aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJP Rosevear <jpr@src.gnome.org>2002-06-28 03:55:39 +0800
committerJP Rosevear <jpr@src.gnome.org>2002-06-28 03:55:39 +0800
commitc1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a (patch)
treefe57b2b20d5dea6f76a8e28c487e2bb2ef08a3cf /po/pt_BR.po
parentf0dc3ef38791ae35e2712284431a66c6e95fafd1 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.tar
gsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.tar.gz
gsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.tar.bz2
gsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.tar.lz
gsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.tar.xz
gsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.tar.zst
gsoc2013-evolution-c1db57e712495e431304076a1aa412c56bb1205a.zip
Update .po files.
svn path=/trunk/; revision=17317
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po7919
1 files changed, 4307 insertions, 3612 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8c430b34f7..0ed542d24a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-07 15:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-27 14:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-04 08:35-0300\n"
"Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Importa arquivos VCard no Evolution."
msgid "File As"
msgstr "Arquivar como"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 mail/mail-config.glade.h:76
#: my-evolution/e-summary-table.c:59
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744
msgid "Primary"
msgstr "Principal"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Princ"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1716
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:369
msgid "Assistant"
msgstr "Assistente"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Assistente"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1717
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1784
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1797
msgid "Business"
msgstr "Comercial"
@@ -74,12 +74,12 @@ msgid "Bus"
msgstr "Com"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1720
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733
msgid "Callback"
msgstr "Callback"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1722
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Empr"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1723
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1785
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1798
msgid "Home"
msgstr "Residencial"
@@ -106,18 +106,18 @@ msgstr "Empr"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1727
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740
msgid "Mobile"
msgstr "Celular"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
msgid "Car"
msgstr "Carro"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1719
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:349
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax comercial"
@@ -127,13 +127,13 @@ msgid "Bus Fax"
msgstr "Fax com"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1725
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:350
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax residencial"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1731
msgid "Business 2"
msgstr "Comercial 2"
@@ -142,43 +142,43 @@ msgid "Bus 2"
msgstr "Com 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1724
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737
msgid "Home 2"
msgstr "Residencial 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1726
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:353
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1728
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1786
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1799
msgid "Other"
msgstr "Outro"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1729
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:355
msgid "Other Fax"
msgstr "Outro fax"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1730
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:356
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1732
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:357
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:358
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
@@ -190,14 +190,14 @@ msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1772
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:361
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1773
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:362
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "VCard para %s"
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1385
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:63
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:173 calendar/gui/main.c:67
#: tools/evolution-addressbook-abuse.c:132
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Não foi possível iniciar Bonobo"
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2732
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2735
msgid "Searching..."
msgstr "Buscando..."
@@ -356,32 +356,32 @@ msgstr "Carregando..."
msgid "Error in search expression."
msgstr "Erro na expressão de busca."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Adicionando cartão ao servidor LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1226
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1229
msgid "Removing card from LDAP server..."
msgstr "Removendo cartão do servidor LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1462
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1465
msgid "Modifying card from LDAP server..."
msgstr "Modificando cartão do servidor LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2586
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2589
msgid "Restarting search."
msgstr "Reiniciando busca."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2678
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2681
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Recebendo resultados da busca LDAP..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2759
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2762
#, fuzzy
msgid "Error performing search"
msgstr "Erro ao remover cartão"
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2783
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2786
#, fuzzy
msgid "Could not parse query string"
msgstr "Não foi possível analisar URL `%s'"
@@ -430,106 +430,143 @@ msgstr "Um controle Bonobo exemplo que exibe um catálogo de endereços."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
#, fuzzy
-msgid "Addressbook Settings"
-msgstr "Fontes de catálogos de endereços"
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook Storages."
msgstr "Fábrica para o redator do Evolution."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
-msgid "Configuration control for the Evolution Addressbook."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr ""
"Controle que exibe um mini-cartão do catálogo de endereços do Evolution."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
msgid "Directory Servers"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Visualizador de mini-cartão do catálogo de endereços do Evolution"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr "Componente do Evolution para manipular contatos."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr "Fábrica para o controle Mini-cartão do Catálogo de Endereços"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr "Fábrica para o exibidor de endereços do Catálogo de Endereços"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
msgstr "Fábrica para o popup de endereços do Catálogo de Endereços"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook."
msgstr "Fábrica para o redator do Evolution."
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:15
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:13
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Fábrica para o controle do Catálogo de Endereços exemplo"
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:16
-msgid "This page can be used to configure Addressbook Settings"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:17
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:14
msgid "This page can be used to configure access to LDAP directory servers"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366
-#: importers/netscape-importer.c:1867 shell/e-shortcuts.c:1042
+#: importers/netscape-importer.c:1867 shell/e-local-storage.c:173
+#: shell/e-shortcuts.c:1042
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:72
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "Folder containing contact information"
msgstr "Pasta contendo informação sobre contatos"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:74
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:75
msgid "LDAP server containing contact information"
msgstr "Servidor LDAP contendo informação sobre contatos"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578
+msgid "New Contact List"
+msgstr "Nova lista de contatos"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Contact _List"
+msgstr "Lista de _contatos"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:581
msgid "New Contact"
msgstr "Novo contato"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:581
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Contact"
msgstr "_Contato"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565
-msgid "New Contact List"
-msgstr "Nova lista de contatos"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Failed to connect to LDAP server"
+msgstr "Não é possível conectar ao servidor LDAP."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:216
#, fuzzy
-msgid "Contact _List"
-msgstr "Lista de _contatos"
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
+msgstr ""
+"Não é possível autenticar com o servidor IMAP.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Could not perform query on Root DSE"
+msgstr "Não foi possível analisar URL `%s'"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:648
+msgid "The server responded with no supported search bases"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
+msgstr "Resposta do servidor IMAP não contém informação de %s"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "Error retrieving schema information"
+msgstr ""
+"Erro ao carregar inforação do filtro:\n"
+"%s"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Server did not respond with valid schema information"
+msgstr "Resposta do servidor IMAP não contém informação de %s"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1638
+#, fuzzy
+msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
+msgstr "(SSL não é suportado nesta cópia do Evolution)"
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:72
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:135
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:176 calendar/gui/main.c:139
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Não foi possível iniciar gnome-vfs"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168
+msgid "Other Contacts"
+msgstr "Outros contatos"
+
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:516
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Não é possível abrir o catálogo de endereços"
@@ -565,48 +602,57 @@ msgstr ""
"Por favor, verifique se o arquivo existe e que você\n"
"possui as permissões para acessá-lo."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:643
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:646
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:651
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "Entre senha para %s (usuário %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:769
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776
msgid "Name begins with"
msgstr "Nome começa com"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:777
msgid "Email is"
msgstr "E-mail é"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:771
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:778
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:53
msgid "Category is"
msgstr "Categoria é"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:772
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:779
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
msgid "Any field contains"
msgstr "Qualquer campo contém"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:773 widgets/misc/e-filter-bar.h:99
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:780
msgid "Advanced..."
msgstr "Avançado..."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1001
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1008
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:382
msgid "Any Category"
msgstr "Qualquer categoria"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1083
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1090
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "A URI que o navegador de pastas vai exibir"
+#.
+#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
+#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
+#. * card.
+#.
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178
+msgid "(none)"
+msgstr "(nenhum)"
+
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1771
msgid "Primary Email"
msgstr "E-mail principal"
@@ -652,107 +698,59 @@ msgstr "Desativar consultas"
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Ativar consultas (Perigoso!)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to LDAP server"
-msgstr "Não é possível conectar ao servidor LDAP."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
-msgstr ""
-"Não é possível autenticar com o servidor IMAP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:235
-#, fuzzy
-msgid "Could not perform query on Root DSE"
-msgstr "Não foi possível analisar URL `%s'"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:641
-msgid "The server responded with no supported search bases"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1143
-msgid "The server did not respond with a schema entry"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1163
-#, fuzzy
-msgid "Could not query for schema information"
-msgstr ""
-"Informação de rastreio opaca inválida:\n"
-"%s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1169
-#, fuzzy
-msgid "Server did not respond with valid schema information"
-msgstr "Resposta do servidor IMAP não contém informação de %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1613
-#, fuzzy
-msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
-msgstr "(SSL não é suportado nesta cópia do Evolution)"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1689
-#, fuzzy
-msgid "Extra Completion folders"
-msgstr "Data de conclusão"
-
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid " S_how Supported Bases "
msgstr " _Verificar tipos suportados "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<< Fewer Options"
-msgstr "Opções"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<- _Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
msgid "1234"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "1:00"
msgstr "100%"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
msgid "2:30"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
msgid "3268"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "380"
msgstr "389"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
msgid "389"
msgstr "389"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
msgid "5:00"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
msgid "636"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
msgid "666"
msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "<- _Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "<< Fewer Options"
+msgstr "Opções"
+
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings"
msgstr ""
@@ -761,8 +759,8 @@ msgstr ""
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Fontes de catálogos de endereços"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:54
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 mail/mail-account-gui.c:57
+#: mail/mail-config.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Albany"
@@ -858,8 +856,8 @@ msgstr "Configuração"
msgid "Mappings"
msgstr "Margens"
-#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:56
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 mail/mail-account-gui.c:59
+#: mail/mail-config.glade.h:77
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "a _cada"
@@ -1042,14 +1040,14 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
msgid ""
-"This is the full name of your ldap server. For example, "
-"\"ldap.mycompany.com\"."
+"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
+"\"."
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88
msgid ""
-"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be "
-"\n"
+"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
+"be \n"
"too large will slow down your addressbook."
msgstr ""
@@ -1074,8 +1072,8 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93
msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"\n"
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
+"A \n"
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n"
"what port you should specify."
msgstr ""
@@ -1108,7 +1106,7 @@ msgid "Using email address"
msgstr "Endereço de e-mail"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:103
-#: mail/mail-account-gui.c:55 mail/mail-config.glade.h:136
+#: mail/mail-account-gui.c:58 mail/mail-config.glade.h:138
msgid "Whenever Possible"
msgstr ""
@@ -1116,7 +1114,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:139
+#: mail/mail-config.glade.h:141
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
@@ -1164,7 +1162,7 @@ msgid "_Download limit:"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:114 filter/filter.glade.h:9
-#: mail/mail-config.glade.h:152 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: mail/mail-config.glade.h:156 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 ui/evolution-mail-list.xml.h:25
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
@@ -1282,10 +1280,12 @@ msgstr "Interface para seleção de nomes do catálogo de endereços do Evolution"
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Fábrica para interface para seleção de nomes do catálogo de endereços"
+#. Fixme: Ditto
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:980
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:437
-#: filter/filter-rule.c:638 shell/e-shortcuts-view.c:180
+#: filter/filter-rule.c:638 my-evolution/e-summary-shown.c:552
+#: shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -1329,8 +1329,8 @@ msgid ""
"occurred. Thank you."
msgstr ""
"O Evolution não pôde obter o repositório local de catálogo de endereços.\n"
-"Isto pode ter sido causado por uma falha no componente "
-"evolution-addressbook.\n"
+"Isto pode ter sido causado por uma falha no componente evolution-"
+"addressbook.\n"
"Para nos ajudar a entender melhor este problema e finalmente resolvê-lo,\n"
"por favor envie um e-mail para Jon Trowbridge <trow@ximian.com> com uma\n"
"descrição detalhada das circunstâncias sob as quais este erro ocorreu.\n"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Colaboração"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1365
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1367
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor de contatos"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid "D_epartment:"
msgstr "_Departamento:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:187
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
@@ -1486,11 +1486,12 @@ msgstr "Deseja receber correio _HTML"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:706 calendar/gui/e-calendar-table.c:991
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3612 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1635 mail/mail-config.glade.h:150
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:39
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1003 calendar/gui/e-day-view.c:3612
+#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:1703
+#: mail/mail-config.glade.h:154 ui/evolution-calendar.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 ui/evolution-tasks.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Delete"
msgstr "_Excluir"
@@ -1519,7 +1520,7 @@ msgid "_Web page address:"
msgstr "Endereço de página _web:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128
-#: my-evolution/Locations.h:2343
+#: my-evolution/Locations.h:2341
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
@@ -2025,12 +2026,11 @@ msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
-#: my-evolution/Locations.h:1190
msgid "Latvia"
msgstr "Látvia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
-#: my-evolution/Locations.h:1198
+#: my-evolution/Locations.h:1197
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
-#: my-evolution/Locations.h:1218
+#: my-evolution/Locations.h:1217
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"
@@ -2048,12 +2048,12 @@ msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
-#: my-evolution/Locations.h:1234
+#: my-evolution/Locations.h:1233
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituânia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
-#: my-evolution/Locations.h:1268
+#: my-evolution/Locations.h:1267
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
-#: my-evolution/Locations.h:1297
+#: my-evolution/Locations.h:1296
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
-#: my-evolution/Locations.h:1387
+#: my-evolution/Locations.h:1386
msgid "Mexico"
msgstr "México"
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
-#: my-evolution/Locations.h:1470
+#: my-evolution/Locations.h:1469
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
-#: my-evolution/Locations.h:1531
+#: my-evolution/Locations.h:1530
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
@@ -2175,12 +2175,12 @@ msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledônia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
-#: my-evolution/Locations.h:1560
+#: my-evolution/Locations.h:1559
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelândia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
-#: my-evolution/Locations.h:1562
+#: my-evolution/Locations.h:1561
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicarágua"
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
-#: my-evolution/Locations.h:1574
+#: my-evolution/Locations.h:1573
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Ilhas Norfolk"
@@ -2206,17 +2206,17 @@ msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
-#: my-evolution/Locations.h:1587
+#: my-evolution/Locations.h:1586
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
-#: my-evolution/Locations.h:1632
+#: my-evolution/Locations.h:1631
msgid "Oman"
msgstr "Omã"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
-#: my-evolution/Locations.h:1673
+#: my-evolution/Locations.h:1672
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistão"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Território palestino"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
-#: my-evolution/Locations.h:1683
+#: my-evolution/Locations.h:1682
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
@@ -2238,12 +2238,12 @@ msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guiné"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
-#: my-evolution/Locations.h:1688
+#: my-evolution/Locations.h:1687
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
-#: my-evolution/Locations.h:1723
+#: my-evolution/Locations.h:1722
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
@@ -2256,22 +2256,22 @@ msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
-#: my-evolution/Locations.h:1764
+#: my-evolution/Locations.h:1763
msgid "Poland"
msgstr "Polônia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
-#: my-evolution/Locations.h:1791
+#: my-evolution/Locations.h:1790
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
-#: my-evolution/Locations.h:1824
+#: my-evolution/Locations.h:1823
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
-#: my-evolution/Locations.h:1836
+#: my-evolution/Locations.h:1835
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgid "Reunion"
msgstr "Reunião"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
-#: my-evolution/Locations.h:1912
+#: my-evolution/Locations.h:1910
msgid "Romania"
msgstr "Romênia"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "São Tome e Príncipe"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
-#: my-evolution/Locations.h:2035
+#: my-evolution/Locations.h:2033
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arábia Saudita"
@@ -2334,17 +2334,17 @@ msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra Leoa"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
-#: my-evolution/Locations.h:2090
+#: my-evolution/Locations.h:2088
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
-#: my-evolution/Locations.h:2103
+#: my-evolution/Locations.h:2101
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslováquia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
-#: my-evolution/Locations.h:2104
+#: my-evolution/Locations.h:2102
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovênia"
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgid "Somalia"
msgstr "Somália"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
-#: my-evolution/Locations.h:2119
+#: my-evolution/Locations.h:2117
msgid "South Africa"
msgstr "África do Sul"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr "Ilhas Georgia do Sul e Sandwich do Sul"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
-#: my-evolution/Locations.h:2127
+#: my-evolution/Locations.h:2125
msgid "Spain"
msgstr "Espanha"
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgid "Sudan"
msgstr "Sudão"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
-#: my-evolution/Locations.h:2176
+#: my-evolution/Locations.h:2174
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
@@ -2400,17 +2400,17 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
-#: my-evolution/Locations.h:2181
+#: my-evolution/Locations.h:2179
msgid "Sweden"
msgstr "Suécia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
-#: my-evolution/Locations.h:2183
+#: my-evolution/Locations.h:2181
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíça"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
-#: my-evolution/Locations.h:2205
+#: my-evolution/Locations.h:2203
msgid "Taiwan"
msgstr "Formosa"
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgid "Tunisia"
msgstr "Tunísia"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
-#: my-evolution/Locations.h:2321
+#: my-evolution/Locations.h:2319
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
-#: my-evolution/Locations.h:2334
+#: my-evolution/Locations.h:2332
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrânia"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirados Árabes Unidos"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
-#: my-evolution/Locations.h:2342
+#: my-evolution/Locations.h:2340
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ilhas ao Largo dos Estados Unidos"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
-#: my-evolution/Locations.h:2348
+#: my-evolution/Locations.h:2346
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
@@ -2500,12 +2500,12 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
-#: my-evolution/Locations.h:2380
+#: my-evolution/Locations.h:2378
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
-#: my-evolution/Locations.h:2392
+#: my-evolution/Locations.h:2390
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnã"
@@ -2528,12 +2528,12 @@ msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Ocidental"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
-#: my-evolution/Locations.h:2512
+#: my-evolution/Locations.h:2510
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
-#: my-evolution/Locations.h:2524
+#: my-evolution/Locations.h:2522
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yugoslávia"
@@ -2546,26 +2546,34 @@ msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbábue"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete this contact?"
+msgstr ""
+"Você tem certeza que deseja\n"
+"excluir este contato?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Excluir contato?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:825
msgid "Category editor not available."
msgstr "Editor de categorias não disponível."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:830
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:832
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Este contato pertence a estas categorias:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1044
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1046
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Salvar contato como VCard"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2428
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Não foi possível encontrar widget para um campo: `%s'"
@@ -2592,11 +2600,11 @@ msgstr "E-mail"
msgid "card.vcf"
msgstr "cartao.vcf"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:177
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:215
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -2731,11 +2739,11 @@ msgid "contact-list-editor"
msgstr "contact-list-editor"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:236
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Editor de lista de contatos"
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:430
msgid "Save List as VCard"
msgstr "Salvar lista como VCard"
@@ -2812,21 +2820,21 @@ msgid "Error getting book view"
msgstr "Erro ao obter visão de livro"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
msgid "Error modifying card"
msgstr "Erro ao modificar cartão"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: shell/evolution-shell-component.c:1043
+#: shell/evolution-shell-component.c:1079
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:509 shell/e-shell.c:2143
-#: shell/e-storage.c:515 shell/evolution-shell-component.c:1080
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:393
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:508 shell/e-shell.c:2164
+#: shell/e-storage.c:515 shell/evolution-shell-component.c:1118
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
@@ -2835,7 +2843,7 @@ msgid "Repository offline"
msgstr "Repositório off-line"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:503
-#: shell/evolution-shell-component.c:1071
+#: shell/evolution-shell-component.c:1109
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
@@ -2853,55 +2861,70 @@ msgstr "Protocolo não suportado"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 camel/camel-service.c:613
-#: camel/camel-service.c:653 camel/camel-service.c:721
-#: camel/camel-service.c:764
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:494 calendar/gui/print.c:2299
+#: camel/camel-service.c:738 camel/camel-service.c:778
+#: camel/camel-service.c:846 camel/camel-service.c:889
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "Falhou a autenticação."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "Autenticação exigida"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45
+msgid "TLS not Available"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:46
msgid "Other error"
msgstr "Outro erro"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:62
#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Você deseja salvar as modificações?"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81
msgid "Error adding list"
msgstr "Erro ao adicionar lista"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:288
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:81
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:291
msgid "Error adding card"
msgstr "Erro ao adicionar cartão"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:87
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:90
msgid "Error modifying list"
msgstr "Erro ao modificar lista"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100
msgid "Error removing list"
msgstr "Erro ao remover lista"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:97
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:246
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1622
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:100
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:249
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1624
msgid "Error removing card"
msgstr "Erro ao remover cartão"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:204
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207
#, fuzzy
msgid "Display Cards?"
msgstr "Exibição"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:205
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:208
#, fuzzy
msgid "Display Cards"
msgstr "Exibição"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:209
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:212
#, c-format
msgid ""
"You have requested that %d cards be cards. This will cause %d new windows to "
@@ -2909,22 +2932,22 @@ msgid ""
"displayed on your screen. Do you really want to display all of these cards?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:344
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:347
#, fuzzy
msgid "Move card to"
msgstr "Monte Scuro"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:346
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349
#, fuzzy
msgid "Copy card to"
msgstr "Copiar tarefa selecionada"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:349
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:352
#, fuzzy
msgid "Move cards to"
msgstr "Sem cartões"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:351
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:354
#, fuzzy
msgid "Copy cards to"
msgstr "Sem cartões"
@@ -2989,102 +3012,108 @@ msgstr "Outro telefone"
msgid "Other Address"
msgstr "Outro endereço"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1824
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:440
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Catálogo de endereços"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1826
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Save as VCard"
msgstr "Salvar como VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
#, fuzzy
msgid "New Contact..."
msgstr "Novo contato"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878
#, fuzzy
msgid "New Contact List..."
msgstr "Nova lista de contatos"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881
#, fuzzy
msgid "Go to Folder..."
msgstr "_Ir para pasta..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
#, fuzzy
msgid "Import..."
msgstr "_Importar..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884
#, fuzzy
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "_Buscar contatos"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
#, fuzzy
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "_Fontes de catálogos de endereços..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
#, fuzzy
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Configurações do _pilot..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
msgid "Forward Contact"
msgstr "Encaminhar contato"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Enviar mensagem ao contato"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:65
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
msgid "Print Envelope"
msgstr "Imprimir envelope"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
#, fuzzy
msgid "Copy to folder..."
msgstr "_Copiar para pasta..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
#, fuzzy
msgid "Move to folder..."
msgstr "_Mover para pasta..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Recortar"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 filter/libfilter-i18n.h:11
-#: mail/mail-accounts.c:215 ui/evolution-addressbook.xml.h:10
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 filter/libfilter-i18n.h:12
+#: mail/mail-accounts.c:218 shell/e-shell-folder-commands.c:411
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
#: calendar/gui/e-day-view.c:3570 calendar/gui/e-week-view.c:3453
#, fuzzy
msgid "Current View"
@@ -3094,7 +3123,7 @@ msgstr "_Visão atual"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
#. also be placed at the begining ot the string
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
@@ -3102,7 +3131,7 @@ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
#. must also be placed at the begining ot the string.
#. Use lower case letters if possible.
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:947
msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
@@ -3254,7 +3283,7 @@ msgstr "Margens"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de colunas:"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -3264,7 +3293,7 @@ msgid "Orientation"
msgstr "Orientação"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: my-evolution/Locations.h:1672
+#: my-evolution/Locations.h:1671
msgid "Page"
msgstr "Página"
@@ -3338,29 +3367,33 @@ msgstr "Largura:"
msgid "_Font..."
msgstr "_Fonte..."
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
+#: calendar/cal-util/cal-component.c:1221
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Compromisso sem nome"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 mail/message-list.c:684
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:732
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 mail/message-list.c:683
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 mail/message-list.c:731
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:504 calendar/cal-util/cal-util.c:526
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 mail/message-list.c:682
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 mail/message-list.c:730
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/cal-util/cal-util.c:520
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
@@ -3403,42 +3436,34 @@ msgid "Configuration control for the Evolution Calendar."
msgstr "Fábrica para o redator do Evolution."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
-msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr "Componente resumo executivo de agenda do Evolution."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr "Visualizador iTip/iMip da agenda do Evolution"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr "Componente do Evolution para manipular a agenda."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
-msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr "Fábrica para o componente resumo da agenda."
-
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
msgstr "Fábrica para o controle de tarefas do Evolution."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr "Fábrica para o controle de visualização iTip da agenda"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr "Fábrica para o controle de agenda exemplo."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
msgstr "Fábrica para centralizar os diálogos do editor do componente de agenda"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:13
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
msgid "Factory to create a component editor factory"
msgstr "Fábrica para criar uma fábrica de editores de componentes"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:14
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:12
msgid "This page can be used to configure Calendar and Task preferences"
msgstr ""
@@ -3450,10 +3475,23 @@ msgstr "Serviço de notificação de alarme"
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr "Fábrica para o serviço de notificação de alarme"
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
+msgid "Starting:"
+msgstr "Iniciando:"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
+msgid "Ending:"
+msgstr "Terminando:"
+
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
msgid "invalid time"
msgstr "hora inválida"
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Alarm"
+msgstr "Evolution "
+
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
@@ -3493,7 +3531,7 @@ msgstr ""
"no lugar uma caixa de diálogo de lembrete normal."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753
-#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2608
+#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2658
#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
@@ -3520,15 +3558,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Não me pergunte novamente."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:58
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:168 calendar/gui/main.c:62
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Não foi possível iniciar Gnome"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183
msgid "Could not create the alarm notify service"
msgstr "Não foi possível criar o serviço de notificação de alarme"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:188
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Não foi possível criar a fábrica de serviço de notificação de alarme"
@@ -3544,7 +3582,7 @@ msgstr "Descrição contém"
msgid "Comment contains"
msgstr "Comentário contém"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:386 mail/mail-ops.c:1089
msgid "Unmatched"
msgstr "Não casadas"
@@ -3585,14 +3623,16 @@ msgstr ""
"do seu ORBit e OAF."
#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
msgid "Private"
msgstr "Particular"
#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:424
+#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:396
msgid "Public"
msgstr "Público"
@@ -3613,27 +3653,32 @@ msgid "W"
msgstr "O"
#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:470
msgid "Free"
msgstr "Livre"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:435
-#: shell/evolution-shell-component.c:1065
+#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:471
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:438
+#: shell/evolution-shell-component.c:1103
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:491 calendar/gui/print.c:2290
msgid "Not Started"
msgstr "Não iniciada"
#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:492 calendar/gui/print.c:2293
msgid "In Progress"
msgstr "Em progresso"
#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:493 calendar/gui/e-meeting-model.c:330
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 calendar/gui/print.c:2296
msgid "Completed"
msgstr "Concluída"
@@ -3648,11 +3693,12 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/folder-browser.c:1597
-#: mail/mail-account-gui.c:1212 mail/mail-account-gui.c:1213
-#: mail/mail-account-gui.c:1810 mail/mail-accounts.c:503
-#: mail/mail-config.glade.h:79 mail/message-tag-followup.c:67
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 composer/e-msg-composer.c:1918
+#: mail/folder-browser.c:1665 mail/mail-account-gui.c:1210
+#: mail/mail-account-gui.c:1622 mail/mail-accounts.c:445
+#: mail/mail-accounts.c:454 mail/mail-accounts.c:509
+#: mail/mail-config.glade.h:80 mail/message-tag-followup.c:67
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
@@ -3667,12 +3713,14 @@ msgstr "Repetindo"
msgid "Assigned"
msgstr "Atribuido"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:298
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:537
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:302
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-model.c:560
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:848
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:310
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:314
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:849
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -3692,62 +3740,64 @@ msgstr "Visão de semana"
msgid "Month View"
msgstr "Visão de mês"
-#: calendar/gui/component-factory.c:67 importers/netscape-importer.c:1866
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 shell/e-shortcuts.c:1036
+#: calendar/gui/component-factory.c:69 calendar/gui/gnome-cal.c:1363
+#: importers/netscape-importer.c:1866 my-evolution/my-evolution.glade.h:3
+#: shell/e-local-storage.c:172 shell/e-shortcuts.c:1036
msgid "Calendar"
msgstr "Agenda"
-#: calendar/gui/component-factory.c:68
+#: calendar/gui/component-factory.c:70
msgid "Folder containing appointments and events"
msgstr "Pasta contendo compromissos e eventos"
-#: calendar/gui/component-factory.c:72 calendar/gui/tasks-control.c:502
+#: calendar/gui/component-factory.c:74 calendar/gui/e-tasks.c:741
+#: calendar/gui/print.c:1777 calendar/gui/tasks-control.c:502
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:645
#: importers/netscape-importer.c:1868 my-evolution/e-summary-tasks.c:250
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-shortcuts.c:1039
-#: views/tasks/galview.xml.h:1
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:267 shell/e-local-storage.c:178
+#: shell/e-shortcuts.c:1039 views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "Tarefas"
-#: calendar/gui/component-factory.c:73
+#: calendar/gui/component-factory.c:75
msgid "Folder containing to-do items"
msgstr "Pasta contendo itens de tarefa"
-#: calendar/gui/component-factory.c:695
+#: calendar/gui/component-factory.c:704
#, fuzzy
msgid "New meeting"
msgstr "Configurações de fontes de notícias"
-#: calendar/gui/component-factory.c:695
+#: calendar/gui/component-factory.c:704
#, fuzzy
msgid "_Meeting"
msgstr "Reunião"
-#: calendar/gui/component-factory.c:699
+#: calendar/gui/component-factory.c:708
#, fuzzy
msgid "New task"
msgstr "Nova tarefa"
-#: calendar/gui/component-factory.c:699
+#: calendar/gui/component-factory.c:708
msgid "_Task"
msgstr "_Tarefa"
-#: calendar/gui/component-factory.c:703
+#: calendar/gui/component-factory.c:712
#, fuzzy
msgid "New All Day Appointment"
msgstr "Novo compromisso"
-#: calendar/gui/component-factory.c:703
+#: calendar/gui/component-factory.c:712
#, fuzzy
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "Novo _compromisso"
-#: calendar/gui/component-factory.c:707
+#: calendar/gui/component-factory.c:716
#, fuzzy
msgid "New appointment"
msgstr "Novo compromisso"
-#: calendar/gui/component-factory.c:707
+#: calendar/gui/component-factory.c:716
#, fuzzy
msgid "_Appointment"
msgstr "Compromisso"
@@ -3958,7 +4008,7 @@ msgstr "Lembretes"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:891 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Resumo:"
@@ -3987,7 +4037,7 @@ msgstr "fim do compromisso"
msgid "hour(s)"
msgstr "hora(s)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:189
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:188
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
@@ -4015,79 +4065,81 @@ msgstr "30 minutos"
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutos"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Alerts"
+msgstr "Alberta"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Calendar and Tasks Settings"
msgstr "Configurações de agenda e tarefas"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Color for overdue tasks"
msgstr "Cor para tarefas atrasadas"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Color for tasks due today"
msgstr "Cor das tarefas com prazo para hoje"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+msgid "Day _ends:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Days"
msgstr "Dias"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "S_un"
+msgstr "_Dom"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-msgid "Sh_ow a default reminder"
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Exibir _números de semana no navegador de datas"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "I_nício do dia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
-msgid "Su_n"
-msgstr "_Dom"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1127
msgid "Sunday"
msgstr "Domigo"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "T_asks due today:"
msgstr "Tarefas com prazo para _hoje:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "T_hu"
msgstr "Qu_i"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-msgid "T_ue"
-msgstr "_Ter"
-
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Task List"
@@ -4116,81 +4168,96 @@ msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "W_eek starts:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Work Week"
msgstr "Semana útil"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+msgid "Work days:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "_12 horas (AM/PM)"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_24 hour"
msgstr "_24 horas"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "_Pedir confirmação ao apagar itens"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "_Comprimir fins de semana na visão de mês"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+#, fuzzy
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "Tarefa começa: <b>"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Display"
msgstr "_Exibição"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-msgid "_End of day:"
-msgstr "Tér_mino do dia:"
-
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fri"
msgstr "Se_x"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#: mail/mail-config.glade.h:158
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_General"
msgstr "_Geral"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "E_sconder tarefas concluídas após"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Mon"
msgstr "_Seg"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "_Overdue tasks:"
msgstr "Tarefas _atrasadas:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Sat"
msgstr "Sá_b"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "_Show appointment end times in week and month views"
msgstr "Exibir _hora de término de compromissos nas visões de semana e mês"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "_Time divisions:"
msgstr "_Unidades de tempo:"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+#, fuzzy
+msgid "_Tue"
+msgstr "_Ter"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "_Wed"
msgstr "Qu_a"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
-msgid "before the start of the appointment"
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+#, fuzzy
+msgid "before every appointment"
msgstr "antes do início do compromisso"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
@@ -4274,40 +4341,61 @@ msgstr " (Prazo "
msgid "Due "
msgstr "Prazo "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:322
-msgid "Could not update object!"
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:342
+#, fuzzy
+msgid "Could not update invalid object"
+msgstr "Não foi possível atualizar objeto!"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:345
+msgid "Object not found, not updated"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:348
+msgid "You don't have permissions to update this object"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Could not update object"
msgstr "Não foi possível atualizar objeto!"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:693
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:797
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Editar compromisso"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:698
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:802
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Compromisso - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:701
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:805
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Tarefa - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:704
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:808
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Item de diário - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:718
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:822
msgid "No summary"
msgstr "Sem resumo"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1074
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1055 calendar/gui/e-day-view.c:3818
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3713 composer/e-msg-composer.c:958
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1203
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1067 calendar/gui/e-day-view.c:3818
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3713 composer/e-msg-composer.c:1017
msgid "Save as..."
msgstr "Salvar como..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1226
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1299
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1323
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347
+msgid ""
+"Changes made to this item may be discarded if an update arrives via email"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1374
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Não foi possível obter a versão atual!"
@@ -4365,27 +4453,27 @@ msgstr "Delegar para:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Entrar delegado"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:194 calendar/gui/print.c:2247
msgid "Appointment"
msgstr "Compromisso"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199
msgid "Reminder"
msgstr "Lembrete"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:204
msgid "Recurrence"
msgstr "Repetição"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:211
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:277
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:401
msgid "Scheduling"
msgstr "Agendamento"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:368
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:280
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:404 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Meeting"
msgstr "Reunião"
@@ -4432,7 +4520,7 @@ msgid "Pu_blic"
msgstr "_Público"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
msgid "Show Time As"
msgstr "Exibir como tempo"
@@ -4454,19 +4542,19 @@ msgstr "Hora de tér_mino:"
msgid "_Start time:"
msgstr "Hora de _início:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:413
msgid "An organizer is required."
msgstr "Um organizador é exigido."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "Pelo menos um participante é necessário."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr "Esta pessoa já participa da reunião!"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:668
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Delegar para..."
@@ -4477,49 +4565,55 @@ msgstr "Participante"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
-msgid "Common Name"
-msgstr "Nome comum"
+msgid "Click here to add an attendee"
+msgstr "Clique aqui para adicionar um participante"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Delegated From"
-msgstr "Delegado por"
+msgid "Common Name"
+msgstr "Nome comum"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
-msgid "Delegated To"
-msgstr "Delegado para"
+msgid "Delegated From"
+msgstr "Delegado por"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Language"
-msgstr "Língua"
+msgid "Delegated To"
+msgstr "Delegado para"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
-msgid "Member"
-msgstr "Membro"
+msgid "Language"
+msgstr "Língua"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "RSVP"
-msgstr "RSVP"
+msgid "Member"
+msgstr "Membro"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+msgid "RSVP"
+msgstr "RSVP"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "Papel"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 filter/libfilter-i18n.h:52
-#: mail/message-list.etspec.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:54
+#: mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -4534,14 +4628,10 @@ msgid "_Change Organizer"
msgstr "_Alterar organizador"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:453
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:456
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Convidar outros..."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
-msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Outro organizador"
-
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:126
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:146
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:156
@@ -4730,7 +4820,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:740
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:887
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -4742,19 +4832,19 @@ msgstr "_Prioridade:"
msgid "_Status:"
msgstr "_Estado:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:182
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:194
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:238
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:353
msgid "Assignment"
msgstr "Atribuição"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:934
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:42
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
@@ -4766,23 +4856,78 @@ msgstr "_Data de início:"
msgid "_Due Date:"
msgstr "Pra_zo de conclusão:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:751 calendar/gui/e-day-view.c:2750
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:440
+#, c-format
+msgid "0%"
+msgstr "0%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:441
+#, c-format
+msgid "10%"
+msgstr "10%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:442
+#, c-format
+msgid "20%"
+msgstr "20%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443
+#, c-format
+msgid "30%"
+msgstr "30%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444
+#, c-format
+msgid "40%"
+msgstr "40%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:445
+#, c-format
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:446
+#, c-format
+msgid "60%"
+msgstr "60%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447
+#, c-format
+msgid "70%"
+msgstr "70%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448
+#, c-format
+msgid "80%"
+msgstr "80%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#, c-format
+msgid "90%"
+msgstr "90%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#, c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:753 calendar/gui/e-day-view.c:2750
#: calendar/gui/e-week-view.c:1853
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Excluindo objetos selecionados"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:972 calendar/gui/e-day-view.c:3594
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1608
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:39
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:984 calendar/gui/e-day-view.c:3594
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1676
+#: shell/e-shortcuts-view.c:392 ui/evolution-addressbook.xml.h:39
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:973
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "Salvar como..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:974 calendar/gui/e-day-view.c:3596
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986 calendar/gui/e-day-view.c:3596
#: calendar/gui/e-week-view.c:3445 calendar/gui/e-week-view.c:3473
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 ui/evolution-calendar.xml.h:30
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
@@ -4790,20 +4935,20 @@ msgstr "Salvar como..."
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimir..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:978 calendar/gui/e-day-view.c:3601
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990 calendar/gui/e-day-view.c:3601
#: calendar/gui/e-week-view.c:3478 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Recor_tar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:979 calendar/gui/e-day-view.c:3602
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:991 calendar/gui/e-day-view.c:3602
#: calendar/gui/e-week-view.c:3479 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:980 calendar/gui/e-day-view.c:3565
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992 calendar/gui/e-day-view.c:3565
#: calendar/gui/e-day-view.c:3603 calendar/gui/e-week-view.c:3449
#: calendar/gui/e-week-view.c:3480 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
@@ -4811,35 +4956,36 @@ msgstr "_Copiar"
msgid "_Paste"
msgstr "C_olar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:984
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:996
#, fuzzy
msgid "_Assign Task"
msgstr "Atribuir tarefa"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:997
#, fuzzy
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "Encaminar como i_Calendar"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:986
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:998
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Marcar como concluída"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:987
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:999
#, fuzzy
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Marcar tarefas como concluídas"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:992
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1004
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Excluir tarefas selecionadas"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1259 calendar/gui/e-day-view.c:7416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1271 calendar/gui/e-day-view.c:7418
#: calendar/gui/e-week-view.c:4194
msgid "Updating objects"
msgstr "Atualizando objetos"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1342
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Clique para adicionar uma tarefa"
@@ -4847,47 +4993,48 @@ msgstr "Clique para adicionar uma tarefa"
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmes"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:946
-#: camel/camel-filter-driver.c:1054
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:943
+#: camel/camel-filter-driver.c:1051
msgid "Complete"
msgstr "Concluída"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Completion Date"
msgstr "Data de conclusão"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
msgid "Due Date"
msgstr "Prazo de conclusão"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
msgid "End Date"
msgstr "Data de término"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Geographical Position"
msgstr "Posição geográfica"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
msgid "Start Date"
msgstr "Data de início"
#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shortcuts.c:1030
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
+#: my-evolution/component-factory.c:51 shell/e-shell.c:774
+#: shell/e-shortcuts.c:1030
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
msgid "Task sort"
msgstr "Ordenação de tarefas"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -4935,11 +5082,13 @@ msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:638 calendar/gui/e-week-view.c:375
+#: calendar/gui/print.c:791
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:641 calendar/gui/e-week-view.c:378
+#: calendar/gui/print.c:793
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -4979,7 +5128,7 @@ msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publicar informação de livre/ocupado"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3584 calendar/gui/e-week-view.c:3464
-#: ui/evolution.xml.h:37
+#: ui/evolution.xml.h:39
#, fuzzy
msgid "_Configure..."
msgstr "Configuração"
@@ -4990,7 +5139,7 @@ msgid "_Configure Pilot..."
msgstr "Configuração"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3595 calendar/gui/e-week-view.c:3472
-#: mail/folder-browser.c:1610 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: mail/folder-browser.c:1678 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Save As..."
msgstr "Salvar _como..."
@@ -5017,77 +5166,392 @@ msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Excluir _todas as ocorrências"
#: calendar/gui/e-day-view.c:3970 calendar/gui/e-week-view.c:3841
-#: shell/e-shell-view-menu.c:609
+#: shell/e-shell-view-menu.c:638
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr ""
"As ferramentas do GNOME Pilot não aparentam estar instaladas no seu sistema."
#: calendar/gui/e-day-view.c:3976 calendar/gui/e-week-view.c:3847
-#: shell/e-shell-view-menu.c:617
+#: shell/e-shell-view-menu.c:646
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Erro ao executar %s."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1150 calendar/gui/e-itip-control.c:1223
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:354
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:678
+msgid "Meeting begins: <b>"
+msgstr "Reunião começa: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:683
+msgid "Task begins: <b>"
+msgstr "Tarefa começa: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:688
+msgid "Free/Busy info begins: <b>"
+msgstr "Informação de livre/ocupado começa: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:692
+msgid "Begins: <b>"
+msgstr "Começa: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+msgid "Meeting ends: <b>"
+msgstr "Reunião termina: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:707
+msgid "Free/Busy info ends: <b>"
+msgstr "Informação de livre/ocupado termina: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:711
+msgid "Ends: <b>"
+msgstr "Termina: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:725
+msgid "Task Completed: <b>"
+msgstr "Tarefa concluída: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:735
+msgid "Task Due: <b>"
+msgstr "Tarefa para: <b>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:772 calendar/gui/e-itip-control.c:821
+msgid "iCalendar Information"
+msgstr "Informação de iCalendar"
+
+#. Title
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:787
+msgid "iCalendar Error"
+msgstr "Erro de iCalendar"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 calendar/gui/e-itip-control.c:868
+msgid "An unknown person"
+msgstr "Uma razão desconhecida"
+
+#. Describe what the user can do
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:875
+msgid ""
+"<br> Please review the following information, and then select an action from "
+"the menu below."
+msgstr ""
+"<br> Por favor veja a seguinte informação e então selecione uma ação do menu "
+"abaixo."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:891
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr "<i>Nenhum</i>"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:903
+msgid "Status:"
+msgstr "Estado:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:908 calendar/gui/e-meeting-model.c:322
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 calendar/gui/e-meeting-model.c:862
+#: calendar/gui/itip-utils.c:382
+msgid "Accepted"
+msgstr "Aceito"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:912 calendar/gui/itip-utils.c:385
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr "Aceito preliminarmente"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 calendar/gui/e-meeting-model.c:324
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 calendar/gui/e-meeting-model.c:863
+#: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:414
+msgid "Declined"
+msgstr "Recusado"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:920 calendar/gui/e-itip-control.c:1150
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1223 calendar/gui/e-meeting-model.c:258
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:293 calendar/gui/e-meeting-model.c:358
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:820 calendar/gui/e-meeting-model.c:836
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:323
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:326
#: mail/mail-display.c:848 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:444
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1564
-msgid "Calendar file could not be updated!\n"
-msgstr "O arquivo de agenda não pôde ser atualizado!\n"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:971 calendar/gui/e-itip-control.c:999
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1025 calendar/gui/e-itip-control.c:1038
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1051 calendar/gui/e-itip-control.c:1064
+msgid "Choose an action:"
+msgstr "Escolher uma ação:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1004
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1027 calendar/gui/e-itip-control.c:1040
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1053 calendar/gui/e-itip-control.c:1066
+#: shell/e-shell.c:2154 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1000
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceitar"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1001
+msgid "Tentatively accept"
+msgstr "Aceitar preliminarmente"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1002
+msgid "Decline"
+msgstr "Recusar"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1026
+msgid "Send Free/Busy Information"
+msgstr "Enviar informação de livre/ocupado"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
+msgid "Update respondent status"
+msgstr "Atualizar estado do respondente"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
+msgid "Send Latest Information"
+msgstr "Enviar informação mais recente"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1065 calendar/gui/itip-utils.c:402
+#: shell/evolution-shell-component.c:1081 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1117
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
+msgstr "<b>%s</b> publicou informação de reunião."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1118
+msgid "Meeting Information"
+msgstr "Informação de reunião"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
+msgstr "<b>%s</b> requisita a sua presença em uma reunião."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1123
+msgid "Meeting Proposal"
+msgstr "Proposta de reunião"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1127
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
+msgstr "<b>%s</b> deseja adicioná-lo a uma reunião existente."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128
+msgid "Meeting Update"
+msgstr "Atualização de reunião"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1132
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
+msgstr "<b>%s</b> deseja receber a informação de reunião mais recente."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1133
+msgid "Meeting Update Request"
+msgstr "_Pedido de atualização de reunião"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1156
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
+msgstr "<b>%s</b> respondeu a um pedido de reunião."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1157
+msgid "Meeting Reply"
+msgstr "Resposta a reunião"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1161
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
+msgstr "<b>%s</b> cancelou a reunião."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1162
+msgid "Meeting Cancellation"
+msgstr "Cancelamento de reunião"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1166 calendar/gui/e-itip-control.c:1239
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
+msgstr "<b>%s</b> enviou uma mensagem incompreensível."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1167
+msgid "Bad Meeting Message"
+msgstr "Mensagem de reunião inválida"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1189
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published task information."
+msgstr "<b>%s</b> publicou informação de tarefa."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1190
+msgid "Task Information"
+msgstr "Informação de tarefa"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1194
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
+msgstr "<b>%s</b> requisita que você execute uma tarefa."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1195
+msgid "Task Proposal"
+msgstr "Proposta de tarefa"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
+msgstr "<b>%s</b> deseja acrescentá-lo a uma tarefa existente."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1200
+msgid "Task Update"
+msgstr "Atualização de tarefa"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
+msgstr "<b>%s</b> deseja receber a informação de tarefa mais recente."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1205
+msgid "Task Update Request"
+msgstr "Pedido de atualização de tarefa"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
+msgstr "<b>%s</b> respondeu a uma atribuição de tarefa."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1230
+msgid "Task Reply"
+msgstr "Resposta a tarefa"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1234
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
+msgstr "<b>%s</b> cancelou uma tarefa."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1235
+msgid "Task Cancellation"
+msgstr "Cancelamento de tarefa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240
+msgid "Bad Task Message"
+msgstr "Mensagem de tarefa inválida"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1259
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
+msgstr "<b>%s</b> publicou informação de livre/ocupado."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1260
+msgid "Free/Busy Information"
+msgstr "Informação de livre/ocupado"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1264
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
+msgstr "<b>%s</b> requisita sua informação de livre/ocupado."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1265
+msgid "Free/Busy Request"
+msgstr "Pedido de livre/ocupado"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1269
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
+msgstr "<b>%s</b> respondeu a um pedido de livre/ocupado."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1270
+msgid "Free/Busy Reply"
+msgstr "Resposta de livre/ocupado"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+msgid "Bad Free/Busy Message"
+msgstr "Mensagem de livre/ocupado inválida"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1354
+msgid "The message does not appear to be properly formed"
+msgstr "A mensagem não aparenta estar formada corretamente."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1373
+msgid "The message contains only unsupported requests."
