aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaurent Dhima <laurenti@alblinux.net>2004-06-30 00:41:15 +0800
committerLaurent Dhima <laurenti@src.gnome.org>2004-06-30 00:41:15 +0800
commitcdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0 (patch)
tree6413dbc5275f280236b40a29ea86321c0271c3e4 /po
parent60fdeb384f50dea03d2605b2100873743a1fcd5a (diff)
downloadgsoc2013-evolution-cdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0.tar
gsoc2013-evolution-cdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0.tar.gz
gsoc2013-evolution-cdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0.tar.bz2
gsoc2013-evolution-cdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0.tar.lz
gsoc2013-evolution-cdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0.tar.xz
gsoc2013-evolution-cdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0.tar.zst
gsoc2013-evolution-cdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0.zip
Translation updated.
2004-06-29 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> * sq.po: Translation updated. svn path=/trunk/; revision=26550
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sq.po8971
2 files changed, 4071 insertions, 4904 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f6c685f6f2..29857a07d7 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-06-29 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
+
+ * sq.po: Translation updated.
+
2004-06-29 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* POTFILES.in: Removed non-existing .h files, added missing files,
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index e40d6f7672..6405a1e968 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,84 +6,280 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-03 11:14-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-05 00:46+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-29 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-29 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94
#: a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103
#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:119
-#, fuzzy
msgid "evolution addressbook"
-msgstr "Libri i adresave të Evolution"
-
-#: a11y/addressbook/ea-minicard.c:105
-msgid "contact's header: "
-msgstr ""
-
-#: a11y/addressbook/ea-minicard.c:166
-#, fuzzy
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "Alarmi i Evolution"
+msgstr "rubrika e evolution"
#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:101
-#, fuzzy
msgid "current addressbook folder "
-msgstr "Shikuesi i kartelave të librit të adresave të Evolution"
+msgstr "kartela aktuale e rubrikës "
#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:102
-#, fuzzy
msgid "have "
-msgstr "Ruaje si"
+msgstr "ka "
#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:102
msgid "has "
-msgstr ""
+msgstr "ka "
#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:104
-#, fuzzy
msgid " cards"
-msgstr "cards"
+msgstr " cards"
#: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:104
-#, fuzzy
msgid " card"
-msgstr "cards"
+msgstr " card"
+
+#: a11y/addressbook/ea-minicard.c:105
+msgid "contact's header: "
+msgstr "emri i kontaktit: "
+
+#: a11y/addressbook/ea-minicard.c:166
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "minicard e evolution"
+
+#. addressbook:ldap-init primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:2
+msgid "This addressbook could not be opened."
+msgstr "Kjo rubrikë nuk mund të hapet."
+
+#. addressbook:ldap-init secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:4
+msgid ""
+"This addressbook server might unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
+msgstr ""
+"Serveri i rubrikës nuk arrihet ose emri i server-it mund të jetë i gabuar ose "
+"lidhja juaj e rrjetit mund të jetë e shkëputur."
+
+#. addressbook:ldap-auth primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:6
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+msgstr "Identifikimi me server-in LDAP dështoi."
+
+#. addressbook:ldap-auth secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:8
+msgid ""
+"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
+"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
+"your caps lock might be on."
+msgstr ""
+"Kontrolloni që keni shkruar si duhet fjalëkalimin dhe që jeni duke përdorur një "
+"metodë hyrje të suportuar. Kini parasysh që tek fjalëkalimet gërmat e mëdha "
+"ndikojnë dhe mund të keni shtypur pulsantin e shkrimit me gërma të mëdha."
+
+#. addressbook:ldap-search-base primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:10
+msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases."
+msgstr "Ky server rubrike nuk ka asnjë bazë kërkesash të shfrytëzueshme."
+
+#. addressbook:ldap-search-base secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:12
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
+msgstr ""
+"Ky server LDAP ndoshta përdor një version të vjetër të LDAP, që nuk suporton "
+"këtë funksion ose është i konfiguruar keq. Pyesni administratorin tuaj për "
+"bazat e suportuara të kërkimit."
+
+#. addressbook:ldap-v3-schema primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:14
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
+msgstr "Ky server nuk suporton informacionet e skemës LDAPv3."
+
+#. addressbook:ldap-get-schema primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:16
+msgid "Could not get schema information for LDAP server."
+msgstr "E pamundur marrja e informacioneve të skemës për serverin LDAP."
+
+#. addressbook:ldap-invalid-schema primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:18
+msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
+msgstr "Serveri LDAP nuk përgjigjet me informacion të vlefshëm skeme."
+
+#. addressbook:remove-addressbook primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:20
+msgid "Could not remove addressbook."
+msgstr "E pamundur heqja e rubrikës."
+
+#. addressbook:remove-addressbook secondary
+#. addressbook:generic-error primary
+#. addressbook:load-error secondary
+#. addressbook:search-error secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:22
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:26
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:34
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:38
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
+
+#. addressbook:edit-categories primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:24
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "Editori i kategorive nuk është disponibël."
+
+#. addressbook:generic-error secondary
+#. mail-composer:no-attach secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:28
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:4
+msgid "{1}"
+msgstr "{1}"
+
+#. addressbook:load-error title
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:30
+msgid "Unable to open addressbook"
+msgstr "E pamundur hapja e rubrikës"
+
+#. addressbook:load-error primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:32
+msgid "Error loading addressbook."
+msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të rubrikës."
+
+#. addressbook:search-error primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:36
+msgid "Unable to perform search."
+msgstr "E pamundur kryerja e kërkimit."
+
+#. addressbook:prompt-save primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:40
+msgid "Would you like to save your changes?"
+msgstr "Dëshiron të ruash ndryshimet e kryera?"
+
+#. addressbook:prompt-save secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:42
+msgid ""
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
+msgstr "Keni kryer ndryshime tek ky kontakt. Dëshironi t'i ruani këto ndryshime?"
+
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:43
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2803
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2827
+msgid "_Discard"
+msgstr "_Anullo"
+
+#. addressbook:prompt-move primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:45
+msgid "Cannot move contact."
+msgstr "E pamundur lëvizja e kontaktit."
+
+#. addressbook:prompt-move secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:47
+msgid ""
+"You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr ""
+"Je duke lëvizur një kontakt nga një rubrikë tek tjetra por ai nuk mund të fshihet "
+"nga burimi. Dëshironi përkundrazi të ruani një kopje?"
+
+#. addressbook:save-error primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:49
+msgid "Unable to save contact(s)."
+msgstr "E pamundur ruajtja e kontaktit(eve)."
+
+#. addressbook:save-error secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:51
+msgid "Error saving contacts to {0}: {1}"
+msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së kontakteve në {0}: {1}"
+
+#. addressbook:backend-died primary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:53
+msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly."
+msgstr "Rubrika e Evolution përfundoi në menyrë të papritur."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
+#. addressbook:backend-died secondary
+#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:55
+msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr ""
+"Kontektet tuaja për {0} do të jenë në dispozicion vetëm mbas rinisjes së "
+"Evolution."
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Adresa sync e prezgjedhur:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1151
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1152
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "I pamundur ngarkimi i librit të adresave"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1220
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1223
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Nuk arrij të lexoj bllokun e adresave të pilot-it"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:89
-msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
-msgstr "Hyrje anonime tek server-i LDAP"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
+msgid "*Control*F2"
+msgstr "*Control*F2"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:378
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "Autentifikimi dështoi.\n"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "Plotësim automatik"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:367
-#, c-format
-msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
-msgstr "%sShkruaj password për %s (përdoruesi %s)"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "K_ontakte"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
+msgid "Certificates"
+msgstr "Çertifikimet"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
+msgid "Configure autocomplete here"
+msgstr "Konfiguro këtu plotësimin automatik"
+
+#. Create the contacts group
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
+#: calendar/gui/migration.c:373
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
+msgid "Evolution Addressbook"
+msgstr "Libri i adresave të Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
+msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
+msgstr "Pop-up i librit të adresave të Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
+msgid "Evolution Addressbook address viewer"
+msgstr "Shikuesi i adresave të librit të adresave të Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
+msgid "Evolution Addressbook card viewer"
+msgstr "Shikuesi i card nga libri i adresave të Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
+msgid "Evolution Addressbook component"
+msgstr "Komponenti i librit të adresave të Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
+msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
+msgstr "Administrimi i kontrollit të çertifikatave S/Mime të Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
+msgid "Evolution folder settings configuration control"
+msgstr "Kontrolli i konfigurimit të rregullimit të kartelave të Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:14
+msgid "Manage your S/MIME certificates here"
+msgstr "Trajto këtu çertifikatat tuaja S/MIME"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:93
msgid "New Contact"
@@ -110,46 +306,46 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "Krijo një listë të re kontektesh"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
-#, fuzzy
msgid "New Contacts Group"
-msgstr "Kontakt i Ri"
+msgstr "Grup i Ri Kontaktesh"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110
-#, fuzzy
-msgid "_Contacts Group"
-msgstr "_Kontakt"
+msgid "Contacts Grou_p"
+msgstr "Gru_pi Kontakteve"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111
-#, fuzzy
msgid "Create a new contacts group"
-msgstr "Krijo një grup të ri shtigjesh"
+msgstr "Krijo një grup të ri kontaktesh"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
-msgstr ""
+msgstr "Rifreskimi i rregullimeve apo kartelave të rubrikës dështoi."
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68
#: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160
-#, fuzzy
msgid "Migrating..."
-msgstr "Duke ngarkuar..."
+msgstr "Duke migruar..."
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120
#: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Duke migruar `%s':"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:464
+#. On This Computer is always first and VFolders is always last
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489
#: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528
-#: mail/em-folder-tree-model.c:195 mail/em-folder-tree-model.c:197
+#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
#: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218
msgid "On This Computer"
-msgstr "Në këtë kompjuter"
+msgstr "Në Këtë Kompjuter"
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:472
+#. Create the default Person calendar
+#. Create the default Person task list
+#. orange
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536
#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78
@@ -158,88 +354,108 @@ msgid "Personal"
msgstr "Personale"
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:480
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "Në server-ët LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:608
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633
msgid "LDAP Servers"
-msgstr "Në server-ët LDAP"
+msgstr "Server-ët LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:728
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:753
msgid "Autocompletion Settings"
-msgstr "Plotësim automatik"
+msgstr "Rregullimet e plotësimit automatik"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1104
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1129
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
+"Pozicioni dhe gjerarkia e kartelave të kontakteve të Evolution ka "
+"ndryshuar në krahasim me versionin 1.x.\n"
+"\n"
+"Ju lutem durim ndërkohë që Evolution migron kartelat tuaja..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1118
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1143
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
+"Formati i kontakteve mailing list të Evolution ka ndryshuar.\n"
+"\n"
+"Ju lutem durim ndërkohë që Evolution migron kartelat tuaja..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1127
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
+"Menyra me të cilën Evolution memorizon numrat telefonikë ka ndryshuar.\n"
+"\n"
+"Ju lutem durim ndërkohë që Evolution migron kartelat tuaja..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1162
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
+"Files e kronollogjisë dhe mapimit të sinkronizimit Palm të "
+"Evolution kanë ndryshuar.\n"
+"\n"
+"Ju lutem durim ndërkohë që Evolution migron të dhënat e sinkronizimit..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:675
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Rubrika '%s' do të hiqet. Jeni i sigurt që dëshironi të vazhdoni?"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:754
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
msgid "New Address Book"
-msgstr "Rubrikë e re"
+msgstr "Rubrikë e Re"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:755
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1088
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119
#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
+#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Delete"
msgstr "Elemino"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:756
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377
msgid "Properties..."
msgstr "Pronësitë..."
-#. Create the contacts group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:995
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: calendar/gui/migration.c:373
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:89
+msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
+msgstr "Hyrje anonime tek server-i LDAP"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:378
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "Autentifikimi dështoi.\n"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:367
+#, c-format
+msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+msgstr "%sShkruaj password për %s (përdoruesi %s)"
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1
msgid "EFolderList xml for the list of completion uris"
-msgstr ""
+msgstr "EFolderList xml për listën e plotësimit të uri"
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
msgid "Position of the vertical pane in main view"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni i panelit vertikal në paraqitjen kryesore"
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
msgid ""
@@ -251,62 +467,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
-msgid "*Control*F2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "Plotësim automatik"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "C_ontacts"
-msgstr "Kontakte"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
-msgid "Certificates"
-msgstr "Çertifikimet"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Configure autocomplete here"
-msgstr "Konfiguro këtu plotësimin automatik"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution Addressbook"
-msgstr "Libri i adresave të Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
-msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
-msgstr "Pop-up i librit të adresave të Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution Addressbook address viewer"
-msgstr "Shikuesi i adresave të librit të adresave të Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
-msgid "Evolution Addressbook card viewer"
-msgstr "Shikuesi i card nga libri i adresave të Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
-msgid "Evolution Addressbook component"
-msgstr "Komponenti i librit të adresave të Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
-msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
-msgid "Evolution folder settings configuration control"
-msgstr "Kontrolli i konfigurimit të rregullimit të kartelave të Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Manage your S/MIME certificates here"
-msgstr "Manazho këtu çertifikatat tuaja S/Mime"
+msgstr "URI për kartelën e përdorur së fundmi në dritaren e zgjedhjes së emrave"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
@@ -315,7 +476,7 @@ msgstr "Manazho këtu çertifikatat tuaja S/Mime"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
@@ -324,15 +485,14 @@ msgstr "Manazho këtu çertifikatat tuaja S/Mime"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:3
-#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:6 mail/message-tags.glade.h:1
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
msgid "3268"
@@ -344,51 +504,43 @@ msgstr "389"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
msgid "636"
msgstr "636"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "Identifikimi"
+msgstr "<b>Identifikimi</b>"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "<b>Display</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+msgstr "<b>Monitori</b>"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "<b>Downloading</b>"
-msgstr "Pozicioni:"
+msgstr "<b>Duke shkarkuar</b>"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Searching</b>"
-msgstr "Duke kërkuar"
+msgstr "<b>Duke kërkuar</b>"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "<b>Server Information</b>"
-msgstr "Hapi 1: Informacione mbi server-in"
+msgstr "<b>Informacione mbi server-in</b>"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "<b>Type:</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+msgstr "<b>Lloji:</b>"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Add Contacts Group"
-msgstr "_Kontakt"
+msgstr "Shto grup kontaktesh"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Address Book Properties"
-msgstr "Buruesit e Librit të Adresave"
+msgstr "Pronësitë e Rubrikës"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:79
#: mail/mail-config.glade.h:42
@@ -400,42 +552,33 @@ msgid "Anonymously"
msgstr "Anonimisht"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193
msgid "Basic"
-msgstr "Të përgjithshme"
+msgstr "Bazë"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 mail/mail-security.glade.h:3
-#: smime/gui/smime-ui.glade.h:19
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:13 smime/gui/smime-ui.glade.h:19
msgid "Details"
msgstr "Hollësi"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
-#, fuzzy
msgid "Distinguished name"
-msgstr "_Emri dallues:"
+msgstr "Emri dallues"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
-#, fuzzy
msgid "Download limit:"
-msgstr "Limiti i _download:"
+msgstr "Kufiri i shkarkimit:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Email address"
-msgstr "Adresa Email:"
+msgstr "Adresa Email"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
-msgstr ""
-"Evolution do të përdorë këtë adresë email për t'ju autentifikuar me server-in"
+msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
+msgstr "Evolution do të përdorë këtë adresë email për t'ju autentifikuar me serverin."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Find Possible Search Bases"
-msgstr "Bazat e suportuara të kërkimit"
+msgstr "Gjej baza të mundëshme kërkimi"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
@@ -450,40 +593,33 @@ msgstr "Asnjëherë"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
msgid "Only locations within starting point"
-msgstr ""
+msgstr "Vetëm vendodhjet në brendësi të pikës së nisjes"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "Search _base:"
msgstr "Baza e _kërkimit:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Search base only"
-msgstr "Baza e _kërkimit:"
+msgstr "Kërkimi vetëm i bazës"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "Search base:"
-msgstr "Baza e _kërkimit:"
+msgstr "Baza e kërkimit:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
-#, fuzzy
msgid "Search scope:"
-msgstr "F_usha e kërkimit: "
+msgstr "Fusha e kërkimit:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL or TLS."
msgstr ""
"Po të zgjidhni këtë opcion do të thotë që Evolution do të lidhet me server-"
-"in tuaj LDAP vetëm\n"
-"nëqoftëse serveri juaj LDAP suporton SSL apo TLS."
+"in tuaj LDAP vetëm nëqoftëse serveri juaj LDAP suporton SSL apo TLS."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
-#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server "
@@ -491,59 +627,49 @@ msgid ""
"because your connection is already secure."
msgstr ""
"Po të zgjidhni këtë opcion Evolution do të përpiqet të përdorë SSL/TLS nëse "
-"jeni në një \n"
-"ambient të pasigurt. Për shembull, nëqoftëse serveri juaj LDAP mbrohet nga "
-"një firewall\n"
-"gjatë punës, Evolution nuk ka nevojë të përdorë SSL/TLS sepse lidhja juaj "
-"është e\n"
-"sigurtë."
+"jeni në një ambient të pasigurt. Për shembull, nëqoftëse serveri juaj LDAP "
+"mbrohet nga një firewall gjatë punës, Evolution nuk ka nevojë të përdorë "
+"SSL/TLS sepse lidhja juaj është e sigurtë."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
-#, fuzzy
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits. "
msgstr ""
"Po të zgjidhni këtë opcion do të thotë që serveri juaj nuk suporton SSL apo "
-"TLS. Kjo \n"
-"do të ketë si pasojë që lidhja juaj do të jetë e pasigurtë, dhe ju do të "
-"jeni i pambrojtur ndaj\n"
-"exploits. "
+"TLS. Kjo do të ketë si pasojë që lidhja juaj të jetë e pasigurtë, dhe ju do të "
+"jeni i pambrojtur ndaj exploits. "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid "Starting point and locations within it"
-msgstr ""
+msgstr "Pika e nisjes dhe vendodhjet në brendësi të saj"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Bazat e suportuara të kërkimit"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
"root of the directory tree."
msgstr ""
"Baza e kërkimit është emri i veçantë (DN) i zërit ku kërkimet tuaja do "
-"tëfillojnë.\n"
-"Nëse kjo fushë lihet bosh kërkimi do të fillojë nga rrënja e pemës së "
-"directory."
+"të fillojnë. Nëse kjo fushë lihet bosh kërkimi do të fillojë nga rrënja e "
+"pemës së kartelave."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
-#, fuzzy
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
"one level beneath your base."
msgstr ""
-"Gjerësia e kërkimit përcakton se sa në thellësi dëshironi të zgjerohet "
-"kërkimi gjatë\n"
-"degëzimeve të directory. Një gjerësi \"sub\" do të përfshijë të gjithë zërat "
-"nën bazën e kërkimit.\n"
-"Një gjerësi kërkimi \"një\" do të përfshijë vetëm zërat një nivel nën bazë.\n"
+"Shtrirja e kërkimit përcakton se sa në thellësi dëshironi të zgjerohet "
+"kërkimi gjatë degëzimeve të directory. Një gjerësi \"sub\" do të përfshijë "
+"të gjithë zërat nën bazën e kërkimit. Një gjerësi kërkimi \"një\" do të "
+"përfshijë vetëm zërat një nivel nën bazë."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
msgid ""
@@ -554,14 +680,12 @@ msgstr ""
"shoqëriaime.com\"."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
"too large will slow down your address book."
msgstr ""
-"Ky është numri maksimum i zërave për tu shkarkuar. Duke e vendosur këtë "
-"numër \n"
-"tepër të madh do të ngadalsoni në menyrë të ndjeshme rubrikën tuaj."
+"Ky është numri maksimum i zërave për tu shkarkuar. Duke vendosur këtë "
+"numër tepër të madh do të ngadalsoni në menyrë të ndjeshme rubrikën tuaj."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40
msgid ""
@@ -574,31 +698,26 @@ msgstr ""
"juaj ldap."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list. It is for display purposes only. "
msgstr ""
-"Ky emër përdoret për të identifikuar llogarinë tuaj.\n"
-"Shërben vetëm për të shfaqur një emër. "
+"Ky është emri për këtë server që do të duket tek lista kartelave tuaja të "
+"Evolution. Ka vetëm qëllim paraqitje. "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
msgstr ""
"Kjo është porta tek server-i LDAP me të cilën Evolution do të përpiqet të "
-"lidhet. Një \n"
-"listë me portat standart ju vihet në dispozicion. Pyetni administratorin "
-"tuaj të sistemit\n"
-"se çfarë porte duhet të përdorni."
+"lidhet. Një listë me portat standart ju vihet në dispozicion. Pyetni "
+"administratorin tuaj të sistemit se çfarë porte duhet të përdorni."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-#, fuzzy
msgid "Timeout:"
-msgstr "Formati i orës:"
+msgstr "Skadimi:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "Using distinguished name (DN)"
@@ -614,32 +733,28 @@ msgid "Whenever Possible"
msgstr "Sa herë të jetë e mundur"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-#, fuzzy
msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "_Kontakt"
+msgstr "_Shto grup kontaktesh"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid "_Download limit:"
msgstr "Limiti i _download:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-#, fuzzy
msgid "_Email address:"
-msgstr "Adresa Email:"
+msgstr "Adresa _Email:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
-#, fuzzy
msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "Bazat e suportuara të kërkimit"
+msgstr "_Gjej baza të mundëshme kërkimi"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
msgid "_Log in method:"
msgstr "Metoda e _identifikimit:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#, fuzzy
msgid "_Log in:"
-msgstr "Metoda e _identifikimit:"
+msgstr "_Login:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171
@@ -647,62 +762,50 @@ msgid "_Name:"
msgstr "_Emri:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
-#, fuzzy
msgid "_Port:"
-msgstr "Prioriteti i prezgjedhur:"
+msgstr "_Porta:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
-#, fuzzy
msgid "_Search scope:"
-msgstr "F_usha e kërkimit: "
+msgstr "_Fusha e kërkimit:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56
-#, fuzzy
msgid "_Server:"
-msgstr "Emri i _server-it:"
+msgstr "_Serveri:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
-#, fuzzy
msgid "_Timeout:"
-msgstr "Formati i orës:"
+msgstr "_Kohëzgjatja:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
msgid "_Use secure connection:"
-msgstr ""
+msgstr "_Përdor lidhje të sigurt:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
msgid "cards"
msgstr "cards"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15
#: mail/mail-config.glade.h:183
msgid "minutes"
msgstr "minuta"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:503
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Select Contacts from Address Book"
-msgstr "Zgjidh kontaktet nga rubrika"
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
+msgstr "Interfaqja për zgjedhjen e emrave të rubrikës së Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:208
+msgid "Remove All"
+msgstr "Hiqi të gjithë"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:702
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:215
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:702
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:724
msgid "Remove"
msgstr "Hiq"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
-msgid "Name"
-msgstr "Emri"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:208
-msgid "Remove All"
-msgstr "Hiqi të gjithë"
-
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:222
msgid "View Contact List"
msgstr "Shfaq listën e kontakteve"
@@ -717,7 +820,7 @@ msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Dërgoj postën në HTML?"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:322
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:983
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:982
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Shtoje tek kontaktet"
@@ -725,309 +828,261 @@ msgstr "Shtoje tek kontaktet"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Kontakt pa emër"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Emri"
+
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:224
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:228
msgid "Source"
-msgstr "Buruesi"
+msgstr "Burimi"
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
-msgstr "Interfaqja për zgjedhjen e emrave të rubrikës së Evolution"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:503
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
+msgid "Select Contacts from Address Book"
+msgstr "Zgjidh kontaktet nga rubrika"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Contacts</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+msgstr "<b>Kontakte</b>"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Show Contacts</b>"
-msgstr "Shfaq kontektet"
+msgstr "<b>Shfaq kontaktet</b>"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Address _Book:"
-msgstr "Rubrika"
+msgstr "_Rubrika:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "C_ategory:"
-msgstr "_Kategoria:"
+msgstr "K_ategoria:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Find"
-msgstr "Gjej"
+msgstr "_Gjej"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Kërko:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+msgstr "<b>Email</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+msgstr "<b>Shtëpi</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "<b>Instant Messaging</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+msgstr "<b>Mesazhe të menjëhershëm</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "<b>Job</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+msgstr "<b>Punë</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+msgstr "<b>Të ndryshme</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "<b>Other</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+msgstr "<b>Tjetër</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "<b>Telephone</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+msgstr "<b>Telefoni</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "<b>Web Addresses</b>"
-msgstr "Java punuese"
+msgstr "<b>Adresat Web</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "<b>Work</b>"
-msgstr "Java punuese"
+msgstr "<b>Punë</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
msgid "AIM"
-msgstr ""
+msgstr "AIM"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Address:"
-msgstr "_Adresa:"
+msgstr "Adresa:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Anniversary:"
-msgstr "Për_kujtimore:"
+msgstr "Përvjetor:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Assistant:"
-msgstr "Asistenti"
+msgstr "Asistenti:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Birthday:"
-msgstr "Ditë_lindja:"
+msgstr "Ditëlindja:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Calendar:"
-msgstr "K_alendari:"
+msgstr "Kalendari:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#, fuzzy
msgid "City:"
-msgstr "Qy_teti:"
+msgstr "Qyteti:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-#, fuzzy
msgid "Company:"
-msgstr "Shoqëria"
+msgstr "Shoqëria:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:266
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:164
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:272
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:181
msgid "Contact"
msgstr "Kontakti"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:520
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:526
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editori i kontakteve"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "Country:"
-msgstr "Shtet_i:"
+msgstr "Shteti:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Department:"
-msgstr "_Dipartimenti:"
+msgstr "Dipartimenti:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Free/Busy:"
-msgstr "URL i lirë/i zënë:"
+msgstr "I lirë/zënë:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "Full _Name..."
msgstr "Emri dhe _mbiemri..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "Home Page:"
-msgstr "Fax në shtëpi"
+msgstr "Faqja web:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
msgid "MSN Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "Messenger MSN"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-#, fuzzy
msgid "Mailing Address"
-msgstr "Bashko adresën E-Mail"
+msgstr "Adresa e postës"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid "Manager:"
-msgstr "Manazhuesi"
+msgstr "Trajtuesi:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
-#, fuzzy
msgid "Ni_ckname:"
-msgstr "_Nickname:"
+msgstr "Ni_ckname:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#, fuzzy
msgid "Notes:"
-msgstr "Shë_nime:"
+msgstr "Shënime:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
msgid "Novell Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "Groupwise Novell"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-#, fuzzy
msgid "Office:"
-msgstr "_Zyra:"
+msgstr "Zyrë:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
-#, fuzzy
msgid "PO Box:"
-msgstr "_Kutia e postës:"
+msgstr "Kutia e postës:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-#, fuzzy
msgid "Personal Information"
-msgstr "Informacione"
+msgstr "Informacione personale"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid "Profession:"
-msgstr "P_rofesioni:"
+msgstr "Profesioni:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-#, fuzzy
msgid "Spouse:"
-msgstr "Bashkë_shorti/ja:"
+msgstr "Bashkëshorti/ja:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
-#, fuzzy
msgid "State/Province:"
-msgstr "_Shteti/Rrethi:"
+msgstr "Shteti/Rrethi:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
-#, fuzzy
msgid "Title:"
-msgstr "_Titulli:"
+msgstr "Titulli:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
msgid "Video Chat:"
-msgstr ""
+msgstr "Video Chat:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
-#, fuzzy
msgid "Wants to receive HTML mail"
-msgstr "Dëshiron të marrë mail në _HTML"
+msgstr "Dëshiron të marrë mail në HTML"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid "Web Log:"
-msgstr "Faqja"
+msgstr "Web Log:"
#. red
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:244
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:201
#: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:1012 mail/mail-config.c:77
#: mail/mail-config.glade.h:157
msgid "Work"
-msgstr "Punësim"
+msgstr "Punë"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "Zip/Postal Code:"
-msgstr "Kodi _ZIP (postal):"
+msgstr "Kodi ZIP (postal):"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45
-#, fuzzy
msgid "_Categories"
-msgstr "Kategoritë"
+msgstr "_Kategoritë"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46
-#, fuzzy
msgid "_File under:"
-msgstr "Emri i file:"
+msgstr "_File nën:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:12
msgid "_Where:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete these contacts?"
-msgstr ""
-"Jeni i sigurt që dëshiron\n"
-"të eleminosh këto kontakte?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Jeni i sigurt që dëshiron\n"
-"të eleminosh këtë kontakt?"
