aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2003-03-29 21:39:17 +0800
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2003-03-29 21:39:17 +0800
commitb8fb6512c8f582e56869a152ae4bbb334eea66d0 (patch)
tree54e1c38c6f6389300842b1698ca8f09abd1f48b3 /po/sv.po
parent62729f9b4784acbec94948eefd7fba87ec630a32 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-b8fb6512c8f582e56869a152ae4bbb334eea66d0.tar
gsoc2013-evolution-b8fb6512c8f582e56869a152ae4bbb334eea66d0.tar.gz
gsoc2013-evolution-b8fb6512c8f582e56869a152ae4bbb334eea66d0.tar.bz2
gsoc2013-evolution-b8fb6512c8f582e56869a152ae4bbb334eea66d0.tar.lz
gsoc2013-evolution-b8fb6512c8f582e56869a152ae4bbb334eea66d0.tar.xz
gsoc2013-evolution-b8fb6512c8f582e56869a152ae4bbb334eea66d0.tar.zst
gsoc2013-evolution-b8fb6512c8f582e56869a152ae4bbb334eea66d0.zip
Updated Swedish translation.
2003-03-29 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation. svn path=/trunk/; revision=20577
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po442
1 files changed, 226 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bf93031774..db377c521c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,13 +6,13 @@
# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001.
# Johan Dahlin <zilch.am@home.se>, 2001.
#
-# $Id: sv.po,v 1.165 2003/03/27 01:25:27 menthos Exp $
+# $Id: sv.po,v 1.166 2003/03/29 13:39:17 menthos Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-27 02:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-27 02:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-29 14:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-29 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,13 +36,13 @@ msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Importerar VCard-filer till Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1310
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1301
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "Arkivera som"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1324
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1315
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
@@ -51,13 +51,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1351
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1342
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748
msgid "Primary"
msgstr "Primär"
@@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "Prim"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1413
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1404
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Assistent"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1811
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1805
msgid "Business"
msgstr "Företag"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Bus"
msgstr "För"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737
msgid "Callback"
msgstr "Tillbakaringning"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
msgid "Company"
msgstr "Företag"
@@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "För"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1812
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1806
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1371
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1362
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
@@ -120,18 +120,18 @@ msgstr "Org"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738
msgid "Car"
msgstr "Bil"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Fax"
msgstr "Företagsfax"
@@ -141,13 +141,13 @@ msgid "Bus Fax"
msgstr "För.fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax hem"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735
msgid "Business 2"
msgstr "Företag 2"
@@ -156,43 +156,43 @@ msgid "Bus 2"
msgstr "För 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
msgid "Home 2"
msgstr "Hem 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1813
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1807
msgid "Other"
msgstr "Annat"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Other Fax"
msgstr "Annan fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Pager"
msgstr "Personsökare"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1756
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
@@ -204,14 +204,14 @@ msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:482
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1778
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 2"
msgstr "E-post 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:492
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1785
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1779
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Email 3"
msgstr "E-post 3"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Dep"
msgstr "Avd"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1385
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1376
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid "Off"
msgstr "Kont"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1392
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1383
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Prof"
msgstr "Yrke"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1406
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1397
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Ass"
msgstr "Ass"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1420
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1411
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
@@ -284,19 +284,19 @@ msgid "Nick"
msgstr "Smek"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1427
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1418
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
msgid "Spouse"
msgstr "Partner"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1468
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1459
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
msgid "Note"
msgstr "Notering"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1447
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1438
msgid "Calendar URI"
msgstr "Kalender-URI"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid "icsCalendar"
msgstr "icsKalender"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1434
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1425
msgid "Anniversary"
msgstr "Jubileum"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid "Birth Date"
msgstr "Födelsedatum"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1482
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1473
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
@@ -348,103 +348,103 @@ msgstr "Efternamn"
msgid "ECard"
msgstr "ECard"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:830
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:832
#, c-format
msgid "%x"
msgstr "%x"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:891
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:893
#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706
msgid "Unnamed List"
msgstr "Namnlös lista"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1317
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1308
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Full Name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1330
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1321
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1337
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1328
msgid "Address Label"
msgstr "Adressetikett"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1344
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1335
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1358
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1349
msgid "Birth date"
