aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJP Rosevear <jpr@novell.com>2004-08-03 05:14:38 +0800
committerJP Rosevear <jpr@src.gnome.org>2004-08-03 05:14:38 +0800
commit7496d3f7b9808e2dfa65fc97eeb5797e7a91b34b (patch)
treee724238da3767e131f145ed8ed8e0b16aebfb117 /po/nn.po
parent4a709ba81e4872319161a287a8774825f602999d (diff)
downloadgsoc2013-evolution-7496d3f7b9808e2dfa65fc97eeb5797e7a91b34b.tar
gsoc2013-evolution-7496d3f7b9808e2dfa65fc97eeb5797e7a91b34b.tar.gz
gsoc2013-evolution-7496d3f7b9808e2dfa65fc97eeb5797e7a91b34b.tar.bz2
gsoc2013-evolution-7496d3f7b9808e2dfa65fc97eeb5797e7a91b34b.tar.lz
gsoc2013-evolution-7496d3f7b9808e2dfa65fc97eeb5797e7a91b34b.tar.xz
gsoc2013-evolution-7496d3f7b9808e2dfa65fc97eeb5797e7a91b34b.tar.zst
gsoc2013-evolution-7496d3f7b9808e2dfa65fc97eeb5797e7a91b34b.zip
bump version, requirements
2004-08-02 JP Rosevear <jpr@novell.com> * configure.in: bump version, requirements svn path=/trunk/; revision=26803
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po770
1 files changed, 397 insertions, 373 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index aca224aa5c..8d3577ca13 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,14 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-26 21:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 15:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -124,17 +124,6 @@ msgid "Could not remove addressbook."
msgstr "Klarte ikkje å sletta adresseboka."
#. addressbook:remove-addressbook secondary
-#. addressbook:generic-error primary
-#. addressbook:load-error secondary
-#. addressbook:search-error secondary
-#. mail:session-message-info secondary
-#. mail:session-message-info-cancel secondary
-#. mail:session-message-warning secondary
-#. mail:session-message-warning-cancel secondary
-#. mail:session-message-error secondary
-#. mail:session-message-error-cancel secondary
-#. mail:ask-session-password secondary
-#. mail:filter-load-error secondary
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:22
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:26
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:34
@@ -152,8 +141,6 @@ msgid "Category editor not available."
msgstr "Kategoriredigering ikkje tilgjengeleg."
#. addressbook:generic-error secondary
-#. mail-composer:no-attach secondary
-#. mail:no-save-path secondary
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:28
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:4 mail/mail-errors.xml.h:92
msgid "{1}"
@@ -225,20 +212,21 @@ msgstr "Evolution-adresseboka har avslutta uventa."
#. addressbook:backend-died secondary
#: addressbook/addressbook-errors.xml.h:55
-msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgid ""
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:275
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:298
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Standard synkroniseringsaddresse:"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1156
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1157
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1181
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1182
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Klarte ikkje å lasta adressebok"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1225
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1228
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1250
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1253
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Klarte ikkje å lesa addresseblokka i programmet til piloten"
@@ -264,7 +252,7 @@ msgstr "Set opp autofullføring her"
#. Create the contacts group
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1044
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1104
#: calendar/gui/migration.c:377
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktar"
@@ -326,7 +314,7 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "Lag ei ny kontaktliste"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:109
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:714
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:773
msgid "New Address Book"
msgstr "Ny adressebok"
@@ -342,7 +330,8 @@ msgstr "Opprett ei ny oppgåve"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:184
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
-msgstr "Klarte ikkje å oppgradera innstillingane eller mappene til adresseboka."
+msgstr ""
+"Klarte ikkje å oppgradera innstillingane eller mappene til adresseboka."
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72
#: calendar/gui/migration.c:141 mail/em-migrate.c:1160
@@ -356,7 +345,6 @@ msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Overfører «%s»:"
#. create the local source group
-#. On This Computer is always first and VFolders is always last
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:493
#: calendar/gui/migration.c:450 calendar/gui/migration.c:532
#: mail/em-folder-tree-model.c:196 mail/em-folder-tree-model.c:198
@@ -365,9 +353,6 @@ msgid "On This Computer"
msgstr "På denne datamaskina"
#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person task list
-#. orange
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/migration.c:458 calendar/gui/migration.c:540
@@ -431,12 +416,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Ha tolmod medan Evolution overfører PilotSync-dataene dine ..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:671
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Adresseboka «%s» vil verta fjerna. Er du sikker på at du vil halda fram?"
+msgstr ""
+"Adresseboka «%s» vil verta fjerna. Er du sikker på at du vil halda fram?"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:715
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:774
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1124
#: calendar/gui/calendar-component.c:430 calendar/gui/tasks-component.c:376
#: mail/em-filter-i18n.h:11 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
@@ -447,7 +433,7 @@ msgstr "Adresseboka «%s» vil verta fjerna. Er du sikker på at du vil halda fr
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:716
+#: addressbook/gui/component/addressbook-view.c:775
#: calendar/gui/calendar-component.c:431 calendar/gui/tasks-component.c:378
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenskapar ..."
@@ -458,12 +444,12 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Hentar data frå LDAP-tenar anonymt"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:173
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:388
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:417
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Kan ikkje autentisera.\n"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:179
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:377
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:406
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sSkriv passordet til %s (brukar %s)"
@@ -480,7 +466,8 @@ msgstr "Plasseringa til det loddrette panelet i hovudvisinga"
msgid ""
"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to "
"autocomplete"
-msgstr "Talet på teikn som må vera skrivne for at Evolution skal prøva å autofullføra"
+msgstr ""
+"Talet på teikn som må vera skrivne for at Evolution skal prøva å autofullføra"
#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
@@ -589,7 +576,8 @@ msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
-msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
+msgid ""
+"Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
msgstr ""
"Evolution kjem til å bruka denne e-postaddressa til å autentisera deg mot "
"tenaren."
@@ -739,8 +727,9 @@ msgid "Whenever Possible"
msgstr "Når det er mogleg"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43
-msgid "_Add Contacts Group"
-msgstr "Legg til kont_aktgruppe"
+#, fuzzy
+msgid "_Add Address Book"
+msgstr "Adressebok"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44
msgid "_Download limit:"
@@ -2591,7 +2580,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1128
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1351
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347
msgid "Current View"
msgstr "Aktiv vising"
@@ -3218,17 +3207,17 @@ msgid "GTK Tree View"
msgstr "GTK-trevising"
# TRN: Don't translate!
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:119
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
msgid "Reflow Test"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:120
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
#: addressbook/printing/test-print.c:53
msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
msgstr "Opphavsrett © 2000, Ximian, Inc."
