aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJP Rosevear <jpr@src.gnome.org>2002-06-28 03:55:39 +0800
committerJP Rosevear <jpr@src.gnome.org>2002-06-28 03:55:39 +0800
commitc1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a (patch)
treefe57b2b20d5dea6f76a8e28c487e2bb2ef08a3cf /po/sk.po
parentf0dc3ef38791ae35e2712284431a66c6e95fafd1 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.tar
gsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.tar.gz
gsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.tar.bz2
gsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.tar.lz
gsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.tar.xz
gsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.tar.zst
gsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.zip
Update .po files.
svn path=/trunk/; revision=17317
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po8069
1 files changed, 4378 insertions, 3691 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d1456a138f..dca56b12d0 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-07 15:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-27 14:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 27.02.2002 13:56\n"
"Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Importuje súbory VCard do Evolution."
msgid "File As"
msgstr "Uložiť ako"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 mail/mail-config.glade.h:76
#: my-evolution/e-summary-table.c:59
msgid "Name"
msgstr "Meno"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
msgid "Primary"
msgstr "Primárny"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Prim"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1716
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369
msgid "Assistant"
msgstr "Asistent"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Asistent"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1717
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1797
msgid "Business"
msgstr "Zamestnanie"
@@ -74,12 +74,12 @@ msgid "Bus"
msgstr "Zam"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1720
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733
msgid "Callback"
msgstr "Spätné volanie"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1722
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735
msgid "Company"
msgstr "Firma"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Firma"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1723
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1785
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1798
msgid "Home"
msgstr "Domov"
@@ -106,18 +106,18 @@ msgstr "Org"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1727
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1719
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:349
msgid "Business Fax"
msgstr "Pracovný fax"
@@ -127,13 +127,13 @@ msgid "Bus Fax"
msgstr "Prac. fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1725
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:350
msgid "Home Fax"
msgstr "Domáci fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731
msgid "Business 2"
msgstr "Zamestnanie 2"
@@ -142,43 +142,43 @@ msgid "Bus 2"
msgstr "Zam 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1724
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737
msgid "Home 2"
msgstr "Domov 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1726
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:353
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1728
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1786
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1799
msgid "Other"
msgstr "Iné"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355
msgid "Other Fax"
msgstr "Ďalší fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
@@ -190,14 +190,14 @@ msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1772
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1773
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "VKartapre %s"
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:63
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 calendar/gui/main.c:67
#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Nie je možné inicializovať Bonobo"
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2732
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2735
msgid "Searching..."
msgstr "Hľadám...."
@@ -356,32 +356,32 @@ msgstr "Načítavam..."
msgid "Error in search expression."
msgstr "Chyba v hľadanom výraze."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Pridávam kartu do serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1226
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1229
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "Odstraňujem kartu zo serveru LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1462
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1465
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Upravujem kartu na serveri LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2586
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2589
msgid "Restarting search."
msgstr "Spúšťam hľadanie znovu."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2678
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2681
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Prijímam výsledky hľadania LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2759
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2762
#, fuzzy
msgid "Error performing search"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní karty"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2783
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
#, fuzzy
msgid "Could not parse query string"
msgstr "Nie je možné spracovať URL `%s'"
@@ -428,103 +428,139 @@ msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr "Ukážkový ovládací prvok Bonobo, ktorý zobrazuje adresár."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Addressbook Settings"
-msgstr "Zdroje adresára"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr "Ovládací prvok pre zobrazenie minikariet adresára Evolution."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
msgid "Directory Servers"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Prehliadač minikariet adresára Evolution"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr "Komponent Evolution pre prácu s kontaktami."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok minikariet adresára."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre zobrazovač adries Adresára"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre rozhranie adresu z Adresára."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12
msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:15
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre ukážkový ovládací prvok Adresár"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:16
-msgid "This page can be used to configure Addressbook Settings"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:17
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14
msgid "This page can be used to configure access to LDAP directory servers"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366
-#: importers/netscape-importer.c:1867 shell/e-shortcuts.c:1042
+#: importers/netscape-importer.c:1867 shell/e-local-storage.c:173
+#: shell/e-shortcuts.c:1042
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "Folder containing contact information"
msgstr "Priečinok obsahujúci informácie o kontaktoch"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
msgid "LDAP server containing contact information"
msgstr "LDAP server obsahujúci informácie o kontaktoch"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578
+msgid "New Contact List"
+msgstr "Nový zoznam kontaktov"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578
+msgid "Contact _List"
+msgstr "Zoznam _kontaktov"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:581
msgid "New Contact"
msgstr "Nový kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:581
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Nový zoznam kontaktov"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to LDAP server"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru LDAP."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565
-msgid "Contact _List"
-msgstr "Zoznam _kontaktov"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa overiť na IMAP serveri.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:239
+msgid "Could not perform query on Root DSE"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:648
+msgid "The server responded with no supported search bases"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
+msgstr "Odpoveď IMAP serveru neobsahovala informáciu %s"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "Error retrieving schema information"
+msgstr ""
+"Chyba pri načítavaní informácie o filtroch:\n"
+"%s"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Server did not respond with valid schema information"
+msgstr "Odpoveď IMAP serveru neobsahovala informáciu %s"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1638
+#, fuzzy
+msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
+msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)"
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:135
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 calendar/gui/main.c:139
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Nie je možné inicializovať gnome-vfs"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
+msgid "Other Contacts"
+msgstr "Iné kontakty"
+
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:516
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Nie je možné otvoriť adresár"
@@ -557,50 +593,59 @@ msgstr ""
"Nebolo možné otvoriť tento adresár. Prosím, overte, že cesta\n"
"existuje a že máte dostatočné práva."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:643
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:646
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Zadajte heslo pre %s (používateľ %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:769
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776
#, fuzzy
msgid "Name begins with"
msgstr "končí na"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:777
#, fuzzy
msgid "Email is"
msgstr "E-mail 2"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:771
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:778
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
msgid "Category is"
msgstr "Kategória je"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:772
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:779
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
msgid "Any field contains"
msgstr "Ľubovoľné pole obsahuje"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:773 widgets/misc/e-filter-bar.h:99
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:780
msgid "Advanced..."
msgstr "Pokročilé..."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1001
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1008
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:382
msgid "Any Category"
msgstr "Ľubovoľná kategória"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1083
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1090
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI, ktoré zobrazí prehliadač priečinku"
+#.
+#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
+#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
+#. * card.
+#.
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
+msgid "(none)"
+msgstr "(nič)"
+
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1771
msgid "Primary Email"
msgstr "Primárny e-mail"
@@ -646,106 +691,59 @@ msgstr "Zakázať otázky"
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Povoliť otázky (nebezpečné)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to LDAP server"
-msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru LDAP."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa overiť na IMAP serveri.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:235
-msgid "Could not perform query on Root DSE"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:641
-msgid "The server responded with no supported search bases"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1143
-msgid "The server did not respond with a schema entry"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1163
-#, fuzzy
-msgid "Could not query for schema information"
-msgstr ""
-"Neplatná informácia nepriehľadného krokovania:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1169
-#, fuzzy
-msgid "Server did not respond with valid schema information"
-msgstr "Odpoveď IMAP serveru neobsahovala informáciu %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1613
-#, fuzzy
-msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
-msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1689
-#, fuzzy
-msgid "Extra Completion folders"
-msgstr "Dátum dokončenia"
-
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid " S_how Supported Bases "
msgstr "Kontrolovať _podporované typy"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<< Fewer Options"
-msgstr "Nastavenie"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<- _Remove"
-msgstr "_Odstrániť"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
msgid "1234"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "1:00"
msgstr "100"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
msgid "2:30"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
msgid "3268"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "380"
msgstr "389"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
msgid "389"
msgstr "389"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
msgid "5:00"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
msgid "636"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
msgid "666"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "<- _Remove"
+msgstr "_Odstrániť"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "<< Fewer Options"
+msgstr "Nastavenie"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings"
msgstr ""
@@ -754,8 +752,8 @@ msgstr ""
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Zdroje adresára"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:54
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:57
+#: mail/mail-config.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Alarmy"
@@ -818,14 +816,12 @@ msgstr "Upozorňovanie Evolution"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"Evolution použije túto e-mailovú adresu pre prihlásenie na váš server"
+msgstr "Evolution použije túto e-mailovú adresu pre prihlásenie na váš server"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31
msgid ""
"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr ""
-"Evolution použije túto e-mailovú adresu pre prihlásenie na váš server"
+msgstr "Evolution použije túto e-mailovú adresu pre prihlásenie na váš server"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
#, fuzzy
@@ -851,8 +847,8 @@ msgstr "Nastavenie"
msgid "Mappings"
msgstr "Okraje"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:56
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:59
+#: mail/mail-config.glade.h:77
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "_každých"
@@ -1035,19 +1031,19 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
msgid ""
-"This is the full name of your ldap server. For example, "
-"\"ldap.mycompany.com\"."
+"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
+"\"."
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88
#, fuzzy
msgid ""
-"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
-"\n"
+"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
+"be \n"
"too large will slow down your addressbook."
msgstr ""
-"Toto je maximálny počet sťahovaných kariet. Ak nastavíte príliš "
-"veľké číslo, tento adresár bude pomalý."
+"Toto je maximálny počet sťahovaných kariet. Ak nastavíte príliš veľké číslo, "
+"tento adresár bude pomalý."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90
msgid ""
@@ -1056,8 +1052,7 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
"Toto je metóda, ktorú Evolution použije pre prihlásenie. Uvedmte si, že "
-"použitie voľby \"E-mailová adresa\" vyžaduje anonymný prístup k "
-"serveru LDAP."
+"použitie voľby \"E-mailová adresa\" vyžaduje anonymný prístup k serveru LDAP."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91
#, fuzzy
@@ -1066,13 +1061,13 @@ msgid ""
"list.\n"
"It is for display purposes only. "
msgstr ""
-"Toto meno sa bude identifikovať váš účet, ale používať sa bude iba "
-"pre zobrazenie."
+"Toto meno sa bude identifikovať váš účet, ale používať sa bude iba pre "
+"zobrazenie."
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93
msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"\n"
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
+"A \n"
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n"
"what port you should specify."
msgstr ""
@@ -1105,7 +1100,7 @@ msgid "Using email address"
msgstr "E-mailová adresa"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103
-#: mail/mail-account-gui.c:55 mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-account-gui.c:58 mail/mail-config.glade.h:138
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
@@ -1113,7 +1108,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Add"
msgstr "_Pridať"
@@ -1162,7 +1157,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr "Obmedzenie _sťahovania"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:9
-#: mail/mail-config.glade.h:152 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: mail/mail-config.glade.h:156 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
@@ -1280,10 +1275,12 @@ msgstr "Rozhranie pre výber mena adresára Evolution."
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre rozhranie pre výber mena adresára."
+#. Fixme: Ditto
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:980
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:437
-#: filter/filter-rule.c:638 shell/e-shortcuts-view.c:180
+#: filter/filter-rule.c:638 my-evolution/e-summary-shown.c:552
+#: shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
@@ -1326,14 +1323,10 @@ msgid ""
"detailed description of the circumstances under which this error\n"
"occurred. Thank you."
msgstr ""
-"Evolution sa nepodarilo získať lokálny uloženie pre adresár. Je to "
-"možno\n"
-"spôsobené pádom komponentu evolution-addressbook. Aby sme lepšie "
-"pochopili\n"
-"a vyriešili tento problém, pošlite e-mail Jonovi Trowbridgeovi "
-"<trow@ximian\n"
-"com> s detailným popisom okolností, pri ktorých sa chyba objavila. "
-"Ďakujeme."
+"Evolution sa nepodarilo získať lokálny uloženie pre adresár. Je to možno\n"
+"spôsobené pádom komponentu evolution-addressbook. Aby sme lepšie pochopili\n"
+"a vyriešili tento problém, pošlite e-mail Jonovi Trowbridgeovi <trow@ximian\n"
+"com> s detailným popisom okolností, pri ktorých sa chyba objavila. Ďakujeme."
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:724
msgid ""
@@ -1415,7 +1408,7 @@ msgstr "Spolupráca"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1365
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1367
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor kontaktov"
@@ -1424,7 +1417,7 @@ msgid "D_epartment:"
msgstr "O_ddelenie:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:187
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
@@ -1446,8 +1439,7 @@ msgid ""
"Internet, enter the address\n"
"of that information here."
msgstr ""
-"Ak táto osoba poskytuje informácie o svojom voľnom čase a iné "
-"informácie\n"
+"Ak táto osoba poskytuje informácie o svojom voľnom čase a iné informácie\n"
"pre kalendár, zadajte sem adresu týchto informácií."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
@@ -1484,11 +1476,12 @@ msgstr "Chce prijímať poštu ako _HTML"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:706 calendar/gui/e-calendar-table.c:991
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3612 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1635 mail/mail-config.glade.h:150
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:39
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 calendar/gui/e-day-view.c:3612
+#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:1703
+#: mail/mail-config.glade.h:154 ui/evolution-calendar.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 ui/evolution-tasks.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Delete"
msgstr "_Odstrániť"
@@ -1517,7 +1510,7 @@ msgid "_Web page address:"
msgstr "Adresa _WWW stránky:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128
-#: my-evolution/Locations.h:2343
+#: my-evolution/Locations.h:2341
msgid "United States"
msgstr "Spojené štáty"
@@ -2022,12 +2015,11 @@ msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
-#: my-evolution/Locations.h:1190
msgid "Latvia"
msgstr "Lotyšsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
-#: my-evolution/Locations.h:1198
+#: my-evolution/Locations.h:1197
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
@@ -2036,7 +2028,7 @@ msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
-#: my-evolution/Locations.h:1218
+#: my-evolution/Locations.h:1217
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
@@ -2045,12 +2037,12 @@ msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenštajnsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
-#: my-evolution/Locations.h:1234
+#: my-evolution/Locations.h:1233
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
-#: my-evolution/Locations.h:1268
+#: my-evolution/Locations.h:1267
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembursko"
@@ -2083,7 +2075,7 @@ msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
-#: my-evolution/Locations.h:1297
+#: my-evolution/Locations.h:1296
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
@@ -2108,7 +2100,7 @@ msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
-#: my-evolution/Locations.h:1387
+#: my-evolution/Locations.h:1386
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
@@ -2133,7 +2125,7 @@ msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
-#: my-evolution/Locations.h:1470
+#: my-evolution/Locations.h:1469
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
@@ -2158,7 +2150,7 @@ msgid "Nepal"
msgstr "Nepál"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
-#: my-evolution/Locations.h:1531
+#: my-evolution/Locations.h:1530
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandsko"
@@ -2171,12 +2163,12 @@ msgid "New Caledonia"
msgstr "Nová Kaledónia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
-#: my-evolution/Locations.h:1560
+#: my-evolution/Locations.h:1559
msgid "New Zealand"
msgstr "Nový Zéland"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
-#: my-evolution/Locations.h:1562
+#: my-evolution/Locations.h:1561
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
@@ -2193,7 +2185,7 @@ msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
-#: my-evolution/Locations.h:1574
+#: my-evolution/Locations.h:1573
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ostrov Norfolk"
@@ -2202,17 +2194,17 @@ msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Severné Mariánske ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
-#: my-evolution/Locations.h:1587
+#: my-evolution/Locations.h:1586
msgid "Norway"
msgstr "Nórsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
-#: my-evolution/Locations.h:1632
+#: my-evolution/Locations.h:1631
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
-#: my-evolution/Locations.h:1673
+#: my-evolution/Locations.h:1672
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
@@ -2225,7 +2217,7 @@ msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestínske územia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
-#: my-evolution/Locations.h:1683
+#: my-evolution/Locations.h:1682
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
@@ -2234,12 +2226,12 @@ msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
-#: my-evolution/Locations.h:1688
+#: my-evolution/Locations.h:1687
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguaj"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
-#: my-evolution/Locations.h:1723
+#: my-evolution/Locations.h:1722
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
@@ -2252,22 +2244,22 @@ msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
-#: my-evolution/Locations.h:1764
+#: my-evolution/Locations.h:1763
msgid "Poland"
msgstr "Poľsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
-#: my-evolution/Locations.h:1791
+#: my-evolution/Locations.h:1790
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
-#: my-evolution/Locations.h:1824
+#: my-evolution/Locations.h:1823
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
-#: my-evolution/Locations.h:1836
+#: my-evolution/Locations.h:1835
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
@@ -2276,7 +2268,7 @@ msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
-#: my-evolution/Locations.h:1912
+#: my-evolution/Locations.h:1910
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
@@ -2313,7 +2305,7 @@ msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tome a Principe"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
-#: my-evolution/Locations.h:2035
+#: my-evolution/Locations.h:2033
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábia"
@@ -2330,17 +2322,17 @@ msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
-#: my-evolution/Locations.h:2090
+#: my-evolution/Locations.h:2088
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
-#: my-evolution/Locations.h:2103
+#: my-evolution/Locations.h:2101
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovensko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
-#: my-evolution/Locations.h:2104
+#: my-evolution/Locations.h:2102
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
@@ -2353,7 +2345,7 @@ msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
-#: my-evolution/Locations.h:2119
+#: my-evolution/Locations.h:2117
msgid "South Africa"
msgstr "Južná Afrika"
@@ -2362,7 +2354,7 @@ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwich ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
-#: my-evolution/Locations.h:2127
+#: my-evolution/Locations.h:2125
msgid "Spain"
msgstr "Španielsko"
@@ -2383,7 +2375,7 @@ msgid "Sudan"
msgstr "Súdán"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
-#: my-evolution/Locations.h:2176
+#: my-evolution/Locations.h:2174
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
@@ -2396,17 +2388,17 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swazijsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
-#: my-evolution/Locations.h:2181
+#: my-evolution/Locations.h:2179
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
-#: my-evolution/Locations.h:2183
+#: my-evolution/Locations.h:2181
msgid "Switzerland"
msgstr "Švajčiarsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
-#: my-evolution/Locations.h:2205
+#: my-evolution/Locations.h:2203
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
@@ -2443,7 +2435,7 @@ msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
-#: my-evolution/Locations.h:2321
+#: my-evolution/Locations.h:2319
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
@@ -2464,7 +2456,7 @@ msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
-#: my-evolution/Locations.h:2334
+#: my-evolution/Locations.h:2332
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
@@ -2473,7 +2465,7 @@ msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
-#: my-evolution/Locations.h:2342
+#: my-evolution/Locations.h:2340
msgid "United Kingdom"
msgstr "Spojené kráľovstvo"
@@ -2482,7 +2474,7 @@ msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
-#: my-evolution/Locations.h:2348
+#: my-evolution/Locations.h:2346
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguaj"
@@ -2495,12 +2487,12 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
-#: my-evolution/Locations.h:2380
+#: my-evolution/Locations.h:2378
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
-#: my-evolution/Locations.h:2392
+#: my-evolution/Locations.h:2390
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
@@ -2521,12 +2513,12 @@ msgid "Western Sahara"
msgstr "Západná sahara"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
-#: my-evolution/Locations.h:2512
+#: my-evolution/Locations.h:2510
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
-#: my-evolution/Locations.h:2524
+#: my-evolution/Locations.h:2522
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Juhoslávia"
@@ -2539,26 +2531,32 @@ msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete this contact?"
+msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Odstrániť kontakt?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:825
msgid "Category editor not available."
msgstr "Editor kategórií nie je k dispozícii."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:830
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:832
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Tento kontakt patrí do týchto kategórií:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1044
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1046
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Uložiť kontakt ako VCard"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2428
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Nie je možné nájsť prvok pre pole: `%s'"
@@ -2585,11 +2583,11 @@ msgstr "E-mail"
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:177
msgid "list"
msgstr "zoznam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:215
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -2724,11 +2722,11 @@ msgid "contact-list-editor"
msgstr "editor-zoznamu-kontaktov"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:236
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Editor zoznamu kontaktov"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:430
msgid "Save List as VCard"
msgstr "Uložiť zoznam ako VCard"
@@ -2805,21 +2803,21 @@ msgid "Error getting book view"
msgstr "Chyba pri vytváraní pohľadu na adresár"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
msgid "Error modifying card"
msgstr "Chyba pri zmene karty"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: shell/evolution-shell-component.c:1043
+#: shell/evolution-shell-component.c:1079
msgid "Success"
msgstr "Úspech"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509 shell/e-shell.c:2143
-#: shell/e-storage.c:515 shell/evolution-shell-component.c:1080
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:393
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:508 shell/e-shell.c:2164
+#: shell/e-storage.c:515 shell/evolution-shell-component.c:1118
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznáma chyba"
@@ -2828,7 +2826,7 @@ msgid "Repository offline"
msgstr "Sklad off-line"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:503
-#: shell/evolution-shell-component.c:1071
+#: shell/evolution-shell-component.c:1109
msgid "Permission denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"
@@ -2846,53 +2844,68 @@ msgstr "Protokol nepodporovaný"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 camel/camel-service.c:613
-#: camel/camel-service.c:653 camel/camel-service.c:721
-#: camel/camel-service.c:764
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299
+#: camel/camel-service.c:738 camel/camel-service.c:778
+#: camel/camel-service.c:846 camel/camel-service.c:889
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušený"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "Overenie zlyhalo."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "Autentifikácia vyžadovaná"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
+msgid "TLS not Available"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
msgid "Other error"
msgstr "Iná chyba"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:62
#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Chcete uložiť zmeny?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81
msgid "Error adding list"
msgstr "Chyba pri pridávaní zoznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:288
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:291
msgid "Error adding card"
msgstr "Chyba pri pridávaní karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90
msgid "Error modifying list"
msgstr "Chyba pri zmene zoznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100
msgid "Error removing list"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní zoznamu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:246
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1622
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:249
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1624
msgid "Error removing card"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:204
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207
msgid "Display Cards?"
msgstr "Zobraziť karty?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:205
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208
msgid "Display Cards"
msgstr "Zobraziť karty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:212
#, c-format
msgid ""
"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to "
@@ -2902,19 +2915,19 @@ msgstr ""
"Požadujete, aby %d kariet bolo kartami. Otvorí sa %d nový okien.\n"
"Naozaj chcete zobraziť všetky tieto karty?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:344
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:347
msgid "Move card to"
msgstr "Presunúť kartu do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349
msgid "Copy card to"
msgstr "Kopírovať kartu do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:352
msgid "Move cards to"
msgstr "Presunúť karty do"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:354
msgid "Copy cards to"
msgstr "Kopírovať karty do"
@@ -2978,100 +2991,106 @@ msgstr "Iný telefón"
msgid "Other Address"
msgstr "Iná adresa"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1824
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:440
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Adresár"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1826
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Save as VCard"
msgstr "Uložiť ako VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
#, fuzzy
msgid "New Contact..."
msgstr "Nový kontakt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
#, fuzzy
msgid "New Contact List..."
msgstr "Nový zoznam kontaktov"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
#, fuzzy
msgid "Go to Folder..."
msgstr "_Prejsť do priečinku..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
#, fuzzy
msgid "Import..."
msgstr "_Import..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
#, fuzzy
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "_Hľadať kontakty"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
#, fuzzy
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Zdroje _adresára..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
#, fuzzy
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Nastavenie _pilota..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
msgid "Forward Contact"
msgstr "Predať ďalej kontakt"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Poslať správu kontaktu"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:65
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Tlačiť"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
msgid "Print Envelope"
msgstr "Tlačiť obálku"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Kopírovať do priečinku..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
msgid "Move to folder..."
msgstr "Presunúť do priečinka..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnúť"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:215 ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 filter/libfilter-i18n.h:12
+#: mail/mail-accounts.c:218 shell/e-shell-folder-commands.c:411
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
#: calendar/gui/e-day-view.c:3570 calendar/gui/e-week-view.c:3453
#, fuzzy
msgid "Current View"
@@ -3081,7 +3100,7 @@ msgstr "_Aktuálny pohľad"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
@@ -3089,7 +3108,7 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:947
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
@@ -3237,7 +3256,7 @@ msgstr "Okraje"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Počet stĺpcov:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Options"
msgstr "Nastavenie"
@@ -3247,7 +3266,7 @@ msgid "Orientation"
msgstr "Orientácia"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1672
+#: my-evolution/Locations.h:1671
msgid "Page"
msgstr "Strana"
@@ -3321,29 +3340,33 @@ msgstr "Šírka:"
msgid "_Font..."
msgstr "_Písmo..."
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
+#: calendar/cal-util/cal-component.c:1221
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Schôdzka bez mena"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 mail/message-list.c:684
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:732
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 mail/message-list.c:683
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:731
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 mail/message-list.c:682
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:730
msgid "Low"
msgstr "Nízka"
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/cal-util/cal-util.c:520
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinovaná"
@@ -3385,43 +3408,34 @@ msgid "Configuration control for the Evolution Calendar."
msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Komponent Súhrn kalendára Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr "Prehliadač iTip/mTip kalendára Evolution"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr "Komponent Evolution pre prácu s kalendárom."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent Súhrnu kalendára."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok úloh Evolution."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok pohľadu iTip kalendára"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre ukážkový ovládací prvok Kalendár."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
-"Vytváracie rozhranie pre centralizáciu komponent Kalendár Evolution."
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre centralizáciu komponent Kalendár Evolution."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:13
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
msgid "Factory to create a component editor factory"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre vytváracie rozhrania komponentu editor"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:14
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12
msgid "This page can be used to configure Calendar and Task preferences"
msgstr ""
@@ -3433,10 +3447,23 @@ msgstr "Služba upozorňovania na poplachy"
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr "Vytváracie rozhranie pre službu na upozornenie na poplach"
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
+msgid "Starting:"
+msgstr "Od:"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
+msgid "Ending:"
+msgstr "Do:"
+
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
msgid "invalid time"
msgstr "neplatný čas"
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Alarm"
+msgstr "Evolution "
+
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
@@ -3475,7 +3502,7 @@ msgstr ""
"Evolution preto zobrazí normálny dialóg."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753
-#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2608
+#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2658
#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
@@ -3490,8 +3517,8 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-"Práve sa má vyvolať pripomenutie kalendára Evolution. Je nastavený tak, "
-"že sa má spustiť tento program:\n"
+"Práve sa má vyvolať pripomenutie kalendára Evolution. Je nastavený tak, že "
+"sa má spustiť tento program:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
@@ -3501,18 +3528,17 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Pre tento program túto správu už nezobrazovať."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:58
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:168 calendar/gui/main.c:62
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Nie je možné inicializovať GNOME"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183
msgid "Could not create the alarm notify service"
msgstr "Nie je možné vytvoriť službu upozorňovania"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:188
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
-msgstr ""
-"Nie je možné vytvoriť vytváracie rozhranie pre službu upozorňovania"
+msgstr "Nie je možné vytvoriť vytváracie rozhranie pre službu upozorňovania"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
msgid "Summary contains"
@@ -3526,7 +3552,7 @@ msgstr "Popis obsahuje"
msgid "Comment contains"
msgstr "Komentár obsahuje"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1089
msgid "Unmatched"
msgstr "Nenájdené"
@@ -3563,18 +3589,20 @@ msgstr "%d %B"
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
-"Nie je možné vytvoriť kalendárový pohľad. Prosím, overte nastavenie "
-"ORBit a OAF."
+"Nie je možné vytvoriť kalendárový pohľad. Prosím, overte nastavenie ORBit a "
+"OAF."
#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
msgid "Private"
msgstr "Súkromný"
#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
msgid "Confidential"
msgstr "Tajný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424
+#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:396
msgid "Public"
msgstr "Verejný"
@@ -3595,27 +3623,32 @@ msgid "W"
msgstr "Z"
#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470
msgid "Free"
msgstr "Voľný"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:435
-#: shell/evolution-shell-component.c:1065
+#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:471
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:438
+#: shell/evolution-shell-component.c:1103
msgid "Busy"
msgstr "Zaneprázdnený"
#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2290
msgid "Not Started"
msgstr "Nezačal"
#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2293
msgid "In Progress"
msgstr "Prebieha"
#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/e-meeting-model.c:330
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 calendar/gui/print.c:2296
msgid "Completed"
msgstr "Dokončený"
@@ -3630,11 +3663,12 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/folder-browser.c:1597
-#: mail/mail-account-gui.c:1212 mail/mail-account-gui.c:1213
-#: mail/mail-account-gui.c:1810 mail/mail-accounts.c:503
-#: mail/mail-config.glade.h:79 mail/message-tag-followup.c:67
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1918
+#: mail/folder-browser.c:1665 mail/mail-account-gui.c:1210
+#: mail/mail-account-gui.c:1622 mail/mail-accounts.c:445
+#: mail/mail-accounts.c:454 mail/mail-accounts.c:509
+#: mail/mail-config.glade.h:80 mail/message-tag-followup.c:67
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
@@ -3649,12 +3683,14 @@ msgstr "Opakovanie"
msgid "Assigned"
msgstr "Priradené"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:298
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:537
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:302
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:560
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:848
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:310
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:314
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:849
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -3674,58 +3710,60 @@ msgstr "Týždeň"
msgid "Month View"
msgstr "Mesiac"
-#: calendar/gui/component-factory.c:67 importers/netscape-importer.c:1866
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 shell/e-shortcuts.c:1036
+#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/gnome-cal.c:1363
+#: importers/netscape-importer.c:1866 my-evolution/my-evolution.glade.h:3
+#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1036
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendár"
-#: calendar/gui/component-factory.c:68
+#: calendar/gui/component-factory.c:70
msgid "Folder containing appointments and events"
msgstr "Priečinok obsahujúci schôdzky a udalosti"
-#: calendar/gui/component-factory.c:72 calendar/gui/tasks-control.c:502
+#: calendar/gui/component-factory.c:74 calendar/gui/e-tasks.c:741
+#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:502
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:645
#: importers/netscape-importer.c:1868 my-evolution/e-summary-tasks.c:250
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-shortcuts.c:1039
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-local-storage.c:178
+#: shell/e-shortcuts.c:1039 views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "Úlohy"
-#: calendar/gui/component-factory.c:73
+#: calendar/gui/component-factory.c:75
msgid "Folder containing to-do items"
msgstr "Priečinok obsahujúci úlohy to-do"
-#: calendar/gui/component-factory.c:695
+#: calendar/gui/component-factory.c:704
msgid "New meeting"
msgstr "Nové stretnutie"
-#: calendar/gui/component-factory.c:695
+#: calendar/gui/component-factory.c:704
msgid "_Meeting"
msgstr "_Stretnutie"
-#: calendar/gui/component-factory.c:699
+#: calendar/gui/component-factory.c:708
msgid "New task"
msgstr "Nová úloha"
-#: calendar/gui/component-factory.c:699
+#: calendar/gui/component-factory.c:708
msgid "_Task"
msgstr "Ú_loha"
-#: calendar/gui/component-factory.c:703
+#: calendar/gui/component-factory.c:712
#, fuzzy
msgid "New All Day Appointment"
msgstr "Nová schôdzka"
-#: calendar/gui/component-factory.c:703
+#: calendar/gui/component-factory.c:712
#, fuzzy
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "S_chôdzka"
-#: calendar/gui/component-factory.c:707
+#: calendar/gui/component-factory.c:716
msgid "New appointment"
msgstr "Nová schôdzka"
-#: calendar/gui/component-factory.c:707
+#: calendar/gui/component-factory.c:716
msgid "_Appointment"
msgstr "S_chôdzka"
@@ -3788,9 +3826,8 @@ msgid ""
"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
msgstr ""
-"Toto je poštové pripomenutie, ale Evolution túto funkciu zatiaľ "
-"nepodporuje. Pre toto pripomenutie nebudete môcť upravovať jeho "
-"nastavenia."
+"Toto je poštové pripomenutie, ale Evolution túto funkciu zatiaľ nepodporuje. "
+"Pre toto pripomenutie nebudete môcť upravovať jeho nastavenia."
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "With these arguments:"
@@ -3936,7 +3973,7 @@ msgstr "Pripomenutia"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Súhrn:"
@@ -3965,7 +4002,7 @@ msgstr "koniec schôdzky"
msgid "hour(s)"
msgstr "hodín"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:189
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:188
msgid "minute(s)"
msgstr "minút"
@@ -3993,79 +4030,81 @@ msgstr "30 minút"
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minút"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Alerts"
+msgstr "Alberta"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Calendar and Tasks Settings"
msgstr "Nastavenie kalendára a úloh"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Color for overdue tasks"
msgstr "Farba pre nestihnuté úlohy"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Color for tasks due today"
msgstr "Farba pre úlohy do dnešného dňa"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "Day _ends:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Days"
msgstr "Dni"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125
msgid "Friday"
msgstr "Piatok"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Minutes"
msgstr "Minúty"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
msgid "Monday"
msgstr "Pondelok"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "S_un"
+msgstr "_Ne"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Sh_ow a default reminder"
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Zobraziť čí_sla týždňov v navigárovi dátumov"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "_Začiatok dňa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Su_n"
-msgstr "_Ne"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127
msgid "Sunday"
msgstr "Nedeľa"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "T_asks due today:"
msgstr "Úlohy s _dnešným termínom:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "T_hu"
msgstr "Š_tv"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "T_ue"
-msgstr "_Ut"
-
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Task List"
@@ -4094,81 +4133,96 @@ msgid "Tuesday"
msgstr "Utorok"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "W_eek starts:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
msgid "Wednesday"
msgstr "Streda"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Work Week"
msgstr "Pracovný týždeň"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+msgid "Work days:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "_12-hodinový (am/pm)"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_24 hour"
msgstr "_24 hodín"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "_Pýtať sa na potvrdenie pri odstraňovaní"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "Z_hustiť víkendy v mesačnom pohľade"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+#, fuzzy
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "Úloha začína: <b>"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Display"
msgstr "_Zobrazenie"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_End of day:"
-msgstr "_Koniec dňa:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fri"
msgstr "P_ia"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_General"
msgstr "_Všeobecné"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "_Skryť dokončené úlohy po"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Mon"
msgstr "_Pon"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "_Overdue tasks:"
msgstr "Úlohy _po termíne:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Sat"
msgstr "_So"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "_Show appointment end times in week and month views"
msgstr "Zobraziť _koncové časy schôdzok v týždennom a mesačnom pohľade"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "_Time divisions:"
msgstr "Ro_zdelenie času:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#, fuzzy
+msgid "_Tue"
+msgstr "_Ut"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "_Wed"
msgstr "_Str"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "before the start of the appointment"
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#, fuzzy
+msgid "before every appointment"
msgstr "pred začiatkom schôdzky"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
@@ -4251,40 +4305,61 @@ msgstr " (Termín do "
msgid "Due "
msgstr "Termín do "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:322
-msgid "Could not update object!"
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:342
+#, fuzzy
+msgid "Could not update invalid object"
msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizovať objekt!"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:693
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:345
+msgid "Object not found, not updated"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:348
+msgid "You don't have permissions to update this object"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Could not update object"
+msgstr "Nepodarilo sa korektne aktualizovať objekt!"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:797
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Upraviť schôdzku"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:698
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Schôdzka - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:701
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:805
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Úloha - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:704
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:808
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Položka denníka - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:718
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:822
msgid "No summary"
msgstr "Žiadny súhrn"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1074
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055 calendar/gui/e-day-view.c:3818
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3713 composer/e-msg-composer.c:958
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1203
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1067 calendar/gui/e-day-view.c:3818
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3713 composer/e-msg-composer.c:1017
msgid "Save as..."
msgstr "Uložiť ako..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1226
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1299
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1323
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347
+msgid ""
+"Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1374
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Nepodarilo sa získať aktuálnu verziu!"
@@ -4342,27 +4417,27 @@ msgstr "Delegovať na:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Zadajte na koho delegovať"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:194 calendar/gui/print.c:2247
msgid "Appointment"
msgstr "Schôdzka"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199
msgid "Reminder"
msgstr "Pripomenutie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204
msgid "Recurrence"
msgstr "Opakovanie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:277
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:401
msgid "Scheduling"
msgstr "Plánovanie"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:368
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:280
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:404 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Meeting"
msgstr "Stretnutie"
@@ -4409,7 +4484,7 @@ msgid "Pu_blic"
msgstr "_Verejné"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
msgid "Show Time As"
msgstr "Zobraziť čas ako"
@@ -4431,19 +4506,19 @@ msgstr "Čas _konca:"
msgid "_Start time:"
msgstr "Čas _začiatku:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:413
msgid "An organizer is required."
msgstr "Organizátor je vyžadovaný."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Nutný je aspoň jeden účastník."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr "Táto osoba sa už zúčastňuje!"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:668
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Delegovať na..."
@@ -4454,49 +4529,55 @@ msgstr "Účastník"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Common Name"
-msgstr "Spoločé meno"
+msgid "Click here to add an attendee"
+msgstr "Kliknutím pridáte účastníka"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Delegované od"
+msgid "Common Name"
+msgstr "Spoločé meno"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegované na"
+msgid "Delegated From"
+msgstr "Delegované od"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Language"
-msgstr "Jazyk"
+msgid "Delegated To"
+msgstr "Delegované na"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Member"
-msgstr "Člen"
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
+msgid "Member"
+msgstr "Člen"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+msgid "RSVP"
+msgstr "RSVP"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "Rola"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:52
-#: mail/message-list.etspec.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:54
+#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -4511,14 +4592,10 @@ msgid "_Change Organizer"
msgstr "_Zmeniť organizátora"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:453
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Pozvať ostatných..."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Iný organizátor"
-
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:126
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156
@@ -4567,8 +4644,7 @@ msgstr " "
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:629
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
-"Táto schôdzka obsahuje opakovanie, ktoré Evolution nedokáže upraviť."
+msgstr "Táto schôdzka obsahuje opakovanie, ktoré Evolution nedokáže upraviť."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:997
msgid "on"
@@ -4706,7 +4782,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Priebeh"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:740
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:887
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -4718,19 +4794,19 @@ msgstr "_Priorita:"
msgid "_Status:"
msgstr "_Stav:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:194
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:238
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:353
msgid "Assignment"
msgstr "Priradenie"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:934
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:42
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
@@ -4742,23 +4818,78 @@ msgstr "_Počiatočný dátum:"
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Termín:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:751 calendar/gui/e-day-view.c:2750
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440
+#, c-format
+msgid "0%"
+msgstr "0%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441
+#, c-format
+msgid "10%"
+msgstr "10%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442
+#, c-format
+msgid "20%"
+msgstr "20%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443
+#, c-format
+msgid "30%"
+msgstr "30%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444
+#, c-format
+msgid "40%"
+msgstr "40%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
+#, c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446
+#, c-format
+msgid "60%"
+msgstr "60%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447
+#, c-format
+msgid "70%"
+msgstr "70%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448
+#, c-format
+msgid "80%"
+msgstr "80%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#, c-format
+msgid "90%"
+msgstr "90%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#, c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2750
#: calendar/gui/e-week-view.c:1853
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Odstráňujem vybrané objekty"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 calendar/gui/e-day-view.c:3594
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1608
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:39
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:984 calendar/gui/e-day-view.c:3594
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1676
+#: shell/e-shortcuts-view.c:392 ui/evolution-addressbook.xml.h:39
msgid "_Open"
msgstr "_Otvoriť"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "Uložiť ako..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:974 calendar/gui/e-day-view.c:3596
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986 calendar/gui/e-day-view.c:3596
#: calendar/gui/e-week-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3473
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:30
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
@@ -4766,20 +4897,20 @@ msgstr "Uložiť ako..."
msgid "_Print..."
msgstr "_Tlačiť..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 calendar/gui/e-day-view.c:3601
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-day-view.c:3601
#: calendar/gui/e-week-view.c:3478 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Vystri_hnúť"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:979 calendar/gui/e-day-view.c:3602
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-day-view.c:3602
#: calendar/gui/e-week-view.c:3479 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopírovať"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 calendar/gui/e-day-view.c:3565
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-day-view.c:3565
#: calendar/gui/e-day-view.c:3603 calendar/gui/e-week-view.c:3449
#: calendar/gui/e-week-view.c:3480 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
@@ -4787,35 +4918,36 @@ msgstr "_Kopírovať"
msgid "_Paste"
msgstr "_Vložiť"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:984
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996
#, fuzzy
msgid "_Assign Task"
msgstr "Priradiť úlohu"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "Poslať ďalej ako i_Calendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Označiť ako dokončenú"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#, fuzzy
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Označiť úlohy ako dokončené"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "O_dstrániť vybrané úlohy"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1259 calendar/gui/e-day-view.c:7416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1271 calendar/gui/e-day-view.c:7418
#: calendar/gui/e-week-view.c:4194
msgid "Updating objects"
msgstr "Aktualizujem objekty"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1342
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Kliknutím pridáte úlohu"
@@ -4823,47 +4955,48 @@ msgstr "Kliknutím pridáte úlohu"
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmy"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:946
-#: camel/camel-filter-driver.c:1054
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:943
+#: camel/camel-filter-driver.c:1051
msgid "Complete"
msgstr "Hotovo"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Completion Date"
msgstr "Dátum dokončenia"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
msgid "Due Date"
msgstr "Termín"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
msgid "End Date"
msgstr "Dátum konca"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Geographical Position"
msgstr "Geografické umiestnenie"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
msgid "Start Date"
msgstr "Dátum štartu"
#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shortcuts.c:1030
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
+#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:774
+#: shell/e-shortcuts.c:1030
msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
msgid "Task sort"
msgstr "Triedenie úloh"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -4911,11 +5044,13 @@ msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:375
+#: calendar/gui/print.c:791
msgid "am"
msgstr "dopoludnia"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:378
+#: calendar/gui/print.c:793
msgid "pm"
msgstr "popoludní"
@@ -4956,7 +5091,7 @@ msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publikovať informácie o voľnom čase"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3584 calendar/gui/e-week-view.c:3464
-#: ui/evolution.xml.h:37
+#: ui/evolution.xml.h:39
#, fuzzy
msgid "_Configure..."
msgstr "Nastaviť %s"
@@ -4967,7 +5102,7 @@ msgid "_Configure Pilot..."
msgstr "Nastaviť %s"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3595 calendar/gui/e-week-view.c:3472
-#: mail/folder-browser.c:1610 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: mail/folder-browser.c:1678 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Save As..."
msgstr "Uložiť _ako..."
@@ -4994,77 +5129,390 @@ msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Odstrániť _všetky výskyty"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3970 calendar/gui/e-week-view.c:3841
-#: shell/e-shell-view-menu.c:609
+#: shell/e-shell-view-menu.c:638
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
-"Vyzerá to, že nemáte nainštalované nástroje pre PalmPilota GNOME."
+msgstr "Vyzerá to, že nemáte nainštalované nástroje pre PalmPilota GNOME."
#: calendar/gui/e-day-view.c:3976 calendar/gui/e-week-view.c:3847
-#: shell/e-shell-view-menu.c:617
+#: shell/e-shell-view-menu.c:646
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Chyba pri vykonávaní %s."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1150 calendar/gui/e-itip-control.c:1223
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:354
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:678
+msgid "Meeting begins: <b>"
+msgstr "Stretnutie začína: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:683
+msgid "Task begins: <b>"
+msgstr "Úloha začína: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:688
+msgid "Free/Busy info begins: <b>"
+msgstr "Informácia o voľnom čase začína: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:692
+msgid "Begins: <b>"
+msgstr "Začína: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+msgid "Meeting ends: <b>"
+msgstr "Stretnutie končí: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:707
+msgid "Free/Busy info ends: <b>"
+msgstr "Informácia o voľnom čase končí: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:711
+msgid "Ends: <b>"
+msgstr "Končí: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:725
+msgid "Task Completed: <b>"
+msgstr "Úloha dokončená: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:735
+msgid "Task Due: <b>"
+msgstr "Termín úlohy: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 calendar/gui/e-itip-control.c:821
+msgid "iCalendar Information"
+msgstr "Informácie o iCalendar"
+
+#. Title
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:787
+msgid "iCalendar Error"
+msgstr "Chyba iCalendar"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 calendar/gui/e-itip-control.c:868
+msgid "An unknown person"
+msgstr "Neznáma osoba"
+
+#. Describe what the user can do
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:875
+msgid ""
+"<br> Please review the following information, and then select an action from "
+"the menu below."
+msgstr ""
+"<br> Prosím, skontrolujte tieto informácie a potom vyberte z menu akciu."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:891
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr "<i>Žiadna</i>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:903
+msgid "Status:"
+msgstr "Stav:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 calendar/gui/e-meeting-model.c:322
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:862
+#: calendar/gui/itip-utils.c:382
+msgid "Accepted"
+msgstr "Akceptované"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:912 calendar/gui/itip-utils.c:385
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "Predbežne akceptové"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 calendar/gui/e-meeting-model.c:324
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:863
+#: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:414
+msgid "Declined"
+msgstr "Odmietnuté"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 calendar/gui/e-itip-control.c:1150
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223 calendar/gui/e-meeting-model.c:258
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:293 calendar/gui/e-meeting-model.c:358
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820 calendar/gui/e-meeting-model.c:836
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:323
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:326
#: mail/mail-display.c:848 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:444
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1564
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "Súbor kalendára nie je aktualizovať!\n"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/e-itip-control.c:999
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 calendar/gui/e-itip-control.c:1038
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1051 calendar/gui/e-itip-control.c:1064
+msgid "Choose an action:"
+msgstr "Vyberte akciu:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovať"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1004
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1027 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 calendar/gui/e-itip-control.c:1066
+#: shell/e-shell.c:2154 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1000
+msgid "Accept"
+msgstr "Akceptovať"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1001
+msgid "Tentatively accept"
+msgstr "Predbežne akceptovať"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1002
+msgid "Decline"
+msgstr "Odmietnuť"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1026
+msgid "Send Free/Busy Information"
+msgstr "Poslať informácie o voľnom čase"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
+msgid "Update respondent status"
+msgstr "Aktualizovať stav respondenta"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
+msgid "Send Latest Information"
+msgstr "Poslať najnovšie informácie"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065 calendar/gui/itip-utils.c:402
+#: shell/evolution-shell-component.c:1081 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
+msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o stretnutí."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118
+msgid "Meeting Information"
+msgstr "Informácie o stretnutí"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
+msgstr "<b>%s</b> požaduje vašu účasť na stretnutí."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1123
+msgid "Meeting Proposal"
+msgstr "Návrh na stretnutie"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
+msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný na existujúce stretnutie."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128
+msgid "Meeting Update"
+msgstr "Aktualizácia stretnutia"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1132
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
+msgstr "<b>%s</b> si praje dostať najnovšie informácie o stretnutí."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1133
+msgid "Meeting Update Request"
+msgstr "Požiadavka na aktualizáciu stretnutia"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1156
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
+msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku o stretnutí."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157
+msgid "Meeting Reply"
+msgstr "Odpoveď pre stretnutie"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
+msgstr "<b>%s</b> zrušil stretnutie."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1162
+msgid "Meeting Cancellation"
+msgstr "Zrušenie stretnutia"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166 calendar/gui/e-itip-control.c:1239
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
+msgstr "<b>%s</b> poslal nerozpoznateľnú správu."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1167
+msgid "Bad Meeting Message"
+msgstr "Neplatná správa o stretnutí"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1189
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published task information."
+msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o úlohe."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1190
+msgid "Task Information"
+msgstr "Informácia o úlohe"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1194
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
+msgstr "<b>%s</b> požaduje, aby ste vykonali úlohu."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1195
+msgid "Task Proposal"
+msgstr "Návrh úlohy"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
+msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný do existujúcej úlohy."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200
+msgid "Task Update"
+msgstr "Aktualizácia úlohy"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
+msgstr "<b>%s</b> si praje získať najnovšie informácie o úlohe."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
+msgid "Task Update Request"
+msgstr "Požiadavka na aktualizáciu úlohy"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
+msgstr "<b>%s</b> odpovedal na priradenie úlohy."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230
+msgid "Task Reply"
+msgstr "Odpoveď pre úlohu"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1234
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
+msgstr "<b>%s</b> zrušil úlohu."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1235
+msgid "Task Cancellation"
+msgstr "Zrušenie úlohy"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240
+msgid "Bad Task Message"
+msgstr "Neplatná správa úlohy"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
+msgstr "<b>%s</b> publikoval informácie o voľnom čase."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1260
+msgid "Free/Busy Information"
+msgstr "Informácie o voľnom čase"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1264
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
+msgstr "<b>%s</b> požaduje informáciu o vašom voľnom čase."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1265
+msgid "Free/Busy Request"
+msgstr "Požiadavka na informácie o voľnom čase"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1269
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
+msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku na informácie o voľnom čase"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1270
+msgid "Free/Busy Reply"
+msgstr "Odpoveď s informácio o voľnom čase"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+msgid "Bad Free/Busy Message"
+msgstr "Neplatná správa o voľnom čase"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354
+#, fuzzy
+msgid "The message does not appear to be properly formed"
+msgstr "Priečinok vyzerá ako nenapraviteľne poškodený."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373
+msgid "The message contains only unsupported requests."