+msgstr "A mensagem contém apenas pedidos não suportados."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1401 calendar/gui/e-itip-control.c:1407
+msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+msgstr "O anexo não contém uma mensagem de agenda válida"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1432
+msgid "The attachment has no viewable calendar items"
+msgstr "O anexo não contém itens visualizáveis de agenda"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1567 calendar/gui/e-itip-control.c:1659
+msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1570 calendar/gui/e-itip-control.c:1662
+msgid "There was an error on the CORBA system\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1573 calendar/gui/e-itip-control.c:1665
+#, fuzzy
+msgid "Object could not be found\n"
+msgstr "O item não pôde ser enviado!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1576 calendar/gui/e-itip-control.c:1668
+msgid "You don't have permissions to update the calendar\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1579
msgid "Update complete\n"
msgstr "Atualização concluída\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1592 calendar/gui/e-itip-control.c:1642
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1582
+msgid "Calendar file could not be updated!\n"
+msgstr "O arquivo de agenda não pôde ser atualizado!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1611 calendar/gui/e-itip-control.c:1677
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
"Estado do participante não pôde ser atualizado pois o item não existe mais"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1613
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1632
#, fuzzy
msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
msgstr ""
"Esta resposta não é de um participante atual. Adicioná-lo como participante?"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1625
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1644
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr ""
"Estado do participante não pôde ser atualizado devido a um estado inválido!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638
-msgid "Attendee status could not be updated!\n"
-msgstr "Estado do participante não pôde ser atualizado!\n"
-
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1640
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1671
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "Estado do participante atualizado\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1674
+msgid "Attendee status could not be updated!\n"
+msgstr "Estado do participante não pôde ser atualizado!\n"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1709
msgid "Removal Complete"
msgstr "Remoção concluída"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1704 calendar/gui/e-itip-control.c:1754
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1739 calendar/gui/e-itip-control.c:1789
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Item enviado!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1706 calendar/gui/e-itip-control.c:1758
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1741 calendar/gui/e-itip-control.c:1793
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "O item não pôde ser enviado!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1896
#, fuzzy
msgid "Select Calendar Folder"
msgstr "Selecionar pasta"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1868
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1903
#, fuzzy
msgid "Select Tasks Folder"
msgstr "Selecionar pasta"
@@ -5129,93 +5593,92 @@ msgstr "data-fim"
msgid "date-start"
msgstr "data-inicio"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:81
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84
msgid "Chair Persons"
msgstr "Moderadores"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 calendar/gui/e-meeting-model.c:1650
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:85 calendar/gui/e-meeting-model.c:1748
msgid "Required Participants"
msgstr "Participantes obrigatórios"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:83
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:86
msgid "Optional Participants"
msgstr "Participantes opcionais"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:84
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:87
msgid "Non-Participants"
msgstr "Não participantes"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:229 calendar/gui/e-meeting-model.c:246
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:533
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:556 calendar/gui/e-meeting-model.c:816
msgid "Individual"
msgstr "Indivíduo"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:817
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:818
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:239 calendar/gui/e-meeting-model.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:819
msgid "Room"
msgstr "Sala"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:264 calendar/gui/e-meeting-model.c:281
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:832
msgid "Chair"
msgstr "Moderador"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:535
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:558 calendar/gui/e-meeting-model.c:833
msgid "Required Participant"
msgstr "Participante obrigatório"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:834
msgid "Optional Participant"
msgstr "Participante opcional"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:274 calendar/gui/e-meeting-model.c:291
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:835
msgid "Non-Participant"
msgstr "Não participante"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:316 calendar/gui/e-meeting-model.c:339
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:543
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:566 calendar/gui/e-meeting-model.c:861
msgid "Needs Action"
msgstr "Necessita ação"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341
-msgid "Accepted"
-msgstr "Aceito"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
-msgid "Declined"
-msgstr "Recusado"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:864 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
msgid "Tentative"
msgstr "Preliminar"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:865
msgid "Delegated"
msgstr "Delegado"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:332 calendar/gui/e-meeting-model.c:355
msgid "In Process"
msgstr "Em andamento"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2088
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2107
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d de %B, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2118 e-util/e-time-utils.c:186
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2137 e-util/e-time-utils.c:186
#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
@@ -5227,63 +5690,63 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y"
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:436
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:439
msgid "Out of Office"
msgstr "Fora do escritório"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440
msgid "No Information"
msgstr "Sem informação"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:473
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:478
msgid "_Options"
msgstr "_Opções"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:490
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Exibir apenas _horas do expediente"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:503
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Exibir com _menos ampliação"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:521
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:526
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Atualizar livre/ocupado"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:539
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
msgid "_Autopick"
msgstr "_Autoescolher"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:575
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:587
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Todas as pessoas e recursos"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Todas as _pessoas e um recurso"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
msgid "_Required People"
msgstr "Pessoas _necessárias"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:626
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Pessoas necessárias e _um recurso"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:654
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Hora de _início da reunião:"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:668
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:673
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Hora de _término da reunião:"
@@ -5302,17 +5765,22 @@ msgstr "Não foi possível carregar as tarefas em `%s'"
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "O método necessário para carregar `%s' não é suportado"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:543
+#: calendar/gui/e-tasks.c:415 calendar/gui/gnome-cal.c:1544
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
+msgstr "Não foi possível abrir pasta em `%s'"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:558
#, fuzzy
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Data de conclusão"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:566
+#: calendar/gui/e-tasks.c:581
#, fuzzy
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Excluindo objetos selecionados"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:659
+#: calendar/gui/e-tasks.c:674
#, fuzzy
msgid "Expunging"
msgstr "Excluindo permanentemente pasta"
@@ -5325,17 +5793,17 @@ msgstr "Novo _compromisso..."
msgid "_Delete this Appointment"
msgstr "_Excluir este compromisso"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1538
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Não foi possível abrir pasta em `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1549
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1533
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "O método necessário para abrir `%s' não é suportado"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1916
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1918
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Abrindo agenda em %s"
@@ -5396,19 +5864,51 @@ msgstr "Outubro"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:220
+#: calendar/gui/itip-utils.c:280
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "Pelo menos um participante é necessário"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:251
+#: calendar/gui/itip-utils.c:311
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Um organizador deve ser configurado."
-#: calendar/gui/itip-utils.c:617
+#: calendar/gui/itip-utils.c:354
+msgid "Event information"
+msgstr "Informação de evento"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:356
+msgid "Task information"
+msgstr "Informação de tarefa"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:358
+msgid "Journal information"
+msgstr "Informação de diário"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:360
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "Informação de livre/ocupado"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:362
+msgid "Calendar information"
+msgstr "Informação de agenda"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:398
+msgid "Updated"
+msgstr "Atualizado"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:406
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:410
+msgid "Counter-proposal"
+msgstr "Contra proposta"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:660
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "Você deve ser um participante do evento."
-#: calendar/gui/main.c:92
+#: calendar/gui/main.c:96
msgid "Could not create the component editor factory"
msgstr "Não foi possível criar a fábrica de editor de componentes"
@@ -5597,12 +6097,45 @@ msgstr "Mês selecionado (%b %Y)"
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Ano selecionado (%Y)"
+#: calendar/gui/print.c:2249
+msgid "Task"
+msgstr "Tarefa"
+
+#: calendar/gui/print.c:2306
+#, c-format
+msgid "Status: %s"
+msgstr "Estado: %s"
+
+#: calendar/gui/print.c:2324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Priority: %s"
+msgstr "_Prioridade:"
+
+#: calendar/gui/print.c:2338
+#, c-format
+msgid "Percent Complete: %i"
+msgstr "Percentagem concluída: %i"
+
+#: calendar/gui/print.c:2350
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: calendar/gui/print.c:2364
+#, c-format
+msgid "Categories: %s"
+msgstr "Categorias: %s"
+
+#: calendar/gui/print.c:2375
+msgid "Contacts: "
+msgstr "Contatos: "
+
#: calendar/gui/print.c:2430
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimir agenda"
#: calendar/gui/print.c:2521 calendar/gui/print.c:2613
-#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2894
+#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2945
#: my-evolution/e-summary.c:619 ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
msgid "Print Preview"
@@ -5641,8 +6174,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Apagar estas mensagens mesmo assim?"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2381
-#: mail/mail-callbacks.c:2622
+#: calendar/gui/tasks-control.c:463 mail/mail-callbacks.c:2430
+#: mail/mail-callbacks.c:2672
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Não me pergunte novamente."
@@ -5708,6 +6241,11 @@ msgstr "Importa arquivos VCard no Evolution."
msgid "Imports vCalendar files into Evolution"
msgstr "Importa arquivos VCard no Evolution."
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Reminder!!"
+msgstr "Lembrete"
+
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:638
#, fuzzy
msgid "Calendar Events"
@@ -5801,8 +6339,8 @@ msgstr "contains? espera que o argument 2 seja uma string"
#: calendar/pcs/query.c:693
msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
+"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
+"\""
msgstr ""
"contains? espera que o argument 1 seja um de \"any\", \"summary\", "
"\"description\""
@@ -6733,638 +7271,654 @@ msgid "Asia/Macao"
msgstr "Ásia/Macau"
#: calendar/zones.h:230
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr "Ásia/Macau"
+
+#: calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Ásia/Magadan"
-#: calendar/zones.h:231
+#: calendar/zones.h:232
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr "Ásia/Magadan"
+
+#: calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Ásia/Manila"
-#: calendar/zones.h:232
+#: calendar/zones.h:234
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Ásia/Mascate"
-#: calendar/zones.h:233
+#: calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Ásia/Nicósia"
-#: calendar/zones.h:234
+#: calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Ásia/Novosibirsk"
-#: calendar/zones.h:235
+#: calendar/zones.h:237
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Ásia/Omsk"
-#: calendar/zones.h:236
+#: calendar/zones.h:238
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr "Ásia/Cabul"
+
+#: calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Ásia/Phnom Penh"
-#: calendar/zones.h:237
+#: calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Ásia/Pontianak"
-#: calendar/zones.h:238
+#: calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Ásia/Pyongyang"
-#: calendar/zones.h:239
+#: calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Ásia/Catar"
-#: calendar/zones.h:240
+#: calendar/zones.h:243
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr "Ásia/Gaza"
+
+#: calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Ásia/Yangun"
-#: calendar/zones.h:241
+#: calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Ásia/Riad"
-#: calendar/zones.h:242
+#: calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Ásia/Saigon"
-#: calendar/zones.h:243
+#: calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Ásia/Sakhalin"
-#: calendar/zones.h:244
+#: calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Ásia/Samarkand"
-#: calendar/zones.h:245
+#: calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Ásia/Seul"
-#: calendar/zones.h:246
+#: calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Ásia/Xangai"
-#: calendar/zones.h:247
+#: calendar/zones.h:251
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Ásia/Cingapura"
-#: calendar/zones.h:248
+#: calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Ásia/Taipé"
-#: calendar/zones.h:249
+#: calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Ásia/Tashkent"
-#: calendar/zones.h:250
+#: calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Ásia/Tbilisi"
-#: calendar/zones.h:251
+#: calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Ásia/Teerã"
-#: calendar/zones.h:252
+#: calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Ásia/Thimphu"
-#: calendar/zones.h:253
+#: calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Ásia/Tóquio"
-#: calendar/zones.h:254
+#: calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Ásia/Ujung Pandang"
-#: calendar/zones.h:255
+#: calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Ásia/Ulaanbaatar"
-#: calendar/zones.h:256
+#: calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Ásia/Urumqi"
-#: calendar/zones.h:257
+#: calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Ásia/Vientiane"
-#: calendar/zones.h:258
+#: calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Ásia/Vladivostok"
-#: calendar/zones.h:259
+#: calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Ásia/Yakutsk"
-#: calendar/zones.h:260
+#: calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Ásia/Yekaterinburg"
-#: calendar/zones.h:261
+#: calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Ásia/Yerevan"
-#: calendar/zones.h:262
+#: calendar/zones.h:266
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Atlântico/Açores"
-#: calendar/zones.h:263
+#: calendar/zones.h:267
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Atlântico/Bermuda"
-#: calendar/zones.h:264
+#: calendar/zones.h:268
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Atlântico/Canárias"
-#: calendar/zones.h:265
+#: calendar/zones.h:269
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Atlântico/Cabo Verde"
-#: calendar/zones.h:266
+#: calendar/zones.h:270
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Atlântico/Faroe"
-#: calendar/zones.h:267
+#: calendar/zones.h:271
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Atlântico/Jan Mayen"
-#: calendar/zones.h:268
+#: calendar/zones.h:272
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Atlântico/Madeira"
-#: calendar/zones.h:269
+#: calendar/zones.h:273
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Atlântico/Reykjavik"
-#: calendar/zones.h:270
+#: calendar/zones.h:274
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Atlântico/Geórgia do Sul"
-#: calendar/zones.h:271
+#: calendar/zones.h:275
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Atlântico/Santa Helena"
-#: calendar/zones.h:272
+#: calendar/zones.h:276
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Atlântico/Stanley"
-#: calendar/zones.h:273
+#: calendar/zones.h:277
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Austrália/Adelaide"
-#: calendar/zones.h:274
+#: calendar/zones.h:278
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Austrália/Brisbane"
-#: calendar/zones.h:275
+#: calendar/zones.h:279
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Austrália/Broken Hill"
-#: calendar/zones.h:276
+#: calendar/zones.h:280
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Austrália/Darwin"
-#: calendar/zones.h:277
+#: calendar/zones.h:281
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Austrália/Hobart"
-#: calendar/zones.h:278
+#: calendar/zones.h:282
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Austrália/Lindeman"
-#: calendar/zones.h:279
+#: calendar/zones.h:283
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Austrália/Lord Howe"
-#: calendar/zones.h:280
+#: calendar/zones.h:284
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Austrália/Melbourne"
-#: calendar/zones.h:281
+#: calendar/zones.h:285
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Austrália/Perth"
-#: calendar/zones.h:282
+#: calendar/zones.h:286
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Austrália/Sidnei"
-#: calendar/zones.h:283
+#: calendar/zones.h:287
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Europa/Amsterdã"
-#: calendar/zones.h:284
+#: calendar/zones.h:288
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Europa/Andorra"
-#: calendar/zones.h:285
+#: calendar/zones.h:289
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Europa/Atenas"
-#: calendar/zones.h:286
+#: calendar/zones.h:290
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Europa/Belfast"
-#: calendar/zones.h:287
+#: calendar/zones.h:291
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Europa/Belgrado"
-#: calendar/zones.h:288
+#: calendar/zones.h:292
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Europa/Berlim"
-#: calendar/zones.h:289
+#: calendar/zones.h:293
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Europa/Bratislava"
-#: calendar/zones.h:290
+#: calendar/zones.h:294
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Europa/Bruxelas"
-#: calendar/zones.h:291
+#: calendar/zones.h:295
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Europa/Bucareste"
-#: calendar/zones.h:292
+#: calendar/zones.h:296
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Europa/Budapeste"
-#: calendar/zones.h:293
+#: calendar/zones.h:297
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Europa/Chisinau"
-#: calendar/zones.h:294
+#: calendar/zones.h:298
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Europa/Copenhague"
-#: calendar/zones.h:295
+#: calendar/zones.h:299
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Europa/Dublin"
-#: calendar/zones.h:296
+#: calendar/zones.h:300
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Europa/Gibraltar"
-#: calendar/zones.h:297
+#: calendar/zones.h:301
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Europa/Helsinque"
-#: calendar/zones.h:298
+#: calendar/zones.h:302
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Europa/Instanbul"
-#: calendar/zones.h:299
+#: calendar/zones.h:303
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Europa/Kaliningrad"
-#: calendar/zones.h:300
+#: calendar/zones.h:304
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Europa/Kiev"
-#: calendar/zones.h:301
+#: calendar/zones.h:305
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Europa/Lisboa"
-#: calendar/zones.h:302
+#: calendar/zones.h:306
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Europa/Liubliana"
-#: calendar/zones.h:303
+#: calendar/zones.h:307
msgid "Europe/London"
msgstr "Europa/Londres"
-#: calendar/zones.h:304
+#: calendar/zones.h:308
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Europa/Luxenburgo"
-#: calendar/zones.h:305
+#: calendar/zones.h:309
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Europa/Madri"
-#: calendar/zones.h:306
+#: calendar/zones.h:310
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Europa/Malta"
-#: calendar/zones.h:307
+#: calendar/zones.h:311
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Europa/Minsk"
-#: calendar/zones.h:308
+#: calendar/zones.h:312
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Europa/Mônaco"
-#: calendar/zones.h:309
+#: calendar/zones.h:313
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Europa/Moscou"
-#: calendar/zones.h:310
+#: calendar/zones.h:314
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Europa/Nicosia"
-#: calendar/zones.h:311
+#: calendar/zones.h:315
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Europa/Oslo"
-#: calendar/zones.h:312
+#: calendar/zones.h:316
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Europa/Paris"
-#: calendar/zones.h:313
+#: calendar/zones.h:317
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Europa/Praga"
-#: calendar/zones.h:314
+#: calendar/zones.h:318
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Europa/Riga"
-#: calendar/zones.h:315
+#: calendar/zones.h:319
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Europa/Roma"
-#: calendar/zones.h:316
+#: calendar/zones.h:320
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Europa/Samara"
-#: calendar/zones.h:317
+#: calendar/zones.h:321
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Europa/São Marino"
-#: calendar/zones.h:318
+#: calendar/zones.h:322
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Europa/Sarajevo"
-#: calendar/zones.h:319
+#: calendar/zones.h:323
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Europa/Simferopol"
-#: calendar/zones.h:320
+#: calendar/zones.h:324
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Europa/Skopje"
-#: calendar/zones.h:321
+#: calendar/zones.h:325
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Europa/Sófia"
-#: calendar/zones.h:322
+#: calendar/zones.h:326
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Europa/Estocolmo"
-#: calendar/zones.h:323
+#: calendar/zones.h:327
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Europa/Tallinn"
-#: calendar/zones.h:324
+#: calendar/zones.h:328
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Europa/Tirana"
-#: calendar/zones.h:325
+#: calendar/zones.h:329
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Europa/Uzhgorod"
-#: calendar/zones.h:326
+#: calendar/zones.h:330
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Europa/Vaduz"
-#: calendar/zones.h:327
+#: calendar/zones.h:331
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Europa/Vaticano"
-#: calendar/zones.h:328
+#: calendar/zones.h:332
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Europa/Viena"
-#: calendar/zones.h:329
+#: calendar/zones.h:333
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Europa/Vilnius"
-#: calendar/zones.h:330
+#: calendar/zones.h:334
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Europa/Varsóvia"
-#: calendar/zones.h:331
+#: calendar/zones.h:335
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Europa/Zagreb"
-#: calendar/zones.h:332
+#: calendar/zones.h:336
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Europa/Zaporozhye"
-#: calendar/zones.h:333
+#: calendar/zones.h:337
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Europa/Zurique"
-#: calendar/zones.h:334
+#: calendar/zones.h:338
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Índico/Antananarivo"
-#: calendar/zones.h:335
+#: calendar/zones.h:339
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Índico/Chagos"
-#: calendar/zones.h:336
+#: calendar/zones.h:340
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Índico/Christmas"
-#: calendar/zones.h:337
+#: calendar/zones.h:341
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Índico/Cocos"
-#: calendar/zones.h:338
+#: calendar/zones.h:342
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Índico/Comores"
-#: calendar/zones.h:339
+#: calendar/zones.h:343
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Índico/Kerguelen"
-#: calendar/zones.h:340
+#: calendar/zones.h:344
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Índico/Mahe"
-#: calendar/zones.h:341
+#: calendar/zones.h:345
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Índico/Maldivas"
-#: calendar/zones.h:342
+#: calendar/zones.h:346
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Índico/Maurício"
-#: calendar/zones.h:343
+#: calendar/zones.h:347
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Índico/Mayote"
-#: calendar/zones.h:344
+#: calendar/zones.h:348
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Índico/Reunião"
-#: calendar/zones.h:345
+#: calendar/zones.h:349
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Pacífico/Ápia"
-#: calendar/zones.h:346
+#: calendar/zones.h:350
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Pacífico/Auckland"
-#: calendar/zones.h:347
+#: calendar/zones.h:351
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Pacífico/Chatham"
-#: calendar/zones.h:348
+#: calendar/zones.h:352
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Pacífico/Ilha de Páscoa"
-#: calendar/zones.h:349
+#: calendar/zones.h:353
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Pacífico/Efate"
-#: calendar/zones.h:350
+#: calendar/zones.h:354
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Pacífico/Enderbury"
-#: calendar/zones.h:351
+#: calendar/zones.h:355
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Pacífico/Fakaofo"
-#: calendar/zones.h:352
+#: calendar/zones.h:356
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Pacífico/Fiji"
-#: calendar/zones.h:353
+#: calendar/zones.h:357
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Pacífico/Funafati"
-#: calendar/zones.h:354
+#: calendar/zones.h:358
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Pacífico/Galápagos"
-#: calendar/zones.h:355
+#: calendar/zones.h:359
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Pacífico/Gambier"
-#: calendar/zones.h:356
+#: calendar/zones.h:360
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Pacífico/Guadalcanal"
-#: calendar/zones.h:357
+#: calendar/zones.h:361
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Pacífico/Guam"
-#: calendar/zones.h:358
+#: calendar/zones.h:362
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Pacífico/Honolulu"
-#: calendar/zones.h:359
+#: calendar/zones.h:363
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Pacífico/Johnston"
-#: calendar/zones.h:360
+#: calendar/zones.h:364
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Pacífico/Kiritimati"
-#: calendar/zones.h:361
+#: calendar/zones.h:365
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Pacífico/Kosrae"
-#: calendar/zones.h:362
+#: calendar/zones.h:366
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Pacífico/Kwajalein"
-#: calendar/zones.h:363
+#: calendar/zones.h:367
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Pacífico/Majuro"
-#: calendar/zones.h:364
+#: calendar/zones.h:368
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Pacífico/Marquesas"
-#: calendar/zones.h:365
+#: calendar/zones.h:369
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Pacífico/Midway"
-#: calendar/zones.h:366
+#: calendar/zones.h:370
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Pacífico/Nauru"
-#: calendar/zones.h:367
+#: calendar/zones.h:371
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Pacífico/Niue"
-#: calendar/zones.h:368
+#: calendar/zones.h:372
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Pacífico/Norfolk"
-#: calendar/zones.h:369
+#: calendar/zones.h:373
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Pacífico/Noumea"
-#: calendar/zones.h:370
+#: calendar/zones.h:374
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Pacífico/Pago Pago"
-#: calendar/zones.h:371
+#: calendar/zones.h:375
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Pacífico/Palau"
-#: calendar/zones.h:372
+#: calendar/zones.h:376
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Pacífico/Pitcairn"
-#: calendar/zones.h:373
+#: calendar/zones.h:377
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Pacífico/Ponape"
-#: calendar/zones.h:374
+#: calendar/zones.h:378
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Pacífico/Port Moresby"
-#: calendar/zones.h:375
+#: calendar/zones.h:379
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Pacífico/Rarotonga"
-#: calendar/zones.h:376
+#: calendar/zones.h:380
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Pacífico/Saipan"
-#: calendar/zones.h:377
+#: calendar/zones.h:381
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Pacífico/Taiti"
-#: calendar/zones.h:378
+#: calendar/zones.h:382
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Pacífico/Tarawa"
-#: calendar/zones.h:379
+#: calendar/zones.h:383
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Pacífico/Tongatapu"
-#: calendar/zones.h:380
+#: calendar/zones.h:384
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Pacífico/Truk"
-#: calendar/zones.h:381
+#: calendar/zones.h:385
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Pacífico/Wake"
-#: calendar/zones.h:382
+#: calendar/zones.h:386
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Pacífico/Wallis"
-#: calendar/zones.h:383
+#: calendar/zones.h:387
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Pacífico/Yap"
-#: camel/camel-cipher-context.c:169
+#: camel/camel-cipher-context.c:170
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Assinaturas não são suportadas por esta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:209
-msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr "Assinaturas em claro não são suportadas por esta cifra"
-
-#: camel/camel-cipher-context.c:249
+#: camel/camel-cipher-context.c:210
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Verificação não é suportada por esta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:292
+#: camel/camel-cipher-context.c:254
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Cifragem não é suportada por esta cifra"
-#: camel/camel-cipher-context.c:334
+#: camel/camel-cipher-context.c:296
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Decifragem não é suportada por esta cifra"
@@ -7375,12 +7929,12 @@ msgstr ""
"Não é possível criar arquivo de saída: %s\n"
" %s"
-#: camel/camel-data-cache.c:441
+#: camel/camel-data-cache.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Não foi possível abrir o diretório cache: %s"
-#: camel/camel-disco-diary.c:180
+#: camel/camel-disco-diary.c:185
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
@@ -7391,7 +7945,7 @@ msgstr ""
"Operações subsequentes neste servidor não serão reexecutas quando\n"
"você reconectar a rede."
-#: camel/camel-disco-diary.c:243
+#: camel/camel-disco-diary.c:248
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s':\n"
@@ -7402,11 +7956,16 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Alterações feitas a esta pasta não serão re-sincronizadas."
-#: camel/camel-disco-diary.c:277
+#: camel/camel-disco-diary.c:282
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "Re-sincronizando com servidor"
-#: camel/camel-disco-store.c:343
+#: camel/camel-disco-folder.c:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing folder '%s' for offline"
+msgstr "Armazenando pasta '%s'"
+
+#: camel/camel-disco-store.c:367
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Você deve estar trabalhando conectado para completar esta operação"
@@ -7414,57 +7973,68 @@ msgstr "Você deve estar trabalhando conectado para completar esta operação"
msgid "Syncing folders"
msgstr "Sincronizando pastas"
-#: camel/camel-filter-driver.c:811 camel/camel-filter-driver.c:1197
+#: camel/camel-filter-driver.c:808 camel/camel-filter-driver.c:1194
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Erro ao analisar filtro: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:820 camel/camel-filter-driver.c:1203
+#: camel/camel-filter-driver.c:817 camel/camel-filter-driver.c:1200
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Erro ao executar filtro: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:887
+#: camel/camel-filter-driver.c:884
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Não é possível abrir a pasta de fila"
-#: camel/camel-filter-driver.c:896
+#: camel/camel-filter-driver.c:893
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Não é possível processar a pasta de fila"
-#: camel/camel-filter-driver.c:911
+#: camel/camel-filter-driver.c:908
+#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Obtendo mensagem %d (%d%%)"
-#: camel/camel-filter-driver.c:915
+#: camel/camel-filter-driver.c:912
msgid "Cannot open message"
msgstr "Não é possível abrir mensagem"
-#: camel/camel-filter-driver.c:916 camel/camel-filter-driver.c:928
+#: camel/camel-filter-driver.c:913 camel/camel-filter-driver.c:925
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Falhou na mensagem %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:942 camel/camel-filter-driver.c:1049
+#: camel/camel-filter-driver.c:939 camel/camel-filter-driver.c:1046
msgid "Syncing folder"
msgstr "Sincronizando pasta"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1016
+#: camel/camel-filter-driver.c:1013
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Obtendo mensagem %d de %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:1031
+#: camel/camel-filter-driver.c:1028
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Falhou na mensagem %d de %d"
-#: camel/camel-filter-search.c:126
+#: camel/camel-filter-search.c:140
#, fuzzy
msgid "Failed to retrieve message"
msgstr "Falhou a decodificação da mensagem."
-#: camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551
+#: camel/camel-filter-search.c:538
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
+msgstr "Falhou a criação de cache para mensagem %s: %s"
+
+#: camel/camel-filter-search.c:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
+msgstr "Falhou a criação de cache para mensagem %s: %s"
+
+#: camel/camel-filter-search.c:679 camel/camel-filter-search.c:687
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Erro ao executar busca por filtro: %s: %s"
@@ -7496,25 +8066,104 @@ msgstr "(match-all) requer um simples resultado booleano"
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Executando consulta por cabeçalho desconhecido: %s"
-#: camel/camel-folder.c:469
+#: camel/camel-folder.c:583
#, c-format
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
msgstr "Operação não suportada: anexar mensagem: para %s"
-#: camel/camel-folder.c:1038
+#: camel/camel-folder.c:1161
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr "Operação não suportada: busca por expressão: para %s"
-#: camel/camel-folder.c:1078
+#: camel/camel-folder.c:1201
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
msgstr "Operação não suportada: busca por uids: para %s"
-#: camel/camel-folder.c:1260
+#: camel/camel-folder.c:1317
msgid "Moving messages"
msgstr "Movendo mensagens"
+#: camel/camel-folder.c:1317
+#, fuzzy
+msgid "Copying messages"
+msgstr "Copiando mensagens para %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:696
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:710
+msgid "Failed to parse gpg userid hint."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:733
+msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:741
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the key for\n"
+"user: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:752 camel/camel-gpg-context.c:1175
+#: camel/camel-gpg-context.c:1281 camel/camel-gpg-context.c:1356
+#: camel/camel-gpg-context.c:1412 mail/mail-send-recv.c:534
+msgid "Cancelled."
+msgstr "Cancelada."
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:770
+msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
+msgstr "Resposta inesperada do servidor POP: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:782
+#, fuzzy
+msgid "No data provided"
+msgstr "Não foi fornecido um nome de arquivo."
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:827
+#, fuzzy
+msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
+msgstr "Não é possível cifrar esta mensagem: não foram definidos destinatários"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1077
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Failed to GPG %s message: %s\n"
+"\n"
+"%.*s"
+msgstr "Falhou a criação de cache para mensagem %s: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to GPG %s message: %s\n"
+msgstr "Falhou a criação de cache para mensagem %s: %s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1166 camel/camel-gpg-context.c:1273
+#: camel/camel-gpg-context.c:1347 camel/camel-gpg-context.c:1403
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute gpg."
+msgstr "Falhou a decodificação da mensagem."
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
+msgstr ""
+"Não é possível verificar esta mensagem: não foi possível criar arquivo "
+"temporário: %s"
+
#: camel/camel-lock-client.c:111
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
@@ -7612,97 +8261,23 @@ msgstr "Erro ao escrever arquivo de correio temporário: %s"
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Erro ao copiar arquivo de correio temporário: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:193
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr "Por favor, entre a sua frase-senha de %s para %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:196
-#, c-format
-msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr "Por favor, entre a sua frase-senha de %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:621
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:257 camel/camel-multipart-encrypted.c:272
+msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
-"Não é possível assinar esta mensagem: não existe texto claro para assinar"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:628 camel/camel-pgp-context.c:802
-msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr "Não é possível assinar esta mensagem: não foi fornecida uma senha"
-#: camel/camel-pgp-context.c:634 camel/camel-pgp-context.c:808
-#, c-format
-msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:325
+msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
msgstr ""
-"Não é possível assinar esta mensagem: não foi possível criar pipe para "
-"GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:795
-msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
-msgstr ""
-"Não é possível assinar esta mensagem: não existe texto claro para assinar em "
-"claro"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:987
-msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr ""
-"Não é possível verificar esta mensagem: não existe texto claro para verificar"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:993
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Não é possível verificar esta mensagem: não foi possível criar pipe para "
-"GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1004
-#, c-format
-msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
-"Não é possível verificar esta mensagem: não foi possível criar arquivo "
-"temporário: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1177
-msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr ""
-"Não é possível cifrar esta mensagem: não existe texto claro para cifrar"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1187
-msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr "Não é possível cifrar esta mensagem: não foi fornecida uma senha"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1194
-#, c-format
-msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Não é possível cifrar esta mensagem: não foi possível criar pipe para "
-"GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1203
-msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr "Não é possível cifrar esta mensagem: não foram definidos destinatários"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1372
-msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
-"Não é possível decifrar esta mensagem: não existe texto cifrado para decifrar"
-
-#: camel/camel-pgp-context.c:1380
-msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr "Não é possível decifrar esta mensagem: não foi fornecida uma senha"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1387
-#, c-format
-msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
-"Não é possível decifrar esta mensagem: não foi possível criar pipe para "
-"GPG/PGP: %s"
-
-#: camel/camel-pgp-mime.c:354
+#: camel/camel-multipart-signed.c:624
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "Esta é uma parte de mensagem assinada digitalmente"
+#: camel/camel-multipart-signed.c:678
+#, fuzzy
+msgid "parse error"
+msgstr "Outro erro"
+
#: camel/camel-provider.c:131
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
@@ -7720,43 +8295,6 @@ msgstr "Não foi possível carregar %s: %s"
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Não foi possível carregar %s: Sem código de inicialização no módulo."
-#: camel/camel-remote-store.c:199
-#, c-format
-msgid "%s server %s"
-msgstr "%s servidor %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:203
-#, c-format
-msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s serviço para %s em %s"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:254 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
-msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Conexão cancelada"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:257 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Não foi possível conectar à %s (porta %d): %s."
-
-#: camel/camel-remote-store.c:258
-msgid "(unknown host)"
-msgstr "(máquina desconhecida)"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:350 camel/camel-remote-store.c:412
-#: camel/camel-remote-store.c:473
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
-msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operação cancelada"
-
-#: camel/camel-remote-store.c:476
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
-#, c-format
-msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr "O servidor desconectou inesperadamente: %s"
-
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
@@ -7863,7 +8401,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:496
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:846
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Resposta de autenticação inválida do servidor."
@@ -7891,11 +8429,9 @@ msgid ""
"Password Authentication."
msgstr "Esta opção conectará ao servidor usando autenticação Kerberos 4."
-#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:153
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:85
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
+#: camel/camel-sasl-plain.c:32
+msgid "PLAIN"
+msgstr ""
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
msgid "POP before SMTP"
@@ -7922,52 +8458,52 @@ msgstr "Autenticação POP antes de SMTP usando uma fonte não POP"
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Falha ao compilar expressão regular: %s: %s"
-#: camel/camel-service.c:157
+#: camel/camel-service.c:281
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "A URL '%s' precisa de um componente nome do usuário"
-#: camel/camel-service.c:165
+#: camel/camel-service.c:289
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "A URL '%s' precisa de um componente máquina"
-#: camel/camel-service.c:173
+#: camel/camel-service.c:297
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "A URL '%s' precisa de um componente caminho"
-#: camel/camel-service.c:617
+#: camel/camel-service.c:742
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Resolvendo: %s"
-#: camel/camel-service.c:648 camel/camel-service.c:759
+#: camel/camel-service.c:773 camel/camel-service.c:884
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Falha na consulta de nome: %s"
-#: camel/camel-service.c:673
+#: camel/camel-service.c:798
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Falhou a consulta de máquina: %s: máquina não encontrada"
-#: camel/camel-service.c:675
+#: camel/camel-service.c:800
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Falhou a consulta de máquina: %s: razão desconhecida"
-#: camel/camel-service.c:725
+#: camel/camel-service.c:850
#, fuzzy
msgid "Resolving address"
msgstr "Resolvendo: %s"
-#: camel/camel-service.c:787
+#: camel/camel-service.c:912
#, fuzzy
msgid "Host lookup failed: host not found"
msgstr "Falhou a consulta de máquina: %s: máquina não encontrada"
-#: camel/camel-service.c:790
+#: camel/camel-service.c:915
#, fuzzy
msgid "Host lookup failed: unknown reason"
msgstr "Falhou a consulta de máquina: %s: razão desconhecida"
@@ -8031,11 +8567,11 @@ msgstr "Falhou a decodificação da mensagem."
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Falhou a verificação dos certificados."
-#: camel/camel-store.c:222
+#: camel/camel-store.c:241
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Não é possível obter pasta: Operação inválida neste repositório"
-#: camel/camel-store.c:284
+#: camel/camel-store.c:303
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
msgstr "Não é possível criar pasta: Operação inválida neste repositório"
@@ -8063,7 +8599,7 @@ msgstr ""
#. issuer = CERT_FindCertByName (CERT_GetDefaultCertDB (), &cert->derIssuer);
#. valid_cert = issuer && CERT_VerifySignedData (&cert->signatureWrap, issuer, PR_Now (), NULL);
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:491
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:495
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
@@ -8072,16 +8608,16 @@ msgid ""
"Signature: %s"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:497
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:501
msgid "GOOD"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:497
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:501
msgid "BAD"
msgstr ""
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:500
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -8101,15 +8637,15 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "Não foi possível analisar URL `%s'"
-#: camel/camel-vee-folder.c:588
+#: camel/camel-vee-folder.c:649
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Não existe tal mensagem %s em %s"
-#: camel/camel-vee-folder.c:753
-#, c-format
-msgid "No such message: %s"
-msgstr "Não existe tal mensagem: %s"
+#: camel/camel-vee-folder.c:796 camel/camel-vee-folder.c:802
+#, fuzzy
+msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
+msgstr "Verificar novas mensagem em todas as pastas"
#: camel/camel-vee-store.c:262
#, c-format
@@ -8131,68 +8667,77 @@ msgstr "Não é possível renomear pasta: %s: Operação inválida"
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "Não é possível renomear pasta: %s: Não existe tal pasta"
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
-msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr "Você não pode copiar mensagens desta pasta de lixeira."
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:259
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:438
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2276
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Operação cancelada"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:304
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2279
+#, c-format
+msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
+msgstr "O servidor desconectou inesperadamente: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:382
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Resposta inesperada do servidor IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:392
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Falhou o comando IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Resposta do servidor terminou cedo demais."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:636
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Resposta do servidor IMAP não contém informação de %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:672
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Resposta OK inesperada do servidor IMAP: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:199
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:215
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Não foi possível criar o diretório %s: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:218
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:234
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Não foi possível carregar resumo para %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:284
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:300
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "A pasta foi destruída e recriada no servidor."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:469
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:525
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Procurando mensagens alteradas"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1638
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2114
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1842
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2323
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Esta mensagem não está disponível no momento"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1867
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1999
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2076
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Pegando informação de resumo para novas mensagens"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1799
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2005
msgid "Scanning for new messages"
msgstr "Procurando novas mensagens"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2151
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2360
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Não foi possível localizar corpo da mensagem na resposta FETCH."
@@ -8245,32 +8790,83 @@ msgstr "IMAP"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Para ler e armazenar correio em servidores IMAP."
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:87
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Esta opção conectará ao servidor IMAP usando uma senha em texto claro."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:519
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Servidor SMTP %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "%s serviço para %s em %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:544
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr "Conexão cancelada"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
+msgstr "Não foi possível conectar à %s (porta %d): %s."
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:606
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"Não é possível conectar ao servidor POP.\n"
+"Erro ao enviar nome do usuário: %s"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:607
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:213
+#, fuzzy
+msgid "SSL/TLS extension not supported."
+msgstr "Operação não suportada"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:638
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:254
+#, fuzzy
+msgid "SSL negotiations failed"
+msgstr "Falhou a autenticação."
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:869
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "O servidor IMAP %s não suporta o tipo de autenticação pedido %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:529
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:468
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:879
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:471
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Sem suporte para o tipo de autenticação %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:903
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor entre a senha IMAP para %s@%s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:509
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:918
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:512
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "Você não entrou uma senha."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:597
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:947
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -8281,68 +8877,87 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:901
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1269
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1388
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Não existe a pasta %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1276
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1656
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "A pasta pai não pode conter sub-pastas"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
+#. $HOME relative path + protocol string
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "~%s (%s)"
+msgstr "%s (%d)"
+
+#. /var/spool/mail relative path + protocol
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:355
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mailbox:%s (%s)"
+msgstr "Não é possível abrir mbox: %s: %s\n"
+
+#. a full path + protocol
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%d)"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
+msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "Diretórios de correio no formato MH"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
msgstr "Para armazenar correio local em diretórios de correio do tipo MH."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:64
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65
msgid "Local delivery"
msgstr "Entrega local"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66
msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
msgstr "Para recuperar correio local de filas no formato padrão mbox."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:76
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94
msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
msgstr "Aplicar filtros às novas mensagens em INBOX"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:82
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83
msgid "Maildir-format mail directories"
msgstr "Diretórios de correio no formato maildir"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
msgid "For storing local mail in maildir directories."
msgstr "Para armazenar correio local em diretórios maildir."
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:100
-msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr "Filas mbox padrão do Unix"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95
+msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
+msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
-msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr "Para ler e armazenar correio local em arquivos de fila mbox padrão."
-
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:116
-msgid "Directory tree of mbox files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
+msgstr "Filas mbox padrão do Unix"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:117
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
-"For accessing mail storedin an external tree of mbox files.\n"
-"This will allow you to directly access pine and elm folders.\n"
-"NOTE: This provider is still experimental so ensure you backup any mail "
-"folders first."
-msgstr ""
+"For reading and storing local mail in standard mbox spool files.\n"
+"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
+msgstr "Para ler e armazenar correio local em arquivos de fila mbox padrão."
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:139
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:228
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:111
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:110
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Raiz de armazenagem %s não é um caminho absoluto"
@@ -8368,7 +8983,7 @@ msgstr "Repositórios locais não possuem uma caixa de entrada"
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Arquivo de correio local %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:863
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:908
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Não foi possível renomear pasta %s para %s: %s"
@@ -8388,33 +9003,31 @@ msgstr "Não foi possível excluir arquivo de resumo de pasta `%s': %s"
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Não foi possível excluir arquivo de índice de pasta `%s': %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:371
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:406
#, c-format
msgid "Could not save summary: %s: %s"
msgstr "Não foi possível salvar resumo: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:427
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1167
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:462
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Não é possível adicionar mensagem ao resumo: razão desconhecida"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
msgid "Maildir append message cancelled"
msgstr "Cancelado o acréscimo de mensagem maildir"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Não é possível acrescentar mensagem à pasta maildir: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:218
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -8423,20 +9036,19 @@ msgstr ""
"Não é possível obter mensagem: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:582
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:201
msgid "No such message"
msgstr "Não existe tal mensagem"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Conteúdo de mensagem inválido"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
@@ -8447,13 +9059,13 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:102
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Pasta `%s' não existe."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
@@ -8469,7 +9081,7 @@ msgstr "`%s' não é um diretório maildir."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:204
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Não foi possível excluir a pasta `%s': %s"
@@ -8478,8 +9090,8 @@ msgstr "Não foi possível excluir a pasta `%s': %s"
msgid "not a maildir directory"
msgstr "não é um diretório maildir"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:332
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:253
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:252
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr "Não foi possível varrer pasta `%s': %s"
@@ -8500,45 +9112,37 @@ msgstr "Verificando novas mensagens"
msgid "Checking for new messages"
msgstr "Procurando novas mensagens"
-#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
-#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:718
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:250
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:499
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:381
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:646
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:945
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:345
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:672
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145
msgid "Storing folder"
msgstr "Armazenando pasta"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:277
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:158
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:147
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Não é possível criar bloqueio de pasta em %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:459
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:215
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Não é possível abrir mbox: %s: %s\n"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:275
msgid "Mail append cancelled"
msgstr "Acréscimo de correio cancelado"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Não é possível acrescentar mensagem ao arquivo mbox: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:598
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:630
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:642
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:405
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -8547,13 +9151,11 @@ msgstr ""
"Não é possível obter mensagem: %s da pasta %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:631
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "A pasta aparenta estar corrompida de modo irrecuperável."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:643
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:406
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Falha ao construir a mensagem: mbox corrompida?"
@@ -8596,149 +9198,149 @@ msgstr ""
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Pasta `%s' não está vazia. Ela não foi excluída."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:255
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:386
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:350
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "Não foi possível abrir pasta: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:297
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:428
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:398
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Erro fatal do analisador de correio próximo à posição %ld na pasta %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:372
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:500
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:452
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Não é possível checar pasta: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:504
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:705
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:651
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:587
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:677
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "Não foi possível abrir arquivo: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:521
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:675
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:599
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Não é possível abrir mbox temporário: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:546
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:554
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:751
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:700
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:708
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:988
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:996
-msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr "O resumo e a pasta não casam, mesmo após uma sincronização"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:597
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:752
-#, c-format
-msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr "Erro ao escrever para o mbox temporário: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:614
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:774
-#, c-format
-msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
-msgstr "Falha ao escrever para o mbox temporário: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:632
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:801
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1046
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:773
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Não foi possível fechar pasta fonte %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:641
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:620
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Não foi possível fechar pasta temporária: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:631
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Não foi possível renomear pasta: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:875
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:547
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1120
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:723
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:912
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:920
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+msgstr "O resumo e a pasta não casam, mesmo após uma sincronização"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:332
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Erro desconhecido: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:882
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not store folder: %s"
+msgstr "Não foi possível renomear pasta: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:973
+#, c-format
+msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
+msgstr "Erro ao escrever para o mbox temporário: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:990
+#, c-format
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr "Falha ao escrever para o mbox temporário: %s: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
msgid "MH append message cancelled"
msgstr "Cancelado o acréscimo de mensagem MH"
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Não é possível acrescentar mensagem a pasta MH: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' não é um diretório."
-#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:220
+#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:243
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Não é possível abrir diretório MH: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:515
-#, c-format
-msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
-msgstr "Não é possível acrescentar mensagem ao arquivo de fila: %s: %s"
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
+msgstr "Pastas de fila não podem ser renomeadas"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
-#, c-format
-msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
-msgstr "Fila `%s' não existe ou não é um arquivo comum"
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
+msgstr "Raiz de armazenagem %s não é um diretório comum"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:148
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:145
#, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "Pasta `%s/%s' não existe."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:162
+msgid "Store does not support an INBOX"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174
#, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Arquivo de fila de correio %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:208
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:193
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spool folder tree %s"
+msgstr "Pastas de fila não podem ser renomeadas"
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:182
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Pastas de fila não podem ser renomeadas"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:216
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:201
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:190
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Pastas de fila não podem ser excluídas"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:798
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:807
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:816
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:199
#, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "Não foi possível sincronizar pasta temporária %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:831
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:214
#, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "Não foi possível sincronizar pasta de fila %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:861
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:879
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:891
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:244
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
@@ -8747,25 +9349,6 @@ msgstr ""
"Não foi possível sincronizar pasta de fila %s: %s\n"
"A pasta pode estar corrompida, cópia salva em `%s'"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:950
-#, c-format
-msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr "Não foi possível arquivar: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory"
-msgstr "Fila `%s' não existe ou não é um arquivo comum"
-
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:162
-msgid "Store does not support an INBOX"
-msgstr ""
-
-#: camel/providers/local/camel-spoold-store.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mail tree %s"
-msgstr "Correio para %s"
-
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
msgid "USENET news"
msgstr "Notícias USENET"
@@ -8775,12 +9358,22 @@ msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""
"Este é um provedor para ler e publicar em grupos de notícias da USENET."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not read greeting from %s: %s"
+msgstr "Não foi possível criar o diretório %s: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:163
+#, c-format
+msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Notícias USENET via %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:155
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
@@ -8884,7 +9477,7 @@ msgstr "Deixar mensagens no servidor"
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Excluir após %s dia(s)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:84
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:86
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -8910,32 +9503,22 @@ msgstr ""
"protocolo APOP. Isto pode não funcionar para todos os usuários mesmo em "
"servidores que alegam suportar o protocolo."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:250
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:212
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:241
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Não é possível conectar ao servidor POP.\n"
"Erro ao enviar nome do usuário: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:210
-#, fuzzy
-msgid "SSL/TLS extension not supported."
-msgstr "Operação não suportada"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:251
-#, fuzzy
-msgid "SSL negotiations failed"
-msgstr "Falhou a autenticação."
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:348
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s"
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor POP em %s."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:392
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
@@ -8943,27 +9526,27 @@ msgstr ""
"Não é possível conectar ao servidor POP.\n"
"Não existe suporte para o mecanismo de autenticação pedido."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:405
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "SASL `%s' Login failed: %s"
msgstr "Falhou o comando IMAP: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
msgid "SASL Protocol error"
msgstr ""
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:431
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "I/O Error: %s"
msgstr "Erro de E/S"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:452
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor entre a senha POP3 para %s@%s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:504
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:508
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:507
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -8972,13 +9555,13 @@ msgstr ""
"Não é possível conectar ao servidor POP.\n"
"Erro ao enviar senha: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:601
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:604
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Não existe a pasta `%s'."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -9144,45 +9727,45 @@ msgstr "Falha de autenticação temporária"
msgid "Authentication required"
msgstr "Autenticação exigida"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:300
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:302
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "Erro na resposta de boas-vindas: %s: possivelmente não-fatal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:335
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:377
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:337
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Não é possível conectar ao servidor POP.\n"
"Erro ao enviar nome do usuário: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:336
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:338
#, fuzzy
msgid "server does not appear to support SSL"
msgstr "A mensagem não aparenta estar formada corretamente."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:350
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "STARTTLS request timed out: %s"
msgstr "Tempo excedido no pedido RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:365
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367
#, fuzzy
msgid "STARTTLS response error"
msgstr "Erro na resposta de RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:458
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
msgstr "O servidor SMTP %s não suporta o mecanismo de autenticação pedido %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:496
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:499
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor entre a senha SMTP para %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -9193,90 +9776,90 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:642
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:645
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Servidor SMTP %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:644
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:647
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Entrega de correio SMTP via %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:662
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:665
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Não é possível enviar mensagem: endereço do remetente não é válido."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:667 mail/mail-ops.c:607
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670 mail/mail-ops.c:607
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensagem"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:678
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:681
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Não é possível enviar mensagem: não foram definidos destinatários."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:688
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691
#, fuzzy
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
msgstr "Não é possível enviar mensagem: não foram definidos destinatários."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:838
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:841
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Saudação SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:869
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:872
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Tempo excedido no pedido HELO: %s: não-fatal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:892
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "Erro na resposta de HELO: %s: não-fatal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:940
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Autenticação SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:943
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Erro ao criar objeto de autenticação SASL."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:975
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Tempo excedido no pedido AUTH: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:981
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:984
msgid "AUTH request failed."
msgstr "Falhou o pedido AUTH."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1042
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Resposta de autenticação inválida do servidor.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1070
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tempo excedido no pedido MAIL FROM: %s: a mensagem não foi enviada"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1084
#, fuzzy
msgid "MAIL FROM response error"
msgstr "Erro na resposta de MAIL FROM: %s: a mensagem não foi enviada"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1105
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1108
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tempo excedido no pedido RCPT TO: %s: a mensagem não foi enviada"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1124
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1157
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1160
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tempo excedido no pedido DATA: %s: a mensagem não foi enviada"
@@ -9284,40 +9867,40 @@ msgstr "Tempo excedido no pedido DATA: %s: a mensagem não foi enviada"
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
#.
