aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRoss Golder <rossg@src.gnome.org>2000-05-28 03:08:27 +0800
committerRoss Golder <rossg@src.gnome.org>2000-05-28 03:08:27 +0800
commitc5cf5131eaabf0a1c2b7b64e798b71a41a020c11 (patch)
tree9fc3e07f2cf6a5893b2786b3465adf7ec6faa2e0 /po/nl.po
parent20286800b56812b598fa2baffb8c2fb16c2c2876 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-c5cf5131eaabf0a1c2b7b64e798b71a41a020c11.tar
gsoc2013-evolution-c5cf5131eaabf0a1c2b7b64e798b71a41a020c11.tar.gz
gsoc2013-evolution-c5cf5131eaabf0a1c2b7b64e798b71a41a020c11.tar.bz2
gsoc2013-evolution-c5cf5131eaabf0a1c2b7b64e798b71a41a020c11.tar.lz
gsoc2013-evolution-c5cf5131eaabf0a1c2b7b64e798b71a41a020c11.tar.xz
gsoc2013-evolution-c5cf5131eaabf0a1c2b7b64e798b71a41a020c11.tar.zst
gsoc2013-evolution-c5cf5131eaabf0a1c2b7b64e798b71a41a020c11.zip
Fix 'make dist' errors.
svn path=/trunk/; revision=3231
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po1088
1 files changed, 833 insertions, 255 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index def1a4f24d..df15fe488b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-30 01:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-27 20:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-20 01:24+0100\n"
"Last-Translator: Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,416 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:452
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "_Contact"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+msgid "_Full Name..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Company:"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+msgid "File As:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
+msgid "Web page address:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+msgid "Wants to receive _HTML mail"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
+msgid "_Business"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
+#, fuzzy
+msgid "_Home"
+msgstr "_Notitie"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
+msgid "Business _Fax"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
+#, fuzzy
+msgid "_Mobile"
+msgstr "_Mail"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+msgid "Primary Email"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+msgid "This is the _mailing address"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
+#, fuzzy
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Contact"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+msgid "Ca_tegories..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
+msgid "Job Title"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
+msgid "Department:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+msgid "Office:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
+msgid "Profession:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
+msgid "Nickname:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
+msgid "Spouse:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
+msgid "Birthday:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+msgid "Assistant's name:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
+msgid "Manager's Name:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+msgid "Anniversary:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Notes:"
+msgstr "_Notitie"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
+#: mail/folder-browser-factory.c:50
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
+msgid "Phone Types"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
+msgid "New phone type"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
+msgid "Check Full Name"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
+msgid "_First:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
+#, fuzzy
+msgid "_Middle:"
+msgstr "_Mail"
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
+msgid "_Last:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
+msgid "_Suffix:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
+msgid ""
+"\n"
+"Mr.\n"
+"Mrs.\n"
+"Dr.\n"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
+msgid ""
+"\n"
+"Sr.\n"
+"Jr.\n"
+"I\n"
+"II\n"
+"III\n"
+"Esq.\n"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
+msgid "LDAP Server:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+msgid "Port Number:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
+msgid "Root DN:"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "Page Setup:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Style name:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "_Acties"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Include:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Sections:"
+msgstr "_Acties"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+msgid "Headings for each letter"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Start on a new page"
+msgstr "Stuur een bericht"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Number of columns:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Contacten"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
+msgid "Font..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Body"
+msgstr "Vandaag"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Doorsturen"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Plakken"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+msgid "label26"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
+msgid "Dimensions:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Paper source:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Margins"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Top:"
+msgstr "Aan:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
+msgid "Bottom:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Right:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Plakken"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "Grootte"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "Prioriteit"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
+msgid "Footer:"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
+msgid "Header/Footer"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:533
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
@@ -20,7 +429,7 @@ msgstr "Knippen"
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Knip het geselecteerde item naar het klembord"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:453
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:534
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
@@ -29,7 +438,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Kopieer het geseleceteerde item naar het klembord"
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:454
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:535
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
@@ -42,6 +451,67 @@ msgstr "Plak een item vanaf het klembord"
msgid "Select recipients' addresses"
msgstr "Selecteer de geadresseerden"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
+msgid "Recipient list:"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Properties..."
