aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org>2008-04-09 18:48:45 +0800
committerYair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org>2008-04-09 18:48:45 +0800
commit9434ff5572c77a2d5836c4fb711277d778509aef (patch)
tree39d3eaee5ee047833fa580fb139113df9c258363 /po
parent24a553e8c0628c20e276400487bef24b8f570841 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-9434ff5572c77a2d5836c4fb711277d778509aef.tar
gsoc2013-evolution-9434ff5572c77a2d5836c4fb711277d778509aef.tar.gz
gsoc2013-evolution-9434ff5572c77a2d5836c4fb711277d778509aef.tar.bz2
gsoc2013-evolution-9434ff5572c77a2d5836c4fb711277d778509aef.tar.lz
gsoc2013-evolution-9434ff5572c77a2d5836c4fb711277d778509aef.tar.xz
gsoc2013-evolution-9434ff5572c77a2d5836c4fb711277d778509aef.tar.zst
gsoc2013-evolution-9434ff5572c77a2d5836c4fb711277d778509aef.zip
updated hebrew translation
svn path=/trunk/; revision=35349
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/he.po173
1 files changed, 82 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7f213648fe..1130134d34 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11356,7 +11356,7 @@ msgstr "הע_בר אל תיקייה"
#: ../mail/em-folder-tree.c:1704 ../mail/mail-ops.c:1056
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "סורק תיקיות ב-\"%s\""
#: ../mail/em-folder-tree.c:2077 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34
@@ -15174,9 +15174,8 @@ msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
msgstr ""
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "R_estore Settings..."
-msgstr "הגדרות מחשב כף יד..."
+msgstr "הגדרות _שיחזור..."
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3
msgid "_Backup Settings..."
@@ -16222,7 +16221,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:65
msgid "Try again with a different password."
-msgstr ""
+msgstr "נסה שוב עם סיסמה שונה."
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:66
msgid "Unable to add user to access control list:"
@@ -16342,9 +16341,8 @@ msgid "PNG files"
msgstr "קבצי PNG"
#: ../plugins/face/org-gnome-face-ui.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "_Face"
-msgstr "צרפת"
+msgstr "_פנים"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid ""
@@ -16705,18 +16703,16 @@ msgid "Hula Account Setup"
msgstr ""
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:322
-#, fuzzy
msgid "Custom Headers"
-msgstr "כותרות"
+msgstr "כותרות מותאמות"
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:335
msgid "IMAP Headers"
msgstr "כותרות IMAP"
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "<b>Custom Headers</b>"
-msgstr "<b>מוזמנים</b>"
+msgstr "<b>כותרות מותאמות</b>"
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:2
msgid "<b>IMAP Headers</b>"
@@ -17442,15 +17438,13 @@ msgstr "_עדכן"
#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1012
-#, fuzzy
msgid "Start time:"
-msgstr "מתחיל:"
+msgstr "שעת התחלה:"
#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1021
-#, fuzzy
msgid "End time:"
-msgstr "כל פעם"
+msgstr "שעת סיום:"
#. Comment
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1037
@@ -17641,18 +17635,16 @@ msgid "_Beep"
msgstr "עזר_ה"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:633
-#, fuzzy
msgid "Play _sound file"
-msgstr "בחר קובץ"
+msgstr "נגן קובץ _שמע"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:644
msgid "Specify _filename:"
msgstr "ציין _שם קובץ:"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:645
-#, fuzzy
msgid "Select sound file"
-msgstr "בחר קובץ"
+msgstr "בחר קובץ שמע"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:646
msgid "Pl_ay"
@@ -18104,12 +18096,12 @@ msgid ""
"Secure WebDAV (HTTPS)\n"
"Custom Location"
msgstr ""
-"SSH\n"
-"FTP ציבורי\n"
-"FTP (עם כניסה)\n"
+"‏SSH\n"
+"‏FTP ציבורי\n"
+"‏FTP (עם כניסה)\n"
"שיתוף Windows\n"
-"WebDAV (HTTP)\n"
-"WebDAV מאובטח (HTTP)\n"
+"‏WebDAV (HTTP)\n"
+"‏WebDAV מאובטח (HTTP)\n"
"מיקום מותאם"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20
@@ -18427,19 +18419,19 @@ msgstr "ללא תצריף"
#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Shell"
#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
msgid "Evolution Shell Config factory"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Shell Config factory"
#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Test"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Test"
#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
msgid "Evolution Test component"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Test component"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
msgid "A string description of the current printer settings."
