From f50f834ed3840dd3dab6c8dae9082a8b926b6526 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Sun, 6 Apr 2003 15:05:58 +0000 Subject: Updated italian translation. svn path=/trunk/; revision=20684 --- po/ChangeLog | 4 + po/it.po | 10832 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 5768 insertions(+), 5068 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c2c6a98b51..0c49cc3184 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-04-06 Marco Ciampa + + * it.po: Updated italian translation. + 2003-04-03 Pablo Gonzalo del Campo * es.po: Updated Spanish translation by diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7141f800c5..17b5cb90dc 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-28 16:49-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-01 22:40GMT\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-05 21:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-04-06 16:25GMT\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: italiano \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,40 +14,45 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." msgstr "Fabbrica per importare i file LDIF in Evolution." -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 msgid "Imports LDIF files into Evolution." msgstr "Importa file LDIF in Evolution." -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Factory to import VCard files into Evolution." msgstr "Fabbrica per importare i file VCard in Evolution." -#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 +#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "Importa i file VCard in Evolution." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1301 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" msgstr "Memorizza come" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1315 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1 -#: mail/mail-config.glade.h:74 my-evolution/e-summary-table.c:59 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 +#: my-evolution/e-summary-table.c:59 msgid "Name" msgstr "Nome" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1342 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "Email" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1756 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748 msgid "Primary" msgstr "Principale" @@ -57,16 +62,17 @@ msgstr "Princ" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1404 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 msgid "Assistant" msgstr "Assistente" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1809 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1805 msgid "Business" msgstr "Ufficio" @@ -76,12 +82,12 @@ msgid "Bus" msgstr "Uff" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 msgid "Callback" msgstr "Richiamare" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 msgid "Company" msgstr "Ditta" @@ -92,12 +98,13 @@ msgstr "Ditta" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1810 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1806 msgid "Home" msgstr "Casa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1362 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 msgid "Organization" msgstr "Organizzazione" @@ -108,18 +115,18 @@ msgstr "Org" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 msgid "Mobile" msgstr "Cellulare" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 msgid "Car" msgstr "Auto" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 msgid "Business Fax" msgstr "Fax ufficio" @@ -129,13 +136,13 @@ msgid "Bus Fax" msgstr "Fax uff" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 msgid "Home Fax" msgstr "Fax casa" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735 msgid "Business 2" msgstr "Ufficio 2" @@ -144,43 +151,43 @@ msgid "Bus 2" msgstr "Uff 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 msgid "Home 2" msgstr "Casa 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1811 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1807 msgid "Other" msgstr "Altro" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 msgid "Other Fax" msgstr "Altro fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 msgid "Pager" msgstr "Impaginatore" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1757 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 msgid "Telex" msgstr "Telex" @@ -191,15 +198,15 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:482 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1778 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 msgid "Email 2" msgstr "Email 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1785 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:492 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1779 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 msgid "Email 3" msgstr "Email 3" @@ -223,6 +230,7 @@ msgid "Dep" msgstr "Dip" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1376 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 msgid "Office" msgstr "Ufficio" @@ -232,6 +240,7 @@ msgid "Off" msgstr "Uff" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1383 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 msgid "Title" msgstr "Posizione" @@ -246,6 +255,7 @@ msgid "Prof" msgstr "Prof" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1397 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 msgid "Manager" msgstr "Manager" @@ -259,6 +269,7 @@ msgid "Ass" msgstr "Ass" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1411 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" @@ -268,16 +279,19 @@ msgid "Nick" msgstr "Nick" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1418 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "Coniuge" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1459 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 msgid "Note" msgstr "Note" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1438 msgid "Calendar URI" msgstr "URI Calendario" @@ -295,286 +309,355 @@ msgid "FBUrl" msgstr "LOUrl" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +msgid "Default server calendar" +msgstr "Calendario server predefinito" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +msgid "icsCalendar" +msgstr "Calendario ics" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1425 msgid "Anniversary" msgstr "Anniversario" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "Anniv" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 msgid "Birth Date" msgstr "Data di nascita" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1473 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "Cognome" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:792 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:335 +msgid "ECard" +msgstr "ECard" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:832 #, c-format msgid "%x" msgstr "%x" -#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:853 +#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:893 #: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "Elenco senza nome" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2683 -msgid "Multiple VCards" -msgstr "VCard multiple" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1308 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome e cognome" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2691 -#, c-format -msgid "VCard for %s" -msgstr "VCard per %s" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1321 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1328 +msgid "Address Label" +msgstr "Etichetta indirizzo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1335 +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1349 +msgid "Birth date" +msgstr "Data di nascita" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1369 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Unità organizzativa" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1390 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +msgid "Role" +msgstr "Ruolo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1431 mail/mail-format.c:935 +msgid "Mailer" +msgstr "Gestore di posta" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1445 +msgid "Free/Busy URL" +msgstr "URL libero/occupato" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1452 +msgid "ICS Calendar" +msgstr "Calendario ICS" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1466 +msgid "Related Contacts" +msgstr "Contatti associati" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1480 +msgid "Category List" +msgstr "Elenco categorie" -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:34 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1860 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1807 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:67 -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 -#: tools/evolution-addressbook-export.c:60 -#: tools/evolution-addressbook-import.c:86 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1487 +msgid "Wants HTML" +msgstr "Vuole HTML" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1494 +msgid "Wants HTML set" +msgstr "Vuole HTML tipo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1501 +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1508 +msgid "List Show Addresses" +msgstr "Lista mostra indirizzi" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1515 +msgid "Arbitrary" +msgstr "Arbitrario" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1522 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1529 +msgid "Last Use" +msgstr "Ultimo uso" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1540 +msgid "Use Score" +msgstr "Usa punteggio" + +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:170 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Impossibile inizializzare Bonobo" -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:364 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2978 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:465 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3046 msgid "Searching..." msgstr "Ricerca in corso..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:366 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:467 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento in corso..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:687 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:598 +msgid "Using Distinguished Name (DN)" +msgstr "Uso nome distintivo (DN)" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 +msgid "Using Email Address" +msgstr "Uso indirizzo email" + +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:748 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Riconnessione al server LDAP..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1230 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1291 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Aggiunta di una card al server LDAP in corso..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1336 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1402 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "Rimozione di una card dal server LDAP in corso..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1572 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1575 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1638 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1641 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "Modifica di una card nel server LDAP in corso..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2889 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2957 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Ricezione dei risultati della ricerca LDAP in corso..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2998 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3066 msgid "Error performing search" msgstr "Errore nell'esecuzione della ricerca" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:293 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296 msgid "Default Sync Address:" msgstr "Indirizzo sync predefinito:" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:536 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:539 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Il cursore non può essere caricato\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:549 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:552 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook non caricato\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1354 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1278 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1378 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1344 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:886 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Impossibile avviare il server wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1355 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1279 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:890 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1379 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1345 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:887 msgid "Could not start wombat" msgstr "Impossibile avviare wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1385 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1388 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1409 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1412 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Impossibile leggere il blocco indirizzi del pilot" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 msgid "A Bonobo control for an address popup." msgstr "Un controllo di Bonobo per il popup di un indirizzo." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 msgid "A Bonobo control for displaying an address." msgstr "Un controllo di Bonobo per visualizzare un indirizzo." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." msgstr "Un semplice controllo di Bonobo che visualizza una rubrica." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages." msgstr "Controllo configurazione per gli storages della rubrica di Evolution." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 msgid "Configure access to LDAP directory servers here" msgstr "Configura qui l'accesso ai server di directory LDAP" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." msgstr "Controllo che visualizza una minicard per la rubrica di Evolution." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 msgid "Directory Servers" msgstr "Server di directory" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" msgstr "Visore di minicard per la rubrica di Evolution" -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 msgid "Evolution component for handling contacts." msgstr "Componente di Evolution per gestire i contatti." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 -msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" -msgstr "Fabbrica per il controllo delle minicard per la rubrica" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" -msgstr "Fabbrica per il visualizzatore di indirizzi della rubrica" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12 -msgid "Factory for the Addressbook's address popup" -msgstr "Fabbrica per il popup di indirizzi della rubrica" - -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13 -msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook." -msgstr "Fabbrica per i controlli di configurazione per la rubrica di Evolution." +#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10 +msgid "Factory for the controls exported by the Evolution Addressbook" +msgstr "Fabbrica per i controlli esportati dalla rubrica di Evolution." -#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14 -msgid "Factory for the sample Addressbook control" -msgstr "Fabbrica per il controllo degli esempi della rubrica" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:611 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 -#: importers/netscape-importer.c:1874 shell/e-local-storage.c:177 -#: shell/e-shortcuts.c:1067 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:605 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:309 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:365 +#: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 +#: shell/e-local-storage.c:178 shell/e-shortcuts.c:1087 msgid "Contacts" msgstr "Contatti" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 msgid "Folder containing contact information" msgstr "Cartella contenente le informazioni dei contatti" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "Server LDAP contenente le informazioni dei contatti" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 msgid "Public Contacts" msgstr "Contatti pubblici" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:77 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 msgid "Public folder containing contact information" msgstr "Cartella pubblica contenente informazioni di contatti" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564 msgid "New Contact" msgstr "Nuovo contatto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564 msgid "_Contact" msgstr "_Contatti" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565 msgid "Create a new contact" msgstr "Crea un nuovo contatto" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568 msgid "New Contact List" msgstr "Nuova lista contatti" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:568 msgid "Contact _List" msgstr "Lista _contatti" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:572 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:569 msgid "Create a new contact list" msgstr "Crea una nuova lista contatti" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 msgid "Failed to connect to LDAP server" msgstr "Fallita la connessione al server LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:216 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 msgid "Failed to authenticate with LDAP server" msgstr "Fallita l'autenticazione con il server LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:239 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:259 msgid "Could not perform query on Root DSE" msgstr "Impossibile eseguire interrogazione su DSE Root" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:682 msgid "The server responded with no supported search bases" msgstr "Il server ha risposto con basi di ricerca non supportate" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1154 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" msgstr "Questo server non supporta le informazioni di schema LDAPv3" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1176 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 msgid "Error retrieving schema information" msgstr "Errore nel caricare le informazioni di schema" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1184 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 msgid "Server did not respond with valid schema information" msgstr "Il server non risponde con informazioni di schema valide" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1630 -msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" -msgstr "LDAP non è stato abilitato in questa compilazione di Evolution" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:1 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 msgid "Account Name" msgstr "Nome account" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.etspec.h:2 +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 msgid "Server Name" msgstr "Nome del server" -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:177 calendar/gui/main.c:159 -msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "Impossibile inizializzare gnome-vfs" +#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 +msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" +msgstr "LDAP non è stato abilitato in questa compilazione di Evolution" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:169 msgid "Other Contacts" msgstr "Altri contatti" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:474 -msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Impossibile aprire la rubrica" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:480 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:512 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -582,7 +665,7 @@ msgstr "" "Impossibile aprire questa rubrica. Controllare che \n" "il percorso esista e che si abbia il permesso di accedervi." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:522 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -592,7 +675,7 @@ msgstr "" "che è stata inserita una URI errata, oppure che il server\n" "LDAP non è raggiungibile." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:495 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:527 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -604,7 +687,7 @@ msgstr "" "bisogna compilare il programma dai sorgenti CVS dopo\n" "aver scaricato Open LDAP dal collegamento sottostante.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:504 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:537 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the server\n" @@ -614,45 +697,48 @@ msgstr "" "che è stata inserita una URI errata, oppure che il server\n" "LDAP non è raggiungibile." -#. the user clicked cancel in the password dialog -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:582 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:557 +msgid "Unable to open addressbook" +msgstr "Impossibile aprire la rubrica" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:622 msgid "Accessing LDAP Server anonymously" msgstr "Accesso anonimo al server LDAP" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:625 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:667 msgid "Failed to authenticate.\n" msgstr "Fallita autenticazione.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:633 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:636 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:675 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:678 #, c-format msgid "%sEnter password for %s (user %s)" msgstr "%sInserire la password per %s (utente %s)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:782 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:813 msgid "Name begins with" msgstr "Il nome comincia per" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:814 msgid "Email begins with" msgstr "L'email comincia per" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:784 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:815 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 msgid "Category is" msgstr "La categoria è" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:785 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:816 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 msgid "Any field contains" msgstr "Qualunque campo contiene" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:786 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:817 msgid "Advanced..." msgstr "Avanzato..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:956 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:987 msgid "" "More cards matched this query than either the server is \n" "configured to return or Evolution is configured to display.\n" @@ -665,7 +751,7 @@ msgstr "" "ricerca in maniera più specifica o aumentare il limite di risultati\n" "nelle preferenze del server di directory per questa rubrica." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:962 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:993 msgid "" "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" "you have configured for this addressbook. Please make your search\n" @@ -677,25 +763,27 @@ msgstr "" "rendere la ricerca più specifica o elevare il limite di tempo del\n" "server di directory nelle preferenze di questa rubrica." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:968 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:999 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." msgstr "Il backend per questa rubrica è incapace di elaborare questa interrogazione." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:971 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1002 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." -msgstr "Il backend per questa rubrica si è rifiutato di eseguire questa interrogazione." +msgstr "" +"Il backend per questa rubrica si è rifiutato di eseguire questa " +"interrogazione." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:975 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1006 msgid "This query did not complete successfully." msgstr "Questa interrogazione non è stata completata con successo." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1050 -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:382 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1089 +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:354 msgid "Any Category" msgstr "Qualunque categoria" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1132 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1169 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "La URI che mostrerà il browser delle cartelle" @@ -708,39 +796,38 @@ msgstr "La URI che mostrerà il browser delle cartelle" msgid "(none)" msgstr "(nessuno)" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1783 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:472 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1777 msgid "Primary Email" msgstr "Email principale" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:608 msgid "Select an Action" msgstr "Selezionare un'azione" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:616 #, c-format msgid "Create a new contact \"%s\"" msgstr "Crea un nuovo contatto \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:632 #, c-format msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "Aggiungi indirizzo al contatto esistente \"%s\"" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:908 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "Interrogazione rubrica..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:992 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "Modifica informazioni del contatto" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003 -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1022 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:429 msgid "Add to Contacts" msgstr "Aggiungi ai contatti" @@ -748,11 +835,11 @@ msgstr "Aggiungi ai contatti" msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "Unisci indirizzo email" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "Disabilita query" -#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 +#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" msgstr "Abilita query (pericoloso!)" @@ -761,8 +848,16 @@ msgid " S_how Supported Bases " msgstr " Mostra basi supportate" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2 -msgid "1234" -msgstr "1234" +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:4 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 msgid "1:00" @@ -777,59 +872,35 @@ msgid "3268" msgstr "3268" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 -msgid "380" -msgstr "380" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 msgid "389" msgstr "389" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 msgid "5:00" msgstr "5:00" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 msgid "636" msgstr "636" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 -msgid "666" -msgstr "666" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 -msgid "<- _Remove" -msgstr "<- _Rimuovere" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 -msgid "<< Fewer Options" -msgstr "<< Meno opzioni" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 -msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings" -msgstr "Aggiungere (o modificare) mappatura attributi" +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 +msgid "Add LDAP Server" +msgstr "Aggiungi server LDAP" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 msgid "Addressbook Sources" msgstr "Sorgenti della rubrica" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:58 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 mail/mail-account-gui.c:61 #: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 msgid "Anonymously" msgstr "Anonimamente" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 -msgid "Associated LDAP Attribute" -msgstr "Attributo LDAP associato" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 -msgid "Attribute" -msgstr "Attributo" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 msgid "" "Congratulations, you are finished setting up this LDAP server. You\n" "are now ready to access this directory.\n" @@ -840,72 +911,56 @@ msgstr "" "Congratulazioni, hai finito di impostare questo server LDAP. Ora\n" "sei pronto per accedere a questa directory.\n" "\n" -"Prego premere il tasto \"Fine\" per salvare le impostazioni che si è " -"sin qui inserite." +"Prego premere il tasto \"Fine\" per salvare le impostazioni che si è sin qui " +"inserite." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 msgid "Connecting" msgstr "Connessione" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 -msgid "Corresponding Evolution Attribute" -msgstr "Attributo Evolution corrispondente" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 -msgid "DN Customization" -msgstr "Personalizzazione DN" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 msgid "De_lete" msgstr "E_limina" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 msgid "Distinguished _name:" msgstr "_Nome distintivo:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 +msgid "Edit LDAP Server" +msgstr "Modifica server LDAP" + +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 msgid "Email Address:" msgstr "Indirizzo email:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 -msgid "Evolution Attribute" -msgstr "Attributo Evolution" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" msgstr "Evolution utilizzerà questo DN per autenticarti con il server" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" msgstr "Evolution utilizzerà questo indirizzo di posta per autenticarsi con il server" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 msgid "Finished" msgstr "Finito" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "General" msgstr "Generale" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 -msgid "LDAP Attribute" -msgstr "Attributo LDAP" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "Assistente configurazione LDAP" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 -msgid "Mappings" -msgstr "Mappature" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:60 -#: mail/mail-config.glade.h:75 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:63 +#: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 msgid "" "Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL " "(Secure Sockets Layer)\n" @@ -921,66 +976,26 @@ msgstr "" "crittograficamente la connessione. Chiedi all'amministratore se il server " "LDAP usa questi protocolli." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 -msgid "Objectclasses" -msgstr "Classioggetti" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 -msgid "Objectclasses Used in Evolution:" -msgstr "Classioggetti usati in Evolution:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 -msgid "Objectclasses Used on Server:" -msgstr "Classioggetti usati sul server:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 msgid "One" msgstr "Uno" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 -msgid "" -"Please select an Evolution attribute and an\n" -"LDAP attribute to associate with it." -msgstr "" -"Prego selezionare un attributo di Evolution\n" -"e un attributo LDAP per associarli." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 -msgid "" -"Please select and Evolution attribute and an\n" -"LDAP attribute to associate with it." -msgstr "" -"Prego selezionare un attributo di Evolution\n" -"e un attributo LDAP per associarli." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 -msgid "R_estore Defaults" -msgstr "Ripristina predefiniti" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 -msgid "Re_store Defaults" -msgstr "Ripristina predefiniti" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 msgid "S_earch scope: " msgstr "Campo della ricerca: " #. No time range is set, so don't start a query -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1994 calendar/gui/e-day-view.c:1710 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1240 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1975 calendar/gui/e-day-view.c:1683 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1229 msgid "Searching" msgstr "Ricerca in corso" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 msgid "Selected:" msgstr "Selezionato:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " "server if\n" @@ -990,7 +1005,7 @@ msgstr "" "LDAP solo se\n" "il server LDAP supporta SSL o TLS." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " "you are in a \n" @@ -1002,13 +1017,13 @@ msgid "" msgstr "" "Selezionando quest'opzione Evolution tenterà di utilizzare SSL/TLS solamente " "se ci si trova in un \n" -"ambiente insicuro. Per esempio se ci si trova a lavorare, anche con il server " -"LDAP, dietro\n" +"ambiente insicuro. Per esempio se ci si trova a lavorare, anche con il " +"server LDAP, dietro\n" "ad un firewall, Evolution non necessita di utilizzare SSL/TLS dato che la " "connessione è già\n" "sicura." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 msgid "" "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " "TLS. This \n" @@ -1022,7 +1037,7 @@ msgstr "" "vulnerabili\n" "ad attacchi sulla sicurezza." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:64 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 msgid "" "Selecting this option will let you change Evolution's default settings for " "LDAP\n" @@ -1032,17 +1047,7 @@ msgstr "" "Evolution per\n" "le ricerche e per la creazione e modifica dei contatti." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:66 -msgid "" -"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for " -"LDAP\n" -"searches, and for creating and editting contacts. " -msgstr "" -"Selezionando quest'opzione permetterà di cambiare le impostazioni predefinite " -"di\n" -"Evolution per le ricerche LDAP e per la creazione e modifica dei contatti. " - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 msgid "" "Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP " "server." @@ -1050,31 +1055,31 @@ msgstr "" "Specificare un nome da mostrare è l'ultimo passo necessario per la " "configurazione di un server LDAP." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 msgid "Step 1: Server Information" msgstr "Passo 1: informazioni sul server" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 msgid "Step 2: Connecting to Server" msgstr "Passo 2: connessione al server" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 msgid "Step 3: Searching the Directory" msgstr "Passo 3: ricerca della directory" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 msgid "Step 4: Display Name" msgstr "Passo 4: mostra il nome" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 msgid "Sub" msgstr "Sub" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:74 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 msgid "Supported Search Bases" msgstr "Basi di ricerca supportate" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 msgid "" "The first step in configuring an LDAP server is to provide its name, and " "your log in\n" @@ -1083,11 +1088,11 @@ msgid "" msgstr "" "Il primo passo nella configurazione di un server LDAP è fornire il suo nome " "e le Vostre\n" -"informazioni di sottoscrizione. Prego chiedere all'amministrazione di sistema " -"se non si è\n" +"informazioni di sottoscrizione. Prego chiedere all'amministrazione di " +"sistema se non si è\n" "sicuri di queste informazioni." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:77 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 msgid "" "The options on this page control how many entries should be included in " "your\n" @@ -1101,7 +1106,7 @@ msgstr "" "amministratore\n" "di sistema se avete bisogno di cambiare queste opzioni." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 msgid "" "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " "searches will \n" @@ -1113,7 +1118,7 @@ msgstr "" "Se si lascia in bianco questo campo la ricerca comincerà alla radice " "dell'albero delle directory." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60 msgid "" "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " "the \n" @@ -1122,14 +1127,14 @@ msgid "" "A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath " "your base." msgstr "" -"L'ampiezza ricerca definisce a che profondità si vuole venga estesa la ricerca " -"lungo\n" -"l'albero delle directory. Un'ampiezza di \"sub\" includerà tutte le voci sotto " -"la base di ricerca.\n" +"L'ampiezza ricerca definisce a che profondità si vuole venga estesa la " +"ricerca lungo\n" +"l'albero delle directory. Un'ampiezza di \"sub\" includerà tutte le voci " +"sotto la base di ricerca.\n" "Un'ampiezza di ricerca di \"uno\" includerà solo le voci un livello sotto la " "base." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63 msgid "" "This assistant will help you to access online directory services\n" "using LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) servers. \n" @@ -1138,22 +1143,23 @@ msgid "" "about the server. Please contact your system administrator if you \n" "need help finding this information." msgstr "" -"L'assistente Vi aiuterà ad accedere ai servizi di directory in linea utilizzando\n" +"L'assistente Vi aiuterà ad accedere ai servizi di directory in linea " +"utilizzando\n" "server LDAP (Lightweight Directory Access Protocol).\n" "\n" "L'aggiunta di un nuovo server LDAP richiede alcune speciali informazioni\n" "circa il server. Prego contattare il Vostro amministratore di sistema se\n" "avete bisogno di aiuto per trovare queste informazioni." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69 msgid "" "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" "\"." msgstr "" -"Questo è il nome completo del Vostro server ldap. Per esempio " -"\"ldap.miazienda.com\"." +"Questo è il nome completo del Vostro server ldap. Per esempio \"ldap." +"miazienda.com\"." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 msgid "" "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " "be \n" @@ -1162,7 +1168,7 @@ msgstr "" "Questo è il numero massimo di voci da scaricare. L'impostazione di un valore " "troppo grande rallenterà questa rubrica." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72 msgid "" "This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " @@ -1172,107 +1178,67 @@ msgstr "" "impostare questo come \"indirizzo email\" richiede accesso anonimo al server " "ldap." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 msgid "" "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " "list.\n" "It is for display purposes only. " msgstr "" -"Questo nome viene usato per identificare il vostro account.\n Serve solo allo " -"scopo di visualizzarlo." +"Questo nome viene usato per identificare il vostro account.\n" +" Serve solo allo scopo di visualizzarlo." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:97 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 msgid "" "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. " "A \n" "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n" "what port you should specify." msgstr "" -"Questa è la porta sul server LDAP alla quale Evolution tenterà di connettersi.\n" -"Viene fornito un elenco di porte standard. Richiedere al Vostro amministratore di\n" +"Questa è la porta sul server LDAP alla quale Evolution tenterà di " +"connettersi.\n" +"Viene fornito un elenco di porte standard. Richiedere al Vostro " +"amministratore di\n" "sistema che porta si dovrà specificare." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:100 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 msgid "This option controls how long a search will be run." msgstr "Quest'opzione controlla quanto una ricerca potrà estendersi." -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:101 -msgid "" -"To add an attribute to the DN, select it from the list and click the \"Add " -"Attribute\" button.\n" -"Any values that you add to the DN will become required values for any new " -"contacts\n" -"that you add to the directory on the LDAP server. " -msgstr "" -"Per aggiungere un attributo al DN, selezionarlo dall'elenco e premere il tasto " -"\"Aggiungi attributo\".\n" -"Qualsiasi valore aggiunto al DN diventerà un campo obbligatorio per ogni nuovo " -"contatto\n" -"che si aggiungerà alla directory del server LDAP." - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:104 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79 msgid "U_se SSL/TLS:" msgstr "U_sa SSL/TLS:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:105 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80 msgid "Using distinguished name (DN)" msgstr "Uso nome distintivo (DN)" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:106 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81 msgid "Using email address" msgstr "Uso indirizzo email" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:107 -#: mail/mail-account-gui.c:59 mail/mail-config.glade.h:132 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:62 +#: mail/mail-config.glade.h:130 msgid "Whenever Possible" msgstr "Quando è possibile" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:108 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:14 -#: mail/mail-config.glade.h:135 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 filter/filter.glade.h:14 +#: mail/mail-config.glade.h:133 shell/glade/e-folder-list.glade.h:1 msgid "_Add" msgstr "_Aggiungi" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:109 -msgid "_Add ->" -msgstr "_Aggiungi ->" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:110 -msgid "_Add Mapping" -msgstr "_Aggiungi mappatura" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:111 -msgid "_Add to DN" -msgstr "_Aggiungi a DN" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:112 -msgid "_Always" -msgstr "Sempre" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:113 -msgid "_Delete Mapping" -msgstr "Elimina mappatura" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84 msgid "_Display name:" msgstr "Mostra il nome:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:115 -msgid "_Distinguished Name (DN):" -msgstr "Nome _distintivo (DN):" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:116 -msgid "_Don't use SSL/TLS" -msgstr "Non usare SSL/TLS" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:117 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 msgid "_Download limit:" msgstr "Limite scaricamento:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:118 filter/filter.glade.h:16 -#: mail/mail-config.glade.h:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86 filter/filter.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 @@ -1281,157 +1247,118 @@ msgstr "Limite scaricamento:" msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:119 -msgid "_Edit Mapping" -msgstr "Modifica mappatura" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:120 -msgid "_Evolution attribute:" -msgstr "Attributo _Evolution:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:121 -msgid "_If necessary " -msgstr "Se necessario " - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:122 -msgid "_LDAP attribute:" -msgstr "Attributo _LDAP:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:123 -msgid "_LDAP attributes:" -msgstr "Attributi _LDAP:" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:124 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 msgid "_Log in method:" msgstr "Metodo di identificazione:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:125 -msgid "_More Options >>" -msgstr "Opzioni aggiuntive >>" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:126 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 msgid "_Port number:" msgstr "_Porta numero:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:127 -msgid "_Restore Defaults" -msgstr "_Ripristina predefiniti" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:128 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 msgid "_Search base:" msgstr "_Base della ricerca:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:129 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 msgid "_Server name:" msgstr "Nome del _server:" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:130 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91 msgid "_Timeout (minutes):" msgstr "_Timeout (minuti):" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:131 -msgid "account-druid" -msgstr "auto-account" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:132 -msgid "account-editor" -msgstr "editor-account" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:133 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92 msgid "cards" msgstr "card" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:134 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 msgid "connecting-tab" msgstr "linguetta-connessione" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:135 -msgid "dn-customization-tab" -msgstr "linguetta-personalizzazione-dn" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:136 -msgid "edit_server_window_simple" -msgstr "finestra_semplice_modifica_server" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:137 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94 msgid "general-tab" msgstr "linguetta-generale" -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:138 -msgid "mappings-tab" -msgstr "linguetta-mappature" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:139 -msgid "objectclasses-tab" -msgstr "linguetta-classioggetto" - -#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:140 +#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95 msgid "searching-tab" msgstr "linguetta-ricerca" -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 msgid "Evolution's addressbook name selection interface." msgstr "Interfaccia per la selezione dei nomi della rubrica di Evolution." -#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 +#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:2 msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "Fabbrica per l'interfaccia di selezione dei nomi della Rubrica" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:201 +msgid "Remove All" +msgstr "Rimuovere tutti" + #. Fixme: Ditto -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:699 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:519 filter/filter-filter.c:462 -#: filter/filter-rule.c:681 my-evolution/e-summary-shown.c:538 -#: shell/e-shortcuts-view.c:178 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:208 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:536 msgid "Remove" msgstr "Rimuovere" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178 -msgid "Remove All" -msgstr "Rimuovere tutti" +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:215 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:352 +msgid "View Contact List" +msgstr "Mostra lista contatti" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:215 +msgid "View Contact Info" +msgstr "Mostra informazioni del contatto" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:222 msgid "Send HTML Mail?" msgstr "Invio posta in HTML?" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405 -msgid "Edit Contact List" -msgstr "Modifica la lista dei contatti" - -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:370 msgid "Unnamed Contact List" msgstr "Lista di contatti senza nome" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:387 #, c-format msgid "(%d not shown)" msgstr "(%d non mostrati)" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:450 msgid "Unnamed Contact" msgstr "Contatto senza nome" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:503 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:354 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 +msgid "Source" +msgstr "Sorgente" + +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:506 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "Seleziona contatti dalla rubrica" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:564 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:649 msgid "Find contact in" msgstr "Trova contatto in" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -msgid "Select Names" +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 +msgid "Find" +msgstr "Trova" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 +msgid "Select Names" msgstr "Seleziona nomi" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 msgid "Selected Contacts:" msgstr "Selezionare contatti:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 msgid "Show Contacts" msgstr "Mostra contatti" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "" "Type a name into the entry, or\n" "select one from the list below:" @@ -1439,36 +1366,32 @@ msgstr "" "Inserisci un nome o selezionane\n" "uno dall'elenco sottostante:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 msgid "_Category:" msgstr "_Categoria:" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 msgid "_Folder:" msgstr "_Cartella" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 msgid "A_ssistant's name:" msgstr "Nome dell'_assistente:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 msgid "Add_ress..." msgstr "_Indirizzo..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 msgid "Anni_versary:" msgstr "Anni_versario:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 msgid "Birthda_y:" msgstr "Co_mpleanno:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -msgid "C_ontacts..." -msgstr "_Contatti..." - #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ca_tegorie..." @@ -1479,7 +1402,7 @@ msgstr "Collaborazione" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1369 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1335 msgid "Contact Editor" msgstr "Editor dei contatti" @@ -1488,7 +1411,7 @@ msgid "D_epartment:" msgstr "_Dipartimento:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:211 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:196 msgid "Details" msgstr "Dettagli" @@ -1529,1139 +1452,1181 @@ msgstr "Organi_zzazione:" msgid "P_rofession:" msgstr "_Professione:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -msgid "Phone Types" -msgstr "Tipi di telefono" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "S_pouse:" msgstr "_Coniuge:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 msgid "This is the _mailing address" msgstr "Indirizzo a cui _spedire" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Vuole ricevere messaggi in _HTML" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:674 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1006 calendar/gui/e-day-view.c:3766 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3563 filter/filter.glade.h:15 -#: mail/folder-browser.c:1756 mail/mail-config.glade.h:148 -#: shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:48 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:700 calendar/gui/e-calendar-table.c:969 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3575 +#: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1783 +#: mail/mail-config.glade.h:146 shell/glade/e-folder-list.glade.h:2 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 ui/evolution-tasks.xml.h:16 +#: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Delete" msgstr "_Elimina" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Job title:" msgstr "_Titolo:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Manager's Name:" msgstr "Nome del _manager:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Nickname:" msgstr "_Nickname:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Office:" msgstr "_Ufficio:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 msgid "_Public Calendar URL:" msgstr "URL calendario _pubblico:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Web page address:" msgstr "Indirizzo pagina _web:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130 -#: my-evolution/Locations.h:2341 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:318 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:393 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:151 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:118 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:473 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 +msgid "Editable" +msgstr "Modificabile" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 +#: my-evolution/Locations.h:2340 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 #: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 #: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 msgid "Antarctica" msgstr "Antartide" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antigua e Barbuda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 #: my-evolution/Locations.h:120 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 #: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 #: my-evolution/Locations.h:155 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 #: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 #: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 msgid "Bangladesh" msgstr "Banglades" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 #: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" msgstr "Belgio" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 #: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 #: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "Bosnia Erzegovina" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 msgid "Bouvet Island" msgstr "Isola Bouvet" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 #: my-evolution/Locations.h:294 msgid "Brazil" msgstr "Brasile" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territori Britannici dell'Oceano Indiano" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 #: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 #: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" msgstr "Canada" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 msgid "Cape Verde" msgstr "Capo Verde" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 #: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" msgstr "Isole Caimane" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 msgid "Central African Republic" msgstr "Repubblica Centro Africana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 msgid "Chad" msgstr "Chad" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 #: my-evolution/Locations.h:438 msgid "Chile" msgstr "Cile" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 msgid "China" msgstr "Cina" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 #: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" msgstr "Isole di Natale" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Isole Coco (Keeling)" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 #: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 msgid "Comoros" msgstr "Comorre" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 msgid "Congo" msgstr "Congo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 msgid "Cook Islands" msgstr "Isole Cook" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 #: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa d'Avorio" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 #: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" msgstr "Croazia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 #: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 #: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" msgstr "Cipro" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 #: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" msgstr "Repubblica Ceca" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 #: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" msgstr "Danimarca" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 #: my-evolution/Locations.h:608 msgid "Dominican Republic" msgstr "Repubblica Dominicana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 msgid "East Timor" msgstr "Timor Est" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 #: my-evolution/Locations.h:641 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 #: my-evolution/Locations.h:650 msgid "Egypt" msgstr "Egitto" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 #: my-evolution/Locations.h:666 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatoriale" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 #: my-evolution/Locations.h:684 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "Falkland Islands" msgstr "Isole Falkland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "Faroe Islands" msgstr "Isole Faroe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 #: my-evolution/Locations.h:716 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 #: my-evolution/Locations.h:766 msgid "France" msgstr "Francia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 msgid "French Guiana" msgstr "Guiana francese" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia francese" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 msgid "French Southern Territories" msgstr "Territori Francesi Meridionali" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 #: my-evolution/Locations.h:811 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 #: my-evolution/Locations.h:812 msgid "Germany" msgstr "Germania" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 #: my-evolution/Locations.h:815 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibilterra" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 #: my-evolution/Locations.h:846 msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 msgid "Grenada" msgstr "Canada" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 #: my-evolution/Locations.h:867 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 msgid "Guinea-bissau" msgstr "Guinea-bissau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 #: my-evolution/Locations.h:888 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 msgid "Heard And McDonald Islands" msgstr "Isole Heard e McDonald" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 msgid "Holy See" msgstr "Santa Sede" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 #: my-evolution/Locations.h:945 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 #: my-evolution/Locations.h:946 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 #: my-evolution/Locations.h:966 msgid "Hungary" msgstr "Ungheria" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 #: my-evolution/Locations.h:978 msgid "Iceland" msgstr "Islanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 #: my-evolution/Locations.h:991 msgid "India" msgstr "India" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 #: my-evolution/Locations.h:1007 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 msgid "Israel" msgstr "Israele" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 #: my-evolution/Locations.h:1016 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 #: my-evolution/Locations.h:1031 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 #: my-evolution/Locations.h:1035 msgid "Japan" msgstr "Giappone" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 #: my-evolution/Locations.h:1046 msgid "Jordan" msgstr "Giordania" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "Corea, Repubblica della" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 #: my-evolution/Locations.h:1146 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 #: my-evolution/Locations.h:1197 msgid "Lebanon" msgstr "Libano" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 #: my-evolution/Locations.h:1217 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 #: my-evolution/Locations.h:1233 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 #: my-evolution/Locations.h:1267 msgid "Luxembourg" msgstr "Lussemburgo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 msgid "Macau" msgstr "Macau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 msgid "Malaysia" msgstr "Malesia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Maldives" msgstr "Maldive" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 #: my-evolution/Locations.h:1296 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 msgid "Marshall Islands" msgstr "Isole Marshall" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 -#: my-evolution/Locations.h:1386 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +#: my-evolution/Locations.h:1385 msgid "Mexico" msgstr "Messico" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "Moldova, Repubblica della" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 -#: my-evolution/Locations.h:1469 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +#: my-evolution/Locations.h:1468 msgid "Morocco" msgstr "Marocco" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambico" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 -#: my-evolution/Locations.h:1530 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +#: my-evolution/Locations.h:1529 msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antille Olandesi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "New Caledonia" msgstr "Nuova Caledonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 -#: my-evolution/Locations.h:1559 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: my-evolution/Locations.h:1558 msgid "New Zealand" msgstr "Nuova Zelanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 -#: my-evolution/Locations.h:1561 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 -#: my-evolution/Locations.h:1573 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +#: my-evolution/Locations.h:1572 msgid "Norfolk Island" msgstr "Isole Norfolk" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Isole Mariana Settentrionali" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 -#: my-evolution/Locations.h:1586 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#: my-evolution/Locations.h:1585 msgid "Norway" msgstr "Norvegia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 -#: my-evolution/Locations.h:1631 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: my-evolution/Locations.h:1630 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 -#: my-evolution/Locations.h:1672 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +#: my-evolution/Locations.h:1671 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Territorio Palestinese" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 -#: my-evolution/Locations.h:1682 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +#: my-evolution/Locations.h:1681 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nuova Guinea" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 -#: my-evolution/Locations.h:1687 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: my-evolution/Locations.h:1686 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 -#: my-evolution/Locations.h:1722 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +#: my-evolution/Locations.h:1721 msgid "Peru" msgstr "Perù" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 msgid "Philippines" msgstr "Filippine" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 -#: my-evolution/Locations.h:1763 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 +#: my-evolution/Locations.h:1762 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 -#: my-evolution/Locations.h:1790 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +#: my-evolution/Locations.h:1789 msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 -#: my-evolution/Locations.h:1823 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +#: my-evolution/Locations.h:1822 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 -#: my-evolution/Locations.h:1835 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +#: my-evolution/Locations.h:1834 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 -#: my-evolution/Locations.h:1910 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +#: my-evolution/Locations.h:1909 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 msgid "Russian Federation" msgstr "Federazione Russa" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "Saint Kitts e Nevis" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "Saint Vincent e Grena-dines" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "Sao Tome e Principe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 -#: my-evolution/Locations.h:2033 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +#: my-evolution/Locations.h:2032 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 -#: my-evolution/Locations.h:2088 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: my-evolution/Locations.h:2087 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 -#: my-evolution/Locations.h:2101 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +#: my-evolution/Locations.h:2100 msgid "Slovakia" msgstr "Slovacchia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 -#: my-evolution/Locations.h:2102 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +#: my-evolution/Locations.h:2101 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 msgid "Solomon Islands" msgstr "Isole Solomon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 -#: my-evolution/Locations.h:2117 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +#: my-evolution/Locations.h:2116 msgid "South Africa" msgstr "Sud Africa" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "Georgia del Sud e Isole Sandwich meridionali" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 -#: my-evolution/Locations.h:2125 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +#: my-evolution/Locations.h:2124 msgid "Spain" msgstr "Spagna" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 msgid "St. Helena" msgstr "S. Elena" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "St. Pierre e Miquelon" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 -#: my-evolution/Locations.h:2174 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +#: my-evolution/Locations.h:2173 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "Isole Svalbard e Jan Mayen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 -#: my-evolution/Locations.h:2179 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +#: my-evolution/Locations.h:2178 msgid "Sweden" msgstr "Svezia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 -#: my-evolution/Locations.h:2181 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +#: my-evolution/Locations.h:2180 msgid "Switzerland" msgstr "Svizzera" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 -#: my-evolution/Locations.h:2203 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +#: my-evolution/Locations.h:2202 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "Tanzania, Repubbliche Unite della" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "Trinidad e Tobago" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 -#: my-evolution/Locations.h:2319 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: my-evolution/Locations.h:2318 msgid "Turkey" msgstr "Turchia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "Isole Turks e Caicos" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 -#: my-evolution/Locations.h:2332 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +#: my-evolution/Locations.h:2331 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirati Arabi Uniti" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 -#: my-evolution/Locations.h:2340 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +#: my-evolution/Locations.h:2339 msgid "United Kingdom" msgstr "Gran Bretagna" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 -#: my-evolution/Locations.h:2346 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +#: my-evolution/Locations.h:2345 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 -#: my-evolution/Locations.h:2378 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: my-evolution/Locations.h:2377 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 -#: my-evolution/Locations.h:2390 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +#: my-evolution/Locations.h:2389 msgid "Viet Nam" msgstr "Viet Nam" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Isole Vergini Britanniche" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Isole Vergini U.S.A" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "Isole Wallis e Futuna" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara occidentale" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 -#: my-evolution/Locations.h:2510 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 +#: my-evolution/Locations.h:2509 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 -#: my-evolution/Locations.h:2522 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 +#: my-evolution/Locations.h:2521 msgid "Yugoslavia" msgstr "Iugoslavia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete this contact?" -msgstr "" -"Sicuro di voler cancellare\n" -"questo contatto?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Cancellare il contatto?" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:826 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:104 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:459 +msgid "Book" +msgstr "Libro" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 +msgid "Card" +msgstr "Card" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170 +msgid "Is New Card" +msgstr "È una nuova card" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177 +msgid "Writable Fields" +msgstr "Campi scrivibili" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191 +msgid "Changed" +msgstr "Cambiato" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:828 msgid "Category editor not available." msgstr "Editor delle categorie non disponibile." -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:833 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:836 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Questo contatto appartiene a queste categorie:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1047 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1010 msgid "Save Contact as VCard" msgstr "Salva contatto come vcard" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1056 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete these contacts?" +msgstr "" +"Sicuro di voler cancellare\n" +"questi contatti?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1059 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "" +"Sicuro di voler cancellare\n" +"questo contatto?" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2440 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2362 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Impossibile trovare il widget per un campo: `%s'" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "Aggiunta veloce di un contatto" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:303 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:302 msgid "Edit Full" msgstr "Modifica interamente" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:329 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Nome e cognome" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:335 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66 +#, c-format +msgid "Error saving %s: %s" +msgstr "Errore nel salvare %s: %s" + #. This is a filename. Translators take note. -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:107 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:103 msgid "card.vcf" msgstr "card.vcf" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:183 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:173 msgid "list" msgstr "lista" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:221 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:206 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" @@ -2670,149 +2635,145 @@ msgstr "" "%s esiste già\n" "Sovrascriverlo?" -#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:1 -msgid "Confirm Overwrite" -msgstr "Conferma sovrascrittura" - -#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:2 -msgid "Don't bother translating this string. It's not used." -msgstr "Don't bother translating this string. It's not used." - -#: addressbook/gui/contact-editor/file-exists.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:210 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivi" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Address _2:" msgstr "Indirizzo _2:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 msgid "Check Address" msgstr "Controlla indirizzo" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 msgid "Countr_y:" msgstr "_Stato:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "_Address:" msgstr "_Indirizzo:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "_City:" msgstr "_Città:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "_PO Box:" msgstr "_Casella postale:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "_State/Province:" msgstr "_Stato/Provincia:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_ZIP/CAP:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 msgid "Check Full Name" msgstr "Verificare nome e cognome" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 msgid "Dr." msgstr "Dott." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 msgid "Esq." msgstr "Egr." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 msgid "II" msgstr "II" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 msgid "III" msgstr "III" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 msgid "Jr." msgstr "Jr." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 msgid "Miss" msgstr "Sig.na" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 msgid "Mr." msgstr "Sig." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 msgid "Mrs." msgstr "Sig.ra" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 msgid "Ms." msgstr "Sig.ra" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 msgid "Sr." msgstr "Sr." -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 msgid "_First:" msgstr "_Nome:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 msgid "_Last:" msgstr "_Cognome:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 msgid "_Middle:" msgstr "_Secondo nome:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 msgid "_Suffix:" msgstr "S_uffisso:" -#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18 msgid "_Title:" msgstr "_Titolo:" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 msgid "List _name:" msgstr "Nome della _lista:" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 msgid "Members" msgstr "Membri" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" msgstr "Inserire un indirizzo email o trascinare un contatto dalla lista sottostante:" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" msgstr "_Nascondi gli indirizzi quando si invia una email a questa lista" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:17 msgid "_Remove" msgstr "_Rimuovere" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 msgid "contact-list-editor" msgstr "Editor della lista dei contatti" +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:156 +msgid "Is New List" +msgstr "È una nuova lista" + #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:238 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:242 msgid "Contact List Editor" msgstr "Editor della lista dei contatti" -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:452 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "Salva lista come vcard" @@ -2865,259 +2826,278 @@ msgstr "" "L'indirizzo email o il nome di questo contatto esistono\n" " già in questa cartella. Aggiungere comunque?" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153 +#. FIXME: get the toplevel window... +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "Ricerca avanzata" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -#: mail/mail-search.c:263 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:146 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:156 msgid "No cards" msgstr "Nessuna card" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:159 msgid "1 card" msgstr "1 card" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:152 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162 #, c-format msgid "%d cards" msgstr "%d card" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:408 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:466 +msgid "Query" +msgstr "Interrogazione" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:457 msgid "Error getting book view" msgstr "Errore nell'ottenere la vista libro" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 +msgid "Model" +msgstr "Modello" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:142 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:536 msgid "Error modifying card" msgstr "Errore nella modifica della card" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -#: shell/evolution-shell-component.c:1141 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: shell/evolution-shell-component.c:1163 msgid "Success" msgstr "Completato" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:518 shell/e-shell.c:2186 -#: shell/e-storage.c:601 shell/evolution-shell-component.c:1180 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522 shell/e-shell.c:2072 +#: shell/e-storage.c:602 shell/evolution-shell-component.c:1202 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "Deposito non in linea" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:587 -#: shell/evolution-shell-component.c:1171 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:588 +#: shell/evolution-shell-component.c:1193 msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "Card non trovata" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "ID della card già esistente" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocollo non supportato" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 -#: calendar/gui/calendar-model.c:771 calendar/gui/calendar-model.c:1203 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: calendar/gui/calendar-model.c:751 calendar/gui/calendar-model.c:1176 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299 -#: camel/camel-service.c:739 camel/camel-service.c:779 -#: camel/camel-service.c:847 camel/camel-service.c:890 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:436 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:513 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:469 calendar/gui/print.c:2319 +#: camel/camel-service.c:737 camel/camel-service.c:779 +#: camel/camel-service.c:849 camel/camel-service.c:892 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "Autenticazione fallita" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "Autenticazione richiesta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS non disponibile" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" msgstr "La rubrica non esiste" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "Altro errore" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:63 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Salvare le modifiche?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 +msgid "_Discard" +msgstr "_Annulla" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "Errore nell'aggiungere la lista" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:82 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:292 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "Errore nell'aggiungere una card" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:91 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "Errore nella modifica della lista" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "Errore nella rimozione della lista" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:101 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:250 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1588 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "Errore nella rimozione di una card" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208 -msgid "Display Cards?" -msgstr "Mostra card?" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209 -msgid "Display Cards" -msgstr "Mostra card" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:213 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 #, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -"Aprendo %d card causerà la visualizzazione di %d nuove finestre.\n " -"Si desidera veramente visualizzare tutte queste card?" +"Aprendo %d card causerà la visualizzazione di %d nuove finestre.\n" +" Si desidera veramente visualizzare tutte queste card?" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:348 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "Sposta card su" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:350 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "Copia card su" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:353 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "Sposta card su" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:355 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "Copia card su" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:363 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 +msgid "Multiple VCards" +msgstr "VCard multiple" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 +#, c-format +msgid "VCard for %s" +msgstr "VCard per %s" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 +#: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "Rubrica" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:813 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1790 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1859 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" msgstr "Salva come vcard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:800 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 msgid "New Contact..." msgstr "Nuovo contatto..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:801 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 msgid "New Contact List..." msgstr "Nuova lista di contatti..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:804 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 msgid "Go to Folder..." msgstr "Vai alla cartella..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:805 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 msgid "Import..." msgstr "Importa..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:807 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 msgid "Search for Contacts..." msgstr "Cerca contatti..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:808 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "Sorgenti della rubrica..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Impostazioni Pilot..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:814 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "Contatto precedente" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:815 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Send Message to Contact" msgstr "Invia un messaggio al contatto" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:816 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 calendar/gui/print.c:2454 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:818 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Print Envelope" msgstr "Stampa busta" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:822 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 msgid "Copy to folder..." msgstr "Copia nella cartella..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:823 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Move to folder..." msgstr "Sposta nella cartella..." -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:826 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:827 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:828 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:829 filter/libfilter-i18n.h:11 -#: mail/mail-accounts.c:227 shell/e-shell-folder-commands.c:411 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3528 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3683 calendar/gui/e-week-view.c:3540 msgid "Current View" msgstr "Vista corrente" @@ -3125,7 +3105,7 @@ msgstr "Vista corrente" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" @@ -3133,11 +3113,11 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1290 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1339 #, c-format msgid "" "The addressbook backend for\n" @@ -3146,7 +3126,8 @@ msgid "" msgstr "" "Il backend della rubrica per\n" "%s\n" -"è crashato. E' necessario riavviare Evolution se si vuole continuare ad utilizzarlo" +"è crashato. E' necessario riavviare Evolution se si vuole continuare ad " +"utilizzarlo" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 msgid "* Click here to add a contact *" @@ -3208,20 +3189,55 @@ msgstr "Altro telefono" msgid "Primary Phone" msgstr "Telefono principale" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." msgstr "e %d altre card." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206 msgid "and one other card." msgstr "e un'altra card." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318 msgid "Save in addressbook" msgstr "Salva nella rubrica" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:140 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:102 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 +msgid "Width" +msgstr "Larghezza" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:109 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 +msgid "Height" +msgstr "Altezza" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:116 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 +msgid "Has Focus" +msgstr "Ha il focus" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:123 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:130 +msgid "Field Name" +msgstr "Nome del campo" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:137 +msgid "Text Model" +msgstr "Modello del testo" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:144 +msgid "Max field name length" +msgstr "Lunghezza massima del nome del campo" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:125 +msgid "Column Width" +msgstr "Larghezza colonna" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" "\n" @@ -3235,7 +3251,7 @@ msgstr "" "\n" "Fare doppio click qui per creare un nuovo contatto." -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:143 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:144 msgid "" "\n" "\n" @@ -3245,21 +3261,37 @@ msgstr "" "\n" "Non c'è niente da mostrare in questa vista" -#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:452 +msgid "Adapter" +msgstr "Adattatore" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 +msgid "Selected" +msgstr "Selezionato" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 +msgid "Has Cursor" +msgstr "Ha il cursore" + +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" msgstr "Vista della card" -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 -#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 +#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:25 +msgid "GTK Tree View" +msgstr "Vista da albero GTK" + +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216 +#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237 msgid "Print envelope" msgstr "Stampa busta" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1115 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1130 msgid "Print cards" msgstr "Stampa card" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1175 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1197 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1195 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1217 msgid "Print card" msgstr "Stampa card" @@ -3332,7 +3364,6 @@ msgid "Include:" msgstr "Includi:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -#: calendar/gui/tasks-control.c:634 msgid "Landscape" msgstr "Orizzontale" @@ -3352,17 +3383,16 @@ msgstr "Margini" msgid "Number of columns:" msgstr "Numero di colonne:" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:81 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -#: calendar/gui/tasks-control.c:621 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -#: my-evolution/Locations.h:1671 +#: my-evolution/Locations.h:1670 msgid "Page" msgstr "Pagina" @@ -3378,9 +3408,7 @@ msgstr "Carta" msgid "Paper source:" msgstr "Alimentazione della carta:" -#. Portrait #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -#: calendar/gui/tasks-control.c:627 msgid "Portrait" msgstr "Verticale" @@ -3440,130 +3468,242 @@ msgstr "_Carattere..." msgid "Untitled appointment" msgstr "Appuntamento senza titolo" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:478 +msgid "1st" +msgstr "1" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:478 +msgid "2nd" +msgstr "2" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:478 +msgid "3rd" +msgstr "3" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:478 +msgid "4th" +msgstr "4" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:478 +msgid "5th" +msgstr "5" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:479 +msgid "6th" +msgstr "6" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:479 +msgid "7th" +msgstr "7" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:479 +msgid "8th" +msgstr "8" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:479 +msgid "9th" +msgstr "9" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:479 +msgid "10th" +msgstr "10" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:480 +msgid "11th" +msgstr "11" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:480 +msgid "12th" +msgstr "12" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:480 +msgid "13th" +msgstr "13" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:480 +msgid "14th" +msgstr "14" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:480 +msgid "15th" +msgstr "15" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:481 +msgid "16th" +msgstr "16" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:481 +msgid "17th" +msgstr "17" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:481 +msgid "18th" +msgstr "18" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:481 +msgid "19th" +msgstr "19" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:481 +msgid "20th" +msgstr "20" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:482 +msgid "21st" +msgstr "21" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:482 +msgid "22nd" +msgstr "22" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:482 +msgid "23rd" +msgstr "23" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:482 +msgid "24th" +msgstr "24" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:482 +msgid "25th" +msgstr "25" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:483 +msgid "26th" +msgstr "26" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:483 +msgid "27th" +msgstr "27" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:483 +msgid "28th" +msgstr "28" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:483 +msgid "29th" +msgstr "29" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:483 +msgid "30th" +msgstr "30" + +#: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:484 +msgid "31st" +msgstr "31" + +#: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:748 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:752 msgid "High" msgstr "Alta" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:747 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1701 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394 mail/message-list.c:751 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:746 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:750 msgid "Low" msgstr "Bassa" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/cal-util/cal-util.c:520 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 +#: calendar/cal-util/cal-util.c:570 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 msgid "Undefined" msgstr "Non definita" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:205 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:208 msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "Dividi eventi-multigiorno:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1225 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1291 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:832 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Errore durante la comunicazione con il server del calendario" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1372 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1375 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1445 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Impossibile leggere il blocco di applicazione del calendario" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:208 msgid "Default Priority:" msgstr "Priorità predefinita:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:951 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:956 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Impossibile leggere il blocco delle applicazioni da fare del Pilot " -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 msgid "A Bonobo control which displays a task list." msgstr "Un controllo Bonobo che visualizza una lista di task." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." msgstr "Un semplice controllo di Bonobo che visualizza un calendario." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 msgid "Calendar and Tasks" msgstr "Calendario e attività" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 msgid "Configuration control for the Evolution Calendar." msgstr "Configurazione per il calendario di Evolution." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " msgstr "Configura quì il tuo fuso orario, il calendario e l'elenco attività" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" msgstr "Visore iTip/iMip del calendario di Evolution" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 msgid "Evolution component for handling the calendar." msgstr "Componente di Evolution per gestire il calendario." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Factory for the Evolution Tasks control" -msgstr "Fabbrica per il controllo di visualizzazione delle attività di Evolution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "Fabbrica per il controllo della vista iTip del calendario" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "Fabbrica per il controllo del calendario di esempio" +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Factory for the Evolution Calendar objects" +msgstr "Fabbrica per gli oggetti del calendario di Evolution." -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 +#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" msgstr "" "Fabbrica per centralizzare il componente dell'editor dei dialoghi del " "calendario" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12 -msgid "Factory to create a component editor factory" -msgstr "Fabbrica per creare una fabbrica di editor di componenti" - -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 msgid "Alarm notification service" msgstr "Servizio di notifica dell'avviso sonoro" -#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 +#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:2 msgid "Factory for the alarm notification service" msgstr "Fabbrica per il servizio di notifica dell'avviso sonoro" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Starting:" msgstr "Inizio:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 msgid "Ending:" msgstr "Fine:" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:229 msgid "invalid time" msgstr "ora non valida" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:274 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Allarme di Evolution" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:369 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "Allarme su %s" @@ -3585,11 +3725,17 @@ msgstr "Suoneria (minuti)" msgid "_Edit appointment" msgstr "_Modifica appuntamenti" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:680 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:774 msgid "No description available." msgstr "Nessuna descrizione disponibile." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:741 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:845 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:869 +#: calendar/gui/tasks-control.c:463 widgets/misc/e-messagebox.c:161 +msgid "Warning" +msgstr "Attenzione" + +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:849 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -3601,13 +3747,7 @@ msgstr "" "richiede l'invio di un messaggio di posta elettronica. Per questo,\n" "Evolution visualizzerà invece un messaggio a video." -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:759 -#: calendar/gui/tasks-control.c:454 mail/mail-callbacks.c:2898 -#: widgets/misc/e-messagebox.c:159 -msgid "Warning" -msgstr "Attenzione" - -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:764 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -3624,15 +3764,15 @@ msgstr "" "\n" "Si vuole davvero eseguire questo programma?" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:778 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:889 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Non chiedere più su questo programma in futuro." -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:169 calendar/gui/main.c:62 -msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "Impossibile inizializzare GNOME" +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 +msgid "Could not initialize gnome-vfs" +msgstr "Impossibile inizializzare gnome-vfs" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:180 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "Impossibile creare la fabbrica per il servizio di notifica dell'avviso sonoro" @@ -3644,110 +3784,198 @@ msgstr "Il sommario contiene" msgid "Description contains" msgstr "La descrizione contiene" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Comment contains" -msgstr "Il commento contiene" +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 +msgid "Comment contains" +msgstr "Il commento contiene" + +#: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 +msgid "Unmatched" +msgstr "Non corrispondenti" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:404 +msgid "%A %d %B %Y" +msgstr "%A, %d %B %Y" + +#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, +#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/calendar-commands.c:407 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:264 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1393 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:322 +msgid "%a %d %b" +msgstr "%a %d %b" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:409 calendar/gui/calendar-commands.c:414 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:416 +msgid "%a %d %b %Y" +msgstr "%a %d %b %Y" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:434 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:440 calendar/gui/calendar-commands.c:442 +msgid "%d %B %Y" +msgstr "%d %B %Y" + +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 calendar/gui/print.c:1513 +msgid "%d %B" +msgstr "%d %B" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:799 +msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." +msgstr "" +"Impossibile creare la vista del calendario. Controllare le impostazioni di " +"ORBit e di OAF" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1341 +#: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 shell/e-local-storage.c:177 +#: shell/e-shortcuts.c:1085 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:71 +msgid "Folder containing appointments and events" +msgstr "Cartella contenente appuntamenti ed eventi" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:75 +msgid "Public Calendar" +msgstr "Calendario pubblico" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:76 +msgid "Public folder containing appointments and events" +msgstr "Cartella pubblica contenente appuntamenti ed eventi" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:735 +#: calendar/gui/print.c:1799 calendar/gui/tasks-control.c:518 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:645 +#: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:328 my-evolution/e-summary-tasks.c:339 +#: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086 +msgid "Tasks" +msgstr "Attività" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:81 +msgid "Folder containing to-do items" +msgstr "Cartella contente le cose da fare" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:85 +msgid "Public Tasks" +msgstr "Attività pubbliche" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:86 +msgid "Public folder containing to-do items" +msgstr "Cartella pubblica contente le cose da fare" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:730 +msgid "New appointment" +msgstr "Nuovo appuntamento" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:730 +msgid "_Appointment" +msgstr "_Appuntamento" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:731 +msgid "Create a new appointment" +msgstr "Crea un nuovo appuntamento" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:735 +msgid "New meeting" +msgstr "Nuova riunione" -#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1115 -msgid "Unmatched" -msgstr "Non corrispondenti" +#: calendar/gui/calendar-component.c:735 +msgid "_Meeting" +msgstr "Riunione" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:405 -msgid "%A %d %B %Y" -msgstr "%A, %d %B %Y" +#: calendar/gui/calendar-component.c:736 +msgid "Create a new meeting request" +msgstr "Crea una nuova richiesta di riunione" -#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, -#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:408 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1436 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 -msgid "%a %d %b" -msgstr "%a %d %b" +#: calendar/gui/calendar-component.c:740 +msgid "New task" +msgstr "Nuova attività" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:410 calendar/gui/calendar-commands.c:415 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:417 -msgid "%a %d %b %Y" -msgstr "%a %d %b %Y" +#: calendar/gui/calendar-component.c:740 +msgid "_Task" +msgstr "_Attività" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:428 calendar/gui/calendar-commands.c:435 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:441 calendar/gui/calendar-commands.c:443 -msgid "%d %B %Y" -msgstr "%d %B %Y" +#: calendar/gui/calendar-component.c:741 +msgid "Create a new task" +msgstr "Crea una nuova attività" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:433 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1491 -msgid "%d %B" -msgstr "%d %B" +#: calendar/gui/calendar-component.c:745 +msgid "New All Day Appointment" +msgstr "Nuovo appuntamento giornaliero" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:799 -msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" -"Impossibile creare la vista del calendario. Controllare le impostazioni di " -"ORBit e di OAF" +#: calendar/gui/calendar-component.c:745 +msgid "All _Day Appointment" +msgstr "Appuntamento giornaliero" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:746 +msgid "Create a new all-day appointment" +msgstr "Crea un nuovo appuntamento giornaliero" -#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/calendar-model.c:983 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 +#: calendar/gui/calendar-model.c:404 calendar/gui/calendar-model.c:956 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:372 msgid "Private" msgstr "Privato" -#: calendar/gui/calendar-model.c:427 calendar/gui/calendar-model.c:985 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 +#: calendar/gui/calendar-model.c:407 calendar/gui/calendar-model.c:958 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 msgid "Confidential" msgstr "Confidenziale" -#: calendar/gui/calendar-model.c:430 calendar/gui/e-calendar-table.c:396 +#: calendar/gui/calendar-model.c:410 calendar/gui/e-calendar-table.c:371 msgid "Public" msgstr "Pubblico" -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 +#: calendar/gui/calendar-model.c:522 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:542 +#: calendar/gui/calendar-model.c:522 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:544 +#: calendar/gui/calendar-model.c:524 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:544 +#: calendar/gui/calendar-model.c:524 msgid "W" msgstr "O" -#: calendar/gui/calendar-model.c:609 calendar/gui/calendar-model.c:1153 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470 +#: calendar/gui/calendar-model.c:589 calendar/gui/calendar-model.c:1126 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 msgid "Free" msgstr "Libero" -#: calendar/gui/calendar-model.c:611 calendar/gui/e-calendar-table.c:471 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:438 -#: shell/evolution-shell-component.c:1165 +#: calendar/gui/calendar-model.c:591 calendar/gui/e-calendar-table.c:446 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 +#: shell/evolution-shell-component.c:1187 msgid "Busy" msgstr "Occupato" -#: calendar/gui/calendar-model.c:762 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2290 +#: calendar/gui/calendar-model.c:742 calendar/gui/calendar-model.c:1170 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2310 msgid "Not Started" msgstr "Da cominciare" -#: calendar/gui/calendar-model.c:765 calendar/gui/calendar-model.c:1199 +#: calendar/gui/calendar-model.c:745 calendar/gui/calendar-model.c:1172 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2293 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2313 msgid "In Progress" msgstr "In corso" -#: calendar/gui/calendar-model.c:768 calendar/gui/calendar-model.c:1201 +#: calendar/gui/calendar-model.c:748 calendar/gui/calendar-model.c:1174 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/e-meeting-model.c:330 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 calendar/gui/print.c:2296 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/e-meeting-model.c:304 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/print.c:2316 msgid "Completed" msgstr "Completato" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1055 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1028 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -3758,332 +3986,145 @@ msgstr "" "45.436845,125.862501" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1195 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1967 -#: mail/folder-browser.c:1718 mail/mail-account-gui.c:1230 -#: mail/mail-account-gui.c:1650 mail/mail-accounts.c:453 -#: mail/mail-accounts.c:462 mail/mail-config.glade.h:77 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:204 -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1473 widgets/misc/e-dateedit.c:1588 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:322 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:2051 +#: mail/folder-browser.c:1745 mail/mail-account-gui.c:1253 +#: mail/mail-account-gui.c:1685 mail/mail-accounts.c:442 +#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:450 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1484 widgets/misc/e-dateedit.c:1599 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1723 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1703 msgid "Recurring" msgstr "Ricorrente" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1725 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1705 msgid "Assigned" msgstr "Assegnato" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1731 calendar/gui/e-meeting-model.c:302 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:568 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:862 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 calendar/gui/e-meeting-model.c:276 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:286 calendar/gui/e-meeting-model.c:544 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:838 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1731 calendar/gui/e-meeting-model.c:314 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:863 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:839 msgid "No" msgstr "No" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "Vista giornaliera" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:121 msgid "Work Week View" msgstr "Vista della settimana lavorativa" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:124 msgid "Week View" msgstr "Vista settimanale" -#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 +#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:127 msgid "Month View" msgstr "Vista mensile" -#: calendar/gui/component-factory.c:71 calendar/gui/gnome-cal.c:1371 -#: importers/netscape-importer.c:1873 my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -#: shell/e-local-storage.c:176 shell/e-shortcuts.c:1059 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: calendar/gui/component-factory.c:72 -msgid "Folder containing appointments and events" -msgstr "Cartella contenente appuntamenti ed eventi" - -#: calendar/gui/component-factory.c:76 -msgid "Public Calendar" -msgstr "Calendario pubblico" - -#: calendar/gui/component-factory.c:77 -msgid "Public folder containing appointments and events" -msgstr "Cartella pubblica contenente appuntamenti ed eventi" - -#: calendar/gui/component-factory.c:81 calendar/gui/e-tasks.c:722 -#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:508 -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:704 -#: importers/netscape-importer.c:1875 my-evolution/e-summary-tasks.c:327 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:345 shell/e-local-storage.c:182 -#: shell/e-shortcuts.c:1063 -msgid "Tasks" -msgstr "Attività" - -#: calendar/gui/component-factory.c:82 -msgid "Folder containing to-do items" -msgstr "Cartella contente le cose da fare" - -#: calendar/gui/component-factory.c:86 -msgid "Public Tasks" -msgstr "Attività pubbliche" - -#: calendar/gui/component-factory.c:87 -msgid "Public folder containing to-do items" -msgstr "Cartella pubblica contente le cose da fare" - -#: calendar/gui/component-factory.c:750 -msgid "New appointment" -msgstr "Nuovo appuntamento" - -#: calendar/gui/component-factory.c:750 -msgid "_Appointment" -msgstr "_Appuntamento" - -#: calendar/gui/component-factory.c:751 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Crea un nuovo appuntamento" - -#: calendar/gui/component-factory.c:755 -msgid "New meeting" -msgstr "Nuova riunione" - -#: calendar/gui/component-factory.c:755 -msgid "_Meeting" -msgstr "Riunione" - -#: calendar/gui/component-factory.c:756 -msgid "Create a new meeting request" -msgstr "Crea una nuova richiesta di riunione" - -#: calendar/gui/component-factory.c:760 -msgid "New task" -msgstr "Nuova attività" - -#: calendar/gui/component-factory.c:760 -msgid "_Task" -msgstr "_Attività" +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 +msgid "Error while opening the calendar" +msgstr "Errore durante l'apertura del calendario" -#: calendar/gui/component-factory.c:761 -msgid "Create a new task" -msgstr "Crea una nuova attività" - -#: calendar/gui/component-factory.c:765 -msgid "New All Day Appointment" -msgstr "Nuovo appuntamento giornaliero" - -#: calendar/gui/component-factory.c:765 -msgid "All _Day Appointment" -msgstr "Appuntamento giornaliero" +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 +msgid "Method not supported when opening the calendar" +msgstr "Metodo non supportato durante l'apertura del calendario" -#: calendar/gui/component-factory.c:766 -msgid "Create a new all-day appointment" -msgstr "Crea un nuovo appuntamento giornaliero" +#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 +msgid "Permission denied to open the calendar" +msgstr "Negato il permesso di aprire il calendario" -#: calendar/gui/control-factory.c:123 +#: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella in `%s'" -#: calendar/gui/control-factory.c:167 +#: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "La URI che il calendario visualizzerà" -#: calendar/gui/control-factory.c:174 +#: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "Il tipo di vista da mostrare" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:486 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "Opzioni avviso sonoro" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:495 msgid "Message Alarm Options" msgstr "Opzioni messaggi di avviso" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 -msgid "Mail Alarm Options" -msgstr "Opzioni posta di avviso" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:504 +msgid "Email Alarm Options" +msgstr "Opzioni avviso di posta" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:513 msgid "Program Alarm Options" msgstr "Opzioni programma di avviso" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:522 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "Opzioni di avviso sconosciute" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 msgid "Alarm Repeat" msgstr "Ripeti avviso" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 -msgid "" -"Evolution does not yet support email notification for reminders. You will " -"not be able to edit the options for this reminder." -msgstr "" -"Questo è un avvertimento di posta elettronica, ma Evolution al momento non " -"supporta questo tipo di avvertimenti. Per questo non sarà possibile " -"modificare le impostazioni di questo avvertimento." - #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Message to Display" msgstr "Messaggio da visualizzare" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 +msgid "Message to Send" +msgstr "Messaggio da spedire" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 msgid "Play sound:" msgstr "Emetti un suono:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 msgid "Repeat the alarm" msgstr "Ripeti l'avviso" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "Run program:" msgstr "Esegui programma:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 +msgid "Send To:" +msgstr "Invia a:" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 msgid "With these arguments:" msgstr "Con questi argomenti:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:73 -#: filter/filter.glade.h:20 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:20 msgid "days" msgstr "giorni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "extra times every" msgstr "tempo in più ogni" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:72 -#: filter/filter.glade.h:21 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12 filter/filter.glade.h:21 msgid "hours" msgstr "ore" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:71 -#: filter/filter.glade.h:22 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 filter/filter.glade.h:22 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:319 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d giorni" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:322 -msgid "1 day" -msgstr "1 giorno" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:327 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d settimane" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:330 -msgid "1 week" -msgstr "1 settimana" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d ore" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:338 -msgid "1 hour" -msgstr "1 ora" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minuti" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:346 -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuto" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:351 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d secondi" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354 -msgid "1 second" -msgstr "1 secondo" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 -msgid "Play a sound" -msgstr "Emetti un suono" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:387 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 -msgid "Display a message" -msgstr "Visualizza un messaggio" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 -msgid "Send an email" -msgstr "Invia un email" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:395 -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 -msgid "Run a program" -msgstr "Esegui programma" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:401 -msgid "Unknown action to be performed" -msgstr "Azione sconosciuta" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:413 -#, c-format -msgid "%s %s before the start of the appointment" -msgstr "%s %s prima dell'inizio dell'appuntamento" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:416 -#, c-format -msgid "%s %s after the start of the appointment" -msgstr "%s %s dopo l'inizio dell'appuntamento" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:421 -#, c-format -msgid "%s at the start of the appointment" -msgstr "%s all'inizio dell'appuntamento" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:430 -#, c-format -msgid "%s %s before the end of the appointment" -msgstr "%s %s prima della fine dell'appuntamento" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:433 -#, c-format -msgid "%s %s after the end of the appointment" -msgstr "%s %s dopo la fine dell'appuntamento" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:438 -#, c-format -msgid "%s at the end of the appointment" -msgstr "%s alla fine dell'appuntamento" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:462 -#, c-format -msgid "%s at %s" -msgstr "%s alle %s" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:468 -#, c-format -msgid "%s for an unknown trigger type" -msgstr "%s per un'attivazione di tipo sconosciuto" - #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" @@ -4094,46 +4135,62 @@ msgstr "Di base" msgid "Date/Time:" msgstr "Data/ora:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 +msgid "Display a message" +msgstr "Visualizza un messaggio" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 +msgid "Play a sound" +msgstr "Emetti un suono" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 msgid "Reminders" msgstr "Promemoria" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 +msgid "Run a program" +msgstr "Esegui programma" + #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 +msgid "Send an Email" +msgstr "Invia un email" + +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:834 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Indice:" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 msgid "_Options..." msgstr "_Opzioni..." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 msgid "after" msgstr "dopo" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 msgid "before" msgstr "prima" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 msgid "day(s)" msgstr "giorno(i)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 msgid "end of appointment" msgstr "termine dell'appuntamento" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 msgid "hour(s)" msgstr "ora(e)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:180 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:178 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(i)" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18 msgid "start of appointment" msgstr "inizio dell'appuntamento" @@ -4182,7 +4239,8 @@ msgid "Days" msgstr "Giorni" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1135 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" @@ -4195,7 +4253,8 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minuti" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1131 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1033 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:671 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" @@ -4204,7 +4263,8 @@ msgid "S_un" msgstr "Dom" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1136 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" @@ -4217,7 +4277,8 @@ msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "Mostra i _numeri delle settimane" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1137 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:670 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" @@ -4234,7 +4295,8 @@ msgid "Task List" msgstr "Lista attività" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1134 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:674 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" @@ -4251,7 +4313,8 @@ msgid "Time format:" msgstr "Formato dell'ora:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1132 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" @@ -4260,7 +4323,8 @@ msgid "W_eek starts:" msgstr "Inizio settimana:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1133 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" @@ -4302,7 +4366,7 @@ msgid "_Fri" msgstr "_Ven" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -#: mail/mail-config.glade.h:155 +#: mail/mail-config.glade.h:153 msgid "_General" msgstr "_Generale" @@ -4342,160 +4406,167 @@ msgstr "_Mer" msgid "before every appointment" msgstr "prima di ogni appuntamento" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:56 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58 msgid "" "The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation " "notice?" -msgstr "L'evento cancellato è una riunione, vuoi spedire un'avvertimento di cancellazione?" +msgstr "" +"L'evento cancellato è una riunione, vuoi spedire un'avvertimento di " +"cancellazione?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:61 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" msgstr "Sicuro di voler annullare e cancellare questa riunione?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 msgid "" "The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation " "notice?" msgstr "L'evento cancellato è assegnato, vuoi spedire una nota di cancellazione?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:70 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" msgstr "Sei sicuro di voler annullare e cancellare questa attività?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76 msgid "" "The journal entry being deleted is published, would you like to send a " "cancellation notice?" msgstr "" -"La voce di giornale cancellata è stata pubblicata, vuoi spedire" -"un'avviso di cancellazione?" +"La voce di giornale cancellata è stata pubblicata, vuoi spedireun'avviso di " +"cancellazione?" -#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:77 +#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:79 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" msgstr "Sei sicuro di voler annullare e cancellare questa voce dell'agenda?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "Questo evento è stato cancellato." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "Questa attività è stata cancellata." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "Questa voce dell'agenda è stata cancellata." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" msgstr "" "%s sono state effettuate delle modifiche. Dimenticare queste modifiche e " "chiudere l'editor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" msgstr "%s non sono state effettuate modifiche, chiudere l'editor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." msgstr "Questo evento è stato modificato." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." msgstr "Questa attività è stata modificata." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." msgstr "Questa voce dell'agenda è stata modificata." -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" msgstr "" "%s sono state effettuate delle modifiche. Dimenticare queste modifiche ed " "aggiornare l'editor?" -#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 +#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "%s non sono state effettuate modifiche. Aggiornare l'editor?" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2208 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "Errore di validazione: %s" + +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2226 msgid " to " msgstr " a" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2212 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2230 msgid " (Completed " msgstr " (Completato " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2214 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2232 msgid "Completed " msgstr "Completato " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2219 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2237 msgid " (Due " msgstr " (Scadenza " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2221 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2239 msgid "Due " msgstr "Scadenza " -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:328 msgid "Could not update invalid object" msgstr "Impossibile aggiornare l'oggetto errato" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:346 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:331 msgid "Object not found, not updated" msgstr "Oggetto non trovato, non aggiornato" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:349 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "You don't have permissions to update this object" msgstr "Non hai i permessi per aggiornare quest'oggetto" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:352 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:337 msgid "Could not update object" msgstr "Impossibile aggiornare l'oggetto" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:787 msgid "Edit Appointment" msgstr "Modifica appuntamenti" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:803 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:792 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Appuntamento - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:806 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:795 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Attività - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Voce nell'agenda - %s" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:809 msgid "No summary" msgstr "Nessuna descrizione" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1221 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 calendar/gui/e-day-view.c:3982 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3762 composer/e-msg-composer.c:1151 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-day-view.c:3941 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3776 composer/e-msg-composer.c:1159 msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1322 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1346 -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1370 -msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email" +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1331 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1355 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1379 +msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -"I cambiamenti fatti a questo elemento possono essere annullati se arriva un " -"aggiornamento via email" +"I cambiamenti fatti a questo elemento possono essere annullati " +"se arriva un aggiornamento" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1397 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1406 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "Impossibile ottenere la versione corrente!" @@ -4553,108 +4624,128 @@ msgstr "Delega a:" msgid "Enter Delegate" msgstr "Inserire delegato" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217 calendar/gui/print.c:2247 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2265 msgid "Appointment" msgstr "Appuntamento" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "Promemoria" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" msgstr "Ricorrenza" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:232 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:299 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:433 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:434 msgid "Scheduling" msgstr "Pianificazione" -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:302 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:437 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" msgstr "Riunione" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:654 calendar/gui/dialogs/task-page.c:554 +msgid "Start date is wrong" +msgstr "La data iniziale è errata" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:664 +msgid "End date is wrong" +msgstr "La data finale è errata" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:687 +msgid "Start time is wrong" +msgstr "L'ora iniziale è errata" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:694 +msgid "End time is wrong" +msgstr "L'ora finale è errata" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 msgid "A_ll day event" msgstr "_Eventi della giornata" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 msgid "B_usy" msgstr "O_ccupato" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 msgid "Classification" msgstr "Classificazione" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 msgid "Con_fidential" msgstr "Con_fidenziale" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 msgid "Date & Time" msgstr "Data e ora" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 msgid "F_ree" msgstr "Libe_ro" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 msgid "L_ocation:" msgstr "Posizione _geografica:" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 msgid "Pri_vate" msgstr "Pri_vato" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 msgid "Pu_blic" msgstr "Pub_blico" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" msgstr "Mostra ora come" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 msgid "Su_mmary:" msgstr "_Indice:" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "_Contacts..." msgstr "_Contatti..." -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 msgid "_End time:" msgstr "Ora di _fine:" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16 msgid "_Start time:" msgstr "_Ora di inizio:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:414 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 +msgid "The organizer selected no longer has an account." +msgstr "L'organizzazione selezionata non ha più un account" + +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:431 msgid "An organizer is required." msgstr "È richiesto un organizzatore." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:438 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 msgid "At least one attendee is required." msgstr "È richiesto almeno un partecipante." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:594 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:616 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "Questa persona sta già partecipando alla riunione!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:696 msgid "_Delegate To..." msgstr "_Delega a..." @@ -4694,16 +4785,11 @@ msgid "Member" msgstr "Membro" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:958 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -msgid "Role" -msgstr "Ruolo" - #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 @@ -4711,13 +4797,6 @@ msgstr "Ruolo" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" @@ -4728,98 +4807,79 @@ msgid "_Change Organizer" msgstr "_Cambia organizzatore" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426 msgid "_Invite Others..." msgstr "_Invita altri..." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:126 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156 -msgid "st" -msgstr "-imo" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:127 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:147 -msgid "nd" -msgstr "-ndo" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:128 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:148 -msgid "rd" -msgstr "-rzo" - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:129 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:130 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:131 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:132 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:133 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:134 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:135 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:136 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:137 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:138 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:139 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:140 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:141 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:142 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:143 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:144 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:145 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:149 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:150 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:151 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:152 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:153 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:154 -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:155 -msgid "th" -msgstr " " - -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:629 +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 +msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" +msgstr "Stai modificando un evento ricorrente, cosa vuoi modificare?" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 +msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" +msgstr "Stai modificando un'azione ricorrente, cosa vuoi modificare?" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 +msgid "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" +msgstr "Stai modificando una voce giornaliera ricorrente, cosa vuoi modificare?" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 +msgid "This Instance Only" +msgstr "Solo questa istanza" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 +msgid "This and Future Instances" +msgstr "Questa e future istanze" + +#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 +msgid "All Instances" +msgstr "Tutte le istanze" + +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:532 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Questo appuntamento contiene ricorrenze che Evolution non può modificare." -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:898 -msgid "Recurrent date is wrong" -msgstr "La data ricorrente è errata" +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:806 +msgid "Recurrence date is invalid" +msgstr "La data di ricorrenza è errata" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1007 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:916 msgid "on" msgstr "il" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1072 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:977 msgid "first" msgstr "primo" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1073 filter/filter-datespec.c:70 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:978 msgid "second" msgstr "secondo" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1074 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:979 msgid "third" msgstr "terzo" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980 msgid "fourth" msgstr "quarto" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:981 msgid "last" msgstr "ultimo" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004 msgid "Other Date" msgstr "Altra data" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1130 filter/filter-datespec.c:73 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1032 msgid "day" msgstr "giorno" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1270 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1169 msgid "on the" msgstr "il" -#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1455 +#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1354 msgid "occurrences" msgstr "ricorrenze" @@ -4883,26 +4943,30 @@ msgstr "settimana(e)" msgid "year(s)" msgstr "anno(i)" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58 msgid "The meeting information has been created. Send it?" msgstr "Le informazioni per la riunione sono state create. Inviarle?" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61 msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" msgstr "" "Le informazioni per la riunione sono cambiate. Inviare una versione " "aggiornata?" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68 msgid "The task assignment information has been created. Send it?" msgstr "Le informazioni di questa attività sono state create. Inviarle?" -#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70 +#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "" "Le informazioni di questa attività sono cambiate. Inviare una versione " "aggiornata?" +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:397 +msgid "Completed date is wrong" +msgstr "La data completata è errata" + #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #, no-c-format @@ -4913,40 +4977,38 @@ msgstr "% Completato" msgid "Date Completed:" msgstr "Completato in data:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:574 calendar/gui/e-meeting-model.c:875 -msgid "Needs Action" -msgstr "Richiede azione" - -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "In corso" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:860 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:633 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "_Priorità:" -#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:16 +#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "_Stato:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:206 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:189 msgid "Basic" msgstr "Di base" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:261 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:386 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:203 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:251 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:385 msgid "Assignment" msgstr "Assegnato" -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:888 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:527 +msgid "Due date is wrong" +msgstr "La data dovuta è errata" + +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:1105 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Description:" @@ -4960,131 +5022,224 @@ msgstr "Data di _inizio:" msgid "_Due Date:" msgstr "Sca_denza:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440 +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 +#, c-format +msgid "%d days" +msgstr "%d giorni" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 +msgid "1 day" +msgstr "1 giorno" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 +#, c-format +msgid "%d weeks" +msgstr "%d settimane" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 +msgid "1 week" +msgstr "1 settimana" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 +#, c-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d ore" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 +msgid "1 hour" +msgstr "1 ora" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minuti" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuto" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d secondi" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 +msgid "1 second" +msgstr "1 secondo" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 +msgid "Send an email" +msgstr "Invia un email" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 +msgid "Unknown action to be performed" +msgstr "Azione sconosciuta" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 +#, c-format +msgid "%s %s before the start of the appointment" +msgstr "%s %s prima dell'inizio dell'appuntamento" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 +#, c-format +msgid "%s %s after the start of the appointment" +msgstr "%s %s dopo l'inizio dell'appuntamento" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 +#, c-format +msgid "%s at the start of the appointment" +msgstr "%s all'inizio dell'appuntamento" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 +#, c-format +msgid "%s %s before the end of the appointment" +msgstr "%s %s prima della fine dell'appuntamento" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 +#, c-format +msgid "%s %s after the end of the appointment" +msgstr "%s %s dopo la fine dell'appuntamento" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 +#, c-format +msgid "%s at the end of the appointment" +msgstr "%s alla fine dell'appuntamento" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 +#, c-format +msgid "%s at %s" +msgstr "%s alle %s" + +#: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 +#, c-format +msgid "%s for an unknown trigger type" +msgstr "%s per un'attivazione di tipo sconosciuto" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 #, c-format msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 #, c-format msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 #, c-format msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 #, c-format msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 #, c-format msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422 #, c-format msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 #, c-format msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 #, c-format msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2865 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1917 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:715 calendar/gui/e-day-view.c:2838 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1906 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Rimozione degli elementi selezionati in corso" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987 calendar/gui/e-day-view.c:3748 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3545 mail/folder-browser.c:1729 -#: shell/e-shortcuts-view.c:408 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 calendar/gui/e-day-view.c:3705 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3557 mail/folder-browser.c:1756 +#: shell/e-shortcuts-view.c:415 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "_Apri" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:988 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 msgid "_Save as..." msgstr "_Salva come..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:989 calendar/gui/e-day-view.c:3750 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3520 calendar/gui/e-week-view.c:3547 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952 calendar/gui/e-day-view.c:3707 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3532 calendar/gui/e-week-view.c:3559 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108 #: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "_Print..." msgstr "S_tampa..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:993 calendar/gui/e-day-view.c:3755 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3552 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3712 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3564 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Taglia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:994 calendar/gui/e-day-view.c:3756 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3553 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3713 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3565 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:995 calendar/gui/e-day-view.c:3721 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3757 calendar/gui/e-week-view.c:3524 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3554 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3678 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3714 calendar/gui/e-week-view.c:3536 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3566 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:19 msgid "_Paste" msgstr "_Incolla" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:962 msgid "_Assign Task" msgstr "_Assegna attività" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1000 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:963 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "Inoltra come iCalendar" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1001 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Segna come completato" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1002 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:965 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Marca attività come completata" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1007 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:970 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Elimina le attività selezionate" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1277 calendar/gui/e-day-view.c:7585 -#: calendar/gui/e-week-view.c:4240 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1244 calendar/gui/e-day-view.c:7635 +#: calendar/gui/e-week-view.c:4265 msgid "Updating objects" msgstr "Aggiornamento elementi in corso" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1360 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1327 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "Fare clic qui per aggiungere un'attività" @@ -5093,8 +5248,8 @@ msgstr "Fare clic qui per aggiungere un'attività" msgid "Alarms" msgstr "Avvisi sonori" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1001 -#: camel/camel-filter-driver.c:1096 +#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 +#: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "Completato" @@ -5123,8 +5278,8 @@ msgid "Start Date" msgstr "Inizio" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:748 -#: shell/e-shortcuts.c:1051 +#: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:747 +#: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "Sommario" @@ -5132,19 +5287,15 @@ msgstr "Sommario" msgid "Task sort" msgstr "Ordina attività" -#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 -msgid "URL" -msgstr "URL" - #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 -#: e-util/e-time-utils.c:380 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:166 +#: e-util/e-time-utils.c:379 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 -#: e-util/e-time-utils.c:389 +#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:161 +#: e-util/e-time-utils.c:388 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" @@ -5159,467 +5310,544 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:529 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i divisioni per minuto" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1422 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1507 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:260 calendar/gui/e-day-view.c:1376 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:313 calendar/gui/print.c:1529 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1449 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:268 calendar/gui/e-day-view.c:1409 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:336 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:636 calendar/gui/e-week-view.c:375 -#: calendar/gui/print.c:791 +#: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:343 +#: calendar/gui/print.c:813 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:639 calendar/gui/e-week-view.c:378 -#: calendar/gui/print.c:793 +#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:346 +#: calendar/gui/print.c:815 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3662 msgid "New _Appointment" msgstr "Nuovo _appuntamento" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3707 calendar/gui/e-week-view.c:3514 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3664 calendar/gui/e-week-view.c:3526 msgid "New All Day _Event" msgstr "Nuovo _evento del giorno" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3709 calendar/gui/e-week-view.c:3515 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3666 calendar/gui/e-week-view.c:3527 msgid "New Meeting" msgstr "Nuova riunione" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3711 calendar/gui/e-week-view.c:3516 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3668 calendar/gui/e-week-view.c:3528 msgid "New Task" msgstr "Nuova attività" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3716 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3673 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." msgstr "Stampa..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3728 calendar/gui/e-week-view.c:3530 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3685 calendar/gui/e-week-view.c:3542 #: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Go to _Today" msgstr "Vai a _oggi" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3531 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3687 calendar/gui/e-week-view.c:3543 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Vai alla data..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3735 calendar/gui/e-week-view.c:3535 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3692 calendar/gui/e-week-view.c:3547 #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Rende note le Informazioni sulla disponibilità" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3740 calendar/gui/e-week-view.c:3539 -#: ui/evolution.xml.h:62 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3697 calendar/gui/e-week-view.c:3551 +#: ui/evolution.xml.h:60 msgid "_Settings..." msgstr "Impostazioni..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3749 calendar/gui/e-week-view.c:3546 -#: mail/folder-browser.c:1731 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3706 calendar/gui/e-week-view.c:3558 +#: mail/folder-browser.c:1758 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Save As..." msgstr "_Salva con nome..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3761 calendar/gui/e-week-view.c:3558 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3718 calendar/gui/e-week-view.c:3570 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "Pianifica una riunione..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3762 calendar/gui/e-week-view.c:3559 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3719 calendar/gui/e-week-view.c:3571 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Inoltra come iCalendar..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3767 calendar/gui/e-week-view.c:3564 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3724 calendar/gui/e-week-view.c:3576 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "_Rendi rimandabile questa ricorrenza" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3768 calendar/gui/e-week-view.c:3565 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3577 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "_Elimina questa ricorrenza" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3769 calendar/gui/e-week-view.c:3566 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3578 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Elimina _tutte le ricorrenze" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:615 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:704 +msgid "Yes. (Complex Recurrence)" +msgstr "Si (ricorrenza complessa)" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:716 +msgid "Every day" +msgstr "Ogni giorno" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:718 +#, c-format +msgid "Every %d days" +msgstr "Ogni %d giorni" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:724 +msgid "Every week" +msgstr "Ogni settimana" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:726 +#, c-format +msgid "Every %d weeks" +msgstr "Ogni %d settimane" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:729 +msgid "Every week on " +msgstr "Ogni settimana il" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#, c-format +msgid "Every %d weeks on " +msgstr "Ogni %d settimane il" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:739 +msgid " and " +msgstr " e " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:746 +#, c-format +msgid "The %s day of " +msgstr "Il giorno %s di " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 +#, c-format +msgid "The %s %s of " +msgstr "Il %s %s di " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:764 +msgid "every month" +msgstr "ogni mese" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:769 +#, c-format +msgid "every %d months" +msgstr "ogni %d mesi" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:775 +msgid "Every year" +msgstr "Ogni anno" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:777 +#, c-format +msgid "Every %d years" +msgstr "Ogni %d anni" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#, c-format +msgid " a total of %d times" +msgstr " un totale di %d volte" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:797 +msgid ", ending on " +msgstr ", che finisce di " + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:821 msgid "Starts: " msgstr "Comincia:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:625 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:831 msgid "Ends: " msgstr "Finisce:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:638 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 msgid "Completed: " msgstr "Completata:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:648 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:861 msgid "Due: " msgstr "In scadenza:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:685 calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 calendar/gui/e-itip-control.c:951 msgid "iCalendar Information" msgstr "Informazioni iCalendar" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:700 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:913 msgid "iCalendar Error" msgstr "Errore iCalendar" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:766 calendar/gui/e-itip-control.c:782 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 calendar/gui/e-itip-control.c:810 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 calendar/gui/e-itip-control.c:998 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 calendar/gui/e-itip-control.c:1026 msgid "An unknown person" msgstr "Partecipante sconosciuto" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:817 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1033 msgid "" "
Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "
Controllate queste informazioni, e poi selezionate un'azione dal menu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:832 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1048 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:842 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059 msgid "Location:" msgstr "Posizione Geografica:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:856 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1073 msgid "Status:" msgstr "Stato:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:861 calendar/gui/e-meeting-model.c:322 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:876 -#: calendar/gui/itip-utils.c:490 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1078 calendar/gui/e-meeting-model.c:296 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:852 +#: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "Accettata" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/itip-utils.c:493 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Accettato con tentativo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:869 calendar/gui/e-meeting-model.c:324 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:877 -#: calendar/gui/itip-utils.c:496 calendar/gui/itip-utils.c:522 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1086 calendar/gui/e-meeting-model.c:298 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:853 +#: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" msgstr "Annullato" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:873 calendar/gui/e-itip-control.c:1079 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:258 calendar/gui/e-meeting-model.c:293 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:358 calendar/gui/e-meeting-model.c:834 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:850 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:327 -#: mail/mail-display.c:896 widgets/misc/e-charset-picker.c:58 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:444 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1090 calendar/gui/e-itip-control.c:1298 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:267 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:810 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 camel/camel-gpg-context.c:1534 +#: camel/camel-gpg-context.c:1584 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 mail/folder-browser.c:345 +#: mail/mail-display.c:950 widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:510 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:926 calendar/gui/e-itip-control.c:954 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:980 calendar/gui/e-itip-control.c:993 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1006 calendar/gui/e-itip-control.c:1019 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1145 calendar/gui/e-itip-control.c:1173 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199 calendar/gui/e-itip-control.c:1212 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225 calendar/gui/e-itip-control.c:1238 msgid "Choose an action:" msgstr "Specificare un'operazione:" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:927 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1146 msgid "Update" msgstr "Aggiornare" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:928 calendar/gui/e-itip-control.c:959 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 calendar/gui/e-itip-control.c:995 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1008 calendar/gui/e-itip-control.c:1021 -#: shell/e-shell.c:2176 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1178 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 +#: shell/e-shell.c:2062 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:955 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 msgid "Accept" msgstr "Accettare" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 msgid "Tentatively accept" msgstr "Accettare con tentativo" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:957 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Decline" msgstr "Rifiutare" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:981 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "Invia Informazioni sulla Disponibilità" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:994 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1213 msgid "Update respondent status" msgstr "Aggiorna stato risposta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1007 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1226 msgid "Send Latest Information" msgstr "Invia Informazioni Correnti" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 calendar/gui/itip-utils.c:510 -#: shell/evolution-shell-component.c:1143 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1239 calendar/gui/itip-utils.c:434 +#: shell/evolution-shell-component.c:1165 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1101 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1320 #, c-format msgid "%s has published meeting information." msgstr "%s ha pubblicato informazioni riguardo una riunione." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1102 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1321 msgid "Meeting Information" msgstr "Dettagli della Riunione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1107 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1326 #, c-format msgid "%s requests the presence of %s at a meeting." msgstr "%s richiede la presenza di %s ad una riunione." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." msgstr "%s richiede la tua presenza ad una riunione." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329 msgid "Meeting Proposal" msgstr "Proposta di Riunione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1114 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." msgstr "%s vuole aggiungersi ad una riunione esistente." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1115 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334 msgid "Meeting Update" msgstr "Aggiornamento Riunione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1119 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." msgstr "%s vuole ricevere informazioni aggiornate sulla riunione." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1120 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339 msgid "Meeting Update Request" msgstr "Richiesta di Aggiornamento sulla Riunione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1346 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." msgstr "%s ha risposto ad una richiesta di riunione." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1347 msgid "Meeting Reply" msgstr "Risposta ad una Riunione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1135 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." msgstr "%s ha annullato una riunione." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1136 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1355 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "Annullamento Riunione" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1143 calendar/gui/e-itip-control.c:1210 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1245 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 calendar/gui/e-itip-control.c:1429 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1464 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "%s ha mandato un messaggio indecifrabile." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1144 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1363 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "Messaggio di Richiesta Riunione Non Valido" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1168 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1387 #, c-format msgid "%s has published task information." msgstr "%s ha pubblicato informazioni sulle proprie attività." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1169 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1388 msgid "Task Information" msgstr "Informazioni sull'Attività" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1174 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1393 #, c-format msgid "%s requests %s to perform a task." msgstr "%s richiede che %s eseguito un compito." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." msgstr "%s ha richiesto che venga eseguito un compito." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1396 msgid "Task Proposal" msgstr "Proposta di Attività" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1400 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." msgstr "%s vuole aggiungere informazioni ad una attività esistente." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1182 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 msgid "Task Update" msgstr "Aggiornamento Attività" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1186 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1405 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." msgstr "%s vuole ricevere informazioni aggiornate sull'attività." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1187 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1406 msgid "Task Update Request" msgstr "Richiesta di Aggiornamento dell'Attività" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1194 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." msgstr "%s ha risposto all'assegnamento di un compito." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1195 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1414 msgid "Task Reply" msgstr "Risposta all'Attività" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1421 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." msgstr "%s ha annullato un'attività." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1422 msgid "Task Cancellation" msgstr "Annullamento Attività" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1430 msgid "Bad Task Message" msgstr "Messaggio di Attività Indecifrabile" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1449 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." msgstr "%s ha pubblicato informazioni sulla disponibilità." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1450 msgid "Free/Busy Information" msgstr "Informazioni sulla Disponibilità" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1235 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1454 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." msgstr "%s richiede informazioni sulla disponibilità." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1236 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1455 msgid "Free/Busy Request" msgstr "Richiesta Disponibilità" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1459 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." msgstr "%s ha risposto a una richiesta di disponibilità." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1460 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "Risposta Disponibilità" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1246 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1465 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "Messaggio di Disponibilità Indecifrabile" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1320 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1541 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "Il messaggio sembra malformato" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1382 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1604 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "Il messaggio contiene solo richieste di tipo non supportato." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1410 calendar/gui/e-itip-control.c:1416 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1635 calendar/gui/e-itip-control.c:1641 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "L'allegato non contiene un messaggio di calendario valido" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1441 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1666 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "L'allegato non ha nessun elemento di calendario visibile" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1662 calendar/gui/e-itip-control.c:1754 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1907 calendar/gui/e-itip-control.c:1999 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "L'oggetto non è valido e non può essere aggiornato\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1665 calendar/gui/e-itip-control.c:1757 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1910 calendar/gui/e-itip-control.c:2002 msgid "There was an error on the CORBA system\n" msgstr "Si è verificato un errore nel sistema CORBA\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 calendar/gui/e-itip-control.c:1760 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1913 calendar/gui/e-itip-control.c:2005 msgid "Object could not be found\n" msgstr "Impossibile trovare l'oggetto\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1671 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1916 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" -msgstr "Non si possiede i diritti di scrittura necessari per aggiornare il calendario\n" +msgstr "" +"Non si possiede i diritti di scrittura necessari per aggiornare il " +"calendario\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1674 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1919 msgid "Update complete\n" msgstr "Aggiornamento completato\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1677 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1922 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "Impossibile aggiornare il file di calendario!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1706 calendar/gui/e-itip-control.c:1772 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1951 calendar/gui/e-itip-control.c:2017 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "Impossibile aggiornare lo stato del partecipante; l'elemento non esiste più" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1727 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1972 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" -msgstr "Questa risposta non proviene da un partecipante...aggiungerlo come partecipante?" +msgstr "" +"Questa risposta non proviene da un partecipante...aggiungerlo come " +"partecipante?" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1739 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1984 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "Impossibile aggiornare lo stato del partecipante; lo stato non è valido!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1763 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2008 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "Non si possiede i diritti necessari per aggiornare il calendario\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1766 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2011 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "Stato del partecipante aggiornato\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1769 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2014 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "Impossibile aggiornare lo stato del partecipante!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1804 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2049 msgid "Removal Complete" msgstr "Rimozione Completata" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1834 calendar/gui/e-itip-control.c:1884 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2079 calendar/gui/e-itip-control.c:2129 msgid "Item sent!\n" msgstr "Elemento Spedito!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1836 calendar/gui/e-itip-control.c:1888 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2081 calendar/gui/e-itip-control.c:2133 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "L'elemento non può essere spedito!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1961 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2206 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "Scegli Cartella Calendario" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1968 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:2213 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "Scegli Cartella Azioni" @@ -5660,180 +5888,185 @@ msgstr "termine" msgid "date-start" msgstr "inizio" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 msgid "Chair Persons" msgstr "Moderatori" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1763 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 calendar/gui/e-meeting-model.c:1695 msgid "Required Participants" msgstr "Partecipanti Richiesti" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:86 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 msgid "Optional Participants" msgstr "Partecipanti Opzionali" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:87 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83 msgid "Resources" msgstr "Risorse" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:564 calendar/gui/e-meeting-model.c:830 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:207 calendar/gui/e-meeting-model.c:224 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:806 msgid "Individual" msgstr "Individuale" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:831 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:209 calendar/gui/e-meeting-model.c:226 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:807 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:832 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:211 calendar/gui/e-meeting-model.c:228 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:808 msgid "Resource" msgstr "Risorse" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:833 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:213 calendar/gui/e-meeting-model.c:230 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:809 msgid "Room" msgstr "Stanza" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:846 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:242 calendar/gui/e-meeting-model.c:259 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:822 msgid "Chair" msgstr "Moderatore" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:847 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:244 calendar/gui/e-meeting-model.c:261 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 msgid "Required Participant" msgstr "Partecipante Richiesto" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:848 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:246 calendar/gui/e-meeting-model.c:263 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824 msgid "Optional Participant" msgstr "Partecipante Opzionale" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:849 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248 calendar/gui/e-meeting-model.c:265 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825 msgid "Non-Participant" msgstr "Non Partecipante" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:878 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:294 calendar/gui/e-meeting-model.c:317 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:550 calendar/gui/e-meeting-model.c:851 +msgid "Needs Action" +msgstr "Richiede azione" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 calendar/gui/e-meeting-model.c:323 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:854 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 msgid "Tentative" msgstr "Tentativo" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:879 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:302 calendar/gui/e-meeting-model.c:325 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:855 msgid "Delegated" msgstr "Delegato" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:355 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:306 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 msgid "In Process" msgstr "In Corso" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2114 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2085 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2144 e-util/e-time-utils.c:190 -#: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2118 e-util/e-time-utils.c:189 +#: e-util/e-time-utils.c:282 e-util/e-time-utils.c:370 msgid "%a %m/%d/%Y" msgstr "%a %m/%d/%Y" #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:483 e-util/e-time-utils.c:225 -#: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1597 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:224 +#: e-util/e-time-utils.c:285 widgets/misc/e-dateedit.c:1608 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:439 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409 designs/OOA/ooa.glade.h:11 msgid "Out of Office" msgstr "Assente" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:410 msgid "No Information" msgstr "Nessuna informazione" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:448 msgid "_Options" msgstr "_Opzioni" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:468 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "Mostra s_olo le ore lavorative" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:508 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "Vista _allargata" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "A_ggiorna Disponibilità" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:535 msgid "_Autopick" msgstr "_Autopick" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:575 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:568 msgid "_All People and Resources" msgstr "_Tutto il Personale e le Risorse" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 msgid "All _People and One Resource" msgstr "Tutto il _Personale e una Risorsa" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:594 msgid "_Required People" msgstr "Personale _Richiesto" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "Personale Richiesto e _una risorsa" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:654 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630 msgid "Meeting _start time:" msgstr "_Inizio appuntamento ore:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649 msgid "Meeting _end time:" msgstr "T_ermine dell' appuntamento ore:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:355 calendar/gui/gnome-cal.c:2013 +#: calendar/gui/e-tasks.c:357 calendar/gui/gnome-cal.c:2013 #: calendar/gui/gnome-cal.c:2024 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Apertura attività %s in corso" -#: calendar/gui/e-tasks.c:381 calendar/gui/tasks-control.c:196 +#: calendar/gui/e-tasks.c:386 calendar/gui/tasks-control.c:199 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Impossibile caricare le attività in `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:393 +#: calendar/gui/e-tasks.c:401 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Il metodo richiesto per caricare `%s' non è supportato" -#: calendar/gui/e-tasks.c:404 calendar/gui/gnome-cal.c:1552 +#: calendar/gui/e-tasks.c:415 calendar/gui/gnome-cal.c:1531 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "Non si possiede i permessi necessari per aprire la cartella in `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:469 calendar/gui/gnome-cal.c:1750 +#: calendar/gui/e-tasks.c:483 calendar/gui/gnome-cal.c:1735 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -5842,39 +6075,38 @@ msgstr "" "Errore su %s:\n" " %s" -#: calendar/gui/e-tasks.c:540 +#: calendar/gui/e-tasks.c:554 msgid "Completing tasks..." msgstr "Completamento azioni..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:563 +#: calendar/gui/e-tasks.c:577 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Rimozione degli oggetti selezionati..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:656 +#: calendar/gui/e-tasks.c:672 msgid "Expunging" msgstr "Eliminazione" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3513 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3525 msgid "New _Appointment..." msgstr "Nuovo _Appuntamento..." -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1503 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella in `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1541 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1517 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Il metodo richiesto per aprire `%s' non è supportato" -#. add the alarms for this client -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1581 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1563 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" msgstr "Aggiunta Segnalazioni per %s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1767 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1755 #, c-format msgid "" "The calendar backend for\n" @@ -5883,9 +6115,10 @@ msgid "" msgstr "" "Il backend del calendario per \n" "%s\n" -"è crashato. E' necessario riavviare Evolution se si vuole continuare ad utilizzarlo" +"è crashato. E' necessario riavviare Evolution se si vuole continuare ad " +"utilizzarlo" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1764 #, c-format msgid "" "The task backend for\n" @@ -5896,7 +6129,7 @@ msgstr "" "%s\n" "è crashato. E' necessario riavviare Evolution per continuare ad utilizzarlo" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1996 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1995 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "Apertura calendario %s" @@ -5961,314 +6194,173 @@ msgstr "Ottobre" msgid "September" msgstr "Settembre" -#: calendar/gui/itip-utils.c:348 calendar/gui/itip-utils.c:419 +#: calendar/gui/itip-utils.c:263 calendar/gui/itip-utils.c:311 +#: calendar/gui/itip-utils.c:343 msgid "An organizer must be set." msgstr "È necessario impostare un organizer." -#: calendar/gui/itip-utils.c:383 +#: calendar/gui/itip-utils.c:298 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "È richiesto almeno un partecipante" -#: calendar/gui/itip-utils.c:462 calendar/gui/itip-utils.c:571 +#: calendar/gui/itip-utils.c:386 calendar/gui/itip-utils.c:495 msgid "Event information" msgstr "Informazioni sul calendario" -#: calendar/gui/itip-utils.c:464 calendar/gui/itip-utils.c:573 +#: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:497 msgid "Task information" msgstr "Informazioni sull'attività" -#: calendar/gui/itip-utils.c:466 calendar/gui/itip-utils.c:575 +#: calendar/gui/itip-utils.c:390 calendar/gui/itip-utils.c:499 msgid "Journal information" msgstr "Informazioni di Diario" -#: calendar/gui/itip-utils.c:468 calendar/gui/itip-utils.c:592 +#: calendar/gui/itip-utils.c:392 calendar/gui/itip-utils.c:519 msgid "Free/Busy information" msgstr "Informazioni sulla disponibilità" -#: calendar/gui/itip-utils.c:470 +#: calendar/gui/itip-utils.c:394 msgid "Calendar information" msgstr "Informazioni di calendario" -#: calendar/gui/itip-utils.c:506 +#: calendar/gui/itip-utils.c:430 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" -#: calendar/gui/itip-utils.c:514 +#: calendar/gui/itip-utils.c:438 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: calendar/gui/itip-utils.c:518 -msgid "Counter-proposal" -msgstr "Contro-proposta" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:586 -#, c-format -msgid "Free/Busy information (%s to %s)" -msgstr "Informazioni sulla disponibilità (da %s a %s)" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:598 -msgid "iCalendar information" -msgstr "Informazioni iCalendar" - -#: calendar/gui/itip-utils.c:756 -msgid "You must be an attendee of the event." -msgstr "Devi essere un partecipante all'evento." - -#: calendar/gui/main.c:70 -msgid "Could not activate Bonobo" -msgstr "Impossibile attivare Bonobo" - -#: calendar/gui/main.c:99 -msgid "Could not create the component editor factory" -msgstr "Impossibile creare la fabbrica per l'editor dei componenti" - -#: calendar/gui/print.c:456 -msgid "1st" -msgstr "1" - -#: calendar/gui/print.c:456 -msgid "2nd" -msgstr "2" - -#: calendar/gui/print.c:456 -msgid "3rd" -msgstr "3" - -#: calendar/gui/print.c:456 -msgid "4th" -msgstr "4" - -#: calendar/gui/print.c:456 -msgid "5th" -msgstr "5" - -#: calendar/gui/print.c:457 -msgid "6th" -msgstr "6" - -#: calendar/gui/print.c:457 -msgid "7th" -msgstr "7" - -#: calendar/gui/print.c:457 -msgid "8th" -msgstr "8" - -#: calendar/gui/print.c:457 -msgid "9th" -msgstr "9" - -#: calendar/gui/print.c:457 -msgid "10th" -msgstr "10" - -#: calendar/gui/print.c:458 -msgid "11th" -msgstr "11" - -#: calendar/gui/print.c:458 -msgid "12th" -msgstr "12" - -#: calendar/gui/print.c:458 -msgid "13th" -msgstr "13" - -#: calendar/gui/print.c:458 -msgid "14th" -msgstr "14" - -#: calendar/gui/print.c:458 -msgid "15th" -msgstr "15" - -#: calendar/gui/print.c:459 -msgid "16th" -msgstr "16" - -#: calendar/gui/print.c:459 -msgid "17th" -msgstr "17" - -#: calendar/gui/print.c:459 -msgid "18th" -msgstr "18" - -#: calendar/gui/print.c:459 -msgid "19th" -msgstr "19" - -#: calendar/gui/print.c:459 -msgid "20th" -msgstr "20" - -#: calendar/gui/print.c:460 -msgid "21st" -msgstr "21" - -#: calendar/gui/print.c:460 -msgid "22nd" -msgstr "22" - -#: calendar/gui/print.c:460 -msgid "23rd" -msgstr "23" - -#: calendar/gui/print.c:460 -msgid "24th" -msgstr "24" - -#: calendar/gui/print.c:460 -msgid "25th" -msgstr "25" - -#: calendar/gui/print.c:461 -msgid "26th" -msgstr "26" - -#: calendar/gui/print.c:461 -msgid "27th" -msgstr "27" - -#: calendar/gui/print.c:461 -msgid "28th" -msgstr "28" +#: calendar/gui/itip-utils.c:442 +msgid "Counter-proposal" +msgstr "Contro-proposta" -#: calendar/gui/print.c:461 -msgid "29th" -msgstr "29" +#: calendar/gui/itip-utils.c:513 +#, c-format +msgid "Free/Busy information (%s to %s)" +msgstr "Informazioni sulla disponibilità (da %s a %s)" -#: calendar/gui/print.c:461 -msgid "30th" -msgstr "30" +#: calendar/gui/itip-utils.c:525 +msgid "iCalendar information" +msgstr "Informazioni iCalendar" -#: calendar/gui/print.c:462 -msgid "31st" -msgstr "31" +#: calendar/gui/itip-utils.c:671 +msgid "You must be an attendee of the event." +msgstr "Devi essere un partecipante all'evento." -#: calendar/gui/print.c:529 +#: calendar/gui/print.c:551 msgid "Su" msgstr "Do" -#: calendar/gui/print.c:529 +#: calendar/gui/print.c:551 msgid "Mo" msgstr "Lu" -#: calendar/gui/print.c:529 +#: calendar/gui/print.c:551 msgid "Tu" msgstr "Ma" -#: calendar/gui/print.c:529 +#: calendar/gui/print.c:551 msgid "We" msgstr "Me" -#: calendar/gui/print.c:530 +#: calendar/gui/print.c:552 msgid "Th" msgstr "Gi" -#: calendar/gui/print.c:530 +#: calendar/gui/print.c:552 msgid "Fr" msgstr "Ve" -#: calendar/gui/print.c:530 +#: calendar/gui/print.c:552 msgid "Sa" msgstr "Sa" #. Day -#: calendar/gui/print.c:1863 +#: calendar/gui/print.c:1885 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" msgstr "Giorno selezionato (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1888 calendar/gui/print.c:1892 +#: calendar/gui/print.c:1910 calendar/gui/print.c:1914 msgid "%a %b %d" msgstr "%a %b %d" -#: calendar/gui/print.c:1889 +#: calendar/gui/print.c:1911 msgid "%a %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1893 calendar/gui/print.c:1895 -#: calendar/gui/print.c:1896 +#: calendar/gui/print.c:1915 calendar/gui/print.c:1917 +#: calendar/gui/print.c:1918 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/print.c:1900 +#: calendar/gui/print.c:1922 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" msgstr "Settimana selezionata (%s - %s) " #. Month -#: calendar/gui/print.c:1908 +#: calendar/gui/print.c:1930 msgid "Selected month (%b %Y)" msgstr "Mese selezionato (%b %Y)" #. Year -#: calendar/gui/print.c:1915 +#: calendar/gui/print.c:1937 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "Anno selezionato (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:2249 +#: calendar/gui/print.c:2267 msgid "Task" msgstr "Attività" -#: calendar/gui/print.c:2306 +#: calendar/gui/print.c:2326 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "Stato: %s" -#: calendar/gui/print.c:2324 +#: calendar/gui/print.c:2344 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "Priorità: %s" -#: calendar/gui/print.c:2338 +#: calendar/gui/print.c:2358 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "Percentuale Completata: %i" -#: calendar/gui/print.c:2350 +#: calendar/gui/print.c:2370 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: calendar/gui/print.c:2364 +#: calendar/gui/print.c:2384 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "Categorie: %s" -#: calendar/gui/print.c:2375 +#: calendar/gui/print.c:2395 msgid "Contacts: " msgstr "Contatti: " -#: calendar/gui/print.c:2430 -msgid "Print Calendar" -msgstr "Stampa Calendario" - -#: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613 -#: calendar/gui/tasks-control.c:589 mail/mail-callbacks.c:3190 -#: my-evolution/e-summary.c:633 +#: calendar/gui/print.c:2533 calendar/gui/print.c:2619 +#: calendar/gui/tasks-control.c:586 mail/mail-callbacks.c:2948 +#: my-evolution/e-summary.c:617 msgid "Print Preview" msgstr "Anteprima di Stampa" -#: calendar/gui/print.c:2550 +#: calendar/gui/print.c:2567 msgid "Print Item" msgstr "Stampa Elemento" -#: calendar/gui/print.c:2631 +#: calendar/gui/print.c:2640 msgid "Print Setup" msgstr "Impostazione Pagina" -#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 -msgid "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" -"Impossibile creare la vista delle attività. Controllate le impostazioni di " -"ORBit e OAF." - -#: calendar/gui/tasks-control.c:147 +#: calendar/gui/tasks-control.c:150 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "La URI della cartella delle attività da visualizzare" -#: calendar/gui/tasks-control.c:462 +#: calendar/gui/tasks-control.c:472 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -6281,88 +6373,39 @@ msgstr "" "\n" "Cancellare comunque queste attività?" -#: calendar/gui/tasks-control.c:469 mail/mail-callbacks.c:2670 -#: mail/mail-callbacks.c:2912 +#: calendar/gui/tasks-control.c:479 msgid "Do not ask me again." msgstr "Non chiedere più in futuro." -#: calendar/gui/tasks-control.c:618 +#: calendar/gui/tasks-control.c:615 msgid "Print Tasks" msgstr "Stampa Azioni" -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 -msgid "" -"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " -"automatically migrated them to the new tasks folder." -msgstr "" -"Attenzione: le attività che erano nella cartella del calendario sono ora " -"nella cartella delle attività." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108 -msgid "" -"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and " -"migrate them to the new tasks folder.\n" -"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " -"again in the future." -msgstr "" -"Evolution ha spostato le attività presenti nella vecchia cartella di " -"calendario, importandole nella nuova cartella delle attività.\n" -"Tuttavia alcune delle attività non sono state importate, quindi questo " -"processo potrebbe essere avviato di nuovo in futuro." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 -#, c-format -msgid "" -"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to " -"the tasks folder." -msgstr "" -"Impossibile aprire `%s'; nessun elemento nella cartella del calendario sarà " -"spostato nella cartella delle attività." - -#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133 -#, c-format -msgid "" -"The method required to load `%s' is not supported; no items from the " -"calendar folder will be migrated to the tasks folder." -msgstr "" -"Il metodo richiesto per caricare `%s' non é supportato; nessun elemento " -"della cartella del calendario sarà spostato nella cartella delle attività." - -#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409 +#: calendar/gui/weekday-picker.c:280 calendar/gui/weekday-picker.c:388 msgid "SMTWTFS" msgstr "DLMMGVS" -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1 +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution" msgstr "Fabbrica per importare i file iCalendar in Evolution." -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2 +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:2 msgid "Imports iCalendar files into Evolution" msgstr "Importa i file iCalendar in Evolution." -#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:3 +#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:3 msgid "Imports vCalendar files into Evolution" msgstr "Importa i file VCalendar in Evolution." -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:168 -#, c-format -msgid "Can't get storage list from registry: %s" -msgstr "Impossibile prelevare elenco memorizzati dal registro: %s" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:180 -#, c-format -msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s" -msgstr "Impossibile chiamare getFolderAtPath nella memorizzazione: %s" - -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:483 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:404 msgid "Reminder!!" msgstr "Promemoria!" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:697 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:638 msgid "Calendar Events" msgstr "Eventi del Calendario" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:722 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:663 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -6370,10 +6413,14 @@ msgstr "" "Evolution ha trovato i file di Calendario di Gnome.\n" "Si desidera importarli in Evolution?" -#: calendar/importers/icalendar-importer.c:729 +#: calendar/importers/icalendar-importer.c:670 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Calendario di Gnome" +#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:311 +msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." +msgstr "Impossibile salvare la data di calendario: URI malformata." + #: calendar/pcs/query.c:289 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now prevede 0 argomenti" @@ -8017,27 +8064,35 @@ msgstr "Pacifico/Wallis" msgid "Pacific/Yap" msgstr "Pacifico/Yap" -#: camel/camel-cipher-context.c:170 +#: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "Questo numero non supporta la firma" -#: camel/camel-cipher-context.c:210 +#: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "Questo numero non supporta la verifica" -#: camel/camel-cipher-context.c:254 +#: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "Questo numero non supporta la crittazione" -#: camel/camel-cipher-context.c:296 +#: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "Questo numero non supporta la decrittazione" -#: camel/camel-data-cache.c:169 +#: camel/camel-cipher-context.c:342 +msgid "You may not import keys with this cipher" +msgstr "Impossibile importare chiavi con questa crittazione" + +#: camel/camel-cipher-context.c:374 +msgid "You may not export keys with this cipher" +msgstr "Impossibile esportare chiavi con questa crittazione" + +#: camel/camel-data-cache.c:133 msgid "Unable to create cache path" msgstr "Impossibile creare il percorso per la cache" -#: camel/camel-data-cache.c:443 +#: camel/camel-data-cache.c:370 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Impossibile rimuovere la voce cache: %s: %s" @@ -8077,84 +8132,91 @@ msgstr "Preparazione cartella '%s' per l'accesso fuorilinea" msgid "You must be working online to complete this operation" msgstr "È necessario essere collegati per completare questa operazione" -#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:777 +#: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:511 +#: camel/camel-process.c:48 +#, c-format +msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" +msgstr "Impossibile creare pipe a '%s': %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:715 camel/camel-filter-search.c:551 +#: camel/camel-process.c:92 +#, c-format +msgid "Failed to create create child process '%s': %s" +msgstr "Impossibile creare processo figlio '%s': %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:744 +#, c-format +msgid "Invalid message stream received from %s: %s" +msgstr "Flusso di messaggi non valido ricevuto da %s: %s" + +#: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "Sincronizzazione cartelle" -#: camel/camel-filter-driver.c:866 camel/camel-filter-driver.c:1239 +#: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Errore nel filtro di smistamento: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:875 camel/camel-filter-driver.c:1245 +#: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Errore nell'esecuzione del filtro: %s: %s" -#: camel/camel-filter-driver.c:942 +#: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Impossibile aprire la cartella per lo spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:951 +#: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Impossibile operare sulla cartella per lo spool" -#: camel/camel-filter-driver.c:966 +#: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Ricezione del messaggio %d (%d%%)" -#: camel/camel-filter-driver.c:970 +#: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "Impossibile aprire il messaggio" -#: camel/camel-filter-driver.c:971 camel/camel-filter-driver.c:983 +#: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Errore al messaggio %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:997 camel/camel-filter-driver.c:1091 +#: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "Sincronizzazione cartella" -#: camel/camel-filter-driver.c:1058 +#: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Ricezione messaggio %d di %d" -#: camel/camel-filter-driver.c:1073 +#: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Errore al messaggio %d di %d" -#: camel/camel-filter-search.c:139 +#: camel/camel-filter-search.c:134 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "Errore di ricazione del messaggio" -#: camel/camel-filter-search.c:387 +#: camel/camel-filter-search.c:384 msgid "Invalid arguments to (system-flag)" msgstr "Argomenti non validi per (flag di sistema)" -#: camel/camel-filter-search.c:402 +#: camel/camel-filter-search.c:399 msgid "Invalid arguments to (user-tag)" msgstr "Argomenti non validi per (selezione utente)" -#: camel/camel-filter-search.c:514 -#, c-format -msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" -msgstr "Impossibile creare pipe a '%s': %s" - -#: camel/camel-filter-search.c:550 -#, c-format -msgid "Failed to create create child process '%s': %s" -msgstr "Impossibile creare processo figlio '%s': %s" - -#: camel/camel-filter-search.c:656 camel/camel-filter-search.c:664 +#: camel/camel-filter-search.c:657 camel/camel-filter-search.c:665 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" msgstr "Errore nell'esecuzione della ricerca con filtro: %s: %s" -#: camel/camel-folder-search.c:343 +#: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" @@ -8163,7 +8225,7 @@ msgstr "" "Impossibile filtrare l'espressione di ricerca: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:353 +#: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" @@ -8172,11 +8234,11 @@ msgstr "" "Errore nell'esecuzione della ricerca: %s:\n" "%s" -#: camel/camel-folder-search.c:570 camel/camel-folder-search.c:598 +#: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(match-all) richiede un singolo risultato booleano" -#: camel/camel-folder-search.c:650 +#: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" msgstr "É stata effettuata una ricerca su un header sconosciuto: %s" @@ -8206,7 +8268,7 @@ msgstr "Trasferimento dei messaggi in corso" msgid "Copying messages" msgstr "Copia messaggi in corso" -#: camel/camel-gpg-context.c:697 +#: camel/camel-gpg-context.c:724 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -8217,15 +8279,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: camel/camel-gpg-context.c:711 +#: camel/camel-gpg-context.c:738 msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Fallita analisi userid hint gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:734 +#: camel/camel-gpg-context.c:761 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Fallita analisi richiesta passphrase gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:742 +#: camel/camel-gpg-context.c:769 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -8234,62 +8296,65 @@ msgstr "" "E' necessaria una passphrase per sbloccare la chiave\n" "per l'utente: \"%s\"" -#: camel/camel-gpg-context.c:753 camel/camel-gpg-context.c:1206 -#: camel/camel-gpg-context.c:1313 camel/camel-gpg-context.c:1388 -#: camel/camel-gpg-context.c:1445 mail/mail-send-recv.c:540 +#: camel/camel-gpg-context.c:780 camel/camel-gpg-context.c:1249 +#: camel/camel-gpg-context.c:1356 camel/camel-gpg-context.c:1431 +#: camel/camel-gpg-context.c:1488 mail/mail-send-recv.c:565 msgid "Cancelled." msgstr "Annullato." -#: camel/camel-gpg-context.c:771 +#: camel/camel-gpg-context.c:798 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." -msgstr "Fallito lo sblocco della chiave segreta: sono state fornite 3 passphrases errate." +msgstr "" +"Fallito lo sblocco della chiave segreta: sono state fornite 3 passphrases " +"errate." -#: camel/camel-gpg-context.c:777 +#: camel/camel-gpg-context.c:804 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Risposta inaspettata da GnuPG: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:787 +#: camel/camel-gpg-context.c:814 msgid "No data provided" msgstr "Nessun dato fornito" -#: camel/camel-gpg-context.c:830 +#: camel/camel-gpg-context.c:857 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Impossibile cifrare: nessun destinatario valido specificato." -#: camel/camel-gpg-context.c:1082 +#: camel/camel-gpg-context.c:1125 #, c-format msgid "" -"Failed to GPG %s message: %s\n" +"Failed to GPG %s: %s\n" "\n" "%.*s" msgstr "" -"Impossibile elaborare con GPG %s il messaggio: %s\n" +"Impossibile elaborare con GPG %s: %s\n" "\n" "%.*s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1088 +#: camel/camel-gpg-context.c:1131 #, c-format -msgid "Failed to GPG %s message: %s\n" -msgstr "Impossibile elaborare con GPG %s il messaggio: %s\n" +msgid "Failed to GPG %s: %s\n" +msgstr "Impossibile elaborare con GPG %s: %s\n" -#: camel/camel-gpg-context.c:1197 +#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1533 +#: camel/camel-gpg-context.c:1583 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Fallita l'esecuzione di gpg: %s" -#: camel/camel-gpg-context.c:1227 camel/camel-gpg-context.c:1305 -#: camel/camel-gpg-context.c:1379 camel/camel-gpg-context.c:1409 -#: camel/camel-gpg-context.c:1436 camel/camel-gpg-context.c:1466 +#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1348 +#: camel/camel-gpg-context.c:1422 camel/camel-gpg-context.c:1452 +#: camel/camel-gpg-context.c:1479 camel/camel-gpg-context.c:1509 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Fallita l'esecuzione di gpg." -#: camel/camel-gpg-context.c:1290 +#: camel/camel-gpg-context.c:1333 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" msgstr "" -"Impossibile verificare la firma di questo messaggio: impossibile creare " -"un file temporaneo: %s" +"Impossibile verificare la firma di questo messaggio: impossibile creare un " +"file temporaneo: %s" #: camel/camel-lock-client.c:111 #, c-format @@ -8311,25 +8376,24 @@ msgstr "Impossibile bloccare '%s': errore di protocollo con il lock-helper" msgid "Could not lock '%s'" msgstr "Impossibile bloccare '%s'" -#. well, this is really only a programatic error -#: camel/camel-lock.c:93 camel/camel-lock.c:112 +#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Impossibile creare il file di blocco per %s; %s" -#: camel/camel-lock.c:152 +#: camel/camel-lock.c:154 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" "Tempo scaduto nel tentativo di prendere il file di lock %s. Riprovare più " "tardi." -#: camel/camel-lock.c:206 +#: camel/camel-lock.c:209 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgstr "Rimozione del lock usando fcntl(2) non riuscita: %s" -#: camel/camel-lock.c:268 +#: camel/camel-lock.c:272 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" msgstr "Rimozione del lock usando flock(2) non riuscita: %s" @@ -8339,51 +8403,51 @@ msgstr "Rimozione del lock usando flock(2) non riuscita: %s" msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Impossibile controllare il file di posta %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:121 +#: camel/camel-movemail.c:120 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Impossibile aprire il file di posta %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:129 +#: camel/camel-movemail.c:128 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Impossibile aprire il file di posta temporaneo %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:158 +#: camel/camel-movemail.c:157 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Impossibile memorizzare la posta nel file temporaneo %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:188 +#: camel/camel-movemail.c:187 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Impossibile ridirigere: %s " -#: camel/camel-movemail.c:200 +#: camel/camel-movemail.c:199 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Impossibile fare un fork: %s" -#: camel/camel-movemail.c:238 +#: camel/camel-movemail.c:237 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Fallito lo spostamento della posta: %s" -#: camel/camel-movemail.c:239 +#: camel/camel-movemail.c:238 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Errore sconosciuto)" -#: camel/camel-movemail.c:262 +#: camel/camel-movemail.c:261 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Errore nella lettura del file di posta: %s" -#: camel/camel-movemail.c:273 +#: camel/camel-movemail.c:272 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Errore nella scrittura del file temp di posta: %s" -#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533 +#: camel/camel-movemail.c:465 camel/camel-movemail.c:532 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" msgstr "Errore nella copia del file temp di posta: %s" @@ -8400,27 +8464,27 @@ msgstr "Impossibile decrittografare la parte MIME: struttura non valida" msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "Impossibile decrittografare la parte MIME: errore di analisi del testo" -#: camel/camel-multipart-signed.c:624 +#: camel/camel-multipart-signed.c:628 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "Questa parte del messaggio è firmata" -#: camel/camel-multipart-signed.c:678 +#: camel/camel-multipart-signed.c:682 msgid "parse error" msgstr "errore di analisi del testo" -#: camel/camel-provider.c:131 +#: camel/camel-provider.c:132 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." msgstr "" "Impossibile caricare %s: Questo sistema non supporta il caricamento di un " "modulo." -#: camel/camel-provider.c:140 +#: camel/camel-provider.c:141 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" msgstr "Impossibile caricare %s: %s" -#: camel/camel-provider.c:148 +#: camel/camel-provider.c:149 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Impossibile caricare %s: nessun codice di inizializzazione nel modulo." @@ -8476,11 +8540,11 @@ msgstr "" "Con questa opzione ci si connette al server usando una password CRAM-MD5 " "sicura, se il server lo supporta." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." @@ -8488,39 +8552,123 @@ msgstr "" "Questa opzione si connette al serverusando una password sicura DIGEST-MD5, " "se il server lo supporta." -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" msgstr "Server challenge troppo lungo (più di 2048 byte)\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:822 msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "Server challenge non valido\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" msgstr "Il server challenge conteneva un token \"Quality of Protection\" non valido\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850 msgid "Server response did not contain authorization data\n" msgstr "La risposta del server non contiene dati per l'autenticazione\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" msgstr "La risposta del server non contiene dati completi per l'autenticazione\n" -#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 +#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878 msgid "Server response does not match\n" msgstr "La risposta del server non corrisponde\n" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:48 +msgid "GSSAPI" +msgstr "GSSAPI" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:50 +msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." +msgstr "Con questa ci si connette al server usando Kerberos 5 per l'autenticazione." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:148 +msgid "" +"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " +"unrecognized by the implementation." +msgstr "" +"Il meccanismo specificato non è supportato dalle credenziali fornite o non è " +"stato riconosciuto dalla implementazione." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:153 +msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." +msgstr "Il parametro target_name fornito era malformato." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:156 +msgid "" +"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " +"of name." +msgstr "" +"Il parametro target_name fornito conteneva un tipo di nome non valido o non " +"supportato." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:160 +msgid "" +"The input_token contains different channel bindings to those specified via " +"the input_chan_bindings parameter." +msgstr "" +"I'input_token contiene connessioni di canale diverse da quelle specificate " +"attraverso il parametro input_chan_bindings." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:165 +msgid "" +"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " +"be verified." +msgstr "" +"L'input_token contiene una firma non valida o una firma che non può " +"essere verificata." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169 +msgid "" +"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " +"credential handle did not reference any credentials." +msgstr "" +"Le credenziali fornite non erano valide per l'inizializzazione del contenuto o " +"l'handle delle credenziali non si riferisce a nessuna credenziale." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174 +msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." +msgstr "L'handle al contenuto fornito non si riferisce ad un contesto valido." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:177 +msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." +msgstr "Il controllo di consistenza eseguito su input_token è fallito." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:180 +msgid "The consistency checks performed on the credential failed." +msgstr "Il controllo di consistenza eseguito sulle credenziali è fallito." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:183 +msgid "The referenced credentials have expired." +msgstr "Le credenziali di riferimento sono scadute." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052 +msgid "Bad authentication response from server." +msgstr "Cattiva risposta di autenticazione dal server." + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:213 +#, c-format +msgid "Failed to resolve host `%s': %s" +msgstr "Fallita la risoluzione host '%s': %s" + +#: camel/camel-sasl-gssapi.c:299 +msgid "Unsupported security layer." +msgstr "Livello di sicurezza non supportato." + +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:41 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." msgstr "Con questa ci si connette al server usando Kerberos 4 per l'autenticazione." -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 +#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162 #, c-format msgid "" "Could not get Kerberos ticket:\n" @@ -8529,11 +8677,6 @@ msgstr "" "Impossibile avere il ticket di Kerberos:\n" " %s" -#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1059 -msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "Cattiva risposta di autenticazione dal server." - #: camel/camel-sasl-login.c:32 msgid "Login" msgstr "Login" @@ -8555,8 +8698,8 @@ msgid "" "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " "Password Authentication." msgstr "" -"Con questa opzione ci si connette ad un server di tipo Windows usando " -"NTLM / Secure Password Authentication per l'autenticazione." +"Con questa opzione ci si connette ad un server di tipo Windows usando NTLM / " +"Secure Password Authentication per l'autenticazione." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 msgid "PLAIN" @@ -8582,7 +8725,7 @@ msgstr "autorizzazione POP prima di SMTP usando un trasporto sconosciuto" msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "autorizzazione POP prima di SMTP usando una sorgente non-pop" -#: camel/camel-search-private.c:113 +#: camel/camel-search-private.c:114 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" msgstr "Compilazione dell'espressione regolare fallita: %s: %s" @@ -8602,35 +8745,35 @@ msgstr "URL '%s' necessita di un componente per l'host" msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' necessita di un componente per il percorso" -#: camel/camel-service.c:743 +#: camel/camel-service.c:741 #, c-format msgid "Resolving: %s" msgstr "Sto risolvendo: %s" -#: camel/camel-service.c:774 camel/camel-service.c:885 +#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:887 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" msgstr "Errore nella ricerca del nome: %s" -#: camel/camel-service.c:799 +#: camel/camel-service.c:800 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "Ricerca dell'Host fallita: %s: host non trovato" -#: camel/camel-service.c:801 +#: camel/camel-service.c:803 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "Ricerca dell'Host fallita: %s: motivo sconosciuto" -#: camel/camel-service.c:851 +#: camel/camel-service.c:853 msgid "Resolving address" msgstr "Risoluzione indirizzo" -#: camel/camel-service.c:913 +#: camel/camel-service.c:915 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "Ricerca dell'Host fallita: host non trovato" -#: camel/camel-service.c:916 +#: camel/camel-service.c:918 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "Ricerca dell'Host fallita: motivo sconosciuto" @@ -8642,12 +8785,12 @@ msgstr "Fornitore di cartelle email virtuali " msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "Per leggere la posta come una ricerca di un altro insieme di cartelle" -#: camel/camel-session.c:351 camel/camel-session.c:419 +#: camel/camel-session.c:354 camel/camel-session.c:422 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Nessun fornitore disponibile per il protocollo `%s'" -#: camel/camel-session.c:545 +#: camel/camel-session.c:548 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -8656,168 +8799,168 @@ msgstr "" "Impossibile creare la directory %s:\n" "%s" -#: camel/camel-smime-context.c:173 +#: camel/camel-smime-context.c:171 #, c-format msgid "Please enter your password for %s" msgstr "Digitare la password per %s" -#: camel/camel-smime-context.c:203 +#: camel/camel-smime-context.c:201 msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." msgstr "Inserire il soprannome del certificato con cui firmare." -#: camel/camel-smime-context.c:209 +#: camel/camel-smime-context.c:207 #, c-format msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "Il certificato della firma per \"%s\" non esiste." -#: camel/camel-smime-context.c:249 +#: camel/camel-smime-context.c:247 #, c-format msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "Il certificato di crittazione per \"%s\" non esiste." -#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 -#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 +#: camel/camel-smime-context.c:417 camel/camel-smime-context.c:428 +#: camel/camel-smime-context.c:534 camel/camel-smime-context.c:544 #, c-format msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." msgstr "Certificato per \"%s\" non trovato" -#: camel/camel-smime-context.c:556 +#: camel/camel-smime-context.c:554 msgid "Failed to find a common bulk algorithm." msgstr "Impossibile trovare un algoritmo di bulk comune." -#: camel/camel-smime-context.c:810 +#: camel/camel-smime-context.c:808 msgid "Failed to decode message." msgstr "Decodifica messaggio non riuscita." -#: camel/camel-smime-context.c:855 +#: camel/camel-smime-context.c:853 msgid "Failed to verify certificates." msgstr "Verifica certificati non riuscita." -#: camel/camel-store.c:244 +#: camel/camel-store.c:214 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "Impossibile ottenere la cartella: Operazione non supportata in questo store" -#: camel/camel-store.c:306 +#: camel/camel-store.c:268 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" msgstr "Impossibile creare una cartella: Operazione non supportata in questo store" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:566 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "Impossibile ottenere il certificato dall'emittente" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" msgstr "Impossibile ottenere l'elenco revoche dei certificati" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "Impossibile decrittografare la firma del certificato" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" msgstr "Impossibile decrttigrafare la firma dell'elenco revoche dei certificati" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "Impossibile decodificare la chiave pubblica dell'emittente" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 msgid "Certificate signature failure" msgstr "Fallita la firma del certificato" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" msgstr "Fallita la firma dell'elenco revoche dei certificati" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" msgstr "Certificato non ancora valido" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "Certificato scaduto" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:589 msgid "CRL not yet valid" msgstr "CRL non ancora valido" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 msgid "CRL has expired" msgstr "CRL scaduto" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:591 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 msgid "Error in CRL" msgstr "Errore nel CRL" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" msgstr "Certificato autofirmato di profondità zero" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" msgstr "Certificato autofirmato in catena" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "Impossibile ottenere localmente il certificato dell'emittente" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 msgid "Unable to verify leaf signature" msgstr "Impossibile verificare la firma foglia" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "Certificato in catena troppo lungo" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "Certificato Revocato" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" msgstr "Autorità di Certificazione (CA) non valida" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "Lunghezza percorso eccessiva" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "Scopo non valido" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "Certificato insicuro (untrusted)" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "Certificato respinto" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:623 msgid "Subject/Issuer mismatch" msgstr "Soggetto/Emittente sconnessi" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:625 msgid "AKID/SKID mismatch" msgstr "AKID/SKID sconnessi" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 msgid "AKID/Issuer serial mismatch" msgstr "AKID/Seriale Emittente sconnessi" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629 msgid "Key usage does not support certificate signing" msgstr "L'uso della chiave non consente la firma del certificato" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:627 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:632 msgid "Error in application verification" msgstr "Errore nella verifica dell'applicazione" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:694 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:680 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" "Issuer: %s\n" @@ -8830,15 +8973,15 @@ msgstr "" "Impronta digitale: %s\n" "Firma: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:686 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "BENE" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:686 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "MALE" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 +#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" "Bad certificate from %s:\n" @@ -8858,7 +9001,7 @@ msgstr "" "Accettare comunque?" #. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:690 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format msgid "" "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -8872,7 +9015,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Si desidera accettare?" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:734 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:877 #, c-format msgid "" "Certificate problem: %s\n" @@ -8881,7 +9024,7 @@ msgstr "" "Problema di certificato: %s\n" "Emittente: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:786 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" @@ -8890,7 +9033,7 @@ msgstr "" "Errato dominio del certificato: %s\n" "Emittente: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:804 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" "Certificate expired: %s\n" @@ -8899,7 +9042,7 @@ msgstr "" "Certificato scaduto: %s\n" "Emittente: %s" -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:821 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" "Certificate revocation list expired: %s\n" @@ -8908,7 +9051,7 @@ msgstr "" "l'elenco revoche dei certificati è scaduto: %s\n" "Emittente: %s" -#: camel/camel-url.c:288 +#: camel/camel-url.c:290 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "Impossibile interpretare URL `%s'" @@ -8923,39 +9066,39 @@ msgstr "Errore durante la memorizzazione `%s': %s" msgid "No such message %s in %s" msgstr "Non é presente il messaggio %s in %s" -#: camel/camel-vee-folder.c:816 camel/camel-vee-folder.c:822 +#: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Impossibile copiare o spostare messaggi in una cartella virtuale" -#: camel/camel-vee-store.c:296 +#: camel/camel-vee-store.c:261 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" msgstr "Impossibile eliminare la cartella: %s: operazione non valida" -#: camel/camel-vee-store.c:319 +#: camel/camel-vee-store.c:280 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" msgstr "Impossibile eliminare la cartella %s: cartella inesistente" -#: camel/camel-vee-store.c:332 +#: camel/camel-vee-store.c:293 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s: operazione non valida" -#: camel/camel-vee-store.c:340 +#: camel/camel-vee-store.c:301 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s: cartella inesistente" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:263 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:451 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2611 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:453 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2642 msgid "Operation cancelled" msgstr "Operazione annullata" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:308 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2614 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2645 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Il server si é disconnesso inaspettatamente: %s" @@ -8980,52 +9123,52 @@ msgstr "Risposta inaspettata dal server IMAP: %s" msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "Comando IMAP fallito: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:460 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:463 msgid "Server response ended too soon." msgstr "La risposta del server è terminata troppo presto." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:652 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:655 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "La risposta del server IMAP non contiene informazione %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:688 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:691 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Risposta OK inattesa dal server IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:221 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Impossibile creare la directory %s: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:240 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Impossibile caricare il sommario di %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:306 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "Cartella distrutta e ricreata sul server." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:548 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "Ricerca messaggi modificati" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1872 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1873 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "Impossibile la ricezione del messaggio: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224 -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:218 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -9034,24 +9177,24 @@ msgstr "" "Impossibile prendere il messaggio: %s\n" "%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1908 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1910 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201 msgid "No such message" msgstr "Messaggio assente" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1931 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2527 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1933 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2529 msgid "This message is not currently available" msgstr "Questo messaggio non è al momento disponibile" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2191 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2261 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2193 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2263 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "Ricezione delle informazioni sul sommario per i nuovi messaggi" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2565 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2567 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Impossibile trovare il corpo del messaggio nella risposta di FETCH." @@ -9081,7 +9224,7 @@ msgstr "Controllo nuova posta" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Controlla se ci sono nuovi messaggio in tutte le cartelle" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1058 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1176 msgid "Folders" msgstr "Cartelle" @@ -9111,7 +9254,7 @@ msgstr "Per leggere e memorizzare la posta su server IMAP." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -9131,58 +9274,57 @@ msgstr "IMAP server %s" msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "servizio IMAP per %s su %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 msgid "Connection cancelled" msgstr "Connessione annullata" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Impossibile connettersi a %s (porta %d): %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:646 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:677 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "Impossibile connettersi al server IMAP.%s in modalità sicura: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:647 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:216 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "Estensione SSL/TLS non supportata" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:678 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:257 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "Negoziazione SSL fallita" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1082 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "Il server IMAP %s non supporta il tipo di autenticazione richiesto %s " -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1092 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:482 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:484 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Nessun supporto per il tipo di autenticazione %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1116 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sInserire la password IMAP per %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1131 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:523 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Non è stata inserita la password." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1160 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -9193,23 +9335,25 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1462 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1604 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1496 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1638 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Non è presente la cartella %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1805 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1839 #, c-format msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" -msgstr "Il nome della cartella \"%s\" non è valido perché contiene il carattere \"%c\"" +msgstr "" +"Il nome della cartella \"%s\" non è valido perché contiene il carattere \"%c" +"\"" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1817 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1851 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "Cartella madre sconosciuta: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1887 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "Alla cartella madre non è permesso contenere sottocartelle" @@ -9253,8 +9397,8 @@ msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into " "folders managed by Evolution." msgstr "" -"Per ritirare (spostare) la posta locale dal formato standard mbox alle cartelle " -"gestite da Evolution." +"Per ritirare (spostare) la posta locale dal formato standard mbox alle " +"cartelle gestite da Evolution." #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 @@ -9283,11 +9427,12 @@ msgid "" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." msgstr "" "Per leggere e memorizzare la posta in file di spool esterni standard mbox.\n" -"Può anche essere usata per leggere un albero di cartelle stile Elm, Pine o Mutt." +"Può anche essere usata per leggere un albero di cartelle stile Elm, Pine o " +"Mutt." #: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:112 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "La radice %s non è un percorso assoluto" @@ -9299,36 +9444,36 @@ msgstr "La radice di archiviazione %s non è una directory normale" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" msgstr "Impossibile avere la cartella %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Gli archivi locali non hanno una cartella della posta in arrivo" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "File di posta locale: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:306 mail/mail-local.c:909 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:905 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" msgstr "Impossibile rinominare la cartella %s con %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:363 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "Impossibile rinominare la cartella '%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" msgstr "Impossibile cancellare il sommario della cartella `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-local-store.c:394 +#: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" msgstr "Impossibile cancellare il file indice della cartella `%s': %s" @@ -9338,7 +9483,7 @@ msgstr "Impossibile cancellare il file indice della cartella `%s': %s" msgid "Could not save summary: %s: %s" msgstr "Impossibile aggiornare il sommario: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:454 +#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:457 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" msgstr "Impossibile trovare messaggi da aggiungere al sommario: motivo sconosciuto" @@ -9351,14 +9496,14 @@ msgstr "Aggiunta di messaggio maildir annullata" msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella maildir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234 -#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219 +#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 +#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "Contenuto del messaggio non valido" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:160 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" @@ -9370,14 +9515,14 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "La cartella `%s' non esiste." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:168 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:172 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" @@ -9392,68 +9537,68 @@ msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "`%s' non è una directory maildir." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:205 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "Impossibile cancellare la cartella `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:168 +#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:169 msgid "not a maildir directory" msgstr "non è una directory maildir" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:282 -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:312 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:286 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:316 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" msgstr "Impossibile esaminare la cartella `%s':%s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:416 -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:545 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:417 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:548 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" msgstr "Impossibile aprire il percorso della directory maildir: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:539 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:541 msgid "Checking folder consistency" msgstr "Controllo consistenza cartelle" -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:640 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:644 msgid "Checking for new messages" msgstr "Verifica nuovi messaggi" -#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:729 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:583 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:673 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145 +#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:733 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:337 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:510 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:601 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137 msgid "Storing folder" msgstr "Salvataggio della cartella in corso" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158 -#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 +#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Impossibile creare una cartella di lock in %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:215 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "Impossibile aprire la casella di posta: %s: %s\n" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:274 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" msgstr "Aggiunta di un messaggio annullata" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:277 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" msgstr "Inpossibile accodare il messaggio al file mbox: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:365 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:396 -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:404 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" @@ -9462,11 +9607,11 @@ msgstr "" "Impossibile prendere il messaggio: %s dalla cartella: %s\n" " %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "La cartella appare irrimediabilmente corrotta." -#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405 +#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "Fallita la costruziono del messaggio: mailbox corrotta?" @@ -9509,77 +9654,77 @@ msgstr "" msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "La Cartella `%s' non è vuota. Non cancellata." -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:350 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" msgstr "Impossibile aprire la cartella %s: %s " -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:398 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:391 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "" "Errore fatale di simistamento della posta vicino alla posizione %ld nella " "cartella %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:453 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:447 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" msgstr "Impossibile controllare la cartella: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:588 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:678 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:142 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" msgstr "Impossibile aprire il file: %s: %s " -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:527 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Impossibile creare una mbox temporanea: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:774 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Impossibile chiudere la cartella sorgente %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:621 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Impossibile chiudere la cartella temporanea: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Impossibile rinominare la cartella: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:716 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:724 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:913 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:921 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:851 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "Sommario e cartella non corrispondono, nemmeno dopo una sincronizzazione" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:848 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:332 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Errore sconosciuto: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:883 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "Impossibile memorizzare la cartella: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:976 -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1001 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Errore di scrittura nella mbox temporanea: %s" -#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:993 +#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" msgstr "Scrittura fallita su casella di posta temporanea %s: %s" @@ -9598,67 +9743,67 @@ msgstr "Impossibile accodare il messaggio alla cartella mh: %s: %s" msgid "`%s' is not a directory." msgstr "`%s' non è una directory." -#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:243 +#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:244 #, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" msgstr "Impossibile aprire il percorso della directory MH: %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:118 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:122 #, c-format msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s" msgstr "Impossibile aprire le cartelle di spool `%s': %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:130 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:134 #, c-format msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory" msgstr "La cartella di spool `%s' non è un file o una direcory normali" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:150 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "La cartella `%s/%s' non esiste." -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:180 #, c-format msgid "`%s' is not a mailbox file." msgstr "`%s' non è un file di posta" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:193 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:197 msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "L'archivio non supporta la casella di posta in arrivo (INBOX)" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "File spool di posta %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:205 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "L'albero di cartelle spool %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:213 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "Le cartelle spool non possono essere rinominate" -#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:221 +#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:225 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "Le cartelle spool non possono essere cancellate" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:199 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:175 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:185 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:195 #, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" msgstr "Impossibile sincronizzare cartella temporanea %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:214 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211 #, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" msgstr "Impossibile sincronizzare cartella spool %s: %s" -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244 -#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:242 +#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:261 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 #, c-format msgid "" @@ -9739,42 +9884,42 @@ msgid "Retrieving POP summary" msgstr "Ricezione indice POP" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:427 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:486 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:503 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:508 msgid "User cancelled" msgstr "Utente cancellato" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:264 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" msgstr "Impossibile avere il sommario POP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:306 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:308 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Rimozione messaggi sul server in corso" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:401 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "Nessun messaggio con uid %s" #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:408 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "Ricezione messaggio POP %d" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:488 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:505 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:511 #, c-format msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "Impossibile prendere il messaggio: %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "Motivo sconosciuto" @@ -9791,7 +9936,7 @@ msgstr "Lasciare i messaggi sul server" msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "Elimina dopo %s giorno(i)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "POP" msgstr "POP" @@ -9817,25 +9962,25 @@ msgstr "" "attraverso il protocollo APOP. Potrebbe non funzionare per tutti gli utenti " "anche su server che affermano di supportarlo. " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s" msgstr "Impossibile connettersi al server POP %s (porta %d): %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:212 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:244 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256 #, c-format msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "Impossibile connettersi al server POP %s in modalità sicura: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:354 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s" msgstr "Impossibile connettersi al server POP %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:502 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:395 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication " @@ -9844,28 +9989,28 @@ msgstr "" "Impossibile connettersi al server POP %s: Non è presente il supporto per il " "meccanismo di autenticazione richiesto." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411 #, c-format msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s" msgstr "Registrazione `%s' SASL fallita per il server POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:423 #, c-format msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "Impossibile registrarsi al POP server %s: errore di protocollo SASL" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" msgstr "Impossibile autenticarsi al server POP %s: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:462 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:464 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" msgstr "%sPrego inserire la password del POP per %s@%s " -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:516 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -9874,13 +10019,13 @@ msgstr "" "Impossibile connettersi al server POP.%s.\n" "Errore nell'invio della password: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:614 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:623 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Cartella `%s' non presente." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -#: mail/mail-config.glade.h:109 +#: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -9892,49 +10037,49 @@ msgstr "" "Per consegnare la posta passandola al programma \"sendmail\" sul sistema " "locale." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:108 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113 msgid "Could not parse recipient list" msgstr "Impossibile smostare la lista dei destinatari" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:120 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144 #, c-format msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" msgstr "Impossibile creare una ridirezione verso sendmail: %s: posta non inviata" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" msgstr "Impossibile effettuare fork di sendmail: %s: posta non inviata" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:164 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:205 #, c-format msgid "Could not send message: %s" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: %s" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:186 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:233 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." msgstr "sendmail terminato con il segnale %s: posta non inviata." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:240 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." msgstr "Impossibile eseguire %s: posta non inviata." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:198 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." msgstr "sendmail terminato con valore di ritorno %d: posta non inviata." -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:212 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:214 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Posta consegnata attraverso il programma sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:101 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:100 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" @@ -9942,135 +10087,135 @@ msgstr "SMTP" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "Per consegnare la posta connettendosi a un mail hub remoto usando SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "Errore di sintassi, comando non riconosciuto" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "Errore di sintassi nei parametri o negli argomenti" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Command not implemented" msgstr "Comando non implementato" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "Parametro del comando non implementato" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "System status, or system help reply" msgstr "Stato del sistema, o risposta di aiuto del sistema" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "Help message" msgstr "Messaggio di Aiuto" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Service ready" msgstr "Servizio pronto" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "Il servizio sta chiudendo il canale di trasmissione" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "Servizio non disponibile, chiusura del canale di trasmissione" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "L'azione di posta richiesta è corretta, completata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "User not local; will forward to " msgstr "Utente non locale; inoltrare a " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "L'azione di posta richiesta non è stata effettuata: casella non disponibile" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "Azione richiesta non effettuata: casella non disponibile" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "Azione richiesta interrotta: errore di processo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "User not local; please try " msgstr "Utente non locale; tentare " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "Azione richiesta non effettuata: spazio non disponibile" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "L'operazione richiesta sulla posta è stata interrotta: spazio non disponibile" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "L'operazione richiesta non è stata effettuata: nome non valido" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Start mail input; end with ." msgstr "Inizio dell'input della posta, terminare con ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Transaction failed" msgstr "Transazione fallita" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 msgid "A password transition is needed" msgstr "È necessaria una password di transizione." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "Il meccanismo di autenticazione é troppo debole" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "È richiesta la crittografia per il meccanismo di autenticazione richiesto" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "Autenticazione temporaneamente non riuscita" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Authentication required" msgstr "Autenticazione richiesta" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 msgid "Welcome response error" msgstr "Errore nella risposta di benvenuto" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:341 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "Impossibile connettersi al server SMTP %s in modalità sicura: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:342 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "il server non sembra supportare SSL" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "Richiesta STARTTLS scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:369 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:371 msgid "STARTTLS response error" msgstr "Errore nella risposta di STARTTLS" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:472 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "Il server SMTP %s non supporta il tipo di autenticazione richiesto %s." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:510 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%sInserire la password SMTP per %s@%s" @@ -10100,11 +10245,11 @@ msgstr "Posta SMTP consegnata attraverso il programma %s" msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Impossibile inviare il messaggio: l'indirizzo del mittente non è valido." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:622 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:689 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "Invio messaggio" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:704 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." @@ -10112,61 +10257,61 @@ msgstr "Impossibile inviare il messaggio: senza destinatari." msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "Impossibile inviare il messaggio: uno o più destinatari non validi." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:878 msgid "SMTP Greeting" msgstr "Saluti SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:924 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s" msgstr "Richiesta HELO scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946 msgid "HELO response error" msgstr "Errore nella risposta di HELO" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1012 msgid "SMTP Authentication" msgstr "Autenticazione SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "Errore nel creare un oggetto di autenticazione SASL." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1035 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1047 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" msgstr "Richiesta AUTH scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1056 msgid "AUTH request failed." msgstr "Richiesta AUTH non riuscita" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1117 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "Cattiva risposta di autenticazione dal server.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1142 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Richiesta MAIL FROM scaduta: %s: posta non inviata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "Errore nella risposta MAIL FROM" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1186 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "La richiesta di RCPT TO: %s: posta non inviata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> non riuscito" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1253 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RIchiesta di DATA scaduta: %s: posta non inviata." @@ -10174,79 +10319,79 @@ msgstr "RIchiesta di DATA scaduta: %s: posta non inviata." #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1273 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1267 msgid "DATA response error" msgstr "Errore nella risposta di DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1313 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1336 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1308 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1331 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA ha inviato il segnale di tempo scaduto: terminazione del messaggio: %s " "posta non inviata." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1356 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1351 msgid "DATA termination response error" msgstr "Errore di risposta di DATA" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1379 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1374 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Richiesta RSET scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1394 msgid "RSET response error" msgstr "Errore nella risposta di RSET" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1422 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1417 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" msgstr "Richiesta QUIT scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1442 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1437 msgid "QUIT response error" msgstr "Errore nella risposta di QUIT" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:107 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:113 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:371 mail/mail-display.c:222 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 mail/mail-display.c:223 msgid "attachment" msgstr "allegato" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:520 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:503 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Rimuovere gli oggetti selezionati dalla lista degli allegati" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:551 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533 msgid "Add attachment..." msgstr "Aggiungere allegato..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:552 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:534 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Allegare un file al messaggio" -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:169 -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:185 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" msgstr "Impossibile allegare il file %s: %s" -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:177 +#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" msgstr "Impossibile allegare il file %s: non è un file regolare" @@ -10264,11 +10409,15 @@ msgid "MIME type:" msgstr "Tipo MIME:" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:163 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:66 msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Consiglio visualizzazione automatica degli allegati" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:365 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:289 +msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." +msgstr "Hey tu, hai bisogno di un account per spedire un messaggio qualsiasi!" + +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:479 msgid "Click here for the address book" msgstr "Cliccare qui per la rubrica" @@ -10279,45 +10428,45 @@ msgstr "Cliccare qui per la rubrica" #. * because that causes from_changed to be called, which #. * expects the reply_to fields to be initialized. #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:400 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:510 msgid "Reply-To:" msgstr "Rispondi-a:" #. #. * From #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:411 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:516 msgid "From:" msgstr "Da:" #. #. * Subject #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:417 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:522 msgid "Subject:" msgstr "Oggetto:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:431 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:531 msgid "To:" msgstr "A:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:432 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:532 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Inserire i destinatari del messaggio" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:435 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:436 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Inserire gli indirizzi che riceveranno una copia conforme del messaggio" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:439 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:440 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -10328,24 +10477,24 @@ msgstr "" #. #. * Post-To #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:447 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:547 msgid "Post To:" msgstr "Invia a:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:449 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:549 msgid "Posting destination" msgstr "Destinatario" -#: composer/e-msg-composer-select-file.c:275 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -msgid "Attach a file" -msgstr "Allega un file" +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 +#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 +msgid "Attach file(s)" +msgstr "File allegati" -#: composer/e-msg-composer.c:514 +#: composer/e-msg-composer.c:530 msgid "Could not create a PGP signature context" msgstr "Impossibile creare un contesto firma PGP" -#: composer/e-msg-composer.c:787 +#: composer/e-msg-composer.c:809 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" @@ -10354,34 +10503,30 @@ msgstr "" "Errore di lettura del file: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1160 -msgid "Warning!" -msgstr "Attenzione!" - -#: composer/e-msg-composer.c:1164 +#: composer/e-msg-composer.c:1172 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "Il file esiste, sovrascriverlo?" -#: composer/e-msg-composer.c:1187 +#: composer/e-msg-composer.c:1190 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Errore nel salvare il file: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1207 +#: composer/e-msg-composer.c:1213 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Errore nel caricare il file: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1240 +#: composer/e-msg-composer.c:1251 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "Errore di accesso al file: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1248 +#: composer/e-msg-composer.c:1259 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Impossibile scaricare messaggi dall'editor" -#: composer/e-msg-composer.c:1255 +#: composer/e-msg-composer.c:1266 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" @@ -10390,7 +10535,7 @@ msgstr "" "Impossibile cercare il file: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1262 +#: composer/e-msg-composer.c:1273 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" @@ -10399,7 +10544,16 @@ msgstr "" "Impossibile troncare il file: %s\n" " %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1271 +#: composer/e-msg-composer.c:1282 +#, c-format +msgid "" +"Unable to copy file descriptor: %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossibile copiare il descrittore di file: %s\n" +"%s" + +#: composer/e-msg-composer.c:1291 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" @@ -10408,7 +10562,7 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio automatico del messaggio: %s\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1371 +#: composer/e-msg-composer.c:1385 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" @@ -10417,7 +10571,7 @@ msgstr "" "precedente.\n" "Si desidera tentare di recuperarli?" -#: composer/e-msg-composer.c:1525 +#: composer/e-msg-composer.c:1547 #, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" @@ -10428,27 +10582,32 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi salvare le modifiche?" -#: composer/e-msg-composer.c:1536 +#: composer/e-msg-composer.c:1552 +msgid "_Discard Changes" +msgstr "Annulla i cambiamenti" + +#: composer/e-msg-composer.c:1556 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Attenzione: Messaggio Modificato" -#: composer/e-msg-composer.c:1569 +#: composer/e-msg-composer.c:1588 msgid "Open file" msgstr "Apri file" -#: composer/e-msg-composer.c:1927 +#: composer/e-msg-composer.c:2012 msgid "Signature:" msgstr "Firma:" -#: composer/e-msg-composer.c:1968 mail/mail-account-gui.c:1231 +#: composer/e-msg-composer.c:2052 mail/mail-account-gui.c:1254 msgid "Autogenerated" msgstr "Autogenerata" -#: composer/e-msg-composer.c:2155 composer/e-msg-composer.c:2779 +#: composer/e-msg-composer.c:2231 composer/e-msg-composer.c:2908 +#: composer/e-msg-composer.c:2909 msgid "Compose a message" msgstr "Componi un nuovo messaggio" -#: composer/e-msg-composer.c:2796 +#: composer/e-msg-composer.c:2940 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -10456,7 +10615,7 @@ msgstr "" "Impossibile creare una finestra di composizione:\n" "impossibile attivare il controllo del selettore di indirizzi." -#: composer/e-msg-composer.c:2822 +#: composer/e-msg-composer.c:2966 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -10468,7 +10627,7 @@ msgstr "" "Prego assicurarsi di aver installato la versione corretta\n" "di gtkhtml e libgtkhtml.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:2879 +#: composer/e-msg-composer.c:3026 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -10476,25 +10635,13 @@ msgstr "" "Impossibile creare la finestra di composizione:\n" "Il componente HTML non è disponibile." -#: composer/e-msg-composer.c:3858 +#: composer/e-msg-composer.c:4039 msgid "" "(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "" msgstr "" -"(Il compositore contiene un corpo non di testo che non è possibile modificare.)" -"" - -#: composer/evolution-composer.c:393 -msgid "" -"Could not create composer window, because you have not yet\n" -"configured any identities in the mail component." -msgstr "" -"Impossibile creare una finestra di composizione, poichè non é\n" -"stata ancora configurata nessuna identità nel componente della posta." - -#: composer/evolution-composer.c:408 -msgid "Cannot initialize the Evolution composer." -msgstr "Impossibile inizializzare il composer di Evolution." +"(Il compositore contiene un corpo non di testo che non è possibile " +"modificare.)" #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" @@ -10544,8 +10691,113 @@ msgstr "L'oggetto contiene" msgid "Subject does not contain" msgstr "L'oggetto non contiene" -#: e-util/e-dialog-utils.c:237 mail/mail-callbacks.c:2537 -#: mail/mail-display.c:192 +#: designs/OOA/ooa.glade.h:1 +msgid "" +"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n" +"\n" +"Would you like to change your status to \"In the Office\"? " +msgstr "" +"<b>Attualmente il tuo stato è \"Fuori ufficio\". </b>\n" +"\n" +"Vuoi cambiare il tuo stato in \"In ufficio\"?" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:4 +msgid "<b>Out of Office Message:</b>" +msgstr "<b>Messaggio fuori ufficio:</b>" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:5 +msgid "<b>Status:</b>" +msgstr "<b>Stato:</b>" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:6 +msgid "" +"<small>The message specified below will be automatically sent to each " +"person who sends\n" +"mail to you while you are out of the office.</small>" +msgstr "" +"<small>Il messaggio specificato sotto sarà automaticamente spedito a ogni " +"persona che ti spedirà\n" +"posta mentre sei fuori dall'ufficio.</small>" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:8 +msgid "I am currently in the office" +msgstr "Attualmente sono in ufficio" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:9 +msgid "I am currently out of the office" +msgstr "Attualmente sono fuori ufficio" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:10 +msgid "No, Don't Change Status" +msgstr "No, non cambiare stato" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:12 +msgid "Out of Office Assistant" +msgstr "Assistente del fuori ufficio" + +#: designs/OOA/ooa.glade.h:13 +msgid "Yes, Change Status" +msgstr "Sì, cambia stato" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:2 +msgid "<b>Receiving Email</b>" +msgstr "<b>Ricezione postal</b>" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:3 +msgid "<b>Sending Email:</b>" +msgstr "<b>Spedizione posta:</b>" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:4 +msgid "" +"<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a " +"read receipt when a message you\n" +"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests " +"a receipt from you.</small>" +msgstr "" +"<small>Questa pagina Vi permette di scegliere se si vuole essere notificati " +"attraverso una ricevuta di lettura quando un messaggio che avete spedito\n" +"viene letto e per specificare cosa Evolution dovrà fare quando qualcuno Vi " +"richiede una ricevuta.</small>" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:6 +msgid "Always send back a read reciept" +msgstr "Spedire sempre una ricevuta di lettura" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:7 +msgid "Ask me if I want to send back a read receipt" +msgstr "Chiedi prima se voglio spedire una ricevuta di lettura" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:8 +msgid "Never send back a read receipt" +msgstr "Non spedire mai una ricevuta di lettura" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:9 +msgid "Read Receipts" +msgstr "Ricevute di lettura" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:10 +msgid "Request a read receipt for all messages I send" +msgstr "Richiedere una ricevuta di lettura per tutti i messaggi che si spediscono" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:11 +msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" +msgstr "A meno che il messaggio non sia spedito ad una mailing list e non a me personalmente" + +#: designs/read_receipts/read.glade.h:12 +msgid "" +"When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution " +"do?" +msgstr "Quando ricevi una email con una ricevuta di lettura, cosa dovrebbe fare Evolution?" + +#: e-util/e-component-listener.c:128 +msgid "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or not" +msgstr "ping_timeout_callback: non riesco a determinare se l'oggetto CORBA è nil o no" + +#: e-util/e-dialog-utils.c:247 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -10553,208 +10805,228 @@ msgstr "" "Esiste già un file con questo nome.\n" "Sovrascriverlo?" -#: e-util/e-passwords.c:363 +#: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:196 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Sovrascrivere il file?" + +#: e-util/e-passwords.c:359 msgid "Remember this password" msgstr "Ricorda questa password" -#: e-util/e-passwords.c:365 +#: e-util/e-passwords.c:361 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "Ricorda questa password per il resto della sessione" -#: e-util/e-pilot-settings.c:96 +#: e-util/e-pilot-settings.c:93 msgid "Sync Private Records:" msgstr "Sincronizza Record Privati:" -#: e-util/e-pilot-settings.c:105 +#: e-util/e-pilot-settings.c:102 msgid "Sync Categories:" msgstr "Categorie Sync:" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 +#: e-util/e-time-utils.c:171 e-util/e-time-utils.c:384 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 +#: e-util/e-time-utils.c:176 e-util/e-time-utils.c:375 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:182 +#: e-util/e-time-utils.c:181 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:187 +#: e-util/e-time-utils.c:186 msgid "%a %m/%d/%Y %H" msgstr "%a %d/%m/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:198 +#: e-util/e-time-utils.c:197 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:202 +#: e-util/e-time-utils.c:201 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:207 +#: e-util/e-time-utils.c:206 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%d/%m/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:212 +#: e-util/e-time-utils.c:211 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" msgstr "%d/%m/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:217 +#: e-util/e-time-utils.c:216 msgid "%m/%d/%Y %I %p" msgstr "%d/%m/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. -#: e-util/e-time-utils.c:222 +#: e-util/e-time-utils.c:221 msgid "%m/%d/%Y %H" msgstr "%d/%m/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 +#: e-util/e-time-utils.c:325 e-util/e-time-utils.c:424 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 +#: e-util/e-time-utils.c:329 e-util/e-time-utils.c:416 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1632 +#: e-util/e-time-utils.c:334 e-util/e-time-utils.c:421 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1430 widgets/misc/e-dateedit.c:1643 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1629 +#: e-util/e-time-utils.c:338 e-util/e-time-utils.c:413 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1427 widgets/misc/e-dateedit.c:1640 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: e-util/e-time-utils.c:343 +#: e-util/e-time-utils.c:342 msgid "%I %p" msgstr "%I %p" -#: filter/filter-datespec.c:70 filter/filter.glade.h:24 -#: mail/mail-config.glade.h:181 -msgid "seconds" -msgstr " secondi" +#: filter/filter-datespec.c:65 +msgid "1 second ago" +msgstr "1 secondo fa" -#: filter/filter-datespec.c:71 -msgid "minute" -msgstr "Minuto" +#: filter/filter-datespec.c:65 +#, c-format +msgid "%d seconds ago" +msgstr "%d secondi fa" -#: filter/filter-datespec.c:72 -msgid "hour" -msgstr "Ora" +#: filter/filter-datespec.c:66 +msgid "1 minute ago" +msgstr "1 minuto fa" -#: filter/filter-datespec.c:74 -msgid "week" -msgstr "settimana" +#: filter/filter-datespec.c:66 +#, c-format +msgid "%d minutes ago" +msgstr "%d minuti fa" -#: filter/filter-datespec.c:74 filter/filter.glade.h:29 -msgid "weeks" -msgstr "settimane" +#: filter/filter-datespec.c:67 +msgid "1 hour ago" +msgstr "1 ora fa" -#: filter/filter-datespec.c:75 -msgid "month" -msgstr "mese" +#: filter/filter-datespec.c:67 +#, c-format +msgid "%d hours ago" +msgstr "%d ore fa" -#: filter/filter-datespec.c:75 filter/filter.glade.h:23 -msgid "months" -msgstr "mesi" +#: filter/filter-datespec.c:68 +msgid "1 day ago" +msgstr "1 giorno fa" + +#: filter/filter-datespec.c:68 +#, c-format +msgid "%d days ago" +msgstr "%d giorni fa" -#: filter/filter-datespec.c:76 -msgid "year" -msgstr "anno" +#: filter/filter-datespec.c:69 +msgid "1 week ago" +msgstr "1 settimana fa" -#: filter/filter-datespec.c:76 filter/filter.glade.h:33 -msgid "years" -msgstr "anni" +#: filter/filter-datespec.c:69 +#, c-format +msgid "%d weeks ago" +msgstr "%d settimane fa" + +#: filter/filter-datespec.c:70 +msgid "1 month ago" +msgstr "1 mese fa" + +#: filter/filter-datespec.c:70 +#, c-format +msgid "%d months ago" +msgstr "%d mesi fa" + +#: filter/filter-datespec.c:71 +msgid "1 year ago" +msgstr "1 anno fa" + +#: filter/filter-datespec.c:71 +#, c-format +msgid "%d years ago" +msgstr "%d anni fa" -#: filter/filter-datespec.c:174 +#: filter/filter-datespec.c:176 msgid "You must choose a date." msgstr "E' necessario indicare una data." -#: filter/filter-datespec.c:269 +#: filter/filter-datespec.c:275 msgid "" msgstr "" -#: filter/filter-datespec.c:272 filter/filter-datespec.c:283 +#: filter/filter-datespec.c:278 filter/filter-datespec.c:289 msgid "now" msgstr "adesso" #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time) -#: filter/filter-datespec.c:279 +#: filter/filter-datespec.c:285 msgid "%d-%b-%Y" msgstr "%d-%b-%Y" -#. 1 (minute|day|...) ago (singular time ago) -#: filter/filter-datespec.c:292 filter/filter-datespec.c:295 -#, c-format -msgid "%d %s ago" -msgstr "%d %s fa" - -#: filter/filter-datespec.c:407 +#: filter/filter-datespec.c:406 msgid "Select a time to compare against" msgstr "Scegliere un tempo da confrontare" -#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:4 +#: filter/filter-editor.c:114 filter/filter.glade.h:4 msgid "Filter Rules" msgstr "Regole dei Filtri" -#: filter/filter-file.c:178 -msgid "You must specify a file name" -msgstr "E' necessario indicare un nome file" +#: filter/filter-file.c:166 +msgid "You must specify a file name." +msgstr "E' necessario indicare un nome file." -#: filter/filter-file.c:190 +#: filter/filter-file.c:184 #, c-format msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." msgstr "Il file `%s' non esiste oppure non è un file regolare." -#: filter/filter-file.c:307 +#: filter/filter-file.c:298 msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" #. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:513 +#: filter/filter-filter.c:491 msgid "Then" msgstr "Di" -#: filter/filter-filter.c:527 -msgid "Add action" -msgstr "Aggiungi Azione" +#: filter/filter-folder.c:155 +msgid "You must specify a folder." +msgstr "E' necessario indicare una cartella." -#: filter/filter-folder.c:149 -msgid "You must specify a folder.\n" -msgstr "E' necessario indicare una cartella.\n" - -#: filter/filter-folder.c:236 filter/vfolder-rule.c:391 -#: mail/mail-account-gui.c:1464 mail/mail-account-gui.c:1478 +#: filter/filter-folder.c:243 filter/vfolder-rule.c:408 +#: mail/mail-account-gui.c:1503 mail/mail-account-gui.c:1517 msgid "Select Folder" msgstr "Scegli Cartella" -#: filter/filter-input.c:200 +#: filter/filter-input.c:191 #, c-format msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" @@ -10763,74 +11035,72 @@ msgstr "" "Errore nell'espressione regolare `%s':\n" "%s" -#: filter/filter-label.c:136 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:68 -#: mail/mail-config.glade.h:62 +#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:68 +#: mail/mail-config.glade.h:62 shell/e-config-upgrade.c:1279 msgid "Important" msgstr "Importante" #. red -#: filter/filter-label.c:137 mail/mail-config.c:69 -#: mail/mail-config.glade.h:133 +#: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:69 +#: mail/mail-config.glade.h:131 shell/e-config-upgrade.c:1280 msgid "Work" msgstr "Lavoro" #. orange -#: filter/filter-label.c:138 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:86 +#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:85 +#: shell/e-config-upgrade.c:1281 msgid "Personal" msgstr "Personale" #. forest green -#: filter/filter-label.c:139 mail/mail-config.c:71 -#: mail/mail-config.glade.h:124 +#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:71 +#: mail/mail-config.glade.h:122 shell/e-config-upgrade.c:1282 msgid "To Do" msgstr "Da fare" #. blue -#: filter/filter-label.c:140 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:66 +#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:66 +#: shell/e-config-upgrade.c:1283 msgid "Later" msgstr "Più tardi" -#: filter/filter-part.c:545 shell/evolution-test-component.c:49 +#: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test" msgstr "Test" -#: filter/filter-rule.c:223 +#: filter/filter-rule.c:219 msgid "You must name this filter." msgstr "È necessario assegnare un nome a questo filtro." -#: filter/filter-rule.c:764 +#: filter/filter-rule.c:751 msgid "Rule name: " msgstr "Nome della Regola:" -#: filter/filter-rule.c:768 +#: filter/filter-rule.c:755 msgid "Untitled" msgstr "Senza nome" -#: filter/filter-rule.c:785 +#: filter/filter-rule.c:772 msgid "If" msgstr "Se" -#: filter/filter-rule.c:803 +#: filter/filter-rule.c:790 msgid "Execute actions" msgstr "Esegui le azioni" -#: filter/filter-rule.c:807 +#: filter/filter-rule.c:794 msgid "if all criteria are met" msgstr "se tutti i criteri sonon soddisfatti" -#: filter/filter-rule.c:812 +#: filter/filter-rule.c:799 msgid "if any criteria are met" msgstr "se qualche criterio è soddisfatto" -#: filter/filter-rule.c:823 -msgid "Add criterion" -msgstr "Aggiungi criterio" - -#: filter/filter-rule.c:908 +#: filter/filter-rule.c:894 msgid "incoming" msgstr "in entrata" -#: filter/filter-rule.c:908 +#: filter/filter-rule.c:894 msgid "outgoing" msgstr "in uscita" @@ -10878,7 +11148,7 @@ msgstr "" "La data del messaggio verrà confrontata\n" "con l'ora corrente all'utilizzo del filtro." -#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:130 +#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:114 msgid "Virtual Folders" msgstr "Cartelle Virtuali" @@ -10890,6 +11160,14 @@ msgstr "una data relativa a quellla corrente" msgid "ago" msgstr "fa" +#: filter/filter.glade.h:23 +msgid "months" +msgstr "mesi" + +#: filter/filter.glade.h:24 mail/mail-config.glade.h:179 +msgid "seconds" +msgstr " secondi" + #: filter/filter.glade.h:25 msgid "specific folders only" msgstr "solo le cartelle specificate" @@ -10906,6 +11184,10 @@ msgstr "la data specificata" msgid "vFolder Sources" msgstr "Sorgenti delle Cartelle Virtuali" +#: filter/filter.glade.h:29 +msgid "weeks" +msgstr "settimane" + #: filter/filter.glade.h:30 msgid "with all active remote folders" msgstr "tutte le cartelle remote attive" @@ -10918,6 +11200,10 @@ msgstr "tutte le cartelle locali e remote attive" msgid "with all local folders" msgstr "tutte le cartelle locali" +#: filter/filter.glade.h:33 +msgid "years" +msgstr "anni" + #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Adjust Score" @@ -11043,7 +11329,7 @@ msgstr "non è" msgid "is not Flagged" msgstr "non è segnato" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1766 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1793 msgid "Label" msgstr "Etichetta" @@ -11071,7 +11357,7 @@ msgstr "Manda messaggio in pipe ad un comando della shell" msgid "Play Sound" msgstr "Emette un suono" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:60 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" msgstr "Leggi" @@ -11099,12 +11385,12 @@ msgstr "ritorna maggiore di" msgid "returns less than" msgstr "ritorna minore di" -#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206 +#: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" msgstr "Punteggio" -#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1831 +#: filter/libfilter-i18n.h:50 mail/mail-callbacks.c:1818 msgid "Sender" msgstr "Mittente" @@ -11140,8 +11426,9 @@ msgstr "comincia per" msgid "Stop Processing" msgstr "Arresta processo in corso" -#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:935 -#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tags.glade.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:908 +#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 +#: mail/message-tags.glade.h:4 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" @@ -11149,68 +11436,82 @@ msgstr "Oggetto" msgid "Unset Status" msgstr "Deimposta Stato" -#: filter/rule-editor.c:180 +#: filter/rule-context.c:661 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:325 +#: mail/mail-vfolder.c:915 +#, c-format +msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." +msgstr "Il nome della regola '%s' non è unico, scegline un altro." + +#: filter/rule-editor.c:170 msgid "Rules" msgstr "Regole" -#: filter/rule-editor.c:239 filter/rule-editor.c:335 -#, c-format -msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another" -msgstr "Il nome della regola '%s' non è unico, usane un altro" - -#: filter/rule-editor.c:299 +#: filter/rule-editor.c:291 msgid "Add Rule" msgstr "Aggiungi Regola" -#: filter/rule-editor.c:388 +#: filter/rule-editor.c:372 msgid "Edit Rule" msgstr "Modifica Regola" -#: filter/score-editor.c:130 +#: filter/rule-editor.c:689 +msgid "Rule name" +msgstr "Nome della regola" + +#: filter/score-editor.c:114 msgid "Score Rules" msgstr "Regole di punteggio" -#: filter/vfolder-rule.c:206 +#: filter/vfolder-rule.c:208 msgid "You must name this vfolder." msgstr "È necessario assegnare un nome a questa vfolder." -#: filter/vfolder-rule.c:215 +#: filter/vfolder-rule.c:222 msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "È necessario specificare almeno una cartella come sorgente." -#: importers/elm-importer.c:95 +#: filter/vfolder-rule.c:499 +msgid "VFolder source" +msgstr "Sorgente delle cartelle virtuali" + +#: importers/elm-importer.c:95 mail/importers/elm-importer.c:105 msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "Evolution sta importando posta da Elm" #: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1228 -#: importers/pine-importer.c:101 +#: importers/pine-importer.c:101 mail/importers/elm-importer.c:106 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1238 mail/importers/pine-importer.c:115 msgid "Importing..." msgstr "Importazione in Corso..." #: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1230 -#: importers/pine-importer.c:103 +#: importers/pine-importer.c:103 mail/importers/elm-importer.c:108 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1240 mail/importers/pine-importer.c:117 msgid "Please wait" msgstr "Attendere prego" #: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1808 -#: importers/pine-importer.c:365 +#: importers/pine-importer.c:365 mail/importers/elm-importer.c:157 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1759 mail/importers/pine-importer.c:288 #, c-format msgid "Importing %s as %s" msgstr "Importazione di %s come %s" #: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1917 -#: importers/pine-importer.c:471 +#: importers/pine-importer.c:471 mail/importers/elm-importer.c:392 +#: mail/importers/netscape-importer.c:1887 mail/importers/pine-importer.c:425 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Scansione di \"%s\"" #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 -#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102 -#: mail/folder-browser-ui.c:353 +#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:114 +#: mail/folder-browser-ui.c:359 mail/importers/elm-importer.c:526 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2085 mail/importers/pine-importer.c:572 msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: importers/elm-importer.c:545 +#: importers/elm-importer.c:545 mail/importers/elm-importer.c:547 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -11218,7 +11519,7 @@ msgstr "" "Evoluion ha trovato file di posta Elm\n" "Si desidera importarli in Evolution?" -#: importers/elm-importer.c:574 +#: importers/elm-importer.c:574 mail/importers/elm-importer.c:568 msgid "Elm" msgstr "Elm" @@ -11230,12 +11531,12 @@ msgstr "" "Evolution ha trovato file GnomeCard.\n" "Si desidera importarli in Evolution?" -#: importers/netscape-importer.c:70 +#: importers/netscape-importer.c:70 mail/importers/netscape-importer.c:75 #, c-format msgid "Priority Filter \"%s\"" msgstr "Filtro Priorità \"%s\"" -#: importers/netscape-importer.c:653 +#: importers/netscape-importer.c:653 mail/importers/netscape-importer.c:663 msgid "" "Some of your Netscape email filters are based on\n" "email priorities, which are not used in Evolution.\n" @@ -11261,7 +11562,7 @@ msgstr "" "punteggi invece delle priorità. Controllate i filtri di importazione\n" "in modo da essere sicuri che il tutto funzioni come ci si aspetta." -#: importers/netscape-importer.c:677 +#: importers/netscape-importer.c:677 mail/importers/netscape-importer.c:687 msgid "" "Some of your Netscape email filters use\n" "the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" @@ -11272,7 +11573,7 @@ msgstr "" " \"Ignora il Thread\" o \"Controlla il Thread\", non supportata da\n" "Evolution. Questi filtri saranno tralasciati." -#: importers/netscape-importer.c:694 +#: importers/netscape-importer.c:694 mail/importers/netscape-importer.c:704 msgid "" "Some of your Netscape email filters test the\n" "body of emails for (in)equality to a given string,\n" @@ -11286,37 +11587,39 @@ msgstr "" "modificati per controllare se una stringa è o non è contenuta\n" "nel corpo del messaggio." -#: importers/netscape-importer.c:1227 +#: importers/netscape-importer.c:1227 mail/importers/netscape-importer.c:1237 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolution sta importando i vecchi dati di Netscape" #. Fill in the new fields -#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/mail-ops.c:1101 -#: shell/e-local-storage.c:183 +#: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 +#: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" msgstr "Cestino" -#: importers/netscape-importer.c:2028 +#: importers/netscape-importer.c:2028 mail/importers/netscape-importer.c:1995 msgid "Scanning mail filters" msgstr "Scansione filtri di posta" #: importers/netscape-importer.c:2038 importers/pine-importer.c:570 +#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 mail/importers/pine-importer.c:520 msgid "Scanning directory" msgstr "Scansione cartella" -#: importers/netscape-importer.c:2047 +#: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "Inizio importazione" -#: importers/netscape-importer.c:2133 +#: importers/netscape-importer.c:2133 mail/importers/netscape-importer.c:2090 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: importers/netscape-importer.c:2138 +#: importers/netscape-importer.c:2138 mail/importers/netscape-importer.c:2095 msgid "Mail Filters" msgstr "Filtri di posta" -#: importers/netscape-importer.c:2161 +#: importers/netscape-importer.c:2161 mail/importers/netscape-importer.c:2119 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -11324,11 +11627,11 @@ msgstr "" "Evolution ha trovato file di posta Netscape.\n" "Si desidera importarli in Evolution?" -#: importers/pine-importer.c:100 +#: importers/pine-importer.c:100 mail/importers/pine-importer.c:114 msgid "Evolution is importing your old Pine data" msgstr "Evolution sta importando i vecchi dati di Pine" -#: importers/pine-importer.c:663 +#: importers/pine-importer.c:663 mail/importers/pine-importer.c:599 msgid "" "Evolution has found Pine mail files.\n" "Would you like to import them into Evolution?" @@ -11336,123 +11639,119 @@ msgstr "" "Evolution ha trovato file di posta Pine.\n" "Si desidera importarli in Evolution" -#: importers/pine-importer.c:691 +#: importers/pine-importer.c:691 mail/importers/pine-importer.c:618 msgid "Pine" msgstr "Pine" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" msgstr "Preferenze di composizione" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts." msgstr "Controlli di configurazione per i font di visualizzazione di Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts." msgstr "Controlli di configurazione per gli account della posta di Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 msgid "Configuration control for the Evolution Mailer." msgstr "Controlli di configurazione per il gestore della posta di Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer." msgstr "Controlli di configurazione per il compositore di messaggi di Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here" -msgstr "Configura qui le tue preferenze della posta, incluse sicurezza e aspetto visualizzazione" +msgstr "" +"Configura qui le tue preferenze della posta, incluse sicurezza e aspetto " +"visualizzazione" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" -msgstr "Configura qui il controllo ortografico, le firme e il compositore dei messaggi" +msgstr "" +"Configura qui il controllo ortografico, le firme e il compositore dei " +"messaggi" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 msgid "Configure the fonts used by Evolution here" msgstr "Configura qui i font utilizzati da Evolution" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 msgid "Configure your email accounts here" msgstr "Configura qui i tuoi account di posta elettronica" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:10 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 msgid "Evolution component for handling mail." msgstr "Componente di Evolution per gestire la posta." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:11 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 msgid "Evolution mail composer." msgstr "Compositore della posta di Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:12 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 msgid "Evolution mail executive summary component." msgstr "Componente dell'indice esecutivo della posta di Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:13 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 msgid "Evolution mail folder display component." msgstr "Componente di Evolution per visualizzare le cartelle di posta." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:14 -msgid "Evolution mail folder factory component." -msgstr "Fabbrica per il componente delle cartelle di posta di Evolution." +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 +msgid "Factory for the controls exported by the Evolution Mailer" +msgstr "Fabbrica per i controlli esportati dal gestore della posta di Evolution." -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:15 -msgid "Factory for the Evolution composer." -msgstr "Fabbrica per il compositore di Evolution." - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:16 -msgid "Factory for the Mail Summary component." -msgstr "Fabbrica per il componente del Sommario della Posta" - -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:17 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15 msgid "Font Preferences" msgstr "Preferenze caratteri" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:18 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16 msgid "Mail Accounts" msgstr "Account di posta" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:19 mail/mail-config.glade.h:69 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17 mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Mail Preferences" msgstr "Preferenze di posta" -#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:20 +#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:18 msgid "Mail configuration interface" msgstr "Interfaccia di configurazione della posta" -#: mail/component-factory.c:102 +#: mail/component-factory.c:114 msgid "Folder containing mail" msgstr "Cartella contente la posta" -#: mail/component-factory.c:103 +#: mail/component-factory.c:115 msgid "Public Mail" msgstr "Posta Pubblica" -#: mail/component-factory.c:103 +#: mail/component-factory.c:115 msgid "Public folder containing mail" msgstr "Cartella pubblica contente la posta" -#: mail/component-factory.c:104 +#: mail/component-factory.c:116 msgid "Virtual Trash" msgstr "Cestino Virtuale" -#: mail/component-factory.c:104 +#: mail/component-factory.c:116 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "Cartella Cestino Virtuale" -#: mail/component-factory.c:132 +#: mail/component-factory.c:144 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "Questa cartella non può contenere messaggi." -#: mail/component-factory.c:427 +#: mail/component-factory.c:438 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: mail/component-factory.c:427 +#: mail/component-factory.c:438 msgid "Change this folder's properties" msgstr "Modifica le proprietà dei questa cartella" -#: mail/component-factory.c:805 +#: mail/component-factory.c:816 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." @@ -11460,241 +11759,223 @@ msgstr "" "Alcune delle impostazioni della posta sembrano essere state corrotte, " "controllare che tutto sia a posto." -#: mail/component-factory.c:970 +#: mail/component-factory.c:996 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Non è stato impostato un sistema di trasporto per la posta" -#: mail/component-factory.c:992 +#: mail/component-factory.c:1020 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "Hai dei messaggi da spedire; vuoi davvero uscire?" -#: mail/component-factory.c:998 -msgid "Warning: Unsent Messages" -msgstr "Attenzione: messaggi da spedire" - -#: mail/component-factory.c:1040 +#: mail/component-factory.c:1060 msgid "New Mail Message" msgstr "Nuovo Messaggio di Posta" -#: mail/component-factory.c:1040 +#: mail/component-factory.c:1060 msgid "_Mail Message" msgstr "Invia _Messaggio" -#: mail/component-factory.c:1041 +#: mail/component-factory.c:1061 msgid "Compose a new mail message" msgstr "Componi un nuovo messaggio di posta" -#: mail/component-factory.c:1049 +#: mail/component-factory.c:1069 msgid "New Message Post" msgstr "Nuova spedizione messaggio" -#: mail/component-factory.c:1049 +#: mail/component-factory.c:1069 msgid "_Post Message" msgstr "Spedizione messaggio" -#: mail/component-factory.c:1050 +#: mail/component-factory.c:1070 msgid "Post a new mail message" msgstr "Spedire un nuovo messaggio di posta" -#: mail/component-factory.c:1078 -msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." -msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution." - -#: mail/component-factory.c:1087 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." -msgstr "" -"Impossibile attivare il componente di configurazione della posta di " -"Evolution." - -#: mail/component-factory.c:1093 -msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." -msgstr "Impossibile attivare il componente folder info di Evolution." - -#: mail/component-factory.c:1334 mail/component-factory.c:1364 +#: mail/component-factory.c:1353 msgid "Connecting..." msgstr "Connessione..." -#: mail/component-factory.c:1375 +#: mail/component-factory.c:1364 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Impossibile attivare lo storage nella shell" -#: mail/folder-browser-ui.c:471 +#: mail/folder-browser-ui.c:485 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "Proprietà per \"%s\"" -#: mail/folder-browser-ui.c:473 +#: mail/folder-browser-ui.c:487 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: mail/folder-browser.c:309 mail/mail-display.c:376 mail/mail-display.c:888 +#: mail/folder-browser.c:327 mail/mail-display.c:391 mail/mail-display.c:939 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Impossibile creare una directory temporanea: %s" -#: mail/folder-browser.c:764 +#: mail/folder-browser.c:782 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d nuovi" -#: mail/folder-browser.c:767 mail/folder-browser.c:775 -#: mail/folder-browser.c:778 +#: mail/folder-browser.c:785 mail/folder-browser.c:793 +#: mail/folder-browser.c:796 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:769 +#: mail/folder-browser.c:787 #, c-format msgid "%d hidden" msgstr "%d nascosti" -#: mail/folder-browser.c:771 +#: mail/folder-browser.c:789 #, c-format msgid "%d visible" msgstr "%d visibili" -#: mail/folder-browser.c:776 +#: mail/folder-browser.c:794 #, c-format msgid "%d selected" msgstr "%d selezionati" -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:799 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr " %d non inviati" -#: mail/folder-browser.c:783 +#: mail/folder-browser.c:801 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d inviato/i" -#: mail/folder-browser.c:785 +#: mail/folder-browser.c:803 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d totali" -#: mail/folder-browser.c:1118 +#: mail/folder-browser.c:1182 msgid "Create _Virtual Folder From Search..." msgstr "Crea una cartella _Virtuale dalla ricerca..." -#: mail/folder-browser.c:1702 +#: mail/folder-browser.c:1729 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "Cartella Virtuale sull'_Oggetto" -#: mail/folder-browser.c:1703 +#: mail/folder-browser.c:1730 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "Cartella Virtuale sul _Mittente" -#: mail/folder-browser.c:1704 +#: mail/folder-browser.c:1731 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "Cartella Virtuale sui _Destinatari" -#: mail/folder-browser.c:1705 +#: mail/folder-browser.c:1732 msgid "VFolder on Mailing _List" msgstr "Cartella Virtuale sulla Mailing _List" -#: mail/folder-browser.c:1709 +#: mail/folder-browser.c:1736 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtro sull'_Oggetto" -#: mail/folder-browser.c:1710 +#: mail/folder-browser.c:1737 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "Filtro sul _Mittente" -#: mail/folder-browser.c:1711 +#: mail/folder-browser.c:1738 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "Filtro sui _Destinatari" -#: mail/folder-browser.c:1712 mail/folder-browser.c:2035 +#: mail/folder-browser.c:1739 mail/folder-browser.c:2063 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Filtro sulla _Mailng List" -#: mail/folder-browser.c:1730 +#: mail/folder-browser.c:1757 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_Modifica come Nuovo Messaggio..." -#: mail/folder-browser.c:1732 +#: mail/folder-browser.c:1759 msgid "_Print" msgstr "S_tampa" -#: mail/folder-browser.c:1736 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: mail/folder-browser.c:1763 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Rispondi al Mittente" -#: mail/folder-browser.c:1737 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: mail/folder-browser.c:1764 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Reply to _List" msgstr "Rispondi alla _Lista" -#: mail/folder-browser.c:1738 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: mail/folder-browser.c:1765 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to _All" msgstr "Rispondi a _Tutti" -#: mail/folder-browser.c:1739 +#: mail/folder-browser.c:1766 msgid "_Forward" msgstr "_Inoltra" -#: mail/folder-browser.c:1743 +#: mail/folder-browser.c:1770 msgid "Follo_w Up..." msgstr "Segue..." -#: mail/folder-browser.c:1744 +#: mail/folder-browser.c:1771 msgid "Fla_g Completed" msgstr "Flag completata" -#: mail/folder-browser.c:1745 +#: mail/folder-browser.c:1772 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "Flag annullata" #. separator here? -#: mail/folder-browser.c:1749 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: mail/folder-browser.c:1776 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Segna come _Letto" -#: mail/folder-browser.c:1750 +#: mail/folder-browser.c:1777 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Segna come non letto" -#: mail/folder-browser.c:1751 +#: mail/folder-browser.c:1778 msgid "Mark as _Important" msgstr "Segna come _Importante" -#: mail/folder-browser.c:1752 +#: mail/folder-browser.c:1779 msgid "_Mark as Unimportant" msgstr "Segna come non importante" -#: mail/folder-browser.c:1757 +#: mail/folder-browser.c:1784 msgid "U_ndelete" msgstr "Ripristina" -#: mail/folder-browser.c:1761 +#: mail/folder-browser.c:1788 msgid "Mo_ve to Folder..." msgstr "Sposta nella cartella..." -#: mail/folder-browser.c:1762 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +#: mail/folder-browser.c:1789 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "_Copia nella Cartella..." -#: mail/folder-browser.c:1770 +#: mail/folder-browser.c:1797 msgid "Add Sender to Address_book" msgstr "Aggiungi mittente alla rubrica" -#: mail/folder-browser.c:1774 +#: mail/folder-browser.c:1801 msgid "Appl_y Filters" msgstr "Applica filtri" -#: mail/folder-browser.c:1778 +#: mail/folder-browser.c:1805 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "Crea regola dal messaggio" -#: mail/folder-browser.c:2036 +#: mail/folder-browser.c:2064 msgid "VFolder on M_ailing List" msgstr "Cartella virtuale sulla mailing list" -#: mail/folder-browser.c:2038 +#: mail/folder-browser.c:2066 #, c-format msgid "Filter on _Mailing List (%s)" msgstr "Filtro sulla mailng list (%s)" -#: mail/folder-browser.c:2039 +#: mail/folder-browser.c:2067 #, c-format msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" msgstr "Cartella virtuale sulla mailng list (%s)" @@ -11703,23 +11984,23 @@ msgstr "Cartella virtuale sulla mailng list (%s)" msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: mail/folder-info.c:71 +#: mail/folder-info.c:70 msgid "Getting Folder Information" msgstr "Ricerca Informazioni Cartella" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Factory to import mbox into Evolution" msgstr "Fabbrica per importare mbox in Evolution" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:2 msgid "Imports mbox files into Evolution" msgstr "Importa i file mbox in Evolution" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" msgstr "Fabbrica per importare le email di Outlook Express 4 in Evolution" -#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 +#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:2 msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" msgstr "Importa i file Outlook Express 4 in Evolution" @@ -11757,97 +12038,96 @@ msgstr "mbox" msgid "mh" msgstr "mh" -#: mail/mail-account-editor.c:106 +#: mail/mail-account-editor.c:102 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "Non sono state fornite tutte le informazioni richieste." #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:159 +#: mail/mail-account-editor.c:146 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Editor degli Account di Evolution" -#: mail/mail-account-gui.c:743 mail/mail-config.glade.h:157 +#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:155 msgid "_Host:" msgstr "_Host:" -#: mail/mail-account-gui.c:747 mail/mail-config.glade.h:127 +#: mail/mail-account-gui.c:755 mail/mail-config.glade.h:125 msgid "User_name:" msgstr "_Nome utente:" -#: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:164 +#: mail/mail-account-gui.c:759 mail/mail-config.glade.h:162 msgid "_Path:" msgstr "_Percorso:" -#: mail/mail-account-gui.c:1847 +#: mail/mail-account-gui.c:1880 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Non è possibile creare due account con lo stesso nome." -#: mail/mail-accounts.c:224 +#: mail/mail-accounts.c:231 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Sicuro di voler cancellare questo account?" -#: mail/mail-accounts.c:228 +#: mail/mail-accounts.c:239 msgid "Don't delete" msgstr "Non cancellare" -#: mail/mail-accounts.c:231 -msgid "Really delete account?" -msgstr "Cancellare veramente questo account?" - -#: mail/mail-accounts.c:367 mail/mail-accounts.c:401 -#: mail/mail-composer-prefs.c:648 mail/mail-composer-prefs.c:677 -#: mail/mail-composer-prefs.c:707 +#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:391 +#: mail/mail-composer-prefs.c:650 mail/mail-composer-prefs.c:668 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" -#: mail/mail-accounts.c:369 mail/mail-accounts.c:403 -#: mail/mail-composer-prefs.c:650 mail/mail-composer-prefs.c:675 -#: mail/mail-composer-prefs.c:707 +#: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:393 +#: mail/mail-composer-prefs.c:650 mail/mail-composer-prefs.c:668 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: mail/mail-accounts.c:531 mail/mail-accounts.etspec.h:2 -#: mail/mail-config.glade.h:53 +#. translators: default account indicator +#: mail/mail-accounts.c:433 +msgid "[Default]" +msgstr "[Predefinito]" + +#: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 +#: mail/mail-composer-prefs.c:680 mail/mail-composer-prefs.c:836 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.etspec.h:1 +#: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 msgid "Account name" msgstr "Nome dell'account" -#: mail/mail-accounts.c:533 mail/mail-accounts.etspec.h:3 +#: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" -#: mail/mail-autofilter.c:78 +#: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Posta a %s" -#: mail/mail-autofilter.c:242 +#: mail/mail-autofilter.c:238 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "Oggetto è %s" -#: mail/mail-autofilter.c:258 +#: mail/mail-autofilter.c:254 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Mail da %s" -#: mail/mail-autofilter.c:275 +#: mail/mail-autofilter.c:271 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s mailing list" -#: mail/mail-autofilter.c:327 +#: mail/mail-autofilter.c:323 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Aggiungi una regola di filtro" -#: mail/mail-autofilter.c:376 +#: mail/mail-autofilter.c:372 msgid "The following filter rule(s):\n" msgstr "Le seguenti regole di filtro:\n" -#: mail/mail-autofilter.c:382 +#: mail/mail-autofilter.c:378 #, c-format msgid "" "Used the removed folder:\n" @@ -11858,7 +12138,12 @@ msgstr "" " '%s'\n" "e quindi sono state aggiornate." -#: mail/mail-callbacks.c:154 +#. Add the "Don't show this message again." checkbox +#: mail/mail-callbacks.c:100 widgets/misc/e-messagebox.c:226 +msgid "Don't show this message again." +msgstr "Non mostrare questo messagio in futuro." + +#: mail/mail-callbacks.c:189 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -11870,7 +12155,15 @@ msgstr "" "ricevere o scrivere posta.\n" "Si desidera configurarlo subito?" -#: mail/mail-callbacks.c:203 +#: mail/mail-callbacks.c:211 +msgid "" +"You need to configure an account\n" +"before you can compose mail." +msgstr "" +"È necessario configurare un'account\n" +"prima di poter comporre una email." + +#: mail/mail-callbacks.c:225 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -11878,7 +12171,7 @@ msgstr "" "È necessario configurare un' identità\n" "prima di poter comporre una email." -#: mail/mail-callbacks.c:217 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -11887,7 +12180,7 @@ msgstr "" "della posta prima di comporla." #. FIXME: this wording sucks -#: mail/mail-callbacks.c:255 +#: mail/mail-callbacks.c:254 msgid "" "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" @@ -11895,11 +12188,11 @@ msgstr "" "Si sta spedendo un messaggio formattato in HTML. Prego verificare che\n" "i seguenti destinatari vogliano e possano ricevere posta in HTML:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:270 +#: mail/mail-callbacks.c:266 msgid "Send anyway?" msgstr "Inviare comunque?" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:287 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -11907,7 +12200,7 @@ msgstr "" "Questo messaggio non ha l'oggetto.\n" "Inviare lo stesso?" -#: mail/mail-callbacks.c:356 +#: mail/mail-callbacks.c:313 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " "addresses, this message will contain only Bcc recipients." @@ -11916,11 +12209,11 @@ msgstr "" "per nascondere gli indirizzi della lista, questo messaggio contiene solo " "destinatari Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:360 +#: mail/mail-callbacks.c:317 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "Questo messaggio contiene solo destinatari Bcc." -#: mail/mail-callbacks.c:364 +#: mail/mail-callbacks.c:322 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " "Apparently-To header.\n" @@ -11930,11 +12223,11 @@ msgstr "" "header Apparently-To.\n" "Inviare lo stesso?" -#: mail/mail-callbacks.c:513 +#: mail/mail-callbacks.c:470 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "È necessario specificare dei destinatari per inviare questo messaggio." -#: mail/mail-callbacks.c:777 +#: mail/mail-callbacks.c:722 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" @@ -11942,28 +12235,28 @@ msgstr "" "Impossibile aprire la cartella delle bozze per questo account.\n" "Usare la cartella delle bozze predefinita?" -#: mail/mail-callbacks.c:1207 +#: mail/mail-callbacks.c:1187 msgid "an unknown sender" msgstr "un mittente sconosciuto" -#: mail/mail-callbacks.c:1211 +#: mail/mail-callbacks.c:1191 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" msgstr "Il %a, %Y-%m-%d alle %H:%M, %%s ha scritto:" -#: mail/mail-callbacks.c:1712 mail/message-browser.c:132 +#: mail/mail-callbacks.c:1698 mail/message-browser.c:123 msgid "Move message(s) to" msgstr "Sposta messaggi in" -#: mail/mail-callbacks.c:1714 mail/message-browser.c:134 +#: mail/mail-callbacks.c:1700 mail/message-browser.c:125 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copia messaggi in" -#: mail/mail-callbacks.c:2381 +#: mail/mail-callbacks.c:2344 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "Sei sicuro di voler modificare tutti i %d messaggi?" -#: mail/mail-callbacks.c:2406 +#: mail/mail-callbacks.c:2360 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -11971,7 +12264,7 @@ msgstr "" "È possibile modificare solo i messaggi\n" "salvati nella cartella Bozze." -#: mail/mail-callbacks.c:2445 +#: mail/mail-callbacks.c:2393 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." @@ -11979,53 +12272,54 @@ msgstr "" "È possibile rispedire solo i messaggi\n" "salvati nella cartella Posta inviata." -#: mail/mail-callbacks.c:2459 +#: mail/mail-callbacks.c:2403 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" +msgstr "Sei sicuro di voler rispedire tutti i %d messaggi?" + +#: mail/mail-callbacks.c:2424 +msgid "No Message Selected" +msgstr "Nessun messaggio selezionato" + +#: mail/mail-callbacks.c:2465 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save to `%s'\n" +" %s" +msgstr "" +"Impossibile salvare su: `%s'\n" +" %s" + +#: mail/mail-callbacks.c:2470 #, c-format -msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -msgstr "Sei sicuro di voler rispedire tutti i %d messaggi?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2485 -msgid "No Message Selected" -msgstr "Nessun messaggio selezionato" - -#: mail/mail-callbacks.c:2530 mail/mail-display.c:188 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Sovrascrivere il file?" +msgid "" +"`%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"`%s' esiste già.\n" +"Sovrascriverlo?" -#: mail/mail-callbacks.c:2584 +#: mail/mail-callbacks.c:2511 msgid "Save Message As..." msgstr "Salva messaggio come..." -#: mail/mail-callbacks.c:2586 +#: mail/mail-callbacks.c:2513 msgid "Save Messages As..." msgstr "Salva messaggi come..." -#: mail/mail-callbacks.c:2655 -msgid "Go to next folder with unread messages?" -msgstr "Andare alla prossima cartella contenente messaggi non letti?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2662 -msgid "" -"There are no more new messages in this folder.\n" -"Would you like to go to the next folder?" -msgstr "" -"Non ci sono più nuovi messaggi in questa cartella.\n" -"Andare alla prossima cartella?" - -#: mail/mail-callbacks.c:2905 +#: mail/mail-callbacks.c:2687 msgid "" -"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " -"continue, you will not be able to recover these messages.\n" +"This operation will permanently erase all messages marked as\n" +"deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" "\n" "Really erase these messages?" msgstr "" -"Questa operazione cancella definitivamente tutti i messaggi marcati come " -"cancellati. Se si continua, non sarà più possibile ripristinare questi " -"messaggi.\n" +"Questa operazione cancella definitivamente tutti i messaggi marcati come\n " +"cancellati. Se si continua, non sarà più possibile ripristinare questi messaggi.\n" "\n" "Cancellare comunque questi messaggi?" -#: mail/mail-callbacks.c:3018 +#: mail/mail-callbacks.c:2782 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -12034,62 +12328,58 @@ msgstr "" "Errore nel caricare le informazioni dei filtri:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:3030 +#: mail/mail-callbacks.c:2790 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: mail/mail-callbacks.c:3074 +#: mail/mail-callbacks.c:2831 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Pagina %d di %d" -#: mail/mail-callbacks.c:3129 +#: mail/mail-callbacks.c:2887 msgid "Print Message" msgstr "Stampa messaggio" -#: mail/mail-callbacks.c:3156 -msgid "US-Letter" -msgstr "Lettera-USA" - -#: mail/mail-callbacks.c:3197 +#: mail/mail-callbacks.c:2954 msgid "Printing of message failed" msgstr "Stampa messaggio non riuscita" -#: mail/mail-callbacks.c:3387 +#: mail/mail-callbacks.c:3146 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "Sicuro di voler aprire tutti i %d messaggi in finestre separate?" -#: mail/mail-composer-prefs.c:223 -msgid "" -"Please specify signature filename\n" -"in Andvanced section of signature settings." -msgstr "" -"Prego specificare il nome del file della firma\n" -"nella sezione avanzata delle impostazioni delle firme." +#: mail/mail-composer-prefs.c:225 mail/mail-composer-prefs.c:328 +#: mail/mail-config.c:1220 +msgid "Unnamed" +msgstr "Senza nome" -#: mail/mail-composer-prefs.c:243 mail/mail-composer-prefs.c:368 -#: mail/mail-composer-prefs.c:416 -msgid " [script]" -msgstr " [script]" +#: mail/mail-composer-prefs.c:313 +msgid "You must specify a valid script name." +msgstr "Specificare un nome script valido." -#: mail/mail-composer-prefs.c:309 -msgid "Please specify a valid script name" -msgstr "Specificare un nome script valido" +#: mail/mail-composer-prefs.c:369 mail/mail-composer-prefs.c:431 +msgid "[script]" +msgstr "[script]" -#: mail/mail-composer-prefs.c:325 mail/mail-config.c:2629 -msgid "Unnamed" -msgstr "Senza nome" +#: mail/mail-composer-prefs.c:840 +msgid "Language(s)" +msgstr "Lingue" -#: mail/mail-composer-prefs.c:875 +#: mail/mail-composer-prefs.c:882 msgid "Add script signature" msgstr "Aggiungi firma script" -#: mail/mail-composer-prefs.c:876 -msgid "Add Signature" -msgstr "Aggiungi firma" +#: mail/mail-composer-prefs.c:902 +msgid "Signature(s)" +msgstr "Firme" + +#: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 +msgid "Identity" +msgstr "Identità" -#: mail/mail-config-druid.c:146 +#: mail/mail-config-druid.c:382 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " @@ -12099,7 +12389,11 @@ msgstr "" "\"opzionali\",\n" "a meno che non si desideri includere queste informazioni alle email spedite." -#: mail/mail-config-druid.c:148 +#: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 +msgid "Receiving Mail" +msgstr "Ricezione posta" + +#: mail/mail-config-druid.c:390 msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." @@ -12108,20 +12402,28 @@ msgstr "" "entrata. Se non si è sicuri, chiedere\n" "all'amministratore di sistema o al Vostro Provider Internet." -#: mail/mail-config-druid.c:150 +#: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "Selezionare una delle seguenti opzioni" -#: mail/mail-config-druid.c:152 +#: mail/mail-config-druid.c:400 +msgid "Sending Mail" +msgstr "Spedizione posta" + +#: mail/mail-config-druid.c:402 msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -"Inserire le informazioni riguardanti le modalità di invio della posta. " -"Se non si è sicuri, chiedere all'amministratore di sistema o al Vostro Provider" -"Internet." +"Inserire le informazioni riguardanti le modalità di invio della posta. Se " +"non si è sicuri, chiedere all'amministratore di sistema o al Vostro " +"ProviderInternet." + +#: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:8 +msgid "Account Management" +msgstr "Gestione degli account" -#: mail/mail-config-druid.c:154 +#: mail/mail-config-druid.c:409 msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -12129,26 +12431,17 @@ msgid "" "name for this account in the space below. This name will be used for display " "purposes only." msgstr "" -"La configurazione della posta è quasi terminata. L'identità, il server di posta " -"in entrata e il metodo di trasporto della posta in uscita forniti verranno raggruppati " -"per creare un account di posta in Evolution. Inserire un nome per questo " -"account nello spazio sottostante. Questo nome è usato solo a scopo identificativo." - -#. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:637 -msgid "Evolution Account Assistant" -msgstr "Guida agli account di Evolution" +"La configurazione della posta è quasi terminata. L'identità, il server di " +"posta in entrata e il metodo di trasporto della posta in uscita forniti " +"verranno raggruppati per creare un account di posta in Evolution. Inserire " +"un nome per questo account nello spazio sottostante. Questo nome è usato " +"solo a scopo identificativo." -#: mail/mail-config.c:622 -#, c-format -msgid "Account %d" -msgstr "Account %d" - -#: mail/mail-config.c:2316 +#: mail/mail-config.c:924 msgid "Checking Service" msgstr "Verifica servizi" -#: mail/mail-config.c:2394 mail/mail-config.c:2398 +#: mail/mail-config.c:1002 mail/mail-config.c:1006 msgid "Connecting to server..." msgstr "Connessione al server..." @@ -12164,14 +12457,10 @@ msgstr "(SSL non è supportato in questa compilazione di Evolution)" msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(SSL non è supportato in questa compilazione di Evolution)" -#: mail/mail-config.glade.h:4 +#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "Cifra _sempre con la mia chiave quando invio posta cifrata" -#: mail/mail-config.glade.h:5 -msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" -msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" - #: mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Account Editor" msgstr "Editor account" @@ -12180,10 +12469,6 @@ msgstr "Editor account" msgid "Account Information" msgstr "Informazioni sull'account" -#: mail/mail-config.glade.h:8 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 -msgid "Account Management" -msgstr "Gestione degli account" - #: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Add Sc_ript" msgstr "Aggiungi script" @@ -12271,12 +12556,12 @@ msgid "" "You are now ready to send and receive email \n" "using Evolution. \n" "\n" -"Click \"Finish\" to save your settings." +"Click \"Apply\" to save your settings." msgstr "" "Complimenti, la configurazione della posta è completa.\n" "\n" -"Siete pronti a mandare e ricevere email\n" -"usando Evolution.\n" +"Ora siete pronti a mandare e ricevere email\n" +"con Evolution.\n" "\n" "Cliccare su \"Fine\" per salvare le impostazioni." @@ -12308,7 +12593,7 @@ msgstr "Non citare il messaggio originale" msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "Non firmare le richieste di riunione (per compatibilità con Outlook)" -#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 +#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "Completato" @@ -12336,6 +12621,10 @@ msgstr "Indirizzo email:" msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "Svuota cestino all'uscita" +#: mail/mail-config.glade.h:53 +msgid "Evolution Account Assistant" +msgstr "Guida agli account di Evolution" + #: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Execute Command..." msgstr "Esegui comando..." @@ -12364,10 +12653,6 @@ msgstr "Evidenzia citazioni con" msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4 " -#: mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 -msgid "Identity" -msgstr "Identità" - #: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Inline" msgstr "In linea" @@ -12404,157 +12689,153 @@ msgstr "Visualizzazione messaggio" msgid "Microsoft" msgstr "Microsoft" -#: mail/mail-config.glade.h:76 +#: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "New Mail Notification" msgstr "Notifica Nuova Posta" -#: mail/mail-config.glade.h:78 +#: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" msgstr "Nota: non verrà richiesta una password fino alla prima connessione" -#: mail/mail-config.glade.h:79 +#: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "On Screen fonts" msgstr "Caratteri sullo schermo" -#: mail/mail-config.glade.h:80 +#: mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Optional Information" msgstr "Informazioni Opzionali" -#: mail/mail-config.glade.h:82 +#: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Or_ganization:" msgstr "Or_ganizzazione:" -#: mail/mail-config.glade.h:83 +#: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "ID della _chiave PGP/GPG:" -#: mail/mail-config.glade.h:87 +#: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Pick a color" msgstr "Scegliere un colore" -#: mail/mail-config.glade.h:88 +#: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" msgstr "Segnala l'invio di messaggi con solo destinatari _Bcc" -#: mail/mail-config.glade.h:89 +#: mail/mail-config.glade.h:88 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -#: mail/mail-config.glade.h:90 +#: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Printed Fonts" msgstr "Caratteri di stampa" -#: mail/mail-config.glade.h:91 +#: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Qmail maildir " msgstr "Qmail maildir" -#: mail/mail-config.glade.h:92 +#: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Quote original message" msgstr "Cita messaggio originale" -#: mail/mail-config.glade.h:93 +#: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Quoted" msgstr "Citato" -#: mail/mail-config.glade.h:94 +#: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "Re_member this password" msgstr "Ri_corda questa password" -#: mail/mail-config.glade.h:95 +#: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Re_ply-To:" msgstr "Rispondi-a:" -#: mail/mail-config.glade.h:96 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 +#: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "Receiving Email" msgstr "Ricezione Email" -#: mail/mail-config.glade.h:97 +#: mail/mail-config.glade.h:96 msgid "Receiving _Options" msgstr "_Opzioni di Ricezione" -#: mail/mail-config.glade.h:98 +#: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Remember this _password" msgstr "Ricorda questa _password" -#: mail/mail-config.glade.h:99 +#: mail/mail-config.glade.h:98 msgid "Required Information" msgstr "Informazioni richieste" -#: mail/mail-config.glade.h:100 +#: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "Restore Defaults" msgstr "Ripristina predefiniti" -#: mail/mail-config.glade.h:102 +#: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "S_ecurity" msgstr "Sicur_ezza" -#: mail/mail-config.glade.h:103 +#: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "MIME sicuro (S/MIME)" -#: mail/mail-config.glade.h:104 +#: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Seleziona font a larghezza fissa HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:105 +#: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "Seleziona carattere HTML a larghezza fissa per la stampa" -#: mail/mail-config.glade.h:106 +#: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Seleziona carattere HTML a larghezza variabile" -#: mail/mail-config.glade.h:107 +#: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "Seleziona carattere HTML a larghezza variabile per la stampa" -#: mail/mail-config.glade.h:108 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sending Email" msgstr "Invio Email" -#: mail/mail-config.glade.h:110 +#: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Sent _messages folder:" msgstr "Cartella _messaggi inviati:" -#: mail/mail-config.glade.h:111 +#: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "Messaggi Inviati e Bozze" -#: mail/mail-config.glade.h:112 +#: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "Il ser_ver richiede autenticazione" -#: mail/mail-config.glade.h:113 +#: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "Server Configuration" msgstr "Configurazione del Server" -#: mail/mail-config.glade.h:114 +#: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Server _Type: " msgstr "_Tipo di Server:" -#: mail/mail-config.glade.h:115 +#: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "Shortcuts _type:" msgstr "_Tipo scorciatoie:" -#: mail/mail-config.glade.h:116 +#: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "Specify _filename:" msgstr "Specifica nome del _file:" -#: mail/mail-config.glade.h:117 -msgid "Spell Checking Language" -msgstr "Lingua controllo ortografico" - -#: mail/mail-config.glade.h:118 +#: mail/mail-config.glade.h:116 msgid "Spell _Checking" msgstr "Controllo ortografico" -#: mail/mail-config.glade.h:119 +#: mail/mail-config.glade.h:117 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "Mbox standard per Unix" -#: mail/mail-config.glade.h:120 +#: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "" "The output of this script will be used as your\n" "signature. The name you specify will be used\n" @@ -12564,17 +12845,17 @@ msgstr "" "firma. Il nome che specificherete avrà solo scopo\n" "visivo." -#: mail/mail-config.glade.h:123 +#: mail/mail-config.glade.h:121 msgid "" "This page allows you to configure spell checking behavior and language. The " "list of languages here reflects only the languages for which you have a " "dictionary installed." msgstr "" "Questa pagina permette di configurare il comportamento del controllo " -"ortografico e la lingua. L'elenco delle lingue riflette solamente le lingue di " -"cui si ha il dizionario installato." +"ortografico e la lingua. L'elenco delle lingue riflette solamente le lingue " +"di cui si ha il dizionario installato." -#: mail/mail-config.glade.h:125 +#: mail/mail-config.glade.h:123 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to this account.\n" "For example: \"Work\" or \"Personal\"" @@ -12582,177 +12863,179 @@ msgstr "" "Battere il nome con il quale ci si vuole riferire a questo account.\n" "Per esempio: \"Lavoro\" o \"Personale\"" -#: mail/mail-config.glade.h:128 +#: mail/mail-config.glade.h:126 msgid "V_ariable-width:" msgstr "Larghezza variabile:" -#: mail/mail-config.glade.h:129 +#: mail/mail-config.glade.h:127 msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" -"Click \"Next\" to begin. " +"Click \"Forward\" to begin. " msgstr "" -"Configurazione guidata della Posta di Evolution, benvenuti.\n" +"Benvenuti nella configurazione guidata della Posta di Evolution.\n" "\n" -"Cliccare \"successivo\" per cominciare." +"Cliccare \"avanti\" per cominciare." -#: mail/mail-config.glade.h:134 +#: mail/mail-config.glade.h:132 msgid "XEmacs" msgstr "XEmacs" -#: mail/mail-config.glade.h:136 +#: mail/mail-config.glade.h:134 msgid "_Add Signature" msgstr "_Aggiungi firma" -#: mail/mail-config.glade.h:137 +#: mail/mail-config.glade.h:135 msgid "_Always load images off the net" msgstr "_Caricare sempre le immagini dalla rete" -#: mail/mail-config.glade.h:138 +#: mail/mail-config.glade.h:136 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "Firma _sempre i messaggi in uscita quando viene usato questo account" -#: mail/mail-config.glade.h:139 +#: mail/mail-config.glade.h:137 msgid "_Authentication Type: " msgstr "Tipo di _Autenticazione: " -#: mail/mail-config.glade.h:140 +#: mail/mail-config.glade.h:138 msgid "_Authentication type: " msgstr "Tipo di _Autenticazione: " -#: mail/mail-config.glade.h:141 +#: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Automatically check for new mail" msgstr "Controlla la posta _automaticamente" -#: mail/mail-config.glade.h:142 +#: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Automatically insert smiley images" msgstr "Inserisci _automaticamente immagini delle faccine" -#: mail/mail-config.glade.h:143 +#: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "Emetti un suono quando arriva nuova posta" -#: mail/mail-config.glade.h:144 +#: mail/mail-config.glade.h:142 msgid "_Certificate ID:" msgstr "ID del _Certificato:" -#: mail/mail-config.glade.h:145 +#: mail/mail-config.glade.h:143 msgid "_Confirm when expunging a folder" msgstr "_Chiedi conferma prima di eliminare definitivamente i messaggi" -#: mail/mail-config.glade.h:146 +#: mail/mail-config.glade.h:144 msgid "_Default signature:" msgstr "Firma pre_definita:" -#: mail/mail-config.glade.h:147 +#: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Defaults" msgstr "Pre_definiti" -#: mail/mail-config.glade.h:149 +#: mail/mail-config.glade.h:147 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "Non notificare l'arrivo _di nuova posta" -#: mail/mail-config.glade.h:151 +#: mail/mail-config.glade.h:149 msgid "_Enable" msgstr "Abilita" -#: mail/mail-config.glade.h:152 +#: mail/mail-config.glade.h:150 msgid "_Fixed-width:" msgstr "Larghezza _fissa:" -#: mail/mail-config.glade.h:153 +#: mail/mail-config.glade.h:151 msgid "_Forward style:" msgstr "Stile Inoltra:" -#: mail/mail-config.glade.h:154 +#: mail/mail-config.glade.h:152 msgid "_Full name:" msgstr "_Nome e cognome:" -#: mail/mail-config.glade.h:156 +#: mail/mail-config.glade.h:154 msgid "_HTML Mail" msgstr "Posta _HTML" -#: mail/mail-config.glade.h:158 +#: mail/mail-config.glade.h:156 msgid "_Identity" msgstr "_Identità" -#: mail/mail-config.glade.h:159 +#: mail/mail-config.glade.h:157 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "_Carica le immagini se il mittente è nella rubrica" -#: mail/mail-config.glade.h:160 +#: mail/mail-config.glade.h:158 msgid "_Make this my default account" msgstr "Imposta come _mio account predefinito" -#: mail/mail-config.glade.h:161 +#: mail/mail-config.glade.h:159 msgid "_Mark messages as read after" msgstr "Segna i _messaggi come letti dopo" -#: mail/mail-config.glade.h:162 +#: mail/mail-config.glade.h:160 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: mail/mail-config.glade.h:163 +#: mail/mail-config.glade.h:161 msgid "_Never load images off the net" msgstr "_Non caricare mai le immagini dalla rete" -#: mail/mail-config.glade.h:165 +#: mail/mail-config.glade.h:163 msgid "_Play sound file when new mail arrives" msgstr "Suona un file sonoro quando arriva nuova posta" -#: mail/mail-config.glade.h:166 +#: mail/mail-config.glade.h:164 msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "Chiedere conferma _prima di inviare messaggi HTML a contatti che non li desiderano" +msgstr "" +"Chiedere conferma _prima di inviare messaggi HTML a contatti che non li " +"desiderano" -#: mail/mail-config.glade.h:167 +#: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" msgstr "Segnala l'invio di messaggi senza oggetto" -#: mail/mail-config.glade.h:168 +#: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Receiving Mail" msgstr "_Ricezione Posta" -#: mail/mail-config.glade.h:169 +#: mail/mail-config.glade.h:167 msgid "_Reply style:" msgstr "Stile _risposta:" -#: mail/mail-config.glade.h:170 +#: mail/mail-config.glade.h:168 msgid "_Restore defaults" msgstr "_Ripristina predefiniti" -#: mail/mail-config.glade.h:171 +#: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Script:" msgstr "_Script:" -#: mail/mail-config.glade.h:172 +#: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Sending Mail" msgstr "_Spedizione Posta" -#: mail/mail-config.glade.h:173 +#: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "_Show animated images" msgstr "Mostra immagini animate" -#: mail/mail-config.glade.h:174 +#: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "_Signatures" msgstr "Firme" -#: mail/mail-config.glade.h:175 +#: mail/mail-config.glade.h:173 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "_Usa connessione sicura (SSL):" -#: mail/mail-config.glade.h:176 +#: mail/mail-config.glade.h:174 msgid "_Variable-width:" msgstr "Larghezza _Variabile:" -#: mail/mail-config.glade.h:177 +#: mail/mail-config.glade.h:175 msgid "_every" msgstr "_ogni" -#: mail/mail-config.glade.h:178 +#: mail/mail-config.glade.h:176 msgid "color" msgstr "colore" -#: mail/mail-config.glade.h:179 +#: mail/mail-config.glade.h:177 msgid "description" msgstr "descrizione" @@ -12776,180 +13059,185 @@ msgstr "Imposssibile creare un contesto per la busta S/MIME." msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "Impossibile creare un contesto di codifica S/MIME." -#: mail/mail-display.c:321 +#: mail/mail-display.c:193 +#, c-format +msgid "" +"File `%s' already exists.\n" +"Overwrite it?" +msgstr "" +"Il file `%s' esiste già.\n" +"Sovrascriverlo?" + +#: mail/mail-display.c:333 msgid "Save Attachment" msgstr "Salva allegati" -#: mail/mail-display.c:386 +#: mail/mail-display.c:406 #, c-format msgid "Could not create temporary file '%s': %s" msgstr "Impossibile creare il file temporaneo '%s': %s" -#: mail/mail-display.c:432 +#: mail/mail-display.c:454 msgid "Save Attachment..." msgstr "Salva allegati..." -#: mail/mail-display.c:433 +#: mail/mail-display.c:455 msgid "View Inline" msgstr "Visualizza In linea" -#: mail/mail-display.c:434 +#: mail/mail-display.c:456 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Apri in %s..." -#: mail/mail-display.c:494 +#: mail/mail-display.c:512 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "View Inline (via %s)" -#: mail/mail-display.c:498 +#: mail/mail-display.c:516 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: mail/mail-display.c:519 +#: mail/mail-display.c:536 msgid "External Viewer" msgstr "Visualizzatore Esterno" -#: mail/mail-display.c:1319 +#: mail/mail-display.c:1365 msgid "Downloading images" msgstr "Scaricamento immagini" -#: mail/mail-display.c:1496 +#: mail/mail-display.c:1542 msgid "Loading message content" msgstr "Caricamento del contenuto del messaggio" -#: mail/mail-display.c:1783 +#: mail/mail-display.c:1879 msgid "Overdue:" msgstr "Scadute:" -#: mail/mail-display.c:1787 +#: mail/mail-display.c:1883 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" msgstr "da %B %d, %Y, %l:%M %P" -#: mail/mail-display.c:2114 +#: mail/mail-display.c:2240 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Aprei il link nel Browser" -#: mail/mail-display.c:2115 +#: mail/mail-display.c:2241 msgid "Copy Link Location" msgstr "Copia la collocazione del Link" -#: mail/mail-display.c:2117 +#: mail/mail-display.c:2243 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Salva il Link come" -#: mail/mail-display.c:2119 +#: mail/mail-display.c:2245 msgid "Save Image as..." msgstr "Salva Immagine con nome..." -#: mail/mail-folder-cache.c:743 +#: mail/mail-folder-cache.c:744 #, c-format msgid "Pinging %s" msgstr "Sto facendo ping a %s" -#: mail/mail-format.c:656 +#: mail/mail-format.c:640 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s allegato" -#: mail/mail-format.c:701 mail/mail-format.c:1730 mail/mail-format.c:1805 -#: mail/mail-format.c:1925 mail/mail-format.c:2050 mail/mail-format.c:2075 +#: mail/mail-format.c:682 mail/mail-format.c:1339 mail/mail-format.c:1408 +#: mail/mail-format.c:1528 mail/mail-format.c:1652 mail/mail-format.c:1677 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Impossibile interpretare il messaggio MIME. Viene visualizzato il sorgente." -#: mail/mail-format.c:783 mail/message-list.etspec.h:2 +#: mail/mail-format.c:759 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Data" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:845 msgid "Bad Address" msgstr "Indirizzo errato" -#: mail/mail-format.c:913 mail/message-list.etspec.h:7 -#: mail/message-tags.glade.h:3 +#: mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/message-tag-followup.c:301 mail/message-tags.glade.h:3 msgid "From" msgstr "Da" -#: mail/mail-format.c:917 +#: mail/mail-format.c:890 msgid "Reply-To" msgstr "Rispondi-a" -#: mail/mail-format.c:922 mail/message-list.etspec.h:14 +#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "A" -#: mail/mail-format.c:927 +#: mail/mail-format.c:900 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: mail/mail-format.c:932 +#: mail/mail-format.c:905 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: mail/mail-format.c:963 -msgid "Mailer" -msgstr "Gestore di posta" - -#: mail/mail-format.c:1848 +#: mail/mail-format.c:1451 msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "" "Questo messaggio ha una firma digitale. Fare click sull'icona per avere " "ulteriori informazioni." -#: mail/mail-format.c:1875 +#: mail/mail-format.c:1479 msgid "Could not create a PGP verfication context" msgstr "Impossibile creare un contesto per la verifica PGP" -#: mail/mail-format.c:1884 +#: mail/mail-format.c:1487 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Questo messaggio ha una firma digitale riscontrata come autentica." -#: mail/mail-format.c:1892 +#: mail/mail-format.c:1494 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "" "Questo messaggio ha una firma digitale di cui non è possibile provare " "l'autenticità." -#: mail/mail-format.c:2157 +#: mail/mail-format.c:1758 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Puntatore al sito FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:2171 +#: mail/mail-format.c:1769 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Puntatore al file locale (%s) valido al sito \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:2176 +#: mail/mail-format.c:1772 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Puntatore a un file locale (%s)" -#: mail/mail-format.c:2205 +#: mail/mail-format.c:1799 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Puntatore a dati remoti (%s)" -#: mail/mail-format.c:2213 +#: mail/mail-format.c:1805 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Puntatore a dati esterni sconosciuti (tipo \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:2218 +#: mail/mail-format.c:1807 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Parte esterna del messaggio malformata." -#: mail/mail-local.c:539 mail/mail-local.c:541 +#: mail/mail-local.c:537 mail/mail-local.c:539 #, c-format msgid "Local folders/%s" msgstr "Cartelle/%s locali" -#: mail/mail-local.c:671 +#: mail/mail-local.c:667 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "Riconfigurazione cartella" -#: mail/mail-local.c:752 +#: mail/mail-local.c:748 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" @@ -12958,12 +13246,12 @@ msgstr "" "Impossibile salvare le metainfo della cartella; probabilmente non\n" "sarà più possibile riaprire questa cartella: %s: %s" -#: mail/mail-local.c:808 +#: mail/mail-local.c:804 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" msgstr "Impossibile salvarele metainfo della cartella %s: %s" -#: mail/mail-local.c:860 +#: mail/mail-local.c:856 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" msgstr "Impossibile cancellare imetadati della cartella %s: %s" @@ -12973,7 +13261,7 @@ msgstr "Impossibile cancellare imetadati della cartella %s: %s" msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Cambiamento del formato della cartella da \"%s\" a \"%s\" " -#: mail/mail-local.c:1351 +#: mail/mail-local.c:1354 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -12981,12 +13269,12 @@ msgstr "" "Se non si riesce più ad aprire questa mailbox, può essere necessario\n" "ripararla manualmente." -#: mail/mail-local.c:1446 +#: mail/mail-local.c:1454 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "Riconfigura /%s" -#: mail/mail-local.c:1510 +#: mail/mail-local.c:1518 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "Non è possibile modificare il formato di una cartella non locale." @@ -13008,108 +13296,108 @@ msgstr "" "Errore durante l'operazione:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:904 +#: mail/mail-mt.c:903 msgid "Working" msgstr "Sto lavorando" -#: mail/mail-ops.c:89 +#: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" msgstr "Filtraggio Cartella" -#: mail/mail-ops.c:267 +#: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" msgstr "Ricezione Posta" -#: mail/mail-ops.c:553 mail/mail-ops.c:582 +#: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "Tuttavia, il messaggio è stato inviato correttamente." -#: mail/mail-ops.c:618 +#: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Invio di \"%s\" in corso" -#: mail/mail-ops.c:738 +#: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Invio del messaggio %d di %d" -#: mail/mail-ops.c:757 +#: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "Errore al messaggio %d di %d" -#: mail/mail-ops.c:759 mail/mail-send-recv.c:544 +#: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:569 msgid "Complete." msgstr "Completato." -#: mail/mail-ops.c:853 +#: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "Sposta il messaggio in una nuova cartella" -#: mail/mail-ops.c:934 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "Sposta messaggii in %s" -#: mail/mail-ops.c:934 +#: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "Copia messaggi in %s" -#: mail/mail-ops.c:1051 +#: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Scansione delle cartelle in \"%s\" in corso" -#: mail/mail-ops.c:1234 +#: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" msgstr "Messaggio inoltrato" -#: mail/mail-ops.c:1277 +#: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Lettura cartella %s in corso" -#: mail/mail-ops.c:1349 +#: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "Lettura store %s in corso" -#: mail/mail-ops.c:1422 +#: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "Rimozione cartella %s" -#: mail/mail-ops.c:1516 +#: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "Archiviazione cartella '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1567 +#: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "Aggiornamento cartella" -#: mail/mail-ops.c:1603 +#: mail/mail-ops.c:1594 msgid "Expunging folder" msgstr "Eliminazione cartella" -#: mail/mail-ops.c:1652 +#: mail/mail-ops.c:1643 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Scaricamento del messaggio %s" -#: mail/mail-ops.c:1724 +#: mail/mail-ops.c:1715 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" msgstr "Ricezione di %d messaggio(i)" -#: mail/mail-ops.c:1810 +#: mail/mail-ops.c:1801 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" msgstr "Salvataggiodi %d messaggio(i)" -#: mail/mail-ops.c:1922 +#: mail/mail-ops.c:1849 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -13118,7 +13406,7 @@ msgstr "" "Impossibile creare il file di output: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1950 +#: mail/mail-ops.c:1877 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -13127,11 +13415,11 @@ msgstr "" "Errore nel salvare i messaggi in: %s\n" "%s" -#: mail/mail-ops.c:2024 +#: mail/mail-ops.c:1951 msgid "Saving attachment" msgstr "Salvataggio Allegati" -#: mail/mail-ops.c:2041 +#: mail/mail-ops.c:1968 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -13140,54 +13428,54 @@ msgstr "" "Impossibile creare il file di output: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2071 +#: mail/mail-ops.c:1998 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Impossibile srivere i dati: %s" -#: mail/mail-ops.c:2219 +#: mail/mail-ops.c:2146 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Disconnessione da %s" -#: mail/mail-ops.c:2219 +#: mail/mail-ops.c:2146 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" msgstr "Riconnessione a %s in corso" -#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:515 -msgid "_Search" -msgstr "_Cerca" - -#: mail/mail-search.c:137 +#: mail/mail-search.c:150 msgid "(Untitled Message)" msgstr "(Messaggio Senza nome)" -#: mail/mail-search.c:240 +#: mail/mail-search.c:232 msgid "Untitled Message" msgstr "Messaggio Senza nome" -#: mail/mail-search.c:244 +#: mail/mail-search.c:234 msgid "Empty Message" msgstr "Messaggio Vuoto" -#: mail/mail-search.c:291 +#: mail/mail-search.c:282 msgid "Find in Message" msgstr "Trova nel Messaggio" -#: mail/mail-search.c:321 +#: mail/mail-search.c:285 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: mail/mail-search.c:311 msgid "Case Sensitive" msgstr "Sensibile alle Maiuscole" -#: mail/mail-search.c:323 +#: mail/mail-search.c:313 msgid "Search Forward" msgstr "Cerca avanti" -#: mail/mail-search.c:343 +#: mail/mail-search.c:333 msgid "Find:" msgstr "Trova:" -#: mail/mail-search.c:346 +#: mail/mail-search.c:336 msgid "Matches:" msgstr "Corrisponde:" @@ -13195,68 +13483,64 @@ msgstr "Corrisponde:" msgid "Cancelling..." msgstr "Annullamento..." -#: mail/mail-send-recv.c:246 +#: mail/mail-send-recv.c:248 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" msgstr "Server: %s, Tipo: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:248 +#: mail/mail-send-recv.c:250 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" msgstr "Percorso %s, Tipo: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:250 +#: mail/mail-send-recv.c:252 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:293 +#: mail/mail-send-recv.c:297 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "Invia e Ricevi Posta" -#: mail/mail-send-recv.c:295 +#: mail/mail-send-recv.c:299 msgid "Cancel All" msgstr "Annulla Tutto" -#: mail/mail-send-recv.c:355 +#: mail/mail-send-recv.c:378 msgid "Updating..." msgstr "Aggiornamento in corso..." -#: mail/mail-send-recv.c:356 mail/mail-send-recv.c:409 +#: mail/mail-send-recv.c:379 mail/mail-send-recv.c:434 msgid "Waiting..." msgstr "In Attesa..." -#: mail/mail-session.c:221 +#: mail/mail-session.c:225 msgid "User canceled operation." msgstr "Operazione annullata dall'utente." -#: mail/mail-session.c:272 -msgid "_Remember this password" -msgstr "_Ricorda questa password" - -#: mail/mail-session.c:273 -msgid "_Remember this password for the remainder of this session" -msgstr "_Ricorda questa password per il resto della sessione" - -#: mail/mail-session.c:330 +#: mail/mail-session.c:258 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Inserire la Password per %s" -#: mail/mail-session.c:333 +#: mail/mail-session.c:260 msgid "Enter Password" msgstr "Inserire la Password" -#: mail/mail-signature-editor.c:81 +#: mail/mail-session.c:280 +msgid "_Remember this password" +msgstr "_Ricorda questa password" + +#: mail/mail-session.c:281 +msgid "_Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "_Ricorda questa password per il resto della sessione" + +#: mail/mail-signature-editor.c:80 #, c-format msgid "Could not save signature file: %s" msgstr "Impossibile memorizzare la firma: %s" -#: mail/mail-signature-editor.c:175 -msgid "Save signature" -msgstr "Salva firma" - -#: mail/mail-signature-editor.c:181 +#: mail/mail-signature-editor.c:226 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" "\n" @@ -13266,42 +13550,50 @@ msgstr "" "\n" "Salvare le modifiche?" -#: mail/mail-signature-editor.c:333 +#: mail/mail-signature-editor.c:229 +msgid "_Discard changes" +msgstr "Annulla i cambiamenti" + +#: mail/mail-signature-editor.c:233 +msgid "Save signature" +msgstr "Salva firma" + +#: mail/mail-signature-editor.c:389 msgid "Edit signature" msgstr "Modifica firma" -#: mail/mail-signature-editor.c:372 +#: mail/mail-signature-editor.c:429 msgid "Enter a name for this signature." msgstr "Inserire un nome per questa firma." -#: mail/mail-signature-editor.c:375 my-evolution/e-summary-preferences.c:852 +#: mail/mail-signature-editor.c:432 my-evolution/e-summary-preferences.c:625 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: mail/mail-tools.c:262 +#: mail/mail-tools.c:269 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Messaggio inoltrato - %s" -#: mail/mail-tools.c:266 +#: mail/mail-tools.c:271 msgid "Forwarded message" msgstr "Messaggio inoltrato" -#: mail/mail-tools.c:416 +#: mail/mail-tools.c:431 msgid "Forwarded Message" msgstr "Messaggio Inoltrato" -#: mail/mail-vfolder.c:84 +#: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" msgstr "Impostazione vfolder %s in corso" -#: mail/mail-vfolder.c:202 +#: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "Aggiornamento vfolder per %s in corso" -#: mail/mail-vfolder.c:447 +#: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -13314,97 +13606,97 @@ msgstr "" " '%s'\n" "che ora è stata rimossa, e quindi sono state aggiornate." -#: mail/mail-vfolder.c:757 my-evolution/e-summary-mail.c:732 +#: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "VFolder" -#: mail/mail-vfolder.c:819 +#: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "vFolder" -#: mail/mail-vfolder.c:861 +#: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "Modifica VFolder" -#: mail/mail-vfolder.c:877 +#: mail/mail-vfolder.c:892 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "Si è cercato di editare una vfolder (%s) che non esiste." -#: mail/mail-vfolder.c:931 +#: mail/mail-vfolder.c:964 msgid "New VFolder" msgstr "Nuova Cartella Virtuale" -#: mail/message-browser.c:210 +#: mail/message-browser.c:224 msgid "(No subject)" msgstr "(nessun oggetto)" -#: mail/message-browser.c:212 +#: mail/message-browser.c:226 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - Messaggio" -#: mail/message-list.c:736 +#: mail/message-list.c:740 msgid "Unseen" msgstr "Non visto" -#: mail/message-list.c:737 +#: mail/message-list.c:741 msgid "Seen" msgstr "Visto" -#: mail/message-list.c:738 +#: mail/message-list.c:742 msgid "Answered" msgstr "Risposto" -#: mail/message-list.c:739 +#: mail/message-list.c:743 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "Messaggi Multipli Non Visti" -#: mail/message-list.c:740 +#: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Messages" msgstr "Messaggi Multipli" -#: mail/message-list.c:744 +#: mail/message-list.c:748 msgid "Lowest" msgstr "Il più basso" -#: mail/message-list.c:745 +#: mail/message-list.c:749 msgid "Lower" msgstr "Più basso" -#: mail/message-list.c:749 +#: mail/message-list.c:753 msgid "Higher" msgstr "Più alto" -#: mail/message-list.c:750 +#: mail/message-list.c:754 msgid "Highest" msgstr "Il più alto" -#: mail/message-list.c:1066 +#: mail/message-list.c:1076 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:1073 +#: mail/message-list.c:1083 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Oggi %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1082 +#: mail/message-list.c:1092 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Ieri %l %M %p" -#: mail/message-list.c:1094 +#: mail/message-list.c:1104 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1102 +#: mail/message-list.c:1112 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1104 +#: mail/message-list.c:1114 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2568 +#: mail/message-list.c:2610 msgid "Generating message list" msgstr "Generazione lista messaggi" @@ -13436,43 +13728,43 @@ msgstr "Ricevuta" msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: mail/message-tag-followup.c:54 +#: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "Chiamata" -#: mail/message-tag-followup.c:55 +#: mail/message-tag-followup.c:63 msgid "Do Not Forward" msgstr "Non inoltrare" -#: mail/message-tag-followup.c:56 +#: mail/message-tag-followup.c:64 msgid "Follow-Up" msgstr "Segue" -#: mail/message-tag-followup.c:57 +#: mail/message-tag-followup.c:65 msgid "For Your Information" msgstr "Per Vostra informazione" -#: mail/message-tag-followup.c:58 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "Inoltra" -#: mail/message-tag-followup.c:59 +#: mail/message-tag-followup.c:67 msgid "No Response Necessary" msgstr "Non è necessario rispondere" -#: mail/message-tag-followup.c:61 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: mail/message-tag-followup.c:62 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "Rispondi a Tutti" -#: mail/message-tag-followup.c:63 +#: mail/message-tag-followup.c:71 msgid "Review" msgstr "Anteprima" -#: mail/message-tag-followup.c:246 mail/message-tags.glade.h:2 +#: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:2 msgid "Flag to Follow Up" msgstr "Segnalazione che segue" @@ -13510,42 +13802,34 @@ msgstr "Scansione delle cartelle sotto %s in \"%s\"" msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "Scansione delle cartelle al livello della radice in \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:336 +#: mail/subscribe-dialog.c:331 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Sottoscrivere cartella \"%s\" " -#: mail/subscribe-dialog.c:338 +#: mail/subscribe-dialog.c:333 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "Annullare sottoscrizione cartella \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:1271 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1246 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 msgid "Folder" msgstr "Cartella" -#: mail/subscribe-dialog.c:1450 +#: mail/subscribe-dialog.c:1356 msgid "Scanning folders..." msgstr "Scansione cartelle..." -#: mail/subscribe-dialog.c:1557 +#: mail/subscribe-dialog.c:1470 msgid "No server has been selected" msgstr "Nessun server è stato selezionato" -#: mail/subscribe-dialog.c:1621 +#: mail/subscribe-dialog.c:1545 msgid "Please select a server." msgstr "Prego selezionare un server." -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 -msgid "All folders" -msgstr "Tutte le cartelle" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 -msgid "Apri file" -msgstr "Apri file" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 @@ -13554,59 +13838,39 @@ msgstr "Apri file" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 -msgid "Display Options" -msgstr "Visualizza opzioni" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 -msgid "Folders whose names begin with:" -msgstr "Cartelle il cui nome inizia per:" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 msgid "Manage Subscriptions" msgstr "Gestione Iscrizioni" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:3 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:3 msgid "Refresh List" msgstr "Aggiorna Lista" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 msgid "S_elect server: " msgstr "S_eleziona server:" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:9 -msgid "Salve file" -msgstr "Salva file" - -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:10 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "_Iscrizione" -#: mail/subscribe-dialog.glade.h:11 +#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "_Annulla iscrizione" -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 msgid "Configuration control for the Evolution Summary." msgstr "Controllo configurazione sommario di Evolution." -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:2 msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" msgstr "Configura qui l'aspetto del Sommario di Evolution" -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:3 +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:3 msgid "Evolution Summary component." msgstr "Componente del Sommario di Evolution." -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:4 -msgid "Factory for Evolution Summary's configuration control." -msgstr "Fabbrica per il controllo di configurazione del Sommario di Evolution." - -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:5 -msgid "Factory for the Evolution Summary component." -msgstr "Fabbrica per il componente del Sommario di Evolution." - -#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:6 +#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:4 msgid "Summary Preferences" msgstr "Preferenze Sommario" @@ -17007,7 +17271,7 @@ msgid "Hagerstown" msgstr "Hagerstown" #. HAIL -#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:217 +#: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:218 msgid "Hail" msgstr "Grandine" @@ -18700,5996 +18964,5985 @@ msgid "Marion-Wytheville" msgstr "Marion-Wytheville" #: my-evolution/Locations.h:1325 -msgid "Marquette" -msgstr "Marquette" - -#: my-evolution/Locations.h:1326 msgid "Marseille-Provence" msgstr "Marseille-Provence" -#: my-evolution/Locations.h:1327 +#: my-evolution/Locations.h:1326 msgid "Marseilles" msgstr "Marsiglia" -#: my-evolution/Locations.h:1328 +#: my-evolution/Locations.h:1327 msgid "Marshall" msgstr "Marshall" -#: my-evolution/Locations.h:1329 +#: my-evolution/Locations.h:1328 msgid "Marshalltown" msgstr "Città di Marshall" -#: my-evolution/Locations.h:1330 +#: my-evolution/Locations.h:1329 msgid "Marshfield" msgstr "Marshfield" -#: my-evolution/Locations.h:1331 +#: my-evolution/Locations.h:1330 msgid "Marte" msgstr "Marte" -#: my-evolution/Locations.h:1332 +#: my-evolution/Locations.h:1331 msgid "Marthas Vineyard" msgstr "Marthas Vineyard" -#: my-evolution/Locations.h:1333 +#: my-evolution/Locations.h:1332 msgid "Martinsburg" msgstr "Martinsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1334 +#: my-evolution/Locations.h:1333 msgid "Martinsville" msgstr "Martinsville" -#: my-evolution/Locations.h:1335 +#: my-evolution/Locations.h:1334 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" -#: my-evolution/Locations.h:1336 +#: my-evolution/Locations.h:1335 msgid "Marysville" msgstr "Marysville" -#: my-evolution/Locations.h:1337 +#: my-evolution/Locations.h:1336 msgid "Marysville-Beale AFB" msgstr "Marysville-Beale AF" -#: my-evolution/Locations.h:1338 +#: my-evolution/Locations.h:1337 msgid "Mashhad" msgstr "Mashhad" -#: my-evolution/Locations.h:1339 +#: my-evolution/Locations.h:1338 msgid "Masirah" msgstr "Masirah" -#: my-evolution/Locations.h:1340 +#: my-evolution/Locations.h:1339 msgid "Mason City" msgstr "Mason City" -#: my-evolution/Locations.h:1341 +#: my-evolution/Locations.h:1340 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" -#: my-evolution/Locations.h:1342 +#: my-evolution/Locations.h:1341 msgid "Massena" msgstr "Massena" -#: my-evolution/Locations.h:1343 +#: my-evolution/Locations.h:1342 msgid "Matamoros" msgstr "Matamoros" -#: my-evolution/Locations.h:1344 +#: my-evolution/Locations.h:1343 msgid "Matsumoto Airport" msgstr "Matsumoto Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:1345 +#: my-evolution/Locations.h:1344 msgid "Matsushima Ab" msgstr "Matsushima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1346 +#: my-evolution/Locations.h:1345 msgid "Matsuyama Airport" msgstr "Matsuyama Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:1347 +#: my-evolution/Locations.h:1346 msgid "Mattoon" msgstr "Mattoon" -#: my-evolution/Locations.h:1348 +#: my-evolution/Locations.h:1347 msgid "Mayaguez" msgstr "Mayaguez" -#: my-evolution/Locations.h:1349 +#: my-evolution/Locations.h:1348 msgid "Mayport" msgstr "Mayport" -#: my-evolution/Locations.h:1350 +#: my-evolution/Locations.h:1349 msgid "Mazatlan" msgstr "Mazatlan" -#: my-evolution/Locations.h:1351 +#: my-evolution/Locations.h:1350 msgid "Mazu" msgstr "Mazu" -#: my-evolution/Locations.h:1352 +#: my-evolution/Locations.h:1351 msgid "McAlester" msgstr "McAlester" -#: my-evolution/Locations.h:1353 +#: my-evolution/Locations.h:1352 msgid "McAllen" msgstr "McAllen" -#: my-evolution/Locations.h:1354 +#: my-evolution/Locations.h:1353 msgid "McCall" msgstr "McCall" -#: my-evolution/Locations.h:1355 +#: my-evolution/Locations.h:1354 msgid "McCarthy" msgstr "McCarthy" -#: my-evolution/Locations.h:1356 +#: my-evolution/Locations.h:1355 msgid "McClellan" msgstr "McClellan" -#: my-evolution/Locations.h:1357 +#: my-evolution/Locations.h:1356 msgid "McComb" msgstr "McComb" -#: my-evolution/Locations.h:1358 +#: my-evolution/Locations.h:1357 msgid "McCook" msgstr "McCook" -#: my-evolution/Locations.h:1359 +#: my-evolution/Locations.h:1358 msgid "McGrath" msgstr "McGrath" -#: my-evolution/Locations.h:1360 +#: my-evolution/Locations.h:1359 msgid "Mc Gregor" msgstr "Mc Gregor" -#: my-evolution/Locations.h:1361 +#: my-evolution/Locations.h:1360 msgid "Meacham" msgstr "Meacham" -#: my-evolution/Locations.h:1362 +#: my-evolution/Locations.h:1361 msgid "Medford" msgstr "Medford" -#: my-evolution/Locations.h:1363 +#: my-evolution/Locations.h:1362 msgid "Medicine Lodge" msgstr "Medicine Lodge" -#: my-evolution/Locations.h:1364 +#: my-evolution/Locations.h:1363 msgid "Mehamn" msgstr "Mehamn" -#: my-evolution/Locations.h:1365 +#: my-evolution/Locations.h:1364 msgid "Mekoryuk" msgstr "Mekoryuk" -#: my-evolution/Locations.h:1366 +#: my-evolution/Locations.h:1365 msgid "Melbourne" msgstr "Melbourne" -#: my-evolution/Locations.h:1367 +#: my-evolution/Locations.h:1366 msgid "Melfa" msgstr "Melfa" -#: my-evolution/Locations.h:1368 +#: my-evolution/Locations.h:1367 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" -#: my-evolution/Locations.h:1369 +#: my-evolution/Locations.h:1368 msgid "Memambetsu Airport" msgstr "Memambetsu Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:1370 +#: my-evolution/Locations.h:1369 msgid "Memphis" msgstr "Memphis" -#: my-evolution/Locations.h:1371 +#: my-evolution/Locations.h:1370 msgid "Memphis-NAS" msgstr "Memphis-NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1372 +#: my-evolution/Locations.h:1371 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" -#: my-evolution/Locations.h:1373 +#: my-evolution/Locations.h:1372 msgid "Mene Grande" msgstr "Mene Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1374 +#: my-evolution/Locations.h:1373 msgid "Menominee" msgstr "Menominee" -#: my-evolution/Locations.h:1375 +#: my-evolution/Locations.h:1374 msgid "Menorca" msgstr "Menorca" -#: my-evolution/Locations.h:1376 +#: my-evolution/Locations.h:1375 msgid "Merced" msgstr "Merced" -#: my-evolution/Locations.h:1377 +#: my-evolution/Locations.h:1376 msgid "Merida" msgstr "Merida" -#: my-evolution/Locations.h:1378 +#: my-evolution/Locations.h:1377 msgid "Meridian" msgstr "Meridian" -#: my-evolution/Locations.h:1379 +#: my-evolution/Locations.h:1378 msgid "Meridian-Lauderdale" msgstr "Meridian-Lauderdale" -#: my-evolution/Locations.h:1380 +#: my-evolution/Locations.h:1379 msgid "Merril Field" msgstr "Merril Field" -#: my-evolution/Locations.h:1381 +#: my-evolution/Locations.h:1380 msgid "Mersa Matruh" msgstr "Mersa Matruh" -#: my-evolution/Locations.h:1382 +#: my-evolution/Locations.h:1381 msgid "Mesa-Falcon Field" msgstr "Mesa-Falcon Field" -#: my-evolution/Locations.h:1383 +#: my-evolution/Locations.h:1382 msgid "Metabaru Ab" msgstr "Metabaru Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1384 +#: my-evolution/Locations.h:1383 msgid "Metz-Frescaty" msgstr "Metz-Frescaty" -#: my-evolution/Locations.h:1385 +#: my-evolution/Locations.h:1384 msgid "Mexicali" msgstr "Mexicali" -#: my-evolution/Locations.h:1387 +#: my-evolution/Locations.h:1386 msgid "Miami" msgstr "Miami" -#: my-evolution/Locations.h:1388 +#: my-evolution/Locations.h:1387 msgid "Miami-Kendall" msgstr "Miami-Kendall" -#: my-evolution/Locations.h:1389 +#: my-evolution/Locations.h:1388 msgid "Miami-Opa Locka" msgstr "Miami-Opa Locka" -#: my-evolution/Locations.h:1390 +#: my-evolution/Locations.h:1389 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" -#: my-evolution/Locations.h:1391 +#: my-evolution/Locations.h:1390 msgid "Middle East" msgstr "Middle East" -#: my-evolution/Locations.h:1392 +#: my-evolution/Locations.h:1391 msgid "Middleton Island" msgstr "Middleton Island" -#: my-evolution/Locations.h:1393 +#: my-evolution/Locations.h:1392 msgid "Middletown" msgstr "Middletown" -#: my-evolution/Locations.h:1394 +#: my-evolution/Locations.h:1393 msgid "Midland" msgstr "Midland" -#: my-evolution/Locations.h:1395 +#: my-evolution/Locations.h:1394 msgid "Miho Ab" msgstr "Miho Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1396 +#: my-evolution/Locations.h:1395 msgid "Milano/Linate" msgstr "ilano/Linate" -#: my-evolution/Locations.h:1397 +#: my-evolution/Locations.h:1396 msgid "Milano/Malpensa" msgstr "Milano/Malpensa" -#: my-evolution/Locations.h:1398 +#: my-evolution/Locations.h:1397 msgid "Miles City" msgstr "Miles City" -#: my-evolution/Locations.h:1399 +#: my-evolution/Locations.h:1398 msgid "Milford" msgstr "Milford" -#: my-evolution/Locations.h:1400 +#: my-evolution/Locations.h:1399 msgid "Millinocket" msgstr "Millinocket" -#: my-evolution/Locations.h:1401 +#: my-evolution/Locations.h:1400 msgid "Millville" msgstr "Millville" -#: my-evolution/Locations.h:1402 +#: my-evolution/Locations.h:1401 msgid "Milton" msgstr "Milton" -#: my-evolution/Locations.h:1403 +#: my-evolution/Locations.h:1402 msgid "Milwaukee" msgstr "Milwaukee" -#: my-evolution/Locations.h:1404 +#: my-evolution/Locations.h:1403 msgid "Milwaukee-Timmerman" msgstr "Milwaukee-Timmerman" -#: my-evolution/Locations.h:1405 +#: my-evolution/Locations.h:1404 msgid "Minamitorishima" msgstr "Minamitorishima" -#: my-evolution/Locations.h:1406 +#: my-evolution/Locations.h:1405 msgid "Minatitlan" msgstr "Mauritilan" -#: my-evolution/Locations.h:1407 +#: my-evolution/Locations.h:1406 msgid "Minchumina" msgstr "Minchumina" -#: my-evolution/Locations.h:1408 +#: my-evolution/Locations.h:1407 msgid "Mineralnye Vody" msgstr "Mineralnye Vody" -#: my-evolution/Locations.h:1409 +#: my-evolution/Locations.h:1408 msgid "Mineral Wells" msgstr "Mineral Wells" -#: my-evolution/Locations.h:1410 +#: my-evolution/Locations.h:1409 msgid "Minneapolis" msgstr "Minneapolis" -#: my-evolution/Locations.h:1411 +#: my-evolution/Locations.h:1410 msgid "Minneapolis [2]" msgstr "Minneapolis [2]" -#: my-evolution/Locations.h:1412 +#: my-evolution/Locations.h:1411 msgid "Minneapolis [3]" msgstr "Minneapolis [3]" -#: my-evolution/Locations.h:1413 +#: my-evolution/Locations.h:1412 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" -#: my-evolution/Locations.h:1414 +#: my-evolution/Locations.h:1413 msgid "Minocqua" msgstr "Minocqua" -#: my-evolution/Locations.h:1415 +#: my-evolution/Locations.h:1414 msgid "Minot" msgstr "Minot" -#: my-evolution/Locations.h:1416 +#: my-evolution/Locations.h:1415 msgid "Minot AFB" msgstr "Minot AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1417 +#: my-evolution/Locations.h:1416 msgid "Misawa Ab" msgstr "Misawa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1418 +#: my-evolution/Locations.h:1417 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" -#: my-evolution/Locations.h:1419 +#: my-evolution/Locations.h:1418 msgid "Missoula" msgstr "Missoula" -#: my-evolution/Locations.h:1420 +#: my-evolution/Locations.h:1419 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" -#: my-evolution/Locations.h:1421 +#: my-evolution/Locations.h:1420 msgid "Mitchell" msgstr "Mitchell" -#: my-evolution/Locations.h:1422 +#: my-evolution/Locations.h:1421 msgid "Mitilini" msgstr "Mitilene" -#: my-evolution/Locations.h:1423 +#: my-evolution/Locations.h:1422 msgid "Miyakejima Airport" msgstr "Miyakejima Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:1424 +#: my-evolution/Locations.h:1423 msgid "Miyazaki Airport" msgstr "Miyazaki Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:1425 +#: my-evolution/Locations.h:1424 msgid "Moa" msgstr "Moa" -#: my-evolution/Locations.h:1426 +#: my-evolution/Locations.h:1425 msgid "Mobile Downtown" msgstr "Mobile Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:1427 +#: my-evolution/Locations.h:1426 msgid "Mobile Regional Airport" msgstr "Mobile Aeroporto Regionale" -#: my-evolution/Locations.h:1428 +#: my-evolution/Locations.h:1427 msgid "Mobridge" msgstr "Mobridge" -#: my-evolution/Locations.h:1429 +#: my-evolution/Locations.h:1428 msgid "Modesto" msgstr "Modesto" -#: my-evolution/Locations.h:1430 +#: my-evolution/Locations.h:1429 msgid "Mo I Rana" msgstr "Mo I Rana" -#: my-evolution/Locations.h:1431 +#: my-evolution/Locations.h:1430 msgid "Mojave" msgstr "Mojave" -#: my-evolution/Locations.h:1432 +#: my-evolution/Locations.h:1431 msgid "Molde" msgstr "Molde" -#: my-evolution/Locations.h:1433 +#: my-evolution/Locations.h:1432 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" -#: my-evolution/Locations.h:1434 +#: my-evolution/Locations.h:1433 msgid "Moline-Quad Cities" msgstr "Moline-Quad Cities" -#: my-evolution/Locations.h:1435 +#: my-evolution/Locations.h:1434 msgid "Molokai" msgstr "Molokai" -#: my-evolution/Locations.h:1436 +#: my-evolution/Locations.h:1435 msgid "Mombetsu Airport" msgstr "Mombetsu Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:1437 +#: my-evolution/Locations.h:1436 msgid "Monchengladbach" msgstr "Monchengladbach" -#: my-evolution/Locations.h:1438 +#: my-evolution/Locations.h:1437 msgid "Monclova" msgstr "Monclova" -#: my-evolution/Locations.h:1439 +#: my-evolution/Locations.h:1438 msgid "Moncton" msgstr "Moncton" -#: my-evolution/Locations.h:1440 +#: my-evolution/Locations.h:1439 msgid "Monida" msgstr "Monida" -#: my-evolution/Locations.h:1441 +#: my-evolution/Locations.h:1440 msgid "Monpellier-Mediterrannee" msgstr "Montpellier-Mediterranneo" -#: my-evolution/Locations.h:1442 +#: my-evolution/Locations.h:1441 msgid "Monroe" msgstr "Monroe" -#: my-evolution/Locations.h:1443 +#: my-evolution/Locations.h:1442 