+msgstr "Eigenschappen"
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "To: >>"
+msgstr "Aan:"
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Cc: >>"
+msgstr "Cc:"
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Bcc: >>"
+msgstr "Bcc:"
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
+msgid "label9"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
+msgid "label7"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
+msgid "label8"
+msgstr ""
+
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"
@@ -90,492 +560,600 @@ msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
msgid "Select attachment"
msgstr "Selecteer het bestand"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+msgid "Attachment properties"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+msgid "MIME type:"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+msgid "File name:"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:11
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:89
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Klik hier voor het adresboek"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:125
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Geef de geaddreseerden"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:130
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Geef de adressen die een 'carbon copy' van het bericht moeten krijgen"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:136
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
-"Geef de adressen die een 'carbon copy' van het bericht moeten krijgen zonder\n"
+"Geef de adressen die een 'carbon copy' van het bericht moeten krijgen "
+"zonder\n"
"dat ze op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen."
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:143
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Geef het onderwerp van het bericht"
-#: composer/e-msg-composer.c:410
+#: composer/e-msg-composer.c:491
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Opslaan in _map..."
-#: composer/e-msg-composer.c:410
+#: composer/e-msg-composer.c:491
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde map"
-#: composer/e-msg-composer.c:413 composer/e-msg-composer.c:450
-#: mail/folder-browser-factory.c:115
+#: composer/e-msg-composer.c:494 composer/e-msg-composer.c:531
+#: mail/folder-browser-factory.c:36
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
-#: composer/e-msg-composer.c:413
+#: composer/e-msg-composer.c:494
msgid "Send the message"
msgstr "Verstuurt het bericht"
-#: composer/e-msg-composer.c:421
+#: composer/e-msg-composer.c:502
msgid "View _attachments"
msgstr "Bekijk _attachments"
-#: composer/e-msg-composer.c:421
+#: composer/e-msg-composer.c:502
msgid "View/hide attachments"
msgstr "Toon/verberg de attachments"
-#: composer/e-msg-composer.c:450
+#: composer/e-msg-composer.c:531
msgid "Send this message"
msgstr "Dit bericht versturen"
-#: composer/e-msg-composer.c:452
+#: composer/e-msg-composer.c:533
msgid "Cut selected region into the clipboard"
msgstr "Knip het geselecteerde gebied naar het klembord"
-#: composer/e-msg-composer.c:453
+#: composer/e-msg-composer.c:534
msgid "Copy selected region into the clipboard"
msgstr "Kopieer het geselecteerde gebied naar het klembord"
-#: composer/e-msg-composer.c:454
+#: composer/e-msg-composer.c:535
msgid "Paste selected region into the clipboard"
msgstr "Plak het geselecteerde gebied vanuit het klembord"
-#: composer/e-msg-composer.c:455
+#: composer/e-msg-composer.c:536
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
-#: composer/e-msg-composer.c:455
+#: composer/e-msg-composer.c:536
msgid "Undo last operation"
msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan"
-#: composer/e-msg-composer.c:457
+#: composer/e-msg-composer.c:538
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
-#: composer/e-msg-composer.c:457
+#: composer/e-msg-composer.c:538
msgid "Attach a file"
msgstr "Voeg een bestand bij"
-#: mail/folder-browser-factory.c:88
-msgid ""
-"This is a development version of Evolution.\n"
-"Using the mail component on your mail files\n"
-"is extremely hazardous.\n"
-"\n"
-"Do not run this program on your real mail\n"
-" and do not give it access to your real mail server.\n"
-"\n"
-"You have been warned\n"
-msgstr ""
-"Dit is een ontwikkel-versie van Evolution.\n"
-"Het gebruik van het email-gedeelte op uw mail bestanden\n"
-"is erg af te raden.\n"
-"\n"
-"Gebruik dit programma niet om uw echte email mee\n"
-"te lezen en geef het geen toegang tot uw echte mail server.\n"
-"\n"
-"U bent gewaarschuwd\n"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:114
-msgid "New mail"
+#: mail/folder-browser-factory.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Get mail"
msgstr "Nieuwe mail"
-#: mail/folder-browser-factory.c:114
+#: mail/folder-browser-factory.c:35
msgid "Check for new mail"
msgstr "Controleer op nieuwe mail"
-#: mail/folder-browser-factory.c:115
+#: mail/folder-browser-factory.c:36
msgid "Send a new message"
msgstr "Stuur een bericht"
-#: mail/folder-browser-factory.c:116
+#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"