-#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
msgid "This should test the reflow canvas item"
msgstr ""
@@ -3490,7 +3479,8 @@ msgid "Export in asynchronous mode "
msgstr "Eksporter i asynkron modus"
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
-msgid "The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100."
+msgid ""
+"The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100."
msgstr "Talet på kort i ei utfil i asynkron modus, standard storleik er 100."
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
@@ -3498,7 +3488,8 @@ msgid "NUMBER"
msgstr "TAL"
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91
-msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgid ""
+"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr "Feil i kommandolinjeargumenta. Bruk --help for å sjå ein hjelpetekst."
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105
@@ -3536,7 +3527,6 @@ msgid "Unnamed List"
msgstr "Liste utan namn"
#. calendar:prompt-cancel-meeting primary
-#. calendar:prompt-cancel-task primary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:2 calendar/calendar-errors.xml.h:12
msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?"
msgstr "Vil du senda melding om avlysing til alle deltakarane?"
@@ -3569,7 +3559,8 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dette møtet?"
#. calendar:prompt-delete-meeting secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:10
-msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"All informasjonen om dette møtet vil verta sletta, og kan ikkje "
"gjenopprettast."
@@ -3589,8 +3580,6 @@ msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta denne oppgåva?"
#. calendar:prompt-delete-task secondary
-#. calendar:prompt-delete-named-task secondary
-#. calendar:prompt-delete-task secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:20 calendar/calendar-errors.xml.h:42
#: calendar/calendar-errors.xml.h:46
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
@@ -3630,9 +3619,9 @@ msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta avtalen «{0}»?"
#. calendar:prompt-delete-titled-appointment secondary
-#. calendar:prompt-delete-appointment secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:34 calendar/calendar-errors.xml.h:38
-msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
#. calendar:prompt-delete-appointment primary
@@ -3651,9 +3640,9 @@ msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta journaloppføringa «{0}»?"
#. calendar:prompt-delete-named-journal secondary
-#. calendar:prompt-delete-journal secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:50 calendar/calendar-errors.xml.h:54
-msgid "All information in this journal will be deleted and can not be restored."
+msgid ""
+"All information in this journal will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
#. calendar:prompt-delete-appointments primary
@@ -3723,8 +3712,10 @@ msgstr "Vil du senda ein møteinvitasjon til deltakarane?"
#. calendar:prompt-meeting-invite secondary
#: calendar/calendar-errors.xml.h:78
#, fuzzy
-msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to RSVP."
-msgstr "E-post-invitasjonar vil verta sendt til alle deltakarane, og vil be om svar."
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to RSVP."
+msgstr ""
+"E-post-invitasjonar vil verta sendt til alle deltakarane, og vil be om svar."
#: calendar/calendar-errors.xml.h:80 calendar/calendar-errors.xml.h:86
#: calendar/calendar-errors.xml.h:92 calendar/calendar-errors.xml.h:98
@@ -3793,28 +3784,28 @@ msgstr ""
msgid "Enter password"
msgstr "Skriv inn passord"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:223
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Del opp hendingar som går over fleire dagar:"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1330
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1331
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:852
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:853
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1356
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1357
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Klarte ikkje å starta evolution-data-server"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1442
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1465
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1468
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Kan ikkje lesa kalenderprogramblokka på kalenderen"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:209
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234
msgid "Default Priority:"
msgstr "Standard prioritet:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:935
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Kunne ikkje lesa programblokka til hugselista i piloten"
@@ -3864,7 +3855,7 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Evolution oppgåvekomponent"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1194 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1198 calendar/gui/print.c:1819
#: calendar/gui/tasks-component.c:419 calendar/gui/tasks-component.c:884
#: calendar/gui/tasks-control.c:405 calendar/importers/icalendar-importer.c:83
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
@@ -4146,8 +4137,8 @@ msgstr "Ikkje truffe"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:117 calendar/gui/calendar-component.c:564
#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:112
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1858
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:315
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:338
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:331
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:361
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -4177,10 +4168,6 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:435 calendar/gui/calendar-component.c:519
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:714 calendar/gui/e-day-view.c:1588
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
@@ -4209,7 +4196,8 @@ msgstr "%d. %b"
#: calendar/gui/calendar-component.c:370
#, c-format
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Kalenderen «%s» vil verta fjerna. Er du sikker på at du vil halda fram?"
+msgstr ""
+"Kalenderen «%s» vil verta fjerna. Er du sikker på at du vil halda fram?"
#: calendar/gui/calendar-component.c:426
msgid "New Calendar"
@@ -4227,9 +4215,6 @@ msgstr "%d. %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/calendar-component.c:545
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:718 calendar/gui/e-day-view.c:1604
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
@@ -4840,7 +4825,8 @@ msgstr "Journalopføringa er endra."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s Du har gjort endringar. Forkast desse endringane og oppdater redigering?"
+msgstr ""
+"%s Du har gjort endringar. Forkast desse endringane og oppdater redigering?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
#, c-format
@@ -5004,15 +4990,12 @@ msgid "Scheduling"
msgstr "Planlegg"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:176
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
#, fuzzy
msgid "Invitations"
msgstr "Invitasjonar"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
-msgid "Meeting"
-msgstr "Møte"
-
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:692
msgid "Event with no start date"
msgstr "Hending utan startdato"
@@ -5108,7 +5091,7 @@ msgstr "Klassi_fisering:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-cal-list-view.c:259
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidensiell"
@@ -5119,13 +5102,13 @@ msgstr "Plassering:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 calendar/gui/e-cal-list-view.c:258
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:351 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:353 calendar/gui/e-calendar-table.c:376
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:342 calendar/gui/e-cal-model.c:349
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:344 calendar/gui/e-cal-model.c:351
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
msgid "Public"
msgstr "Offentleg"
@@ -5163,15 +5146,10 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "_Start-tid:"
#. an empty string is the same as 'None'
-#. add a "None" option to the stores menu
-#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list.
