aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco Ciampa <marcoc@src.gnome.org>2003-04-06 23:05:58 +0800
committerMarco Ciampa <marcoc@src.gnome.org>2003-04-06 23:05:58 +0800
commitf50f834ed3840dd3dab6c8dae9082a8b926b6526 (patch)
tree71af5eaa85edfab31573ce6fd92b16fc5dbe1b5d /po
parentd4d4b161a13d1bb3a71413fb19f55ec12c6b2214 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-f50f834ed3840dd3dab6c8dae9082a8b926b6526.tar
gsoc2013-evolution-f50f834ed3840dd3dab6c8dae9082a8b926b6526.tar.gz
gsoc2013-evolution-f50f834ed3840dd3dab6c8dae9082a8b926b6526.tar.bz2
gsoc2013-evolution-f50f834ed3840dd3dab6c8dae9082a8b926b6526.tar.lz
gsoc2013-evolution-f50f834ed3840dd3dab6c8dae9082a8b926b6526.tar.xz
gsoc2013-evolution-f50f834ed3840dd3dab6c8dae9082a8b926b6526.tar.zst
gsoc2013-evolution-f50f834ed3840dd3dab6c8dae9082a8b926b6526.zip
Updated italian translation.
svn path=/trunk/; revision=20684
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/it.po10744
2 files changed, 5724 insertions, 5024 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c2c6a98b51..0c49cc3184 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-04-06 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
+
+ * it.po: Updated italian translation.
+
2003-04-03 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation by
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7141f800c5..17b5cb90dc 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-28 16:49-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-04-01 22:40GMT\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-05 21:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-04-06 16:25GMT\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: italiano <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,40 +14,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
msgstr "Fabbrica per importare i file LDIF in Evolution."
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2
msgid "Imports LDIF files into Evolution."
msgstr "Importa file LDIF in Evolution."
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
msgstr "Fabbrica per importare i file VCard in Evolution."
-#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Importa i file VCard in Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1301
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "Memorizza come"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1315
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
-#: mail/mail-config.glade.h:74 my-evolution/e-summary-table.c:59
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+#: my-evolution/e-summary-table.c:59
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1342
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1756
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748
msgid "Primary"
msgstr "Principale"
@@ -57,16 +62,17 @@ msgstr "Princ"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1404
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant"
msgstr "Assistente"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1809
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1805
msgid "Business"
msgstr "Ufficio"
@@ -76,12 +82,12 @@ msgid "Bus"
msgstr "Uff"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737
msgid "Callback"
msgstr "Richiamare"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
msgid "Company"
msgstr "Ditta"
@@ -92,12 +98,13 @@ msgstr "Ditta"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1810
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1806
msgid "Home"
msgstr "Casa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1362
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione"
@@ -108,18 +115,18 @@ msgstr "Org"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
msgid "Mobile"
msgstr "Cellulare"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax ufficio"
@@ -129,13 +136,13 @@ msgid "Bus Fax"
msgstr "Fax uff"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax casa"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735
msgid "Business 2"
msgstr "Ufficio 2"
@@ -144,43 +151,43 @@ msgid "Bus 2"
msgstr "Uff 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
msgid "Home 2"
msgstr "Casa 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1811
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1807
msgid "Other"
msgstr "Altro"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Other Fax"
msgstr "Altro fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Pager"
msgstr "Impaginatore"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1757
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
@@ -191,15 +198,15 @@ msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:482
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1778
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 2"
msgstr "Email 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1785
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:492
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1779
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Email 3"
msgstr "Email 3"
@@ -223,6 +230,7 @@ msgid "Dep"
msgstr "Dip"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1376
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "Ufficio"
@@ -232,6 +240,7 @@ msgid "Off"
msgstr "Uff"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1383
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
msgid "Title"
msgstr "Posizione"
@@ -246,6 +255,7 @@ msgid "Prof"
msgstr "Prof"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1397
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
@@ -259,6 +269,7 @@ msgid "Ass"
msgstr "Ass"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1411
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
@@ -268,16 +279,19 @@ msgid "Nick"
msgstr "Nick"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1418
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Coniuge"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1459
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1438
msgid "Calendar URI"
msgstr "URI Calendario"
@@ -295,286 +309,355 @@ msgid "FBUrl"
msgstr "LOUrl"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+msgid "Default server calendar"
+msgstr "Calendario server predefinito"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+msgid "icsCalendar"
+msgstr "Calendario ics"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1425
msgid "Anniversary"
msgstr "Anniversario"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
msgid "Anniv"
msgstr "Anniv"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102
msgid "Birth Date"
msgstr "Data di nascita"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1473
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106
msgid "Family Name"
msgstr "Cognome"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:792
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:335
+msgid "ECard"
+msgstr "ECard"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:832
#, c-format
msgid "%x"
msgstr "%x"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:853
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:893
#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706
msgid "Unnamed List"
msgstr "Elenco senza nome"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2683
-msgid "Multiple VCards"
-msgstr "VCard multiple"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1308
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nome e cognome"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2691
-#, c-format
-msgid "VCard for %s"
-msgstr "VCard per %s"
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1321
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
+msgid "Address"
+msgstr "Indirizzo"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1328
+msgid "Address Label"
+msgstr "Etichetta indirizzo"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1335
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefono"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1349
+msgid "Birth date"
+msgstr "Data di nascita"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1355
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1369
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr "Unità organizzativa"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1390
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Ruolo"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1431 mail/mail-format.c:935
+msgid "Mailer"
+msgstr "Gestore di posta"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1445
+msgid "Free/Busy URL"
+msgstr "URL libero/occupato"
-#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
-#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
-#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1807
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:67
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1452
+msgid "ICS Calendar"
+msgstr "Calendario ICS"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1466
+msgid "Related Contacts"
+msgstr "Contatti associati"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1480
+msgid "Category List"
+msgstr "Elenco categorie"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1487
+msgid "Wants HTML"
+msgstr "Vuole HTML"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1494
+msgid "Wants HTML set"
+msgstr "Vuole HTML tipo"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1501
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1508
+msgid "List Show Addresses"
+msgstr "Lista mostra indirizzi"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1515
+msgid "Arbitrary"
+msgstr "Arbitrario"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1522
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1529
+msgid "Last Use"
+msgstr "Ultimo uso"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1540
+msgid "Use Score"
+msgstr "Usa punteggio"
+
+#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15
+#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:170
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Impossibile inizializzare Bonobo"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:364
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2978
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:465
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3046
msgid "Searching..."
msgstr "Ricerca in corso..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:366
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:467
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento in corso..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:687
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:598
+msgid "Using Distinguished Name (DN)"
+msgstr "Uso nome distintivo (DN)"
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602
+msgid "Using Email Address"
+msgstr "Uso indirizzo email"
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:748
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "Riconnessione al server LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1230
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1291
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Aggiunta di una card al server LDAP in corso..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1336
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1402
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "Rimozione di una card dal server LDAP in corso..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1572
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1575
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1638
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1641
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Modifica di una card nel server LDAP in corso..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2889
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2957
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Ricezione dei risultati della ricerca LDAP in corso..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2998
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3066
msgid "Error performing search"
msgstr "Errore nell'esecuzione della ricerca"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Indirizzo sync predefinito:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:536
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:539
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Il cursore non può essere caricato\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:549
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:552
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook non caricato\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1278
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1378
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1344
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:886
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Impossibile avviare il server wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1279
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1379
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1345
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:887
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Impossibile avviare wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1385
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1388
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1409
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1412
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Impossibile leggere il blocco indirizzi del pilot"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
msgstr "Un controllo di Bonobo per il popup di un indirizzo."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr "Un controllo di Bonobo per visualizzare un indirizzo."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr "Un semplice controllo di Bonobo che visualizza una rubrica."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages."
msgstr "Controllo configurazione per gli storages della rubrica di Evolution."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
msgid "Configure access to LDAP directory servers here"
msgstr "Configura qui l'accesso ai server di directory LDAP"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr "Controllo che visualizza una minicard per la rubrica di Evolution."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
msgid "Directory Servers"
msgstr "Server di directory"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Visore di minicard per la rubrica di Evolution"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr "Componente di Evolution per gestire i contatti."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr "Fabbrica per il controllo delle minicard per la rubrica"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
-msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr "Fabbrica per il visualizzatore di indirizzi della rubrica"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12
-msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr "Fabbrica per il popup di indirizzi della rubrica"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13
-msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook."
-msgstr "Fabbrica per i controlli di configurazione per la rubrica di Evolution."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14
-msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr "Fabbrica per il controllo degli esempi della rubrica"
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
+msgid "Factory for the controls exported by the Evolution Addressbook"
+msgstr "Fabbrica per i controlli esportati dalla rubrica di Evolution."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:611
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366
-#: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:177
-#: shell/e-shortcuts.c:1067
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:605
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:309
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:365
+#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844
+#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76
msgid "Folder containing contact information"
msgstr "Cartella contenente le informazioni dei contatti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78
msgid "LDAP server containing contact information"
msgstr "Server LDAP contenente le informazioni dei contatti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80
msgid "Public Contacts"
msgstr "Contatti pubblici"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80
msgid "Public folder containing contact information"
msgstr "Cartella pubblica contenente informazioni di contatti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564
msgid "New Contact"
msgstr "Nuovo contatto"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564
msgid "_Contact"
msgstr "_Contatti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565
msgid "Create a new contact"
msgstr "Crea un nuovo contatto"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
msgid "New Contact List"
msgstr "Nuova lista contatti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568
msgid "Contact _List"
msgstr "Lista _contatti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:572
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:569
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Crea una nuova lista contatti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206
msgid "Failed to connect to LDAP server"
msgstr "Fallita la connessione al server LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:216
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
msgstr "Fallita l'autenticazione con il server LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:239
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259
msgid "Could not perform query on Root DSE"
msgstr "Impossibile eseguire interrogazione su DSE Root"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:648
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682
msgid "The server responded with no supported search bases"
msgstr "Il server ha risposto con basi di ricerca non supportate"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1154
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
msgstr "Questo server non supporta le informazioni di schema LDAPv3"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1176
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215
msgid "Error retrieving schema information"
msgstr "Errore nel caricare le informazioni di schema"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1184
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "Il server non risponde con informazioni di schema valide"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1630
-msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
-msgstr "LDAP non è stato abilitato in questa compilazione di Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637
msgid "Account Name"
msgstr "Nome account"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:2
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639
msgid "Server Name"
msgstr "Nome del server"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:177 calendar/gui/main.c:159
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Impossibile inizializzare gnome-vfs"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676
+msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
+msgstr "LDAP non è stato abilitato in questa compilazione di Evolution"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:169
msgid "Other Contacts"
msgstr "Altri contatti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:474
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Impossibile aprire la rubrica"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:480
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
@@ -582,7 +665,7 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire questa rubrica. Controllare che \n"
"il percorso esista e che si abbia il permesso di accedervi."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
@@ -592,7 +675,7 @@ msgstr ""
"che è stata inserita una URI errata, oppure che il server\n"
"LDAP non è raggiungibile."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:527
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -604,7 +687,7 @@ msgstr ""
"bisogna compilare il programma dai sorgenti CVS dopo\n"
"aver scaricato Open LDAP dal collegamento sottostante.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:504
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:537
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
@@ -614,45 +697,48 @@ msgstr ""
"che è stata inserita una URI errata, oppure che il server\n"
"LDAP non è raggiungibile."
-#. the user clicked cancel in the password dialog
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:582
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:557
+msgid "Unable to open addressbook"
+msgstr "Impossibile aprire la rubrica"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:622
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Accesso anonimo al server LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:625
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Fallita autenticazione.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:633
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:636
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:675
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:678
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sInserire la password per %s (utente %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:782
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:813
msgid "Name begins with"
msgstr "Il nome comincia per"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:814
msgid "Email begins with"
msgstr "L'email comincia per"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:784
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:815
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
msgid "Category is"
msgstr "La categoria è"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:785
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:816
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
msgid "Any field contains"
msgstr "Qualunque campo contiene"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:817
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzato..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:956
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:987
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -665,7 +751,7 @@ msgstr ""
"ricerca in maniera più specifica o aumentare il limite di risultati\n"
"nelle preferenze del server di directory per questa rubrica."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:962
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:993
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
@@ -677,25 +763,27 @@ msgstr ""
"rendere la ricerca più specifica o elevare il limite di tempo del\n"
"server di directory nelle preferenze di questa rubrica."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:968
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:999
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
msgstr "Il backend per questa rubrica è incapace di elaborare questa interrogazione."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:971
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1002
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
-msgstr "Il backend per questa rubrica si è rifiutato di eseguire questa interrogazione."
+msgstr ""
+"Il backend per questa rubrica si è rifiutato di eseguire questa "
+"interrogazione."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:975
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1006
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr "Questa interrogazione non è stata completata con successo."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1050
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:382
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1089
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:354
msgid "Any Category"
msgstr "Qualunque categoria"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1132
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1169
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "La URI che mostrerà il browser delle cartelle"
@@ -708,39 +796,38 @@ msgstr "La URI che mostrerà il browser delle cartelle"
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1783
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:472
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1777
msgid "Primary Email"
msgstr "Email principale"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:608
msgid "Select an Action"
msgstr "Selezionare un'azione"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:616
#, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Crea un nuovo contatto \"%s\""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:632
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr "Aggiungi indirizzo al contatto esistente \"%s\""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:908
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Interrogazione rubrica..."
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:992
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Modifica informazioni del contatto"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1022
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:429
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Aggiungi ai contatti"
@@ -748,11 +835,11 @@ msgstr "Aggiungi ai contatti"
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "Unisci indirizzo email"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369
msgid "Disable Queries"
msgstr "Disabilita query"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Abilita query (pericoloso!)"
@@ -761,8 +848,16 @@ msgid " S_how Supported Bases "
msgstr " Mostra basi supportate"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
-msgid "1234"
-msgstr "1234"
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:4
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
msgid "1:00"
@@ -777,59 +872,35 @@ msgid "3268"
msgstr "3268"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
-msgid "380"
-msgstr "380"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
msgid "389"
msgstr "389"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
msgid "5:00"
msgstr "5:00"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
msgid "636"
msgstr "636"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
-msgid "666"
-msgstr "666"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
-msgid "<- _Remove"
-msgstr "<- _Rimuovere"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
-msgid "<< Fewer Options"
-msgstr "<< Meno opzioni"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
-msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings"
-msgstr "Aggiungere (o modificare) mappatura attributi"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
+msgid "Add LDAP Server"
+msgstr "Aggiungi server LDAP"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Sorgenti della rubrica"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:58
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 mail/mail-account-gui.c:61
#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
msgid "Anonymously"
msgstr "Anonimamente"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
-msgid "Associated LDAP Attribute"
-msgstr "Attributo LDAP associato"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attributo"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
msgid ""
"Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n"
"are now ready to access this directory.\n"
@@ -840,72 +911,56 @@ msgstr ""
"Congratulazioni, hai finito di impostare questo server LDAP. Ora\n"
"sei pronto per accedere a questa directory.\n"
"\n"
-"Prego premere il tasto \"Fine\" per salvare le impostazioni che si è "
-"sin qui inserite."
+"Prego premere il tasto \"Fine\" per salvare le impostazioni che si è sin qui "
+"inserite."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
msgid "Connecting"
msgstr "Connessione"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
-msgid "Corresponding Evolution Attribute"
-msgstr "Attributo Evolution corrispondente"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
-msgid "DN Customization"
-msgstr "Personalizzazione DN"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
msgid "De_lete"
msgstr "E_limina"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
msgid "Distinguished _name:"
msgstr "_Nome distintivo:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
+msgid "Edit LDAP Server"
+msgstr "Modifica server LDAP"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
msgid "Email Address:"
msgstr "Indirizzo email:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
-msgid "Evolution Attribute"
-msgstr "Attributo Evolution"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
msgstr "Evolution utilizzerà questo DN per autenticarti con il server"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
msgstr "Evolution utilizzerà questo indirizzo di posta per autenticarsi con il server"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
msgid "Finished"
msgstr "Finito"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
-msgid "LDAP Attribute"
-msgstr "Attributo LDAP"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
msgid "LDAP Configuration Assistant"
msgstr "Assistente configurazione LDAP"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
-msgid "Mappings"
-msgstr "Mappature"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:60
-#: mail/mail-config.glade.h:75
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:63
+#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
msgid ""
"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL "
"(Secure Sockets Layer)\n"
@@ -921,66 +976,26 @@ msgstr ""
"crittograficamente la connessione. Chiedi all'amministratore se il server "
"LDAP usa questi protocolli."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
-msgid "Objectclasses"
-msgstr "Classioggetti"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
-msgid "Objectclasses Used in Evolution:"
-msgstr "Classioggetti usati in Evolution:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid "Objectclasses Used on Server:"
-msgstr "Classioggetti usati sul server:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid "One"
msgstr "Uno"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
-msgid ""
-"Please select an Evolution attribute and an\n"
-"LDAP attribute to associate with it."
-msgstr ""
-"Prego selezionare un attributo di Evolution\n"
-"e un attributo LDAP per associarli."
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
-msgid ""
-"Please select and Evolution attribute and an\n"
-"LDAP attribute to associate with it."
-msgstr ""
-"Prego selezionare un attributo di Evolution\n"
-"e un attributo LDAP per associarli."
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
-msgid "R_estore Defaults"
-msgstr "Ripristina predefiniti"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
-msgid "Re_store Defaults"
-msgstr "Ripristina predefiniti"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
msgid "S_earch scope: "
msgstr "Campo della ricerca: "
#. No time range is set, so don't start a query
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1994 calendar/gui/e-day-view.c:1710
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1240
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1975 calendar/gui/e-day-view.c:1683
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1229
msgid "Searching"
msgstr "Ricerca in corso"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
msgid "Selected:"
msgstr "Selezionato:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if\n"
@@ -990,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"LDAP solo se\n"
"il server LDAP supporta SSL o TLS."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
"you are in a \n"
@@ -1002,13 +1017,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Selezionando quest'opzione Evolution tenterà di utilizzare SSL/TLS solamente "
"se ci si trova in un \n"
-"ambiente insicuro. Per esempio se ci si trova a lavorare, anche con il server "
-"LDAP, dietro\n"
+"ambiente insicuro. Per esempio se ci si trova a lavorare, anche con il "
+"server LDAP, dietro\n"
"ad un firewall, Evolution non necessita di utilizzare SSL/TLS dato che la "
"connessione è già\n"
"sicura."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This \n"
@@ -1022,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"vulnerabili\n"
"ad attacchi sulla sicurezza."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid ""
"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
"LDAP\n"
@@ -1032,17 +1047,7 @@ msgstr ""
"Evolution per\n"
"le ricerche e per la creazione e modifica dei contatti."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66
-msgid ""
-"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
-"LDAP\n"
-"searches, and for creating and editting contacts. "
-msgstr ""
-"Selezionando quest'opzione permetterà di cambiare le impostazioni predefinite "
-"di\n"
-"Evolution per le ricerche LDAP e per la creazione e modifica dei contatti. "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46
msgid ""
"Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP "
"server."
@@ -1050,31 +1055,31 @@ msgstr ""
"Specificare un nome da mostrare è l'ultimo passo necessario per la "
"configurazione di un server LDAP."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
msgid "Step 1: Server Information"
msgstr "Passo 1: informazioni sul server"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
msgid "Step 2: Connecting to Server"
msgstr "Passo 2: connessione al server"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
msgid "Step 3: Searching the Directory"
msgstr "Passo 3: ricerca della directory"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
msgid "Step 4: Display Name"
msgstr "Passo 4: mostra il nome"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
msgid "Sub"
msgstr "Sub"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:74
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "Basi di ricerca supportate"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
msgid ""
"The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and "
"your log in\n"
@@ -1083,11 +1088,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il primo passo nella configurazione di un server LDAP è fornire il suo nome "
"e le Vostre\n"
-"informazioni di sottoscrizione. Prego chiedere all'amministrazione di sistema "
-"se non si è\n"
+"informazioni di sottoscrizione. Prego chiedere all'amministrazione di "
+"sistema se non si è\n"
"sicuri di queste informazioni."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:77
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55
msgid ""
"The options on this page control how many entries should be included in "
"your\n"
@@ -1101,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"amministratore\n"
"di sistema se avete bisogno di cambiare queste opzioni."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58
msgid ""
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
"searches will \n"
@@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"Se si lascia in bianco questo campo la ricerca comincerà alla radice "
"dell'albero delle directory."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the \n"
@@ -1122,14 +1127,14 @@ msgid ""
"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath "
"your base."
msgstr ""
-"L'ampiezza ricerca definisce a che profondità si vuole venga estesa la ricerca "
-"lungo\n"
-"l'albero delle directory. Un'ampiezza di \"sub\" includerà tutte le voci sotto "
-"la base di ricerca.\n"
+"L'ampiezza ricerca definisce a che profondità si vuole venga estesa la "
+"ricerca lungo\n"
+"l'albero delle directory. Un'ampiezza di \"sub\" includerà tutte le voci "
+"sotto la base di ricerca.\n"
"Un'ampiezza di ricerca di \"uno\" includerà solo le voci un livello sotto la "
"base."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63
msgid ""
"This assistant will help you to access online directory services\n"
"using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n"
@@ -1138,22 +1143,23 @@ msgid ""
"about the server. Please contact your system administrator if you \n"
"need help finding this information."
msgstr ""
-"L'assistente Vi aiuterà ad accedere ai servizi di directory in linea utilizzando\n"
+"L'assistente Vi aiuterà ad accedere ai servizi di directory in linea "
+"utilizzando\n"
"server LDAP (Lightweight Directory Access Protocol).\n"
"\n"
"L'aggiunta di un nuovo server LDAP richiede alcune speciali informazioni\n"
"circa il server. Prego contattare il Vostro amministratore di sistema se\n"
"avete bisogno di aiuto per trovare queste informazioni."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69
msgid ""
"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
"\"."
msgstr ""
-"Questo è il nome completo del Vostro server ldap. Per esempio "
-"\"ldap.miazienda.com\"."
+"Questo è il nome completo del Vostro server ldap. Per esempio \"ldap."
+"miazienda.com\"."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70
msgid ""
"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
"be \n"
@@ -1162,7 +1168,7 @@ msgstr ""
"Questo è il numero massimo di voci da scaricare. L'impostazione di un valore "
"troppo grande rallenterà questa rubrica."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72
msgid ""
"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
@@ -1172,107 +1178,67 @@ msgstr ""
"impostare questo come \"indirizzo email\" richiede accesso anonimo al server "
"ldap."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73
msgid ""
"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
"list.\n"
"It is for display purposes only. "
msgstr ""
-"Questo nome viene usato per identificare il vostro account.\n Serve solo allo "
-"scopo di visualizzarlo."
+"Questo nome viene usato per identificare il vostro account.\n"
+" Serve solo allo scopo di visualizzarlo."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:97
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
"A \n"
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n"
"what port you should specify."
msgstr ""
-"Questa è la porta sul server LDAP alla quale Evolution tenterà di connettersi.\n"
-"Viene fornito un elenco di porte standard. Richiedere al Vostro amministratore di\n"
+"Questa è la porta sul server LDAP alla quale Evolution tenterà di "
+"connettersi.\n"
+"Viene fornito un elenco di porte standard. Richiedere al Vostro "
+"amministratore di\n"
"sistema che porta si dovrà specificare."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78
msgid "This option controls how long a search will be run."
msgstr "Quest'opzione controlla quanto una ricerca potrà estendersi."
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:101
-msgid ""
-"To add an attribute to the DN, select it from the list and click the \"Add "
-"Attribute\" button.\n"
-"Any values that you add to the DN will become required values for any new "
-"contacts\n"
-"that you add to the directory on the LDAP server. "
-msgstr ""
-"Per aggiungere un attributo al DN, selezionarlo dall'elenco e premere il tasto "
-"\"Aggiungi attributo\".\n"
-"Qualsiasi valore aggiunto al DN diventerà un campo obbligatorio per ogni nuovo "
-"contatto\n"
-"che si aggiungerà alla directory del server LDAP."
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79
msgid "U_se SSL/TLS:"
msgstr "U_sa SSL/TLS:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Uso nome distintivo (DN)"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81
msgid "Using email address"
msgstr "Uso indirizzo email"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107
-#: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:132
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:62
+#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Quando è possibile"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14
-#: mail/mail-config.glade.h:135 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 filter/filter.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:133 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1
msgid "_Add"
msgstr "_Aggiungi"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109
-msgid "_Add ->"
-msgstr "_Aggiungi ->"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110
-msgid "_Add Mapping"
-msgstr "_Aggiungi mappatura"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111
-msgid "_Add to DN"
-msgstr "_Aggiungi a DN"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112
-msgid "_Always"
-msgstr "Sempre"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113
-msgid "_Delete Mapping"
-msgstr "Elimina mappatura"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84
msgid "_Display name:"
msgstr "Mostra il nome:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115
-msgid "_Distinguished Name (DN):"
-msgstr "Nome _distintivo (DN):"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116
-msgid "_Don't use SSL/TLS"
-msgstr "Non usare SSL/TLS"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85
msgid "_Download limit:"
msgstr "Limite scaricamento:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118 filter/filter.glade.h:16
-#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86 filter/filter.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
@@ -1281,157 +1247,118 @@ msgstr "Limite scaricamento:"
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119
-msgid "_Edit Mapping"
-msgstr "Modifica mappatura"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120
-msgid "_Evolution attribute:"
-msgstr "Attributo _Evolution:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121
-msgid "_If necessary "
-msgstr "Se necessario "
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122
-msgid "_LDAP attribute:"
-msgstr "Attributo _LDAP:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123
-msgid "_LDAP attributes:"
-msgstr "Attributi _LDAP:"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
msgid "_Log in method:"
msgstr "Metodo di identificazione:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125
-msgid "_More Options >>"
-msgstr "Opzioni aggiuntive >>"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88
msgid "_Port number:"
msgstr "_Porta numero:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127
-msgid "_Restore Defaults"
-msgstr "_Ripristina predefiniti"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89
msgid "_Search base:"
msgstr "_Base della ricerca:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90
msgid "_Server name:"
msgstr "Nome del _server:"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91
msgid "_Timeout (minutes):"
msgstr "_Timeout (minuti):"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131
-msgid "account-druid"
-msgstr "auto-account"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132
-msgid "account-editor"
-msgstr "editor-account"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92
msgid "cards"
msgstr "card"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93
msgid "connecting-tab"
msgstr "linguetta-connessione"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135
-msgid "dn-customization-tab"
-msgstr "linguetta-personalizzazione-dn"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136
-msgid "edit_server_window_simple"
-msgstr "finestra_semplice_modifica_server"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:137
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94
msgid "general-tab"
msgstr "linguetta-generale"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:138
-msgid "mappings-tab"
-msgstr "linguetta-mappature"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:139
-msgid "objectclasses-tab"
-msgstr "linguetta-classioggetto"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:140
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95
msgid "searching-tab"
msgstr "linguetta-ricerca"
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
msgstr "Interfaccia per la selezione dei nomi della rubrica di Evolution."
-#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:2
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Fabbrica per l'interfaccia di selezione dei nomi della Rubrica"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:201
+msgid "Remove All"
+msgstr "Rimuovere tutti"
+
#. Fixme: Ditto
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:699
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:519 filter/filter-filter.c:462
-#: filter/filter-rule.c:681 my-evolution/e-summary-shown.c:538
-#: shell/e-shortcuts-view.c:178
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:208
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:536
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovere"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
-msgid "Remove All"
-msgstr "Rimuovere tutti"
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:215
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:352
+msgid "View Contact List"
+msgstr "Mostra lista contatti"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:215
+msgid "View Contact Info"
+msgstr "Mostra informazioni del contatto"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:222
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Invio posta in HTML?"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
-msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Modifica la lista dei contatti"
-
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:370
msgid "Unnamed Contact List"
msgstr "Lista di contatti senza nome"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:387
#, c-format
msgid "(%d not shown)"
msgstr "(%d non mostrati)"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:450
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Contatto senza nome"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:503
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:354
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:506
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Seleziona contatti dalla rubrica"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:564
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:649
msgid "Find contact in"
msgstr "Trova contatto in"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select Names"
msgstr "Seleziona nomi"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Selected Contacts:"
msgstr "Selezionare contatti:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
msgid "Show Contacts"
msgstr "Mostra contatti"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid ""
"Type a name into the entry, or\n"
"select one from the list below:"
@@ -1439,36 +1366,32 @@ msgstr ""
"Inserisci un nome o selezionane\n"
"uno dall'elenco sottostante:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "_Category:"
msgstr "_Categoria:"
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
msgid "_Folder:"
msgstr "_Cartella"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "A_ssistant's name:"
msgstr "Nome dell'_assistente:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "Add_ress..."
msgstr "_Indirizzo..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "Anni_versary:"
msgstr "Anni_versario:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "Birthda_y:"
msgstr "Co_mpleanno:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "_Contatti..."
-
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegorie..."
@@ -1479,7 +1402,7 @@ msgstr "Collaborazione"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1369
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1335
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor dei contatti"
@@ -1488,7 +1411,7 @@ msgid "D_epartment:"
msgstr "_Dipartimento:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:211
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:196
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
@@ -1529,1139 +1452,1181 @@ msgstr "Organi_zzazione:"
msgid "P_rofession:"
msgstr "_Professione:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-msgid "Phone Types"
-msgstr "Tipi di telefono"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "S_pouse:"
msgstr "_Coniuge:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "This is the _mailing address"
msgstr "Indirizzo a cui _spedire"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Vuole ricevere messaggi in _HTML"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:674
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3766
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3563 filter/filter.glade.h:15
-#: mail/folder-browser.c:1756 mail/mail-config.glade.h:148
-#: shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:48
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:700 calendar/gui/e-calendar-table.c:969
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3575
+#: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1783
+#: mail/mail-config.glade.h:146 shell/glade/e-folder-list.glade.h:2
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 ui/evolution-tasks.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Delete"
msgstr "_Elimina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Job title:"
msgstr "_Titolo:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Nome del _manager:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Nickname:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Office:"
msgstr "_Ufficio:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr "URL calendario _pubblico:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
msgid "_Web page address:"
msgstr "Indirizzo pagina _web:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130
-#: my-evolution/Locations.h:2341
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:151
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:118
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:473
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183
+msgid "Editable"
+msgstr "Modificabile"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
+#: my-evolution/Locations.h:2340
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
#: my-evolution/Locations.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
#: my-evolution/Locations.h:54
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartide"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigua e Barbuda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
#: my-evolution/Locations.h:120
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
#: my-evolution/Locations.h:154
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
#: my-evolution/Locations.h:155
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
#: my-evolution/Locations.h:161
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
#: my-evolution/Locations.h:164
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
msgid "Bangladesh"
msgstr "Banglades"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
#: my-evolution/Locations.h:216
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
#: my-evolution/Locations.h:218
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
#: my-evolution/Locations.h:270
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosnia Erzegovina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isola Bouvet"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
#: my-evolution/Locations.h:294
msgid "Brazil"
msgstr "Brasile"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territori Britannici dell'Oceano Indiano"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
#: my-evolution/Locations.h:320
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambogia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
#: my-evolution/Locations.h:354
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
msgid "Cape Verde"
msgstr "Capo Verde"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
#: my-evolution/Locations.h:389
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Isole Caimane"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
msgid "Central African Republic"
msgstr "Repubblica Centro Africana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
#: my-evolution/Locations.h:438
msgid "Chile"
msgstr "Cile"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
msgid "China"
msgstr "Cina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
#: my-evolution/Locations.h:451
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isole di Natale"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Isole Coco (Keeling)"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
#: my-evolution/Locations.h:483
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
msgid "Comoros"
msgstr "Comorre"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
msgid "Cook Islands"
msgstr "Isole Cook"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
#: my-evolution/Locations.h:517
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa d'Avorio"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
#: my-evolution/Locations.h:528
msgid "Croatia"
msgstr "Croazia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
#: my-evolution/Locations.h:532
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
#: my-evolution/Locations.h:545
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipro"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
#: my-evolution/Locations.h:546
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblica Ceca"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
#: my-evolution/Locations.h:580
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
#: my-evolution/Locations.h:608
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repubblica Dominicana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Est"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
#: my-evolution/Locations.h:641
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
#: my-evolution/Locations.h:650
msgid "Egypt"
msgstr "Egitto"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
#: my-evolution/Locations.h:666
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatoriale"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
#: my-evolution/Locations.h:684
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Isole Falkland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isole Faroe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
#: my-evolution/Locations.h:716
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
#: my-evolution/Locations.h:766
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana francese"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia francese"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territori Francesi Meridionali"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
#: my-evolution/Locations.h:811
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
#: my-evolution/Locations.h:812
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
#: my-evolution/Locations.h:815
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibilterra"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
#: my-evolution/Locations.h:846
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
msgid "Grenada"
msgstr "Canada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
#: my-evolution/Locations.h:867
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
msgid "Guinea-bissau"
msgstr "Guinea-bissau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
#: my-evolution/Locations.h:888
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
msgid "Heard And McDonald Islands"
msgstr "Isole Heard e McDonald"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
msgid "Holy See"
msgstr "Santa Sede"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
#: my-evolution/Locations.h:945
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
#: my-evolution/Locations.h:946
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
#: my-evolution/Locations.h:966
msgid "Hungary"
msgstr "Ungheria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
#: my-evolution/Locations.h:978
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
#: my-evolution/Locations.h:991
msgid "India"
msgstr "India"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
#: my-evolution/Locations.h:1007
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
msgid "Israel"
msgstr "Israele"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
#: my-evolution/Locations.h:1016
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
#: my-evolution/Locations.h:1031
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
#: my-evolution/Locations.h:1035
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
#: my-evolution/Locations.h:1046
msgid "Jordan"
msgstr "Giordania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Corea, Repubblica della"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
#: my-evolution/Locations.h:1146
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
#: my-evolution/Locations.h:1197
msgid "Lebanon"
msgstr "Libano"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
#: my-evolution/Locations.h:1217
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
#: my-evolution/Locations.h:1233
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
#: my-evolution/Locations.h:1267
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
msgid "Macau"
msgstr "Macau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
msgid "Malaysia"
msgstr "Malesia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
#: my-evolution/Locations.h:1296
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Isole Marshall"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
-#: my-evolution/Locations.h:1386
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
+#: my-evolution/Locations.h:1385
msgid "Mexico"
msgstr "Messico"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldova, Repubblica della"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
-#: my-evolution/Locations.h:1469
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+#: my-evolution/Locations.h:1468
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambico"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
-#: my-evolution/Locations.h:1530
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
+#: my-evolution/Locations.h:1529
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antille Olandesi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nuova Caledonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
-#: my-evolution/Locations.h:1559
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
+#: my-evolution/Locations.h:1558
msgid "New Zealand"
msgstr "Nuova Zelanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
-#: my-evolution/Locations.h:1561
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+#: my-evolution/Locations.h:1560
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
-#: my-evolution/Locations.h:1573
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
+#: my-evolution/Locations.h:1572
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isole Norfolk"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Isole Mariana Settentrionali"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
-#: my-evolution/Locations.h:1586
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
+#: my-evolution/Locations.h:1585
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
-#: my-evolution/Locations.h:1631
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
+#: my-evolution/Locations.h:1630
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
-#: my-evolution/Locations.h:1672
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
+#: my-evolution/Locations.h:1671
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Territorio Palestinese"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
-#: my-evolution/Locations.h:1682
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
+#: my-evolution/Locations.h:1681
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nuova Guinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
-#: my-evolution/Locations.h:1687
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
+#: my-evolution/Locations.h:1686
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
-#: my-evolution/Locations.h:1722
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
+#: my-evolution/Locations.h:1721
msgid "Peru"
msgstr "Perù"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
msgid "Philippines"
msgstr "Filippine"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
-#: my-evolution/Locations.h:1763
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
+#: my-evolution/Locations.h:1762
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
-#: my-evolution/Locations.h:1790
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
+#: my-evolution/Locations.h:1789
msgid "Portugal"
msgstr "Portogallo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
-#: my-evolution/Locations.h:1823
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
+#: my-evolution/Locations.h:1822
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
-#: my-evolution/Locations.h:1835
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
+#: my-evolution/Locations.h:1834
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
-#: my-evolution/Locations.h:1910
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
+#: my-evolution/Locations.h:1909
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federazione Russa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
msgstr "Saint Vincent e Grena-dines"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tome e Principe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
-#: my-evolution/Locations.h:2033
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
+#: my-evolution/Locations.h:2032
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
-#: my-evolution/Locations.h:2088
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
+#: my-evolution/Locations.h:2087
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
-#: my-evolution/Locations.h:2101
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
+#: my-evolution/Locations.h:2100
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacchia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
-#: my-evolution/Locations.h:2102
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
+#: my-evolution/Locations.h:2101
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Isole Solomon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
-#: my-evolution/Locations.h:2117
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
+#: my-evolution/Locations.h:2116
msgid "South Africa"
msgstr "Sud Africa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia del Sud e Isole Sandwich meridionali"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
-#: my-evolution/Locations.h:2125
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
+#: my-evolution/Locations.h:2124
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
msgid "St. Helena"
msgstr "S. Elena"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "St. Pierre e Miquelon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
-#: my-evolution/Locations.h:2174
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
+#: my-evolution/Locations.h:2173
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Isole Svalbard e Jan Mayen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
-#: my-evolution/Locations.h:2179
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
+#: my-evolution/Locations.h:2178
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
-#: my-evolution/Locations.h:2181
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
+#: my-evolution/Locations.h:2180
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
-#: my-evolution/Locations.h:2203
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
+#: my-evolution/Locations.h:2202
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzania, Repubbliche Unite della"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
-#: my-evolution/Locations.h:2319
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
+#: my-evolution/Locations.h:2318
msgid "Turkey"
msgstr "Turchia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Isole Turks e Caicos"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
-#: my-evolution/Locations.h:2332
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
+#: my-evolution/Locations.h:2331
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirati Arabi Uniti"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
-#: my-evolution/Locations.h:2340
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
+#: my-evolution/Locations.h:2339
msgid "United Kingdom"
msgstr "Gran Bretagna"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
-#: my-evolution/Locations.h:2346
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+#: my-evolution/Locations.h:2345
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
-#: my-evolution/Locations.h:2378
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+#: my-evolution/Locations.h:2377
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
-#: my-evolution/Locations.h:2390
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
+#: my-evolution/Locations.h:2389
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Isole Vergini Britanniche"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Isole Vergini U.S.A"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Isole Wallis e Futuna"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidentale"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
-#: my-evolution/Locations.h:2510
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
+#: my-evolution/Locations.h:2509
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
-#: my-evolution/Locations.h:2522
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
+#: my-evolution/Locations.h:2521
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Iugoslavia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
-msgid ""
-"Are you sure you want\n"
-"to delete this contact?"
-msgstr ""
-"Sicuro di voler cancellare\n"
-"questo contatto?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
-msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Cancellare il contatto?"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:826
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:104
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:459
+msgid "Book"
+msgstr "Libro"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190
+msgid "Card"
+msgstr "Card"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
+msgid "Is New Card"
+msgstr "È una nuova card"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+msgid "Writable Fields"
+msgstr "Campi scrivibili"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
+msgid "Changed"
+msgstr "Cambiato"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:828
msgid "Category editor not available."
msgstr "Editor delle categorie non disponibile."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:833
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:836
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Questo contatto appartiene a queste categorie:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1047
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1010
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Salva contatto come vcard"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1056
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete these contacts?"
+msgstr ""
+"Sicuro di voler cancellare\n"
+"questi contatti?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1059
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete this contact?"
+msgstr ""
+"Sicuro di voler cancellare\n"
+"questo contatto?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2440
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2362
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Impossibile trovare il widget per un campo: `%s'"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Aggiunta veloce di un contatto"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:303
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:302
msgid "Edit Full"
msgstr "Modifica interamente"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:329
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome e cognome"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:335
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66
+#, c-format
+msgid "Error saving %s: %s"
+msgstr "Errore nel salvare %s: %s"
+
#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:107
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:103
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:183
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:173
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:221
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:206
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -2670,149 +2635,145 @@ msgstr ""
"%s esiste già\n"
"Sovrascriverlo?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:1
-msgid "Confirm Overwrite"
-msgstr "Conferma sovrascrittura"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:2
-msgid "Don't bother translating this string. It's not used."
-msgstr "Don't bother translating this string. It's not used."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:210
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Address _2:"
msgstr "Indirizzo _2:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Check Address"
msgstr "Controlla indirizzo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "Countr_y:"
msgstr "_Stato:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "_Address:"
msgstr "_Indirizzo:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "_City:"
msgstr "_Città:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Casella postale:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Stato/Provincia:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_ZIP/CAP:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
msgid "Check Full Name"
msgstr "Verificare nome e cognome"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
msgid "Dr."
msgstr "Dott."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
msgid "Esq."
msgstr "Egr."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "I"
msgstr "I"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
msgid "II"
msgstr "II"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
msgid "III"
msgstr "III"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
msgid "Jr."
msgstr "Jr."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Miss"
msgstr "Sig.na"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
msgid "Mr."
msgstr "Sig."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
msgid "Mrs."
msgstr "Sig.ra"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
msgid "Ms."
msgstr "Sig.ra"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "Sr."
msgstr "Sr."
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_First:"
msgstr "_Nome:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Last:"
msgstr "_Cognome:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Middle:"
msgstr "_Secondo nome:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Suffix:"
msgstr "S_uffisso:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18
msgid "_Title:"
msgstr "_Titolo:"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
msgid "List _name:"
msgstr "Nome della _lista:"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
msgid "Members"
msgstr "Membri"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "Inserire un indirizzo email o trascinare un contatto dalla lista sottostante:"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "_Nascondi gli indirizzi quando si invia una email a questa lista"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:17
msgid "_Remove"
msgstr "_Rimuovere"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
msgid "contact-list-editor"
msgstr "Editor della lista dei contatti"
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:156
+msgid "Is New List"
+msgstr "È una nuova lista"
+
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:238
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:242
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Editor della lista dei contatti"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:452
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456
msgid "Save List as VCard"
msgstr "Salva lista come vcard"
@@ -2865,259 +2826,278 @@ msgstr ""
"L'indirizzo email o il nome di questo contatto esistono\n"
" già in questa cartella. Aggiungere comunque?"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
+#. FIXME: get the toplevel window...
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:148
msgid "Advanced Search"
msgstr "Ricerca avanzata"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
-#: mail/mail-search.c:263
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:146
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:156
msgid "No cards"
msgstr "Nessuna card"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:159
msgid "1 card"
msgstr "1 card"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:152
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162
#, c-format
msgid "%d cards"
msgstr "%d card"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:408
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:111
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:466
+msgid "Query"
+msgstr "Interrogazione"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:457
msgid "Error getting book view"
msgstr "Errore nell'ottenere la vista libro"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400
+msgid "Model"
+msgstr "Modello"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:142
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:536
msgid "Error modifying card"
msgstr "Errore nella modifica della card"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: shell/evolution-shell-component.c:1141
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
+#: shell/evolution-shell-component.c:1163
msgid "Success"
msgstr "Completato"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:518 shell/e-shell.c:2186
-#: shell/e-storage.c:601 shell/evolution-shell-component.c:1180
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522 shell/e-shell.c:2072
+#: shell/e-storage.c:602 shell/evolution-shell-component.c:1202
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
msgid "Repository offline"
msgstr "Deposito non in linea"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:587
-#: shell/evolution-shell-component.c:1171
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:588
+#: shell/evolution-shell-component.c:1193
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
msgid "Card not found"
msgstr "Card non trovata"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
msgid "Card ID already exists"
msgstr "ID della card già esistente"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protocollo non supportato"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
-#: calendar/gui/calendar-model.c:771 calendar/gui/calendar-model.c:1203
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
+#: calendar/gui/calendar-model.c:751 calendar/gui/calendar-model.c:1176
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299
-#: camel/camel-service.c:739 camel/camel-service.c:779
-#: camel/camel-service.c:847 camel/camel-service.c:890
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:513
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2319
+#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:779
+#: camel/camel-service.c:849 camel/camel-service.c:892
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Autenticazione fallita"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
msgid "Authentication Required"
msgstr "Autenticazione richiesta"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
msgid "TLS not Available"
msgstr "TLS non disponibile"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47
msgid "Addressbook does not exist"
msgstr "La rubrica non esiste"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48
msgid "Other error"
msgstr "Altro errore"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:63
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75
#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Salvare le modifiche?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77
+msgid "_Discard"
+msgstr "_Annulla"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96
msgid "Error adding list"
msgstr "Errore nell'aggiungere la lista"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:292
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272
msgid "Error adding card"
msgstr "Errore nell'aggiungere una card"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105
msgid "Error modifying list"
msgstr "Errore nella modifica della lista"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115
msgid "Error removing list"
msgstr "Errore nella rimozione della lista"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:250
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1588
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230
msgid "Error removing card"
msgstr "Errore nella rimozione di una card"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208
-msgid "Display Cards?"
-msgstr "Mostra card?"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209
-msgid "Display Cards"
-msgstr "Mostra card"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:213
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197
#, c-format
msgid ""
"Opening %d cards will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these cards?"
msgstr ""
-"Aprendo %d card causerà la visualizzazione di %d nuove finestre.\n "
-"Si desidera veramente visualizzare tutte queste card?"
+"Aprendo %d card causerà la visualizzazione di %d nuove finestre.\n"
+" Si desidera veramente visualizzare tutte queste card?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:348
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328
msgid "Move card to"
msgstr "Sposta card su"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:350
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330
msgid "Copy card to"
msgstr "Copia card su"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:353
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333
msgid "Move cards to"
msgstr "Sposta card su"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:355
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335
msgid "Copy cards to"
msgstr "Copia card su"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517
+msgid "Multiple VCards"
+msgstr "VCard multiple"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525
+#, c-format
+msgid "VCard for %s"
+msgstr "VCard per %s"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394
#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
+#: mail/importers/pine-importer.c:577
msgid "Addressbook"
msgstr "Rubrica"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:813
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1790
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1859
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Salva come vcard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:800
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
msgid "New Contact..."
msgstr "Nuovo contatto..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:801
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
msgid "New Contact List..."
msgstr "Nuova lista di contatti..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:804
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Vai alla cartella..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:805
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
msgid "Import..."
msgstr "Importa..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:807
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Cerca contatti..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:808
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Sorgenti della rubrica..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Impostazioni Pilot..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:814
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Contatto precedente"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:815
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Invia un messaggio al contatto"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:816
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 calendar/gui/print.c:2454
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:818
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
msgid "Print Envelope"
msgstr "Stampa busta"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:822
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Copia nella cartella..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:823
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
msgid "Move to folder..."
msgstr "Sposta nella cartella..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:826
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:827
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:828
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:829 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:227 shell/e-shell-folder-commands.c:411
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 filter/libfilter-i18n.h:11
+#: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3528
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3683 calendar/gui/e-week-view.c:3540
msgid "Current View"
msgstr "Vista corrente"
@@ -3125,7 +3105,7 @@ msgstr "Vista corrente"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
@@ -3133,11 +3113,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1290
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1339
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -3146,7 +3126,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il backend della rubrica per\n"
"%s\n"
-"è crashato. E' necessario riavviare Evolution se si vuole continuare ad utilizzarlo"
+"è crashato. E' necessario riavviare Evolution se si vuole continuare ad "
+"utilizzarlo"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
msgid "* Click here to add a contact *"
@@ -3208,20 +3189,55 @@ msgstr "Altro telefono"
msgid "Primary Phone"
msgstr "Telefono principale"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204
#, c-format
msgid "and %d other cards."
msgstr "e %d altre card."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206
msgid "and one other card."
msgstr "e un'altra card."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Salva nella rubrica"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:140
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:102
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146
+msgid "Width"
+msgstr "Larghezza"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:109
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153
+msgid "Height"
+msgstr "Altezza"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:116
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
+msgid "Has Focus"
+msgstr "Ha il focus"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:123
+msgid "Field"
+msgstr "Campo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:130
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nome del campo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:137
+msgid "Text Model"
+msgstr "Modello del testo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:144
+msgid "Max field name length"
+msgstr "Lunghezza massima del nome del campo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:125
+msgid "Column Width"
+msgstr "Larghezza colonna"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3235,7 +3251,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fare doppio click qui per creare un nuovo contatto."
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:143
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:144
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3245,21 +3261,37 @@ msgstr ""
"\n"
"Non c'è niente da mostrare in questa vista"
-#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:452
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adattatore"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
+msgid "Selected"
+msgstr "Selezionato"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176
+msgid "Has Cursor"
+msgstr "Ha il cursore"
+
+#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24
msgid "Card View"
msgstr "Vista della card"
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
+#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:25
+msgid "GTK Tree View"
+msgstr "Vista da albero GTK"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237
msgid "Print envelope"
msgstr "Stampa busta"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1130
msgid "Print cards"
msgstr "Stampa card"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1195
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1217
msgid "Print card"
msgstr "Stampa card"
@@ -3332,7 +3364,6 @@ msgid "Include:"
msgstr "Includi:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: calendar/gui/tasks-control.c:634
msgid "Landscape"
msgstr "Orizzontale"
@@ -3352,17 +3383,16 @@ msgstr "Margini"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Numero di colonne:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:81
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: calendar/gui/tasks-control.c:621
msgid "Orientation"
msgstr "Orientamento"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1671
+#: my-evolution/Locations.h:1670
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
@@ -3378,9 +3408,7 @@ msgstr "Carta"
msgid "Paper source:"
msgstr "Alimentazione della carta:"
-#. Portrait
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: calendar/gui/tasks-control.c:627
msgid "Portrait"
msgstr "Verticale"
@@ -3440,130 +3468,242 @@ msgstr "_Carattere..."
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Appuntamento senza titolo"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:478
+msgid "1st"
+msgstr "1"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:478
+msgid "2nd"
+msgstr "2"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:478
+msgid "3rd"
+msgstr "3"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:478
+msgid "4th"
+msgstr "4"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:478
+msgid "5th"
+msgstr "5"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:479
+msgid "6th"
+msgstr "6"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:479
+msgid "7th"
+msgstr "7"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:479
+msgid "8th"
+msgstr "8"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:479
+msgid "9th"
+msgstr "9"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:479
+msgid "10th"
+msgstr "10"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:480
+msgid "11th"
+msgstr "11"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:480
+msgid "12th"
+msgstr "12"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:480
+msgid "13th"
+msgstr "13"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:480
+msgid "14th"
+msgstr "14"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:480
+msgid "15th"
+msgstr "15"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:481
+msgid "16th"
+msgstr "16"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:481
+msgid "17th"
+msgstr "17"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:481
+msgid "18th"
+msgstr "18"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:481
+msgid "19th"
+msgstr "19"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:481
+msgid "20th"
+msgstr "20"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:482
+msgid "21st"
+msgstr "21"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:482
+msgid "22nd"
+msgstr "22"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:482
+msgid "23rd"
+msgstr "23"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:482
+msgid "24th"
+msgstr "24"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:482
+msgid "25th"
+msgstr "25"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:483
+msgid "26th"
+msgstr "26"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:483
+msgid "27th"
+msgstr "27"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:483
+msgid "28th"
+msgstr "28"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:483
+msgid "29th"
+msgstr "29"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:483
+msgid "30th"
+msgstr "30"
+
+#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:484
+msgid "31st"
+msgstr "31"
+
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:748
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:752
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:747
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1701
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:751
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:746
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:750
msgid "Low"
msgstr "Bassa"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/cal-util/cal-util.c:520
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:570
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396
msgid "Undefined"
msgstr "Non definita"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:205
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:208
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Dividi eventi-multigiorno:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1225
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1291
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:832
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Errore durante la comunicazione con il server del calendario"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1372
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1375
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1445
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Impossibile leggere il blocco di applicazione del calendario"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:208
msgid "Default Priority:"
msgstr "Priorità predefinita:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:956
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Impossibile leggere il blocco delle applicazioni da fare del Pilot "
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
msgid "A Bonobo control which displays a task list."
msgstr "Un controllo Bonobo che visualizza una lista di task."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
msgstr "Un semplice controllo di Bonobo che visualizza un calendario."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "Calendario e attività"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
msgid "Configuration control for the Evolution Calendar."
msgstr "Configurazione per il calendario di Evolution."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
msgstr "Configura quì il tuo fuso orario, il calendario e l'elenco attività"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr "Visore iTip/iMip del calendario di Evolution"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr "Componente di Evolution per gestire il calendario."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr "Fabbrica per il controllo di visualizzazione delle attività di Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
-msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-msgstr "Fabbrica per il controllo della vista iTip del calendario"
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
+msgid "Factory for the Evolution Calendar objects"
+msgstr "Fabbrica per gli oggetti del calendario di Evolution."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr "Fabbrica per il controllo del calendario di esempio"
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
msgstr ""
"Fabbrica per centralizzare il componente dell'editor dei dialoghi del "
"calendario"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12
-msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr "Fabbrica per creare una fabbrica di editor di componenti"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
msgstr "Servizio di notifica dell'avviso sonoro"
-#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:2
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr "Fabbrica per il servizio di notifica dell'avviso sonoro"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214
msgid "Starting:"
msgstr "Inizio:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
msgid "Ending:"
msgstr "Fine:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:229
msgid "invalid time"
msgstr "ora non valida"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:274
msgid "Evolution Alarm"
msgstr "Allarme di Evolution"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:369
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
msgstr "Allarme su %s"
@@ -3585,11 +3725,17 @@ msgstr "Suoneria (minuti)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Modifica appuntamenti"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:680
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:774
msgid "No description available."
msgstr "Nessuna descrizione disponibile."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:741
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:845
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:869
+#: calendar/gui/tasks-control.c:463 widgets/misc/e-messagebox.c:161
+msgid "Warning"
+msgstr "Attenzione"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:849
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3601,13 +3747,7 @@ msgstr ""
"richiede l'invio di un messaggio di posta elettronica. Per questo,\n"
"Evolution visualizzerà invece un messaggio a video."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:759
-#: calendar/gui/tasks-control.c:454 mail/mail-callbacks.c:2898
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
-msgid "Warning"
-msgstr "Attenzione"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:764
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3624,15 +3764,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vuole davvero eseguire questo programma?"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:778
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:889
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Non chiedere più su questo programma in futuro."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:169 calendar/gui/main.c:62
-msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Impossibile inizializzare GNOME"
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173
+msgid "Could not initialize gnome-vfs"
+msgstr "Impossibile inizializzare gnome-vfs"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:180
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Impossibile creare la fabbrica per il servizio di notifica dell'avviso sonoro"
@@ -3648,36 +3788,36 @@ msgstr "La descrizione contiene"
msgid "Comment contains"
msgstr "Il commento contiene"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1115
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106
msgid "Unmatched"
msgstr "Non corrispondenti"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:405
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:404
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:408 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1436 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:407 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:264
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1393 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:322
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:410 calendar/gui/calendar-commands.c:415
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:409 calendar/gui/calendar-commands.c:414
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:416
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:428 calendar/gui/calendar-commands.c:435
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:441 calendar/gui/calendar-commands.c:443
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:434
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:440 calendar/gui/calendar-commands.c:442
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:433
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1491
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:432
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 calendar/gui/print.c:1513
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
@@ -3687,67 +3827,155 @@ msgstr ""
"Impossibile creare la vista del calendario. Controllare le impostazioni di "
"ORBit e di OAF"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/calendar-model.c:983
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
+#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1341
+#: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 shell/e-local-storage.c:177
+#: shell/e-shortcuts.c:1085
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendario"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:71
+msgid "Folder containing appointments and events"
+msgstr "Cartella contenente appuntamenti ed eventi"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:75
+msgid "Public Calendar"
+msgstr "Calendario pubblico"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:76
+msgid "Public folder containing appointments and events"
+msgstr "Cartella pubblica contenente appuntamenti ed eventi"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:735
+#: calendar/gui/print.c:1799 calendar/gui/tasks-control.c:518
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:645
+#: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:328 my-evolution/e-summary-tasks.c:339
+#: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086
+msgid "Tasks"
+msgstr "Attività"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:81
+msgid "Folder containing to-do items"
+msgstr "Cartella contente le cose da fare"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:85
+msgid "Public Tasks"
+msgstr "Attività pubbliche"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:86
+msgid "Public folder containing to-do items"
+msgstr "Cartella pubblica contente le cose da fare"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:730
+msgid "New appointment"
+msgstr "Nuovo appuntamento"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:730
+msgid "_Appointment"
+msgstr "_Appuntamento"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:731
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "Crea un nuovo appuntamento"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:735
+msgid "New meeting"
+msgstr "Nuova riunione"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:735
+msgid "_Meeting"
+msgstr "Riunione"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:736
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "Crea una nuova richiesta di riunione"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:740
+msgid "New task"
+msgstr "Nuova attività"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:740
+msgid "_Task"
+msgstr "_Attività"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:741
+msgid "Create a new task"
+msgstr "Crea una nuova attività"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:745
+msgid "New All Day Appointment"
+msgstr "Nuovo appuntamento giornaliero"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:745
+msgid "All _Day Appointment"
+msgstr "Appuntamento giornaliero"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:746
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "Crea un nuovo appuntamento giornaliero"
+
+#: calendar/gui/calendar-model.c:404 calendar/gui/calendar-model.c:956
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372
msgid "Private"
msgstr "Privato"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:427 calendar/gui/calendar-model.c:985
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
+#: calendar/gui/calendar-model.c:407 calendar/gui/calendar-model.c:958
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373
msgid "Confidential"
msgstr "Confidenziale"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:430 calendar/gui/e-calendar-table.c:396
+#: calendar/gui/calendar-model.c:410 calendar/gui/e-calendar-table.c:371
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:542
+#: calendar/gui/calendar-model.c:522
msgid "N"
msgstr "N"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:542
+#: calendar/gui/calendar-model.c:522
msgid "S"
msgstr "S"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:544
+#: calendar/gui/calendar-model.c:524
msgid "E"
msgstr "E"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:544
+#: calendar/gui/calendar-model.c:524
msgid "W"
msgstr "O"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:609 calendar/gui/calendar-model.c:1153
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470
+#: calendar/gui/calendar-model.c:589 calendar/gui/calendar-model.c:1126
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
msgid "Free"
msgstr "Libero"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:611 calendar/gui/e-calendar-table.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:438
-#: shell/evolution-shell-component.c:1165
+#: calendar/gui/calendar-model.c:591 calendar/gui/e-calendar-table.c:446
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
+#: shell/evolution-shell-component.c:1187
msgid "Busy"
msgstr "Occupato"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:762 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2290
+#: calendar/gui/calendar-model.c:742 calendar/gui/calendar-model.c:1170
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2310
msgid "Not Started"
msgstr "Da cominciare"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:765 calendar/gui/calendar-model.c:1199
+#: calendar/gui/calendar-model.c:745 calendar/gui/calendar-model.c:1172
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2293
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2313
msgid "In Progress"
msgstr "In corso"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:768 calendar/gui/calendar-model.c:1201
+#: calendar/gui/calendar-model.c:748 calendar/gui/calendar-model.c:1174
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/e-meeting-model.c:330
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 calendar/gui/print.c:2296
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/print.c:2316
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1055
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1028
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3758,332 +3986,145 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1195 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1967
-#: mail/folder-browser.c:1718 mail/mail-account-gui.c:1230
-#: mail/mail-account-gui.c:1650 mail/mail-accounts.c:453
-#: mail/mail-accounts.c:462 mail/mail-config.glade.h:77
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:204
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1473 widgets/misc/e-dateedit.c:1588
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:322
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:2051
+#: mail/folder-browser.c:1745 mail/mail-account-gui.c:1253
+#: mail/mail-account-gui.c:1685 mail/mail-accounts.c:442
+#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:450
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1484 widgets/misc/e-dateedit.c:1599
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1723
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1703
msgid "Recurring"
msgstr "Ricorrente"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1725
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1705
msgid "Assigned"
msgstr "Assegnato"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1731 calendar/gui/e-meeting-model.c:302
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:568
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:862
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 calendar/gui/e-meeting-model.c:276
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:286 calendar/gui/e-meeting-model.c:544
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:838
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1731 calendar/gui/e-meeting-model.c:314
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:863
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:839
msgid "No"
msgstr "No"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118
msgid "Day View"
msgstr "Vista giornaliera"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:121
msgid "Work Week View"
msgstr "Vista della settimana lavorativa"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:124
msgid "Week View"
msgstr "Vista settimanale"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:127
msgid "Month View"
msgstr "Vista mensile"
-#: calendar/gui/component-factory.c:71 calendar/gui/gnome-cal.c:1371
-#: importers/netscape-importer.c:1873 my-evolution/my-evolution.glade.h:3
-#: shell/e-local-storage.c:176 shell/e-shortcuts.c:1059
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:72
-msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Cartella contenente appuntamenti ed eventi"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:76
-msgid "Public Calendar"
-msgstr "Calendario pubblico"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:77
-msgid "Public folder containing appointments and events"
-msgstr "Cartella pubblica contenente appuntamenti ed eventi"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:81 calendar/gui/e-tasks.c:722
-#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:508
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:704
-#: importers/netscape-importer.c:1875 my-evolution/e-summary-tasks.c:327
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:345 shell/e-local-storage.c:182
-#: shell/e-shortcuts.c:1063
-msgid "Tasks"
-msgstr "Attività"
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456
+msgid "Error while opening the calendar"
+msgstr "Errore durante l'apertura del calendario"
-#: calendar/gui/component-factory.c:82
-msgid "Folder containing to-do items"
-msgstr "Cartella contente le cose da fare"
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467
+msgid "Method not supported when opening the calendar"
+msgstr "Metodo non supportato durante l'apertura del calendario"
-#: calendar/gui/component-factory.c:86
-msgid "Public Tasks"
-msgstr "Attività pubbliche"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:87
-msgid "Public folder containing to-do items"
-msgstr "Cartella pubblica contente le cose da fare"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:750
-msgid "New appointment"
-msgstr "Nuovo appuntamento"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:750
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_Appuntamento"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:751
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Crea un nuovo appuntamento"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:755
-msgid "New meeting"
-msgstr "Nuova riunione"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:755
-msgid "_Meeting"
-msgstr "Riunione"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:756
-msgid "Create a new meeting request"
-msgstr "Crea una nuova richiesta di riunione"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:760
-msgid "New task"
-msgstr "Nuova attività"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:760
-msgid "_Task"
-msgstr "_Attività"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:761
-msgid "Create a new task"
-msgstr "Crea una nuova attività"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:765
-msgid "New All Day Appointment"
-msgstr "Nuovo appuntamento giornaliero"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:765
-msgid "All _Day Appointment"
-msgstr "Appuntamento giornaliero"
-
-#: calendar/gui/component-factory.c:766
-msgid "Create a new all-day appointment"
-msgstr "Crea un nuovo appuntamento giornaliero"
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473
+msgid "Permission denied to open the calendar"
+msgstr "Negato il permesso di aprire il calendario"
-#: calendar/gui/control-factory.c:123
+#: calendar/gui/control-factory.c:119
#, c-format
msgid "Could not open the folder in '%s'"
msgstr "Impossibile aprire la cartella in `%s'"
-#: calendar/gui/control-factory.c:167
+#: calendar/gui/control-factory.c:165
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "La URI che il calendario visualizzerà"
-#: calendar/gui/control-factory.c:174
+#: calendar/gui/control-factory.c:172
msgid "The type of view to show"
msgstr "Il tipo di vista da mostrare"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:486
msgid "Audio Alarm Options"
msgstr "Opzioni avviso sonoro"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:495
msgid "Message Alarm Options"
msgstr "Opzioni messaggi di avviso"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
-msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Opzioni posta di avviso"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:504
+msgid "Email Alarm Options"
+msgstr "Opzioni avviso di posta"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:513
msgid "Program Alarm Options"
msgstr "Opzioni programma di avviso"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:522
msgid "Unknown Alarm Options"
msgstr "Opzioni di avviso sconosciute"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
msgid "Alarm Repeat"
msgstr "Ripeti avviso"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid ""
-"Evolution does not yet support email notification for reminders. You will "
-"not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
-"Questo è un avvertimento di posta elettronica, ma Evolution al momento non "
-"supporta questo tipo di avvertimenti. Per questo non sarà possibile "
-"modificare le impostazioni di questo avvertimento."
