aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorÅsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>2004-01-27 23:08:15 +0800
committerÅsmund Skjæveland <aasmunds@src.gnome.org>2004-01-27 23:08:15 +0800
commit397a226fc953d9e3c43bf3636b1df81393fae500 (patch)
tree18ba922c4f8ec64c400f032da083ce2b443976fa /po/nn.po
parentdac6f26d00c2feeb6d7961f8628d1ba7b90f90eb (diff)
downloadgsoc2013-evolution-397a226fc953d9e3c43bf3636b1df81393fae500.tar
gsoc2013-evolution-397a226fc953d9e3c43bf3636b1df81393fae500.tar.gz
gsoc2013-evolution-397a226fc953d9e3c43bf3636b1df81393fae500.tar.bz2
gsoc2013-evolution-397a226fc953d9e3c43bf3636b1df81393fae500.tar.lz
gsoc2013-evolution-397a226fc953d9e3c43bf3636b1df81393fae500.tar.xz
gsoc2013-evolution-397a226fc953d9e3c43bf3636b1df81393fae500.tar.zst
gsoc2013-evolution-397a226fc953d9e3c43bf3636b1df81393fae500.zip
Updated Norwegian Nynorsk translation.
2004-01-27 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no> * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation. svn path=/trunk/; revision=24465
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po12935
1 files changed, 2254 insertions, 10681 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 81e46835a4..7ff03506c6 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,14 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-19 16:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 11:42+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
@@ -106,6 +106,14 @@ msgstr ""
msgid "New Addressbook"
msgstr "Adressebok"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:146
+msgid "Properties..."
+msgstr "Eigenskapar ..."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:147
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
+#: calendar/gui/calendar-component.c:440 calendar/gui/tasks-component.c:414
+#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:269
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1046
#: calendar/gui/calendar-component.c:360 calendar/gui/tasks-component.c:363
@@ -116,10 +124,11 @@ msgstr "Adressebok"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:270
-#: calendar/gui/calendar-component.c:361 calendar/gui/tasks-component.c:365
-msgid "Properties..."
-msgstr "Eigenskapar ..."
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:148
+#: calendar/gui/calendar-component.c:439 calendar/gui/tasks-component.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "_Gje nytt namn"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:341
#, fuzzy
@@ -147,9 +156,26 @@ msgstr "Ny kontakt_liste"
msgid "Create a new contact list"
msgstr "Opprett ny kontaktliste"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:391
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:375
+#: calendar/gui/calendar-component.c:833 calendar/gui/tasks-component.c:767
+msgid "On This Computer"
+msgstr ""
+
+#. Create the LDAP source group
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:400
+#, fuzzy
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "LDAP-tenar"
+
+#. FIXME: parent
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
+msgstr "Kan ikkje laga mappa %s: %s"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:416
msgid "Failed to connect to LDAP server"
-msgstr "Klarte ikkje å kople til LDAP-tenar"
+msgstr "Klarte ikkje å kopla til LDAP-tenar"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:415
msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
@@ -175,6 +201,27 @@ msgstr "Feil ved henting av skjemainformasjon"
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr "Tenaren svarte ikkje med gyldig skjema-informasjon"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:285
+msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
+msgstr "Bakenden for denne adresseboka kunne ikkje tolka spørjinga."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:288
+msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
+msgstr "Bakenden for denne adresseboka nekta å utføra denne spørjinga."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:291
+msgid "This query did not complete successfully."
+msgstr "Spørjinga vart ikkje fullført."
+
+# TRN. «Aksessera». Blæ.
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:592
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
+"path exists and that you have permission to access it."
+msgstr ""
+"Kan ikkje opna denne adresseboka. Sjå etter at stien\n"
+"finst og at du har løyve til å aksessera han."
+
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:46
#: calendar/gui/migration.c:127 mail/em-migrate.c:1070
#, fuzzy
@@ -189,18 +236,35 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:604
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
+"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
+"you must compile the program from the CVS sources after\n"
+"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
+msgstr ""
+"Denne versjonen av Evolution er ikkje kompilert med\n"
+"LDAP-støtte. Dersom du ynsjer å bruka LDAP i\n"
+"Evolution, må du kompilera programmet frå kjeldekoden\n"
+"i CVS etter at du har henta OpenLDAP frå lenkja under.\n"
+
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:87
#: calendar/gui/migration.c:174 mail/em-migrate.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Pingar %s"
-#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:384
-#: calendar/gui/migration.c:378 calendar/gui/migration.c:443
-msgid "On This Computer"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:613
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. This either\n"
+"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
+"is unreachable."
msgstr ""
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:630
+msgid "Unable to open addressbook"
+msgstr "Ikkje i stand å opne adresseboka"
+
#. orange
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:394
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:427
@@ -212,17 +276,26 @@ msgstr ""
msgid "Personal"
msgstr "Personleg"
-#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:402
-#, fuzzy
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP-tenar"
+# TRN: Må finna betre ord for «aksessera». Kanskje dette duger?
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:700
+msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
+msgstr "Hentar data frå LDAP-tenar anonymt"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "Kan ikkje autentisera.\n"
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:529
#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP-tenar"
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776
+#, c-format
+msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+msgstr "%sSkriv inn passord for %s (brukar %s)"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:649
#, fuzzy
msgid "Autocompletion Settings"
@@ -252,18 +325,6 @@ msgstr ""
"auk grensa for kor lang tid eit søk kan ta i katalogtenar-innstillingane\n"
"for denne adresseboka."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:285
-msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
-msgstr "Bakenden for denne adresseboka kunne ikkje tolka spørjinga."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:288
-msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
-msgstr "Bakenden for denne adresseboka nekta å utføra denne spørjinga."
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:291
-msgid "This query did not complete successfully."
-msgstr "Spørjinga vart ikkje fullført."
-
# TRN. «Aksessera». Blæ.
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:592
#, fuzzy
@@ -306,24 +367,6 @@ msgstr ""
"du har skrive inn ein ugyldig URI, eller at tenaren\n"
"ikkje kan nåast."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:630
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Ikkje i stand å opne adresseboka"
-
-# TRN: Må finna betre ord for «aksessera». Kanskje dette duger?
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:714
-msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
-msgstr "Hentar data frå LDAP-tenar anonymt"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:783
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "Kan ikkje autentisera.\n"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:789
-#, c-format
-msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
-msgstr "%sSkriv inn passord for %s (brukar %s)"
-
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1070
#, fuzzy
msgid "UID of the contacts source that the view will display"
@@ -417,6 +460,8 @@ msgstr "Addressebokkjelder"
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Addressebokkjelder"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
+#: mail/mail-config.glade.h:16
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 mail/mail-account-gui.c:66
#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Always"
@@ -469,11 +514,12 @@ msgid "Finished"
msgstr "Ferdig"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11
#: smime/gui/smime-ui.glade.h:27
msgid "General"
-msgstr "Allment"
+msgstr "Allmennt"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12
@@ -482,6 +528,7 @@ msgid "Group:"
msgstr "Gruppe"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:68
+#: mail/mail-config.glade.h:78
#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
@@ -510,6 +557,8 @@ msgid "S_earch scope: "
msgstr "Sø_keområde: "
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:579
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:585
#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:398 calendar/gui/e-cal-view.c:663
#: calendar/gui/gnome-cal.c:586
msgid "Searching"
@@ -727,6 +776,7 @@ msgid "Using email address"
msgstr "Brukar e-post adresse"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67
+#: mail/mail-config.glade.h:134
#: mail/mail-config.glade.h:136
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Når det er mogleg"
@@ -753,6 +803,9 @@ msgstr "_Vist namn:"
msgid "_Download limit:"
msgstr "Grense for ne_dlasting:"
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 filter/filter.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 filter/filter.glade.h:14
@@ -943,7 +996,7 @@ msgstr ""
msgid "F_ree/Busy URL:"
msgstr "_Ledig/Oppteken URL:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "File a_s:"
msgstr "Arkiver _som:"
@@ -951,6 +1004,7 @@ msgstr "Arkiver _som:"
msgid "Full _Name..."
msgstr "Fullt _namn ..."
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
#, fuzzy
msgid ""
@@ -985,7 +1039,7 @@ msgstr "Ny telefontype"
msgid "No_tes:"
msgstr "M_erknadar:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "Organi_zation:"
msgstr "O_rganisasjon:"
@@ -1029,11 +1083,11 @@ msgstr "_Kategoriar ..."
msgid "_Delete"
msgstr "_Slett"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Home:"
msgstr "_Heime:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Job title:"
msgstr "_Jobb-tittel:"
@@ -1049,15 +1103,15 @@ msgstr "_Mobil:"
msgid "_Nickname:"
msgstr "Kalle_namn:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
msgid "_Office:"
msgstr "K_ontor:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
msgid "_Public Calendar URL:"
msgstr "_Offentleg kalender-URL:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "_Dette er postadressa"
@@ -1286,6 +1340,7 @@ msgstr "Komorane"
# TRN: Er dette Kongo-Brazaville (Congo), cg, eller Kongo (The Democratic republic of the Congo) cd?
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
msgid "Congo"
msgstr "Kongo-Brazaville"
@@ -1339,111 +1394,115 @@ msgid "Dominican Republic"
msgstr "Den dominikanske republikken"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
+msgid "East Timor"
+msgstr "Aust-Timor"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorial-Guinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandsøyane"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøyane"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransk Guyana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransk Polynesia"
# TRN: Inga offisiell omsetjing
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franske sørlege territorium"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
msgid "Greece"
msgstr "Hellas"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
msgid "Greenland"
msgstr "Grønland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
@@ -1544,8 +1603,9 @@ msgstr "Jordan"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kasakhstan"
+msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
@@ -1557,11 +1617,11 @@ msgstr "Kiribati"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
#, fuzzy
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
-msgstr "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
msgid "Korea, Republic Of"
-msgstr "Sør-Korea"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
msgid "Kuwait"
@@ -1575,7 +1635,7 @@ msgstr "Kirgisistan"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
@@ -1583,11 +1643,11 @@ msgstr "Latvia"
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
@@ -1607,15 +1667,21 @@ msgstr "Litauen"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
+msgid "Macau"
+msgstr ""
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
#, fuzzy
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonia"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
@@ -1636,27 +1702,27 @@ msgstr "Maldivane"
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalløyane"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
@@ -1664,7 +1730,7 @@ msgstr "Mayotte"
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesiaføderasjonen"
@@ -1672,11 +1738,11 @@ msgstr "Mikronesiaføderasjonen"
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldova"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
@@ -1684,19 +1750,21 @@ msgstr "Mongolia"
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
@@ -1805,12 +1873,12 @@ msgstr "Portugal"
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
# TRN: Aksentar.
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
@@ -1839,7 +1907,7 @@ msgstr "St. Lucia"
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
msgstr "St. Vincent og Grenadinane"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
@@ -1937,7 +2005,7 @@ msgstr "Swaziland"
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveits"
@@ -1958,14 +2026,14 @@ msgstr "Tadsjikistan"
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
#, fuzzy
msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Trieste"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
msgid "Togo"
@@ -2011,66 +2079,140 @@ msgstr "Uganda"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrainia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
+
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Dei sameinte arabiske emirata"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
+
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
+
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
+
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
+
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
+
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
+
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
+
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
+
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Jomfruøyane (Storbritannia)"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372
+
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Jomfruøyane (USA)"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373
+
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374
+
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vest-Sahara"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375
+
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Jugoslavia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376
+
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377
+
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Source Book"
+msgstr "Kjelde"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
+msgid "Target Book"
+msgstr ""
+
# TRN: «Send» betre enn «post»?
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
#, fuzzy
@@ -2127,57 +2269,75 @@ msgstr "Heim"
msgid "Work"
msgstr "Arbeid"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:253
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2528
-msgid "Other"
-msgstr "Anna"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Source Book"
-msgstr "Kjelde"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:214
-msgid "Target Book"
-msgstr ""
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:205
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:221
+
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:189
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:212
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:228
+
#, fuzzy
msgid "Is New Contact"
msgstr "Ny kontakt"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:219
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
+
msgid "Writable Fields"
msgstr "Skrivbare felt"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:233
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:249
+
msgid "Changed"
msgstr "Endra"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:976
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:724
msgid "Account Name"
msgstr "Kontonamn"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1447
+
msgid "Category editor not available."
msgstr "Kategoriredigering ikkje tilgjengeleg."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:984
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1455
+
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Denne kontakten høyrer til desse kategoriane:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1206
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678
+
msgid "Save Contact as VCard"
msgstr "Lagre kontakt som VKort"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1718
+
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete these contacts?"
@@ -2185,7 +2345,11 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil\n"
"sletta desse kontaktane?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1249
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1721
+
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
@@ -2193,7 +2357,11 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil\n"
" slette denne kontakta?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2028
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2526
+
msgid "Business"
msgstr "Firma"
@@ -2206,11 +2374,22 @@ msgstr ""
msgid "Yahoo"
msgstr "Yoro"
+
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2030
+msgid "Other"
+msgstr "Anna"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2839
msgid "MSN"
msgstr ""
+
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2569
+
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3127
+
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Kan ikkje finna skjermelement for felt: «%s»"
@@ -2504,99 +2683,185 @@ msgstr "Avansert ..."
msgid "Type"
msgstr "Type"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:459
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:486
+
#: mail/importers/pine-importer.c:577
msgid "Addressbook"
msgstr "Adressebok"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1001
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1928
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1030
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1964
+
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Lagre som VKort"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
+
msgid "New Contact..."
msgstr "Ny kontakt ..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1018
+
msgid "New Contact List..."
msgstr "Ny kontaktliste ..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
+
msgid "Go to Folder..."
msgstr "Gå til mappe ..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1022
+
msgid "Import..."
msgstr "Importér ..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1024
+
msgid "Search for Contacts..."
msgstr "Søk etter kontakter ..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1025
+
msgid "Addressbook Sources..."
msgstr "Adressebokkjelder ..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1027
+
msgid "Pilot Settings..."
msgstr "Pilot-innstillingar ..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1002
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1031
+
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Vidaresend kontakt"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1003
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1032
+
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Send melding til kontakt"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1004 calendar/gui/print.c:2452
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1033 calendar/gui/print.c:2480
+
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:78
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1006
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1035
+
msgid "Print Envelope"
msgstr "Skriv ut konvolutt"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1010
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1039
+
msgid "Copy to folder..."
msgstr "Kopier til mappe ..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1011
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1040
+
msgid "Move to folder..."
msgstr "Flytt til mappe ..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1014
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1043
+
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
#. create the dialog
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015
+#: calendar/gui/calendar-component.c:437
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:135
+#: calendar/gui/tasks-component.c:410 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1044
#: calendar/gui/calendar-component.c:358
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136
#: calendar/gui/tasks-component.c:361 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1016
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1045
+
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1179
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1050
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1232
+
msgid "Current View"
msgstr "Aktiv vising"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1206
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1235
+
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -2607,12 +2872,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"har krasja. Du må starta Evolution på nytt for å bruka han igjen."
-#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1555
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:353
-msgid "Any Category"
-msgstr "Nokon kategori"
-
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
@@ -2931,9 +3190,15 @@ msgstr "Protokollen er ikkje støtta"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:600
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:465 calendar/gui/e-tasks.c:213
+#: calendar/gui/print.c:2320 camel/camel-service.c:734
+
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:213
#: calendar/gui/print.c:2349 camel/camel-service.c:734
+
#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856
#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:534
@@ -3253,7 +3518,11 @@ msgstr "Margar"
msgid "Number of columns:"
msgstr "Tal på kolonnar:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83
+
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:85
+
msgid "Options"
msgstr "Val"
@@ -3566,13 +3835,6 @@ msgstr "Tid alarmen skal utsetjast (minutt):"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "R_edigér avtale"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:899 calendar/gui/e-cal-view.c:1245
-#: calendar/gui/e-cal-view.c:1310 calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1078 mail/em-folder-view.c:711
-#: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
-msgid "_Open"
-msgstr "_Opne"
-
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:901
msgid "_Dismiss"
msgstr ""
@@ -3582,10 +3844,15 @@ msgid "Dismiss _All"
msgstr ""
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:968
+
msgid "No description available."
msgstr "Inga skildring tilgjengeleg"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:889
+
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:986
+
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -3598,12 +3865,21 @@ msgstr ""
"Startar %s\n"
"Sluttar %s"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:976
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1000
+
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1078
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1102
+
msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1082
+
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -3615,7 +3891,11 @@ msgstr ""
"senda ein e-post. Evolution vil visa ein normal\n"
"påminnar-dialogboks i staden."
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1006
+
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1108
+
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -3632,7 +3912,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du sikker på at du vil køyra dette programmet?"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1020
+
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1122
+
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Ikkje spør om dette programmet fleire gongar."
@@ -3805,11 +4089,6 @@ msgstr "Merknad inneheld"
msgid "Unmatched"
msgstr "Ikkje truffe"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:116 calendar/gui/gnome-cal.c:1608
-#: mail/importers/netscape-importer.c:1843 shell/e-shortcuts.c:1086
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
#: calendar/gui/calendar-commands.c:351
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
@@ -3820,99 +4099,175 @@ msgstr ""
"tidslengda. Dersom du held fram, vil du ikkje kunna gjenoppretta desse "
"hendingane."
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:366
+
#: calendar/gui/calendar-commands.c:357
+
msgid "Purge events older than"
msgstr "Fjern hendingar eldre enn"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:371
+
#: calendar/gui/calendar-commands.c:362
+
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17
msgid "days"
msgstr "dagar"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:440
+
#: calendar/gui/calendar-commands.c:431
+
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:443 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
+
#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
#: calendar/gui/e-day-view.c:1365 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
+
msgid "%a %d %b"
msgstr "%d. %a %b"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:445 calendar/gui/calendar-commands.c:450
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:452
+
#: calendar/gui/calendar-commands.c:436 calendar/gui/calendar-commands.c:441
#: calendar/gui/calendar-commands.c:443
+
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%d. %a %b %Y"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:475
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:481 calendar/gui/calendar-commands.c:483
+
#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/calendar-commands.c:466
#: calendar/gui/calendar-commands.c:472 calendar/gui/calendar-commands.c:474
+
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d. %B %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:473
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1517
+
#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1503
+
msgid "%d %B"
msgstr "%d. %b"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:375
+
#: calendar/gui/calendar-component.c:301
+
#, c-format
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Rename this calendar to"
+msgstr "Skriv ut denne kalenderen"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:435
+
#: calendar/gui/calendar-component.c:356
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13
+
#, fuzzy
msgid "New Calendar"
msgstr "Ny-Caledonia"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:619
+
#: calendar/gui/calendar-component.c:601
+
msgid "New appointment"
msgstr "Ny avtale"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:620
+
#: calendar/gui/calendar-component.c:602
+
msgid "_Appointment"
msgstr "A_vtale"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:621
+
#: calendar/gui/calendar-component.c:603
+
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Lag ein ny avtale"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:626
+
#: calendar/gui/calendar-component.c:608
+
msgid "New meeting"
msgstr "Nytt møte"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:627
+
#: calendar/gui/calendar-component.c:609
+
msgid "M_eeting"
msgstr "Møt_e"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:628
+
#: calendar/gui/calendar-component.c:610
+
#, fuzzy
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Lag ein ny møteførespurnad"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:633
+
#: calendar/gui/calendar-component.c:615
+
#, fuzzy
msgid "New all day appointment"
msgstr "Ny avtale for heile dagen"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:634
+
#: calendar/gui/calendar-component.c:616
+
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "Avtale for heile _dagen"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:635
+
#: calendar/gui/calendar-component.c:617
+
#, fuzzy
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Lag ein ny avtale"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:622
-#, fuzzy
-msgid "New calendar"
-msgstr "Ny-Caledonia"
-
#: calendar/gui/calendar-component.c:623
#, fuzzy
msgid "C_alendar"
@@ -3924,15 +4279,29 @@ msgid "Create a new calendar"
msgstr "Lag ei ny mappe"
#: calendar/gui/calendar-component.c:691
+
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:721
+
#: calendar/gui/calendar-component.c:703
+
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr ""
+
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:857
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:190
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:192
+
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
msgstr ""
@@ -4131,8 +4500,12 @@ msgstr "slutt på avtale"
msgid "hour(s)"
msgstr "time/timar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:182
+
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:184
+
msgid "minute(s)"
msgstr "minutt"
@@ -4195,7 +4568,11 @@ msgstr "30 minutt"
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutt"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:15
+
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:16
+
msgid "Alerts"
msgstr "Åtvaringar"
@@ -4362,8 +4739,8 @@ msgstr "Fri/ledig forespørsel"
msgid "_Fri"
msgstr "_Fre"
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
-#: mail/mail-config.glade.h:155
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:153
msgid "_General"
msgstr "_Generelt"
@@ -4685,33 +5062,61 @@ msgstr "Avtale - %s"
msgid "Task - %s"
msgstr "Oppgåve - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:829
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:866
+
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:888
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:925
+
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Journaloppføring - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:840
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:876
+
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:899
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:935
+
msgid "No summary"
msgstr "Ikkje noko samandrag"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1313 calendar/gui/e-cal-view.c:966
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1175 composer/e-msg-composer.c:1138
+
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1360 calendar/gui/e-cal-view.c:1046
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1190 composer/e-msg-composer.c:1130
+
msgid "Save as..."
msgstr "Lagre som ..."
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1416
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1440
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1466
+
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1487
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1513
+
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"Endringar som vert gjort i denne oppføringa kan verta forkasta dersom det "
"kjem ei oppdatering"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1515
+msgid "Unable to obtain current version!"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1552
#, fuzzy
msgid "Unable to use current version!"
+
msgstr "Ikkje stand til å få tak i noverande versjon!"
#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:142
@@ -4850,19 +5255,35 @@ msgstr "Planlegg"
msgid "Meeting"
msgstr "Møte"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:608 calendar/gui/dialogs/task-page.c:511
+
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:609 calendar/gui/dialogs/task-page.c:512
+
msgid "Start date is wrong"
msgstr "Startdato er feil"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:618
+
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:619
+
msgid "End date is wrong"
msgstr "Sluttdato er feil"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:641
+
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:642
+
msgid "Start time is wrong"
msgstr "Starttid er feil"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:648
+
#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:649
+
msgid "End time is wrong"
msgstr "Sluttid er feil"
@@ -4910,8 +5331,12 @@ msgstr "Dato/tid:"
msgid "F_ree"
msgstr "_Ledig"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
#, fuzzy
+
msgid "L_ocation:"
msgstr "Plassering:"
@@ -4925,8 +5350,12 @@ msgstr "Pri_vat"
msgid "Pu_blic"
msgstr "_Offentleg"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
#, fuzzy
+
msgid "Show Time As"
msgstr "Vis tid som"
@@ -4944,12 +5373,23 @@ msgid "_Start time:"
msgstr "_Start-tid:"
#. an empty string is the same as 'None'
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:310
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:592 composer/e-msg-composer.c:2050
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:715
+
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2068
#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:745
+
#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783
+
+#: mail/mail-config.glade.h:80
+
#: mail/mail-config.glade.h:82
+
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1482 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
@@ -5287,8 +5727,6 @@ msgid "% _Complete"
msgstr "% _ferdig"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:210
#: calendar/gui/print.c:2346
@@ -5296,34 +5734,54 @@ msgid "Completed"
msgstr "Ferdig"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:231
-#: mail/message-list.c:919
msgid "High"
msgstr "Høg"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:596
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 calendar/gui/e-calendar-table.c:463
+#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2314
+
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2343
+
msgid "In Progress"
msgstr "Under arbeid"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:235
+#: mail/message-list.c:917
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:235
#: mail/message-list.c:917
+
msgid "Low"
msgstr "Lav"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:390
+#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:918
+
#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:392
#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:918
+
msgid "Normal"
msgstr "Vanleg"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:594
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:462 calendar/gui/e-tasks.c:217
+#: calendar/gui/print.c:2311
+
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:217
#: calendar/gui/print.c:2340
+
msgid "Not Started"
msgstr "Ikkje starta"
@@ -5333,7 +5791,11 @@ msgid "Progress"
msgstr "Under arbeid"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:392
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:394
+
msgid "Undefined"
msgstr "Udefinert"
@@ -5363,11 +5825,19 @@ msgstr "Enkel"
msgid "Assignment"
msgstr "Tildeling"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:484
+
#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:485
+
msgid "Due date is wrong"
msgstr "Forfallsdato er feil"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:544
+
#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:545
+
msgid "Due date is before start date!"
msgstr "Forfallsdato er før startdato"
@@ -5376,13 +5846,18 @@ msgstr "Forfallsdato er før startdato"
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "Ikkje i stand å opne adresseboka"
+
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
msgid "Con_fidential"
msgstr "Kon_fidensielt"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:994
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:247
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:45
+
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:46
+
msgid "Description:"
msgstr "Skildring:"
@@ -5548,18 +6023,33 @@ msgstr "%s %s"
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s for ein ukjent utløysartype"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:262 calendar/gui/e-cal-model.c:283
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:367
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:283
#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:369
+
msgid "Public"
msgstr "Offentleg"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:292
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:368
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:265 calendar/gui/e-cal-model.c:292
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:370
+
msgid "Private"
msgstr "Privat"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:294
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:369
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:266 calendar/gui/e-cal-model.c:294
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:371
+
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidensiell"
@@ -5579,7 +6069,11 @@ msgstr "Start-dato"
msgid "Summary"
msgstr "Samandrag"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:180
+
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:182
+
msgid "color"
msgstr "farge"
@@ -5588,11 +6082,19 @@ msgstr "farge"
msgid "component"
msgstr "komponent"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:441
+
#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:443
+
msgid "Free"
msgstr "Ledig"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:442
+
#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:444
+
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "Oppteke"
@@ -5661,171 +6163,341 @@ msgstr "Repeterande"
msgid "Assigned"
msgstr "Tildelt"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:600 calendar/gui/e-calendar-table.c:686
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:684 calendar/gui/e-calendar-table.c:698
+
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Slettar valde objekt"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:704 calendar/gui/e-calendar-table.c:847
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:788 calendar/gui/e-calendar-table.c:861
+
msgid "Updating objects"
msgstr "Oppdaterar objekt"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1164 calendar/gui/e-cal-view.c:1249
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1217 calendar/gui/e-cal-view.c:1302
+
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Ny _avtale ..."
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1165 calendar/gui/e-cal-view.c:1251
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1304
+
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Ny h_eildagshending"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1166 calendar/gui/e-cal-view.c:1253
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1306
+
msgid "New Meeting"
msgstr "Nytt møte"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1167 calendar/gui/e-cal-view.c:1255
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1220 calendar/gui/e-cal-view.c:1308
+
msgid "New Task"
msgstr "Ny oppgåve"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1171 calendar/gui/e-cal-view.c:1194
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1261 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1224 calendar/gui/e-cal-view.c:1247
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1314 calendar/gui/e-calendar-table.c:1040
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1082 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
+
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122
#: ui/evolution-tasks.xml.h:23 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
msgstr "S_kriv ut"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1175 calendar/gui/e-cal-view.c:1201
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259 calendar/gui/e-calendar-table.c:1032
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1066 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:20
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1228 calendar/gui/e-cal-view.c:1254
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1312 calendar/gui/e-calendar-table.c:1046
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1080 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:22
+
msgid "_Paste"
msgstr "_Lim inn"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1181 calendar/gui/e-cal-view.c:1245
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1234 calendar/gui/e-cal-view.c:1298
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
+
msgid "Go to _Today"
msgstr "Gå _til idag"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1182 calendar/gui/e-cal-view.c:1247
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1235 calendar/gui/e-cal-view.c:1300
+
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Gå til dato ..."
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1186 ui/evolution-calendar.xml.h:38
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1239 ui/evolution-calendar.xml.h:40
+
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publiser ledig/oppteken-informasjon"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1192 calendar/gui/e-cal-view.c:1257
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1023 calendar/gui/e-calendar-table.c:1064
+#: mail/em-folder-view.c:681 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+msgid "_Open"
+msgstr "_Opne"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1193 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1025 calendar/gui/e-calendar-table.c:1070
+#: mail/em-folder-view.c:683 mail/em-popup.c:590 mail/em-popup.c:646
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1246 calendar/gui/e-cal-view.c:1316
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-calendar-table.c:1084
#: mail/em-folder-view.c:713 mail/em-popup.c:659 mail/em-popup.c:774
+
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126
msgid "_Save As..."
msgstr "_Lagre som ..."
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1199 calendar/gui/e-cal-view.c:1239
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1030 calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1252 calendar/gui/e-cal-view.c:1292
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1073
+
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Kl_ipp ut"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1200 calendar/gui/e-cal-view.c:1237
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: mail/em-folder-tree.c:1497 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:17
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1253 calendar/gui/e-cal-view.c:1290
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
#: mail/em-folder-tree.c:1766 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:18
+
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopier"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1205
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1258
+
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Set opp møte ..."
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1206
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1259
+
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Send vidare som iCalendar ..."
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1211 calendar/gui/e-cal-view.c:1242
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1264 calendar/gui/e-cal-view.c:1295
+
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Slett denne _hendinga"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1212 calendar/gui/e-cal-view.c:1243
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 calendar/gui/e-cal-view.c:1296
+
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Slett _alle hendingane"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1265 ui/evolution.xml.h:30
+
#: calendar/gui/e-cal-view.c:1318 ui/evolution.xml.h:32
+
msgid "_Settings..."
msgstr "_Innstillingar ..."
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413
+
msgid "0%"
msgstr "0%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414
+
msgid "10%"
msgstr "10%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
+
msgid "20%"
msgstr "20%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+
msgid "30%"
msgstr "30%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
+
msgid "40%"
msgstr "40%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418
+
msgid "50%"
msgstr "50%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
+
msgid "60%"
msgstr "60%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
+
msgid "70%"
msgstr "70%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
+
msgid "80%"
msgstr "80%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:422
+
msgid "90%"
msgstr "90%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:423
+
msgid "100%"
msgstr "100%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
+
msgid "Open _Web Page"
msgstr "_Opna nettside"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1050
+
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Tildel oppgåve"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1051
+
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "Send _vidare som iCalendar"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052
+
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Merk som komplett"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1053
+
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Merk valde oppgåver som ferdige"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1062
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058 calendar/gui/e-calendar-table.c:1076
+
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Slett _den valde oppgåver"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1351
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1370
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
msgstr "Trykk her for å leggje til ei oppgåve"
@@ -5899,15 +6571,25 @@ msgstr "%02i minutt oppdeling"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1533
+
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1348
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1519
+
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d. %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
+
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
+
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1381
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
+
msgid "%d %b"
msgstr "%d. %b"
@@ -6604,13 +7286,22 @@ msgid ""
" has crashed."
msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:739 calendar/gui/gnome-cal.c:1764
+
#: calendar/gui/e-tasks.c:846
+
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Opnar oppgåver på %s"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:800 calendar/gui/gnome-cal.c:1977
+#, c-format
+
#: calendar/gui/e-tasks.c:867
#, fuzzy, c-format
+
msgid ""
"Error opening %s:\n"
"%s"
@@ -6635,17 +7326,53 @@ msgstr "Slettar valde objekt ..."
msgid "Expunging"
msgstr "Tømer"
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1603 mail/importers/netscape-importer.c:1843
+#: shell/e-shortcuts.c:1086
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
+
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Opne i %s ..."
+
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1736
+#, c-format
+msgid "Could not open the folder in `%s'"
+msgstr "Kan ikkje opna mappa i «%s»"
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1750
+#, c-format
+msgid "The method required to open `%s' is not supported"
+msgstr "Metoden som krevst for å opna «%s» er ikkje støtta"
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1807
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Sender «%s»"
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1998
+#, c-format
+msgid ""
+"The task backend for\n"
+"%s\n"
+" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1768
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s': %s"
msgstr "Kan ikkje endra namnet på «%s»: %s"
+
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2006
+
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1921
+
#, c-format
msgid ""
"The calendar backend for\n"
@@ -6653,7 +7380,11 @@ msgid ""
" has crashed."
msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2851
+
#: calendar/gui/gnome-cal.c:2808
+
msgid "Purging"
msgstr "Tømmer"
@@ -6792,11 +7523,6 @@ msgstr ""
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr ""
-#. Create the web group
-#: calendar/gui/migration.c:400
-msgid "On The Web"
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/print.c:500
msgid "1st"
msgstr "1."
@@ -7028,11 +7754,21 @@ msgstr "Skriv ut element"
msgid "Print Setup"
msgstr "Utskriftoppsett"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:348
+
#: calendar/gui/tasks-component.c:302
+
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Rename this task list to"
+msgstr "Gi denne snarvegen nytt namn"
+
#: calendar/gui/tasks-component.c:556
msgid "New task"
msgstr "Ny oppgåve"
@@ -7045,6 +7781,9 @@ msgstr "_Oppgåve"
msgid "Create a new task"
msgstr "Opprett ei ny oppgåve"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:660
+
#: calendar/gui/tasks-component.c:563
#, fuzzy
msgid "New task list"
@@ -7061,11 +7800,16 @@ msgid "Create a new task list"
msgstr "Opprett ei ny oppgåve"
#: calendar/gui/tasks-component.c:632
+
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:672
+
#: calendar/gui/tasks-component.c:644
+
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
@@ -8944,9 +9688,15 @@ msgid ""
"user: \"%s\""
msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:778 camel/camel-gpg-context.c:1268
+#: camel/camel-gpg-context.c:1427 camel/camel-gpg-context.c:1507
+#: camel/camel-gpg-context.c:1614 mail/mail-send-recv.c:572
+
#: camel/camel-gpg-context.c:778 camel/camel-gpg-context.c:1268
#: camel/camel-gpg-context.c:1427 camel/camel-gpg-context.c:1507
#: camel/camel-gpg-context.c:1614 mail/mail-send-recv.c:574
+
msgid "Cancelled."
msgstr "Avbroten."
@@ -8988,7 +9738,11 @@ msgstr ""
"Kan ikkje bruka GPG på %s: %s\n"
"s"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:410
+
#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:419
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "Klarte ikkje å skrive data: %s"
@@ -9011,9 +9765,15 @@ msgstr "Klarte ikkje å dekode melding."
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1386 camel/camel-gpg-context.c:1395
+#: camel/camel-smime-context.c:708 camel/camel-smime-context.c:719
+#: camel/camel-smime-context.c:726
+
#: camel/camel-gpg-context.c:1386 camel/camel-gpg-context.c:1395
#: camel/camel-smime-context.c:717 camel/camel-smime-context.c:728
#: camel/camel-smime-context.c:735
+
#, fuzzy
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr ""
@@ -9034,7 +9794,11 @@ msgstr "Klarte ikkje å skrive data: %s"
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:981
+
#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:990
+
#, fuzzy
msgid "Encrypted content"
msgstr "Indekser innhaldet i meldingskroppane"
@@ -9466,59 +10230,107 @@ msgstr ""
"Klarte ikkje å laga katalog %s:\n"
"%s"
+
+#: camel/camel-smime-context.c:98
+
#: camel/camel-smime-context.c:104
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
msgstr "Tast inn passord for %s"
+
+#: camel/camel-smime-context.c:505
+
#: camel/camel-smime-context.c:514
+
#, fuzzy
msgid "Unverified"
msgstr "Udefinert"
+
+#: camel/camel-smime-context.c:507
+
#: camel/camel-smime-context.c:516
+
#, fuzzy
msgid "Good signature"
msgstr "Legg til kriterium"
+
+#: camel/camel-smime-context.c:509
+
#: camel/camel-smime-context.c:518
+
#, fuzzy
msgid "Bad signature"
msgstr "Legg til kriterium"
+
+#: camel/camel-smime-context.c:511
+
#: camel/camel-smime-context.c:520
+
msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
+
+#: camel/camel-smime-context.c:513
+
#: camel/camel-smime-context.c:522
+
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
msgstr "Oppsettsdatabasen ikkje funnen"
+
+#: camel/camel-smime-context.c:515
+
#: camel/camel-smime-context.c:524
+
#, fuzzy
msgid "Signing certificate not trusted"
msgstr "Sertifikatet kan ikkje stolast på"
+
+#: camel/camel-smime-context.c:517
+
#: camel/camel-smime-context.c:526
+
msgid "Signature algorithm unknown"
msgstr ""
+
+#: camel/camel-smime-context.c:519
+
#: camel/camel-smime-context.c:528
+
msgid "Siganture algorithm unsupported"
msgstr ""
+
+#: camel/camel-smime-context.c:521
+
#: camel/camel-smime-context.c:530
+
#, fuzzy
msgid "Malformed signature"
msgstr "Lagre signatur"
+
+#: camel/camel-smime-context.c:523
+
#: camel/camel-smime-context.c:532
+
#, fuzzy
msgid "Processing error"
msgstr "Anna feil"
+
+#: camel/camel-smime-context.c:638
+
#: camel/camel-smime-context.c:647
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Tenar: %s, Type: %s"
@@ -9827,14 +10639,6 @@ msgstr ""
msgid "For accesing Novell Groupwise servers"
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:100
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
-#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:71
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:89
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
@@ -9853,12 +10657,20 @@ msgstr "Forvald"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2817
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2821
+
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operasjonen vart avbroten"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2820
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2824
+
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr ""
@@ -10023,6 +10835,14 @@ msgstr "IMAP"
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "For lesing og lagring av e-post på IMAP-tenarar."
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459
#, c-format
msgid "IMAP server %s"
@@ -10548,7 +11368,11 @@ msgstr "Kan ikkje lukka kjeldamappa %s: %s"
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Kan ikkje lukka mellombels mappe: %s"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1286
+
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1527
+
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kan ikkje endra namnet på mappa: %s"
@@ -10942,7 +11766,11 @@ msgstr "Slett etter %s dag(ar)"
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:86
+
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:88
+
msgid "POP"
msgstr "POP"
@@ -11026,7 +11854,11 @@ msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Inga slik mappe «%s»."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+
+#: mail/mail-config.glade.h:111
+
#: mail/mail-config.glade.h:113
+
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
@@ -11078,7 +11910,11 @@ msgstr "sendmail"
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:103
+
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:105
+
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -12048,20 +12884,35 @@ msgstr ""
"Feil i det regulære uttrykket «%s»:\n"
"%s"
+
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:63
+#: mail/mail-config.glade.h:66 shell/e-config-upgrade.c:1454
+
#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:922
#: mail/mail-config.c:63 mail/mail-config.glade.h:68
+
msgid "Important"
msgstr "Viktig"
#. forest green
+
+#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:66
+#: mail/mail-config.glade.h:125 shell/e-config-upgrade.c:1457
+
#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:925 mail/mail-config.c:66
#: mail/mail-config.glade.h:127
+
msgid "To Do"
msgstr "Hugseliste"
#. blue
+
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:70
+#: shell/e-config-upgrade.c:1458
+
#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:926 mail/mail-config.c:67
#: mail/mail-config.glade.h:72
+
msgid "Later"
msgstr "Seinare"
@@ -12161,7 +13012,11 @@ msgstr "sidan"
msgid "months"
msgstr "månader"
+
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:183
+
#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:185
+
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -12267,10 +13122,16 @@ msgstr "finst ikkje"
msgid "does not sound like"
msgstr "høyres ikkje ut som"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:714
+msgid "Label"
+msgstr "Etikett"
+
#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "does not start with"
msgstr "startar ikkje med"
+
#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Do Not Exist"
msgstr "Eksisterar ikkje"
@@ -12338,11 +13199,6 @@ msgstr "er ikkje flagga"
msgid "Junk Test"
msgstr "Juni"
-#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:744
-#: widgets/misc/e-expander.c:189
-msgid "Label"
-msgstr "Etikett"
-
#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Mailing list"
msgstr "E-postliste"
@@ -12351,6 +13207,7 @@ msgstr "E-postliste"
msgid "Message Body"
msgstr "Meldingskropp"
+
#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "Message Header"
msgstr "Meldingshovud"
@@ -12574,7 +13431,11 @@ msgstr "Evolution e-post-mappevisar"
msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr "Evolution e-postinnstillingskontroll"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:804
+
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:805
+
#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085
#: mail/importers/pine-importer.c:572
msgid "Mail"
@@ -12584,7 +13445,11 @@ msgstr "E-post"
msgid "Mail Accounts"
msgstr "E-postkontoar"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:73
+
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:75
+
msgid "Mail Preferences"
msgstr "E-postinnstillingar"
@@ -12689,7 +13554,11 @@ msgstr ""
"Kan ikkje opna kladd-mappa til denne kontoen.\n"
"Vil du bruka standard-kladdmappa?"
+
+#: mail/em-folder-browser.c:131
+
#: mail/em-folder-browser.c:132
+
msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
msgstr "Lag _virtuell mappe frå søk ..."
@@ -12762,8 +13631,13 @@ msgstr "Kan ikkje lukka mellombels mappe: %s"
msgid "%s"
msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree.c:985 mail/em-folder-tree.c:998
+#: mail/em-folder-view.c:591 mail/em-folder-view.c:605
+
#: mail/em-folder-tree.c:1199 mail/em-folder-tree.c:1212
#: mail/em-folder-view.c:621 mail/em-folder-view.c:635
+
#: shell/e-shell-importer.c:1060
msgid "Select folder"
msgstr "Vel mappe"
@@ -12773,51 +13647,92 @@ msgstr "Vel mappe"
msgid "Create folder"
msgstr "Lag ei ny mappe"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1182
+
#: mail/em-folder-tree.c:1423
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "Kan ikkje sletta mappa «%s»: %s"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1203
+
#: mail/em-folder-tree.c:1444
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "Verkeleg sletta mappa «%s»?"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1213 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+
#: mail/em-folder-tree.c:1454 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Slett «%s»"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1247 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+
#: mail/em-folder-tree.c:1488 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "Endra namn på mappa «%s» til:"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1249 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+
#: mail/em-folder-tree.c:1490 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+
msgid "Rename Folder"
msgstr "Endra namn på mappa"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1273 shell/e-shell-folder-commands.c:554
+
#: mail/em-folder-tree.c:1514 shell/e-shell-folder-commands.c:554
+
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr "Ei mappe som har namnet «%s» finst allereie. Bruk eit anna namn."
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1371
+
#: mail/em-folder-tree.c:1614
+
#, fuzzy
msgid "Folder properties"
msgstr "Eigenskapar"
#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1377
+
#: mail/em-folder-tree.c:1620
+
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1385
+
#. TODO: can this be done in a loop?
#: mail/em-folder-tree.c:1629
+
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
msgstr "_Mappenamn:"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1492 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:32
+
#: mail/em-folder-tree.c:1640
#, fuzzy
msgid "Total messages"
@@ -12831,172 +13746,323 @@ msgstr "Neste _ulesne melding"
#: mail/em-folder-tree.c:1761 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:34
+
msgid "_View"
msgstr "_Visning"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1493
+
#: mail/em-folder-tree.c:1762
+
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Opne i eige vindauge"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1498
+
#: mail/em-folder-tree.c:1767
+
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Flytt"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1501
+
#. FIXME: need to disable for nochildren folders
#: mail/em-folder-tree.c:1771
+
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Ny mappe"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1503 shell/e-shortcuts-view.c:427
+
#: mail/em-folder-tree.c:1774 shell/e-shortcuts-view.c:427
+
msgid "_Rename"
msgstr "_Gje nytt namn"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1506 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+
#: mail/em-folder-tree.c:1777 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+
msgid "_Properties..."
msgstr "Ei_genskapar ..."
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
+
+#: mail/em-folder-view.c:682 mail/em-popup.c:589
+
#: mail/em-folder-view.c:712 mail/em-popup.c:658
+
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "R_ediger som ny melding .."