-#. When "None" is selected we want the field to be cleared.
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:928
-#: composer/e-msg-composer.c:2094 filter/filter-rule.c:877
+#: composer/e-msg-composer.c:2097 filter/filter-rule.c:877
#: mail/em-account-prefs.c:427 mail/em-folder-view.c:933
#: mail/mail-account-gui.c:1571 mail/mail-account-gui.c:1967
#: mail/mail-config.glade.h:103
@@ -5323,8 +5301,10 @@ msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
msgstr "Du endrar ei oppgåve som skal gjerast fleire gongar. Kva vil du endra?"
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
-msgid "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
-msgstr "Du endrar ei journaloppføring som står fleire gongar. Kva vil du endra?"
+msgid ""
+"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
+msgstr ""
+"Du endrar ei journaloppføring som står fleire gongar. Kva vil du endra?"
#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:85
msgid "This Instance Only"
@@ -5344,7 +5324,8 @@ msgstr "Alle instansane"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:511
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "Denne avtalen skal gjenta seg på ein måte som Evolution ikkje kan redigera."
+msgstr ""
+"Denne avtalen skal gjenta seg på ein måte som Evolution ikkje kan redigera."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:806
msgid "Recurrence date is invalid"
@@ -5475,7 +5456,7 @@ msgstr "Ferdig"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:965
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/message-list.c:1012
msgid "High"
msgstr "Høg"
@@ -5489,13 +5470,13 @@ msgstr "Under arbeid"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:963
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 mail/message-list.c:1010
msgid "Low"
msgstr "Lav"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:934
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:964
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:251 calendar/gui/e-cal-model.c:943
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 mail/message-list.c:1011
msgid "Normal"
msgstr "Vanleg"
@@ -5694,7 +5675,7 @@ msgstr "%s %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s for ein ukjent utløysartype"
-#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2379
+#: calendar/gui/e-cal-component-preview.c:71 mail/em-folder-view.c:2385
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Klikk for å opna %s"
@@ -5750,11 +5731,11 @@ msgstr "Start-dato"
msgid "Summary"
msgstr "Samandrag"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:175 calendar/gui/e-calendar-table.c:449
msgid "Free"
msgstr "Ledig"
-#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:178 calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "Oppteke"
@@ -5785,30 +5766,30 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:940
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:146 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:940
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 calendar/gui/e-cal-model.c:949
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:147 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
msgid "No"
msgstr "Nei"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:355 calendar/gui/e-cal-model.c:358
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:357 calendar/gui/e-cal-model.c:360
#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:122
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:136 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
#: camel/camel-gpg-context.c:1763 camel/camel-gpg-context.c:1814
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1379
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1406
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1436
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1476
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1382
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1412
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1444
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1486
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:457
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:1123
@@ -5817,11 +5798,11 @@ msgstr "Nei"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:936
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:945
msgid "Recurring"
msgstr "Repeterande"
-#: calendar/gui/e-cal-model.c:938
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:947
msgid "Assigned"
msgstr "Tildelt"
@@ -5878,7 +5859,7 @@ msgid "Updating objects"
msgstr "Oppdaterar objekt"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1364 calendar/gui/e-calendar-view.c:1444
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1360 calendar/gui/e-calendar-view.c:1440
#: mail/em-folder-view.c:899 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "_Opna"
@@ -5888,15 +5869,15 @@ msgid "Open _Web Page"
msgstr "_Opna nettside"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1090
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1365 calendar/gui/e-calendar-view.c:1450
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 calendar/gui/e-calendar-view.c:1446
#: mail/em-folder-view.c:901 mail/em-popup.c:691 mail/em-popup.c:807
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "_Lagra som ..."
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 calendar/gui/e-calendar-table.c:1088
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1366
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1362
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1444 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:125
#: ui/evolution-tasks.xml.h:25
@@ -5904,15 +5885,15 @@ msgid "_Print..."
msgstr "S_kriv ut"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050 calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1371 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1367 calendar/gui/e-calendar-view.c:1410
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Kl_ipp ut"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051 calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1372 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
-#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1655
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1368 calendar/gui/e-calendar-view.c:1408
+#: mail/em-folder-tree.c:965 mail/message-list.c:1702
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 ui/evolution-calendar.xml.h:39
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20
@@ -5920,8 +5901,8 @@ msgid "_Copy"
msgstr "_Kopier"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 calendar/gui/e-calendar-table.c:1086
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1347 calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1446 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 calendar/gui/e-calendar-view.c:1369
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1442 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Paste"
@@ -5945,7 +5926,7 @@ msgstr "_Merk valde oppgåver som ferdige"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1384 calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380 calendar/gui/e-calendar-view.c:1412
#: mail/em-folder-tree.c:2615 mail/em-folder-view.c:924
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
@@ -5957,8 +5938,8 @@ msgstr "_Slett"
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Slett _den valde oppgåver"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1064
-#: composer/e-msg-composer.c:1175
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1196 calendar/gui/e-calendar-view.c:1060
+#: composer/e-msg-composer.c:1178
msgid "Save as..."
msgstr "Lagra som ..."
@@ -5997,83 +5978,79 @@ msgstr "Startdato"
msgid "Task sort"
msgstr "Sortér oppgåver"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1180
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1176
msgid "Moving items"
msgstr "Flyttar meldingar"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1182
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1178
msgid "Copying items"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1336 calendar/gui/e-calendar-view.c:1424
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1332 calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Ny _avtale ..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1337 calendar/gui/e-calendar-view.c:1429
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 calendar/gui/e-calendar-view.c:1425
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Ny h_eildagshending"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 calendar/gui/e-calendar-view.c:1434
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1334 calendar/gui/e-calendar-view.c:1430
msgid "New Meeting"
msgstr "Nytt møte"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1339 calendar/gui/e-calendar-view.c:1439
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 calendar/gui/e-calendar-view.c:1435
msgid "New Task"
msgstr "Ny oppgåve"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 ui/evolution-calendar.xml.h:26
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1349 ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Select _Today"
msgstr "Vel _i dag"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
msgid "_Select Date..."
msgstr "_Vel dato ..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1358 ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1354 ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publiser ledig/oppteken-informasjon"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1377
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1373
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Kopi_er til kalender ..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1378
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1374
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Flytt til _kalender ..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1379
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1375
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Set opp møte ..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1380
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1376
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Send vidare som iCalendar ..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1385 calendar/gui/e-calendar-view.c:1417
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1381 calendar/gui/e-calendar-view.c:1413
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Slett denne _hendinga"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1386 calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1382 calendar/gui/e-calendar-view.c:1414
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Slett _alle hendingane"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1420
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1416
msgid "Go to _Today"
msgstr "Gå _til idag"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1422
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1418
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Gå til dato ..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1452 ui/evolution.xml.h:35
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1448 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Settings..."
msgstr "_Innstillingar ..."
