aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEttore Perazzoli <ettore@src.gnome.org>2001-11-01 07:07:32 +0800
committerEttore Perazzoli <ettore@src.gnome.org>2001-11-01 07:07:32 +0800
commit1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1 (patch)
tree23a559420d8a89436254040f077f29c65b06ef1d /po/pt_BR.po
parent9450e20fe2e22030f1674c36935fd1603d2c065a (diff)
downloadgsoc2013-evolution-1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1.tar
gsoc2013-evolution-1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1.tar.gz
gsoc2013-evolution-1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1.tar.bz2
gsoc2013-evolution-1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1.tar.lz
gsoc2013-evolution-1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1.tar.xz
gsoc2013-evolution-1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1.tar.zst
gsoc2013-evolution-1d7f11a189c5c4fa7797b33bdb93822e352319d1.zip
Syncing up for the 0.16.100 internal release.
svn path=/trunk/; revision=14551
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po646
1 files changed, 342 insertions, 304 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b356f84a1b..06447ec10c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.17\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-10-30 07:52-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-10-31 17:21-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-31 10:19-02:00\n"
"Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "VCard para %s"
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1539
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1537
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1452
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1128
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
@@ -677,20 +677,20 @@ msgstr "Não foi possível carregar cursor\n"
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook não foi carregado\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1095
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:984
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1093
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:692
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Não foi possível iniciar o servidor wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1096
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:985
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1094
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:693
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Não foi possível iniciar wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1126
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1129
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1124
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1127
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Não foi possível ler os dados do aplicativo de endereços do pilot"
@@ -736,8 +736,8 @@ msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Fábrica para o controle do Catálogo de Endereços exemplo"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:300
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:356 shell/e-local-storage.c:172
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
#: shell/e-shortcuts.c:1061
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "_Adicionar"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
@@ -984,8 +984,8 @@ msgid "Category is"
msgstr "Categoria é"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:764 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:764 widgets/misc/e-filter-bar.h:98
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:105
msgid "Advanced..."
msgstr "Avançado..."
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Fábrica para interface para seleção de nomes do catálogo de endereços"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:772
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436
#: filter/filter-rule.c:625 shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Remove"
@@ -1106,8 +1106,8 @@ msgid ""
"occurred. Thank you."
msgstr ""
"O Evolution não pôde obter o repositório local de catálogo de endereços.\n"
-"Isto pode ter sido causado por uma falha no componente "
-"evolution-addressbook.\n"
+"Isto pode ter sido causado por uma falha no componente evolution-"
+"addressbook.\n"
"Para nos ajudar a entender melhor este problema e finalmente resolvê-lo,\n"
"por favor envie um e-mail para Jon Trowbridge <trow@ximian.com> com uma\n"
"descrição detalhada das circunstâncias sob as quais este erro ocorreu.\n"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Co_ntatos..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:700 filter/filter.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:704 filter/filter.glade.h:8
#: mail/folder-browser.c:1496 mail/mail-config.glade.h:96
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
"pasta. Você deseja adicioná-lo mesmo assim?"
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:234
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
msgid "Advanced Search"
msgstr "Busca avançada"
@@ -2563,13 +2563,13 @@ msgid "Error modifying card"
msgstr "Erro ao modificar cartão"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
-#: shell/evolution-shell-component.c:971
+#: shell/evolution-shell-component.c:1007
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1894
-#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1008
+#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgid "Repository offline"
msgstr "Repositório off-line"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
-#: shell/evolution-shell-component.c:999
+#: shell/evolution-shell-component.c:1035
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protocolo não suportado"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
-#: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1180
+#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1193
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
#: camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643
@@ -2920,6 +2920,11 @@ msgstr "Imprimir cartão"
msgid "Print envelope"
msgstr "Imprimir envelope"
+#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
+#, fuzzy
+msgid "Untitled appointment"
+msgstr "_Editar compromisso"
+
#: calendar/cal-util/cal-util.c:495 calendar/cal-util/cal-util.c:517
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651
@@ -2927,7 +2932,7 @@ msgid "High"
msgstr "Alta"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:497 calendar/cal-util/cal-util.c:519
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1684
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1703
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650
msgid "Normal"
@@ -2946,13 +2951,13 @@ msgstr "Baixa"
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:938
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:935
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:647
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Erro ao comunicar com o servidor de agenda"
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1081
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Não foi possível ler os dados do aplicativo de agenda do pilot"
@@ -3096,48 +3101,48 @@ msgstr "Não foi possível criar o serviço de notificação de alarme"
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Não foi possível criar a fábrica de serviço de notificação de alarme"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:438
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:441 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:443 calendar/gui/calendar-commands.c:448
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:450
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:461 calendar/gui/calendar-commands.c:468
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:474 calendar/gui/calendar-commands.c:476
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d de %B de %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:466
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:676
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
"Não foi possível criar a visão da agenda. Por favor verifique a configuração "
"do seu ORBit e OAF."
