aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authornobody <nobody@localhost>2000-08-22 20:05:30 +0800
committernobody <nobody@localhost>2000-08-22 20:05:30 +0800
commit6bf0dab0770162e5eab74dd07f6f15089ea6f92e (patch)
tree3b4824784cd30983db4a6ae1f38db287d5815941 /po/pl.po
parent44ae37c371e25fe05e8aee145f1d9af7130a201d (diff)
downloadgsoc2013-evolution-CONTROL_CENTER_1_3_1.tar
gsoc2013-evolution-CONTROL_CENTER_1_3_1.tar.gz
gsoc2013-evolution-CONTROL_CENTER_1_3_1.tar.bz2
gsoc2013-evolution-CONTROL_CENTER_1_3_1.tar.lz
gsoc2013-evolution-CONTROL_CENTER_1_3_1.tar.xz
gsoc2013-evolution-CONTROL_CENTER_1_3_1.tar.zst
gsoc2013-evolution-CONTROL_CENTER_1_3_1.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create tagCONTROL_CENTER_1_3_1
'CONTROL_CENTER_1_3_1'. svn path=/tags/CONTROL_CENTER_1_3_1/; revision=4928
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po3785
1 files changed, 0 insertions, 3785 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
deleted file mode 100644
index 001cc98a31..0000000000
--- a/po/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,3785 +0,0 @@
-# Polish translation of evolution
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# GNOME PL Team <gnomepl@pandora.info.bielsko.pl>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-10 21:51-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-13 03:41+0200\n"
-"Last-Translator: GNOME PL Team <gnomepl@pandora.info.bielsko.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:138 calendar/gui/main.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Obsługa poczty: nie powiodło się uruchomienie Bonobo"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-msgid "categories"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
-msgid "Item(s) belong to these categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
-msgid "Available Categories:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:579
-#: calendar/gui/event-editor.c:1118
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Appointment"
-msgstr "_Spotkanie"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:580
-#: calendar/gui/event-editor.c:1119
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
-msgstr "Żądanie spotkania"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:582
-#: calendar/gui/event-editor.c:1121
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Mail Message"
-msgstr "_Wiadomość pocztowa"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:583
-#: calendar/gui/event-editor.c:1122
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:584
-#: calendar/gui/event-editor.c:1123
-msgid "FIXME: _Task"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:585
-#: calendar/gui/event-editor.c:1124
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Task _Request"
-msgstr "Żądanie zadania"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:586
-#: calendar/gui/event-editor.c:1125
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Journal Entry"
-msgstr "Wpis _dziennika"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:587
-#: calendar/gui/event-editor.c:1126
-msgid "FIXME: _Note"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:589
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:694
-#: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
-msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:594
-#: calendar/gui/event-editor.c:1133
-msgid "FIXME: _Memo Style"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:596
-#: calendar/gui/event-editor.c:1135
-msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603
-#: calendar/gui/event-editor.c:1142
-msgid "FIXME: S_end"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:607
-#: calendar/gui/event-editor.c:1146
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
-msgstr "Dodaj załącznik..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:609
-#: calendar/gui/event-editor.c:1148
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:610
-#: calendar/gui/event-editor.c:1149
-msgid "FIXME: _Move to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:611
-#: calendar/gui/event-editor.c:1150
-msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:613
-#: calendar/gui/event-editor.c:1152
-msgid "Page Set_up"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:614
-#: calendar/gui/event-editor.c:1153
-msgid "FIXME: Print Pre_view"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:635
-#: calendar/gui/event-editor.c:1174
-msgid "FIXME: Paste _Special..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:640
-#: calendar/gui/event-editor.c:1179
-msgid "FIXME: Mark as U_nread"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-#: calendar/gui/event-editor.c:1183
-#, fuzzy
-msgid "_Object"
-msgstr "Temat"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:656
-#: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
-msgid "FIXME: _Item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:657
-#: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
-msgid "FIXME: _Unread Item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-#: calendar/gui/event-editor.c:1190
-msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
-#: calendar/gui/event-editor.c:1197
-msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:663
-#: calendar/gui/event-editor.c:1202
-msgid "FIXME: _Standard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665
-#: calendar/gui/event-editor.c:1204
-msgid "FIXME: __Formatting"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668
-#: calendar/gui/event-editor.c:1207
-msgid "FIXME: _Customize..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: calendar/gui/event-editor.c:1212
-msgid "Pre_vious"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
-#: calendar/gui/event-editor.c:1213
-msgid "Ne_xt"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:676
-#: calendar/gui/event-editor.c:1217
-#, fuzzy
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Narzędzia"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:681
-#: calendar/gui/event-editor.c:1222
-msgid "FIXME: _File..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682
-#: calendar/gui/event-editor.c:1223
-msgid "FIXME: It_em..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:683
-#: calendar/gui/event-editor.c:1224
-msgid "FIXME: _Object..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:688
-#: calendar/gui/event-editor.c:1229
-msgid "FIXME: _Font..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689
-#: calendar/gui/event-editor.c:1230
-msgid "FIXME: _Paragraph..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696
-#: calendar/gui/event-editor.c:1237
-msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697
-#: calendar/gui/event-editor.c:1238
-msgid "FIXME: D_esign a Form..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-#: calendar/gui/event-editor.c:1240
-msgid "FIXME: Publish _Form..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700
-#: calendar/gui/event-editor.c:1241
-msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:702
-#: calendar/gui/event-editor.c:1243
-msgid "FIXME: Script _Debugger"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:707
-#: calendar/gui/event-editor.c:1248
-msgid "FIXME: _Spelling..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709
-#: calendar/gui/event-editor.c:1253
-#, fuzzy
-msgid "_Forms"
-msgstr "_Katalog"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-msgid "FIXME: _New Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
-msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:717
-msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:718
-msgid "FIXME: New _Message to Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:719
-msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-msgid "FIXME: New _Task for Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:724
-msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:725
-msgid "FIXME: _Display Map of Address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726
-msgid "FIXME: _Open Web Page"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:728
-msgid "FIXME: Forward as _vCard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-#: calendar/gui/event-editor.c:1266
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: For_ward"
-msgstr "Prześlij"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741
-#: calendar/gui/event-editor.c:1279
-msgid "_Insert"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742
-#: calendar/gui/event-editor.c:1280
-msgid "F_ormat"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743
-#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Narzędzia"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744
-#: calendar/gui/event-editor.c:1282
-#, fuzzy
-msgid "Actio_ns"
-msgstr "_Czynności"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775
-msgid "Save and Close"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776
-#: calendar/gui/event-editor.c:1321
-msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780
-#: calendar/gui/event-editor.c:1325
-msgid "FIXME: Print..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
-#: calendar/gui/event-editor.c:1326
-msgid "Print this item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: calendar/gui/event-editor.c:1327
-msgid "FIXME: Insert File..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
-#: calendar/gui/event-editor.c:1328
-msgid "Insert a file as an attachment"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
-#: calendar/gui/event-editor.c:1336
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
-#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Delete this item"