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 24-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180
#: e-util/e-time-utils.c:393
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
@@ -6081,10 +6058,6 @@ msgstr "%a %d.%m.%Y %H.%M.%S"
# TRN: %p blir null-streng her. Trur eg.
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#. strptime format of a weekday, a date and a time,
-#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175
#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
@@ -6108,23 +6081,19 @@ msgstr "%02i minutt oppdeling"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:710 calendar/gui/e-day-view.c:1571
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1514
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d. %B"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:573
+#: calendar/gui/e-day-view.c:817 calendar/gui/e-week-view.c:583
#: calendar/gui/print.c:838
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:576
+#: calendar/gui/e-day-view.c:820 calendar/gui/e-week-view.c:586
#: calendar/gui/print.c:840
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -6264,7 +6233,7 @@ msgstr "Oppdater"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1135
-#: shell/e-shell.c:1114 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: shell/e-shell.c:1210 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -6299,7 +6268,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1121
-msgid "The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
+msgid ""
+"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists"
msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1134 calendar/gui/itip-utils.c:442
@@ -6461,7 +6431,8 @@ msgstr "Fri/ledig forespørsel"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> har svart på ein førespurnad etter ledig/oppteken-informasjon."
+msgstr ""
+"<b>%s</b> har svart på ein førespurnad etter ledig/oppteken-informasjon."
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1381
msgid "Free/Busy Reply"
@@ -6503,7 +6474,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-msgstr "Deltakarstatusen kan ikkje oppdaterast på grunn av ein ugyldig status!\n"
+msgstr ""
+"Deltakarstatusen kan ikkje oppdaterast på grunn av ein ugyldig status!\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1884
msgid "Attendee status updated\n"
@@ -6511,7 +6483,8 @@ msgstr "Deltakarstatus oppdatert\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1887
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr "Deltakarstatus kan ikkje oppdaterast, for oppføringa finst ikkje lenger."
+msgstr ""
+"Deltakarstatus kan ikkje oppdaterast, for oppføringa finst ikkje lenger."
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1914
msgid "Removal Complete"
@@ -6642,10 +6615,6 @@ msgstr "%A, %d. %B, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. strftime format of a weekday and a date.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 e-util/e-time-utils.c:203
#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
@@ -6654,10 +6623,6 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
-#. strptime format of a weekday and a date.
-#. This is the preferred date format for the locale.
-#. This is a strftime() format for a short date. %m = month,
-#. %d = day of month, %Y = year (all digits).
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1604
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -6725,7 +6690,7 @@ msgstr "Påkravde folk _og ein ressurs"
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Skriv inn passordet for %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: calendar/gui/e-tasks.c:744 calendar/gui/gnome-cal.c:2255
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6738,20 +6703,20 @@ msgstr ""
msgid "Loading tasks"
msgstr "Lastar oppgåver"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:869
+#: calendar/gui/e-tasks.c:873
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Opnar oppgåver på %s"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1070
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Fullfører oppgåver ..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1089
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1093
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Slettar valde objekt ..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1116
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1120
msgid "Expunging"
msgstr "Tømer"
@@ -6760,22 +6725,22 @@ msgstr "Tømer"
msgid "Updating query"
msgstr "Oppdaterar objekt"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2036
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2038
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Avtale - %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2055
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2057
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "Lastar oppgåver"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2139
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2144
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Opnar %s"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:3106
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:3111
msgid "Purging"
msgstr "Tømmer"
@@ -9216,7 +9181,8 @@ msgstr "Kan ikkje stadfesta signaturen på meldinga: Feil format på meldinga"
#: camel/camel-gpg-context.c:1477
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
-msgstr "Kan ikkje stadfesta signaturen på meldinga: Kan ikkje laga mellombels fil: %s"
+msgstr ""
+"Kan ikkje stadfesta signaturen på meldinga: Kan ikkje laga mellombels fil: %s"
#: camel/camel-gpg-context.c:1565
#, c-format
@@ -10146,30 +10112,48 @@ msgstr "Sjå etter ny e-post i alle mappene"
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
msgstr "Bruk filter på nye meldingar i innboksen på denne tenaren"
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+msgid "Check new messages for Junk contents"
+msgstr "Kontroller om ny e-post er skrot"
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
+msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+msgstr "Sjå etter skrot berre i innboksen"
+
# TRN: Kva betyr dette?
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
#, fuzzy
msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
msgstr "Automatisk synkroniser ekstern e-post med lokal"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
msgid "Address Book And Calendar"
msgstr "Adressebok og kalender"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
+msgid "Post Office Agent:"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:83
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:78
+msgid "Use ssl"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:92
msgid "Novell GroupWise"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:94
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:109
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:93
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:70
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
@@ -10178,14 +10162,15 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
+#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:111
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:95
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr "Dette valet let deg kopla til ein IMAP-tenar med eit klartekst-passord."
+msgstr ""
+"Dette valet let deg kopla til ein IMAP-tenar med eit klartekst-passord."
