diff options
author | nobody <nobody@localhost> | 2000-05-29 23:42:50 +0800 |
---|---|---|
committer | nobody <nobody@localhost> | 2000-05-29 23:42:50 +0800 |
commit | 5b2764be1af7b1a4aa2e027c71697883abe3afed (patch) | |
tree | 47f7d2447d64eb8e27296917d78b128ddf21cde1 /po/tr.po | |
parent | ccb665a0262b51c92ca5a54a074dda0dec91a573 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-G.tar gsoc2013-evolution-G.tar.gz gsoc2013-evolution-G.tar.bz2 gsoc2013-evolution-G.tar.lz gsoc2013-evolution-G.tar.xz gsoc2013-evolution-G.tar.zst gsoc2013-evolution-G.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create tag 'G'.G
svn path=/tags/G/; revision=3261
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1011 |
1 files changed, 0 insertions, 1011 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po deleted file mode 100644 index 1dbab7f351..0000000000 --- a/po/tr.po +++ /dev/null @@ -1,1011 +0,0 @@ -# ------------------------------------------------------- -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution 0.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-28 15:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-05-28 22:32+0200\n" -"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n" -"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Tanık editörü" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -msgid "_Full Name..." -msgstr "_Tam isim ..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 -msgid "Company:" -msgstr "Şirket :" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 -msgid "File As:" -msgstr "Farklı kaydet :" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -msgid "Web page address:" -msgstr "Web sitesi :" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 -msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "_HTML ePostası almayı kabul eder" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 -msgid "Address:" -msgstr "Adres :" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 -msgid "_Business" -msgstr "_Meslek" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 -msgid "_Home" -msgstr "_Ev" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 -msgid "Business _Fax" -msgstr "Mesleki faks" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 -msgid "_Mobile" -msgstr "_Cep" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 -msgid "Primary Email" -msgstr "Ilk ePosta adresi" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 -msgid "Business" -msgstr "Meslek" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 -msgid "This is the _mailing address" -msgstr "Bu _ePosta adresidir" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Tanıklar ..." - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "_Rummuzlar" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 -msgid "Job Title" -msgstr "Meslek ismi" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 -msgid "Department:" -msgstr "Daire :" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -msgid "Office:" -msgstr "Ofis :" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 -msgid "Profession:" -msgstr "Meslek :" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 -msgid "Nickname:" -msgstr "Lakap :" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 -msgid "Spouse:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -msgid "Birthday:" -msgstr "Doğum günü :" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 -msgid "Assistant's name:" -msgstr "Yardımcı ismi :" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 -msgid "Manager's Name:" -msgstr "Menajer ismi :" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 -msgid "Anniversary:" -msgstr "Yıl dönümü :" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 -msgid "Notes:" -msgstr "Notlar :" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 -msgid "Details" -msgstr "Ince bilgiler" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 -#: mail/folder-browser-factory.c:50 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 -msgid "Phone Types" -msgstr "Telefon tipleri" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 -msgid "New phone type" -msgstr "Yeni telefon tipi" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 -msgid "Check Full Name" -msgstr "Tam ismi tara" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 -msgid "_Title:" -msgstr "_Ünvan :" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9 -msgid "_First:" -msgstr "_Ad :" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10 -msgid "_Middle:" -msgstr "_Orta :" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11 -msgid "_Last:" -msgstr "_Soyad :" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12 -msgid "_Suffix:" -msgstr "Sone_k :" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 -msgid "" -"\n" -"Mr.\n" -"Mrs.\n" -"Dr.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bay\n" -"Bayan\n" -"Dr.\n" - -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18 -msgid "" -"\n" -"Sr.\n" -"Jr.\n" -"I\n" -"II\n" -"III\n" -"Esq.\n" -msgstr "" -"\n" -"Büyük\n" -"Küçük\n" -"I.nci\n" -"II.nci\n" -"III.ncü\n" -"Esq.\n" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "Description:" -msgstr "Anlatım :" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 -msgid "LDAP Server:" -msgstr "LDAP sunucusu :" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 -msgid "Port Number:" -msgstr "Kapı no. :" - -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 -msgid "Root DN:" -msgstr "Kök DN :" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Sayfa kurulumu :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Style name:" -msgstr "Stil adı :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Preview:" -msgstr "Önizleme :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Options" -msgstr "Seçenekeler" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Include:" -msgstr "Içer :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Sections:" -msgstr "Bölümler :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Daimi biribirini takip et" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Kenarda mektup tab'lerini içer" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Her mektup için başlıkları içer" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Yeni bir sayfayla başla" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Sütunlar sayısı :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Sonda boş birimler :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Fonts" -msgstr "Yazı tipleri" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 -msgid "Font..." -msgstr "Yazı tipi ..