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174
#, fuzzy
msgid "DATA response error"
msgstr "Erro na resposta de RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1229
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1232
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Tempo excedido no envio de DATA: terminação de mensagem: %s: a mensagem não "
"foi enviada"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1243
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1246
#, fuzzy
msgid "DATA termination response error"
msgstr "Resposta de autenticação inválida do servidor."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1266
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1269
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Tempo excedido no pedido RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1280
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1283
#, fuzzy
msgid "RSET response error"
msgstr "Erro na resposta de RSET: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1303
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1306
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Tempo excedido no pedido QUIT: %s: não-fatal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1317
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320
#, fuzzy
msgid "QUIT response error"
msgstr "Erro na resposta de RSET: %s"
@@ -9391,52 +9974,52 @@ msgstr "Tipo MIME:"
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Sugerir exibição automática de anexo"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:333
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:340
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Clique aqui para o catálogo de endereços"
#.
#. * From:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:370
msgid "From:"
msgstr "De:"
#.
#. * Reply-To:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:369
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder-a:"
#.
#. * Subject:
#.
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:401
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Entre os destinatários da mensagem"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:405
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:406
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Entre os endereços que receberão uma cópia da mensagem"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:402
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:409
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:403
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:410
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
@@ -9449,7 +10032,12 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr "Anexar um arquivo"
-#: composer/e-msg-composer.c:718
+#: composer/e-msg-composer.c:506
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a PGP signature context"
+msgstr "Não foi possível criar um contexto de assinatura PGP."
+
+#: composer/e-msg-composer.c:774
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -9458,34 +10046,34 @@ msgstr ""
"Erro ao ler arquivo %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:967
+#: composer/e-msg-composer.c:1026
msgid "Warning!"
msgstr "Alerta!"
-#: composer/e-msg-composer.c:971
+#: composer/e-msg-composer.c:1030
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Arquivo existe, sobrescrever?"
-#: composer/e-msg-composer.c:993
+#: composer/e-msg-composer.c:1052
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1012
+#: composer/e-msg-composer.c:1071
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Erro ao carregar arquivo: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1043
+#: composer/e-msg-composer.c:1102
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Erro ao acessar arquivo: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1051
+#: composer/e-msg-composer.c:1110
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Não foi possível recuperar mensagem do editor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1058
+#: composer/e-msg-composer.c:1117
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -9494,7 +10082,7 @@ msgstr ""
"Não é possível buscar no arquivo: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1065
+#: composer/e-msg-composer.c:1124
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -9503,7 +10091,7 @@ msgstr ""
"Não é possível truncar arquivo: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1074
+#: composer/e-msg-composer.c:1133
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -9512,7 +10100,7 @@ msgstr ""
"Erro ao salvar automaticamente mensagem: %s:\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1176
+#: composer/e-msg-composer.c:1235
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -9520,7 +10108,7 @@ msgstr ""
"O Ximian Evolution encontrou arquivos não salvos de uma sessão anterior.\n"
"Você gostaria de tentar recuperá-los?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1334
+#: composer/e-msg-composer.c:1381
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -9530,23 +10118,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Você deseja salvar as suas modificações?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1341
+#: composer/e-msg-composer.c:1388
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Alerta: Mensagem modificada"
-#: composer/e-msg-composer.c:1364
+#: composer/e-msg-composer.c:1420
msgid "Open file"
msgstr "Abrir arquivo"
-#: composer/e-msg-composer.c:1513
+#: composer/e-msg-composer.c:1569
msgid "Insert File"
msgstr "Inserir arquivo"
-#: composer/e-msg-composer.c:2049 composer/e-msg-composer.c:2648
+#: composer/e-msg-composer.c:1841
+msgid ""
+"Can't set default signature for this account. Maybe accounts were modified "
+"meanwhile?"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1878
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "Salvar assinatura"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1919 mail/mail-account-gui.c:1211
+msgid "Autogenerated"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1931
+#, fuzzy
+msgid "Set as default"
+msgstr " (padrão)"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2129 composer/e-msg-composer.c:2742
msgid "Compose a message"
msgstr "Redigir uma mensagem"
-#: composer/e-msg-composer.c:2665
+#: composer/e-msg-composer.c:2759
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -9554,7 +10162,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível criar janela de redator:\n"
"Não é possível ativar o controle seletor de endereços."
-#: composer/e-msg-composer.c:2688 composer/e-msg-composer.c:2743
+#: composer/e-msg-composer.c:2785 composer/e-msg-composer.c:2840
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -9562,6 +10170,14 @@ msgstr ""
"Não foi possível criar janela de redator:\n"
"Não é possível ativar o componente editor de HTML."
+#: composer/e-msg-composer.c:3665
+msgid ""
+"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be editted.)"
+"<b>"
+msgstr ""
+"<b>(O redator contém um corpo de mensagem não texto, o qual não pode ser "
+"editado.)<b>"
+
#: composer/evolution-composer.c:376
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
@@ -9622,7 +10238,7 @@ msgstr "Assunto contém"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Assunto não contém"
-#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2247
+#: e-util/e-dialog-utils.c:228 mail/mail-callbacks.c:2295
#: mail/mail-display.c:122
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
@@ -9767,7 +10383,7 @@ msgstr "hora"
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:191
+#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:190
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -9842,7 +10458,7 @@ msgstr " atrás"
msgid "ago"
msgstr "atrás"
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1027
+#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1103
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %k:%M"
@@ -9854,6 +10470,21 @@ msgstr "<clique aqui para selecionar uma data>"
msgid "Filter Rules"
msgstr "Regras de filtro"
+#: filter/filter-file.c:176
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a file name"
+msgstr "Nome do estilo:"
+
+#: filter/filter-file.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file."
+msgstr "Fila `%s' não existe ou não é um arquivo comum"
+
+#: filter/filter-file.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Escolher uma ação:"
+
#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:488
msgid "Then"
@@ -9872,7 +10503,7 @@ msgstr ""
"Por favor volte e especifique uma pasta válida para onde entregar correio."
#: filter/filter-folder.c:228 filter/vfolder-rule.c:366
-#: mail/mail-account-gui.c:1633 mail/mail-account-gui.c:1647
+#: mail/mail-account-gui.c:1443 mail/mail-account-gui.c:1457
msgid "Select Folder"
msgstr "Selecionar pasta"
@@ -9885,7 +10516,11 @@ msgstr ""
"Erro na expressão regular '%s':\n"
"%s"
-#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:47
+#: filter/filter-label.c:158
+msgid "You must specify a label name"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:49
msgid "Test"
msgstr "Teste"
@@ -9915,7 +10550,7 @@ msgstr "se todos os critérios forem atendidos"
#: filter/filter-rule.c:769
#, fuzzy
-msgid "if any criterion are met"
+msgid "if any criteria are met"
msgstr "se algum critério for atendido"
#: filter/filter-rule.c:780
@@ -9994,194 +10629,204 @@ msgid "Beep"
msgstr "Belém"
#: filter/libfilter-i18n.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Empresa"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "contains"
msgstr "contém"
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Copiar para pasta"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date received"
msgstr "Data de recebimento"
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
msgid "Date sent"
msgstr "Data de envio"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "Deleted"
msgstr "Excluída"
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not contain"
msgstr "não contém"
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not end with"
msgstr "não termina com"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "does not exist"
msgstr "não existe"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "does not sound like"
msgstr "não soa como"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "does not start with"
msgstr "não começa com"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Não existe"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "ends with"
msgstr "termina com"
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Execute Shell Command"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Exist"
msgstr "Existe"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "exists"
msgstr "existe"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "Expression"
msgstr "Expressão"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "Follow Up"
msgstr ""
-#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:74
+#: filter/libfilter-i18n.h:27 mail/mail-config.c:75
#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Important"
msgstr "Importante"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "is"
msgstr "é"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
#, fuzzy
msgid "is after"
msgstr "foi após"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
#, fuzzy
msgid "is before"
msgstr "foi antes"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
#, fuzzy
msgid "is Flagged"
msgstr "Marcada"
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "is greater than"
msgstr "é maior que"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "is less than"
msgstr "é menor que"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "is not"
msgstr "não é"
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
#, fuzzy
msgid "is not Flagged"
msgstr "Marcada"
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:36 mail/folder-browser.c:1713
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Laurel"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "Mailing list"
msgstr "Lista de discussão"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Message Body"
msgstr "Corpo da mensagem"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "Message Header"
msgstr "Cabeçalho da mensagem"
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "Move to Folder"
msgstr "Mover para pasta"
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
#, fuzzy
msgid "Play Sound"
msgstr "Tocar um som:"
-#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/message-tag-followup.c:63
+#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:63
msgid "Read"
msgstr "Lida"
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatários"
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
msgid "Regex Match"
msgstr "Casamento com expressão regular"
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "Replied to"
msgstr "Em resposta a"
-#: filter/libfilter-i18n.h:44 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:46 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
+#: mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Score"
msgstr "Pontuação"
-#: filter/libfilter-i18n.h:45 mail/mail-callbacks.c:1552
+#: filter/libfilter-i18n.h:47 mail/mail-callbacks.c:1600
msgid "Sender"
msgstr "Remetente"
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "Set Status"
msgstr "Atribuir estado"
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
+#: filter/libfilter-i18n.h:49
msgid "Size (kB)"
msgstr "Tamanho (kB)"
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
+#: filter/libfilter-i18n.h:50
msgid "sounds like"
msgstr "soa como"
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
+#: filter/libfilter-i18n.h:51
msgid "Source Account"
msgstr "Conta fonte"
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
+#: filter/libfilter-i18n.h:52
msgid "Specific header"
msgstr "Cabeçalho específico"
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
+#: filter/libfilter-i18n.h:53
msgid "starts with"
msgstr "começa com"
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
+#: filter/libfilter-i18n.h:55
msgid "Stop Processing"
msgstr "Parar o processamento"
-#: filter/libfilter-i18n.h:54 mail/mail-format.c:887
-#: mail/message-list.etspec.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:56 mail/mail-format.c:917
+#: mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
@@ -10236,7 +10881,8 @@ msgid "Scanning %s"
msgstr "Varrendo %s"
#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2121
-#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:101
+#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:102
+#: mail/folder-browser-ui.c:229
msgid "Mail"
msgstr "Correio"
@@ -10252,10 +10898,6 @@ msgstr ""
msgid "Elm"
msgstr "Elm"
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
-msgid "Addressbook"
-msgstr "Catálogo de endereços"
-
#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
@@ -10305,7 +10947,9 @@ msgstr ""
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
msgstr "O Evolution está importando seus dados antigos do Netscape"
-#: importers/netscape-importer.c:1865
+#. Fill in the new fields
+#: importers/netscape-importer.c:1865 mail/mail-ops.c:1075
+#: shell/e-local-storage.c:179
msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"
@@ -10441,31 +11085,31 @@ msgstr ""
msgid "This page can be used to configure the Composer"
msgstr ""
-#: mail/component-factory.c:101
+#: mail/component-factory.c:102
msgid "Folder containing mail"
msgstr "Pasta contendo correio"
-#: mail/component-factory.c:102
+#: mail/component-factory.c:103
msgid "Virtual Trash"
msgstr "Lixeira virtual"
-#: mail/component-factory.c:102
+#: mail/component-factory.c:103
msgid "Virtual Trash folder"
msgstr "Pasta lixeira virtual"
-#: mail/component-factory.c:118
+#: mail/component-factory.c:119
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Esta pasta não pode conter mensagens."
-#: mail/component-factory.c:403
+#: mail/component-factory.c:404
msgid "Properties..."
msgstr "Propriedades..."
-#: mail/component-factory.c:403
+#: mail/component-factory.c:404
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Modificar as propriedades desta pasta"
-#: mail/component-factory.c:766
+#: mail/component-factory.c:767
msgid ""
"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
"order."
@@ -10473,239 +11117,247 @@ msgstr ""
"Algumas de suas configurações de correio aparentam estar corrompidas, por "
"favor verifique se tudo está em ordem."
-#: mail/component-factory.c:925
+#: mail/component-factory.c:929
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Você não estabeleceu um método de transporte de correio"
-#: mail/component-factory.c:967
+#: mail/component-factory.c:951
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr ""
+
+#: mail/component-factory.c:957
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Unsent Messages"
+msgstr "Alerta: Mensagem modificada"
+
+#: mail/component-factory.c:998
msgid "New Mail Message"
msgstr "Nova mensagem de correio"
-#: mail/component-factory.c:967 ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+#: mail/component-factory.c:998 ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Mensagem de correio"
-#: mail/component-factory.c:994
+#: mail/component-factory.c:1025
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Não é possível iniciar o componente de correio do Evolution."
-#: mail/component-factory.c:1003
+#: mail/component-factory.c:1034
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
msgstr ""
"Não é possível iniciar o componente de configuração de correio do Evolution."
-#: mail/component-factory.c:1009
+#: mail/component-factory.c:1040
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
msgstr ""
"Não é possível iniciar o componente de informação de pasta do Evolution."
-#: mail/component-factory.c:1209 mail/component-factory.c:1240
+#: mail/component-factory.c:1236 mail/component-factory.c:1267
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando ao servidor..."
-#: mail/component-factory.c:1250
+#: mail/component-factory.c:1277
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Não é possível registrar repositório com a shell."
-#: mail/folder-browser-ui.c:342
+#: mail/folder-browser-ui.c:344
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Propriedades para \"%s\""
-#: mail/folder-browser-ui.c:344
+#: mail/folder-browser-ui.c:346
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: mail/folder-browser.c:305 mail/mail-display.c:334 mail/mail-display.c:840
+#: mail/folder-browser.c:308 mail/mail-display.c:334 mail/mail-display.c:840
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Não foi possível criar diretório temporário: %s"
-#: mail/folder-browser.c:760
+#: mail/folder-browser.c:763
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr "%d novas"
-#: mail/folder-browser.c:763 mail/folder-browser.c:771
-#: mail/folder-browser.c:774
+#: mail/folder-browser.c:766 mail/folder-browser.c:774
+#: mail/folder-browser.c:777
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:765
+#: mail/folder-browser.c:768
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr "%d escondidas"
-#: mail/folder-browser.c:767
+#: mail/folder-browser.c:770
#, c-format
msgid "%d visible"
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:772
+#: mail/folder-browser.c:775
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d selecionadas"
-#: mail/folder-browser.c:777
+#: mail/folder-browser.c:780
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr "%d não enviadas"
-#: mail/folder-browser.c:779
+#: mail/folder-browser.c:782
#, c-format
msgid "%d sent"
msgstr "%d enviadas"
-#: mail/folder-browser.c:781
+#: mail/folder-browser.c:784
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr "%d total"
-#: mail/folder-browser.c:1088
+#: mail/folder-browser.c:1091
#, fuzzy
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Criar pasta _virtual a partir da mensagem"
-#: mail/folder-browser.c:1581
+#: mail/folder-browser.c:1649
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Pasta virtual por _busca"
-#: mail/folder-browser.c:1582
+#: mail/folder-browser.c:1650
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Pasta virtual por _remetente"
-#: mail/folder-browser.c:1583
+#: mail/folder-browser.c:1651
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Pasta virtual por _destinatários"
-#: mail/folder-browser.c:1584
+#: mail/folder-browser.c:1652
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Pasta virtual por _lista de discussão"
-#: mail/folder-browser.c:1588
+#: mail/folder-browser.c:1656
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtro por _assunto"
-#: mail/folder-browser.c:1589
+#: mail/folder-browser.c:1657
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtro por _remetente"
-#: mail/folder-browser.c:1590
+#: mail/folder-browser.c:1658
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtro por _destinatários"
-#: mail/folder-browser.c:1591 mail/folder-browser.c:1935
+#: mail/folder-browser.c:1659 mail/folder-browser.c:1989
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtro por _lista de discussão"
-#: mail/folder-browser.c:1609 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+#: mail/folder-browser.c:1677 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Editar como nova mensagem..."
-#: mail/folder-browser.c:1611
+#: mail/folder-browser.c:1679
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimir"
-#: mail/folder-browser.c:1615 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
+#: mail/folder-browser.c:1683 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Res_ponder ao remetente"
-#: mail/folder-browser.c:1616 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: mail/folder-browser.c:1684 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Reply to _List"
msgstr "Responder a _lista"
-#: mail/folder-browser.c:1617 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/folder-browser.c:1685 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply to _All"
msgstr "Responder a _todos"
-#: mail/folder-browser.c:1618
+#: mail/folder-browser.c:1686
msgid "_Forward"
msgstr "_Encaminhar"
-#: mail/folder-browser.c:1622
+#: mail/folder-browser.c:1690
msgid "Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: mail/folder-browser.c:1623
+#: mail/folder-browser.c:1691
#, fuzzy
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "Concluída"
-#: mail/folder-browser.c:1624
+#: mail/folder-browser.c:1692
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "Limpar"
#. separator here?
-#: mail/folder-browser.c:1628 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: mail/folder-browser.c:1696 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Marcar como _lida"
-#: mail/folder-browser.c:1629
+#: mail/folder-browser.c:1697
#, fuzzy
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Marcar como _não lida"
-#: mail/folder-browser.c:1630
+#: mail/folder-browser.c:1698
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marcar como _importante"
-#: mail/folder-browser.c:1631
+#: mail/folder-browser.c:1699
#, fuzzy
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Marcar como _sem importância"
-#: mail/folder-browser.c:1636
+#: mail/folder-browser.c:1704
#, fuzzy
msgid "U_ndelete"
msgstr "Des_fazer exclusão"
-#: mail/folder-browser.c:1640
+#: mail/folder-browser.c:1708
#, fuzzy
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "_Mover para pasta..."
-#: mail/folder-browser.c:1641 ui/evolution-addressbook.xml.h:35
+#: mail/folder-browser.c:1709 ui/evolution-addressbook.xml.h:35
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copiar para pasta..."
-#: mail/folder-browser.c:1645
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Laurel"
-
-#: mail/folder-browser.c:1649
+#: mail/folder-browser.c:1717
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "Adicionar remetente ao catálogo de endereços"
-#: mail/folder-browser.c:1653
+#: mail/folder-browser.c:1721
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "Aplicar filtros"
-#: mail/folder-browser.c:1657
+#: mail/folder-browser.c:1725
#, fuzzy
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Criar _regra a partir da mensagem"
-#: mail/folder-browser.c:1936
+#: mail/folder-browser.c:1990
#, fuzzy
msgid "VFolder on M_ailing List"
msgstr "Pasta virtual por lista de discussão"
-#: mail/folder-browser.c:1938
+#: mail/folder-browser.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
msgstr "Filtro por lista de discussão (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:1939
+#: mail/folder-browser.c:1993
#, fuzzy, c-format
msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
msgstr "Pasta virtual por lista de discussão (%s)"
-#: mail/folder-info.c:64
+#: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
+
+#: mail/folder-info.c:71
msgid "Getting Folder Information"
msgstr "Obtendo informação de pasta"
@@ -10760,7 +11412,7 @@ msgstr "mbox"
msgid "mh"
msgstr "mh"
-#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
+#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:106
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "Você não preencheu toda a informação exigida."
@@ -10770,83 +11422,111 @@ msgid "Evolution News Editor"
msgstr "Editor de notícias do Evolution"
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:160
+#: mail/mail-account-editor.c:159
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Editor de contas do Evolution"
-#: mail/mail-account-gui.c:738 mail/mail-config.glade.h:161
+#: mail/mail-account-gui.c:741 mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Host:"
msgstr "_Máquina:"
-#: mail/mail-account-gui.c:742 mail/mail-config.glade.h:131
+#: mail/mail-account-gui.c:745 mail/mail-config.glade.h:133
#, fuzzy
msgid "User_name:"
msgstr "Nome do _usuário:"
-#: mail/mail-account-gui.c:746 mail/mail-config.glade.h:170
+#: mail/mail-account-gui.c:749 mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Path:"
msgstr "_Caminho:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1216 mail/mail-account-gui.c:1217
-#: mail/mail-account-gui.c:1454 mail/mail-account-gui.c:1459
-#: mail/mail-config.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Random"
-msgstr "Rádio"
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1286 mail/mail-account-gui.c:1301
-msgid ""
-"Please specify signature filename\n"
-"in Andvanced section of signature settings."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-account-gui.c:1985
+#: mail/mail-account-gui.c:1818
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Você não pode criar duas contas com o mesmo nome."
-#: mail/mail-accounts.c:212
+#: mail/mail-accounts.c:215
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta conta?"
-#: mail/mail-accounts.c:216
+#: mail/mail-accounts.c:219
msgid "Don't delete"
msgstr "Não excluir"
-#: mail/mail-accounts.c:219
+#: mail/mail-accounts.c:222
msgid "Really delete account?"
msgstr "Excluir conta mesmo?"
-#: mail/mail-accounts.c:353 mail/mail-accounts.c:387
+#: mail/mail-accounts.c:359 mail/mail-accounts.c:393
+#: mail/mail-composer-prefs.c:638 mail/mail-composer-prefs.c:667
+#: mail/mail-composer-prefs.c:697
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
-#: mail/mail-accounts.c:355 mail/mail-accounts.c:389
+#: mail/mail-accounts.c:361 mail/mail-accounts.c:395
+#: mail/mail-composer-prefs.c:640 mail/mail-composer-prefs.c:665
+#: mail/mail-composer-prefs.c:697
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
-#: mail/mail-accounts.c:632 mail/mail-accounts.c:636
+#: mail/mail-accounts.c:638 mail/mail-accounts.c:642
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta conta de notícias?"
-#: mail/mail-accounts.c:731 mail/mail-accounts.etspec.h:2
+#: mail/mail-accounts.c:737 mail/mail-accounts.etspec.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: mail/mail-accounts.c:732 mail/mail-accounts.etspec.h:1
+#: mail/mail-accounts.c:738 mail/mail-accounts.etspec.h:1
#, fuzzy
msgid "Account name"
msgstr "Nome da _conta:"
-#: mail/mail-accounts.c:733 mail/mail-accounts.etspec.h:3
+#: mail/mail-accounts.c:739 mail/mail-accounts.etspec.h:3
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "Porto Rico"
-#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
+#: mail/mail-autofilter.c:78
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "Correio para %s"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:223
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "Assunto é %s"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:239
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "Correio de %s"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:295
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "Lista de discussão %s"
+
+#: mail/mail-autofilter.c:344 mail/mail-autofilter.c:364
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Adicionar regra de filtro"
-#: mail/mail-callbacks.c:93
+#: mail/mail-autofilter.c:413
+msgid "The following filter rule(s):\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Used the removed folder:\n"
+" '%s'\n"
+"And have been updated."
+msgstr ""
+"A(s) seguinte(s) pasta(s) virtual(is):\n"
+"%sUsava(m) a pasta removida:\n"
+" '%s'\n"
+"e foi(foram) atualizada(s)."
+
+#: mail/mail-callbacks.c:95
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -10858,7 +11538,7 @@ msgstr ""
"receber ou redigir mensagens.\n"
"Você desejaria configurá-lo agora?"
-#: mail/mail-callbacks.c:142
+#: mail/mail-callbacks.c:144
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -10866,7 +11546,7 @@ msgstr ""
"Você deve configurar uma identidade\n"
"antes de poder redigir uma mensagem."
-#: mail/mail-callbacks.c:156
+#: mail/mail-callbacks.c:158
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -10875,7 +11555,7 @@ msgstr ""
"antes de poder redigir uma mensagem."
#. FIXME: this wording sucks
-#: mail/mail-callbacks.c:194
+#: mail/mail-callbacks.c:196
msgid ""
"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
"not want HTML-formatted mail:\n"
@@ -10883,11 +11563,11 @@ msgstr ""
"Você está enviando uma mensagem em formato HTML, mas os seguintes "
"destinatários não desejam correio em formato HTML:\n"
-#: mail/mail-callbacks.c:209
+#: mail/mail-callbacks.c:211
msgid "Send anyway?"
msgstr "Enviar mesmo assim?"
-#: mail/mail-callbacks.c:251
+#: mail/mail-callbacks.c:253
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -10895,7 +11575,7 @@ msgstr ""
"Esta mensagem não possui um assunto.\n"
"Enviar mesmo assim?"
-#: mail/mail-callbacks.c:295
+#: mail/mail-callbacks.c:297
msgid ""
"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
@@ -10904,11 +11584,11 @@ msgstr ""
"está configurada para esconder os endereços da lista, esta mensagem conterá "
"apenas destinatários Bcc."
-#: mail/mail-callbacks.c:299
+#: mail/mail-callbacks.c:301
msgid "This message contains only Bcc recipients."
msgstr "Esta mensagem contém apenas destinatários Bcc."
-#: mail/mail-callbacks.c:303
+#: mail/mail-callbacks.c:305
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
@@ -10918,15 +11598,15 @@ msgstr ""
"cabeçalho Apparently-To.\n"
"Enviar mesmo assim?"
-#: mail/mail-callbacks.c:408
+#: mail/mail-callbacks.c:417
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Você deve especificar destinatários para poder enviar esta mensagem."
-#: mail/mail-callbacks.c:497
+#: mail/mail-callbacks.c:499
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Você deve configurar uma conta antes de poder enviar esta mensagem."
-#: mail/mail-callbacks.c:623
+#: mail/mail-callbacks.c:644
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@@ -10934,28 +11614,28 @@ msgstr ""
"Não é possível abrir a pasta de rascunhos para esta conta.\n"
"Você gostaria de usar a pasta de rascunhos padrão?"
-#: mail/mail-callbacks.c:977
+#: mail/mail-callbacks.c:1025
msgid "an unknown sender"
msgstr "um remetente desconhecido"
-#: mail/mail-callbacks.c:981
+#: mail/mail-callbacks.c:1029
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "Em %a, %Y-%m-%d às %H:%M, %%s escreveu:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1433 mail/message-browser.c:131
+#: mail/mail-callbacks.c:1481 mail/message-browser.c:131
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Mover mensagem(ns) para"
-#: mail/mail-callbacks.c:1435 mail/message-browser.c:133
+#: mail/mail-callbacks.c:1483 mail/message-browser.c:133
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copiar mensagem(ns) para"
-#: mail/mail-callbacks.c:2091
+#: mail/mail-callbacks.c:2139
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Você tem certeza que deseja editar todas as %d mensagens?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2116
+#: mail/mail-callbacks.c:2164
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -10963,7 +11643,7 @@ msgstr ""
"Você pode apenas editar mensagens salvas\n"
"na pasta Rascunho."
-#: mail/mail-callbacks.c:2155
+#: mail/mail-callbacks.c:2203
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -10971,39 +11651,39 @@ msgstr ""
"Você pode apenas reenviar mensagens\n"
"na pasta Enviada."
-#: mail/mail-callbacks.c:2169
+#: mail/mail-callbacks.c:2217
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Você tem certeza que deseja reenviar todas as %d mensagens?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2195
+#: mail/mail-callbacks.c:2243
msgid "No Message Selected"
msgstr "Não existe mensagem selecionada"
-#: mail/mail-callbacks.c:2240 mail/mail-display.c:118
+#: mail/mail-callbacks.c:2288 mail/mail-display.c:118
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Sobrescrever arquivo?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2294
+#: mail/mail-callbacks.c:2342
msgid "Save Message As..."
msgstr "Salvar mensagem como..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2296
+#: mail/mail-callbacks.c:2344
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Salvar mensagens como..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2366
+#: mail/mail-callbacks.c:2415
#, fuzzy
msgid "Go to next folder with unread messages?"
msgstr "Exibir a próxima mensagem não lida"
-#: mail/mail-callbacks.c:2373
+#: mail/mail-callbacks.c:2422
msgid ""
"There are no more new messages in this folder.\n"
"Would you like to go to the next folder?"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2615
+#: mail/mail-callbacks.c:2665
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -11016,7 +11696,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Apagar estas mensagens mesmo assim?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2728
+#: mail/mail-callbacks.c:2778
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -11025,33 +11705,69 @@ msgstr ""
"Erro ao carregar inforação do filtro:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2740
+#: mail/mail-callbacks.c:2790
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: mail/mail-callbacks.c:2783
+#: mail/mail-callbacks.c:2833
#, fuzzy, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Obtendo mensagem %d de %d"
-#: mail/mail-callbacks.c:2836
+#: mail/mail-callbacks.c:2886
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimir mensagem"
-#: mail/mail-callbacks.c:2863
+#: mail/mail-callbacks.c:2913
msgid "US-Letter"
msgstr "Carta-US"
-#: mail/mail-callbacks.c:2901
+#: mail/mail-callbacks.c:2952
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Falhou a impressão da mensagem"
-#: mail/mail-callbacks.c:3087 mail/mail-callbacks.c:3127
+#: mail/mail-callbacks.c:3139 mail/mail-callbacks.c:3179
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""
"Você tem certeza que deseja abrir todas as %d mensagens em janela separadas?"
+#: mail/mail-composer-prefs.c:220
+msgid ""
+"Please specify signature filename\n"
+"in Andvanced section of signature settings."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:238 mail/mail-composer-prefs.c:360
+#: mail/mail-composer-prefs.c:408
+#, fuzzy
+msgid " [script]"
+msgstr "_Segurança"
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:301
+msgid "Please specify a valid script name"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:317 mail/mail-config.c:2835
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Contato sem nome"
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:555
+#, fuzzy
+msgid "en"
+msgstr "Enviada"
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Add script signature"
+msgstr "Salvar assinatura"
+
+#: mail/mail-composer-prefs.c:862
+#, fuzzy
+msgid "Add Signature"
+msgstr "Salvar assinatura"
+
#: mail/mail-config-druid.c:146
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
@@ -11105,195 +11821,177 @@ msgstr ""
"Este nome será usado apenas para propósitos de exibição."
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:628
+#: mail/mail-config-druid.c:627
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Assistente de contas do Evolution"
#. red
-#: mail/mail-config.c:75 mail/mail-config.glade.h:137
+#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:139
#, fuzzy
msgid "Work"
msgstr "Cork"
#. orange
-#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:88
#, fuzzy
msgid "Personal"
msgstr "Pownal"
#. forest green
-#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:127
+#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:130
#, fuzzy
msgid "To Do"
msgstr "Togo"
#. blue
-#: mail/mail-config.c:78 mail/mail-config.glade.h:66
+#: mail/mail-config.c:79 mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Later"
msgstr "após"
-#: mail/mail-config.c:2458
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get inbox for new mail store:\n"
-"%s\n"
-"No shortcut will be created."
-msgstr ""
-"Não foi possível obter caixa de entrada para novo repositório de correio:\n"
-"%s\n"
-"Não será criado nenhum atalho."
+#: mail/mail-config.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account %d"
+msgstr "Conta"
-#: mail/mail-config.c:2719
+#: mail/mail-config.c:2555
msgid "Checking Service"
msgstr "Verificando serviço"
-#: mail/mail-config.c:2797 mail/mail-config.c:2801
+#: mail/mail-config.c:2633 mail/mail-config.c:2637
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Conectando ao servidor..."
-#: mail/mail-config.c:2999
-#, fuzzy
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Contato sem nome"
-
-#: mail/mail-config.c:3177
-msgid "Cannot execute signature script"
-msgstr ""
-
#: mail/mail-config.glade.h:1
#, fuzzy
msgid " "
msgstr ", "
#: mail/mail-config.glade.h:2
-#, fuzzy
-msgid " Edit "
-msgstr "_Editar"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid " New "
-msgstr "Novo"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid " _Check for supported types "
msgstr " _Verificar tipos suportados "
-#: mail/mail-config.glade.h:5
+#: mail/mail-config.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
msgstr "(SSL não é suportado nesta cópia do Evolution)"
-#: mail/mail-config.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL não é suportado nesta cópia do Evolution)"
-#: mail/mail-config.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Sempre ci_frar para mim mesmo ao enviar correio cifrado"
-#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-config.glade.h:6
+msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Account Editor"
msgstr "Conta %d"
-#: mail/mail-config.glade.h:9
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Account Information"
msgstr "Informação de conta"
-#: mail/mail-config.glade.h:10 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:9 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Account Management"
msgstr "Gerência de conta"
-#: mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config.glade.h:10
#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Cancelar operação"
+msgid "Add Sc_ript"
+msgstr "_Segurança"
-#: mail/mail-config.glade.h:12
+#: mail/mail-config.glade.h:11
#, fuzzy
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Arkansas"
+msgid "Add new signature..."
+msgstr "Salvar assinatura"
-#: mail/mail-config.glade.h:13
+#: mail/mail-config.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr "Sempre ci_frar para mim mesmo ao enviar correio cifrado"
#: mail/mail-config.glade.h:14
#, fuzzy
-msgid "Alerts"
-msgstr "Alberta"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account"
msgstr "Sempre _assinar mensagens enviadas usando esta conta"
-#: mail/mail-config.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:18
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arica"
+#: mail/mail-config.glade.h:18
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:20
+#: mail/mail-config.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Anexar um arquivo à mensagem"
-#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:20 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Automatically _detect links"
msgstr "_Verificar automaticamente novas mensagens"
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "C_haracter set:"
msgstr "Codificação de caracteres"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "Comoros"
+#: mail/mail-config.glade.h:27
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Verificando novas mensagens"
#: mail/mail-config.glade.h:29
#, fuzzy
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "Cor das tarefas com prazo para hoje"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:30
+#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "Redigir uma mensagem"
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
+#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -11309,57 +12007,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione \"Concluir\" para salvar suas configurações."
-#: mail/mail-config.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Dari"
-msgstr "Bari"
-
#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "De_fault"
msgstr "_Padrão"
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/mail-config.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Default Behavior"
msgstr "Del Bajio"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Codificação de caracteres padrão: "
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Pegando correio"
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Digital IDs..."
msgstr "IDs digitais..."
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Não é possível abrir mensagem"
-#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:46 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Done"
msgstr "Terminado"
-#: mail/mail-config.glade.h:46
+#: mail/mail-config.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Pasta de _rascunhos:"
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_nable"
msgstr "A_tivar"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "E_nable advanced options"
-msgstr "Cancelar operação"
-
#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Emacs"
@@ -11380,40 +12068,35 @@ msgstr "_Endereço de e-mail:"
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Esvaziar lixeiras ao sair"
-#: mail/mail-config.glade.h:53
+#: mail/mail-config.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "Execute Command..."
msgstr "Executar ações"
-#: mail/mail-config.glade.h:54
+#: mail/mail-config.glade.h:55
#, fuzzy
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr "termina com"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:56
#, fuzzy
msgid "Font Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Mensagens encaminhadas"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Get Digital ID..."
msgstr "Obter ID digital..."
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:59
#, fuzzy
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Realçar citações com"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Hulu"
-msgstr "Hurlburt"
-
#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
@@ -11467,70 +12150,66 @@ msgstr "Micronésia"
msgid "NNTP Server:"
msgstr "Servidor NNTP:"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
+#: mail/mail-config.glade.h:78
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Configuração de correio"
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:79
#, fuzzy
msgid "News Servers"
msgstr "_Fontes de notícias"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "On Screen fonts"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Optional Information"
msgstr "Informação opcional"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:84
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "_Empresa:"
-#: mail/mail-config.glade.h:83
+#: mail/mail-config.glade.h:85
#, fuzzy
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "ID da chave _PGP:"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Pick a color"
msgstr "Escolha uma cor"
-#: mail/mail-config.glade.h:88
+#: mail/mail-config.glade.h:90
#, fuzzy
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Perguntar ao enviar mensagens com apenas destinatários _Bcc"
-#: mail/mail-config.glade.h:89
+#: mail/mail-config.glade.h:91
#, fuzzy
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy"
-#: mail/mail-config.glade.h:90
+#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Imprimir contatos selecionados"
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Não é possível abrir mensagem"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
+#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Quoted"
msgstr "Citado"
-#: mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "Randomized"
-msgstr ""
-
#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Lembrar esta senha"
@@ -11565,117 +12244,120 @@ msgstr "Segurança"
#: mail/mail-config.glade.h:104
#, fuzzy
-msgid "Same as text"
-msgstr "Somerset"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:105
-#, fuzzy
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Secure MIME"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:110
+#: mail/mail-config.glade.h:109
#, fuzzy
msgid "Select PGP program"
msgstr "Selecionar executável PGP"
-#: mail/mail-config.glade.h:111
-#, fuzzy
-msgid "Select a signature file"
-msgstr "Arquivo de assinatura:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Select a signature script"
-msgstr "Excluir tudo exceto a assinatura"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:113 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:110 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
msgid "Sending Email"
msgstr "Enviando mensagem"
-#: mail/mail-config.glade.h:115
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Pasta de mensagens _enviadas:"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Mensagens enviadas e rascunhos"
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Servidor requer _autenticação"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuração do servidor"
-#: mail/mail-config.glade.h:119
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "Server _Type: "
msgstr "Tipo do _servidor: "
-#: mail/mail-config.glade.h:120
+#: mail/mail-config.glade.h:117
#, fuzzy
msgid "Shortcuts _type:"
msgstr "Atalhos"
-#: mail/mail-config.glade.h:121
+#: mail/mail-config.glade.h:118
#, fuzzy
-msgid "Signature"
+msgid "Signature #1"
msgstr "Salvar assinatura"
-#: mail/mail-config.glade.h:122
+#: mail/mail-config.glade.h:119
+#, fuzzy
+msgid "Signature #2"
+msgstr "Salvar assinatura"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: mail/mail-config.glade.h:123
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Source Information"
msgstr "Informação da fonte"
-#: mail/mail-config.glade.h:124
+#: mail/mail-config.glade.h:122
#, fuzzy
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Nome do estilo:"
-#: mail/mail-config.glade.h:125
-msgid "Spell Checking"
+#: mail/mail-config.glade.h:123
+msgid "Spell Checking Language"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:126
+#: mail/mail-config.glade.h:124
+msgid "Spell _Checking"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:125
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Mbox padrão do Unix"
-#: mail/mail-config.glade.h:128
+#: mail/mail-config.glade.h:126
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only. "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:129
+msgid ""
+"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
+"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:131
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:130
-#, fuzzy
-msgid "Use _HTML for this signature"
-msgstr "Assinatura _HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:132
+#: mail/mail-config.glade.h:134
#, fuzzy
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "Variável"
-#: mail/mail-config.glade.h:133
+#: mail/mail-config.glade.h:135
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -11685,145 +12367,138 @@ msgstr ""
"\n"
"Pressione \"Próximo\" para começar. "
-#: mail/mail-config.glade.h:138
+#: mail/mail-config.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "XEmacs"
msgstr "Leste"
-#: mail/mail-config.glade.h:140
+#: mail/mail-config.glade.h:142
+#, fuzzy
+msgid "_Add Signature"
+msgstr "_Arquivo de assinatura:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:143
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "_Sempre carregar imagens da rede"
-#: mail/mail-config.glade.h:141
+#: mail/mail-config.glade.h:144
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "Sempre a_ssinar mensagens enviadas usando esta conta"
-#: mail/mail-config.glade.h:142
+#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "_Tipo de autenticação: "
-#: mail/mail-config.glade.h:143
+#: mail/mail-config.glade.h:146
#, fuzzy
msgid "_Authentication type: "
msgstr "_Tipo de autenticação: "
-#: mail/mail-config.glade.h:144
+#: mail/mail-config.glade.h:147
msgid "_Automatically check for new mail"
msgstr "_Verificar automaticamente novas mensagens"
-#: mail/mail-config.glade.h:145
+#: mail/mail-config.glade.h:148
+#, fuzzy
+msgid "_Automatically insert smiley images"
+msgstr "_Verificar automaticamente novas mensagens"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:146
+#: mail/mail-config.glade.h:150
msgid "_Certificate ID:"
msgstr "_ID do certificado:"
-#: mail/mail-config.glade.h:147
-msgid "_Color for misspelled words: "
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:148
+#: mail/mail-config.glade.h:151
#, fuzzy
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "Confirmar ao excluir permanentemente uma pasta"
-#: mail/mail-config.glade.h:149
+#: mail/mail-config.glade.h:152
+#, fuzzy
+msgid "_Default signature:"
+msgstr "Assinatura _HTML:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:153
#, fuzzy
msgid "_Defaults"
msgstr "Padrão"
-#: mail/mail-config.glade.h:151
+#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:153
-msgid "_Enable spell checking"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.glade.h:154
+#: mail/mail-config.glade.h:157
#, fuzzy
-msgid "_Filename:"
-msgstr "Nome do arquivo:"
+msgid "_Enable"
+msgstr "Ativar"
-#: mail/mail-config.glade.h:155
+#: mail/mail-config.glade.h:158
msgid "_Fixed-width:"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:156
+#: mail/mail-config.glade.h:159
#, fuzzy
msgid "_Forward style:"
msgstr "Estilo de encaminhamento padrão é: "
-#: mail/mail-config.glade.h:157
+#: mail/mail-config.glade.h:160
#, fuzzy
msgid "_Full name:"
msgstr "Nome _completo:"
-#: mail/mail-config.glade.h:159
+#: mail/mail-config.glade.h:162
#, fuzzy
msgid "_HTML Mail"
msgstr "Em correio HTML"
-#: mail/mail-config.glade.h:160
-msgid "_HTML Signature:"
-msgstr "Assinatura _HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:162
+#: mail/mail-config.glade.h:164
#, fuzzy
msgid "_Identity"
msgstr "Identidade"
-#: mail/mail-config.glade.h:163
-#, fuzzy
-msgid "_Language:"
-msgstr "Língua"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:164
+#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr "_Carregar imagens se o remetente está no catálogo de endereços"
-#: mail/mail-config.glade.h:165
+#: mail/mail-config.glade.h:166
#, fuzzy
msgid "_Make this my default account"
msgstr "Torne esta a minha conta _padrão"
-#: mail/mail-config.glade.h:166
+#: mail/mail-config.glade.h:167
#, fuzzy
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Marcar mensagens como lidas após"
-#: mail/mail-config.glade.h:167
+#: mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: mail/mail-config.glade.h:168
+#: mail/mail-config.glade.h:169
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "_Nunca carregar imagens da rede"
-#: mail/mail-config.glade.h:169
+#: mail/mail-config.glade.h:170
msgid "_PGP binary path:"
msgstr "Arquivo executável _PGP:"
-#: mail/mail-config.glade.h:171
+#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:172
+#: mail/mail-config.glade.h:173
#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr "Perguntar ao enviar mensagens HTML para contatos que não as querem"
-#: mail/mail-config.glade.h:173
+#: mail/mail-config.glade.h:174
#, fuzzy
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "Perguntar ao enviar mensagens com um assunto _vazio"
-#: mail/mail-config.glade.h:174
-#, fuzzy
-msgid "_Random"
-msgstr "Rádio"
-
#: mail/mail-config.glade.h:175
#, fuzzy
msgid "_Receiving Mail"
@@ -11865,69 +12540,52 @@ msgstr "_Arquivo de assinatura:"
#: mail/mail-config.glade.h:183
#, fuzzy
-msgid "_Text Signature:"
-msgstr "Assinatura _HTML:"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:184
-#, fuzzy
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Usar conexão se_gura (SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:185
+#: mail/mail-config.glade.h:184
#, fuzzy
msgid "_Variable-width:"
msgstr "Variável"
-#: mail/mail-config.glade.h:186
+#: mail/mail-config.glade.h:185
msgid "_every"
msgstr "a _cada"
-#: mail/mail-config.glade.h:187
+#: mail/mail-config.glade.h:186
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr " cor"
-#: mail/mail-config.glade.h:188
+#: mail/mail-config.glade.h:187
msgid "description"
msgstr "descrição"
-#: mail/mail-config.glade.h:190
+#: mail/mail-config.glade.h:189
msgid "newswindow1"
msgstr "newswindow1"
-#: mail/mail-crypto.c:59
-msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr "Não foi possível criar um contexto de assinatura PGP."
+#: mail/mail-config.glade.h:191
+msgid "xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
#: mail/mail-crypto.c:84
-msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr "Não foi possível criar um contexto de verificação PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:113
-msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr "Não foi possível criar um contexto de cifragem PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:138
-msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr "Não foi possível criar um contexto de decifragem PGP."
-
-#: mail/mail-crypto.c:173
msgid "Could not create a S/MIME signature context."
msgstr "Não foi possível criar um contexto de assinatura S/MIME."
-#: mail/mail-crypto.c:205
+#: mail/mail-crypto.c:116
msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
msgstr "Não foi possível criar um contexto certsonly S/MIME."
-#: mail/mail-crypto.c:236
+#: mail/mail-crypto.c:148
msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
msgstr "Não foi possível criar um contexto de cifragem S/MIME."
-#: mail/mail-crypto.c:267
+#: mail/mail-crypto.c:180
msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
msgstr "Não foi possível criar um contexto de envelope S/MIME."
-#: mail/mail-crypto.c:297
+#: mail/mail-crypto.c:211
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Não foi possível criar um contexto de decodificação S/MIME."
@@ -11970,98 +12628,135 @@ msgstr "Visualizador externo"
msgid "Loading message content"
msgstr "Carregando conteúdo da mensagem"
-#: mail/mail-display.c:1832
+#: mail/mail-display.c:1553
+#, fuzzy
+msgid "Overdue:"
+msgstr "Tarefas _atrasadas:"
+
+#: mail/mail-display.c:1833
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Abrir vínculo no navegador"
-#: mail/mail-display.c:1833
+#: mail/mail-display.c:1834
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Copiar local do vínculo"
-#: mail/mail-display.c:1835
+#: mail/mail-display.c:1836
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Salvar vínculo como (FIXME)"
-#: mail/mail-display.c:1837
+#: mail/mail-display.c:1838
msgid "Save Image as..."
msgstr "Salvar imagem como..."
-#: mail/mail-format.c:601
+#: mail/mail-format.c:631
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "anexo %s"
-#: mail/mail-format.c:647
+#: mail/mail-format.c:677
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Não foi possível analisar mensagem MIME. Exibindo como fonte."
-#: mail/mail-format.c:730 mail/message-list.etspec.h:2
+#: mail/mail-format.c:760 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: mail/mail-format.c:822
+#: mail/mail-format.c:852
msgid "Bad Address"
msgstr "Endereço inválido"
-#: mail/mail-format.c:865 mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/mail-format.c:895 mail/message-list.etspec.h:7
msgid "From"
msgstr "De"
-#: mail/mail-format.c:869
+#: mail/mail-format.c:899
msgid "Reply-To"
msgstr "Responder-a"
-#: mail/mail-format.c:874 mail/message-list.etspec.h:13
+#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Para"
-#: mail/mail-format.c:879
+#: mail/mail-format.c:909
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/mail-format.c:884
+#: mail/mail-format.c:914
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: mail/mail-format.c:915
+#: mail/mail-format.c:945
#, fuzzy
msgid "Mailer"
msgstr "Correio"
-#: mail/mail-format.c:2106
+#: mail/mail-format.c:1736
+#, fuzzy
+msgid "View messages..."