-
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
msgid "Message to Display"
msgstr "Messaggio da visualizzare"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
+msgid "Message to Send"
+msgstr "Messaggio da spedire"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
msgid "Play sound:"
msgstr "Emetti un suono:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
msgid "Repeat the alarm"
msgstr "Ripeti l'avviso"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "Run program:"
msgstr "Esegui programma:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8
+msgid "Send To:"
+msgstr "Invia a:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
msgid "With these arguments:"
msgstr "Con questi argomenti:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:73
-#: filter/filter.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:20
msgid "days"
msgstr "giorni"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
msgid "extra times every"
msgstr "tempo in più ogni"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:72
-#: filter/filter.glade.h:21
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12 filter/filter.glade.h:21
msgid "hours"
msgstr "ore"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:71
-#: filter/filter.glade.h:22
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 filter/filter.glade.h:22
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:319
-#, c-format
-msgid "%d days"
-msgstr "%d giorni"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:322
-msgid "1 day"
-msgstr "1 giorno"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:327
-#, c-format
-msgid "%d weeks"
-msgstr "%d settimane"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:330
-msgid "1 week"
-msgstr "1 settimana"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335
-#, c-format
-msgid "%d hours"
-msgstr "%d ore"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:338
-msgid "1 hour"
-msgstr "1 ora"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minuti"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:346
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minuto"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:351
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d secondi"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354
-msgid "1 second"
-msgstr "1 secondo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
-msgid "Play a sound"
-msgstr "Emetti un suono"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:387
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
-msgid "Display a message"
-msgstr "Visualizza un messaggio"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
-msgid "Send an email"
-msgstr "Invia un email"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:395
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
-msgid "Run a program"
-msgstr "Esegui programma"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:401
-msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Azione sconosciuta"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:413
-#, c-format
-msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr "%s %s prima dell'inizio dell'appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:416
-#, c-format
-msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr "%s %s dopo l'inizio dell'appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:421
-#, c-format
-msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr "%s all'inizio dell'appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:430
-#, c-format
-msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr "%s %s prima della fine dell'appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:433
-#, c-format
-msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr "%s %s dopo la fine dell'appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:438
-#, c-format
-msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr "%s alla fine dell'appuntamento"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:462
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s alle %s"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:468
-#, c-format
-msgid "%s for an unknown trigger type"
-msgstr "%s per un'attivazione di tipo sconosciuto"
-
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
msgid "Basics"
@@ -4094,46 +4135,62 @@ msgstr "Di base"
msgid "Date/Time:"
msgstr "Data/ora:"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461
+msgid "Display a message"
+msgstr "Visualizza un messaggio"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457
+msgid "Play a sound"
+msgstr "Emetti un suono"
+
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
msgid "Reminders"
msgstr "Promemoria"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469
+msgid "Run a program"
+msgstr "Esegui programma"
+
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
+msgid "Send an Email"
+msgstr "Invia un email"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Indice:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
msgid "_Options..."
msgstr "_Opzioni..."
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
msgid "after"
msgstr "dopo"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
msgid "before"
msgstr "prima"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
msgid "day(s)"
msgstr "giorno(i)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
msgid "end of appointment"
msgstr "termine dell'appuntamento"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
msgid "hour(s)"
msgstr "ora(e)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:180
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:178
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(i)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18
msgid "start of appointment"
msgstr "inizio dell'appuntamento"
@@ -4182,7 +4239,8 @@ msgid "Days"
msgstr "Giorni"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1135
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:675
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
@@ -4195,7 +4253,8 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1131
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:671
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
@@ -4204,7 +4263,8 @@ msgid "S_un"
msgstr "Dom"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1136
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:676
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
@@ -4217,7 +4277,8 @@ msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Mostra i _numeri delle settimane"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1137
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:670
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
@@ -4234,7 +4295,8 @@ msgid "Task List"
msgstr "Lista attività"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1134
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:674
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
@@ -4251,7 +4313,8 @@ msgid "Time format:"
msgstr "Formato dell'ora:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:672
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
@@ -4260,7 +4323,8 @@ msgid "W_eek starts:"
msgstr "Inizio settimana:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1133
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:673
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
@@ -4302,7 +4366,7 @@ msgid "_Fri"
msgstr "_Ven"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
-#: mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_General"
msgstr "_Generale"
@@ -4342,160 +4406,167 @@ msgstr "_Mer"
msgid "before every appointment"
msgstr "prima di ogni appuntamento"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:56
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
msgid ""
"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation "
"notice?"
-msgstr "L'evento cancellato è una riunione, vuoi spedire un'avvertimento di cancellazione?"
+msgstr ""
+"L'evento cancellato è una riunione, vuoi spedire un'avvertimento di "
+"cancellazione?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:59
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:61
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr "Sicuro di voler annullare e cancellare questa riunione?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:65
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
msgid ""
"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation "
"notice?"
msgstr "L'evento cancellato è assegnato, vuoi spedire una nota di cancellazione?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:70
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare e cancellare questa attività?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:74
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76
msgid ""
"The journal entry being deleted is published, would you like to send a "
"cancellation notice?"
msgstr ""
-"La voce di giornale cancellata è stata pubblicata, vuoi spedire"
-"un'avviso di cancellazione?"
+"La voce di giornale cancellata è stata pubblicata, vuoi spedireun'avviso di "
+"cancellazione?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:79
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare e cancellare questa voce dell'agenda?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Questo evento è stato cancellato."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Questa attività è stata cancellata."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
msgid "This journal entry has been deleted."
msgstr "Questa voce dell'agenda è stata cancellata."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""
"%s sono state effettuate delle modifiche. Dimenticare queste modifiche e "
"chiudere l'editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s non sono state effettuate modifiche, chiudere l'editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82
msgid "This event has been changed."
msgstr "Questo evento è stato modificato."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
msgid "This task has been changed."
msgstr "Questa attività è stata modificata."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr "Questa voce dell'agenda è stata modificata."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""
"%s sono state effettuate delle modifiche. Dimenticare queste modifiche ed "
"aggiornare l'editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s non sono state effettuate modifiche. Aggiornare l'editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2208
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "Errore di validazione: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2226
msgid " to "
msgstr " a"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2212
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2230
msgid " (Completed "
msgstr " (Completato "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2214
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2232
msgid "Completed "
msgstr "Completato "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2219
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2237
msgid " (Due "
msgstr " (Scadenza "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2221
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2239
msgid "Due "
msgstr "Scadenza "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:328
msgid "Could not update invalid object"
msgstr "Impossibile aggiornare l'oggetto errato"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:346
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:331
msgid "Object not found, not updated"
msgstr "Oggetto non trovato, non aggiornato"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:349
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334
msgid "You don't have permissions to update this object"
msgstr "Non hai i permessi per aggiornare quest'oggetto"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:352
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:337
msgid "Could not update object"
msgstr "Impossibile aggiornare l'oggetto"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:787
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Modifica appuntamenti"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:803
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:792
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Appuntamento - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:806
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:795
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Attività - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Voce nell'agenda - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809
msgid "No summary"
msgstr "Nessuna descrizione"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1221
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 calendar/gui/e-day-view.c:3982
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3762 composer/e-msg-composer.c:1151
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-day-view.c:3941
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3776 composer/e-msg-composer.c:1159
msgid "Save as..."
msgstr "Salva come..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1346
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1370
-msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email"
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1379
+msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
-"I cambiamenti fatti a questo elemento possono essere annullati se arriva un "
-"aggiornamento via email"
+"I cambiamenti fatti a questo elemento possono essere annullati "
+"se arriva un aggiornamento"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1397
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Impossibile ottenere la versione corrente!"
@@ -4553,108 +4624,128 @@ msgstr "Delega a:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Inserire delegato"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 calendar/gui/print.c:2247
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2265
msgid "Appointment"
msgstr "Appuntamento"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206
msgid "Reminder"
msgstr "Promemoria"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213
msgid "Recurrence"
msgstr "Ricorrenza"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:299
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:433
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:434
msgid "Scheduling"
msgstr "Pianificazione"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:302
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:437 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Meeting"
msgstr "Riunione"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:654 calendar/gui/dialogs/task-page.c:554
+msgid "Start date is wrong"
+msgstr "La data iniziale è errata"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:664
+msgid "End date is wrong"
+msgstr "La data finale è errata"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:687
+msgid "Start time is wrong"
+msgstr "L'ora iniziale è errata"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:694
+msgid "End time is wrong"
+msgstr "L'ora finale è errata"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
msgid "A_ll day event"
msgstr "_Eventi della giornata"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
msgid "B_usy"
msgstr "O_ccupato"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Classificazione"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "Con_fidential"
msgstr "Con_fidenziale"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
msgid "Date & Time"
msgstr "Data e ora"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
msgid "F_ree"
msgstr "Libe_ro"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
msgid "L_ocation:"
msgstr "Posizione _geografica:"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pri_vato"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pub_blico"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
msgid "Show Time As"
msgstr "Mostra ora come"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "Su_mmary:"
msgstr "_Indice:"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Contatti..."
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
msgid "_End time:"
msgstr "Ora di _fine:"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
msgid "_Start time:"
msgstr "_Ora di inizio:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:414
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
+msgid "The organizer selected no longer has an account."
+msgstr "L'organizzazione selezionata non ha più un account"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:431
msgid "An organizer is required."
msgstr "È richiesto un organizzatore."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:438
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "È richiesto almeno un partecipante."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:594
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:616
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr "Questa persona sta già partecipando alla riunione!"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:696
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Delega a..."
@@ -4694,16 +4785,11 @@ msgid "Member"
msgstr "Membro"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:958
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "Ruolo"
-
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58
@@ -4711,13 +4797,6 @@ msgstr "Ruolo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Organizer:"
@@ -4728,98 +4807,79 @@ msgid "_Change Organizer"
msgstr "_Cambia organizzatore"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Invita altri..."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:126
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156
-msgid "st"
-msgstr "-imo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:127
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147
-msgid "nd"
-msgstr "-ndo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:128
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148
-msgid "rd"
-msgstr "-rzo"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:129
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:130
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:131
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:132
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:133
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:134
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:135
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:136
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:137
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:138
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:139
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:140
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:141
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:142
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:143
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:144
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:145
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:149
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:150
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:151
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:152
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:153
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:155
-msgid "th"
-msgstr " "
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:629
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
+msgstr "Stai modificando un evento ricorrente, cosa vuoi modificare?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
+msgstr "Stai modificando un'azione ricorrente, cosa vuoi modificare?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+msgid "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
+msgstr "Stai modificando una voce giornaliera ricorrente, cosa vuoi modificare?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72
+msgid "This Instance Only"
+msgstr "Solo questa istanza"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75
+msgid "This and Future Instances"
+msgstr "Questa e future istanze"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+msgid "All Instances"
+msgstr "Tutte le istanze"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:532
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Questo appuntamento contiene ricorrenze che Evolution non può modificare."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:898
-msgid "Recurrent date is wrong"
-msgstr "La data ricorrente è errata"
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:806
+msgid "Recurrence date is invalid"
+msgstr "La data di ricorrenza è errata"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1007
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:916
msgid "on"
msgstr "il"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1072
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:977
msgid "first"
msgstr "primo"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073 filter/filter-datespec.c:70
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:978
msgid "second"
msgstr "secondo"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:979
msgid "third"
msgstr "terzo"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980
msgid "fourth"
msgstr "quarto"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981
msgid "last"
msgstr "ultimo"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
msgid "Other Date"
msgstr "Altra data"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1130 filter/filter-datespec.c:73
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1032
msgid "day"
msgstr "giorno"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1270
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1169
msgid "on the"
msgstr "il"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1455
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1354
msgid "occurrences"
msgstr "ricorrenze"
@@ -4883,26 +4943,30 @@ msgstr "settimana(e)"
msgid "year(s)"
msgstr "anno(i)"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58
msgid "The meeting information has been created. Send it?"
msgstr "Le informazioni per la riunione sono state create. Inviarle?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
"Le informazioni per la riunione sono cambiate. Inviare una versione "
"aggiornata?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68
msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
msgstr "Le informazioni di questa attività sono state create. Inviarle?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
"Le informazioni di questa attività sono cambiate. Inviare una versione "
"aggiornata?"
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:397
+msgid "Completed date is wrong"
+msgstr "La data completata è errata"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
@@ -4913,40 +4977,38 @@ msgstr "% Completato"
msgid "Date Completed:"
msgstr "Completato in data:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:574 calendar/gui/e-meeting-model.c:875
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Richiede azione"
-
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
msgid "Progress"
msgstr "In corso"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:860
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:633
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
msgid "_Priority:"
msgstr "_Priorità:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
msgid "_Status:"
msgstr "_Stato:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189
msgid "Basic"
msgstr "Di base"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:261
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:386
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:203
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:251
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:385
msgid "Assignment"
msgstr "Assegnato"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:888
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:527
+msgid "Due date is wrong"
+msgstr "La data dovuta è errata"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:1105
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Description:"
@@ -4960,131 +5022,224 @@ msgstr "Data di _inizio:"
msgid "_Due Date:"
msgstr "Sca_denza:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393
+#, c-format
+msgid "%d days"
+msgstr "%d giorni"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396
+msgid "1 day"
+msgstr "1 giorno"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401
+#, c-format
+msgid "%d weeks"
+msgstr "%d settimane"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404
+msgid "1 week"
+msgstr "1 settimana"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409
+#, c-format
+msgid "%d hours"
+msgstr "%d ore"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412
+msgid "1 hour"
+msgstr "1 ora"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuti"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuto"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d secondi"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428
+msgid "1 second"
+msgstr "1 secondo"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465
+msgid "Send an email"
+msgstr "Invia un email"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+msgid "Unknown action to be performed"
+msgstr "Azione sconosciuta"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487
+#, c-format
+msgid "%s %s before the start of the appointment"
+msgstr "%s %s prima dell'inizio dell'appuntamento"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490
+#, c-format
+msgid "%s %s after the start of the appointment"
+msgstr "%s %s dopo l'inizio dell'appuntamento"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495
+#, c-format
+msgid "%s at the start of the appointment"
+msgstr "%s all'inizio dell'appuntamento"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504
+#, c-format
+msgid "%s %s before the end of the appointment"
+msgstr "%s %s prima della fine dell'appuntamento"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507
+#, c-format
+msgid "%s %s after the end of the appointment"
+msgstr "%s %s dopo la fine dell'appuntamento"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512
+#, c-format
+msgid "%s at the end of the appointment"
+msgstr "%s alla fine dell'appuntamento"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536
+#, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s alle %s"
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542
+#, c-format
+msgid "%s for an unknown trigger type"
+msgstr "%s per un'attivazione di tipo sconosciuto"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
#, c-format
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
#, c-format
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418
#, c-format
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
#, c-format
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
#, c-format
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422
#, c-format
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423
#, c-format
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424
#, c-format
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2865
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1917
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:715 calendar/gui/e-day-view.c:2838
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1906
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Rimozione degli elementi selezionati in corso"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3748
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3545 mail/folder-browser.c:1729
-#: shell/e-shortcuts-view.c:408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 calendar/gui/e-day-view.c:3705
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3557 mail/folder-browser.c:1756
+#: shell/e-shortcuts-view.c:415 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951
msgid "_Save as..."
msgstr "_Salva come..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3750
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3520 calendar/gui/e-week-view.c:3547
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952 calendar/gui/e-day-view.c:3707
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3532 calendar/gui/e-week-view.c:3559
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "S_tampa..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 calendar/gui/e-day-view.c:3755
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3552 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3712
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3564 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Taglia"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 calendar/gui/e-day-view.c:3756
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3553 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3713
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3565 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-day-view.c:3721
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3524
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3554 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3678
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3714 calendar/gui/e-week-view.c:3536
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3566 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Paste"
msgstr "_Incolla"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Assegna attività"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1000
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "Inoltra come iCalendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Segna come completato"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Marca attività come completata"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1007
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Elimina le attività selezionate"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1277 calendar/gui/e-day-view.c:7585
-#: calendar/gui/e-week-view.c:4240
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1244 calendar/gui/e-day-view.c:7635
+#: calendar/gui/e-week-view.c:4265
msgid "Updating objects"
msgstr "Aggiornamento elementi in corso"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1360
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1327
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Fare clic qui per aggiungere un'attività"
@@ -5093,8 +5248,8 @@ msgstr "Fare clic qui per aggiungere un'attività"
msgid "Alarms"
msgstr "Avvisi sonori"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1001
-#: camel/camel-filter-driver.c:1096
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156
+#: camel/camel-filter-driver.c:1251
msgid "Complete"
msgstr "Completato"
@@ -5123,8 +5278,8 @@ msgid "Start Date"
msgstr "Inizio"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
-#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:748
-#: shell/e-shortcuts.c:1051
+#: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:747
+#: shell/e-shortcuts.c:1082
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
@@ -5132,19 +5287,15 @@ msgstr "Sommario"
msgid "Task sort"
msgstr "Ordina attività"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167
-#: e-util/e-time-utils.c:380
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:166
+#: e-util/e-time-utils.c:379
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162
-#: e-util/e-time-utils.c:389
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:161
+#: e-util/e-time-utils.c:388
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -5159,467 +5310,544 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:529
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i divisioni per minuto"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1422
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1507
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:260 calendar/gui/e-day-view.c:1376
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:313 calendar/gui/print.c:1529
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1449
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:268 calendar/gui/e-day-view.c:1409
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:336
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:375
-#: calendar/gui/print.c:791
+#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:343
+#: calendar/gui/print.c:813
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:378
-#: calendar/gui/print.c:793
+#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:346
+#: calendar/gui/print.c:815
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3705
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3662
msgid "New _Appointment"
msgstr "Nuovo _appuntamento"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3707 calendar/gui/e-week-view.c:3514
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3664 calendar/gui/e-week-view.c:3526
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nuovo _evento del giorno"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3709 calendar/gui/e-week-view.c:3515
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3666 calendar/gui/e-week-view.c:3527
msgid "New Meeting"
msgstr "Nuova riunione"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3711 calendar/gui/e-week-view.c:3516
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3668 calendar/gui/e-week-view.c:3528
msgid "New Task"
msgstr "Nuova attività"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3716 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3673 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
msgstr "Stampa..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3728 calendar/gui/e-week-view.c:3530
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3685 calendar/gui/e-week-view.c:3542
#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go to _Today"
msgstr "Vai a _oggi"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3531
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3687 calendar/gui/e-week-view.c:3543
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Vai alla data..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3735 calendar/gui/e-week-view.c:3535
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3692 calendar/gui/e-week-view.c:3547
#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Rende note le Informazioni sulla disponibilità"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3740 calendar/gui/e-week-view.c:3539
-#: ui/evolution.xml.h:62
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3697 calendar/gui/e-week-view.c:3551
+#: ui/evolution.xml.h:60
msgid "_Settings..."
msgstr "Impostazioni..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3749 calendar/gui/e-week-view.c:3546
-#: mail/folder-browser.c:1731 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3706 calendar/gui/e-week-view.c:3558
+#: mail/folder-browser.c:1758 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
msgid "_Save As..."
msgstr "_Salva con nome..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3761 calendar/gui/e-week-view.c:3558
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3718 calendar/gui/e-week-view.c:3570
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "Pianifica una riunione..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3762 calendar/gui/e-week-view.c:3559
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3571
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Inoltra come iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3767 calendar/gui/e-week-view.c:3564
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3576
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "_Rendi rimandabile questa ricorrenza"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3768 calendar/gui/e-week-view.c:3565
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3577
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "_Elimina questa ricorrenza"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3769 calendar/gui/e-week-view.c:3566
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3578
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Elimina _tutte le ricorrenze"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:615
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
+msgstr "Si (ricorrenza complessa)"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:716
+msgid "Every day"
+msgstr "Ogni giorno"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:718
+#, c-format
+msgid "Every %d days"
+msgstr "Ogni %d giorni"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:724
+msgid "Every week"
+msgstr "Ogni settimana"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:726
+#, c-format
+msgid "Every %d weeks"
+msgstr "Ogni %d settimane"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:729
+msgid "Every week on "
+msgstr "Ogni settimana il"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:731
+#, c-format
+msgid "Every %d weeks on "
+msgstr "Ogni %d settimane il"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:739
+msgid " and "
+msgstr " e "
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:746
+#, c-format
+msgid "The %s day of "
+msgstr "Il giorno %s di "
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:759
+#, c-format
+msgid "The %s %s of "
+msgstr "Il %s %s di "
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:764
+msgid "every month"
+msgstr "ogni mese"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:769
+#, c-format
+msgid "every %d months"
+msgstr "ogni %d mesi"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:775
+msgid "Every year"
+msgstr "Ogni anno"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:777
+#, c-format
+msgid "Every %d years"
+msgstr "Ogni %d anni"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:789
+#, c-format
+msgid " a total of %d times"
+msgstr " un totale di %d volte"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
+msgid ", ending on "
+msgstr ", che finisce di "
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:821
msgid "<b>Starts:</b> "
msgstr "<b>Comincia:</b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:625
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:831
msgid "<b>Ends:</b> "
msgstr "<b>Finisce:</b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:638
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:851
msgid "<b>Completed:</b> "
msgstr "<b>Completata:</b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:648
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:861
msgid "<b>Due:</b> "
msgstr "<b>In scadenza:</b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:685 calendar/gui/e-itip-control.c:735
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:951
msgid "iCalendar Information"
msgstr "Informazioni iCalendar"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:700
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:913
msgid "iCalendar Error"
msgstr "Errore iCalendar"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 calendar/gui/e-itip-control.c:782
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 calendar/gui/e-itip-control.c:810
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 calendar/gui/e-itip-control.c:998
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 calendar/gui/e-itip-control.c:1026
msgid "An unknown person"
msgstr "Partecipante sconosciuto"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:817
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1033
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr "<br> Controllate queste informazioni, e poi selezionate un'azione dal menu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:832
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048
msgid "<i>None</i>"
msgstr "<i>Nessuno</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:842
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
msgid "Location:"
msgstr "Posizione Geografica:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:856
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1073
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:861 calendar/gui/e-meeting-model.c:322
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:876
-#: calendar/gui/itip-utils.c:490
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1078 calendar/gui/e-meeting-model.c:296
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:852
+#: calendar/gui/itip-utils.c:414
msgid "Accepted"
msgstr "Accettata"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/itip-utils.c:493
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/itip-utils.c:417
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Accettato con tentativo"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:869 calendar/gui/e-meeting-model.c:324
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:877
-#: calendar/gui/itip-utils.c:496 calendar/gui/itip-utils.c:522
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1086 calendar/gui/e-meeting-model.c:298
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:853
+#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446
msgid "Declined"
msgstr "Annullato"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873 calendar/gui/e-itip-control.c:1079
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:258 calendar/gui/e-meeting-model.c:293
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:834
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:850 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:327
-#: mail/mail-display.c:896 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:444
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1298
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:267
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:810
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 camel/camel-gpg-context.c:1534
+#: camel/camel-gpg-context.c:1584 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 mail/folder-browser.c:345
+#: mail/mail-display.c:950 widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:510
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:926 calendar/gui/e-itip-control.c:954
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:980 calendar/gui/e-itip-control.c:993
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1006 calendar/gui/e-itip-control.c:1019
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1145 calendar/gui/e-itip-control.c:1173
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225 calendar/gui/e-itip-control.c:1238
msgid "Choose an action:"
msgstr "Specificare un'operazione:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146
msgid "Update"
msgstr "Aggiornare"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928 calendar/gui/e-itip-control.c:959
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 calendar/gui/e-itip-control.c:995
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008 calendar/gui/e-itip-control.c:1021
-#: shell/e-shell.c:2176 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1178
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240
+#: shell/e-shell.c:2062 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:955
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174
msgid "Accept"
msgstr "Accettare"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:956
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175
msgid "Tentatively accept"
msgstr "Accettare con tentativo"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:957
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176
msgid "Decline"
msgstr "Rifiutare"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:981
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "Invia Informazioni sulla Disponibilità"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:994
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213
msgid "Update respondent status"
msgstr "Aggiorna stato risposta"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1007
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1226
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Invia Informazioni Correnti"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 calendar/gui/itip-utils.c:510
-#: shell/evolution-shell-component.c:1143 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1239 calendar/gui/itip-utils.c:434
+#: shell/evolution-shell-component.c:1165 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1101
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1320
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> ha pubblicato informazioni riguardo una riunione."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1102
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321
msgid "Meeting Information"
msgstr "Dettagli della Riunione"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> richiede la presenza di %s ad una riunione."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> richiede la tua presenza ad una riunione."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Proposta di Riunione"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1114
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> vuole aggiungersi ad una riunione esistente."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
msgid "Meeting Update"
msgstr "Aggiornamento Riunione"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> vuole ricevere informazioni aggiornate sulla riunione."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1120
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Richiesta di Aggiornamento sulla Riunione"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1346
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> ha risposto ad una richiesta di riunione."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1347
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Risposta ad una Riunione"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1135
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> ha annullato una riunione."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1136
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1355
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Annullamento Riunione"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1143 calendar/gui/e-itip-control.c:1210
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1245
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 calendar/gui/e-itip-control.c:1429
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1464
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> ha mandato un messaggio indecifrabile."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Messaggio di Richiesta Riunione Non Valido"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1168
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1387
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> ha pubblicato informazioni sulle proprie attività."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1169
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1388
msgid "Task Information"
msgstr "Informazioni sull'Attività"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> richiede che %s eseguito un compito."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> ha richiesto che venga eseguito un compito."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1396
msgid "Task Proposal"
msgstr "Proposta di Attività"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1400
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> vuole aggiungere informazioni ad una attività esistente."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1182
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401
msgid "Task Update"
msgstr "Aggiornamento Attività"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1186
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1405
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> vuole ricevere informazioni aggiornate sull'attività."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1187
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406
msgid "Task Update Request"
msgstr "Richiesta di Aggiornamento dell'Attività"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1194
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> ha risposto all'assegnamento di un compito."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1195
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1414
msgid "Task Reply"
msgstr "Risposta all'Attività"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> ha annullato un'attività."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1422
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Annullamento Attività"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Messaggio di Attività Indecifrabile"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1449
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> ha pubblicato informazioni sulla disponibilità."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1450
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Informazioni sulla Disponibilità"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1235
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1454
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> richiede informazioni sulla disponibilità."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1236
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1455
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Richiesta Disponibilità"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1459
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> ha risposto a una richiesta di disponibilità."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1460
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Risposta Disponibilità"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1246
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1465
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Messaggio di Disponibilità Indecifrabile"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1320
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "Il messaggio sembra malformato"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1382
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1604
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "Il messaggio contiene solo richieste di tipo non supportato."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 calendar/gui/e-itip-control.c:1416
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1635 calendar/gui/e-itip-control.c:1641
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "L'allegato non contiene un messaggio di calendario valido"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1441
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1666
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "L'allegato non ha nessun elemento di calendario visibile"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1662 calendar/gui/e-itip-control.c:1754
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1907 calendar/gui/e-itip-control.c:1999
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "L'oggetto non è valido e non può essere aggiornato\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1665 calendar/gui/e-itip-control.c:1757
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1910 calendar/gui/e-itip-control.c:2002
msgid "There was an error on the CORBA system\n"
msgstr "Si è verificato un errore nel sistema CORBA\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 calendar/gui/e-itip-control.c:1760
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1913 calendar/gui/e-itip-control.c:2005
msgid "Object could not be found\n"
msgstr "Impossibile trovare l'oggetto\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1671
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1916
msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
-msgstr "Non si possiede i diritti di scrittura necessari per aggiornare il calendario\n"
+msgstr ""
+"Non si possiede i diritti di scrittura necessari per aggiornare il "
+"calendario\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1674
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1919
msgid "Update complete\n"
msgstr "Aggiornamento completato\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1677
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1922
msgid "Calendar file could not be updated!\n"
msgstr "Impossibile aggiornare il file di calendario!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1706 calendar/gui/e-itip-control.c:1772
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1951 calendar/gui/e-itip-control.c:2017
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "Impossibile aggiornare lo stato del partecipante; l'elemento non esiste più"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1727
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1972
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
-msgstr "Questa risposta non proviene da un partecipante...aggiungerlo come partecipante?"
+msgstr ""
+"Questa risposta non proviene da un partecipante...aggiungerlo come "
+"partecipante?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1739
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1984
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "Impossibile aggiornare lo stato del partecipante; lo stato non è valido!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1763
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2008
msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
msgstr "Non si possiede i diritti necessari per aggiornare il calendario\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1766
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2011
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Stato del partecipante aggiornato\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1769
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2014
msgid "Attendee status could not be updated!\n"
msgstr "Impossibile aggiornare lo stato del partecipante!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1804
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2049
msgid "Removal Complete"
msgstr "Rimozione Completata"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1834 calendar/gui/e-itip-control.c:1884
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2079 calendar/gui/e-itip-control.c:2129
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Elemento Spedito!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1836 calendar/gui/e-itip-control.c:1888
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2081 calendar/gui/e-itip-control.c:2133
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "L'elemento non può essere spedito!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1961
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2206
msgid "Select Calendar Folder"
msgstr "Scegli Cartella Calendario"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1968
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:2213
msgid "Select Tasks Folder"
msgstr "Scegli Cartella Azioni"
@@ -5660,180 +5888,185 @@ msgstr "termine"
msgid "date-start"
msgstr "inizio"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80
msgid "Chair Persons"
msgstr "Moderatori"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1763
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 calendar/gui/e-meeting-model.c:1695
msgid "Required Participants"
msgstr "Partecipanti Richiesti"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:86
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82
msgid "Optional Participants"
msgstr "Partecipanti Opzionali"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:87
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83
msgid "Resources"
msgstr "Risorse"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:564 calendar/gui/e-meeting-model.c:830
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:806
msgid "Individual"
msgstr "Individuale"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:831
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:209 calendar/gui/e-meeting-model.c:226
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:807
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:832
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:211 calendar/gui/e-meeting-model.c:228
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:808
msgid "Resource"
msgstr "Risorse"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:833
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:213 calendar/gui/e-meeting-model.c:230
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:809
msgid "Room"
msgstr "Stanza"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:846
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:242 calendar/gui/e-meeting-model.c:259
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:822
msgid "Chair"
msgstr "Moderatore"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:847
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:244 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823
msgid "Required Participant"
msgstr "Partecipante Richiesto"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:848
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:246 calendar/gui/e-meeting-model.c:263
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
msgid "Optional Participant"
msgstr "Partecipante Opzionale"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:849
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248 calendar/gui/e-meeting-model.c:265
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
msgid "Non-Participant"
msgstr "Non Partecipante"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:878 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:550 calendar/gui/e-meeting-model.c:851
+msgid "Needs Action"
+msgstr "Richiede azione"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:854 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407
msgid "Tentative"
msgstr "Tentativo"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:879
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:302 calendar/gui/e-meeting-model.c:325
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:855
msgid "Delegated"
msgstr "Delegato"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:355
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:306 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
msgid "In Process"
msgstr "In Corso"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2114
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2085
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2144 e-util/e-time-utils.c:190
-#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2118 e-util/e-time-utils.c:189
+#: e-util/e-time-utils.c:282 e-util/e-time-utils.c:370
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:483 e-util/e-time-utils.c:225
-#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:224
+#: e-util/e-time-utils.c:285 widgets/misc/e-dateedit.c:1608
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:439
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409 designs/OOA/ooa.glade.h:11
msgid "Out of Office"
msgstr "Assente"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:410
msgid "No Information"
msgstr "Nessuna informazione"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:448
msgid "_Options"
msgstr "_Opzioni"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:468
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Mostra s_olo le ore lavorative"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:508
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Vista _allargata"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "A_ggiorna Disponibilità"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:535
msgid "_Autopick"
msgstr "_Autopick"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:575
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Tutto il Personale e le Risorse"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Tutto il _Personale e una Risorsa"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:594
msgid "_Required People"
msgstr "Personale _Richiesto"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Personale Richiesto e _una risorsa"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:654
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "_Inizio appuntamento ore:"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "T_ermine dell' appuntamento ore:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:355 calendar/gui/gnome-cal.c:2013
+#: calendar/gui/e-tasks.c:357 calendar/gui/gnome-cal.c:2013
#: calendar/gui/gnome-cal.c:2024
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Apertura attività %s in corso"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:381 calendar/gui/tasks-control.c:196
+#: calendar/gui/e-tasks.c:386 calendar/gui/tasks-control.c:199
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Impossibile caricare le attività in `%s'"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:393
+#: calendar/gui/e-tasks.c:401
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Il metodo richiesto per caricare `%s' non è supportato"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:404 calendar/gui/gnome-cal.c:1552
+#: calendar/gui/e-tasks.c:415 calendar/gui/gnome-cal.c:1531
#, c-format
msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
msgstr "Non si possiede i permessi necessari per aprire la cartella in `%s'"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:469 calendar/gui/gnome-cal.c:1750
+#: calendar/gui/e-tasks.c:483 calendar/gui/gnome-cal.c:1735
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -5842,39 +6075,38 @@ msgstr ""
"Errore su %s:\n"
" %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:540
+#: calendar/gui/e-tasks.c:554
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Completamento azioni..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:563
+#: calendar/gui/e-tasks.c:577
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Rimozione degli oggetti selezionati..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:656
+#: calendar/gui/e-tasks.c:672
msgid "Expunging"
msgstr "Eliminazione"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3513
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3525
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nuovo _Appuntamento..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1503
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Impossibile aprire la cartella in `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1541
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1517
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Il metodo richiesto per aprire `%s' non è supportato"
-#. add the alarms for this client
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1581
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1563
#, c-format
msgid "Adding alarms for %s"
msgstr "Aggiunta Segnalazioni per %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1767
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
@@ -5883,9 +6115,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il backend del calendario per \n"
"%s\n"
-"è crashato. E' necessario riavviare Evolution se si vuole continuare ad utilizzarlo"
+"è crashato. E' necessario riavviare Evolution se si vuole continuare ad "
+"utilizzarlo"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1764
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
@@ -5896,7 +6129,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"è crashato. E' necessario riavviare Evolution per continuare ad utilizzarlo"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1996
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1995
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Apertura calendario %s"
@@ -5961,314 +6194,173 @@ msgstr "Ottobre"
msgid "September"
msgstr "Settembre"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:348 calendar/gui/itip-utils.c:419
+#: calendar/gui/itip-utils.c:263 calendar/gui/itip-utils.c:311
+#: calendar/gui/itip-utils.c:343
msgid "An organizer must be set."
msgstr "È necessario impostare un organizer."
-#: calendar/gui/itip-utils.c:383
+#: calendar/gui/itip-utils.c:298
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "È richiesto almeno un partecipante"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:462 calendar/gui/itip-utils.c:571
+#: calendar/gui/itip-utils.c:386 calendar/gui/itip-utils.c:495
msgid "Event information"
msgstr "Informazioni sul calendario"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:464 calendar/gui/itip-utils.c:573
+#: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:497
msgid "Task information"
msgstr "Informazioni sull'attività"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:466 calendar/gui/itip-utils.c:575
+#: calendar/gui/itip-utils.c:390 calendar/gui/itip-utils.c:499
msgid "Journal information"
msgstr "Informazioni di Diario"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:468 calendar/gui/itip-utils.c:592
+#: calendar/gui/itip-utils.c:392 calendar/gui/itip-utils.c:519
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Informazioni sulla disponibilità"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:470
+#: calendar/gui/itip-utils.c:394
msgid "Calendar information"
msgstr "Informazioni di calendario"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:506
+#: calendar/gui/itip-utils.c:430
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:514
+#: calendar/gui/itip-utils.c:438
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:518
+#: calendar/gui/itip-utils.c:442
msgid "Counter-proposal"
msgstr "Contro-proposta"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:586
+#: calendar/gui/itip-utils.c:513
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Informazioni sulla disponibilità (da %s a %s)"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:598
+#: calendar/gui/itip-utils.c:525
msgid "iCalendar information"
msgstr "Informazioni iCalendar"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:756
+#: calendar/gui/itip-utils.c:671
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Devi essere un partecipante all'evento."
-#: calendar/gui/main.c:70
-msgid "Could not activate Bonobo"
-msgstr "Impossibile attivare Bonobo"
-
-#: calendar/gui/main.c:99
-msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr "Impossibile creare la fabbrica per l'editor dei componenti"
-
-#: calendar/gui/print.c:456
-msgid "1st"
-msgstr "1"
-
-#: calendar/gui/print.c:456
-msgid "2nd"
-msgstr "2"
-
-#: calendar/gui/print.c:456
-msgid "3rd"
-msgstr "3"
-
-#: calendar/gui/print.c:456
-msgid "4th"
-msgstr "4"
-
-#: calendar/gui/print.c:456
-msgid "5th"
-msgstr "5"
-
-#: calendar/gui/print.c:457
-msgid "6th"
-msgstr "6"
-
-#: calendar/gui/print.c:457
-msgid "7th"
-msgstr "7"
-
-#: calendar/gui/print.c:457
-msgid "8th"
-msgstr "8"
-
-#: calendar/gui/print.c:457
-msgid "9th"
-msgstr "9"
-
-#: calendar/gui/print.c:457
-msgid "10th"
-msgstr "10"
-
-#: calendar/gui/print.c:458
-msgid "11th"
-msgstr "11"
-
-#: calendar/gui/print.c:458
-msgid "12th"
-msgstr "12"
-
-#: calendar/gui/print.c:458
-msgid "13th"
-msgstr "13"
-
-#: calendar/gui/print.c:458
-msgid "14th"
-msgstr "14"
-
-#: calendar/gui/print.c:458
-msgid "15th"
-msgstr "15"
-
-#: calendar/gui/print.c:459
-msgid "16th"
-msgstr "16"
-
-#: calendar/gui/print.c:459
-msgid "17th"
-msgstr "17"
-
-#: calendar/gui/print.c:459
-msgid "18th"
-msgstr "18"
-
-#: calendar/gui/print.c:459
-msgid "19th"
-msgstr "19"
-
-#: calendar/gui/print.c:459
-msgid "20th"
-msgstr "20"
-
-#: calendar/gui/print.c:460
-msgid "21st"
-msgstr "21"
-
-#: calendar/gui/print.c:460
-msgid "22nd"
-msgstr "22"
-
-#: calendar/gui/print.c:460
-msgid "23rd"
-msgstr "23"
-
-#: calendar/gui/print.c:460
-msgid "24th"
-msgstr "24"
-
-#: calendar/gui/print.c:460
-msgid "25th"
-msgstr "25"
-
-#: calendar/gui/print.c:461
-msgid "26th"
-msgstr "26"
-
-#: calendar/gui/print.c:461
-msgid "27th"
-msgstr "27"
-
-#: calendar/gui/print.c:461
-msgid "28th"
-msgstr "28"
-
-#: calendar/gui/print.c:461
-msgid "29th"
-msgstr "29"
-
-#: calendar/gui/print.c:461
-msgid "30th"
-msgstr "30"
-
-#: calendar/gui/print.c:462
-msgid "31st"
-msgstr "31"
-
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:551
msgid "Su"
msgstr "Do"
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:551
msgid "Mo"
msgstr "Lu"
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:551
msgid "Tu"
msgstr "Ma"
-#: calendar/gui/print.c:529
+#: calendar/gui/print.c:551
msgid "We"
msgstr "Me"
-#: calendar/gui/print.c:530
+#: calendar/gui/print.c:552
msgid "Th"
msgstr "Gi"
-#: calendar/gui/print.c:530
+#: calendar/gui/print.c:552
msgid "Fr"
msgstr "Ve"
-#: calendar/gui/print.c:530
+#: calendar/gui/print.c:552
msgid "Sa"
msgstr "Sa"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1863
+#: calendar/gui/print.c:1885
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Giorno selezionato (%a %b %d %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1888 calendar/gui/print.c:1892
+#: calendar/gui/print.c:1910 calendar/gui/print.c:1914
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/print.c:1889
+#: calendar/gui/print.c:1911
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1893 calendar/gui/print.c:1895
-#: calendar/gui/print.c:1896
+#: calendar/gui/print.c:1915 calendar/gui/print.c:1917
+#: calendar/gui/print.c:1918
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1900
+#: calendar/gui/print.c:1922
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Settimana selezionata (%s - %s) "
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1908
+#: calendar/gui/print.c:1930
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Mese selezionato (%b %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1915
+#: calendar/gui/print.c:1937
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Anno selezionato (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2249
+#: calendar/gui/print.c:2267
msgid "Task"
msgstr "Attività"
-#: calendar/gui/print.c:2306
+#: calendar/gui/print.c:2326
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Stato: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2324
+#: calendar/gui/print.c:2344
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "Priorità: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2338
+#: calendar/gui/print.c:2358
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "Percentuale Completata: %i"
-#: calendar/gui/print.c:2350
+#: calendar/gui/print.c:2370
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2364
+#: calendar/gui/print.c:2384
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "Categorie: %s"
-#: calendar/gui/print.c:2375
+#: calendar/gui/print.c:2395
msgid "Contacts: "
msgstr "Contatti: "
-#: calendar/gui/print.c:2430
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Stampa Calendario"
-
-#: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613
-#: calendar/gui/tasks-control.c:589 mail/mail-callbacks.c:3190
-#: my-evolution/e-summary.c:633
+#: calendar/gui/print.c:2533 calendar/gui/print.c:2619
+#: calendar/gui/tasks-control.c:586 mail/mail-callbacks.c:2948
+#: my-evolution/e-summary.c:617
msgid "Print Preview"
msgstr "Anteprima di Stampa"
-#: calendar/gui/print.c:2550
+#: calendar/gui/print.c:2567
msgid "Print Item"
msgstr "Stampa Elemento"
-#: calendar/gui/print.c:2631
+#: calendar/gui/print.c:2640
msgid "Print Setup"
msgstr "Impostazione Pagina"
-#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
-msgid "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
-"Impossibile creare la vista delle attività. Controllate le impostazioni di "
-"ORBit e OAF."
-
-#: calendar/gui/tasks-control.c:147
+#: calendar/gui/tasks-control.c:150
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "La URI della cartella delle attività da visualizzare"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:462
+#: calendar/gui/tasks-control.c:472
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -6281,88 +6373,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Cancellare comunque queste attività?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:469 mail/mail-callbacks.c:2670
-#: mail/mail-callbacks.c:2912
+#: calendar/gui/tasks-control.c:479
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Non chiedere più in futuro."
-#: calendar/gui/tasks-control.c:618
+#: calendar/gui/tasks-control.c:615
msgid "Print Tasks"
msgstr "Stampa Azioni"
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
-msgid ""
-"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
-"automatically migrated them to the new tasks folder."
-msgstr ""
-"Attenzione: le attività che erano nella cartella del calendario sono ora "
-"nella cartella delle attività."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
-msgid ""
-"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
-"migrate them to the new tasks folder.\n"
-"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
-"again in the future."
-msgstr ""
-"Evolution ha spostato le attività presenti nella vecchia cartella di "
-"calendario, importandole nella nuova cartella delle attività.\n"
-"Tuttavia alcune delle attività non sono state importate, quindi questo "
-"processo potrebbe essere avviato di nuovo in futuro."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
-"the tasks folder."
-msgstr ""
-"Impossibile aprire `%s'; nessun elemento nella cartella del calendario sarà "
-"spostato nella cartella delle attività."
-
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
-"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
-"Il metodo richiesto per caricare `%s' non é supportato; nessun elemento "
-"della cartella del calendario sarà spostato nella cartella delle attività."
-
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:280 calendar/gui/weekday-picker.c:388
msgid "SMTWTFS"
msgstr "DLMMGVS"
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
msgstr "Fabbrica per importare i file iCalendar in Evolution."
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:2
msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
msgstr "Importa i file iCalendar in Evolution."
-#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:3
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:3
msgid "Imports vCalendar files into Evolution"
msgstr "Importa i file VCalendar in Evolution."
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:168
-#, c-format
-msgid "Can't get storage list from registry: %s"
-msgstr "Impossibile prelevare elenco memorizzati dal registro: %s"
-
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:180
-#, c-format
-msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s"
-msgstr "Impossibile chiamare getFolderAtPath nella memorizzazione: %s"
-
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:483
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:404
msgid "Reminder!!"
msgstr "Promemoria!"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:697
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:638
msgid "Calendar Events"
msgstr "Eventi del Calendario"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:722
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:663
msgid ""
"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -6370,10 +6413,14 @@ msgstr ""
"Evolution ha trovato i file di Calendario di Gnome.\n"
"Si desidera importarli in Evolution?"
-#: calendar/importers/icalendar-importer.c:729
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:670
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Calendario di Gnome"
+#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:311
+msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
+msgstr "Impossibile salvare la data di calendario: URI malformata."
+
#: calendar/pcs/query.c:289
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr "time-now prevede 0 argomenti"
@@ -8017,27 +8064,35 @@ msgstr "Pacifico/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacifico/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:170
+#: camel/camel-cipher-context.c:178
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Questo numero non supporta la firma"
-#: camel/camel-cipher-context.c:210
+#: camel/camel-cipher-context.c:218
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Questo numero non supporta la verifica"
-#: camel/camel-cipher-context.c:254
+#: camel/camel-cipher-context.c:262
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Questo numero non supporta la crittazione"
-#: camel/camel-cipher-context.c:296
+#: camel/camel-cipher-context.c:304
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Questo numero non supporta la decrittazione"
-#: camel/camel-data-cache.c:169
+#: camel/camel-cipher-context.c:342
+msgid "You may not import keys with this cipher"
+msgstr "Impossibile importare chiavi con questa crittazione"
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:374
+msgid "You may not export keys with this cipher"
+msgstr "Impossibile esportare chiavi con questa crittazione"
+
+#: camel/camel-data-cache.c:133
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "Impossibile creare il percorso per la cache"
-#: camel/camel-data-cache.c:443
+#: camel/camel-data-cache.c:370
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Impossibile rimuovere la voce cache: %s: %s"
@@ -8077,84 +8132,91 @@ msgstr "Preparazione cartella '%s' per l'accesso fuorilinea"
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "È necessario essere collegati per completare questa operazione"
-#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:777
+#: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:511
+#: camel/camel-process.c:48
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
+msgstr "Impossibile creare pipe a '%s': %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:715 camel/camel-filter-search.c:551
+#: camel/camel-process.c:92
+#, c-format
+msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
+msgstr "Impossibile creare processo figlio '%s': %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:744
+#, c-format
+msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
+msgstr "Flusso di messaggi non valido ricevuto da %s: %s"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932
msgid "Syncing folders"
msgstr "Sincronizzazione cartelle"
-#: camel/camel-filter-driver.c:866 camel/camel-filter-driver.c:1239
+#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Errore nel filtro di smistamento: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:875 camel/camel-filter-driver.c:1245
+#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Errore nell'esecuzione del filtro: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:942
+#: camel/camel-filter-driver.c:1097
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Impossibile aprire la cartella per lo spool"
-#: camel/camel-filter-driver.c:951
+#: camel/camel-filter-driver.c:1106
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Impossibile operare sulla cartella per lo spool"
-#: camel/camel-filter-driver.c:966
+#: camel/camel-filter-driver.c:1121
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Ricezione del messaggio %d (%d%%)"
-#: camel/camel-filter-driver.c:970
+#: camel/camel-filter-driver.c:1125
msgid "Cannot open message"
msgstr "Impossibile aprire il messaggio"
-#: camel/camel-filter-driver.c:971 camel/camel-filter-driver.c:983
+#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Errore al messaggio %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:997 camel/camel-filter-driver.c:1091
+#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246
msgid "Syncing folder"
msgstr "Sincronizzazione cartella"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1058
+#: camel/camel-filter-driver.c:1213
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Ricezione messaggio %d di %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1073
+#: camel/camel-filter-driver.c:1228
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Errore al messaggio %d di %d"
-#: camel/camel-filter-search.c:139
+#: camel/camel-filter-search.c:134
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr "Errore di ricazione del messaggio"
-#: camel/camel-filter-search.c:387
+#: camel/camel-filter-search.c:384
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
msgstr "Argomenti non validi per (flag di sistema)"
-#: camel/camel-filter-search.c:402
+#: camel/camel-filter-search.c:399
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
msgstr "Argomenti non validi per (selezione utente)"
-#: camel/camel-filter-search.c:514
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-msgstr "Impossibile creare pipe a '%s': %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:550
-#, c-format
-msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
-msgstr "Impossibile creare processo figlio '%s': %s"
-
-#: camel/camel-filter-search.c:656 camel/camel-filter-search.c:664
+#: camel/camel-filter-search.c:657 camel/camel-filter-search.c:665
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Errore nell'esecuzione della ricerca con filtro: %s: %s"
-#: camel/camel-folder-search.c:343
+#: camel/camel-folder-search.c:346
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -8163,7 +8225,7 @@ msgstr ""
"Impossibile filtrare l'espressione di ricerca: %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:353
+#: camel/camel-folder-search.c:356
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
@@ -8172,11 +8234,11 @@ msgstr ""
"Errore nell'esecuzione della ricerca: %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:570 camel/camel-folder-search.c:598
+#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(match-all) richiede un singolo risultato booleano"
-#: camel/camel-folder-search.c:650
+#: camel/camel-folder-search.c:653
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "É stata effettuata una ricerca su un header sconosciuto: %s"
@@ -8206,7 +8268,7 @@ msgstr "Trasferimento dei messaggi in corso"
msgid "Copying messages"
msgstr "Copia messaggi in corso"
-#: camel/camel-gpg-context.c:697
+#: camel/camel-gpg-context.c:724
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -8217,15 +8279,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:711
+#: camel/camel-gpg-context.c:738
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Fallita analisi userid hint gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:734
+#: camel/camel-gpg-context.c:761
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Fallita analisi richiesta passphrase gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:742
+#: camel/camel-gpg-context.c:769
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -8234,62 +8296,65 @@ msgstr ""
"E' necessaria una passphrase per sbloccare la chiave\n"
"per l'utente: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:753 camel/camel-gpg-context.c:1206
-#: camel/camel-gpg-context.c:1313 camel/camel-gpg-context.c:1388
-#: camel/camel-gpg-context.c:1445 mail/mail-send-recv.c:540
+#: camel/camel-gpg-context.c:780 camel/camel-gpg-context.c:1249
+#: camel/camel-gpg-context.c:1356 camel/camel-gpg-context.c:1431
+#: camel/camel-gpg-context.c:1488 mail/mail-send-recv.c:565
msgid "Cancelled."
msgstr "Annullato."
-#: camel/camel-gpg-context.c:771
+#: camel/camel-gpg-context.c:798
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
-msgstr "Fallito lo sblocco della chiave segreta: sono state fornite 3 passphrases errate."
+msgstr ""
+"Fallito lo sblocco della chiave segreta: sono state fornite 3 passphrases "
+"errate."
-#: camel/camel-gpg-context.c:777
+#: camel/camel-gpg-context.c:804
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Risposta inaspettata da GnuPG: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:787
+#: camel/camel-gpg-context.c:814
msgid "No data provided"
msgstr "Nessun dato fornito"
-#: camel/camel-gpg-context.c:830
+#: camel/camel-gpg-context.c:857
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Impossibile cifrare: nessun destinatario valido specificato."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1082
+#: camel/camel-gpg-context.c:1125
#, c-format
msgid ""
-"Failed to GPG %s message: %s\n"
+"Failed to GPG %s: %s\n"
"\n"
"%.*s"
msgstr ""
-"Impossibile elaborare con GPG %s il messaggio: %s\n"
+"Impossibile elaborare con GPG %s: %s\n"
"\n"
"%.*s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1088
+#: camel/camel-gpg-context.c:1131
#, c-format
-msgid "Failed to GPG %s message: %s\n"
-msgstr "Impossibile elaborare con GPG %s il messaggio: %s\n"
+msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
+msgstr "Impossibile elaborare con GPG %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1197
+#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1533
+#: camel/camel-gpg-context.c:1583
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Fallita l'esecuzione di gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1227 camel/camel-gpg-context.c:1305
-#: camel/camel-gpg-context.c:1379 camel/camel-gpg-context.c:1409
-#: camel/camel-gpg-context.c:1436 camel/camel-gpg-context.c:1466
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1348
+#: camel/camel-gpg-context.c:1422 camel/camel-gpg-context.c:1452
+#: camel/camel-gpg-context.c:1479 camel/camel-gpg-context.c:1509
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Fallita l'esecuzione di gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1290
+#: camel/camel-gpg-context.c:1333
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
-"Impossibile verificare la firma di questo messaggio: impossibile creare "
-"un file temporaneo: %s"
+"Impossibile verificare la firma di questo messaggio: impossibile creare un "
+"file temporaneo: %s"
#: camel/camel-lock-client.c:111
#, c-format
@@ -8311,25 +8376,24 @@ msgstr "Impossibile bloccare '%s': errore di protocollo con il lock-helper"
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "Impossibile bloccare '%s'"
-#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:93 camel/camel-lock.c:112
+#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Impossibile creare il file di blocco per %s; %s"
-#: camel/camel-lock.c:152
+#: camel/camel-lock.c:154
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
"Tempo scaduto nel tentativo di prendere il file di lock %s. Riprovare più "
"tardi."
-#: camel/camel-lock.c:206
+#: camel/camel-lock.c:209
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Rimozione del lock usando fcntl(2) non riuscita: %s"
-#: camel/camel-lock.c:268
+#: camel/camel-lock.c:272
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Rimozione del lock usando flock(2) non riuscita: %s"
@@ -8339,51 +8403,51 @@ msgstr "Rimozione del lock usando flock(2) non riuscita: %s"
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Impossibile controllare il file di posta %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:121
+#: camel/camel-movemail.c:120
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file di posta %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:129
+#: camel/camel-movemail.c:128
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file di posta temporaneo %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:158
+#: camel/camel-movemail.c:157
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Impossibile memorizzare la posta nel file temporaneo %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:188
+#: camel/camel-movemail.c:187
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Impossibile ridirigere: %s "
-#: camel/camel-movemail.c:200
+#: camel/camel-movemail.c:199
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Impossibile fare un fork: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:238
+#: camel/camel-movemail.c:237
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Fallito lo spostamento della posta: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:239
+#: camel/camel-movemail.c:238
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Errore sconosciuto)"
-#: camel/camel-movemail.c:262
+#: camel/camel-movemail.c:261
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Errore nella lettura del file di posta: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:273
+#: camel/camel-movemail.c:272
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Errore nella scrittura del file temp di posta: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
+#: camel/camel-movemail.c:465 camel/camel-movemail.c:532
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Errore nella copia del file temp di posta: %s"
@@ -8400,27 +8464,27 @@ msgstr "Impossibile decrittografare la parte MIME: struttura non valida"
msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
msgstr "Impossibile decrittografare la parte MIME: errore di analisi del testo"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:624
+#: camel/camel-multipart-signed.c:628
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Questa parte del messaggio è firmata"
-#: camel/camel-multipart-signed.c:678
+#: camel/camel-multipart-signed.c:682
msgid "parse error"
msgstr "errore di analisi del testo"
-#: camel/camel-provider.c:131
+#: camel/camel-provider.c:132
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr ""
"Impossibile caricare %s: Questo sistema non supporta il caricamento di un "
"modulo."
-#: camel/camel-provider.c:140
+#: camel/camel-provider.c:141
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Impossibile caricare %s: %s"
-#: camel/camel-provider.c:148
+#: camel/camel-provider.c:149
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Impossibile caricare %s: nessun codice di inizializzazione nel modulo."
@@ -8476,11 +8540,11 @@ msgstr ""
"Con questa opzione ci si connette al server usando una password CRAM-MD5 "
"sicura, se il server lo supporta."
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
@@ -8488,39 +8552,123 @@ msgstr ""
"Questa opzione si connette al serverusando una password sicura DIGEST-MD5, "
"se il server lo supporta."
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr "Server challenge troppo lungo (più di 2048 byte)\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:822
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Server challenge non valido\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr "Il server challenge conteneva un token \"Quality of Protection\" non valido\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
msgstr "La risposta del server non contiene dati per l'autenticazione\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr "La risposta del server non contiene dati completi per l'autenticazione\n"
-#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878
msgid "Server response does not match\n"
msgstr "La risposta del server non corrisponde\n"
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:48
+msgid "GSSAPI"
+msgstr "GSSAPI"
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:50
+msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
+msgstr "Con questa ci si connette al server usando Kerberos 5 per l'autenticazione."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:148
+msgid ""
+"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
+"unrecognized by the implementation."