-#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:977
+#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:984
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
msgid "Private"
msgstr "Particular"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:979
+#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:986
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"
@@ -3146,52 +3151,53 @@ msgstr "Confidencial"
msgid "Public"
msgstr "Público"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:529
+#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "N"
msgstr "N"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:529
+#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "S"
msgstr "S"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:531
+#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "E"
msgstr "L"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:531
+#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "W"
msgstr "O"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:596 calendar/gui/calendar-model.c:1130
+#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1143
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
msgid "Free"
msgstr "Livre"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:598 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409 shell/evolution-shell-component.c:993
+#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:409
+#: shell/evolution-shell-component.c:1029
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:747 calendar/gui/calendar-model.c:1174
+#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1187
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
msgid "Not Started"
msgstr "Não iniciada"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1176
+#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1189
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
msgid "In Progress"
msgstr "Em progresso"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1178
+#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1191
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:326
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:349 calendar/gui/print.c:2252
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:328
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:351 calendar/gui/print.c:2252
msgid "Completed"
msgstr "Concluída"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1035
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1048
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3202,37 +3208,37 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1172 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1460
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1185 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1482
#: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:391
#: mail/mail-config.glade.h:47
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:246 widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1458 widgets/misc/e-dateedit.c:1573
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1459 widgets/misc/e-dateedit.c:1574
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1686
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1705
msgid "Recurring"
msgstr "Repetindo"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1688
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1707
msgid "Assigned"
msgstr "Atribuido"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1694 calendar/gui/e-meeting-model.c:298
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:534
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:730
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:300
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:776
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1694 calendar/gui/e-meeting-model.c:310
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:731
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 calendar/gui/e-meeting-model.c:312
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:777
msgid "No"
msgstr "Não"
#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1947 calendar/gui/e-day-view.c:1675
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1966 calendar/gui/e-day-view.c:1675
#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"
@@ -3310,23 +3316,23 @@ msgstr "Nova _tarefa"
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "A URI que a agenda vai exibir"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:358
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
msgid "Audio Alarm Options"
msgstr "Opções do alarme audível"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:367
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
msgid "Message Alarm Options"
msgstr "Opções do alarme de mensagem"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:376
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
msgid "Mail Alarm Options"
msgstr "Opções do alarme de correio"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:385
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
msgid "Program Alarm Options"
msgstr "Opções do alarme de programa"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:394
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
msgid "Unknown Alarm Options"
msgstr "Opções do alarme desconhecido"
@@ -3801,23 +3807,23 @@ msgstr ""
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s Você não fez alterações, atualizar o editor?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:178 calendar/gui/print.c:2164
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
msgid " to "
msgstr " para "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:182 calendar/gui/print.c:2168
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
msgid " (Completed "
msgstr " (Concluída "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:184 calendar/gui/print.c:2170
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
msgid "Completed "
msgstr "Concluída "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:189 calendar/gui/print.c:2175
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
msgid " (Due "
msgstr " (Prazo "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2177
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
msgid "Due "
msgstr "Prazo "
@@ -3825,35 +3831,35 @@ msgstr "Prazo "
msgid "Could not update object!"
msgstr "Não foi possível atualizar objeto!"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:671
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:676
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Editar compromisso"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:676
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:681
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Compromisso - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:679
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:684
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Tarefa - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:682
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:687
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Item de diário - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:696
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:701
msgid "No summary"
msgstr "Sem resumo"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1054 mail/mail-callbacks.c:1876
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1059 mail/mail-callbacks.c:1876
#: mail/mail-display.c:102
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Sobrescrever arquivo?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1058 mail/mail-callbacks.c:1883
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063 mail/mail-callbacks.c:1883
#: mail/mail-display.c:106
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
@@ -3862,12 +3868,12 @@ msgstr ""
"Já existe um arquivo com este nome.\n"
"Sobrescrevê-lo?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1109 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
msgid "Save As..."
msgstr "Salvar como..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1270
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Não foi possível obter a versão atual!"