-#: mail/folder-browser-factory.c:116
+#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Find messages"
msgstr "Zoek naar berichten"
-#: mail/folder-browser-factory.c:120
+#: mail/folder-browser-factory.c:41
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"
-#: mail/folder-browser-factory.c:120
+#: mail/folder-browser-factory.c:41
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr "Beantwoord dit bericht"
-#: mail/folder-browser-factory.c:121
+#: mail/folder-browser-factory.c:42
msgid "Reply to All"
msgstr "Alle beantwoorden"
-#: mail/folder-browser-factory.c:121
+#: mail/folder-browser-factory.c:42
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht"
-#: mail/folder-browser-factory.c:123
+#: mail/folder-browser-factory.c:44
msgid "Forward"
msgstr "Doorsturen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:123
+#: mail/folder-browser-factory.c:44
msgid "Forward this message"
msgstr "Dit bericht doorsturen"
-#: mail/folder-browser-factory.c:127
+#: mail/folder-browser-factory.c:48
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: mail/folder-browser-factory.c:127
+#: mail/folder-browser-factory.c:48
msgid "Print the selected message"
msgstr "Druk dit bericht af"
-#: mail/folder-browser-factory.c:129
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:129
+#: mail/folder-browser-factory.c:50
msgid "Delete this message"
msgstr "Verwijdert dit bericht"
-#: mail/folder-browser-factory.c:144
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Mail"
+#: mail/folder-browser-factory.c:67
+msgid "_Expunge"
+msgstr ""
-#: mail/folder-browser-factory.c:269
+#: mail/folder-browser-factory.c:73
+msgid "_Filter Druid"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:186
msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
msgstr "Het spijt ons, Evolution's Map Bladeraar kon niet worden geladen."
-#: mail/folder-browser.c:189
+#: mail/folder-browser.c:208
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "De URI die de Map Bladeraar weer zal geven"
-#: mail/folder-browser.c:192
+#: mail/folder-browser.c:211
msgid "Whether a message preview should be shown"
msgstr "Of een voorbeeld-bericht getoond moet worden"
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:55
+#: mail/main.c:58
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "Mail gedeelte: Ik kon Bonobo niet initializeren"
-#: mail/message-list.c:404
+#: mail/message-list.c:464
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: mail/message-list.c:418
+#: mail/message-list.c:478
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: mail/message-list.c:425
+#: mail/message-list.c:485
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
-#: mail/message-list.c:432
+#: mail/message-list.c:492
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"
-#: mail/message-list.c:439
+#: mail/message-list.c:499
msgid "Receive"
msgstr "Ontvangen"
-#: mail/message-list.c:446
+#: mail/message-list.c:506
msgid "To"
msgstr "Aan"
-#: mail/message-list.c:453
+#: mail/message-list.c:513
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: shell/e-folder.c:150
-msgid "A folder containing mail items"
-msgstr "Een map die de mail items bevat"
-
-#: shell/e-folder.c:153
-msgid "A folder containing contacts"
-msgstr "Een map die de contacten bevat"
-
-#: shell/e-folder.c:156
-msgid "A folder containing calendar entries"
-msgstr "Een map die kalender entries bevat"
-
-#: shell/e-folder.c:159
-msgid "A folder containing tasks"
-msgstr "Een map die taken bevat"
-
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Evolution kan zijn lokale mappen niet maken"
-
-#: shell/e-service.c:166
-msgid "A service containing mail items"
-msgstr "Een dienst die mail items bevat"
-
-#: shell/e-service.c:169
-msgid "A service containing contacts"
-msgstr "Een dienst die contacten bevat"
-
-#: shell/e-service.c:172
-msgid "A service containing calendar entries"
-msgstr "Een dienst die kalender entries bevat"
-
-#: shell/e-service.c:175
-msgid "A service containing tasks"
-msgstr "Een dienst die taken bevat"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:99
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Grote Iconen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:100
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Kleine Iconen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:102
-msgid "Add New Group"
-msgstr "Nieuwe Groep Toevoegen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:103
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Groep Verwijderen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:104
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Naam Wijzigen Groep"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:106
-msgid "Add Shortcut"
-msgstr "Snelkoppeling Toevoegen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:208
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Map Openen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:209
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Openen in Nieuw Venster"
+#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
+#. * dialog returned here, I don't remember...