+msgstr "Táto správa obsahuje iba nepodporované požiadavky."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 calendar/gui/e-itip-control.c:1407
+msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+msgstr "Príloha neobsahuje platnú správu kalendára"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432
+msgid "The attachment has no viewable calendar items"
+msgstr "Príloha nemá žiadne zobraziteľné položky kalendára"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1567 calendar/gui/e-itip-control.c:1659
+msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1570 calendar/gui/e-itip-control.c:1662
+#, fuzzy
+msgid "There was an error on the CORBA system\n"
+msgstr "Nastala chyba pri sťahovaní dát pre"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1573 calendar/gui/e-itip-control.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Object could not be found\n"
+msgstr "Položku nie je možné poslať!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1576 calendar/gui/e-itip-control.c:1668
+msgid "You don't have permissions to update the calendar\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1579
msgid "Update complete\n"
msgstr "Aktualizácia dokončená\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1592 calendar/gui/e-itip-control.c:1642
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1582
+msgid "Calendar file could not be updated!\n"
+msgstr "Súbor kalendára nie je aktualizovať!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1611 calendar/gui/e-itip-control.c:1677
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
-"Stav účastníka nie je možné aktualizovať, pretože položka už "
-"neexistuje"
+"Stav účastníka nie je možné aktualizovať, pretože položka už neexistuje"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1613
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1632
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1625
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1644
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
-"Stav účastníka nie je možné aktualizovať, pretože jeho stav nie je "
-"platný!\n"
+"Stav účastníka nie je možné aktualizovať, pretože jeho stav nie je platný!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "Stav účastníka nie je možné aktualizovať!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1640
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1671
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Stav účastníka bol aktualizovaný\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1674
+msgid "Attendee status could not be updated!\n"
+msgstr "Stav účastníka nie je možné aktualizovať!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1709
msgid "Removal Complete"
msgstr "Odstránenie dokončené"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1704 calendar/gui/e-itip-control.c:1754
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1739 calendar/gui/e-itip-control.c:1789
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Položka poslaná!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1706 calendar/gui/e-itip-control.c:1758
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1741 calendar/gui/e-itip-control.c:1793
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Položku nie je možné poslať!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896
#, fuzzy
msgid "Select Calendar Folder"
msgstr "Vybrať priečinok"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1868
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1903
#, fuzzy
msgid "Select Tasks Folder"
msgstr "Vybrať priečinok"
@@ -5106,93 +5554,92 @@ msgstr "dátum konca"
msgid "date-start"
msgstr "dátum začiatku"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84
msgid "Chair Persons"
msgstr "Predsedovia"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 calendar/gui/e-meeting-model.c:1650
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1748
msgid "Required Participants"
msgstr "Vyžadovaní účastníci"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:86
msgid "Optional Participants"
msgstr "Nepovinní účastníci"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:87
msgid "Non-Participants"
msgstr "Bez účasti"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:229 calendar/gui/e-meeting-model.c:246
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:533
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:556 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
msgid "Individual"
msgstr "Individuálne"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
msgid "Resource"
msgstr "Zdroj"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819
msgid "Room"
msgstr "Miestnosť"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:264 calendar/gui/e-meeting-model.c:281
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:832
msgid "Chair"
msgstr "Predseda"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:535
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:558 calendar/gui/e-meeting-model.c:833
msgid "Required Participant"
msgstr "Vyžadovaný účastník"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:834
msgid "Optional Participant"
msgstr "Nepovinný účastník"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:835
msgid "Non-Participant"
msgstr "Bez účasti"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:316 calendar/gui/e-meeting-model.c:339
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:543
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:861
msgid "Needs Action"
msgstr "Potrebné úkony"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341
-msgid "Accepted"
-msgstr "Akceptované"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
-msgid "Declined"
-msgstr "Odmietnuté"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:864 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
msgid "Tentative"
msgstr "Predbežný"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:865
msgid "Delegated"
msgstr "Delegované"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:355
msgid "In Process"
msgstr "Prebieha"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2088
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2107
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2118 e-util/e-time-utils.c:186
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2137 e-util/e-time-utils.c:186
#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
@@ -5204,63 +5651,63 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y"
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:436
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:439
msgid "Out of Office"
msgstr "Mimo kancelárie"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440
msgid "No Information"
msgstr "Žiadna informácia"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:473
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478
msgid "_Options"
msgstr "_Nastavenie"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:490
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Zobraziť _iba pracovné hodiny"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:503
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Ukázať z_menšené"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:521
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Obnoviť voľno/zaneprázdnený"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:539
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
msgid "_Autopick"
msgstr "_Autovýber"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:575
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Všetky osoby a zdroje"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Všetky _osoby a jeden zdroj"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
msgid "_Required People"
msgstr "_Vyžadované osoby"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Vyžadované osoby a _jeden zdroj"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:654
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "_Začiatok stretnutia:"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:668
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "_Koniec stretnutia:"
@@ -5279,17 +5726,22 @@ msgstr "Nepodarilo sa načítať úlohy v `%s'"
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "Metódy potrebná pre načítanie `%s' nie je podporovaná"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:543
+#: calendar/gui/e-tasks.c:415 calendar/gui/gnome-cal.c:1544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
+msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok v `%s'"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:558
#, fuzzy
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Dátum dokončenia"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:566
+#: calendar/gui/e-tasks.c:581
#, fuzzy
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Odstráňujem vybrané objekty"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:659
+#: calendar/gui/e-tasks.c:674
msgid "Expunging"
msgstr "Čistím"
@@ -5301,17 +5753,17 @@ msgstr "Nová _schôdzka..."
msgid "_Delete this Appointment"
msgstr "O_dstrániť túto schôdzku"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1538
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok v `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1549
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1533
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "Metóda nutná k otvoreniu `%s' nie je podporovaná"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1916
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1918
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Otváram kalendára na%s"
@@ -5372,19 +5824,53 @@ msgstr "Október"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:220
+#: calendar/gui/itip-utils.c:280
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Nutný je aspoň jeden účastník"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:251
+#: calendar/gui/itip-utils.c:311
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Organizátor musí byť nastavený."
-#: calendar/gui/itip-utils.c:617
+#: calendar/gui/itip-utils.c:354
+msgid "Event information"
+msgstr "informácie o udalosti"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:356
+msgid "Task information"
+msgstr "Informácie o úlohe"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:358
+msgid "Journal information"
+msgstr "Informácie o denníku"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:360
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "Informácie o voľnom čase"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:362
+msgid "Calendar information"
+msgstr "Informácie o kalendári"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Updated"
+msgstr "Aktualizovať"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnoviť zoznam"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:410
+msgid "Counter-proposal"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:660
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Musíte byť účastníkom stretnutia."
-#: calendar/gui/main.c:92
+#: calendar/gui/main.c:96
msgid "Could not create the component editor factory"
msgstr "Nie je možné vytvoriť vytváracie rozhranie pre komponent editora"
@@ -5573,12 +6059,45 @@ msgstr "Vybraný mesiac (%b - %Y)"
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Vybraný rok (%Y)"
+#: calendar/gui/print.c:2249
+msgid "Task"
+msgstr "Úloha"
+
+#: calendar/gui/print.c:2306
+#, c-format
+msgid "Status: %s"
+msgstr "Stav: %s"
+
+#: calendar/gui/print.c:2324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Priority: %s"
+msgstr "_Priorita:"
+
+#: calendar/gui/print.c:2338
+#, c-format
+msgid "Percent Complete: %i"
+msgstr "Dokončených percent: %i"
+
+#: calendar/gui/print.c:2350
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: calendar/gui/print.c:2364
+#, c-format
+msgid "Categories: %s"
+msgstr "Kategórie: %s"
+
+#: calendar/gui/print.c:2375
+msgid "Contacts: "
+msgstr "Kontakty: "
+
#: calendar/gui/print.c:2430
msgid "Print Calendar"
msgstr "Tlačiť kalendár"
#: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613
-#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2894
+#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2945
#: my-evolution/e-summary.c:619 ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
msgid "Print Preview"
@@ -5596,8 +6115,7 @@ msgstr "Nastavenie tlačiarne"
msgid ""
"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
-"Nie je možné vytvoriť pohľad úloh. Prosím, overte nastavenie ORBit a "
-"OAF."
+"Nie je možné vytvoriť pohľad úloh. Prosím, overte nastavenie ORBit a OAF."
#: calendar/gui/tasks-control.c:147
msgid "The URI of the tasks folder to display"
@@ -5610,14 +6128,13 @@ msgid ""
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-"Táto operácia natrvalo odstráni všetky úlohy označené ako "
-"dokončené. Ak budete pokračovať, nebude už možné tieto úlohy "
-"obnoviť.\n"
+"Táto operácia natrvalo odstráni všetky úlohy označené ako dokončené. Ak "
+"budete pokračovať, nebude už možné tieto úlohy obnoviť.\n"
"\n"
"Naozaj odstrániť tieto úlohy?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2381
-#: mail/mail-callbacks.c:2622
+#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2430
+#: mail/mail-callbacks.c:2672
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Túto správu už nezobrazovať."
@@ -5641,10 +6158,9 @@ msgid ""
"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
"again in the future."
msgstr ""
-"Evolution sa pokúsil automaticky previesť úlohy z priečinku kalendára "
-"do nového priečinku úloh.\n"
-"Niektoré úlohy nebolo možné preniesť, takže je možné sa o to "
-"pokúsiť neskôr."
+"Evolution sa pokúsil automaticky previesť úlohy z priečinku kalendára do "
+"nového priečinku úloh.\n"
+"Niektoré úlohy nebolo možné preniesť, takže je možné sa o to pokúsiť neskôr."
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
#, c-format
@@ -5661,8 +6177,8 @@ msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""
-"Metóda pre načítanie `%s' nie je podporovaná, žiadne položky z "
-"priečinku kalendára nebudú prenesené do priečinku úloh."
+"Metóda pre načítanie `%s' nie je podporovaná, žiadne položky z priečinku "
+"kalendára nebudú prenesené do priečinku úloh."
#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
msgid "SMTWTFS"
@@ -5680,6 +6196,11 @@ msgstr "Importuje súbory iCalendar do Evolution"
msgid "Imports vCalendar files into Evolution"
msgstr "Importuje súbory vCalendar do Evolution"
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Reminder!!"
+msgstr "Pripomenutie"
+
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:638
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
@@ -5713,8 +6234,7 @@ msgstr "make-time očakáva ako prvý argument reťazec"
#: calendar/pcs/query.c:285
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
-"make-time očakáva prvý argument reťazec dátumu/času podľa ISO 8601"
+msgstr "make-time očakáva prvý argument reťazec dátumu/času podľa ISO 8601"
#: calendar/pcs/query.c:314
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
@@ -5774,8 +6294,8 @@ msgstr "contains? očakáva ako druhý argument reťazec"
#: calendar/pcs/query.c:693
msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
+"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
+"\""
msgstr ""
"contains? očakáva ako prvý argument jednu z hodnôt \"any\", \"summary\", "
"\"description\""
@@ -6706,638 +7226,654 @@ msgid "Asia/Macao"
msgstr "Ázia/Makao"
#: calendar/zones.h:230
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr "Ázia/Makao"
+
+#: calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Ázia/Magadan"
-#: calendar/zones.h:231
+#: calendar/zones.h:232
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr "Ázia/Magadan"
+
+#: calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Ázia/Manila"
-#: calendar/zones.h:232
+#: calendar/zones.h:234
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Ázia/Muscat"
-#: calendar/zones.h:233
+#: calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Ázia/Nikózia"
-#: calendar/zones.h:234
+#: calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Ázia/Novosibirsk"
-#: calendar/zones.h:235
+#: calendar/zones.h:237
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Ázia/Omsk"
-#: calendar/zones.h:236
+#: calendar/zones.h:238
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr "Ázia/Kábul"
+
+#: calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Ázia/Phnom_Penh"
-#: calendar/zones.h:237
+#: calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Ázia/Pontianak"
-#: calendar/zones.h:238
+#: calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Ázia/Pchjongjang"
-#: calendar/zones.h:239
+#: calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Ázia/Katar"
-#: calendar/zones.h:240
+#: calendar/zones.h:243
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr "Ázia/Gaza"
+
+#: calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Ázia/Rangoon"
-#: calendar/zones.h:241
+#: calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Ázia/Riyád"
-#: calendar/zones.h:242
+#: calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Ázia/Saigon"
-#: calendar/zones.h:243
+#: calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Ázia/Sachalin"
-#: calendar/zones.h:244
+#: calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Ázia/Samarkand"
-#: calendar/zones.h:245
+#: calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Ázia/Soul"
-#: calendar/zones.h:246
+#: calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Ázia/Šanghaj"
-#: calendar/zones.h:247
+#: calendar/zones.h:251
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Ázia/Singapur"
-#: calendar/zones.h:248
+#: calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Ázia/Taipei"
-#: calendar/zones.h:249
+#: calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Ázia/Taškent"
-#: calendar/zones.h:250
+#: calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Ázia/Tbilisi"
-#: calendar/zones.h:251
+#: calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Ázia/Teherán"
-#: calendar/zones.h:252
+#: calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Ázia/Thimphu"
-#: calendar/zones.h:253
+#: calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Ázia/Tokio"
-#: calendar/zones.h:254
+#: calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Ázia/Ujung_Pandang"
-#: calendar/zones.h:255
+#: calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Ázia/Ulanbátár"
-#: calendar/zones.h:256
+#: calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Ázia/Urumqi"
-#: calendar/zones.h:257
+#: calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Ázia/Vientiane"
-#: calendar/zones.h:258
+#: calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Ázia/Vladivostok"
-#: calendar/zones.h:259
+#: calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Ázia/Jakutsk"
-#: calendar/zones.h:260
+#: calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Ázia/Jekaterinburg"
-#: calendar/zones.h:261
+#: calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Ázia/Jerevan"
-#: calendar/zones.h:262
+#: calendar/zones.h:266
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Atlantik/Azorské ostrovy"
-#: calendar/zones.h:263
+#: calendar/zones.h:267
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Atlantik/Bermudy"
-#: calendar/zones.h:264
+#: calendar/zones.h:268
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Atlantik/Kanárske ostrovy"
-#: calendar/zones.h:265
+#: calendar/zones.h:269
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Atlantik/Kapverdy"
-#: calendar/zones.h:266
+#: calendar/zones.h:270
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Atlantik/Faerské ostrovy"
-#: calendar/zones.h:267
+#: calendar/zones.h:271
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Atlantik/Jan_Mayen"
-#: calendar/zones.h:268
+#: calendar/zones.h:272
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Atlantik/Madeira"
-#: calendar/zones.h:269
+#: calendar/zones.h:273
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Atlantik/Rejkjavík"
-#: calendar/zones.h:270
+#: calendar/zones.h:274
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Atlantik/Južná_Georgia"
-#: calendar/zones.h:271
+#: calendar/zones.h:275
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Atlantik/Svätá Helena"
-#: calendar/zones.h:272
+#: calendar/zones.h:276
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Atlantik/Stanley"
-#: calendar/zones.h:273
+#: calendar/zones.h:277
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Austrália/Adelaide"
-#: calendar/zones.h:274
+#: calendar/zones.h:278
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Austrália/Brisbane"
-#: calendar/zones.h:275
+#: calendar/zones.h:279
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Austrália/Broken_Hill"
-#: calendar/zones.h:276
+#: calendar/zones.h:280
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Austrália/Darwin"
-#: calendar/zones.h:277
+#: calendar/zones.h:281
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Austrália/Hobart"
-#: calendar/zones.h:278
+#: calendar/zones.h:282
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Austrália/Lindeman"
-#: calendar/zones.h:279
+#: calendar/zones.h:283
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Austrália/Lord_Howe"
-#: calendar/zones.h:280
+#: calendar/zones.h:284
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Austrália/Melbourne"
-#: calendar/zones.h:281
+#: calendar/zones.h:285
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Austrália/Perth"
-#: calendar/zones.h:282
+#: calendar/zones.h:286
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Austrália/Sydney"
-#: calendar/zones.h:283
+#: calendar/zones.h:287
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Európa/Amsterdam"
-#: calendar/zones.h:284
+#: calendar/zones.h:288
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Európa/Andorra"
-#: calendar/zones.h:285
+#: calendar/zones.h:289
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Európa/Atény"
-#: calendar/zones.h:286
+#: calendar/zones.h:290
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Európa/Belfast"
-#: calendar/zones.h:287
+#: calendar/zones.h:291
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Európa/Belehrad"
-#: calendar/zones.h:288
+#: calendar/zones.h:292
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Európa/Berlín"
-#: calendar/zones.h:289
+#: calendar/zones.h:293
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Európa/Bratislava"
-#: calendar/zones.h:290
+#: calendar/zones.h:294
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Európa/Brusel"
-#: calendar/zones.h:291
+#: calendar/zones.h:295
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Európa/Bukurešť"
-#: calendar/zones.h:292
+#: calendar/zones.h:296
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Európa/Budapešť"
-#: calendar/zones.h:293
+#: calendar/zones.h:297
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Európa/Chisinau"
-#: calendar/zones.h:294
+#: calendar/zones.h:298
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Európa/Kodaň"
-#: calendar/zones.h:295
+#: calendar/zones.h:299
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Európa/Dublin"
-#: calendar/zones.h:296
+#: calendar/zones.h:300
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Európa/Gibraltar"
-#: calendar/zones.h:297
+#: calendar/zones.h:301
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Európa/Helsinki"
-#: calendar/zones.h:298
+#: calendar/zones.h:302
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Európa/Istanbul"
-#: calendar/zones.h:299
+#: calendar/zones.h:303
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Európa/Kaliningrad"
-#: calendar/zones.h:300
+#: calendar/zones.h:304
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Európa/Kyjev"
-#: calendar/zones.h:301
+#: calendar/zones.h:305
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Európa/Lisabon"
-#: calendar/zones.h:302
+#: calendar/zones.h:306
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Európa/Lublaň"
-#: calendar/zones.h:303
+#: calendar/zones.h:307
msgid "Europe/London"
msgstr "Európa/Londýn"
-#: calendar/zones.h:304
+#: calendar/zones.h:308
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Európa/Luxembourg"
-#: calendar/zones.h:305
+#: calendar/zones.h:309
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Európa/Madrid"
-#: calendar/zones.h:306
+#: calendar/zones.h:310
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Európa/Malta"
-#: calendar/zones.h:307
+#: calendar/zones.h:311
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Európa/Minsk"
-#: calendar/zones.h:308
+#: calendar/zones.h:312
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Európa/Monako"
-#: calendar/zones.h:309
+#: calendar/zones.h:313
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Európa/Moskva"
-#: calendar/zones.h:310
+#: calendar/zones.h:314
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Európa/Nikózia"
-#: calendar/zones.h:311
+#: calendar/zones.h:315
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Európa/Oslo"
-#: calendar/zones.h:312
+#: calendar/zones.h:316
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Európa/Paríž"
-#: calendar/zones.h:313
+#: calendar/zones.h:317
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Európa/Praha"
-#: calendar/zones.h:314
+#: calendar/zones.h:318
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Európa/Riga"
-#: calendar/zones.h:315
+#: calendar/zones.h:319
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Európa/Rím"
-#: calendar/zones.h:316
+#: calendar/zones.h:320
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Európa/Samara"
-#: calendar/zones.h:317
+#: calendar/zones.h:321
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Európa/San_Marino"
-#: calendar/zones.h:318
+#: calendar/zones.h:322
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Európa/Sarajevo"
-#: calendar/zones.h:319
+#: calendar/zones.h:323
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Európa/Simferopol"
-#: calendar/zones.h:320
+#: calendar/zones.h:324
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Európa/Skopje"
-#: calendar/zones.h:321
+#: calendar/zones.h:325
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Európa/Sofia"
-#: calendar/zones.h:322
+#: calendar/zones.h:326
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Európa/Stockholm"
-#: calendar/zones.h:323
+#: calendar/zones.h:327
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Európa/Talin"
-#: calendar/zones.h:324
+#: calendar/zones.h:328
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Európa/Tirana"
-#: calendar/zones.h:325
+#: calendar/zones.h:329
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Európa/Užhorod"
-#: calendar/zones.h:326
+#: calendar/zones.h:330
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Európa/Vaduz"
-#: calendar/zones.h:327
+#: calendar/zones.h:331
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Európa/Vatikán"
-#: calendar/zones.h:328
+#: calendar/zones.h:332
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Európa/Viedeň"
-#: calendar/zones.h:329
+#: calendar/zones.h:333
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Európa/Vilnius"
-#: calendar/zones.h:330
+#: calendar/zones.h:334
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Európa/Varšava"
-#: calendar/zones.h:331
+#: calendar/zones.h:335
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Európa/Záhreb"
-#: calendar/zones.h:332
+#: calendar/zones.h:336
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Európa/Záporožné"
-#: calendar/zones.h:333
+#: calendar/zones.h:337
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Európa/Curych"
-#: calendar/zones.h:334
+#: calendar/zones.h:338
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Indický oceán/Antananarivo"
-#: calendar/zones.h:335
+#: calendar/zones.h:339
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Indický oceán/Chagos"
-#: calendar/zones.h:336
+#: calendar/zones.h:340
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Indický oceán/Vianočné ostrovy"
-#: calendar/zones.h:337
+#: calendar/zones.h:341
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Indický oceán/Kokosové ostrovy"
-#: calendar/zones.h:338
+#: calendar/zones.h:342
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Indický oceán/Komory"
-#: calendar/zones.h:339
+#: calendar/zones.h:343
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Indický oceán/Kerguelen"
-#: calendar/zones.h:340
+#: calendar/zones.h:344
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Indický oceán/Mahe"
-#: calendar/zones.h:341
+#: calendar/zones.h:345
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Indický oceán/Maledivy"
-#: calendar/zones.h:342
+#: calendar/zones.h:346
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Indický oceán/Maurícius"
-#: calendar/zones.h:343
+#: calendar/zones.h:347
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Indický oceán/Mayotte"
-#: calendar/zones.h:344
+#: calendar/zones.h:348
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Indický oceán/Reunion"
-#: calendar/zones.h:345
+#: calendar/zones.h:349
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Tichý oceán/Apia"
-#: calendar/zones.h:346
+#: calendar/zones.h:350
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Tichý oceán/Auklandy"
-#: calendar/zones.h:347
+#: calendar/zones.h:351
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Tichý oceán/Chatham"
-#: calendar/zones.h:348
+#: calendar/zones.h:352
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Tichý oceán/Velkonočné ostrovy"
-#: calendar/zones.h:349
+#: calendar/zones.h:353
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Tichý oceán/Efate"
-#: calendar/zones.h:350
+#: calendar/zones.h:354
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Tichý oceán/Enderbury"
-#: calendar/zones.h:351
+#: calendar/zones.h:355
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Tichý oceán/Fakaofo"
-#: calendar/zones.h:352
+#: calendar/zones.h:356
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Tichý oceán/Fidži"
-#: calendar/zones.h:353
+#: calendar/zones.h:357
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Tichý oceán/Funafuti"
-#: calendar/zones.h:354
+#: calendar/zones.h:358
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Tichý oceán/Galapágy"
-#: calendar/zones.h:355
+#: calendar/zones.h:359
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Tichý oceán/Gambier"
-#: calendar/zones.h:356
+#: calendar/zones.h:360
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Tichý oceán/Guadalcanal"
-#: calendar/zones.h:357
+#: calendar/zones.h:361
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Tichý oceán/Guam"
-#: calendar/zones.h:358
+#: calendar/zones.h:362
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Tichý oceán/Honolulu"
-#: calendar/zones.h:359
+#: calendar/zones.h:363
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Tichý oceán/Johnston"
-#: calendar/zones.h:360
+#: calendar/zones.h:364
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Tichý oceán/Kiritimati"
-#: calendar/zones.h:361
+#: calendar/zones.h:365
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Tichý oceán/Kosrae"
-#: calendar/zones.h:362
+#: calendar/zones.h:366
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Tichý oceán/Kwajalein"
-#: calendar/zones.h:363
+#: calendar/zones.h:367
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Tichý oceán/Majuro"
-#: calendar/zones.h:364
+#: calendar/zones.h:368
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Tichý oceán/Marquesas"
-#: calendar/zones.h:365
+#: calendar/zones.h:369
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Tichý oceán/Midway"
-#: calendar/zones.h:366
+#: calendar/zones.h:370
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Tichý oceán/Nauru"
-#: calendar/zones.h:367
+#: calendar/zones.h:371
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Tichý oceán/Niue"
-#: calendar/zones.h:368
+#: calendar/zones.h:372
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Tichý oceán/Norfolk"
-#: calendar/zones.h:369
+#: calendar/zones.h:373
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Tichý oceán/Noumea"
-#: calendar/zones.h:370
+#: calendar/zones.h:374
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Tichý oceán/Pago_Pago"
-#: calendar/zones.h:371
+#: calendar/zones.h:375
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Tichý oceán/Palau"
-#: calendar/zones.h:372
+#: calendar/zones.h:376
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Tichý oceán/Pitcairn"
-#: calendar/zones.h:373
+#: calendar/zones.h:377
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Tichý oceán/Ponape"
-#: calendar/zones.h:374
+#: calendar/zones.h:378
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Tichý oceán/Port_Moresby"
-#: calendar/zones.h:375
+#: calendar/zones.h:379
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Tichý oceán/Rarotonga"
-#: calendar/zones.h:376
+#: calendar/zones.h:380
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Tichý oceán/Saipan"
-#: calendar/zones.h:377
+#: calendar/zones.h:381
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Tichý oceán/Tahiti"
-#: calendar/zones.h:378
+#: calendar/zones.h:382
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Tichý oceán/Tarawa"
-#: calendar/zones.h:379
+#: calendar/zones.h:383
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Tichý oceán/Tongatapu"
-#: calendar/zones.h:380
+#: calendar/zones.h:384
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Tichý oceán/Truk"
-#: calendar/zones.h:381
+#: calendar/zones.h:385
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Tichý oceán/Wake"
-#: calendar/zones.h:382
+#: calendar/zones.h:386
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Tichý oceán/Wallis"
-#: calendar/zones.h:383
+#: calendar/zones.h:387
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Tichý oceán/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:169
+#: camel/camel-cipher-context.c:170
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Digitálny podpis nie je podporovaný touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:209
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Digitálny podpis v čistom texte nie je podporovaný touto šifrou"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:249
+#: camel/camel-cipher-context.c:210
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Overenie podpisu nie je podporované touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:292
+#: camel/camel-cipher-context.c:254
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Šifrovanie nie je podporované touto šifrou"
-#: camel/camel-cipher-context.c:334
+#: camel/camel-cipher-context.c:296
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Dešifrovanie nie je podporované touto šifrou"
@@ -7345,12 +7881,12 @@ msgstr "Dešifrovanie nie je podporované touto šifrou"
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť cestu pre vyrovnávaciu pamäť"
-#: camel/camel-data-cache.c:441
+#: camel/camel-data-cache.c:443
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť položku vyrovnávacej pamäti: %s: %s"
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
+#: camel/camel-disco-diary.c:185
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
@@ -7361,7 +7897,7 @@ msgstr ""
"Ďalšie operácie na tomto serveri nebudú znovu vykonané\n"
"pri ďalšom pripojení na sieť."
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
+#: camel/camel-disco-diary.c:248
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s':\n"
@@ -7372,11 +7908,16 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Zmeny v tomto priečinku nebudú zosynchronizované."
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
+#: camel/camel-disco-diary.c:282
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "Obnovujem synchronizáciu so serverom"
-#: camel/camel-disco-store.c:343
+#: camel/camel-disco-folder.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing folder '%s' for offline"
+msgstr "Ukladám priečinok '%s'"
+
+#: camel/camel-disco-store.c:367
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Pre dokončenie tejto operácie musíte pracovať on-line"
@@ -7384,56 +7925,67 @@ msgstr "Pre dokončenie tejto operácie musíte pracovať on-line"
msgid "Syncing folders"
msgstr "Synchronizujem priečinky"
-#: camel/camel-filter-driver.c:811 camel/camel-filter-driver.c:1197
+#: camel/camel-filter-driver.c:808 camel/camel-filter-driver.c:1194
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Chyba pri spracovávaní filtra: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:820 camel/camel-filter-driver.c:1203
+#: camel/camel-filter-driver.c:817 camel/camel-filter-driver.c:1200
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Chyba pri vykonávaní filtra: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:887
+#: camel/camel-filter-driver.c:884
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok fronty"
-#: camel/camel-filter-driver.c:896
+#: camel/camel-filter-driver.c:893
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Nie je možné spracovať priečinok fronty"
-#: camel/camel-filter-driver.c:911
+#: camel/camel-filter-driver.c:908
+#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Získavam správu %d (%d%%)"
-#: camel/camel-filter-driver.c:915
+#: camel/camel-filter-driver.c:912
msgid "Cannot open message"
msgstr "Nie je možné otvoriť správu"
-#: camel/camel-filter-driver.c:916 camel/camel-filter-driver.c:928
+#: camel/camel-filter-driver.c:913 camel/camel-filter-driver.c:925
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Zlyhala správa %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:942 camel/camel-filter-driver.c:1049
+#: camel/camel-filter-driver.c:939 camel/camel-filter-driver.c:1046
msgid "Syncing folder"
msgstr "Synchronizujem priečinok"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1016
+#: camel/camel-filter-driver.c:1013
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Získavam správu %d z %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1031
+#: camel/camel-filter-driver.c:1028
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Zlyhanie na správe %d z %d"
-#: camel/camel-filter-search.c:126
+#: camel/camel-filter-search.c:140
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr "Nepodarilo sa prijať správu"
-#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551
+#: camel/camel-filter-search.c:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
+msgstr "Nepodarilo sa uložiť správu %s: %s"
+
+#: camel/camel-filter-search.c:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
+msgstr "Nepodarilo sa uložiť správu %s: %s"
+
+#: camel/camel-filter-search.c:679 camel/camel-filter-search.c:687
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Chyba pri vykonávaní hľadania filtra: %s: %s"
@@ -7465,25 +8017,102 @@ msgstr "(odpovedá všetkému) vyžaduje jeden pravdivostný výsledok"
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Vykonanie otázky na neznámej hlavičke: %s"
-#: camel/camel-folder.c:469
+#: camel/camel-folder.c:583
#, c-format
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
msgstr "Nepodporovaná operácia: pridať správu: pre %s"
-#: camel/camel-folder.c:1038
+#: camel/camel-folder.c:1161
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr "Nepodporovaná operácia: hľadanie výrazom: %s"
-#: camel/camel-folder.c:1078
+#: camel/camel-folder.c:1201
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
msgstr "Nepodporovaná operácia: hľadanie pomocou uid: %s"
-#: camel/camel-folder.c:1260
+#: camel/camel-folder.c:1317
msgid "Moving messages"
msgstr "Presúvam správy"
+#: camel/camel-folder.c:1317
+#, fuzzy
+msgid "Copying messages"
+msgstr "Kopírujem správy do %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
+msgid "Failed to parse gpg userid hint."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:733
+msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:741
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the key for\n"
+"user: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:752 camel/camel-gpg-context.c:1175
+#: camel/camel-gpg-context.c:1281 camel/camel-gpg-context.c:1356
+#: camel/camel-gpg-context.c:1412 mail/mail-send-recv.c:534
+msgid "Cancelled."
+msgstr "Zrušené."
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:770
+msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
+msgstr "Neočakávaná odpoveď od IMAP serveru: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:782
+#, fuzzy
+msgid "No data provided"
+msgstr "Nezadané meno súboru."
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:827
+#, fuzzy
+msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
+msgstr "Nie je možné zašiftovať správu: adresáti nie sú definovaní"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Failed to GPG %s message: %s\n"
+"\n"
+"%.*s"
+msgstr "Nepodarilo sa uložiť správu %s: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to GPG %s message: %s\n"
+msgstr "Nepodarilo sa uložiť správu %s: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1166 camel/camel-gpg-context.c:1273
+#: camel/camel-gpg-context.c:1347 camel/camel-gpg-context.c:1403
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute gpg."
+msgstr "Nepodarilo sa dekódovať správu."
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
+msgstr "Nie je možné overiť správu: nie je možné vytvoriť dočasný súbor: %s"
+
#: camel/camel-lock-client.c:111
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
@@ -7579,91 +8208,24 @@ msgstr "Chyba pri zápise pošty do dočasného súboru: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Chyba kopírovaní dočasného súboru: pošty %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Prosím, zadajte vaše %s heslo pre %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Prosím, zadajte vaše %s heslo"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:621
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr "Nie je možné podpísať správu: žiadny text na podpis"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:628 camel/camel-pgp-context.c:802
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Nie je možné podpísať správu: nezadané heslo"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:634 camel/camel-pgp-context.c:808
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Nie je možné podpísať správu: nie je možné vytvoriť rúru do "
-"GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:795
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr "Nie je možné podpísať správu: žiadny text pre podpis v texte"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:987
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr "Nie je možné overiť správu: žiadny text na overenie"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:993
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Nie je možné overiť správu: nie je možné vytvoriť rúru do GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1004
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:257 camel/camel-multipart-encrypted.c:272
+msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-"Nie je možné overiť správu: nie je možné vytvoriť dočasný súbor: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1177
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr "Nie je možné zašifrovať správu: žiadny text na zašifrovanie"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1187
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Nie je možné zašifrovať správu: nezadané heslo"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1194
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Nie je možné zašifrovať správu: nie je možné vytvoriť rúru do "
-"GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1203
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Nie je možné zašiftovať správu: adresáti nie sú definovaní"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1372
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-"Nie je možné dešifrovať správu: žiadny šifrovaný text na "
-"dešifrovanie"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1380
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Nie je možné dešifrovať správu: nezadané heslo"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1387
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Nie je možné dešifrovať správu: nie je možné vytvoriť rúru do "
-"GPG/PGP: %s"
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
+msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať: Neznáme"
-#: camel/camel-pgp-mime.c:354
+#: camel/camel-multipart-signed.c:624
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Toto je digitálne podpísaná časť správy"
+#: camel/camel-multipart-signed.c:678
+#, fuzzy
+msgid "parse error"
+msgstr "Iná chyba"
+
#: camel/camel-provider.c:131
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
@@ -7681,43 +8243,6 @@ msgstr "Nie je možné načítať %s: %s"
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Nie je možné načítať %s: V module nie je inicializačný kód."
-#: camel/camel-remote-store.c:199
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s server %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s služba pre %s na %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:254 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Spojenie zrušené"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:257 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Nie je možné spojenie s %s (port %d): %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:258
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(neznámy hostiteľ)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:350 camel/camel-remote-store.c:412
-#: camel/camel-remote-store.c:473
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operácia zrušená"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:476
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "Server neočakávane zrušil spojenie: %s"
-
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
@@ -7778,8 +8303,8 @@ msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr ""
-"Táto voľba vás pripojí k serveru pomocou bezpečného hesla DIGEST-MD5, "
-"ak ho podporuje server."
+"Táto voľba vás pripojí k serveru pomocou bezpečného hesla DIGEST-MD5, ak ho "
+"podporuje server."
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
@@ -7824,7 +8349,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:496
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:846
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Neplatná odpoveď na overenie od serveru."
@@ -7835,8 +8360,7 @@ msgstr "Prihlásenie"
#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr ""
-"Táto voľba pripojí na server pomocou hesiel prenášaných ako čistý "
-"text."
+"Táto voľba pripojí na server pomocou hesiel prenášaných ako čistý text."
#: camel/camel-sasl-login.c:127
msgid "Unknown authentication state."
@@ -7853,11 +8377,9 @@ msgid ""
"Password Authentication."
msgstr "Táto voľba vás pripojí na server pomocou overenia Kerberos 4."
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:153
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
+#: camel/camel-sasl-plain.c:32
+msgid "PLAIN"
+msgstr ""
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
msgid "POP before SMTP"
@@ -7884,52 +8406,52 @@ msgstr "Prihlásenie POP pred SMTP nie pomocou zdroja POP"
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Preklad regulárneho výrazu zlyhal: %s: %s"
-#: camel/camel-service.c:157
+#: camel/camel-service.c:281
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu používateľského mena"
-#: camel/camel-service.c:165
+#: camel/camel-service.c:289
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu hostiteľa"
-#: camel/camel-service.c:173
+#: camel/camel-service.c:297
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' vyžaduje komponentu cesty"
-#: camel/camel-service.c:617
+#: camel/camel-service.c:742
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Zisťujem adresu: %s"
-#: camel/camel-service.c:648 camel/camel-service.c:759
+#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:884
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Zlyhalo hľadanie mena: %s"
-#: camel/camel-service.c:673
+#: camel/camel-service.c:798
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Zlyhalo hľadanie hostiteľa: %s: hostiteľ nenájdený"
-#: camel/camel-service.c:675
+#: camel/camel-service.c:800
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Zlyhalo hľadanie hostiteľa: %s: neznámy dôvod"
-#: camel/camel-service.c:725
+#: camel/camel-service.c:850
#, fuzzy
msgid "Resolving address"
msgstr "Zisťujem adresu: %s"
-#: camel/camel-service.c:787
+#: camel/camel-service.c:912
#, fuzzy
msgid "Host lookup failed: host not found"
msgstr "Zlyhalo hľadanie hostiteľa: %s: hostiteľ nenájdený"
-#: camel/camel-service.c:790
+#: camel/camel-service.c:915
#, fuzzy
msgid "Host lookup failed: unknown reason"
msgstr "Zlyhalo hľadanie hostiteľa: %s: neznámy dôvod"
@@ -7993,15 +8515,13 @@ msgstr "Nepodarilo sa dekódovať správu."
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Nepodarilo sa overiť certifikáty"
-#: camel/camel-store.c:222
+#: camel/camel-store.c:241
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
-"Nie je možné získať priečinok: Neplatná operácia pre tento sklad"
+msgstr "Nie je možné získať priečinok: Neplatná operácia pre tento sklad"
-#: camel/camel-store.c:284
+#: camel/camel-store.c:303
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
-"Nie je možné vytvoriť priečinok: Neplatná operácia pre tento sklad"
+msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok: Neplatná operácia pre tento sklad"
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614
#, c-format
@@ -8029,7 +8549,7 @@ msgstr ""
#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer);
#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL);
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:491
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:495
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -8042,16 +8562,16 @@ msgstr ""
"Fingerprint: %s\n"
"Podpis: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:497
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:501
msgid "GOOD"
msgstr "DOBRE"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:497
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:501
msgid "BAD"
msgstr "ZLE"
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:500
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:504
#, c-format
msgid ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -8071,15 +8591,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Nie je možné spracovať URL `%s'"
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
+#: camel/camel-vee-folder.c:649
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Taká správa neexistuje %s v %s"
-#: camel/camel-vee-folder.c:753
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Žiadna taká správa: %s"
+#: camel/camel-vee-folder.c:796 camel/camel-vee-folder.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
+msgstr "Kontrolujem novú poštu vo všetkých priečinkoch"
#: camel/camel-vee-store.c:262
#, c-format
@@ -8101,68 +8621,77 @@ msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s: Neplatná operácia"
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s: Priečinok neexistuje"
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Nemôžete skopírovať správy z tohto priečinku s odpadkami."
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:259
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:438
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2276
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Operácia zrušená"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:304
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2279
+#, c-format
+msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
+msgstr "Server neočakávane zrušil spojenie: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:382
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Neočakávaná odpoveď od IMAP serveru: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:392
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP príkaz zlyhal: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Odpoveď serveru skončila príliš skoro."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:636
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Odpoveď IMAP serveru neobsahovala informáciu %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:672
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Neočakávaná odpoveď OK od IMAP serveru: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:199
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:215
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok %s: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:218
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:234
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Nie je možné načítať súhrn pre %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:284
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:300
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Priečinok bol zničený a znovu vytvorený na serveri."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:469
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:525
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Hľadám zmenené správy"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1638
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2114
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1842
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2323
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Táto správa momentálne nie je k dipozícii"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1867
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1999
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2076
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Sťahujem súhrnné informácie pre nové správy"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1799
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2005
msgid "Scanning for new messages"
msgstr "Hľadám nové správy"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2151
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2360
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Nie je možné nájsť telo správy v odpovedi FETCH."
@@ -8216,34 +8745,84 @@ msgstr "IMAP"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Pre čítanie a ukladanie pošty na IMAP serveroch."
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:87
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-"Táto voľba pripojí na IMAP server pomocou hesiel prenášaných ako "
-"čistý text."
+"Táto voľba pripojí na IMAP server pomocou hesiel prenášaných ako čistý text."
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "SMTP server %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:519
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s služba pre %s na %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:544
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr "Spojenie zrušené"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
+msgstr "Nie je možné spojenie s %s (port %d): %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:606
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
+"Chyba pri posielaní hesla: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:607
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213
+#, fuzzy
+msgid "SSL/TLS extension not supported."
+msgstr "Operácia nepodporovaná"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:638
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254
+#, fuzzy
+msgid "SSL negotiations failed"
+msgstr "Overenie zlyhalo."
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:869
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "Požadovaný spôsob overenia %s nie je podporovaný IMAP serverom %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:529
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:468
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:879
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:471
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Overenie typu %s nie je podporované."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:903
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sProsím, zadajte IMAP heslo pre %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:509
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:918
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Nezadali ste heslo."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:597
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:947
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -8254,74 +8833,89 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:901
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1269
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1388
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Priečinok %s neexistuje"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1276
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1656
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Rodičovský priečinok nesmie obsahovať podpriečinky"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+#. $HOME relative path + protocol string
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "~%s (%s)"
+msgstr "%s (%d)"
+
+#. /var/spool/mail relative path + protocol
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:355
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mailbox:%s (%s)"
+msgstr "Nie je možné otvoriť poštovú schránku: %s: %s\n"
+
+#. a full path + protocol
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%d)"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
+msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "Poštové priečinky vo formáte MH"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
msgstr "Pre ukladanie lokálnej pošty v poštových priečinkoch typu MH."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:64
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65
msgid "Local delivery"
msgstr "Lokálne doručenie"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66
msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
msgstr "Pre ukladanie lokálnej pošty v štandardnom formáte mbox."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:76
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94
msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
msgstr "Aplikovať filtre na nové správy v priečinku novej pošty"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83
msgid "Maildir-format mail directories"
msgstr "Poštové priečinky vo formáte maildir"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
msgid "For storing local mail in maildir directories."
msgstr "Pre ukladanie lokálnej pošty v priečinkov vo formáte maildir."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:100
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Štandardný Unixový súbor mbox"
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95
+msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
msgstr ""
-"Pre čítanie a ukladanie lokálnej pošty v priečinkov v štandardnom "
-"formáte Unix mbox."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:116
-msgid "Directory tree of mbox files"
-msgstr "Strom priečinkov zo súborov mbox"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
+msgstr "Štandardný Unixový súbor mbox"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:117
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
-"For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n"
-"This will allow you to directly access pine and elm folders.\n"
-"NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail "
-"folders first."
+"For reading and storing local mail in standard mbox spool files.\n"
+"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
msgstr ""
-"Pre prístup k pošte uloženej v externom strome súborov mbox.\n"
-"To umožňuje priamy prístup k priečinkom pine a elm.\n"
-"POZNÁMKA: Tento poskytovateľ je stále ešte experimentálny, takže\n"
-"nezabudnite najprv svoju poštu zálohovať."
+"Pre čítanie a ukladanie lokálnej pošty v priečinkov v štandardnom formáte "
+"Unix mbox."
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:111
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Koreň ukladania %s nie je absolútna cesta"
@@ -8347,7 +8941,7 @@ msgstr "Lokálne ukladanie nemá priečinok pre novú poštu"
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lokálny poštový súbor %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:863
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:908
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok %s na %s: %s"
@@ -8367,33 +8961,31 @@ msgstr "Nie je možné odstrániť súbor súhrnu priečinku `%s': %s"
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť indexový súbor priečinku`%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:371
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:406
#, c-format
msgid "Could not save summary: %s: %s"
msgstr "Nie je možné uložiť súhrn: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:427
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1167
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:462
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Nie je možné pridať správu do súhrnu: neznámy dôvod"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
msgid "Maildir append message cancelled"
msgstr "Pridanie správy maildir zrušené"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné pridať správu do priečinku maildir: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:218
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -8402,20 +8994,19 @@ msgstr ""
"Nie je možné získať správu: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "No such message"
msgstr "Taká správa neexistuje"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Neplatný obsah správy"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
@@ -8426,13 +9017,13 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:102
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Priečinok `%s' neexistuje."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
@@ -8448,7 +9039,7 @@ msgstr "`%s' nie je priečinok maildir."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť priečinok `%s': %s"
@@ -8457,8 +9048,8 @@ msgstr "Nie je možné odstrániť priečinok `%s': %s"
msgid "not a maildir directory"
msgstr "nie je priečinok maildir"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:332
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:253
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:252
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr "Nie je možné prehľadať priečinok `%s': %s"
@@ -8479,45 +9070,37 @@ msgstr "Kontrolujem novú poštu"
msgid "Checking for new messages"
msgstr "Hľadám nové správy"
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:718
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:250
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:381
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:646
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:945
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:672
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145
msgid "Storing folder"
msgstr "Ukladám priečinok"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:277
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:147
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Nie je možné získať zámok na priečinok %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:459
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:215
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Nie je možné otvoriť poštovú schránku: %s: %s\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:275
msgid "Mail append cancelled"
msgstr "Pridanie pošty zrušené"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Nie je možné pridať správu do súboru mbox: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:630
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -8526,13 +9109,11 @@ msgstr ""
"Nie je možné získať správu: %s z priečinku %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:631
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Priečinok vyzerá ako nenapraviteľne poškodený."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:643
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Vytvorenie správy zlyhalo: Poškodená poštová schránka?"
@@ -8575,149 +9156,149 @@ msgstr ""
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Priečinok `%s' nie je prázdny. Neodstránený."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:255
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:386
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:350
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť priečinok %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:297
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:428
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:398
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Kritická chyba spracovania správy na pozícii %ld v priečinku %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:500
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:452
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné skontrolovať priečinok: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:651
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:587
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:677
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť súbor %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:675
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť dočasnú poštovú schránku: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:700
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:708
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:988
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:996
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "Súhrn a priečinok si neodpovedajú, ani po synchronizácii"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:752
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Chyba pri zápise do dočasnej schránky: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:774
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Zápis do dočasnej schránky zlyhal: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1046
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:773
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Nie je možné zatvoriť zdrojový priečinok: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Nie je možné zatvoriť dočasný priečinok: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:631
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:547
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1120
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:723
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:912
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:920
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+msgstr "Súhrn a priečinok si neodpovedajú, ani po synchronizácii"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:332
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Neznáma chyba: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:882
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not store folder: %s"
+msgstr "Nie je možné premenovať priečinok: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:973
+#, c-format
+msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
+msgstr "Chyba pri zápise do dočasnej schránky: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:990
+#, c-format
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr "Zápis do dočasnej schránky zlyhal: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
msgid "MH append message cancelled"
msgstr "Pridanie správy MH zrušené"
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Nie je možné pridať správu do priečinok mh: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' nie je priečinok."
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:220
+#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:243
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Nie je možné otvoriť cestu MH: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:515
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Nie je možné pridať správu do súboru fronty: %s: %s"
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
+msgstr "Lokálne priečinky nie je možné premenovať"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "Fronta `%s' neexistuje alebo nie je normálny súbor."