@@ -4007,11 +4013,16 @@ msgstr "Hora de _início:"
msgid "An organizer is required."
msgstr "Um organizador é exigido."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:622
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#, fuzzy
+msgid "At least one attendee is required."
+msgstr "Pelo menos um participante é necessário"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:623
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr "Esta pessoa já participa da reunião!"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:695
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698
msgid "_Delegate To..."
msgstr "_Delegar para..."
@@ -4204,7 +4215,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:938
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:966
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -4339,7 +4350,7 @@ msgstr "_Marcar tarefas como concluídas"
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Excluir tarefas selecionadas"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141 calendar/gui/e-day-view.c:7031
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141 calendar/gui/e-day-view.c:7029
#: calendar/gui/e-week-view.c:3889
msgid "Updating objects"
msgstr "Atualizando objetos"
@@ -4350,18 +4361,18 @@ msgid "Click to add a task"
msgstr "Clique para adicionar uma tarefa"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:119 e-util/e-time-utils.c:163
-#: e-util/e-time-utils.c:354
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
+#: e-util/e-time-utils.c:357
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:122 e-util/e-time-utils.c:158
-#: e-util/e-time-utils.c:363
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
+#: e-util/e-time-utils.c:366
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"
-#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:127
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -4376,8 +4387,8 @@ msgstr ""
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmes"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:720
-#: camel/camel-filter-driver.c:836
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:721
+#: camel/camel-filter-driver.c:835
msgid "Complete"
msgstr "Concluída"
@@ -4409,7 +4420,7 @@ msgstr "Data de início"
#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
-#: shell/e-storage-set-view.c:1460 shell/e-summary-storage.c:79
+#: shell/e-storage-set-view.c:1465 shell/e-summary-storage.c:79
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
@@ -4842,96 +4853,96 @@ msgstr "data-fim"
msgid "date-start"
msgstr "data-inicio"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:92
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94
msgid "Chair Persons"
msgstr "Moderadores"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:93 calendar/gui/e-meeting-model.c:1422
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 calendar/gui/e-meeting-model.c:1504
msgid "Required Participants"
msgstr "Participantes obrigatórios"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96
msgid "Optional Participants"
msgstr "Participantes opcionais"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
msgid "Non-Participants"
msgstr "Não participantes"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:229 calendar/gui/e-meeting-model.c:246
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:698
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:744
msgid "Individual"
msgstr "Indivíduo"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:699
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:700
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 calendar/gui/e-meeting-model.c:252
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:701
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 calendar/gui/e-meeting-model.c:254
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747
msgid "Room"
msgstr "Sala"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:354 calendar/gui/e-meeting-model.c:702
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:718
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:256 calendar/gui/e-meeting-model.c:291
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356 calendar/gui/e-meeting-model.c:748
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:764
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:264 calendar/gui/e-meeting-model.c:281
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:714
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:760
msgid "Chair"
msgstr "Moderador"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 calendar/gui/e-meeting-model.c:283
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:715
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:761
msgid "Required Participant"
msgstr "Participante obrigatório"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:716
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:762
msgid "Optional Participant"
msgstr "Participante opcional"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:717
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:763
msgid "Non-Participant"
msgstr "Não participante"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:316 calendar/gui/e-meeting-model.c:339
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:743
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:789
msgid "Needs Action"
msgstr "Necessita ação"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 calendar/gui/e-meeting-model.c:341
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:744
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
msgid "Accepted"
msgstr "Aceito"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 calendar/gui/e-meeting-model.c:343
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
msgid "Declined"
msgstr "Recusado"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:345
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408
msgid "Tentative"
msgstr "Preliminar"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 calendar/gui/e-meeting-model.c:347
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 calendar/gui/e-meeting-model.c:349
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793
msgid "Delegated"
msgstr "Delegado"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 calendar/gui/e-meeting-model.c:351
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:330 calendar/gui/e-meeting-model.c:353
msgid "In Process"
msgstr "Em andamento"
@@ -4946,14 +4957,14 @@ msgstr "%A, %d de %B, %Y"
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:476
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2053 e-util/e-time-utils.c:186
-#: e-util/e-time-utils.c:345
+#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:480 e-util/e-time-utils.c:221
-#: e-util/e-time-utils.c:276 widgets/misc/e-dateedit.c:1582
+#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1583
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
@@ -5036,17 +5047,17 @@ msgstr "O método necessário para carregar `%s' não é suportado"
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Novo _compromisso..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1315
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Não foi possível abrir pasta em `%s'"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1326
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "O método necessário para abrir `%s' não é suportado"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1681
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "Abrindo agenda em %s"
@@ -5366,7 +5377,9 @@ msgstr "A URI da pasta de tarefas a ser exibida"
#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
msgid ""
"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr "Não foi possível criar a visão de tarefas. Por favor verifique a configuração do seu ORBit e OAF."