-msgstr "Usuwa tę wiadomość"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-#: calendar/gui/event-editor.c:1339
-msgid "FIXME: Previous"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
-#: calendar/gui/event-editor.c:1340
-msgid "Go to the previous item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
-#: calendar/gui/event-editor.c:1341
-msgid "FIXME: Next"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:791
-#: calendar/gui/event-editor.c:1342
-msgid "Go to the next item"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
-#: calendar/gui/event-editor.c:1343
-msgid "FIXME: Help"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-#: calendar/gui/event-editor.c:1344
-msgid "See online help"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1208
-msgid "Assistant"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1209
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1313
-msgid "Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1210
-msgid "Business 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1211
-msgid "Business Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1212
-msgid "Callback"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1213
-msgid "Car"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1214
-#, fuzzy
-msgid "Company"
-msgstr "Kopiuj"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1215
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1314
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216
-msgid "Home 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217
-msgid "Home Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
-msgid "ISDN"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1315
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
-msgid "Other Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
-#, fuzzy
-msgid "Pager"
-msgstr "Wklej"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
-#, fuzzy
-msgid "Primary"
-msgstr "Priorytet"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
-msgid "Radio"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
-msgid "Telex"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
-msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
-msgid "Primary Email"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
-msgid "Email 2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
-msgid "Email 3"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-msgid "_Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Phone Types"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-msgid "New phone type"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
-msgid "_Full Name..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
-msgid "File As:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
-msgid "Web page address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "_Business"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#, fuzzy
-msgid "_Home"
-msgstr "_Notatka"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "Business _Fax"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#, fuzzy
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Poczta"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-msgid "B_usiness"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#, fuzzy
-msgid "C_ontacts..."
-msgstr "Kontakty"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "_Job title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-#, fuzzy
-msgid "_Company:"
-msgstr "Kopiuj"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "_Department:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "_Office:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "_Profession:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "_Nickname:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-msgid "_Birthday:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
-msgid "_Manager's Name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
-#, fuzzy
-msgid "No_tes:"
-msgstr "_Notatka"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "Pobierz pocztę"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
-msgid "Check Full Name"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
-msgid "_First:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
-#, fuzzy
-msgid "_Middle:"
-msgstr "_Poczta"
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
-msgid "_Last:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-msgid "_Suffix:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-msgid ""
-"\n"
-"Mr.\n"
-"Mrs.\n"
-"Dr.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
-msgid ""
-"\n"
-"Sr.\n"
-"Jr.\n"
-"I\n"
-"II\n"
-"III\n"
-"Esq.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "_Nowe"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415
-msgid "Create a new contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
-msgid "Find"
-msgstr "Znajdź"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
-msgid "Find a contact"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-msgid "Print"
-msgstr "Drukuj"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Print contacts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#. Delete
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 calendar/gui/gncal-todo.c:498
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Delete a contact"
-msgstr "Wybierz załącznik"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034
-msgid "As _Table"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501
-#, fuzzy
-msgid "_New Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509
-msgid "N_ew Directory Server"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:588
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Kliknij tu aby zobaczyć książkę adresową"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either\n"
-"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
-"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
-"compiled in. If you've entered a URI, check the URI for\n"
-"correctness and reenter. If not, you probably have\n"
-"attempted to access an LDAP server. If you wish to be\n"
-"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
-"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329
-msgid "Save as VCard"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041
-msgid "As _Minicards"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI które ma wyświetlić przeglądarka katalogów"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
-msgid "window2"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
-msgid "123"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
-msgid "a"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
-msgid "b"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
-msgid "c"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
-msgid "d"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
-msgid "e"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-msgid "f"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
-msgid "g"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
-msgid "h"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-msgid "i"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
-msgid "j"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
-msgid "k"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
-msgid "l"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
-msgid "m"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
-msgid "n"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "o"
-msgstr "Dla"
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
-msgid "p"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
-msgid "q"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
-msgid "r"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
-msgid "s"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
-msgid "t"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
-msgid "u"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
-msgid "v"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
-msgid "w"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
-msgid "x"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
-msgid "y"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
-msgid "z"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-msgid "Description:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-msgid "LDAP Server:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-msgid "Port Number:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-msgid "Root DN:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-msgid "Page Setup:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-msgid "Style name:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-msgid "Preview:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "_Czynności"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-msgid "Include:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Sections:"
-msgstr "_Czynności"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-msgid "Immediately follow each other"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-msgid "Letter tabs on side"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-msgid "Headings for each letter"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Start on a new page"
-msgstr "Wyślij wiadomość"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-msgid "Number of columns:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-msgid "Blank forms at end:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Kontakty"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-msgid "Font..."