+msgstr "_Ku:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:343
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:287
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:141
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:178
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:293
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:309
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:174
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:474
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:498
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:174
msgid "Editable"
-msgstr "I ndryshueshëm"
+msgstr "E ndryshueshme"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
msgid "United States"
@@ -1035,11 +1090,11 @@ msgstr "Shtetet e Bashkuara"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+msgstr "Afganistani"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
msgid "Albania"
-msgstr "Shqipëri"
+msgstr "Shqipëria"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
msgid "Algeria"
@@ -1047,7 +1102,7 @@ msgstr "Algjeria"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
msgid "American Samoa"
-msgstr "American Samoa"
+msgstr "Samoa Amerikane"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
msgid "Andorra"
@@ -1075,7 +1130,7 @@ msgstr "Argjentinë"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
msgid "Armenia"
-msgstr "Armeni"
+msgstr "Armenia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
msgid "Aruba"
@@ -1091,7 +1146,7 @@ msgstr "Austria"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaixhan"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
msgid "Bahamas"
@@ -1111,7 +1166,7 @@ msgstr "Barbados"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
+msgstr "Bjellorusi"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
msgid "Belgium"
@@ -1163,7 +1218,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bullgari"
+msgstr "Bullgaria"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
msgid "Burkina Faso"
@@ -1219,11 +1274,11 @@ msgstr "Ishujt Cocos (Keeling)"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Kolumbia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Komoros"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
msgid "Congo"
@@ -1231,7 +1286,7 @@ msgstr "Kongo"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo, Republika Demokratike e"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
msgid "Cook Islands"
@@ -1247,7 +1302,7 @@ msgstr "Cote d'Ivoire"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
msgid "Croatia"
-msgstr "Kroaci"
+msgstr "Kroacia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
msgid "Cuba"
@@ -1267,7 +1322,7 @@ msgstr "Danimarka"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgstr "Xhibuti"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
msgid "Dominica"
@@ -1283,7 +1338,7 @@ msgstr "Ekuador"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
msgid "Egypt"
-msgstr "Egjipt"
+msgstr "Egjipti"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
msgid "El Salvador"
@@ -1359,7 +1414,7 @@ msgstr "Ghana"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+msgstr "Gjibraltar"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
msgid "Greece"
@@ -1367,7 +1422,7 @@ msgstr "Greqia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
msgid "Greenland"
-msgstr "Greenland"
+msgstr "Groenlanda"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
msgid "Grenada"
@@ -1386,9 +1441,8 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
-#, fuzzy
msgid "Guernsey"
-msgstr "Gjermani"
+msgstr "Guernsey"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
msgid "Guinea"
@@ -1436,29 +1490,27 @@ msgstr "India"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
+msgstr "Indonezia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
-#, fuzzy
msgid "Iran"
-msgstr "Ireland"
+msgstr "Irani"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
-#, fuzzy
msgid "Iraq"
-msgstr "Israel"
+msgstr "Iraku"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
msgid "Ireland"
-msgstr "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Ishulli i Man"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
+msgstr "Israeli"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
msgid "Italy"
@@ -1474,28 +1526,27 @@ msgstr "Japonia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+msgstr "Jordania"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakistan"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kenia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
-#, fuzzy
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
-msgstr "Korea, Republika e"
+msgstr "Korea, Republika Popullore Demokratike e"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
msgid "Korea, Republic Of"
@@ -1503,7 +1554,7 @@ msgstr "Korea, Republika e"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
+msgstr "Kuvajti"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
msgid "Kyrgyzstan"
@@ -1515,7 +1566,7 @@ msgstr "Laos"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
+msgstr "Letonia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
msgid "Lebanon"
@@ -1530,9 +1581,8 @@ msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
-#, fuzzy
msgid "Libya"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Libia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
msgid "Liechtenstein"
@@ -1540,16 +1590,15 @@ msgstr "Liechtenstein"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
msgid "Lithuania"
-msgstr "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
+msgstr "Luksemburg"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
-#, fuzzy
msgid "Macao"
-msgstr "Macau"
+msgstr "Macao"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
msgid "Macedonia"
@@ -1613,7 +1662,7 @@ msgstr "Moldovia, Republika e"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Mynih"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
msgid "Mongolia"
@@ -1629,7 +1678,7 @@ msgstr "Maroku"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
+msgstr "Mozambiku"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
msgid "Myanmar"
@@ -1653,11 +1702,11 @@ msgstr "Hollanda"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antiles Hollandeze"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
msgid "New Caledonia"
-msgstr "New Caledonia"
+msgstr "Caledonia e Re"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
msgid "New Zealand"
@@ -1697,7 +1746,7 @@ msgstr "Oman"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Pakistani"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
msgid "Palau"
@@ -1725,7 +1774,7 @@ msgstr "Peru"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
msgid "Philippines"
-msgstr "Filipines"
+msgstr "Filipinet"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
msgid "Pitcairn"
@@ -1733,11 +1782,11 @@ msgstr "Pitcairn"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
msgid "Poland"
-msgstr "Poloni"
+msgstr "Polonia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
msgid "Portugal"
-msgstr "Portugali"
+msgstr "Portugalia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
msgid "Puerto Rico"
@@ -1753,7 +1802,7 @@ msgstr "Reunion"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Rumania"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
msgid "Russian Federation"
@@ -1769,7 +1818,7 @@ msgstr "Saint Kitts And Nevis"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
+msgstr "Santa Lucia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
@@ -1797,7 +1846,7 @@ msgstr "Senegal"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
msgid "Serbia And Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Sërbia dhe Mali i Zi"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
msgid "Seychelles"
@@ -1853,7 +1902,7 @@ msgstr "St. Pierre And Miquelon"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+msgstr "Sudani"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
msgid "Suriname"
@@ -1876,9 +1925,8 @@ msgid "Switzerland"
msgstr "Zvicra"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
-#, fuzzy
msgid "Syria"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Siria"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
msgid "Taiwan"
@@ -1886,7 +1934,7 @@ msgstr "Taiwan"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
+msgstr "Taxhikistan"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
msgid "Tanzania, United Republic Of"
@@ -1898,7 +1946,7 @@ msgstr "Tailanda"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor-Leste"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
msgid "Togo"
@@ -1918,7 +1966,7 @@ msgstr "Trinidad And Tobago"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Tunizia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
msgid "Turkey"
@@ -1950,7 +1998,7 @@ msgstr "Emiratet e Bashkuara Arabe"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
msgid "United Kingdom"
-msgstr "United Kingdom"
+msgstr "Mbretëria e Bashkuar"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
msgid "United States Minor Outlying Islands"
@@ -1958,7 +2006,7 @@ msgstr "United States Minor Outlying Islands"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgstr "Uruguai"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
msgid "Uzbekistan"
@@ -1974,7 +2022,7 @@ msgstr "Venezuela"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
msgid "Viet Nam"
-msgstr "Viet Nam"
+msgstr "Vietnami"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
msgid "Virgin Islands, British"
@@ -1994,7 +2042,7 @@ msgstr "Western Sahara"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375
msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
+msgstr "Jemen"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376
msgid "Zambia"
@@ -2004,135 +2052,125 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
+msgid "AOL Instant Messenger"
+msgstr "Instant Messenger AOL"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:356
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
msgid "Jabber"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:339
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:358
-msgid "Yahoo"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:357
-msgid "MSN"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
+msgid "Yahoo Messenger"
+msgstr "Yahoo Messenger"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
msgid "ICQ"
-msgstr ""
+msgstr "ICQ"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#, fuzzy
-msgid "GroupWise"
-msgstr "Grupi"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:118
+msgid "Service"
+msgstr "Shërbimi"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:127
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:578
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+msgid "Location"
+msgstr "Vendodhja"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:134
+msgid "Username"
+msgstr "Përdoruesi "
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:240
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202
msgid "Home"
msgstr "Shtëpi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:248
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203
msgid "Other"
msgstr "Tjetër"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:252
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+msgid "Yahoo"
+msgstr "Yahoo"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+msgid "MSN"
+msgstr "MSN"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+msgid "GroupWise"
+msgstr "GroupWise"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:258
msgid "Source Book"
-msgstr "Buruesi"
+msgstr "Libri burues"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:259
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:265
msgid "Target Book"
-msgstr ""
+msgstr "Libri objekt"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:273
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:279
msgid "Is New Contact"
-msgstr "Kontakt i Ri"
+msgstr "Është Kontakt i Ri"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:280
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:286
msgid "Writable Fields"
msgstr "Fusha të ndryshueshme"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:294
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:300
msgid "Changed"
msgstr "Ndryshuar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2352
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2428
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Ky kontak u takon këtyre kategorive:"
#. Create the selector
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2429
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2505
msgid "Please select an image for this contact"
-msgstr ""
+msgstr "Ju lutem zgjidhni një figurë për këtë kontakt"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2433
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2509
msgid "No image"
-msgstr "Niger"
+msgstr "Asnjë figurë"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2636
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2712
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
msgstr ""
+"E dhëna e kontaktit është e pavlefshme:\n"
+"\n"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2664
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2740
msgid "Invalid contact."
-msgstr "Kontakte"
+msgstr "Kontakt i pavlefshëm."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2723
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2799
msgid ""
"The contact cannot be saved to the selected address book. Do you want to "
"discard changes?"
msgstr ""
+"Kontakti nuk mund të ruhet tek rubrika e zgjedhur. Dëshironi të anulloni "
+"ndryshimet?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2727
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2751
-msgid "_Discard"
-msgstr "_Anullo"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2746
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2822
msgid ""
"You are moving the contact from one address book to another, but it cannot "
"be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
-msgid "AOL Instant Messenger"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
-msgid "Yahoo Messenger"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "Buruesi"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:127
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:578
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Pozicioni:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Riemërto"
+"Jeni duke lëvizur kontaktin nga një rubrikë në tjetrën, por ai nuk mund të fshihet "
+"nga burimi. Dëshironi përkundrazi të ruani një kopje?"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:280
msgid "Contact Quick-Add"
@@ -2151,6 +2189,22 @@ msgstr "Emri dhe _mbiemri:"
msgid "E-_mail:"
msgstr "E-_mail:"
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete these contacts?"
+msgstr ""
+"Jeni i sigurt që dëshiron\n"
+"të eleminosh këto kontakte?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete this contact?"
+msgstr ""
+"Jeni i sigurt që dëshiron\n"
+"të eleminosh këtë kontakt?"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Address _2:"
msgstr "Adresa _2:"
@@ -2254,71 +2308,85 @@ msgstr "_Titulli:"
#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
msgid "Add IM Account"
-msgstr ""
+msgstr "Shto llogari IM"
#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Account name:"
-msgstr "Emri i grupit:"
+msgstr "Emri i _llogarisë:"
#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "_IM Service:"
-msgstr "Buruesi"
+msgstr "Shërbimi _IM:"
#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "_Location:"
-msgstr "Pozicioni:"
+msgstr "_Pozicioni:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
msgid "\n"
msgstr "\n"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
+msgid "Add an email to the List"
+msgstr "Shto një email në Listë"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
+msgid "Insert email adresses from Adress Book"
+msgstr "Shto adresat email nga rubrika"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:706
msgid "Members"
msgstr "Anëtarë"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
+msgid "Remove an email address from the List"
+msgstr "Hiq një adresë email nga Lista"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
+msgid "Select"
+msgstr "Zgjidh"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Mbulo adresën kur i dërgon një mail kësaj adrese"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:10
msgid "_List name:"
msgstr "Emri i _listës:"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:11
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr ""
-"_Shkruaj një adresë email ose zvarrit një kontakt nga lista e mëposhtme:"
+msgstr "_Shkruaj një adresë email ose zvarrit një kontakt nga lista e mëposhtme:"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9
-msgid "contact-list-editor"
-msgstr "editor i listës së kontakteve"
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:13
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:48
+msgid "dialog1"
+msgstr "dialogu1"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:157
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:295
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:378
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:217
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:460
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:221
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:484
msgid "Book"
msgstr "Libri"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:171
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:176
msgid "Is New List"
msgstr "Është një listë e re"
-#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:223
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:845
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:728
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:60
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:457
+msgid "Required Participants"
+msgstr "Pjesëmarrës të nevojshëm"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:805
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Editori i listës së kontakteve"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:498
-msgid "Save List as VCard"
-msgstr "Ruaje listën si VCard"
-
#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Kontakti i ndryshuar:"
@@ -2357,472 +2425,29 @@ msgstr ""
"kartelë. Dëshironi t'a shtoni sidoqoftë?"
#. FIXME: get the toplevel window...
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:121
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:170
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:156
msgid "Advanced Search"
msgstr "Kërkim i hollësishëm"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
-msgid "(map)"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
-msgid "map"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
-#, fuzzy
-msgid "List Members"
-msgstr "Anëtarë"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:321
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:323
-#, fuzzy
-msgid "E-mail"
-msgstr "Email"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizata"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
-#, fuzzy
-msgid "Position"
-msgstr "Përshkrimi:"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:354
-#, fuzzy
-msgid "Groupwise"
-msgstr "Grupi"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:340
-msgid "Video Conferencing"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:341
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefoni në makinë"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:342
-msgid "Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
-#, fuzzy
-msgid "work"
-msgstr "Punësim"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:359
-msgid "WWW"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
-msgid "Blog"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Celulari"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
-#, fuzzy
-msgid "personal"
-msgstr "Personale"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:374
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-msgid "Note"
-msgstr "Shënim"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
-#, fuzzy
-msgid "Job Title"
-msgstr "_Titulli:"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: smime/lib/e-cert.c:826
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Home page"
-msgstr "Fax në shtëpi"
-
-#. E_BOOK_ERROR_OK
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-msgid "Success"
-msgstr "Në rregull"
-
-#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
-#. E_BOOK_ERROR_BUSY
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
-msgid "Backend busy"
-msgstr ""
-
-#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
-msgid "Repository offline"
-msgstr "Depozita është jashtë linje"
-
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Address Book does not exist"
-msgstr "Rubrika nuk ekziston"
-
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
-#, fuzzy
-msgid "No Self Contact defined"
-msgstr "Lista e re kontaktesh"
-
-#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
-#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
-#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Leja nuk u pranua"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Card nuk u gjet"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Contact ID already exists"
-msgstr "ID e card ekziston"
-
-#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
-msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokoll i pasuportuar"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:352
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655 calendar/gui/print.c:2349
-#: camel/camel-service.c:728 camel/camel-service.c:766
-#: camel/camel-service.c:850 camel/camel-service.c:890
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:451
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:532
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Anulluar"
-
-#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Could not cancel"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
-msgid "Authentication Failed"
-msgstr "Identifikimi dështoi"
-
-#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
-msgid "Authentication Required"
-msgstr "Është i nevojshëm identifikimi"
-
-#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
-msgid "TLS not Available"
-msgstr "TLS jo në dispozicion"
-
-#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
-#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
-msgid "No such source"
-msgstr ""
-
-#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
-msgid "Other error"
-msgstr "Gabim tjetër"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the path exists "
-"and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"Nuk arrijmë të hapim këtë libër adresash. Kontrollo që pozicioni\n"
-"ekziston dhe që keni të drejtën të futeni në të."
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:97
-#, fuzzy
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
-"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
-msgstr ""
-"Nuk arrijmë të hapim këtë libër adresash. Kjo do të thotë\n"
-"që është dhënë një URI e pasaktë, ose që server-i LDAP\n"
-"nuk është i arritshëm."
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If "
-"you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled "
-"Evolution package."
-msgstr ""
-"Ky version i Evolution nuk ka të kompiluar suportin LDAP.\n"
-"Nëse dëshironi të përdorni LDAP në Evolution do t'ju duhet\n"
-"t'a kompiloni programin nga buruesit CVS mbasi të keni shkarkuar\n"
-"OpenLDAP nga lidhja e mëposhtme.\n"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:109
-#, fuzzy
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
-"an incorrect URI, or the server is unreachable."
-msgstr ""
-"Nuk arrijmë të hapim këtë libër adresash. Kjo do të thotë\n"
-"që është dhënë një URI e pasaktë, ose që server-i LDAP\n"
-"nuk është i arritshëm."
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:129
-msgid ""
-"More cards matched this query than either the server is \n"
-"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
-"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
-"the directory server preferences for this addressbook."
-msgstr ""
-"Kësaj kërkese i përgjigjet një numër më i madh cards nga sa \n"
-"ky server është konfiguruar të përgjigjet apo Evolution është \n"
-"konfiguruar të shfaqë. Ju lutem kryeni një kërkim më preciz ose\n"
-"rikonfiguro limitin e rezultateve tek preferimet e server-it të directory\n"
-"për këtë libër adresash."
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:135
-msgid ""
-"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
-"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
-"preferences for this addressbook."
-msgstr ""
-"Koha e ekzekutimit të kësaj kërkese ka kapërcyer limitin e server-it apo\n"
-"limitin që keni konfiguruar për këtë libër adresash. Ju lutem kryeni një "
-"kërkim\n"
-"më preciz ose rikonfiguro limitin e kohës tek preferimet e server-it të "
-"directory\n"
-"për këtë libër adresash."
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:141
-msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
-msgstr ""
-"Backend për këtë libër adresash nuk është në gjendje të përpunojë këtë "
-"kërkesë."
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:144
-msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
-msgstr "Backend për këtë libër adresash nuk pranoi të përpunojë këtë kërkesë."
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:147
-msgid "This query did not complete successfully."
-msgstr "Kjo kërkesë nuk u plotësua me sukses."
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:169
-msgid "Error adding list"
-msgstr "Gabim gjatë shtimit të listës"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:169
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
-#, fuzzy
-msgid "Error adding contact"
-msgstr "Gabim gjatë shtimit të card"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:180
-msgid "Error modifying list"
-msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të listës"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Error modifying contact"
-msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të card"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192
-msgid "Error removing list"
-msgstr "Gabim gjatë eleminimit të listës"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:538
-#, fuzzy
-msgid "Error removing contact"
-msgstr "Gabim gjatë eleminimit të card"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr ""
-"Hapja e %d cards do të ketë si pasojë hapjen e %d dritareve të reja.\n"
-"Me të vërtetë dëshiron t'i shikosh të gjitha?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:300
-#, c-format
-msgid ""
-"%s already exists\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"%s ekziston\n"
-"Dëshiron t'a mbishkruash?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:304
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Mbishkruaj"
-
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:365
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:499
-msgid "list"
-msgstr "lista"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:634
-#, fuzzy
-msgid "Move contact to"
-msgstr "Lëviz card tek"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Copy contact to"
-msgstr "Kopjo card tek"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Move contacts to"
-msgstr "Lëviz cards tek"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:641
-#, fuzzy
-msgid "Copy contacts to"
-msgstr "Kopjo cards tek"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:644
-#, fuzzy
-msgid "Select target addressbook."
-msgstr "Zgjidh kontaktet nga rubrika"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:867
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "VCards shumëfishe"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:870
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard për %s"
-
-#.
-#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
-#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
-#. * contact.
-#.
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:199
-msgid "(none)"
-msgstr "(asnjë)"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:432
-msgid "Primary Email"
-msgstr "Email kryesor"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:442
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-msgid "Email 2"
-msgstr "Email 2"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:452
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Email 3"
-msgstr "Email 3"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:568
-msgid "Select an Action"
-msgstr "Zgjidh një veprim"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:576
-#, c-format
-msgid "Create a new contact \"%s\""
-msgstr "Krijo një kontakt të ri \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:592
-#, c-format
-msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Shtoja adresën një kontakti ekzistues \"%s\""
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:870
-#, fuzzy
-msgid "Querying Address Book..."
-msgstr "Duke konsultuar Librin e Adresave..."
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:953
-msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Ndrysho informacionet e kontaktit"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1008
-msgid "Merge E-Mail Address"
-msgstr "Bashko adresën E-Mail"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "and one other contact."
-msgid_plural "and %d other contacts."
-msgstr[0] "dhe një card tjetër."
-msgstr[1] "dhe një card tjetër."
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Show Full VCard"
-msgstr "VCards shumëfishe"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Show Compact VCard"
-msgstr "Ruaj kontaktin si VCard"
-
-#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
-msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Ruaje në rubrikë"
-
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148
-#, fuzzy
msgid "No contacts"
-msgstr "Shfaq kontektet"
+msgstr "Asnjë kontakt"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
-msgstr[0] "Kontakte"
-msgstr[1] "Kontakte"
+msgstr[0] "%d kontakt"
+msgstr[1] "%d kontakte"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:302
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:385
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:231
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:467
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:235
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:491
msgid "Query"
-msgstr "Pyetje"
+msgstr "Kërkesë"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:445
msgid "Error getting book view"
@@ -2836,134 +2461,129 @@ msgstr "Modeli"
msgid "Error modifying card"
msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të card"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:163
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:167
msgid "Name begins with"
msgstr "Emri fillon me"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:164
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:168
msgid "Email begins with"
msgstr "Email fillon me"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:165
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:169
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:54
msgid "Category is"
msgstr "Kategoria është"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:166
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:170
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
msgid "Any field contains"
msgstr "Çfarëdo fushe që përmban"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:167
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:171
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:176
msgid "Advanced..."
msgstr "Detajuar..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:238
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:242
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:227
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:508
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539
msgid "Address Book"
msgstr "Rubrika"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1072
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2080
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
-#, fuzzy
msgid "Save as VCard..."
-msgstr "Ruaje si VCard"
+msgstr "Ruaje si VCard..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1059
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
msgid "New Contact..."
msgstr "Kontakt i ri..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1060
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
msgid "New Contact List..."
msgstr "Listë e re kontaktesh..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1063
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Shko tek kartela..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1064
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095
msgid "Import..."
msgstr "Importo..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1066
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Kërko për kontaktet..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1067
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098
msgid "Address Book Sources..."
-msgstr "Burimet e rubrikës..."
+msgstr "Burimet e Rubrikës..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1069
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Rregullimet Pilot..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1073
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Përcill kontaktin"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1074
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Dërgo një mesazh tek kontakti"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1075 calendar/gui/print.c:2480
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr "Printo"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1077
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108
msgid "Print Envelope"
msgstr "Printo zarfin"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1081
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112
msgid "Copy to Address Book..."
-msgstr "Rubrika"
+msgstr "Kopjo në Rubrikë..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1082
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113
msgid "Move to Address Book..."
-msgstr "Rubrika"
+msgstr "Lëvize në Rubrikë..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1085
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
-msgstr "Prije"
+msgstr "Preje"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1086
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117
#: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopjo"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1087
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
-msgstr "Ngjit"
+msgstr "Ngjite"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1092
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1280
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1327
msgid "Current View"
msgstr "Paraqitja aktuale"
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1665
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358
msgid "Any Category"
msgstr "Çdo kategori"
@@ -2997,6 +2617,8 @@ msgid "Car Phone"
msgstr "Telefoni në makinë"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Categories"
msgstr "Kategoritë"
@@ -3004,6 +2626,21 @@ msgstr "Kategoritë"
msgid "Company Phone"
msgstr "Telefoni i ndërmarrjes"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:441
+msgid "Email 2"
+msgstr "Email 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:451
+msgid "Email 3"
+msgstr "Email 3"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Family Name"
msgstr "Mbiemri"
@@ -3013,9 +2650,8 @@ msgid "File As"
msgstr "File si"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-#, fuzzy
msgid "Given Name"
-msgstr "Emri i fushës"
+msgstr "Emri i dhënë"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Home Fax"
@@ -3030,27 +2666,40 @@ msgid "Home Phone 2"
msgstr "Telefoni në shtëpi 2"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-#, fuzzy
msgid "ISDN Phone"
-msgstr "Telefoni"
+msgstr "Telefon ISDN"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-#, fuzzy
msgid "Journal"
-msgstr "Jordan"
+msgstr "Gazeta"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "Manager"
msgstr "Manazhuesi"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Celulari"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+msgid "Note"
+msgstr "Shënim"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
msgid "Office"
msgstr "Zyrë"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizata"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Other Fax"
msgstr "Fax tjetër"
@@ -3083,9 +2732,8 @@ msgid "Spouse"
msgstr "Bashkëshorte"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
-#, fuzzy
msgid "TTYTDD"
-msgstr "TTY/TDD"
+msgstr "TTYTDD"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Telex"
@@ -3096,37 +2744,28 @@ msgid "Title"
msgstr "Titulli"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
-#, fuzzy
msgid "Unit"
-msgstr "Pa titull"
+msgstr "Njësia"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
msgid "Web Site"
msgstr "Siti web"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:137
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:137
msgid "Width"
msgstr "Gjerësia"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:144
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:144
msgid "Height"
msgstr "Lartësia"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:152
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:152
msgid "Has Focus"
msgstr "Ka fokusin"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:160
-msgid "Selected"
-msgstr "I zgjedhur"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:167
-msgid "Has Cursor"
-msgstr "Ka kursorin"
-
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
msgid "Field"
msgstr "Fusha"
@@ -3143,7 +2782,11 @@ msgstr "Modeli i tekstit"
msgid "Max field name length"
msgstr "Gjatësia maksimum e emrit të fushës"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:142
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
+msgid "Column Width"
+msgstr "Gjërësia e kollonës"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:164
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3157,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dopjo-klik këtu për të krijuar një kontakt të ri."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:145
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:167
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3167,13 +2810,387 @@ msgstr ""
"\n"
"Asnjë element për t'u shfaqur në këtë paraqitje."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:453
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:477
msgid "Adapter"
msgstr "Adaptues"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
-msgid "Column Width"
-msgstr "Gjërësia e kollonës"
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:160
+msgid "Selected"
+msgstr "I zgjedhur"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:167
+msgid "Has Cursor"
+msgstr "Ka kursorin"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194
+msgid "(map)"
+msgstr "(harta)"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207
+msgid "map"
+msgstr "harta"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+msgid "List Members"
+msgstr "Lista Anëtarëve"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicioni"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+msgid "Video Conferencing"
+msgstr "Konferencë Video"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefoni"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
+msgid "work"
+msgstr "punë"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360
+msgid "WWW"
+msgstr "WWW"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368
+msgid "personal"
+msgstr "personale"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
+msgid "Job Title"
+msgstr "Punësimi:"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+msgid "Home page"
+msgstr "Faqja e nisjes"
+
+#. E_BOOK_ERROR_OK
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49
+msgid "Success"
+msgstr "Në rregull"
+
+#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
+#. E_BOOK_ERROR_BUSY
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
+msgid "Backend busy"
+msgstr "Backend i zënë"
+
+#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
+msgid "Repository offline"
+msgstr "Depozita është jashtë linje"
+
+#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
+msgid "Address Book does not exist"
+msgstr "Rubrika nuk ekziston"
+
+#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
+msgid "No Self Contact defined"
+msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë kontakt automatik"
+
+#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
+#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
+#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Leja nuk u pranua"
+
+#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakti nuk u gjet"
+
+#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
+msgid "Contact ID already exists"
+msgstr "ID e kontaktit ekziston"
+
+#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr "Protokoll i pasuportuar"
+
+#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:352 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 calendar/gui/print.c:2349
+#: camel/camel-service.c:724 camel/camel-service.c:762
+#: camel/camel-service.c:846 camel/camel-service.c:886
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:456
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Anulluar"
+
+#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
+msgid "Could not cancel"
+msgstr "E pamundur fshirja"
+
+#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "Identifikimi dështoi"
+
+#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "Është i nevojshëm identifikimi"
+
+#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
+msgid "TLS not Available"
+msgstr "TLS jo në dispozicion"
+
+#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
+#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
+msgid "No such source"
+msgstr "Asnjë burim"
+
+#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
+msgid "Other error"
+msgstr "Gabim tjetër"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:91
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. Please check that the path exists "
+"and that you have permission to access it."
+msgstr ""
+"E pamundur hapja e kësaj rubrike. Kontrollo që pozicioni ekziston dhe që "
+"keni të drejtën të futeni në të."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:98
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
+"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
+msgstr "E pamundur hapja e kësaj rubrike. Kjo do të thotë që është dhënë një URI e pasaktë, ose që server-i LDAP nuk është i arritshëm."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:103
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If "
+"you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled "
+"Evolution package."
+msgstr ""
+"Ky version i Evolution nuk ka të kompiluar suportin LDAP. Nëse dëshironi "
+"të përdorni LDAP në Evolution do t'ju duhet të instaloni një pako të Evolution "
+"me LDAP të aktivuar."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
+"an incorrect URI, or the server is unreachable."
+msgstr "E pamundur hapja e kësaj rubrike. Kjo do të thotë që është dhënë një URI e pasaktë, ose që server-i nuk është i arritshëm."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:130
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this addressbook."
+msgstr ""
+"Kësaj kërkese i përgjigjet një numër më i madh cards nga sa \n"
+"ky server është konfiguruar të përgjigjet apo Evolution është \n"
+"konfiguruar të shfaqë. Ju lutem kryeni një kërkim më preciz ose\n"
+"rikonfiguro limitin e rezultateve tek preferimet e server-it të directory\n"
+"për këtë libër adresash."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:136
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this addressbook."