@@ -18857,9 +18849,8 @@ msgid "Do not tell me again"
msgstr "אל תודיע לי שוב"
#: ../shell/main.c:314
-#, fuzzy
msgid "Evolution Crash Detection"
-msgstr "תקלת Evolution"
+msgstr "גילוי קריסת Evolution"
#: ../shell/main.c:316
msgid "Ig_nore"
@@ -19080,7 +19071,7 @@ msgstr "מספר סידורי"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:297
msgid "Expires"
-msgstr ""
+msgstr "תוקף"
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:389
msgid "All email certificate files"
@@ -19116,6 +19107,8 @@ msgid ""
"Issued to:\n"
" Subject: %s\n"
msgstr ""
+"הונפק עבור:\n"
+" נושא: %s\n"
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
#, c-format
@@ -19123,10 +19116,12 @@ msgid ""
"Issued by:\n"
" Subject: %s\n"
msgstr ""
+"הונפק על ידי:\n"
+" נושא: %s\n"
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:174
msgid "Select certificate"
-msgstr "cjr ,gusv"
+msgstr "בחר תעודה"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:1
msgid "<Not Part of Certificate>"
@@ -19134,7 +19129,7 @@ msgstr ""
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:2
msgid "<b>Certificate Fields</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>שדות תעודה</b>"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:3
msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
@@ -19142,15 +19137,15 @@ msgstr ""
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:4
msgid "<b>Field Value</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ערך שדה</b>"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:5
msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>טביעות אצבע</b>"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:6
msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>הונפק על ידי</b>"
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:7
msgid "<b>Issued To</b>"
@@ -19319,11 +19314,11 @@ msgstr "%d/%m/%Y"
#. x509 certificate usage types
#: ../smime/lib/e-cert.c:425
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "חתום"
#: ../smime/lib/e-cert.c:426
msgid "Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "הצפן"
#: ../smime/lib/e-cert.c:531
msgid "Version"
@@ -19344,18 +19339,22 @@ msgstr "גירסה 3"
#: ../smime/lib/e-cert.c:634
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
msgstr ""
+"‏PKCS #1 MD2 עם הצפנת RSA"
#: ../smime/lib/e-cert.c:637
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
msgstr ""
+"‏PKCS #1 MD5 עם הצפנת RSA"
#: ../smime/lib/e-cert.c:640
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr ""
+"‏PKCS #1 SHA-1 עם הצפנת RSA"
#: ../smime/lib/e-cert.c:667
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr ""
+"‏PKCS #1 עם הצפנת RSA"
#: ../smime/lib/e-cert.c:670
msgid "Certificate Key Usage"
@@ -19412,7 +19411,7 @@ msgstr ""
#: ../smime/lib/e-cert.c:867
msgid "Signing"
-msgstr ""
+msgstr "חותם"
#: ../smime/lib/e-cert.c:871
msgid "Non-repudiation"
@@ -19440,15 +19439,15 @@ msgstr ""
#: ../smime/lib/e-cert.c:939
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "קריטי"
#: ../smime/lib/e-cert.c:941 ../smime/lib/e-cert.c:944
msgid "Not Critical"
-msgstr ""
+msgstr "לא קריטי"
#: ../smime/lib/e-cert.c:965
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "הרחבות"
#: ../smime/lib/e-cert.c:1036
#, c-format
@@ -19461,7 +19460,7 @@ msgstr ""
#: ../smime/lib/e-cert.c:1101
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "מנפיק"
#: ../smime/lib/e-cert.c:1155
msgid "Issuer Unique ID"
@@ -19509,9 +19508,8 @@ msgid "Change the properties of the selected folder"
msgstr "שנה את המאפיינים של התיקייה הנבחרת"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "העתק אנשי קשר ל"
+msgstr "העתק את כל אנשיה קשר ל..."
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5
#, fuzzy
@@ -19536,7 +19534,7 @@ msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לתיקייה אחרת"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ../ui/evolution-calendar.xml.h:2
msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
+msgstr "העתק את הבחירה"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Copy to Folder..."
@@ -19555,7 +19553,7 @@ msgstr "גזור"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ../ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Cut the selection"
-msgstr ""
+msgstr "גזור את הבחירה"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:14
msgid "Del_ete Address Book"
@@ -19652,12 +19650,13 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:38
msgid "Send message to contact"
-msgstr ""
+msgstr "שלח הודעה לאיש קשר"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:39
msgid "Send selected contacts to another person."
msgstr ""
+
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40
msgid "Show contact preview window"
msgstr ""
@@ -20484,19 +20483,19 @@ msgstr "העבר"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:34
msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr ""
+msgstr "מסנן לפי _רשימת התפוצה..."
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:35
msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr ""
+msgstr "מסנן לפי ה_שולח..."
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr ""
+msgstr "מסנן לפי ה_מקבלים..."
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:37
msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr ""
+msgstr "מסנן לפע ה_נושא..."