+msgstr "Salvar mensagem como..."
+
+#: mail/mail-format.c:1832
+msgid ""
+"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
+msgstr ""
+"Esta mensagem está assinada digitalmente. Clique no cadeado para mais "
+"informações."
+
+#: mail/mail-format.c:1859
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a PGP verfication context"
+msgstr "Não foi possível criar um contexto de verificação PGP."
+
+#: mail/mail-format.c:1868
+msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
+msgstr "Esta mensagem está assinada digitalmente e é autêntica."
+
+#: mail/mail-format.c:1876
+msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
+msgstr ""
+"Esta mensagem está assinada digitalmente mas não é possível estabelecer sua "
+"autenticidade."
+
+#: mail/mail-format.c:2126
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Apontador para site FTP (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2120
+#: mail/mail-format.c:2140
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Apontador para arquivo local (%s) válido no site \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:2125
+#: mail/mail-format.c:2145
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Apontador para arquivo local (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2154
+#: mail/mail-format.c:2174
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Apontador para dados remotos (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2162
+#: mail/mail-format.c:2182
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Apontador para dados externos desconhecidos (tipo \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:2167
+#: mail/mail-format.c:2187
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Parte external-body malformada."
-#: mail/mail-local.c:625
+#: mail/mail-local.c:538 mail/mail-local.c:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local folders/%s"
+msgstr "Pastas locais"
+
+#: mail/mail-local.c:670
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr "Reconfigurando pasta"
-#: mail/mail-local.c:706
+#: mail/mail-local.c:751
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
@@ -12070,27 +12765,27 @@ msgstr ""
"Não é possível salvar metainfo; você provavelmente descobrirá que\n"
"não pode mais abrir esta pasta: %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:762
+#: mail/mail-local.c:807
#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
msgstr "Não é possível salvar metainfo de pasta para %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:814
+#: mail/mail-local.c:859
#, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
msgstr "Não é possível excluir metainfo de pasta %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:1279
+#: mail/mail-local.c:1324
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Alterando pasta \"%s\" para o formato \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:1294
+#: mail/mail-local.c:1339
#, c-format
msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
msgstr "%s não pode ser reconfigurada pois não é uma pasta local"
-#: mail/mail-local.c:1316
+#: mail/mail-local.c:1361
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -12098,11 +12793,11 @@ msgstr ""
"Se você não pode mais abrir esta caixa postal\n"
"então você precisar repará-la manualmente."
-#: mail/mail-local.c:1405
+#: mail/mail-local.c:1450
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr "Você não pode alterar o formato de pastas remotas."
-#: mail/mail-local.c:1414
+#: mail/mail-local.c:1459
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr "Reconfigurar /%s"
@@ -12160,81 +12855,73 @@ msgstr "Falha na mensagem %d de %d"
msgid "Complete."
msgstr "Concluída."
-#: mail/mail-ops.c:837
+#: mail/mail-ops.c:838
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Salvando mensagem na pasta"
-#: mail/mail-ops.c:917
+#: mail/mail-ops.c:918
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Movendo mensagens para %s"
-#: mail/mail-ops.c:917
+#: mail/mail-ops.c:918
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Copiando mensagens para %s"
-#: mail/mail-ops.c:944
-msgid "Moving"
-msgstr "Movendo"
-
-#: mail/mail-ops.c:947
-msgid "Copying"
-msgstr "Copiando"
-
-#: mail/mail-ops.c:1057
+#: mail/mail-ops.c:1025
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Varrendo pastas em \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1240
+#: mail/mail-ops.c:1208
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Mensagens encaminhadas"
-#: mail/mail-ops.c:1283
+#: mail/mail-ops.c:1251
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Abrindo pasta %s"
-#: mail/mail-ops.c:1355
+#: mail/mail-ops.c:1323
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Abrindo repositório %s"
-#: mail/mail-ops.c:1424
+#: mail/mail-ops.c:1392
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Removendo pasta %s"
-#: mail/mail-ops.c:1518
+#: mail/mail-ops.c:1486
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "Armazenando pasta '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1569
+#: mail/mail-ops.c:1537
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Atualizando pasta"
-#: mail/mail-ops.c:1605
+#: mail/mail-ops.c:1573
msgid "Expunging folder"
msgstr "Excluindo permanentemente pasta"
-#: mail/mail-ops.c:1654
+#: mail/mail-ops.c:1622
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Recuperando mensagem %s"
-#: mail/mail-ops.c:1721
+#: mail/mail-ops.c:1689
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Recuperando %d mensagem(ns)"
-#: mail/mail-ops.c:1807
+#: mail/mail-ops.c:1775
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Salvando %d mensagem(ns)"
-#: mail/mail-ops.c:1919
+#: mail/mail-ops.c:1887
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -12243,7 +12930,7 @@ msgstr ""
"Não é possível criar arquivo de saída: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1947
+#: mail/mail-ops.c:1915
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -12252,11 +12939,11 @@ msgstr ""
"Erro ao salvar mensagens para: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2021
+#: mail/mail-ops.c:1989
msgid "Saving attachment"
msgstr "Salvando anexo"
-#: mail/mail-ops.c:2037
+#: mail/mail-ops.c:2006
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -12265,27 +12952,27 @@ msgstr ""
"Não é possível criar arquivo de saída: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2068
+#: mail/mail-ops.c:2036
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Não foi possível escrever dados: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2137
+#: mail/mail-ops.c:2184
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Desconectando de %s"
-#: mail/mail-ops.c:2138
+#: mail/mail-ops.c:2184
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "Reconectando a %s"
-#: mail/mail-ops.c:2237
+#: mail/mail-ops.c:2265
#, c-format
msgid "Executing shell command: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-search-dialogue.c:113 ui/evolution.xml.h:51
+#: mail/mail-search-dialogue.c:113 widgets/misc/e-search-bar.c:506
msgid "_Search"
msgstr "_Buscar"
@@ -12356,10 +13043,6 @@ msgstr "Atualizando..."
msgid "Waiting..."
msgstr "Esperando..."
-#: mail/mail-send-recv.c:534
-msgid "Cancelled."
-msgstr "Cancelada."
-
#: mail/mail-session.c:222
msgid "User canceled operation."
msgstr "O usuário cancelou a operação."
@@ -12373,16 +13056,16 @@ msgstr "Entre senha para %s"
msgid "Enter Password"
msgstr "Entre senha"
-#: mail/mail-signature-editor.c:79
+#: mail/mail-signature-editor.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save signature file: %s"
msgstr "Não foi possível salvar arquivo de assinatura."
-#: mail/mail-signature-editor.c:172
+#: mail/mail-signature-editor.c:174
msgid "Save signature"
msgstr "Salvar assinatura"
-#: mail/mail-signature-editor.c:178
+#: mail/mail-signature-editor.c:180
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
@@ -12392,10 +13075,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Você deseja salvar as suas modificações?"
-#: mail/mail-signature-editor.c:357
+#: mail/mail-signature-editor.c:378
+msgid "Type the name by which you would like to refer to this signature."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:381 my-evolution/e-summary-preferences.c:879
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:397
#, fuzzy
-msgid "Signature name:"
-msgstr "Arquivo de assinatura:"
+msgid "Signature hint"
+msgstr "Salvar assinatura"
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:407
+msgid ""
+"If you would like to use an old signature, you may import it by opening the "
+"\"Insert\" menu, and select either the \"Text file\" or the \"HTML file\" "
+"item."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:416
+#, fuzzy
+msgid "Hide signature hint"
+msgstr "Arquivo de assinatura HTML:"
#: mail/mail-tools.c:257
#, c-format
@@ -12410,17 +13113,17 @@ msgstr "Mensagem encaminhada"
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Mensagem encaminhada"
-#: mail/mail-vfolder.c:85
+#: mail/mail-vfolder.c:84
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
msgstr "Preparando pasta virtual: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:203
+#: mail/mail-vfolder.c:202
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr "Atualizando pastas virtuais para URI: %s"
-#: mail/mail-vfolder.c:419
+#: mail/mail-vfolder.c:418
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -12433,89 +13136,94 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"e foi(foram) atualizada(s)."
-#: mail/mail-vfolder.c:785
+#: mail/mail-vfolder.c:727 my-evolution/e-summary-mail.c:259
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:733
+msgid "VFolders"
+msgstr "Pastas virtuais"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:784
msgid "vFolders"
msgstr "Pastas virtuais"
-#: mail/mail-vfolder.c:825
+#: mail/mail-vfolder.c:824
msgid "Edit VFolder"
msgstr "Editar pasta virtual"
-#: mail/mail-vfolder.c:841
+#: mail/mail-vfolder.c:840
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr "Tentando editar uma pasta virtual '%s' que não existe."
-#: mail/mail-vfolder.c:895
+#: mail/mail-vfolder.c:894
msgid "New VFolder"
msgstr "Nova pasta virtual"
-#: mail/message-browser.c:210
+#: mail/message-browser.c:209
msgid "(No subject)"
msgstr "(Sem assunto)"
-#: mail/message-browser.c:212
+#: mail/message-browser.c:211
#, c-format
msgid "%s - Message"
msgstr "%s - Mensagem"
-#: mail/message-list.c:672
+#: mail/message-list.c:720
msgid "Unseen"
msgstr "Não vista"
-#: mail/message-list.c:673
+#: mail/message-list.c:721
msgid "Seen"
msgstr "Vista"
-#: mail/message-list.c:674
+#: mail/message-list.c:722
msgid "Answered"
msgstr "Respondida"
-#: mail/message-list.c:675
+#: mail/message-list.c:723
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Várias mensagens não vistas"
-#: mail/message-list.c:676
+#: mail/message-list.c:724
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Várias mensagens"
-#: mail/message-list.c:680
+#: mail/message-list.c:728
msgid "Lowest"
msgstr "Mínima"
-#: mail/message-list.c:681
+#: mail/message-list.c:729
msgid "Lower"
msgstr "Mais baixa"
-#: mail/message-list.c:685
+#: mail/message-list.c:733
msgid "Higher"
msgstr "Mais alta"
-#: mail/message-list.c:686
+#: mail/message-list.c:734
msgid "Highest"
msgstr "Máxima"
-#: mail/message-list.c:991
+#: mail/message-list.c:1067
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:998
+#: mail/message-list.c:1074
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Hoje %k:%M"
-#: mail/message-list.c:1007
+#: mail/message-list.c:1083
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Ontem %k:%M"
-#: mail/message-list.c:1019
+#: mail/message-list.c:1095
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %k:%M"
-#: mail/message-list.c:1029
+#: mail/message-list.c:1105
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: mail/message-list.c:2396
+#: mail/message-list.c:2537
msgid "Generating message list"
msgstr "Gerando lista de mensagens"
@@ -12538,10 +13246,15 @@ msgid "Follow Up Flag"
msgstr ""
#: mail/message-list.etspec.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Original Location"
+msgstr "Contato original:"
+
+#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Received"
msgstr "Recebida"
-#: mail/message-list.etspec.h:10
+#: mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
@@ -17253,5232 +17966,5229 @@ msgstr "Latina"
msgid "Latrobe"
msgstr "Latrobe"
-#: my-evolution/Locations.h:1191
+#: my-evolution/Locations.h:1190
msgid "Laughlin"
msgstr "Laughlin"
-#: my-evolution/Locations.h:1192
+#: my-evolution/Locations.h:1191
msgid "Laurel"
msgstr "Laurel"
-#: my-evolution/Locations.h:1193
+#: my-evolution/Locations.h:1192
msgid "La Verne"
msgstr "La Verne"
-#: my-evolution/Locations.h:1194
+#: my-evolution/Locations.h:1193
msgid "Lawrence"
msgstr "Lawrence"
-#: my-evolution/Locations.h:1195
+#: my-evolution/Locations.h:1194
msgid "Lawton"
msgstr "Lawton"
-#: my-evolution/Locations.h:1196
+#: my-evolution/Locations.h:1195
msgid "Leadville"
msgstr "Leadville"
-#: my-evolution/Locations.h:1197
+#: my-evolution/Locations.h:1196
msgid "Learmouth"
msgstr "Learmouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1199
+#: my-evolution/Locations.h:1198
msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"
-#: my-evolution/Locations.h:1200
+#: my-evolution/Locations.h:1199
msgid "Leeds and Bradford"
msgstr "Leeds and Bradford"
-#: my-evolution/Locations.h:1201
+#: my-evolution/Locations.h:1200
msgid "Leesburg"
msgstr "Leesburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1202
+#: my-evolution/Locations.h:1201
msgid "Leeuwarden"
msgstr "Leeuwarden"
-#: my-evolution/Locations.h:1203
+#: my-evolution/Locations.h:1202
msgid "Le Havre-Octeville"
msgstr "Le Havre-Octeville"
-#: my-evolution/Locations.h:1204
+#: my-evolution/Locations.h:1203
msgid "Leipzig-Schkeuditz"
msgstr "Leipzig-Schkeuditz"
-#: my-evolution/Locations.h:1205
+#: my-evolution/Locations.h:1204
msgid "Leknes"
msgstr "Leknes"
-#: my-evolution/Locations.h:1206
+#: my-evolution/Locations.h:1205
msgid "Le Mans"
msgstr "Le Mans"
-#: my-evolution/Locations.h:1207
+#: my-evolution/Locations.h:1206
msgid "Le Marine"
msgstr "Le Marine"
-#: my-evolution/Locations.h:1208
+#: my-evolution/Locations.h:1207
msgid "Lemmon"
msgstr "Lemmon"
-#: my-evolution/Locations.h:1209
+#: my-evolution/Locations.h:1208
msgid "Lemoore"
msgstr "Lemoore"
-#: my-evolution/Locations.h:1210
+#: my-evolution/Locations.h:1209
msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
msgstr "Leticia/Vasquez Cobo"
-#: my-evolution/Locations.h:1211
+#: my-evolution/Locations.h:1210
msgid "Le Touquet"
msgstr "Le Touquet"
-#: my-evolution/Locations.h:1212
+#: my-evolution/Locations.h:1211
msgid "Leuchars"
msgstr "Leuchars"
-#: my-evolution/Locations.h:1213
+#: my-evolution/Locations.h:1212
msgid "Lewisburg"
msgstr "Lewisburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1214
+#: my-evolution/Locations.h:1213
msgid "Lewiston"
msgstr "Lewiston"
-#: my-evolution/Locations.h:1215
+#: my-evolution/Locations.h:1214
msgid "Lewistown"
msgstr "Lewistown"
-#: my-evolution/Locations.h:1216
+#: my-evolution/Locations.h:1215
msgid "Lexington"
msgstr "Lexington"
-#: my-evolution/Locations.h:1217
+#: my-evolution/Locations.h:1216
msgid "Liberal"
msgstr "Liberal"
-#: my-evolution/Locations.h:1219
+#: my-evolution/Locations.h:1218
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"
-#: my-evolution/Locations.h:1220
+#: my-evolution/Locations.h:1219
msgid "Lichtenburg"
msgstr "Lichtenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1221
+#: my-evolution/Locations.h:1220
msgid "Lidgerwood"
msgstr "Lidgerwood"
-#: my-evolution/Locations.h:1222
+#: my-evolution/Locations.h:1221
msgid "Liege"
msgstr "Liege"
-#: my-evolution/Locations.h:1223
+#: my-evolution/Locations.h:1222
msgid "Lihue"
msgstr "Lihue"
-#: my-evolution/Locations.h:1224
+#: my-evolution/Locations.h:1223
msgid "Lille-Lesquin"
msgstr "Lille-Lesquin"
-#: my-evolution/Locations.h:1225
+#: my-evolution/Locations.h:1224
msgid "Lima-Callao"
msgstr "Lima-Callao"
-#: my-evolution/Locations.h:1226
+#: my-evolution/Locations.h:1225
msgid "Limnos"
msgstr "Limnos"
-#: my-evolution/Locations.h:1227
+#: my-evolution/Locations.h:1226
msgid "Limoges"
msgstr "Limoges"
-#: my-evolution/Locations.h:1228
+#: my-evolution/Locations.h:1227
msgid "Limon"
msgstr "Limon"
-#: my-evolution/Locations.h:1229
+#: my-evolution/Locations.h:1228
msgid "Lincoln"
msgstr "Lincoln"
-#: my-evolution/Locations.h:1230
+#: my-evolution/Locations.h:1229
msgid "Linz"
msgstr "Linz"
-#: my-evolution/Locations.h:1231
+#: my-evolution/Locations.h:1230
msgid "Lisboa"
msgstr "Lisboa"
-#: my-evolution/Locations.h:1232
+#: my-evolution/Locations.h:1231
msgid "Lista"
msgstr "Lista"
-#: my-evolution/Locations.h:1233
+#: my-evolution/Locations.h:1232
msgid "Litchfield"
msgstr "Litchfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1235
+#: my-evolution/Locations.h:1234
msgid "Little Rock"
msgstr "Little Rock"
-#: my-evolution/Locations.h:1236
+#: my-evolution/Locations.h:1235
msgid "Little Rock AFB"
msgstr "Little Rock AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1237
+#: my-evolution/Locations.h:1236
msgid "Livermore"
msgstr "Livermore"
-#: my-evolution/Locations.h:1238
+#: my-evolution/Locations.h:1237
msgid "Liverpool"
msgstr "Liverpool"
-#: my-evolution/Locations.h:1239
+#: my-evolution/Locations.h:1238
msgid "Livingston"
msgstr "Livingston"
-#: my-evolution/Locations.h:1240
+#: my-evolution/Locations.h:1239
msgid "Ljubljana"
msgstr "Ljubljana"
-#: my-evolution/Locations.h:1241
+#: my-evolution/Locations.h:1240
msgid "Logan"
msgstr "Logan"
-#: my-evolution/Locations.h:1242
+#: my-evolution/Locations.h:1241
msgid "Lolland Falster"
msgstr "Lolland Falster"
-#: my-evolution/Locations.h:1243
+#: my-evolution/Locations.h:1242
msgid "Lompoc"
msgstr "Lompoc"
-#: my-evolution/Locations.h:1244
+#: my-evolution/Locations.h:1243
msgid "London"
msgstr "Londres"
-#: my-evolution/Locations.h:1245
+#: my-evolution/Locations.h:1244
msgid "London/City"
msgstr "Londres/Cidade"
-#: my-evolution/Locations.h:1246
+#: my-evolution/Locations.h:1245
msgid "London/Gatwick"
msgstr "Londres/Gatwick"
-#: my-evolution/Locations.h:1247
+#: my-evolution/Locations.h:1246
msgid "London/Heathrow"
msgstr "Londres/Heathrow"
-#: my-evolution/Locations.h:1248
+#: my-evolution/Locations.h:1247
msgid "London/Stansted"
msgstr "Londres/Stansted"
-#: my-evolution/Locations.h:1249
+#: my-evolution/Locations.h:1248
msgid "Londrina"
msgstr "Londrina"
-#: my-evolution/Locations.h:1250
+#: my-evolution/Locations.h:1249
msgid "Lone Rock"
msgstr "Lone Rock"
-#: my-evolution/Locations.h:1251
+#: my-evolution/Locations.h:1250
msgid "Long Beach"
msgstr "Long Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1252
+#: my-evolution/Locations.h:1251
msgid "Longview"
msgstr "Longview"
-#: my-evolution/Locations.h:1253
+#: my-evolution/Locations.h:1252
msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
msgstr "Lorient-Lann-Bihoue"
-#: my-evolution/Locations.h:1254
+#: my-evolution/Locations.h:1253
msgid "Los Alamos"
msgstr "Los Alamos"
-#: my-evolution/Locations.h:1255
+#: my-evolution/Locations.h:1254
msgid "Los Angeles"
msgstr "Los Angeles"
-#: my-evolution/Locations.h:1256
+#: my-evolution/Locations.h:1255
msgid "Los Mochis"
msgstr "Los Mochis"
-#: my-evolution/Locations.h:1257
+#: my-evolution/Locations.h:1256
msgid "Lossiemouth"
msgstr "Lossiemouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1258
+#: my-evolution/Locations.h:1257
msgid "Louisville"
msgstr "Louisville"
-#: my-evolution/Locations.h:1259
+#: my-evolution/Locations.h:1258
msgid "Louisville-Standiford Field"
msgstr "Louisville-Standiford Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1260
+#: my-evolution/Locations.h:1259
msgid "Lousiana"
msgstr "Lousiana"
-#: my-evolution/Locations.h:1261
+#: my-evolution/Locations.h:1260
msgid "Lovelock"
msgstr "Lovelock"
-#: my-evolution/Locations.h:1262
+#: my-evolution/Locations.h:1261
msgid "Lubbock"
msgstr "Lubbock"
-#: my-evolution/Locations.h:1263
+#: my-evolution/Locations.h:1262
msgid "Lubeck-Blankensee"
msgstr "Lubeck-Blankensee"
-#: my-evolution/Locations.h:1264
+#: my-evolution/Locations.h:1263
msgid "Lufkin"
msgstr "Lufkin"
-#: my-evolution/Locations.h:1265
+#: my-evolution/Locations.h:1264
msgid "Lugano"
msgstr "Lugano"
-#: my-evolution/Locations.h:1266
+#: my-evolution/Locations.h:1265
msgid "Luqa"
msgstr "Luqa"
-#: my-evolution/Locations.h:1267
+#: my-evolution/Locations.h:1266
msgid "Luton"
msgstr "Luton"
-#: my-evolution/Locations.h:1269
+#: my-evolution/Locations.h:1268
msgid "Luxeuil"
msgstr "Luxeuil"
-#: my-evolution/Locations.h:1270
+#: my-evolution/Locations.h:1269
msgid "Luxor"
msgstr "Luxor"
-#: my-evolution/Locations.h:1271
+#: my-evolution/Locations.h:1270
#, fuzzy
msgid "Lviv"
msgstr "Látvia"
-#: my-evolution/Locations.h:1272
+#: my-evolution/Locations.h:1271
msgid "Lynchburg"
msgstr "Lynchburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1273
+#: my-evolution/Locations.h:1272
msgid "Lyneham"
msgstr "Lyneham"
-#: my-evolution/Locations.h:1274
+#: my-evolution/Locations.h:1273
msgid "Lyon-Bron"
msgstr "Lyon-Bron"
-#: my-evolution/Locations.h:1275
+#: my-evolution/Locations.h:1274
msgid "Lyon-Satolas"
msgstr "Lyon-Satolas"
-#: my-evolution/Locations.h:1276
+#: my-evolution/Locations.h:1275
msgid "Maastricht"
msgstr "Maastricht"
-#: my-evolution/Locations.h:1277
+#: my-evolution/Locations.h:1276
msgid "Macae"
msgstr "Macae"
-#: my-evolution/Locations.h:1278
+#: my-evolution/Locations.h:1277
msgid "Macapa"
msgstr "Macapá"
-#: my-evolution/Locations.h:1279
+#: my-evolution/Locations.h:1278
msgid "Maceio"
msgstr "Maceió"
-#: my-evolution/Locations.h:1280
+#: my-evolution/Locations.h:1279
msgid "Macon"
msgstr "Macon"
-#: my-evolution/Locations.h:1281
+#: my-evolution/Locations.h:1280
msgid "Madinah"
msgstr "Madinah"
-#: my-evolution/Locations.h:1282
+#: my-evolution/Locations.h:1281
msgid "Madison"
msgstr "Madison"
-#: my-evolution/Locations.h:1283
+#: my-evolution/Locations.h:1282
msgid "Madras/Minambakkam"
msgstr "Madras/Minambakkam"
-#: my-evolution/Locations.h:1284
+#: my-evolution/Locations.h:1283
msgid "Madrid (Barajas)"
msgstr "Madrid (Barajas)"
-#: my-evolution/Locations.h:1285
+#: my-evolution/Locations.h:1284
msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)"
-#: my-evolution/Locations.h:1286
+#: my-evolution/Locations.h:1285
msgid "Magadan"
msgstr "Magadan"
-#: my-evolution/Locations.h:1287
+#: my-evolution/Locations.h:1286
msgid "Magdalena"
msgstr "Magdalena"
-#: my-evolution/Locations.h:1288
+#: my-evolution/Locations.h:1287
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
-#: my-evolution/Locations.h:1289
+#: my-evolution/Locations.h:1288
msgid "Makhachkala"
msgstr "Makhachkala"
-#: my-evolution/Locations.h:1290
+#: my-evolution/Locations.h:1289
msgid "Makkah"
msgstr "Makkah"
-#: my-evolution/Locations.h:1291
+#: my-evolution/Locations.h:1290
msgid "Makung"
msgstr "Makung"
-#: my-evolution/Locations.h:1292
+#: my-evolution/Locations.h:1291
msgid "Malad City"
msgstr "Malad City"
-#: my-evolution/Locations.h:1293
+#: my-evolution/Locations.h:1292
msgid "Malaga"
msgstr "Malaga"
-#: my-evolution/Locations.h:1294
+#: my-evolution/Locations.h:1293
msgid "Malatya"
msgstr "Malatya"
-#: my-evolution/Locations.h:1295
+#: my-evolution/Locations.h:1294
msgid "Maldonado/Punta Est"
msgstr "Maldonado/Punta Est"
-#: my-evolution/Locations.h:1296
+#: my-evolution/Locations.h:1295
msgid "Malmo/Sturup"
msgstr "Malmo/Sturup"
-#: my-evolution/Locations.h:1298
+#: my-evolution/Locations.h:1297
msgid "Mammoth Lakes"
msgstr "Mammoth Lakes"
-#: my-evolution/Locations.h:1299
+#: my-evolution/Locations.h:1298
msgid "Managua"
msgstr "Managua"
-#: my-evolution/Locations.h:1300
+#: my-evolution/Locations.h:1299
msgid "Manassas"
msgstr "Manassas"
-#: my-evolution/Locations.h:1301
+#: my-evolution/Locations.h:1300
msgid "Manaus"
msgstr "Manaus"
-#: my-evolution/Locations.h:1302
+#: my-evolution/Locations.h:1301
msgid "Manchester"
msgstr "Manchester"
-#: my-evolution/Locations.h:1303
+#: my-evolution/Locations.h:1302
msgid "Mangilsan Ab"
msgstr "Mangilsan Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1304
+#: my-evolution/Locations.h:1303
msgid "Manhattan"
msgstr "Manhattan"
-#: my-evolution/Locations.h:1305
+#: my-evolution/Locations.h:1304
msgid "Manisa"
msgstr "Manisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1306
+#: my-evolution/Locations.h:1305
msgid "Manistee"
msgstr "Manistee"
-#: my-evolution/Locations.h:1307
+#: my-evolution/Locations.h:1306
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
-#: my-evolution/Locations.h:1308
+#: my-evolution/Locations.h:1307
msgid "Manitowoc"
msgstr "Manitowoc"
-#: my-evolution/Locations.h:1309
+#: my-evolution/Locations.h:1308
msgid "Mankato"
msgstr "Mankato"
-#: my-evolution/Locations.h:1310
+#: my-evolution/Locations.h:1309
msgid "Mansfield"
msgstr "Mansfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1311
+#: my-evolution/Locations.h:1310
msgid "Manta"
msgstr "Manta"
-#: my-evolution/Locations.h:1312
+#: my-evolution/Locations.h:1311
msgid "Manzanillo"
msgstr "Londres"
-#: my-evolution/Locations.h:1313
+#: my-evolution/Locations.h:1312
msgid "Maraba"
msgstr "Marabá"
-#: my-evolution/Locations.h:1314
+#: my-evolution/Locations.h:1313
msgid "Maracaibo-La Chinita"
msgstr "Maracaibo-La Chinita"
-#: my-evolution/Locations.h:1315
+#: my-evolution/Locations.h:1314
msgid "Maracay-B.A.Sucre"
msgstr "Maracay-B.A.Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:1316
+#: my-evolution/Locations.h:1315
msgid "Marathon"
msgstr "Marathon"
-#: my-evolution/Locations.h:1317
+#: my-evolution/Locations.h:1316
msgid "Mar Del Plata"
msgstr "Mar Del Plata"
-#: my-evolution/Locations.h:1318
+#: my-evolution/Locations.h:1317
msgid "Margarita"
msgstr "Margarita"
-#: my-evolution/Locations.h:1319
+#: my-evolution/Locations.h:1318
msgid "Marianna"
msgstr "Marianna"
-#: my-evolution/Locations.h:1320
+#: my-evolution/Locations.h:1319
msgid "Marib"
msgstr "Marib"
-#: my-evolution/Locations.h:1321
+#: my-evolution/Locations.h:1320
msgid "Maribor"
msgstr "Maribor"
-#: my-evolution/Locations.h:1322
+#: my-evolution/Locations.h:1321
msgid "Marietta"
msgstr "Marietta"
-#: my-evolution/Locations.h:1323
+#: my-evolution/Locations.h:1322
msgid "Marino di Ravenna"
msgstr "Marino di Ravenna"
-#: my-evolution/Locations.h:1324
+#: my-evolution/Locations.h:1323
msgid "Marion"
msgstr "Marion"
-#: my-evolution/Locations.h:1325
+#: my-evolution/Locations.h:1324
msgid "Marion-Wytheville"
msgstr "Marion-Wytheville"
-#: my-evolution/Locations.h:1326
+#: my-evolution/Locations.h:1325
msgid "Marquette"
msgstr "Marquette"
-#: my-evolution/Locations.h:1327
+#: my-evolution/Locations.h:1326
msgid "Marseille-Provence"
msgstr "Marseille-Provence"
-#: my-evolution/Locations.h:1328
+#: my-evolution/Locations.h:1327
msgid "Marseilles"
msgstr "Marseilles"
-#: my-evolution/Locations.h:1329
+#: my-evolution/Locations.h:1328
msgid "Marshall"
msgstr "Marshall"
-#: my-evolution/Locations.h:1330
+#: my-evolution/Locations.h:1329
msgid "Marshalltown"
msgstr "Marshalltown"
-#: my-evolution/Locations.h:1331
+#: my-evolution/Locations.h:1330
msgid "Marshfield"
msgstr "Marshfield"
-#: my-evolution/Locations.h:1332
+#: my-evolution/Locations.h:1331
msgid "Marte"
msgstr "Marte"
-#: my-evolution/Locations.h:1333
+#: my-evolution/Locations.h:1332
msgid "Marthas Vineyard"
msgstr "Marthas Vineyard"
-#: my-evolution/Locations.h:1334
+#: my-evolution/Locations.h:1333
msgid "Martinsburg"
msgstr "Martinsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1335
+#: my-evolution/Locations.h:1334
msgid "Martinsville"
msgstr "Martinsville"
-#: my-evolution/Locations.h:1336
+#: my-evolution/Locations.h:1335
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
-#: my-evolution/Locations.h:1337
+#: my-evolution/Locations.h:1336
msgid "Marysville"
msgstr "Marysville"
-#: my-evolution/Locations.h:1338
+#: my-evolution/Locations.h:1337
msgid "Marysville-Beale AFB"
msgstr "Marysville-Beale AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1339
+#: my-evolution/Locations.h:1338
msgid "Mashhad"
msgstr "Mashhad"
-#: my-evolution/Locations.h:1340
+#: my-evolution/Locations.h:1339
msgid "Masirah"
msgstr "Masirah"
-#: my-evolution/Locations.h:1341
+#: my-evolution/Locations.h:1340
msgid "Mason City"
msgstr "Mason City"
-#: my-evolution/Locations.h:1342
+#: my-evolution/Locations.h:1341
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
-#: my-evolution/Locations.h:1343
+#: my-evolution/Locations.h:1342
msgid "Massena"
msgstr "Massena"
-#: my-evolution/Locations.h:1344
+#: my-evolution/Locations.h:1343
msgid "Matamoros"
msgstr "Matamoros"
-#: my-evolution/Locations.h:1345
+#: my-evolution/Locations.h:1344
msgid "Matsumoto Airport"
msgstr "Matsumoto Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1346
+#: my-evolution/Locations.h:1345
msgid "Matsushima Ab"
msgstr "Matsushima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1347
+#: my-evolution/Locations.h:1346
msgid "Matsuyama Airport"
msgstr "Aeroporto de Matsuyama"
-#: my-evolution/Locations.h:1348
+#: my-evolution/Locations.h:1347
msgid "Mattoon"
msgstr "Mattoon"
-#: my-evolution/Locations.h:1349
+#: my-evolution/Locations.h:1348
msgid "Mayaguez"
msgstr "Mayaguez"
-#: my-evolution/Locations.h:1350
+#: my-evolution/Locations.h:1349
msgid "Mayport"
msgstr "Mayport"
-#: my-evolution/Locations.h:1351
+#: my-evolution/Locations.h:1350
msgid "Mazatlan"
msgstr "Mazatlan"
-#: my-evolution/Locations.h:1352
+#: my-evolution/Locations.h:1351
msgid "Mazu"
msgstr "Mazu"
-#: my-evolution/Locations.h:1353
+#: my-evolution/Locations.h:1352
msgid "McAlester"
msgstr "McAlester"
-#: my-evolution/Locations.h:1354
+#: my-evolution/Locations.h:1353
msgid "McAllen"
msgstr "McAllen"
-#: my-evolution/Locations.h:1355
+#: my-evolution/Locations.h:1354
msgid "McCall"
msgstr "McCall"
-#: my-evolution/Locations.h:1356
+#: my-evolution/Locations.h:1355
msgid "McCarthy"
msgstr "McCarthy"
-#: my-evolution/Locations.h:1357
+#: my-evolution/Locations.h:1356
msgid "McClellan"
msgstr "McClellan"
-#: my-evolution/Locations.h:1358
+#: my-evolution/Locations.h:1357
msgid "McComb"
msgstr "McComb"
-#: my-evolution/Locations.h:1359
+#: my-evolution/Locations.h:1358
msgid "McCook"
msgstr "McCook"
-#: my-evolution/Locations.h:1360
+#: my-evolution/Locations.h:1359
msgid "McGrath"
msgstr "McGrath"
-#: my-evolution/Locations.h:1361
+#: my-evolution/Locations.h:1360
msgid "Mc Gregor"
msgstr "Mc Gregor"
-#: my-evolution/Locations.h:1362
+#: my-evolution/Locations.h:1361
msgid "Meacham"
msgstr "Meacham"
-#: my-evolution/Locations.h:1363
+#: my-evolution/Locations.h:1362
msgid "Medford"
msgstr "Medford"
-#: my-evolution/Locations.h:1364
+#: my-evolution/Locations.h:1363
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "Medicine Lodge"
-#: my-evolution/Locations.h:1365
+#: my-evolution/Locations.h:1364
msgid "Mehamn"
msgstr "Mehamn"
-#: my-evolution/Locations.h:1366
+#: my-evolution/Locations.h:1365
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Mekoryuk"
-#: my-evolution/Locations.h:1367
+#: my-evolution/Locations.h:1366
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"
-#: my-evolution/Locations.h:1368
+#: my-evolution/Locations.h:1367
msgid "Melfa"
msgstr "Melfa"
-#: my-evolution/Locations.h:1369
+#: my-evolution/Locations.h:1368
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"
-#: my-evolution/Locations.h:1370
+#: my-evolution/Locations.h:1369
msgid "Memambetsu Airport"
msgstr "Memambetsu Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1371
+#: my-evolution/Locations.h:1370
msgid "Memphis"
msgstr "Memphis"
-#: my-evolution/Locations.h:1372
+#: my-evolution/Locations.h:1371
msgid "Memphis-NAS"
msgstr "Memphis-NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1373
+#: my-evolution/Locations.h:1372
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"
-#: my-evolution/Locations.h:1374
+#: my-evolution/Locations.h:1373
msgid "Mene Grande"
msgstr "Mene Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1375
+#: my-evolution/Locations.h:1374
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"
-#: my-evolution/Locations.h:1376
+#: my-evolution/Locations.h:1375
msgid "Menorca"
msgstr "Menorca"
-#: my-evolution/Locations.h:1377
+#: my-evolution/Locations.h:1376
msgid "Merced"
msgstr "Merced"
-#: my-evolution/Locations.h:1378
+#: my-evolution/Locations.h:1377
msgid "Merida"
msgstr "Merida"
-#: my-evolution/Locations.h:1379
+#: my-evolution/Locations.h:1378
msgid "Meridian"
msgstr "Meridian"
-#: my-evolution/Locations.h:1380
+#: my-evolution/Locations.h:1379
msgid "Meridian-Lauderdale"
msgstr "Meridian-Lauderdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1381
+#: my-evolution/Locations.h:1380
msgid "Merril Field"
msgstr "Merril Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1382
+#: my-evolution/Locations.h:1381
msgid "Mersa Matruh"
msgstr "Mersa Matruh"
-#: my-evolution/Locations.h:1383
+#: my-evolution/Locations.h:1382
msgid "Mesa-Falcon Field"
msgstr "Mesa-Falcon Field"
-#: my-evolution/Locations.h:1384
+#: my-evolution/Locations.h:1383
msgid "Metabaru Ab"
msgstr "Metabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1385
+#: my-evolution/Locations.h:1384
msgid "Metz-Frescaty"
msgstr "Metz-Frescaty"
-#: my-evolution/Locations.h:1386
+#: my-evolution/Locations.h:1385
msgid "Mexicali"
msgstr "Mexicali"
-#: my-evolution/Locations.h:1388
+#: my-evolution/Locations.h:1387
msgid "Miami"
msgstr "Miami"
-#: my-evolution/Locations.h:1389
+#: my-evolution/Locations.h:1388
msgid "Miami-Kendall"
msgstr "Miami-Kendall"
-#: my-evolution/Locations.h:1390
+#: my-evolution/Locations.h:1389
msgid "Miami-Opa Locka"
msgstr "Miami-Opa Locka"
-#: my-evolution/Locations.h:1391
+#: my-evolution/Locations.h:1390
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
-#: my-evolution/Locations.h:1392
+#: my-evolution/Locations.h:1391
msgid "Middle East"
msgstr "Oriente Médio"
-#: my-evolution/Locations.h:1393
+#: my-evolution/Locations.h:1392
msgid "Middleton Island"
msgstr "Middleton Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1394
+#: my-evolution/Locations.h:1393
msgid "Middletown"
msgstr "Middletown"
-#: my-evolution/Locations.h:1395
+#: my-evolution/Locations.h:1394
msgid "Midland"
msgstr "Midland"
-#: my-evolution/Locations.h:1396
+#: my-evolution/Locations.h:1395
msgid "Miho Ab"
msgstr "Miho Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1397
+#: my-evolution/Locations.h:1396
msgid "Milano/Linate"
msgstr "Milano/Linate"
-#: my-evolution/Locations.h:1398
+#: my-evolution/Locations.h:1397
msgid "Milano/Malpensa"
msgstr "Milano/Malpensa"
-#: my-evolution/Locations.h:1399
+#: my-evolution/Locations.h:1398
msgid "Miles City"
msgstr "Miles City"
-#: my-evolution/Locations.h:1400
+#: my-evolution/Locations.h:1399
msgid "Milford"
msgstr "Milford"
-#: my-evolution/Locations.h:1401
+#: my-evolution/Locations.h:1400
msgid "Millinocket"
msgstr "Millinocket"
-#: my-evolution/Locations.h:1402
+#: my-evolution/Locations.h:1401
msgid "Millville"
msgstr "Millville"
-#: my-evolution/Locations.h:1403
+#: my-evolution/Locations.h:1402
msgid "Milton"
msgstr "Milton"
-#: my-evolution/Locations.h:1404
+#: my-evolution/Locations.h:1403
msgid "Milwaukee"
msgstr "Milwaukee"
-#: my-evolution/Locations.h:1405
+#: my-evolution/Locations.h:1404
msgid "Milwaukee-Timmerman"
msgstr "Milwaukee-Timmerman"
-#: my-evolution/Locations.h:1406
+#: my-evolution/Locations.h:1405
msgid "Minamitorishima"
msgstr "Minamitorishima"
-#: my-evolution/Locations.h:1407
+#: my-evolution/Locations.h:1406
msgid "Minatitlan"
msgstr "Minatitlan"
-#: my-evolution/Locations.h:1408
+#: my-evolution/Locations.h:1407
msgid "Minchumina"
msgstr "Minchumina"
-#: my-evolution/Locations.h:1409
+#: my-evolution/Locations.h:1408
msgid "Mineralnye Vody"
msgstr "Mineralnye Vody"
-#: my-evolution/Locations.h:1410
+#: my-evolution/Locations.h:1409
msgid "Mineral Wells"
msgstr "Mineral Wells"
-#: my-evolution/Locations.h:1411
+#: my-evolution/Locations.h:1410
msgid "Minneapolis"
msgstr "Minneapolis"
-#: my-evolution/Locations.h:1412
+#: my-evolution/Locations.h:1411
msgid "Minneapolis [2]"
msgstr "Minneapolis [2]"
-#: my-evolution/Locations.h:1413
+#: my-evolution/Locations.h:1412
msgid "Minneapolis [3]"
msgstr "Minneapolis [3]"
-#: my-evolution/Locations.h:1414
+#: my-evolution/Locations.h:1413
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
-#: my-evolution/Locations.h:1415
+#: my-evolution/Locations.h:1414
msgid "Minocqua"
msgstr "Minocqua"
-#: my-evolution/Locations.h:1416
+#: my-evolution/Locations.h:1415
msgid "Minot"
msgstr "Minot"
-#: my-evolution/Locations.h:1417
+#: my-evolution/Locations.h:1416
msgid "Minot AFB"
msgstr "Minot AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1418
+#: my-evolution/Locations.h:1417
msgid "Misawa Ab"
msgstr "Misawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1419
+#: my-evolution/Locations.h:1418
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
-#: my-evolution/Locations.h:1420
+#: my-evolution/Locations.h:1419
msgid "Missoula"
msgstr "Missoula"
-#: my-evolution/Locations.h:1421
+#: my-evolution/Locations.h:1420
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
-#: my-evolution/Locations.h:1422
+#: my-evolution/Locations.h:1421
msgid "Mitchell"
msgstr "Mitchell"
-#: my-evolution/Locations.h:1423
+#: my-evolution/Locations.h:1422
msgid "Mitilini"
msgstr "Mitilini"
-#: my-evolution/Locations.h:1424
+#: my-evolution/Locations.h:1423
msgid "Miyakejima Airport"
msgstr "Aeroporto de Miyakejima"
-#: my-evolution/Locations.h:1425
+#: my-evolution/Locations.h:1424
msgid "Miyazaki Airport"
msgstr "Aeroporto de Miyazaki"
-#: my-evolution/Locations.h:1426
+#: my-evolution/Locations.h:1425
msgid "Moa"
msgstr "Moa"
-#: my-evolution/Locations.h:1427
+#: my-evolution/Locations.h:1426
msgid "Mobile Downtown"
msgstr "Mobile Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:1428
+#: my-evolution/Locations.h:1427
msgid "Mobile Regional Airport"
msgstr "Mobile Regional Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1429
+#: my-evolution/Locations.h:1428
msgid "Mobridge"
msgstr "Mobridge"
-#: my-evolution/Locations.h:1430
+#: my-evolution/Locations.h:1429
msgid "Modesto"
msgstr "Modesto"
-#: my-evolution/Locations.h:1431
+#: my-evolution/Locations.h:1430
msgid "Mo I Rana"
msgstr "Mo I Rana"
-#: my-evolution/Locations.h:1432
+#: my-evolution/Locations.h:1431
msgid "Mojave"
msgstr "Mojave"
-#: my-evolution/Locations.h:1433
+#: my-evolution/Locations.h:1432
msgid "Molde"
msgstr "Molde"
-#: my-evolution/Locations.h:1434
+#: my-evolution/Locations.h:1433
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: my-evolution/Locations.h:1435
+#: my-evolution/Locations.h:1434
msgid "Moline-Quad Cities"
msgstr "Moline-Quad Cities"
-#: my-evolution/Locations.h:1436
+#: my-evolution/Locations.h:1435
msgid "Molokai"
msgstr "Molokai"
-#: my-evolution/Locations.h:1437
+#: my-evolution/Locations.h:1436
msgid "Mombetsu Airport"
msgstr "Aeroporto de Mombetsu"
-#: my-evolution/Locations.h:1438
+#: my-evolution/Locations.h:1437
msgid "Monchengladbach"
msgstr "Monchengladbach"
-#: my-evolution/Locations.h:1439
+#: my-evolution/Locations.h:1438
msgid "Monclova"
msgstr "Monclova"
-#: my-evolution/Locations.h:1440
+#: my-evolution/Locations.h:1439
msgid "Moncton"
msgstr "Moncton"
-#: my-evolution/Locations.h:1441
+#: my-evolution/Locations.h:1440
msgid "Monida"
msgstr "Monida"
-#: my-evolution/Locations.h:1442
+#: my-evolution/Locations.h:1441
msgid "Monpellier-Mediterrannee"
msgstr "Monpellier-Mediterrannee"
-#: my-evolution/Locations.h:1443
+#: my-evolution/Locations.h:1442
msgid "Monroe"
msgstr "Monroe"
-#: my-evolution/Locations.h:1444
+#: my-evolution/Locations.h:1443
msgid "Montague"
msgstr "Montague"
-#: my-evolution/Locations.h:1445
+#: my-evolution/Locations.h:1444
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
-#: my-evolution/Locations.h:1446
+#: my-evolution/Locations.h:1445
msgid "Mont-de-Marsan"
msgstr "Mont-de-Marsan"
-#: my-evolution/Locations.h:1447
+#: my-evolution/Locations.h:1446
msgid "Monte Argentario"
msgstr "Monte Argentario"
-#: my-evolution/Locations.h:1448
+#: my-evolution/Locations.h:1447
msgid "Monte Bisbino"
msgstr "Monte Bisbino"
-#: my-evolution/Locations.h:1449
+#: my-evolution/Locations.h:1448
msgid "Monte Calamita"
msgstr "Monte Calamita"
-#: my-evolution/Locations.h:1450
+#: my-evolution/Locations.h:1449
msgid "Monte Cimone"
msgstr "Monte Cimone"
-#: my-evolution/Locations.h:1451
+#: my-evolution/Locations.h:1450
msgid "Montego Bay"
msgstr "Montego Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:1452
+#: my-evolution/Locations.h:1451
msgid "Monte Malanotte"
msgstr "Monte Malanotte"
-#: my-evolution/Locations.h:1453
+#: my-evolution/Locations.h:1452
msgid "Monterey"
msgstr "Monterey"
-#: my-evolution/Locations.h:1454
+#: my-evolution/Locations.h:1453
msgid "Monterrey"
msgstr "Monterrey"
-#: my-evolution/Locations.h:1455
+#: my-evolution/Locations.h:1454
msgid "Monte Scuro"
msgstr "Monte Scuro"
-#: my-evolution/Locations.h:1456
+#: my-evolution/Locations.h:1455
msgid "Monte Terminillo"
msgstr "Monte Terminillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1457
+#: my-evolution/Locations.h:1456
msgid "Montevideo/Carrasco"
msgstr "Montevideo/Carrasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1458
+#: my-evolution/Locations.h:1457
msgid "Montgomery"
msgstr "Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1459
+#: my-evolution/Locations.h:1458
msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1460
+#: my-evolution/Locations.h:1459
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"
-#: my-evolution/Locations.h:1461
+#: my-evolution/Locations.h:1460
msgid "Montpelier"
msgstr "Montpelier"
-#: my-evolution/Locations.h:1462
+#: my-evolution/Locations.h:1461
msgid "Montreal Dorval"
msgstr "Montreal Dorval"
-#: my-evolution/Locations.h:1463
+#: my-evolution/Locations.h:1462
msgid "Montreal Mirabel"
msgstr "Montreal Mirabel"
-#: my-evolution/Locations.h:1464
+#: my-evolution/Locations.h:1463
msgid "Montreal Saint-Hubert"
msgstr "Montreal Saint-Hubert"
-#: my-evolution/Locations.h:1465
+#: my-evolution/Locations.h:1464
msgid "Montrose"
msgstr "Montrose"
-#: my-evolution/Locations.h:1466
+#: my-evolution/Locations.h:1465
msgid "Montrose (2)"
msgstr "Montrose (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1467
+#: my-evolution/Locations.h:1466
msgid "Morelia"
msgstr "Morelia"
-#: my-evolution/Locations.h:1468
+#: my-evolution/Locations.h:1467
msgid "Morgantown"
msgstr "Morgantown"
-#: my-evolution/Locations.h:1469
+#: my-evolution/Locations.h:1468
msgid "Moriarty"
msgstr "Moriarty"
-#: my-evolution/Locations.h:1471
+#: my-evolution/Locations.h:1470
msgid "Morristown"
msgstr "Morristown"
-#: my-evolution/Locations.h:1472
+#: my-evolution/Locations.h:1471
msgid "Moscow Domodedovo"
msgstr "Moscou Domodedovo"
-#: my-evolution/Locations.h:1473
+#: my-evolution/Locations.h:1472
msgid "Moscow Sheremetyevo"
msgstr "Moscou Sheremetyevo"
-#: my-evolution/Locations.h:1474
+#: my-evolution/Locations.h:1473
msgid "Moses Lake"
msgstr "Moses Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1475
+#: my-evolution/Locations.h:1474
msgid "Mosinee"
msgstr "Mosinee"
-#: my-evolution/Locations.h:1476
+#: my-evolution/Locations.h:1475
msgid "Mosjoen"
msgstr "Mosjoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1477
+#: my-evolution/Locations.h:1476
msgid "Moultrie"
msgstr "Moultrie"
-#: my-evolution/Locations.h:1478
+#: my-evolution/Locations.h:1477
msgid "Mountain Home"
msgstr "Mountain Home"
-#: my-evolution/Locations.h:1479
+#: my-evolution/Locations.h:1478
msgid "Mountain View"
msgstr "Mountain View"
-#: my-evolution/Locations.h:1480
+#: my-evolution/Locations.h:1479
msgid "Mount Clemens"
msgstr "Mount Clemens"
-#: my-evolution/Locations.h:1481
+#: my-evolution/Locations.h:1480
msgid "Mount Holly"
msgstr "Mount Holly"
-#: my-evolution/Locations.h:1482
+#: my-evolution/Locations.h:1481
msgid "Mount Shasta"
msgstr "Mount Shasta"
-#: my-evolution/Locations.h:1483
+#: my-evolution/Locations.h:1482
msgid "Mount Vernon"
msgstr "Mount Vernon"
-#: my-evolution/Locations.h:1484
+#: my-evolution/Locations.h:1483
msgid "Mount Wilson"
msgstr "Mount Wilson"
-#: my-evolution/Locations.h:1485
+#: my-evolution/Locations.h:1484
msgid "Mt Washington"
msgstr "Mt Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:1486
+#: my-evolution/Locations.h:1485
msgid "Mugla/Dalaman"
msgstr "Mugla/Dalaman"
-#: my-evolution/Locations.h:1487
+#: my-evolution/Locations.h:1486
msgid "Muir"
msgstr "Muir"
-#: my-evolution/Locations.h:1488
+#: my-evolution/Locations.h:1487
msgid "Mullan"
msgstr "Mullan"
-#: my-evolution/Locations.h:1489
+#: my-evolution/Locations.h:1488
msgid "Mullen"
msgstr "Mullen"
-#: my-evolution/Locations.h:1490
+#: my-evolution/Locations.h:1489
msgid "Munchen"
msgstr "Munchen"
-#: my-evolution/Locations.h:1491
+#: my-evolution/Locations.h:1490
msgid "Muncie"
msgstr "Muncie"
-#: my-evolution/Locations.h:1492
+#: my-evolution/Locations.h:1491
msgid "Munster/Osnabruck"
msgstr "Munster/Osnabruck"
-#: my-evolution/Locations.h:1493
+#: my-evolution/Locations.h:1492
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"
-#: my-evolution/Locations.h:1494
+#: my-evolution/Locations.h:1493
msgid "Murmansk"
msgstr "Murmansk"
-#: my-evolution/Locations.h:1495
+#: my-evolution/Locations.h:1494
msgid "Mus"
msgstr "Mus"
-#: my-evolution/Locations.h:1496
+#: my-evolution/Locations.h:1495
msgid "Muscatine"
msgstr "Muscatine"
-#: my-evolution/Locations.h:1497
+#: my-evolution/Locations.h:1496
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "Muscle Shoals"
-#: my-evolution/Locations.h:1498
+#: my-evolution/Locations.h:1497
msgid "Muskegon"
msgstr "Muskegon"
-#: my-evolution/Locations.h:1499
+#: my-evolution/Locations.h:1498
msgid "Mykonos"
msgstr "Mykonos"
-#: my-evolution/Locations.h:1500
+#: my-evolution/Locations.h:1499
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1501
+#: my-evolution/Locations.h:1500
msgid "Nabesna/Devil Mt."
msgstr "Nabesna/Devil Mt."