+msgstr ""
+"Koha e ekzekutimit të kësaj kërkese ka kapërcyer limitin e server-it apo\n"
+"limitin që keni konfiguruar për këtë libër adresash. Ju lutem kryeni një "
+"kërkim\n"
+"më preciz ose rikonfiguro limitin e kohës tek preferimet e server-it të "
+"directory\n"
+"për këtë libër adresash."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:142
+msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
+msgstr ""
+"Backend për këtë libër adresash nuk është në gjendje të përpunojë këtë "
+"kërkesë."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145
+msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
+msgstr "Backend për këtë libër adresash nuk pranoi të përpunojë këtë kërkesë."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+msgid "This query did not complete successfully."
+msgstr "Kjo kërkesë nuk u plotësua me sukses."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+msgid "Error adding list"
+msgstr "Gabim gjatë shtimit të listës"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:581
+msgid "Error adding contact"
+msgstr "Gabim gjatë shtimit të kontaktit"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:181
+msgid "Error modifying list"
+msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të listës"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:181
+msgid "Error modifying contact"
+msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të kontaktit"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:193
+msgid "Error removing list"
+msgstr "Gabim gjatë eleminimit të listës"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:193
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:539
+msgid "Error removing contact"
+msgstr "Gabim gjatë eleminimit të kontaktit"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:275
+#, c-format
+msgid ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr ""
+"Hapja e %d kontakteve do të ketë si pasojë hapjen e %d dritareve të reja.\n"
+"Me të vërtetë dëshiron t'i shikosh të gjithë këto kontakte?"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"%s already exists\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"%s ekziston\n"
+"Dëshiron t'a mbishkruash?"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Mbishkruaj"
+
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:366
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:500
+msgid "list"
+msgstr "lista"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:635
+msgid "Move contact to"
+msgstr "Lëvize kontaktin tek"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:637
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "Kopjo kontaktin tek"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:640
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "Lëviz kontaktet tek"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:642
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "Kopjo kontaktet tek"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:645
+msgid "Select target addressbook."
+msgstr "Zgjidh rubrikën objekt."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:868
+msgid "Multiple VCards"
+msgstr "VCards shumëfishe"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:871
+#, c-format
+msgid "VCard for %s"
+msgstr "VCard për %s"
+
+#.
+#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
+#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
+#. * contact.
+#.
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:198
+msgid "(none)"
+msgstr "(asnjë)"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:431
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Email kryesor"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:567
+msgid "Select an Action"
+msgstr "Zgjidh një veprim"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:575
+#, c-format
+msgid "Create a new contact \"%s\""
+msgstr "Krijo një kontakt të ri \"%s\""
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:591
+#, c-format
+msgid "Add address to existing contact \"%s\""
+msgstr "Shtoja adresën një kontakti ekzistues \"%s\""
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:869
+msgid "Querying Address Book..."
+msgstr "Duke konsultuar Rubrikën..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:952
+msgid "Edit Contact Info"
+msgstr "Ndrysho informacionet e kontaktit"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1007
+msgid "Merge E-Mail Address"
+msgstr "Bashko adresën E-Mail"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:139
+#, c-format
+msgid "and one other contact."
+msgid_plural "and %d other contacts."
+msgstr[0] "dhe një kontakt tjetër."
+msgstr[1] "dhe %d kontakte të tjerë."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273
+msgid "Show Full VCard"
+msgstr "Shfaq VCard e plotë"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:227
+msgid "Show Compact VCard"
+msgstr "Shfaq VCard kompakte"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278
+msgid "Save in addressbook"
+msgstr "Ruaje në rubrikë"
#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24
msgid "Card View"
@@ -3183,17 +3200,17 @@ msgstr "Paraqitja e card"
msgid "GTK Tree View"
msgstr "Paraqitja si pemë e GTK"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119
msgid "Reflow Test"
-msgstr ""
+msgstr "Provë rifreskimi"
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120
#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
#: addressbook/printing/test-print.c:53
msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr ""
@@ -3220,6 +3237,11 @@ msgstr "Shfaqësi i kalendarit të Evolution"
msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr ""
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:212
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:233
+msgid "Print envelope"
+msgstr "Printo zarfin"
+
#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1000
#, fuzzy
msgid "Print contacts"
@@ -3231,11 +3253,6 @@ msgstr "Printo cards"
msgid "Print contact"
msgstr "Gjej kontaktin në"
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:212
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:233
-msgid "Print envelope"
-msgstr "Printo zarfin"
-
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"
@@ -3326,7 +3343,7 @@ msgstr "Numri i kollonave:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
-msgstr "Opcione"
+msgstr "Mundësitë"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
@@ -3422,6 +3439,23 @@ msgstr "_Lista e kontakteve"
msgid "This should test the contact print code"
msgstr ""
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:657
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:693
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Can not open file"
+msgstr "Hap file"
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't get list of addressbooks"
+msgstr "I pamundur ngarkimi i librit të adresave"
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:71
+#, fuzzy
+msgid "failed to open book"
+msgstr "E pamundur hapja e librit të adresave"
+
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr ""
@@ -3449,8 +3483,7 @@ msgid "Export in asynchronous mode "
msgstr ""
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
-msgid ""
-"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100."
+msgid "The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100."
msgstr ""
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
@@ -3458,8 +3491,7 @@ msgid "NUMBER"
msgstr ""
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91
-msgid ""
-"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr ""
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105
@@ -3479,23 +3511,6 @@ msgstr ""
msgid "Impossible internal error."
msgstr "Gabim i brendshëm"
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:657
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:693
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Can not open file"
-msgstr "Hap file"
-
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't get list of addressbooks"
-msgstr "I pamundur ngarkimi i librit të adresave"
-
-#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:71
-#, fuzzy
-msgid "failed to open book"
-msgstr "E pamundur hapja e librit të adresave"
-
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46
msgid "Error loading default addressbook."
msgstr ""
@@ -3512,40 +3527,367 @@ msgstr ""
msgid "Unnamed List"
msgstr "Listë pa emër"
+#. calendar:prompt-cancel-meeting primary
+#. calendar:prompt-cancel-task primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:2 calendar/calendar-errors.xml.h:12
+msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?"
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-cancel-meeting secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:4
+msgid ""
+"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
+"the meeting is canceled."
+msgstr ""
+
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:5 calendar/calendar-errors.xml.h:15
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:25 calendar/calendar-errors.xml.h:79
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:85 calendar/calendar-errors.xml.h:91
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Don't Send"
+msgstr "Hiq"
+
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:6 calendar/calendar-errors.xml.h:16
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Send Notice"
+msgstr "Dërgo tek:"
+
+#. calendar:prompt-delete-meeting primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë mbledhje?"
+
+#. calendar:prompt-delete-meeting secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:10
+msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-cancel-task secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:14
+msgid ""
+"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
+"the task has been deleted."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-delete-task primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:18 calendar/calendar-errors.xml.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d aktivitetet?"
+
+#. calendar:prompt-delete-task secondary
+#. calendar:prompt-delete-named-task secondary
+#. calendar:prompt-delete-task secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:20 calendar/calendar-errors.xml.h:42
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:46
+msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-cancel-journal primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to send a cancellation notice for this journal entry?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë zë?"
+
+#. calendar:prompt-cancel-journal secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:24
+msgid ""
+"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know "
+"the journal has been deleted."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-delete-journal primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:28 calendar/calendar-errors.xml.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this journal entry?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d zërat e ditarit?"
+
+#. calendar:prompt-delete-journal secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:30
+msgid ""
+"All information on this journal entry will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-delete-titled-appointment primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni takimin `%s'?"
+
+#. calendar:prompt-delete-titled-appointment secondary
+#. calendar:prompt-delete-appointment secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:34 calendar/calendar-errors.xml.h:38
+msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-delete-appointment primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d takimet?"
+
+#. calendar:prompt-delete-named-task primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni aktivitetin `%s'?"
+
+#. calendar:prompt-delete-named-journal primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni zërin e ditarit `%s'?"
+
+#. calendar:prompt-delete-named-journal secondary
+#. calendar:prompt-delete-journal secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:50 calendar/calendar-errors.xml.h:54
+msgid "All information in this journal will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-delete-appointments primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni takimin `%s'?"
+
+#. calendar:prompt-delete-appointments secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:58
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-delete-tasks primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni aktivitetin `%s'?"
+
+#. calendar:prompt-delete-tasks secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:62
+msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-delete-journals primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} journal entries?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni zërin e ditarit `%s'?"
+
+#. calendar:prompt-delete-journals secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:66
+msgid ""
+"All information in these journal entries will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-save-appointment title
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Save Appointment"
+msgstr "_Takim"
+
+#. calendar:prompt-save-appointment primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
+msgstr "Dëshiron të ruash ndryshimet e kryera?"
+
+#. calendar:prompt-save-appointment secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:72
+#, fuzzy
+msgid "You have made changes to this appointment, but not yet saved them."
+msgstr ""
+"%s Keni kryer ndryshime. T'i harrojmë ndryshimet dhe të rifreskojmë "
+"editorin?"
+
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:73 composer/mail-composer-errors.xml.h:33
+msgid "Discard Changes"
+msgstr "Anullo ndryshimet"
+
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Save Changes"
+msgstr "_Kërko në mesazh..."
+
+#. calendar:prompt-meeting-invite primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:76
+msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-meeting-invite secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:78
+msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to RSVP."
+msgstr ""
+
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:80 calendar/calendar-errors.xml.h:86
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:92 calendar/calendar-errors.xml.h:98
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-send-updated-meeting-info primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:82
+msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-send-updated-meeting-info secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:84
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their "
+"calendars up to date."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-send-task primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:88
+msgid "Would you like to send this task to participants?"
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-send-task secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:90
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-send-updated-task-info primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:94
+msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
+msgstr ""
+
+#. calendar:prompt-send-updated-task-info secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:96
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their task "
+"lists up to date."
+msgstr ""
+
+#. calendar:tasks-crashed primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:100
+msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#. calendar:tasks-crashed secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:102
+msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr ""
+
+#. calendar:calendar-crashed primary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:104
+#, fuzzy
+msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
+msgstr "Shfaqësi i kalendarit të Evolution"
+
+#. calendar:calendar-crashed secondary
+#: calendar/calendar-errors.xml.h:106
+msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr ""
+
#: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301
#: smime/gui/component.c:48
-#, fuzzy
msgid "Enter password"
-msgstr "Password"
+msgstr "Shkruaj fjalëkalimin"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Veço ngjarjet shumë-ditëshe:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1313
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:849
-msgid "Could not start wombat server"
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#, fuzzy
+msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Nuk arrij të nis server-in wombat"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1314
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:850
-msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Nuk arrij të nis wombat"
-
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1422
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1425
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "I pamundur leximi i bllokut të aplikativit të kalendarit"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
msgid "Default Priority:"
msgstr "Prioriteti i prezgjedhur:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:929
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "I pamundur leximi i aplikativëve që duhen bërë të Pilot"
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
+msgid "*Control*F3"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
+msgid "*Control*F4"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "Kalendari dhe aktivitetet"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1060
+#, fuzzy
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalendari"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
+msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
+msgstr "Konfiguro këtu zonën tënde të orës, kalendarin dhe listën e aktiviteteve"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
+msgid "Evolution Calendar and Tasks"
+msgstr "Kalendari dhe aktivitetet e Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
+msgid "Evolution Calendar configuration control"
+msgstr "Kontrolli i konfigurimit të kalendarit të Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
+msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
+msgstr "Shfaqësi i mesazheve të skadimit të afateve të kalendarit të Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
+msgid "Evolution Calendar/Task editor"
+msgstr "Editori i kalendarit/aktiviteteve të Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Evolution's Calendar component"
+msgstr "Komponues i Evolution për kalendarin dhe aktivitetet"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Evolution's Tasks component"
+msgstr "Komponues i Evolution për kalendarin dhe aktivitetet"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1088 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:412 calendar/gui/tasks-component.c:874
+#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
+msgid "Tasks"
+msgstr "Aktivitete"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "_Calendars"
+msgstr "Kalendari"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14
+#: views/tasks/galview.xml.h:3
+msgid "_Tasks"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
+msgstr "Shërbimi i njoftimit të alarmit të kalendarit të Evolution"
+
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213
msgid "Starting:"
msgstr "Fillimi:"
@@ -3584,7 +3926,7 @@ msgstr "Hap"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:883
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Braktis"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885
msgid "Dismiss All"
@@ -3592,7 +3934,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:949
msgid "No description available."
-msgstr "Asnjë përshkrim."
+msgstr "Asnjë përshkrim në dispozicion."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969
#, c-format
@@ -3641,10 +3983,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Mos më pyet më për këtë program."
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
-msgstr "Shërbimi i njoftimit të alarmit të kalendarit të Evolution"
-
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:139
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "E pamundur nisja e Bonobo"
@@ -3794,9 +4132,30 @@ msgstr ""
msgid "Whether to show week numbers in date navigator"
msgstr "Shfaq _numrat e javëve"
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
+msgid "Summary contains"
+msgstr "Përmbledhja përmban"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51
+msgid "Description contains"
+msgstr "Përshkrimi përmban"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52
+msgid "Comment contains"
+msgstr "Komenti përmban"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Location contains"
+msgstr "Përshkrimi përmban"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:362 camel/camel-vee-store.c:327
+msgid "Unmatched"
+msgstr "Jo korrispondues"
+
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:552
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:92
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1705
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1827
#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:311
#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:334
msgid "Calendar"
@@ -3814,8 +4173,8 @@ msgid "Purge events older than"
msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-commands.c:363
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12 filter/filter.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12 filter/filter.glade.h:13
msgid "days"
msgstr "ditë"
@@ -3825,8 +4184,12 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. You can change the order but don't change the
+#. specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:435 calendar/gui/calendar-component.c:507
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1588 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:694
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:694 calendar/gui/e-day-view.c:1588
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3858,9 +4221,8 @@ msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-component.c:426
-#, fuzzy
msgid "New Calendar"
-msgstr "New Caledonia"
+msgstr "Kalendar i Ri"
#: calendar/gui/calendar-component.c:623
msgid "Failed upgrading calendars."
@@ -3875,69 +4237,56 @@ msgstr ""
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:963
-msgid ""
-"Selected calendar is read-only, events cannot be created. Please select a "
-"read-write calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1071
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Calendars"
-msgstr "Kalendari"
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1234
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1224
msgid "New appointment"
msgstr "Takim i ri"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1235
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1225
msgid "_Appointment"
msgstr "_Takim"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1236
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1226
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Krijo një takim të ri"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1242
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1232
msgid "New meeting"
msgstr "Mbledhje e re"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1243
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1233
msgid "M_eeting"
msgstr "Mbl_edhje"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1244
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1234
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Krijo një kërkesë të re për mbledhje"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1250
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1240
#, fuzzy
msgid "New all day appointment"
msgstr "Takim i ri i përditshëm"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1251
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1241
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "Takim i _përditshëm"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1252
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1242
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Krijo një takim të ri të përditshëm"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1258
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1248
#, fuzzy
msgid "New calendar"
msgstr "New Caledonia"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1259
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1249
#, fuzzy
-msgid "C_alendar"
-msgstr "K_alendari:"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "Kalendari"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1260
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1250
msgid "Create a new calendar"
-msgstr "Krijo një kontakt të ri"
+msgstr "Krijo një kalendar të ri"
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:192
#, c-format
@@ -3965,27 +4314,6 @@ msgstr "Paraqitja javore"
msgid "Month View"
msgstr "Paraqitja mujore"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
-msgid "Summary contains"
-msgstr "Përmbledhja përmban"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51
-msgid "Description contains"
-msgstr "Përshkrimi përmban"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52
-msgid "Comment contains"
-msgstr "Komenti përmban"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Location contains"
-msgstr "Përshkrimi përmban"
-
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:362 camel/camel-vee-store.c:327
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Jo korrispondues"
-
#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:409
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr "Gabim gjatë hapjes së kalendarit"
@@ -4003,227 +4331,133 @@ msgstr "Nuk ke të drejtë të hapësh kalendarin"
msgid "open_client(): %s"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:467
-msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Opcionet e alarmit audio"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:476
-msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Opcionet e alarmit me mesazh"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:485
-msgid "Email Alarm Options"
-msgstr "Opcionet e alarmit me email"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:494
-msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Opcionet e programit të alarmit"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:510
-msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Opcione alarmi të panjohura"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Përsëritja e alarmit"
+msgid "<b>Alarm</b>\t"
+msgstr "<b>Gjendja:</b>"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Message to Display:"
-msgstr "Mesazhi që duhet shfaqur:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
-msgid "Message to Send"
-msgstr "Mesazhi që duhet dërguar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
-msgid "Play sound:"
-msgstr "Lësho tingullin:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
-msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Përsërit alarmin"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
-msgid "Run program:"
-msgstr "Ekzekuto programin:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8
-msgid "Send To:"
-msgstr "Dërgo tek:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
-msgid "With these arguments:"
-msgstr "Me këto argumente:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 smime/gui/smime-ui.glade.h:48
-msgid "dialog1"
-msgstr "dialogu1"
+msgid "<b>Options</b>"
+msgstr "Përshkrimi:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12
-msgid "extra times every"
-msgstr "kohë më tepër çdo"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Repeat</b>"
+msgstr "<b>Të përgjithshme</b>"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13 filter/filter.glade.h:16
-msgid "hours"
-msgstr "orë"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Add Alarm"
+msgstr "New Caledonia"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:802
-msgid "Action/Trigger"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Custom _message"
+msgstr "mesazh"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
-msgid "A_dd"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7
+msgid "Custom alarm sound"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
-msgid "Basics"
-msgstr "Të përgjithshme"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
-msgid "Date/Time:"
-msgstr "Data/Ora:"
+msgid "Mes_sage:"
+msgstr "Mesazhi"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:444
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9 calendar/gui/e-alarm-list.c:444
msgid "Play a sound"
msgstr "Lësho një tingull"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 calendar/gui/e-alarm-list.c:448
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:448
msgid "Pop up an alert"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Reminders"
-msgstr "Përkujtesë"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 calendar/gui/e-alarm-list.c:456
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:456
msgid "Run a program"
msgstr "Ekzekuto një program"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 calendar/gui/e-alarm-list.c:452
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12
+msgid "Send To:"
+msgstr "Dërgo tek:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:452
msgid "Send an email"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:187
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-msgid "Summary:"
-msgstr "Përmbledhja:"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "Emri i grupit:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "_Program:"
+msgstr "Ekzekuto programin:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "_Repeat the alarm"
+msgstr "Përsërit alarmin"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Opcionet..."
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17
+#, fuzzy
+msgid "_Sound:"
+msgstr "_Dërgo"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18
msgid "after"
msgstr "mbas"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19
msgid "before"
msgstr "përpara"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "day(s)"
msgstr "ditë"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22
msgid "end of appointment"
msgstr "fundit të takimit"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23
+msgid "extra times every"
+msgstr "kohë më tepër çdo"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24
msgid "hour(s)"
msgstr "orë"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13 filter/filter.glade.h:14
+msgid "hours"
+msgstr "orë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26
msgid "minute(s)"
msgstr "minutë(a)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:28
msgid "start of appointment"
msgstr "fillimit të takimit"
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:172
-msgid "You must specify a location to get the calendar from."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:180
-#, c-format
-msgid "The source location '%s' is not well-formed."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:195
-#, c-format
-msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:275
-#, c-format
-msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:192
+msgid "Action/Trigger"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:288
-#, c-format
-msgid ""
-"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
-"from"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1
+msgid "A_dd"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Add Calendar"
-msgstr "New Caledonia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Add Tasks Group"
-msgstr "Lista e aktiviteteve"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "C_olor:"
-msgstr "N_gjyra"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:5 mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Zgjidh një ngjyrë"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "_Add Calendar"
-msgstr "New Caledonia"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Add Group"
-msgstr "_Shto një grup..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "_Refresh:"
-msgstr "Rifresko"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Type:"
-msgstr "Lloji:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
-msgid "_URL:"
-msgstr "URL"
-
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15 filter/filter.glade.h:23
-msgid "weeks"
-msgstr ""
+msgid "Alarms"
+msgstr "Alarm tek %s"
#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
#. has "activatable" set.
@@ -4288,9 +4522,8 @@ msgid "<b>Alerts</b>"
msgstr "<b>Gjendja:</b>"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+msgstr "<b>Të përgjithshme</b>"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
@@ -4298,9 +4531,8 @@ msgid "<b>Task List</b>"
msgstr "Lista e aktiviteteve"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "<b>Time</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+msgstr "<b>Koha</b>"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
#, fuzzy
@@ -4325,7 +4557,7 @@ msgstr "Funde dit_e:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Days"
-msgstr "Ditët"
+msgstr "Ditë"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
@@ -4343,7 +4575,7 @@ msgid "Free/Busy Publishing"
msgstr "URL i lirë/i zënë:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038
#: calendar/gui/e-itip-control.c:556
msgid "Friday"
msgstr "E premte"
@@ -4357,7 +4589,7 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minuta"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
#: calendar/gui/e-itip-control.c:552
msgid "Monday"
msgstr "E hënë"
@@ -4367,7 +4599,7 @@ msgid "S_un"
msgstr "D_ie"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
msgid "Saturday"
msgstr "E shtunë"
@@ -4381,7 +4613,7 @@ msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Shfaq _numrat e javëve"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040
#: calendar/gui/e-itip-control.c:551
msgid "Sunday"
msgstr "E djelë"
@@ -4395,7 +4627,7 @@ msgid "T_hu"
msgstr "E_nj"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037
#: calendar/gui/e-itip-control.c:555
msgid "Thursday"
msgstr "E enjte"
@@ -4409,7 +4641,7 @@ msgid "Time format:"
msgstr "Formati i orës:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
msgid "Tuesday"
msgstr "E martë"
@@ -4419,7 +4651,7 @@ msgid "W_eek starts:"
msgstr "Fillim jav_e:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
msgid "Wednesday"
msgstr "E mërkurë"
@@ -4453,7 +4685,8 @@ msgstr "_Kompreso fundjavën tek paraqitja mujore"
msgid "_Day begins:"
msgstr "Fillimi i _ditës:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 filter/filter.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 filter/filter.glade.h:10
#: mail/mail-config.glade.h:162 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:41 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
@@ -4503,6 +4736,77 @@ msgstr "_Mër"
msgid "before every appointment"
msgstr "para çdo takimi"
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:172
+msgid "You must specify a location to get the calendar from."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:180
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:195
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:275
+#, c-format
+msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Add Calendar"
+msgstr "New Caledonia"
+
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Add Tasks Group"
+msgstr "Lista e aktiviteteve"
+
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
+msgid "C_olor:"
+msgstr "N_gjyra:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:5 mail/mail-config.glade.h:110
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Zgjidh një ngjyrë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "_Add Calendar"
+msgstr "New Caledonia"
+
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "_Add Group"
+msgstr "_Shto një grup..."
+
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "_Refresh:"
+msgstr "Rifresko"
+
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Lloji:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15 filter/filter.glade.h:20
+msgid "weeks"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Kjo ngjarje u eleminua."
@@ -4518,8 +4822,7 @@ msgstr "Ky zë u eleminua."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s Keni kryer ndryshime. T'i harrojmë ndryshimet dhe të mbyll editorin?"
+msgstr "%s Keni kryer ndryshime. T'i harrojmë ndryshimet dhe të mbyll editorin?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
#, c-format
@@ -4550,82 +4853,76 @@ msgstr ""
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Nuk keni kryer ndryshime, rifreskoj editorin?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:430
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:464
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "Gabim gjatë vleftësimit: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258
+msgid " to "
+msgstr " për "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262
+msgid " (Completed "
+msgstr " (U plotësua "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264
+msgid "Completed "
+msgstr "U plotësua"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269
+msgid " (Due "
+msgstr " (Skadimi "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271
+msgid "Due "
+msgstr "Skadimi "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:264
msgid "Could not update object"
msgstr "I pamundur rifreskimi i objektit"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:903
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:940
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Ndrysho takimin"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:908
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:883
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:920
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Takimi - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:911
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:948
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:886
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:923
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Aktiviteti - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:914
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:951
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:889
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:926
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Zë i ditarit - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:925
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:961
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:936
msgid "No summary"
msgstr "Asnjë përmbledhje"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1376
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1175 calendar/gui/e-calendar-view.c:1038
-#: composer/e-msg-composer.c:1193
-msgid "Save as..."
-msgstr "Ruaje si..."
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1479
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1514
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1540
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1337
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1363
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"Ndryshimet e kryera në këtë element mund të anullohen nëse arrin një "
"rifreskim"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1576
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1387
#, fuzzy
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "E pamundur marrja e versionit aktual!"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:463
-#, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "Gabim gjatë vleftësimit: %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258
-msgid " to "
-msgstr " për "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262
-msgid " (Completed "
-msgstr " (U plotësua "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264
-msgid "Completed "
-msgstr "U plotësua"
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269
-msgid " (Due "
-msgstr " (Skadimi "
-
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271
-msgid "Due "
-msgstr "Skadimi "
-
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57
#, fuzzy
msgid "Could not open source"
@@ -4693,8 +4990,9 @@ msgid "The item could not be deleted due to an error"
msgstr "Elementi nuk mund të eleminohet për shkak të një gabimi të corba"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
-msgid "Addressbook..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Contacts..."
+msgstr "Kontakte"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
msgid "Delegate To:"
@@ -4704,163 +5002,226 @@ msgstr ""
msgid "Enter Delegate"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201 calendar/gui/print.c:2295
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:153 calendar/gui/print.c:2295
msgid "Appointment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
-msgid "Reminder"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:162
msgid "Recurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:169
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:381
msgid "Scheduling"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:229
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:442 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Orientimi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Meeting"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:460
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:463
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:695
msgid "Event with no end date"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:617 calendar/gui/dialogs/task-page.c:513
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:855 calendar/gui/dialogs/task-page.c:523
msgid "Start date is wrong"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:627
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:865
msgid "End date is wrong"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:650
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:888
msgid "Start time is wrong"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:657
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:895
msgid "End time is wrong"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1264
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "Nuk ke të drejtë të hapësh kalendarin"
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1799
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d day before appointment"
+msgid_plural "%d days before appointment"
+msgstr[0] "para çdo takimi"
+msgstr[1] "para çdo takimi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d hour before appointment"
+msgid_plural "%d hours before appointment"
+msgstr[0] "fundit të takimit"
+msgstr[1] "fundit të takimit"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1815
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d minute before appointement"
+msgid_plural "%d minutes before appointment"
+msgstr[0] "para çdo takimi"
+msgstr[1] "para çdo takimi"
+
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "para çdo takimi"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
-msgid "B_usy"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "para çdo takimi"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "para çdo takimi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Basics</b>"
+msgstr "Lista e aktiviteteve"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
-msgid "Classification"
-msgstr "Klasifikimi"
+#, fuzzy
+msgid "<b>Date and Time</b>"
+msgstr "<b>Koha</b>"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-msgid "Co_nfidential"
+msgid "A_ll day event"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
#, fuzzy
-msgid "Date & Time"
-msgstr "Data/Ora:"
+msgid "C_ustomize..."
+msgstr "Paraqitja e personalizuar"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
-msgid "F_ree"
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+msgid "Ca_tegories..."
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
#, fuzzy
-msgid "L_ocation:"
-msgstr "Pozicioni:"
+msgid "Cale_ndar:"
+msgstr "K_alendari:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
-msgid "Pri_vate"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Classi_fication:"
+msgstr "Klasifikimi"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "Pu_blic"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:332 calendar/gui/e-calendar-table.c:354
+msgid "Confidential"
+msgstr "Në konfidencë"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
-msgid "Show Time As"
-msgstr ""
+msgid "L_ocation:"
+msgstr "P_ozicioni:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:330 calendar/gui/e-calendar-table.c:353
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:321 calendar/gui/e-cal-model.c:328
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352
+msgid "Public"
+msgstr "Publik"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
+msgid "Show time as _busy"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Përmbledhja:"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
+msgid "This appointment has customized alarms"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "_Alarm"
+msgstr "_Pastro"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "_Description:"
+msgstr "Përshkrimi:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
msgid "_End time:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:22
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:594
msgid "_Start time:"
msgstr ""
#. an empty string is the same as 'None'
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 composer/e-msg-composer.c:2112
-#: filter/filter-rule.c:877 mail/em-account-prefs.c:427
-#: mail/em-folder-view.c:928 mail/mail-account-gui.c:1571
-#: mail/mail-account-gui.c:1967 mail/mail-config.glade.h:103
+#. add a "None" option to the stores menu
+#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
+#. When "None" is selected we want the field to be cleared.
