aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorClytie Siddall <clyties@src.gnome.org>2006-01-13 21:05:14 +0800
committerClytie Siddall <clyties@src.gnome.org>2006-01-13 21:05:14 +0800
commitbe519689a601ae5e82a80edf9ae00480004a914f (patch)
tree825a969c95ffa8c94b73c9c77c823359ab6e5007 /po/vi.po
parent8a35fece1b96e7b3d3938a2e9bfe7467908fbf42 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-be519689a601ae5e82a80edf9ae00480004a914f.tar
gsoc2013-evolution-be519689a601ae5e82a80edf9ae00480004a914f.tar.gz
gsoc2013-evolution-be519689a601ae5e82a80edf9ae00480004a914f.tar.bz2
gsoc2013-evolution-be519689a601ae5e82a80edf9ae00480004a914f.tar.lz
gsoc2013-evolution-be519689a601ae5e82a80edf9ae00480004a914f.tar.xz
gsoc2013-evolution-be519689a601ae5e82a80edf9ae00480004a914f.tar.zst
gsoc2013-evolution-be519689a601ae5e82a80edf9ae00480004a914f.zip
vi.po: Updated Vietnamese translation.
svn path=/trunk/; revision=31168
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po152
1 files changed, 87 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f660bcaae7..b1a14f1e6b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
""
msgstr "Project-Id-Version: evolution 1.4 Gnome HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-10 21:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-11 15:20+1030\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-13 05:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-13 23:33+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1377,8 +1377,8 @@ msgstr "Địa chỉ"
#:../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175
#:../widgets/menus/gal-define-views-model.c:181
#:../widgets/table/e-cell-text.c:1770 ../widgets/text/e-entry.c:1312
-#:../widgets/text/e-entry.c:1313 ../widgets/text/e-text.c:3584
-#:../widgets/text/e-text.c:3585
+#:../widgets/text/e-entry.c:1313 ../widgets/text/e-text.c:3586
+#:../widgets/text/e-text.c:3587
msgid "Editable"
msgstr "Có thể sửa"
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Gập lỗi khi gọi khung xem sổ"
#:../widgets/table/e-table.c:3344
#:../widgets/table/e-tree-selection-model.c:825
#:../widgets/text/e-entry.c:1235 ../widgets/text/e-entry.c:1236
-#:../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449
+#:../widgets/text/e-text.c:3450 ../widgets/text/e-text.c:3451
msgid "Model"
msgstr "Mô hình"
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgid "Mo_ve to Address Book..."
msgstr "Chu_yển vào Sổ địa chỉ..."
#:../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963
-#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ../ui/evolution-editor.xml.h:8
+#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 ../ui/evolution-editor.xml.h:8
msgid "Cu_t"
msgstr "_Cắt"
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "_Cắt"
#:../calendar/gui/tasks-component.c:442 ../composer/e-msg-composer.c:3074
#:../mail/em-folder-tree.c:979 ../mail/em-folder-view.c:1077
#:../mail/message-list.c:1716 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32
-#:../ui/evolution-calendar.xml.h:37 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
+#:../ui/evolution-calendar.xml.h:37 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13
#:../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
#:../ui/evolution-memos.xml.h:15 ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
msgid "_Copy"
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "Chỗ Mạng"
#:../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
#:../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630
#:../widgets/table/e-table-item.c:3012 ../widgets/table/e-table-item.c:3013
-#:../widgets/text/e-text.c:3626 ../widgets/text/e-text.c:3627
+#:../widgets/text/e-text.c:3628 ../widgets/text/e-text.c:3629
msgid "Width"
msgstr "Rộng"
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Rộng"
#:../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
#:../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623
#:../widgets/table/e-table-item.c:3018 ../widgets/table/e-table-item.c:3019
-#:../widgets/text/e-text.c:3634 ../widgets/text/e-text.c:3635
+#:../widgets/text/e-text.c:3636 ../widgets/text/e-text.c:3637
msgid "Height"
msgstr "Cao"
@@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr "Thời gian _ngủ:"
#:../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
#:../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20
#:../ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 ../ui/evolution-editor.xml.h:17
+#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:14 ../ui/evolution-editor.xml.h:17
#:../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17
#:../ui/evolution-message-composer.xml.h:45
#:../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23
@@ -6871,7 +6871,7 @@ msgstr "_Cắt"
#:../calendar/gui/e-calendar-view.c:1542
#:../calendar/gui/e-calendar-view.c:1561 ../calendar/gui/e-memo-table.c:863
#:../ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 ../ui/evolution-editor.xml.h:22
+#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:15 ../ui/evolution-editor.xml.h:22
#:../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
msgid "_Paste"
msgstr "_Dán"
@@ -7890,7 +7890,8 @@ msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Bạn phải là người dự dữ kiện ấy."