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
+msgstr "Koreň ukladania %s nie je normálny priečinok"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:148
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:145
#, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "Priečinok `%s/%s' neexistuje."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:162
+msgid "Store does not support an INBOX"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Lokálny poštový súbor %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:193
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spool folder tree %s"
+msgstr "Lokálne priečinky nie je možné premenovať"
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:182
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Lokálne priečinky nie je možné premenovať"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:216
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:201
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:190
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Lokálne priečinky nie je možné odstrániť"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:816
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:199
#, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "Nie je možné synchronizovať dočasný priečinok %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:831
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:214
#, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "Nie je možné synchronizovať priečinok fronty %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:861
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:879
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:891
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
@@ -8726,40 +9307,30 @@ msgstr ""
"Nie je možné synchronizovať priečinok fronty %s: %s\n"
"Priečinok je asi poškodený, kópia uložená do `%s'"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:950
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Nie je uložiť: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory"
-msgstr "Fronta `%s' neexistuje alebo nie je normálny súbor."
-
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:162
-msgid "Store does not support an INBOX"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail tree %s"
-msgstr "Pošta pre %s"
-
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
msgid "USENET news"
msgstr "Diskusné skupiny USENET"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
+msgstr "Toto je prístup k čítaniu a posielaniu do Diskusných skupín USENET."
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not read greeting from %s: %s"
+msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok %s: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163
+#, c-format
+msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr ""
-"Toto je prístup k čítaniu a posielaniu do Diskusných skupín USENET."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Diskusné skupiny USENET pomocou %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:155
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
@@ -8859,7 +9430,7 @@ msgstr "Nechať poštu na serveri"
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Odstrániť po %s dňoch"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:86
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -8872,8 +9443,8 @@ msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
-"Táto voľba vás spojí s POP serverom pomocou hesla preneseného ako "
-"čistý text. To je často jediná možnosť, ktorú POP servery podporujú."
+"Táto voľba vás spojí s POP serverom pomocou hesla preneseného ako čistý "
+"text. To je často jediná možnosť, ktorú POP servery podporujú."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
msgid ""
@@ -8881,36 +9452,26 @@ msgid ""
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
-"Táto voľba vás spojí s POP serverom pomocou šifrovaného hesla "
-"protokolom APOP. Nemusí to fungovať pre všetkých používateľov aj keď "
-"server tvrdí, že tento protokol podporuje."
+"Táto voľba vás spojí s POP serverom pomocou šifrovaného hesla protokolom "
+"APOP. Nemusí to fungovať pre všetkých používateľov aj keď server tvrdí, že "
+"tento protokol podporuje."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:250
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:212
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
"Chyba pri posielaní hesla: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:210
-#, fuzzy
-msgid "SSL/TLS extension not supported."
-msgstr "Operácia nepodporovaná"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:251
-#, fuzzy
-msgid "SSL negotiations failed"
-msgstr "Overenie zlyhalo."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:348
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s"
msgstr "Nie je možné sa spojiť s POP serverom na %s."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
@@ -8918,27 +9479,27 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
"Požadovaný spôsob overenia nie je podporovaný."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:405
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
#, c-format
msgid "SASL `%s' Login failed: %s"
msgstr "SASL `%s' Prihlásenie zlyhalo: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
msgid "SASL Protocol error"
msgstr "SASL chyba protokolu"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:431
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434
#, c-format
msgid "I/O Error: %s"
msgstr "Chyba V/V: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:452
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:455
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr "%sProsím, zadajte POP heslo pre %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:504
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:508
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:507
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -8947,13 +9508,13 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
"Chyba pri posielaní hesla: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:601
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:604
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Priečinok `%s' neexistuje."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -9011,8 +9572,7 @@ msgstr "SMTP"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-msgstr ""
-"Pre doručenie pošty spojením sa so vzdialeným serverom pomocou SMTP.\n"
+msgstr "Pre doručenie pošty spojením sa so vzdialeným serverom pomocou SMTP.\n"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
msgid "Syntax error, command unrecognized"
@@ -9061,13 +9621,11 @@ msgstr "Používateľ nie je lokálny, bude predaná podľa <forward-path>"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
-"Požadovaná poštová akcia nevykonaná, poštová schránka nie je k "
-"dispozícii"
+"Požadovaná poštová akcia nevykonaná, poštová schránka nie je k dispozícii"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
-msgstr ""
-"Požadovaná akcia nevykonaná, poštová schránka nie je k dispozícii"
+msgstr "Požadovaná akcia nevykonaná, poštová schránka nie je k dispozícii"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
msgid "Requested action aborted: error in processing"
@@ -9083,8 +9641,7 @@ msgstr "Požadovaná akcia nevykonaná: nedostatok miesta v systéme"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
-msgstr ""
-"Požadovaná poštová akcia prerušená: presiahnutá alokácia miesta"
+msgstr "Požadovaná poštová akcia prerušená: presiahnutá alokácia miesta"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
@@ -9118,45 +9675,45 @@ msgstr "Dočasné zlyhanie overenia."
msgid "Authentication required"
msgstr "Autentifikácia vyžadovaná"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:300
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:302
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "Chyba privítanie od serveru: %s : možno nie kritické"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:335
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:377
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa pripojiť k POP serveru.\n"
"Chyba pri posielaní hesla: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:338
#, fuzzy
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "Správa nevyzerá ako platná."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas požiadavky AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
#, fuzzy
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Chyba odpovede DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:458
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "Požadovaný spôsob overenia %s nie je podporovaný SMTP serverom %s."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:496
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:499
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sProsím, zadajte SMTP heslo pre %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -9167,88 +9724,88 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:642
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:645
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:644
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:647
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Doručenie pošty SMTP pomocou %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:662
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Nie je možné poslať správu: adresa odosielateľa nie je platná."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 mail/mail-ops.c:607
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670 mail/mail-ops.c:607
msgid "Sending message"
msgstr "Posielam správu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:678
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:681
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú definovaní."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:688
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Nie je možné poslať správu: adresáti nie sú platní"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:838
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:841
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Pozdrav SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:869
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:872
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Vypršal čas odpovede HELO: %s: nie je kritická"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:892
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "Chyba odpovede HELO: %s: nie je kritická"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:940
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Prihlásenie SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:943
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Chyba pri vytváraní overovacieho objektu SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:975
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas požiadavky AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:984
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Požiadavka AUTH zlyhala."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1042
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Neplatná odpoveď na overenie od serveru.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas odpovede MAIL FROM: %s: pošta neodoslaná"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1084
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Chyba odpovede MAIL FROM"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1108
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas odpovede RCPT TO: %s: pošta neodoslaná"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1124
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr "RCPT TO <%s> zlyhal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1157
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas posielania DATA: %s: pošta neodoslaná"
@@ -9256,35 +9813,35 @@ msgstr "Vypršal čas posielania DATA: %s: pošta neodoslaná"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174
msgid "DATA response error"
msgstr "Chyba odpovede DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1229
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1232
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Vypršal čas posielania DATA: koniec správy: %s: pošta neodoslaná"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1243
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1246
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Chyba odpovede ukončenia DATA"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1266
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Vypršal čas odpovede RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1280
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1283
msgid "RSET response error"
msgstr "Chyba odpovede RSET"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1303
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1306
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Vypršal čas odpovede QUIT: %s: nie je kritická"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1317
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320
msgid "QUIT response error"
msgstr "Chyba odpovede QUIT"
@@ -9357,52 +9914,52 @@ msgstr "Typ MIME:"
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Navrhnúť automatické zobrazovanie príloh"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:333
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:340
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Kliknutím zobrazíte adresár"
#.
#. * From:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:370
msgid "From:"
msgstr "Od:"
#.
#. * Reply-To:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376
msgid "Reply-To:"
msgstr "Odpovedať komu:"
#.
#. * Subject:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387
msgid "Subject:"
msgstr "Predmet:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:401
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Zadajte adresátov správy"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:405
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:406
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Zadajte adresy, ktoré dostanú kópiu správy"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:409
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:403
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -9415,7 +9972,12 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr "Priložiť súbor"
-#: composer/e-msg-composer.c:718
+#: composer/e-msg-composer.c:506
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a PGP signature context"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext podpisu PGP."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:774
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -9424,34 +9986,34 @@ msgstr ""
"Chyba pri čítaní súboru %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:967
+#: composer/e-msg-composer.c:1026
msgid "Warning!"
msgstr "Varovanie!"
-#: composer/e-msg-composer.c:971
+#: composer/e-msg-composer.c:1030
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Súbor existuje, prepísať ho?"
-#: composer/e-msg-composer.c:993
+#: composer/e-msg-composer.c:1052
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Chyba pri ukladaní súboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1012
+#: composer/e-msg-composer.c:1071
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Chyba pri načítavaní súboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1043
+#: composer/e-msg-composer.c:1102
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Chyba pri prístupe k súboru: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1051
+#: composer/e-msg-composer.c:1110
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Nie je možné získať správu z editora"
-#: composer/e-msg-composer.c:1058
+#: composer/e-msg-composer.c:1117
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -9460,7 +10022,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa hľadať v súbore: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1065
+#: composer/e-msg-composer.c:1124
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -9469,7 +10031,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa skrátiť súbor: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1074
+#: composer/e-msg-composer.c:1133
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -9478,7 +10040,7 @@ msgstr ""
"Chyba pri automatickom ukladaní správ: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1176
+#: composer/e-msg-composer.c:1235
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -9486,7 +10048,7 @@ msgstr ""
"Ximian Evolution našiel neuložené súbory z predchádzajúceho sedenia.\n"
"Chcete sa pokúsiť o ich záchranu?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1334
+#: composer/e-msg-composer.c:1381
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -9496,23 +10058,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete uložiť zmeny?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1341
+#: composer/e-msg-composer.c:1388
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Varovanie: Zmenená správa"
-#: composer/e-msg-composer.c:1364
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
msgid "Open file"
msgstr "Otvoriť súbor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1513
+#: composer/e-msg-composer.c:1569
msgid "Insert File"
msgstr "Vložiť súbor"
-#: composer/e-msg-composer.c:2049 composer/e-msg-composer.c:2648
+#: composer/e-msg-composer.c:1841
+msgid ""
+"Can't set default signature for this account. Maybe accounts were modified "
+"meanwhile?"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1878
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "Uložiť podpis"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1919 mail/mail-account-gui.c:1211
+msgid "Autogenerated"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1931
+#, fuzzy
+msgid "Set as default"
+msgstr " (štandard)"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2129 composer/e-msg-composer.c:2742
msgid "Compose a message"
msgstr "Napísať správu"
-#: composer/e-msg-composer.c:2665
+#: composer/e-msg-composer.c:2759
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -9520,7 +10102,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n"
"Nepodarilo sa aktivovať ovládací prvok pre výber adresy."
-#: composer/e-msg-composer.c:2688 composer/e-msg-composer.c:2743
+#: composer/e-msg-composer.c:2785 composer/e-msg-composer.c:2840
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -9528,6 +10110,12 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť okno pre písanie správ:\n"
"Nepodarilo sa aktivovať komponent HTML editor."
+#: composer/e-msg-composer.c:3665
+msgid ""
+"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be editted.)"
+"<b>"
+msgstr ""
+
#: composer/evolution-composer.c:376
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
@@ -9588,7 +10176,7 @@ msgstr "Predmet obsahuje"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Predmet neobsahuje"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2247
+#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2295
#: mail/mail-display.c:122
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
@@ -9732,7 +10320,7 @@ msgstr "hodiny"
msgid "minute"
msgstr "minúty"
-#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:191
+#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:190
msgid "seconds"
msgstr "sekúnd"
@@ -9807,7 +10395,7 @@ msgstr " naspäť"
msgid "ago"
msgstr "späť"
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1027
+#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1103
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
@@ -9819,6 +10407,21 @@ msgstr "<kliknutím vyberiete dátum>"
msgid "Filter Rules"
msgstr "Pravidlá filtra"
+#: filter/filter-file.c:176
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a file name"
+msgstr "Zadajte meno súboru:"
+
+#: filter/filter-file.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file."
+msgstr "Fronta `%s' neexistuje alebo nie je normálny súbor."
+
+#: filter/filter-file.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Vyberte akciu:"
+
#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:488
msgid "Then"
@@ -9837,7 +10440,7 @@ msgstr ""
"Prosím, vráťte sa a zadajte platný priečinok, kam doručiť poštu."
#: filter/filter-folder.c:228 filter/vfolder-rule.c:366
-#: mail/mail-account-gui.c:1633 mail/mail-account-gui.c:1647
+#: mail/mail-account-gui.c:1443 mail/mail-account-gui.c:1457
msgid "Select Folder"
msgstr "Vybrať priečinok"
@@ -9850,7 +10453,11 @@ msgstr ""
"Chyba v regulárnom výraze '%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:47
+#: filter/filter-label.c:158
+msgid "You must specify a label name"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:49
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -9880,7 +10487,7 @@ msgstr "ak odpovedajú všetky kritériá"
#: filter/filter-rule.c:769
#, fuzzy
-msgid "if any criterion are met"
+msgid "if any criteria are met"
msgstr "ak odpovedá niektoré kritérium"
#: filter/filter-rule.c:780
@@ -9959,190 +10566,200 @@ msgid "Beep"
msgstr "Belem"
#: filter/libfilter-i18n.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Firma"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "contains"
msgstr "obsahuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopírovať do priečinku"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date received"
msgstr "Dátum prijatia"
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Date sent"
msgstr "Dátum odoslania"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Deleted"
msgstr "Odstránené"
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not contain"
msgstr "neobsahuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not end with"
msgstr "nekončí na"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "does not exist"
msgstr "neexistuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "does not sound like"
msgstr "nevyzerá ako"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "does not start with"
msgstr "nezačína na"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Neexistuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Draft"
msgstr "Návrh"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "ends with"
msgstr "končí na"
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Execute Shell Command"
msgstr "Vykonať príkaz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Exist"
msgstr "Existuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "exists"
msgstr "existuje"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "Expression"
msgstr "Výraz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "Follow Up"
msgstr "Follow Up"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:74
+#: filter/libfilter-i18n.h:27 mail/mail-config.c:75
#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Important"
msgstr "Dôležité"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "is"
msgstr "je"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
msgid "is after"
msgstr "je po"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "is before"
msgstr "bolo pred"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "is Flagged"
msgstr "je označený"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "is greater than"
msgstr "je viac než"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "is less than"
msgstr "je menej než"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "is not"
msgstr "nie je"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "is not Flagged"
msgstr "nie je označený"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:36 mail/folder-browser.c:1713
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Laurel"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "Mailing list"
msgstr "Konferencia"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Message Body"
msgstr "Telo správy"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "Message Header"
msgstr "Hlavička správy"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "Move to Folder"
msgstr "Presunúť do priečinku"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
#, fuzzy
msgid "Play Sound"
msgstr "Prehrať zvuk:"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/message-tag-followup.c:63
+#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:63
msgid "Read"
msgstr "Prečítaná"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "Recipients"
msgstr "Adresáti"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "Regex Match"
msgstr "Regul. výraz"
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "Replied to"
msgstr "Odpovedaná"
-#: filter/libfilter-i18n.h:44 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
+#: mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Score"
msgstr "Skóre"
-#: filter/libfilter-i18n.h:45 mail/mail-callbacks.c:1552
+#: filter/libfilter-i18n.h:47 mail/mail-callbacks.c:1600
msgid "Sender"
msgstr "Odosielateľ"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "Set Status"
msgstr "Nastaviť stav"
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
+#: filter/libfilter-i18n.h:49
msgid "Size (kB)"
msgstr "Veľkosť (kB)"
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
+#: filter/libfilter-i18n.h:50
msgid "sounds like"
msgstr "vyzerá ako"
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
+#: filter/libfilter-i18n.h:51
msgid "Source Account"
msgstr "Zdrojový účet"
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
+#: filter/libfilter-i18n.h:52
msgid "Specific header"
msgstr "Špecifická hlavička"
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
+#: filter/libfilter-i18n.h:53
msgid "starts with"
msgstr "začína na"
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
+#: filter/libfilter-i18n.h:55
msgid "Stop Processing"
msgstr "Zastaviť spracovanie"
-#: filter/libfilter-i18n.h:54 mail/mail-format.c:887
-#: mail/message-list.etspec.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:56 mail/mail-format.c:917
+#: mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
@@ -10197,7 +10814,8 @@ msgid "Scanning %s"
msgstr "Prehľadávam %s"
#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2121
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:101
+#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102
+#: mail/folder-browser-ui.c:229
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
@@ -10213,10 +10831,6 @@ msgstr ""
msgid "Elm"
msgstr "Elm"
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Adresár"
-
#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
@@ -10266,7 +10880,9 @@ msgstr ""
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr "Evolution importuje vaše staré dáta Netscape"
-#: importers/netscape-importer.c:1865
+#. Fill in the new fields
+#: importers/netscape-importer.c:1865 mail/mail-ops.c:1075
+#: shell/e-local-storage.c:179
msgid "Trash"
msgstr "Odpadky"
@@ -10402,273 +11018,279 @@ msgstr ""
msgid "This page can be used to configure the Composer"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:101
+#: mail/component-factory.c:102
msgid "Folder containing mail"
msgstr "Priečinok obsahujúci poštu"
-#: mail/component-factory.c:102
+#: mail/component-factory.c:103
msgid "Virtual Trash"
msgstr "Virtuálne odpadky"
-#: mail/component-factory.c:102
+#: mail/component-factory.c:103
msgid "Virtual Trash folder"
msgstr "Virtuálny priečinok s odpadkami"
-#: mail/component-factory.c:118
+#: mail/component-factory.c:119
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Tento priečinok nemôže obsahovať správy."
-#: mail/component-factory.c:403
+#: mail/component-factory.c:404
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#: mail/component-factory.c:403
+#: mail/component-factory.c:404
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Zmení vlastnosti tohto priečinku"
-#: mail/component-factory.c:766
+#: mail/component-factory.c:767
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
msgstr ""
-"Niektoré vaše nastavenia pošty vyzerajú ako poškodené. Prosím, "
-"skontrolujte, že je všetko v poriadku."
+"Niektoré vaše nastavenia pošty vyzerajú ako poškodené. Prosím, skontrolujte, "
+"že je všetko v poriadku."
-#: mail/component-factory.c:925
+#: mail/component-factory.c:929
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Nemáte nastavený spôsob prenosu pošty"
-#: mail/component-factory.c:967
+#: mail/component-factory.c:951
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr ""
+
+#: mail/component-factory.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Unsent Messages"
+msgstr "Varovanie: Zmenená správa"
+
+#: mail/component-factory.c:998
msgid "New Mail Message"
msgstr "Nová správa"
-#: mail/component-factory.c:967 ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+#: mail/component-factory.c:998 ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Poslať správu"
-#: mail/component-factory.c:994
+#: mail/component-factory.c:1025
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Nie je možné inicializovať poštový komponent Evolution."
-#: mail/component-factory.c:1003
+#: mail/component-factory.c:1034
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr ""
-"Nie je možné inicializovať konfiguračný komponent pre poštu Evolution."
+msgstr "Nie je možné inicializovať konfiguračný komponent pre poštu Evolution."
-#: mail/component-factory.c:1009
+#: mail/component-factory.c:1040
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
msgstr ""
-"Nie je možné inicializovať komponent pre infomácie o priečinkoch "
-"Evolution."
+"Nie je možné inicializovať komponent pre infomácie o priečinkoch Evolution."
-#: mail/component-factory.c:1209 mail/component-factory.c:1240
+#: mail/component-factory.c:1236 mail/component-factory.c:1267
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Pripájam sa na server..."
-#: mail/component-factory.c:1250
+#: mail/component-factory.c:1277
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Nie je možné zaregistrovať sklad u shellu"
-#: mail/folder-browser-ui.c:342
+#: mail/folder-browser-ui.c:344
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Vlastnosti \"%s\""
-#: mail/folder-browser-ui.c:344
+#: mail/folder-browser-ui.c:346
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: mail/folder-browser.c:305 mail/mail-display.c:334 mail/mail-display.c:840
+#: mail/folder-browser.c:308 mail/mail-display.c:334 mail/mail-display.c:840
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný priečinok: %s"
-#: mail/folder-browser.c:760
+#: mail/folder-browser.c:763
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr "%d nových"
-#: mail/folder-browser.c:763 mail/folder-browser.c:771
-#: mail/folder-browser.c:774
+#: mail/folder-browser.c:766 mail/folder-browser.c:774
+#: mail/folder-browser.c:777
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:765
+#: mail/folder-browser.c:768
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr "skrytých %d"
-#: mail/folder-browser.c:767
+#: mail/folder-browser.c:770
#, c-format
msgid "%d visible"
msgstr "%d viditeľných"
-#: mail/folder-browser.c:772
+#: mail/folder-browser.c:775
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d vybraných"
-#: mail/folder-browser.c:777
+#: mail/folder-browser.c:780
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr "%d neposlaných"
-#: mail/folder-browser.c:779
+#: mail/folder-browser.c:782
#, c-format
msgid "%d sent"
msgstr "%d poslaných"
-#: mail/folder-browser.c:781
+#: mail/folder-browser.c:784
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr "celkovo %d"
-#: mail/folder-browser.c:1088
+#: mail/folder-browser.c:1091
#, fuzzy
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Vytvoriť _virtuálny priečinok zo správy"
-#: mail/folder-browser.c:1581
+#: mail/folder-browser.c:1649
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Vpriečinok na _predmet"
-#: mail/folder-browser.c:1582
+#: mail/folder-browser.c:1650
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Vpriečinok na _odosielateľa"
-#: mail/folder-browser.c:1583
+#: mail/folder-browser.c:1651
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Vpriečinok na _adresátov"
-#: mail/folder-browser.c:1584
+#: mail/folder-browser.c:1652
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VPriečinok na _konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:1588
+#: mail/folder-browser.c:1656
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter na _predmet"
-#: mail/folder-browser.c:1589
+#: mail/folder-browser.c:1657
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter na o_dosielateľovi"
-#: mail/folder-browser.c:1590
+#: mail/folder-browser.c:1658
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filter na _adresátoch"
-#: mail/folder-browser.c:1591 mail/folder-browser.c:1935
+#: mail/folder-browser.c:1659 mail/folder-browser.c:1989
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter na _konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:1609 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+#: mail/folder-browser.c:1677 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Upraviť ako novú správu..."
-#: mail/folder-browser.c:1611
+#: mail/folder-browser.c:1679
msgid "_Print"
msgstr "_Tlačiť"
-#: mail/folder-browser.c:1615 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
+#: mail/folder-browser.c:1683 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Odpovedať odosielateľovi"
-#: mail/folder-browser.c:1616 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: mail/folder-browser.c:1684 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Reply to _List"
msgstr "Odpovedať _zoznamu"
-#: mail/folder-browser.c:1617 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/folder-browser.c:1685 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply to _All"
msgstr "Odpovedať _všetkým"
-#: mail/folder-browser.c:1618
+#: mail/folder-browser.c:1686
msgid "_Forward"
msgstr "Poslať ď_alej"
-#: mail/folder-browser.c:1622
+#: mail/folder-browser.c:1690
#, fuzzy
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "Follow _Up..."
-#: mail/folder-browser.c:1623
+#: mail/folder-browser.c:1691
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Označiť ako _Dokončený"
-#: mail/folder-browser.c:1624
+#: mail/folder-browser.c:1692
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Vymazať _značky"
#. separator here?
-#: mail/folder-browser.c:1628 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: mail/folder-browser.c:1696 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Označiť ako _prečítanú"
-#: mail/folder-browser.c:1629
+#: mail/folder-browser.c:1697
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Označiť ako _neprečítanú"
-#: mail/folder-browser.c:1630
+#: mail/folder-browser.c:1698
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Označiť ako _dôležitú"
-#: mail/folder-browser.c:1631
+#: mail/folder-browser.c:1699
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Označiť ako nedô_ležitú"
-#: mail/folder-browser.c:1636
+#: mail/folder-browser.c:1704
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "Obnoviť _zmazané"
-#: mail/folder-browser.c:1640
+#: mail/folder-browser.c:1708
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Presunúť do priečinka..."
-#: mail/folder-browser.c:1641 ui/evolution-addressbook.xml.h:35
+#: mail/folder-browser.c:1709 ui/evolution-addressbook.xml.h:35
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopírovať do priečinku..."
-#: mail/folder-browser.c:1645
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Laurel"
-
-#: mail/folder-browser.c:1649
+#: mail/folder-browser.c:1717
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Pridať odosielateľa do _adresára"
-#: mail/folder-browser.c:1653
+#: mail/folder-browser.c:1721
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Použiť filtre"
-#: mail/folder-browser.c:1657
+#: mail/folder-browser.c:1725
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Vytvoriť pra_vidlo zo správy"
-#: mail/folder-browser.c:1936
+#: mail/folder-browser.c:1990
#, fuzzy
msgid "VFolder on M_ailing List"
msgstr "VPriečinok na konferenciu"
-#: mail/folder-browser.c:1938
+#: mail/folder-browser.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
msgstr "Filter na konferenciu (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:1939
+#: mail/folder-browser.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
msgstr "VPriečinok na konferenciu (%s)"
-#: mail/folder-info.c:64
+#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39
+msgid "Default"
+msgstr "Štandard"
+
+#: mail/folder-info.c:71
msgid "Getting Folder Information"
msgstr "Získanie informácie o priečinku"
@@ -10682,8 +11304,7 @@ msgstr "Importuje súbory mbox do Evolution"
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
-"Vytváracie rozhranie pre import súborov Outlook Express 4 do Evolution"
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre import súborov Outlook Express 4 do Evolution"
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
@@ -10724,7 +11345,7 @@ msgstr "mbox"
msgid "mh"
msgstr "mh"
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
+#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:106
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Nevyplnili ste všetky povinné informácie."
@@ -10734,83 +11355,111 @@ msgid "Evolution News Editor"
msgstr "Editor diskusných skupín Evolution"
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
+#: mail/mail-account-editor.c:159
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Editor účtov Evolution"
-#: mail/mail-account-gui.c:738 mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-account-gui.c:741 mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Host:"
msgstr "_Hostiteľ:"
-#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:131
+#: mail/mail-account-gui.c:745 mail/mail-config.glade.h:133
#, fuzzy
msgid "User_name:"
msgstr "Meno po_užívateľa:"
-#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-account-gui.c:749 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Path:"
msgstr "_Cesta:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1216 mail/mail-account-gui.c:1217
-#: mail/mail-account-gui.c:1454 mail/mail-account-gui.c:1459
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Random"
-msgstr "Rádio"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1286 mail/mail-account-gui.c:1301
-msgid ""
-"Please specify signature filename\n"
-"in Andvanced section of signature settings."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1985
+#: mail/mail-account-gui.c:1818
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Nemôžete vytvoriť dva účty s rovnakým menom."
-#: mail/mail-accounts.c:212
+#: mail/mail-accounts.c:215
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento účet?"
-#: mail/mail-accounts.c:216
+#: mail/mail-accounts.c:219
msgid "Don't delete"
msgstr "Neodstraňovať"
-#: mail/mail-accounts.c:219
+#: mail/mail-accounts.c:222
msgid "Really delete account?"
msgstr "Naozaj odstrániť účet?"
-#: mail/mail-accounts.c:353 mail/mail-accounts.c:387
+#: mail/mail-accounts.c:359 mail/mail-accounts.c:393
+#: mail/mail-composer-prefs.c:638 mail/mail-composer-prefs.c:667
+#: mail/mail-composer-prefs.c:697
msgid "Disable"
msgstr "Zakázať"
-#: mail/mail-accounts.c:355 mail/mail-accounts.c:389
+#: mail/mail-accounts.c:361 mail/mail-accounts.c:395
+#: mail/mail-composer-prefs.c:640 mail/mail-composer-prefs.c:665
+#: mail/mail-composer-prefs.c:697
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
-#: mail/mail-accounts.c:632 mail/mail-accounts.c:636
+#: mail/mail-accounts.c:638 mail/mail-accounts.c:642
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento účet diskusných skupín?"
-#: mail/mail-accounts.c:731 mail/mail-accounts.etspec.h:2
+#: mail/mail-accounts.c:737 mail/mail-accounts.etspec.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
-#: mail/mail-accounts.c:732 mail/mail-accounts.etspec.h:1
+#: mail/mail-accounts.c:738 mail/mail-accounts.etspec.h:1
#, fuzzy
msgid "Account name"
msgstr "Meno úč_tu:"
-#: mail/mail-accounts.c:733 mail/mail-accounts.etspec.h:3
+#: mail/mail-accounts.c:739 mail/mail-accounts.etspec.h:3
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "Portoriko"
-#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
+#: mail/mail-autofilter.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "Pošta pre %s"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:223
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "Predmet je %s"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:239
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "Pošta od %s"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:295
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s konferencia"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:344 mail/mail-autofilter.c:364
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Pridať pravidlo filtra"
-#: mail/mail-callbacks.c:93
+#: mail/mail-autofilter.c:413
+msgid "The following filter rule(s):\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Used the removed folder:\n"
+" '%s'\n"
+"And have been updated."
+msgstr ""
+"Tieto vpriečinky:\n"
+"%spoužívali odstránený priečinok:\n"
+" '%s'\n"
+"A boli aktualizované."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:95
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -10822,7 +11471,7 @@ msgstr ""
"posielať, prijímať alebo písať poštu.\n"
"Chcete ho nastaviť teraz?"
-#: mail/mail-callbacks.c:142
+#: mail/mail-callbacks.c:144
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -10830,7 +11479,7 @@ msgstr ""
"Predtým, ako začnete písať správu,\n"
"musíte nastaviť identitu."
-#: mail/mail-callbacks.c:156
+#: mail/mail-callbacks.c:158
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -10839,7 +11488,7 @@ msgstr ""
"musíte nastaviť spôsob prenosu.."
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:194
+#: mail/mail-callbacks.c:196
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
"not want HTML-formatted mail:\n"
@@ -10847,11 +11496,11 @@ msgstr ""
"Posielate správu formátovanú ako HTML, ale nasledujúci adresáti nechcú "
"dostávať takto formátovanú poštu:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:209
+#: mail/mail-callbacks.c:211
msgid "Send anyway?"
msgstr "Poslať aj tak?"
-#: mail/mail-callbacks.c:251
+#: mail/mail-callbacks.c:253
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -10859,37 +11508,37 @@ msgstr ""
"Táto správa nemá predmet.\n"
"Naozaj ju chcete poslať?"
-#: mail/mail-callbacks.c:295
+#: mail/mail-callbacks.c:297
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
msgstr ""
-"Kedže je zoznam kontaktov, ktorý posielate, nastavený tak, aby skryl "
-"adresy, táto správa bude obsahovať iba adresátov Bcc."
+"Kedže je zoznam kontaktov, ktorý posielate, nastavený tak, aby skryl adresy, "
+"táto správa bude obsahovať iba adresátov Bcc."
-#: mail/mail-callbacks.c:299
+#: mail/mail-callbacks.c:301
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr "Táto správa obsahuje iba adresátov Bcc."
-#: mail/mail-callbacks.c:303
+#: mail/mail-callbacks.c:305
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""
-"Je možné, že poštový server zverejní zoznam adresátov pridaním "
-"hlavičky Apparently-To.\n"
+"Je možné, že poštový server zverejní zoznam adresátov pridaním hlavičky "
+"Apparently-To.\n"
"Poslať aj tak?"
-#: mail/mail-callbacks.c:408
+#: mail/mail-callbacks.c:417
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Musíte zadať adresátov pre poslanie tejto správy."
-#: mail/mail-callbacks.c:497
+#: mail/mail-callbacks.c:499
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Musíte nastaviť účet pred poslaním tejto správy."
-#: mail/mail-callbacks.c:623
+#: mail/mail-callbacks.c:644
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@@ -10897,28 +11546,28 @@ msgstr ""
"Nei je možné otvoriť priečinok na koncepty pre tento účet.\n"
"Chcete použiť štandardný priečinok na koncepty?"
-#: mail/mail-callbacks.c:977
+#: mail/mail-callbacks.c:1025
msgid "an unknown sender"
msgstr "neznámy odosielateľ"
-#: mail/mail-callbacks.c:981
+#: mail/mail-callbacks.c:1029
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "Dňa %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s napísal:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1433 mail/message-browser.c:131
+#: mail/mail-callbacks.c:1481 mail/message-browser.c:131
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Presunúť správu do"
-#: mail/mail-callbacks.c:1435 mail/message-browser.c:133
+#: mail/mail-callbacks.c:1483 mail/message-browser.c:133
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopírovať správu do"
-#: mail/mail-callbacks.c:2091
+#: mail/mail-callbacks.c:2139
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Naozaj chcete upraviť všetkých %d správ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2116
+#: mail/mail-callbacks.c:2164
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -10926,7 +11575,7 @@ msgstr ""
"Upravovať môžete iba správy uložené\n"
"v priečinku Koncepty."
-#: mail/mail-callbacks.c:2155
+#: mail/mail-callbacks.c:2203
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -10934,32 +11583,32 @@ msgstr ""
"Iba správy z priečinku Odoslané je možné\n"
"znovu poslať."
-#: mail/mail-callbacks.c:2169
+#: mail/mail-callbacks.c:2217
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Naozaj chcete znovu poslať všetkých %d správ?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2195
+#: mail/mail-callbacks.c:2243
msgid "No Message Selected"
msgstr "Žiadna vybraná správa"
-#: mail/mail-callbacks.c:2240 mail/mail-display.c:118
+#: mail/mail-callbacks.c:2288 mail/mail-display.c:118
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Prepísať súbor?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2294
+#: mail/mail-callbacks.c:2342
msgid "Save Message As..."
msgstr "Uložiť správu ako..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2296
+#: mail/mail-callbacks.c:2344
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Uložiť správy ako..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2366
+#: mail/mail-callbacks.c:2415
msgid "Go to next folder with unread messages?"
msgstr "Prejsť na nasledujúci priečinok s neprečítanými správami?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2373
+#: mail/mail-callbacks.c:2422
msgid ""
"There are no more new messages in this folder.\n"
"Would you like to go to the next folder?"
@@ -10967,19 +11616,19 @@ msgstr ""
"V tomto priečinku už nie sú žiadne nové správy.\n"
"Chcete prejsť na nasledujúci priečinok?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2615
+#: mail/mail-callbacks.c:2665
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
"\n"
"Really erase these messages?"
msgstr ""
-"Táto operácia natrvalo odstráni všetky správy označené ako zmazané. "
-"Ak budete pokračovať, nebude už možné tieto správy obnoviť.\n"
+"Táto operácia natrvalo odstráni všetky správy označené ako zmazané. Ak "
+"budete pokračovať, nebude už možné tieto správy obnoviť.\n"
"\n"
"Naozaj odstrániť tieto správy?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2728
+#: mail/mail-callbacks.c:2778
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -10988,32 +11637,68 @@ msgstr ""
"Chyba pri načítavaní informácie o filtroch:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2740
+#: mail/mail-callbacks.c:2790
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: mail/mail-callbacks.c:2783
+#: mail/mail-callbacks.c:2833
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Stránka %d z %d"
-#: mail/mail-callbacks.c:2836
+#: mail/mail-callbacks.c:2886
msgid "Print Message"
msgstr "Tlačiť správu"
-#: mail/mail-callbacks.c:2863
+#: mail/mail-callbacks.c:2913
msgid "US-Letter"
msgstr "US-Letter"
-#: mail/mail-callbacks.c:2901
+#: mail/mail-callbacks.c:2952
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Tlač správy zlyhala"
-#: mail/mail-callbacks.c:3087 mail/mail-callbacks.c:3127
+#: mail/mail-callbacks.c:3139 mail/mail-callbacks.c:3179
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "Naozaj chcete otvoriť všetkých %d správ v samostatných oknách?"
+#: mail/mail-composer-prefs.c:220
+msgid ""
+"Please specify signature filename\n"
+"in Andvanced section of signature settings."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:238 mail/mail-composer-prefs.c:360
+#: mail/mail-composer-prefs.c:408
+#, fuzzy
+msgid " [script]"
+msgstr "Bez popisu"
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:301
+msgid "Please specify a valid script name"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2835
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Kontakt bez mena"
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:555
+#, fuzzy
+msgid "en"
+msgstr "Odoslané"
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Add script signature"
+msgstr "Pridať kritérium"
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:862
+#, fuzzy
+msgid "Add Signature"
+msgstr "Uložiť podpis"
+
#: mail/mail-config-druid.c:146
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
@@ -11030,8 +11715,7 @@ msgid ""
"administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
"Prosím, zadajte informácie o vašom serveri pre prijímanú poštu.\n"
-"Ak neviete, ktorý typ serveru použiť, kontaktujte vášho "
-"administrátora\n"
+"Ak neviete, ktorý typ serveru použiť, kontaktujte vášho administrátora\n"
"alebo poskytovateľa pripojenia na Internet."
#: mail/mail-config-druid.c:150
@@ -11060,201 +11744,181 @@ msgid ""
"space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
-"Už ste skoro na konci nastavenia pošty. Vaše meno, server pre príjem "
-"pošty\n"
-"a spôsob odosielania budú použité pre vytvorenie poštového účtu "
-"Evolution.\n"
+"Už ste skoro na konci nastavenia pošty. Vaše meno, server pre príjem pošty\n"
+"a spôsob odosielania budú použité pre vytvorenie poštového účtu Evolution.\n"
"Prosím, zadajte meno pre tento účet.\n"
"Toto meno bude používané iba pre zobrazenie."
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:628
+#: mail/mail-config-druid.c:627
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Sprievodca účtom Evolution"
#. red
-#: mail/mail-config.c:75 mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Cork"
#. orange
-#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:88
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Pownal"
#. forest green
-#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:127
+#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:130
#, fuzzy
msgid "To Do"
msgstr "Togo"
#. blue
-#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:66
+#: mail/mail-config.c:79 mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Later"
msgstr "po"
-#: mail/mail-config.c:2458
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Nie je možné získať schránku pre nové správy v sklade:\n"
-"%s\n"
-"Skratka nebude vytvorená."
+#: mail/mail-config.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account %d"
+msgstr "Účet"
-#: mail/mail-config.c:2719
+#: mail/mail-config.c:2555
msgid "Checking Service"
msgstr "Kontrolujem službu"
-#: mail/mail-config.c:2797 mail/mail-config.c:2801
+#: mail/mail-config.c:2633 mail/mail-config.c:2637
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Pripájam sa na server..."
-#: mail/mail-config.c:2999
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Kontakt bez mena"
-
-#: mail/mail-config.c:3177
-msgid "Cannot execute signature script"
-msgstr ""
-
#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid " "
msgstr ", "
#: mail/mail-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid " Edit "
-msgstr "_Upraviť"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid " New "
-msgstr "Nová"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid " _Check for supported types "
msgstr "Kontrolovať _podporované typy"
-#: mail/mail-config.glade.h:5
+#: mail/mail-config.glade.h:3
msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(Táto verzia Evolution nepodporuje SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "_Vždy šifrovať kópiu sebe pri posielaní šifrovanej správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-config.glade.h:6
+msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Account Editor"
msgstr "Účet %d"
-#: mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Account Information"
msgstr "Informácia o účte"
-#: mail/mail-config.glade.h:10 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:9 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Account Management"
msgstr "Správa účtu"
-#: mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config.glade.h:10
#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Zrušiť operáciu"
+msgid "Add Sc_ript"
+msgstr "Pridať kritérium"
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:11
#, fuzzy
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Arkansas"
+msgid "Add new signature..."
+msgstr "Uložiť podpis"
-#: mail/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "_Vždy šifrovať kópiu sebe pri posielaní šifrovanej správy"
#: mail/mail-config.glade.h:14
#, fuzzy
-msgid "Alerts"
-msgstr "Alberta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
msgstr "Vždy _podpisovať správy pri použití tohto účtu"
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr "Vždy poslať _slepú kópiu (Bcc):"
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr "Vždy poslať _kópiu (Cc):"
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arica"
+#: mail/mail-config.glade.h:18
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Priloží súbor k správe"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Príloha"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Overenie"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Automatically _detect links"
msgstr "_Automaticky kontrolovať novú poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Neznáma znaková sada: %s"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "_Zavrieť"
+#: mail/mail-config.glade.h:27
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Kontrolujem novú poštu"
#: mail/mail-config.glade.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "Farba pre úlohy do dnešného dňa"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Composing Messages"
msgstr "Písanie správ"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavenie"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -11270,56 +11934,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknutím na \"Dokončiť\" uložíte vaše nastavenie."
-#: mail/mail-config.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Dari"
-msgstr "Bari"
-
#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "De_fault"
msgstr "Š_tandardné"
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "Štandardná priorita:"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Štandardná znaková sada:"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Prijímam poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Digital IDs..."
msgstr "Digitálne IDs..."
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Nie je možné otvoriť správu"
-#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Priečinok _konceptov:"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "_Povoliť"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-msgid "E_nable advanced options"
-msgstr ""
-
#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Emacs"
@@ -11340,39 +11995,34 @@ msgstr "_E-mailová adresa:"
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "Vyprázdniť priečinky na O_dpadky pri ukončení"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Execute Command..."
msgstr "Vykonať príkaz..."
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:55
#, fuzzy
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr "končí na"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:56
#, fuzzy
msgid "Font Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Správy predané ďalej"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Get Digital ID..."
msgstr "Získať digitálne ID..."
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Zvýrazniť citácie pomocou"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Hulu"
-msgstr "Honolulu"
-
#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
@@ -11426,67 +12076,63 @@ msgstr "Mikronézia"
msgid "NNTP Server:"
msgstr "NNTP server:"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Upozornenie na novú poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "News Servers"
msgstr "_Kanály správ"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "On Screen fonts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Optional Information"
msgstr "Nepovinné informácie"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:84
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Or_ganizácia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:83
+#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID PGP/GPG _kľúča:"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Pick a color"
msgstr "Vyberte farbu"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:90
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Pýtať sa pri posielaní správ s adresátmi iba v _Bcc"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Tlačiť vybrané kontakty"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Nie je možné otvoriť správu"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Quoted"
msgstr "Citovať"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "Randomized"
-msgstr ""
-
#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Uložiť toto heslo"
@@ -11520,117 +12166,120 @@ msgid "S_ecurity"
msgstr "Bezpečnosť"
#: mail/mail-config.glade.h:104
-#, fuzzy
-msgid "Same as text"
-msgstr "Somerset"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Bezpečné MIME (S/MIME)"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
#, fuzzy
msgid "Select PGP program"
msgstr "Vyberte program PGP"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-#, fuzzy
-msgid "Select a signature file"
-msgstr "Súbor s podpisom:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Select a signature script"
-msgstr "Odstrániť všetko okrem podpisu"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:110 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
msgid "Sending Email"
msgstr "Posielanie pošty"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Priečinok pre _odoslané správy:"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Odoslané a koncepty"
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Server vyžaduje _prihlásenie"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Server Configuration"
msgstr "Nastavenie serveru"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Server _Type: "
msgstr "_Typ serveru:"
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:117
#, fuzzy
msgid "Shortcuts _type:"
msgstr "Skratky"
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:118
#, fuzzy
-msgid "Signature"
+msgid "Signature #1"
msgstr "Uložiť podpis"
-#: mail/mail-config.glade.h:122
+#: mail/mail-config.glade.h:119
+#, fuzzy
+msgid "Signature #2"
+msgstr "Uložiť podpis"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: mail/mail-config.glade.h:123
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Source Information"
msgstr "Informácia o zdrojovom kóde"
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: mail/mail-config.glade.h:122
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Zadajte meno súboru:"
-#: mail/mail-config.glade.h:125
-msgid "Spell Checking"
+#: mail/mail-config.glade.h:123
+msgid "Spell Checking Language"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:124
+msgid "Spell _Checking"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:125
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Štandardný Unixový súbor mbox"
-#: mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-config.glade.h:126
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only. "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:129
+msgid ""
+"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
+"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:131
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Use _HTML for this signature"
-msgstr "_HTML podpis:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:132
+#: mail/mail-config.glade.h:134
#, fuzzy
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "Premenlivo"
-#: mail/mail-config.glade.h:133
+#: mail/mail-config.glade.h:135
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -11640,148 +12289,139 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknutím \"Nasledujúci\" začneme."
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "XEmacs"
msgstr "Východ"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:142
+#, fuzzy
+msgid "_Add Signature"
+msgstr "Súbor s po_dpisom:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "_Vždy načítavať obrázky zo siete"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "_Vždy podpisovať správy pri použití tohto účtu"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "_Typ overenia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:146
msgid "_Authentication type: "
msgstr "_Typ overenia:"
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Automatically check for new mail"
msgstr "_Automaticky kontrolovať novú poštu"
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:148
+#, fuzzy
+msgid "_Automatically insert smiley images"
+msgstr "_Automaticky kontrolovať novú poštu"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:149
#, fuzzy
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr "Pípnuť pri príchode novej správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:150
msgid "_Certificate ID:"
msgstr "ID _certifikátu:"
-#: mail/mail-config.glade.h:147
-msgid "_Color for misspelled words: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:148
+#: mail/mail-config.glade.h:151
#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Potvrdenie pri čistení priečinku"
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:152
+#, fuzzy
+msgid "_Default signature:"
+msgstr "_HTML podpis:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:153
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "Štandardné"
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:155
#, fuzzy
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr "Neuprozorňovať na príchod novej správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:153
-msgid "_Enable spell checking"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:157
#, fuzzy
-msgid "_Filename:"
-msgstr "Meno súboru:"
+msgid "_Enable"
+msgstr "Povoliť"
-#: mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Fixed-width:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:159
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
msgstr "Správy _predané ďalej"
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Full name:"
msgstr "_Celé meno:"
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:162
#, fuzzy
msgid "_HTML Mail"
msgstr "v HTML pošte"
-#: mail/mail-config.glade.h:160
-#, fuzzy
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "_HTML podpis:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
msgid "_Identity"
msgstr "Identita"
-#: mail/mail-config.glade.h:163
-#, fuzzy
-msgid "_Language:"
-msgstr "Jazyk"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr "_Načítať obrázky ak je odosielateľ v adresári"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
#, fuzzy
msgid "_Make this my default account"
msgstr "Použiť ho ako š_tandardný účet"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Označiť správy ako \"Prečítané\" po"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Name:"
msgstr "_Meno:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "_Nikdy nenačítať obrázky zo siete"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_PGP binary path:"
msgstr "Cesta k spustiteľnému _súboru PGP:"
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:172
#, fuzzy
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr "Zahrať zvuk pri príchode novej správy"
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
-"Pýtať sa pri posielaní HTML správ kontaktom, ktoré nechcú tento formát"
+msgstr "Pýtať sa pri posielaní HTML správ kontaktom, ktoré nechcú tento formát"
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:174
#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "Pýtať sa pri posielaní správ be_z predmetu"
-#: mail/mail-config.glade.h:174
-#, fuzzy
-msgid "_Random"
-msgstr "Rádio"
-
#: mail/mail-config.glade.h:175
#, fuzzy
msgid "_Receiving Mail"
@@ -11822,69 +12462,52 @@ msgstr "Súbor s po_dpisom:"
#: mail/mail-config.glade.h:183
#, fuzzy
-msgid "_Text Signature:"
-msgstr "_HTML podpis:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:184
-#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Použiť _bezpečné pripojenie (_SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:185
+#: mail/mail-config.glade.h:184
#, fuzzy
msgid "_Variable-width:"
msgstr "Premenlivo"
-#: mail/mail-config.glade.h:186
+#: mail/mail-config.glade.h:185
msgid "_every"
msgstr "_každých"
-#: mail/mail-config.glade.h:187
+#: mail/mail-config.glade.h:186
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " farba"
-#: mail/mail-config.glade.h:188
+#: mail/mail-config.glade.h:187
msgid "description"
msgstr "popis"
-#: mail/mail-config.glade.h:190
+#: mail/mail-config.glade.h:189
msgid "newswindow1"
msgstr "newswindow1"
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext podpisu PGP."