msgid "Montague" msgstr "Montague" -#: my-evolution/Locations.h:1444 +#: my-evolution/Locations.h:1443 msgid "Montana" msgstr "Montana" -#: my-evolution/Locations.h:1445 +#: my-evolution/Locations.h:1444 msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "Mont-de-Marsan" -#: my-evolution/Locations.h:1446 +#: my-evolution/Locations.h:1445 msgid "Monte Argentario" msgstr "Monte Argentario" -#: my-evolution/Locations.h:1447 +#: my-evolution/Locations.h:1446 msgid "Monte Bisbino" msgstr "Monte Bisbino" -#: my-evolution/Locations.h:1448 +#: my-evolution/Locations.h:1447 msgid "Monte Calamita" msgstr "Monte Calamita" -#: my-evolution/Locations.h:1449 +#: my-evolution/Locations.h:1448 msgid "Monte Cimone" msgstr "Monte Cimone" -#: my-evolution/Locations.h:1450 +#: my-evolution/Locations.h:1449 msgid "Montego Bay" msgstr "Montego Bay" -#: my-evolution/Locations.h:1451 +#: my-evolution/Locations.h:1450 msgid "Monte Malanotte" msgstr "Monte Malanotte" -#: my-evolution/Locations.h:1452 +#: my-evolution/Locations.h:1451 msgid "Monterey" msgstr "Monterey" -#: my-evolution/Locations.h:1453 +#: my-evolution/Locations.h:1452 msgid "Monterrey" msgstr "Monterrey" -#: my-evolution/Locations.h:1454 +#: my-evolution/Locations.h:1453 msgid "Monte Scuro" msgstr "Monte Scuro" -#: my-evolution/Locations.h:1455 +#: my-evolution/Locations.h:1454 msgid "Monte Terminillo" msgstr "Monte Terminillo" -#: my-evolution/Locations.h:1456 +#: my-evolution/Locations.h:1455 msgid "Montevideo/Carrasco" msgstr "Montevideo/Carrasco" -#: my-evolution/Locations.h:1457 +#: my-evolution/Locations.h:1456 msgid "Montgomery" msgstr "Montgomery" -#: my-evolution/Locations.h:1458 +#: my-evolution/Locations.h:1457 msgid "Montgomery-Maxwell AFB" msgstr "Montgomery-Maxwell AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1459 +#: my-evolution/Locations.h:1458 msgid "Monticello" msgstr "Monticello" -#: my-evolution/Locations.h:1460 +#: my-evolution/Locations.h:1459 msgid "Montpelier" msgstr "Montpelier" -#: my-evolution/Locations.h:1461 +#: my-evolution/Locations.h:1460 msgid "Montreal Dorval" msgstr "Montreal Dorval" -#: my-evolution/Locations.h:1462 +#: my-evolution/Locations.h:1461 msgid "Montreal Mirabel" msgstr "Montreal Mirabel" -#: my-evolution/Locations.h:1463 +#: my-evolution/Locations.h:1462 msgid "Montreal Saint-Hubert" msgstr "Montreal Saint-Hubert" -#: my-evolution/Locations.h:1464 +#: my-evolution/Locations.h:1463 msgid "Montrose" msgstr "Montrose" -#: my-evolution/Locations.h:1465 +#: my-evolution/Locations.h:1464 msgid "Montrose (2)" msgstr "Montrose (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1466 +#: my-evolution/Locations.h:1465 msgid "Morelia" msgstr "Morelia" -#: my-evolution/Locations.h:1467 +#: my-evolution/Locations.h:1466 msgid "Morgantown" msgstr "Morgantown" -#: my-evolution/Locations.h:1468 +#: my-evolution/Locations.h:1467 msgid "Moriarty" msgstr "Moriarty" -#: my-evolution/Locations.h:1470 +#: my-evolution/Locations.h:1469 msgid "Morristown" msgstr "Morristown" -#: my-evolution/Locations.h:1471 +#: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Moscow Domodedovo" msgstr "Mosca Domodedovo" -#: my-evolution/Locations.h:1472 +#: my-evolution/Locations.h:1471 msgid "Moscow Sheremetyevo" msgstr "Mosca Sheremetyevo" -#: my-evolution/Locations.h:1473 +#: my-evolution/Locations.h:1472 msgid "Moses Lake" msgstr "Moses Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1474 +#: my-evolution/Locations.h:1473 msgid "Mosinee" msgstr "Mosinee" -#: my-evolution/Locations.h:1475 +#: my-evolution/Locations.h:1474 msgid "Mosjoen" msgstr "Mosjoen" -#: my-evolution/Locations.h:1476 +#: my-evolution/Locations.h:1475 msgid "Moultrie" msgstr "Moultrie" -#: my-evolution/Locations.h:1477 +#: my-evolution/Locations.h:1476 msgid "Mountain Home" msgstr "Mountain Home" -#: my-evolution/Locations.h:1478 +#: my-evolution/Locations.h:1477 msgid "Mountain View" msgstr "Mountain View" -#: my-evolution/Locations.h:1479 +#: my-evolution/Locations.h:1478 msgid "Mount Clemens" msgstr "Mount Clemens" -#: my-evolution/Locations.h:1480 +#: my-evolution/Locations.h:1479 msgid "Mount Holly" msgstr "Mount Holly" -#: my-evolution/Locations.h:1481 +#: my-evolution/Locations.h:1480 msgid "Mount Shasta" msgstr "Mount Shasta" -#: my-evolution/Locations.h:1482 +#: my-evolution/Locations.h:1481 msgid "Mount Vernon" msgstr "Mount Vernon" -#: my-evolution/Locations.h:1483 +#: my-evolution/Locations.h:1482 msgid "Mount Wilson" msgstr "Mount Wilson" -#: my-evolution/Locations.h:1484 +#: my-evolution/Locations.h:1483 msgid "Mt Washington" msgstr "Mt Washington" -#: my-evolution/Locations.h:1485 +#: my-evolution/Locations.h:1484 msgid "Mugla/Dalaman" msgstr "Mugla/Dalaman" -#: my-evolution/Locations.h:1486 +#: my-evolution/Locations.h:1485 msgid "Muir" msgstr "Muir" -#: my-evolution/Locations.h:1487 +#: my-evolution/Locations.h:1486 msgid "Mullan" msgstr "Mullan" -#: my-evolution/Locations.h:1488 +#: my-evolution/Locations.h:1487 msgid "Mullen" msgstr "Mullen" -#: my-evolution/Locations.h:1489 +#: my-evolution/Locations.h:1488 msgid "Munchen" msgstr "Monaco" -#: my-evolution/Locations.h:1490 +#: my-evolution/Locations.h:1489 msgid "Muncie" msgstr "Muncie" -#: my-evolution/Locations.h:1491 +#: my-evolution/Locations.h:1490 msgid "Munster/Osnabruck" msgstr "Munster/Osnabruck" -#: my-evolution/Locations.h:1492 +#: my-evolution/Locations.h:1491 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" -#: my-evolution/Locations.h:1493 +#: my-evolution/Locations.h:1492 msgid "Murmansk" msgstr "Murmansk" -#: my-evolution/Locations.h:1494 +#: my-evolution/Locations.h:1493 msgid "Mus" msgstr "Mus" -#: my-evolution/Locations.h:1495 +#: my-evolution/Locations.h:1494 msgid "Muscatine" msgstr "Muscatine" -#: my-evolution/Locations.h:1496 +#: my-evolution/Locations.h:1495 msgid "Muscle Shoals" msgstr "Muscle Shoals" -#: my-evolution/Locations.h:1497 +#: my-evolution/Locations.h:1496 msgid "Muskegon" msgstr "Muskegon" -#: my-evolution/Locations.h:1498 +#: my-evolution/Locations.h:1497 msgid "Mykonos" msgstr "Mikonos" -#: my-evolution/Locations.h:1499 +#: my-evolution/Locations.h:1498 msgid "Myrtle Beach" msgstr "Myrtle Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1500 +#: my-evolution/Locations.h:1499 msgid "Nabesna/Devil Mt." msgstr "Nabesna/Devil Mt." -#: my-evolution/Locations.h:1501 +#: my-evolution/Locations.h:1500 msgid "Nacogdoches" msgstr "Nacogdoches" -#: my-evolution/Locations.h:1502 +#: my-evolution/Locations.h:1501 msgid "Nagasaki Airport" msgstr "Nagasaki Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:1503 +#: my-evolution/Locations.h:1502 msgid "Nagoya Airport" msgstr "Nagoya Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:1504 +#: my-evolution/Locations.h:1503 msgid "Nagpur Sonegaon" msgstr "Nagpur Sonegaon" -#: my-evolution/Locations.h:1505 +#: my-evolution/Locations.h:1504 msgid "Naha Airport" msgstr "Naha Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1506 +#: my-evolution/Locations.h:1505 msgid "Najran" msgstr "Najran" -#: my-evolution/Locations.h:1507 +#: my-evolution/Locations.h:1506 msgid "Nakashibetsu Airport" msgstr "Nakashibetsu Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1508 +#: my-evolution/Locations.h:1507 msgid "Nalchik" msgstr "Nalchi" -#: my-evolution/Locations.h:1509 +#: my-evolution/Locations.h:1508 msgid "Namsos" msgstr "Namsos" -#: my-evolution/Locations.h:1510 +#: my-evolution/Locations.h:1509 msgid "Nancy-Essey" msgstr "Nancy-Essey" -#: my-evolution/Locations.h:1511 +#: my-evolution/Locations.h:1510 msgid "Nancy-Ochey" msgstr "Nancy-Ochey" -#: my-evolution/Locations.h:1512 +#: my-evolution/Locations.h:1511 msgid "Nankishirahama Airport" msgstr "Nankishirahama Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1513 +#: my-evolution/Locations.h:1512 msgid "Nanning" msgstr "Nanning" -#: my-evolution/Locations.h:1514 +#: my-evolution/Locations.h:1513 msgid "Nantes Adlantique" msgstr "Nantes Atlantico" -#: my-evolution/Locations.h:1515 +#: my-evolution/Locations.h:1514 msgid "Nantucket" msgstr "Nantucket" -#: my-evolution/Locations.h:1516 +#: my-evolution/Locations.h:1515 msgid "Napa" msgstr "Napa" -#: my-evolution/Locations.h:1517 +#: my-evolution/Locations.h:1516 msgid "Naples" msgstr "Napoli" -#: my-evolution/Locations.h:1518 +#: my-evolution/Locations.h:1517 msgid "Napoli" msgstr "Napoli" -#: my-evolution/Locations.h:1519 +#: my-evolution/Locations.h:1518 msgid "Narvik" msgstr "Narvik" -#: my-evolution/Locations.h:1520 +#: my-evolution/Locations.h:1519 msgid "Nasa Shuttle" msgstr "Nasa Shuttle" -#: my-evolution/Locations.h:1521 +#: my-evolution/Locations.h:1520 msgid "Nashua" msgstr "Nashua" -#: my-evolution/Locations.h:1522 +#: my-evolution/Locations.h:1521 msgid "Nashville" msgstr "Nashville" -#: my-evolution/Locations.h:1523 +#: my-evolution/Locations.h:1522 msgid "Nassau" msgstr "Nassau" -#: my-evolution/Locations.h:1524 +#: my-evolution/Locations.h:1523 msgid "Natal" msgstr "Natal" -#: my-evolution/Locations.h:1525 +#: my-evolution/Locations.h:1524 msgid "Natchez" msgstr "Natchez" -#: my-evolution/Locations.h:1526 +#: my-evolution/Locations.h:1525 msgid "Nawabshah" msgstr "Nawabshah" -#: my-evolution/Locations.h:1527 +#: my-evolution/Locations.h:1526 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" -#: my-evolution/Locations.h:1528 +#: my-evolution/Locations.h:1527 msgid "Needles" msgstr "Needles" -#: my-evolution/Locations.h:1529 +#: my-evolution/Locations.h:1528 msgid "Nenana" msgstr "Nenana" -#: my-evolution/Locations.h:1531 +#: my-evolution/Locations.h:1530 msgid "Neuquen" msgstr "Neuquen" -#: my-evolution/Locations.h:1532 +#: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" -#: my-evolution/Locations.h:1533 +#: my-evolution/Locations.h:1532 msgid "Newark" msgstr "Newark" -#: my-evolution/Locations.h:1534 +#: my-evolution/Locations.h:1533 msgid "New Bedford" msgstr "New Bedford" -#: my-evolution/Locations.h:1535 +#: my-evolution/Locations.h:1534 msgid "New Bern" msgstr "New Bern" -#: my-evolution/Locations.h:1536 +#: my-evolution/Locations.h:1535 msgid "New Braunfels" msgstr "New Braunfels" -#: my-evolution/Locations.h:1537 +#: my-evolution/Locations.h:1536 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" -#: my-evolution/Locations.h:1538 +#: my-evolution/Locations.h:1537 msgid "Newburgh" msgstr "Newburgh" -#: my-evolution/Locations.h:1539 +#: my-evolution/Locations.h:1538 msgid "Newcastle" msgstr "Newcastle" -#: my-evolution/Locations.h:1540 +#: my-evolution/Locations.h:1539 msgid "New Delhi/Palam" msgstr "Nuova Deli/Palam" -#: my-evolution/Locations.h:1541 +#: my-evolution/Locations.h:1540 msgid "Newfoundland" msgstr "Newfoundland" -#: my-evolution/Locations.h:1542 +#: my-evolution/Locations.h:1541 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" -#: my-evolution/Locations.h:1543 +#: my-evolution/Locations.h:1542 msgid "New Haven" msgstr "New Haven" -#: my-evolution/Locations.h:1544 +#: my-evolution/Locations.h:1543 msgid "New Iberia" msgstr "New Iberia" -#: my-evolution/Locations.h:1545 +#: my-evolution/Locations.h:1544 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" -#: my-evolution/Locations.h:1546 +#: my-evolution/Locations.h:1545 msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" -#: my-evolution/Locations.h:1547 +#: my-evolution/Locations.h:1546 msgid "New Orleans" msgstr "New Orleans" -#: my-evolution/Locations.h:1548 +#: my-evolution/Locations.h:1547 msgid "New Orleans-Lakefront" msgstr "New Orleans-Lakefront" -#: my-evolution/Locations.h:1549 +#: my-evolution/Locations.h:1548 msgid "New Orleans NAS" msgstr "New Orleans NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1550 +#: my-evolution/Locations.h:1549 msgid "Newport" msgstr "Newport" -#: my-evolution/Locations.h:1551 +#: my-evolution/Locations.h:1550 msgid "Newport News" msgstr "Newport News" -#: my-evolution/Locations.h:1552 +#: my-evolution/Locations.h:1551 msgid "New Port Richey" msgstr "New Port Richey" -#: my-evolution/Locations.h:1553 +#: my-evolution/Locations.h:1552 msgid "New River" msgstr "New River" -#: my-evolution/Locations.h:1554 +#: my-evolution/Locations.h:1553 msgid "New Tokyo International Airport" msgstr "New Tokyo Aeroporto Internazionale" -#: my-evolution/Locations.h:1555 +#: my-evolution/Locations.h:1554 msgid "Newton" msgstr "Newton" -#: my-evolution/Locations.h:1556 +#: my-evolution/Locations.h:1555 msgid "New York" msgstr "New York" -#: my-evolution/Locations.h:1557 +#: my-evolution/Locations.h:1556 msgid "New York-JFK Arpt" msgstr "New York-Arpt JFK" -#: my-evolution/Locations.h:1558 +#: my-evolution/Locations.h:1557 msgid "New York-La Guardia" msgstr "New York-La Guardia" -#: my-evolution/Locations.h:1560 +#: my-evolution/Locations.h:1559 msgid "Niagara Falls" msgstr "Cascate del Niagara" -#: my-evolution/Locations.h:1562 +#: my-evolution/Locations.h:1561 msgid "Nice-Cote d'Azur" msgstr "Nizze-Costa Azzurra" -#: my-evolution/Locations.h:1563 +#: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "Niigata Airport" msgstr "Niigata Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:1564 +#: my-evolution/Locations.h:1563 msgid "Nimes-Garons" msgstr "Nimes-Garons" -#: my-evolution/Locations.h:1565 +#: my-evolution/Locations.h:1564 msgid "Nipawin" msgstr "Nipawin" -#: my-evolution/Locations.h:1566 +#: my-evolution/Locations.h:1565 msgid "Nis" msgstr "Nis" -#: my-evolution/Locations.h:1567 +#: my-evolution/Locations.h:1566 msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "Nizhny Novgorod" -#: my-evolution/Locations.h:1568 +#: my-evolution/Locations.h:1567 msgid "N Las Vegas" msgstr "N Las Vegas" -#: my-evolution/Locations.h:1569 +#: my-evolution/Locations.h:1568 msgid "N Myrtle Beach" msgstr "N Myrtle Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1570 +#: my-evolution/Locations.h:1569 msgid "Nogales" msgstr "Nogales" -#: my-evolution/Locations.h:1571 +#: my-evolution/Locations.h:1570 msgid "Nome" msgstr "Nome" -#: my-evolution/Locations.h:1572 +#: my-evolution/Locations.h:1571 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" -#: my-evolution/Locations.h:1574 +#: my-evolution/Locations.h:1573 msgid "Norfolk NAS" msgstr "Norfolk NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1575 +#: my-evolution/Locations.h:1574 msgid "Norrkoping" msgstr "Norrkoping" -#: my-evolution/Locations.h:1576 +#: my-evolution/Locations.h:1575 msgid "North Adams" msgstr "North Adams" -#: my-evolution/Locations.h:1577 +#: my-evolution/Locations.h:1576 msgid "North Bend" msgstr "North Bend" -#: my-evolution/Locations.h:1578 +#: my-evolution/Locations.h:1577 msgid "North Carolina" msgstr "North Carolina" -#: my-evolution/Locations.h:1579 +#: my-evolution/Locations.h:1578 msgid "North Conway" msgstr "North Conway" -#: my-evolution/Locations.h:1580 +#: my-evolution/Locations.h:1579 msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" -#: my-evolution/Locations.h:1581 +#: my-evolution/Locations.h:1580 msgid "Northeast Philadelphia" msgstr "Northeast Philadelphia" -#: my-evolution/Locations.h:1582 +#: my-evolution/Locations.h:1581 msgid "North Kingstown" msgstr "North Kingstown" -#: my-evolution/Locations.h:1583 +#: my-evolution/Locations.h:1582 msgid "North Platte" msgstr "North Platte" -#: my-evolution/Locations.h:1584 +#: my-evolution/Locations.h:1583 msgid "Northway" msgstr "Northway" -#: my-evolution/Locations.h:1585 +#: my-evolution/Locations.h:1584 msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territorie" -#: my-evolution/Locations.h:1587 +#: my-evolution/Locations.h:1586 msgid "Norwich" msgstr "Norwich" -#: my-evolution/Locations.h:1588 +#: my-evolution/Locations.h:1587 msgid "Norwood" msgstr "Norwood" -#: my-evolution/Locations.h:1589 +#: my-evolution/Locations.h:1588 msgid "Notodden" msgstr "Notodden" -#: my-evolution/Locations.h:1590 +#: my-evolution/Locations.h:1589 msgid "Novara/Cameri" msgstr "Novara/Cameri" -#: my-evolution/Locations.h:1591 +#: my-evolution/Locations.h:1590 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nuova Scozia" -#: my-evolution/Locations.h:1592 +#: my-evolution/Locations.h:1591 msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" -#: my-evolution/Locations.h:1593 +#: my-evolution/Locations.h:1592 msgid "Nueva Gerona" msgstr "Nueva Gerona" -#: my-evolution/Locations.h:1594 +#: my-evolution/Locations.h:1593 msgid "Nueva Ocotepeque" msgstr "Nueva Ocotepeque" -#: my-evolution/Locations.h:1595 +#: my-evolution/Locations.h:1594 msgid "Nuevo Laredo" msgstr "Nuevo Laredo" -#: my-evolution/Locations.h:1596 +#: my-evolution/Locations.h:1595 msgid "Nurnberg" msgstr "Nurnberg" -#: my-evolution/Locations.h:1597 +#: my-evolution/Locations.h:1596 msgid "Nyutabaru Ab" msgstr "Nyutabaru Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1598 +#: my-evolution/Locations.h:1597 msgid "Oahu" msgstr "Oahu" -#: my-evolution/Locations.h:1599 +#: my-evolution/Locations.h:1598 msgid "Oak Harbor" msgstr "Oak Harbor" -#: my-evolution/Locations.h:1600 +#: my-evolution/Locations.h:1599 msgid "Oakland" msgstr "Oakland" -#: my-evolution/Locations.h:1601 +#: my-evolution/Locations.h:1600 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" -#: my-evolution/Locations.h:1602 +#: my-evolution/Locations.h:1601 msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "Oberpfaffenhofen" -#: my-evolution/Locations.h:1603 +#: my-evolution/Locations.h:1602 msgid "Obihiro Airport" msgstr "Obihiro Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:1604 +#: my-evolution/Locations.h:1603 msgid "Ocala" msgstr "Ocala" -#: my-evolution/Locations.h:1605 +#: my-evolution/Locations.h:1604 msgid "Oceanside" msgstr "Oceanside" -#: my-evolution/Locations.h:1606 +#: my-evolution/Locations.h:1605 msgid "Odense" msgstr "Odense" -#: my-evolution/Locations.h:1607 +#: my-evolution/Locations.h:1606 msgid "Odesa" msgstr "Odesa" -#: my-evolution/Locations.h:1608 +#: my-evolution/Locations.h:1607 msgid "Oelwen" msgstr "Oelwen" -#: my-evolution/Locations.h:1609 +#: my-evolution/Locations.h:1608 msgid "Ogden" msgstr "Ogden" -#: my-evolution/Locations.h:1610 +#: my-evolution/Locations.h:1609 msgid "Ogden-Hill AFB" msgstr "Ogden-Hill AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1611 +#: my-evolution/Locations.h:1610 msgid "Ogdensburg" msgstr "Ogdensburg" -#: my-evolution/Locations.h:1612 +#: my-evolution/Locations.h:1611 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" -#: my-evolution/Locations.h:1613 +#: my-evolution/Locations.h:1612 msgid "Ohrid" msgstr "Ohrid" -#: my-evolution/Locations.h:1614 +#: my-evolution/Locations.h:1613 msgid "Oita Airport" msgstr "Oita Airport" -#: my-evolution/Locations.h:1615 +#: my-evolution/Locations.h:1614 msgid "Ojika Island" msgstr "Ojika Island" -#: my-evolution/Locations.h:1616 +#: my-evolution/Locations.h:1615 msgid "Okayama Airport" msgstr "Okayama Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:1617 +#: my-evolution/Locations.h:1616 msgid "Oki Airport" msgstr "Oki Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:1618 +#: my-evolution/Locations.h:1617 msgid "Okinoerabu" msgstr "Okinoerabu" -#: my-evolution/Locations.h:1619 +#: my-evolution/Locations.h:1618 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" -#: my-evolution/Locations.h:1620 +#: my-evolution/Locations.h:1619 msgid "Oklahoma City" msgstr "Oklahoma City" -#: my-evolution/Locations.h:1621 +#: my-evolution/Locations.h:1620 msgid "Oklahoma City-Bethany" msgstr "Oklahoma City-Bethany" -#: my-evolution/Locations.h:1622 +#: my-evolution/Locations.h:1621 msgid "Oklahoma City-Midwest City" msgstr "Oklahoma City-Midwest City" -#: my-evolution/Locations.h:1623 +#: my-evolution/Locations.h:1622 msgid "Okushiri Island" msgstr "Okushiri Island" -#: my-evolution/Locations.h:1624 +#: my-evolution/Locations.h:1623 msgid "Olathe" msgstr "Olathe" -#: my-evolution/Locations.h:1625 +#: my-evolution/Locations.h:1624 msgid "Olathe/Ind." msgstr "Olathe/Ind." -#: my-evolution/Locations.h:1626 +#: my-evolution/Locations.h:1625 msgid "Olbia" msgstr "Olbia" -#: my-evolution/Locations.h:1627 +#: my-evolution/Locations.h:1626 msgid "Olympia" msgstr "Olimpia" -#: my-evolution/Locations.h:1628 +#: my-evolution/Locations.h:1627 msgid "Omaha" msgstr "Omaha" -#: my-evolution/Locations.h:1629 +#: my-evolution/Locations.h:1628 msgid "Omaha-Bellevue" msgstr "Omaha-Bellevue" -#: my-evolution/Locations.h:1630 +#: my-evolution/Locations.h:1629 msgid "Omak" msgstr "Omak" -#: my-evolution/Locations.h:1632 +#: my-evolution/Locations.h:1631 msgid "Ominato Ab" msgstr "Ominato Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1633 +#: my-evolution/Locations.h:1632 msgid "Omsk" msgstr "Omsk" -#: my-evolution/Locations.h:1634 +#: my-evolution/Locations.h:1633 msgid "O'Neill" msgstr "O'Neill" -#: my-evolution/Locations.h:1635 +#: my-evolution/Locations.h:1634 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" -#: my-evolution/Locations.h:1636 +#: my-evolution/Locations.h:1635 msgid "Oostende" msgstr "Oostende" -#: my-evolution/Locations.h:1637 +#: my-evolution/Locations.h:1636 msgid "Oran" msgstr "Oran" -#: my-evolution/Locations.h:1638 +#: my-evolution/Locations.h:1637 msgid "Oran/Es Senia" msgstr "Oran/Es Senia" -#: my-evolution/Locations.h:1639 +#: my-evolution/Locations.h:1638 msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: my-evolution/Locations.h:1640 +#: my-evolution/Locations.h:1639 msgid "Orange City" msgstr "Orange City" -#: my-evolution/Locations.h:1641 +#: my-evolution/Locations.h:1640 msgid "Ord-Sharp" msgstr "Ord-Sharp" -#: my-evolution/Locations.h:1642 +#: my-evolution/Locations.h:1641 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" -#: my-evolution/Locations.h:1643 +#: my-evolution/Locations.h:1642 msgid "Orenburg" msgstr "Orenburg" -#: my-evolution/Locations.h:1644 +#: my-evolution/Locations.h:1643 msgid "Orland" msgstr "Orland" -#: my-evolution/Locations.h:1645 +#: my-evolution/Locations.h:1644 msgid "Orlando" msgstr "Orlando" -#: my-evolution/Locations.h:1646 +#: my-evolution/Locations.h:1645 msgid "Orlando (Orlando International)" msgstr "Orlando (Orlando International)" -#: my-evolution/Locations.h:1647 +#: my-evolution/Locations.h:1646 msgid "Orsta-Volda" msgstr "Orsta-Volda" -#: my-evolution/Locations.h:1648 +#: my-evolution/Locations.h:1647 msgid "Oruro" msgstr "Oruro" -#: my-evolution/Locations.h:1649 +#: my-evolution/Locations.h:1648 msgid "Osaka International Airport" msgstr "Osaka Aeroporto Internazionale" -#: my-evolution/Locations.h:1650 +#: my-evolution/Locations.h:1649 msgid "Osan Ab" msgstr "Osan Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1651 +#: my-evolution/Locations.h:1650 msgid "Oscoda" msgstr "Oscoda" -#: my-evolution/Locations.h:1652 +#: my-evolution/Locations.h:1651 msgid "Oseberg A" msgstr "Oseberg A" -#: my-evolution/Locations.h:1653 +#: my-evolution/Locations.h:1652 msgid "Oshima Airport" msgstr "Oshima Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:1654 +#: my-evolution/Locations.h:1653 msgid "Oshkosh" msgstr "Oshkosh" -#: my-evolution/Locations.h:1655 +#: my-evolution/Locations.h:1654 msgid "Oslo/Gardenmoen" msgstr "Oslo/Gardenmoen" -#: my-evolution/Locations.h:1656 +#: my-evolution/Locations.h:1655 msgid "Ostrava" msgstr "Ostrava" -#: my-evolution/Locations.h:1657 +#: my-evolution/Locations.h:1656 msgid "Ottawa" msgstr "Ottawa" -#: my-evolution/Locations.h:1658 +#: my-evolution/Locations.h:1657 msgid "Ottumwa" msgstr "Ottumwa" -#: my-evolution/Locations.h:1659 +#: my-evolution/Locations.h:1658 msgid "Owensboro" msgstr "Owensboro" -#: my-evolution/Locations.h:1660 +#: my-evolution/Locations.h:1659 msgid "Owyhee" msgstr "Owyhee" -#: my-evolution/Locations.h:1661 +#: my-evolution/Locations.h:1660 msgid "Oxford" msgstr "Oxford" -#: my-evolution/Locations.h:1662 +#: my-evolution/Locations.h:1661 msgid "Oxnard" msgstr "Oxnard" -#: my-evolution/Locations.h:1663 +#: my-evolution/Locations.h:1662 msgid "Ozark" msgstr "Ozark" -#: my-evolution/Locations.h:1664 +#: my-evolution/Locations.h:1663 msgid "Ozuki Ab" msgstr "Ozuki Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1665 +#: my-evolution/Locations.h:1664 msgid "Paderborn-Haxterberg" msgstr "Paderborn-Haxterberg" -#: my-evolution/Locations.h:1666 +#: my-evolution/Locations.h:1665 msgid "Padova" msgstr "Padova" -#: my-evolution/Locations.h:1667 +#: my-evolution/Locations.h:1666 msgid "Paducah" msgstr "Paducah" -#: my-evolution/Locations.h:1668 +#: my-evolution/Locations.h:1667 msgid "Paekado" msgstr "Paekado" -#: my-evolution/Locations.h:1669 +#: my-evolution/Locations.h:1668 msgid "Paengnyongdo Ab" msgstr "Paengnyongdo Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1670 +#: my-evolution/Locations.h:1669 msgid "Paganella" msgstr "Paganella" -#: my-evolution/Locations.h:1673 +#: my-evolution/Locations.h:1672 msgid "Pa Kuei/Bakuai" msgstr "Pa Kuei/Bakuai" -#: my-evolution/Locations.h:1674 +#: my-evolution/Locations.h:1673 msgid "Palacios" msgstr "Palacios" -#: my-evolution/Locations.h:1675 +#: my-evolution/Locations.h:1674 msgid "Palermo" msgstr "Palermo" -#: my-evolution/Locations.h:1676 +#: my-evolution/Locations.h:1675 msgid "Palma de Mallorca" msgstr "Palma de Mallorca" -#: my-evolution/Locations.h:1677 +#: my-evolution/Locations.h:1676 msgid "Palmdale" msgstr "Palmdale" -#: my-evolution/Locations.h:1678 +#: my-evolution/Locations.h:1677 msgid "Palmer" msgstr "Palmer" -#: my-evolution/Locations.h:1679 +#: my-evolution/Locations.h:1678 msgid "Palm Springs" msgstr "Palm Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1680 +#: my-evolution/Locations.h:1679 msgid "Palo Alto" msgstr "Palo Alto" -#: my-evolution/Locations.h:1681 +#: my-evolution/Locations.h:1680 msgid "Pamplona" msgstr "Pamplona" -#: my-evolution/Locations.h:1683 +#: my-evolution/Locations.h:1682 msgid "Panama City" msgstr "Panama City" -#: my-evolution/Locations.h:1684 +#: my-evolution/Locations.h:1683 msgid "Pantelleria" msgstr "Pantelleria" -#: my-evolution/Locations.h:1685 +#: my-evolution/Locations.h:1684 msgid "Papa" msgstr "Papa" -#: my-evolution/Locations.h:1686 +#: my-evolution/Locations.h:1685 msgid "Paphos" msgstr "Paphos" -#: my-evolution/Locations.h:1688 +#: my-evolution/Locations.h:1687 msgid "Paris" msgstr "Parigi" -#: my-evolution/Locations.h:1689 +#: my-evolution/Locations.h:1688 msgid "Paris/Charles De Gaulle" msgstr "Parigi/Charles De Gaulle" -#: my-evolution/Locations.h:1690 +#: my-evolution/Locations.h:1689 msgid "Paris/Le Bourget" msgstr "Parigi/Le Bourget" -#: my-evolution/Locations.h:1691 +#: my-evolution/Locations.h:1690 msgid "Paris/Orly" msgstr "Parigi/Orly" -#: my-evolution/Locations.h:1692 +#: my-evolution/Locations.h:1691 msgid "Parkersburg" msgstr "Parkersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1693 +#: my-evolution/Locations.h:1692 msgid "Pasco" msgstr "Pasco" -#: my-evolution/Locations.h:1694 +#: my-evolution/Locations.h:1693 msgid "Paso De Los Libres" msgstr "Paso De Los Libres" -#: my-evolution/Locations.h:1695 +#: my-evolution/Locations.h:1694 msgid "Paso Robles" msgstr "Paso Robles" -#: my-evolution/Locations.h:1696 +#: my-evolution/Locations.h:1695 msgid "Passo dei Giovi" msgstr "Passo dei Giov" -#: my-evolution/Locations.h:1697 +#: my-evolution/Locations.h:1696 msgid "Passo della Cisa" msgstr "Passo della Cisa" -#: my-evolution/Locations.h:1698 +#: my-evolution/Locations.h:1697 msgid "Passo Resia" msgstr "Passo Resia" -#: my-evolution/Locations.h:1699 +#: my-evolution/Locations.h:1698 msgid "Passo Rolle" msgstr "Passo Rolle" -#: my-evolution/Locations.h:1700 +#: my-evolution/Locations.h:1699 msgid "Patna" msgstr "Patna" -#: my-evolution/Locations.h:1701 +#: my-evolution/Locations.h:1700 msgid "Patterson" msgstr "Patterson" -#: my-evolution/Locations.h:1702 +#: my-evolution/Locations.h:1701 msgid "Patuxent River" msgstr "Patuxent River" -#: my-evolution/Locations.h:1703 +#: my-evolution/Locations.h:1702 msgid "Pau/Pyrenees" msgstr "Pau/Pyrenees" -#: my-evolution/Locations.h:1704 +#: my-evolution/Locations.h:1703 msgid "Paxson" msgstr "Paxson" -#: my-evolution/Locations.h:1705 +#: my-evolution/Locations.h:1704 msgid "Paysandu" msgstr "Paysandu" -#: my-evolution/Locations.h:1706 +#: my-evolution/Locations.h:1705 msgid "Payson" msgstr "Payson" -#: my-evolution/Locations.h:1707 +#: my-evolution/Locations.h:1706 msgid "Pellston" msgstr "Pellston" -#: my-evolution/Locations.h:1708 +#: my-evolution/Locations.h:1707 msgid "Pelotas" msgstr "Pelotas" -#: my-evolution/Locations.h:1709 +#: my-evolution/Locations.h:1708 msgid "Pendleton" msgstr "Pendleton" -#: my-evolution/Locations.h:1710 +#: my-evolution/Locations.h:1709 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" -#: my-evolution/Locations.h:1711 +#: my-evolution/Locations.h:1710 msgid "Penn Yan" msgstr "Penn Yan" -#: my-evolution/Locations.h:1712 +#: my-evolution/Locations.h:1711 msgid "Pensacola" msgstr "Pensacola" -#: my-evolution/Locations.h:1713 +#: my-evolution/Locations.h:1712 msgid "Pensacola NAS" msgstr "Pensacola NAS" -#: my-evolution/Locations.h:1714 +#: my-evolution/Locations.h:1713 msgid "People's Republic of China" msgstr "Repubblica Popolare Cinese" -#: my-evolution/Locations.h:1715 +#: my-evolution/Locations.h:1714 msgid "Peoria" msgstr "Peoria" -#: my-evolution/Locations.h:1716 +#: my-evolution/Locations.h:1715 msgid "Pequot Lakes" msgstr "Pequot Lakes" -#: my-evolution/Locations.h:1717 +#: my-evolution/Locations.h:1716 msgid "Pereira/Matecana" msgstr "Pereira/Matecana" -#: my-evolution/Locations.h:1718 +#: my-evolution/Locations.h:1717 msgid "Perm" msgstr "Perm" -#: my-evolution/Locations.h:1719 +#: my-evolution/Locations.h:1718 msgid "Perpignan-Rivesaltes" msgstr "Perpignan-Rivesaltes" -#: my-evolution/Locations.h:1720 +#: my-evolution/Locations.h:1719 msgid "Perry-Foley" msgstr "Perry-Foley" -#: my-evolution/Locations.h:1721 +#: my-evolution/Locations.h:1720 msgid "Perth" msgstr "Perth" -#: my-evolution/Locations.h:1723 +#: my-evolution/Locations.h:1722 msgid "Perugia" msgstr "Perugia" -#: my-evolution/Locations.h:1724 +#: my-evolution/Locations.h:1723 msgid "Pescara" msgstr "Pescara" -#: my-evolution/Locations.h:1725 +#: my-evolution/Locations.h:1724 msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1726 +#: my-evolution/Locations.h:1725 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky" -#: my-evolution/Locations.h:1727 +#: my-evolution/Locations.h:1726 msgid "Petrozavodsk" msgstr "Petrozavodsk" -#: my-evolution/Locations.h:1728 +#: my-evolution/Locations.h:1727 msgid "Philadelphia" msgstr "Philadelphia" -#: my-evolution/Locations.h:1729 +#: my-evolution/Locations.h:1728 msgid "Philip" msgstr "Philip" -#: my-evolution/Locations.h:1730 +#: my-evolution/Locations.h:1729 msgid "Philipsburg" msgstr "Philipsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1731 +#: my-evolution/Locations.h:1730 msgid "Phillips" msgstr "Phillips" -#: my-evolution/Locations.h:1732 +#: my-evolution/Locations.h:1731 msgid "Phoenix" msgstr "Phoenix" -#: my-evolution/Locations.h:1733 +#: my-evolution/Locations.h:1732 msgid "Phoenix-Deer Valley" msgstr "Phoenix-Deer Valley" -#: my-evolution/Locations.h:1734 +#: my-evolution/Locations.h:1733 msgid "Phoenix-Goodyear" msgstr "Phoenix-Goodyear" -#: my-evolution/Locations.h:1735 +#: my-evolution/Locations.h:1734 msgid "Phoenix-Luke AFB" msgstr "Phoenix-Luke AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1736 +#: my-evolution/Locations.h:1735 msgid "Piacenza" msgstr "Piacenza" -#: my-evolution/Locations.h:1737 +#: my-evolution/Locations.h:1736 msgid "Pian Rosa" msgstr "Pian Rosa" -#: my-evolution/Locations.h:1738 +#: my-evolution/Locations.h:1737 msgid "Piedras Negras" msgstr "Piedras Negras" -#: my-evolution/Locations.h:1739 +#: my-evolution/Locations.h:1738 msgid "Pierre" msgstr "Pierre" -#: my-evolution/Locations.h:1740 +#: my-evolution/Locations.h:1739 msgid "Pietersburg" msgstr "Pietersburg" -#: my-evolution/Locations.h:1741 +#: my-evolution/Locations.h:1740 msgid "Pikeville" msgstr "Pikeville" -#: my-evolution/Locations.h:1742 +#: my-evolution/Locations.h:1741 msgid "Pine Bluff" msgstr "Pine Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:1743 +#: my-evolution/Locations.h:1742 msgid "Pingtung North" msgstr "Pingtung Nord" -#: my-evolution/Locations.h:1744 +#: my-evolution/Locations.h:1743 msgid "Pingtung South" msgstr "Pingtung Sud" -#: my-evolution/Locations.h:1745 +#: my-evolution/Locations.h:1744 msgid "Pirassununga" msgstr "Pirassununga" -#: my-evolution/Locations.h:1746 +#: my-evolution/Locations.h:1745 msgid "Pisa" msgstr "Pisa" -#: my-evolution/Locations.h:1747 +#: my-evolution/Locations.h:1746 msgid "Pisco" msgstr "Pisco" -#: my-evolution/Locations.h:1748 +#: my-evolution/Locations.h:1747 msgid "Pittsburgh" msgstr "Pittsburgh" -#: my-evolution/Locations.h:1749 +#: my-evolution/Locations.h:1748 msgid "Pittsburgh-West Mifflin" msgstr "Pittsburgh-West Mifflin" -#: my-evolution/Locations.h:1750 +#: my-evolution/Locations.h:1749 msgid "Plattsburg" msgstr "Plattsburg" -#: my-evolution/Locations.h:1751 +#: my-evolution/Locations.h:1750 msgid "Plovdiv" msgstr "Plovdiv" -#: my-evolution/Locations.h:1752 +#: my-evolution/Locations.h:1751 msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" -#: my-evolution/Locations.h:1753 +#: my-evolution/Locations.h:1752 msgid "Pocatello" msgstr "Pocatello" -#: my-evolution/Locations.h:1754 +#: my-evolution/Locations.h:1753 msgid "Pocos De Caldas" msgstr "Pocos De Caldas" -#: my-evolution/Locations.h:1755 +#: my-evolution/Locations.h:1754 msgid "Podgorica" msgstr "Podgorica" -#: my-evolution/Locations.h:1756 +#: my-evolution/Locations.h:1755 msgid "Podgorica Titograd" msgstr "Podgorica Titograd" -#: my-evolution/Locations.h:1757 +#: my-evolution/Locations.h:1756 msgid "Pohang Ab" msgstr "Pohang Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1758 +#: my-evolution/Locations.h:1757 msgid "Point Hope" msgstr "Point Hope" -#: my-evolution/Locations.h:1759 +#: my-evolution/Locations.h:1758 msgid "Point Lay" msgstr "Point Lay" -#: my-evolution/Locations.h:1760 +#: my-evolution/Locations.h:1759 msgid "Point Mugu" msgstr "Point Mugu" -#: my-evolution/Locations.h:1761 +#: my-evolution/Locations.h:1760 msgid "Point Piedras Blanca" msgstr "Point Piedras Blanca" -#: my-evolution/Locations.h:1762 +#: my-evolution/Locations.h:1761 msgid "Poitiers" msgstr "Poitiers" -#: my-evolution/Locations.h:1764 +#: my-evolution/Locations.h:1763 msgid "Pompano Beach" msgstr "Pompano Beach" -#: my-evolution/Locations.h:1765 +#: my-evolution/Locations.h:1764 msgid "Ponca City" msgstr "Ponca City" -#: my-evolution/Locations.h:1766 +#: my-evolution/Locations.h:1765 msgid "Ponce" msgstr "Ponce" -#: my-evolution/Locations.h:1767 +#: my-evolution/Locations.h:1766 msgid "Ponta Pora" msgstr "Ponta Pora" -#: my-evolution/Locations.h:1768 +#: my-evolution/Locations.h:1767 msgid "Pontiac" msgstr "Pontiac" -#: my-evolution/Locations.h:1769 +#: my-evolution/Locations.h:1768 msgid "Pope AFB" msgstr "Pope AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1770 +#: my-evolution/Locations.h:1769 msgid "Poplar Bluff" msgstr "Poplar Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:1771 +#: my-evolution/Locations.h:1770 msgid "Poprad" msgstr "Poprad" -#: my-evolution/Locations.h:1772 +#: my-evolution/Locations.h:1771 msgid "Port Alexander" msgstr "Port Alexander" -#: my-evolution/Locations.h:1773 +#: my-evolution/Locations.h:1772 msgid "Port Alsworth" msgstr "Port Alsworth" -#: my-evolution/Locations.h:1774 +#: my-evolution/Locations.h:1773 msgid "Port Angeles" msgstr "Port Angele" -#: my-evolution/Locations.h:1775 +#: my-evolution/Locations.h:1774 msgid "Port-Au-Prince" msgstr "Port-Au-Prince" -#: my-evolution/Locations.h:1776 +#: my-evolution/Locations.h:1775 msgid "Port Elizabeth" msgstr "Port Elizabeth" -#: my-evolution/Locations.h:1777 +#: my-evolution/Locations.h:1776 msgid "Porterville" msgstr "Porterville" -#: my-evolution/Locations.h:1778 +#: my-evolution/Locations.h:1777 msgid "Port Hardy" msgstr "Port Hardy" -#: my-evolution/Locations.h:1779 +#: my-evolution/Locations.h:1778 msgid "Port Hedland" msgstr "Port Hedland" -#: my-evolution/Locations.h:1780 +#: my-evolution/Locations.h:1779 msgid "Port Heiden" msgstr "Port Heiden" -#: my-evolution/Locations.h:1781 +#: my-evolution/Locations.h:1780 msgid "Portland" msgstr "Portland" -#: my-evolution/Locations.h:1782 +#: my-evolution/Locations.h:1781 msgid "Porto" msgstr "Porto" -#: my-evolution/Locations.h:1783 +#: my-evolution/Locations.h:1782 msgid "Porto Alegre" msgstr "Porto Alegre" -#: my-evolution/Locations.h:1784 +#: my-evolution/Locations.h:1783 msgid "Porto Alegre Apt" msgstr "Porto Alegre Apt" -#: my-evolution/Locations.h:1785 +#: my-evolution/Locations.h:1784 msgid "Portoroz" msgstr "Portorose" -#: my-evolution/Locations.h:1786 +#: my-evolution/Locations.h:1785 msgid "Porto Santo" msgstr "Porto Santo" -#: my-evolution/Locations.h:1787 +#: my-evolution/Locations.h:1786 msgid "Porto Velho" msgstr "Porto Velho" -#: my-evolution/Locations.h:1788 +#: my-evolution/Locations.h:1787 msgid "Port Said" msgstr "Port Said" -#: my-evolution/Locations.h:1789 +#: my-evolution/Locations.h:1788 msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" -#: my-evolution/Locations.h:1791 +#: my-evolution/Locations.h:1790 msgid "Posadas" msgstr "Posadas" -#: my-evolution/Locations.h:1792 +#: my-evolution/Locations.h:1791 msgid "Potosi" msgstr "Potosi" -#: my-evolution/Locations.h:1793 +#: my-evolution/Locations.h:1792 msgid "Poughkeepsie" msgstr "Poughkeepsie" -#: my-evolution/Locations.h:1794 +#: my-evolution/Locations.h:1793 msgid "Pownal" msgstr "Pownal" -#: my-evolution/Locations.h:1795 +#: my-evolution/Locations.h:1794 msgid "Poza Rica" msgstr "poza Rica" -#: my-evolution/Locations.h:1796 +#: my-evolution/Locations.h:1795 msgid "Poznan" msgstr "Poznan" -#: my-evolution/Locations.h:1797 +#: my-evolution/Locations.h:1796 msgid "Praha" msgstr "Praga" -#: my-evolution/Locations.h:1798 +#: my-evolution/Locations.h:1797 msgid "Pratica di Mare" msgstr "Pratica di Mare" -#: my-evolution/Locations.h:1799 +#: my-evolution/Locations.h:1798 msgid "Prescott" msgstr "Prescott" -#: my-evolution/Locations.h:1800 +#: my-evolution/Locations.h:1799 msgid "Presidente Prudente" msgstr "Presidente Prudente" -#: my-evolution/Locations.h:1801 +#: my-evolution/Locations.h:1800 msgid "Presque Isle" msgstr "Presque Isle" -#: my-evolution/Locations.h:1802 +#: my-evolution/Locations.h:1801 msgid "Prestwick" msgstr "Prestwick" -#: my-evolution/Locations.h:1803 +#: my-evolution/Locations.h:1802 msgid "Pretoria" msgstr "Pretoria" -#: my-evolution/Locations.h:1804 +#: my-evolution/Locations.h:1803 msgid "Preveza" msgstr "Preveza" -#: my-evolution/Locations.h:1805 +#: my-evolution/Locations.h:1804 msgid "Price-Carbon" msgstr "Price-Carbon" -#: my-evolution/Locations.h:1806 +#: my-evolution/Locations.h:1805 msgid "Pristina" msgstr "Pristina" -#: my-evolution/Locations.h:1807 +#: my-evolution/Locations.h:1806 msgid "Providence" msgstr "Providence" -#: my-evolution/Locations.h:1808 +#: my-evolution/Locations.h:1807 msgid "Provincetown" msgstr "Provincetown" -#: my-evolution/Locations.h:1809 +#: my-evolution/Locations.h:1808 msgid "Provo" msgstr "Provo" -#: my-evolution/Locations.h:1810 +#: my-evolution/Locations.h:1809 msgid "Pskov" msgstr "Pskov" -#: my-evolution/Locations.h:1811 +#: my-evolution/Locations.h:1810 msgid "Pucallpa" msgstr "Pucallpa" -#: my-evolution/Locations.h:1812 +#: my-evolution/Locations.h:1811 msgid "Pudahuel" msgstr "Pudahuel" -#: my-evolution/Locations.h:1813 +#: my-evolution/Locations.h:1812 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" -#: my-evolution/Locations.h:1814 +#: my-evolution/Locations.h:1813 msgid "Pueblo" msgstr "Pueblo" -#: my-evolution/Locations.h:1815 +#: my-evolution/Locations.h:1814 msgid "Puerto Barrios" msgstr "Puerto Barrios" -#: my-evolution/Locations.h:1816 +#: my-evolution/Locations.h:1815 msgid "Puerto Cabezas" msgstr "Puerto Cabezas" -#: my-evolution/Locations.h:1817 +#: my-evolution/Locations.h:1816 msgid "Puerto Escondido" msgstr "Puerto Escondido" -#: my-evolution/Locations.h:1818 +#: my-evolution/Locations.h:1817 msgid "Puerto Lempira" msgstr "Puerto Lempira" -#: my-evolution/Locations.h:1819 +#: my-evolution/Locations.h:1818 msgid "Puerto Limon" msgstr "Puerto Limon" -#: my-evolution/Locations.h:1820 +#: my-evolution/Locations.h:1819 msgid "Puerto Maldonado" msgstr "Puerto Maldonado" -#: my-evolution/Locations.h:1821 +#: my-evolution/Locations.h:1820 msgid "Puerto Montt" msgstr "Puerto Montt" -#: my-evolution/Locations.h:1822 +#: my-evolution/Locations.h:1821 msgid "Puerto Plata" msgstr "Puerto Plata" -#: my-evolution/Locations.h:1824 +#: my-evolution/Locations.h:1823 msgid "Puerto Suarez" msgstr "Puerto Suarez" -#: my-evolution/Locations.h:1825 +#: my-evolution/Locations.h:1824 msgid "Puerto Vallarta" msgstr "Puerto Vallarta" -#: my-evolution/Locations.h:1826 +#: my-evolution/Locations.h:1825 msgid "Pula" msgstr "Pula" -#: my-evolution/Locations.h:1827 +#: my-evolution/Locations.h:1826 msgid "Pullman" msgstr "Pullman" -#: my-evolution/Locations.h:1828 +#: my-evolution/Locations.h:1827 msgid "Punta Arenas" msgstr "Punta Arenas" -#: my-evolution/Locations.h:1829 +#: my-evolution/Locations.h:1828 msgid "Punta Cana" msgstr "Punta Cana" -#: my-evolution/Locations.h:1830 +#: my-evolution/Locations.h:1829 msgid "Punta Gorda" msgstr "Punta Gorda" -#: my-evolution/Locations.h:1831 +#: my-evolution/Locations.h:1830 msgid "Puntilla Lake" msgstr "Puntilla Lake" -#: my-evolution/Locations.h:1832 +#: my-evolution/Locations.h:1831 msgid "Pusan/Kimhae" msgstr "Pusan/Kimhae" -#: my-evolution/Locations.h:1833 +#: my-evolution/Locations.h:1832 msgid "Pyongtaek Ab" msgstr "Pyongtaek Ab" -#: my-evolution/Locations.h:1834 +#: my-evolution/Locations.h:1833 msgid "Pyongyang" msgstr "Pyongyang" -#: my-evolution/Locations.h:1836 +#: my-evolution/Locations.h:1835 msgid "Quantico" msgstr "Quantico" -#: my-evolution/Locations.h:1837 +#: my-evolution/Locations.h:1836 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" -#: my-evolution/Locations.h:1838 +#: my-evolution/Locations.h:1837 msgid "Quebec City" msgstr "Quebec City" -#: my-evolution/Locations.h:1839 +#: my-evolution/Locations.h:1838 msgid "Queretaro" msgstr "Queretaro" -#: my-evolution/Locations.h:1840 +#: my-evolution/Locations.h:1839 msgid "Quillayute" msgstr "Quillayute" -#: my-evolution/Locations.h:1841 +#: my-evolution/Locations.h:1840 msgid "Quimper" msgstr "Quimper" -#: my-evolution/Locations.h:1842 +#: my-evolution/Locations.h:1841 msgid "Quincy" msgstr "Quincy" -#: my-evolution/Locations.h:1843 +#: my-evolution/Locations.h:1842 msgid "Quito/Mariscal Sucre" msgstr "Quito/Mariscal Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:1844 +#: my-evolution/Locations.h:1843 msgid "Rabat" msgstr "Rabat" -#: my-evolution/Locations.h:1845 +#: my-evolution/Locations.h:1844 msgid "Raduzhny" msgstr "Raduzhny" -#: my-evolution/Locations.h:1846 +#: my-evolution/Locations.h:1845 msgid "Rafha" msgstr "Rafha" -#: my-evolution/Locations.h:1847 +#: my-evolution/Locations.h:1846 msgid "Raleigh-Durham" msgstr "Raleigh-Durham" -#: my-evolution/Locations.h:1848 +#: my-evolution/Locations.h:1847 msgid "Randolph AFB" msgstr "Randolph AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1849 +#: my-evolution/Locations.h:1848 msgid "Rapid City" msgstr "Rapid City" -#: my-evolution/Locations.h:1850 +#: my-evolution/Locations.h:1849 msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1851 +#: my-evolution/Locations.h:1850 msgid "Ras Al Khaimah" msgstr "Ras Al Khaimah" -#: my-evolution/Locations.h:1852 +#: my-evolution/Locations.h:1851 msgid "Rawlins" msgstr "Rawlins" -#: my-evolution/Locations.h:1853 +#: my-evolution/Locations.h:1852 msgid "Reading" msgstr "Reading" -#: my-evolution/Locations.h:1854 +#: my-evolution/Locations.h:1853 msgid "Rebun Island" msgstr "Rebun Island" -#: my-evolution/Locations.h:1855 +#: my-evolution/Locations.h:1854 msgid "Recife" msgstr "Recife" -#: my-evolution/Locations.h:1856 +#: my-evolution/Locations.h:1855 msgid "Red Bluff" msgstr "Red Bluff" -#: my-evolution/Locations.h:1857 +#: my-evolution/Locations.h:1856 msgid "Redding" msgstr "edding" -#: my-evolution/Locations.h:1858 +#: my-evolution/Locations.h:1857 msgid "Redig" msgstr "Redig" -#: my-evolution/Locations.h:1859 +#: my-evolution/Locations.h:1858 msgid "Redmond" msgstr "Redmond" -#: my-evolution/Locations.h:1860 +#: my-evolution/Locations.h:1859 msgid "Red Oak" msgstr "Red Oak" -#: my-evolution/Locations.h:1861 +#: my-evolution/Locations.h:1860 msgid "Redwood Falls" msgstr "Redwood Falls" -#: my-evolution/Locations.h:1862 +#: my-evolution/Locations.h:1861 msgid "Reggio Calabria" msgstr "Reggio Calabria" -#: my-evolution/Locations.h:1863 +#: my-evolution/Locations.h:1862 msgid "Regina" msgstr "Regina" -#: my-evolution/Locations.h:1864 +#: my-evolution/Locations.h:1863 msgid "Reims-Champagne" msgstr "Reims-Champagne" -#: my-evolution/Locations.h:1865 +#: my-evolution/Locations.h:1864 msgid "Rennes" msgstr "Rennes" -#: my-evolution/Locations.h:1866 +#: my-evolution/Locations.h:1865 msgid "Reno" msgstr "Reno" -#: my-evolution/Locations.h:1867 +#: my-evolution/Locations.h:1866 msgid "Renton" msgstr "Renton" -#: my-evolution/Locations.h:1868 +#: my-evolution/Locations.h:1867 msgid "Resistencia" msgstr "Resistencia" -#: my-evolution/Locations.h:1869 +#: my-evolution/Locations.h:1868 msgid "Reus" msgstr "Reus" -#: my-evolution/Locations.h:1870 +#: my-evolution/Locations.h:1869 msgid "Reyes" msgstr "Reyes" -#: my-evolution/Locations.h:1871 +#: my-evolution/Locations.h:1870 msgid "Reykjavik" msgstr "Reykjavik" -#: my-evolution/Locations.h:1872 +#: my-evolution/Locations.h:1871 msgid "Reynosa" msgstr "Reynosa" -#: my-evolution/Locations.h:1873 +#: my-evolution/Locations.h:1872 msgid "Rhinelander" msgstr "Rhinelander" -#: my-evolution/Locations.h:1874 +#: my-evolution/Locations.h:1873 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" -#: my-evolution/Locations.h:1875 +#: my-evolution/Locations.h:1874 msgid "Riberalta" msgstr "Riberalta" -#: my-evolution/Locations.h:1876 +#: my-evolution/Locations.h:1875 msgid "Richmond" msgstr "Richmond" -#: my-evolution/Locations.h:1877 +#: my-evolution/Locations.h:1876 msgid "Rickenbacker" msgstr "Rickenbacker" -#: my-evolution/Locations.h:1878 +#: my-evolution/Locations.h:1877 msgid "Rieti" msgstr "Rieti" -#: my-evolution/Locations.h:1879 +#: my-evolution/Locations.h:1878 msgid "Rifle" msgstr "Rifle" -#: my-evolution/Locations.h:1880 +#: my-evolution/Locations.h:1879 msgid "Rijeka" msgstr "Rijeka" -#: my-evolution/Locations.h:1881 +#: my-evolution/Locations.h:1880 msgid "Rimini" msgstr "Rimini" -#: my-evolution/Locations.h:1882 +#: my-evolution/Locations.h:1881 msgid "Rio De Janeiro" msgstr "Rio De Janeiro" -#: my-evolution/Locations.h:1883 +#: my-evolution/Locations.h:1882 msgid "Rio Gallegos" msgstr "Rio Gallegos" -#: my-evolution/Locations.h:1884 +#: my-evolution/Locations.h:1883 msgid "Rio Grande" msgstr "Rio Grande" -#: my-evolution/Locations.h:1885 +#: my-evolution/Locations.h:1884 msgid "Rioja" msgstr "Rioja" -#: my-evolution/Locations.h:1886 +#: my-evolution/Locations.h:1885 msgid "Rio / Jacarepagua" msgstr "Rio / Jacarepagua" -#: my-evolution/Locations.h:1887 +#: my-evolution/Locations.h:1886 msgid "Rionegro/J.M.Cordova" msgstr "Rionegro/J.M.Cordova" -#: my-evolution/Locations.h:1888 +#: my-evolution/Locations.h:1887 msgid "Rishiri Island" msgstr "Rishiri Island" -#: my-evolution/Locations.h:1889 +#: my-evolution/Locations.h:1888 msgid "Rivas" msgstr "Rivas" -#: my-evolution/Locations.h:1890 +#: my-evolution/Locations.h:1889 msgid "Rivera" msgstr "Rivera" -#: my-evolution/Locations.h:1891 +#: my-evolution/Locations.h:1890 msgid "Riverside" msgstr "Riverside" -#: my-evolution/Locations.h:1892 +#: my-evolution/Locations.h:1891 msgid "Riverside/March AFB" msgstr "Riverside/March AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1893 +#: my-evolution/Locations.h:1892 msgid "Riverton" msgstr "Riverton" -#: my-evolution/Locations.h:1894 +#: my-evolution/Locations.h:1893 msgid "Rivne" msgstr "Rivne" -#: my-evolution/Locations.h:1895 +#: my-evolution/Locations.h:1894 msgid "Rivolto" msgstr "Rivolto" -#: my-evolution/Locations.h:1896 +#: my-evolution/Locations.h:1895 msgid "Riyadh" msgstr "Riyadh" -#: my-evolution/Locations.h:1897 +#: my-evolution/Locations.h:1896 msgid "Roanoke" msgstr "Roanoke" -#: my-evolution/Locations.h:1898 +#: my-evolution/Locations.h:1897 msgid "Roatan" msgstr "Roatan" -#: my-evolution/Locations.h:1899 +#: my-evolution/Locations.h:1898 msgid "Robore" msgstr "Robore" -#: my-evolution/Locations.h:1900 +#: my-evolution/Locations.h:1899 msgid "Rochester" msgstr "Rochester" -#: my-evolution/Locations.h:1901 +#: my-evolution/Locations.h:1900 msgid "Rockford" msgstr "Rockford" -#: my-evolution/Locations.h:1902 +#: my-evolution/Locations.h:1901 msgid "Rockland" msgstr "ockland" -#: my-evolution/Locations.h:1903 +#: my-evolution/Locations.h:1902 msgid "Rockport" msgstr "Rockport" -#: my-evolution/Locations.h:1904 +#: my-evolution/Locations.h:1903 msgid "Rock Springs" msgstr "Rock Springs" -#: my-evolution/Locations.h:1905 +#: my-evolution/Locations.h:1904 msgid "Rocky Mount" msgstr "Rocky Mount" -#: my-evolution/Locations.h:1906 +#: my-evolution/Locations.h:1905 msgid "Rodos" msgstr "Rodos" -#: my-evolution/Locations.h:1907 +#: my-evolution/Locations.h:1906 msgid "Rogers" msgstr "Rogers" -#: my-evolution/Locations.h:1908 +#: my-evolution/Locations.h:1907 msgid "Roma/Ciampino" msgstr "Roma/Ciampino" -#: my-evolution/Locations.h:1909 +#: my-evolution/Locations.h:1908 msgid "Roma/Fiumicino" msgstr "Roma/Fiumicino" -#: my-evolution/Locations.h:1911 +#: my-evolution/Locations.h:1910 msgid "Roma/Urbe" msgstr "Roma/Urbe" -#: my-evolution/Locations.h:1912 +#: my-evolution/Locations.h:1911 msgid "Rome-Russell" msgstr "Rome-Russell" -#: my-evolution/Locations.h:1913 +#: my-evolution/Locations.h:1912 msgid "Ronchi de' Legionari" msgstr "Ronchi de' Legionari" -#: my-evolution/Locations.h:1914 +#: my-evolution/Locations.h:1913 msgid "Ronneby" msgstr "Ronneby" -#: my-evolution/Locations.h:1915 +#: my-evolution/Locations.h:1914 msgid "Roosevelt" msgstr "oosevelt" -#: my-evolution/Locations.h:1916 +#: my-evolution/Locations.h:1915 msgid "Roros" msgstr "Roros" -#: my-evolution/Locations.h:1917 +#: my-evolution/Locations.h:1916 msgid "Rorvik/Ryum" msgstr "Rorvik/Ryum" -#: my-evolution/Locations.h:1918 +#: my-evolution/Locations.h:1917 msgid "Rosario" msgstr "Rosario" -#: my-evolution/Locations.h:1919 +#: my-evolution/Locations.h:1918 msgid "Roseburg" msgstr "Roseburg" -#: my-evolution/Locations.h:1920 +#: my-evolution/Locations.h:1919 msgid "Roseglen" msgstr "Roseglen" -#: my-evolution/Locations.h:1921 +#: my-evolution/Locations.h:1920 msgid "Rost" msgstr "Rost" -#: my-evolution/Locations.h:1922 +#: my-evolution/Locations.h:1921 msgid "Rostov-Na-Donu" msgstr "ostov-Na-Donu" -#: my-evolution/Locations.h:1923 +#: my-evolution/Locations.h:1922 msgid "Roswell" msgstr "oswell" -#: my-evolution/Locations.h:1924 +#: my-evolution/Locations.h:1923 msgid "Rotterdam" msgstr "Rotterdam" -#: my-evolution/Locations.h:1925 +#: my-evolution/Locations.h:1924 msgid "Rouen-Valle de Seine" msgstr "Rouen-Valle de Seine" -#: my-evolution/Locations.h:1926 +#: my-evolution/Locations.h:1925 msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca" -#: my-evolution/Locations.h:1927 +#: my-evolution/Locations.h:1926 msgid "Rurrenabaque" msgstr "Rurrenabaque" -#: my-evolution/Locations.h:1928 +#: my-evolution/Locations.h:1927 msgid "Russell" msgstr "Russell" -#: my-evolution/Locations.h:1929 +#: my-evolution/Locations.h:1928 msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: my-evolution/Locations.h:1930 +#: my-evolution/Locations.h:1929 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" -#: my-evolution/Locations.h:1931 +#: my-evolution/Locations.h:1930 msgid "Rygge" msgstr "Rygge" -#: my-evolution/Locations.h:1932 +#: my-evolution/Locations.h:1931 msgid "Rzeszow" msgstr "Rzeszow" -#: my-evolution/Locations.h:1933 +#: my-evolution/Locations.h:1932 msgid "Saarbrucken" msgstr "Saarbrucken" -#: my-evolution/Locations.h:1934 +#: my-evolution/Locations.h:1933 msgid "Sabine Pass" msgstr "Sabine Pass" -#: my-evolution/Locations.h:1935 +#: my-evolution/Locations.h:1934 msgid "Sacramento" msgstr "Sacramento" -#: my-evolution/Locations.h:1936 +#: my-evolution/Locations.h:1935 msgid "Sacramento-Woodland" msgstr "Sacramento-Woodland" -#: my-evolution/Locations.h:1937 +#: my-evolution/Locations.h:1936 msgid "Safford-Municipal Airport" msgstr "Safford-Municipal Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:1938 +#: my-evolution/Locations.h:1937 msgid "Saginaw" msgstr "Saginaw" -#: my-evolution/Locations.h:1939 +#: my-evolution/Locations.h:1938 msgid "Saint Anthony" msgstr "Saint Anthony" -#: my-evolution/Locations.h:1940 +#: my-evolution/Locations.h:1939 msgid "Saint-Brieuc-Armor" msgstr "Saint-Brieuc-Armor" -#: my-evolution/Locations.h:1941 +#: my-evolution/Locations.h:1940 msgid "Saint-Dizier-Robinson" msgstr "Saint-Dizier-Robinson" -#: my-evolution/Locations.h:1942 +#: my-evolution/Locations.h:1941 msgid "Saint-Etienne-Boutheon" msgstr "Saint-Etienne-Boutheon" -#: my-evolution/Locations.h:1943 +#: my-evolution/Locations.h:1942 msgid "Saint Mary's" msgstr "Saint Mary's" -#: my-evolution/Locations.h:1944 +#: my-evolution/Locations.h:1943 msgid "Saint Mawgan" msgstr "Saint Mawgan" -#: my-evolution/Locations.h:1945 +#: my-evolution/Locations.h:1944 msgid "Saint-Nazaire-Montoir" msgstr "Saint-Nazaire-Montoir" -#: my-evolution/Locations.h:1946 +#: my-evolution/Locations.h:1945 msgid "Saint Paul" msgstr "Saint Paul" -#: my-evolution/Locations.h:1947 +#: my-evolution/Locations.h:1946 msgid "Saiq" msgstr "Saiq" -#: my-evolution/Locations.h:1948 +#: my-evolution/Locations.h:1947 msgid "Salalah" msgstr "Salalah" -#: my-evolution/Locations.h:1949 +#: my-evolution/Locations.h:1948 msgid "Salem" msgstr "Salem" -#: my-evolution/Locations.h:1950 +#: my-evolution/Locations.h:1949 msgid "Salida" msgstr "Salida" -#: my-evolution/Locations.h:1951 +#: my-evolution/Locations.h:1950 msgid "Salida-Harriet" msgstr "Salida-Harriet" -#: my-evolution/Locations.h:1952 +#: my-evolution/Locations.h:1951 msgid "Salina" msgstr "Salina" -#: my-evolution/Locations.h:1953 +#: my-evolution/Locations.h:1952 msgid "Salinas" msgstr "Salinas" -#: my-evolution/Locations.h:1954 +#: my-evolution/Locations.h:1953 msgid "Salisbury" msgstr "Salisbury" -#: my-evolution/Locations.h:1955 +#: my-evolution/Locations.h:1954 msgid "Salmon" msgstr "Salmon" -#: my-evolution/Locations.h:1956 +#: my-evolution/Locations.h:1955 msgid "Salmon (2)" msgstr "Salmon (2)" -#: my-evolution/Locations.h:1957 +#: my-evolution/Locations.h:1956 msgid "Salta" msgstr "Salta" -#: my-evolution/Locations.h:1958 +#: my-evolution/Locations.h:1957 msgid "Saltillo" msgstr "Saltillo" -#: my-evolution/Locations.h:1959 +#: my-evolution/Locations.h:1958 msgid "Salt Lake City" msgstr "Salt Lake City" -#: my-evolution/Locations.h:1960 +#: my-evolution/Locations.h:1959 msgid "Salto" msgstr "Salto" -#: my-evolution/Locations.h:1961 +#: my-evolution/Locations.h:1960 msgid "Salt point" msgstr "Salt point" -#: my-evolution/Locations.h:1962 +#: my-evolution/Locations.h:1961 msgid "Salvador" msgstr "Salvador" -#: my-evolution/Locations.h:1963 +#: my-evolution/Locations.h:1962 msgid "Salzburg" msgstr "Salisburgo" -#: my-evolution/Locations.h:1964 +#: my-evolution/Locations.h:1963 msgid "Samara" msgstr "Samara" -#: my-evolution/Locations.h:1965 +#: my-evolution/Locations.h:1964 msgid "Samos" msgstr "Samo" -#: my-evolution/Locations.h:1966 +#: my-evolution/Locations.h:1965 msgid "Samsun" msgstr "Samsun" -#: my-evolution/Locations.h:1967 +#: my-evolution/Locations.h:1966 msgid "Sana'A" msgstr "Sana'A" -#: my-evolution/Locations.h:1968 +#: my-evolution/Locations.h:1967 msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario" -#: my-evolution/Locations.h:1969 +#: my-evolution/Locations.h:1968 msgid "San Angelo" msgstr "San Angelo" -#: my-evolution/Locations.h:1970 +#: my-evolution/Locations.h:1969 msgid "San Antonio" msgstr "San Antonio" -#: my-evolution/Locations.h:1971 +#: my-evolution/Locations.h:1970 msgid "San Antonio Del Tachira" msgstr "San Antonio Del Tachira" -#: my-evolution/Locations.h:1972 +#: my-evolution/Locations.h:1971 msgid "San Antonio-Kelly AFB" msgstr "San Antonio-Kelly AFB" -#: my-evolution/Locations.h:1973 +#: my-evolution/Locations.h:1972 msgid "San Antonio-Stinson" msgstr "San Antonio-Stinson" -#: my-evolution/Locations.h:1974 +#: my-evolution/Locations.h:1973 msgid "San Carlos" msgstr "San Carlos" -#: my-evolution/Locations.h:1975 +#: my-evolution/Locations.h:1974 msgid "Sandane" msgstr "Sandane" -#: my-evolution/Locations.h:1976 +#: my-evolution/Locations.h:1975 msgid "Sandberg" msgstr "Sandberg" -#: my-evolution/Locations.h:1977 +#: my-evolution/Locations.h:1976 msgid "Sanderson" msgstr "Sanderson" -#: my-evolution/Locations.h:1978 +#: my-evolution/Locations.h:1977 msgid "San Diego" msgstr "San Diego" -#: my-evolution/Locations.h:1979 +#: my-evolution/Locations.h:1978 msgid "San Diego-Brown" msgstr "San Diego-Brown" -#: my-evolution/Locations.h:1980 +#: my-evolution/Locations.h:1979 msgid "San Diego-Miramar" msgstr "San Diego-Miramar" -#: my-evolution/Locations.h:1981 +#: my-evolution/Locations.h:1980 msgid "San Diego-Montgomery" msgstr "San Diego-Montgomery" -#: my-evolution/Locations.h:1982 +#: my-evolution/Locations.h:1981 msgid "San Diego-North Island" msgstr "San Diego-North Island" -#: my-evolution/Locations.h:1983 +#: my-evolution/Locations.h:1982 msgid "San Diego-Santee" msgstr "San Diego-Santee" -#: my-evolution/Locations.h:1984 +#: my-evolution/Locations.h:1983 msgid "Sandnessjoen/Stokka" msgstr "Sandnessjoen/Stokka" -#: my-evolution/Locations.h:1985 +#: my-evolution/Locations.h:1984 msgid "Sand Point" msgstr "Sand Point" -#: my-evolution/Locations.h:1986 +#: my-evolution/Locations.h:1985 msgid "San Fernando De Apure" msgstr "San Fernando De Apure" -#: my-evolution/Locations.h:1987 +#: my-evolution/Locations.h:1986 msgid "Sanford" msgstr "Sanford" -#: my-evolution/Locations.h:1988 +#: my-evolution/Locations.h:1987 msgid "San Francisco" msgstr "San Francisco" -#: my-evolution/Locations.h:1989 +#: my-evolution/Locations.h:1988 msgid "Sangju" msgstr "Sangju" -#: my-evolution/Locations.h:1990 +#: my-evolution/Locations.h:1989 msgid "San Ignacio De Velasco" msgstr "San Ignacio De Velasco" -#: my-evolution/Locations.h:1991 +#: my-evolution/Locations.h:1990 msgid "San Joaquin" msgstr "San Joaquin" -#: my-evolution/Locations.h:1992 +#: my-evolution/Locations.h:1991 msgid "San Jose" msgstr "San Jose" -#: my-evolution/Locations.h:1993 +#: my-evolution/Locations.h:1992 msgid "San Jose De Chiquitos" msgstr "San Jose De Chiquitos" -#: my-evolution/Locations.h:1994 +#: my-evolution/Locations.h:1993 msgid "San Jose del Cabo" msgstr "San Jose del Cabo" -#: my-evolution/Locations.h:1995 +#: my-evolution/Locations.h:1994 msgid "San Jose-Santa Clara" msgstr "San Jose-Santa Clara" -#: my-evolution/Locations.h:1996 +#: my-evolution/Locations.h:1995 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" -#: my-evolution/Locations.h:1997 +#: my-evolution/Locations.h:1996 msgid "Sankt-Peterburg" msgstr "Sankt-Peterburg" -#: my-evolution/Locations.h:1998 +#: my-evolution/Locations.h:1997 msgid "Sanliurfa" msgstr "Sanliurfa" -#: my-evolution/Locations.h:1999 +#: my-evolution/Locations.h:1998 msgid "San Luis Obispo" msgstr "San Luis Obispo" -#: my-evolution/Locations.h:2000 +#: my-evolution/Locations.h:1999 msgid "San Luis Potosi" msgstr "San Luis Potosi" -#: my-evolution/Locations.h:2001 +#: my-evolution/Locations.h:2000 msgid "San Miguel" msgstr "San Miguel" -#: my-evolution/Locations.h:2002 +#: my-evolution/Locations.h:2001 msgid "San Nicholas Island" msgstr "San Nicholas Island" -#: my-evolution/Locations.h:2003 +#: my-evolution/Locations.h:2002 msgid "San Salvador" msgstr "San Salvador" -#: my-evolution/Locations.h:2004 +#: my-evolution/Locations.h:2003 msgid "San Sebastian" msgstr "San Sebastian" -#: my-evolution/Locations.h:2005 +#: my-evolution/Locations.h:2004 msgid "Santa Ana" msgstr "Santa Ana" -#: my-evolution/Locations.h:2006 +#: my-evolution/Locations.h:2005 msgid "Santa Barbara" msgstr "Santa Barbara" -#: my-evolution/Locations.h:2007 +#: my-evolution/Locations.h:2006 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" -#: my-evolution/Locations.h:2008 +#: my-evolution/Locations.h:2007 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" -#: my-evolution/Locations.h:2009 +#: my-evolution/Locations.h:2008 msgid "Santa Maria" msgstr "Santa Maria" -#: my-evolution/Locations.h:2010 +#: my-evolution/Locations.h:2009 msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar" -#: my-evolution/Locations.h:2011 +#: my-evolution/Locations.h:2010 msgid "Santa Monica" msgstr "Santa Monica" -#: my-evolution/Locations.h:2012 +#: my-evolution/Locations.h:2011 msgid "Santander" msgstr "Santander" -#: my-evolution/Locations.h:2013 +#: my-evolution/Locations.h:2012 msgid "Santarem" msgstr "Santarem" -#: my-evolution/Locations.h:2014 +#: my-evolution/Locations.h:2013 msgid "Santa Rosa" msgstr "Santa Rosa" -#: my-evolution/Locations.h:2015 +#: my-evolution/Locations.h:2014 msgid "Santa Rosa de Copan" msgstr "Santa Rosa de Copan" -#: my-evolution/Locations.h:2016 +#: my-evolution/Locations.h:2015 msgid "Santiago" msgstr "Santiago" -#: my-evolution/Locations.h:2017 +#: my-evolution/Locations.h:2016 msgid "Santiago de Cuba" msgstr "Santiago de Cuba" -#: my-evolution/Locations.h:2018 +#: my-evolution/Locations.h:2017 msgid "Santiago Del Estero" msgstr "Santiago Del Estero" -#: my-evolution/Locations.h:2019 +#: my-evolution/Locations.h:2018 msgid "Santorini" msgstr "Santorini" -#: my-evolution/Locations.h:2020 +#: my-evolution/Locations.h:2019 msgid "Santos" msgstr "Santos" -#: my-evolution/Locations.h:2021 +#: my-evolution/Locations.h:2020 msgid "Sao Jose Dos Campo" msgstr "Sao Jose Dos Campo" -#: my-evolution/Locations.h:2022 +#: my-evolution/Locations.h:2021 msgid "Sao Luiz" msgstr "Sao Luiz" -#: my-evolution/Locations.h:2023 +#: my-evolution/Locations.h:2022 msgid "Sao Paulo" msgstr "Sao Paulo" -#: my-evolution/Locations.h:2024 +#: my-evolution/Locations.h:2023 msgid "Sapporo Ab" msgstr "Sapporo Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2025 +#: my-evolution/Locations.h:2024 msgid "Sarajevo" msgstr "Sarajevo" -#: my-evolution/Locations.h:2026 +#: my-evolution/Locations.h:2025 msgid "Saranac Lake" msgstr "Saranac Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2027 +#: my-evolution/Locations.h:2026 msgid "Sarasota" msgstr "Sarasota" -#: my-evolution/Locations.h:2028 +#: my-evolution/Locations.h:2027 msgid "Saratov" msgstr "Saratov" -#: my-evolution/Locations.h:2029 +#: my-evolution/Locations.h:2028 msgid "Sarzana" msgstr "Sarzana" -#: my-evolution/Locations.h:2030 +#: my-evolution/Locations.h:2029 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" -#: my-evolution/Locations.h:2031 +#: my-evolution/Locations.h:2030 msgid "Saskatoon" msgstr "Saskatoon" -#: my-evolution/Locations.h:2032 +#: my-evolution/Locations.h:2031 msgid "Sauce Viejo" msgstr "Sauce Viejo" -#: my-evolution/Locations.h:2034 +#: my-evolution/Locations.h:2033 msgid "Sault Ste Marie" msgstr "Sault Ste Marie" -#: my-evolution/Locations.h:2035 +#: my-evolution/Locations.h:2034 msgid "Savannah" msgstr "Savannah" -#: my-evolution/Locations.h:2036 +#: my-evolution/Locations.h:2035 msgid "Savannah-Hunter AAF" msgstr "Savannah-Hunter AAF" -#: my-evolution/Locations.h:2037 +#: my-evolution/Locations.h:2036 msgid "Sawyer AFB" msgstr "Sawyer AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2038 +#: my-evolution/Locations.h:2037 msgid "Sayun" msgstr "Sayun" -#: my-evolution/Locations.h:2039 +#: my-evolution/Locations.h:2038 msgid "Scatsta" msgstr "Scatsta" -#: my-evolution/Locations.h:2040 +#: my-evolution/Locations.h:2039 msgid "Schaffen" msgstr "Schaffen" -#: my-evolution/Locations.h:2041 +#: my-evolution/Locations.h:2040 msgid "Schenectady" msgstr "Schenectady" -#: my-evolution/Locations.h:2042 +#: my-evolution/Locations.h:2041 msgid "Scilly Isles" msgstr "Scilly Isles" -#: my-evolution/Locations.h:2043 +#: my-evolution/Locations.h:2042 msgid "Scottsbluff" msgstr "Scottsbluff" -#: my-evolution/Locations.h:2044 +#: my-evolution/Locations.h:2043 msgid "Scottsdale" msgstr "Scottsdale" -#: my-evolution/Locations.h:2045 +#: my-evolution/Locations.h:2044 msgid "Scranton" msgstr "Scranton" -#: my-evolution/Locations.h:2046 +#: my-evolution/Locations.h:2045 msgid "Seattle" msgstr "Seattle" -#: my-evolution/Locations.h:2047 +#: my-evolution/Locations.h:2046 msgid "Seattle-Boeing" msgstr "Seattle-Boeing" -#: my-evolution/Locations.h:2048 +#: my-evolution/Locations.h:2047 msgid "Sedalia" msgstr "Sedalia" -#: my-evolution/Locations.h:2049 +#: my-evolution/Locations.h:2048 msgid "Seeb" msgstr "Seeb" -#: my-evolution/Locations.h:2050 +#: my-evolution/Locations.h:2049 msgid "Selanik" msgstr "Selanik" -#: my-evolution/Locations.h:2051 +#: my-evolution/Locations.h:2050 msgid "Sendai Airport" msgstr "Sendai Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:2052 +#: my-evolution/Locations.h:2051 msgid "Seoul E Ab" msgstr "Seoul E Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2053 +#: my-evolution/Locations.h:2052 msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" msgstr "Seoul/Kimp'O Aeroporto Internazionale" -#: my-evolution/Locations.h:2054 +#: my-evolution/Locations.h:2053 msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" -#: my-evolution/Locations.h:2055 +#: my-evolution/Locations.h:2054 msgid "Sept-Iles" msgstr "Sept-Iles" -#: my-evolution/Locations.h:2056 +#: my-evolution/Locations.h:2055 msgid "Seul Choix Pt" msgstr "Seul Choix Pt" -#: my-evolution/Locations.h:2057 +#: my-evolution/Locations.h:2056 msgid "Sevilla" msgstr "Siviglia" -#: my-evolution/Locations.h:2058 +#: my-evolution/Locations.h:2057 msgid "Seward" msgstr "Seward" -#: my-evolution/Locations.h:2059 +#: my-evolution/Locations.h:2058 msgid "Sexton Summit" msgstr "Sexton Summit" -#: my-evolution/Locations.h:2060 +#: my-evolution/Locations.h:2059 msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" -#: my-evolution/Locations.h:2061 +#: my-evolution/Locations.h:2060 msgid "Shannon" msgstr "Shannon" -#: my-evolution/Locations.h:2062 +#: my-evolution/Locations.h:2061 msgid "Sharjah" msgstr "Sharjah" -#: my-evolution/Locations.h:2063 +#: my-evolution/Locations.h:2062 msgid "Sharm El Sheikhintl" msgstr "Sharm El Sheikhintl" -#: my-evolution/Locations.h:2064 +#: my-evolution/Locations.h:2063 msgid "Sharurah" msgstr "Sharurah" -#: my-evolution/Locations.h:2065 +#: my-evolution/Locations.h:2064 msgid "Shawbury" msgstr "Shawbury" -#: my-evolution/Locations.h:2066 +#: my-evolution/Locations.h:2065 msgid "Shearwater" msgstr "Shearwater" -#: my-evolution/Locations.h:2067 +#: my-evolution/Locations.h:2066 msgid "Sheboygan" msgstr "Sheboygan" -#: my-evolution/Locations.h:2068 +#: my-evolution/Locations.h:2067 msgid "Sheldon" msgstr "Sheldon" -#: my-evolution/Locations.h:2069 +#: my-evolution/Locations.h:2068 msgid "Shelter Cove" msgstr "Shelter Cove" -#: my-evolution/Locations.h:2070 +#: my-evolution/Locations.h:2069 msgid "Shelton" msgstr "Shelton" -#: my-evolution/Locations.h:2071 +#: my-evolution/Locations.h:2070 msgid "Shenandoah" msgstr "Shenandoah" -#: my-evolution/Locations.h:2072 +#: my-evolution/Locations.h:2071 msgid "Sheridan" msgstr "Sheridan" -#: my-evolution/Locations.h:2073 +#: my-evolution/Locations.h:2072 msgid "Sherman-Denison" msgstr "Sherman-Denison" -#: my-evolution/Locations.h:2074 +#: my-evolution/Locations.h:2073 msgid "Shimofusa Ab" msgstr "Shimofusa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2075 +#: my-evolution/Locations.h:2074 msgid "Shingle Point" msgstr "Shingle Point" -#: my-evolution/Locations.h:2076 +#: my-evolution/Locations.h:2075 msgid "Shiraz" msgstr "Shiraz" -#: my-evolution/Locations.h:2077 +#: my-evolution/Locations.h:2076 msgid "Shishmaref" msgstr "Shishmaref" -#: my-evolution/Locations.h:2078 +#: my-evolution/Locations.h:2077 msgid "Shizuhama Ab" msgstr "Shizuhama Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2079 +#: my-evolution/Locations.h:2078 msgid "Shoreham" msgstr "Shoreham" -#: my-evolution/Locations.h:2080 +#: my-evolution/Locations.h:2079 msgid "Show Low" msgstr "Show Low" -#: my-evolution/Locations.h:2081 +#: my-evolution/Locations.h:2080 msgid "Shreveport Downtown" msgstr "Shreveport Downtown" -#: my-evolution/Locations.h:2082 +#: my-evolution/Locations.h:2081 msgid "Shreveport Regional" msgstr "Shreveport Regional" -#: my-evolution/Locations.h:2083 +#: my-evolution/Locations.h:2082 msgid "Sidney" msgstr "Sidney" -#: my-evolution/Locations.h:2084 +#: my-evolution/Locations.h:2083 msgid "Sigonella" msgstr "Sigonella" -#: my-evolution/Locations.h:2085 +#: my-evolution/Locations.h:2084 msgid "Siloam Springs" msgstr "Siloam Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2086 +#: my-evolution/Locations.h:2085 msgid "Silver City" msgstr "Silver City" -#: my-evolution/Locations.h:2087 +#: my-evolution/Locations.h:2086 msgid "Sindal" msgstr "Sindal" -#: my-evolution/Locations.h:2089 +#: my-evolution/Locations.h:2088 msgid "Sioux City" msgstr "Sioux City" -#: my-evolution/Locations.h:2090 +#: my-evolution/Locations.h:2089 msgid "Sioux Falls" msgstr "Sioux Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2091 +#: my-evolution/Locations.h:2090 msgid "Sitka" msgstr "Sitka" -#: my-evolution/Locations.h:2092 +#: my-evolution/Locations.h:2091 msgid "Sivas" msgstr "Sivas" -#: my-evolution/Locations.h:2093 +#: my-evolution/Locations.h:2092 msgid "Sivrihisar" msgstr "Sivrihisar" -#: my-evolution/Locations.h:2094 +#: my-evolution/Locations.h:2093 msgid "Skagway" msgstr "Skagway" -#: my-evolution/Locations.h:2095 +#: my-evolution/Locations.h:2094 msgid "Skiathos" msgstr "Skiathos" -#: my-evolution/Locations.h:2096 +#: my-evolution/Locations.h:2095 msgid "Skien/Geiteryggen" msgstr "Skien/Geiteryggen" -#: my-evolution/Locations.h:2097 +#: my-evolution/Locations.h:2096 msgid "Skive" msgstr "Skive" -#: my-evolution/Locations.h:2098 +#: my-evolution/Locations.h:2097 msgid "Skopje" msgstr "Skopje" -#: my-evolution/Locations.h:2099 +#: my-evolution/Locations.h:2098 msgid "Skwentna" msgstr "Skwentna" -#: my-evolution/Locations.h:2100 +#: my-evolution/Locations.h:2099 msgid "Slana" msgstr "Slana" -#: my-evolution/Locations.h:2103 +#: my-evolution/Locations.h:2102 msgid "Smithers" msgstr "Smithers" -#: my-evolution/Locations.h:2104 +#: my-evolution/Locations.h:2103 msgid "Smyrna" msgstr "Smyrna" -#: my-evolution/Locations.h:2105 +#: my-evolution/Locations.h:2104 msgid "Snowshoe Lake" msgstr "Snowshoe Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2106 +#: my-evolution/Locations.h:2105 msgid "Sochi" msgstr "Sochi" -#: my-evolution/Locations.h:2107 +#: my-evolution/Locations.h:2106 msgid "Socorro" msgstr "Socorro" -#: my-evolution/Locations.h:2108 +#: my-evolution/Locations.h:2107 msgid "Socotra" msgstr "Socotra" -#: my-evolution/Locations.h:2109 +#: my-evolution/Locations.h:2108 msgid "Soda Springs" msgstr "Soda Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2110 +#: my-evolution/Locations.h:2109 msgid "Sofia" msgstr "Sofia" -#: my-evolution/Locations.h:2111 +#: my-evolution/Locations.h:2110 msgid "Sogndal" msgstr "Sogndal" -#: my-evolution/Locations.h:2112 +#: my-evolution/Locations.h:2111 msgid "Soldotna" msgstr "Soldotna" -#: my-evolution/Locations.h:2113 +#: my-evolution/Locations.h:2112 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" -#: my-evolution/Locations.h:2114 +#: my-evolution/Locations.h:2113 msgid "Sonderborg" msgstr "Sonderborg" -#: my-evolution/Locations.h:2115 +#: my-evolution/Locations.h:2114 msgid "Songmu Ab" msgstr "Songmu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2116 +#: my-evolution/Locations.h:2115 msgid "Sorkjosen" msgstr "Sorkjosen" -#: my-evolution/Locations.h:2118 +#: my-evolution/Locations.h:2117 msgid "Southampton" msgstr "Southampton" -#: my-evolution/Locations.h:2119 +#: my-evolution/Locations.h:2118 msgid "South Bend" msgstr "South Bend" -#: my-evolution/Locations.h:2120 +#: my-evolution/Locations.h:2119 msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" -#: my-evolution/Locations.h:2121 +#: my-evolution/Locations.h:2120 msgid "South Dakota" msgstr "South Dakota" -#: my-evolution/Locations.h:2122 +#: my-evolution/Locations.h:2121 msgid "Southend" msgstr "Southend" -#: my-evolution/Locations.h:2123 +#: my-evolution/Locations.h:2122 msgid "South Marsh Island" msgstr "Isole Marsh del Sud" -#: my-evolution/Locations.h:2124 +#: my-evolution/Locations.h:2123 msgid "South Timbalier" msgstr "South Timbalier" -#: my-evolution/Locations.h:2126 +#: my-evolution/Locations.h:2125 msgid "Sparrevohn" msgstr "Sparrevohn" -#: my-evolution/Locations.h:2127 +#: my-evolution/Locations.h:2126 msgid "Spencer" msgstr "Spencer" -#: my-evolution/Locations.h:2128 +#: my-evolution/Locations.h:2127 msgid "Spickard" msgstr "Spickard" -#: my-evolution/Locations.h:2129 +#: my-evolution/Locations.h:2128 msgid "Split" msgstr "Split" -#: my-evolution/Locations.h:2130 +#: my-evolution/Locations.h:2129 msgid "Spokane" msgstr "Spokane" -#: my-evolution/Locations.h:2131 +#: my-evolution/Locations.h:2130 msgid "Spokane-Parkwater" msgstr "Spokane-Parkwater" -#: my-evolution/Locations.h:2132 +#: my-evolution/Locations.h:2131 msgid "Springbok" msgstr "Springbok" -#: my-evolution/Locations.h:2133 +#: my-evolution/Locations.h:2132 msgid "Springfield" msgstr "Springfield" -#: my-evolution/Locations.h:2134 +#: my-evolution/Locations.h:2133 msgid "Stampede Pass" msgstr "Stampede Pass" -#: my-evolution/Locations.h:2135 +#: my-evolution/Locations.h:2134 msgid "State College" msgstr "State College" -#: my-evolution/Locations.h:2136 +#: my-evolution/Locations.h:2135 msgid "Stauning" msgstr "Stauning" -#: my-evolution/Locations.h:2137 +#: my-evolution/Locations.h:2136 msgid "Staunton" msgstr "Staunton" -#: my-evolution/Locations.h:2138 +#: my-evolution/Locations.h:2137 msgid "Stavanger/Sola" msgstr "Stavanger/Sola" -#: my-evolution/Locations.h:2139 +#: my-evolution/Locations.h:2138 msgid "Staverton" msgstr "Staverton" -#: my-evolution/Locations.h:2140 +#: my-evolution/Locations.h:2139 msgid "Stavropol" msgstr "Stavropol" -#: my-evolution/Locations.h:2141 +#: my-evolution/Locations.h:2140 msgid "St Cloud" msgstr "St Cloud" -#: my-evolution/Locations.h:2142 +#: my-evolution/Locations.h:2141 msgid "Steamboat Springs" msgstr "Steamboat Springs" -#: my-evolution/Locations.h:2143 +#: my-evolution/Locations.h:2142 msgid "Stephenville" msgstr "Stephenville" -#: my-evolution/Locations.h:2144 +#: my-evolution/Locations.h:2143 msgid "St. George" msgstr "St. George" -#: my-evolution/Locations.h:2145 +#: my-evolution/Locations.h:2144 msgid "Stillwater" msgstr "Stillwater" -#: my-evolution/Locations.h:2146 +#: my-evolution/Locations.h:2145 msgid "St. John's" msgstr "St. John's" -#: my-evolution/Locations.h:2147 +#: my-evolution/Locations.h:2146 msgid "St Johnsbury" msgstr "St Johnsbury" -#: my-evolution/Locations.h:2148 +#: my-evolution/Locations.h:2147 msgid "St Joseph" msgstr "St Joseph" -#: my-evolution/Locations.h:2149 +#: my-evolution/Locations.h:2148 msgid "St Louis" msgstr "St Louis" -#: my-evolution/Locations.h:2150 +#: my-evolution/Locations.h:2149 msgid "St Louis-Spirit" msgstr "St Louis-Spirit" -#: my-evolution/Locations.h:2151 +#: my-evolution/Locations.h:2150 msgid "Stockholm (Arlanda)" msgstr "Stoccolma (Arlanda)" -#: my-evolution/Locations.h:2152 +#: my-evolution/Locations.h:2151 msgid "Stockholm (Bromma)" msgstr "Stoccolma (Bromma)" -#: my-evolution/Locations.h:2153 +#: my-evolution/Locations.h:2152 msgid "Stockton" msgstr "Stockton" -#: my-evolution/Locations.h:2154 +#: my-evolution/Locations.h:2153 msgid "Stokmarknes/Skagen" msgstr "Stokmarknes/Skagen" -#: my-evolution/Locations.h:2155 +#: my-evolution/Locations.h:2154 msgid "Stord/Sorstokken" msgstr "Stord/Sorstokken" -#: my-evolution/Locations.h:2156 +#: my-evolution/Locations.h:2155 msgid "Storm Lake" msgstr "Storm Lake" -#: my-evolution/Locations.h:2157 +#: my-evolution/Locations.h:2156 msgid "Stornoway" msgstr "Stornoway" -#: my-evolution/Locations.h:2158 +#: my-evolution/Locations.h:2157 msgid "St Paul" msgstr "St Paul" -#: my-evolution/Locations.h:2159 +#: my-evolution/Locations.h:2158 msgid "St Petersburg" msgstr "San Pietroburgo" -#: my-evolution/Locations.h:2160 +#: my-evolution/Locations.h:2159 msgid "St Petersburg / Clearwater" msgstr "San Pietroburgo / Clearwater" -#: my-evolution/Locations.h:2161 +#: my-evolution/Locations.h:2160 msgid "Strasbourg" msgstr "Strasburgo" -#: my-evolution/Locations.h:2162 +#: my-evolution/Locations.h:2161 msgid "Strevell" msgstr "Strevell" -#: my-evolution/Locations.h:2163 +#: my-evolution/Locations.h:2162 msgid "St Simon's Island" msgstr "St Simon's Island" -#: my-evolution/Locations.h:2164 +#: my-evolution/Locations.h:2163 msgid "Stumpy Point" msgstr "Stumpy Point" -#: my-evolution/Locations.h:2165 +#: my-evolution/Locations.h:2164 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "Sturgeon Bay" -#: my-evolution/Locations.h:2166 +#: my-evolution/Locations.h:2165 msgid "Stuttgart" msgstr "Stoccarda" -#: my-evolution/Locations.h:2167 +#: my-evolution/Locations.h:2166 msgid "Sucre" msgstr "Sucre" -#: my-evolution/Locations.h:2168 +#: my-evolution/Locations.h:2167 msgid "Sumburgh" msgstr "Sumburgh" -#: my-evolution/Locations.h:2169 +#: my-evolution/Locations.h:2168 msgid "Sumter" msgstr "Sumter" -#: my-evolution/Locations.h:2170 +#: my-evolution/Locations.h:2169 msgid "Sumter (2)" msgstr "Sumter (2)" -#: my-evolution/Locations.h:2171 +#: my-evolution/Locations.h:2170 msgid "Sundsvall-Harnosand" msgstr "Sundsvall-Harnosand" -#: my-evolution/Locations.h:2172 +#: my-evolution/Locations.h:2171 msgid "Sungshan/Taipei" msgstr "Sungshan/Taipei" -#: my-evolution/Locations.h:2173 +#: my-evolution/Locations.h:2172 msgid "Superior" msgstr "Superior" -#: my-evolution/Locations.h:2175 +#: my-evolution/Locations.h:2174 msgid "Sutton" msgstr "Sutton" -#: my-evolution/Locations.h:2176 +#: my-evolution/Locations.h:2175 msgid "Suwon Ab" msgstr "Suwon Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2177 +#: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Svalbard" msgstr "Svalbard" -#: my-evolution/Locations.h:2178 +#: my-evolution/Locations.h:2177 msgid "Svolvaer/Helle" msgstr "Svolvaer/Helle" -#: my-evolution/Locations.h:2180 +#: my-evolution/Locations.h:2179 msgid "Swift Current" msgstr "Swift Current" -#: my-evolution/Locations.h:2182 +#: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Sydney" msgstr "Sydney" -#: my-evolution/Locations.h:2183 +#: my-evolution/Locations.h:2182 msgid "Syktyvkar" msgstr "Syktyvka" -#: my-evolution/Locations.h:2184 +#: my-evolution/Locations.h:2183 msgid "Sympheropol" msgstr "Sympheropol" -#: my-evolution/Locations.h:2185 +#: my-evolution/Locations.h:2184 msgid "Syracuse" msgstr "Siracusa" -#: my-evolution/Locations.h:2186 +#: my-evolution/Locations.h:2185 msgid "Szczecin" msgstr "Szczecin" -#: my-evolution/Locations.h:2187 +#: my-evolution/Locations.h:2186 msgid "Szombathely" msgstr "Szombathely" -#: my-evolution/Locations.h:2188 +#: my-evolution/Locations.h:2187 msgid "Tabatinga" msgstr "Tabatinga" -#: my-evolution/Locations.h:2189 +#: my-evolution/Locations.h:2188 msgid "Tabriz" msgstr "Tabriz" -#: my-evolution/Locations.h:2190 +#: my-evolution/Locations.h:2189 msgid "Tabuk" msgstr "Tabuk" -#: my-evolution/Locations.h:2191 +#: my-evolution/Locations.h:2190 msgid "Tachikawa Ab" msgstr "Tachikawa Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2192 +#: my-evolution/Locations.h:2191 msgid "Tacna" msgstr "Tacna" -#: my-evolution/Locations.h:2193 +#: my-evolution/Locations.h:2192 msgid "Tacoma" msgstr "Tacoma" -#: my-evolution/Locations.h:2194 +#: my-evolution/Locations.h:2193 msgid "Tacoma-Lakewood" msgstr "Tacoma-Lakewood" -#: my-evolution/Locations.h:2195 +#: my-evolution/Locations.h:2194 msgid "Tacuarembo" msgstr "Tacuarembo" -#: my-evolution/Locations.h:2196 +#: my-evolution/Locations.h:2195 msgid "Taegu" msgstr "aegu" -#: my-evolution/Locations.h:2197 +#: my-evolution/Locations.h:2196 msgid "Taegu Ab" msgstr "Taegu Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2198 +#: my-evolution/Locations.h:2197 msgid "Taejon" msgstr "Taejon" -#: my-evolution/Locations.h:2199 +#: my-evolution/Locations.h:2198 msgid "Tahoe Valley" msgstr "Tahoe Valley" -#: my-evolution/Locations.h:2200 +#: my-evolution/Locations.h:2199 msgid "Taichung" msgstr "Taichung" -#: my-evolution/Locations.h:2201 +#: my-evolution/Locations.h:2200 msgid "Taif" msgstr "Taif" -#: my-evolution/Locations.h:2202 +#: my-evolution/Locations.h:2201 msgid "Tainan" msgstr "Tainan" -#: my-evolution/Locations.h:2204 +#: my-evolution/Locations.h:2203 msgid "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" -#: my-evolution/Locations.h:2205 +#: my-evolution/Locations.h:2204 msgid "Taiz" msgstr "Taiz" -#: my-evolution/Locations.h:2206 +#: my-evolution/Locations.h:2205 msgid "Tajima" msgstr "Tajima" -#: my-evolution/Locations.h:2207 +#: my-evolution/Locations.h:2206 msgid "Takamatsu Airport" msgstr "Takamatsu Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:2208 +#: my-evolution/Locations.h:2207 msgid "Talara" msgstr "Talara" -#: my-evolution/Locations.h:2209 +#: my-evolution/Locations.h:2208 msgid "Talkeetna" msgstr "Talkeetna" -#: my-evolution/Locations.h:2210 +#: my-evolution/Locations.h:2209 msgid "Tallahassee" msgstr "Tallahassee" -#: my-evolution/Locations.h:2211 +#: my-evolution/Locations.h:2210 msgid "Tallinn" msgstr "Tallinn" -#: my-evolution/Locations.h:2212 +#: my-evolution/Locations.h:2211 msgid "Tamanrasset" msgstr "Tamanrasset" -#: my-evolution/Locations.h:2213 +#: my-evolution/Locations.h:2212 msgid "Tamanrasset/Aguenna" msgstr "Tamanrasset/Aguenna\"" -#: my-evolution/Locations.h:2214 +#: my-evolution/Locations.h:2213 msgid "Tampa" msgstr "Tampa" -#: my-evolution/Locations.h:2215 +#: my-evolution/Locations.h:2214 msgid "Tampa-Macdill AFB" msgstr "Tampa-Macdill AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2216 +#: my-evolution/Locations.h:2215 msgid "Tampere" msgstr "Tampere" -#: my-evolution/Locations.h:2217 +#: my-evolution/Locations.h:2216 msgid "Tampico" msgstr "Tampico" -#: my-evolution/Locations.h:2218 +#: my-evolution/Locations.h:2217 msgid "Tanana" msgstr "Tanana" -#: my-evolution/Locations.h:2219 +#: my-evolution/Locations.h:2218 msgid "Tanegashima Airport" msgstr "Tanegashima Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:2220 +#: my-evolution/Locations.h:2219 msgid "Taos" msgstr "Taos" -#: my-evolution/Locations.h:2221 +#: my-evolution/Locations.h:2220 msgid "Taoyuan" msgstr "Taoyuan" -#: my-evolution/Locations.h:2222 +#: my-evolution/Locations.h:2221 msgid "Tapachula" msgstr "Tapachula" -#: my-evolution/Locations.h:2223 +#: my-evolution/Locations.h:2222 msgid "Taranto" msgstr "Taranto" -#: my-evolution/Locations.h:2224 +#: my-evolution/Locations.h:2223 msgid "Tarbes" msgstr "Tarbes" -#: my-evolution/Locations.h:2225 +#: my-evolution/Locations.h:2224 msgid "Tarija" msgstr "Tarija" -#: my-evolution/Locations.h:2226 +#: my-evolution/Locations.h:2225 msgid "Tarvisio" msgstr "Tarvisio" -#: my-evolution/Locations.h:2227 +#: my-evolution/Locations.h:2226 msgid "Tatalina" msgstr "Tatalina" -#: my-evolution/Locations.h:2228 +#: my-evolution/Locations.h:2227 msgid "Tateyama Ab" msgstr "Tateyama Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2229 +#: my-evolution/Locations.h:2228 msgid "Taunton" msgstr "Taunton" -#: my-evolution/Locations.h:2230 +#: my-evolution/Locations.h:2229 msgid "Tebessa" msgstr "Tebess" -#: my-evolution/Locations.h:2231 +#: my-evolution/Locations.h:2230 msgid "Tees-Side" msgstr "Tees-Side" -#: my-evolution/Locations.h:2232 +#: my-evolution/Locations.h:2231 msgid "Tegucigalpa" msgstr "Tegucigalpa" -#: my-evolution/Locations.h:2233 +#: my-evolution/Locations.h:2232 msgid "Tehran-Mehrabad" msgstr "Tehran-Mehrabad" -#: my-evolution/Locations.h:2234 +#: my-evolution/Locations.h:2233 msgid "Tela" msgstr "Tela" -#: my-evolution/Locations.h:2235 +#: my-evolution/Locations.h:2234 msgid "Temple" msgstr "Temple" -#: my-evolution/Locations.h:2236 +#: my-evolution/Locations.h:2235 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" -#: my-evolution/Locations.h:2237 +#: my-evolution/Locations.h:2236 msgid "Tepic" msgstr "Tepic" -#: my-evolution/Locations.h:2238 +#: my-evolution/Locations.h:2237 msgid "Teresina" msgstr "Teresina" -#: my-evolution/Locations.h:2239 +#: my-evolution/Locations.h:2238 msgid "Terre Haute" msgstr "Terre Haute" -#: my-evolution/Locations.h:2240 +#: my-evolution/Locations.h:2239 msgid "Terrell" msgstr "Terrell" -#: my-evolution/Locations.h:2241 +#: my-evolution/Locations.h:2240 msgid "Teterboro" msgstr "Teterboro" -#: my-evolution/Locations.h:2242 +#: my-evolution/Locations.h:2241 msgid "Texarkana" msgstr "Texarkana" -#: my-evolution/Locations.h:2243 +#: my-evolution/Locations.h:2242 msgid "Texas" msgstr "Texas" -#: my-evolution/Locations.h:2244 +#: my-evolution/Locations.h:2243 msgid "The Dalles" msgstr "The Dalles" -#: my-evolution/Locations.h:2245 +#: my-evolution/Locations.h:2244 msgid "Thessaloniki" msgstr "Salonicco" -#: my-evolution/Locations.h:2246 +#: my-evolution/Locations.h:2245 msgid "Thief River Falls" msgstr "Thief River Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2247 +#: my-evolution/Locations.h:2246 msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "Thiruvananthapuram" -#: my-evolution/Locations.h:2248 +#: my-evolution/Locations.h:2247 msgid "Thisted" msgstr "Thisted" -#: my-evolution/Locations.h:2249 +#: my-evolution/Locations.h:2248 msgid "Thompson Falls" msgstr "Thompson Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2250 +#: my-evolution/Locations.h:2249 msgid "Thumrait" msgstr "Thumrait" -#: my-evolution/Locations.h:2251 +#: my-evolution/Locations.h:2250 msgid "Tianjin" msgstr "Tianjin" -#: my-evolution/Locations.h:2252 +#: my-evolution/Locations.h:2251 msgid "Tijuana" msgstr "Tijuana" -#: my-evolution/Locations.h:2253 +#: my-evolution/Locations.h:2252 msgid "Timisoara" msgstr "Timisoara" -#: my-evolution/Locations.h:2254 +#: my-evolution/Locations.h:2253 msgid "Tin City" msgstr "Tin City" -#: my-evolution/Locations.h:2255 +#: my-evolution/Locations.h:2254 msgid "Tirana" msgstr "Tirana" -#: my-evolution/Locations.h:2256 +#: my-evolution/Locations.h:2255 msgid "Tiree" msgstr "Tiree" -#: my-evolution/Locations.h:2257 +#: my-evolution/Locations.h:2256 msgid "Tirgu Mures" msgstr "Tirgu Mures" -#: my-evolution/Locations.h:2258 +#: my-evolution/Locations.h:2257 msgid "Tiruchchirapalli" msgstr "Tiruchchirapalli" -#: my-evolution/Locations.h:2259 +#: my-evolution/Locations.h:2258 msgid "Titusville" msgstr "Titusville" -#: my-evolution/Locations.h:2260 +#: my-evolution/Locations.h:2259 msgid "Tivat" msgstr "Tivat" -#: my-evolution/Locations.h:2261 +#: my-evolution/Locations.h:2260 msgid "Tlemcen Zenata" msgstr "Tlemcen Zenata" -#: my-evolution/Locations.h:2262 +#: my-evolution/Locations.h:2261 msgid "Tobias Bolanos" msgstr "Tobias Bolanos" -#: my-evolution/Locations.h:2263 +#: my-evolution/Locations.h:2262 msgid "Tocumen" msgstr "Tocumen" -#: my-evolution/Locations.h:2264 +#: my-evolution/Locations.h:2263 msgid "Togiak Village" msgstr "Togiak Village" -#: my-evolution/Locations.h:2265 +#: my-evolution/Locations.h:2264 msgid "Tokachi GSDF" msgstr "Tokachi GSDF" -#: my-evolution/Locations.h:2266 +#: my-evolution/Locations.h:2265 msgid "Tokunoshima Island" msgstr "Tokunoshima Island" -#: my-evolution/Locations.h:2267 +#: my-evolution/Locations.h:2266 msgid "Tokushima Ab" msgstr "Tokushima Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2268 +#: my-evolution/Locations.h:2267 msgid "Tokyo Heliport" msgstr "Tokyo Eliporto" -#: my-evolution/Locations.h:2269 +#: my-evolution/Locations.h:2268 msgid "Tokyo International Airport" msgstr "Tokyo Aeroporto Internazionale" -#: my-evolution/Locations.h:2270 +#: my-evolution/Locations.h:2269 msgid "Tokyo New International Airport" msgstr "Tokyo Nuovo Aeroporto Internazionale" -#: my-evolution/Locations.h:2271 +#: my-evolution/Locations.h:2270 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" -#: my-evolution/Locations.h:2272 +#: my-evolution/Locations.h:2271 msgid "Toluca" msgstr "Toluca" -#: my-evolution/Locations.h:2273 +#: my-evolution/Locations.h:2272 msgid "Tonopah" msgstr "Tonopah" -#: my-evolution/Locations.h:2274 +#: my-evolution/Locations.h:2273 msgid "Topeka" msgstr "Topeka" -#: my-evolution/Locations.h:2275 +#: my-evolution/Locations.h:2274 msgid "Topeka-Forbes Field" msgstr "Topeka-Forbes Field" -#: my-evolution/Locations.h:2276 +#: my-evolution/Locations.h:2275 msgid "Torino/Bric Della Croce" msgstr "Torino/Bric Della Croce" -#: my-evolution/Locations.h:2277 +#: my-evolution/Locations.h:2276 msgid "Torino/Caselle" msgstr "Torino/Caselle" -#: my-evolution/Locations.h:2278 +#: my-evolution/Locations.h:2277 msgid "Toronto" msgstr "Toronto" -#: my-evolution/Locations.h:2279 +#: my-evolution/Locations.h:2278 msgid "Torp" msgstr "Torp" -#: my-evolution/Locations.h:2280 +#: my-evolution/Locations.h:2279 msgid "Torrance" msgstr "Torrance" -#: my-evolution/Locations.h:2281 +#: my-evolution/Locations.h:2280 msgid "Torreon" msgstr "Torreon" -#: my-evolution/Locations.h:2282 +#: my-evolution/Locations.h:2281 msgid "Tottori Airport" msgstr "Tottori Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:2283 +#: my-evolution/Locations.h:2282 msgid "Toulouse" msgstr "Toulouse" -#: my-evolution/Locations.h:2284 +#: my-evolution/Locations.h:2283 msgid "Toul-Rosieres" msgstr "Toul-Rosieres" -#: my-evolution/Locations.h:2285 +#: my-evolution/Locations.h:2284 msgid "Tours-St-Symphorien" msgstr "Tours-St-Symphorien" -#: my-evolution/Locations.h:2286 +#: my-evolution/Locations.h:2285 msgid "Toussus-Le Noble" msgstr "Toussus-Le Noble" -#: my-evolution/Locations.h:2287 +#: my-evolution/Locations.h:2286 msgid "Townsville" msgstr "Townsville" -#: my-evolution/Locations.h:2288 +#: my-evolution/Locations.h:2287 msgid "Toyama Airport" msgstr "Toyama Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:2289 +#: my-evolution/Locations.h:2288 msgid "Trabzon" msgstr "Trabzon" -#: my-evolution/Locations.h:2290 +#: my-evolution/Locations.h:2289 msgid "Trapani" msgstr "Trapani" -#: my-evolution/Locations.h:2291 +#: my-evolution/Locations.h:2290 msgid "Traverse City" msgstr "Traverse City" -#: my-evolution/Locations.h:2292 +#: my-evolution/Locations.h:2291 msgid "Trelew" msgstr "Trelew" -#: my-evolution/Locations.h:2293 +#: my-evolution/Locations.h:2292 msgid "Trenton" msgstr "Trenton" -#: my-evolution/Locations.h:2294 +#: my-evolution/Locations.h:2293 msgid "Trevico" msgstr "Trevico" -#: my-evolution/Locations.h:2295 +#: my-evolution/Locations.h:2294 msgid "Treviso/Istrana" msgstr "Treviso/Istrana" -#: my-evolution/Locations.h:2296 +#: my-evolution/Locations.h:2295 msgid "Treviso/S.Angelo" msgstr "Treviso/S.Angelo" -#: my-evolution/Locations.h:2297 +#: my-evolution/Locations.h:2296 msgid "Trieste" msgstr "Trieste" -#: my-evolution/Locations.h:2298 +#: my-evolution/Locations.h:2297 msgid "Trinidad" msgstr "Trinidad" -#: my-evolution/Locations.h:2299 +#: my-evolution/Locations.h:2298 msgid "Tripoli" msgstr "Tripoli" -#: my-evolution/Locations.h:2300 +#: my-evolution/Locations.h:2299 msgid "Tromso/Langnes" msgstr "Tromso/Langnes" -#: my-evolution/Locations.h:2301 +#: my-evolution/Locations.h:2300 msgid "Trondheim/Vaernes" msgstr "Trondheim/Vaernes" -#: my-evolution/Locations.h:2302 +#: my-evolution/Locations.h:2301 msgid "Troutdale" msgstr "Troutdale" -#: my-evolution/Locations.h:2303 +#: my-evolution/Locations.h:2302 msgid "Troyes/Barberey" msgstr "Troyes/Barberey" -#: my-evolution/Locations.h:2304 +#: my-evolution/Locations.h:2303 msgid "Truckee" msgstr "Truckee" -#: my-evolution/Locations.h:2305 +#: my-evolution/Locations.h:2304 msgid "Truth or Consequences" msgstr "Truth or Consequences" -#: my-evolution/Locations.h:2306 +#: my-evolution/Locations.h:2305 msgid "Tsuiki Ab" msgstr "Tsuiki Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2307 +#: my-evolution/Locations.h:2306 msgid "Tsushima Airport" msgstr "Tsushima Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:2308 +#: my-evolution/Locations.h:2307 msgid "Tucson" msgstr "Tucson" -#: my-evolution/Locations.h:2309 +#: my-evolution/Locations.h:2308 msgid "Tucson-Davis AFB" msgstr "Tucson-Davis AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2310 +#: my-evolution/Locations.h:2309 msgid "Tucuman" msgstr "Tucuman" -#: my-evolution/Locations.h:2311 +#: my-evolution/Locations.h:2310 msgid "Tucumcari" msgstr "Tucumcari" -#: my-evolution/Locations.h:2312 +#: my-evolution/Locations.h:2311 msgid "Tucurui" msgstr "Tucurui" -#: my-evolution/Locations.h:2313 +#: my-evolution/Locations.h:2312 msgid "Tulancingo" msgstr "Tulancingo" -#: my-evolution/Locations.h:2314 +#: my-evolution/Locations.h:2313 msgid "Tulcea" msgstr "Tulcea" -#: my-evolution/Locations.h:2315 +#: my-evolution/Locations.h:2314 msgid "Tulsa" msgstr "Tulsa" -#: my-evolution/Locations.h:2316 +#: my-evolution/Locations.h:2315 msgid "Tupelo" msgstr "Tupelo" -#: my-evolution/Locations.h:2317 +#: my-evolution/Locations.h:2316 msgid "Turaif" msgstr "Turaif" -#: my-evolution/Locations.h:2318 +#: my-evolution/Locations.h:2317 msgid "Turin" msgstr "Turin" -#: my-evolution/Locations.h:2320 +#: my-evolution/Locations.h:2319 msgid "Turku" msgstr "Turku" -#: my-evolution/Locations.h:2321 +#: my-evolution/Locations.h:2320 msgid "Tuscaloosa" msgstr "Tuscaloosa" -#: my-evolution/Locations.h:2322 +#: my-evolution/Locations.h:2321 msgid "Tuxtla Gutierrez" msgstr "Tuxtla Gutierrez" -#: my-evolution/Locations.h:2323 +#: my-evolution/Locations.h:2322 msgid "Twenthe" msgstr "Twenthe" -#: my-evolution/Locations.h:2324 +#: my-evolution/Locations.h:2323 msgid "Twentynine Palms" msgstr "Twentynine Palms" -#: my-evolution/Locations.h:2325 +#: my-evolution/Locations.h:2324 msgid "Twin Falls" msgstr "Twin Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2326 +#: my-evolution/Locations.h:2325 msgid "Tyler" msgstr "Tyler" -#: my-evolution/Locations.h:2327 +#: my-evolution/Locations.h:2326 msgid "Tyndall AFB" msgstr "Tyndall AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2328 +#: my-evolution/Locations.h:2327 msgid "Tyumen" msgstr "Tyumen" -#: my-evolution/Locations.h:2329 +#: my-evolution/Locations.h:2328 msgid "Uberaba" msgstr "Uberaba" -#: my-evolution/Locations.h:2330 +#: my-evolution/Locations.h:2329 msgid "Ufa" msgstr "Ufa" -#: my-evolution/Locations.h:2331 +#: my-evolution/Locations.h:2330 msgid "Ukiah" msgstr "Ukiah" -#: my-evolution/Locations.h:2333 +#: my-evolution/Locations.h:2332 msgid "Ulan-Ude" msgstr "Ulan-Ude" -#: my-evolution/Locations.h:2334 +#: my-evolution/Locations.h:2333 msgid "Ulsan" msgstr "Ulsan" -#: my-evolution/Locations.h:2335 +#: my-evolution/Locations.h:2334 msgid "Ulyanovsk" msgstr "Ulyanovsk" -#: my-evolution/Locations.h:2336 +#: my-evolution/Locations.h:2335 msgid "Umea" msgstr "Umea" -#: my-evolution/Locations.h:2337 +#: my-evolution/Locations.h:2336 msgid "Umiat" msgstr "Umiat" -#: my-evolution/Locations.h:2338 +#: my-evolution/Locations.h:2337 msgid "Unalakleet" msgstr "Unalakleet" -#: my-evolution/Locations.h:2339 +#: my-evolution/Locations.h:2338 msgid "United Arab Emirates " msgstr "Emirati Arabi Uniti " -#: my-evolution/Locations.h:2342 +#: my-evolution/Locations.h:2341 msgid "Unst" msgstr "Unst" -#: my-evolution/Locations.h:2343 +#: my-evolution/Locations.h:2342 msgid "Upington" msgstr "Upington" -#: my-evolution/Locations.h:2344 +#: my-evolution/Locations.h:2343 msgid "Uruapan" msgstr "Uruapan" -#: my-evolution/Locations.h:2345 +#: my-evolution/Locations.h:2344 msgid "Uruguaiana" msgstr "Uruguaiana" -#: my-evolution/Locations.h:2347 +#: my-evolution/Locations.h:2346 msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" -#: my-evolution/Locations.h:2348 +#: my-evolution/Locations.h:2347 msgid "Utah" msgstr "Utah" -#: my-evolution/Locations.h:2349 +#: my-evolution/Locations.h:2348 msgid "Utica" msgstr "Utica" -#: my-evolution/Locations.h:2350 +#: my-evolution/Locations.h:2349 msgid "Utrecht/Soesterberg" msgstr "Utrecht/Soesterberg" -#: my-evolution/Locations.h:2351 +#: my-evolution/Locations.h:2350 msgid "Utsunomiya Ab" msgstr "Utsunomiya Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2352 +#: my-evolution/Locations.h:2351 msgid "Uzhgorod" msgstr "Uzhgorod" -#: my-evolution/Locations.h:2353 +#: my-evolution/Locations.h:2352 msgid "Vadso" msgstr "Vadso" -#: my-evolution/Locations.h:2354 +#: my-evolution/Locations.h:2353 msgid "Vaerlose" msgstr "Vaerlose" -#: my-evolution/Locations.h:2355 +#: my-evolution/Locations.h:2354 msgid "Vagar" msgstr "Vagar" -#: my-evolution/Locations.h:2356 +#: my-evolution/Locations.h:2355 msgid "Valdez 2" msgstr "Valdez 2" -#: my-evolution/Locations.h:2357 +#: my-evolution/Locations.h:2356 msgid "Valdosta" msgstr "Valdosta" -#: my-evolution/Locations.h:2358 +#: my-evolution/Locations.h:2357 msgid "Valdosta-Moody AFB" msgstr "Valdosta-Moody AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2359 +#: my-evolution/Locations.h:2358 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" -#: my-evolution/Locations.h:2360 +#: my-evolution/Locations.h:2359 msgid "Valentine" msgstr "Valentine" -#: my-evolution/Locations.h:2361 +#: my-evolution/Locations.h:2360 msgid "Valera*" msgstr "Valera*" -#: my-evolution/Locations.h:2362 +#: my-evolution/Locations.h:2361 msgid "Valkenburg" msgstr "Valkenburg" -#: my-evolution/Locations.h:2363 +#: my-evolution/Locations.h:2362 msgid "Valley" msgstr "Valley" -#: my-evolution/Locations.h:2364 +#: my-evolution/Locations.h:2363 msgid "Valparaiso" msgstr "Valparaiso" -#: my-evolution/Locations.h:2365 +#: my-evolution/Locations.h:2364 msgid "Valparaiso-Eglin AFB" msgstr "Valparaiso-Eglin AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2366 +#: my-evolution/Locations.h:2365 msgid "Van" msgstr "Van" -#: my-evolution/Locations.h:2367 +#: my-evolution/Locations.h:2366 msgid "Vancouver" msgstr "Vancouver" -#: my-evolution/Locations.h:2368 +#: my-evolution/Locations.h:2367 msgid "Vandel" msgstr "Vandel" -#: my-evolution/Locations.h:2369 +#: my-evolution/Locations.h:2368 msgid "Vandenberg AFB" msgstr "Vandenberg AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2370 +#: my-evolution/Locations.h:2369 msgid "Vandenberg Range" msgstr "Vandenberg Range" -#: my-evolution/Locations.h:2371 +#: my-evolution/Locations.h:2370 msgid "Van Nuys" msgstr "Van Nuys" -#: my-evolution/Locations.h:2372 +#: my-evolution/Locations.h:2371 msgid "Varadero" msgstr "Varadero" -#: my-evolution/Locations.h:2373 +#: my-evolution/Locations.h:2372 msgid "Varanasi/Babatpur" msgstr "Varanasi/Babatpur" -#: my-evolution/Locations.h:2374 +#: my-evolution/Locations.h:2373 msgid "Varna" msgstr "Varna" -#: my-evolution/Locations.h:2375 +#: my-evolution/Locations.h:2374 msgid "Vasteras" msgstr "Vasteras" -#: my-evolution/Locations.h:2376 +#: my-evolution/Locations.h:2375 msgid "Vaxjo" msgstr "Vaxjo" -#: my-evolution/Locations.h:2377 +#: my-evolution/Locations.h:2376 msgid "Venezia" msgstr "Venezia" -#: my-evolution/Locations.h:2379 +#: my-evolution/Locations.h:2378 msgid "Venice" msgstr "Venice" -#: my-evolution/Locations.h:2380 +#: my-evolution/Locations.h:2379 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" -#: my-evolution/Locations.h:2381 +#: my-evolution/Locations.h:2380 msgid "Vermillion" msgstr "Vermillion" -#: my-evolution/Locations.h:2382 +#: my-evolution/Locations.h:2381 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" -#: my-evolution/Locations.h:2383 +#: my-evolution/Locations.h:2382 msgid "Vernal" msgstr "Vernal" -#: my-evolution/Locations.h:2384 +#: my-evolution/Locations.h:2383 msgid "Vero Beach" msgstr "Vero Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2385 +#: my-evolution/Locations.h:2384 msgid "Vicenza" msgstr "Vicenza" -#: my-evolution/Locations.h:2386 +#: my-evolution/Locations.h:2385 msgid "Vichy-Charmeil" msgstr "Vichy-Charmeil" -#: my-evolution/Locations.h:2387 +#: my-evolution/Locations.h:2386 msgid "Vichy-Rolla" msgstr "Vichy-Rolla" -#: my-evolution/Locations.h:2388 +#: my-evolution/Locations.h:2387 msgid "Vicksburg" msgstr "Vicksburg" -#: my-evolution/Locations.h:2389 +#: my-evolution/Locations.h:2388 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -#: my-evolution/Locations.h:2391 +#: my-evolution/Locations.h:2390 msgid "Vigo" msgstr "Vigo" -#: my-evolution/Locations.h:2392 +#: my-evolution/Locations.h:2391 msgid "Vilhena" msgstr "Vilhena" -#: my-evolution/Locations.h:2393 +#: my-evolution/Locations.h:2392 msgid "Villacoublay" msgstr "Villacoublay" -#: my-evolution/Locations.h:2394 +#: my-evolution/Locations.h:2393 msgid "Villafranca" msgstr "Villafranca" -#: my-evolution/Locations.h:2395 +#: my-evolution/Locations.h:2394 msgid "Villahermosa" msgstr "Villahermosa" -#: my-evolution/Locations.h:2396 +#: my-evolution/Locations.h:2395 msgid "Villamontes" msgstr "Villamontes" -#: my-evolution/Locations.h:2397 +#: my-evolution/Locations.h:2396 msgid "Villa Reynolds" msgstr "Villa Reynolds" -#: my-evolution/Locations.h:2398 +#: my-evolution/Locations.h:2397 msgid "Vilnius" msgstr "Vilnius" -#: my-evolution/Locations.h:2399 +#: my-evolution/Locations.h:2398 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" -#: my-evolution/Locations.h:2400 +#: my-evolution/Locations.h:2399 msgid "Virginia Beach" msgstr "Virginia Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2401 +#: my-evolution/Locations.h:2400 msgid "Virginia Tech Airport" msgstr "Virginia Aeroporto Tech" -#: my-evolution/Locations.h:2402 +#: my-evolution/Locations.h:2401 msgid "Viru-Viru" msgstr "Viru-Viru" -#: my-evolution/Locations.h:2403 +#: my-evolution/Locations.h:2402 msgid "Visalia" msgstr "Visalia" -#: my-evolution/Locations.h:2404 +#: my-evolution/Locations.h:2403 msgid "Visby" msgstr "Visby" -#: my-evolution/Locations.h:2405 +#: my-evolution/Locations.h:2404 msgid "Viterbo" msgstr "Viterbo" -#: my-evolution/Locations.h:2406 +#: my-evolution/Locations.h:2405 msgid "Vitoria" msgstr "Vitoria" -#: my-evolution/Locations.h:2407 +#: my-evolution/Locations.h:2406 msgid "Vladikavkaz" msgstr "Vladikavkaz" -#: my-evolution/Locations.h:2408 +#: my-evolution/Locations.h:2407 msgid "Vladivostok" msgstr "Vladivostok" -#: my-evolution/Locations.h:2409 +#: my-evolution/Locations.h:2408 msgid "Vlieland" msgstr "Vlieland" -#: my-evolution/Locations.h:2410 +#: my-evolution/Locations.h:2409 msgid "Vojens/Skrydstrup" msgstr "Vojens/Skrydstrup" -#: my-evolution/Locations.h:2411 +#: my-evolution/Locations.h:2410 msgid "Volgograd" msgstr "Volgograd" -#: my-evolution/Locations.h:2412 +#: my-evolution/Locations.h:2411 msgid "Volkel" msgstr "Volkel" -#: my-evolution/Locations.h:2413 +#: my-evolution/Locations.h:2412 msgid "Volk Field" msgstr "Volk Field" -#: my-evolution/Locations.h:2414 +#: my-evolution/Locations.h:2413 msgid "Voronezh" msgstr "Voronezh" -#: my-evolution/Locations.h:2415 +#: my-evolution/Locations.h:2414 msgid "Voslau" msgstr "Voslau" -#: my-evolution/Locations.h:2416 +#: my-evolution/Locations.h:2415 msgid "Waco" msgstr "Waco" -#: my-evolution/Locations.h:2417 +#: my-evolution/Locations.h:2416 msgid "Wadi Al Dawasser Airport" msgstr "Wadi Al Dawasser Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:2418 +#: my-evolution/Locations.h:2417 msgid "Wainwright" msgstr "Wainwright" -#: my-evolution/Locations.h:2419 +#: my-evolution/Locations.h:2418 msgid "Wakefield" msgstr "Wakefield" -#: my-evolution/Locations.h:2420 +#: my-evolution/Locations.h:2419 msgid "Wakkanai Airport" msgstr "Wakkanai Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:2421 +#: my-evolution/Locations.h:2420 msgid "Walla Walla" msgstr "Walla Walla" -#: my-evolution/Locations.h:2422 +#: my-evolution/Locations.h:2421 msgid "Wallops Island" msgstr "Wallops Island" -#: my-evolution/Locations.h:2423 +#: my-evolution/Locations.h:2422 msgid "Walnut Ridge" msgstr "Walnut Ridge" -#: my-evolution/Locations.h:2424 +#: my-evolution/Locations.h:2423 msgid "Warner Robins" msgstr "Warner Robins" -#: my-evolution/Locations.h:2425 +#: my-evolution/Locations.h:2424 msgid "Warroad" msgstr "Warroad" -#: my-evolution/Locations.h:2426 +#: my-evolution/Locations.h:2425 msgid "Warszawa" msgstr "Warszawa" -#: my-evolution/Locations.h:2427 +#: my-evolution/Locations.h:2426 msgid "Washington" msgstr "Washington" -#: my-evolution/Locations.h:2428 +#: my-evolution/Locations.h:2427 msgid "Washington/Dulles" msgstr "Washington/Dulles" -#: my-evolution/Locations.h:2429 +#: my-evolution/Locations.h:2428 msgid "Waterbury" msgstr "Waterbury" -#: my-evolution/Locations.h:2430 +#: my-evolution/Locations.h:2429 msgid "Waterloo" msgstr "Waterloo" -#: my-evolution/Locations.h:2431 +#: my-evolution/Locations.h:2430 msgid "Watertown" msgstr "Watertown" -#: my-evolution/Locations.h:2432 +#: my-evolution/Locations.h:2431 msgid "Waterville" msgstr "Waterville" -#: my-evolution/Locations.h:2433 +#: my-evolution/Locations.h:2432 msgid "Waukesha" msgstr "Waukesha" -#: my-evolution/Locations.h:2434 +#: my-evolution/Locations.h:2433 msgid "Wausau" msgstr "Wausau" -#: my-evolution/Locations.h:2435 +#: my-evolution/Locations.h:2434 msgid "Waycross" msgstr "Waycross" -#: my-evolution/Locations.h:2436 +#: my-evolution/Locations.h:2435 msgid "Waynesboro" msgstr "Waynesboro" -#: my-evolution/Locations.h:2437 +#: my-evolution/Locations.h:2436 msgid "Webster City" msgstr "Webster City" -#: my-evolution/Locations.h:2438 +#: my-evolution/Locations.h:2437 msgid "Wejh" msgstr "Wejh" -#: my-evolution/Locations.h:2439 +#: my-evolution/Locations.h:2438 msgid "Wellington" msgstr "Wellington" -#: my-evolution/Locations.h:2440 +#: my-evolution/Locations.h:2439 msgid "Wenatchee" msgstr "Wenatchee" -#: my-evolution/Locations.h:2441 +#: my-evolution/Locations.h:2440 msgid "Wendover" msgstr "Wendove" -#: my-evolution/Locations.h:2442 +#: my-evolution/Locations.h:2441 msgid "West Atlanta" msgstr "West Atlanta" -#: my-evolution/Locations.h:2443 +#: my-evolution/Locations.h:2442 msgid "West Burke" msgstr "West Burke" -#: my-evolution/Locations.h:2444 +#: my-evolution/Locations.h:2443 msgid "Westerland" msgstr "Westerland" -#: my-evolution/Locations.h:2445 +#: my-evolution/Locations.h:2444 msgid "Westfield" msgstr "Westfield" -#: my-evolution/Locations.h:2446 +#: my-evolution/Locations.h:2445 msgid "Westhampton" msgstr "Westhampton" -#: my-evolution/Locations.h:2447 +#: my-evolution/Locations.h:2446 msgid "West Palm Beach" msgstr "West Palm Beach" -#: my-evolution/Locations.h:2448 +#: my-evolution/Locations.h:2447 msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" -#: my-evolution/Locations.h:2449 +#: my-evolution/Locations.h:2448 msgid "West Yellowstone" msgstr "West Yellowstone" -#: my-evolution/Locations.h:2450 +#: my-evolution/Locations.h:2449 msgid "West Yellowstone (2)" msgstr "West Yellowstone (2)" -#: my-evolution/Locations.h:2451 +#: my-evolution/Locations.h:2450 msgid "Wheeling" msgstr "Wheeling" -#: my-evolution/Locations.h:2452 +#: my-evolution/Locations.h:2451 msgid "Whidbey Island" msgstr "Whidbey Island" -#: my-evolution/Locations.h:2453 +#: my-evolution/Locations.h:2452 msgid "Whitefield" msgstr "Whitefield" -#: my-evolution/Locations.h:2454 +#: my-evolution/Locations.h:2453 msgid "White Plains" msgstr "White Plains" -#: my-evolution/Locations.h:2455 +#: my-evolution/Locations.h:2454 msgid "White Sulphur" msgstr "White Sulphur" -#: my-evolution/Locations.h:2456 +#: my-evolution/Locations.h:2455 msgid "Whittier" msgstr "Whittier" -#: my-evolution/Locations.h:2457 +#: my-evolution/Locations.h:2456 msgid "Wichita" msgstr "Wichita" -#: my-evolution/Locations.h:2458 +#: my-evolution/Locations.h:2457 msgid "Wichita Falls" msgstr "Wichita Falls" -#: my-evolution/Locations.h:2459 +#: my-evolution/Locations.h:2458 msgid "Wichita-Jabara" msgstr "Wichita-Jabara" -#: my-evolution/Locations.h:2460 +#: my-evolution/Locations.h:2459 msgid "Wichita-McConnell AFB" msgstr "Wichita-McConnell AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2461 +#: my-evolution/Locations.h:2460 msgid "Wick" msgstr "Wick" -#: my-evolution/Locations.h:2462 +#: my-evolution/Locations.h:2461 msgid "Wien" msgstr "Vienna" -#: my-evolution/Locations.h:2463 +#: my-evolution/Locations.h:2462 msgid "Wildwood" msgstr "Wildwood" -#: my-evolution/Locations.h:2464 +#: my-evolution/Locations.h:2463 msgid "Wilkes - Barre" msgstr "Wilkes - Barr" -#: my-evolution/Locations.h:2465 +#: my-evolution/Locations.h:2464 msgid "Williams Field" msgstr "Williams Field" -#: my-evolution/Locations.h:2466 +#: my-evolution/Locations.h:2465 msgid "Williamsport" msgstr "Williamsport" -#: my-evolution/Locations.h:2467 +#: my-evolution/Locations.h:2466 msgid "Williston" msgstr "Williston" -#: my-evolution/Locations.h:2468 +#: my-evolution/Locations.h:2467 msgid "Willoughby" msgstr "Willoughby" -#: my-evolution/Locations.h:2469 +#: my-evolution/Locations.h:2468 msgid "Willow Airport" msgstr "Willow Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:2470 +#: my-evolution/Locations.h:2469 msgid "Wilmington" msgstr "Wilmington" -#: my-evolution/Locations.h:2471 +#: my-evolution/Locations.h:2470 msgid "Winchester" msgstr "Winchester" -#: my-evolution/Locations.h:2472 +#: my-evolution/Locations.h:2471 msgid "Windsor" msgstr "Windsor" -#: my-evolution/Locations.h:2473 +#: my-evolution/Locations.h:2472 msgid "Windsor Locks" msgstr "Windsor Locks" -#: my-evolution/Locations.h:2474 +#: my-evolution/Locations.h:2473 msgid "Wink" msgstr "Wink" -#: my-evolution/Locations.h:2475 +#: my-evolution/Locations.h:2474 msgid "Winnemucca" msgstr "Winnemucca" -#: my-evolution/Locations.h:2476 +#: my-evolution/Locations.h:2475 msgid "Winnipeg" msgstr "Winnipeg" -#: my-evolution/Locations.h:2477 +#: my-evolution/Locations.h:2476 msgid "Winslow" msgstr "Winslow" -#: my-evolution/Locations.h:2478 +#: my-evolution/Locations.h:2477 msgid "Winston-Salem" msgstr "Winston-Salem" -#: my-evolution/Locations.h:2479 +#: my-evolution/Locations.h:2478 msgid "Winter Haven" msgstr "Winter Haven" -#: my-evolution/Locations.h:2480 +#: my-evolution/Locations.h:2479 msgid "Winter Park" msgstr "Winter Park" -#: my-evolution/Locations.h:2481 +#: my-evolution/Locations.h:2480 msgid "Wiscasset" msgstr "Wiscasset" -#: my-evolution/Locations.h:2482 +#: my-evolution/Locations.h:2481 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" -#: my-evolution/Locations.h:2483 +#: my-evolution/Locations.h:2482 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "Wisconsin Rapids" -#: my-evolution/Locations.h:2484 +#: my-evolution/Locations.h:2483 msgid "Wise" msgstr "Wise" -#: my-evolution/Locations.h:2485 +#: my-evolution/Locations.h:2484 msgid "Woensdrecht" msgstr "Woensdrecht" -#: my-evolution/Locations.h:2486 +#: my-evolution/Locations.h:2485 msgid "Wolf Point" msgstr "Wolf Point" -#: my-evolution/Locations.h:2487 +#: my-evolution/Locations.h:2486 msgid "Woong Cheon" msgstr "Woong Cheon" -#: my-evolution/Locations.h:2488 +#: my-evolution/Locations.h:2487 msgid "Wooster" msgstr "Wooster" -#: my-evolution/Locations.h:2489 +#: my-evolution/Locations.h:2488 msgid "Worcester" msgstr "Worcester" -#: my-evolution/Locations.h:2490 +#: my-evolution/Locations.h:2489 msgid "Worland" msgstr "Worland" -#: my-evolution/Locations.h:2491 +#: my-evolution/Locations.h:2490 msgid "Worthington" msgstr "Worthington" -#: my-evolution/Locations.h:2492 +#: my-evolution/Locations.h:2491 msgid "Wrangell" msgstr "Wrangell" -#: my-evolution/Locations.h:2493 +#: my-evolution/Locations.h:2492 msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB" -#: my-evolution/Locations.h:2494 +#: my-evolution/Locations.h:2493 msgid "Wuchia Observatory" msgstr "Wuchia Observatory" -#: my-evolution/Locations.h:2495 +#: my-evolution/Locations.h:2494 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" -#: my-evolution/Locations.h:2496 +#: my-evolution/Locations.h:2495 msgid "Xiamen" msgstr "Xiamen" -#: my-evolution/Locations.h:2497 +#: my-evolution/Locations.h:2496 msgid "Yacuiba" msgstr "Yacuiba" -#: my-evolution/Locations.h:2498 +#: my-evolution/Locations.h:2497 msgid "Yakima" msgstr "Yakima" -#: my-evolution/Locations.h:2499 +#: my-evolution/Locations.h:2498 msgid "Yakushima" msgstr "Yakushima" -#: my-evolution/Locations.h:2500 +#: my-evolution/Locations.h:2499 msgid "Yakutat" msgstr "Yakutat" -#: my-evolution/Locations.h:2501 +#: my-evolution/Locations.h:2500 msgid "Yakutsk" msgstr "Yakutsk" -#: my-evolution/Locations.h:2502 +#: my-evolution/Locations.h:2501 msgid "Yamagata Airport" msgstr "Yamagata Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:2503 +#: my-evolution/Locations.h:2502 msgid "Yamaguchi Ube Airport" msgstr "Yamaguchi Ube Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:2504 +#: my-evolution/Locations.h:2503 msgid "Yankton" msgstr "Yankton" -#: my-evolution/Locations.h:2505 +#: my-evolution/Locations.h:2504 msgid "Yao Airport" msgstr "Yao Aeroporto" -#: my-evolution/Locations.h:2506 +#: my-evolution/Locations.h:2505 msgid "Yechon Ab" msgstr "Yechon Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2507 +#: my-evolution/Locations.h:2506 msgid "Yekaterinburg" msgstr "Yekaterinburg" -#: my-evolution/Locations.h:2508 +#: my-evolution/Locations.h:2507 msgid "Yellowknife" msgstr "Yellowknif" -#: my-evolution/Locations.h:2509 +#: my-evolution/Locations.h:2508 msgid "Yellowstone" msgstr "Yellowstone" -#: my-evolution/Locations.h:2511 +#: my-evolution/Locations.h:2510 msgid "Yenbo" msgstr "Yenbo" -#: my-evolution/Locations.h:2512 +#: my-evolution/Locations.h:2511 msgid "Yeoju Range" msgstr "Yeoju Range" -#: my-evolution/Locations.h:2513 +#: my-evolution/Locations.h:2512 msgid "Yeonpyeungdo" msgstr "Yeonpyeungdo" -#: my-evolution/Locations.h:2514 +#: my-evolution/Locations.h:2513 msgid "Yeovilton" msgstr "Yeovilton" -#: my-evolution/Locations.h:2515 +#: my-evolution/Locations.h:2514 msgid "Yokosuka Fwf" msgstr "Yokosuka Fwf" -#: my-evolution/Locations.h:2516 +#: my-evolution/Locations.h:2515 msgid "Yokota Ab" msgstr "Yokota Ab" -#: my-evolution/Locations.h:2517 +#: my-evolution/Locations.h:2516 msgid "Yongsan/H-208 Hp" msgstr "Yongsan/H-208 Hp" -#: my-evolution/Locations.h:2518 +#: my-evolution/Locations.h:2517 msgid "Yoro" msgstr "Yoro" -#: my-evolution/Locations.h:2519 +#: my-evolution/Locations.h:2518 msgid "Yosu" msgstr "Yosu" -#: my-evolution/Locations.h:2520 +#: my-evolution/Locations.h:2519 msgid "Youngstown" msgstr "Youngstown" -#: my-evolution/Locations.h:2521 +#: my-evolution/Locations.h:2520 msgid "Ypsilanti" msgstr "Ypsilanti" -#: my-evolution/Locations.h:2523 +#: my-evolution/Locations.h:2522 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" -#: my-evolution/Locations.h:2524 +#: my-evolution/Locations.h:2523 msgid "Yuma MCAS" msgstr "Yuma MCAS" -#: my-evolution/Locations.h:2525 +#: my-evolution/Locations.h:2524 msgid "Yurimaguas" msgstr "Yurimaguas" -#: my-evolution/Locations.h:2526 +#: my-evolution/Locations.h:2525 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" -#: my-evolution/Locations.h:2527 +#: my-evolution/Locations.h:2526 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" -#: my-evolution/Locations.h:2528 +#: my-evolution/Locations.h:2527 msgid "Zadar" msgstr "Zadar" -#: my-evolution/Locations.h:2529 +#: my-evolution/Locations.h:2528 msgid "Zagreb" msgstr "Zagabria" -#: my-evolution/Locations.h:2530 +#: my-evolution/Locations.h:2529 msgid "Zakinthos" msgstr "Zacinto" -#: my-evolution/Locations.h:2531 +#: my-evolution/Locations.h:2530 msgid "Zama Airfield" msgstr "Zama Airfield" -#: my-evolution/Locations.h:2532 +#: my-evolution/Locations.h:2531 msgid "Zanesville" msgstr "Zanesville" -#: my-evolution/Locations.h:2533 +#: my-evolution/Locations.h:2532 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" -#: my-evolution/Locations.h:2534 +#: my-evolution/Locations.h:2533 msgid "Zell Am See" msgstr "Zell Am See" -#: my-evolution/Locations.h:2535 +#: my-evolution/Locations.h:2534 msgid "Zuni Pueblo" msgstr "Zuni Pueblo" -#: my-evolution/Locations.h:2536 +#: my-evolution/Locations.h:2535 msgid "Zurich" msgstr "Zurigo" -#: my-evolution/component-factory.c:51 +#: my-evolution/component-factory.c:56 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "Cartella contente il Sommario di Evolution" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 my-evolution/e-summary-calendar.c:401 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:380 msgid "Appointments" msgstr "Appuntamenti" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:382 -msgid "No appointments" -msgstr "Nessun appuntamento" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:388 +msgid "No appointments." +msgstr "Nessun appuntamento." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:418 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:405 msgid "%k:%M %d %B" msgstr "%k:%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:420 -msgid "%l:%M %d %B" -msgstr "%l:%M %d %B" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:407 +msgid "%l:%M%P %d %B" +msgstr "%l:%M %P %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:438 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:425 msgid "No description" msgstr "Nessuna descrizione disponibile" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:153 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:188 msgid "Mail summary" msgstr "Sommario della Posta" -#: my-evolution/e-summary-mail.c:411 my-evolution/e-summary-mail.c:735 -#: shell/e-local-storage.c:1102 +#: my-evolution/e-summary-mail.c:443 shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "Cartelle Locali" -#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in -#. My Evolution by default here. You can find the list of all -#. stations and their codes in Evolution sources. -#. (evolution/my-evolution/Locations) -#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:108 -#: my-evolution/e-summary-weather.c:591 -msgid "KBOS" -msgstr "LIRU:LIML" - -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:584 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:356 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com Parola del Giorno" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:602 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:374 msgid "Quotes of the Day" msgstr "Citazione del Giorno" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:840 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:615 msgid "Add a news feed" msgstr "Aggiungere un notiziario" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:848 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:621 msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Aggiungere la URL del notiziario RDF che si vuole aggiungere" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:303 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:305 msgid "Error downloading RDF" msgstr "Errore scaricando il file RDF" -#: my-evolution/e-summary-rdf.c:446 +#: my-evolution/e-summary-rdf.c:443 msgid "News Feed" msgstr "Notiziario" -#: my-evolution/e-summary-shown.c:519 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:518 msgid "All" msgstr "Tutto" #. Fixme: nice GFX version -#: my-evolution/e-summary-shown.c:531 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:530 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: my-evolution/e-summary-shown.c:546 my-evolution/e-summary-table.c:58 +#: my-evolution/e-summary-shown.c:543 my-evolution/e-summary-table.c:58 msgid "Shown" msgstr "Mostrato" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:328 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329 msgid "No tasks" msgstr "Nessuna attività" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:372 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:365 msgid "(No Description)" msgstr "(Nessuna Descrizione Disponibile)" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:72 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:73 msgid "My Weather" msgstr "Meteo" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:268 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:262 msgid "There was an error downloading data for" msgstr "Si è verificato un errore nella ricezione dei dati da" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:489 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:480 msgid "Weather" msgstr "Meteo" -#: my-evolution/e-summary.c:188 +#. translators: Put here a list of codes for locations you want to +#. see in My Evolution by default. You can find the list of all +#. stations and their codes in Evolution sources +#. (evolution/my-evolution/Locations) +#: my-evolution/e-summary-weather.c:584 +msgid "KBOS" +msgstr "LIRU:LIML" + +#: my-evolution/e-summary.c:198 msgid "%A, %B %e %Y" msgstr "%A, %B %e %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:504 +#: my-evolution/e-summary.c:524 msgid "Please wait..." msgstr "Attendere prego..." -#: my-evolution/e-summary.c:594 ui/my-evolution.xml.h:2 +#: my-evolution/e-summary.c:590 ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print Summary" msgstr "Stampa Sommario" -#: my-evolution/e-summary.c:640 +#: my-evolution/e-summary.c:624 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "Stampa Sommario non riuscita" -#: my-evolution/main.c:68 -msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -msgstr "Il componente del sommario esecutivo non riesce ad inizializzare Bonobo.\n" - -#: my-evolution/metar.c:29 +#: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" msgstr " F" -#: my-evolution/metar.c:29 +#: my-evolution/metar.c:30 msgid " C" msgstr " C" -#: my-evolution/metar.c:33 +#: my-evolution/metar.c:34 msgid "knots" msgstr "nodi" -#: my-evolution/metar.c:33 +#: my-evolution/metar.c:34 msgid "kph" msgstr "kph" -#: my-evolution/metar.c:38 +#: my-evolution/metar.c:39 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: my-evolution/metar.c:38 +#: my-evolution/metar.c:39 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: my-evolution/metar.c:41 +#: my-evolution/metar.c:42 msgid "miles" msgstr "miglia" -#: my-evolution/metar.c:41 +#: my-evolution/metar.c:42 msgid "kilometers" msgstr "kilometri" -#: my-evolution/metar.c:44 +#: my-evolution/metar.c:45 msgid "Clear sky" msgstr "Cielo limpido" -#: my-evolution/metar.c:45 +#: my-evolution/metar.c:46 msgid "Broken clouds" msgstr "Nuvolosità irregolare" -#: my-evolution/metar.c:46 +#: my-evolution/metar.c:47 msgid "Scattered clouds" msgstr "Nuvolosità sparsa" -#: my-evolution/metar.c:47 +#: my-evolution/metar.c:48 msgid "Few clouds" msgstr "Poco nuvoloso" -#: my-evolution/metar.c:48 +#: my-evolution/metar.c:49 msgid "Overcast" msgstr "Coperto" -#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485 +#: my-evolution/metar.c:57 my-evolution/metar.c:75 my-evolution/metar.c:486 msgid "Invalid" msgstr "Non valido" -#: my-evolution/metar.c:63 +#: my-evolution/metar.c:64 msgid "Variable" msgstr "Variabile" -#: my-evolution/metar.c:64 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "North" msgstr "Nord" -#: my-evolution/metar.c:64 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "North - NorthEast" msgstr "Nord - NordEst" -#: my-evolution/metar.c:64 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "Northeast" msgstr "NordEst" -#: my-evolution/metar.c:64 +#: my-evolution/metar.c:65 msgid "East - NorthEast" msgstr "Est - NordEst" -#: my-evolution/metar.c:65 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "East" msgstr "Est" -#: my-evolution/metar.c:65 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "East - Southeast" msgstr "Est - SudEst" -#: my-evolution/metar.c:65 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "Southeast" msgstr "SudEst" -#: my-evolution/metar.c:65 +#: my-evolution/metar.c:66 msgid "South - Southeast" msgstr "Sud - SudEst" -#: my-evolution/metar.c:66 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "South" msgstr "Sud" -#: my-evolution/metar.c:66 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "South - Southwest" msgstr "Sud - SudEst" -#: my-evolution/metar.c:66 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "Southwest" msgstr "SudEst" -#: my-evolution/metar.c:66 +#: my-evolution/metar.c:67 msgid "West - Southwest" msgstr "Ovest - SudOvest" -#: my-evolution/metar.c:67 +#: my-evolution/metar.c:68 msgid "West" msgstr "Ovest" -#: my-evolution/metar.c:67 +#: my-evolution/metar.c:68 msgid "West - Northwest" msgstr "Ovest - NordOvest" -#: my-evolution/metar.c:67 +#: my-evolution/metar.c:68 msgid "Northwest" msgstr "NordOvest" -#: my-evolution/metar.c:67 +#: my-evolution/metar.c:68 msgid "North - Northwest" msgstr "Nord - NordOvest" #. DRIZZLE -#: my-evolution/metar.c:127 +#: my-evolution/metar.c:128 msgid "Drizzle" msgstr "Pioggia fine e fitta" -#: my-evolution/metar.c:128 +#: my-evolution/metar.c:129 msgid "Drizzle in the vicinity" msgstr "Pioggia fine e fitta nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:129 +#: my-evolution/metar.c:130 msgid "Light drizzle" msgstr "Pioggia fine e fitta leggera" -#: my-evolution/metar.c:130 +#: my-evolution/metar.c:131 msgid "Moderate drizzle" msgstr "Pioggia fine e fitta moderata" -#: my-evolution/metar.c:131 +#: my-evolution/metar.c:132 msgid "Heavy drizzle" msgstr "Pioggia fine e fitta intensa" -#: my-evolution/metar.c:132 +#: my-evolution/metar.c:133 msgid "Shallow drizzle" msgstr "Pioggia fine e fitta poco intensa" -#: my-evolution/metar.c:133 +#: my-evolution/metar.c:134 msgid "Patches of drizzle" msgstr "Pioggia fine e fitta a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:134 +#: my-evolution/metar.c:135 msgid "Partial drizzle" msgstr "Pioggia fine e fitta parziale" -#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 +#: my-evolution/metar.c:136 my-evolution/metar.c:151 msgid "Thunderstorm" msgstr "Temporale" -#: my-evolution/metar.c:136 +#: my-evolution/metar.c:137 msgid "Windy drizzle" msgstr "Pioggia fine e fitta con vento" -#: my-evolution/metar.c:137 +#: my-evolution/metar.c:138 msgid "Showers" msgstr "Rovesci temporaleschi" -#: my-evolution/metar.c:138 +#: my-evolution/metar.c:139 msgid "Drifting drizzle" msgstr "Pioggerella vagante" -#: my-evolution/metar.c:139 +#: my-evolution/metar.c:140 msgid "Freezing drizzle" msgstr "Pioggerella fredda" #. RAIN -#: my-evolution/metar.c:142 +#: my-evolution/metar.c:143 msgid "Rain" msgstr "Pioggia" -#: my-evolution/metar.c:143 +#: my-evolution/metar.c:144 msgid "Rain in the vicinity" msgstr "Pioggia nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:144 +#: my-evolution/metar.c:145 msgid "Light rain" msgstr "Pioggia leggera" -#: my-evolution/metar.c:145 +#: my-evolution/metar.c:146 msgid "Moderate rain" msgstr "Pioggia moderata" -#: my-evolution/metar.c:146 +#: my-evolution/metar.c:147 msgid "Heavy rain" msgstr "Pioggia intensa" -#: my-evolution/metar.c:147 +#: my-evolution/metar.c:148 msgid "Shallow rain" msgstr "Pioggia poco intensa" -#: my-evolution/metar.c:148 +#: my-evolution/metar.c:149 msgid "Patches of rain" msgstr "Pioggia a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:149 +#: my-evolution/metar.c:150 msgid "Partial rainfall" msgstr "Pioggia parziale" -#: my-evolution/metar.c:151 +#: my-evolution/metar.c:152 msgid "Blowing rainfall" msgstr "Precipitazioni ventose" -#: my-evolution/metar.c:152 +#: my-evolution/metar.c:153 msgid "Rain showers" msgstr "Rovesci temporaleschi" -#: my-evolution/metar.c:153 +#: my-evolution/metar.c:154 msgid "Drifting rain" msgstr "Pioggia vagante" -#: my-evolution/metar.c:154 +#: my-evolution/metar.c:155 msgid "Freezing rain" msgstr "Pioggia gelata" #. SNOW -#: my-evolution/metar.c:157 +#: my-evolution/metar.c:158 msgid "Snow" msgstr "Neve" -#: my-evolution/metar.c:158 +#: my-evolution/metar.c:159 msgid "Snow in the vicinity" msgstr "Nevicate nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:159 +#: my-evolution/metar.c:160 msgid "Light snow" msgstr "Nevicate leggere" -#: my-evolution/metar.c:160 +#: my-evolution/metar.c:161 msgid "Moderate snow" msgstr "Nevicate moderate" -#: my-evolution/metar.c:161 +#: my-evolution/metar.c:162 msgid "Heavy snow" msgstr "Nevicate intense" -#: my-evolution/metar.c:162 +#: my-evolution/metar.c:163 msgid "Shallow snow" msgstr "Nevicate poco intense" -#: my-evolution/metar.c:163 +#: my-evolution/metar.c:164 msgid "Patches of snow" msgstr "Nevicate a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:164 +#: my-evolution/metar.c:165 msgid "Partial snowfall" msgstr "Nevicate parziali" -#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180 +#: my-evolution/metar.c:166 my-evolution/metar.c:181 msgid "Snowstorm" msgstr "Tempesta di neve" -#: my-evolution/metar.c:166 +#: my-evolution/metar.c:167 msgid "Blowing snowfall" msgstr "Nevicate con vento" -#: my-evolution/metar.c:167 +#: my-evolution/metar.c:168 msgid "Snow showers" msgstr "Temporali di neve" -#: my-evolution/metar.c:168 +#: my-evolution/metar.c:169 msgid "Drifting snow" msgstr "Nevicate vaganti" -#: my-evolution/metar.c:169 +#: my-evolution/metar.c:170 msgid "Freezing snow" msgstr "Nevicate gelate" #. SNOW_GRAINS -#: my-evolution/metar.c:172 +#: my-evolution/metar.c:173 msgid "Snow grains" msgstr "Neve tonda" -#: my-evolution/metar.c:173 +#: my-evolution/metar.c:174 msgid "Snow grains in the vicinity" msgstr "Neve tonda nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:174 +#: my-evolution/metar.c:175 msgid "Light snow grains" msgstr "Neve tonda leggera" -#: my-evolution/metar.c:175 +#: my-evolution/metar.c:176 msgid "Moderate snow grains" msgstr "Neve tonda moderata" -#: my-evolution/metar.c:176 +#: my-evolution/metar.c:177 msgid "Heavy snow grains" msgstr "Neve tonda intensa" -#: my-evolution/metar.c:177 +#: my-evolution/metar.c:178 msgid "Shallow snow grains" msgstr "Neve tonda poco intense" -#: my-evolution/metar.c:178 +#: my-evolution/metar.c:179 msgid "Patches of snow grains" msgstr "Neve tonda a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:179 +#: my-evolution/metar.c:180 msgid "Partial snow grains" msgstr "Neve tonda parziale" -#: my-evolution/metar.c:181 +#: my-evolution/metar.c:182 msgid "Blowing snow grains" msgstr "Neve tonda con vento" -#: my-evolution/metar.c:182 +#: my-evolution/metar.c:183 msgid "Snow grain showers" msgstr "Temporali di neve tonda" -#: my-evolution/metar.c:183 +#: my-evolution/metar.c:184 msgid "Drifting snow grains" msgstr "Neve tonda vagante" -#: my-evolution/metar.c:184 +#: my-evolution/metar.c:185 msgid "Freezing snow grains" msgstr "Neve tonda gelata" #. ICE_CRYSTALS -#: my-evolution/metar.c:187 +#: my-evolution/metar.c:188 msgid "Ice crystals" msgstr "Aghi di ghiaccio" -#: my-evolution/metar.c:188 +#: my-evolution/metar.c:189 msgid "Ice crystals in the vicinity" msgstr "Aghi di ghiaccio nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:189 +#: my-evolution/metar.c:190 msgid "Few ice crystals" msgstr "Pochi aghi di ghiaccio" -#: my-evolution/metar.c:190 +#: my-evolution/metar.c:191 msgid "Moderate ice crystals" msgstr "Aghi di ghiaccio moderati" -#: my-evolution/metar.c:191 +#: my-evolution/metar.c:192 msgid "Heavy ice crystals" msgstr "Aghi di ghiaccio intensi" -#: my-evolution/metar.c:193 +#: my-evolution/metar.c:194 msgid "Patches of ice crystals" msgstr "Aghi di ghiaccio a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:194 +#: my-evolution/metar.c:195 msgid "Partial ice crystals" msgstr "Parziali aghi di ghiaccio" -#: my-evolution/metar.c:195 +#: my-evolution/metar.c:196 msgid "Ice crystal storm" msgstr "Tempesta di aghi di ghiaccio" -#: my-evolution/metar.c:196 +#: my-evolution/metar.c:197 msgid "Blowing ice crystals" msgstr "Aghi di ghiaccio con vento" -#: my-evolution/metar.c:197 +#: my-evolution/metar.c:198 msgid "Showers of ice crystals" msgstr "Temporale di aghi di ghiaccio" -#: my-evolution/metar.c:198 +#: my-evolution/metar.c:199 msgid "Drifting ice crystals" msgstr "Aghi di ghiaccio vaganti" -#: my-evolution/metar.c:199 +#: my-evolution/metar.c:200 msgid "Freezing ice crystals" msgstr "Aghi di ghiaccio gelati" #. ICE_PELLETS -#: my-evolution/metar.c:202 +#: my-evolution/metar.c:203 msgid "Ice pellets" msgstr "Gragnola" -#: my-evolution/metar.c:203 +#: my-evolution/metar.c:204 msgid "Ice pellets in the vicinity" msgstr "Gragnola nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:204 +#: my-evolution/metar.c:205 msgid "Few ice pellets" msgstr "Poca gragnola" -#: my-evolution/metar.c:205 +#: my-evolution/metar.c:206 msgid "Moderate ice pellets" msgstr "Gragnola moderata" -#: my-evolution/metar.c:206 +#: my-evolution/metar.c:207 msgid "Heavy ice pellets" msgstr "Gragnola Intensa" -#: my-evolution/metar.c:207 +#: my-evolution/metar.c:208 msgid "Shallow ice pellets" msgstr "Gragnola poco intensa" -#: my-evolution/metar.c:208 +#: my-evolution/metar.c:209 msgid "Patches of ice pellets" msgstr "Gragnola a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:209 +#: my-evolution/metar.c:210 msgid "Partial ice pellets" msgstr "arziale gragnola" -#: my-evolution/metar.c:210 +#: my-evolution/metar.c:211 msgid "Ice pellet storm" msgstr "Tempesta di gragnola" -#: my-evolution/metar.c:211 +#: my-evolution/metar.c:212 msgid "Blowing ice pellets" msgstr "Gragnola con vento" -#: my-evolution/metar.c:212 +#: my-evolution/metar.c:213 msgid "Showers of ice pellets" msgstr "Temporale di gragnola" -#: my-evolution/metar.c:213 +#: my-evolution/metar.c:214 msgid "Drifting ice pellets" msgstr "Gragnola vagante" -#: my-evolution/metar.c:214 +#: my-evolution/metar.c:215 msgid "Freezing ice pellets" msgstr "Gragnola gelata" -#: my-evolution/metar.c:218 +#: my-evolution/metar.c:219 msgid "Hail in the vicinity" msgstr "Grandine nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 +#: my-evolution/metar.c:220 my-evolution/metar.c:235 msgid "Light hail" msgstr "Grandine leggera" -#: my-evolution/metar.c:220 +#: my-evolution/metar.c:221 msgid "Moderate hail" msgstr "Grandine moderata" -#: my-evolution/metar.c:221 +#: my-evolution/metar.c:222 msgid "Heavy hail" msgstr "Grandine intensa" -#: my-evolution/metar.c:222 +#: my-evolution/metar.c:223 msgid "Shallow hail" msgstr "Grandine poco intensa" -#: my-evolution/metar.c:223 +#: my-evolution/metar.c:224 msgid "Patches of hail" msgstr "Grandine a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:224 +#: my-evolution/metar.c:225 msgid "Partial hail" msgstr "Parziali grandinate" -#: my-evolution/metar.c:225 +#: my-evolution/metar.c:226 msgid "Hailstorm" msgstr "Tempesta di grandine" -#: my-evolution/metar.c:226 +#: my-evolution/metar.c:227 msgid "Blowing hail" msgstr "Grandine con vento" -#: my-evolution/metar.c:227 +#: my-evolution/metar.c:228 msgid "Hail showers" msgstr "Temporale di grandine" -#: my-evolution/metar.c:228 +#: my-evolution/metar.c:229 msgid "Drifting hail" msgstr "Grandine vagante" -#: my-evolution/metar.c:229 +#: my-evolution/metar.c:230 msgid "Freezing hail" msgstr "Grandine gelata" #. SMALL_HAIL -#: my-evolution/metar.c:232 +#: my-evolution/metar.c:233 msgid "Small hail" msgstr "Grandine a piccoli chicchi" -#: my-evolution/metar.c:233 +#: my-evolution/metar.c:234 msgid "Small hail in the vicinity" msgstr "Grandine a piccoli chicchi nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:235 +#: my-evolution/metar.c:236 msgid "Moderate small hail" msgstr "Moderata grandine a piccoli chicchi" -#: my-evolution/metar.c:236 +#: my-evolution/metar.c:237 msgid "Heavy small hail" msgstr "Intensa grandine a piccoli chicchi" -#: my-evolution/metar.c:237 +#: my-evolution/metar.c:238 msgid "Shallow small hail" msgstr "Grandine a piccoli chicchi poco intensa" -#: my-evolution/metar.c:238 +#: my-evolution/metar.c:239 msgid "Patches of small hail" msgstr "Grandine a piccoli chicchi a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:239 +#: my-evolution/metar.c:240 msgid "Partial small hail" msgstr "Parziale grandine a piccoli chicchi" -#: my-evolution/metar.c:240 +#: my-evolution/metar.c:241 msgid "Small hailstorm" msgstr "Tempesta di grandine a piccoli chicchi" -#: my-evolution/metar.c:241 +#: my-evolution/metar.c:242 msgid "Blowing small hail" msgstr "Grandine a piccoli chicchi con vento" -#: my-evolution/metar.c:242 +#: my-evolution/metar.c:243 msgid "Showers of small hail" msgstr "Rovesci di grandine a piccoli chicchi" -#: my-evolution/metar.c:243 +#: my-evolution/metar.c:244 msgid "Drifting small hail" msgstr "Grandine a piccoli chicchi vagante" -#: my-evolution/metar.c:244 +#: my-evolution/metar.c:245 msgid "Freezing small hail" msgstr "Grandine a piccoli chicchi gelata" #. PRECIPITATION -#: my-evolution/metar.c:247 +#: my-evolution/metar.c:248 msgid "Unknown precipitation" msgstr "Precipitazioni imprecisate" -#: my-evolution/metar.c:248 +#: my-evolution/metar.c:249 msgid "Precipitation in the vicinity" msgstr "Precipitazioni nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:249 +#: my-evolution/metar.c:250 msgid "Light precipitation" msgstr "Precipitazioni leggere" -#: my-evolution/metar.c:250 +#: my-evolution/metar.c:251 msgid "Moderate precipitation" msgstr "Precipitazioni moderate" -#: my-evolution/metar.c:251 +#: my-evolution/metar.c:252 msgid "Heavy precipitation" msgstr "Precipitazioni intense" -#: my-evolution/metar.c:252 +#: my-evolution/metar.c:253 msgid "Shallow precipitation" msgstr "Precipitazioni poco intense" -#: my-evolution/metar.c:253 +#: my-evolution/metar.c:254 msgid "Patches of precipitation" msgstr "Precipitazioni a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:254 +#: my-evolution/metar.c:255 msgid "Partial precipitation" msgstr "Precipitazioni parziali" -#: my-evolution/metar.c:255 +#: my-evolution/metar.c:256 msgid "Unknown thunderstorm" msgstr "Tempesta imprecisata" -#: my-evolution/metar.c:256 +#: my-evolution/metar.c:257 msgid "Blowing precipitation" msgstr "Precipitazioni con vento" -#: my-evolution/metar.c:257 +#: my-evolution/metar.c:258 msgid "Showers, type unknown" msgstr "Rovesci, non precisati" -#: my-evolution/metar.c:258 +#: my-evolution/metar.c:259 msgid "Drifting precipitation" msgstr "Precipitazioni vaganti" -#: my-evolution/metar.c:259 +#: my-evolution/metar.c:260 msgid "Freezing precipitation" msgstr "Precipitazioni gelate" #. MIST -#: my-evolution/metar.c:262 +#: my-evolution/metar.c:263 msgid "Mist" msgstr "Foschia" -#: my-evolution/metar.c:263 +#: my-evolution/metar.c:264 msgid "Mist in the vicinity" msgstr "Foschia nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:264 +#: my-evolution/metar.c:265 msgid "Light mist" msgstr "Leggera foschia" -#: my-evolution/metar.c:265 +#: my-evolution/metar.c:266 msgid "Moderate mist" msgstr "Moderata foschia" -#: my-evolution/metar.c:266 +#: my-evolution/metar.c:267 msgid "Thick mist" msgstr "Fitta foschia" -#: my-evolution/metar.c:267 +#: my-evolution/metar.c:268 msgid "Shallow mist" msgstr "Foschia poco intensa" -#: my-evolution/metar.c:268 +#: my-evolution/metar.c:269 msgid "Patches of mist" msgstr "Banchi di Foschia" -#: my-evolution/metar.c:269 +#: my-evolution/metar.c:270 msgid "Partial mist" msgstr "Parziale foschia" -#: my-evolution/metar.c:271 +#: my-evolution/metar.c:272 msgid "Mist with wind" msgstr "Foschia con vento" -#: my-evolution/metar.c:273 +#: my-evolution/metar.c:274 msgid "Drifting mist" msgstr "Foschia vagante" -#: my-evolution/metar.c:274 +#: my-evolution/metar.c:275 msgid "Freezing mist" msgstr "Foschia gelata" #. FOG -#: my-evolution/metar.c:277 +#: my-evolution/metar.c:278 msgid "Fog" msgstr "Nebbia" -#: my-evolution/metar.c:278 +#: my-evolution/metar.c:279 msgid "Fog in the vicinity" msgstr "Nebbia nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:279 +#: my-evolution/metar.c:280 msgid "Light fog" msgstr "Nebbia leggera" -#: my-evolution/metar.c:280 +#: my-evolution/metar.c:281 msgid "Moderate fog" msgstr "Nebbia moderata" -#: my-evolution/metar.c:281 +#: my-evolution/metar.c:282 msgid "Thick fog" msgstr "Nebbia fitta" -#: my-evolution/metar.c:282 +#: my-evolution/metar.c:283 msgid "Shallow fog" msgstr "Nebbia poco intensa" -#: my-evolution/metar.c:283 +#: my-evolution/metar.c:284 msgid "Patches of fog" msgstr "Nebbia a banchi" -#: my-evolution/metar.c:284 +#: my-evolution/metar.c:285 msgid "Partial fog" msgstr "Parziale nebbia" -#: my-evolution/metar.c:286 +#: my-evolution/metar.c:287 msgid "Fog with wind" msgstr "Nebbia con vento" -#: my-evolution/metar.c:288 +#: my-evolution/metar.c:289 msgid "Drifting fog" msgstr "Nebbia vagante" -#: my-evolution/metar.c:289 +#: my-evolution/metar.c:290 msgid "Freezing fog" msgstr "Nebbia gelata" #. SMOKE -#: my-evolution/metar.c:292 +#: my-evolution/metar.c:293 msgid "Smoke" msgstr "Fumo" -#: my-evolution/metar.c:293 +#: my-evolution/metar.c:294 msgid "Smoke in the vicinity" msgstr "Fumo nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:294 +#: my-evolution/metar.c:295 msgid "Thin smoke" msgstr "Fumo sottile" -#: my-evolution/metar.c:295 +#: my-evolution/metar.c:296 msgid "Moderate smoke" msgstr "Fumo moderato" -#: my-evolution/metar.c:296 +#: my-evolution/metar.c:297 msgid "Thick smoke" msgstr "Fumo spesso" -#: my-evolution/metar.c:297 +#: my-evolution/metar.c:298 msgid "Shallow smoke" msgstr "Fumo poco intenso" -#: my-evolution/metar.c:298 +#: my-evolution/metar.c:299 msgid "Patches of smoke" msgstr "Fumo a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:299 +#: my-evolution/metar.c:300 msgid "Partial smoke" msgstr "Fumo parziale" -#: my-evolution/metar.c:300 +#: my-evolution/metar.c:301 msgid "Thunderous smoke" msgstr "Fumo temporalesco" -#: my-evolution/metar.c:301 +#: my-evolution/metar.c:302 msgid "Smoke with wind" msgstr "Fumo con vento" -#: my-evolution/metar.c:303 +#: my-evolution/metar.c:304 msgid "Drifting smoke" msgstr "Fumo vagante" #. VOLCANIC_ASH -#: my-evolution/metar.c:307 +#: my-evolution/metar.c:308 msgid "Volcanic ash" msgstr "Ceneri vulcaniche" -#: my-evolution/metar.c:308 +#: my-evolution/metar.c:309 msgid "Volcanic ash in the vicinity" msgstr "Ceneri vulcaniche nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:310 +#: my-evolution/metar.c:311 msgid "Moderate volcanic ash" msgstr "Ceneri vulcaniche moderate" -#: my-evolution/metar.c:311 +#: my-evolution/metar.c:312 msgid "Thick volcanic ash" msgstr "Ceneri vulcaniche fitte" -#: my-evolution/metar.c:312 +#: my-evolution/metar.c:313 msgid "Shallow volcanic ash" msgstr "Ceneri vulcaniche poco intense" -#: my-evolution/metar.c:313 +#: my-evolution/metar.c:314 msgid "Patches of volcanic ash" msgstr "Ceneri vulcaniche a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:314 +#: my-evolution/metar.c:315 msgid "Partial volcanic ash" msgstr "Ceneri vulcaniche parziali" -#: my-evolution/metar.c:315 +#: my-evolution/metar.c:316 msgid "Thunderous volcanic ash" msgstr "Ceneri vulcaniche con tempesta" -#: my-evolution/metar.c:316 +#: my-evolution/metar.c:317 msgid "Blowing volcanic ash" msgstr "Ceneri vulcaniche con vento" -#: my-evolution/metar.c:317 +#: my-evolution/metar.c:318 msgid "Showers of volcanic ash" msgstr "Rovesci di ceneri vulcaniche" -#: my-evolution/metar.c:318 +#: my-evolution/metar.c:319 msgid "Drifting volcanic ash" msgstr "Ceneri vulcaniche vaganti" -#: my-evolution/metar.c:319 +#: my-evolution/metar.c:320 msgid "Freezing volcanic ash" msgstr "Ceneri vulcaniche gelate" #. SAND -#: my-evolution/metar.c:322 +#: my-evolution/metar.c:323 msgid "Sand" msgstr "Sabbia" -#: my-evolution/metar.c:323 +#: my-evolution/metar.c:324 msgid "Sand in the vicinity" msgstr "Sabbia nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:324 +#: my-evolution/metar.c:325 msgid "Light sand" msgstr "Sabbia leggera" -#: my-evolution/metar.c:325 +#: my-evolution/metar.c:326 msgid "Moderate sand" msgstr "Sabbia moderata" -#: my-evolution/metar.c:326 +#: my-evolution/metar.c:327 msgid "Heavy sand" msgstr "Sabbia intensa" -#: my-evolution/metar.c:328 +#: my-evolution/metar.c:329 msgid "Patches of sand" msgstr "Sabbia a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:329 +#: my-evolution/metar.c:330 msgid "Partial sand" msgstr "Parziale sabbia" -#: my-evolution/metar.c:331 +#: my-evolution/metar.c:332 msgid "Blowing sand" msgstr "Sabbia e vento" -#: my-evolution/metar.c:333 +#: my-evolution/metar.c:334 msgid "Drifting sand" msgstr "Sabbia vagante" #. HAZE -#: my-evolution/metar.c:337 +#: my-evolution/metar.c:338 msgid "Haze" msgstr "Sottile foschia" -#: my-evolution/metar.c:338 +#: my-evolution/metar.c:339 msgid "Haze in the vicinity" msgstr "Sottile foschia nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:339 +#: my-evolution/metar.c:340 msgid "Light haze" msgstr "Sottile foschia leggera" -#: my-evolution/metar.c:340 +#: my-evolution/metar.c:341 msgid "Moderate haze" msgstr "Sottile foschia moderata" -#: my-evolution/metar.c:341 +#: my-evolution/metar.c:342 msgid "Thick haze" msgstr "Sottile foschia fitta" -#: my-evolution/metar.c:342 +#: my-evolution/metar.c:343 msgid "Shallow haze" msgstr "Sottile foschia poco intensa" -#: my-evolution/metar.c:343 +#: my-evolution/metar.c:344 msgid "Patches of haze" msgstr "Sottile foschia a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:344 +#: my-evolution/metar.c:345 msgid "Partial haze" msgstr "Sottile foschia parziale" -#: my-evolution/metar.c:346 +#: my-evolution/metar.c:347 msgid "Haze with wind" msgstr "Sottile foschia con vento" -#: my-evolution/metar.c:348 +#: my-evolution/metar.c:349 msgid "Drifting haze" msgstr "Sottile foschia vagante" -#: my-evolution/metar.c:349 +#: my-evolution/metar.c:350 msgid "Freezing haze" msgstr "Sottile foschia gelata" #. SPRAY -#: my-evolution/metar.c:352 +#: my-evolution/metar.c:353 msgid "Spray" msgstr "Spruzzi" -#: my-evolution/metar.c:353 +#: my-evolution/metar.c:354 msgid "Spray in the vicinity" msgstr "Spruzzi nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:354 +#: my-evolution/metar.c:355 msgid "Light spray" msgstr "Leggeri spruzzi" -#: my-evolution/metar.c:355 +#: my-evolution/metar.c:356 msgid "Moderate spray" msgstr "Spruzzi moderati" -#: my-evolution/metar.c:356 +#: my-evolution/metar.c:357 msgid "Heavy spray" msgstr "Spruzzi intensi" -#: my-evolution/metar.c:357 +#: my-evolution/metar.c:358 msgid "Shallow spray" msgstr "Spruzzi poco intensi" -#: my-evolution/metar.c:358 +#: my-evolution/metar.c:359 msgid "Patches of spray" msgstr "Spruzzi a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:359 +#: my-evolution/metar.c:360 msgid "Partial spray" msgstr "Spruzzi parziali" -#: my-evolution/metar.c:361 +#: my-evolution/metar.c:362 msgid "Blowing spray" msgstr "Spruzzi con vento" -#: my-evolution/metar.c:363 +#: my-evolution/metar.c:364 msgid "Drifting spray" msgstr "Spruzzi vaganti" -#: my-evolution/metar.c:364 +#: my-evolution/metar.c:365 msgid "Freezing spray" msgstr "Spruzzi gelati" #. DUST -#: my-evolution/metar.c:367 +#: my-evolution/metar.c:368 msgid "Dust" msgstr "Polvere" -#: my-evolution/metar.c:368 +#: my-evolution/metar.c:369 msgid "Dust in the vicinity" msgstr "Polvere nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:369 +#: my-evolution/metar.c:370 msgid "Light dust" msgstr "Polvere leggera" -#: my-evolution/metar.c:370 +#: my-evolution/metar.c:371 msgid "Moderate dust" msgstr "Polvere moderata" -#: my-evolution/metar.c:371 +#: my-evolution/metar.c:372 msgid "Heavy dust" msgstr "Polvere intensa" -#: my-evolution/metar.c:373 +#: my-evolution/metar.c:374 msgid "Patches of dust" msgstr "Polvere a banchi" -#: my-evolution/metar.c:374 +#: my-evolution/metar.c:375 msgid "Partial dust" msgstr "Polvere parziale" -#: my-evolution/metar.c:376 +#: my-evolution/metar.c:377 msgid "Blowing dust" msgstr "Polvere con vento" -#: my-evolution/metar.c:378 +#: my-evolution/metar.c:379 msgid "Drifting dust" msgstr "Polvere vagante" #. SQUALL -#: my-evolution/metar.c:382 +#: my-evolution/metar.c:383 msgid "Squall" msgstr "Bufera" -#: my-evolution/metar.c:383 +#: my-evolution/metar.c:384 msgid "Squall in the vicinity" msgstr "Bufera nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:384 +#: my-evolution/metar.c:385 msgid "Light squall" msgstr "Leggera bufera" -#: my-evolution/metar.c:385 +#: my-evolution/metar.c:386 msgid "Moderate squall" msgstr "Bufera moderata" -#: my-evolution/metar.c:386 +#: my-evolution/metar.c:387 msgid "Heavy squall" msgstr "Bufera intensa" -#: my-evolution/metar.c:389 +#: my-evolution/metar.c:390 msgid "Partial squall" msgstr "Parziale bufera" -#: my-evolution/metar.c:390 +#: my-evolution/metar.c:391 msgid "Thunderous squall" msgstr "Bufera temporalesca" -#: my-evolution/metar.c:391 +#: my-evolution/metar.c:392 msgid "Blowing squall" msgstr "Bufera con vento" -#: my-evolution/metar.c:393 +#: my-evolution/metar.c:394 msgid "Drifting squall" msgstr "Bufera vagante" -#: my-evolution/metar.c:394 +#: my-evolution/metar.c:395 msgid "Freezing squall" msgstr "Bufera gelata" #. SANDSTORM -#: my-evolution/metar.c:397 +#: my-evolution/metar.c:398 msgid "Sandstorm" msgstr "Tempesta di sabbia" -#: my-evolution/metar.c:398 +#: my-evolution/metar.c:399 msgid "Sandstorm in the vicinity" msgstr "Tempesta di sabbia nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:399 +#: my-evolution/metar.c:400 msgid "Light standstorm" msgstr "Leggera tempesta di sabbia" -#: my-evolution/metar.c:400 +#: my-evolution/metar.c:401 msgid "Moderate sandstorm" msgstr "Tempesta di sabbia moderata" -#: my-evolution/metar.c:401 +#: my-evolution/metar.c:402 msgid "Heavy sandstorm" msgstr "Tempesta di sabbia intensa" -#: my-evolution/metar.c:402 +#: my-evolution/metar.c:403 msgid "Shallow sandstorm" msgstr "Tempesta di sabbia poco intensa" -#: my-evolution/metar.c:404 +#: my-evolution/metar.c:405 msgid "Partial sandstorm" msgstr "Parziale tempesta di sabbia" -#: my-evolution/metar.c:405 +#: my-evolution/metar.c:406 msgid "Thunderous sandstorm" msgstr "Tempesta di sabbia temporalesca" -#: my-evolution/metar.c:406 +#: my-evolution/metar.c:407 msgid "Blowing sandstorm" msgstr "Tempesta di sabbia con vento" -#: my-evolution/metar.c:408 +#: my-evolution/metar.c:409 msgid "Drifting sandstorm" msgstr "Tempesta di sabbia vagante" -#: my-evolution/metar.c:409 +#: my-evolution/metar.c:410 msgid "Freezing sandstorm" msgstr "Tempesta di sabbia gelata" #. DUSTSTORM -#: my-evolution/metar.c:412 +#: my-evolution/metar.c:413 msgid "Duststorm" msgstr "Tempesta di polvere" -#: my-evolution/metar.c:413 +#: my-evolution/metar.c:414 msgid "Duststorm in the vicinity" msgstr "Tempesta di polvere nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:414 +#: my-evolution/metar.c:415 msgid "Light duststorm" msgstr "Tempesta di polvere leggera" -#: my-evolution/metar.c:415 +#: my-evolution/metar.c:416 msgid "Moderate duststorm" msgstr "Tempesta di polvere moderata" -#: my-evolution/metar.c:416 +#: my-evolution/metar.c:417 msgid "Heavy duststorm" msgstr "Tempesta di polvere intensa" -#: my-evolution/metar.c:417 +#: my-evolution/metar.c:418 msgid "Shallow duststorm" msgstr "Tempesta di polvere poco intensa" -#: my-evolution/metar.c:419 +#: my-evolution/metar.c:420 msgid "Partial duststorm" msgstr "Parziale tempesta di polvere" -#: my-evolution/metar.c:420 +#: my-evolution/metar.c:421 msgid "Thunderous duststorm" msgstr "Tempesta di polvere temporalesca" -#: my-evolution/metar.c:421 +#: my-evolution/metar.c:422 msgid "Blowing duststorm" msgstr "Tempesta di polvere con vento" -#: my-evolution/metar.c:423 +#: my-evolution/metar.c:424 msgid "Drifting duststorm" msgstr "Tempesta di polvere vagante" -#: my-evolution/metar.c:424 +#: my-evolution/metar.c:425 msgid "Freezing duststorm" msgstr "Tempesta di polvere gelata" #. FUNNEL_CLOUD -#: my-evolution/metar.c:427 +#: my-evolution/metar.c:428 msgid "Funnel cloud" msgstr "Nube di un tornado" -#: my-evolution/metar.c:428 +#: my-evolution/metar.c:429 msgid "Funnel cloud in the vicinity" msgstr "Nube di un tornado nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:429 +#: my-evolution/metar.c:430 msgid "Light funnel cloud" msgstr "Leggera nube di un tornado" -#: my-evolution/metar.c:430 +#: my-evolution/metar.c:431 msgid "Moderate funnel cloud" msgstr "Moderata nube di un tornado" -#: my-evolution/metar.c:431 +#: my-evolution/metar.c:432 msgid "Thick funnel cloud" msgstr "Spessa nube di un tornado" -#: my-evolution/metar.c:432 +#: my-evolution/metar.c:433 msgid "Shallow funnel cloud" msgstr "Nube di un tornado poco intensa" -#: my-evolution/metar.c:433 +#: my-evolution/metar.c:434 msgid "Patches of funnel clouds" msgstr "Nube di un tornado a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:434 +#: my-evolution/metar.c:435 msgid "Partial funnel clouds" msgstr "Parziale nube di un tornado" -#: my-evolution/metar.c:436 +#: my-evolution/metar.c:437 msgid "Funnel cloud w/ wind" msgstr "Nube di un tornado con vento" -#: my-evolution/metar.c:438 +#: my-evolution/metar.c:439 msgid "Drifting funnel cloud" msgstr "Nube di un tornado vagante" #. TORNADO -#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 +#: my-evolution/metar.c:443 my-evolution/metar.c:452 msgid "Tornado" msgstr "Tornado" -#: my-evolution/metar.c:443 +#: my-evolution/metar.c:444 msgid "Tornado in the vicinity" msgstr "Tornado nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:445 +#: my-evolution/metar.c:446 msgid "Moderate tornado" msgstr "Tornado moderato" -#: my-evolution/metar.c:446 +#: my-evolution/metar.c:447 msgid "Raging tornado" msgstr "Tornado devastante" -#: my-evolution/metar.c:449 +#: my-evolution/metar.c:450 msgid "Partial tornado" msgstr "Tornado parziale" -#: my-evolution/metar.c:450 +#: my-evolution/metar.c:451 msgid "Thunderous tornado" msgstr "Tornado temporalesco" -#: my-evolution/metar.c:453 +#: my-evolution/metar.c:454 msgid "Drifting tornado" msgstr "Tornado vagante" -#: my-evolution/metar.c:454 +#: my-evolution/metar.c:455 msgid "Freezing tornado" msgstr "Tornado gelato" #. DUST_WHIRLS -#: my-evolution/metar.c:457 +#: my-evolution/metar.c:458 msgid "Dust whirls" msgstr "Mulinelli di polvere" -#: my-evolution/metar.c:458 +#: my-evolution/metar.c:459 msgid "Dust whirls in the vicinity" msgstr "Mulinelli di polvere nelle vicinanze" -#: my-evolution/metar.c:459 +#: my-evolution/metar.c:460 msgid "Light dust whirls" msgstr "Leggeri mulinelli di polvere" -#: my-evolution/metar.c:460 +#: my-evolution/metar.c:461 msgid "Moderate dust whirls" msgstr "Moderati mulinelli di polvere" -#: my-evolution/metar.c:461 +#: my-evolution/metar.c:462 msgid "Heavy dust whirls" msgstr "Intensi mulinelli di polvere" -#: my-evolution/metar.c:462 +#: my-evolution/metar.c:463 msgid "Shallow dust whirls" msgstr "Mulinelli di polvere poco intensi" -#: my-evolution/metar.c:463 +#: my-evolution/metar.c:464 msgid "Patches of dust whirls" msgstr "Mulinelli di polvere a chiazze" -#: my-evolution/metar.c:464 +#: my-evolution/metar.c:465 msgid "Partial dust whirls" msgstr "Mulinelli di polvere parziali" -#: my-evolution/metar.c:466 +#: my-evolution/metar.c:467 msgid "Blowing dust whirls" msgstr "Mulinelli di polvere con vento" -#: my-evolution/metar.c:468 +#: my-evolution/metar.c:469 msgid "Drifting dust whirls" msgstr "Mulinelli di polvere vaganti" @@ -24785,31 +25038,31 @@ msgstr "_Pianifica" msgid "_Weather" msgstr "_Meteo" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 msgid "Configuration control for Evolution folder settings." msgstr "Controllo configurazione per le impostazioni cartelle di Evolution." -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" msgstr "Configura qui il comportamento delle cartelle speciali e non in linea" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 msgid "Folder Settings" msgstr "Impostazioni Cartella" -#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4 +#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 msgid "The Evolution shell." msgstr "La shell di Evolution." -#: shell/e-activity-handler.c:162 +#: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" msgstr "Mostra Dettagli" -#: shell/e-activity-handler.c:164 +#: shell/e-activity-handler.c:166 msgid "Cancel Operation" msgstr "Annulla Operazione" -#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:53 +#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:55 #, c-format msgid "" "Cannot transfer folder:\n" @@ -24818,53 +25071,37 @@ msgstr "" "Impossibile trasferire la cartella:\n" "%s" -#: shell/e-folder-list.c:113 shell/evolution-folder-selector-button.c:121 +#: shell/e-folder-list.c:122 shell/evolution-folder-selector-button.c:128 #, c-format msgid "\"%s\" in \"%s\"" msgstr "\"%s\" in \"%s\"" -#: shell/e-folder-list.c:312 +#: shell/e-folder-list.c:338 msgid "Add a Folder" msgstr "Aggiungi una cartella" -#: shell/e-local-storage.c:178 +#: shell/e-local-storage.c:179 msgid "Drafts" msgstr "Bozze" -#: shell/e-local-storage.c:179 shell/e-shell-view.c:400 -#: shell/e-shortcuts.c:1055 +#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:486 +#: shell/e-shell-view.c:490 shell/e-shortcuts.c:1084 msgid "Inbox" msgstr "Posta in Arrivo" -#: shell/e-local-storage.c:180 +#: shell/e-local-storage.c:181 msgid "Outbox" msgstr "Posta in Uscita" -#: shell/e-local-storage.c:181 +#: shell/e-local-storage.c:182 msgid "Sent" msgstr "Inviata" -#: shell/e-setup.c:126 -msgid "Evolution installation" -msgstr "Installazione di Evolution" - -#: shell/e-setup.c:130 -msgid "" -"This new version of Evolution needs to install additional files\n" -"into your personal Evolution directory" -msgstr "" -"Questa nuova versione di Evolution richiede l'installazione di file \n" -"addizionali nella directory personale di Evolution" - -#: shell/e-setup.c:131 -msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." -msgstr "Cliccare \"OK\" per installare i files, o \"Annulla\" per uscire." - -#: shell/e-setup.c:171 +#: shell/e-setup.c:146 msgid "Could not update files correctly" msgstr "Impossibile aggiornare i file correttamente" -#: shell/e-setup.c:194 +#: shell/e-setup.c:167 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -24875,7 +25112,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Errore: %s" -#: shell/e-setup.c:209 +#: shell/e-setup.c:178 #, c-format msgid "" "An error occurred in copying files into\n" @@ -24884,7 +25121,7 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore durante la copia del file in\n" "`%s'" -#: shell/e-setup.c:282 +#: shell/e-setup.c:243 #, c-format msgid "" "Evolution could not create directory\n" @@ -24895,7 +25132,7 @@ msgstr "" "%s:\n" "%s" -#: shell/e-setup.c:300 +#: shell/e-setup.c:261 #, c-format msgid "" "Directory %s\n" @@ -24906,7 +25143,7 @@ msgstr "" "non ha i permessi necessari. Cambiare i permessi in modo\n" "che sia leggibile ed eseguibile e riavviare Evolution." -#: shell/e-setup.c:306 +#: shell/e-setup.c:267 #, c-format msgid "" "File %s\n" @@ -24917,7 +25154,7 @@ msgstr "" "perché Evolution possa funzionare correttamente.