+#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
+#. is not permitted.
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
+#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877
+#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:932
+#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
+#: mail/mail-config.glade.h:103
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:192
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:443
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1480 widgets/misc/e-dateedit.c:1595
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:420
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:426
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449
msgid "An organizer is required."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:441
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
msgid "At least one attendee is required."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:651
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753
msgid "_Delegate To..."
msgstr ""
-#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:655
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1060
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-view.c:1345
-#: mail/em-folder-tree.c:2548 mail/em-folder-view.c:919
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 ui/evolution-tasks.xml.h:21
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Fshi"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Hiqe"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
@@ -4899,35 +5260,44 @@ msgid "Member"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1047 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:241
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:158
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:248
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/message-list.etspec.h:12
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/em-filter-i18n.h:62
+#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
-msgid "Add A_ttendee"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "<b>Attendees</b>"
+msgstr "<b>Gjendja:</b>"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Add attendees from addressbook."
-msgstr "Rubrika"
+msgid "<b>Organizer</b>"
+msgstr "<b>Tjetër</b>"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
-msgid "Organizer:"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
+msgid "Change Or_ganizer"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
-msgid "_Change Organizer"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Con_tacts..."
+msgstr "Kontakte"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "_Organizer:"
+msgstr "Organi_zata:"
#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
msgid "<b>Calendar options</b>"
@@ -4981,8 +5351,7 @@ msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
-msgid ""
-"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
+msgid "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
@@ -5001,153 +5370,144 @@ msgstr ""
msgid "All Instances"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:542
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:511
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:816
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:806
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:927
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:917
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "në"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:978
msgid "first"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:979
msgid "second"
msgstr "sekondë"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980
msgid "third"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:991
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981
msgid "fourth"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:982
msgid "last"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
msgid "Other Date"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033
msgid "day"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1180
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170
msgid "on the"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1366
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1356
msgid "occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2336
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2309
msgid "Date/Time"
-msgstr "Data/Ora:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
-msgid "Every"
-msgstr ""
+msgstr "Data/Ora"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Opcione"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Shikoje:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
+msgid "<b>Exceptions</b>"
+msgstr "Përshkrimi:"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
-msgid "_Custom recurrence"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:4
+msgid "<b>Preview</b>"
+msgstr "<b>Shikoje</b>"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Ndrysho"
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Recurrence</b>"
+msgstr "<b>Gjendja:</b>"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
-msgid "_No recurrence"
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
+msgid "Every"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Hiq"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
-msgid "_Simple recurrence"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr "_Ndrysho takimet"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
msgid "for"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
msgid "forever"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
msgid "month(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
msgid "until"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
msgid "week(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
msgid "year(s)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:69
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84
#, fuzzy
msgid "Select destination"
msgstr "Zgjidh një veprim"
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:90
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106
#, fuzzy
msgid "_Destination"
msgstr "Lëvize tek kartela..."
-#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:92
+#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "Lista e aktiviteteve"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:406
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:427
msgid "Completed date is wrong"
msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous\t</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">E përgjithshme</span>"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% _Complete"
-msgstr "U kompletua"
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">E përgjithshme</span>"
+#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
+#. timezone.
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:230
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:350
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:653 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/print.c:2346
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:350 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:653
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 calendar/gui/e-itip-control.c:720
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:187 calendar/gui/e-meeting-store.c:210
+#: calendar/gui/print.c:2346
msgid "Completed"
-msgstr "I përfunduar"
+msgstr "U plotësua"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
@@ -5157,8 +5517,8 @@ msgstr "E lartë"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:227
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:348
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:651 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:726
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:348 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:651
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:726 calendar/gui/e-calendar-table.c:448
#: calendar/gui/print.c:2343
msgid "In Progress"
msgstr "Në zhvillim"
@@ -5170,28 +5530,27 @@ msgid "Low"
msgstr "E ulët"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 calendar/gui/e-cal-model.c:909
-#: mail/message-list.c:959
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:909
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 mail/message-list.c:959
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:346
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:649 calendar/gui/print.c:2340
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:346 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:649
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447 calendar/gui/print.c:2340
msgid "Not Started"
msgstr "Për t'u filluar"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
#, fuzzy
-msgid "Progress"
-msgstr "Në zhvillim"
+msgid "P_ercent complete:"
+msgstr "I përfunduar"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Undefined"
-msgstr "E pa përcaktuar"
+msgstr "E papërcaktuar"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#, fuzzy
@@ -5211,37 +5570,42 @@ msgstr ""
msgid "_Web Page:"
msgstr "Faqja"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:149 calendar/gui/print.c:2297
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:165
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:225
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:361
msgid "Assignment"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:486
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:496
msgid "Due date is wrong"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:823
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "E pamundur hapja e librit të adresave"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
-msgid "Con_fidential"
-msgstr ""
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Basics</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">E përgjithshme</span>"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">E përgjithshme</span>"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:975 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Description:"
msgstr "Përshkrimi:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Folder:"
-msgstr "_Kartela:"
-
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Sta_rt date:"
@@ -5252,6 +5616,11 @@ msgstr "Data e lindjes"
msgid "_Due date:"
msgstr "Data:"
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "_Group:"
+msgstr "Grupi:"
+
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2
msgid "Authentication Credentials for HTTP Server"
msgstr ""
@@ -5280,23 +5649,20 @@ msgid "Login name:"
msgstr "Emri i _listës:"
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Password:"
-msgstr "Password"
+msgstr "Fjalëkalimi:"
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9
msgid "Publishing Frequency"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Remember password"
-msgstr "Password"
+msgstr "Kujto fjalëkalimin"
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL:"
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12
msgid "User Publishes"
@@ -5328,18 +5694,18 @@ msgstr[0] "_24 orë"
msgstr[1] "_24 orë"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "minuta"
-msgstr[1] "minuta"
+msgstr[0] "%d minutë"
+msgstr[1] "%d minuta"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "sekondë"
-msgstr[1] "sekondë"
+msgstr[1] "sekonda"
#: calendar/gui/e-alarm-list.c:462
msgid "Unknown action to be performed"
@@ -5385,7 +5751,7 @@ msgstr ""
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2346
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2382
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr ""
@@ -5394,11 +5760,15 @@ msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr "Pa titull"
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:187
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+msgid "Summary:"
+msgstr "Përmbledhja:"
+
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:205
-#, fuzzy
msgid "Start Date:"
-msgstr "Data e lindjes"
+msgstr "Data e fillimit:"
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:216
#, fuzzy
@@ -5407,38 +5777,111 @@ msgstr "Data:"
#. write status
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:223
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:956
msgid "Status:"
msgstr "Gjëndja:"
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
-#, fuzzy
msgid "Priority:"
-msgstr "Prioriteti i prezgjedhur:"
+msgstr "Prioriteti: "
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
#, fuzzy
msgid "Web Page:"
msgstr "Faqja"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:321 calendar/gui/e-cal-model.c:328
-msgid "Public"
-msgstr "Publik"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+#, fuzzy
+msgid "End Date"
+msgstr "Data"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:330
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:332
-msgid "Confidential"
-msgstr "Në konfidencë"
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 mail/mail-dialogs.glade.h:22
+msgid "Summary"
+msgstr "Përmbledhja"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:426
+msgid "Free"
+msgstr "I lirë"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:427
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
+msgid "Busy"
+msgstr "I zënë"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304 smime/lib/e-cert.c:681
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:601
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"Pozicioni gjeografik duhet të jetë i formatit: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:915
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
+msgid "Yes"
+msgstr "Po"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:915
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+msgid "No"
+msgstr "Jo"
+
+#. This is the default filename used for temporary file creation
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:334 calendar/gui/e-cal-model.c:337
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
+#: camel/camel-gpg-context.c:1705 camel/camel-gpg-context.c:1756
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:293
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1120
+#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nuk njihet"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:911
+msgid "Recurring"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:913
+msgid "Assigned"
+msgstr "Caktuar"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396
msgid "0%"
-msgstr ""
+msgstr "0%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
msgid "10%"
@@ -5480,95 +5923,101 @@ msgstr ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163
-msgid "Free"
-msgstr "I lirë"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
-msgid "Busy"
-msgstr "I zënë"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:683 calendar/gui/e-calendar-view.c:646
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:680 calendar/gui/e-calendar-view.c:647
msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:846 calendar/gui/e-calendar-view.c:750
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:843 calendar/gui/e-calendar-view.c:751
msgid "Updating objects"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 calendar/gui/e-calendar-table.c:1063
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1293 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: mail/em-folder-view.c:894 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1019 calendar/gui/e-calendar-table.c:1060
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1340 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: mail/em-folder-view.c:898 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Hap"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1023
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1020
msgid "Open _Web Page"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 calendar/gui/e-calendar-table.c:1069
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1294 calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
-#: mail/em-folder-view.c:896 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1021 calendar/gui/e-calendar-table.c:1066
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-view.c:1426
+#: mail/em-folder-view.c:900 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ruaje si..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1025 calendar/gui/e-calendar-table.c:1067
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1272 calendar/gui/e-calendar-view.c:1295
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 calendar/gui/e-calendar-table.c:1064
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1319 calendar/gui/e-calendar-view.c:1342
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1424 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
msgid "_Print..."
msgstr "_Printo..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1300 calendar/gui/e-calendar-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 calendar/gui/e-calendar-table.c:1055
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1390
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
-msgstr "P_rit"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1030 calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1301 calendar/gui/e-calendar-view.c:1341
-#: mail/em-folder-tree.c:952 mail/em-folder-tree.c:2541
-#: mail/message-list.c:1650 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 ui/evolution-tasks.xml.h:20
+msgstr "P_reje"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 calendar/gui/e-calendar-table.c:1053
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1348 calendar/gui/e-calendar-view.c:1388
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopjo"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 calendar/gui/e-calendar-table.c:1065
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1276 calendar/gui/e-calendar-view.c:1302
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 calendar/gui/e-calendar-table.c:1062
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1323 calendar/gui/e-calendar-view.c:1349
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
msgstr "_Ngjite"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1032
msgid "_Assign Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1034
msgid "_Mark as Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1061
+#. FIXME: need to disable for undeletable folders
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1392
+#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:923
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 ui/evolution-tasks.xml.h:21
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Elemino"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1040 calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1353
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1172 calendar/gui/e-calendar-view.c:1053
+#: composer/e-msg-composer.c:1193
+msgid "Save as..."
+msgstr "Ruaje si..."
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1350
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr ""
@@ -5577,189 +6026,126 @@ msgstr ""
msgid "% Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 camel/camel-filter-driver.c:1167
-#: camel/camel-filter-driver.c:1259 mail/mail-send-recv.c:615
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 camel/camel-filter-driver.c:1178
+#: camel/camel-filter-driver.c:1270 mail/mail-send-recv.c:615
msgid "Complete"
-msgstr "U kompletua"
+msgstr "U plotësua"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
#, fuzzy
msgid "Completion date"
msgstr "U kompletua"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#, fuzzy
msgid "Due date"
msgstr "Data:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioriteti"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
msgid "Start date"
-msgstr "Data e lindjes"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4 mail/mail-security.glade.h:5
-msgid "Summary"
-msgstr "Përmbledhja"
+msgstr "Data fillimit"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
msgid "Task sort"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1265 calendar/gui/e-calendar-view.c:1353
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1156
+#, fuzzy
+msgid "Moving items"
+msgstr "Lëvize tek kartela..."
+
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1158
+#, fuzzy
+msgid "Copying items"
+msgstr "Kopjoje tek kartela..."
+
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1312 calendar/gui/e-calendar-view.c:1400
msgid "New _Appointment..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1266 calendar/gui/e-calendar-view.c:1358
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-view.c:1405
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1267 calendar/gui/e-calendar-view.c:1363
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
msgid "New Meeting"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1268 calendar/gui/e-calendar-view.c:1368
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-view.c:1415
msgid "New Task"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1282 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1329 ui/evolution-calendar.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Select _Today"
msgstr "Zgjidhe _të gjithë"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1283
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1330
#, fuzzy
msgid "_Select Date..."
msgstr "I zgjedhur"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1287 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1306
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353
#, fuzzy
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Kopjoje tek kartela..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1307
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Lëvize tek kartela..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1308
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1355
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1309
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1356
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-view.c:1346
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1393
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1362 calendar/gui/e-calendar-view.c:1394
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1396
msgid "Go to _Today"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1398
msgid "_Go to Date..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1428 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#, fuzzy
-msgid "End Date"
-msgstr "Data"
-
-#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-msgid "Start Date"
-msgstr ""
-
-#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:334 calendar/gui/e-cal-model.c:337
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:960 calendar/gui/e-itip-control.c:1162
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
-#: camel/camel-gpg-context.c:1703 camel/camel-gpg-context.c:1754
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1534
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1561
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1591
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1039
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:292
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1115
-#: shell/e-component-registry.c:186 shell/e-component-registry.c:190
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
-msgid "Unknown"
-msgstr "E panjohur"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:911
-msgid "Recurring"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:913
-msgid "Assigned"
-msgstr "Caktuar"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:915 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
-msgid "Yes"
-msgstr "Po"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:915 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-msgid "No"
-msgstr "Jo"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304 smime/lib/e-cert.c:681
-msgid "E"
-msgstr "E"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:601
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"Pozicioni gjeografik duhet të jetë i formatit: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 24-hour format.
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 24-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180
#: e-util/e-time-utils.c:393
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr ""
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 12-hour format.
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 12-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175
#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -5773,35 +6159,42 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:592
-#: calendar/gui/print.c:838
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:595
-#: calendar/gui/print.c:840
-msgid "pm"
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1571 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:690
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
+#. month, %B = full month name. You can change the
+#. order but don't change the specifiers or add
+#. anything.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:690 calendar/gui/e-day-view.c:1571
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1514
msgid "%A %d %B"
msgstr ""
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1604 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:698
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:698 calendar/gui/e-day-view.c:1604
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
msgid "%d %b"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
+#: calendar/gui/print.c:838
+msgid "am"
+msgstr ""
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
+#: calendar/gui/print.c:840
+msgid "pm"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:585
@@ -5869,341 +6262,319 @@ msgid ", ending on "
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:686
-msgid "<b>Starts:</b> "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:696
-msgid "<b>Ends:</b> "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Starts"
+msgstr "Gjendja"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:716
-msgid "<b>Completed:</b> "
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:699
+msgid "Ends"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:726
-msgid "<b>Due:</b> "
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Due"
+msgstr "Skadimi "
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 calendar/gui/e-itip-control.c:820
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 calendar/gui/e-itip-control.c:830
msgid "iCalendar Information"
msgstr ""
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:781
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:790
msgid "iCalendar Error"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 calendar/gui/e-itip-control.c:868
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:879 calendar/gui/e-itip-control.c:896
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:862 calendar/gui/e-itip-control.c:878
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 calendar/gui/e-itip-control.c:906
msgid "An unknown person"
msgstr ""
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:903
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:913
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:929
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
msgid "Location:"
-msgstr "Pozicioni:"
+msgstr "Vendodhja:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:961 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:179 calendar/gui/e-meeting-store.c:202
#: calendar/gui/itip-utils.c:422
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:952 calendar/gui/itip-utils.c:425
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:425
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:181 calendar/gui/e-meeting-store.c:204
#: calendar/gui/itip-utils.c:428 calendar/gui/itip-utils.c:454
msgid "Declined"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1015 calendar/gui/e-itip-control.c:1043
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1069 calendar/gui/e-itip-control.c:1082
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1095 calendar/gui/e-itip-control.c:1108
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
msgid "Choose an action:"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1016
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029
msgid "Update"
msgstr "Rifresko"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1017 calendar/gui/e-itip-control.c:1048
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071 calendar/gui/e-itip-control.c:1084
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1097 calendar/gui/e-itip-control.c:1110
-#: shell/e-shell.c:1141 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
+#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057
msgid "Accept"
msgstr "Prano"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058
msgid "Tentatively accept"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1046
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
msgid "Decline"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1070
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096
msgid "Update respondent status"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
msgid "Send Latest Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109 calendar/gui/itip-utils.c:442
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442
#: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
-msgstr "Anullo"
+msgstr "Anulloje"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1186
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
msgid "Meeting Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1191
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1193
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1194
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
msgid "Meeting Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
msgid "Meeting Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
msgid "Meeting Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
msgid "Meeting Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1220
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1295
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
msgid "Task Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1261
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1262
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
msgid "Task Proposal"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
msgid "Task Update"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1271
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
msgid "Task Update Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
msgid "Task Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1287
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
msgid "Task Cancellation"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1296
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
msgid "Bad Task Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
msgid "Free/Busy Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1320
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
msgid "Free/Busy Request"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1325
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1465
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1496
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1528
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1762
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775
msgid "Update complete\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1792 calendar/gui/e-itip-control.c:1864
-msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1808 calendar/gui/e-itip-control.c:1846
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1818
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1830
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1849
-msgid "There was an error on the CORBA system\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1852
-msgid "Object could not be found\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855
-msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1858
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1892
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872
msgid "Removal Complete"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:1963
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943
msgid "Item sent!\n"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1917 calendar/gui/e-itip-control.c:1967
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr ""
@@ -6232,6 +6603,10 @@ msgstr ""
msgid "Loading calendar..."
msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
msgstr ""
@@ -6248,11 +6623,6 @@ msgstr ""
msgid "Chair Persons"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:60
-#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:457
-msgid "Required Participants"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:61
msgid "Optional Participants"
msgstr ""
@@ -6274,7 +6644,7 @@ msgstr "Grupi"
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:120 calendar/gui/e-meeting-store.c:94
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:111
msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi"
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:121 calendar/gui/e-meeting-store.c:96
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:113
@@ -6320,6 +6690,36 @@ msgstr ""
msgid "In Process"
msgstr ""
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
+#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
+#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#. strptime format of a weekday and a date.
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203
+#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
+msgid "%a %m/%d/%Y"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format string %m = month number,
+#. %d = month day, %Y = full year.
+#. strptime format of a weekday and a date.
+#. This is the preferred date format for the locale.
+#. This is a strftime() format for a short date. %m = month,
+#. %d = day of month, %Y = year (all digits).
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
+#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400 designs/OOA/ooa.glade.h:11
msgid "Out of Office"
msgstr ""
@@ -6328,210 +6728,110 @@ msgstr ""
msgid "No Information"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
#, fuzzy
-msgid "Add attendees from addressbook"
-msgstr "Rubrika"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440
-msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgid "O_ptions"
+msgstr "Mundësitë"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:457
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:449
msgid "Show _only working hours"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:459
msgid "Show _zoomed out"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474
msgid "_Update free/busy"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:515
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:507
msgid "_Autopick"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:530
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All people and resources"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
msgid "All _people and one resource"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:565
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:557
msgid "_Required people"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:574
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:566
msgid "Required people and _one resource"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:593
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2060
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2093
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203
-#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
-#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/e-pub-utils.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "%sShkruaj password për %s (përdoruesi %s)"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:706 calendar/gui/gnome-cal.c:2020
+#: calendar/gui/e-tasks.c:709 calendar/gui/gnome-cal.c:2159
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#. FIXME Loading should be async
-#. FIXME With no event handling here the status message never actually changes
-#: calendar/gui/e-tasks.c:801
-#, c-format
-msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:824
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error opening %s:\n"
-"%s"
-msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së %s: %s"
-
-#: calendar/gui/e-tasks.c:845
+#: calendar/gui/e-tasks.c:755
#, fuzzy
msgid "Loading tasks"
msgstr "Duke ngarkuar..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:949
+#: calendar/gui/e-tasks.c:846
+#, c-format
+msgid "Opening tasks at %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:962
msgid "Completing tasks..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:972
+#: calendar/gui/e-tasks.c:985
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:999
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1012
msgid "Expunging"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1075
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/print.c:1819 calendar/gui/tasks-component.c:412
-#: calendar/gui/tasks-component.c:884 calendar/gui/tasks-control.c:405
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:79
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
-msgid "Tasks"
-msgstr "Aktivitete"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Updating query"
+msgstr "Duke rifreskuar të dhënat..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1878
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2006
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Takimi - %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1897
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "Duke ngarkuar..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1920
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2048
#, c-format
msgid "Opening %s"
-msgstr ""
+msgstr "Duke hapur %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2906
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3003
#, fuzzy
msgid "Purging"
msgstr "Printo"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
-msgid "*Control*F3"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
-msgid "*Control*F4"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
-msgid "Calendar and Tasks"
-msgstr "Kalendari dhe aktivitetet"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
-msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
-msgstr ""
-"Konfiguro këtu zonën tënde të orës, kalendarin dhe listën e aktiviteteve"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
-msgid "Evolution Calendar and Tasks"
-msgstr "Kalendari dhe aktivitetet e Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution Calendar configuration control"
-msgstr "Kontrolli i konfigurimit të kalendarit të Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
-msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
-msgstr "Shfaqësi i mesazheve të skadimit të afateve të kalendarit të Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution Calendar/Task editor"
-msgstr "Editori i kalendarit/aktiviteteve të Evolution"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Evolution's Calendar component"
-msgstr "Komponues i Evolution për kalendarin dhe aktivitetet"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Evolution's Tasks component"
-msgstr "Komponues i Evolution për kalendarin dhe aktivitetet"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Calendars"
-msgstr "Kalendari"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14
-#: views/tasks/galview.xml.h:3
-msgid "_Tasks"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "Prill"
@@ -6577,9 +6877,8 @@ msgid "October"
msgstr "Tetor"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Select Date"
-msgstr "Zgjidh një file"
+msgstr "Zgjidh datën"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
msgid "September"
@@ -6871,10 +7170,6 @@ msgstr ""
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr ""
-#: calendar/gui/print.c:2297
-msgid "Task"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/print.c:2356
#, c-format
msgid "Status: %s"
@@ -6905,7 +7200,7 @@ msgid "Contacts: "
msgstr ""
#: calendar/gui/print.c:2559 calendar/gui/print.c:2645
-#: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:174
+#: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:178
msgid "Print Preview"
msgstr "Pamja e parë e printimit"
@@ -6915,7 +7210,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/print.c:2759
msgid "Print Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullimi i printimit"
#: calendar/gui/tasks-component.c:313
#, c-format
@@ -6934,7 +7229,7 @@ msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "Kontakte"
msgstr[1] "Kontakte"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:410 mail/mail-component.c:500
+#: calendar/gui/tasks-component.c:410 mail/mail-component.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d selected"
msgid_plural ", %d selected"
@@ -6955,35 +7250,29 @@ msgstr ""
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:799
-msgid ""
-"Selected task list is read-only, events cannot be created. Please select a "
-"read-write calendar."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1030
msgid "New task"
msgstr "Aktivitet i ri"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1041
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1031
msgid "_Task"
msgstr "_Aktivitet"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1042
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1032
msgid "Create a new task"
msgstr "Krijo një aktivitet të ri"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1048
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1038
#, fuzzy
msgid "New tasks group"
msgstr "Aktivitet i ri"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1049
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1039
#, fuzzy
-msgid "_Tasks Group"
+msgid "Tasks Gro_up"
msgstr "Lista e aktiviteteve"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:1050
+#: calendar/gui/tasks-component.c:1040
#, fuzzy
msgid "Create a new tasks group"
msgstr "Krijo një aktivitet të ri"
@@ -8650,69 +8939,69 @@ msgstr ""
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:513
+#: camel/camel-filter-driver.c:669 camel/camel-filter-search.c:513
#: camel/camel-process.c:48
#, c-format
msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "I pamundur krijimi i pipe tek '%s': %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:711 camel/camel-filter-search.c:549
+#: camel/camel-filter-driver.c:713 camel/camel-filter-search.c:549
#: camel/camel-process.c:90
#, c-format
msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:754
+#: camel/camel-filter-driver.c:756
#, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:934 camel/camel-filter-driver.c:943
+#: camel/camel-filter-driver.c:945 camel/camel-filter-driver.c:954
msgid "Syncing folders"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:1032 camel/camel-filter-driver.c:1405
+#: camel/camel-filter-driver.c:1043 camel/camel-filter-driver.c:1420
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:1041 camel/camel-filter-driver.c:1411
+#: camel/camel-filter-driver.c:1052 camel/camel-filter-driver.c:1426
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:1108
+#: camel/camel-filter-driver.c:1119
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:1117
+#: camel/camel-filter-driver.c:1128
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:1132
+#: camel/camel-filter-driver.c:1143
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:1136
+#: camel/camel-filter-driver.c:1147
msgid "Cannot open message"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:1137 camel/camel-filter-driver.c:1149
+#: camel/camel-filter-driver.c:1148 camel/camel-filter-driver.c:1160
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:1163 camel/camel-filter-driver.c:1254
+#: camel/camel-filter-driver.c:1174 camel/camel-filter-driver.c:1265
msgid "Syncing folder"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:1224
+#: camel/camel-filter-driver.c:1235
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr ""
-#: camel/camel-filter-driver.c:1239
+#: camel/camel-filter-driver.c:1250
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr ""
@@ -8734,42 +9023,6 @@ msgstr ""
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-folder.c:653
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1262
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1302
-#, c-format
-msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1416
-msgid "Moving messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1416
-msgid "Copying messages"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1665
-#, fuzzy
-msgid "Learning junk"
-msgstr "Kujdes"
-
-#: camel/camel-folder.c:1682
-msgid "Learning non-junk"
-msgstr ""
-
-#: camel/camel-folder.c:1701
-msgid "Filtering new message(s)"
-msgstr ""
-
#: camel/camel-folder-search.c:355 camel/camel-folder-search.c:476
#, c-format
msgid ""
@@ -8809,7 +9062,43 @@ msgstr ""
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:720
+#: camel/camel-folder.c:653
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1262
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1302
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1416
+msgid "Moving messages"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1416
+msgid "Copying messages"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Learning junk"
+msgstr "Kujdes"
+
+#: camel/camel-folder.c:1682
+msgid "Learning non-junk"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1701
+msgid "Filtering new message(s)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:722
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8817,43 +9106,43 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:736
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:758
+#: camel/camel-gpg-context.c:760
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:772
+#: camel/camel-gpg-context.c:774
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
"user: \"%s\""
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:789 camel/camel-gpg-context.c:1280
-#: camel/camel-gpg-context.c:1438 camel/camel-gpg-context.c:1530
-#: camel/camel-gpg-context.c:1637 camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1231
+#: camel/camel-gpg-context.c:791 camel/camel-gpg-context.c:1283
+#: camel/camel-gpg-context.c:1441 camel/camel-gpg-context.c:1532
+#: camel/camel-gpg-context.c:1639 camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1329 mail/mail-ops.c:705
#: mail/mail-send-recv.c:611
msgid "Cancelled."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:807
+#: camel/camel-gpg-context.c:809
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:813
+#: camel/camel-gpg-context.c:815
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:864
+#: camel/camel-gpg-context.c:867
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1141
+#: camel/camel-gpg-context.c:1144
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8861,99 +9150,99 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1146
+#: camel/camel-gpg-context.c:1149
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1259 camel/camel-smime-context.c:419
+#: camel/camel-gpg-context.c:1262 camel/camel-smime-context.c:419
#, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1273 camel/camel-gpg-context.c:1702
-#: camel/camel-gpg-context.c:1753
+#: camel/camel-gpg-context.c:1276 camel/camel-gpg-context.c:1704
+#: camel/camel-gpg-context.c:1755
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1297 camel/camel-gpg-context.c:1430
-#: camel/camel-gpg-context.c:1523 camel/camel-gpg-context.c:1546
-#: camel/camel-gpg-context.c:1630 camel/camel-gpg-context.c:1654
-#: camel/camel-gpg-context.c:1724 camel/camel-gpg-context.c:1775
+#: camel/camel-gpg-context.c:1300 camel/camel-gpg-context.c:1434
+#: camel/camel-gpg-context.c:1525 camel/camel-gpg-context.c:1548
+#: camel/camel-gpg-context.c:1632 camel/camel-gpg-context.c:1656
+#: camel/camel-gpg-context.c:1726 camel/camel-gpg-context.c:1777
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1316
+#: camel/camel-gpg-context.c:1319
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1397 camel/camel-gpg-context.c:1406
-#: camel/camel-smime-context.c:721 camel/camel-smime-context.c:732
-#: camel/camel-smime-context.c:739
+#: camel/camel-gpg-context.c:1400 camel/camel-gpg-context.c:1406
+#: camel/camel-gpg-context.c:1412 camel/camel-smime-context.c:721
+#: camel/camel-smime-context.c:732 camel/camel-smime-context.c:739
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1413
+#: camel/camel-gpg-context.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1506
+#: camel/camel-gpg-context.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not generate encrypting data: %s"
msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1564
+#: camel/camel-gpg-context.c:1566
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1661 camel/camel-smime-context.c:994
+#: camel/camel-gpg-context.c:1663 camel/camel-smime-context.c:994
msgid "Encrypted content"
msgstr ""
-#: camel/camel-gpg-context.c:1680
+#: camel/camel-gpg-context.c:1682
msgid "Unable to parse message content"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113
+#: camel/camel-lock-client.c:100
#, c-format
-msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock.c:154
+#: camel/camel-lock-client.c:113
#, c-format
-msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
+msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock.c:209
+#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214
#, c-format
-msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock.c:272
+#: camel/camel-lock-client.c:204
#, c-format
-msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgid "Could not lock '%s'"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock-client.c:100
+#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113
#, c-format
-msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock-client.c:113
+#: camel/camel-lock.c:154
#, c-format
-msgid "Cannot fork locking helper: %s"
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214
+#: camel/camel-lock.c:209
#, c-format
-msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-lock-client.c:204
+#: camel/camel-lock.c:272
#, c-format
-msgid "Could not lock '%s'"
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr ""
#: camel/camel-movemail.c:107
@@ -9188,7 +9477,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1240
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1236
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr ""
@@ -9267,55 +9556,55 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:275
+#: camel/camel-service.c:271
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:279
+#: camel/camel-service.c:275
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:283
+#: camel/camel-service.c:279
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:733
+#: camel/camel-service.c:729
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:764 camel/camel-service.c:888
+#: camel/camel-service.c:760 camel/camel-service.c:884
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:785 camel/camel-service.c:909
+#: camel/camel-service.c:781 camel/camel-service.c:905
#, c-format
msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:798
+#: camel/camel-service.c:794
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:801
+#: camel/camel-service.c:797
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:855
+#: camel/camel-service.c:851
msgid "Resolving address"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:924
+#: camel/camel-service.c:920
msgid "Host lookup failed: host not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:927
+#: camel/camel-service.c:923
msgid "Host lookup failed: unknown reason"
msgstr ""
@@ -9577,7 +9866,8 @@ msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr ""
-#: camel/camel-store.c:439 camel/camel-vee-store.c:387
+#: camel/camel-store.c:439 camel/camel-vee-store.c:388
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:232
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr ""
@@ -9586,8 +9876,8 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "Koshi"
-#: camel/camel-store.c:779 mail/mail-config.glade.h:95
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: camel/camel-store.c:779 mail/em-filter-i18n.h:35
+#: mail/mail-config.glade.h:95 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Junk"
msgstr "Qershor"
@@ -9642,7 +9932,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
msgid "Out of memory"
-msgstr ""
+msgstr "Jashtë memorjes"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
msgid "Zero-depth self-signed certificate"
@@ -9708,7 +9998,7 @@ msgstr ""
msgid "Error in application verification"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:825
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:826
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -9717,11 +10007,11 @@ msgid ""
"Signature: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:832
msgid "GOOD"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:832
msgid "BAD"
msgstr ""
@@ -9738,7 +10028,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:835
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:836
#, c-format
msgid ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -9748,35 +10038,35 @@ msgid ""
"Do you wish to accept?"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:879
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:880
#, c-format
msgid ""
"Certificate problem: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:931
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:932
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate domain: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:949
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:950
#, c-format
msgid ""
"Certificate expired: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:966
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:967
#, c-format
msgid ""
"Certificate revocation list expired: %s\n"
"Issuer: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-url.c:290
+#: camel/camel-url.c:292
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr ""
@@ -9800,7 +10090,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr ""
-#: camel/camel-vee-store.c:395
+#: camel/camel-vee-store.c:396
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr ""
@@ -9821,8 +10111,8 @@ msgid "Checking for new mail"
msgstr ""
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:37
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:37
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr ""
@@ -9853,13 +10143,13 @@ msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Password"
-msgstr "Password"
+msgstr "Fjalëkalimi"
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
@@ -9873,304 +10163,28 @@ msgstr ""
msgid "Checklist"
msgstr "lista"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:629
-#, c-format
-msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1144
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1533
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1560
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1590
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1630
-#, c-format
-msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1145
-msgid "Got BYE response"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:476
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:746
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:858
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:866
-#, c-format
-msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:870
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:40
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:55
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
-msgid "Folders"
-msgstr "Kartela"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:42
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
-msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:44
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59
-msgid "Override server-supplied folder namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:46
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61
-msgid "Namespace"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53
-msgid "IMAPv4rev1"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55
-msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers. EXPERIMENTAL !!"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:72
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:165
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:428
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:167
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:430
-#, c-format
-msgid "IMAP service for %s on %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:208
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:225
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:571
-#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:210
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
-#, fuzzy
-msgid "SSL unavailable"
-msgstr "TLS jo në dispozicion"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:222
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:845
-#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:192
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:261
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
-"STARTTLS"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:286
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:679
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:710
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:287
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:538
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545 shell/e-shell.c:1151
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Gabim i panjohur"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:373
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
-msgstr "%sShkruaj password për %s (përdoruesi %s)"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
-msgstr "Identifikimi me server-in LDAP dështoi"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:782
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1885
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2263
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
-msgstr "Emri i kartelës nuk mund të përmbajë shenjën \"#\"."
