diff options
author | Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> | 2004-06-30 00:41:15 +0800 |
---|---|---|
committer | Laurent Dhima <laurenti@src.gnome.org> | 2004-06-30 00:41:15 +0800 |
commit | cdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0 (patch) | |
tree | 6413dbc5275f280236b40a29ea86321c0271c3e4 /po | |
parent | 60fdeb384f50dea03d2605b2100873743a1fcd5a (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-cdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0.tar gsoc2013-evolution-cdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0.tar.gz gsoc2013-evolution-cdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0.tar.bz2 gsoc2013-evolution-cdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0.tar.lz gsoc2013-evolution-cdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0.tar.xz gsoc2013-evolution-cdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0.tar.zst gsoc2013-evolution-cdb302574791aea913b7a14dfb186511d1b787b0.zip |
Translation updated.
2004-06-29 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Translation updated.
svn path=/trunk/; revision=26550
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 8971 |
2 files changed, 4071 insertions, 4904 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index f6c685f6f2..29857a07d7 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-06-29 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net> + + * sq.po: Translation updated. + 2004-06-29 Christian Rose <menthos@menthos.com> * POTFILES.in: Removed non-existing .h files, added missing files, @@ -6,84 +6,280 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-03 11:14-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-05 00:46+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-29 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-29 18:32+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94 #: a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103 #: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:119 -#, fuzzy msgid "evolution addressbook" -msgstr "Libri i adresave të Evolution" - -#: a11y/addressbook/ea-minicard.c:105 -msgid "contact's header: " -msgstr "" - -#: a11y/addressbook/ea-minicard.c:166 -#, fuzzy -msgid "evolution minicard" -msgstr "Alarmi i Evolution" +msgstr "rubrika e evolution" #: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:101 -#, fuzzy msgid "current addressbook folder " -msgstr "Shikuesi i kartelave të librit të adresave të Evolution" +msgstr "kartela aktuale e rubrikës " #: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:102 -#, fuzzy msgid "have " -msgstr "Ruaje si" +msgstr "ka " #: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:102 msgid "has " -msgstr "" +msgstr "ka " #: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:104 -#, fuzzy msgid " cards" -msgstr "cards" +msgstr " cards" #: a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:104 -#, fuzzy msgid " card" -msgstr "cards" +msgstr " card" + +#: a11y/addressbook/ea-minicard.c:105 +msgid "contact's header: " +msgstr "emri i kontaktit: " + +#: a11y/addressbook/ea-minicard.c:166 +msgid "evolution minicard" +msgstr "minicard e evolution" + +#. addressbook:ldap-init primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:2 +msgid "This addressbook could not be opened." +msgstr "Kjo rubrikë nuk mund të hapet." + +#. addressbook:ldap-init secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:4 +msgid "" +"This addressbook server might unreachable or the server name may be " +"misspelled or your network connection could be down." +msgstr "" +"Serveri i rubrikës nuk arrihet ose emri i server-it mund të jetë i gabuar ose " +"lidhja juaj e rrjetit mund të jetë e shkëputur." + +#. addressbook:ldap-auth primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:6 +msgid "Failed to authenticate with LDAP server." +msgstr "Identifikimi me server-in LDAP dështoi." + +#. addressbook:ldap-auth secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:8 +msgid "" +"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using " +"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; " +"your caps lock might be on." +msgstr "" +"Kontrolloni që keni shkruar si duhet fjalëkalimin dhe që jeni duke përdorur një " +"metodë hyrje të suportuar. Kini parasysh që tek fjalëkalimet gërmat e mëdha " +"ndikojnë dhe mund të keni shtypur pulsantin e shkrimit me gërma të mëdha." + +#. addressbook:ldap-search-base primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:10 +msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases." +msgstr "Ky server rubrike nuk ka asnjë bazë kërkesash të shfrytëzueshme." + +#. addressbook:ldap-search-base secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:12 +msgid "" +"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support " +"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for " +"supported search bases." +msgstr "" +"Ky server LDAP ndoshta përdor një version të vjetër të LDAP, që nuk suporton " +"këtë funksion ose është i konfiguruar keq. Pyesni administratorin tuaj për " +"bazat e suportuara të kërkimit." + +#. addressbook:ldap-v3-schema primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:14 +msgid "This server does not support LDAPv3 schema information." +msgstr "Ky server nuk suporton informacionet e skemës LDAPv3." + +#. addressbook:ldap-get-schema primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:16 +msgid "Could not get schema information for LDAP server." +msgstr "E pamundur marrja e informacioneve të skemës për serverin LDAP." + +#. addressbook:ldap-invalid-schema primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:18 +msgid "LDAP server did not respond with valid schema information." +msgstr "Serveri LDAP nuk përgjigjet me informacion të vlefshëm skeme." + +#. addressbook:remove-addressbook primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:20 +msgid "Could not remove addressbook." +msgstr "E pamundur heqja e rubrikës." + +#. addressbook:remove-addressbook secondary +#. addressbook:generic-error primary +#. addressbook:load-error secondary +#. addressbook:search-error secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:22 +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:26 +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:34 +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:38 +msgid "{0}" +msgstr "{0}" + +#. addressbook:edit-categories primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:24 +msgid "Category editor not available." +msgstr "Editori i kategorive nuk është disponibël." + +#. addressbook:generic-error secondary +#. mail-composer:no-attach secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:28 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:4 +msgid "{1}" +msgstr "{1}" + +#. addressbook:load-error title +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:30 +msgid "Unable to open addressbook" +msgstr "E pamundur hapja e rubrikës" + +#. addressbook:load-error primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:32 +msgid "Error loading addressbook." +msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të rubrikës." + +#. addressbook:search-error primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:36 +msgid "Unable to perform search." +msgstr "E pamundur kryerja e kërkimit." + +#. addressbook:prompt-save primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:40 +msgid "Would you like to save your changes?" +msgstr "Dëshiron të ruash ndryshimet e kryera?" + +#. addressbook:prompt-save secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:42 +msgid "" +"You have made modifications to this contact. Do you want to save these " +"changes?" +msgstr "Keni kryer ndryshime tek ky kontakt. Dëshironi t'i ruani këto ndryshime?" + +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:43 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2803 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2827 +msgid "_Discard" +msgstr "_Anullo" + +#. addressbook:prompt-move primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:45 +msgid "Cannot move contact." +msgstr "E pamundur lëvizja e kontaktit." + +#. addressbook:prompt-move secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:47 +msgid "" +"You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it " +"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" +msgstr "" +"Je duke lëvizur një kontakt nga një rubrikë tek tjetra por ai nuk mund të fshihet " +"nga burimi. Dëshironi përkundrazi të ruani një kopje?" + +#. addressbook:save-error primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:49 +msgid "Unable to save contact(s)." +msgstr "E pamundur ruajtja e kontaktit(eve)." + +#. addressbook:save-error secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:51 +msgid "Error saving contacts to {0}: {1}" +msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së kontakteve në {0}: {1}" + +#. addressbook:backend-died primary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:53 +msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly." +msgstr "Rubrika e Evolution përfundoi në menyrë të papritur." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272 +#. addressbook:backend-died secondary +#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:55 +msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted." +msgstr "" +"Kontektet tuaja për {0} do të jenë në dispozicion vetëm mbas rinisjes së " +"Evolution." + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Adresa sync e prezgjedhur:" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1151 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1152 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157 msgid "Could not load addressbook" msgstr "I pamundur ngarkimi i librit të adresave" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1220 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1223 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nuk arrij të lexoj bllokun e adresave të pilot-it" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:89 -msgid "Accessing LDAP Server anonymously" -msgstr "Hyrje anonime tek server-i LDAP" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "*Control*F2" +msgstr "*Control*F2" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173 -#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:378 -msgid "Failed to authenticate.\n" -msgstr "Autentifikimi dështoi.\n" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "Autocompletion" +msgstr "Plotësim automatik" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179 -#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:367 -#, c-format -msgid "%sEnter password for %s (user %s)" -msgstr "%sShkruaj password për %s (përdoruesi %s)" +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "C_ontacts" +msgstr "K_ontakte" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Certificates" +msgstr "Çertifikimet" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +msgid "Configure autocomplete here" +msgstr "Konfiguro këtu plotësimin automatik" + +#. Create the contacts group +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044 +#: calendar/gui/migration.c:373 +msgid "Contacts" +msgstr "Kontakte" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Addressbook" +msgstr "Libri i adresave të Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Addressbook address pop-up" +msgstr "Pop-up i librit të adresave të Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Addressbook address viewer" +msgstr "Shikuesi i adresave të librit të adresave të Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10 +msgid "Evolution Addressbook card viewer" +msgstr "Shikuesi i card nga libri i adresave të Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11 +msgid "Evolution Addressbook component" +msgstr "Komponenti i librit të adresave të Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12 +msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control" +msgstr "Administrimi i kontrollit të çertifikatave S/Mime të Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "Kontrolli i konfigurimit të rregullimit të kartelave të Evolution" + +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:14 +msgid "Manage your S/MIME certificates here" +msgstr "Trajto këtu çertifikatat tuaja S/MIME" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:93 msgid "New Contact" @@ -110,46 +306,46 @@ msgid "Create a new contact list" msgstr "Krijo një listë të re kontektesh" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109 -#, fuzzy msgid "New Contacts Group" -msgstr "Kontakt i Ri" +msgstr "Grup i Ri Kontaktesh" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:110 -#, fuzzy -msgid "_Contacts Group" -msgstr "_Kontakt" +msgid "Contacts Grou_p" +msgstr "Gru_pi Kontakteve" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:111 -#, fuzzy msgid "Create a new contacts group" -msgstr "Krijo një grup të ri shtigjesh" +msgstr "Krijo një grup të ri kontaktesh" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184 msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders." -msgstr "" +msgstr "Rifreskimi i rregullimeve apo kartelave të rubrikës dështoi." #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:68 #: calendar/gui/migration.c:137 mail/em-migrate.c:1160 -#, fuzzy msgid "Migrating..." -msgstr "Duke ngarkuar..." +msgstr "Duke migruar..." #: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:120 #: calendar/gui/migration.c:184 mail/em-migrate.c:1201 #, c-format msgid "Migrating `%s':" -msgstr "" +msgstr "Duke migruar `%s':" #. create the local source group -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:464 +#. On This Computer is always first and VFolders is always last +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:489 #: calendar/gui/migration.c:446 calendar/gui/migration.c:528 -#: mail/em-folder-tree-model.c:195 mail/em-folder-tree-model.c:197 +#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198 #: mail/mail-component.c:245 mail/mail-vfolder.c:218 msgid "On This Computer" -msgstr "Në këtë kompjuter" +msgstr "Në Këtë Kompjuter" #. Create the default Person addressbook -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:472 +#. Create the default Person calendar +#. Create the default Person task list +#. orange +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:497 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 #: calendar/gui/migration.c:454 calendar/gui/migration.c:536 #: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:1013 mail/mail-config.c:78 @@ -158,88 +354,108 @@ msgid "Personal" msgstr "Personale" #. Create the LDAP source group -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:480 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:505 msgid "On LDAP Servers" msgstr "Në server-ët LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:608 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:633 msgid "LDAP Servers" -msgstr "Në server-ët LDAP" +msgstr "Server-ët LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:728 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:753 msgid "Autocompletion Settings" -msgstr "Plotësim automatik" +msgstr "Rregullimet e plotësimit automatik" -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1104 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1129 msgid "" "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed " "since Evolution 1.x.\n" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" +"Pozicioni dhe gjerarkia e kartelave të kontakteve të Evolution ka " +"ndryshuar në krahasim me versionin 1.x.\n" +"\n" +"Ju lutem durim ndërkohë që Evolution migron kartelat tuaja..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1118 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1143 msgid "" "The format of mailing list contacts has changed.\n" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" +"Formati i kontakteve mailing list të Evolution ka ndryshuar.\n" +"\n" +"Ju lutem durim ndërkohë që Evolution migron kartelat tuaja..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1127 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152 msgid "" "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" +"Menyra me të cilën Evolution memorizon numrat telefonikë ka ndryshuar.\n" +"\n" +"Ju lutem durim ndërkohë që Evolution migron kartelat tuaja..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1137 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1162 msgid "" "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..." msgstr "" +"Files e kronollogjisë dhe mapimit të sinkronizimit Palm të " +"Evolution kanë ndryshuar.\n" +"\n" +"Ju lutem durim ndërkohë që Evolution migron të dhënat e sinkronizimit..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:675 +#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633 #, c-format msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "Rubrika '%s' do të hiqet. Jeni i sigurt që dëshironi të vazhdoni?" -#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:754 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714 msgid "New Address Book" -msgstr "Rubrikë e re" +msgstr "Rubrikë e Re" -#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:755 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1088 +#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1119 #: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:375 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:5 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 +#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:6 msgid "Delete" msgstr "Elemino" -#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:756 +#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716 #: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:377 msgid "Properties..." msgstr "Pronësitë..." -#. Create the contacts group -#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:995 -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -#: calendar/gui/migration.c:373 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontakte" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:89 +msgid "Accessing LDAP Server anonymously" +msgstr "Hyrje anonime tek server-i LDAP" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173 +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:378 +msgid "Failed to authenticate.\n" +msgstr "Autentifikimi dështoi.\n" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179 +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:367 +#, c-format +msgid "%sEnter password for %s (user %s)" +msgstr "%sShkruaj password për %s (përdoruesi %s)" #: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1 msgid "EFolderList xml for the list of completion uris" -msgstr "" +msgstr "EFolderList xml për listën e plotësimit të uri" #: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2 msgid "Position of the vertical pane in main view" -msgstr "" +msgstr "Pozicioni i panelit vertikal në paraqitjen kryesore" #: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3 msgid "" @@ -251,62 +467,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "*Control*F2" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "Autocompletion" -msgstr "Plotësim automatik" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy -msgid "C_ontacts" -msgstr "Kontakte" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Certificates" -msgstr "Çertifikimet" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -#, fuzzy -msgid "Configure autocomplete here" -msgstr "Konfiguro këtu plotësimin automatik" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "Libri i adresave të Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "Pop-up i librit të adresave të Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Shikuesi i adresave të librit të adresave të Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Shikuesi i card nga libri i adresave të Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Komponenti i librit të adresave të Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12 -msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Kontrolli i konfigurimit të rregullimit të kartelave të Evolution" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:14 -#, fuzzy -msgid "Manage your S/MIME certificates here" -msgstr "Manazho këtu çertifikatat tuaja S/Mime" +msgstr "URI për kartelën e përdorur së fundmi në dritaren e zgjedhjes së emrave" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 @@ -315,7 +476,7 @@ msgstr "Manazho këtu çertifikatat tuaja S/Mime" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 @@ -324,15 +485,14 @@ msgstr "Manazho këtu çertifikatat tuaja S/Mime" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:3 -#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#: mail/mail-dialogs.glade.h:6 mail/message-tags.glade.h:1 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 msgid "3268" @@ -344,51 +504,43 @@ msgstr "389" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 msgid "636" msgstr "636" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "<b>Authentication</b>" -msgstr "Identifikimi" +msgstr "<b>Identifikimi</b>" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "<b>Display</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" +msgstr "<b>Monitori</b>" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "<b>Downloading</b>" -msgstr "Pozicioni:" +msgstr "<b>Duke shkarkuar</b>" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "<b>Searching</b>" -msgstr "Duke kërkuar" +msgstr "<b>Duke kërkuar</b>" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "<b>Server Information</b>" -msgstr "Hapi 1: Informacione mbi server-in" +msgstr "<b>Informacione mbi server-in</b>" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "<b>Type:</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" +msgstr "<b>Lloji:</b>" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Add Contacts Group" -msgstr "_Kontakt" +msgstr "Shto grup kontaktesh" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Address Book Properties" -msgstr "Buruesit e Librit të Adresave" +msgstr "Pronësitë e Rubrikës" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:79 #: mail/mail-config.glade.h:42 @@ -400,42 +552,33 @@ msgid "Anonymously" msgstr "Anonimisht" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193 msgid "Basic" -msgstr "Të përgjithshme" +msgstr "Bazë" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 mail/mail-security.glade.h:3 -#: smime/gui/smime-ui.glade.h:19 +#: mail/mail-dialogs.glade.h:13 smime/gui/smime-ui.glade.h:19 msgid "Details" msgstr "Hollësi" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Distinguished name" -msgstr "_Emri dallues:" +msgstr "Emri dallues" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Download limit:" -msgstr "Limiti i _download:" +msgstr "Kufiri i shkarkimit:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Email address" -msgstr "Adresa Email:" +msgstr "Adresa Email" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "" -"Evolution will use this email address to authenticate you with the server." -msgstr "" -"Evolution do të përdorë këtë adresë email për t'ju autentifikuar me server-in" +msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server." +msgstr "Evolution do të përdorë këtë adresë email për t'ju autentifikuar me serverin." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "Find Possible Search Bases" -msgstr "Bazat e suportuara të kërkimit" +msgstr "Gjej baza të mundëshme kërkimi" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 @@ -450,40 +593,33 @@ msgstr "Asnjëherë" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 msgid "Only locations within starting point" -msgstr "" +msgstr "Vetëm vendodhjet në brendësi të pikës së nisjes" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "Search _base:" msgstr "Baza e _kërkimit:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "Search base only" -msgstr "Baza e _kërkimit:" +msgstr "Kërkimi vetëm i bazës" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "Search base:" -msgstr "Baza e _kërkimit:" +msgstr "Baza e kërkimit:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 -#, fuzzy msgid "Search scope:" -msgstr "F_usha e kërkimit: " +msgstr "Fusha e kërkimit:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 -#, fuzzy msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " "server if your LDAP server supports SSL or TLS." msgstr "" "Po të zgjidhni këtë opcion do të thotë që Evolution do të lidhet me server-" -"in tuaj LDAP vetëm\n" -"nëqoftëse serveri juaj LDAP suporton SSL apo TLS." +"in tuaj LDAP vetëm nëqoftëse serveri juaj LDAP suporton SSL apo TLS." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 -#, fuzzy msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " "you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server " @@ -491,59 +627,49 @@ msgid "" "because your connection is already secure." msgstr "" "Po të zgjidhni këtë opcion Evolution do të përpiqet të përdorë SSL/TLS nëse " -"jeni në një \n" -"ambient të pasigurt. Për shembull, nëqoftëse serveri juaj LDAP mbrohet nga " -"një firewall\n" -"gjatë punës, Evolution nuk ka nevojë të përdorë SSL/TLS sepse lidhja juaj " -"është e\n" -"sigurtë." +"jeni në një ambient të pasigurt. Për shembull, nëqoftëse serveri juaj LDAP " +"mbrohet nga një firewall gjatë punës, Evolution nuk ka nevojë të përdorë " +"SSL/TLS sepse lidhja juaj është e sigurtë." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 -#, fuzzy msgid "" "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " "TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be " "vulnerable to security exploits. " msgstr "" "Po të zgjidhni këtë opcion do të thotë që serveri juaj nuk suporton SSL apo " -"TLS. Kjo \n" -"do të ketë si pasojë që lidhja juaj do të jetë e pasigurtë, dhe ju do të " -"jeni i pambrojtur ndaj\n" -"exploits. " +"TLS. Kjo do të ketë si pasojë që lidhja juaj të jetë e pasigurtë, dhe ju do të " +"jeni i pambrojtur ndaj exploits. " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 msgid "Starting point and locations within it" -msgstr "" +msgstr "Pika e nisjes dhe vendodhjet në brendësi të saj" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 msgid "Supported Search Bases" msgstr "Bazat e suportuara të kërkimit" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 -#, fuzzy msgid "" "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the " "root of the directory tree." msgstr "" "Baza e kërkimit është emri i veçantë (DN) i zërit ku kërkimet tuaja do " -"tëfillojnë.\n" -"Nëse kjo fushë lihet bosh kërkimi do të fillojë nga rrënja e pemës së " -"directory." +"të fillojnë. Nëse kjo fushë lihet bosh kërkimi do të fillojë nga rrënja e " +"pemës së kartelave." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 -#, fuzzy msgid "" "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " "your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries " "one level beneath your base." msgstr "" -"Gjerësia e kërkimit përcakton se sa në thellësi dëshironi të zgjerohet " -"kërkimi gjatë\n" -"degëzimeve të directory. Një gjerësi \"sub\" do të përfshijë të gjithë zërat " -"nën bazën e kërkimit.\n" -"Një gjerësi kërkimi \"një\" do të përfshijë vetëm zërat një nivel nën bazë.\n" +"Shtrirja e kërkimit përcakton se sa në thellësi dëshironi të zgjerohet " +"kërkimi gjatë degëzimeve të directory. Një gjerësi \"sub\" do të përfshijë " +"të gjithë zërat nën bazën e kërkimit. Një gjerësi kërkimi \"një\" do të " +"përfshijë vetëm zërat një nivel nën bazë." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 msgid "" @@ -554,14 +680,12 @@ msgstr "" "shoqëriaime.com\"." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 -#, fuzzy msgid "" "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " "too large will slow down your address book." msgstr "" -"Ky është numri maksimum i zërave për tu shkarkuar. Duke e vendosur këtë " -"numër \n" -"tepër të madh do të ngadalsoni në menyrë të ndjeshme rubrikën tuaj." +"Ky është numri maksimum i zërave për tu shkarkuar. Duke vendosur këtë " +"numër tepër të madh do të ngadalsoni në menyrë të ndjeshme rubrikën tuaj." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 msgid "" @@ -574,31 +698,26 @@ msgstr "" "juaj ldap." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "" "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " "list. It is for display purposes only. " msgstr "" -"Ky emër përdoret për të identifikuar llogarinë tuaj.\n" -"Shërben vetëm për të shfaqur një emër. " +"Ky është emri për këtë server që do të duket tek lista kartelave tuaja të " +"Evolution. Ka vetëm qëllim paraqitje. " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 -#, fuzzy msgid "" "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what " "port you should specify." msgstr "" "Kjo është porta tek server-i LDAP me të cilën Evolution do të përpiqet të " -"lidhet. Një \n" -"listë me portat standart ju vihet në dispozicion. Pyetni administratorin " -"tuaj të sistemit\n" -"se çfarë porte duhet të përdorni." +"lidhet. Një listë me portat standart ju vihet në dispozicion. Pyetni " +"administratorin tuaj të sistemit se çfarë porte duhet të përdorni." #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 -#, fuzzy msgid "Timeout:" -msgstr "Formati i orës:" +msgstr "Skadimi:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 msgid "Using distinguished name (DN)" @@ -614,32 +733,28 @@ msgid "Whenever Possible" msgstr "Sa herë të jetë e mundur" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 -#, fuzzy msgid "_Add Contacts Group" -msgstr "_Kontakt" +msgstr "_Shto grup kontaktesh" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 msgid "_Download limit:" msgstr "Limiti i _download:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 -#, fuzzy msgid "_Email address:" -msgstr "Adresa Email:" +msgstr "Adresa _Email:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 -#, fuzzy msgid "_Find Possible Search Bases" -msgstr "Bazat e suportuara të kërkimit" +msgstr "_Gjej baza të mundëshme kërkimi" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 msgid "_Log in method:" msgstr "Metoda e _identifikimit:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 -#, fuzzy msgid "_Log in:" -msgstr "Metoda e _identifikimit:" +msgstr "_Login:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 #: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 mail/mail-config.glade.h:171 @@ -647,62 +762,50 @@ msgid "_Name:" msgstr "_Emri:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 -#, fuzzy msgid "_Port:" -msgstr "Prioriteti i prezgjedhur:" +msgstr "_Porta:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 -#, fuzzy msgid "_Search scope:" -msgstr "F_usha e kërkimit: " +msgstr "_Fusha e kërkimit:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 -#, fuzzy msgid "_Server:" -msgstr "Emri i _server-it:" +msgstr "_Serveri:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 -#, fuzzy msgid "_Timeout:" -msgstr "Formati i orës:" +msgstr "_Kohëzgjatja:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 msgid "_Use secure connection:" -msgstr "" +msgstr "_Përdor lidhje të sigurt:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 msgid "cards" msgstr "cards" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 filter/filter.glade.h:15 #: mail/mail-config.glade.h:183 msgid "minutes" msgstr "minuta" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:503 -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Select Contacts from Address Book" -msgstr "Zgjidh kontaktet nga rubrika" +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Addressbook name selection interface" +msgstr "Interfaqja për zgjedhjen e emrave të rubrikës së Evolution" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:208 +msgid "Remove All" +msgstr "Hiqi të gjithë" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:702 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:215 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:702 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:724 msgid "Remove" msgstr "Hiq" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -msgid "Name" -msgstr "Emri" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:208 -msgid "Remove All" -msgstr "Hiqi të gjithë" - #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:222 msgid "View Contact List" msgstr "Shfaq listën e kontakteve" @@ -717,7 +820,7 @@ msgid "Send HTML Mail?" msgstr "Dërgoj postën në HTML?" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:322 -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:983 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:982 msgid "Add to Contacts" msgstr "Shtoje tek kontaktet" @@ -725,309 +828,261 @@ msgstr "Shtoje tek kontaktet" msgid "Unnamed Contact" msgstr "Kontakt pa emër" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Emri" + #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:224 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:228 msgid "Source" -msgstr "Buruesi" +msgstr "Burimi" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Interfaqja për zgjedhjen e emrave të rubrikës së Evolution" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:503 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +msgid "Select Contacts from Address Book" +msgstr "Zgjidh kontaktet nga rubrika" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Contacts</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" +msgstr "<b>Kontakte</b>" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>Show Contacts</b>" -msgstr "Shfaq kontektet" +msgstr "<b>Shfaq kontaktet</b>" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Address _Book:" -msgstr "Rubrika" +msgstr "_Rubrika:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "C_ategory:" -msgstr "_Kategoria:" +msgstr "K_ategoria:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_Find" -msgstr "Gjej" +msgstr "_Gjej" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 +msgid "_Search:" +msgstr "_Kërko:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Email</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" +msgstr "<b>Email</b>" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>Home</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" +msgstr "<b>Shtëpi</b>" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "<b>Instant Messaging</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" +msgstr "<b>Mesazhe të menjëhershëm</b>" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "<b>Job</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" +msgstr "<b>Punë</b>" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "<b>Miscellaneous</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" +msgstr "<b>Të ndryshme</b>" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "<b>Other</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" +msgstr "<b>Tjetër</b>" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "<b>Telephone</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" +msgstr "<b>Telefoni</b>" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "<b>Web Addresses</b>" -msgstr "Java punuese" +msgstr "<b>Adresat Web</b>" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "<b>Work</b>" -msgstr "Java punuese" +msgstr "<b>Punë</b>" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Address:" -msgstr "_Adresa:" +msgstr "Adresa:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Anniversary:" -msgstr "Për_kujtimore:" +msgstr "Përvjetor:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Assistant:" -msgstr "Asistenti" +msgstr "Asistenti:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Birthday:" -msgstr "Ditë_lindja:" +msgstr "Ditëlindja:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Calendar:" -msgstr "K_alendari:" +msgstr "Kalendari:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "City:" -msgstr "Qy_teti:" +msgstr "Qyteti:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "Company:" -msgstr "Shoqëria" +msgstr "Shoqëria:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:266 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:272 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:181 msgid "Contact" msgstr "Kontakti" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:520 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:526 msgid "Contact Editor" msgstr "Editori i kontakteve" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Country:" -msgstr "Shtet_i:" +msgstr "Shteti:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "Department:" -msgstr "_Dipartimenti:" +msgstr "Dipartimenti:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "Free/Busy:" -msgstr "URL i lirë/i zënë:" +msgstr "I lirë/zënë:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 msgid "Full _Name..." msgstr "Emri dhe _mbiemri..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Home Page:" -msgstr "Fax në shtëpi" +msgstr "Faqja web:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66 msgid "MSN Messenger" -msgstr "" +msgstr "Messenger MSN" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "Mailing Address" -msgstr "Bashko adresën E-Mail" +msgstr "Adresa e postës" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "Manager:" -msgstr "Manazhuesi" +msgstr "Trajtuesi:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "Ni_ckname:" -msgstr "_Nickname:" +msgstr "Ni_ckname:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -#, fuzzy msgid "Notes:" -msgstr "Shë_nime:" +msgstr "Shënime:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63 msgid "Novell Groupwise" -msgstr "" +msgstr "Groupwise Novell" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 -#, fuzzy msgid "Office:" -msgstr "_Zyra:" +msgstr "Zyrë:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 -#, fuzzy msgid "PO Box:" -msgstr "_Kutia e postës:" +msgstr "Kutia e postës:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 -#, fuzzy msgid "Personal Information" -msgstr "Informacione" +msgstr "Informacione personale" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -#, fuzzy msgid "Profession:" -msgstr "P_rofesioni:" +msgstr "Profesioni:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 -#, fuzzy msgid "Spouse:" -msgstr "Bashkë_shorti/ja:" +msgstr "Bashkëshorti/ja:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "State/Province:" -msgstr "_Shteti/Rrethi:" +msgstr "Shteti/Rrethi:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39 -#, fuzzy msgid "Title:" -msgstr "_Titulli:" +msgstr "Titulli:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40 msgid "Video Chat:" -msgstr "" +msgstr "Video Chat:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "Wants to receive HTML mail" -msgstr "Dëshiron të marrë mail në _HTML" +msgstr "Dëshiron të marrë mail në HTML" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42 -#, fuzzy msgid "Web Log:" -msgstr "Faqja" +msgstr "Web Log:" #. red #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:244 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:201 #: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:1012 mail/mail-config.c:77 #: mail/mail-config.glade.h:157 msgid "Work" -msgstr "Punësim" +msgstr "Punë" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44 -#, fuzzy msgid "Zip/Postal Code:" -msgstr "Kodi _ZIP (postal):" +msgstr "Kodi ZIP (postal):" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45 -#, fuzzy msgid "_Categories" -msgstr "Kategoritë" +msgstr "_Kategoritë" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "_File under:" -msgstr "Emri i file:" +msgstr "_File nën:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:12 msgid "_Where:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete these contacts?" -msgstr "" -"Jeni i sigurt që dëshiron\n" -"të eleminosh këto kontakte?