+
+#: mail/em-folder-view.c:684
+
#: mail/em-folder-view.c:714
+
msgid "_Print"
msgstr "S_kriv ut"
+
+#: mail/em-folder-view.c:687 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+
#: mail/em-folder-view.c:717 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Sva_r til avsendar"
+
+#: mail/em-folder-view.c:688 mail/em-popup.c:650
+
#: mail/em-folder-view.c:718 mail/em-popup.c:778
+
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Reply to _List"
msgstr "Svar til _liste"
+
+#: mail/em-folder-view.c:689 mail/em-popup.c:651
+
#: mail/em-folder-view.c:719 mail/em-popup.c:779
+
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Reply to _All"
msgstr "Svar til _alle"
+
+#: mail/em-folder-view.c:690 mail/em-popup.c:653
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
+
#: mail/em-folder-view.c:720 mail/em-popup.c:781
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
+
msgid "_Forward"
msgstr "_Vidaresend"
+
+#: mail/em-folder-view.c:693
+
#: mail/em-folder-view.c:723
+
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "_Følg opp ..."
+
+#: mail/em-folder-view.c:694
+
#: mail/em-folder-view.c:724
+
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "_Merk som ferdig"
+
+#: mail/em-folder-view.c:695
+
#: mail/em-folder-view.c:725
+
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "_Fjern merke"
+
+#: mail/em-folder-view.c:698 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+
#: mail/em-folder-view.c:728 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mar_ker som lesen"
+
+#: mail/em-folder-view.c:699
+
#: mail/em-folder-view.c:729
+
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Marker som _ulesen"
+
+#: mail/em-folder-view.c:700
+
#: mail/em-folder-view.c:730
+
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marker som v_iktig"
+
+#: mail/em-folder-view.c:701
+
#: mail/em-folder-view.c:731
+
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "Marker som ikkje vi_ktig"
+
+#: mail/em-folder-view.c:702 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+
#: mail/em-folder-view.c:732 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+
#, fuzzy
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Marker som _ulesen"
+
+#: mail/em-folder-view.c:703 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+
#: mail/em-folder-view.c:733 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+
#, fuzzy
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Marker som v_iktig"
+
+#: mail/em-folder-view.c:707
+
#: mail/em-folder-view.c:737
+
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Angra sletting"
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
+
#: mail/em-folder-view.c:740
+
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "Flytt til _mappe ..."
+
+#: mail/em-folder-view.c:711 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+
#: mail/em-folder-view.c:741 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopier til mappe ..."
+
+#: mail/em-folder-view.c:719
+
#: mail/em-folder-view.c:749
+
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "_Legg til avsendar i adresseboka"
# TRN: «Bruk» rett? Kva med «Køyr» eller «Filtrer»?
+
+#: mail/em-folder-view.c:722
+
#: mail/em-folder-view.c:752
+
#, fuzzy
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "_Bruk filter"
+
+#: mail/em-folder-view.c:725
+
#: mail/em-folder-view.c:755
+
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "_Lag regel frå melding"
+
+#: mail/em-folder-view.c:726
+
#: mail/em-folder-view.c:756
+
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "vMappe på _emne"
+
+#: mail/em-folder-view.c:727
+
#: mail/em-folder-view.c:757
+
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "vMappe på avse_dar"
+
+#: mail/em-folder-view.c:728
+
#: mail/em-folder-view.c:758
+
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "vMappe på mottaka_r"
+
+#: mail/em-folder-view.c:729
+
#: mail/em-folder-view.c:759
+
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "vMappe på e-post_liste"
+
+#: mail/em-folder-view.c:731
+
#: mail/em-folder-view.c:761
+
#, fuzzy
msgid "VFolder on Thread"
msgstr "vMappe på avse_dar"
+
+#: mail/em-folder-view.c:735
+
#: mail/em-folder-view.c:765
+
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtrér på _emne"
+
+#: mail/em-folder-view.c:736
+
#: mail/em-folder-view.c:766
+
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtrér på avsen_dar:"
+
+#: mail/em-folder-view.c:737
+
#: mail/em-folder-view.c:767
+
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtrer på _mottakarar"
+
+#: mail/em-folder-view.c:738
+
#: mail/em-folder-view.c:768
+
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtrer på _e-postliste"
+
+#: mail/em-folder-view.c:740
+
#: mail/em-folder-view.c:770
+
#, fuzzy
msgid "Filter on Thread"
msgstr "Filtrér på avsen_dar:"
+#: mail/em-folder-view.c:1584
#: mail/em-folder-view.c:1616
msgid "Print Message"
msgstr "Skriv ut melding"
+
+#: mail/em-folder-view.c:1826
+
#: mail/em-folder-view.c:1870
+
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "Kopier lenkjeadresse"
@@ -13007,98 +14073,167 @@ msgid "Click to mail %s"
msgstr "Trykk her for å leggje til ei oppgåve"
#. message-search popup match count string
+
+#: mail/em-format-html-display.c:373
+
#: mail/em-format-html-display.c:400
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "Treff:"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:603 mail/em-format-html.c:564
+
#: mail/em-format-html-display.c:636 mail/em-format-html.c:563
+
#, fuzzy
msgid "Unsigned"
msgstr "Tildelt"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:603
+
#: mail/em-format-html-display.c:636
+
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message "
"is authentic."
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:604 mail/em-format-html.c:565
+
#: mail/em-format-html-display.c:637 mail/em-format-html.c:564
+
#, fuzzy
msgid "Valid signature"
msgstr "Legg til kriterium"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:604
+
#: mail/em-format-html-display.c:637
+
msgid ""
"This message is signed and is valid, the sender of this message is very "
"likely who they claim to be."
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:605 mail/em-format-html.c:566
+
#: mail/em-format-html-display.c:638 mail/em-format-html.c:565
+
#, fuzzy
msgid "Invalid signature"
msgstr "Legg til kriterium"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:605
+
#: mail/em-format-html-display.c:638
+
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:606 mail/em-format-html.c:567
+
#: mail/em-format-html-display.c:639 mail/em-format-html.c:566
+
msgid "Valid signature, cannot verify sender"
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:606
+
#: mail/em-format-html-display.c:639
+
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:612 mail/em-format-html.c:573
+
#: mail/em-format-html-display.c:645 mail/em-format-html.c:572
+
#, fuzzy
msgid "Unencrypted"
msgstr "Avbroten"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:612
+
#: mail/em-format-html-display.c:645
+
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:613 mail/em-format-html.c:574
+
#: mail/em-format-html-display.c:646 mail/em-format-html.c:573
+
msgid "Encrypted, weak"
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:613
+
#: mail/em-format-html-display.c:646
+
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:614 mail/em-format-html.c:575
+
#: mail/em-format-html-display.c:647 mail/em-format-html.c:574
+
#, fuzzy
msgid "Encrypted"
msgstr "PGP-kryptér"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:614
+
#: mail/em-format-html-display.c:647
+
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:615 mail/em-format-html.c:576
+
#: mail/em-format-html-display.c:648 mail/em-format-html.c:575
+
msgid "Encrypted, strong"
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:615
+
#: mail/em-format-html-display.c:648
+
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
+#: mail/em-format-html-display.c:866 mail/em-format-html.c:645
#: mail/em-format-html-display.c:732
#, fuzzy
msgid "_View Certificate"
@@ -13110,21 +14245,34 @@ msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "Denne meldinga er ikkje tilgjengeleg."
#: mail/em-format-html-display.c:905 mail/em-format-html.c:650
+
#, fuzzy
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "Kunne ikkje senda meldinga: %s"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:902 mail/em-format-html.c:1051
+#: mail/em-format.c:1198
+
#: mail/em-format-html-display.c:941 mail/em-format-html.c:1075
#: mail/em-format.c:1270
+
#, fuzzy
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "Ustøtta skjema"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:910 mail/em-format-html.c:1059
+
#: mail/em-format-html-display.c:949 mail/em-format-html.c:1083
+
#, fuzzy
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "Kan ikkje dekryptera sertifikatsignaturen."
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1007
+
#: mail/em-format-html-display.c:1064
#, fuzzy
msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
@@ -13141,11 +14289,16 @@ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
msgstr "%d. %b %k:%M"
#: mail/em-format-html-display.c:1145
+
#, fuzzy
msgid "_View Inline"
msgstr "Vis innvevd"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1008
+
#: mail/em-format-html-display.c:1146
+
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "Gøym"
@@ -13160,100 +14313,184 @@ msgstr "Side %d av %d"
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "Hentar melding %s"
+
+#: mail/em-format-html.c:834
+
#: mail/em-format-html.c:844
+
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:864
+
#: mail/em-format-html.c:874
+
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:875
+
#: mail/em-format-html.c:885
+
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:877
+
#: mail/em-format-html.c:887
+
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:898
+
#: mail/em-format-html.c:908
+
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:909
+
#: mail/em-format-html.c:919
+
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:1037
+
#: mail/em-format-html.c:1061
+
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:1152
+
#: mail/em-format-html.c:1177
+
#, fuzzy
msgid "Formatting message"
msgstr "Flyttar melding"
+
+#: mail/em-format-html.c:1434 mail/em-format.c:673 mail/em-mailer-prefs.c:67
+
#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:707 mail/em-mailer-prefs.c:67
+
#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301
msgid "From"
msgstr "Frå"
+
+#: mail/em-format-html.c:1436 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:68
+
#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:708 mail/em-mailer-prefs.c:68
+
msgid "Reply-To"
msgstr "Svar-til"
+
+#: mail/em-format-html.c:1438 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:69
+
#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:709 mail/em-mailer-prefs.c:69
+
#: mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "Til"
+
+#: mail/em-format-html.c:1440 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:70
+
#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:710 mail/em-mailer-prefs.c:70
+
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
+
+#: mail/em-format-html.c:1442 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:71
+
#: mail/em-format-html.c:1453 mail/em-format.c:711 mail/em-mailer-prefs.c:71
+
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc:"
+
+#: mail/em-format-html.c:1458 mail/em-mailer-prefs.c:631
+
#: mail/em-format-html.c:1569 mail/em-mailer-prefs.c:632
+
msgid "Mailer"
msgstr "E-postprogram"
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
+
+#: mail/em-format-html.c:1485
+
#: mail/em-format-html.c:1595
+
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
+
+#: mail/em-format-html.c:1488
+
#: mail/em-format-html.c:1598
+
msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:1499 mail/em-format.c:679 mail/em-mailer-prefs.c:73
+
#: mail/em-format-html.c:1610 mail/em-format.c:713 mail/em-mailer-prefs.c:73
+
#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "Dato"
+
+#: mail/em-format.c:893
+
#: mail/em-format.c:929
+
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s vedlegg"
+
+#: mail/em-format.c:1186
+
#: mail/em-format.c:1258
+
#, fuzzy
msgid "Session not initialised"
msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
+
+#: mail/em-format.c:1212
+
#: mail/em-format.c:1284
+
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
+
+#: mail/em-format.c:1214
+
#: mail/em-format.c:1286
+
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
@@ -13274,17 +14511,29 @@ msgstr ""
msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
msgstr "Kan ikkje leggja %s i mellomlageret: %s"
+
+#: mail/em-migrate.c:775
+
#: mail/em-migrate.c:1873 mail/em-migrate.c:1974
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate folder expand state: %s"
msgstr "Kan ikkje leggja %s i mellomlageret: %s"
+
+#: mail/em-migrate.c:801 mail/em-migrate.c:818
+
#: mail/em-migrate.c:2098 mail/em-migrate.c:2267
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikkje oppretta røyr til «%s»: %s"
+
+#: mail/em-migrate.c:830
+
#: mail/em-migrate.c:2110
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open store for `%s': %s"
msgstr "Klarte ikkje å slå opp verten «%s»: %s"
@@ -13556,104 +14805,186 @@ msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
+
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
+
msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
+
msgid "Load images for HTML messages over http"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
+
msgid ""
"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
"load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - "
"Always load images off the net"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
+
#, fuzzy
msgid "Log filter actions"
msgstr "_Loggfør filterhandlingar til:"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
+
#, fuzzy
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "_Loggfør filterhandlingar til:"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
+
#, fuzzy
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "_Loggfør filterhandlingar til:"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
+
#, fuzzy
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "_Loggfør filterhandlingar til:"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
+
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
+
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
+
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
+
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
+
msgid "Message-display style (normal, full headers, source)"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
+
#, fuzzy
msgid "New Mail Notify sound file"
msgstr "Påminning ved ny e-post"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
+
#, fuzzy
msgid "New Mail Notify type"
msgstr "Påminning ved ny e-post"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
+
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
+
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
+
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
+
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
+
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
+
#, fuzzy
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
@@ -13661,27 +14992,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"S_pør ved sending av HTML-meldingar til kontaktar som ikkje vil ha slike"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
+
#, fuzzy
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr "Spø_r ved sending av melding som berre har mottakarar i Bcc-feltet"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
+
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
+
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
+
msgid "Recognize smileys in text and replace them with images."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
+
msgid "Run junk test on incoming mail"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
msgid ""
"Run junk test on incoming mail for IMAP accounts (only valid if "
@@ -13689,76 +15043,134 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
+
msgid "S3kr3t 0pt10n"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
+
msgid "S3kr3t 0pt10n."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
+
#, fuzzy
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "Send e-post i HTML-format?"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
+
#, fuzzy
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "Send e-post i HTML-format?"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
+
#, fuzzy
msgid "Show Animations"
msgstr "Vi_s animerte bilete"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
+
#, fuzzy
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Vi_s animerte bilete"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
+
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
+
#, fuzzy
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Vis melding på normal måte"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
+
#, fuzzy
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr "Førehandsvis i"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
+
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
+
msgid "Sound file to play when new mail arrives."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
+
msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
+
msgid "Spell check inline"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
+
#, fuzzy
msgid "Terminal font"
msgstr "_Terminalskrifttype:"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
msgid "The terminal font for mail display"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
msgid "The variable width font for mail display"
msgstr ""
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
@@ -13772,28 +15184,47 @@ msgstr ""
msgid "Thread the message list."
msgstr "Tråda meldingsliste"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
#, fuzzy
msgid "Thread the message-list"
msgstr "Tråda meldingsliste"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
+
msgid "Timeout for marking message as Seen"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
+
msgid "Timeout for marking message as Seen."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
+
#, fuzzy
msgid "UID string of the default account."
msgstr "Gjer _denne til standardkonto"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
msgid "Use Spamasssassin daemon and client"
msgstr ""
@@ -13803,13 +15234,21 @@ msgid "Use Spamasssassin daemon and client (spamc/spamd)"
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
+
msgid "Use custom fonts"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
+
msgid "Use custom fonts for displaying mail"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
msgid "Use only local spam tests."
msgstr ""
@@ -13819,51 +15258,96 @@ msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr ""
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
+
#, fuzzy
msgid "Variable width font"
msgstr "V_ariabel breidde:"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
+
msgid "View/Bcc menu item is checked"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
+
msgid "View/Bcc menu item is checked."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
+
msgid "View/Cc menu item is checked"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
+
msgid "View/Cc menu item is checked."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
+
msgid "View/From menu item is checked"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87
+
msgid "View/From menu item is checked."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88
+
msgid "View/PostTo menu item is checked"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89
+
msgid "View/PostTo menu item is checked."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90
+
msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91
+
msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
+
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92
+
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -14093,15 +15577,27 @@ msgstr "Du har ikkje fyllt ut all den påkrevde informasjonen."
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Evolutions kontohandtering"
+
+#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:155
+
#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:157
+
msgid "_Host:"
msgstr "_Vert:"
+
+#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:129
+
#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:131
+
msgid "User_name:"
msgstr "Br_ukarnamn:"
+
+#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:164
+
#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:166
+
msgid "_Path:"
msgstr "_Sti:"
@@ -14165,12 +15661,25 @@ msgstr "_E-post"
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Skriv ein e-post"
+
+#: mail/mail-component.c:496
+#, c-format
+msgid ""
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-component.c:577
#, fuzzy
msgid "URI of the mail source that the view will display"
msgstr "URI-en som kalenderen skal visa"
+
+
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:65
+
#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:67
+
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
@@ -14207,7 +15716,11 @@ msgid ""
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:11
+
#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:12
+
msgid "Account Management"
msgstr ""
@@ -14248,108 +15761,202 @@ msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "Den oppgitte fila finst ikkje"
#: mail/mail-config.glade.h:8
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "<b>_Displayed Mail Headers</b>"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:9
+
msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:9
+
#: mail/mail-config.glade.h:10
+
msgid "Account Editor"
msgstr "Kontoredigerar"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:10
+
#: mail/mail-config.glade.h:11
+
#, fuzzy
msgid "Account Information"
msgstr "Kontoinformasjon"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:12
+
#: mail/mail-config.glade.h:13
+
msgid "Add Sc_ript"
msgstr "Legg til skript"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:13
+
#: mail/mail-config.glade.h:14
+
#, fuzzy
msgid "Add new signature..."
msgstr "Lagre signatur"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:14
+
#: mail/mail-config.glade.h:15
+
msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:17
+
#: mail/mail-config.glade.h:18
+
msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:18
+
#: mail/mail-config.glade.h:19
+
msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:19
+
#: mail/mail-config.glade.h:20
+
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:20
+
#: mail/mail-config.glade.h:21
+
#, fuzzy
msgid "Attach original message"
msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+
#: mail/mail-config.glade.h:22 mail/message-list.etspec.h:1
+
msgid "Attachment"
msgstr "Vedlegg"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:22
+
#: mail/mail-config.glade.h:23
+
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:23
+
#: mail/mail-config.glade.h:24
+
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:24
+
#: mail/mail-config.glade.h:25
+
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:25
+
#: mail/mail-config.glade.h:26
+
msgid "C_haracter set:"
msgstr "T_eiknsett:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:26
+
#: mail/mail-config.glade.h:27
+
#, fuzzy
msgid "C_olors"
msgstr "_Lukk"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:27
+
#: mail/mail-config.glade.h:28
+
#, fuzzy
msgid "Check _Incoming Mail"
msgstr "Ser etter ny e-post"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:28
+
#: mail/mail-config.glade.h:29
+
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:29
+
#: mail/mail-config.glade.h:30
+
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Ser etter ny e-post"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:30
+
#: mail/mail-config.glade.h:31
+
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:31
+
#: mail/mail-config.glade.h:32
+
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "_Farge for feilstava ord:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:32
+
#: mail/mail-config.glade.h:33
+
#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "Skriv ei melding"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:33
+
#: mail/mail-config.glade.h:34
+
msgid "Configuration"
msgstr "Oppsett"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:34
+
#: mail/mail-config.glade.h:35
+
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -14359,412 +15966,769 @@ msgid ""
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:40
+
#: mail/mail-config.glade.h:41
+
msgid "De_fault"
msgstr "_Standard"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:42
+
#: mail/mail-config.glade.h:43
+
msgid "Default Behavior"
msgstr "Standardåtferd"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+
#: mail/mail-config.glade.h:44
+
#, fuzzy
msgid "Default character _encoding:"
msgstr "Standardt_eiknsett:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:44
+
#: mail/mail-config.glade.h:45
+
#, fuzzy
msgid "Deleting Mail"
msgstr "Hentar e-post"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:46
+
#: mail/mail-config.glade.h:47
+
msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:47
+
#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Do _Not Check Incoming Mail For IMAP Accounts"
msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:49
+
#, fuzzy
msgid "Do not quote original message"
msgstr "Kan ikkje opne melding"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:48
+
#: mail/mail-config.glade.h:50
+
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:49 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+
#: mail/mail-config.glade.h:51 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:50
+
#: mail/mail-config.glade.h:52
+
msgid "Drafts _folder:"
msgstr "Mappe for _utkast:"
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+
#: mail/mail-config.glade.h:54
+
#, fuzzy
msgid "Email Accounts"
msgstr "E-post inneheld"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:53
+
#: mail/mail-config.glade.h:55
+
msgid "Email _address:"
msgstr "E-post_adresse:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:54
+
#: mail/mail-config.glade.h:56
+
msgid "Empty _trash folders on exit"
msgstr "_Tøm papirkorga ved avslutting"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:55
+
#: mail/mail-config.glade.h:57
+
#, fuzzy
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "_Sertifikat-ID:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:56
+
#: mail/mail-config.glade.h:58
+
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "KDeelop-installering"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:57
+
#: mail/mail-config.glade.h:59
+
#, fuzzy
msgid "Execute Command..."
msgstr "Køyr autorun.sh"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:58
+
#: mail/mail-config.glade.h:60
+
msgid "Fi_xed -width:"
msgstr "Fast _breidd:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:59
+
#: mail/mail-config.glade.h:61
+
#, fuzzy
msgid "Filter Options"
msgstr "&lt;&lt; Ferre val"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:60
+
#: mail/mail-config.glade.h:62
+
#, fuzzy
msgid "Font Properties"
msgstr "Eigenskapar"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:61
+
#: mail/mail-config.glade.h:63
+
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "Formater meldingar med _HTML"
+#: mail/mail-config.glade.h:63
#: mail/mail-config.glade.h:64
#, fuzzy
msgid "H_eaders"
msgstr "Topptekst"
#: mail/mail-config.glade.h:65
+
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "_Merk sitering med"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:64
+
#: mail/mail-config.glade.h:66
+
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4 "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:67
+
#: mail/mail-config.glade.h:69
+
msgid "Inline"
msgstr "Innvevd"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:68
+
#: mail/mail-config.glade.h:70
+
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:69
+
#: mail/mail-config.glade.h:71
+
#, fuzzy
msgid "Labels and Colors"
msgstr "Lagre og lukk"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:71
+
#: mail/mail-config.glade.h:73
+
msgid "Loading Images"
msgstr "Lastar bilete"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:72
+
#: mail/mail-config.glade.h:74
+
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Oppsett for post"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:74
+
#: mail/mail-config.glade.h:76
+
msgid "Mailbox location"
msgstr "Postkaseeplassering"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:75
+
#: mail/mail-config.glade.h:77
+
#, fuzzy
msgid "Message Composer"
msgstr "Melding motteken"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:76
+
#: mail/mail-config.glade.h:78
+
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "Meldingsvising"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:77
+
#: mail/mail-config.glade.h:79
+
#, fuzzy
msgid "Message Fonts"
msgstr "Meldinga inneheld"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:79
+
#: mail/mail-config.glade.h:81
+
#, fuzzy
msgid "New Mail Notification"
msgstr "Påminning ved ny e-post"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:81
+
#: mail/mail-config.glade.h:83
+
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:82
+
#: mail/mail-config.glade.h:84
+
msgid "Optional Information"
msgstr "Valfri informasjon"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:84
+
#: mail/mail-config.glade.h:86
+
#, fuzzy
msgid "Or_ganization:"
msgstr "Organi_sasjon:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:85
+
#: mail/mail-config.glade.h:87
+
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG-nø_kkel-ID:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:89
+
#: mail/mail-config.glade.h:91
+
msgid "Pick a color"
msgstr "Vel ein farge"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:90
+
#: mail/mail-config.glade.h:92
+
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Spø_r ved sending av melding som berre har mottakarar i Bcc-feltet"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:91
+
#: mail/mail-config.glade.h:93
+
#, fuzzy
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:92
+
#: mail/mail-config.glade.h:94
+
msgid "Printed Fonts"
msgstr "Skrifttypar til utskrift"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:93
+
#: mail/mail-config.glade.h:95
+
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail maildir "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:94
+
#: mail/mail-config.glade.h:96
+
#, fuzzy
msgid "Quote original message"
msgstr "Kan ikkje opne melding"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:95
+
#: mail/mail-config.glade.h:97
+
msgid "Quoted"
msgstr "Sitert"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:96
+
#: mail/mail-config.glade.h:98
+
msgid "Re_member this password"
msgstr "_Husk dette passordet"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:97
+
#: mail/mail-config.glade.h:99
+
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "S_var-til:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:98
+
#: mail/mail-config.glade.h:100
+
msgid "Receiving Email"
msgstr "Mottek e-post"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:99
+
#: mail/mail-config.glade.h:101
+
msgid "Receiving _Options"
msgstr "Val for m_ottak"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:100
+
#: mail/mail-config.glade.h:102
+
msgid "Remember this _password"
msgstr "Hugs dette _passordet"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:101
+
#: mail/mail-config.glade.h:103
+
#, fuzzy
msgid "Required Information"
msgstr "Tenarinformasjon"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:102
+
#: mail/mail-config.glade.h:104
+
#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Forvald"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:104
+
#: mail/mail-config.glade.h:106
+
msgid "S_ecurity"
msgstr "Tryggl_eik"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:105
+
#: mail/mail-config.glade.h:107
+
#, fuzzy
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Trygg MIME"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:106
+
#: mail/mail-config.glade.h:108
+
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:107
+
#: mail/mail-config.glade.h:109
+
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:108
+
#: mail/mail-config.glade.h:110
+
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:109
+
#: mail/mail-config.glade.h:111
+
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:110
+
#: mail/mail-config.glade.h:112
+
#, fuzzy
msgid "Sending Email"
msgstr "Send"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+
#: mail/mail-config.glade.h:114
+
msgid "Sent _messages folder:"
msgstr "Mappe for sendte _meldingar:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:113
+
#: mail/mail-config.glade.h:115
+
#, fuzzy
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Send meldingar"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:114
+
#: mail/mail-config.glade.h:116
+
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "Tenaren kre_v autentisering"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:115
+
#: mail/mail-config.glade.h:117
+
msgid "Server Configuration"
msgstr "Tenar-oppsett"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:116
+
#: mail/mail-config.glade.h:118
+
msgid "Server _Type: "
msgstr "Tenar-_type: "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:117
+
#: mail/mail-config.glade.h:119
+
#, fuzzy
msgid "Si_gning certificate:"
msgstr "Oppsettsdatabasen ikkje funnen"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:118
+
#: mail/mail-config.glade.h:120
+
msgid "Specify _filename:"
msgstr "Oppgje _filnamn:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:119
+
#: mail/mail-config.glade.h:121
+
msgid "Spell _Checking"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:120
+
#: mail/mail-config.glade.h:122
+
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Standard unix e-postkasse"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:121
+
#: mail/mail-config.glade.h:123
+
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:124
+
#: mail/mail-config.glade.h:126
+
msgid ""
"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:126
+
#: mail/mail-config.glade.h:128
+
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:128
+
#: mail/mail-config.glade.h:130
+
msgid "Use _Daemon"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:130
+
#: mail/mail-config.glade.h:132
+
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "V_ariabel breidde:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:131
+
#: mail/mail-config.glade.h:133
+
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin. "
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:136
+
#: mail/mail-config.glade.h:138
+
#, fuzzy
msgid "_Add Signature"
msgstr "_HTML-signatur:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:137
+
#: mail/mail-config.glade.h:139
+
msgid "_Always load images off the net"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:138
+
#: mail/mail-config.glade.h:140
+
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:139
+
#: mail/mail-config.glade.h:141
+
msgid "_Authentication Type: "
msgstr "_Autentiseringtype: "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:140
+
#: mail/mail-config.glade.h:142
+
#, fuzzy
msgid "_Authentication type: "
msgstr "_Autentiseringtype: "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:141
+
#: mail/mail-config.glade.h:143
+
msgid "_Automatically check for new mail every"
msgstr "_Sjå etter nye meldingar kvart"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:142
+
#: mail/mail-config.glade.h:144
+
msgid "_Automatically insert smiley images"
msgstr "Legg til smilefjes _automatisk"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:143
+
#: mail/mail-config.glade.h:145
+
msgid "_Beep when new mail arrives"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+
#: mail/mail-config.glade.h:146
+
msgid "_Confirm when expunging a folder"
msgstr "_Stadfest ved tøming av mappe"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:145
+
#: mail/mail-config.glade.h:147
+
#, fuzzy
msgid "_Default signature:"
msgstr "_HTML-signatur:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:146
+
#: mail/mail-config.glade.h:148
+
msgid "_Defaults"
msgstr "_Standard"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:147
+
#: mail/mail-config.glade.h:149
+
msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:149
+
#: mail/mail-config.glade.h:151
+
msgid "_Enable"
msgstr "_Skru på"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:150
+
#: mail/mail-config.glade.h:152
+
msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:151
+
#: mail/mail-config.glade.h:153
+
msgid "_Forward style:"
msgstr "_Vidaresendingsstil:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:152
+
#: mail/mail-config.glade.h:154
+
#, fuzzy
msgid "_Full name:"
msgstr "_Fullt namn:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:154
+
#: mail/mail-config.glade.h:156
+
msgid "_HTML Mail"
msgstr "_HTML-e-post"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:156
+
#: mail/mail-config.glade.h:158
+
msgid "_Identity"
msgstr "_Identitet"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:157
+
#: mail/mail-config.glade.h:159
+
#, fuzzy
msgid "_Junk"
msgstr "Juni"
@@ -14772,93 +16736,178 @@ msgstr "Juni"
#: mail/mail-config.glade.h:160
#, fuzzy
msgid "_Load images if sender is in address book"
+
msgstr "_Last bileta dersom sendaren står i adresseboka"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:159
+
#: mail/mail-config.glade.h:161
+
msgid "_Local Tests Only"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:160
+
#: mail/mail-config.glade.h:162
+
msgid "_Make this my default account"
msgstr "Gjer _denne til standardkonto"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:161
+
#: mail/mail-config.glade.h:163
+
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_Merk meldingar som lest etter"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:162
+
#: mail/mail-config.glade.h:164
+
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:163
+
#: mail/mail-config.glade.h:165
+
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "Last aldri bilete frå _nettet"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
+
#: mail/mail-config.glade.h:167
+
msgid "_Play sound file when new mail arrives"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:166
+
#: mail/mail-config.glade.h:168
+
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
msgstr ""
"S_pør ved sending av HTML-meldingar til kontaktar som ikkje vil ha slike"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:167
+
#: mail/mail-config.glade.h:169
+
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "_Spør ved sending av meldingar med eit tomt emnefelt"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:168
+
#: mail/mail-config.glade.h:170
+
msgid "_Receiving Mail"
msgstr "_Mottak av e-post"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:169
+
#: mail/mail-config.glade.h:171
+
msgid "_Reply style:"
msgstr "Sva_rstil:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:170
+
#: mail/mail-config.glade.h:172
+
msgid "_Restore defaults"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:171
+
#: mail/mail-config.glade.h:173
+
#, fuzzy
msgid "_Script:"
msgstr "_Tryggleik"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:172
+
#: mail/mail-config.glade.h:174
+
#, fuzzy
msgid "_Select..."
msgstr "_Slett ..."
+
+#: mail/mail-config.glade.h:173
+
#: mail/mail-config.glade.h:175
+
msgid "_Sending Mail"
msgstr "_Sender e-post"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:174
+
#: mail/mail-config.glade.h:176
+
msgid "_Show animated images"
msgstr "Vi_s animerte bilete"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:175
+
#: mail/mail-config.glade.h:177
+
#, fuzzy
msgid "_Signatures"
msgstr "_HTML-signatur:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:176
+
#: mail/mail-config.glade.h:178
+
msgid "_Standard Font:"
msgstr "_Standard skrifttype:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:177
+
#: mail/mail-config.glade.h:179
+
msgid "_Terminal Font:"
msgstr "_Terminalskrifttype:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:178
+
#: mail/mail-config.glade.h:180
+
msgid "_Use secure connection (SSL):"
msgstr "Br_uk sikker tilknytning (SSL)"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:179
+
#: mail/mail-config.glade.h:181
+
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:181
+
#: mail/mail-config.glade.h:183
+
msgid "description"
msgstr "skildring"
@@ -15270,31 +17319,59 @@ msgstr "Høgare"
msgid "Highest"
msgstr "Høgast"
+
+#: mail/message-list.c:1244
+
#: mail/message-list.c:1242
+
msgid "?"
msgstr "?"
+
+#: mail/message-list.c:1251
+
#: mail/message-list.c:1249
+
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "I dag, %l:%M:%p"
+
+#: mail/message-list.c:1260
+
#: mail/message-list.c:1258
+
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "I går, %l:%M:%p"
+
+#: mail/message-list.c:1272
+
#: mail/message-list.c:1270
+
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
+
+#: mail/message-list.c:1280
+
#: mail/message-list.c:1278
+
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
+
+#: mail/message-list.c:1282
+
#: mail/message-list.c:1280
+
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d. %b %Y"
+
+#: mail/message-list.c:3085
+
#: mail/message-list.c:3100
+
msgid "Generating message list"
msgstr "Opprettar meldingsliste"
@@ -15421,6 +17498,8 @@ msgstr "_Fjern abbonnment"
msgid "Evolution Shell"
msgstr "Evolution skal"
+
+
#: shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution Test"
@@ -15431,6 +17510,7 @@ msgstr "Evolution"
msgid "Evolution Test component"
msgstr "Evolution testkomponent"
+
#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "480"
@@ -17027,7 +19107,11 @@ msgstr "Stopp lasting"
msgid "View the current contact"
msgstr "Vis den valde kontakten"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:32
+
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33
+
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:15
@@ -17045,12 +19129,14 @@ msgstr "_Vidaresend kontakt ..."
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "Flytt til _mappe ..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "_Preview Pane"
msgstr "Førehandsvis i"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41
msgid "_Save as VCard"
msgstr "Lagra _som VCard"
@@ -17160,12 +19246,16 @@ msgstr "Vis ei veke"
msgid "Show the working week"
msgstr "Vis arbeidsveka"
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
+
#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "View the current appointment"
msgstr "Vis den valde kontakten"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
+
msgid "Week"
msgstr "Veke"
@@ -18712,10520 +20802,3 @@ msgstr "Tekst"
#, fuzzy
msgid "Find _Now"
msgstr "Finn no"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
-#~ msgstr "Kan ikkje laga mappa %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select Contents from Address Book"
-#~ msgstr "Vel kontaktar frå adresseboka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Birthdays"
-#~ msgstr "_Fødselsdag:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create directory for new calendar"
-#~ msgstr "Kan ikkje laga mappa %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spam"
-#~ msgstr "Sprut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to migrate `%s': %s"
-#~ msgstr "Kan ikkje leggja %s i mellomlageret: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rename"
-#~ msgstr "_Gje nytt namn"
-
-#~ msgid "Edit LDAP Server"
-#~ msgstr "Rediger LDAP-tenar"
-
-#~ msgid "Select Names"
-#~ msgstr "Vel namn"
-
-#~ msgid "Selected Contacts:"
-#~ msgstr "Valde kontaktar:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type a name into the entry, or\n"
-#~ "select one from the list below:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skriv eit namn i feltet,\n"
-#~ "eller vel eit frå lista under"
-
-#~ msgid "_Folder:"
-#~ msgstr "_Mapper:"
-
-#~ msgid "East Timor"
-#~ msgstr "Aust-Timor"
-
-#~ msgid "Yugoslavia"
-#~ msgstr "Jugoslavia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rename this calendar to"
-#~ msgstr "Skriv ut denne kalenderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Alarm Action</b>"
-#~ msgstr "Kalenderinformasjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Alarm Email</b>"
-#~ msgstr "Send"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Alarm Sound</b>"
-#~ msgstr "Kalenderinformasjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Message to Display</b>"
-#~ msgstr "Melding som skal visast:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Basics</b>"
-#~ msgstr "<b>Status:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Reminders</b>"
-#~ msgstr "Påminning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Alerts</b>"
-#~ msgstr "<b>Byrjar:</b> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Task List</b>"
-#~ msgstr "Kalenderinformasjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Time</b>"
-#~ msgstr "<b>Skal vera ferdig:</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Work Week</b>"
-#~ msgstr "Arbeidsveke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Classification</b>"
-#~ msgstr "Klassifisering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Date &amp; Time</b>"
-#~ msgstr "Dato og tid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Description</b>"
-#~ msgstr "Skildring"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>L_ocation</b>"
-#~ msgstr "_Plassering:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Su_mmary</b>"
-#~ msgstr "<b>Byrjar:</b> "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create cache for new calendar"
-#~ msgstr "Kan ikkje laga mappa %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A group must be selected"
-#~ msgstr "Det må vera ein organisator."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create directory for new task list"
-#~ msgstr "Kan ikkje laga mappa %s: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Preview</b>"
-#~ msgstr "Førehandsvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Progress</b>"
-#~ msgstr "Framgang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Web Page</b>"
-#~ msgstr "Send"
-
-#~ msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-#~ msgstr "Metoden som krevst for å lasta «%s» er ikkje støtta"
-
-#~ msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
-#~ msgstr "Du har ikkje løyve til å opna mappa i «%s»"
-
-#~ msgid "Could not open the folder in `%s'"
-#~ msgstr "Kan ikkje opna mappa i «%s»"
-
-#~ msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-#~ msgstr "Metoden som krevst for å opna «%s» er ikkje støtta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adding %s"
-#~ msgstr "Sender «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rename this task list to"
-#~ msgstr "Gi denne snarvegen nytt namn"
-
-#~ msgid "Could not update files correctly"
-#~ msgstr "Kunne ikkje oppdatera filene"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot create the directory\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Error: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikkje laga katalogen\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Feil: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occurred in copying files into\n"
-#~ "`%s'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein feil oppsto under kopiering av filer til\n"
-#~ "«%s»."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file `%s' is not a directory.\n"
-#~ "Please move it in order to allow installation\n"
-#~ "of the Evolution user files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fila «%s» er ikkje ein katalog.\n"
-#~ "Flytt henne slik at Evolution kan installera\n"
-#~ "brukarfilene."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The directory `%s' exists but is not the\n"
-#~ "Evolution directory. Please move it in order\n"
-#~ "to allow installation of the Evolution user files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Katalogen «%s» finst, men er ikkje\n"
-#~ "Evolution-katalogen. Flytt han slik at\n"
-#~ "Evolution kan installera brukarfilene."
-
-#~ msgid "Select Calendar Folder"
-#~ msgstr "Vel kalendermappe"
-
-#~ msgid "Select Tasks Folder"
-#~ msgstr "Vel oppgåvemappe"
-
-#~ msgid "Adding alarms for %s"
-#~ msgstr "Legg til alarmar for %s"
-
-#~ msgid "Configure special folders and offline folder behavior here"
-#~ msgstr ""
-#~ "Set opp spesielle mapper og åtferd får mappene når du arbeider fråkopla "
-#~ "her."
-
-#~ msgid "Folder Settings"
-#~ msgstr "Mappeinnstillingar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New _Calendar"
-#~ msgstr "Ny-Caledonia"
-
-#~ msgid "_Forward Message"
-#~ msgstr "_Vidaresend melding"
-
-#~ msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution"
-#~ msgstr "LDAP var ikkje tatt med i denne versjonen av Evolution"
-
-#~ msgid "Other Contacts"
-#~ msgstr "Andre kontakter"
-
-#~ msgid "Configure access to LDAP directory servers here"
-#~ msgstr "Set opp tilgang til LDAP-katalogtenar her"
-
-#~ msgid "Directory Servers"
-#~ msgstr "Katalogtenarar"
-
-#~ msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control"
-#~ msgstr "Kontroll for LDAP-konfigurasjon for Evolution adressebok"
-
-#~ msgid "Add LDAP Server"
-#~ msgstr "Legg til LDAP-tenar"
-
-#~ msgid "Step 4: Display Name"
-#~ msgstr "Steg 4: Vis namn"
-
-#~ msgid "Find contact in"
-#~ msgstr "Finn kontakt i"
-
-#~ msgid "* Click here to add a contact *"
-#~ msgstr "* Trykk her for å legge til ein kontakt *"
-
-#~ msgid "Business Address"
-#~ msgstr "Firma-adresse"
-
-#~ msgid "Department"
-#~ msgstr "Avdeling"
-
-#~ msgid "Free-busy URL"
-#~ msgstr "Ledig-oppteken-URL"
-
-#~ msgid "ISDN"
-#~ msgstr "ISDN"
-
-#~ msgid "Profession"
-#~ msgstr "Yrke"
-
-#~ msgid "TTY"
-#~ msgstr "TTY"
-
-#~ msgid "Send anyway?"
-#~ msgstr "Send likevel?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Folder _name"
-#~ msgstr "Mappe_namn:"
-
-#~ msgid "Connecting..."
-#~ msgstr "Koplar til tenar ..."
-
-#~ msgid "This folder cannot contain messages."
-#~ msgstr "Denne mappa kan ikkje innehalda meldingar."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open source folder: %s"
-#~ msgstr "Kan ikkje opna delt mappe: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select destination to move folder into"
-#~ msgstr "Vel ei målmappe for importerte data"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
-#~ msgstr "Ei mappe som har namnet «%s» finst allereie. Bruk eit anna namn."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot transfer folder:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikkje overføra mappe:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Add a Folder"
-#~ msgstr "Legg til mappe"
-
-#~ msgid "Drafts"
-#~ msgstr "Kladd"
-
-#~ msgid "Outbox"
-#~ msgstr "Utboks"
-
-#~ msgid "Sent"
-#~ msgstr "Sendt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error synchronizing \"%s\":\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Feil ved synkronisering av «%s»:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Syncing Folder"
-#~ msgstr "Synkroniserer mapper"
-
-#~ msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..."
-#~ msgstr "Synkroniserer «%s» (%d av %d) ..."
-
-#~ msgid "(No folder displayed)"
-#~ msgstr "(Ingen mappe vist)"
-
-#~ msgid "%s (%d)"
-#~ msgstr "%s (%d)"
-
-#~ msgid "(None)"
-#~ msgstr "(Ingen)"
-
-#~ msgid "No error"
-#~ msgstr "Ingen feil"
-
-#~ msgid "A folder with the same name already exists"
-#~ msgstr "Ei mappe med det namnet finst frå før."
-
-#~ msgid "The specified folder type is not valid"
-#~ msgstr "Den oppgitte mappetypen er ugyldig."
-
-#~ msgid "I/O error"
-#~ msgstr "I/U-feil"
-
-#~ msgid "Not enough space to create the folder"
-#~ msgstr "Ikkje nok plass til å oppretta mappa"
-
-#~ msgid "The folder is not empty"
-#~ msgstr "Mappa er ikkje tom"
-
-#~ msgid "The specified folder was not found"
-#~ msgstr "Den oppgitte mappa finst ikkje"
-
-#~ msgid "Function not implemented in this storage"
-#~ msgstr "Funksjonen er ikkje implementert i dette lageret"
-
-#~ msgid "Operation not supported"
-#~ msgstr "Operasjonen er ikkje støtta"
-
-#~ msgid "The specified type is not supported in this storage"
-#~ msgstr "Den oppgjevne typen er ikkje støtta i dette lageret"
-
-#~ msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-#~ msgstr "Den oppgjevne mappa kan ikkje endrast eller fjernast"
-
-#~ msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-#~ msgstr "Kan ikkje gjera ei mappe til eit barn av ein av etterkomarane sine"
-
-#~ msgid "Cannot create a folder with that name"
-#~ msgstr "Kan ikkje laga ei mappe med det namnet"
-
-#~ msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
-#~ msgstr "Denne operasjonen kan ikkje utførast i fråkopla modus"
-
-#~ msgid "CORBA error"
-#~ msgstr "CORBA-feil"
-
-#~ msgid "Invalid argument"
-#~ msgstr "Ugyldig argument"
-
-#~ msgid "Already has an owner"
-#~ msgstr "Har allereide ein eigar"
-
-#~ msgid "No owner"
-#~ msgstr "Ingen eigar"
-
-#~ msgid "Unsupported type"
-#~ msgstr "Typen er ikkje støtta"
-
-#~ msgid "Unsupported schema"
-#~ msgstr "Ustøtta skjema"
-
-#~ msgid "Unsupported operation"
-#~ msgstr "Ustøtta operasjon"
-
-#~ msgid "Internal error"
-#~ msgstr "Intern feil"
-
-#~ msgid "Exists"
-#~ msgstr "Eksisterar"
-
-#~ msgid "Invalid URI"
-#~ msgstr "Ugyldig URI"
-
-#~ msgid "Has subfolders"
-#~ msgstr "Har undermapper"
-
-#~ msgid "No space left"
-#~ msgstr "Ikkje noko plass att"
-
-#~ msgid "Old owner has died"
-#~ msgstr "Gammal eigar har døydd"
-
-#~ msgid "Test type"
-#~ msgstr "Testtype"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "import"
-#~ msgstr "Importér"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create a new all-day event"
-#~ msgstr "Lag ein ny avtale for heile dagen"
-
-#~ msgid "New _Appointment"
-#~ msgstr "Ny _avtale"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New _Meeting"
-#~ msgstr "Nytt møte"
-
-#~ msgid "New _Task"
-#~ msgstr "Ny oppgåve"
-
-#~ msgid "Evolution _Window"
-#~ msgstr "Evolution _vindauge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open a new Evolution window"
-#~ msgstr "Evolution _vindauge"
-
-#~ msgid "Toggle"
-#~ msgstr "Byt"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Tøm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "e_book_cancel: there is no current operation"
-#~ msgstr "Avbryt den aktive e-post-operasjonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Address List"
-#~ msgstr "Adresse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Home Address Label"
-#~ msgstr "Adresseetikett"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Work Address Label"
-#~ msgstr "Adresseetikett"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other Address Label"
-#~ msgstr "Adresseetikett"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email List"
-#~ msgstr "E-post 2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email 1"
-#~ msgstr "E-post 3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wants HTML Mail"
-#~ msgstr "Vil ha HTML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ICQ Id List"
-#~ msgstr "Er ny liste"
-
-#~ msgid "Organizational Unit"
-#~ msgstr "Organisasjonseining"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Photo"
-#~ msgstr "Porto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Logo"
-#~ msgstr "Togo"
-
-#~ msgid "Category List"
-#~ msgstr "Kategoriliste"
-
-#~ msgid "Calendar URI"
-#~ msgstr "Kalender-URI"
-
-#~ msgid "Free/Busy URL"
-#~ msgstr "Ledig/Oppteken-URL:"
-
-#~ msgid "ICS Calendar"
-#~ msgstr "ICS-kalender"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spouse's Name"
-#~ msgstr "Ektefelle"
-
-#~ msgid "Birth Date"
-#~ msgstr "Fødselsdag"
-
-#~ msgid "Anniversary"
-#~ msgstr "Merkedag"
-
-#~ msgid "Evolution LDIF importer"
-#~ msgstr "LDIF-import for Evolution"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution LDIF importer factory"
-#~ msgstr "LDIF-import for Evolution"
-
-#~ msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-#~ msgstr "LDAP data interchange format (.ldif)"
-
-#~ msgid "Evolution VCard Importer"
-#~ msgstr "VCard-import for Evolution"
-
-#~ msgid "Evolution VCard importer"
-#~ msgstr "Import av VCard for Evolution"
-
-#~ msgid "VCard (.vcf, .gcrd)"
-#~ msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)"
-
-#~ msgid "Searching..."