-#: my-evolution/Locations.h:1502
+#: my-evolution/Locations.h:1501
msgid "Nacogdoches"
msgstr "Nacogdoches"
-#: my-evolution/Locations.h:1503
+#: my-evolution/Locations.h:1502
msgid "Nagasaki Airport"
msgstr "Aeroporto de Nagasaki"
-#: my-evolution/Locations.h:1504
+#: my-evolution/Locations.h:1503
msgid "Nagoya Airport"
msgstr "Aeroporto de Nagoya"
-#: my-evolution/Locations.h:1505
+#: my-evolution/Locations.h:1504
msgid "Nagpur Sonegaon"
msgstr "Nagpur Sonegaon"
-#: my-evolution/Locations.h:1506
+#: my-evolution/Locations.h:1505
msgid "Naha Airport"
msgstr "Aeroporto de Naha"
-#: my-evolution/Locations.h:1507
+#: my-evolution/Locations.h:1506
msgid "Najran"
msgstr "Najran"
-#: my-evolution/Locations.h:1508
+#: my-evolution/Locations.h:1507
msgid "Nakashibetsu Airport"
msgstr "Aeroporto de Nakashibetsu"
-#: my-evolution/Locations.h:1509
+#: my-evolution/Locations.h:1508
msgid "Nalchik"
msgstr "Nalchik"
-#: my-evolution/Locations.h:1510
+#: my-evolution/Locations.h:1509
msgid "Namsos"
msgstr "Namsos"
-#: my-evolution/Locations.h:1511
+#: my-evolution/Locations.h:1510
msgid "Nancy-Essey"
msgstr "Nancy-Essey"
-#: my-evolution/Locations.h:1512
+#: my-evolution/Locations.h:1511
msgid "Nancy-Ochey"
msgstr "Nancy-Ochey"
-#: my-evolution/Locations.h:1513
+#: my-evolution/Locations.h:1512
msgid "Nankishirahama Airport"
msgstr "Aeroporto de Nankishirahama"
-#: my-evolution/Locations.h:1514
+#: my-evolution/Locations.h:1513
msgid "Nanning"
msgstr "Nanning"
-#: my-evolution/Locations.h:1515
+#: my-evolution/Locations.h:1514
msgid "Nantes Adlantique"
msgstr "Nantes Adlantique"
-#: my-evolution/Locations.h:1516
+#: my-evolution/Locations.h:1515
msgid "Nantucket"
msgstr "Nantucket"
-#: my-evolution/Locations.h:1517
+#: my-evolution/Locations.h:1516
msgid "Napa"
msgstr "Napa"
-#: my-evolution/Locations.h:1518
+#: my-evolution/Locations.h:1517
msgid "Naples"
msgstr "Nápoles"
-#: my-evolution/Locations.h:1519
+#: my-evolution/Locations.h:1518
msgid "Napoli"
msgstr "Napoli"
-#: my-evolution/Locations.h:1520
+#: my-evolution/Locations.h:1519
msgid "Narvik"
msgstr "Narvik"
-#: my-evolution/Locations.h:1521
+#: my-evolution/Locations.h:1520
msgid "Nasa Shuttle"
msgstr "Nasa Shuttle"
-#: my-evolution/Locations.h:1522
+#: my-evolution/Locations.h:1521
msgid "Nashua"
msgstr "Nashua"
-#: my-evolution/Locations.h:1523
+#: my-evolution/Locations.h:1522
msgid "Nashville"
msgstr "Nashville"
-#: my-evolution/Locations.h:1524
+#: my-evolution/Locations.h:1523
msgid "Nassau"
msgstr "Nassau"
-#: my-evolution/Locations.h:1525
+#: my-evolution/Locations.h:1524
msgid "Natal"
msgstr "Natal"
-#: my-evolution/Locations.h:1526
+#: my-evolution/Locations.h:1525
msgid "Natchez"
msgstr "Natchez"
-#: my-evolution/Locations.h:1527
+#: my-evolution/Locations.h:1526
msgid "Nawabshah"
msgstr "Nawabshah"
-#: my-evolution/Locations.h:1528
+#: my-evolution/Locations.h:1527
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
-#: my-evolution/Locations.h:1529
+#: my-evolution/Locations.h:1528
msgid "Needles"
msgstr "Needles"
-#: my-evolution/Locations.h:1530
+#: my-evolution/Locations.h:1529
msgid "Nenana"
msgstr "Nenana"
-#: my-evolution/Locations.h:1532
+#: my-evolution/Locations.h:1531
msgid "Neuquen"
msgstr "Neuquen"
-#: my-evolution/Locations.h:1533
+#: my-evolution/Locations.h:1532
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
-#: my-evolution/Locations.h:1534
+#: my-evolution/Locations.h:1533
msgid "Newark"
msgstr "Newark"
-#: my-evolution/Locations.h:1535
+#: my-evolution/Locations.h:1534
msgid "New Bedford"
msgstr "New Bedford"
-#: my-evolution/Locations.h:1536
+#: my-evolution/Locations.h:1535
msgid "New Bern"
msgstr "New Bern"
-#: my-evolution/Locations.h:1537
+#: my-evolution/Locations.h:1536
msgid "New Braunfels"
msgstr "New Braunfels"
-#: my-evolution/Locations.h:1538
+#: my-evolution/Locations.h:1537
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
-#: my-evolution/Locations.h:1539
+#: my-evolution/Locations.h:1538
msgid "Newburgh"
msgstr "Newburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1540
+#: my-evolution/Locations.h:1539
msgid "Newcastle"
msgstr "Newcastle"
-#: my-evolution/Locations.h:1541
+#: my-evolution/Locations.h:1540
msgid "New Delhi/Palam"
msgstr "New Delhi/Palam"
-#: my-evolution/Locations.h:1542
+#: my-evolution/Locations.h:1541
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
-#: my-evolution/Locations.h:1543
+#: my-evolution/Locations.h:1542
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
-#: my-evolution/Locations.h:1544
+#: my-evolution/Locations.h:1543
msgid "New Haven"
msgstr "New Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:1545
+#: my-evolution/Locations.h:1544
msgid "New Iberia"
msgstr "New Iberia"
-#: my-evolution/Locations.h:1546
+#: my-evolution/Locations.h:1545
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
-#: my-evolution/Locations.h:1547
+#: my-evolution/Locations.h:1546
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
-#: my-evolution/Locations.h:1548
+#: my-evolution/Locations.h:1547
msgid "New Orleans"
msgstr "New Orleans"
-#: my-evolution/Locations.h:1549
+#: my-evolution/Locations.h:1548
msgid "New Orleans-Lakefront"
msgstr "New Orleans-Lakefront"
-#: my-evolution/Locations.h:1550
+#: my-evolution/Locations.h:1549
msgid "New Orleans NAS"
msgstr "New Orleans NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1551
+#: my-evolution/Locations.h:1550
msgid "Newport"
msgstr "Newport"
-#: my-evolution/Locations.h:1552
+#: my-evolution/Locations.h:1551
msgid "Newport News"
msgstr "Newport News"
-#: my-evolution/Locations.h:1553
+#: my-evolution/Locations.h:1552
msgid "New Port Richey"
msgstr "New Port Richey"
-#: my-evolution/Locations.h:1554
+#: my-evolution/Locations.h:1553
msgid "New River"
msgstr "New River"
-#: my-evolution/Locations.h:1555
+#: my-evolution/Locations.h:1554
msgid "New Tokyo International Airport"
msgstr "Novo Aeroporto Internacional de Tokyo"
-#: my-evolution/Locations.h:1556
+#: my-evolution/Locations.h:1555
msgid "Newton"
msgstr "Newton"
-#: my-evolution/Locations.h:1557
+#: my-evolution/Locations.h:1556
msgid "New York"
msgstr "New York"
-#: my-evolution/Locations.h:1558
+#: my-evolution/Locations.h:1557
msgid "New York-JFK Arpt"
msgstr "New York-JFK Arpt"
-#: my-evolution/Locations.h:1559
+#: my-evolution/Locations.h:1558
msgid "New York-La Guardia"
msgstr "New York-La Guardia"
-#: my-evolution/Locations.h:1561
+#: my-evolution/Locations.h:1560
msgid "Niagara Falls"
msgstr "Niagara Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1563
+#: my-evolution/Locations.h:1562
msgid "Nice-Cote d'Azur"
msgstr "Nice-Cote d'Azur"
-#: my-evolution/Locations.h:1564
+#: my-evolution/Locations.h:1563
msgid "Niigata Airport"
msgstr "Aeroporto de Niigata"
-#: my-evolution/Locations.h:1565
+#: my-evolution/Locations.h:1564
msgid "Nimes-Garons"
msgstr "Nimes-Garons"
-#: my-evolution/Locations.h:1566
+#: my-evolution/Locations.h:1565
msgid "Nipawin"
msgstr "Nipawin"
-#: my-evolution/Locations.h:1567
+#: my-evolution/Locations.h:1566
msgid "Nis"
msgstr "Nis"
-#: my-evolution/Locations.h:1568
+#: my-evolution/Locations.h:1567
msgid "Nizhny Novgorod"
msgstr "Nizhny Novgorod"
-#: my-evolution/Locations.h:1569
+#: my-evolution/Locations.h:1568
msgid "N Las Vegas"
msgstr "N Las Vegas"
-#: my-evolution/Locations.h:1570
+#: my-evolution/Locations.h:1569
msgid "N Myrtle Beach"
msgstr "N Myrtle Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1571
+#: my-evolution/Locations.h:1570
msgid "Nogales"
msgstr "Nogales"
-#: my-evolution/Locations.h:1572
+#: my-evolution/Locations.h:1571
msgid "Nome"
msgstr "Nome"
-#: my-evolution/Locations.h:1573
+#: my-evolution/Locations.h:1572
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"
-#: my-evolution/Locations.h:1575
+#: my-evolution/Locations.h:1574
msgid "Norfolk NAS"
msgstr "Norfolk NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1576
+#: my-evolution/Locations.h:1575
msgid "Norrkoping"
msgstr "Norrkoping"
-#: my-evolution/Locations.h:1577
+#: my-evolution/Locations.h:1576
msgid "North Adams"
msgstr "North Adams"
-#: my-evolution/Locations.h:1578
+#: my-evolution/Locations.h:1577
msgid "North Bend"
msgstr "North Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:1579
+#: my-evolution/Locations.h:1578
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
-#: my-evolution/Locations.h:1580
+#: my-evolution/Locations.h:1579
msgid "North Conway"
msgstr "North Conway"
-#: my-evolution/Locations.h:1581
+#: my-evolution/Locations.h:1580
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
-#: my-evolution/Locations.h:1582
+#: my-evolution/Locations.h:1581
msgid "Northeast Philadelphia"
msgstr "Northeast Philadelphia"
-#: my-evolution/Locations.h:1583
+#: my-evolution/Locations.h:1582
msgid "North Kingstown"
msgstr "North Kingstown"
-#: my-evolution/Locations.h:1584
+#: my-evolution/Locations.h:1583
msgid "North Platte"
msgstr "North Platte"
-#: my-evolution/Locations.h:1585
+#: my-evolution/Locations.h:1584
msgid "Northway"
msgstr "Northway"
-#: my-evolution/Locations.h:1586
+#: my-evolution/Locations.h:1585
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
-#: my-evolution/Locations.h:1588
+#: my-evolution/Locations.h:1587
msgid "Norwich"
msgstr "Norwich"
-#: my-evolution/Locations.h:1589
+#: my-evolution/Locations.h:1588
msgid "Norwood"
msgstr "Norwood"
-#: my-evolution/Locations.h:1590
+#: my-evolution/Locations.h:1589
msgid "Notodden"
msgstr "Notodden"
-#: my-evolution/Locations.h:1591
+#: my-evolution/Locations.h:1590
msgid "Novara/Cameri"
msgstr "Novara/Cameri"
-#: my-evolution/Locations.h:1592
+#: my-evolution/Locations.h:1591
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
-#: my-evolution/Locations.h:1593
+#: my-evolution/Locations.h:1592
msgid "Novosibirsk"
msgstr "Novosibirsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1594
+#: my-evolution/Locations.h:1593
msgid "Nueva Gerona"
msgstr "Nueva Gerona"
-#: my-evolution/Locations.h:1595
+#: my-evolution/Locations.h:1594
msgid "Nueva Ocotepeque"
msgstr "Nueva Ocotepeque"
-#: my-evolution/Locations.h:1596
+#: my-evolution/Locations.h:1595
msgid "Nuevo Laredo"
msgstr "Nuevo Laredo"
-#: my-evolution/Locations.h:1597
+#: my-evolution/Locations.h:1596
msgid "Nurnberg"
msgstr "Nurnberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1598
+#: my-evolution/Locations.h:1597
msgid "Nyutabaru Ab"
msgstr "Nyutabaru Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1599
+#: my-evolution/Locations.h:1598
msgid "Oahu"
msgstr "Oahu"
-#: my-evolution/Locations.h:1600
+#: my-evolution/Locations.h:1599
msgid "Oak Harbor"
msgstr "Oak Harbor"
-#: my-evolution/Locations.h:1601
+#: my-evolution/Locations.h:1600
msgid "Oakland"
msgstr "Oakland"
-#: my-evolution/Locations.h:1602
+#: my-evolution/Locations.h:1601
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"
-#: my-evolution/Locations.h:1603
+#: my-evolution/Locations.h:1602
msgid "Oberpfaffenhofen"
msgstr "Oberpfaffenhofen"
-#: my-evolution/Locations.h:1604
+#: my-evolution/Locations.h:1603
msgid "Obihiro Airport"
msgstr "Aeroporto de Obihiro"
-#: my-evolution/Locations.h:1605
+#: my-evolution/Locations.h:1604
msgid "Ocala"
msgstr "Ocala"
-#: my-evolution/Locations.h:1606
+#: my-evolution/Locations.h:1605
msgid "Oceanside"
msgstr "Oceanside"
-#: my-evolution/Locations.h:1607
+#: my-evolution/Locations.h:1606
msgid "Odense"
msgstr "Odense"
-#: my-evolution/Locations.h:1608
+#: my-evolution/Locations.h:1607
#, fuzzy
msgid "Odesa"
msgstr "Odense"
-#: my-evolution/Locations.h:1609
+#: my-evolution/Locations.h:1608
msgid "Oelwen"
msgstr "Oelwen"
-#: my-evolution/Locations.h:1610
+#: my-evolution/Locations.h:1609
msgid "Ogden"
msgstr "Ogden"
-#: my-evolution/Locations.h:1611
+#: my-evolution/Locations.h:1610
msgid "Ogden-Hill AFB"
msgstr "Ogden-Hill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1612
+#: my-evolution/Locations.h:1611
msgid "Ogdensburg"
msgstr "Ogdensburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1613
+#: my-evolution/Locations.h:1612
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
-#: my-evolution/Locations.h:1614
+#: my-evolution/Locations.h:1613
msgid "Ohrid"
msgstr "Ohrid"
-#: my-evolution/Locations.h:1615
+#: my-evolution/Locations.h:1614
msgid "Oita Airport"
msgstr "Aeroporto de Oita"
-#: my-evolution/Locations.h:1616
+#: my-evolution/Locations.h:1615
msgid "Ojika Island"
msgstr "Ojika Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1617
+#: my-evolution/Locations.h:1616
msgid "Okayama Airport"
msgstr "Aeroporto de Okayama"
-#: my-evolution/Locations.h:1618
+#: my-evolution/Locations.h:1617
msgid "Oki Airport"
msgstr "Aeroporto de Oki"
-#: my-evolution/Locations.h:1619
+#: my-evolution/Locations.h:1618
msgid "Okinoerabu"
msgstr "Okinoerabu"
-#: my-evolution/Locations.h:1620
+#: my-evolution/Locations.h:1619
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
-#: my-evolution/Locations.h:1621
+#: my-evolution/Locations.h:1620
msgid "Oklahoma City"
msgstr "Oklahoma City"
-#: my-evolution/Locations.h:1622
+#: my-evolution/Locations.h:1621
msgid "Oklahoma City-Bethany"
msgstr "Oklahoma City-Bethany"
-#: my-evolution/Locations.h:1623
+#: my-evolution/Locations.h:1622
msgid "Oklahoma City-Midwest City"
msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
-#: my-evolution/Locations.h:1624
+#: my-evolution/Locations.h:1623
msgid "Okushiri Island"
msgstr "Okushiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1625
+#: my-evolution/Locations.h:1624
msgid "Olathe"
msgstr "Olathe"
-#: my-evolution/Locations.h:1626
+#: my-evolution/Locations.h:1625
msgid "Olathe/Ind."
msgstr "Olathe/Ind."
-#: my-evolution/Locations.h:1627
+#: my-evolution/Locations.h:1626
msgid "Olbia"
msgstr "Olbia"
-#: my-evolution/Locations.h:1628
+#: my-evolution/Locations.h:1627
msgid "Olympia"
msgstr "Olympia"
-#: my-evolution/Locations.h:1629
+#: my-evolution/Locations.h:1628
msgid "Omaha"
msgstr "Omaha"
-#: my-evolution/Locations.h:1630
+#: my-evolution/Locations.h:1629
msgid "Omaha-Bellevue"
msgstr "Omaha-Bellevue"
-#: my-evolution/Locations.h:1631
+#: my-evolution/Locations.h:1630
msgid "Omak"
msgstr "Omak"
-#: my-evolution/Locations.h:1633
+#: my-evolution/Locations.h:1632
msgid "Ominato Ab"
msgstr "Ominato Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1634
+#: my-evolution/Locations.h:1633
msgid "Omsk"
msgstr "Omsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1635
+#: my-evolution/Locations.h:1634
msgid "O'Neill"
msgstr "O'Neill"
-#: my-evolution/Locations.h:1636
+#: my-evolution/Locations.h:1635
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
-#: my-evolution/Locations.h:1637
+#: my-evolution/Locations.h:1636
msgid "Oostende"
msgstr "Oostende"
-#: my-evolution/Locations.h:1638
+#: my-evolution/Locations.h:1637
msgid "Oran"
msgstr "Oran"
-#: my-evolution/Locations.h:1639
+#: my-evolution/Locations.h:1638
msgid "Oran/Es Senia"
msgstr "Oran/Es Senia"
-#: my-evolution/Locations.h:1640
+#: my-evolution/Locations.h:1639
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
-#: my-evolution/Locations.h:1641
+#: my-evolution/Locations.h:1640
msgid "Orange City"
msgstr "Orange City"
-#: my-evolution/Locations.h:1642
+#: my-evolution/Locations.h:1641
msgid "Ord-Sharp"
msgstr "Ord-Sharp"
-#: my-evolution/Locations.h:1643
+#: my-evolution/Locations.h:1642
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
-#: my-evolution/Locations.h:1644
+#: my-evolution/Locations.h:1643
msgid "Orenburg"
msgstr "Orenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1645
+#: my-evolution/Locations.h:1644
msgid "Orland"
msgstr "Orland"
-#: my-evolution/Locations.h:1646
+#: my-evolution/Locations.h:1645
msgid "Orlando"
msgstr "Orlando"
-#: my-evolution/Locations.h:1647
+#: my-evolution/Locations.h:1646
msgid "Orlando (Orlando International)"
msgstr "Orlando (Orlando International)"
-#: my-evolution/Locations.h:1648
+#: my-evolution/Locations.h:1647
msgid "Orsta-Volda"
msgstr "Orsta-Volda"
-#: my-evolution/Locations.h:1649
+#: my-evolution/Locations.h:1648
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"
-#: my-evolution/Locations.h:1650
+#: my-evolution/Locations.h:1649
msgid "Osaka International Airport"
msgstr "Aeroporto Internacional de Osaka"
-#: my-evolution/Locations.h:1651
+#: my-evolution/Locations.h:1650
msgid "Osan Ab"
msgstr "Osan Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1652
+#: my-evolution/Locations.h:1651
msgid "Oscoda"
msgstr "Oscoda"
-#: my-evolution/Locations.h:1653
+#: my-evolution/Locations.h:1652
msgid "Oseberg A"
msgstr "Oseberg A"
-#: my-evolution/Locations.h:1654
+#: my-evolution/Locations.h:1653
msgid "Oshima Airport"
msgstr "Aeroporto de Oshima"
-#: my-evolution/Locations.h:1655
+#: my-evolution/Locations.h:1654
msgid "Oshkosh"
msgstr "Oshkosh"
-#: my-evolution/Locations.h:1656
+#: my-evolution/Locations.h:1655
msgid "Oslo/Gardenmoen"
msgstr "Oslo/Gardenmoen"
-#: my-evolution/Locations.h:1657
+#: my-evolution/Locations.h:1656
msgid "Ostrava"
msgstr "Ostrava"
-#: my-evolution/Locations.h:1658
+#: my-evolution/Locations.h:1657
msgid "Ottawa"
msgstr "Ottawa"
-#: my-evolution/Locations.h:1659
+#: my-evolution/Locations.h:1658
msgid "Ottumwa"
msgstr "Ottumwa"
-#: my-evolution/Locations.h:1660
+#: my-evolution/Locations.h:1659
msgid "Owensboro"
msgstr "Owensboro"
-#: my-evolution/Locations.h:1661
+#: my-evolution/Locations.h:1660
msgid "Owyhee"
msgstr "Owyhee"
-#: my-evolution/Locations.h:1662
+#: my-evolution/Locations.h:1661
msgid "Oxford"
msgstr "Oxford"
-#: my-evolution/Locations.h:1663
+#: my-evolution/Locations.h:1662
msgid "Oxnard"
msgstr "Oxnard"
-#: my-evolution/Locations.h:1664
+#: my-evolution/Locations.h:1663
msgid "Ozark"
msgstr "Ozark"
-#: my-evolution/Locations.h:1665
+#: my-evolution/Locations.h:1664
msgid "Ozuki Ab"
msgstr "Ozuki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1666
+#: my-evolution/Locations.h:1665
msgid "Paderborn-Haxterberg"
msgstr "Paderborn-Haxterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1667
+#: my-evolution/Locations.h:1666
msgid "Padova"
msgstr "Padova"
-#: my-evolution/Locations.h:1668
+#: my-evolution/Locations.h:1667
msgid "Paducah"
msgstr "Paducah"
-#: my-evolution/Locations.h:1669
+#: my-evolution/Locations.h:1668
msgid "Paekado"
msgstr "Paekado"
-#: my-evolution/Locations.h:1670
+#: my-evolution/Locations.h:1669
msgid "Paengnyongdo Ab"
msgstr "Paengnyongdo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1671
+#: my-evolution/Locations.h:1670
msgid "Paganella"
msgstr "Paganella"
-#: my-evolution/Locations.h:1674
+#: my-evolution/Locations.h:1673
msgid "Pa Kuei/Bakuai"
msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-#: my-evolution/Locations.h:1675
+#: my-evolution/Locations.h:1674
msgid "Palacios"
msgstr "Palacios"
-#: my-evolution/Locations.h:1676
+#: my-evolution/Locations.h:1675
msgid "Palermo"
msgstr "Palermo"
-#: my-evolution/Locations.h:1677
+#: my-evolution/Locations.h:1676
msgid "Palma de Mallorca"
msgstr "Palma de Mallorca"
-#: my-evolution/Locations.h:1678
+#: my-evolution/Locations.h:1677
msgid "Palmdale"
msgstr "Palmdale"
-#: my-evolution/Locations.h:1679
+#: my-evolution/Locations.h:1678
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"
-#: my-evolution/Locations.h:1680
+#: my-evolution/Locations.h:1679
msgid "Palm Springs"
msgstr "Palm Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1681
+#: my-evolution/Locations.h:1680
msgid "Palo Alto"
msgstr "Palo Alto"
-#: my-evolution/Locations.h:1682
+#: my-evolution/Locations.h:1681
msgid "Pamplona"
msgstr "Pamplona"
-#: my-evolution/Locations.h:1684
+#: my-evolution/Locations.h:1683
msgid "Panama City"
msgstr "Panama City"
-#: my-evolution/Locations.h:1685
+#: my-evolution/Locations.h:1684
msgid "Pantelleria"
msgstr "Pantelleria"
-#: my-evolution/Locations.h:1686
+#: my-evolution/Locations.h:1685
msgid "Papa"
msgstr "Papa"
-#: my-evolution/Locations.h:1687
+#: my-evolution/Locations.h:1686
msgid "Paphos"
msgstr "Paphos"
-#: my-evolution/Locations.h:1689
+#: my-evolution/Locations.h:1688
msgid "Paris"
msgstr "Paris"
-#: my-evolution/Locations.h:1690
+#: my-evolution/Locations.h:1689
msgid "Paris/Charles De Gaulle"
msgstr "Paris/Charles De Gaulle"
-#: my-evolution/Locations.h:1691
+#: my-evolution/Locations.h:1690
msgid "Paris/Le Bourget"
msgstr "Paris/Le Bourget"
-#: my-evolution/Locations.h:1692
+#: my-evolution/Locations.h:1691
msgid "Paris/Orly"
msgstr "Paris/Orly"
-#: my-evolution/Locations.h:1693
+#: my-evolution/Locations.h:1692
msgid "Parkersburg"
msgstr "Parkersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1694
+#: my-evolution/Locations.h:1693
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1695
+#: my-evolution/Locations.h:1694
msgid "Paso De Los Libres"
msgstr "Paso De Los Libres"
-#: my-evolution/Locations.h:1696
+#: my-evolution/Locations.h:1695
msgid "Paso Robles"
msgstr "Paso Robles"
-#: my-evolution/Locations.h:1697
+#: my-evolution/Locations.h:1696
msgid "Passo dei Giovi"
msgstr "Passo dei Giovi"
-#: my-evolution/Locations.h:1698
+#: my-evolution/Locations.h:1697
msgid "Passo della Cisa"
msgstr "Passo della Cisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1699
+#: my-evolution/Locations.h:1698
msgid "Passo Resia"
msgstr "Passo Resia"
-#: my-evolution/Locations.h:1700
+#: my-evolution/Locations.h:1699
msgid "Passo Rolle"
msgstr "Passo Rolle"
-#: my-evolution/Locations.h:1701
+#: my-evolution/Locations.h:1700
msgid "Patna"
msgstr "Patna"
-#: my-evolution/Locations.h:1702
+#: my-evolution/Locations.h:1701
msgid "Patterson"
msgstr "Patterson"
-#: my-evolution/Locations.h:1703
+#: my-evolution/Locations.h:1702
msgid "Patuxent River"
msgstr "Patuxent River"
-#: my-evolution/Locations.h:1704
+#: my-evolution/Locations.h:1703
msgid "Pau/Pyrenees"
msgstr "Pau/Pyrenees"
-#: my-evolution/Locations.h:1705
+#: my-evolution/Locations.h:1704
msgid "Paxson"
msgstr "Paxson"
-#: my-evolution/Locations.h:1706
+#: my-evolution/Locations.h:1705
msgid "Paysandu"
msgstr "Paysandu"
-#: my-evolution/Locations.h:1707
+#: my-evolution/Locations.h:1706
msgid "Payson"
msgstr "Payson"
-#: my-evolution/Locations.h:1708
+#: my-evolution/Locations.h:1707
msgid "Pellston"
msgstr "Pellston"
-#: my-evolution/Locations.h:1709
+#: my-evolution/Locations.h:1708
msgid "Pelotas"
msgstr "Pelotas"
-#: my-evolution/Locations.h:1710
+#: my-evolution/Locations.h:1709
msgid "Pendleton"
msgstr "Pendleton"
-#: my-evolution/Locations.h:1711
+#: my-evolution/Locations.h:1710
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
-#: my-evolution/Locations.h:1712
+#: my-evolution/Locations.h:1711
msgid "Penn Yan"
msgstr "Penn Yan"
-#: my-evolution/Locations.h:1713
+#: my-evolution/Locations.h:1712
msgid "Pensacola"
msgstr "Pensacola"
-#: my-evolution/Locations.h:1714
+#: my-evolution/Locations.h:1713
msgid "Pensacola NAS"
msgstr "Pensacola NAS"
-#: my-evolution/Locations.h:1715
+#: my-evolution/Locations.h:1714
msgid "People's Republic of China"
msgstr "People's Republic of China"
-#: my-evolution/Locations.h:1716
+#: my-evolution/Locations.h:1715
msgid "Peoria"
msgstr "Peoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1717
+#: my-evolution/Locations.h:1716
msgid "Pequot Lakes"
msgstr "Pequot Lakes"
-#: my-evolution/Locations.h:1718
+#: my-evolution/Locations.h:1717
msgid "Pereira/Matecana"
msgstr "Pereira/Matecana"
-#: my-evolution/Locations.h:1719
+#: my-evolution/Locations.h:1718
msgid "Perm"
msgstr "Perm"
-#: my-evolution/Locations.h:1720
+#: my-evolution/Locations.h:1719
msgid "Perpignan-Rivesaltes"
msgstr "Perpignan-Rivesaltes"
-#: my-evolution/Locations.h:1721
+#: my-evolution/Locations.h:1720
msgid "Perry-Foley"
msgstr "Perry-Foley"
-#: my-evolution/Locations.h:1722
+#: my-evolution/Locations.h:1721
msgid "Perth"
msgstr "Perth"
-#: my-evolution/Locations.h:1724
+#: my-evolution/Locations.h:1723
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
-#: my-evolution/Locations.h:1725
+#: my-evolution/Locations.h:1724
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"
-#: my-evolution/Locations.h:1726
+#: my-evolution/Locations.h:1725
msgid "Petersburg"
msgstr "Petersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1727
+#: my-evolution/Locations.h:1726
msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-#: my-evolution/Locations.h:1728
+#: my-evolution/Locations.h:1727
msgid "Petrozavodsk"
msgstr "Petrozavodsk"
-#: my-evolution/Locations.h:1729
+#: my-evolution/Locations.h:1728
msgid "Philadelphia"
msgstr "Philadelphia"
-#: my-evolution/Locations.h:1730
+#: my-evolution/Locations.h:1729
msgid "Philip"
msgstr "Philip"
-#: my-evolution/Locations.h:1731
+#: my-evolution/Locations.h:1730
msgid "Philipsburg"
msgstr "Philipsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1732
+#: my-evolution/Locations.h:1731
msgid "Phillips"
msgstr "Phillips"
-#: my-evolution/Locations.h:1733
+#: my-evolution/Locations.h:1732
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"
-#: my-evolution/Locations.h:1734
+#: my-evolution/Locations.h:1733
msgid "Phoenix-Deer Valley"
msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:1735
+#: my-evolution/Locations.h:1734
msgid "Phoenix-Goodyear"
msgstr "Phoenix-Goodyear"
-#: my-evolution/Locations.h:1736
+#: my-evolution/Locations.h:1735
msgid "Phoenix-Luke AFB"
msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1737
+#: my-evolution/Locations.h:1736
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"
-#: my-evolution/Locations.h:1738
+#: my-evolution/Locations.h:1737
msgid "Pian Rosa"
msgstr "Pian Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1739
+#: my-evolution/Locations.h:1738
msgid "Piedras Negras"
msgstr "Piedras Negras"
-#: my-evolution/Locations.h:1740
+#: my-evolution/Locations.h:1739
msgid "Pierre"
msgstr "Pierre"
-#: my-evolution/Locations.h:1741
+#: my-evolution/Locations.h:1740
msgid "Pietersburg"
msgstr "Pietersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1742
+#: my-evolution/Locations.h:1741
msgid "Pikeville"
msgstr "Pikeville"
-#: my-evolution/Locations.h:1743
+#: my-evolution/Locations.h:1742
msgid "Pine Bluff"
msgstr "Pine Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1744
+#: my-evolution/Locations.h:1743
msgid "Pingtung North"
msgstr "Pingtung North"
-#: my-evolution/Locations.h:1745
+#: my-evolution/Locations.h:1744
msgid "Pingtung South"
msgstr "Pingtung South"
-#: my-evolution/Locations.h:1746
+#: my-evolution/Locations.h:1745
msgid "Pirassununga"
msgstr "Pirassununga"
-#: my-evolution/Locations.h:1747
+#: my-evolution/Locations.h:1746
msgid "Pisa"
msgstr "Pisa"
-#: my-evolution/Locations.h:1748
+#: my-evolution/Locations.h:1747
msgid "Pisco"
msgstr "Pisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1749
+#: my-evolution/Locations.h:1748
msgid "Pittsburgh"
msgstr "Pittsburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:1750
+#: my-evolution/Locations.h:1749
msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
msgstr "Pittsburgh-West Mifflin"
-#: my-evolution/Locations.h:1751
+#: my-evolution/Locations.h:1750
msgid "Plattsburg"
msgstr "Plattsburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1752
+#: my-evolution/Locations.h:1751
msgid "Plovdiv"
msgstr "Plovdiv"
-#: my-evolution/Locations.h:1753
+#: my-evolution/Locations.h:1752
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1754
+#: my-evolution/Locations.h:1753
msgid "Pocatello"
msgstr "Pocatello"
-#: my-evolution/Locations.h:1755
+#: my-evolution/Locations.h:1754
msgid "Pocos De Caldas"
msgstr "Poços de Caldas"
-#: my-evolution/Locations.h:1756
+#: my-evolution/Locations.h:1755
msgid "Podgorica"
msgstr "Podgorica"
-#: my-evolution/Locations.h:1757
+#: my-evolution/Locations.h:1756
msgid "Podgorica Titograd"
msgstr "Podgorica Titograd"
-#: my-evolution/Locations.h:1758
+#: my-evolution/Locations.h:1757
msgid "Pohang Ab"
msgstr "Pohang Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1759
+#: my-evolution/Locations.h:1758
msgid "Point Hope"
msgstr "Point Hope"
-#: my-evolution/Locations.h:1760
+#: my-evolution/Locations.h:1759
msgid "Point Lay"
msgstr "Point Lay"
-#: my-evolution/Locations.h:1761
+#: my-evolution/Locations.h:1760
msgid "Point Mugu"
msgstr "Point Mugu"
-#: my-evolution/Locations.h:1762
+#: my-evolution/Locations.h:1761
msgid "Point Piedras Blanca"
msgstr "Point Piedras Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1763
+#: my-evolution/Locations.h:1762
msgid "Poitiers"
msgstr "Poitiers"
-#: my-evolution/Locations.h:1765
+#: my-evolution/Locations.h:1764
msgid "Pompano Beach"
msgstr "Pompano Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:1766
+#: my-evolution/Locations.h:1765
msgid "Ponca City"
msgstr "Ponca City"
-#: my-evolution/Locations.h:1767
+#: my-evolution/Locations.h:1766
msgid "Ponce"
msgstr "Ponce"
-#: my-evolution/Locations.h:1768
+#: my-evolution/Locations.h:1767
msgid "Ponta Pora"
msgstr "Ponta Pora"
-#: my-evolution/Locations.h:1769
+#: my-evolution/Locations.h:1768
msgid "Pontiac"
msgstr "Pontiac"
-#: my-evolution/Locations.h:1770
+#: my-evolution/Locations.h:1769
msgid "Pope AFB"
msgstr "Pope AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1771
+#: my-evolution/Locations.h:1770
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "Poplar Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1772
+#: my-evolution/Locations.h:1771
msgid "Poprad"
msgstr "Poprad"
-#: my-evolution/Locations.h:1773
+#: my-evolution/Locations.h:1772
msgid "Port Alexander"
msgstr "Port Alexander"
-#: my-evolution/Locations.h:1774
+#: my-evolution/Locations.h:1773
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Port Alsworth"
-#: my-evolution/Locations.h:1775
+#: my-evolution/Locations.h:1774
msgid "Port Angeles"
msgstr "Port Angeles"
-#: my-evolution/Locations.h:1776
+#: my-evolution/Locations.h:1775
msgid "Port-Au-Prince"
msgstr "Port-Au-Prince"
-#: my-evolution/Locations.h:1777
+#: my-evolution/Locations.h:1776
msgid "Port Elizabeth"
msgstr "Port Elizabeth"
-#: my-evolution/Locations.h:1778
+#: my-evolution/Locations.h:1777
msgid "Porterville"
msgstr "Porterville"
-#: my-evolution/Locations.h:1779
+#: my-evolution/Locations.h:1778
msgid "Port Hardy"
msgstr "Port Hardy"
-#: my-evolution/Locations.h:1780
+#: my-evolution/Locations.h:1779
msgid "Port Hedland"
msgstr "Port Hedland"
-#: my-evolution/Locations.h:1781
+#: my-evolution/Locations.h:1780
msgid "Port Heiden"
msgstr "Port Heiden"
-#: my-evolution/Locations.h:1782
+#: my-evolution/Locations.h:1781
msgid "Portland"
msgstr "Portland"
-#: my-evolution/Locations.h:1783
+#: my-evolution/Locations.h:1782
msgid "Porto"
msgstr "Porto"
-#: my-evolution/Locations.h:1784
+#: my-evolution/Locations.h:1783
msgid "Porto Alegre"
msgstr "Porto Alegre"
-#: my-evolution/Locations.h:1785
+#: my-evolution/Locations.h:1784
msgid "Porto Alegre Apt"
msgstr "Arpt Porto Alegre"
-#: my-evolution/Locations.h:1786
+#: my-evolution/Locations.h:1785
msgid "Portoroz"
msgstr "Portoroz"
-#: my-evolution/Locations.h:1787
+#: my-evolution/Locations.h:1786
msgid "Porto Santo"
msgstr "Porto Santo"
-#: my-evolution/Locations.h:1788
+#: my-evolution/Locations.h:1787
msgid "Porto Velho"
msgstr "Porto Velho"
-#: my-evolution/Locations.h:1789
+#: my-evolution/Locations.h:1788
msgid "Port Said"
msgstr "Port Said"
-#: my-evolution/Locations.h:1790
+#: my-evolution/Locations.h:1789
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#: my-evolution/Locations.h:1792
+#: my-evolution/Locations.h:1791
msgid "Posadas"
msgstr "Posadas"
-#: my-evolution/Locations.h:1793
+#: my-evolution/Locations.h:1792
msgid "Potosi"
msgstr "Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:1794
+#: my-evolution/Locations.h:1793
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "Poughkeepsie"
-#: my-evolution/Locations.h:1795
+#: my-evolution/Locations.h:1794
msgid "Pownal"
msgstr "Pownal"
-#: my-evolution/Locations.h:1796
+#: my-evolution/Locations.h:1795
msgid "Poza Rica"
msgstr "Poza Rica"
-#: my-evolution/Locations.h:1797
+#: my-evolution/Locations.h:1796
msgid "Poznan"
msgstr "Poznan"
-#: my-evolution/Locations.h:1798
+#: my-evolution/Locations.h:1797
msgid "Praha"
msgstr "Praha"
-#: my-evolution/Locations.h:1799
+#: my-evolution/Locations.h:1798
msgid "Pratica di Mare"
msgstr "Pratica di Mare"
-#: my-evolution/Locations.h:1800
+#: my-evolution/Locations.h:1799
msgid "Prescott"
msgstr "Prescott"
-#: my-evolution/Locations.h:1801
+#: my-evolution/Locations.h:1800
msgid "Presidente Prudente"
msgstr "Presidente Prudente"
-#: my-evolution/Locations.h:1802
+#: my-evolution/Locations.h:1801
msgid "Presque Isle"
msgstr "Presque Isle"
-#: my-evolution/Locations.h:1803
+#: my-evolution/Locations.h:1802
msgid "Prestwick"
msgstr "Prestwick"
-#: my-evolution/Locations.h:1804
+#: my-evolution/Locations.h:1803
msgid "Pretoria"
msgstr "Pretoria"
-#: my-evolution/Locations.h:1805
+#: my-evolution/Locations.h:1804
msgid "Preveza"
msgstr "Preveza"
-#: my-evolution/Locations.h:1806
+#: my-evolution/Locations.h:1805
msgid "Price-Carbon"
msgstr "Price-Carbon"
-#: my-evolution/Locations.h:1807
+#: my-evolution/Locations.h:1806
msgid "Pristina"
msgstr "Pristina"
-#: my-evolution/Locations.h:1808
+#: my-evolution/Locations.h:1807
msgid "Providence"
msgstr "Providence"
-#: my-evolution/Locations.h:1809
+#: my-evolution/Locations.h:1808
msgid "Provincetown"
msgstr "Provincetown"
-#: my-evolution/Locations.h:1810
+#: my-evolution/Locations.h:1809
msgid "Provo"
msgstr "Provo"
-#: my-evolution/Locations.h:1811
+#: my-evolution/Locations.h:1810
msgid "Pskov"
msgstr "Pskov"
-#: my-evolution/Locations.h:1812
+#: my-evolution/Locations.h:1811
msgid "Pucallpa"
msgstr "Pucallpa"
-#: my-evolution/Locations.h:1813
+#: my-evolution/Locations.h:1812
msgid "Pudahuel"
msgstr "Pudahuel"
-#: my-evolution/Locations.h:1814
+#: my-evolution/Locations.h:1813
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"
-#: my-evolution/Locations.h:1815
+#: my-evolution/Locations.h:1814
msgid "Pueblo"
msgstr "Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:1816
+#: my-evolution/Locations.h:1815
msgid "Puerto Barrios"
msgstr "Puerto Barrios"
-#: my-evolution/Locations.h:1817
+#: my-evolution/Locations.h:1816
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr "Puerto Cabezas"
-#: my-evolution/Locations.h:1818
+#: my-evolution/Locations.h:1817
msgid "Puerto Escondido"
msgstr "Puerto Escondido"
-#: my-evolution/Locations.h:1819
+#: my-evolution/Locations.h:1818
msgid "Puerto Lempira"
msgstr "Puerto Lempira"
-#: my-evolution/Locations.h:1820
+#: my-evolution/Locations.h:1819
msgid "Puerto Limon"
msgstr "Puerto Limon"
-#: my-evolution/Locations.h:1821
+#: my-evolution/Locations.h:1820
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr "Puerto Maldonado"
-#: my-evolution/Locations.h:1822
+#: my-evolution/Locations.h:1821
msgid "Puerto Montt"
msgstr "Puerto Montt"
-#: my-evolution/Locations.h:1823
+#: my-evolution/Locations.h:1822
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Puerto Plata"
-#: my-evolution/Locations.h:1825
+#: my-evolution/Locations.h:1824
msgid "Puerto Suarez"
msgstr "Puerto Suarez"
-#: my-evolution/Locations.h:1826
+#: my-evolution/Locations.h:1825
msgid "Puerto Vallarta"
msgstr "Puerto Vallarta"
-#: my-evolution/Locations.h:1827
+#: my-evolution/Locations.h:1826
msgid "Pula"
msgstr "Pula"
-#: my-evolution/Locations.h:1828
+#: my-evolution/Locations.h:1827
msgid "Pullman"
msgstr "Pullman"
-#: my-evolution/Locations.h:1829
+#: my-evolution/Locations.h:1828
msgid "Punta Arenas"
msgstr "Punta Arenas"
-#: my-evolution/Locations.h:1830
+#: my-evolution/Locations.h:1829
msgid "Punta Cana"
msgstr "Punta Cana"
-#: my-evolution/Locations.h:1831
+#: my-evolution/Locations.h:1830
msgid "Punta Gorda"
msgstr "Punta Gorda"
-#: my-evolution/Locations.h:1832
+#: my-evolution/Locations.h:1831
msgid "Puntilla Lake"
msgstr "Puntilla Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:1833
+#: my-evolution/Locations.h:1832
msgid "Pusan/Kimhae"
msgstr "Pusan/Kimhae"
-#: my-evolution/Locations.h:1834
+#: my-evolution/Locations.h:1833
msgid "Pyongtaek Ab"
msgstr "Pyongtaek Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:1835
+#: my-evolution/Locations.h:1834
msgid "Pyongyang"
msgstr "Pyongyang"
-#: my-evolution/Locations.h:1837
+#: my-evolution/Locations.h:1836
msgid "Quantico"
msgstr "Quantico"
-#: my-evolution/Locations.h:1838
+#: my-evolution/Locations.h:1837
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
-#: my-evolution/Locations.h:1839
+#: my-evolution/Locations.h:1838
msgid "Quebec City"
msgstr "Quebec City"
-#: my-evolution/Locations.h:1840
+#: my-evolution/Locations.h:1839
msgid "Queretaro"
msgstr "Queretaro"
-#: my-evolution/Locations.h:1841
+#: my-evolution/Locations.h:1840
msgid "Quillayute"
msgstr "Quillayute"
-#: my-evolution/Locations.h:1842
+#: my-evolution/Locations.h:1841
msgid "Quimper"
msgstr "Quimper"
-#: my-evolution/Locations.h:1843
+#: my-evolution/Locations.h:1842
msgid "Quincy"
msgstr "Quincy"
-#: my-evolution/Locations.h:1844
+#: my-evolution/Locations.h:1843
msgid "Quito/Mariscal Sucre"
msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:1845
+#: my-evolution/Locations.h:1844
msgid "Rabat"
msgstr "Rabat"
-#: my-evolution/Locations.h:1846
+#: my-evolution/Locations.h:1845
msgid "Raduzhny"
msgstr "Raduzhny"
-#: my-evolution/Locations.h:1847
+#: my-evolution/Locations.h:1846
msgid "Rafha"
msgstr "Rafha"
-#: my-evolution/Locations.h:1848
+#: my-evolution/Locations.h:1847
msgid "Raleigh-Durham"
msgstr "Raleigh-Durham"
-#: my-evolution/Locations.h:1849
+#: my-evolution/Locations.h:1848
msgid "Randolph AFB"
msgstr "Randolph AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1850
+#: my-evolution/Locations.h:1849
msgid "Rapid City"
msgstr "Rapid City"
-#: my-evolution/Locations.h:1851
+#: my-evolution/Locations.h:1850
msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1852
+#: my-evolution/Locations.h:1851
msgid "Ras Al Khaimah"
msgstr "Ras Al Khaimah"
-#: my-evolution/Locations.h:1853
+#: my-evolution/Locations.h:1852
msgid "Rawlins"
msgstr "Rawlins"
-#: my-evolution/Locations.h:1854
+#: my-evolution/Locations.h:1853
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
-#: my-evolution/Locations.h:1855
+#: my-evolution/Locations.h:1854
msgid "Rebun Island"
msgstr "Rebun Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1856
+#: my-evolution/Locations.h:1855
msgid "Recife"
msgstr "Recife"
-#: my-evolution/Locations.h:1857
+#: my-evolution/Locations.h:1856
msgid "Red Bluff"
msgstr "Red Bluff"
-#: my-evolution/Locations.h:1858
+#: my-evolution/Locations.h:1857
msgid "Redding"
msgstr "Redding"
-#: my-evolution/Locations.h:1859
+#: my-evolution/Locations.h:1858
msgid "Redig"
msgstr "Redig"
-#: my-evolution/Locations.h:1860
+#: my-evolution/Locations.h:1859
msgid "Redmond"
msgstr "Redmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1861
+#: my-evolution/Locations.h:1860
msgid "Red Oak"
msgstr "Red Oak"
-#: my-evolution/Locations.h:1862
+#: my-evolution/Locations.h:1861
msgid "Redwood Falls"
msgstr "Redwood Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:1863
+#: my-evolution/Locations.h:1862
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "Reggio Calabria"
-#: my-evolution/Locations.h:1864
+#: my-evolution/Locations.h:1863
msgid "Regina"
msgstr "Regina"
-#: my-evolution/Locations.h:1865
+#: my-evolution/Locations.h:1864
msgid "Reims-Champagne"
msgstr "Reims-Champagne"
-#: my-evolution/Locations.h:1866
+#: my-evolution/Locations.h:1865
msgid "Rennes"
msgstr "Rennes"
-#: my-evolution/Locations.h:1867
+#: my-evolution/Locations.h:1866
msgid "Reno"
msgstr "Reno"
-#: my-evolution/Locations.h:1868