+msgstr ""
+"Não foi possível criar a visão de tarefas. Por favor verifique a "
+"configuração do seu ORBit e OAF."
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
msgid ""
@@ -5484,8 +5497,8 @@ msgstr "contains? espera que o argument 2 seja uma string"
#: calendar/pcs/query.c:679
msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
+"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
+"\""
msgstr ""
"contains? espera que o argument 1 seja um de \"any\", \"summary\", "
"\"description\""
@@ -5572,48 +5585,48 @@ msgstr "Você deve estar trabalhando conectado para completar esta operação"
msgid "Syncing folders"
msgstr "Sincronizando pastas"
-#: camel/camel-filter-driver.c:661
+#: camel/camel-filter-driver.c:662
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Não é possível abrir a pasta de fila"
-#: camel/camel-filter-driver.c:670
+#: camel/camel-filter-driver.c:671
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Não é possível processar a pasta de fila"
-#: camel/camel-filter-driver.c:685
+#: camel/camel-filter-driver.c:686
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Obtendo mensagem %d (%d%%)"
-#: camel/camel-filter-driver.c:689 camel/camel-filter-driver.c:702
+#: camel/camel-filter-driver.c:690 camel/camel-filter-driver.c:703
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Falhou na mensagem %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:690
+#: camel/camel-filter-driver.c:691
msgid "Cannot open message"
msgstr "Não é possível abrir mensagem"
-#: camel/camel-filter-driver.c:716 camel/camel-filter-driver.c:831
+#: camel/camel-filter-driver.c:717 camel/camel-filter-driver.c:830
msgid "Syncing folder"
msgstr "Sincronizando pasta"
-#: camel/camel-filter-driver.c:788
+#: camel/camel-filter-driver.c:787
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Obtendo mensagem %d de %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:793 camel/camel-filter-driver.c:811
+#: camel/camel-filter-driver.c:792 camel/camel-filter-driver.c:810
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Falhou na mensagem %d de %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:920
+#: camel/camel-filter-driver.c:919
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Erro ao analisar filtro: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:926
+#: camel/camel-filter-driver.c:925
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Erro ao executar filtro: %s: %s"
@@ -5673,22 +5686,22 @@ msgstr "Executando consulta por cabeçalho desconhecido: %s"
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr "Tipo inválido em corpo-contém, esperado string"
-#: camel/camel-lock-client.c:109
+#: camel/camel-lock-client.c:111
#, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr "Não é possível criar pipe de bloqueio auxiliar: %s"
-#: camel/camel-lock-client.c:122
+#: camel/camel-lock-client.c:124
#, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr "Não é possível executar fork para o auxiliar de bloqueio: %s"
-#: camel/camel-lock-client.c:198 camel/camel-lock-client.c:221
+#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgstr "Não foi possível bloquear '%s': erro de protocolo com lock-helper"
-#: camel/camel-lock-client.c:211
+#: camel/camel-lock-client.c:215
#, c-format
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "Não foi possível bloquear '%s'"
@@ -5793,8 +5806,8 @@ msgstr "Não é possível assinar esta mensagem: não foi fornecida uma senha"
#, c-format
msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
-"Não é possível assinar esta mensagem: não foi possível criar pipe para "
-"GPG/PGP: %s"
+"Não é possível assinar esta mensagem: não foi possível criar pipe para GPG/"
+"PGP: %s"
#: camel/camel-pgp-context.c:741
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
@@ -5811,8 +5824,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
-"Não é possível verificar esta mensagem: não foi possível criar pipe para "
-"GPG/PGP: %s"
+"Não é possível verificar esta mensagem: não foi possível criar pipe para GPG/"
+"PGP: %s"
#: camel/camel-pgp-context.c:956
#, c-format
@@ -5834,8 +5847,8 @@ msgstr "Não é possível cifrar esta mensagem: não foi fornecida uma senha"
#, c-format
msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
-"Não é possível cifrar esta mensagem: não foi possível criar pipe para "
-"GPG/PGP: %s"
+"Não é possível cifrar esta mensagem: não foi possível criar pipe para GPG/"
+"PGP: %s"
#: camel/camel-pgp-context.c:1155
msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