\n" "Rimuovere questo file e riavviare Evolution." -#: shell/e-setup.c:329 +#: shell/e-setup.c:290 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -24928,21 +25165,7 @@ msgstr "" "Spostarla per permettere l'installazione\n" "dei file utente di Evolution." -#: shell/e-setup.c:343 -msgid "" -"Evolution has detected an old\n" -"Executive-Summary directory.\n" -"This needs to be removed before\n" -"Evolution will run.\n" -"Do you want me to remove this directory?" -msgstr "" -"Evolution ha trovato una vecchia\n" -"directory del Sommario Esecutivo.\n" -"È necessario rimuoverla prima di\n" -"avviare Evolution.\n" -"Rimuovere questa directory?" - -#: shell/e-setup.c:368 +#: shell/e-setup.c:299 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -24957,23 +25180,23 @@ msgstr "" msgid "Brought to you by" msgstr "Sviluppato da" -#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:106 +#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 msgid "Extra Completion folders" msgstr "Cartelle extra di completamento" -#: shell/e-shell-config-default-folders.c:133 +#: shell/e-shell-config-default-folders.c:149 msgid "Select Default Folder" msgstr "Scegli cartella predefinita" -#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:71 +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70 msgid "Default Folders" msgstr "Cartelle predefinite" -#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:74 +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73 msgid "Offline Folders" msgstr "Cartelle non in linea" -#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:77 +#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76 msgid "Autocompletion Folders" msgstr "Cartelle di autocompletamento" @@ -24982,42 +25205,42 @@ msgstr "Cartelle di autocompletamento" msgid "Cannot copy folder: %s" msgstr "Impossibile copiare la cartella: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:143 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:142 #, c-format msgid "Cannot move folder: %s" msgstr "Impossibile spostare la cartella: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:188 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "Impossibile spostare la cartella su se stessa." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:192 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:190 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "Impossibile copiare una cartella su se stessa." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:206 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:204 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." msgstr "Impossibile spostare una cartella in una delle sue suttostanti." -#: shell/e-shell-folder-commands.c:321 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:319 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "Specifica una cartella in cui copiare la cartella \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:325 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:323 msgid "Copy folder" msgstr "Copia cartella" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:365 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:363 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "Specifica una cartella in cui copiare la cartella \"%s\":" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:369 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:367 msgid "Move folder" msgstr "Sposta cartella" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:393 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:391 #, c-format msgid "" "Cannot delete folder:\n" @@ -25026,17 +25249,17 @@ msgstr "" "Impossibile cancellare la cartella:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:406 -#, c-format -msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "Elimina \"%s\"" - -#: shell/e-shell-folder-commands.c:407 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:405 #, c-format msgid "Really delete folder \"%s\"?" msgstr "Sicuri di voler cancellare la cartella \"%s\"?" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:488 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:412 +#, c-format +msgid "Delete \"%s\"" +msgstr "Elimina \"%s\"" + +#: shell/e-shell-folder-commands.c:485 #, c-format msgid "" "Cannot rename folder:\n" @@ -25045,26 +25268,26 @@ msgstr "" "Impossibile rinomincare la cartella:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:535 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:534 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "Rinominare la cartella \\\"%s\\\" in:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:542 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:540 msgid "Rename folder" msgstr "Rinomina cartella" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:552 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:165 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:549 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:170 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" msgstr "Il nome della cartella specificato non è valido: %s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:586 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:583 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "La cartella selezionata non appartiene ad un altro utente" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:589 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:586 #, c-format msgid "" "Cannot remove folder:\n" @@ -25073,7 +25296,7 @@ msgstr "" "Impossibile rimuovere la cartella:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:122 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:127 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" @@ -25082,23 +25305,19 @@ msgstr "" "Impossibile creare la cartella specificata:\n" "%s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:288 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:308 msgid "Create New Folder" msgstr "Crea nuova cartella" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:393 -msgid "New..." -msgstr "Nuovo..." - -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:635 shell/e-shell-folder-title-bar.c:636 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 shell/e-shell-folder-title-bar.c:594 msgid "(Untitled)" msgstr "(Senza nome)" -#: shell/e-shell-importer.c:142 +#: shell/e-shell-importer.c:141 msgid "Choose the type of importer to run:" msgstr "Selezionare il tipo di importazione da effettuare:" -#: shell/e-shell-importer.c:145 +#: shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -25112,11 +25331,11 @@ msgstr "" "Si può selezionare \"Automatico\" se non si conosce, Evolution tenterà di " "arrangiarsi." -#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:809 +#: shell/e-shell-importer.c:150 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Selezionare il tipo di informazioni che si desidera importare:" -#: shell/e-shell-importer.c:252 shell/e-shell-importer.c:283 +#: shell/e-shell-importer.c:247 shell/e-shell-importer.c:278 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25125,21 +25344,21 @@ msgstr "" "Importazione %s\n" "Importazione dell'oggetto %d." -#: shell/e-shell-importer.c:355 +#: shell/e-shell-importer.c:351 msgid "Select importer" msgstr "Seleziona importatore" -#: shell/e-shell-importer.c:487 +#: shell/e-shell-importer.c:492 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "Il file %s non esiste" -#: shell/e-shell-importer.c:488 shell/e-shell-importer.c:505 -#: shell/e-shell-importer.c:555 +#: shell/e-shell-importer.c:493 shell/e-shell-importer.c:510 +#: shell/e-shell-importer.c:552 msgid "Evolution Error" msgstr "Errore in Evolution" -#: shell/e-shell-importer.c:504 +#: shell/e-shell-importer.c:509 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" @@ -25148,11 +25367,11 @@ msgstr "" "Non c'é un importatore adatto a gestire\n" "%s" -#: shell/e-shell-importer.c:514 +#: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Importing" msgstr "Importazione" -#: shell/e-shell-importer.c:522 +#: shell/e-shell-importer.c:525 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" @@ -25161,17 +25380,17 @@ msgstr "" "Importazione di %s.\n" "Avvio di %s" -#: shell/e-shell-importer.c:535 +#: shell/e-shell-importer.c:537 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "Errore nell'avvio di %s" -#: shell/e-shell-importer.c:554 +#: shell/e-shell-importer.c:551 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "Errore nel caricare: %s" -#: shell/e-shell-importer.c:571 +#: shell/e-shell-importer.c:568 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" @@ -25180,31 +25399,31 @@ msgstr "" "Importazione %s\n" "Importazione dell'oggetto 1." -#: shell/e-shell-importer.c:625 +#: shell/e-shell-importer.c:622 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: shell/e-shell-importer.c:676 +#: shell/e-shell-importer.c:671 msgid "Filename:" msgstr "Nome del file:" -#: shell/e-shell-importer.c:681 +#: shell/e-shell-importer.c:676 msgid "Select a file" msgstr "Scegliere un file" -#: shell/e-shell-importer.c:691 +#: shell/e-shell-importer.c:685 msgid "File type:" msgstr "Tipo di file:" -#: shell/e-shell-importer.c:716 +#: shell/e-shell-importer.c:710 msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "Importa dati e impostazioni da altri programmi" -#: shell/e-shell-importer.c:720 +#: shell/e-shell-importer.c:714 msgid "Import a single file" msgstr "Importa un file singolo" -#: shell/e-shell-importer.c:785 shell/e-shell-startup-wizard.c:638 +#: shell/e-shell-importer.c:780 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" @@ -25212,32 +25431,32 @@ msgstr "" "Attendere...\n" "Ricerca di impostazioni esistenti" -#: shell/e-shell-importer.c:788 shell/e-shell-startup-wizard.c:641 +#: shell/e-shell-importer.c:783 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "Avvio degli Importatori Intelligenti" -#: shell/e-shell-importer.c:912 shell/e-shell-startup-wizard.c:764 +#: shell/e-shell-importer.c:907 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Da %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1080 +#: shell/e-shell-importer.c:1081 msgid "Select folder" msgstr "Scegli cartella" -#: shell/e-shell-importer.c:1081 +#: shell/e-shell-importer.c:1082 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "Selezionare una cartella destinazione per importare questi dati" -#: shell/e-shell-importer.c:1193 shell/importer/intelligent.c:193 +#: shell/e-shell-importer.c:1212 shell/importer/intelligent.c:191 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: shell/e-shell-offline-handler.c:582 +#: shell/e-shell-offline-handler.c:592 msgid "Closing connections..." msgstr "Chiusura connessione..." -#: shell/e-shell-offline-sync.c:161 +#: shell/e-shell-offline-sync.c:163 #, c-format msgid "" "Error synchronizing \"%s\":\n" @@ -25246,151 +25465,149 @@ msgstr "" "Errore durante la sincronizzazione \"%s\":\n" "%s" -#: shell/e-shell-offline-sync.c:239 +#: shell/e-shell-offline-sync.c:232 msgid "Syncing Folder" msgstr "Sincronizzazione Cartella" #. Prepare the dialog. -#: shell/e-shell-offline-sync.c:317 +#: shell/e-shell-offline-sync.c:311 #, c-format msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." msgstr "Sincronizzazione \"%s\" (%d di %d) ..." -#: shell/e-shell-settings-dialog.c:326 +#: shell/e-shell-settings-dialog.c:345 msgid "Evolution Settings" msgstr "Impostazioni di Evolution" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:357 +#. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately +#. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the +#. Bonobo control. +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281 +msgid "Please select a user." +msgstr "Selezionare un utente." + +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:374 msgid "Opening Folder" msgstr "Apertura cartella" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:364 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:380 #, c-format msgid "Opening Folder \"%s\"" msgstr "Apertura Cartella \"%s\"" -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:369 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:385 #, c-format msgid "in \"%s\" ..." msgstr "in \"%s\" ..." -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:455 +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:465 #, c-format msgid "Could not open shared folder: %s." -msgstr "Impossibile aprire la cartella condivisa: %s." - -#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:513 -msgid "Cannot find the specified shared folder." -msgstr "Impossibile trovare la cartella condivisa specificata." - -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 -#, c-format -msgid "" -"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -"(%s)" -msgstr "" -"Impossibile attivare l'interfaccia Assistente Posta di Evolution\n" -"(%s)" +msgstr "Impossibile aprire la cartella condivisa: %s." -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169 -msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -msgstr "Impossibile avviare l'interfaccia Assistente Posta di Evolution\n" +#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:518 +msgid "Cannot find the specified shared folder." +msgstr "Impossibile trovare la cartella condivisa specificata." -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:579 -#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:633 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582 +#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:636 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:106 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: shell/e-shell-utils.c:114 +#: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." msgstr "Nessun nome di cartella specificato." -#: shell/e-shell-utils.c:121 +#: shell/e-shell-utils.c:123 msgid "Folder name cannot contain the Return character." msgstr "Il nome di una cartella non può contenere il carattere Invio." -#: shell/e-shell-utils.c:127 -msgid "Folder name cannot contain slashes." -msgstr "Il nome della cartella non può contenere barre (/)." +#: shell/e-shell-utils.c:129 +msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"." +msgstr "Il nome di una cartella non può contenere il carattere\"/\"." + +#: shell/e-shell-utils.c:135 +msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"." +msgstr "Il nome di una cartella non può contenere il carattere \"#\"." -#: shell/e-shell-utils.c:133 +#: shell/e-shell-utils.c:141 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "I nomi di cartelle '.' e '..' sono riservati." -#: shell/e-shell-view-menu.c:94 +#: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "I tool di GNOME Pilot non sembrano essere installati in questo sistema." -#: shell/e-shell-view-menu.c:102 +#: shell/e-shell-view-menu.c:97 #, c-format msgid "Error executing %s." msgstr "Errore nell'esecuzione di %s." -#: shell/e-shell-view-menu.c:196 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "Impossibile trovare Bug Buddy nel tuo $PATH. " +#: shell/e-shell-view-menu.c:193 +msgid "Bug buddy is not installed." +msgstr "Bug buddy non è installato." -#: shell/e-shell-view-menu.c:204 +#: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy non può essere eseguito." -#: shell/e-shell-view-menu.c:248 +#: shell/e-shell-view-menu.c:247 msgid "About Ximian Evolution" msgstr "Informazioni su Ximian Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:503 +#: shell/e-shell-view-menu.c:502 msgid "Go to folder..." msgstr "Vai alla Cartella..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:504 +#: shell/e-shell-view-menu.c:503 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "Selezionare la cartella che si desidera aprire" -#: shell/e-shell-view-menu.c:625 +#: shell/e-shell-view-menu.c:617 msgid "Create New Shortcut" msgstr "Crea nuova scorciatoia" -#: shell/e-shell-view-menu.c:626 +#: shell/e-shell-view-menu.c:618 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "Selezionare la cartella a cui si vuole che punti il collegamento:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:788 +#: shell/e-shell-view-menu.c:769 msgid "_Work Online" msgstr "_Lavora Connesso" -#: shell/e-shell-view-menu.c:801 ui/evolution.xml.h:67 +#: shell/e-shell-view-menu.c:782 ui/evolution.xml.h:65 msgid "_Work Offline" msgstr "_Lavora Disconnesso" -#: shell/e-shell-view-menu.c:814 ui/evolution.xml.h:42 +#: shell/e-shell-view-menu.c:795 ui/evolution.xml.h:40 msgid "Work Offline" msgstr "Non connesso" -#: shell/e-shell-view.c:226 +#: shell/e-shell-view.c:262 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nessuna cartella mostrata)" -#: shell/e-shell-view.c:1861 +#: shell/e-shell-view.c:2045 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1863 +#: shell/e-shell-view.c:2047 msgid "(None)" msgstr "(Nessuno)" -#: shell/e-shell-view.c:1910 +#: shell/e-shell-view.c:2091 msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Ximian Evolution è al momento connesso. Cliccare questo bottone per " "disconnettersi." -#: shell/e-shell-view.c:1917 +#: shell/e-shell-view.c:2098 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution si sta disconnettendo." -#: shell/e-shell-view.c:1923 +#: shell/e-shell-view.c:2104 msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "Ximian Evolution è al momento disconnesso. Cliccare questo bottone per " @@ -25407,12 +25624,12 @@ msgstr "" "L'errore del sistema di attivazione è:\n" "%s" -#: shell/e-shell.c:739 +#: shell/e-shell.c:738 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Impossibile impostare il local storage --%s" -#: shell/e-shell.c:1877 +#: shell/e-shell.c:1799 #, c-format msgid "" "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n" @@ -25423,148 +25640,140 @@ msgstr "" "è inaspettatamente terminato. Sarà necessario uscire e riavviare\n" "Evolution prima di poter accedere nuovamente a questi dati." -#: shell/e-shell.c:2178 +#: shell/e-shell.c:2064 msgid "Invalid arguments" msgstr "Argomenti non validi" -#: shell/e-shell.c:2180 +#: shell/e-shell.c:2066 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "Impossibile registrare OAF" -#: shell/e-shell.c:2182 +#: shell/e-shell.c:2068 msgid "Configuration Database not found" msgstr "Database di Configurazione non trovato" -#: shell/e-shell.c:2184 shell/e-storage.c:571 +#: shell/e-shell.c:2070 shell/e-storage.c:572 msgid "Generic error" msgstr "Errore generico" -#: shell/e-shortcuts-view.c:76 +#: shell/e-shortcuts-view.c:80 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Crea un nuovo gruppo di collegamento " -#: shell/e-shortcuts-view.c:77 +#: shell/e-shortcuts-view.c:81 msgid "Group name:" msgstr "Nome del Gruppo:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:173 +#: shell/e-shortcuts-view.c:179 #, c-format -msgid "" -"Do you really want to remove group\n" -"`%s' from the shortcut bar?" -msgstr "" -"Si desidera veramente rimuovere il gruppo\n" -"`%s' dalla barra dei collegamenti?" +msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?" +msgstr "Si desidera veramente rimuovere il gruppo \"%s\" dalla barra delle scorciatoie?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:178 -msgid "Don't remove" -msgstr "Non rimuovere" - -#: shell/e-shortcuts-view.c:208 +#: shell/e-shortcuts-view.c:215 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "Rimnomina questo Gruppo di Collegamento" -#: shell/e-shortcuts-view.c:209 +#: shell/e-shortcuts-view.c:216 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "Rinomina questo gruppo di collegamento come:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:241 +#: shell/e-shortcuts-view.c:248 msgid "_Small Icons" msgstr "Icone _Piccole" -#: shell/e-shortcuts-view.c:242 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Mostra i collegamenti come icone piccole " -#: shell/e-shortcuts-view.c:244 +#: shell/e-shortcuts-view.c:251 msgid "_Large Icons" msgstr "Icone _Grandi" -#: shell/e-shortcuts-view.c:245 +#: shell/e-shortcuts-view.c:252 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Mostra i collegamenti come icone grandi" -#: shell/e-shortcuts-view.c:256 +#: shell/e-shortcuts-view.c:263 msgid "_New Group..." msgstr "_Nuovo Gruppo..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:257 +#: shell/e-shortcuts-view.c:264 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Crea un nuovo gruppo di collegamento" -#: shell/e-shortcuts-view.c:259 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "_Remove this Group..." msgstr "_Rimuovi questo Gruppo..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:260 +#: shell/e-shortcuts-view.c:267 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Rimuovi questo gruppo di collegamento" -#: shell/e-shortcuts-view.c:262 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Re_name this Group..." msgstr "_Rinomina questo Gruppo..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:263 +#: shell/e-shortcuts-view.c:270 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "Rinomina questo gruppo di collegamento" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:275 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "_Nascondi la Barra dei Collegamenti" -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:276 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "Nascondi la barra dei collegamenti" -#: shell/e-shortcuts-view.c:274 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create _Default Shortcuts" msgstr "Crea scorciatoia pre_definita" -#: shell/e-shortcuts-view.c:275 +#: shell/e-shortcuts-view.c:282 msgid "Create Default Shortcuts" msgstr "Crea scorciatoie predefinite" -#: shell/e-shortcuts-view.c:394 +#: shell/e-shortcuts-view.c:401 msgid "Rename shortcut" msgstr "Rinomina collegamento" -#: shell/e-shortcuts-view.c:395 +#: shell/e-shortcuts-view.c:402 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "Rinomina il collegamento selezionato come:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:408 +#: shell/e-shortcuts-view.c:415 msgid "Open the folder linked to this shortcut" msgstr "Aprire la cartella relativa a questo collegamento" -#: shell/e-shortcuts-view.c:410 ui/evolution.xml.h:24 +#: shell/e-shortcuts-view.c:417 ui/evolution.xml.h:24 msgid "Open in New _Window" msgstr "Aprire in una Nuova _Finestra" -#: shell/e-shortcuts-view.c:410 +#: shell/e-shortcuts-view.c:417 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" msgstr "Aprire la cartella relativa a questo collegamento in una nuova finestra" -#: shell/e-shortcuts-view.c:413 +#: shell/e-shortcuts-view.c:420 msgid "_Rename" msgstr "_Rinomina" -#: shell/e-shortcuts-view.c:413 +#: shell/e-shortcuts-view.c:420 msgid "Rename this shortcut" msgstr "Rinomina questo collegamento" -#: shell/e-shortcuts-view.c:415 +#: shell/e-shortcuts-view.c:422 msgid "Re_move" msgstr "Ri_muovere" -#: shell/e-shortcuts-view.c:415 +#: shell/e-shortcuts-view.c:422 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Rimuovi il collegamento dalla barra dei collegamenti" -#: shell/e-shortcuts.c:641 +#: shell/e-shortcuts.c:649 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Errore di salvataggio dei collegamenti." -#: shell/e-shortcuts.c:1080 +#: shell/e-shortcuts.c:1096 msgid "Shortcuts" msgstr "Collegamenti" @@ -25572,73 +25781,73 @@ msgstr "Collegamenti" msgid "Checkbox" msgstr "Checkbox" -#: shell/e-storage.c:569 +#: shell/e-storage.c:570 msgid "No error" msgstr "Nessun errore" -#: shell/e-storage.c:573 +#: shell/e-storage.c:574 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Esiste già una cartella con questo nome" -#: shell/e-storage.c:575 +#: shell/e-storage.c:576 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Il tipo di cartella specificato non è valido" -#: shell/e-storage.c:577 +#: shell/e-storage.c:578 msgid "I/O error" msgstr "Errore I/O" -#: shell/e-storage.c:579 +#: shell/e-storage.c:580 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Spazio insufficiente per creare la cartella" -#: shell/e-storage.c:581 +#: shell/e-storage.c:582 msgid "The folder is not empty" msgstr "La cartella non è vuota" -#: shell/e-storage.c:583 +#: shell/e-storage.c:584 msgid "The specified folder was not found" msgstr "la cartella specificata non è stata trovata" -#: shell/e-storage.c:585 +#: shell/e-storage.c:586 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Funzione non implementata" -#: shell/e-storage.c:589 +#: shell/e-storage.c:590 msgid "Operation not supported" msgstr "Operazione non supportata" -#: shell/e-storage.c:591 +#: shell/e-storage.c:592 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Il tipo specificatp non è supportato" -#: shell/e-storage.c:593 +#: shell/e-storage.c:594 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "La cartella specificata non può essere modificata o rimossa" -#: shell/e-storage.c:595 +#: shell/e-storage.c:596 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "Impossibile rendere una cartella figlia di uno dei suoi discendenti" -#: shell/e-storage.c:597 +#: shell/e-storage.c:598 msgid "Cannot create a folder with that name" msgstr "Impossibile creare una cartella con quel nome" -#: shell/e-storage.c:599 +#: shell/e-storage.c:600 msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "Quest'operazione non può essere eseguita in modalità fuori linea" -#: shell/e-task-widget.c:191 +#: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" msgstr "%s (...)" -#: shell/e-task-widget.c:196 +#: shell/e-task-widget.c:216 #, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "%s (%d%% completata)" -#: shell/evolution-folder-selector-button.c:94 +#: shell/evolution-folder-selector-button.c:100 msgid "" msgstr "" @@ -25679,86 +25888,86 @@ msgstr "" "L'errore del sistema di attivazione è:\n" "%s" -#: shell/evolution-shell-component.c:1145 +#: shell/evolution-shell-component.c:1167 msgid "CORBA error" msgstr "Errore CORBA" -#: shell/evolution-shell-component.c:1147 +#: shell/evolution-shell-component.c:1169 msgid "Interrupted" msgstr "Interrotto" -#: shell/evolution-shell-component.c:1149 +#: shell/evolution-shell-component.c:1171 msgid "Invalid argument" msgstr "Argomento non valido" -#: shell/evolution-shell-component.c:1151 +#: shell/evolution-shell-component.c:1173 msgid "Already has an owner" msgstr "Ha già una shell" -#: shell/evolution-shell-component.c:1153 +#: shell/evolution-shell-component.c:1175 msgid "No owner" msgstr "Nessun proprietario" -#: shell/evolution-shell-component.c:1155 +#: shell/evolution-shell-component.c:1177 msgid "Not found" msgstr "Non trovato" -#: shell/evolution-shell-component.c:1157 +#: shell/evolution-shell-component.c:1179 msgid "Unsupported type" msgstr "Tipo non supportato" -#: shell/evolution-shell-component.c:1159 +#: shell/evolution-shell-component.c:1181 msgid "Unsupported schema" msgstr "Schema non supportato" -#: shell/evolution-shell-component.c:1161 +#: shell/evolution-shell-component.c:1183 msgid "Unsupported operation" msgstr "Opreazione non supportata" -#: shell/evolution-shell-component.c:1163 +#: shell/evolution-shell-component.c:1185 msgid "Internal error" msgstr "Errore interno" -#: shell/evolution-shell-component.c:1167 +#: shell/evolution-shell-component.c:1189 msgid "Exists" msgstr "Esiste" -#: shell/evolution-shell-component.c:1169 +#: shell/evolution-shell-component.c:1191 msgid "Invalid URI" msgstr "URI non valida" -#: shell/evolution-shell-component.c:1173 +#: shell/evolution-shell-component.c:1195 msgid "Has subfolders" msgstr "Ha delle sottocartelle" -#: shell/evolution-shell-component.c:1175 +#: shell/evolution-shell-component.c:1197 msgid "No space left" msgstr "Spazio sul dispositivo esaurito" -#: shell/evolution-shell-component.c:1177 +#: shell/evolution-shell-component.c:1199 msgid "Old owner has died" msgstr "La shell precedente è scomparsa" -#: shell/evolution-test-component.c:49 +#: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "Tipo di test" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 -msgid "Active connections" -msgstr "Connessioni attive" +#: shell/evolution-test-component.c:703 +msgid "Evolution Test Component" +msgstr "Componente di test di Evolution." -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 msgid "Click OK to close these connections and go offline" msgstr "Fare click su OK per chiudere queste connessioni e disconnettersi" -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "The following connections are currently active:" msgstr "Le seguenti connessioni sono al momento attive;" +#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 +msgid "dialog1" +msgstr "dialogo1" + #: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1 msgid "C_alendar:" msgstr "C_alendario:" @@ -25775,15 +25984,15 @@ msgstr "Posta:" msgid "_Tasks:" msgstr "Attività:" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder name:" msgstr "Nome della cartella:" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 msgid "Folder type:" msgstr "Tipo di cartella:" -#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 +#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Specificare dove creare la cartella:" @@ -25803,29 +26012,29 @@ msgstr "Nome della cartella:" msgid "_User:" msgstr "_Utente:" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Evolution Setup Assistant" msgstr "Assistente Configurazione di Evolution" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 msgid "Importing Files" msgstr "Importazione File" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Timezone " msgstr "Fuso orario" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 msgid "Welcome" msgstr "Benvenuto" -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "" "Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" "Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" "files from other applications. \n" "\n" -"Please click the \"Next\" button to continue. " +"Please click the \"Forward\" button to continue. " msgstr "" "Benvenuto in Evolution. Le prossime schermate permetteranno\n" "ad Evolution di connettersi ai tuoi account di posta e di\n" @@ -25833,17 +26042,17 @@ msgstr "" "\n" "Premere il pulsante \"Succ\" per proseguire." -#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 +#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11 msgid "" "You have successfully entered all of the information\n" "needed to set up Evolution. \n" "\n" -"Click the \"Finish\" button to save your settings. " +"Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" "Tutte le informazioni necessarie per l'impostazione iniziale\n" "di Evolution sono state inserite correttamente.\n" "\n" -"Premere il pulsante \"Termina\" per salvare queste impostazioni." +"Premere il pulsante \"Fine\" per salvare queste impostazioni." #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " @@ -25879,41 +26088,42 @@ msgstr "" "Questa guida vi accompagnerà attraverso il processo \n" "di importazione di file esterni in Evoution." -#: shell/importer/intelligent.c:190 +#: shell/importer/intelligent.c:189 msgid "Importers" msgstr "Importatori" -#: shell/importer/intelligent.c:196 +#: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "Non importare" -#: shell/importer/intelligent.c:198 +#: shell/importer/intelligent.c:199 msgid "Don't ask me again" msgstr "Non chiedere di nuovo" -#: shell/importer/intelligent.c:208 +#: shell/importer/intelligent.c:207 msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution può importare dati dai seguenti file:" -#: shell/main.c:96 +#: shell/main.c:110 shell/main.c:556 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: shell/main.c:102 +#: shell/main.c:116 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution sta ora terminando ..." -#: shell/main.c:227 +#. Preview/Alpha/Beta version warning message +#: shell/main.c:264 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" "of the Ximian Evolution groupware suite.\n" "\n" -"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close,\n" -"but some features are either unfinished or don't work properly.\n" +"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It is getting close,\n" +"but some features are either unfinished or do not work properly.\n" "\n" -"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall,\n" -"this version, and install a 1.0.x version instead (1.0.8)\n" +"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n" +"this version, and install version %s instead.\n" "\n" "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" "This product comes with no warranty and is not intended for\n" @@ -25922,23 +26132,23 @@ msgid "" "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -"Ciao. Grazie per aver perso del tempo a scaricare questa versione preliminare\n" -"della Suite di Lavoro di Gruppo Evolution di Ximian.\n" +"Ciao. Grazie per aver perso del tempo a scaricare questa versione\n" +"preliminare della Suite di Lavoro di Gruppo Evolution di Ximian.\n" "\n" "Questa versione di Ximian Evolution non è ancora completa. Ci siamo quasi\n" "ma alcune caratteristiche sono incomplete o non funzionano correttamente.\n" "\n" "Se si desidera una versione stabile di Evolution, si raccomanda di disinstallare\n" -"questa versione e installare invece una versione della serie 1.0.x (1.0.8).\n" +"questa versione e installare invece la versione %s.\n" "\n" "Se trovate dei difetti, si prega di segnalarceli su bugzilla.ximian.com.\n" "Questo prodotto non è coperto da alcuna garanzia e ne è sconsigliato\n" "l'uso a individui violenti o portati agli eccessi di ira.\n" "\n" -"Speriamo che vi godiate il risultato dei nostri sforzi e attendiamo con ansia\n" -"i Vostri contributi!\n" +"Speriamo che vi godiate il risultato dei nostri sforzi e attendiamo con\n" +"ansia i Vostri contributi!\n" -#: shell/main.c:250 +#: shell/main.c:288 msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" @@ -25946,40 +26156,40 @@ msgstr "" "Grazie\n" "Il Gruppo Evolution di Ximian\n" -#: shell/main.c:259 +#: shell/main.c:296 msgid "Don't tell me again" msgstr "Non chiedere nuovamente" -#: shell/main.c:394 +#: shell/main.c:385 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "Impossibile inizializzare la shell di Ximian Evolution." -#: shell/main.c:403 +#: shell/main.c:394 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" msgstr "Impossibile inizializzare la shell di Ximian Evolution: %s" -#: shell/main.c:485 +#: shell/main.c:526 msgid "Disable splash screen" msgstr "Disabilita la schermata di avvio" -#: shell/main.c:487 +#: shell/main.c:528 msgid "Start in offline mode" msgstr "Inizia in modalità fuori linea" -#: shell/main.c:489 +#: shell/main.c:530 msgid "Start in online mode" msgstr "Inizia in modalità in linea" -#: shell/main.c:491 +#: shell/main.c:532 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Inviare l'output del debugging di tutte i componenti ad un file" -#: shell/main.c:493 +#: shell/main.c:535 msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x" msgstr "Forza l'aggiornamento dei file di configurazione da Evolution 1.0.x" -#: shell/main.c:511 +#: shell/main.c:560 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -25988,29 +26198,49 @@ msgstr "" "%s: --online e --offline non possono essere usati insieme.\n" " Usa %s --help per ulteriori informazioni.\n" -#: shell/main.c:542 -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Impossibile inizializzare il sistema di componenti Bonobo." - -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:80 -#: tools/evolution-addressbook-export.c:36 +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:81 +#: tools/evolution-addressbook-export.c:41 #: tools/evolution-addressbook-import.c:46 msgid "Error loading default addressbook." msgstr "Impossibile caricare l'indirizzario di default." -#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:111 +#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:112 #: tools/evolution-addressbook-import.c:67 msgid "Input File" msgstr "File sorgente" -#: tools/evolution-addressbook-export.c:46 +#: tools/evolution-addressbook-export.c:51 msgid "Output File" msgstr "File di destinazione" -#: tools/evolution-addressbook-import.c:80 +#: tools/evolution-addressbook-import.c:82 msgid "No filename provided." msgstr "È necessario fornire un nome di file." +#: tools/evolution-launch-composer.c:324 +msgid "An attachment to add." +msgstr "Un allegato da aggiungere." + +#: tools/evolution-launch-composer.c:325 +msgid "Content type of the attachment." +msgstr "Tipo di contenuto dell'allegato." + +#: tools/evolution-launch-composer.c:326 +msgid "The filename to display in the mail." +msgstr "Nome del file da mostrare nella posta." + +#: tools/evolution-launch-composer.c:327 +msgid "Description of the attachment." +msgstr "Descrizione dell'allegato." + +#: tools/evolution-launch-composer.c:328 +msgid "Mark attachment to be shown inline by default." +msgstr "Segna allegato come da mostrare in linea per impostazione predefinita." + +#: tools/evolution-launch-composer.c:329 +msgid "Default subject for the message." +msgstr "Oggetto predefinito del messaggio." + #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." msgstr "Copia contatto(i) su un'altra cartella..." @@ -26099,7 +26329,7 @@ msgstr "Mostra il contatto corrente" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:93 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:45 +#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:43 msgid "_Actions" msgstr "_Azioni" @@ -26217,7 +26447,7 @@ msgid "Print this item" msgstr "Stampa questo oggetto" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:155 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -26244,7 +26474,7 @@ msgstr "Salva l'ogetto sol disco" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_File" msgstr "_File" @@ -26493,7 +26723,7 @@ msgstr "Lista per Discussioni" msgid "_Expunge" msgstr "_Elimina per Sempre" -#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Folder" msgstr "_Cartelle" @@ -26742,7 +26972,7 @@ msgid "Post a Reply" msgstr "Invia una risposta" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -msgid "Post a reply to a message message in a Public folder" +msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "Invia una risposta ad un messaggio in una cartella pubblica" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 @@ -26897,7 +27127,7 @@ msgstr "_Citato" msgid "_Resend..." msgstr "_Rispedisci..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "S_trumenti" @@ -26912,12 +27142,12 @@ msgstr "Chiudi questa finestra" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -#: ui/evolution.xml.h:46 +#: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:66 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" @@ -26925,6 +27155,10 @@ msgstr "_Visualizza" msgid "Attach" msgstr "Allega" +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 +msgid "Attach a file" +msgstr "Allega un file" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "Chiudi il file corrente" @@ -27092,7 +27326,7 @@ msgstr "H_TML" msgid "Save the current file and close the window" msgstr "Salva il documento corrente e chiudi la finestra" -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:54 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution.xml.h:52 msgid "_Help" msgstr "_Aiuto" @@ -27269,122 +27503,114 @@ msgid "Pi_lot Settings..." msgstr "Impostazioni Pi_lot..." #: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "Pilot Con_duit Settings..." -msgstr "Impostazioni Pilot Con_duit..." - -#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\"" msgstr "Elimina una cartella aggiunta con \"Apri Cartella degli Altri Utenti\"" -#: ui/evolution.xml.h:29 +#: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Send / Receive" msgstr "Invia / Ricevi" -#: ui/evolution.xml.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "Invia gli elementi in coda e ricevi quelli nuovi" -#: ui/evolution.xml.h:31 -msgid "Set up Pilot conduit configuration" -msgstr "Imposta configurazione Pilot Conduit" - -#: ui/evolution.xml.h:32 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Set up Pilot configuration" msgstr "Imposta configurazione Pilot" -#: ui/evolution.xml.h:33 +#: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "Mostra informazioni su Ximian Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:34 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Invia un Bug Report" -#: ui/evolution.xml.h:35 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "Invia un _Bug Report" -#: ui/evolution.xml.h:36 +#: ui/evolution.xml.h:34 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Inoltra un Bug Report usando Bug Buddy" -#: ui/evolution.xml.h:37 +#: ui/evolution.xml.h:35 msgid "Toggle" msgstr "Mostra/nasconde" -#: ui/evolution.xml.h:38 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Mostra/nascondi la barra delle cartelle" -#: ui/evolution.xml.h:39 +#: ui/evolution.xml.h:37 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Mostra/nascondi la barra dei collegamenti" -#: ui/evolution.xml.h:40 +#: ui/evolution.xml.h:38 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "Modifica il modo di funzionamento (connesso o disconnesso)." -#: ui/evolution.xml.h:41 +#: ui/evolution.xml.h:39 msgid "View the selected folder" msgstr "Mostra la cartella selezionata" -#: ui/evolution.xml.h:43 +#: ui/evolution.xml.h:41 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "_FAQ di Ximian Evolution" -#: ui/evolution.xml.h:44 +#: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "_Informazioni su Ximian Evolution..." -#: ui/evolution.xml.h:47 +#: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Copy..." msgstr "_Copia..." -#: ui/evolution.xml.h:51 +#: ui/evolution.xml.h:49 msgid "_Folder Bar" msgstr "Barra delle _Cartelle" -#: ui/evolution.xml.h:52 +#: ui/evolution.xml.h:50 msgid "_Folder..." msgstr "Cartella..." -#: ui/evolution.xml.h:53 +#: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Visualizza Cartella..." -#: ui/evolution.xml.h:55 +#: ui/evolution.xml.h:53 msgid "_Import..." msgstr "_Importa..." -#: ui/evolution.xml.h:56 +#: ui/evolution.xml.h:54 msgid "_Move..." msgstr "_Sposta..." -#: ui/evolution.xml.h:57 +#: ui/evolution.xml.h:55 msgid "_New" msgstr "_Nuovo" -#: ui/evolution.xml.h:58 +#: ui/evolution.xml.h:56 msgid "_New Folder" msgstr "_Nuova Cartella" -#: ui/evolution.xml.h:59 +#: ui/evolution.xml.h:57 msgid "_Remove Other User's Folder" msgstr "_Rimuovi Cartella degli Altri Utenti" -#: ui/evolution.xml.h:60 +#: ui/evolution.xml.h:58 msgid "_Rename..." msgstr "_Rinomina..." -#: ui/evolution.xml.h:61 +#: ui/evolution.xml.h:59 msgid "_Send / Receive" msgstr "_Invia / Ricevi" -#: ui/evolution.xml.h:63 +#: ui/evolution.xml.h:61 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "_Barra dei Collegamenti" -#: ui/evolution.xml.h:64 +#: ui/evolution.xml.h:62 msgid "_Shortcut..." msgstr "_Scorciatoia..." @@ -27460,9 +27686,8 @@ msgstr "Con _Categoria" msgid "_Tasks" msgstr "_Attività" -#. Check for UTC. -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:209 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:702 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -27488,20 +27713,20 @@ msgstr "" "selezionare un fuso orario.\n" " Usare il tasto destro per rimpicciolire." -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:295 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:288 msgid "_Current View" msgstr "Vista _Corrente" #. bonobo displays this string so it must be in locale -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:357 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:350 msgid "Custom View" msgstr "Vista personalizzata" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:366 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:359 msgid "Save Custom View" msgstr "Salva la vista personalizzata" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:379 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:372 msgid "Define Views" msgstr "Definisci Viste" @@ -27512,19 +27737,19 @@ msgid "MTWTFSS" msgstr "LMMGVSD" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1102 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:436 msgid "Now" msgstr "Adesso" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:442 msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 +#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "La data deve essere inserita nel formato: %s" @@ -27533,80 +27758,80 @@ msgstr "La data deve essere inserita nel formato: %s" msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Il valore percentuale deve essere compreso tra 0 e 100, inclusi" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Baltic" msgstr "Baltico" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Central European" msgstr "Europeo Centrale" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Chinese" msgstr "Cinese" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirillico" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:71 msgid "Western European" msgstr "Europero Occidentale" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 msgid "Traditional" msgstr "Tradizionale" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:89 widgets/misc/e-charset-picker.c:90 msgid "Simplified" msgstr "Semplificato" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:94 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 msgid "Visual" msgstr "Visuale" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:164 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:185 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "Set di caratteri sconosciuto: %s" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:206 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:228 msgid "Enter the character set to use" msgstr "Inserire il set di caratteri da usare" -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:281 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:303 msgid "Other..." msgstr "Altro..." -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:400 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:423 msgid "Character Encoding" msgstr "Codifica dei Caratteri" @@ -27614,11 +27839,12 @@ msgstr "Codifica dei Caratteri" msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:189 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:183 msgid "Search Editor" msgstr "Cerca Editor" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:211 +#. FIXME: get the toplevel window... +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:204 msgid "Save Search" msgstr "Salva Ricerca" @@ -27634,62 +27860,532 @@ msgstr "Modifica Ricerche Salvate..." msgid "_Advanced..." msgstr "_Avanzata..." -#: widgets/misc/e-messagebox.c:152 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:154 msgid "Information" msgstr "Informazione" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:166 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:168 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:173 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:175 msgid "Question" msgstr "Domanda" -#: widgets/misc/e-messagebox.c:180 +#: widgets/misc/e-messagebox.c:182 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#. Add the "Don't show this message again." checkbox -#: widgets/misc/e-messagebox.c:224 -msgid "Don't show this message again." -msgstr "Non mostrare questo messagio in futuro." +#: widgets/misc/e-search-bar.c:531 +msgid "_Search" +msgstr "_Cerca" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:521 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:537 msgid "_Find Now" msgstr "Trova Ora" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:522 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:538 msgid "_Clear" msgstr "Annulla" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:895 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:839 +msgid "Item ID" +msgstr "Voce ID" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:846 +msgid "Subitem ID" +msgstr "Sottovoce ID" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:853 +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:931 msgid "Clear" msgstr "Annulla" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:897 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:933 msgid "Find Now" msgstr "Trova Ora" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" msgstr "Server Personale della Rubrica" -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 -#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" msgstr "Server personale del Calendario; fabbrica del calendario" -#: wombat/wombat.c:199 -msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" -msgstr "setup_vfs(): impossibile inizializzare GNOME-VFS" +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:3 +#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:3 +msgid "Wombat InterfaceCheck interface" +msgstr "Interfaccia Wombat InterfaceCheck" + +#~ msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" +#~ msgstr "Fabbrica per il controllo delle minicard per la rubrica" + +#~ msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" +#~ msgstr "Fabbrica per il visualizzatore di indirizzi della rubrica" + +#~ msgid "Factory for the Addressbook's address popup" +#~ msgstr "Fabbrica per il popup di indirizzi della rubrica" + +#~ msgid "Factory for the sample Addressbook control" +#~ msgstr "Fabbrica per il controllo degli esempi della rubrica" + +#~ msgid "1234" +#~ msgstr "1234" + +#~ msgid "380" +#~ msgstr "380" + +#~ msgid "666" +#~ msgstr "666" + +#~ msgid "<- _Remove" +#~ msgstr "<- _Rimuovere" + +#~ msgid "<< Fewer Options" +#~ msgstr "<< Meno opzioni" + +#~ msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings" +#~ msgstr "Aggiungere (o modificare) mappatura attributi" + +#~ msgid "Associated LDAP Attribute" +#~ msgstr "Attributo LDAP associato" + +#~ msgid "Attribute" +#~ msgstr "Attributo" + +#~ msgid "Corresponding Evolution Attribute" +#~ msgstr "Attributo Evolution corrispondente" + +#~ msgid "DN Customization" +#~ msgstr "Personalizzazione DN" + +#~ msgid "Evolution Attribute" +#~ msgstr "Attributo Evolution" + +#~ msgid "LDAP Attribute" +#~ msgstr "Attributo LDAP" + +#~ msgid "Mappings" +#~ msgstr "Mappature" + +#~ msgid "Objectclasses" +#~ msgstr "Classioggetti" + +#~ msgid "Objectclasses Used in Evolution:" +#~ msgstr "Classioggetti usati in Evolution:" + +#~ msgid "Objectclasses Used on Server:" +#~ msgstr "Classioggetti usati sul server:" + +#~ msgid "" +#~ "Please select an Evolution attribute and an\n" +#~ "LDAP attribute to associate with it." +#~ msgstr "" +#~ "Prego selezionare un attributo di Evolution\n" +#~ "e un attributo LDAP per associarli." + +#~ msgid "" +#~ "Please select and Evolution attribute and an\n" +#~ "LDAP attribute to associate with it." +#~ msgstr "" +#~ "Prego selezionare un attributo di Evolution\n" +#~ "e un attributo LDAP per associarli." + +#~ msgid "R_estore Defaults" +#~ msgstr "Ripristina predefiniti" + +#~ msgid "Re_store Defaults" +#~ msgstr "Ripristina predefiniti" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Seleziona" + +#~ msgid "" +#~ "Selecting this option will let you change Evolution's default settings " +#~ "for LDAP\n" +#~ "searches, and for creating and editting contacts. " +#~ msgstr "" +#~ "Selezionando quest'opzione permetterà di cambiare le impostazioni " +#~ "predefinite di\n" +#~ "Evolution per le ricerche LDAP e per la creazione e modifica dei " +#~ "contatti. " + +#~ msgid "" +#~ "To add an attribute to the DN, select it from the list and click the " +#~ "\"Add Attribute\" button.\n" +#~ "Any values that you add to the DN will become required values for any new " +#~ "contacts\n" +#~ "that you add to the directory on the LDAP server. " +#~ msgstr "" +#~ "Per aggiungere un attributo al DN, selezionarlo dall'elenco e premere il " +#~ "tasto \"Aggiungi attributo\".\n" +#~ "Qualsiasi valore aggiunto al DN diventerà un campo obbligatorio per ogni " +#~ "nuovo contatto\n" +#~ "che si aggiungerà alla directory del server LDAP." + +#~ msgid "_Add ->" +#~ msgstr "_Aggiungi ->" + +#~ msgid "_Add Mapping" +#~ msgstr "_Aggiungi mappatura" + +#~ msgid "_Add to DN" +#~ msgstr "_Aggiungi a DN" + +#~ msgid "_Always" +#~ msgstr "Sempre" + +#~ msgid "_Delete Mapping" +#~ msgstr "Elimina mappatura" + +#~ msgid "_Distinguished Name (DN):" +#~ msgstr "Nome _distintivo (DN):" + +#~ msgid "_Don't use SSL/TLS" +#~ msgstr "Non usare SSL/TLS" + +#~ msgid "_Edit Mapping" +#~ msgstr "Modifica mappatura" + +#~ msgid "_Evolution attribute:" +#~ msgstr "Attributo _Evolution:" + +#~ msgid "_If necessary " +#~ msgstr "Se necessario " + +#~ msgid "_LDAP attribute:" +#~ msgstr "Attributo _LDAP:" + +#~ msgid "_LDAP attributes:" +#~ msgstr "Attributi _LDAP:" + +#~ msgid "_More Options >>" +#~ msgstr "Opzioni aggiuntive >>" + +#~ msgid "_Restore Defaults" +#~ msgstr "_Ripristina predefiniti" + +#~ msgid "account-druid" +#~ msgstr "auto-account" + +#~ msgid "account-editor" +#~ msgstr "editor-account" + +#~ msgid "dn-customization-tab" +#~ msgstr "linguetta-personalizzazione-dn" + +#~ msgid "edit_server_window_simple" +#~ msgstr "finestra_semplice_modifica_server" + +#~ msgid "mappings-tab" +#~ msgstr "linguetta-mappature" + +#~ msgid "objectclasses-tab" +#~ msgstr "linguetta-classioggetto" + +#~ msgid "Edit Contact List" +#~ msgstr "Modifica la lista dei contatti" + +#~ msgid "C_ontacts..." +#~ msgstr "_Contatti..." + +#~ msgid "Phone Types" +#~ msgstr "Tipi di telefono" + +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Cancellare il contatto?" + +#~ msgid "Confirm Overwrite" +#~ msgstr "Conferma sovrascrittura" + +#~ msgid "Don't bother translating this string. It's not used." +#~ msgstr "Don't bother translating this string. It's not used." + +#~ msgid "Display Cards?" +#~ msgstr "Mostra card?" + +#~ msgid "Display Cards" +#~ msgstr "Mostra card" + +#~ msgid "Factory for the Evolution Tasks control" +#~ msgstr "" +#~ "Fabbrica per il controllo di visualizzazione delle attività di Evolution." + +#~ msgid "Factory for the calendar iTip view control" +#~ msgstr "Fabbrica per il controllo della vista iTip del calendario" + +#~ msgid "Factory for the sample Calendar control" +#~ msgstr "Fabbrica per il controllo del calendario di esempio" + +#~ msgid "Factory to create a component editor factory" +#~ msgstr "Fabbrica per creare una fabbrica di editor di componenti" + +#~ msgid "Could not initialize GNOME" +#~ msgstr "Impossibile inizializzare GNOME" + +#~ msgid "" +#~ "Evolution does not yet support email notification for reminders. You " +#~ "will not be able to edit the options for this reminder." +#~ msgstr "" +#~ "Questo è un avvertimento di posta elettronica, ma Evolution al momento " +#~ "non supporta questo tipo di avvertimenti. Per questo non sarà possibile " +#~ "modificare le impostazioni di questo avvertimento." + +#~ msgid "st" +#~ msgstr "-imo" + +#~ msgid "nd" +#~ msgstr "-ndo" + +#~ msgid "rd" +#~ msgstr "-rzo" + +#~ msgid "th" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Could not activate Bonobo" +#~ msgstr "Impossibile attivare Bonobo" + +#~ msgid "Could not create the component editor factory" +#~ msgstr "Impossibile creare la fabbrica per l'editor dei componenti" + +#~ msgid "Print Calendar" +#~ msgstr "Stampa Calendario" + +#~ msgid "" +#~ "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile creare la vista delle attività. Controllate le impostazioni " +#~ "di ORBit e OAF." + +#~ msgid "" +#~ "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " +#~ "automatically migrated them to the new tasks folder." +#~ msgstr "" +#~ "Attenzione: le attività che erano nella cartella del calendario sono ora " +#~ "nella cartella delle attività." + +#~ msgid "" +#~ "Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder " +#~ "and migrate them to the new tasks folder.\n" +#~ "Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " +#~ "again in the future." +#~ msgstr "" +#~ "Evolution ha spostato le attività presenti nella vecchia cartella di " +#~ "calendario, importandole nella nuova cartella delle attività.\n" +#~ "Tuttavia alcune delle attività non sono state importate, quindi questo " +#~ "processo potrebbe essere avviato di nuovo in futuro." + +#~ msgid "" +#~ "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated " +#~ "to the tasks folder." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile aprire `%s'; nessun elemento nella cartella del calendario " +#~ "sarà spostato nella cartella delle attività." + +#~ msgid "" +#~ "The method required to load `%s' is not supported; no items from the " +#~ "calendar folder will be migrated to the tasks folder." +#~ msgstr "" +#~ "Il metodo richiesto per caricare `%s' non é supportato; nessun elemento " +#~ "della cartella del calendario sarà spostato nella cartella delle attività." + +#~ msgid "Can't get storage list from registry: %s" +#~ msgstr "Impossibile prelevare elenco memorizzati dal registro: %s" + +#~ msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s" +#~ msgstr "Impossibile chiamare getFolderAtPath nella memorizzazione: %s" + +#~ msgid "Warning!" +#~ msgstr "Attenzione!" + +#~ msgid "" +#~ "Could not create composer window, because you have not yet\n" +#~ "configured any identities in the mail component." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile creare una finestra di composizione, poichè non é\n" +#~ "stata ancora configurata nessuna identità nel componente della posta." + +#~ msgid "Cannot initialize the Evolution composer." +#~ msgstr "Impossibile inizializzare il composer di Evolution." + +#~ msgid "minute" +#~ msgstr "Minuto" + +#~ msgid "hour" +#~ msgstr "Ora" + +#~ msgid "week" +#~ msgstr "settimana" + +#~ msgid "year" +#~ msgstr "anno" + +#~ msgid "Add action" +#~ msgstr "Aggiungi Azione" + +#~ msgid "Add criterion" +#~ msgstr "Aggiungi criterio" + +#~ msgid "Evolution mail folder factory component." +#~ msgstr "Fabbrica per il componente delle cartelle di posta di Evolution." + +#~ msgid "Factory for the Evolution composer." +#~ msgstr "Fabbrica per il compositore di Evolution." + +#~ msgid "Factory for the Mail Summary component." +#~ msgstr "Fabbrica per il componente del Sommario della Posta" + +#~ msgid "Warning: Unsent Messages" +#~ msgstr "Attenzione: messaggi da spedire" + +#~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." +#~ msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution." + +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile attivare il componente di configurazione della posta di " +#~ "Evolution." + +#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." +#~ msgstr "Impossibile attivare il componente folder info di Evolution." + +#~ msgid "Really delete account?" +#~ msgstr "Cancellare veramente questo account?" + +#~ msgid "Go to next folder with unread messages?" +#~ msgstr "Andare alla prossima cartella contenente messaggi non letti?" + +#~ msgid "" +#~ "There are no more new messages in this folder.\n" +#~ "Would you like to go to the next folder?" +#~ msgstr "" +#~ "Non ci sono più nuovi messaggi in questa cartella.\n" +#~ "Andare alla prossima cartella?" + +#~ msgid "US-Letter" +#~ msgstr "Lettera-USA" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify signature filename\n" +#~ "in Andvanced section of signature settings." +#~ msgstr "" +#~ "Prego specificare il nome del file della firma\n" +#~ "nella sezione avanzata delle impostazioni delle firme." + +#~ msgid "Add Signature" +#~ msgstr "Aggiungi firma" + +#~ msgid "Account %d" +#~ msgstr "Account %d" + +#~ msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" +#~ msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" + +#~ msgid "Spell Checking Language" +#~ msgstr "Lingua controllo ortografico" + +#~ msgid "All folders" +#~ msgstr "Tutte le cartelle" + +#~ msgid "Apri file" +#~ msgstr "Apri file" + +#~ msgid "Display Options" +#~ msgstr "Visualizza opzioni" + +#~ msgid "Folders whose names begin with:" +#~ msgstr "Cartelle il cui nome inizia per:" + +#~ msgid "Salve file" +#~ msgstr "Salva file" + +#~ msgid "Factory for Evolution Summary's configuration control." +#~ msgstr "" +#~ "Fabbrica per il controllo di configurazione del Sommario di Evolution." + +#~ msgid "Marquette" +#~ msgstr "Marquette" + +#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Il componente del sommario esecutivo non riesce ad inizializzare Bonobo.\n" + +#~ msgid "Evolution installation" +#~ msgstr "Installazione di Evolution" + +#~ msgid "" +#~ "This new version of Evolution needs to install additional files\n" +#~ "into your personal Evolution directory" +#~ msgstr "" +#~ "Questa nuova versione di Evolution richiede l'installazione di file \n" +#~ "addizionali nella directory personale di Evolution" + +#~ msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." +#~ msgstr "Cliccare \"OK\" per installare i files, o \"Annulla\" per uscire." + +#~ msgid "" +#~ "Evolution has detected an old\n" +#~ "Executive-Summary directory.\n" +#~ "This needs to be removed before\n" +#~ "Evolution will run.\n" +#~ "Do you want me to remove this directory?" +#~ msgstr "" +#~ "Evolution ha trovato una vecchia\n" +#~ "directory del Sommario Esecutivo.\n" +#~ "È necessario rimuoverla prima di\n" +#~ "avviare Evolution.\n" +#~ "Rimuovere questa directory?" + +#~ msgid "New..." +#~ msgstr "Nuovo..." + +#~ msgid "" +#~ "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +#~ "(%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile attivare l'interfaccia Assistente Posta di Evolution\n" +#~ "(%s)" + +#~ msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +#~ msgstr "Impossibile avviare l'interfaccia Assistente Posta di Evolution\n" + +#~ msgid "Folder name cannot contain slashes." +#~ msgstr "Il nome della cartella non può contenere barre (/)." + +#~ msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." +#~ msgstr "Impossibile trovare Bug Buddy nel tuo $PATH. " + +#~ msgid "Don't remove" +#~ msgstr "Non rimuovere" + +#~ msgid "Active connections" +#~ msgstr "Connessioni attive" + +#~ msgid "Host" +#~ msgstr "Host" + +#~ msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." +#~ msgstr "Impossibile inizializzare il sistema di componenti Bonobo." + +#~ msgid "Pilot Con_duit Settings..." +#~ msgstr "Impostazioni Pilot Con_duit..." + +#~ msgid "Set up Pilot conduit configuration" +#~ msgstr "Imposta configurazione Pilot Conduit" + +#~ msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" +#~ msgstr "setup_vfs(): impossibile inizializzare GNOME-VFS" -#: wombat/wombat.c:211 -msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" -msgstr "init_corba(): impossibile inizializzare GNOME" +#~ msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" +#~ msgstr "init_corba(): impossibile inizializzare GNOME" -#: wombat/wombat.c:224 -msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" -msgstr "init_bonobo(): impossibile inizializzare Bonobo" +#~ msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" +#~ msgstr "init_bonobo(): impossibile inizializzare Bonobo" -- cgit v1.2.3