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-msgid "Headings"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-msgid "10 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Body"
-msgstr "Dziś"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-msgid "8 pt. Tahoma"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-msgid "Shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Prześlij"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Wklej"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
-msgid "label26"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-msgid "Dimensions:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-msgid "Width:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-msgid "Height:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-msgid "Paper source:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-msgid "Margins"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Top:"
-msgstr "Dla:"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-msgid "Bottom:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-msgid "Left:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-msgid "Right:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Wklej"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Rozmiar"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Priorytet"
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-msgid "Footer:"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-msgid "Reverse on even pages"
-msgstr ""
-
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
-msgid "am"
-msgstr ""
-
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
-msgid "pm"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:56
-msgid "Outline:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:57
-msgid "Headings:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:58
-msgid "Empty days:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Appointments:"
-msgstr "_Spotkanie"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
-msgid "Highlighted day:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
-msgid "Day numbers:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
-msgid "Current day's number:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
-msgid "To-Do item that is not yet due:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
-msgid "To-Do item that is due today:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
-msgid "To-Do item that is overdue:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "Kalendarz"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:178
-msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#, fuzzy
-msgid "Open calendar"
-msgstr "Twój kalendarz"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:495
-#, fuzzy
-msgid "Save calendar"
-msgstr "Twój kalendarz"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:716
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
-msgid "Show 1 day"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
-msgid "5 Days"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
-msgid "Show the working week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:711
-msgid "Week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
-msgid "Show 1 week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
-msgid "Show 1 month"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
-msgid "Show 1 year"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-msgid "Create a new appointment"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#, fuzzy
-msgid "Print this calendar"
-msgstr "Twój kalendarz"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
-msgid "Prev"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
-msgid "Go back in time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
-msgid "Today"
-msgstr "Dziś"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
-msgid "Go to present time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
-msgid "Go forward in time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
-msgid "Go to a specific date"
-msgstr ""
-
-#. file menu
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#, fuzzy
-msgid "New Ca_lendar"
-msgstr "Kalendarz"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:660
-msgid "Create a new calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#, fuzzy
-msgid "Open Ca_lendar"
-msgstr "Kalendarz"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:664
-#, fuzzy
-msgid "Open a calendar"
-msgstr "Twój kalendarz"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#, fuzzy
-msgid "Save Calendar As"
-msgstr "Kalendarz"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Print..."
-msgstr "Drukuj"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#, fuzzy
-msgid "_New appointment..."
-msgstr "_Spotkanie"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:687
-msgid "New appointment for _today..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:688
-msgid "Create a new appointment for today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
-#, fuzzy
-msgid "About Calendar"
-msgstr "Twój kalendarz"
-
-#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
-#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
-#.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#, c-format
-msgid "%s%s"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#, fuzzy
-msgid "'s calendar"
-msgstr "Twój kalendarz"
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68
-msgid "Specifies the port on which the Pilot is"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68
-msgid "PORT"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:70
-msgid "If you want to debug the attributes on records"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:72
-msgid "Only syncs from desktop to pilot"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:74
-msgid "Only syncs from pilot to desktop"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:97
-msgid "Can not create Pilot socket\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:104
-#, c-format
-msgid "Can not bind to device %s\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:107
-msgid "Failed to get a connection from the Pilot device"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:111
-msgid "pi_accept failed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:211
-msgid ""
-"\tObject has been modified on desktop and on the pilot, desktop takes "
-"precedence\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:531
-msgid "No description"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:692
-msgid "Could not open DatebookDB on the Pilot"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:693
-msgid "Unable to open DatebookDB"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:728
-msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/control-factory.c:136
-#, fuzzy
-msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI które ma wyświetlić przeglądarka katalogów"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
-msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
-#, fuzzy
-msgid "Snooze"
-msgstr "Rozmiar"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Edit appointment"
-msgstr "_Spotkanie"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#, c-format
-msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#, fuzzy
-msgid "New appointment..."
-msgstr "_Spotkanie"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
-#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-msgid "Edit this appointment..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#, fuzzy
-msgid "Delete this appointment"
-msgstr "Usuwa tę wiadomość"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-msgid "Make this appointment movable"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-#, fuzzy
-msgid "Delete this occurrence"
-msgstr "Usuwa tę wiadomość"
-
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-msgid "Delete all occurrences"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Edit Appointment"
-msgstr "_Spotkanie"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:294
-msgid "No summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Appointment - %s"
-msgstr "_Spotkanie"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Task - %s"
-msgstr "Zadania"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Wpis _dziennika"
-
-#. Owner, summary
-#: calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
-msgid "?"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1215
-msgid "FIXME: Ca_lendar..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1250
-msgid "FIXME: Chec_k Names"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1251
-msgid "FIXME: Address _Book..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1258
-#, fuzzy
-msgid "FIXME: _New Appointment"
-msgstr "_Spotkanie"
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1260
-msgid "FIXME: Rec_urrence..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1262
-msgid "FIXME: Intive _Attendees..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1263
-msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1265
-msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1320
-msgid "FIXME: Save and Close"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1330
-msgid "FIXME: Recurrence..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1331
-msgid "Configure recurrence rules"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1333
-msgid "FIXME: Invite Attendees..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1334
-msgid "Invite attendees to a meeting"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor.c:1745
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr ""
-
-#. todo
-#.