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Headings" -msgstr "Başlıklar" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 nokta Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Body" -msgstr "Ileti" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 nokta Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Shading" -msgstr "Gölgeleme" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Gri gölgelemeyle beraber yazdır" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Format" -msgstr "Şekil" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50 -msgid "Paper" -msgstr "Kadıt" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Type:" -msgstr "Tip :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "label26" -msgstr "yafta 26" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Boyutlar :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -msgid "Width:" -msgstr "En :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Height:" -msgstr "Yükseklik :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Paper source:" -msgstr "Kağıt kaynağı :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Margins" -msgstr "Kenarlar" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Top:" -msgstr "Üst :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Bottom:" -msgstr "Dip :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Left:" -msgstr "Sol :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Right:" -msgstr "Sağ :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Page" -msgstr "Sayfa" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Size:" -msgstr "Boyut :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "Orientation" -msgstr "Taraflama" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 -msgid "Portrait" -msgstr "Prtre" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 -msgid "Landscape" -msgstr "Manzara" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 -msgid "Header" -msgstr "Başlık" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 -msgid "Footer:" -msgstr "Son :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Tekli sayfaları ters çevir" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Başlık/Son" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:533 -msgid "Cut" -msgstr "Kes" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 -msgid "Cut selected item into clipboard" -msgstr "Seçili birimi arabelleğe kes" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:534 -msgid "Copy" -msgstr "Kopyala" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 -msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "Seçili birimi arabelleğe kopyala" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:535 -msgid "Paste" -msgstr "Yapıştır" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 -msgid "Paste item from clipboard" -msgstr "Birimi arabellekten yapıştır" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 -msgid "Select recipients' addresses" -msgstr "Gönderilecek adresleri belirle" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7 -msgid "Recipient list:" -msgstr "Alıcılar listesi :" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 -msgid "Name:" -msgstr "Isim :" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 -msgid "Search..." -msgstr "Ara ..." - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "Isim" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12 -msgid "Properties..." -msgstr "Özellikler ..." - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 -msgid "Add..." -msgstr "Ekle ..." - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 -msgid "To: >>" -msgstr "Gönderilen: >>" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15 -msgid "Cc: >>" -msgstr "Cc: >>" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16 -msgid "Bcc: >>" -msgstr "Bcc: >>" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17 -msgid "label9" -msgstr "yafta 9" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18 -msgid "label7" -msgstr "yafta 7" - -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19 -msgid "label8" -msgstr "yafta 8" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76 -msgid "1 byte" -msgstr "1 bayt" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78 -#, c-format -msgid "%u bytes" -msgstr "%u bayt" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 -#, c-format -msgid "%.1fK" -msgstr "%.1f bin bayt" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 -#, c-format -msgid "%.1fM" -msgstr "%.1f milyon bayt" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93 -#, c-format -msgid "%.1fG" -msgstr "%.1f milyar bayt" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 -msgid "Add attachment" -msgstr "Eklem ekle" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:364 -msgid "Remove" -msgstr "Sil" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:365 -msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "Seçili birimleri eklemler listesinden sil" - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:396 -msgid "Add attachment..." -msgstr "Eklem ekle ..." - -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397 -msgid "Attach a file to the message" -msgstr "Iletiyi bir dosya ekle" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259 -msgid "Select attachment" -msgstr "Eklemi seç" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Eklenti özellikleri" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME türü :" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 -msgid "File name:" -msgstr "Dosya adı :" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11 -msgid "Browse..." -msgstr "Gez ..." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89 -msgid "Click here for the address book" -msgstr "Adres defteri için buraya tıkla" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124 -msgid "To:" -msgstr "Gn:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125 -msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "Iletinin gönderildiği kişiler" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129 -msgid "Cc:" -msgstr "Cc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130 -msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "Iletinin kopyasının gönderilecek olunduğu adresler" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135 -msgid "Bcc:" -msgstr "Bcc:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" -"Iletinin \"kür\" kopyalarının gönderilecek olunduğu adresleri ver ; bunlar " -"kendilerini iletinin gönderildiği kişiler arasın da görmeyecektir ." - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142 -msgid "Subject:" -msgstr "Konu :" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143 -msgid "Enter the subject of the mail" -msgstr "Iletinin konusunu ver" - -#: composer/e-msg-composer.c:491 -msgid "Save in _folder..." -msgstr "_Dizinde kaydet ..." - -#: composer/e-msg-composer.c:491 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Iletiyi belirlenen dizinde kaydet" - -#: composer/e-msg-composer.c:494 composer/e-msg-composer.c:531 -#: mail/folder-browser-factory.c:36 -msgid "Send" -msgstr "Gönder" - -#: composer/e-msg-composer.c:494 -msgid "Send the message" -msgstr "Iletiyi gönder" - -#: composer/e-msg-composer.c:502 -msgid "View _attachments" -msgstr "_Eklemleri göster" - -#: composer/e-msg-composer.c:502 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "Eklemleri göster/gizle" - -#: composer/e-msg-composer.c:531 -msgid "Send this message" -msgstr "Bu iletiyi gönder" - -#: composer/e-msg-composer.c:533 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe kes" - -#: composer/e-msg-composer.c:534 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe kopyala" - -#: composer/e-msg-composer.c:535 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "Seçili bölgeyi arabelleğe yapıştır" - -#: composer/e-msg-composer.c:536 -msgid "Undo" -msgstr "Gerit" - -#: composer/e-msg-composer.c:536 -msgid "Undo last operation" -msgstr "Son eylemi geri al" - -#: composer/e-msg-composer.c:538 -msgid "Attach" -msgstr "Ekle" - -#: composer/e-msg-composer.c:538 -msgid "Attach a file" -msgstr "Bir dosya ekle" - -#: mail/folder-browser-factory.c:35 -msgid "Get mail" -msgstr "ePosta'yı al" - -#: mail/folder-browser-factory.c:35 -msgid "Check for new mail" -msgstr "Yeni ePosta için bak" - -#: mail/folder-browser-factory.c:36 -msgid "Send a new message" -msgstr "Yeni bir iletiyi gönder" - -#: mail/folder-browser-factory.c:37 -msgid "Find" -msgstr "Bul" - -#: mail/folder-browser-factory.c:37 -msgid "Find messages" -msgstr "Iletileri bul" - -#: mail/folder-browser-factory.c:41 -msgid "Reply" -msgstr "Cevapla" - -#: mail/folder-browser-factory.c:41 -msgid "Reply to the sender of this message" -msgstr "Iletiyi gönderene cevap ver" - -#: mail/folder-browser-factory.c:42 -msgid "Reply to All" -msgstr "Hepsine cevapla" - -#: mail/folder-browser-factory.c:42 -msgid "Reply to all recipients of this message" -msgstr "Iletinin yekin alıcılarına cevap ver" - -#: mail/folder-browser-factory.c:44 -msgid "Forward" -msgstr "Ilet" - -#: mail/folder-browser-factory.c:44 -msgid "Forward this message" -msgstr "Bu iletiyi ilet" - -#: mail/folder-browser-factory.c:48 -msgid "Print" -msgstr "Yazdır" - -#: mail/folder-browser-factory.c:48 -msgid "Print the selected message" -msgstr "Seçili iletiyi yazdır" - -#: mail/folder-browser-factory.c:50 -msgid "Delete this message" -msgstr "Bu iletiyi sil" - -#: mail/folder-browser-factory.c:67 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Temizle" - -#: mail/folder-browser-factory.c:73 -msgid "_Filter Druid ..." -msgstr "_Filtra sihirbazı ..." - -#: mail/folder-browser-factory.c:79 -msgid "_Vfolder Druid ..." -msgstr "_Sanal dizin sihirbazı ..." - -#: mail/folder-browser-factory.c:193 -msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." -msgstr "Özür dileriz, amma Evolution'un Dizin Gezgini başlatılanamadı ." - -#: mail/folder-browser.c:232 -msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "Dizin Gezginini gösterecek olan URI" - -#: mail/folder-browser.c:235 -msgid "Whether a message preview should be shown" -msgstr "Ileti önizlemesinin gösterilmesini belirtir" - -#: mail/main.c:58 -msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -msgstr "ePosta parçası : Bonobo'yu başlatamadım" - -#: mail/message-list.c:476 -msgid "Priority" -msgstr "Önem" - -#: mail/message-list.c:490 -msgid "From" -msgstr "Gönderen" - -#: mail/message-list.c:497 -msgid "Subject" -msgstr "Konu" - -#: mail/message-list.c:504 -msgid "Sent" -msgstr "Gönderildi" - -#: mail/message-list.c:511 -msgid "Receive" -msgstr "Al" - -#: mail/message-list.c:518 -msgid "To" -msgstr "Gn:" - -#: mail/message-list.c:525 -msgid "Size" -msgstr "Boyut" - -#. you might have to call gnome_dialog_run() on the -#. * dialog returned here, I don't remember... -#. -#: shell/e-shell-view-menu.c:62 -msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "Bug-buddy $PATH dizinlenmende bulunamadı." - -#. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:68 -msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "Bug-buddy çalıştırılınamadı." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:113 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -msgstr "Tel'if hakkı (C) 1999, 2000 Helix Code, Inc." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:115 -msgid "" -"Evolution is a suite of groupware applications\n" -"for mail, calendaring, and contact management\n" -"within the GNOME desktop environment." -msgstr "" -"Evolution GNOME masaüstü için acaip bir ePosta, \n" -"takvim ve tanıklar yönetim uygulaması\n" -"idir." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:185 shell/e-shell-view-menu.c:251 -msgid "_Folder" -msgstr "_Dizin" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:189 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" -msgstr "Evolution araç çubuğu basamı" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:195 -msgid "_Mail message" -msgstr "e_Posta iletisi" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:196 shell/e-shell-view-menu.c:199 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "Yeni bir ePosta iletisini yazar" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:198 -msgid "_Appointment" -msgstr "T_oplantı" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:201 -msgid "Meeting Re_quest" -msgstr "Toplantı is_teği" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:204 -msgid "_Contact" -msgstr "_Tanık" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:207 -msgid "_Task" -msgstr "_Görev" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:210 -msgid "Task _Request" -msgstr "Görev _isteği" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:213 -msgid "_Journal Entry" -msgstr "Gü_nlük birimi" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:216 -msgid "_Note" -msgstr "_Not" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:226 -msgid "_Selected Items" -msgstr "_Seçili birimler" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:234 -msgid "_New Folder" -msgstr "_Yeni dizin" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:242 -msgid "_New" -msgstr "_Yeni" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:243 -msgid "_Open" -msgstr "_Aç" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:244 -msgid "Clos_e All Items" -msgstr "_Yekin birimleri kapat" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:244 -msgid "Closes all the open items" -msgstr "Yekin açık birimleri kapatır" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:265 -msgid "Show _Shortcut Bar" -msgstr "_Kısayol çubuğunu göster" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:266 -msgid "Shows the shortcut bar" -msgstr "Kısayol çubuğunu gösterir" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:268 -msgid "Show _Treeview" -msgstr "_Ağaç bakışını göster" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:269 -msgid "Shows the tree view" -msgstr "Ağaç bakışını gösterir" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:284 -msgid "_Submit bug" -msgstr "Hata raporunu _gönder" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:285 -msgid "Submit bug-report via bug-buddy" -msgstr "bug-buddy desteğiyle bir hata raporunu gönder" - -#. FIXME: add Favorites here -#: shell/e-shell-view-menu.c:300 -msgid "_Tools" -msgstr "_Çerezler" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:301 -msgid "_Actions" -msgstr "E_ylemler" - -#: shell/e-shell.c:157 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Yerel kaydı kuramadım -- %s" - -#: shell/main.c:100 -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" -"the Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n" -"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n" -"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n" -"\n" -"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n" -"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n" -"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n" -"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n" -"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n" -"\n" -"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n" -"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n" -"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n" -"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" -"await your contributions!\n" -msgstr "" - -#: shell/main.c:129 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Evolution Team\n" -msgstr "" -"Teşekkürler\n" -"Evolution Takımı\n" - -#: shell/main.c:156 -msgid "Cannot initialize the Evolution shell." -msgstr "Evolution komutasını başlatamadım ." - -#: shell/main.c:186 -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Bonobo parçalar sistemini başlatamadım." - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7 -msgid "Fields" -msgstr "Veriyler" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8 -msgid "Grouping" -msgstr "Kitleleşme" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9 -msgid "Sort" -msgstr "Sıralama" - -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10 -msgid "Filter" -msgstr "Filtra" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7 -msgid "window1" -msgstr "pencere1" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8 -msgid "Available fields" -msgstr "Erişilir veriyler" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9 -msgid "label1" -msgstr "yafta 1" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10 -msgid "Show in this order" -msgstr "Bu sıralamada göster" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11 -msgid "label2" -msgstr "yafta 2" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12 -msgid "Add >>" -msgstr "Ekle >>" - -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13 -msgid "<< Remove" -msgstr "<< Sil" |