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:826
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:891
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:896
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1037
-#, c-format
-msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1039
-#, fuzzy
-msgid "Bad command"
-msgstr "Shoqëria"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1149
-#, c-format
-msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:85
-#, c-format
-msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:108
-msgid "No data"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:291
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operacioni u anullua"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3197
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr ""
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Gabim i panjohur"
+
#. for imap ALERT codes, account user@host
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:320
#, c-format
@@ -10235,7 +10249,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:244
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:418
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202
msgid "No such message"
@@ -10264,8 +10278,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2484
#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
+msgid "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2660
@@ -10305,9 +10318,29 @@ msgid "Use custom command to connect to server"
msgstr "Lidhja me server-in LDAP dështoi"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
-#, fuzzy
msgid "Command:"
-msgstr "Shoqëria"
+msgstr "Komanda:"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:55
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:40
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
+msgid "Folders"
+msgstr "Kartelat"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:42
+msgid "Show only subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:44
+msgid "Override server-supplied folder namespace"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:46
+msgid "Namespace"
+msgstr "Emri hapësirës"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
@@ -10329,43 +10362,93 @@ msgstr ""
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:228
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
+#, fuzzy
+msgid "SSL unavailable"
+msgstr "TLS jo në dispozicion"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:192
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:676
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:233
msgid "SSL/TLS extension not supported."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:711
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:269
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:707
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:274
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:848
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1272
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1268
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1282
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1278
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1305
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1301
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:344
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1319
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1315
msgid "You didn't enter a password."
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1348
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1344
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -10373,30 +10456,259 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1867
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2057
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1863
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2053
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1943
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2324
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgstr "Emri i kartelës nuk mund të përmbajë shenjën \"#\"."
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1939
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2320
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1998
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:137
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1994
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:139
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:212
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': folder exists."
msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2274
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2270
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr ""
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:531
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
+msgstr "Lidhja me server-in LDAP dështoi"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:637
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
+#, c-format
+msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
+#, c-format
+msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
+msgid "Got BYE response"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:513
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:850
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1004
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1095
+#, c-format
+msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1099
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53
+msgid "IMAPv4rev1"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55
+msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers. EXPERIMENTAL !!"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:72
+msgid "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
+"STARTTLS"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
+#, c-format
+msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
+msgstr "%sShkruaj password për %s (përdoruesi %s)"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
+msgstr "Identifikimi me server-in LDAP dështoi"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
+#, c-format
+msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#, fuzzy
+msgid "Bad command"
+msgstr "Shoqëria"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
+#, c-format
+msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:86
+#, c-format
+msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:109
+msgid "No data"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:292
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
+msgstr ""
+
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
msgid "Message storage"
@@ -10558,18 +10870,26 @@ msgstr ""
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183
+#. Inbox is always first
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:74
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:232
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:248
+#: mail/em-folder-tree-model.c:212 mail/em-folder-tree-model.c:214
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:214
msgid "Maildir append message cancelled"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:217
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:226
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:243
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:257
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:266
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:436
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:467
@@ -10583,48 +10903,48 @@ msgid ""
" %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:236
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:267
msgid "Invalid message contents"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:154
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get folder `%s': %s"
msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:111
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:162
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:211
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s': folder does not exist."
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:119
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:121
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:184
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': %s"
msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:136
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s': not a maildir directory."
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:173
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:211
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:175
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:213
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:260
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:175
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:177
msgid "not a maildir directory"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:355
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:284
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:314
#, c-format
@@ -11002,8 +11322,7 @@ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr ""
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid ""
-"Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
+msgid "Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
msgstr ""
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45
@@ -11193,55 +11512,67 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:227
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:268
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
+#, c-format
+msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s (port %d)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:232
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:273
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:366
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:371
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:521
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:412
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
"mechanism."
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:423
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:428
#, c-format
msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:435
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:454
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:459
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s"
msgstr "%sShkruaj password për %s (përdoruesi %s)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:542
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:641
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s.\n"
+"Error sending username: %s"
+msgstr "Lidhja me server-in LDAP dështoi"
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:652
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr ""
@@ -11405,7 +11736,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
msgid "Authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Kërkohet autentikimi"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
msgid "Welcome response error"
@@ -11448,93 +11779,93 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:657
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:659
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677
msgid "Cannot send message: service not connected."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:692
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:683
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:687
msgid "Sending message"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:711
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:702
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:894
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:885
msgid "SMTP Greeting"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:943
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:934
#, c-format
msgid "HELO command failed: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
msgid "HELO command failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017
msgid "SMTP Authentication"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051
#, c-format
msgid "AUTH command failed: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1066
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057
msgid "AUTH command failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1128
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1119
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1153
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144
#, c-format
msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1161
msgid "MAIL FROM command failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1185
#, c-format
msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1310
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1329
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1243
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1301
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320
#, c-format
msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
msgstr ""
@@ -11542,26 +11873,26 @@ msgstr ""
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1260
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
msgid "DATA command failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1368
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1359
#, c-format
msgid "RSET command failed: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1384
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1375
msgid "RSET command failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1407
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398
#, c-format
msgid "QUIT command failed: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1412
msgid "QUIT command failed"
msgstr ""
@@ -11613,100 +11944,17 @@ msgstr ""
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "File name:"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i file:"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
msgid "MIME type:"
-msgstr "Tipi MIME:"
+msgstr "Lloji MIME:"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:74
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:704
-msgid ""
-"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:711
-msgid ""
-"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
-"account"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1283
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Hap file"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1291
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1561
-#, fuzzy
-msgid "Untitled Message"
-msgstr "Mesazhi"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1591
-msgid "Open file"
-msgstr "Hap file"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
-msgid "Autogenerated"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2097
-msgid "Signature:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2298
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> File Attached"
-msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2327
-msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3234
-msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3113
-#: composer/e-msg-composer.c:3114
-msgid "Compose a message"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:3147
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate address selector control."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:3175
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component.\n"
-"Please make sure you have the correct version\n"
-"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:3279
-msgid ""
-"Could not create composer window:\n"
-"Unable to activate HTML editor component."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:4284
-msgid ""
-"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
-"<b>"
-msgstr ""
-
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:512
msgid "Posting destination"
msgstr ""
@@ -11785,16 +12033,85 @@ msgstr ""
msgid "Attach file(s)"
msgstr ""
+#: composer/e-msg-composer.c:704
+msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:711
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1283
+msgid "Could not open file"
+msgstr "E pamundur hapja e file"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1291
+msgid "Unable to retrieve message from editor"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1561
+#, fuzzy
+msgid "Untitled Message"
+msgstr "Mesazhi"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1591
+msgid "Open file"
+msgstr "Hap file"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491
+msgid "Autogenerated"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2097
+msgid "Signature:"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2298
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> File Attached"
+msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2327
+msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286
+msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178
+#: composer/e-msg-composer.c:3179
+msgid "Compose a message"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attached message - %s"
+msgstr "Mesazhi"
+
+#. translators, this count will always be >1
+#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "Mesazhi"
+msgstr[1] "Mesazhi"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:4332
+msgid ""
+"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
+"<b>"
+msgstr ""
+
#. mail-composer:no-attach primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:2
msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
msgstr ""
-#. mail-composer:no-attach secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:4 mail/mail-errors.xml.h:92
-msgid "{1}"
-msgstr ""
-
#. mail-composer:attach-notfile primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:6
msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
@@ -11812,52 +12129,68 @@ msgid ""
"directory individually, or create an archive of the directory and attach it."
msgstr ""
-#. mail-composer:recover-autosave title
+#. mail-composer:attach-nomessages primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:12
#, fuzzy
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#. mail-composer:attach-nomessages secondary
+#. mail-composer:no-sig-file secondary
+#. system:no-save-file secondary
+#. system:no-load-file secondary
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:14
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:42
+#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:15
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr ""
+
+#. mail-composer:recover-autosave title
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:16
+#, fuzzy
msgid "Unfinished messages found"
msgstr "Mesazhi"
#. mail-composer:recover-autosave primary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:14
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
msgstr "Dëshiron të ruash ndryshimet e kryera?"
#. mail-composer:recover-autosave secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:16
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:20
msgid ""
"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
msgstr ""
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:17
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Don't Recover"
msgstr "Hiq"
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:18
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Recover"
msgstr "Hiq"
#. mail-composer:no-autosave primary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:20
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:24
msgid "Could not save to autosave file \"{0}\"."
msgstr ""
#. mail-composer:no-autosave secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:22
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:26
msgid "Error saving to autosave because \"{1}\"."
msgstr ""
#. mail-composer:exit-unsaved title
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:24
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:28
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr ""
#. mail-composer:exit-unsaved primary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:26
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:30
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
@@ -11865,56 +12198,66 @@ msgid ""
msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni këtë takim pa emër?"
#. mail-composer:exit-unsaved secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:28
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:32
msgid ""
"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
"continue the message at a later date."
msgstr ""
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Discard Changes"
-msgstr "_Anullo"
-
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:30
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "Save Message"
msgstr "_Kërko në mesazh..."
#. mail-composer:no-build-message primary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:32
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Could not create message."
msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
#. mail-composer:no-build-message secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:34
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:38
msgid "Because \"{0}\", you may need to select different mail options."
msgstr ""
#. mail-composer:no-sig-file primary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:36
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:40
msgid "Could not read signature file \"{0}\"."
msgstr ""
-#. mail-composer:no-sig-file secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:38 mail/mail-errors.xml.h:100
-#: mail/mail-errors.xml.h:112 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11
-#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:15
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr ""
-
#. mail-composer:all-accounts-deleted primary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:40
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:44
msgid "All accounts have been removed."
msgstr ""
#. mail-composer:all-accounts-deleted secondary
-#: composer/mail-composer-errors.xml.h:42
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:46
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr ""
+#. mail-composer:no-address-control primary
+#. mail-composer:no-editor-control primary
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:48
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Could not create composer window."
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#. mail-composer:no-address-control secondary
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:50
+msgid "Unable to activate the address selector control."
+msgstr ""
+
+#. mail-composer:no-editor-control secondary
+#: composer/mail-composer-errors.xml.h:54
+msgid ""
+"Unable to activate the HTML editor control.\n"
+"\n"
+"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml "
+"installed."
+msgstr ""
+
#: data/evolution.desktop.in.in.h:1
msgid "The Ximian Evolution Groupware Suite"
msgstr ""
@@ -12053,12 +12396,16 @@ msgstr ""
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr ""
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
+#. strftime format of a weekday, a date and a
+#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr ""
@@ -12110,23 +12457,31 @@ msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr ""
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
+#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
+#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
+#. strftime format of a time in 12-hour format,
+#. without seconds.
+#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
+#. strftime format of a time in 24-hour format,
+#. without seconds.
+#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1411 widgets/misc/e-dateedit.c:1636
msgid "%H:%M"
@@ -12203,11 +12558,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a time to compare against"
msgstr ""
-#: filter/filter-editor.c:147
-#, fuzzy
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "Filtra"
-
#. filter:no-date primary
#: filter/filter-errors.xml.h:2
msgid "Missing date."
@@ -12220,11 +12570,11 @@ msgstr ""
#. filter:no-file primary
#: filter/filter-errors.xml.h:6
-#, fuzzy
msgid "Missing file name."
-msgstr "_Emri dallues:"
+msgstr "Mungon emri i file."
#. filter:no-file secondary
+#. filter:bad-file secondary
#: filter/filter-errors.xml.h:8 filter/filter-errors.xml.h:12
msgid "You must specify a file name."
msgstr ""
@@ -12234,382 +12584,615 @@ msgstr ""
msgid "File \"{0}\" does not exist or is not a regular file."
msgstr ""
-#. filter:no-folder primary
-#: filter/filter-errors.xml.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Missing folder."
-msgstr "Lëvize tek kartela..."
-
-#. filter:no-folder secondary
-#: filter/filter-errors.xml.h:16
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr ""
-
#. filter:bad-regexp primary
-#: filter/filter-errors.xml.h:18
+#: filter/filter-errors.xml.h:14
msgid "Bad regular expression \"{0}\"."
msgstr ""
#. filter:bad-regexp secondary
-#: filter/filter-errors.xml.h:20
+#: filter/filter-errors.xml.h:16
msgid "Could not compile regular expression \"{1}\"."
msgstr ""
#. filter:no-name primary
-#: filter/filter-errors.xml.h:22 filter/filter-errors.xml.h:26
+#: filter/filter-errors.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Missing name."
msgstr "_Emri dallues:"
#. filter:no-name secondary
-#: filter/filter-errors.xml.h:24
+#: filter/filter-errors.xml.h:20
msgid "You must name this filter."
msgstr ""
-#. filter:no-name-vfolder secondary
-#: filter/filter-errors.xml.h:28
-msgid "You must name this vFolder."
-msgstr ""
-
#. filter:bad-name-notunique primary
-#: filter/filter-errors.xml.h:30
+#: filter/filter-errors.xml.h:22
msgid "Name \"{0}\" already used."
msgstr ""
#. filter:bad-name-notunique secondary
-#: filter/filter-errors.xml.h:32
+#: filter/filter-errors.xml.h:24
msgid "Please choose another name."
msgstr ""
-#. filter:vfolder-no-source primary
-#: filter/filter-errors.xml.h:34
-msgid "No sources selected."
+#: filter/filter-file.c:288
+msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#. filter:vfolder-no-source secondary
-#: filter/filter-errors.xml.h:36
-msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting\n"
-"all local folders, all remote folders, or both."
+#: filter/filter-label.c:121 mail/em-filter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:1011
+#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:93
+msgid "Important"
+msgstr "I rëndësishëm"
+
+#. forest green
+#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:1014 mail/mail-config.c:79
+#: mail/mail-config.glade.h:148
+msgid "To Do"
msgstr ""
-#: filter/filter-file.c:288
-msgid "Choose a file"
+#. blue
+#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:1015 mail/mail-config.c:80
+#: mail/mail-config.glade.h:97
+msgid "Later"
msgstr ""
-#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:491
+#: filter/filter-part.c:532 shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
+msgid "Test"
+msgstr "Prova"
+
+#: filter/filter-rule.c:790
+msgid "Rule name:"
+msgstr "Emri i rregullit:"
+
+#: filter/filter-rule.c:817
#, fuzzy
-msgid "<b>Then</b>"
+msgid "<b>If</b>"
msgstr "<b>Gjendja:</b>"
-#: filter/filter-folder.c:238 filter/vfolder-rule.c:493
-#: mail/mail-account-gui.c:1347
-msgid "Select Folder"
+#: filter/filter-rule.c:854
+msgid "if all criteria are met"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:1
+#: filter/filter-rule.c:854
+msgid "if any criteria are met"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:856
+msgid "Execute actions"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:877
+msgid "All related"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:877
#, fuzzy
-msgid " "
-msgstr " "
+msgid "Replies"
+msgstr "Përkujtesë"
-#: filter/filter.glade.h:2
+#: filter/filter-rule.c:877
+msgid "Replies and parents"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:879
#, fuzzy
-msgid "<b>_Filter Rules</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+msgid "Include threads"
+msgstr "Përfshi:"
-#: filter/filter.glade.h:3
+#: filter/filter-rule.c:974
+msgid "incoming"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:974
+msgid "outgoing"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:1
#, fuzzy
-msgid "<b>vFolder Sources</b>"
-msgstr "Progresi"
+msgid "<b>_Filter Rules</b>"
+msgstr "<b>Gjendja:</b>"
-#: filter/filter.glade.h:4
+#: filter/filter.glade.h:2
msgid "Compare against"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:5
+#: filter/filter.glade.h:3
msgid "Incoming"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:6
+#: filter/filter.glade.h:4
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"12:00am of the date specified."
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:8
+#: filter/filter.glade.h:6
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when filtering occurs."
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:10
+#: filter/filter.glade.h:8
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the current time when filtering occurs."
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:13
+#: filter/filter.glade.h:11
msgid "a time relative to the current time"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:14
+#: filter/filter.glade.h:12
msgid "ago"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:18
+#: filter/filter.glade.h:16
msgid "months"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:19 mail/mail-config.glade.h:184
+#: filter/filter.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:184
msgid "seconds"
msgstr "sekonda"
-#: filter/filter.glade.h:20
-msgid "specific folders only"
+#: filter/filter.glade.h:18
+msgid "the current time"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:19
+msgid "the time you specify"
msgstr ""
#: filter/filter.glade.h:21
-msgid "the current time"
+msgid "years"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:22
-msgid "the time you specify"
+#: filter/rule-editor.c:285
+msgid "Add Rule"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:24
-msgid "with all active remote folders"
+#: filter/rule-editor.c:361
+msgid "Edit Rule"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:25
-msgid "with all local and active remote folders"
+#: filter/rule-editor.c:685
+msgid "Rule name"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:26
-msgid "with all local folders"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
+msgid "*Control*F1"
msgstr ""
-#: filter/filter.glade.h:27
-msgid "years"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
+msgid "Composer Preferences"
msgstr ""
-#: filter/filter-label.c:121 mail/em-migrate.c:1011 mail/mail-config.c:76
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "Important"
-msgstr "I rëndësishëm"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
+msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here"
+msgstr ""
-#. forest green
-#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:1014 mail/mail-config.c:79
-#: mail/mail-config.glade.h:148
-msgid "To Do"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
+msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
msgstr ""
-#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:1015 mail/mail-config.c:80
-#: mail/mail-config.glade.h:97
-msgid "Later"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
+msgid "Configure your email accounts here"
msgstr ""
-#: filter/filter-part.c:532 shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
+msgid "Evolution Mail"
+msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:790
-#, fuzzy
-msgid "Rule name:"
-msgstr "Emri i stilit:"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
+msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
+msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:817
-#, fuzzy
-msgid "<b>If</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
+msgid "Evolution Mail component"
+msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:854
-msgid "if all criteria are met"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
+msgid "Evolution Mail composer"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:854
-msgid "if any criteria are met"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
+msgid "Evolution Mail composer configuration control"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:856
-msgid "Execute actions"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
+msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:877
-msgid "All related"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:418
+#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
+#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506
+#: mail/mail-component.c:559
+msgid "Mail"
+msgstr "Posta"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
+msgid "Mail Accounts"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:877
-#, fuzzy
-msgid "Replies"
-msgstr "Përkujtesë"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:99
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:877
-msgid "Replies and parents"
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Mail"
+
+#. translators: default account indicator
+#: mail/em-account-prefs.c:418
+msgid "[Default]"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:879
-#, fuzzy
-msgid "Include threads"
-msgstr "Përfshi:"
+#: mail/em-account-prefs.c:472
+msgid "Account name"
+msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:974
-msgid "incoming"
+#: mail/em-account-prefs.c:474
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolli"
+
+#: mail/em-composer-prefs.c:305 mail/em-composer-prefs.c:424
+#: mail/mail-config.c:1045
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Pa emër"
+
+#: mail/em-composer-prefs.c:909
+msgid "Language(s)"
msgstr ""
-#: filter/filter-rule.c:974
-msgid "outgoing"
+#: mail/em-composer-prefs.c:955
+msgid "Add signature script"
msgstr ""
-#: filter/rule-editor.c:285
-msgid "Add Rule"
+#: mail/em-composer-prefs.c:975
+msgid "Signature(s)"
msgstr ""
-#: filter/rule-editor.c:361
-msgid "Edit Rule"
+#: mail/em-composer-utils.c:887
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr ""
-#: filter/rule-editor.c:685
-msgid "Rule name"
+#: mail/em-composer-utils.c:1500
+msgid "an unknown sender"
msgstr ""
-#: filter/score-editor.c:110
-msgid "_Score Rules"
+#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
+#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
+#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
+#: mail/em-composer-utils.c:1547
+msgid ""
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr ""
-#: filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
-#: mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Score"
-msgstr "Pikët"
+#: mail/em-filter-editor.c:147
+#, fuzzy
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "Filtra"
+
+#: mail/em-filter-folder-element.c:237 mail/em-vfolder-rule.c:494
+#: mail/mail-account-gui.c:1347
+msgid "Select Folder"
+msgstr ""
-#: filter/searchtypes.xml.h:1
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:3
#, fuzzy
-msgid "Body contains"
+msgid "Assign Color"
+msgstr "Caktuar"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Assign Score"
+msgstr "Caktuar"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bashkangjitur"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Beep"
+msgstr "Belize"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:7
+#, fuzzy
+msgid "contains"
msgstr "Përmbledhja përmban"
-#: filter/searchtypes.xml.h:2
+#: mail/em-filter-i18n.h:8
#, fuzzy
-msgid "Body does not contain"
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "Shko tek kartela..."
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Date received"
+msgstr "I përfunduar"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Date sent"
+msgstr "sekondë"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Deleted"
+msgstr "Elemino"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:13
+#, fuzzy
+msgid "does not contain"
msgstr "Komenti përmban"
-#: filter/searchtypes.xml.h:3
+#: mail/em-filter-i18n.h:14
+msgid "does not end with"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:15
#, fuzzy
-msgid "Body or subject contains"
+msgid "does not exist"
+msgstr "Rubrika nuk ekziston"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:16
+#, fuzzy
+msgid "does not return"
msgstr "Komenti përmban"
-#: filter/searchtypes.xml.h:4
+#: mail/em-filter-i18n.h:17
#, fuzzy
-msgid "Message contains"
-msgstr "Opcionet e alarmit me mesazh"
+msgid "does not sound like"
+msgstr "Komenti përmban"
-#: filter/searchtypes.xml.h:5
+#: mail/em-filter-i18n.h:18
#, fuzzy
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "Përshkrimi përmban"
+msgid "does not start with"
+msgstr "Nuk arrij të nis wombat"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:19
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:20
+msgid "Draft"
+msgstr "Kopje e keqe"
-#: filter/searchtypes.xml.h:6
+#: mail/em-filter-i18n.h:21
#, fuzzy
-msgid "Sender contains"
-msgstr "Përmbledhja përmban"
+msgid "ends with"
+msgstr "Emri fillon me"
-#: filter/searchtypes.xml.h:7
+#: mail/em-filter-i18n.h:22
#, fuzzy
-msgid "Subject contains"
-msgstr "Përmbledhja përmban"
+msgid "Exist"
+msgstr "D_il"
-#: filter/searchtypes.xml.h:8
+#: mail/em-filter-i18n.h:23
#, fuzzy
-msgid "Subject does not contain"
-msgstr "Komenti përmban"
+msgid "exists"
+msgstr "Teksti"
-#: filter/vfolder-editor.c:108
+#: mail/em-filter-i18n.h:24
#, fuzzy
-msgid "Virtual _Folders"
-msgstr "_Kartela:"
+msgid "Expression"
+msgstr "Shtesat"
-#: filter/vfolder-rule.c:493
-msgid "_Add"
-msgstr "_Shto"
+#: mail/em-filter-i18n.h:25
+msgid "Follow Up"
+msgstr ""
-#: filter/vfolder-rule.c:573
-msgid "VFolder source"
+#: mail/em-filter-i18n.h:27
+#, fuzzy
+msgid "is"
+msgstr "Lista"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:28
+#, fuzzy
+msgid "is after"
+msgstr "mbas"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:29
+#, fuzzy
+msgid "is before"
+msgstr "përpara"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "is Flagged"
msgstr ""
-#. translators: default account indicator
-#: mail/em-account-prefs.c:418
-msgid "[Default]"
+#: mail/em-filter-i18n.h:31
+msgid "is greater than"
msgstr ""
-#: mail/em-account-prefs.c:472
-msgid "Account name"
+#: mail/em-filter-i18n.h:32
+msgid "is less than"
msgstr ""
-#: mail/em-account-prefs.c:474
-msgid "Protocol"
+#: mail/em-filter-i18n.h:33
+#, fuzzy
+msgid "is not"
+msgstr "Lista"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:34
+msgid "is not Flagged"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:305 mail/em-composer-prefs.c:424
-#: mail/mail-config.c:1045
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Pa emër"
+#: mail/em-filter-i18n.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Junk Test"
+msgstr "Qershor"
-#: mail/em-composer-prefs.c:909
-msgid "Language(s)"
+#: mail/em-filter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:931
+#: widgets/misc/e-expander.c:189
+msgid "Label"
+msgstr "Etiketa"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Mailing list"
+msgstr "Bashko adresën E-Mail"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Message Body"
+msgstr "Mesazhi që duhet dërguar"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Message Header"
+msgstr "Mesazhi që duhet dërguar"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "Mesazhi"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "Mesazhi që duhet dërguar"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Shko tek kartela..."