-#. build some of the recur stuff by hand to take into account
-#. the start-on-monday preference?
-#.
-#. get the apply button to work right
-#.
-#. make the properties stuff unglobal
-#.
-#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
-#.
-#. closing the dialog window with the wm caused a crash
-#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
-#. on line 669: gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
-#.
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
-msgid "event-editor-dialog"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
-msgid "_Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
-msgid "_Owner:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
-msgid "Start time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
-msgid "End time:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
-msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 calendar/gui/prop.c:780
-msgid "Alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
-msgid ""
-"Minutes\n"
-"Hours\n"
-"Days\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-msgid "_Display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
-msgid "_Audio"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
-msgid "_Program"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Poczta"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
-msgid "Mail _to:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
-msgid "_Run program:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
-msgid "Classification"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
-msgid "Pu_blic"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Wklej"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
-msgid "_Confidential"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-msgid "Recurrence rule"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:596
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "_Notatka"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Daily"
-msgstr "_Poczta"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
-msgid "Weekly"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
-msgid "Monthly"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
-msgid "Yearly"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
-msgid "label23"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
-msgid "Every "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
-msgid "day(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
-msgid "label24"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
-msgid "week(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-msgid "Mon"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-msgid "Tue"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-msgid "Wed"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-msgid "Thu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-msgid "Fri"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-msgid "Sat"
-msgstr ""
-
-#. Initialize by default to three-letter day names
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
-#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-msgid "Sun"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
-msgid "label25"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
-msgid "Recur on the"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
-msgid "th day of the month"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
-msgid ""
-"1st\n"
-"2nd\n"
-"3rd\n"
-"4th\n"
-"5th\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71
-msgid ""
-"Monday\n"
-"Tuesday\n"
-"Wednesday\n"
-"Thursday\n"
-"Friday\n"
-"Saturday\n"
-"Sunday\n"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
-msgid "Every"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
-msgid "month(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
-msgid "year(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
-msgid "label27"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
-msgid "Ending date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
-msgid "Repeat forever"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
-msgid "End on "
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
-msgid "End after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
-msgid "occurrence(s)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Exceptions"
-msgstr "_Czynności"
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:94
-msgid "Recurrence"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:391
-msgid "january"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:392
-msgid "february"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:393
-msgid "march"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:394
-#, fuzzy
-msgid "april"
-msgstr "_Poczta"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:395
-msgid "may"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:396
-msgid "june"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:397
-msgid "july"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:398
-msgid "august"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:399
-msgid "september"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:400
-msgid "sept"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:401
-msgid "october"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:402
-msgid "november"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:403
-msgid "december"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:404
-msgid "sunday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:405
-#, fuzzy
-msgid "monday"
-msgstr "Dziś"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:406
-msgid "tuesday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:407
-msgid "tues"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:408
-msgid "wednesday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:409
-msgid "wednes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:410
-msgid "thursday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:411
-msgid "thur"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:412
-msgid "thurs"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:413
-msgid "friday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:414
-msgid "saturday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:420
-msgid "year"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:421
-msgid "month"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:422
-msgid "fortnight"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:423
-msgid "week"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:424
-#, fuzzy
-msgid "day"
-msgstr "Dziś"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:425
-msgid "hour"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:426
-msgid "minute"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:427
-msgid "min"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:428
-#, fuzzy
-msgid "second"
-msgstr "Wyślij"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:429
-msgid "sec"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:435
-msgid "tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:436
-msgid "yesterday"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:437
-#, fuzzy
-msgid "today"
-msgstr "Dziś"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:438
-msgid "now"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:439
-#, fuzzy
-msgid "last"
-msgstr "Wklej"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:440
-msgid "this"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:441
-msgid "next"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:442
-msgid "first"
-msgstr ""
-
-#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 },
-#: calendar/gui/getdate.y:444
-msgid "third"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:445
-msgid "fourth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:446
-msgid "fifth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:447
-msgid "sixth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:448
-msgid "seventh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:449
-msgid "eighth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:450
-#, fuzzy
-msgid "ninth"
-msgstr "Drukuj"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:451
-#, fuzzy
-msgid "tenth"
-msgstr "Wysłane"
-
-#: calendar/gui/getdate.y:452
-msgid "eleventh"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:453
-msgid "twelfth"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/getdate.y:454
-msgid "ago"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:137
-msgid "Create to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:137
-msgid "Edit to-do item"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:171
-msgid "Summary:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:181
-msgid "Due Date:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Priority:"
-msgstr "Priorytet"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:206
-msgid "Item Comments:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:324
-msgid "Add to-do item..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:325
-msgid "Edit this item..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:424
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:425 calendar/gui/prop.c:604
-msgid "Due Date"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:605
-#: mail/message-list.c:474
-msgid "Priority"
-msgstr "Priorytet"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:427
-msgid "Time Left"
-msgstr ""
-
-#. Label
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:439
-#, fuzzy
-msgid "To-do list"
-msgstr "_Narzędzia"
-
-#. Add
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:478
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-msgid "Add..."