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:316
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:339
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:332
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:362
msgid "Checklist"
msgstr ""
@@ -10204,10 +10189,10 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:297
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:282
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:550
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1124
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 shell/e-shell.c:1220
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjend feil"
@@ -10308,7 +10293,8 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2482
#, c-format
-msgid "Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
+msgid ""
+"Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2658
@@ -10374,14 +10360,6 @@ msgstr "Namnerom"
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "Bruk filter på nye meldingar i INBOX på denne tenaren"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-msgid "Check new messages for Junk contents"
-msgstr "Kontroller om ny e-post er skrot"
-
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
-msgstr "Sjå etter skrot berre i innboksen"
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
@@ -10391,21 +10369,21 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tenarar."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:175
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:176
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
msgstr "IMAP-tenar %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:426
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:177
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:178
#, c-format
msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "IMAP-teneste for %s på %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:218
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:235
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:213
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:229
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:209
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
@@ -10416,7 +10394,7 @@ msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Klarte ikkje å kople til %s (port %d): %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:220
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
msgid "SSL unavailable"
@@ -10424,7 +10402,7 @@ msgstr "SSL er ikkje tilgjengeleg"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:841
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:226
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:206
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:224
@@ -10434,7 +10412,7 @@ msgstr "Tilknytning avbroten"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:675
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:706
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:281
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Kan ikkje kopla til IMAP-tenaren %s på ein sikker måte: %s"
@@ -10494,9 +10472,10 @@ msgstr "Mappa «%s» finst ikkje"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1881
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:796
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:763
#, c-format
-msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgstr "Mappenamnet «%s» er ugyldig. Det inneheld teiknet «%c»"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1939
@@ -10528,34 +10507,29 @@ msgstr "Klarte ikkje å senda kommando til IMAP-tenaren %s: %s"
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
msgstr "Uventa svar frå IMAP4-tenaren %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:232
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:229
#, c-format
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
msgstr "Uventa helsing frå IMAP-tenaren %s."
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:416
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:413
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kan ikkje velja mappa «%s»: Ugyldig postboksnamn"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:422
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:419
#, c-format
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
msgstr "Kan ikkje velja mappa «%s»: Ugyldig kommando"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:997
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1378
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1405
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1475
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1381
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1411
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1443
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1485
#, c-format
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:998
-msgid "Got BYE response"
-msgstr ""
-
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:359
#, c-format
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
@@ -10609,12 +10583,14 @@ msgstr "Kan ikkje kopiera meldingane frå mappa «%s» til mappa «%s»: Ukjent"
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:947
#, c-format
msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
-msgstr "Kan ikkje flytta meldingane frå mappa «%s» til mappa «%s»: Ugyldig kommando"
+msgstr ""
+"Kan ikkje flytta meldingane frå mappa «%s» til mappa «%s»: Ugyldig kommando"
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:951
#, c-format
msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
-msgstr "Kan ikkje kopiera meldingane frå mappa «%s» til mappa «%s»: Ugyldig kommando"
+msgstr ""
+"Kan ikkje kopiera meldingane frå mappa «%s» til mappa «%s»: Ugyldig kommando"
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53
msgid "IMAPv4rev1"
@@ -10627,10 +10603,12 @@ msgstr ""
"EKSPERIMENTELL!!"
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:72
-msgid "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
-msgstr "Dette valet let deg kopla til IMAPv4rev1-tenaren med eit klartekst-passord."
+msgid ""
+"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Dette valet let deg kopla til IMAPv4rev1-tenaren med eit klartekst-passord."
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:271
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:256
#, c-format
msgid ""
"Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
@@ -10639,91 +10617,92 @@ msgstr ""
"Kan ikkje kopla til IMAP-tenaren %s på ein sikker måte. Tenaren støttar "
"ikkje STARTTLS"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:383
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
#, c-format
-msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
+msgid ""
+"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:428
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:407
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
msgstr "%sSkriv inn IMAP-passordet til %s på verten %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:502
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
#, c-format
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:733
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:700
#, c-format
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:847
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:814
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:853
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:820
#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:884
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:851
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
msgstr "Kan ikkje sletta mappa «%s»: Spesiell mappe"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:943
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:910
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kan ikkje sletta mappa «%s»: Ugyldig mappenamn"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:948
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:915
#, c-format
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
msgstr "Kan ikkje sletta mappa «%s»: Ugyldig kommando"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:968
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:935
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
msgstr "Kan ikkje endra namnet på «%s» til «%s»: Spesiell mappe"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1000
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:967
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kan ikkje endra namnet på «%s» til «%s»: Ugyldig postboksnamn"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1005
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:972
#, c-format
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
msgstr "Kan ikkje endra namnet på «%s» til «%s»: Ugyldig kommando"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1253
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1220
#, c-format
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1255
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1222
msgid "Bad command"
msgstr "Ugyldig kommando"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1331
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1298
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kan ikkje sletta mappe: %s: Ugyldig operasjon"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1336
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
msgstr "Kan ikkje laga mappa: %s: %s"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1396
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
msgstr "Kan ikkje byta namn på mappa: %s: Ugyldig operasjon"
-#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1401
+#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
msgstr "Kan ikkje laga mappa: %s: %s"
@@ -11379,7 +11358,8 @@ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "Kan ikkje lagra gruppeliste-fila for %s: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
-msgid "Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
+msgid ""
+"Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
msgstr ""
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:45
@@ -11532,8 +11512,8 @@ msgstr "Inga melding med uid %s"
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Hentar POP-melding %d"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1207
-#: composer/e-msg-composer.c:1228
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 composer/e-msg-composer.c:1210
+#: composer/e-msg-composer.c:1231
#, fuzzy
msgid "Unknown reason"
msgstr "Kjende program"
@@ -11842,7 +11822,8 @@ msgstr "IMAP-kommando feila: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
-msgstr "SMTP-tenaren «%s» støttar ikkje den etterspurde autentiseringstypen %s."