+#: mail/mail-config.glade.h:191
+msgid "xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext overenia PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext zašifrovania PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext dešifrovania PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
msgid "Could not create a S/MIME signature context."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext podpisu S/MIME."
-#: mail/mail-crypto.c:205
+#: mail/mail-crypto.c:116
msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext certsonly S/MIME."
-#: mail/mail-crypto.c:236
+#: mail/mail-crypto.c:148
msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext zašifrovania S/MIME."
-#: mail/mail-crypto.c:267
+#: mail/mail-crypto.c:180
msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext obálky S/MIME."
-#: mail/mail-crypto.c:297
+#: mail/mail-crypto.c:211
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext dekódovania S/MIME."
@@ -11927,98 +12550,133 @@ msgstr "Externý zobrazovač"
msgid "Loading message content"
msgstr "Načítavam obsah správy"
-#: mail/mail-display.c:1832
+#: mail/mail-display.c:1553
+#, fuzzy
+msgid "Overdue:"
+msgstr "Úlohy _po termíne:"
+
+#: mail/mail-display.c:1833
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Otvoriť odkaz v prehliadači"
-#: mail/mail-display.c:1833
+#: mail/mail-display.c:1834
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Kopírovať umiestnenie odkazu"
-#: mail/mail-display.c:1835
+#: mail/mail-display.c:1836
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Uložiť odkaz ako"
-#: mail/mail-display.c:1837
+#: mail/mail-display.c:1838
msgid "Save Image as..."
msgstr "Uložiť obrázok ako..."
-#: mail/mail-format.c:601
+#: mail/mail-format.c:631
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s príloha"
-#: mail/mail-format.c:647
+#: mail/mail-format.c:677
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Nie je možné spracovať správu MIME. Zobrazujem ako zdrojový kód."
-#: mail/mail-format.c:730 mail/message-list.etspec.h:2
+#: mail/mail-format.c:760 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: mail/mail-format.c:822
+#: mail/mail-format.c:852
msgid "Bad Address"
msgstr "Neplatná adresa"
-#: mail/mail-format.c:865 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:7
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: mail/mail-format.c:869
+#: mail/mail-format.c:899
msgid "Reply-To"
msgstr "Reply-To"
-#: mail/mail-format.c:874 mail/message-list.etspec.h:13
+#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Komu"
-#: mail/mail-format.c:879
+#: mail/mail-format.c:909
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/mail-format.c:884
+#: mail/mail-format.c:914
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: mail/mail-format.c:915
+#: mail/mail-format.c:945
#, fuzzy
msgid "Mailer"
msgstr "Pošta"
-#: mail/mail-format.c:2106
+#: mail/mail-format.c:1736
+#, fuzzy
+msgid "View messages..."
+msgstr "Uložiť správu ako..."
+
+#: mail/mail-format.c:1832
+msgid ""
+"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
+msgstr ""
+"Táto správa je digitálne podpísaná. Kliknutím na ikonu zámku získate "
+"podrobnosti."
+
+#: mail/mail-format.c:1859
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a PGP verfication context"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext overenia PGP."
+
+#: mail/mail-format.c:1868
+msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
+msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná a podpis je platný."
+
+#: mail/mail-format.c:1876
+msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
+msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná ale podpis nie je platný."
+
+#: mail/mail-format.c:2126
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Odkaz na FTP server (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2120
+#: mail/mail-format.c:2140
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Odkaz na lokálny súbor (%s) platný na serveri \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:2125
+#: mail/mail-format.c:2145
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Odkaz na lokálny súbor (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2154
+#: mail/mail-format.c:2174
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Odkaz na vzdialené dáta (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2162
+#: mail/mail-format.c:2182
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Odkaz na neznáme externé dáta (typ \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:2167
+#: mail/mail-format.c:2187
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Nesprávna časť externého tela."
-#: mail/mail-local.c:625
+#: mail/mail-local.c:538 mail/mail-local.c:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local folders/%s"
+msgstr "Lokálne priečinky"
+
+#: mail/mail-local.c:670
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Znovu nastavujem priečinok"
-#: mail/mail-local.c:706
+#: mail/mail-local.c:751
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -12027,28 +12685,27 @@ msgstr ""
"Nie je možné uložiť metainformácie priečinku, asi zistíte,\n"
"že ho nie je možné ani otvoriť: %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:762
+#: mail/mail-local.c:807
#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
msgstr "Nie je možné uložiť metainformácie priečinku do %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:814
+#: mail/mail-local.c:859
#, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
msgstr "Nie je možné odstrániť metainformácie priečinku %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:1279
+#: mail/mail-local.c:1324
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Mení priečinok \"%s\" na formát \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:1294
+#: mail/mail-local.c:1339
#, c-format
msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
-"%s nie je možné znovu nastaviť, pretože to nie je lokálny priečinok"
+msgstr "%s nie je možné znovu nastaviť, pretože to nie je lokálny priečinok"
-#: mail/mail-local.c:1316
+#: mail/mail-local.c:1361
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -12056,11 +12713,11 @@ msgstr ""
"Ak nemôžete otvoriť túto poštovú schránku, potom\n"
"ju budete musieť opraviť ručne."
-#: mail/mail-local.c:1405
+#: mail/mail-local.c:1450
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr "Nemôžete zmeniž formát nelokálnych priečinkov."
-#: mail/mail-local.c:1414
+#: mail/mail-local.c:1459
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr "Znovu nastaviť /%s"
@@ -12118,81 +12775,73 @@ msgstr "Zlyhanie na správe %d z %d"
msgid "Complete."
msgstr "Dokončené."
-#: mail/mail-ops.c:837
+#: mail/mail-ops.c:838
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Ukladám správu do priečinku"
-#: mail/mail-ops.c:917
+#: mail/mail-ops.c:918
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Presúvam správy do %s"
-#: mail/mail-ops.c:917
+#: mail/mail-ops.c:918
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Kopírujem správy do %s"
-#: mail/mail-ops.c:944
-msgid "Moving"
-msgstr "Premiestňujem"
-
-#: mail/mail-ops.c:947
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopírujem"
-
-#: mail/mail-ops.c:1057
+#: mail/mail-ops.c:1025
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Prechádzam priečinky v \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1240
+#: mail/mail-ops.c:1208
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Správy predané ďalej"
-#: mail/mail-ops.c:1283
+#: mail/mail-ops.c:1251
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Otváram priečinok %s"
-#: mail/mail-ops.c:1355
+#: mail/mail-ops.c:1323
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Otváram sklad %s"
-#: mail/mail-ops.c:1424
+#: mail/mail-ops.c:1392
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Odstraňujem priečinok %s"
-#: mail/mail-ops.c:1518
+#: mail/mail-ops.c:1486
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Ukladám priečinok '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1569
+#: mail/mail-ops.c:1537
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Aktualizujem priečinok"
-#: mail/mail-ops.c:1605
+#: mail/mail-ops.c:1573
msgid "Expunging folder"
msgstr "Čistím priečinok"
-#: mail/mail-ops.c:1654
+#: mail/mail-ops.c:1622
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Získavam správu %s"
-#: mail/mail-ops.c:1721
+#: mail/mail-ops.c:1689
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Získavam %d správ"
-#: mail/mail-ops.c:1807
+#: mail/mail-ops.c:1775
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Ukladám %d správ"
-#: mail/mail-ops.c:1919
+#: mail/mail-ops.c:1887
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -12201,7 +12850,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť výstupný súbor: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1947
+#: mail/mail-ops.c:1915
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -12210,11 +12859,11 @@ msgstr ""
"Chyba pri ukladaní správ do `%s':\n"
"%s"
-#: mail/mail-ops.c:2021
+#: mail/mail-ops.c:1989
msgid "Saving attachment"
msgstr "Ukladám prílohu"
-#: mail/mail-ops.c:2037
+#: mail/mail-ops.c:2006
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -12223,27 +12872,27 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť výstupný súbor: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2068
+#: mail/mail-ops.c:2036
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Nie je možné zapísať dáta: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2137
+#: mail/mail-ops.c:2184
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Odpojujem sa od %s"
-#: mail/mail-ops.c:2138
+#: mail/mail-ops.c:2184
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Znovu sa pripojujem na %s"
-#: mail/mail-ops.c:2237
+#: mail/mail-ops.c:2265
#, c-format
msgid "Executing shell command: %s"
msgstr "Vykonávam príkaz shellu: %s"
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113 ui/evolution.xml.h:51
+#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:506
msgid "_Search"
msgstr "_Nájsť"
@@ -12314,10 +12963,6 @@ msgstr "Obnovujem..."
msgid "Waiting..."
msgstr "Čakám..."
-#: mail/mail-send-recv.c:534
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Zrušené."
-
#: mail/mail-session.c:222
msgid "User canceled operation."
msgstr "Používateľ zrušil operáciu."
@@ -12331,16 +12976,16 @@ msgstr "Zadajte vaše heslo pre %s"
msgid "Enter Password"
msgstr "Zadajte heslo"
-#: mail/mail-signature-editor.c:79
+#: mail/mail-signature-editor.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save signature file: %s"
msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor podpisu."
-#: mail/mail-signature-editor.c:172
+#: mail/mail-signature-editor.c:174
msgid "Save signature"
msgstr "Uložiť podpis"
-#: mail/mail-signature-editor.c:178
+#: mail/mail-signature-editor.c:180
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
@@ -12350,10 +12995,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete uložiť zmeny?"
-#: mail/mail-signature-editor.c:357
+#: mail/mail-signature-editor.c:378
+msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:381 my-evolution/e-summary-preferences.c:879
+msgid "Name:"
+msgstr "Meno:"
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:397
#, fuzzy
-msgid "Signature name:"
-msgstr "Súbor s podpisom:"
+msgid "Signature hint"
+msgstr "Uložiť podpis"
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:407
+msgid ""
+"If you would like to use an old signature, you may import it by opening the "
+"\"Insert\" menu, and select either the \"Text file\" or the \"HTML file\" "
+"item."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:416
+#, fuzzy
+msgid "Hide signature hint"
+msgstr "Súbor s HTML podpisom:"
#: mail/mail-tools.c:257
#, c-format
@@ -12368,17 +13033,17 @@ msgstr "Predaná správa"
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Predaná správa"
-#: mail/mail-vfolder.c:85
+#: mail/mail-vfolder.c:84
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Nastavujem vpriečinok: '%s'"
-#: mail/mail-vfolder.c:203
+#: mail/mail-vfolder.c:202
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Aktualizujem vpriečinky pre uri: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:419
+#: mail/mail-vfolder.c:418
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -12391,89 +13056,94 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"A boli aktualizované."
-#: mail/mail-vfolder.c:785
+#: mail/mail-vfolder.c:727 my-evolution/e-summary-mail.c:259
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:733
+msgid "VFolders"
+msgstr "VPriečinky"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:784
msgid "vFolders"
msgstr "vPriečinky"
-#: mail/mail-vfolder.c:825
+#: mail/mail-vfolder.c:824
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Upraviť vpriečinok"
-#: mail/mail-vfolder.c:841
+#: mail/mail-vfolder.c:840
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Pokús o úpravu vpriečinku '%s', ktorý neexistuje."
-#: mail/mail-vfolder.c:895
+#: mail/mail-vfolder.c:894
msgid "New VFolder"
msgstr "Nový vPriečinok"
-#: mail/message-browser.c:210
+#: mail/message-browser.c:209
msgid "(No subject)"
msgstr "(Bez predmetu)"
-#: mail/message-browser.c:212
+#: mail/message-browser.c:211
#, c-format
msgid "%s - Message"
msgstr "%s - Správa"
-#: mail/message-list.c:672
+#: mail/message-list.c:720
msgid "Unseen"
msgstr "Nevidené"
-#: mail/message-list.c:673
+#: mail/message-list.c:721
msgid "Seen"
msgstr "Videné"
-#: mail/message-list.c:674
+#: mail/message-list.c:722
msgid "Answered"
msgstr "Odpovedané"
-#: mail/message-list.c:675
+#: mail/message-list.c:723
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Viacero neprečítaných správ"
-#: mail/message-list.c:676
+#: mail/message-list.c:724
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Viacero správ"
-#: mail/message-list.c:680
+#: mail/message-list.c:728
msgid "Lowest"
msgstr "Najnižšia"
-#: mail/message-list.c:681
+#: mail/message-list.c:729
msgid "Lower"
msgstr "Nižšia"
-#: mail/message-list.c:685
+#: mail/message-list.c:733
msgid "Higher"
msgstr "Vyššia"
-#: mail/message-list.c:686
+#: mail/message-list.c:734
msgid "Highest"
msgstr "Najvyššia"
-#: mail/message-list.c:991
+#: mail/message-list.c:1067
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:998
+#: mail/message-list.c:1074
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Dnes %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1007
+#: mail/message-list.c:1083
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Včera %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1019
+#: mail/message-list.c:1095
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1029
+#: mail/message-list.c:1105
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:2396
+#: mail/message-list.c:2537
msgid "Generating message list"
msgstr "Generujem zoznam správ"
@@ -12494,10 +13164,15 @@ msgid "Follow Up Flag"
msgstr "Značka Follow up"
#: mail/message-list.etspec.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Original Location"
+msgstr "Pôvodný kontakt:"
+
+#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Received"
msgstr "Prijaté"
-#: mail/message-list.etspec.h:10
+#: mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
@@ -17210,5227 +17885,5224 @@ msgstr "Latina"
msgid "Latrobe"
msgstr "Latrobe"
-#: my-evolution/Locations.h:1191
+#: my-evolution/Locations.h:1190
msgid "Laughlin"
msgstr "Laughlin"
-#: my-evolution/Locations.h:1192
+#: my-evolution/Locations.h:1191
msgid "Laurel"
msgstr "Laurel"
-#: my-evolution/Locations.h:1193
+#: my-evolution/Locations.h:1192
msgid "La Verne"
msgstr "La Verne"
-#: my-evolution/Locations.h:1194
+#: my-evolution/Locations.h:1193
msgid "Lawrence"
msgstr "Lawrence"
-#: my-evolution/Locations.h:1195
+#: my-evolution/Locations.h:1194
msgid "Lawton"
msgstr "Lawton"
-#: my-evolution/Locations.h:1196
+#: my-evolution/Locations.h:1195
msgid "Leadville"
msgstr "Leadville"
-#: my-evolution/Locations.h:1197
+#: my-evolution/Locations.h:1196
msgid "Learmouth"
msgstr "Learmouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1199
+#: my-evolution/Locations.h:1198
msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"
-#: my-evolution/Locations.h:1200
+#: my-evolution/Locations.h:1199
msgid "Leeds and Bradford"
msgstr "Leeds and Bradford"
-#: my-evolution/Locations.h:1201
+#: my-evolution/Locations.h:1200
msgid "Leesburg"
msgstr "Leesburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1202
+#: my-evolution/Locations.h:1201
msgid "Leeuwarden"
msgstr "Leeuwarden"
-#: my-evolution/Locations.h:1203
+#: my-evolution/Locations.h:1202
msgid "Le Havre-Octeville"
msgstr "Le Havre-Octeville"
-#: my-evolution/Locations.h:1204
+#: my-evolution/Locations.h:1203
msgid "Leipzig-Schkeuditz"
msgstr "Lipsko-Schkeuditz"
-#: my-evolution/Locations.h:1205
+#: my-evolution/Locations.h:1204
msgid "Leknes"
msgstr "Leknes"
-#: my-evolution/Locations.h:1206
+#: my-evolution/Locations.h:1205
msgid "Le Mans"
msgstr "Le Mans"
-#: my-evolution/Locations.h:1207
+#: my-evolution/Locations.h:1206
msgid "Le Marine"
msgstr "Le Marine"
-#: my-evolution/Locations.h:1208
+#: my-evolution/Locations.h:1207
msgid "Lemmon"
msgstr "Lemmon"
-#: my-evolution/Locations.h:1209
+#: my-evolution/Locations.h:1208
msgid "Lemoore"
msgstr "Lemoore"
-#: my-evolution/Locations.h:1210
+#: my-evolution/Locations.h:1209
msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
msgstr "Leticia/Vasquez Cobo"
-#: my-evolution/Locations.h:1211
+#: my-evolution/Locations.h:1210
msgid "Le Touquet"
msgstr "Le Touquet"
-#: my-evolution/Locations.h:1212
+#: my-evolution/Locations.h:1211
msgid "Leuchars"
msgstr "Leuchars"
-#: my-evolution/Locations.h:1213
+#: my-evolution/Locations.h:1212
msgid "Lewisburg"
msgstr "Lewisburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1214
+#: my-evolution/Locations.h:1213
msgid "Lewiston"
msgstr "Lewiston"
-#: my-evolution/Locations.h:1215
+#: my-evolution/Locations.h:1214
msgid "Lewistown"
msgstr "Lewistown"
-#: my-evolution/Locations.h:1216
+#: my-evolution/Locations.h:1215
msgid "Lexington"
msgstr "Lexington"
-#: my-evolution/Locations.h:1217
+#: my-evolution/Locations.h:1216
msgid "Liberal"
msgstr "Liberal"
-#: my-evolution/Locations.h:1219
+#: my-evolution/Locations.h:1218
msgid "Libya"
msgstr "Líbya"
-#: my-evolution/Locations.h:1220
+#: my-evolution/Locations.h:1219
msgid "Lichtenburg"
msgstr "Lichtenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1221
+#: my-evolution/Locations.h:1220
msgid "Lidgerwood"
msgstr "Lidgerwood"
-#: my-evolution/Locations.h:1222
+#: my-evolution/Locations.h:1221
msgid "Liege"
msgstr "Liege"
-#: my-evolution/Locations.h:1223
+#: my-evolution/Locations.h:1222
msgid "Lihue"
msgstr "Lihue"
-#: my-evolution/Locations.h:1224
+#: my-evolution/Locations.h:1223
msgid "Lille-Lesquin"
msgstr "Lille-Lesquin"
-#: my-evolution/Locations.h:1225
+#: my-evolution/Locations.h:1224
msgid "Lima-Callao"
msgstr "Lima-Callao"
-#: my-evolution/Locations.h:1226
+#: my-evolution/Locations.h:1225
msgid "Limnos"
msgstr "Limnos"
-#: my-evolution/Locations.h:1227
+#: my-evolution/Locations.h:1226
msgid "Limoges"
msgstr "Limoges"
-#: my-evolution/Locations.h:1228
+#: my-evolution/Locations.h:1227
msgid "Limon"
msgstr "Limon"
-#: my-evolution/Locations.h:1229
+#: my-evolution/Locations.h:1228
msgid "Lincoln"
msgstr "Lincoln"
-#: my-evolution/Locations.h:1230
+#: my-evolution/Locations.h:1229
msgid "Linz"
msgstr "Linec"
-#: my-evolution/Locations.h:1231
+#: my-evolution/Locations.h:1230
msgid "Lisboa"
msgstr "Lisabon"
-#: my-evolution/Locations.h:1232
+#: my-evolution/Locations.h:1231
msgid "Lista"
msgstr "Lista"
-#: my-evolution/Locations.h:1233
+#: my-evolution/Locations.h:1232
msgid "Litchfield"
msgstr "Litchfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1235
+#: my-evolution/Locations.h:1234
msgid "Little Rock"
msgstr "Little Rock"
-#: my-evolution/Locations.h:1236
+#: my-evolution/Locations.h:1235
msgid "Little Rock AFB"
msgstr "Little Rock AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1237
+#: my-evolution/Locations.h:1236
msgid "Livermore"
msgstr "Livermore"
-#: my-evolution/Locations.h:1238
+#: my-evolution/Locations.h:1237
msgid "Liverpool"
msgstr "Liverpool"
-#: my-evolution/Locations.h:1239
+#: my-evolution/Locations.h:1238
msgid "Livingston"
msgstr "Livingston"
-#: my-evolution/Locations.h:1240
+#: my-evolution/Locations.h:1239
msgid "Ljubljana"
msgstr "Ljublana"
-#: my-evolution/Locations.h:1241
+#: my-evolution/Locations.h:1240
msgid "Logan"
msgstr "Logan"
-#: my-evolution/Locations.h:1242
+#: my-evolution/Locations.h:1241
msgid "Lolland Falster"
msgstr "Lolland Falster"
-#: my-evolution/Locations.h:1243
+#: my-evolution/Locations.h:1242
msgid "Lompoc"
msgstr "Lompoc"
-#: my-evolution/Locations.h:1244
+#: my-evolution/Locations.h:1243
msgid "London"
msgstr "Londýn"
-#: my-evolution/Locations.h:1245
+#: my-evolution/Locations.h:1244
msgid "London/City"
msgstr "Londýn/City"
-#: my-evolution/Locations.h:1246
+#: my-evolution/Locations.h:1245
msgid "London/Gatwick"
msgstr "Londýn/Gatwick"
-#: my-evolution/Locations.h:1247
+#: my-evolution/Locations.h:1246
msgid "London/Heathrow"
msgstr "Londýn/Heathrow"
-#: my-evolution/Locations.h:1248
+#: my-evolution/Locations.h:1247
msgid "London/Stansted"
msgstr "Londýn/Stansted"
-#: my-evolution/Locations.h:1249
+#: my-evolution/Locations.h:1248
msgid "Londrina"
msgstr "Londrina"
-#: my-evolution/Locations.h:1250
+#: my-evolution/Locations.h:1249
msgid "Lone Rock"
msgstr "Lone Rock"
-#: my-evolution/Locations.h:1251
+#: my-evolution/Locations.h:1250
msgid "Long Beach"
msgstr "Long Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1252
+#: my-evolution/Locations.h:1251
msgid "Longview"
msgstr "Longview"
-#: my-evolution/Locations.h:1253
+#: my-evolution/Locations.h:1252
msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
msgstr "Lorient-Lann-Bihoue"
-#: my-evolution/Locations.h:1254
+#: my-evolution/Locations.h:1253
msgid "Los Alamos"
msgstr "Los Alamos"
-#: my-evolution/Locations.h:1255
+#: my-evolution/Locations.h:1254
msgid "Los Angeles"
msgstr "Los Angeles"
-#: my-evolution/Locations.h:1256
+#: my-evolution/Locations.h:1255
msgid "Los Mochis"
msgstr "Los Mochis"
-#: my-evolution/Locations.h:1257
+#: my-evolution/Locations.h:1256
msgid "Lossiemouth"
msgstr "Lossiemouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1258
+#: my-evolution/Locations.h:1257
msgid "Louisville"
msgstr "Louisville"
-#: my-evolution/Locations.h:1259
+#: my-evolution/Locations.h:1258
msgid "Louisville-Standiford Field"
msgstr "Louisville-Standiford Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1260
+#: my-evolution/Locations.h:1259
msgid "Lousiana"
msgstr "Lousiana"
-#: my-evolution/Locations.h:1261
+#: my-evolution/Locations.h:1260
msgid "Lovelock"
msgstr "Lovelock"
-#: my-evolution/Locations.h:1262
+#: my-evolution/Locations.h:1261
msgid "Lubbock"
msgstr "Lubbock"
-#: my-evolution/Locations.h:1263
+#: my-evolution/Locations.h:1262
msgid "Lubeck-Blankensee"
msgstr "Lubeck-Blankensee"
-#: my-evolution/Locations.h:1264
+#: my-evolution/Locations.h:1263
msgid "Lufkin"
msgstr "Lufkin"
-#: my-evolution/Locations.h:1265
+#: my-evolution/Locations.h:1264
msgid "Lugano"
msgstr "Lugano"
-#: my-evolution/Locations.h:1266
+#: my-evolution/Locations.h:1265
msgid "Luqa"
msgstr "Luqa"
-#: my-evolution/Locations.h:1267
+#: my-evolution/Locations.h:1266
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
-#: my-evolution/Locations.h:1269
+#: my-evolution/Locations.h:1268
msgid "Luxeuil"
msgstr "Luxeuil"
-#: my-evolution/Locations.h:1270
+#: my-evolution/Locations.h:1269
msgid "Luxor"
msgstr "Luxor"
-#: my-evolution/Locations.h:1271
+#: my-evolution/Locations.h:1270
msgid "Lviv"
msgstr "Lvov"
-#: my-evolution/Locations.h:1272
+#: my-evolution/Locations.h:1271
msgid "Lynchburg"
msgstr "Lynchburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1273
+#: my-evolution/Locations.h:1272
msgid "Lyneham"
msgstr "Lyneham"
-#: my-evolution/Locations.h:1274
+#: my-evolution/Locations.h:1273
msgid "Lyon-Bron"
msgstr "Lyon-Bron"
-#: my-evolution/Locations.h:1275
+#: my-evolution/Locations.h:1274
msgid "Lyon-Satolas"
msgstr "Lyon-Satolas"
-#: my-evolution/Locations.h:1276
+#: my-evolution/Locations.h:1275
msgid "Maastricht"
msgstr "Maastricht"
-#: my-evolution/Locations.h:1277
+#: my-evolution/Locations.h:1276
msgid "Macae"
msgstr "Macae"
-#: my-evolution/Locations.h:1278
+#: my-evolution/Locations.h:1277
msgid "Macapa"
msgstr "Macapa"
-#: my-evolution/Locations.h:1279
+#: my-evolution/Locations.h:1278
msgid "Maceio"
msgstr "Maceio"
-#: my-evolution/Locations.h:1280
+#: my-evolution/Locations.h:1279
msgid "Macon"
msgstr "Macon"
-#: my-evolution/Locations.h:1281
+#: my-evolution/Locations.h:1280
msgid "Madinah"
msgstr "Madinah"
-#: my-evolution/Locations.h:1282
+#: my-evolution/Locations.h:1281
msgid "Madison"
msgstr "Madison"
-#: my-evolution/Locations.h:1283
+#: my-evolution/Locations.h:1282
msgid "Madras/Minambakkam"
msgstr "Madras/Minambakkam"
-#: my-evolution/Locations.h:1284
+#: my-evolution/Locations.h:1283
msgid "Madrid (Barajas)"
msgstr "Madrid (Barajas)"
-#: my-evolution/Locations.h:1285
+#: my-evolution/Locations.h:1284
msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)"
-#: my-evolution/Locations.h:1286
+#: my-evolution/Locations.h:1285
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"
-#: my-evolution/Locations.h:1287
+#: my-evolution/Locations.h:1286
msgid "Magdalena"
msgstr "Magdalena"
-#: my-evolution/Locations.h:1288
+#: my-evolution/Locations.h:1287
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
-#: my-evolution/Locations.h:1289
+#: my-evolution/Locations.h:1288
msgid "Makhachkala"
msgstr "Makačkala"
-#: my-evolution/Locations.h:1290
+#: my-evolution/Locations.h:1289
msgid "Makkah"
msgstr "Makkah"
-#: my-evolution/Locations.h:1291
+#: my-evolution/Locations.h:1290
msgid "Makung"
msgstr "Makung"
-#: my-evolution/Locations.h:1292
+#: my-evolution/Locations.h:1291
msgid "Malad City"
msgstr "Malad City"
-#: my-evolution/Locations.h:1293
+#: my-evolution/Locations.h:1292
msgid "Malaga"
msgstr "Malaga"
-#: my-evolution/Locations.h:1294
+#: my-evolution/Locations.h:1293
msgid "Malatya"
msgstr "Malatya"
-#: my-evolution/Locations.h:1295
+#: my-evolution/Locations.h:1294
msgid "Maldonado/Punta Est"
msgstr "Maldonado/Punta Est"
-#: my-evolution/Locations.h:1296
+#: my-evolution/Locations.h:1295
msgid "Malmo/Sturup"
msgstr "Malmo/Sturup"
-#: my-evolution/Locations.h:1298
+#: my-evolution/Locations.h:1297
msgid "Mammoth Lakes"
msgstr "Mammoth Lakes"
-#: my-evolution/Locations.h:1299
+#: my-evolution/Locations.h:1298
msgid "Managua"
msgstr "Managua"
-#: my-evolution/Locations.h:1300
+#: my-evolution/Locations.h:1299
msgid "Manassas"
msgstr "Manassas"
-#: my-evolution/Locations.h:1301
+#: my-evolution/Locations.h:1300
msgid "Manaus"
msgstr "Manaus"
-#: my-evolution/Locations.h:1302
+#: my-evolution/Locations.h:1301
msgid "Manchester"
msgstr "Manchester"
-#: my-evolution/Locations.h:1303
+#: my-evolution/Locations.h:1302
msgid "Mangilsan Ab"
msgstr "Mangilsan Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1304
+#: my-evolution/Locations.h:1303
msgid "Manhattan"
msgstr "Manhattan"
-#: my-evolution/Locations.h:1305
+#: my-evolution/Locations.h:1304
msgid "Manisa"
msgstr "Manisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1306
+#: my-evolution/Locations.h:1305
msgid "Manistee"
msgstr "Manistee"
-#: my-evolution/Locations.h:1307
+#: my-evolution/Locations.h:1306
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
-#: my-evolution/Locations.h:1308
+#: my-evolution/Locations.h:1307
msgid "Manitowoc"
msgstr "Manitowoc"
-#: my-evolution/Locations.h:1309
+#: my-evolution/Locations.h:1308
msgid "Mankato"
msgstr "Mankato"
-#: my-evolution/Locations.h:1310
+#: my-evolution/Locations.h:1309
msgid "Mansfield"
msgstr "Mansfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1311
+#: my-evolution/Locations.h:1310
msgid "Manta"
msgstr "Manta"
-#: my-evolution/Locations.h:1312
+#: my-evolution/Locations.h:1311
msgid "Manzanillo"
msgstr "Manzanillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1313
+#: my-evolution/Locations.h:1312
msgid "Maraba"
msgstr "Maraba"
-#: my-evolution/Locations.h:1314
+#: my-evolution/Locations.h:1313
msgid "Maracaibo-La Chinita"
msgstr "Maracaibo-La Chinita"
-#: my-evolution/Locations.h:1315
+#: my-evolution/Locations.h:1314
msgid "Maracay-B.A.Sucre"
msgstr "Maracay-B.A.Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:1316
+#: my-evolution/Locations.h:1315
msgid "Marathon"
msgstr "Marathon"
-#: my-evolution/Locations.h:1317
+#: my-evolution/Locations.h:1316
msgid "Mar Del Plata"
msgstr "Mar Del Plata"
-#: my-evolution/Locations.h:1318
+#: my-evolution/Locations.h:1317
msgid "Margarita"
msgstr "Margarita"
-#: my-evolution/Locations.h:1319
+#: my-evolution/Locations.h:1318
msgid "Marianna"
msgstr "Marianna"
-#: my-evolution/Locations.h:1320
+#: my-evolution/Locations.h:1319
msgid "Marib"
msgstr "Marib"
-#: my-evolution/Locations.h:1321
+#: my-evolution/Locations.h:1320
msgid "Maribor"
msgstr "Maribor"
-#: my-evolution/Locations.h:1322
+#: my-evolution/Locations.h:1321
msgid "Marietta"
msgstr "Marietta"
-#: my-evolution/Locations.h:1323
+#: my-evolution/Locations.h:1322
msgid "Marino di Ravenna"
msgstr "Marino di Ravenna"
-#: my-evolution/Locations.h:1324
+#: my-evolution/Locations.h:1323
msgid "Marion"
msgstr "Marion"
-#: my-evolution/Locations.h:1325
+#: my-evolution/Locations.h:1324
msgid "Marion-Wytheville"
msgstr "Marion-Wytheville"
-#: my-evolution/Locations.h:1326
+#: my-evolution/Locations.h:1325
msgid "Marquette"
msgstr "Marquette"
-#: my-evolution/Locations.h:1327
+#: my-evolution/Locations.h:1326
msgid "Marseille-Provence"
msgstr "Marseille-Provence"
-#: my-evolution/Locations.h:1328
+#: my-evolution/Locations.h:1327
msgid "Marseilles"
msgstr "Marseilles"
-#: my-evolution/Locations.h:1329
+#: my-evolution/Locations.h:1328
msgid "Marshall"
msgstr "Marshall"
-#: my-evolution/Locations.h:1330
+#: my-evolution/Locations.h:1329
msgid "Marshalltown"
msgstr "Marshalltown"
-#: my-evolution/Locations.h:1331
+#: my-evolution/Locations.h:1330
msgid "Marshfield"
msgstr "Marshfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1332
+#: my-evolution/Locations.h:1331
msgid "Marte"
msgstr "Marte"
-#: my-evolution/Locations.h:1333
+#: my-evolution/Locations.h:1332
msgid "Marthas Vineyard"
msgstr "Marthas Vineyard"
-#: my-evolution/Locations.h:1334
+#: my-evolution/Locations.h:1333
msgid "Martinsburg"
msgstr "Martinsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1335
+#: my-evolution/Locations.h:1334
msgid "Martinsville"
msgstr "Martinsville"
-#: my-evolution/Locations.h:1336
+#: my-evolution/Locations.h:1335
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
-#: my-evolution/Locations.h:1337
+#: my-evolution/Locations.h:1336
msgid "Marysville"
msgstr "Marysville"
-#: my-evolution/Locations.h:1338
+#: my-evolution/Locations.h:1337
msgid "Marysville-Beale AFB"
msgstr "Marysville-Beale AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1339
+#: my-evolution/Locations.h:1338
msgid "Mashhad"
msgstr "Mashhad"
-#: my-evolution/Locations.h:1340
+#: my-evolution/Locations.h:1339
msgid "Masirah"
msgstr "Masirah"
-#: my-evolution/Locations.h:1341
+#: my-evolution/Locations.h:1340
msgid "Mason City"
msgstr "Mason City"
-#: my-evolution/Locations.h:1342
+#: my-evolution/Locations.h:1341
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
-#: my-evolution/Locations.h:1343
+#: my-evolution/Locations.h:1342
msgid "Massena"
msgstr "Massena"
-#: my-evolution/Locations.h:1344
+#: my-evolution/Locations.h:1343
msgid "Matamoros"
msgstr "Matamoros"
-#: my-evolution/Locations.h:1345
+#: my-evolution/Locations.h:1344
msgid "Matsumoto Airport"
msgstr "Matsumoto letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1346
+#: my-evolution/Locations.h:1345
msgid "Matsushima Ab"
msgstr "Matsušima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1347
+#: my-evolution/Locations.h:1346
msgid "Matsuyama Airport"
msgstr "Matsujama letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1348
+#: my-evolution/Locations.h:1347
msgid "Mattoon"
msgstr "Mattoon"
-#: my-evolution/Locations.h:1349
+#: my-evolution/Locations.h:1348
msgid "Mayaguez"
msgstr "Mayaguez"
-#: my-evolution/Locations.h:1350
+#: my-evolution/Locations.h:1349
msgid "Mayport"
msgstr "Mayport"
-#: my-evolution/Locations.h:1351
+#: my-evolution/Locations.h:1350
msgid "Mazatlan"
msgstr "Mazatlan"
-#: my-evolution/Locations.h:1352
+#: my-evolution/Locations.h:1351
msgid "Mazu"
msgstr "Mazu"
-#: my-evolution/Locations.h:1353
+#: my-evolution/Locations.h:1352
msgid "McAlester"
msgstr "McAlester"
-#: my-evolution/Locations.h:1354
+#: my-evolution/Locations.h:1353
msgid "McAllen"
msgstr "McAllen"
-#: my-evolution/Locations.h:1355
+#: my-evolution/Locations.h:1354
msgid "McCall"
msgstr "McCall"
-#: my-evolution/Locations.h:1356
+#: my-evolution/Locations.h:1355
msgid "McCarthy"
msgstr "McCarthy"
-#: my-evolution/Locations.h:1357
+#: my-evolution/Locations.h:1356
msgid "McClellan"
msgstr "McClellan"
-#: my-evolution/Locations.h:1358
+#: my-evolution/Locations.h:1357
msgid "McComb"
msgstr "McComb"
-#: my-evolution/Locations.h:1359
+#: my-evolution/Locations.h:1358
msgid "McCook"
msgstr "McCook"
-#: my-evolution/Locations.h:1360
+#: my-evolution/Locations.h:1359
msgid "McGrath"
msgstr "McGrath"
-#: my-evolution/Locations.h:1361
+#: my-evolution/Locations.h:1360
msgid "Mc Gregor"
msgstr "Mc Gregor"
-#: my-evolution/Locations.h:1362
+#: my-evolution/Locations.h:1361
msgid "Meacham"
msgstr "Meacham"
-#: my-evolution/Locations.h:1363
+#: my-evolution/Locations.h:1362
msgid "Medford"
msgstr "Medford"
-#: my-evolution/Locations.h:1364
+#: my-evolution/Locations.h:1363
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "Medicine Lodge"
-#: my-evolution/Locations.h:1365
+#: my-evolution/Locations.h:1364
msgid "Mehamn"
msgstr "Mehamn"
-#: my-evolution/Locations.h:1366
+#: my-evolution/Locations.h:1365
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Mekorjuk"
-#: my-evolution/Locations.h:1367
+#: my-evolution/Locations.h:1366
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"
-#: my-evolution/Locations.h:1368
+#: my-evolution/Locations.h:1367
msgid "Melfa"
msgstr "Melfa"
-#: my-evolution/Locations.h:1369
+#: my-evolution/Locations.h:1368
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"
-#: my-evolution/Locations.h:1370
+#: my-evolution/Locations.h:1369
msgid "Memambetsu Airport"
msgstr "Memambetsu letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1371
+#: my-evolution/Locations.h:1370
msgid "Memphis"
msgstr "Memphis"
-#: my-evolution/Locations.h:1372
+#: my-evolution/Locations.h:1371
msgid "Memphis-NAS"
msgstr "Memphis-NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1373
+#: my-evolution/Locations.h:1372
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"
-#: my-evolution/Locations.h:1374
+#: my-evolution/Locations.h:1373
msgid "Mene Grande"
msgstr "Mene Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1375
+#: my-evolution/Locations.h:1374
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"
-#: my-evolution/Locations.h:1376
+#: my-evolution/Locations.h:1375
msgid "Menorca"
msgstr "Menorca"
-#: my-evolution/Locations.h:1377
+#: my-evolution/Locations.h:1376
msgid "Merced"
msgstr "Merced"
-#: my-evolution/Locations.h:1378
+#: my-evolution/Locations.h:1377
msgid "Merida"
msgstr "Merida"
-#: my-evolution/Locations.h:1379
+#: my-evolution/Locations.h:1378
msgid "Meridian"
msgstr "Meridian"
-#: my-evolution/Locations.h:1380
+#: my-evolution/Locations.h:1379
msgid "Meridian-Lauderdale"
msgstr "Meridian-Lauderdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1381
+#: my-evolution/Locations.h:1380
msgid "Merril Field"
msgstr "Merril Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1382
+#: my-evolution/Locations.h:1381
msgid "Mersa Matruh"
msgstr "Mersa Matruh"
-#: my-evolution/Locations.h:1383
+#: my-evolution/Locations.h:1382
msgid "Mesa-Falcon Field"
msgstr "Mesa-Falcon Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1384
+#: my-evolution/Locations.h:1383
msgid "Metabaru Ab"
msgstr "Metabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1385
+#: my-evolution/Locations.h:1384
msgid "Metz-Frescaty"
msgstr "Metz-Frescaty"
-#: my-evolution/Locations.h:1386
+#: my-evolution/Locations.h:1385
msgid "Mexicali"
msgstr "Mexicali"
-#: my-evolution/Locations.h:1388
+#: my-evolution/Locations.h:1387
msgid "Miami"
msgstr "Miami"
-#: my-evolution/Locations.h:1389
+#: my-evolution/Locations.h:1388
msgid "Miami-Kendall"
msgstr "Miami-Kendall"
-#: my-evolution/Locations.h:1390
+#: my-evolution/Locations.h:1389
msgid "Miami-Opa Locka"
msgstr "Miami-Opa Locka"
-#: my-evolution/Locations.h:1391
+#: my-evolution/Locations.h:1390
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
-#: my-evolution/Locations.h:1392
+#: my-evolution/Locations.h:1391
msgid "Middle East"
msgstr "Stredný východ"
-#: my-evolution/Locations.h:1393
+#: my-evolution/Locations.h:1392
msgid "Middleton Island"
msgstr "Middleton Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1394
+#: my-evolution/Locations.h:1393
msgid "Middletown"
msgstr "Middletown"
-#: my-evolution/Locations.h:1395
+#: my-evolution/Locations.h:1394
msgid "Midland"
msgstr "Midland"
-#: my-evolution/Locations.h:1396
+#: my-evolution/Locations.h:1395
msgid "Miho Ab"
msgstr "Miho Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1397
+#: my-evolution/Locations.h:1396
msgid "Milano/Linate"
msgstr "Milán/Linate"
-#: my-evolution/Locations.h:1398
+#: my-evolution/Locations.h:1397
msgid "Milano/Malpensa"
msgstr "Milán/Malpensa"
-#: my-evolution/Locations.h:1399
+#: my-evolution/Locations.h:1398
msgid "Miles City"
msgstr "Miles City"
-#: my-evolution/Locations.h:1400
+#: my-evolution/Locations.h:1399
msgid "Milford"
msgstr "Milford"
-#: my-evolution/Locations.h:1401
+#: my-evolution/Locations.h:1400
msgid "Millinocket"
msgstr "Millinocket"
-#: my-evolution/Locations.h:1402
+#: my-evolution/Locations.h:1401
msgid "Millville"
msgstr "Millville"
-#: my-evolution/Locations.h:1403
+#: my-evolution/Locations.h:1402
msgid "Milton"
msgstr "Milton"
-#: my-evolution/Locations.h:1404
+#: my-evolution/Locations.h:1403
msgid "Milwaukee"
msgstr "Milwaukee"
-#: my-evolution/Locations.h:1405
+#: my-evolution/Locations.h:1404
msgid "Milwaukee-Timmerman"
msgstr "Milwaukee-Timmerman"
-#: my-evolution/Locations.h:1406
+#: my-evolution/Locations.h:1405
msgid "Minamitorishima"
msgstr "Minamitorishima"
-#: my-evolution/Locations.h:1407
+#: my-evolution/Locations.h:1406
msgid "Minatitlan"
msgstr "Minatitlan"
-#: my-evolution/Locations.h:1408
+#: my-evolution/Locations.h:1407
msgid "Minchumina"
msgstr "Minchumina"
-#: my-evolution/Locations.h:1409
+#: my-evolution/Locations.h:1408
msgid "Mineralnye Vody"
msgstr "Mineralne Vody"
-#: my-evolution/Locations.h:1410
+#: my-evolution/Locations.h:1409
msgid "Mineral Wells"
msgstr "Mineral Wells"
-#: my-evolution/Locations.h:1411
+#: my-evolution/Locations.h:1410
msgid "Minneapolis"
msgstr "Minneapolis"
-#: my-evolution/Locations.h:1412
+#: my-evolution/Locations.h:1411
msgid "Minneapolis [2]"
msgstr "Minneapolis [2]"
-#: my-evolution/Locations.h:1413
+#: my-evolution/Locations.h:1412
msgid "Minneapolis [3]"
msgstr "Minneapolis [3]"
-#: my-evolution/Locations.h:1414
+#: my-evolution/Locations.h:1413
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
-#: my-evolution/Locations.h:1415
+#: my-evolution/Locations.h:1414
msgid "Minocqua"
msgstr "Minocqua"
-#: my-evolution/Locations.h:1416
+#: my-evolution/Locations.h:1415
msgid "Minot"
msgstr "Minot"
-#: my-evolution/Locations.h:1417
+#: my-evolution/Locations.h:1416
msgid "Minot AFB"
msgstr "Minot AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1418
+#: my-evolution/Locations.h:1417
msgid "Misawa Ab"
msgstr "Misawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1419
+#: my-evolution/Locations.h:1418
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
-#: my-evolution/Locations.h:1420
+#: my-evolution/Locations.h:1419
msgid "Missoula"
msgstr "Missoula"
-#: my-evolution/Locations.h:1421
+#: my-evolution/Locations.h:1420
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
-#: my-evolution/Locations.h:1422
+#: my-evolution/Locations.h:1421
msgid "Mitchell"
msgstr "Mitchell"
-#: my-evolution/Locations.h:1423
+#: my-evolution/Locations.h:1422
msgid "Mitilini"
msgstr "Mitilini"
-#: my-evolution/Locations.h:1424
+#: my-evolution/Locations.h:1423
msgid "Miyakejima Airport"
msgstr "Mijakejima letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1425
+#: my-evolution/Locations.h:1424
msgid "Miyazaki Airport"
msgstr "Mijazaki letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1426
+#: my-evolution/Locations.h:1425
msgid "Moa"
msgstr "Moa"
-#: my-evolution/Locations.h:1427
+#: my-evolution/Locations.h:1426
msgid "Mobile Downtown"
msgstr "Mobile Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:1428
+#: my-evolution/Locations.h:1427
msgid "Mobile Regional Airport"
msgstr "Mobile regionálne letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1429
+#: my-evolution/Locations.h:1428
msgid "Mobridge"
msgstr "Mobridge"
-#: my-evolution/Locations.h:1430
+#: my-evolution/Locations.h:1429
msgid "Modesto"
msgstr "Modesto"
-#: my-evolution/Locations.h:1431
+#: my-evolution/Locations.h:1430
msgid "Mo I Rana"
msgstr "Mo I Rana"
-#: my-evolution/Locations.h:1432
+#: my-evolution/Locations.h:1431
msgid "Mojave"
msgstr "Mojave"
-#: my-evolution/Locations.h:1433
+#: my-evolution/Locations.h:1432
msgid "Molde"
msgstr "Molde"
-#: my-evolution/Locations.h:1434
+#: my-evolution/Locations.h:1433
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavsko"
-#: my-evolution/Locations.h:1435
+#: my-evolution/Locations.h:1434
msgid "Moline-Quad Cities"
msgstr "Moline-Quad Cities"
-#: my-evolution/Locations.h:1436
+#: my-evolution/Locations.h:1435
msgid "Molokai"
msgstr "Molokai"
-#: my-evolution/Locations.h:1437
+#: my-evolution/Locations.h:1436
msgid "Mombetsu Airport"
msgstr "Mombetsu letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1438
+#: my-evolution/Locations.h:1437
msgid "Monchengladbach"
msgstr "Monchengladbach"
-#: my-evolution/Locations.h:1439
+#: my-evolution/Locations.h:1438
msgid "Monclova"
msgstr "Monclova"
-#: my-evolution/Locations.h:1440
+#: my-evolution/Locations.h:1439
msgid "Moncton"
msgstr "Moncton"
-#: my-evolution/Locations.h:1441
+#: my-evolution/Locations.h:1440
msgid "Monida"
msgstr "Monida"
-#: my-evolution/Locations.h:1442
+#: my-evolution/Locations.h:1441
msgid "Monpellier-Mediterrannee"
msgstr "Monpellier-Mediterrannee"
-#: my-evolution/Locations.h:1443
+#: my-evolution/Locations.h:1442
msgid "Monroe"
msgstr "Monroe"
-#: my-evolution/Locations.h:1444
+#: my-evolution/Locations.h:1443
msgid "Montague"
msgstr "Montague"
-#: my-evolution/Locations.h:1445
+#: my-evolution/Locations.h:1444
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
-#: my-evolution/Locations.h:1446
+#: my-evolution/Locations.h:1445
msgid "Mont-de-Marsan"
msgstr "Mont-de-Marsan"
-#: my-evolution/Locations.h:1447
+#: my-evolution/Locations.h:1446
msgid "Monte Argentario"
msgstr "Monte Argentario"
-#: my-evolution/Locations.h:1448
+#: my-evolution/Locations.h:1447
msgid "Monte Bisbino"
msgstr "Monte Bisbino"
-#: my-evolution/Locations.h:1449
+#: my-evolution/Locations.h:1448
msgid "Monte Calamita"
msgstr "Monte Calamita"
-#: my-evolution/Locations.h:1450
+#: my-evolution/Locations.h:1449
msgid "Monte Cimone"
msgstr "Monte Cimone"
-#: my-evolution/Locations.h:1451
+#: my-evolution/Locations.h:1450
msgid "Montego Bay"
msgstr "Montego Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:1452
+#: my-evolution/Locations.h:1451
msgid "Monte Malanotte"
msgstr "Monte Malanotte"
-#: my-evolution/Locations.h:1453
+#: my-evolution/Locations.h:1452
msgid "Monterey"
msgstr "Monterey"
-#: my-evolution/Locations.h:1454
+#: my-evolution/Locations.h:1453
msgid "Monterrey"
msgstr "Monterrey"
-#: my-evolution/Locations.h:1455
+#: my-evolution/Locations.h:1454
msgid "Monte Scuro"
msgstr "Monte Scuro"
-#: my-evolution/Locations.h:1456
+#: my-evolution/Locations.h:1455
msgid "Monte Terminillo"
msgstr "Monte Terminillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1457
+#: my-evolution/Locations.h:1456
msgid "Montevideo/Carrasco"
msgstr "Montevideo/Carrasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1458
+#: my-evolution/Locations.h:1457
msgid "Montgomery"
msgstr "Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1459
+#: my-evolution/Locations.h:1458
msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1460
+#: my-evolution/Locations.h:1459
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"
-#: my-evolution/Locations.h:1461
+#: my-evolution/Locations.h:1460
msgid "Montpelier"
msgstr "Montpelier"
-#: my-evolution/Locations.h:1462
+#: my-evolution/Locations.h:1461
msgid "Montreal Dorval"
msgstr "Montreal Dorval"
-#: my-evolution/Locations.h:1463
+#: my-evolution/Locations.h:1462
msgid "Montreal Mirabel"
msgstr "Montreal Mirabel"
-#: my-evolution/Locations.h:1464
+#: my-evolution/Locations.h:1463
msgid "Montreal Saint-Hubert"
msgstr "Montreal Saint-Hubert"
-#: my-evolution/Locations.h:1465
+#: my-evolution/Locations.h:1464
msgid "Montrose"
msgstr "Montrose"
-#: my-evolution/Locations.h:1466
+#: my-evolution/Locations.h:1465
msgid "Montrose (2)"
msgstr "Montrose (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1467
+#: my-evolution/Locations.h:1466
msgid "Morelia"
msgstr "Morelia"
-#: my-evolution/Locations.h:1468
+#: my-evolution/Locations.h:1467
msgid "Morgantown"
msgstr "Morgantown"
-#: my-evolution/Locations.h:1469
+#: my-evolution/Locations.h:1468
msgid "Moriarty"
msgstr "Moriarty"
-#: my-evolution/Locations.h:1471
+#: my-evolution/Locations.h:1470
msgid "Morristown"
msgstr "Morristown"
-#: my-evolution/Locations.h:1472
+#: my-evolution/Locations.h:1471
msgid "Moscow Domodedovo"
msgstr "Moskva Domodedovo"
-#: my-evolution/Locations.h:1473
+#: my-evolution/Locations.h:1472
msgid "Moscow Sheremetyevo"
msgstr "Moskva Šeremetevo"
-#: my-evolution/Locations.h:1474
+#: my-evolution/Locations.h:1473
msgid "Moses Lake"
msgstr "Moses Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1475
+#: my-evolution/Locations.h:1474
msgid "Mosinee"
msgstr "Mosinee"
-#: my-evolution/Locations.h:1476
+#: my-evolution/Locations.h:1475
msgid "Mosjoen"
msgstr "Mosjoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1477
+#: my-evolution/Locations.h:1476
msgid "Moultrie"
msgstr "Moultrie"
-#: my-evolution/Locations.h:1478
+#: my-evolution/Locations.h:1477
msgid "Mountain Home"
msgstr "Mountain Home"
-#: my-evolution/Locations.h:1479
+#: my-evolution/Locations.h:1478
msgid "Mountain View"
msgstr "Mountain View"
-#: my-evolution/Locations.h:1480
+#: my-evolution/Locations.h:1479
msgid "Mount Clemens"
msgstr "Mount Clemens"
-#: my-evolution/Locations.h:1481
+#: my-evolution/Locations.h:1480
msgid "Mount Holly"
msgstr "Mount Holly"
-#: my-evolution/Locations.h:1482
+#: my-evolution/Locations.h:1481
msgid "Mount Shasta"
msgstr "Mount Shasta"
-#: my-evolution/Locations.h:1483
+#: my-evolution/Locations.h:1482
msgid "Mount Vernon"
msgstr "Mount Vernon"
-#: my-evolution/Locations.h:1484
+#: my-evolution/Locations.h:1483
msgid "Mount Wilson"
msgstr "Mount Wilson"
-#: my-evolution/Locations.h:1485
+#: my-evolution/Locations.h:1484
msgid "Mt Washington"
msgstr "Mt Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:1486
+#: my-evolution/Locations.h:1485
msgid "Mugla/Dalaman"
msgstr "Mugla/Dalaman"
-#: my-evolution/Locations.h:1487
+#: my-evolution/Locations.h:1486
msgid "Muir"
msgstr "Muir"
-#: my-evolution/Locations.h:1488
+#: my-evolution/Locations.h:1487
msgid "Mullan"
msgstr "Mullan"
-#: my-evolution/Locations.h:1489
+#: my-evolution/Locations.h:1488
msgid "Mullen"
msgstr "Mullen"
-#: my-evolution/Locations.h:1490
+#: my-evolution/Locations.h:1489
msgid "Munchen"
msgstr "Mníchov"
-#: my-evolution/Locations.h:1491
+#: my-evolution/Locations.h:1490
msgid "Muncie"
msgstr "Muncie"
-#: my-evolution/Locations.h:1492
+#: my-evolution/Locations.h:1491
msgid "Munster/Osnabruck"
msgstr "Munster/Osnabruck"
-#: my-evolution/Locations.h:1493
+#: my-evolution/Locations.h:1492
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"
-#: my-evolution/Locations.h:1494
+#: my-evolution/Locations.h:1493
msgid "Murmansk"
msgstr "Murmansk"
-#: my-evolution/Locations.h:1495
+#: my-evolution/Locations.h:1494
msgid "Mus"
msgstr "Mus"
-#: my-evolution/Locations.h:1496
+#: my-evolution/Locations.h:1495
msgid "Muscatine"
msgstr "Muscatine"
-#: my-evolution/Locations.h:1497
+#: my-evolution/Locations.h:1496
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "Muscle Shoals"
-#: my-evolution/Locations.h:1498
+#: my-evolution/Locations.h:1497
msgid "Muskegon"
msgstr "Muskegon"
-#: my-evolution/Locations.h:1499
+#: my-evolution/Locations.h:1498
msgid "Mykonos"
msgstr "Mykonos"
-#: my-evolution/Locations.h:1500
+#: my-evolution/Locations.h:1499
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1501
+#: my-evolution/Locations.h:1500
msgid "Nabesna/Devil Mt."
msgstr "Nabesna/Devil Mt."