+msgstr ""
+"Il meccanismo specificato non è supportato dalle credenziali fornite o non è "
+"stato riconosciuto dalla implementazione."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:153
+msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
+msgstr "Il parametro target_name fornito era malformato."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:156
+msgid ""
+"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
+"of name."
+msgstr ""
+"Il parametro target_name fornito conteneva un tipo di nome non valido o non "
+"supportato."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:160
+msgid ""
+"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
+"the input_chan_bindings parameter."
+msgstr ""
+"I'input_token contiene connessioni di canale diverse da quelle specificate "
+"attraverso il parametro input_chan_bindings."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:165
+msgid ""
+"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
+"be verified."
+msgstr ""
+"L'input_token contiene una firma non valida o una firma che non può "
+"essere verificata."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169
+msgid ""
+"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
+"credential handle did not reference any credentials."
+msgstr ""
+"Le credenziali fornite non erano valide per l'inizializzazione del contenuto o "
+"l'handle delle credenziali non si riferisce a nessuna credenziale."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174
+msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
+msgstr "L'handle al contenuto fornito non si riferisce ad un contesto valido."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:177
+msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
+msgstr "Il controllo di consistenza eseguito su input_token è fallito."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:180
+msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
+msgstr "Il controllo di consistenza eseguito sulle credenziali è fallito."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:183
+msgid "The referenced credentials have expired."
+msgstr "Le credenziali di riferimento sono scadute."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr "Cattiva risposta di autenticazione dal server."
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:213
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve host `%s': %s"
+msgstr "Fallita la risoluzione host '%s': %s"
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:299
+msgid "Unsupported security layer."
+msgstr "Livello di sicurezza non supportato."
+
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:41
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr "Con questa ci si connette al server usando Kerberos 4 per l'autenticazione."
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
@@ -8529,11 +8677,6 @@ msgstr ""
"Impossibile avere il ticket di Kerberos:\n"
" %s"
-#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1059
-msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr "Cattiva risposta di autenticazione dal server."
-
#: camel/camel-sasl-login.c:32
msgid "Login"
msgstr "Login"
@@ -8555,8 +8698,8 @@ msgid ""
"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
"Password Authentication."
msgstr ""
-"Con questa opzione ci si connette ad un server di tipo Windows usando "
-"NTLM / Secure Password Authentication per l'autenticazione."
+"Con questa opzione ci si connette ad un server di tipo Windows usando NTLM / "
+"Secure Password Authentication per l'autenticazione."
#: camel/camel-sasl-plain.c:32
msgid "PLAIN"
@@ -8582,7 +8725,7 @@ msgstr "autorizzazione POP prima di SMTP usando un trasporto sconosciuto"
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr "autorizzazione POP prima di SMTP usando una sorgente non-pop"
-#: camel/camel-search-private.c:113
+#: camel/camel-search-private.c:114
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Compilazione dell'espressione regolare fallita: %s: %s"
@@ -8602,35 +8745,35 @@ msgstr "URL '%s' necessita di un componente per l'host"
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' necessita di un componente per il percorso"
-#: camel/camel-service.c:743
+#: camel/camel-service.c:741
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Sto risolvendo: %s"
-#: camel/camel-service.c:774 camel/camel-service.c:885
+#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:887
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Errore nella ricerca del nome: %s"
-#: camel/camel-service.c:799
+#: camel/camel-service.c:800
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Ricerca dell'Host fallita: %s: host non trovato"
-#: camel/camel-service.c:801
+#: camel/camel-service.c:803
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Ricerca dell'Host fallita: %s: motivo sconosciuto"
-#: camel/camel-service.c:851
+#: camel/camel-service.c:853
msgid "Resolving address"
msgstr "Risoluzione indirizzo"
-#: camel/camel-service.c:913
+#: camel/camel-service.c:915
msgid "Host lookup failed: host not found"
msgstr "Ricerca dell'Host fallita: host non trovato"
-#: camel/camel-service.c:916
+#: camel/camel-service.c:918
msgid "Host lookup failed: unknown reason"
msgstr "Ricerca dell'Host fallita: motivo sconosciuto"
@@ -8642,12 +8785,12 @@ msgstr "Fornitore di cartelle email virtuali "
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Per leggere la posta come una ricerca di un altro insieme di cartelle"
-#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:419
+#: camel/camel-session.c:354 camel/camel-session.c:422
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Nessun fornitore disponibile per il protocollo `%s'"
-#: camel/camel-session.c:545
+#: camel/camel-session.c:548
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -8656,168 +8799,168 @@ msgstr ""
"Impossibile creare la directory %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-smime-context.c:173
+#: camel/camel-smime-context.c:171
#, c-format
msgid "Please enter your password for %s"
msgstr "Digitare la password per %s"
-#: camel/camel-smime-context.c:203
+#: camel/camel-smime-context.c:201
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
msgstr "Inserire il soprannome del certificato con cui firmare."
-#: camel/camel-smime-context.c:209
+#: camel/camel-smime-context.c:207
#, c-format
msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "Il certificato della firma per \"%s\" non esiste."
-#: camel/camel-smime-context.c:249
+#: camel/camel-smime-context.c:247
#, c-format
msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "Il certificato di crittazione per \"%s\" non esiste."
-#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
-#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
+#: camel/camel-smime-context.c:417 camel/camel-smime-context.c:428
+#: camel/camel-smime-context.c:534 camel/camel-smime-context.c:544
#, c-format
msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
msgstr "Certificato per \"%s\" non trovato"
-#: camel/camel-smime-context.c:556
+#: camel/camel-smime-context.c:554
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
msgstr "Impossibile trovare un algoritmo di bulk comune."
-#: camel/camel-smime-context.c:810
+#: camel/camel-smime-context.c:808
msgid "Failed to decode message."
msgstr "Decodifica messaggio non riuscita."
-#: camel/camel-smime-context.c:855
+#: camel/camel-smime-context.c:853
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Verifica certificati non riuscita."
-#: camel/camel-store.c:244
+#: camel/camel-store.c:214
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Impossibile ottenere la cartella: Operazione non supportata in questo store"
-#: camel/camel-store.c:306
+#: camel/camel-store.c:268
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Impossibile creare una cartella: Operazione non supportata in questo store"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:566
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571
msgid "Unable to get issuer's certificate"
msgstr "Impossibile ottenere il certificato dall'emittente"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573
msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
msgstr "Impossibile ottenere l'elenco revoche dei certificati"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575
msgid "Unable to decrypt certificate signature"
msgstr "Impossibile decrittografare la firma del certificato"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577
msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
msgstr "Impossibile decrttigrafare la firma dell'elenco revoche dei certificati"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579
msgid "Unable to decode issuer's public key"
msgstr "Impossibile decodificare la chiave pubblica dell'emittente"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581
msgid "Certificate signature failure"
msgstr "Fallita la firma del certificato"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583
msgid "Certificate Revocation List signature failure"
msgstr "Fallita la firma dell'elenco revoche dei certificati"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585
msgid "Certificate not yet valid"
msgstr "Certificato non ancora valido"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587
msgid "Certificate has expired"
msgstr "Certificato scaduto"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589
msgid "CRL not yet valid"
msgstr "CRL non ancora valido"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591
msgid "CRL has expired"
msgstr "CRL scaduto"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596
msgid "Error in CRL"
msgstr "Errore nel CRL"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598
msgid "Out of memory"
msgstr "Memoria esaurita"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600
msgid "Zero-depth self-signed certificate"
msgstr "Certificato autofirmato di profondità zero"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602
msgid "Self-signed certificate in chain"
msgstr "Certificato autofirmato in catena"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604
msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
msgstr "Impossibile ottenere localmente il certificato dell'emittente"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606
msgid "Unable to verify leaf signature"
msgstr "Impossibile verificare la firma foglia"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608
msgid "Certificate chain too long"
msgstr "Certificato in catena troppo lungo"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610
msgid "Certificate Revoked"
msgstr "Certificato Revocato"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612
msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
msgstr "Autorità di Certificazione (CA) non valida"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614
msgid "Path length exceeded"
msgstr "Lunghezza percorso eccessiva"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616
msgid "Invalid purpose"
msgstr "Scopo non valido"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "Certificato insicuro (untrusted)"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
msgid "Certificate rejected"
msgstr "Certificato respinto"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623
msgid "Subject/Issuer mismatch"
msgstr "Soggetto/Emittente sconnessi"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625
msgid "AKID/SKID mismatch"
msgstr "AKID/SKID sconnessi"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627
msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
msgstr "AKID/Seriale Emittente sconnessi"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
msgid "Key usage does not support certificate signing"
msgstr "L'uso della chiave non consente la firma del certificato"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632
msgid "Error in application verification"
msgstr "Errore nella verifica dell'applicazione"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:680
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -8830,15 +8973,15 @@ msgstr ""
"Impronta digitale: %s\n"
"Firma: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:686
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829
msgid "GOOD"
msgstr "BENE"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:686
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829
msgid "BAD"
msgstr "MALE"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
@@ -8858,7 +9001,7 @@ msgstr ""
"Accettare comunque?"
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:690
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833
#, c-format
msgid ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -8872,7 +9015,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Si desidera accettare?"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:734
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877
#, c-format
msgid ""
"Certificate problem: %s\n"
@@ -8881,7 +9024,7 @@ msgstr ""
"Problema di certificato: %s\n"
"Emittente: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:786
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate domain: %s\n"
@@ -8890,7 +9033,7 @@ msgstr ""
"Errato dominio del certificato: %s\n"
"Emittente: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:804
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947
#, c-format
msgid ""
"Certificate expired: %s\n"
@@ -8899,7 +9042,7 @@ msgstr ""
"Certificato scaduto: %s\n"
"Emittente: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:821
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964
#, c-format
msgid ""
"Certificate revocation list expired: %s\n"
@@ -8908,7 +9051,7 @@ msgstr ""
"l'elenco revoche dei certificati è scaduto: %s\n"
"Emittente: %s"
-#: camel/camel-url.c:288
+#: camel/camel-url.c:290
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Impossibile interpretare URL `%s'"
@@ -8923,39 +9066,39 @@ msgstr "Errore durante la memorizzazione `%s': %s"
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Non é presente il messaggio %s in %s"
-#: camel/camel-vee-folder.c:816 camel/camel-vee-folder.c:822
+#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "Impossibile copiare o spostare messaggi in una cartella virtuale"
-#: camel/camel-vee-store.c:296
+#: camel/camel-vee-store.c:261
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Impossibile eliminare la cartella: %s: operazione non valida"
-#: camel/camel-vee-store.c:319
+#: camel/camel-vee-store.c:280
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Impossibile eliminare la cartella %s: cartella inesistente"
-#: camel/camel-vee-store.c:332
+#: camel/camel-vee-store.c:293
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s: operazione non valida"
-#: camel/camel-vee-store.c:340
+#: camel/camel-vee-store.c:301
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s: cartella inesistente"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:451
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2611
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:453
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2642
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operazione annullata"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2614
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2645
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Il server si é disconnesso inaspettatamente: %s"
@@ -8980,52 +9123,52 @@ msgstr "Risposta inaspettata dal server IMAP: %s"
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Comando IMAP fallito: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:460
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:463
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "La risposta del server è terminata troppo presto."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:652
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:655
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "La risposta del server IMAP non contiene informazione %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:688
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:691
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Risposta OK inattesa dal server IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:221
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la directory %s: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:240
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Impossibile caricare il sommario di %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:306
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Cartella distrutta e ricreata sul server."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:548
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Ricerca messaggi modificati"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1872
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1873
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "Impossibile la ricezione del messaggio: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:218
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -9034,24 +9177,24 @@ msgstr ""
"Impossibile prendere il messaggio: %s\n"
"%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "No such message"
msgstr "Messaggio assente"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2527
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1933
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2529
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Questo messaggio non è al momento disponibile"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2191
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2261
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2193
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2263
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Ricezione delle informazioni sul sommario per i nuovi messaggi"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2565
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2567
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Impossibile trovare il corpo del messaggio nella risposta di FETCH."
@@ -9081,7 +9224,7 @@ msgstr "Controllo nuova posta"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Controlla se ci sono nuovi messaggio in tutte le cartelle"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1058
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1176
msgid "Folders"
msgstr "Cartelle"
@@ -9111,7 +9254,7 @@ msgstr "Per leggere e memorizzare la posta su server IMAP."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -9131,58 +9274,57 @@ msgstr "IMAP server %s"
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "servizio IMAP per %s su %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Connessione annullata"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Impossibile connettersi a %s (porta %d): %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:646
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:677
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Impossibile connettersi al server IMAP.%s in modalità sicura: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:647
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:216
msgid "SSL/TLS extension not supported."
msgstr "Estensione SSL/TLS non supportata"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:678
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:257
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr "Negoziazione SSL fallita"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1082
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Il server IMAP %s non supporta il tipo di autenticazione richiesto %s "
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1092
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:482
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:484
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Nessun supporto per il tipo di autenticazione %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1116
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sInserire la password IMAP per %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Non è stata inserita la password."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1160
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -9193,23 +9335,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1462
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1604
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1496
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1638
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Non è presente la cartella %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1805
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1839
#, c-format
msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
-msgstr "Il nome della cartella \"%s\" non è valido perché contiene il carattere \"%c\""
+msgstr ""
+"Il nome della cartella \"%s\" non è valido perché contiene il carattere \"%c"
+"\""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1817
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1851
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "Cartella madre sconosciuta: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1887
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Alla cartella madre non è permesso contenere sottocartelle"
@@ -9253,8 +9397,8 @@ msgid ""
"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into "
"folders managed by Evolution."
msgstr ""
-"Per ritirare (spostare) la posta locale dal formato standard mbox alle cartelle "
-"gestite da Evolution."
+"Per ritirare (spostare) la posta locale dal formato standard mbox alle "
+"cartelle gestite da Evolution."
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94
@@ -9283,11 +9427,12 @@ msgid ""
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
msgstr ""
"Per leggere e memorizzare la posta in file di spool esterni standard mbox.\n"
-"Può anche essere usata per leggere un albero di cartelle stile Elm, Pine o Mutt."
+"Può anche essere usata per leggere un albero di cartelle stile Elm, Pine o "
+"Mutt."
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "La radice %s non è un percorso assoluto"
@@ -9299,36 +9444,36 @@ msgstr "La radice di archiviazione %s non è una directory normale"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:155
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:171
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Gli archivi locali non hanno una cartella della posta in arrivo"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "File di posta locale: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306 mail/mail-local.c:909
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:905
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s con %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:363
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365
#, c-format
msgid "Could not rename '%s': %s"
msgstr "Impossibile rinominare la cartella '%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Impossibile cancellare il sommario della cartella `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:394
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Impossibile cancellare il file indice della cartella `%s': %s"
@@ -9338,7 +9483,7 @@ msgstr "Impossibile cancellare il file indice della cartella `%s': %s"
msgid "Could not save summary: %s: %s"
msgstr "Impossibile aggiornare il sommario: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:454
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:457
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Impossibile trovare messaggi da aggiungere al sommario: motivo sconosciuto"
@@ -9351,14 +9496,14 @@ msgstr "Aggiunta di messaggio maildir annullata"
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella maildir: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Contenuto del messaggio non valido"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:160
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
@@ -9370,14 +9515,14 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "La cartella `%s' non esiste."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:168
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:172
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
@@ -9392,68 +9537,68 @@ msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' non è una directory maildir."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:205
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Impossibile cancellare la cartella `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:169
msgid "not a maildir directory"
msgstr "non è una directory maildir"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:282
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:312
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:286
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:316
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr "Impossibile esaminare la cartella `%s':%s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:416
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:545
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:417
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:548
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Impossibile aprire il percorso della directory maildir: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:539
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:541
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "Controllo consistenza cartelle"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:640
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:644
msgid "Checking for new messages"
msgstr "Verifica nuovi messaggi"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:729
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:583
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:673
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:733
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:337
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:510
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:601
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137
msgid "Storing folder"
msgstr "Salvataggio della cartella in corso"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Impossibile creare una cartella di lock in %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:215
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire la casella di posta: %s: %s\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:274
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278
msgid "Mail append cancelled"
msgstr "Aggiunta di un messaggio annullata"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Inpossibile accodare il messaggio al file mbox: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:396
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:404
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -9462,11 +9607,11 @@ msgstr ""
"Impossibile prendere il messaggio: %s dalla cartella: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "La cartella appare irrimediabilmente corrotta."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Fallita la costruziono del messaggio: mailbox corrotta?"
@@ -9509,77 +9654,77 @@ msgstr ""
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "La Cartella `%s' non è vuota. Non cancellata."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:350
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "Impossibile aprire la cartella %s: %s "
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:398
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:391
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr ""
"Errore fatale di simistamento della posta vicino alla posizione %ld nella "
"cartella %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:453
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:447
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Impossibile controllare la cartella: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:678
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:142
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file: %s: %s "
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:527
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Impossibile creare una mbox temporanea: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:774
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Impossibile chiudere la cartella sorgente %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:621
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Impossibile chiudere la cartella temporanea: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Impossibile rinominare la cartella: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:716
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:724
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:913
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:921
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Sommario e cartella non corrispondono, nemmeno dopo una sincronizzazione"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:848
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:332
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Errore sconosciuto: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:883
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "Impossibile memorizzare la cartella: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:976
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1001
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Errore di scrittura nella mbox temporanea: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:993
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Scrittura fallita su casella di posta temporanea %s: %s"
@@ -9598,67 +9743,67 @@ msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella mh: %s: %s"
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' non è una directory."
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:243
+#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:244
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Impossibile aprire il percorso della directory MH: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:118
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:122
#, c-format
msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
msgstr "Impossibile aprire le cartelle di spool `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:130
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:134
#, c-format
msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
msgstr "La cartella di spool `%s' non è un file o una direcory normali"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:150
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:153
#, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "La cartella `%s/%s' non esiste."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
#, c-format
msgid "`%s' is not a mailbox file."
msgstr "`%s' non è un file di posta"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:193
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:197
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr "L'archivio non supporta la casella di posta in arrivo (INBOX)"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "File spool di posta %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
#, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr "L'albero di cartelle spool %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:213
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Le cartelle spool non possono essere rinominate"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:221
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:225
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Le cartelle spool non possono essere cancellate"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:199
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:175
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:185
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:195
#, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "Impossibile sincronizzare cartella temporanea %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:214
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
#, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "Impossibile sincronizzare cartella spool %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:242
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:261
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
#, c-format
msgid ""
@@ -9739,42 +9884,42 @@ msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Ricezione indice POP"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:427
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:486
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:503
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508
msgid "User cancelled"
msgstr "Utente cancellato"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:264
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265
#, c-format
msgid "Cannot get POP summary: %s"
msgstr "Impossibile avere il sommario POP: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:306
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:308
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Rimozione messaggi sul server in corso"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:401
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Nessun messaggio con uid %s"
#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
#. returns the proper exception code. Sigh.
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:408
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Ricezione messaggio POP %d"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:488
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:505
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Impossibile prendere il messaggio: %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500
msgid "Unknown reason"
msgstr "Motivo sconosciuto"
@@ -9791,7 +9936,7 @@ msgstr "Lasciare i messaggi sul server"
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Elimina dopo %s giorno(i)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:83
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -9817,25 +9962,25 @@ msgstr ""
"attraverso il protocollo APOP. Potrebbe non funzionare per tutti gli utenti "
"anche su server che affermano di supportarlo. "
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s"
msgstr "Impossibile connettersi al server POP %s (porta %d): %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:212
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:244
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Impossibile connettersi al server POP %s in modalità sicura: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:354
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Impossibile connettersi al server POP %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:502
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:395
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -9844,28 +9989,28 @@ msgstr ""
"Impossibile connettersi al server POP %s: Non è presente il supporto per il "
"meccanismo di autenticazione richiesto."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411
#, c-format
msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
msgstr "Registrazione `%s' SASL fallita per il server POP %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:423
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "Impossibile registrarsi al POP server %s: errore di protocollo SASL"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
msgstr "Impossibile autenticarsi al server POP %s: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:462
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:464
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr "%sPrego inserire la password del POP per %s@%s "
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -9874,13 +10019,13 @@ msgstr ""
"Impossibile connettersi al server POP.%s.\n"
"Errore nell'invio della password: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:614
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:623
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Cartella `%s' non presente."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -9892,49 +10037,49 @@ msgstr ""
"Per consegnare la posta passandola al programma \"sendmail\" sul sistema "
"locale."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:108
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "Impossibile smostare la lista dei destinatari"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:120
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Impossibile creare una ridirezione verso sendmail: %s: posta non inviata"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Impossibile effettuare fork di sendmail: %s: posta non inviata"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:164
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:205
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Impossibile inviare il messaggio: %s"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:186
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:233
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail terminato con il segnale %s: posta non inviata."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:240
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Impossibile eseguire %s: posta non inviata."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail terminato con valore di ritorno %d: posta non inviata."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:212
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Posta consegnata attraverso il programma sendmail"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:101
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:100
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -9942,135 +10087,135 @@ msgstr "SMTP"
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr "Per consegnare la posta connettendosi a un mail hub remoto usando SMTP.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Errore di sintassi, comando non riconosciuto"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Errore di sintassi nei parametri o negli argomenti"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "Command not implemented"
msgstr "Comando non implementato"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Parametro del comando non implementato"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Stato del sistema, o risposta di aiuto del sistema"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Help message"
msgstr "Messaggio di Aiuto"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Service ready"
msgstr "Servizio pronto"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Il servizio sta chiudendo il canale di trasmissione"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Servizio non disponibile, chiusura del canale di trasmissione"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "L'azione di posta richiesta è corretta, completata"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "Utente non locale; inoltrare a <percorso-a-cui-inoltrare> "
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "L'azione di posta richiesta non è stata effettuata: casella non disponibile"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Azione richiesta non effettuata: casella non disponibile"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Azione richiesta interrotta: errore di processo"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Utente non locale; tentare <forward-path>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "Azione richiesta non effettuata: spazio non disponibile"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "L'operazione richiesta sulla posta è stata interrotta: spazio non disponibile"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "L'operazione richiesta non è stata effettuata: nome non valido"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Inizio dell'input della posta, terminare con <CRLF>.<CRLF>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
msgid "Transaction failed"
msgstr "Transazione fallita"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "A password transition is needed"
msgstr "È necessaria una password di transizione."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "Il meccanismo di autenticazione é troppo debole"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "È richiesta la crittografia per il meccanismo di autenticazione richiesto"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Autenticazione temporaneamente non riuscita"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticazione richiesta"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297
msgid "Welcome response error"
msgstr "Errore nella risposta di benvenuto"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:341
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
#, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Impossibile connettersi al server SMTP %s in modalità sicura: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "il server non sembra supportare SSL"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356
#, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Richiesta STARTTLS scaduta: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:369
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:371
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Errore nella risposta di STARTTLS"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:472
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "Il server SMTP %s non supporta il tipo di autenticazione richiesto %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:510
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sInserire la password SMTP per %s@%s"
@@ -10100,11 +10245,11 @@ msgstr "Posta SMTP consegnata attraverso il programma %s"
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Impossibile inviare il messaggio: l'indirizzo del mittente non è valido."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:622
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:613
msgid "Sending message"
msgstr "Invio messaggio"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:704
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari."
@@ -10112,61 +10257,61 @@ msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari."
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Impossibile inviare il messaggio: uno o più destinatari non validi."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:878
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Saluti SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:924
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s"
msgstr "Richiesta HELO scaduta: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946
msgid "HELO response error"
msgstr "Errore nella risposta di HELO"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1012
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Autenticazione SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Errore nel creare un oggetto di autenticazione SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1035
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1047
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Richiesta AUTH scaduta: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1056
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Richiesta AUTH non riuscita"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1117
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Cattiva risposta di autenticazione dal server.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1142
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Richiesta MAIL FROM scaduta: %s: posta non inviata"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Errore nella risposta MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "La richiesta di RCPT TO: %s: posta non inviata"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> non riuscito"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1253
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "RIchiesta di DATA scaduta: %s: posta non inviata."
@@ -10174,79 +10319,79 @@ msgstr "RIchiesta di DATA scaduta: %s: posta non inviata."
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1273
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1267
msgid "DATA response error"
msgstr "Errore nella risposta di DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1308
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1331
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"DATA ha inviato il segnale di tempo scaduto: terminazione del messaggio: %s "
"posta non inviata."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1351
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Errore di risposta di DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1374
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Richiesta RSET scaduta: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1394
msgid "RSET response error"
msgstr "Errore nella risposta di RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1417
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s"
msgstr "Richiesta QUIT scaduta: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1437
msgid "QUIT response error"
msgstr "Errore nella risposta di QUIT"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:107
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102
#, c-format
msgid "%.0fK"
msgstr "%.0fK"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105
#, c-format
msgid "%.0fM"
msgstr "%.0fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:113
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
#, c-format
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:371 mail/mail-display.c:222
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 mail/mail-display.c:223
msgid "attachment"
msgstr "allegato"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:520
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:503
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista degli allegati"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:551
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533
msgid "Add attachment..."
msgstr "Aggiungere allegato..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:552
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:534
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Allegare un file al messaggio"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Impossibile allegare il file %s: %s"
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr "Impossibile allegare il file %s: non è un file regolare"
@@ -10264,11 +10409,15 @@ msgid "MIME type:"
msgstr "Tipo MIME:"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:163
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:66
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Consiglio visualizzazione automatica degli allegati"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:365
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:289
+msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know."
+msgstr "Hey tu, hai bisogno di un account per spedire un messaggio qualsiasi!"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:479
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Cliccare qui per la rubrica"
@@ -10279,45 +10428,45 @@ msgstr "Cliccare qui per la rubrica"
#. * because that causes from_changed to be called, which
#. * expects the reply_to fields to be initialized.
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:400
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:510
msgid "Reply-To:"
msgstr "Rispondi-a:"
#.
#. * From
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:411
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:516
msgid "From:"
msgstr "Da:"
#.
#. * Subject
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:417
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:522
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:431
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:531
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:432
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:532
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Inserire i destinatari del messaggio"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:435
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:436
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Inserire gli indirizzi che riceveranno una copia conforme del messaggio"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:439
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:440
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -10328,24 +10477,24 @@ msgstr ""
#.
#. * Post-To
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:447
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:547
msgid "Post To:"
msgstr "Invia a:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:449
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:549
msgid "Posting destination"
msgstr "Destinatario"
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:275
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Allega un file"
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119
+msgid "Attach file(s)"
+msgstr "File allegati"
-#: composer/e-msg-composer.c:514
+#: composer/e-msg-composer.c:530
msgid "Could not create a PGP signature context"
msgstr "Impossibile creare un contesto firma PGP"
-#: composer/e-msg-composer.c:787
+#: composer/e-msg-composer.c:809
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -10354,34 +10503,30 @@ msgstr ""
"Errore di lettura del file: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1160
-msgid "Warning!"
-msgstr "Attenzione!"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1164
+#: composer/e-msg-composer.c:1172
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Il file esiste, sovrascriverlo?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1187
+#: composer/e-msg-composer.c:1190
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Errore nel salvare il file: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1207
+#: composer/e-msg-composer.c:1213
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Errore nel caricare il file: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1240
+#: composer/e-msg-composer.c:1251
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Errore di accesso al file: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1248
+#: composer/e-msg-composer.c:1259
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Impossibile scaricare messaggi dall'editor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1255
+#: composer/e-msg-composer.c:1266
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -10390,7 +10535,7 @@ msgstr ""
"Impossibile cercare il file: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1262
+#: composer/e-msg-composer.c:1273
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -10399,7 +10544,16 @@ msgstr ""
"Impossibile troncare il file: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1271
+#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to copy file descriptor: %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossibile copiare il descrittore di file: %s\n"
+"%s"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1291
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -10408,7 +10562,7 @@ msgstr ""
"Errore nel salvataggio automatico del messaggio: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1371
+#: composer/e-msg-composer.c:1385
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -10417,7 +10571,7 @@ msgstr ""
"precedente.\n"
"Si desidera tentare di recuperarli?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1525
+#: composer/e-msg-composer.c:1547
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -10428,27 +10582,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi salvare le modifiche?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1536
+#: composer/e-msg-composer.c:1552
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "Annulla i cambiamenti"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1556
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Attenzione: Messaggio Modificato"
-#: composer/e-msg-composer.c:1569
+#: composer/e-msg-composer.c:1588
msgid "Open file"
msgstr "Apri file"
-#: composer/e-msg-composer.c:1927
+#: composer/e-msg-composer.c:2012
msgid "Signature:"
msgstr "Firma:"
-#: composer/e-msg-composer.c:1968 mail/mail-account-gui.c:1231
+#: composer/e-msg-composer.c:2052 mail/mail-account-gui.c:1254
msgid "Autogenerated"
msgstr "Autogenerata"
-#: composer/e-msg-composer.c:2155 composer/e-msg-composer.c:2779
+#: composer/e-msg-composer.c:2231 composer/e-msg-composer.c:2908
+#: composer/e-msg-composer.c:2909
msgid "Compose a message"
msgstr "Componi un nuovo messaggio"
-#: composer/e-msg-composer.c:2796
+#: composer/e-msg-composer.c:2940
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -10456,7 +10615,7 @@ msgstr ""
"Impossibile creare una finestra di composizione:\n"
"impossibile attivare il controllo del selettore di indirizzi."
-#: composer/e-msg-composer.c:2822
+#: composer/e-msg-composer.c:2966
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -10468,7 +10627,7 @@ msgstr ""
"Prego assicurarsi di aver installato la versione corretta\n"
"di gtkhtml e libgtkhtml.\n"
-#: composer/e-msg-composer.c:2879
+#: composer/e-msg-composer.c:3026
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -10476,25 +10635,13 @@ msgstr ""
"Impossibile creare la finestra di composizione:\n"
"Il componente HTML non è disponibile."
-#: composer/e-msg-composer.c:3858
+#: composer/e-msg-composer.c:4039
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
msgstr ""
-"<b>(Il compositore contiene un corpo non di testo che non è possibile modificare.)"
-"<b>"
-
-#: composer/evolution-composer.c:393
-msgid ""
-"Could not create composer window, because you have not yet\n"
-"configured any identities in the mail component."
-msgstr ""
-"Impossibile creare una finestra di composizione, poichè non é\n"
-"stata ancora configurata nessuna identità nel componente della posta."
-
-#: composer/evolution-composer.c:408
-msgid "Cannot initialize the Evolution composer."
-msgstr "Impossibile inizializzare il composer di Evolution."
+"<b>(Il compositore contiene un corpo non di testo che non è possibile "
+"modificare.)<b>"
#: data/evolution.desktop.in.h:1
msgid "The Evolution groupware suite"
@@ -10544,8 +10691,113 @@ msgstr "L'oggetto contiene"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "L'oggetto non contiene"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2537
-#: mail/mail-display.c:192
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:1
+msgid ""
+"&lt;b&gt;Currently, your status is \"Out of the Office\". &lt;/b&gt;\n"
+"\n"
+"Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
+msgstr ""
+"&lt;b&gt;Attualmente il tuo stato è \"Fuori ufficio\". &lt;/b&gt;\n"
+"\n"
+"Vuoi cambiare il tuo stato in \"In ufficio\"?"
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:4
+msgid "&lt;b&gt;Out of Office Message:&lt;/b&gt;"
+msgstr "&lt;b&gt;Messaggio fuori ufficio:&lt;/b&gt;"
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:5
+msgid "&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt;"
+msgstr "&lt;b&gt;Stato:&lt;/b&gt;"
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:6
+msgid ""
+"&lt;small&gt;The message specified below will be automatically sent to each "
+"person who sends\n"
+"mail to you while you are out of the office.&lt;/small&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;small&gt;Il messaggio specificato sotto sarà automaticamente spedito a ogni "
+"persona che ti spedirà\n"
+"posta mentre sei fuori dall'ufficio.&lt;/small&gt;"
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:8
+msgid "I am currently in the office"
+msgstr "Attualmente sono in ufficio"
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:9
+msgid "I am currently out of the office"
+msgstr "Attualmente sono fuori ufficio"
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:10
+msgid "No, Don't Change Status"
+msgstr "No, non cambiare stato"
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:12
+msgid "Out of Office Assistant"
+msgstr "Assistente del fuori ufficio"
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:13
+msgid "Yes, Change Status"
+msgstr "Sì, cambia stato"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:2
+msgid "&lt;b&gt;Receiving Email&lt;/b&gt;"
+msgstr "&lt;b&gt;Ricezione postal&lt;/b&gt;"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:3
+msgid "&lt;b&gt;Sending Email:&lt;/b&gt;"
+msgstr "&lt;b&gt;Spedizione posta:&lt;/b&gt;"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:4
+msgid ""
+"&lt;small&gt;This page allows you to choose if you want to be notified via a "
+"read receipt when a message you\n"
+"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests "
+"a receipt from you.&lt;/small&gt;"
+msgstr ""
+"&lt;small&gt;Questa pagina Vi permette di scegliere se si vuole essere notificati "
+"attraverso una ricevuta di lettura quando un messaggio che avete spedito\n"
+"viene letto e per specificare cosa Evolution dovrà fare quando qualcuno Vi "
+"richiede una ricevuta.&lt;/small&gt;"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:6
+msgid "Always send back a read reciept"
+msgstr "Spedire sempre una ricevuta di lettura"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:7
+msgid "Ask me if I want to send back a read receipt"
+msgstr "Chiedi prima se voglio spedire una ricevuta di lettura"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:8
+msgid "Never send back a read receipt"
+msgstr "Non spedire mai una ricevuta di lettura"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:9
+msgid "Read Receipts"
+msgstr "Ricevute di lettura"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:10
+msgid "Request a read receipt for all messages I send"
+msgstr "Richiedere una ricevuta di lettura per tutti i messaggi che si spediscono"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:11
+msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally"
+msgstr "A meno che il messaggio non sia spedito ad una mailing list e non a me personalmente"
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:12
+msgid ""
+"When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution "
+"do?"
+msgstr "Quando ricevi una email con una ricevuta di lettura, cosa dovrebbe fare Evolution?"
+
+#: e-util/e-component-listener.c:128
+msgid "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or not"
+msgstr "ping_timeout_callback: non riesco a determinare se l'oggetto CORBA è nil o no"
+
+#: e-util/e-dialog-utils.c:247
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -10553,208 +10805,228 @@ msgstr ""
"Esiste già un file con questo nome.\n"
"Sovrascriverlo?"
-#: e-util/e-passwords.c:363
+#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:196
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Sovrascrivere il file?"
+
+#: e-util/e-passwords.c:359
msgid "Remember this password"
msgstr "Ricorda questa password"
-#: e-util/e-passwords.c:365
+#: e-util/e-passwords.c:361
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Ricorda questa password per il resto della sessione"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:96
+#: e-util/e-pilot-settings.c:93
msgid "Sync Private Records:"
msgstr "Sincronizza Record Privati:"
-#: e-util/e-pilot-settings.c:105
+#: e-util/e-pilot-settings.c:102
msgid "Sync Categories:"
msgstr "Categorie Sync:"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385
+#: e-util/e-time-utils.c:171 e-util/e-time-utils.c:384
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376
+#: e-util/e-time-utils.c:176 e-util/e-time-utils.c:375
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:182
+#: e-util/e-time-utils.c:181
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:187
+#: e-util/e-time-utils.c:186
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:198
+#: e-util/e-time-utils.c:197
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:202
+#: e-util/e-time-utils.c:201
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:207
+#: e-util/e-time-utils.c:206
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:212
+#: e-util/e-time-utils.c:211
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%d/%m/%Y %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:217
+#: e-util/e-time-utils.c:216
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
msgstr "%d/%m/%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:222
+#: e-util/e-time-utils.c:221
msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425
+#: e-util/e-time-utils.c:325 e-util/e-time-utils.c:424
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417
+#: e-util/e-time-utils.c:329 e-util/e-time-utils.c:416
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1632
+#: e-util/e-time-utils.c:334 e-util/e-time-utils.c:421
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1430 widgets/misc/e-dateedit.c:1643
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1629
+#: e-util/e-time-utils.c:338 e-util/e-time-utils.c:413
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1427 widgets/misc/e-dateedit.c:1640
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:343
+#: e-util/e-time-utils.c:342
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
-#: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:24
-#: mail/mail-config.glade.h:181
-msgid "seconds"
-msgstr " secondi"
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "1 second ago"
+msgstr "1 secondo fa"
-#: filter/filter-datespec.c:71
-msgid "minute"
-msgstr "Minuto"
+#: filter/filter-datespec.c:65
+#, c-format
+msgid "%d seconds ago"
+msgstr "%d secondi fa"
-#: filter/filter-datespec.c:72
-msgid "hour"
-msgstr "Ora"
+#: filter/filter-datespec.c:66
+msgid "1 minute ago"
+msgstr "1 minuto fa"
-#: filter/filter-datespec.c:74
-msgid "week"
-msgstr "settimana"
+#: filter/filter-datespec.c:66
+#, c-format
+msgid "%d minutes ago"
+msgstr "%d minuti fa"
-#: filter/filter-datespec.c:74 filter/filter.glade.h:29
-msgid "weeks"
-msgstr "settimane"
+#: filter/filter-datespec.c:67
+msgid "1 hour ago"
+msgstr "1 ora fa"
-#: filter/filter-datespec.c:75
-msgid "month"
-msgstr "mese"
+#: filter/filter-datespec.c:67
+#, c-format
+msgid "%d hours ago"
+msgstr "%d ore fa"
-#: filter/filter-datespec.c:75 filter/filter.glade.h:23
-msgid "months"
-msgstr "mesi"
+#: filter/filter-datespec.c:68
+msgid "1 day ago"
+msgstr "1 giorno fa"
-#: filter/filter-datespec.c:76
-msgid "year"
-msgstr "anno"
+#: filter/filter-datespec.c:68
+#, c-format
+msgid "%d days ago"
+msgstr "%d giorni fa"
-#: filter/filter-datespec.c:76 filter/filter.glade.h:33
-msgid "years"
-msgstr "anni"
+#: filter/filter-datespec.c:69
+msgid "1 week ago"
+msgstr "1 settimana fa"
+
+#: filter/filter-datespec.c:69
+#, c-format
+msgid "%d weeks ago"
+msgstr "%d settimane fa"
+
+#: filter/filter-datespec.c:70
+msgid "1 month ago"
+msgstr "1 mese fa"
+
+#: filter/filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "%d months ago"
+msgstr "%d mesi fa"
+
+#: filter/filter-datespec.c:71
+msgid "1 year ago"
+msgstr "1 anno fa"
+
+#: filter/filter-datespec.c:71
+#, c-format
+msgid "%d years ago"
+msgstr "%d anni fa"
-#: filter/filter-datespec.c:174
+#: filter/filter-datespec.c:176
msgid "You must choose a date."
msgstr "E' necessario indicare una data."
-#: filter/filter-datespec.c:269
+#: filter/filter-datespec.c:275
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<clicca qui per selezionare una data>"
-#: filter/filter-datespec.c:272 filter/filter-datespec.c:283
+#: filter/filter-datespec.c:278 filter/filter-datespec.c:289
msgid "now"
msgstr "adesso"
#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: filter/filter-datespec.c:279
+#: filter/filter-datespec.c:285
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Y"
-#. 1 (minute|day|...) ago (singular time ago)
-#: filter/filter-datespec.c:292 filter/filter-datespec.c:295
-#, c-format
-msgid "%d %s ago"
-msgstr "%d %s fa"
-
-#: filter/filter-datespec.c:407
+#: filter/filter-datespec.c:406
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "Scegliere un tempo da confrontare"
-#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:4
+#: filter/filter-editor.c:114 filter/filter.glade.h:4
msgid "Filter Rules"
msgstr "Regole dei Filtri"
-#: filter/filter-file.c:178
-msgid "You must specify a file name"
-msgstr "E' necessario indicare un nome file"
+#: filter/filter-file.c:166
+msgid "You must specify a file name."
+msgstr "E' necessario indicare un nome file."
-#: filter/filter-file.c:190
+#: filter/filter-file.c:184
#, c-format
msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file."
msgstr "Il file `%s' non esiste oppure non è un file regolare."
-#: filter/filter-file.c:307
+#: filter/filter-file.c:298
msgid "Choose a file"
msgstr "Scegli un file"
#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:513
+#: filter/filter-filter.c:491
msgid "Then"
msgstr "Di"
-#: filter/filter-filter.c:527
-msgid "Add action"
-msgstr "Aggiungi Azione"
-
-#: filter/filter-folder.c:149
-msgid "You must specify a folder.\n"
-msgstr "E' necessario indicare una cartella.\n"
+#: filter/filter-folder.c:155
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "E' necessario indicare una cartella."
-#: filter/filter-folder.c:236 filter/vfolder-rule.c:391
-#: mail/mail-account-gui.c:1464 mail/mail-account-gui.c:1478
+#: filter/filter-folder.c:243 filter/vfolder-rule.c:408
+#: mail/mail-account-gui.c:1503 mail/mail-account-gui.c:1517
msgid "Select Folder"
msgstr "Scegli Cartella"
-#: filter/filter-input.c:200
+#: filter/filter-input.c:191
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
@@ -10763,74 +11035,72 @@ msgstr ""
"Errore nell'espressione regolare `%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:68
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:68
+#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1279
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. red
-#: filter/filter-label.c:137 mail/mail-config.c:69
-#: mail/mail-config.glade.h:133
+#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:69
+#: mail/mail-config.glade.h:131 shell/e-config-upgrade.c:1280
msgid "Work"
msgstr "Lavoro"
#. orange
-#: filter/filter-label.c:138 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:86
+#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:85
+#: shell/e-config-upgrade.c:1281
msgid "Personal"
msgstr "Personale"
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:139 mail/mail-config.c:71
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:71
+#: mail/mail-config.glade.h:122 shell/e-config-upgrade.c:1282
msgid "To Do"
msgstr "Da fare"
#. blue
-#: filter/filter-label.c:140 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:66
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:66
+#: shell/e-config-upgrade.c:1283
msgid "Later"
msgstr "Più tardi"
-#: filter/filter-part.c:545 shell/evolution-test-component.c:49
+#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: filter/filter-rule.c:223
+#: filter/filter-rule.c:219
msgid "You must name this filter."
msgstr "È necessario assegnare un nome a questo filtro."
-#: filter/filter-rule.c:764
+#: filter/filter-rule.c:751
msgid "Rule name: "
msgstr "Nome della Regola:"
-#: filter/filter-rule.c:768
+#: filter/filter-rule.c:755
msgid "Untitled"
msgstr "Senza nome"
-#: filter/filter-rule.c:785
+#: filter/filter-rule.c:772
msgid "If"
msgstr "Se"
-#: filter/filter-rule.c:803
+#: filter/filter-rule.c:790
msgid "Execute actions"
msgstr "Esegui le azioni"
-#: filter/filter-rule.c:807
+#: filter/filter-rule.c:794
msgid "if all criteria are met"
msgstr "se tutti i criteri sonon soddisfatti"
-#: filter/filter-rule.c:812
+#: filter/filter-rule.c:799
msgid "if any criteria are met"
msgstr "se qualche criterio è soddisfatto"
-#: filter/filter-rule.c:823
-msgid "Add criterion"
-msgstr "Aggiungi criterio"
-
-#: filter/filter-rule.c:908
+#: filter/filter-rule.c:894
msgid "incoming"
msgstr "in entrata"
-#: filter/filter-rule.c:908
+#: filter/filter-rule.c:894
msgid "outgoing"
msgstr "in uscita"
@@ -10878,7 +11148,7 @@ msgstr ""
"La data del messaggio verrà confrontata\n"
"con l'ora corrente all'utilizzo del filtro."
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:130
+#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:114
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Cartelle Virtuali"
@@ -10890,6 +11160,14 @@ msgstr "una data relativa a quellla corrente"
msgid "ago"
msgstr "fa"
+#: filter/filter.glade.h:23
+msgid "months"
+msgstr "mesi"
+
+#: filter/filter.glade.h:24 mail/mail-config.glade.h:179
+msgid "seconds"
+msgstr " secondi"
+
#: filter/filter.glade.h:25
msgid "specific folders only"
msgstr "solo le cartelle specificate"
@@ -10906,6 +11184,10 @@ msgstr "la data specificata"
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Sorgenti delle Cartelle Virtuali"
+#: filter/filter.glade.h:29
+msgid "weeks"
+msgstr "settimane"
+
#: filter/filter.glade.h:30
msgid "with all active remote folders"
msgstr "tutte le cartelle remote attive"
@@ -10918,6 +11200,10 @@ msgstr "tutte le cartelle locali e remote attive"
msgid "with all local folders"
msgstr "tutte le cartelle locali"
+#: filter/filter.glade.h:33
+msgid "years"
+msgstr "anni"
+
#. Automatically generated. Do not edit.
#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Adjust Score"
@@ -11043,7 +11329,7 @@ msgstr "non è"
msgid "is not Flagged"
msgstr "non è segnato"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1766
+#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1793
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
@@ -11071,7 +11357,7 @@ msgstr "Manda messaggio in pipe ad un comando della shell"
msgid "Play Sound"
msgstr "Emette un suono"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:60
+#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68
msgid "Read"
msgstr "Leggi"
@@ -11099,12 +11385,12 @@ msgstr "ritorna maggiore di"
msgid "returns less than"
msgstr "ritorna minore di"
-#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
+#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
#: mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Score"
msgstr "Punteggio"
-#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1831
+#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1818
msgid "Sender"
msgstr "Mittente"
@@ -11140,8 +11426,9 @@ msgstr "comincia per"
msgid "Stop Processing"
msgstr "Arresta processo in corso"
-#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:935
-#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tags.glade.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:908
+#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305
+#: mail/message-tags.glade.h:4
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
@@ -11149,68 +11436,82 @@ msgstr "Oggetto"
msgid "Unset Status"
msgstr "Deimposta Stato"
-#: filter/rule-editor.c:180
+#: filter/rule-context.c:661 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:325
+#: mail/mail-vfolder.c:915
+#, c-format
+msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
+msgstr "Il nome della regola '%s' non è unico, scegline un altro."
+
+#: filter/rule-editor.c:170
msgid "Rules"
msgstr "Regole"
-#: filter/rule-editor.c:239 filter/rule-editor.c:335
-#, c-format
-msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another"
-msgstr "Il nome della regola '%s' non è unico, usane un altro"
-
-#: filter/rule-editor.c:299
+#: filter/rule-editor.c:291
msgid "Add Rule"
msgstr "Aggiungi Regola"
-#: filter/rule-editor.c:388
+#: filter/rule-editor.c:372
msgid "Edit Rule"
msgstr "Modifica Regola"
-#: filter/score-editor.c:130
+#: filter/rule-editor.c:689
+msgid "Rule name"
+msgstr "Nome della regola"
+
+#: filter/score-editor.c:114
msgid "Score Rules"
msgstr "Regole di punteggio"
-#: filter/vfolder-rule.c:206
+#: filter/vfolder-rule.c:208
msgid "You must name this vfolder."
msgstr "È necessario assegnare un nome a questa vfolder."
-#: filter/vfolder-rule.c:215
+#: filter/vfolder-rule.c:222
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr "È necessario specificare almeno una cartella come sorgente."
-#: importers/elm-importer.c:95
+#: filter/vfolder-rule.c:499
+msgid "VFolder source"
+msgstr "Sorgente delle cartelle virtuali"
+
+#: importers/elm-importer.c:95 mail/importers/elm-importer.c:105
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
msgstr "Evolution sta importando posta da Elm"
#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1228
-#: importers/pine-importer.c:101
+#: importers/pine-importer.c:101 mail/importers/elm-importer.c:106
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1238 mail/importers/pine-importer.c:115
msgid "Importing..."
msgstr "Importazione in Corso..."
#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1230
-#: importers/pine-importer.c:103
+#: importers/pine-importer.c:103 mail/importers/elm-importer.c:108
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1240 mail/importers/pine-importer.c:117
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1808
-#: importers/pine-importer.c:365
+#: importers/pine-importer.c:365 mail/importers/elm-importer.c:157
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1759 mail/importers/pine-importer.c:288
#, c-format
msgid "Importing %s as %s"
msgstr "Importazione di %s come %s"
#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1917
-#: importers/pine-importer.c:471
+#: importers/pine-importer.c:471 mail/importers/elm-importer.c:392
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1887 mail/importers/pine-importer.c:425
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Scansione di \"%s\""
#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102
-#: mail/folder-browser-ui.c:353
+#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:114
+#: mail/folder-browser-ui.c:359 mail/importers/elm-importer.c:526
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
-#: importers/elm-importer.c:545
+#: importers/elm-importer.c:545 mail/importers/elm-importer.c:547
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -11218,7 +11519,7 @@ msgstr ""
"Evoluion ha trovato file di posta Elm\n"
"Si desidera importarli in Evolution?"
-#: importers/elm-importer.c:574
+#: importers/elm-importer.c:574 mail/importers/elm-importer.c:568
msgid "Elm"
msgstr "Elm"
@@ -11230,12 +11531,12 @@ msgstr ""
"Evolution ha trovato file GnomeCard.\n"
"Si desidera importarli in Evolution?"
-#: importers/netscape-importer.c:70
+#: importers/netscape-importer.c:70 mail/importers/netscape-importer.c:75
#, c-format
msgid "Priority Filter \"%s\""
msgstr "Filtro Priorità \"%s\""
-#: importers/netscape-importer.c:653
+#: importers/netscape-importer.c:653 mail/importers/netscape-importer.c:663
msgid ""
"Some of your Netscape email filters are based on\n"
"email priorities, which are not used in Evolution.\n"
@@ -11261,7 +11562,7 @@ msgstr ""
"punteggi invece delle priorità. Controllate i filtri di importazione\n"
"in modo da essere sicuri che il tutto funzioni come ci si aspetta."
-#: importers/netscape-importer.c:677
+#: importers/netscape-importer.c:677 mail/importers/netscape-importer.c:687
msgid ""
"Some of your Netscape email filters use\n"
"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n"
@@ -11272,7 +11573,7 @@ msgstr ""
" \"Ignora il Thread\" o \"Controlla il Thread\", non supportata da\n"
"Evolution. Questi filtri saranno tralasciati."
-#: importers/netscape-importer.c:694
+#: importers/netscape-importer.c:694 mail/importers/netscape-importer.c:704
msgid ""
"Some of your Netscape email filters test the\n"
"body of emails for (in)equality to a given string,\n"
@@ -11286,37 +11587,39 @@ msgstr ""
"modificati per controllare se una stringa è o non è contenuta\n"
"nel corpo del messaggio."
-#: importers/netscape-importer.c:1227
+#: importers/netscape-importer.c:1227 mail/importers/netscape-importer.c:1237
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr "Evolution sta importando i vecchi dati di Netscape"
#. Fill in the new fields
-#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1101
-#: shell/e-local-storage.c:183
+#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842
+#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"
-#: importers/netscape-importer.c:2028
+#: importers/netscape-importer.c:2028 mail/importers/netscape-importer.c:1995
msgid "Scanning mail filters"
msgstr "Scansione filtri di posta"
#: importers/netscape-importer.c:2038 importers/pine-importer.c:570
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 mail/importers/pine-importer.c:520
msgid "Scanning directory"
msgstr "Scansione cartella"
-#: importers/netscape-importer.c:2047
+#: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541
msgid "Starting import"
msgstr "Inizio importazione"
-#: importers/netscape-importer.c:2133
+#: importers/netscape-importer.c:2133 mail/importers/netscape-importer.c:2090
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: importers/netscape-importer.c:2138
+#: importers/netscape-importer.c:2138 mail/importers/netscape-importer.c:2095
msgid "Mail Filters"
msgstr "Filtri di posta"
-#: importers/netscape-importer.c:2161
+#: importers/netscape-importer.c:2161 mail/importers/netscape-importer.c:2119
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
@@ -11324,11 +11627,11 @@ msgstr ""
"Evolution ha trovato file di posta Netscape.\n"
"Si desidera importarli in Evolution?"
-#: importers/pine-importer.c:100
+#: importers/pine-importer.c:100 mail/importers/pine-importer.c:114
msgid "Evolution is importing your old Pine data"
msgstr "Evolution sta importando i vecchi dati di Pine"
-#: importers/pine-importer.c:663
+#: importers/pine-importer.c:663 mail/importers/pine-importer.c:599
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -11336,123 +11639,119 @@ msgstr ""
"Evolution ha trovato file di posta Pine.\n"
"Si desidera importarli in Evolution"
-#: importers/pine-importer.c:691
+#: importers/pine-importer.c:691 mail/importers/pine-importer.c:618
msgid "Pine"
msgstr "Pine"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
msgid "Composer Preferences"
msgstr "Preferenze di composizione"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts."
msgstr "Controlli di configurazione per i font di visualizzazione di Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts."
msgstr "Controlli di configurazione per gli account della posta di Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
msgid "Configuration control for the Evolution Mailer."
msgstr "Controlli di configurazione per il gestore della posta di Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer."
msgstr "Controlli di configurazione per il compositore di messaggi di Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here"
-msgstr "Configura qui le tue preferenze della posta, incluse sicurezza e aspetto visualizzazione"
+msgstr ""
+"Configura qui le tue preferenze della posta, incluse sicurezza e aspetto "
+"visualizzazione"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
-msgstr "Configura qui il controllo ortografico, le firme e il compositore dei messaggi"
+msgstr ""
+"Configura qui il controllo ortografico, le firme e il compositore dei "
+"messaggi"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
msgid "Configure the fonts used by Evolution here"
msgstr "Configura qui i font utilizzati da Evolution"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
msgid "Configure your email accounts here"
msgstr "Configura qui i tuoi account di posta elettronica"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr "Componente di Evolution per gestire la posta."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
msgid "Evolution mail composer."
msgstr "Compositore della posta di Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
msgid "Evolution mail executive summary component."
msgstr "Componente dell'indice esecutivo della posta di Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:13
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
msgid "Evolution mail folder display component."
msgstr "Componente di Evolution per visualizzare le cartelle di posta."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14
-msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr "Fabbrica per il componente delle cartelle di posta di Evolution."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15
-msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr "Fabbrica per il compositore di Evolution."
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
+msgid "Factory for the controls exported by the Evolution Mailer"
+msgstr "Fabbrica per i controlli esportati dal gestore della posta di Evolution."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16
-msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr "Fabbrica per il componente del Sommario della Posta"
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
msgid "Font Preferences"
msgstr "Preferenze caratteri"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:18
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Account di posta"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:19 mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17 mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Mail Preferences"
msgstr "Preferenze di posta"
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:20
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:18
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Interfaccia di configurazione della posta"
-#: mail/component-factory.c:102
+#: mail/component-factory.c:114
msgid "Folder containing mail"
msgstr "Cartella contente la posta"
-#: mail/component-factory.c:103
+#: mail/component-factory.c:115
msgid "Public Mail"
msgstr "Posta Pubblica"
-#: mail/component-factory.c:103
+#: mail/component-factory.c:115
msgid "Public folder containing mail"
msgstr "Cartella pubblica contente la posta"
-#: mail/component-factory.c:104
+#: mail/component-factory.c:116
msgid "Virtual Trash"
msgstr "Cestino Virtuale"
-#: mail/component-factory.c:104
+#: mail/component-factory.c:116
msgid "Virtual Trash folder"
msgstr "Cartella Cestino Virtuale"
-#: mail/component-factory.c:132
+#: mail/component-factory.c:144
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Questa cartella non può contenere messaggi."
-#: mail/component-factory.c:427
+#: mail/component-factory.c:438
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà..."
-#: mail/component-factory.c:427
+#: mail/component-factory.c:438
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Modifica le proprietà dei questa cartella"
-#: mail/component-factory.c:805
+#: mail/component-factory.c:816
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
@@ -11460,241 +11759,223 @@ msgstr ""
"Alcune delle impostazioni della posta sembrano essere state corrotte, "
"controllare che tutto sia a posto."
-#: mail/component-factory.c:970
+#: mail/component-factory.c:996
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Non è stato impostato un sistema di trasporto per la posta"
-#: mail/component-factory.c:992
+#: mail/component-factory.c:1020
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "Hai dei messaggi da spedire; vuoi davvero uscire?"
-#: mail/component-factory.c:998
-msgid "Warning: Unsent Messages"
-msgstr "Attenzione: messaggi da spedire"
-
-#: mail/component-factory.c:1040
+#: mail/component-factory.c:1060
msgid "New Mail Message"
msgstr "Nuovo Messaggio di Posta"
-#: mail/component-factory.c:1040
+#: mail/component-factory.c:1060
msgid "_Mail Message"
msgstr "Invia _Messaggio"
-#: mail/component-factory.c:1041
+#: mail/component-factory.c:1061
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Componi un nuovo messaggio di posta"
-#: mail/component-factory.c:1049
+#: mail/component-factory.c:1069
msgid "New Message Post"
msgstr "Nuova spedizione messaggio"
-#: mail/component-factory.c:1049
+#: mail/component-factory.c:1069
msgid "_Post Message"
msgstr "Spedizione messaggio"
-#: mail/component-factory.c:1050
+#: mail/component-factory.c:1070
msgid "Post a new mail message"
msgstr "Spedire un nuovo messaggio di posta"
-#: mail/component-factory.c:1078
-msgid "Cannot initialize the Evolution mail component."
-msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1087
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr ""
-"Impossibile attivare il componente di configurazione della posta di "
-"Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1093
-msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr "Impossibile attivare il componente folder info di Evolution."
-
-#: mail/component-factory.c:1334 mail/component-factory.c:1364
+#: mail/component-factory.c:1353
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione..."
-#: mail/component-factory.c:1375
+#: mail/component-factory.c:1364
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Impossibile attivare lo storage nella shell"
-#: mail/folder-browser-ui.c:471
+#: mail/folder-browser-ui.c:485
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Proprietà per \"%s\""
-#: mail/folder-browser-ui.c:473
+#: mail/folder-browser-ui.c:487
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: mail/folder-browser.c:309 mail/mail-display.c:376 mail/mail-display.c:888
+#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:391 mail/mail-display.c:939
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Impossibile creare una directory temporanea: %s"
-#: mail/folder-browser.c:764
+#: mail/folder-browser.c:782
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr "%d nuovi"
-#: mail/folder-browser.c:767 mail/folder-browser.c:775
-#: mail/folder-browser.c:778
+#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793
+#: mail/folder-browser.c:796
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:769
+#: mail/folder-browser.c:787
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr "%d nascosti"
-#: mail/folder-browser.c:771
+#: mail/folder-browser.c:789
#, c-format
msgid "%d visible"
msgstr "%d visibili"
-#: mail/folder-browser.c:776
+#: mail/folder-browser.c:794
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d selezionati"
-#: mail/folder-browser.c:781
+#: mail/folder-browser.c:799
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr " %d non inviati"
-#: mail/folder-browser.c:783
+#: mail/folder-browser.c:801
#, c-format
msgid "%d sent"
msgstr "%d inviato/i"
-#: mail/folder-browser.c:785
+#: mail/folder-browser.c:803
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr "%d totali"
-#: mail/folder-browser.c:1118
+#: mail/folder-browser.c:1182
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Crea una cartella _Virtuale dalla ricerca..."
-#: mail/folder-browser.c:1702
+#: mail/folder-browser.c:1729
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Cartella Virtuale sull'_Oggetto"
-#: mail/folder-browser.c:1703
+#: mail/folder-browser.c:1730
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Cartella Virtuale sul _Mittente"
-#: mail/folder-browser.c:1704
+#: mail/folder-browser.c:1731
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Cartella Virtuale sui _Destinatari"
-#: mail/folder-browser.c:1705
+#: mail/folder-browser.c:1732
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Cartella Virtuale sulla Mailing _List"
-#: mail/folder-browser.c:1709
+#: mail/folder-browser.c:1736
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtro sull'_Oggetto"
-#: mail/folder-browser.c:1710
+#: mail/folder-browser.c:1737
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtro sul _Mittente"
-#: mail/folder-browser.c:1711
+#: mail/folder-browser.c:1738
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtro sui _Destinatari"
-#: mail/folder-browser.c:1712 mail/folder-browser.c:2035
+#: mail/folder-browser.c:1739 mail/folder-browser.c:2063
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtro sulla _Mailng List"
-#: mail/folder-browser.c:1730
+#: mail/folder-browser.c:1757
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Modifica come Nuovo Messaggio..."
