diff options
author | nobody <nobody@localhost> | 2000-05-29 23:42:50 +0800 |
---|---|---|
committer | nobody <nobody@localhost> | 2000-05-29 23:42:50 +0800 |
commit | 5b2764be1af7b1a4aa2e027c71697883abe3afed (patch) | |
tree | 47f7d2447d64eb8e27296917d78b128ddf21cde1 /po/uk.po | |
parent | ccb665a0262b51c92ca5a54a074dda0dec91a573 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-G.tar gsoc2013-evolution-G.tar.gz gsoc2013-evolution-G.tar.bz2 gsoc2013-evolution-G.tar.lz gsoc2013-evolution-G.tar.xz gsoc2013-evolution-G.tar.zst gsoc2013-evolution-G.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create tag 'G'.G
svn path=/tags/G/; revision=3261
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1171 |
1 files changed, 0 insertions, 1171 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po deleted file mode 100644 index 91f5c26110..0000000000 --- a/po/uk.po +++ /dev/null @@ -1,1171 +0,0 @@ -# Ukrainian translation of evolution. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-27 20:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n" -"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" -"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 -#, fuzzy -msgid "Contact Editor" -msgstr "Контакт" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -msgid "_Full Name..." -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 -#, fuzzy -msgid "Company:" -msgstr "Скоп╕ювати" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 -msgid "File As:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -msgid "Web page address:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 -msgid "_Business" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 -#, fuzzy -msgid "_Home" -msgstr "Нотатка" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 -msgid "Business _Fax" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 -#, fuzzy -msgid "_Mobile" -msgstr "Пошта" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 -msgid "Primary Email" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 -msgid "Business" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 -msgid "This is the _mailing address" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 -#, fuzzy -msgid "_Contacts..." -msgstr "Контакт" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 -msgid "Job Title" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 -msgid "General" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 -msgid "Department:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -msgid "Office:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 -msgid "Profession:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 -msgid "Nickname:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 -msgid "Spouse:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -msgid "Birthday:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 -msgid "Assistant's name:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 -msgid "Manager's Name:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 -msgid "Anniversary:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 -#, fuzzy -msgid "Notes:" -msgstr "Нотатка" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 -#: mail/folder-browser-factory.c:50 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 -msgid "Phone Types" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 -msgid "New phone type" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 -msgid "Check Full Name" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 -msgid "_Title:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9 -msgid "_First:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10 -#, fuzzy -msgid "_Middle:" -msgstr "Пошта" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11 -msgid "_Last:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12 -msgid "_Suffix:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 -msgid "" -"\n" -"Mr.\n" -"Mrs.\n" -"Dr.\n" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18 -msgid "" -"\n" -"Sr.\n" -"Jr.\n" -"I\n" -"II\n" -"III\n" -"Esq.\n" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 -msgid "LDAP Server:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 -msgid "Port Number:" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 -msgid "Root DN:" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "Page Setup:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Style name:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Д╕╖" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Include:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Sections:" -msgstr "Д╕╖" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Start on a new page" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Number of columns:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Контакти" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 -msgid "Font..." -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Headings" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Body" -msgstr "Сьогодн╕" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Shading" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "В╕д" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "Вставити" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "label26" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Dimensions:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -msgid "Width:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Height:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Paper source:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Margins" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -#, fuzzy -msgid "Top:" -msgstr "До:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Bottom:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Left:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Right:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Вставити" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Розм╕р" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Приор╕тет" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 -msgid "Header" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 -msgid "Footer:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 -msgid "Header/Footer" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:533 -msgid "Cut" -msgstr "Вир╕зати" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 -msgid "Cut selected item into clipboard" -msgstr "Вир╕зати вибраний елемент в буфер обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:534 -msgid "Copy" -msgstr "Скоп╕ювати" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 -msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "Скоп╕ювати вибраний елемент в буфер обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:535 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 -msgid "Paste item from clipboard" -msgstr "Вставити елемент з буферу обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 -msgid "Select recipients' addresses" -msgstr "Вибрати адреси адресат╕в" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7 -msgid "Recipient list:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 -msgid "Search..." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Properties..." -msgstr "Властивост╕" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "To: >>" -msgstr "До:" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Cc: >>" -msgstr "Cc:" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Bcc: >>" -msgstr "Bcc:" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17 -msgid "label9" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18 -msgid "label7" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19 -msgid "label8" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76 -msgid "1 byte" -msgstr "1 байт" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u байт╕в" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1fК" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1fМ" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1fГ" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 -msgid "Add attachment" -msgstr "Долучити" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364 -msgid "Remove" -msgstr "Видалити" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Видалити вибран╕ елементи з списку долучення" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Долучити..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Долучити файл до пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259 -msgid "Select attachment" -msgstr "Вибрати долучення" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Attachment properties" -msgstr "Долучення" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 -msgid "File name:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11 -msgid "Browse..." -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 -msgid "To:" -msgstr "До:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення не попавши в список " -"отримувач╕в." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Введ╕ть тему послання" - -#: composer/e-msg-composer.c:491 -msgid "Save in _folder..." -msgstr "Зберегти у фолдер..." - -#: composer/e-msg-composer.c:491 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказаний фолдер" - -#: composer/e-msg-composer.c:494 composer/e-msg-composer.c:531 -#: mail/folder-browser-factory.c:36 -msgid "Send" -msgstr "В╕д╕слати" - -#: composer/e-msg-composer.c:494 -msgid "Send the message" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer.c:502 -msgid "View _attachments" -msgstr "Показати долучення" - -#: composer/e-msg-composer.c:502 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "Показати/прибрати долучення" - -#: composer/e-msg-composer.c:531 -msgid "Send this message" -msgstr "В╕д╕слати це пов╕домлення" - -#: composer/e-msg-composer.c:533 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "Вир╕зати вибрану частину у буфер обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer.c:534 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "Скоп╕ювати вибрану частину у буфер обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer.c:535 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "Вставити вибрану частину в буфер обм╕ну" - -#: composer/e-msg-composer.c:536 -msgid "Undo" -msgstr "В╕дм╕нити" - -#: composer/e-msg-composer.c:536 -msgid "Undo last operation" -msgstr "В╕дм╕нити останню операц╕ю" - -#: composer/e-msg-composer.c:538 -msgid "Attach" -msgstr "Долучити" - -#: composer/e-msg-composer.c:538 -msgid "Attach a file" -msgstr "Долучити файл" - -#: mail/folder-browser-factory.c:35 -msgid "Get mail" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:35 -msgid "Check for new mail" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:36 -#, fuzzy -msgid "Send a new message" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" - -#: mail/folder-browser-factory.c:37 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:37 -#, fuzzy -msgid "Find messages" -msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" - -#: mail/folder-browser-factory.c:41 -msgid "Reply" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:41 -#, fuzzy -msgid "Reply to the sender of this message" -msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" - -#: mail/folder-browser-factory.c:42 -msgid "Reply to All" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:42 -#, fuzzy -msgid "Reply to all recipients of this message" -msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" - -#: mail/folder-browser-factory.c:44 -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:44 -#, fuzzy -msgid "Forward this message" -msgstr "В╕д╕слати це пов╕домлення" - -#: mail/folder-browser-factory.c:48 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Приор╕тет" - -#: mail/folder-browser-factory.c:48 -#, fuzzy -msgid "Print the selected message" -msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" - -#: mail/folder-browser-factory.c:50 -#, fuzzy -msgid "Delete this message" -msgstr "В╕д╕слати це пов╕домлення" - -#: mail/folder-browser-factory.c:67 -msgid "_Expunge" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:73 -msgid "_Filter Druid" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser-factory.c:186 -msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." -msgstr "Переглядач теки Evolution неможливо ╕н╕ц╕ал╕зувати." - -#: mail/folder-browser.c:208 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "URI теки, що буде в╕дображено переглядачем" - -#: mail/folder-browser.c:211 -msgid "Whether a message preview should be shown" -msgstr "Коли ма╓ показуватись попередн╕й перегляд пов╕домлення" - -#: mail/main.c:58 -msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -msgstr "Поштовий компонент: не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" - -#: mail/message-list.c:464 -msgid "Priority" -msgstr "Приор╕тет" - -#: mail/message-list.c:478 -msgid "From" -msgstr "В╕д" - -#: mail/message-list.c:485 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" - -#: mail/message-list.c:492 -msgid "Sent" -msgstr "В╕д╕слано" - -#: mail/message-list.c:499 -msgid "Receive" -msgstr "Отримано" - -#: mail/message-list.c:506 -msgid "To" -msgstr "До" - -#: mail/message-list.c:513 -msgid "Size" -msgstr "Розм╕р" - -#. you might have to call gnome_dialog_run() on the -#. * dialog returned here, I don't remember... -#. -#: shell/e-shell-view-menu.c:62 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "" - -#. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:68 -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 -msgid "Evolution" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:113 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:115 -msgid "" -"Evolution is a suite of groupware applications\n" -"for mail, calendaring, and contact management\n" -"within the GNOME desktop environment." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:185 shell/e-shell-view-menu.c:251 -msgid "_Folder" -msgstr "Фолдер" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:189 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" -msgstr "Л╕н╕йка ярлик╕в Evolution" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:195 -msgid "_Mail message" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:196 shell/e-shell-view-menu.c:199 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:198 -msgid "_Appointment" -msgstr "Зустр╕ч" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:201 -msgid "Meeting Re_quest" -msgstr "Запит зустр╕ч╕" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:204 -msgid "_Contact" -msgstr "Контакт" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:207 -msgid "_Task" -msgstr "Завдання" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:210 -msgid "Task _Request" -msgstr "Запит завдання" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:213 -msgid "_Journal Entry" -msgstr "Журнальний рядок" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:216 -msgid "_Note" -msgstr "Нотатка" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:226 -msgid "_Selected Items" -msgstr "Вибран╕ елементи" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:234 -msgid "_New Folder" -msgstr "Новий фолдер" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:242 -msgid "_New" -msgstr "Новий" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:243 -msgid "_Open" -msgstr "В╕дкрити" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:244 -msgid "Clos_e All Items" -msgstr "Закрити вс╕ елементи" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:244 -msgid "Closes all the open items" -msgstr "Закрива╓ вс╕ в╕дкрит╕ елементи" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:265 -#, fuzzy -msgid "Show _Shortcut Bar" -msgstr "Вилучити з панел╕ л╕н╕йки" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:266 -msgid "Shows the shortcut bar" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:268 -msgid "Show _Treeview" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:269 -msgid "Shows the tree view" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:284 -msgid "_Submit bug" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:285 -msgid "Submit bug-report via bug-buddy" -msgstr "" - -#. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:300 -msgid "_Tools" -msgstr "╤нструменти" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:301 -msgid "_Actions" -msgstr "Д╕╖" - -#: shell/e-shell.c:157 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "" - -#: shell/main.c:100 -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" -"the Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n" -"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n" -"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n" -"\n" -"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n" -"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n" -"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n" -"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n" -"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n" -"\n" -"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n" -"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n" -"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n" -"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" -"await your contributions!\n" -msgstr "" - -#: shell/main.c:129 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Evolution Team\n" -msgstr "" - -#: shell/main.c:156 -msgid "Cannot initialize the Evolution shell." -msgstr "" - -#: shell/main.c:186 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати компонентну систему Bonobo" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7 -msgid "Fields" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8 -msgid "Grouping" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9 -msgid "Sort" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Filter" -msgstr "Фолдер" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7 -msgid "window1" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8 -msgid "Available fields" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9 -msgid "label1" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10 -msgid "Show in this order" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11 -msgid "label2" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12 -msgid "Add >>" -msgstr "" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "<< Remove" -msgstr "Видалити" - -#~ msgid "" -#~ "Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n" -#~ "\n" -#~ "Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n" -#~ "let you fix the problem." -#~ msgstr "" -#~ "Програма Evolution виявила що файл \"%s\" не ╓ каталогом.\n" -#~ "\n" -#~ "Можна перейменувати файл, видалити його або в╕дключитися ╕\n" -#~ "дозволити вам вир╕ш╕ти проблему." - -#~ msgid "" -#~ "This is a development version of Evolution.\n" -#~ " Using the mail component on your mail files\n" -#~ " is extremely hazardous.\n" -#~ "Please backup all your mails before trying\n" -#~ " this program. \n" -#~ " You have been warned\n" -#~ msgstr "" -#~ " Ця верс╕я Evolution знаходиться в розробц╕.\n" -#~ " Використання поштового компоненту на ваших файлах пошти\n" -#~ "╓ дуже небезпечним.\n" -#~ " Зроб╕ть резервну коп╕ю вс╕╓╖ вашо╖ пошти перед випробуванням\n" -#~ "ц╕╓╖ програми. \n" -#~ " Вас було попереджено\n" - -#~ msgid "" -#~ "An exception occured while trying to load data into the component with " -#~ "PersistStream" -#~ msgstr "" -#~ "На спроб╕ завантажити дан╕ в компонент з PersistStream виникло виключення" - -#~ msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" -#~ msgstr "Компонент %s не п╕дтриму╓ PersistStream!\n" - -#~ msgid "Online status" -#~ msgstr "Стан на л╕н╕╖" - -#~ msgid "Message status" -#~ msgstr "Стан пов╕домлення" - -#~ msgid "A folder containing mail items" -#~ msgstr "Поштова тека" - -#~ msgid "A folder containing contacts" -#~ msgstr "Тека з контактами" - -#~ msgid "A folder containing calendar entries" -#~ msgstr "Тека з календарними записами" - -#~ msgid "A folder containing tasks" -#~ msgstr "Тека ╕з завданнями" - -#~ msgid "Evolution can not create its local folders" -#~ msgstr "Evolution не може створити цю локальну теку" - -#~ msgid "A service containing mail items" -#~ msgstr "Поштова служба" - -#~ msgid "A service containing contacts" -#~ msgstr "Служба контакт╕в" - -#~ msgid "A service containing calendar entries" -#~ msgstr "Служба календарних запис╕в" - -#~ msgid "A service containing tasks" -#~ msgstr "Служба завдань" - -#~ msgid "Large Icons" -#~ msgstr "Велик╕ п╕ктограми" - -#~ msgid "Small Icons" -#~ msgstr "Мал╕ п╕ктограми" - -#~ msgid "Add New Group" -#~ msgstr "Додати нову групу" - -#~ msgid "Remove Group" -#~ msgstr "Видалити групу" - -#~ msgid "Rename Group" -#~ msgstr "Перейменувати групу" - -#~ msgid "Add Shortcut" -#~ msgstr "Додати скорочення" - -#~ msgid "Open Folder" -#~ msgstr "В╕дкрити фолдер" - -#~ msgid "Open in New Window" -#~ msgstr "В╕дкрити в новому в╕кн╕" - -#~ msgid "Advanced Find" -#~ msgstr "Розширений пошук" - -#~ msgid "Rename Shortcut" -#~ msgstr "Пере╕менувати ярлик" - -#~ msgid "Executive Summary" -#~ msgstr "Виконавче зведення" - -#~ msgid "Inbox" -#~ msgstr "Вх╕дн╕" - -#~ msgid "New mail messages" -#~ msgstr "Нов╕ поштов╕ пов╕домлення" - -#~ msgid "Sent mail messages" -#~ msgstr "В╕д╕слан╕ поштов╕ пов╕домлення" - -#~ msgid "Drafts" -#~ msgstr "Чорновики" - -#~ msgid "Draft mail messages" -#~ msgstr "Чорновики поштових пов╕домлень" - -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "Календар" - -#~ msgid "Your calendar" -#~ msgstr "Ваш календар" - -#~ msgid "Your contacts list" -#~ msgstr "Ваш контактний список" - -#~ msgid "Tasks" -#~ msgstr "Завдання" - -#~ msgid "Tasks list" -#~ msgstr "Список завдань" - -#~ msgid "Main Shortcuts" -#~ msgstr "Основн╕ скорочення" - -#~ msgid "Other Shortcuts" -#~ msgstr "╤нш╕ скорочення" - -#~ msgid "New group" -#~ msgstr "Нова група" - -#~ msgid "Enables some debugging functions" -#~ msgstr "Вмика╓ деяк╕ функц╕╖ налагодження" - -#~ msgid "LEVEL" -#~ msgstr "Р╤ВЕНЬ" |