@@ -5854,8 +5867,8 @@ msgstr "Não é possível decifrar esta mensagem: não foi fornecida uma senha"
#, c-format
msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr ""
-"Não é possível decifrar esta mensagem: não foi possível criar pipe para "
-"GPG/PGP: %s"
+"Não é possível decifrar esta mensagem: não foi possível criar pipe para GPG/"
+"PGP: %s"
#: camel/camel-provider.c:130
#, c-format
@@ -6329,7 +6342,7 @@ msgstr "Verificando novas mensagens"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Verificar novas mensagem em todas as pastas"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:839
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:820
msgid "Folders"
msgstr "Pastas"
@@ -7490,7 +7503,7 @@ msgstr ""
msgid "Attach a file"
msgstr "Anexar um arquivo"
-#: composer/e-msg-composer.c:700
+#: composer/e-msg-composer.c:690
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -7499,29 +7512,29 @@ msgstr ""
"Erro ao ler arquivo %s:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:883
+#: composer/e-msg-composer.c:873
msgid "Save as..."
msgstr "Salvar como..."
-#: composer/e-msg-composer.c:892
+#: composer/e-msg-composer.c:882
msgid "Warning!"
msgstr "Alerta!"
-#: composer/e-msg-composer.c:896
+#: composer/e-msg-composer.c:886
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Arquivo existe, sobrescrever?"
-#: composer/e-msg-composer.c:918
+#: composer/e-msg-composer.c:908
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:937
+#: composer/e-msg-composer.c:927
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Erro ao carregar arquivo: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1008
+#: composer/e-msg-composer.c:998
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@@ -7529,16 +7542,16 @@ msgstr ""
"Não é possível abrir a pasta de rascunhos para esta conta.\n"
"Você gostaria de usar a pasta de rascunhos padrão?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1061
+#: composer/e-msg-composer.c:1048
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Erro ao acessar arquivo: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
+#: composer/e-msg-composer.c:1056
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Não foi possível recuperar mensagem do editor"
-#: composer/e-msg-composer.c:1076
+#: composer/e-msg-composer.c:1063
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -7547,7 +7560,7 @@ msgstr ""
"Não é possível buscar no arquivo: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1083
+#: composer/e-msg-composer.c:1070
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -7556,7 +7569,7 @@ msgstr ""
"Não é possível truncar arquivo: %s\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1092
+#: composer/e-msg-composer.c:1079
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -7565,7 +7578,7 @@ msgstr ""
"Erro ao salvar automaticamente mensagem: %s:\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1194
+#: composer/e-msg-composer.c:1181
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
@@ -7573,7 +7586,7 @@ msgstr ""
"O Ximian Evolution encontrou arquivos não salvos de uma sessão anterior.\n"
"Você gostaria de tentar recuperá-los?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1345
+#: composer/e-msg-composer.c:1334
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -7583,23 +7596,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Você deseja salvar as suas modificações?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1352
+#: composer/e-msg-composer.c:1341
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "Alerta: Mensagem modificada"
-#: composer/e-msg-composer.c:1375
+#: composer/e-msg-composer.c:1364
msgid "Open file"
msgstr "Abrir arquivo"
-#: composer/e-msg-composer.c:1524
+#: composer/e-msg-composer.c:1513
msgid "Insert File"
msgstr "Inserir arquivo"
-#: composer/e-msg-composer.c:1899 composer/e-msg-composer.c:2340
+#: composer/e-msg-composer.c:1888 composer/e-msg-composer.c:2329
msgid "Compose a message"
msgstr "Redigir uma mensagem"
-#: composer/e-msg-composer.c:2357
+#: composer/e-msg-composer.c:2346
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -7607,7 +7620,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível criar janela de redator:\n"
"Não é possível ativar o controle seletor de endereços."
-#: composer/e-msg-composer.c:2380
+#: composer/e-msg-composer.c:2369
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -7615,7 +7628,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível criar janela de redator:\n"
"Não é possível ativar o componente editor de HTML."