-msgstr ""
-
-#. Edit
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:487
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:711
-msgid "Weeks"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:712 calendar/gui/gncal-todo.c:716
-#, fuzzy
-msgid "Days"
-msgstr "Kopie robocze"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
-msgid "Hour"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
-msgid "Minute"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
-#, fuzzy
-msgid "Seconds"
-msgstr "Wyślij"
-
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
-#, fuzzy
-msgid "Second"
-msgstr "Wyślij"
-
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr ""
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto.c:82
-msgid "Year:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto.c:264
-msgid "Go to date"
-msgstr ""
-
-#. Instructions
-#: calendar/gui/goto.c:275
-msgid ""
-"Please select the date you want to go to.\n"
-"When you click on a day, you will be taken\n"
-"to that date."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/goto.c:312
-msgid "Go to today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "1st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "2nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "3rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "4th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:265
-msgid "5th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "6th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "7th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "8th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "9th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:266
-msgid "10th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "11th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "12th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "13th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "14th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:267
-msgid "15th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "16th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "17th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "18th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "19th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:268
-msgid "20th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "21st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "22nd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "23rd"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "24th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:269
-msgid "25th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "26th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "27th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "28th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "29th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:270
-msgid "30th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:271
-msgid "31st"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Su"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Mo"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Tu"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "We"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Th"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Fr"
-msgstr "Od"
-
-#: calendar/gui/print.c:326
-msgid "Sa"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:868
-msgid "TODO Items"
-msgstr ""
-
-#. Day
-#: calendar/gui/print.c:980
-msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
-#: calendar/gui/print.c:1015
-msgid "%a"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
-#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
-msgid "%b"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1004
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1021
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1027
-#, c-format
-msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
-msgstr ""
-
-#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1040
-msgid "Current month (%a %Y)"
-msgstr ""
-
-#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1047
-msgid "Current year (%Y)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/print.c:1084
-#, fuzzy
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "Kalendarz"
-
-#: calendar/gui/print.c:1249
-msgid "Print Preview"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:330
-msgid "Time display"
-msgstr ""
-
-#. Time format
-#: calendar/gui/prop.c:334
-msgid "Time format"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:335
-msgid "12-hour (AM/PM)"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:336
-msgid "24-hour"
-msgstr ""
-
-#. Weeks start on
-#: calendar/gui/prop.c:346
-msgid "Weeks start on"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Sunday"
-msgstr "Wyślij"
-
-#: calendar/gui/prop.c:348
-#, fuzzy
-msgid "Monday"
-msgstr "Dziś"
-
-#. Day range
-#: calendar/gui/prop.c:358
-msgid "Day range"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:369
-msgid ""
-"Please select the start and end hours you want\n"
-"to be displayed in the day view and week view.\n"
-"Times outside this range will not be displayed\n"
-"by default."
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:385
-msgid "Day start:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:396
-msgid "Day end:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:519
-msgid "Colors for display"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:522
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:599
-msgid "Show on TODO List:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:606
-msgid "Time Until Due"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:637
-msgid "To Do List style options:"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:642
-msgid "Highlight overdue items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:645
-msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:648
-msgid "Highlight items due today"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:678
-#, fuzzy
-msgid "To Do List Properties"
-msgstr "Właściwości"
-
-#: calendar/gui/prop.c:681
-msgid "To Do List"
-msgstr ""
-
-#. build miscellaneous box
-#: calendar/gui/prop.c:783
-#, fuzzy
-msgid "Alarm Properties"
-msgstr "Właściwości"
-
-#: calendar/gui/prop.c:793
-msgid "Beep on display alarms"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:803
-msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-msgid " seconds"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/prop.c:820
-msgid "Enable snoozing for "
-msgstr ""
-
-#. populate default frame/box
-#: calendar/gui/prop.c:836
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:766
-msgid "Cut"
-msgstr "Wytnij"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Wycina wybrany element do schowka"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:767
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiuj"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Kopiuje wybrany element do schowka"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:768
-msgid "Paste"
-msgstr "Wklej"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Wstawia zawartość schowka"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "Wybierz adresy odbiorców"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-msgid "Recipient list:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-msgid "Search..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-msgid "Address"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Properties..."
-msgstr "Właściwości"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "To: >>"
-msgstr "Dla:"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Cc: >>"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Bcc: >>"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
-msgid "label9"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
-msgid "label7"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
-msgid "label8"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 bajt"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bajtów"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fk"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Dodaj załącznik"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:332
-msgid "Remove"
-msgstr "Usuń"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Usuwa wybrane elementy z listy załączników"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Dodaj załącznik..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Załącza plik do wiadomości"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-msgid "Attachment properties"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-msgid "MIME type:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-msgid "File name:"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Kliknij tu aby zobaczyć książkę adresową"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
-msgid "To:"
-msgstr "Dla:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Podaj adres odbiorcy"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Podaj adresy, pod które zostanie przesłana kopia wiadomości"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Podaj adresy, pod które zostanie przesłana kopia wiadomości bez listy "
-"odbiorców."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-msgid "Subject:"
-msgstr "Temat:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Podaj temat wiadomości"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:463
-msgid "Save as..."
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:474
-#, c-format
-msgid "Error saving file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:494
-#, c-format
-msgid "Error loading file: %s"
-msgstr ""
-
-#: composer/e-msg-composer.c:513
-#, fuzzy
-msgid "Discard this message?"