#:../calendar/gui/memos-component.c:451 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:3
-#:../ui/evolution-memos.xml.h:2 ../ui/evolution-tasks.xml.h:2
+#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 ../ui/evolution-memos.xml.h:2
+#:../ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Chép"
@@ -13477,7 +13478,7 @@ msgid "Checking for new mail"
msgstr "Đang kiểm tra tìm thư mới"
#:../mail/mail-session.c:204
-#:../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:604
+#:../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:676
#,c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Nhập mật khẩu cho « %s »"
@@ -14650,6 +14651,11 @@ msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
msgstr "Mật khẩu hiện thời của bạn đã hết hạn. Hãy thay đổi mật khẩu bạn ngay bây "
"giờ."
+#:../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:633
+#,c-format
+msgid "Your password will expire in next %d days"
+msgstr "Mật khẩu bạn sẽ hết hạn dùng trong vòng %d ngày"
+
#:../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:144
#:../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:576
msgid "Custom"
@@ -15151,21 +15157,21 @@ msgstr "Bạn có thể cấu hình chỉ một tài khoản Exchange riêng l
#:../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72
msgid ""
-"Your current usage is: {0}KB. Try to clear up some space by deleting some "
+"Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some "
"mails."
msgstr "Hiện thời bạn đang sử dụng chỗ: {0}KB. Hãy cố giải phóng thêm chỗ trống bằng "
"cách xóa bỏ một số thư."
#:../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73
msgid ""
-"Your current usage is: {0}KB. You will not be able to either send or recieve "
-"mails now."
+"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
+"recieve mails now."
msgstr "Hiện thời bạn đang sử dụng chỗ: {0}KB. Như thế thì bạn sẽ không thể gởi hoặc "
"nhận thư."
#:../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74
msgid ""
-"Your current usage is: {0}KB. You will not be able to send mails till you "
+"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mails till you "
"clear up some space by deleting some mails."
msgstr "Hiện thời bạn đang sử dụng chỗ: {0}KB. Bạn sẽ không thể gởi thư đến khi bạn "
"giải phóng thêm chỗ trống bằng cách xóa bỏ một số thư."
@@ -16459,12 +16465,14 @@ msgid "Spamassassin (built-in)"
msgstr "Spamassassin (sẵn có)"
#:../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Sa junk-plugin"
-msgstr "Bộ cầm phít Thư rác SA"
+msgid ""
+"Filters junk messages using Spamassassin. This plugin requires Spamassassin "
+"to be installed."
+msgstr "Lọc thư rác bằng Spamassassin (nên bộ cầm phít cần đến Spamassassin đã được cài đặt)."
#:../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "learns junk messages using spamd."
-msgstr "học biết phát hiện thư rác, dùng trình nền spamd"
+msgid "Spamassassin junk plugin"
+msgstr "Bộ cầm phít rác Spamassassin"
#:../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1
msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
@@ -17531,7 +17539,7 @@ msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "_Sửa đổi tính tin cây CA"
#.XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#:../smime/lib/e-cert-db.c:654
+#:../smime/lib/e-cert-db.c:657
msgid "Certificate already exists"
msgstr "Chứng nhận này đã có"
@@ -17764,7 +17772,8 @@ msgstr "Chép đoạn đã chọn"
msgid "Copy to Folder..."
msgstr "Chép vào thư mục..."