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr "Përfundo programin"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Play Sound"
+msgstr "Lësho tingullin:"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:46 mail/message-tag-followup.c:79
+msgid "Read"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:955
-msgid "Add signature script"
+#: mail/em-filter-i18n.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Recipients"
+msgstr "Përshkrimi përmban"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Regex Match"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-prefs.c:975
-msgid "Signature(s)"
+#: mail/em-filter-i18n.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Replied to"
+msgstr "Përkujtesë"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "returns"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-utils.c:888
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
+#: mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "returns greater than"
msgstr ""
-#: mail/em-composer-utils.c:1495
-msgid "an unknown sender"
+#: mail/em-filter-i18n.h:52
+msgid "returns less than"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Run Program"
+msgstr "Ekzekuto programin:"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:54 mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Score"
+msgstr "Pikë"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Sender"
+msgstr "_Dërgo"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Set Status"
+msgstr "Gjendja"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "Madhësia"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:58
+msgid "sounds like"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Source Account"
+msgstr "Buruesi"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:60
+msgid "Specific header"
msgstr ""
-#. translators: attribution string used when quoting messages,
-#. it must contain a single single %%+05d followed by a single '%%s'
-#: mail/em-composer-utils.c:1505
-msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:"
+#: mail/em-filter-i18n.h:61
+#, fuzzy
+msgid "starts with"
+msgstr "Aktivitet i ri"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "Gabim analize"
+
+#: mail/em-filter-i18n.h:64 mail/em-format-html.c:1519
+#: mail/em-format-quote.c:302 mail/em-format.c:755 mail/em-mailer-prefs.c:87
+#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:329
+#: smime/lib/e-cert.c:1131
+msgid "Subject"
msgstr ""
+#: mail/em-filter-i18n.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Unset Status"
+msgstr "Shtetet e Bashkuara"
+
+#. and now for the action area
+#: mail/em-filter-rule.c:488
+#, fuzzy
+msgid "<b>Then</b>"
+msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+
#: mail/em-folder-browser.c:129
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-properties.c:120
+#: mail/em-folder-properties.c:122
#, fuzzy
-msgid "Folder properties"
-msgstr "Pronësitë"
-
-#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
-#: mail/em-folder-properties.c:126
-msgid "Properties"
+msgid "Folder Properties"
msgstr "Pronësitë"
#. TODO: can this be done in a loop?
-#: mail/em-folder-properties.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Folder Name"
-msgstr "Emri i fushës"
-
-#: mail/em-folder-properties.c:146
+#: mail/em-folder-properties.c:161
#, fuzzy
-msgid "Total messages"
-msgstr "Mesazhi"
+msgid "Total message:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] "Mesazhi"
+msgstr[1] "Mesazhi"
-#: mail/em-folder-properties.c:158
+#: mail/em-folder-properties.c:173
#, fuzzy
-msgid "Unread messages"
-msgstr "Mesazhi"
+msgid "Unread message:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] "Mesazhi"
+msgstr[1] "Mesazhi"
#: mail/em-folder-selection-button.c:120
msgid "<click here to select a folder>"
@@ -12619,406 +13202,419 @@ msgstr ""
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2274
-#: mail/mail-component.c:704
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
+#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330
+#: mail/mail-component.c:709
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-selector.c:299
-#, fuzzy
+#: mail/em-folder-selector.c:300
msgid "Create"
-msgstr "Lëvize tek kartela..."
+msgstr "Krijo"
-#: mail/em-folder-selector.c:303
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
+#: mail/em-folder-selector.c:304
msgid "Folder _name:"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:833
+#: mail/em-folder-tree-model.c:200 mail/em-folder-tree-model.c:202
+#: mail/mail-vfolder.c:872
+msgid "VFolders"
+msgstr ""
+
+#. UNMATCHED is always last
+#: mail/em-folder-tree-model.c:206 mail/em-folder-tree-model.c:208
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:476 mail/em-folder-tree-model.c:780
+msgid "Loading..."
+msgstr "Duke ngarkuar..."
+
+#: mail/em-folder-tree.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "Lëvize tek kartela..."
-#: mail/em-folder-tree.c:835
+#: mail/em-folder-tree.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Kopjoje tek kartela..."
-#: mail/em-folder-tree.c:842 mail/message-list.c:1561
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Opcionet e alarmit me mesazh"
-#: mail/em-folder-tree.c:844 mail/message-list.c:1563
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-#: mail/em-folder-tree.c:860
+#: mail/em-folder-tree.c:873
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:950 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: mail/em-folder-tree.c:963 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Copy to Folder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:951 ui/evolution-mail-message.xml.h:119
+#: mail/em-folder-tree.c:964 ui/evolution-mail-message.xml.h:119
msgid "_Move to Folder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:953 mail/em-folder-tree.c:2061
-#: mail/em-folder-tree.c:2542 mail/em-folder-view.c:798
-#: mail/message-list.c:1651
-#, fuzzy
+#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
+#: mail/em-folder-view.c:802 mail/message-list.c:1651
msgid "_Move"
-msgstr "_Lëviz..."
+msgstr "_Lëvize"
-#: mail/em-folder-tree.c:955 mail/message-list.c:1653
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653
#, fuzzy
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "Anullo"
-#: mail/em-folder-tree.c:2048 mail/em-folder-tree.c:2061
-#: mail/em-folder-view.c:798 mail/em-folder-view.c:812
+#: mail/em-folder-tree.c:2104 mail/em-folder-tree.c:2117
+#: mail/em-folder-view.c:802 mail/em-folder-view.c:816
#: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
#: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:133
msgid "Select folder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:2048 mail/em-folder-view.c:812
+#: mail/em-folder-tree.c:2104 mail/em-folder-view.c:816
#, fuzzy
msgid "C_opy"
msgstr "Kopjo"
-#: mail/em-folder-tree.c:2088
+#: mail/em-folder-tree.c:2144
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Lëvize tek kartela..."
-#: mail/em-folder-tree.c:2274 mail/mail-component.c:704
+#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "Lëvize tek kartela..."
-#: mail/em-folder-tree.c:2463
+#: mail/em-folder-tree.c:2526
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:2465
+#: mail/em-folder-tree.c:2528
msgid "Rename Folder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:2536 ui/evolution-addressbook.xml.h:44
+#: mail/em-folder-tree.c:2603 ui/evolution-addressbook.xml.h:44
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:37
msgid "_View"
msgstr "_Shfaq"
-#: mail/em-folder-tree.c:2537
+#: mail/em-folder-tree.c:2604
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Hape në një dritare të re"
+#: mail/em-folder-tree.c:2608
+#, fuzzy
+msgid "_Copy..."
+msgstr "_Kopjo"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:2609
+#, fuzzy
+msgid "_Move..."
+msgstr "_Lëvize"
+
#. FIXME: need to disable for nochildren folders
-#: mail/em-folder-tree.c:2546
+#: mail/em-folder-tree.c:2613
msgid "_New Folder..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-tree.c:2549
-msgid "_Rename"
+#: mail/em-folder-tree.c:2616
+#, fuzzy
+msgid "_Rename..."
msgstr "_Riemërto"
-#: mail/em-folder-tree.c:2552 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
-msgid "_Properties..."
-msgstr "_Pronësitë...."
-
-#: mail/em-folder-tree-model.c:199 mail/em-folder-tree-model.c:201
-#: mail/mail-vfolder.c:888
-msgid "VFolders"
-msgstr ""
-
-#. UNMATCHED is always last
-#: mail/em-folder-tree-model.c:205 mail/em-folder-tree-model.c:207
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr ""
-
-#. Inbox is always first
-#: mail/em-folder-tree-model.c:211 mail/em-folder-tree-model.c:213
-msgid "Inbox"
-msgstr ""
-
-#: mail/em-folder-tree-model.c:469 mail/em-folder-tree-model.c:773
-msgid "Loading..."
-msgstr "Duke ngarkuar..."
-
-#: mail/em-folder-view.c:414 mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
-#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902
-#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:508
-#: mail/mail-component.c:554
-msgid "Mail"
-msgstr "Posta"
+#: mail/em-folder-tree.c:2619 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#, fuzzy
+msgid "_Properties"
+msgstr "Pronësitë"
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:895 mail/em-popup.c:690
+#: mail/em-folder-view.c:899 mail/em-popup.c:690
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:897
+#: mail/em-folder-view.c:901
msgid "_Print"
msgstr "_Printo"
-#: mail/em-folder-view.c:900 ui/evolution-mail-message.xml.h:127
+#: mail/em-folder-view.c:904 ui/evolution-mail-message.xml.h:127
msgid "_Reply to Sender"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:811
+#: mail/em-folder-view.c:905 mail/em-popup.c:811
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
msgid "Reply to _List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:902 mail/em-popup.c:812
+#: mail/em-folder-view.c:906 mail/em-popup.c:812
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "Reply to _All"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:903 mail/em-popup.c:814
+#: mail/em-folder-view.c:907 mail/em-popup.c:814
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114
msgid "_Forward"
msgstr "_Vazhdo"
-#: mail/em-folder-view.c:906
+#: mail/em-folder-view.c:910
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:907
+#: mail/em-folder-view.c:911
msgid "Fla_g Completed"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:908
+#: mail/em-folder-view.c:912
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:911 ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+#: mail/em-folder-view.c:915 ui/evolution-mail-message.xml.h:50
msgid "Mar_k as Read"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:912
+#: mail/em-folder-view.c:916
msgid "Mark as _Unread"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:913
+#: mail/em-folder-view.c:917
msgid "Mark as _Important"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:914
+#: mail/em-folder-view.c:918
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:915 ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+#: mail/em-folder-view.c:919 ui/evolution-mail-message.xml.h:54
msgid "Mark as _Junk"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:916 ui/evolution-mail-message.xml.h:55
+#: mail/em-folder-view.c:920 ui/evolution-mail-message.xml.h:55
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:920
+#: mail/em-folder-view.c:924
msgid "U_ndelete"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:923
+#: mail/em-folder-view.c:927
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:924 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: mail/em-folder-view.c:928 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:927 widgets/misc/e-expander.c:189
-msgid "Label"
-msgstr "Etiketë"
-
-#: mail/em-folder-view.c:932
+#: mail/em-folder-view.c:936
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:935
+#: mail/em-folder-view.c:939
msgid "Appl_y Filters"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:936
+#: mail/em-folder-view.c:940
#, fuzzy
msgid "F_ilter Junk"
msgstr "Filtra"
-#: mail/em-folder-view.c:939
+#: mail/em-folder-view.c:943
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:940
+#: mail/em-folder-view.c:944
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:941
+#: mail/em-folder-view.c:945
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:942
+#: mail/em-folder-view.c:946
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:943
+#: mail/em-folder-view.c:947
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:947
+#: mail/em-folder-view.c:951
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:948
+#: mail/em-folder-view.c:952
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:949
+#: mail/em-folder-view.c:953
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:950
+#: mail/em-folder-view.c:954
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr ""
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1706 mail/em-folder-view.c:1746
+#: mail/em-folder-view.c:1714 mail/em-folder-view.c:1754
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Default"
msgstr "E prezgjedhur"
-#: mail/em-folder-view.c:1796
+#: mail/em-folder-view.c:1851
msgid "Print Message"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:2076
+#: mail/em-folder-view.c:2112
msgid "_Copy Link Location"
msgstr ""
-#: mail/em-folder-view.c:2341
+#: mail/em-folder-view.c:2377
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:750 mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192
-#: mail/em-mailer-prefs.c:82 mail/message-list.etspec.h:7
-#: mail/message-tag-followup.c:325
-msgid "From"
+#. message-search popup match count string
+#: mail/em-format-html-display.c:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Matches: %d"
+msgstr "Jo korrispondues"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:559
+#, fuzzy
+msgid "Unsigned"
+msgstr "Caktuar"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:641
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:751 mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192
-#: mail/em-mailer-prefs.c:83
-msgid "Reply-To"
+#: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:560
+msgid "Valid signature"
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:752 mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192
-#: mail/em-mailer-prefs.c:84 mail/message-list.etspec.h:14
-msgid "To"
+#: mail/em-format-html-display.c:642
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:753 mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192
-#: mail/em-mailer-prefs.c:85
-msgid "Cc"
+#: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:561
+#, fuzzy
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "Argumente të pavlefshme"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:643
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:754 mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192
-#: mail/em-mailer-prefs.c:86
-msgid "Bcc"
+#: mail/em-format-html-display.c:644
+msgid "Valid signature, cannot verify sender"
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:755 mail/em-format-html.c:1519 mail/em-format-quote.c:302
-#: mail/em-mailer-prefs.c:87 mail/message-list.etspec.h:13
-#: mail/message-tag-followup.c:329 smime/lib/e-cert.c:1131
-msgid "Subject"
+#: mail/em-format-html-display.c:644
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:756 mail/em-format-html.c:1563 mail/em-format-quote.c:316
-#: mail/em-mailer-prefs.c:88 mail/message-list.etspec.h:2
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: mail/em-format-html-display.c:650 mail/em-format-html.c:568
+#, fuzzy
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "E pa përcaktuar"
-#: mail/em-format.c:757 mail/em-format-html.c:1586 mail/em-mailer-prefs.c:89
-msgid "Newsgroups"
+#: mail/em-format-html-display.c:650
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"The Internet."
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:993
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
+#: mail/em-format-html-display.c:651 mail/em-format-html.c:569
+msgid "Encrypted, weak"
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:1024 mail/em-format.c:1143
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+#: mail/em-format-html-display.c:651
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
+"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:1133
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+#: mail/em-format-html-display.c:652 mail/em-format-html.c:570
+msgid "Encrypted"
+msgstr "Shifruar"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:652
+msgid ""
+"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:1279
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+#: mail/em-format-html-display.c:653 mail/em-format-html.c:571
+msgid "Encrypted, strong"
msgstr ""
-#: mail/em-format.c:1298
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "Operacion i pasuportuar"
+#: mail/em-format-html-display.c:653
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
-#: mail/em-format.c:1306
-#, fuzzy
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të card"
+#: mail/em-format-html-display.c:754 smime/gui/smime-ui.glade.h:47
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "_Shiko çertifikatën"
-#: mail/em-format.c:1306
-msgid "Unknown error verifying signature"
+#: mail/em-format-html-display.c:769
+msgid "This certificate is not viewable"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:452 mail/em-format-html.c:454
-#, c-format
-msgid "Retrieving `%s'"
+#: mail/em-format-html-display.c:1004
+msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:559 mail/em-format-html-display.c:644
+#: mail/em-format-html-display.c:1012
#, fuzzy
-msgid "Unsigned"
-msgstr "Caktuar"
+msgid "Overdue:"
+msgstr "_Aktivitete të skaduara:"
-#: mail/em-format-html.c:560 mail/em-format-html-display.c:645
-msgid "Valid signature"
+#: mail/em-format-html-display.c:1015
+msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:561 mail/em-format-html-display.c:646
-#, fuzzy
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "Argumente të pavlefshme"
-
-#: mail/em-format-html.c:562
-msgid "Valid signature but cannot verify sender"
+#: mail/em-format-html-display.c:1085
+msgid "_View Inline"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:568 mail/em-format-html-display.c:653
-#, fuzzy
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "E pa përcaktuar"
+#: mail/em-format-html-display.c:1086
+msgid "_Hide"
+msgstr "_Fshih"
-#: mail/em-format-html.c:569 mail/em-format-html-display.c:654
-msgid "Encrypted, weak"
+#: mail/em-format-html-print.c:130
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:570 mail/em-format-html-display.c:655
-msgid "Encrypted"
+#: mail/em-format-html.c:452 mail/em-format-html.c:454
+#, c-format
+msgid "Retrieving `%s'"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html.c:571 mail/em-format-html-display.c:656
-msgid "Encrypted, strong"
+#: mail/em-format-html.c:562
+msgid "Valid signature but cannot verify sender"
msgstr ""
#: mail/em-format-html.c:820
@@ -13054,115 +13650,86 @@ msgstr ""
msgid "Formatting message"
msgstr ""
-#. pseudo-header
-#: mail/em-format-html.c:1523 mail/em-format-quote.c:309
-#: mail/em-mailer-prefs.c:930
-msgid "Mailer"
-msgstr "Manazhuesi i postës"
-
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: mail/em-format-html.c:1550
-msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
+#: mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:750
+#: mail/em-mailer-prefs.c:82 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/message-tag-followup.c:325
+msgid "From"
msgstr ""
-#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: mail/em-format-html.c:1553
-msgid "<I> (%R %Z)</I>"
+#: mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:751
+#: mail/em-mailer-prefs.c:83
+msgid "Reply-To"
msgstr ""
-#. message-search popup match count string
-#: mail/em-format-html-display.c:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Matches: %d"
-msgstr "Jo korrispondues"
-
-#: mail/em-format-html-display.c:644
-msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
+#: mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:752
+#: mail/em-mailer-prefs.c:84 mail/message-list.etspec.h:14
+msgid "To"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:645
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
+#: mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:753
+#: mail/em-mailer-prefs.c:85
+msgid "Cc"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:646
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
+#: mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:754
+#: mail/em-mailer-prefs.c:86
+msgid "Bcc"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:647
-msgid "Valid signature, cannot verify sender"
-msgstr ""
+#. pseudo-header
+#: mail/em-format-html.c:1523 mail/em-format-quote.c:309
+#: mail/em-mailer-prefs.c:939
+msgid "Mailer"
+msgstr "Trajtuesi i postës"
-#: mail/em-format-html-display.c:647
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
+#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
+#: mail/em-format-html.c:1550
+msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:653
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"The Internet."
+#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
+#: mail/em-format-html.c:1553
+msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:654
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
-"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
+#: mail/em-format-html.c:1563 mail/em-format-quote.c:316 mail/em-format.c:756
+#: mail/em-mailer-prefs.c:88 mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
-#: mail/em-format-html-display.c:655
-msgid ""
-"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
+#: mail/em-format-html.c:1586 mail/em-format.c:757 mail/em-mailer-prefs.c:89
+msgid "Newsgroups"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:656
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
+#: mail/em-format.c:993
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:757 smime/gui/smime-ui.glade.h:47
-msgid "_View Certificate"
+#: mail/em-format.c:1024 mail/em-format.c:1143
+msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:772
-msgid "This certificate is not viewable"
+#: mail/em-format.c:1133
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:1007
-msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
+#: mail/em-format.c:1279
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:1015
+#: mail/em-format.c:1298
#, fuzzy
-msgid "Overdue:"
-msgstr "_Aktivitete të skaduara:"
-
-#: mail/em-format-html-display.c:1018
-msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: mail/em-format-html-display.c:1088
-msgid "_View Inline"
-msgstr ""
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "Operacion i pasuportuar"
-#: mail/em-format-html-display.c:1089
+#: mail/em-format.c:1306
#, fuzzy
-msgid "_Hide"
-msgstr "Fshih"
+msgid "Error verifying signature"
+msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të card"
-#: mail/em-format-html-print.c:126
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
+#: mail/em-format.c:1306
+msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr ""
#: mail/em-junk-filter.c:86
@@ -13240,9 +13807,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mail/em-popup.c:700
-#, fuzzy
msgid "Save As..."
-msgstr "Ruaje _si..."
+msgstr "Ruaje Si..."
#: mail/em-popup.c:718
#, c-format
@@ -13251,7 +13817,7 @@ msgstr ""
#: mail/em-popup.c:808
msgid "Set as _Background"
-msgstr ""
+msgstr "Vendose si _sfond"
#: mail/em-popup.c:810
msgid "_Reply to sender"
@@ -13272,7 +13838,7 @@ msgstr "Dërgo një mesazh tek kontakti"
msgid "_Add to Addressbook"
msgstr "Rubrika"
-#: mail/em-popup.c:967
+#: mail/em-popup.c:985
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr ""
@@ -13284,11 +13850,11 @@ msgstr "Ky server nuk suporton informacionet e skemës LDAPv3"
#: mail/em-subscribe-editor.c:635
msgid "Subscribed"
-msgstr ""
+msgstr "Nënshkruar"
-#: mail/em-subscribe-editor.c:639 shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
+#: mail/em-subscribe-editor.c:639
msgid "Folder"
-msgstr "Kartela"
+msgstr "Kartelë"
#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
#: mail/em-subscribe-editor.c:852
@@ -13305,12 +13871,11 @@ msgstr "Mos e shfaq më këtë mesazh."
#: mail/em-utils.c:292
msgid "Filters"
-msgstr "Filtra"
+msgstr "Filtrat"
#: mail/em-utils.c:406
-#, fuzzy
msgid "message"
-msgstr "Mesazhi"
+msgstr "mesazh"
#: mail/em-utils.c:509
#, fuzzy
@@ -13323,11 +13888,24 @@ msgid "Add address"
msgstr "Adresa"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:1016
+#: mail/em-utils.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "Opcionet e alarmit me mesazh"
+#: mail/em-vfolder-editor.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Virtual _Folders"
+msgstr "_Kartela:"
+
+#: mail/em-vfolder-rule.c:494
+msgid "_Add"
+msgstr "_Shto"
+
+#: mail/em-vfolder-rule.c:574
+msgid "VFolder source"
+msgstr ""
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1
msgid "Automatic link recognition"
msgstr ""
@@ -13567,8 +14145,7 @@ msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
-msgid ""
-"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
@@ -13793,64 +14370,34 @@ msgstr ""
msgid "spamd port"
msgstr "Importim"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
-msgid "*Control*F1"
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
-msgid "Composer Preferences"
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
-msgid ""
-"Configure mail preferences, including security and message display, here"
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
-msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
-msgid "Configure your email accounts here"
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
-msgid "Evolution Mail"
-msgstr ""
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Elm importer"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
-msgid "Evolution Mail component"
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:2
+msgid "Evolution Netscape Mail importer"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
-msgid "Evolution Mail composer"
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:3
+msgid "Evolution Outlook Express 4 importer"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
-msgid "Evolution Mail composer configuration control"
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:4
+msgid "Evolution Pine importer"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
-msgid "Evolution Mail preferences control"
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:5
+msgid "Evolution mbox importer"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
-msgid "Mail Accounts"
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:6
+msgid "MBox (mbox)"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:99
-msgid "Mail Preferences"
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:7
+msgid "Outlook Express 4 (.mbx)"
msgstr ""
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
-#, fuzzy
-msgid "_Mail"
-msgstr "Posta"
-
#: mail/importers/elm-importer.c:88
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
msgstr ""
@@ -13909,34 +14456,6 @@ msgstr "Importo..."
msgid "Importing mailbox"
msgstr "Importo..."
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Netscape Mail importer"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:3
-msgid "Evolution Outlook Express 4 importer"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:4
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:5
-msgid "Evolution mbox importer"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:6
-msgid "MBox (mbox)"
-msgstr ""
-
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:7
-msgid "Outlook Express 4 (.mbx)"
-msgstr ""
-
#: mail/importers/mail-importer.c:360
#, c-format
msgid "Scanning %s"
@@ -14079,79 +14598,85 @@ msgstr ""
msgid "Add Filter Rule"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:461
+#: mail/mail-component.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "%d deleted"
-msgstr "I zgjedhur"
+msgid_plural "%d deleted"
+msgstr[0] "I zgjedhur"
+msgstr[1] "I zgjedhur"
-#: mail/mail-component.c:463
+#: mail/mail-component.c:461
#, c-format
msgid "%d junk"
-msgstr ""
+msgid_plural "%d junk"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: mail/mail-component.c:486
+#: mail/mail-component.c:484
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d drafts"
-msgstr "ditë"
+msgid "%d draft"
+msgid_plural "%d drafts"
+msgstr[0] "ditë"
+msgstr[1] "ditë"
-#: mail/mail-component.c:488
+#: mail/mail-component.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%d sent"
-msgstr "sekondë"
+msgid_plural "%d sent"
+msgstr[0] "sekondë"
+msgstr[1] "sekondë"
-#: mail/mail-component.c:490
+#: mail/mail-component.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "%d unsent"
-msgstr "sekondë"
+msgid_plural "%d unsent"
+msgstr[0] "sekondë"
+msgstr[1] "sekondë"
-#: mail/mail-component.c:494
+#: mail/mail-component.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "%d total"
-msgstr "Kontakte"
+msgid_plural "%d total"
+msgstr[0] "Kontakte"
+msgstr[1] "Kontakte"
-#: mail/mail-component.c:496
+#: mail/mail-component.c:494
#, c-format
msgid ", %d unread"
-msgstr ""
+msgid_plural ", %d unread"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: mail/mail-component.c:656
+#: mail/mail-component.c:661
msgid "New Mail Message"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:657
+#: mail/mail-component.c:662
msgid "_Mail Message"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:658
+#: mail/mail-component.c:663
msgid "Compose a new mail message"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:664
+#: mail/mail-component.c:669
msgid "New Mail Folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:665
+#: mail/mail-component.c:670
#, fuzzy
msgid "Mail _Folder"
msgstr "_Kartela:"
-#: mail/mail-component.c:666
+#: mail/mail-component.c:671
#, fuzzy
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Krijo një kontakt të ri"
-#: mail/mail-component.c:798
+#: mail/mail-component.c:803
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr ""
-#: mail/mail-config.c:895
-msgid "Checking Service"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:973 mail/mail-config.c:977
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr ""
-
#: mail/mail-config-druid.c:362 mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Identity"
msgstr ""
@@ -14201,16 +14726,23 @@ msgid ""
"purposes only."
msgstr ""
+#: mail/mail-config.c:895
+msgid "Checking Service"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.c:973 mail/mail-config.c:977
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:1 mail/mail-dialogs.glade.h:5
+msgid " "
+msgstr " "
+
#: mail/mail-config.glade.h:2
#, fuzzy
msgid " Ch_eck for Supported Types "
msgstr " S_hfaq bazat e suportuara "
-#: mail/mail-config.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "Pamja e parë"
-
#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "<b>SSL is not supported in this build of evolution</b>"
msgstr ""
@@ -14275,7 +14807,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\">E përgjithshme</span>"
#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "<span weight=\"bold\">Labels and Colors</span>"
@@ -14423,9 +14955,8 @@ msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:59
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "N_gjyra"
+msgstr "Ngjyrat"
#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Confirm _when expunging a folder"
@@ -14450,9 +14981,8 @@ msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:70
-#, fuzzy
msgid "Defaults"
-msgstr "E prezgjedhur"
+msgstr "Vlerat e prezgjedhura"
#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Do not quote original message"
@@ -14462,7 +14992,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:74 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:74 shell/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "U plotësua"
@@ -14476,9 +15006,8 @@ msgid "Email Accounts"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:78
-#, fuzzy
msgid "Email _Address:"
-msgstr "Adresa Email:"
+msgstr "_Adresa Email:"
#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Empty trash folders on e_xit"
@@ -14514,9 +15043,8 @@ msgid "HTML Mail"
msgstr "Dërgoj postën në HTML?"
#: mail/mail-config.glade.h:88
-#, fuzzy
msgid "Headers"
-msgstr "Kreu i faqes"
+msgstr "Headers"
#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Highlight _quotations with"
@@ -14613,7 +15141,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:124
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Siguria"
#: mail/mail-config.glade.h:125
msgid "Select HTML fixed width font"
@@ -14632,9 +15160,8 @@ msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:129
-#, fuzzy
msgid "Select..."
-msgstr "I zgjedhur"
+msgstr "Zgjidh..."
#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "Sending Email"
@@ -14799,500 +15326,116 @@ msgstr ""
msgid "description"
msgstr "përshkrimi"
-#. mail:camel-service-auth-invalid primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "Identifikimi"
-
-#. mail:camel-service-auth-invalid secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:4
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
-msgstr ""
-
-#. mail:camel-service-auth-failed primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:6
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr ""
-
-#. mail:camel-service-auth-failed secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:8
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:1
msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr ""
-
-#. mail:ask-send-html primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr ""
-"Jeni i sigurt që dëshiron\n"
-"të eleminosh këtë kontakt?"