msgstr "Födelsedatum"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1364
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1355
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1378
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1369
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Organisationsenhet"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1399
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1390
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "Roll"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1440 mail/mail-format.c:935
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1431 mail/mail-format.c:935
msgid "Mailer"
msgstr "E-postprogram"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1454
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1445
msgid "Free/Busy URL"
msgstr "Ledig/Upptagen-URL"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1461
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1452
msgid "ICS Calendar"
msgstr "ICS-kalender"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1475
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1466
msgid "Related Contacts"
msgstr "Besläktade kontakter"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1489
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1480
msgid "Category List"
msgstr "Kategorilista"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1496
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1487
msgid "Wants HTML"
msgstr "Vill ha HTML"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1503
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1494
msgid "Wants HTML set"
msgstr "Vill ha HTML inställt"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1510
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1501
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1517
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1508
msgid "List Show Addresses"
msgstr "Lista visningsadresser"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1524
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1515
msgid "Arbitrary"
msgstr "Godtyckligt"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1531
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1522
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1538
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1529
msgid "Last Use"
msgstr "Senaste användning"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1549
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1540
msgid "Use Score"
msgstr "Använd poäng"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "(ingen)"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:472
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1783
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1777
msgid "Primary Email"
msgstr "Primär e-post"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Fabrik för adressbokens namnvalsgränssnitt"
#. Fixme: Ditto
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:162
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:691
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:698
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502
#: my-evolution/e-summary-shown.c:536
msgid "Remove"
@@ -1341,11 +1341,11 @@ msgstr "Namnlös kontakt:"
msgid "Source"
msgstr "Källkod"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:507
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:514
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Välj kontakter från adressboken"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:571
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:578
msgid "Find contact in"
msgstr "Sök kontakt i"
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Samarbete"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1335
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontaktredigerare"
@@ -1474,8 +1474,8 @@ msgstr "Vill ha _HTML-post"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:657 calendar/gui/e-calendar-table.c:969
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3720 calendar/gui/e-week-view.c:3559
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:700 calendar/gui/e-calendar-table.c:969
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3710 calendar/gui/e-week-view.c:3557
#: filter/filter.glade.h:15 mail/folder-browser.c:1783
#: mail/mail-config.glade.h:148 shell/glade/e-folder-list.glade.h:2
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 ui/evolution-calendar.xml.h:27
@@ -2571,19 +2571,19 @@ msgstr "Skrivbara fält"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:834
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:828
msgid "Category editor not available."
msgstr "Kategoriredigeraren är inte tillgänglig."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:842
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:836
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Denna kontakt tillhör dessa kategorier:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1016
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1010
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Spara kontakt som VCard"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1062
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1056
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr ""
"Är du säker på att du vill\n"
"ta bort dessa kontakter?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1065
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1059
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2599,11 +2599,11 @@ msgstr ""
"Är du säker på att du vill\n"
"ta bort denna kontakt?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1757
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2368
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2362
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Kunde inte hitta widget för fältet: \"%s\""
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3680 calendar/gui/e-week-view.c:3524
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3670 calendar/gui/e-week-view.c:3522
msgid "Current View"
msgstr "Aktuell vy"
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "Publik mapp som innehåller möten och evenemang"
#: calendar/gui/print.c:1799 calendar/gui/tasks-control.c:518
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:595
#: importers/netscape-importer.c:1875 mail/importers/netscape-importer.c:1845
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:326 my-evolution/e-summary-tasks.c:344
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:328 my-evolution/e-summary-tasks.c:339
#: shell/e-local-storage.c:183 shell/e-shortcuts.c:1086
msgid "Tasks"
msgstr "Uppgifter"
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:287
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1168 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:322
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1982
#: mail/folder-browser.c:1745 mail/mail-account-gui.c:1253
#: mail/mail-account-gui.c:1685 mail/mail-accounts.c:442
@@ -4559,8 +4559,8 @@ msgid "No summary"
msgstr "Ingen sammanfattning"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-day-view.c:3938
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3760 composer/e-msg-composer.c:1159
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-day-view.c:3928
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3758 composer/e-msg-composer.c:1159
msgid "Save as..."
msgstr "Spara som..."
@@ -4735,19 +4735,23 @@ msgstr "Slutti_d:"
msgid "_Start time:"
msgstr "_Starttid:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:401
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
+msgid "The organizer selected no longer has an account."
+msgstr "Organisatören som valts har inte längre ett konto."