-#: my-evolution/Locations.h:1502
+#: my-evolution/Locations.h:1501
msgid "Nacogdoches"
msgstr "Nacogdoches"
-#: my-evolution/Locations.h:1503
+#: my-evolution/Locations.h:1502
msgid "Nagasaki Airport"
msgstr "Nagasaki letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1504
+#: my-evolution/Locations.h:1503
msgid "Nagoya Airport"
msgstr "Nagoja letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1505
+#: my-evolution/Locations.h:1504
msgid "Nagpur Sonegaon"
msgstr "Nagpur Sonegaon"
-#: my-evolution/Locations.h:1506
+#: my-evolution/Locations.h:1505
msgid "Naha Airport"
msgstr "Naha letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1507
+#: my-evolution/Locations.h:1506
msgid "Najran"
msgstr "Najran"
-#: my-evolution/Locations.h:1508
+#: my-evolution/Locations.h:1507
msgid "Nakashibetsu Airport"
msgstr "Nakašibetsu letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1509
+#: my-evolution/Locations.h:1508
msgid "Nalchik"
msgstr "Nalchik"
-#: my-evolution/Locations.h:1510
+#: my-evolution/Locations.h:1509
msgid "Namsos"
msgstr "Namsos"
-#: my-evolution/Locations.h:1511
+#: my-evolution/Locations.h:1510
msgid "Nancy-Essey"
msgstr "Nancy-Essey"
-#: my-evolution/Locations.h:1512
+#: my-evolution/Locations.h:1511
msgid "Nancy-Ochey"
msgstr "Nancy-Ochey"
-#: my-evolution/Locations.h:1513
+#: my-evolution/Locations.h:1512
msgid "Nankishirahama Airport"
msgstr "Nankishirahama letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1514
+#: my-evolution/Locations.h:1513
msgid "Nanning"
msgstr "Nanning"
-#: my-evolution/Locations.h:1515
+#: my-evolution/Locations.h:1514
msgid "Nantes Adlantique"
msgstr "Nantes Adlantique"
-#: my-evolution/Locations.h:1516
+#: my-evolution/Locations.h:1515
msgid "Nantucket"
msgstr "Nantucket"
-#: my-evolution/Locations.h:1517
+#: my-evolution/Locations.h:1516
msgid "Napa"
msgstr "Napa"
-#: my-evolution/Locations.h:1518
+#: my-evolution/Locations.h:1517
msgid "Naples"
msgstr "Naples"
-#: my-evolution/Locations.h:1519
+#: my-evolution/Locations.h:1518
msgid "Napoli"
msgstr "Neapol"
-#: my-evolution/Locations.h:1520
+#: my-evolution/Locations.h:1519
msgid "Narvik"
msgstr "Narvik"
-#: my-evolution/Locations.h:1521
+#: my-evolution/Locations.h:1520
msgid "Nasa Shuttle"
msgstr "Nasa Shuttle"
-#: my-evolution/Locations.h:1522
+#: my-evolution/Locations.h:1521
msgid "Nashua"
msgstr "Nashua"
-#: my-evolution/Locations.h:1523
+#: my-evolution/Locations.h:1522
msgid "Nashville"
msgstr "Nashville"
-#: my-evolution/Locations.h:1524
+#: my-evolution/Locations.h:1523
msgid "Nassau"
msgstr "Nassau"
-#: my-evolution/Locations.h:1525
+#: my-evolution/Locations.h:1524
msgid "Natal"
msgstr "Natal"
-#: my-evolution/Locations.h:1526
+#: my-evolution/Locations.h:1525
msgid "Natchez"
msgstr "Natchez"
-#: my-evolution/Locations.h:1527
+#: my-evolution/Locations.h:1526
msgid "Nawabshah"
msgstr "Nawabshah"
-#: my-evolution/Locations.h:1528
+#: my-evolution/Locations.h:1527
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
-#: my-evolution/Locations.h:1529
+#: my-evolution/Locations.h:1528
msgid "Needles"
msgstr "Needles"
-#: my-evolution/Locations.h:1530
+#: my-evolution/Locations.h:1529
msgid "Nenana"
msgstr "Nenana"
-#: my-evolution/Locations.h:1532
+#: my-evolution/Locations.h:1531
msgid "Neuquen"
msgstr "Neuquen"
-#: my-evolution/Locations.h:1533
+#: my-evolution/Locations.h:1532
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
-#: my-evolution/Locations.h:1534
+#: my-evolution/Locations.h:1533
msgid "Newark"
msgstr "Newark"
-#: my-evolution/Locations.h:1535
+#: my-evolution/Locations.h:1534
msgid "New Bedford"
msgstr "New Bedford"
-#: my-evolution/Locations.h:1536
+#: my-evolution/Locations.h:1535
msgid "New Bern"
msgstr "New Bern"
-#: my-evolution/Locations.h:1537
+#: my-evolution/Locations.h:1536
msgid "New Braunfels"
msgstr "New Braunfels"
-#: my-evolution/Locations.h:1538
+#: my-evolution/Locations.h:1537
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
-#: my-evolution/Locations.h:1539
+#: my-evolution/Locations.h:1538
msgid "Newburgh"
msgstr "Newburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1540
+#: my-evolution/Locations.h:1539
msgid "Newcastle"
msgstr "Newcastle"
-#: my-evolution/Locations.h:1541
+#: my-evolution/Locations.h:1540
msgid "New Delhi/Palam"
msgstr "Nové Dilí/Palam"
-#: my-evolution/Locations.h:1542
+#: my-evolution/Locations.h:1541
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
-#: my-evolution/Locations.h:1543
+#: my-evolution/Locations.h:1542
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
-#: my-evolution/Locations.h:1544
+#: my-evolution/Locations.h:1543
msgid "New Haven"
msgstr "New Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:1545
+#: my-evolution/Locations.h:1544
msgid "New Iberia"
msgstr "New Iberia"
-#: my-evolution/Locations.h:1546
+#: my-evolution/Locations.h:1545
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
-#: my-evolution/Locations.h:1547
+#: my-evolution/Locations.h:1546
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
-#: my-evolution/Locations.h:1548
+#: my-evolution/Locations.h:1547
msgid "New Orleans"
msgstr "New Orleans"
-#: my-evolution/Locations.h:1549
+#: my-evolution/Locations.h:1548
msgid "New Orleans-Lakefront"
msgstr "New Orleans-Lakefront"
-#: my-evolution/Locations.h:1550
+#: my-evolution/Locations.h:1549
msgid "New Orleans NAS"
msgstr "New Orleans NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1551
+#: my-evolution/Locations.h:1550
msgid "Newport"
msgstr "Newport"
-#: my-evolution/Locations.h:1552
+#: my-evolution/Locations.h:1551
msgid "Newport News"
msgstr "Newport News"
-#: my-evolution/Locations.h:1553
+#: my-evolution/Locations.h:1552
msgid "New Port Richey"
msgstr "New Port Richey"
-#: my-evolution/Locations.h:1554
+#: my-evolution/Locations.h:1553
msgid "New River"
msgstr "New River"
-#: my-evolution/Locations.h:1555
+#: my-evolution/Locations.h:1554
msgid "New Tokyo International Airport"
msgstr "Tokio Nové medzinárodné letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1556
+#: my-evolution/Locations.h:1555
msgid "Newton"
msgstr "Newton"
-#: my-evolution/Locations.h:1557
+#: my-evolution/Locations.h:1556
msgid "New York"
msgstr "New York"
-#: my-evolution/Locations.h:1558
+#: my-evolution/Locations.h:1557
msgid "New York-JFK Arpt"
msgstr "New York-JFK Arpt"
-#: my-evolution/Locations.h:1559
+#: my-evolution/Locations.h:1558
msgid "New York-La Guardia"
msgstr "New York-La Guardia"
-#: my-evolution/Locations.h:1561
+#: my-evolution/Locations.h:1560
msgid "Niagara Falls"
msgstr "Niagara Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1563
+#: my-evolution/Locations.h:1562
msgid "Nice-Cote d'Azur"
msgstr "Nice-Cote d'Azur"
-#: my-evolution/Locations.h:1564
+#: my-evolution/Locations.h:1563
msgid "Niigata Airport"
msgstr "Niigata letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1565
+#: my-evolution/Locations.h:1564
msgid "Nimes-Garons"
msgstr "Nimes-Garons"
-#: my-evolution/Locations.h:1566
+#: my-evolution/Locations.h:1565
msgid "Nipawin"
msgstr "Nipawin"
-#: my-evolution/Locations.h:1567
+#: my-evolution/Locations.h:1566
msgid "Nis"
msgstr "Nis"
-#: my-evolution/Locations.h:1568
+#: my-evolution/Locations.h:1567
msgid "Nizhny Novgorod"
msgstr "Nižný Novgorod"
-#: my-evolution/Locations.h:1569
+#: my-evolution/Locations.h:1568
msgid "N Las Vegas"
msgstr "N Las Vegas"
-#: my-evolution/Locations.h:1570
+#: my-evolution/Locations.h:1569
msgid "N Myrtle Beach"
msgstr "N Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1571
+#: my-evolution/Locations.h:1570
msgid "Nogales"
msgstr "Nogales"
-#: my-evolution/Locations.h:1572
+#: my-evolution/Locations.h:1571
msgid "Nome"
msgstr "Nome"
-#: my-evolution/Locations.h:1573
+#: my-evolution/Locations.h:1572
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"
-#: my-evolution/Locations.h:1575
+#: my-evolution/Locations.h:1574
msgid "Norfolk NAS"
msgstr "Norfolk NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1576
+#: my-evolution/Locations.h:1575
msgid "Norrkoping"
msgstr "Norrkoping"
-#: my-evolution/Locations.h:1577
+#: my-evolution/Locations.h:1576
msgid "North Adams"
msgstr "North Adams"
-#: my-evolution/Locations.h:1578
+#: my-evolution/Locations.h:1577
msgid "North Bend"
msgstr "North Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:1579
+#: my-evolution/Locations.h:1578
msgid "North Carolina"
msgstr "Severmí Karolina"
-#: my-evolution/Locations.h:1580
+#: my-evolution/Locations.h:1579
msgid "North Conway"
msgstr "North Conway"
-#: my-evolution/Locations.h:1581
+#: my-evolution/Locations.h:1580
msgid "North Dakota"
msgstr "Severná Dakota"
-#: my-evolution/Locations.h:1582
+#: my-evolution/Locations.h:1581
msgid "Northeast Philadelphia"
msgstr "Severovýchodná Philadelphia"
-#: my-evolution/Locations.h:1583
+#: my-evolution/Locations.h:1582
msgid "North Kingstown"
msgstr "North Kingstown"
-#: my-evolution/Locations.h:1584
+#: my-evolution/Locations.h:1583
msgid "North Platte"
msgstr "North Platte"
-#: my-evolution/Locations.h:1585
+#: my-evolution/Locations.h:1584
msgid "Northway"
msgstr "Northway"
-#: my-evolution/Locations.h:1586
+#: my-evolution/Locations.h:1585
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Severozápadné teritóriá"
-#: my-evolution/Locations.h:1588
+#: my-evolution/Locations.h:1587
msgid "Norwich"
msgstr "Norwich"
-#: my-evolution/Locations.h:1589
+#: my-evolution/Locations.h:1588
msgid "Norwood"
msgstr "Norwood"
-#: my-evolution/Locations.h:1590
+#: my-evolution/Locations.h:1589
msgid "Notodden"
msgstr "Notodden"
-#: my-evolution/Locations.h:1591
+#: my-evolution/Locations.h:1590
msgid "Novara/Cameri"
msgstr "Novara/Cameri"
-#: my-evolution/Locations.h:1592
+#: my-evolution/Locations.h:1591
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
-#: my-evolution/Locations.h:1593
+#: my-evolution/Locations.h:1592
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1594
+#: my-evolution/Locations.h:1593
msgid "Nueva Gerona"
msgstr "Nueva Gerona"
-#: my-evolution/Locations.h:1595
+#: my-evolution/Locations.h:1594
msgid "Nueva Ocotepeque"
msgstr "Nueva Ocotepeque"
-#: my-evolution/Locations.h:1596
+#: my-evolution/Locations.h:1595
msgid "Nuevo Laredo"
msgstr "Nuevo Laredo"
-#: my-evolution/Locations.h:1597
+#: my-evolution/Locations.h:1596
msgid "Nurnberg"
msgstr "Nurnberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1598
+#: my-evolution/Locations.h:1597
msgid "Nyutabaru Ab"
msgstr "Nyutabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1599
+#: my-evolution/Locations.h:1598
msgid "Oahu"
msgstr "Oahu"
-#: my-evolution/Locations.h:1600
+#: my-evolution/Locations.h:1599
msgid "Oak Harbor"
msgstr "Oak Harbor"
-#: my-evolution/Locations.h:1601
+#: my-evolution/Locations.h:1600
msgid "Oakland"
msgstr "Oakland"
-#: my-evolution/Locations.h:1602
+#: my-evolution/Locations.h:1601
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"
-#: my-evolution/Locations.h:1603
+#: my-evolution/Locations.h:1602
msgid "Oberpfaffenhofen"
msgstr "Oberpfaffenhofen"
-#: my-evolution/Locations.h:1604
+#: my-evolution/Locations.h:1603
msgid "Obihiro Airport"
msgstr "Obihiro letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1605
+#: my-evolution/Locations.h:1604
msgid "Ocala"
msgstr "Ocala"
-#: my-evolution/Locations.h:1606
+#: my-evolution/Locations.h:1605
msgid "Oceanside"
msgstr "Oceanside"
-#: my-evolution/Locations.h:1607
+#: my-evolution/Locations.h:1606
msgid "Odense"
msgstr "Odense"
-#: my-evolution/Locations.h:1608
+#: my-evolution/Locations.h:1607
msgid "Odesa"
msgstr "Odesa"
-#: my-evolution/Locations.h:1609
+#: my-evolution/Locations.h:1608
msgid "Oelwen"
msgstr "Oelwen"
-#: my-evolution/Locations.h:1610
+#: my-evolution/Locations.h:1609
msgid "Ogden"
msgstr "Ogden"
-#: my-evolution/Locations.h:1611
+#: my-evolution/Locations.h:1610
msgid "Ogden-Hill AFB"
msgstr "Ogden-Hill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1612
+#: my-evolution/Locations.h:1611
msgid "Ogdensburg"
msgstr "Ogdensburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1613
+#: my-evolution/Locations.h:1612
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
-#: my-evolution/Locations.h:1614
+#: my-evolution/Locations.h:1613
msgid "Ohrid"
msgstr "Ohrid"
-#: my-evolution/Locations.h:1615
+#: my-evolution/Locations.h:1614
msgid "Oita Airport"
msgstr "Oita letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1616
+#: my-evolution/Locations.h:1615
msgid "Ojika Island"
msgstr "Ojika Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1617
+#: my-evolution/Locations.h:1616
msgid "Okayama Airport"
msgstr "Okajama letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1618
+#: my-evolution/Locations.h:1617
msgid "Oki Airport"
msgstr "Oki letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1619
+#: my-evolution/Locations.h:1618
msgid "Okinoerabu"
msgstr "Okinoerabu"
-#: my-evolution/Locations.h:1620
+#: my-evolution/Locations.h:1619
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
-#: my-evolution/Locations.h:1621
+#: my-evolution/Locations.h:1620
msgid "Oklahoma City"
msgstr "Oklahoma City"
-#: my-evolution/Locations.h:1622
+#: my-evolution/Locations.h:1621
msgid "Oklahoma City-Bethany"
msgstr "Oklahoma City-Bethany"
-#: my-evolution/Locations.h:1623
+#: my-evolution/Locations.h:1622
msgid "Oklahoma City-Midwest City"
msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
-#: my-evolution/Locations.h:1624
+#: my-evolution/Locations.h:1623
msgid "Okushiri Island"
msgstr "Okushiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1625
+#: my-evolution/Locations.h:1624
msgid "Olathe"
msgstr "Olathe"
-#: my-evolution/Locations.h:1626
+#: my-evolution/Locations.h:1625
msgid "Olathe/Ind."
msgstr "Olathe/Ind."
-#: my-evolution/Locations.h:1627
+#: my-evolution/Locations.h:1626
msgid "Olbia"
msgstr "Olbia"
-#: my-evolution/Locations.h:1628
+#: my-evolution/Locations.h:1627
msgid "Olympia"
msgstr "Olympia"
-#: my-evolution/Locations.h:1629
+#: my-evolution/Locations.h:1628
msgid "Omaha"
msgstr "Omaha"
-#: my-evolution/Locations.h:1630
+#: my-evolution/Locations.h:1629
msgid "Omaha-Bellevue"
msgstr "Omaha-Bellevue"
-#: my-evolution/Locations.h:1631
+#: my-evolution/Locations.h:1630
msgid "Omak"
msgstr "Omak"
-#: my-evolution/Locations.h:1633
+#: my-evolution/Locations.h:1632
msgid "Ominato Ab"
msgstr "Ominato Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1634
+#: my-evolution/Locations.h:1633
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1635
+#: my-evolution/Locations.h:1634
msgid "O'Neill"
msgstr "O'Neill"
-#: my-evolution/Locations.h:1636
+#: my-evolution/Locations.h:1635
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
-#: my-evolution/Locations.h:1637
+#: my-evolution/Locations.h:1636
msgid "Oostende"
msgstr "Oostende"
-#: my-evolution/Locations.h:1638
+#: my-evolution/Locations.h:1637
msgid "Oran"
msgstr "Oran"
-#: my-evolution/Locations.h:1639
+#: my-evolution/Locations.h:1638
msgid "Oran/Es Senia"
msgstr "Oran/Es Senia"
-#: my-evolution/Locations.h:1640
+#: my-evolution/Locations.h:1639
msgid "Orange"
msgstr "Oranžová"
-#: my-evolution/Locations.h:1641
+#: my-evolution/Locations.h:1640
msgid "Orange City"
msgstr "Orange City"
-#: my-evolution/Locations.h:1642
+#: my-evolution/Locations.h:1641
msgid "Ord-Sharp"
msgstr "Ord-Sharp"
-#: my-evolution/Locations.h:1643
+#: my-evolution/Locations.h:1642
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
-#: my-evolution/Locations.h:1644
+#: my-evolution/Locations.h:1643
msgid "Orenburg"
msgstr "Orenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1645
+#: my-evolution/Locations.h:1644
msgid "Orland"
msgstr "Orland"
-#: my-evolution/Locations.h:1646
+#: my-evolution/Locations.h:1645
msgid "Orlando"
msgstr "Orlando"
-#: my-evolution/Locations.h:1647
+#: my-evolution/Locations.h:1646
msgid "Orlando (Orlando International)"
msgstr "Orlando (Orlando International)"
-#: my-evolution/Locations.h:1648
+#: my-evolution/Locations.h:1647
msgid "Orsta-Volda"
msgstr "Orsta-Volda"
-#: my-evolution/Locations.h:1649
+#: my-evolution/Locations.h:1648
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"
-#: my-evolution/Locations.h:1650
+#: my-evolution/Locations.h:1649
msgid "Osaka International Airport"
msgstr "Osaka medzinárodné letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1651
+#: my-evolution/Locations.h:1650
msgid "Osan Ab"
msgstr "Osan Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1652
+#: my-evolution/Locations.h:1651
msgid "Oscoda"
msgstr "Oscoda"
-#: my-evolution/Locations.h:1653
+#: my-evolution/Locations.h:1652
msgid "Oseberg A"
msgstr "Oseberg A"
-#: my-evolution/Locations.h:1654
+#: my-evolution/Locations.h:1653
msgid "Oshima Airport"
msgstr "Oshima letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1655
+#: my-evolution/Locations.h:1654
msgid "Oshkosh"
msgstr "Oshkosh"
-#: my-evolution/Locations.h:1656
+#: my-evolution/Locations.h:1655
msgid "Oslo/Gardenmoen"
msgstr "Oslo/Gardenmoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1657
+#: my-evolution/Locations.h:1656
msgid "Ostrava"
msgstr "Ostrava"
-#: my-evolution/Locations.h:1658
+#: my-evolution/Locations.h:1657
msgid "Ottawa"
msgstr "Ottawa"
-#: my-evolution/Locations.h:1659
+#: my-evolution/Locations.h:1658
msgid "Ottumwa"
msgstr "Ottumwa"
-#: my-evolution/Locations.h:1660
+#: my-evolution/Locations.h:1659
msgid "Owensboro"
msgstr "Owensboro"
-#: my-evolution/Locations.h:1661
+#: my-evolution/Locations.h:1660
msgid "Owyhee"
msgstr "Owyhee"
-#: my-evolution/Locations.h:1662
+#: my-evolution/Locations.h:1661
msgid "Oxford"
msgstr "Oxford"
-#: my-evolution/Locations.h:1663
+#: my-evolution/Locations.h:1662
msgid "Oxnard"
msgstr "Oxnard"
-#: my-evolution/Locations.h:1664
+#: my-evolution/Locations.h:1663
msgid "Ozark"
msgstr "Ozark"
-#: my-evolution/Locations.h:1665
+#: my-evolution/Locations.h:1664
msgid "Ozuki Ab"
msgstr "Ozuki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1666
+#: my-evolution/Locations.h:1665
msgid "Paderborn-Haxterberg"
msgstr "Paderborn-Haxterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1667
+#: my-evolution/Locations.h:1666
msgid "Padova"
msgstr "Padova"
-#: my-evolution/Locations.h:1668
+#: my-evolution/Locations.h:1667
msgid "Paducah"
msgstr "Paducah"
-#: my-evolution/Locations.h:1669
+#: my-evolution/Locations.h:1668
msgid "Paekado"
msgstr "Paekado"
-#: my-evolution/Locations.h:1670
+#: my-evolution/Locations.h:1669
msgid "Paengnyongdo Ab"
msgstr "Paengnyongdo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1671
+#: my-evolution/Locations.h:1670
msgid "Paganella"
msgstr "Paganella"
-#: my-evolution/Locations.h:1674
+#: my-evolution/Locations.h:1673
msgid "Pa Kuei/Bakuai"
msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-#: my-evolution/Locations.h:1675
+#: my-evolution/Locations.h:1674
msgid "Palacios"
msgstr "Palacios"
-#: my-evolution/Locations.h:1676
+#: my-evolution/Locations.h:1675
msgid "Palermo"
msgstr "Palermo"
-#: my-evolution/Locations.h:1677
+#: my-evolution/Locations.h:1676
msgid "Palma de Mallorca"
msgstr "Palma de Mallorca"
-#: my-evolution/Locations.h:1678
+#: my-evolution/Locations.h:1677
msgid "Palmdale"
msgstr "Palmdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1679
+#: my-evolution/Locations.h:1678
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"
-#: my-evolution/Locations.h:1680
+#: my-evolution/Locations.h:1679
msgid "Palm Springs"
msgstr "Palm Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1681
+#: my-evolution/Locations.h:1680
msgid "Palo Alto"
msgstr "Palo Alto"
-#: my-evolution/Locations.h:1682
+#: my-evolution/Locations.h:1681
msgid "Pamplona"
msgstr "Pamplona"
-#: my-evolution/Locations.h:1684
+#: my-evolution/Locations.h:1683
msgid "Panama City"
msgstr "Panama City"
-#: my-evolution/Locations.h:1685
+#: my-evolution/Locations.h:1684
msgid "Pantelleria"
msgstr "Pantelleria"
-#: my-evolution/Locations.h:1686
+#: my-evolution/Locations.h:1685
msgid "Papa"
msgstr "Papa"
-#: my-evolution/Locations.h:1687
+#: my-evolution/Locations.h:1686
msgid "Paphos"
msgstr "Paphos"
-#: my-evolution/Locations.h:1689
+#: my-evolution/Locations.h:1688
msgid "Paris"
msgstr "Paríž"
-#: my-evolution/Locations.h:1690
+#: my-evolution/Locations.h:1689
msgid "Paris/Charles De Gaulle"
msgstr "Paríž/Charles De Gaulle"
-#: my-evolution/Locations.h:1691
+#: my-evolution/Locations.h:1690
msgid "Paris/Le Bourget"
msgstr "Paríž/Le Bourget"
-#: my-evolution/Locations.h:1692
+#: my-evolution/Locations.h:1691
msgid "Paris/Orly"
msgstr "Paríž/Orly"
-#: my-evolution/Locations.h:1693
+#: my-evolution/Locations.h:1692
msgid "Parkersburg"
msgstr "Parkersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1694
+#: my-evolution/Locations.h:1693
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1695
+#: my-evolution/Locations.h:1694
msgid "Paso De Los Libres"
msgstr "Paso De Los Libres"
-#: my-evolution/Locations.h:1696
+#: my-evolution/Locations.h:1695
msgid "Paso Robles"
msgstr "Paso Robles"
-#: my-evolution/Locations.h:1697
+#: my-evolution/Locations.h:1696
msgid "Passo dei Giovi"
msgstr "Passo dei Giovi"
-#: my-evolution/Locations.h:1698
+#: my-evolution/Locations.h:1697
msgid "Passo della Cisa"
msgstr "Passo della Cisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1699
+#: my-evolution/Locations.h:1698
msgid "Passo Resia"
msgstr "Passo Resia"
-#: my-evolution/Locations.h:1700
+#: my-evolution/Locations.h:1699
msgid "Passo Rolle"
msgstr "Passo Rolle"
-#: my-evolution/Locations.h:1701
+#: my-evolution/Locations.h:1700
msgid "Patna"
msgstr "Patna"
-#: my-evolution/Locations.h:1702
+#: my-evolution/Locations.h:1701
msgid "Patterson"
msgstr "Patterson"
-#: my-evolution/Locations.h:1703
+#: my-evolution/Locations.h:1702
msgid "Patuxent River"
msgstr "Patuxent River"
-#: my-evolution/Locations.h:1704
+#: my-evolution/Locations.h:1703
msgid "Pau/Pyrenees"
msgstr "Pau/Pyrenees"
-#: my-evolution/Locations.h:1705
+#: my-evolution/Locations.h:1704
msgid "Paxson"
msgstr "Paxson"
-#: my-evolution/Locations.h:1706
+#: my-evolution/Locations.h:1705
msgid "Paysandu"
msgstr "Paysandu"
-#: my-evolution/Locations.h:1707
+#: my-evolution/Locations.h:1706
msgid "Payson"
msgstr "Payson"
-#: my-evolution/Locations.h:1708
+#: my-evolution/Locations.h:1707
msgid "Pellston"
msgstr "Pellston"
-#: my-evolution/Locations.h:1709
+#: my-evolution/Locations.h:1708
msgid "Pelotas"
msgstr "Pelotas"
-#: my-evolution/Locations.h:1710
+#: my-evolution/Locations.h:1709
msgid "Pendleton"
msgstr "Pendleton"
-#: my-evolution/Locations.h:1711
+#: my-evolution/Locations.h:1710
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
-#: my-evolution/Locations.h:1712
+#: my-evolution/Locations.h:1711
msgid "Penn Yan"
msgstr "Penn Yan"
-#: my-evolution/Locations.h:1713
+#: my-evolution/Locations.h:1712
msgid "Pensacola"
msgstr "Pensacola"
-#: my-evolution/Locations.h:1714
+#: my-evolution/Locations.h:1713
msgid "Pensacola NAS"
msgstr "Pensacola NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1715
+#: my-evolution/Locations.h:1714
msgid "People's Republic of China"
msgstr "Čínska ľudová republika"
-#: my-evolution/Locations.h:1716
+#: my-evolution/Locations.h:1715
msgid "Peoria"
msgstr "Peoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1717
+#: my-evolution/Locations.h:1716
msgid "Pequot Lakes"
msgstr "Pequot Lakes"
-#: my-evolution/Locations.h:1718
+#: my-evolution/Locations.h:1717
msgid "Pereira/Matecana"
msgstr "Pereira/Matecana"
-#: my-evolution/Locations.h:1719
+#: my-evolution/Locations.h:1718
msgid "Perm"
msgstr "Perm"
-#: my-evolution/Locations.h:1720
+#: my-evolution/Locations.h:1719
msgid "Perpignan-Rivesaltes"
msgstr "Perpignan-Rivesaltes"
-#: my-evolution/Locations.h:1721
+#: my-evolution/Locations.h:1720
msgid "Perry-Foley"
msgstr "Perry-Foley"
-#: my-evolution/Locations.h:1722
+#: my-evolution/Locations.h:1721
msgid "Perth"
msgstr "Perth"
-#: my-evolution/Locations.h:1724
+#: my-evolution/Locations.h:1723
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
-#: my-evolution/Locations.h:1725
+#: my-evolution/Locations.h:1724
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"
-#: my-evolution/Locations.h:1726
+#: my-evolution/Locations.h:1725
msgid "Petersburg"
msgstr "Petersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1727
+#: my-evolution/Locations.h:1726
msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
msgstr "Petropavlovsk-Kamčatsky"
-#: my-evolution/Locations.h:1728
+#: my-evolution/Locations.h:1727
msgid "Petrozavodsk"
msgstr "Petrozavodsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1729
+#: my-evolution/Locations.h:1728
msgid "Philadelphia"
msgstr "Philadelphia"
-#: my-evolution/Locations.h:1730
+#: my-evolution/Locations.h:1729
msgid "Philip"
msgstr "Philip"
-#: my-evolution/Locations.h:1731
+#: my-evolution/Locations.h:1730
msgid "Philipsburg"
msgstr "Philipsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1732
+#: my-evolution/Locations.h:1731
msgid "Phillips"
msgstr "Phillips"
-#: my-evolution/Locations.h:1733
+#: my-evolution/Locations.h:1732
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"
-#: my-evolution/Locations.h:1734
+#: my-evolution/Locations.h:1733
msgid "Phoenix-Deer Valley"
msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:1735
+#: my-evolution/Locations.h:1734
msgid "Phoenix-Goodyear"
msgstr "Phoenix-Goodyear"
-#: my-evolution/Locations.h:1736
+#: my-evolution/Locations.h:1735
msgid "Phoenix-Luke AFB"
msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1737
+#: my-evolution/Locations.h:1736
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"
-#: my-evolution/Locations.h:1738
+#: my-evolution/Locations.h:1737
msgid "Pian Rosa"
msgstr "Pian Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1739
+#: my-evolution/Locations.h:1738
msgid "Piedras Negras"
msgstr "Piedras Negras"
-#: my-evolution/Locations.h:1740
+#: my-evolution/Locations.h:1739
msgid "Pierre"
msgstr "Pierre"
-#: my-evolution/Locations.h:1741
+#: my-evolution/Locations.h:1740
msgid "Pietersburg"
msgstr "Pietersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1742
+#: my-evolution/Locations.h:1741
msgid "Pikeville"
msgstr "Pikeville"
-#: my-evolution/Locations.h:1743
+#: my-evolution/Locations.h:1742
msgid "Pine Bluff"
msgstr "Pine Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1744
+#: my-evolution/Locations.h:1743
msgid "Pingtung North"
msgstr "Pingtung Sever"
-#: my-evolution/Locations.h:1745
+#: my-evolution/Locations.h:1744
msgid "Pingtung South"
msgstr "Pingtung Juh"
-#: my-evolution/Locations.h:1746
+#: my-evolution/Locations.h:1745
msgid "Pirassununga"
msgstr "Pirassununga"
-#: my-evolution/Locations.h:1747
+#: my-evolution/Locations.h:1746
msgid "Pisa"
msgstr "Piza"
-#: my-evolution/Locations.h:1748
+#: my-evolution/Locations.h:1747
msgid "Pisco"
msgstr "Pisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1749
+#: my-evolution/Locations.h:1748
msgid "Pittsburgh"
msgstr "Pittsburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1750
+#: my-evolution/Locations.h:1749
msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
msgstr "Pittsburgh-West Mifflin"
-#: my-evolution/Locations.h:1751
+#: my-evolution/Locations.h:1750
msgid "Plattsburg"
msgstr "Plattsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1752
+#: my-evolution/Locations.h:1751
msgid "Plovdiv"
msgstr "Plovdiv"
-#: my-evolution/Locations.h:1753
+#: my-evolution/Locations.h:1752
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1754
+#: my-evolution/Locations.h:1753
msgid "Pocatello"
msgstr "Pocatello"
-#: my-evolution/Locations.h:1755
+#: my-evolution/Locations.h:1754
msgid "Pocos De Caldas"
msgstr "Pocos De Caldas"
-#: my-evolution/Locations.h:1756
+#: my-evolution/Locations.h:1755
msgid "Podgorica"
msgstr "Podgorica"
-#: my-evolution/Locations.h:1757
+#: my-evolution/Locations.h:1756
msgid "Podgorica Titograd"
msgstr "Podgorica Titograd"
-#: my-evolution/Locations.h:1758
+#: my-evolution/Locations.h:1757
msgid "Pohang Ab"
msgstr "Pohang Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1759
+#: my-evolution/Locations.h:1758
msgid "Point Hope"
msgstr "Point Hope"
-#: my-evolution/Locations.h:1760
+#: my-evolution/Locations.h:1759
msgid "Point Lay"
msgstr "Point Lay"
-#: my-evolution/Locations.h:1761
+#: my-evolution/Locations.h:1760
msgid "Point Mugu"
msgstr "Point Mugu"
-#: my-evolution/Locations.h:1762
+#: my-evolution/Locations.h:1761
msgid "Point Piedras Blanca"
msgstr "Point Piedras Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1763
+#: my-evolution/Locations.h:1762
msgid "Poitiers"
msgstr "Poitiers"
-#: my-evolution/Locations.h:1765
+#: my-evolution/Locations.h:1764
msgid "Pompano Beach"
msgstr "Pompano Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1766
+#: my-evolution/Locations.h:1765
msgid "Ponca City"
msgstr "Ponca City"
-#: my-evolution/Locations.h:1767
+#: my-evolution/Locations.h:1766
msgid "Ponce"
msgstr "Ponce"
-#: my-evolution/Locations.h:1768
+#: my-evolution/Locations.h:1767
msgid "Ponta Pora"
msgstr "Ponta Pora"
-#: my-evolution/Locations.h:1769
+#: my-evolution/Locations.h:1768
msgid "Pontiac"
msgstr "Pontiac"
-#: my-evolution/Locations.h:1770
+#: my-evolution/Locations.h:1769
msgid "Pope AFB"
msgstr "Pope AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1771
+#: my-evolution/Locations.h:1770
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "Poplar Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1772
+#: my-evolution/Locations.h:1771
msgid "Poprad"
msgstr "Poprad"
-#: my-evolution/Locations.h:1773
+#: my-evolution/Locations.h:1772
msgid "Port Alexander"
msgstr "Port Alexander"
-#: my-evolution/Locations.h:1774
+#: my-evolution/Locations.h:1773
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Port Alsworth"
-#: my-evolution/Locations.h:1775
+#: my-evolution/Locations.h:1774
msgid "Port Angeles"
msgstr "Port Angeles"
-#: my-evolution/Locations.h:1776
+#: my-evolution/Locations.h:1775
msgid "Port-Au-Prince"
msgstr "Port-Au-Prince"
-#: my-evolution/Locations.h:1777
+#: my-evolution/Locations.h:1776
msgid "Port Elizabeth"
msgstr "Port Elizabeth"
-#: my-evolution/Locations.h:1778
+#: my-evolution/Locations.h:1777
msgid "Porterville"
msgstr "Porterville"
-#: my-evolution/Locations.h:1779
+#: my-evolution/Locations.h:1778
msgid "Port Hardy"
msgstr "Port Hardy"
-#: my-evolution/Locations.h:1780
+#: my-evolution/Locations.h:1779
msgid "Port Hedland"
msgstr "Port Hedland"
-#: my-evolution/Locations.h:1781
+#: my-evolution/Locations.h:1780
msgid "Port Heiden"
msgstr "Port Heiden"
-#: my-evolution/Locations.h:1782
+#: my-evolution/Locations.h:1781
msgid "Portland"
msgstr "Portland"
-#: my-evolution/Locations.h:1783
+#: my-evolution/Locations.h:1782
msgid "Porto"
msgstr "Porto"
-#: my-evolution/Locations.h:1784
+#: my-evolution/Locations.h:1783
msgid "Porto Alegre"
msgstr "Porto Alegre"
-#: my-evolution/Locations.h:1785
+#: my-evolution/Locations.h:1784
msgid "Porto Alegre Apt"
msgstr "Porto Alegre Apt"
-#: my-evolution/Locations.h:1786
+#: my-evolution/Locations.h:1785
msgid "Portoroz"
msgstr "Portoroz"
-#: my-evolution/Locations.h:1787
+#: my-evolution/Locations.h:1786
msgid "Porto Santo"
msgstr "Porto Santo"
-#: my-evolution/Locations.h:1788
+#: my-evolution/Locations.h:1787
msgid "Porto Velho"
msgstr "Porto Velho"
-#: my-evolution/Locations.h:1789
+#: my-evolution/Locations.h:1788
msgid "Port Said"
msgstr "Port Said"
-#: my-evolution/Locations.h:1790
+#: my-evolution/Locations.h:1789
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1792
+#: my-evolution/Locations.h:1791
msgid "Posadas"
msgstr "Posadas"
-#: my-evolution/Locations.h:1793
+#: my-evolution/Locations.h:1792
msgid "Potosi"
msgstr "Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:1794
+#: my-evolution/Locations.h:1793
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "Poughkeepsie"
-#: my-evolution/Locations.h:1795
+#: my-evolution/Locations.h:1794
msgid "Pownal"
msgstr "Pownal"
-#: my-evolution/Locations.h:1796
+#: my-evolution/Locations.h:1795
msgid "Poza Rica"
msgstr "Poza Rica"
-#: my-evolution/Locations.h:1797
+#: my-evolution/Locations.h:1796
msgid "Poznan"
msgstr "Poznaň"
-#: my-evolution/Locations.h:1798
+#: my-evolution/Locations.h:1797
msgid "Praha"
msgstr "Praha"
-#: my-evolution/Locations.h:1799
+#: my-evolution/Locations.h:1798
msgid "Pratica di Mare"
msgstr "Pratica di Mare"
-#: my-evolution/Locations.h:1800
+#: my-evolution/Locations.h:1799
msgid "Prescott"
msgstr "Prescott"
-#: my-evolution/Locations.h:1801
+#: my-evolution/Locations.h:1800
msgid "Presidente Prudente"
msgstr "Presidente Prudente"
-#: my-evolution/Locations.h:1802
+#: my-evolution/Locations.h:1801
msgid "Presque Isle"
msgstr "Presque Isle"
-#: my-evolution/Locations.h:1803
+#: my-evolution/Locations.h:1802
msgid "Prestwick"
msgstr "Prestwick"
-#: my-evolution/Locations.h:1804
+#: my-evolution/Locations.h:1803
msgid "Pretoria"
msgstr "Pretoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1805
+#: my-evolution/Locations.h:1804
msgid "Preveza"
msgstr "Preveza"
-#: my-evolution/Locations.h:1806
+#: my-evolution/Locations.h:1805
msgid "Price-Carbon"
msgstr "Price-Carbon"
-#: my-evolution/Locations.h:1807
+#: my-evolution/Locations.h:1806
msgid "Pristina"
msgstr "Pristina"
-#: my-evolution/Locations.h:1808
+#: my-evolution/Locations.h:1807
msgid "Providence"
msgstr "Providence"
-#: my-evolution/Locations.h:1809
+#: my-evolution/Locations.h:1808
msgid "Provincetown"
msgstr "Provincetown"
-#: my-evolution/Locations.h:1810
+#: my-evolution/Locations.h:1809
msgid "Provo"
msgstr "Provo"
-#: my-evolution/Locations.h:1811
+#: my-evolution/Locations.h:1810
msgid "Pskov"
msgstr "Pskov"
-#: my-evolution/Locations.h:1812
+#: my-evolution/Locations.h:1811
msgid "Pucallpa"
msgstr "Pucallpa"
-#: my-evolution/Locations.h:1813
+#: my-evolution/Locations.h:1812
msgid "Pudahuel"
msgstr "Pudahuel"
-#: my-evolution/Locations.h:1814
+#: my-evolution/Locations.h:1813
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"
-#: my-evolution/Locations.h:1815
+#: my-evolution/Locations.h:1814
msgid "Pueblo"
msgstr "Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:1816
+#: my-evolution/Locations.h:1815
msgid "Puerto Barrios"
msgstr "Puerto Barrios"
-#: my-evolution/Locations.h:1817
+#: my-evolution/Locations.h:1816
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr "Puerto Cabezas"
-#: my-evolution/Locations.h:1818
+#: my-evolution/Locations.h:1817
msgid "Puerto Escondido"
msgstr "Puerto Escondido"
-#: my-evolution/Locations.h:1819
+#: my-evolution/Locations.h:1818
msgid "Puerto Lempira"
msgstr "Puerto Lempira"
-#: my-evolution/Locations.h:1820
+#: my-evolution/Locations.h:1819
msgid "Puerto Limon"
msgstr "Puerto Limon"
-#: my-evolution/Locations.h:1821
+#: my-evolution/Locations.h:1820
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr "Puerto Maldonado"
-#: my-evolution/Locations.h:1822
+#: my-evolution/Locations.h:1821
msgid "Puerto Montt"
msgstr "Puerto Montt"
-#: my-evolution/Locations.h:1823
+#: my-evolution/Locations.h:1822
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Puerto Plata"
-#: my-evolution/Locations.h:1825
+#: my-evolution/Locations.h:1824
msgid "Puerto Suarez"
msgstr "Puerto Suarez"
-#: my-evolution/Locations.h:1826
+#: my-evolution/Locations.h:1825
msgid "Puerto Vallarta"
msgstr "Puerto Vallarta"
-#: my-evolution/Locations.h:1827
+#: my-evolution/Locations.h:1826
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#: my-evolution/Locations.h:1828
+#: my-evolution/Locations.h:1827
msgid "Pullman"
msgstr "Pullman"
-#: my-evolution/Locations.h:1829
+#: my-evolution/Locations.h:1828
msgid "Punta Arenas"
msgstr "Punta Arenas"
-#: my-evolution/Locations.h:1830
+#: my-evolution/Locations.h:1829
msgid "Punta Cana"
msgstr "Punta Cana"
-#: my-evolution/Locations.h:1831
+#: my-evolution/Locations.h:1830
msgid "Punta Gorda"
msgstr "Punta Gorda"
-#: my-evolution/Locations.h:1832
+#: my-evolution/Locations.h:1831
msgid "Puntilla Lake"
msgstr "Puntilla Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1833
+#: my-evolution/Locations.h:1832
msgid "Pusan/Kimhae"
msgstr "Pusan/Kimhae"
-#: my-evolution/Locations.h:1834
+#: my-evolution/Locations.h:1833
msgid "Pyongtaek Ab"
msgstr "Pyongtaek Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1835
+#: my-evolution/Locations.h:1834
msgid "Pyongyang"
msgstr "Pchjongjang"
-#: my-evolution/Locations.h:1837
+#: my-evolution/Locations.h:1836
msgid "Quantico"
msgstr "Quantico"
-#: my-evolution/Locations.h:1838
+#: my-evolution/Locations.h:1837
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
-#: my-evolution/Locations.h:1839
+#: my-evolution/Locations.h:1838
msgid "Quebec City"
msgstr "Quebec City"
-#: my-evolution/Locations.h:1840
+#: my-evolution/Locations.h:1839
msgid "Queretaro"
msgstr "Queretaro"
-#: my-evolution/Locations.h:1841
+#: my-evolution/Locations.h:1840
msgid "Quillayute"
msgstr "Quillayute"
-#: my-evolution/Locations.h:1842
+#: my-evolution/Locations.h:1841
msgid "Quimper"
msgstr "Quimper"
-#: my-evolution/Locations.h:1843
+#: my-evolution/Locations.h:1842
msgid "Quincy"
msgstr "Quincy"
-#: my-evolution/Locations.h:1844
+#: my-evolution/Locations.h:1843
msgid "Quito/Mariscal Sucre"
msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:1845
+#: my-evolution/Locations.h:1844
msgid "Rabat"
msgstr "Rabat"
-#: my-evolution/Locations.h:1846
+#: my-evolution/Locations.h:1845
msgid "Raduzhny"
msgstr "Radužný"
-#: my-evolution/Locations.h:1847
+#: my-evolution/Locations.h:1846
msgid "Rafha"
msgstr "Rafha"
-#: my-evolution/Locations.h:1848
+#: my-evolution/Locations.h:1847
msgid "Raleigh-Durham"
msgstr "Raleigh-Durham"
-#: my-evolution/Locations.h:1849
+#: my-evolution/Locations.h:1848
msgid "Randolph AFB"
msgstr "Randolph AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1850
+#: my-evolution/Locations.h:1849
msgid "Rapid City"
msgstr "Rapid City"
-#: my-evolution/Locations.h:1851
+#: my-evolution/Locations.h:1850
msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1852
+#: my-evolution/Locations.h:1851
msgid "Ras Al Khaimah"
msgstr "Ras Al Khaimah"
-#: my-evolution/Locations.h:1853
+#: my-evolution/Locations.h:1852
msgid "Rawlins"
msgstr "Rawlins"
-#: my-evolution/Locations.h:1854
+#: my-evolution/Locations.h:1853
msgid "Reading"
msgstr "Načítavam"
-#: my-evolution/Locations.h:1855
+#: my-evolution/Locations.h:1854
msgid "Rebun Island"
msgstr "Rebun Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1856
+#: my-evolution/Locations.h:1855
msgid "Recife"
msgstr "Recife"
-#: my-evolution/Locations.h:1857
+#: my-evolution/Locations.h:1856
msgid "Red Bluff"
msgstr "Red Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1858
+#: my-evolution/Locations.h:1857
msgid "Redding"
msgstr "Redding"
-#: my-evolution/Locations.h:1859
+#: my-evolution/Locations.h:1858
msgid "Redig"
msgstr "Redig"
-#: my-evolution/Locations.h:1860
+#: my-evolution/Locations.h:1859
msgid "Redmond"
msgstr "Redmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1861
+#: my-evolution/Locations.h:1860
msgid "Red Oak"
msgstr "Red Oak"
-#: my-evolution/Locations.h:1862
+#: my-evolution/Locations.h:1861
msgid "Redwood Falls"
msgstr "Redwood Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1863
+#: my-evolution/Locations.h:1862
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "Reggio Calabria"
-#: my-evolution/Locations.h:1864
+#: my-evolution/Locations.h:1863
msgid "Regina"
msgstr "Regina"
-#: my-evolution/Locations.h:1865
+#: my-evolution/Locations.h:1864
msgid "Reims-Champagne"
msgstr "Reims-Champagne"
-#: my-evolution/Locations.h:1866
+#: my-evolution/Locations.h:1865
msgid "Rennes"
msgstr "Rennes"
-#: my-evolution/Locations.h:1867
+#: my-evolution/Locations.h:1866
msgid "Reno"
msgstr "Reno"
-#: my-evolution/Locations.h:1868
+#: my-evolution/Locations.h:1867
msgid "Renton"
msgstr "Renton"
-#: my-evolution/Locations.h:1869
+#: my-evolution/Locations.h:1868
msgid "Resistencia"
msgstr "Resistencia"
-#: my-evolution/Locations.h:1870
+#: my-evolution/Locations.h:1869
msgid "Reus"
msgstr "Reus"
-#: my-evolution/Locations.h:1871
+#: my-evolution/Locations.h:1870
msgid "Reyes"