-#: mail/folder-browser.c:1732
+#: mail/folder-browser.c:1759
msgid "_Print"
msgstr "S_tampa"
-#: mail/folder-browser.c:1736 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: mail/folder-browser.c:1763 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Rispondi al Mittente"
-#: mail/folder-browser.c:1737 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: mail/folder-browser.c:1764 ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "Reply to _List"
msgstr "Rispondi alla _Lista"
-#: mail/folder-browser.c:1738 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Reply to _All"
msgstr "Rispondi a _Tutti"
-#: mail/folder-browser.c:1739
+#: mail/folder-browser.c:1766
msgid "_Forward"
msgstr "_Inoltra"
-#: mail/folder-browser.c:1743
+#: mail/folder-browser.c:1770
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Segue..."
-#: mail/folder-browser.c:1744
+#: mail/folder-browser.c:1771
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Flag completata"
-#: mail/folder-browser.c:1745
+#: mail/folder-browser.c:1772
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Flag annullata"
#. separator here?
-#: mail/folder-browser.c:1749 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: mail/folder-browser.c:1776 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Segna come _Letto"
-#: mail/folder-browser.c:1750
+#: mail/folder-browser.c:1777
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Segna come non letto"
-#: mail/folder-browser.c:1751
+#: mail/folder-browser.c:1778
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Segna come _Importante"
-#: mail/folder-browser.c:1752
+#: mail/folder-browser.c:1779
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Segna come non importante"
-#: mail/folder-browser.c:1757
+#: mail/folder-browser.c:1784
msgid "U_ndelete"
msgstr "Ripristina"
-#: mail/folder-browser.c:1761
+#: mail/folder-browser.c:1788
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Sposta nella cartella..."
-#: mail/folder-browser.c:1762 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/folder-browser.c:1789 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copia nella Cartella..."
-#: mail/folder-browser.c:1770
+#: mail/folder-browser.c:1797
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Aggiungi mittente alla rubrica"
-#: mail/folder-browser.c:1774
+#: mail/folder-browser.c:1801
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Applica filtri"
-#: mail/folder-browser.c:1778
+#: mail/folder-browser.c:1805
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Crea regola dal messaggio"
-#: mail/folder-browser.c:2036
+#: mail/folder-browser.c:2064
msgid "VFolder on M_ailing List"
msgstr "Cartella virtuale sulla mailing list"
-#: mail/folder-browser.c:2038
+#: mail/folder-browser.c:2066
#, c-format
msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
msgstr "Filtro sulla mailng list (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:2039
+#: mail/folder-browser.c:2067
#, c-format
msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
msgstr "Cartella virtuale sulla mailng list (%s)"
@@ -11703,23 +11984,23 @@ msgstr "Cartella virtuale sulla mailng list (%s)"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: mail/folder-info.c:71
+#: mail/folder-info.c:70
msgid "Getting Folder Information"
msgstr "Ricerca Informazioni Cartella"
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Factory to import mbox into Evolution"
msgstr "Fabbrica per importare mbox in Evolution"
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:2
msgid "Imports mbox files into Evolution"
msgstr "Importa i file mbox in Evolution"
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:1
msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
msgstr "Fabbrica per importare le email di Outlook Express 4 in Evolution"
-#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:2
msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
msgstr "Importa i file Outlook Express 4 in Evolution"
@@ -11757,97 +12038,96 @@ msgstr "mbox"
msgid "mh"
msgstr "mh"
-#: mail/mail-account-editor.c:106
+#: mail/mail-account-editor.c:102
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Non sono state fornite tutte le informazioni richieste."
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:159
+#: mail/mail-account-editor.c:146
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Editor degli Account di Evolution"
-#: mail/mail-account-gui.c:743 mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_Host:"
msgstr "_Host:"
-#: mail/mail-account-gui.c:747 mail/mail-config.glade.h:127
+#: mail/mail-account-gui.c:755 mail/mail-config.glade.h:125
msgid "User_name:"
msgstr "_Nome utente:"
-#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-account-gui.c:759 mail/mail-config.glade.h:162
msgid "_Path:"
msgstr "_Percorso:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1847
+#: mail/mail-account-gui.c:1880
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Non è possibile creare due account con lo stesso nome."
-#: mail/mail-accounts.c:224
+#: mail/mail-accounts.c:231
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Sicuro di voler cancellare questo account?"
-#: mail/mail-accounts.c:228
+#: mail/mail-accounts.c:239
msgid "Don't delete"
msgstr "Non cancellare"
-#: mail/mail-accounts.c:231
-msgid "Really delete account?"
-msgstr "Cancellare veramente questo account?"
-
-#: mail/mail-accounts.c:367 mail/mail-accounts.c:401
-#: mail/mail-composer-prefs.c:648 mail/mail-composer-prefs.c:677
-#: mail/mail-composer-prefs.c:707
+#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:391
+#: mail/mail-composer-prefs.c:650 mail/mail-composer-prefs.c:668
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
-#: mail/mail-accounts.c:369 mail/mail-accounts.c:403
-#: mail/mail-composer-prefs.c:650 mail/mail-composer-prefs.c:675
-#: mail/mail-composer-prefs.c:707
+#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:393
+#: mail/mail-composer-prefs.c:650 mail/mail-composer-prefs.c:668
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
-#: mail/mail-accounts.c:531 mail/mail-accounts.etspec.h:2
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#. translators: default account indicator
+#: mail/mail-accounts.c:433
+msgid "[Default]"
+msgstr "[Predefinito]"
+
+#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2
+#: mail/mail-composer-prefs.c:680 mail/mail-composer-prefs.c:836
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.etspec.h:1
+#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1
msgid "Account name"
msgstr "Nome dell'account"
-#: mail/mail-accounts.c:533 mail/mail-accounts.etspec.h:3
+#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
-#: mail/mail-autofilter.c:78
+#: mail/mail-autofilter.c:74
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Posta a %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:242
+#: mail/mail-autofilter.c:238
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Oggetto è %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:258
+#: mail/mail-autofilter.c:254
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Mail da %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:275
+#: mail/mail-autofilter.c:271
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s mailing list"
-#: mail/mail-autofilter.c:327
+#: mail/mail-autofilter.c:323
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Aggiungi una regola di filtro"
-#: mail/mail-autofilter.c:376
+#: mail/mail-autofilter.c:372
msgid "The following filter rule(s):\n"
msgstr "Le seguenti regole di filtro:\n"
-#: mail/mail-autofilter.c:382
+#: mail/mail-autofilter.c:378
#, c-format
msgid ""
"Used the removed folder:\n"
@@ -11858,7 +12138,12 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"e quindi sono state aggiornate."
-#: mail/mail-callbacks.c:154
+#. Add the "Don't show this message again." checkbox
+#: mail/mail-callbacks.c:100 widgets/misc/e-messagebox.c:226
+msgid "Don't show this message again."
+msgstr "Non mostrare questo messagio in futuro."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:189
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -11870,7 +12155,15 @@ msgstr ""
"ricevere o scrivere posta.\n"
"Si desidera configurarlo subito?"
-#: mail/mail-callbacks.c:203
+#: mail/mail-callbacks.c:211
+msgid ""
+"You need to configure an account\n"
+"before you can compose mail."
+msgstr ""
+"È necessario configurare un'account\n"
+"prima di poter comporre una email."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:225
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -11878,7 +12171,7 @@ msgstr ""
"È necessario configurare un' identità\n"
"prima di poter comporre una email."
-#: mail/mail-callbacks.c:217
+#: mail/mail-callbacks.c:232
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -11887,7 +12180,7 @@ msgstr ""
"della posta prima di comporla."
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:255
+#: mail/mail-callbacks.c:254
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n"
"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n"
@@ -11895,11 +12188,11 @@ msgstr ""
"Si sta spedendo un messaggio formattato in HTML. Prego verificare che\n"
"i seguenti destinatari vogliano e possano ricevere posta in HTML:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:270
+#: mail/mail-callbacks.c:266
msgid "Send anyway?"
msgstr "Inviare comunque?"
-#: mail/mail-callbacks.c:312
+#: mail/mail-callbacks.c:287
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -11907,7 +12200,7 @@ msgstr ""
"Questo messaggio non ha l'oggetto.\n"
"Inviare lo stesso?"
-#: mail/mail-callbacks.c:356
+#: mail/mail-callbacks.c:313
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
@@ -11916,11 +12209,11 @@ msgstr ""
"per nascondere gli indirizzi della lista, questo messaggio contiene solo "
"destinatari Bcc."
-#: mail/mail-callbacks.c:360
+#: mail/mail-callbacks.c:317
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr "Questo messaggio contiene solo destinatari Bcc."
-#: mail/mail-callbacks.c:364
+#: mail/mail-callbacks.c:322
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
@@ -11930,11 +12223,11 @@ msgstr ""
"header Apparently-To.\n"
"Inviare lo stesso?"
-#: mail/mail-callbacks.c:513
+#: mail/mail-callbacks.c:470
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "È necessario specificare dei destinatari per inviare questo messaggio."
-#: mail/mail-callbacks.c:777
+#: mail/mail-callbacks.c:722
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@@ -11942,28 +12235,28 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire la cartella delle bozze per questo account.\n"
"Usare la cartella delle bozze predefinita?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1207
+#: mail/mail-callbacks.c:1187
msgid "an unknown sender"
msgstr "un mittente sconosciuto"
-#: mail/mail-callbacks.c:1211
+#: mail/mail-callbacks.c:1191
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "Il %a, %Y-%m-%d alle %H:%M, %%s ha scritto:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1712 mail/message-browser.c:132
+#: mail/mail-callbacks.c:1698 mail/message-browser.c:123
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Sposta messaggi in"
-#: mail/mail-callbacks.c:1714 mail/message-browser.c:134
+#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:125
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copia messaggi in"
-#: mail/mail-callbacks.c:2381
+#: mail/mail-callbacks.c:2344
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Sei sicuro di voler modificare tutti i %d messaggi?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2406
+#: mail/mail-callbacks.c:2360
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -11971,7 +12264,7 @@ msgstr ""
"È possibile modificare solo i messaggi\n"
"salvati nella cartella Bozze."
-#: mail/mail-callbacks.c:2445
+#: mail/mail-callbacks.c:2393
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -11979,53 +12272,54 @@ msgstr ""
"È possibile rispedire solo i messaggi\n"
"salvati nella cartella Posta inviata."
-#: mail/mail-callbacks.c:2459
+#: mail/mail-callbacks.c:2403
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Sei sicuro di voler rispedire tutti i %d messaggi?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2485
+#: mail/mail-callbacks.c:2424
msgid "No Message Selected"
msgstr "Nessun messaggio selezionato"
-#: mail/mail-callbacks.c:2530 mail/mail-display.c:188
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Sovrascrivere il file?"
+#: mail/mail-callbacks.c:2465
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot save to `%s'\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Impossibile salvare su: `%s'\n"
+" %s"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2470
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+"`%s' esiste già.\n"
+"Sovrascriverlo?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2584
+#: mail/mail-callbacks.c:2511
msgid "Save Message As..."
msgstr "Salva messaggio come..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2586
+#: mail/mail-callbacks.c:2513
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Salva messaggi come..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2655
-msgid "Go to next folder with unread messages?"
-msgstr "Andare alla prossima cartella contenente messaggi non letti?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2662
+#: mail/mail-callbacks.c:2687
msgid ""
-"There are no more new messages in this folder.\n"
-"Would you like to go to the next folder?"
-msgstr ""
-"Non ci sono più nuovi messaggi in questa cartella.\n"
-"Andare alla prossima cartella?"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:2905
-msgid ""
-"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
-"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
+"This operation will permanently erase all messages marked as\n"
+"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
"\n"
"Really erase these messages?"
msgstr ""
-"Questa operazione cancella definitivamente tutti i messaggi marcati come "
-"cancellati. Se si continua, non sarà più possibile ripristinare questi "
-"messaggi.\n"
+"Questa operazione cancella definitivamente tutti i messaggi marcati come\n "
+"cancellati. Se si continua, non sarà più possibile ripristinare questi messaggi.\n"
"\n"
"Cancellare comunque questi messaggi?"
-#: mail/mail-callbacks.c:3018
+#: mail/mail-callbacks.c:2782
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -12034,62 +12328,58 @@ msgstr ""
"Errore nel caricare le informazioni dei filtri:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:3030
+#: mail/mail-callbacks.c:2790
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: mail/mail-callbacks.c:3074
+#: mail/mail-callbacks.c:2831
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Pagina %d di %d"
-#: mail/mail-callbacks.c:3129
+#: mail/mail-callbacks.c:2887
msgid "Print Message"
msgstr "Stampa messaggio"
-#: mail/mail-callbacks.c:3156
-msgid "US-Letter"
-msgstr "Lettera-USA"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:3197
+#: mail/mail-callbacks.c:2954
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Stampa messaggio non riuscita"
-#: mail/mail-callbacks.c:3387
+#: mail/mail-callbacks.c:3146
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "Sicuro di voler aprire tutti i %d messaggi in finestre separate?"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:223
-msgid ""
-"Please specify signature filename\n"
-"in Andvanced section of signature settings."
-msgstr ""
-"Prego specificare il nome del file della firma\n"
-"nella sezione avanzata delle impostazioni delle firme."
+#: mail/mail-composer-prefs.c:225 mail/mail-composer-prefs.c:328
+#: mail/mail-config.c:1220
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Senza nome"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:243 mail/mail-composer-prefs.c:368
-#: mail/mail-composer-prefs.c:416
-msgid " [script]"
-msgstr " [script]"
+#: mail/mail-composer-prefs.c:313
+msgid "You must specify a valid script name."
+msgstr "Specificare un nome script valido."
-#: mail/mail-composer-prefs.c:309
-msgid "Please specify a valid script name"
-msgstr "Specificare un nome script valido"
+#: mail/mail-composer-prefs.c:369 mail/mail-composer-prefs.c:431
+msgid "[script]"
+msgstr "[script]"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:325 mail/mail-config.c:2629
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Senza nome"
+#: mail/mail-composer-prefs.c:840
+msgid "Language(s)"
+msgstr "Lingue"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:875
+#: mail/mail-composer-prefs.c:882
msgid "Add script signature"
msgstr "Aggiungi firma script"
-#: mail/mail-composer-prefs.c:876
-msgid "Add Signature"
-msgstr "Aggiungi firma"
+#: mail/mail-composer-prefs.c:902
+msgid "Signature(s)"
+msgstr "Firme"
-#: mail/mail-config-druid.c:146
+#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61
+msgid "Identity"
+msgstr "Identità"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:382
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -12099,7 +12389,11 @@ msgstr ""
"\"opzionali\",\n"
"a meno che non si desideri includere queste informazioni alle email spedite."
-#: mail/mail-config-druid.c:148
+#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395
+msgid "Receiving Mail"
+msgstr "Ricezione posta"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:390
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -12108,20 +12402,28 @@ msgstr ""
"entrata. Se non si è sicuri, chiedere\n"
"all'amministratore di sistema o al Vostro Provider Internet."
-#: mail/mail-config-druid.c:150
+#: mail/mail-config-druid.c:397
msgid "Please select among the following options"
msgstr "Selezionare una delle seguenti opzioni"
-#: mail/mail-config-druid.c:152
+#: mail/mail-config-druid.c:400
+msgid "Sending Mail"
+msgstr "Spedizione posta"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:402
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Inserire le informazioni riguardanti le modalità di invio della posta. "
-"Se non si è sicuri, chiedere all'amministratore di sistema o al Vostro Provider"
-"Internet."
+"Inserire le informazioni riguardanti le modalità di invio della posta. Se "
+"non si è sicuri, chiedere all'amministratore di sistema o al Vostro "
+"ProviderInternet."
-#: mail/mail-config-druid.c:154
+#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:8
+msgid "Account Management"
+msgstr "Gestione degli account"
+
+#: mail/mail-config-druid.c:409
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
@@ -12129,26 +12431,17 @@ msgid ""
"name for this account in the space below. This name will be used for display "
"purposes only."
msgstr ""
-"La configurazione della posta è quasi terminata. L'identità, il server di posta "
-"in entrata e il metodo di trasporto della posta in uscita forniti verranno raggruppati "
-"per creare un account di posta in Evolution. Inserire un nome per questo "
-"account nello spazio sottostante. Questo nome è usato solo a scopo identificativo."
-
-#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:637
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "Guida agli account di Evolution"
+"La configurazione della posta è quasi terminata. L'identità, il server di "
+"posta in entrata e il metodo di trasporto della posta in uscita forniti "
+"verranno raggruppati per creare un account di posta in Evolution. Inserire "
+"un nome per questo account nello spazio sottostante. Questo nome è usato "
+"solo a scopo identificativo."
-#: mail/mail-config.c:622
-#, c-format
-msgid "Account %d"
-msgstr "Account %d"
-
-#: mail/mail-config.c:2316
+#: mail/mail-config.c:924
msgid "Checking Service"
msgstr "Verifica servizi"
-#: mail/mail-config.c:2394 mail/mail-config.c:2398
+#: mail/mail-config.c:1002 mail/mail-config.c:1006
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Connessione al server..."
@@ -12164,14 +12457,10 @@ msgstr "(SSL non è supportato in questa compilazione di Evolution)"
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL non è supportato in questa compilazione di Evolution)"
-#: mail/mail-config.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Cifra _sempre con la mia chiave quando invio posta cifrata"
-#: mail/mail-config.glade.h:5
-msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
-msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
-
#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Account Editor"
msgstr "Editor account"
@@ -12180,10 +12469,6 @@ msgstr "Editor account"
msgid "Account Information"
msgstr "Informazioni sull'account"
-#: mail/mail-config.glade.h:8 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
-msgid "Account Management"
-msgstr "Gestione degli account"
-
#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Add Sc_ript"
msgstr "Aggiungi script"
@@ -12271,12 +12556,12 @@ msgid ""
"You are now ready to send and receive email \n"
"using Evolution. \n"
"\n"
-"Click \"Finish\" to save your settings."
+"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
"Complimenti, la configurazione della posta è completa.\n"
"\n"
-"Siete pronti a mandare e ricevere email\n"
-"usando Evolution.\n"
+"Ora siete pronti a mandare e ricevere email\n"
+"con Evolution.\n"
"\n"
"Cliccare su \"Fine\" per salvare le impostazioni."
@@ -12308,7 +12593,7 @@ msgstr "Non citare il messaggio originale"
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "Non firmare le richieste di riunione (per compatibilità con Outlook)"
-#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Done"
msgstr "Completato"
@@ -12336,6 +12621,10 @@ msgstr "Indirizzo email:"
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Svuota cestino all'uscita"
+#: mail/mail-config.glade.h:53
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "Guida agli account di Evolution"
+
#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Execute Command..."
msgstr "Esegui comando..."
@@ -12364,10 +12653,6 @@ msgstr "Evidenzia citazioni con"
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
-#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
-msgid "Identity"
-msgstr "Identità"
-
#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Inline"
msgstr "In linea"
@@ -12404,157 +12689,153 @@ msgstr "Visualizzazione messaggio"
msgid "Microsoft"
msgstr "Microsoft"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Notifica Nuova Posta"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr "Nota: non verrà richiesta una password fino alla prima connessione"
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "On Screen fonts"
msgstr "Caratteri sullo schermo"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Optional Information"
msgstr "Informazioni Opzionali"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganizzazione:"
-#: mail/mail-config.glade.h:83
+#: mail/mail-config.glade.h:82
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID della _chiave PGP/GPG:"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Pick a color"
msgstr "Scegliere un colore"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Segnala l'invio di messaggi con solo destinatari _Bcc"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Caratteri di stampa"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Quote original message"
msgstr "Cita messaggio originale"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Quoted"
msgstr "Citato"
-#: mail/mail-config.glade.h:94
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Re_member this password"
msgstr "Ri_corda questa password"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
+#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "Rispondi-a:"
-#: mail/mail-config.glade.h:96 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Receiving Email"
msgstr "Ricezione Email"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Receiving _Options"
msgstr "_Opzioni di Ricezione"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Remember this _password"
msgstr "Ricorda questa _password"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:98
msgid "Required Information"
msgstr "Informazioni richieste"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Ripristina predefiniti"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "S_ecurity"
msgstr "Sicur_ezza"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "MIME sicuro (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "Seleziona font a larghezza fissa HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "Seleziona carattere HTML a larghezza fissa per la stampa"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "Seleziona carattere HTML a larghezza variabile"
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "Seleziona carattere HTML a larghezza variabile per la stampa"
-#: mail/mail-config.glade.h:108 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Sending Email"
msgstr "Invio Email"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Cartella _messaggi inviati:"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Messaggi Inviati e Bozze"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Il ser_ver richiede autenticazione"
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configurazione del Server"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Tipo di Server:"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Shortcuts _type:"
msgstr "_Tipo scorciatoie:"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Specifica nome del _file:"
-#: mail/mail-config.glade.h:117
-msgid "Spell Checking Language"
-msgstr "Lingua controllo ortografico"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Spell _Checking"
msgstr "Controllo ortografico"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Mbox standard per Unix"
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
@@ -12564,17 +12845,17 @@ msgstr ""
"firma. Il nome che specificherete avrà solo scopo\n"
"visivo."
-#: mail/mail-config.glade.h:123
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
"Questa pagina permette di configurare il comportamento del controllo "
-"ortografico e la lingua. L'elenco delle lingue riflette solamente le lingue di "
-"cui si ha il dizionario installato."
+"ortografico e la lingua. L'elenco delle lingue riflette solamente le lingue "
+"di cui si ha il dizionario installato."
-#: mail/mail-config.glade.h:125
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -12582,177 +12863,179 @@ msgstr ""
"Battere il nome con il quale ci si vuole riferire a questo account.\n"
"Per esempio: \"Lavoro\" o \"Personale\""
-#: mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-config.glade.h:126
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "Larghezza variabile:"
-#: mail/mail-config.glade.h:129
+#: mail/mail-config.glade.h:127
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
-"Click \"Next\" to begin. "
+"Click \"Forward\" to begin. "
msgstr ""
-"Configurazione guidata della Posta di Evolution, benvenuti.\n"
+"Benvenuti nella configurazione guidata della Posta di Evolution.\n"
"\n"
-"Cliccare \"successivo\" per cominciare."
+"Cliccare \"avanti\" per cominciare."
-#: mail/mail-config.glade.h:134
+#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
-#: mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-config.glade.h:134
msgid "_Add Signature"
msgstr "_Aggiungi firma"
-#: mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.glade.h:135
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "_Caricare sempre le immagini dalla rete"
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "Firma _sempre i messaggi in uscita quando viene usato questo account"
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:137
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "Tipo di _Autenticazione: "
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:138
msgid "_Authentication type: "
msgstr "Tipo di _Autenticazione: "
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:139
msgid "_Automatically check for new mail"
msgstr "Controlla la posta _automaticamente"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:140
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr "Inserisci _automaticamente immagini delle faccine"
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "Emetti un suono quando arriva nuova posta"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:142
msgid "_Certificate ID:"
msgstr "ID del _Certificato:"
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Chiedi conferma prima di eliminare definitivamente i messaggi"
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Default signature:"
msgstr "Firma pre_definita:"
-#: mail/mail-config.glade.h:147
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Defaults"
msgstr "Pre_definiti"
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "Non notificare l'arrivo _di nuova posta"
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Enable"
msgstr "Abilita"
-#: mail/mail-config.glade.h:152
+#: mail/mail-config.glade.h:150
msgid "_Fixed-width:"
msgstr "Larghezza _fissa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:153
+#: mail/mail-config.glade.h:151
msgid "_Forward style:"
msgstr "Stile Inoltra:"
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:152
msgid "_Full name:"
msgstr "_Nome e cognome:"
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:154
msgid "_HTML Mail"
msgstr "Posta _HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: mail/mail-config.glade.h:156
msgid "_Identity"
msgstr "_Identità"
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:157
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr "_Carica le immagini se il mittente è nella rubrica"
-#: mail/mail-config.glade.h:160
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Make this my default account"
msgstr "Imposta come _mio account predefinito"
-#: mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-config.glade.h:159
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "Segna i _messaggi come letti dopo"
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: mail/mail-config.glade.h:163
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "_Non caricare mai le immagini dalla rete"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr "Suona un file sonoro quando arriva nuova posta"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:164
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "Chiedere conferma _prima di inviare messaggi HTML a contatti che non li desiderano"
+msgstr ""
+"Chiedere conferma _prima di inviare messaggi HTML a contatti che non li "
+"desiderano"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "Segnala l'invio di messaggi senza oggetto"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Receiving Mail"
msgstr "_Ricezione Posta"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Reply style:"
msgstr "Stile _risposta:"
-#: mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Restore defaults"
msgstr "_Ripristina predefiniti"
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Script:"
msgstr "_Script:"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Spedizione Posta"
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Show animated images"
msgstr "Mostra immagini animate"
-#: mail/mail-config.glade.h:174
+#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Signatures"
msgstr "Firme"
-#: mail/mail-config.glade.h:175
+#: mail/mail-config.glade.h:173
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "_Usa connessione sicura (SSL):"
-#: mail/mail-config.glade.h:176
+#: mail/mail-config.glade.h:174
msgid "_Variable-width:"
msgstr "Larghezza _Variabile:"
-#: mail/mail-config.glade.h:177
+#: mail/mail-config.glade.h:175
msgid "_every"
msgstr "_ogni"
-#: mail/mail-config.glade.h:178
+#: mail/mail-config.glade.h:176
msgid "color"
msgstr "colore"
-#: mail/mail-config.glade.h:179
+#: mail/mail-config.glade.h:177
msgid "description"
msgstr "descrizione"
@@ -12776,180 +13059,185 @@ msgstr "Imposssibile creare un contesto per la busta S/MIME."
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Impossibile creare un contesto di codifica S/MIME."
-#: mail/mail-display.c:321
+#: mail/mail-display.c:193
+#, c-format
+msgid ""
+"File `%s' already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+"Il file `%s' esiste già.\n"
+"Sovrascriverlo?"
+
+#: mail/mail-display.c:333
msgid "Save Attachment"
msgstr "Salva allegati"
-#: mail/mail-display.c:386
+#: mail/mail-display.c:406
#, c-format
msgid "Could not create temporary file '%s': %s"
msgstr "Impossibile creare il file temporaneo '%s': %s"
-#: mail/mail-display.c:432
+#: mail/mail-display.c:454
msgid "Save Attachment..."
msgstr "Salva allegati..."
-#: mail/mail-display.c:433
+#: mail/mail-display.c:455
msgid "View Inline"
msgstr "Visualizza In linea"
-#: mail/mail-display.c:434
+#: mail/mail-display.c:456
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Apri in %s..."
-#: mail/mail-display.c:494
+#: mail/mail-display.c:512
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "View Inline (via %s)"
-#: mail/mail-display.c:498
+#: mail/mail-display.c:516
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
-#: mail/mail-display.c:519
+#: mail/mail-display.c:536
msgid "External Viewer"
msgstr "Visualizzatore Esterno"
-#: mail/mail-display.c:1319
+#: mail/mail-display.c:1365
msgid "Downloading images"
msgstr "Scaricamento immagini"
-#: mail/mail-display.c:1496
+#: mail/mail-display.c:1542
msgid "Loading message content"
msgstr "Caricamento del contenuto del messaggio"
-#: mail/mail-display.c:1783
+#: mail/mail-display.c:1879
msgid "Overdue:"
msgstr "Scadute:"
-#: mail/mail-display.c:1787
+#: mail/mail-display.c:1883
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
msgstr "da %B %d, %Y, %l:%M %P"
-#: mail/mail-display.c:2114
+#: mail/mail-display.c:2240
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Aprei il link nel Browser"
-#: mail/mail-display.c:2115
+#: mail/mail-display.c:2241
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Copia la collocazione del Link"
-#: mail/mail-display.c:2117
+#: mail/mail-display.c:2243
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Salva il Link come"
-#: mail/mail-display.c:2119
+#: mail/mail-display.c:2245
msgid "Save Image as..."
msgstr "Salva Immagine con nome..."
-#: mail/mail-folder-cache.c:743
+#: mail/mail-folder-cache.c:744
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Sto facendo ping a %s"
-#: mail/mail-format.c:656
+#: mail/mail-format.c:640
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s allegato"
-#: mail/mail-format.c:701 mail/mail-format.c:1730 mail/mail-format.c:1805
-#: mail/mail-format.c:1925 mail/mail-format.c:2050 mail/mail-format.c:2075
+#: mail/mail-format.c:682 mail/mail-format.c:1339 mail/mail-format.c:1408
+#: mail/mail-format.c:1528 mail/mail-format.c:1652 mail/mail-format.c:1677
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Impossibile interpretare il messaggio MIME. Viene visualizzato il sorgente."
-#: mail/mail-format.c:783 mail/message-list.etspec.h:2
+#: mail/mail-format.c:759 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: mail/mail-format.c:870
+#: mail/mail-format.c:845
msgid "Bad Address"
msgstr "Indirizzo errato"
-#: mail/mail-format.c:913 mail/message-list.etspec.h:7
-#: mail/message-tags.glade.h:3
+#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/message-tag-followup.c:301 mail/message-tags.glade.h:3
msgid "From"
msgstr "Da"
-#: mail/mail-format.c:917
+#: mail/mail-format.c:890
msgid "Reply-To"
msgstr "Rispondi-a"
-#: mail/mail-format.c:922 mail/message-list.etspec.h:14
+#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "A"
-#: mail/mail-format.c:927
+#: mail/mail-format.c:900
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/mail-format.c:932
+#: mail/mail-format.c:905
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: mail/mail-format.c:963
-msgid "Mailer"
-msgstr "Gestore di posta"
-
-#: mail/mail-format.c:1848
+#: mail/mail-format.c:1451
msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr ""
"Questo messaggio ha una firma digitale. Fare click sull'icona per avere "
"ulteriori informazioni."
-#: mail/mail-format.c:1875
+#: mail/mail-format.c:1479
msgid "Could not create a PGP verfication context"
msgstr "Impossibile creare un contesto per la verifica PGP"
-#: mail/mail-format.c:1884
+#: mail/mail-format.c:1487
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Questo messaggio ha una firma digitale riscontrata come autentica."
-#: mail/mail-format.c:1892
+#: mail/mail-format.c:1494
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Questo messaggio ha una firma digitale di cui non è possibile provare "
"l'autenticità."
-#: mail/mail-format.c:2157
+#: mail/mail-format.c:1758
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Puntatore al sito FTP (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2171
+#: mail/mail-format.c:1769
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Puntatore al file locale (%s) valido al sito \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:2176
+#: mail/mail-format.c:1772
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Puntatore a un file locale (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2205
+#: mail/mail-format.c:1799
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Puntatore a dati remoti (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2213
+#: mail/mail-format.c:1805
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Puntatore a dati esterni sconosciuti (tipo \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:2218
+#: mail/mail-format.c:1807
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Parte esterna del messaggio malformata."
-#: mail/mail-local.c:539 mail/mail-local.c:541
+#: mail/mail-local.c:537 mail/mail-local.c:539
#, c-format
msgid "Local folders/%s"
msgstr "Cartelle/%s locali"
-#: mail/mail-local.c:671
+#: mail/mail-local.c:667
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Riconfigurazione cartella"
-#: mail/mail-local.c:752
+#: mail/mail-local.c:748
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
@@ -12958,12 +13246,12 @@ msgstr ""
"Impossibile salvare le metainfo della cartella; probabilmente non\n"
"sarà più possibile riaprire questa cartella: %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:808
+#: mail/mail-local.c:804
#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
msgstr "Impossibile salvarele metainfo della cartella %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:860
+#: mail/mail-local.c:856
#, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
msgstr "Impossibile cancellare imetadati della cartella %s: %s"
@@ -12973,7 +13261,7 @@ msgstr "Impossibile cancellare imetadati della cartella %s: %s"
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Cambiamento del formato della cartella da \"%s\" a \"%s\" "
-#: mail/mail-local.c:1351
+#: mail/mail-local.c:1354
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -12981,12 +13269,12 @@ msgstr ""
"Se non si riesce più ad aprire questa mailbox, può essere necessario\n"
"ripararla manualmente."
-#: mail/mail-local.c:1446
+#: mail/mail-local.c:1454
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr "Riconfigura /%s"
-#: mail/mail-local.c:1510
+#: mail/mail-local.c:1518
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr "Non è possibile modificare il formato di una cartella non locale."
@@ -13008,108 +13296,108 @@ msgstr ""
"Errore durante l'operazione:\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:904
+#: mail/mail-mt.c:903
msgid "Working"
msgstr "Sto lavorando"
-#: mail/mail-ops.c:89
+#: mail/mail-ops.c:86
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Filtraggio Cartella"
-#: mail/mail-ops.c:267
+#: mail/mail-ops.c:264
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Ricezione Posta"
-#: mail/mail-ops.c:553 mail/mail-ops.c:582
+#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579
msgid "However, the message was successfully sent."
msgstr "Tuttavia, il messaggio è stato inviato correttamente."
-#: mail/mail-ops.c:618
+#: mail/mail-ops.c:611
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Invio di \"%s\" in corso"
-#: mail/mail-ops.c:738
+#: mail/mail-ops.c:729
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Invio del messaggio %d di %d"
-#: mail/mail-ops.c:757
+#: mail/mail-ops.c:748
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Errore al messaggio %d di %d"
-#: mail/mail-ops.c:759 mail/mail-send-recv.c:544
+#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:569
msgid "Complete."
msgstr "Completato."
-#: mail/mail-ops.c:853
+#: mail/mail-ops.c:844
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Sposta il messaggio in una nuova cartella"
-#: mail/mail-ops.c:934
+#: mail/mail-ops.c:925
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Sposta messaggii in %s"
-#: mail/mail-ops.c:934
+#: mail/mail-ops.c:925
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Copia messaggi in %s"
-#: mail/mail-ops.c:1051
+#: mail/mail-ops.c:1042
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Scansione delle cartelle in \"%s\" in corso"
-#: mail/mail-ops.c:1234
+#: mail/mail-ops.c:1225
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Messaggio inoltrato"
-#: mail/mail-ops.c:1277
+#: mail/mail-ops.c:1268
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Lettura cartella %s in corso"
-#: mail/mail-ops.c:1349
+#: mail/mail-ops.c:1340
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Lettura store %s in corso"
-#: mail/mail-ops.c:1422
+#: mail/mail-ops.c:1413
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Rimozione cartella %s"
-#: mail/mail-ops.c:1516
+#: mail/mail-ops.c:1507
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Archiviazione cartella '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1567
+#: mail/mail-ops.c:1558
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Aggiornamento cartella"
-#: mail/mail-ops.c:1603
+#: mail/mail-ops.c:1594
msgid "Expunging folder"
msgstr "Eliminazione cartella"
-#: mail/mail-ops.c:1652
+#: mail/mail-ops.c:1643
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Scaricamento del messaggio %s"
-#: mail/mail-ops.c:1724
+#: mail/mail-ops.c:1715
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Ricezione di %d messaggio(i)"
-#: mail/mail-ops.c:1810
+#: mail/mail-ops.c:1801
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Salvataggiodi %d messaggio(i)"
-#: mail/mail-ops.c:1922
+#: mail/mail-ops.c:1849
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -13118,7 +13406,7 @@ msgstr ""
"Impossibile creare il file di output: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1950
+#: mail/mail-ops.c:1877
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -13127,11 +13415,11 @@ msgstr ""
"Errore nel salvare i messaggi in: %s\n"
"%s"
-#: mail/mail-ops.c:2024
+#: mail/mail-ops.c:1951
msgid "Saving attachment"
msgstr "Salvataggio Allegati"
-#: mail/mail-ops.c:2041
+#: mail/mail-ops.c:1968
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -13140,54 +13428,54 @@ msgstr ""
"Impossibile creare il file di output: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2071
+#: mail/mail-ops.c:1998
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Impossibile srivere i dati: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2219
+#: mail/mail-ops.c:2146
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Disconnessione da %s"
-#: mail/mail-ops.c:2219
+#: mail/mail-ops.c:2146
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Riconnessione a %s in corso"
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:515
-msgid "_Search"
-msgstr "_Cerca"
-
-#: mail/mail-search.c:137
+#: mail/mail-search.c:150
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "(Messaggio Senza nome)"
-#: mail/mail-search.c:240
+#: mail/mail-search.c:232
msgid "Untitled Message"
msgstr "Messaggio Senza nome"
-#: mail/mail-search.c:244
+#: mail/mail-search.c:234
msgid "Empty Message"
msgstr "Messaggio Vuoto"
-#: mail/mail-search.c:291
+#: mail/mail-search.c:282
msgid "Find in Message"
msgstr "Trova nel Messaggio"
-#: mail/mail-search.c:321
+#: mail/mail-search.c:285
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: mail/mail-search.c:311
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Sensibile alle Maiuscole"
-#: mail/mail-search.c:323
+#: mail/mail-search.c:313
msgid "Search Forward"
msgstr "Cerca avanti"
-#: mail/mail-search.c:343
+#: mail/mail-search.c:333
msgid "Find:"
msgstr "Trova:"
-#: mail/mail-search.c:346
+#: mail/mail-search.c:336
msgid "Matches:"
msgstr "Corrisponde:"
@@ -13195,68 +13483,64 @@ msgstr "Corrisponde:"
msgid "Cancelling..."
msgstr "Annullamento..."
-#: mail/mail-send-recv.c:246
+#: mail/mail-send-recv.c:248
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
msgstr "Server: %s, Tipo: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:248
+#: mail/mail-send-recv.c:250
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
msgstr "Percorso %s, Tipo: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:250
+#: mail/mail-send-recv.c:252
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Tipo: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:293
+#: mail/mail-send-recv.c:297
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Invia e Ricevi Posta"
-#: mail/mail-send-recv.c:295
+#: mail/mail-send-recv.c:299
msgid "Cancel All"
msgstr "Annulla Tutto"
-#: mail/mail-send-recv.c:355
+#: mail/mail-send-recv.c:378
msgid "Updating..."
msgstr "Aggiornamento in corso..."
-#: mail/mail-send-recv.c:356 mail/mail-send-recv.c:409
+#: mail/mail-send-recv.c:379 mail/mail-send-recv.c:434
msgid "Waiting..."
msgstr "In Attesa..."
-#: mail/mail-session.c:221
+#: mail/mail-session.c:225
msgid "User canceled operation."
msgstr "Operazione annullata dall'utente."
-#: mail/mail-session.c:272
-msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Ricorda questa password"
-
-#: mail/mail-session.c:273
-msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr "_Ricorda questa password per il resto della sessione"
-
-#: mail/mail-session.c:330
+#: mail/mail-session.c:258
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Inserire la Password per %s"
-#: mail/mail-session.c:333
+#: mail/mail-session.c:260
msgid "Enter Password"
msgstr "Inserire la Password"
-#: mail/mail-signature-editor.c:81
+#: mail/mail-session.c:280
+msgid "_Remember this password"
+msgstr "_Ricorda questa password"
+
+#: mail/mail-session.c:281
+msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr "_Ricorda questa password per il resto della sessione"
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:80
#, c-format
msgid "Could not save signature file: %s"
msgstr "Impossibile memorizzare la firma: %s"
-#: mail/mail-signature-editor.c:175
-msgid "Save signature"
-msgstr "Salva firma"
-
-#: mail/mail-signature-editor.c:181
+#: mail/mail-signature-editor.c:226
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
@@ -13266,42 +13550,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Salvare le modifiche?"
-#: mail/mail-signature-editor.c:333
+#: mail/mail-signature-editor.c:229
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "Annulla i cambiamenti"
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:233
+msgid "Save signature"
+msgstr "Salva firma"
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:389
msgid "Edit signature"
msgstr "Modifica firma"
-#: mail/mail-signature-editor.c:372
+#: mail/mail-signature-editor.c:429
msgid "Enter a name for this signature."
msgstr "Inserire un nome per questa firma."
-#: mail/mail-signature-editor.c:375 my-evolution/e-summary-preferences.c:852
+#: mail/mail-signature-editor.c:432 my-evolution/e-summary-preferences.c:625
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: mail/mail-tools.c:262
+#: mail/mail-tools.c:269
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Messaggio inoltrato - %s"
-#: mail/mail-tools.c:266
+#: mail/mail-tools.c:271
msgid "Forwarded message"
msgstr "Messaggio inoltrato"
-#: mail/mail-tools.c:416
+#: mail/mail-tools.c:431
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Messaggio Inoltrato"
-#: mail/mail-vfolder.c:84
+#: mail/mail-vfolder.c:92
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Impostazione vfolder %s in corso"
-#: mail/mail-vfolder.c:202
+#: mail/mail-vfolder.c:210
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Aggiornamento vfolder per %s in corso"
-#: mail/mail-vfolder.c:447
+#: mail/mail-vfolder.c:468
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -13314,97 +13606,97 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"che ora è stata rimossa, e quindi sono state aggiornate."
-#: mail/mail-vfolder.c:757 my-evolution/e-summary-mail.c:732
+#: mail/mail-vfolder.c:777
msgid "VFolders"
msgstr "VFolder"
-#: mail/mail-vfolder.c:819
+#: mail/mail-vfolder.c:835
msgid "vFolders"
msgstr "vFolder"
-#: mail/mail-vfolder.c:861
+#: mail/mail-vfolder.c:874
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Modifica VFolder"
-#: mail/mail-vfolder.c:877
+#: mail/mail-vfolder.c:892
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Si è cercato di editare una vfolder (%s) che non esiste."
-#: mail/mail-vfolder.c:931
+#: mail/mail-vfolder.c:964
msgid "New VFolder"
msgstr "Nuova Cartella Virtuale"
-#: mail/message-browser.c:210
+#: mail/message-browser.c:224
msgid "(No subject)"
msgstr "(nessun oggetto)"
-#: mail/message-browser.c:212
+#: mail/message-browser.c:226
#, c-format
msgid "%s - Message"
msgstr "%s - Messaggio"
-#: mail/message-list.c:736
+#: mail/message-list.c:740
msgid "Unseen"
msgstr "Non visto"
-#: mail/message-list.c:737
+#: mail/message-list.c:741
msgid "Seen"
msgstr "Visto"
-#: mail/message-list.c:738
+#: mail/message-list.c:742
msgid "Answered"
msgstr "Risposto"
-#: mail/message-list.c:739
+#: mail/message-list.c:743
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Messaggi Multipli Non Visti"
-#: mail/message-list.c:740
+#: mail/message-list.c:744
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Messaggi Multipli"
-#: mail/message-list.c:744
+#: mail/message-list.c:748
msgid "Lowest"
msgstr "Il più basso"
-#: mail/message-list.c:745
+#: mail/message-list.c:749
msgid "Lower"
msgstr "Più basso"
-#: mail/message-list.c:749
+#: mail/message-list.c:753
msgid "Higher"
msgstr "Più alto"
-#: mail/message-list.c:750
+#: mail/message-list.c:754
msgid "Highest"
msgstr "Il più alto"
-#: mail/message-list.c:1066
+#: mail/message-list.c:1076
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1073
+#: mail/message-list.c:1083
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Oggi %I:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1082
+#: mail/message-list.c:1092
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Ieri %l %M %p"
-#: mail/message-list.c:1094
+#: mail/message-list.c:1104
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %I:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1102
+#: mail/message-list.c:1112
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1104
+#: mail/message-list.c:1114
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:2568
+#: mail/message-list.c:2610
msgid "Generating message list"
msgstr "Generazione lista messaggi"
@@ -13436,43 +13728,43 @@ msgstr "Ricevuta"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: mail/message-tag-followup.c:54
+#: mail/message-tag-followup.c:62
msgid "Call"
msgstr "Chiamata"
-#: mail/message-tag-followup.c:55
+#: mail/message-tag-followup.c:63
msgid "Do Not Forward"
msgstr "Non inoltrare"
-#: mail/message-tag-followup.c:56
+#: mail/message-tag-followup.c:64
msgid "Follow-Up"
msgstr "Segue"
-#: mail/message-tag-followup.c:57
+#: mail/message-tag-followup.c:65
msgid "For Your Information"
msgstr "Per Vostra informazione"
-#: mail/message-tag-followup.c:58 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward"
msgstr "Inoltra"
-#: mail/message-tag-followup.c:59
+#: mail/message-tag-followup.c:67
msgid "No Response Necessary"
msgstr "Non è necessario rispondere"
-#: mail/message-tag-followup.c:61 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
-#: mail/message-tag-followup.c:62 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Reply to All"
msgstr "Rispondi a Tutti"
-#: mail/message-tag-followup.c:63
+#: mail/message-tag-followup.c:71
msgid "Review"
msgstr "Anteprima"
-#: mail/message-tag-followup.c:246 mail/message-tags.glade.h:2
+#: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:2
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "Segnalazione che segue"
@@ -13510,42 +13802,34 @@ msgstr "Scansione delle cartelle sotto %s in \"%s\""
msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
msgstr "Scansione delle cartelle al livello della radice in \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:336
+#: mail/subscribe-dialog.c:331
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Sottoscrivere cartella \"%s\" "
-#: mail/subscribe-dialog.c:338
+#: mail/subscribe-dialog.c:333
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Annullare sottoscrizione cartella \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:1271 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
+#: mail/subscribe-dialog.c:1246 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
msgid "Folder"
msgstr "Cartella"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1450
+#: mail/subscribe-dialog.c:1356
msgid "Scanning folders..."
msgstr "Scansione cartelle..."
-#: mail/subscribe-dialog.c:1557
+#: mail/subscribe-dialog.c:1470
msgid "No server has been selected"
msgstr "Nessun server è stato selezionato"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1621
+#: mail/subscribe-dialog.c:1545
msgid "Please select a server."
msgstr "Prego selezionare un server."
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
-msgid "All folders"
-msgstr "Tutte le cartelle"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
-msgid "Apri file"
-msgstr "Apri file"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
@@ -13554,59 +13838,39 @@ msgstr "Apri file"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
-msgid "Display Options"
-msgstr "Visualizza opzioni"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
-msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr "Cartelle il cui nome inizia per:"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Gestione Iscrizioni"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:3
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "Refresh List"
msgstr "Aggiorna Lista"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
msgid "S_elect server: "
msgstr "S_eleziona server:"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:9
-msgid "Salve file"
-msgstr "Salva file"
-
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:10
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
msgid "_Subscribe"
msgstr "_Iscrizione"
-#: mail/subscribe-dialog.glade.h:11
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "_Annulla iscrizione"
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1
msgid "Configuration control for the Evolution Summary."
msgstr "Controllo configurazione sommario di Evolution."
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:2
msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here"
msgstr "Configura qui l'aspetto del Sommario di Evolution"
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:3
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:3
msgid "Evolution Summary component."
msgstr "Componente del Sommario di Evolution."
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:4
-msgid "Factory for Evolution Summary's configuration control."
-msgstr "Fabbrica per il controllo di configurazione del Sommario di Evolution."
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:5
-msgid "Factory for the Evolution Summary component."
-msgstr "Fabbrica per il componente del Sommario di Evolution."
-
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:6
+#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:4
msgid "Summary Preferences"
msgstr "Preferenze Sommario"
@@ -17007,7 +17271,7 @@ msgid "Hagerstown"
msgstr "Hagerstown"
#. HAIL
-#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:217
+#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:218
msgid "Hail"
msgstr "Grandine"
@@ -18700,5996 +18964,5985 @@ msgid "Marion-Wytheville"
msgstr "Marion-Wytheville"
#: my-evolution/Locations.h:1325
-msgid "Marquette"
-msgstr "Marquette"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1326
msgid "Marseille-Provence"
msgstr "Marseille-Provence"
-#: my-evolution/Locations.h:1327
+#: my-evolution/Locations.h:1326
msgid "Marseilles"
msgstr "Marsiglia"
-#: my-evolution/Locations.h:1328
+#: my-evolution/Locations.h:1327
msgid "Marshall"
msgstr "Marshall"
-#: my-evolution/Locations.h:1329
+#: my-evolution/Locations.h:1328
msgid "Marshalltown"
msgstr "Città di Marshall"
-#: my-evolution/Locations.h:1330
+#: my-evolution/Locations.h:1329
msgid "Marshfield"
msgstr "Marshfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1331
+#: my-evolution/Locations.h:1330
msgid "Marte"
msgstr "Marte"
-#: my-evolution/Locations.h:1332
+#: my-evolution/Locations.h:1331
msgid "Marthas Vineyard"
msgstr "Marthas Vineyard"
-#: my-evolution/Locations.h:1333
+#: my-evolution/Locations.h:1332
msgid "Martinsburg"
msgstr "Martinsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1334
+#: my-evolution/Locations.h:1333
msgid "Martinsville"
msgstr "Martinsville"
-#: my-evolution/Locations.h:1335
+#: my-evolution/Locations.h:1334
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
-#: my-evolution/Locations.h:1336
+#: my-evolution/Locations.h:1335
msgid "Marysville"
msgstr "Marysville"
-#: my-evolution/Locations.h:1337
+#: my-evolution/Locations.h:1336
msgid "Marysville-Beale AFB"
msgstr "Marysville-Beale AF"
-#: my-evolution/Locations.h:1338
+#: my-evolution/Locations.h:1337
msgid "Mashhad"
msgstr "Mashhad"
-#: my-evolution/Locations.h:1339
+#: my-evolution/Locations.h:1338
msgid "Masirah"
msgstr "Masirah"
-#: my-evolution/Locations.h:1340
+#: my-evolution/Locations.h:1339
msgid "Mason City"
msgstr "Mason City"
-#: my-evolution/Locations.h:1341
+#: my-evolution/Locations.h:1340
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
-#: my-evolution/Locations.h:1342
+#: my-evolution/Locations.h:1341
msgid "Massena"
msgstr "Massena"
-#: my-evolution/Locations.h:1343
+#: my-evolution/Locations.h:1342
msgid "Matamoros"
msgstr "Matamoros"
-#: my-evolution/Locations.h:1344
+#: my-evolution/Locations.h:1343
msgid "Matsumoto Airport"
msgstr "Matsumoto Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:1345
+#: my-evolution/Locations.h:1344
msgid "Matsushima Ab"
msgstr "Matsushima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1346
+#: my-evolution/Locations.h:1345
msgid "Matsuyama Airport"
msgstr "Matsuyama Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:1347
+#: my-evolution/Locations.h:1346
msgid "Mattoon"
msgstr "Mattoon"
-#: my-evolution/Locations.h:1348
+#: my-evolution/Locations.h:1347
msgid "Mayaguez"
msgstr "Mayaguez"
-#: my-evolution/Locations.h:1349
+#: my-evolution/Locations.h:1348
msgid "Mayport"
msgstr "Mayport"
-#: my-evolution/Locations.h:1350
+#: my-evolution/Locations.h:1349
msgid "Mazatlan"
msgstr "Mazatlan"
-#: my-evolution/Locations.h:1351
+#: my-evolution/Locations.h:1350
msgid "Mazu"
msgstr "Mazu"
-#: my-evolution/Locations.h:1352
+#: my-evolution/Locations.h:1351
msgid "McAlester"
msgstr "McAlester"
-#: my-evolution/Locations.h:1353
+#: my-evolution/Locations.h:1352
msgid "McAllen"
msgstr "McAllen"
-#: my-evolution/Locations.h:1354
+#: my-evolution/Locations.h:1353
msgid "McCall"
msgstr "McCall"
-#: my-evolution/Locations.h:1355
+#: my-evolution/Locations.h:1354
msgid "McCarthy"
msgstr "McCarthy"
-#: my-evolution/Locations.h:1356
+#: my-evolution/Locations.h:1355
msgid "McClellan"
msgstr "McClellan"
-#: my-evolution/Locations.h:1357
+#: my-evolution/Locations.h:1356
msgid "McComb"
msgstr "McComb"
-#: my-evolution/Locations.h:1358
+#: my-evolution/Locations.h:1357
msgid "McCook"
msgstr "McCook"
-#: my-evolution/Locations.h:1359
+#: my-evolution/Locations.h:1358
msgid "McGrath"
msgstr "McGrath"
-#: my-evolution/Locations.h:1360
+#: my-evolution/Locations.h:1359
msgid "Mc Gregor"
msgstr "Mc Gregor"
-#: my-evolution/Locations.h:1361
+#: my-evolution/Locations.h:1360
msgid "Meacham"
msgstr "Meacham"
-#: my-evolution/Locations.h:1362
+#: my-evolution/Locations.h:1361
msgid "Medford"
msgstr "Medford"
-#: my-evolution/Locations.h:1363
+#: my-evolution/Locations.h:1362
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "Medicine Lodge"
-#: my-evolution/Locations.h:1364
+#: my-evolution/Locations.h:1363
msgid "Mehamn"
msgstr "Mehamn"
-#: my-evolution/Locations.h:1365
+#: my-evolution/Locations.h:1364
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Mekoryuk"
-#: my-evolution/Locations.h:1366
+#: my-evolution/Locations.h:1365
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"
-#: my-evolution/Locations.h:1367
+#: my-evolution/Locations.h:1366
msgid "Melfa"
msgstr "Melfa"
-#: my-evolution/Locations.h:1368
+#: my-evolution/Locations.h:1367
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"
-#: my-evolution/Locations.h:1369
+#: my-evolution/Locations.h:1368
msgid "Memambetsu Airport"
msgstr "Memambetsu Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:1370
+#: my-evolution/Locations.h:1369
msgid "Memphis"
msgstr "Memphis"
-#: my-evolution/Locations.h:1371
+#: my-evolution/Locations.h:1370
msgid "Memphis-NAS"
msgstr "Memphis-NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1372
+#: my-evolution/Locations.h:1371
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"
-#: my-evolution/Locations.h:1373
+#: my-evolution/Locations.h:1372
msgid "Mene Grande"
msgstr "Mene Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1374
+#: my-evolution/Locations.h:1373
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"
-#: my-evolution/Locations.h:1375
+#: my-evolution/Locations.h:1374
msgid "Menorca"
msgstr "Menorca"
-#: my-evolution/Locations.h:1376
+#: my-evolution/Locations.h:1375
msgid "Merced"
msgstr "Merced"
-#: my-evolution/Locations.h:1377
+#: my-evolution/Locations.h:1376
msgid "Merida"
msgstr "Merida"
-#: my-evolution/Locations.h:1378
+#: my-evolution/Locations.h:1377
msgid "Meridian"
msgstr "Meridian"
-#: my-evolution/Locations.h:1379
+#: my-evolution/Locations.h:1378
msgid "Meridian-Lauderdale"
msgstr "Meridian-Lauderdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1380
+#: my-evolution/Locations.h:1379
msgid "Merril Field"
msgstr "Merril Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1381
+#: my-evolution/Locations.h:1380
msgid "Mersa Matruh"
msgstr "Mersa Matruh"
-#: my-evolution/Locations.h:1382
+#: my-evolution/Locations.h:1381
msgid "Mesa-Falcon Field"
msgstr "Mesa-Falcon Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1383
+#: my-evolution/Locations.h:1382
msgid "Metabaru Ab"
msgstr "Metabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1384
+#: my-evolution/Locations.h:1383
msgid "Metz-Frescaty"
msgstr "Metz-Frescaty"
-#: my-evolution/Locations.h:1385
+#: my-evolution/Locations.h:1384
msgid "Mexicali"
msgstr "Mexicali"
-#: my-evolution/Locations.h:1387
+#: my-evolution/Locations.h:1386
msgid "Miami"
msgstr "Miami"
-#: my-evolution/Locations.h:1388
+#: my-evolution/Locations.h:1387
msgid "Miami-Kendall"
msgstr "Miami-Kendall"
-#: my-evolution/Locations.h:1389
+#: my-evolution/Locations.h:1388
msgid "Miami-Opa Locka"
msgstr "Miami-Opa Locka"
-#: my-evolution/Locations.h:1390
+#: my-evolution/Locations.h:1389
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
-#: my-evolution/Locations.h:1391
+#: my-evolution/Locations.h:1390
msgid "Middle East"
msgstr "Middle East"
-#: my-evolution/Locations.h:1392
+#: my-evolution/Locations.h:1391
msgid "Middleton Island"
msgstr "Middleton Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1393
+#: my-evolution/Locations.h:1392
msgid "Middletown"
msgstr "Middletown"
-#: my-evolution/Locations.h:1394
+#: my-evolution/Locations.h:1393
msgid "Midland"
msgstr "Midland"
-#: my-evolution/Locations.h:1395
+#: my-evolution/Locations.h:1394
msgid "Miho Ab"
msgstr "Miho Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1396
+#: my-evolution/Locations.h:1395
msgid "Milano/Linate"
msgstr "ilano/Linate"
-#: my-evolution/Locations.h:1397
+#: my-evolution/Locations.h:1396
msgid "Milano/Malpensa"
msgstr "Milano/Malpensa"
-#: my-evolution/Locations.h:1398
+#: my-evolution/Locations.h:1397
msgid "Miles City"
msgstr "Miles City"
-#: my-evolution/Locations.h:1399
+#: my-evolution/Locations.h:1398
msgid "Milford"
msgstr "Milford"
-#: my-evolution/Locations.h:1400
+#: my-evolution/Locations.h:1399
msgid "Millinocket"
msgstr "Millinocket"
-#: my-evolution/Locations.h:1401
+#: my-evolution/Locations.h:1400
msgid "Millville"
msgstr "Millville"
-#: my-evolution/Locations.h:1402
+#: my-evolution/Locations.h:1401
msgid "Milton"
msgstr "Milton"
-#: my-evolution/Locations.h:1403
+#: my-evolution/Locations.h:1402
msgid "Milwaukee"
msgstr "Milwaukee"
-#: my-evolution/Locations.h:1404
+#: my-evolution/Locations.h:1403
msgid "Milwaukee-Timmerman"
msgstr "Milwaukee-Timmerman"
-#: my-evolution/Locations.h:1405
+#: my-evolution/Locations.h:1404
msgid "Minamitorishima"
msgstr "Minamitorishima"
-#: my-evolution/Locations.h:1406
+#: my-evolution/Locations.h:1405
msgid "Minatitlan"
msgstr "Mauritilan"
-#: my-evolution/Locations.h:1407
+#: my-evolution/Locations.h:1406
msgid "Minchumina"
msgstr "Minchumina"
-#: my-evolution/Locations.h:1408
+#: my-evolution/Locations.h:1407
msgid "Mineralnye Vody"
msgstr "Mineralnye Vody"
-#: my-evolution/Locations.h:1409
+#: my-evolution/Locations.h:1408
msgid "Mineral Wells"
msgstr "Mineral Wells"
-#: my-evolution/Locations.h:1410
+#: my-evolution/Locations.h:1409
msgid "Minneapolis"
msgstr "Minneapolis"
-#: my-evolution/Locations.h:1411
+#: my-evolution/Locations.h:1410
msgid "Minneapolis [2]"
msgstr "Minneapolis [2]"
-#: my-evolution/Locations.h:1412
+#: my-evolution/Locations.h:1411
msgid "Minneapolis [3]"
msgstr "Minneapolis [3]"
-#: my-evolution/Locations.h:1413
+#: my-evolution/Locations.h:1412
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
-#: my-evolution/Locations.h:1414
+#: my-evolution/Locations.h:1413
msgid "Minocqua"
msgstr "Minocqua"
-#: my-evolution/Locations.h:1415
+#: my-evolution/Locations.h:1414
msgid "Minot"
msgstr "Minot"
-#: my-evolution/Locations.h:1416
+#: my-evolution/Locations.h:1415
msgid "Minot AFB"
msgstr "Minot AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1417
+#: my-evolution/Locations.h:1416
msgid "Misawa Ab"
msgstr "Misawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1418
+#: my-evolution/Locations.h:1417
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
-#: my-evolution/Locations.h:1419
+#: my-evolution/Locations.h:1418
msgid "Missoula"
msgstr "Missoula"
-#: my-evolution/Locations.h:1420
+#: my-evolution/Locations.h:1419
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
-#: my-evolution/Locations.h:1421
+#: my-evolution/Locations.h:1420
msgid "Mitchell"
msgstr "Mitchell"
-#: my-evolution/Locations.h:1422
+#: my-evolution/Locations.h:1421
msgid "Mitilini"
msgstr "Mitilene"
-#: my-evolution/Locations.h:1423
+#: my-evolution/Locations.h:1422
msgid "Miyakejima Airport"
msgstr "Miyakejima Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:1424
+#: my-evolution/Locations.h:1423
msgid "Miyazaki Airport"
msgstr "Miyazaki Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:1425
+#: my-evolution/Locations.h:1424
msgid "Moa"
msgstr "Moa"
-#: my-evolution/Locations.h:1426
+#: my-evolution/Locations.h:1425
msgid "Mobile Downtown"
msgstr "Mobile Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:1427
+#: my-evolution/Locations.h:1426
msgid "Mobile Regional Airport"
msgstr "Mobile Aeroporto Regionale"
-#: my-evolution/Locations.h:1428
+#: my-evolution/Locations.h:1427
msgid "Mobridge"
msgstr "Mobridge"
-#: my-evolution/Locations.h:1429
+#: my-evolution/Locations.h:1428
msgid "Modesto"
msgstr "Modesto"
-#: my-evolution/Locations.h:1430
+#: my-evolution/Locations.h:1429
msgid "Mo I Rana"
msgstr "Mo I Rana"
-#: my-evolution/Locations.h:1431
+#: my-evolution/Locations.h:1430
msgid "Mojave"
msgstr "Mojave"
-#: my-evolution/Locations.h:1432
+#: my-evolution/Locations.h:1431
msgid "Molde"
msgstr "Molde"
-#: my-evolution/Locations.h:1433
+#: my-evolution/Locations.h:1432
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: my-evolution/Locations.h:1434
+#: my-evolution/Locations.h:1433
msgid "Moline-Quad Cities"
msgstr "Moline-Quad Cities"
-#: my-evolution/Locations.h:1435
+#: my-evolution/Locations.h:1434
msgid "Molokai"
msgstr "Molokai"
-#: my-evolution/Locations.h:1436
+#: my-evolution/Locations.h:1435
msgid "Mombetsu Airport"
msgstr "Mombetsu Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:1437
+#: my-evolution/Locations.h:1436
msgid "Monchengladbach"
msgstr "Monchengladbach"
-#: my-evolution/Locations.h:1438
+#: my-evolution/Locations.h:1437
msgid "Monclova"
msgstr "Monclova"
-#: my-evolution/Locations.h:1439
+#: my-evolution/Locations.h:1438
msgid "Moncton"
msgstr "Moncton"
-#: my-evolution/Locations.h:1440
+#: my-evolution/Locations.h:1439
msgid "Monida"
msgstr "Monida"
-#: my-evolution/Locations.h:1441
+#: my-evolution/Locations.h:1440
msgid "Monpellier-Mediterrannee"
msgstr "Montpellier-Mediterranneo"
-#: my-evolution/Locations.h:1442
+#: my-evolution/Locations.h:1441
msgid "Monroe"
msgstr "Monroe"
-#: my-evolution/Locations.h:1443
+#: my-evolution/Locations.h:1442
msgid "Montague"
msgstr "Montague"
-#: my-evolution/Locations.h:1444
+#: my-evolution/Locations.h:1443
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
-#: my-evolution/Locations.h:1445
+#: my-evolution/Locations.h:1444
msgid "Mont-de-Marsan"
msgstr "Mont-de-Marsan"
-#: my-evolution/Locations.h:1446
+#: my-evolution/Locations.h:1445
msgid "Monte Argentario"
msgstr "Monte Argentario"
-#: my-evolution/Locations.h:1447
+#: my-evolution/Locations.h:1446
msgid "Monte Bisbino"
msgstr "Monte Bisbino"
-#: my-evolution/Locations.h:1448
+#: my-evolution/Locations.h:1447
msgid "Monte Calamita"
msgstr "Monte Calamita"
-#: my-evolution/Locations.h:1449
+#: my-evolution/Locations.h:1448
msgid "Monte Cimone"
msgstr "Monte Cimone"
-#: my-evolution/Locations.h:1450
+#: my-evolution/Locations.h:1449
msgid "Montego Bay"
msgstr "Montego Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:1451
+#: my-evolution/Locations.h:1450
msgid "Monte Malanotte"
msgstr "Monte Malanotte"
-#: my-evolution/Locations.h:1452
+#: my-evolution/Locations.h:1451
msgid "Monterey"
msgstr "Monterey"
-#: my-evolution/Locations.h:1453
+#: my-evolution/Locations.h:1452
msgid "Monterrey"
msgstr "Monterrey"
-#: my-evolution/Locations.h:1454
+#: my-evolution/Locations.h:1453
msgid "Monte Scuro"
msgstr "Monte Scuro"
-#: my-evolution/Locations.h:1455
+#: my-evolution/Locations.h:1454
msgid "Monte Terminillo"
msgstr "Monte Terminillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1456
+#: my-evolution/Locations.h:1455
msgid "Montevideo/Carrasco"
msgstr "Montevideo/Carrasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1457
+#: my-evolution/Locations.h:1456
msgid "Montgomery"
msgstr "Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1458
+#: my-evolution/Locations.h:1457
msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1459
+#: my-evolution/Locations.h:1458
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"
-#: my-evolution/Locations.h:1460
+#: my-evolution/Locations.h:1459
msgid "Montpelier"
msgstr "Montpelier"
-#: my-evolution/Locations.h:1461
+#: my-evolution/Locations.h:1460
msgid "Montreal Dorval"
msgstr "Montreal Dorval"
-#: my-evolution/Locations.h:1462
+#: my-evolution/Locations.h:1461
msgid "Montreal Mirabel"
msgstr "Montreal Mirabel"
-#: my-evolution/Locations.h:1463
+#: my-evolution/Locations.h:1462
msgid "Montreal Saint-Hubert"
msgstr "Montreal Saint-Hubert"
-#: my-evolution/Locations.h:1464
+#: my-evolution/Locations.h:1463
msgid "Montrose"
msgstr "Montrose"
-#: my-evolution/Locations.h:1465
+#: my-evolution/Locations.h:1464
msgid "Montrose (2)"
msgstr "Montrose (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1466
+#: my-evolution/Locations.h:1465
msgid "Morelia"
msgstr "Morelia"
-#: my-evolution/Locations.h:1467
+#: my-evolution/Locations.h:1466
msgid "Morgantown"
msgstr "Morgantown"
-#: my-evolution/Locations.h:1468
+#: my-evolution/Locations.h:1467
msgid "Moriarty"
msgstr "Moriarty"
-#: my-evolution/Locations.h:1470
+#: my-evolution/Locations.h:1469
msgid "Morristown"
msgstr "Morristown"
-#: my-evolution/Locations.h:1471
+#: my-evolution/Locations.h:1470
msgid "Moscow Domodedovo"
msgstr "Mosca Domodedovo"
-#: my-evolution/Locations.h:1472
+#: my-evolution/Locations.h:1471
msgid "Moscow Sheremetyevo"
msgstr "Mosca Sheremetyevo"
-#: my-evolution/Locations.h:1473
+#: my-evolution/Locations.h:1472
msgid "Moses Lake"
msgstr "Moses Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1474
+#: my-evolution/Locations.h:1473
msgid "Mosinee"
msgstr "Mosinee"
-#: my-evolution/Locations.h:1475
+#: my-evolution/Locations.h:1474
msgid "Mosjoen"
msgstr "Mosjoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1476
+#: my-evolution/Locations.h:1475
msgid "Moultrie"
msgstr "Moultrie"
-#: my-evolution/Locations.h:1477
+#: my-evolution/Locations.h:1476
msgid "Mountain Home"
msgstr "Mountain Home"
-#: my-evolution/Locations.h:1478
+#: my-evolution/Locations.h:1477
msgid "Mountain View"
msgstr "Mountain View"
-#: my-evolution/Locations.h:1479
+#: my-evolution/Locations.h:1478
msgid "Mount Clemens"
msgstr "Mount Clemens"
-#: my-evolution/Locations.h:1480
+#: my-evolution/Locations.h:1479
msgid "Mount Holly"
msgstr "Mount Holly"
-#: my-evolution/Locations.h:1481
+#: my-evolution/Locations.h:1480
msgid "Mount Shasta"
msgstr "Mount Shasta"
-#: my-evolution/Locations.h:1482
+#: my-evolution/Locations.h:1481
msgid "Mount Vernon"
msgstr "Mount Vernon"
-#: my-evolution/Locations.h:1483
+#: my-evolution/Locations.h:1482
msgid "Mount Wilson"
msgstr "Mount Wilson"
-#: my-evolution/Locations.h:1484
+#: my-evolution/Locations.h:1483
msgid "Mt Washington"
msgstr "Mt Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:1485
+#: my-evolution/Locations.h:1484
msgid "Mugla/Dalaman"
msgstr "Mugla/Dalaman"
-#: my-evolution/Locations.h:1486
+#: my-evolution/Locations.h:1485
msgid "Muir"
msgstr "Muir"
-#: my-evolution/Locations.h:1487
+#: my-evolution/Locations.h:1486
msgid "Mullan"
msgstr "Mullan"
-#: my-evolution/Locations.h:1488
+#: my-evolution/Locations.h:1487
msgid "Mullen"
msgstr "Mullen"
-#: my-evolution/Locations.h:1489
+#: my-evolution/Locations.h:1488
msgid "Munchen"
msgstr "Monaco"
-#: my-evolution/Locations.h:1490
+#: my-evolution/Locations.h:1489
msgid "Muncie"
msgstr "Muncie"
-#: my-evolution/Locations.h:1491
+#: my-evolution/Locations.h:1490
msgid "Munster/Osnabruck"
msgstr "Munster/Osnabruck"
-#: my-evolution/Locations.h:1492
+#: my-evolution/Locations.h:1491
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"
-#: my-evolution/Locations.h:1493
+#: my-evolution/Locations.h:1492
msgid "Murmansk"
msgstr "Murmansk"
-#: my-evolution/Locations.h:1494
+#: my-evolution/Locations.h:1493
msgid "Mus"
msgstr "Mus"
-#: my-evolution/Locations.h:1495
+#: my-evolution/Locations.h:1494
msgid "Muscatine"
msgstr "Muscatine"
-#: my-evolution/Locations.h:1496
+#: my-evolution/Locations.h:1495
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "Muscle Shoals"
-#: my-evolution/Locations.h:1497
+#: my-evolution/Locations.h:1496
msgid "Muskegon"
msgstr "Muskegon"
-#: my-evolution/Locations.h:1498
+#: my-evolution/Locations.h:1497
msgid "Mykonos"
msgstr "Mikonos"
-#: my-evolution/Locations.h:1499
+#: my-evolution/Locations.h:1498
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1500
+#: my-evolution/Locations.h:1499
msgid "Nabesna/Devil Mt."