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:431
msgid "An organizer is required."
msgstr "En organisatör krävs."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Det måste finnas åtminstone en närvarande person."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:580
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:616
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr "Personen är redan närvarande på mötet!"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:653
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:696
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Delegera till..."
@@ -5164,8 +5168,8 @@ msgstr "100%"
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Tar bort markerade objekt"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 calendar/gui/e-day-view.c:3702
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3541 mail/folder-browser.c:1756
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 calendar/gui/e-day-view.c:3692
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3539 mail/folder-browser.c:1756
#: shell/e-shortcuts-view.c:415 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
msgid "_Open"
msgstr "_Öppna"
@@ -5174,30 +5178,30 @@ msgstr "_Öppna"
msgid "_Save as..."
msgstr "_Spara som..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952 calendar/gui/e-day-view.c:3704
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3516 calendar/gui/e-week-view.c:3543
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952 calendar/gui/e-day-view.c:3694
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3514 calendar/gui/e-week-view.c:3541
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:30
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:108
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "Skriv _ut..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3709
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3548 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3699
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3546 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Klipp _ut"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3710
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3549 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3700
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3547 ui/evolution-addressbook.xml.h:30
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiera"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3675
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3711 calendar/gui/e-week-view.c:3520
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3550 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:958 calendar/gui/e-day-view.c:3665
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3701 calendar/gui/e-week-view.c:3518
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3548 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Paste"
@@ -5223,8 +5227,8 @@ msgstr "_Markera markerade uppgifter som färdiga"
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Ta bort markerade uppgifter"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1244 calendar/gui/e-day-view.c:7641
-#: calendar/gui/e-week-view.c:4249
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1244 calendar/gui/e-day-view.c:7630
+#: calendar/gui/e-week-view.c:4247
msgid "Updating objects"
msgstr "Uppdaterar objekt"
@@ -5330,67 +5334,67 @@ msgstr "fm"
msgid "pm"
msgstr "em"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3659
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3649
msgid "New _Appointment"
msgstr "Nytt m_öte"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3661 calendar/gui/e-week-view.c:3510
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3651 calendar/gui/e-week-view.c:3508
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Nytt _heldagsarrangemang"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3663 calendar/gui/e-week-view.c:3511
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3653 calendar/gui/e-week-view.c:3509
msgid "New Meeting"
msgstr "Nytt möte"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3665 calendar/gui/e-week-view.c:3512
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3655 calendar/gui/e-week-view.c:3510
msgid "New Task"
msgstr "Ny uppgift"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3670 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3660 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
msgstr "Skriv ut..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3682 calendar/gui/e-week-view.c:3526
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3672 calendar/gui/e-week-view.c:3524
#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go to _Today"
msgstr "Gå till _idag"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3684 calendar/gui/e-week-view.c:3527
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3674 calendar/gui/e-week-view.c:3525
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Gå till datum..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3689 calendar/gui/e-week-view.c:3531
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3679 calendar/gui/e-week-view.c:3529
#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publicera ledig-/upptageninformation"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3694 calendar/gui/e-week-view.c:3535
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3684 calendar/gui/e-week-view.c:3533
#: ui/evolution.xml.h:60
msgid "_Settings..."
msgstr "_Inställningar..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3703 calendar/gui/e-week-view.c:3542
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3693 calendar/gui/e-week-view.c:3540
#: mail/folder-browser.c:1758 ui/evolution-mail-message.xml.h:112
msgid "_Save As..."