+#.
+#: shell/e-shell-view-menu.c:62
+msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-shortcut.c:210
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Geavanceerd Zoeken"
+#. same as above
+#: shell/e-shell-view-menu.c:68
+msgid "Bug buddy could not be run."
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-shortcut.c:212
-msgid "Remove From Shortcut Bar"
-msgstr "Verwijderen van Snelkoppelingenbalk"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:111
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-shortcut.c:213
-msgid "Rename Shortcut"
-msgstr "Naam Wijzigen Snelkoppeling"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:113
+msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-shortcut.c:215
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:115
+msgid ""
+"Evolution is a suite of groupware applications\n"
+"for mail, calendaring, and contact management\n"
+"within the GNOME desktop environment."
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118 shell/e-shell-view-menu.c:184
+#: shell/e-shell-view-menu.c:185 shell/e-shell-view-menu.c:251
msgid "_Folder"
msgstr "_Map"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:122
+#: shell/e-shell-view-menu.c:189
msgid "Evolution _Bar Shortcut"
msgstr "Evolution _Balk Snelkoppeling"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:128
+#: shell/e-shell-view-menu.c:195
msgid "_Mail message"
msgstr "_Mail bericht"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:129 shell/e-shell-view-menu.c:132
+#: shell/e-shell-view-menu.c:196 shell/e-shell-view-menu.c:199
msgid "Composes a new mail message"
msgstr "Stelt een nieuw bericht op"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:131
+#: shell/e-shell-view-menu.c:198
msgid "_Appointment"
msgstr "_Afspraak"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:134
+#: shell/e-shell-view-menu.c:201
msgid "Meeting Re_quest"
msgstr "Verzoek tot _Vergadering"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:137
+#: shell/e-shell-view-menu.c:204
msgid "_Contact"
msgstr "_Contact"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:140
+#: shell/e-shell-view-menu.c:207
msgid "_Task"
msgstr "_Taak"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:143
+#: shell/e-shell-view-menu.c:210
msgid "Task _Request"
msgstr "Taak _Verzoek"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146
+#: shell/e-shell-view-menu.c:213
msgid "_Journal Entry"
msgstr "_Dagboek Item"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:149
+#: shell/e-shell-view-menu.c:216
msgid "_Note"
msgstr "_Notitie"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: shell/e-shell-view-menu.c:226
msgid "_Selected Items"
msgstr "_Geselecteerde Items"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:167
+#: shell/e-shell-view-menu.c:234
msgid "_New Folder"
msgstr "_Nieuwe Map"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:175
+#: shell/e-shell-view-menu.c:242
msgid "_New"
msgstr "_Nieuw"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:176
+#: shell/e-shell-view-menu.c:243
msgid "_Open"
msgstr "_Openen"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:177
+#: shell/e-shell-view-menu.c:244
msgid "Clos_e All Items"
msgstr "Alle Items _Sluiten"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:177
+#: shell/e-shell-view-menu.c:244
msgid "Closes all the open items"
msgstr "Sluit alle geopende items"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:198
-msgid "_Toggle Shortcut Bar"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Show _Shortcut Bar"
msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen/Verbergen"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:199
-msgid "Toggles the shortcut bar"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:266
+#, fuzzy
+msgid "Shows the shortcut bar"
msgstr "Toont of verbergt de snelkoppelingenbalk"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201
-msgid "_Toggle Treeview"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Show _Treeview"
msgstr "_Boomoverzicht Tonen/Verbergen"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:202
-msgid "Toggles the tree view"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Shows the tree view"
msgstr "Toont of verbergt het boomoverzicht"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:284
+msgid "_Submit bug"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:285
+msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
+msgstr ""
+
#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:222
+#: shell/e-shell-view-menu.c:300
msgid "_Tools"
msgstr "_Gereedschap"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:223
+#: shell/e-shell-view-menu.c:301
msgid "_Actions"
msgstr "_Acties"
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Today"
-msgstr "Vandaag"
+#: shell/e-shell.c:157
+#, c-format
+msgid "Cannot set up local storage -- %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:100
+msgid ""
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
+"the Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n"