-#~ msgstr "Søkjer ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using Distinguished Name (DN)"
-#~ msgstr "Brukar distinguished name (DN)"
-
-#~ msgid "Using Email Address"
-#~ msgstr "Brukar e-postadresse"
-
-#~ msgid "Reconnecting to LDAP server..."
-#~ msgstr "Koplar til LDAP-tenar att ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adding contact to LDAP server..."
-#~ msgstr "Legg til kort til LDAP-tenar ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing contact from LDAP server..."
-#~ msgstr "Fjernar kort frå LDAP-tenar ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Modifying contact from LDAP server..."
-#~ msgstr "Endrar kort frå LDAP-tenar ..."
-
-#~ msgid "Receiving LDAP search results..."
-#~ msgstr "Mottek LDAP-søkeresultat ..."
-
-#~ msgid "Error performing search"
-#~ msgstr "Feil ved søk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repository is offline"
-#~ msgstr "Fråkopla lager"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such calendar"
-#~ msgstr "Mappa «%s» finst ikkje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Object not found"
-#~ msgstr "Fann ikkje objekt.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid object"
-#~ msgstr "Ugyldig argument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "URI not loaded"
-#~ msgstr "EBook vart ikkje lasta\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Operation has been cancelled"
-#~ msgstr "Operasjonen vart avbroten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not cancel operation"
-#~ msgstr "Avbryt operasjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authentication failed"
-#~ msgstr "Autentisering feila."
-
-#~ msgid "Untitled appointment"
-#~ msgstr "Avtale utan namn"
-
-#~ msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
-#~ msgstr "Kan ikkje lagra kalenderdata. Feil i adresse."
-
-#~ msgid "time-now expects 0 arguments"
-#~ msgstr "time-now ventar ingen argument"
-
-#~ msgid "make-time expects 1 argument"
-#~ msgstr "make-time ventar 1 argument"
-
-#~ msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-#~ msgstr "make-time ventar at argument 1 er ein streng"
-
-#~ msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-#~ msgstr ""
-#~ "make-time krev at argument 1 er ein dato/tid-streng på ISO 8601-format"
-
-#~ msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-#~ msgstr "time-add-day ventar 2 argument"
-
-#~ msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-#~ msgstr "time-add-day ventar at argument 1 er ein time_t"
-
-#~ msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-#~ msgstr "time-add-day ventar at argument 2 er eit heiltal"
-
-#~ msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-#~ msgstr "time-day-begin ventar 1 argument"
-
-#~ msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-#~ msgstr "time-day-begin ventar at argument 1 er ein time_t"
-
-#~ msgid "time-day-end expects 1 argument"
-#~ msgstr "time-day-end ventar 1 argument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "has-alarms? expects at least 1 argument"
-#~ msgstr "make-time ventar 1 argument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "has-alarms? excepts argument to be a boolean"
-#~ msgstr "make-time ventar at argument 1 er ein streng"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is "
-#~ "in order."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nokre av e-postinstillingane dine ser ut til å vere øydelagde, sjekk at "
-#~ "alt er i orden."
-
-#~ msgid "Digital IDs..."
-#~ msgstr "Digitale IDar ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Get Digital ID..."
-#~ msgstr "Les band-ID ..."
-
-#~ msgid "_Certificate ID:"
-#~ msgstr "_Sertifikat-ID:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend"
-#~ msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Calendar local file backend"
-#~ msgstr "Tilgjengelege lenkjer:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Addressbook local backend"
-#~ msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar"
-
-#~ msgid "Birth date"
-#~ msgstr "Fødselsdag"
-
-#~ msgid "Wants HTML set"
-#~ msgstr "Vil ha HTML slått på"
-
-#~ msgid "Arbitrary"
-#~ msgstr "Vilkårleg"
-
-#~ msgid "Last Use"
-#~ msgstr "Sist brukt"
-
-#~ msgid "Use Score"
-#~ msgstr "Bruk poeng"
-
-#~ msgid "Primary"
-#~ msgstr "Primær"
-
-#~ msgid "Prim"
-#~ msgstr "Prim"
-
-#~ msgid "Bus"
-#~ msgstr "Frm"
-
-#~ msgid "Callback"
-#~ msgstr "Ring tilbake"
-
-#~ msgid "Company"
-#~ msgstr "Firma"
-
-#~ msgid "Comp"
-#~ msgstr "Frm"
-
-#~ msgid "Org"
-#~ msgstr "Org"
-
-#~ msgid "Mobile"
-#~ msgstr "Mobil"
-
-#~ msgid "Car"
-#~ msgstr "Bil"
-
-#~ msgid "Bus Fax"
-#~ msgstr "Frm-fax"
-
-#~ msgid "Business 2"
-#~ msgstr "Firma 2"
-
-#~ msgid "Bus 2"
-#~ msgstr "Frm 2"
-
-#~ msgid "Home 2"
-#~ msgstr "Heim 2"
-
-#~ msgid "Url"
-#~ msgstr "Url"
-
-#~ msgid "Dep"
-#~ msgstr "Avd"
-
-#~ msgid "Off"
-#~ msgstr "Ktr"
-
-#~ msgid "Prof"
-#~ msgstr "Yrke"
-
-#~ msgid "Man"
-#~ msgstr "Sjef"
-
-#~ msgid "Ass"
-#~ msgstr "Ass"
-
-#~ msgid "Nick"
-#~ msgstr "Kallenamn"
-
-#~ msgid "CALUri"
-#~ msgstr "KALUri"
-
-#~ msgid "FBUrl"
-#~ msgstr "LOUrl"
-
-#~ msgid "Default server calendar"
-#~ msgstr "Standard tenar-kalender"
-
-#~ msgid "icsCalendar"
-#~ msgstr "icsCalendar"
-
-#~ msgid "Anniv"
-#~ msgstr "Mrkdag"
-
-#~ msgid "ECard"
-#~ msgstr "ECard"
-
-#~ msgid "%x"
-#~ msgstr "%x"
-
-#~ msgid "Cursor could not be loaded\n"
-#~ msgstr "Markør kan ikkje lastast\n"
-
-#~ msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-#~ msgstr "URI-en som mappeurforskaren vil visa"
-
-#~ msgid "Folder containing contact information"
-#~ msgstr "Mappe som inneheld kontaktinformasjon"
-
-#~ msgid "LDAP server containing contact information"
-#~ msgstr "LDAP-tenar som inneheld kontaktinformasjon"
-
-#~ msgid "Public Contacts"
-#~ msgstr "Offentlege kontaktar"
-
-#~ msgid "Public folder containing contact information"
-#~ msgstr "Offentleg mappe som inneheld kontaktinformasjon"
-
-#~ msgid "Disable Queries"
-#~ msgstr "Slå av spørjingar"
-
-#~ msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-#~ msgstr "Slå på spørjingar (Farleg!)"
-
-#~ msgid "Card"
-#~ msgstr "Kort"
-
-#~ msgid "Is New Card"
-#~ msgstr "Er nytt kort"
-
-#~ msgid "No cards"
-#~ msgstr "Ingen kort"
-
-#~ msgid "1 card"
-#~ msgstr "1 kort"
-
-#~ msgid "%d cards"
-#~ msgstr "%d kort"
-
-#~ msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-#~ msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,æ,ø,å"
-
-#~ msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
-#~ msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,æ,ø,å"
-
-#~ msgid "Print cards"
-#~ msgstr "Skriv ut kort"
-
-#~ msgid "Print card"
-#~ msgstr "Skriv ut kort"
-
-#~ msgid "Error while communicating with calendar server"
-#~ msgstr "Feil ved kommunikasjon mot kalendertenaren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF "
-#~ "setup."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikkje oppretta ei kalendervising. Kontroller ORBit- og OAF-"
-#~ "oppsettet ditt."
-
-#~ msgid "Folder containing appointments and events"
-#~ msgstr "Mappe inneheld avtaler og hendingar"
-
-#~ msgid "Public Calendar"
-#~ msgstr "Offentleg kalender"
-
-#~ msgid "Public folder containing appointments and events"
-#~ msgstr "Offentleg mappe som inneheld avtalar og hendingar"
-
-#~ msgid "Folder containing to-do items"
-#~ msgstr "Mappe inneheld huskeliste"
-
-#~ msgid "Public Tasks"
-#~ msgstr "Offentlege oppgåver"
-
-#~ msgid "Public folder containing to-do items"
-#~ msgstr "Offentleg mappe som inneheld huskeliste"
-
-#~ msgid "Could not update invalid object"
-#~ msgstr "Kan ikkje oppdatera ugyldig objekt"
-
-#~ msgid "Object not found, not updated"
-#~ msgstr "Objekt ikkje funne, ikkje oppdatert"
-
-#~ msgid "You don't have permissions to update this object"
-#~ msgstr "Du har ikkje løyve til å oppdatera dette objektet"
-
-#~ msgid "The event could not be deleted because it was invalid"
-#~ msgstr "Hendinga kan ikkje slettast fordi ho er ugyldig"
-
-#~ msgid "The task could not be deleted because it was invalid"
-#~ msgstr "Oppgåva kan ikkje slettast fordi ho er ugyldig"
-
-#~ msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid"
-#~ msgstr "Journaloppføringa kan ikkje slettast fordi ho er ugyldig"
-
-#~ msgid "The item could not be deleted because it was invalid"
-#~ msgstr "Oppføringa kan ikkje slettast fordi ho er ugyldig"
-
-#~ msgid "Make this Occurrence _Movable"
-#~ msgstr "Gjer denne hendinga _flyttbar"
-
-#~ msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n"
-#~ msgstr "Du har ikkje dei løyva som trengst for å oppdatera kalenderen\n"
-
-#~ msgid "Opening calendar at %s"
-#~ msgstr "Opnar kaldender på %s"
-
-#~ msgid "Purging event %s"
-#~ msgstr "Fjernar hending %s"
-
-#~ msgid "Please enter your password for %s"
-#~ msgstr "Skriv inn passordet for %s"
-
-#~ msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-#~ msgstr "Signatursertifikatet for «%s» finst ikkje."
-
-#~ msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-#~ msgstr "Krypteringssertifikatet for «%s» finst ikkje."
-
-#~ msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-#~ msgstr "Fann ikkje sertifikat for «%s»."
-
-#~ msgid "Failed to decode message."
-#~ msgstr "Klarte ikkje å dekode melding."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create a PGP signature context"
-#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open the HTML file:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikkje opna HTML-fila:\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Error reading data:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr "Feil ved asting av %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a service"
-#~ msgstr "Vel ei fil"
-
-#~ msgid "Send an email to %s"
-#~ msgstr "Send ein e-post til %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change the view to %s"
-#~ msgstr "Endra visinga til %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Run %s"
-#~ msgstr "URL: %s"
-
-#~ msgid "Close %s"
-#~ msgstr "Lukk %s"
-
-#~ msgid "Move %s to the left"
-#~ msgstr "Flytt %s til venstre"
-
-#~ msgid "Configure %s"
-#~ msgstr "Set opp %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "page"
-#~ msgstr "side"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Feil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update now"
-#~ msgstr "Oppdater"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update every "
-#~ msgstr "Oppdateringsfrekvens"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution has found GnomeCard files.\n"
-#~ "Would you like them to be imported into Evolution?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution har funne GnomeCard-filer.\n"
-#~ "Vil du importera dei til Evolution?"
-
-#~ msgid "Folder containing mail"
-#~ msgstr "Mappe som inneheld e-post"
-
-#~ msgid "Public Mail"
-#~ msgstr "Offentleg tilgjengeleg e-post"
-
-#~ msgid "Public folder containing mail"
-#~ msgstr "Offentleg mappe som inneheld e-post"
-
-#~ msgid "Virtual Trash"
-#~ msgstr "Virtuell papirkorg"
-
-#~ msgid "Virtual Trash folder"
-#~ msgstr "Virtuell papirkorgmappe"
-
-#~ msgid "Change this folder's properties"
-#~ msgstr "Endra eigenskapane til mappa"
-
-#~ msgid "You have not set a mail transport method"
-#~ msgstr "Du har ikkje sett opp ein transportmetode for e-post"
-
-#~ msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-#~ msgstr "Du har usendte meldingar, vil du avslutta likevel?"
-
-#~ msgid "Post a new mail message"
-#~ msgstr "Send ein ny e-post"
-
-#~ msgid "Cannot register storage with shell"
-#~ msgstr "Klarar ikkje å registrer lager med skal"
-
-#~ msgid "Getting Folder Information"
-#~ msgstr "Hentar informasjon om mapper"
-
-#~ msgid "Local folders/%s"
-#~ msgstr "Lokale mapper/%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconfiguring folder"
-#~ msgstr "Les mapper"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n"
-#~ "open this folder anymore: %s: %s"
-#~ msgstr "Klarar ikkje å lagre mappemetainfo til %s: %s"
-
-#~ msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
-#~ msgstr "Klarar ikkje å lagre mappemetainfo til %s: %s"
-
-#~ msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
-#~ msgstr "Kan ikkje sletta metainformasjon for mappa «%s»: %s"
-
-#~ msgid "Reconfigure /%s"
-#~ msgstr "Set opp /%s på nytt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
-#~ msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?"
-
-#~ msgid "%A, %B %e %Y"
-#~ msgstr "%A, %e %B %Y"
-
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Venlegast vent ..."
-
-#~ msgid "Printing of Summary failed"
-#~ msgstr "Utskrift av samandrag feila"
-
-#~ msgid "Appointments"
-#~ msgstr "Avtalar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No appointments."
-#~ msgstr "Ingen avtalar"
-
-#~ msgid "%k:%M %d %B"
-#~ msgstr "%k:%M %d. %B"
-
-#~ msgid "%l:%M%p %d %B"
-#~ msgstr "%l:%M%p %d %B"
-
-#~ msgid "No description"
-#~ msgstr "Ingen skildring"
-
-#~ msgid "Mail summary"
-#~ msgstr "Postsamandrag"
-
-#~ msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-#~ msgstr "Dictinary.com Ord for dagen"
-
-#~ msgid "Quotes of the Day"
-#~ msgstr "Tips for dagen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New News Feed"
-#~ msgstr "Nyhendekjelde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
-#~ msgid "Error downloading RDF"
-#~ msgstr "Feil ved nedlasting av RDF"
-
-#~ msgid "News Feed"
-#~ msgstr "Nyhendekjelde"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Alle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shown"
-#~ msgstr "Shannon"
-
-#~ msgid "No tasks"
-#~ msgstr "Ingen oppgåver"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "blue"
-#~ msgstr "blå"
-
-#~ msgid "(No Description)"
-#~ msgstr "(Ingen skildring)"
-
-#~ msgid "My Weather"
-#~ msgstr "Mitt vêr"
-
-#~ msgid "Weather"
-#~ msgstr "Vêr"
-
-#~ msgid "KBOS"
-#~ msgstr "ENOV:ENGM"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here"
-#~ msgstr "Evolutionkomponent for Mitt samandrag"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Summary"
-#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Summary component"
-#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Summary configuration control"
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summary Preferences"
-#~ msgstr "Innstillingar for samandrag"
-
-#~ msgid "Aarhus"
-#~ msgstr "Århus"
-
-#~ msgid "Abakan"
-#~ msgstr "Abakan"
-
-#~ msgid "Abbotsford"
-#~ msgstr "Abbotsford"
-
-#~ msgid "Aberdeen"
-#~ msgstr "Aberdeen"
-
-#~ msgid "Abha"
-#~ msgstr "Abha"
-
-#~ msgid "Abilene"
-#~ msgstr "Abilene"
-
-#~ msgid "Abingdon"
-#~ msgstr "Abingdon"
-
-#~ msgid "Abu Dhabi"
-#~ msgstr "Abu Dhabi"
-
-#~ msgid "Abu Dhabi - Bateen"
-#~ msgstr "Abu Dhabi - Bateen"
-
-#~ msgid "Acajutla"
-#~ msgstr "Acajutla"
-
-#~ msgid "Acapulco"
-#~ msgstr "Acapulco"
-
-#~ msgid "Acarigua"
-#~ msgstr "Acarigua"
-
-#~ msgid "Adak"
-#~ msgstr "Adak"
-
-#~ msgid "Adana"
-#~ msgstr "Adana"
-
-#~ msgid "Adana/Incirlik"
-#~ msgstr "Adana/Incirlik"
-
-#~ msgid "Adelaide"
-#~ msgstr "Adelaide"
-
-#~ msgid "Aden"
-#~ msgstr "Aden"
-
-#~ msgid "Adrar"
-#~ msgstr "Adrar"
-
-#~ msgid "Aeroparque"
-#~ msgstr "Aeroparque"
-
-#~ msgid "Aeropuerto del Norte"
-#~ msgstr "Aeropuerto del Norte"
-
-#~ msgid "Afonsos"
-#~ msgstr "Afonsos"
-
-#~ msgid "Africa"
-#~ msgstr "Afrika"
-
-#~ msgid "Afyon"
-#~ msgstr "Afyon"
-
-#~ msgid "Agen"
-#~ msgstr "Agen"
-
-#~ msgid "Aguascaliantes"
-#~ msgstr "Aguascaliantes"
-
-#~ msgid "Ahmadabad"
-#~ msgstr "Ahmadabad"
-
-#~ msgid "Ahwaz"
-#~ msgstr "Ahwaz"
-
-#~ msgid "Ainsworth"
-#~ msgstr "Ainsworth"
-
-#~ msgid "Air Force"
-#~ msgstr "Air Force"
-
-#~ msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-#~ msgstr "Ajaccio/Campo dell'Oro"
-
-#~ msgid "Akeno Ab"
-#~ msgstr "Akeno Ab"
-
-#~ msgid "Akita Airport"
-#~ msgstr "Akita Airport"
-
-#~ msgid "Akron"
-#~ msgstr "Akron"
-
-#~ msgid "Akrotiri"
-#~ msgstr "Akrotiri"
-
-#~ msgid "Alabama"
-#~ msgstr "Alabama"
-
-#~ msgid "Al Ahsa"
-#~ msgstr "Al Ahsa"
-
-#~ msgid "Al Ain"
-#~ msgstr "Al Ain"
-
-#~ msgid "Alamogordo"
-#~ msgstr "Alamogordo"
-
-#~ msgid "Alamosa"
-#~ msgstr "Alamosa"
-
-#~ msgid "Alaska"
-#~ msgstr "Alaska"
-
-#~ msgid "Al Baha"
-#~ msgstr "Al Baha"
-
-#~ msgid "Albany"
-#~ msgstr "Albany"
-
-#~ msgid "Albenga"
-#~ msgstr "Albenga"
-
-#~ msgid "Alberta"
-#~ msgstr "Alberta"
-
-#~ msgid "Alborg"
-#~ msgstr "Ålborg"
-
-#~ msgid "Albuquerque"
-#~ msgstr "Albuquerque"
-
-#~ msgid "Alderney"
-#~ msgstr "Alderney"
-
-#~ msgid "Alesund"
-#~ msgstr "Ålesund"
-
-#~ msgid "Alexandria"
-#~ msgstr "Aleksandria"
-
-#~ msgid "Alexandria-Esler"
-#~ msgstr "Alexandria-Esler"
-
-#~ msgid "Alexandria/Nouzha"
-#~ msgstr "Alexandria/Nouzha"
-
-#~ msgid "Alexandroupolis"
-#~ msgstr "Alexandroupolis"
-
-#~ msgid "Alghero"
-#~ msgstr "Alghero"
-
-#~ msgid "Algona"
-#~ msgstr "Algona"
-
-#~ msgid "Alicante"
-#~ msgstr "Alicante"
-
-#~ msgid "Alice"
-#~ msgstr "Alice"
-
-#~ msgid "Alice Springs"
-#~ msgstr "Alice Springs"
-
-#~ msgid "Al-Jouf"
-#~ msgstr "Al-Jouf"
-
-#~ msgid "Allentown"
-#~ msgstr "Allentown"
-
-#~ msgid "Alliance"
-#~ msgstr "Alliance"
-
-#~ msgid "Alma"
-#~ msgstr "Alma"
-
-#~ msgid "Almeria"
-#~ msgstr "Almeria"
-
-#~ msgid "Alpena"
-#~ msgstr "Alpena"
-
-#~ msgid "Al Qaysumah"
-#~ msgstr "Al Qaysumah"
-
-#~ msgid "Alta"
-#~ msgstr "Alta"
-
-#~ msgid "Altamira"
-#~ msgstr "Altamira"
-
-#~ msgid "Alton"
-#~ msgstr "Alton"
-
-#~ msgid "Altoona"
-#~ msgstr "Altoona"
-
-#~ msgid "Alturas"
-#~ msgstr "Alturas"
-
-#~ msgid "Altus"
-#~ msgstr "Altus"
-
-#~ msgid "Amami Airport"
-#~ msgstr "Amami Airport"
-
-#~ msgid "Amapala"
-#~ msgstr "Amapala"
-
-#~ msgid "Amarillo"
-#~ msgstr "Amarillo"
-
-#~ msgid "Amasya"
-#~ msgstr "Amasya"
-
-#~ msgid "Ambler"
-#~ msgstr "Ambler"
-
-#~ msgid "Amelia"
-#~ msgstr "Amelia"
-
-#~ msgid "Amendola"
-#~ msgstr "Amendola"
-
-#~ msgid "Ames"
-#~ msgstr "Ames"
-
-#~ msgid "Amritsar"
-#~ msgstr "Amritsar"
-
-#~ msgid "Amsterdam"
-#~ msgstr "Amsterdam"
-
-#~ msgid "Anadyr"
-#~ msgstr "Anadyr"
-
-#~ msgid "Anaktuvuk"
-#~ msgstr "Anaktuvuk"
-
-#~ msgid "Anapa"
-#~ msgstr "Anapa"
-
-#~ msgid "Anchorage"
-#~ msgstr "Anchorage"
-
-#~ msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
-#~ msgstr "Anchorage - Elmendorf AFB"
-
-#~ msgid "Ancona"
-#~ msgstr "Ancona"
-
-#~ msgid "Andahuayla"
-#~ msgstr "Andahuayla"
-
-#~ msgid "Anderson"
-#~ msgstr "Anderson"
-
-#~ msgid "Andoya"
-#~ msgstr "Andøya"
-
-#~ msgid "Andravida"
-#~ msgstr "Andravida"
-
-#~ msgid "Andrews AFB"
-#~ msgstr "Andrews AFB"
-
-#~ msgid "Angleton"
-#~ msgstr "Angleton"
-
-#~ msgid "Aniak"
-#~ msgstr "Aniak"
-
-#~ msgid "Ankara/Esenboga"
-#~ msgstr "Ankara/Esenboga"
-
-#~ msgid "Ankara/Etimesgut"
-#~ msgstr "Ankara/Etimesgut"
-
-#~ msgid "Annaba"
-#~ msgstr "Annaba"
-
-#~ msgid "Ann Arbor"
-#~ msgstr "Ann Arbor"
-
-#~ msgid "Annette"
-#~ msgstr "Annette"
-
-#~ msgid "Anniston"
-#~ msgstr "Anniston"
-
-#~ msgid "Antalya"
-#~ msgstr "Antalya"
-
-#~ msgid "Antartica"
-#~ msgstr "Antarktis"
-
-#~ msgid "Antigo"
-#~ msgstr "Antigo"
-
-#~ msgid "Antigua"
-#~ msgstr "Antigua"
-
-#~ msgid "Antigua and Barbuda"
-#~ msgstr "Antigua and Barbuda"
-
-#~ msgid "Antofagasta"
-#~ msgstr "Antofagasta"
-
-#~ msgid "Antwerpen/Deurne"
-#~ msgstr "Antwerpen/Deurne"
-
-#~ msgid "Aomori Airport"
-#~ msgstr "Aomori Airport"
-
-#~ msgid "Apalachicola"
-#~ msgstr "Apalachicola"
-
-#~ msgid "Appleton"
-#~ msgstr "Appleton"
-
-#~ msgid "Aquadilla"
-#~ msgstr "Aquadilla"
-
-#~ msgid "Aracaju"
-#~ msgstr "Aracaju"
-
-#~ msgid "Arad"
-#~ msgstr "Arad"
-
-#~ msgid "Arar"
-#~ msgstr "Arar"
-
-#~ msgid "Araxos"
-#~ msgstr "Araxos"
-
-#~ msgid "Arcata"
-#~ msgstr "Arcata"
-
-#~ msgid "Ardmore"
-#~ msgstr "Ardmore"
-
-#~ msgid "Arequipa"
-#~ msgstr "Arequipa"
-
-#~ msgid "Arica"
-#~ msgstr "Arica"
-
-#~ msgid "Arizona"
-#~ msgstr "Arizona"
-
-#~ msgid "Arkansas"
-#~ msgstr "Arkansas"
-
-#~ msgid "Arkhangelsk"
-#~ msgstr "Arkhangelsk"
-
-#~ msgid "Arlington"
-#~ msgstr "Arlington"
-
-#~ msgid "Artigas"
-#~ msgstr "Artigas"
-
-#~ msgid "Asahikawa Ab"
-#~ msgstr "Asahikawa Ab"
-
-#~ msgid "Asahikawa Airport"
-#~ msgstr "Asahikawa Airport"
-
-#~ msgid "Ashburnam"
-#~ msgstr "Ashburnam"
-
-#~ msgid "Asheville"
-#~ msgstr "Asheville"
-
-#~ msgid "Ashfield"
-#~ msgstr "Ashfield"
-
-#~ msgid "Ashiya Ab"
-#~ msgstr "Ashiya Ab"
-
-#~ msgid "Ashland"
-#~ msgstr "Ashland"
-
-#~ msgid "Asia"
-#~ msgstr "Asia"
-
-#~ msgid "Aspen"
-#~ msgstr "Aspen"
-
-#~ msgid "Asswan"
-#~ msgstr "Asswan"
-
-#~ msgid "Astoria"
-#~ msgstr "Astoria"
-
-#~ msgid "Astrakhan"
-#~ msgstr "Astrakhan"
-
-#~ msgid "Asturias"
-#~ msgstr "Asturias"
-
-#~ msgid "Asuncion"
-#~ msgstr "Asuncion"
-
-#~ msgid "Athens"
-#~ msgstr "Athens"
-
-#~ msgid "Athinai"
-#~ msgstr "Athinai"
-
-#~ msgid "Atlanta"
-#~ msgstr "Atlanta"
-
-#~ msgid "Atlantic"
-#~ msgstr "Atlantic"
-
-#~ msgid "Atlantic City"
-#~ msgstr "Atlantic City"
-
-#~ msgid "Atsugi US NAS"
-#~ msgstr "Atsugi US NAS"
-
-#~ msgid "Auburn"
-#~ msgstr "Auburn"
-
-#~ msgid "Auckland"
-#~ msgstr "Auckland"
-
-#~ msgid "Augsburg"
-#~ msgstr "Augsburg"
-
-#~ msgid "Augusta"
-#~ msgstr "Augusta"
-
-#~ msgid "Aurora"
-#~ msgstr "Aurora"
-
-#~ msgid "Austin"
-#~ msgstr "Austin"
-
-#~ msgid "Australasia"
-#~ msgstr "Australasia"
-
-#~ msgid "Avalon"
-#~ msgstr "Avalon"
-
-#~ msgid "Aviano"
-#~ msgstr "Aviano"
-
-#~ msgid "Ayacucho"
-#~ msgstr "Ayacucho"
-
-#~ msgid "Bage"
-#~ msgstr "Bage"
-
-#~ msgid "Bagotville"
-#~ msgstr "Bagotville"
-
-#~ msgid "Bahia Blanca"
-#~ msgstr "Bahia Blanca"
-
-#~ msgid "Bahias de Huatulco"
-#~ msgstr "Bahias de Huatulco"
-
-#~ msgid "Baker City"
-#~ msgstr "Baker City"
-
-#~ msgid "Bakersfield"
-#~ msgstr "Bakersfield"
-
-#~ msgid "Bale-Mulhouse"
-#~ msgstr "Bale-Mulhouse"
-
-#~ msgid "Balikesir"
-#~ msgstr "Balikesir"
-
-#~ msgid "Balikesir/Bandirma"
-#~ msgstr "Balikesir/Bandirma"
-
-#~ msgid "Ball Mountain"
-#~ msgstr "Ball Mountain"
-
-#~ msgid "Baltimore"
-#~ msgstr "Baltimore"
-
-#~ msgid "Baltimore-Glen Burnie"
-#~ msgstr "Baltimore-Glen Burnie"
-
-#~ msgid "Banak"
-#~ msgstr "Banak"
-
-#~ msgid "Bandarabbass"
-#~ msgstr "Bandarabbass"
-
-#~ msgid "Bangor"
-#~ msgstr "Bangor"
-
-#~ msgid "Baracoa"
-#~ msgstr "Baracoa"
-
-#~ msgid "Barbers Point"
-#~ msgstr "Barbers Point"
-
-#~ msgid "Barcelona"
-#~ msgstr "Barcelona"
-
-#~ msgid "Bardufoss"
-#~ msgstr "Bardufoss"
-
-#~ msgid "Bar Harbor"
-#~ msgstr "Bar Harbor"
-
-#~ msgid "Bari"
-#~ msgstr "Bari"
-
-#~ msgid "Bariloche"
-#~ msgstr "Bariloche"
-
-#~ msgid "Barinas"
-#~ msgstr "Barinas"
-
-#~ msgid "Barking Sand"
-#~ msgstr "Barking Sand"
-
-#~ msgid "Barksdale"
-#~ msgstr "Barksdale"
-
-#~ msgid "Barnaul"
-#~ msgstr "Barnaul"
-
-#~ msgid "Barquisimeto"
-#~ msgstr "Barquisimeto"
-
-#~ msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-#~ msgstr "Barranquilla/Ernestocortissoz"
-
-#~ msgid "Barrow"
-#~ msgstr "Barrow"
-
-#~ msgid "Barter Island"
-#~ msgstr "Barter Island"
-
-#~ msgid "Bartlesville"
-#~ msgstr "Bartlesville"
-
-#~ msgid "Bartow"
-#~ msgstr "Bartow"
-
-#~ msgid "Bastia"
-#~ msgstr "Bastia"
-
-#~ msgid "Batesville"
-#~ msgstr "Batesville"
-
-#~ msgid "Batman"
-#~ msgstr "Batman"
-
-#~ msgid "Baton Rouge"
-#~ msgstr "Baton Rouge"
-
-#~ msgid "Battle Creek"
-#~ msgstr "Battle Creek"
-
-#~ msgid "Battle Mountain"
-#~ msgstr "Battle Mountain"
-
-#~ msgid "Bauru"
-#~ msgstr "Bauru"
-
-#~ msgid "Bayamo"
-#~ msgstr "Bayamo"
-
-#~ msgid "Bayreuth"
-#~ msgstr "Bayreuth"
-
-#~ msgid "Beatrice"
-#~ msgstr "Beatrice"
-
-#~ msgid "Beaufort"
-#~ msgstr "Beaufort"
-
-#~ msgid "Beaumont"
-#~ msgstr "Beaumont"
-
-#~ msgid "Beaumont-Port Arthur"
-#~ msgstr "Beaumont-Port Arthur"
-
-#~ msgid "Beauvais-Tille"
-#~ msgstr "Beauvais-Tille"
-
-#~ msgid "Beauvechain"
-#~ msgstr "Beauvechain"
-
-#~ msgid "Beckley"
-#~ msgstr "Beckley"
-
-#~ msgid "Bedford"
-#~ msgstr "Bedford"
-
-#~ msgid "Beijing"
-#~ msgstr "Beijing"
-
-#~ msgid "Beirut"
-#~ msgstr "Beirut"
-
-#~ msgid "Beja"
-#~ msgstr "Beja"
-
-#~ msgid "Belem"
-#~ msgstr "Belem"
-
-#~ msgid "Belfast/Aldergrove"
-#~ msgstr "Belfast/Aldergrove"
-
-#~ msgid "Belfast/Harbour"
-#~ msgstr "Belfast/Harbour"
-
-#~ msgid "Belgorod"
-#~ msgstr "Belgorod"
-
-#~ msgid "Belleville"
-#~ msgstr "Belleville"
-
-#~ msgid "Bellingham"
-#~ msgstr "Bellingham"
-
-#~ msgid "Belmar-Farmingdale"
-#~ msgstr "Belmar-Farmingdale"
-
-#~ msgid "Belo Horizonte"
-#~ msgstr "Belo Horizonte"
-
-#~ msgid "Belo Horizonte Apt"
-#~ msgstr "Belo Horizonte Apt"
-
-#~ msgid "Bemidji"
-#~ msgstr "Bemidji"
-
-#~ msgid "Benbecula"
-#~ msgstr "Benbecula"
-
-#~ msgid "Benina"
-#~ msgstr "Benina"
-
-#~ msgid "Benton Harbor"
-#~ msgstr "Benton Harbor"
-
-#~ msgid "Bentonville"
-#~ msgstr "Bentonville"
-
-#~ msgid "Beograd"
-#~ msgstr "Beograd"
-
-#~ msgid "Bergamo"
-#~ msgstr "Bergamo"
-
-#~ msgid "Bergen"
-#~ msgstr "Bergen"
-
-#~ msgid "Bergstrom AFB"
-#~ msgstr "Bergstrom AFB"
-
-#~ msgid "Berlevag"
-#~ msgstr "Berlevåg"
-
-#~ msgid "Berlin"
-#~ msgstr "Berlin"
-
-#~ msgid "Berlin-Tegel"
-#~ msgstr "Berlin-Tegel"
-
-#~ msgid "Berlin-Tempelhof"
-#~ msgstr "Berlin-Tempelhof"
-
-#~ msgid "Bern"
-#~ msgstr "Bern"
-
-#~ msgid "Bethel"
-#~ msgstr "Bethel"
-
-#~ msgid "Bethlehem Airport"
-#~ msgstr "Bethlehem Airport"
-
-#~ msgid "Bettles"
-#~ msgstr "Bettles"
-
-#~ msgid "Beverly"
-#~ msgstr "Beverly"
-
-#~ msgid "Biarritz-Bayonne"
-#~ msgstr "Biarritz-Bayonne"
-
-#~ msgid "Bicycle Lake"
-#~ msgstr "Bicycle Lake"
-
-#~ msgid "Biggin Hill"
-#~ msgstr "Biggin Hill"
-
-#~ msgid "Big Piney"
-#~ msgstr "Big Piney"
-
-#~ msgid "Big River Lake"
-#~ msgstr "Big River Lake"
-
-#~ msgid "Bilbao"
-#~ msgstr "Bilbao"
-
-#~ msgid "Billings"
-#~ msgstr "Billings"
-
-#~ msgid "Billund"
-#~ msgstr "Billund"
-
-#~ msgid "Binghamton"
-#~ msgstr "Binghamton"
-
-#~ msgid "Birmingham"
-#~ msgstr "Birmingham"
-
-#~ msgid "Bisha"
-#~ msgstr "Bisha"
-
-#~ msgid "Bishop"
-#~ msgstr "Bishop"
-
-#~ msgid "Bismark"
-#~ msgstr "Bismark"
-
-#~ msgid "Blagoveschensk"
-#~ msgstr "Blagoveschensk"
-
-#~ msgid "Blanding"
-#~ msgstr "Blanding"
-
-#~ msgid "Block Island"
-#~ msgstr "Block Island"
-
-#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-#~ msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
-
-#~ msgid "Bloomington"
-#~ msgstr "Bloomington"
-
-#~ msgid "Blue Canyon"
-#~ msgstr "Blue Canyon"
-
-#~ msgid "Bluefield"
-#~ msgstr "Bluefield"
-
-#~ msgid "Bluefields"
-#~ msgstr "Bluefields"
-
-#~ msgid "Blythe"
-#~ msgstr "Blythe"
-
-#~ msgid "Boa Vista"
-#~ msgstr "Boa Vista"
-
-#~ msgid "Bocas del Toro"
-#~ msgstr "Bocas del Toro"
-
-#~ msgid "Bodo"
-#~ msgstr "Bodø"
-
-#~ msgid "Bogota/Eldorado"
-#~ msgstr "Bogota/Eldorado"
-
-#~ msgid "Boise"
-#~ msgstr "Boise"
-
-#~ msgid "Bolzano"
-#~ msgstr "Bolzano"
-
-#~ msgid "Bombay/Santacruz"
-#~ msgstr "Bombay/Santacruz"
-
-#~ msgid "Boone"
-#~ msgstr "Boone"
-
-#~ msgid "Bordeaux"
-#~ msgstr "Bordeaux"
-
-#~ msgid "Borger"
-#~ msgstr "Borger"
-
-#~ msgid "Bornholm"
-#~ msgstr "Bornholm"
-
-#~ msgid "Boscombe Down"
-#~ msgstr "Boscombe Down"
-
-#~ msgid "Bosnia-Herzegovina"
-#~ msgstr "Bosnia-Herzegovina"
-
-#~ msgid "Boston"
-#~ msgstr "Boston"
-
-#~ msgid "Boulmer"
-#~ msgstr "Boulmer"
-
-#~ msgid "Bourges"
-#~ msgstr "Bourges"
-
-#~ msgid "Bournemouth"
-#~ msgstr "Bournemouth"
-
-#~ msgid "Bowling Green"
-#~ msgstr "Bowling Green"
-
-#~ msgid "Bozeman"
-#~ msgstr "Bozeman"
-
-#~ msgid "Bradford"
-#~ msgstr "Bradford"
-
-#~ msgid "Bradshaw Field"
-#~ msgstr "Bradshaw Field"
-
-#~ msgid "Brainerd"
-#~ msgstr "Brainerd"
-
-#~ msgid "Brasilia"
-#~ msgstr "Brasilia"
-
-#~ msgid "Brasschaat"
-#~ msgstr "Brasschaat"
-
-#~ msgid "Bratislava"
-#~ msgstr "Bratislava"
-
-#~ msgid "Bratsk"
-#~ msgstr "Bratsk"
-
-#~ msgid "Braunschweig"
-#~ msgstr "Braunschweig"
-
-#~ msgid "Bremen"
-#~ msgstr "Bremen"
-
-#~ msgid "Bremerton"
-#~ msgstr "Bremerton"
-
-#~ msgid "Brest"
-#~ msgstr "Brest"
-
-#~ msgid "Bridgeport"
-#~ msgstr "Bridgeport"
-
-#~ msgid "Brindisi"
-#~ msgstr "Brindisi"
-
-#~ msgid "Brisbane"
-#~ msgstr "Brisbane"
-
-#~ msgid "Bristol"
-#~ msgstr "Bristol"
-
-#~ msgid "British Columbia"
-#~ msgstr "British Columbia"
-
-#~ msgid "Brno"
-#~ msgstr "Brno"
-
-#~ msgid "Broadus"