msgstr "_Spara som..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3715 calendar/gui/e-week-view.c:3554
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3705 calendar/gui/e-week-view.c:3552
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Boka möte..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3716 calendar/gui/e-week-view.c:3555
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3706 calendar/gui/e-week-view.c:3553
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Vidarebefordra som iCalendar..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3721 calendar/gui/e-week-view.c:3560
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3711 calendar/gui/e-week-view.c:3558
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Gör denna förekomst _flyttbar"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3722 calendar/gui/e-week-view.c:3561
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3712 calendar/gui/e-week-view.c:3559
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Ta bort denna f_örekomst"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3723 calendar/gui/e-week-view.c:3562
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3560
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Ta bort _alla förekomster"
@@ -5518,25 +5522,25 @@ msgstr "Status:"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1077 calendar/gui/e-meeting-model.c:296
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:852
-#: calendar/gui/itip-utils.c:404
+#: calendar/gui/itip-utils.c:413
msgid "Accepted"
msgstr "Godtaget"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1081 calendar/gui/itip-utils.c:407
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1081 calendar/gui/itip-utils.c:416
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "Preliminärt godtaget"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1085 calendar/gui/e-meeting-model.c:298
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:853
-#: calendar/gui/itip-utils.c:410 calendar/gui/itip-utils.c:436
+#: calendar/gui/itip-utils.c:419 calendar/gui/itip-utils.c:445
msgid "Declined"
msgstr "Avböjt"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1089 calendar/gui/e-itip-control.c:1297
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:267
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:810
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 camel/camel-gpg-context.c:1531
-#: camel/camel-gpg-context.c:1581 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 camel/camel-gpg-context.c:1534
+#: camel/camel-gpg-context.c:1584 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:634
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 mail/folder-browser.c:345
#: mail/mail-display.c:950 widgets/misc/e-charset-picker.c:60
@@ -5585,7 +5589,7 @@ msgstr "Uppdatera svarandestatus"
msgid "Send Latest Information"
msgstr "Skicka senaste information"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1238 calendar/gui/itip-utils.c:424
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1238 calendar/gui/itip-utils.c:433
#: shell/evolution-shell-component.c:1165 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -6077,7 +6081,7 @@ msgstr "Tar bort markerade objekt..."
msgid "Expunging"
msgstr "Utplånar"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3509
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3507
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nytt _möte..."
@@ -6185,7 +6189,8 @@ msgstr "oktober"
msgid "September"
msgstr "september"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:262 calendar/gui/itip-utils.c:333
+#: calendar/gui/itip-utils.c:262 calendar/gui/itip-utils.c:310
+#: calendar/gui/itip-utils.c:342
msgid "An organizer must be set."
msgstr "En organisatör måste vara angiven."
@@ -6193,48 +6198,48 @@ msgstr "En organisatör måste vara angiven."
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Åtminstone en närvarande person krävs"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:376 calendar/gui/itip-utils.c:485
+#: calendar/gui/itip-utils.c:385 calendar/gui/itip-utils.c:494
msgid "Event information"
msgstr "Evenemangsinformation"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:378 calendar/gui/itip-utils.c:487
+#: calendar/gui/itip-utils.c:387 calendar/gui/itip-utils.c:496
msgid "Task information"
msgstr "Uppgiftsinformation"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:380 calendar/gui/itip-utils.c:489
+#: calendar/gui/itip-utils.c:389 calendar/gui/itip-utils.c:498
msgid "Journal information"
msgstr "Dagboksinformation"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:382 calendar/gui/itip-utils.c:509
+#: calendar/gui/itip-utils.c:391 calendar/gui/itip-utils.c:518
msgid "Free/Busy information"
msgstr "Ledig-/upptageninformation"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:384
+#: calendar/gui/itip-utils.c:393
msgid "Calendar information"
msgstr "Kalenderinformation"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:420
+#: calendar/gui/itip-utils.c:429
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterat"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:428
+#: calendar/gui/itip-utils.c:437
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:432
+#: calendar/gui/itip-utils.c:441
msgid "Counter-proposal"
msgstr "Motförslag"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:503
+#: calendar/gui/itip-utils.c:512
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "Ledig-/upptageninformation (%s till %s)"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:515
+#: calendar/gui/itip-utils.c:524
msgid "iCalendar information"
msgstr "iCalendar-information"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:663
+#: calendar/gui/itip-utils.c:672
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Du måste vara närvarande på detta evenemang."
@@ -6334,7 +6339,7 @@ msgstr "Kontakter: "
#: calendar/gui/print.c:2533 calendar/gui/print.c:2619
#: calendar/gui/tasks-control.c:586 mail/mail-callbacks.c:2948
-#: my-evolution/e-summary.c:619
+#: my-evolution/e-summary.c:617
msgid "Print Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
@@ -8077,11 +8082,11 @@ msgstr "Du kan inte importera nycklar med detta chiffer"
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Du kan inte exportera nycklar med detta chiffer"
-#: camel/camel-data-cache.c:137
+#: camel/camel-data-cache.c:133
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "Kan inte skapa cachesökväg"
-#: camel/camel-data-cache.c:375
+#: camel/camel-data-cache.c:370
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Kunde inte ta bort cacheposten: %s: %s"
@@ -8283,9 +8288,9 @@ msgstr ""
"Du behöver en lösenfras för att låsa upp nyckeln för\n"
"användaren: \"%s\""
-#: camel/camel-gpg-context.c:780 camel/camel-gpg-context.c:1246
-#: camel/camel-gpg-context.c:1353 camel/camel-gpg-context.c:1428
-#: camel/camel-gpg-context.c:1485 mail/mail-send-recv.c:565
+#: camel/camel-gpg-context.c:780 camel/camel-gpg-context.c:1249
+#: camel/camel-gpg-context.c:1356 camel/camel-gpg-context.c:1431
+#: camel/camel-gpg-context.c:1488 mail/mail-send-recv.c:565
msgid "Cancelled."