-#:../ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ../ui/evolution-memos.xml.h:4
+#:../ui/evolution-addressbook.xml.h:7
+#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:4
#:../ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
@@ -17789,7 +17798,8 @@ msgstr "Chuyển các liên lạc được chọn sang thư mục khác..."
msgid "Move to Folder..."
msgstr "Chuyển sang thư mục..."
-#:../ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ../ui/evolution-memos.xml.h:8
+#:../ui/evolution-addressbook.xml.h:14
+#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 ../ui/evolution-memos.xml.h:8
#:../ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "Dán"
@@ -17810,7 +17820,7 @@ msgstr "In các liên lạc được chọn"
msgid "Save selected contacts as a VCard."
msgstr "Lưu các liên lạc được chọn là vCard"
-#:../ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ../widgets/text/e-text.c:2684
+#:../ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ../widgets/text/e-text.c:2686
msgid "Select All"
msgstr "Chọn tất cả"
@@ -17975,24 +17985,36 @@ msgstr "Tuần làm việc"
msgid "_Open Appointment"
msgstr "Mở _Cuộc hẹn"
-#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 ../ui/evolution-editor.xml.h:7
+#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ../ui/evolution-editor.xml.h:7
msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgstr "Sao chép đoạn được chọn sang bảng tạm"
-#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:3 ../ui/evolution-editor.xml.h:9
+#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:3
+msgid "Copy selection to clipboard"
+msgstr "Chép vùng chọn sang bảng tạm"
+
+#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 ../ui/evolution-editor.xml.h:9
msgid "Cut selected text to the clipboard"
msgstr "Cắt đoạn được chọn vào bảng tạm"
-#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 ../ui/evolution-editor.xml.h:10
+#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
+msgid "Cut selection to clipboard"
+msgstr "Cắt vùng chọn sang bảng tạm"
+
+#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
+msgid "Paste from clipboard"
+msgstr "Dán bảng tạm"
+
+#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:10 ../ui/evolution-editor.xml.h:10
msgid "Paste text from the clipboard"
msgstr "Dán đoạn từ bảng tạm"
-#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ../ui/evolution-editor.xml.h:12
+#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:11 ../ui/evolution-editor.xml.h:12
#:../ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Select _All"
msgstr "Chọn _Tất cả"
-#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 ../ui/evolution-editor.xml.h:13
+#:../ui/evolution-composer-entries.xml.h:12 ../ui/evolution-editor.xml.h:13
msgid "Select all text"
msgstr "Chọn toàn bộ văn bản"
@@ -19489,8 +19511,8 @@ msgstr "Lịch tháng"
#:../widgets/misc/e-canvas-background.c:459
#:../widgets/misc/e-canvas-background.c:460 ../widgets/text/e-entry.c:1284
-#:../widgets/text/e-entry.c:1285 ../widgets/text/e-text.c:3540
-#:../widgets/text/e-text.c:3541
+#:../widgets/text/e-entry.c:1285 ../widgets/text/e-text.c:3542
+#:../widgets/text/e-text.c:3543
msgid "Fill color"
msgstr "Màu tô đầy"
@@ -19499,16 +19521,16 @@ msgstr "Màu tô đầy"
#:../widgets/misc/e-canvas-background.c:473