-#~ msgstr "Broadus"
-
-#~ msgid "Broken Bow"
-#~ msgstr "Broken Bow"
-
-#~ msgid "Bronnoysund"
-#~ msgstr "Brønnøysund"
-
-#~ msgid "Brookings"
-#~ msgstr "Brookings"
-
-#~ msgid "Brooksville"
-#~ msgstr "Brooksville"
-
-#~ msgid "Broome"
-#~ msgstr "Broome"
-
-#~ msgid "Brownsville"
-#~ msgstr "Brownsville"
-
-#~ msgid "Brunswick"
-#~ msgstr "Brunswick"
-
-#~ msgid "Brussels-National Airport"
-#~ msgstr "Brüssel-National Airport"
-
-#~ msgid "Bryansk"
-#~ msgstr "Bryansk"
-
-#~ msgid "Bryce Canyon"
-#~ msgstr "Bryce Canyon"
-
-#~ msgid "Bucaramanga/Palonegro"
-#~ msgstr "Bucaramanga/Palonegro"
-
-#~ msgid "Bucuresti"
-#~ msgstr "Bucuresti"
-
-#~ msgid "Bucuresti-Otopeni"
-#~ msgstr "Bucuresti-Otopeni"
-
-#~ msgid "Budapest"
-#~ msgstr "Budapest"
-
-#~ msgid "Buffalo"
-#~ msgstr "Buffalo"
-
-#~ msgid "Bullfrog"
-#~ msgstr "Bullfrog"
-
-#~ msgid "Burbank"
-#~ msgstr "Burbank"
-
-#~ msgid "Burgas"
-#~ msgstr "Burgas"
-
-#~ msgid "Burley"
-#~ msgstr "Burley"
-
-#~ msgid "Burlington"
-#~ msgstr "Burlington"
-
-#~ msgid "Burnet"
-#~ msgstr "Burnet"
-
-#~ msgid "Burns"
-#~ msgstr "Burns"
-
-#~ msgid "Bursa"
-#~ msgstr "Bursa"
-
-#~ msgid "Burwell"
-#~ msgstr "Burwell"
-
-#~ msgid "Butte"
-#~ msgstr "Butte"
-
-#~ msgid "Caen-Carpiquet"
-#~ msgstr "Caen-Carpiquet"
-
-#~ msgid "Cagliari"
-#~ msgstr "Cagliari"
-
-#~ msgid "Cairns"
-#~ msgstr "Cairns"
-
-#~ msgid "Cairo"
-#~ msgstr "Kairo"
-
-#~ msgid "Calabozo"
-#~ msgstr "Calabozo"
-
-#~ msgid "Calcutta/Dum Dum"
-#~ msgstr "Calcutta/Dum Dum"
-
-#~ msgid "Caldwell"
-#~ msgstr "Caldwell"
-
-#~ msgid "Calgary"
-#~ msgstr "Calgary"
-
-#~ msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-#~ msgstr "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
-
-#~ msgid "Caliente"
-#~ msgstr "Caliente"
-
-#~ msgid "California"
-#~ msgstr "California"
-
-#~ msgid "Calvi-Ste-Catherine"
-#~ msgstr "Calvi-Ste-Catherine"
-
-#~ msgid "Camaguey"
-#~ msgstr "Camaguey"
-
-#~ msgid "Camarillo"
-#~ msgstr "Camarillo"
-
-#~ msgid "Cambridge"
-#~ msgstr "Cambridge"
-
-#~ msgid "Cameron"
-#~ msgstr "Cameron"
-
-#~ msgid "Camiri"
-#~ msgstr "Camiri"
-
-#~ msgid "Campeche"
-#~ msgstr "Campeche"
-
-#~ msgid "Campinas"
-#~ msgstr "Campinas"
-
-#~ msgid "Campo"
-#~ msgstr "Campo"
-
-#~ msgid "Campo Grande"
-#~ msgstr "Campo Grande"
-
-#~ msgid "Camp Stanley/H-207"
-#~ msgstr "Camp Stanley/H-207"
-
-#~ msgid "Canaan"
-#~ msgstr "Canaan"
-
-#~ msgid "Canarias/Fuerteventura"
-#~ msgstr "Canarias/Fuerteventura"
-
-#~ msgid "Canarias/Gran Canaria"
-#~ msgstr "Canarias/Gran Canaria"
-
-#~ msgid "Canarias/Hierro"
-#~ msgstr "Canarias/Hierro"
-
-#~ msgid "Canarias/Lanzarote"
-#~ msgstr "Canarias/Lanzarote"
-
-#~ msgid "Canarias/La Palma"
-#~ msgstr "Canarias/La Palma"
-
-#~ msgid "Canarias/Tenerife Norte"
-#~ msgstr "Canarias/Tenerife Norte"
-
-#~ msgid "Canarias/Tenerife Sur"
-#~ msgstr "Canarias/Tenerife Sur"
-
-#~ msgid "Canberra"
-#~ msgstr "Canberra"
-
-#~ msgid "Cancun"
-#~ msgstr "Cancun"
-
-#~ msgid "Cannes-Mandelieu"
-#~ msgstr "Cannes-Mandelieu"
-
-#~ msgid "Cantwell"
-#~ msgstr "Cantwell"
-
-#~ msgid "Cape Girardeau"
-#~ msgstr "Cape Girardeau"
-
-#~ msgid "Cape Hatteras"
-#~ msgstr "Cape Hatteras"
-
-#~ msgid "Cape Lisburne"
-#~ msgstr "Cape Lisburne"
-
-#~ msgid "Cape Newenham"
-#~ msgstr "Cape Newenham"
-
-#~ msgid "Cape Romanzoff"
-#~ msgstr "Cape Romanzoff"
-
-#~ msgid "Cape Town D. F. Malan "
-#~ msgstr "Cape Town D. F. Malan "
-
-#~ msgid "Capitan Corbeta"
-#~ msgstr "Capitan Corbeta"
-
-#~ msgid "Capo Mele"
-#~ msgstr "Capo Mele"
-
-#~ msgid "Caracas La Carlota"
-#~ msgstr "Caracas La Carlota"
-
-#~ msgid "Caracas Maiquetia"
-#~ msgstr "Caracas Maiquetia"
-
-#~ msgid "Caravelas"
-#~ msgstr "Caravelas"
-
-#~ msgid "Carbondale"
-#~ msgstr "Carbondale"
-
-#~ msgid "Cardiff"
-#~ msgstr "Cardiff"
-
-#~ msgid "Caribou"
-#~ msgstr "Caribou"
-
-#~ msgid "Carlisle"
-#~ msgstr "Carlisle"
-
-#~ msgid "Carlsbad"
-#~ msgstr "Carlsbad"
-
-#~ msgid "Carroll"
-#~ msgstr "Carroll"
-
-#~ msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
-#~ msgstr "Cartagena/Rafael Nunez"
-
-#~ msgid "Casa Granda"
-#~ msgstr "Casa Granda"
-
-#~ msgid "Cascade"
-#~ msgstr "Cascade"
-
-#~ msgid "Casper"
-#~ msgstr "Casper"
-
-#~ msgid "Catacamas"
-#~ msgstr "Catacamas"
-
-#~ msgid "Catania"
-#~ msgstr "Catania"
-
-#~ msgid "Cayo Largo del Sur"
-#~ msgstr "Cayo Largo del Sur"
-
-#~ msgid "Cazaux"
-#~ msgstr "Cazaux"
-
-#~ msgid "Cecil NAS"
-#~ msgstr "Cecil NAS"
-
-#~ msgid "Cedar City"
-#~ msgstr "Cedar City"
-
-#~ msgid "Cedar Rapids"
-#~ msgstr "Cedar Rapids"
-
-#~ msgid "Central and South America"
-#~ msgstr "Central and South America"
-
-#~ msgid "Cervia"
-#~ msgstr "Cervia"
-
-#~ msgid "Chacarita"
-#~ msgstr "Chacarita"
-
-#~ msgid "Chadron"
-#~ msgstr "Chadron"
-
-#~ msgid "Challis"
-#~ msgstr "Challis"
-
-#~ msgid "Chamberlain"
-#~ msgstr "Chamberlain"
-
-#~ msgid "Chambery"
-#~ msgstr "Chambery"
-
-#~ msgid "Champaign"
-#~ msgstr "Champaign"
-
-#~ msgid "Chandalar Lake"
-#~ msgstr "Chandalar Lake"
-
-#~ msgid "Chandler"
-#~ msgstr "Chandler"
-
-#~ msgid "Chania"
-#~ msgstr "Chania"
-
-#~ msgid "Chanute"
-#~ msgstr "Chanute"
-
-#~ msgid "Chariton"
-#~ msgstr "Chariton"
-
-#~ msgid "Charleroi-Brussels South"
-#~ msgstr "Charleroi-Brussels South"
-
-#~ msgid "Charles City"
-#~ msgstr "Charles City"
-
-#~ msgid "Charleston"
-#~ msgstr "Charleston"
-
-#~ msgid "Charlotte"
-#~ msgstr "Charlotte"
-
-#~ msgid "Charlottesville"
-#~ msgstr "Charlottesville"
-
-#~ msgid "Chatham"
-#~ msgstr "Chatham"
-
-#~ msgid "Chattanooga"
-#~ msgstr "Chattanooga"
-
-#~ msgid "Cheboksary"
-#~ msgstr "Cheboksary"
-
-#~ msgid "Cheju"
-#~ msgstr "Cheju"
-
-#~ msgid "Chelyabinsk"
-#~ msgstr "Chelyabinsk"
-
-#~ msgid "Chengdu"
-#~ msgstr "Chengdu"
-
-#~ msgid "Cherbourg"
-#~ msgstr "Cherbourg"
-
-#~ msgid "Cherry Point"
-#~ msgstr "Cherry Point"
-
-#~ msgid "Chetumal"
-#~ msgstr "Chetumal"
-
-#~ msgid "Cheyenne"
-#~ msgstr "Cheyenne"
-
-#~ msgid "Chiang Kai Shek"
-#~ msgstr "Chiang Kai Shek"
-
-#~ msgid "Chia Tung"
-#~ msgstr "Chia Tung"
-
-#~ msgid "Chiayi"
-#~ msgstr "Chiayi"
-
-#~ msgid "Chicago-DuPage"
-#~ msgstr "Chicago-DuPage"
-
-#~ msgid "Chicago-Lakefront"
-#~ msgstr "Chicago-Lakefront"
-
-#~ msgid "Chicago-Midway"
-#~ msgstr "Chicago-Midway"
-
-#~ msgid "Chicago-O'Hare"
-#~ msgstr "Chicago-O'Hare"
-
-#~ msgid "Chichijima"
-#~ msgstr "Chichijima"
-
-#~ msgid "Chiclayo"
-#~ msgstr "Chiclayo"
-
-#~ msgid "Chico"
-#~ msgstr "Chico"
-
-#~ msgid "Chicopee Falls"
-#~ msgstr "Chicopee Falls"
-
-#~ msgid "Chievres"
-#~ msgstr "Chievres"
-
-#~ msgid "Chihhang"
-#~ msgstr "Chihhang"
-
-#~ msgid "Chihuahua"
-#~ msgstr "Chihuahua"
-
-#~ msgid "Childress"
-#~ msgstr "Childress"
-
-#~ msgid "China Lake"
-#~ msgstr "China Lake"
-
-#~ msgid "Chinandega"
-#~ msgstr "Chinandega"
-
-#~ msgid "Chinmem/Shatou"
-#~ msgstr "Chinmem/Shatou"
-
-#~ msgid "Chino"
-#~ msgstr "Chino"
-
-#~ msgid "Chippewa County"
-#~ msgstr "Chippewa County"
-
-#~ msgid "Chita"
-#~ msgstr "Chita"
-
-#~ msgid "Chitose Ab"
-#~ msgstr "Chitose Ab"
-
-#~ msgid "Chitose ASDF"
-#~ msgstr "Chitose ASDF"
-
-#~ msgid "Chofu Airport"
-#~ msgstr "Chofu Airport"
-
-#~ msgid "Choluteca"
-#~ msgstr "Choluteca"
-
-#~ msgid "Chongju Ab"
-#~ msgstr "Chongju Ab"
-
-#~ msgid "Christchurch"
-#~ msgstr "Christchurch"
-
-#~ msgid "Chulitna"
-#~ msgstr "Chulitna"
-
-#~ msgid "Churchill"
-#~ msgstr "Churchill"
-
-#~ msgid "Churchill Falls"
-#~ msgstr "Churchill Falls"
-
-#~ msgid "Cincinnati"
-#~ msgstr "Cincinnati"
-
-#~ msgid "Circle City"
-#~ msgstr "Circle City"
-
-#~ msgid "Ciudad Bolivar"
-#~ msgstr "Ciudad Bolivar"
-
-#~ msgid "Ciudad del Carmen"
-#~ msgstr "Ciudad del Carmen"
-
-#~ msgid "Ciudad Juarez"
-#~ msgstr "Ciudad Juarez"
-
-#~ msgid "Ciudad Obregon"
-#~ msgstr "Ciudad Obregon"
-
-#~ msgid "Ciudad Victoria"
-#~ msgstr "Ciudad Victoria"
-
-#~ msgid "Clarinda"
-#~ msgstr "Clarinda"
-
-#~ msgid "Clarion"
-#~ msgstr "Clarion"
-
-#~ msgid "Clarksburg"
-#~ msgstr "Clarksburg"
-
-#~ msgid "Clayton"
-#~ msgstr "Clayton"
-
-#~ msgid "Clayton Lake"
-#~ msgstr "Clayton Lake"
-
-#~ msgid "Clermont-Ferrand"
-#~ msgstr "Clermont-Ferrand"
-
-#~ msgid "Cleveland"
-#~ msgstr "Cleveland"
-
-#~ msgid "Cleveland/Cuyahoga"
-#~ msgstr "Cleveland/Cuyahoga"
-
-#~ msgid "Cleveland-Lakefront"
-#~ msgstr "Cleveland-Lakefront"
-
-#~ msgid "Clinton"
-#~ msgstr "Clinton"
-
-#~ msgid "Clovis-Cannon AFB"
-#~ msgstr "Clovis-Cannon AFB"
-
-#~ msgid "Cobija"
-#~ msgstr "Cobija"
-
-#~ msgid "Cochabamba"
-#~ msgstr "Cochabamba"
-
-#~ msgid "Cocoa Beach"
-#~ msgstr "Cocoa Beach"
-
-#~ msgid "Cocos Island"
-#~ msgstr "Cocos Island"
-
-#~ msgid "Cody"
-#~ msgstr "Cody"
-
-#~ msgid "Coeur d'Alene"
-#~ msgstr "Coeur d'Alene"
-
-#~ msgid "Cold Bay"
-#~ msgstr "Cold Bay"
-
-#~ msgid "Colima"
-#~ msgstr "Colima"
-
-#~ msgid "College Station"
-#~ msgstr "College Station"
-
-#~ msgid "Colmar-Meyenheim"
-#~ msgstr "Colmar-Meyenheim"
-
-#~ msgid "Colonia"
-#~ msgstr "Colonia"
-
-#~ msgid "Colorado"
-#~ msgstr "Colorado"
-
-#~ msgid "Colorado Springs"
-#~ msgstr "Colorado Springs"
-
-#~ msgid "Columbia"
-#~ msgstr "Columbia"
-
-#~ msgid "Columbia-McEntire"
-#~ msgstr "Columbia-McEntire"
-
-#~ msgid "Columbus"
-#~ msgstr "Columbus"
-
-#~ msgid "Columbus-Fort Benning"
-#~ msgstr "Columbus-Fort Benning"
-
-#~ msgid "Columbus-Gahanna"
-#~ msgstr "Columbus-Gahanna"
-
-#~ msgid "Columbus-OSU"
-#~ msgstr "Columbus-OSU"
-
-#~ msgid "Columbus-W Point-Starkville"
-#~ msgstr "Columbus-W Point-Starkville"
-
-#~ msgid "Colville"
-#~ msgstr "Colville"
-
-#~ msgid "Comodoro Rivadavia"
-#~ msgstr "Comodoro Rivadavia"
-
-#~ msgid "Comox"
-#~ msgstr "Comox"
-
-#~ msgid "Conceicao Do Araguaia"
-#~ msgstr "Conceicao Do Araguaia"
-
-#~ msgid "Concepcion"
-#~ msgstr "Concepcion"
-
-#~ msgid "Concord"
-#~ msgstr "Concord"
-
-#~ msgid "Concordia"
-#~ msgstr "Concordia"
-
-#~ msgid "Connaught"
-#~ msgstr "Connaught"
-
-#~ msgid "Connecticut"
-#~ msgstr "Connecticut"
-
-#~ msgid "Conroe"
-#~ msgstr "Conroe"
-
-#~ msgid "Constantine"
-#~ msgstr "Constantine"
-
-#~ msgid "Copper Harbor"
-#~ msgstr "Copper Harbor"
-
-#~ msgid "Cordoba"
-#~ msgstr "Cordoba"
-
-#~ msgid "Cordova"
-#~ msgstr "Cordova"
-
-#~ msgid "Cork"
-#~ msgstr "Cork"
-
-#~ msgid "Coro"
-#~ msgstr "Coro"
-
-#~ msgid "Corona"
-#~ msgstr "Corona"
-
-#~ msgid "Corpus Christi"
-#~ msgstr "Corpus Christi"
-
-#~ msgid "Corpus Christi NAS"
-#~ msgstr "Corpus Christi NAS"
-
-#~ msgid "Corrientes"
-#~ msgstr "Corrientes"
-
-#~ msgid "Corsicana"
-#~ msgstr "Corsicana"
-
-#~ msgid "Cortez"
-#~ msgstr "Cortez"
-
-#~ msgid "Corumba"
-#~ msgstr "Corumba"
-
-#~ msgid "Cotulla"
-#~ msgstr "Cotulla"
-
-#~ msgid "Council Bluffs"
-#~ msgstr "Council Bluffs"
-
-#~ msgid "Coventry"
-#~ msgstr "Coventry"
-
-#~ msgid "Covington"
-#~ msgstr "Covington"
-
-#~ msgid "Cozumel"
-#~ msgstr "Cozumel"
-
-#~ msgid "Craig"
-#~ msgstr "Craig"
-
-#~ msgid "Cranfield"
-#~ msgstr "Cranfield"
-
-#~ msgid "Crescent City"
-#~ msgstr "Crescent City"
-
-#~ msgid "Creston"
-#~ msgstr "Creston"
-
-#~ msgid "Crestview"
-#~ msgstr "Crestview"
-
-#~ msgid "Cross City"
-#~ msgstr "Cross City"
-
-#~ msgid "Crossville"
-#~ msgstr "Crossville"
-
-#~ msgid "Crotone"
-#~ msgstr "Crotone"
-
-#~ msgid "Cuba Awrs"
-#~ msgstr "Cuba Awrs"
-
-#~ msgid "Cuernavaca"
-#~ msgstr "Cuernavaca"
-
-#~ msgid "Cuiaba"
-#~ msgstr "Cuiaba"
-
-#~ msgid "Culdrose"
-#~ msgstr "Culdrose"
-
-#~ msgid "Culiacan"
-#~ msgstr "Culiacan"
-
-#~ msgid "Cumana"
-#~ msgstr "Cumana"
-
-#~ msgid "Cumberland"
-#~ msgstr "Cumberland"
-
-#~ msgid "Curitiba Apt"
-#~ msgstr "Curitiba Apt"
-
-#~ msgid "Custer"
-#~ msgstr "Custer"
-
-#~ msgid "Cut Bank"
-#~ msgstr "Cut Bank"
-
-#~ msgid "Cuzco"
-#~ msgstr "Cuzco"
-
-#~ msgid "Dagali"
-#~ msgstr "Dagali"
-
-#~ msgid "Daggett"
-#~ msgstr "Daggett"
-
-#~ msgid "Dalhart"
-#~ msgstr "Dalhart"
-
-#~ msgid "Dalian"
-#~ msgstr "Dalian"
-
-#~ msgid "Dallas-Addison"
-#~ msgstr "Dallas-Addison"
-
-#~ msgid "Dallas-Fort Worth"
-#~ msgstr "Dallas-Fort Worth"
-
-#~ msgid "Dallas-Love Field"
-#~ msgstr "Dallas-Love Field"
-
-#~ msgid "Dallas-Redbird"
-#~ msgstr "Dallas-Redbird"
-
-#~ msgid "Da Nang"
-#~ msgstr "Da Nang"
-
-#~ msgid "Danbury"
-#~ msgstr "Danbury"
-
-#~ msgid "Danville"
-#~ msgstr "Danville"
-
-#~ msgid "Dar-El-Beida"
-#~ msgstr "Dar-El-Beida"
-
-#~ msgid "Davenport"
-#~ msgstr "Davenport"
-
-#~ msgid "David"
-#~ msgstr "David"
-
-#~ msgid "Dawadmi"
-#~ msgstr "Dawadmi"
-
-#~ msgid "Dayton"
-#~ msgstr "Dayton"
-
-#~ msgid "Daytona Beach"
-#~ msgstr "Daytona Beach"
-
-#~ msgid "Dayton-Fairborn"
-#~ msgstr "Dayton-Fairborn"
-
-#~ msgid "Dayton-South Airport"
-#~ msgstr "Dayton-South Airport"
-
-#~ msgid "Dead Horse"
-#~ msgstr "Dead Horse"
-
-#~ msgid "Deauville-Saint-Gatien"
-#~ msgstr "Deauville-Saint-Gatien"
-
-#~ msgid "Decatur"
-#~ msgstr "Decatur"
-
-#~ msgid "Decimomannu"
-#~ msgstr "Decimomannu"
-
-#~ msgid "Decorah"
-#~ msgstr "Decorah"
-
-#~ msgid "Deelen"
-#~ msgstr "Deelen"
-
-#~ msgid "Dekalb/Peachtree"
-#~ msgstr "Dekalb/Peachtree"
-
-#~ msgid "Delaware"
-#~ msgstr "Delaware"
-
-#~ msgid "Del Bajio"
-#~ msgstr "Del Bajio"
-
-#~ msgid "Del Rio"
-#~ msgstr "Del Rio"
-
-#~ msgid "Delta"
-#~ msgstr "Delta"
-
-#~ msgid "Deming"
-#~ msgstr "Deming"
-
-#~ msgid "Den Helder/De Kooy"
-#~ msgstr "Den Helder/De Kooy"
-
-#~ msgid "Denison"
-#~ msgstr "Denison"
-
-#~ msgid "Denton"
-#~ msgstr "Denton"
-
-#~ msgid "Denver"
-#~ msgstr "Denver"
-
-#~ msgid "Denver-Aurora"
-#~ msgstr "Denver-Aurora"
-
-#~ msgid "Denver-Broomfield"
-#~ msgstr "Denver-Broomfield"
-
-#~ msgid "Denver-Cherry Knolls"
-#~ msgstr "Denver-Cherry Knolls"
-
-#~ msgid "Desert Rock"
-#~ msgstr "Desert Rock"
-
-#~ msgid "Des Moines"
-#~ msgstr "Des Moines"
-
-#~ msgid "Destin"
-#~ msgstr "Destin"
-
-#~ msgid "Detroit"
-#~ msgstr "Detroit"
-
-#~ msgid "Detroit Lakes"
-#~ msgstr "Detroit Lakes"
-
-#~ msgid "Detroit-Taylor"
-#~ msgstr "Detroit-Taylor"
-
-#~ msgid "Detroit/Ypsilanti"
-#~ msgstr "Detroit/Ypsilanti"
-
-#~ msgid "Devils Lake"
-#~ msgstr "Devils Lake"
-
-#~ msgid "Devils Lake (2)"
-#~ msgstr "Devils Lake (2)"
-
-#~ msgid "Dhahran"
-#~ msgstr "Dhahran"
-
-#~ msgid "Dickinson"
-#~ msgstr "Dickinson"
-
-#~ msgid "Dijon"
-#~ msgstr "Dijon"
-
-#~ msgid "Dillingham"
-#~ msgstr "Dillingham"
-
-#~ msgid "Dillon"
-#~ msgstr "Dillon"
-
-#~ msgid "Dinard"
-#~ msgstr "Dinard"
-
-#~ msgid "District of Columbia"
-#~ msgstr "District of Columbia"
-
-#~ msgid "Diyarbakir"
-#~ msgstr "Diyarbakir"
-
-#~ msgid "Dobbiaco"
-#~ msgstr "Dobbiaco"
-
-#~ msgid "Dodge City"
-#~ msgstr "Dodge City"
-
-#~ msgid "Doha"
-#~ msgstr "Doha"
-
-#~ msgid "Dole"
-#~ msgstr "Dole"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Donetsk"
-#~ msgstr "Ferdig"
-
-#~ msgid "Dongsha"
-#~ msgstr "Dongsha"
-
-#~ msgid "Dongshi"
-#~ msgstr "Dongshi"
-
-#~ msgid "Don Torcuato"
-#~ msgstr "Don Torcuato"
-
-#~ msgid "Dortmund-Wickede"
-#~ msgstr "Dortmund-Wickede"
-
-#~ msgid "Dothan"
-#~ msgstr "Dothan"
-
-#~ msgid "Douglas"
-#~ msgstr "Douglas"
-
-#~ msgid "Dover"
-#~ msgstr "Dover"
-
-#~ msgid "Dresden-Klotzsche"
-#~ msgstr "Dresden-Klotzsche"
-
-#~ msgid "Drummond"
-#~ msgstr "Drummond"
-
-#~ msgid "Dubai"
-#~ msgstr "Dubai"
-
-#~ msgid "Dubbo"
-#~ msgstr "Dubbo"
-
-#~ msgid "Dublin"
-#~ msgstr "Dublin"
-
-#~ msgid "Du Bois"
-#~ msgstr "Du Bois"
-
-#~ msgid "Dubrovnik"
-#~ msgstr "Dubrovnik"
-
-#~ msgid "Dubuque"
-#~ msgstr "Dubuque"
-
-#~ msgid "Dugway"
-#~ msgstr "Dugway"
-
-#~ msgid "Duluth"
-#~ msgstr "Duluth"
-
-#~ msgid "Dundee"
-#~ msgstr "Dundee"
-
-#~ msgid "Durango"
-#~ msgstr "Durango"
-
-#~ msgid "Durango Awrs"
-#~ msgstr "Durango Awrs"
-
-#~ msgid "Durazno"
-#~ msgstr "Durazno"
-
-#~ msgid "Durban Louis Botha "
-#~ msgstr "Durban Louis Botha "
-
-#~ msgid "Dusseldorf"
-#~ msgstr "Dusseldorf"
-
-#~ msgid "Dutch Harbor"
-#~ msgstr "Dutch Harbor"
-
-#~ msgid "Dyersburg"
-#~ msgstr "Dyersburg"
-
-#~ msgid "Eagle"
-#~ msgstr "Eagle"
-
-#~ msgid "Eagle Range"
-#~ msgstr "Eagle Range"
-
-#~ msgid "East London"
-#~ msgstr "East London"
-
-#~ msgid "East Midlands"
-#~ msgstr "East Midlands"
-
-#~ msgid "East St Louis"
-#~ msgstr "East St Louis"
-
-#~ msgid "Eau Claire"
-#~ msgstr "Eau Claire"
-
-#~ msgid "Edinburgh"
-#~ msgstr "Edinburgh"
-
-#~ msgid "Edmonton"
-#~ msgstr "Edmonton"
-
-#~ msgid "Edmonton/Villeneuve"
-#~ msgstr "Edmonton/Villeneuve"
-
-#~ msgid "Eduardo Gomes International"
-#~ msgstr "Eduardo Gomes International"
-
-#~ msgid "Edwards AFB"
-#~ msgstr "Edwards AFB"
-
-#~ msgid "Egilsstadir"
-#~ msgstr "Egilsstadir"
-
-#~ msgid "Eglin"
-#~ msgstr "Eglin"
-
-#~ msgid "Eglington/Londonderry"
-#~ msgstr "Eglington/Londonderry"
-
-#~ msgid "Eindhoven"
-#~ msgstr "Eindhoven"
-
-#~ msgid "Ekofisk"
-#~ msgstr "Ekofisk"
-
-#~ msgid "Elazig"
-#~ msgstr "Elazig"
-
-#~ msgid "El Centro"
-#~ msgstr "El Centro"
-
-#~ msgid "El Dorado"
-#~ msgstr "El Dorado"
-
-#~ msgid "Elefsis"
-#~ msgstr "Elefsis"
-
-#~ msgid "Elfin Cove"
-#~ msgstr "Elfin Cove"
-
-#~ msgid "Elizabeth City"
-#~ msgstr "Elizabeth City"
-
-#~ msgid "Elk City"
-#~ msgstr "Elk City"
-
-#~ msgid "Elkhart"
-#~ msgstr "Elkhart"
-
-#~ msgid "Elkins"
-#~ msgstr "Elkins"
-
-#~ msgid "Elko"
-#~ msgstr "Elko"
-
-#~ msgid "Elmira"
-#~ msgstr "Elmira"
-
-#~ msgid "El Monte"
-#~ msgstr "El Monte"
-
-#~ msgid "El Paso"
-#~ msgstr "El Paso"
-
-#~ msgid "El Salvador Int."
-#~ msgstr "El Salvador Int."
-
-#~ msgid "Elsenborn"
-#~ msgstr "Elsenborn"
-
-#~ msgid "Ely"
-#~ msgstr "Ely"
-
-#~ msgid "Emmonak"
-#~ msgstr "Emmonak"
-
-#~ msgid "Emporia"
-#~ msgstr "Emporia"
-
-#~ msgid "Enid"
-#~ msgstr "Enid"
-
-#~ msgid "Enid/Woodring"
-#~ msgstr "Enid/Woodring"
-
-#~ msgid "Enosburg Falls"
-#~ msgstr "Enosburg Falls"
-
-#~ msgid "Ephrata"
-#~ msgstr "Ephrata"
-
-#~ msgid "Ercan"
-#~ msgstr "Ercan"
-
-#~ msgid "Erie"
-#~ msgstr "Erie"
-
-#~ msgid "Erzurum"
-#~ msgstr "Erzurum"
-
-#~ msgid "Esbjerg"
-#~ msgstr "Esbjerg"
-
-#~ msgid "Escanaba"
-#~ msgstr "Escanaba"
-
-#~ msgid "Esfahan"
-#~ msgstr "Esfahan"
-
-#~ msgid "Eskisehir"
-#~ msgstr "Eskisehir"
-
-#~ msgid "Estherville"
-#~ msgstr "Estherville"
-
-#~ msgid "Eugene"
-#~ msgstr "Eugene"
-
-#~ msgid "Eureka"
-#~ msgstr "Eureka"
-
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr "Europa"
-
-#~ msgid "Evanston"
-#~ msgstr "Evanston"
-
-#~ msgid "Evansville"
-#~ msgstr "Evansville"
-
-#~ msgid "Everett"
-#~ msgstr "Everett"
-
-#~ msgid "Evergreen"
-#~ msgstr "Evergreen"
-
-#~ msgid "Evreux-Fauville"
-#~ msgstr "Evreux-Fauville"
-
-#~ msgid "Exeter"
-#~ msgstr "Exeter"
-
-#~ msgid "Ezeiza"
-#~ msgstr "Ezeiza"
-
-#~ msgid "Fagernes"
-#~ msgstr "Fagernes"
-
-#~ msgid "Fairbanks"
-#~ msgstr "Fairbanks"
-
-#~ msgid "Fairchild"
-#~ msgstr "Fairchild"
-
-#~ msgid "Fairfield"
-#~ msgstr "Fairfield"
-
-#~ msgid "Fairmont"
-#~ msgstr "Fairmont"
-
-#~ msgid "Fallon"
-#~ msgstr "Fallon"
-
-#~ msgid "Falls City"
-#~ msgstr "Falls City"
-
-#~ msgid "Falmouth-Otis AFB"
-#~ msgstr "Falmouth-Otis AFB"
-
-#~ msgid "Farbanks/Eielson AFB"
-#~ msgstr "Farbanks/Eielson AFB"
-
-#~ msgid "Fargo"
-#~ msgstr "Fargo"
-
-#~ msgid "Farmingdale"
-#~ msgstr "Farmingdale"
-
-#~ msgid "Farmington"
-#~ msgstr "Farmington"
-
-#~ msgid "Farmville"
-#~ msgstr "Farmville"
-
-#~ msgid "Faro"
-#~ msgstr "Faro"
-
-#~ msgid "Fayetteville"
-#~ msgstr "Fayetteville"
-
-#~ msgid "Feng Nin"
-#~ msgstr "Feng Nin"
-
-#~ msgid "Fergus Falls"
-#~ msgstr "Fergus Falls"
-
-#~ msgid "Fernando De Noronha"
-#~ msgstr "Fernando De Noronha"
-
-#~ msgid "Ferrara"
-#~ msgstr "Ferrara"
-
-#~ msgid "Figari"
-#~ msgstr "Figari"
-
-#~ msgid "Findlay"
-#~ msgstr "Findlay"
-
-#~ msgid "Firenze"
-#~ msgstr "Firenze"
-
-#~ msgid "Fitchburg"
-#~ msgstr "Fitchburg"
-
-#~ msgid "Flagstaff"
-#~ msgstr "Flagstaff"
-
-#~ msgid "Flint"
-#~ msgstr "Flint"
-
-#~ msgid "Flippin"
-#~ msgstr "Flippin"
-
-#~ msgid "Florence"
-#~ msgstr "Florence"
-
-#~ msgid "Florennes"
-#~ msgstr "Florennes"
-
-#~ msgid "Flores"
-#~ msgstr "Flores"
-
-#~ msgid "Florianopolis"
-#~ msgstr "Florianopolis"
-
-#~ msgid "Florida"
-#~ msgstr "Florida"
-
-#~ msgid "Floro"
-#~ msgstr "Florø"
-
-#~ msgid "Fond Du Lac"
-#~ msgstr "Fond Du Lac"
-
-#~ msgid "Forde/Bringeland"
-#~ msgstr "Førde/Bringeland"
-
-#~ msgid "Forli"
-#~ msgstr "Forli"
-
-#~ msgid "Formosa"
-#~ msgstr "Formosa"
-
-#~ msgid "Fortaleza"
-#~ msgstr "Fortaleza"
-
-#~ msgid "Fort Belvoir"
-#~ msgstr "Fort Belvoir"
-
-#~ msgid "Fort Benning"
-#~ msgstr "Fort Benning"
-
-#~ msgid "Fort Bragg"
-#~ msgstr "Fort Bragg"
-
-#~ msgid "Fort Campbell"
-#~ msgstr "Fort Campbell"
-
-#~ msgid "Fort Carson"
-#~ msgstr "Fort Carson"
-
-#~ msgid "Fort Collins"
-#~ msgstr "Fort Collins"
-
-#~ msgid "Fort Collins/Lovel"
-#~ msgstr "Fort Collins/Lovel"
-
-#~ msgid "Fort Dodge"
-#~ msgstr "Fort Dodge"
-
-#~ msgid "Fort Drum"
-#~ msgstr "Fort Drum"
-
-#~ msgid "Fort Eustis"
-#~ msgstr "Fort Eustis"
-
-#~ msgid "Fort Greely/Allen AAF"
-#~ msgstr "Fort Greely/Allen AAF"
-
-#~ msgid "Fort Huachuca"
-#~ msgstr "Fort Huachuca"
-
-#~ msgid "Fort Knox"
-#~ msgstr "Fort Knox"
-
-#~ msgid "Fort Lauderdale"
-#~ msgstr "Fort Lauderdale"
-
-#~ msgid "Fort Lauderdale (International)"
-#~ msgstr "Fort Lauderdale (International)"
-
-#~ msgid "Fort Leonard"
-#~ msgstr "Fort Leonard"
-
-#~ msgid "Fort Lewis"
-#~ msgstr "Fort Lewis"
-
-#~ msgid "Fort Madison"
-#~ msgstr "Fort Madison"
-
-#~ msgid "Fort Meade"
-#~ msgstr "Fort Meade"
-
-#~ msgid "Fort Myers (Page Field)"
-#~ msgstr "Fort Myers (Page Field)"
-
-#~ msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-#~ msgstr "Fort Myers (Southwest Florida International)"
-
-#~ msgid "Fort Polk-Leesville"
-#~ msgstr "Fort Polk-Leesville"
-
-#~ msgid "Fort Riley"
-#~ msgstr "Fort Riley"
-
-#~ msgid "Fort Sill"
-#~ msgstr "Fort Sill"
-
-#~ msgid "Fort Smith"
-#~ msgstr "Fort Smith"
-
-#~ msgid "Fort Stewart"
-#~ msgstr "Fort Stewart"
-
-#~ msgid "Fort Stockton"
-#~ msgstr "Fort Stockton"
-
-#~ msgid "Fort Wayne"
-#~ msgstr "Fort Wayne"
-
-#~ msgid "Fort Worth-Alliance"
-#~ msgstr "Fort Worth-Alliance"
-
-#~ msgid "Fort Worth-Meacham"
-#~ msgstr "Fort Worth-Meacham"
-
-#~ msgid "Fort Worth NAS"
-#~ msgstr "Fort Worth NAS"
-
-#~ msgid "Fourchon"
-#~ msgstr "Fourchon"
-
-#~ msgid "Foz Do Iguacu"
-#~ msgstr "Foz Do Iguacu"
-
-#~ msgid "Frankfort"
-#~ msgstr "Frankfort"
-
-#~ msgid "Frankfurt/Main"
-#~ msgstr "Frankfurt/Main"
-
-#~ msgid "Franklin"
-#~ msgstr "Franklin"
-
-#~ msgid "Fredericton"
-#~ msgstr "Fredericton"
-
-#~ msgid "Freeport"
-#~ msgstr "Freeport"
-
-#~ msgid "Frenchville"
-#~ msgstr "Frenchville"
-
-#~ msgid "Fresno"
-#~ msgstr "Fresno"
-
-#~ msgid "Fresno-Chandler"
-#~ msgstr "Fresno-Chandler"
-
-#~ msgid "Friday Harbor"
-#~ msgstr "Friday Harbor"
-
-#~ msgid "Friedrichshafen"
-#~ msgstr "Friedrichshafen"
-
-#~ msgid "Frigg"
-#~ msgstr "Frigg"
-
-#~ msgid "Frontone"
-#~ msgstr "Frontone"
-
-#~ msgid "Frosinone"
-#~ msgstr "Frosinone"
-
-#~ msgid "Fryeburg"
-#~ msgstr "Fryeburg"
-
-#~ msgid "Fujairah"
-#~ msgstr "Fujairah"
-
-#~ msgid "Fuji Ab"
-#~ msgstr "Fuji Ab"
-
-#~ msgid "Fukue Airport"
-#~ msgstr "Fukue Airport"
-
-#~ msgid "Fukui Airport"
-#~ msgstr "Fukui Airport"
-
-#~ msgid "Fukuoka Airport"
-#~ msgstr "Fukuoka Airport"
-
-#~ msgid "Fullerton"
-#~ msgstr "Fullerton"
-
-#~ msgid "Funchal"
-#~ msgstr "Funchal"
-
-#~ msgid "FYR Macedonia"
-#~ msgstr "FYR Macedonia"
-
-#~ msgid "Gadsden"
-#~ msgstr "Gadsden"
-
-#~ msgid "Gage"
-#~ msgstr "Gage"
-
-#~ msgid "Gainesville"
-#~ msgstr "Gainesville"
-
-#~ msgid "Galax-Hillsville"
-#~ msgstr "Galax-Hillsville"
-
-#~ msgid "Galbraith Lake"
-#~ msgstr "Galbraith Lake"
-
-#~ msgid "Galeao"
-#~ msgstr "Galeao"
-
-#~ msgid "Galena"
-#~ msgstr "Galena"
-
-#~ msgid "Galesburg"
-#~ msgstr "Galesburg"
-
-#~ msgid "Gallup"
-#~ msgstr "Gallup"
-
-#~ msgid "Galveston"
-#~ msgstr "Galveston"
-
-#~ msgid "Gambell"
-#~ msgstr "Gambell"
-
-#~ msgid "Gander"
-#~ msgstr "Gander"
-
-#~ msgid "Garden City"
-#~ msgstr "Garden City"
-
-#~ msgid "Gary"
-#~ msgstr "Gary"
-
-#~ msgid "Gassim"
-#~ msgstr "Gassim"
-
-#~ msgid "Gatineau"
-#~ msgstr "Gatineau"
-
-#~ msgid "Gaziantep"
-#~ msgstr "Gaziantep"
-
-#~ msgid "Gdansk"
-#~ msgstr "Gdansk"
-
-#~ msgid "Geneve"
-#~ msgstr "Geneve"
-
-#~ msgid "Genova"
-#~ msgstr "Genova"
-
-#~ msgid "George Airport"
-#~ msgstr "George Airport"
-
-#~ msgid "Georgetown"
-#~ msgstr "Georgetown"
-
-#~ msgid "Ghardaia"
-#~ msgstr "Ghardaia"
-
-#~ msgid "Ghedi"
-#~ msgstr "Ghedi"
-
-#~ msgid "Gifu Ab"
-#~ msgstr "Gifu Ab"
-
-#~ msgid "Gila Bend"
-#~ msgstr "Gila Bend"
-
-#~ msgid "Gillette"
-#~ msgstr "Gillette"
-
-#~ msgid "Gilze-Rijen"
-#~ msgstr "Gilze-Rijen"
-
-#~ msgid "Gioia del Colle"
-#~ msgstr "Gioia del Colle"
-
-#~ msgid "Girona"
-#~ msgstr "Girona"
-
-#~ msgid "Gizan"
-#~ msgstr "Gizan"
-
-#~ msgid "Glasgow"
-#~ msgstr "Glasgow"
-
-#~ msgid "Glendive"
-#~ msgstr "Glendive"
-
-#~ msgid "Glens Falls"
-#~ msgstr "Glens Falls"
-
-#~ msgid "Goiania"
-#~ msgstr "Goiania"
-
-#~ msgid "Goldsboro"
-#~ msgstr "Goldsboro"
-
-#~ msgid "Goodland"
-#~ msgstr "Goodland"
-
-#~ msgid "Goose Bay"
-#~ msgstr "Goose Bay"
-
-#~ msgid "Goteborg (Landvetter)"
-#~ msgstr "Göteborg (Landvetter)"
-
-#~ msgid "Goteborg (Save)"
-#~ msgstr "Göteborg (Save)"
-
-#~ msgid "Granada"
-#~ msgstr "Granada"
-
-#~ msgid "Grand Canyon"
-#~ msgstr "Grand Canyon"
-
-#~ msgid "Grand Cayman"
-#~ msgstr "Grand Cayman"
-
-#~ msgid "Grand Forks"
-#~ msgstr "Grand Forks"
-
-#~ msgid "Grand Island"
-#~ msgstr "Grand Island"
-
-#~ msgid "Grand Isle"
-#~ msgstr "Grand Isle"
-
-#~ msgid "Grand Junction"
-#~ msgstr "Grand Junction"
-
-#~ msgid "Grand Marais"
-#~ msgstr "Grand Marais"
-
-#~ msgid "Grand Rapids"
-#~ msgstr "Grand Rapids"
-
-#~ msgid "Grandview"
-#~ msgstr "Grandview"
-
-#~ msgid "Grangeville"
-#~ msgstr "Grangeville"
-
-#~ msgid "Grants"
-#~ msgstr "Grants"
-
-#~ msgid "Graz"
-#~ msgstr "Graz"
-
-#~ msgid "Great Falls"
-#~ msgstr "Great Falls"
-
-#~ msgid "Greeley"
-#~ msgstr "Greeley"
-
-#~ msgid "Green Bay"
-#~ msgstr "Green Bay"
-
-#~ msgid "Green River"
-#~ msgstr "Green River"
-
-#~ msgid "Greensboro"
-#~ msgstr "Greensboro"
-
-#~ msgid "Greenville"
-#~ msgstr "Greenville"
-
-#~ msgid "Greenville-Spartanburg"
-#~ msgstr "Greenville-Spartanburg"
-
-#~ msgid "Greenwood"
-#~ msgstr "Greenwood"
-
-#~ msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
-#~ msgstr "Grenoble-Saint-Geoirs"
-
-#~ msgid "Griffiss AFB"
-#~ msgstr "Griffiss AFB"
-
-#~ msgid "Groningen"
-#~ msgstr "Groningen"
-
-#~ msgid "Grosseto"
-#~ msgstr "Grosseto"
-
-#~ msgid "Groton"
-#~ msgstr "Groton"
-
-#~ msgid "Guadalajara"
-#~ msgstr "Guadalajara"
-
-#~ msgid "Guadalupe Pass"
-#~ msgstr "Guadalupe Pass"
-
-#~ msgid "Guanare"
-#~ msgstr "Guanare"
-
-#~ msgid "Guangzhou"
-#~ msgstr "Guangzhou"
-
-#~ msgid "Guantanamo"
-#~ msgstr "Guantanamo"
-
-#~ msgid "Guarany"
-#~ msgstr "Guarany"
-
-#~ msgid "Guaratingueta"
-#~ msgstr "Guaratingueta"
-
-#~ msgid "Guarulhos"
-#~ msgstr "Guarulhos"
-
-#~ msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
-#~ msgstr "Guayaquil/Simon Bolivar"
-
-#~ msgid "Guaymas"
-#~ msgstr "Guaymas"
-
-#~ msgid "Guidonia"
-#~ msgstr "Guidonia"
-
-#~ msgid "Gulfport"
-#~ msgstr "Gulfport"
-
-#~ msgid "Gulkana"
-#~ msgstr "Gulkana"
-
-#~ msgid "Gullfax C"
-#~ msgstr "Gullfax C"
-
-#~ msgid "Gunnison"
-#~ msgstr "Gunnison"
-
-#~ msgid "Gunnison (2)"
-#~ msgstr "Gunnison (2)"
-
-#~ msgid "Guriat"
-#~ msgstr "Guriat"
-
-#~ msgid "Gustavus"
-#~ msgstr "Gustavus"
-
-#~ msgid "Guymon"
-#~ msgstr "Guymon"
-
-#~ msgid "Habana"
-#~ msgstr "Habana"
-
-#~ msgid "Hachijojima Airport"
-#~ msgstr "Hachijojima Airport"
-
-#~ msgid "Hachinohe Ab"
-#~ msgstr "Hachinohe Ab"
-
-#~ msgid "Hafr Al-Batin"
-#~ msgstr "Hafr Al-Batin"
-
-#~ msgid "Hagerstown"
-#~ msgstr "Hagerstown"
-
-#~ msgid "Hail"
-#~ msgstr "Hagl"
-
-#~ msgid "Hailey-Sun Valley"
-#~ msgstr "Hailey-Sun Valley"
-
-#~ msgid "Haines"
-#~ msgstr "Haines"
-
-#~ msgid "Hakodate Airport"
-#~ msgstr "Hakodate Airport"
-
-#~ msgid "Halifax"
-#~ msgstr "Halifax"
-
-#~ msgid "Hamamatsu Ab"
-#~ msgstr "Hamamatsu Ab"
-
-#~ msgid "Hamburg"
-#~ msgstr "Hamburg"
-
-#~ msgid "Hamburg-Finkenwerder"
-#~ msgstr "Hamburg-Finkenwerder"
-
-#~ msgid "Hamilton"
-#~ msgstr "Hamilton"
-
-#~ msgid "Hammerfest"
-#~ msgstr "Hammerfest"
-
-#~ msgid "Hampton"
-#~ msgstr "Hampton"
-
-#~ msgid "Hanamaki Airport"