msgstr "Nabesna/Devil Mt."
-#: my-evolution/Locations.h:1501
+#: my-evolution/Locations.h:1500
msgid "Nacogdoches"
msgstr "Nacogdoches"
-#: my-evolution/Locations.h:1502
+#: my-evolution/Locations.h:1501
msgid "Nagasaki Airport"
msgstr "Nagasaki Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:1503
+#: my-evolution/Locations.h:1502
msgid "Nagoya Airport"
msgstr "Nagoya Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:1504
+#: my-evolution/Locations.h:1503
msgid "Nagpur Sonegaon"
msgstr "Nagpur Sonegaon"
-#: my-evolution/Locations.h:1505
+#: my-evolution/Locations.h:1504
msgid "Naha Airport"
msgstr "Naha Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1506
+#: my-evolution/Locations.h:1505
msgid "Najran"
msgstr "Najran"
-#: my-evolution/Locations.h:1507
+#: my-evolution/Locations.h:1506
msgid "Nakashibetsu Airport"
msgstr "Nakashibetsu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1508
+#: my-evolution/Locations.h:1507
msgid "Nalchik"
msgstr "Nalchi"
-#: my-evolution/Locations.h:1509
+#: my-evolution/Locations.h:1508
msgid "Namsos"
msgstr "Namsos"
-#: my-evolution/Locations.h:1510
+#: my-evolution/Locations.h:1509
msgid "Nancy-Essey"
msgstr "Nancy-Essey"
-#: my-evolution/Locations.h:1511
+#: my-evolution/Locations.h:1510
msgid "Nancy-Ochey"
msgstr "Nancy-Ochey"
-#: my-evolution/Locations.h:1512
+#: my-evolution/Locations.h:1511
msgid "Nankishirahama Airport"
msgstr "Nankishirahama Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1513
+#: my-evolution/Locations.h:1512
msgid "Nanning"
msgstr "Nanning"
-#: my-evolution/Locations.h:1514
+#: my-evolution/Locations.h:1513
msgid "Nantes Adlantique"
msgstr "Nantes Atlantico"
-#: my-evolution/Locations.h:1515
+#: my-evolution/Locations.h:1514
msgid "Nantucket"
msgstr "Nantucket"
-#: my-evolution/Locations.h:1516
+#: my-evolution/Locations.h:1515
msgid "Napa"
msgstr "Napa"
-#: my-evolution/Locations.h:1517
+#: my-evolution/Locations.h:1516
msgid "Naples"
msgstr "Napoli"
-#: my-evolution/Locations.h:1518
+#: my-evolution/Locations.h:1517
msgid "Napoli"
msgstr "Napoli"
-#: my-evolution/Locations.h:1519
+#: my-evolution/Locations.h:1518
msgid "Narvik"
msgstr "Narvik"
-#: my-evolution/Locations.h:1520
+#: my-evolution/Locations.h:1519
msgid "Nasa Shuttle"
msgstr "Nasa Shuttle"
-#: my-evolution/Locations.h:1521
+#: my-evolution/Locations.h:1520
msgid "Nashua"
msgstr "Nashua"
-#: my-evolution/Locations.h:1522
+#: my-evolution/Locations.h:1521
msgid "Nashville"
msgstr "Nashville"
-#: my-evolution/Locations.h:1523
+#: my-evolution/Locations.h:1522
msgid "Nassau"
msgstr "Nassau"
-#: my-evolution/Locations.h:1524
+#: my-evolution/Locations.h:1523
msgid "Natal"
msgstr "Natal"
-#: my-evolution/Locations.h:1525
+#: my-evolution/Locations.h:1524
msgid "Natchez"
msgstr "Natchez"
-#: my-evolution/Locations.h:1526
+#: my-evolution/Locations.h:1525
msgid "Nawabshah"
msgstr "Nawabshah"
-#: my-evolution/Locations.h:1527
+#: my-evolution/Locations.h:1526
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
-#: my-evolution/Locations.h:1528
+#: my-evolution/Locations.h:1527
msgid "Needles"
msgstr "Needles"
-#: my-evolution/Locations.h:1529
+#: my-evolution/Locations.h:1528
msgid "Nenana"
msgstr "Nenana"
-#: my-evolution/Locations.h:1531
+#: my-evolution/Locations.h:1530
msgid "Neuquen"
msgstr "Neuquen"
-#: my-evolution/Locations.h:1532
+#: my-evolution/Locations.h:1531
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
-#: my-evolution/Locations.h:1533
+#: my-evolution/Locations.h:1532
msgid "Newark"
msgstr "Newark"
-#: my-evolution/Locations.h:1534
+#: my-evolution/Locations.h:1533
msgid "New Bedford"
msgstr "New Bedford"
-#: my-evolution/Locations.h:1535
+#: my-evolution/Locations.h:1534
msgid "New Bern"
msgstr "New Bern"
-#: my-evolution/Locations.h:1536
+#: my-evolution/Locations.h:1535
msgid "New Braunfels"
msgstr "New Braunfels"
-#: my-evolution/Locations.h:1537
+#: my-evolution/Locations.h:1536
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
-#: my-evolution/Locations.h:1538
+#: my-evolution/Locations.h:1537
msgid "Newburgh"
msgstr "Newburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1539
+#: my-evolution/Locations.h:1538
msgid "Newcastle"
msgstr "Newcastle"
-#: my-evolution/Locations.h:1540
+#: my-evolution/Locations.h:1539
msgid "New Delhi/Palam"
msgstr "Nuova Deli/Palam"
-#: my-evolution/Locations.h:1541
+#: my-evolution/Locations.h:1540
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
-#: my-evolution/Locations.h:1542
+#: my-evolution/Locations.h:1541
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
-#: my-evolution/Locations.h:1543
+#: my-evolution/Locations.h:1542
msgid "New Haven"
msgstr "New Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:1544
+#: my-evolution/Locations.h:1543
msgid "New Iberia"
msgstr "New Iberia"
-#: my-evolution/Locations.h:1545
+#: my-evolution/Locations.h:1544
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
-#: my-evolution/Locations.h:1546
+#: my-evolution/Locations.h:1545
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
-#: my-evolution/Locations.h:1547
+#: my-evolution/Locations.h:1546
msgid "New Orleans"
msgstr "New Orleans"
-#: my-evolution/Locations.h:1548
+#: my-evolution/Locations.h:1547
msgid "New Orleans-Lakefront"
msgstr "New Orleans-Lakefront"
-#: my-evolution/Locations.h:1549
+#: my-evolution/Locations.h:1548
msgid "New Orleans NAS"
msgstr "New Orleans NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1550
+#: my-evolution/Locations.h:1549
msgid "Newport"
msgstr "Newport"
-#: my-evolution/Locations.h:1551
+#: my-evolution/Locations.h:1550
msgid "Newport News"
msgstr "Newport News"
-#: my-evolution/Locations.h:1552
+#: my-evolution/Locations.h:1551
msgid "New Port Richey"
msgstr "New Port Richey"
-#: my-evolution/Locations.h:1553
+#: my-evolution/Locations.h:1552
msgid "New River"
msgstr "New River"
-#: my-evolution/Locations.h:1554
+#: my-evolution/Locations.h:1553
msgid "New Tokyo International Airport"
msgstr "New Tokyo Aeroporto Internazionale"
-#: my-evolution/Locations.h:1555
+#: my-evolution/Locations.h:1554
msgid "Newton"
msgstr "Newton"
-#: my-evolution/Locations.h:1556
+#: my-evolution/Locations.h:1555
msgid "New York"
msgstr "New York"
-#: my-evolution/Locations.h:1557
+#: my-evolution/Locations.h:1556
msgid "New York-JFK Arpt"
msgstr "New York-Arpt JFK"
-#: my-evolution/Locations.h:1558
+#: my-evolution/Locations.h:1557
msgid "New York-La Guardia"
msgstr "New York-La Guardia"
-#: my-evolution/Locations.h:1560
+#: my-evolution/Locations.h:1559
msgid "Niagara Falls"
msgstr "Cascate del Niagara"
-#: my-evolution/Locations.h:1562
+#: my-evolution/Locations.h:1561
msgid "Nice-Cote d'Azur"
msgstr "Nizze-Costa Azzurra"
-#: my-evolution/Locations.h:1563
+#: my-evolution/Locations.h:1562
msgid "Niigata Airport"
msgstr "Niigata Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:1564
+#: my-evolution/Locations.h:1563
msgid "Nimes-Garons"
msgstr "Nimes-Garons"
-#: my-evolution/Locations.h:1565
+#: my-evolution/Locations.h:1564
msgid "Nipawin"
msgstr "Nipawin"
-#: my-evolution/Locations.h:1566
+#: my-evolution/Locations.h:1565
msgid "Nis"
msgstr "Nis"
-#: my-evolution/Locations.h:1567
+#: my-evolution/Locations.h:1566
msgid "Nizhny Novgorod"
msgstr "Nizhny Novgorod"
-#: my-evolution/Locations.h:1568
+#: my-evolution/Locations.h:1567
msgid "N Las Vegas"
msgstr "N Las Vegas"
-#: my-evolution/Locations.h:1569
+#: my-evolution/Locations.h:1568
msgid "N Myrtle Beach"
msgstr "N Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1570
+#: my-evolution/Locations.h:1569
msgid "Nogales"
msgstr "Nogales"
-#: my-evolution/Locations.h:1571
+#: my-evolution/Locations.h:1570
msgid "Nome"
msgstr "Nome"
-#: my-evolution/Locations.h:1572
+#: my-evolution/Locations.h:1571
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"
-#: my-evolution/Locations.h:1574
+#: my-evolution/Locations.h:1573
msgid "Norfolk NAS"
msgstr "Norfolk NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1575
+#: my-evolution/Locations.h:1574
msgid "Norrkoping"
msgstr "Norrkoping"
-#: my-evolution/Locations.h:1576
+#: my-evolution/Locations.h:1575
msgid "North Adams"
msgstr "North Adams"
-#: my-evolution/Locations.h:1577
+#: my-evolution/Locations.h:1576
msgid "North Bend"
msgstr "North Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:1578
+#: my-evolution/Locations.h:1577
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
-#: my-evolution/Locations.h:1579
+#: my-evolution/Locations.h:1578
msgid "North Conway"
msgstr "North Conway"
-#: my-evolution/Locations.h:1580
+#: my-evolution/Locations.h:1579
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
-#: my-evolution/Locations.h:1581
+#: my-evolution/Locations.h:1580
msgid "Northeast Philadelphia"
msgstr "Northeast Philadelphia"
-#: my-evolution/Locations.h:1582
+#: my-evolution/Locations.h:1581
msgid "North Kingstown"
msgstr "North Kingstown"
-#: my-evolution/Locations.h:1583
+#: my-evolution/Locations.h:1582
msgid "North Platte"
msgstr "North Platte"
-#: my-evolution/Locations.h:1584
+#: my-evolution/Locations.h:1583
msgid "Northway"
msgstr "Northway"
-#: my-evolution/Locations.h:1585
+#: my-evolution/Locations.h:1584
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territorie"
-#: my-evolution/Locations.h:1587
+#: my-evolution/Locations.h:1586
msgid "Norwich"
msgstr "Norwich"
-#: my-evolution/Locations.h:1588
+#: my-evolution/Locations.h:1587
msgid "Norwood"
msgstr "Norwood"
-#: my-evolution/Locations.h:1589
+#: my-evolution/Locations.h:1588
msgid "Notodden"
msgstr "Notodden"
-#: my-evolution/Locations.h:1590
+#: my-evolution/Locations.h:1589
msgid "Novara/Cameri"
msgstr "Novara/Cameri"
-#: my-evolution/Locations.h:1591
+#: my-evolution/Locations.h:1590
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nuova Scozia"
-#: my-evolution/Locations.h:1592
+#: my-evolution/Locations.h:1591
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1593
+#: my-evolution/Locations.h:1592
msgid "Nueva Gerona"
msgstr "Nueva Gerona"
-#: my-evolution/Locations.h:1594
+#: my-evolution/Locations.h:1593
msgid "Nueva Ocotepeque"
msgstr "Nueva Ocotepeque"
-#: my-evolution/Locations.h:1595
+#: my-evolution/Locations.h:1594
msgid "Nuevo Laredo"
msgstr "Nuevo Laredo"
-#: my-evolution/Locations.h:1596
+#: my-evolution/Locations.h:1595
msgid "Nurnberg"
msgstr "Nurnberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1597
+#: my-evolution/Locations.h:1596
msgid "Nyutabaru Ab"
msgstr "Nyutabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1598
+#: my-evolution/Locations.h:1597
msgid "Oahu"
msgstr "Oahu"
-#: my-evolution/Locations.h:1599
+#: my-evolution/Locations.h:1598
msgid "Oak Harbor"
msgstr "Oak Harbor"
-#: my-evolution/Locations.h:1600
+#: my-evolution/Locations.h:1599
msgid "Oakland"
msgstr "Oakland"
-#: my-evolution/Locations.h:1601
+#: my-evolution/Locations.h:1600
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"
-#: my-evolution/Locations.h:1602
+#: my-evolution/Locations.h:1601
msgid "Oberpfaffenhofen"
msgstr "Oberpfaffenhofen"
-#: my-evolution/Locations.h:1603
+#: my-evolution/Locations.h:1602
msgid "Obihiro Airport"
msgstr "Obihiro Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:1604
+#: my-evolution/Locations.h:1603
msgid "Ocala"
msgstr "Ocala"
-#: my-evolution/Locations.h:1605
+#: my-evolution/Locations.h:1604
msgid "Oceanside"
msgstr "Oceanside"
-#: my-evolution/Locations.h:1606
+#: my-evolution/Locations.h:1605
msgid "Odense"
msgstr "Odense"
-#: my-evolution/Locations.h:1607
+#: my-evolution/Locations.h:1606
msgid "Odesa"
msgstr "Odesa"
-#: my-evolution/Locations.h:1608
+#: my-evolution/Locations.h:1607
msgid "Oelwen"
msgstr "Oelwen"
-#: my-evolution/Locations.h:1609
+#: my-evolution/Locations.h:1608
msgid "Ogden"
msgstr "Ogden"
-#: my-evolution/Locations.h:1610
+#: my-evolution/Locations.h:1609
msgid "Ogden-Hill AFB"
msgstr "Ogden-Hill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1611
+#: my-evolution/Locations.h:1610
msgid "Ogdensburg"
msgstr "Ogdensburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1612
+#: my-evolution/Locations.h:1611
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
-#: my-evolution/Locations.h:1613
+#: my-evolution/Locations.h:1612
msgid "Ohrid"
msgstr "Ohrid"
-#: my-evolution/Locations.h:1614
+#: my-evolution/Locations.h:1613
msgid "Oita Airport"
msgstr "Oita Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1615
+#: my-evolution/Locations.h:1614
msgid "Ojika Island"
msgstr "Ojika Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1616
+#: my-evolution/Locations.h:1615
msgid "Okayama Airport"
msgstr "Okayama Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:1617
+#: my-evolution/Locations.h:1616
msgid "Oki Airport"
msgstr "Oki Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:1618
+#: my-evolution/Locations.h:1617
msgid "Okinoerabu"
msgstr "Okinoerabu"
-#: my-evolution/Locations.h:1619
+#: my-evolution/Locations.h:1618
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
-#: my-evolution/Locations.h:1620
+#: my-evolution/Locations.h:1619
msgid "Oklahoma City"
msgstr "Oklahoma City"
-#: my-evolution/Locations.h:1621
+#: my-evolution/Locations.h:1620
msgid "Oklahoma City-Bethany"
msgstr "Oklahoma City-Bethany"
-#: my-evolution/Locations.h:1622
+#: my-evolution/Locations.h:1621
msgid "Oklahoma City-Midwest City"
msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
-#: my-evolution/Locations.h:1623
+#: my-evolution/Locations.h:1622
msgid "Okushiri Island"
msgstr "Okushiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1624
+#: my-evolution/Locations.h:1623
msgid "Olathe"
msgstr "Olathe"
-#: my-evolution/Locations.h:1625
+#: my-evolution/Locations.h:1624
msgid "Olathe/Ind."
msgstr "Olathe/Ind."
-#: my-evolution/Locations.h:1626
+#: my-evolution/Locations.h:1625
msgid "Olbia"
msgstr "Olbia"
-#: my-evolution/Locations.h:1627
+#: my-evolution/Locations.h:1626
msgid "Olympia"
msgstr "Olimpia"
-#: my-evolution/Locations.h:1628
+#: my-evolution/Locations.h:1627
msgid "Omaha"
msgstr "Omaha"
-#: my-evolution/Locations.h:1629
+#: my-evolution/Locations.h:1628
msgid "Omaha-Bellevue"
msgstr "Omaha-Bellevue"
-#: my-evolution/Locations.h:1630
+#: my-evolution/Locations.h:1629
msgid "Omak"
msgstr "Omak"
-#: my-evolution/Locations.h:1632
+#: my-evolution/Locations.h:1631
msgid "Ominato Ab"
msgstr "Ominato Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1633
+#: my-evolution/Locations.h:1632
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1634
+#: my-evolution/Locations.h:1633
msgid "O'Neill"
msgstr "O'Neill"
-#: my-evolution/Locations.h:1635
+#: my-evolution/Locations.h:1634
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
-#: my-evolution/Locations.h:1636
+#: my-evolution/Locations.h:1635
msgid "Oostende"
msgstr "Oostende"
-#: my-evolution/Locations.h:1637
+#: my-evolution/Locations.h:1636
msgid "Oran"
msgstr "Oran"
-#: my-evolution/Locations.h:1638
+#: my-evolution/Locations.h:1637
msgid "Oran/Es Senia"
msgstr "Oran/Es Senia"
-#: my-evolution/Locations.h:1639
+#: my-evolution/Locations.h:1638
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
-#: my-evolution/Locations.h:1640
+#: my-evolution/Locations.h:1639
msgid "Orange City"
msgstr "Orange City"
-#: my-evolution/Locations.h:1641
+#: my-evolution/Locations.h:1640
msgid "Ord-Sharp"
msgstr "Ord-Sharp"
-#: my-evolution/Locations.h:1642
+#: my-evolution/Locations.h:1641
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
-#: my-evolution/Locations.h:1643
+#: my-evolution/Locations.h:1642
msgid "Orenburg"
msgstr "Orenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1644
+#: my-evolution/Locations.h:1643
msgid "Orland"
msgstr "Orland"
-#: my-evolution/Locations.h:1645
+#: my-evolution/Locations.h:1644
msgid "Orlando"
msgstr "Orlando"
-#: my-evolution/Locations.h:1646
+#: my-evolution/Locations.h:1645
msgid "Orlando (Orlando International)"
msgstr "Orlando (Orlando International)"
-#: my-evolution/Locations.h:1647
+#: my-evolution/Locations.h:1646
msgid "Orsta-Volda"
msgstr "Orsta-Volda"
-#: my-evolution/Locations.h:1648
+#: my-evolution/Locations.h:1647
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"
-#: my-evolution/Locations.h:1649
+#: my-evolution/Locations.h:1648
msgid "Osaka International Airport"
msgstr "Osaka Aeroporto Internazionale"
-#: my-evolution/Locations.h:1650
+#: my-evolution/Locations.h:1649
msgid "Osan Ab"
msgstr "Osan Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1651
+#: my-evolution/Locations.h:1650
msgid "Oscoda"
msgstr "Oscoda"
-#: my-evolution/Locations.h:1652
+#: my-evolution/Locations.h:1651
msgid "Oseberg A"
msgstr "Oseberg A"
-#: my-evolution/Locations.h:1653
+#: my-evolution/Locations.h:1652
msgid "Oshima Airport"
msgstr "Oshima Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:1654
+#: my-evolution/Locations.h:1653
msgid "Oshkosh"
msgstr "Oshkosh"
-#: my-evolution/Locations.h:1655
+#: my-evolution/Locations.h:1654
msgid "Oslo/Gardenmoen"
msgstr "Oslo/Gardenmoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1656
+#: my-evolution/Locations.h:1655
msgid "Ostrava"
msgstr "Ostrava"
-#: my-evolution/Locations.h:1657
+#: my-evolution/Locations.h:1656
msgid "Ottawa"
msgstr "Ottawa"
-#: my-evolution/Locations.h:1658
+#: my-evolution/Locations.h:1657
msgid "Ottumwa"
msgstr "Ottumwa"
-#: my-evolution/Locations.h:1659
+#: my-evolution/Locations.h:1658
msgid "Owensboro"
msgstr "Owensboro"
-#: my-evolution/Locations.h:1660
+#: my-evolution/Locations.h:1659
msgid "Owyhee"
msgstr "Owyhee"
-#: my-evolution/Locations.h:1661
+#: my-evolution/Locations.h:1660
msgid "Oxford"
msgstr "Oxford"
-#: my-evolution/Locations.h:1662
+#: my-evolution/Locations.h:1661
msgid "Oxnard"
msgstr "Oxnard"
-#: my-evolution/Locations.h:1663
+#: my-evolution/Locations.h:1662
msgid "Ozark"
msgstr "Ozark"
-#: my-evolution/Locations.h:1664
+#: my-evolution/Locations.h:1663
msgid "Ozuki Ab"
msgstr "Ozuki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1665
+#: my-evolution/Locations.h:1664
msgid "Paderborn-Haxterberg"
msgstr "Paderborn-Haxterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1666
+#: my-evolution/Locations.h:1665
msgid "Padova"
msgstr "Padova"
-#: my-evolution/Locations.h:1667
+#: my-evolution/Locations.h:1666
msgid "Paducah"
msgstr "Paducah"
-#: my-evolution/Locations.h:1668
+#: my-evolution/Locations.h:1667
msgid "Paekado"
msgstr "Paekado"
-#: my-evolution/Locations.h:1669
+#: my-evolution/Locations.h:1668
msgid "Paengnyongdo Ab"
msgstr "Paengnyongdo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1670
+#: my-evolution/Locations.h:1669
msgid "Paganella"
msgstr "Paganella"
-#: my-evolution/Locations.h:1673
+#: my-evolution/Locations.h:1672
msgid "Pa Kuei/Bakuai"
msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-#: my-evolution/Locations.h:1674
+#: my-evolution/Locations.h:1673
msgid "Palacios"
msgstr "Palacios"
-#: my-evolution/Locations.h:1675
+#: my-evolution/Locations.h:1674
msgid "Palermo"
msgstr "Palermo"
-#: my-evolution/Locations.h:1676
+#: my-evolution/Locations.h:1675
msgid "Palma de Mallorca"
msgstr "Palma de Mallorca"
-#: my-evolution/Locations.h:1677
+#: my-evolution/Locations.h:1676
msgid "Palmdale"
msgstr "Palmdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1678
+#: my-evolution/Locations.h:1677
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"
-#: my-evolution/Locations.h:1679
+#: my-evolution/Locations.h:1678
msgid "Palm Springs"
msgstr "Palm Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1680
+#: my-evolution/Locations.h:1679
msgid "Palo Alto"
msgstr "Palo Alto"
-#: my-evolution/Locations.h:1681
+#: my-evolution/Locations.h:1680
msgid "Pamplona"
msgstr "Pamplona"
-#: my-evolution/Locations.h:1683
+#: my-evolution/Locations.h:1682
msgid "Panama City"
msgstr "Panama City"
-#: my-evolution/Locations.h:1684
+#: my-evolution/Locations.h:1683
msgid "Pantelleria"
msgstr "Pantelleria"
-#: my-evolution/Locations.h:1685
+#: my-evolution/Locations.h:1684
msgid "Papa"
msgstr "Papa"
-#: my-evolution/Locations.h:1686
+#: my-evolution/Locations.h:1685
msgid "Paphos"
msgstr "Paphos"
-#: my-evolution/Locations.h:1688
+#: my-evolution/Locations.h:1687
msgid "Paris"
msgstr "Parigi"
-#: my-evolution/Locations.h:1689
+#: my-evolution/Locations.h:1688
msgid "Paris/Charles De Gaulle"
msgstr "Parigi/Charles De Gaulle"
-#: my-evolution/Locations.h:1690
+#: my-evolution/Locations.h:1689
msgid "Paris/Le Bourget"
msgstr "Parigi/Le Bourget"
-#: my-evolution/Locations.h:1691
+#: my-evolution/Locations.h:1690
msgid "Paris/Orly"
msgstr "Parigi/Orly"
-#: my-evolution/Locations.h:1692
+#: my-evolution/Locations.h:1691
msgid "Parkersburg"
msgstr "Parkersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1693
+#: my-evolution/Locations.h:1692
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1694
+#: my-evolution/Locations.h:1693
msgid "Paso De Los Libres"
msgstr "Paso De Los Libres"
-#: my-evolution/Locations.h:1695
+#: my-evolution/Locations.h:1694
msgid "Paso Robles"
msgstr "Paso Robles"
-#: my-evolution/Locations.h:1696
+#: my-evolution/Locations.h:1695
msgid "Passo dei Giovi"
msgstr "Passo dei Giov"
-#: my-evolution/Locations.h:1697
+#: my-evolution/Locations.h:1696
msgid "Passo della Cisa"
msgstr "Passo della Cisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1698
+#: my-evolution/Locations.h:1697
msgid "Passo Resia"
msgstr "Passo Resia"
-#: my-evolution/Locations.h:1699
+#: my-evolution/Locations.h:1698
msgid "Passo Rolle"
msgstr "Passo Rolle"
-#: my-evolution/Locations.h:1700
+#: my-evolution/Locations.h:1699
msgid "Patna"
msgstr "Patna"
-#: my-evolution/Locations.h:1701
+#: my-evolution/Locations.h:1700
msgid "Patterson"
msgstr "Patterson"
-#: my-evolution/Locations.h:1702
+#: my-evolution/Locations.h:1701
msgid "Patuxent River"
msgstr "Patuxent River"
-#: my-evolution/Locations.h:1703
+#: my-evolution/Locations.h:1702
msgid "Pau/Pyrenees"
msgstr "Pau/Pyrenees"
-#: my-evolution/Locations.h:1704
+#: my-evolution/Locations.h:1703
msgid "Paxson"
msgstr "Paxson"
-#: my-evolution/Locations.h:1705
+#: my-evolution/Locations.h:1704
msgid "Paysandu"
msgstr "Paysandu"
-#: my-evolution/Locations.h:1706
+#: my-evolution/Locations.h:1705
msgid "Payson"
msgstr "Payson"
-#: my-evolution/Locations.h:1707
+#: my-evolution/Locations.h:1706
msgid "Pellston"
msgstr "Pellston"
-#: my-evolution/Locations.h:1708
+#: my-evolution/Locations.h:1707
msgid "Pelotas"
msgstr "Pelotas"
-#: my-evolution/Locations.h:1709
+#: my-evolution/Locations.h:1708
msgid "Pendleton"
msgstr "Pendleton"
-#: my-evolution/Locations.h:1710
+#: my-evolution/Locations.h:1709
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
-#: my-evolution/Locations.h:1711
+#: my-evolution/Locations.h:1710
msgid "Penn Yan"
msgstr "Penn Yan"
-#: my-evolution/Locations.h:1712
+#: my-evolution/Locations.h:1711
msgid "Pensacola"
msgstr "Pensacola"
-#: my-evolution/Locations.h:1713
+#: my-evolution/Locations.h:1712
msgid "Pensacola NAS"
msgstr "Pensacola NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1714
+#: my-evolution/Locations.h:1713
msgid "People's Republic of China"
msgstr "Repubblica Popolare Cinese"
-#: my-evolution/Locations.h:1715
+#: my-evolution/Locations.h:1714
msgid "Peoria"
msgstr "Peoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1716
+#: my-evolution/Locations.h:1715
msgid "Pequot Lakes"
msgstr "Pequot Lakes"
-#: my-evolution/Locations.h:1717
+#: my-evolution/Locations.h:1716
msgid "Pereira/Matecana"
msgstr "Pereira/Matecana"
-#: my-evolution/Locations.h:1718
+#: my-evolution/Locations.h:1717
msgid "Perm"
msgstr "Perm"
-#: my-evolution/Locations.h:1719
+#: my-evolution/Locations.h:1718
msgid "Perpignan-Rivesaltes"
msgstr "Perpignan-Rivesaltes"
-#: my-evolution/Locations.h:1720
+#: my-evolution/Locations.h:1719
msgid "Perry-Foley"
msgstr "Perry-Foley"
-#: my-evolution/Locations.h:1721
+#: my-evolution/Locations.h:1720
msgid "Perth"
msgstr "Perth"
-#: my-evolution/Locations.h:1723
+#: my-evolution/Locations.h:1722
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
-#: my-evolution/Locations.h:1724
+#: my-evolution/Locations.h:1723
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"
-#: my-evolution/Locations.h:1725
+#: my-evolution/Locations.h:1724
msgid "Petersburg"
msgstr "Petersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1726
+#: my-evolution/Locations.h:1725
msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-#: my-evolution/Locations.h:1727
+#: my-evolution/Locations.h:1726
msgid "Petrozavodsk"
msgstr "Petrozavodsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1728
+#: my-evolution/Locations.h:1727
msgid "Philadelphia"
msgstr "Philadelphia"
-#: my-evolution/Locations.h:1729
+#: my-evolution/Locations.h:1728
msgid "Philip"
msgstr "Philip"
-#: my-evolution/Locations.h:1730
+#: my-evolution/Locations.h:1729
msgid "Philipsburg"
msgstr "Philipsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1731
+#: my-evolution/Locations.h:1730
msgid "Phillips"
msgstr "Phillips"
-#: my-evolution/Locations.h:1732
+#: my-evolution/Locations.h:1731
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"
-#: my-evolution/Locations.h:1733
+#: my-evolution/Locations.h:1732
msgid "Phoenix-Deer Valley"
msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:1734
+#: my-evolution/Locations.h:1733
msgid "Phoenix-Goodyear"
msgstr "Phoenix-Goodyear"
-#: my-evolution/Locations.h:1735
+#: my-evolution/Locations.h:1734
msgid "Phoenix-Luke AFB"
msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1736
+#: my-evolution/Locations.h:1735
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"
-#: my-evolution/Locations.h:1737
+#: my-evolution/Locations.h:1736
msgid "Pian Rosa"
msgstr "Pian Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1738
+#: my-evolution/Locations.h:1737
msgid "Piedras Negras"
msgstr "Piedras Negras"
-#: my-evolution/Locations.h:1739
+#: my-evolution/Locations.h:1738
msgid "Pierre"
msgstr "Pierre"
-#: my-evolution/Locations.h:1740
+#: my-evolution/Locations.h:1739
msgid "Pietersburg"
msgstr "Pietersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1741
+#: my-evolution/Locations.h:1740
msgid "Pikeville"
msgstr "Pikeville"
-#: my-evolution/Locations.h:1742
+#: my-evolution/Locations.h:1741
msgid "Pine Bluff"
msgstr "Pine Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1743
+#: my-evolution/Locations.h:1742
msgid "Pingtung North"
msgstr "Pingtung Nord"
-#: my-evolution/Locations.h:1744
+#: my-evolution/Locations.h:1743
msgid "Pingtung South"
msgstr "Pingtung Sud"
-#: my-evolution/Locations.h:1745
+#: my-evolution/Locations.h:1744
msgid "Pirassununga"
msgstr "Pirassununga"
-#: my-evolution/Locations.h:1746
+#: my-evolution/Locations.h:1745
msgid "Pisa"
msgstr "Pisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1747
+#: my-evolution/Locations.h:1746
msgid "Pisco"
msgstr "Pisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1748
+#: my-evolution/Locations.h:1747
msgid "Pittsburgh"
msgstr "Pittsburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1749
+#: my-evolution/Locations.h:1748
msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
msgstr "Pittsburgh-West Mifflin"
-#: my-evolution/Locations.h:1750
+#: my-evolution/Locations.h:1749
msgid "Plattsburg"
msgstr "Plattsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1751
+#: my-evolution/Locations.h:1750
msgid "Plovdiv"
msgstr "Plovdiv"
-#: my-evolution/Locations.h:1752
+#: my-evolution/Locations.h:1751
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1753
+#: my-evolution/Locations.h:1752
msgid "Pocatello"
msgstr "Pocatello"
-#: my-evolution/Locations.h:1754
+#: my-evolution/Locations.h:1753
msgid "Pocos De Caldas"
msgstr "Pocos De Caldas"
-#: my-evolution/Locations.h:1755
+#: my-evolution/Locations.h:1754
msgid "Podgorica"
msgstr "Podgorica"
-#: my-evolution/Locations.h:1756
+#: my-evolution/Locations.h:1755
msgid "Podgorica Titograd"
msgstr "Podgorica Titograd"
-#: my-evolution/Locations.h:1757
+#: my-evolution/Locations.h:1756
msgid "Pohang Ab"
msgstr "Pohang Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1758
+#: my-evolution/Locations.h:1757
msgid "Point Hope"
msgstr "Point Hope"
-#: my-evolution/Locations.h:1759
+#: my-evolution/Locations.h:1758
msgid "Point Lay"
msgstr "Point Lay"
-#: my-evolution/Locations.h:1760
+#: my-evolution/Locations.h:1759
msgid "Point Mugu"
msgstr "Point Mugu"
-#: my-evolution/Locations.h:1761
+#: my-evolution/Locations.h:1760
msgid "Point Piedras Blanca"
msgstr "Point Piedras Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1762
+#: my-evolution/Locations.h:1761
msgid "Poitiers"
msgstr "Poitiers"
-#: my-evolution/Locations.h:1764
+#: my-evolution/Locations.h:1763
msgid "Pompano Beach"
msgstr "Pompano Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1765
+#: my-evolution/Locations.h:1764
msgid "Ponca City"
msgstr "Ponca City"
-#: my-evolution/Locations.h:1766
+#: my-evolution/Locations.h:1765
msgid "Ponce"
msgstr "Ponce"
-#: my-evolution/Locations.h:1767
+#: my-evolution/Locations.h:1766
msgid "Ponta Pora"
msgstr "Ponta Pora"
-#: my-evolution/Locations.h:1768
+#: my-evolution/Locations.h:1767
msgid "Pontiac"
msgstr "Pontiac"
-#: my-evolution/Locations.h:1769
+#: my-evolution/Locations.h:1768
msgid "Pope AFB"
msgstr "Pope AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1770
+#: my-evolution/Locations.h:1769
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "Poplar Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1771
+#: my-evolution/Locations.h:1770
msgid "Poprad"
msgstr "Poprad"
-#: my-evolution/Locations.h:1772
+#: my-evolution/Locations.h:1771
msgid "Port Alexander"
msgstr "Port Alexander"
-#: my-evolution/Locations.h:1773
+#: my-evolution/Locations.h:1772
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Port Alsworth"
-#: my-evolution/Locations.h:1774
+#: my-evolution/Locations.h:1773
msgid "Port Angeles"
msgstr "Port Angele"
-#: my-evolution/Locations.h:1775
+#: my-evolution/Locations.h:1774
msgid "Port-Au-Prince"
msgstr "Port-Au-Prince"
-#: my-evolution/Locations.h:1776
+#: my-evolution/Locations.h:1775
msgid "Port Elizabeth"
msgstr "Port Elizabeth"
-#: my-evolution/Locations.h:1777
+#: my-evolution/Locations.h:1776
msgid "Porterville"
msgstr "Porterville"
-#: my-evolution/Locations.h:1778
+#: my-evolution/Locations.h:1777
msgid "Port Hardy"
msgstr "Port Hardy"
-#: my-evolution/Locations.h:1779
+#: my-evolution/Locations.h:1778
msgid "Port Hedland"
msgstr "Port Hedland"
-#: my-evolution/Locations.h:1780
+#: my-evolution/Locations.h:1779
msgid "Port Heiden"
msgstr "Port Heiden"
-#: my-evolution/Locations.h:1781
+#: my-evolution/Locations.h:1780
msgid "Portland"
msgstr "Portland"
-#: my-evolution/Locations.h:1782
+#: my-evolution/Locations.h:1781
msgid "Porto"
msgstr "Porto"
-#: my-evolution/Locations.h:1783
+#: my-evolution/Locations.h:1782
msgid "Porto Alegre"
msgstr "Porto Alegre"
-#: my-evolution/Locations.h:1784
+#: my-evolution/Locations.h:1783
msgid "Porto Alegre Apt"
msgstr "Porto Alegre Apt"
-#: my-evolution/Locations.h:1785
+#: my-evolution/Locations.h:1784
msgid "Portoroz"
msgstr "Portorose"
-#: my-evolution/Locations.h:1786
+#: my-evolution/Locations.h:1785
msgid "Porto Santo"
msgstr "Porto Santo"
-#: my-evolution/Locations.h:1787
+#: my-evolution/Locations.h:1786
msgid "Porto Velho"
msgstr "Porto Velho"
-#: my-evolution/Locations.h:1788
+#: my-evolution/Locations.h:1787
msgid "Port Said"
msgstr "Port Said"
-#: my-evolution/Locations.h:1789
+#: my-evolution/Locations.h:1788
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1791
+#: my-evolution/Locations.h:1790
msgid "Posadas"
msgstr "Posadas"
-#: my-evolution/Locations.h:1792
+#: my-evolution/Locations.h:1791
msgid "Potosi"
msgstr "Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:1793
+#: my-evolution/Locations.h:1792
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "Poughkeepsie"
-#: my-evolution/Locations.h:1794
+#: my-evolution/Locations.h:1793
msgid "Pownal"
msgstr "Pownal"
-#: my-evolution/Locations.h:1795
+#: my-evolution/Locations.h:1794
msgid "Poza Rica"
msgstr "poza Rica"
-#: my-evolution/Locations.h:1796
+#: my-evolution/Locations.h:1795
msgid "Poznan"
msgstr "Poznan"
-#: my-evolution/Locations.h:1797
+#: my-evolution/Locations.h:1796
msgid "Praha"
msgstr "Praga"
-#: my-evolution/Locations.h:1798
+#: my-evolution/Locations.h:1797
msgid "Pratica di Mare"
msgstr "Pratica di Mare"
-#: my-evolution/Locations.h:1799
+#: my-evolution/Locations.h:1798
msgid "Prescott"
msgstr "Prescott"
-#: my-evolution/Locations.h:1800
+#: my-evolution/Locations.h:1799
msgid "Presidente Prudente"
msgstr "Presidente Prudente"
-#: my-evolution/Locations.h:1801
+#: my-evolution/Locations.h:1800
msgid "Presque Isle"
msgstr "Presque Isle"
-#: my-evolution/Locations.h:1802
+#: my-evolution/Locations.h:1801
msgid "Prestwick"
msgstr "Prestwick"
-#: my-evolution/Locations.h:1803
+#: my-evolution/Locations.h:1802
msgid "Pretoria"
msgstr "Pretoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1804
+#: my-evolution/Locations.h:1803
msgid "Preveza"
msgstr "Preveza"
-#: my-evolution/Locations.h:1805
+#: my-evolution/Locations.h:1804
msgid "Price-Carbon"
msgstr "Price-Carbon"
-#: my-evolution/Locations.h:1806
+#: my-evolution/Locations.h:1805
msgid "Pristina"
msgstr "Pristina"
-#: my-evolution/Locations.h:1807
+#: my-evolution/Locations.h:1806
msgid "Providence"
msgstr "Providence"
-#: my-evolution/Locations.h:1808
+#: my-evolution/Locations.h:1807
msgid "Provincetown"
msgstr "Provincetown"
-#: my-evolution/Locations.h:1809
+#: my-evolution/Locations.h:1808
msgid "Provo"
msgstr "Provo"
-#: my-evolution/Locations.h:1810
+#: my-evolution/Locations.h:1809
msgid "Pskov"
msgstr "Pskov"
-#: my-evolution/Locations.h:1811
+#: my-evolution/Locations.h:1810
msgid "Pucallpa"
msgstr "Pucallpa"
-#: my-evolution/Locations.h:1812
+#: my-evolution/Locations.h:1811
msgid "Pudahuel"
msgstr "Pudahuel"
-#: my-evolution/Locations.h:1813
+#: my-evolution/Locations.h:1812
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"
-#: my-evolution/Locations.h:1814
+#: my-evolution/Locations.h:1813
msgid "Pueblo"
msgstr "Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:1815
+#: my-evolution/Locations.h:1814
msgid "Puerto Barrios"
msgstr "Puerto Barrios"
-#: my-evolution/Locations.h:1816
+#: my-evolution/Locations.h:1815
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr "Puerto Cabezas"
-#: my-evolution/Locations.h:1817
+#: my-evolution/Locations.h:1816
msgid "Puerto Escondido"
msgstr "Puerto Escondido"
-#: my-evolution/Locations.h:1818
+#: my-evolution/Locations.h:1817
msgid "Puerto Lempira"
msgstr "Puerto Lempira"
-#: my-evolution/Locations.h:1819
+#: my-evolution/Locations.h:1818
msgid "Puerto Limon"
msgstr "Puerto Limon"
-#: my-evolution/Locations.h:1820
+#: my-evolution/Locations.h:1819
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr "Puerto Maldonado"
-#: my-evolution/Locations.h:1821
+#: my-evolution/Locations.h:1820
msgid "Puerto Montt"
msgstr "Puerto Montt"
-#: my-evolution/Locations.h:1822
+#: my-evolution/Locations.h:1821
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Puerto Plata"
-#: my-evolution/Locations.h:1824
+#: my-evolution/Locations.h:1823
msgid "Puerto Suarez"
msgstr "Puerto Suarez"
-#: my-evolution/Locations.h:1825
+#: my-evolution/Locations.h:1824
msgid "Puerto Vallarta"
msgstr "Puerto Vallarta"
-#: my-evolution/Locations.h:1826
+#: my-evolution/Locations.h:1825
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#: my-evolution/Locations.h:1827
+#: my-evolution/Locations.h:1826
msgid "Pullman"
msgstr "Pullman"
-#: my-evolution/Locations.h:1828
+#: my-evolution/Locations.h:1827
msgid "Punta Arenas"
msgstr "Punta Arenas"
-#: my-evolution/Locations.h:1829
+#: my-evolution/Locations.h:1828
msgid "Punta Cana"
msgstr "Punta Cana"
-#: my-evolution/Locations.h:1830
+#: my-evolution/Locations.h:1829
msgid "Punta Gorda"
msgstr "Punta Gorda"
-#: my-evolution/Locations.h:1831
+#: my-evolution/Locations.h:1830
msgid "Puntilla Lake"
msgstr "Puntilla Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1832
+#: my-evolution/Locations.h:1831
msgid "Pusan/Kimhae"
msgstr "Pusan/Kimhae"
-#: my-evolution/Locations.h:1833
+#: my-evolution/Locations.h:1832
msgid "Pyongtaek Ab"
msgstr "Pyongtaek Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1834
+#: my-evolution/Locations.h:1833
msgid "Pyongyang"
msgstr "Pyongyang"
-#: my-evolution/Locations.h:1836
+#: my-evolution/Locations.h:1835
msgid "Quantico"
msgstr "Quantico"
-#: my-evolution/Locations.h:1837
+#: my-evolution/Locations.h:1836
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
-#: my-evolution/Locations.h:1838
+#: my-evolution/Locations.h:1837
msgid "Quebec City"
msgstr "Quebec City"
-#: my-evolution/Locations.h:1839
+#: my-evolution/Locations.h:1838
msgid "Queretaro"
msgstr "Queretaro"
-#: my-evolution/Locations.h:1840
+#: my-evolution/Locations.h:1839
msgid "Quillayute"
msgstr "Quillayute"
-#: my-evolution/Locations.h:1841
+#: my-evolution/Locations.h:1840
msgid "Quimper"
msgstr "Quimper"
-#: my-evolution/Locations.h:1842
+#: my-evolution/Locations.h:1841
msgid "Quincy"
msgstr "Quincy"
-#: my-evolution/Locations.h:1843
+#: my-evolution/Locations.h:1842
msgid "Quito/Mariscal Sucre"
msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:1844
+#: my-evolution/Locations.h:1843
msgid "Rabat"
msgstr "Rabat"
-#: my-evolution/Locations.h:1845
+#: my-evolution/Locations.h:1844
msgid "Raduzhny"
msgstr "Raduzhny"
-#: my-evolution/Locations.h:1846
+#: my-evolution/Locations.h:1845
msgid "Rafha"
msgstr "Rafha"
-#: my-evolution/Locations.h:1847
+#: my-evolution/Locations.h:1846
msgid "Raleigh-Durham"
msgstr "Raleigh-Durham"
-#: my-evolution/Locations.h:1848
+#: my-evolution/Locations.h:1847
msgid "Randolph AFB"
msgstr "Randolph AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1849
+#: my-evolution/Locations.h:1848
msgid "Rapid City"
msgstr "Rapid City"
-#: my-evolution/Locations.h:1850
+#: my-evolution/Locations.h:1849
msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1851
+#: my-evolution/Locations.h:1850
msgid "Ras Al Khaimah"
msgstr "Ras Al Khaimah"
-#: my-evolution/Locations.h:1852
+#: my-evolution/Locations.h:1851
msgid "Rawlins"
msgstr "Rawlins"
-#: my-evolution/Locations.h:1853
+#: my-evolution/Locations.h:1852
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
-#: my-evolution/Locations.h:1854
+#: my-evolution/Locations.h:1853
msgid "Rebun Island"
msgstr "Rebun Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1855
+#: my-evolution/Locations.h:1854
msgid "Recife"
msgstr "Recife"
-#: my-evolution/Locations.h:1856
+#: my-evolution/Locations.h:1855
msgid "Red Bluff"
msgstr "Red Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1857
+#: my-evolution/Locations.h:1856
msgid "Redding"
msgstr "edding"
-#: my-evolution/Locations.h:1858
+#: my-evolution/Locations.h:1857
msgid "Redig"
msgstr "Redig"
-#: my-evolution/Locations.h:1859
+#: my-evolution/Locations.h:1858
msgid "Redmond"
msgstr "Redmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1860
+#: my-evolution/Locations.h:1859
msgid "Red Oak"
msgstr "Red Oak"
-#: my-evolution/Locations.h:1861
+#: my-evolution/Locations.h:1860
msgid "Redwood Falls"
msgstr "Redwood Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1862
+#: my-evolution/Locations.h:1861
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "Reggio Calabria"
-#: my-evolution/Locations.h:1863
+#: my-evolution/Locations.h:1862
msgid "Regina"
msgstr "Regina"
-#: my-evolution/Locations.h:1864
+#: my-evolution/Locations.h:1863
msgid "Reims-Champagne"
msgstr "Reims-Champagne"
-#: my-evolution/Locations.h:1865
+#: my-evolution/Locations.h:1864
msgid "Rennes"
msgstr "Rennes"
-#: my-evolution/Locations.h:1866
+#: my-evolution/Locations.h:1865
msgid "Reno"
msgstr "Reno"
-#: my-evolution/Locations.h:1867
+#: my-evolution/Locations.h:1866
msgid "Renton"
msgstr "Renton"
-#: my-evolution/Locations.h:1868
+#: my-evolution/Locations.h:1867
msgid "Resistencia"
msgstr "Resistencia"
-#: my-evolution/Locations.h:1869
+#: my-evolution/Locations.h:1868
msgid "Reus"
msgstr "Reus"
-#: my-evolution/Locations.h:1870
+#: my-evolution/Locations.h:1869
msgid "Reyes"
msgstr "Reyes"
-#: my-evolution/Locations.h:1871
+#: my-evolution/Locations.h:1870
msgid "Reykjavik"
msgstr "Reykjavik"
-#: my-evolution/Locations.h:1872
+#: my-evolution/Locations.h:1871
msgid "Reynosa"
msgstr "Reynosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1873
+#: my-evolution/Locations.h:1872
msgid "Rhinelander"
msgstr "Rhinelander"
-#: my-evolution/Locations.h:1874
+#: my-evolution/Locations.h:1873
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1875
+#: my-evolution/Locations.h:1874
msgid "Riberalta"
msgstr "Riberalta"
-#: my-evolution/Locations.h:1876
+#: my-evolution/Locations.h:1875
msgid "Richmond"
msgstr "Richmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1877
+#: my-evolution/Locations.h:1876
msgid "Rickenbacker"
msgstr "Rickenbacker"
-#: my-evolution/Locations.h:1878
+#: my-evolution/Locations.h:1877
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"
-#: my-evolution/Locations.h:1879
+#: my-evolution/Locations.h:1878
msgid "Rifle"
msgstr "Rifle"
-#: my-evolution/Locations.h:1880
+#: my-evolution/Locations.h:1879
msgid "Rijeka"
msgstr "Rijeka"
-#: my-evolution/Locations.h:1881
+#: my-evolution/Locations.h:1880
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"
-#: my-evolution/Locations.h:1882
+#: my-evolution/Locations.h:1881
msgid "Rio De Janeiro"
msgstr "Rio De Janeiro"
-#: my-evolution/Locations.h:1883
+#: my-evolution/Locations.h:1882
msgid "Rio Gallegos"
msgstr "Rio Gallegos"
-#: my-evolution/Locations.h:1884
+#: my-evolution/Locations.h:1883
msgid "Rio Grande"
msgstr "Rio Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1885
+#: my-evolution/Locations.h:1884
msgid "Rioja"
msgstr "Rioja"
-#: my-evolution/Locations.h:1886
+#: my-evolution/Locations.h:1885
msgid "Rio / Jacarepagua"
msgstr "Rio / Jacarepagua"
-#: my-evolution/Locations.h:1887
+#: my-evolution/Locations.h:1886
msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
msgstr "Rionegro/J.M.Cordova"
-#: my-evolution/Locations.h:1888
+#: my-evolution/Locations.h:1887
msgid "Rishiri Island"
msgstr "Rishiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1889
+#: my-evolution/Locations.h:1888
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"
-#: my-evolution/Locations.h:1890
+#: my-evolution/Locations.h:1889
msgid "Rivera"
msgstr "Rivera"
-#: my-evolution/Locations.h:1891
+#: my-evolution/Locations.h:1890
msgid "Riverside"
msgstr "Riverside"
-#: my-evolution/Locations.h:1892
+#: my-evolution/Locations.h:1891
msgid "Riverside/March AFB"
msgstr "Riverside/March AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1893
+#: my-evolution/Locations.h:1892
msgid "Riverton"
msgstr "Riverton"
-#: my-evolution/Locations.h:1894
+#: my-evolution/Locations.h:1893
msgid "Rivne"
msgstr "Rivne"
-#: my-evolution/Locations.h:1895
+#: my-evolution/Locations.h:1894
msgid "Rivolto"
msgstr "Rivolto"
-#: my-evolution/Locations.h:1896
+#: my-evolution/Locations.h:1895
msgid "Riyadh"
msgstr "Riyadh"
-#: my-evolution/Locations.h:1897
+#: my-evolution/Locations.h:1896
msgid "Roanoke"
msgstr "Roanoke"
-#: my-evolution/Locations.h:1898
+#: my-evolution/Locations.h:1897
msgid "Roatan"
msgstr "Roatan"
-#: my-evolution/Locations.h:1899
+#: my-evolution/Locations.h:1898
msgid "Robore"
msgstr "Robore"
-#: my-evolution/Locations.h:1900
+#: my-evolution/Locations.h:1899
msgid "Rochester"
msgstr "Rochester"
-#: my-evolution/Locations.h:1901
+#: my-evolution/Locations.h:1900
msgid "Rockford"
msgstr "Rockford"
-#: my-evolution/Locations.h:1902
+#: my-evolution/Locations.h:1901
msgid "Rockland"
msgstr "ockland"
-#: my-evolution/Locations.h:1903
+#: my-evolution/Locations.h:1902
msgid "Rockport"
msgstr "Rockport"
-#: my-evolution/Locations.h:1904
+#: my-evolution/Locations.h:1903
msgid "Rock Springs"
msgstr "Rock Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1905
+#: my-evolution/Locations.h:1904
msgid "Rocky Mount"
msgstr "Rocky Mount"
-#: my-evolution/Locations.h:1906
+#: my-evolution/Locations.h:1905
msgid "Rodos"
msgstr "Rodos"
-#: my-evolution/Locations.h:1907
+#: my-evolution/Locations.h:1906
msgid "Rogers"
msgstr "Rogers"
-#: my-evolution/Locations.h:1908
+#: my-evolution/Locations.h:1907
msgid "Roma/Ciampino"
msgstr "Roma/Ciampino"
-#: my-evolution/Locations.h:1909
+#: my-evolution/Locations.h:1908
msgid "Roma/Fiumicino"
msgstr "Roma/Fiumicino"
-#: my-evolution/Locations.h:1911
+#: my-evolution/Locations.h:1910
msgid "Roma/Urbe"
msgstr "Roma/Urbe"
-#: my-evolution/Locations.h:1912
+#: my-evolution/Locations.h:1911
msgid "Rome-Russell"
msgstr "Rome-Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1913
+#: my-evolution/Locations.h:1912
msgid "Ronchi de' Legionari"
msgstr "Ronchi de' Legionari"
-#: my-evolution/Locations.h:1914
+#: my-evolution/Locations.h:1913
msgid "Ronneby"
msgstr "Ronneby"
-#: my-evolution/Locations.h:1915
+#: my-evolution/Locations.h:1914
msgid "Roosevelt"
msgstr "oosevelt"
-#: my-evolution/Locations.h:1916
+#: my-evolution/Locations.h:1915
msgid "Roros"
msgstr "Roros"
-#: my-evolution/Locations.h:1917
+#: my-evolution/Locations.h:1916
msgid "Rorvik/Ryum"
msgstr "Rorvik/Ryum"
-#: my-evolution/Locations.h:1918
+#: my-evolution/Locations.h:1917
msgid "Rosario"
msgstr "Rosario"
-#: my-evolution/Locations.h:1919
+#: my-evolution/Locations.h:1918
msgid "Roseburg"
msgstr "Roseburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1920
+#: my-evolution/Locations.h:1919
msgid "Roseglen"
msgstr "Roseglen"
-#: my-evolution/Locations.h:1921
+#: my-evolution/Locations.h:1920
msgid "Rost"
msgstr "Rost"
-#: my-evolution/Locations.h:1922
+#: my-evolution/Locations.h:1921
msgid "Rostov-Na-Donu"
msgstr "ostov-Na-Donu"
-#: my-evolution/Locations.h:1923
+#: my-evolution/Locations.h:1922
msgid "Roswell"
msgstr "oswell"
-#: my-evolution/Locations.h:1924
+#: my-evolution/Locations.h:1923
msgid "Rotterdam"
msgstr "Rotterdam"
-#: my-evolution/Locations.h:1925
+#: my-evolution/Locations.h:1924
msgid "Rouen-Valle de Seine"
msgstr "Rouen-Valle de Seine"
-#: my-evolution/Locations.h:1926
+#: my-evolution/Locations.h:1925
msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1927
+#: my-evolution/Locations.h:1926
msgid "Rurrenabaque"
msgstr "Rurrenabaque"
-#: my-evolution/Locations.h:1928
+#: my-evolution/Locations.h:1927
msgid "Russell"
msgstr "Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1929
+#: my-evolution/Locations.h:1928
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-#: my-evolution/Locations.h:1930
+#: my-evolution/Locations.h:1929
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#: my-evolution/Locations.h:1931
+#: my-evolution/Locations.h:1930
msgid "Rygge"
msgstr "Rygge"
-#: my-evolution/Locations.h:1932
+#: my-evolution/Locations.h:1931
msgid "Rzeszow"
msgstr "Rzeszow"
-#: my-evolution/Locations.h:1933
+#: my-evolution/Locations.h:1932
msgid "Saarbrucken"
msgstr "Saarbrucken"
-#: my-evolution/Locations.h:1934
+#: my-evolution/Locations.h:1933
msgid "Sabine Pass"
msgstr "Sabine Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:1935
+#: my-evolution/Locations.h:1934
msgid "Sacramento"
msgstr "Sacramento"
-#: my-evolution/Locations.h:1936
+#: my-evolution/Locations.h:1935
msgid "Sacramento-Woodland"
msgstr "Sacramento-Woodland"
-#: my-evolution/Locations.h:1937
+#: my-evolution/Locations.h:1936
msgid "Safford-Municipal Airport"
msgstr "Safford-Municipal Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:1938
+#: my-evolution/Locations.h:1937
msgid "Saginaw"
msgstr "Saginaw"
-#: my-evolution/Locations.h:1939
+#: my-evolution/Locations.h:1938
msgid "Saint Anthony"
msgstr "Saint Anthony"
-#: my-evolution/Locations.h:1940
+#: my-evolution/Locations.h:1939
msgid "Saint-Brieuc-Armor"
msgstr "Saint-Brieuc-Armor"
-#: my-evolution/Locations.h:1941
+#: my-evolution/Locations.h:1940
msgid "Saint-Dizier-Robinson"
msgstr "Saint-Dizier-Robinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1942
+#: my-evolution/Locations.h:1941
msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
msgstr "Saint-Etienne-Boutheon"
-#: my-evolution/Locations.h:1943
+#: my-evolution/Locations.h:1942
msgid "Saint Mary's"
msgstr "Saint Mary's"
-#: my-evolution/Locations.h:1944
+#: my-evolution/Locations.h:1943
msgid "Saint Mawgan"
msgstr "Saint Mawgan"
-#: my-evolution/Locations.h:1945
+#: my-evolution/Locations.h:1944
msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
msgstr "Saint-Nazaire-Montoir"
-#: my-evolution/Locations.h:1946
+#: my-evolution/Locations.h:1945
msgid "Saint Paul"
msgstr "Saint Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:1947
+#: my-evolution/Locations.h:1946
msgid "Saiq"
msgstr "Saiq"
-#: my-evolution/Locations.h:1948
+#: my-evolution/Locations.h:1947
msgid "Salalah"
msgstr "Salalah"
-#: my-evolution/Locations.h:1949
+#: my-evolution/Locations.h:1948
msgid "Salem"
msgstr "Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:1950
+#: my-evolution/Locations.h:1949
msgid "Salida"
msgstr "Salida"
-#: my-evolution/Locations.h:1951
+#: my-evolution/Locations.h:1950
msgid "Salida-Harriet"
msgstr "Salida-Harriet"
-#: my-evolution/Locations.h:1952
+#: my-evolution/Locations.h:1951
msgid "Salina"
msgstr "Salina"
-#: my-evolution/Locations.h:1953
+#: my-evolution/Locations.h:1952
msgid "Salinas"
msgstr "Salinas"
-#: my-evolution/Locations.h:1954
+#: my-evolution/Locations.h:1953
msgid "Salisbury"
msgstr "Salisbury"
-#: my-evolution/Locations.h:1955
+#: my-evolution/Locations.h:1954
msgid "Salmon"
msgstr "Salmon"
-#: my-evolution/Locations.h:1956
+#: my-evolution/Locations.h:1955
msgid "Salmon (2)"
msgstr "Salmon (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1957
+#: my-evolution/Locations.h:1956
msgid "Salta"
msgstr "Salta"
-#: my-evolution/Locations.h:1958
+#: my-evolution/Locations.h:1957
msgid "Saltillo"
msgstr "Saltillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1959
+#: my-evolution/Locations.h:1958
msgid "Salt Lake City"
msgstr "Salt Lake City"
-#: my-evolution/Locations.h:1960
+#: my-evolution/Locations.h:1959
msgid "Salto"
msgstr "Salto"
-#: my-evolution/Locations.h:1961
+#: my-evolution/Locations.h:1960
msgid "Salt point"
msgstr "Salt point"
-#: my-evolution/Locations.h:1962
+#: my-evolution/Locations.h:1961
msgid "Salvador"
msgstr "Salvador"
-#: my-evolution/Locations.h:1963
+#: my-evolution/Locations.h:1962
msgid "Salzburg"
msgstr "Salisburgo"
-#: my-evolution/Locations.h:1964
+#: my-evolution/Locations.h:1963
msgid "Samara"
msgstr "Samara"
-#: my-evolution/Locations.h:1965
+#: my-evolution/Locations.h:1964
msgid "Samos"
msgstr "Samo"
-#: my-evolution/Locations.h:1966
+#: my-evolution/Locations.h:1965
msgid "Samsun"
msgstr "Samsun"
-#: my-evolution/Locations.h:1967
+#: my-evolution/Locations.h:1966
msgid "Sana'A"
msgstr "Sana'A"
-#: my-evolution/Locations.h:1968
+#: my-evolution/Locations.h:1967
msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-#: my-evolution/Locations.h:1969