-msgstr "Przesyła te wiadomość"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Open file"
-msgstr "Otwórz katalog"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:718
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Zapisz w _katalogu..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:718
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Zapisuje wiadomość w podanym katalogu"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:721 composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Send"
-msgstr "Wyślij"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:721
-msgid "Send the message"
-msgstr "Wysyła wiadomość"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:733
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Wyświetl _załączniki"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:733
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Wyświetla/ukrywa załączniki"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:763
-msgid "Send this message"
-msgstr "Wyślij tę wiadomość"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:766
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Wytnij zaznaczony obszar do schowka"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:767
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Kopiuj zaznaczony obszar do schowka"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:768
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Wklej zaznaczony obszar do schowka"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:769
-msgid "Undo"
-msgstr "Cofnij"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:769
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Cofa ostatnią operację"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:772
-msgid "Attach"
-msgstr "Załącz"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:772
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Załącza plik"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:948
-#, fuzzy
-msgid "Compose a message"
-msgstr "Tworzy nową wiadomość"
-
-#: filter/filter-editor.c:198
-msgid "Edit Filter"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:198
-msgid "Create filter"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:209
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Finish"
-msgstr "Znajdź"
-
-#: filter/filter-editor.c:212
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: filter/filter-editor.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Apply"
-msgstr "Odpowiedz"
-
-#: filter/filter-editor.c:233
-msgid ""
-"<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
-"continue forwards to customise it.</p>"
-msgstr ""
-
-#: mail/component-factory.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr "Nie można uruchomić powłoki Evlution."
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:29
-msgid "Get mail"
-msgstr "Pobierz pocztę"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:29
-msgid "Check for new mail"
-msgstr "Sprawdź pocztę"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:30
-msgid "Compose"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:30
-#, fuzzy
-msgid "Compose a new message"
-msgstr "Tworzy nową wiadomość"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:34
-msgid "Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:34
-msgid "Reply to the sender of this message"
-msgstr "Odpowiedz nadawcy tej wiadomości"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
-msgid "Reply to All"
-msgstr "Odpowiedz wszystkim"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:35
-msgid "Reply to all recipients of this message"
-msgstr "Odpowiedz dla wszystkich odbiorców tej wiadomości"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
-msgid "Forward"
-msgstr "Prześlij"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:37
-msgid "Forward this message"
-msgstr "Przesyła te wiadomość"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Refile"
-msgstr "Otrzymane"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Move message to a new folder"
-msgstr "Zapisuje wiadomość w podanym katalogu"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:43
-msgid "Print the selected message"
-msgstr "Drukuje wybraną wiadomość"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:45
-msgid "Delete this message"
-msgstr "Usuwa tę wiadomość"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:65
-msgid "_Threaded Message List"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:77
-msgid "_Expunge"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:83
-msgid "_Filter Druid ..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:89
-msgid "_Virtual Folder Druid ..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:95
-msgid "_Mail Configuration ..."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:101
-msgid "Forget _Passwords"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:259
-msgid ""
-"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
-"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
-"read your signature from."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:274
-msgid "Full name:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:302
-msgid "Email address:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:325
-msgid "Organization:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:337
-msgid "Signature file:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:342
-msgid "Signature File"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:699 mail/mail-config.c:790
-msgid "Server:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:705
-msgid "Username:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:711
-#, fuzzy
-msgid "Path:"
-msgstr "Wklej"
-
-#: mail/mail-config.c:717 mail/mail-config.c:796
-msgid "Authentication:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:729 mail/mail-config.c:808
-msgid "Detect supported types..."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:755 mail/mail-config.c:830
-msgid "Test these values before continuing"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:937
-msgid ""
-"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
-"about it.\n"
-"\n"
-"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
-"types...\" button after entering the other information."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:955
-msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1129 mail/mail-config.c:1208
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr ""
-
-#. Identity page
-#: mail/mail-config.c:1146
-msgid "Identity"
-msgstr ""
-
-#. Source page
-#: mail/mail-config.c:1165
-#, fuzzy
-msgid "Mail Source"
-msgstr "Główne skróty"
-
-#. Transport page
-#: mail/mail-config.c:1186
-msgid "Mail Transport"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1308
-msgid "Edit Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1310
-msgid "Add Identity"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1453
-msgid "Edit Source"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-config.c:1455
-#, fuzzy
-msgid "Add Source"
-msgstr "Dodaj skrót"
-
-#: mail/mail-ops.c:372
-#, fuzzy
-msgid "Fetching mail"
-msgstr "Pobierz pocztę"
-
-#: mail/mail-ops.c:384
-msgid ""
-"This message has no subject.\n"
-"Really send?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-ops.c:732
-#, fuzzy
-msgid "Refile message(s) to"
-msgstr "Nowe wiadomości"
-
-#: mail/mail-threads.c:483
-msgid "Currently pending operations:"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:621
-msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:623
-msgid "Error reading commands from dispatching thread."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:712
-msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:814
-msgid "Could not create dialog box."
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-threads.c:849
-msgid "User cancelled query."
-msgstr ""
-
-#: mail/main.c:62
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Obsługa poczty: nie powiodło się uruchomienie Bonobo"
-
-#: mail/message-list.c:460
-msgid "Online Status"
-msgstr ""
-
-#: mail/message-list.c:488
-msgid "From"
-msgstr "Od"
-
-#: mail/message-list.c:495
-msgid "Subject"
-msgstr "Temat"
-
-#: mail/message-list.c:502
-#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Wklej"
-
-#: mail/message-list.c:509
-#, fuzzy
-msgid "Received"
-msgstr "Otrzymane"
-
-#: mail/message-list.c:516
-msgid "To"
-msgstr "Dla"
-
-#: mail/message-list.c:523
-msgid "Size"
-msgstr "Rozmiar"
-
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Evolution nie może utworzyć swoich lokalnych katalogów"
-
-#: shell/e-setup.c:47
-msgid "Evolution installation"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:51
-msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:52
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:69
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory\n"
-"%s\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy files into\n"
-"`%s'."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:88
-msgid "Evolution files successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-setup.c:108
-#, c-format
-msgid ""
-"The file `%s' is not a directory.\n"
-"Please remove it in order to allow installation\n"
-"of the Evolution user files."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr "Zapisuje wiadomość w podanym katalogu"
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr "Evolution nie może utworzyć swoich lokalnych katalogów"
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95
-msgid ""
-"The type of the selected folder is not valid for\n"
-"the requested operation."