msgstr "Avbruten."
@@ -8307,7 +8312,7 @@ msgstr "Inga data tillhandahållna"
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Misslyckades med att kryptera: inga giltiga mottagare angivna."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1122
+#: camel/camel-gpg-context.c:1125
#, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -8318,24 +8323,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%.*s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1128
+#: camel/camel-gpg-context.c:1131
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att GPG:a %s: %s\n"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1237 camel/camel-gpg-context.c:1530
-#: camel/camel-gpg-context.c:1580
+#: camel/camel-gpg-context.c:1240 camel/camel-gpg-context.c:1533
+#: camel/camel-gpg-context.c:1583
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Misslyckades med att köra gpg: %s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1267 camel/camel-gpg-context.c:1345
-#: camel/camel-gpg-context.c:1419 camel/camel-gpg-context.c:1449
-#: camel/camel-gpg-context.c:1476 camel/camel-gpg-context.c:1506
+#: camel/camel-gpg-context.c:1270 camel/camel-gpg-context.c:1348
+#: camel/camel-gpg-context.c:1422 camel/camel-gpg-context.c:1452
+#: camel/camel-gpg-context.c:1479 camel/camel-gpg-context.c:1509
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Misslyckades med att köra gpg."
-#: camel/camel-gpg-context.c:1330
+#: camel/camel-gpg-context.c:1333
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr ""
@@ -8558,17 +8563,17 @@ msgstr "Serversvaret innehöll ofullständig autentiseringsdata\n"
msgid "Server response does not match\n"
msgstr "Serversvaret stämmer inte överens\n"
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:47
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:48
msgid "GSSAPI"
msgstr "GSSAPI"
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:49
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:50
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
msgstr ""
"Detta alternativ kommer att ansluta till servern med Kerberos 5-"
"autentisering."
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:147
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:148
msgid ""
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
"unrecognized by the implementation."
@@ -8576,11 +8581,11 @@ msgstr ""
"Den angivna mekanismen stöds inte av det tillhandahållna kreditivet, eller "
"är okänt av implementationen."
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:152
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:153
msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
msgstr "Den angivna target_name-parametern var felaktigt utformad."
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:155
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:156
msgid ""
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
"of name."
@@ -8588,7 +8593,7 @@ msgstr ""
"Den angivna target_name-parametern innehöll en ogiltig namntyp eller en som "
"inte stöds."
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:159
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:160
msgid ""
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
"the input_chan_bindings parameter."
@@ -8596,7 +8601,7 @@ msgstr ""
"input_token innehåller andra kanalbindningar än de som är angivna via "
"parametern input_chan_bindings."
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:164
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:165
msgid ""
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
"be verified."
@@ -8604,7 +8609,7 @@ msgstr ""
"input_token innehåller en ogiltig signatur, eller en signatur som inte kunde "
"verifieras."
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:168
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169
msgid ""
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
"credential handle did not reference any credentials."
@@ -8612,36 +8617,36 @@ msgstr ""
"De kreditiv som angavs var inte giltiga för sammanhangsinitiering, eller så "
"refererade kreditivhandtaget inga kreditiv."
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:173
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174
msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
msgstr ""
"Det angivna sammanhangshandtaget refererade inte till ett giltigt sammanhang."
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:176
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:177
msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
msgstr "Konsekvenskontrollerna som utfördes på input_token misslyckades."
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:179
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:180
msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
msgstr "Konsekvenskontrollerna som utförts på kreditivet misslyckades."
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:182
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:183
msgid "The referenced credentials have expired."
msgstr "De refererade kreditiven har gått ut."