-#~ msgstr "Hanamaki Airport"
-
-#~ msgid "Hancock"
-#~ msgstr "Hancock"
-
-#~ msgid "Hangzhou"
-#~ msgstr "Hangzhou"
-
-#~ msgid "Hanksville"
-#~ msgstr "Hanksville"
-
-#~ msgid "Hannover"
-#~ msgstr "Hannover"
-
-#~ msgid "Ha Noi"
-#~ msgstr "Ha Noi"
-
-#~ msgid "Harbor Beach"
-#~ msgstr "Harbor Beach"
-
-#~ msgid "Harlingen"
-#~ msgstr "Harlingen"
-
-#~ msgid "Harlowton"
-#~ msgstr "Harlowton"
-
-#~ msgid "Harrisburg"
-#~ msgstr "Harrisburg"
-
-#~ msgid "Harrison"
-#~ msgstr "Harrison"
-
-#~ msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
-#~ msgstr "Harstad/Narvik/Evenes"
-
-#~ msgid "Hartford"
-#~ msgstr "Hartford"
-
-#~ msgid "Hassi-Messaoud"
-#~ msgstr "Hassi-Messaoud"
-
-#~ msgid "Hastings"
-#~ msgstr "Hastings"
-
-#~ msgid "Haugesund"
-#~ msgstr "Haugesund"
-
-#~ msgid "Havre"
-#~ msgstr "Havre"
-
-#~ msgid "Hawaii"
-#~ msgstr "Hawaii"
-
-#~ msgid "Hawthorne"
-#~ msgstr "Hawthorne"
-
-#~ msgid "Hayden"
-#~ msgstr "Hayden"
-
-#~ msgid "Hayes River"
-#~ msgstr "Hayes River"
-
-#~ msgid "Hays"
-#~ msgstr "Hays"
-
-#~ msgid "Hayward"
-#~ msgstr "Hayward"
-
-#~ msgid "Healy River"
-#~ msgstr "Healy River"
-
-#~ msgid "Helena"
-#~ msgstr "Helena"
-
-#~ msgid "Helsinki"
-#~ msgstr "Helsinki"
-
-#~ msgid "Henderson"
-#~ msgstr "Henderson"
-
-#~ msgid "Hengchun"
-#~ msgstr "Hengchun"
-
-#~ msgid "Hermosillo"
-#~ msgstr "Hermosillo"
-
-#~ msgid "Hibbing"
-#~ msgstr "Hibbing"
-
-#~ msgid "Hickory"
-#~ msgstr "Hickory"
-
-#~ msgid "Hill City"
-#~ msgstr "Hill City"
-
-#~ msgid "Hillsboro"
-#~ msgstr "Hillsboro"
-
-#~ msgid "Hilo"
-#~ msgstr "Hilo"
-
-#~ msgid "Hinesville"
-#~ msgstr "Hinesville"
-
-#~ msgid "Hiroshima Airport"
-#~ msgstr "Hiroshima Airport"
-
-#~ msgid "Hobart"
-#~ msgstr "Hobart"
-
-#~ msgid "Hobbs"
-#~ msgstr "Hobbs"
-
-#~ msgid "Ho Chi Minh"
-#~ msgstr "Ho Chi Minh"
-
-#~ msgid "Hodeidah"
-#~ msgstr "Hodeidah"
-
-#~ msgid "Hof"
-#~ msgstr "Hof"
-
-#~ msgid "Hoffman"
-#~ msgstr "Hoffman"
-
-#~ msgid "Hofu Ab"
-#~ msgstr "Hofu Ab"
-
-#~ msgid "Hohenems"
-#~ msgstr "Hohenems"
-
-#~ msgid "Holguin"
-#~ msgstr "Holguin"
-
-#~ msgid "Homer"
-#~ msgstr "Homer"
-
-#~ msgid "Homestead AFB"
-#~ msgstr "Homestead AFB"
-
-#~ msgid "Hondo"
-#~ msgstr "Hondo"
-
-#~ msgid "Honningsvag"
-#~ msgstr "Honningsvåg"
-
-#~ msgid "Honolulu"
-#~ msgstr "Honolulu"
-
-#~ msgid "Hoonah"
-#~ msgstr "Hoonah"
-
-#~ msgid "Hoquiam"
-#~ msgstr "Hoquiam"
-
-#~ msgid "Hot Springs"
-#~ msgstr "Hot Springs"
-
-#~ msgid "Houghton Lake"
-#~ msgstr "Houghton Lake"
-
-#~ msgid "Houlton"
-#~ msgstr "Houlton"
-
-#~ msgid "Houma"
-#~ msgstr "Houma"
-
-#~ msgid "Houston-Bush"
-#~ msgstr "Houston-Bush"
-
-#~ msgid "Houston-Clover"
-#~ msgstr "Houston-Clover"
-
-#~ msgid "Houston-Ellington Field"
-#~ msgstr "Houston-Ellington Field"
-
-#~ msgid "Houston-Hobby"
-#~ msgstr "Houston-Hobby"
-
-#~ msgid "Houston-Hooks"
-#~ msgstr "Houston-Hooks"
-
-#~ msgid "Howard AFB"
-#~ msgstr "Howard AFB"
-
-#~ msgid "Hsinchu"
-#~ msgstr "Hsinchu"
-
-#~ msgid "Huanuco"
-#~ msgstr "Huanuco"
-
-#~ msgid "Huehuetenango"
-#~ msgstr "Huehuetenango"
-
-#~ msgid "Hulien"
-#~ msgstr "Hulien"
-
-#~ msgid "Humberside"
-#~ msgstr "Humberside"
-
-#~ msgid "Huntington"
-#~ msgstr "Huntington"
-
-#~ msgid "Huntsville"
-#~ msgstr "Huntsville"
-
-#~ msgid "Hurlburt"
-#~ msgstr "Hurlburt"
-
-#~ msgid "Huron"
-#~ msgstr "Huron"
-
-#~ msgid "Hutchinson"
-#~ msgstr "Hutchinson"
-
-#~ msgid "Hyakuri Ab"
-#~ msgstr "Hyakuri Ab"
-
-#~ msgid "Hyannis"
-#~ msgstr "Hyannis"
-
-#~ msgid "Hyderabad"
-#~ msgstr "Hyderabad"
-
-#~ msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
-#~ msgstr "Hyeres-Le Palyvestre"
-
-#~ msgid "Iasi"
-#~ msgstr "Iasi"
-
-#~ msgid "Ibiza"
-#~ msgstr "Ibiza"
-
-#~ msgid "Ichikawa"
-#~ msgstr "Ichikawa"
-
-#~ msgid "Idaho"
-#~ msgstr "Idaho"
-
-#~ msgid "Idaho Falls"
-#~ msgstr "Idaho Falls"
-
-#~ msgid "Iguazu"
-#~ msgstr "Iguazu"
-
-#~ msgid "Iki Airport"
-#~ msgstr "Iki Airport"
-
-#~ msgid "Iliamna"
-#~ msgstr "Iliamna"
-
-#~ msgid "Illinois"
-#~ msgstr "Illinois"
-
-#~ msgid "Imperial"
-#~ msgstr "Imperial"
-
-#~ msgid "Imperial (2)"
-#~ msgstr "Imperial (2)"
-
-#~ msgid "Imperial Beach"
-#~ msgstr "Imperial Beach"
-
-#~ msgid "In Amenas"
-#~ msgstr "In Amenas"
-
-#~ msgid "Indiana"
-#~ msgstr "Indiana"
-
-#~ msgid "Indianapolis"
-#~ msgstr "Indianapolis"
-
-#~ msgid "Innsbruck"
-#~ msgstr "Innsbruck"
-
-#~ msgid "International Falls"
-#~ msgstr "International Falls"
-
-#~ msgid "Intracoastal"
-#~ msgstr "Intracoastal"
-
-#~ msgid "Inverness"
-#~ msgstr "Inverness"
-
-#~ msgid "Inyokern"
-#~ msgstr "Inyokern"
-
-#~ msgid "Iowa"
-#~ msgstr "Iowa"
-
-#~ msgid "Iowa City"
-#~ msgstr "Iowa City"
-
-#~ msgid "Iqaluit"
-#~ msgstr "Iqaluit"
-
-#~ msgid "Iquique/Diego Arac"
-#~ msgstr "Iquique/Diego Arac"
-
-#~ msgid "Iquitos"
-#~ msgstr "Iquitos"
-
-#~ msgid "Iraklion"
-#~ msgstr "Iraklion"
-
-#~ msgid "Iran, Islamic Republic of"
-#~ msgstr "Iran, Islamic Republic of"
-
-#~ msgid "Iron Mountain"
-#~ msgstr "Iron Mountain"
-
-#~ msgid "Ironwood"
-#~ msgstr "Ironwood"
-
-#~ msgid "Iruma Ab"
-#~ msgstr "Iruma Ab"
-
-#~ msgid "Islamabad"
-#~ msgstr "Islamabad"
-
-#~ msgid "Islip"
-#~ msgstr "Islip"
-
-#~ msgid "Istanbul"
-#~ msgstr "Istanbul"
-
-#~ msgid "Itaituba"
-#~ msgstr "Itaituba"
-
-#~ msgid "Ithaca"
-#~ msgstr "Ithaca"
-
-#~ msgid "Iwakuni MCAS"
-#~ msgstr "Iwakuni MCAS"
-
-#~ msgid "Iwojima"
-#~ msgstr "Iwo Jima"
-
-#~ msgid "Ixtapa"
-#~ msgstr "Ixtapa"
-
-#~ msgid "Izmir/Adnan Menderes"
-#~ msgstr "Izmir/Adnan Menderes"
-
-#~ msgid "Izmir/Cigli"
-#~ msgstr "Izmir/Cigli"
-
-#~ msgid "Izmit"
-#~ msgstr "Izmit"
-
-#~ msgid "Izumo Airport"
-#~ msgstr "Izumo Airport"
-
-#~ msgid "Jackson"
-#~ msgstr "Jackson"
-
-#~ msgid "Jacksonville"
-#~ msgstr "Jacksonville"
-
-#~ msgid "Jacksonville-Craig Airport"
-#~ msgstr "Jacksonville-Craig Airport"
-
-#~ msgid "Jacksonville NAS"
-#~ msgstr "Jacksonville NAS"
-
-#~ msgid "Jaffrey"
-#~ msgstr "Jaffrey"
-
-#~ msgid "Jamestown"
-#~ msgstr "Jamestown"
-
-#~ msgid "Janesville"
-#~ msgstr "Janesville"
-
-#~ msgid "Jan Smuts"
-#~ msgstr "Jan Smuts"
-
-#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-#~ msgstr "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
-
-#~ msgid "Jefferson City"
-#~ msgstr "Jefferson City"
-
-#~ msgid "Jerez"
-#~ msgstr "Jerez"
-
-#~ msgid "Jinotega"
-#~ msgstr "Jinotega"
-
-#~ msgid "Johan A. Pengel"
-#~ msgstr "Johan A. Pengel"
-
-#~ msgid "Johnstown"
-#~ msgstr "Johnstown"
-
-#~ msgid "Jonesboro"
-#~ msgstr "Jonesboro"
-
-#~ msgid "Jonkoping"
-#~ msgstr "Jonköping"
-
-#~ msgid "Joplin"
-#~ msgstr "Joplin"
-
-#~ msgid "Juanjui"
-#~ msgstr "Juanjui"
-
-#~ msgid "Juan Santamaria"
-#~ msgstr "Juan Santamaria"
-
-#~ msgid "Juigalpa"
-#~ msgstr "Juigalpa"
-
-#~ msgid "Jujuy"
-#~ msgstr "Jujuy"
-
-#~ msgid "Juliaca"
-#~ msgstr "Juliaca"
-
-#~ msgid "Junction"
-#~ msgstr "Junction"
-
-#~ msgid "Juneau"
-#~ msgstr "Juneau"
-
-#~ msgid "Kadena Ab"
-#~ msgstr "Kadena Ab"
-
-#~ msgid "Kagoshima Airport"
-#~ msgstr "Kagoshima Airport"
-
-#~ msgid "Kahului"
-#~ msgstr "Kahului"
-
-#~ msgid "Kailua-Kona"
-#~ msgstr "Kailua-Kona"
-
-#~ msgid "Kake"
-#~ msgstr "Kake"
-
-#~ msgid "Kalamata"
-#~ msgstr "Kalamata"
-
-#~ msgid "Kalamazoo"
-#~ msgstr "Kalamazoo"
-
-#~ msgid "Kalispell"
-#~ msgstr "Kalispell"
-
-#~ msgid "Kamigoto"
-#~ msgstr "Kamigoto"
-
-#~ msgid "Kaneohe"
-#~ msgstr "Kaneohe"
-
-#~ msgid "Kangshan"
-#~ msgstr "Kangshan"
-
-#~ msgid "Kanoya Ab"
-#~ msgstr "Kanoya Ab"
-
-#~ msgid "Kansai International Airport"
-#~ msgstr "Kansai International Airport"
-
-#~ msgid "Kansas"
-#~ msgstr "Kansas"
-
-#~ msgid "Kansas City"
-#~ msgstr "Kansas City"
-
-#~ msgid "Kansas City-Gladstone"
-#~ msgstr "Kansas City-Gladstone"
-
-#~ msgid "Kaohsiung"
-#~ msgstr "Kaohsiung"
-
-#~ msgid "Karachi"
-#~ msgstr "Karachi"
-
-#~ msgid "Karup"
-#~ msgstr "Karup"
-
-#~ msgid "Kassel-Calden"
-#~ msgstr "Kassel-Calden"
-
-#~ msgid "Kasumigaura Ab"
-#~ msgstr "Kasumigaura Ab"
-
-#~ msgid "Kasuminome Ab"
-#~ msgstr "Kasuminome Ab"
-
-#~ msgid "Katowice"
-#~ msgstr "Katowice"
-
-#~ msgid "Kavala"
-#~ msgstr "Kavala"
-
-#~ msgid "Kayseri"
-#~ msgstr "Kayseri"
-
-#~ msgid "Kazan"
-#~ msgstr "Kazan"
-
-#~ msgid "Kearney"
-#~ msgstr "Kearney"
-
-#~ msgid "Keene"
-#~ msgstr "Keene"
-
-#~ msgid "Kefallinia"
-#~ msgstr "Kefallinia"
-
-#~ msgid "Keflavik"
-#~ msgstr "Keflavik"
-
-#~ msgid "Kenai"
-#~ msgstr "Kenai"
-
-#~ msgid "Kenosha"
-#~ msgstr "Kenosha"
-
-#~ msgid "Kentucky"
-#~ msgstr "Kentucky"
-
-#~ msgid "Keokuk"
-#~ msgstr "Keokuk"
-
-#~ msgid "Kerkira"
-#~ msgstr "Kerkira"
-
-#~ msgid "Kerman"
-#~ msgstr "Kerman"
-
-#~ msgid "Ketchikan"
-#~ msgstr "Ketchikan"
-
-#~ msgid "Key West"
-#~ msgstr "Key West"
-
-#~ msgid "Key West NAS"
-#~ msgstr "Key West NAS"
-
-#~ msgid "Khabarovsk"
-#~ msgstr "Khabarovsk"
-
-#~ msgid "Khamis Mushait"
-#~ msgstr "Khamis Mushait"
-
-#~ msgid "Kikai Island"
-#~ msgstr "Kikai Island"
-
-#~ msgid "Killeen"
-#~ msgstr "Killeen"
-
-#~ msgid "Killeen-Ft Hood"
-#~ msgstr "Killeen-Ft Hood"
-
-#~ msgid "Killeen-Gray AAF"
-#~ msgstr "Killeen-Gray AAF"
-
-#~ msgid "King Khaled International Airport"
-#~ msgstr "King Khaled International Airport"
-
-#~ msgid "Kingman"
-#~ msgstr "Kingman"
-
-#~ msgid "King Salmon"
-#~ msgstr "King Salmon"
-
-#~ msgid "Kingston"
-#~ msgstr "Kingston"
-
-#~ msgid "Kingsville"
-#~ msgstr "Kingsville"
-
-#~ msgid "Kinloss"
-#~ msgstr "Kinloss"
-
-#~ msgid "Kinston"
-#~ msgstr "Kinston"
-
-#~ msgid "Kirkenes"
-#~ msgstr "Kirkenes"
-
-#~ msgid "Kirksville"
-#~ msgstr "Kirksville"
-
-#~ msgid "Kiruna"
-#~ msgstr "Kiruna"
-
-#~ msgid "Kisarazu Ab"
-#~ msgstr "Kisarazu Ab"
-
-#~ msgid "Kishineu"
-#~ msgstr "Kishineu"
-
-#~ msgid "Kitakyushu Airport"
-#~ msgstr "Kitakyushu Airport"
-
-#~ msgid "Klagenfurt"
-#~ msgstr "Klagenfurt"
-
-#~ msgid "Klamath Falls"
-#~ msgstr "Klamath Falls"
-
-#~ msgid "Klawock"
-#~ msgstr "Klawock"
-
-#~ msgid "Kleine Brogel"
-#~ msgstr "Kleine Brogel"
-
-#~ msgid "Kliningrad"
-#~ msgstr "Kliningrad"
-
-#~ msgid "Knoxville"
-#~ msgstr "Knoxville"
-
-#~ msgid "Knoxville-Downtown"
-#~ msgstr "Knoxville-Downtown"
-
-#~ msgid "Kobenhavn/Kastrup"
-#~ msgstr "København/Kastrup"
-
-#~ msgid "Kobenhavn/Roskilde"
-#~ msgstr "København/Roskilde"
-
-#~ msgid "Kochi Airport"
-#~ msgstr "Kochi Airport"
-
-#~ msgid "Kodiak"
-#~ msgstr "Kodiak"
-
-#~ msgid "Kogalniceanu"
-#~ msgstr "Kogalniceanu"
-
-#~ msgid "Kogalym"
-#~ msgstr "Kogalym"
-
-#~ msgid "Koksijde"
-#~ msgstr "Koksijde"
-
-#~ msgid "Kolding/Vandrup"
-#~ msgstr "Kolding/Vandrup"
-
-#~ msgid "Koln/Bonn"
-#~ msgstr "Köln/Bonn"
-
-#~ msgid "Komatsu Ab"
-#~ msgstr "Komatsu Ab"
-
-#~ msgid "Komatsujima Ab"
-#~ msgstr "Komatsujima Ab"
-
-#~ msgid "Konya"
-#~ msgstr "Konya"
-
-#~ msgid "Korea, Republic of"
-#~ msgstr "Korea, Republic of"
-
-#~ msgid "Kos"
-#~ msgstr "Kos"
-
-#~ msgid "Kotzebue"
-#~ msgstr "Kotzebue"
-
-#~ msgid "Kozani"
-#~ msgstr "Kozani"
-
-#~ msgid "Krakow"
-#~ msgstr "Krakow"
-
-#~ msgid "Krasnodar"
-#~ msgstr "Krasnodar"
-
-#~ msgid "Krasnoyarsk"
-#~ msgstr "Krasnoyarsk"
-
-#~ msgid "Kristiansand/Kjevik"
-#~ msgstr "Kristiansand/Kjevik"
-
-#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget"
-#~ msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
-
-#~ msgid "Kumamoto Airport"
-#~ msgstr "Kumamoto Airport"
-
-#~ msgid "Kunming"
-#~ msgstr "Kunming"
-
-#~ msgid "Kushiro Airport"
-#~ msgstr "Kushiro Airport"
-
-#~ msgid "La Ceiba"
-#~ msgstr "La Ceiba"
-
-#~ msgid "Laconia"
-#~ msgstr "Laconia"
-
-#~ msgid "La Coruna"
-#~ msgstr "La Coruna"
-
-#~ msgid "La Crosse"
-#~ msgstr "La Crosse"
-
-#~ msgid "La Esperanza"
-#~ msgstr "La Esperanza"
-
-#~ msgid "Lafayette"
-#~ msgstr "Lafayette"
-
-#~ msgid "La Grande"
-#~ msgstr "La Grande"
-
-#~ msgid "Lahaina"
-#~ msgstr "Lahaina"
-
-#~ msgid "Lahore"
-#~ msgstr "Lahore"
-
-#~ msgid "Lajes"
-#~ msgstr "Lajes"
-
-#~ msgid "La Junta"
-#~ msgstr "La Junta"
-
-#~ msgid "Lake Charles"
-#~ msgstr "Lake Charles"
-
-#~ msgid "Lake Hood"
-#~ msgstr "Lake Hood"
-
-#~ msgid "Lakehurst"
-#~ msgstr "Lakehurst"
-
-#~ msgid "Lakeland"
-#~ msgstr "Lakeland"
-
-#~ msgid "Lake Tahoe"
-#~ msgstr "Lake Tahoe"
-
-#~ msgid "Lakeview"
-#~ msgstr "Lakeview"
-
-#~ msgid "Lamar"
-#~ msgstr "Lamar"
-
-#~ msgid "La Mesa"
-#~ msgstr "La Mesa"
-
-#~ msgid "Lamezia"
-#~ msgstr "Lamezia"
-
-#~ msgid "Lamoni"
-#~ msgstr "Lamoni"
-
-#~ msgid "Lampedusa"
-#~ msgstr "Lampedusa"
-
-#~ msgid "Lanai"
-#~ msgstr "Lanai"
-
-#~ msgid "Lancaster"
-#~ msgstr "Lancaster"
-
-#~ msgid "Lander"
-#~ msgstr "Lander"
-
-#~ msgid "Langebaanweg"
-#~ msgstr "Langebaanweg"
-
-#~ msgid "Langley AFB"
-#~ msgstr "Langley AFB"
-
-#~ msgid "Lannion"
-#~ msgstr "Lannion"
-
-#~ msgid "Lansing"
-#~ msgstr "Lansing"
-
-#~ msgid "Lanzhou"
-#~ msgstr "Lanzhou"
-
-#~ msgid "La Paz"
-#~ msgstr "La Paz"
-
-#~ msgid "La Paz/Alto"
-#~ msgstr "La Paz/Alto"
-
-#~ msgid "Laramie"
-#~ msgstr "Laramie"
-
-#~ msgid "Laredo"
-#~ msgstr "Laredo"
-
-#~ msgid "Larnaka"
-#~ msgstr "Larnaka"
-
-#~ msgid "La Romana"
-#~ msgstr "La Romana"
-
-#~ msgid "Las Americas"
-#~ msgstr "Las Americas"
-
-#~ msgid "Las Tunas"
-#~ msgstr "Las Tunas"
-
-#~ msgid "Las Vegas"
-#~ msgstr "Las Vegas"
-
-#~ msgid "Latina"
-#~ msgstr "Latina"
-
-#~ msgid "Latrobe"
-#~ msgstr "Latrobe"
-
-#~ msgid "Laughlin"
-#~ msgstr "Laughlin"
-
-#~ msgid "Laurel"
-#~ msgstr "Laurel"
-
-#~ msgid "La Verne"
-#~ msgstr "La Verne"
-
-#~ msgid "Lawrence"
-#~ msgstr "Lawrence"
-
-#~ msgid "Lawton"
-#~ msgstr "Lawton"
-
-#~ msgid "Leadville"
-#~ msgstr "Leadville"
-
-#~ msgid "Learmouth"
-#~ msgstr "Learmouth"
-
-#~ msgid "Lecce"
-#~ msgstr "Lecce"
-
-#~ msgid "Leeds and Bradford"
-#~ msgstr "Leeds and Bradford"
-
-#~ msgid "Leesburg"
-#~ msgstr "Leesburg"
-
-#~ msgid "Leeuwarden"
-#~ msgstr "Leeuwarden"
-
-#~ msgid "Le Havre-Octeville"
-#~ msgstr "Le Havre-Octeville"
-
-#~ msgid "Leipzig-Schkeuditz"
-#~ msgstr "Leipzig-Schkeuditz"
-
-#~ msgid "Leknes"
-#~ msgstr "Leknes"
-
-#~ msgid "Le Mans"
-#~ msgstr "Le Mans"
-
-#~ msgid "Le Marine"
-#~ msgstr "Le Marine"
-
-#~ msgid "Lemmon"
-#~ msgstr "Lemmon"
-
-#~ msgid "Lemoore"
-#~ msgstr "Lemoore"
-
-#~ msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
-#~ msgstr "Leticia/Vasquez Cobo"
-
-#~ msgid "Le Touquet"
-#~ msgstr "Le Touquet"
-
-#~ msgid "Leuchars"
-#~ msgstr "Leuchars"
-
-#~ msgid "Lewisburg"
-#~ msgstr "Lewisburg"
-
-#~ msgid "Lewiston"
-#~ msgstr "Lewiston"
-
-#~ msgid "Lewistown"
-#~ msgstr "Lewistown"
-
-#~ msgid "Lexington"
-#~ msgstr "Lexington"
-
-#~ msgid "Liberal"
-#~ msgstr "Liberal"
-
-#~ msgid "Lichtenburg"
-#~ msgstr "Lichtenburg"
-
-#~ msgid "Lidgerwood"
-#~ msgstr "Lidgerwood"
-
-#~ msgid "Liege"
-#~ msgstr "Liege"
-
-#~ msgid "Lihue"
-#~ msgstr "Lihue"
-
-#~ msgid "Lille-Lesquin"
-#~ msgstr "Lille-Lesquin"
-
-#~ msgid "Lima-Callao"
-#~ msgstr "Lima-Callao"
-
-#~ msgid "Limnos"
-#~ msgstr "Limnos"
-
-#~ msgid "Limoges"
-#~ msgstr "Limoges"
-
-#~ msgid "Limon"
-#~ msgstr "Limon"
-
-#~ msgid "Lincoln"
-#~ msgstr "Lincoln"
-
-#~ msgid "Linz"
-#~ msgstr "Linz"
-
-#~ msgid "Lisboa"
-#~ msgstr "Lisboa"
-
-#~ msgid "Lista"
-#~ msgstr "Lista"
-
-#~ msgid "Litchfield"
-#~ msgstr "Litchfield"
-
-#~ msgid "Little Rock"
-#~ msgstr "Little Rock"
-
-#~ msgid "Little Rock AFB"
-#~ msgstr "Little Rock AFB"
-
-#~ msgid "Livermore"
-#~ msgstr "Livermore"
-
-#~ msgid "Liverpool"
-#~ msgstr "Liverpool"
-
-#~ msgid "Livingston"
-#~ msgstr "Livingston"
-
-#~ msgid "Ljubljana"
-#~ msgstr "Ljubljana"
-
-#~ msgid "Logan"
-#~ msgstr "Logan"
-
-#~ msgid "Lolland Falster"
-#~ msgstr "Lolland Falster"
-
-#~ msgid "Lompoc"
-#~ msgstr "Lompoc"
-
-#~ msgid "London"
-#~ msgstr "London"
-
-#~ msgid "London/City"
-#~ msgstr "London/City"
-
-#~ msgid "London/Gatwick"
-#~ msgstr "London/Gatwick"
-
-#~ msgid "London/Heathrow"
-#~ msgstr "London/Heathrow"
-
-#~ msgid "London/Stansted"
-#~ msgstr "London/Stansted"
-
-#~ msgid "Londrina"
-#~ msgstr "Londrina"
-
-#~ msgid "Lone Rock"
-#~ msgstr "Lone Rock"
-
-#~ msgid "Long Beach"
-#~ msgstr "Long Beach"
-
-#~ msgid "Longview"
-#~ msgstr "Longview"
-
-#~ msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
-#~ msgstr "Lorient-Lann-Bihoue"
-
-#~ msgid "Los Alamos"
-#~ msgstr "Los Alamos"
-
-#~ msgid "Los Angeles"
-#~ msgstr "Los Angeles"
-
-#~ msgid "Los Mochis"
-#~ msgstr "Los Mochis"
-
-#~ msgid "Lossiemouth"
-#~ msgstr "Lossiemouth"
-
-#~ msgid "Louisville"
-#~ msgstr "Louisville"
-
-#~ msgid "Louisville-Standiford Field"
-#~ msgstr "Louisville-Standiford Field"
-
-#~ msgid "Lousiana"
-#~ msgstr "Lousiana"
-
-#~ msgid "Lovelock"
-#~ msgstr "Lovelock"
-
-#~ msgid "Lubbock"
-#~ msgstr "Lubbock"
-
-#~ msgid "Lubeck-Blankensee"
-#~ msgstr "Lubeck-Blankensee"
-
-#~ msgid "Lufkin"
-#~ msgstr "Lufkin"
-
-#~ msgid "Lugano"
-#~ msgstr "Lugano"
-
-#~ msgid "Luqa"
-#~ msgstr "Luqa"
-
-#~ msgid "Luton"
-#~ msgstr "Luton"
-
-#~ msgid "Luxeuil"
-#~ msgstr "Luxeuil"
-
-#~ msgid "Luxor"
-#~ msgstr "Luxor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lviv"
-#~ msgstr "Latvia"
-
-#~ msgid "Lynchburg"
-#~ msgstr "Lynchburg"
-
-#~ msgid "Lyneham"
-#~ msgstr "Lyneham"
-
-#~ msgid "Lyon-Bron"
-#~ msgstr "Lyon-Bron"
-
-#~ msgid "Lyon-Satolas"
-#~ msgstr "Lyon-Satolas"
-
-#~ msgid "Maastricht"
-#~ msgstr "Maastricht"
-
-#~ msgid "Macae"
-#~ msgstr "Macae"
-
-#~ msgid "Macapa"
-#~ msgstr "Macapa"
-
-#~ msgid "Maceio"
-#~ msgstr "Maceio"
-
-#~ msgid "Macon"
-#~ msgstr "Macon"
-
-#~ msgid "Madinah"
-#~ msgstr "Madinah"
-
-#~ msgid "Madison"
-#~ msgstr "Madison"
-
-#~ msgid "Madras/Minambakkam"
-#~ msgstr "Madras/Minambakkam"
-
-#~ msgid "Madrid (Barajas)"
-#~ msgstr "Madrid (Barajas)"
-
-#~ msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
-#~ msgstr "Madrid (Cuatro Vientos)"
-
-#~ msgid "Magadan"
-#~ msgstr "Magadan"
-
-#~ msgid "Magdalena"
-#~ msgstr "Magdalena"
-
-#~ msgid "Maine"
-#~ msgstr "Maine"
-
-#~ msgid "Makhachkala"
-#~ msgstr "Makhachkala"
-
-#~ msgid "Makkah"
-#~ msgstr "Makkah"
-
-#~ msgid "Makung"
-#~ msgstr "Makung"
-
-#~ msgid "Malad City"
-#~ msgstr "Malad City"
-
-#~ msgid "Malaga"
-#~ msgstr "Malaga"
-
-#~ msgid "Malatya"
-#~ msgstr "Malatya"
-
-#~ msgid "Maldonado/Punta Est"
-#~ msgstr "Maldonado/Punta Est"
-
-#~ msgid "Malmo/Sturup"
-#~ msgstr "Malmö/Sturup"
-
-#~ msgid "Mammoth Lakes"
-#~ msgstr "Mammoth Lakes"
-
-#~ msgid "Managua"
-#~ msgstr "Managua"
-
-#~ msgid "Manassas"
-#~ msgstr "Manassas"
-
-#~ msgid "Manaus"
-#~ msgstr "Manaus"
-
-#~ msgid "Manchester"
-#~ msgstr "Manchester"
-
-#~ msgid "Mangilsan Ab"
-#~ msgstr "Mangilsan Ab"
-
-#~ msgid "Manhattan"
-#~ msgstr "Manhattan"
-
-#~ msgid "Manisa"
-#~ msgstr "Manisa"
-
-#~ msgid "Manistee"
-#~ msgstr "Manistee"
-
-#~ msgid "Manitoba"
-#~ msgstr "Manitoba"
-
-#~ msgid "Manitowoc"
-#~ msgstr "Manitowoc"
-
-#~ msgid "Mankato"
-#~ msgstr "Mankato"
-
-#~ msgid "Mansfield"
-#~ msgstr "Mansfield"
-
-#~ msgid "Manta"
-#~ msgstr "Manta"
-
-#~ msgid "Manzanillo"
-#~ msgstr "Manzanillo"
-
-#~ msgid "Maraba"
-#~ msgstr "Maraba"
-
-#~ msgid "Maracaibo-La Chinita"
-#~ msgstr "Maracaibo-La Chinita"
-
-#~ msgid "Maracay-B.A.Sucre"
-#~ msgstr "Maracay-B.A.Sucre"
-
-#~ msgid "Marathon"
-#~ msgstr "Marathon"
-
-#~ msgid "Mar Del Plata"
-#~ msgstr "Mar Del Plata"
-
-#~ msgid "Margarita"
-#~ msgstr "Margarita"
-
-#~ msgid "Marianna"
-#~ msgstr "Marianna"
-
-#~ msgid "Marib"
-#~ msgstr "Marib"
-
-#~ msgid "Maribor"
-#~ msgstr "Maribor"
-
-#~ msgid "Marietta"
-#~ msgstr "Marietta"
-
-#~ msgid "Marino di Ravenna"
-#~ msgstr "Marino di Ravenna"
-
-#~ msgid "Marion"
-#~ msgstr "Marion"
-
-#~ msgid "Marion-Wytheville"
-#~ msgstr "Marion-Wytheville"
-
-#~ msgid "Marseille-Provence"
-#~ msgstr "Marseille-Provence"
-
-#~ msgid "Marseilles"
-#~ msgstr "Marseilles"
-
-#~ msgid "Marshall"
-#~ msgstr "Marshall"
-
-#~ msgid "Marshalltown"
-#~ msgstr "Marshalltown"
-
-#~ msgid "Marshfield"
-#~ msgstr "Marshfield"
-
-#~ msgid "Marte"
-#~ msgstr "Marte"
-
-#~ msgid "Marthas Vineyard"
-#~ msgstr "Marthas Vineyard"
-
-#~ msgid "Martinsburg"
-#~ msgstr "Martinsburg"
-
-#~ msgid "Martinsville"
-#~ msgstr "Martinsville"
-
-#~ msgid "Maryland"
-#~ msgstr "Maryland"
-
-#~ msgid "Marysville"
-#~ msgstr "Marysville"
-
-#~ msgid "Marysville-Beale AFB"
-#~ msgstr "Marysville-Beale AFB"
-
-#~ msgid "Mashhad"
-#~ msgstr "Mashhad"
-
-#~ msgid "Masirah"
-#~ msgstr "Masirah"
-
-#~ msgid "Mason City"
-#~ msgstr "Mason City"
-
-#~ msgid "Massachusetts"
-#~ msgstr "Massachusetts"
-
-#~ msgid "Massena"
-#~ msgstr "Massena"
-
-#~ msgid "Matamoros"
-#~ msgstr "Matamoros"
-
-#~ msgid "Matsumoto Airport"
-#~ msgstr "Matsumoto Airport"
-
-#~ msgid "Matsushima Ab"
-#~ msgstr "Matsushima Ab"
-
-#~ msgid "Matsuyama Airport"
-#~ msgstr "Matsuyama Airport"
-
-#~ msgid "Mattoon"
-#~ msgstr "Mattoon"
-
-#~ msgid "Mayaguez"
-#~ msgstr "Mayaguez"
-
-#~ msgid "Mazatlan"
-#~ msgstr "Mazatlan"
-
-#~ msgid "Mazu"
-#~ msgstr "Mazu"
-
-#~ msgid "McAlester"
-#~ msgstr "McAlester"
-
-#~ msgid "McAllen"
-#~ msgstr "McAllen"
-
-#~ msgid "McCall"
-#~ msgstr "McCall"
-
-#~ msgid "McCarthy"
-#~ msgstr "McCarthy"
-
-#~ msgid "McClellan"
-#~ msgstr "McClellan"
-
-#~ msgid "McComb"
-#~ msgstr "McComb"
-
-#~ msgid "McCook"
-#~ msgstr "McCook"
-
-#~ msgid "McGrath"
-#~ msgstr "McGrath"
-
-#~ msgid "Mc Gregor"
-#~ msgstr "Mc Gregor"
-
-#~ msgid "Meacham"
-#~ msgstr "Meacham"
-
-#~ msgid "Medford"
-#~ msgstr "Medford"
-
-#~ msgid "Medicine Lodge"
-#~ msgstr "Medicine Lodge"
-
-#~ msgid "Mehamn"
-#~ msgstr "Mehamn"
-
-#~ msgid "Mekoryuk"
-#~ msgstr "Mekoryuk"
-
-#~ msgid "Melbourne"
-#~ msgstr "Melbourne"
-
-#~ msgid "Melfa"
-#~ msgstr "Melfa"
-
-#~ msgid "Melilla"
-#~ msgstr "Melilla"
-
-#~ msgid "Memambetsu Airport"
-#~ msgstr "Memambetsu Airport"
-
-#~ msgid "Memphis"
-#~ msgstr "Memphis"
-
-#~ msgid "Memphis-NAS"
-#~ msgstr "Memphis-NAS"
-
-#~ msgid "Mendoza"
-#~ msgstr "Mendoza"
-
-#~ msgid "Mene Grande"
-#~ msgstr "Mene Grande"
-
-#~ msgid "Menominee"
-#~ msgstr "Menominee"
-
-#~ msgid "Menorca"
-#~ msgstr "Menorca"
-
-#~ msgid "Merced"
-#~ msgstr "Merced"
-
-#~ msgid "Merida"
-#~ msgstr "Merida"
-
-#~ msgid "Meridian"
-#~ msgstr "Meridian"
-
-#~ msgid "Meridian-Lauderdale"
-#~ msgstr "Meridian-Lauderdale"
-
-#~ msgid "Merril Field"
-#~ msgstr "Merril Field"
-
-#~ msgid "Mersa Matruh"
-#~ msgstr "Mersa Matruh"
-
-#~ msgid "Mesa-Falcon Field"
-#~ msgstr "Mesa-Falcon Field"
-
-#~ msgid "Metabaru Ab"
-#~ msgstr "Metabaru Ab"
-
-#~ msgid "Metz-Frescaty"
-#~ msgstr "Metz-Frescaty"
-
-#~ msgid "Mexicali"
-#~ msgstr "Mexicali"
-
-#~ msgid "Miami"
-#~ msgstr "Miami"
-
-#~ msgid "Miami-Kendall"
-#~ msgstr "Miami-Kendall"
-
-#~ msgid "Miami-Opa Locka"
-#~ msgstr "Miami-Opa Locka"
-
-#~ msgid "Michigan"
-#~ msgstr "Michigan"
-
-#~ msgid "Middle East"
-#~ msgstr "Middle East"
-
-#~ msgid "Middleton Island"
-#~ msgstr "Middleton Island"
-
-#~ msgid "Middletown"
-#~ msgstr "Middletown"
-
-#~ msgid "Midland"
-#~ msgstr "Midland"
-
-#~ msgid "Miho Ab"
-#~ msgstr "Miho Ab"
-
-#~ msgid "Milano/Linate"
-#~ msgstr "Milano/Linate"
-
-#~ msgid "Milano/Malpensa"
-#~ msgstr "Milano/Malpensa"
-
-#~ msgid "Miles City"
-#~ msgstr "Miles City"
-
-#~ msgid "Milford"
-#~ msgstr "Milford"
-
-#~ msgid "Millinocket"
-#~ msgstr "Millinocket"
-
-#~ msgid "Millville"
-#~ msgstr "Millville"
-
-#~ msgid "Milton"
-#~ msgstr "Milton"
-
-#~ msgid "Milwaukee"
-#~ msgstr "Milwaukee"
-
-#~ msgid "Milwaukee-Timmerman"
-#~ msgstr "Milwaukee-Timmerman"
-
-#~ msgid "Minamitorishima"
-#~ msgstr "Minamitorishima"
-
-#~ msgid "Minatitlan"
-#~ msgstr "Minatitlan"
-
-#~ msgid "Minchumina"
-#~ msgstr "Minchumina"
-
-#~ msgid "Mineralnye Vody"
-#~ msgstr "Mineralnye Vody"
-
-#~ msgid "Mineral Wells"
-#~ msgstr "Mineral Wells"
-
-#~ msgid "Minneapolis"
-#~ msgstr "Minneapolis"
-
-#~ msgid "Minneapolis [2]"
-#~ msgstr "Minneapolis [2]"
-
-#~ msgid "Minneapolis [3]"
-#~ msgstr "Minneapolis [3]"
-
-#~ msgid "Minnesota"
-#~ msgstr "Minnesota"
-
-#~ msgid "Minocqua"
-#~ msgstr "Minocqua"
-
-#~ msgid "Minot"
-#~ msgstr "Minot"
-
-#~ msgid "Minot AFB"
-#~ msgstr "Minot AFB"
-
-#~ msgid "Misawa Ab"
-#~ msgstr "Misawa Ab"
-
-#~ msgid "Mississippi"
-#~ msgstr "Mississippi"
-
-#~ msgid "Missoula"
-#~ msgstr "Missoula"
-
-#~ msgid "Missouri"
-#~ msgstr "Missouri"
-
-#~ msgid "Mitchell"
-#~ msgstr "Mitchell"
-
-#~ msgid "Mitilini"
-#~ msgstr "Mitilini"
-
-#~ msgid "Miyakejima Airport"
-#~ msgstr "Miyakejima Airport"
-
-#~ msgid "Miyazaki Airport"
-#~ msgstr "Miyazaki Airport"
-
-#~ msgid "Moa"
-#~ msgstr "Moa"
-
-#~ msgid "Mobile Downtown"
-#~ msgstr "Mobile Downtown"
-
-#~ msgid "Mobile Regional Airport"
-#~ msgstr "Mobile Regional Airport"
-
-#~ msgid "Mobridge"
-#~ msgstr "Mobridge"
-
-#~ msgid "Modesto"
-#~ msgstr "Modesto"
-
-#~ msgid "Mo I Rana"
-#~ msgstr "Mo I Rana"
-
-#~ msgid "Mojave"
-#~ msgstr "Mojave"
-
-#~ msgid "Molde"
-#~ msgstr "Molde"
-
-#~ msgid "Moldova"
-#~ msgstr "Moldova"
-
-#~ msgid "Moline-Quad Cities"
-#~ msgstr "Moline-Quad Cities"
-
-#~ msgid "Molokai"
-#~ msgstr "Molokai"
-
-#~ msgid "Mombetsu Airport"
-#~ msgstr "Mombetsu Airport"
-
-#~ msgid "Monchengladbach"
-#~ msgstr "Monchengladbach"
-
-#~ msgid "Monclova"
-#~ msgstr "Monclova"
-
-#~ msgid "Moncton"
-#~ msgstr "Moncton"
-
-#~ msgid "Monida"
-#~ msgstr "Monida"
-
-#~ msgid "Monpellier-Mediterrannee"
-#~ msgstr "Monpellier-Mediterrannee"
-
-#~ msgid "Monroe"
-#~ msgstr "Monroe"
-
-#~ msgid "Montague"
-#~ msgstr "Montague"
-
-#~ msgid "Montana"
-#~ msgstr "Montana"
-
-#~ msgid "Mont-de-Marsan"
-#~ msgstr "Mont-de-Marsan"
-
-#~ msgid "Monte Argentario"
-#~ msgstr "Monte Argentario"
-
-#~ msgid "Monte Bisbino"
-#~ msgstr "Monte Bisbino"
-
-#~ msgid "Monte Calamita"
-#~ msgstr "Monte Calamita"
-
-#~ msgid "Monte Cimone"
-#~ msgstr "Monte Cimone"
-
-#~ msgid "Montego Bay"
-#~ msgstr "Montego Bay"
-
-#~ msgid "Monte Malanotte"
-#~ msgstr "Monte Malanotte"
-
-#~ msgid "Monterey"
-#~ msgstr "Monterey"
-
-#~ msgid "Monterrey"
-#~ msgstr "Monterrey"
-
-#~ msgid "Monte Scuro"
-#~ msgstr "Monte Scuro"
-
-#~ msgid "Monte Terminillo"
-#~ msgstr "Monte Terminillo"
-
-#~ msgid "Montevideo/Carrasco"
-#~ msgstr "Montevideo/Carrasco"
-
-#~ msgid "Montgomery"
-#~ msgstr "Montgomery"
-
-#~ msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
-#~ msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
-
-#~ msgid "Monticello"
-#~ msgstr "Monticello"
-
-#~ msgid "Montpelier"
-#~ msgstr "Montpelier"
-
-#~ msgid "Montreal Dorval"
-#~ msgstr "Montreal Dorval"
-
-#~ msgid "Montreal Mirabel"
-#~ msgstr "Montreal Mirabel"
-
-#~ msgid "Montreal Saint-Hubert"
-#~ msgstr "Montreal Saint-Hubert"
-
-#~ msgid "Montrose"
-#~ msgstr "Montrose"
-
-#~ msgid "Montrose (2)"
-#~ msgstr "Montrose (2)"
-
-#~ msgid "Morelia"
-#~ msgstr "Morelia"
-
-#~ msgid "Morgantown"
-#~ msgstr "Morgantown"
-
-#~ msgid "Moriarty"
-#~ msgstr "Moriarty"
-
-#~ msgid "Morristown"
-#~ msgstr "Morristown"
-
-#~ msgid "Moscow Domodedovo"
-#~ msgstr "Moskva Domodedovo"
-
-#~ msgid "Moscow Sheremetyevo"
-#~ msgstr "Moskva Sheremetyevo"
-
-#~ msgid "Moses Lake"
-#~ msgstr "Moses Lake"
-
-#~ msgid "Mosinee"
-#~ msgstr "Mosinee"
-
-#~ msgid "Mosjoen"
-#~ msgstr "Mosjøen"
-
-#~ msgid "Moultrie"
-#~ msgstr "Moultrie"
-
-#~ msgid "Mountain Home"
-#~ msgstr "Mountain Home"
-
-#~ msgid "Mountain View"
-#~ msgstr "Mountain View"
-
-#~ msgid "Mount Clemens"
-#~ msgstr "Mount Clemens"
-
-#~ msgid "Mount Holly"
-#~ msgstr "Mount Holly"
-
-#~ msgid "Mount Shasta"
-#~ msgstr "Mount Shasta"
-
-#~ msgid "Mount Vernon"
-#~ msgstr "Mount Vernon"
-
-#~ msgid "Mount Wilson"
-#~ msgstr "Mount Wilson"
-
-#~ msgid "Mt Washington"
-#~ msgstr "Mt Washington"
-
-#~ msgid "Mugla/Dalaman"
-#~ msgstr "Mugla/Dalaman"
-
-#~ msgid "Muir"
-#~ msgstr "Muir"
-
-#~ msgid "Mullan"
-#~ msgstr "Mullan"
-
-#~ msgid "Mullen"
-#~ msgstr "Mullen"
-
-#~ msgid "Munchen"
-#~ msgstr "München"
-
-#~ msgid "Muncie"
-#~ msgstr "Muncie"
-
-#~ msgid "Munster/Osnabruck"
-#~ msgstr "Munster/Osnabruck"
-
-#~ msgid "Murcia"
-#~ msgstr "Murcia"
-
-#~ msgid "Murmansk"
-#~ msgstr "Murmansk"
-
-#~ msgid "Mus"
-#~ msgstr "Mus"
-
-#~ msgid "Muscatine"
-#~ msgstr "Muscatine"
-
-#~ msgid "Muscle Shoals"
-#~ msgstr "Muscle Shoals"
-
-#~ msgid "Muskegon"
-#~ msgstr "Muskegon"
-
-#~ msgid "Mykonos"
-#~ msgstr "Mykonos"
-
-#~ msgid "Myrtle Beach"
-#~ msgstr "Myrtle Beach"
-
-#~ msgid "Nabesna/Devil Mt."