-#: composer/evolution-composer.c:360
+#: composer/evolution-composer.c:367
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
@@ -7623,7 +7636,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível criar janela de redator porque você ainda não\n"
"configurou nunhuma identidade no componente de correio."
-#: composer/evolution-composer.c:375
+#: composer/evolution-composer.c:382
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Não é possível iniciar o redator do Evolution."
@@ -7686,13 +7699,13 @@ msgstr "Lembrar esta senha pelo restante desta sessão"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:359
+#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:350
+#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M"
@@ -7743,30 +7756,30 @@ msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d/%m/%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:300 e-util/e-time-utils.c:399
+#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:304 e-util/e-time-utils.c:391
+#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:309 e-util/e-time-utils.c:396
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1390 widgets/misc/e-dateedit.c:1617
+#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1391 widgets/misc/e-dateedit.c:1618
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:313 e-util/e-time-utils.c:388
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1387 widgets/misc/e-dateedit.c:1614
+#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1388 widgets/misc/e-dateedit.c:1615
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:317
+#: e-util/e-time-utils.c:320
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
@@ -8193,7 +8206,7 @@ msgstr "começa com"
msgid "Stop Processing"
msgstr "Parar o processamento"
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:922
+#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:901
#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
@@ -8689,7 +8702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Você deseja salvar as suas modificações?"
-#: mail/mail-account-gui.c:1629
+#: mail/mail-account-gui.c:1651
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Você não pode criar duas contas com o mesmo nome."
@@ -9141,8 +9154,8 @@ msgstr "Rascunho"
msgid "E_nable"
msgstr "A_tivar"
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
@@ -9560,75 +9573,77 @@ msgstr "Não foi possível analisar mensagem MIME. Exibindo como fonte."
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: mail/mail-format.c:862
+#: mail/mail-format.c:843
msgid "Bad Address"
msgstr "Endereço inválido"
-#: mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3
+#: mail/mail-format.c:883 mail/message-list.etspec.h:3
msgid "From"
msgstr "De"
-#: mail/mail-format.c:907
+#: mail/mail-format.c:886
msgid "Reply-To"
msgstr "Responder-a"
-#: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:10
+#: mail/mail-format.c:890 mail/message-list.etspec.h:10
msgid "To"
msgstr "Para"
-#: mail/mail-format.c:915
+#: mail/mail-format.c:894
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/mail-format.c:919
+#: mail/mail-format.c:898
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: mail/mail-format.c:1821
+#: mail/mail-format.c:1799
msgid ""
"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr "Esta mensagem está assinada digitalmente. Clique no cadeado para mais informações."
+msgstr ""
+"Esta mensagem está assinada digitalmente. Clique no cadeado para mais "
+"informações."
-#: mail/mail-format.c:1844
+#: mail/mail-format.c:1822
msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
msgstr "O Evolution não reconhece este tipo de mensagem assinada."
-#: mail/mail-format.c:1852
+#: mail/mail-format.c:1830
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Esta mensagem está assinada digitalmente e é autêntica."
-#: mail/mail-format.c:1860
+#: mail/mail-format.c:1838
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Esta mensagem está assinada digitalmente mas não é possível estabelecer sua "
"autenticidade."
-#: mail/mail-format.c:2076
+#: mail/mail-format.c:2054
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Apontador para site FTP (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2090
+#: mail/mail-format.c:2068
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Apontador para arquivo local (%s) válido no site \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:2095
+#: mail/mail-format.c:2073
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Apontador para arquivo local (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2124
+#: mail/mail-format.c:2102
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Apontador para dados remotos (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2132
+#: mail/mail-format.c:2110
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Apontador para dados externos desconhecidos (tipo \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:2137
+#: mail/mail-format.c:2115
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Parte external-body malformada."
@@ -9682,7 +9697,7 @@ msgstr "Você não pode alterar o formato de pastas remotas."
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr "Reconfigurar /%s"
-#: mail/mail-mt.c:251
+#: mail/mail-mt.c:254
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
@@ -9691,7 +9706,7 @@ msgstr ""
"Erro enquanto '%s':\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:254
+#: mail/mail-mt.c:257
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
@@ -9700,7 +9715,7 @@ msgstr ""
"Erro ao executar operação:\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:893
+#: mail/mail-mt.c:901
msgid "Working"
msgstr "Trabalhando"
@@ -10179,27 +10194,37 @@ msgstr "%l:%M %d de %B"
msgid "Mail summary"
msgstr "Resumo da mensagem"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:423
+#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
+#. My Evolution by default here. You can find the list of all
+#. stations and their codes in Evolution sources.