msgstr "Reyes"
-#: my-evolution/Locations.h:1872
+#: my-evolution/Locations.h:1871
msgid "Reykjavik"
msgstr "Reykjavík"
-#: my-evolution/Locations.h:1873
+#: my-evolution/Locations.h:1872
msgid "Reynosa"
msgstr "Reynosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1874
+#: my-evolution/Locations.h:1873
msgid "Rhinelander"
msgstr "Rhinelander"
-#: my-evolution/Locations.h:1875
+#: my-evolution/Locations.h:1874
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhodos"
-#: my-evolution/Locations.h:1876
+#: my-evolution/Locations.h:1875
msgid "Riberalta"
msgstr "Riberalta"
-#: my-evolution/Locations.h:1877
+#: my-evolution/Locations.h:1876
msgid "Richmond"
msgstr "Richmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1878
+#: my-evolution/Locations.h:1877
msgid "Rickenbacker"
msgstr "Rickenbacker"
-#: my-evolution/Locations.h:1879
+#: my-evolution/Locations.h:1878
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"
-#: my-evolution/Locations.h:1880
+#: my-evolution/Locations.h:1879
msgid "Rifle"
msgstr "Rifle"
-#: my-evolution/Locations.h:1881
-msgid "Riga"
-msgstr "Riga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1882
+#: my-evolution/Locations.h:1880
msgid "Rijeka"
msgstr "Rijeka"
-#: my-evolution/Locations.h:1883
+#: my-evolution/Locations.h:1881
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"
-#: my-evolution/Locations.h:1884
+#: my-evolution/Locations.h:1882
msgid "Rio De Janeiro"
msgstr "Rio De Janeiro"
-#: my-evolution/Locations.h:1885
+#: my-evolution/Locations.h:1883
msgid "Rio Gallegos"
msgstr "Rio Gallegos"
-#: my-evolution/Locations.h:1886
+#: my-evolution/Locations.h:1884
msgid "Rio Grande"
msgstr "Rio Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1887
+#: my-evolution/Locations.h:1885
msgid "Rioja"
msgstr "Rioja"
-#: my-evolution/Locations.h:1888
+#: my-evolution/Locations.h:1886
msgid "Rio / Jacarepagua"
msgstr "Rio / Jacarepagua"
-#: my-evolution/Locations.h:1889
+#: my-evolution/Locations.h:1887
msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
msgstr "Rionegro/J.M.Cordova"
-#: my-evolution/Locations.h:1890
+#: my-evolution/Locations.h:1888
msgid "Rishiri Island"
msgstr "Rishiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1891
+#: my-evolution/Locations.h:1889
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"
-#: my-evolution/Locations.h:1892
+#: my-evolution/Locations.h:1890
msgid "Rivera"
msgstr "Rivera"
-#: my-evolution/Locations.h:1893
+#: my-evolution/Locations.h:1891
msgid "Riverside"
msgstr "Riverside"
-#: my-evolution/Locations.h:1894
+#: my-evolution/Locations.h:1892
msgid "Riverside/March AFB"
msgstr "Riverside/March AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1895
+#: my-evolution/Locations.h:1893
msgid "Riverton"
msgstr "Riverton"
-#: my-evolution/Locations.h:1896
+#: my-evolution/Locations.h:1894
msgid "Rivne"
msgstr "Rivne"
-#: my-evolution/Locations.h:1897
+#: my-evolution/Locations.h:1895
msgid "Rivolto"
msgstr "Rivolto"
-#: my-evolution/Locations.h:1898
+#: my-evolution/Locations.h:1896
msgid "Riyadh"
msgstr "Rijád"
-#: my-evolution/Locations.h:1899
+#: my-evolution/Locations.h:1897
msgid "Roanoke"
msgstr "Roanoke"
-#: my-evolution/Locations.h:1900
+#: my-evolution/Locations.h:1898
msgid "Roatan"
msgstr "Roatan"
-#: my-evolution/Locations.h:1901
+#: my-evolution/Locations.h:1899
msgid "Robore"
msgstr "Robore"
-#: my-evolution/Locations.h:1902
+#: my-evolution/Locations.h:1900
msgid "Rochester"
msgstr "Rochester"
-#: my-evolution/Locations.h:1903
+#: my-evolution/Locations.h:1901
msgid "Rockford"
msgstr "Rockford"
-#: my-evolution/Locations.h:1904
+#: my-evolution/Locations.h:1902
msgid "Rockland"
msgstr "Rockland"
-#: my-evolution/Locations.h:1905
+#: my-evolution/Locations.h:1903
msgid "Rockport"
msgstr "Rockport"
-#: my-evolution/Locations.h:1906
+#: my-evolution/Locations.h:1904
msgid "Rock Springs"
msgstr "Rock Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1907
+#: my-evolution/Locations.h:1905
msgid "Rocky Mount"
msgstr "Rocky Mount"
-#: my-evolution/Locations.h:1908
+#: my-evolution/Locations.h:1906
msgid "Rodos"
msgstr "Rodos"
-#: my-evolution/Locations.h:1909
+#: my-evolution/Locations.h:1907
msgid "Rogers"
msgstr "Rogers"
-#: my-evolution/Locations.h:1910
+#: my-evolution/Locations.h:1908
msgid "Roma/Ciampino"
msgstr "Rím/Ciampino"
-#: my-evolution/Locations.h:1911
+#: my-evolution/Locations.h:1909
msgid "Roma/Fiumicino"
msgstr "Rím/Fiumicino"
-#: my-evolution/Locations.h:1913
+#: my-evolution/Locations.h:1911
msgid "Roma/Urbe"
msgstr "Rím/Urbe"
-#: my-evolution/Locations.h:1914
+#: my-evolution/Locations.h:1912
msgid "Rome-Russell"
msgstr "Rome-Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1915
+#: my-evolution/Locations.h:1913
msgid "Ronchi de' Legionari"
msgstr "Ronchi de' Legionari"
-#: my-evolution/Locations.h:1916
+#: my-evolution/Locations.h:1914
msgid "Ronneby"
msgstr "Ronneby"
-#: my-evolution/Locations.h:1917
+#: my-evolution/Locations.h:1915
msgid "Roosevelt"
msgstr "Roosevelt"
-#: my-evolution/Locations.h:1918
+#: my-evolution/Locations.h:1916
msgid "Roros"
msgstr "Roros"
-#: my-evolution/Locations.h:1919
+#: my-evolution/Locations.h:1917
msgid "Rorvik/Ryum"
msgstr "Rorvik/Ryum"
-#: my-evolution/Locations.h:1920
+#: my-evolution/Locations.h:1918
msgid "Rosario"
msgstr "Rosario"
-#: my-evolution/Locations.h:1921
+#: my-evolution/Locations.h:1919
msgid "Roseburg"
msgstr "Roseburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1922
+#: my-evolution/Locations.h:1920
msgid "Roseglen"
msgstr "Roseglen"
-#: my-evolution/Locations.h:1923
+#: my-evolution/Locations.h:1921
msgid "Rost"
msgstr "Rost"
-#: my-evolution/Locations.h:1924
+#: my-evolution/Locations.h:1922
msgid "Rostov-Na-Donu"
msgstr "Rostov na Done"
-#: my-evolution/Locations.h:1925
+#: my-evolution/Locations.h:1923
msgid "Roswell"
msgstr "Roswell"
-#: my-evolution/Locations.h:1926
+#: my-evolution/Locations.h:1924
msgid "Rotterdam"
msgstr "Rotterdam"
-#: my-evolution/Locations.h:1927
+#: my-evolution/Locations.h:1925
msgid "Rouen-Valle de Seine"
msgstr "Rouen-Valle de Seine"
-#: my-evolution/Locations.h:1928
+#: my-evolution/Locations.h:1926
msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1929
+#: my-evolution/Locations.h:1927
msgid "Rurrenabaque"
msgstr "Rurrenabaque"
-#: my-evolution/Locations.h:1930
+#: my-evolution/Locations.h:1928
msgid "Russell"
msgstr "Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1931
+#: my-evolution/Locations.h:1929
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
-#: my-evolution/Locations.h:1932
+#: my-evolution/Locations.h:1930
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#: my-evolution/Locations.h:1933
+#: my-evolution/Locations.h:1931
msgid "Rygge"
msgstr "Rygge"
-#: my-evolution/Locations.h:1934
+#: my-evolution/Locations.h:1932
msgid "Rzeszow"
msgstr "Rzeszow"
-#: my-evolution/Locations.h:1935
+#: my-evolution/Locations.h:1933
msgid "Saarbrucken"
msgstr "Saarbrucken"
-#: my-evolution/Locations.h:1936
+#: my-evolution/Locations.h:1934
msgid "Sabine Pass"
msgstr "Sabine Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:1937
+#: my-evolution/Locations.h:1935
msgid "Sacramento"
msgstr "Sacramento"
-#: my-evolution/Locations.h:1938
+#: my-evolution/Locations.h:1936
msgid "Sacramento-Woodland"
msgstr "Sacramento-Woodland"
-#: my-evolution/Locations.h:1939
+#: my-evolution/Locations.h:1937
msgid "Safford-Municipal Airport"
msgstr "Safford-Municipal letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:1940
+#: my-evolution/Locations.h:1938
msgid "Saginaw"
msgstr "Saginaw"
-#: my-evolution/Locations.h:1941
+#: my-evolution/Locations.h:1939
msgid "Saint Anthony"
msgstr "Saint Anthony"
-#: my-evolution/Locations.h:1942
+#: my-evolution/Locations.h:1940
msgid "Saint-Brieuc-Armor"
msgstr "Saint-Brieuc-Armor"
-#: my-evolution/Locations.h:1943
+#: my-evolution/Locations.h:1941
msgid "Saint-Dizier-Robinson"
msgstr "Saint-Dizier-Robinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1944
+#: my-evolution/Locations.h:1942
msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
msgstr "Saint-Etienne-Boutheon"
-#: my-evolution/Locations.h:1945
+#: my-evolution/Locations.h:1943
msgid "Saint Mary's"
msgstr "Saint Mary's"
-#: my-evolution/Locations.h:1946
+#: my-evolution/Locations.h:1944
msgid "Saint Mawgan"
msgstr "Saint Mawgan"
-#: my-evolution/Locations.h:1947
+#: my-evolution/Locations.h:1945
msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
msgstr "Saint-Nazaire-Montoir"
-#: my-evolution/Locations.h:1948
+#: my-evolution/Locations.h:1946
msgid "Saint Paul"
msgstr "Saint Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:1949
+#: my-evolution/Locations.h:1947
msgid "Saiq"
msgstr "Saiq"
-#: my-evolution/Locations.h:1950
+#: my-evolution/Locations.h:1948
msgid "Salalah"
msgstr "Salalah"
-#: my-evolution/Locations.h:1951
+#: my-evolution/Locations.h:1949
msgid "Salem"
msgstr "Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:1952
+#: my-evolution/Locations.h:1950
msgid "Salida"
msgstr "Salida"
-#: my-evolution/Locations.h:1953
+#: my-evolution/Locations.h:1951
msgid "Salida-Harriet"
msgstr "Salida-Harriet"
-#: my-evolution/Locations.h:1954
+#: my-evolution/Locations.h:1952
msgid "Salina"
msgstr "Salina"
-#: my-evolution/Locations.h:1955
+#: my-evolution/Locations.h:1953
msgid "Salinas"
msgstr "Salinas"
-#: my-evolution/Locations.h:1956
+#: my-evolution/Locations.h:1954
msgid "Salisbury"
msgstr "Salisbury"
-#: my-evolution/Locations.h:1957
+#: my-evolution/Locations.h:1955
msgid "Salmon"
msgstr "Salmon"
-#: my-evolution/Locations.h:1958
+#: my-evolution/Locations.h:1956
msgid "Salmon (2)"
msgstr "Salmon (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1959
+#: my-evolution/Locations.h:1957
msgid "Salta"
msgstr "Salta"
-#: my-evolution/Locations.h:1960
+#: my-evolution/Locations.h:1958
msgid "Saltillo"
msgstr "Saltillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1961
+#: my-evolution/Locations.h:1959
msgid "Salt Lake City"
msgstr "Salt Lake City"
-#: my-evolution/Locations.h:1962
+#: my-evolution/Locations.h:1960
msgid "Salto"
msgstr "Salto"
-#: my-evolution/Locations.h:1963
+#: my-evolution/Locations.h:1961
msgid "Salt point"
msgstr "Salt point"
-#: my-evolution/Locations.h:1964
+#: my-evolution/Locations.h:1962
msgid "Salvador"
msgstr "Salvádor"
-#: my-evolution/Locations.h:1965
+#: my-evolution/Locations.h:1963
msgid "Salzburg"
msgstr "Salzburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1966
+#: my-evolution/Locations.h:1964
msgid "Samara"
msgstr "Samara"
-#: my-evolution/Locations.h:1967
+#: my-evolution/Locations.h:1965
msgid "Samos"
msgstr "Samos"
-#: my-evolution/Locations.h:1968
+#: my-evolution/Locations.h:1966
msgid "Samsun"
msgstr "Samsun"
-#: my-evolution/Locations.h:1969
+#: my-evolution/Locations.h:1967
msgid "Sana'A"
msgstr "Sana'A"
-#: my-evolution/Locations.h:1970
+#: my-evolution/Locations.h:1968
msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-#: my-evolution/Locations.h:1971
+#: my-evolution/Locations.h:1969
msgid "San Angelo"
msgstr "San Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:1972
+#: my-evolution/Locations.h:1970
msgid "San Antonio"
msgstr "San Antonio"
-#: my-evolution/Locations.h:1973
+#: my-evolution/Locations.h:1971
msgid "San Antonio Del Tachira"
msgstr "San Antonio Del Tachira"
-#: my-evolution/Locations.h:1974
+#: my-evolution/Locations.h:1972
msgid "San Antonio-Kelly AFB"
msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1975
+#: my-evolution/Locations.h:1973
msgid "San Antonio-Stinson"
msgstr "San Antonio-Stinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1976
+#: my-evolution/Locations.h:1974
msgid "San Carlos"
msgstr "San Carlos"
-#: my-evolution/Locations.h:1977
+#: my-evolution/Locations.h:1975
msgid "Sandane"
msgstr "Sandane"
-#: my-evolution/Locations.h:1978
+#: my-evolution/Locations.h:1976
msgid "Sandberg"
msgstr "Sandberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1979
+#: my-evolution/Locations.h:1977
msgid "Sanderson"
msgstr "Sanderson"
-#: my-evolution/Locations.h:1980
+#: my-evolution/Locations.h:1978
msgid "San Diego"
msgstr "San Diego"
-#: my-evolution/Locations.h:1981
+#: my-evolution/Locations.h:1979
msgid "San Diego-Brown"
msgstr "San Diego-Brown"
-#: my-evolution/Locations.h:1982
+#: my-evolution/Locations.h:1980
msgid "San Diego-Miramar"
msgstr "San Diego-Miramar"
-#: my-evolution/Locations.h:1983
+#: my-evolution/Locations.h:1981
msgid "San Diego-Montgomery"
msgstr "San Diego-Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1984
+#: my-evolution/Locations.h:1982
msgid "San Diego-North Island"
msgstr "San Diego-North Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1985
+#: my-evolution/Locations.h:1983
msgid "San Diego-Santee"
msgstr "San Diego-Santee"
-#: my-evolution/Locations.h:1986
+#: my-evolution/Locations.h:1984
msgid "Sandnessjoen/Stokka"
msgstr "Sandnessjoen/Stokka"
-#: my-evolution/Locations.h:1987
+#: my-evolution/Locations.h:1985
msgid "Sand Point"
msgstr "Sand Point"
-#: my-evolution/Locations.h:1988
+#: my-evolution/Locations.h:1986
msgid "San Fernando De Apure"
msgstr "San Fernando De Apure"
-#: my-evolution/Locations.h:1989
+#: my-evolution/Locations.h:1987
msgid "Sanford"
msgstr "Sanford"
-#: my-evolution/Locations.h:1990
+#: my-evolution/Locations.h:1988
msgid "San Francisco"
msgstr "San Francisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1991
+#: my-evolution/Locations.h:1989
msgid "Sangju"
msgstr "Sangju"
-#: my-evolution/Locations.h:1992
+#: my-evolution/Locations.h:1990
msgid "San Ignacio De Velasco"
msgstr "San Ignacio De Velasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1993
+#: my-evolution/Locations.h:1991
msgid "San Joaquin"
msgstr "San Joaquin"
-#: my-evolution/Locations.h:1994
+#: my-evolution/Locations.h:1992
msgid "San Jose"
msgstr "San Jose"
-#: my-evolution/Locations.h:1995
+#: my-evolution/Locations.h:1993
msgid "San Jose De Chiquitos"
msgstr "San Jose De Chiquitos"
-#: my-evolution/Locations.h:1996
+#: my-evolution/Locations.h:1994
msgid "San Jose del Cabo"
msgstr "San Jose del Cabo"
-#: my-evolution/Locations.h:1997
+#: my-evolution/Locations.h:1995
msgid "San Jose-Santa Clara"
msgstr "San Jose-Santa Clara"
-#: my-evolution/Locations.h:1998
+#: my-evolution/Locations.h:1996
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"
-#: my-evolution/Locations.h:1999
+#: my-evolution/Locations.h:1997
msgid "Sankt-Peterburg"
msgstr "Petrohrad"
-#: my-evolution/Locations.h:2000
+#: my-evolution/Locations.h:1998
msgid "Sanliurfa"
msgstr "Sanliurfa"
-#: my-evolution/Locations.h:2001
+#: my-evolution/Locations.h:1999
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "San Luis Obispo"
-#: my-evolution/Locations.h:2002
+#: my-evolution/Locations.h:2000
msgid "San Luis Potosi"
msgstr "San Luis Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:2003
+#: my-evolution/Locations.h:2001
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
-#: my-evolution/Locations.h:2004
+#: my-evolution/Locations.h:2002
msgid "San Nicholas Island"
msgstr "San Nicholas Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2005
+#: my-evolution/Locations.h:2003
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"
-#: my-evolution/Locations.h:2006
+#: my-evolution/Locations.h:2004
msgid "San Sebastian"
msgstr "San Sebastian"
-#: my-evolution/Locations.h:2007
+#: my-evolution/Locations.h:2005
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
-#: my-evolution/Locations.h:2008
+#: my-evolution/Locations.h:2006
msgid "Santa Barbara"
msgstr "Santa Barbara"
-#: my-evolution/Locations.h:2009
+#: my-evolution/Locations.h:2007
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2010
+#: my-evolution/Locations.h:2008
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"
-#: my-evolution/Locations.h:2011
+#: my-evolution/Locations.h:2009
msgid "Santa Maria"
msgstr "Santa Maria"
-#: my-evolution/Locations.h:2012
+#: my-evolution/Locations.h:2010
msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar"
-#: my-evolution/Locations.h:2013
+#: my-evolution/Locations.h:2011
msgid "Santa Monica"
msgstr "Santa Monica"
-#: my-evolution/Locations.h:2014
+#: my-evolution/Locations.h:2012
msgid "Santander"
msgstr "Santander"
-#: my-evolution/Locations.h:2015
+#: my-evolution/Locations.h:2013
msgid "Santarem"
msgstr "Santarem"
-#: my-evolution/Locations.h:2016
+#: my-evolution/Locations.h:2014
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Santa Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2017
+#: my-evolution/Locations.h:2015
msgid "Santa Rosa de Copan"
msgstr "Santa Rosa de Copan"
-#: my-evolution/Locations.h:2018
+#: my-evolution/Locations.h:2016
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"
-#: my-evolution/Locations.h:2019
+#: my-evolution/Locations.h:2017
msgid "Santiago de Cuba"
msgstr "Santiago de Cuba"
-#: my-evolution/Locations.h:2020
+#: my-evolution/Locations.h:2018
msgid "Santiago Del Estero"
msgstr "Santiago Del Estero"
-#: my-evolution/Locations.h:2021
+#: my-evolution/Locations.h:2019
msgid "Santorini"
msgstr "Santorini"
-#: my-evolution/Locations.h:2022
+#: my-evolution/Locations.h:2020
msgid "Santos"
msgstr "Santos"
-#: my-evolution/Locations.h:2023
+#: my-evolution/Locations.h:2021
msgid "Sao Jose Dos Campo"
msgstr "Sao Jose Dos Campo"
-#: my-evolution/Locations.h:2024
+#: my-evolution/Locations.h:2022
msgid "Sao Luiz"
msgstr "Sao Luiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2025
+#: my-evolution/Locations.h:2023
msgid "Sao Paulo"
msgstr "Sao Paulo"
-#: my-evolution/Locations.h:2026
+#: my-evolution/Locations.h:2024
msgid "Sapporo Ab"
msgstr "Sapporo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2027
+#: my-evolution/Locations.h:2025
msgid "Sarajevo"
msgstr "Sarajevo"
-#: my-evolution/Locations.h:2028
+#: my-evolution/Locations.h:2026
msgid "Saranac Lake"
msgstr "Saranac Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2029
+#: my-evolution/Locations.h:2027
msgid "Sarasota"
msgstr "Sarasota"
-#: my-evolution/Locations.h:2030
+#: my-evolution/Locations.h:2028
msgid "Saratov"
msgstr "Saratov"
-#: my-evolution/Locations.h:2031
+#: my-evolution/Locations.h:2029
msgid "Sarzana"
msgstr "Sarzana"
-#: my-evolution/Locations.h:2032
+#: my-evolution/Locations.h:2030
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
-#: my-evolution/Locations.h:2033
+#: my-evolution/Locations.h:2031
msgid "Saskatoon"
msgstr "Saskatoon"
-#: my-evolution/Locations.h:2034
+#: my-evolution/Locations.h:2032
msgid "Sauce Viejo"
msgstr "Sauce Viejo"
-#: my-evolution/Locations.h:2036
+#: my-evolution/Locations.h:2034
msgid "Sault Ste Marie"
msgstr "Sault Ste Marie"
-#: my-evolution/Locations.h:2037
+#: my-evolution/Locations.h:2035
msgid "Savannah"
msgstr "Savannah"
-#: my-evolution/Locations.h:2038
+#: my-evolution/Locations.h:2036
msgid "Savannah-Hunter AAF"
msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-#: my-evolution/Locations.h:2039
+#: my-evolution/Locations.h:2037
msgid "Sawyer AFB"
msgstr "Sawyer AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2040
+#: my-evolution/Locations.h:2038
msgid "Sayun"
msgstr "Sayun"
-#: my-evolution/Locations.h:2041
+#: my-evolution/Locations.h:2039
msgid "Scatsta"
msgstr "Scatsta"
-#: my-evolution/Locations.h:2042
+#: my-evolution/Locations.h:2040
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"
-#: my-evolution/Locations.h:2043
+#: my-evolution/Locations.h:2041
msgid "Schenectady"
msgstr "Schenectady"
-#: my-evolution/Locations.h:2044
+#: my-evolution/Locations.h:2042
msgid "Scilly Isles"
msgstr "Scilly Isles"
-#: my-evolution/Locations.h:2045
+#: my-evolution/Locations.h:2043
msgid "Scottsbluff"
msgstr "Scottsbluff"
-#: my-evolution/Locations.h:2046
+#: my-evolution/Locations.h:2044
msgid "Scottsdale"
msgstr "Scottsdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2047
+#: my-evolution/Locations.h:2045
msgid "Scranton"
msgstr "Scranton"
-#: my-evolution/Locations.h:2048
+#: my-evolution/Locations.h:2046
msgid "Seattle"
msgstr "Seattle"
-#: my-evolution/Locations.h:2049
+#: my-evolution/Locations.h:2047
msgid "Seattle-Boeing"
msgstr "Seattle-Boeing"
-#: my-evolution/Locations.h:2050
+#: my-evolution/Locations.h:2048
msgid "Sedalia"
msgstr "Sedalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2051
+#: my-evolution/Locations.h:2049
msgid "Seeb"
msgstr "Seeb"
-#: my-evolution/Locations.h:2052
+#: my-evolution/Locations.h:2050
msgid "Selanik"
msgstr "Selanik"
-#: my-evolution/Locations.h:2053
+#: my-evolution/Locations.h:2051
msgid "Sendai Airport"
msgstr "Sendai letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2054
+#: my-evolution/Locations.h:2052
msgid "Seoul E Ab"
msgstr "Soul E Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2055
+#: my-evolution/Locations.h:2053
msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
msgstr "Soul/Kimp'O medzinárodné letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2056
+#: my-evolution/Locations.h:2054
msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
msgstr "Soul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-#: my-evolution/Locations.h:2057
+#: my-evolution/Locations.h:2055
msgid "Sept-Iles"
msgstr "Sept-Iles"
-#: my-evolution/Locations.h:2058
+#: my-evolution/Locations.h:2056
msgid "Seul Choix Pt"
msgstr "Seul Choix Pt"
-#: my-evolution/Locations.h:2059
+#: my-evolution/Locations.h:2057
msgid "Sevilla"
msgstr "Sevilla"
-#: my-evolution/Locations.h:2060
+#: my-evolution/Locations.h:2058
msgid "Seward"
msgstr "Seward"
-#: my-evolution/Locations.h:2061
+#: my-evolution/Locations.h:2059
msgid "Sexton Summit"
msgstr "Sexton Summit"
-#: my-evolution/Locations.h:2062
+#: my-evolution/Locations.h:2060
msgid "Shanghai"
msgstr "Šanghaj"
-#: my-evolution/Locations.h:2063
+#: my-evolution/Locations.h:2061
msgid "Shannon"
msgstr "Shannon"
-#: my-evolution/Locations.h:2064
+#: my-evolution/Locations.h:2062
msgid "Sharjah"
msgstr "Sharjah"
-#: my-evolution/Locations.h:2065
+#: my-evolution/Locations.h:2063
msgid "Sharm El Sheikhintl"
msgstr "Sharm El Sheikhintl"
-#: my-evolution/Locations.h:2066
+#: my-evolution/Locations.h:2064
msgid "Sharurah"
msgstr "Sharurah"
-#: my-evolution/Locations.h:2067
+#: my-evolution/Locations.h:2065
msgid "Shawbury"
msgstr "Shawbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2068
+#: my-evolution/Locations.h:2066
msgid "Shearwater"
msgstr "Shearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2069
+#: my-evolution/Locations.h:2067
msgid "Sheboygan"
msgstr "Sheboygan"
-#: my-evolution/Locations.h:2070
+#: my-evolution/Locations.h:2068
msgid "Sheldon"
msgstr "Sheldon"
-#: my-evolution/Locations.h:2071
+#: my-evolution/Locations.h:2069
msgid "Shelter Cove"
msgstr "Shelter Cove"
-#: my-evolution/Locations.h:2072
+#: my-evolution/Locations.h:2070
msgid "Shelton"
msgstr "Shelton"
-#: my-evolution/Locations.h:2073
+#: my-evolution/Locations.h:2071
msgid "Shenandoah"
msgstr "Shenandoah"
-#: my-evolution/Locations.h:2074
+#: my-evolution/Locations.h:2072
msgid "Sheridan"
msgstr "Sheridan"
-#: my-evolution/Locations.h:2075
+#: my-evolution/Locations.h:2073
msgid "Sherman-Denison"
msgstr "Sherman-Denison"
-#: my-evolution/Locations.h:2076
+#: my-evolution/Locations.h:2074
msgid "Shimofusa Ab"
msgstr "Shimofusa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2077
+#: my-evolution/Locations.h:2075
msgid "Shingle Point"
msgstr "Shingle Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2078
+#: my-evolution/Locations.h:2076
msgid "Shiraz"
msgstr "Shiraz"
-#: my-evolution/Locations.h:2079
+#: my-evolution/Locations.h:2077
msgid "Shishmaref"
msgstr "Shishmaref"
-#: my-evolution/Locations.h:2080
+#: my-evolution/Locations.h:2078
msgid "Shizuhama Ab"
msgstr "Shizuhama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2081
+#: my-evolution/Locations.h:2079
msgid "Shoreham"
msgstr "Shoreham"
-#: my-evolution/Locations.h:2082
+#: my-evolution/Locations.h:2080
msgid "Show Low"
msgstr "Show Low"
-#: my-evolution/Locations.h:2083
+#: my-evolution/Locations.h:2081
msgid "Shreveport Downtown"
msgstr "Shreveport Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:2084
+#: my-evolution/Locations.h:2082
msgid "Shreveport Regional"
msgstr "Shreveport Regional"
-#: my-evolution/Locations.h:2085
+#: my-evolution/Locations.h:2083
msgid "Sidney"
msgstr "Sidney"
-#: my-evolution/Locations.h:2086
+#: my-evolution/Locations.h:2084
msgid "Sigonella"
msgstr "Sigonella"
-#: my-evolution/Locations.h:2087
+#: my-evolution/Locations.h:2085
msgid "Siloam Springs"
msgstr "Siloam Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2088
+#: my-evolution/Locations.h:2086
msgid "Silver City"
msgstr "Silver City"
-#: my-evolution/Locations.h:2089
+#: my-evolution/Locations.h:2087
msgid "Sindal"
msgstr "Sindal"
-#: my-evolution/Locations.h:2091
+#: my-evolution/Locations.h:2089
msgid "Sioux City"
msgstr "Sioux City"
-#: my-evolution/Locations.h:2092
+#: my-evolution/Locations.h:2090
msgid "Sioux Falls"
msgstr "Sioux Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2093
+#: my-evolution/Locations.h:2091
msgid "Sitka"
msgstr "Sitka"
-#: my-evolution/Locations.h:2094
+#: my-evolution/Locations.h:2092
msgid "Sivas"
msgstr "Sivas"
-#: my-evolution/Locations.h:2095
+#: my-evolution/Locations.h:2093
msgid "Sivrihisar"
msgstr "Sivrihisar"
-#: my-evolution/Locations.h:2096
+#: my-evolution/Locations.h:2094
msgid "Skagway"
msgstr "Skagway"
-#: my-evolution/Locations.h:2097
+#: my-evolution/Locations.h:2095
msgid "Skiathos"
msgstr "Skiathos"
-#: my-evolution/Locations.h:2098
+#: my-evolution/Locations.h:2096
msgid "Skien/Geiteryggen"
msgstr "Skien/Geiteryggen"
-#: my-evolution/Locations.h:2099
+#: my-evolution/Locations.h:2097
msgid "Skive"
msgstr "Skive"
-#: my-evolution/Locations.h:2100
+#: my-evolution/Locations.h:2098
msgid "Skopje"
msgstr "Skopje"
-#: my-evolution/Locations.h:2101
+#: my-evolution/Locations.h:2099
msgid "Skwentna"
msgstr "Skwentna"
-#: my-evolution/Locations.h:2102
+#: my-evolution/Locations.h:2100
msgid "Slana"
msgstr "Slana"
-#: my-evolution/Locations.h:2105
+#: my-evolution/Locations.h:2103
msgid "Smithers"
msgstr "Smithers"
-#: my-evolution/Locations.h:2106
+#: my-evolution/Locations.h:2104
msgid "Smyrna"
msgstr "Smyrna"
-#: my-evolution/Locations.h:2107
+#: my-evolution/Locations.h:2105
msgid "Snowshoe Lake"
msgstr "Snowshoe Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2108
+#: my-evolution/Locations.h:2106
msgid "Sochi"
msgstr "Soči"
-#: my-evolution/Locations.h:2109
+#: my-evolution/Locations.h:2107
msgid "Socorro"
msgstr "Socorro"
-#: my-evolution/Locations.h:2110
+#: my-evolution/Locations.h:2108
msgid "Socotra"
msgstr "Socotra"
-#: my-evolution/Locations.h:2111
+#: my-evolution/Locations.h:2109
msgid "Soda Springs"
msgstr "Soda Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2112
+#: my-evolution/Locations.h:2110
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"
-#: my-evolution/Locations.h:2113
+#: my-evolution/Locations.h:2111
msgid "Sogndal"
msgstr "Sogndal"
-#: my-evolution/Locations.h:2114
+#: my-evolution/Locations.h:2112
msgid "Soldotna"
msgstr "Soldotna"
-#: my-evolution/Locations.h:2115
+#: my-evolution/Locations.h:2113
msgid "Somerset"
msgstr "Somerset"
-#: my-evolution/Locations.h:2116
+#: my-evolution/Locations.h:2114
msgid "Sonderborg"
msgstr "Sonderborg"
-#: my-evolution/Locations.h:2117
+#: my-evolution/Locations.h:2115
msgid "Songmu Ab"
msgstr "Songmu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2118
+#: my-evolution/Locations.h:2116
msgid "Sorkjosen"
msgstr "Sorkjosen"
-#: my-evolution/Locations.h:2120
+#: my-evolution/Locations.h:2118
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2121
+#: my-evolution/Locations.h:2119
msgid "South Bend"
msgstr "South Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:2122
+#: my-evolution/Locations.h:2120
msgid "South Carolina"
msgstr "Južná Karolína"
-#: my-evolution/Locations.h:2123
+#: my-evolution/Locations.h:2121
msgid "South Dakota"
msgstr "Južná Dakota"
-#: my-evolution/Locations.h:2124
+#: my-evolution/Locations.h:2122
msgid "Southend"
msgstr "Southend"
-#: my-evolution/Locations.h:2125
+#: my-evolution/Locations.h:2123
msgid "South Marsh Island"
msgstr "Južné Marshallove ostrovy"
-#: my-evolution/Locations.h:2126
+#: my-evolution/Locations.h:2124
msgid "South Timbalier"
msgstr "South Timbalier"
-#: my-evolution/Locations.h:2128
+#: my-evolution/Locations.h:2126
msgid "Sparrevohn"
msgstr "Sparrevohn"
-#: my-evolution/Locations.h:2129
+#: my-evolution/Locations.h:2127
msgid "Spencer"
msgstr "Spencer"
-#: my-evolution/Locations.h:2130
+#: my-evolution/Locations.h:2128
msgid "Spickard"
msgstr "Spickard"
-#: my-evolution/Locations.h:2131
+#: my-evolution/Locations.h:2129
msgid "Split"
msgstr "Split"
-#: my-evolution/Locations.h:2132
+#: my-evolution/Locations.h:2130
msgid "Spokane"
msgstr "Spokane"
-#: my-evolution/Locations.h:2133
+#: my-evolution/Locations.h:2131
msgid "Spokane-Parkwater"
msgstr "Spokane-Parkwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2134
+#: my-evolution/Locations.h:2132
msgid "Springbok"
msgstr "Springbok"
-#: my-evolution/Locations.h:2135
+#: my-evolution/Locations.h:2133
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2136
+#: my-evolution/Locations.h:2134
msgid "Stampede Pass"
msgstr "Stampede Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:2137
+#: my-evolution/Locations.h:2135
msgid "State College"
msgstr "State College"
-#: my-evolution/Locations.h:2138
+#: my-evolution/Locations.h:2136
msgid "Stauning"
msgstr "Stauning"
-#: my-evolution/Locations.h:2139
+#: my-evolution/Locations.h:2137
msgid "Staunton"
msgstr "Staunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2140
+#: my-evolution/Locations.h:2138
msgid "Stavanger/Sola"
msgstr "Stavanger/Sola"
-#: my-evolution/Locations.h:2141
+#: my-evolution/Locations.h:2139
msgid "Staverton"
msgstr "Staverton"
-#: my-evolution/Locations.h:2142
+#: my-evolution/Locations.h:2140
msgid "Stavropol"
msgstr "Stavropol"
-#: my-evolution/Locations.h:2143
+#: my-evolution/Locations.h:2141
msgid "St Cloud"
msgstr "St Cloud"
-#: my-evolution/Locations.h:2144
+#: my-evolution/Locations.h:2142
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "Steamboat Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2145
+#: my-evolution/Locations.h:2143
msgid "Stephenville"
msgstr "Stephenville"
-#: my-evolution/Locations.h:2146
+#: my-evolution/Locations.h:2144
msgid "St. George"
msgstr "St. George"
-#: my-evolution/Locations.h:2147
+#: my-evolution/Locations.h:2145
msgid "Stillwater"
msgstr "Stillwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2148
+#: my-evolution/Locations.h:2146
msgid "St. John's"
msgstr "St. John's"
-#: my-evolution/Locations.h:2149
+#: my-evolution/Locations.h:2147
msgid "St Johnsbury"
msgstr "St Johnsbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2150
+#: my-evolution/Locations.h:2148
msgid "St Joseph"
msgstr "St Joseph"
-#: my-evolution/Locations.h:2151
+#: my-evolution/Locations.h:2149
msgid "St Louis"
msgstr "St Louis"
-#: my-evolution/Locations.h:2152
+#: my-evolution/Locations.h:2150
msgid "St Louis-Spirit"
msgstr "St Louis-Spirit"
-#: my-evolution/Locations.h:2153
+#: my-evolution/Locations.h:2151
msgid "Stockholm (Arlanda)"
msgstr "Stockholm (Arlanda)"
-#: my-evolution/Locations.h:2154
+#: my-evolution/Locations.h:2152
msgid "Stockholm (Bromma)"
msgstr "Sttockholm (Bromma)"
-#: my-evolution/Locations.h:2155
+#: my-evolution/Locations.h:2153
msgid "Stockton"
msgstr "Stockton"
-#: my-evolution/Locations.h:2156
+#: my-evolution/Locations.h:2154
msgid "Stokmarknes/Skagen"
msgstr "Stokmarknes/Skagen"
-#: my-evolution/Locations.h:2157
+#: my-evolution/Locations.h:2155
msgid "Stord/Sorstokken"
msgstr "Stord/Sorstokken"
-#: my-evolution/Locations.h:2158
+#: my-evolution/Locations.h:2156
msgid "Storm Lake"
msgstr "Storm Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2159
+#: my-evolution/Locations.h:2157
msgid "Stornoway"
msgstr "Stornoway"
-#: my-evolution/Locations.h:2160
+#: my-evolution/Locations.h:2158
msgid "St Paul"
msgstr "St Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:2161
+#: my-evolution/Locations.h:2159
msgid "St Petersburg"
msgstr "St Petersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2162
+#: my-evolution/Locations.h:2160
msgid "St Petersburg / Clearwater"
msgstr "St Petersburg / Clearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2163
+#: my-evolution/Locations.h:2161
msgid "Strasbourg"
msgstr "Štrasburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2164
+#: my-evolution/Locations.h:2162
msgid "Strevell"
msgstr "Strevell"
-#: my-evolution/Locations.h:2165
+#: my-evolution/Locations.h:2163
msgid "St Simon's Island"
msgstr "St Simon's Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2166
+#: my-evolution/Locations.h:2164
msgid "Stumpy Point"
msgstr "Stumpy Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2167
+#: my-evolution/Locations.h:2165
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "Sturgeon Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:2168
+#: my-evolution/Locations.h:2166
msgid "Stuttgart"
msgstr "Stuttgart"
-#: my-evolution/Locations.h:2169
+#: my-evolution/Locations.h:2167
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:2170
+#: my-evolution/Locations.h:2168
msgid "Sumburgh"
msgstr "Sumburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:2171
+#: my-evolution/Locations.h:2169
msgid "Sumter"
msgstr "Sumter"
-#: my-evolution/Locations.h:2172
+#: my-evolution/Locations.h:2170
msgid "Sumter (2)"
msgstr "Sumter (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2173
+#: my-evolution/Locations.h:2171
msgid "Sundsvall-Harnosand"
msgstr "Sundsvall-Harnosand"
-#: my-evolution/Locations.h:2174
+#: my-evolution/Locations.h:2172
msgid "Sungshan/Taipei"
msgstr "Sungshan/Taipei"
-#: my-evolution/Locations.h:2175
+#: my-evolution/Locations.h:2173
msgid "Superior"
msgstr "Superior"
-#: my-evolution/Locations.h:2177
+#: my-evolution/Locations.h:2175
msgid "Sutton"
msgstr "Sutton"
-#: my-evolution/Locations.h:2178
+#: my-evolution/Locations.h:2176
msgid "Suwon Ab"
msgstr "Suwon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2179
+#: my-evolution/Locations.h:2177
msgid "Svalbard"
msgstr "Svalbard"
-#: my-evolution/Locations.h:2180
+#: my-evolution/Locations.h:2178
msgid "Svolvaer/Helle"
msgstr "Svolvaer/Helle"
-#: my-evolution/Locations.h:2182
+#: my-evolution/Locations.h:2180
msgid "Swift Current"
msgstr "Swift Current"
-#: my-evolution/Locations.h:2184
+#: my-evolution/Locations.h:2182
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"
-#: my-evolution/Locations.h:2185
+#: my-evolution/Locations.h:2183
msgid "Syktyvkar"
msgstr "Syktyvkar"
-#: my-evolution/Locations.h:2186
+#: my-evolution/Locations.h:2184
msgid "Sympheropol"
msgstr "Symferopol"
-#: my-evolution/Locations.h:2187
+#: my-evolution/Locations.h:2185
msgid "Syracuse"
msgstr "Syrakúzy"
-#: my-evolution/Locations.h:2188
+#: my-evolution/Locations.h:2186
msgid "Szczecin"
msgstr "Štetín"
-#: my-evolution/Locations.h:2189
+#: my-evolution/Locations.h:2187
msgid "Szombathely"
msgstr "Szombathely"
-#: my-evolution/Locations.h:2190
+#: my-evolution/Locations.h:2188
msgid "Tabatinga"
msgstr "Tabatinga"
-#: my-evolution/Locations.h:2191
+#: my-evolution/Locations.h:2189
msgid "Tabriz"
msgstr "Tabriz"
-#: my-evolution/Locations.h:2192
+#: my-evolution/Locations.h:2190
msgid "Tabuk"
msgstr "Tabuk"
-#: my-evolution/Locations.h:2193
+#: my-evolution/Locations.h:2191
msgid "Tachikawa Ab"
msgstr "Tachikawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2194
+#: my-evolution/Locations.h:2192
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"
-#: my-evolution/Locations.h:2195
+#: my-evolution/Locations.h:2193
msgid "Tacoma"
msgstr "Tacoma"
-#: my-evolution/Locations.h:2196
+#: my-evolution/Locations.h:2194
msgid "Tacoma-Lakewood"
msgstr "Tacoma-Lakewood"
-#: my-evolution/Locations.h:2197
+#: my-evolution/Locations.h:2195
msgid "Tacuarembo"
msgstr "Tacuarembo"
-#: my-evolution/Locations.h:2198
+#: my-evolution/Locations.h:2196
msgid "Taegu"
msgstr "Taegu"
-#: my-evolution/Locations.h:2199
+#: my-evolution/Locations.h:2197
msgid "Taegu Ab"
msgstr "Taegu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2200
+#: my-evolution/Locations.h:2198
msgid "Taejon"
msgstr "Taejon"
-#: my-evolution/Locations.h:2201
+#: my-evolution/Locations.h:2199
msgid "Tahoe Valley"
msgstr "Tahoe Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2202
+#: my-evolution/Locations.h:2200
msgid "Taichung"
msgstr "Taichung"
-#: my-evolution/Locations.h:2203
+#: my-evolution/Locations.h:2201
msgid "Taif"
msgstr "Taif"
-#: my-evolution/Locations.h:2204
+#: my-evolution/Locations.h:2202
msgid "Tainan"
msgstr "Tainan"
-#: my-evolution/Locations.h:2206
+#: my-evolution/Locations.h:2204
msgid "Taiyuan"
msgstr "Taiyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2207
+#: my-evolution/Locations.h:2205
msgid "Taiz"
msgstr "Taiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2208
+#: my-evolution/Locations.h:2206
msgid "Tajima"
msgstr "Tajima"
-#: my-evolution/Locations.h:2209
+#: my-evolution/Locations.h:2207
msgid "Takamatsu Airport"
msgstr "Takamatsu letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2210
+#: my-evolution/Locations.h:2208
msgid "Talara"
msgstr "Talara"
-#: my-evolution/Locations.h:2211
-msgid "Talinn"
-msgstr "Talin"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2212
+#: my-evolution/Locations.h:2209
msgid "Talkeetna"
msgstr "Talkeetna"
-#: my-evolution/Locations.h:2213
+#: my-evolution/Locations.h:2210
msgid "Tallahassee"
msgstr "Tallahassee"
-#: my-evolution/Locations.h:2214
+#: my-evolution/Locations.h:2211
+#, fuzzy
+msgid "Tallinn"
+msgstr "Talin"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2212
msgid "Tamanrasset"
msgstr "Tamanrasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2215
+#: my-evolution/Locations.h:2213
msgid "Tamanrasset/Aguenna"
msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
-#: my-evolution/Locations.h:2216
+#: my-evolution/Locations.h:2214
msgid "Tampa"
msgstr "Tampa"
-#: my-evolution/Locations.h:2217
+#: my-evolution/Locations.h:2215
msgid "Tampa-Macdill AFB"
msgstr "Tampa-Macdill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2218
+#: my-evolution/Locations.h:2216
msgid "Tampere"
msgstr "Tampere"
-#: my-evolution/Locations.h:2219
+#: my-evolution/Locations.h:2217
msgid "Tampico"
msgstr "Tampico"
-#: my-evolution/Locations.h:2220
+#: my-evolution/Locations.h:2218
msgid "Tanana"
msgstr "Tanana"
-#: my-evolution/Locations.h:2221
+#: my-evolution/Locations.h:2219
msgid "Tanegashima Airport"
msgstr "Tanegashima letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2222
+#: my-evolution/Locations.h:2220
msgid "Taos"
msgstr "Taos"
-#: my-evolution/Locations.h:2223
+#: my-evolution/Locations.h:2221
msgid "Taoyuan"
msgstr "Taoyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2224
+#: my-evolution/Locations.h:2222
msgid "Tapachula"
msgstr "Tapachula"
-#: my-evolution/Locations.h:2225
+#: my-evolution/Locations.h:2223
msgid "Taranto"
msgstr "Taranto"
-#: my-evolution/Locations.h:2226
+#: my-evolution/Locations.h:2224
msgid "Tarbes"
msgstr "Tarbes"
-#: my-evolution/Locations.h:2227
+#: my-evolution/Locations.h:2225
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"
-#: my-evolution/Locations.h:2228
+#: my-evolution/Locations.h:2226
msgid "Tarvisio"
msgstr "Tarvisio"
-#: my-evolution/Locations.h:2229
+#: my-evolution/Locations.h:2227
msgid "Tatalina"
msgstr "Tatalina"
-#: my-evolution/Locations.h:2230
+#: my-evolution/Locations.h:2228
msgid "Tateyama Ab"
msgstr "Tateyama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2231
+#: my-evolution/Locations.h:2229
msgid "Taunton"
msgstr "Taunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2232
+#: my-evolution/Locations.h:2230
msgid "Tebessa"
msgstr "Tebessa"
-#: my-evolution/Locations.h:2233
+#: my-evolution/Locations.h:2231
msgid "Tees-Side"
msgstr "Tees-Side"
-#: my-evolution/Locations.h:2234
+#: my-evolution/Locations.h:2232
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"