+"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n"
+"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n"
+"\n"
+"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n"
+"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n"
+"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n"
+"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n"
+"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n"
+"\n"
+"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n"
+"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n"
+"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n"
+"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
+"await your contributions!\n"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Executive Summary"
-msgstr "Samenvatting"
+#: shell/main.c:129
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Evolution Team\n"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "Inbox"
-msgstr "Postvak In"
+#: shell/main.c:156
+msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "New mail messages"
-msgstr "Nieuwe email-berichten"
+#: shell/main.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
+msgstr "Niet in geslaagd om het Bonobo componentensysteem te initializeren"
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent messages"
-msgstr "Verzonden berichten"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Fields"
+msgstr "Zoeken"
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent mail messages"
-msgstr "Verzonden email-berichten"
+#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Drafts"
-msgstr "Klad"
+#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
+msgid "Sort"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Draft mail messages"
-msgstr "Klad mail berichten"
+#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Filter"
+msgstr "_Map"
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#.
+#. * Translatable strings file generated by Glade.
+#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
+#. * DO NOT compile it as part of your application.
+#.
+#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
+msgid "window1"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Your calendar"
-msgstr "Uw kalender"
+#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
+msgid "Available fields"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacten"
+#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
+msgid "label1"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Your contacts list"
-msgstr "Uw contactenlijst"
+#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
+msgid "Show in this order"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks"
-msgstr "Taken"
+#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
+msgid "label2"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks list"
-msgstr "Taaklisjt"
+#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
+msgid "Add >>"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell.c:284
-msgid "Main Shortcuts"
-msgstr "Belangrijkste Snelkoppelingen"
+#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "<< Remove"
+msgstr "Verwijderen"
-#: shell/e-shell.c:299
-msgid "Other Shortcuts"
-msgstr "Andere Snelkoppelingen"
+#~ msgid ""
+#~ "This is a development version of Evolution.\n"
+#~ "Using the mail component on your mail files\n"
+#~ "is extremely hazardous.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not run this program on your real mail\n"
+#~ " and do not give it access to your real mail server.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have been warned\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit is een ontwikkel-versie van Evolution.\n"
+#~ "Het gebruik van het email-gedeelte op uw mail bestanden\n"
+#~ "is erg af te raden.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Gebruik dit programma niet om uw echte email mee\n"
+#~ "te lezen en geef het geen toegang tot uw echte mail server.\n"
+#~ "\n"
+#~ "U bent gewaarschuwd\n"
-#: shell/e-shortcut.c:467
-msgid "New group"
-msgstr "Nieuwe groep"
+#~ msgid "A folder containing mail items"
+#~ msgstr "Een map die de mail items bevat"
-#: shell/main.c:36
-msgid "Enables some debugging functions"
-msgstr "Zet wat debugging functies aan"
+#~ msgid "A folder containing contacts"
+#~ msgstr "Een map die de contacten bevat"
-#: shell/main.c:36
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LEVEL"
+#~ msgid "A folder containing calendar entries"
+#~ msgstr "Een map die kalender entries bevat"
-#: shell/main.c:74
-msgid "Failed to initialize the Bonobo component system"
-msgstr "Niet in geslaagd om het Bonobo componentensysteem te initializeren"
+#~ msgid "A folder containing tasks"
+#~ msgstr "Een map die taken bevat"
-#: shell/main.c:104
-msgid ""
-"It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n"
-"fix the problem, and restart Evolution"
-msgstr ""
-"Het was niet mogelijk om de Evolution opstartbestanden de installeren.\n"
-"Repareer het probleem, en start Evolution overnieuw."