+msgstr ""
+"SMTP-tenaren «%s» støttar ikkje den etterspurde autentiseringstypen %s."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
#, fuzzy, c-format
@@ -12137,7 +12118,8 @@ msgid "Attach file(s)"
msgstr "Legg ved fil"
#: composer/e-msg-composer.c:704
-msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
#: composer/e-msg-composer.c:711
@@ -12146,68 +12128,68 @@ msgid ""
"account"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:1265
+#: composer/e-msg-composer.c:1268
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Klarte ikkje opna fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:1273
+#: composer/e-msg-composer.c:1276
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Kunne ikkje motta fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:1543
+#: composer/e-msg-composer.c:1546
#, fuzzy
msgid "Untitled Message"
msgstr "Fleire meldingar"
-#: composer/e-msg-composer.c:1573
+#: composer/e-msg-composer.c:1576
msgid "Open file"
msgstr "Opna fil"
-#: composer/e-msg-composer.c:1980 mail/mail-account-gui.c:1491
+#: composer/e-msg-composer.c:1983 mail/mail-account-gui.c:1491
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2079
+#: composer/e-msg-composer.c:2082
#, fuzzy
msgid "Signature:"
msgstr "Signatur:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2280
+#: composer/e-msg-composer.c:2283
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2309
+#: composer/e-msg-composer.c:2312
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2312 composer/e-msg-composer.c:3268
+#: composer/e-msg-composer.c:2315 composer/e-msg-composer.c:3271
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2329 composer/e-msg-composer.c:3160
-#: composer/e-msg-composer.c:3161
+#: composer/e-msg-composer.c:2332 composer/e-msg-composer.c:3163
+#: composer/e-msg-composer.c:3164
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv ei melding"
-#: composer/e-msg-composer.c:2631
+#: composer/e-msg-composer.c:2634
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "Vidaresendt melding - %s"
#. translators, this count will always be >1
-#: composer/e-msg-composer.c:2636 composer/e-msg-composer.c:2780
+#: composer/e-msg-composer.c:2639 composer/e-msg-composer.c:2783
#, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "Vedlagt melding"
msgstr[1] "%d vedlagte meldingar"
-#: composer/e-msg-composer.c:4314
+#: composer/e-msg-composer.c:4341
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -12241,11 +12223,6 @@ msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "Kunne ikkje henta meldingane som skulle leggjast ved frå {0}."
#. mail-composer:attach-nomessages secondary
-#. mail-composer:no-sig-file secondary
-#. mail:no-create-tmp-path secondary
-#. mail:no-delete-folder secondary
-#. system:no-save-file secondary
-#. system:no-load-file secondary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:14
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:42 mail/mail-errors.xml.h:100
#: mail/mail-errors.xml.h:112 widgets/misc/e-system-errors.xml.h:11
@@ -12338,7 +12315,6 @@ msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "Du må setja opp ein konto før du kan skriva e-post."
#. mail-composer:no-address-control primary
-#. mail-composer:no-editor-control primary
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:48
#: composer/mail-composer-errors.xml.h:52
#, fuzzy
@@ -12498,27 +12474,14 @@ msgstr "Husk dette passordet"
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
msgstr ""
-#: e-util/e-pilot-settings.c:93
-msgid "Sync Private Records:"
-msgstr ""
-
-#: e-util/e-pilot-settings.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Sync Categories:"
-msgstr "Kategoriar"
-
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr ""
@@ -12570,31 +12533,23 @@ msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%m/%d/%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
-#. strftime format of a time in 12-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string.
#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1414 widgets/misc/e-dateedit.c:1639
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#. strftime format of a time in 24-hour format,
-#. without seconds.
-#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute.
#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1411 widgets/misc/e-dateedit.c:1636
msgid "%H:%M"
@@ -12692,7 +12647,6 @@ msgid "Missing file name."
msgstr "Distinguished _name:"
#. filter:no-file secondary
-#. filter:bad-file secondary
#: filter/filter-errors.xml.h:8 filter/filter-errors.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "You must specify a file name."
@@ -12718,7 +12672,6 @@ msgid "Could not compile regular expression \"{1}\"."
msgstr ""
#. filter:no-name primary
-#. mail:no-name-vfolder primary
#: filter/filter-errors.xml.h:18 mail/mail-errors.xml.h:214
#, fuzzy
msgid "Missing name."
@@ -12898,7 +12851,8 @@ msgid "Composer Preferences"
msgstr "Redigerarinstillingar"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
-msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here"
+msgid ""
+"Configure mail preferences, including security and message display, here"
msgstr "Set opp e-postinnstillingar, inkludert tryggleik og meldingsvising"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
@@ -12986,19 +12940,19 @@ msgstr "_HTML-signatur:"
msgid "Signature(s)"
msgstr "Signatur(ar)"
-#: mail/em-composer-utils.c:887
+#: mail/em-composer-utils.c:889
#, fuzzy
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "Vidaresendt melding"
-#: mail/em-composer-utils.c:1500
+#: mail/em-composer-utils.c:1502
msgid "an unknown sender"
msgstr "ein ukjend avsendar"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: mail/em-composer-utils.c:1547
+#: mail/em-composer-utils.c:1549
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -13350,12 +13304,12 @@ msgstr "Fjernar mappe %s"
msgid "Copying folder %s"
msgstr "Opnar mappe %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1566
+#: mail/em-folder-tree.c:855 mail/message-list.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "Flyttar meldingar til %s"
-#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1568
+#: mail/em-folder-tree.c:857 mail/message-list.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "Kopierer meldingar til %s"
@@ -13374,12 +13328,12 @@ msgid "_Move to Folder"
msgstr "_Flytt til mappe"
#: mail/em-folder-tree.c:966 mail/em-folder-tree.c:2117
-#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1656
+#: mail/em-folder-view.c:803 mail/message-list.c:1703
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "_Flytt"
-#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1658
+#: mail/em-folder-tree.c:968 mail/message-list.c:1705
#, fuzzy
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "Avbryt oppgåve"
@@ -13591,12 +13545,12 @@ msgstr "Forvald"
msgid "Print Message"
msgstr "Skriv ut melding"
-#: mail/em-folder-view.c:2109
+#: mail/em-folder-view.c:2115
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopier lenkjeadresse"
-#: mail/em-folder-view.c:2374
+#: mail/em-folder-view.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Trykk her for å leggje til ei oppgåve"
@@ -14303,7 +14257,8 @@ msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
-msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
@@ -14319,7 +14274,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
-msgstr "S_pør ved sending av HTML-meldingar til kontaktar som ikkje vil ha slike"
+msgstr ""
+"S_pør ved sending av HTML-meldingar til kontaktar som ikkje vil ha slike"
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
#, fuzzy
@@ -15531,7 +15487,8 @@ msgstr "Last aldri bilete frå _nettet"
#: mail/mail-config.glade.h:174
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr "S_pør ved sending av HTML-meldingar til kontaktar som ikkje vil ha slike"
+msgstr ""
+"S_pør ved sending av HTML-meldingar til kontaktar som ikkje vil ha slike"
#: mail/mail-config.glade.h:175
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
@@ -15697,7 +15654,8 @@ msgstr "Autentisering"
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
-msgstr "SMTP-tenaren «%s» støttar ikkje den etterspurde autentiseringstypen %s."
+msgstr ""
+"SMTP-tenaren «%s» støttar ikkje den etterspurde autentiseringstypen %s."