+#: my-evolution/Locations.h:1867
msgid "Renton"
msgstr "Renton"
-#: my-evolution/Locations.h:1869
+#: my-evolution/Locations.h:1868
msgid "Resistencia"
msgstr "Resistencia"
-#: my-evolution/Locations.h:1870
+#: my-evolution/Locations.h:1869
msgid "Reus"
msgstr "Reus"
-#: my-evolution/Locations.h:1871
+#: my-evolution/Locations.h:1870
msgid "Reyes"
msgstr "Reyes"
-#: my-evolution/Locations.h:1872
+#: my-evolution/Locations.h:1871
msgid "Reykjavik"
msgstr "Reykjavik"
-#: my-evolution/Locations.h:1873
+#: my-evolution/Locations.h:1872
msgid "Reynosa"
msgstr "Reynosa"
-#: my-evolution/Locations.h:1874
+#: my-evolution/Locations.h:1873
msgid "Rhinelander"
msgstr "Rhinelander"
-#: my-evolution/Locations.h:1875
+#: my-evolution/Locations.h:1874
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1876
+#: my-evolution/Locations.h:1875
msgid "Riberalta"
msgstr "Riberalta"
-#: my-evolution/Locations.h:1877
+#: my-evolution/Locations.h:1876
msgid "Richmond"
msgstr "Richmond"
-#: my-evolution/Locations.h:1878
+#: my-evolution/Locations.h:1877
msgid "Rickenbacker"
msgstr "Rickenbacker"
-#: my-evolution/Locations.h:1879
+#: my-evolution/Locations.h:1878
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"
-#: my-evolution/Locations.h:1880
+#: my-evolution/Locations.h:1879
msgid "Rifle"
msgstr "Rifle"
-#: my-evolution/Locations.h:1881
-msgid "Riga"
-msgstr "Riga"
-
-#: my-evolution/Locations.h:1882
+#: my-evolution/Locations.h:1880
msgid "Rijeka"
msgstr "Rijeka"
-#: my-evolution/Locations.h:1883
+#: my-evolution/Locations.h:1881
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"
-#: my-evolution/Locations.h:1884
+#: my-evolution/Locations.h:1882
msgid "Rio De Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"
-#: my-evolution/Locations.h:1885
+#: my-evolution/Locations.h:1883
msgid "Rio Gallegos"
msgstr "Rio Gallegos"
-#: my-evolution/Locations.h:1886
+#: my-evolution/Locations.h:1884
msgid "Rio Grande"
msgstr "Rio Grande"
-#: my-evolution/Locations.h:1887
+#: my-evolution/Locations.h:1885
msgid "Rioja"
msgstr "Rioja"
-#: my-evolution/Locations.h:1888
+#: my-evolution/Locations.h:1886
msgid "Rio / Jacarepagua"
msgstr "Rio / Jacarepaguá"
-#: my-evolution/Locations.h:1889
+#: my-evolution/Locations.h:1887
msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
msgstr "Rionegro/J.M.Cordova"
-#: my-evolution/Locations.h:1890
+#: my-evolution/Locations.h:1888
msgid "Rishiri Island"
msgstr "Rishiri Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1891
+#: my-evolution/Locations.h:1889
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"
-#: my-evolution/Locations.h:1892
+#: my-evolution/Locations.h:1890
msgid "Rivera"
msgstr "Rivera"
-#: my-evolution/Locations.h:1893
+#: my-evolution/Locations.h:1891
msgid "Riverside"
msgstr "Riverside"
-#: my-evolution/Locations.h:1894
+#: my-evolution/Locations.h:1892
msgid "Riverside/March AFB"
msgstr "Riverside/March AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1895
+#: my-evolution/Locations.h:1893
msgid "Riverton"
msgstr "Riverton"
-#: my-evolution/Locations.h:1896
+#: my-evolution/Locations.h:1894
#, fuzzy
msgid "Rivne"
msgstr "Rivera"
-#: my-evolution/Locations.h:1897
+#: my-evolution/Locations.h:1895
msgid "Rivolto"
msgstr "Rivolto"
-#: my-evolution/Locations.h:1898
+#: my-evolution/Locations.h:1896
msgid "Riyadh"
msgstr "Riyadh"
-#: my-evolution/Locations.h:1899
+#: my-evolution/Locations.h:1897
msgid "Roanoke"
msgstr "Roanoke"
-#: my-evolution/Locations.h:1900
+#: my-evolution/Locations.h:1898
msgid "Roatan"
msgstr "Roatan"
-#: my-evolution/Locations.h:1901
+#: my-evolution/Locations.h:1899
msgid "Robore"
msgstr "Robore"
-#: my-evolution/Locations.h:1902
+#: my-evolution/Locations.h:1900
msgid "Rochester"
msgstr "Rochester"
-#: my-evolution/Locations.h:1903
+#: my-evolution/Locations.h:1901
msgid "Rockford"
msgstr "Rockford"
-#: my-evolution/Locations.h:1904
+#: my-evolution/Locations.h:1902
msgid "Rockland"
msgstr "Rockland"
-#: my-evolution/Locations.h:1905
+#: my-evolution/Locations.h:1903
msgid "Rockport"
msgstr "Rockport"
-#: my-evolution/Locations.h:1906
+#: my-evolution/Locations.h:1904
msgid "Rock Springs"
msgstr "Rock Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:1907
+#: my-evolution/Locations.h:1905
msgid "Rocky Mount"
msgstr "Rocky Mount"
-#: my-evolution/Locations.h:1908
+#: my-evolution/Locations.h:1906
msgid "Rodos"
msgstr "Rodos"
-#: my-evolution/Locations.h:1909
+#: my-evolution/Locations.h:1907
msgid "Rogers"
msgstr "Rogers"
-#: my-evolution/Locations.h:1910
+#: my-evolution/Locations.h:1908
msgid "Roma/Ciampino"
msgstr "Roma/Ciampino"
-#: my-evolution/Locations.h:1911
+#: my-evolution/Locations.h:1909
msgid "Roma/Fiumicino"
msgstr "Roma/Fiumicino"
-#: my-evolution/Locations.h:1913
+#: my-evolution/Locations.h:1911
msgid "Roma/Urbe"
msgstr "Roma/Urbe"
-#: my-evolution/Locations.h:1914
+#: my-evolution/Locations.h:1912
msgid "Rome-Russell"
msgstr "Rome-Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1915
+#: my-evolution/Locations.h:1913
msgid "Ronchi de' Legionari"
msgstr "Ronchi de' Legionari"
-#: my-evolution/Locations.h:1916
+#: my-evolution/Locations.h:1914
msgid "Ronneby"
msgstr "Ronneby"
-#: my-evolution/Locations.h:1917
+#: my-evolution/Locations.h:1915
msgid "Roosevelt"
msgstr "Roosevelt"
-#: my-evolution/Locations.h:1918
+#: my-evolution/Locations.h:1916
msgid "Roros"
msgstr "Roros"
-#: my-evolution/Locations.h:1919
+#: my-evolution/Locations.h:1917
msgid "Rorvik/Ryum"
msgstr "Rorvik/Ryum"
-#: my-evolution/Locations.h:1920
+#: my-evolution/Locations.h:1918
msgid "Rosario"
msgstr "Rosario"
-#: my-evolution/Locations.h:1921
+#: my-evolution/Locations.h:1919
msgid "Roseburg"
msgstr "Roseburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1922
+#: my-evolution/Locations.h:1920
msgid "Roseglen"
msgstr "Roseglen"
-#: my-evolution/Locations.h:1923
+#: my-evolution/Locations.h:1921
msgid "Rost"
msgstr "Rost"
-#: my-evolution/Locations.h:1924
+#: my-evolution/Locations.h:1922
msgid "Rostov-Na-Donu"
msgstr "Rostov-Na-Donu"
-#: my-evolution/Locations.h:1925
+#: my-evolution/Locations.h:1923
msgid "Roswell"
msgstr "Roswell"
-#: my-evolution/Locations.h:1926
+#: my-evolution/Locations.h:1924
msgid "Rotterdam"
msgstr "Rotterdam"
-#: my-evolution/Locations.h:1927
+#: my-evolution/Locations.h:1925
msgid "Rouen-Valle de Seine"
msgstr "Rouen-Valle de Seine"
-#: my-evolution/Locations.h:1928
+#: my-evolution/Locations.h:1926
msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-#: my-evolution/Locations.h:1929
+#: my-evolution/Locations.h:1927
msgid "Rurrenabaque"
msgstr "Rurrenabaque"
-#: my-evolution/Locations.h:1930
+#: my-evolution/Locations.h:1928
msgid "Russell"
msgstr "Russell"
-#: my-evolution/Locations.h:1931
+#: my-evolution/Locations.h:1929
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-#: my-evolution/Locations.h:1932
+#: my-evolution/Locations.h:1930
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#: my-evolution/Locations.h:1933
+#: my-evolution/Locations.h:1931
msgid "Rygge"
msgstr "Rygge"
-#: my-evolution/Locations.h:1934
+#: my-evolution/Locations.h:1932
msgid "Rzeszow"
msgstr "Rzeszow"
-#: my-evolution/Locations.h:1935
+#: my-evolution/Locations.h:1933
msgid "Saarbrucken"
msgstr "Saarbrucken"
-#: my-evolution/Locations.h:1936
+#: my-evolution/Locations.h:1934
msgid "Sabine Pass"
msgstr "Sabine Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:1937
+#: my-evolution/Locations.h:1935
msgid "Sacramento"
msgstr "Sacramento"
-#: my-evolution/Locations.h:1938
+#: my-evolution/Locations.h:1936
msgid "Sacramento-Woodland"
msgstr "Sacramento-Woodland"
-#: my-evolution/Locations.h:1939
+#: my-evolution/Locations.h:1937
msgid "Safford-Municipal Airport"
msgstr "Safford-Municipal Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:1940
+#: my-evolution/Locations.h:1938
msgid "Saginaw"
msgstr "Saginaw"
-#: my-evolution/Locations.h:1941
+#: my-evolution/Locations.h:1939
msgid "Saint Anthony"
msgstr "Saint Anthony"
-#: my-evolution/Locations.h:1942
+#: my-evolution/Locations.h:1940
msgid "Saint-Brieuc-Armor"
msgstr "Saint-Brieuc-Armor"
-#: my-evolution/Locations.h:1943
+#: my-evolution/Locations.h:1941
msgid "Saint-Dizier-Robinson"
msgstr "Saint-Dizier-Robinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1944
+#: my-evolution/Locations.h:1942
msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
msgstr "Saint-Etienne-Boutheon"
-#: my-evolution/Locations.h:1945
+#: my-evolution/Locations.h:1943
msgid "Saint Mary's"
msgstr "Saint Mary's"
-#: my-evolution/Locations.h:1946
+#: my-evolution/Locations.h:1944
msgid "Saint Mawgan"
msgstr "Saint Mawgan"
-#: my-evolution/Locations.h:1947
+#: my-evolution/Locations.h:1945
msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
msgstr "Saint-Nazaire-Montoir"
-#: my-evolution/Locations.h:1948
+#: my-evolution/Locations.h:1946
msgid "Saint Paul"
msgstr "Saint Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:1949
+#: my-evolution/Locations.h:1947
msgid "Saiq"
msgstr "Saiq"
-#: my-evolution/Locations.h:1950
+#: my-evolution/Locations.h:1948
msgid "Salalah"
msgstr "Salalah"
-#: my-evolution/Locations.h:1951
+#: my-evolution/Locations.h:1949
msgid "Salem"
msgstr "Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:1952
+#: my-evolution/Locations.h:1950
msgid "Salida"
msgstr "Salida"
-#: my-evolution/Locations.h:1953
+#: my-evolution/Locations.h:1951
msgid "Salida-Harriet"
msgstr "Salida-Harriet"
-#: my-evolution/Locations.h:1954
+#: my-evolution/Locations.h:1952
msgid "Salina"
msgstr "Salina"
-#: my-evolution/Locations.h:1955
+#: my-evolution/Locations.h:1953
msgid "Salinas"
msgstr "Salinas"
-#: my-evolution/Locations.h:1956
+#: my-evolution/Locations.h:1954
msgid "Salisbury"
msgstr "Salisbury"
-#: my-evolution/Locations.h:1957
+#: my-evolution/Locations.h:1955
msgid "Salmon"
msgstr "Salmon"
-#: my-evolution/Locations.h:1958
+#: my-evolution/Locations.h:1956
msgid "Salmon (2)"
msgstr "Salmon (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:1959
+#: my-evolution/Locations.h:1957
msgid "Salta"
msgstr "Salta"
-#: my-evolution/Locations.h:1960
+#: my-evolution/Locations.h:1958
msgid "Saltillo"
msgstr "Saltillo"
-#: my-evolution/Locations.h:1961
+#: my-evolution/Locations.h:1959
msgid "Salt Lake City"
msgstr "Salt Lake City"
-#: my-evolution/Locations.h:1962
+#: my-evolution/Locations.h:1960
msgid "Salto"
msgstr "Salto"
-#: my-evolution/Locations.h:1963
+#: my-evolution/Locations.h:1961
msgid "Salt point"
msgstr "Salt point"
-#: my-evolution/Locations.h:1964
+#: my-evolution/Locations.h:1962
msgid "Salvador"
msgstr "Salvador"
-#: my-evolution/Locations.h:1965
+#: my-evolution/Locations.h:1963
msgid "Salzburg"
msgstr "Salzburg"
-#: my-evolution/Locations.h:1966
+#: my-evolution/Locations.h:1964
msgid "Samara"
msgstr "Samara"
-#: my-evolution/Locations.h:1967
+#: my-evolution/Locations.h:1965
msgid "Samos"
msgstr "Samos"
-#: my-evolution/Locations.h:1968
+#: my-evolution/Locations.h:1966
msgid "Samsun"
msgstr "Samsun"
-#: my-evolution/Locations.h:1969
+#: my-evolution/Locations.h:1967
msgid "Sana'A"
msgstr "Sana'A"
-#: my-evolution/Locations.h:1970
+#: my-evolution/Locations.h:1968
msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-#: my-evolution/Locations.h:1971
+#: my-evolution/Locations.h:1969
msgid "San Angelo"
msgstr "San Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:1972
+#: my-evolution/Locations.h:1970
msgid "San Antonio"
msgstr "San Antonio"
-#: my-evolution/Locations.h:1973
+#: my-evolution/Locations.h:1971
msgid "San Antonio Del Tachira"
msgstr "San Antonio Del Tachira"
-#: my-evolution/Locations.h:1974
+#: my-evolution/Locations.h:1972
msgid "San Antonio-Kelly AFB"
msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:1975
+#: my-evolution/Locations.h:1973
msgid "San Antonio-Stinson"
msgstr "San Antonio-Stinson"
-#: my-evolution/Locations.h:1976
+#: my-evolution/Locations.h:1974
msgid "San Carlos"
msgstr "San Carlos"
-#: my-evolution/Locations.h:1977
+#: my-evolution/Locations.h:1975
msgid "Sandane"
msgstr "Sandane"
-#: my-evolution/Locations.h:1978
+#: my-evolution/Locations.h:1976
msgid "Sandberg"
msgstr "Sandberg"
-#: my-evolution/Locations.h:1979
+#: my-evolution/Locations.h:1977
msgid "Sanderson"
msgstr "Sanderson"
-#: my-evolution/Locations.h:1980
+#: my-evolution/Locations.h:1978
msgid "San Diego"
msgstr "San Diego"
-#: my-evolution/Locations.h:1981
+#: my-evolution/Locations.h:1979
msgid "San Diego-Brown"
msgstr "San Diego-Brown"
-#: my-evolution/Locations.h:1982
+#: my-evolution/Locations.h:1980
msgid "San Diego-Miramar"
msgstr "San Diego-Miramar"
-#: my-evolution/Locations.h:1983
+#: my-evolution/Locations.h:1981
msgid "San Diego-Montgomery"
msgstr "San Diego-Montgomery"
-#: my-evolution/Locations.h:1984
+#: my-evolution/Locations.h:1982
msgid "San Diego-North Island"
msgstr "San Diego-North Island"
-#: my-evolution/Locations.h:1985
+#: my-evolution/Locations.h:1983
msgid "San Diego-Santee"
msgstr "San Diego-Santee"
-#: my-evolution/Locations.h:1986
+#: my-evolution/Locations.h:1984
msgid "Sandnessjoen/Stokka"
msgstr "Sandnessjoen/Stokka"
-#: my-evolution/Locations.h:1987
+#: my-evolution/Locations.h:1985
msgid "Sand Point"
msgstr "Sand Point"
-#: my-evolution/Locations.h:1988
+#: my-evolution/Locations.h:1986
msgid "San Fernando De Apure"
msgstr "San Fernando De Apure"
-#: my-evolution/Locations.h:1989
+#: my-evolution/Locations.h:1987
msgid "Sanford"
msgstr "Sanford"
-#: my-evolution/Locations.h:1990
+#: my-evolution/Locations.h:1988
msgid "San Francisco"
msgstr "San Francisco"
-#: my-evolution/Locations.h:1991
+#: my-evolution/Locations.h:1989
msgid "Sangju"
msgstr "Sangju"
-#: my-evolution/Locations.h:1992
+#: my-evolution/Locations.h:1990
msgid "San Ignacio De Velasco"
msgstr "San Ignacio De Velasco"
-#: my-evolution/Locations.h:1993
+#: my-evolution/Locations.h:1991
msgid "San Joaquin"
msgstr "San Joaquin"
-#: my-evolution/Locations.h:1994
+#: my-evolution/Locations.h:1992
msgid "San Jose"
msgstr "San Jose"
-#: my-evolution/Locations.h:1995
+#: my-evolution/Locations.h:1993
msgid "San Jose De Chiquitos"
msgstr "San Jose De Chiquitos"
-#: my-evolution/Locations.h:1996
+#: my-evolution/Locations.h:1994
msgid "San Jose del Cabo"
msgstr "San Jose del Cabo"
-#: my-evolution/Locations.h:1997
+#: my-evolution/Locations.h:1995
msgid "San Jose-Santa Clara"
msgstr "San Jose-Santa Clara"
-#: my-evolution/Locations.h:1998
+#: my-evolution/Locations.h:1996
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"
-#: my-evolution/Locations.h:1999
+#: my-evolution/Locations.h:1997
msgid "Sankt-Peterburg"
msgstr "Sankt-Peterburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2000
+#: my-evolution/Locations.h:1998
msgid "Sanliurfa"
msgstr "Sanliurfa"
-#: my-evolution/Locations.h:2001
+#: my-evolution/Locations.h:1999
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "San Luis Obispo"
-#: my-evolution/Locations.h:2002
+#: my-evolution/Locations.h:2000
msgid "San Luis Potosi"
msgstr "San Luis Potosi"
-#: my-evolution/Locations.h:2003
+#: my-evolution/Locations.h:2001
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
-#: my-evolution/Locations.h:2004
+#: my-evolution/Locations.h:2002
msgid "San Nicholas Island"
msgstr "San Nicholas Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2005
+#: my-evolution/Locations.h:2003
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"
-#: my-evolution/Locations.h:2006
+#: my-evolution/Locations.h:2004
msgid "San Sebastian"
msgstr "San Sebastian"
-#: my-evolution/Locations.h:2007
+#: my-evolution/Locations.h:2005
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
-#: my-evolution/Locations.h:2008
+#: my-evolution/Locations.h:2006
msgid "Santa Barbara"
msgstr "Santa Barbara"
-#: my-evolution/Locations.h:2009
+#: my-evolution/Locations.h:2007
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2010
+#: my-evolution/Locations.h:2008
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"
-#: my-evolution/Locations.h:2011
+#: my-evolution/Locations.h:2009
msgid "Santa Maria"
msgstr "Santa Maria"
-#: my-evolution/Locations.h:2012
+#: my-evolution/Locations.h:2010
msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar"
-#: my-evolution/Locations.h:2013
+#: my-evolution/Locations.h:2011
msgid "Santa Monica"
msgstr "Santa Monica"
-#: my-evolution/Locations.h:2014
+#: my-evolution/Locations.h:2012
msgid "Santander"
msgstr "Santander"
-#: my-evolution/Locations.h:2015
+#: my-evolution/Locations.h:2013
msgid "Santarem"
msgstr "Santarem"
-#: my-evolution/Locations.h:2016
+#: my-evolution/Locations.h:2014
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Santa Rosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2017
+#: my-evolution/Locations.h:2015
msgid "Santa Rosa de Copan"
msgstr "Santa Rosa de Copan"
-#: my-evolution/Locations.h:2018
+#: my-evolution/Locations.h:2016
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"
-#: my-evolution/Locations.h:2019
+#: my-evolution/Locations.h:2017
msgid "Santiago de Cuba"
msgstr "Santiago de Cuba"
-#: my-evolution/Locations.h:2020
+#: my-evolution/Locations.h:2018
msgid "Santiago Del Estero"
msgstr "Santiago Del Estero"
-#: my-evolution/Locations.h:2021
+#: my-evolution/Locations.h:2019
msgid "Santorini"
msgstr "Santorini"
-#: my-evolution/Locations.h:2022
+#: my-evolution/Locations.h:2020
msgid "Santos"
msgstr "Santos"
-#: my-evolution/Locations.h:2023
+#: my-evolution/Locations.h:2021
msgid "Sao Jose Dos Campo"
msgstr "São José dos Campos"
-#: my-evolution/Locations.h:2024
+#: my-evolution/Locations.h:2022
msgid "Sao Luiz"
msgstr "São Luís"
-#: my-evolution/Locations.h:2025
+#: my-evolution/Locations.h:2023
msgid "Sao Paulo"
msgstr "São Paulo"
-#: my-evolution/Locations.h:2026
+#: my-evolution/Locations.h:2024
msgid "Sapporo Ab"
msgstr "Sapporo Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2027
+#: my-evolution/Locations.h:2025
msgid "Sarajevo"
msgstr "Sarajevo"
-#: my-evolution/Locations.h:2028
+#: my-evolution/Locations.h:2026
msgid "Saranac Lake"
msgstr "Saranac Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2029
+#: my-evolution/Locations.h:2027
msgid "Sarasota"
msgstr "Sarasota"
-#: my-evolution/Locations.h:2030
+#: my-evolution/Locations.h:2028
msgid "Saratov"
msgstr "Saratov"
-#: my-evolution/Locations.h:2031
+#: my-evolution/Locations.h:2029
msgid "Sarzana"
msgstr "Sarzana"
-#: my-evolution/Locations.h:2032
+#: my-evolution/Locations.h:2030
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
-#: my-evolution/Locations.h:2033
+#: my-evolution/Locations.h:2031
msgid "Saskatoon"
msgstr "Saskatoon"
-#: my-evolution/Locations.h:2034
+#: my-evolution/Locations.h:2032
msgid "Sauce Viejo"
msgstr "Sauce Viejo"
-#: my-evolution/Locations.h:2036
+#: my-evolution/Locations.h:2034
msgid "Sault Ste Marie"
msgstr "Sault Ste Marie"
-#: my-evolution/Locations.h:2037
+#: my-evolution/Locations.h:2035
msgid "Savannah"
msgstr "Savannah"
-#: my-evolution/Locations.h:2038
+#: my-evolution/Locations.h:2036
msgid "Savannah-Hunter AAF"
msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-#: my-evolution/Locations.h:2039
+#: my-evolution/Locations.h:2037
msgid "Sawyer AFB"
msgstr "Sawyer AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2040
+#: my-evolution/Locations.h:2038
msgid "Sayun"
msgstr "Sayun"
-#: my-evolution/Locations.h:2041
+#: my-evolution/Locations.h:2039
msgid "Scatsta"
msgstr "Scatsta"
-#: my-evolution/Locations.h:2042
+#: my-evolution/Locations.h:2040
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"
-#: my-evolution/Locations.h:2043
+#: my-evolution/Locations.h:2041
msgid "Schenectady"
msgstr "Schenectady"
-#: my-evolution/Locations.h:2044
+#: my-evolution/Locations.h:2042
msgid "Scilly Isles"
msgstr "Scilly Isles"
-#: my-evolution/Locations.h:2045
+#: my-evolution/Locations.h:2043
msgid "Scottsbluff"
msgstr "Scottsbluff"
-#: my-evolution/Locations.h:2046
+#: my-evolution/Locations.h:2044
msgid "Scottsdale"
msgstr "Scottsdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2047
+#: my-evolution/Locations.h:2045
msgid "Scranton"
msgstr "Scranton"
-#: my-evolution/Locations.h:2048
+#: my-evolution/Locations.h:2046
msgid "Seattle"
msgstr "Seattle"
-#: my-evolution/Locations.h:2049
+#: my-evolution/Locations.h:2047
msgid "Seattle-Boeing"
msgstr "Seattle-Boeing"
-#: my-evolution/Locations.h:2050
+#: my-evolution/Locations.h:2048
msgid "Sedalia"
msgstr "Sedalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2051
+#: my-evolution/Locations.h:2049
msgid "Seeb"
msgstr "Seeb"
-#: my-evolution/Locations.h:2052
+#: my-evolution/Locations.h:2050
msgid "Selanik"
msgstr "Selanik"
-#: my-evolution/Locations.h:2053
+#: my-evolution/Locations.h:2051
msgid "Sendai Airport"
msgstr "Aeroporto de Sendai"
-#: my-evolution/Locations.h:2054
+#: my-evolution/Locations.h:2052
msgid "Seoul E Ab"
msgstr "Seoul E Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2055
+#: my-evolution/Locations.h:2053
msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2056
+#: my-evolution/Locations.h:2054
msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-#: my-evolution/Locations.h:2057
+#: my-evolution/Locations.h:2055
msgid "Sept-Iles"
msgstr "Sept-Iles"
-#: my-evolution/Locations.h:2058
+#: my-evolution/Locations.h:2056
msgid "Seul Choix Pt"
msgstr "Seul Choix Pt"
-#: my-evolution/Locations.h:2059
+#: my-evolution/Locations.h:2057
msgid "Sevilla"
msgstr "Sevilla"
-#: my-evolution/Locations.h:2060
+#: my-evolution/Locations.h:2058
msgid "Seward"
msgstr "Seward"
-#: my-evolution/Locations.h:2061
+#: my-evolution/Locations.h:2059
msgid "Sexton Summit"
msgstr "Sexton Summit"
-#: my-evolution/Locations.h:2062
+#: my-evolution/Locations.h:2060
msgid "Shanghai"
msgstr "Shanghai"
-#: my-evolution/Locations.h:2063
+#: my-evolution/Locations.h:2061
msgid "Shannon"
msgstr "Shannon"
-#: my-evolution/Locations.h:2064
+#: my-evolution/Locations.h:2062
msgid "Sharjah"
msgstr "Sharjah"
-#: my-evolution/Locations.h:2065
+#: my-evolution/Locations.h:2063
msgid "Sharm El Sheikhintl"
msgstr "Sharm El Sheikhintl"
-#: my-evolution/Locations.h:2066
+#: my-evolution/Locations.h:2064
msgid "Sharurah"
msgstr "Sharurah"
-#: my-evolution/Locations.h:2067
+#: my-evolution/Locations.h:2065
msgid "Shawbury"
msgstr "Shawbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2068
+#: my-evolution/Locations.h:2066
msgid "Shearwater"
msgstr "Shearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2069
+#: my-evolution/Locations.h:2067
msgid "Sheboygan"
msgstr "Sheboygan"
-#: my-evolution/Locations.h:2070
+#: my-evolution/Locations.h:2068
msgid "Sheldon"
msgstr "Sheldon"
-#: my-evolution/Locations.h:2071
+#: my-evolution/Locations.h:2069
msgid "Shelter Cove"
msgstr "Shelter Cove"
-#: my-evolution/Locations.h:2072
+#: my-evolution/Locations.h:2070
msgid "Shelton"
msgstr "Shelton"
-#: my-evolution/Locations.h:2073
+#: my-evolution/Locations.h:2071
msgid "Shenandoah"
msgstr "Shenandoah"
-#: my-evolution/Locations.h:2074
+#: my-evolution/Locations.h:2072
msgid "Sheridan"
msgstr "Sheridan"
-#: my-evolution/Locations.h:2075
+#: my-evolution/Locations.h:2073
msgid "Sherman-Denison"
msgstr "Sherman-Denison"
-#: my-evolution/Locations.h:2076
+#: my-evolution/Locations.h:2074
msgid "Shimofusa Ab"
msgstr "Shimofusa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2077
+#: my-evolution/Locations.h:2075
msgid "Shingle Point"
msgstr "Shingle Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2078
+#: my-evolution/Locations.h:2076
msgid "Shiraz"
msgstr "Shiraz"
-#: my-evolution/Locations.h:2079
+#: my-evolution/Locations.h:2077
msgid "Shishmaref"
msgstr "Shishmaref"
-#: my-evolution/Locations.h:2080
+#: my-evolution/Locations.h:2078
msgid "Shizuhama Ab"
msgstr "Shizuhama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2081
+#: my-evolution/Locations.h:2079
msgid "Shoreham"
msgstr "Shoreham"
-#: my-evolution/Locations.h:2082
+#: my-evolution/Locations.h:2080
msgid "Show Low"
msgstr "Show Low"
-#: my-evolution/Locations.h:2083
+#: my-evolution/Locations.h:2081
msgid "Shreveport Downtown"
msgstr "Shreveport Downtown"
-#: my-evolution/Locations.h:2084
+#: my-evolution/Locations.h:2082
msgid "Shreveport Regional"
msgstr "Shreveport Regional"
-#: my-evolution/Locations.h:2085
+#: my-evolution/Locations.h:2083
msgid "Sidney"
msgstr "Sidney"
-#: my-evolution/Locations.h:2086
+#: my-evolution/Locations.h:2084
msgid "Sigonella"
msgstr "Sigonella"
-#: my-evolution/Locations.h:2087
+#: my-evolution/Locations.h:2085
msgid "Siloam Springs"
msgstr "Siloam Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2088
+#: my-evolution/Locations.h:2086
msgid "Silver City"
msgstr "Silver City"
-#: my-evolution/Locations.h:2089
+#: my-evolution/Locations.h:2087
msgid "Sindal"
msgstr "Sindal"
-#: my-evolution/Locations.h:2091
+#: my-evolution/Locations.h:2089
msgid "Sioux City"
msgstr "Sioux City"
-#: my-evolution/Locations.h:2092
+#: my-evolution/Locations.h:2090
msgid "Sioux Falls"
msgstr "Sioux Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2093
+#: my-evolution/Locations.h:2091
msgid "Sitka"
msgstr "Sitka"
-#: my-evolution/Locations.h:2094
+#: my-evolution/Locations.h:2092
msgid "Sivas"
msgstr "Sivas"
-#: my-evolution/Locations.h:2095
+#: my-evolution/Locations.h:2093
msgid "Sivrihisar"
msgstr "Sivrihisar"
-#: my-evolution/Locations.h:2096
+#: my-evolution/Locations.h:2094
msgid "Skagway"
msgstr "Skagway"
-#: my-evolution/Locations.h:2097
+#: my-evolution/Locations.h:2095
msgid "Skiathos"
msgstr "Skiathos"
-#: my-evolution/Locations.h:2098
+#: my-evolution/Locations.h:2096
msgid "Skien/Geiteryggen"
msgstr "Skien/Geiteryggen"
-#: my-evolution/Locations.h:2099
+#: my-evolution/Locations.h:2097
msgid "Skive"
msgstr "Skive"
-#: my-evolution/Locations.h:2100
+#: my-evolution/Locations.h:2098
msgid "Skopje"
msgstr "Skopje"
-#: my-evolution/Locations.h:2101
+#: my-evolution/Locations.h:2099
msgid "Skwentna"
msgstr "Skwentna"
-#: my-evolution/Locations.h:2102
+#: my-evolution/Locations.h:2100
msgid "Slana"
msgstr "Slana"
-#: my-evolution/Locations.h:2105
+#: my-evolution/Locations.h:2103
msgid "Smithers"
msgstr "Smithers"
-#: my-evolution/Locations.h:2106
+#: my-evolution/Locations.h:2104
msgid "Smyrna"
msgstr "Smyrna"
-#: my-evolution/Locations.h:2107
+#: my-evolution/Locations.h:2105
msgid "Snowshoe Lake"
msgstr "Snowshoe Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2108
+#: my-evolution/Locations.h:2106
msgid "Sochi"
msgstr "Sochi"
-#: my-evolution/Locations.h:2109
+#: my-evolution/Locations.h:2107
msgid "Socorro"
msgstr "Socorro"
-#: my-evolution/Locations.h:2110
+#: my-evolution/Locations.h:2108
msgid "Socotra"
msgstr "Socotra"
-#: my-evolution/Locations.h:2111
+#: my-evolution/Locations.h:2109
msgid "Soda Springs"
msgstr "Soda Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2112
+#: my-evolution/Locations.h:2110
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"
-#: my-evolution/Locations.h:2113
+#: my-evolution/Locations.h:2111
msgid "Sogndal"
msgstr "Sogndal"
-#: my-evolution/Locations.h:2114
+#: my-evolution/Locations.h:2112
msgid "Soldotna"
msgstr "Soldotna"
-#: my-evolution/Locations.h:2115
+#: my-evolution/Locations.h:2113
msgid "Somerset"
msgstr "Somerset"
-#: my-evolution/Locations.h:2116
+#: my-evolution/Locations.h:2114
msgid "Sonderborg"
msgstr "Sonderborg"
-#: my-evolution/Locations.h:2117
+#: my-evolution/Locations.h:2115
msgid "Songmu Ab"
msgstr "Songmu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2118
+#: my-evolution/Locations.h:2116
msgid "Sorkjosen"
msgstr "Sorkjosen"
-#: my-evolution/Locations.h:2120
+#: my-evolution/Locations.h:2118
msgid "Southampton"
msgstr "Southampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2121
+#: my-evolution/Locations.h:2119
msgid "South Bend"
msgstr "South Bend"
-#: my-evolution/Locations.h:2122
+#: my-evolution/Locations.h:2120
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
-#: my-evolution/Locations.h:2123
+#: my-evolution/Locations.h:2121
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
-#: my-evolution/Locations.h:2124
+#: my-evolution/Locations.h:2122
msgid "Southend"
msgstr "Southend"
-#: my-evolution/Locations.h:2125
+#: my-evolution/Locations.h:2123
msgid "South Marsh Island"
msgstr "South Marsh Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2126
+#: my-evolution/Locations.h:2124
msgid "South Timbalier"
msgstr "South Timbalier"
-#: my-evolution/Locations.h:2128
+#: my-evolution/Locations.h:2126
msgid "Sparrevohn"
msgstr "Sparrevohn"
-#: my-evolution/Locations.h:2129
+#: my-evolution/Locations.h:2127
msgid "Spencer"
msgstr "Spencer"
-#: my-evolution/Locations.h:2130
+#: my-evolution/Locations.h:2128
msgid "Spickard"
msgstr "Spickard"
-#: my-evolution/Locations.h:2131
+#: my-evolution/Locations.h:2129
msgid "Split"
msgstr "Split"
-#: my-evolution/Locations.h:2132
+#: my-evolution/Locations.h:2130
msgid "Spokane"
msgstr "Spokane"
-#: my-evolution/Locations.h:2133
+#: my-evolution/Locations.h:2131
msgid "Spokane-Parkwater"
msgstr "Spokane-Parkwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2134
+#: my-evolution/Locations.h:2132
msgid "Springbok"
msgstr "Springbok"
-#: my-evolution/Locations.h:2135
+#: my-evolution/Locations.h:2133
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2136
+#: my-evolution/Locations.h:2134
msgid "Stampede Pass"
msgstr "Stampede Pass"
-#: my-evolution/Locations.h:2137
+#: my-evolution/Locations.h:2135
msgid "State College"
msgstr "State College"
-#: my-evolution/Locations.h:2138
+#: my-evolution/Locations.h:2136
msgid "Stauning"
msgstr "Stauning"
-#: my-evolution/Locations.h:2139
+#: my-evolution/Locations.h:2137
msgid "Staunton"
msgstr "Staunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2140
+#: my-evolution/Locations.h:2138
msgid "Stavanger/Sola"
msgstr "Stavanger/Sola"
-#: my-evolution/Locations.h:2141
+#: my-evolution/Locations.h:2139
msgid "Staverton"
msgstr "Staverton"
-#: my-evolution/Locations.h:2142
+#: my-evolution/Locations.h:2140
msgid "Stavropol"
msgstr "Stavropol"
-#: my-evolution/Locations.h:2143
+#: my-evolution/Locations.h:2141
msgid "St Cloud"
msgstr "St Cloud"
-#: my-evolution/Locations.h:2144
+#: my-evolution/Locations.h:2142
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "Steamboat Springs"
-#: my-evolution/Locations.h:2145
+#: my-evolution/Locations.h:2143
msgid "Stephenville"
msgstr "Stephenville"
-#: my-evolution/Locations.h:2146
+#: my-evolution/Locations.h:2144
msgid "St. George"
msgstr "St. George"
-#: my-evolution/Locations.h:2147
+#: my-evolution/Locations.h:2145
msgid "Stillwater"
msgstr "Stillwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2148
+#: my-evolution/Locations.h:2146
msgid "St. John's"
msgstr "St. John's"
-#: my-evolution/Locations.h:2149
+#: my-evolution/Locations.h:2147
msgid "St Johnsbury"
msgstr "St Johnsbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2150
+#: my-evolution/Locations.h:2148
msgid "St Joseph"
msgstr "St Joseph"
-#: my-evolution/Locations.h:2151
+#: my-evolution/Locations.h:2149
msgid "St Louis"
msgstr "St Louis"
-#: my-evolution/Locations.h:2152
+#: my-evolution/Locations.h:2150
msgid "St Louis-Spirit"
msgstr "St Louis-Spirit"
-#: my-evolution/Locations.h:2153
+#: my-evolution/Locations.h:2151
msgid "Stockholm (Arlanda)"
msgstr "Stockholm (Arlanda)"
-#: my-evolution/Locations.h:2154
+#: my-evolution/Locations.h:2152
msgid "Stockholm (Bromma)"
msgstr "Stockholm (Bromma)"
-#: my-evolution/Locations.h:2155
+#: my-evolution/Locations.h:2153
msgid "Stockton"
msgstr "Stockton"
-#: my-evolution/Locations.h:2156
+#: my-evolution/Locations.h:2154
msgid "Stokmarknes/Skagen"
msgstr "Stokmarknes/Skagen"
-#: my-evolution/Locations.h:2157
+#: my-evolution/Locations.h:2155
msgid "Stord/Sorstokken"
msgstr "Stord/Sorstokken"
-#: my-evolution/Locations.h:2158
+#: my-evolution/Locations.h:2156
msgid "Storm Lake"
msgstr "Storm Lake"
-#: my-evolution/Locations.h:2159
+#: my-evolution/Locations.h:2157
msgid "Stornoway"
msgstr "Stornoway"
-#: my-evolution/Locations.h:2160
+#: my-evolution/Locations.h:2158
msgid "St Paul"
msgstr "St Paul"
-#: my-evolution/Locations.h:2161
+#: my-evolution/Locations.h:2159
msgid "St Petersburg"
msgstr "St Petersburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2162
+#: my-evolution/Locations.h:2160
msgid "St Petersburg / Clearwater"
msgstr "St Petersburg / Clearwater"
-#: my-evolution/Locations.h:2163
+#: my-evolution/Locations.h:2161
msgid "Strasbourg"
msgstr "Strasbourg"
-#: my-evolution/Locations.h:2164
+#: my-evolution/Locations.h:2162
msgid "Strevell"
msgstr "Strevell"
-#: my-evolution/Locations.h:2165
+#: my-evolution/Locations.h:2163
msgid "St Simon's Island"
msgstr "St Simon's Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2166
+#: my-evolution/Locations.h:2164
msgid "Stumpy Point"
msgstr "Stumpy Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2167
+#: my-evolution/Locations.h:2165
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "Sturgeon Bay"
-#: my-evolution/Locations.h:2168
+#: my-evolution/Locations.h:2166
msgid "Stuttgart"
msgstr "Stuttgart"
-#: my-evolution/Locations.h:2169
+#: my-evolution/Locations.h:2167
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
-#: my-evolution/Locations.h:2170
+#: my-evolution/Locations.h:2168
msgid "Sumburgh"
msgstr "Sumburgh"
-#: my-evolution/Locations.h:2171
+#: my-evolution/Locations.h:2169
msgid "Sumter"
msgstr "Sumter"
-#: my-evolution/Locations.h:2172
+#: my-evolution/Locations.h:2170
msgid "Sumter (2)"
msgstr "Sumter (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2173
+#: my-evolution/Locations.h:2171
msgid "Sundsvall-Harnosand"
msgstr "Sundsvall-Harnosand"
-#: my-evolution/Locations.h:2174
+#: my-evolution/Locations.h:2172
msgid "Sungshan/Taipei"
msgstr "Sungshan/Taipei"
-#: my-evolution/Locations.h:2175
+#: my-evolution/Locations.h:2173
msgid "Superior"
msgstr "Superior"
-#: my-evolution/Locations.h:2177
+#: my-evolution/Locations.h:2175
msgid "Sutton"
msgstr "Sutton"
-#: my-evolution/Locations.h:2178
+#: my-evolution/Locations.h:2176
msgid "Suwon Ab"
msgstr "Suwon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2179
+#: my-evolution/Locations.h:2177
msgid "Svalbard"
msgstr "Svalbard"
-#: my-evolution/Locations.h:2180
+#: my-evolution/Locations.h:2178
msgid "Svolvaer/Helle"
msgstr "Svolvaer/Helle"
-#: my-evolution/Locations.h:2182
+#: my-evolution/Locations.h:2180
msgid "Swift Current"
msgstr "Swift Current"
-#: my-evolution/Locations.h:2184
+#: my-evolution/Locations.h:2182
msgid "Sydney"
msgstr "Sydney"
-#: my-evolution/Locations.h:2185
+#: my-evolution/Locations.h:2183
msgid "Syktyvkar"
msgstr "Syktyvkar"
-#: my-evolution/Locations.h:2186
+#: my-evolution/Locations.h:2184
#, fuzzy
msgid "Sympheropol"
msgstr "Stavropol"
-#: my-evolution/Locations.h:2187
+#: my-evolution/Locations.h:2185
msgid "Syracuse"
msgstr "Syracuse"
-#: my-evolution/Locations.h:2188
+#: my-evolution/Locations.h:2186
msgid "Szczecin"
msgstr "Szczecin"
-#: my-evolution/Locations.h:2189
+#: my-evolution/Locations.h:2187
msgid "Szombathely"
msgstr "Szombathely"
-#: my-evolution/Locations.h:2190
+#: my-evolution/Locations.h:2188
msgid "Tabatinga"
msgstr "Tabatinga"
-#: my-evolution/Locations.h:2191
+#: my-evolution/Locations.h:2189
msgid "Tabriz"
msgstr "Tabriz"
-#: my-evolution/Locations.h:2192
+#: my-evolution/Locations.h:2190
msgid "Tabuk"
msgstr "Tabuk"
-#: my-evolution/Locations.h:2193
+#: my-evolution/Locations.h:2191
msgid "Tachikawa Ab"
msgstr "Tachikawa Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2194
+#: my-evolution/Locations.h:2192
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"
-#: my-evolution/Locations.h:2195
+#: my-evolution/Locations.h:2193
msgid "Tacoma"
msgstr "Tacoma"
-#: my-evolution/Locations.h:2196
+#: my-evolution/Locations.h:2194
msgid "Tacoma-Lakewood"
msgstr "Tacoma-Lakewood"
-#: my-evolution/Locations.h:2197
+#: my-evolution/Locations.h:2195
msgid "Tacuarembo"
msgstr "Tacuarembo"
-#: my-evolution/Locations.h:2198
+#: my-evolution/Locations.h:2196
msgid "Taegu"
msgstr "Taegu"
-#: my-evolution/Locations.h:2199
+#: my-evolution/Locations.h:2197
msgid "Taegu Ab"
msgstr "Taegu Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2200
+#: my-evolution/Locations.h:2198
msgid "Taejon"
msgstr "Taejon"
-#: my-evolution/Locations.h:2201
+#: my-evolution/Locations.h:2199
msgid "Tahoe Valley"
msgstr "Tahoe Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2202
+#: my-evolution/Locations.h:2200
msgid "Taichung"
msgstr "Taichung"
-#: my-evolution/Locations.h:2203
+#: my-evolution/Locations.h:2201
msgid "Taif"
msgstr "Taif"
-#: my-evolution/Locations.h:2204
+#: my-evolution/Locations.h:2202
msgid "Tainan"
msgstr "Tainan"
-#: my-evolution/Locations.h:2206
+#: my-evolution/Locations.h:2204
msgid "Taiyuan"
msgstr "Taiyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2207
+#: my-evolution/Locations.h:2205
msgid "Taiz"
msgstr "Taiz"
-#: my-evolution/Locations.h:2208
+#: my-evolution/Locations.h:2206
msgid "Tajima"
msgstr "Tajima"
-#: my-evolution/Locations.h:2209
+#: my-evolution/Locations.h:2207
msgid "Takamatsu Airport"
msgstr "Aeroporto de Takamatsu"
-#: my-evolution/Locations.h:2210
+#: my-evolution/Locations.h:2208
msgid "Talara"
msgstr "Talara"
-#: my-evolution/Locations.h:2211
-msgid "Talinn"
-msgstr "Talinn"
-
-#: my-evolution/Locations.h:2212
+#: my-evolution/Locations.h:2209
msgid "Talkeetna"
msgstr "Talkeetna"
-#: my-evolution/Locations.h:2213
+#: my-evolution/Locations.h:2210
msgid "Tallahassee"
msgstr "Tallahassee"
-#: my-evolution/Locations.h:2214
+#: my-evolution/Locations.h:2211
+#, fuzzy
+msgid "Tallinn"
+msgstr "Talinn"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2212
msgid "Tamanrasset"
msgstr "Tamanrasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2215
+#: my-evolution/Locations.h:2213
msgid "Tamanrasset/Aguenna"
msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
-#: my-evolution/Locations.h:2216
+#: my-evolution/Locations.h:2214
msgid "Tampa"
msgstr "Tampa"
-#: my-evolution/Locations.h:2217
+#: my-evolution/Locations.h:2215
msgid "Tampa-Macdill AFB"
msgstr "Tampa-Macdill AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2218
+#: my-evolution/Locations.h:2216
msgid "Tampere"
msgstr "Tampere"
-#: my-evolution/Locations.h:2219
+#: my-evolution/Locations.h:2217
msgid "Tampico"
msgstr "Tampico"
-#: my-evolution/Locations.h:2220
+#: my-evolution/Locations.h:2218
msgid "Tanana"
msgstr "Tanana"
-#: my-evolution/Locations.h:2221
+#: my-evolution/Locations.h:2219
msgid "Tanegashima Airport"
msgstr "Aeroporto de Tanegashima"
-#: my-evolution/Locations.h:2222
+#: my-evolution/Locations.h:2220
msgid "Taos"
msgstr "Taos"
-#: my-evolution/Locations.h:2223
+#: my-evolution/Locations.h:2221
msgid "Taoyuan"
msgstr "Taoyuan"
-#: my-evolution/Locations.h:2224
+#: my-evolution/Locations.h:2222
msgid "Tapachula"
msgstr "Tapachula"
-#: my-evolution/Locations.h:2225
+#: my-evolution/Locations.h:2223
msgid "Taranto"
msgstr "Taranto"
-#: my-evolution/Locations.h:2226
+#: my-evolution/Locations.h:2224
msgid "Tarbes"
msgstr "Tarbes"
-#: my-evolution/Locations.h:2227
+#: my-evolution/Locations.h:2225
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"
-#: my-evolution/Locations.h:2228
+#: my-evolution/Locations.h:2226
msgid "Tarvisio"
msgstr "Tarvisio"
-#: my-evolution/Locations.h:2229
+#: my-evolution/Locations.h:2227
msgid "Tatalina"
msgstr "Tatalina"
-#: my-evolution/Locations.h:2230
+#: my-evolution/Locations.h:2228
msgid "Tateyama Ab"
msgstr "Tateyama Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2231
+#: my-evolution/Locations.h:2229
msgid "Taunton"
msgstr "Taunton"