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete this contact?" -msgstr "" -"Jeni i sigurt që dëshiron\n" -"të eleminosh këtë kontakt?" +msgstr "_Ku:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:343 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:287 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:141 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:293 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:309 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:174 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:474 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:498 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:174 msgid "Editable" -msgstr "I ndryshueshëm" +msgstr "E ndryshueshme" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 msgid "United States" @@ -1035,11 +1090,11 @@ msgstr "Shtetet e Bashkuara" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" +msgstr "Afganistani" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 msgid "Albania" -msgstr "Shqipëri" +msgstr "Shqipëria" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 msgid "Algeria" @@ -1047,7 +1102,7 @@ msgstr "Algjeria" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 msgid "American Samoa" -msgstr "American Samoa" +msgstr "Samoa Amerikane" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 msgid "Andorra" @@ -1075,7 +1130,7 @@ msgstr "Argjentinë" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 msgid "Armenia" -msgstr "Armeni" +msgstr "Armenia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 msgid "Aruba" @@ -1091,7 +1146,7 @@ msgstr "Austria" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaixhan" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 msgid "Bahamas" @@ -1111,7 +1166,7 @@ msgstr "Barbados" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" +msgstr "Bjellorusi" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 msgid "Belgium" @@ -1163,7 +1218,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 msgid "Bulgaria" -msgstr "Bullgari" +msgstr "Bullgaria" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 msgid "Burkina Faso" @@ -1219,11 +1274,11 @@ msgstr "Ishujt Cocos (Keeling)" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 msgid "Colombia" -msgstr "Colombia" +msgstr "Kolumbia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +msgstr "Komoros" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 msgid "Congo" @@ -1231,7 +1286,7 @@ msgstr "Kongo" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" -msgstr "" +msgstr "Kongo, Republika Demokratike e" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 msgid "Cook Islands" @@ -1247,7 +1302,7 @@ msgstr "Cote d'Ivoire" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 msgid "Croatia" -msgstr "Kroaci" +msgstr "Kroacia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 msgid "Cuba" @@ -1267,7 +1322,7 @@ msgstr "Danimarka" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgstr "Xhibuti" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 msgid "Dominica" @@ -1283,7 +1338,7 @@ msgstr "Ekuador" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 msgid "Egypt" -msgstr "Egjipt" +msgstr "Egjipti" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 msgid "El Salvador" @@ -1359,7 +1414,7 @@ msgstr "Ghana" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgstr "Gjibraltar" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 msgid "Greece" @@ -1367,7 +1422,7 @@ msgstr "Greqia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Greenland" -msgstr "Greenland" +msgstr "Groenlanda" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 msgid "Grenada" @@ -1386,9 +1441,8 @@ msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 -#, fuzzy msgid "Guernsey" -msgstr "Gjermani" +msgstr "Guernsey" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 msgid "Guinea" @@ -1436,29 +1490,27 @@ msgstr "India" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesia" +msgstr "Indonezia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 -#, fuzzy msgid "Iran" -msgstr "Ireland" +msgstr "Irani" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 -#, fuzzy msgid "Iraq" -msgstr "Israel" +msgstr "Iraku" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 msgid "Ireland" -msgstr "Ireland" +msgstr "Irlanda" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 msgid "Isle of Man" -msgstr "" +msgstr "Ishulli i Man" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 msgid "Israel" -msgstr "Israel" +msgstr "Israeli" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 msgid "Italy" @@ -1474,28 +1526,27 @@ msgstr "Japonia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 msgid "Jersey" -msgstr "" +msgstr "Jersey" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +msgstr "Jordania" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 msgid "Kenya" -msgstr "Kenya" +msgstr "Kenia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 -#, fuzzy msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" -msgstr "Korea, Republika e" +msgstr "Korea, Republika Popullore Demokratike e" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Korea, Republic Of" @@ -1503,7 +1554,7 @@ msgstr "Korea, Republika e" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" +msgstr "Kuvajti" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Kyrgyzstan" @@ -1515,7 +1566,7 @@ msgstr "Laos" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" +msgstr "Letonia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 msgid "Lebanon" @@ -1530,9 +1581,8 @@ msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 -#, fuzzy msgid "Libya" -msgstr "Liberia" +msgstr "Libia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 msgid "Liechtenstein" @@ -1540,16 +1590,15 @@ msgstr "Liechtenstein" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Lithuania" -msgstr "Lithuania" +msgstr "Lituania" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 -#, fuzzy msgid "Macao" -msgstr "Macau" +msgstr "Macao" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 msgid "Macedonia" @@ -1613,7 +1662,7 @@ msgstr "Moldovia, Republika e" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgstr "Mynih" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 msgid "Mongolia" @@ -1629,7 +1678,7 @@ msgstr "Maroku" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambique" +msgstr "Mozambiku" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 msgid "Myanmar" @@ -1653,11 +1702,11 @@ msgstr "Hollanda" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Netherlands Antilles" +msgstr "Antiles Hollandeze" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "New Caledonia" -msgstr "New Caledonia" +msgstr "Caledonia e Re" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 msgid "New Zealand" @@ -1697,7 +1746,7 @@ msgstr "Oman" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +msgstr "Pakistani" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 msgid "Palau" @@ -1725,7 +1774,7 @@ msgstr "Peru" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 msgid "Philippines" -msgstr "Filipines" +msgstr "Filipinet" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 msgid "Pitcairn" @@ -1733,11 +1782,11 @@ msgstr "Pitcairn" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 msgid "Poland" -msgstr "Poloni" +msgstr "Polonia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Portugal" -msgstr "Portugali" +msgstr "Portugalia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 msgid "Puerto Rico" @@ -1753,7 +1802,7 @@ msgstr "Reunion" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 msgid "Romania" -msgstr "Romania" +msgstr "Rumania" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 msgid "Russian Federation" @@ -1769,7 +1818,7 @@ msgstr "Saint Kitts And Nevis" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +msgstr "Santa Lucia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" @@ -1797,7 +1846,7 @@ msgstr "Senegal" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 msgid "Serbia And Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Sërbia dhe Mali i Zi" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "Seychelles" @@ -1853,7 +1902,7 @@ msgstr "St. Pierre And Miquelon" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +msgstr "Sudani" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 msgid "Suriname" @@ -1876,9 +1925,8 @@ msgid "Switzerland" msgstr "Zvicra" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 -#, fuzzy msgid "Syria" -msgstr "Suriname" +msgstr "Siria" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 msgid "Taiwan" @@ -1886,7 +1934,7 @@ msgstr "Taiwan" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" +msgstr "Taxhikistan" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 msgid "Tanzania, United Republic Of" @@ -1898,7 +1946,7 @@ msgstr "Tailanda" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 msgid "Timor-Leste" -msgstr "" +msgstr "Timor-Leste" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 msgid "Togo" @@ -1918,7 +1966,7 @@ msgstr "Trinidad And Tobago" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisia" +msgstr "Tunizia" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Turkey" @@ -1950,7 +1998,7 @@ msgstr "Emiratet e Bashkuara Arabe" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 msgid "United Kingdom" -msgstr "United Kingdom" +msgstr "Mbretëria e Bashkuar" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 msgid "United States Minor Outlying Islands" @@ -1958,7 +2006,7 @@ msgstr "United States Minor Outlying Islands" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgstr "Uruguai" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 msgid "Uzbekistan" @@ -1974,7 +2022,7 @@ msgstr "Venezuela" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370 msgid "Viet Nam" -msgstr "Viet Nam" +msgstr "Vietnami" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371 msgid "Virgin Islands, British" @@ -1994,7 +2042,7 @@ msgstr "Western Sahara" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375 msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgstr "Jemen" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376 msgid "Zambia" @@ -2004,135 +2052,125 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "Instant Messenger AOL" + #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:356 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334 msgid "Jabber" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:339 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:358 -msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Jabber" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:357 -msgid "MSN" -msgstr "" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65 +msgid "Yahoo Messenger" +msgstr "Yahoo Messenger" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:355 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183 -#, fuzzy -msgid "GroupWise" -msgstr "Grupi" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:118 +msgid "Service" +msgstr "Shërbimi" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:127 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:578 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 +msgid "Location" +msgstr "Vendodhja" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:134 +msgid "Username" +msgstr "Përdoruesi " -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202 msgid "Home" msgstr "Shtëpi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:248 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203 msgid "Other" msgstr "Tjetër" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:252 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332 +msgid "GroupWise" +msgstr "GroupWise" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:258 msgid "Source Book" -msgstr "Buruesi" +msgstr "Libri burues" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:259 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:265 msgid "Target Book" -msgstr "" +msgstr "Libri objekt" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:273 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:279 msgid "Is New Contact" -msgstr "Kontakt i Ri" +msgstr "Është Kontakt i Ri" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:280 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:286 msgid "Writable Fields" msgstr "Fusha të ndryshueshme" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:294 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:300 msgid "Changed" msgstr "Ndryshuar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2352 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2428 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Ky kontak u takon këtyre kategorive:" #. Create the selector -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2429 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2505 msgid "Please select an image for this contact" -msgstr "" +msgstr "Ju lutem zgjidhni një figurë për këtë kontakt" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2433 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2509 msgid "No image" -msgstr "Niger" +msgstr "Asnjë figurë" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2636 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2712 msgid "" "The contact data is invalid:\n" "\n" msgstr "" +"E dhëna e kontaktit është e pavlefshme:\n" +"\n" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2664 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2740 msgid "Invalid contact." -msgstr "Kontakte" +msgstr "Kontakt i pavlefshëm." -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2723 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2799 msgid "" "The contact cannot be saved to the selected address book. Do you want to " "discard changes?" msgstr "" +"Kontakti nuk mund të ruhet tek rubrika e zgjedhur. Dëshironi të anulloni " +"ndryshimet?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2727 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2751 -msgid "_Discard" -msgstr "_Anullo" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2746 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2822 msgid "" "You are moving the contact from one address book to another, but it cannot " "be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65 -msgid "Yahoo Messenger" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:118 -#, fuzzy -msgid "Service" -msgstr "Buruesi" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:127 -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:578 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Pozicioni:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:134 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "Riemërto" +"Jeni duke lëvizur kontaktin nga një rubrikë në tjetrën, por ai nuk mund të fshihet " +"nga burimi. Dëshironi përkundrazi të ruani një kopje?" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:280 msgid "Contact Quick-Add" @@ -2151,6 +2189,22 @@ msgstr "Emri dhe _mbiemri:" msgid "E-_mail:" msgstr "E-_mail:" +#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:315 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete these contacts?" +msgstr "" +"Jeni i sigurt që dëshiron\n" +"të eleminosh këto kontakte?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:318 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "" +"Jeni i sigurt që dëshiron\n" +"të eleminosh këtë kontakt?" + #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Address _2:" msgstr "Adresa _2:" @@ -2254,71 +2308,85 @@ msgstr "_Titulli:" #: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2 msgid "Add IM Account" -msgstr "" +msgstr "Shto llogari IM" #: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "_Account name:" -msgstr "Emri i grupit:" +msgstr "Emri i _llogarisë:" #: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "_IM Service:" -msgstr "Buruesi" +msgstr "Shërbimi _IM:" #: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "_Location:" -msgstr "Pozicioni:" +msgstr "_Pozicioni:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 msgid "\n" msgstr "\n" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 +msgid "Add an email to the List" +msgstr "Shto një email në Listë" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 +msgid "Insert email adresses from Adress Book" +msgstr "Shto adresat email nga rubrika" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:706 msgid "Members" msgstr "Anëtarë" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 +msgid "Remove an email address from the List" +msgstr "Hiq një adresë email nga Lista" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 +msgid "Select" +msgstr "Zgjidh" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" msgstr "_Mbulo adresën kur i dërgon një mail kësaj adrese" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:10 msgid "_List name:" msgstr "Emri i _listës:" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:11 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" -msgstr "" -"_Shkruaj një adresë email ose zvarrit një kontakt nga lista e mëposhtme:" +msgstr "_Shkruaj një adresë email ose zvarrit një kontakt nga lista e mëposhtme:" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9 -msgid "contact-list-editor" -msgstr "editor i listës së kontakteve" +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:13 +#: smime/gui/smime-ui.glade.h:48 +msgid "dialog1" +msgstr "dialogu1" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:157 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:295 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:378 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:217 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:460 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:221 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:484 msgid "Book" msgstr "Libri" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:171 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:176 msgid "Is New List" msgstr "Është një listë e re" -#. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:223 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:845 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:728 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:60 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:457 +msgid "Required Participants" +msgstr "Pjesëmarrës të nevojshëm" + +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:805 msgid "Contact List Editor" msgstr "Editori i listës së kontakteve" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:498 -msgid "Save List as VCard" -msgstr "Ruaje listën si VCard" - #: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Changed Contact:" msgstr "Kontakti i ndryshuar:" @@ -2357,472 +2425,29 @@ msgstr "" "kartelë. Dëshironi t'a shtoni sidoqoftë?" #. FIXME: get the toplevel window... -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:121 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:170 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:156 msgid "Advanced Search" msgstr "Kërkim i hollësishëm" -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194 -msgid "(map)" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207 -msgid "map" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525 -#, fuzzy -msgid "List Members" -msgstr "Anëtarë" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:321 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:323 -#, fuzzy -msgid "E-mail" -msgstr "Email" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -msgid "Organization" -msgstr "Organizata" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333 -#, fuzzy -msgid "Position" -msgstr "Përshkrimi:" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:354 -#, fuzzy -msgid "Groupwise" -msgstr "Grupi" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:340 -msgid "Video Conferencing" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:341 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Telefoni në makinë" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:342 -msgid "Fax" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346 -#, fuzzy -msgid "work" -msgstr "Punësim" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:359 -msgid "WWW" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360 -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579 -msgid "Blog" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Celulari" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367 -#, fuzzy -msgid "personal" -msgstr "Personale" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:374 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -msgid "Note" -msgstr "Shënim" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540 -#, fuzzy -msgid "Job Title" -msgstr "_Titulli:" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -#: smime/lib/e-cert.c:826 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571 -#, fuzzy -msgid "Home page" -msgstr "Fax në shtëpi" - -#. E_BOOK_ERROR_OK -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -msgid "Success" -msgstr "Në rregull" - -#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG -#. E_BOOK_ERROR_BUSY -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50 -msgid "Backend busy" -msgstr "" - -#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 -msgid "Repository offline" -msgstr "Depozita është jashtë linje" - -#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52 -#, fuzzy -msgid "Address Book does not exist" -msgstr "Rubrika nuk ekziston" - -#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53 -#, fuzzy -msgid "No Self Contact defined" -msgstr "Lista e re kontaktesh" - -#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED -#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED -#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56 -msgid "Permission denied" -msgstr "Leja nuk u pranua" - -#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57 -#, fuzzy -msgid "Contact not found" -msgstr "Card nuk u gjet" - -#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58 -#, fuzzy -msgid "Contact ID already exists" -msgstr "ID e card ekziston" - -#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59 -msgid "Protocol not supported" -msgstr "Protokoll i pasuportuar" - -#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:352 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655 calendar/gui/print.c:2349 -#: camel/camel-service.c:728 camel/camel-service.c:766 -#: camel/camel-service.c:850 camel/camel-service.c:890 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:451 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:532 -msgid "Cancelled" -msgstr "Anulluar" - -#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61 -#, fuzzy -msgid "Could not cancel" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62 -msgid "Authentication Failed" -msgstr "Identifikimi dështoi" - -#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63 -msgid "Authentication Required" -msgstr "Është i nevojshëm identifikimi" - -#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64 -msgid "TLS not Available" -msgstr "TLS jo në dispozicion" - -#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION -#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66 -msgid "No such source" -msgstr "" - -#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67 -msgid "Other error" -msgstr "Gabim tjetër" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. Please check that the path exists " -"and that you have permission to access it." -msgstr "" -"Nuk arrijmë të hapim këtë libër adresash. Kontrollo që pozicioni\n" -"ekziston dhe që keni të drejtën të futeni në të." - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:97 -#, fuzzy -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " -"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." -msgstr "" -"Nuk arrijmë të hapim këtë libër adresash. Kjo do të thotë\n" -"që është dhënë një URI e pasaktë, ose që server-i LDAP\n" -"nuk është i arritshëm." - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102 -#, fuzzy -msgid "" -"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If " -"you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled " -"Evolution package." -msgstr "" -"Ky version i Evolution nuk ka të kompiluar suportin LDAP.\n" -"Nëse dëshironi të përdorni LDAP në Evolution do t'ju duhet\n" -"t'a kompiloni programin nga buruesit CVS mbasi të keni shkarkuar\n" -"OpenLDAP nga lidhja e mëposhtme.\n" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:109 -#, fuzzy -msgid "" -"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " -"an incorrect URI, or the server is unreachable." -msgstr "" -"Nuk arrijmë të hapim këtë libër adresash. Kjo do të thotë\n" -"që është dhënë një URI e pasaktë, ose që server-i LDAP\n" -"nuk është i arritshëm." - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:129 -msgid "" -"More cards matched this query than either the server is \n" -"configured to return or Evolution is configured to display.\n" -"Please make your search more specific or raise the result limit in\n" -"the directory server preferences for this addressbook." -msgstr "" -"Kësaj kërkese i përgjigjet një numër më i madh cards nga sa \n" -"ky server është konfiguruar të përgjigjet apo Evolution është \n" -"konfiguruar të shfaqë. Ju lutem kryeni një kërkim më preciz ose\n" -"rikonfiguro limitin e rezultateve tek preferimet e server-it të directory\n" -"për këtë libër adresash." - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:135 -msgid "" -"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" -"you have configured for this addressbook. Please make your search\n" -"more specific or raise the time limit in the directory server\n" -"preferences for this addressbook." -msgstr "" -"Koha e ekzekutimit të kësaj kërkese ka kapërcyer limitin e server-it apo\n" -"limitin që keni konfiguruar për këtë libër adresash. Ju lutem kryeni një " -"kërkim\n" -"më preciz ose rikonfiguro limitin e kohës tek preferimet e server-it të " -"directory\n" -"për këtë libër adresash." - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:141 -msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." -msgstr "" -"Backend për këtë libër adresash nuk është në gjendje të përpunojë këtë " -"kërkesë." - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:144 -msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." -msgstr "Backend për këtë libër adresash nuk pranoi të përpunojë këtë kërkesë." - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:147 -msgid "This query did not complete successfully." -msgstr "Kjo kërkesë nuk u plotësua me sukses." - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:169 -msgid "Error adding list" -msgstr "Gabim gjatë shtimit të listës" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:169 -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580 -#, fuzzy -msgid "Error adding contact" -msgstr "Gabim gjatë shtimit të card" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:180 -msgid "Error modifying list" -msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të listës" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:180 -#, fuzzy -msgid "Error modifying contact" -msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të card" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192 -msgid "Error removing list" -msgstr "Gabim gjatë eleminimit të listës" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192 -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:538 -#, fuzzy -msgid "Error removing contact" -msgstr "Gabim gjatë eleminimit të card" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n" -"Do you really want to display all of these contacts?" -msgstr "" -"Hapja e %d cards do të ketë si pasojë hapjen e %d dritareve të reja.\n" -"Me të vërtetë dëshiron t'i shikosh të gjitha?" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:300 -#, c-format -msgid "" -"%s already exists\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"%s ekziston\n" -"Dëshiron t'a mbishkruash?" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:304 -msgid "Overwrite" -msgstr "Mbishkruaj" - -#. This is a filename. Translators take note. -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:365 -msgid "card.vcf" -msgstr "card.vcf" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:499 -msgid "list" -msgstr "lista" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:634 -#, fuzzy -msgid "Move contact to" -msgstr "Lëviz card tek" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:636 -#, fuzzy -msgid "Copy contact to" -msgstr "Kopjo card tek" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:639 -#, fuzzy -msgid "Move contacts to" -msgstr "Lëviz cards tek" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:641 -#, fuzzy -msgid "Copy contacts to" -msgstr "Kopjo cards tek" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:644 -#, fuzzy -msgid "Select target addressbook." -msgstr "Zgjidh kontaktet nga rubrika" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:867 -msgid "Multiple VCards" -msgstr "VCards shumëfishe" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:870 -#, c-format -msgid "VCard for %s" -msgstr "VCard për %s" - -#. -#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail -#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing -#. * contact. -#. -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:199 -msgid "(none)" -msgstr "(asnjë)" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:432 -msgid "Primary Email" -msgstr "Email kryesor" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:442 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -msgid "Email 2" -msgstr "Email 2" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:452 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -msgid "Email 3" -msgstr "Email 3" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:568 -msgid "Select an Action" -msgstr "Zgjidh një veprim" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:576 -#, c-format -msgid "Create a new contact \"%s\"" -msgstr "Krijo një kontakt të ri \"%s\"" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:592 -#, c-format -msgid "Add address to existing contact \"%s\"" -msgstr "Shtoja adresën një kontakti ekzistues \"%s\"" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:870 -#, fuzzy -msgid "Querying Address Book..." -msgstr "Duke konsultuar Librin e Adresave..." - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:953 -msgid "Edit Contact Info" -msgstr "Ndrysho informacionet e kontaktit" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1008 -msgid "Merge E-Mail Address" -msgstr "Bashko adresën E-Mail" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "and one other contact." -msgid_plural "and %d other contacts." -msgstr[0] "dhe një card tjetër." -msgstr[1] "dhe një card tjetër." - -#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223 -#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273 -#, fuzzy -msgid "Show Full VCard" -msgstr "VCards shumëfishe" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:227 -#, fuzzy -msgid "Show Compact VCard" -msgstr "Ruaj kontaktin si VCard" - -#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278 -msgid "Save in addressbook" -msgstr "Ruaje në rubrikë" - #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148 -#, fuzzy msgid "No contacts" -msgstr "Shfaq kontektet" +msgstr "Asnjë kontakt" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d contact" msgid_plural "%d contacts" -msgstr[0] "Kontakte" -msgstr[1] "Kontakte" +msgstr[0] "%d kontakt" +msgstr[1] "%d kontakte" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:302 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:385 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:231 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:467 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:235 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:491 msgid "Query" -msgstr "Pyetje" +msgstr "Kërkesë" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:445 msgid "Error getting book view" @@ -2836,134 +2461,129 @@ msgstr "Modeli" msgid "Error modifying card" msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të card" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:163 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:167 msgid "Name begins with" msgstr "Emri fillon me" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:164 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:168 msgid "Email begins with" msgstr "Email fillon me" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:165 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:169 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:54 msgid "Category is" msgstr "Kategoria është" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:166 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:170 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 msgid "Any field contains" msgstr "Çfarëdo fushe që përmban" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:167 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:171 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:176 msgid "Advanced..." msgstr "Detajuar..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:238 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:242 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:227 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Type" msgstr "Lloji" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:508 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:539 msgid "Address Book" msgstr "Rubrika" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1072 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2080 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1103 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2093 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -#, fuzzy msgid "Save as VCard..." -msgstr "Ruaje si VCard" +msgstr "Ruaje si VCard..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1059 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090 msgid "New Contact..." msgstr "Kontakt i ri..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1060 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091 msgid "New Contact List..." msgstr "Listë e re kontaktesh..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1063 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1094 msgid "Go to Folder..." msgstr "Shko tek kartela..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1064 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1095 msgid "Import..." msgstr "Importo..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1066 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1097 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Kërko për kontaktet..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1067 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1098 msgid "Address Book Sources..." -msgstr "Burimet e rubrikës..." +msgstr "Burimet e Rubrikës..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1069 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1100 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Rregullimet Pilot..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1073 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1104 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Përcill kontaktin" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1074 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1105 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Dërgo një mesazh tek kontakti" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1075 calendar/gui/print.c:2480 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1106 calendar/gui/print.c:2480 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "Print" msgstr "Printo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1077 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1108 msgid "Print Envelope" msgstr "Printo zarfin" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1081 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1112 msgid "Copy to Address Book..." -msgstr "Rubrika" +msgstr "Kopjo në Rubrikë..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1082 -#, fuzzy +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1113 msgid "Move to Address Book..." -msgstr "Rubrika" +msgstr "Lëvize në Rubrikë..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1085 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1116 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" -msgstr "Prije" +msgstr "Preje" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1086 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1117 #: calendar/gui/calendar-component.c:428 calendar/gui/tasks-component.c:373 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Kopjo" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1087 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1118 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Paste" -msgstr "Ngjit" +msgstr "Ngjite" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1092 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1280 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1123 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1327 msgid "Current View" msgstr "Paraqitja aktuale" #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1665 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1678 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 msgid "Any Category" msgstr "Çdo kategori" @@ -2997,6 +2617,8 @@ msgid "Car Phone" msgstr "Telefoni në makinë" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Categories" msgstr "Kategoritë" @@ -3004,6 +2626,21 @@ msgstr "Kategoritë" msgid "Company Phone" msgstr "Telefoni i ndërmarrjes" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 smime/lib/e-cert.c:826 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:441 +msgid "Email 2" +msgstr "Email 2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:451 +msgid "Email 3" +msgstr "Email 3" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 msgid "Family Name" msgstr "Mbiemri" @@ -3013,9 +2650,8 @@ msgid "File As" msgstr "File si" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -#, fuzzy msgid "Given Name" -msgstr "Emri i fushës" +msgstr "Emri i dhënë" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 msgid "Home Fax" @@ -3030,27 +2666,40 @@ msgid "Home Phone 2" msgstr "Telefoni në shtëpi 2" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -#, fuzzy msgid "ISDN Phone" -msgstr "Telefoni" +msgstr "Telefon ISDN" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -#, fuzzy msgid "Journal" -msgstr "Jordan" +msgstr "Gazeta" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 msgid "Manager" msgstr "Manazhuesi" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Celulari" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375 +msgid "Note" +msgstr "Shënim" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 msgid "Office" msgstr "Zyrë" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345 +msgid "Organization" +msgstr "Organizata" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 msgid "Other Fax" msgstr "Fax tjetër" @@ -3083,9 +2732,8 @@ msgid "Spouse" msgstr "Bashkëshorte" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 -#, fuzzy msgid "TTYTDD" -msgstr "TTY/TDD" +msgstr "TTYTDD" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Telex" @@ -3096,37 +2744,28 @@ msgid "Title" msgstr "Titulli" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 -#, fuzzy msgid "Unit" -msgstr "Pa titull" +msgstr "Njësia" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 msgid "Web Site" msgstr "Siti web" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:137 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:137 msgid "Width" msgstr "Gjerësia" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:144 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:144 msgid "Height" msgstr "Lartësia" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:152 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:152 msgid "Has Focus" msgstr "Ka fokusin" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:160 -msgid "Selected" -msgstr "I zgjedhur" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:167 -msgid "Has Cursor" -msgstr "Ka kursorin" - #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 msgid "Field" msgstr "Fusha" @@ -3143,7 +2782,11 @@ msgstr "Modeli i tekstit" msgid "Max field name length" msgstr "Gjatësia maksimum e emrit të fushës" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:142 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126 +msgid "Column Width" +msgstr "Gjërësia e kollonës" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:164 msgid "" "\n" "\n" @@ -3157,7 +2800,7 @@ msgstr "" "\n" "Dopjo-klik këtu për të krijuar një kontakt të ri." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:145 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:167 msgid "" "\n" "\n" @@ -3167,13 +2810,387 @@ msgstr "" "\n" "Asnjë element për t'u shfaqur në këtë paraqitje." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:453 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:477 msgid "Adapter" msgstr "Adaptues" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126 -msgid "Column Width" -msgstr "Gjërësia e kollonës" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:160 +msgid "Selected" +msgstr "I zgjedhur" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:167 +msgid "Has Cursor" +msgstr "Ka kursorin" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:131 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194 +msgid "(map)" +msgstr "(harta)" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:141 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:207 +msgid "map" +msgstr "harta" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:259 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526 +msgid "List Members" +msgstr "Lista Anëtarëve" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:322 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:346 +msgid "Position" +msgstr "Pozicioni" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Konferencë Video" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363 +msgid "Phone" +msgstr "Telefoni" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353 +msgid "work" +msgstr "punë" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:360 +msgid "WWW" +msgstr "WWW" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:361 +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580 +msgid "Blog" +msgstr "Blog" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:368 +msgid "personal" +msgstr "personale" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541 +msgid "Job Title" +msgstr "Punësimi:" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572 +msgid "Home page" +msgstr "Faqja e nisjes" + +#. E_BOOK_ERROR_OK +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49 +msgid "Success" +msgstr "Në rregull" + +#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG +#. E_BOOK_ERROR_BUSY +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 +msgid "Backend busy" +msgstr "Backend i zënë" + +#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52 +msgid "Repository offline" +msgstr "Depozita është jashtë linje" + +#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53 +msgid "Address Book does not exist" +msgstr "Rubrika nuk ekziston" + +#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54 +msgid "No Self Contact defined" +msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë kontakt automatik" + +#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED +#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED +#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57 +msgid "Permission denied" +msgstr "Leja nuk u pranua" + +#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58 +msgid "Contact not found" +msgstr "Kontakti nuk u gjet" + +#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59 +msgid "Contact ID already exists" +msgstr "ID e kontaktit ekziston" + +#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60 +msgid "Protocol not supported" +msgstr "Protokoll i pasuportuar" + +#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:352 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 calendar/gui/print.c:2349 +#: camel/camel-service.c:724 camel/camel-service.c:762 +#: camel/camel-service.c:846 camel/camel-service.c:886 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:456 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537 +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulluar" + +#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62 +msgid "Could not cancel" +msgstr "E pamundur fshirja" + +#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63 +msgid "Authentication Failed" +msgstr "Identifikimi dështoi" + +#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64 +msgid "Authentication Required" +msgstr "Është i nevojshëm identifikimi" + +#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65 +msgid "TLS not Available" +msgstr "TLS jo në dispozicion" + +#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION +#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67 +msgid "No such source" +msgstr "Asnjë burim" + +#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68 +msgid "Other error" +msgstr "Gabim tjetër" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:91 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. Please check that the path exists " +"and that you have permission to access it." +msgstr "" +"E pamundur hapja e kësaj rubrike. Kontrollo që pozicioni ekziston dhe që " +"keni të drejtën të futeni në të." + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:98 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " +"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." +msgstr "E pamundur hapja e kësaj rubrike. Kjo do të thotë që është dhënë një URI e pasaktë, ose që server-i LDAP nuk është i arritshëm." + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:103 +msgid "" +"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If " +"you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled " +"Evolution package." +msgstr "" +"Ky version i Evolution nuk ka të kompiluar suportin LDAP. Nëse dëshironi " +"të përdorni LDAP në Evolution do t'ju duhet të instaloni një pako të Evolution " +"me LDAP të aktivuar." + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110 +msgid "" +"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " +"an incorrect URI, or the server is unreachable." +msgstr "E pamundur hapja e kësaj rubrike. Kjo do të thotë që është dhënë një URI e pasaktë, ose që server-i nuk është i arritshëm." + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:130 +msgid "" +"More cards matched this query than either the server is \n" +"configured to return or Evolution is configured to display.