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
-#, fuzzy
-msgid "New..."
-msgstr "_Nowe"
-
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
-
-#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
-#. * dialog returned here, I don't remember...
-#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:110
-msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr "Bug buddy nie znajduje się w ścieżce."
-
-#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116
-msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr "Nie można uruchomić Bug buddy."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:161
-msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution to pakiet aplikacji do komunikacji\n"
-"grupowej przez pocztę elektroniczną, wspólny\n"
-"kalendarz i zarządzanie kontaktami w środowisku\n"
-"GNOME."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Go to folder..."
-msgstr "Zapisz w _katalogu..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:365
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Katalog"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:369
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "Pasek _skrótów Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:375
-#, fuzzy
-msgid "_Mail message (FIXME)"
-msgstr "_Wiadomość pocztowa"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Tworzy nową wiadomość"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:378
-#, fuzzy
-msgid "_Appointment (FIXME)"
-msgstr "_Spotkanie"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:381
-#, fuzzy
-msgid "_Contact (FIXME)"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:384
-msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:387
-#, fuzzy
-msgid "Task _Request (FIXME)"
-msgstr "Żądanie zadania"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:390
-#, fuzzy
-msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-msgstr "Wpis _dziennika"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:398
-msgid "_New"
-msgstr "_Nowe"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:402
-#, fuzzy
-msgid "_Go to folder..."
-msgstr "Zapisz w _katalogu..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:402
-msgid "Display a different folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:404
-#, fuzzy
-msgid "_Create new folder..."
-msgstr "Zapisz w _katalogu..."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:404
-msgid "Create a new folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Show _shortcut bar"
-msgstr "Wyświetla/ukrywa pasek skrótów"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Show the shortcut bar"
-msgstr "Wyświetla/ukrywa pasek skrótów"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:422
-msgid "Show _folder bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:423
-msgid "Show the folder bar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:440
-msgid "Help _Index"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:443
-msgid "Getting _Started"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:446
-msgid "Using the _Mailer"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:449
-msgid "Using the _Calendar"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:452
-msgid "Using the Cont_act Manager"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:457
-#, fuzzy
-msgid "_Submit bug report"
-msgstr "Wyślij raport o błędzie"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:458
-msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
-msgstr "Wysyła raport o błędzie przez Bug buddy"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:474
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Czynności"
-
-#: shell/e-shell-view.c:113
-msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Folders"
-msgstr "_Katalog"
-
-#: shell/e-shell-view.c:600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Evolution - %s"
-msgstr "Evolution"
-
-#: shell/e-shell.c:299
-#, c-format
-msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr "Nie można ustawić lokalnego pojemnika -- %s"
-
-#: shell/e-shortcut.c:469
-msgid "New group"
-msgstr "Nowa grupa"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:235
-#, fuzzy
-msgid "_Small icons"
-msgstr "Małe ikony"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:236
-msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:238
-#, fuzzy
-msgid "_Large icons"
-msgstr "Duże ikony"
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
-msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
-msgid "Activate"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:329
-msgid "Activate this shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shortcuts-view.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr "Usuń z paska skrótów"
-
-#: shell/e-shortcuts.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr "Główne skróty"
-
-#: shell/e-storage.c:217
-msgid "(No name)"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:412
-msgid "No error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:414
-msgid "Generic error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:416
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:418
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:420
-msgid "I/O error"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:422
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:424
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:426
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:428
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:430
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:432
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-storage.c:434
-msgid "Unknown error"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
-"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
-"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
-"be sure to keep a backup.)\n"
-"\n"
-"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
-"security, you still get the disclaimer: Evolution will: crash,\n"
-"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
-"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
-"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
-"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
-"Use only as directed.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
-"await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Cześć. Dzięki za poswięcenie chwili na ściągnięcie tej wersji\n"
-"wstępnej pakietu do komunikacji grupowej Evolution.\n"
-"\n"
-"Zespół Evolution ciężko pracował nad stworzeniem tego programu\n"
-"tak rozszerzalnym, ładnym, szybkim i dopasowanym do potrzeb\n"
-"zagorzałych uzytkowników Internetu, jak to tylko możliwe. Jesteśmy\n"
-"bardzo zmęczeni. Ale to jeszcze nie koniec -- jeszcze nie.\n"
-"Podczas odkrywania Evolution należy pamiętać, że większość naszej pracy\n"
-"została poświęcona silnikowi napędzającemu system, a nie interfejsowi\n"
-"użytkownika. W każdym razie od tej pory będziemy wkładać większość\n"
-"naszej miłości i troski właśnie w interfejs. Ale przynajmniej wiadomo,\n"
-"że to nie jest demo.\n"
-"Pora na umycie rączek. Evolution będzie: przewracać się, gubić przesyłki,\n"
-"mnożyć procesy, zjadać 100 mocy procesora, zawieszać się, wysyłać\n"
-"przesyłki w HTML-u na losowe listy dyskusyjne i zawstydzać Cię\n"
-"przed Twoimi przyjaciółmi i współpracownikami. Używaj na własną\n"
-"odpowiedzialność.\n"
-"Mamy nadzieje, że spodoba Ci się efekt naszej ciężkiej pracy\n"
-"i niecierpliwie oczekujemy Twojej pomocy!\n"
-
-#: shell/main.c:126
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Dzięki\n"
-"Zespół Evolution\n"
-
-#: shell/main.c:172
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
-msgstr "Nie można uruchomić powłoki Evlution."