-#~ msgstr "Nabesna/Devil Mt."
-
-#~ msgid "Nacogdoches"
-#~ msgstr "Nacogdoches"
-
-#~ msgid "Nagasaki Airport"
-#~ msgstr "Nagasaki Airport"
-
-#~ msgid "Nagoya Airport"
-#~ msgstr "Nagoya Airport"
-
-#~ msgid "Nagpur Sonegaon"
-#~ msgstr "Nagpur Sonegaon"
-
-#~ msgid "Naha Airport"
-#~ msgstr "Naha Airport"
-
-#~ msgid "Najran"
-#~ msgstr "Najran"
-
-#~ msgid "Nakashibetsu Airport"
-#~ msgstr "Nakashibetsu Airport"
-
-#~ msgid "Nalchik"
-#~ msgstr "Nalchik"
-
-#~ msgid "Namsos"
-#~ msgstr "Namsos"
-
-#~ msgid "Nancy-Essey"
-#~ msgstr "Nancy-Essey"
-
-#~ msgid "Nancy-Ochey"
-#~ msgstr "Nancy-Ochey"
-
-#~ msgid "Nankishirahama Airport"
-#~ msgstr "Nankishirahama Airport"
-
-#~ msgid "Nanning"
-#~ msgstr "Nanning"
-
-#~ msgid "Nantes Adlantique"
-#~ msgstr "Nantes Adlantique"
-
-#~ msgid "Nantucket"
-#~ msgstr "Nantucket"
-
-#~ msgid "Napa"
-#~ msgstr "Napa"
-
-#~ msgid "Naples"
-#~ msgstr "Napoli"
-
-#~ msgid "Napoli"
-#~ msgstr "Napoli"
-
-#~ msgid "Narvik"
-#~ msgstr "Narvik"
-
-#~ msgid "Nasa Shuttle"
-#~ msgstr "Nasa Shuttle"
-
-#~ msgid "Nashua"
-#~ msgstr "Nashua"
-
-#~ msgid "Nashville"
-#~ msgstr "Nashville"
-
-#~ msgid "Nassau"
-#~ msgstr "Nassau"
-
-#~ msgid "Natal"
-#~ msgstr "Natal"
-
-#~ msgid "Natchez"
-#~ msgstr "Natchez"
-
-#~ msgid "Nawabshah"
-#~ msgstr "Nawabshah"
-
-#~ msgid "Nebraska"
-#~ msgstr "Nebraska"
-
-#~ msgid "Needles"
-#~ msgstr "Needles"
-
-#~ msgid "Nenana"
-#~ msgstr "Nenana"
-
-#~ msgid "Neuquen"
-#~ msgstr "Neuquen"
-
-#~ msgid "Nevada"
-#~ msgstr "Nevada"
-
-#~ msgid "Newark"
-#~ msgstr "Newark"
-
-#~ msgid "New Bedford"
-#~ msgstr "New Bedford"
-
-#~ msgid "New Bern"
-#~ msgstr "New Bern"
-
-#~ msgid "New Braunfels"
-#~ msgstr "New Braunfels"
-
-#~ msgid "New Brunswick"
-#~ msgstr "New Brunswick"
-
-#~ msgid "Newburgh"
-#~ msgstr "Newburgh"
-
-#~ msgid "Newcastle"
-#~ msgstr "Newcastle"
-
-#~ msgid "New Delhi/Palam"
-#~ msgstr "New Delhi/Palam"
-
-#~ msgid "Newfoundland"
-#~ msgstr "Newfoundland"
-
-#~ msgid "New Hampshire"
-#~ msgstr "New Hampshire"
-
-#~ msgid "New Haven"
-#~ msgstr "New Haven"
-
-#~ msgid "New Iberia"
-#~ msgstr "New Iberia"
-
-#~ msgid "New Jersey"
-#~ msgstr "New Jersey"
-
-#~ msgid "New Mexico"
-#~ msgstr "New Mexico"
-
-#~ msgid "New Orleans"
-#~ msgstr "New Orleans"
-
-#~ msgid "New Orleans-Lakefront"
-#~ msgstr "New Orleans-Lakefront"
-
-#~ msgid "New Orleans NAS"
-#~ msgstr "New Orleans NAS"
-
-#~ msgid "Newport"
-#~ msgstr "Newport"
-
-#~ msgid "Newport News"
-#~ msgstr "Newport News"
-
-#~ msgid "New Port Richey"
-#~ msgstr "New Port Richey"
-
-#~ msgid "New River"
-#~ msgstr "New River"
-
-#~ msgid "New Tokyo International Airport"
-#~ msgstr "New Tokyo International Airport"
-
-#~ msgid "Newton"
-#~ msgstr "Newton"
-
-#~ msgid "New York"
-#~ msgstr "New York"
-
-#~ msgid "New York-JFK Arpt"
-#~ msgstr "New York-JFK Arpt"
-
-#~ msgid "New York-La Guardia"
-#~ msgstr "New York-La Guardia"
-
-#~ msgid "Niagara Falls"
-#~ msgstr "Niagara Falls"
-
-#~ msgid "Nice-Cote d'Azur"
-#~ msgstr "Nice-Cote d'Azur"
-
-#~ msgid "Niigata Airport"
-#~ msgstr "Niigata Airport"
-
-#~ msgid "Nimes-Garons"
-#~ msgstr "Nimes-Garons"
-
-#~ msgid "Nipawin"
-#~ msgstr "Nipawin"
-
-#~ msgid "Nis"
-#~ msgstr "Nis"
-
-#~ msgid "Nizhny Novgorod"
-#~ msgstr "Nizhny Novgorod"
-
-#~ msgid "N Las Vegas"
-#~ msgstr "N Las Vegas"
-
-#~ msgid "N Myrtle Beach"
-#~ msgstr "N Myrtle Beach"
-
-#~ msgid "Nogales"
-#~ msgstr "Nogales"
-
-#~ msgid "Nome"
-#~ msgstr "Nome"
-
-#~ msgid "Norfolk"
-#~ msgstr "Norfolk"
-
-#~ msgid "Norfolk NAS"
-#~ msgstr "Norfolk NAS"
-
-#~ msgid "Norrkoping"
-#~ msgstr "Norrköping"
-
-#~ msgid "North Adams"
-#~ msgstr "North Adams"
-
-#~ msgid "North Bend"
-#~ msgstr "North Bend"
-
-#~ msgid "North Conway"
-#~ msgstr "North Conway"
-
-#~ msgid "North Dakota"
-#~ msgstr "North Dakota"
-
-#~ msgid "Northeast Philadelphia"
-#~ msgstr "Northeast Philadelphia"
-
-#~ msgid "North Kingstown"
-#~ msgstr "North Kingstown"
-
-#~ msgid "North Platte"
-#~ msgstr "North Platte"
-
-#~ msgid "Northway"
-#~ msgstr "Northway"
-
-#~ msgid "Northwest Territories"
-#~ msgstr "Northwest Territories"
-
-#~ msgid "Norwich"
-#~ msgstr "Norwich"
-
-#~ msgid "Norwood"
-#~ msgstr "Norwood"
-
-#~ msgid "Notodden"
-#~ msgstr "Notodden"
-
-#~ msgid "Novara/Cameri"
-#~ msgstr "Novara/Cameri"
-
-#~ msgid "Nova Scotia"
-#~ msgstr "Nova Scotia"
-
-#~ msgid "Novosibirsk"
-#~ msgstr "Novosibirsk"
-
-#~ msgid "Nueva Gerona"
-#~ msgstr "Nueva Gerona"
-
-#~ msgid "Nueva Ocotepeque"
-#~ msgstr "Nueva Ocotepeque"
-
-#~ msgid "Nuevo Laredo"
-#~ msgstr "Nuevo Laredo"
-
-#~ msgid "Nurnberg"
-#~ msgstr "Nürnberg"
-
-#~ msgid "Nyutabaru Ab"
-#~ msgstr "Nyutabaru Ab"
-
-#~ msgid "Oahu"
-#~ msgstr "Oahu"
-
-#~ msgid "Oak Harbor"
-#~ msgstr "Oak Harbor"
-
-#~ msgid "Oakland"
-#~ msgstr "Oakland"
-
-#~ msgid "Oaxaca"
-#~ msgstr "Oaxaca"
-
-#~ msgid "Oberpfaffenhofen"
-#~ msgstr "Oberpfaffenhofen"
-
-#~ msgid "Obihiro Airport"
-#~ msgstr "Obihiro Airport"
-
-#~ msgid "Ocala"
-#~ msgstr "Ocala"
-
-#~ msgid "Oceanside"
-#~ msgstr "Oceanside"
-
-#~ msgid "Odense"
-#~ msgstr "Odense"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Odesa"
-#~ msgstr "Odense"
-
-#~ msgid "Oelwen"
-#~ msgstr "Oelwen"
-
-#~ msgid "Ogden"
-#~ msgstr "Ogden"
-
-#~ msgid "Ogden-Hill AFB"
-#~ msgstr "Ogden-Hill AFB"
-
-#~ msgid "Ogdensburg"
-#~ msgstr "Ogdensburg"
-
-#~ msgid "Ohio"
-#~ msgstr "Ohio"
-
-#~ msgid "Ohrid"
-#~ msgstr "Ohrid"
-
-#~ msgid "Oita Airport"
-#~ msgstr "Oita Airport"
-
-#~ msgid "Ojika Island"
-#~ msgstr "Ojika Island"
-
-#~ msgid "Okayama Airport"
-#~ msgstr "Okayama Airport"
-
-#~ msgid "Oki Airport"
-#~ msgstr "Oki Airport"
-
-#~ msgid "Okinoerabu"
-#~ msgstr "Okinoerabu"
-
-#~ msgid "Oklahoma"
-#~ msgstr "Oklahoma"
-
-#~ msgid "Oklahoma City"
-#~ msgstr "Oklahoma City"
-
-#~ msgid "Oklahoma City-Bethany"
-#~ msgstr "Oklahoma City-Bethany"
-
-#~ msgid "Oklahoma City-Midwest City"
-#~ msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
-
-#~ msgid "Okushiri Island"
-#~ msgstr "Okushiri Island"
-
-#~ msgid "Olathe"
-#~ msgstr "Olathe"
-
-#~ msgid "Olathe/Ind."
-#~ msgstr "Olathe/Ind."
-
-#~ msgid "Olbia"
-#~ msgstr "Olbia"
-
-#~ msgid "Olympia"
-#~ msgstr "Olympia"
-
-#~ msgid "Omaha"
-#~ msgstr "Omaha"
-
-#~ msgid "Omaha-Bellevue"
-#~ msgstr "Omaha-Bellevue"
-
-#~ msgid "Omak"
-#~ msgstr "Omak"
-
-#~ msgid "Ominato Ab"
-#~ msgstr "Ominato Ab"
-
-#~ msgid "Omsk"
-#~ msgstr "Omsk"
-
-#~ msgid "O'Neill"
-#~ msgstr "O'Neill"
-
-#~ msgid "Ontario"
-#~ msgstr "Ontario"
-
-#~ msgid "Oostende"
-#~ msgstr "Oostende"
-
-#~ msgid "Oran"
-#~ msgstr "Oran"
-
-#~ msgid "Oran/Es Senia"
-#~ msgstr "Oran/Es Senia"
-
-#~ msgid "Orange"
-#~ msgstr "Orange"
-
-#~ msgid "Orange City"
-#~ msgstr "Orange City"
-
-#~ msgid "Ord-Sharp"
-#~ msgstr "Ord-Sharp"
-
-#~ msgid "Oregon"
-#~ msgstr "Oregon"
-
-#~ msgid "Orenburg"
-#~ msgstr "Orenburg"
-
-#~ msgid "Orland"
-#~ msgstr "Orland"
-
-#~ msgid "Orlando"
-#~ msgstr "Orlando"
-
-#~ msgid "Orlando (Orlando International)"
-#~ msgstr "Orlando (Orlando International)"
-
-#~ msgid "Orsta-Volda"
-#~ msgstr "Ørsta-Volda"
-
-#~ msgid "Oruro"
-#~ msgstr "Oruro"
-
-#~ msgid "Osaka International Airport"
-#~ msgstr "Osaka International Airport"
-
-#~ msgid "Osan Ab"
-#~ msgstr "Osan Ab"
-
-#~ msgid "Oscoda"
-#~ msgstr "Oscoda"
-
-#~ msgid "Oseberg A"
-#~ msgstr "Oseberg A"
-
-#~ msgid "Oshima Airport"
-#~ msgstr "Oshima Airport"
-
-#~ msgid "Oshkosh"
-#~ msgstr "Oshkosh"
-
-#~ msgid "Oslo/Gardenmoen"
-#~ msgstr "Oslo/Gardermoen"
-
-#~ msgid "Ostrava"
-#~ msgstr "Ostrava"
-
-#~ msgid "Ottawa"
-#~ msgstr "Ottawa"
-
-#~ msgid "Ottumwa"
-#~ msgstr "Ottumwa"
-
-#~ msgid "Owensboro"
-#~ msgstr "Owensboro"
-
-#~ msgid "Owyhee"
-#~ msgstr "Owyhee"
-
-#~ msgid "Oxford"
-#~ msgstr "Oxford"
-
-#~ msgid "Oxnard"
-#~ msgstr "Oxnard"
-
-#~ msgid "Ozark"
-#~ msgstr "Ozark"
-
-#~ msgid "Ozuki Ab"
-#~ msgstr "Ozuki Ab"
-
-#~ msgid "Paderborn-Haxterberg"
-#~ msgstr "Paderborn-Haxterberg"
-
-#~ msgid "Padova"
-#~ msgstr "Padova"
-
-#~ msgid "Paducah"
-#~ msgstr "Paducah"
-
-#~ msgid "Paekado"
-#~ msgstr "Paekado"
-
-#~ msgid "Paengnyongdo Ab"
-#~ msgstr "Paengnyongdo Ab"
-
-#~ msgid "Paganella"
-#~ msgstr "Paganella"
-
-#~ msgid "Pa Kuei/Bakuai"
-#~ msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-
-#~ msgid "Palacios"
-#~ msgstr "Palacios"
-
-#~ msgid "Palermo"
-#~ msgstr "Palermo"
-
-#~ msgid "Palma de Mallorca"
-#~ msgstr "Palma de Mallorca"
-
-#~ msgid "Palmdale"
-#~ msgstr "Palmdale"
-
-#~ msgid "Palmer"
-#~ msgstr "Palmer"
-
-#~ msgid "Palm Springs"
-#~ msgstr "Palm Springs"
-
-#~ msgid "Palo Alto"
-#~ msgstr "Palo Alto"
-
-#~ msgid "Pamplona"
-#~ msgstr "Pamplona"
-
-#~ msgid "Panama City"
-#~ msgstr "Panama City"
-
-#~ msgid "Pantelleria"
-#~ msgstr "Pantelleria"
-
-#~ msgid "Papa"
-#~ msgstr "Papa"
-
-#~ msgid "Paphos"
-#~ msgstr "Paphos"
-
-#~ msgid "Paris"
-#~ msgstr "Paris"
-
-#~ msgid "Paris/Charles De Gaulle"
-#~ msgstr "Paris/Charles De Gaulle"
-
-#~ msgid "Paris/Le Bourget"
-#~ msgstr "Paris/Le Bourget"
-
-#~ msgid "Paris/Orly"
-#~ msgstr "Paris/Orly"
-
-#~ msgid "Parkersburg"
-#~ msgstr "Parkersburg"
-
-#~ msgid "Pasco"
-#~ msgstr "Pasco"
-
-#~ msgid "Paso De Los Libres"
-#~ msgstr "Paso De Los Libres"
-
-#~ msgid "Paso Robles"
-#~ msgstr "Paso Robles"
-
-#~ msgid "Passo dei Giovi"
-#~ msgstr "Passo dei Giovi"
-
-#~ msgid "Passo della Cisa"
-#~ msgstr "Passo della Cisa"
-
-#~ msgid "Passo Resia"
-#~ msgstr "Passo Resia"
-
-#~ msgid "Passo Rolle"
-#~ msgstr "Passo Rolle"
-
-#~ msgid "Patna"
-#~ msgstr "Patna"
-
-#~ msgid "Patterson"
-#~ msgstr "Patterson"
-
-#~ msgid "Patuxent River"
-#~ msgstr "Patuxent River"
-
-#~ msgid "Pau/Pyrenees"
-#~ msgstr "Pau/Pyrenees"
-
-#~ msgid "Paxson"
-#~ msgstr "Paxson"
-
-#~ msgid "Paysandu"
-#~ msgstr "Paysandu"
-
-#~ msgid "Payson"
-#~ msgstr "Payson"
-
-#~ msgid "Pellston"
-#~ msgstr "Pellston"
-
-#~ msgid "Pelotas"
-#~ msgstr "Pelotas"
-
-#~ msgid "Pendleton"
-#~ msgstr "Pendleton"
-
-#~ msgid "Pennsylvania"
-#~ msgstr "Pennsylvania"
-
-#~ msgid "Penn Yan"
-#~ msgstr "Penn Yan"
-
-#~ msgid "Pensacola"
-#~ msgstr "Pensacola"
-
-#~ msgid "Pensacola NAS"
-#~ msgstr "Pensacola NAS"
-
-#~ msgid "People's Republic of China"
-#~ msgstr "Kina"
-
-#~ msgid "Peoria"
-#~ msgstr "Peoria"
-
-#~ msgid "Pequot Lakes"
-#~ msgstr "Pequot Lakes"
-
-#~ msgid "Pereira/Matecana"
-#~ msgstr "Pereira/Matecana"
-
-#~ msgid "Perm"
-#~ msgstr "Perm"
-
-#~ msgid "Perpignan-Rivesaltes"
-#~ msgstr "Perpignan-Rivesaltes"
-
-#~ msgid "Perry-Foley"
-#~ msgstr "Perry-Foley"
-
-#~ msgid "Perth"
-#~ msgstr "Perth"
-
-#~ msgid "Perugia"
-#~ msgstr "Perugia"
-
-#~ msgid "Pescara"
-#~ msgstr "Pescara"
-
-#~ msgid "Petersburg"
-#~ msgstr "Petersburg"
-
-#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-#~ msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-
-#~ msgid "Petrozavodsk"
-#~ msgstr "Petrozavodsk"
-
-#~ msgid "Philadelphia"
-#~ msgstr "Philadelphia"
-
-#~ msgid "Philip"
-#~ msgstr "Philip"
-
-#~ msgid "Philipsburg"
-#~ msgstr "Philipsburg"
-
-#~ msgid "Phillips"
-#~ msgstr "Phillips"
-
-#~ msgid "Phoenix"
-#~ msgstr "Phoenix"
-
-#~ msgid "Phoenix-Deer Valley"
-#~ msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-
-#~ msgid "Phoenix-Goodyear"
-#~ msgstr "Phoenix-Goodyear"
-
-#~ msgid "Phoenix-Luke AFB"
-#~ msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-
-#~ msgid "Piacenza"
-#~ msgstr "Piacenza"
-
-#~ msgid "Pian Rosa"
-#~ msgstr "Pian Rosa"
-
-#~ msgid "Piedras Negras"
-#~ msgstr "Piedras Negras"
-
-#~ msgid "Pierre"
-#~ msgstr "Pierre"
-
-#~ msgid "Pietersburg"
-#~ msgstr "Pietersburg"
-
-#~ msgid "Pikeville"
-#~ msgstr "Pikeville"
-
-#~ msgid "Pine Bluff"
-#~ msgstr "Pine Bluff"
-
-#~ msgid "Pingtung North"
-#~ msgstr "Pingtung North"
-
-#~ msgid "Pingtung South"
-#~ msgstr "Pingtung South"
-
-#~ msgid "Pirassununga"
-#~ msgstr "Pirassununga"
-
-#~ msgid "Pisa"
-#~ msgstr "Pisa"
-
-#~ msgid "Pisco"
-#~ msgstr "Pisco"
-
-#~ msgid "Pittsburgh"
-#~ msgstr "Pittsburgh"
-
-#~ msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
-#~ msgstr "Pittsburgh-West Mifflin"
-
-#~ msgid "Plattsburg"
-#~ msgstr "Plattsburg"
-
-#~ msgid "Plovdiv"
-#~ msgstr "Plovdiv"
-
-#~ msgid "Plymouth"
-#~ msgstr "Plymouth"
-
-#~ msgid "Pocatello"
-#~ msgstr "Pocatello"
-
-#~ msgid "Pocos De Caldas"
-#~ msgstr "Pocos De Caldas"
-
-#~ msgid "Podgorica"
-#~ msgstr "Podgorica"
-
-#~ msgid "Podgorica Titograd"
-#~ msgstr "Podgorica Titograd"
-
-#~ msgid "Pohang Ab"
-#~ msgstr "Pohang Ab"
-
-#~ msgid "Point Hope"
-#~ msgstr "Point Hope"
-
-#~ msgid "Point Lay"
-#~ msgstr "Point Lay"
-
-#~ msgid "Point Mugu"
-#~ msgstr "Point Mugu"
-
-#~ msgid "Point Piedras Blanca"
-#~ msgstr "Point Piedras Blanca"
-
-#~ msgid "Pompano Beach"
-#~ msgstr "Pompano Beach"
-
-#~ msgid "Ponca City"
-#~ msgstr "Ponca City"
-
-#~ msgid "Ponce"
-#~ msgstr "Ponce"
-
-#~ msgid "Ponta Pora"
-#~ msgstr "Ponta Pora"
-
-#~ msgid "Pontiac"
-#~ msgstr "Pontiac"
-
-#~ msgid "Pope AFB"
-#~ msgstr "Pope AFB"
-
-#~ msgid "Poplar Bluff"
-#~ msgstr "Poplar Bluff"
-
-#~ msgid "Poprad"
-#~ msgstr "Poprad"
-
-#~ msgid "Port Alexander"
-#~ msgstr "Port Alexander"
-
-#~ msgid "Port Alsworth"
-#~ msgstr "Port Alsworth"
-
-#~ msgid "Port Angeles"
-#~ msgstr "Port Angeles"
-
-#~ msgid "Port-Au-Prince"
-#~ msgstr "Port-Au-Prince"
-
-#~ msgid "Port Elizabeth"
-#~ msgstr "Port Elizabeth"
-
-#~ msgid "Porterville"
-#~ msgstr "Porterville"
-
-#~ msgid "Port Hardy"
-#~ msgstr "Port Hardy"
-
-#~ msgid "Port Hedland"
-#~ msgstr "Port Hedland"
-
-#~ msgid "Port Heiden"
-#~ msgstr "Port Heiden"
-
-#~ msgid "Portland"
-#~ msgstr "Portland"
-
-#~ msgid "Porto Alegre"
-#~ msgstr "Porto Alegre"
-
-#~ msgid "Porto Alegre Apt"
-#~ msgstr "Porto Alegre Apt"
-
-#~ msgid "Portoroz"
-#~ msgstr "Portoroz"
-
-#~ msgid "Porto Santo"
-#~ msgstr "Porto Santo"
-
-#~ msgid "Porto Velho"
-#~ msgstr "Porto Velho"
-
-#~ msgid "Port Said"
-#~ msgstr "Port Said"
-
-#~ msgid "Portsmouth"
-#~ msgstr "Portsmouth"
-
-#~ msgid "Posadas"
-#~ msgstr "Posadas"
-
-#~ msgid "Potosi"
-#~ msgstr "Potosi"
-
-#~ msgid "Poughkeepsie"
-#~ msgstr "Poughkeepsie"
-
-#~ msgid "Pownal"
-#~ msgstr "Pownal"
-
-#~ msgid "Poza Rica"
-#~ msgstr "Poza Rica"
-
-#~ msgid "Poznan"
-#~ msgstr "Poznan"
-
-#~ msgid "Praha"
-#~ msgstr "Praha"
-
-#~ msgid "Pratica di Mare"
-#~ msgstr "Pratica di Mare"
-
-#~ msgid "Prescott"
-#~ msgstr "Prescott"
-
-#~ msgid "Presidente Prudente"
-#~ msgstr "Presidente Prudente"
-
-#~ msgid "Presque Isle"
-#~ msgstr "Presque Isle"
-
-#~ msgid "Prestwick"
-#~ msgstr "Prestwick"
-
-#~ msgid "Pretoria"
-#~ msgstr "Pretoria"
-
-#~ msgid "Preveza"
-#~ msgstr "Preveza"
-
-#~ msgid "Price-Carbon"
-#~ msgstr "Price-Carbon"
-
-#~ msgid "Pristina"
-#~ msgstr "Pristina"
-
-#~ msgid "Providence"
-#~ msgstr "Providence"
-
-#~ msgid "Provincetown"
-#~ msgstr "Provincetown"
-
-#~ msgid "Provo"
-#~ msgstr "Provo"
-
-#~ msgid "Pskov"
-#~ msgstr "Pskov"
-
-#~ msgid "Pucallpa"
-#~ msgstr "Pucallpa"
-
-#~ msgid "Pudahuel"
-#~ msgstr "Pudahuel"
-
-#~ msgid "Puebla"
-#~ msgstr "Puebla"
-
-#~ msgid "Pueblo"
-#~ msgstr "Pueblo"
-
-#~ msgid "Puerto Barrios"
-#~ msgstr "Puerto Barrios"
-
-#~ msgid "Puerto Cabezas"
-#~ msgstr "Puerto Cabezas"
-
-#~ msgid "Puerto Escondido"
-#~ msgstr "Puerto Escondido"
-
-#~ msgid "Puerto Lempira"
-#~ msgstr "Puerto Lempira"
-
-#~ msgid "Puerto Limon"
-#~ msgstr "Puerto Limon"
-
-#~ msgid "Puerto Maldonado"
-#~ msgstr "Puerto Maldonado"
-
-#~ msgid "Puerto Montt"
-#~ msgstr "Puerto Montt"
-
-#~ msgid "Puerto Plata"
-#~ msgstr "Puerto Plata"
-
-#~ msgid "Puerto Suarez"
-#~ msgstr "Puerto Suarez"
-
-#~ msgid "Puerto Vallarta"
-#~ msgstr "Puerto Vallarta"
-
-#~ msgid "Pula"
-#~ msgstr "Pula"
-
-#~ msgid "Pullman"
-#~ msgstr "Pullman"
-
-#~ msgid "Punta Arenas"
-#~ msgstr "Punta Arenas"
-
-#~ msgid "Punta Cana"
-#~ msgstr "Punta Cana"
-
-#~ msgid "Punta Gorda"
-#~ msgstr "Punta Gorda"
-
-#~ msgid "Puntilla Lake"
-#~ msgstr "Puntilla Lake"
-
-#~ msgid "Pusan/Kimhae"
-#~ msgstr "Pusan/Kimhae"
-
-#~ msgid "Pyongtaek Ab"
-#~ msgstr "Pyongtaek Ab"
-
-#~ msgid "Pyongyang"
-#~ msgstr "Pyongyang"
-
-#~ msgid "Quantico"
-#~ msgstr "Quantico"
-
-#~ msgid "Quebec"
-#~ msgstr "Quebec"
-
-#~ msgid "Quebec City"
-#~ msgstr "Quebec City"
-
-#~ msgid "Queretaro"
-#~ msgstr "Queretaro"
-
-#~ msgid "Quillayute"
-#~ msgstr "Quillayute"
-
-#~ msgid "Quimper"
-#~ msgstr "Quimper"
-
-#~ msgid "Quincy"
-#~ msgstr "Quincy"
-
-#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre"
-#~ msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-
-#~ msgid "Rabat"
-#~ msgstr "Rabat"
-
-#~ msgid "Raduzhny"
-#~ msgstr "Raduzhny"
-
-#~ msgid "Rafha"
-#~ msgstr "Rafha"
-
-#~ msgid "Raleigh-Durham"
-#~ msgstr "Raleigh-Durham"
-
-#~ msgid "Randolph AFB"
-#~ msgstr "Randolph AFB"
-
-#~ msgid "Rapid City"
-#~ msgstr "Rapid City"
-
-#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
-#~ msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-
-#~ msgid "Ras Al Khaimah"
-#~ msgstr "Ras Al Khaimah"
-
-#~ msgid "Rawlins"
-#~ msgstr "Rawlins"
-
-#~ msgid "Reading"
-#~ msgstr "Reading"
-
-#~ msgid "Rebun Island"
-#~ msgstr "Rebun Island"
-
-#~ msgid "Recife"
-#~ msgstr "Recife"
-
-#~ msgid "Red Bluff"
-#~ msgstr "Red Bluff"
-
-#~ msgid "Redding"
-#~ msgstr "Redding"
-
-#~ msgid "Redig"
-#~ msgstr "Redig"
-
-#~ msgid "Redmond"
-#~ msgstr "Redmond"
-
-#~ msgid "Red Oak"
-#~ msgstr "Red Oak"
-
-#~ msgid "Redwood Falls"
-#~ msgstr "Redwood Falls"
-
-#~ msgid "Reggio Calabria"
-#~ msgstr "Reggio Calabria"
-
-#~ msgid "Regina"
-#~ msgstr "Regina"
-
-#~ msgid "Reims-Champagne"
-#~ msgstr "Reims-Champagne"
-
-#~ msgid "Rennes"
-#~ msgstr "Rennes"
-
-#~ msgid "Reno"
-#~ msgstr "Reno"
-
-#~ msgid "Renton"
-#~ msgstr "Renton"
-
-#~ msgid "Resistencia"
-#~ msgstr "Resistencia"
-
-#~ msgid "Reus"
-#~ msgstr "Reus"
-
-#~ msgid "Reyes"
-#~ msgstr "Reyes"
-
-#~ msgid "Reykjavik"
-#~ msgstr "Reykjavik"
-
-#~ msgid "Reynosa"
-#~ msgstr "Reynosa"
-
-#~ msgid "Rhinelander"
-#~ msgstr "Rhinelander"
-
-#~ msgid "Rhode Island"
-#~ msgstr "Rhode Island"
-
-#~ msgid "Riberalta"
-#~ msgstr "Riberalta"
-
-#~ msgid "Richmond"
-#~ msgstr "Richmond"
-
-#~ msgid "Rickenbacker"
-#~ msgstr "Rickenbacker"
-
-#~ msgid "Rieti"
-#~ msgstr "Rieti"
-
-#~ msgid "Rifle"
-#~ msgstr "Rifle"
-
-#~ msgid "Rijeka"
-#~ msgstr "Rijeka"
-
-#~ msgid "Rimini"
-#~ msgstr "Rimini"
-
-#~ msgid "Rio De Janeiro"
-#~ msgstr "Rio De Janeiro"
-
-#~ msgid "Rio Gallegos"
-#~ msgstr "Rio Gallegos"
-
-#~ msgid "Rio Grande"
-#~ msgstr "Rio Grande"
-
-#~ msgid "Rioja"
-#~ msgstr "Rioja"
-
-#~ msgid "Rio / Jacarepagua"
-#~ msgstr "Rio / Jacarepagua"
-
-#~ msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
-#~ msgstr "Rionegro/J.M.Cordova"
-
-#~ msgid "Rishiri Island"
-#~ msgstr "Rishiri Island"
-
-#~ msgid "Rivas"
-#~ msgstr "Rivas"
-
-#~ msgid "Rivera"
-#~ msgstr "Rivera"
-
-#~ msgid "Riverside"
-#~ msgstr "Riverside"
-
-#~ msgid "Riverside/March AFB"
-#~ msgstr "Riverside/March AFB"
-
-#~ msgid "Riverton"
-#~ msgstr "Riverton"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rivne"
-#~ msgstr "Rivera"
-
-#~ msgid "Rivolto"
-#~ msgstr "Rivolto"
-
-#~ msgid "Riyadh"
-#~ msgstr "Riyadh"
-
-#~ msgid "Roanoke"
-#~ msgstr "Roanoke"
-
-#~ msgid "Roatan"
-#~ msgstr "Roatan"
-
-#~ msgid "Robore"
-#~ msgstr "Robore"
-
-#~ msgid "Rochester"
-#~ msgstr "Rochester"
-
-#~ msgid "Rockford"
-#~ msgstr "Rockford"
-
-#~ msgid "Rockland"
-#~ msgstr "Rockland"
-
-#~ msgid "Rockport"
-#~ msgstr "Rockport"
-
-#~ msgid "Rock Springs"
-#~ msgstr "Rock Springs"
-
-#~ msgid "Rocky Mount"
-#~ msgstr "Rocky Mount"
-
-#~ msgid "Rodos"
-#~ msgstr "Rodos"
-
-#~ msgid "Rogers"
-#~ msgstr "Rogers"
-
-#~ msgid "Roma/Ciampino"
-#~ msgstr "Roma/Ciampino"
-
-#~ msgid "Roma/Fiumicino"
-#~ msgstr "Roma/Fiumicino"
-
-#~ msgid "Roma/Urbe"
-#~ msgstr "Roma/Urbe"
-
-#~ msgid "Rome-Russell"
-#~ msgstr "Rome-Russell"
-
-#~ msgid "Ronchi de' Legionari"
-#~ msgstr "Ronchi de' Legionari"
-
-#~ msgid "Ronneby"
-#~ msgstr "Rønneby"
-
-#~ msgid "Roosevelt"
-#~ msgstr "Roosevelt"
-
-#~ msgid "Roros"
-#~ msgstr "Røros"
-
-#~ msgid "Rorvik/Ryum"
-#~ msgstr "Rørvik/Ryum"
-
-#~ msgid "Rosario"
-#~ msgstr "Rosario"
-
-#~ msgid "Roseburg"
-#~ msgstr "Roseburg"
-
-#~ msgid "Roseglen"
-#~ msgstr "Roseglen"
-
-#~ msgid "Rost"
-#~ msgstr "Rost"
-
-#~ msgid "Rostov-Na-Donu"
-#~ msgstr "Rostov-Na-Donu"
-
-#~ msgid "Roswell"
-#~ msgstr "Roswell"
-
-#~ msgid "Rotterdam"
-#~ msgstr "Rotterdam"
-
-#~ msgid "Rouen-Valle de Seine"
-#~ msgstr "Rouen-Valle de Seine"
-
-#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
-#~ msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-
-#~ msgid "Rurrenabaque"
-#~ msgstr "Rurrenabaque"
-
-#~ msgid "Russell"
-#~ msgstr "Russell"
-
-#~ msgid "Russia"
-#~ msgstr "Russland"
-
-#~ msgid "Rutland"
-#~ msgstr "Rutland"
-
-#~ msgid "Rygge"
-#~ msgstr "Rygge"
-
-#~ msgid "Rzeszow"
-#~ msgstr "Rzeszow"
-
-#~ msgid "Saarbrucken"
-#~ msgstr "Saarbrucken"
-
-#~ msgid "Sabine Pass"
-#~ msgstr "Sabine Pass"
-
-#~ msgid "Sacramento"
-#~ msgstr "Sacramento"
-
-#~ msgid "Sacramento-Woodland"
-#~ msgstr "Sacramento-Woodland"
-
-#~ msgid "Safford-Municipal Airport"
-#~ msgstr "Safford-Municipal Airport"
-
-#~ msgid "Saginaw"
-#~ msgstr "Saginaw"
-
-#~ msgid "Saint Anthony"
-#~ msgstr "Saint Anthony"
-
-#~ msgid "Saint-Brieuc-Armor"
-#~ msgstr "Saint-Brieuc-Armor"
-
-#~ msgid "Saint-Dizier-Robinson"
-#~ msgstr "Saint-Dizier-Robinson"
-
-#~ msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
-#~ msgstr "Saint-Etienne-Boutheon"
-
-#~ msgid "Saint Mary's"
-#~ msgstr "Saint Mary's"
-
-#~ msgid "Saint Mawgan"
-#~ msgstr "Saint Mawgan"
-
-#~ msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
-#~ msgstr "Saint-Nazaire-Montoir"
-
-#~ msgid "Saint Paul"
-#~ msgstr "Saint Paul"
-
-#~ msgid "Saiq"
-#~ msgstr "Saiq"
-
-#~ msgid "Salalah"
-#~ msgstr "Salalah"
-
-#~ msgid "Salem"
-#~ msgstr "Salem"
-
-#~ msgid "Salida"
-#~ msgstr "Salida"
-
-#~ msgid "Salida-Harriet"
-#~ msgstr "Salida-Harriet"
-
-#~ msgid "Salina"
-#~ msgstr "Salina"
-
-#~ msgid "Salinas"
-#~ msgstr "Salinas"
-
-#~ msgid "Salisbury"
-#~ msgstr "Salisbury"
-
-#~ msgid "Salmon"
-#~ msgstr "Salmon"
-
-#~ msgid "Salmon (2)"
-#~ msgstr "Salmon (2)"
-
-#~ msgid "Salta"
-#~ msgstr "Salta"
-
-#~ msgid "Saltillo"
-#~ msgstr "Saltillo"
-
-#~ msgid "Salt Lake City"
-#~ msgstr "Salt Lake City"
-
-#~ msgid "Salto"
-#~ msgstr "Salto"
-
-#~ msgid "Salt point"
-#~ msgstr "Salt point"
-
-#~ msgid "Salvador"
-#~ msgstr "Salvador"
-
-#~ msgid "Salzburg"
-#~ msgstr "Salzburg"
-
-#~ msgid "Samara"
-#~ msgstr "Samara"
-
-#~ msgid "Samos"
-#~ msgstr "Samos"
-
-#~ msgid "Samsun"
-#~ msgstr "Samsun"
-
-#~ msgid "Sana'A"
-#~ msgstr "Sana'A"
-
-#~ msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-#~ msgstr "San Andres Isla/Sesquicentenario"
-
-#~ msgid "San Angelo"
-#~ msgstr "San Angelo"
-
-#~ msgid "San Antonio"
-#~ msgstr "San Antonio"
-
-#~ msgid "San Antonio Del Tachira"
-#~ msgstr "San Antonio Del Tachira"
-
-#~ msgid "San Antonio-Kelly AFB"
-#~ msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
-
-#~ msgid "San Antonio-Stinson"
-#~ msgstr "San Antonio-Stinson"
-
-#~ msgid "San Carlos"
-#~ msgstr "San Carlos"
-
-#~ msgid "Sandane"
-#~ msgstr "Sandane"
-
-#~ msgid "Sandberg"
-#~ msgstr "Sandberg"
-
-#~ msgid "Sanderson"
-#~ msgstr "Sanderson"
-
-#~ msgid "San Diego"
-#~ msgstr "San Diego"
-
-#~ msgid "San Diego-Brown"
-#~ msgstr "San Diego-Brown"
-
-#~ msgid "San Diego-Miramar"
-#~ msgstr "San Diego-Miramar"
-
-#~ msgid "San Diego-Montgomery"
-#~ msgstr "San Diego-Montgomery"
-
-#~ msgid "San Diego-North Island"
-#~ msgstr "San Diego-North Island"
-
-#~ msgid "San Diego-Santee"
-#~ msgstr "San Diego-Santee"
-
-#~ msgid "Sandnessjoen/Stokka"
-#~ msgstr "Sandnessjøen/Stokka"
-
-#~ msgid "Sand Point"
-#~ msgstr "Sand Point"
-
-#~ msgid "San Fernando De Apure"
-#~ msgstr "San Fernando De Apure"
-
-#~ msgid "Sanford"
-#~ msgstr "Sanford"
-
-#~ msgid "San Francisco"
-#~ msgstr "San Francisco"
-
-#~ msgid "Sangju"
-#~ msgstr "Sangju"
-
-#~ msgid "San Ignacio De Velasco"
-#~ msgstr "San Ignacio De Velasco"
-
-#~ msgid "San Joaquin"
-#~ msgstr "San Joaquin"
-
-#~ msgid "San Jose"
-#~ msgstr "San Jose"
-
-#~ msgid "San Jose De Chiquitos"
-#~ msgstr "San Jose De Chiquitos"
-
-#~ msgid "San Jose del Cabo"
-#~ msgstr "San Jose del Cabo"
-
-#~ msgid "San Jose-Santa Clara"
-#~ msgstr "San Jose-Santa Clara"
-
-#~ msgid "San Juan"
-#~ msgstr "San Juan"
-
-#~ msgid "Sankt-Peterburg"
-#~ msgstr "Sankt-Peterburg"
-
-#~ msgid "Sanliurfa"
-#~ msgstr "Sanliurfa"
-
-#~ msgid "San Luis Obispo"
-#~ msgstr "San Luis Obispo"
-
-#~ msgid "San Luis Potosi"
-#~ msgstr "San Luis Potosi"
-
-#~ msgid "San Miguel"
-#~ msgstr "San Miguel"
-
-#~ msgid "San Nicholas Island"
-#~ msgstr "San Nicholas Island"
-
-#~ msgid "San Salvador"
-#~ msgstr "San Salvador"
-
-#~ msgid "San Sebastian"
-#~ msgstr "San Sebastian"
-
-#~ msgid "Santa Ana"
-#~ msgstr "Santa Ana"
-
-#~ msgid "Santa Barbara"
-#~ msgstr "Santa Barbara"
-
-#~ msgid "Santa Cruz"
-#~ msgstr "Santa Cruz"
-
-#~ msgid "Santa Fe"
-#~ msgstr "Santa Fe"
-
-#~ msgid "Santa Maria"
-#~ msgstr "Santa Maria"
-
-#~ msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
-#~ msgstr "Santa Marta/Simon Bolivar"
-
-#~ msgid "Santa Monica"
-#~ msgstr "Santa Monica"
-
-#~ msgid "Santander"
-#~ msgstr "Santander"
-
-#~ msgid "Santarem"
-#~ msgstr "Santarem"
-
-#~ msgid "Santa Rosa"
-#~ msgstr "Santa Rosa"
-
-#~ msgid "Santa Rosa de Copan"
-#~ msgstr "Santa Rosa de Copan"
-
-#~ msgid "Santiago"
-#~ msgstr "Santiago"
-
-#~ msgid "Santiago de Cuba"
-#~ msgstr "Santiago de Cuba"
-
-#~ msgid "Santiago Del Estero"
-#~ msgstr "Santiago Del Estero"
-
-#~ msgid "Santorini"
-#~ msgstr "Santorini"
-
-#~ msgid "Santos"
-#~ msgstr "Santos"
-
-#~ msgid "Sao Jose Dos Campo"
-#~ msgstr "Sao Jose Dos Campo"
-
-#~ msgid "Sao Luiz"
-#~ msgstr "Sao Luiz"
-
-#~ msgid "Sao Paulo"
-#~ msgstr "Sao Paulo"
-
-#~ msgid "Sapporo Ab"
-#~ msgstr "Sapporo Ab"
-
-#~ msgid "Sarajevo"
-#~ msgstr "Sarajevo"
-
-#~ msgid "Saranac Lake"
-#~ msgstr "Saranac Lake"
-
-#~ msgid "Sarasota"
-#~ msgstr "Sarasota"
-
-#~ msgid "Saratov"
-#~ msgstr "Saratov"
-
-#~ msgid "Sarzana"
-#~ msgstr "Sarzana"
-
-#~ msgid "Saskatchewan"
-#~ msgstr "Saskatchewan"
-
-#~ msgid "Saskatoon"
-#~ msgstr "Saskatoon"
-
-#~ msgid "Sauce Viejo"
-#~ msgstr "Sauce Viejo"
-
-#~ msgid "Sault Ste Marie"
-#~ msgstr "Sault Ste Marie"
-
-#~ msgid "Savannah"
-#~ msgstr "Savannah"
-
-#~ msgid "Savannah-Hunter AAF"
-#~ msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-
-#~ msgid "Sawyer AFB"
-#~ msgstr "Sawyer AFB"
-
-#~ msgid "Sayun"
-#~ msgstr "Sayun"
-
-#~ msgid "Scatsta"
-#~ msgstr "Scatsta"
-
-#~ msgid "Schaffen"
-#~ msgstr "Schaffen"
-
-#~ msgid "Schenectady"
-#~ msgstr "Schenectady"
-
-#~ msgid "Scilly Isles"
-#~ msgstr "Scilly Isles"
-
-#~ msgid "Scottsbluff"
-#~ msgstr "Scottsbluff"
-
-#~ msgid "Scottsdale"
-#~ msgstr "Scottsdale"
-
-#~ msgid "Scranton"
-#~ msgstr "Scranton"
-
-#~ msgid "Seattle"
-#~ msgstr "Seattle"