+#: my-evolution/Locations.h:1968
msgid "San Angelo"
msgstr "San Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:1970
+#: my-evolution/Locations.h:1969
msgid "San Antonio"
msgstr "San Antonio"
-#: my-evolution/Locations.h:1971
+#: my-evolution/Locations.h:1970
msgid "San Antonio Del Tachira"
msgstr "San Antonio Del Tachira"
-#: my-evolution/Locations.h:1972
+#: my-evolution/Locations.h:1971
msgid "San Antonio-Kelly AFB"
msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1973
+#: my-evolution/Locations.h:1972
msgid "San Antonio-Stinson"
msgstr "San Antonio-Stinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1974
+#: my-evolution/Locations.h:1973
msgid "San Carlos"
msgstr "San Carlos"
-#: my-evolution/Locations.h:1975
+#: my-evolution/Locations.h:1974
msgid "Sandane"
msgstr "Sandane"
-#: my-evolution/Locations.h:1976
+#: my-evolution/Locations.h:1975
msgid "Sandberg"
msgstr "Sandberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1977
+#: my-evolution/Locations.h:1976
msgid "Sanderson"
msgstr "Sanderson"
-#: my-evolution/Locations.h:1978
+#: my-evolution/Locations.h:1977
msgid "San Diego"
msgstr "San Diego"
-#: my-evolution/Locations.h:1979
+#: my-evolution/Locations.h:1978
msgid "San Diego-Brown"
msgstr "San Diego-Brown"
-#: my-evolution/Locations.h:1980
+#: my-evolution/Locations.h:1979
msgid "San Diego-Miramar"
msgstr "San Diego-Miramar"
-#: my-evolution/Locations.h:1981
+#: my-evolution/Locations.h:1980
msgid "San Diego-Montgomery"
msgstr "San Diego-Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1982
+#: my-evolution/Locations.h:1981
msgid "San Diego-North Island"
msgstr "San Diego-North Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1983
+#: my-evolution/Locations.h:1982
msgid "San Diego-Santee"
msgstr "San Diego-Santee"
-#: my-evolution/Locations.h:1984
+#: my-evolution/Locations.h:1983
msgid "Sandnessjoen/Stokka"
msgstr "Sandnessjoen/Stokka"
-#: my-evolution/Locations.h:1985
+#: my-evolution/Locations.h:1984
msgid "Sand Point"
msgstr "Sand Point"
-#: my-evolution/Locations.h:1986
+#: my-evolution/Locations.h:1985
msgid "San Fernando De Apure"
msgstr "San Fernando De Apure"
-#: my-evolution/Locations.h:1987
+#: my-evolution/Locations.h:1986
msgid "Sanford"
msgstr "Sanford"
-#: my-evolution/Locations.h:1988
+#: my-evolution/Locations.h:1987
msgid "San Francisco"
msgstr "San Francisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1989
+#: my-evolution/Locations.h:1988
msgid "Sangju"
msgstr "Sangju"
-#: my-evolution/Locations.h:1990
+#: my-evolution/Locations.h:1989
msgid "San Ignacio De Velasco"
msgstr "San Ignacio De Velasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1991
+#: my-evolution/Locations.h:1990
msgid "San Joaquin"
msgstr "San Joaquin"
-#: my-evolution/Locations.h:1992
+#: my-evolution/Locations.h:1991
msgid "San Jose"
msgstr "San Jose"
-#: my-evolution/Locations.h:1993
+#: my-evolution/Locations.h:1992
msgid "San Jose De Chiquitos"
msgstr "San Jose De Chiquitos"
-#: my-evolution/Locations.h:1994
+#: my-evolution/Locations.h:1993
msgid "San Jose del Cabo"
msgstr "San Jose del Cabo"
-#: my-evolution/Locations.h:1995
+#: my-evolution/Locations.h:1994
msgid "San Jose-Santa Clara"
msgstr "San Jose-Santa Clara"
-#: my-evolution/Locations.h:1996
+#: my-evolution/Locations.h:1995
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"
-#: my-evolution/Locations.h:1997
+#: my-evolution/Locations.h:1996
msgid "Sankt-Peterburg"
msgstr "Sankt-Peterburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1998
+#: my-evolution/Locations.h:1997
msgid "Sanliurfa"
msgstr "Sanliurfa"
-#: my-evolution/Locations.h:1999
+#: my-evolution/Locations.h:1998
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "San Luis Obispo"
-#: my-evolution/Locations.h:2000
+#: my-evolution/Locations.h:1999
msgid "San Luis Potosi"
msgstr "San Luis Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:2001
+#: my-evolution/Locations.h:2000
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
-#: my-evolution/Locations.h:2002
+#: my-evolution/Locations.h:2001
msgid "San Nicholas Island"
msgstr "San Nicholas Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2003
+#: my-evolution/Locations.h:2002
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"
-#: my-evolution/Locations.h:2004
+#: my-evolution/Locations.h:2003
msgid "San Sebastian"
msgstr "San Sebastian"
-#: my-evolution/Locations.h:2005
+#: my-evolution/Locations.h:2004
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
-#: my-evolution/Locations.h:2006
+#: my-evolution/Locations.h:2005
msgid "Santa Barbara"
msgstr "Santa Barbara"
-#: my-evolution/Locations.h:2007
+#: my-evolution/Locations.h:2006
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2008
+#: my-evolution/Locations.h:2007
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"
-#: my-evolution/Locations.h:2009
+#: my-evolution/Locations.h:2008
msgid "Santa Maria"
msgstr "Santa Maria"
-#: my-evolution/Locations.h:2010
+#: my-evolution/Locations.h:2009
msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar"
-#: my-evolution/Locations.h:2011
+#: my-evolution/Locations.h:2010
msgid "Santa Monica"
msgstr "Santa Monica"
-#: my-evolution/Locations.h:2012
+#: my-evolution/Locations.h:2011
msgid "Santander"
msgstr "Santander"
-#: my-evolution/Locations.h:2013
+#: my-evolution/Locations.h:2012
msgid "Santarem"
msgstr "Santarem"
-#: my-evolution/Locations.h:2014
+#: my-evolution/Locations.h:2013
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Santa Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2015
+#: my-evolution/Locations.h:2014
msgid "Santa Rosa de Copan"
msgstr "Santa Rosa de Copan"
-#: my-evolution/Locations.h:2016
+#: my-evolution/Locations.h:2015
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"
-#: my-evolution/Locations.h:2017
+#: my-evolution/Locations.h:2016
msgid "Santiago de Cuba"
msgstr "Santiago de Cuba"
-#: my-evolution/Locations.h:2018
+#: my-evolution/Locations.h:2017
msgid "Santiago Del Estero"
msgstr "Santiago Del Estero"
-#: my-evolution/Locations.h:2019
+#: my-evolution/Locations.h:2018
msgid "Santorini"
msgstr "Santorini"
-#: my-evolution/Locations.h:2020
+#: my-evolution/Locations.h:2019
msgid "Santos"
msgstr "Santos"
-#: my-evolution/Locations.h:2021
+#: my-evolution/Locations.h:2020
msgid "Sao Jose Dos Campo"
msgstr "Sao Jose Dos Campo"
-#: my-evolution/Locations.h:2022
+#: my-evolution/Locations.h:2021
msgid "Sao Luiz"
msgstr "Sao Luiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2023
+#: my-evolution/Locations.h:2022
msgid "Sao Paulo"
msgstr "Sao Paulo"
-#: my-evolution/Locations.h:2024
+#: my-evolution/Locations.h:2023
msgid "Sapporo Ab"
msgstr "Sapporo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2025
+#: my-evolution/Locations.h:2024
msgid "Sarajevo"
msgstr "Sarajevo"
-#: my-evolution/Locations.h:2026
+#: my-evolution/Locations.h:2025
msgid "Saranac Lake"
msgstr "Saranac Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2027
+#: my-evolution/Locations.h:2026
msgid "Sarasota"
msgstr "Sarasota"
-#: my-evolution/Locations.h:2028
+#: my-evolution/Locations.h:2027
msgid "Saratov"
msgstr "Saratov"
-#: my-evolution/Locations.h:2029
+#: my-evolution/Locations.h:2028
msgid "Sarzana"
msgstr "Sarzana"
-#: my-evolution/Locations.h:2030
+#: my-evolution/Locations.h:2029
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
-#: my-evolution/Locations.h:2031
+#: my-evolution/Locations.h:2030
msgid "Saskatoon"
msgstr "Saskatoon"
-#: my-evolution/Locations.h:2032
+#: my-evolution/Locations.h:2031
msgid "Sauce Viejo"
msgstr "Sauce Viejo"
-#: my-evolution/Locations.h:2034
+#: my-evolution/Locations.h:2033
msgid "Sault Ste Marie"
msgstr "Sault Ste Marie"
-#: my-evolution/Locations.h:2035
+#: my-evolution/Locations.h:2034
msgid "Savannah"
msgstr "Savannah"
-#: my-evolution/Locations.h:2036
+#: my-evolution/Locations.h:2035
msgid "Savannah-Hunter AAF"
msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-#: my-evolution/Locations.h:2037
+#: my-evolution/Locations.h:2036
msgid "Sawyer AFB"
msgstr "Sawyer AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2038
+#: my-evolution/Locations.h:2037
msgid "Sayun"
msgstr "Sayun"
-#: my-evolution/Locations.h:2039
+#: my-evolution/Locations.h:2038
msgid "Scatsta"
msgstr "Scatsta"
-#: my-evolution/Locations.h:2040
+#: my-evolution/Locations.h:2039
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"
-#: my-evolution/Locations.h:2041
+#: my-evolution/Locations.h:2040
msgid "Schenectady"
msgstr "Schenectady"
-#: my-evolution/Locations.h:2042
+#: my-evolution/Locations.h:2041
msgid "Scilly Isles"
msgstr "Scilly Isles"
-#: my-evolution/Locations.h:2043
+#: my-evolution/Locations.h:2042
msgid "Scottsbluff"
msgstr "Scottsbluff"
-#: my-evolution/Locations.h:2044
+#: my-evolution/Locations.h:2043
msgid "Scottsdale"
msgstr "Scottsdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2045
+#: my-evolution/Locations.h:2044
msgid "Scranton"
msgstr "Scranton"
-#: my-evolution/Locations.h:2046
+#: my-evolution/Locations.h:2045
msgid "Seattle"
msgstr "Seattle"
-#: my-evolution/Locations.h:2047
+#: my-evolution/Locations.h:2046
msgid "Seattle-Boeing"
msgstr "Seattle-Boeing"
-#: my-evolution/Locations.h:2048
+#: my-evolution/Locations.h:2047
msgid "Sedalia"
msgstr "Sedalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2049
+#: my-evolution/Locations.h:2048
msgid "Seeb"
msgstr "Seeb"
-#: my-evolution/Locations.h:2050
+#: my-evolution/Locations.h:2049
msgid "Selanik"
msgstr "Selanik"
-#: my-evolution/Locations.h:2051
+#: my-evolution/Locations.h:2050
msgid "Sendai Airport"
msgstr "Sendai Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:2052
+#: my-evolution/Locations.h:2051
msgid "Seoul E Ab"
msgstr "Seoul E Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2053
+#: my-evolution/Locations.h:2052
msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
msgstr "Seoul/Kimp'O Aeroporto Internazionale"
-#: my-evolution/Locations.h:2054
+#: my-evolution/Locations.h:2053
msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-#: my-evolution/Locations.h:2055
+#: my-evolution/Locations.h:2054
msgid "Sept-Iles"
msgstr "Sept-Iles"
-#: my-evolution/Locations.h:2056
+#: my-evolution/Locations.h:2055
msgid "Seul Choix Pt"
msgstr "Seul Choix Pt"
-#: my-evolution/Locations.h:2057
+#: my-evolution/Locations.h:2056
msgid "Sevilla"
msgstr "Siviglia"
-#: my-evolution/Locations.h:2058
+#: my-evolution/Locations.h:2057
msgid "Seward"
msgstr "Seward"
-#: my-evolution/Locations.h:2059
+#: my-evolution/Locations.h:2058
msgid "Sexton Summit"
msgstr "Sexton Summit"
-#: my-evolution/Locations.h:2060
+#: my-evolution/Locations.h:2059
msgid "Shanghai"
msgstr "Shanghai"
-#: my-evolution/Locations.h:2061
+#: my-evolution/Locations.h:2060
msgid "Shannon"
msgstr "Shannon"
-#: my-evolution/Locations.h:2062
+#: my-evolution/Locations.h:2061
msgid "Sharjah"
msgstr "Sharjah"
-#: my-evolution/Locations.h:2063
+#: my-evolution/Locations.h:2062
msgid "Sharm El Sheikhintl"
msgstr "Sharm El Sheikhintl"
-#: my-evolution/Locations.h:2064
+#: my-evolution/Locations.h:2063
msgid "Sharurah"
msgstr "Sharurah"
-#: my-evolution/Locations.h:2065
+#: my-evolution/Locations.h:2064
msgid "Shawbury"
msgstr "Shawbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2066
+#: my-evolution/Locations.h:2065
msgid "Shearwater"
msgstr "Shearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2067
+#: my-evolution/Locations.h:2066
msgid "Sheboygan"
msgstr "Sheboygan"
-#: my-evolution/Locations.h:2068
+#: my-evolution/Locations.h:2067
msgid "Sheldon"
msgstr "Sheldon"
-#: my-evolution/Locations.h:2069
+#: my-evolution/Locations.h:2068
msgid "Shelter Cove"
msgstr "Shelter Cove"
-#: my-evolution/Locations.h:2070
+#: my-evolution/Locations.h:2069
msgid "Shelton"
msgstr "Shelton"
-#: my-evolution/Locations.h:2071
+#: my-evolution/Locations.h:2070
msgid "Shenandoah"
msgstr "Shenandoah"
-#: my-evolution/Locations.h:2072
+#: my-evolution/Locations.h:2071
msgid "Sheridan"
msgstr "Sheridan"
-#: my-evolution/Locations.h:2073
+#: my-evolution/Locations.h:2072
msgid "Sherman-Denison"
msgstr "Sherman-Denison"
-#: my-evolution/Locations.h:2074
+#: my-evolution/Locations.h:2073
msgid "Shimofusa Ab"
msgstr "Shimofusa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2075
+#: my-evolution/Locations.h:2074
msgid "Shingle Point"
msgstr "Shingle Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2076
+#: my-evolution/Locations.h:2075
msgid "Shiraz"
msgstr "Shiraz"
-#: my-evolution/Locations.h:2077
+#: my-evolution/Locations.h:2076
msgid "Shishmaref"
msgstr "Shishmaref"
-#: my-evolution/Locations.h:2078
+#: my-evolution/Locations.h:2077
msgid "Shizuhama Ab"
msgstr "Shizuhama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2079
+#: my-evolution/Locations.h:2078
msgid "Shoreham"
msgstr "Shoreham"
-#: my-evolution/Locations.h:2080
+#: my-evolution/Locations.h:2079
msgid "Show Low"
msgstr "Show Low"
-#: my-evolution/Locations.h:2081
+#: my-evolution/Locations.h:2080
msgid "Shreveport Downtown"
msgstr "Shreveport Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:2082
+#: my-evolution/Locations.h:2081
msgid "Shreveport Regional"
msgstr "Shreveport Regional"
-#: my-evolution/Locations.h:2083
+#: my-evolution/Locations.h:2082
msgid "Sidney"
msgstr "Sidney"
-#: my-evolution/Locations.h:2084
+#: my-evolution/Locations.h:2083
msgid "Sigonella"
msgstr "Sigonella"
-#: my-evolution/Locations.h:2085
+#: my-evolution/Locations.h:2084
msgid "Siloam Springs"
msgstr "Siloam Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2086
+#: my-evolution/Locations.h:2085
msgid "Silver City"
msgstr "Silver City"
-#: my-evolution/Locations.h:2087
+#: my-evolution/Locations.h:2086
msgid "Sindal"
msgstr "Sindal"
-#: my-evolution/Locations.h:2089
+#: my-evolution/Locations.h:2088
msgid "Sioux City"
msgstr "Sioux City"
-#: my-evolution/Locations.h:2090
+#: my-evolution/Locations.h:2089
msgid "Sioux Falls"
msgstr "Sioux Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2091
+#: my-evolution/Locations.h:2090
msgid "Sitka"
msgstr "Sitka"
-#: my-evolution/Locations.h:2092
+#: my-evolution/Locations.h:2091
msgid "Sivas"
msgstr "Sivas"
-#: my-evolution/Locations.h:2093
+#: my-evolution/Locations.h:2092
msgid "Sivrihisar"
msgstr "Sivrihisar"
-#: my-evolution/Locations.h:2094
+#: my-evolution/Locations.h:2093
msgid "Skagway"
msgstr "Skagway"
-#: my-evolution/Locations.h:2095
+#: my-evolution/Locations.h:2094
msgid "Skiathos"
msgstr "Skiathos"
-#: my-evolution/Locations.h:2096
+#: my-evolution/Locations.h:2095
msgid "Skien/Geiteryggen"
msgstr "Skien/Geiteryggen"
-#: my-evolution/Locations.h:2097
+#: my-evolution/Locations.h:2096
msgid "Skive"
msgstr "Skive"
-#: my-evolution/Locations.h:2098
+#: my-evolution/Locations.h:2097
msgid "Skopje"
msgstr "Skopje"
-#: my-evolution/Locations.h:2099
+#: my-evolution/Locations.h:2098
msgid "Skwentna"
msgstr "Skwentna"
-#: my-evolution/Locations.h:2100
+#: my-evolution/Locations.h:2099
msgid "Slana"
msgstr "Slana"
-#: my-evolution/Locations.h:2103
+#: my-evolution/Locations.h:2102
msgid "Smithers"
msgstr "Smithers"
-#: my-evolution/Locations.h:2104
+#: my-evolution/Locations.h:2103
msgid "Smyrna"
msgstr "Smyrna"
-#: my-evolution/Locations.h:2105
+#: my-evolution/Locations.h:2104
msgid "Snowshoe Lake"
msgstr "Snowshoe Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2106
+#: my-evolution/Locations.h:2105
msgid "Sochi"
msgstr "Sochi"
-#: my-evolution/Locations.h:2107
+#: my-evolution/Locations.h:2106
msgid "Socorro"
msgstr "Socorro"
-#: my-evolution/Locations.h:2108
+#: my-evolution/Locations.h:2107
msgid "Socotra"
msgstr "Socotra"
-#: my-evolution/Locations.h:2109
+#: my-evolution/Locations.h:2108
msgid "Soda Springs"
msgstr "Soda Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2110
+#: my-evolution/Locations.h:2109
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"
-#: my-evolution/Locations.h:2111
+#: my-evolution/Locations.h:2110
msgid "Sogndal"
msgstr "Sogndal"
-#: my-evolution/Locations.h:2112
+#: my-evolution/Locations.h:2111
msgid "Soldotna"
msgstr "Soldotna"
-#: my-evolution/Locations.h:2113
+#: my-evolution/Locations.h:2112
msgid "Somerset"
msgstr "Somerset"
-#: my-evolution/Locations.h:2114
+#: my-evolution/Locations.h:2113
msgid "Sonderborg"
msgstr "Sonderborg"
-#: my-evolution/Locations.h:2115
+#: my-evolution/Locations.h:2114
msgid "Songmu Ab"
msgstr "Songmu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2116
+#: my-evolution/Locations.h:2115
msgid "Sorkjosen"
msgstr "Sorkjosen"
-#: my-evolution/Locations.h:2118
+#: my-evolution/Locations.h:2117
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2119
+#: my-evolution/Locations.h:2118
msgid "South Bend"
msgstr "South Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:2120
+#: my-evolution/Locations.h:2119
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
-#: my-evolution/Locations.h:2121
+#: my-evolution/Locations.h:2120
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
-#: my-evolution/Locations.h:2122
+#: my-evolution/Locations.h:2121
msgid "Southend"
msgstr "Southend"
-#: my-evolution/Locations.h:2123
+#: my-evolution/Locations.h:2122
msgid "South Marsh Island"
msgstr "Isole Marsh del Sud"
-#: my-evolution/Locations.h:2124
+#: my-evolution/Locations.h:2123
msgid "South Timbalier"
msgstr "South Timbalier"
-#: my-evolution/Locations.h:2126
+#: my-evolution/Locations.h:2125
msgid "Sparrevohn"
msgstr "Sparrevohn"
-#: my-evolution/Locations.h:2127
+#: my-evolution/Locations.h:2126
msgid "Spencer"
msgstr "Spencer"
-#: my-evolution/Locations.h:2128
+#: my-evolution/Locations.h:2127
msgid "Spickard"
msgstr "Spickard"
-#: my-evolution/Locations.h:2129
+#: my-evolution/Locations.h:2128
msgid "Split"
msgstr "Split"
-#: my-evolution/Locations.h:2130
+#: my-evolution/Locations.h:2129
msgid "Spokane"
msgstr "Spokane"
-#: my-evolution/Locations.h:2131
+#: my-evolution/Locations.h:2130
msgid "Spokane-Parkwater"
msgstr "Spokane-Parkwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2132
+#: my-evolution/Locations.h:2131
msgid "Springbok"
msgstr "Springbok"
-#: my-evolution/Locations.h:2133
+#: my-evolution/Locations.h:2132
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2134
+#: my-evolution/Locations.h:2133
msgid "Stampede Pass"
msgstr "Stampede Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:2135
+#: my-evolution/Locations.h:2134
msgid "State College"
msgstr "State College"
-#: my-evolution/Locations.h:2136
+#: my-evolution/Locations.h:2135
msgid "Stauning"
msgstr "Stauning"
-#: my-evolution/Locations.h:2137
+#: my-evolution/Locations.h:2136
msgid "Staunton"
msgstr "Staunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2138
+#: my-evolution/Locations.h:2137
msgid "Stavanger/Sola"
msgstr "Stavanger/Sola"
-#: my-evolution/Locations.h:2139
+#: my-evolution/Locations.h:2138
msgid "Staverton"
msgstr "Staverton"
-#: my-evolution/Locations.h:2140
+#: my-evolution/Locations.h:2139
msgid "Stavropol"
msgstr "Stavropol"
-#: my-evolution/Locations.h:2141
+#: my-evolution/Locations.h:2140
msgid "St Cloud"
msgstr "St Cloud"
-#: my-evolution/Locations.h:2142
+#: my-evolution/Locations.h:2141
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "Steamboat Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2143
+#: my-evolution/Locations.h:2142
msgid "Stephenville"
msgstr "Stephenville"
-#: my-evolution/Locations.h:2144
+#: my-evolution/Locations.h:2143
msgid "St. George"
msgstr "St. George"
-#: my-evolution/Locations.h:2145
+#: my-evolution/Locations.h:2144
msgid "Stillwater"
msgstr "Stillwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2146
+#: my-evolution/Locations.h:2145
msgid "St. John's"
msgstr "St. John's"
-#: my-evolution/Locations.h:2147
+#: my-evolution/Locations.h:2146
msgid "St Johnsbury"
msgstr "St Johnsbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2148
+#: my-evolution/Locations.h:2147
msgid "St Joseph"
msgstr "St Joseph"
-#: my-evolution/Locations.h:2149
+#: my-evolution/Locations.h:2148
msgid "St Louis"
msgstr "St Louis"
-#: my-evolution/Locations.h:2150
+#: my-evolution/Locations.h:2149
msgid "St Louis-Spirit"
msgstr "St Louis-Spirit"
-#: my-evolution/Locations.h:2151
+#: my-evolution/Locations.h:2150
msgid "Stockholm (Arlanda)"
msgstr "Stoccolma (Arlanda)"
-#: my-evolution/Locations.h:2152
+#: my-evolution/Locations.h:2151
msgid "Stockholm (Bromma)"
msgstr "Stoccolma (Bromma)"
-#: my-evolution/Locations.h:2153
+#: my-evolution/Locations.h:2152
msgid "Stockton"
msgstr "Stockton"
-#: my-evolution/Locations.h:2154
+#: my-evolution/Locations.h:2153
msgid "Stokmarknes/Skagen"
msgstr "Stokmarknes/Skagen"
-#: my-evolution/Locations.h:2155
+#: my-evolution/Locations.h:2154
msgid "Stord/Sorstokken"
msgstr "Stord/Sorstokken"
-#: my-evolution/Locations.h:2156
+#: my-evolution/Locations.h:2155
msgid "Storm Lake"
msgstr "Storm Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2157
+#: my-evolution/Locations.h:2156
msgid "Stornoway"
msgstr "Stornoway"
-#: my-evolution/Locations.h:2158
+#: my-evolution/Locations.h:2157
msgid "St Paul"
msgstr "St Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:2159
+#: my-evolution/Locations.h:2158
msgid "St Petersburg"
msgstr "San Pietroburgo"
-#: my-evolution/Locations.h:2160
+#: my-evolution/Locations.h:2159
msgid "St Petersburg / Clearwater"
msgstr "San Pietroburgo / Clearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2161
+#: my-evolution/Locations.h:2160
msgid "Strasbourg"
msgstr "Strasburgo"
-#: my-evolution/Locations.h:2162
+#: my-evolution/Locations.h:2161
msgid "Strevell"
msgstr "Strevell"
-#: my-evolution/Locations.h:2163
+#: my-evolution/Locations.h:2162
msgid "St Simon's Island"
msgstr "St Simon's Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2164
+#: my-evolution/Locations.h:2163
msgid "Stumpy Point"
msgstr "Stumpy Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2165
+#: my-evolution/Locations.h:2164
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "Sturgeon Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:2166
+#: my-evolution/Locations.h:2165
msgid "Stuttgart"
msgstr "Stoccarda"
-#: my-evolution/Locations.h:2167
+#: my-evolution/Locations.h:2166
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:2168
+#: my-evolution/Locations.h:2167
msgid "Sumburgh"
msgstr "Sumburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:2169
+#: my-evolution/Locations.h:2168
msgid "Sumter"
msgstr "Sumter"
-#: my-evolution/Locations.h:2170
+#: my-evolution/Locations.h:2169
msgid "Sumter (2)"
msgstr "Sumter (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2171
+#: my-evolution/Locations.h:2170
msgid "Sundsvall-Harnosand"
msgstr "Sundsvall-Harnosand"
-#: my-evolution/Locations.h:2172
+#: my-evolution/Locations.h:2171
msgid "Sungshan/Taipei"
msgstr "Sungshan/Taipei"
-#: my-evolution/Locations.h:2173
+#: my-evolution/Locations.h:2172
msgid "Superior"
msgstr "Superior"
-#: my-evolution/Locations.h:2175
+#: my-evolution/Locations.h:2174
msgid "Sutton"
msgstr "Sutton"
-#: my-evolution/Locations.h:2176
+#: my-evolution/Locations.h:2175
msgid "Suwon Ab"
msgstr "Suwon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2177
+#: my-evolution/Locations.h:2176
msgid "Svalbard"
msgstr "Svalbard"
-#: my-evolution/Locations.h:2178
+#: my-evolution/Locations.h:2177
msgid "Svolvaer/Helle"
msgstr "Svolvaer/Helle"
-#: my-evolution/Locations.h:2180
+#: my-evolution/Locations.h:2179
msgid "Swift Current"
msgstr "Swift Current"
-#: my-evolution/Locations.h:2182
+#: my-evolution/Locations.h:2181
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"
-#: my-evolution/Locations.h:2183
+#: my-evolution/Locations.h:2182
msgid "Syktyvkar"
msgstr "Syktyvka"
-#: my-evolution/Locations.h:2184
+#: my-evolution/Locations.h:2183
msgid "Sympheropol"
msgstr "Sympheropol"
-#: my-evolution/Locations.h:2185
+#: my-evolution/Locations.h:2184
msgid "Syracuse"
msgstr "Siracusa"
-#: my-evolution/Locations.h:2186
+#: my-evolution/Locations.h:2185
msgid "Szczecin"
msgstr "Szczecin"
-#: my-evolution/Locations.h:2187
+#: my-evolution/Locations.h:2186
msgid "Szombathely"
msgstr "Szombathely"
-#: my-evolution/Locations.h:2188
+#: my-evolution/Locations.h:2187
msgid "Tabatinga"
msgstr "Tabatinga"
-#: my-evolution/Locations.h:2189
+#: my-evolution/Locations.h:2188
msgid "Tabriz"
msgstr "Tabriz"
-#: my-evolution/Locations.h:2190
+#: my-evolution/Locations.h:2189
msgid "Tabuk"
msgstr "Tabuk"
-#: my-evolution/Locations.h:2191
+#: my-evolution/Locations.h:2190
msgid "Tachikawa Ab"
msgstr "Tachikawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2192
+#: my-evolution/Locations.h:2191
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"
-#: my-evolution/Locations.h:2193
+#: my-evolution/Locations.h:2192
msgid "Tacoma"
msgstr "Tacoma"
-#: my-evolution/Locations.h:2194
+#: my-evolution/Locations.h:2193
msgid "Tacoma-Lakewood"
msgstr "Tacoma-Lakewood"
-#: my-evolution/Locations.h:2195
+#: my-evolution/Locations.h:2194
msgid "Tacuarembo"
msgstr "Tacuarembo"
-#: my-evolution/Locations.h:2196
+#: my-evolution/Locations.h:2195
msgid "Taegu"
msgstr "aegu"
-#: my-evolution/Locations.h:2197
+#: my-evolution/Locations.h:2196
msgid "Taegu Ab"
msgstr "Taegu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2198
+#: my-evolution/Locations.h:2197
msgid "Taejon"
msgstr "Taejon"
-#: my-evolution/Locations.h:2199
+#: my-evolution/Locations.h:2198
msgid "Tahoe Valley"
msgstr "Tahoe Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2200
+#: my-evolution/Locations.h:2199
msgid "Taichung"
msgstr "Taichung"
-#: my-evolution/Locations.h:2201
+#: my-evolution/Locations.h:2200
msgid "Taif"
msgstr "Taif"
-#: my-evolution/Locations.h:2202
+#: my-evolution/Locations.h:2201
msgid "Tainan"
msgstr "Tainan"
-#: my-evolution/Locations.h:2204
+#: my-evolution/Locations.h:2203
msgid "Taiyuan"
msgstr "Taiyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2205
+#: my-evolution/Locations.h:2204
msgid "Taiz"
msgstr "Taiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2206
+#: my-evolution/Locations.h:2205
msgid "Tajima"
msgstr "Tajima"
-#: my-evolution/Locations.h:2207
+#: my-evolution/Locations.h:2206
msgid "Takamatsu Airport"
msgstr "Takamatsu Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:2208
+#: my-evolution/Locations.h:2207
msgid "Talara"
msgstr "Talara"
-#: my-evolution/Locations.h:2209
+#: my-evolution/Locations.h:2208
msgid "Talkeetna"
msgstr "Talkeetna"
-#: my-evolution/Locations.h:2210
+#: my-evolution/Locations.h:2209
msgid "Tallahassee"
msgstr "Tallahassee"
-#: my-evolution/Locations.h:2211
+#: my-evolution/Locations.h:2210
msgid "Tallinn"
msgstr "Tallinn"
-#: my-evolution/Locations.h:2212
+#: my-evolution/Locations.h:2211
msgid "Tamanrasset"
msgstr "Tamanrasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2213
+#: my-evolution/Locations.h:2212
msgid "Tamanrasset/Aguenna"
msgstr "Tamanrasset/Aguenna\""
-#: my-evolution/Locations.h:2214
+#: my-evolution/Locations.h:2213
msgid "Tampa"
msgstr "Tampa"
-#: my-evolution/Locations.h:2215
+#: my-evolution/Locations.h:2214
msgid "Tampa-Macdill AFB"
msgstr "Tampa-Macdill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2216
+#: my-evolution/Locations.h:2215
msgid "Tampere"
msgstr "Tampere"
-#: my-evolution/Locations.h:2217
+#: my-evolution/Locations.h:2216
msgid "Tampico"
msgstr "Tampico"
-#: my-evolution/Locations.h:2218
+#: my-evolution/Locations.h:2217
msgid "Tanana"
msgstr "Tanana"
-#: my-evolution/Locations.h:2219
+#: my-evolution/Locations.h:2218
msgid "Tanegashima Airport"
msgstr "Tanegashima Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:2220
+#: my-evolution/Locations.h:2219
msgid "Taos"
msgstr "Taos"
-#: my-evolution/Locations.h:2221
+#: my-evolution/Locations.h:2220
msgid "Taoyuan"
msgstr "Taoyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2222
+#: my-evolution/Locations.h:2221
msgid "Tapachula"
msgstr "Tapachula"
-#: my-evolution/Locations.h:2223
+#: my-evolution/Locations.h:2222
msgid "Taranto"
msgstr "Taranto"
-#: my-evolution/Locations.h:2224
+#: my-evolution/Locations.h:2223
msgid "Tarbes"
msgstr "Tarbes"
-#: my-evolution/Locations.h:2225
+#: my-evolution/Locations.h:2224
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"
-#: my-evolution/Locations.h:2226
+#: my-evolution/Locations.h:2225
msgid "Tarvisio"
msgstr "Tarvisio"
-#: my-evolution/Locations.h:2227
+#: my-evolution/Locations.h:2226
msgid "Tatalina"
msgstr "Tatalina"
-#: my-evolution/Locations.h:2228
+#: my-evolution/Locations.h:2227
msgid "Tateyama Ab"
msgstr "Tateyama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2229
+#: my-evolution/Locations.h:2228
msgid "Taunton"
msgstr "Taunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2230
+#: my-evolution/Locations.h:2229
msgid "Tebessa"
msgstr "Tebess"
-#: my-evolution/Locations.h:2231
+#: my-evolution/Locations.h:2230
msgid "Tees-Side"
msgstr "Tees-Side"
-#: my-evolution/Locations.h:2232
+#: my-evolution/Locations.h:2231
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"
-#: my-evolution/Locations.h:2233
+#: my-evolution/Locations.h:2232
msgid "Tehran-Mehrabad"
msgstr "Tehran-Mehrabad"
-#: my-evolution/Locations.h:2234
+#: my-evolution/Locations.h:2233
msgid "Tela"
msgstr "Tela"
-#: my-evolution/Locations.h:2235
+#: my-evolution/Locations.h:2234
msgid "Temple"
msgstr "Temple"
-#: my-evolution/Locations.h:2236
+#: my-evolution/Locations.h:2235
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
-#: my-evolution/Locations.h:2237
+#: my-evolution/Locations.h:2236
msgid "Tepic"
msgstr "Tepic"
-#: my-evolution/Locations.h:2238
+#: my-evolution/Locations.h:2237
msgid "Teresina"
msgstr "Teresina"
-#: my-evolution/Locations.h:2239
+#: my-evolution/Locations.h:2238
msgid "Terre Haute"
msgstr "Terre Haute"
-#: my-evolution/Locations.h:2240
+#: my-evolution/Locations.h:2239
msgid "Terrell"
msgstr "Terrell"
-#: my-evolution/Locations.h:2241
+#: my-evolution/Locations.h:2240
msgid "Teterboro"
msgstr "Teterboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2242
+#: my-evolution/Locations.h:2241
msgid "Texarkana"
msgstr "Texarkana"
-#: my-evolution/Locations.h:2243
+#: my-evolution/Locations.h:2242
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
-#: my-evolution/Locations.h:2244
+#: my-evolution/Locations.h:2243
msgid "The Dalles"
msgstr "The Dalles"
-#: my-evolution/Locations.h:2245
+#: my-evolution/Locations.h:2244
msgid "Thessaloniki"
msgstr "Salonicco"
-#: my-evolution/Locations.h:2246
+#: my-evolution/Locations.h:2245
msgid "Thief River Falls"
msgstr "Thief River Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2247
+#: my-evolution/Locations.h:2246
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "Thiruvananthapuram"
-#: my-evolution/Locations.h:2248
+#: my-evolution/Locations.h:2247
msgid "Thisted"
msgstr "Thisted"
-#: my-evolution/Locations.h:2249
+#: my-evolution/Locations.h:2248
msgid "Thompson Falls"
msgstr "Thompson Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2250
+#: my-evolution/Locations.h:2249
msgid "Thumrait"
msgstr "Thumrait"
-#: my-evolution/Locations.h:2251
+#: my-evolution/Locations.h:2250
msgid "Tianjin"
msgstr "Tianjin"
-#: my-evolution/Locations.h:2252
+#: my-evolution/Locations.h:2251
msgid "Tijuana"
msgstr "Tijuana"
-#: my-evolution/Locations.h:2253
+#: my-evolution/Locations.h:2252
msgid "Timisoara"
msgstr "Timisoara"
-#: my-evolution/Locations.h:2254
+#: my-evolution/Locations.h:2253
msgid "Tin City"
msgstr "Tin City"
-#: my-evolution/Locations.h:2255
+#: my-evolution/Locations.h:2254
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"
-#: my-evolution/Locations.h:2256
+#: my-evolution/Locations.h:2255
msgid "Tiree"
msgstr "Tiree"
-#: my-evolution/Locations.h:2257
+#: my-evolution/Locations.h:2256
msgid "Tirgu Mures"
msgstr "Tirgu Mures"
-#: my-evolution/Locations.h:2258
+#: my-evolution/Locations.h:2257
msgid "Tiruchchirapalli"
msgstr "Tiruchchirapalli"
-#: my-evolution/Locations.h:2259
+#: my-evolution/Locations.h:2258
msgid "Titusville"
msgstr "Titusville"
-#: my-evolution/Locations.h:2260
+#: my-evolution/Locations.h:2259
msgid "Tivat"
msgstr "Tivat"
-#: my-evolution/Locations.h:2261
+#: my-evolution/Locations.h:2260
msgid "Tlemcen Zenata"
msgstr "Tlemcen Zenata"
-#: my-evolution/Locations.h:2262
+#: my-evolution/Locations.h:2261
msgid "Tobias Bolanos"
msgstr "Tobias Bolanos"
-#: my-evolution/Locations.h:2263
+#: my-evolution/Locations.h:2262
msgid "Tocumen"
msgstr "Tocumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2264
+#: my-evolution/Locations.h:2263
msgid "Togiak Village"
msgstr "Togiak Village"
-#: my-evolution/Locations.h:2265
+#: my-evolution/Locations.h:2264
msgid "Tokachi GSDF"
msgstr "Tokachi GSDF"
-#: my-evolution/Locations.h:2266
+#: my-evolution/Locations.h:2265
msgid "Tokunoshima Island"
msgstr "Tokunoshima Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2267
+#: my-evolution/Locations.h:2266
msgid "Tokushima Ab"
msgstr "Tokushima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2268
+#: my-evolution/Locations.h:2267
msgid "Tokyo Heliport"
msgstr "Tokyo Eliporto"
-#: my-evolution/Locations.h:2269
+#: my-evolution/Locations.h:2268
msgid "Tokyo International Airport"
msgstr "Tokyo Aeroporto Internazionale"
-#: my-evolution/Locations.h:2270
+#: my-evolution/Locations.h:2269
msgid "Tokyo New International Airport"
msgstr "Tokyo Nuovo Aeroporto Internazionale"
-#: my-evolution/Locations.h:2271
+#: my-evolution/Locations.h:2270
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"
-#: my-evolution/Locations.h:2272
+#: my-evolution/Locations.h:2271
msgid "Toluca"
msgstr "Toluca"
-#: my-evolution/Locations.h:2273
+#: my-evolution/Locations.h:2272
msgid "Tonopah"
msgstr "Tonopah"
-#: my-evolution/Locations.h:2274
+#: my-evolution/Locations.h:2273
msgid "Topeka"
msgstr "Topeka"
-#: my-evolution/Locations.h:2275
+#: my-evolution/Locations.h:2274
msgid "Topeka-Forbes Field"
msgstr "Topeka-Forbes Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2276
+#: my-evolution/Locations.h:2275
msgid "Torino/Bric Della Croce"
msgstr "Torino/Bric Della Croce"
-#: my-evolution/Locations.h:2277
+#: my-evolution/Locations.h:2276
msgid "Torino/Caselle"
msgstr "Torino/Caselle"
-#: my-evolution/Locations.h:2278
+#: my-evolution/Locations.h:2277
msgid "Toronto"
msgstr "Toronto"
-#: my-evolution/Locations.h:2279
+#: my-evolution/Locations.h:2278
msgid "Torp"
msgstr "Torp"
-#: my-evolution/Locations.h:2280
+#: my-evolution/Locations.h:2279
msgid "Torrance"
msgstr "Torrance"
-#: my-evolution/Locations.h:2281
+#: my-evolution/Locations.h:2280
msgid "Torreon"
msgstr "Torreon"
-#: my-evolution/Locations.h:2282
+#: my-evolution/Locations.h:2281
msgid "Tottori Airport"
msgstr "Tottori Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:2283
+#: my-evolution/Locations.h:2282
msgid "Toulouse"
msgstr "Toulouse"
-#: my-evolution/Locations.h:2284
+#: my-evolution/Locations.h:2283
msgid "Toul-Rosieres"
msgstr "Toul-Rosieres"
-#: my-evolution/Locations.h:2285
+#: my-evolution/Locations.h:2284
msgid "Tours-St-Symphorien"
msgstr "Tours-St-Symphorien"
-#: my-evolution/Locations.h:2286
+#: my-evolution/Locations.h:2285
msgid "Toussus-Le Noble"
msgstr "Toussus-Le Noble"
-#: my-evolution/Locations.h:2287
+#: my-evolution/Locations.h:2286
msgid "Townsville"
msgstr "Townsville"
-#: my-evolution/Locations.h:2288
+#: my-evolution/Locations.h:2287
msgid "Toyama Airport"
msgstr "Toyama Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:2289
+#: my-evolution/Locations.h:2288
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"
-#: my-evolution/Locations.h:2290
+#: my-evolution/Locations.h:2289
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"
-#: my-evolution/Locations.h:2291
+#: my-evolution/Locations.h:2290
msgid "Traverse City"
msgstr "Traverse City"
-#: my-evolution/Locations.h:2292
+#: my-evolution/Locations.h:2291
msgid "Trelew"
msgstr "Trelew"
-#: my-evolution/Locations.h:2293
+#: my-evolution/Locations.h:2292
msgid "Trenton"
msgstr "Trenton"
-#: my-evolution/Locations.h:2294
+#: my-evolution/Locations.h:2293
msgid "Trevico"
msgstr "Trevico"
-#: my-evolution/Locations.h:2295
+#: my-evolution/Locations.h:2294
msgid "Treviso/Istrana"
msgstr "Treviso/Istrana"
-#: my-evolution/Locations.h:2296
+#: my-evolution/Locations.h:2295
msgid "Treviso/S.Angelo"
msgstr "Treviso/S.Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2297
+#: my-evolution/Locations.h:2296
msgid "Trieste"
msgstr "Trieste"
-#: my-evolution/Locations.h:2298
+#: my-evolution/Locations.h:2297
msgid "Trinidad"
msgstr "Trinidad"
-#: my-evolution/Locations.h:2299
+#: my-evolution/Locations.h:2298
msgid "Tripoli"
msgstr "Tripoli"
-#: my-evolution/Locations.h:2300
+#: my-evolution/Locations.h:2299
msgid "Tromso/Langnes"
msgstr "Tromso/Langnes"
-#: my-evolution/Locations.h:2301
+#: my-evolution/Locations.h:2300
msgid "Trondheim/Vaernes"
msgstr "Trondheim/Vaernes"
-#: my-evolution/Locations.h:2302
+#: my-evolution/Locations.h:2301
msgid "Troutdale"
msgstr "Troutdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2303
+#: my-evolution/Locations.h:2302
msgid "Troyes/Barberey"
msgstr "Troyes/Barberey"
-#: my-evolution/Locations.h:2304
+#: my-evolution/Locations.h:2303
msgid "Truckee"
msgstr "Truckee"
-#: my-evolution/Locations.h:2305
+#: my-evolution/Locations.h:2304
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "Truth or Consequences"
-#: my-evolution/Locations.h:2306
+#: my-evolution/Locations.h:2305
msgid "Tsuiki Ab"
msgstr "Tsuiki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2307
+#: my-evolution/Locations.h:2306
msgid "Tsushima Airport"
msgstr "Tsushima Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:2308
+#: my-evolution/Locations.h:2307
msgid "Tucson"
msgstr "Tucson"
-#: my-evolution/Locations.h:2309
+#: my-evolution/Locations.h:2308
msgid "Tucson-Davis AFB"
msgstr "Tucson-Davis AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2310
+#: my-evolution/Locations.h:2309
msgid "Tucuman"
msgstr "Tucuman"
-#: my-evolution/Locations.h:2311
+#: my-evolution/Locations.h:2310
msgid "Tucumcari"
msgstr "Tucumcari"
-#: my-evolution/Locations.h:2312
+#: my-evolution/Locations.h:2311
msgid "Tucurui"
msgstr "Tucurui"
-#: my-evolution/Locations.h:2313
+#: my-evolution/Locations.h:2312
msgid "Tulancingo"
msgstr "Tulancingo"
-#: my-evolution/Locations.h:2314
+#: my-evolution/Locations.h:2313
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"
-#: my-evolution/Locations.h:2315
+#: my-evolution/Locations.h:2314
msgid "Tulsa"
msgstr "Tulsa"
-#: my-evolution/Locations.h:2316
+#: my-evolution/Locations.h:2315
msgid "Tupelo"
msgstr "Tupelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2317
+#: my-evolution/Locations.h:2316
msgid "Turaif"
msgstr "Turaif"
-#: my-evolution/Locations.h:2318
+#: my-evolution/Locations.h:2317
msgid "Turin"
msgstr "Turin"
-#: my-evolution/Locations.h:2320
+#: my-evolution/Locations.h:2319
msgid "Turku"
msgstr "Turku"
-#: my-evolution/Locations.h:2321
+#: my-evolution/Locations.h:2320
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "Tuscaloosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2322
+#: my-evolution/Locations.h:2321
msgid "Tuxtla Gutierrez"
msgstr "Tuxtla Gutierrez"
-#: my-evolution/Locations.h:2323
+#: my-evolution/Locations.h:2322
msgid "Twenthe"
msgstr "Twenthe"
-#: my-evolution/Locations.h:2324
+#: my-evolution/Locations.h:2323
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "Twentynine Palms"
-#: my-evolution/Locations.h:2325
+#: my-evolution/Locations.h:2324
msgid "Twin Falls"
msgstr "Twin Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2326
+#: my-evolution/Locations.h:2325
msgid "Tyler"
msgstr "Tyler"
-#: my-evolution/Locations.h:2327
+#: my-evolution/Locations.h:2326
msgid "Tyndall AFB"
msgstr "Tyndall AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2328
+#: my-evolution/Locations.h:2327
msgid "Tyumen"
msgstr "Tyumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2329
+#: my-evolution/Locations.h:2328
msgid "Uberaba"
msgstr "Uberaba"
-#: my-evolution/Locations.h:2330
+#: my-evolution/Locations.h:2329
msgid "Ufa"
msgstr "Ufa"
-#: my-evolution/Locations.h:2331
+#: my-evolution/Locations.h:2330
msgid "Ukiah"
msgstr "Ukiah"
-#: my-evolution/Locations.h:2333
+#: my-evolution/Locations.h:2332
msgid "Ulan-Ude"
msgstr "Ulan-Ude"
-#: my-evolution/Locations.h:2334
+#: my-evolution/Locations.h:2333
msgid "Ulsan"
msgstr "Ulsan"
-#: my-evolution/Locations.h:2335
+#: my-evolution/Locations.h:2334
msgid "Ulyanovsk"
msgstr "Ulyanovsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2336
+#: my-evolution/Locations.h:2335
msgid "Umea"
msgstr "Umea"
-#: my-evolution/Locations.h:2337
+#: my-evolution/Locations.h:2336
msgid "Umiat"
msgstr "Umiat"
-#: my-evolution/Locations.h:2338
+#: my-evolution/Locations.h:2337
msgid "Unalakleet"
msgstr "Unalakleet"
-#: my-evolution/Locations.h:2339
+#: my-evolution/Locations.h:2338
msgid "United Arab Emirates "
msgstr "Emirati Arabi Uniti "
-#: my-evolution/Locations.h:2342
+#: my-evolution/Locations.h:2341
msgid "Unst"
msgstr "Unst"
-#: my-evolution/Locations.h:2343
+#: my-evolution/Locations.h:2342
msgid "Upington"
msgstr "Upington"
-#: my-evolution/Locations.h:2344
+#: my-evolution/Locations.h:2343
msgid "Uruapan"
msgstr "Uruapan"
-#: my-evolution/Locations.h:2345
+#: my-evolution/Locations.h:2344
msgid "Uruguaiana"
msgstr "Uruguaiana"
-#: my-evolution/Locations.h:2347
+#: my-evolution/Locations.h:2346
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"
-#: my-evolution/Locations.h:2348
+#: my-evolution/Locations.h:2347
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
-#: my-evolution/Locations.h:2349
+#: my-evolution/Locations.h:2348
msgid "Utica"
msgstr "Utica"
-#: my-evolution/Locations.h:2350
+#: my-evolution/Locations.h:2349
msgid "Utrecht/Soesterberg"
msgstr "Utrecht/Soesterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:2351
+#: my-evolution/Locations.h:2350
msgid "Utsunomiya Ab"
msgstr "Utsunomiya Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2352
+#: my-evolution/Locations.h:2351
msgid "Uzhgorod"
msgstr "Uzhgorod"
-#: my-evolution/Locations.h:2353
+#: my-evolution/Locations.h:2352
msgid "Vadso"
msgstr "Vadso"
-#: my-evolution/Locations.h:2354
+#: my-evolution/Locations.h:2353
msgid "Vaerlose"
msgstr "Vaerlose"
-#: my-evolution/Locations.h:2355
+#: my-evolution/Locations.h:2354
msgid "Vagar"
msgstr "Vagar"
-#: my-evolution/Locations.h:2356
+#: my-evolution/Locations.h:2355
msgid "Valdez 2"
msgstr "Valdez 2"
-#: my-evolution/Locations.h:2357
+#: my-evolution/Locations.h:2356
msgid "Valdosta"
msgstr "Valdosta"
-#: my-evolution/Locations.h:2358
+#: my-evolution/Locations.h:2357
msgid "Valdosta-Moody AFB"
msgstr "Valdosta-Moody AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2359
+#: my-evolution/Locations.h:2358
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"
-#: my-evolution/Locations.h:2360
+#: my-evolution/Locations.h:2359
msgid "Valentine"
msgstr "Valentine"
-#: my-evolution/Locations.h:2361
+#: my-evolution/Locations.h:2360
msgid "Valera*"
msgstr "Valera*"
-#: my-evolution/Locations.h:2362
+#: my-evolution/Locations.h:2361
msgid "Valkenburg"
msgstr "Valkenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2363
+#: my-evolution/Locations.h:2362
msgid "Valley"
msgstr "Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2364
+#: my-evolution/Locations.h:2363
msgid "Valparaiso"
msgstr "Valparaiso"
-#: my-evolution/Locations.h:2365
+#: my-evolution/Locations.h:2364
msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2366
+#: my-evolution/Locations.h:2365
msgid "Van"
msgstr "Van"
-#: my-evolution/Locations.h:2367
+#: my-evolution/Locations.h:2366
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"
-#: my-evolution/Locations.h:2368
+#: my-evolution/Locations.h:2367
msgid "Vandel"
msgstr "Vandel"
-#: my-evolution/Locations.h:2369
+#: my-evolution/Locations.h:2368
msgid "Vandenberg AFB"
msgstr "Vandenberg AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2370
+#: my-evolution/Locations.h:2369
msgid "Vandenberg Range"
msgstr "Vandenberg Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2371
+#: my-evolution/Locations.h:2370
msgid "Van Nuys"
msgstr "Van Nuys"
-#: my-evolution/Locations.h:2372
+#: my-evolution/Locations.h:2371
msgid "Varadero"
msgstr "Varadero"
-#: my-evolution/Locations.h:2373
+#: my-evolution/Locations.h:2372
msgid "Varanasi/Babatpur"
msgstr "Varanasi/Babatpur"
-#: my-evolution/Locations.h:2374
+#: my-evolution/Locations.h:2373
msgid "Varna"
msgstr "Varna"
-#: my-evolution/Locations.h:2375
+#: my-evolution/Locations.h:2374
msgid "Vasteras"
msgstr "Vasteras"
-#: my-evolution/Locations.h:2376
+#: my-evolution/Locations.h:2375
msgid "Vaxjo"
msgstr "Vaxjo"
-#: my-evolution/Locations.h:2377
+#: my-evolution/Locations.h:2376
msgid "Venezia"
msgstr "Venezia"
-#: my-evolution/Locations.h:2379
+#: my-evolution/Locations.h:2378
msgid "Venice"
msgstr "Venice"
-#: my-evolution/Locations.h:2380
+#: my-evolution/Locations.h:2379
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2381
+#: my-evolution/Locations.h:2380
msgid "Vermillion"
msgstr "Vermillion"
-#: my-evolution/Locations.h:2382
+#: my-evolution/Locations.h:2381
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
-#: my-evolution/Locations.h:2383
+#: my-evolution/Locations.h:2382
msgid "Vernal"
msgstr "Vernal"
-#: my-evolution/Locations.h:2384
+#: my-evolution/Locations.h:2383
msgid "Vero Beach"
msgstr "Vero Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2385
+#: my-evolution/Locations.h:2384
msgid "Vicenza"
msgstr "Vicenza"
-#: my-evolution/Locations.h:2386
+#: my-evolution/Locations.h:2385
msgid "Vichy-Charmeil"
msgstr "Vichy-Charmeil"
-#: my-evolution/Locations.h:2387
+#: my-evolution/Locations.h:2386
msgid "Vichy-Rolla"
msgstr "Vichy-Rolla"
-#: my-evolution/Locations.h:2388
+#: my-evolution/Locations.h:2387
msgid "Vicksburg"
msgstr "Vicksburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2389
+#: my-evolution/Locations.h:2388
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
-#: my-evolution/Locations.h:2391
+#: my-evolution/Locations.h:2390
msgid "Vigo"
msgstr "Vigo"
-#: my-evolution/Locations.h:2392
+#: my-evolution/Locations.h:2391
msgid "Vilhena"
msgstr "Vilhena"
-#: my-evolution/Locations.h:2393
+#: my-evolution/Locations.h:2392
msgid "Villacoublay"
msgstr "Villacoublay"
-#: my-evolution/Locations.h:2394
+#: my-evolution/Locations.h:2393
msgid "Villafranca"
msgstr "Villafranca"
-#: my-evolution/Locations.h:2395
+#: my-evolution/Locations.h:2394
msgid "Villahermosa"
msgstr "Villahermosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2396
+#: my-evolution/Locations.h:2395
msgid "Villamontes"
msgstr "Villamontes"
-#: my-evolution/Locations.h:2397
+#: my-evolution/Locations.h:2396
msgid "Villa Reynolds"
msgstr "Villa Reynolds"
-#: my-evolution/Locations.h:2398
+#: my-evolution/Locations.h:2397
msgid "Vilnius"
msgstr "Vilnius"
-#: my-evolution/Locations.h:2399
+#: my-evolution/Locations.h:2398
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2400
+#: my-evolution/Locations.h:2399
msgid "Virginia Beach"
msgstr "Virginia Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2401
+#: my-evolution/Locations.h:2400
msgid "Virginia Tech Airport"
msgstr "Virginia Aeroporto Tech"
-#: my-evolution/Locations.h:2402
+#: my-evolution/Locations.h:2401
msgid "Viru-Viru"
msgstr "Viru-Viru"
-#: my-evolution/Locations.h:2403
+#: my-evolution/Locations.h:2402
msgid "Visalia"
msgstr "Visalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2404
+#: my-evolution/Locations.h:2403
msgid "Visby"
msgstr "Visby"
-#: my-evolution/Locations.h:2405
+#: my-evolution/Locations.h:2404
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2406
+#: my-evolution/Locations.h:2405
msgid "Vitoria"
msgstr "Vitoria"
-#: my-evolution/Locations.h:2407
+#: my-evolution/Locations.h:2406
msgid "Vladikavkaz"
msgstr "Vladikavkaz"
-#: my-evolution/Locations.h:2408
+#: my-evolution/Locations.h:2407
msgid "Vladivostok"
msgstr "Vladivostok"
-#: my-evolution/Locations.h:2409
+#: my-evolution/Locations.h:2408
msgid "Vlieland"
msgstr "Vlieland"
-#: my-evolution/Locations.h:2410
+#: my-evolution/Locations.h:2409
msgid "Vojens/Skrydstrup"
msgstr "Vojens/Skrydstrup"
-#: my-evolution/Locations.h:2411
+#: my-evolution/Locations.h:2410
msgid "Volgograd"
msgstr "Volgograd"
-#: my-evolution/Locations.h:2412
+#: my-evolution/Locations.h:2411
msgid "Volkel"
msgstr "Volkel"
-#: my-evolution/Locations.h:2413
+#: my-evolution/Locations.h:2412
msgid "Volk Field"
msgstr "Volk Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2414
+#: my-evolution/Locations.h:2413
msgid "Voronezh"
msgstr "Voronezh"
-#: my-evolution/Locations.h:2415
+#: my-evolution/Locations.h:2414
msgid "Voslau"
msgstr "Voslau"
-#: my-evolution/Locations.h:2416
+#: my-evolution/Locations.h:2415
msgid "Waco"
msgstr "Waco"
-#: my-evolution/Locations.h:2417
+#: my-evolution/Locations.h:2416
msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
msgstr "Wadi Al Dawasser Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:2418
+#: my-evolution/Locations.h:2417
msgid "Wainwright"
msgstr "Wainwright"
-#: my-evolution/Locations.h:2419
+#: my-evolution/Locations.h:2418
msgid "Wakefield"
msgstr "Wakefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2420
+#: my-evolution/Locations.h:2419
msgid "Wakkanai Airport"
msgstr "Wakkanai Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:2421
+#: my-evolution/Locations.h:2420
msgid "Walla Walla"
msgstr "Walla Walla"
-#: my-evolution/Locations.h:2422
+#: my-evolution/Locations.h:2421
msgid "Wallops Island"
msgstr "Wallops Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2423
+#: my-evolution/Locations.h:2422
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "Walnut Ridge"
-#: my-evolution/Locations.h:2424
+#: my-evolution/Locations.h:2423
msgid "Warner Robins"
msgstr "Warner Robins"
-#: my-evolution/Locations.h:2425
+#: my-evolution/Locations.h:2424
msgid "Warroad"
msgstr "Warroad"
-#: my-evolution/Locations.h:2426
+#: my-evolution/Locations.h:2425
msgid "Warszawa"
msgstr "Warszawa"
-#: my-evolution/Locations.h:2427
+#: my-evolution/Locations.h:2426
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:2428
+#: my-evolution/Locations.h:2427
msgid "Washington/Dulles"
msgstr "Washington/Dulles"
-#: my-evolution/Locations.h:2429
+#: my-evolution/Locations.h:2428
msgid "Waterbury"
msgstr "Waterbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2430
+#: my-evolution/Locations.h:2429
msgid "Waterloo"
msgstr "Waterloo"
-#: my-evolution/Locations.h:2431
+#: my-evolution/Locations.h:2430
msgid "Watertown"
msgstr "Watertown"
-#: my-evolution/Locations.h:2432
+#: my-evolution/Locations.h:2431
msgid "Waterville"
msgstr "Waterville"
-#: my-evolution/Locations.h:2433
+#: my-evolution/Locations.h:2432
msgid "Waukesha"
msgstr "Waukesha"
-#: my-evolution/Locations.h:2434
+#: my-evolution/Locations.h:2433
msgid "Wausau"
msgstr "Wausau"
-#: my-evolution/Locations.h:2435
+#: my-evolution/Locations.h:2434
msgid "Waycross"
msgstr "Waycross"