-
-#: shell/main.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize the configuration system."
-msgstr "Nie można uruchomić powłoki Evlution."
-
-#: shell/main.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr "Nieudana próba uruchomienia systemu komponentów Bonobo"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Fields"
-msgstr "Znajdź"
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
-msgid "Grouping"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "_Katalog"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
-msgid "Field Chooser"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
-msgid ""
-"To add a column to your table, drag it into\n"
-"the location in which you want it to appear."
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
-msgid "window1"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
-msgid "Available fields"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-msgid "label1"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
-msgid "Show in this order"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
-msgid "label2"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
-msgid "Add >>"
-msgstr ""
-
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "<< Remove"
-msgstr "Usuń"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-msgid "Tentative"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-msgid "Out of Office"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-msgid "No Information"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-#, fuzzy
-msgid "_Options"
-msgstr "_Czynności"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-msgid "_<<"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-msgid "_Autopick"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-msgid ">_>"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-msgid "_Required People"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-#, fuzzy
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Żądanie spotkania"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-#, fuzzy
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Żądanie spotkania"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-msgid "All Attendees"
-msgstr ""
-
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:633
-#, c-format
-msgid "Group %i"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Find messages"
-#~ msgstr "Znajduje wiadomości"
-
-#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-#~ msgstr "Przepraszamy, przeglądarka katalogów nie może zostać uruchomiona."
-
-#~ msgid "Whether a message preview should be shown"
-#~ msgstr "Czy wyswietlać podgląd wiadomości"
-
-#~ msgid "_Task"
-#~ msgstr "_Zadanie"
-
-#~ msgid "_Selected Items"
-#~ msgstr "_Wybrane elementy"
-
-#~ msgid "_New Folder"
-#~ msgstr "_Nowy katalog"
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "_Otwórz"
-
-#~ msgid "Clos_e All Items"
-#~ msgstr "Z_amknij wszystko"
-
-#~ msgid "Closes all the open items"
-#~ msgstr "Zamyka wszystkie otwarte elementy"
-
-#~ msgid "_Toggle Shortcut Bar"
-#~ msgstr "Przełącz pasek skrótów"
-
-#~ msgid "_Toggle Treeview"
-#~ msgstr "Przełącz widok drzewa"
-
-#~ msgid "Toggles the tree view"
-#~ msgstr "Wyświetla/ukrywa widok drzewa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a development version of Evolution.\n"
-#~ "Using the mail component on your mail files\n"
-#~ "is extremely hazardous.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do not run this program on your real mail\n"
-#~ " and do not give it access to your real mail server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You have been warned\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bieżąca wersja Evolution jest rozwojowa.\n"
-#~ "Używanie obsługi poczty na twoich plikach jest\n"
-#~ "wysoce ryzykowne.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nie używaj tego programu do prawdziwej poczty\n"
-#~ " i nie dawaj dostepu do serwera poczty.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zostałeś ostrzeżony\n"
-
-#~ msgid "A folder containing mail items"
-#~ msgstr "Katalog zawierający przesyłki pocztowe"
-
-#~ msgid "A folder containing contacts"
-#~ msgstr "Katalog zawierający kontakty"
-
-#~ msgid "A folder containing calendar entries"
-#~ msgstr "Katalog zawierajacy wpisy do kalendarza"
-
-#~ msgid "A folder containing tasks"
-#~ msgstr "Katalog zawierający zadania"
-
-#~ msgid "A service containing mail items"
-#~ msgstr "Usługa zawierająca przesyłki pocztowe"
-
-#~ msgid "A service containing contacts"
-#~ msgstr "Usługa zawierająca kontakty"
-
-#~ msgid "A service containing calendar entries"
-#~ msgstr "Usługa zawierająca wpisy do kalendarza"
-
-#~ msgid "A service containing tasks"
-#~ msgstr "Usługa zawierajaca zadania"
-
-#~ msgid "Add New Group"
-#~ msgstr "Dodaj nową grupę"
-
-#~ msgid "Remove Group"
-#~ msgstr "Usuń grupę"
-
-#~ msgid "Rename Group"
-#~ msgstr "Zmień nazwę grupy"
-
-#~ msgid "Open in New Window"
-#~ msgstr "Otwórz w nowym oknie"
-
-#~ msgid "Advanced Find"
-#~ msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie"
-
-#~ msgid "Rename Shortcut"
-#~ msgstr "Zmień nazwę skrótu"
-
-#~ msgid "Executive Summary"
-#~ msgstr "Podsumowanie"
-
-#~ msgid "Inbox"
-#~ msgstr "Skrzynka odbiorcza"
-
-#~ msgid "Sent messages"
-#~ msgstr "Wiadomości wysłane"
-
-#~ msgid "Sent mail messages"
-#~ msgstr "Wysłane wiadomości pocztowe"
-
-#~ msgid "Draft mail messages"
-#~ msgstr "Wiadomości w fazie roboczej"
-
-#~ msgid "Your contacts list"
-#~ msgstr "Twoja lista kontaktów"
-
-#~ msgid "Tasks list"
-#~ msgstr "Lista zadań"
-
-#~ msgid "Other Shortcuts"
-#~ msgstr "Inne skróty"
-
-#~ msgid "Enables some debugging functions"
-#~ msgstr "Włącz funkcje odpluskwiania"
-
-#~ msgid "LEVEL"
-#~ msgstr "POZIOM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n"
-#~ "fix the problem, and restart Evolution"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie było możliwe ustawienie plików startowych Evolution. Proszę\n"
-#~ "usunąć problem i ponownie uruchomić Evolution"