+#~ msgid "Evolution can not create its local folders"
+#~ msgstr "Evolution kan zijn lokale mappen niet maken"
+
+#~ msgid "A service containing mail items"
+#~ msgstr "Een dienst die mail items bevat"
+
+#~ msgid "A service containing contacts"
+#~ msgstr "Een dienst die contacten bevat"
+
+#~ msgid "A service containing calendar entries"
+#~ msgstr "Een dienst die kalender entries bevat"
+
+#~ msgid "A service containing tasks"
+#~ msgstr "Een dienst die taken bevat"
+
+#~ msgid "Large Icons"
+#~ msgstr "Grote Iconen"
+
+#~ msgid "Small Icons"
+#~ msgstr "Kleine Iconen"
+
+#~ msgid "Add New Group"
+#~ msgstr "Nieuwe Groep Toevoegen"
+
+#~ msgid "Remove Group"
+#~ msgstr "Groep Verwijderen"
+
+#~ msgid "Rename Group"
+#~ msgstr "Naam Wijzigen Groep"
+
+#~ msgid "Add Shortcut"
+#~ msgstr "Snelkoppeling Toevoegen"
+
+#~ msgid "Open Folder"
+#~ msgstr "Map Openen"
+
+#~ msgid "Open in New Window"
+#~ msgstr "Openen in Nieuw Venster"
+
+#~ msgid "Advanced Find"
+#~ msgstr "Geavanceerd Zoeken"
+
+#~ msgid "Remove From Shortcut Bar"
+#~ msgstr "Verwijderen van Snelkoppelingenbalk"
+
+#~ msgid "Rename Shortcut"
+#~ msgstr "Naam Wijzigen Snelkoppeling"
+
+#~ msgid "Executive Summary"
+#~ msgstr "Samenvatting"
+
+#~ msgid "Inbox"
+#~ msgstr "Postvak In"
+
+#~ msgid "New mail messages"
+#~ msgstr "Nieuwe email-berichten"
+
+#~ msgid "Sent messages"
+#~ msgstr "Verzonden berichten"
+
+#~ msgid "Sent mail messages"
+#~ msgstr "Verzonden email-berichten"
+
+#~ msgid "Drafts"
+#~ msgstr "Klad"
+
+#~ msgid "Draft mail messages"
+#~ msgstr "Klad mail berichten"
+
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "Kalender"
+
+#~ msgid "Your calendar"
+#~ msgstr "Uw kalender"
+
+#~ msgid "Your contacts list"
+#~ msgstr "Uw contactenlijst"
+
+#~ msgid "Tasks"
+#~ msgstr "Taken"
+
+#~ msgid "Tasks list"
+#~ msgstr "Taaklisjt"
+
+#~ msgid "Main Shortcuts"
+#~ msgstr "Belangrijkste Snelkoppelingen"
+
+#~ msgid "Other Shortcuts"
+#~ msgstr "Andere Snelkoppelingen"
+
+#~ msgid "New group"
+#~ msgstr "Nieuwe groep"
+
+#~ msgid "Enables some debugging functions"
+#~ msgstr "Zet wat debugging functies aan"
+
+#~ msgid "LEVEL"
+#~ msgstr "LEVEL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It was not possible to setup the Evolution startup files. Please\n"
+#~ "fix the problem, and restart Evolution"
+#~ msgstr ""
+#~ "Het was niet mogelijk om de Evolution opstartbestanden de installeren.\n"
+#~ "Repareer het probleem, en start Evolution overnieuw."