\n" +"Please make your search more specific or raise the result limit in\n" +"the directory server preferences for this addressbook." +msgstr "" +"Kësaj kërkese i përgjigjet një numër më i madh cards nga sa \n" +"ky server është konfiguruar të përgjigjet apo Evolution është \n" +"konfiguruar të shfaqë. Ju lutem kryeni një kërkim më preciz ose\n" +"rikonfiguro limitin e rezultateve tek preferimet e server-it të directory\n" +"për këtë libër adresash." + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:136 +msgid "" +"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" +"you have configured for this addressbook. Please make your search\n" +"more specific or raise the time limit in the directory server\n" +"preferences for this addressbook." +msgstr "" +"Koha e ekzekutimit të kësaj kërkese ka kapërcyer limitin e server-it apo\n" +"limitin që keni konfiguruar për këtë libër adresash. Ju lutem kryeni një " +"kërkim\n" +"më preciz ose rikonfiguro limitin e kohës tek preferimet e server-it të " +"directory\n" +"për këtë libër adresash." + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:142 +msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." +msgstr "" +"Backend për këtë libër adresash nuk është në gjendje të përpunojë këtë " +"kërkesë." + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145 +msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." +msgstr "Backend për këtë libër adresash nuk pranoi të përpunojë këtë kërkesë." + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148 +msgid "This query did not complete successfully." +msgstr "Kjo kërkesë nuk u plotësua me sukses." + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170 +msgid "Error adding list" +msgstr "Gabim gjatë shtimit të listës" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:581 +msgid "Error adding contact" +msgstr "Gabim gjatë shtimit të kontaktit" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:181 +msgid "Error modifying list" +msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të listës" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:181 +msgid "Error modifying contact" +msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të kontaktit" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:193 +msgid "Error removing list" +msgstr "Gabim gjatë eleminimit të listës" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:193 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:539 +msgid "Error removing contact" +msgstr "Gabim gjatë eleminimit të kontaktit" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:275 +#, c-format +msgid "" +"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n" +"Do you really want to display all of these contacts?" +msgstr "" +"Hapja e %d kontakteve do të ketë si pasojë hapjen e %d dritareve të reja.\n" +"Me të vërtetë dëshiron t'i shikosh të gjithë këto kontakte?" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:301 +#, c-format +msgid "" +"%s already exists\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"%s ekziston\n" +"Dëshiron t'a mbishkruash?" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305 +msgid "Overwrite" +msgstr "Mbishkruaj" + +#. This is a filename. Translators take note. +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:366 +msgid "card.vcf" +msgstr "card.vcf" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:500 +msgid "list" +msgstr "lista" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:635 +msgid "Move contact to" +msgstr "Lëvize kontaktin tek" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:637 +msgid "Copy contact to" +msgstr "Kopjo kontaktin tek" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:640 +msgid "Move contacts to" +msgstr "Lëviz kontaktet tek" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:642 +msgid "Copy contacts to" +msgstr "Kopjo kontaktet tek" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:645 +msgid "Select target addressbook." +msgstr "Zgjidh rubrikën objekt." + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:868 +msgid "Multiple VCards" +msgstr "VCards shumëfishe" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:871 +#, c-format +msgid "VCard for %s" +msgstr "VCard për %s" + +#. +#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail +#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing +#. * contact. +#. +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:198 +msgid "(none)" +msgstr "(asnjë)" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:431 +msgid "Primary Email" +msgstr "Email kryesor" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:567 +msgid "Select an Action" +msgstr "Zgjidh një veprim" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:575 +#, c-format +msgid "Create a new contact \"%s\"" +msgstr "Krijo një kontakt të ri \"%s\"" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:591 +#, c-format +msgid "Add address to existing contact \"%s\"" +msgstr "Shtoja adresën një kontakti ekzistues \"%s\"" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:869 +msgid "Querying Address Book..." +msgstr "Duke konsultuar Rubrikën..." + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:952 +msgid "Edit Contact Info" +msgstr "Ndrysho informacionet e kontaktit" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1007 +msgid "Merge E-Mail Address" +msgstr "Bashko adresën E-Mail" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:139 +#, c-format +msgid "and one other contact." +msgid_plural "and %d other contacts." +msgstr[0] "dhe një kontakt tjetër." +msgstr[1] "dhe %d kontakte të tjerë." + +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223 +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:273 +msgid "Show Full VCard" +msgstr "Shfaq VCard e plotë" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:227 +msgid "Show Compact VCard" +msgstr "Shfaq VCard kompakte" + +#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:278 +msgid "Save in addressbook" +msgstr "Ruaje në rubrikë" #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" @@ -3183,17 +3200,17 @@ msgstr "Paraqitja e card" msgid "GTK Tree View" msgstr "Paraqitja si pemë e GTK" -#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106 +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119 msgid "Reflow Test" -msgstr "" +msgstr "Provë rifreskimi" -#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107 +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120 #: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54 #: addressbook/printing/test-print.c:53 msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc." -msgstr "" +msgstr "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc." -#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109 +#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122 msgid "This should test the reflow canvas item" msgstr "" @@ -3220,6 +3237,11 @@ msgstr "Shfaqësi i kalendarit të Evolution" msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" msgstr "" +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:212 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:233 +msgid "Print envelope" +msgstr "Printo zarfin" + #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1000 #, fuzzy msgid "Print contacts" @@ -3231,11 +3253,6 @@ msgstr "Printo cards" msgid "Print contact" msgstr "Gjej kontaktin në" -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:212 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:233 -msgid "Print envelope" -msgstr "Printo zarfin" - #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -3326,7 +3343,7 @@ msgstr "Numri i kollonave:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 msgid "Options" -msgstr "Opcione" +msgstr "Mundësitë" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 msgid "Orientation" @@ -3422,6 +3439,23 @@ msgstr "_Lista e kontakteve" msgid "This should test the contact print code" msgstr "" +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:657 +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:693 +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:49 +#, fuzzy +msgid "Can not open file" +msgstr "Hap file" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:43 +#, fuzzy +msgid "Couldn't get list of addressbooks" +msgstr "I pamundur ngarkimi i librit të adresave" + +#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:71 +#, fuzzy +msgid "failed to open book" +msgstr "E pamundur hapja e librit të adresave" + #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "" @@ -3449,8 +3483,7 @@ msgid "Export in asynchronous mode " msgstr "" #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 -msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." +msgid "The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100." msgstr "" #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 @@ -3458,8 +3491,7 @@ msgid "NUMBER" msgstr "" #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 -msgid "" -"Command line arguments error, please use --help option to see the usage." +msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" #: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 @@ -3479,23 +3511,6 @@ msgstr "" msgid "Impossible internal error." msgstr "Gabim i brendshëm" -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:657 -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:693 -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:49 -#, fuzzy -msgid "Can not open file" -msgstr "Hap file" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:43 -#, fuzzy -msgid "Couldn't get list of addressbooks" -msgstr "I pamundur ngarkimi i librit të adresave" - -#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:71 -#, fuzzy -msgid "failed to open book" -msgstr "E pamundur hapja e librit të adresave" - #: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 msgid "Error loading default addressbook." msgstr "" @@ -3512,40 +3527,367 @@ msgstr "" msgid "Unnamed List" msgstr "Listë pa emër" +#. calendar:prompt-cancel-meeting primary +#. calendar:prompt-cancel-task primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:2 calendar/calendar-errors.xml.h:12 +msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-cancel-meeting secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:4 +msgid "" +"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know " +"the meeting is canceled." +msgstr "" + +#: calendar/calendar-errors.xml.h:5 calendar/calendar-errors.xml.h:15 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:25 calendar/calendar-errors.xml.h:79 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:85 calendar/calendar-errors.xml.h:91 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:97 +#, fuzzy +msgid "Don't Send" +msgstr "Hiq" + +#: calendar/calendar-errors.xml.h:6 calendar/calendar-errors.xml.h:16 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "Send Notice" +msgstr "Dërgo tek:" + +#. calendar:prompt-delete-meeting primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this meeting?" +msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë mbledhje?" + +#. calendar:prompt-delete-meeting secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:10 +msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-cancel-task secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:14 +msgid "" +"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know " +"the task has been deleted." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-task primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:18 calendar/calendar-errors.xml.h:44 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this task?" +msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d aktivitetet?" + +#. calendar:prompt-delete-task secondary +#. calendar:prompt-delete-named-task secondary +#. calendar:prompt-delete-task secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:20 calendar/calendar-errors.xml.h:42 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:46 +msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-cancel-journal primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:22 +#, fuzzy +msgid "Would you like to send a cancellation notice for this journal entry?" +msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë zë?" + +#. calendar:prompt-cancel-journal secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:24 +msgid "" +"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know " +"the journal has been deleted." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-journal primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:28 calendar/calendar-errors.xml.h:52 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this journal entry?" +msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d zërat e ditarit?" + +#. calendar:prompt-delete-journal secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:30 +msgid "" +"All information on this journal entry will be deleted and can not be " +"restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-titled-appointment primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:32 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?" +msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni takimin `%s'?" + +#. calendar:prompt-delete-titled-appointment secondary +#. calendar:prompt-delete-appointment secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:34 calendar/calendar-errors.xml.h:38 +msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-appointment primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:36 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete this appointment?" +msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d takimet?" + +#. calendar:prompt-delete-named-task primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?" +msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni aktivitetin `%s'?" + +#. calendar:prompt-delete-named-journal primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:48 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?" +msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni zërin e ditarit `%s'?" + +#. calendar:prompt-delete-named-journal secondary +#. calendar:prompt-delete-journal secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:50 calendar/calendar-errors.xml.h:54 +msgid "All information in this journal will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-appointments primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:56 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?" +msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni takimin `%s'?" + +#. calendar:prompt-delete-appointments secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:58 +msgid "" +"All information on these appointments will be deleted and can not be " +"restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-tasks primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?" +msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni aktivitetin `%s'?" + +#. calendar:prompt-delete-tasks secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:62 +msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-delete-journals primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:64 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete these {0} journal entries?" +msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni zërin e ditarit `%s'?" + +#. calendar:prompt-delete-journals secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:66 +msgid "" +"All information in these journal entries will be deleted and can not be " +"restored." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-save-appointment title +#: calendar/calendar-errors.xml.h:68 +#, fuzzy +msgid "Save Appointment" +msgstr "_Takim" + +#. calendar:prompt-save-appointment primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:70 +#, fuzzy +msgid "Would you like to save your changes to this appointment?" +msgstr "Dëshiron të ruash ndryshimet e kryera?" + +#. calendar:prompt-save-appointment secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:72 +#, fuzzy +msgid "You have made changes to this appointment, but not yet saved them." +msgstr "" +"%s Keni kryer ndryshime. T'i harrojmë ndryshimet dhe të rifreskojmë " +"editorin?" + +#: calendar/calendar-errors.xml.h:73 composer/mail-composer-errors.xml.h:33 +msgid "Discard Changes" +msgstr "Anullo ndryshimet" + +#: calendar/calendar-errors.xml.h:74 +#, fuzzy +msgid "Save Changes" +msgstr "_Kërko në mesazh..." + +#. calendar:prompt-meeting-invite primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:76 +msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-meeting-invite secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:78 +msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to RSVP." +msgstr "" + +#: calendar/calendar-errors.xml.h:80 calendar/calendar-errors.xml.h:86 +#: calendar/calendar-errors.xml.h:92 calendar/calendar-errors.xml.h:98 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +msgid "Send" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-send-updated-meeting-info primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:82 +msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-send-updated-meeting-info secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:84 +msgid "" +"Sending updated information allows other participants to keep their " +"calendars up to date." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-send-task primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:88 +msgid "Would you like to send this task to participants?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-send-task secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:90 +msgid "" +"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept " +"this task." +msgstr "" + +#. calendar:prompt-send-updated-task-info primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:94 +msgid "Would you like to send updated task information to participants?" +msgstr "" + +#. calendar:prompt-send-updated-task-info secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:96 +msgid "" +"Sending updated information allows other participants to keep their task " +"lists up to date." +msgstr "" + +#. calendar:tasks-crashed primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:100 +msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly." +msgstr "" + +#. calendar:tasks-crashed secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:102 +msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted." +msgstr "" + +#. calendar:calendar-crashed primary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:104 +#, fuzzy +msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly." +msgstr "Shfaqësi i kalendarit të Evolution" + +#. calendar:calendar-crashed secondary +#: calendar/calendar-errors.xml.h:106 +msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted." +msgstr "" + #: calendar/common/authentication.c:44 calendar/gui/e-pub-utils.c:301 #: smime/gui/component.c:48 -#, fuzzy msgid "Enter password" -msgstr "Password" +msgstr "Shkruaj fjalëkalimin" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223 msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "Veço ngjarjet shumë-ditëshe:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1313 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:849 -msgid "Could not start wombat server" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853 +#, fuzzy +msgid "Could not start evolution-data-server" msgstr "Nuk arrij të nis server-in wombat" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1314 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:850 -msgid "Could not start wombat" -msgstr "Nuk arrij të nis wombat" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1422 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1425 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "I pamundur leximi i bllokut të aplikativit të kalendarit" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209 msgid "Default Priority:" msgstr "Prioriteti i prezgjedhur:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:929 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "I pamundur leximi i aplikativëve që duhen bërë të Pilot" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +msgid "*Control*F3" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "*Control*F4" +msgstr "" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "Kalendari dhe aktivitetet" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1060 +#, fuzzy +msgid "Calendars" +msgstr "Kalendari" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "Konfiguro këtu zonën tënde të orës, kalendarin dhe listën e aktiviteteve" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "Kalendari dhe aktivitetet e Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "Kontrolli i konfigurimit të kalendarit të Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "Shfaqësi i mesazheve të skadimit të afateve të kalendarit të Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "Editori i kalendarit/aktiviteteve të Evolution" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Evolution's Calendar component" +msgstr "Komponues i Evolution për kalendarin dhe aktivitetet" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Evolution's Tasks component" +msgstr "Komponues i Evolution për kalendarin dhe aktivitetet" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 +#: calendar/gui/e-tasks.c:1088 calendar/gui/print.c:1819 +#: calendar/gui/tasks-component.c:412 calendar/gui/tasks-component.c:874 +#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:79 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705 +msgid "Tasks" +msgstr "Aktivitete" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "_Calendars" +msgstr "Kalendari" + +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14 +#: views/tasks/galview.xml.h:3 +msgid "_Tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "Shërbimi i njoftimit të alarmit të kalendarit të Evolution" + #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:213 msgid "Starting:" msgstr "Fillimi:" @@ -3584,7 +3926,7 @@ msgstr "Hap" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:883 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Braktis" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:885 msgid "Dismiss All" @@ -3592,7 +3934,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:949 msgid "No description available." -msgstr "Asnjë përshkrim." +msgstr "Asnjë përshkrim në dispozicion." #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:969 #, c-format @@ -3641,10 +3983,6 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Mos më pyet më për këtë program." -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "Shërbimi i njoftimit të alarmit të kalendarit të Evolution" - #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:139 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "E pamundur nisja e Bonobo" @@ -3794,9 +4132,30 @@ msgstr "" msgid "Whether to show week numbers in date navigator" msgstr "Shfaq _numrat e javëve" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 +msgid "Summary contains" +msgstr "Përmbledhja përmban" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 +msgid "Description contains" +msgstr "Përshkrimi përmban" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Komenti përmban" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 +#, fuzzy +msgid "Location contains" +msgstr "Përshkrimi përmban" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:362 camel/camel-vee-store.c:327 +msgid "Unmatched" +msgstr "Jo korrispondues" + #: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:552 -#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:92 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1705 +#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1827 #: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:311 #: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:334 msgid "Calendar" @@ -3814,8 +4173,8 @@ msgid "Purge events older than" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-commands.c:363 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12 filter/filter.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12 filter/filter.glade.h:13 msgid "days" msgstr "ditë" @@ -3825,8 +4184,12 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. +#. strftime format %a = abbreviated weekday name, +#. %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. You can change the order but don't change the +#. specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:435 calendar/gui/calendar-component.c:507 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1588 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:694 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:694 calendar/gui/e-day-view.c:1588 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3858,9 +4221,8 @@ msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #: calendar/gui/calendar-component.c:426 -#, fuzzy msgid "New Calendar" -msgstr "New Caledonia" +msgstr "Kalendar i Ri" #: calendar/gui/calendar-component.c:623 msgid "Failed upgrading calendars." @@ -3875,69 +4237,56 @@ msgstr "" msgid "There is no calendar available for creating events and meetings" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:963 -msgid "" -"Selected calendar is read-only, events cannot be created. Please select a " -"read-write calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:1071 -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Calendars" -msgstr "Kalendari" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:1234 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1224 msgid "New appointment" msgstr "Takim i ri" -#: calendar/gui/calendar-component.c:1235 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1225 msgid "_Appointment" msgstr "_Takim" -#: calendar/gui/calendar-component.c:1236 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1226 msgid "Create a new appointment" msgstr "Krijo një takim të ri" -#: calendar/gui/calendar-component.c:1242 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1232 msgid "New meeting" msgstr "Mbledhje e re" -#: calendar/gui/calendar-component.c:1243 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1233 msgid "M_eeting" msgstr "Mbl_edhje" -#: calendar/gui/calendar-component.c:1244 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1234 msgid "Create a new meeting request" msgstr "Krijo një kërkesë të re për mbledhje" -#: calendar/gui/calendar-component.c:1250 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1240 #, fuzzy msgid "New all day appointment" msgstr "Takim i ri i përditshëm" -#: calendar/gui/calendar-component.c:1251 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1241 msgid "All _Day Appointment" msgstr "Takim i _përditshëm" -#: calendar/gui/calendar-component.c:1252 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1242 msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Krijo një takim të ri të përditshëm" -#: calendar/gui/calendar-component.c:1258 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1248 #, fuzzy msgid "New calendar" msgstr "New Caledonia" -#: calendar/gui/calendar-component.c:1259 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1249 #, fuzzy -msgid "C_alendar" -msgstr "K_alendari:" +msgid "Cale_ndar" +msgstr "Kalendari" -#: calendar/gui/calendar-component.c:1260 -#, fuzzy +#: calendar/gui/calendar-component.c:1250 msgid "Create a new calendar" -msgstr "Krijo një kontakt të ri" +msgstr "Krijo një kalendar të ri" #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:192 #, c-format @@ -3965,27 +4314,6 @@ msgstr "Paraqitja javore" msgid "Month View" msgstr "Paraqitja mujore" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Summary contains" -msgstr "Përmbledhja përmban" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Description contains" -msgstr "Përshkrimi përmban" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Komenti përmban" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 -#, fuzzy -msgid "Location contains" -msgstr "Përshkrimi përmban" - -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:362 camel/camel-vee-store.c:327 -msgid "Unmatched" -msgstr "Jo korrispondues" - #: calendar/gui/comp-editor-factory.c:409 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "Gabim gjatë hapjes së kalendarit" @@ -4003,227 +4331,133 @@ msgstr "Nuk ke të drejtë të hapësh kalendarin" msgid "open_client(): %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:467 -msgid "Audio Alarm Options" -msgstr "Opcionet e alarmit audio" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:476 -msgid "Message Alarm Options" -msgstr "Opcionet e alarmit me mesazh" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:485 -msgid "Email Alarm Options" -msgstr "Opcionet e alarmit me email" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:494 -msgid "Program Alarm Options" -msgstr "Opcionet e programit të alarmit" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:510 -msgid "Unknown Alarm Options" -msgstr "Opcione alarmi të panjohura" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:2 #, fuzzy -msgid "Alarm Repeat" -msgstr "Përsëritja e alarmit" +msgid "<b>Alarm</b>\t" +msgstr "<b>Gjendja:</b>" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:3 #, fuzzy -msgid "Message to Display:" -msgstr "Mesazhi që duhet shfaqur:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 -msgid "Message to Send" -msgstr "Mesazhi që duhet dërguar" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 -msgid "Play sound:" -msgstr "Lësho tingullin:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 -msgid "Repeat the alarm" -msgstr "Përsërit alarmin" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 -msgid "Run program:" -msgstr "Ekzekuto programin:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 -msgid "Send To:" -msgstr "Dërgo tek:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 -msgid "With these arguments:" -msgstr "Me këto argumente:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 smime/gui/smime-ui.glade.h:48 -msgid "dialog1" -msgstr "dialogu1" +msgid "<b>Options</b>" +msgstr "Përshkrimi:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12 -msgid "extra times every" -msgstr "kohë më tepër çdo" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Repeat</b>" +msgstr "<b>Të përgjithshme</b>" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13 filter/filter.glade.h:16 -msgid "hours" -msgstr "orë" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Add Alarm" +msgstr "New Caledonia" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:802 -msgid "Action/Trigger" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "Custom _message" +msgstr "mesazh" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -msgid "A_dd" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:7 +msgid "Custom alarm sound" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8 #, fuzzy -msgid "Basics" -msgstr "Të përgjithshme" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 -msgid "Date/Time:" -msgstr "Data/Ora:" +msgid "Mes_sage:" +msgstr "Mesazhi" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:444 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9 calendar/gui/e-alarm-list.c:444 msgid "Play a sound" msgstr "Lësho një tingull" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 calendar/gui/e-alarm-list.c:448 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:448 msgid "Pop up an alert" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Reminders" -msgstr "Përkujtesë" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 calendar/gui/e-alarm-list.c:456 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:456 msgid "Run a program" msgstr "Ekzekuto një program" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 calendar/gui/e-alarm-list.c:452 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12 +msgid "Send To:" +msgstr "Dërgo tek:" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:452 msgid "Send an email" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:187 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -msgid "Summary:" -msgstr "Përmbledhja:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Arguments:" +msgstr "Emri i grupit:" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "_Program:" +msgstr "Ekzekuto programin:" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "_Repeat the alarm" +msgstr "Përsërit alarmin" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -msgid "_Options..." -msgstr "_Opcionet..." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17 +#, fuzzy +msgid "_Sound:" +msgstr "_Dërgo" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18 msgid "after" msgstr "mbas" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19 msgid "before" msgstr "përpara" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 msgid "day(s)" msgstr "ditë" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22 msgid "end of appointment" msgstr "fundit të takimit" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23 +msgid "extra times every" +msgstr "kohë më tepër çdo" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24 msgid "hour(s)" msgstr "orë" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25 +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13 filter/filter.glade.h:14 +msgid "hours" +msgstr "orë" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26 msgid "minute(s)" msgstr "minutë(a)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:28 msgid "start of appointment" msgstr "fillimit të takimit" -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:172 -msgid "You must specify a location to get the calendar from." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:180 -#, c-format -msgid "The source location '%s' is not well-formed." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:195 -#, c-format -msgid "The source location '%s' is not a webcal source." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:275 -#, c-format -msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:192 +msgid "Action/Trigger" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:288 -#, c-format -msgid "" -"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " -"from" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:1 +msgid "A_dd" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "Add Calendar" -msgstr "New Caledonia" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Add Tasks Group" -msgstr "Lista e aktiviteteve" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "C_olor:" -msgstr "N_gjyra" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:5 mail/mail-config.glade.h:110 -msgid "Pick a color" -msgstr "Zgjidh një ngjyrë" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "_Add Calendar" -msgstr "New Caledonia" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Add Group" -msgstr "_Shto një grup..." - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "_Refresh:" -msgstr "Rifresko" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "_Type:" -msgstr "Lloji:" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2 #, fuzzy -msgid "_URL:" -msgstr "URL" - -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15 filter/filter.glade.h:23 -msgid "weeks" -msgstr "" +msgid "Alarms" +msgstr "Alarm tek %s" #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. @@ -4288,9 +4522,8 @@ msgid "<b>Alerts</b>" msgstr "<b>Gjendja:</b>" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" +msgstr "<b>Të përgjithshme</b>" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 #, fuzzy @@ -4298,9 +4531,8 @@ msgid "<b>Task List</b>" msgstr "Lista e aktiviteteve" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "<b>Time</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" +msgstr "<b>Koha</b>" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 #, fuzzy @@ -4325,7 +4557,7 @@ msgstr "Funde dit_e:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 msgid "Days" -msgstr "Ditët" +msgstr "Ditë" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 #, fuzzy @@ -4343,7 +4575,7 @@ msgid "Free/Busy Publishing" msgstr "URL i lirë/i zënë:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 #: calendar/gui/e-itip-control.c:556 msgid "Friday" msgstr "E premte" @@ -4357,7 +4589,7 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minuta" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034 #: calendar/gui/e-itip-control.c:552 msgid "Monday" msgstr "E hënë" @@ -4367,7 +4599,7 @@ msgid "S_un" msgstr "D_ie" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 #: calendar/gui/e-itip-control.c:557 msgid "Saturday" msgstr "E shtunë" @@ -4381,7 +4613,7 @@ msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "Shfaq _numrat e javëve" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.c:551 msgid "Sunday" msgstr "E djelë" @@ -4395,7 +4627,7 @@ msgid "T_hu" msgstr "E_nj" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 #: calendar/gui/e-itip-control.c:555 msgid "Thursday" msgstr "E enjte" @@ -4409,7 +4641,7 @@ msgid "Time format:" msgstr "Formati i orës:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035 #: calendar/gui/e-itip-control.c:553 msgid "Tuesday" msgstr "E martë" @@ -4419,7 +4651,7 @@ msgid "W_eek starts:" msgstr "Fillim jav_e:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 #: calendar/gui/e-itip-control.c:554 msgid "Wednesday" msgstr "E mërkurë" @@ -4453,7 +4685,8 @@ msgstr "_Kompreso fundjavën tek paraqitja mujore" msgid "_Day begins:" msgstr "Fillimi i _ditës:" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 filter/filter.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 filter/filter.glade.h:10 #: mail/mail-config.glade.h:162 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 #: ui/evolution-calendar.xml.h:41 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 @@ -4503,6 +4736,77 @@ msgstr "_Mër" msgid "before every appointment" msgstr "para çdo takimi" +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:172 +msgid "You must specify a location to get the calendar from." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:180 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not well-formed." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:195 +#, c-format +msgid "The source location '%s' is not a webcal source." +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:275 +#, c-format +msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:288 +#, c-format +msgid "" +"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar " +"from" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Add Calendar" +msgstr "New Caledonia" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Add Tasks Group" +msgstr "Lista e aktiviteteve" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4 +msgid "C_olor:" +msgstr "N_gjyra:" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:5 mail/mail-config.glade.h:110 +msgid "Pick a color" +msgstr "Zgjidh një ngjyrë" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "_Add Calendar" +msgstr "New Caledonia" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Add Group" +msgstr "_Shto një grup..." + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Refresh:" +msgstr "Rifresko" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10 +msgid "_Type:" +msgstr "_Lloji:" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11 +msgid "_URL:" +msgstr "_URL:" + +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15 filter/filter.glade.h:20 +msgid "weeks" +msgstr "" + #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60 msgid "This event has been deleted." msgstr "Kjo ngjarje u eleminua." @@ -4518,8 +4822,7 @@ msgstr "Ky zë u eleminua." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" -msgstr "" -"%s Keni kryer ndryshime. T'i harrojmë ndryshimet dhe të mbyll editorin?" +msgstr "%s Keni kryer ndryshime. T'i harrojmë ndryshimet dhe të mbyll editorin?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79 #, c-format @@ -4550,82 +4853,76 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s Nuk keni kryer ndryshime, rifreskoj editorin?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:430 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:464 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Gabim gjatë vleftësimit: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258 +msgid " to " +msgstr " për " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262 +msgid " (Completed " +msgstr " (U plotësua " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264 +msgid "Completed " +msgstr "U plotësua" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269 +msgid " (Due " +msgstr " (Skadimi " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271 +msgid "Due " +msgstr "Skadimi " + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:264 msgid "Could not update object" msgstr "I pamundur rifreskimi i objektit" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:903 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:940 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:878 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:915 msgid "Edit Appointment" msgstr "Ndrysho takimin" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:908 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:883 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:920 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Takimi - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:911 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:948 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:886 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:923 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Aktiviteti - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:914 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:951 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:889 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:926 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Zë i ditarit - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:925 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:961 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:936 msgid "No summary" msgstr "Asnjë përmbledhje" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1376 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1175 calendar/gui/e-calendar-view.c:1038 -#: composer/e-msg-composer.c:1193 -msgid "Save as..." -msgstr "Ruaje si..." - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1479 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1514 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1540 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1337 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1363 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" "Ndryshimet e kryera në këtë element mund të anullohen nëse arrin një " "rifreskim" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1576 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1387 #, fuzzy msgid "Unable to use current version!" msgstr "E pamundur marrja e versionit aktual!" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:463 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "Gabim gjatë vleftësimit: %s" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2258 -msgid " to " -msgstr " për " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2262 -msgid " (Completed " -msgstr " (U plotësua " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2264 -msgid "Completed " -msgstr "U plotësua" - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2269 -msgid " (Due " -msgstr " (Skadimi " - -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2271 -msgid "Due " -msgstr "Skadimi " - #: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:57 #, fuzzy msgid "Could not open source" @@ -4693,8 +4990,9 @@ msgid "The item could not be deleted due to an error" msgstr "Elementi nuk mund të eleminohet për shkak të një gabimi të corba" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 -msgid "Addressbook..