aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorClaude Paroz <claude@2xlibre.net>2009-03-14 17:52:11 +0800
committerClaude Paroz <claudep@src.gnome.org>2009-03-14 17:52:11 +0800
commit2af6f17e0bb382dc0fa2036a091b7246d34d3fe6 (patch)
treed13953c5c0e2accd2b4789929938e178a2e02a21 /po
parentb49ff77180c875c6923f60b93201440266c8d249 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-2af6f17e0bb382dc0fa2036a091b7246d34d3fe6.tar
gsoc2013-evolution-2af6f17e0bb382dc0fa2036a091b7246d34d3fe6.tar.gz
gsoc2013-evolution-2af6f17e0bb382dc0fa2036a091b7246d34d3fe6.tar.bz2
gsoc2013-evolution-2af6f17e0bb382dc0fa2036a091b7246d34d3fe6.tar.lz
gsoc2013-evolution-2af6f17e0bb382dc0fa2036a091b7246d34d3fe6.tar.xz
gsoc2013-evolution-2af6f17e0bb382dc0fa2036a091b7246d34d3fe6.tar.zst
gsoc2013-evolution-2af6f17e0bb382dc0fa2036a091b7246d34d3fe6.zip
Fixed bug #567745.
2009-03-14 Claude Paroz <claude@2xlibre.net> * fr.po: Fixed bug #567745. svn path=/trunk/; revision=37424
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/fr.po7
2 files changed, 7 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 46f6a4d73f..b89076b8a8 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-03-14 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
+
+ * fr.po: Fixed bug #567745.
+
2009-03-13 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
* gl.po: Updated Galician translation
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9749e2842c..09b2007232 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -22,13 +22,12 @@
# Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2008-2009.
# Yannick Tailliez <ytdispatch-libre@yahoo.com>, 2008.
#
-#: ../shell/main.c:603
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-20 21:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-20 21:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-14 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18528,7 +18527,7 @@ msgstr "<b>Nom du compte</b>"
#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:3
msgid "Proxy Login"
-msgstr "Identification sur le proxy"
+msgstr "Connexion proxy"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:206
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:248
@@ -18543,7 +18542,7 @@ msgstr "%sSaisissez le mot de passe pour %s (utilisateur %s)"
#. * without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:510
msgid "_Proxy Login..."
-msgstr "_Identification sur le proxy..."
+msgstr "Connexion _proxy..."
#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:692