#:../widgets/misc/e-canvas-background.c:474 ../widgets/text/e-entry.c:1291
#:../widgets/text/e-entry.c:1292 ../widgets/text/e-entry.c:1298
-#:../widgets/text/e-entry.c:1299 ../widgets/text/e-text.c:3547
-#:../widgets/text/e-text.c:3548 ../widgets/text/e-text.c:3555
-#:../widgets/text/e-text.c:3556
+#:../widgets/text/e-entry.c:1299 ../widgets/text/e-text.c:3549
+#:../widgets/text/e-text.c:3550 ../widgets/text/e-text.c:3557
+#:../widgets/text/e-text.c:3558
msgid "GDK fill color"
msgstr "Màu tô đầy GDK"
#:../widgets/misc/e-canvas-background.c:480
#:../widgets/misc/e-canvas-background.c:481 ../widgets/text/e-entry.c:1305
-#:../widgets/text/e-entry.c:1306 ../widgets/text/e-text.c:3562
-#:../widgets/text/e-text.c:3563
+#:../widgets/text/e-entry.c:1306 ../widgets/text/e-text.c:3564
+#:../widgets/text/e-text.c:3565
msgid "Fill stipple"
msgstr "Tô đầy dùng thuật vẽ bằng chấm"
@@ -19835,8 +19857,8 @@ msgid "Subitem ID"
msgstr "ID mục con"
#:../widgets/misc/e-search-bar.c:907 ../widgets/text/e-entry.c:1249
-#:../widgets/text/e-entry.c:1250 ../widgets/text/e-text.c:3462
-#:../widgets/text/e-text.c:3463
+#:../widgets/text/e-entry.c:1250 ../widgets/text/e-text.c:3464
+#:../widgets/text/e-text.c:3465
msgid "Text"
msgstr "Chữ"
@@ -20412,7 +20434,7 @@ msgid "This should test the minicard canvas item"
msgstr "Hành động này nên thử ra mục vải căng thẻ tí tị"
#:../widgets/text/e-entry.c:1242 ../widgets/text/e-entry.c:1243
-#:../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456
+#:../widgets/text/e-text.c:3457 ../widgets/text/e-text.c:3458
msgid "Event Processor"
msgstr "Bộ xử lý dữ kiện"
@@ -20425,57 +20447,57 @@ msgid "GDKFont"
msgstr "Phông chữ GDK"
#:../widgets/text/e-entry.c:1277 ../widgets/text/e-entry.c:1278
-#:../widgets/text/e-text.c:3491 ../widgets/text/e-text.c:3492
+#:../widgets/text/e-text.c:3493 ../widgets/text/e-text.c:3494
msgid "Justification"
msgstr "Canh đều"
#:../widgets/text/e-entry.c:1319 ../widgets/text/e-entry.c:1320
-#:../widgets/text/e-text.c:3591 ../widgets/text/e-text.c:3592
+#:../widgets/text/e-text.c:3593 ../widgets/text/e-text.c:3594
msgid "Use ellipsis"
msgstr "Dùng dấu chấm lửng"
#:../widgets/text/e-entry.c:1326 ../widgets/text/e-entry.c:1327
-#:../widgets/text/e-text.c:3598 ../widgets/text/e-text.c:3599
+#:../widgets/text/e-text.c:3600 ../widgets/text/e-text.c:3601
msgid "Ellipsis"
msgstr "Dấu chấm lửng"
#:../widgets/text/e-entry.c:1333 ../widgets/text/e-entry.c:1334
-#:../widgets/text/e-text.c:3605 ../widgets/text/e-text.c:3606
+#:../widgets/text/e-text.c:3607 ../widgets/text/e-text.c:3608
msgid "Line wrap"
msgstr "Ngắt dòng"
#:../widgets/text/e-entry.c:1340 ../widgets/text/e-entry.c:1341
-#:../widgets/text/e-text.c:3612 ../widgets/text/e-text.c:3613
+#:../widgets/text/e-text.c:3614 ../widgets/text/e-text.c:3615
msgid "Break characters"
msgstr "Ngắt ký tự"
#:../widgets/text/e-entry.c:1347 ../widgets/text/e-entry.c:1348
-#:../widgets/text/e-text.c:3619 ../widgets/text/e-text.c:3620
+#:../widgets/text/e-text.c:3621 ../widgets/text/e-text.c:3622
msgid "Max lines"
msgstr "Số dòng tối đa"
#:../widgets/text/e-entry.c:1354 ../widgets/text/e-entry.c:1355
-#:../widgets/text/e-text.c:3648 ../widgets/text/e-text.c:3649
+#:../widgets/text/e-text.c:3650 ../widgets/text/e-text.c:3651
msgid "Allow newlines"
msgstr "Cho phép ký tự dòng mới"