-#: my-evolution/Locations.h:2235
+#: my-evolution/Locations.h:2233
msgid "Tehran-Mehrabad"
msgstr "Teherán-Mehrabad"
-#: my-evolution/Locations.h:2236
+#: my-evolution/Locations.h:2234
msgid "Tela"
msgstr "Tela"
-#: my-evolution/Locations.h:2237
+#: my-evolution/Locations.h:2235
msgid "Temple"
msgstr "Temple"
-#: my-evolution/Locations.h:2238
+#: my-evolution/Locations.h:2236
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
-#: my-evolution/Locations.h:2239
+#: my-evolution/Locations.h:2237
msgid "Tepic"
msgstr "Tepic"
-#: my-evolution/Locations.h:2240
+#: my-evolution/Locations.h:2238
msgid "Teresina"
msgstr "Teresina"
-#: my-evolution/Locations.h:2241
+#: my-evolution/Locations.h:2239
msgid "Terre Haute"
msgstr "Terre Haute"
-#: my-evolution/Locations.h:2242
+#: my-evolution/Locations.h:2240
msgid "Terrell"
msgstr "Terrell"
-#: my-evolution/Locations.h:2243
+#: my-evolution/Locations.h:2241
msgid "Teterboro"
msgstr "Teterboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2244
+#: my-evolution/Locations.h:2242
msgid "Texarkana"
msgstr "Texarkana"
-#: my-evolution/Locations.h:2245
+#: my-evolution/Locations.h:2243
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
-#: my-evolution/Locations.h:2246
+#: my-evolution/Locations.h:2244
msgid "The Dalles"
msgstr "The Dalles"
-#: my-evolution/Locations.h:2247
+#: my-evolution/Locations.h:2245
msgid "Thessaloniki"
msgstr "Soluň"
-#: my-evolution/Locations.h:2248
+#: my-evolution/Locations.h:2246
msgid "Thief River Falls"
msgstr "Thief River Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2249
+#: my-evolution/Locations.h:2247
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "Thiruvananthapuram"
-#: my-evolution/Locations.h:2250
+#: my-evolution/Locations.h:2248
msgid "Thisted"
msgstr "Thisted"
-#: my-evolution/Locations.h:2251
+#: my-evolution/Locations.h:2249
msgid "Thompson Falls"
msgstr "Thompson Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2252
+#: my-evolution/Locations.h:2250
msgid "Thumrait"
msgstr "Thumrait"
-#: my-evolution/Locations.h:2253
+#: my-evolution/Locations.h:2251
msgid "Tianjin"
msgstr "Taiwan"
-#: my-evolution/Locations.h:2254
+#: my-evolution/Locations.h:2252
msgid "Tijuana"
msgstr "Litva"
-#: my-evolution/Locations.h:2255
+#: my-evolution/Locations.h:2253
msgid "Timisoara"
msgstr "Timisoara"
-#: my-evolution/Locations.h:2256
+#: my-evolution/Locations.h:2254
msgid "Tin City"
msgstr "Tin City"
-#: my-evolution/Locations.h:2257
+#: my-evolution/Locations.h:2255
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"
-#: my-evolution/Locations.h:2258
+#: my-evolution/Locations.h:2256
msgid "Tiree"
msgstr "Tiree"
-#: my-evolution/Locations.h:2259
+#: my-evolution/Locations.h:2257
msgid "Tirgu Mures"
msgstr "Tirgu Mures"
-#: my-evolution/Locations.h:2260
+#: my-evolution/Locations.h:2258
msgid "Tiruchchirapalli"
msgstr "Tiruchchirapalli"
-#: my-evolution/Locations.h:2261
+#: my-evolution/Locations.h:2259
msgid "Titusville"
msgstr "Titusville"
-#: my-evolution/Locations.h:2262
+#: my-evolution/Locations.h:2260
msgid "Tivat"
msgstr "Tivat"
-#: my-evolution/Locations.h:2263
+#: my-evolution/Locations.h:2261
msgid "Tlemcen Zenata"
msgstr "Tlemcen Zenata"
-#: my-evolution/Locations.h:2264
+#: my-evolution/Locations.h:2262
msgid "Tobias Bolanos"
msgstr "Tobias Bolanos"
-#: my-evolution/Locations.h:2265
+#: my-evolution/Locations.h:2263
msgid "Tocumen"
msgstr "Tocumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2266
+#: my-evolution/Locations.h:2264
msgid "Togiak Village"
msgstr "Togiak Village"
-#: my-evolution/Locations.h:2267
+#: my-evolution/Locations.h:2265
msgid "Tokachi GSDF"
msgstr "Tokachi GSDF"
-#: my-evolution/Locations.h:2268
+#: my-evolution/Locations.h:2266
msgid "Tokunoshima Island"
msgstr "Tokunoshima Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2269
+#: my-evolution/Locations.h:2267
msgid "Tokushima Ab"
msgstr "Tokušima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2270
+#: my-evolution/Locations.h:2268
msgid "Tokyo Heliport"
msgstr "Tokyo Heliport"
-#: my-evolution/Locations.h:2271
+#: my-evolution/Locations.h:2269
msgid "Tokyo International Airport"
msgstr "Tokio medzinárodné letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2272
+#: my-evolution/Locations.h:2270
msgid "Tokyo New International Airport"
msgstr "Tokio nové medzinárodné letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2273
+#: my-evolution/Locations.h:2271
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"
-#: my-evolution/Locations.h:2274
+#: my-evolution/Locations.h:2272
msgid "Toluca"
msgstr "Toluca"
-#: my-evolution/Locations.h:2275
+#: my-evolution/Locations.h:2273
msgid "Tonopah"
msgstr "Tonopah"
-#: my-evolution/Locations.h:2276
+#: my-evolution/Locations.h:2274
msgid "Topeka"
msgstr "Topeka"
-#: my-evolution/Locations.h:2277
+#: my-evolution/Locations.h:2275
msgid "Topeka-Forbes Field"
msgstr "Topeka-Forbes Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2278
+#: my-evolution/Locations.h:2276
msgid "Torino/Bric Della Croce"
msgstr "Turín/Bric Della Croce"
-#: my-evolution/Locations.h:2279
+#: my-evolution/Locations.h:2277
msgid "Torino/Caselle"
msgstr "Turín/Caselle"
-#: my-evolution/Locations.h:2280
+#: my-evolution/Locations.h:2278
msgid "Toronto"
msgstr "Toronto"
-#: my-evolution/Locations.h:2281
+#: my-evolution/Locations.h:2279
msgid "Torp"
msgstr "Torp"
-#: my-evolution/Locations.h:2282
+#: my-evolution/Locations.h:2280
msgid "Torrance"
msgstr "Torrance"
-#: my-evolution/Locations.h:2283
+#: my-evolution/Locations.h:2281
msgid "Torreon"
msgstr "Torreon"
-#: my-evolution/Locations.h:2284
+#: my-evolution/Locations.h:2282
msgid "Tottori Airport"
msgstr "Tottori letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2285
+#: my-evolution/Locations.h:2283
msgid "Toulouse"
msgstr "Toulouse"
-#: my-evolution/Locations.h:2286
+#: my-evolution/Locations.h:2284
msgid "Toul-Rosieres"
msgstr "Toul-Rosieres"
-#: my-evolution/Locations.h:2287
+#: my-evolution/Locations.h:2285
msgid "Tours-St-Symphorien"
msgstr "Tours-St-Symphorien"
-#: my-evolution/Locations.h:2288
+#: my-evolution/Locations.h:2286
msgid "Toussus-Le Noble"
msgstr "Toussus-Le Noble"
-#: my-evolution/Locations.h:2289
+#: my-evolution/Locations.h:2287
msgid "Townsville"
msgstr "Townsville"
-#: my-evolution/Locations.h:2290
+#: my-evolution/Locations.h:2288
msgid "Toyama Airport"
msgstr "Toyama letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2291
+#: my-evolution/Locations.h:2289
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"
-#: my-evolution/Locations.h:2292
+#: my-evolution/Locations.h:2290
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"
-#: my-evolution/Locations.h:2293
+#: my-evolution/Locations.h:2291
msgid "Traverse City"
msgstr "Traverse City"
-#: my-evolution/Locations.h:2294
+#: my-evolution/Locations.h:2292
msgid "Trelew"
msgstr "Trelew"
-#: my-evolution/Locations.h:2295
+#: my-evolution/Locations.h:2293
msgid "Trenton"
msgstr "Trenton"
-#: my-evolution/Locations.h:2296
+#: my-evolution/Locations.h:2294
msgid "Trevico"
msgstr "Trevico"
-#: my-evolution/Locations.h:2297
+#: my-evolution/Locations.h:2295
msgid "Treviso/Istrana"
msgstr "Treviso/Istrana"
-#: my-evolution/Locations.h:2298
+#: my-evolution/Locations.h:2296
msgid "Treviso/S.Angelo"
msgstr "Treviso/S.Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2299
+#: my-evolution/Locations.h:2297
msgid "Trieste"
msgstr "Trieste"
-#: my-evolution/Locations.h:2300
+#: my-evolution/Locations.h:2298
msgid "Trinidad"
msgstr "Trinidad"
-#: my-evolution/Locations.h:2301
+#: my-evolution/Locations.h:2299
msgid "Tripoli"
msgstr "Tripolis"
-#: my-evolution/Locations.h:2302
+#: my-evolution/Locations.h:2300
msgid "Tromso/Langnes"
msgstr "Tromso/Langnes"
-#: my-evolution/Locations.h:2303
+#: my-evolution/Locations.h:2301
msgid "Trondheim/Vaernes"
msgstr "Trondheim/Vaernes"
-#: my-evolution/Locations.h:2304
+#: my-evolution/Locations.h:2302
msgid "Troutdale"
msgstr "Troutdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2305
+#: my-evolution/Locations.h:2303
msgid "Troyes/Barberey"
msgstr "Troyes/Barberey"
-#: my-evolution/Locations.h:2306
+#: my-evolution/Locations.h:2304
msgid "Truckee"
msgstr "Truckee"
-#: my-evolution/Locations.h:2307
+#: my-evolution/Locations.h:2305
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "Truth or Consequences"
-#: my-evolution/Locations.h:2308
+#: my-evolution/Locations.h:2306
msgid "Tsuiki Ab"
msgstr "Tsuiki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2309
+#: my-evolution/Locations.h:2307
msgid "Tsushima Airport"
msgstr "Tsušima letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2310
+#: my-evolution/Locations.h:2308
msgid "Tucson"
msgstr "Tucson"
-#: my-evolution/Locations.h:2311
+#: my-evolution/Locations.h:2309
msgid "Tucson-Davis AFB"
msgstr "Tucson-Davis AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2312
+#: my-evolution/Locations.h:2310
msgid "Tucuman"
msgstr "Tucuman"
-#: my-evolution/Locations.h:2313
+#: my-evolution/Locations.h:2311
msgid "Tucumcari"
msgstr "Tucumcari"
-#: my-evolution/Locations.h:2314
+#: my-evolution/Locations.h:2312
msgid "Tucurui"
msgstr "Tucurui"
-#: my-evolution/Locations.h:2315
+#: my-evolution/Locations.h:2313
msgid "Tulancingo"
msgstr "Tulancingo"
-#: my-evolution/Locations.h:2316
+#: my-evolution/Locations.h:2314
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"
-#: my-evolution/Locations.h:2317
+#: my-evolution/Locations.h:2315
msgid "Tulsa"
msgstr "Tulsa"
-#: my-evolution/Locations.h:2318
+#: my-evolution/Locations.h:2316
msgid "Tupelo"
msgstr "Tupelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2319
+#: my-evolution/Locations.h:2317
msgid "Turaif"
msgstr "Turaif"
-#: my-evolution/Locations.h:2320
+#: my-evolution/Locations.h:2318
msgid "Turin"
msgstr "Turín"
-#: my-evolution/Locations.h:2322
+#: my-evolution/Locations.h:2320
msgid "Turku"
msgstr "Turku"
-#: my-evolution/Locations.h:2323
+#: my-evolution/Locations.h:2321
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "Tuscaloosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2324
+#: my-evolution/Locations.h:2322
msgid "Tuxtla Gutierrez"
msgstr "Tuxtla Gutierrez"
-#: my-evolution/Locations.h:2325
+#: my-evolution/Locations.h:2323
msgid "Twenthe"
msgstr "Twenthe"
-#: my-evolution/Locations.h:2326
+#: my-evolution/Locations.h:2324
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "Twentynine Palms"
-#: my-evolution/Locations.h:2327
+#: my-evolution/Locations.h:2325
msgid "Twin Falls"
msgstr "Twin Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2328
+#: my-evolution/Locations.h:2326
msgid "Tyler"
msgstr "Tyler"
-#: my-evolution/Locations.h:2329
+#: my-evolution/Locations.h:2327
msgid "Tyndall AFB"
msgstr "Tyndall AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2330
+#: my-evolution/Locations.h:2328
msgid "Tyumen"
msgstr "Tyumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2331
+#: my-evolution/Locations.h:2329
msgid "Uberaba"
msgstr "Uberaba"
-#: my-evolution/Locations.h:2332
+#: my-evolution/Locations.h:2330
msgid "Ufa"
msgstr "Ufa"
-#: my-evolution/Locations.h:2333
+#: my-evolution/Locations.h:2331
msgid "Ukiah"
msgstr "Ukiah"
-#: my-evolution/Locations.h:2335
+#: my-evolution/Locations.h:2333
msgid "Ulan-Ude"
msgstr "Ulan-Ude"
-#: my-evolution/Locations.h:2336
+#: my-evolution/Locations.h:2334
msgid "Ulsan"
msgstr "Ulsan"
-#: my-evolution/Locations.h:2337
+#: my-evolution/Locations.h:2335
msgid "Ulyanovsk"
msgstr "Uljanovsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2338
+#: my-evolution/Locations.h:2336
msgid "Umea"
msgstr "Umea"
-#: my-evolution/Locations.h:2339
+#: my-evolution/Locations.h:2337
msgid "Umiat"
msgstr "Umiat"
-#: my-evolution/Locations.h:2340
+#: my-evolution/Locations.h:2338
msgid "Unalakleet"
msgstr "Unalakleet"
-#: my-evolution/Locations.h:2341
+#: my-evolution/Locations.h:2339
msgid "United Arab Emirates "
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
-#: my-evolution/Locations.h:2344
+#: my-evolution/Locations.h:2342
msgid "Unst"
msgstr "Unst"
-#: my-evolution/Locations.h:2345
+#: my-evolution/Locations.h:2343
msgid "Upington"
msgstr "Upington"
-#: my-evolution/Locations.h:2346
+#: my-evolution/Locations.h:2344
msgid "Uruapan"
msgstr "Uruapan"
-#: my-evolution/Locations.h:2347
+#: my-evolution/Locations.h:2345
msgid "Uruguaiana"
msgstr "Uruguaiana"
-#: my-evolution/Locations.h:2349
+#: my-evolution/Locations.h:2347
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"
-#: my-evolution/Locations.h:2350
+#: my-evolution/Locations.h:2348
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
-#: my-evolution/Locations.h:2351
+#: my-evolution/Locations.h:2349
msgid "Utica"
msgstr "Utica"
-#: my-evolution/Locations.h:2352
+#: my-evolution/Locations.h:2350
msgid "Utrecht/Soesterberg"
msgstr "Utrecht/Soesterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:2353
+#: my-evolution/Locations.h:2351
msgid "Utsunomiya Ab"
msgstr "Utsunomiya Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2354
+#: my-evolution/Locations.h:2352
msgid "Uzhgorod"
msgstr "Užhorod"
-#: my-evolution/Locations.h:2355
+#: my-evolution/Locations.h:2353
msgid "Vadso"
msgstr "Vadso"
-#: my-evolution/Locations.h:2356
+#: my-evolution/Locations.h:2354
msgid "Vaerlose"
msgstr "Vaerlose"
-#: my-evolution/Locations.h:2357
+#: my-evolution/Locations.h:2355
msgid "Vagar"
msgstr "Vagar"
-#: my-evolution/Locations.h:2358
+#: my-evolution/Locations.h:2356
msgid "Valdez 2"
msgstr "Valdez 2"
-#: my-evolution/Locations.h:2359
+#: my-evolution/Locations.h:2357
msgid "Valdosta"
msgstr "Valdosta"
-#: my-evolution/Locations.h:2360
+#: my-evolution/Locations.h:2358
msgid "Valdosta-Moody AFB"
msgstr "Valdosta-Moody AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2361
+#: my-evolution/Locations.h:2359
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"
-#: my-evolution/Locations.h:2362
+#: my-evolution/Locations.h:2360
msgid "Valentine"
msgstr "Valentine"
-#: my-evolution/Locations.h:2363
+#: my-evolution/Locations.h:2361
msgid "Valera*"
msgstr "Valera*"
-#: my-evolution/Locations.h:2364
+#: my-evolution/Locations.h:2362
msgid "Valkenburg"
msgstr "Valkenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2365
+#: my-evolution/Locations.h:2363
msgid "Valley"
msgstr "Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2366
+#: my-evolution/Locations.h:2364
msgid "Valparaiso"
msgstr "Valparaiso"
-#: my-evolution/Locations.h:2367
+#: my-evolution/Locations.h:2365
msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2368
+#: my-evolution/Locations.h:2366
msgid "Van"
msgstr "Van"
-#: my-evolution/Locations.h:2369
+#: my-evolution/Locations.h:2367
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"
-#: my-evolution/Locations.h:2370
+#: my-evolution/Locations.h:2368
msgid "Vandel"
msgstr "Vandel"
-#: my-evolution/Locations.h:2371
+#: my-evolution/Locations.h:2369
msgid "Vandenberg AFB"
msgstr "Vandenberg AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2372
+#: my-evolution/Locations.h:2370
msgid "Vandenberg Range"
msgstr "Vandenberg Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2373
+#: my-evolution/Locations.h:2371
msgid "Van Nuys"
msgstr "Van Nuys"
-#: my-evolution/Locations.h:2374
+#: my-evolution/Locations.h:2372
msgid "Varadero"
msgstr "Varadero"
-#: my-evolution/Locations.h:2375
+#: my-evolution/Locations.h:2373
msgid "Varanasi/Babatpur"
msgstr "Varanasi/Babatpur"
-#: my-evolution/Locations.h:2376
+#: my-evolution/Locations.h:2374
msgid "Varna"
msgstr "Varna"
-#: my-evolution/Locations.h:2377
+#: my-evolution/Locations.h:2375
msgid "Vasteras"
msgstr "Vasteras"
-#: my-evolution/Locations.h:2378
+#: my-evolution/Locations.h:2376
msgid "Vaxjo"
msgstr "Vaxjo"
-#: my-evolution/Locations.h:2379
+#: my-evolution/Locations.h:2377
msgid "Venezia"
msgstr "Benátky"
-#: my-evolution/Locations.h:2381
+#: my-evolution/Locations.h:2379
msgid "Venice"
msgstr "Venice"
-#: my-evolution/Locations.h:2382
+#: my-evolution/Locations.h:2380
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2383
+#: my-evolution/Locations.h:2381
msgid "Vermillion"
msgstr "Vermillion"
-#: my-evolution/Locations.h:2384
+#: my-evolution/Locations.h:2382
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
-#: my-evolution/Locations.h:2385
+#: my-evolution/Locations.h:2383
msgid "Vernal"
msgstr "Vernal"
-#: my-evolution/Locations.h:2386
+#: my-evolution/Locations.h:2384
msgid "Vero Beach"
msgstr "Vero Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2387
+#: my-evolution/Locations.h:2385
msgid "Vicenza"
msgstr "Vicenza"
-#: my-evolution/Locations.h:2388
+#: my-evolution/Locations.h:2386
msgid "Vichy-Charmeil"
msgstr "Vichy-Charmeil"
-#: my-evolution/Locations.h:2389
+#: my-evolution/Locations.h:2387
msgid "Vichy-Rolla"
msgstr "Vichy-Rolla"
-#: my-evolution/Locations.h:2390
+#: my-evolution/Locations.h:2388
msgid "Vicksburg"
msgstr "Vicksburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2391
+#: my-evolution/Locations.h:2389
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
-#: my-evolution/Locations.h:2393
+#: my-evolution/Locations.h:2391
msgid "Vigo"
msgstr "Vigo"
-#: my-evolution/Locations.h:2394
+#: my-evolution/Locations.h:2392
msgid "Vilhena"
msgstr "Vilhena"
-#: my-evolution/Locations.h:2395
+#: my-evolution/Locations.h:2393
msgid "Villacoublay"
msgstr "Villacoublay"
-#: my-evolution/Locations.h:2396
+#: my-evolution/Locations.h:2394
msgid "Villafranca"
msgstr "Villafranca"
-#: my-evolution/Locations.h:2397
+#: my-evolution/Locations.h:2395
msgid "Villahermosa"
msgstr "Villahermosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2398
+#: my-evolution/Locations.h:2396
msgid "Villamontes"
msgstr "Villamontes"
-#: my-evolution/Locations.h:2399
+#: my-evolution/Locations.h:2397
msgid "Villa Reynolds"
msgstr "Villa Reynolds"
-#: my-evolution/Locations.h:2400
+#: my-evolution/Locations.h:2398
msgid "Vilnius"
msgstr "Vilnjus"
-#: my-evolution/Locations.h:2401
+#: my-evolution/Locations.h:2399
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2402
+#: my-evolution/Locations.h:2400
msgid "Virginia Beach"
msgstr "Virginia Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2403
+#: my-evolution/Locations.h:2401
msgid "Virginia Tech Airport"
msgstr "Virginia Tech letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2404
+#: my-evolution/Locations.h:2402
msgid "Viru-Viru"
msgstr "Viru-Viru"
-#: my-evolution/Locations.h:2405
+#: my-evolution/Locations.h:2403
msgid "Visalia"
msgstr "Visalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2406
+#: my-evolution/Locations.h:2404
msgid "Visby"
msgstr "Visby"
-#: my-evolution/Locations.h:2407
+#: my-evolution/Locations.h:2405
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2408
+#: my-evolution/Locations.h:2406
msgid "Vitoria"
msgstr "Vitoria"
-#: my-evolution/Locations.h:2409
+#: my-evolution/Locations.h:2407
msgid "Vladikavkaz"
msgstr "Vladikavkaz"
-#: my-evolution/Locations.h:2410
+#: my-evolution/Locations.h:2408
msgid "Vladivostok"
msgstr "Vladivostok"
-#: my-evolution/Locations.h:2411
+#: my-evolution/Locations.h:2409
msgid "Vlieland"
msgstr "Vlieland"
-#: my-evolution/Locations.h:2412
+#: my-evolution/Locations.h:2410
msgid "Vojens/Skrydstrup"
msgstr "Vojens/Skrydstrup"
-#: my-evolution/Locations.h:2413
+#: my-evolution/Locations.h:2411
msgid "Volgograd"
msgstr "Volgograd"
-#: my-evolution/Locations.h:2414
+#: my-evolution/Locations.h:2412
msgid "Volkel"
msgstr "Volkel"
-#: my-evolution/Locations.h:2415
+#: my-evolution/Locations.h:2413
msgid "Volk Field"
msgstr "Volk Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2416
+#: my-evolution/Locations.h:2414
msgid "Voronezh"
msgstr "Voronež"
-#: my-evolution/Locations.h:2417
+#: my-evolution/Locations.h:2415
msgid "Voslau"
msgstr "Voslau"
-#: my-evolution/Locations.h:2418
+#: my-evolution/Locations.h:2416
msgid "Waco"
msgstr "Waco"
-#: my-evolution/Locations.h:2419
+#: my-evolution/Locations.h:2417
msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
msgstr "Wadi Al Dawasser letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2420
+#: my-evolution/Locations.h:2418
msgid "Wainwright"
msgstr "Wainwright"
-#: my-evolution/Locations.h:2421
+#: my-evolution/Locations.h:2419
msgid "Wakefield"
msgstr "Wakefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2422
+#: my-evolution/Locations.h:2420
msgid "Wakkanai Airport"
msgstr "Wakkanai letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2423
+#: my-evolution/Locations.h:2421
msgid "Walla Walla"
msgstr "Walla Walla"
-#: my-evolution/Locations.h:2424
+#: my-evolution/Locations.h:2422
msgid "Wallops Island"
msgstr "Wallops Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2425
+#: my-evolution/Locations.h:2423
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "Walnut Ridge"
-#: my-evolution/Locations.h:2426
+#: my-evolution/Locations.h:2424
msgid "Warner Robins"
msgstr "Warner Robins"
-#: my-evolution/Locations.h:2427
+#: my-evolution/Locations.h:2425
msgid "Warroad"
msgstr "Warroad"
-#: my-evolution/Locations.h:2428
+#: my-evolution/Locations.h:2426
msgid "Warszawa"
msgstr "Varšava"
-#: my-evolution/Locations.h:2429
+#: my-evolution/Locations.h:2427
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:2430
+#: my-evolution/Locations.h:2428
msgid "Washington/Dulles"
msgstr "Washington/Dulles"
-#: my-evolution/Locations.h:2431
+#: my-evolution/Locations.h:2429
msgid "Waterbury"
msgstr "Waterbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2432
+#: my-evolution/Locations.h:2430
msgid "Waterloo"
msgstr "Waterloo"
-#: my-evolution/Locations.h:2433
+#: my-evolution/Locations.h:2431
msgid "Watertown"
msgstr "Watertown"
-#: my-evolution/Locations.h:2434
+#: my-evolution/Locations.h:2432
msgid "Waterville"
msgstr "Waterville"
-#: my-evolution/Locations.h:2435
+#: my-evolution/Locations.h:2433
msgid "Waukesha"
msgstr "Waukesha"
-#: my-evolution/Locations.h:2436
+#: my-evolution/Locations.h:2434
msgid "Wausau"
msgstr "Wausau"
-#: my-evolution/Locations.h:2437
+#: my-evolution/Locations.h:2435
msgid "Waycross"
msgstr "Waycross"
-#: my-evolution/Locations.h:2438
+#: my-evolution/Locations.h:2436
msgid "Waynesboro"
msgstr "Waynesboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2439
+#: my-evolution/Locations.h:2437
msgid "Webster City"
msgstr "Webster City"
-#: my-evolution/Locations.h:2440
+#: my-evolution/Locations.h:2438
msgid "Wejh"
msgstr "Wejh"
-#: my-evolution/Locations.h:2441
+#: my-evolution/Locations.h:2439
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
-#: my-evolution/Locations.h:2442
+#: my-evolution/Locations.h:2440
msgid "Wenatchee"
msgstr "Wenatchee"
-#: my-evolution/Locations.h:2443
+#: my-evolution/Locations.h:2441
msgid "Wendover"
msgstr "Wendover"
-#: my-evolution/Locations.h:2444
+#: my-evolution/Locations.h:2442
msgid "West Atlanta"
msgstr "West Atlanta"
-#: my-evolution/Locations.h:2445
+#: my-evolution/Locations.h:2443
msgid "West Burke"
msgstr "West Burke"
-#: my-evolution/Locations.h:2446
+#: my-evolution/Locations.h:2444
msgid "Westerland"
msgstr "Westerland"
-#: my-evolution/Locations.h:2447
+#: my-evolution/Locations.h:2445
msgid "Westfield"
msgstr "Westfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2448
+#: my-evolution/Locations.h:2446
msgid "Westhampton"
msgstr "Westhampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2449
+#: my-evolution/Locations.h:2447
msgid "West Palm Beach"
msgstr "West Palm Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2450
+#: my-evolution/Locations.h:2448
msgid "West Virginia"
msgstr "Západná Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2451
+#: my-evolution/Locations.h:2449
msgid "West Yellowstone"
msgstr "West Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2452
+#: my-evolution/Locations.h:2450
msgid "West Yellowstone (2)"
msgstr "West Yellowstone (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2453
+#: my-evolution/Locations.h:2451
msgid "Wheeling"
msgstr "Wheeling"
-#: my-evolution/Locations.h:2454
+#: my-evolution/Locations.h:2452
msgid "Whidbey Island"
msgstr "Whidbey Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2455
+#: my-evolution/Locations.h:2453
msgid "Whitefield"
msgstr "Whitefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2456
+#: my-evolution/Locations.h:2454
msgid "White Plains"
msgstr "White Plains"
-#: my-evolution/Locations.h:2457
+#: my-evolution/Locations.h:2455
msgid "White Sulphur"
msgstr "White Sulphur"
-#: my-evolution/Locations.h:2458
+#: my-evolution/Locations.h:2456
msgid "Whittier"
msgstr "Whittier"
-#: my-evolution/Locations.h:2459
+#: my-evolution/Locations.h:2457
msgid "Wichita"
msgstr "Wichita"
-#: my-evolution/Locations.h:2460
+#: my-evolution/Locations.h:2458
msgid "Wichita Falls"
msgstr "Wichita Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2461
+#: my-evolution/Locations.h:2459
msgid "Wichita-Jabara"
msgstr "Wichita-Jabara"
-#: my-evolution/Locations.h:2462
+#: my-evolution/Locations.h:2460
msgid "Wichita-McConnell AFB"
msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2463
+#: my-evolution/Locations.h:2461
msgid "Wick"
msgstr "Wick"
-#: my-evolution/Locations.h:2464
+#: my-evolution/Locations.h:2462
msgid "Wien"
msgstr "VIedeň"
-#: my-evolution/Locations.h:2465
+#: my-evolution/Locations.h:2463
msgid "Wildwood"
msgstr "Wildwood"
-#: my-evolution/Locations.h:2466
+#: my-evolution/Locations.h:2464
msgid "Wilkes - Barre"
msgstr "Wilkes - Barre"
-#: my-evolution/Locations.h:2467
+#: my-evolution/Locations.h:2465
msgid "Williams Field"
msgstr "Williams Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2468
+#: my-evolution/Locations.h:2466
msgid "Williamsport"
msgstr "Williamsport"
-#: my-evolution/Locations.h:2469
+#: my-evolution/Locations.h:2467
msgid "Williston"
msgstr "Williston"
-#: my-evolution/Locations.h:2470
+#: my-evolution/Locations.h:2468
msgid "Willoughby"
msgstr "Willoughby"
-#: my-evolution/Locations.h:2471
+#: my-evolution/Locations.h:2469
msgid "Willow Airport"
msgstr "Willow letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2472
+#: my-evolution/Locations.h:2470
msgid "Wilmington"
msgstr "Wilmington"
-#: my-evolution/Locations.h:2473
+#: my-evolution/Locations.h:2471
msgid "Winchester"
msgstr "Winchester"
-#: my-evolution/Locations.h:2474
+#: my-evolution/Locations.h:2472
msgid "Windsor"
msgstr "Windsor"
-#: my-evolution/Locations.h:2475
+#: my-evolution/Locations.h:2473
msgid "Windsor Locks"
msgstr "Windsor Locks"
-#: my-evolution/Locations.h:2476
+#: my-evolution/Locations.h:2474
msgid "Wink"
msgstr "Wink"
-#: my-evolution/Locations.h:2477
+#: my-evolution/Locations.h:2475
msgid "Winnemucca"
msgstr "Winnemucca"
-#: my-evolution/Locations.h:2478
+#: my-evolution/Locations.h:2476
msgid "Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"
-#: my-evolution/Locations.h:2479
+#: my-evolution/Locations.h:2477
msgid "Winslow"
msgstr "Winslow"
-#: my-evolution/Locations.h:2480
+#: my-evolution/Locations.h:2478
msgid "Winston-Salem"
msgstr "Winston-Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:2481
+#: my-evolution/Locations.h:2479
msgid "Winter Haven"
msgstr "Winter Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:2482
+#: my-evolution/Locations.h:2480
msgid "Winter Park"
msgstr "Winter Park"
-#: my-evolution/Locations.h:2483
+#: my-evolution/Locations.h:2481
msgid "Wiscasset"
msgstr "Wiscasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2484
+#: my-evolution/Locations.h:2482
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
-#: my-evolution/Locations.h:2485
+#: my-evolution/Locations.h:2483
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "Wisconsin Rapids"
-#: my-evolution/Locations.h:2486
+#: my-evolution/Locations.h:2484
msgid "Wise"
msgstr "Wise"
-#: my-evolution/Locations.h:2487
+#: my-evolution/Locations.h:2485
msgid "Woensdrecht"
msgstr "Woensdrecht"
-#: my-evolution/Locations.h:2488
+#: my-evolution/Locations.h:2486
msgid "Wolf Point"
msgstr "Wolf Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2489
+#: my-evolution/Locations.h:2487
msgid "Woong Cheon"
msgstr "Woong Cheon"
-#: my-evolution/Locations.h:2490
+#: my-evolution/Locations.h:2488
msgid "Wooster"
msgstr "Wooster"
-#: my-evolution/Locations.h:2491
+#: my-evolution/Locations.h:2489
msgid "Worcester"
msgstr "Worcester"
-#: my-evolution/Locations.h:2492
+#: my-evolution/Locations.h:2490
msgid "Worland"
msgstr "Worland"
-#: my-evolution/Locations.h:2493
+#: my-evolution/Locations.h:2491
msgid "Worthington"
msgstr "Worthington"
-#: my-evolution/Locations.h:2494
+#: my-evolution/Locations.h:2492
msgid "Wrangell"
msgstr "Wrangell"
-#: my-evolution/Locations.h:2495
+#: my-evolution/Locations.h:2493
msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2496
+#: my-evolution/Locations.h:2494
msgid "Wuchia Observatory"
msgstr "Wuchia Observatory"
-#: my-evolution/Locations.h:2497
+#: my-evolution/Locations.h:2495
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
-#: my-evolution/Locations.h:2498
+#: my-evolution/Locations.h:2496
msgid "Xiamen"
msgstr "Xiamen"
-#: my-evolution/Locations.h:2499
+#: my-evolution/Locations.h:2497
msgid "Yacuiba"
msgstr "Yacuiba"
-#: my-evolution/Locations.h:2500
+#: my-evolution/Locations.h:2498
msgid "Yakima"
msgstr "Yakima"
-#: my-evolution/Locations.h:2501
+#: my-evolution/Locations.h:2499
msgid "Yakushima"
msgstr "Jakušima"
-#: my-evolution/Locations.h:2502
+#: my-evolution/Locations.h:2500
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"
-#: my-evolution/Locations.h:2503
+#: my-evolution/Locations.h:2501
msgid "Yakutsk"
msgstr "Jakutsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2504
+#: my-evolution/Locations.h:2502
msgid "Yamagata Airport"
msgstr "Yamagata letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2505
+#: my-evolution/Locations.h:2503
msgid "Yamaguchi Ube Airport"
msgstr "Yamaguchi Ube letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2506
+#: my-evolution/Locations.h:2504
msgid "Yankton"
msgstr "Yankton"
-#: my-evolution/Locations.h:2507
+#: my-evolution/Locations.h:2505
msgid "Yao Airport"
msgstr "Yao letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2508
+#: my-evolution/Locations.h:2506
msgid "Yechon Ab"
msgstr "Yechon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2509
+#: my-evolution/Locations.h:2507
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Jekaterinburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2510
+#: my-evolution/Locations.h:2508
msgid "Yellowknife"
msgstr "Yellowknife"
-#: my-evolution/Locations.h:2511
+#: my-evolution/Locations.h:2509
msgid "Yellowstone"
msgstr "Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2513
+#: my-evolution/Locations.h:2511
msgid "Yenbo"
msgstr "Yenbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2514
+#: my-evolution/Locations.h:2512
msgid "Yeoju Range"
msgstr "Yeoju Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2515
+#: my-evolution/Locations.h:2513
msgid "Yeonpyeungdo"
msgstr "Yeonpyeungdo"
-#: my-evolution/Locations.h:2516
+#: my-evolution/Locations.h:2514
msgid "Yeovilton"
msgstr "Yeovilton"
-#: my-evolution/Locations.h:2517
+#: my-evolution/Locations.h:2515
msgid "Yokosuka Fwf"
msgstr "Yokosuka Fwf"
-#: my-evolution/Locations.h:2518
+#: my-evolution/Locations.h:2516
msgid "Yokota Ab"
msgstr "Yokota Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2519
+#: my-evolution/Locations.h:2517
msgid "Yongsan/H-208 Hp"
msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
-#: my-evolution/Locations.h:2520
+#: my-evolution/Locations.h:2518
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"
-#: my-evolution/Locations.h:2521
+#: my-evolution/Locations.h:2519
msgid "Yosu"
msgstr "Yosu"
-#: my-evolution/Locations.h:2522
+#: my-evolution/Locations.h:2520
msgid "Youngstown"
msgstr "Youngstown"
-#: my-evolution/Locations.h:2523
+#: my-evolution/Locations.h:2521
msgid "Ypsilanti"
msgstr "Ypsilanti"
-#: my-evolution/Locations.h:2525
+#: my-evolution/Locations.h:2523
msgid "Yukon"
msgstr "Yukon"
-#: my-evolution/Locations.h:2526
+#: my-evolution/Locations.h:2524
msgid "Yuma MCAS"
msgstr "Yuma MCAS"
-#: my-evolution/Locations.h:2527
+#: my-evolution/Locations.h:2525
msgid "Yurimaguas"
msgstr "Yurimaguas"
-#: my-evolution/Locations.h:2528
+#: my-evolution/Locations.h:2526
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr "Južno-Sachalinsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2529
+#: my-evolution/Locations.h:2527
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"
-#: my-evolution/Locations.h:2530
+#: my-evolution/Locations.h:2528
msgid "Zadar"
msgstr "Zadar"
-#: my-evolution/Locations.h:2531
+#: my-evolution/Locations.h:2529
msgid "Zagreb"
msgstr "Záhreb"
-#: my-evolution/Locations.h:2532
+#: my-evolution/Locations.h:2530
msgid "Zakinthos"
msgstr "Zakinthos"
-#: my-evolution/Locations.h:2533
+#: my-evolution/Locations.h:2531
msgid "Zama Airfield"
msgstr "Zama letisko"
-#: my-evolution/Locations.h:2534
+#: my-evolution/Locations.h:2532
msgid "Zanesville"
msgstr "Zanesville"
-#: my-evolution/Locations.h:2535
+#: my-evolution/Locations.h:2533
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"
-#: my-evolution/Locations.h:2536
+#: my-evolution/Locations.h:2534
msgid "Zell Am See"
msgstr "Zell Am See"
-#: my-evolution/Locations.h:2537
+#: my-evolution/Locations.h:2535
msgid "Zuni Pueblo"
msgstr "Zuni Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:2538
+#: my-evolution/Locations.h:2536
msgid "Zurich"
msgstr "Curych"
@@ -22458,17 +23130,12 @@ msgstr "%l:%M %d %B"
msgid "No description"
msgstr "Bez popisu"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:151
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:152
msgid "Mail summary"
msgstr "Súhrn pošty"
-#. Make this static, saves having to recompute it each time
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:254 my-evolution/e-summary-mail.c:758
-msgid "VFolders"
-msgstr "VPriečinky"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:259 my-evolution/e-summary-mail.c:401
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:761
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:264 my-evolution/e-summary-mail.c:407
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:736 shell/e-local-storage.c:1022
msgid "Local Folders"
msgstr "Lokálne priečinky"
@@ -22477,57 +23144,47 @@ msgstr "Lokálne priečinky"
#. stations and their codes in Evolution sources.
#. (evolution/my-evolution/Locations)
#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:92
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:108
#: my-evolution/e-summary-weather.c:603
msgid "KBOS"
msgstr "KBOS"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:471
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:578
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr "Dictionary.com Slovo dňa"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:492
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:599
msgid "Quotes of the Day"
msgstr "Citát dňa"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:720
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:867
msgid "Add a news feed"
msgstr "Pridať nový kanál správ"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:728
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:875
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "Zadajte URL nového kanálu správ, ktorý chcete pridať"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:732
-msgid "Name:"
-msgstr "Meno:"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:304
msgid "Error downloading RDF"
msgstr "Chyba načítavania RDF"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:444
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:448
msgid "News Feed"
msgstr "Kanály správ"
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:463
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:536
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "McAllen"
#. Fixme: nice GFX version
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:472
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:545
#, fuzzy
-msgid "Add ->"
+msgid "Add"
msgstr "_Pridať"
-#. Fixme: Ditto
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:479
-#, fuzzy
-msgid "<- Remove"
-msgstr "Odstrániť"
-
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:487 my-evolution/e-summary-table.c:58
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:560 my-evolution/e-summary-table.c:58
#, fuzzy
msgid "Shown"
msgstr "Shannon"
@@ -22568,10 +23225,42 @@ msgstr "Tlač súhrnu"
msgid "Printing of Summary failed"
msgstr "Tlač súhrnu zlyhala"
-#: my-evolution/main.c:65
+#: my-evolution/main.c:139
msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr "Komponent súhrnu nemohol inicializovať Bonobo.\n"
+#: my-evolution/metar.c:29
+msgid " F"
+msgstr " F"
+
+#: my-evolution/metar.c:29
+msgid " C"
+msgstr " C"
+
+#: my-evolution/metar.c:33
+msgid "knots"
+msgstr "uzlov"
+
+#: my-evolution/metar.c:33
+msgid "kph"
+msgstr "kph"
+
+#: my-evolution/metar.c:38
+msgid "inHg"
+msgstr "inHg"
+
+#: my-evolution/metar.c:38
+msgid "mmHg"
+msgstr "mmHg"
+
+#: my-evolution/metar.c:41
+msgid "miles"
+msgstr "míľ"
+
+#: my-evolution/metar.c:41
+msgid "kilometers"
+msgstr "kilometrov"
+
#: my-evolution/metar.c:44
msgid "Clear sky"
msgstr "Jasná obloha"
@@ -23723,100 +24412,106 @@ msgid "C_elsius"
msgstr "C_elzius"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Delete news feed"
+msgstr "Pridať nový k_anál"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
msgid "How many days should the calendar display at once?"
msgstr "Koľko dní má naraz kalendár zobraziť?"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
msgid "Ma_x number of items shown:"
msgstr "Ma_ximálny počet zobrazených položiek:"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
msgid "News Feed Settings"
msgstr "Nastavenie kanálov správ"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
msgid "One mont_h"
msgstr "Jeden _mesiac"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
msgid "One w_eek"
msgstr "Jeden _týždeň"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
msgid "R_efresh time (seconds):"
msgstr "_Aktualizácia (sekundy):"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
msgid "Refresh _time (seconds):"
msgstr "_Aktualizácia (sekundy):"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
msgid "S_how full path for folders"
msgstr "Zobraziť _celé cesty k priečinkom"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
msgid "Show _all tasks"
msgstr "Zobraziť _všetky úlohy"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
msgid "Show _today's tasks"
msgstr "Zobraziť _dnešné úlohy"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
msgid "Show temperatures in:"
msgstr "Zobraziť teplotu v:"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
msgid "Tasks "
msgstr "Úlohy "
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
msgid "Weather settings"
msgstr "Nastavenie počasia"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_Fahrenheit"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
msgid "_Five days"
msgstr "_Päť dní"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
msgid "_Mail"
msgstr "_Pošta"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
msgid "_News Feeds"
msgstr "_Kanály správ"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
msgid "_One day"
msgstr "_Jeden deň"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
msgid "_Schedule"
msgstr "Na_plánovať"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
msgid "_Weather"
msgstr "_Počasie"
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
-msgid "Configuration control for Evolution default folders."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Configuration control for Evolution folder settings."
+msgstr "Vytváracie rozhranie pre editor správ Evolution."
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Default Folders"
-msgstr "Vybrať priečinok"
+msgid "Folder Settings"
+msgstr "Nastavenie pošty"
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3
msgid "The Evolution shell."
msgstr "Shell Evolution."