-
-#~ msgid "Seattle-Boeing"
-#~ msgstr "Seattle-Boeing"
-
-#~ msgid "Sedalia"
-#~ msgstr "Sedalia"
-
-#~ msgid "Seeb"
-#~ msgstr "Seeb"
-
-#~ msgid "Selanik"
-#~ msgstr "Selanik"
-
-#~ msgid "Seoul E Ab"
-#~ msgstr "Seoul E Ab"
-
-#~ msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
-#~ msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport"
-
-#~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-#~ msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-
-#~ msgid "Sept-Iles"
-#~ msgstr "Sept-Iles"
-
-#~ msgid "Seul Choix Pt"
-#~ msgstr "Seul Choix Pt"
-
-#~ msgid "Sevilla"
-#~ msgstr "Sevilla"
-
-#~ msgid "Seward"
-#~ msgstr "Seward"
-
-#~ msgid "Sexton Summit"
-#~ msgstr "Sexton Summit"
-
-#~ msgid "Shanghai"
-#~ msgstr "Shanghai"
-
-#~ msgid "Shannon"
-#~ msgstr "Shannon"
-
-#~ msgid "Sharjah"
-#~ msgstr "Sharjah"
-
-#~ msgid "Sharm El Sheikhintl"
-#~ msgstr "Sharm El Sheikhintl"
-
-#~ msgid "Sharurah"
-#~ msgstr "Sharurah"
-
-#~ msgid "Shawbury"
-#~ msgstr "Shawbury"
-
-#~ msgid "Shearwater"
-#~ msgstr "Shearwater"
-
-#~ msgid "Sheboygan"
-#~ msgstr "Sheboygan"
-
-#~ msgid "Sheldon"
-#~ msgstr "Sheldon"
-
-#~ msgid "Shelter Cove"
-#~ msgstr "Shelter Cove"
-
-#~ msgid "Shelton"
-#~ msgstr "Shelton"
-
-#~ msgid "Shenandoah"
-#~ msgstr "Shenandoah"
-
-#~ msgid "Sheridan"
-#~ msgstr "Sheridan"
-
-#~ msgid "Sherman-Denison"
-#~ msgstr "Sherman-Denison"
-
-#~ msgid "Shimofusa Ab"
-#~ msgstr "Shimofusa Ab"
-
-#~ msgid "Shingle Point"
-#~ msgstr "Shingle Point"
-
-#~ msgid "Shiraz"
-#~ msgstr "Shiraz"
-
-#~ msgid "Shishmaref"
-#~ msgstr "Shishmaref"
-
-#~ msgid "Shizuhama Ab"
-#~ msgstr "Shizuhama Ab"
-
-#~ msgid "Shoreham"
-#~ msgstr "Shoreham"
-
-#~ msgid "Show Low"
-#~ msgstr "Show Low"
-
-#~ msgid "Shreveport Downtown"
-#~ msgstr "Shreveport Downtown"
-
-#~ msgid "Shreveport Regional"
-#~ msgstr "Shreveport Regional"
-
-#~ msgid "Sidney"
-#~ msgstr "Sidney"
-
-#~ msgid "Sigonella"
-#~ msgstr "Sigonella"
-
-#~ msgid "Siloam Springs"
-#~ msgstr "Siloam Springs"
-
-#~ msgid "Silver City"
-#~ msgstr "Silver City"
-
-#~ msgid "Sindal"
-#~ msgstr "Sindal"
-
-#~ msgid "Sioux City"
-#~ msgstr "Sioux City"
-
-#~ msgid "Sioux Falls"
-#~ msgstr "Sioux Falls"
-
-#~ msgid "Sitka"
-#~ msgstr "Sitka"
-
-#~ msgid "Sivas"
-#~ msgstr "Sivas"
-
-#~ msgid "Sivrihisar"
-#~ msgstr "Sivrihisar"
-
-#~ msgid "Skagway"
-#~ msgstr "Skagway"
-
-#~ msgid "Skiathos"
-#~ msgstr "Skiathos"
-
-#~ msgid "Skien/Geiteryggen"
-#~ msgstr "Skien/Geiteryggen"
-
-#~ msgid "Skive"
-#~ msgstr "Skive"
-
-#~ msgid "Skopje"
-#~ msgstr "Skopje"
-
-#~ msgid "Skwentna"
-#~ msgstr "Skwentna"
-
-#~ msgid "Slana"
-#~ msgstr "Slana"
-
-#~ msgid "Smithers"
-#~ msgstr "Smithers"
-
-#~ msgid "Snowshoe Lake"
-#~ msgstr "Snowshoe Lake"
-
-#~ msgid "Sochi"
-#~ msgstr "Sochi"
-
-#~ msgid "Socorro"
-#~ msgstr "Socorro"
-
-#~ msgid "Socotra"
-#~ msgstr "Socotra"
-
-#~ msgid "Soda Springs"
-#~ msgstr "Soda Springs"
-
-#~ msgid "Sofia"
-#~ msgstr "Sofia"
-
-#~ msgid "Sogndal"
-#~ msgstr "Sogndal"
-
-#~ msgid "Soldotna"
-#~ msgstr "Soldotna"
-
-#~ msgid "Somerset"
-#~ msgstr "Somerset"
-
-#~ msgid "Sonderborg"
-#~ msgstr "Sonderborg"
-
-#~ msgid "Songmu Ab"
-#~ msgstr "Songmu Ab"
-
-#~ msgid "Sorkjosen"
-#~ msgstr "Sørkjosen"
-
-#~ msgid "Southampton"
-#~ msgstr "Southampton"
-
-#~ msgid "South Bend"
-#~ msgstr "South Bend"
-
-#~ msgid "South Carolina"
-#~ msgstr "South Carolina"
-
-#~ msgid "South Dakota"
-#~ msgstr "South Dakota"
-
-#~ msgid "Southend"
-#~ msgstr "Southend"
-
-#~ msgid "South Marsh Island"
-#~ msgstr "South Marsh Island"
-
-#~ msgid "South Timbalier"
-#~ msgstr "South Timbalier"
-
-#~ msgid "Sparrevohn"
-#~ msgstr "Sparrevohn"
-
-#~ msgid "Spencer"
-#~ msgstr "Spencer"
-
-#~ msgid "Spickard"
-#~ msgstr "Spickard"
-
-#~ msgid "Split"
-#~ msgstr "Split"
-
-#~ msgid "Spokane"
-#~ msgstr "Spokane"
-
-#~ msgid "Spokane-Parkwater"
-#~ msgstr "Spokane-Parkwater"
-
-#~ msgid "Springbok"
-#~ msgstr "Springbok"
-
-#~ msgid "Springfield"
-#~ msgstr "Springfield"
-
-#~ msgid "Stampede Pass"
-#~ msgstr "Stampede Pass"
-
-#~ msgid "State College"
-#~ msgstr "State College"
-
-#~ msgid "Staunton"
-#~ msgstr "Staunton"
-
-#~ msgid "Stavanger/Sola"
-#~ msgstr "Stavanger/Sola"
-
-#~ msgid "Staverton"
-#~ msgstr "Staverton"
-
-#~ msgid "Stavropol"
-#~ msgstr "Stavropol"
-
-#~ msgid "St Cloud"
-#~ msgstr "St Cloud"
-
-#~ msgid "Steamboat Springs"
-#~ msgstr "Steamboat Springs"
-
-#~ msgid "Stephenville"
-#~ msgstr "Stephenville"
-
-#~ msgid "St. George"
-#~ msgstr "St. George"
-
-#~ msgid "Stillwater"
-#~ msgstr "Stillwater"
-
-#~ msgid "St. John's"
-#~ msgstr "St. John's"
-
-#~ msgid "St Johnsbury"
-#~ msgstr "St Johnsbury"
-
-#~ msgid "St Joseph"
-#~ msgstr "St Joseph"
-
-#~ msgid "St Louis"
-#~ msgstr "St Louis"
-
-#~ msgid "St Louis-Spirit"
-#~ msgstr "St Louis-Spirit"
-
-#~ msgid "Stockholm (Arlanda)"
-#~ msgstr "Stockholm (Arlanda)"
-
-#~ msgid "Stockholm (Bromma)"
-#~ msgstr "Stockholm (Bromma)"
-
-#~ msgid "Stockton"
-#~ msgstr "Stockton"
-
-#~ msgid "Stokmarknes/Skagen"
-#~ msgstr "Stokmarknes/Skagen"
-
-#~ msgid "Stord/Sorstokken"
-#~ msgstr "Stord/Sørstokken"
-
-#~ msgid "Storm Lake"
-#~ msgstr "Storm Lake"
-
-#~ msgid "Stornoway"
-#~ msgstr "Stornoway"
-
-#~ msgid "St Paul"
-#~ msgstr "St Paul"
-
-#~ msgid "St Petersburg"
-#~ msgstr "St Petersburg"
-
-#~ msgid "St Petersburg / Clearwater"
-#~ msgstr "St Petersburg / Clearwater"
-
-#~ msgid "Strasbourg"
-#~ msgstr "Strasbourg"
-
-#~ msgid "Strevell"
-#~ msgstr "Strevell"
-
-#~ msgid "St Simon's Island"
-#~ msgstr "St Simon's Island"
-
-#~ msgid "Stumpy Point"
-#~ msgstr "Stumpy Point"
-
-#~ msgid "Sturgeon Bay"
-#~ msgstr "Sturgeon Bay"
-
-#~ msgid "Stuttgart"
-#~ msgstr "Stuttgart"
-
-#~ msgid "Sucre"
-#~ msgstr "Sucre"
-
-#~ msgid "Sumburgh"
-#~ msgstr "Sumburgh"
-
-#~ msgid "Sumter"
-#~ msgstr "Sumter"
-
-#~ msgid "Sumter (2)"
-#~ msgstr "Sumter (2)"
-
-#~ msgid "Sundsvall-Harnosand"
-#~ msgstr "Sundsvall-Harnösand"
-
-#~ msgid "Sungshan/Taipei"
-#~ msgstr "Sungshan/Taipei"
-
-#~ msgid "Superior"
-#~ msgstr "Superior"
-
-#~ msgid "Sutton"
-#~ msgstr "Sutton"
-
-#~ msgid "Suwon Ab"
-#~ msgstr "Suwon Ab"
-
-#~ msgid "Svalbard"
-#~ msgstr "Svalbard"
-
-#~ msgid "Svolvaer/Helle"
-#~ msgstr "Svolvær/Helle"
-
-#~ msgid "Swift Current"
-#~ msgstr "Swift Current"
-
-#~ msgid "Sydney"
-#~ msgstr "Sydney"
-
-#~ msgid "Syktyvkar"
-#~ msgstr "Syktyvkar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sympheropol"
-#~ msgstr "Stavropol"
-
-#~ msgid "Syracuse"
-#~ msgstr "Syracuse"
-
-#~ msgid "Szczecin"
-#~ msgstr "Szczecin"
-
-#~ msgid "Szombathely"
-#~ msgstr "Szombathely"
-
-#~ msgid "Tabatinga"
-#~ msgstr "Tabatinga"
-
-#~ msgid "Tabriz"
-#~ msgstr "Tabriz"
-
-#~ msgid "Tabuk"
-#~ msgstr "Tabuk"
-
-#~ msgid "Tachikawa Ab"
-#~ msgstr "Tachikawa Ab"
-
-#~ msgid "Tacna"
-#~ msgstr "Tacna"
-
-#~ msgid "Tacoma"
-#~ msgstr "Tacoma"
-
-#~ msgid "Tacoma-Lakewood"
-#~ msgstr "Tacoma-Lakewood"
-
-#~ msgid "Tacuarembo"
-#~ msgstr "Tacuarembo"
-
-#~ msgid "Taegu"
-#~ msgstr "Taegu"
-
-#~ msgid "Taegu Ab"
-#~ msgstr "Taegu Ab"
-
-#~ msgid "Taejon"
-#~ msgstr "Taejon"
-
-#~ msgid "Tahoe Valley"
-#~ msgstr "Tahoe Valley"
-
-#~ msgid "Taichung"
-#~ msgstr "Taichung"
-
-#~ msgid "Taif"
-#~ msgstr "Taif"
-
-#~ msgid "Tainan"
-#~ msgstr "Tainan"
-
-#~ msgid "Taiyuan"
-#~ msgstr "Taiyuan"
-
-#~ msgid "Taiz"
-#~ msgstr "Taiz"
-
-#~ msgid "Tajima"
-#~ msgstr "Tajima"
-
-#~ msgid "Takamatsu Airport"
-#~ msgstr "Takamatsu Airport"
-
-#~ msgid "Talara"
-#~ msgstr "Talara"
-
-#~ msgid "Talkeetna"
-#~ msgstr "Talkeetna"
-
-#~ msgid "Tallahassee"
-#~ msgstr "Tallahassee"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tallinn"
-#~ msgstr "Talinn"
-
-#~ msgid "Tamanrasset"
-#~ msgstr "Tamanrasset"
-
-#~ msgid "Tamanrasset/Aguenna"
-#~ msgstr "Tamanrasset/Aguenna"
-
-#~ msgid "Tampa"
-#~ msgstr "Tampa"
-
-#~ msgid "Tampa-Macdill AFB"
-#~ msgstr "Tampa-Macdill AFB"
-
-#~ msgid "Tampere"
-#~ msgstr "Tampere"
-
-#~ msgid "Tampico"
-#~ msgstr "Tampico"
-
-#~ msgid "Tanana"
-#~ msgstr "Tanana"
-
-#~ msgid "Tanegashima Airport"
-#~ msgstr "Tanegashima Airport"
-
-#~ msgid "Taos"
-#~ msgstr "Taos"
-
-#~ msgid "Taoyuan"
-#~ msgstr "Taoyuan"
-
-#~ msgid "Tapachula"
-#~ msgstr "Tapachula"
-
-#~ msgid "Taranto"
-#~ msgstr "Taranto"
-
-#~ msgid "Tarbes"
-#~ msgstr "Tarbes"
-
-#~ msgid "Tarija"
-#~ msgstr "Tarija"
-
-#~ msgid "Tarvisio"
-#~ msgstr "Tarvisio"
-
-#~ msgid "Tatalina"
-#~ msgstr "Tatalina"
-
-#~ msgid "Tateyama Ab"
-#~ msgstr "Tateyama Ab"
-
-#~ msgid "Taunton"
-#~ msgstr "Taunton"
-
-#~ msgid "Tebessa"
-#~ msgstr "Tebessa"
-
-#~ msgid "Tees-Side"
-#~ msgstr "Tees-Side"
-
-#~ msgid "Tegucigalpa"
-#~ msgstr "Tegucigalpa"
-
-#~ msgid "Tela"
-#~ msgstr "Tela"
-
-#~ msgid "Temple"
-#~ msgstr "Temple"
-
-#~ msgid "Tennessee"
-#~ msgstr "Tennessee"
-
-#~ msgid "Tepic"
-#~ msgstr "Tepic"
-
-#~ msgid "Teresina"
-#~ msgstr "Teresina"
-
-#~ msgid "Terre Haute"
-#~ msgstr "Terre Haute"
-
-#~ msgid "Terrell"
-#~ msgstr "Terrell"
-
-#~ msgid "Teterboro"
-#~ msgstr "Teterboro"
-
-#~ msgid "Texarkana"
-#~ msgstr "Texarkana"
-
-#~ msgid "Texas"
-#~ msgstr "Texas"
-
-#~ msgid "The Dalles"
-#~ msgstr "The Dalles"
-
-#~ msgid "Thessaloniki"
-#~ msgstr "Thessaloniki"
-
-#~ msgid "Thief River Falls"
-#~ msgstr "Thief River Falls"
-
-#~ msgid "Thiruvananthapuram"
-#~ msgstr "Thiruvananthapuram"
-
-#~ msgid "Thisted"
-#~ msgstr "Thisted"
-
-#~ msgid "Thompson Falls"
-#~ msgstr "Thompson Falls"
-
-#~ msgid "Thumrait"
-#~ msgstr "Thumrait"
-
-#~ msgid "Tianjin"
-#~ msgstr "Tianjin"
-
-#~ msgid "Tijuana"
-#~ msgstr "Tijuana"
-
-#~ msgid "Timisoara"
-#~ msgstr "Timisoara"
-
-#~ msgid "Tin City"
-#~ msgstr "Tin City"
-
-#~ msgid "Tirana"
-#~ msgstr "Tirana"
-
-#~ msgid "Tiree"
-#~ msgstr "Tiree"
-
-#~ msgid "Tirgu Mures"
-#~ msgstr "Tirgu Mures"
-
-#~ msgid "Tiruchchirapalli"
-#~ msgstr "Tiruchchirapalli"
-
-#~ msgid "Titusville"
-#~ msgstr "Titusville"
-
-#~ msgid "Tivat"
-#~ msgstr "Tivat"
-
-#~ msgid "Tlemcen Zenata"
-#~ msgstr "Tlemcen Zenata"
-
-#~ msgid "Tobias Bolanos"
-#~ msgstr "Tobias Bolanos"
-
-#~ msgid "Tocumen"
-#~ msgstr "Tocumen"
-
-#~ msgid "Togiak Village"
-#~ msgstr "Togiak Village"
-
-#~ msgid "Tokachi GSDF"
-#~ msgstr "Tokachi GSDF"
-
-#~ msgid "Tokunoshima Island"
-#~ msgstr "Tokunoshima Island"
-
-#~ msgid "Tokushima Ab"
-#~ msgstr "Tokushima Ab"
-
-#~ msgid "Tokyo Heliport"
-#~ msgstr "Tokyo Heliport"
-
-#~ msgid "Tokyo International Airport"
-#~ msgstr "Tokyo International Airport"
-
-#~ msgid "Tokyo New International Airport"
-#~ msgstr "Tokyo New International Airport"
-
-#~ msgid "Toledo"
-#~ msgstr "Toledo"
-
-#~ msgid "Toluca"
-#~ msgstr "Toluca"
-
-#~ msgid "Tonopah"
-#~ msgstr "Tonopah"
-
-#~ msgid "Topeka"
-#~ msgstr "Topeka"
-
-#~ msgid "Topeka-Forbes Field"
-#~ msgstr "Topeka-Forbes Field"
-
-#~ msgid "Torino/Bric Della Croce"
-#~ msgstr "Torino/Bric Della Croce"
-
-#~ msgid "Torino/Caselle"
-#~ msgstr "Torino/Caselle"
-
-#~ msgid "Toronto"
-#~ msgstr "Toronto"
-
-#~ msgid "Torp"
-#~ msgstr "Torp"
-
-#~ msgid "Torrance"
-#~ msgstr "Torrance"
-
-#~ msgid "Torreon"
-#~ msgstr "Torreon"
-
-#~ msgid "Tottori Airport"
-#~ msgstr "Tottori Airport"
-
-#~ msgid "Toulouse"
-#~ msgstr "Toulouse"
-
-#~ msgid "Toul-Rosieres"
-#~ msgstr "Toul-Rosieres"
-
-#~ msgid "Tours-St-Symphorien"
-#~ msgstr "Tours-St-Symphorien"
-
-#~ msgid "Toussus-Le Noble"
-#~ msgstr "Toussus-Le Noble"
-
-#~ msgid "Townsville"
-#~ msgstr "Townsville"
-
-#~ msgid "Toyama Airport"
-#~ msgstr "Toyama Airport"
-
-#~ msgid "Trabzon"
-#~ msgstr "Trabzon"
-
-#~ msgid "Trapani"
-#~ msgstr "Trapani"
-
-#~ msgid "Traverse City"
-#~ msgstr "Traverse City"
-
-#~ msgid "Trelew"
-#~ msgstr "Trelew"
-
-#~ msgid "Trenton"
-#~ msgstr "Trenton"
-
-#~ msgid "Trevico"
-#~ msgstr "Trevico"
-
-#~ msgid "Treviso/Istrana"
-#~ msgstr "Treviso/Istrana"
-
-#~ msgid "Treviso/S.Angelo"
-#~ msgstr "Treviso/S.Angelo"
-
-#~ msgid "Trinidad"
-#~ msgstr "Trinidad"
-
-#~ msgid "Tripoli"
-#~ msgstr "Tripoli"
-
-#~ msgid "Tromso/Langnes"
-#~ msgstr "Tromsø/Langnes"
-
-#~ msgid "Trondheim/Vaernes"
-#~ msgstr "Trondheim/Værnes"
-
-#~ msgid "Troutdale"
-#~ msgstr "Troutdale"
-
-#~ msgid "Troyes/Barberey"
-#~ msgstr "Troyes/Barberey"
-
-#~ msgid "Truckee"
-#~ msgstr "Truckee"
-
-#~ msgid "Truth or Consequences"
-#~ msgstr "Truth or Consequences"
-
-#~ msgid "Tsuiki Ab"
-#~ msgstr "Tsuiki Ab"
-
-#~ msgid "Tsushima Airport"
-#~ msgstr "Tsushima Airport"
-
-#~ msgid "Tucson"
-#~ msgstr "Tucson"
-
-#~ msgid "Tucson-Davis AFB"
-#~ msgstr "Tucson-Davis AFB"
-
-#~ msgid "Tucuman"
-#~ msgstr "Tucuman"
-
-#~ msgid "Tucumcari"
-#~ msgstr "Tucumcari"
-
-#~ msgid "Tucurui"
-#~ msgstr "Tucurui"
-
-#~ msgid "Tulancingo"
-#~ msgstr "Tulancingo"
-
-#~ msgid "Tulcea"
-#~ msgstr "Tulcea"
-
-#~ msgid "Tulsa"
-#~ msgstr "Tulsa"
-
-#~ msgid "Tupelo"
-#~ msgstr "Tupelo"
-
-#~ msgid "Turaif"
-#~ msgstr "Turaif"
-
-#~ msgid "Turin"
-#~ msgstr "Turin"
-
-#~ msgid "Turku"
-#~ msgstr "Turku"
-
-#~ msgid "Tuscaloosa"
-#~ msgstr "Tuscaloosa"
-
-#~ msgid "Tuxtla Gutierrez"
-#~ msgstr "Tuxtla Gutierrez"
-
-#~ msgid "Twenthe"
-#~ msgstr "Twenthe"
-
-#~ msgid "Twentynine Palms"
-#~ msgstr "Twentynine Palms"
-
-#~ msgid "Twin Falls"
-#~ msgstr "Twin Falls"
-
-#~ msgid "Tyler"
-#~ msgstr "Tyler"
-
-#~ msgid "Tyndall AFB"
-#~ msgstr "Tyndall AFB"
-
-#~ msgid "Tyumen"
-#~ msgstr "Tyumen"
-
-#~ msgid "Uberaba"
-#~ msgstr "Uberaba"
-
-#~ msgid "Ufa"
-#~ msgstr "Ufa"
-
-#~ msgid "Ukiah"
-#~ msgstr "Ukiah"
-
-#~ msgid "Ulan-Ude"
-#~ msgstr "Ulan-Ude"
-
-#~ msgid "Ulsan"
-#~ msgstr "Ulsan"
-
-#~ msgid "Ulyanovsk"
-#~ msgstr "Ulyanovsk"
-
-#~ msgid "Umea"
-#~ msgstr "Umeå"
-
-#~ msgid "Umiat"
-#~ msgstr "Umiat"
-
-#~ msgid "Unalakleet"
-#~ msgstr "Unalakleet"
-
-#~ msgid "United Arab Emirates "
-#~ msgstr "Sameinte Arabiske Emiratar"
-
-#~ msgid "Upington"
-#~ msgstr "Upington"
-
-#~ msgid "Uruapan"
-#~ msgstr "Uruapan"
-
-#~ msgid "Uruguaiana"
-#~ msgstr "Uruguaiana"
-
-#~ msgid "Urumqi"
-#~ msgstr "Urumqi"
-
-#~ msgid "Utah"
-#~ msgstr "Utah"
-
-#~ msgid "Utica"
-#~ msgstr "Utica"
-
-#~ msgid "Utrecht/Soesterberg"
-#~ msgstr "Utrecht/Soesterberg"
-
-#~ msgid "Utsunomiya Ab"
-#~ msgstr "Utsunomiya Ab"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uzhgorod"
-#~ msgstr "Europa/Uzhgorod"
-
-#~ msgid "Vadso"
-#~ msgstr "Vadsø"
-
-#~ msgid "Vaerlose"
-#~ msgstr "Vaerlose"
-
-#~ msgid "Vagar"
-#~ msgstr "Vagar"
-
-#~ msgid "Valdez 2"
-#~ msgstr "Valdez 2"
-
-#~ msgid "Valdosta"
-#~ msgstr "Valdosta"
-
-#~ msgid "Valdosta-Moody AFB"
-#~ msgstr "Valdosta-Moody AFB"
-
-#~ msgid "Valencia"
-#~ msgstr "Valencia"
-
-#~ msgid "Valentine"
-#~ msgstr "Valentine"
-
-#~ msgid "Valera*"
-#~ msgstr "Valera*"
-
-#~ msgid "Valkenburg"
-#~ msgstr "Valkenburg"
-
-#~ msgid "Valley"
-#~ msgstr "Valley"
-
-#~ msgid "Valparaiso"
-#~ msgstr "Valparaiso"
-
-#~ msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
-#~ msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
-
-#~ msgid "Van"
-#~ msgstr "Van"
-
-#~ msgid "Vancouver"
-#~ msgstr "Vancouver"
-
-#~ msgid "Vandel"
-#~ msgstr "Vandel"
-
-#~ msgid "Vandenberg AFB"
-#~ msgstr "Vandenberg AFB"
-
-#~ msgid "Vandenberg Range"
-#~ msgstr "Vandenberg Range"
-
-#~ msgid "Van Nuys"
-#~ msgstr "Van Nuys"
-
-#~ msgid "Varadero"
-#~ msgstr "Varadero"
-
-#~ msgid "Varanasi/Babatpur"
-#~ msgstr "Varanasi/Babatpur"
-
-#~ msgid "Varna"
-#~ msgstr "Varna"
-
-#~ msgid "Vasteras"
-#~ msgstr "Vasteras"
-
-#~ msgid "Vaxjo"
-#~ msgstr "Vãxjõ"
-
-#~ msgid "Venezia"
-#~ msgstr "Venezia"
-
-#~ msgid "Venice"
-#~ msgstr "Venice"
-
-#~ msgid "Veracruz"
-#~ msgstr "Veracruz"
-
-#~ msgid "Vernal"
-#~ msgstr "Vernal"
-
-#~ msgid "Vero Beach"
-#~ msgstr "Vero Beach"
-
-#~ msgid "Vicenza"
-#~ msgstr "Vicenza"
-
-#~ msgid "Vichy-Charmeil"
-#~ msgstr "Vichy-Charmeil"
-
-#~ msgid "Vichy-Rolla"
-#~ msgstr "Vichy-Rolla"
-
-#~ msgid "Vicksburg"
-#~ msgstr "Vicksburg"
-
-#~ msgid "Victoria"
-#~ msgstr "Victoria"
-
-#~ msgid "Vigo"
-#~ msgstr "Vigo"
-
-#~ msgid "Vilhena"
-#~ msgstr "Vilhena"
-
-#~ msgid "Villacoublay"
-#~ msgstr "Villacoublay"
-
-#~ msgid "Villafranca"
-#~ msgstr "Villafranca"
-
-#~ msgid "Villahermosa"
-#~ msgstr "Villahermosa"
-
-#~ msgid "Villamontes"
-#~ msgstr "Villamontes"
-
-#~ msgid "Villa Reynolds"
-#~ msgstr "Villa Reynolds"
-
-#~ msgid "Vilnius"
-#~ msgstr "Vilnius"
-
-#~ msgid "Virginia"
-#~ msgstr "Virginia"
-
-#~ msgid "Virginia Beach"
-#~ msgstr "Virginia Beach"
-
-#~ msgid "Virginia Tech Airport"
-#~ msgstr "Virginia Tech Airport"
-
-#~ msgid "Viru-Viru"
-#~ msgstr "Viru-Viru"
-
-#~ msgid "Visalia"
-#~ msgstr "Visalia"
-
-#~ msgid "Visby"
-#~ msgstr "Visby"
-
-#~ msgid "Viterbo"
-#~ msgstr "Viterbo"
-
-#~ msgid "Vitoria"
-#~ msgstr "Vitoria"
-
-#~ msgid "Vladikavkaz"
-#~ msgstr "Vladikavkaz"
-
-#~ msgid "Vladivostok"
-#~ msgstr "Vladivostok"
-
-#~ msgid "Vlieland"
-#~ msgstr "Vlieland"
-
-#~ msgid "Vojens/Skrydstrup"
-#~ msgstr "Vojens/Skrydstrup"
-
-#~ msgid "Volgograd"
-#~ msgstr "Volgograd"
-
-#~ msgid "Volkel"
-#~ msgstr "Volkel"
-
-#~ msgid "Volk Field"
-#~ msgstr "Volk Field"
-
-#~ msgid "Voronezh"
-#~ msgstr "Voronezh"
-
-#~ msgid "Voslau"
-#~ msgstr "Voslau"
-
-#~ msgid "Waco"
-#~ msgstr "Waco"
-
-#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
-#~ msgstr "Wadi Al Dawasser Airport"
-
-#~ msgid "Wainwright"
-#~ msgstr "Wainwright"
-
-#~ msgid "Wakefield"
-#~ msgstr "Wakefield"
-
-#~ msgid "Wakkanai Airport"
-#~ msgstr "Wakkanai Airport"
-
-#~ msgid "Walla Walla"
-#~ msgstr "Walla Walla"
-
-#~ msgid "Wallops Island"
-#~ msgstr "Wallops Island"
-
-#~ msgid "Walnut Ridge"
-#~ msgstr "Walnut Ridge"
-
-#~ msgid "Warner Robins"
-#~ msgstr "Warner Robins"
-
-#~ msgid "Warroad"
-#~ msgstr "Warroad"
-
-#~ msgid "Warszawa"
-#~ msgstr "Warszawa"
-
-#~ msgid "Washington"
-#~ msgstr "Washington"
-
-#~ msgid "Washington/Dulles"
-#~ msgstr "Washington/Dulles"
-
-#~ msgid "Waterbury"
-#~ msgstr "Waterbury"
-
-#~ msgid "Waterloo"
-#~ msgstr "Waterloo"
-
-#~ msgid "Watertown"
-#~ msgstr "Watertown"
-
-#~ msgid "Waterville"
-#~ msgstr "Waterville"
-
-#~ msgid "Waukesha"
-#~ msgstr "Waukesha"
-
-#~ msgid "Wausau"
-#~ msgstr "Wausau"
-
-#~ msgid "Waycross"
-#~ msgstr "Waycross"
-
-#~ msgid "Waynesboro"
-#~ msgstr "Waynesboro"
-
-#~ msgid "Webster City"
-#~ msgstr "Webster City"
-
-#~ msgid "Wejh"
-#~ msgstr "Wejh"
-
-#~ msgid "Wellington"
-#~ msgstr "Wellington"
-
-#~ msgid "Wenatchee"
-#~ msgstr "Wenatchee"
-
-#~ msgid "Wendover"
-#~ msgstr "Wendover"
-
-#~ msgid "West Atlanta"
-#~ msgstr "West Atlanta"
-
-#~ msgid "West Burke"
-#~ msgstr "West Burke"
-
-#~ msgid "Westerland"
-#~ msgstr "Westerland"
-
-#~ msgid "Westfield"
-#~ msgstr "Westfield"
-
-#~ msgid "Westhampton"
-#~ msgstr "Westhampton"
-
-#~ msgid "West Palm Beach"
-#~ msgstr "West Palm Beach"
-
-#~ msgid "West Virginia"
-#~ msgstr "West Virginia"
-
-#~ msgid "West Yellowstone"
-#~ msgstr "West Yellowstone"
-
-#~ msgid "West Yellowstone (2)"
-#~ msgstr "West Yellowstone (2)"
-
-#~ msgid "Wheeling"
-#~ msgstr "Wheeling"
-
-#~ msgid "Whidbey Island"
-#~ msgstr "Whidbey Island"
-
-#~ msgid "Whitefield"
-#~ msgstr "Whitefield"
-
-#~ msgid "White Plains"
-#~ msgstr "White Plains"
-
-#~ msgid "White Sulphur"
-#~ msgstr "White Sulphur"
-
-#~ msgid "Whittier"
-#~ msgstr "Whittier"
-
-#~ msgid "Wichita"
-#~ msgstr "Wichita"
-
-#~ msgid "Wichita Falls"
-#~ msgstr "Wichita Falls"
-
-#~ msgid "Wichita-Jabara"
-#~ msgstr "Wichita-Jabara"
-
-#~ msgid "Wichita-McConnell AFB"
-#~ msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-
-#~ msgid "Wick"
-#~ msgstr "Wick"
-
-#~ msgid "Wien"
-#~ msgstr "Wien"
-
-#~ msgid "Wildwood"
-#~ msgstr "Wildwood"
-
-#~ msgid "Wilkes - Barre"
-#~ msgstr "Wilkes - Barre"
-
-#~ msgid "Williams Field"
-#~ msgstr "Williams Field"
-
-#~ msgid "Williamsport"
-#~ msgstr "Williamsport"
-
-#~ msgid "Williston"
-#~ msgstr "Williston"
-
-#~ msgid "Willoughby"
-#~ msgstr "Willoughby"
-
-#~ msgid "Willow Airport"
-#~ msgstr "Willow Airport"
-
-#~ msgid "Wilmington"
-#~ msgstr "Wilmington"
-
-#~ msgid "Winchester"
-#~ msgstr "Winchester"
-
-#~ msgid "Windsor"
-#~ msgstr "Windsor"
-
-#~ msgid "Windsor Locks"
-#~ msgstr "Windsor Locks"
-
-#~ msgid "Wink"
-#~ msgstr "Wink"
-
-#~ msgid "Winnemucca"
-#~ msgstr "Winnemucca"
-
-#~ msgid "Winnipeg"
-#~ msgstr "Winnipeg"
-
-#~ msgid "Winslow"
-#~ msgstr "Winslow"
-
-#~ msgid "Winston-Salem"
-#~ msgstr "Winston-Salem"
-
-#~ msgid "Winter Haven"
-#~ msgstr "Winter Haven"
-
-#~ msgid "Winter Park"
-#~ msgstr "Winter Park"
-
-#~ msgid "Wiscasset"
-#~ msgstr "Wiscasset"
-
-#~ msgid "Wisconsin"
-#~ msgstr "Wisconsin"
-
-#~ msgid "Wisconsin Rapids"
-#~ msgstr "Wisconsin Rapids"
-
-#~ msgid "Wise"
-#~ msgstr "Wise"
-
-#~ msgid "Woensdrecht"
-#~ msgstr "Woensdrecht"
-
-#~ msgid "Wolf Point"
-#~ msgstr "Wolf Point"
-
-#~ msgid "Woong Cheon"
-#~ msgstr "Woong Cheon"
-
-#~ msgid "Wooster"
-#~ msgstr "Wooster"
-
-#~ msgid "Worcester"
-#~ msgstr "Worcester"
-
-#~ msgid "Worland"
-#~ msgstr "Worland"
-
-#~ msgid "Worthington"
-#~ msgstr "Worthington"
-
-#~ msgid "Wrangell"
-#~ msgstr "Wrangell"
-
-#~ msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
-#~ msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB"
-
-#~ msgid "Wuchia Observatory"
-#~ msgstr "Wuchia Observatory"
-
-#~ msgid "Wyoming"
-#~ msgstr "Wyoming"
-
-#~ msgid "Xiamen"
-#~ msgstr "Xiamen"
-
-#~ msgid "Yacuiba"
-#~ msgstr "Yacuiba"
-
-#~ msgid "Yakima"
-#~ msgstr "Yakima"
-
-#~ msgid "Yakushima"
-#~ msgstr "Yakushima"
-
-#~ msgid "Yakutat"
-#~ msgstr "Yakutat"
-
-#~ msgid "Yakutsk"
-#~ msgstr "Yakutsk"
-
-#~ msgid "Yamagata Airport"
-#~ msgstr "Yamagata Airport"
-
-#~ msgid "Yamaguchi Ube Airport"
-#~ msgstr "Yamaguchi Ube Airport"
-
-#~ msgid "Yankton"
-#~ msgstr "Yankton"
-
-#~ msgid "Yao Airport"
-#~ msgstr "Yao Airport"
-
-#~ msgid "Yechon Ab"
-#~ msgstr "Yechon Ab"
-
-#~ msgid "Yekaterinburg"
-#~ msgstr "Yekaterinburg"
-
-#~ msgid "Yellowknife"
-#~ msgstr "Yellowknife"
-
-#~ msgid "Yellowstone"
-#~ msgstr "Yellowstone"
-
-#~ msgid "Yenbo"
-#~ msgstr "Yenbo"
-
-#~ msgid "Yeoju Range"
-#~ msgstr "Yeoju Range"
-
-#~ msgid "Yeonpyeungdo"
-#~ msgstr "Yeonpyeungdo"
-
-#~ msgid "Yeovilton"
-#~ msgstr "Yeovilton"
-
-#~ msgid "Yokosuka Fwf"
-#~ msgstr "Yokosuka Fwf"
-
-#~ msgid "Yokota Ab"
-#~ msgstr "Yokota Ab"
-
-#~ msgid "Yongsan/H-208 Hp"
-#~ msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
-
-#~ msgid "Yosu"
-#~ msgstr "Yosu"
-
-#~ msgid "Youngstown"
-#~ msgstr "Youngstown"
-
-#~ msgid "Ypsilanti"
-#~ msgstr "Ypsilanti"
-
-#~ msgid "Yukon"
-#~ msgstr "Yukon"
-
-#~ msgid "Yuma MCAS"
-#~ msgstr "Yuma MCAS"
-
-#~ msgid "Yurimaguas"
-#~ msgstr "Yurimaguas"
-
-#~ msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-#~ msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
-
-#~ msgid "Zacatecas"
-#~ msgstr "Zacatecas"
-
-#~ msgid "Zadar"
-#~ msgstr "Zadar"
-
-#~ msgid "Zagreb"
-#~ msgstr "Zagreb"
-
-#~ msgid "Zakinthos"
-#~ msgstr "Zakinthos"
-
-#~ msgid "Zama Airfield"
-#~ msgstr "Zama Airfield"
-
-#~ msgid "Zanesville"
-#~ msgstr "Zanesville"
-
-#~ msgid "Zaragoza"
-#~ msgstr "Zaragoza"
-
-#~ msgid "Zell Am See"
-#~ msgstr "Zell Am See"
-
-#~ msgid "Zuni Pueblo"
-#~ msgstr "Zuni Pueblo"
-
-#~ msgid "Zurich"
-#~ msgstr "Zürich"
-
-#~ msgid " F"
-#~ msgstr " F"
-
-#~ msgid "knots"
-#~ msgstr "knop"
-
-#~ msgid "kph"
-#~ msgstr "km/t"
-
-#~ msgid "inHg"
-#~ msgstr "inHg"
-
-#~ msgid "mmHg"
-#~ msgstr "mmHg"
-
-#~ msgid "miles"
-#~ msgstr "engelske mil"
-
-#~ msgid "kilometers"
-#~ msgstr "kilometer"
-
-#~ msgid "Clear sky"
-#~ msgstr "Klar himmel"
-
-#~ msgid "Broken clouds"
-#~ msgstr "Oppbrotne skyer"
-
-#~ msgid "Scattered clouds"
-#~ msgstr "Spreidde skyer"
-
-#~ msgid "Few clouds"
-#~ msgstr "Få skyer"
-
-#~ msgid "Overcast"
-#~ msgstr "Overskya"
-
-#~ msgid "Invalid"
-#~ msgstr "Ugyldig"
-
-#~ msgid "Variable"
-#~ msgstr "Variabel"
-
-#~ msgid "North"
-#~ msgstr "Nord"
-
-#~ msgid "North - NorthEast"
-#~ msgstr "Nord - Nordaust"
-
-#~ msgid "Northeast"
-#~ msgstr "Nordaust"
-
-#~ msgid "East - NorthEast"
-#~ msgstr "Aust - Nordaust"
-
-#~ msgid "East"
-#~ msgstr "Aust"
-
-#~ msgid "East - Southeast"
-#~ msgstr "Aust - Søraust"
-
-#~ msgid "Southeast"
-#~ msgstr "Søraust"
-
-#~ msgid "South - Southeast"
-#~ msgstr "Sør - Søraust"
-
-#~ msgid "South"
-#~ msgstr "Sør"
-
-#~ msgid "South - Southwest"
-#~ msgstr "Sør - Sørvest"
-
-#~ msgid "Southwest"
-#~ msgstr "Sørvest"
-
-#~ msgid "West - Southwest"
-#~ msgstr "Vest - Sørvest"
-
-#~ msgid "West"
-#~ msgstr "Vest"
-
-#~ msgid "West - Northwest"
-#~ msgstr "Vest - Nordvest"
-
-#~ msgid "Northwest"
-#~ msgstr "Nordvest"
-
-#~ msgid "North - Northwest"
-#~ msgstr "Nord - Nordvest"
-
-#~ msgid "Drizzle"
-#~ msgstr "Småregn"
-
-#~ msgid "Drizzle in the vicinity"
-#~ msgstr "Småregn i området"
-
-#~ msgid "Light drizzle"
-#~ msgstr "Lett småregn"
-
-#~ msgid "Moderate drizzle"
-#~ msgstr "Moderat småregn"
-
-#~ msgid "Heavy drizzle"
-#~ msgstr "Tungt småregn"
-
-#~ msgid "Shallow drizzle"
-#~ msgstr "Tynt småregn"
-
-#~ msgid "Patches of drizzle"
-#~ msgstr "Regnbyger"
-
-#~ msgid "Partial drizzle"
-#~ msgstr "Delvis småregn"
-
-#~ msgid "Thunderstorm"
-#~ msgstr "Tordenstorm"
-
-#~ msgid "Windy drizzle"
-#~ msgstr "Småregn med vind"
-
-#~ msgid "Showers"
-#~ msgstr "Regnbyger"
-
-#~ msgid "Drifting drizzle"
-#~ msgstr "Drivande småregn"
-
-#~ msgid "Freezing drizzle"
-#~ msgstr "Frysande småregn"
-
-#~ msgid "Rain"
-#~ msgstr "Regn"
-
-#~ msgid "Rain in the vicinity"
-#~ msgstr "Regn i området"
-
-#~ msgid "Light rain"
-#~ msgstr "Lett regn"
-
-#~ msgid "Moderate rain"
-#~ msgstr "Moderat regn"
-
-#~ msgid "Heavy rain"
-#~ msgstr "Tungt regn"
-
-#~ msgid "Shallow rain"
-#~ msgstr "Tynt regn"
-
-#~ msgid "Patches of rain"
-#~ msgstr "Regnbyger"
-
-#~ msgid "Partial rainfall"
-#~ msgstr "Delvis regn"
-
-#~ msgid "Blowing rainfall"
-#~ msgstr "Regn med vind"
-
-#~ msgid "Rain showers"
-#~ msgstr "Regnbyger"
-
-#~ msgid "Drifting rain"
-#~ msgstr "Drivande regn"
-
-#~ msgid "Freezing rain"
-#~ msgstr "Frysande regn"
-
-#~ msgid "Snow"
-#~ msgstr "Snø"
-
-#~ msgid "Snow in the vicinity"
-#~ msgstr "Snø i nærleiken"
-
-#~ msgid "Light snow"
-#~ msgstr "Lett snø"
-
-#~ msgid "Moderate snow"
-#~ msgstr "Moderat snø"
-
-#~ msgid "Heavy snow"
-#~ msgstr "Tung snø"
-
-#~ msgid "Shallow snow"
-#~ msgstr "Grunn snø"
-
-#~ msgid "Patches of snow"
-#~ msgstr "Delvise snøbyger"
-
-#~ msgid "Partial snowfall"
-#~ msgstr "Delvis snøfall"
-
-#~ msgid "Snowstorm"
-#~ msgstr "Snøstorm"
-
-#~ msgid "Blowing snowfall"
-#~ msgstr "Snø og vind"
-
-#~ msgid "Snow showers"
-#~ msgstr "Snøbyger"
-
-#~ msgid "Drifting snow"
-#~ msgstr "Drivande snø"
-
-#~ msgid "Freezing snow"
-#~ msgstr "Frysande snø"
-
-#~ msgid "Snow grains"
-#~ msgstr "Snøkorn"
-
-#~ msgid "Snow grains in the vicinity"
-#~ msgstr "Snøkorn i nærleiken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light snow grains"
-#~ msgstr "Lett snøkorn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Heavy snow grains"
-#~ msgstr "Tunge snøkorn"
-
-# TRN: He?