+#. (evolution/my-evolution/Locations)
+#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
+msgid "KBOS"
+msgstr "SBFN"
+
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr "\"Word of the Day\" do Dictionary.com"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:446
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:467
msgid "Quotes of the Day"
msgstr "Citações do dia"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:918
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:946
msgid "Add a news feed"
msgstr "Adicionar uma fonte de notícias"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:926
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:954
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "Entre a URL da fonte notícias que você deseja adicionar"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:930
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:958
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1476
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1504
msgid "Summary Settings"
msgstr "Configurações do resumo"
@@ -10232,14 +10257,6 @@ msgstr "<dd><b>O servidor de tempo não pôde ser contactado</b></dd>"
msgid "Weather"
msgstr "Tempo"
-#. translators: Put here a list of codes for locations you want to
-#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources
-#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
-msgid "KBOS"
-msgstr "SBFN"
-
#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
msgid "Regions"
msgstr "Regiões"
@@ -11934,7 +11951,8 @@ msgstr ""
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-msgstr "Não foi possível iniciar a interface do Assistente de correio do Evolution\n"
+msgstr ""
+"Não foi possível iniciar a interface do Assistente de correio do Evolution\n"
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:754
msgid ""
@@ -11944,6 +11962,24 @@ msgstr ""
"Por favor selecione a informação\n"
"que você gostaria de importar"
+#: shell/e-shell-utils.c:114
+#, fuzzy
+msgid "No folder name specified."
+msgstr "Não foi fornecido um nome de arquivo."
+
+#: shell/e-shell-utils.c:121
+msgid "Folder name cannot contain the Return character."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-utils.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Folder name cannot contain slashes."
+msgstr "Esta pasta não pode conter mensagens."
+
+#: shell/e-shell-utils.c:133
+msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
+msgstr ""
+
#: shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy não foi encontrado em seu $PATH."
@@ -11998,27 +12034,27 @@ msgstr "Trabalhar desconectado"
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nenhuma pasta exibida)"
-#: shell/e-shell-view.c:1592
+#: shell/e-shell-view.c:1574
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr "%s (%d)"
-#: shell/e-shell-view.c:1594
+#: shell/e-shell-view.c:1576
msgid "(None)"
msgstr "(Nenhum)"
-#: shell/e-shell-view.c:1641
+#: shell/e-shell-view.c:1623
msgid ""
"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
"O Ximian Evolution está atualmente conectado. Clique neste botão para "
"trabalhar desconectado."
-#: shell/e-shell-view.c:1648
+#: shell/e-shell-view.c:1630
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr "O Ximian Evolution está em preocesso de se desconectar."
-#: shell/e-shell-view.c:1654
+#: shell/e-shell-view.c:1636
msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr ""
@@ -12254,63 +12290,63 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% cumprida)"
-#: shell/evolution-shell-component.c:973
+#: shell/evolution-shell-component.c:1009
msgid "CORBA error"
msgstr "Erro CORBA"
-#: shell/evolution-shell-component.c:975
+#: shell/evolution-shell-component.c:1011
msgid "Interrupted"
msgstr "Interrompido"
-#: shell/evolution-shell-component.c:977
+#: shell/evolution-shell-component.c:1013
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido"
-#: shell/evolution-shell-component.c:979
+#: shell/evolution-shell-component.c:1015
msgid "Already has an owner"
msgstr "Já possui um dono"
-#: shell/evolution-shell-component.c:981
+#: shell/evolution-shell-component.c:1017
msgid "No owner"
msgstr "Sem dono"
-#: shell/evolution-shell-component.c:983
+#: shell/evolution-shell-component.c:1019
msgid "Not found"
msgstr "Não encontrado"
-#: shell/evolution-shell-component.c:985
+#: shell/evolution-shell-component.c:1021
msgid "Unsupported type"
msgstr "Tipo não suportado"
-#: shell/evolution-shell-component.c:987
+#: shell/evolution-shell-component.c:1023
msgid "Unsupported schema"
msgstr "Schema não suportado"
-#: shell/evolution-shell-component.c:989
+#: shell/evolution-shell-component.c:1025
msgid "Unsupported operation"
msgstr "Operação não suportada"
-#: shell/evolution-shell-component.c:991
+#: shell/evolution-shell-component.c:1027
msgid "Internal error"
msgstr "Erro interno"
-#: shell/evolution-shell-component.c:995
+#: shell/evolution-shell-component.c:1031
msgid "Exists"
msgstr "Existe"
-#: shell/evolution-shell-component.c:997
+#: shell/evolution-shell-component.c:1033
msgid "Invalid URI"
msgstr "URI inválida"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1001
+#: shell/evolution-shell-component.c:1037
msgid "Has subfolders"
msgstr "Possui sub-pastas"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1003
+#: shell/evolution-shell-component.c:1039
msgid "No space left"
msgstr "Sem espaço remanescente"
-#: shell/evolution-shell-component.c:1005
+#: shell/evolution-shell-component.c:1041
msgid "Old owner has died"
msgstr "O dono anterior morreu"
@@ -12468,61 +12504,24 @@ msgstr "O Evolution pode importar dados dos seguintes arquivos:"
msgid "Evolution is now exiting ..."