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4
-msgid "This page can be used to configure default folders"
+msgid "This page can be used to configure various folder settings"
msgstr ""
#: shell/e-activity-handler.c:162
@@ -23827,6 +24522,37 @@ msgstr "Zobraziť detaily"
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Zrušiť operáciu"
+#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:52
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot transfer folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nie je možné preniesť priečinok:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-folder-list.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Add a Folder"
+msgstr "Ako priečinok odoslaných"
+
+#: shell/e-local-storage.c:174
+msgid "Drafts"
+msgstr "Koncepty"
+
+#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shell-view.c:385
+#: shell/e-shortcuts.c:1033
+msgid "Inbox"
+msgstr "Doručená pošta"
+
+#: shell/e-local-storage.c:176
+msgid "Outbox"
+msgstr "Odoslaná pošta"
+
+#: shell/e-local-storage.c:177
+msgid "Sent"
+msgstr "Odoslané"
+
#: shell/e-setup.c:126
msgid "Evolution installation"
msgstr "Inštalácia Evolution"
@@ -23842,8 +24568,7 @@ msgstr ""
#: shell/e-setup.c:131
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
-"Prosím, stlačte \"OK\" pre inštaláciu súborov, alebo \"Zrušiť\" pre "
-"koniec."
+"Prosím, stlačte \"OK\" pre inštaláciu súborov, alebo \"Zrušiť\" pre koniec."
#: shell/e-setup.c:171
msgid "Could not update files correctly"
@@ -23940,6 +24665,31 @@ msgstr ""
msgid "Brought to you by"
msgstr "Pre vás vytvoril"
+#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Extra Completion folders"
+msgstr "Dátum dokončenia"
+
+#: shell/e-shell-config-default-folders.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Select Default Folder"
+msgstr "Vybrať priečinok"
+
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Default Folders"
+msgstr "Vybrať priečinok"
+
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Offline Folders"
+msgstr "Vybrať priečinok"
+
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Autocompletion Folders"
+msgstr "Dátum dokončenia"
+
#: shell/e-shell-folder-commands.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot copy folder: %s"
@@ -23962,28 +24712,27 @@ msgstr "Nie je možné skopírovať priečinok sám do seba."
#: shell/e-shell-folder-commands.c:206
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
-msgstr ""
-"Nie je možné presunúť priečinok do jednoho zo svojích podpriečinkov."
+msgstr "Nie je možné presunúť priečinok do jednoho zo svojích podpriečinkov."
#: shell/e-shell-folder-commands.c:321
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr "Zadajte priečinok, kam chcete skopírovať priečinok \"%s\":"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:326
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:325
msgid "Copy folder"
msgstr "Kopírovať priečinok"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:368
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:365
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr "Zadajte priečinok, kam presunúť prečinok \"%s\":"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:373
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:369
msgid "Move folder"
msgstr "Presunúť priečinok"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:399
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:393
#, c-format
msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
@@ -23992,18 +24741,19 @@ msgstr ""
"Nie je možné odstrániť priečinok:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:415
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:406
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Odstrániť \"%s\""
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:425
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Naozaj chcete odstrániť priečinok \"%s\"?"
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete folder \"%s\"?"
+msgstr ""
+"Nie je možné odstrániť priečinok:\n"
+"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:502
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
@@ -24012,16 +24762,16 @@ msgstr ""
"Nie je možné premenovať priečinok:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:549
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:535
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Premenovať priečinok \"%s\" na:"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:556
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
msgid "Rename folder"
msgstr "Premenovať priečinok"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:566
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
@@ -24040,7 +24790,7 @@ msgstr ""
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Vytvoriť nový priečinok"
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:97
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
@@ -24048,7 +24798,7 @@ msgstr ""
"Typ vybraného priečinku nie je platný\n"
"pre požadovanú operáciu."
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:374
msgid "New..."
msgstr "Nová..."
@@ -24100,21 +24850,26 @@ msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Importujem položku %d."
-#: shell/e-shell-importer.c:409
+#: shell/e-shell-importer.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Select importer"
+msgstr "Vybrať priečinok"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:498
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Súbor %s neexistuje"
-#: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420
-#: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486
+#: shell/e-shell-importer.c:499 shell/e-shell-importer.c:509
+#: shell/e-shell-importer.c:525 shell/e-shell-importer.c:575
msgid "Evolution Error"
msgstr "Chyba Evolution"
-#: shell/e-shell-importer.c:420
+#: shell/e-shell-importer.c:509
msgid "You may only import to local folders"
msgstr "Do lokálnych priečinkov môžete iba importovať"
-#: shell/e-shell-importer.c:435
+#: shell/e-shell-importer.c:524
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
@@ -24124,11 +24879,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"nie je k dispozícii importér."
-#: shell/e-shell-importer.c:445
+#: shell/e-shell-importer.c:534
msgid "Importing"
msgstr "Importujem"
-#: shell/e-shell-importer.c:453
+#: shell/e-shell-importer.c:542
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
@@ -24137,17 +24892,17 @@ msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Začínam %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:466
+#: shell/e-shell-importer.c:555
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Chyba pri štarte %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:485
+#: shell/e-shell-importer.c:574
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Chyba pri načítavaní %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:502
+#: shell/e-shell-importer.c:591
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -24156,31 +24911,31 @@ msgstr ""
"Importujem %s\n"
"Importujem položku 1."
-#: shell/e-shell-importer.c:572
+#: shell/e-shell-importer.c:645
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#: shell/e-shell-importer.c:623
+#: shell/e-shell-importer.c:696
msgid "Filename:"
msgstr "Meno súboru:"
-#: shell/e-shell-importer.c:628
+#: shell/e-shell-importer.c:701
msgid "Select a file"
msgstr "Vyberte súbor"
-#: shell/e-shell-importer.c:638
+#: shell/e-shell-importer.c:711
msgid "File type:"
msgstr "Typ súboru:"
-#: shell/e-shell-importer.c:663
+#: shell/e-shell-importer.c:736
msgid "Import data and settings from older programs"
msgstr "Importovať dáta a nastavenia zo starších programov"
-#: shell/e-shell-importer.c:667
+#: shell/e-shell-importer.c:740
msgid "Import a single file"
msgstr "Importovať jeden súbor"
-#: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632
+#: shell/e-shell-importer.c:805 shell/e-shell-startup-wizard.c:632
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
@@ -24188,31 +24943,78 @@ msgstr ""
"Prosím, čakajte...\n"
"Hľadám existujúce nastavenie"
-#: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635
+#: shell/e-shell-importer.c:808 shell/e-shell-startup-wizard.c:635
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr "Spúšťam inteligentné importy"
-#: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758
+#: shell/e-shell-importer.c:932 shell/e-shell-startup-wizard.c:758
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "Od %s:"
-#: shell/e-shell-importer.c:1027
+#: shell/e-shell-importer.c:1100
msgid "Select folder"
msgstr "Vybrať priečinok"
-#: shell/e-shell-importer.c:1028
+#: shell/e-shell-importer.c:1101
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Vyberte cieľový priečinok pre import týchro dát"
-#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193
+#: shell/e-shell-importer.c:1213 shell/importer/intelligent.c:193
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:582
msgid "Closing connections..."
msgstr "Zatváram spojenia..."
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error synchronizing \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Chyba počas '%s':\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Syncing Folder"
+msgstr "Synchronizujem priečinok"
+
+#. Prepare the dialog.
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:317
+#, c-format
+msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-settings-dialog.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Settings"
+msgstr "Evolution "
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Opening Folder"
+msgstr "Otváram priečinok %s"
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening Folder \"%s\""
+msgstr "Otváram priečinok %s"
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in \"%s\" ..."
+msgstr "Otvoriť v %s..."
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find open the specified shared folder."
+msgstr ""
+"Zadaný priečinok sa nedá vytvoriť:\n"
+"%s"
+
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
#, c-format
msgid ""
@@ -24226,8 +25028,8 @@ msgstr ""
msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
msgstr "Nie je možné spustiť rozhranie Evolution Poštový asistent\n"
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:506
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:551
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:537
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
msgid "New"
msgstr "Nová"
@@ -24248,43 +25050,43 @@ msgstr "Meno pre priečinok nemôže obsahovať lomítka."
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' a '..' sú rezervované mená priečinkov."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:168
+#: shell/e-shell-view-menu.c:178
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Nástroj pre oznamovanie chýb nebol nájdený v $PATH."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:176
+#: shell/e-shell-view-menu.c:186
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Nedá sa spustiť nástroj pre oznamovanie chýb"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:218
+#: shell/e-shell-view-menu.c:230
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "O Ximian Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:444
+#: shell/e-shell-view-menu.c:473
msgid "Go to folder..."
msgstr "Prejsť na priečinku..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:445
+#: shell/e-shell-view-menu.c:474
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Vyberte priečinok, ktorý chcete otvoriť"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:565
+#: shell/e-shell-view-menu.c:594
msgid "Create a new shortcut"
msgstr "Vytvorí novú skratku"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:566
+#: shell/e-shell-view-menu.c:595
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Vyberte priečinok, kam má skratka smerovať:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:732
+#: shell/e-shell-view-menu.c:762
msgid "_Work Online"
msgstr "Pracovať _on-line"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:745 ui/evolution.xml.h:57
+#: shell/e-shell-view-menu.c:775 ui/evolution.xml.h:58
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Pracovať off-line"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:758 ui/evolution.xml.h:32
+#: shell/e-shell-view-menu.c:788 ui/evolution.xml.h:34
msgid "Work Offline"
msgstr "Pracovať off-line"
@@ -24305,8 +25107,8 @@ msgstr "(Žiadna)"
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
-"Ximian Evolution je momentálne on-line. Stlačením tohto tlačidla "
-"prejdete do módu off-line."
+"Ximian Evolution je momentálne on-line. Stlačením tohto tlačidla prejdete do "
+"módu off-line."
#: shell/e-shell-view.c:1874
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
@@ -24316,10 +25118,10 @@ msgstr "Ximian Evolution prechádza do módu off-line."
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
-"Ximian Evolution je momentálne off-line. Stlačením tohto tlačidla "
-"prejdete do módu on-line."
+"Ximian Evolution je momentálne off-line. Stlačením tohto tlačidla prejdete "
+"do módu on-line."
-#: shell/e-shell.c:169
+#: shell/e-shell.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot activate component %s :\n"
@@ -24331,12 +25133,12 @@ msgstr ""
"Chyba z aktivačného systému:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell.c:764
+#: shell/e-shell.c:765
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť lokálny sklad -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1832
+#: shell/e-shell.c:1853
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
@@ -24347,23 +25149,19 @@ msgstr ""
"neočakávane skončil. Musíte ukončiť Evolution a znovu ju\n"
"spustiť, aby ste získali prístup k vašim dátam."
-#: shell/e-shell.c:2133 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: shell/e-shell.c:2135
+#: shell/e-shell.c:2156
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Neplatné argumenty"
-#: shell/e-shell.c:2137
+#: shell/e-shell.c:2158
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Nie je možné zaregistrovať u OAF"
-#: shell/e-shell.c:2139
+#: shell/e-shell.c:2160
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Konfiguračná databáza nenájdená"
-#: shell/e-shell.c:2141 shell/e-storage.c:487
+#: shell/e-shell.c:2162 shell/e-storage.c:487
msgid "Generic error"
msgstr "Všeobecná chyba"
@@ -24388,95 +25186,95 @@ msgstr ""
msgid "Don't remove"
msgstr "Neodstraňovať"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
+#: shell/e-shortcuts-view.c:210
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Premenovať skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
+#: shell/e-shortcuts-view.c:211
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Premenovať túto skupinu skratiek na:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
+#: shell/e-shortcuts-view.c:232
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Malé ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
+#: shell/e-shortcuts-view.c:233
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Zobraziť skratky ako malé ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
+#: shell/e-shortcuts-view.c:235
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Veľké ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
+#: shell/e-shortcuts-view.c:236
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Zobraziť skratky ako veľké ikony"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
+#: shell/e-shortcuts-view.c:247
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nová skupina..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
+#: shell/e-shortcuts-view.c:248
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Vytvoriť novú skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
+#: shell/e-shortcuts-view.c:250
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "Odst_rániť túto skupinu..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
+#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Odstrániť túto skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
+#: shell/e-shortcuts-view.c:253
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "_Premenovať túto skupinu..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
+#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Premenuje túto skupinu skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
+#: shell/e-shortcuts-view.c:259
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "_Skryť panel skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
+#: shell/e-shortcuts-view.c:260
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Skryť panel skratiek"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
+#: shell/e-shortcuts-view.c:379
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Premenovať skratku"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
+#: shell/e-shortcuts-view.c:380
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Premenovať túto skratku na:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
+#: shell/e-shortcuts-view.c:392
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Otvoriť priečinok skratky v novom okn"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
+#: shell/e-shortcuts-view.c:394 ui/evolution.xml.h:21
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Otvoriť v _novom okne"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
+#: shell/e-shortcuts-view.c:394
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Otvorí priečinok spojený s touto skratkou v novom okne"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
+#: shell/e-shortcuts-view.c:397
msgid "_Rename"
msgstr "_Premenovať"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
+#: shell/e-shortcuts-view.c:397
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Premenuje túto skratku"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
+#: shell/e-shortcuts-view.c:399
msgid "Re_move"
msgstr "O_dstrániť"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
+#: shell/e-shortcuts-view.c:399
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Odstrániť túto skratku z panelu skratiek"
@@ -24488,10 +25286,6 @@ msgstr "Chyba pri ukladaní skratiek."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skratky"
-#: shell/e-shortcuts.c:1033
-msgid "Inbox"
-msgstr "Doručená pošta"
-
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
#, fuzzy
msgid "Checkbox"
@@ -24543,8 +25337,7 @@ msgstr "Uvedený priečinok nie je možné zmeniť alebo odstrániť"
#: shell/e-storage.c:511
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr ""
-"Nie je možné presunúť priečinok do jednoho zo svojích podpriečinkov."
+msgstr "Nie je možné presunúť priečinok do jednoho zo svojích podpriečinkov."
#: shell/e-storage.c:513
msgid "Cannot create a folder with that name"
@@ -24556,10 +25349,11 @@ msgid "%s (...)"
msgstr "%s (...)"
#: shell/e-task-widget.c:196
+#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% hotových)"
-#: shell/evolution-folder-selector-button.c:84
+#: shell/evolution-folder-selector-button.c:86
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<kliknutím vyberiete priečinok>"
@@ -24600,67 +25394,67 @@ msgstr ""
"Chyba z aktivačného systému:\n"
"%s"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1045
+#: shell/evolution-shell-component.c:1083
msgid "CORBA error"
msgstr "Chyba CORBA"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1047
+#: shell/evolution-shell-component.c:1085
msgid "Interrupted"
msgstr "Prerušené"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1049
+#: shell/evolution-shell-component.c:1087
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neplatné argumenty"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1051
+#: shell/evolution-shell-component.c:1089
msgid "Already has an owner"
msgstr "Už je vlastník"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1053
+#: shell/evolution-shell-component.c:1091
msgid "No owner"
msgstr "Žiadny vlastník"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1055
+#: shell/evolution-shell-component.c:1093
msgid "Not found"
msgstr "Nenájdený"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1057
+#: shell/evolution-shell-component.c:1095
msgid "Unsupported type"
msgstr "Nepodporovaný typ"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1059
+#: shell/evolution-shell-component.c:1097
msgid "Unsupported schema"
msgstr "Nepodporovaná schéma"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1061
+#: shell/evolution-shell-component.c:1099
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Nepodporovaná operácia"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1063
+#: shell/evolution-shell-component.c:1101
msgid "Internal error"
msgstr "Interná chyba"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1067
+#: shell/evolution-shell-component.c:1105
msgid "Exists"
msgstr "Existuje"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1069
+#: shell/evolution-shell-component.c:1107
msgid "Invalid URI"
msgstr "Neplatné URI"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1073
+#: shell/evolution-shell-component.c:1111
msgid "Has subfolders"
msgstr "Má podpriečinky"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1075
+#: shell/evolution-shell-component.c:1113
msgid "No space left"
msgstr "Žiadne voľné miesto"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1077
+#: shell/evolution-shell-component.c:1115
msgid "Old owner has died"
msgstr "Starý vlastník skončil"
-#: shell/evolution-test-component.c:47
+#: shell/evolution-test-component.c:49
msgid "Test type"
msgstr "Typ testu"
@@ -24788,40 +25582,72 @@ msgstr "Túto správu už nezobrazovať"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution našiel tieto súbory dát pre import:"
-#: shell/main.c:89
+#: shell/main.c:91
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:95
+#: shell/main.c:97
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "Evolution končí..."
-#: shell/main.c:227
+#: shell/main.c:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or don't work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall,\n"
+"this version, and install a 1.0.x version instead (1.0.5 recommended).\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:245
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Ximian Evolution Team\n"
+msgstr "Ximian Evolution"
+
+#: shell/main.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Don't tell me again"
+msgstr "Túto správu už nezobrazovať"
+
+#: shell/main.c:347
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Nie je možné inicializovať shell Ximian Evolution."
-#: shell/main.c:236
+#: shell/main.c:356
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Nie je možné inicializovať shell Ximian Evolution: %s"
-#: shell/main.c:317
+#: shell/main.c:437
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Zakázať úvodné okno"
-#: shell/main.c:318
+#: shell/main.c:438
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Spustiť v režime off-line"
-#: shell/main.c:319
+#: shell/main.c:439
msgid "Start in online mode"
msgstr "Spustiť v režime on-line"
-#: shell/main.c:320
+#: shell/main.c:440
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Poslať ladiaci výstup zo všetkých komponent od súboru."
-#: shell/main.c:338
+#: shell/main.c:458
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -24830,7 +25656,7 @@ msgstr ""
"%s: --online a --offline nie je možné použiť naraz.\n"
" Použite %s --help pre zobrazenie dalších informácií.\n"
-#: shell/main.c:368
+#: shell/main.c:488
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Nie je možné inicializovať komponentový systém Bonobo."
@@ -24939,11 +25765,11 @@ msgstr "Zobraziť aktuálny kontakt"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:25
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:14
-#: ui/evolution.xml.h:35
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:37
msgid "_Actions"
msgstr "A_kcie"
@@ -25064,8 +25890,8 @@ msgstr "Zatvorí túto položku"
msgid "Delete this item"
msgstr "Odstráni túto položku"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:16
msgid "Main toolbar"
msgstr "Hlavný panel nástrojov"
@@ -25105,7 +25931,7 @@ msgstr "Uložiť túto položku na disk"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
@@ -25170,19 +25996,19 @@ msgstr "Poslať ďalej ako i_Calendar"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Poslať ďalej pomocou pošty"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Získať najnovšie informácie o stretnutí"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
msgid "Re_fresh Meeting"
msgstr "_Aktualizovať stretnutie"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "Naplánovať _stretnutie"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
msgid "Schedule a meeting for this item"
msgstr "Naplánovať stretnutie pre túto položku"
@@ -25190,10 +26016,6 @@ msgstr "Naplánovať stretnutie pre túto položku"
msgid "Customise My Evolution"
msgstr "Prispôsobiť moje Evolution"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušiť"
-
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Zrušiť aktuálnu poštovú operáciu"
@@ -25347,7 +26169,7 @@ msgstr "Zoznam vlákien"
msgid "_Expunge"
msgstr "_Vyčistiť"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:43
msgid "_Folder"
msgstr "_Priečinok"
@@ -25505,8 +26327,7 @@ msgstr "Predá niekomu vybranú správu v tele novej správy"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr ""
-"Predá túto správu vloženú do vašej správy podobne ako pri odpovedi"
+msgstr "Predá túto správu vloženú do vašej správy podobne ako pri odpovedi"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
msgid "Forward the selected message to someone"
@@ -25752,7 +26573,7 @@ msgstr "Predchádzajúca správa"
msgid "_Quoted"
msgstr "_Citované"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:56
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
@@ -25767,12 +26588,12 @@ msgstr "Zavrie toto okno"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:36
+#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "_Close"
msgstr "_Zavrieť"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:56
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:57
msgid "_View"
msgstr "_Pohľad"
@@ -25959,7 +26780,7 @@ msgstr "_Otvoriť..."
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Pole _Reply-To"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:44
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
@@ -26106,113 +26927,121 @@ msgid "Move this folder to another place"
msgstr "Presunúť tento priečinok inam"
#: ui/evolution.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Open Other _User's Folder..."
+msgstr "Vytvoriť _nový priečinok..."
+
+#: ui/evolution.xml.h:19
+msgid "Open a folder that is made available by some other user on the server"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otvoriť v novom okne"
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Open this folder in an other window"
msgstr "Otvoriť tento priečinok v inom okne"
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Send / Receive"
msgstr "Príjem / odoslanie"
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Poslať neodoslanú poštu a prijať novú poštu"
-#: ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr "Zobrazí informáciu o Ximian Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Pošle správu o chybe"
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "_Poslať správu o chybe"
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr ""
-"Pošle správu o chybe pomocou nástroja pre oznamovanie chýb Priateľ v "
-"núdzi."
+"Pošle správu o chybe pomocou nástroja pre oznamovanie chýb Priateľ v núdzi."
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "Toggle"
msgstr "Prepnúť"
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Prepne, či sa má zobrazovať panel priečinkov"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Prepne, či sa má zobrazovať panel skratiek"
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Prepne, či pracujete on alebo off-line."
-#: ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "View the selected folder"
msgstr "Zobraziť vybraný priečinok"
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr "Ximian Evolution _FAQ"
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr "O Ximian _Evolution..."
-#: ui/evolution.xml.h:38
+#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopírovať..."
-#: ui/evolution.xml.h:42
+#: ui/evolution.xml.h:44
msgid "_Folder Bar"
msgstr "Pru_h priečinkov"
-#: ui/evolution.xml.h:43
+#: ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Prejsť do priečinku..."
-#: ui/evolution.xml.h:45
+#: ui/evolution.xml.h:47
msgid "_Import..."
msgstr "_Import..."
-#: ui/evolution.xml.h:46
+#: ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Move..."
msgstr "_Presunúť..."
-#: ui/evolution.xml.h:47
+#: ui/evolution.xml.h:49
msgid "_New"
msgstr "_Nový"
-#: ui/evolution.xml.h:48
+#: ui/evolution.xml.h:50
msgid "_New Folder"
msgstr "Nový _priečinok"
-#: ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Pilot Settings..."
msgstr "Nastavenie _pilota..."
-#: ui/evolution.xml.h:50
+#: ui/evolution.xml.h:52
msgid "_Rename..."
msgstr "_Premenovať..."
-#: ui/evolution.xml.h:52
+#: ui/evolution.xml.h:53
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_Poslať / Prijať"
-#: ui/evolution.xml.h:53
+#: ui/evolution.xml.h:54
msgid "_Shortcut"
msgstr "_Skratka"
-#: ui/evolution.xml.h:54
+#: ui/evolution.xml.h:55
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "_Panel skratiek"
@@ -26292,24 +27121,24 @@ msgid ""
"zone.\n"
" Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
-"Pomocou ľavého tlačidla myši môžete zväčšiť oblasť mapy a vybrať "
-"časovú zónu.\n"
+"Pomocou ľavého tlačidla myši môžete zväčšiť oblasť mapy a vybrať časovú "
+"zónu.\n"
"Pre zmenšenie použite pravé tlačidlo myši."
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:268
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:295
msgid "_Current View"
msgstr "_Aktuálny pohľad"
#. bonobo displays this string so it must be in locale
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:324
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:357
msgid "Custom View"
msgstr "Vlastný pohľad"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:333
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:366
msgid "Save Custom View"
msgstr "Uložiť vlastný pohľad"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:346
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:379
msgid "Define Views"
msgstr "Definovať pohľady"
@@ -26430,16 +27259,21 @@ msgstr "Editor hľadania"
msgid "Save Search"
msgstr "Uložiť hľadanie"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98
#, fuzzy
msgid "_Save Search..."
msgstr "Uložiť hľadanie"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:98
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99
#, fuzzy
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "Pridať do uložených hľadaní"
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced..."
+msgstr "Pokročilé..."
+
#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
msgid "Information"
msgstr "Informácia"
@@ -26461,21 +27295,21 @@ msgstr "Správa"
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Túto správu už nezobrazovať."
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:477
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:512
#, fuzzy
msgid "_Find Now"
msgstr "Nájsť"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:478
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:513
#, fuzzy
msgid "_Clear"
msgstr "Vymazať"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:835
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:875
msgid "Clear"
msgstr "Vymazať"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:837
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:877
msgid "Find Now"
msgstr "Nájsť"
@@ -26501,347 +27335,305 @@ msgstr "init_corba(): Nie je možné inicializovať GNOME"
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo"
-#~ msgid "Connecting to LDAP server..."
-#~ msgstr "Pripájam sa na server LDAP..."
-
-#~ msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-#~ msgstr "Čakám na spojenie so serverom LDAP..."
-
-#~ msgid "Edit Addressbook"
-#~ msgstr "Upraviť adresár"
-
-#~ msgid "A_uthenticate with server using:"
-#~ msgstr "_Prihlásiť sa k serveru pomocou:"
-
-#~ msgid "Account Name"
-#~ msgstr "Meno účtu"
-
-#~ msgid "Add Addressbook"
-#~ msgstr "Pridať adresár"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Pokročilé"
-
-#~ msgid "Base"
-#~ msgstr "Sústava"
-
-#~ msgid "Check this if the server requires you to authenticate."
-#~ msgstr "Použite túto voľbu, ak server vyžaduje prihlásenie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with the "
-#~ "server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution použije toto známe meno (DN) pre prihlásenie na váš server"
-
-#~ msgid "Server Name"
-#~ msgstr "Meno serveru"
-
-#~ msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-#~ msgstr "Údaje uvedené dole sú nutné pre pridanie adresára."
-
-#~ msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-#~ msgstr "Táto informácia nie je pre väčšinu serverov LDAP nutná."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-#~ "in a search. Contact your server administrator for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Túto informáciu používa váš server LDAP pre určenie, ktoré uzly "
-#~ "použiť pre hľadanie. Detaily by vám mal poskytnúť váš systémový "
-#~ "administrátor."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Addressbook Settings"
+#~ msgstr "Zdroje adresára"
-#~ msgid ""
-#~ "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-#~ "server administrator for more information."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not query for schema information"
#~ msgstr ""
-#~ "Toto je základný uzol pre všetky hľadania na serveri LDAP. Detaily by "
-#~ "ste mali získať od vášho systémového administrátora."
-
-#~ msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-#~ msgstr "Toto je meno serveru, kde je umiestnený adresár."
-
-#~ msgid "This is the port that your ldap server uses."
-#~ msgstr "Toto je port, ktorý používa váš server LDAP."
-
-#~ msgid "Other Contacts"
-#~ msgstr "Iné kontakty"
-
-#~ msgid "Name contains"
-#~ msgstr "Meno obsahuje"
-
-#~ msgid "(none)"
-#~ msgstr "(nič)"
-
-#~ msgid "C_ontaining:"
-#~ msgstr "O_bsahuje:"
-
-#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-#~ msgstr "Zobraziť kontakty odpovedajúce týmto kritériám:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want\n"
-#~ "to delete this contact?"
-#~ msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?"
+#~ "Neplatná informácia nepriehľadného krokovania:\n"
+#~ "%s"
-#~ msgid "Starting:"
-#~ msgstr "Od:"
+#~ msgid "Evolution calendar executive summary component."
+#~ msgstr "Komponent Súhrn kalendára Evolution."
-#~ msgid "Ending:"
-#~ msgstr "Do:"
+#~ msgid "Factory for the Calendar Summary component."
+#~ msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent Súhrnu kalendára."
-#~ msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-#~ msgstr "Vytvoriť novú schôdzku so štandardným _pripomenutím"
+#~ msgid "Sta_rt of day:"
+#~ msgstr "_Začiatok dňa:"
-#~ msgid "First day of wee_k:"
-#~ msgstr "_Prvý deň týždňa:"
+#~ msgid "_End of day:"
+#~ msgstr "_Koniec dňa:"
-#~ msgid "_Other"
-#~ msgstr "_Iné"
+#~ msgid "_Other Organizer"
+#~ msgstr "_Iný organizátor"
-#~ msgid "Click here to add an attendee"
-#~ msgstr "Kliknutím pridáte účastníka"
+#~ msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
+#~ msgstr "Digitálny podpis v čistom texte nie je podporovaný touto šifrou"
-#~ msgid "0%"
-#~ msgstr "0%"
+#~ msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
+#~ msgstr "Prosím, zadajte vaše %s heslo pre %s"
-#~ msgid "10%"
-#~ msgstr "10%"
+#~ msgid "Please enter your %s passphrase"
+#~ msgstr "Prosím, zadajte vaše %s heslo"
-#~ msgid "20%"
-#~ msgstr "20%"
+#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
+#~ msgstr "Nie je možné podpísať správu: žiadny text na podpis"
-#~ msgid "30%"
-#~ msgstr "30%"
+#~ msgid "Cannot sign this message: no password provided"
+#~ msgstr "Nie je možné podpísať správu: nezadané heslo"
-#~ msgid "40%"
-#~ msgstr "40%"
+#~ msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie je možné podpísať správu: nie je možné vytvoriť rúru do GPG/PGP: %s"
-#~ msgid "50%"
-#~ msgstr "50%"
+#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
+#~ msgstr "Nie je možné podpísať správu: žiadny text pre podpis v texte"
-#~ msgid "60%"
-#~ msgstr "60%"
+#~ msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
+#~ msgstr "Nie je možné overiť správu: žiadny text na overenie"
-#~ msgid "70%"
-#~ msgstr "70%"
+#~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie je možné overiť správu: nie je možné vytvoriť rúru do GPG/PGP: %s"
-#~ msgid "80%"
-#~ msgstr "80%"
+#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
+#~ msgstr "Nie je možné zašifrovať správu: žiadny text na zašifrovanie"
-#~ msgid "90%"
-#~ msgstr "90%"
+#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
+#~ msgstr "Nie je možné zašifrovať správu: nezadané heslo"
-#~ msgid "100%"
-#~ msgstr "100%"
+#~ msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie je možné zašifrovať správu: nie je možné vytvoriť rúru do GPG/PGP: %s"
-#~ msgid "_Delete this Task"
-#~ msgstr "O_dstrániť túto úlohu"
+#~ msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie je možné dešifrovať správu: žiadny šifrovaný text na dešifrovanie"
-#~ msgid "Meeting begins: <b>"
-#~ msgstr "Stretnutie začína: <b>"
+#~ msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
+#~ msgstr "Nie je možné dešifrovať správu: nezadané heslo"
-#~ msgid "Task begins: <b>"
-#~ msgstr "Úloha začína: <b>"
+#~ msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie je možné dešifrovať správu: nie je možné vytvoriť rúru do GPG/PGP: %s"
-#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-#~ msgstr "Informácia o voľnom čase začína: <b>"
+#~ msgid "%s server %s"
+#~ msgstr "%s server %s"
-#~ msgid "Begins: <b>"
-#~ msgstr "Začína: <b>"
+#~ msgid "(unknown host)"
+#~ msgstr "(neznámy hostiteľ)"
-#~ msgid "Meeting ends: <b>"
-#~ msgstr "Stretnutie končí: <b>"
+#~ msgid "No such message: %s"
+#~ msgstr "Žiadna taká správa: %s"
-#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-#~ msgstr "Informácia o voľnom čase končí: <b>"
+#~ msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
+#~ msgstr "Nemôžete skopírovať správy z tohto priečinku s odpadkami."
-#~ msgid "Ends: <b>"
-#~ msgstr "Končí: <b>"
+#~ msgid "Directory tree of mbox files"
+#~ msgstr "Strom priečinkov zo súborov mbox"
-#~ msgid "Task Completed: <b>"
-#~ msgstr "Úloha dokončená: <b>"
+#~ msgid ""
+#~ "For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n"
+#~ "This will allow you to directly access pine and elm folders.\n"
+#~ "NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail "
+#~ "folders first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pre prístup k pošte uloženej v externom strome súborov mbox.\n"
+#~ "To umožňuje priamy prístup k priečinkom pine a elm.\n"
+#~ "POZNÁMKA: Tento poskytovateľ je stále ešte experimentálny, takže\n"
+#~ "nezabudnite najprv svoju poštu zálohovať."
-#~ msgid "Task Due: <b>"
-#~ msgstr "Termín úlohy: <b>"
+#~ msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
+#~ msgstr "Nie je možné pridať správu do súboru fronty: %s: %s"
-#~ msgid "iCalendar Information"
-#~ msgstr "Informácie o iCalendar"
+#~ msgid "Could not file: %s: %s"
+#~ msgstr "Nie je uložiť: %s: %s"
-#~ msgid "iCalendar Error"
-#~ msgstr "Chyba iCalendar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory"
+#~ msgstr "Fronta `%s' neexistuje alebo nie je normálny súbor."
-#~ msgid "An unknown person"
-#~ msgstr "Neznáma osoba"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Rádio"
#~ msgid ""
-#~ "<br> Please review the following information, and then select an action from "
-#~ "the menu below."
+#~ "Could not get inbox for new mail store:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "No shortcut will be created."
#~ msgstr ""
-#~ "<br> Prosím, skontrolujte tieto informácie a potom vyberte z menu akciu."
+#~ "Nie je možné získať schránku pre nové správy v sklade:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Skratka nebude vytvorená."
-#~ msgid "<i>None</i>"
-#~ msgstr "<i>Žiadna</i>"
+#, fuzzy
+#~ msgid " Edit "
+#~ msgstr "_Upraviť"
-#~ msgid "Status:"
-#~ msgstr "Stav:"
+#, fuzzy
+#~ msgid " New "
+#~ msgstr "Nová"
-#~ msgid "Tentatively Accepted"
-#~ msgstr "Predbežne akceptové"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "Zrušiť operáciu"
-#~ msgid "Choose an action:"
-#~ msgstr "Vyberte akciu:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Afrikaans"
+#~ msgstr "Arkansas"
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Aktualizovať"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "Arica"
-#~ msgid "Accept"
-#~ msgstr "Akceptovať"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dari"
+#~ msgstr "Bari"
-#~ msgid "Tentatively accept"
-#~ msgstr "Predbežne akceptovať"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hulu"
+#~ msgstr "Honolulu"
-#~ msgid "Decline"
-#~ msgstr "Odmietnuť"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Same as text"
+#~ msgstr "Somerset"
-#~ msgid "Send Free/Busy Information"
-#~ msgstr "Poslať informácie o voľnom čase"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a signature file"
+#~ msgstr "Súbor s podpisom:"
-#~ msgid "Update respondent status"
-#~ msgstr "Aktualizovať stav respondenta"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a signature script"
+#~ msgstr "Odstrániť všetko okrem podpisu"
-#~ msgid "Send Latest Information"
-#~ msgstr "Poslať najnovšie informácie"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use _HTML for this signature"
+#~ msgstr "_HTML podpis:"
-#~ msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o stretnutí."
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "Meno súboru:"
-#~ msgid "Meeting Information"
-#~ msgstr "Informácie o stretnutí"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_HTML Signature:"
+#~ msgstr "_HTML podpis:"
-#~ msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-#~ msgstr "<b>%s</b> požaduje vašu účasť na stretnutí."
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Language:"
+#~ msgstr "Jazyk"
-#~ msgid "Meeting Proposal"
-#~ msgstr "Návrh na stretnutie"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Random"
+#~ msgstr "Rádio"
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-#~ msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný na existujúce stretnutie."
+#~ msgid "Could not create a PGP encryption context."
+#~ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext zašifrovania PGP."
-#~ msgid "Meeting Update"
-#~ msgstr "Aktualizácia stretnutia"
+#~ msgid "Could not create a PGP decryption context."
+#~ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť kontext dešifrovania PGP."
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> si praje dostať najnovšie informácie o stretnutí."
+#~ msgid "Moving"
+#~ msgstr "Premiestňujem"
-#~ msgid "Meeting Update Request"
-#~ msgstr "Požiadavka na aktualizáciu stretnutia"
+#~ msgid "Copying"
+#~ msgstr "Kopírujem"
-#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-#~ msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku o stretnutí."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Signature name:"
+#~ msgstr "Súbor s podpisom:"
-#~ msgid "Meeting Reply"
-#~ msgstr "Odpoveď pre stretnutie"
+#~ msgid "Riga"
+#~ msgstr "Riga"
-#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-#~ msgstr "<b>%s</b> zrušil stretnutie."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add ->"
+#~ msgstr "_Pridať"
-#~ msgid "Meeting Cancellation"
-#~ msgstr "Zrušenie stretnutia"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- Remove"
+#~ msgstr "Odstrániť"
-#~ msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-#~ msgstr "<b>%s</b> poslal nerozpoznateľnú správu."
+#~ msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
+#~ msgstr "Naozaj chcete odstrániť priečinok \"%s\"?"
-#~ msgid "Bad Meeting Message"
-#~ msgstr "Neplatná správa o stretnutí"
+#~ msgid "Connecting to LDAP server..."
+#~ msgstr "Pripájam sa na server LDAP..."
-#~ msgid "<b>%s</b> has published task information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> poslal informácie o úlohe."
+#~ msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
+#~ msgstr "Čakám na spojenie so serverom LDAP..."
-#~ msgid "Task Information"
-#~ msgstr "Informácia o úlohe"
+#~ msgid "Edit Addressbook"
+#~ msgstr "Upraviť adresár"
-#~ msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-#~ msgstr "<b>%s</b> požaduje, aby ste vykonali úlohu."
+#~ msgid "A_uthenticate with server using:"
+#~ msgstr "_Prihlásiť sa k serveru pomocou:"
-#~ msgid "Task Proposal"
-#~ msgstr "Návrh úlohy"
+#~ msgid "Account Name"
+#~ msgstr "Meno účtu"
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-#~ msgstr "<b>%s</b> si praje byť pridaný do existujúcej úlohy."
+#~ msgid "Add Addressbook"
+#~ msgstr "Pridať adresár"
-#~ msgid "Task Update"
-#~ msgstr "Aktualizácia úlohy"
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Pokročilé"
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> si praje získať najnovšie informácie o úlohe."
+#~ msgid "Base"
+#~ msgstr "Sústava"
-#~ msgid "Task Update Request"
-#~ msgstr "Požiadavka na aktualizáciu úlohy"
+#~ msgid "Check this if the server requires you to authenticate."
+#~ msgstr "Použite túto voľbu, ak server vyžaduje prihlásenie."
-#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-#~ msgstr "<b>%s</b> odpovedal na priradenie úlohy."
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with "
+#~ "the server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Evolution použije toto známe meno (DN) pre prihlásenie na váš server"
-#~ msgid "Task Reply"
-#~ msgstr "Odpoveď pre úlohu"
+#~ msgid "Server Name"
+#~ msgstr "Meno serveru"
-#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-#~ msgstr "<b>%s</b> zrušil úlohu."
+#~ msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
+#~ msgstr "Údaje uvedené dole sú nutné pre pridanie adresára."
-#~ msgid "Task Cancellation"
-#~ msgstr "Zrušenie úlohy"
+#~ msgid "This information is not required for most ldap servers. "
+#~ msgstr "Táto informácia nie je pre väčšinu serverov LDAP nutná."
-#~ msgid "Bad Task Message"
-#~ msgstr "Neplatná správa úlohy"
+#~ msgid ""
+#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are "
+#~ "used in a search. Contact your server administrator for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Túto informáciu používa váš server LDAP pre určenie, ktoré uzly použiť "
+#~ "pre hľadanie. Detaily by vám mal poskytnúť váš systémový administrátor."
-#~ msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> publikoval informácie o voľnom čase."
+#~ msgid ""
+#~ "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact "
+#~ "your server administrator for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toto je základný uzol pre všetky hľadania na serveri LDAP. Detaily by ste "
+#~ "mali získať od vášho systémového administrátora."
-#~ msgid "Free/Busy Information"
-#~ msgstr "Informácie o voľnom čase"
+#~ msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
+#~ msgstr "Toto je meno serveru, kde je umiestnený adresár."
-#~ msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> požaduje informáciu o vašom voľnom čase."
+#~ msgid "This is the port that your ldap server uses."
+#~ msgstr "Toto je port, ktorý používa váš server LDAP."
-#~ msgid "Free/Busy Request"
-#~ msgstr "Požiadavka na informácie o voľnom čase"
+#~ msgid "Name contains"
+#~ msgstr "Meno obsahuje"
-#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-#~ msgstr "<b>%s</b> odpovedal na požiadavku na informácie o voľnom čase"
+#~ msgid "C_ontaining:"
+#~ msgstr "O_bsahuje:"
-#~ msgid "Free/Busy Reply"
-#~ msgstr "Odpoveď s informácio o voľnom čase"
+#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:"
+#~ msgstr "Zobraziť kontakty odpovedajúce týmto kritériám:"
-#~ msgid "Bad Free/Busy Message"
-#~ msgstr "Neplatná správa o voľnom čase"
+#~ msgid "Create new appointments with a default _reminder"
+#~ msgstr "Vytvoriť novú schôdzku so štandardným _pripomenutím"
-#~ msgid "The message contains only unsupported requests."
-#~ msgstr "Táto správa obsahuje iba nepodporované požiadavky."
+#~ msgid "First day of wee_k:"
+#~ msgstr "_Prvý deň týždňa:"
-#~ msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-#~ msgstr "Príloha neobsahuje platnú správu kalendára"
+#~ msgid "_Other"
+#~ msgstr "_Iné"
-#~ msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-#~ msgstr "Príloha nemá žiadne zobraziteľné položky kalendára"
+#~ msgid "_Delete this Task"
+#~ msgstr "O_dstrániť túto úlohu"
#~ msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nepodarilo sa nájsť žiadnu z vašich identít v zozname účastníkov!\n"
-
-#~ msgid "Event information"
-#~ msgstr "informácie o udalosti"
-
-#~ msgid "Task information"
-#~ msgstr "Informácie o úlohe"
-
-#~ msgid "Journal information"
-#~ msgstr "Informácie o denníku"
-
-#~ msgid "Free/Busy information"
-#~ msgstr "Informácie o voľnom čase"
-
-#~ msgid "Calendar information"
-#~ msgstr "Informácie o kalendári"
+#~ msgstr "Nepodarilo sa nájsť žiadnu z vašich identít v zozname účastníkov!\n"
#~ msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
#~ msgstr "Informácie o voľnom čase (%s do %s)"
@@ -26849,24 +27641,6 @@ msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo"
#~ msgid "iCalendar information"
#~ msgstr "Informácie iCalendar"
-#~ msgid "Task"
-#~ msgstr "Úloha"
-
-#~ msgid "Status: %s"
-#~ msgstr "Stav: %s"
-
-#~ msgid "Percent Complete: %i"
-#~ msgstr "Dokončených percent: %i"
-
-#~ msgid "URL: %s"
-#~ msgstr "URL: %s"
-
-#~ msgid "Categories: %s"
-#~ msgstr "Kategórie: %s"
-
-#~ msgid "Contacts: "
-#~ msgstr "Kontakty: "
-
#~ msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
#~ msgstr "Neplatný typ v body-contains, očakávam reťazec"
@@ -26887,20 +27661,14 @@ msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo"
#~ msgstr "Nepodarilo sa zašifrovať: zlyhalo vytvorenie obálky pre dáta."
#~ msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nepodarilo sa zašifrovať: zlyhalo vytvorenie kontextu zašifrovania."
+#~ msgstr "Nepodarilo sa zašifrovať: zlyhalo vytvorenie kontextu zašifrovania."
#~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie je možné zašifrovať dáta: neplatný používateľský kľúč: "
-#~ "\"%s\"."
+#~ msgstr "Nie je možné zašifrovať dáta: neplatný používateľský kľúč: \"%s\"."
#~ msgid "Could not encrypt: encoding failed."
#~ msgstr "Nepodarilo sa zašifrovať: kodovanie zlyhalo."
-#~ msgid "Failed to decrypt: Unknown"
-#~ msgstr "Nepodarilo sa dešifrovať: Neznáme"
-
#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
#~ msgstr "Prosím, zadajte NNTP heslo pre %s@%s"
@@ -26929,8 +27697,7 @@ msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo"
#~ msgstr "Nie je možné nájsť v správe adresu 'Od'"
#~ msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie je možné poslať správu: adresa odosielateľa nie je definovaná."
+#~ msgstr "Nie je možné poslať správu: adresa odosielateľa nie je definovaná."
#~ msgid "Evolution component for the executive summary."
#~ msgstr "Komponent Evolution pre Súhrn."
@@ -27049,36 +27816,15 @@ msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo"
#~ msgid "Filter on Mailing List"
#~ msgstr "Filter na konferenciu"
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Štandard"
-
#~ msgid "Indexing:"
#~ msgstr "Index:"
#~ msgid "Mailbox Format"
#~ msgstr "Formát poštová schránky"
-#~ msgid " (default)"
-#~ msgstr " (štandard)"
-
-#~ msgid "Mail Settings"
-#~ msgstr "Nastavenie pošty"
-
-#~ msgid "Subject is %s"
-#~ msgstr "Predmet je %s"
-
-#~ msgid "Mail from %s"
-#~ msgstr "Pošta od %s"
-
-#~ msgid "%s mailing list"
-#~ msgstr "%s konferencia"
-
#~ msgid "%s: Inbox"
#~ msgstr "%s: Doručená pošta"
-#~ msgid "Account"
-#~ msgstr "Účet"
-
#~ msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
#~ msgstr "Vždy ši_frovať kópiu sebe pri posielaní šifrovanej správy"
@@ -27091,24 +27837,15 @@ msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo"
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "Zobrazenie"
-#~ msgid "Drafts"
-#~ msgstr "Koncepty"
-
#~ msgid "Edit..."
#~ msgstr "Upraviť..."
-#~ msgid "HTML signature file:"
-#~ msgstr "Súbor s HTML podpisom:"
-
#~ msgid "News"
#~ msgstr "Diskusné skupiny"
#~ msgid "Select Filter Log file..."
#~ msgstr "Vyberte súbor pre ukladanie záznamu filtrovania..."
-#~ msgid "Sent"
-#~ msgstr "Odoslané"
-
#~ msgid "Sources"
#~ msgstr "Zdroje"
@@ -27133,22 +27870,9 @@ msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo"
#~ msgid "seconds."
#~ msgstr "sekúnd."
-#~ msgid ""
-#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Táto správa je digitálne podpísaná. Kliknutím na ikonu zámku získate "
-#~ "podrobnosti."
-
#~ msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
#~ msgstr "Evolution nerozpoznala tento typ podpísanej správy."
-#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-#~ msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná a podpis je platný."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-#~ msgstr "Táto správa je digitálne podpísaná ale podpis nie je platný."
-
#~ msgid "Incomplete message written on pipe!"
#~ msgstr "Do rúry nebola zapísaná úplná správa!"
@@ -27158,52 +27882,15 @@ msgstr "init_bonobo(): Nie je možné inicializovať Bonobo"
#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
#~ msgstr "Nie je možné inicializovať komponent súhrnu Evolution."
-#~ msgid " F"
-#~ msgstr " F"
-
-#~ msgid " C"
-#~ msgstr " C"
-
-#~ msgid "knots"
-#~ msgstr "uzlov"
-
-#~ msgid "kph"
-#~ msgstr "kph"
-
-#~ msgid "inHg"
-#~ msgstr "inHg"
-
-#~ msgid "mmHg"
-#~ msgstr "mmHg"
-
-#~ msgid "miles"
-#~ msgstr "míľ"
-
-#~ msgid "kilometers"
-#~ msgstr "kilometrov"
-
#~ msgid "Factory for the Evolution notes component."
#~ msgstr "Vytváracie rozhranie pre komponent poznámok Evolution."
#~ msgid "Factory for the Notes control"
#~ msgstr "Vytváracie rozhranie pre ovládací prvok Poznámky"
-#~ msgid "Outbox"
-#~ msgstr "Odoslaná pošta"
-
-#~ msgid "Evolution "
-#~ msgstr "Evolution "
-
#~ msgid "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Ximian, Inc."
#~ msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001, 2002 Ximian, Inc."
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot transfer folder:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie je možné preniesť priečinok:\n"
-#~ "%s"
-
#~ msgid "(No name)"
#~ msgstr "(Bez mena)"