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shallow snow grains"
-#~ msgstr "Grunne snøkorn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Patches of snow grains"
-#~ msgstr "Stiar til spooler-kommandoar:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blowing snow grains"
-#~ msgstr "Rekningsinformasjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snow grain showers"
-#~ msgstr "Vis skjulte ressursar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ice crystals"
-#~ msgstr "Iskrystallar"
-
-#~ msgid "Few ice crystals"
-#~ msgstr "Noken iskrystallar"
-
-#~ msgid "Heavy ice crystals"
-#~ msgstr "Tungt med iskrystallar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Few ice pellets"
-#~ msgstr "Ny snill-verdi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moderate ice pellets"
-#~ msgstr "Slå saman celler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shallow ice pellets"
-#~ msgstr "Vis klientar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partial ice pellets"
-#~ msgstr "Tilgjengelege appletar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drifting ice pellets"
-#~ msgstr "Skriv indeksfil"
-
-#~ msgid "Hail in the vicinity"
-#~ msgstr "Hagl i nærleiken"
-
-#~ msgid "Light hail"
-#~ msgstr "Lett Hagl"
-
-#~ msgid "Moderate hail"
-#~ msgstr "Moderat hagl"
-
-#~ msgid "Heavy hail"
-#~ msgstr "Tungt hagl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shallow hail"
-#~ msgstr "Lett hagl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Patches of hail"
-#~ msgstr "Endringsdato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partial hail"
-#~ msgstr "Kritisk feil"
-
-#~ msgid "Hailstorm"
-#~ msgstr "Haglstorm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blowing hail"
-#~ msgstr "lastar fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hail showers"
-#~ msgstr "Ekte brukarar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drifting hail"
-#~ msgstr "Utskrift mislukkast."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Freezing hail"
-#~ msgstr "Mottek e-post"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small hail"
-#~ msgstr "Lite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shallow small hail"
-#~ msgstr "Lett småhagl"
-
-#~ msgid "Small hailstorm"
-#~ msgstr "Liten haglstorm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blowing small hail"
-#~ msgstr "Lukkar alle filer ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drifting small hail"
-#~ msgstr "Tradisjonell KMail"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown precipitation"
-#~ msgstr "Kjende program"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light precipitation"
-#~ msgstr "Lett regn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moderate precipitation"
-#~ msgstr "Lågare presisjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Heavy precipitation"
-#~ msgstr "Anna program"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shallow precipitation"
-#~ msgstr "Duskregn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Patches of precipitation"
-#~ msgstr "Stioppsett"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partial precipitation"
-#~ msgstr "Pilot-program"
-
-#~ msgid "Unknown thunderstorm"
-#~ msgstr "Ukjend tordenstorm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blowing precipitation"
-#~ msgstr "Blåsande nedbør"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Showers, type unknown"
-#~ msgstr "Ukjend port"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drifting precipitation"
-#~ msgstr "Feil spesifikasjon av port."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Freezing precipitation"
-#~ msgstr "Feil spesifikasjon av port."
-
-#~ msgid "Mist"
-#~ msgstr "Tåke"
-
-#~ msgid "Mist in the vicinity"
-#~ msgstr "Tåke i nærleiken"
-
-#~ msgid "Light mist"
-#~ msgstr "Lett tåke"
-
-#~ msgid "Moderate mist"
-#~ msgstr "Moderat tåke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thick mist"
-#~ msgstr "Kallenamn-liste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shallow mist"
-#~ msgstr "Vis eining"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Patches of mist"
-#~ msgstr "Lappar og anna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partial mist"
-#~ msgstr "Innleggliste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mist with wind"
-#~ msgstr "Maksimer vindauget"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drifting mist"
-#~ msgstr "Utskriftsmetode"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Freezing mist"
-#~ msgstr "Skrifttype for helsing"
-
-#~ msgid "Fog"
-#~ msgstr "Tåke"
-
-#~ msgid "Light fog"
-#~ msgstr "Lett tåke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moderate fog"
-#~ msgstr "moderert"
-
-#~ msgid "Thick fog"
-#~ msgstr "Tjukk tåke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shallow fog"
-#~ msgstr "Lett tåke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Patches of fog"
-#~ msgstr "Lappar og anna"
-
-#~ msgid "Partial fog"
-#~ msgstr "Delvis tåke"
-
-#~ msgid "Fog with wind"
-#~ msgstr "Tåke med vind"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drifting fog"
-#~ msgstr "Skrifttype for helsing"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Freezing fog"
-#~ msgstr "Skrifttype for helsing"
-
-#~ msgid "Smoke"
-#~ msgstr "Røyk"
-
-#~ msgid "Thin smoke"
-#~ msgstr "Tynn røyk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moderate smoke"
-#~ msgstr "Format"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thick smoke"
-#~ msgstr "Tjukk røyk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shallow smoke"
-#~ msgstr "Vis meny"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Patches of smoke"
-#~ msgstr "Lappar og anna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partial smoke"
-#~ msgstr "Variabelnamn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thunderous smoke"
-#~ msgstr "Skiljeteikn for tusental:"
-
-#~ msgid "Smoke with wind"
-#~ msgstr "Røyk med vind"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drifting smoke"
-#~ msgstr "Drivande røyk"
-
-#~ msgid "Volcanic ash"
-#~ msgstr "Vulkansk oske"
-
-#~ msgid "Thick volcanic ash"
-#~ msgstr "Tjukk vulkansk oske"
-
-#~ msgid "Patches of volcanic ash"
-#~ msgstr "Lappar med vulkansk oske"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thunderous volcanic ash"
-#~ msgstr "Stiar til spooler-kommandoar:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Showers of volcanic ash"
-#~ msgstr "Stiar til spooler-kommandoar:"
-
-#~ msgid "Sand"
-#~ msgstr "Sand"
-
-#~ msgid "Light sand"
-#~ msgstr "Lett sand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moderate sand"
-#~ msgstr "moderert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Heavy sand"
-#~ msgstr "Spel lyd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Patches of sand"
-#~ msgstr "Lappar og anna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partial sand"
-#~ msgstr "Marshalløyane"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blowing sand"
-#~ msgstr "lastar fil"
-
-#~ msgid "Drifting sand"
-#~ msgstr "Drivsand"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Haze"
-#~ msgstr "Hz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light haze"
-#~ msgstr "Høgrehendt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moderate haze"
-#~ msgstr "moderert"
-
-#~ msgid "Thick haze"
-#~ msgstr "Tjukk tåke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shallow haze"
-#~ msgstr "Vis dato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Patches of haze"
-#~ msgstr "Endringsdato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partial haze"
-#~ msgstr "Variabelnamn"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Haze with wind"
-#~ msgstr "Maksimer vindauget"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drifting haze"
-#~ msgstr "Utskrift mislukkast."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Freezing haze"
-#~ msgstr "Ledig storleik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spray in the vicinity"
-#~ msgstr "Yr i området"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light spray"
-#~ msgstr "Høgrehendt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moderate spray"
-#~ msgstr "moderert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Heavy spray"
-#~ msgstr "Spel lyd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shallow spray"
-#~ msgstr "Vis brukarar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Patches of spray"
-#~ msgstr "Lappar og anna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partial spray"
-#~ msgstr "Marshalløyane"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blowing spray"
-#~ msgstr "lastar fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drifting spray"
-#~ msgstr "Skriv med grånyansar"
-
-#~ msgid "Dust"
-#~ msgstr "Støv"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light dust"
-#~ msgstr "Lyse felt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moderate dust"
-#~ msgstr "moderert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Heavy dust"
-#~ msgstr "Emneliste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Patches of dust"
-#~ msgstr "pakkar ut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blowing dust"
-#~ msgstr "Blinkande prikkar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drifting dust"
-#~ msgstr "Skriv dokument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Squall"
-#~ msgstr "Lite"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light squall"
-#~ msgstr "Lista er full"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partial squall"
-#~ msgstr "Parallell"
-
-#~ msgid "Sandstorm"
-#~ msgstr "Sandstorm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moderate sandstorm"
-#~ msgstr "Fjernare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shallow sandstorm"
-#~ msgstr "Vis sekund"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partial sandstorm"
-#~ msgstr "Marshalløyane"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thunderous sandstorm"
-#~ msgstr "Skiljeteikn for tusental:"
-
-#~ msgid "Duststorm"
-#~ msgstr "Støvstorm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light duststorm"
-#~ msgstr "Høgre knapp"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Moderate duststorm"
-#~ msgstr "Fjernare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Blowing duststorm"
-#~ msgstr "Blinkande prikkar"
-
-#~ msgid "Tornado"
-#~ msgstr "Tornado"
-
-#~ msgid "Moderate tornado"
-#~ msgstr "Moderat tornado"
-
-#~ msgid "Raging tornado"
-#~ msgstr "Rasande tornado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partial tornado"
-#~ msgstr "Partisjonar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drifting tornado"
-#~ msgstr "Utskriftsmetode"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Freezing tornado"
-#~ msgstr "Skrifttype for helsing"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shallow dust whirls"
-#~ msgstr "Vis detaljar"
-
-#~ msgid "C_elsius"
-#~ msgstr "C_elsius"
-
-#~ msgid "How many days should the calendar display at once?"
-#~ msgstr "Kor mange dagar skal kalenderen visa på ein gong?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "News Feeds"
-#~ msgstr "Diskusjonsgruppetenarar"
-
-#~ msgid "One mont_h"
-#~ msgstr "Ein _månad"
-
-#~ msgid "One w_eek"
-#~ msgstr "Ei v_eke"
-
-#~ msgid "R_efresh time (seconds):"
-#~ msgstr "Oppdat_eringstid (sekund):"
-
-#~ msgid "Refresh _time (seconds):"
-#~ msgstr "Oppda_teringstid (sekund):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Schedule"
-#~ msgstr "Plan"
-
-#~ msgid "Show _all tasks"
-#~ msgstr "Vis _alle oppgåver"
-
-#~ msgid "Show _today's tasks"
-#~ msgstr "Vis dagens _oppgåver"
-
-#~ msgid "Show temperatures in:"
-#~ msgstr "Vis temperatur i:"
-
-#~ msgid "Tasks "
-#~ msgstr "Oppgåver"
-
-# TRN: Skal vera «Ver» med hatt (^) over e.
-#~ msgid "Weather Settings"
-#~ msgstr "Ver-innstillingar"
-
-#~ msgid "_Fahrenheit"
-#~ msgstr "_Fahrenheit"
-
-#~ msgid "_Five days"
-#~ msgstr "_Fem dagar"
-
-#~ msgid "_Max number of items shown:"
-#~ msgstr "_Høgste tal på oppføringar som skal visast:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_New Feed"
-#~ msgstr "Diskusjonsgruppetenarar"
-
-#~ msgid "_One day"
-#~ msgstr "_Ein dag"
-
-#~ msgid "_Show full path for folders"
-#~ msgstr "Vi_s full sti til mapper"
-
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
-#~ msgstr "Kan ikkje starta Evolution Notat-komponenten"
-
-#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
-#~ msgstr "Notat-komponent: Kunne ikkje initiere Bonobo"
-
-#~ msgid "Show Details"
-#~ msgstr "Vis detaljar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot activate component %s :\n"
-#~ "The error from the activation system is:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikkje aktivera komponenten %s:\n"
-#~ "Feil frå aktiveringssystemet:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-#~ msgstr "Kan ikkje setja opp lokal lagring -- %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
-#~ "has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
-#~ "in order to access that data again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Evolution-komponenten som tek seg av mapper av typen «%s» har\n"
-#~ "avslutta uventa. Du må avslutta og starta Evolution på nytt\n"
-#~ "for å få tilgang til desse dataa ijen."
-
-#~ msgid "Disable splash screen"
-#~ msgstr "Slå av oppstartsskjerm"
-
-#~ msgid "Add to _Shortcut Bar"
-#~ msgstr "Legg til _snarvegstolpe"
-
-#~ msgid "Change the name of this folder"
-#~ msgstr "Endra namnet på denne mappa"
-
-#~ msgid "Copy this folder"
-#~ msgstr "Kopier denne mappa"
-
-#~ msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-#~ msgstr "Lag ei lenkje til denne mappa i snarvegstoplen"
-
-#~ msgid "Create a new shortcut"
-#~ msgstr "Lag ein ny snarveg"
-
-#~ msgid "Create a new window displaying this folder"
-#~ msgstr "Lag eit nytt vindauge med denne mappa"
-
-#~ msgid "Delete this folder"
-#~ msgstr "Slett denne mappa"
-
-#~ msgid "Display a different folder"
-#~ msgstr "Vis ei anna mappe"
-
-#~ msgid "Move this folder to another place"
-#~ msgstr "Flytt denne mappa til ein annan plass"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Other _User's Folder..."
-#~ msgstr "Lag _ny mappe ..."
-
-#~ msgid "Open this folder in an other window"
-#~ msgstr "Opne denne mappe i eit anna vindauge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\""
-#~ msgstr "Lag _ny mappe ..."
-
-#~ msgid "View the selected folder"
-#~ msgstr "Vis den valde mappa"
-
-#~ msgid "_Copy..."
-#~ msgstr "_Kopiér ..."
-
-#~ msgid "_Folder Bar"
-#~ msgstr "_Mappestolpe"
-
-#~ msgid "_Folder..."
-#~ msgstr "_Mappe ..."
-
-#~ msgid "_Go to Folder..."
-#~ msgstr "_Gå til mappe"
-
-#~ msgid "_Move..."
-#~ msgstr "_Flytt ..."
-
-#~ msgid "_New Folder"
-#~ msgstr "_Ny mappe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Remove Other User's Folder"
-#~ msgstr "Lag _ny mappe ..."
-
-#~ msgid "_Rename..."
-#~ msgstr "_Omdøyp ..."
-
-#~ msgid "_Shortcut Bar"
-#~ msgstr "_Snarvegstolpe"
-
-#~ msgid "_Shortcut..."
-#~ msgstr "_Snarveg ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Addressbook local file backend"
-#~ msgstr "Evolutions addressebok minikortlesar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create signature verfication context"
-#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#~ msgid "Properties for \"%s\""
-#~ msgstr "Eigenskapar for «%s»"
-
-#~ msgid "%d new"
-#~ msgstr "%d nye"
-
-#~ msgid ", "
-#~ msgstr ", "
-
-#~ msgid "%d hidden"
-#~ msgstr "%d gøymde"
-
-#~ msgid "%d visible"
-#~ msgstr "%d synlege"
-
-#~ msgid "%d selected"
-#~ msgstr "%d valde"
-
-#~ msgid "%d unsent"
-#~ msgstr "%d usendt"
-
-#~ msgid "%d sent"
-#~ msgstr "%d sendt"
-
-#~ msgid "%d total"
-#~ msgstr "%d totalt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VFolder on M_ailing List"
-#~ msgstr "Vmappe på e-post_liste"
-
-#~ msgid "Filter on _Mailing List (%s)"
-#~ msgstr "_Filtrér på e-postliste (%s)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VFolder on M_ailing List (%s)"
-#~ msgstr "Vmappe på e-post_liste (%s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have not configured the mail client.\n"
-#~ "You need to do this before you can send,\n"
-#~ "receive or compose mail.\n"
-#~ "Would you like to configure it now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Du har ikkje sett opp denne e-postklienten.\n"
-#~ "Dette må du gjera før du kan senda, motta\n"
-#~ "eller skriva e-post.\n"
-#~ "Vil du setja opp dette no?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to configure an account\n"
-#~ "before you can compose mail."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du må setja opp ein identitet\n"
-#~ "før du skriva e-post."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to configure an identity\n"
-#~ "before you can compose mail."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du må sette opp ein identitet\n"
-#~ "før du skrive e-post."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to configure a mail transport\n"
-#~ "before you can compose mail."
-#~ msgstr ""
-#~ "Du må sette opp ein transport av e-post\n"
-#~ "før du kan skrive e-post."
-
-#~ msgid "Move message(s) to"
-#~ msgstr "Flytt melding(ane) til"
-
-#~ msgid "Copy message(s) to"
-#~ msgstr "kopier melding(ane) til"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-#~ msgstr "Er du sikker på at du vil redigera alle %d meldingane?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may only edit messages saved\n"
-#~ "in the Drafts folder."
-#~ msgstr "Du kan berre redigera meldingar som ernlagra i kladd-mappa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may only resend messages\n"
-#~ "in the Sent folder."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det er berre meldingar lagra i\n"
-#~ "sendt-mappa som kan sendast på nytt."
-
-#~ msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-#~ msgstr "Er du sikker på at du vil senda alle %d meldingane på nytt?"
-
-#~ msgid "No Message Selected"
-#~ msgstr "Ingen meldingar vald!"
-
-#~ msgid "Save Messages As..."
-#~ msgstr "Lagre meldingar som ..."
-
-#~ msgid "Printing of message failed"
-#~ msgstr "Utskrift av melding feila"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-#~ msgstr "Er du sikker på at du vil opna alle %d meldingane i eigne vindauge?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "File `%s' already exists.\n"
-#~ "Overwrite it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ei fil med det namnet finst alt.\n"
-#~ "Vil du skrive over den?"
-
-#~ msgid "Save Attachment"
-#~ msgstr "Lagre vedlegg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is not a valid directory name."
-#~ msgstr "«%s» er ikkje ein katalog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Attachment..."
-#~ msgstr "Lagre vedlegg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save all attachments..."
-#~ msgstr "Lagre vedlegg"
-
-#~ msgid "External Viewer"
-#~ msgstr "Ekstern visar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading images"
-#~ msgstr "Last b_ileter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Loading message content"
-#~ msgstr "Markerer meldingar"
-
-#~ msgid "Save Link as (FIXME)"
-#~ msgstr "Lagre lenkje som "
-
-#~ msgid "Save Image as..."
-#~ msgstr "Lagre bilete som ..."
-
-#~ msgid "Bad Address"
-#~ msgstr "Ugyldig addresse"
-
-#~ msgid "(Untitled Message)"
-#~ msgstr "(Melding utan tittel)"
-
-#~ msgid "Empty Message"
-#~ msgstr "Tom melding"
-
-#~ msgid "Search Forward"
-#~ msgstr "Søk framover"
-
-#~ msgid "(No subject)"
-#~ msgstr "(Ikkje noko emne)"
-
-#~ msgid "%s - Message"
-#~ msgstr "%s - melding"
-
-#~ msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
-#~ msgstr "Leitar gjennom mapper under %s på «%s»"
-
-#~ msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
-#~ msgstr "Leitar gjennom rotnivå-mapper på «%s»"
-
-#~ msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-#~ msgstr "Abbonerar på mappe «%s»"
-
-#~ msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-#~ msgstr "Fjernar abonnement på mappe «%s»"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scanning folders ..."
-#~ msgstr "Leiter gjennom mapper ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to connect to POP server.\n"
-#~ "No support for requested authentication mechanism."
-#~ msgstr "Autentisering:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SASL `%s' Login failed: %s"
-#~ msgstr "IMAP-kommando feila: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I/O Error: %s"
-#~ msgstr "I/U-feil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to connect to POP server.\n"
-#~ "Error sending password: %s"
-#~ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Save as..."
-#~ msgstr "Lagre som ..."
-
-#~ msgid "End Date"
-#~ msgstr "Sluttdato"
-
-#~ msgid "Print..."
-#~ msgstr "Skriv ut ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-#~ msgstr "Kunne ikkje laga kio-jobb.\n"
-
-#~ msgid "Information"
-#~ msgstr "Informasjon"
-
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "Spørsmål"
-
-#~ msgid "De_lete"
-#~ msgstr "S_lett"
-
-#~ msgid "E-mail"
-#~ msgstr "E-post"
-
-#~ msgid "Check Full Name"
-#~ msgstr "Sjekk fullt namn"
-
-#~ msgid "Add Anyway"
-#~ msgstr "Legg til uansett"
-
-#~ msgid "Change Anyway"
-#~ msgstr "Endre uansett"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure the fonts used by Evolution here"
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Mail font configuration control"
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font Preferences"
-#~ msgstr "Repetering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emacs"
-#~ msgstr "Aust"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Microsoft"
-#~ msgstr "Mikronesia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shortcuts _type:"
-#~ msgstr "Snarvegar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XEmacs"
-#~ msgstr "Aust"
-
-#~ msgid "Add a news feed"
-#~ msgstr "Legg til ei nyhendekjelde"
-
-#~ msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-#~ msgstr "Oppgi URLen på den nyhendekjelda du vil leggje til"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add n_ews feed"
-#~ msgstr "Legg til nytt bilete"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete news feed"
-#~ msgstr "&Alle felt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Mail"
-#~ msgstr "Send"
-
-#~ msgid "_Weather"
-#~ msgstr "_Vêr"
-
-#~ msgid "Check Address"
-#~ msgstr "Sjekk adresse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Meeting"
-#~ msgstr "Møte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Clear Flag"
-#~ msgstr "Tøm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "S_elect server: "
-#~ msgstr "Vel ei fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Le_gg til"
-
-#~ msgid "_Signature editor"
-#~ msgstr "_Signaturredigering"
-
-#~ msgid "Create _New Folder..."
-#~ msgstr "Lag _ny mappe ..."
-
-#~ msgid "_Contacts..."
-#~ msgstr "_Kontaktar ..."
-
-#~ msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-#~ msgstr "Fabrikk for å importere LDIF-filer inn i Evolution."
-
-#~ msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-#~ msgstr "Importerar LDIF-filer inn i Evolution."
-
-#~ msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-#~ msgstr "Fabrikk for å importere VCard-filer inn i Evolution."
-
-#~ msgid "Imports VCard files into Evolution."
-#~ msgstr "Importerar VCard-filer inn i Evolution."
-
-#~ msgid "A Bonobo control for an address popup."
-#~ msgstr "Ein Bonobo-kontroll for ein addresse sprett-opp."
-
-#~ msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-#~ msgstr "Ein bonobo-kontroll for vising av addresser."
-
-#~ msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-#~ msgstr "Ein eksempel Bonobo-kotroll som viser ein addressebok."
-
-#~ msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-#~ msgstr "Kontroll som viser eit Evolution addressebok minikort."
-
-#~ msgid "Evolution component for handling contacts."
-#~ msgstr "Evolutionkomponent for handsaming av kontakter."
-
-#~ msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-#~ msgstr "Fabrikk for Minikortkontrolle i addresseboka"
-
-#~ msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-#~ msgstr "Fabrikk for addressevisaren til addresseboka"
-
-#~ msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-#~ msgstr "Fabrikk for ein eksemple adressebokkontroll"
-
-#~ msgid "1234"
-#~ msgstr "1234"
-
-#~ msgid "666"
-#~ msgstr "666"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<- _Remove"
-#~ msgstr "Fje_rn"
-
-#~ msgid "Attribute"
-#~ msgstr "Attributt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DN Customization"
-#~ msgstr "Ingen informasjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution Attribute"
-#~ msgstr "Evolution alarm"
-
-#~ msgid "LDAP Attribute"
-#~ msgstr "LDAP-attributt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mappings"
-#~ msgstr "Margar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R_estore Defaults"
-#~ msgstr "Forvald"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re_store Defaults"
-#~ msgstr "Forvald"
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Vel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Add Mapping"
-#~ msgstr "Legg til handling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Add to DN"
-#~ msgstr "Legg til handling"
-
-#~ msgid "_Always"
-#~ msgstr "_Alltid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Delete Mapping"
-#~ msgstr "S_lett alle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Edit Mapping"
-#~ msgstr "R_edigér avtale"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Evolution attribute:"
-#~ msgstr "Evolution alarm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_More Options >>"
-#~ msgstr "_Val"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Restore Defaults"
-#~ msgstr "Forvald"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "account-druid"
-#~ msgstr "Konto %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "account-editor"
-#~ msgstr "contact-list-editor"
-
-#~ msgid "Edit Contact List"
-#~ msgstr "Rediger kontaktliste"
-
-#~ msgid "Unnamed Contact List"
-#~ msgstr "Kontaktliste utan namn"
-
-#~ msgid "(%d not shown)"
-#~ msgstr "(%d ikkje vist)"
-
-#~ msgid "C_ontacts..."
-#~ msgstr "Kontakter ..."
-
-#~ msgid "Phone Types"
-#~ msgstr "Telefontypar"
-
-#~ msgid "Delete Contact?"
-#~ msgstr "Slett kontakt?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Cards?"
-#~ msgstr "Vis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display Cards"
-#~ msgstr "Vis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration control for the Evolution Calendar."
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#~ msgid "Evolution component for handling the calendar."
-#~ msgstr "Evolutionkomponent for handtere kalendaren."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the calendar iTip view control"
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the sample Calendar control"
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory to create a component editor factory"
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "st"
-#~ msgstr "1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "nd"
-#~ msgstr "2."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "rd"
-#~ msgstr "3."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "th"
-#~ msgstr "4."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not activate Bonobo"
-#~ msgstr "Kunne ikkje initialisere Bonobo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not create the component editor factory"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikkje laga mellombels fil\n"
-#~ "%1:\n"
-#~ "%2"
-
-#~ msgid "Print Calendar"
-#~ msgstr "Skriv ut kalendar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution"
-#~ msgstr "Fabrikk for å importere VCard-filer inn i Evolution."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Imports iCalendar files into Evolution"
-#~ msgstr "Importerar VCard-filer inn i Evolution."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Imports vCalendar files into Evolution"
-#~ msgstr "Importerar VCard-filer inn i Evolution."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't get storage list from registry: %s"
-#~ msgstr "Mottek meldingar frå %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s"
-#~ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n"
-
-#~ msgid "Warning!"
-#~ msgstr "Åtvaring:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize the Evolution composer."
-#~ msgstr "Klarar ikkje å starte Evolution-komponisten."
-
-#~ msgid "minute"
-#~ msgstr "minutt"
-
-#~ msgid "hour"
-#~ msgstr "time"
-
-#~ msgid "week"
-#~ msgstr "veke"
-
-#~ msgid "year"
-#~ msgstr "år"
-
-#~ msgid "Add action"
-#~ msgstr "Legg til handling"
-
-#~ msgid "Add criterion"
-#~ msgstr "Legg til kriterium"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts."
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts."
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration control for the Evolution Mailer."
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer."
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#~ msgid "Evolution component for handling mail."
-#~ msgstr "Evolutionskomponent for å handtere e-post."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution mail folder factory component."
-#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Evolution composer."
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Mail Summary component."
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warning: Unsent Messages"
-#~ msgstr "Åtvaring: Melding er endra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component."
-#~ msgstr "Klarar ikkje initialisere Evolution sin e-postkomponent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#~ msgid "Imports mbox files into Evolution"
-#~ msgstr "Importerar mbox-filer inn i Evolution"
-
-#~ msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-#~ msgstr "Fabrikk for å importere Outlook Express 4 e-postar inn i Evolution"
-
-#~ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-#~ msgstr "Importér Outlook Express 4 filer inn i Evolution"
-
-#~ msgid "Really delete account?"
-#~ msgstr "Verkeleg slette konto?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to next folder with unread messages?"
-#~ msgstr "Vis informasjonsmelding"
-
-#~ msgid "US-Letter"
-#~ msgstr "US-Letter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add Signature"
-#~ msgstr "Lagre signatur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account %d"
-#~ msgstr "Konto"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Variable-width:"
-#~ msgstr "Variabel"
-
-#~ msgid "All folders"
-#~ msgstr "Alle mapper"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apri file"
-#~ msgstr "April"
-
-#~ msgid "Display Options"
-#~ msgstr "Vis val"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Salve file"
-#~ msgstr "Vel ei fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration control for the Evolution Summary."
-#~ msgstr "Evolutionkomponent for Mitt samandrag"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Factory for the Evolution Summary component."
-#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar"
-
-#~ msgid "Marquette"
-#~ msgstr "Marquette"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configuration control for Evolution folder settings."
-#~ msgstr "Øydelagd oppsettfil."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Evolution installation"
-#~ msgstr "KDeelop-installering"
-
-#~ msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-#~ msgstr "Klikk «OK» for å installere filene, eller «Avbryt» for å avslutte."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Evolution could not create directory\n"
-#~ "%s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikkje laga heimekatalog\n"
-#~ "Feil: %1"
-
-#~ msgid "New..."
-#~ msgstr "Ny ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-#~ "(%s)"
-#~ msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-#~ msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Folder name cannot contain slashes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikkje laga heimekatalog\n"
-#~ "Feil: %1"
-
-#~ msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-#~ msgstr "Bug Buddy vart ikkje funnen i søkestien din ($PATH)"
-
-#~ msgid "Host"
-#~ msgstr "Vert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-#~ msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka"
-
-#~ msgid "Output File"
-#~ msgstr "Utdata fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pilot Con_duit Settings..."
-#~ msgstr "_Pilot-innstillingar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set up Pilot conduit configuration"
-#~ msgstr "Oppsett for pilot"
-
-#~ msgid "The Personal Addressbook Server"
-#~ msgstr "Den personlege addresseboktenaren"
-
-#~ msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-#~ msgstr "Personleg kalendertenar: kalendarfabrikk"
-
-#~ msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-#~ msgstr "setup_vfs(): klarte ikkje å initialisere GNOME-VFS"
-
-#~ msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-#~ msgstr "init_corba(): klarte ikkje initialisere GNOME"
-
-#~ msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-#~ msgstr "init_bonobo(): klarte ikkje å initialisere Bonobo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Configure..."
-#~ msgstr "Set opp %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Configure Pilot..."
-#~ msgstr "Set opp %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "en"
-#~ msgstr "Sendt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " "
-#~ msgstr ", "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select PGP program"
-#~ msgstr "Vel PGP-binær"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Signature #1"
-#~ msgstr "Lagre signatur"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Signature #2"
-#~ msgstr "Lagre signatur"
-
-#~ msgid "Copy selected messages"
-#~ msgstr "Kopier valde meldingar"
-
-#~ msgid "&lt;- _Remove"
-#~ msgstr "&lt;- Fje_rn"
-
-#~ msgid "_Add -&gt;"
-#~ msgstr "_Legg til -&gt;"
-
-#~ msgid "Scanning for new messages"
-#~ msgstr "Leiter etter nye meldingar"
-
-#~ msgid "The folder %s no longer exists"
-#~ msgstr "Mappa %s eksisterar ikkje lengre"
-
-#~ msgid "1 byte"
-#~ msgstr "1 byte"
-
-#~ msgid "%u bytes"
-#~ msgstr "%u oktettar"
-
-#~ msgid "_Preferences..."
-#~ msgstr "_Innstillingar ..."
-
-#~ msgid "Error in search expression."
-#~ msgstr "Feil i søkeuttrykk."
-
-#~ msgid "Restarting search."
-#~ msgstr "Startar søk om att."
-
-#~ msgid "Meeting begins: <b>"
-#~ msgstr "Møtet byrjar: <b>"
-
-#~ msgid "Task begins: <b>"
-#~ msgstr "Oppgåva byrjar: <b>"
-
-#~ msgid "Begins: <b>"
-#~ msgstr "Byrjar: <b>"
-
-#~ msgid "Task Due: <b>"
-#~ msgstr "Oppgåva ferdig: <b>"
-
-#~ msgid "Non-Participants"
-#~ msgstr "Ikkje-deltakarar"
-
-#~ msgid "Show _folders from server: "
-#~ msgstr "Vis mapper _frå tenar:"
-
-#~ msgid "_Delete this Appointment"
-#~ msgstr "Slett _denne avtalen"
-
-#~ msgid "Insert File"
-#~ msgstr "Set inn fil"
-
-#~ msgid "You have chosen an invalid date."
-#~ msgstr "Du har vald ein ugyldig dato."
-
-#~ msgid "You must configure an account before you can send this email."
-#~ msgstr "Du må setje opp ein konto før du kan sende denn e-posten."
-
-#~ msgid "NNTP Server:"
-#~ msgstr "NNTP-tenar:"
-
-#~ msgid "newswindow1"
-#~ msgstr "newswindow1"
-
-#~ msgid "Save to Disk..."
-#~ msgstr "Lagra til disk ..."
-
-#~ msgid "Evolution - Create new folder"
-#~ msgstr "Evolution - Opprett ny mappe"
-
-#~ msgid "You may only import to local folders"
-#~ msgstr "Du kan berre importere til lokale mapper"
-
-#~ msgid "Insert a file as text into the message"
-#~ msgstr "Sett inn ei fil som tekst i meldinga"
-
-#~ msgid "Insert text file..."
-#~ msgstr "Sett inn tekstfil ..."
-
-#~ msgid "Send _Later"
-#~ msgstr "Send _seinare"
-
-#~ msgid "Send _later"
-#~ msgstr "Send _seinare"
-
-#~ msgid "_Pilot Settings..."
-#~ msgstr "_Pilot-innstillingar"
-
-#~ msgid "Sta_rt of day:"
-#~ msgstr "Sta_rt på dagen:"
-
-#~ msgid "_End of day:"
-#~ msgstr "S_lutt på dag:"
-
-#~ msgid "%s server %s"
-#~ msgstr "%s tenar %s"
-
-#~ msgid "(unknown host)"
-#~ msgstr "(ukjend vert)"
-
-#~ msgid "No such message: %s"
-#~ msgstr "Inga slik melding: %s"
-
-#~ msgid "_HTML Signature:"
-#~ msgstr "_HTML-signatur:"
-
-#~ msgid "Moving"
-#~ msgstr "Flyttar"
-
-#~ msgid "Copying"
-#~ msgstr "Kopierer"
-
-#~ msgid "Riga"
-#~ msgstr "Riga"
-
-#~ msgid "Card: "
-#~ msgstr "Kort: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Name: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Namn: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Prefix: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Prefiks: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Given: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Fornamn: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Additional: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Tillegg:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Family: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Etternamn: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Suffix: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Etterstaving: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Birth Date: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Fødselsdato: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Address:"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Adresse:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Postal Box: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Postboks:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Ext: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Prefix: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Street: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Gateaddresse:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " City: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " By: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Region: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Region: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Postal Code: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Postnummer: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Country: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Land: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Delivery Label: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Leveringsetikett: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Telephones:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Telefonar:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Telephone:"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Telefon:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "E-mail:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "E-post:\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Time Zone: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Tidssone:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Geo Location: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Geo lokasjon: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Business Role: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Forretningsrolle: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Org: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Org: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Name: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Namn: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Unit: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Eining: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Unit2: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Eining2: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Unit3: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Eining3: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Unit4: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Eining4: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Categories: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Kategoriar: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Unique String: "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Unik streng:"
-
-#~ msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
-#~ msgstr "Ventar på å kople til LDAP-tenar ..."
-
-#~ msgid "New _Contact"
-#~ msgstr "Ny _kontakt"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avansert"
-
-#~ msgid "Base"
-#~ msgstr "Base"
-
-#~ msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-#~ msgstr "Informasjon trengs for å legge til ei addressebok."
-
-#~ msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-#~ msgstr "Denne informasjonen er ikkje naudsynt for dei fleste ldap-tenarer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are "
-#~ "used in a search. Contact your server administrator for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne informasjonen er brukt av ldap-tenaren for å spesifierse kva nodar "
-#~ "som skal brukast i søket. Kontakt tenaradmistratoren din for meir "
-#~ "informasjon."
-
-#~ msgid "_My server requires authentication"
-#~ msgstr "_Min tenar treng autentisering"
-
-#~ msgid "Name contains"
-#~ msgstr "Namn inneheld"
-
-#~ msgid "C_ontaining:"
-#~ msgstr "I_nneheld:"
-
-#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-#~ msgstr "Vis kontakter som stemmer med desse kriteria:"
-
-#~ msgid "First day of wee_k:"
-#~ msgstr "Første ve_kedag:"
-
-#~ msgid "_Other"
-#~ msgstr "_Anna"
-
-#~ msgid "_Delete this Task"
-#~ msgstr "Slett _denne oppgåva"
-
-#~ msgid "NT Login"
-#~ msgstr "NT Login"
-
-#~ msgid "(Unknown)"
-#~ msgstr "(Ukjend)"
-
-#~ msgid "Mail storage folder (internal)"
-#~ msgstr "E-post lagrinsmappe (intern)"
-
-#~ msgid "New _Mail Message"
-#~ msgstr "Ny e-post_melding"
-
-#~ msgid "Create vFolder from Search"
-#~ msgstr "Lag vFolder frå søk"
-
-#~ msgid "Indexing:"
-#~ msgstr "Indekserar"
-
-#~ msgid "Mailbox Format"
-#~ msgstr "Postkasseformat"
-
-#~ msgid "%s: Inbox"
-#~ msgstr "%s: innboks"
-
-#~ msgid "Composer"
-#~ msgstr "Meldingsskrivar"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Vis"
-
-#~ msgid "Edit..."
-#~ msgstr "Rediger ..."
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Nyhende"
-
-#~ msgid "Sources"
-#~ msgstr "Kjelder"
-
-#~ msgid "_Organization:"
-#~ msgstr "_Organisasjon:"
-
-#~ msgid "_Server Type: "
-#~ msgstr "_Tenartype: "
-
-#~ msgid "_Signature file:"
-#~ msgstr "_Signaturfil:"
-
-#~ msgid "seconds."
-#~ msgstr "sekund."
-
-#~ msgid "Regions"
-#~ msgstr "Områder"
-
-#~ msgid "(No name)"
-#~ msgstr "(Ingen namn)"
-
-#~ msgid "Create a _New Appointment"
-#~ msgstr "Lag ein _ny avtale"
-
-#~ msgid "_Task..."
-#~ msgstr "_Oppgåve ..."
-
-#~ msgid "Forward _Attached"
-#~ msgstr "Vidaresend som _vedlegg"
-
-#~ msgid "Forward _Inline"
-#~ msgstr "Vidaresend _innvevd"
-
-#~ msgid "Forward _Quoted"
-#~ msgstr "Vidaresend _sitert"
-
-#~ msgid "Tasks Settings..."
-#~ msgstr "Innstillingar for oppgåver ..."
-
-#~ msgid "Change the settings for the summary"
-#~ msgstr "Endre på innstillingar for samandrag"
-
-#~ msgid "_Summary Settings..."
-#~ msgstr "Innstillingar for _samandrag ..."
-
-#~ msgid "Show All"
-#~ msgstr "Vis alle"
-
-#~ msgid "Sear_ch"
-#~ msgstr "_Søk"
-
-#~ msgid "Co_ntacts:"
-#~ msgstr "Ko_ntakter:"
-
-#~ msgid "_Message Recipients:"
-#~ msgstr "_Mottakarar:"
-
-#~ msgid "British Virgin Islands"
-#~ msgstr "British Virgin Islands"
-
-#~ msgid "Republic Of Korea"
-#~ msgstr "Republic Of Korea"
-
-#~ msgid "Republic Of Moldova"
-#~ msgstr "Moldovia"
-
-#~ msgid "Message was received"
-#~ msgstr "Meldinga var motteke"
-
-#~ msgid "on or after"
-#~ msgstr "på eller etter"
-
-#~ msgid "on or before"
-#~ msgstr "på eller før"
-
-#~ msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-#~ msgstr "<dd><b>Klarte ikkje å kontakte vêrtenaren</b></dd>"