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:38
msgid "Filter the selected messages for junk status"
@@ -20716,7 +20715,7 @@ msgstr "ל_א חשוב"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100
msgid "Zoom _Out"
-msgstr ""
+msgstr "הת_רחק"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101
msgid "_Attached"
@@ -21126,11 +21125,11 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "הירשם"
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "בטל רישום"
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
@@ -21272,7 +21271,7 @@ msgstr "יבא נתונים מתוכניות אחרות"
#: ../ui/evolution.xml.h:17
msgid "Lay_out"
-msgstr ""
+msgstr "_פריסה"
#: ../ui/evolution.xml.h:19
msgid "New _Window"
@@ -21312,7 +21311,7 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution.xml.h:29
msgid "Show _Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "הצג _שורת מצב"
#: ../ui/evolution.xml.h:30
msgid "Show _Toolbar"
@@ -21320,7 +21319,7 @@ msgstr "הצג _סרגל כלים"
#: ../ui/evolution.xml.h:31
msgid "Show information about Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "הצג מידע אודות Evolution"
#: ../ui/evolution.xml.h:32
msgid "Submit Bug Report"
@@ -21349,7 +21348,7 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution.xml.h:38
msgid "View/Hide the Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "הצג/הסתר את שורת המצב"
#: ../ui/evolution.xml.h:39
msgid "_About"
@@ -21401,7 +21400,7 @@ msgstr "_חלון"
#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "By _Company"
-msgstr ""
+msgstr "לפי _חברה"
#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "_Address Cards"
@@ -21409,7 +21408,7 @@ msgstr ""
#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "_List View"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגת _רשימה"
#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "W_eek View"
@@ -21557,25 +21556,25 @@ msgstr ""
#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:582
#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:354
msgid "Custom View"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מותאמת"
#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:583
msgid "Save Custom View"
-msgstr ""
+msgstr "שמור תצוגה מותאמת"
#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:587
#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:378
msgid "Define Views..."
-msgstr ""
+msgstr "הגדר תצוגות..."
#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:291
msgid "C_urrent View"
msgstr "תצוגה _נוכחית"
#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select View: %s"
-msgstr "תצוגת שבוע"
+msgstr "בחר תצוגה: %s"
#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:359
msgid "Current view is a customized view"
@@ -21583,17 +21582,15 @@ msgstr ""
#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:364
msgid "Save Custom View..."
-msgstr ""
+msgstr "שמור תצוגה מותאמת..."
#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:369
-#, fuzzy
msgid "Save current custom view"
-msgstr "שמור תצוגה נוכחית"
+msgstr "שמור את התצוגה המותאמת הנוכחית"
#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:383
-#, fuzzy
msgid "Create or edit views"
-msgstr "צור פריט מבחן חדש"
+msgstr "צור או ערוך תצוגות"
#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:72
msgid "Factory"
@@ -21601,16 +21598,15 @@ msgstr ""
#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:107
msgid "Define New View"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר תצוגה חדשה"
#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1
msgid "Name of new view:"
-msgstr ""
+msgstr "שם התצוגה החדשה:"
#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Type of View"
-msgstr "תצוגת יום"
+msgstr "סוג תצוגה"
#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3
msgid "Type of view:"
@@ -21654,9 +21650,8 @@ msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
-#, fuzzy
msgid "Month Calendar"
-msgstr "לוח שנה"
+msgstr "יומן חודשי"
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:453
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454 ../widgets/text/e-text.c:3642
@@ -21751,7 +21746,7 @@ msgstr "סינית"
#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "קירילית"
#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70
msgid "Greek"
@@ -21820,7 +21815,7 @@ msgstr "קידוד תווים"
#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:238
msgid "Enter the character set to use"
-msgstr ""
+msgstr "הכנס את קידוד התווים לשימוש"
#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:345
msgid "Other..."
@@ -21865,7 +21860,7 @@ msgstr "חתימה בלתי חוקית"
#: ../widgets/misc/e-expander.c:182
msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "מורחב"
#: ../widgets/misc/e-expander.c:183
msgid "Whether or not the expander is expanded"
@@ -22337,7 +22332,7 @@ msgstr "יורד"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:8
msgid "Group Items By"
-msgstr ""
+msgstr "קבץ פריטים לפי"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:9
msgid "Move _Down"
@@ -22348,28 +22343,24 @@ msgid "Move _Up"
msgstr "הזז ל_מעלה"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Show _field in View"
-msgstr "הגודל המקורי"
+msgstr "הצג _שדה בתצוגה"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "Show field i_n View"
-msgstr "שדה"
+msgstr "הצג _שדה בתצוגה"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "Show field in _View"
-msgstr "שדה"
+msgstr "הצג _שדה בתצוגה"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15
msgid "Sort"
msgstr "מיין"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Sort Items By"
-msgstr "הדפס פריט"
+msgstr "מיין פריטים לפי"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17
msgid "Then By"
@@ -22549,11 +22540,11 @@ msgstr "ה_עתק..."
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
msgid "Remove This _Column"
-msgstr ""
+msgstr "הסר ע_מודה זו"
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
msgid "Add a C_olumn..."
-msgstr "הוסף עמודה..."
+msgstr "הוסף _עמודה..."
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
#, fuzzy
@@ -22562,7 +22553,7 @@ msgstr "פגישה"
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
msgid "B_est Fit"
-msgstr ""
+msgstr "ההתאמה הטובה _ביותר"
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
#, fuzzy