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Contacts..." +msgstr "Kontakte" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 msgid "Delegate To:" @@ -4704,163 +5002,226 @@ msgstr "" msgid "Enter Delegate" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201 calendar/gui/print.c:2295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:153 calendar/gui/print.c:2295 msgid "Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208 -msgid "Reminder" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:162 msgid "Recurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:169 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:381 msgid "Scheduling" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:229 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:298 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:442 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176 +#, fuzzy +msgid "Invitations" +msgstr "Orientimi" + +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:460 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692 msgid "Event with no start date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:463 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:695 msgid "Event with no end date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:617 calendar/gui/dialogs/task-page.c:513 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:855 calendar/gui/dialogs/task-page.c:523 msgid "Start date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:627 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:865 msgid "End date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:650 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:888 msgid "Start time is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:657 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:895 msgid "End time is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1264 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1605 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open the calendar '%s'." msgstr "Nuk ke të drejtë të hapësh kalendarin" +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1799 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d day before appointment" +msgid_plural "%d days before appointment" +msgstr[0] "para çdo takimi" +msgstr[1] "para çdo takimi" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1807 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d hour before appointment" +msgid_plural "%d hours before appointment" +msgstr[0] "fundit të takimit" +msgstr[1] "fundit të takimit" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1815 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d minute before appointement" +msgid_plural "%d minutes before appointment" +msgstr[0] "para çdo takimi" +msgstr[1] "para çdo takimi" + #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 -msgid "A_ll day event" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1 day before appointment" +msgstr "para çdo takimi" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 -msgid "B_usy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "1 hour before appointment" +msgstr "para çdo takimi" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "15 minutes before appointment" +msgstr "para çdo takimi" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "<b>Basics</b>" +msgstr "Lista e aktiviteteve" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 -msgid "Classification" -msgstr "Klasifikimi" +#, fuzzy +msgid "<b>Date and Time</b>" +msgstr "<b>Koha</b>" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 -msgid "Co_nfidential" +msgid "A_ll day event" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 #, fuzzy -msgid "Date & Time" -msgstr "Data/Ora:" +msgid "C_ustomize..." +msgstr "Paraqitja e personalizuar" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 -msgid "F_ree" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgid "Ca_tegories..." msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "L_ocation:" -msgstr "Pozicioni:" +msgid "Cale_ndar:" +msgstr "K_alendari:" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 -msgid "Pri_vate" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "Classi_fication:" +msgstr "Klasifikimi" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 -msgid "Pu_blic" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:332 calendar/gui/e-calendar-table.c:354 +msgid "Confidential" +msgstr "Në konfidencë" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -msgid "Show Time As" -msgstr "" +msgid "L_ocation:" +msgstr "P_ozicioni:" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:330 calendar/gui/e-calendar-table.c:353 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257 +#: calendar/gui/e-cal-model.c:321 calendar/gui/e-cal-model.c:328 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 +msgid "Public" +msgstr "Publik" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16 +msgid "Show time as _busy" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Su_mmary:" msgstr "Përmbledhja:" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18 +msgid "This appointment has customized alarms" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "_Alarm" +msgstr "_Pastro" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "_Description:" +msgstr "Përshkrimi:" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613 msgid "_End time:" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:22 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:594 msgid "_Start time:" msgstr "" #. an empty string is the same as 'None' -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 composer/e-msg-composer.c:2112 -#: filter/filter-rule.c:877 mail/em-account-prefs.c:427 -#: mail/em-folder-view.c:928 mail/mail-account-gui.c:1571 -#: mail/mail-account-gui.c:1967 mail/mail-config.glade.h:103 +#. add a "None" option to the stores menu +#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list. +#. When "None" is selected we want the field to be cleared. +#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date +#. is not permitted. +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:2112 filter/filter-rule.c:877 +#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:932 +#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967 +#: mail/mail-config.glade.h:103 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:192 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:443 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1480 widgets/misc/e-dateedit.c:1595 msgid "None" msgstr "Asnjë" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:420 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "The organizer selected no longer has an account." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:426 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:449 msgid "An organizer is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:441 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464 msgid "At least one attendee is required." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:651 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:753 msgid "_Delegate To..." msgstr "" -#. FIXME: need to disable for undeletable folders -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:655 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1060 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-view.c:1345 -#: mail/em-folder-tree.c:2548 mail/em-folder-view.c:919 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40 -#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 ui/evolution-tasks.xml.h:21 -msgid "_Delete" -msgstr "_Fshi" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:757 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453 +msgid "_Remove" +msgstr "_Hiqe" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218 @@ -4899,35 +5260,44 @@ msgid "Member" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1047 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:241 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:241 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:158 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:248 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/message-list.etspec.h:12 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 mail/em-filter-i18n.h:62 +#: mail/message-list.etspec.h:12 msgid "Status" msgstr "Gjendja" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -msgid "Add A_ttendee" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "<b>Attendees</b>" +msgstr "<b>Gjendja:</b>" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #, fuzzy -msgid "Add attendees from addressbook." -msgstr "Rubrika" +msgid "<b>Organizer</b>" +msgstr "<b>Tjetër</b>" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 -msgid "Organizer:" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 +msgid "Change Or_ganizer" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6 -msgid "_Change Organizer" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415 +#, fuzzy +msgid "Con_tacts..." +msgstr "Kontakte" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Organizer:" +msgstr "Organi_zata:" #: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2 msgid "<b>Calendar options</b>" @@ -4981,8 +5351,7 @@ msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 -msgid "" -"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" +msgid "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 @@ -5001,153 +5370,144 @@ msgstr "" msgid "All Instances" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:542 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:511 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:816 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:806 msgid "Recurrence date is invalid" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:927 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:917 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "në" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:978 msgid "first" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:979 msgid "second" msgstr "sekondë" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980 msgid "third" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:991 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981 msgid "fourth" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:982 msgid "last" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005 msgid "Other Date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033 msgid "day" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1180 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1170 msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1366 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1356 msgid "occurrences" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2336 -#, fuzzy +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2309 msgid "Date/Time" -msgstr "Data/Ora:" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -msgid "Every" -msgstr "" +msgstr "Data/Ora" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 -#, fuzzy -msgid "Exceptions" -msgstr "Opcione" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Shikoje:" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "" +msgid "<b>Exceptions</b>" +msgstr "Përshkrimi:" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 -msgid "_Custom recurrence" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:4 +msgid "<b>Preview</b>" +msgstr "<b>Shikoje</b>" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 -msgid "_Modify" -msgstr "_Ndrysho" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<b>Recurrence</b>" +msgstr "<b>Gjendja:</b>" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -msgid "_No recurrence" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 +msgid "Every" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453 -msgid "_Remove" -msgstr "_Hiq" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 -msgid "_Simple recurrence" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "This appointment rec_urs" +msgstr "_Ndrysho takimet" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 msgid "for" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 msgid "forever" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 msgid "month(s)" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 msgid "until" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 msgid "week(s)" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 msgid "year(s)" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:69 +#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:84 #, fuzzy msgid "Select destination" msgstr "Zgjidh një veprim" -#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:90 +#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:106 #, fuzzy msgid "_Destination" msgstr "Lëvize tek kartela..." -#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:92 +#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:108 #, fuzzy msgid "Task List" msgstr "Lista e aktiviteteve" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:406 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:427 msgid "Completed date is wrong" msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous\t</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">E përgjithshme</span>" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% _Complete" -msgstr "U kompletua" +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">E përgjithshme</span>" +#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current +#. timezone. #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:230 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:350 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:653 calendar/gui/e-meeting-store.c:187 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/print.c:2346 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:350 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:653 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 calendar/gui/e-itip-control.c:720 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:187 calendar/gui/e-meeting-store.c:210 +#: calendar/gui/print.c:2346 msgid "Completed" -msgstr "I përfunduar" +msgstr "U plotësua" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249 @@ -5157,8 +5517,8 @@ msgstr "E lartë" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:227 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:348 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:651 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:726 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:348 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:651 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:726 calendar/gui/e-calendar-table.c:448 #: calendar/gui/print.c:2343 msgid "In Progress" msgstr "Në zhvillim" @@ -5170,28 +5530,27 @@ msgid "Low" msgstr "E ulët" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 calendar/gui/e-cal-model.c:909 -#: mail/message-list.c:959 +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:909 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 mail/message-list.c:959 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:346 -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:649 calendar/gui/print.c:2340 +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:346 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:649 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447 calendar/gui/print.c:2340 msgid "Not Started" msgstr "Për t'u filluar" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "Progress" -msgstr "Në zhvillim" +msgid "P_ercent complete:" +msgstr "I përfunduar" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:377 msgid "Undefined" -msgstr "E pa përcaktuar" +msgstr "E papërcaktuar" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 #, fuzzy @@ -5211,37 +5570,42 @@ msgstr "" msgid "_Web Page:" msgstr "Faqja" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:149 calendar/gui/print.c:2297 +msgid "Task" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:165 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:225 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:361 msgid "Assignment" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:486 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:496 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:823 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open tasks in '%s'." msgstr "E pamundur hapja e librit të adresave" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Con_fidential" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Basics</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">E përgjithshme</span>" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Date and Time</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">E përgjithshme</span>" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:268 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:975 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Description:" msgstr "Përshkrimi:" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Folder:" -msgstr "_Kartela:" - #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Sta_rt date:" @@ -5252,6 +5616,11 @@ msgstr "Data e lindjes" msgid "_Due date:" msgstr "Data:" +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "_Group:" +msgstr "Grupi:" + #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2 msgid "Authentication Credentials for HTTP Server" msgstr "" @@ -5280,23 +5649,20 @@ msgid "Login name:" msgstr "Emri i _listës:" #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Password:" -msgstr "Password" +msgstr "Fjalëkalimi:" #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9 msgid "Publishing Frequency" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Remember password" -msgstr "Password" +msgstr "Kujto fjalëkalimin" #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "URL:" -msgstr "URL" +msgstr "URL:" #: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12 msgid "User Publishes" @@ -5328,18 +5694,18 @@ msgstr[0] "_24 orë" msgstr[1] "_24 orë" #: calendar/gui/e-alarm-list.c:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "minuta" -msgstr[1] "minuta" +msgstr[0] "%d minutë" +msgstr[1] "%d minuta" #: calendar/gui/e-alarm-list.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "sekondë" -msgstr[1] "sekondë" +msgstr[1] "sekonda" #: calendar/gui/e-alarm-list.c:462 msgid "Unknown action to be performed" @@ -5385,7 +5751,7 @@ msgstr "" msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2346 +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2382 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "" @@ -5394,11 +5760,15 @@ msgstr "" msgid "Untitled" msgstr "Pa titull" +#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:187 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +msgid "Summary:" +msgstr "Përmbledhja:" + #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:205 -#, fuzzy msgid "Start Date:" -msgstr "Data e lindjes" +msgstr "Data e fillimit:" #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:216 #, fuzzy @@ -5407,38 +5777,111 @@ msgstr "Data:" #. write status #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:223 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:943 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 msgid "Status:" msgstr "Gjëndja:" #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247 -#, fuzzy msgid "Priority:" -msgstr "Prioriteti i prezgjedhur:" +msgstr "Prioriteti: " #: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300 #, fuzzy msgid "Web Page:" msgstr "Faqja" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:321 calendar/gui/e-cal-model.c:328 -msgid "Public" -msgstr "Publik" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "Data" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:330 -msgid "Private" -msgstr "Privat" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4 +msgid "Start Date" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259 -#: calendar/gui/e-cal-model.c:332 -msgid "Confidential" -msgstr "Në konfidencë" +#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 mail/mail-dialogs.glade.h:22 +msgid "Summary" +msgstr "Përmbledhja" + +#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:426 +msgid "Free" +msgstr "I lirë" + +#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:427 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399 +msgid "Busy" +msgstr "I zënë" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302 +msgid "S" +msgstr "S" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304 smime/lib/e-cert.c:681 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304 +msgid "W" +msgstr "W" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:601 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" +"Pozicioni gjeografik duhet të jetë i formatit: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:915 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765 +msgid "Yes" +msgstr "Po" + +#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:915 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171 +msgid "No" +msgstr "Jo" + +#. This is the default filename used for temporary file creation +#: calendar/gui/e-cal-model.c:334 calendar/gui/e-cal-model.c:337 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122 +#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115 +#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215 +#: camel/camel-gpg-context.c:1705 camel/camel-gpg-context.c:1756 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:293 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1120 +#: shell/e-component-registry.c:207 shell/e-component-registry.c:211 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 +msgid "Unknown" +msgstr "Nuk njihet" + +#: calendar/gui/e-cal-model.c:911 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-cal-model.c:913 +msgid "Assigned" +msgstr "Caktuar" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 msgid "0%" -msgstr "" +msgstr "0%" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "10%" @@ -5480,95 +5923,101 @@ msgstr "" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -msgid "Free" -msgstr "I lirë" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399 -msgid "Busy" -msgstr "I zënë" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:683 calendar/gui/e-calendar-view.c:646 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:680 calendar/gui/e-calendar-view.c:647 msgid "Deleting selected objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:846 calendar/gui/e-calendar-view.c:750 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:843 calendar/gui/e-calendar-view.c:751 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1293 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373 -#: mail/em-folder-view.c:894 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1019 calendar/gui/e-calendar-table.c:1060 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1340 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420 +#: mail/em-folder-view.c:898 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 msgid "_Open" msgstr "_Hap" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1023 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1020 msgid "Open _Web Page" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 calendar/gui/e-calendar-table.c:1069 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1294 calendar/gui/e-calendar-view.c:1379 -#: mail/em-folder-view.c:896 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1021 calendar/gui/e-calendar-table.c:1066 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1341 calendar/gui/e-calendar-view.c:1426 +#: mail/em-folder-view.c:900 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:128 msgid "_Save As..." -msgstr "" +msgstr "_Ruaje si..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1025 calendar/gui/e-calendar-table.c:1067 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1272 calendar/gui/e-calendar-view.c:1295 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377 ui/evolution-addressbook.xml.h:40 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 calendar/gui/e-calendar-table.c:1064 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1319 calendar/gui/e-calendar-view.c:1342 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1424 ui/evolution-addressbook.xml.h:40 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125 #: ui/evolution-tasks.xml.h:25 msgid "_Print..." msgstr "_Printo..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 calendar/gui/e-calendar-table.c:1058 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1300 calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1026 calendar/gui/e-calendar-table.c:1055 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1390 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" -msgstr "P_rit" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1030 calendar/gui/e-calendar-table.c:1056 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1301 calendar/gui/e-calendar-view.c:1341 -#: mail/em-folder-tree.c:952 mail/em-folder-tree.c:2541 -#: mail/message-list.c:1650 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 ui/evolution-tasks.xml.h:20 +msgstr "P_reje" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1027 calendar/gui/e-calendar-table.c:1053 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1348 calendar/gui/e-calendar-view.c:1388 +#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1650 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "_Copy" msgstr "_Kopjo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 calendar/gui/e-calendar-table.c:1065 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1276 calendar/gui/e-calendar-view.c:1302 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1028 calendar/gui/e-calendar-table.c:1062 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1323 calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24 msgid "_Paste" msgstr "_Ngjite" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1032 msgid "_Assign Task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1034 msgid "_Mark as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1061 +#. FIXME: need to disable for undeletable folders +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1392 +#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:923 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 ui/evolution-tasks.xml.h:21 +msgid "_Delete" +msgstr "_Elemino" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1040 calendar/gui/e-calendar-table.c:1058 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1353 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1172 calendar/gui/e-calendar-view.c:1053 +#: composer/e-msg-composer.c:1193 +msgid "Save as..." +msgstr "Ruaje si..." + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1350 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Click to add a task" msgstr "" @@ -5577,189 +6026,126 @@ msgstr "" msgid "% Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 camel/camel-filter-driver.c:1167 -#: camel/camel-filter-driver.c:1259 mail/mail-send-recv.c:615 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 camel/camel-filter-driver.c:1178 +#: camel/camel-filter-driver.c:1270 mail/mail-send-recv.c:615 msgid "Complete" -msgstr "U kompletua" +msgstr "U plotësua" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #, fuzzy msgid "Completion date" msgstr "U kompletua" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 #, fuzzy msgid "Due date" msgstr "Data:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioriteti" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 -#, fuzzy +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Start date" -msgstr "Data e lindjes" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4 mail/mail-security.glade.h:5 -msgid "Summary" -msgstr "Përmbledhja" +msgstr "Data fillimit" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Task sort" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1265 calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1156 +#, fuzzy +msgid "Moving items" +msgstr "Lëvize tek kartela..." + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1158 +#, fuzzy +msgid "Copying items" +msgstr "Kopjoje tek kartela..." + +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1312 calendar/gui/e-calendar-view.c:1400 msgid "New _Appointment..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1266 calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1313 calendar/gui/e-calendar-view.c:1405 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1267 calendar/gui/e-calendar-view.c:1363 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410 msgid "New Meeting" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1268 calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-view.c:1415 msgid "New Task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1282 ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1329 ui/evolution-calendar.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Select _Today" msgstr "Zgjidhe _të gjithë" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1283 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1330 #, fuzzy msgid "_Select Date..." msgstr "I zgjedhur" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1287 ui/evolution-calendar.xml.h:45 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 ui/evolution-calendar.xml.h:45 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1306 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 #, fuzzy msgid "Cop_y to Calendar..." msgstr "Kopjoje tek kartela..." -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1307 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 #, fuzzy msgid "Mo_ve to Calendar..." msgstr "Lëvize tek kartela..." -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1308 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1355 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1309 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1356 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-view.c:1346 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1393 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1315 calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1362 calendar/gui/e-calendar-view.c:1394 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1396 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1398 msgid "_Go to Date..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 ui/evolution.xml.h:35 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1428 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Settings..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#, fuzzy -msgid "End Date" -msgstr "Data" - -#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. This is the default filename used for temporary file creation -#: calendar/gui/e-cal-model.c:334 calendar/gui/e-cal-model.c:337 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:960 calendar/gui/e-itip-control.c:1162 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215 -#: camel/camel-gpg-context.c:1703 camel/camel-gpg-context.c:1754 -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631 -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1534 -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1561 -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1591 -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1631 -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1039 -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1115 -#: shell/e-component-registry.c:186 shell/e-component-registry.c:190 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 -msgid "Unknown" -msgstr "E panjohur" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:911 -msgid "Recurring" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:913 -msgid "Assigned" -msgstr "Caktuar" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:915 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159 -#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765 -msgid "Yes" -msgstr "Po" - -#: calendar/gui/e-cal-model.c:915 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171 -msgid "No" -msgstr "Jo" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:302 -msgid "S" -msgstr "S" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304 smime/lib/e-cert.c:681 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:304 -msgid "W" -msgstr "W" - -#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:601 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" -msgstr "" -"Pozicioni gjeografik duhet të jetë i formatit: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 24-hour format. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180 #: e-util/e-time-utils.c:393 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. +#. strptime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 12-hour format. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175 #: e-util/e-time-utils.c:402 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5773,35 +6159,42 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:592 -#: calendar/gui/print.c:838 -msgid "am" -msgstr "" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:595 -#: calendar/gui/print.c:840 -msgid "pm" +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 +#, c-format +msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1571 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:690 +#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of +#. month, %B = full month name. You can change the +#. order but don't change the specifiers or add +#. anything. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:690 calendar/gui/e-day-view.c:1571 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1514 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view.c:1604 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:698 +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:698 calendar/gui/e-day-view.c:1604 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343 msgid "%d %b" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573 +#: calendar/gui/print.c:838 +msgid "am" +msgstr "" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576 +#: calendar/gui/print.c:840 +msgid "pm" msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:585 @@ -5869,341 +6262,319 @@ msgid ", ending on " msgstr "" #: calendar/gui/e-itip-control.c:686 -msgid "<b>Starts:</b> " -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:696 -msgid "<b>Ends:</b> " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Starts" +msgstr "Gjendja" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 -msgid "<b>Completed:</b> " +#: calendar/gui/e-itip-control.c:699 +msgid "Ends" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 -msgid "<b>Due:</b> " -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:733 +#, fuzzy +msgid "Due" +msgstr "Skadimi " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 calendar/gui/e-itip-control.c:820 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:773 calendar/gui/e-itip-control.c:830 msgid "iCalendar Information" msgstr "" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:790 msgid "iCalendar Error" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 calendar/gui/e-itip-control.c:868 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:879 calendar/gui/e-itip-control.c:896 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:862 calendar/gui/e-itip-control.c:878 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:889 calendar/gui/e-itip-control.c:906 msgid "An unknown person" msgstr "" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:903 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:913 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:918 -msgid "<i>None</i>" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:929 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 msgid "Location:" -msgstr "Pozicioni:" +msgstr "Vendodhja:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:961 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:179 calendar/gui/e-meeting-store.c:202 #: calendar/gui/itip-utils.c:422 msgid "Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:952 calendar/gui/itip-utils.c:425 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:425 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:181 calendar/gui/e-meeting-store.c:204 #: calendar/gui/itip-utils.c:428 calendar/gui/itip-utils.c:454 msgid "Declined" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1015 calendar/gui/e-itip-control.c:1043 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1069 calendar/gui/e-itip-control.c:1082 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1095 calendar/gui/e-itip-control.c:1108 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121 msgid "Choose an action:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1016 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029 msgid "Update" msgstr "Rifresko" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1017 calendar/gui/e-itip-control.c:1048 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071 calendar/gui/e-itip-control.c:1084 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1097 calendar/gui/e-itip-control.c:1110 -#: shell/e-shell.c:1141 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123 +#: shell/e-shell.c:1129 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057 msgid "Accept" msgstr "Prano" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058 msgid "Tentatively accept" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1046 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059 msgid "Decline" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1070 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109 msgid "Send Latest Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109 calendar/gui/itip-utils.c:442 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:442 #: mail/mail-send-recv.c:410 mail/mail-send-recv.c:464 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" -msgstr "Anullo" +msgstr "Anulloje" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1185 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1186 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 msgid "Meeting Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1191 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1193 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1194 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207 msgid "Meeting Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212 msgid "Meeting Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225 msgid "Meeting Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1219 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1220 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1295 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1253 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1254 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267 msgid "Task Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1261 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1262 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275 msgid "Task Proposal" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280 msgid "Task Update" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1271 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293 msgid "Task Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1287 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301 msgid "Task Cancellation" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1296 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309 msgid "Bad Task Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329 msgid "Free/Busy Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1320 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1325 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1419 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1465 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1478 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1496 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1509 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1528 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1762 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1775 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1792 calendar/gui/e-itip-control.c:1864 -msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1808 calendar/gui/e-itip-control.c:1846 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1803 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1818 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1813 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1830 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1825 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1849 -msgid "There was an error on the CORBA system\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1852 -msgid "Object could not be found\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1855 -msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1858 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1842 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861 -msgid "Attendee status could not be updated!\n" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1845 +msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1892 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1872 msgid "Removal Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:1963 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1895 calendar/gui/e-itip-control.c:1943 msgid "Item sent!