#:../widgets/text/e-entry.c:1361 ../widgets/text/e-entry.c:1362
-#:../widgets/text/e-text.c:3641 ../widgets/text/e-text.c:3642
+#:../widgets/text/e-text.c:3643 ../widgets/text/e-text.c:3644
msgid "Draw borders"
msgstr "Viền vẽ"
#:../widgets/text/e-entry.c:1368 ../widgets/text/e-entry.c:1369
-#:../widgets/text/e-text.c:3655 ../widgets/text/e-text.c:3656
+#:../widgets/text/e-text.c:3657 ../widgets/text/e-text.c:3658
msgid "Draw background"
msgstr "Nền vẽ"
#:../widgets/text/e-entry.c:1375 ../widgets/text/e-entry.c:1376
-#:../widgets/text/e-text.c:3662 ../widgets/text/e-text.c:3663
+#:../widgets/text/e-text.c:3664 ../widgets/text/e-text.c:3665
msgid "Draw button"
msgstr "Nút vẽ"
#:../widgets/text/e-entry.c:1382 ../widgets/text/e-entry.c:1383
-#:../widgets/text/e-text.c:3669 ../widgets/text/e-text.c:3670
+#:../widgets/text/e-text.c:3671 ../widgets/text/e-text.c:3672
msgid "Cursor position"
msgstr "Ví trị con trỏ"
@@ -20483,58 +20505,58 @@ msgstr "Ví trị con trỏ"
msgid "Emulate label resize"
msgstr "Mô phỏng đổi cỡ nhãn"
-#:../widgets/text/e-text.c:2696
+#:../widgets/text/e-text.c:2698
msgid "Input Methods"
msgstr "Cách nhập"
-#:../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470
+#:../widgets/text/e-text.c:3471 ../widgets/text/e-text.c:3472
msgid "Bold"
msgstr "Đậm"
-#:../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477
+#:../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479
msgid "Strikeout"
msgstr "Gạch xóa"
-#:../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484
+#:../widgets/text/e-text.c:3485 ../widgets/text/e-text.c:3486
msgid "Anchor"
msgstr "Neo"
-#:../widgets/text/e-text.c:3498 ../widgets/text/e-text.c:3499
+#:../widgets/text/e-text.c:3500 ../widgets/text/e-text.c:3501
msgid "Clip Width"
msgstr "Rộng trích đoạn"
-#:../widgets/text/e-text.c:3505 ../widgets/text/e-text.c:3506
+#:../widgets/text/e-text.c:3507 ../widgets/text/e-text.c:3508
msgid "Clip Height"
msgstr "Cao trích đoạn"
-#:../widgets/text/e-text.c:3512 ../widgets/text/e-text.c:3513
+#:../widgets/text/e-text.c:3514 ../widgets/text/e-text.c:3515
msgid "Clip"
msgstr "Trích đoạn"
-#:../widgets/text/e-text.c:3519 ../widgets/text/e-text.c:3520
+#:../widgets/text/e-text.c:3521 ../widgets/text/e-text.c:3522
msgid "Fill clip rectangle"
msgstr "Tô đầy hình chữ nhật trích đoạn"
-#:../widgets/text/e-text.c:3526 ../widgets/text/e-text.c:3527
+#:../widgets/text/e-text.c:3528 ../widgets/text/e-text.c:3529
msgid "X Offset"
msgstr "Hiệu số X"
-#:../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3534
+#:../widgets/text/e-text.c:3535 ../widgets/text/e-text.c:3536
msgid "Y Offset"
msgstr "Hiệu số Y"
-#:../widgets/text/e-text.c:3569 ../widgets/text/e-text.c:3570
+#:../widgets/text/e-text.c:3571 ../widgets/text/e-text.c:3572
msgid "Text width"
msgstr "Rộng văn bản"
-#:../widgets/text/e-text.c:3576 ../widgets/text/e-text.c:3577
+#:../widgets/text/e-text.c:3578 ../widgets/text/e-text.c:3579
msgid "Text height"
msgstr "Cao văn bản"
-#:../widgets/text/e-text.c:3676 ../widgets/text/e-text.c:3677
+#:../widgets/text/e-text.c:3678 ../widgets/text/e-text.c:3679
msgid "IM Context"
msgstr "Ngữ cảnh IM"
-#:../widgets/text/e-text.c:3683 ../widgets/text/e-text.c:3684
+#:../widgets/text/e-text.c:3685 ../widgets/text/e-text.c:3686
msgid "Handle Popup"
msgstr "Bộ bật lên móc kéo"