-#: my-evolution/Locations.h:2232
+#: my-evolution/Locations.h:2230
msgid "Tebessa"
msgstr "Tebessa"
-#: my-evolution/Locations.h:2233
+#: my-evolution/Locations.h:2231
msgid "Tees-Side"
msgstr "Tees-Side"
-#: my-evolution/Locations.h:2234
+#: my-evolution/Locations.h:2232
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"
-#: my-evolution/Locations.h:2235
+#: my-evolution/Locations.h:2233
msgid "Tehran-Mehrabad"
msgstr "Tehran-Mehrabad"
-#: my-evolution/Locations.h:2236
+#: my-evolution/Locations.h:2234
msgid "Tela"
msgstr "Tela"
-#: my-evolution/Locations.h:2237
+#: my-evolution/Locations.h:2235
msgid "Temple"
msgstr "Temple"
-#: my-evolution/Locations.h:2238
+#: my-evolution/Locations.h:2236
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
-#: my-evolution/Locations.h:2239
+#: my-evolution/Locations.h:2237
msgid "Tepic"
msgstr "Tepic"
-#: my-evolution/Locations.h:2240
+#: my-evolution/Locations.h:2238
msgid "Teresina"
msgstr "Teresina"
-#: my-evolution/Locations.h:2241
+#: my-evolution/Locations.h:2239
msgid "Terre Haute"
msgstr "Terre Haute"
-#: my-evolution/Locations.h:2242
+#: my-evolution/Locations.h:2240
msgid "Terrell"
msgstr "Terrell"
-#: my-evolution/Locations.h:2243
+#: my-evolution/Locations.h:2241
msgid "Teterboro"
msgstr "Teterboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2244
+#: my-evolution/Locations.h:2242
msgid "Texarkana"
msgstr "Texarkana"
-#: my-evolution/Locations.h:2245
+#: my-evolution/Locations.h:2243
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
-#: my-evolution/Locations.h:2246
+#: my-evolution/Locations.h:2244
msgid "The Dalles"
msgstr "The Dalles"
-#: my-evolution/Locations.h:2247
+#: my-evolution/Locations.h:2245
msgid "Thessaloniki"
msgstr "Thessaloniki"
-#: my-evolution/Locations.h:2248
+#: my-evolution/Locations.h:2246
msgid "Thief River Falls"
msgstr "Thief River Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2249
+#: my-evolution/Locations.h:2247
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "Thiruvananthapuram"
-#: my-evolution/Locations.h:2250
+#: my-evolution/Locations.h:2248
msgid "Thisted"
msgstr "Thisted"
-#: my-evolution/Locations.h:2251
+#: my-evolution/Locations.h:2249
msgid "Thompson Falls"
msgstr "Thompson Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2252
+#: my-evolution/Locations.h:2250
msgid "Thumrait"
msgstr "Thumrait"
-#: my-evolution/Locations.h:2253
+#: my-evolution/Locations.h:2251
msgid "Tianjin"
msgstr "Tianjin"
-#: my-evolution/Locations.h:2254
+#: my-evolution/Locations.h:2252
msgid "Tijuana"
msgstr "Tijuana"
-#: my-evolution/Locations.h:2255
+#: my-evolution/Locations.h:2253
msgid "Timisoara"
msgstr "Timisoara"
-#: my-evolution/Locations.h:2256
+#: my-evolution/Locations.h:2254
msgid "Tin City"
msgstr "Tin City"
-#: my-evolution/Locations.h:2257
+#: my-evolution/Locations.h:2255
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"
-#: my-evolution/Locations.h:2258
+#: my-evolution/Locations.h:2256
msgid "Tiree"
msgstr "Tiree"
-#: my-evolution/Locations.h:2259
+#: my-evolution/Locations.h:2257
msgid "Tirgu Mures"
msgstr "Tirgu Mures"
-#: my-evolution/Locations.h:2260
+#: my-evolution/Locations.h:2258
msgid "Tiruchchirapalli"
msgstr "Tiruchchirapalli"
-#: my-evolution/Locations.h:2261
+#: my-evolution/Locations.h:2259
msgid "Titusville"
msgstr "Titusville"
-#: my-evolution/Locations.h:2262
+#: my-evolution/Locations.h:2260
msgid "Tivat"
msgstr "Tivat"
-#: my-evolution/Locations.h:2263
+#: my-evolution/Locations.h:2261
msgid "Tlemcen Zenata"
msgstr "Tlemcen Zenata"
-#: my-evolution/Locations.h:2264
+#: my-evolution/Locations.h:2262
msgid "Tobias Bolanos"
msgstr "Tobias Bolanos"
-#: my-evolution/Locations.h:2265
+#: my-evolution/Locations.h:2263
msgid "Tocumen"
msgstr "Tocumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2266
+#: my-evolution/Locations.h:2264
msgid "Togiak Village"
msgstr "Togiak Village"
-#: my-evolution/Locations.h:2267
+#: my-evolution/Locations.h:2265
msgid "Tokachi GSDF"
msgstr "Tokachi GSDF"
-#: my-evolution/Locations.h:2268
+#: my-evolution/Locations.h:2266
msgid "Tokunoshima Island"
msgstr "Tokunoshima Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2269
+#: my-evolution/Locations.h:2267
msgid "Tokushima Ab"
msgstr "Tokushima Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2270
+#: my-evolution/Locations.h:2268
msgid "Tokyo Heliport"
msgstr "Heliporto de Tokyo"
-#: my-evolution/Locations.h:2271
+#: my-evolution/Locations.h:2269
msgid "Tokyo International Airport"
msgstr "Aeroporto Internacional de Tokyo"
-#: my-evolution/Locations.h:2272
+#: my-evolution/Locations.h:2270
msgid "Tokyo New International Airport"
msgstr "Novo Aeroporto Internacional de Tokyo"
-#: my-evolution/Locations.h:2273
+#: my-evolution/Locations.h:2271
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"
-#: my-evolution/Locations.h:2274
+#: my-evolution/Locations.h:2272
msgid "Toluca"
msgstr "Toluca"
-#: my-evolution/Locations.h:2275
+#: my-evolution/Locations.h:2273
msgid "Tonopah"
msgstr "Tonopah"
-#: my-evolution/Locations.h:2276
+#: my-evolution/Locations.h:2274
msgid "Topeka"
msgstr "Topeka"
-#: my-evolution/Locations.h:2277
+#: my-evolution/Locations.h:2275
msgid "Topeka-Forbes Field"
msgstr "Topeka-Forbes Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2278
+#: my-evolution/Locations.h:2276
msgid "Torino/Bric Della Croce"
msgstr "Torino/Bric Della Croce"
-#: my-evolution/Locations.h:2279
+#: my-evolution/Locations.h:2277
msgid "Torino/Caselle"
msgstr "Torino/Caselle"
-#: my-evolution/Locations.h:2280
+#: my-evolution/Locations.h:2278
msgid "Toronto"
msgstr "Toronto"
-#: my-evolution/Locations.h:2281
+#: my-evolution/Locations.h:2279
msgid "Torp"
msgstr "Torp"
-#: my-evolution/Locations.h:2282
+#: my-evolution/Locations.h:2280
msgid "Torrance"
msgstr "Torrance"
-#: my-evolution/Locations.h:2283
+#: my-evolution/Locations.h:2281
msgid "Torreon"
msgstr "Torreon"
-#: my-evolution/Locations.h:2284
+#: my-evolution/Locations.h:2282
msgid "Tottori Airport"
msgstr "Tottori Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2285
+#: my-evolution/Locations.h:2283
msgid "Toulouse"
msgstr "Toulouse"
-#: my-evolution/Locations.h:2286
+#: my-evolution/Locations.h:2284
msgid "Toul-Rosieres"
msgstr "Toul-Rosieres"
-#: my-evolution/Locations.h:2287
+#: my-evolution/Locations.h:2285
msgid "Tours-St-Symphorien"
msgstr "Tours-St-Symphorien"
-#: my-evolution/Locations.h:2288
+#: my-evolution/Locations.h:2286
msgid "Toussus-Le Noble"
msgstr "Toussus-Le Noble"
-#: my-evolution/Locations.h:2289
+#: my-evolution/Locations.h:2287
msgid "Townsville"
msgstr "Townsville"
-#: my-evolution/Locations.h:2290
+#: my-evolution/Locations.h:2288
msgid "Toyama Airport"
msgstr "Toyama Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2291
+#: my-evolution/Locations.h:2289
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"
-#: my-evolution/Locations.h:2292
+#: my-evolution/Locations.h:2290
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"
-#: my-evolution/Locations.h:2293
+#: my-evolution/Locations.h:2291
msgid "Traverse City"
msgstr "Traverse City"
-#: my-evolution/Locations.h:2294
+#: my-evolution/Locations.h:2292
msgid "Trelew"
msgstr "Trelew"
-#: my-evolution/Locations.h:2295
+#: my-evolution/Locations.h:2293
msgid "Trenton"
msgstr "Trenton"
-#: my-evolution/Locations.h:2296
+#: my-evolution/Locations.h:2294
msgid "Trevico"
msgstr "Trevico"
-#: my-evolution/Locations.h:2297
+#: my-evolution/Locations.h:2295
msgid "Treviso/Istrana"
msgstr "Treviso/Istrana"
-#: my-evolution/Locations.h:2298
+#: my-evolution/Locations.h:2296
msgid "Treviso/S.Angelo"
msgstr "Treviso/S.Angelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2299
+#: my-evolution/Locations.h:2297
msgid "Trieste"
msgstr "Trieste"
-#: my-evolution/Locations.h:2300
+#: my-evolution/Locations.h:2298
msgid "Trinidad"
msgstr "Trinidad"
-#: my-evolution/Locations.h:2301
+#: my-evolution/Locations.h:2299
msgid "Tripoli"
msgstr "Tripoli"
-#: my-evolution/Locations.h:2302
+#: my-evolution/Locations.h:2300
msgid "Tromso/Langnes"
msgstr "Tromso/Langnes"
-#: my-evolution/Locations.h:2303
+#: my-evolution/Locations.h:2301
msgid "Trondheim/Vaernes"
msgstr "Trondheim/Vaernes"
-#: my-evolution/Locations.h:2304
+#: my-evolution/Locations.h:2302
msgid "Troutdale"
msgstr "Troutdale"
-#: my-evolution/Locations.h:2305
+#: my-evolution/Locations.h:2303
msgid "Troyes/Barberey"
msgstr "Troyes/Barberey"
-#: my-evolution/Locations.h:2306
+#: my-evolution/Locations.h:2304
msgid "Truckee"
msgstr "Truckee"
-#: my-evolution/Locations.h:2307
+#: my-evolution/Locations.h:2305
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "Truth or Consequences"
-#: my-evolution/Locations.h:2308
+#: my-evolution/Locations.h:2306
msgid "Tsuiki Ab"
msgstr "Tsuiki Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2309
+#: my-evolution/Locations.h:2307
msgid "Tsushima Airport"
msgstr "Aeroporto de Tsushima"
-#: my-evolution/Locations.h:2310
+#: my-evolution/Locations.h:2308
msgid "Tucson"
msgstr "Tucson"
-#: my-evolution/Locations.h:2311
+#: my-evolution/Locations.h:2309
msgid "Tucson-Davis AFB"
msgstr "Tucson-Davis AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2312
+#: my-evolution/Locations.h:2310
msgid "Tucuman"
msgstr "Tucuman"
-#: my-evolution/Locations.h:2313
+#: my-evolution/Locations.h:2311
msgid "Tucumcari"
msgstr "Tucumcari"
-#: my-evolution/Locations.h:2314
+#: my-evolution/Locations.h:2312
msgid "Tucurui"
msgstr "Tucuruí"
-#: my-evolution/Locations.h:2315
+#: my-evolution/Locations.h:2313
msgid "Tulancingo"
msgstr "Tulancingo"
-#: my-evolution/Locations.h:2316
+#: my-evolution/Locations.h:2314
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"
-#: my-evolution/Locations.h:2317
+#: my-evolution/Locations.h:2315
msgid "Tulsa"
msgstr "Tulsa"
-#: my-evolution/Locations.h:2318
+#: my-evolution/Locations.h:2316
msgid "Tupelo"
msgstr "Tupelo"
-#: my-evolution/Locations.h:2319
+#: my-evolution/Locations.h:2317
msgid "Turaif"
msgstr "Turaif"
-#: my-evolution/Locations.h:2320
+#: my-evolution/Locations.h:2318
msgid "Turin"
msgstr "Turin"
-#: my-evolution/Locations.h:2322
+#: my-evolution/Locations.h:2320
msgid "Turku"
msgstr "Turku"
-#: my-evolution/Locations.h:2323
+#: my-evolution/Locations.h:2321
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "Tuscaloosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2324
+#: my-evolution/Locations.h:2322
msgid "Tuxtla Gutierrez"
msgstr "Tuxtla Gutierrez"
-#: my-evolution/Locations.h:2325
+#: my-evolution/Locations.h:2323
msgid "Twenthe"
msgstr "Twenthe"
-#: my-evolution/Locations.h:2326
+#: my-evolution/Locations.h:2324
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "Twentynine Palms"
-#: my-evolution/Locations.h:2327
+#: my-evolution/Locations.h:2325
msgid "Twin Falls"
msgstr "Twin Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2328
+#: my-evolution/Locations.h:2326
msgid "Tyler"
msgstr "Tyler"
-#: my-evolution/Locations.h:2329
+#: my-evolution/Locations.h:2327
msgid "Tyndall AFB"
msgstr "Tyndall AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2330
+#: my-evolution/Locations.h:2328
msgid "Tyumen"
msgstr "Tyumen"
-#: my-evolution/Locations.h:2331
+#: my-evolution/Locations.h:2329
msgid "Uberaba"
msgstr "Uberaba"
-#: my-evolution/Locations.h:2332
+#: my-evolution/Locations.h:2330
msgid "Ufa"
msgstr "Ufa"
-#: my-evolution/Locations.h:2333
+#: my-evolution/Locations.h:2331
msgid "Ukiah"
msgstr "Ukiah"
-#: my-evolution/Locations.h:2335
+#: my-evolution/Locations.h:2333
msgid "Ulan-Ude"
msgstr "Ulan-Ude"
-#: my-evolution/Locations.h:2336
+#: my-evolution/Locations.h:2334
msgid "Ulsan"
msgstr "Ulsan"
-#: my-evolution/Locations.h:2337
+#: my-evolution/Locations.h:2335
msgid "Ulyanovsk"
msgstr "Ulyanovsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2338
+#: my-evolution/Locations.h:2336
msgid "Umea"
msgstr "Umea"
-#: my-evolution/Locations.h:2339
+#: my-evolution/Locations.h:2337
msgid "Umiat"
msgstr "Umiat"
-#: my-evolution/Locations.h:2340
+#: my-evolution/Locations.h:2338
msgid "Unalakleet"
msgstr "Unalakleet"
-#: my-evolution/Locations.h:2341
+#: my-evolution/Locations.h:2339
msgid "United Arab Emirates "
msgstr "Emirados Árabes Unidos"
-#: my-evolution/Locations.h:2344
+#: my-evolution/Locations.h:2342
msgid "Unst"
msgstr "Unst"
-#: my-evolution/Locations.h:2345
+#: my-evolution/Locations.h:2343
msgid "Upington"
msgstr "Upington"
-#: my-evolution/Locations.h:2346
+#: my-evolution/Locations.h:2344
msgid "Uruapan"
msgstr "Uruapan"
-#: my-evolution/Locations.h:2347
+#: my-evolution/Locations.h:2345
msgid "Uruguaiana"
msgstr "Uruguaiana"
-#: my-evolution/Locations.h:2349
+#: my-evolution/Locations.h:2347
msgid "Urumqi"
msgstr "Urumqi"
-#: my-evolution/Locations.h:2350
+#: my-evolution/Locations.h:2348
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
-#: my-evolution/Locations.h:2351
+#: my-evolution/Locations.h:2349
msgid "Utica"
msgstr "Utica"
-#: my-evolution/Locations.h:2352
+#: my-evolution/Locations.h:2350
msgid "Utrecht/Soesterberg"
msgstr "Utrecht/Soesterberg"
-#: my-evolution/Locations.h:2353
+#: my-evolution/Locations.h:2351
msgid "Utsunomiya Ab"
msgstr "Utsunomiya Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2354
+#: my-evolution/Locations.h:2352
#, fuzzy
msgid "Uzhgorod"
msgstr "Europa/Uzhgorod"
-#: my-evolution/Locations.h:2355
+#: my-evolution/Locations.h:2353
msgid "Vadso"
msgstr "Vadso"
-#: my-evolution/Locations.h:2356
+#: my-evolution/Locations.h:2354
msgid "Vaerlose"
msgstr "Vaerlose"
-#: my-evolution/Locations.h:2357
+#: my-evolution/Locations.h:2355
msgid "Vagar"
msgstr "Vagar"
-#: my-evolution/Locations.h:2358
+#: my-evolution/Locations.h:2356
msgid "Valdez 2"
msgstr "Valdez 2"
-#: my-evolution/Locations.h:2359
+#: my-evolution/Locations.h:2357
msgid "Valdosta"
msgstr "Valdosta"
-#: my-evolution/Locations.h:2360
+#: my-evolution/Locations.h:2358
msgid "Valdosta-Moody AFB"
msgstr "Valdosta-Moody AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2361
+#: my-evolution/Locations.h:2359
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"
-#: my-evolution/Locations.h:2362
+#: my-evolution/Locations.h:2360
msgid "Valentine"
msgstr "Valentine"
-#: my-evolution/Locations.h:2363
+#: my-evolution/Locations.h:2361
msgid "Valera*"
msgstr "Valera*"
-#: my-evolution/Locations.h:2364
+#: my-evolution/Locations.h:2362
msgid "Valkenburg"
msgstr "Valkenburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2365
+#: my-evolution/Locations.h:2363
msgid "Valley"
msgstr "Valley"
-#: my-evolution/Locations.h:2366
+#: my-evolution/Locations.h:2364
msgid "Valparaiso"
msgstr "Valparaiso"
-#: my-evolution/Locations.h:2367
+#: my-evolution/Locations.h:2365
msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2368
+#: my-evolution/Locations.h:2366
msgid "Van"
msgstr "Van"
-#: my-evolution/Locations.h:2369
+#: my-evolution/Locations.h:2367
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"
-#: my-evolution/Locations.h:2370
+#: my-evolution/Locations.h:2368
msgid "Vandel"
msgstr "Vandel"
-#: my-evolution/Locations.h:2371
+#: my-evolution/Locations.h:2369
msgid "Vandenberg AFB"
msgstr "Vandenberg AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2372
+#: my-evolution/Locations.h:2370
msgid "Vandenberg Range"
msgstr "Vandenberg Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2373
+#: my-evolution/Locations.h:2371
msgid "Van Nuys"
msgstr "Van Nuys"
-#: my-evolution/Locations.h:2374
+#: my-evolution/Locations.h:2372
msgid "Varadero"
msgstr "Varadero"
-#: my-evolution/Locations.h:2375
+#: my-evolution/Locations.h:2373
msgid "Varanasi/Babatpur"
msgstr "Varanasi/Babatpur"
-#: my-evolution/Locations.h:2376
+#: my-evolution/Locations.h:2374
msgid "Varna"
msgstr "Varna"
-#: my-evolution/Locations.h:2377
+#: my-evolution/Locations.h:2375
msgid "Vasteras"
msgstr "Vasteras"
-#: my-evolution/Locations.h:2378
+#: my-evolution/Locations.h:2376
msgid "Vaxjo"
msgstr "Vaxjo"
-#: my-evolution/Locations.h:2379
+#: my-evolution/Locations.h:2377
msgid "Venezia"
msgstr "Venezia"
-#: my-evolution/Locations.h:2381
+#: my-evolution/Locations.h:2379
msgid "Venice"
msgstr "Venice"
-#: my-evolution/Locations.h:2382
+#: my-evolution/Locations.h:2380
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"
-#: my-evolution/Locations.h:2383
+#: my-evolution/Locations.h:2381
msgid "Vermillion"
msgstr "Vermillion"
-#: my-evolution/Locations.h:2384
+#: my-evolution/Locations.h:2382
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
-#: my-evolution/Locations.h:2385
+#: my-evolution/Locations.h:2383
msgid "Vernal"
msgstr "Vernal"
-#: my-evolution/Locations.h:2386
+#: my-evolution/Locations.h:2384
msgid "Vero Beach"
msgstr "Vero Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2387
+#: my-evolution/Locations.h:2385
msgid "Vicenza"
msgstr "Vicenza"
-#: my-evolution/Locations.h:2388
+#: my-evolution/Locations.h:2386
msgid "Vichy-Charmeil"
msgstr "Vichy-Charmeil"
-#: my-evolution/Locations.h:2389
+#: my-evolution/Locations.h:2387
msgid "Vichy-Rolla"
msgstr "Vichy-Rolla"
-#: my-evolution/Locations.h:2390
+#: my-evolution/Locations.h:2388
msgid "Vicksburg"
msgstr "Vicksburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2391
+#: my-evolution/Locations.h:2389
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
-#: my-evolution/Locations.h:2393
+#: my-evolution/Locations.h:2391
msgid "Vigo"
msgstr "Vigo"
-#: my-evolution/Locations.h:2394
+#: my-evolution/Locations.h:2392
msgid "Vilhena"
msgstr "Vilhena"
-#: my-evolution/Locations.h:2395
+#: my-evolution/Locations.h:2393
msgid "Villacoublay"
msgstr "Villacoublay"
-#: my-evolution/Locations.h:2396
+#: my-evolution/Locations.h:2394
msgid "Villafranca"
msgstr "Villafranca"
-#: my-evolution/Locations.h:2397
+#: my-evolution/Locations.h:2395
msgid "Villahermosa"
msgstr "Villahermosa"
-#: my-evolution/Locations.h:2398
+#: my-evolution/Locations.h:2396
msgid "Villamontes"
msgstr "Villamontes"
-#: my-evolution/Locations.h:2399
+#: my-evolution/Locations.h:2397
msgid "Villa Reynolds"
msgstr "Villa Reynolds"
-#: my-evolution/Locations.h:2400
+#: my-evolution/Locations.h:2398
msgid "Vilnius"
msgstr "Vilnius"
-#: my-evolution/Locations.h:2401
+#: my-evolution/Locations.h:2399
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2402
+#: my-evolution/Locations.h:2400
msgid "Virginia Beach"
msgstr "Virginia Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2403
+#: my-evolution/Locations.h:2401
msgid "Virginia Tech Airport"
msgstr "Virginia Tech Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2404
+#: my-evolution/Locations.h:2402
msgid "Viru-Viru"
msgstr "Viru-Viru"
-#: my-evolution/Locations.h:2405
+#: my-evolution/Locations.h:2403
msgid "Visalia"
msgstr "Visalia"
-#: my-evolution/Locations.h:2406
+#: my-evolution/Locations.h:2404
msgid "Visby"
msgstr "Visby"
-#: my-evolution/Locations.h:2407
+#: my-evolution/Locations.h:2405
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2408
+#: my-evolution/Locations.h:2406
msgid "Vitoria"
msgstr "Vitoria"
-#: my-evolution/Locations.h:2409
+#: my-evolution/Locations.h:2407
msgid "Vladikavkaz"
msgstr "Vladikavkaz"
-#: my-evolution/Locations.h:2410
+#: my-evolution/Locations.h:2408
msgid "Vladivostok"
msgstr "Vladivostok"
-#: my-evolution/Locations.h:2411
+#: my-evolution/Locations.h:2409
msgid "Vlieland"
msgstr "Vlieland"
-#: my-evolution/Locations.h:2412
+#: my-evolution/Locations.h:2410
msgid "Vojens/Skrydstrup"
msgstr "Vojens/Skrydstrup"
-#: my-evolution/Locations.h:2413
+#: my-evolution/Locations.h:2411
msgid "Volgograd"
msgstr "Volgograd"
-#: my-evolution/Locations.h:2414
+#: my-evolution/Locations.h:2412
msgid "Volkel"
msgstr "Volkel"
-#: my-evolution/Locations.h:2415
+#: my-evolution/Locations.h:2413
msgid "Volk Field"
msgstr "Volk Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2416
+#: my-evolution/Locations.h:2414
msgid "Voronezh"
msgstr "Voronezh"
-#: my-evolution/Locations.h:2417
+#: my-evolution/Locations.h:2415
msgid "Voslau"
msgstr "Voslau"
-#: my-evolution/Locations.h:2418
+#: my-evolution/Locations.h:2416
msgid "Waco"
msgstr "Waco"
-#: my-evolution/Locations.h:2419
+#: my-evolution/Locations.h:2417
msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
msgstr "Wadi Al Dawasser Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2420
+#: my-evolution/Locations.h:2418
msgid "Wainwright"
msgstr "Wainwright"
-#: my-evolution/Locations.h:2421
+#: my-evolution/Locations.h:2419
msgid "Wakefield"
msgstr "Wakefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2422
+#: my-evolution/Locations.h:2420
msgid "Wakkanai Airport"
msgstr "Wakkanai Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2423
+#: my-evolution/Locations.h:2421
msgid "Walla Walla"
msgstr "Walla Walla"
-#: my-evolution/Locations.h:2424
+#: my-evolution/Locations.h:2422
msgid "Wallops Island"
msgstr "Wallops Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2425
+#: my-evolution/Locations.h:2423
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "Walnut Ridge"
-#: my-evolution/Locations.h:2426
+#: my-evolution/Locations.h:2424
msgid "Warner Robins"
msgstr "Warner Robins"
-#: my-evolution/Locations.h:2427
+#: my-evolution/Locations.h:2425
msgid "Warroad"
msgstr "Warroad"
-#: my-evolution/Locations.h:2428
+#: my-evolution/Locations.h:2426
msgid "Warszawa"
msgstr "Warszawa"
-#: my-evolution/Locations.h:2429
+#: my-evolution/Locations.h:2427
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
-#: my-evolution/Locations.h:2430
+#: my-evolution/Locations.h:2428
msgid "Washington/Dulles"
msgstr "Washington/Dulles"
-#: my-evolution/Locations.h:2431
+#: my-evolution/Locations.h:2429
msgid "Waterbury"
msgstr "Waterbury"
-#: my-evolution/Locations.h:2432
+#: my-evolution/Locations.h:2430
msgid "Waterloo"
msgstr "Waterloo"
-#: my-evolution/Locations.h:2433
+#: my-evolution/Locations.h:2431
msgid "Watertown"
msgstr "Watertown"
-#: my-evolution/Locations.h:2434
+#: my-evolution/Locations.h:2432
msgid "Waterville"
msgstr "Waterville"
-#: my-evolution/Locations.h:2435
+#: my-evolution/Locations.h:2433
msgid "Waukesha"
msgstr "Waukesha"
-#: my-evolution/Locations.h:2436
+#: my-evolution/Locations.h:2434
msgid "Wausau"
msgstr "Wausau"
-#: my-evolution/Locations.h:2437
+#: my-evolution/Locations.h:2435
msgid "Waycross"
msgstr "Waycross"
-#: my-evolution/Locations.h:2438
+#: my-evolution/Locations.h:2436
msgid "Waynesboro"
msgstr "Waynesboro"
-#: my-evolution/Locations.h:2439
+#: my-evolution/Locations.h:2437
msgid "Webster City"
msgstr "Webster City"
-#: my-evolution/Locations.h:2440
+#: my-evolution/Locations.h:2438
msgid "Wejh"
msgstr "Wejh"
-#: my-evolution/Locations.h:2441
+#: my-evolution/Locations.h:2439
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
-#: my-evolution/Locations.h:2442
+#: my-evolution/Locations.h:2440
msgid "Wenatchee"
msgstr "Wenatchee"
-#: my-evolution/Locations.h:2443
+#: my-evolution/Locations.h:2441
msgid "Wendover"
msgstr "Wendover"
-#: my-evolution/Locations.h:2444
+#: my-evolution/Locations.h:2442
msgid "West Atlanta"
msgstr "West Atlanta"
-#: my-evolution/Locations.h:2445
+#: my-evolution/Locations.h:2443
msgid "West Burke"
msgstr "West Burke"
-#: my-evolution/Locations.h:2446
+#: my-evolution/Locations.h:2444
msgid "Westerland"
msgstr "Westerland"
-#: my-evolution/Locations.h:2447
+#: my-evolution/Locations.h:2445
msgid "Westfield"
msgstr "Westfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2448
+#: my-evolution/Locations.h:2446
msgid "Westhampton"
msgstr "Westhampton"
-#: my-evolution/Locations.h:2449
+#: my-evolution/Locations.h:2447
msgid "West Palm Beach"
msgstr "West Palm Beach"
-#: my-evolution/Locations.h:2450
+#: my-evolution/Locations.h:2448
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
-#: my-evolution/Locations.h:2451
+#: my-evolution/Locations.h:2449
msgid "West Yellowstone"
msgstr "West Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2452
+#: my-evolution/Locations.h:2450
msgid "West Yellowstone (2)"
msgstr "West Yellowstone (2)"
-#: my-evolution/Locations.h:2453
+#: my-evolution/Locations.h:2451
msgid "Wheeling"
msgstr "Wheeling"
-#: my-evolution/Locations.h:2454
+#: my-evolution/Locations.h:2452
msgid "Whidbey Island"
msgstr "Whidbey Island"
-#: my-evolution/Locations.h:2455
+#: my-evolution/Locations.h:2453
msgid "Whitefield"
msgstr "Whitefield"
-#: my-evolution/Locations.h:2456
+#: my-evolution/Locations.h:2454
msgid "White Plains"
msgstr "White Plains"
-#: my-evolution/Locations.h:2457
+#: my-evolution/Locations.h:2455
msgid "White Sulphur"
msgstr "White Sulphur"
-#: my-evolution/Locations.h:2458
+#: my-evolution/Locations.h:2456
msgid "Whittier"
msgstr "Whittier"
-#: my-evolution/Locations.h:2459
+#: my-evolution/Locations.h:2457
msgid "Wichita"
msgstr "Wichita"
-#: my-evolution/Locations.h:2460
+#: my-evolution/Locations.h:2458
msgid "Wichita Falls"
msgstr "Wichita Falls"
-#: my-evolution/Locations.h:2461
+#: my-evolution/Locations.h:2459
msgid "Wichita-Jabara"
msgstr "Wichita-Jabara"
-#: my-evolution/Locations.h:2462
+#: my-evolution/Locations.h:2460
msgid "Wichita-McConnell AFB"
msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2463
+#: my-evolution/Locations.h:2461
msgid "Wick"
msgstr "Wick"
-#: my-evolution/Locations.h:2464
+#: my-evolution/Locations.h:2462
msgid "Wien"
msgstr "Wien"
-#: my-evolution/Locations.h:2465
+#: my-evolution/Locations.h:2463
msgid "Wildwood"
msgstr "Wildwood"
-#: my-evolution/Locations.h:2466
+#: my-evolution/Locations.h:2464
msgid "Wilkes - Barre"
msgstr "Wilkes - Barre"
-#: my-evolution/Locations.h:2467
+#: my-evolution/Locations.h:2465
msgid "Williams Field"
msgstr "Williams Field"
-#: my-evolution/Locations.h:2468
+#: my-evolution/Locations.h:2466
msgid "Williamsport"
msgstr "Williamsport"
-#: my-evolution/Locations.h:2469
+#: my-evolution/Locations.h:2467
msgid "Williston"
msgstr "Williston"
-#: my-evolution/Locations.h:2470
+#: my-evolution/Locations.h:2468
msgid "Willoughby"
msgstr "Willoughby"
-#: my-evolution/Locations.h:2471
+#: my-evolution/Locations.h:2469
msgid "Willow Airport"
msgstr "Willow Airport"
-#: my-evolution/Locations.h:2472
+#: my-evolution/Locations.h:2470
msgid "Wilmington"
msgstr "Wilmington"
-#: my-evolution/Locations.h:2473
+#: my-evolution/Locations.h:2471
msgid "Winchester"
msgstr "Winchester"
-#: my-evolution/Locations.h:2474
+#: my-evolution/Locations.h:2472
msgid "Windsor"
msgstr "Windsor"
-#: my-evolution/Locations.h:2475
+#: my-evolution/Locations.h:2473
msgid "Windsor Locks"
msgstr "Windsor Locks"
-#: my-evolution/Locations.h:2476
+#: my-evolution/Locations.h:2474
msgid "Wink"
msgstr "Wink"
-#: my-evolution/Locations.h:2477
+#: my-evolution/Locations.h:2475
msgid "Winnemucca"
msgstr "Winnemucca"
-#: my-evolution/Locations.h:2478
+#: my-evolution/Locations.h:2476
msgid "Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"
-#: my-evolution/Locations.h:2479
+#: my-evolution/Locations.h:2477
msgid "Winslow"
msgstr "Winslow"
-#: my-evolution/Locations.h:2480
+#: my-evolution/Locations.h:2478
msgid "Winston-Salem"
msgstr "Winston-Salem"
-#: my-evolution/Locations.h:2481
+#: my-evolution/Locations.h:2479
msgid "Winter Haven"
msgstr "Winter Haven"
-#: my-evolution/Locations.h:2482
+#: my-evolution/Locations.h:2480
msgid "Winter Park"
msgstr "Winter Park"
-#: my-evolution/Locations.h:2483
+#: my-evolution/Locations.h:2481
msgid "Wiscasset"
msgstr "Wiscasset"
-#: my-evolution/Locations.h:2484
+#: my-evolution/Locations.h:2482
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
-#: my-evolution/Locations.h:2485
+#: my-evolution/Locations.h:2483
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "Wisconsin Rapids"
-#: my-evolution/Locations.h:2486
+#: my-evolution/Locations.h:2484
msgid "Wise"
msgstr "Wise"
-#: my-evolution/Locations.h:2487
+#: my-evolution/Locations.h:2485
msgid "Woensdrecht"
msgstr "Woensdrecht"
-#: my-evolution/Locations.h:2488
+#: my-evolution/Locations.h:2486
msgid "Wolf Point"
msgstr "Wolf Point"
-#: my-evolution/Locations.h:2489
+#: my-evolution/Locations.h:2487
msgid "Woong Cheon"
msgstr "Woong Cheon"
-#: my-evolution/Locations.h:2490
+#: my-evolution/Locations.h:2488
msgid "Wooster"
msgstr "Wooster"
-#: my-evolution/Locations.h:2491
+#: my-evolution/Locations.h:2489
msgid "Worcester"
msgstr "Worcester"
-#: my-evolution/Locations.h:2492
+#: my-evolution/Locations.h:2490
msgid "Worland"
msgstr "Worland"
-#: my-evolution/Locations.h:2493
+#: my-evolution/Locations.h:2491
msgid "Worthington"
msgstr "Worthington"
-#: my-evolution/Locations.h:2494
+#: my-evolution/Locations.h:2492
msgid "Wrangell"
msgstr "Wrangell"
-#: my-evolution/Locations.h:2495
+#: my-evolution/Locations.h:2493
msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB"
-#: my-evolution/Locations.h:2496
+#: my-evolution/Locations.h:2494
msgid "Wuchia Observatory"
msgstr "Wuchia Observatory"
-#: my-evolution/Locations.h:2497
+#: my-evolution/Locations.h:2495
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
-#: my-evolution/Locations.h:2498
+#: my-evolution/Locations.h:2496
msgid "Xiamen"
msgstr "Xiamen"
-#: my-evolution/Locations.h:2499
+#: my-evolution/Locations.h:2497
msgid "Yacuiba"
msgstr "Yacuiba"
-#: my-evolution/Locations.h:2500
+#: my-evolution/Locations.h:2498
msgid "Yakima"
msgstr "Yakima"
-#: my-evolution/Locations.h:2501
+#: my-evolution/Locations.h:2499
msgid "Yakushima"
msgstr "Yakushima"
-#: my-evolution/Locations.h:2502
+#: my-evolution/Locations.h:2500
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"
-#: my-evolution/Locations.h:2503
+#: my-evolution/Locations.h:2501
msgid "Yakutsk"
msgstr "Yakutsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2504
+#: my-evolution/Locations.h:2502
msgid "Yamagata Airport"
msgstr "Aeroporto de Yamagata"
-#: my-evolution/Locations.h:2505
+#: my-evolution/Locations.h:2503
msgid "Yamaguchi Ube Airport"
msgstr "Aeroporto de Yamaguchi Ube"
-#: my-evolution/Locations.h:2506
+#: my-evolution/Locations.h:2504
msgid "Yankton"
msgstr "Yankton"
-#: my-evolution/Locations.h:2507
+#: my-evolution/Locations.h:2505
msgid "Yao Airport"
msgstr "Aeroporto de Yao"
-#: my-evolution/Locations.h:2508
+#: my-evolution/Locations.h:2506
msgid "Yechon Ab"
msgstr "Yechon Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2509
+#: my-evolution/Locations.h:2507
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "Yekaterinburg"
-#: my-evolution/Locations.h:2510
+#: my-evolution/Locations.h:2508
msgid "Yellowknife"
msgstr "Yellowknife"
-#: my-evolution/Locations.h:2511
+#: my-evolution/Locations.h:2509
msgid "Yellowstone"
msgstr "Yellowstone"
-#: my-evolution/Locations.h:2513
+#: my-evolution/Locations.h:2511
msgid "Yenbo"
msgstr "Yenbo"
-#: my-evolution/Locations.h:2514
+#: my-evolution/Locations.h:2512
msgid "Yeoju Range"
msgstr "Yeoju Range"
-#: my-evolution/Locations.h:2515
+#: my-evolution/Locations.h:2513
msgid "Yeonpyeungdo"
msgstr "Yeonpyeungdo"
-#: my-evolution/Locations.h:2516
+#: my-evolution/Locations.h:2514
msgid "Yeovilton"
msgstr "Yeovilton"
-#: my-evolution/Locations.h:2517
+#: my-evolution/Locations.h:2515
msgid "Yokosuka Fwf"
msgstr "Yokosuka Fwf"
-#: my-evolution/Locations.h:2518
+#: my-evolution/Locations.h:2516
msgid "Yokota Ab"
msgstr "Yokota Ab"
-#: my-evolution/Locations.h:2519
+#: my-evolution/Locations.h:2517
msgid "Yongsan/H-208 Hp"
msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
-#: my-evolution/Locations.h:2520
+#: my-evolution/Locations.h:2518
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"
-#: my-evolution/Locations.h:2521
+#: my-evolution/Locations.h:2519
msgid "Yosu"
msgstr "Yosu"
-#: my-evolution/Locations.h:2522
+#: my-evolution/Locations.h:2520
msgid "Youngstown"
msgstr "Youngstown"
-#: my-evolution/Locations.h:2523
+#: my-evolution/Locations.h:2521
msgid "Ypsilanti"
msgstr "Ypsilanti"
-#: my-evolution/Locations.h:2525
+#: my-evolution/Locations.h:2523
msgid "Yukon"
msgstr "Yukon"
-#: my-evolution/Locations.h:2526
+#: my-evolution/Locations.h:2524
msgid "Yuma MCAS"
msgstr "Yuma MCAS"
-#: my-evolution/Locations.h:2527
+#: my-evolution/Locations.h:2525
msgid "Yurimaguas"
msgstr "Yurimaguas"
-#: my-evolution/Locations.h:2528
+#: my-evolution/Locations.h:2526
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
-#: my-evolution/Locations.h:2529
+#: my-evolution/Locations.h:2527
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"
-#: my-evolution/Locations.h:2530
+#: my-evolution/Locations.h:2528
msgid "Zadar"
msgstr "Zadar"
-#: my-evolution/Locations.h:2531
+#: my-evolution/Locations.h:2529
msgid "Zagreb"
msgstr "Zagreb"
-#: my-evolution/Locations.h:2532
+#: my-evolution/Locations.h:2530
msgid "Zakinthos"
msgstr "Zakinthos"
-#: my-evolution/Locations.h:2533
+#: my-evolution/Locations.h:2531
msgid "Zama Airfield"
msgstr "Zama Airfield"
-#: my-evolution/Locations.h:2534
+#: my-evolution/Locations.h:2532
msgid "Zanesville"
msgstr "Zanesville"
-#: my-evolution/Locations.h:2535
+#: my-evolution/Locations.h:2533
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"
-#: my-evolution/Locations.h:2536
+#: my-evolution/Locations.h:2534
msgid "Zell Am See"
msgstr "Zell Am See"
-#: my-evolution/Locations.h:2537
+#: my-evolution/Locations.h:2535
msgid "Zuni Pueblo"
msgstr "Zuni Pueblo"
-#: my-evolution/Locations.h:2538
+#: my-evolution/Locations.h:2536
msgid "Zurich"
msgstr "Zurich"
@@ -22506,17 +23216,12 @@ msgstr "%l:%M %d de %B"
msgid "No description"
msgstr "Sem descrição"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:151
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:152
msgid "Mail summary"
msgstr "Resumo das mensagens"
-#. Make this static, saves having to recompute it each time
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:254 my-evolution/e-summary-mail.c:758
-msgid "VFolders"
-msgstr "Pastas virtuais"
-
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:259 my-evolution/e-summary-mail.c:401
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:761
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:264 my-evolution/e-summary-mail.c:407
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:736 shell/e-local-storage.c:1022
msgid "Local Folders"
msgstr "Pastas locais"
@@ -22525,57 +23230,47 @@ msgstr "Pastas locais"
#. stations and their codes in Evolution sources.
#. (evolution/my-evolution/Locations)
#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:92
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:108
#: my-evolution/e-summary-weather.c:603
msgid "KBOS"
msgstr "SBFN"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:471
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:578
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr "\"Word of the Day\" do Dictionary.com"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:492
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:599
msgid "Quotes of the Day"
msgstr "Citações do dia"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:720
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:867
msgid "Add a news feed"
msgstr "Adicionar uma fonte de notícias"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:728
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:875
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "Entre a URL da fonte notícias que você deseja adicionar"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:732
-msgid "Name:"
-msgstr "Nome:"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:304
msgid "Error downloading RDF"
msgstr "Erro ao baixar RDF"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:444
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:448
msgid "News Feed"
msgstr "Fonte de notícias"
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:463
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:536
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "McAllen"
#. Fixme: nice GFX version
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:472
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:545
#, fuzzy
-msgid "Add ->"
+msgid "Add"
msgstr "_Adicionar"
-#. Fixme: Ditto
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:479
-#, fuzzy
-msgid "<- Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: my-evolution/e-summary-shown.c:487 my-evolution/e-summary-table.c:58
+#: my-evolution/e-summary-shown.c:560 my-evolution/e-summary-table.c:58
#, fuzzy
msgid "Shown"
msgstr "Shelton"
@@ -22616,11 +23311,43 @@ msgstr "Imprimir resumo"
msgid "Printing of Summary failed"
msgstr "Falhou a impressão do resumo"
-#: my-evolution/main.c:65
+#: my-evolution/main.c:139
msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr ""
"O componente Resumo executivo do Evolution não pôde iniciar o Bonobo.\n"
+#: my-evolution/metar.c:29
+msgid " F"
+msgstr "° F"
+
+#: my-evolution/metar.c:29
+msgid " C"
+msgstr "° C"
+
+#: my-evolution/metar.c:33
+msgid "knots"
+msgstr "nós"
+
+#: my-evolution/metar.c:33
+msgid "kph"
+msgstr "kph"
+
+#: my-evolution/metar.c:38
+msgid "inHg"
+msgstr "inHg"
+
+#: my-evolution/metar.c:38
+msgid "mmHg"
+msgstr "mmHg"
+
+#: my-evolution/metar.c:41
+msgid "miles"
+msgstr "milhas"
+
+#: my-evolution/metar.c:41
+msgid "kilometers"
+msgstr "quilômetros"
+
#: my-evolution/metar.c:44
msgid "Clear sky"
msgstr "Céu claro"
@@ -23772,101 +24499,106 @@ msgid "C_elsius"
msgstr "Ce_lcius"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Delete news feed"
+msgstr "Todas as fontes de _notícias:"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
msgid "How many days should the calendar display at once?"
msgstr "Quantos dias a agenda deve exibir de uma vez?"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
msgid "Ma_x number of items shown:"
msgstr "Número _máximo de itens exibidos:"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
msgid "News Feed Settings"
msgstr "Configurações de fontes de notícias"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
msgid "One mont_h"
msgstr "Um _mês"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
msgid "One w_eek"
msgstr "Uma _semana"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
msgid "R_efresh time (seconds):"
msgstr "Tem_po de atualização (segundos):"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
msgid "Refresh _time (seconds):"
msgstr "Tem_po de atualização (segundos):"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
msgid "S_how full path for folders"
msgstr "E_xibir caminho completo para pastas"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
msgid "Show _all tasks"
msgstr "_Exibir todas as tarefas"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
msgid "Show _today's tasks"
msgstr "Exibir as tarefas de _hoje"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
msgid "Show temperatures in:"
msgstr "Exibir temperaturas em:"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
msgid "Tasks "
msgstr "Tarefas "
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
msgid "Weather settings"
msgstr "Configurações de tempo"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "Fa_hrenheit"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
msgid "_Five days"
msgstr "Ci_nco dias"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
msgid "_Mail"
msgstr "_Correio"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
msgid "_News Feeds"
msgstr "_Fontes de notícias"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
msgid "_One day"
msgstr "_Um dia"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
msgid "_Schedule"
msgstr "A_genda"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
msgid "_Weather"
msgstr "_Tempo"
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
#, fuzzy
-msgid "Configuration control for Evolution default folders."