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:188 camel/camel-sasl-gssapi.c:238
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:291
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:272 camel/camel-sasl-gssapi.c:287
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1052
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Felaktigt autentiseringssvar från servern."
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:212
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:213
#, c-format
msgid "Failed to resolve host `%s': %s"
msgstr "Misslyckades med att slå upp värden \"%s\": %s"
-#: camel/camel-sasl-gssapi.c:299
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:295
msgid "Unsupported security layer."
msgstr "Säkerhetslagret stöds inte."
@@ -9045,7 +9050,7 @@ msgstr ""
"Certifikatåterkallelselistan har gått ut: %s\n"
"Utfärdare: %s"
-#: camel/camel-url.c:289
+#: camel/camel-url.c:290
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Kunde inte tolka URL:en \"%s\""
@@ -9064,22 +9069,22 @@ msgstr "Det finns inget sådant meddelande %s i %s"
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "Kan inte kopiera eller flytta meddelanden till en virtuell mapp"
-#: camel/camel-vee-store.c:262
+#: camel/camel-vee-store.c:261
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Kan inte ta bort mapp: %s: Ogiltig åtgärd"
-#: camel/camel-vee-store.c:281
+#: camel/camel-vee-store.c:280
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "Kan inte ta bort mapp: %s: Det finns ingen sådan mapp"
-#: camel/camel-vee-store.c:294
+#: camel/camel-vee-store.c:293
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Kan inte byta namn på mapp: %s: Ogiltig åtgärd"
-#: camel/camel-vee-store.c:302
+#: camel/camel-vee-store.c:301
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Kan inte byta namn på mapp: %s: Det finns ingen sådan mapp"
@@ -9495,7 +9500,7 @@ msgstr "Ogiltigt meddelandeinnehåll"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:164
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
@@ -9507,14 +9512,14 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:168
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Mappen \"%s\" finns inte."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:173
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:172
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
@@ -9540,8 +9545,8 @@ msgid "not a maildir directory"
msgstr "är inte en brevlådekatalog"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:287
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:317
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:286
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:316
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr "Kunde inte genomsöka mappen \"%s\": %s"
@@ -9748,35 +9753,35 @@ msgstr "Spoolen \"%s\" kan inte öppnas: %s"
msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
msgstr "Spoolen \"%s\" är ingen vanlig fil eller katalog"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:154
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:153
#, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "Mappen \"%s/%s\" finns inte."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
#, c-format
msgid "`%s' is not a mailbox file."
msgstr "\"%s\" är ingen brevlådefil."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:198
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:197
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr "Lagret stöder inte en INKORG"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Spool-brevlådefil %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
#, c-format
msgid "Spool folder tree %s"
msgstr "Spool-mappträd %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Spool-mappar kan inte bytas namn på"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:226
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:225
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Spool-mappar kan inte tas bort"
@@ -13812,20 +13817,20 @@ msgstr "Prenumererar på mappen \"%s\""
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Säger upp prenumeration på mappen \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:1243 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
+#: mail/subscribe-dialog.c:1246 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
msgid "Folder"
msgstr "Mapp"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1353
+#: mail/subscribe-dialog.c:1356
msgid "Scanning folders..."
msgstr "Genomsöker mappar..."
-#: mail/subscribe-dialog.c:1467
+#: mail/subscribe-dialog.c:1470
msgid "No server has been selected"
msgstr "Ingen server har valts"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1542
+#: mail/subscribe-dialog.c:1545
msgid "Please select a server."
msgstr "Välj en server."