-#: my-evolution/Locations.h:2436
+#: my-evolution/Locations.h:2435
msgid "Waynesboro"
msgstr "Waynesboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2437
+#: my-evolution/Locations.h:2436
msgid "Webster City"
msgstr "Webster City"
-#: my-evolution/Locations.h:2438
+#: my-evolution/Locations.h:2437
msgid "Wejh"
msgstr "Wejh"
-#: my-evolution/Locations.h:2439
+#: my-evolution/Locations.h:2438
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
-#: my-evolution/Locations.h:2440
+#: my-evolution/Locations.h:2439
msgid "Wenatchee"
msgstr "Wenatchee"
-#: my-evolution/Locations.h:2441
+#: my-evolution/Locations.h:2440
msgid "Wendover"
msgstr "Wendove"
-#: my-evolution/Locations.h:2442
+#: my-evolution/Locations.h:2441
msgid "West Atlanta"
msgstr "West Atlanta"
-#: my-evolution/Locations.h:2443
+#: my-evolution/Locations.h:2442
msgid "West Burke"
msgstr "West Burke"
-#: my-evolution/Locations.h:2444
+#: my-evolution/Locations.h:2443
msgid "Westerland"
msgstr "Westerland"
-#: my-evolution/Locations.h:2445
+#: my-evolution/Locations.h:2444
msgid "Westfield"
msgstr "Westfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2446
+#: my-evolution/Locations.h:2445
msgid "Westhampton"
msgstr "Westhampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2447
+#: my-evolution/Locations.h:2446
msgid "West Palm Beach"
msgstr "West Palm Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2448
+#: my-evolution/Locations.h:2447
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2449
+#: my-evolution/Locations.h:2448
msgid "West Yellowstone"
msgstr "West Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2450
+#: my-evolution/Locations.h:2449
msgid "West Yellowstone (2)"
msgstr "West Yellowstone (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2451
+#: my-evolution/Locations.h:2450
msgid "Wheeling"
msgstr "Wheeling"
-#: my-evolution/Locations.h:2452
+#: my-evolution/Locations.h:2451
msgid "Whidbey Island"
msgstr "Whidbey Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2453
+#: my-evolution/Locations.h:2452
msgid "Whitefield"
msgstr "Whitefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2454
+#: my-evolution/Locations.h:2453
msgid "White Plains"
msgstr "White Plains"
-#: my-evolution/Locations.h:2455
+#: my-evolution/Locations.h:2454
msgid "White Sulphur"
msgstr "White Sulphur"
-#: my-evolution/Locations.h:2456
+#: my-evolution/Locations.h:2455
msgid "Whittier"
msgstr "Whittier"
-#: my-evolution/Locations.h:2457
+#: my-evolution/Locations.h:2456
msgid "Wichita"
msgstr "Wichita"
-#: my-evolution/Locations.h:2458
+#: my-evolution/Locations.h:2457
msgid "Wichita Falls"
msgstr "Wichita Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2459
+#: my-evolution/Locations.h:2458
msgid "Wichita-Jabara"
msgstr "Wichita-Jabara"
-#: my-evolution/Locations.h:2460
+#: my-evolution/Locations.h:2459
msgid "Wichita-McConnell AFB"
msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2461
+#: my-evolution/Locations.h:2460
msgid "Wick"
msgstr "Wick"
-#: my-evolution/Locations.h:2462
+#: my-evolution/Locations.h:2461
msgid "Wien"
msgstr "Vienna"
-#: my-evolution/Locations.h:2463
+#: my-evolution/Locations.h:2462
msgid "Wildwood"
msgstr "Wildwood"
-#: my-evolution/Locations.h:2464
+#: my-evolution/Locations.h:2463
msgid "Wilkes - Barre"
msgstr "Wilkes - Barr"
-#: my-evolution/Locations.h:2465
+#: my-evolution/Locations.h:2464
msgid "Williams Field"
msgstr "Williams Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2466
+#: my-evolution/Locations.h:2465
msgid "Williamsport"
msgstr "Williamsport"
-#: my-evolution/Locations.h:2467
+#: my-evolution/Locations.h:2466
msgid "Williston"
msgstr "Williston"
-#: my-evolution/Locations.h:2468
+#: my-evolution/Locations.h:2467
msgid "Willoughby"
msgstr "Willoughby"
-#: my-evolution/Locations.h:2469
+#: my-evolution/Locations.h:2468
msgid "Willow Airport"
msgstr "Willow Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:2470
+#: my-evolution/Locations.h:2469
msgid "Wilmington"
msgstr "Wilmington"
-#: my-evolution/Locations.h:2471
+#: my-evolution/Locations.h:2470
msgid "Winchester"
msgstr "Winchester"
-#: my-evolution/Locations.h:2472
+#: my-evolution/Locations.h:2471
msgid "Windsor"
msgstr "Windsor"
-#: my-evolution/Locations.h:2473
+#: my-evolution/Locations.h:2472
msgid "Windsor Locks"
msgstr "Windsor Locks"
-#: my-evolution/Locations.h:2474
+#: my-evolution/Locations.h:2473
msgid "Wink"
msgstr "Wink"
-#: my-evolution/Locations.h:2475
+#: my-evolution/Locations.h:2474
msgid "Winnemucca"
msgstr "Winnemucca"
-#: my-evolution/Locations.h:2476
+#: my-evolution/Locations.h:2475
msgid "Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"
-#: my-evolution/Locations.h:2477
+#: my-evolution/Locations.h:2476
msgid "Winslow"
msgstr "Winslow"
-#: my-evolution/Locations.h:2478
+#: my-evolution/Locations.h:2477
msgid "Winston-Salem"
msgstr "Winston-Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:2479
+#: my-evolution/Locations.h:2478
msgid "Winter Haven"
msgstr "Winter Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:2480
+#: my-evolution/Locations.h:2479
msgid "Winter Park"
msgstr "Winter Park"
-#: my-evolution/Locations.h:2481
+#: my-evolution/Locations.h:2480
msgid "Wiscasset"
msgstr "Wiscasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2482
+#: my-evolution/Locations.h:2481
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
-#: my-evolution/Locations.h:2483
+#: my-evolution/Locations.h:2482
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "Wisconsin Rapids"
-#: my-evolution/Locations.h:2484
+#: my-evolution/Locations.h:2483
msgid "Wise"
msgstr "Wise"
-#: my-evolution/Locations.h:2485
+#: my-evolution/Locations.h:2484
msgid "Woensdrecht"
msgstr "Woensdrecht"
-#: my-evolution/Locations.h:2486
+#: my-evolution/Locations.h:2485
msgid "Wolf Point"
msgstr "Wolf Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2487
+#: my-evolution/Locations.h:2486
msgid "Woong Cheon"
msgstr "Woong Cheon"
-#: my-evolution/Locations.h:2488
+#: my-evolution/Locations.h:2487
msgid "Wooster"
msgstr "Wooster"
-#: my-evolution/Locations.h:2489
+#: my-evolution/Locations.h:2488
msgid "Worcester"
msgstr "Worcester"
-#: my-evolution/Locations.h:2490
+#: my-evolution/Locations.h:2489
msgid "Worland"
msgstr "Worland"
-#: my-evolution/Locations.h:2491
+#: my-evolution/Locations.h:2490
msgid "Worthington"
msgstr "Worthington"
-#: my-evolution/Locations.h:2492
+#: my-evolution/Locations.h:2491
msgid "Wrangell"
msgstr "Wrangell"
-#: my-evolution/Locations.h:2493
+#: my-evolution/Locations.h:2492
msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2494
+#: my-evolution/Locations.h:2493
msgid "Wuchia Observatory"
msgstr "Wuchia Observatory"
-#: my-evolution/Locations.h:2495
+#: my-evolution/Locations.h:2494
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
-#: my-evolution/Locations.h:2496
+#: my-evolution/Locations.h:2495
msgid "Xiamen"
msgstr "Xiamen"
-#: my-evolution/Locations.h:2497
+#: my-evolution/Locations.h:2496
msgid "Yacuiba"
msgstr "Yacuiba"
-#: my-evolution/Locations.h:2498
+#: my-evolution/Locations.h:2497
msgid "Yakima"
msgstr "Yakima"
-#: my-evolution/Locations.h:2499
+#: my-evolution/Locations.h:2498
msgid "Yakushima"
msgstr "Yakushima"
-#: my-evolution/Locations.h:2500
+#: my-evolution/Locations.h:2499
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"
-#: my-evolution/Locations.h:2501
+#: my-evolution/Locations.h:2500
msgid "Yakutsk"
msgstr "Yakutsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2502
+#: my-evolution/Locations.h:2501
msgid "Yamagata Airport"
msgstr "Yamagata Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:2503
+#: my-evolution/Locations.h:2502
msgid "Yamaguchi Ube Airport"
msgstr "Yamaguchi Ube Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:2504
+#: my-evolution/Locations.h:2503
msgid "Yankton"
msgstr "Yankton"
-#: my-evolution/Locations.h:2505
+#: my-evolution/Locations.h:2504
msgid "Yao Airport"
msgstr "Yao Aeroporto"
-#: my-evolution/Locations.h:2506
+#: my-evolution/Locations.h:2505
msgid "Yechon Ab"
msgstr "Yechon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2507
+#: my-evolution/Locations.h:2506
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Yekaterinburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2508
+#: my-evolution/Locations.h:2507
msgid "Yellowknife"
msgstr "Yellowknif"
-#: my-evolution/Locations.h:2509
+#: my-evolution/Locations.h:2508
msgid "Yellowstone"
msgstr "Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2511
+#: my-evolution/Locations.h:2510
msgid "Yenbo"
msgstr "Yenbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2512
+#: my-evolution/Locations.h:2511
msgid "Yeoju Range"
msgstr "Yeoju Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2513
+#: my-evolution/Locations.h:2512
msgid "Yeonpyeungdo"
msgstr "Yeonpyeungdo"
-#: my-evolution/Locations.h:2514
+#: my-evolution/Locations.h:2513
msgid "Yeovilton"
msgstr "Yeovilton"
-#: my-evolution/Locations.h:2515
+#: my-evolution/Locations.h:2514
msgid "Yokosuka Fwf"
msgstr "Yokosuka Fwf"
-#: my-evolution/Locations.h:2516
+#: my-evolution/Locations.h:2515
msgid "Yokota Ab"
msgstr "Yokota Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2517
+#: my-evolution/Locations.h:2516
msgid "Yongsan/H-208 Hp"
msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
-#: my-evolution/Locations.h:2518
+#: my-evolution/Locations.h:2517
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"
-#: my-evolution/Locations.h:2519
+#: my-evolution/Locations.h:2518
msgid "Yosu"
msgstr "Yosu"
-#: my-evolution/Locations.h:2520
+#: my-evolution/Locations.h:2519
msgid "Youngstown"
msgstr "Youngstown"
-#: my-evolution/Locations.h:2521
+#: my-evolution/Locations.h:2520
msgid "Ypsilanti"
msgstr "Ypsilanti"
-#: my-evolution/Locations.h:2523
+#: my-evolution/Locations.h:2522
msgid "Yukon"
msgstr "Yukon"
-#: my-evolution/Locations.h:2524
+#: my-evolution/Locations.h:2523
msgid "Yuma MCAS"
msgstr "Yuma MCAS"
-#: my-evolution/Locations.h:2525
+#: my-evolution/Locations.h:2524
msgid "Yurimaguas"
msgstr "Yurimaguas"
-#: my-evolution/Locations.h:2526
+#: my-evolution/Locations.h:2525
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2527
+#: my-evolution/Locations.h:2526
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"
-#: my-evolution/Locations.h:2528
+#: my-evolution/Locations.h:2527
msgid "Zadar"
msgstr "Zadar"
-#: my-evolution/Locations.h:2529
+#: my-evolution/Locations.h:2528
msgid "Zagreb"
msgstr "Zagabria"
-#: my-evolution/Locations.h:2530
+#: my-evolution/Locations.h:2529
msgid "Zakinthos"
msgstr "Zacinto"
-#: my-evolution/Locations.h:2531
+#: my-evolution/Locations.h:2530
msgid "Zama Airfield"
msgstr "Zama Airfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2532
+#: my-evolution/Locations.h:2531
msgid "Zanesville"
msgstr "Zanesville"
-#: my-evolution/Locations.h:2533
+#: my-evolution/Locations.h:2532
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"
-#: my-evolution/Locations.h:2534
+#: my-evolution/Locations.h:2533
msgid "Zell Am See"
msgstr "Zell Am See"
-#: my-evolution/Locations.h:2535
+#: my-evolution/Locations.h:2534
msgid "Zuni Pueblo"
msgstr "Zuni Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:2536
+#: my-evolution/Locations.h:2535
msgid "Zurich"
msgstr "Zurigo"
-#: my-evolution/component-factory.c:51
+#: my-evolution/component-factory.c:56
msgid "Folder containing the Evolution Summary"
msgstr "Cartella contente il Sommario di Evolution"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 my-evolution/e-summary-calendar.c:401
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:380
msgid "Appointments"
msgstr "Appuntamenti"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:382
-msgid "No appointments"
-msgstr "Nessun appuntamento"
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:388
+msgid "No appointments."
+msgstr "Nessun appuntamento."
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:418
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:405
msgid "%k:%M %d %B"
msgstr "%k:%M %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:420
-msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr "%l:%M %d %B"
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:407
+msgid "%l:%M%P %d %B"
+msgstr "%l:%M %P %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:438
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:425
msgid "No description"
msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:153
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:188
msgid "Mail summary"
msgstr "Sommario della Posta"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:411 my-evolution/e-summary-mail.c:735
-#: shell/e-local-storage.c:1102
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:443 shell/e-local-storage.c:1151
msgid "Local Folders"
msgstr "Cartelle Locali"
-#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
-#. My Evolution by default here. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources.
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:108
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:591
-msgid "KBOS"
-msgstr "LIRU:LIML"
-
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:584
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:356
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr "Dictionary.com Parola del Giorno"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:602
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:374
msgid "Quotes of the Day"
msgstr "Citazione del Giorno"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:840
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:615
msgid "Add a news feed"
msgstr "Aggiungere un notiziario"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:848
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:621
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "Aggiungere la URL del notiziario RDF che si vuole aggiungere"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:303
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:305
msgid "Error downloading RDF"
msgstr "Errore scaricando il file RDF"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:446
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:443
msgid "News Feed"
msgstr "Notiziario"
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:519
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:518
msgid "All"
msgstr "Tutto"
#. Fixme: nice GFX version
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:531
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:530
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:546 my-evolution/e-summary-table.c:58
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:543 my-evolution/e-summary-table.c:58
msgid "Shown"
msgstr "Mostrato"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:328
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329
msgid "No tasks"
msgstr "Nessuna attività"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:372
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:365
msgid "(No Description)"
msgstr "(Nessuna Descrizione Disponibile)"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:72
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:73
msgid "My Weather"
msgstr "Meteo"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:268
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:262
msgid "There was an error downloading data for"
msgstr "Si è verificato un errore nella ricezione dei dati da"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:489
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:480
msgid "Weather"
msgstr "Meteo"
-#: my-evolution/e-summary.c:188
+#. translators: Put here a list of codes for locations you want to
+#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
+#. stations and their codes in Evolution sources
+#. (evolution/my-evolution/Locations)
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:584
+msgid "KBOS"
+msgstr "LIRU:LIML"
+
+#: my-evolution/e-summary.c:198
msgid "%A, %B %e %Y"
msgstr "%A, %B %e %Y"
-#: my-evolution/e-summary.c:504
+#: my-evolution/e-summary.c:524
msgid "Please wait..."
msgstr "Attendere prego..."
-#: my-evolution/e-summary.c:594 ui/my-evolution.xml.h:2
+#: my-evolution/e-summary.c:590 ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print Summary"
msgstr "Stampa Sommario"
-#: my-evolution/e-summary.c:640
+#: my-evolution/e-summary.c:624
msgid "Printing of Summary failed"
msgstr "Stampa Sommario non riuscita"
-#: my-evolution/main.c:68
-msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-msgstr "Il componente del sommario esecutivo non riesce ad inizializzare Bonobo.\n"
-
-#: my-evolution/metar.c:29
+#: my-evolution/metar.c:30
msgid " F"
msgstr " F"
-#: my-evolution/metar.c:29
+#: my-evolution/metar.c:30
msgid " C"
msgstr " C"
-#: my-evolution/metar.c:33
+#: my-evolution/metar.c:34
msgid "knots"
msgstr "nodi"
-#: my-evolution/metar.c:33
+#: my-evolution/metar.c:34
msgid "kph"
msgstr "kph"
-#: my-evolution/metar.c:38
+#: my-evolution/metar.c:39
msgid "inHg"
msgstr "inHg"
-#: my-evolution/metar.c:38
+#: my-evolution/metar.c:39
msgid "mmHg"
msgstr "mmHg"
-#: my-evolution/metar.c:41
+#: my-evolution/metar.c:42
msgid "miles"
msgstr "miglia"
-#: my-evolution/metar.c:41
+#: my-evolution/metar.c:42
msgid "kilometers"
msgstr "kilometri"
-#: my-evolution/metar.c:44
+#: my-evolution/metar.c:45
msgid "Clear sky"
msgstr "Cielo limpido"
-#: my-evolution/metar.c:45
+#: my-evolution/metar.c:46
msgid "Broken clouds"
msgstr "Nuvolosità irregolare"
-#: my-evolution/metar.c:46
+#: my-evolution/metar.c:47
msgid "Scattered clouds"
msgstr "Nuvolosità sparsa"
-#: my-evolution/metar.c:47
+#: my-evolution/metar.c:48
msgid "Few clouds"
msgstr "Poco nuvoloso"
-#: my-evolution/metar.c:48
+#: my-evolution/metar.c:49
msgid "Overcast"
msgstr "Coperto"
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
+#: my-evolution/metar.c:57 my-evolution/metar.c:75 my-evolution/metar.c:486
msgid "Invalid"
msgstr "Non valido"
-#: my-evolution/metar.c:63
+#: my-evolution/metar.c:64
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
-#: my-evolution/metar.c:64
+#: my-evolution/metar.c:65
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: my-evolution/metar.c:64
+#: my-evolution/metar.c:65
msgid "North - NorthEast"
msgstr "Nord - NordEst"
-#: my-evolution/metar.c:64
+#: my-evolution/metar.c:65
msgid "Northeast"
msgstr "NordEst"
-#: my-evolution/metar.c:64
+#: my-evolution/metar.c:65
msgid "East - NorthEast"
msgstr "Est - NordEst"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:66
msgid "East"
msgstr "Est"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:66
msgid "East - Southeast"
msgstr "Est - SudEst"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:66
msgid "Southeast"
msgstr "SudEst"
-#: my-evolution/metar.c:65
+#: my-evolution/metar.c:66
msgid "South - Southeast"
msgstr "Sud - SudEst"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:67
msgid "South"
msgstr "Sud"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:67
msgid "South - Southwest"
msgstr "Sud - SudEst"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:67
msgid "Southwest"
msgstr "SudEst"
-#: my-evolution/metar.c:66
+#: my-evolution/metar.c:67
msgid "West - Southwest"
msgstr "Ovest - SudOvest"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:68
msgid "West"
msgstr "Ovest"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:68
msgid "West - Northwest"
msgstr "Ovest - NordOvest"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:68
msgid "Northwest"
msgstr "NordOvest"
-#: my-evolution/metar.c:67
+#: my-evolution/metar.c:68
msgid "North - Northwest"
msgstr "Nord - NordOvest"
#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:127
+#: my-evolution/metar.c:128
msgid "Drizzle"
msgstr "Pioggia fine e fitta"
-#: my-evolution/metar.c:128
+#: my-evolution/metar.c:129
msgid "Drizzle in the vicinity"
msgstr "Pioggia fine e fitta nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:129
+#: my-evolution/metar.c:130
msgid "Light drizzle"
msgstr "Pioggia fine e fitta leggera"
-#: my-evolution/metar.c:130
+#: my-evolution/metar.c:131
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "Pioggia fine e fitta moderata"
-#: my-evolution/metar.c:131
+#: my-evolution/metar.c:132
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "Pioggia fine e fitta intensa"
-#: my-evolution/metar.c:132
+#: my-evolution/metar.c:133
msgid "Shallow drizzle"
msgstr "Pioggia fine e fitta poco intensa"
-#: my-evolution/metar.c:133
+#: my-evolution/metar.c:134
msgid "Patches of drizzle"
msgstr "Pioggia fine e fitta a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:134
+#: my-evolution/metar.c:135
msgid "Partial drizzle"
msgstr "Pioggia fine e fitta parziale"
-#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
+#: my-evolution/metar.c:136 my-evolution/metar.c:151
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Temporale"
-#: my-evolution/metar.c:136
+#: my-evolution/metar.c:137
msgid "Windy drizzle"
msgstr "Pioggia fine e fitta con vento"
-#: my-evolution/metar.c:137
+#: my-evolution/metar.c:138
msgid "Showers"
msgstr "Rovesci temporaleschi"
-#: my-evolution/metar.c:138
+#: my-evolution/metar.c:139
msgid "Drifting drizzle"
msgstr "Pioggerella vagante"
-#: my-evolution/metar.c:139
+#: my-evolution/metar.c:140
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Pioggerella fredda"
#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:142
+#: my-evolution/metar.c:143
msgid "Rain"
msgstr "Pioggia"
-#: my-evolution/metar.c:143
+#: my-evolution/metar.c:144
msgid "Rain in the vicinity"
msgstr "Pioggia nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:144
+#: my-evolution/metar.c:145
msgid "Light rain"
msgstr "Pioggia leggera"
-#: my-evolution/metar.c:145
+#: my-evolution/metar.c:146
msgid "Moderate rain"
msgstr "Pioggia moderata"
-#: my-evolution/metar.c:146
+#: my-evolution/metar.c:147
msgid "Heavy rain"
msgstr "Pioggia intensa"
-#: my-evolution/metar.c:147
+#: my-evolution/metar.c:148
msgid "Shallow rain"
msgstr "Pioggia poco intensa"
-#: my-evolution/metar.c:148
+#: my-evolution/metar.c:149
msgid "Patches of rain"
msgstr "Pioggia a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:149
+#: my-evolution/metar.c:150
msgid "Partial rainfall"
msgstr "Pioggia parziale"
-#: my-evolution/metar.c:151
+#: my-evolution/metar.c:152
msgid "Blowing rainfall"
msgstr "Precipitazioni ventose"
-#: my-evolution/metar.c:152
+#: my-evolution/metar.c:153
msgid "Rain showers"
msgstr "Rovesci temporaleschi"
-#: my-evolution/metar.c:153
+#: my-evolution/metar.c:154
msgid "Drifting rain"
msgstr "Pioggia vagante"
-#: my-evolution/metar.c:154
+#: my-evolution/metar.c:155
msgid "Freezing rain"
msgstr "Pioggia gelata"
#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:157
+#: my-evolution/metar.c:158
msgid "Snow"
msgstr "Neve"
-#: my-evolution/metar.c:158
+#: my-evolution/metar.c:159
msgid "Snow in the vicinity"
msgstr "Nevicate nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:159
+#: my-evolution/metar.c:160
msgid "Light snow"
msgstr "Nevicate leggere"
-#: my-evolution/metar.c:160
+#: my-evolution/metar.c:161
msgid "Moderate snow"
msgstr "Nevicate moderate"
-#: my-evolution/metar.c:161
+#: my-evolution/metar.c:162
msgid "Heavy snow"
msgstr "Nevicate intense"
-#: my-evolution/metar.c:162
+#: my-evolution/metar.c:163
msgid "Shallow snow"
msgstr "Nevicate poco intense"
-#: my-evolution/metar.c:163
+#: my-evolution/metar.c:164
msgid "Patches of snow"
msgstr "Nevicate a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:164
+#: my-evolution/metar.c:165
msgid "Partial snowfall"
msgstr "Nevicate parziali"
-#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
+#: my-evolution/metar.c:166 my-evolution/metar.c:181
msgid "Snowstorm"
msgstr "Tempesta di neve"
-#: my-evolution/metar.c:166
+#: my-evolution/metar.c:167
msgid "Blowing snowfall"
msgstr "Nevicate con vento"
-#: my-evolution/metar.c:167
+#: my-evolution/metar.c:168
msgid "Snow showers"
msgstr "Temporali di neve"
-#: my-evolution/metar.c:168
+#: my-evolution/metar.c:169
msgid "Drifting snow"
msgstr "Nevicate vaganti"
-#: my-evolution/metar.c:169
+#: my-evolution/metar.c:170
msgid "Freezing snow"
msgstr "Nevicate gelate"
#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:172
+#: my-evolution/metar.c:173
msgid "Snow grains"
msgstr "Neve tonda"
-#: my-evolution/metar.c:173
+#: my-evolution/metar.c:174
msgid "Snow grains in the vicinity"
msgstr "Neve tonda nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:174
+#: my-evolution/metar.c:175
msgid "Light snow grains"
msgstr "Neve tonda leggera"
-#: my-evolution/metar.c:175
+#: my-evolution/metar.c:176
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "Neve tonda moderata"
-#: my-evolution/metar.c:176
+#: my-evolution/metar.c:177
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "Neve tonda intensa"
-#: my-evolution/metar.c:177
+#: my-evolution/metar.c:178
msgid "Shallow snow grains"
msgstr "Neve tonda poco intense"
-#: my-evolution/metar.c:178
+#: my-evolution/metar.c:179
msgid "Patches of snow grains"
msgstr "Neve tonda a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:179
+#: my-evolution/metar.c:180
msgid "Partial snow grains"
msgstr "Neve tonda parziale"
-#: my-evolution/metar.c:181
+#: my-evolution/metar.c:182
msgid "Blowing snow grains"
msgstr "Neve tonda con vento"
-#: my-evolution/metar.c:182
+#: my-evolution/metar.c:183
msgid "Snow grain showers"
msgstr "Temporali di neve tonda"
-#: my-evolution/metar.c:183
+#: my-evolution/metar.c:184
msgid "Drifting snow grains"
msgstr "Neve tonda vagante"
-#: my-evolution/metar.c:184
+#: my-evolution/metar.c:185
msgid "Freezing snow grains"
msgstr "Neve tonda gelata"
#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:187
+#: my-evolution/metar.c:188
msgid "Ice crystals"
msgstr "Aghi di ghiaccio"
-#: my-evolution/metar.c:188
+#: my-evolution/metar.c:189
msgid "Ice crystals in the vicinity"
msgstr "Aghi di ghiaccio nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:189
+#: my-evolution/metar.c:190
msgid "Few ice crystals"
msgstr "Pochi aghi di ghiaccio"
-#: my-evolution/metar.c:190
+#: my-evolution/metar.c:191
msgid "Moderate ice crystals"
msgstr "Aghi di ghiaccio moderati"
-#: my-evolution/metar.c:191
+#: my-evolution/metar.c:192
msgid "Heavy ice crystals"
msgstr "Aghi di ghiaccio intensi"
-#: my-evolution/metar.c:193
+#: my-evolution/metar.c:194
msgid "Patches of ice crystals"
msgstr "Aghi di ghiaccio a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:194
+#: my-evolution/metar.c:195
msgid "Partial ice crystals"
msgstr "Parziali aghi di ghiaccio"
-#: my-evolution/metar.c:195
+#: my-evolution/metar.c:196
msgid "Ice crystal storm"
msgstr "Tempesta di aghi di ghiaccio"
-#: my-evolution/metar.c:196
+#: my-evolution/metar.c:197
msgid "Blowing ice crystals"
msgstr "Aghi di ghiaccio con vento"
-#: my-evolution/metar.c:197
+#: my-evolution/metar.c:198
msgid "Showers of ice crystals"
msgstr "Temporale di aghi di ghiaccio"
-#: my-evolution/metar.c:198
+#: my-evolution/metar.c:199
msgid "Drifting ice crystals"
msgstr "Aghi di ghiaccio vaganti"
-#: my-evolution/metar.c:199
+#: my-evolution/metar.c:200
msgid "Freezing ice crystals"
msgstr "Aghi di ghiaccio gelati"
#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:202
+#: my-evolution/metar.c:203
msgid "Ice pellets"
msgstr "Gragnola"
-#: my-evolution/metar.c:203
+#: my-evolution/metar.c:204
msgid "Ice pellets in the vicinity"
msgstr "Gragnola nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:204
+#: my-evolution/metar.c:205
msgid "Few ice pellets"
msgstr "Poca gragnola"
-#: my-evolution/metar.c:205
+#: my-evolution/metar.c:206
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr "Gragnola moderata"
-#: my-evolution/metar.c:206
+#: my-evolution/metar.c:207
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr "Gragnola Intensa"
-#: my-evolution/metar.c:207
+#: my-evolution/metar.c:208
msgid "Shallow ice pellets"
msgstr "Gragnola poco intensa"
-#: my-evolution/metar.c:208
+#: my-evolution/metar.c:209
msgid "Patches of ice pellets"
msgstr "Gragnola a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:209
+#: my-evolution/metar.c:210
msgid "Partial ice pellets"
msgstr "arziale gragnola"
-#: my-evolution/metar.c:210
+#: my-evolution/metar.c:211
msgid "Ice pellet storm"
msgstr "Tempesta di gragnola"
-#: my-evolution/metar.c:211
+#: my-evolution/metar.c:212
msgid "Blowing ice pellets"
msgstr "Gragnola con vento"
-#: my-evolution/metar.c:212
+#: my-evolution/metar.c:213
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr "Temporale di gragnola"
-#: my-evolution/metar.c:213
+#: my-evolution/metar.c:214
msgid "Drifting ice pellets"
msgstr "Gragnola vagante"
-#: my-evolution/metar.c:214
+#: my-evolution/metar.c:215
msgid "Freezing ice pellets"
msgstr "Gragnola gelata"
-#: my-evolution/metar.c:218
+#: my-evolution/metar.c:219
msgid "Hail in the vicinity"
msgstr "Grandine nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
+#: my-evolution/metar.c:220 my-evolution/metar.c:235
msgid "Light hail"
msgstr "Grandine leggera"
-#: my-evolution/metar.c:220
+#: my-evolution/metar.c:221
msgid "Moderate hail"
msgstr "Grandine moderata"
-#: my-evolution/metar.c:221
+#: my-evolution/metar.c:222
msgid "Heavy hail"
msgstr "Grandine intensa"
-#: my-evolution/metar.c:222
+#: my-evolution/metar.c:223
msgid "Shallow hail"
msgstr "Grandine poco intensa"
-#: my-evolution/metar.c:223
+#: my-evolution/metar.c:224
msgid "Patches of hail"
msgstr "Grandine a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:224
+#: my-evolution/metar.c:225
msgid "Partial hail"
msgstr "Parziali grandinate"
-#: my-evolution/metar.c:225
+#: my-evolution/metar.c:226
msgid "Hailstorm"
msgstr "Tempesta di grandine"
-#: my-evolution/metar.c:226
+#: my-evolution/metar.c:227
msgid "Blowing hail"
msgstr "Grandine con vento"
-#: my-evolution/metar.c:227
+#: my-evolution/metar.c:228
msgid "Hail showers"
msgstr "Temporale di grandine"
-#: my-evolution/metar.c:228
+#: my-evolution/metar.c:229
msgid "Drifting hail"
msgstr "Grandine vagante"
-#: my-evolution/metar.c:229
+#: my-evolution/metar.c:230
msgid "Freezing hail"
msgstr "Grandine gelata"
#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:232
+#: my-evolution/metar.c:233
msgid "Small hail"
msgstr "Grandine a piccoli chicchi"
-#: my-evolution/metar.c:233
+#: my-evolution/metar.c:234
msgid "Small hail in the vicinity"
msgstr "Grandine a piccoli chicchi nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:235
+#: my-evolution/metar.c:236
msgid "Moderate small hail"
msgstr "Moderata grandine a piccoli chicchi"
-#: my-evolution/metar.c:236
+#: my-evolution/metar.c:237
msgid "Heavy small hail"
msgstr "Intensa grandine a piccoli chicchi"
-#: my-evolution/metar.c:237
+#: my-evolution/metar.c:238
msgid "Shallow small hail"
msgstr "Grandine a piccoli chicchi poco intensa"
-#: my-evolution/metar.c:238
+#: my-evolution/metar.c:239
msgid "Patches of small hail"
msgstr "Grandine a piccoli chicchi a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:239
+#: my-evolution/metar.c:240
msgid "Partial small hail"
msgstr "Parziale grandine a piccoli chicchi"
-#: my-evolution/metar.c:240
+#: my-evolution/metar.c:241
msgid "Small hailstorm"
msgstr "Tempesta di grandine a piccoli chicchi"
-#: my-evolution/metar.c:241
+#: my-evolution/metar.c:242
msgid "Blowing small hail"
msgstr "Grandine a piccoli chicchi con vento"
-#: my-evolution/metar.c:242
+#: my-evolution/metar.c:243
msgid "Showers of small hail"
msgstr "Rovesci di grandine a piccoli chicchi"
-#: my-evolution/metar.c:243
+#: my-evolution/metar.c:244
msgid "Drifting small hail"
msgstr "Grandine a piccoli chicchi vagante"
-#: my-evolution/metar.c:244
+#: my-evolution/metar.c:245
msgid "Freezing small hail"
msgstr "Grandine a piccoli chicchi gelata"
#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:247
+#: my-evolution/metar.c:248
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "Precipitazioni imprecisate"
-#: my-evolution/metar.c:248
+#: my-evolution/metar.c:249
msgid "Precipitation in the vicinity"
msgstr "Precipitazioni nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:249
+#: my-evolution/metar.c:250
msgid "Light precipitation"
msgstr "Precipitazioni leggere"
-#: my-evolution/metar.c:250
+#: my-evolution/metar.c:251
msgid "Moderate precipitation"
msgstr "Precipitazioni moderate"
-#: my-evolution/metar.c:251
+#: my-evolution/metar.c:252
msgid "Heavy precipitation"
msgstr "Precipitazioni intense"
-#: my-evolution/metar.c:252
+#: my-evolution/metar.c:253
msgid "Shallow precipitation"
msgstr "Precipitazioni poco intense"
-#: my-evolution/metar.c:253
+#: my-evolution/metar.c:254
msgid "Patches of precipitation"
msgstr "Precipitazioni a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:254
+#: my-evolution/metar.c:255
msgid "Partial precipitation"
msgstr "Precipitazioni parziali"
-#: my-evolution/metar.c:255
+#: my-evolution/metar.c:256
msgid "Unknown thunderstorm"
msgstr "Tempesta imprecisata"
-#: my-evolution/metar.c:256
+#: my-evolution/metar.c:257
msgid "Blowing precipitation"
msgstr "Precipitazioni con vento"
-#: my-evolution/metar.c:257
+#: my-evolution/metar.c:258
msgid "Showers, type unknown"
msgstr "Rovesci, non precisati"
-#: my-evolution/metar.c:258
+#: my-evolution/metar.c:259
msgid "Drifting precipitation"
msgstr "Precipitazioni vaganti"
-#: my-evolution/metar.c:259
+#: my-evolution/metar.c:260
msgid "Freezing precipitation"
msgstr "Precipitazioni gelate"
#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:262
+#: my-evolution/metar.c:263
msgid "Mist"
msgstr "Foschia"
-#: my-evolution/metar.c:263
+#: my-evolution/metar.c:264
msgid "Mist in the vicinity"
msgstr "Foschia nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:264
+#: my-evolution/metar.c:265
msgid "Light mist"
msgstr "Leggera foschia"
-#: my-evolution/metar.c:265
+#: my-evolution/metar.c:266
msgid "Moderate mist"
msgstr "Moderata foschia"
-#: my-evolution/metar.c:266
+#: my-evolution/metar.c:267
msgid "Thick mist"
msgstr "Fitta foschia"
-#: my-evolution/metar.c:267
+#: my-evolution/metar.c:268
msgid "Shallow mist"
msgstr "Foschia poco intensa"
-#: my-evolution/metar.c:268
+#: my-evolution/metar.c:269
msgid "Patches of mist"
msgstr "Banchi di Foschia"
-#: my-evolution/metar.c:269
+#: my-evolution/metar.c:270
msgid "Partial mist"
msgstr "Parziale foschia"
-#: my-evolution/metar.c:271
+#: my-evolution/metar.c:272
msgid "Mist with wind"
msgstr "Foschia con vento"
-#: my-evolution/metar.c:273
+#: my-evolution/metar.c:274
msgid "Drifting mist"
msgstr "Foschia vagante"
-#: my-evolution/metar.c:274
+#: my-evolution/metar.c:275
msgid "Freezing mist"
msgstr "Foschia gelata"
#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:277
+#: my-evolution/metar.c:278
msgid "Fog"
msgstr "Nebbia"
-#: my-evolution/metar.c:278
+#: my-evolution/metar.c:279
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr "Nebbia nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:279
+#: my-evolution/metar.c:280
msgid "Light fog"
msgstr "Nebbia leggera"
-#: my-evolution/metar.c:280
+#: my-evolution/metar.c:281
msgid "Moderate fog"
msgstr "Nebbia moderata"
-#: my-evolution/metar.c:281
+#: my-evolution/metar.c:282
msgid "Thick fog"
msgstr "Nebbia fitta"
-#: my-evolution/metar.c:282
+#: my-evolution/metar.c:283
msgid "Shallow fog"
msgstr "Nebbia poco intensa"
-#: my-evolution/metar.c:283
+#: my-evolution/metar.c:284
msgid "Patches of fog"
msgstr "Nebbia a banchi"
-#: my-evolution/metar.c:284
+#: my-evolution/metar.c:285
msgid "Partial fog"
msgstr "Parziale nebbia"
-#: my-evolution/metar.c:286
+#: my-evolution/metar.c:287
msgid "Fog with wind"
msgstr "Nebbia con vento"
-#: my-evolution/metar.c:288
+#: my-evolution/metar.c:289
msgid "Drifting fog"
msgstr "Nebbia vagante"
-#: my-evolution/metar.c:289
+#: my-evolution/metar.c:290
msgid "Freezing fog"
msgstr "Nebbia gelata"
#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:292
+#: my-evolution/metar.c:293
msgid "Smoke"
msgstr "Fumo"
-#: my-evolution/metar.c:293
+#: my-evolution/metar.c:294
msgid "Smoke in the vicinity"
msgstr "Fumo nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:294
+#: my-evolution/metar.c:295
msgid "Thin smoke"
msgstr "Fumo sottile"
-#: my-evolution/metar.c:295
+#: my-evolution/metar.c:296
msgid "Moderate smoke"
msgstr "Fumo moderato"
-#: my-evolution/metar.c:296
+#: my-evolution/metar.c:297
msgid "Thick smoke"
msgstr "Fumo spesso"
-#: my-evolution/metar.c:297
+#: my-evolution/metar.c:298
msgid "Shallow smoke"
msgstr "Fumo poco intenso"
-#: my-evolution/metar.c:298
+#: my-evolution/metar.c:299
msgid "Patches of smoke"
msgstr "Fumo a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:299
+#: my-evolution/metar.c:300
msgid "Partial smoke"
msgstr "Fumo parziale"
-#: my-evolution/metar.c:300
+#: my-evolution/metar.c:301
msgid "Thunderous smoke"
msgstr "Fumo temporalesco"
-#: my-evolution/metar.c:301
+#: my-evolution/metar.c:302
msgid "Smoke with wind"
msgstr "Fumo con vento"
-#: my-evolution/metar.c:303
+#: my-evolution/metar.c:304
msgid "Drifting smoke"
msgstr "Fumo vagante"
#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:307
+#: my-evolution/metar.c:308
msgid "Volcanic ash"
msgstr "Ceneri vulcaniche"
-#: my-evolution/metar.c:308
+#: my-evolution/metar.c:309
msgid "Volcanic ash in the vicinity"
msgstr "Ceneri vulcaniche nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:310
+#: my-evolution/metar.c:311
msgid "Moderate volcanic ash"
msgstr "Ceneri vulcaniche moderate"
-#: my-evolution/metar.c:311
+#: my-evolution/metar.c:312
msgid "Thick volcanic ash"
msgstr "Ceneri vulcaniche fitte"
-#: my-evolution/metar.c:312
+#: my-evolution/metar.c:313
msgid "Shallow volcanic ash"
msgstr "Ceneri vulcaniche poco intense"
-#: my-evolution/metar.c:313
+#: my-evolution/metar.c:314
msgid "Patches of volcanic ash"
msgstr "Ceneri vulcaniche a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:314
+#: my-evolution/metar.c:315
msgid "Partial volcanic ash"
msgstr "Ceneri vulcaniche parziali"
-#: my-evolution/metar.c:315
+#: my-evolution/metar.c:316
msgid "Thunderous volcanic ash"
msgstr "Ceneri vulcaniche con tempesta"
-#: my-evolution/metar.c:316
+#: my-evolution/metar.c:317
msgid "Blowing volcanic ash"
msgstr "Ceneri vulcaniche con vento"
-#: my-evolution/metar.c:317
+#: my-evolution/metar.c:318
msgid "Showers of volcanic ash"
msgstr "Rovesci di ceneri vulcaniche"
-#: my-evolution/metar.c:318
+#: my-evolution/metar.c:319
msgid "Drifting volcanic ash"
msgstr "Ceneri vulcaniche vaganti"
-#: my-evolution/metar.c:319
+#: my-evolution/metar.c:320
msgid "Freezing volcanic ash"
msgstr "Ceneri vulcaniche gelate"
#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:322
+#: my-evolution/metar.c:323
msgid "Sand"
msgstr "Sabbia"
-#: my-evolution/metar.c:323
+#: my-evolution/metar.c:324
msgid "Sand in the vicinity"
msgstr "Sabbia nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:324
+#: my-evolution/metar.c:325
msgid "Light sand"
msgstr "Sabbia leggera"
-#: my-evolution/metar.c:325
+#: my-evolution/metar.c:326
msgid "Moderate sand"
msgstr "Sabbia moderata"
-#: my-evolution/metar.c:326
+#: my-evolution/metar.c:327
msgid "Heavy sand"
msgstr "Sabbia intensa"
-#: my-evolution/metar.c:328
+#: my-evolution/metar.c:329
msgid "Patches of sand"
msgstr "Sabbia a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:329
+#: my-evolution/metar.c:330
msgid "Partial sand"
msgstr "Parziale sabbia"
-#: my-evolution/metar.c:331
+#: my-evolution/metar.c:332
msgid "Blowing sand"
msgstr "Sabbia e vento"
-#: my-evolution/metar.c:333
+#: my-evolution/metar.c:334
msgid "Drifting sand"
msgstr "Sabbia vagante"
#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:337
+#: my-evolution/metar.c:338
msgid "Haze"
msgstr "Sottile foschia"
-#: my-evolution/metar.c:338
+#: my-evolution/metar.c:339
msgid "Haze in the vicinity"
msgstr "Sottile foschia nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:339
+#: my-evolution/metar.c:340
msgid "Light haze"
msgstr "Sottile foschia leggera"
-#: my-evolution/metar.c:340
+#: my-evolution/metar.c:341
msgid "Moderate haze"
msgstr "Sottile foschia moderata"
-#: my-evolution/metar.c:341
+#: my-evolution/metar.c:342
msgid "Thick haze"
msgstr "Sottile foschia fitta"
-#: my-evolution/metar.c:342
+#: my-evolution/metar.c:343
msgid "Shallow haze"
msgstr "Sottile foschia poco intensa"
-#: my-evolution/metar.c:343
+#: my-evolution/metar.c:344
msgid "Patches of haze"
msgstr "Sottile foschia a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:344
+#: my-evolution/metar.c:345
msgid "Partial haze"
msgstr "Sottile foschia parziale"
-#: my-evolution/metar.c:346
+#: my-evolution/metar.c:347
msgid "Haze with wind"
msgstr "Sottile foschia con vento"
-#: my-evolution/metar.c:348
+#: my-evolution/metar.c:349
msgid "Drifting haze"
msgstr "Sottile foschia vagante"
-#: my-evolution/metar.c:349
+#: my-evolution/metar.c:350
msgid "Freezing haze"
msgstr "Sottile foschia gelata"
#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:352
+#: my-evolution/metar.c:353
msgid "Spray"
msgstr "Spruzzi"
-#: my-evolution/metar.c:353
+#: my-evolution/metar.c:354
msgid "Spray in the vicinity"
msgstr "Spruzzi nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:354
+#: my-evolution/metar.c:355
msgid "Light spray"
msgstr "Leggeri spruzzi"
-#: my-evolution/metar.c:355
+#: my-evolution/metar.c:356
msgid "Moderate spray"
msgstr "Spruzzi moderati"
-#: my-evolution/metar.c:356
+#: my-evolution/metar.c:357
msgid "Heavy spray"
msgstr "Spruzzi intensi"
-#: my-evolution/metar.c:357
+#: my-evolution/metar.c:358
msgid "Shallow spray"
msgstr "Spruzzi poco intensi"
-#: my-evolution/metar.c:358
+#: my-evolution/metar.c:359
msgid "Patches of spray"
msgstr "Spruzzi a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:359
+#: my-evolution/metar.c:360
msgid "Partial spray"
msgstr "Spruzzi parziali"
-#: my-evolution/metar.c:361
+#: my-evolution/metar.c:362
msgid "Blowing spray"
msgstr "Spruzzi con vento"
-#: my-evolution/metar.c:363
+#: my-evolution/metar.c:364
msgid "Drifting spray"
msgstr "Spruzzi vaganti"
-#: my-evolution/metar.c:364
+#: my-evolution/metar.c:365
msgid "Freezing spray"
msgstr "Spruzzi gelati"
#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:367
+#: my-evolution/metar.c:368
msgid "Dust"
msgstr "Polvere"
-#: my-evolution/metar.c:368
+#: my-evolution/metar.c:369
msgid "Dust in the vicinity"
msgstr "Polvere nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:369
+#: my-evolution/metar.c:370
msgid "Light dust"
msgstr "Polvere leggera"
-#: my-evolution/metar.c:370
+#: my-evolution/metar.c:371
msgid "Moderate dust"
msgstr "Polvere moderata"
-#: my-evolution/metar.c:371
+#: my-evolution/metar.c:372
msgid "Heavy dust"
msgstr "Polvere intensa"
-#: my-evolution/metar.c:373
+#: my-evolution/metar.c:374
msgid "Patches of dust"
msgstr "Polvere a banchi"
-#: my-evolution/metar.c:374
+#: my-evolution/metar.c:375
msgid "Partial dust"
msgstr "Polvere parziale"
-#: my-evolution/metar.c:376
+#: my-evolution/metar.c:377
msgid "Blowing dust"
msgstr "Polvere con vento"
-#: my-evolution/metar.c:378
+#: my-evolution/metar.c:379
msgid "Drifting dust"
msgstr "Polvere vagante"
#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:382
+#: my-evolution/metar.c:383
msgid "Squall"
msgstr "Bufera"
-#: my-evolution/metar.c:383
+#: my-evolution/metar.c:384
msgid "Squall in the vicinity"
msgstr "Bufera nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:384
+#: my-evolution/metar.c:385
msgid "Light squall"
msgstr "Leggera bufera"
-#: my-evolution/metar.c:385
+#: my-evolution/metar.c:386
msgid "Moderate squall"
msgstr "Bufera moderata"
-#: my-evolution/metar.c:386
+#: my-evolution/metar.c:387
msgid "Heavy squall"
msgstr "Bufera intensa"
-#: my-evolution/metar.c:389
+#: my-evolution/metar.c:390
msgid "Partial squall"
msgstr "Parziale bufera"
-#: my-evolution/metar.c:390
+#: my-evolution/metar.c:391
msgid "Thunderous squall"
msgstr "Bufera temporalesca"
-#: my-evolution/metar.c:391
+#: my-evolution/metar.c:392
msgid "Blowing squall"
msgstr "Bufera con vento"
-#: my-evolution/metar.c:393
+#: my-evolution/metar.c:394
msgid "Drifting squall"
msgstr "Bufera vagante"
-#: my-evolution/metar.c:394
+#: my-evolution/metar.c:395
msgid "Freezing squall"
msgstr "Bufera gelata"
#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:397
+#: my-evolution/metar.c:398
msgid "Sandstorm"
msgstr "Tempesta di sabbia"
-#: my-evolution/metar.c:398
+#: my-evolution/metar.c:399
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr "Tempesta di sabbia nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:399
+#: my-evolution/metar.c:400
msgid "Light standstorm"
msgstr "Leggera tempesta di sabbia"
-#: my-evolution/metar.c:400
+#: my-evolution/metar.c:401
msgid "Moderate sandstorm"
msgstr "Tempesta di sabbia moderata"
-#: my-evolution/metar.c:401
+#: my-evolution/metar.c:402
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr "Tempesta di sabbia intensa"
-#: my-evolution/metar.c:402
+#: my-evolution/metar.c:403
msgid "Shallow sandstorm"
msgstr "Tempesta di sabbia poco intensa"
-#: my-evolution/metar.c:404
+#: my-evolution/metar.c:405
msgid "Partial sandstorm"
msgstr "Parziale tempesta di sabbia"
-#: my-evolution/metar.c:405
+#: my-evolution/metar.c:406
msgid "Thunderous sandstorm"
msgstr "Tempesta di sabbia temporalesca"
-#: my-evolution/metar.c:406
+#: my-evolution/metar.c:407
msgid "Blowing sandstorm"
msgstr "Tempesta di sabbia con vento"
-#: my-evolution/metar.c:408
+#: my-evolution/metar.c:409
msgid "Drifting sandstorm"
msgstr "Tempesta di sabbia vagante"
-#: my-evolution/metar.c:409
+#: my-evolution/metar.c:410
msgid "Freezing sandstorm"
msgstr "Tempesta di sabbia gelata"
#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:412
+#: my-evolution/metar.c:413
msgid "Duststorm"
msgstr "Tempesta di polvere"
-#: my-evolution/metar.c:413
+#: my-evolution/metar.c:414
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr "Tempesta di polvere nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:414
+#: my-evolution/metar.c:415
msgid "Light duststorm"
msgstr "Tempesta di polvere leggera"
-#: my-evolution/metar.c:415
+#: my-evolution/metar.c:416
msgid "Moderate duststorm"
msgstr "Tempesta di polvere moderata"
-#: my-evolution/metar.c:416
+#: my-evolution/metar.c:417
msgid "Heavy duststorm"
msgstr "Tempesta di polvere intensa"
-#: my-evolution/metar.c:417
+#: my-evolution/metar.c:418
msgid "Shallow duststorm"
msgstr "Tempesta di polvere poco intensa"
-#: my-evolution/metar.c:419
+#: my-evolution/metar.c:420
msgid "Partial duststorm"
msgstr "Parziale tempesta di polvere"
-#: my-evolution/metar.c:420
+#: my-evolution/metar.c:421
msgid "Thunderous duststorm"
msgstr "Tempesta di polvere temporalesca"
-#: my-evolution/metar.c:421
+#: my-evolution/metar.c:422
msgid "Blowing duststorm"
msgstr "Tempesta di polvere con vento"
-#: my-evolution/metar.c:423
+#: my-evolution/metar.c:424
msgid "Drifting duststorm"
msgstr "Tempesta di polvere vagante"
-#: my-evolution/metar.c:424
+#: my-evolution/metar.c:425
msgid "Freezing duststorm"
msgstr "Tempesta di polvere gelata"
#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:427
+#: my-evolution/metar.c:428
msgid "Funnel cloud"
msgstr "Nube di un tornado"
-#: my-evolution/metar.c:428
+#: my-evolution/metar.c:429
msgid "Funnel cloud in the vicinity"
msgstr "Nube di un tornado nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:429
+#: my-evolution/metar.c:430
msgid "Light funnel cloud"
msgstr "Leggera nube di un tornado"
-#: my-evolution/metar.c:430
+#: my-evolution/metar.c:431
msgid "Moderate funnel cloud"
msgstr "Moderata nube di un tornado"
-#: my-evolution/metar.c:431
+#: my-evolution/metar.c:432
msgid "Thick funnel cloud"
msgstr "Spessa nube di un tornado"
-#: my-evolution/metar.c:432
+#: my-evolution/metar.c:433
msgid "Shallow funnel cloud"
msgstr "Nube di un tornado poco intensa"
-#: my-evolution/metar.c:433
+#: my-evolution/metar.c:434
msgid "Patches of funnel clouds"
msgstr "Nube di un tornado a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:434
+#: my-evolution/metar.c:435
msgid "Partial funnel clouds"
msgstr "Parziale nube di un tornado"
-#: my-evolution/metar.c:436
+#: my-evolution/metar.c:437
msgid "Funnel cloud w/ wind"
msgstr "Nube di un tornado con vento"
-#: my-evolution/metar.c:438
+#: my-evolution/metar.c:439
msgid "Drifting funnel cloud"
msgstr "Nube di un tornado vagante"
#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
+#: my-evolution/metar.c:443 my-evolution/metar.c:452
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: my-evolution/metar.c:443
+#: my-evolution/metar.c:444
msgid "Tornado in the vicinity"
msgstr "Tornado nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:445
+#: my-evolution/metar.c:446
msgid "Moderate tornado"
msgstr "Tornado moderato"
-#: my-evolution/metar.c:446
+#: my-evolution/metar.c:447
msgid "Raging tornado"
msgstr "Tornado devastante"
-#: my-evolution/metar.c:449
+#: my-evolution/metar.c:450
msgid "Partial tornado"
msgstr "Tornado parziale"
-#: my-evolution/metar.c:450
+#: my-evolution/metar.c:451
msgid "Thunderous tornado"
msgstr "Tornado temporalesco"
-#: my-evolution/metar.c:453
+#: my-evolution/metar.c:454
msgid "Drifting tornado"
msgstr "Tornado vagante"
-#: my-evolution/metar.c:454
+#: my-evolution/metar.c:455
msgid "Freezing tornado"
msgstr "Tornado gelato"
#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:457
+#: my-evolution/metar.c:458
msgid "Dust whirls"
msgstr "Mulinelli di polvere"
-#: my-evolution/metar.c:458
+#: my-evolution/metar.c:459
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "Mulinelli di polvere nelle vicinanze"
-#: my-evolution/metar.c:459
+#: my-evolution/metar.c:460
msgid "Light dust whirls"
msgstr "Leggeri mulinelli di polvere"
-#: my-evolution/metar.c:460
+#: my-evolution/metar.c:461
msgid "Moderate dust whirls"
msgstr "Moderati mulinelli di polvere"
-#: my-evolution/metar.c:461
+#: my-evolution/metar.c:462
msgid "Heavy dust whirls"
msgstr "Intensi mulinelli di polvere"
-#: my-evolution/metar.c:462
+#: my-evolution/metar.c:463
msgid "Shallow dust whirls"
msgstr "Mulinelli di polvere poco intensi"
-#: my-evolution/metar.c:463
+#: my-evolution/metar.c:464
msgid "Patches of dust whirls"
msgstr "Mulinelli di polvere a chiazze"
-#: my-evolution/metar.c:464
+#: my-evolution/metar.c:465
msgid "Partial dust whirls"
msgstr "Mulinelli di polvere parziali"
-#: my-evolution/metar.c:466
+#: my-evolution/metar.c:467
msgid "Blowing dust whirls"
msgstr "Mulinelli di polvere con vento"
-#: my-evolution/metar.c:468
+#: my-evolution/metar.c:469
msgid "Drifting dust whirls"
msgstr "Mulinelli di polvere vaganti"
@@ -24785,31 +25038,31 @@ msgstr "_Pianifica"
msgid "_Weather"
msgstr "_Meteo"
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
msgid "Configuration control for Evolution folder settings."
msgstr "Controllo configurazione per le impostazioni cartelle di Evolution."