+msgid "Configuration control for Evolution folder settings."
msgstr "Fábrica para o redator do Evolution."
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:2
#, fuzzy
-msgid "Default Folders"
-msgstr "Pastas especiais"
+msgid "Folder Settings"
+msgstr "Configurações de correio"
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:3
msgid "The Evolution shell."
msgstr "A shell do Evolution."
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:4
-msgid "This page can be used to configure default folders"
+msgid "This page can be used to configure various folder settings"
msgstr ""
#: shell/e-activity-handler.c:162
@@ -23877,6 +24609,37 @@ msgstr "Exibir detalhes"
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Cancelar operação"
+#: shell/e-folder-dnd-bridge.c:52
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot transfer folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Não é possível transferir pasta:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-folder-list.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Add a Folder"
+msgstr "Selecionar pasta"
+
+#: shell/e-local-storage.c:174
+msgid "Drafts"
+msgstr "Rascunho"
+
+#: shell/e-local-storage.c:175 shell/e-shell-view.c:385
+#: shell/e-shortcuts.c:1033
+msgid "Inbox"
+msgstr "Caixa de entrada"
+
+#: shell/e-local-storage.c:176
+msgid "Outbox"
+msgstr "Caixa de saída"
+
+#: shell/e-local-storage.c:177
+msgid "Sent"
+msgstr "Enviada"
+
#: shell/e-setup.c:126
msgid "Evolution installation"
msgstr "Instalação do Evolution"
@@ -23991,6 +24754,31 @@ msgstr ""
msgid "Brought to you by"
msgstr "Feito para você por"
+#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Extra Completion folders"
+msgstr "Data de conclusão"
+
+#: shell/e-shell-config-default-folders.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Select Default Folder"
+msgstr "Pastas especiais"
+
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Default Folders"
+msgstr "Pastas especiais"
+
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Offline Folders"
+msgstr "Pastas especiais"
+
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Autocompletion Folders"
+msgstr "Data de conclusão"
+
#: shell/e-shell-folder-commands.c:140
#, c-format
msgid "Cannot copy folder: %s"
@@ -24018,20 +24806,20 @@ msgstr "Não é possível mover uma pasta em um dos seus descendentes."
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr "Especifique uma pasta para onde copiar a pasta \"%s\":"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:326
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:325
msgid "Copy folder"
msgstr "Copiar pasta"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:368
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:365
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr "Especifique uma pasta para onde mover a pasta \"%s\":"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:373
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:369
msgid "Move folder"
msgstr "Mover pasta"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:399
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:393
#, c-format
msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
@@ -24040,18 +24828,19 @@ msgstr ""
"Não é possível excluir pasta:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:415
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:406
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Excluir \"%s\""
-#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:425
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr "Você tem certeza que deseja remover a pasta \"%s\"?"
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete folder \"%s\"?"
+msgstr ""
+"Não é possível excluir pasta:\n"
+"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:502
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
#, c-format
msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
@@ -24060,16 +24849,16 @@ msgstr ""
"Não é possível renomear pasta:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:549
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:535
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Renomear a pasta \"%s\" para:"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:556
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
msgid "Rename folder"
msgstr "Renomear pasta"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:566
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
@@ -24088,7 +24877,7 @@ msgstr ""
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Criar nova pasta"
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:97
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
@@ -24096,7 +24885,7 @@ msgstr ""
"O tipo da pasta selecionada não é válido para\n"
"a operação desejada."
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:374
msgid "New..."
msgstr "Novo..."
@@ -24148,21 +24937,26 @@ msgstr ""
"Importando %s\n"
"Importando item %d."
-#: shell/e-shell-importer.c:409
+#: shell/e-shell-importer.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Select importer"
+msgstr "Selecionar pasta"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:498
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr "Arquivo %s não existe"
-#: shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420
-#: shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486
+#: shell/e-shell-importer.c:499 shell/e-shell-importer.c:509
+#: shell/e-shell-importer.c:525 shell/e-shell-importer.c:575
msgid "Evolution Error"
msgstr "Erro do Evolution"
-#: shell/e-shell-importer.c:420
+#: shell/e-shell-importer.c:509
msgid "You may only import to local folders"
msgstr "Você só pode importar pastas locais"
-#: shell/e-shell-importer.c:435
+#: shell/e-shell-importer.c:524
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
@@ -24171,11 +24965,11 @@ msgstr ""
"Não existe importador capaz de tratar\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-importer.c:445
+#: shell/e-shell-importer.c:534
msgid "Importing"
msgstr "Importando"
-#: shell/e-shell-importer.c:453
+#: shell/e-shell-importer.c:542
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
@@ -24184,17 +24978,17 @@ msgstr ""
"Importando %s.\n"
"Iniciando %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:466
+#: shell/e-shell-importer.c:555
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Erro ao iniciar %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:485
+#: shell/e-shell-importer.c:574
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Erro ao carregar %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:502
+#: shell/e-shell-importer.c:591
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -24203,31 +24997,31 @@ msgstr ""
"Importando %s\n"
"Importando item 1."
-#: shell/e-shell-importer.c:572
+#: shell/e-shell-importer.c:645
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#: shell/e-shell-importer.c:623
+#: shell/e-shell-importer.c:696
msgid "Filename:"
msgstr "Nome do arquivo:"
-#: shell/e-shell-importer.c:628
+#: shell/e-shell-importer.c:701
msgid "Select a file"
msgstr "Selecionar um arquivo"
-#: shell/e-shell-importer.c:638
+#: shell/e-shell-importer.c:711
msgid "File type:"
msgstr "Tipo do arquivo:"
-#: shell/e-shell-importer.c:663
+#: shell/e-shell-importer.c:736
msgid "Import data and settings from older programs"
msgstr "Importar dados e configurações de programas antigos"
-#: shell/e-shell-importer.c:667
+#: shell/e-shell-importer.c:740
msgid "Import a single file"
msgstr "Importar um único arquivo"
-#: shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632
+#: shell/e-shell-importer.c:805 shell/e-shell-startup-wizard.c:632
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
@@ -24235,31 +25029,78 @@ msgstr ""
"Por favor aguarde...\n"
"Procurando configurações existentes"
-#: shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635
+#: shell/e-shell-importer.c:808 shell/e-shell-startup-wizard.c:635
msgid "Starting Intelligent Importers"
msgstr "Iniciando importadores inteligentes"
-#: shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758
+#: shell/e-shell-importer.c:932 shell/e-shell-startup-wizard.c:758
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "De %s:"
-#: shell/e-shell-importer.c:1027
+#: shell/e-shell-importer.c:1100
msgid "Select folder"
msgstr "Selecionar pasta"
-#: shell/e-shell-importer.c:1028
+#: shell/e-shell-importer.c:1101
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Selecionar uma pasta destino para onde importar estes dados"
-#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193
+#: shell/e-shell-importer.c:1213 shell/importer/intelligent.c:193
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:582
msgid "Closing connections..."
msgstr "Fechando conexões..."
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error synchronizing \"%s\":\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Erro enquanto '%s':\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Syncing Folder"
+msgstr "Sincronizando pasta"
+
+#. Prepare the dialog.
+#: shell/e-shell-offline-sync.c:317
+#, c-format
+msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-settings-dialog.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Settings"
+msgstr "Evolution "
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Opening Folder"
+msgstr "Abrindo pasta %s"
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening Folder \"%s\""
+msgstr "Abrindo pasta %s"
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in \"%s\" ..."
+msgstr "Abrir em %s..."
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find open the specified shared folder."
+msgstr ""
+"Não é possível criar a pasta especificada:\n"
+"%s"
+
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
#, c-format
msgid ""
@@ -24274,8 +25115,8 @@ msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
msgstr ""
"Não foi possível iniciar a interface do Assistente de correio do Evolution\n"
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:506
-#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:551
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:537
+#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:582
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -24296,43 +25137,43 @@ msgstr "O nome da pasta não pode conter barras."
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "'.' e '..' são nomes de pastas reservados."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:168
+#: shell/e-shell-view-menu.c:178
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy não foi encontrado em seu $PATH."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:176
+#: shell/e-shell-view-menu.c:186
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy não pôde ser executado."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:218
+#: shell/e-shell-view-menu.c:230
msgid "About Ximian Evolution"
msgstr "Sobre o Ximian Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:444
+#: shell/e-shell-view-menu.c:473
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ir para a pasta..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:445
+#: shell/e-shell-view-menu.c:474
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Selecione a pasta que você quer abrir"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:565
+#: shell/e-shell-view-menu.c:594
msgid "Create a new shortcut"
msgstr "Criar um novo atalho"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:566
+#: shell/e-shell-view-menu.c:595
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Selecione a pasta para a qual você quer que o atalho aponte:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:732
+#: shell/e-shell-view-menu.c:762
msgid "_Work Online"
msgstr "_Trabalhar conectado"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:745 ui/evolution.xml.h:57
+#: shell/e-shell-view-menu.c:775 ui/evolution.xml.h:58
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Trabalhar desconectado"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:758 ui/evolution.xml.h:32
+#: shell/e-shell-view-menu.c:788 ui/evolution.xml.h:34
msgid "Work Offline"
msgstr "Trabalhar desconectado"
@@ -24367,7 +25208,7 @@ msgstr ""
"O Ximian Evolution está atualmente desconectado. Clique neste botão para "
"trabalhar conectado."
-#: shell/e-shell.c:169
+#: shell/e-shell.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot activate component %s :\n"
@@ -24379,12 +25220,12 @@ msgstr ""
"O erro do sistema de ativação é:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell.c:764
+#: shell/e-shell.c:765
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Não é possível preparar repositório local -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1832
+#: shell/e-shell.c:1853
#, c-format
msgid ""
"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
@@ -24395,23 +25236,19 @@ msgstr ""
"terminou inesperadamente. Você terá que sair do Evolution e reiniciá-lo\n"
"para poder acessar os seus dados novamente."
-#: shell/e-shell.c:2133 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: shell/e-shell.c:2135
+#: shell/e-shell.c:2156
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Argumentos inválidos"
-#: shell/e-shell.c:2137
+#: shell/e-shell.c:2158
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Não é possível registrar no OAF"
-#: shell/e-shell.c:2139
+#: shell/e-shell.c:2160
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Não foi localizado o banco de dados de configuração"
-#: shell/e-shell.c:2141 shell/e-storage.c:487
+#: shell/e-shell.c:2162 shell/e-storage.c:487
msgid "Generic error"
msgstr "Erro genérico"
@@ -24436,95 +25273,95 @@ msgstr ""
msgid "Don't remove"
msgstr "Não remover"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:209
+#: shell/e-shortcuts-view.c:210
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Renomear grupo de atalhos"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:210
+#: shell/e-shortcuts-view.c:211
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Renomear grupo de atalhos selecionado para:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:224
+#: shell/e-shortcuts-view.c:232
msgid "_Small Icons"
msgstr "Ícones _pequenos"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:225
+#: shell/e-shortcuts-view.c:233
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Exibe os atalhos como ícones pequenos"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:227
+#: shell/e-shortcuts-view.c:235
msgid "_Large Icons"
msgstr "Ícones _grandes"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:228
+#: shell/e-shortcuts-view.c:236
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Exibe os atalhos como ícones grandes"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
+#: shell/e-shortcuts-view.c:247
msgid "_New Group..."
msgstr "_Novo group..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
+#: shell/e-shortcuts-view.c:248
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Criar um novo grupo de atalhos"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:242
+#: shell/e-shortcuts-view.c:250
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "_Remover este grupo..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:243
+#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Exclui este atalho da barra de atalhos"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
+#: shell/e-shortcuts-view.c:253
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "Re_nomear este grupo..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
+#: shell/e-shortcuts-view.c:254
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Renomear este grupo de atalhos"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251
+#: shell/e-shortcuts-view.c:259
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "Es_conder a barra de atalhos"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:252
+#: shell/e-shortcuts-view.c:260
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Esconder a barra de atalhos"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:371
+#: shell/e-shortcuts-view.c:379
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Renomear atalho"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:372
+#: shell/e-shortcuts-view.c:380
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Renomear atalho selecionado para:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:384
+#: shell/e-shortcuts-view.c:392
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Abrir a pasta vinculada a este atalho"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
+#: shell/e-shortcuts-view.c:394 ui/evolution.xml.h:21
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Abrir em nova _janela"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:386
+#: shell/e-shortcuts-view.c:394
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Abrir a pasta vinculada a este atalho em uma nova janela"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
+#: shell/e-shortcuts-view.c:397
msgid "_Rename"
msgstr "_Renomear"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:389
+#: shell/e-shortcuts-view.c:397
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Renomear este atalho"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
+#: shell/e-shortcuts-view.c:399
msgid "Re_move"
msgstr "Re_mover"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:391
+#: shell/e-shortcuts-view.c:399
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Remove este atalho da barra de atalhos"
@@ -24536,10 +25373,6 @@ msgstr "Erro ao salvar atalhos."
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
-#: shell/e-shortcuts.c:1033
-msgid "Inbox"
-msgstr "Caixa de entrada"
-
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
#, fuzzy
msgid "Checkbox"
@@ -24604,10 +25437,11 @@ msgid "%s (...)"
msgstr "%s (...)"
#: shell/e-task-widget.c:196
+#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% cumprida)"
-#: shell/evolution-folder-selector-button.c:84
+#: shell/evolution-folder-selector-button.c:86
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<clique aqui para selecionar uma pasta>"
@@ -24648,67 +25482,67 @@ msgstr ""
"O erro do sistema de ativação é:\n"
"%s"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1045
+#: shell/evolution-shell-component.c:1083
msgid "CORBA error"
msgstr "Erro CORBA"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1047
+#: shell/evolution-shell-component.c:1085
msgid "Interrupted"
msgstr "Interrompido"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1049
+#: shell/evolution-shell-component.c:1087
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1051
+#: shell/evolution-shell-component.c:1089
msgid "Already has an owner"
msgstr "Já possui um dono"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1053
+#: shell/evolution-shell-component.c:1091
msgid "No owner"
msgstr "Sem dono"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1055
+#: shell/evolution-shell-component.c:1093
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1057
+#: shell/evolution-shell-component.c:1095
msgid "Unsupported type"
msgstr "Tipo não suportado"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1059
+#: shell/evolution-shell-component.c:1097
msgid "Unsupported schema"
msgstr "Schema não suportado"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1061
+#: shell/evolution-shell-component.c:1099
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Operação não suportada"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1063
+#: shell/evolution-shell-component.c:1101
msgid "Internal error"
msgstr "Erro interno"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1067
+#: shell/evolution-shell-component.c:1105
msgid "Exists"
msgstr "Existe"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1069
+#: shell/evolution-shell-component.c:1107
msgid "Invalid URI"
msgstr "URI inválida"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1073
+#: shell/evolution-shell-component.c:1111
msgid "Has subfolders"
msgstr "Possui sub-pastas"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1075
+#: shell/evolution-shell-component.c:1113
msgid "No space left"
msgstr "Sem espaço remanescente"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1077
+#: shell/evolution-shell-component.c:1115
msgid "Old owner has died"
msgstr "O dono anterior morreu"
-#: shell/evolution-test-component.c:47
+#: shell/evolution-test-component.c:49
#, fuzzy
msgid "Test type"
msgstr "Tipo do arquivo:"
@@ -24838,49 +25672,81 @@ msgstr "Não pergunte-me novamente"
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "O Evolution pode importar dados dos seguintes arquivos:"
-#: shell/main.c:89
+#: shell/main.c:91
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:95
+#: shell/main.c:97
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "O Evolution está saindo agora ..."
-#: shell/main.c:227
+#: shell/main.c:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or don't work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall,\n"
+"this version, and install a 1.0.x version instead (1.0.5 recommended).\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:245
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Ximian Evolution Team\n"
+msgstr "Ximian Evolution"
+
+#: shell/main.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Don't tell me again"
+msgstr "Não pergunte-me novamente"
+
+#: shell/main.c:347
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Não é possível acessar a shell do Ximian Evolution."
-#: shell/main.c:236
+#: shell/main.c:356
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Não é possível iniciar a shell do Ximian Evolution: %s"
-#: shell/main.c:317
+#: shell/main.c:437
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Desativar tela de abertura"
-#: shell/main.c:318
+#: shell/main.c:438
#, fuzzy
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Iniciando a importação"
-#: shell/main.c:319
+#: shell/main.c:439
#, fuzzy
msgid "Start in online mode"
msgstr "Iniciando importadores inteligentes"
-#: shell/main.c:320
+#: shell/main.c:440
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Enviar a saída de depuração de todos os componentes para um arquivo."
-#: shell/main.c:338
+#: shell/main.c:458
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
" Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
-#: shell/main.c:368
+#: shell/main.c:488
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Não é possível iniciar o sistema de componentes Bonobo."
@@ -24994,11 +25860,11 @@ msgstr "o instante atual"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:25
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:14
-#: ui/evolution.xml.h:35
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:37
msgid "_Actions"
msgstr "_Ações"
@@ -25120,8 +25986,8 @@ msgstr "Fechar este item"
msgid "Delete this item"
msgstr "Excluir este item"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:16
msgid "Main toolbar"
msgstr "Barra de tarefas principal"
@@ -25161,7 +26027,7 @@ msgstr "Salvar este item para disco"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
@@ -25226,19 +26092,19 @@ msgstr "Encaminar como i_Calendar"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Encaminhar este item por e-mail"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Obter a informação de reunião mais recente"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
msgid "Re_fresh Meeting"
msgstr "A_tualizar reunião"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "Agendar _reunião"
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
msgid "Schedule a meeting for this item"
msgstr "Agendar uma reunião para este item"
@@ -25246,10 +26112,6 @@ msgstr "Agendar uma reunião para este item"
msgid "Customise My Evolution"
msgstr "Personalizar Meu Evolution"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Cancelar a operação de correio atual"
@@ -25409,7 +26271,7 @@ msgstr "Lista de mensagens encadeadas"
msgid "_Expunge"
msgstr "E_xcluir permanentemente"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:43
msgid "_Folder"
msgstr "_Pasta"
@@ -25825,7 +26687,7 @@ msgstr "Mensagem anterior"
msgid "_Quoted"
msgstr "Citado"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 ui/evolution.xml.h:56
msgid "_Tools"
msgstr "_Ferramentas"
@@ -25840,12 +26702,12 @@ msgstr "Fechar esta janela"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:36
+#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:56
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:57
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
@@ -26032,7 +26894,7 @@ msgstr "_Abrir..."
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Campo _Responder-a"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:44
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
@@ -26181,111 +27043,120 @@ msgid "Move this folder to another place"
msgstr "Mover esta pasta para outro lugar"
#: ui/evolution.xml.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Open Other _User's Folder..."
+msgstr "Criar _nova pasta..."
+
+#: ui/evolution.xml.h:19
+msgid "Open a folder that is made available by some other user on the server"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir em nova janela"
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Open this folder in an other window"
msgstr "Abrir esta pasta em uma outra janela"
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Send / Receive"
msgstr "Enviar / receber"
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "Enviar mensagens na fila de saída e recuperar novas mensagens"
-#: ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr "Exibir informação sobre o Ximian Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Enviar relatório de erro"
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Enviar relatório de _erro"
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Enviar relatório de erro usando o Bug Buddy"
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "Toggle"
msgstr "Alternar"
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Alternar a exibição da barra de pastas"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Alternar a exibição da barra de atalhos"
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Alternar se estamos trabalhando desconectados."
-#: ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "View the selected folder"
msgstr "Ver a pasta selecionada"
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
msgstr "_FAQ do Ximian Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr "_Sobre o Ximian Evolution..."
-#: ui/evolution.xml.h:38
+#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copiar..."
-#: ui/evolution.xml.h:42
+#: ui/evolution.xml.h:44
msgid "_Folder Bar"
msgstr "_Barra de pastas"
-#: ui/evolution.xml.h:43
+#: ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Ir para pasta..."
-#: ui/evolution.xml.h:45
+#: ui/evolution.xml.h:47
msgid "_Import..."
msgstr "_Importar..."
-#: ui/evolution.xml.h:46
+#: ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Move..."
msgstr "_Mover..."
-#: ui/evolution.xml.h:47
+#: ui/evolution.xml.h:49
msgid "_New"
msgstr "_Novo"
-#: ui/evolution.xml.h:48
+#: ui/evolution.xml.h:50
msgid "_New Folder"
msgstr "_Nova pasta"
-#: ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Pilot Settings..."
msgstr "Configurações do _pilot..."
-#: ui/evolution.xml.h:50
+#: ui/evolution.xml.h:52
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renomear..."
-#: ui/evolution.xml.h:52
+#: ui/evolution.xml.h:53
msgid "_Send / Receive"
msgstr "_Enviar / receber"
-#: ui/evolution.xml.h:53
+#: ui/evolution.xml.h:54
msgid "_Shortcut"
msgstr "_Atalho"
-#: ui/evolution.xml.h:54
+#: ui/evolution.xml.h:55
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "_Barra de atalhos"
@@ -26370,21 +27241,21 @@ msgstr ""
"um fuso horário.\n"
"Use o botão direito do mouse para distanciar o mapa."
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:268
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:295
msgid "_Current View"
msgstr "_Visão atual"
#. bonobo displays this string so it must be in locale
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:324
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:357
#, fuzzy
msgid "Custom View"
msgstr "_Visão atual"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:333
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:366
msgid "Save Custom View"
msgstr ""
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:346
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:379
msgid "Define Views"
msgstr "Definir visões"
@@ -26506,16 +27377,21 @@ msgstr "Editor de buscas"
msgid "Save Search"
msgstr "Salvar busca"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98
#, fuzzy
msgid "_Save Search..."
msgstr "Salvar busca"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:98
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99
#, fuzzy
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "Adicionar às busca salvas"
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100
+#, fuzzy
+msgid "_Advanced..."
+msgstr "Avançado..."
+
#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
msgid "Information"
msgstr "Informação"
@@ -26537,21 +27413,21 @@ msgstr "Mensagem"
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Não exibir esta mensagem novamente."
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:477
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:512
#, fuzzy
msgid "_Find Now"
msgstr "Localizar agora"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:478
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:513
#, fuzzy
msgid "_Clear"
msgstr "Limpar"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:835
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:875
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: widgets/misc/e-search-bar.c:837
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:877
msgid "Find Now"
msgstr "Localizar agora"
@@ -26577,376 +27453,305 @@ msgstr "init_corba(): não foi possível iniciar GNOME"
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
-#~ msgid "Edit Addressbook"
-#~ msgstr "Editar catálogo de endereços"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Addressbook Settings"
+#~ msgstr "Fontes de catálogos de endereços"
-#~ msgid "A_uthenticate with server using:"
-#~ msgstr "A_utenticar com servidor usando:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not query for schema information"
+#~ msgstr ""
+#~ "Informação de rastreio opaca inválida:\n"
+#~ "%s"
-#~ msgid "Account Name"
-#~ msgstr "Nome da conta"
+#~ msgid "Evolution calendar executive summary component."
+#~ msgstr "Componente resumo executivo de agenda do Evolution."
-#~ msgid "Add Addressbook"
-#~ msgstr "Adicionar catálogo de endereços"
+#~ msgid "Factory for the Calendar Summary component."
+#~ msgstr "Fábrica para o componente resumo da agenda."
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avançado"
+#~ msgid "Sta_rt of day:"
+#~ msgstr "I_nício do dia:"
-#~ msgid "Base"
-#~ msgstr "Base"
+#~ msgid "_End of day:"
+#~ msgstr "Tér_mino do dia:"
-#~ msgid "Check this if the server requires you to authenticate."
-#~ msgstr "Marque aqui se o servidor exige que você se autentique."
+#~ msgid "_Other Organizer"
+#~ msgstr "_Outro organizador"
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with the "
-#~ "server"
-#~ msgstr ""
-#~ "O Evolution usará este Distinquished Name (DN) para autenticá-lo com o "
-#~ "servidor"
+#~ msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
+#~ msgstr "Assinaturas em claro não são suportadas por esta cifra"
-#~ msgid "Server Name"
-#~ msgstr "Nome do servidor"
+#~ msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
+#~ msgstr "Por favor, entre a sua frase-senha de %s para %s"
-#~ msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-#~ msgstr ""
-#~ "A informação abaixo é necessária para poder adicionar um catálogo de "
-#~ "endereços. "
+#~ msgid "Please enter your %s passphrase"
+#~ msgstr "Por favor, entre a sua frase-senha de %s"
-#~ msgid "This information is not required for most ldap servers. "
+#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
#~ msgstr ""
-#~ "Esta informação não é necessária para a maioria dos servidores ldap. "
+#~ "Não é possível assinar esta mensagem: não existe texto claro para assinar"
-#~ msgid ""
-#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
-#~ "in a search. Contact your server administrator for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta informação é usada pelo seu servidor ldap para especificar quais nós "
-#~ "são usados em uma busca. Procure o administrador de seu servidor para mais "
-#~ "informações."
+#~ msgid "Cannot sign this message: no password provided"
+#~ msgstr "Não é possível assinar esta mensagem: não foi fornecida uma senha"
-#~ msgid ""
-#~ "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
-#~ "server administrator for more information."
+#~ msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
#~ msgstr ""
-#~ "Este é o nó base para todas as suas buscas no servidor ldap. Procure o "
-#~ "administrador de seu servidor para mais informações."
+#~ "Não é possível assinar esta mensagem: não foi possível criar pipe para "
+#~ "GPG/PGP: %s"
-#~ msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
+#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
#~ msgstr ""
-#~ "Este é o nome do servidor onde o seu catálogo de endereços está localizado."
-
-#~ msgid "This is the port that your ldap server uses."
-#~ msgstr "Esta é a porta que o seu servidor ldap usa."
-
-#~ msgid "_Account name:"
-#~ msgstr "Nome da _conta:"
-
-#~ msgid "Other Contacts"
-#~ msgstr "Outros contatos"
+#~ "Não é possível assinar esta mensagem: não existe texto claro para assinar "
+#~ "em claro"
-#~ msgid "(none)"
-#~ msgstr "(nenhum)"
-
-#~ msgid "C_ontaining:"
-#~ msgstr "C_ontendo:"
-
-#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-#~ msgstr "Exibir contatos casando com os seguintes critérios:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want\n"
-#~ "to delete this contact?"
+#~ msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
#~ msgstr ""
-#~ "Você tem certeza que deseja\n"
-#~ "excluir este contato?"
-
-#~ msgid "Starting:"
-#~ msgstr "Iniciando:"
+#~ "Não é possível verificar esta mensagem: não existe texto claro para "
+#~ "verificar"
-#~ msgid "Ending:"
-#~ msgstr "Terminando:"
-
-#~ msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-#~ msgstr "_Criar novos compromissos com um lembrete padrão"
-
-#~ msgid "First day of wee_k:"
-#~ msgstr "P_rimeiro dia da semana:"
-
-#~ msgid "_Other"
-#~ msgstr "_Outros"
-
-#~ msgid "Click here to add an attendee"
-#~ msgstr "Clique aqui para adicionar um participante"
-
-#~ msgid "0%"
-#~ msgstr "0%"
-
-#~ msgid "10%"
-#~ msgstr "10%"
-
-#~ msgid "20%"
-#~ msgstr "20%"
-
-#~ msgid "30%"
-#~ msgstr "30%"
-
-#~ msgid "40%"
-#~ msgstr "40%"
-
-#~ msgid "50%"
-#~ msgstr "50%"
-
-#~ msgid "60%"
-#~ msgstr "60%"
-
-#~ msgid "70%"
-#~ msgstr "70%"
+#~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não é possível verificar esta mensagem: não foi possível criar pipe para "
+#~ "GPG/PGP: %s"
-#~ msgid "80%"
-#~ msgstr "80%"
+#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não é possível cifrar esta mensagem: não existe texto claro para cifrar"
-#~ msgid "90%"
-#~ msgstr "90%"
+#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
+#~ msgstr "Não é possível cifrar esta mensagem: não foi fornecida uma senha"
-#~ msgid "100%"
-#~ msgstr "100%"
+#~ msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não é possível cifrar esta mensagem: não foi possível criar pipe para GPG/"
+#~ "PGP: %s"
-#~ msgid "Meeting begins: <b>"
-#~ msgstr "Reunião começa: <b>"
+#~ msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não é possível decifrar esta mensagem: não existe texto cifrado para "
+#~ "decifrar"
-#~ msgid "Task begins: <b>"
-#~ msgstr "Tarefa começa: <b>"
+#~ msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
+#~ msgstr "Não é possível decifrar esta mensagem: não foi fornecida uma senha"
-#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-#~ msgstr "Informação de livre/ocupado começa: <b>"
+#~ msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não é possível decifrar esta mensagem: não foi possível criar pipe para "
+#~ "GPG/PGP: %s"
-#~ msgid "Begins: <b>"
-#~ msgstr "Começa: <b>"
+#~ msgid "%s server %s"
+#~ msgstr "%s servidor %s"
-#~ msgid "Meeting ends: <b>"
-#~ msgstr "Reunião termina: <b>"
+#~ msgid "(unknown host)"
+#~ msgstr "(máquina desconhecida)"
-#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-#~ msgstr "Informação de livre/ocupado termina: <b>"
+#~ msgid "No such message: %s"
+#~ msgstr "Não existe tal mensagem: %s"
-#~ msgid "Ends: <b>"
-#~ msgstr "Termina: <b>"
+#~ msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
+#~ msgstr "Você não pode copiar mensagens desta pasta de lixeira."
-#~ msgid "Task Completed: <b>"
-#~ msgstr "Tarefa concluída: <b>"
+#~ msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
+#~ msgstr "Não é possível acrescentar mensagem ao arquivo de fila: %s: %s"
-#~ msgid "Task Due: <b>"
-#~ msgstr "Tarefa para: <b>"
+#~ msgid "Could not file: %s: %s"
+#~ msgstr "Não foi possível arquivar: %s: %s"
-#~ msgid "iCalendar Information"
-#~ msgstr "Informação de iCalendar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Store `%s' does not exist or is not a directory"
+#~ msgstr "Fila `%s' não existe ou não é um arquivo comum"
-#~ msgid "iCalendar Error"
-#~ msgstr "Erro de iCalendar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mail tree %s"
+#~ msgstr "Correio para %s"
-#~ msgid "An unknown person"
-#~ msgstr "Uma razão desconhecida"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Random"
+#~ msgstr "Rádio"
#~ msgid ""
-#~ "<br> Please review the following information, and then select an action from "
-#~ "the menu below."
+#~ "Could not get inbox for new mail store:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "No shortcut will be created."
#~ msgstr ""
-#~ "<br> Por favor veja a seguinte informação e então selecione uma ação do menu "
-#~ "abaixo."
-
-#~ msgid "<i>None</i>"
-#~ msgstr "<i>Nenhum</i>"
-
-#~ msgid "Status:"
-#~ msgstr "Estado:"
-
-#~ msgid "Tentatively Accepted"
-#~ msgstr "Aceito preliminarmente"
-
-#~ msgid "Choose an action:"
-#~ msgstr "Escolher uma ação:"
-
-#~ msgid "Update"
-#~ msgstr "Atualizar"
-
-#~ msgid "Accept"
-#~ msgstr "Aceitar"
-
-#~ msgid "Tentatively accept"
-#~ msgstr "Aceitar preliminarmente"
-
-#~ msgid "Decline"
-#~ msgstr "Recusar"
-
-#~ msgid "Send Free/Busy Information"
-#~ msgstr "Enviar informação de livre/ocupado"
-
-#~ msgid "Update respondent status"
-#~ msgstr "Atualizar estado do respondente"
-
-#~ msgid "Send Latest Information"
-#~ msgstr "Enviar informação mais recente"
+#~ "Não foi possível obter caixa de entrada para novo repositório de "
+#~ "correio:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Não será criado nenhum atalho."
-#~ msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> publicou informação de reunião."
-
-#~ msgid "Meeting Information"
-#~ msgstr "Informação de reunião"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-#~ msgstr "<b>%s</b> requisita a sua presença em uma reunião."
-
-#~ msgid "Meeting Proposal"
-#~ msgstr "Proposta de reunião"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-#~ msgstr "<b>%s</b> deseja adicioná-lo a uma reunião existente."
-
-#~ msgid "Meeting Update"
-#~ msgstr "Atualização de reunião"
-
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> deseja receber a informação de reunião mais recente."
-
-#~ msgid "Meeting Update Request"
-#~ msgstr "_Pedido de atualização de reunião"
+#, fuzzy
+#~ msgid " Edit "
+#~ msgstr "_Editar"
-#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-#~ msgstr "<b>%s</b> respondeu a um pedido de reunião."
+#, fuzzy
+#~ msgid " New "
+#~ msgstr "Novo"
-#~ msgid "Meeting Reply"
-#~ msgstr "Resposta a reunião"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "Cancelar operação"
-#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-#~ msgstr "<b>%s</b> cancelou a reunião."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Afrikaans"
+#~ msgstr "Arkansas"
-#~ msgid "Meeting Cancellation"
-#~ msgstr "Cancelamento de reunião"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "Arica"
-#~ msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
-#~ msgstr "<b>%s</b> enviou uma mensagem incompreensível."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dari"
+#~ msgstr "Bari"
-#~ msgid "Bad Meeting Message"
-#~ msgstr "Mensagem de reunião inválida"
+#, fuzzy
+#~ msgid "E_nable advanced options"
+#~ msgstr "Cancelar operação"
-#~ msgid "<b>%s</b> has published task information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> publicou informação de tarefa."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hulu"
+#~ msgstr "Hurlburt"
-#~ msgid "Task Information"
-#~ msgstr "Informação de tarefa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Same as text"
+#~ msgstr "Somerset"
-#~ msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-#~ msgstr "<b>%s</b> requisita que você execute uma tarefa."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a signature file"
+#~ msgstr "Arquivo de assinatura:"
-#~ msgid "Task Proposal"
-#~ msgstr "Proposta de tarefa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a signature script"
+#~ msgstr "Excluir tudo exceto a assinatura"
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-#~ msgstr "<b>%s</b> deseja acrescentá-lo a uma tarefa existente."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use _HTML for this signature"
+#~ msgstr "Assinatura _HTML:"
-#~ msgid "Task Update"
-#~ msgstr "Atualização de tarefa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "Nome do arquivo:"
-#~ msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> deseja receber a informação de tarefa mais recente."
+#~ msgid "_HTML Signature:"
+#~ msgstr "Assinatura _HTML:"
-#~ msgid "Task Update Request"
-#~ msgstr "Pedido de atualização de tarefa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Language:"
+#~ msgstr "Língua"
-#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-#~ msgstr "<b>%s</b> respondeu a uma atribuição de tarefa."
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Random"
+#~ msgstr "Rádio"
-#~ msgid "Task Reply"
-#~ msgstr "Resposta a tarefa"
+#~ msgid "Could not create a PGP encryption context."
+#~ msgstr "Não foi possível criar um contexto de cifragem PGP."
-#~ msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-#~ msgstr "<b>%s</b> cancelou uma tarefa."
+#~ msgid "Could not create a PGP decryption context."
+#~ msgstr "Não foi possível criar um contexto de decifragem PGP."
-#~ msgid "Task Cancellation"
-#~ msgstr "Cancelamento de tarefa"
+#~ msgid "Moving"
+#~ msgstr "Movendo"
-#~ msgid "Bad Task Message"
-#~ msgstr "Mensagem de tarefa inválida"
+#~ msgid "Copying"
+#~ msgstr "Copiando"
-#~ msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> publicou informação de livre/ocupado."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Signature name:"
+#~ msgstr "Arquivo de assinatura:"
-#~ msgid "Free/Busy Information"
-#~ msgstr "Informação de livre/ocupado"
+#~ msgid "Riga"
+#~ msgstr "Riga"
-#~ msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-#~ msgstr "<b>%s</b> requisita sua informação de livre/ocupado."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add ->"
+#~ msgstr "_Adicionar"
-#~ msgid "Free/Busy Request"
-#~ msgstr "Pedido de livre/ocupado"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- Remove"
+#~ msgstr "Remover"
-#~ msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-#~ msgstr "<b>%s</b> respondeu a um pedido de livre/ocupado."
+#~ msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
+#~ msgstr "Você tem certeza que deseja remover a pasta \"%s\"?"
-#~ msgid "Free/Busy Reply"
-#~ msgstr "Resposta de livre/ocupado"
+#~ msgid "Edit Addressbook"
+#~ msgstr "Editar catálogo de endereços"
-#~ msgid "Bad Free/Busy Message"
-#~ msgstr "Mensagem de livre/ocupado inválida"
+#~ msgid "A_uthenticate with server using:"
+#~ msgstr "A_utenticar com servidor usando:"
-#~ msgid "The message does not appear to be properly formed"
-#~ msgstr "A mensagem não aparenta estar formada corretamente."
+#~ msgid "Account Name"
+#~ msgstr "Nome da conta"
-#~ msgid "The message contains only unsupported requests."
-#~ msgstr "A mensagem contém apenas pedidos não suportados."
+#~ msgid "Add Addressbook"
+#~ msgstr "Adicionar catálogo de endereços"
-#~ msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-#~ msgstr "O anexo não contém uma mensagem de agenda válida"
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avançado"
-#~ msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-#~ msgstr "O anexo não contém itens visualizáveis de agenda"
+#~ msgid "Base"
+#~ msgstr "Base"
-#~ msgid "Event information"
-#~ msgstr "Informação de evento"
+#~ msgid "Check this if the server requires you to authenticate."
+#~ msgstr "Marque aqui se o servidor exige que você se autentique."
-#~ msgid "Task information"
-#~ msgstr "Informação de tarefa"
+#~ msgid ""
+#~ "Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with "
+#~ "the server"
+#~ msgstr ""
+#~ "O Evolution usará este Distinquished Name (DN) para autenticá-lo com o "
+#~ "servidor"
-#~ msgid "Journal information"
-#~ msgstr "Informação de diário"
+#~ msgid "Server Name"
+#~ msgstr "Nome do servidor"
-#~ msgid "Free/Busy information"
-#~ msgstr "Informação de livre/ocupado"
+#~ msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
+#~ msgstr ""
+#~ "A informação abaixo é necessária para poder adicionar um catálogo de "
+#~ "endereços. "
-#~ msgid "Calendar information"
-#~ msgstr "Informação de agenda"
+#~ msgid "This information is not required for most ldap servers. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta informação não é necessária para a maioria dos servidores ldap. "
-#~ msgid "Updated"
-#~ msgstr "Atualizado"
+#~ msgid ""
+#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are "
+#~ "used in a search. Contact your server administrator for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta informação é usada pelo seu servidor ldap para especificar quais nós "
+#~ "são usados em uma busca. Procure o administrador de seu servidor para "
+#~ "mais informações."
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Atualizar"
+#~ msgid ""
+#~ "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact "
+#~ "your server administrator for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este é o nó base para todas as suas buscas no servidor ldap. Procure o "
+#~ "administrador de seu servidor para mais informações."
-#~ msgid "Counter-proposal"
-#~ msgstr "Contra proposta"
+#~ msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este é o nome do servidor onde o seu catálogo de endereços está "
+#~ "localizado."
-#~ msgid "Task"
-#~ msgstr "Tarefa"
+#~ msgid "This is the port that your ldap server uses."
+#~ msgstr "Esta é a porta que o seu servidor ldap usa."
-#~ msgid "Status: %s"
-#~ msgstr "Estado: %s"
+#~ msgid "_Account name:"
+#~ msgstr "Nome da _conta:"
-#~ msgid "Percent Complete: %i"
-#~ msgstr "Percentagem concluída: %i"
+#~ msgid "C_ontaining:"
+#~ msgstr "C_ontendo:"
-#~ msgid "URL: %s"
-#~ msgstr "URL: %s"
+#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:"
+#~ msgstr "Exibir contatos casando com os seguintes critérios:"
-#~ msgid "Categories: %s"
-#~ msgstr "Categorias: %s"
+#~ msgid "Create new appointments with a default _reminder"
+#~ msgstr "_Criar novos compromissos com um lembrete padrão"
-#~ msgid "Contacts: "
-#~ msgstr "Contatos: "
+#~ msgid "First day of wee_k:"
+#~ msgstr "P_rimeiro dia da semana:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reminder!!"
-#~ msgstr "Lembrete"
+#~ msgid "_Other"
+#~ msgstr "_Outros"
#, fuzzy
#~ msgid "Error hashing password."
@@ -26997,13 +27802,6 @@ msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
#~ msgstr "Não é possível salvar o arquivo de lista de grupos para %s: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be "
-#~ "editted.)<b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>(O redator contém um corpo de mensagem não texto, o qual não pode ser "
-#~ "editado.)<b>"
-
#~ msgid "Evolution component for the executive summary."
#~ msgstr "O componente do Evolution para o resumo executivo."
@@ -27088,30 +27886,12 @@ msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
#~ msgid "Enter folder URI"
#~ msgstr "Entre URI da pasta"
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Padrão"
-
-#~ msgid "Mail to %s"
-#~ msgstr "Correio para %s"
-
-#~ msgid "Subject is %s"
-#~ msgstr "Assunto é %s"
-
-#~ msgid "Mail from %s"
-#~ msgstr "Correio de %s"
-
-#~ msgid "%s mailing list"
-#~ msgstr "Lista de discussão %s"
-
#~ msgid "%s: Inbox"
#~ msgstr "%s: Inbox"
#~ msgid " color"
#~ msgstr " cor"
-#~ msgid "Account"
-#~ msgstr "Conta"
-
#~ msgid "Accounts"
#~ msgstr "Contas"
@@ -27119,17 +27899,9 @@ msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
#~ msgid "Ad_vanced &gt;&gt;"
#~ msgstr "Avançado"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add new signature"
-#~ msgstr "Salvar assinatura"
-
#~ msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
#~ msgstr "Sempre _cifrar para mim mesmo ao enviar correio cifrado"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Command"
-#~ msgstr "Empresa"
-
#~ msgid "Composer"
#~ msgstr "Redator"
@@ -27149,9 +27921,6 @@ msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "Exibição"
-#~ msgid "Drafts"
-#~ msgstr "Rascunho"
-
#, fuzzy
#~ msgid "E_mail address:"
#~ msgstr "_Endereço de e-mail:"
@@ -27187,9 +27956,6 @@ msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
#~ msgid "List of signatures"
#~ msgstr "Salvar assinatura"
-#~ msgid "Mail Settings"
-#~ msgstr "Configurações de correio"
-
#, fuzzy
#~ msgid "N_ew..."
#~ msgstr "Novo..."
@@ -27214,9 +27980,6 @@ msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
#~ msgid "Select PGP binary"
#~ msgstr "Selecionar executável PGP"
-#~ msgid "Sent"
-#~ msgstr "Enviada"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Shortcut"
#~ msgstr "_Atalho"
@@ -27259,10 +28022,6 @@ msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
#~ msgid "_Remember this password"
#~ msgstr "_Lembrar esta senha"
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Script"
-#~ msgstr "_Segurança"
-
#~ msgid "_Send mail in HTML format by default."
#~ msgstr "_Enviar mensagens em formato HTML por padrão."
@@ -27284,56 +28043,13 @@ msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
#~ msgid "use _HTML for this signature"
#~ msgstr "Assinatura _HTML:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "View messages..."
-#~ msgstr "Salvar mensagem como..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta mensagem está assinada digitalmente. Clique no cadeado para mais "
-#~ "informações."
-
#~ msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
#~ msgstr "O Evolution não reconhece este tipo de mensagem assinada."
-#~ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-#~ msgstr "Esta mensagem está assinada digitalmente e é autêntica."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta mensagem está assinada digitalmente mas não é possível estabelecer sua "
-#~ "autenticidade."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Mail Summary"
#~ msgstr "Resumo das mensagens"
-#~ msgid " F"
-#~ msgstr "° F"
-
-#~ msgid " C"
-#~ msgstr "° C"
-
-#~ msgid "knots"
-#~ msgstr "nós"
-
-#~ msgid "kph"
-#~ msgstr "kph"
-
-#~ msgid "inHg"
-#~ msgstr "inHg"
-
-#~ msgid "mmHg"
-#~ msgstr "mmHg"
-
-#~ msgid "miles"
-#~ msgstr "milhas"
-
-#~ msgid "kilometers"
-#~ msgstr "quilômetros"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Factory for the Evolution notes component."
#~ msgstr "Fábrica para o redator do Evolution."
@@ -27342,16 +28058,6 @@ msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
#~ msgid "Factory for the Notes control"
#~ msgstr "Fábrica para o controle de tarefas do Evolution."
-#~ msgid "Outbox"
-#~ msgstr "Caixa de saída"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot transfer folder:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Não é possível transferir pasta:\n"
-#~ "%s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "_Advanced Search..."
#~ msgstr "Busca avançada"
@@ -27688,7 +28394,8 @@ msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
#~ msgstr "Não foi possível recuperar mensagem do servidor POP %s: %s"
#~ msgid ""
-#~ "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
+#~ "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to "
+#~ "it."
#~ msgstr ""
#~ "Esta opção conectará ao servidor POP usando Kerberos 4 para autenticação."
@@ -27698,9 +28405,6 @@ msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
#~ msgid "(Unknown)"
#~ msgstr "(Desconhecido)"
-#~ msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-#~ msgstr "Resposta inesperada do servidor POP: %s"
-
#~ msgid "Could not find 'From' address in message"
#~ msgstr "Não foi possível localizar endereço 'De' na mensagem"
@@ -27761,9 +28465,6 @@ msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
#~ msgid "This message contains invalid recipients:"
#~ msgstr "Esta mensagem contém destinatários inválidos:"
-#~ msgid "HTML signature file:"
-#~ msgstr "Arquivo de assinatura HTML:"
-
#~ msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
#~ msgstr "<dd><b>O servidor de tempo não pôde ser contactado</b></dd>"
@@ -27779,9 +28480,6 @@ msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
#~ msgid "All _folders:"
#~ msgstr "Todas as _pastas:"
-#~ msgid "All news _feeds:"
-#~ msgstr "Todas as fontes de _notícias:"
-
#~ msgid "_Display folders:"
#~ msgstr "Pastas a _exibir:"
@@ -27791,9 +28489,6 @@ msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
#~ msgid "_Displayed feeds:"
#~ msgstr "Fontes de notícias a _exibir:"
-#~ msgid "Evolution "
-#~ msgstr "Evolution "
-
#~ msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
#~ msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."