-
-#. mail:ask-send-html secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:12
-msgid ""
-"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
-"HTML email:\n"
-"{0}\n"
-"Send anyway?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-errors.xml.h:15 mail/mail-errors.xml.h:20
-#: mail/mail-errors.xml.h:27 mail/mail-errors.xml.h:32
-#, fuzzy
-msgid "_Send"
-msgstr "_Mër"
-
-#. mail:ask-send-no-subject primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr ""
-"Jeni i sigurt që dëshiron\n"
-"të eleminosh këtë kontakt?"
-
-#. mail:ask-send-no-subject secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:19
-msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
-msgstr ""
-
-#. mail:ask-send-only-bcc-contact primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:22 mail/mail-errors.xml.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni zërin e ditarit `%s'?"
-
-#. mail:ask-send-only-bcc-contact secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:24
-msgid ""
-"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
-msgstr ""
-
-#. mail:ask-send-only-bcc secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:31
-msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
-msgstr ""
-
-#. mail:send-no-recipients primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:34
-msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any Recipients"
+" Please read carefully the license agreement displayed\n"
+" below and tick the check box for accepting it\n"
msgstr ""
-#. mail:send-no-recipients secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:36
-msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
-msgstr ""
-
-#. mail:ask-default-drafts primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:38
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr ""
-
-#. mail:ask-default-drafts secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:40
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-errors.xml.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Use _Default"
-msgstr "E prezgjedhur"
-
-#. mail:ask-expunge primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:43
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:7
#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted message in "
-"folder \"{0}\"?"
-msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë mbledhje?"
+msgid "<b>vFolder Sources</b>"
+msgstr "Progresi"
-#. mail:ask-expunge secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:45 mail/mail-errors.xml.h:50
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:8
+msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
msgstr ""
-#: mail/mail-errors.xml.h:46
-msgid "_Expunge"
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:9
+msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
msgstr ""
-#. mail:ask-empty-trash primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
-msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë zë?"
-
-#: mail/mail-errors.xml.h:51
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:10
#, fuzzy
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "Zbraz _Koshin"
-
-#. mail:exit-unsaved primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:53
-msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr ""
-
-#. mail:exit-unsaved secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:55
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
-msgstr ""
-
-#. mail:camel-exception primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:57
-msgid "Your message with the subject \"{0}\" was not delivered."
-msgstr ""
-
-#. mail:camel-exception secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:59
-msgid ""
-"The message was sent via the \"sendmail\" external application. Sendmail "
-"reports the following error: status 67: mail not sent.\n"
-"The message is stored in the Outbox folder. Check the message for errors "
-"and resend."
-msgstr ""
-
-#. mail:async-error primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:62
-msgid "Error while {0}."
-msgstr ""
+msgid "Accept License"
+msgstr "Prano"
-#. mail:async-error secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:64
-msgid "{1}."
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:11 mail/message-tags.glade.h:2
+msgid "C_ompleted"
msgstr ""
-#. mail:async-error-nodescribe primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Error while performing operation."
-msgstr "Gabim gjatë hapjes së kalendarit"
-
-#. mail:async-error-nodescribe secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:68
-msgid "{0}."
-msgstr ""
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:12
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Gërma të mëdha/të vogla"
-#. mail:session-message-info secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:70 mail/mail-errors.xml.h:72
-#: mail/mail-errors.xml.h:74 mail/mail-errors.xml.h:76
-#: mail/mail-errors.xml.h:78 mail/mail-errors.xml.h:80
-#: mail/mail-errors.xml.h:84 mail/mail-errors.xml.h:88
-msgid "{0}"
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:14
+msgid "Find in Message"
msgstr ""
-#. mail:ask-session-password primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:82
-#, fuzzy
-msgid "Enter password."
-msgstr "Password"
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:15
+msgid "Find:"
+msgstr "Gjej:"
-#. mail:filter-load-error primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:86
-msgid "Error loading filter definitions."
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:16 mail/message-tag-followup.c:294
+#: mail/message-tags.glade.h:3
+msgid "Flag to Follow Up"
msgstr ""
-#. mail:no-save-path primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:90
-msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:17
+msgid "Folder Subscriptions"
msgstr ""
-#. mail:no-create-path primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:94 mail/mail-errors.xml.h:102
-#: mail/mail-errors.xml.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr "Hap file"
-
-#. mail:no-create-path secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:96
-msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:18
+msgid "License Agreement"
msgstr ""
-#. mail:no-create-tmp-path primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:98
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#. mail:no-write-path-exists secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:104
-#, fuzzy
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr ""
-"%s ekziston\n"
-"Dëshiron t'a mbishkruash?"
-
-#. mail:no-write-path-notfile secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:108
-msgid "File exists but is not a regular file."
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:19
+msgid "None Selected"
msgstr ""
-#. mail:no-delete-folder primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#. mail:no-delete-spethal-folder primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#. mail:no-delete-spethal-folder secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:116 mail/mail-errors.xml.h:120
-msgid ""
-"System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and "
-"cannot be renamed, moved, or deleted."
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:20
+msgid "S_erver:"
msgstr ""
-#. mail:no-rename-spethal-folder primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:118
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:21
#, fuzzy
-msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#. mail:ask-delete-folder title
-#: mail/mail-errors.xml.h:122
-#, fuzzy
-msgid "Delete \"{0}\"?"
-msgstr "Elemino"
-
-#. mail:ask-delete-folder primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:124
-msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
-msgstr ""
+msgid "Security Information"
+msgstr "Informacione"
-#. mail:ask-delete-folder secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:126
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:23 mail/message-tags.glade.h:4
msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
-"will be deleted permanently."
-msgstr ""
-
-#. mail:no-rename-folder-exists primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:128 mail/mail-errors.xml.h:132
-msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr ""
-
-#. mail:no-rename-folder-exists secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:130 mail/mail-errors.xml.h:192
-msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr ""
-
-#. mail:no-rename-folder secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:134
-msgid "Because \"{2}\"."
-msgstr ""
-
-#. mail:no-move-folder-nostore primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:136 mail/mail-errors.xml.h:140
-msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr ""
-
-#. mail:no-move-folder-nostore secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:138 mail/mail-errors.xml.h:146
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#. mail:no-move-folder-to-nostore secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:142 mail/mail-errors.xml.h:150
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open target \"{2}\"."
-msgstr "Hap file"
-
-#. mail:no-copy-folder-nostore primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:144 mail/mail-errors.xml.h:148
-msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr ""
-
-#. mail:no-create-folder-nostore primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:152
-#, fuzzy
-msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#. mail:no-create-folder-nostore secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:154
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open source \"{1}\""
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#. mail:account-incomplete primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:156 mail/mail-errors.xml.h:160
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr ""
-
-#. mail:account-incomplete secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:158
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr ""
-
-#. mail:account-notunique secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:162
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
-
-#. mail:ask-delete-account title
-#: mail/mail-errors.xml.h:164
-msgid "Delete account?"
-msgstr ""
-
-#. mail:ask-delete-account primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:166
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
-
-#. mail:ask-delete-account secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:168
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-errors.xml.h:169
-msgid "Don't delete"
-msgstr ""
-
-#. mail:no-save-signature primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#. mail:no-save-signature secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:173
-msgid "Because \"{0}\"."
-msgstr ""
-
-#. mail:signature-notscript primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:175
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr ""
-
-#. mail:signature-notscript secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:177
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr ""
-
-#. mail:ask-signature-changed title
-#: mail/mail-errors.xml.h:179
-msgid "Discard changed?"
-msgstr ""
-
-#. mail:ask-signature-changed primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "Dëshiron të ruash ndryshimet e kryera?"
-
-#. mail:ask-signature-changed secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:183
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
msgstr ""
-#: mail/mail-errors.xml.h:184
-msgid "_Discard changes"
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:25
+msgid "Tick this to accept the license agreement"
msgstr ""
-#. mail:vfolder-notexist primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:186
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:26 mail/message-tags.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "Cannot edit vFolder \"{0}\" as it does not exist."
-msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#. mail:vfolder-notexist secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:188
-msgid ""
-"This folder may have been added implictly, go to the virtual folder editor "
-"to add it explictly, if required."
-msgstr ""
-
-#. mail:vfolder-notunique primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:190
-msgid "Cannot add vFolder \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgid "_Due By:"
+msgstr "Skadimi "
-#. mail:vfolder-updated primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:194
-msgid "vFolders automatically updated."
-msgstr ""
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:27 mail/message-tags.glade.h:7
+msgid "_Flag:"
+msgstr "_Flamuri:"
-#. mail:vfolder-updated secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:196
-msgid ""
-"The following vFolder(s):\n"
-"{0}\n"
-"Used the now removed folder:\n"
-" \"{1}\"\n"
-"And have been updated."
-msgstr ""
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:28
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "_Abonohu"
-#. mail:filter-updated primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:202
-msgid "Mail filters automatically updated."
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:29
+msgid "_Unsubscribe"
msgstr ""
-#. mail:filter-updated secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:204
-msgid ""
-"The following filter rule(s):\n"
-"{0}\n"
-"Used the now removed folder:\n"
-" \"{1}\"\n"
-"And have been updated."
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:30
+msgid "specific folders only"
msgstr ""
-#. mail:ask-migrate-existing primary
-#: mail/mail-errors.xml.h:210
-msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:31
+msgid "with all active remote folders"
msgstr ""
-#. mail:ask-migrate-existing secondary
-#: mail/mail-errors.xml.h:212
-msgid ""
-"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
-"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit.\n"
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:32
+msgid "with all local and active remote folders"
msgstr ""
-#: mail/mail-errors.xml.h:216
-msgid "Ignore"
+#: mail/mail-dialogs.glade.h:33
+msgid "with all local folders"
msgstr ""
-#: mail/mail-errors.xml.h:217 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "Mbishkruaj"
-
-#: mail/mail-errors.xml.h:218
-#, fuzzy
-msgid "_Append"
-msgstr "_Mër"
-
#: mail/mail-folder-cache.c:785
#, c-format
msgid "Pinging %s"
@@ -15444,53 +15587,28 @@ msgstr ""
msgid "Saving attachment"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2015
+#: mail/mail-ops.c:2010
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2045
+#: mail/mail-ops.c:2020
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2193
+#: mail/mail-ops.c:2168
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-ops.c:2193
+#: mail/mail-ops.c:2168
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-search.glade.h:2
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Gërma të mëdha/të vogla"
-
-#: mail/mail-search.glade.h:3
-msgid "Find in Message"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-search.glade.h:4
-msgid "Find:"
-msgstr "Gjej:"
-
-#: mail/mail-security.glade.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-security.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-security.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Security Information"
-msgstr "Informacione"
-
#: mail/mail-send-recv.c:157
msgid "Cancelling..."
msgstr ""
@@ -15520,30 +15638,30 @@ msgstr ""
#: mail/mail-send-recv.c:412
msgid "Updating..."
-msgstr ""
+msgstr "Duke rifreskuar të dhënat..."
#: mail/mail-send-recv.c:412 mail/mail-send-recv.c:466
msgid "Waiting..."
msgstr ""
-#: mail/mail-session.c:239
+#: mail/mail-session.c:240
msgid "User canceled operation."
msgstr ""
-#: mail/mail-session.c:272
+#: mail/mail-session.c:274
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-session.c:274
+#: mail/mail-session.c:276
msgid "Enter Password"
msgstr ""
-#: mail/mail-session.c:297
+#: mail/mail-session.c:304
msgid "_Remember this password"
msgstr ""
-#: mail/mail-session.c:298
+#: mail/mail-session.c:305
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
@@ -15598,15 +15716,15 @@ msgstr "Lëvize tek kartela..."
msgid "Updating vFolders for '%s'"
msgstr "Lëvize tek kartela..."
-#: mail/mail-vfolder.c:958
+#: mail/mail-vfolder.c:942
msgid "vFolders"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:997
+#: mail/mail-vfolder.c:981
msgid "Edit VFolder"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:1081
+#: mail/mail-vfolder.c:1065
msgid "New VFolder"
msgstr ""
@@ -15636,7 +15754,7 @@ msgstr ""
#: mail/message-list.c:957
msgid "Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Inferior"
#: mail/message-list.c:961
msgid "Higher"
@@ -15648,29 +15766,29 @@ msgstr ""
#: mail/message-list.c:1285
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: mail/message-list.c:1292
msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Sot %l:%M %p"
#: mail/message-list.c:1301
msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Dje %l:%M %p"
#: mail/message-list.c:1313
msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %l:%M %p"
#: mail/message-list.c:1321
msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
#: mail/message-list.c:1323
msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:3321
+#: mail/message-list.c:3324
msgid "Generating message list"
msgstr ""
@@ -15726,10 +15844,6 @@ msgstr "Vazhdo"
msgid "No Response Necessary"
msgstr ""
-#: mail/message-tag-followup.c:79
-msgid "Read"
-msgstr ""
-
#: mail/message-tag-followup.c:80 ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Reply"
msgstr ""
@@ -15742,48 +15856,59 @@ msgstr ""
msgid "Review"
msgstr ""
-#: mail/message-tag-followup.c:294 mail/message-tags.glade.h:3
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr ""
+#: mail/searchtypes.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Body contains"
+msgstr "Përmbledhja përmban"
-#: mail/message-tags.glade.h:2
-msgid "C_ompleted"
-msgstr ""
+#: mail/searchtypes.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Body does not contain"
+msgstr "Komenti përmban"
-#: mail/message-tags.glade.h:4
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr ""
+#: mail/searchtypes.xml.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Body or subject contains"
+msgstr "Komenti përmban"
-#: mail/message-tags.glade.h:6
+#: mail/searchtypes.xml.h:4
#, fuzzy
-msgid "_Due By:"
-msgstr "Skadimi "
+msgid "Message contains"
+msgstr "Opcionet e alarmit me mesazh"
-#: mail/message-tags.glade.h:7
-msgid "_Flag:"
-msgstr ""
+#: mail/searchtypes.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "Përshkrimi përmban"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr ""
+#: mail/searchtypes.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Sender contains"
+msgstr "Përmbledhja përmban"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "None Selected"
-msgstr ""
+#: mail/searchtypes.xml.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Subject contains"
+msgstr "Përmbledhja përmban"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
-msgid "S_erver:"
-msgstr ""
+#: mail/searchtypes.xml.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Subject does not contain"
+msgstr "Komenti përmban"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "_Subscribe"
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Shell"
msgstr ""
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr ""
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test"
+msgstr "Alarmi i Evolution"
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Test component"
+msgstr "Komponues i Evolution për kalendarin dhe aktivitetet"
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
msgid "480"
@@ -15825,8 +15950,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
@@ -15846,35 +15970,21 @@ msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "mail"
-msgstr "Email"
+msgstr "mail"
-#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "%d %B"
-
-#: shell/e-shell.c:786
+#: shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
-msgid "Uknown system error."
-msgstr "Gabim i panjohur"
-
-#: shell/e-shell.c:1143
-msgid "Invalid arguments"
-msgstr "Argumente të pavlefshme"
-
-#: shell/e-shell.c:1145
-msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr "I pamundur regjistrimi në OAF"
+msgid "<b>Active Connections</b>"
+msgstr "<b>Gjendja:</b>"
-#: shell/e-shell.c:1147
-msgid "Configuration Database not found"
-msgstr "Nuk u gjet databaza e konfigurimit "
+#: shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2
+msgid "Active Connections"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:1149
-msgid "Generic error"
-msgstr "Gabim i përgjithshëm"
+#: shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3
+msgid "Click OK to close these connections and go offline"
+msgstr ""
#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593
msgid "(Untitled)"
@@ -15960,9 +16070,8 @@ msgid "Select a file"
msgstr "Zgjidh një file"
#: shell/e-shell-importer.c:642
-#, fuzzy
msgid "File _type:"
-msgstr "File _si:"
+msgstr "_Lloji i file:"
#: shell/e-shell-importer.c:681
msgid "Import data and settings from _older programs"
@@ -15998,9 +16107,8 @@ msgid "Unable to execute importer"
msgstr "E pamundur marrja e versionit aktual!"
#: shell/e-shell-importer.c:1199
-#, fuzzy
msgid "_Import"
-msgstr "Importim"
+msgstr "_Importo"
#: shell/e-shell-offline-handler.c:594
msgid "Closing connections..."
@@ -16043,30 +16151,6 @@ msgstr "Emri i kartelës nuk mund të përmbajë shenjën \"#\"."
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' and '..' janë emra kartelash të rezervuar."
-#: shell/e-shell-window.c:337
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution aktualisht është online. Kliko tek ky buton për të punuar "
-"offline."
-
-#: shell/e-shell-window.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is in the process of going offline."
-msgstr "Ximian Evolution është në procesin e daljes offline."
-
-#: shell/e-shell-window.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
-"Ximian Evolution aktualisht është offline. Kliko tek ky buton për të punuar "
-"online."
-
-#: shell/e-shell-window.c:637
-#, c-format
-msgid "Switch to %s"
-msgstr ""
-
#: shell/e-shell-window-commands.c:66
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "Veglat GNOME Pilot nuk duken të jenë të instaluara në këtë sistem."
@@ -16084,119 +16168,94 @@ msgstr "Bug buddy nuk është i instaluar."
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy nuk mund të vihet në funksionim."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:323
+#: shell/e-shell-window-commands.c:322
#, fuzzy
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Grupi"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:563
+#: shell/e-shell-window-commands.c:562
msgid "_Work Online"
msgstr "_Puno online"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Puno offline"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr "Puno online"
-#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
-msgid "Checkbox"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:691
-msgid "New"
-msgstr "E re"
-
-#: shell/evolution-test-component.c:140
-#, fuzzy
-msgid "New Test"
-msgstr "Test"
-
-#: shell/evolution-test-component.c:141
+#: shell/e-shell-window.c:337
#, fuzzy
-msgid "_Test"
-msgstr "Test"
+msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
+msgstr ""
+"Ximian Evolution aktualisht është online. Kliko tek ky buton për të punuar "
+"offline."
-#: shell/evolution-test-component.c:142
+#: shell/e-shell-window.c:344
#, fuzzy
-msgid "Create a new test item"
-msgstr "Krijo një aktivitet të ri"
+msgid "Evolution is in the process of going offline."
+msgstr "Ximian Evolution është në procesin e daljes offline."
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
+#: shell/e-shell-window.c:350
#, fuzzy
-msgid "<b>Active Connections</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
-msgid "Active Connections"
+msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
+"Ximian Evolution aktualisht është offline. Kliko tek ky buton për të punuar "
+"online."
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Click OK to close these connections and go offline"
+#: shell/e-shell-window.c:637
+#, c-format
+msgid "Switch to %s"
msgstr ""
-#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1
-msgid "C_alendar:"
-msgstr "K_alendari:"
-
-#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "_Contacts:"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Mail:"
-msgstr "Posta"
+#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ld KB"
+msgstr "%d %B"
-#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4
+#: shell/e-shell.c:774
#, fuzzy
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "Aktivitete"
+msgid "Uknown system error."
+msgstr "Gabim i panjohur"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Folder _type:"
-msgstr "File _si:"
+#: shell/e-shell.c:1131
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr "Argumente të pavlefshme"
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1
-msgid "Open Other User's Folder"
-msgstr ""
+#: shell/e-shell.c:1133
+msgid "Cannot register on OAF"
+msgstr "I pamundur regjistrimi në OAF"
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "_Account:"
-msgstr "Emri i grupit:"
+#: shell/e-shell.c:1135
+msgid "Configuration Database not found"
+msgstr "Nuk u gjet databaza e konfigurimit "
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "_Folder Name:"
-msgstr "Emri i fushës"
+#: shell/e-shell.c:1137
+msgid "Generic error"
+msgstr "Gabim i përgjithshëm"
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_User:"
-msgstr "_Shto"
+#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:691
+msgid "New"
+msgstr "E re"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr ""
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
+#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:3
msgid "Importing Files"
msgstr ""
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
+#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Timezone "
msgstr ""
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
+#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:5
msgid "Welcome"
msgstr "Mirësevini"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:6
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
@@ -16205,7 +16264,7 @@ msgid ""
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11
+#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:11
msgid ""
"You have successfully entered all of the information\n"
"needed to set up Evolution. \n"
@@ -16213,19 +16272,19 @@ msgid ""
"Click the \"Apply\" button to save your settings. "
msgstr ""
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Shell"
-msgstr ""
-
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
+#: shell/evolution-test-component.c:140
#, fuzzy
-msgid "Evolution Test"
-msgstr "Alarmi i Evolution"
+msgid "New Test"
+msgstr "Test"
-#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
+#: shell/evolution-test-component.c:141
+msgid "_Test"
+msgstr "_Kontrolloje"
+
+#: shell/evolution-test-component.c:142
#, fuzzy
-msgid "Evolution Test component"
-msgstr "Komponues i Evolution për kalendarin dhe aktivitetet"
+msgid "Create a new test item"
+msgstr "Krijo një aktivitet të ri"
#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
@@ -16273,7 +16332,7 @@ msgstr ""
#: shell/importer/intelligent.c:195 smime/gui/smime-ui.glade.h:28
msgid "Import"
-msgstr "Importim"
+msgstr "Importo"
#: shell/importer/intelligent.c:199
msgid "Don't import"
@@ -16288,7 +16347,7 @@ msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr ""
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:231
+#: shell/main.c:225
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -16308,116 +16367,72 @@ msgid ""
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:255
+#: shell/main.c:249
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr "Alarmi i Evolution"
-#: shell/main.c:262
+#: shell/main.c:256
msgid "Don't tell me again"
msgstr ""
-#: shell/main.c:496
+#: shell/main.c:461
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr ""
-#: shell/main.c:498
+#: shell/main.c:463
msgid "Start in offline mode"
msgstr ""
-#: shell/main.c:500
+#: shell/main.c:465
msgid "Start in online mode"
msgstr ""
-#: shell/main.c:503
+#: shell/main.c:468
msgid "Forcibly shut down all evolution components"
msgstr ""
-#: shell/main.c:507
+#: shell/main.c:472
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr ""
-#: shell/main.c:510
+#: shell/main.c:475
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""
-#: shell/main.c:534
+#: shell/main.c:502
msgid "Evolution"
msgstr ""
-#: shell/main.c:538
+#: shell/main.c:506
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
" Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
-#. shell:upgrade-nospace primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:2
-msgid "Insufficient disk space for upgrade."
-msgstr ""
-
-#. shell:upgrade-nospace secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:4
-msgid ""
-"Upgrading your data and settings will require upto {0} of disk space, but "
-"you only have {1} available.\n"
-"\n"
-"You will need to make more space available in your home directory before you "
-"can continue."
-msgstr ""
-
-#. shell:upgrade-failed primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:8
-msgid ""
-"Upgrade from previous version failed:\n"
-"{0}"
-msgstr ""
-
-#. shell:upgrade-failed secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:11
+#: smime/gui/ca-trust-dialog.c:91
+#, c-format
msgid ""
-"{1}\n"
+"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
+"Edit trust settings:"
msgstr ""
-#: shell/shell-errors.xml.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Duke lidhur"
-
-#. shell:noshell title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Cannot start Evolution"
-msgstr "Informacione mbi Ximian Evolution"
-
-#. shell:noshell primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Evolution can not start."
-msgstr "Alarmi i Evolution"
-
-#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: smime/gui/cert-trust-dialog.c:145
msgid ""
-"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
-"\n"
-"Click help for details"
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
msgstr ""
-#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: smime/gui/cert-trust-dialog.c:149
msgid ""
-"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
-"\n"
-"{0}\n"
-"\n"
-"Click help for details."
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
msgstr ""
#: smime/gui/certificate-manager.c:130 smime/gui/certificate-manager.c:353
@@ -16446,9 +16461,8 @@ msgid "Expires"
msgstr ""
#: smime/gui/certificate-manager.c:446
-#, fuzzy
msgid "E-Mail Address"
-msgstr "Bashko adresën E-Mail"
+msgstr "Adresa E-Mail"
#: smime/gui/certificate-viewer.c:334
#, c-format
@@ -16509,24 +16523,23 @@ msgstr ""
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:5
msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Shenjat dalluese</b>"
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:6
msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Lëshuar nga</b>"
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:7
msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Lëshuar për</b>"
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:8
msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
msgstr ""
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "<b>Validity</b>"
-msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+msgstr "<b>Vlefshmëria</b>"
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:10
#, fuzzy
@@ -16535,7 +16548,7 @@ msgstr "Në menyrë automatike"
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:11
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Backup (kopje)"
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:12
msgid "Backup All"
@@ -16577,9 +16590,8 @@ msgid "Dummy window only"
msgstr ""
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr "_Ndrysho"
+msgstr "Ndrysho"
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:23
msgid "Email Certificate Trust Settings"
@@ -16653,8 +16665,7 @@ msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr ""
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:43
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr ""
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:44
@@ -16669,6 +16680,12 @@ msgstr ""
msgid "_Edit CA Trust"
msgstr ""
+#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
+#: smime/lib/e-cert-db.c:612
+#, fuzzy
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "ID e card ekziston"
+
#: smime/lib/e-cert.c:238 smime/lib/e-cert.c:248
#, fuzzy
msgid "%d/%m/%Y"
@@ -16676,19 +16693,16 @@ msgstr "%d %B %Y"
#. x509 certificate usage types
#: smime/lib/e-cert.c:424
-#, fuzzy
msgid "Sign"
-msgstr "Spanja"
+msgstr "Sinj"
#: smime/lib/e-cert.c:425
-#, fuzzy
msgid "Encrypt"
-msgstr "përshkrimi"
+msgstr "Kriptimi"
#: smime/lib/e-cert.c:530
-#, fuzzy
msgid "Version"
-msgstr "Pyetje"
+msgstr "Versioni"
#: smime/lib/e-cert.c:545
msgid "Version 1"
@@ -16716,7 +16730,7 @@ msgstr ""
#: smime/lib/e-cert.c:642
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: smime/lib/e-cert.c:645
#, fuzzy
@@ -16728,13 +16742,12 @@ msgid "OU"
msgstr ""
#: smime/lib/e-cert.c:651
-#, fuzzy
msgid "O"
-msgstr "OK"
+msgstr "O"
#: smime/lib/e-cert.c:654
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: smime/lib/e-cert.c:657
#, fuzzy
@@ -16767,9 +16780,8 @@ msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr ""
#: smime/lib/e-cert.c:678
-#, fuzzy
msgid "UID"
-msgstr "ID"
+msgstr "UID"
#: smime/lib/e-cert.c:687
#, c-format
@@ -16841,18 +16853,16 @@ msgid "CRL Signer"
msgstr ""
#: smime/lib/e-cert.c:938
-#, fuzzy
msgid "Critical"
-msgstr "Kroaci"
+msgstr "Kritik"
#: smime/lib/e-cert.c:940 smime/lib/e-cert.c:943
msgid "Not Critical"
msgstr ""
#: smime/lib/e-cert.c:964
-#, fuzzy
msgid "Extensions"
-msgstr "Përmasat:"
+msgstr "Shtesat"
#: smime/lib/e-cert.c:1035
#, fuzzy, c-format
@@ -16880,12 +16890,6 @@ msgstr ""
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr ""
-#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#: smime/lib/e-cert-db.c:608
-#, fuzzy
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "ID e card ekziston"
-
#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr ""
@@ -16950,7 +16954,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Cut the selection"
-msgstr "Prije pjesën e zgjedhur"
+msgstr "Preje pjesën e zgjedhur"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete selected contacts"
@@ -16966,7 +16970,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Ngjit shënimet"
+msgstr "Ngjit nga shënimet"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Previews the contacts to be printed"
@@ -16976,7 +16980,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:81
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "Print Pre_view"
-msgstr "Pamja e parë e printimit"
+msgstr "Pamja e _parë e printimit"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "Print selected contacts"
@@ -16988,7 +16992,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Select All"
-msgstr "Zgjidhe të gjithë"
+msgstr "Zgjidh gjithçka"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
msgid "Select all contacts"
@@ -17027,8 +17031,8 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:15
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19 ui/evolution.xml.h:27
msgid "_Actions"
msgstr "_Veprimet"
@@ -17060,7 +17064,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dita"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Delete All Occurrences"
@@ -17096,11 +17100,11 @@ msgstr "Lista"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Muaji"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 ui/evolution-mail-message.xml.h:65
msgid "Next"
-msgstr "Në vazhdim"
+msgstr "Vazhdo"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Previews the calendar to be printed"
@@ -17166,7 +17170,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249
#: widgets/misc/e-dateedit.c:435
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Sot"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
#, fuzzy
@@ -17198,7 +17202,7 @@ msgstr "M_byll"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
#: ui/evolution.xml.h:4
msgid "Close"
-msgstr "Mbyll"
+msgstr "Mbylle"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
msgid "Close this item"
@@ -17211,7 +17215,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:13
msgid "Main toolbar"
-msgstr "Paneli qëndror i instrumentëve"
+msgstr "Paneli qendror i instrumentëve"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
msgid "Preview the printed item"
@@ -17225,7 +17229,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "Save _As..."