\n" msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1917 calendar/gui/e-itip-control.c:1967 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1897 calendar/gui/e-itip-control.c:1947 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" @@ -6232,6 +6603,10 @@ msgstr "" msgid "Loading calendar..." msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 +msgid "Organizer:" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 msgid "Server Message:" msgstr "" @@ -6248,11 +6623,6 @@ msgstr "" msgid "Chair Persons" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:60 -#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:457 -msgid "Required Participants" -msgstr "" - #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:61 msgid "Optional Participants" msgstr "" @@ -6274,7 +6644,7 @@ msgstr "Grupi" #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:120 calendar/gui/e-meeting-store.c:94 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:111 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Burimi" #: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:121 calendar/gui/e-meeting-store.c:96 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:113 @@ -6320,6 +6690,36 @@ msgstr "" msgid "In Process" msgstr "" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "" + +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, +#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#. strptime format of a weekday and a date. +#. strftime format of a weekday and a date. +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2086 e-util/e-time-utils.c:203 +#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "" + +#. This is a strftime() format string %m = month number, +#. %d = month day, %Y = full year. +#. strptime format of a weekday and a date. +#. This is the preferred date format for the locale. +#. This is a strftime() format for a short date. %m = month, +#. %d = day of month, %Y = year (all digits). +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 +#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "" + #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400 designs/OOA/ooa.glade.h:11 msgid "Out of Office" msgstr "" @@ -6328,210 +6728,110 @@ msgstr "" msgid "No Information" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 #, fuzzy -msgid "Add attendees from addressbook" -msgstr "Rubrika" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440 -msgid "_Options" -msgstr "" +msgid "O_ptions" +msgstr "Mundësitë" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:457 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:449 msgid "Show _only working hours" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:459 msgid "Show _zoomed out" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 msgid "_Update free/busy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 msgid "_<<" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:515 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:507 msgid "_Autopick" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:530 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 msgid ">_>" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:539 msgid "_All people and resources" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548 msgid "All _people and one resource" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:565 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:557 msgid "_Required people" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:574 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:566 msgid "Required people and _one resource" msgstr "" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:593 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "" - -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2060 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "" - -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2093 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 e-util/e-time-utils.c:203 -#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384 -msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "" - -#. This is a strftime() format string %m = month number, -#. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238 -#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604 -msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "" - #: calendar/gui/e-pub-utils.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the password for %s" msgstr "%sShkruaj password për %s (përdoruesi %s)" -#: calendar/gui/e-tasks.c:706 calendar/gui/gnome-cal.c:2020 +#: calendar/gui/e-tasks.c:709 calendar/gui/gnome-cal.c:2159 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "" -#. FIXME Loading should be async -#. FIXME With no event handling here the status message never actually changes -#: calendar/gui/e-tasks.c:801 -#, c-format -msgid "Opening tasks at %s" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:824 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Error opening %s:\n" -"%s" -msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së %s: %s" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:845 +#: calendar/gui/e-tasks.c:755 #, fuzzy msgid "Loading tasks" msgstr "Duke ngarkuar..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:949 +#: calendar/gui/e-tasks.c:846 +#, c-format +msgid "Opening tasks at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:962 msgid "Completing tasks..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:972 +#: calendar/gui/e-tasks.c:985 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:999 +#: calendar/gui/e-tasks.c:1012 msgid "Expunging" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:1075 -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 -#: calendar/gui/print.c:1819 calendar/gui/tasks-component.c:412 -#: calendar/gui/tasks-component.c:884 calendar/gui/tasks-control.c:405 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:79 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705 -msgid "Tasks" -msgstr "Aktivitete" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:704 +#, fuzzy +msgid "Updating query" +msgstr "Duke rifreskuar të dhënat..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1878 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2006 #, fuzzy, c-format msgid "Loading appointments at %s" msgstr "Takimi - %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1897 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "Loading tasks at %s" msgstr "Duke ngarkuar..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1920 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2048 #, c-format msgid "Opening %s" -msgstr "" +msgstr "Duke hapur %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2906 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:3003 #, fuzzy msgid "Purging" msgstr "Printo" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "*Control*F3" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -msgid "*Control*F4" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "Kalendari dhe aktivitetet" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" -"Konfiguro këtu zonën tënde të orës, kalendarin dhe listën e aktiviteteve" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "Kalendari dhe aktivitetet e Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Kontrolli i konfigurimit të kalendarit të Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Shfaqësi i mesazheve të skadimit të afateve të kalendarit të Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Editori i kalendarit/aktiviteteve të Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Evolution's Calendar component" -msgstr "Komponues i Evolution për kalendarin dhe aktivitetet" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11 -#, fuzzy -msgid "Evolution's Tasks component" -msgstr "Komponues i Evolution për kalendarin dhe aktivitetet" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13 -#, fuzzy -msgid "_Calendars" -msgstr "Kalendari" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14 -#: views/tasks/galview.xml.h:3 -msgid "_Tasks" -msgstr "" - #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "Prill" @@ -6577,9 +6877,8 @@ msgid "October" msgstr "Tetor" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Select Date" -msgstr "Zgjidh një file" +msgstr "Zgjidh datën" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 msgid "September" @@ -6871,10 +7170,6 @@ msgstr "" msgid "Selected year (%Y)" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:2297 -msgid "Task" -msgstr "" - #: calendar/gui/print.c:2356 #, c-format msgid "Status: %s" @@ -6905,7 +7200,7 @@ msgid "Contacts: " msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2559 calendar/gui/print.c:2645 -#: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:174 +#: calendar/gui/print.c:2737 mail/em-format-html-print.c:178 msgid "Print Preview" msgstr "Pamja e parë e printimit" @@ -6915,7 +7210,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2759 msgid "Print Setup" -msgstr "" +msgstr "Rregullimi i printimit" #: calendar/gui/tasks-component.c:313 #, c-format @@ -6934,7 +7229,7 @@ msgid_plural "%d tasks" msgstr[0] "Kontakte" msgstr[1] "Kontakte" -#: calendar/gui/tasks-component.c:410 mail/mail-component.c:500 +#: calendar/gui/tasks-component.c:410 mail/mail-component.c:498 #, fuzzy, c-format msgid ", %d selected" msgid_plural ", %d selected" @@ -6955,35 +7250,29 @@ msgstr "" msgid "There is no calendar available for creating tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-component.c:799 -msgid "" -"Selected task list is read-only, events cannot be created. Please select a " -"read-write calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/tasks-component.c:1040 +#: calendar/gui/tasks-component.c:1030 msgid "New task" msgstr "Aktivitet i ri" -#: calendar/gui/tasks-component.c:1041 +#: calendar/gui/tasks-component.c:1031 msgid "_Task" msgstr "_Aktivitet" -#: calendar/gui/tasks-component.c:1042 +#: calendar/gui/tasks-component.c:1032 msgid "Create a new task" msgstr "Krijo një aktivitet të ri" -#: calendar/gui/tasks-component.c:1048 +#: calendar/gui/tasks-component.c:1038 #, fuzzy msgid "New tasks group" msgstr "Aktivitet i ri" -#: calendar/gui/tasks-component.c:1049 +#: calendar/gui/tasks-component.c:1039 #, fuzzy -msgid "_Tasks Group" +msgid "Tasks Gro_up" msgstr "Lista e aktiviteteve" -#: calendar/gui/tasks-component.c:1050 +#: calendar/gui/tasks-component.c:1040 #, fuzzy msgid "Create a new tasks group" msgstr "Krijo një aktivitet të ri" @@ -8650,69 +8939,69 @@ msgstr "" msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:513 +#: camel/camel-filter-driver.c:669 camel/camel-filter-search.c:513 #: camel/camel-process.c:48 #, c-format msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "I pamundur krijimi i pipe tek '%s': %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:711 camel/camel-filter-search.c:549 +#: camel/camel-filter-driver.c:713 camel/camel-filter-search.c:549 #: camel/camel-process.c:90 #, c-format msgid "Failed to create create child process '%s': %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:754 +#: camel/camel-filter-driver.c:756 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:934 camel/camel-filter-driver.c:943 +#: camel/camel-filter-driver.c:945 camel/camel-filter-driver.c:954 msgid "Syncing folders" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1032 camel/camel-filter-driver.c:1405 +#: camel/camel-filter-driver.c:1043 camel/camel-filter-driver.c:1420 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1041 camel/camel-filter-driver.c:1411 +#: camel/camel-filter-driver.c:1052 camel/camel-filter-driver.c:1426 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1108 +#: camel/camel-filter-driver.c:1119 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1117 +#: camel/camel-filter-driver.c:1128 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1132 +#: camel/camel-filter-driver.c:1143 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1136 +#: camel/camel-filter-driver.c:1147 msgid "Cannot open message" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1137 camel/camel-filter-driver.c:1149 +#: camel/camel-filter-driver.c:1148 camel/camel-filter-driver.c:1160 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1163 camel/camel-filter-driver.c:1254 +#: camel/camel-filter-driver.c:1174 camel/camel-filter-driver.c:1265 msgid "Syncing folder" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1224 +#: camel/camel-filter-driver.c:1235 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "" -#: camel/camel-filter-driver.c:1239 +#: camel/camel-filter-driver.c:1250 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "" @@ -8734,42 +9023,6 @@ msgstr "" msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:653 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: append message: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1262 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1302 -#, c-format -msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1416 -msgid "Moving messages" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1416 -msgid "Copying messages" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1665 -#, fuzzy -msgid "Learning junk" -msgstr "Kujdes" - -#: camel/camel-folder.c:1682 -msgid "Learning non-junk" -msgstr "" - -#: camel/camel-folder.c:1701 -msgid "Filtering new message(s)" -msgstr "" - #: camel/camel-folder-search.c:355 camel/camel-folder-search.c:476 #, c-format msgid "" @@ -8809,7 +9062,43 @@ msgstr "" msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:720 +#: camel/camel-folder.c:653 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: append message: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1262 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1302 +#, c-format +msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1416 +msgid "Moving messages" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1416 +msgid "Copying messages" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1665 +#, fuzzy +msgid "Learning junk" +msgstr "Kujdes" + +#: camel/camel-folder.c:1682 +msgid "Learning non-junk" +msgstr "" + +#: camel/camel-folder.c:1701 +msgid "Filtering new message(s)" +msgstr "" + +#: camel/camel-gpg-context.c:722 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8817,43 +9106,43 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:736 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:758 +#: camel/camel-gpg-context.c:760 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:772 +#: camel/camel-gpg-context.c:774 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:789 camel/camel-gpg-context.c:1280 -#: camel/camel-gpg-context.c:1438 camel/camel-gpg-context.c:1530 -#: camel/camel-gpg-context.c:1637 camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1231 +#: camel/camel-gpg-context.c:791 camel/camel-gpg-context.c:1283 +#: camel/camel-gpg-context.c:1441 camel/camel-gpg-context.c:1532 +#: camel/camel-gpg-context.c:1639 camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1231 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1329 mail/mail-ops.c:705 #: mail/mail-send-recv.c:611 msgid "Cancelled." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:807 +#: camel/camel-gpg-context.c:809 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:813 +#: camel/camel-gpg-context.c:815 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:864 +#: camel/camel-gpg-context.c:867 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1141 +#: camel/camel-gpg-context.c:1144 #, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" @@ -8861,99 +9150,99 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1146 +#: camel/camel-gpg-context.c:1149 #, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1259 camel/camel-smime-context.c:419 +#: camel/camel-gpg-context.c:1262 camel/camel-smime-context.c:419 #, c-format msgid "Could not generate signing data: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1273 camel/camel-gpg-context.c:1702 -#: camel/camel-gpg-context.c:1753 +#: camel/camel-gpg-context.c:1276 camel/camel-gpg-context.c:1704 +#: camel/camel-gpg-context.c:1755 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1297 camel/camel-gpg-context.c:1430 -#: camel/camel-gpg-context.c:1523 camel/camel-gpg-context.c:1546 -#: camel/camel-gpg-context.c:1630 camel/camel-gpg-context.c:1654 -#: camel/camel-gpg-context.c:1724 camel/camel-gpg-context.c:1775 +#: camel/camel-gpg-context.c:1300 camel/camel-gpg-context.c:1434 +#: camel/camel-gpg-context.c:1525 camel/camel-gpg-context.c:1548 +#: camel/camel-gpg-context.c:1632 camel/camel-gpg-context.c:1656 +#: camel/camel-gpg-context.c:1726 camel/camel-gpg-context.c:1777 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1316 +#: camel/camel-gpg-context.c:1319 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1397 camel/camel-gpg-context.c:1406 -#: camel/camel-smime-context.c:721 camel/camel-smime-context.c:732 -#: camel/camel-smime-context.c:739 +#: camel/camel-gpg-context.c:1400 camel/camel-gpg-context.c:1406 +#: camel/camel-gpg-context.c:1412 camel/camel-smime-context.c:721 +#: camel/camel-smime-context.c:732 camel/camel-smime-context.c:739 msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1413 +#: camel/camel-gpg-context.c:1420 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1506 +#: camel/camel-gpg-context.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Could not generate encrypting data: %s" msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" -#: camel/camel-gpg-context.c:1564 +#: camel/camel-gpg-context.c:1566 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1661 camel/camel-smime-context.c:994 +#: camel/camel-gpg-context.c:1663 camel/camel-smime-context.c:994 msgid "Encrypted content" msgstr "" -#: camel/camel-gpg-context.c:1680 +#: camel/camel-gpg-context.c:1682 msgid "Unable to parse message content" msgstr "" -#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 +#: camel/camel-lock-client.c:100 #, c-format -msgid "Could not create lock file for %s: %s" +msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock.c:154 +#: camel/camel-lock-client.c:113 #, c-format -msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." +msgid "Cannot fork locking helper: %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock.c:209 +#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 #, c-format -msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" +msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" msgstr "" -#: camel/camel-lock.c:272 +#: camel/camel-lock-client.c:204 #, c-format -msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" +msgid "Could not lock '%s'" msgstr "" -#: camel/camel-lock-client.c:100 +#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format -msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" +msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock-client.c:113 +#: camel/camel-lock.c:154 #, c-format -msgid "Cannot fork locking helper: %s" +msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" -#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214 +#: camel/camel-lock.c:209 #, c-format -msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" +msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "" -#: camel/camel-lock-client.c:204 +#: camel/camel-lock.c:272 #, c-format -msgid "Could not lock '%s'" +msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "" #: camel/camel-movemail.c:107 @@ -9188,7 +9477,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1240 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1236 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" @@ -9267,55 +9556,55 @@ msgstr "" msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:275 +#: camel/camel-service.c:271 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:279 +#: camel/camel-service.c:275 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:283 +#: camel/camel-service.c:279 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:733 +#: camel/camel-service.c:729 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:764 camel/camel-service.c:888 +#: camel/camel-service.c:760 camel/camel-service.c:884 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:785 camel/camel-service.c:909 +#: camel/camel-service.c:781 camel/camel-service.c:905 #, c-format msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:798 +#: camel/camel-service.c:794 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:801 +#: camel/camel-service.c:797 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:855 +#: camel/camel-service.c:851 msgid "Resolving address" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:924 +#: camel/camel-service.c:920 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:927 +#: camel/camel-service.c:923 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "" @@ -9577,7 +9866,8 @@ msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "" -#: camel/camel-store.c:439 camel/camel-vee-store.c:387 +#: camel/camel-store.c:439 camel/camel-vee-store.c:388 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:232 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "" @@ -9586,8 +9876,8 @@ msgstr "" msgid "Trash" msgstr "Koshi" -#: camel/camel-store.c:779 mail/mail-config.glade.h:95 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: camel/camel-store.c:779 mail/em-filter-i18n.h:35 +#: mail/mail-config.glade.h:95 ui/evolution-mail-message.xml.h:48 #, fuzzy msgid "Junk" msgstr "Qershor" @@ -9642,7 +9932,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 msgid "Out of memory" -msgstr "" +msgstr "Jashtë memorjes" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 msgid "Zero-depth self-signed certificate" @@ -9708,7 +9998,7 @@ msgstr "" msgid "Error in application verification" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:825 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:826 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -9717,11 +10007,11 @@ msgid "" "Signature: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:832 msgid "GOOD" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:832 msgid "BAD" msgstr "" @@ -9738,7 +10028,7 @@ msgid "" msgstr "" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:835 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:836 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -9748,35 +10038,35 @@ msgid "" "Do you wish to accept?" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:879 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:880 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:931 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:932 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:949 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:950 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:966 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:967 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:290 +#: camel/camel-url.c:292 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "" @@ -9800,7 +10090,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "" -#: camel/camel-vee-store.c:395 +#: camel/camel-vee-store.c:396 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "" @@ -9821,8 +10111,8 @@ msgid "Checking for new mail" msgstr "" #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55 -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:37 msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "" @@ -9853,13 +10143,13 @@ msgid "For accessing Novell Groupwise servers" msgstr "" #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100 -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Password" -msgstr "Password" +msgstr "Fjalëkalimi" #: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95 @@ -9873,304 +10163,28 @@ msgstr "" msgid "Checklist" msgstr "lista" -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:629 -#, c-format -msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot select folder `%s': Bad command" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1144 -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1533 -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1560 -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1590 -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1630 -#, c-format -msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1145 -msgid "Got BYE response" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:335 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:341 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:476 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:746 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:858 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:866 -#, c-format -msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:40 -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:55 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 -msgid "Folders" -msgstr "Kartela" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:42 -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 -msgid "Show only subscribed folders" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:44 -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 -msgid "Override server-supplied folder namespace" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:46 -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61 -msgid "Namespace" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53 -msgid "IMAPv4rev1" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55 -msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers. EXPERIMENTAL !!" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:72 -msgid "" -"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password." -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:165 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:428 -#, c-format -msgid "IMAP server %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:167 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:430 -#, c-format -msgid "IMAP service for %s on %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:208 -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:225 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:551 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:571 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:210 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271 -#, fuzzy -msgid "SSL unavailable" -msgstr "TLS jo në dispozicion" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:222 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:845 -#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:192 -msgid "Connection cancelled" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:261 -#, c-format -msgid "" -"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support " -"STARTTLS" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:286 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:679 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:710 -#, c-format -msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:287 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:538 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545 shell/e-shell.c:1151 -msgid "Unknown error" -msgstr "Gabim i panjohur" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:373 -#, c-format -msgid "" -"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s" -msgstr "%sShkruaj password për %s (përdoruesi %s)" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s" -msgstr "Identifikimi me server-in LDAP dështoi" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:723 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:782 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1885 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2263 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" -msgstr "Emri i kartelës nuk mund të përmbajë shenjën \"#\"." - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:831 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create folder `%s': Bad command" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:859 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:891 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:896 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1037 -#, c-format -msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1039 -#, fuzzy -msgid "Bad command" -msgstr "Shoqëria" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1100 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1149 -#, c-format -msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1154 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:85 -#, c-format -msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: " -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:108 -msgid "No data" -msgstr "" - -#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:291 -#, c-format -msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "" - #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3194 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3190 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operacioni u anullua" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3197 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3193 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "" +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1139 +msgid "Unknown error" +msgstr "Gabim i panjohur" + #. for imap ALERT codes, account user@host #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:320 #, c-format @@ -10235,7 +10249,7 @@ msgid "" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1977 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:244 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:418 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202 msgid "No such message" @@ -10264,8 +10278,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2484 #, c-format -msgid "" -"Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d" +msgid "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d" msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2660 @@ -10305,9 +10318,29 @@ msgid "Use custom command to connect to server" msgstr "Lidhja me server-in LDAP dështoi" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 -#, fuzzy msgid "Command:" -msgstr "Shoqëria" +msgstr "Komanda:" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:55 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:40 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 +msgid "Folders" +msgstr "Kartelat" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:42 +msgid "Show only subscribed folders" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:44 +msgid "Override server-supplied folder namespace" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:46 +msgid "Namespace" +msgstr "Emri hapësirës" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64 msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" @@ -10329,43 +10362,93 @@ msgstr "" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:228 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175 +#, c-format +msgid "IMAP server %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177 +#, c-format +msgid "IMAP service for %s on %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271 +#, fuzzy +msgid "SSL unavailable" +msgstr "TLS jo në dispozicion" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232 +#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:192 +msgid "Connection cancelled" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296 +#, c-format +msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:676 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:233 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:711 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:269 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:707 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:274 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:848 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect with command \"%s\": %s" msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1272 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1268 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1282 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1278 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1305 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1301 #: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:344 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1319 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1315 msgid "You didn't enter a password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1348 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1344 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -10373,30 +10456,259 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1867 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2057 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1863 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2053 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1943 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2324 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796 +#, fuzzy, c-format +msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" +msgstr "Emri i kartelës nuk mund të përmbajë shenjën \"#\"." + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1939 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2320 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1998 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:137 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1994 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:139 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:212 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder `%s': folder exists." msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2274 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2270 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "" +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:531 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s" +msgstr "Lidhja me server-in LDAP dështoi" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:637 +#, c-format +msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232 +#, c-format +msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot select folder `%s': Bad command" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435 +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475 +#, c-format +msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998 +msgid "Got BYE response" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:650 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:655 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:850 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:975 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1004 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1095 +#, c-format +msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1099 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53 +msgid "IMAPv4rev1" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55 +msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers. EXPERIMENTAL !!" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:72 +msgid "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271 +#, c-format +msgid "" +"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support " +"STARTTLS" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383 +#, c-format +msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s" +msgstr "%sShkruaj password për %s (përdoruesi %s)" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s" +msgstr "Identifikimi me server-in LDAP dështoi" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create folder `%s': Bad command" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253 +#, c-format +msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255 +#, fuzzy +msgid "Bad command" +msgstr "Shoqëria" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396 +#, c-format +msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command" +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:86 +#, c-format +msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: " +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:109 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:292 +#, c-format +msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s" +msgstr "" + #: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 msgid "Message storage" @@ -10558,18 +10870,26 @@ msgstr "" msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183 +#. Inbox is always first +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:74 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:232 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:248 +#: mail/em-folder-tree-model.c:212 mail/em-folder-tree-model.c:214 +msgid "Inbox" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:214 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:217 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:226 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:243 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:257 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:266 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:436 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:467 @@ -10583,48 +10903,48 @@ msgid "" " %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:236 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:267 msgid "Invalid message contents" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:154 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get folder `%s': %s" msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:111 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:113 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:162 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:211 #, c-format msgid "Cannot get folder `%s': folder does not exist." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:119 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:121 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:184 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create folder `%s': %s" msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:134 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:136 #, c-format msgid "Cannot get folder `%s': not a maildir directory." msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:173 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:211 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:175 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:213 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:260 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:175 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:177 msgid "not a maildir directory" msgstr "" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:340 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:355 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:284 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:314 #, c-format @@ -11002,8 +11322,7 @@ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 -msgid "" -"Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" +msgid "Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)" msgstr "" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45 @@ -11193,55 +11512,67 @@ msgstr "" msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:227 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:268 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 +#, c-format +msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s (port %d)" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:232 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:261 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:273 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:366 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:371 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:521 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:412 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication " "mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:423 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:428 #, c-format msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:435 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:454 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:459 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s" msgstr "%sShkruaj password për %s (përdoruesi %s)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:542 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:641 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s.\n" +"Error sending username: %s" +msgstr "Lidhja me server-in LDAP dështoi" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:652 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "" @@ -11405,7 +11736,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 msgid "Authentication required" -msgstr "" +msgstr "Kërkohet autentikimi" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308 msgid "Welcome response error" @@ -11448,93 +11779,93 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:657 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:659 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:677 msgid "Cannot send message: service not connected." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:692 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:683 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:696 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:687 msgid "Sending message" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:711 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:702 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:894 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:885 msgid "SMTP Greeting" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:943 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:934 #, c-format msgid "HELO command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951 msgid "HELO command failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1026 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1017 msgid "SMTP Authentication" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1032 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1060 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1051 #, c-format msgid "AUTH command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1066 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057 msgid "AUTH command failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1128 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1119 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1153 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144 #, c-format msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1170 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1161 msgid "MAIL FROM command failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1185 #, c-format msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1252 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1310 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1329 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1243 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1301 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320 #, c-format msgid "DATA command failed: %s: mail not sent" msgstr "" @@ -11542,26 +11873,26 @@ msgstr "" #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1345 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1260 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 msgid "DATA command failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1368 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1359 #, c-format msgid "RSET command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1384 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1375 msgid "RSET command failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1407 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1398 #, c-format msgid "QUIT command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1421 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1412 msgid "QUIT command failed" msgstr "" @@ -11613,100 +11944,17 @@ msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 msgid "File name:" -msgstr "" +msgstr "Emri i file:" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 msgid "MIME type:" -msgstr "Tipi MIME:" +msgstr "Lloji MIME:" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:74 msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:704 -msgid "" -"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:711 -msgid "" -"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this " -"account" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1283 -#, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Hap file" - -#: composer/e-msg-composer.c:1291 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:1561 -#, fuzzy -msgid "Untitled Message" -msgstr "Mesazhi" - -#: composer/e-msg-composer.c:1591 -msgid "Open file" -msgstr "Hap file" - -#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491 -msgid "Autogenerated" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2097 -msgid "Signature:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2298 -#, c-format -msgid "<b>%d</b> File Attached" -msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2327 -msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3234 -msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3113 -#: composer/e-msg-composer.c:3114 -msgid "Compose a message" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3147 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate address selector control." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3175 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component.\n" -"Please make sure you have the correct version\n" -"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:3279 -msgid "" -"Could not create composer window:\n" -"Unable to activate HTML editor component." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer.c:4284 -msgid "" -"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"<b>" -msgstr "" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:512 msgid "Posting destination" msgstr "" @@ -11785,16 +12033,85 @@ msgstr "" msgid "Attach file(s)" msgstr "" +#: composer/e-msg-composer.c:704 +msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:711 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this " +"account" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1283 +msgid "Could not open file" +msgstr "E pamundur hapja e file" + +#: composer/e-msg-composer.c:1291 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:1561 +#, fuzzy +msgid "Untitled Message" +msgstr "Mesazhi" + +#: composer/e-msg-composer.c:1591 +msgid "Open file" +msgstr "Hap file" + +#: composer/e-msg-composer.c:1998 mail/mail-account-gui.c:1491 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2097 +msgid "Signature:" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2298 +#, c-format +msgid "<b>%d</b> File Attached" +msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2327 +msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2330 composer/e-msg-composer.c:3286 +msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2347 composer/e-msg-composer.c:3178 +#: composer/e-msg-composer.c:3179 +msgid "Compose a message" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:2649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attached message - %s" +msgstr "Mesazhi" + +#. translators, this count will always be >1 +#: composer/e-msg-composer.c:2654 composer/e-msg-composer.c:2798 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attached message" +msgid_plural "%d attached messages" +msgstr[0] "Mesazhi" +msgstr[1] "Mesazhi" + +#: composer/e-msg-composer.c:4332 +msgid "" +"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" +"<b>" +msgstr "" + #. mail-composer:no-attach primary #: composer/mail-composer-errors.xml.h:2 msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message." msgstr "" -#. mail-composer:no-attach secondary -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:4 mail/mail-errors.xml.h:92 -msgid "{1}" -msgstr "" - #. mail-composer:attach-notfile primary #: composer/mail-composer-errors.xml.h:6 msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message." @@ -11812,52 +12129,68 @@ msgid "" "directory individually, or create an archive of the directory and attach it." msgstr "" -#. mail-composer:recover-autosave title +#. mail-composer:attach-nomessages primary #: composer/mail-composer-errors.xml.h:12 #, fuzzy +msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}." +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#. mail-composer:attach-nomessages secondary +#. mail-composer:no-sig-file secondary +#. system:no-save-file secondary +#. system:no-load-file secondary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:14 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:42 +#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:15 +msgid "Because \"{1}\"." +msgstr "" + +#. mail-composer:recover-autosave title +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:16 +#, fuzzy msgid "Unfinished messages found" msgstr "Mesazhi" #. mail-composer:recover-autosave primary -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:14 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Do you want to recover unfinished messages?" msgstr "Dëshiron të ruash ndryshimet e kryera?" #. mail-composer:recover-autosave secondary -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:16 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:20 msgid "" "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. " "Recovering the message will allow you to continue where you left off." msgstr "" -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:17 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Don't Recover" msgstr "Hiq" -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:18 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Recover" msgstr "Hiq" #. mail-composer:no-autosave primary -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:20 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:24 msgid "Could not save to autosave file \"{0}\"." msgstr "" #. mail-composer:no-autosave secondary -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:22 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:26 msgid "Error saving to autosave because \"{1}\"." msgstr "" #. mail-composer:exit-unsaved title -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:24 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:28 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "" #. mail-composer:exit-unsaved primary -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:26 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:30 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are " @@ -11865,56 +12198,66 @@ msgid "" msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni këtë takim pa emër?" #. mail-composer:exit-unsaved secondary -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:28 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:32 msgid "" "Closing this composer window will discard the message permanently, unless " "you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to " "continue the message at a later date." msgstr "" -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:29 -#, fuzzy -msgid "Discard Changes" -msgstr "_Anullo" - -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:30 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Save Message" msgstr "_Kërko në mesazh..." #. mail-composer:no-build-message primary -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:32 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:36 #, fuzzy msgid "Could not create message." msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" #. mail-composer:no-build-message secondary -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:34 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:38 msgid "Because \"{0}\", you may need to select different mail options." msgstr "" #. mail-composer:no-sig-file primary -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:36 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:40 msgid "Could not read signature file \"{0}\"." msgstr "" -#. mail-composer:no-sig-file secondary -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:38 mail/mail-errors.xml.h:100 -#: mail/mail-errors.xml.h:112 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11 -#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:15 -msgid "Because \"{1}\"." -msgstr "" - #. mail-composer:all-accounts-deleted primary -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:40 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:44 msgid "All accounts have been removed." msgstr "" #. mail-composer:all-accounts-deleted secondary -#: composer/mail-composer-errors.xml.h:42 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:46 msgid "You need to configure an account before you can compose mail." msgstr "" +#. mail-composer:no-address-control primary +#. mail-composer:no-editor-control primary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:48 +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:52 +#, fuzzy +msgid "Could not create composer window." +msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" + +#. mail-composer:no-address-control secondary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:50 +msgid "Unable to activate the address selector control." +msgstr "" + +#. mail-composer:no-editor-control secondary +#: composer/mail-composer-errors.xml.h:54 +msgid "" +"Unable to activate the HTML editor control.\n" +"\n" +"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml " +"installed." +msgstr "" + #: data/evolution.desktop.in.in.h:1 msgid "The Ximian Evolution Groupware Suite" msgstr "" @@ -12053,12 +12396,16 @@ msgstr "" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 12-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. +#. strftime format of a weekday, a date and a +#. time, in 24-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "" @@ -12110,23 +12457,31 @@ msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. +#. strftime format of a time in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. +#. strftime format of a time in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. +#. strftime format of a time in 12-hour format, +#. without seconds. +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. #: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. +#. strftime format of a time in 24-hour format, +#. without seconds. +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. #: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1411 widgets/misc/e-dateedit.c:1636 msgid "%H:%M" @@ -12203,11 +12558,6 @@ msgstr "" msgid "Select a time to compare against" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:147 -#, fuzzy -msgid "_Filter Rules" -msgstr "Filtra" - #. filter:no-date primary #: filter/filter-errors.xml.h:2 msgid "Missing date." @@ -12220,11 +12570,11 @@ msgstr "" #. filter:no-file primary #: filter/filter-errors.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Missing file name." -msgstr "_Emri dallues:" +msgstr "Mungon emri i file." #. filter:no-file secondary +#. filter:bad-file secondary #: filter/filter-errors.xml.h:8 filter/filter-errors.xml.h:12 msgid "You must specify a file name." msgstr "" @@ -12234,382 +12584,615 @@ msgstr "" msgid "File \"{0}\" does not exist or is not a regular file." msgstr "" -#. filter:no-folder primary -#: filter/filter-errors.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Missing folder." -msgstr "Lëvize tek kartela..." - -#. filter:no-folder secondary -#: filter/filter-errors.xml.h:16 -msgid "You must specify a folder." -msgstr "" - #. filter:bad-regexp primary -#: filter/filter-errors.xml.h:18 +#: filter/filter-errors.xml.h:14 msgid "Bad regular expression \"{0}\"." msgstr "" #. filter:bad-regexp secondary -#: filter/filter-errors.xml.h:20 +#: filter/filter-errors.xml.h:16 msgid "Could not compile regular expression \"{1}\"." msgstr "" #. filter:no-name primary -#: filter/filter-errors.xml.h:22 filter/filter-errors.xml.h:26 +#: filter/filter-errors.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Missing name." msgstr "_Emri dallues:" #. filter:no-name secondary -#: filter/filter-errors.xml.h:24 +#: filter/filter-errors.xml.h:20 msgid "You must name this filter." msgstr "" -#. filter:no-name-vfolder secondary -#: filter/filter-errors.xml.h:28 -msgid "You must name this vFolder." -msgstr "" - #. filter:bad-name-notunique primary -#: filter/filter-errors.xml.h:30 +#: filter/filter-errors.xml.h:22 msgid "Name \"{0}\" already used." msgstr "" #. filter:bad-name-notunique secondary -#: filter/filter-errors.xml.h:32 +#: filter/filter-errors.xml.h:24 msgid "Please choose another name." msgstr "" -#. filter:vfolder-no-source primary -#: filter/filter-errors.xml.h:34 -msgid "No sources selected." +#: filter/filter-file.c:288 +msgid "Choose a file" msgstr "" -#. filter:vfolder-no-source secondary -#: filter/filter-errors.xml.h:36 -msgid "" -"You must specify at least one folder as a source.\n" -"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting\n" -"all local folders, all remote folders, or both." +#: filter/filter-label.c:121 mail/em-filter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:1011 +#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:93 +msgid "Important" +msgstr "I rëndësishëm" + +#. forest green +#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:1014 mail/mail-config.c:79 +#: mail/mail-config.glade.h:148 +msgid "To Do" msgstr "" -#: filter/filter-file.c:288 -msgid "Choose a file" +#. blue +#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:1015 mail/mail-config.c:80 +#: mail/mail-config.glade.h:97 +msgid "Later" msgstr "" -#. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:491 +#: filter/filter-part.c:532 shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3 +msgid "Test" +msgstr "Prova" + +#: filter/filter-rule.c:790 +msgid "Rule name:" +msgstr "Emri i rregullit:" + +#: filter/filter-rule.c:817 #, fuzzy -msgid "<b>Then</b>" +msgid "<b>If</b>" msgstr "<b>Gjendja:</b>" -#: filter/filter-folder.c:238 filter/vfolder-rule.c:493 -#: mail/mail-account-gui.c:1347 -msgid "Select Folder" +#: filter/filter-rule.c:854 +msgid "if all criteria are met" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:1 +#: filter/filter-rule.c:854 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:856 +msgid "Execute actions" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:877 +msgid "All related" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:877 #, fuzzy -msgid " " -msgstr " " +msgid "Replies" +msgstr "Përkujtesë" -#: filter/filter.glade.h:2 +#: filter/filter-rule.c:877 +msgid "Replies and parents" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:879 #, fuzzy -msgid "<b>_Filter Rules</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" +msgid "Include threads" +msgstr "Përfshi:" -#: filter/filter.glade.h:3 +#: filter/filter-rule.c:974 +msgid "incoming" +msgstr "" + +#: filter/filter-rule.c:974 +msgid "outgoing" +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "<b>vFolder Sources</b>" -msgstr "Progresi" +msgid "<b>_Filter Rules</b>" +msgstr "<b>Gjendja:</b>" -#: filter/filter.glade.h:4 +#: filter/filter.glade.h:2 msgid "Compare against" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:5 +#: filter/filter.glade.h:3 msgid "Incoming" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:6 +#: filter/filter.glade.h:4 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "12:00am of the date specified." msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:8 +#: filter/filter.glade.h:6 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "a time relative to when filtering occurs." msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:10 +#: filter/filter.glade.h:8 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "the current time when filtering occurs." msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:13 +#: filter/filter.glade.h:11 msgid "a time relative to the current time" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:14 +#: filter/filter.glade.h:12 msgid "ago" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:18 +#: filter/filter.glade.h:16 msgid "months" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:19 mail/mail-config.glade.h:184 +#: filter/filter.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:184 msgid "seconds" msgstr "sekonda" -#: filter/filter.glade.h:20 -msgid "specific folders only" +#: filter/filter.glade.h:18 +msgid "the current time" +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:19 +msgid "the time you specify" msgstr "" #: filter/filter.glade.h:21 -msgid "the current time" +msgid "years" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:22 -msgid "the time you specify" +#: filter/rule-editor.c:285 +msgid "Add Rule" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:24 -msgid "with all active remote folders" +#: filter/rule-editor.c:361 +msgid "Edit Rule" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:25 -msgid "with all local and active remote folders" +#: filter/rule-editor.c:685 +msgid "Rule name" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:26 -msgid "with all local folders" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 +msgid "*Control*F1" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:27 -msgid "years" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 +msgid "Composer Preferences" msgstr "" -#: filter/filter-label.c:121 mail/em-migrate.c:1011 mail/mail-config.c:76 -#: mail/mail-config.glade.h:93 -msgid "Important" -msgstr "I rëndësishëm" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 +msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here" +msgstr "" -#. forest green -#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:1014 mail/mail-config.c:79 -#: mail/mail-config.glade.h:148 -msgid "To Do" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 +msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" msgstr "" -#. blue -#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:1015 mail/mail-config.c:80 -#: mail/mail-config.glade.h:97 -msgid "Later" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 +msgid "Configure your email accounts here" msgstr "" -#: filter/filter-part.c:532 shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Mail" +msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:790 -#, fuzzy -msgid "Rule name:" -msgstr "Emri i stilit:" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Mail accounts configuration control" +msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:817 -#, fuzzy -msgid "<b>If</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Mail component" +msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:854 -msgid "if all criteria are met" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Mail composer" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:854 -msgid "if any criteria are met" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 +msgid "Evolution Mail composer configuration control" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:856 -msgid "Execute actions" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 +msgid "Evolution Mail preferences control" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:877 -msgid "All related" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-view.c:418 +#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902 +#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:506 +#: mail/mail-component.c:559 +msgid "Mail" +msgstr "Posta" + +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 +msgid "Mail Accounts" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:877 -#, fuzzy -msgid "Replies" -msgstr "Përkujtesë" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:99 +msgid "Mail Preferences" +msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:877 -msgid "Replies and parents" +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15 +msgid "_Mail" +msgstr "_Mail" + +#. translators: default account indicator +#: mail/em-account-prefs.c:418 +msgid "[Default]" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:879 -#, fuzzy -msgid "Include threads" -msgstr "Përfshi:" +#: mail/em-account-prefs.c:472 +msgid "Account name" +msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:974 -msgid "incoming" +#: mail/em-account-prefs.c:474 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokolli" + +#: mail/em-composer-prefs.c:305 mail/em-composer-prefs.c:424 +#: mail/mail-config.c:1045 +msgid "Unnamed" +msgstr "Pa emër" + +#: mail/em-composer-prefs.c:909 +msgid "Language(s)" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:974 -msgid "outgoing" +#: mail/em-composer-prefs.c:955 +msgid "Add signature script" msgstr "" -#: filter/rule-editor.c:285 -msgid "Add Rule" +#: mail/em-composer-prefs.c:975 +msgid "Signature(s)" msgstr "" -#: filter/rule-editor.c:361 -msgid "Edit Rule" +#: mail/em-composer-utils.c:887 +msgid "-------- Forwarded Message --------" msgstr "" -#: filter/rule-editor.c:685 -msgid "Rule name" +#: mail/em-composer-utils.c:1500 +msgid "an unknown sender" msgstr "" -#: filter/score-editor.c:110 -msgid "_Score Rules" +#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages. +#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available +#. * variables, see em-composer-utils.c:1514 +#: mail/em-composer-utils.c:1547 +msgid "" +"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " +"${TimeZone}, ${Sender} wrote:" msgstr "" -#: filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 -#: mail/message-list.etspec.h:10 -msgid "Score" -msgstr "Pikët" +#: mail/em-filter-editor.c:147 +#, fuzzy +msgid "_Filter Rules" +msgstr "Filtra" + +#: mail/em-filter-folder-element.c:237 mail/em-vfolder-rule.c:494 +#: mail/mail-account-gui.c:1347 +msgid "Select Folder" +msgstr "" -#: filter/searchtypes.xml.h:1 +#. Automatically generated. Do not edit. +#: mail/em-filter-i18n.h:2 +msgid "Adjust Score" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:3 #, fuzzy -msgid "Body contains" +msgid "Assign Color" +msgstr "Caktuar" + +#: mail/em-filter-i18n.h:4 +#, fuzzy +msgid "Assign Score" +msgstr "Caktuar" + +#: mail/em-filter-i18n.h:5 +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Bashkangjitur" + +#: mail/em-filter-i18n.h:6 +#, fuzzy +msgid "Beep" +msgstr "Belize" + +#: mail/em-filter-i18n.h:7 +#, fuzzy +msgid "contains" msgstr "Përmbledhja përmban" -#: filter/searchtypes.xml.h:2 +#: mail/em-filter-i18n.h:8 #, fuzzy -msgid "Body does not contain" +msgid "Copy to Folder" +msgstr "Shko tek kartela..." + +#: mail/em-filter-i18n.h:9 +#, fuzzy +msgid "Date received" +msgstr "I përfunduar" + +#: mail/em-filter-i18n.h:10 +#, fuzzy +msgid "Date sent" +msgstr "sekondë" + +#: mail/em-filter-i18n.h:12 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Elemino" + +#: mail/em-filter-i18n.h:13 +#, fuzzy +msgid "does not contain" msgstr "Komenti përmban" -#: filter/searchtypes.xml.h:3 +#: mail/em-filter-i18n.h:14 +msgid "does not end with" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:15 #, fuzzy -msgid "Body or subject contains" +msgid "does not exist" +msgstr "Rubrika nuk ekziston" + +#: mail/em-filter-i18n.h:16 +#, fuzzy +msgid "does not return" msgstr "Komenti përmban" -#: filter/searchtypes.xml.h:4 +#: mail/em-filter-i18n.h:17 #, fuzzy -msgid "Message contains" -msgstr "Opcionet e alarmit me mesazh" +msgid "does not sound like" +msgstr "Komenti përmban" -#: filter/searchtypes.xml.h:5 +#: mail/em-filter-i18n.h:18 #, fuzzy -msgid "Recipients contain" -msgstr "Përshkrimi përmban" +msgid "does not start with" +msgstr "Nuk arrij të nis wombat" + +#: mail/em-filter-i18n.h:19 +msgid "Do Not Exist" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:20 +msgid "Draft" +msgstr "Kopje e keqe" -#: filter/searchtypes.xml.h:6 +#: mail/em-filter-i18n.h:21 #, fuzzy -msgid "Sender contains" -msgstr "Përmbledhja përmban" +msgid "ends with" +msgstr "Emri fillon me" -#: filter/searchtypes.xml.h:7 +#: mail/em-filter-i18n.h:22 #, fuzzy -msgid "Subject contains" -msgstr "Përmbledhja përmban" +msgid "Exist" +msgstr "D_il" -#: filter/searchtypes.xml.h:8 +#: mail/em-filter-i18n.h:23 #, fuzzy -msgid "Subject does not contain" -msgstr "Komenti përmban" +msgid "exists" +msgstr "Teksti" -#: filter/vfolder-editor.c:108 +#: mail/em-filter-i18n.h:24 #, fuzzy -msgid "Virtual _Folders" -msgstr "_Kartela:" +msgid "Expression" +msgstr "Shtesat" -#: filter/vfolder-rule.c:493 -msgid "_Add" -msgstr "_Shto" +#: mail/em-filter-i18n.h:25 +msgid "Follow Up" +msgstr "" -#: filter/vfolder-rule.c:573 -msgid "VFolder source" +#: mail/em-filter-i18n.h:27 +#, fuzzy +msgid "is" +msgstr "Lista" + +#: mail/em-filter-i18n.h:28 +#, fuzzy +msgid "is after" +msgstr "mbas" + +#: mail/em-filter-i18n.h:29 +#, fuzzy +msgid "is before" +msgstr "përpara" + +#: mail/em-filter-i18n.h:30 +msgid "is Flagged" msgstr "" -#. translators: default account indicator -#: mail/em-account-prefs.c:418 -msgid "[Default]" +#: mail/em-filter-i18n.h:31 +msgid "is greater than" msgstr "" -#: mail/em-account-prefs.c:472 -msgid "Account name" +#: mail/em-filter-i18n.h:32 +msgid "is less than" msgstr "" -#: mail/em-account-prefs.c:474 -msgid "Protocol" +#: mail/em-filter-i18n.h:33 +#, fuzzy +msgid "is not" +msgstr "Lista" + +#: mail/em-filter-i18n.h:34 +msgid "is not Flagged" msgstr "" -#: mail/em-composer-prefs.c:305 mail/em-composer-prefs.c:424 -#: mail/mail-config.c:1045 -msgid "Unnamed" -msgstr "Pa emër" +#: mail/em-filter-i18n.h:36 +#, fuzzy +msgid "Junk Test" +msgstr "Qershor" -#: mail/em-composer-prefs.c:909 -msgid "Language(s)" +#: mail/em-filter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:931 +#: widgets/misc/e-expander.c:189 +msgid "Label" +msgstr "Etiketa" + +#: mail/em-filter-i18n.h:38 +#, fuzzy +msgid "Mailing list" +msgstr "Bashko adresën E-Mail" + +#: mail/em-filter-i18n.h:39 +#, fuzzy +msgid "Message Body" +msgstr "Mesazhi që duhet dërguar" + +#: mail/em-filter-i18n.h:40 +#, fuzzy +msgid "Message Header" +msgstr "Mesazhi që duhet dërguar" + +#: mail/em-filter-i18n.h:41 +#, fuzzy +msgid "Message is Junk" +msgstr "Mesazhi" + +#: mail/em-filter-i18n.h:42 +#, fuzzy +msgid "Message is not Junk" +msgstr "Mesazhi që duhet dërguar" + +#: mail/em-filter-i18n.h:43 +#, fuzzy +msgid "Move to Folder" +msgstr "Shko tek kartela..." + +#: mail/em-filter-i18n.h:44 +#, fuzzy +msgid "Pipe to Program" +msgstr "Përfundo programin" + +#: mail/em-filter-i18n.h:45 +#, fuzzy +msgid "Play Sound" +msgstr "Lësho tingullin:" + +#: mail/em-filter-i18n.h:46 mail/message-tag-followup.c:79 +msgid "Read" msgstr "" -#: mail/em-composer-prefs.c:955 -msgid "Add signature script" +#: mail/em-filter-i18n.h:47 +#, fuzzy +msgid "Recipients" +msgstr "Përshkrimi përmban" + +#: mail/em-filter-i18n.h:48 +msgid "Regex Match" msgstr "" -#: mail/em-composer-prefs.c:975 -msgid "Signature(s)" +#: mail/em-filter-i18n.h:49 +#, fuzzy +msgid "Replied to" +msgstr "Përkujtesë" + +#: mail/em-filter-i18n.h:50 +msgid "returns" msgstr "" -#: mail/em-composer-utils.c:888 -msgid "-------- Forwarded Message --------" +#: mail/em-filter-i18n.h:51 +msgid "returns greater than" msgstr "" -#: mail/em-composer-utils.c:1495 -msgid "an unknown sender" +#: mail/em-filter-i18n.h:52 +msgid "returns less than" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:53 +#, fuzzy +msgid "Run Program" +msgstr "Ekzekuto programin:" + +#: mail/em-filter-i18n.h:54 mail/message-list.etspec.h:10 +msgid "Score" +msgstr "Pikë" + +#: mail/em-filter-i18n.h:55 +#, fuzzy +msgid "Sender" +msgstr "_Dërgo" + +#: mail/em-filter-i18n.h:56 +#, fuzzy +msgid "Set Status" +msgstr "Gjendja" + +#: mail/em-filter-i18n.h:57 +#, fuzzy +msgid "Size (kB)" +msgstr "Madhësia" + +#: mail/em-filter-i18n.h:58 +msgid "sounds like" +msgstr "" + +#: mail/em-filter-i18n.h:59 +#, fuzzy +msgid "Source Account" +msgstr "Buruesi" + +#: mail/em-filter-i18n.h:60 +msgid "Specific header" msgstr "" -#. translators: attribution string used when quoting messages, -#. it must contain a single single %%+05d followed by a single '%%s' -#: mail/em-composer-utils.c:1505 -msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:" +#: mail/em-filter-i18n.h:61 +#, fuzzy +msgid "starts with" +msgstr "Aktivitet i ri" + +#: mail/em-filter-i18n.h:63 +#, fuzzy +msgid "Stop Processing" +msgstr "Gabim analize" + +#: mail/em-filter-i18n.h:64 mail/em-format-html.c:1519 +#: mail/em-format-quote.c:302 mail/em-format.c:755 mail/em-mailer-prefs.c:87 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:329 +#: smime/lib/e-cert.c:1131 +msgid "Subject" msgstr "" +#: mail/em-filter-i18n.h:65 +#, fuzzy +msgid "Unset Status" +msgstr "Shtetet e Bashkuara" + +#. and now for the action area +#: mail/em-filter-rule.c:488 +#, fuzzy +msgid "<b>Then</b>" +msgstr "<b>Gjendja:</b>" + #: mail/em-folder-browser.c:129 msgid "Create _Virtual Folder From Search..." msgstr "" -#: mail/em-folder-properties.c:120 +#: mail/em-folder-properties.c:122 #, fuzzy -msgid "Folder properties" -msgstr "Pronësitë" - -#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc -#: mail/em-folder-properties.c:126 -msgid "Properties" +msgid "Folder Properties" msgstr "Pronësitë" #. TODO: can this be done in a loop? -#: mail/em-folder-properties.c:135 -#, fuzzy -msgid "Folder Name" -msgstr "Emri i fushës" - -#: mail/em-folder-properties.c:146 +#: mail/em-folder-properties.c:161 #, fuzzy -msgid "Total messages" -msgstr "Mesazhi" +msgid "Total message:" +msgid_plural "Total messages:" +msgstr[0] "Mesazhi" +msgstr[1] "Mesazhi" -#: mail/em-folder-properties.c:158 +#: mail/em-folder-properties.c:173 #, fuzzy -msgid "Unread messages" -msgstr "Mesazhi" +msgid "Unread message:" +msgid_plural "Unread messages:" +msgstr[0] "Mesazhi" +msgstr[1] "Mesazhi" #: mail/em-folder-selection-button.c:120 msgid "<click here to select a folder>" @@ -12619,406 +13202,419 @@ msgstr "" msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2274 -#: mail/mail-component.c:704 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 +#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2330 +#: mail/mail-component.c:709 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "" -#: mail/em-folder-selector.c:299 -#, fuzzy +#: mail/em-folder-selector.c:300 msgid "Create" -msgstr "Lëvize tek kartela..." +msgstr "Krijo" -#: mail/em-folder-selector.c:303 -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 +#: mail/em-folder-selector.c:304 msgid "Folder _name:" msgstr "" -#: mail/em-folder-tree.c:833 +#: mail/em-folder-tree-model.c:200 mail/em-folder-tree-model.c:202 +#: mail/mail-vfolder.c:872 +msgid "VFolders" +msgstr "" + +#. UNMATCHED is always last +#: mail/em-folder-tree-model.c:206 mail/em-folder-tree-model.c:208 +msgid "UNMATCHED" +msgstr "" + +#: mail/em-folder-tree-model.c:476 mail/em-folder-tree-model.c:780 +msgid "Loading..." +msgstr "Duke ngarkuar..." + +#: mail/em-folder-tree.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Moving folder %s" msgstr "Lëvize tek kartela..." -#: mail/em-folder-tree.c:835 +#: mail/em-folder-tree.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "Copying folder %s" msgstr "Kopjoje tek kartela..." -#: mail/em-folder-tree.c:842 mail/message-list.c:1561 +#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages into folder %s" msgstr "Opcionet e alarmit me mesazh" -#: mail/em-folder-tree.c:844 mail/message-list.c:1563 +#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages into folder %s" msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" -#: mail/em-folder-tree.c:860 +#: mail/em-folder-tree.c:873 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" msgstr "" -#: mail/em-folder-tree.c:950 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: mail/em-folder-tree.c:963 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Copy to Folder" msgstr "" -#: mail/em-folder-tree.c:951 ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: mail/em-folder-tree.c:964 ui/evolution-mail-message.xml.h:119 msgid "_Move to Folder" msgstr "" -#: mail/em-folder-tree.c:953 mail/em-folder-tree.c:2061 -#: mail/em-folder-tree.c:2542 mail/em-folder-view.c:798 -#: mail/message-list.c:1651 -#, fuzzy +#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117 +#: mail/em-folder-view.c:802 mail/message-list.c:1651 msgid "_Move" -msgstr "_Lëviz..." +msgstr "_Lëvize" -#: mail/em-folder-tree.c:955 mail/message-list.c:1653 +#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1653 #, fuzzy msgid "Cancel _Drag" msgstr "Anullo" -#: mail/em-folder-tree.c:2048 mail/em-folder-tree.c:2061 -#: mail/em-folder-view.c:798 mail/em-folder-view.c:812 +#: mail/em-folder-tree.c:2104 mail/em-folder-tree.c:2117 +#: mail/em-folder-view.c:802 mail/em-folder-view.c:816 #: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119 #: mail/importers/evolution-outlook-importer.c:133 msgid "Select folder" msgstr "" -#: mail/em-folder-tree.c:2048 mail/em-folder-view.c:812 +#: mail/em-folder-tree.c:2104 mail/em-folder-view.c:816 #, fuzzy msgid "C_opy" msgstr "Kopjo" -#: mail/em-folder-tree.c:2088 +#: mail/em-folder-tree.c:2144 #, fuzzy, c-format msgid "Creating folder `%s'" msgstr "Lëvize tek kartela..." -#: mail/em-folder-tree.c:2274 mail/mail-component.c:704 +#: mail/em-folder-tree.c:2330 mail/mail-component.c:709 #, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Lëvize tek kartela..." -#: mail/em-folder-tree.c:2463 +#: mail/em-folder-tree.c:2526 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "" -#: mail/em-folder-tree.c:2465 +#: mail/em-folder-tree.c:2528 msgid "Rename Folder" msgstr "" -#: mail/em-folder-tree.c:2536 ui/evolution-addressbook.xml.h:44 +#: mail/em-folder-tree.c:2603 ui/evolution-addressbook.xml.h:44 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_View" msgstr "_Shfaq" -#: mail/em-folder-tree.c:2537 +#: mail/em-folder-tree.c:2604 #, fuzzy msgid "Open in _New Window" msgstr "Hape në një dritare të re" +#: mail/em-folder-tree.c:2608 +#, fuzzy +msgid "_Copy..." +msgstr "_Kopjo" + +#: mail/em-folder-tree.c:2609 +#, fuzzy +msgid "_Move..." +msgstr "_Lëvize" + #. FIXME: need to disable for nochildren folders -#: mail/em-folder-tree.c:2546 +#: mail/em-folder-tree.c:2613 msgid "_New Folder..." msgstr "" -#: mail/em-folder-tree.c:2549 -msgid "_Rename" +#: mail/em-folder-tree.c:2616 +#, fuzzy +msgid "_Rename..." msgstr "_Riemërto" -#: mail/em-folder-tree.c:2552 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Pronësitë...." - -#: mail/em-folder-tree-model.c:199 mail/em-folder-tree-model.c:201 -#: mail/mail-vfolder.c:888 -msgid "VFolders" -msgstr "" - -#. UNMATCHED is always last -#: mail/em-folder-tree-model.c:205 mail/em-folder-tree-model.c:207 -msgid "UNMATCHED" -msgstr "" - -#. Inbox is always first -#: mail/em-folder-tree-model.c:211 mail/em-folder-tree-model.c:213 -msgid "Inbox" -msgstr "" - -#: mail/em-folder-tree-model.c:469 mail/em-folder-tree-model.c:773 -msgid "Loading..." -msgstr "Duke ngarkuar..." - -#: mail/em-folder-view.c:414 mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 -#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1902 -#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:508 -#: mail/mail-component.c:554 -msgid "Mail" -msgstr "Posta" +#: mail/em-folder-tree.c:2619 ui/evolution-mail-list.xml.h:27 +#, fuzzy +msgid "_Properties" +msgstr "Pronësitë" #. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 }, -#: mail/em-folder-view.c:895 mail/em-popup.c:690 +#: mail/em-folder-view.c:899 mail/em-popup.c:690 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:897 +#: mail/em-folder-view.c:901 msgid "_Print" msgstr "_Printo" -#: mail/em-folder-view.c:900 ui/evolution-mail-message.xml.h:127 +#: mail/em-folder-view.c:904 ui/evolution-mail-message.xml.h:127 msgid "_Reply to Sender" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:811 +#: mail/em-folder-view.c:905 mail/em-popup.c:811 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Reply to _List" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:902 mail/em-popup.c:812 +#: mail/em-folder-view.c:906 mail/em-popup.c:812 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Reply to _All" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:903 mail/em-popup.c:814 +#: mail/em-folder-view.c:907 mail/em-popup.c:814 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Forward" msgstr "_Vazhdo" -#: mail/em-folder-view.c:906 +#: mail/em-folder-view.c:910 msgid "Follo_w Up..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:907 +#: mail/em-folder-view.c:911 msgid "Fla_g Completed" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:908 +#: mail/em-folder-view.c:912 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:911 ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: mail/em-folder-view.c:915 ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:912 +#: mail/em-folder-view.c:916 msgid "Mark as _Unread" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:913 +#: mail/em-folder-view.c:917 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:914 +#: mail/em-folder-view.c:918 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:915 ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: mail/em-folder-view.c:919 ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Mark as _Junk" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:916 ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: mail/em-folder-view.c:920 ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Mark as _Not Junk" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:920 +#: mail/em-folder-view.c:924 msgid "U_ndelete" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:923 +#: mail/em-folder-view.c:927 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:924 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: mail/em-folder-view.c:928 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:927 widgets/misc/e-expander.c:189 -msgid "Label" -msgstr "Etiketë" - -#: mail/em-folder-view.c:932 +#: mail/em-folder-view.c:936 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:935 +#: mail/em-folder-view.c:939 msgid "Appl_y Filters" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:936 +#: mail/em-folder-view.c:940 #, fuzzy msgid "F_ilter Junk" msgstr "Filtra" -#: mail/em-folder-view.c:939 +#: mail/em-folder-view.c:943 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:940 +#: mail/em-folder-view.c:944 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:941 +#: mail/em-folder-view.c:945 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:942 +#: mail/em-folder-view.c:946 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:943 +#: mail/em-folder-view.c:947 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:947 +#: mail/em-folder-view.c:951 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:948 +#: mail/em-folder-view.c:952 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:949 +#: mail/em-folder-view.c:953 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:950 +#: mail/em-folder-view.c:954 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" #. default charset used in mail view -#: mail/em-folder-view.c:1706 mail/em-folder-view.c:1746 +#: mail/em-folder-view.c:1714 mail/em-folder-view.c:1754 #: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Default" msgstr "E prezgjedhur" -#: mail/em-folder-view.c:1796 +#: mail/em-folder-view.c:1851 msgid "Print Message" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:2076 +#: mail/em-folder-view.c:2112 msgid "_Copy Link Location" msgstr "" -#: mail/em-folder-view.c:2341 +#: mail/em-folder-view.c:2377 #, c-format msgid "Click to mail %s" msgstr "" -#: mail/em-format.c:750 mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 -#: mail/em-mailer-prefs.c:82 mail/message-list.etspec.h:7 -#: mail/message-tag-followup.c:325 -msgid "From" +#. message-search popup match count string +#: mail/em-format-html-display.c:410 +#, fuzzy, c-format +msgid "Matches: %d" +msgstr "Jo korrispondues" + +#: mail/em-format-html-display.c:641 mail/em-format-html.c:559 +#, fuzzy +msgid "Unsigned" +msgstr "Caktuar" + +#: mail/em-format-html-display.c:641 +msgid "" +"This message is not signed. There is no guarantee that this message is " +"authentic." msgstr "" -#: mail/em-format.c:751 mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 -#: mail/em-mailer-prefs.c:83 -msgid "Reply-To" +#: mail/em-format-html-display.c:642 mail/em-format-html.c:560 +msgid "Valid signature" msgstr "" -#: mail/em-format.c:752 mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 -#: mail/em-mailer-prefs.c:84 mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" +#: mail/em-format-html-display.c:642 +msgid "" +"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this " +"message is authentic." msgstr "" -#: mail/em-format.c:753 mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 -#: mail/em-mailer-prefs.c:85 -msgid "Cc" +#: mail/em-format-html-display.c:643 mail/em-format-html.c:561 +#, fuzzy +msgid "Invalid signature" +msgstr "Argumente të pavlefshme" + +#: mail/em-format-html-display.c:643 +msgid "" +"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " +"in transit." msgstr "" -#: mail/em-format.c:754 mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 -#: mail/em-mailer-prefs.c:86 -msgid "Bcc" +#: mail/em-format-html-display.c:644 +msgid "Valid signature, cannot verify sender" msgstr "" -#: mail/em-format.c:755 mail/em-format-html.c:1519 mail/em-format-quote.c:302 -#: mail/em-mailer-prefs.c:87 mail/message-list.etspec.h:13 -#: mail/message-tag-followup.c:329 smime/lib/e-cert.c:1131 -msgid "Subject" +#: mail/em-format-html-display.c:644 +msgid "" +"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " +"cannot be verified." msgstr "" -#: mail/em-format.c:756 mail/em-format-html.c:1563 mail/em-format-quote.c:316 -#: mail/em-mailer-prefs.c:88 mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "Data" +#: mail/em-format-html-display.c:650 mail/em-format-html.c:568 +#, fuzzy +msgid "Unencrypted" +msgstr "E pa përcaktuar" -#: mail/em-format.c:757 mail/em-format-html.c:1586 mail/em-mailer-prefs.c:89 -msgid "Newsgroups" +#: mail/em-format-html-display.c:650 +msgid "" +"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across " +"The Internet." msgstr "" -#: mail/em-format.c:993 -#, c-format -msgid "%s attachment" +#: mail/em-format-html-display.c:651 mail/em-format-html.c:569 +msgid "Encrypted, weak" msgstr "" -#: mail/em-format.c:1024 mail/em-format.c:1143 -msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error" +#: mail/em-format-html-display.c:651 +msgid "" +"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would " +"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " +"message in a practical amount of time." msgstr "" -#: mail/em-format.c:1133 -msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted" +#: mail/em-format-html-display.c:652 mail/em-format-html.c:570 +msgid "Encrypted" +msgstr "Shifruar" + +#: mail/em-format-html-display.c:652 +msgid "" +"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " +"the content of this message." msgstr "" -#: mail/em-format.c:1279 -msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +#: mail/em-format-html-display.c:653 mail/em-format-html.c:571 +msgid "Encrypted, strong" msgstr "" -#: mail/em-format.c:1298 -#, fuzzy -msgid "Unsupported signature format" -msgstr "Operacion i pasuportuar" +#: mail/em-format-html-display.c:653 +msgid "" +"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " +"very difficult for an outsider to view the content of this message in a " +"practical amount of time." +msgstr "" -#: mail/em-format.c:1306 -#, fuzzy -msgid "Error verifying signature" -msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të card" +#: mail/em-format-html-display.c:754 smime/gui/smime-ui.glade.h:47 +msgid "_View Certificate" +msgstr "_Shiko çertifikatën" -#: mail/em-format.c:1306 -msgid "Unknown error verifying signature" +#: mail/em-format-html-display.c:769 +msgid "This