msgstr "O Evolution está saindo agora ..."
-#: shell/main.c:193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-"places where features are either missing or only half working. \n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-"places where features are either missing or only half working. \n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-
-#: shell/main.c:214
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Ximian Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Obrigado\n"
-"O time do Ximian Evolution\n"
-
-#: shell/main.c:268
+#: shell/main.c:210
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Não é possível acessar a shell do Ximian Evolution."
-#: shell/main.c:277
+#: shell/main.c:219
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Não é possível iniciar a shell do Ximian Evolution: %s"
-#: shell/main.c:347
+#: shell/main.c:289
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Desativar tela de abertura"
-#: shell/main.c:348
+#: shell/main.c:290
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Enviar a saída de depuração de todos os componentes para um arquivo."
-#: shell/main.c:390
+#: shell/main.c:332
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Não é possível iniciar o sistema de componentes Bonobo."
@@ -12822,11 +12821,12 @@ msgstr "Imprimir..."
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:236
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
msgid "Save and Close"
msgstr "Salvar e fechar"
@@ -12842,7 +12842,7 @@ msgstr "Salvar este item para disco"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
@@ -12864,7 +12864,7 @@ msgstr "Salvar o contato e fechar a caixa de diálogo"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
msgid "_Save"
msgstr "_Salvar"
@@ -13494,7 +13494,7 @@ msgstr "Fechar esta janela"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
@@ -13525,8 +13525,9 @@ msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
msgstr "Cifrar esta mensagem usando o seu certificado de cifragem S/MIME"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormato"
+#, fuzzy
+msgid "For_mat"
+msgstr "Formato"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "H_TML"
@@ -13577,7 +13578,7 @@ msgid "Save in folder..."
msgstr "Salvar na pasta..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
msgid "Save the current file"
msgstr "Salvar o arquivo atual"
@@ -13670,7 +13671,7 @@ msgid "_From Field"
msgstr "Campo _De"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
@@ -13686,7 +13687,7 @@ msgstr "Campo _Responder-a"
msgid "_Security"
msgstr "_Segurança"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
@@ -14023,7 +14024,7 @@ msgstr "Agora"
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:753
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:769
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "A hora deve estar no formato: %s"
@@ -14109,23 +14110,23 @@ msgstr "Codificação de caracteres"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:149
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
msgid "Search Editor"
msgstr "Editor de buscas"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:165
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
msgid "Save Search"
msgstr "Salvar busca"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
msgid "Add to Saved Searches"
msgstr "Adicionar às busca salvas"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:96
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
msgid "Show All"
msgstr "Exibir todos"
@@ -14179,3 +14180,40 @@ msgstr "init_corba(): não foi possível iniciar GNOME"
#: wombat/wombat.c:225
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): não foi possível iniciar Bonobo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
+#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
+#~ "\n"
+#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
+#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
+#~ "\n"
+#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+#~ "eagerly await your contributions!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
+#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
+#~ "\n"
+#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
+#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
+#~ "\n"
+#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+#~ "eagerly await your contributions!\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Thanks\n"
+#~ "The Ximian Evolution Team\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Obrigado\n"
+#~ "O time do Ximian Evolution\n"
+
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "F_ormato"