-msgstr "Ruaje _si..."
+msgstr "Ruaje _Si..."
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
@@ -17262,7 +17266,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21
msgid "Cu_t"
-msgstr "Pri_je"
+msgstr "Pre_je"
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3
msgid "Cut selected text to the clipboard"
@@ -17275,7 +17279,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ui/evolution-mail-list.xml.h:13
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Select _All"
-msgstr "Zgjidhe _të gjithë"
+msgstr "Zgjidh _gjithçka"
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:6
msgid "Select all text"
@@ -17317,9 +17321,8 @@ msgid "Send _message to list..."
msgstr ""
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#, fuzzy
msgid "_Delete..."
-msgstr "_Fshi"
+msgstr "_Fshi..."
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Cancel Mee_ting"
@@ -17442,8 +17445,7 @@ msgid "Hide _Read Messages"
msgstr ""
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid ""
-"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
+msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr ""
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
@@ -17510,16 +17512,6 @@ msgstr ""
msgid "_Threaded Message List"
msgstr ""
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
-msgid "Close this window"
-msgstr "Mbylle këtë dritare"
-
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:28
-msgid "_Close"
-msgstr "_Mbylle"
-
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "A_dd Sender to Address Book"
@@ -17735,7 +17727,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Lëvize"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
msgid "Move selected message(s) to another folder"
@@ -17925,6 +17917,16 @@ msgstr "_Instrumentë"
msgid "_Undelete"
msgstr "_Risill"
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
+msgid "Close this window"
+msgstr "Mbylle këtë dritare"
+
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ui/evolution.xml.h:28
+msgid "_Close"
+msgstr "_Mbylle"
+
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
msgstr ""
@@ -18007,10 +18009,6 @@ msgstr "Ruaj file aktual me një emër tjetër"
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr ""
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "Send"
-msgstr ""
-
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
msgid "Send the mail in HTML format"
@@ -18087,7 +18085,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
msgid "_Insert"
-msgstr "_Shto"
+msgstr "_Shkruaj"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
msgid "_Open..."
@@ -18260,9 +18258,8 @@ msgid "Import data from other programs"
msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:14
-#, fuzzy
msgid "New _Window"
-msgstr "Hape në një dritare të re"
+msgstr "Dritare e _Re"
#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Pi_lot Settings..."
@@ -18297,9 +18294,8 @@ msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:23
-#, fuzzy
msgid "T_oolbar"
-msgstr "Paneli qëndror i instrumentëve"
+msgstr "Paneli i _instrumentëve"
#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "Toggle whether we are working offline."
@@ -18331,9 +18327,8 @@ msgid "_Send / Receive"
msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:38
-#, fuzzy
msgid "_Window"
-msgstr "Hape në një dritare të re"
+msgstr "_Dritare"
#: views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "By _Company"
@@ -18439,7 +18434,7 @@ msgstr ""
#. bonobo displays this string so it must be in locale
#: widgets/menus/gal-view-menus.c:351
msgid "Custom View"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqitja e personalizuar"
#: widgets/menus/gal-view-menus.c:360
msgid "Save Custom View..."
@@ -18447,7 +18442,7 @@ msgstr ""
#: widgets/menus/gal-view-menus.c:373
msgid "Define Views..."
-msgstr ""
+msgstr "Përcakto paraqitjet..."
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
@@ -18479,7 +18474,7 @@ msgstr "Balltike"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Central European"
-msgstr "Europa qendrore"
+msgstr "Europa Qendrore"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Chinese"
@@ -18584,15 +18579,14 @@ msgid "Evolution Query"
msgstr "Alarmi i Evolution"
#. setup a dummy error
-#: widgets/misc/e-error.c:415
+#: widgets/misc/e-error.c:417
#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
msgstr ""
#: widgets/misc/e-expander.c:181
msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Shpalosur"
#: widgets/misc/e-expander.c:182
#, fuzzy
@@ -18601,51 +18595,53 @@ msgstr "_Kërko konfermimin para se të eleminosh elementët"
#: widgets/misc/e-expander.c:190
msgid "Text of the expander's label"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti i etiketës së shpalosësit"
#: widgets/misc/e-expander.c:197
-#, fuzzy
msgid "Use underline"
-msgstr "E pa përcaktuar"
+msgstr "Përdor nënvijë"
#: widgets/misc/e-expander.c:198
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
+"Nëse vihet, një nënvijë në tekst tregon që gërma pasuese duhet përdorur si "
+"kyç për përshpejtues \"mnemonic\""
#: widgets/misc/e-expander.c:205
-#, fuzzy
msgid "Spacing"
-msgstr "Spanja"
+msgstr "Hapësira"
#: widgets/misc/e-expander.c:206
msgid "Space to put between the label and the child"
-msgstr ""
+msgstr "Hapësira që duhet lënë midis etiketës dhe birit"
#: widgets/misc/e-expander.c:215
msgid "Label widget"
-msgstr ""
+msgstr "Instrumenti etiketë"
#: widgets/misc/e-expander.c:216
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr ""
+"Një instrument që do të shfaqet në vend të etiketës së zakonshme të "
+"shpalosësit"
#: widgets/misc/e-expander.c:222
msgid "Expander Size"
-msgstr ""
+msgstr "Madhësia e shpalosësit"
#: widgets/misc/e-expander.c:223
msgid "Size of the expander arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Madhësia e shigjetës së shpalosësit"
#: widgets/misc/e-expander.c:231
msgid "Indicator Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Hapësira e treguesit"
#: widgets/misc/e-expander.c:232
msgid "Spacing around expander arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Hapësira rreth kutisë së shpalosësit"
#: widgets/misc/e-filter-bar.c:195
#, fuzzy
@@ -18719,6 +18715,10 @@ msgstr ""
"%s ekziston\n"
"Dëshiron t'a mbishkruash?"
+#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:7
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "_Mbishkruaj"
+
#. system:no-save-file primary
#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:9
#, fuzzy
@@ -18741,840 +18741,3 @@ msgstr ""
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr ""
-#~ msgid "Failed to connect to LDAP server"
-#~ msgstr "Lidhja me server-in LDAP dështoi"
-
-#~ msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
-#~ msgstr "Identifikimi me server-in LDAP dështoi"
-
-#~ msgid "Could not perform query on Root DSE"
-#~ msgstr "E pamundur kryerja e kërkesave tek DSE Root"
-
-#~ msgid "The server responded with no supported search bases"
-#~ msgstr "Server-i u përgjigj me baza kërkesash të pasuportuara"
-
-#~ msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
-#~ msgstr "Ky server nuk suporton informacionet e skemës LDAPv3"
-
-#~ msgid "Error retrieving schema information"
-#~ msgstr "Gabim gjatë tërheqjes së informacionit të skemës"
-
-#~ msgid "Server did not respond with valid schema information"
-#~ msgstr "Server-i nuk përgjigjet me informacion skeme të vlefshëm"
-
-#~ msgid " S_how Supported Bases "
-#~ msgstr " S_hfaq bazat e suportuara "
-
-#~ msgid "1:00"
-#~ msgstr "1:00"
-
-#~ msgid "5:00"
-#~ msgstr "5:00"
-
-#~ msgid "Connecting"
-#~ msgstr "Duke lidhur"
-
-#~ msgid "Distinguished _name:"
-#~ msgstr "_Emri dallues:"
-
-#~ msgid "Email address:"
-#~ msgstr "Adresa Email:"
-
-#~ msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
-#~ msgstr "Evolution do të përdorë këtë DN për t'ju autentifikuar me server-in"
-
-#~ msgid "One"
-#~ msgstr "Një"
-
-#~ msgid "S_earch scope: "
-#~ msgstr "F_usha e kërkimit: "
-
-#~ msgid "Searching"
-#~ msgstr "Duke kërkuar"
-
-#~ msgid "Sub"
-#~ msgstr "Sub"
-
-#~ msgid "This option controls how long a search will be run."
-#~ msgstr "Ky opcion kontrollon kohëzgjatjen e një kërkimi."
-
-#~ msgid "U_se SSL/TLS:"
-#~ msgstr "Pë_rdor SSL/TLS:"
-
-#~ msgid "_Display name:"
-#~ msgstr "Emri i _dukshëm:"
-
-#~ msgid "_Port number:"
-#~ msgstr "Numri i _portës:"
-
-#~ msgid "_Search base:"
-#~ msgstr "Baza e _kërkimit:"
-
-#~ msgid "_Server name:"
-#~ msgstr "Emri i _server-it:"
-
-#~ msgid "_Timeout (minutes):"
-#~ msgstr "_Timeout (në minuta):"
-
-#~ msgid "connecting-tab"
-#~ msgstr "gjuhëza-lidhjes"
-
-#~ msgid "general-tab"
-#~ msgstr "gjuhëza-e përgjithshme"
-
-#~ msgid "searching-tab"
-#~ msgstr "gjuhëza-kërkimit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Job title:"
-#~ msgstr "_Titulli:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Webcam:"
-#~ msgstr "Faqja"
-
-#~ msgid "Category editor not available."
-#~ msgstr "Editori i kategorive nuk është disponibël."
-
-#~ msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-#~ msgstr "E pamundur gjetja e widget për një fushë: `%s'"
-
-#~ msgid "Do you want to save changes?"
-#~ msgstr "Dëshiron të ruash ndryshimet e kryera?"
-
-#~ msgid "Error saving %s: %s"
-#~ msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së %s: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The addressbook backend for\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
-#~ msgstr ""
-#~ "Backend i rubrikës për\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "shkoi në krash. Do t'ju duhet të rinisni Evolution që ta përdorni përsëri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can not load URI"
-#~ msgstr "Card nuk u gjet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Calendar Properties"
-#~ msgstr "Kalendari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remote"
-#~ msgstr "Hiq"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Task List Properties"
-#~ msgstr "Lista e aktiviteteve"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Source URL:"
-#~ msgstr "Buruesi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The event being deleted is a meeting, would you like to send a "
-#~ "cancellation notice?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ngjarja e fshirë është një mbledhje, dëshiron të dërgosh një njoftim "
-#~ "anullimi?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë mbledhje?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation "
-#~ "notice?"
-#~ msgstr "Ngjarja e fshirë u caktua, dëshiron të dërgosh një njoftim fshirje?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë aktivitet?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The journal entry being deleted is published, would you like to send a "
-#~ "cancellation notice?"
-#~ msgstr "Zëri i fshirë u publikua, dëshiron të dërgosh një njoftim fshirje?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë zë?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni takimin `%s'?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni këtë takim pa emër?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni aktivitetin `%s'?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni aktivitetin pa emër?"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni zërin e ditarit `%s'?"
-
-#~ msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni këtë zë ditari pa emër? "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Are you sure you want to delete %d appointment?"
-#~ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-#~ msgstr[0] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d takimet?"
-#~ msgstr[1] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d takimet?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Are you sure you want to delete %d task?"
-#~ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-#~ msgstr[0] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d aktivitetet?"
-#~ msgstr[1] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d aktivitetet?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Are you sure you want to delete %d journal entry?"
-#~ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-#~ msgstr[0] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d zërat e ditarit?"
-#~ msgstr[1] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d zërat e ditarit?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get article %s from NNTP server"
-#~ msgstr "Nuk arrij të nis server-in wombat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stream error"
-#~ msgstr "Gabim tjetër"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection error: %s"
-#~ msgstr "Hapi 2: lidhja me server-in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not get messages: unspecified error"
-#~ msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#~ msgid "Draft"
-#~ msgstr "Kopje e keqe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Junk Test"
-#~ msgstr "Qershor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message is Junk"
-#~ msgstr "Mesazhi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message is not Junk"
-#~ msgstr "Mesazhi që duhet dërguar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pipe to Program"
-#~ msgstr "Përfundo programin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run Program"
-#~ msgstr "Ekzekuto programin:"
-
-#~ msgid "Evolution Addressbook folder viewer"
-#~ msgstr "Shikuesi i kartelave të librit të adresave të Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Address 2:"
-#~ msgstr "Adresa _2:"
-
-#~ msgid "Evolution Calendar viewer"
-#~ msgstr "Shfaqësi i kalendarit të Evolution"
-
-#~ msgid "Evolution Tasks viewer"
-#~ msgstr "Shikuesi i aktiviteteve të Evolution"
-
-#~ msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-#~ msgstr "E pamundur nisja e gnome-vfs"
-
-#~ msgid "Could not open the folder in '%s'"
-#~ msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#~ msgid "The URI that the calendar will display"
-#~ msgstr "URI që do të shfaqë kalendari"
-
-#~ msgid "The type of view to show"
-#~ msgstr "Lloji i paraqitjes që duhet shfaqur"
-
-#~ msgid "Display a message"
-#~ msgstr "Shfaq një mesazh"
-
-#~ msgid "Alerts"
-#~ msgstr "Alarme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Titulli"
-
-#~ msgid "_General"
-#~ msgstr "_E përgjithshme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select source"
-#~ msgstr "Zgjidh emrat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "calendar"
-#~ msgstr "Kalendari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "task list"
-#~ msgstr "Aktivitet i ri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URI of the mail source that the view will display"
-#~ msgstr "URI që do të shfaqë kalendari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default shortcut group"
-#~ msgstr "Ndrysho emrin e këtij grupi shtigjesh"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default width of the shortcut bar pane"
-#~ msgstr "Bëj të padukshëm panelin e shtigjeve"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to show the shortcut bar"
-#~ msgstr "Bëj të padukshëm panelin e shtigjeve"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The URI that the address book will display"
-#~ msgstr "URI që do të shfaqë kalendari"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Address Book Creation Assistant"
-#~ msgstr "Asistenti i krijimit të rubrikës"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Congratulations, you are\n"
-#~ "\t finished setting up this address book.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered "
-#~ "here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Përgëzime, sapo keni përfunduar krijimin e kësaj rubrike.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ju lutem kliko tek butoni \"Fund\" për të ruajtur rregullimet që sapo "
-#~ "kryet."
-
-#~ msgid "Finished"
-#~ msgstr "Mbaruam"
-
-#~ msgid "Group:"
-#~ msgstr "Grupi:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL "
-#~ "(Secure Sockets Layer)\n"
-#~ "and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to "
-#~ "cryptographically protect\n"
-#~ "your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses "
-#~ "these protocols."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tani, duhet të specifikoni se si dëshironi të lidheni me server-in LDAP. "
-#~ "Protokollët SSL (Secure Sockets Layer)\n"
-#~ "dhe TLS (Transport Layer Security) përdoren nga disa server për të "
-#~ "mbrojtur kritografisht lidhjen.\n"
-#~ "Pyesni administratorin tuaj të sistemit se server-i juaj LDAP përdor këta "
-#~ "protokollë."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selecting this option will let you change Evolution's default settings "
-#~ "for LDAP\n"
-#~ "searches, and for creating and editing contacts. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Zgjedhja e këtij opcioni ju mundëson ndryshimin e rregullimeve të "
-#~ "prezgjedhura të Evolution\n"
-#~ "për kërkimet LDAP, dhe për krijimin e ndryshimin e kontakteve. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Specifying a\n"
-#~ "\t\t\t display name and group is the first step in setting\n"
-#~ "\t\t\t up an address book."
-#~ msgstr ""
-#~ "Specifikimi i emrit të shfaqur dhe grupit është hapi i parë në "
-#~ "konfigurimin e një rubrike adresash."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Step 3: Connecting to Server"
-#~ msgstr "Hapi 2: lidhja me server-in"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Step 4: Searching the Directory"
-#~ msgstr "Hapi 3: kërkimi i directory"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The options on this page control how many entries should be included in "
-#~ "your\n"
-#~ "searches, and how long a search should take. Ask your system "
-#~ "administrator if you\n"
-#~ "need to change these options."
-#~ msgstr ""
-#~ "Opcionet në këtë faqe kontrollojnë se sa zëra duhen përfshirë në kërkimet "
-#~ "tuaja\n"
-#~ "dhe se sa mund të zgjasë një kërkim. Kërkoini administratorit tuaj të "
-#~ "sistemit nëse\n"
-#~ "keni nevojë të ndryshoni këto opcione."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This assistant will help you\n"
-#~ "\t create a new address book. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on the type of address book you create, additional\n"
-#~ "parameters may be required. Please contact your system\n"
-#~ "administrator if you need help finding this information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Asistenti do t'ju ndihmojë të shfrytëzoni shërbimet e directory në linjë\n"
-#~ "duke përdorur server-in LDAP (Lightweight Directory Access Protocol).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Shtimi i një server-i të ri LDAP ka nevojë për disa informacione të "
-#~ "veçanta në lidhje me server-in. Lidhuni me administratorin e sistemit "
-#~ "tuaj nëse keni nevojë për ndihmë për të gjetur këto informacione."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is the name that will appear in your Evolution folder list. It is "
-#~ "for display purposes only. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Ky emër përdoret për të identifikuar llogarinë tuaj.\n"
-#~ "Shërben vetëm për të shfaqur një emër. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have decided to configure an LDAP server. The first step in doing "
-#~ "this is to provide its name and your\n"
-#~ "log in information. Please ask your system administrator if you are "
-#~ "unsure of this information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hapi i parë në konfigurimin e një serveri LDAP është dhënia e emrit të "
-#~ "tij, dhe informacioneve tuaja\n"
-#~ "për procesin e identifikimit. Ju lutem pyesni administratorin tuaj t "
-#~ "sistemit nëse nuk jeni të sigurt\n"
-#~ "mbi këto informacione."
-
-#~ msgid " B_usiness:"
-#~ msgstr "Z_yra:"
-
-#~ msgid "A_ddress..."
-#~ msgstr "A_dresa..."
-
-#~ msgid "A_ssistant's name:"
-#~ msgstr "Emri i a_sistentit:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Addressbook:"
-#~ msgstr "Rubrika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blog address:"
-#~ msgstr "Adresa Email:"
-
-#~ msgid "Business fa_x:"
-#~ msgstr "F_ax në zyrë:"
-
-#~ msgid "Collaboration"
-#~ msgstr "Bashkpunim"
-
-#~ msgid "File a_s:"
-#~ msgstr "File _si:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If this person has the ability to participate in a video conference, "
-#~ "enter their address here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nëse ky person publikon informacionet e kalendarit në internet,\n"
-#~ "shkruani këtu URL e informacioneve."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
-#~ "Internet, enter the address\n"
-#~ "of that information here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nëse ky person publikon informacionet e kalendarit në internet,\n"
-#~ "shkruani këtu URL e informacioneve."
-
-#~ msgid "New phone type"
-#~ msgstr "Lloj i ri telefoni"
-
-#~ msgid "Organi_zation:"
-#~ msgstr "Organi_zata:"
-
-#~ msgid "Primary _email:"
-#~ msgstr "Email _kryesor:"
-
-#~ msgid "_Business:"
-#~ msgstr "_Zyra:"
-
-#~ msgid "_Categories..."
-#~ msgstr "_Kategoritë..."
-
-#~ msgid "_Home:"
-#~ msgstr "_Shtëpi:"
-
-#~ msgid "_Manager's name:"
-#~ msgstr "Emri i _manazherit:"
-
-#~ msgid "_Mobile:"
-#~ msgstr "_Telefonini:"
-
-#~ msgid "_Public Calendar URL:"
-#~ msgstr "URL e kalendarit _publik:"
-
-#~ msgid "_This is the mailing address"
-#~ msgstr "_Adresa ku të dërgohen"
-
-#~ msgid "_Web page address:"
-#~ msgstr "Adresa e faqes _web:"
-
-#~ msgid "Save Contact as VCard"
-#~ msgstr "Ruaj kontaktin si VCard"
-
-#~ msgid "Business"
-#~ msgstr "Zyrë"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Calendar Creation Assistant"
-#~ msgstr "Asistenti i krijimit të rubrikës"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Congratulations, you are finished setting up this calendar.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered "
-#~ "here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Përgëzime, sapo keni përfunduar krijimin e kësaj rubrike.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ju lutem kliko tek butoni \"Fund\" për të ruajtur rregullimet që sapo "
-#~ "kryet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Congratulations, you are finished setting up this task list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered "
-#~ "here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Përgëzime, sapo keni përfunduar krijimin e kësaj rubrike.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ju lutem kliko tek butoni \"Fund\" për të ruajtur rregullimet që sapo "
-#~ "kryet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Specifying a display name and group is the first step in setting up a "
-#~ "calendar."
-#~ msgstr ""
-#~ "Specifikimi i emrit të shfaqur dhe grupit është hapi i parë në "
-#~ "konfigurimin e një rubrike adresash."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Specifying a display name and group is the first step in setting up a "
-#~ "task list."
-#~ msgstr ""
-#~ "Specifikimi i emrit të shfaqur dhe grupit është hapi i parë në "
-#~ "konfigurimin e një rubrike adresash."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Task List Creation Assistant"
-#~ msgstr "Asistenti i krijimit të rubrikës"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This assistant will help you create a new calendar. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on the type of calendar you create, additional\n"
-#~ "parameters may be required. Please contact your system\n"
-#~ "administrator if you need help finding this information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Asistenti do t'ju ndihmojë të shfrytëzoni shërbimet e directory në linjë\n"
-#~ "duke përdorur server-in LDAP (Lightweight Directory Access Protocol).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Shtimi i një server-i të ri LDAP ka nevojë për disa informacione të "
-#~ "veçanta në lidhje me server-in. Lidhuni me administratorin e sistemit "
-#~ "tuaj nëse keni nevojë për ndihmë për të gjetur këto informacione."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This assistant will help you create a new task list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on the type of task list you create, additional\n"
-#~ "parameters may be required. Please contact your system\n"
-#~ "administrator if you need help finding this information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Asistenti do t'ju ndihmojë të shfrytëzoni shërbimet e directory në linjë\n"
-#~ "duke përdorur server-in LDAP (Lightweight Directory Access Protocol).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Shtimi i një server-i të ri LDAP ka nevojë për disa informacione të "
-#~ "veçanta në lidhje me server-in. Lidhuni me administratorin e sistemit "
-#~ "tuaj nëse keni nevojë për ndihmë për të gjetur këto informacione."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not delete folder: %s"
-#~ msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Addressbook Book"
-#~ msgstr "Rubrikë e re"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Address Book"
-#~ msgstr "Rubrika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new address book"
-#~ msgstr "Krijo një aktivitet të ri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New task list"
-#~ msgstr "Aktivitet i ri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Task List"
-#~ msgstr "Lista e aktiviteteve"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new task list"
-#~ msgstr "Krijo një aktivitet të ri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_minute(s)"
-#~ msgstr "minutë(a)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new window"
-#~ msgstr "Krijo një aktivitet të ri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open a new window"
-#~ msgstr "Hape në një dritare të re"
-
-#~ msgid "2:30"
-#~ msgstr "2:30"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Address Book Sources"
-#~ msgstr "Burimet e rubrikës..."
-
-#~ msgid "Selected:"
-#~ msgstr "Zgjedhur:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 contact"
-#~ msgstr "Kontakti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "and %d other contacts."
-#~ msgstr "dhe %d cards të tjera."
-
-#~ msgid "Send an Email"
-#~ msgstr "Dërgo një email"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Përshkrimi:"
-
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "URL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LDAP Server Name:"
-#~ msgstr "Në server-ët LDAP"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Konfigurimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filter Options"
-#~ msgstr "Filtra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Junk"
-#~ msgstr "Qershor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "_Kërko"
-
-#~ msgid "Quit Assistant"
-#~ msgstr "Përfundo asistentin"
-
-#~ msgid "Addressbook Sources"
-#~ msgstr "Buruesit e Librit të Adresave"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not create directory `%s':\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#~ msgid "Create New Shortcut Group"
-#~ msgstr "Krijo një grup të ri shtigjesh"
-
-#~ msgid "Group name:"
-#~ msgstr "Emri i grupit:"
-
-#~ msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Me të vërtetë dëshiron të heqësh grupin \"%s\" nga paneli i shtigjeve?"
-
-#~ msgid "Rename Shortcut Group"
-#~ msgstr "Ndrysho emrin e grupit të shtigjeve"
-
-#~ msgid "Rename selected shortcut group to:"
-#~ msgstr "Riemërto emrin e grupit të zgjedhur në:"
-
-#~ msgid "_Small Icons"
-#~ msgstr "Ikona të _vogla"
-
-#~ msgid "Show the shortcuts as small icons"
-#~ msgstr "Paraqit shtigjet si ikona të vogla"
-
-#~ msgid "_Large Icons"
-#~ msgstr "Ikona të _mëdha"
-
-#~ msgid "Show the shortcuts as large icons"
-#~ msgstr "Paraqit shtigjet si ikona të mëdha"
-
-#~ msgid "_Remove this Group..."
-#~ msgstr "_Elemino këtë grup..."
-
-#~ msgid "Remove this shortcut group"
-#~ msgstr "Fshi këtë grup shtigjesh"
-
-#~ msgid "Re_name this Group..."
-#~ msgstr "Ri_emërto këtë grup..."
-
-#~ msgid "Rename this shortcut group"
-#~ msgstr "Ndrysho emrin e këtij grupi shtigjesh"
-
-#~ msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-#~ msgstr "_Fshih panelin e shtigjeve"
-
-#~ msgid "Hide the shortcut bar"
-#~ msgstr "Bëj të padukshëm panelin e shtigjeve"
-
-#~ msgid "Create _Default Shortcuts"
-#~ msgstr "Krijo shtigjet e _prezgjedhur"
-
-#~ msgid "Create Default Shortcuts"
-#~ msgstr "Krijo shtigjet e prezgjedhur"
-
-#~ msgid "Re_move"
-#~ msgstr "_Hiq"
-
-#~ msgid "Shortcuts"
-#~ msgstr "Tastet e Shpejtë"
-
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "Ringarko"
-
-#~ msgid "Home Address"
-#~ msgstr "Adresa e shtëpisë"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Work Address"
-#~ msgstr "Adresa e shtëpisë"
-
-#~ msgid "Other Address"
-#~ msgstr "Adresa të tjera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "I pamundur krijimi i fabrikës për shërbimin e njoftimit të paralajmërimit "
-#~ "audio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
-#~ msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
-#~ msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session not initialised"
-#~ msgstr "E pamundur nisja e Bonobo"
-
-#~ msgid "Go to folder..."
-#~ msgstr "Shko tek kartela..."
-
-#~ msgid "Select the folder that you want to open"
-#~ msgstr "Zgjidh kartelën që dëshiron të hapësh"
-
-#~ msgid "Create New Shortcut"
-#~ msgstr "Krijo një shteg të ri"
-
-#~ msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-#~ msgstr "Zgjidh kartelën ku duhet t'ju çojë shtegu:"
-
-#~ msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
-#~ msgstr "I pamundur krijimi i directory për rubrikën e ere."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Contents from Address Book"
-#~ msgstr "Zgjidh kontaktet nga rubrika"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Birthdays"
-#~ msgstr "Ditë_lindja:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spam"
-#~ msgstr "Spanja"
-
-#~ msgid "Edit LDAP Server"
-#~ msgstr "Ndrysho server-in LDAP"
-
-#~ msgid "Selected Contacts:"
-#~ msgstr "Kontaktet e zgjedhur:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type a name into the entry, or\n"
-#~ "select one from the list below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Shkruaj një emër ose zgjidh\n"
-#~ "një nga lista e mëposhtme:"
-
-#~ msgid "East Timor"
-#~ msgstr "East Timor"
-
-#~ msgid "Yugoslavia"
-#~ msgstr "Yugoslavia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rename this calendar to"
-#~ msgstr "Ri_emërto këtë grup..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Classification</b>"
-#~ msgstr "Klasifikimi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Description</b>"
-#~ msgstr "Përshkrimi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Su_mmary</b>"
-#~ msgstr "Përmbledhja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create cache for new calendar"
-#~ msgstr ""
-#~ "I pamundur krijimi i fabrikës për shërbimin e njoftimit të paralajmërimit "
-#~ "audio"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rename this task list to"
-#~ msgstr "Ndrysho emrin e këtij grupi shtigjesh"