certificate is not viewable" msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:452 mail/em-format-html.c:454 -#, c-format -msgid "Retrieving `%s'" +#: mail/em-format-html-display.c:1004 +msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:559 mail/em-format-html-display.c:644 +#: mail/em-format-html-display.c:1012 #, fuzzy -msgid "Unsigned" -msgstr "Caktuar" +msgid "Overdue:" +msgstr "_Aktivitete të skaduara:" -#: mail/em-format-html.c:560 mail/em-format-html-display.c:645 -msgid "Valid signature" +#: mail/em-format-html-display.c:1015 +msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:561 mail/em-format-html-display.c:646 -#, fuzzy -msgid "Invalid signature" -msgstr "Argumente të pavlefshme" - -#: mail/em-format-html.c:562 -msgid "Valid signature but cannot verify sender" +#: mail/em-format-html-display.c:1085 +msgid "_View Inline" msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:568 mail/em-format-html-display.c:653 -#, fuzzy -msgid "Unencrypted" -msgstr "E pa përcaktuar" +#: mail/em-format-html-display.c:1086 +msgid "_Hide" +msgstr "_Fshih" -#: mail/em-format-html.c:569 mail/em-format-html-display.c:654 -msgid "Encrypted, weak" +#: mail/em-format-html-print.c:130 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:570 mail/em-format-html-display.c:655 -msgid "Encrypted" +#: mail/em-format-html.c:452 mail/em-format-html.c:454 +#, c-format +msgid "Retrieving `%s'" msgstr "" -#: mail/em-format-html.c:571 mail/em-format-html-display.c:656 -msgid "Encrypted, strong" +#: mail/em-format-html.c:562 +msgid "Valid signature but cannot verify sender" msgstr "" #: mail/em-format-html.c:820 @@ -13054,115 +13650,86 @@ msgstr "" msgid "Formatting message" msgstr "" -#. pseudo-header -#: mail/em-format-html.c:1523 mail/em-format-quote.c:309 -#: mail/em-mailer-prefs.c:930 -msgid "Mailer" -msgstr "Manazhuesi i postës" - -#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day -#: mail/em-format-html.c:1550 -msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>" +#: mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:750 +#: mail/em-mailer-prefs.c:82 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:325 +msgid "From" msgstr "" -#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day -#: mail/em-format-html.c:1553 -msgid "<I> (%R %Z)</I>" +#: mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:751 +#: mail/em-mailer-prefs.c:83 +msgid "Reply-To" msgstr "" -#. message-search popup match count string -#: mail/em-format-html-display.c:410 -#, fuzzy, c-format -msgid "Matches: %d" -msgstr "Jo korrispondues" - -#: mail/em-format-html-display.c:644 -msgid "" -"This message is not signed. There is no guarantee that this message is " -"authentic." +#: mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:752 +#: mail/em-mailer-prefs.c:84 mail/message-list.etspec.h:14 +msgid "To" msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:645 -msgid "" -"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this " -"message is authentic." +#: mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:753 +#: mail/em-mailer-prefs.c:85 +msgid "Cc" msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:646 -msgid "" -"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " -"in transit." +#: mail/em-format-html.c:1413 mail/em-format-quote.c:192 mail/em-format.c:754 +#: mail/em-mailer-prefs.c:86 +msgid "Bcc" msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:647 -msgid "Valid signature, cannot verify sender" -msgstr "" +#. pseudo-header +#: mail/em-format-html.c:1523 mail/em-format-quote.c:309 +#: mail/em-mailer-prefs.c:939 +msgid "Mailer" +msgstr "Trajtuesi i postës" -#: mail/em-format-html-display.c:647 -msgid "" -"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " -"cannot be verified." +#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day +#: mail/em-format-html.c:1550 +msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>" msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:653 -msgid "" -"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across " -"The Internet." +#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day +#: mail/em-format-html.c:1553 +msgid "<I> (%R %Z)</I>" msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:654 -msgid "" -"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would " -"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " -"message in a practical amount of time." -msgstr "" +#: mail/em-format-html.c:1563 mail/em-format-quote.c:316 mail/em-format.c:756 +#: mail/em-mailer-prefs.c:88 mail/message-list.etspec.h:2 +msgid "Date" +msgstr "Data" -#: mail/em-format-html-display.c:655 -msgid "" -"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " -"the content of this message." +#: mail/em-format-html.c:1586 mail/em-format.c:757 mail/em-mailer-prefs.c:89 +msgid "Newsgroups" msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:656 -msgid "" -"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " -"very difficult for an outsider to view the content of this message in a " -"practical amount of time." +#: mail/em-format.c:993 +#, c-format +msgid "%s attachment" msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:757 smime/gui/smime-ui.glade.h:47 -msgid "_View Certificate" +#: mail/em-format.c:1024 mail/em-format.c:1143 +msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error" msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:772 -msgid "This certificate is not viewable" +#: mail/em-format.c:1133 +msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted" msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:1007 -msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p" +#: mail/em-format.c:1279 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "" -#: mail/em-format-html-display.c:1015 +#: mail/em-format.c:1298 #, fuzzy -msgid "Overdue:" -msgstr "_Aktivitete të skaduara:" - -#: mail/em-format-html-display.c:1018 -msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" -msgstr "" - -#: mail/em-format-html-display.c:1088 -msgid "_View Inline" -msgstr "" +msgid "Unsupported signature format" +msgstr "Operacion i pasuportuar" -#: mail/em-format-html-display.c:1089 +#: mail/em-format.c:1306 #, fuzzy -msgid "_Hide" -msgstr "Fshih" +msgid "Error verifying signature" +msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të card" -#: mail/em-format-html-print.c:126 -#, c-format -msgid "Page %d of %d" +#: mail/em-format.c:1306 +msgid "Unknown error verifying signature" msgstr "" #: mail/em-junk-filter.c:86 @@ -13240,9 +13807,8 @@ msgid "" msgstr "" #: mail/em-popup.c:700 -#, fuzzy msgid "Save As..." -msgstr "Ruaje _si..." +msgstr "Ruaje Si..." #: mail/em-popup.c:718 #, c-format @@ -13251,7 +13817,7 @@ msgstr "" #: mail/em-popup.c:808 msgid "Set as _Background" -msgstr "" +msgstr "Vendose si _sfond" #: mail/em-popup.c:810 msgid "_Reply to sender" @@ -13272,7 +13838,7 @@ msgstr "Dërgo një mesazh tek kontakti" msgid "_Add to Addressbook" msgstr "Rubrika" -#: mail/em-popup.c:967 +#: mail/em-popup.c:985 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "" @@ -13284,11 +13850,11 @@ msgstr "Ky server nuk suporton informacionet e skemës LDAPv3" #: mail/em-subscribe-editor.c:635 msgid "Subscribed" -msgstr "" +msgstr "Nënshkruar" -#: mail/em-subscribe-editor.c:639 shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 +#: mail/em-subscribe-editor.c:639 msgid "Folder" -msgstr "Kartela" +msgstr "Kartelë" #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way? #: mail/em-subscribe-editor.c:852 @@ -13305,12 +13871,11 @@ msgstr "Mos e shfaq më këtë mesazh." #: mail/em-utils.c:292 msgid "Filters" -msgstr "Filtra" +msgstr "Filtrat" #: mail/em-utils.c:406 -#, fuzzy msgid "message" -msgstr "Mesazhi" +msgstr "mesazh" #: mail/em-utils.c:509 #, fuzzy @@ -13323,11 +13888,24 @@ msgid "Add address" msgstr "Adresa" #. Drop filename for messages from a mailbox -#: mail/em-utils.c:1016 +#: mail/em-utils.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "Messages from %s" msgstr "Opcionet e alarmit me mesazh" +#: mail/em-vfolder-editor.c:104 +#, fuzzy +msgid "Virtual _Folders" +msgstr "_Kartela:" + +#: mail/em-vfolder-rule.c:494 +msgid "_Add" +msgstr "_Shto" + +#: mail/em-vfolder-rule.c:574 +msgid "VFolder source" +msgstr "" + #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1 msgid "Automatic link recognition" msgstr "" @@ -13567,8 +14145,7 @@ msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder." msgstr "" #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56 -msgid "" -"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." +msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." msgstr "" #: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57 @@ -13793,64 +14370,34 @@ msgstr "" msgid "spamd port" msgstr "Importim" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 -msgid "*Control*F1" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 -msgid "Composer Preferences" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 -msgid "" -"Configure mail preferences, including security and message display, here" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 -msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 -msgid "Configure your email accounts here" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Mail" -msgstr "" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Mail accounts configuration control" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Elm importer" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Mail component" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Netscape Mail importer" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Mail composer" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:3 +msgid "Evolution Outlook Express 4 importer" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 -msgid "Evolution Mail composer configuration control" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Pine importer" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 -msgid "Evolution Mail preferences control" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution mbox importer" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 -msgid "Mail Accounts" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:6 +msgid "MBox (mbox)" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:99 -msgid "Mail Preferences" +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:7 +msgid "Outlook Express 4 (.mbx)" msgstr "" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Mail" -msgstr "Posta" - #: mail/importers/elm-importer.c:88 msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "" @@ -13909,34 +14456,6 @@ msgstr "Importo..." msgid "Importing mailbox" msgstr "Importo..." -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Elm importer" -msgstr "" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Netscape Mail importer" -msgstr "" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:3 -msgid "Evolution Outlook Express 4 importer" -msgstr "" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Pine importer" -msgstr "" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution mbox importer" -msgstr "" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:6 -msgid "MBox (mbox)" -msgstr "" - -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Importers.server.in.in.h:7 -msgid "Outlook Express 4 (.mbx)" -msgstr "" - #: mail/importers/mail-importer.c:360 #, c-format msgid "Scanning %s" @@ -14079,79 +14598,85 @@ msgstr "" msgid "Add Filter Rule" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:461 +#: mail/mail-component.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "%d deleted" -msgstr "I zgjedhur" +msgid_plural "%d deleted" +msgstr[0] "I zgjedhur" +msgstr[1] "I zgjedhur" -#: mail/mail-component.c:463 +#: mail/mail-component.c:461 #, c-format msgid "%d junk" -msgstr "" +msgid_plural "%d junk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: mail/mail-component.c:486 +#: mail/mail-component.c:484 #, fuzzy, c-format -msgid "%d drafts" -msgstr "ditë" +msgid "%d draft" +msgid_plural "%d drafts" +msgstr[0] "ditë" +msgstr[1] "ditë" -#: mail/mail-component.c:488 +#: mail/mail-component.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%d sent" -msgstr "sekondë" +msgid_plural "%d sent" +msgstr[0] "sekondë" +msgstr[1] "sekondë" -#: mail/mail-component.c:490 +#: mail/mail-component.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "%d unsent" -msgstr "sekondë" +msgid_plural "%d unsent" +msgstr[0] "sekondë" +msgstr[1] "sekondë" -#: mail/mail-component.c:494 +#: mail/mail-component.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "%d total" -msgstr "Kontakte" +msgid_plural "%d total" +msgstr[0] "Kontakte" +msgstr[1] "Kontakte" -#: mail/mail-component.c:496 +#: mail/mail-component.c:494 #, c-format msgid ", %d unread" -msgstr "" +msgid_plural ", %d unread" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: mail/mail-component.c:656 +#: mail/mail-component.c:661 msgid "New Mail Message" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:657 +#: mail/mail-component.c:662 msgid "_Mail Message" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:658 +#: mail/mail-component.c:663 msgid "Compose a new mail message" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:664 +#: mail/mail-component.c:669 msgid "New Mail Folder" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:665 +#: mail/mail-component.c:670 #, fuzzy msgid "Mail _Folder" msgstr "_Kartela:" -#: mail/mail-component.c:666 +#: mail/mail-component.c:671 #, fuzzy msgid "Create a new mail folder" msgstr "Krijo një kontakt të ri" -#: mail/mail-component.c:798 +#: mail/mail-component.c:803 msgid "Failed upgrading Mail settings or folders." msgstr "" -#: mail/mail-config.c:895 -msgid "Checking Service" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.c:973 mail/mail-config.c:977 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "" - #: mail/mail-config-druid.c:362 mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Identity" msgstr "" @@ -14201,16 +14726,23 @@ msgid "" "purposes only." msgstr "" +#: mail/mail-config.c:895 +msgid "Checking Service" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:973 mail/mail-config.c:977 +msgid "Connecting to server..." +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:1 mail/mail-dialogs.glade.h:5 +msgid " " +msgstr " " + #: mail/mail-config.glade.h:2 #, fuzzy msgid " Ch_eck for Supported Types " msgstr " S_hfaq bazat e suportuara " -#: mail/mail-config.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "<b>Preview</b>" -msgstr "Pamja e parë" - #: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "<b>SSL is not supported in this build of evolution</b>" msgstr "" @@ -14275,7 +14807,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:20 msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" -msgstr "" +msgstr "<span weight=\"bold\">E përgjithshme</span>" #: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "<span weight=\"bold\">Labels and Colors</span>" @@ -14423,9 +14955,8 @@ msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:59 -#, fuzzy msgid "Colors" -msgstr "N_gjyra" +msgstr "Ngjyrat" #: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Confirm _when expunging a folder" @@ -14450,9 +14981,8 @@ msgid "Default character e_ncoding:" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:70 -#, fuzzy msgid "Defaults" -msgstr "E prezgjedhur" +msgstr "Vlerat e prezgjedhura" #: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Do not quote original message" @@ -14462,7 +14992,7 @@ msgstr "" msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:74 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 +#: mail/mail-config.glade.h:74 shell/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "U plotësua" @@ -14476,9 +15006,8 @@ msgid "Email Accounts" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:78 -#, fuzzy msgid "Email _Address:" -msgstr "Adresa Email:" +msgstr "_Adresa Email:" #: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Empty trash folders on e_xit" @@ -14514,9 +15043,8 @@ msgid "HTML Mail" msgstr "Dërgoj postën në HTML?" #: mail/mail-config.glade.h:88 -#, fuzzy msgid "Headers" -msgstr "Kreu i faqes" +msgstr "Headers" #: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Highlight _quotations with" @@ -14613,7 +15141,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:124 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Siguria" #: mail/mail-config.glade.h:125 msgid "Select HTML fixed width font" @@ -14632,9 +15160,8 @@ msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:129 -#, fuzzy msgid "Select..." -msgstr "I zgjedhur" +msgstr "Zgjidh..." #: mail/mail-config.glade.h:130 msgid "Sending Email" @@ -14799,500 +15326,116 @@ msgstr "" msgid "description" msgstr "përshkrimi" -#. mail:camel-service-auth-invalid primary -#: mail/mail-errors.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "Invalid authentication" -msgstr "Identifikimi" - -#. mail:camel-service-auth-invalid secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:4 -msgid "" -"This server does not support this type of authentication and may not support " -"authentication at all." -msgstr "" - -#. mail:camel-service-auth-failed primary -#: mail/mail-errors.xml.h:6 -msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed." -msgstr "" - -#. mail:camel-service-auth-failed secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:8 +#: mail/mail-dialogs.glade.h:1 msgid "" -"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many " -"passwords are case sensitive; your caps lock might be on." -msgstr "" - -#. mail:ask-send-html primary -#: mail/mail-errors.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?" -msgstr "" -"Jeni i sigurt që dëshiron\n" -"të eleminosh këtë kontakt?" - -#. mail:ask-send-html secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:12 -msgid "" -"Please make sure the following recipients are willing and able to receive " -"HTML email:\n" -"{0}\n" -"Send anyway?" -msgstr "" - -#: mail/mail-errors.xml.h:15 mail/mail-errors.xml.h:20 -#: mail/mail-errors.xml.h:27 mail/mail-errors.xml.h:32 -#, fuzzy -msgid "_Send" -msgstr "_Mër" - -#. mail:ask-send-no-subject primary -#: mail/mail-errors.xml.h:17 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?" -msgstr "" -"Jeni i sigurt që dëshiron\n" -"të eleminosh këtë kontakt?" - -#. mail:ask-send-no-subject secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:19 -msgid "" -"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients " -"an idea of what your mail is about." -msgstr "" - -#. mail:ask-send-only-bcc-contact primary -#: mail/mail-errors.xml.h:22 mail/mail-errors.xml.h:29 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?" -msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni zërin e ditarit `%s'?" - -#. mail:ask-send-only-bcc-contact secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:24 -msgid "" -"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n" "\n" -"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have " -"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in " -"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: " -"recipient. " -msgstr "" - -#. mail:ask-send-only-bcc secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:31 -msgid "" -"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have " -"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to " -"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: " -"recipient." -msgstr "" - -#. mail:send-no-recipients primary -#: mail/mail-errors.xml.h:34 -msgid "" -"This message cannot be sent because you have not specified any Recipients" +" Please read carefully the license agreement displayed\n" +" below and tick the check box for accepting it\n" msgstr "" -#. mail:send-no-recipients secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:36 -msgid "" -"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for " -"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box." -msgstr "" - -#. mail:ask-default-drafts primary -#: mail/mail-errors.xml.h:38 -msgid "Use default drafts folder?" -msgstr "" - -#. mail:ask-default-drafts secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:40 -msgid "" -"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts " -"folder instead?" -msgstr "" - -#: mail/mail-errors.xml.h:41 -#, fuzzy -msgid "Use _Default" -msgstr "E prezgjedhur" - -#. mail:ask-expunge primary -#: mail/mail-errors.xml.h:43 +#: mail/mail-dialogs.glade.h:7 #, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to permanently remove all the deleted message in " -"folder \"{0}\"?" -msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë mbledhje?" +msgid "<b>vFolder Sources</b>" +msgstr "Progresi" -#. mail:ask-expunge secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:45 mail/mail-errors.xml.h:50 -msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages." +#: mail/mail-dialogs.glade.h:8 +msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>" msgstr "" -#: mail/mail-errors.xml.h:46 -msgid "_Expunge" +#: mail/mail-dialogs.glade.h:9 +msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>" msgstr "" -#. mail:ask-empty-trash primary -#: mail/mail-errors.xml.h:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all " -"folders?" -msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë zë?" - -#: mail/mail-errors.xml.h:51 +#: mail/mail-dialogs.glade.h:10 #, fuzzy -msgid "_Empty Trash" -msgstr "Zbraz _Koshin" - -#. mail:exit-unsaved primary -#: mail/mail-errors.xml.h:53 -msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" -msgstr "" - -#. mail:exit-unsaved secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:55 -msgid "" -"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started " -"again." -msgstr "" - -#. mail:camel-exception primary -#: mail/mail-errors.xml.h:57 -msgid "Your message with the subject \"{0}\" was not delivered." -msgstr "" - -#. mail:camel-exception secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:59 -msgid "" -"The message was sent via the \"sendmail\" external application. Sendmail " -"reports the following error: status 67: mail not sent.\n" -"The message is stored in the Outbox folder. Check the message for errors " -"and resend." -msgstr "" - -#. mail:async-error primary -#: mail/mail-errors.xml.h:62 -msgid "Error while {0}." -msgstr "" +msgid "Accept License" +msgstr "Prano" -#. mail:async-error secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:64 -msgid "{1}." +#: mail/mail-dialogs.glade.h:11 mail/message-tags.glade.h:2 +msgid "C_ompleted" msgstr "" -#. mail:async-error-nodescribe primary -#: mail/mail-errors.xml.h:66 -#, fuzzy -msgid "Error while performing operation." -msgstr "Gabim gjatë hapjes së kalendarit" - -#. mail:async-error-nodescribe secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:68 -msgid "{0}." -msgstr "" +#: mail/mail-dialogs.glade.h:12 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Gërma të mëdha/të vogla" -#. mail:session-message-info secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:70 mail/mail-errors.xml.h:72 -#: mail/mail-errors.xml.h:74 mail/mail-errors.xml.h:76 -#: mail/mail-errors.xml.h:78 mail/mail-errors.xml.h:80 -#: mail/mail-errors.xml.h:84 mail/mail-errors.xml.h:88 -msgid "{0}" +#: mail/mail-dialogs.glade.h:14 +msgid "Find in Message" msgstr "" -#. mail:ask-session-password primary -#: mail/mail-errors.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "Enter password." -msgstr "Password" +#: mail/mail-dialogs.glade.h:15 +msgid "Find:" +msgstr "Gjej:" -#. mail:filter-load-error primary -#: mail/mail-errors.xml.h:86 -msgid "Error loading filter definitions." +#: mail/mail-dialogs.glade.h:16 mail/message-tag-followup.c:294 +#: mail/message-tags.glade.h:3 +msgid "Flag to Follow Up" msgstr "" -#. mail:no-save-path primary -#: mail/mail-errors.xml.h:90 -msgid "Cannot save to directory \"{0}\"." +#: mail/mail-dialogs.glade.h:17 +msgid "Folder Subscriptions" msgstr "" -#. mail:no-create-path primary -#: mail/mail-errors.xml.h:94 mail/mail-errors.xml.h:102 -#: mail/mail-errors.xml.h:106 -#, fuzzy -msgid "Cannot save to file \"{0}\"." -msgstr "Hap file" - -#. mail:no-create-path secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:96 -msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\"" +#: mail/mail-dialogs.glade.h:18 +msgid "License Agreement" msgstr "" -#. mail:no-create-tmp-path primary -#: mail/mail-errors.xml.h:98 -#, fuzzy -msgid "Cannot create temporary save directory." -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#. mail:no-write-path-exists secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:104 -#, fuzzy -msgid "File exists but cannot overwrite it." -msgstr "" -"%s ekziston\n" -"Dëshiron t'a mbishkruash?" - -#. mail:no-write-path-notfile secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:108 -msgid "File exists but is not a regular file." +#: mail/mail-dialogs.glade.h:19 +msgid "None Selected" msgstr "" -#. mail:no-delete-folder primary -#: mail/mail-errors.xml.h:110 -#, fuzzy -msgid "Cannot delete folder \"{0}\"." -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#. mail:no-delete-spethal-folder primary -#: mail/mail-errors.xml.h:114 -#, fuzzy -msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"." -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#. mail:no-delete-spethal-folder secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:116 mail/mail-errors.xml.h:120 -msgid "" -"System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and " -"cannot be renamed, moved, or deleted." +#: mail/mail-dialogs.glade.h:20 +msgid "S_erver:" msgstr "" -#. mail:no-rename-spethal-folder primary -#: mail/mail-errors.xml.h:118 +#: mail/mail-dialogs.glade.h:21 #, fuzzy -msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"." -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#. mail:ask-delete-folder title -#: mail/mail-errors.xml.h:122 -#, fuzzy -msgid "Delete \"{0}\"?" -msgstr "Elemino" - -#. mail:ask-delete-folder primary -#: mail/mail-errors.xml.h:124 -msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?" -msgstr "" +msgid "Security Information" +msgstr "Informacione" -#. mail:ask-delete-folder secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:126 +#: mail/mail-dialogs.glade.h:23 mail/message-tags.glade.h:4 msgid "" -"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents " -"will be deleted permanently." -msgstr "" - -#. mail:no-rename-folder-exists primary -#: mail/mail-errors.xml.h:128 mail/mail-errors.xml.h:132 -msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"." -msgstr "" - -#. mail:no-rename-folder-exists secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:130 mail/mail-errors.xml.h:192 -msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name." -msgstr "" - -#. mail:no-rename-folder secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:134 -msgid "Because \"{2}\"." -msgstr "" - -#. mail:no-move-folder-nostore primary -#: mail/mail-errors.xml.h:136 mail/mail-errors.xml.h:140 -msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"." -msgstr "" - -#. mail:no-move-folder-nostore secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:138 mail/mail-errors.xml.h:146 -#, fuzzy -msgid "Cannot open source \"{2}\"." -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#. mail:no-move-folder-to-nostore secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:142 mail/mail-errors.xml.h:150 -#, fuzzy -msgid "Cannot open target \"{2}\"." -msgstr "Hap file" - -#. mail:no-copy-folder-nostore primary -#: mail/mail-errors.xml.h:144 mail/mail-errors.xml.h:148 -msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"." -msgstr "" - -#. mail:no-create-folder-nostore primary -#: mail/mail-errors.xml.h:152 -#, fuzzy -msgid "Cannot create folder \"{0}\"." -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#. mail:no-create-folder-nostore secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:154 -#, fuzzy -msgid "Cannot open source \"{1}\"" -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#. mail:account-incomplete primary -#: mail/mail-errors.xml.h:156 mail/mail-errors.xml.h:160 -msgid "Cannot save changes to account." -msgstr "" - -#. mail:account-incomplete secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:158 -msgid "You have not filled in all of the required information." -msgstr "" - -#. mail:account-notunique secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:162 -msgid "You may not create two accounts with the same name." -msgstr "" - -#. mail:ask-delete-account title -#: mail/mail-errors.xml.h:164 -msgid "Delete account?" -msgstr "" - -#. mail:ask-delete-account primary -#: mail/mail-errors.xml.h:166 -msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "" - -#. mail:ask-delete-account secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:168 -msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently." -msgstr "" - -#: mail/mail-errors.xml.h:169 -msgid "Don't delete" -msgstr "" - -#. mail:no-save-signature primary -#: mail/mail-errors.xml.h:171 -#, fuzzy -msgid "Could not save signature file." -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#. mail:no-save-signature secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:173 -msgid "Because \"{0}\"." -msgstr "" - -#. mail:signature-notscript primary -#: mail/mail-errors.xml.h:175 -msgid "Cannot set signature script \"{0}\"." -msgstr "" - -#. mail:signature-notscript secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:177 -msgid "The script file must exist and be executable." -msgstr "" - -#. mail:ask-signature-changed title -#: mail/mail-errors.xml.h:179 -msgid "Discard changed?" -msgstr "" - -#. mail:ask-signature-changed primary -#: mail/mail-errors.xml.h:181 -#, fuzzy -msgid "Do you wish to save your changes?" -msgstr "Dëshiron të ruash ndryshimet e kryera?" - -#. mail:ask-signature-changed secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:183 -msgid "This signature has been changed, but has not been saved." +"The messages you have selected for follow up are listed below.\n" +"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu." msgstr "" -#: mail/mail-errors.xml.h:184 -msgid "_Discard changes" +#: mail/mail-dialogs.glade.h:25 +msgid "Tick this to accept the license agreement" msgstr "" -#. mail:vfolder-notexist primary -#: mail/mail-errors.xml.h:186 +#: mail/mail-dialogs.glade.h:26 mail/message-tags.glade.h:6 #, fuzzy -msgid "Cannot edit vFolder \"{0}\" as it does not exist." -msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#. mail:vfolder-notexist secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:188 -msgid "" -"This folder may have been added implictly, go to the virtual folder editor " -"to add it explictly, if required." -msgstr "" - -#. mail:vfolder-notunique primary -#: mail/mail-errors.xml.h:190 -msgid "Cannot add vFolder \"{0}\"." -msgstr "" +msgid "_Due By:" +msgstr "Skadimi " -#. mail:vfolder-updated primary -#: mail/mail-errors.xml.h:194 -msgid "vFolders automatically updated." -msgstr "" +#: mail/mail-dialogs.glade.h:27 mail/message-tags.glade.h:7 +msgid "_Flag:" +msgstr "_Flamuri:" -#. mail:vfolder-updated secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:196 -msgid "" -"The following vFolder(s):\n" -"{0}\n" -"Used the now removed folder:\n" -" \"{1}\"\n" -"And have been updated." -msgstr "" +#: mail/mail-dialogs.glade.h:28 +msgid "_Subscribe" +msgstr "_Abonohu" -#. mail:filter-updated primary -#: mail/mail-errors.xml.h:202 -msgid "Mail filters automatically updated." +#: mail/mail-dialogs.glade.h:29 +msgid "_Unsubscribe" msgstr "" -#. mail:filter-updated secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:204 -msgid "" -"The following filter rule(s):\n" -"{0}\n" -"Used the now removed folder:\n" -" \"{1}\"\n" -"And have been updated." +#: mail/mail-dialogs.glade.h:30 +msgid "specific folders only" msgstr "" -#. mail:ask-migrate-existing primary -#: mail/mail-errors.xml.h:210 -msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"." +#: mail/mail-dialogs.glade.h:31 +msgid "with all active remote folders" msgstr "" -#. mail:ask-migrate-existing secondary -#: mail/mail-errors.xml.h:212 -msgid "" -"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n" -"\n" -"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or " -"quit.\n" +#: mail/mail-dialogs.glade.h:32 +msgid "with all local and active remote folders" msgstr "" -#: mail/mail-errors.xml.h:216 -msgid "Ignore" +#: mail/mail-dialogs.glade.h:33 +msgid "with all local folders" msgstr "" -#: mail/mail-errors.xml.h:217 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Overwrite" -msgstr "Mbishkruaj" - -#: mail/mail-errors.xml.h:218 -#, fuzzy -msgid "_Append" -msgstr "_Mër" - #: mail/mail-folder-cache.c:785 #, c-format msgid "Pinging %s" @@ -15444,53 +15587,28 @@ msgstr "" msgid "Saving attachment" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2015 +#: mail/mail-ops.c:2010 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2045 +#: mail/mail-ops.c:2020 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2193 +#: mail/mail-ops.c:2168 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2193 +#: mail/mail-ops.c:2168 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "" -#: mail/mail-search.glade.h:2 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Gërma të mëdha/të vogla" - -#: mail/mail-search.glade.h:3 -msgid "Find in Message" -msgstr "" - -#: mail/mail-search.glade.h:4 -msgid "Find:" -msgstr "Gjej:" - -#: mail/mail-security.glade.h:1 -msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>" -msgstr "" - -#: mail/mail-security.glade.h:2 -msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>" -msgstr "" - -#: mail/mail-security.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "Security Information" -msgstr "Informacione" - #: mail/mail-send-recv.c:157 msgid "Cancelling..." msgstr "" @@ -15520,30 +15638,30 @@ msgstr "" #: mail/mail-send-recv.c:412 msgid "Updating..." -msgstr "" +msgstr "Duke rifreskuar të dhënat..." #: mail/mail-send-recv.c:412 mail/mail-send-recv.c:466 msgid "Waiting..." msgstr "" -#: mail/mail-session.c:239 +#: mail/mail-session.c:240 msgid "User canceled operation." msgstr "" -#: mail/mail-session.c:272 +#: mail/mail-session.c:274 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" -#: mail/mail-session.c:274 +#: mail/mail-session.c:276 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: mail/mail-session.c:297 +#: mail/mail-session.c:304 msgid "_Remember this password" msgstr "" -#: mail/mail-session.c:298 +#: mail/mail-session.c:305 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "" @@ -15598,15 +15716,15 @@ msgstr "Lëvize tek kartela..." msgid "Updating vFolders for '%s'" msgstr "Lëvize tek kartela..." -#: mail/mail-vfolder.c:958 +#: mail/mail-vfolder.c:942 msgid "vFolders" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:997 +#: mail/mail-vfolder.c:981 msgid "Edit VFolder" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:1081 +#: mail/mail-vfolder.c:1065 msgid "New VFolder" msgstr "" @@ -15636,7 +15754,7 @@ msgstr "" #: mail/message-list.c:957 msgid "Lower" -msgstr "" +msgstr "Inferior" #: mail/message-list.c:961 msgid "Higher" @@ -15648,29 +15766,29 @@ msgstr "" #: mail/message-list.c:1285 msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: mail/message-list.c:1292 msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Sot %l:%M %p" #: mail/message-list.c:1301 msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Dje %l:%M %p" #: mail/message-list.c:1313 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a %l:%M %p" #: mail/message-list.c:1321 msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%b %d %l:%M %p" #: mail/message-list.c:1323 msgid "%b %d %Y" -msgstr "" +msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:3321 +#: mail/message-list.c:3324 msgid "Generating message list" msgstr "" @@ -15726,10 +15844,6 @@ msgstr "Vazhdo" msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:79 -msgid "Read" -msgstr "" - #: mail/message-tag-followup.c:80 ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Reply" msgstr "" @@ -15742,48 +15856,59 @@ msgstr "" msgid "Review" msgstr "" -#: mail/message-tag-followup.c:294 mail/message-tags.glade.h:3 -msgid "Flag to Follow Up" -msgstr "" +#: mail/searchtypes.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Body contains" +msgstr "Përmbledhja përmban" -#: mail/message-tags.glade.h:2 -msgid "C_ompleted" -msgstr "" +#: mail/searchtypes.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Body does not contain" +msgstr "Komenti përmban" -#: mail/message-tags.glade.h:4 -msgid "" -"The messages you have selected for follow up are listed below.\n" -"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu." -msgstr "" +#: mail/searchtypes.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Body or subject contains" +msgstr "Komenti përmban" -#: mail/message-tags.glade.h:6 +#: mail/searchtypes.xml.h:4 #, fuzzy -msgid "_Due By:" -msgstr "Skadimi " +msgid "Message contains" +msgstr "Opcionet e alarmit me mesazh" -#: mail/message-tags.glade.h:7 -msgid "_Flag:" -msgstr "" +#: mail/searchtypes.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Recipients contain" +msgstr "Përshkrimi përmban" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 -msgid "Folder Subscriptions" -msgstr "" +#: mail/searchtypes.xml.h:6 +#, fuzzy +msgid "Sender contains" +msgstr "Përmbledhja përmban" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 -msgid "None Selected" -msgstr "" +#: mail/searchtypes.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Subject contains" +msgstr "Përmbledhja përmban" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 -msgid "S_erver:" -msgstr "" +#: mail/searchtypes.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Subject does not contain" +msgstr "Komenti përmban" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 -msgid "_Subscribe" +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Shell" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 -msgid "_Unsubscribe" -msgstr "" +#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Test" +msgstr "Alarmi i Evolution" + +#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Evolution Test component" +msgstr "Komponues i Evolution për kalendarin dhe aktivitetet" #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1 msgid "480" @@ -15825,8 +15950,7 @@ msgid "" msgstr "" #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9 -msgid "" -"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" +msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" msgstr "" #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10 @@ -15846,35 +15970,21 @@ msgid "Whether to skip the development warning dialog" msgstr "" #: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14 -#, fuzzy msgid "mail" -msgstr "Email" +msgstr "mail" -#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld KB" -msgstr "%d %B" - -#: shell/e-shell.c:786 +#: shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "Uknown system error." -msgstr "Gabim i panjohur" - -#: shell/e-shell.c:1143 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "Argumente të pavlefshme" - -#: shell/e-shell.c:1145 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "I pamundur regjistrimi në OAF" +msgid "<b>Active Connections</b>" +msgstr "<b>Gjendja:</b>" -#: shell/e-shell.c:1147 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "Nuk u gjet databaza e konfigurimit " +#: shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2 +msgid "Active Connections" +msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1149 -msgid "Generic error" -msgstr "Gabim i përgjithshëm" +#: shell/e-active-connection-dialog.glade.h:3 +msgid "Click OK to close these connections and go offline" +msgstr "" #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 msgid "(Untitled)" @@ -15960,9 +16070,8 @@ msgid "Select a file" msgstr "Zgjidh një file" #: shell/e-shell-importer.c:642 -#, fuzzy msgid "File _type:" -msgstr "File _si:" +msgstr "_Lloji i file:" #: shell/e-shell-importer.c:681 msgid "Import data and settings from _older programs" @@ -15998,9 +16107,8 @@ msgid "Unable to execute importer" msgstr "E pamundur marrja e versionit aktual!" #: shell/e-shell-importer.c:1199 -#, fuzzy msgid "_Import" -msgstr "Importim" +msgstr "_Importo" #: shell/e-shell-offline-handler.c:594 msgid "Closing connections..." @@ -16043,30 +16151,6 @@ msgstr "Emri i kartelës nuk mund të përmbajë shenjën \"#\"." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' and '..' janë emra kartelash të rezervuar." -#: shell/e-shell-window.c:337 -#, fuzzy -msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" -"Ximian Evolution aktualisht është online. Kliko tek ky buton për të punuar " -"offline." - -#: shell/e-shell-window.c:344 -#, fuzzy -msgid "Evolution is in the process of going offline." -msgstr "Ximian Evolution është në procesin e daljes offline." - -#: shell/e-shell-window.c:350 -#, fuzzy -msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" -"Ximian Evolution aktualisht është offline. Kliko tek ky buton për të punuar " -"online." - -#: shell/e-shell-window.c:637 -#, c-format -msgid "Switch to %s" -msgstr "" - #: shell/e-shell-window-commands.c:66 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "Veglat GNOME Pilot nuk duken të jenë të instaluara në këtë sistem." @@ -16084,119 +16168,94 @@ msgstr "Bug buddy nuk është i instaluar." msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy nuk mund të vihet në funksionim." -#: shell/e-shell-window-commands.c:323 +#: shell/e-shell-window-commands.c:322 #, fuzzy msgid "Groupware Suite" msgstr "Grupi" -#: shell/e-shell-window-commands.c:563 +#: shell/e-shell-window-commands.c:562 msgid "_Work Online" msgstr "_Puno online" -#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39 +#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39 msgid "_Work Offline" msgstr "_Puno offline" -#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25 +#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25 msgid "Work Offline" msgstr "Puno online" -#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -msgid "Checkbox" -msgstr "" - -#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:691 -msgid "New" -msgstr "E re" - -#: shell/evolution-test-component.c:140 -#, fuzzy -msgid "New Test" -msgstr "Test" - -#: shell/evolution-test-component.c:141 +#: shell/e-shell-window.c:337 #, fuzzy -msgid "_Test" -msgstr "Test" +msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "" +"Ximian Evolution aktualisht është online. Kliko tek ky buton për të punuar " +"offline." -#: shell/evolution-test-component.c:142 +#: shell/e-shell-window.c:344 #, fuzzy -msgid "Create a new test item" -msgstr "Krijo një aktivitet të ri" +msgid "Evolution is in the process of going offline." +msgstr "Ximian Evolution është në procesin e daljes offline." -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 +#: shell/e-shell-window.c:350 #, fuzzy -msgid "<b>Active Connections</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 -msgid "Active Connections" +msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" +"Ximian Evolution aktualisht është offline. Kliko tek ky buton për të punuar " +"online." -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -msgid "Click OK to close these connections and go offline" +#: shell/e-shell-window.c:637 +#, c-format +msgid "Switch to %s" msgstr "" -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1 -msgid "C_alendar:" -msgstr "K_alendari:" - -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "_Contacts:" -msgstr "_Kontakt" - -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "_Mail:" -msgstr "Posta" +#: shell/e-shell.c:588 shell/e-shell.