#. mail:camel-service-auth-failed primary
#: mail/mail-errors.xml.h:6
@@ -15751,7 +15709,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mail:ask-send-only-bcc-contact primary
-#. mail:ask-send-only-bcc primary
#: mail/mail-errors.xml.h:22 mail/mail-errors.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
@@ -15779,7 +15736,8 @@ msgstr ""
#. mail:send-no-recipients primary
#: mail/mail-errors.xml.h:34
-msgid "This message cannot be sent because you have not specified any Recipients"
+msgid ""
+"This message cannot be sent because you have not specified any Recipients"
msgstr ""
#. mail:send-no-recipients secondary
@@ -15819,7 +15777,6 @@ msgid ""
msgstr "Fjern alle sletta meldingar frå denne mappa for godt"
#. mail:ask-expunge secondary
-#. mail:ask-empty-trash secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:45 mail/mail-errors.xml.h:50
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr ""
@@ -15916,8 +15873,6 @@ msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "Kan ikkje laga katalogen «%s»: %s"
#. mail:no-create-path primary
-#. mail:no-write-path-exists primary
-#. mail:no-write-path-notfile primary
#: mail/mail-errors.xml.h:94 mail/mail-errors.xml.h:102
#: mail/mail-errors.xml.h:106
#, fuzzy
@@ -15965,7 +15920,6 @@ msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "Kan ikkje sletta mappa: %s: Mappa finst ikkje"
#. mail:no-delete-spethal-folder secondary
-#. mail:no-rename-spethal-folder secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:116 mail/mail-errors.xml.h:120
msgid ""
"System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and "
@@ -15998,14 +15952,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. mail:no-rename-folder-exists primary
-#. mail:no-rename-folder primary
#: mail/mail-errors.xml.h:128 mail/mail-errors.xml.h:132
#, fuzzy
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Kan ikkje flytta mappe: %s"
#. mail:no-rename-folder-exists secondary
-#. mail:vfolder-notunique secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:130 mail/mail-errors.xml.h:192
#, fuzzy
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
@@ -16017,28 +15969,24 @@ msgid "Because \"{2}\"."
msgstr ""
#. mail:no-move-folder-nostore primary
-#. mail:no-move-folder-to-nostore primary
#: mail/mail-errors.xml.h:136 mail/mail-errors.xml.h:140
#, fuzzy
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "Kan ikkje flytta mappe: %s"
#. mail:no-move-folder-nostore secondary
-#. mail:no-copy-folder-nostore secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:138 mail/mail-errors.xml.h:146
#, fuzzy
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "Klarte ikkje opna kjelde"
#. mail:no-move-folder-to-nostore secondary
-#. mail:no-copy-folder-to-nostore secondary
#: mail/mail-errors.xml.h:142 mail/mail-errors.xml.h:150
#, fuzzy
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "Kan ikkje opna melding"
#. mail:no-copy-folder-nostore primary
-#. mail:no-copy-folder-to-nostore primary
#: mail/mail-errors.xml.h:144 mail/mail-errors.xml.h:148
#, fuzzy
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
@@ -16057,7 +16005,6 @@ msgid "Cannot open source \"{1}\""
msgstr "Klarte ikkje opna kjelde"
#. mail:account-incomplete primary
-#. mail:account-notunique primary
#: mail/mail-errors.xml.h:156 mail/mail-errors.xml.h:160
#, fuzzy
msgid "Cannot save changes to account."
@@ -16255,7 +16202,14 @@ msgstr "Skriv _over"
msgid "_Append"
msgstr "Send"
-#: mail/mail-folder-cache.c:785
+#. mail:gw-accountsetup-error primary
+#: mail/mail-errors.xml.h:234
+msgid ""
+"Could not connect to {0}. Groupwise account setup is incomplete. You may "
+"need to setup the account again"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:795
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Pingar %s"
@@ -16559,67 +16513,67 @@ msgstr "Rediger vMappe"
msgid "New VFolder"
msgstr "Ny vMappe"
-#: mail/message-list.c:953
+#: mail/message-list.c:1000
msgid "Unseen"
msgstr "Ulesen"
-#: mail/message-list.c:954
+#: mail/message-list.c:1001
msgid "Seen"
msgstr "Lest"
-#: mail/message-list.c:955
+#: mail/message-list.c:1002
msgid "Answered"
msgstr "Svara"
-#: mail/message-list.c:956
+#: mail/message-list.c:1003
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Fleire uleste meldingar"
-#: mail/message-list.c:957
+#: mail/message-list.c:1004
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Fleire meldingar"
-#: mail/message-list.c:961
+#: mail/message-list.c:1008
msgid "Lowest"
msgstr "Lavast"
-#: mail/message-list.c:962
+#: mail/message-list.c:1009
msgid "Lower"
msgstr "Senk"
-#: mail/message-list.c:966
+#: mail/message-list.c:1013
msgid "Higher"
msgstr "Høgare"
-#: mail/message-list.c:967
+#: mail/message-list.c:1014
msgid "Highest"
msgstr "Høgast"
-#: mail/message-list.c:1290
+#: mail/message-list.c:1337
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:1297
+#: mail/message-list.c:1344
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "I dag, %l:%M:%p"
-#: mail/message-list.c:1306
+#: mail/message-list.c:1353
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "I går, %l:%M:%p"
-#: mail/message-list.c:1318
+#: mail/message-list.c:1365
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1326
+#: mail/message-list.c:1373
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:1328
+#: mail/message-list.c:1375
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d. %b %Y"
-#: mail/message-list.c:3329
+#: mail/message-list.c:3376
msgid "Generating message list"
msgstr "Opprettar meldingsliste"
@@ -16782,22 +16736,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
-msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Last upgraded Evolution configuration version"
+msgstr "Evolution grensesnitt for oppsett av e-post"
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
-msgid "Toolbar is visible"
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
-msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
+msgid "Toolbar is visible"
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
-msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
msgstr ""
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
msgid "Whether to skip the development warning dialog"
msgstr ""
@@ -17002,44 +16962,46 @@ msgstr "Mappenamn kan ikkje innehalda teiknet «#»."
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr "«.» og «..» er resverte mappenamn."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:66
+#: shell/e-shell-window-commands.c:67
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr "GNOME Pilot-verktøya ser ikkje ut til å vera installerte på denne maskinen."