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
msgid "Configure special folders and offline folder behavior here"
msgstr "Configura qui il comportamento delle cartelle speciali e non in linea"
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3
msgid "Folder Settings"
msgstr "Impostazioni Cartella"
-#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4
msgid "The Evolution shell."
msgstr "La shell di Evolution."
-#: shell/e-activity-handler.c:162
+#: shell/e-activity-handler.c:164
msgid "Show Details"
msgstr "Mostra Dettagli"
-#: shell/e-activity-handler.c:164
+#: shell/e-activity-handler.c:166
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Annulla Operazione"
-#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:53
+#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:55
#, c-format
msgid ""
"Cannot transfer folder:\n"
@@ -24818,53 +25071,37 @@ msgstr ""
"Impossibile trasferire la cartella:\n"
"%s"
-#: shell/e-folder-list.c:113 shell/evolution-folder-selector-button.c:121
+#: shell/e-folder-list.c:122 shell/evolution-folder-selector-button.c:128
#, c-format
msgid "\"%s\" in \"%s\""
msgstr "\"%s\" in \"%s\""
-#: shell/e-folder-list.c:312
+#: shell/e-folder-list.c:338
msgid "Add a Folder"
msgstr "Aggiungi una cartella"
-#: shell/e-local-storage.c:178
+#: shell/e-local-storage.c:179
msgid "Drafts"
msgstr "Bozze"
-#: shell/e-local-storage.c:179 shell/e-shell-view.c:400
-#: shell/e-shortcuts.c:1055
+#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:486
+#: shell/e-shell-view.c:490 shell/e-shortcuts.c:1084
msgid "Inbox"
msgstr "Posta in Arrivo"
-#: shell/e-local-storage.c:180
+#: shell/e-local-storage.c:181
msgid "Outbox"
msgstr "Posta in Uscita"
-#: shell/e-local-storage.c:181
+#: shell/e-local-storage.c:182
msgid "Sent"
msgstr "Inviata"
-#: shell/e-setup.c:126
-msgid "Evolution installation"
-msgstr "Installazione di Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:130
-msgid ""
-"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
-"into your personal Evolution directory"
-msgstr ""
-"Questa nuova versione di Evolution richiede l'installazione di file \n"
-"addizionali nella directory personale di Evolution"
-
-#: shell/e-setup.c:131
-msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr "Cliccare \"OK\" per installare i files, o \"Annulla\" per uscire."
-
-#: shell/e-setup.c:171
+#: shell/e-setup.c:146
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Impossibile aggiornare i file correttamente"
-#: shell/e-setup.c:194
+#: shell/e-setup.c:167
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -24875,7 +25112,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Errore: %s"
-#: shell/e-setup.c:209
+#: shell/e-setup.c:178
#, c-format
msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
@@ -24884,7 +25121,7 @@ msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la copia del file in\n"
"`%s'"
-#: shell/e-setup.c:282
+#: shell/e-setup.c:243
#, c-format
msgid ""
"Evolution could not create directory\n"
@@ -24895,7 +25132,7 @@ msgstr ""
"%s:\n"
"%s"
-#: shell/e-setup.c:300
+#: shell/e-setup.c:261
#, c-format
msgid ""
"Directory %s\n"
@@ -24906,7 +25143,7 @@ msgstr ""
"non ha i permessi necessari. Cambiare i permessi in modo\n"
"che sia leggibile ed eseguibile e riavviare Evolution."
-#: shell/e-setup.c:306
+#: shell/e-setup.c:267
#, c-format
msgid ""
"File %s\n"
@@ -24917,7 +25154,7 @@ msgstr ""
"perché Evolution possa funzionare correttamente.\n"
"Rimuovere questo file e riavviare Evolution."
-#: shell/e-setup.c:329
+#: shell/e-setup.c:290
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -24928,21 +25165,7 @@ msgstr ""
"Spostarla per permettere l'installazione\n"
"dei file utente di Evolution."
-#: shell/e-setup.c:343
-msgid ""
-"Evolution has detected an old\n"
-"Executive-Summary directory.\n"
-"This needs to be removed before\n"
-"Evolution will run.\n"
-"Do you want me to remove this directory?"
-msgstr ""
-"Evolution ha trovato una vecchia\n"
-"directory del Sommario Esecutivo.\n"
-"È necessario rimuoverla prima di\n"
-"avviare Evolution.\n"
-"Rimuovere questa directory?"
-
-#: shell/e-setup.c:368
+#: shell/e-setup.c:299
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -24957,23 +25180,23 @@ msgstr ""
msgid "Brought to you by"
msgstr "Sviluppato da"
-#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:106
+#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110
msgid "Extra Completion folders"
msgstr "Cartelle extra di completamento"
-#: shell/e-shell-config-default-folders.c:133
+#: shell/e-shell-config-default-folders.c:149
msgid "Select Default Folder"
msgstr "Scegli cartella predefinita"
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:71
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70
msgid "Default Folders"
msgstr "Cartelle predefinite"
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:74
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73
msgid "Offline Folders"
msgstr "Cartelle non in linea"
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:77
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76
msgid "Autocompletion Folders"
msgstr "Cartelle di autocompletamento"
@@ -24982,42 +25205,42 @@ msgstr "Cartelle di autocompletamento"
msgid "Cannot copy folder: %s"
msgstr "Impossibile copiare la cartella: %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:143
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:142
#, c-format
msgid "Cannot move folder: %s"
msgstr "Impossibile spostare la cartella: %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:190
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:188
msgid "Cannot move a folder over itself."
msgstr "Impossibile spostare la cartella su se stessa."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:190
msgid "Cannot copy a folder over itself."
msgstr "Impossibile copiare una cartella su se stessa."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:206
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:204
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
msgstr "Impossibile spostare una cartella in una delle sue suttostanti."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:321
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:319
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr "Specifica una cartella in cui copiare la cartella \"%s\":"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:325
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:323
msgid "Copy folder"
msgstr "Copia cartella"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:365
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:363
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr "Specifica una cartella in cui copiare la cartella \"%s\":"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:369
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:367
msgid "Move folder"
msgstr "Sposta cartella"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:393
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:391
#, c-format
msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
@@ -25026,17 +25249,17 @@ msgstr ""
"Impossibile cancellare la cartella:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:406
-#, c-format
-msgid "Delete \"%s\""
-msgstr "Elimina \"%s\""
-
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:407
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:405
#, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\"?"
msgstr "Sicuri di voler cancellare la cartella \"%s\"?"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:412
+#, c-format
+msgid "Delete \"%s\""
+msgstr "Elimina \"%s\""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:485
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
@@ -25045,26 +25268,26 @@ msgstr ""
"Impossibile rinomincare la cartella:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:535
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:534
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Rinominare la cartella \\\"%s\\\" in:"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:540
msgid "Rename folder"
msgstr "Rinomina cartella"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:165
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:549
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:170
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
msgstr "Il nome della cartella specificato non è valido: %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:586
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:583
msgid "Selected folder does not belong to another user"
msgstr "La cartella selezionata non appartiene ad un altro utente"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:589
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:586
#, c-format
msgid ""
"Cannot remove folder:\n"
@@ -25073,7 +25296,7 @@ msgstr ""
"Impossibile rimuovere la cartella:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:122
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:127
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
@@ -25082,23 +25305,19 @@ msgstr ""
"Impossibile creare la cartella specificata:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:288
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:308
msgid "Create New Folder"
msgstr "Crea nuova cartella"
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:393
-msgid "New..."
-msgstr "Nuovo..."
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:635 shell/e-shell-folder-title-bar.c:636
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 shell/e-shell-folder-title-bar.c:594
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Senza nome)"
-#: shell/e-shell-importer.c:142
+#: shell/e-shell-importer.c:141
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Selezionare il tipo di importazione da effettuare:"
-#: shell/e-shell-importer.c:145
+#: shell/e-shell-importer.c:144
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
@@ -25112,11 +25331,11 @@ msgstr ""
"Si può selezionare \"Automatico\" se non si conosce, Evolution tenterà di "
"arrangiarsi."
-#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:809
+#: shell/e-shell-importer.c:150 shell/e-shell-startup-wizard.c:709
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "Selezionare il tipo di informazioni che si desidera importare:"
-#: shell/e-shell-importer.c:252 shell/e-shell-importer.c:283
+#: shell/e-shell-importer.c:247 shell/e-shell-importer.c:278
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -25125,21 +25344,21 @@ msgstr ""
"Importazione %s\n"
"Importazione dell'oggetto %d."
-#: shell/e-shell-importer.c:355
+#: shell/e-shell-importer.c:351
msgid "Select importer"
msgstr "Seleziona importatore"
-#: shell/e-shell-importer.c:487
+#: shell/e-shell-importer.c:492
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Il file %s non esiste"
-#: shell/e-shell-importer.c:488 shell/e-shell-importer.c:505
-#: shell/e-shell-importer.c:555
+#: shell/e-shell-importer.c:493 shell/e-shell-importer.c:510
+#: shell/e-shell-importer.c:552
msgid "Evolution Error"
msgstr "Errore in Evolution"
-#: shell/e-shell-importer.c:504
+#: shell/e-shell-importer.c:509
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
@@ -25148,11 +25367,11 @@ msgstr ""
"Non c'é un importatore adatto a gestire\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-importer.c:514
+#: shell/e-shell-importer.c:518
msgid "Importing"
msgstr "Importazione"
-#: shell/e-shell-importer.c:522
+#: shell/e-shell-importer.c:525
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
@@ -25161,17 +25380,17 @@ msgstr ""
"Importazione di %s.\n"
"Avvio di %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:535
+#: shell/e-shell-importer.c:537
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Errore nell'avvio di %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:554
+#: shell/e-shell-importer.c:551
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Errore nel caricare: %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:571
+#: shell/e-shell-importer.c:568
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -25180,31 +25399,31 @@ msgstr ""
"Importazione %s\n"
"Importazione dell'oggetto 1."
-#: shell/e-shell-importer.c:625
+#: shell/e-shell-importer.c:622
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
-#: shell/e-shell-importer.c:676
+#: shell/e-shell-importer.c:671
msgid "Filename:"
msgstr "Nome del file:"
-#: shell/e-shell-importer.c:681
+#: shell/e-shell-importer.c:676
msgid "Select a file"
msgstr "Scegliere un file"
-#: shell/e-shell-importer.c:691
+#: shell/e-shell-importer.c:685
msgid "File type:"
msgstr "Tipo di file:"
-#: shell/e-shell-importer.c:716
+#: shell/e-shell-importer.c:710
msgid "Import data and settings from older programs"
msgstr "Importa dati e impostazioni da altri programmi"
-#: shell/e-shell-importer.c:720
+#: shell/e-shell-importer.c:714
msgid "Import a single file"
msgstr "Importa un file singolo"
-#: shell/e-shell-importer.c:785 shell/e-shell-startup-wizard.c:638
+#: shell/e-shell-importer.c:780 shell/e-shell-startup-wizard.c:538
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
@@ -25212,32 +25431,32 @@ msgstr ""
"Attendere...\n"
"Ricerca di impostazioni esistenti"
-#: shell/e-shell-importer.c:788 shell/e-shell-startup-wizard.c:641
+#: shell/e-shell-importer.c:783
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr "Avvio degli Importatori Intelligenti"
-#: shell/e-shell-importer.c:912 shell/e-shell-startup-wizard.c:764
+#: shell/e-shell-importer.c:907 shell/e-shell-startup-wizard.c:664
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Da %s:"
-#: shell/e-shell-importer.c:1080
+#: shell/e-shell-importer.c:1081
msgid "Select folder"
msgstr "Scegli cartella"
-#: shell/e-shell-importer.c:1081
+#: shell/e-shell-importer.c:1082
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Selezionare una cartella destinazione per importare questi dati"
-#: shell/e-shell-importer.c:1193 shell/importer/intelligent.c:193
+#: shell/e-shell-importer.c:1212 shell/importer/intelligent.c:191
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:582
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:592
msgid "Closing connections..."
msgstr "Chiusura connessione..."
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:161
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:163
#, c-format
msgid ""
"Error synchronizing \"%s\":\n"
@@ -25246,151 +25465,149 @@ msgstr ""
"Errore durante la sincronizzazione \"%s\":\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:239
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:232
msgid "Syncing Folder"
msgstr "Sincronizzazione Cartella"
#. Prepare the dialog.
-#: shell/e-shell-offline-sync.c:317
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:311
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
msgstr "Sincronizzazione \"%s\" (%d di %d) ..."
-#: shell/e-shell-settings-dialog.c:326
+#: shell/e-shell-settings-dialog.c:345
msgid "Evolution Settings"
msgstr "Impostazioni di Evolution"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:357
+#. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately
+#. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the
+#. Bonobo control.
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281
+msgid "Please select a user."
+msgstr "Selezionare un utente."
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:374
msgid "Opening Folder"
msgstr "Apertura cartella"
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:364
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:380
#, c-format
msgid "Opening Folder \"%s\""
msgstr "Apertura Cartella \"%s\""
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:369
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:385
#, c-format
msgid "in \"%s\" ..."
msgstr "in \"%s\" ..."
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:455
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:465
#, c-format
msgid "Could not open shared folder: %s."
msgstr "Impossibile aprire la cartella condivisa: %s."
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:513
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:518
msgid "Cannot find the specified shared folder."
msgstr "Impossibile trovare la cartella condivisa specificata."
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Impossibile attivare l'interfaccia Assistente Posta di Evolution\n"
-"(%s)"
-
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Impossibile avviare l'interfaccia Assistente Posta di Evolution\n"
-
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:579
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:633
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:636
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:106
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: shell/e-shell-utils.c:114
+#: shell/e-shell-utils.c:116
msgid "No folder name specified."
msgstr "Nessun nome di cartella specificato."
-#: shell/e-shell-utils.c:121
+#: shell/e-shell-utils.c:123
msgid "Folder name cannot contain the Return character."
msgstr "Il nome di una cartella non può contenere il carattere Invio."
-#: shell/e-shell-utils.c:127
-msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr "Il nome della cartella non può contenere barre (/)."
+#: shell/e-shell-utils.c:129
+msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
+msgstr "Il nome di una cartella non può contenere il carattere\"/\"."
-#: shell/e-shell-utils.c:133
+#: shell/e-shell-utils.c:135
+msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
+msgstr "Il nome di una cartella non può contenere il carattere \"#\"."
+
+#: shell/e-shell-utils.c:141
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "I nomi di cartelle '.' e '..' sono riservati."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:94
+#: shell/e-shell-view-menu.c:89
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "I tool di GNOME Pilot non sembrano essere installati in questo sistema."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:102
+#: shell/e-shell-view-menu.c:97
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Errore nell'esecuzione di %s."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:196
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Impossibile trovare Bug Buddy nel tuo $PATH. "
+#: shell/e-shell-view-menu.c:193
+msgid "Bug buddy is not installed."
+msgstr "Bug buddy non è installato."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204
+#: shell/e-shell-view-menu.c:201
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy non può essere eseguito."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:248
+#: shell/e-shell-view-menu.c:247
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "Informazioni su Ximian Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:503
+#: shell/e-shell-view-menu.c:502
msgid "Go to folder..."
msgstr "Vai alla Cartella..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:504
+#: shell/e-shell-view-menu.c:503
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Selezionare la cartella che si desidera aprire"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:625
+#: shell/e-shell-view-menu.c:617
msgid "Create New Shortcut"
msgstr "Crea nuova scorciatoia"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:626
+#: shell/e-shell-view-menu.c:618
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Selezionare la cartella a cui si vuole che punti il collegamento:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:788
+#: shell/e-shell-view-menu.c:769
msgid "_Work Online"
msgstr "_Lavora Connesso"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:801 ui/evolution.xml.h:67
+#: shell/e-shell-view-menu.c:782 ui/evolution.xml.h:65
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Lavora Disconnesso"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:814 ui/evolution.xml.h:42
+#: shell/e-shell-view-menu.c:795 ui/evolution.xml.h:40
msgid "Work Offline"
msgstr "Non connesso"
-#: shell/e-shell-view.c:226
+#: shell/e-shell-view.c:262
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nessuna cartella mostrata)"
-#: shell/e-shell-view.c:1861
+#: shell/e-shell-view.c:2045
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr "%s (%d)"
-#: shell/e-shell-view.c:1863
+#: shell/e-shell-view.c:2047
msgid "(None)"
msgstr "(Nessuno)"
-#: shell/e-shell-view.c:1910
+#: shell/e-shell-view.c:2091
msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
"Ximian Evolution è al momento connesso. Cliccare questo bottone per "
"disconnettersi."
-#: shell/e-shell-view.c:1917
+#: shell/e-shell-view.c:2098
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr "Ximian Evolution si sta disconnettendo."
-#: shell/e-shell-view.c:1923
+#: shell/e-shell-view.c:2104
msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
"Ximian Evolution è al momento disconnesso. Cliccare questo bottone per "
@@ -25407,12 +25624,12 @@ msgstr ""
"L'errore del sistema di attivazione è:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell.c:739
+#: shell/e-shell.c:738
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Impossibile impostare il local storage --%s"
-#: shell/e-shell.c:1877
+#: shell/e-shell.c:1799
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
@@ -25423,148 +25640,140 @@ msgstr ""
"è inaspettatamente terminato. Sarà necessario uscire e riavviare\n"
"Evolution prima di poter accedere nuovamente a questi dati."
-#: shell/e-shell.c:2178
+#: shell/e-shell.c:2064
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Argomenti non validi"
-#: shell/e-shell.c:2180
+#: shell/e-shell.c:2066
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Impossibile registrare OAF"
-#: shell/e-shell.c:2182
+#: shell/e-shell.c:2068
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Database di Configurazione non trovato"
-#: shell/e-shell.c:2184 shell/e-storage.c:571
+#: shell/e-shell.c:2070 shell/e-storage.c:572
msgid "Generic error"
msgstr "Errore generico"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:76
+#: shell/e-shortcuts-view.c:80
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Crea un nuovo gruppo di collegamento "
-#: shell/e-shortcuts-view.c:77
+#: shell/e-shortcuts-view.c:81
msgid "Group name:"
msgstr "Nome del Gruppo:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:173
+#: shell/e-shortcuts-view.c:179
#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove group\n"
-"`%s' from the shortcut bar?"
-msgstr ""
-"Si desidera veramente rimuovere il gruppo\n"
-"`%s' dalla barra dei collegamenti?"
+msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?"
+msgstr "Si desidera veramente rimuovere il gruppo \"%s\" dalla barra delle scorciatoie?"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:178
-msgid "Don't remove"
-msgstr "Non rimuovere"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:208
+#: shell/e-shortcuts-view.c:215
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Rimnomina questo Gruppo di Collegamento"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
+#: shell/e-shortcuts-view.c:216
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Rinomina questo gruppo di collegamento come:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:241
+#: shell/e-shortcuts-view.c:248
msgid "_Small Icons"
msgstr "Icone _Piccole"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
+#: shell/e-shortcuts-view.c:249
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Mostra i collegamenti come icone piccole "
-#: shell/e-shortcuts-view.c:244
+#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "_Large Icons"
msgstr "Icone _Grandi"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
+#: shell/e-shortcuts-view.c:252
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Mostra i collegamenti come icone grandi"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:256
+#: shell/e-shortcuts-view.c:263
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nuovo Gruppo..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:257
+#: shell/e-shortcuts-view.c:264
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Crea un nuovo gruppo di collegamento"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:259
+#: shell/e-shortcuts-view.c:266
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "_Rimuovi questo Gruppo..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:260
+#: shell/e-shortcuts-view.c:267
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Rimuovi questo gruppo di collegamento"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:262
+#: shell/e-shortcuts-view.c:269
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "_Rinomina questo Gruppo..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:263
+#: shell/e-shortcuts-view.c:270
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Rinomina questo gruppo di collegamento"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:268
+#: shell/e-shortcuts-view.c:275
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "_Nascondi la Barra dei Collegamenti"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269
+#: shell/e-shortcuts-view.c:276
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Nascondi la barra dei collegamenti"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:274
+#: shell/e-shortcuts-view.c:281
msgid "Create _Default Shortcuts"
msgstr "Crea scorciatoia pre_definita"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:275
+#: shell/e-shortcuts-view.c:282
msgid "Create Default Shortcuts"
msgstr "Crea scorciatoie predefinite"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:394
+#: shell/e-shortcuts-view.c:401
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Rinomina collegamento"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:395
+#: shell/e-shortcuts-view.c:402
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Rinomina il collegamento selezionato come:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:408
+#: shell/e-shortcuts-view.c:415
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Aprire la cartella relativa a questo collegamento"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:410 ui/evolution.xml.h:24
+#: shell/e-shortcuts-view.c:417 ui/evolution.xml.h:24
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Aprire in una Nuova _Finestra"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:410
+#: shell/e-shortcuts-view.c:417
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Aprire la cartella relativa a questo collegamento in una nuova finestra"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:413
+#: shell/e-shortcuts-view.c:420
msgid "_Rename"
msgstr "_Rinomina"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:413
+#: shell/e-shortcuts-view.c:420
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Rinomina questo collegamento"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:415
+#: shell/e-shortcuts-view.c:422
msgid "Re_move"
msgstr "Ri_muovere"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:415
+#: shell/e-shortcuts-view.c:422
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Rimuovi il collegamento dalla barra dei collegamenti"
-#: shell/e-shortcuts.c:641
+#: shell/e-shortcuts.c:649
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Errore di salvataggio dei collegamenti."
-#: shell/e-shortcuts.c:1080
+#: shell/e-shortcuts.c:1096
msgid "Shortcuts"
msgstr "Collegamenti"
@@ -25572,73 +25781,73 @@ msgstr "Collegamenti"
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
-#: shell/e-storage.c:569
+#: shell/e-storage.c:570
msgid "No error"
msgstr "Nessun errore"
-#: shell/e-storage.c:573
+#: shell/e-storage.c:574
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Esiste già una cartella con questo nome"
-#: shell/e-storage.c:575
+#: shell/e-storage.c:576
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Il tipo di cartella specificato non è valido"
-#: shell/e-storage.c:577
+#: shell/e-storage.c:578
msgid "I/O error"
msgstr "Errore I/O"
-#: shell/e-storage.c:579
+#: shell/e-storage.c:580
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Spazio insufficiente per creare la cartella"
-#: shell/e-storage.c:581
+#: shell/e-storage.c:582
msgid "The folder is not empty"
msgstr "La cartella non è vuota"
-#: shell/e-storage.c:583
+#: shell/e-storage.c:584
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "la cartella specificata non è stata trovata"
-#: shell/e-storage.c:585
+#: shell/e-storage.c:586
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funzione non implementata"
-#: shell/e-storage.c:589
+#: shell/e-storage.c:590
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operazione non supportata"
-#: shell/e-storage.c:591
+#: shell/e-storage.c:592
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Il tipo specificatp non è supportato"
-#: shell/e-storage.c:593
+#: shell/e-storage.c:594
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr "La cartella specificata non può essere modificata o rimossa"
-#: shell/e-storage.c:595
+#: shell/e-storage.c:596
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr "Impossibile rendere una cartella figlia di uno dei suoi discendenti"
-#: shell/e-storage.c:597
+#: shell/e-storage.c:598
msgid "Cannot create a folder with that name"
msgstr "Impossibile creare una cartella con quel nome"
-#: shell/e-storage.c:599
+#: shell/e-storage.c:600
msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
msgstr "Quest'operazione non può essere eseguita in modalità fuori linea"
-#: shell/e-task-widget.c:191
+#: shell/e-task-widget.c:211
#, c-format
msgid "%s (...)"
msgstr "%s (...)"
-#: shell/e-task-widget.c:196
+#: shell/e-task-widget.c:216
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% completata)"
-#: shell/evolution-folder-selector-button.c:94
+#: shell/evolution-folder-selector-button.c:100
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<clicca qui per selezionare una cartella>"
@@ -25679,86 +25888,86 @@ msgstr ""
"L'errore del sistema di attivazione è:\n"
"%s"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1145
+#: shell/evolution-shell-component.c:1167
msgid "CORBA error"
msgstr "Errore CORBA"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1147
+#: shell/evolution-shell-component.c:1169
msgid "Interrupted"
msgstr "Interrotto"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1149
+#: shell/evolution-shell-component.c:1171
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argomento non valido"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1151
+#: shell/evolution-shell-component.c:1173
msgid "Already has an owner"
msgstr "Ha già una shell"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1153
+#: shell/evolution-shell-component.c:1175
msgid "No owner"
msgstr "Nessun proprietario"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1155
+#: shell/evolution-shell-component.c:1177
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1157
+#: shell/evolution-shell-component.c:1179
msgid "Unsupported type"
msgstr "Tipo non supportato"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1159
+#: shell/evolution-shell-component.c:1181
msgid "Unsupported schema"
msgstr "Schema non supportato"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1161
+#: shell/evolution-shell-component.c:1183
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Opreazione non supportata"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1163
+#: shell/evolution-shell-component.c:1185
msgid "Internal error"
msgstr "Errore interno"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1167
+#: shell/evolution-shell-component.c:1189
msgid "Exists"
msgstr "Esiste"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1169
+#: shell/evolution-shell-component.c:1191
msgid "Invalid URI"
msgstr "URI non valida"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1173
+#: shell/evolution-shell-component.c:1195
msgid "Has subfolders"
msgstr "Ha delle sottocartelle"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1175
+#: shell/evolution-shell-component.c:1197
msgid "No space left"
msgstr "Spazio sul dispositivo esaurito"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1177
+#: shell/evolution-shell-component.c:1199
msgid "Old owner has died"
msgstr "La shell precedente è scomparsa"
-#: shell/evolution-test-component.c:49
+#: shell/evolution-test-component.c:63
msgid "Test type"
msgstr "Tipo di test"
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
-msgid "Active connections"
-msgstr "Connessioni attive"
+#: shell/evolution-test-component.c:703
+msgid "Evolution Test Component"
+msgstr "Componente di test di Evolution."
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
msgstr "Fare click su OK per chiudere queste connessioni e disconnettersi"
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
-msgid "Host"
-msgstr "Host"
-
-#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "The following connections are currently active:"
msgstr "Le seguenti connessioni sono al momento attive;"
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
+msgid "dialog1"
+msgstr "dialogo1"
+
#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1
msgid "C_alendar:"
msgstr "C_alendario:"
@@ -25775,15 +25984,15 @@ msgstr "Posta:"
msgid "_Tasks:"
msgstr "Attività:"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
msgid "Folder name:"
msgstr "Nome della cartella:"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
msgid "Folder type:"
msgstr "Tipo di cartella:"
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Specificare dove creare la cartella:"
@@ -25803,29 +26012,29 @@ msgstr "Nome della cartella:"
msgid "_User:"
msgstr "_Utente:"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Assistente Configurazione di Evolution"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
msgid "Importing Files"
msgstr "Importazione File"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Timezone "
msgstr "Fuso orario"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuto"
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
"files from other applications. \n"
"\n"
-"Please click the \"Next\" button to continue. "
+"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
"Benvenuto in Evolution. Le prossime schermate permetteranno\n"
"ad Evolution di connettersi ai tuoi account di posta e di\n"
@@ -25833,17 +26042,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere il pulsante \"Succ\" per proseguire."
-#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11
msgid ""
"You have successfully entered all of the information\n"
"needed to set up Evolution. \n"
"\n"
-"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
+"Click the \"Apply\" button to save your settings. "
msgstr ""
"Tutte le informazioni necessarie per l'impostazione iniziale\n"
"di Evolution sono state inserite correttamente.\n"
"\n"
-"Premere il pulsante \"Termina\" per salvare queste impostazioni."
+"Premere il pulsante \"Fine\" per salvare queste impostazioni."
#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
@@ -25879,41 +26088,42 @@ msgstr ""
"Questa guida vi accompagnerà attraverso il processo \n"
"di importazione di file esterni in Evoution."
-#: shell/importer/intelligent.c:190
+#: shell/importer/intelligent.c:189
msgid "Importers"
msgstr "Importatori"
-#: shell/importer/intelligent.c:196
+#: shell/importer/intelligent.c:195
msgid "Don't import"
msgstr "Non importare"
-#: shell/importer/intelligent.c:198
+#: shell/importer/intelligent.c:199
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Non chiedere di nuovo"
-#: shell/importer/intelligent.c:208
+#: shell/importer/intelligent.c:207
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution può importare dati dai seguenti file:"
-#: shell/main.c:96
+#: shell/main.c:110 shell/main.c:556
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:102
+#: shell/main.c:116
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution sta ora terminando ..."
-#: shell/main.c:227
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: shell/main.c:264
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
"\n"
-"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close,\n"
-"but some features are either unfinished or don't work properly.\n"
+"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
"\n"
-"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall,\n"
-"this version, and install a 1.0.x version instead (1.0.8)\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
@@ -25922,23 +26132,23 @@ msgid ""
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-"Ciao. Grazie per aver perso del tempo a scaricare questa versione preliminare\n"
-"della Suite di Lavoro di Gruppo Evolution di Ximian.\n"
+"Ciao. Grazie per aver perso del tempo a scaricare questa versione\n"
+"preliminare della Suite di Lavoro di Gruppo Evolution di Ximian.\n"
"\n"
"Questa versione di Ximian Evolution non è ancora completa. Ci siamo quasi\n"
"ma alcune caratteristiche sono incomplete o non funzionano correttamente.\n"
"\n"
"Se si desidera una versione stabile di Evolution, si raccomanda di disinstallare\n"
-"questa versione e installare invece una versione della serie 1.0.x (1.0.8).\n"
+"questa versione e installare invece la versione %s.\n"
"\n"
"Se trovate dei difetti, si prega di segnalarceli su bugzilla.ximian.com.\n"
"Questo prodotto non è coperto da alcuna garanzia e ne è sconsigliato\n"
"l'uso a individui violenti o portati agli eccessi di ira.\n"
"\n"
-"Speriamo che vi godiate il risultato dei nostri sforzi e attendiamo con ansia\n"
-"i Vostri contributi!\n"
+"Speriamo che vi godiate il risultato dei nostri sforzi e attendiamo con\n"
+"ansia i Vostri contributi!\n"
-#: shell/main.c:250
+#: shell/main.c:288
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
@@ -25946,40 +26156,40 @@ msgstr ""
"Grazie\n"
"Il Gruppo Evolution di Ximian\n"
-#: shell/main.c:259
+#: shell/main.c:296
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Non chiedere nuovamente"
-#: shell/main.c:394
+#: shell/main.c:385
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Impossibile inizializzare la shell di Ximian Evolution."
-#: shell/main.c:403
+#: shell/main.c:394
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Impossibile inizializzare la shell di Ximian Evolution: %s"
-#: shell/main.c:485
+#: shell/main.c:526
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Disabilita la schermata di avvio"
-#: shell/main.c:487
+#: shell/main.c:528
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Inizia in modalità fuori linea"
-#: shell/main.c:489
+#: shell/main.c:530
msgid "Start in online mode"
msgstr "Inizia in modalità in linea"
-#: shell/main.c:491
+#: shell/main.c:532
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Inviare l'output del debugging di tutte i componenti ad un file"
-#: shell/main.c:493
+#: shell/main.c:535
msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x"
msgstr "Forza l'aggiornamento dei file di configurazione da Evolution 1.0.x"
-#: shell/main.c:511
+#: shell/main.c:560
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -25988,29 +26198,49 @@ msgstr ""
"%s: --online e --offline non possono essere usati insieme.\n"
" Usa %s --help per ulteriori informazioni.\n"
-#: shell/main.c:542
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Impossibile inizializzare il sistema di componenti Bonobo."
-
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:81
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:41
#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
msgid "Error loading default addressbook."
msgstr "Impossibile caricare l'indirizzario di default."
-#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111
+#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:112
#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
msgid "Input File"
msgstr "File sorgente"
-#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:51
msgid "Output File"
msgstr "File di destinazione"
-#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:82
msgid "No filename provided."
msgstr "È necessario fornire un nome di file."
+#: tools/evolution-launch-composer.c:324
+msgid "An attachment to add."
+msgstr "Un allegato da aggiungere."
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:325
+msgid "Content type of the attachment."
+msgstr "Tipo di contenuto dell'allegato."
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:326
+msgid "The filename to display in the mail."
+msgstr "Nome del file da mostrare nella posta."
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:327
+msgid "Description of the attachment."
+msgstr "Descrizione dell'allegato."
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:328
+msgid "Mark attachment to be shown inline by default."
+msgstr "Segna allegato come da mostrare in linea per impostazione predefinita."
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:329
+msgid "Default subject for the message."
+msgstr "Oggetto predefinito del messaggio."
+
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..."
msgstr "Copia contatto(i) su un'altra cartella..."
@@ -26099,7 +26329,7 @@ msgstr "Mostra il contatto corrente"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:45
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:43
msgid "_Actions"
msgstr "_Azioni"
@@ -26217,7 +26447,7 @@ msgid "Print this item"
msgstr "Stampa questo oggetto"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:155
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -26244,7 +26474,7 @@ msgstr "Salva l'ogetto sol disco"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/evolution.xml.h:47
msgid "_File"
msgstr "_File"
@@ -26493,7 +26723,7 @@ msgstr "Lista per Discussioni"
msgid "_Expunge"
msgstr "_Elimina per Sempre"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Folder"
msgstr "_Cartelle"
@@ -26742,7 +26972,7 @@ msgid "Post a Reply"
msgstr "Invia una risposta"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
-msgid "Post a reply to a message message in a Public folder"
+msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
msgstr "Invia una risposta ad un messaggio in una cartella pubblica"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
@@ -26897,7 +27127,7 @@ msgstr "_Citato"
msgid "_Resend..."
msgstr "_Rispedisci..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:65
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63
msgid "_Tools"
msgstr "S_trumenti"
@@ -26912,12 +27142,12 @@ msgstr "Chiudi questa finestra"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:46
+#: ui/evolution.xml.h:44
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:66
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
@@ -26925,6 +27155,10 @@ msgstr "_Visualizza"
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Allega un file"
+
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
msgid "Close the current file"
msgstr "Chiudi il file corrente"
@@ -27092,7 +27326,7 @@ msgstr "H_TML"
msgid "Save the current file and close the window"
msgstr "Salva il documento corrente e chiudi la finestra"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:54
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:52
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
@@ -27269,122 +27503,114 @@ msgid "Pi_lot Settings..."
msgstr "Impostazioni Pi_lot..."
#: ui/evolution.xml.h:27
-msgid "Pilot Con_duit Settings..."
-msgstr "Impostazioni Pilot Con_duit..."
-
-#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\""
msgstr "Elimina una cartella aggiunta con \"Apri Cartella degli Altri Utenti\""
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Send / Receive"
msgstr "Invia / Ricevi"
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Invia gli elementi in coda e ricevi quelli nuovi"
-#: ui/evolution.xml.h:31
-msgid "Set up Pilot conduit configuration"
-msgstr "Imposta configurazione Pilot Conduit"
-
-#: ui/evolution.xml.h:32
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "Set up Pilot configuration"
msgstr "Imposta configurazione Pilot"
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr "Mostra informazioni su Ximian Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Invia un Bug Report"
-#: ui/evolution.xml.h:35
+#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Invia un _Bug Report"
-#: ui/evolution.xml.h:36
+#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Inoltra un Bug Report usando Bug Buddy"
-#: ui/evolution.xml.h:37
+#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "Toggle"
msgstr "Mostra/nasconde"
-#: ui/evolution.xml.h:38
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Mostra/nascondi la barra delle cartelle"
-#: ui/evolution.xml.h:39
+#: ui/evolution.xml.h:37
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Mostra/nascondi la barra dei collegamenti"
-#: ui/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Modifica il modo di funzionamento (connesso o disconnesso)."
-#: ui/evolution.xml.h:41
+#: ui/evolution.xml.h:39
msgid "View the selected folder"
msgstr "Mostra la cartella selezionata"
-#: ui/evolution.xml.h:43
+#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr "_FAQ di Ximian Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:44
+#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr "_Informazioni su Ximian Evolution..."
-#: ui/evolution.xml.h:47
+#: ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copia..."
-#: ui/evolution.xml.h:51
+#: ui/evolution.xml.h:49
msgid "_Folder Bar"
msgstr "Barra delle _Cartelle"
-#: ui/evolution.xml.h:52
+#: ui/evolution.xml.h:50
msgid "_Folder..."
msgstr "Cartella..."
-#: ui/evolution.xml.h:53
+#: ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Visualizza Cartella..."
-#: ui/evolution.xml.h:55
+#: ui/evolution.xml.h:53
msgid "_Import..."
msgstr "_Importa..."
-#: ui/evolution.xml.h:56
+#: ui/evolution.xml.h:54
msgid "_Move..."
msgstr "_Sposta..."
-#: ui/evolution.xml.h:57
+#: ui/evolution.xml.h:55
msgid "_New"
msgstr "_Nuovo"
-#: ui/evolution.xml.h:58
+#: ui/evolution.xml.h:56
msgid "_New Folder"
msgstr "_Nuova Cartella"
-#: ui/evolution.xml.h:59
+#: ui/evolution.xml.h:57
msgid "_Remove Other User's Folder"
msgstr "_Rimuovi Cartella degli Altri Utenti"
-#: ui/evolution.xml.h:60
+#: ui/evolution.xml.h:58
msgid "_Rename..."
msgstr "_Rinomina..."
-#: ui/evolution.xml.h:61
+#: ui/evolution.xml.h:59
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_Invia / Ricevi"
-#: ui/evolution.xml.h:63
+#: ui/evolution.xml.h:61
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "_Barra dei Collegamenti"
-#: ui/evolution.xml.h:64
+#: ui/evolution.xml.h:62
msgid "_Shortcut..."
msgstr "_Scorciatoia..."
@@ -27460,9 +27686,8 @@ msgstr "Con _Categoria"
msgid "_Tasks"
msgstr "_Attività"
-#. Check for UTC.
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:209
-#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:702
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -27488,20 +27713,20 @@ msgstr ""
"selezionare un fuso orario.\n"
" Usare il tasto destro per rimpicciolire."
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:295
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:288
msgid "_Current View"
msgstr "Vista _Corrente"
#. bonobo displays this string so it must be in locale
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:357
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:350
msgid "Custom View"
msgstr "Vista personalizzata"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:366
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:359
msgid "Save Custom View"
msgstr "Salva la vista personalizzata"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:379
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:372
msgid "Define Views"
msgstr "Definisci Viste"
@@ -27512,19 +27737,19 @@ msgid "MTWTFSS"
msgstr "LMMGVSD"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1102
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:436
msgid "Now"
msgstr "Adesso"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:442
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "La data deve essere inserita nel formato: %s"
@@ -27533,80 +27758,80 @@ msgstr "La data deve essere inserita nel formato: %s"
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "Il valore percentuale deve essere compreso tra 0 e 100, inclusi"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Baltic"
msgstr "Baltico"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Central European"
msgstr "Europeo Centrale"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Chinese"
msgstr "Cinese"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirillico"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraico"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:71
msgid "Western European"
msgstr "Europero Occidentale"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88
msgid "Traditional"
msgstr "Tradizionale"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:89 widgets/misc/e-charset-picker.c:90
msgid "Simplified"
msgstr "Semplificato"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97
msgid "Visual"
msgstr "Visuale"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:164
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:185
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Set di caratteri sconosciuto: %s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:206
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:228
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Inserire il set di caratteri da usare"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:281
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:303
msgid "Other..."
msgstr "Altro..."
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:400
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:423
msgid "Character Encoding"
msgstr "Codifica dei Caratteri"
@@ -27614,11 +27839,12 @@ msgstr "Codifica dei Caratteri"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:189
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:183
msgid "Search Editor"
msgstr "Cerca Editor"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:211
+#. FIXME: get the toplevel window...
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:204
msgid "Save Search"
msgstr "Salva Ricerca"
@@ -27634,62 +27860,532 @@ msgstr "Modifica Ricerche Salvate..."
msgid "_Advanced..."
msgstr "_Avanzata..."
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:154
msgid "Information"
msgstr "Informazione"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:168
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:175
msgid "Question"
msgstr "Domanda"
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
+#: widgets/misc/e-messagebox.c:182
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#. Add the "Don't show this message again." checkbox
-#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
-msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Non mostrare questo messagio in futuro."
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:531
+msgid "_Search"
+msgstr "_Cerca"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:521
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:537
msgid "_Find Now"
msgstr "Trova Ora"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:522
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:538
msgid "_Clear"
msgstr "Annulla"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:895
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:839
+msgid "Item ID"
+msgstr "Voce ID"
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:846
+msgid "Subitem ID"
+msgstr "Sottovoce ID"
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:853
+msgid "Text"
+msgstr "Testo"
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:931
msgid "Clear"
msgstr "Annulla"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:897
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:933
msgid "Find Now"
msgstr "Trova Ora"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1
msgid "The Personal Addressbook Server"
msgstr "Server Personale della Rubrica"
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
-#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr "Server personale del Calendario; fabbrica del calendario"
-#: wombat/wombat.c:199
-msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): impossibile inizializzare GNOME-VFS"
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:3
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:3
+msgid "Wombat InterfaceCheck interface"
+msgstr "Interfaccia Wombat InterfaceCheck"
+
+#~ msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
+#~ msgstr "Fabbrica per il controllo delle minicard per la rubrica"
+
+#~ msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
+#~ msgstr "Fabbrica per il visualizzatore di indirizzi della rubrica"
+
+#~ msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
+#~ msgstr "Fabbrica per il popup di indirizzi della rubrica"
+
+#~ msgid "Factory for the sample Addressbook control"
+#~ msgstr "Fabbrica per il controllo degli esempi della rubrica"
+
+#~ msgid "1234"
+#~ msgstr "1234"
+
+#~ msgid "380"
+#~ msgstr "380"
+
+#~ msgid "666"
+#~ msgstr "666"
+
+#~ msgid "<- _Remove"
+#~ msgstr "<- _Rimuovere"
+
+#~ msgid "<< Fewer Options"
+#~ msgstr "<< Meno opzioni"
+
+#~ msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings"
+#~ msgstr "Aggiungere (o modificare) mappatura attributi"
+
+#~ msgid "Associated LDAP Attribute"
+#~ msgstr "Attributo LDAP associato"
+
+#~ msgid "Attribute"
+#~ msgstr "Attributo"
+
+#~ msgid "Corresponding Evolution Attribute"
+#~ msgstr "Attributo Evolution corrispondente"
+
+#~ msgid "DN Customization"
+#~ msgstr "Personalizzazione DN"
+
+#~ msgid "Evolution Attribute"
+#~ msgstr "Attributo Evolution"
+
+#~ msgid "LDAP Attribute"
+#~ msgstr "Attributo LDAP"
+
+#~ msgid "Mappings"
+#~ msgstr "Mappature"
+
+#~ msgid "Objectclasses"
+#~ msgstr "Classioggetti"
+
+#~ msgid "Objectclasses Used in Evolution:"
+#~ msgstr "Classioggetti usati in Evolution:"
+
+#~ msgid "Objectclasses Used on Server:"
+#~ msgstr "Classioggetti usati sul server:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select an Evolution attribute and an\n"
+#~ "LDAP attribute to associate with it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prego selezionare un attributo di Evolution\n"
+#~ "e un attributo LDAP per associarli."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select and Evolution attribute and an\n"
+#~ "LDAP attribute to associate with it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prego selezionare un attributo di Evolution\n"
+#~ "e un attributo LDAP per associarli."
+
+#~ msgid "R_estore Defaults"
+#~ msgstr "Ripristina predefiniti"
+
+#~ msgid "Re_store Defaults"
+#~ msgstr "Ripristina predefiniti"
+
+#~ msgid "Select"
+#~ msgstr "Seleziona"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selecting this option will let you change Evolution's default settings "
+#~ "for LDAP\n"
+#~ "searches, and for creating and editting contacts. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Selezionando quest'opzione permetterà di cambiare le impostazioni "
+#~ "predefinite di\n"
+#~ "Evolution per le ricerche LDAP e per la creazione e modifica dei "
+#~ "contatti. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add an attribute to the DN, select it from the list and click the "
+#~ "\"Add Attribute\" button.\n"
+#~ "Any values that you add to the DN will become required values for any new "
+#~ "contacts\n"
+#~ "that you add to the directory on the LDAP server. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Per aggiungere un attributo al DN, selezionarlo dall'elenco e premere il "
+#~ "tasto \"Aggiungi attributo\".\n"
+#~ "Qualsiasi valore aggiunto al DN diventerà un campo obbligatorio per ogni "
+#~ "nuovo contatto\n"
+#~ "che si aggiungerà alla directory del server LDAP."
+
+#~ msgid "_Add ->"
+#~ msgstr "_Aggiungi ->"
+
+#~ msgid "_Add Mapping"
+#~ msgstr "_Aggiungi mappatura"
+
+#~ msgid "_Add to DN"
+#~ msgstr "_Aggiungi a DN"
+
+#~ msgid "_Always"
+#~ msgstr "Sempre"
+
+#~ msgid "_Delete Mapping"
+#~ msgstr "Elimina mappatura"
+
+#~ msgid "_Distinguished Name (DN):"
+#~ msgstr "Nome _distintivo (DN):"
+
+#~ msgid "_Don't use SSL/TLS"
+#~ msgstr "Non usare SSL/TLS"
+
+#~ msgid "_Edit Mapping"
+#~ msgstr "Modifica mappatura"
+
+#~ msgid "_Evolution attribute:"
+#~ msgstr "Attributo _Evolution:"
+
+#~ msgid "_If necessary "
+#~ msgstr "Se necessario "
+
+#~ msgid "_LDAP attribute:"
+#~ msgstr "Attributo _LDAP:"
+
+#~ msgid "_LDAP attributes:"
+#~ msgstr "Attributi _LDAP:"
+
+#~ msgid "_More Options >>"
+#~ msgstr "Opzioni aggiuntive >>"
+
+#~ msgid "_Restore Defaults"
+#~ msgstr "_Ripristina predefiniti"
+
+#~ msgid "account-druid"
+#~ msgstr "auto-account"
+
+#~ msgid "account-editor"
+#~ msgstr "editor-account"
+
+#~ msgid "dn-customization-tab"
+#~ msgstr "linguetta-personalizzazione-dn"
+
+#~ msgid "edit_server_window_simple"
+#~ msgstr "finestra_semplice_modifica_server"
+
+#~ msgid "mappings-tab"
+#~ msgstr "linguetta-mappature"
+
+#~ msgid "objectclasses-tab"
+#~ msgstr "linguetta-classioggetto"
+
+#~ msgid "Edit Contact List"
+#~ msgstr "Modifica la lista dei contatti"
+
+#~ msgid "C_ontacts..."
+#~ msgstr "_Contatti..."
+
+#~ msgid "Phone Types"
+#~ msgstr "Tipi di telefono"
+
+#~ msgid "Delete Contact?"
+#~ msgstr "Cancellare il contatto?"
+
+#~ msgid "Confirm Overwrite"
+#~ msgstr "Conferma sovrascrittura"
+
+#~ msgid "Don't bother translating this string. It's not used."
+#~ msgstr "Don't bother translating this string. It's not used."
+
+#~ msgid "Display Cards?"
+#~ msgstr "Mostra card?"
+
+#~ msgid "Display Cards"
+#~ msgstr "Mostra card"
+
+#~ msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fabbrica per il controllo di visualizzazione delle attività di Evolution."
+
+#~ msgid "Factory for the calendar iTip view control"
+#~ msgstr "Fabbrica per il controllo della vista iTip del calendario"
+
+#~ msgid "Factory for the sample Calendar control"
+#~ msgstr "Fabbrica per il controllo del calendario di esempio"
+
+#~ msgid "Factory to create a component editor factory"
+#~ msgstr "Fabbrica per creare una fabbrica di editor di componenti"
+
+#~ msgid "Could not initialize GNOME"
+#~ msgstr "Impossibile inizializzare GNOME"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution does not yet support email notification for reminders. You "
+#~ "will not be able to edit the options for this reminder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Questo è un avvertimento di posta elettronica, ma Evolution al momento "
+#~ "non supporta questo tipo di avvertimenti. Per questo non sarà possibile "
+#~ "modificare le impostazioni di questo avvertimento."
+
+#~ msgid "st"
+#~ msgstr "-imo"
+
+#~ msgid "nd"
+#~ msgstr "-ndo"
+
+#~ msgid "rd"
+#~ msgstr "-rzo"
+
+#~ msgid "th"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Could not activate Bonobo"
+#~ msgstr "Impossibile attivare Bonobo"
+
+#~ msgid "Could not create the component editor factory"
+#~ msgstr "Impossibile creare la fabbrica per l'editor dei componenti"
+
+#~ msgid "Print Calendar"
+#~ msgstr "Stampa Calendario"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile creare la vista delle attività. Controllate le impostazioni "
+#~ "di ORBit e OAF."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
+#~ "automatically migrated them to the new tasks folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Attenzione: le attività che erano nella cartella del calendario sono ora "
+#~ "nella cartella delle attività."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder "
+#~ "and migrate them to the new tasks folder.\n"
+#~ "Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
+#~ "again in the future."
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ha spostato le attività presenti nella vecchia cartella di "
+#~ "calendario, importandole nella nuova cartella delle attività.\n"
+#~ "Tuttavia alcune delle attività non sono state importate, quindi questo "
+#~ "processo potrebbe essere avviato di nuovo in futuro."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated "
+#~ "to the tasks folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile aprire `%s'; nessun elemento nella cartella del calendario "
+#~ "sarà spostato nella cartella delle attività."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
+#~ "calendar folder will be migrated to the tasks folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il metodo richiesto per caricare `%s' non é supportato; nessun elemento "
+#~ "della cartella del calendario sarà spostato nella cartella delle attività."
+
+#~ msgid "Can't get storage list from registry: %s"
+#~ msgstr "Impossibile prelevare elenco memorizzati dal registro: %s"
+
+#~ msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s"
+#~ msgstr "Impossibile chiamare getFolderAtPath nella memorizzazione: %s"
+
+#~ msgid "Warning!"
+#~ msgstr "Attenzione!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not create composer window, because you have not yet\n"
+#~ "configured any identities in the mail component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile creare una finestra di composizione, poichè non é\n"
+#~ "stata ancora configurata nessuna identità nel componente della posta."
+
+#~ msgid "Cannot initialize the Evolution composer."
+#~ msgstr "Impossibile inizializzare il composer di Evolution."
+
+#~ msgid "minute"
+#~ msgstr "Minuto"
+
+#~ msgid "hour"
+#~ msgstr "Ora"
+
+#~ msgid "week"
+#~ msgstr "settimana"
+
+#~ msgid "year"
+#~ msgstr "anno"
+
+#~ msgid "Add action"
+#~ msgstr "Aggiungi Azione"
+
+#~ msgid "Add criterion"
+#~ msgstr "Aggiungi criterio"
+
+#~ msgid "Evolution mail folder factory component."
+#~ msgstr "Fabbrica per il componente delle cartelle di posta di Evolution."
+
+#~ msgid "Factory for the Evolution composer."
+#~ msgstr "Fabbrica per il compositore di Evolution."
+
+#~ msgid "Factory for the Mail Summary component."
+#~ msgstr "Fabbrica per il componente del Sommario della Posta"
+
+#~ msgid "Warning: Unsent Messages"
+#~ msgstr "Attenzione: messaggi da spedire"
+
+#~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component."
+#~ msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution."
+
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile attivare il componente di configurazione della posta di "
+#~ "Evolution."
+
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
+#~ msgstr "Impossibile attivare il componente folder info di Evolution."
+
+#~ msgid "Really delete account?"
+#~ msgstr "Cancellare veramente questo account?"
+
+#~ msgid "Go to next folder with unread messages?"
+#~ msgstr "Andare alla prossima cartella contenente messaggi non letti?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are no more new messages in this folder.\n"
+#~ "Would you like to go to the next folder?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non ci sono più nuovi messaggi in questa cartella.\n"
+#~ "Andare alla prossima cartella?"
+
+#~ msgid "US-Letter"
+#~ msgstr "Lettera-USA"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please specify signature filename\n"
+#~ "in Andvanced section of signature settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prego specificare il nome del file della firma\n"
+#~ "nella sezione avanzata delle impostazioni delle firme."
+
+#~ msgid "Add Signature"
+#~ msgstr "Aggiungi firma"
+
+#~ msgid "Account %d"
+#~ msgstr "Account %d"
+
+#~ msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
+#~ msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
+
+#~ msgid "Spell Checking Language"
+#~ msgstr "Lingua controllo ortografico"
+
+#~ msgid "All folders"
+#~ msgstr "Tutte le cartelle"
+
+#~ msgid "Apri file"
+#~ msgstr "Apri file"
+
+#~ msgid "Display Options"
+#~ msgstr "Visualizza opzioni"
+
+#~ msgid "Folders whose names begin with:"
+#~ msgstr "Cartelle il cui nome inizia per:"
+
+#~ msgid "Salve file"
+#~ msgstr "Salva file"
+
+#~ msgid "Factory for Evolution Summary's configuration control."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fabbrica per il controllo di configurazione del Sommario di Evolution."
+
+#~ msgid "Marquette"
+#~ msgstr "Marquette"
+
+#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il componente del sommario esecutivo non riesce ad inizializzare Bonobo.\n"
+
+#~ msgid "Evolution installation"
+#~ msgstr "Installazione di Evolution"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This new version of Evolution needs to install additional files\n"
+#~ "into your personal Evolution directory"
+#~ msgstr ""
+#~ "Questa nuova versione di Evolution richiede l'installazione di file \n"
+#~ "addizionali nella directory personale di Evolution"
+
+#~ msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
+#~ msgstr "Cliccare \"OK\" per installare i files, o \"Annulla\" per uscire."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution has detected an old\n"
+#~ "Executive-Summary directory.\n"
+#~ "This needs to be removed before\n"
+#~ "Evolution will run.\n"
+#~ "Do you want me to remove this directory?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution ha trovato una vecchia\n"
+#~ "directory del Sommario Esecutivo.\n"
+#~ "È necessario rimuoverla prima di\n"
+#~ "avviare Evolution.\n"
+#~ "Rimuovere questa directory?"
+
+#~ msgid "New..."
+#~ msgstr "Nuovo..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
+#~ "(%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile attivare l'interfaccia Assistente Posta di Evolution\n"
+#~ "(%s)"
+
+#~ msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
+#~ msgstr "Impossibile avviare l'interfaccia Assistente Posta di Evolution\n"
+
+#~ msgid "Folder name cannot contain slashes."
+#~ msgstr "Il nome della cartella non può contenere barre (/)."
+
+#~ msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
+#~ msgstr "Impossibile trovare Bug Buddy nel tuo $PATH. "
+
+#~ msgid "Don't remove"
+#~ msgstr "Non rimuovere"
+
+#~ msgid "Active connections"
+#~ msgstr "Connessioni attive"
+
+#~ msgid "Host"
+#~ msgstr "Host"
+
+#~ msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
+#~ msgstr "Impossibile inizializzare il sistema di componenti Bonobo."
+
+#~ msgid "Pilot Con_duit Settings..."
+#~ msgstr "Impostazioni Pilot Con_duit..."
+
+#~ msgid "Set up Pilot conduit configuration"
+#~ msgstr "Imposta configurazione Pilot Conduit"
+
+#~ msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
+#~ msgstr "setup_vfs(): impossibile inizializzare GNOME-VFS"
-#: wombat/wombat.c:211
-msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): impossibile inizializzare GNOME"
+#~ msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
+#~ msgstr "init_corba(): impossibile inizializzare GNOME"
-#: wombat/wombat.c:224
-msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): impossibile inizializzare Bonobo"
+#~ msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
+#~ msgstr "init_bonobo(): impossibile inizializzare Bonobo"