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ld KB" +msgstr "%d %B" -#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4 +#: shell/e-shell.c:774 #, fuzzy -msgid "_Tasks:" -msgstr "Aktivitete" +msgid "Uknown system error." +msgstr "Gabim i panjohur" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Folder _type:" -msgstr "File _si:" +#: shell/e-shell.c:1131 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "Argumente të pavlefshme" -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1 -msgid "Open Other User's Folder" -msgstr "" +#: shell/e-shell.c:1133 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "I pamundur regjistrimi në OAF" -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "_Account:" -msgstr "Emri i grupit:" +#: shell/e-shell.c:1135 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "Nuk u gjet databaza e konfigurimit " -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "_Folder Name:" -msgstr "Emri i fushës" +#: shell/e-shell.c:1137 +msgid "Generic error" +msgstr "Gabim i përgjithshëm" -#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy -msgid "_User:" -msgstr "_Shto" +#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:691 +msgid "New" +msgstr "E re" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Evolution Setup Assistant" msgstr "" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 +#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:3 msgid "Importing Files" msgstr "" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 +#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Timezone " msgstr "" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 +#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:5 msgid "Welcome" msgstr "Mirësevini" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "" "Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" "Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" @@ -16205,7 +16264,7 @@ msgid "" "Please click the \"Forward\" button to continue. " msgstr "" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11 +#: shell/evolution-startup-wizard.glade.h:11 msgid "" "You have successfully entered all of the information\n" "needed to set up Evolution. \n" @@ -16213,19 +16272,19 @@ msgid "" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Shell" -msgstr "" - -#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1 +#: shell/evolution-test-component.c:140 #, fuzzy -msgid "Evolution Test" -msgstr "Alarmi i Evolution" +msgid "New Test" +msgstr "Test" -#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2 +#: shell/evolution-test-component.c:141 +msgid "_Test" +msgstr "_Kontrolloje" + +#: shell/evolution-test-component.c:142 #, fuzzy -msgid "Evolution Test component" -msgstr "Komponues i Evolution për kalendarin dhe aktivitetet" +msgid "Create a new test item" +msgstr "Krijo një aktivitet të ri" #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " @@ -16273,7 +16332,7 @@ msgstr "" #: shell/importer/intelligent.c:195 smime/gui/smime-ui.glade.h:28 msgid "Import" -msgstr "Importim" +msgstr "Importo" #: shell/importer/intelligent.c:199 msgid "Don't import" @@ -16288,7 +16347,7 @@ msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "" #. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: shell/main.c:231 +#: shell/main.c:225 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -16308,116 +16367,72 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:255 +#: shell/main.c:249 #, fuzzy msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" msgstr "Alarmi i Evolution" -#: shell/main.c:262 +#: shell/main.c:256 msgid "Don't tell me again" msgstr "" -#: shell/main.c:496 +#: shell/main.c:461 msgid "Start Evolution activating the specified component" msgstr "" -#: shell/main.c:498 +#: shell/main.c:463 msgid "Start in offline mode" msgstr "" -#: shell/main.c:500 +#: shell/main.c:465 msgid "Start in online mode" msgstr "" -#: shell/main.c:503 +#: shell/main.c:468 msgid "Forcibly shut down all evolution components" msgstr "" -#: shell/main.c:507 +#: shell/main.c:472 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" msgstr "" -#: shell/main.c:510 +#: shell/main.c:475 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: shell/main.c:534 +#: shell/main.c:502 msgid "Evolution" msgstr "" -#: shell/main.c:538 +#: shell/main.c:506 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" " Use %s --help for more information.\n" msgstr "" -#. shell:upgrade-nospace primary -#: shell/shell-errors.xml.h:2 -msgid "Insufficient disk space for upgrade." -msgstr "" - -#. shell:upgrade-nospace secondary -#: shell/shell-errors.xml.h:4 -msgid "" -"Upgrading your data and settings will require upto {0} of disk space, but " -"you only have {1} available.\n" -"\n" -"You will need to make more space available in your home directory before you " -"can continue." -msgstr "" - -#. shell:upgrade-failed primary -#: shell/shell-errors.xml.h:8 -msgid "" -"Upgrade from previous version failed:\n" -"{0}" -msgstr "" - -#. shell:upgrade-failed secondary -#: shell/shell-errors.xml.h:11 +#: smime/gui/ca-trust-dialog.c:91 +#, c-format msgid "" -"{1}\n" +"Certificate '%s' is a CA certificate.\n" "\n" -"If you choose to continue, you may not have access to some of your old " -"data.\n" +"Edit trust settings:" msgstr "" -#: shell/shell-errors.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Duke lidhur" - -#. shell:noshell title -#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Cannot start Evolution" -msgstr "Informacione mbi Ximian Evolution" - -#. shell:noshell primary -#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27 -#, fuzzy -msgid "Evolution can not start." -msgstr "Alarmi i Evolution" - -#. shell:noshell secondary -#: shell/shell-errors.xml.h:21 +#: smime/gui/cert-trust-dialog.c:145 msgid "" -"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n" -"\n" -"Click help for details" +"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, " +"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise " +"indicated here" msgstr "" -#. shell:noshell-reason secondary -#: shell/shell-errors.xml.h:29 +#: smime/gui/cert-trust-dialog.c:149 msgid "" -"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n" -"\n" -"{0}\n" -"\n" -"Click help for details." +"Because you do not trust the certificate authority that issued this " +"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate " +"unless otherwise indicated here" msgstr "" #: smime/gui/certificate-manager.c:130 smime/gui/certificate-manager.c:353 @@ -16446,9 +16461,8 @@ msgid "Expires" msgstr "" #: smime/gui/certificate-manager.c:446 -#, fuzzy msgid "E-Mail Address" -msgstr "Bashko adresën E-Mail" +msgstr "Adresa E-Mail" #: smime/gui/certificate-viewer.c:334 #, c-format @@ -16509,24 +16523,23 @@ msgstr "" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:5 msgid "<b>Fingerprints</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Shenjat dalluese</b>" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:6 msgid "<b>Issued By</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Lëshuar nga</b>" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:7 msgid "<b>Issued To</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Lëshuar për</b>" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:8 msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>" msgstr "" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "<b>Validity</b>" -msgstr "<b>Gjendja:</b>" +msgstr "<b>Vlefshmëria</b>" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:10 #, fuzzy @@ -16535,7 +16548,7 @@ msgstr "Në menyrë automatike" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:11 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Backup (kopje)" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:12 msgid "Backup All" @@ -16577,9 +16590,8 @@ msgid "Dummy window only" msgstr "" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "Edit" -msgstr "_Ndrysho" +msgstr "Ndrysho" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:23 msgid "Email Certificate Trust Settings" @@ -16653,8 +16665,7 @@ msgid "You have certificates from these organizations that identify you:" msgstr "" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:43 -msgid "" -"You have certificates on file that identify these certificate authorities:" +msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:" msgstr "" #: smime/gui/smime-ui.glade.h:44 @@ -16669,6 +16680,12 @@ msgstr "" msgid "_Edit CA Trust" msgstr "" +#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code. +#: smime/lib/e-cert-db.c:612 +#, fuzzy +msgid "Certificate already exists" +msgstr "ID e card ekziston" + #: smime/lib/e-cert.c:238 smime/lib/e-cert.c:248 #, fuzzy msgid "%d/%m/%Y" @@ -16676,19 +16693,16 @@ msgstr "%d %B %Y" #. x509 certificate usage types #: smime/lib/e-cert.c:424 -#, fuzzy msgid "Sign" -msgstr "Spanja" +msgstr "Sinj" #: smime/lib/e-cert.c:425 -#, fuzzy msgid "Encrypt" -msgstr "përshkrimi" +msgstr "Kriptimi" #: smime/lib/e-cert.c:530 -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "Pyetje" +msgstr "Versioni" #: smime/lib/e-cert.c:545 msgid "Version 1" @@ -16716,7 +16730,7 @@ msgstr "" #: smime/lib/e-cert.c:642 msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: smime/lib/e-cert.c:645 #, fuzzy @@ -16728,13 +16742,12 @@ msgid "OU" msgstr "" #: smime/lib/e-cert.c:651 -#, fuzzy msgid "O" -msgstr "OK" +msgstr "O" #: smime/lib/e-cert.c:654 msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: smime/lib/e-cert.c:657 #, fuzzy @@ -16767,9 +16780,8 @@ msgid "Certificate Authority Key Identifier" msgstr "" #: smime/lib/e-cert.c:678 -#, fuzzy msgid "UID" -msgstr "ID" +msgstr "UID" #: smime/lib/e-cert.c:687 #, c-format @@ -16841,18 +16853,16 @@ msgid "CRL Signer" msgstr "" #: smime/lib/e-cert.c:938 -#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "Kroaci" +msgstr "Kritik" #: smime/lib/e-cert.c:940 smime/lib/e-cert.c:943 msgid "Not Critical" msgstr "" #: smime/lib/e-cert.c:964 -#, fuzzy msgid "Extensions" -msgstr "Përmasat:" +msgstr "Shtesat" #: smime/lib/e-cert.c:1035 #, fuzzy, c-format @@ -16880,12 +16890,6 @@ msgstr "" msgid "Certificate Signature Value" msgstr "" -#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code. -#: smime/lib/e-cert-db.c:608 -#, fuzzy -msgid "Certificate already exists" -msgstr "ID e card ekziston" - #: smime/lib/e-pkcs12.c:266 msgid "PKCS12 File Password" msgstr "" @@ -16950,7 +16954,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Cut the selection" -msgstr "Prije pjesën e zgjedhur" +msgstr "Preje pjesën e zgjedhur" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete selected contacts" @@ -16966,7 +16970,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Ngjit shënimet" +msgstr "Ngjit nga shënimet" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Previews the contacts to be printed" @@ -16976,7 +16980,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:81 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "Print Pre_view" -msgstr "Pamja e parë e printimit" +msgstr "Pamja e _parë e printimit" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "Print selected contacts" @@ -16988,7 +16992,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" -msgstr "Zgjidhe të gjithë" +msgstr "Zgjidh gjithçka" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Select all contacts" @@ -17027,8 +17031,8 @@ msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:15 -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 ui/evolution.xml.h:27 msgid "_Actions" msgstr "_Veprimet" @@ -17060,7 +17064,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:4 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dita" #: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Delete All Occurrences" @@ -17096,11 +17100,11 @@ msgstr "Lista" #: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Muaji" #: ui/evolution-calendar.xml.h:15 ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Next" -msgstr "Në vazhdim" +msgstr "Vazhdo" #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Previews the calendar to be printed" @@ -17166,7 +17170,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-calendar.xml.h:34 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 #: widgets/misc/e-dateedit.c:435 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Sot" #: ui/evolution-calendar.xml.h:35 #, fuzzy @@ -17198,7 +17202,7 @@ msgstr "M_byll" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 #: ui/evolution.xml.h:4 msgid "Close" -msgstr "Mbyll" +msgstr "Mbylle" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 msgid "Close this item" @@ -17211,7 +17215,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:13 msgid "Main toolbar" -msgstr "Paneli qëndror i instrumentëve" +msgstr "Paneli qendror i instrumentëve" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 msgid "Preview the printed item" @@ -17225,7 +17229,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "Save _As..." -msgstr "Ruaje _si..." +msgstr "Ruaje _Si..." #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 @@ -17262,7 +17266,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Cu_t" -msgstr "Pri_je" +msgstr "Pre_je" #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3 msgid "Cut selected text to the clipboard" @@ -17275,7 +17279,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ui/evolution-mail-list.xml.h:13 #: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Select _All" -msgstr "Zgjidhe _të gjithë" +msgstr "Zgjidh _gjithçka" #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 msgid "Select all text" @@ -17317,9 +17321,8 @@ msgid "Send _message to list..." msgstr "" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "_Delete..." -msgstr "_Fshi" +msgstr "_Fshi..." #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" @@ -17442,8 +17445,7 @@ msgid "Hide _Read Messages" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 -msgid "" -"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" +msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 @@ -17510,16 +17512,6 @@ msgstr "" msgid "_Threaded Message List" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 -msgid "Close this window" -msgstr "Mbylle këtë dritare" - -#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_Close" -msgstr "_Mbylle" - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 #, fuzzy msgid "A_dd Sender to Address Book" @@ -17735,7 +17727,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Lëvize" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Move selected message(s) to another folder" @@ -17925,6 +17917,16 @@ msgstr "_Instrumentë" msgid "_Undelete" msgstr "_Risill" +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 +msgid "Close this window" +msgstr "Mbylle këtë dritare" + +#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:28 +msgid "_Close" +msgstr "_Mbylle" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" msgstr "" @@ -18007,10 +18009,6 @@ msgstr "Ruaj file aktual me një emër tjetër" msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Send" -msgstr "" - #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 msgid "Send the mail in HTML format" @@ -18087,7 +18085,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 msgid "_Insert" -msgstr "_Shto" +msgstr "_Shkruaj" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 msgid "_Open..." @@ -18260,9 +18258,8 @@ msgid "Import data from other programs" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "New _Window" -msgstr "Hape në një dritare të re" +msgstr "Dritare e _Re" #: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Pi_lot Settings..." @@ -18297,9 +18294,8 @@ msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:23 -#, fuzzy msgid "T_oolbar" -msgstr "Paneli qëndror i instrumentëve" +msgstr "Paneli i _instrumentëve" #: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Toggle whether we are working offline." @@ -18331,9 +18327,8 @@ msgid "_Send / Receive" msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:38 -#, fuzzy msgid "_Window" -msgstr "Hape në një dritare të re" +msgstr "_Dritare" #: views/addressbook/galview.xml.h:1 msgid "By _Company" @@ -18439,7 +18434,7 @@ msgstr "" #. bonobo displays this string so it must be in locale #: widgets/menus/gal-view-menus.c:351 msgid "Custom View" -msgstr "" +msgstr "Paraqitja e personalizuar" #: widgets/menus/gal-view-menus.c:360 msgid "Save Custom View..." @@ -18447,7 +18442,7 @@ msgstr "" #: widgets/menus/gal-view-menus.c:373 msgid "Define Views..." -msgstr "" +msgstr "Përcakto paraqitjet..." #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. @@ -18479,7 +18474,7 @@ msgstr "Balltike" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Central European" -msgstr "Europa qendrore" +msgstr "Europa Qendrore" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Chinese" @@ -18584,15 +18579,14 @@ msgid "Evolution Query" msgstr "Alarmi i Evolution" #. setup a dummy error -#: widgets/misc/e-error.c:415 +#: widgets/misc/e-error.c:417 #, c-format -msgid "" -"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>" +msgid "<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>" msgstr "" #: widgets/misc/e-expander.c:181 msgid "Expanded" -msgstr "" +msgstr "Shpalosur" #: widgets/misc/e-expander.c:182 #, fuzzy @@ -18601,51 +18595,53 @@ msgstr "_Kërko konfermimin para se të eleminosh elementët" #: widgets/misc/e-expander.c:190 msgid "Text of the expander's label" -msgstr "" +msgstr "Teksti i etiketës së shpalosësit" #: widgets/misc/e-expander.c:197 -#, fuzzy msgid "Use underline" -msgstr "E pa përcaktuar" +msgstr "Përdor nënvijë" #: widgets/misc/e-expander.c:198 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" msgstr "" +"Nëse vihet, një nënvijë në tekst tregon që gërma pasuese duhet përdorur si " +"kyç për përshpejtues \"mnemonic\"" #: widgets/misc/e-expander.c:205 -#, fuzzy msgid "Spacing" -msgstr "Spanja" +msgstr "Hapësira" #: widgets/misc/e-expander.c:206 msgid "Space to put between the label and the child" -msgstr "" +msgstr "Hapësira që duhet lënë midis etiketës dhe birit" #: widgets/misc/e-expander.c:215 msgid "Label widget" -msgstr "" +msgstr "Instrumenti etiketë" #: widgets/misc/e-expander.c:216 msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "" +"Një instrument që do të shfaqet në vend të etiketës së zakonshme të " +"shpalosësit" #: widgets/misc/e-expander.c:222 msgid "Expander Size" -msgstr "" +msgstr "Madhësia e shpalosësit" #: widgets/misc/e-expander.c:223 msgid "Size of the expander arrow" -msgstr "" +msgstr "Madhësia e shigjetës së shpalosësit" #: widgets/misc/e-expander.c:231 msgid "Indicator Spacing" -msgstr "" +msgstr "Hapësira e treguesit" #: widgets/misc/e-expander.c:232 msgid "Spacing around expander arrow" -msgstr "" +msgstr "Hapësira rreth kutisë së shpalosësit" #: widgets/misc/e-filter-bar.c:195 #, fuzzy @@ -18719,6 +18715,10 @@ msgstr "" "%s ekziston\n" "Dëshiron t'a mbishkruash?" +#: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:7 +msgid "_Overwrite" +msgstr "_Mbishkruaj" + #. system:no-save-file primary #: widgets/misc/e-system-errors.xml.h:9 #, fuzzy @@ -18741,840 +18741,3 @@ msgstr "" msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "" -#~ msgid "Failed to connect to LDAP server" -#~ msgstr "Lidhja me server-in LDAP dështoi" - -#~ msgid "Failed to authenticate with LDAP server" -#~ msgstr "Identifikimi me server-in LDAP dështoi" - -#~ msgid "Could not perform query on Root DSE" -#~ msgstr "E pamundur kryerja e kërkesave tek DSE Root" - -#~ msgid "The server responded with no supported search bases" -#~ msgstr "Server-i u përgjigj me baza kërkesash të pasuportuara" - -#~ msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -#~ msgstr "Ky server nuk suporton informacionet e skemës LDAPv3" - -#~ msgid "Error retrieving schema information" -#~ msgstr "Gabim gjatë tërheqjes së informacionit të skemës" - -#~ msgid "Server did not respond with valid schema information" -#~ msgstr "Server-i nuk përgjigjet me informacion skeme të vlefshëm" - -#~ msgid " S_how Supported Bases " -#~ msgstr " S_hfaq bazat e suportuara " - -#~ msgid "1:00" -#~ msgstr "1:00" - -#~ msgid "5:00" -#~ msgstr "5:00" - -#~ msgid "Connecting" -#~ msgstr "Duke lidhur" - -#~ msgid "Distinguished _name:" -#~ msgstr "_Emri dallues:" - -#~ msgid "Email address:" -#~ msgstr "Adresa Email:" - -#~ msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" -#~ msgstr "Evolution do të përdorë këtë DN për t'ju autentifikuar me server-in" - -#~ msgid "One" -#~ msgstr "Një" - -#~ msgid "S_earch scope: " -#~ msgstr "F_usha e kërkimit: " - -#~ msgid "Searching" -#~ msgstr "Duke kërkuar" - -#~ msgid "Sub" -#~ msgstr "Sub" - -#~ msgid "This option controls how long a search will be run." -#~ msgstr "Ky opcion kontrollon kohëzgjatjen e një kërkimi." - -#~ msgid "U_se SSL/TLS:" -#~ msgstr "Pë_rdor SSL/TLS:" - -#~ msgid "_Display name:" -#~ msgstr "Emri i _dukshëm:" - -#~ msgid "_Port number:" -#~ msgstr "Numri i _portës:" - -#~ msgid "_Search base:" -#~ msgstr "Baza e _kërkimit:" - -#~ msgid "_Server name:" -#~ msgstr "Emri i _server-it:" - -#~ msgid "_Timeout (minutes):" -#~ msgstr "_Timeout (në minuta):" - -#~ msgid "connecting-tab" -#~ msgstr "gjuhëza-lidhjes" - -#~ msgid "general-tab" -#~ msgstr "gjuhëza-e përgjithshme" - -#~ msgid "searching-tab" -#~ msgstr "gjuhëza-kërkimit" - -#, fuzzy -#~ msgid "Job title:" -#~ msgstr "_Titulli:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Webcam:" -#~ msgstr "Faqja" - -#~ msgid "Category editor not available." -#~ msgstr "Editori i kategorive nuk është disponibël." - -#~ msgid "Could not find widget for a field: `%s'" -#~ msgstr "E pamundur gjetja e widget për një fushë: `%s'" - -#~ msgid "Do you want to save changes?" -#~ msgstr "Dëshiron të ruash ndryshimet e kryera?" - -#~ msgid "Error saving %s: %s" -#~ msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së %s: %s" - -#~ msgid "" -#~ "The addressbook backend for\n" -#~ "%s\n" -#~ "has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" -#~ msgstr "" -#~ "Backend i rubrikës për\n" -#~ "%s\n" -#~ "shkoi në krash. Do t'ju duhet të rinisni Evolution që ta përdorni përsëri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can not load URI" -#~ msgstr "Card nuk u gjet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Calendar Properties" -#~ msgstr "Kalendari" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remote" -#~ msgstr "Hiq" - -#, fuzzy -#~ msgid "Task List Properties" -#~ msgstr "Lista e aktiviteteve" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Source URL:" -#~ msgstr "Buruesi" - -#~ msgid "" -#~ "The event being deleted is a meeting, would you like to send a " -#~ "cancellation notice?" -#~ msgstr "" -#~ "Ngjarja e fshirë është një mbledhje, dëshiron të dërgosh një njoftim " -#~ "anullimi?" - -#~ msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" -#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë mbledhje?" - -#~ msgid "" -#~ "The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation " -#~ "notice?" -#~ msgstr "Ngjarja e fshirë u caktua, dëshiron të dërgosh një njoftim fshirje?" - -#~ msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" -#~ msgstr "" -#~ "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë aktivitet?" - -#~ msgid "" -#~ "The journal entry being deleted is published, would you like to send a " -#~ "cancellation notice?" -#~ msgstr "Zëri i fshirë u publikua, dëshiron të dërgosh një njoftim fshirje?" - -#~ msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" -#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë zë?" - -#~ msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" -#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni takimin `%s'?" - -#~ msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" -#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni këtë takim pa emër?" - -#~ msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" -#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni aktivitetin `%s'?" - -#~ msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" -#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni aktivitetin pa emër?" - -#~ msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" -#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni zërin e ditarit `%s'?" - -#~ msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" -#~ msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni këtë zë ditari pa emër? " - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure you want to delete %d appointment?" -#~ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d appointments?" -#~ msgstr[0] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d takimet?" -#~ msgstr[1] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d takimet?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure you want to delete %d task?" -#~ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d tasks?" -#~ msgstr[0] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d aktivitetet?" -#~ msgstr[1] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d aktivitetet?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Are you sure you want to delete %d journal entry?" -#~ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d journal entries?" -#~ msgstr[0] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d zërat e ditarit?" -#~ msgstr[1] "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d zërat e ditarit?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not get article %s from NNTP server" -#~ msgstr "Nuk arrij të nis server-in wombat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stream error" -#~ msgstr "Gabim tjetër" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection error: %s" -#~ msgstr "Hapi 2: lidhja me server-in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not get messages: unspecified error" -#~ msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#~ msgid "Draft" -#~ msgstr "Kopje e keqe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Junk Test" -#~ msgstr "Qershor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Message is Junk" -#~ msgstr "Mesazhi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Message is not Junk" -#~ msgstr "Mesazhi që duhet dërguar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pipe to Program" -#~ msgstr "Përfundo programin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run Program" -#~ msgstr "Ekzekuto programin:" - -#~ msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -#~ msgstr "Shikuesi i kartelave të librit të adresave të Evolution" - -#, fuzzy -#~ msgid "Address 2:" -#~ msgstr "Adresa _2:" - -#~ msgid "Evolution Calendar viewer" -#~ msgstr "Shfaqësi i kalendarit të Evolution" - -#~ msgid "Evolution Tasks viewer" -#~ msgstr "Shikuesi i aktiviteteve të Evolution" - -#~ msgid "Could not initialize gnome-vfs" -#~ msgstr "E pamundur nisja e gnome-vfs" - -#~ msgid "Could not open the folder in '%s'" -#~ msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#~ msgid "The URI that the calendar will display" -#~ msgstr "URI që do të shfaqë kalendari" - -#~ msgid "The type of view to show" -#~ msgstr "Lloji i paraqitjes që duhet shfaqur" - -#~ msgid "Display a message" -#~ msgstr "Shfaq një mesazh" - -#~ msgid "Alerts" -#~ msgstr "Alarme" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Titulli" - -#~ msgid "_General" -#~ msgstr "_E përgjithshme" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select source" -#~ msgstr "Zgjidh emrat" - -#, fuzzy -#~ msgid "calendar" -#~ msgstr "Kalendari" - -#, fuzzy -#~ msgid "task list" -#~ msgstr "Aktivitet i ri" - -#, fuzzy -#~ msgid "URI of the mail source that the view will display" -#~ msgstr "URI që do të shfaqë kalendari" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default shortcut group" -#~ msgstr "Ndrysho emrin e këtij grupi shtigjesh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default width of the shortcut bar pane" -#~ msgstr "Bëj të padukshëm panelin e shtigjeve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Whether to show the shortcut bar" -#~ msgstr "Bëj të padukshëm panelin e shtigjeve" - -#, fuzzy -#~ msgid "The URI that the address book will display" -#~ msgstr "URI që do të shfaqë kalendari" - -#, fuzzy -#~ msgid "Address Book Creation Assistant" -#~ msgstr "Asistenti i krijimit të rubrikës" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Congratulations, you are\n" -#~ "\t finished setting up this address book.\n" -#~ "\n" -#~ "Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered " -#~ "here." -#~ msgstr "" -#~ "Përgëzime, sapo keni përfunduar krijimin e kësaj rubrike.\n" -#~ "\n" -#~ "Ju lutem kliko tek butoni \"Fund\" për të ruajtur rregullimet që sapo " -#~ "kryet." - -#~ msgid "Finished" -#~ msgstr "Mbaruam" - -#~ msgid "Group:" -#~ msgstr "Grupi:" - -#~ msgid "" -#~ "Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL " -#~ "(Secure Sockets Layer)\n" -#~ "and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to " -#~ "cryptographically protect\n" -#~ "your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses " -#~ "these protocols." -#~ msgstr "" -#~ "Tani, duhet të specifikoni se si dëshironi të lidheni me server-in LDAP. " -#~ "Protokollët SSL (Secure Sockets Layer)\n" -#~ "dhe TLS (Transport Layer Security) përdoren nga disa server për të " -#~ "mbrojtur kritografisht lidhjen.\n" -#~ "Pyesni administratorin tuaj të sistemit se server-i juaj LDAP përdor këta " -#~ "protokollë." - -#~ msgid "" -#~ "Selecting this option will let you change Evolution's default settings " -#~ "for LDAP\n" -#~ "searches, and for creating and editing contacts. " -#~ msgstr "" -#~ "Zgjedhja e këtij opcioni ju mundëson ndryshimin e rregullimeve të " -#~ "prezgjedhura të Evolution\n" -#~ "për kërkimet LDAP, dhe për krijimin e ndryshimin e kontakteve. " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Specifying a\n" -#~ "\t\t\t display name and group is the first step in setting\n" -#~ "\t\t\t up an address book." -#~ msgstr "" -#~ "Specifikimi i emrit të shfaqur dhe grupit është hapi i parë në " -#~ "konfigurimin e një rubrike adresash." - -#, fuzzy -#~ msgid "Step 3: Connecting to Server" -#~ msgstr "Hapi 2: lidhja me server-in" - -#, fuzzy -#~ msgid "Step 4: Searching the Directory" -#~ msgstr "Hapi 3: kërkimi i directory" - -#~ msgid "" -#~ "The options on this page control how many entries should be included in " -#~ "your\n" -#~ "searches, and how long a search should take. Ask your system " -#~ "administrator if you\n" -#~ "need to change these options." -#~ msgstr "" -#~ "Opcionet në këtë faqe kontrollojnë se sa zëra duhen përfshirë në kërkimet " -#~ "tuaja\n" -#~ "dhe se sa mund të zgjasë një kërkim. Kërkoini administratorit tuaj të " -#~ "sistemit nëse\n" -#~ "keni nevojë të ndryshoni këto opcione." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This assistant will help you\n" -#~ "\t create a new address book. \n" -#~ "\n" -#~ "Depending on the type of address book you create, additional\n" -#~ "parameters may be required. Please contact your system\n" -#~ "administrator if you need help finding this information." -#~ msgstr "" -#~ "Asistenti do t'ju ndihmojë të shfrytëzoni shërbimet e directory në linjë\n" -#~ "duke përdorur server-in LDAP (Lightweight Directory Access Protocol).\n" -#~ "\n" -#~ "Shtimi i një server-i të ri LDAP ka nevojë për disa informacione të " -#~ "veçanta në lidhje me server-in. Lidhuni me administratorin e sistemit " -#~ "tuaj nëse keni nevojë për ndihmë për të gjetur këto informacione." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is the name that will appear in your Evolution folder list. It is " -#~ "for display purposes only. " -#~ msgstr "" -#~ "Ky emër përdoret për të identifikuar llogarinë tuaj.\n" -#~ "Shërben vetëm për të shfaqur një emër. " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You have decided to configure an LDAP server. The first step in doing " -#~ "this is to provide its name and your\n" -#~ "log in information. Please ask your system administrator if you are " -#~ "unsure of this information." -#~ msgstr "" -#~ "Hapi i parë në konfigurimin e një serveri LDAP është dhënia e emrit të " -#~ "tij, dhe informacioneve tuaja\n" -#~ "për procesin e identifikimit. Ju lutem pyesni administratorin tuaj t " -#~ "sistemit nëse nuk jeni të sigurt\n" -#~ "mbi këto informacione." - -#~ msgid " B_usiness:" -#~ msgstr "Z_yra:" - -#~ msgid "A_ddress..." -#~ msgstr "A_dresa..." - -#~ msgid "A_ssistant's name:" -#~ msgstr "Emri i a_sistentit:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Addressbook:" -#~ msgstr "Rubrika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Blog address:" -#~ msgstr "Adresa Email:" - -#~ msgid "Business fa_x:" -#~ msgstr "F_ax në zyrë:" - -#~ msgid "Collaboration" -#~ msgstr "Bashkpunim" - -#~ msgid "File a_s:" -#~ msgstr "File _si:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If this person has the ability to participate in a video conference, " -#~ "enter their address here." -#~ msgstr "" -#~ "Nëse ky person publikon informacionet e kalendarit në internet,\n" -#~ "shkruani këtu URL e informacioneve." - -#~ msgid "" -#~ "If this person publishes free/busy or other calendar information on the " -#~ "Internet, enter the address\n" -#~ "of that information here." -#~ msgstr "" -#~ "Nëse ky person publikon informacionet e kalendarit në internet,\n" -#~ "shkruani këtu URL e informacioneve." - -#~ msgid "New phone type" -#~ msgstr "Lloj i ri telefoni" - -#~ msgid "Organi_zation:" -#~ msgstr "Organi_zata:" - -#~ msgid "Primary _email:" -#~ msgstr "Email _kryesor:" - -#~ msgid "_Business:" -#~ msgstr "_Zyra:" - -#~ msgid "_Categories..." -#~ msgstr "_Kategoritë..." - -#~ msgid "_Home:" -#~ msgstr "_Shtëpi:" - -#~ msgid "_Manager's name:" -#~ msgstr "Emri i _manazherit:" - -#~ msgid "_Mobile:" -#~ msgstr "_Telefonini:" - -#~ msgid "_Public Calendar URL:" -#~ msgstr "URL e kalendarit _publik:" - -#~ msgid "_This is the mailing address" -#~ msgstr "_Adresa ku të dërgohen" - -#~ msgid "_Web page address:" -#~ msgstr "Adresa e faqes _web:" - -#~ msgid "Save Contact as VCard" -#~ msgstr "Ruaj kontaktin si VCard" - -#~ msgid "Business" -#~ msgstr "Zyrë" - -#, fuzzy -#~ msgid "Calendar Creation Assistant" -#~ msgstr "Asistenti i krijimit të rubrikës" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Congratulations, you are finished setting up this calendar.\n" -#~ "\n" -#~ "Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered " -#~ "here." -#~ msgstr "" -#~ "Përgëzime, sapo keni përfunduar krijimin e kësaj rubrike.\n" -#~ "\n" -#~ "Ju lutem kliko tek butoni \"Fund\" për të ruajtur rregullimet që sapo " -#~ "kryet." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Congratulations, you are finished setting up this task list.\n" -#~ "\n" -#~ "Please click the \"Apply\" button to save the settings you have entered " -#~ "here." -#~ msgstr "" -#~ "Përgëzime, sapo keni përfunduar krijimin e kësaj rubrike.\n" -#~ "\n" -#~ "Ju lutem kliko tek butoni \"Fund\" për të ruajtur rregullimet që sapo " -#~ "kryet." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Specifying a display name and group is the first step in setting up a " -#~ "calendar." -#~ msgstr "" -#~ "Specifikimi i emrit të shfaqur dhe grupit është hapi i parë në " -#~ "konfigurimin e një rubrike adresash." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Specifying a display name and group is the first step in setting up a " -#~ "task list." -#~ msgstr "" -#~ "Specifikimi i emrit të shfaqur dhe grupit është hapi i parë në " -#~ "konfigurimin e një rubrike adresash." - -#, fuzzy -#~ msgid "Task List Creation Assistant" -#~ msgstr "Asistenti i krijimit të rubrikës" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This assistant will help you create a new calendar. \n" -#~ "\n" -#~ "Depending on the type of calendar you create, additional\n" -#~ "parameters may be required. Please contact your system\n" -#~ "administrator if you need help finding this information." -#~ msgstr "" -#~ "Asistenti do t'ju ndihmojë të shfrytëzoni shërbimet e directory në linjë\n" -#~ "duke përdorur server-in LDAP (Lightweight Directory Access Protocol).\n" -#~ "\n" -#~ "Shtimi i një server-i të ri LDAP ka nevojë për disa informacione të " -#~ "veçanta në lidhje me server-in. Lidhuni me administratorin e sistemit " -#~ "tuaj nëse keni nevojë për ndihmë për të gjetur këto informacione." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This assistant will help you create a new task list.\n" -#~ "\n" -#~ "Depending on the type of task list you create, additional\n" -#~ "parameters may be required. Please contact your system\n" -#~ "administrator if you need help finding this information." -#~ msgstr "" -#~ "Asistenti do t'ju ndihmojë të shfrytëzoni shërbimet e directory në linjë\n" -#~ "duke përdorur server-in LDAP (Lightweight Directory Access Protocol).\n" -#~ "\n" -#~ "Shtimi i një server-i të ri LDAP ka nevojë për disa informacione të " -#~ "veçanta në lidhje me server-in. Lidhuni me administratorin e sistemit " -#~ "tuaj nëse keni nevojë për ndihmë për të gjetur këto informacione." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not delete folder: %s" -#~ msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Addressbook Book" -#~ msgstr "Rubrikë e re" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Address Book" -#~ msgstr "Rubrika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create a new address book" -#~ msgstr "Krijo një aktivitet të ri" - -#, fuzzy -#~ msgid "New task list" -#~ msgstr "Aktivitet i ri" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Task List" -#~ msgstr "Lista e aktiviteteve" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create a new task list" -#~ msgstr "Krijo një aktivitet të ri" - -#, fuzzy -#~ msgid "_minute(s)" -#~ msgstr "minutë(a)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Create a new window" -#~ msgstr "Krijo një aktivitet të ri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open a new window" -#~ msgstr "Hape në një dritare të re" - -#~ msgid "2:30" -#~ msgstr "2:30" - -#, fuzzy -#~ msgid "Address Book Sources" -#~ msgstr "Burimet e rubrikës..." - -#~ msgid "Selected:" -#~ msgstr "Zgjedhur:" - -#, fuzzy -#~ msgid "1 contact" -#~ msgstr "Kontakti" - -#, fuzzy -#~ msgid "and %d other contacts." -#~ msgstr "dhe %d cards të tjera." - -#~ msgid "Send an Email" -#~ msgstr "Dërgo një email" - -#, fuzzy -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Përshkrimi:" - -#~ msgid "URL" -#~ msgstr "URL" - -#, fuzzy -#~ msgid "LDAP Server Name:" -#~ msgstr "Në server-ët LDAP" - -#~ msgid "Configuration" -#~ msgstr "Konfigurimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filter Options" -#~ msgstr "Filtra" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Junk" -#~ msgstr "Qershor" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "_Kërko" - -#~ msgid "Quit Assistant" -#~ msgstr "Përfundo asistentin" - -#~ msgid "Addressbook Sources" -#~ msgstr "Buruesit e Librit të Adresave" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Could not create directory `%s':\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#~ msgid "Create New Shortcut Group" -#~ msgstr "Krijo një grup të ri shtigjesh" - -#~ msgid "Group name:" -#~ msgstr "Emri i grupit:" - -#~ msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?" -#~ msgstr "" -#~ "Me të vërtetë dëshiron të heqësh grupin \"%s\" nga paneli i shtigjeve?" - -#~ msgid "Rename Shortcut Group" -#~ msgstr "Ndrysho emrin e grupit të shtigjeve" - -#~ msgid "Rename selected shortcut group to:" -#~ msgstr "Riemërto emrin e grupit të zgjedhur në:" - -#~ msgid "_Small Icons" -#~ msgstr "Ikona të _vogla" - -#~ msgid "Show the shortcuts as small icons" -#~ msgstr "Paraqit shtigjet si ikona të vogla" - -#~ msgid "_Large Icons" -#~ msgstr "Ikona të _mëdha" - -#~ msgid "Show the shortcuts as large icons" -#~ msgstr "Paraqit shtigjet si ikona të mëdha" - -#~ msgid "_Remove this Group..." -#~ msgstr "_Elemino këtë grup..." - -#~ msgid "Remove this shortcut group" -#~ msgstr "Fshi këtë grup shtigjesh" - -#~ msgid "Re_name this Group..." -#~ msgstr "Ri_emërto këtë grup..." - -#~ msgid "Rename this shortcut group" -#~ msgstr "Ndrysho emrin e këtij grupi shtigjesh" - -#~ msgid "_Hide the Shortcut Bar" -#~ msgstr "_Fshih panelin e shtigjeve" - -#~ msgid "Hide the shortcut bar" -#~ msgstr "Bëj të padukshëm panelin e shtigjeve" - -#~ msgid "Create _Default Shortcuts" -#~ msgstr "Krijo shtigjet e _prezgjedhur" - -#~ msgid "Create Default Shortcuts" -#~ msgstr "Krijo shtigjet e prezgjedhur" - -#~ msgid "Re_move" -#~ msgstr "_Hiq" - -#~ msgid "Shortcuts" -#~ msgstr "Tastet e Shpejtë" - -#~ msgid "Reload" -#~ msgstr "Ringarko" - -#~ msgid "Home Address" -#~ msgstr "Adresa e shtëpisë" - -#, fuzzy -#~ msgid "Work Address" -#~ msgstr "Adresa e shtëpisë" - -#~ msgid "Other Address" -#~ msgstr "Adresa të tjera" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary mbox store: %s" -#~ msgstr "" -#~ "I pamundur krijimi i fabrikës për shërbimin e njoftimit të paralajmërimit " -#~ "audio" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create temporary mbox folder: %s" -#~ msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s" -#~ msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "Session not initialised" -#~ msgstr "E pamundur nisja e Bonobo" - -#~ msgid "Go to folder..." -#~ msgstr "Shko tek kartela..." - -#~ msgid "Select the folder that you want to open" -#~ msgstr "Zgjidh kartelën që dëshiron të hapësh" - -#~ msgid "Create New Shortcut" -#~ msgstr "Krijo një shteg të ri" - -#~ msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" -#~ msgstr "Zgjidh kartelën ku duhet t'ju çojë shtegu:" - -#~ msgid "Could not create a directory for the new addressbook." -#~ msgstr "I pamundur krijimi i directory për rubrikën e ere." - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Contents from Address Book" -#~ msgstr "Zgjidh kontaktet nga rubrika" - -#, fuzzy -#~ msgid "Birthdays" -#~ msgstr "Ditë_lindja:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Spam" -#~ msgstr "Spanja" - -#~ msgid "Edit LDAP Server" -#~ msgstr "Ndrysho server-in LDAP" - -#~ msgid "Selected Contacts:" -#~ msgstr "Kontaktet e zgjedhur:" - -#~ msgid "" -#~ "Type a name into the entry, or\n" -#~ "select one from the list below:" -#~ msgstr "" -#~ "Shkruaj një emër ose zgjidh\n" -#~ "një nga lista e mëposhtme:" - -#~ msgid "East Timor" -#~ msgstr "East Timor" - -#~ msgid "Yugoslavia" -#~ msgstr "Yugoslavia" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rename this calendar to" -#~ msgstr "Ri_emërto këtë grup..." - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Classification</b>" -#~ msgstr "Klasifikimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Description</b>" -#~ msgstr "Përshkrimi:" - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Su_mmary</b>" -#~ msgstr "Përmbledhja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create cache for new calendar" -#~ msgstr "" -#~ "I pamundur krijimi i fabrikës për shërbimin e njoftimit të paralajmërimit " -#~ "audio" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rename this task list to" -#~ msgstr "Ndrysho emrin e këtij grupi shtigjesh" |