+msgstr ""
+"GNOME Pilot-verktøya ser ikkje ut til å vera installerte på denne maskinen."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:74
+#: shell/e-shell-window-commands.c:75
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "Feil ved køyring av %s."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:123
+#: shell/e-shell-window-commands.c:124
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Bug Buddy er ikkje installert."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:131
+#: shell/e-shell-window-commands.c:132
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug Buddy kan ikkje køyrast."
-#: shell/e-shell-window-commands.c:322
+#: shell/e-shell-window-commands.c:323
#, fuzzy
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Gruppe"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:562
+#: shell/e-shell-window-commands.c:563
msgid "_Work Online"
msgstr "Arbeid _tilkopla"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:575 ui/evolution.xml.h:39
+#: shell/e-shell-window-commands.c:576 ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Work Offline"
msgstr "Arbeid _fråkopla"
-#: shell/e-shell-window-commands.c:588 ui/evolution.xml.h:25
+#: shell/e-shell-window-commands.c:589 ui/evolution.xml.h:25
msgid "Work Offline"
msgstr "Arbeid fråkopla"
#: shell/e-shell-window.c:337
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr "Ximian Evolution er tilkopla. Klikk på denne knappen for å arbeida fråkopla."
+msgstr ""
+"Ximian Evolution er tilkopla. Klikk på denne knappen for å arbeida fråkopla."
#: shell/e-shell-window.c:344
#, fuzzy
@@ -17049,36 +17011,37 @@ msgstr "Ximian Evolution held på å kopla frå."
#: shell/e-shell-window.c:350
#, fuzzy
msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr "Ximian Evolution er fråkopla. Klikk på denne knappen for å arbeida tilkopla."
+msgstr ""
+"Ximian Evolution er fråkopla. Klikk på denne knappen for å arbeida tilkopla."
#: shell/e-shell-window.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "E-post til %s"
-#: shell/e-shell.c:565 shell/e-shell.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld KB"
-msgstr "%d. %b"
-
-#: shell/e-shell.c:751
+#: shell/e-shell.c:585
#, fuzzy
msgid "Uknown system error."
msgstr "Ukjend feil"
-#: shell/e-shell.c:1116
+#: shell/e-shell.c:789 shell/e-shell.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ld KB"
+msgstr "%d. %b"
+
+#: shell/e-shell.c:1212
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Ugyldige argument"
-#: shell/e-shell.c:1118
+#: shell/e-shell.c:1214
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Kan ikkje registrera i OAF"
-#: shell/e-shell.c:1120
+#: shell/e-shell.c:1216
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Oppsettsdatabasen ikkje funnen"
-#: shell/e-shell.c:1122
+#: shell/e-shell.c:1218
msgid "Generic error"
msgstr "Generell feil"
@@ -17330,22 +17293,60 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr "Hald fram"
+#. shell:upgrade-remove-1-4 title
+#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:19
+msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4 secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:21
+msgid ""
+"The previous version of evolution stored its data in a different location.\n"
+"\n"
+"If you choose to remove this data, the entire contents of the \"evolution\" "
+"directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, "
+"then you may manually remove the contents of \"evolution\" at your "
+"convenience.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell-errors.xml.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Pipelyd"
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm title
+#: shell/shell-errors.xml.h:27 shell/shell-errors.xml.h:29
+msgid "Really delete old data?"
+msgstr ""
+
+#. shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
+#: shell/shell-errors.xml.h:31
+msgid ""
+"The entire contents of the \"evolution\" directory is about to be be "
+"permanently removed.\n"
+"\n"
+"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
+"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
+"correctly before deleting this old data.\n"
+"\n"
+"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
+"without manual intervention.\n"
+msgstr ""
+
#. shell:noshell title
-#. shell:noshell-reason title
-#: shell/shell-errors.xml.h:17 shell/shell-errors.xml.h:25
+#: shell/shell-errors.xml.h:38 shell/shell-errors.xml.h:46
#, fuzzy
msgid "Cannot start Evolution"
msgstr "Kan ikkje starta Ximian Evolution-skalet: %s"
#. shell:noshell primary
-#. shell:noshell-reason primary
-#: shell/shell-errors.xml.h:19 shell/shell-errors.xml.h:27
+#: shell/shell-errors.xml.h:40 shell/shell-errors.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Evolution can not start."
msgstr "KDeelop-installering"
#. shell:noshell secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:21
+#: shell/shell-errors.xml.h:42
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
"\n"
@@ -17353,7 +17354,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. shell:noshell-reason secondary
-#: shell/shell-errors.xml.h:29
+#: shell/shell-errors.xml.h:50
msgid ""
"Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
"\n"
@@ -17633,7 +17634,8 @@ msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr ""
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:43
-msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr ""
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:44
@@ -17889,16 +17891,16 @@ msgstr "Emne er %s"
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "Signaturfil:"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr ""
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:266
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:263
#, fuzzy
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "Tast inn passord for %s"
-#: smime/lib/e-pkcs12.c:365
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:362
#, fuzzy
msgid "Imported Certificate"
msgstr "_Sertifikat-ID:"
@@ -18341,6 +18343,10 @@ msgstr "Send vidare som i_Calendar"
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Send denne oppføringa vidare som e-post"
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr "Møte"
+
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr "Hent nyaste møteinformasjon"
@@ -18448,7 +18454,8 @@ msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "Skjul _lesne meldingar"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
-msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
+msgid ""
+"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr "Gøym dei sletta meldingane i staden for å visa dei gjennomstreka"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
@@ -19608,7 +19615,8 @@ msgstr ""
#. setup a dummy error
#: widgets/misc/e-error.c:421
#, c-format
-msgid "<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>"
msgstr ""
#: widgets/misc/e-expander.c:181
@@ -19708,6 +19716,20 @@ msgstr "_Avansert ..."
msgid "Choose Image"
msgstr "Vel bilete"
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sync with:"
+msgstr "sluttar med"
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:111
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-pilot-settings.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr "Kategoriar"
+
#: widgets/misc/e-search-bar.c:540
msgid "_Search"
msgstr "_Søk"
@@ -19775,3 +19797,5 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% ferdig)"
+#~ msgid "_Add Contacts Group"
+#~ msgstr "Legg til kont_aktgruppe"