@@ -23688,7 +23693,7 @@ msgstr "Ingen beskrivning"
msgid "Mail summary"
msgstr "E-postsammanfattning"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:445 shell/e-local-storage.c:1151
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:443 shell/e-local-storage.c:1151
msgid "Local Folders"
msgstr "Lokala mappar"
@@ -23710,11 +23715,11 @@ msgstr "Lägg till en nyhetskälla"
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "Ange URL:en till den nyhetskälla som du vill lägga till"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:303
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:305
msgid "Error downloading RDF"
msgstr "Fel vid hämtning av RDF"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:447
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:443
msgid "News Feed"
msgstr "Nyhetskälla"
@@ -23731,11 +23736,11 @@ msgstr "Lägg till"
msgid "Shown"
msgstr "Visade"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:327
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:329
msgid "No tasks"
msgstr "Inga uppgifter"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:371
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:365
msgid "(No Description)"
msgstr "(Ingen beskrivning)"
@@ -23743,11 +23748,11 @@ msgstr "(Ingen beskrivning)"
msgid "My Weather"
msgstr "Mitt väder"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:269
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:262
msgid "There was an error downloading data for"
msgstr "Ett fel uppstod vid hämtning av data för"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:490
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:480
msgid "Weather"
msgstr "Väder"
@@ -23755,7 +23760,7 @@ msgstr "Väder"
#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
#. stations and their codes in Evolution sources
#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:594
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:584
msgid "KBOS"
msgstr "ESGG:ESMS:ESSA:ESNU"
@@ -23767,11 +23772,11 @@ msgstr "%A %e %B %Y"
msgid "Please wait..."
msgstr "Var vänlig vänta..."
-#: my-evolution/e-summary.c:592 ui/my-evolution.xml.h:2
+#: my-evolution/e-summary.c:590 ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print Summary"
msgstr "Skriv ut sammanfattning"
-#: my-evolution/e-summary.c:626
+#: my-evolution/e-summary.c:624
msgid "Printing of Summary failed"
msgstr "Utskrift av sammanfattning misslyckades"
@@ -25456,7 +25461,7 @@ msgstr "Välj en destinationsmapp för importen av denna data"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:588
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:592
msgid "Closing connections..."
msgstr "Kopplar från anslutningar..."
@@ -26111,16 +26116,16 @@ msgstr "Fråga mig inte igen"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution kan importera data från följande filer:"
-#: shell/main.c:109 shell/main.c:506
+#: shell/main.c:110 shell/main.c:556
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:115
+#: shell/main.c:116
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution avslutar nu..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: shell/main.c:216
+#: shell/main.c:264
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -26157,7 +26162,7 @@ msgstr ""
"Vi hoppas att du gläds åt resultatet av vårt hårda arbete, och vi\n"
"inväntar med spänning dina bidrag!\n"
-#: shell/main.c:240
+#: shell/main.c:288
msgid ""
"Thanks\n"
"The Ximian Evolution Team\n"
@@ -26165,40 +26170,40 @@ msgstr ""
"Tack\n"
"Ximian Evolution-teamet\n"
-#: shell/main.c:248
+#: shell/main.c:296
msgid "Don't tell me again"
msgstr "Tala inte om för mig igen"
-#: shell/main.c:335
+#: shell/main.c:385
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Kan inte komma åt Ximian Evolution-skalet."
-#: shell/main.c:344
+#: shell/main.c:394
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Kan inte initiera Ximian Evolution-skalet: %s"
-#: shell/main.c:476
+#: shell/main.c:526
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Inaktivera startbild"
-#: shell/main.c:478
+#: shell/main.c:528
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Starta i frånkopplat läge"
-#: shell/main.c:480
+#: shell/main.c:530
msgid "Start in online mode"
msgstr "Starta i anslutet läge"
-#: shell/main.c:482
+#: shell/main.c:532
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Skicka felsökningsinformation från alla komponenter till en fil."
-#: shell/main.c:485
+#: shell/main.c:535
msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x"
msgstr "Tvinga uppgradering av konfigurationsfiler från Evolution 1.0.x"
-#: shell/main.c:510
+#: shell/main.c:560
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -27884,35 +27889,35 @@ msgstr "Fråga"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:518
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:531
msgid "_Search"
msgstr "_Sök"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:524
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:537
msgid "_Find Now"
msgstr "_Sök nu"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:525
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:538
msgid "_Clear"
msgstr "_Töm"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:826
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:839
msgid "Item ID"
msgstr "Objekt-ID"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:833
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:846
msgid "Subitem ID"
msgstr "Underobjekt-ID"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:840
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:853
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:918
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:931
msgid "Clear"
msgstr "Töm"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:920
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:933
msgid "Find Now"
msgstr "Sök nu"
@@ -27926,6 +27931,11 @@ msgstr "Server för personlig adressbok"
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr "Server för personlig kalender; kalenderfabrik"
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:3
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:3
+msgid "Wombat InterfaceCheck interface"
+msgstr "Wombat-gränssnittskontrollsgränssnitt"
+
#~ msgid "No appointments"
#~ msgstr "Inga möten"