diff options
author | Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl> | 2000-10-15 05:16:44 +0800 |
---|---|---|
committer | Almer S. Tigelaar <almer@src.gnome.org> | 2000-10-15 05:16:44 +0800 |
commit | 43d198573912a793b640aaed501b21422a3c4c38 (patch) | |
tree | 3f552913a7333fb70f897968bec8d228dcc3cf79 /po/nl.po | |
parent | b1c4465572936ed913d10657f1535b1e0fc7ccd6 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-43d198573912a793b640aaed501b21422a3c4c38.tar gsoc2013-evolution-43d198573912a793b640aaed501b21422a3c4c38.tar.gz gsoc2013-evolution-43d198573912a793b640aaed501b21422a3c4c38.tar.bz2 gsoc2013-evolution-43d198573912a793b640aaed501b21422a3c4c38.tar.lz gsoc2013-evolution-43d198573912a793b640aaed501b21422a3c4c38.tar.xz gsoc2013-evolution-43d198573912a793b640aaed501b21422a3c4c38.tar.zst gsoc2013-evolution-43d198573912a793b640aaed501b21422a3c4c38.zip |
Updated Dutch translation.
2000-10-14 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
* nl.po: Updated Dutch translation.
svn path=/trunk/; revision=5923
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 4709 |
1 files changed, 2498 insertions, 2211 deletions
@@ -6,9 +6,9 @@ # Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>, 2000 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Evolution VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-27 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-08-27 22:50+0200\n" +"Project-Id-Version: Evolution CVS\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-14 17:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-14 23:11+0200\n" "Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,15 +17,14 @@ msgstr "" # addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 # addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68 -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:41 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:29 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:54 +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:37 -#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:45 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1669 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1298 calendar/gui/main.c:55 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1156 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1077 calendar/gui/main.c:55 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren" @@ -34,44 +33,44 @@ msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren" #. Custom type implies Disabled state. #. #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:55 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:55 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:70 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:70 msgid "Disabled" msgstr "Uitgezet" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:56 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:56 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:71 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:71 msgid "Synchronize" msgstr "Synchronizeren" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:57 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:57 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:72 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:72 msgid "Copy From Pilot" msgstr "Kopiëren Uit Pilot" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:58 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:58 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:73 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:73 msgid "Copy To Pilot" msgstr "Kopiëren Naar Pilot" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:59 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:59 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:74 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:74 msgid "Merge From Pilot" msgstr "Mengen Uit Pilot" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:60 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:60 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:75 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:75 msgid "Merge To Pilot" msgstr "Mengen Naar Pilot" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:144 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:144 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:116 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:116 msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" @@ -80,8 +79,6 @@ msgid "Gpilotd address conduit" msgstr "Gpilotd adres kanaal" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:147 msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation" msgstr "(C) 1998 the Free Software Foundation" @@ -90,43 +87,44 @@ msgid "Configuration utility for the address conduit.\n" msgstr "Configuratie voor het adres kanaal.\n" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:150 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:124 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:124 msgid "gnome-unknown.xpm" msgstr "gnome-unknown.xpm" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:191 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:155 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:155 msgid "Synchronize Action" msgstr "Actie Synchronizeren" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:262 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:262 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:214 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214 msgid "Conduit state" msgstr "Kanaal status" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315 #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:316 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:329 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:316 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:329 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:266 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:279 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:279 msgid "" "No pilot configured, please choose the\n" "'Pilot Link Properties' capplet first." -msgstr "Geen pilot geconfigureerd, start eerst de 'Pilot Link Eigenschappen' capplet" +msgstr "" +"Geen pilot geconfigureerd, start eerst de 'Pilot Link Eigenschappen' capplet" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:335 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:335 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:285 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285 msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" msgstr "Niet verbonden met de gnome-pilot daemon" #: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:340 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:340 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:290 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290 msgid "" "An error occured when trying to fetch\n" "pilot list from the gnome-pilot daemon" @@ -176,637 +174,122 @@ msgstr "Item(s) die tot deze categorie behoren:" msgid "Available Categories:" msgstr "Beschikbare Categorieën:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-# calendar/gui/event-editor.c:1118
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:217 calendar/gui/event-editor.c:1173 -msgid "FIXME: _Appointment" -msgstr "FIXME: _Afspraak" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-# calendar/gui/event-editor.c:1119
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:666 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:218 calendar/gui/event-editor.c:1174 -msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -msgstr "FIXME: Verzoek tot Vergadering" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
-# calendar/gui/event-editor.c:1121
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 calendar/gui/event-editor.c:1176 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "FIXME: _Mail bericht" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
-# calendar/gui/event-editor.c:1122
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:669 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:219 calendar/gui/event-editor.c:1177 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "FIXME: _Contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:670 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:213 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:220 calendar/gui/event-editor.c:1178 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "FIXME: _Taak" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-# calendar/gui/event-editor.c:1124
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:214 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:221 calendar/gui/event-editor.c:1179 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "FIXME: Taak Verzoek" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-# calendar/gui/event-editor.c:1125
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:672 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:222 calendar/gui/event-editor.c:1180 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "FIXME: Dagboek Item" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-# calendar/gui/event-editor.c:1126
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:223 calendar/gui/event-editor.c:1181 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "FIXME: Aanteke_ning" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
-# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:225 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:332 calendar/gui/event-editor.c:1183 -#: calendar/gui/event-editor.c:1290 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
-# calendar/gui/event-editor.c:1133
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:680 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:230 calendar/gui/event-editor.c:1188 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "FIXME: _Memo Stijl" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
-# calendar/gui/event-editor.c:1135
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:232 calendar/gui/event-editor.c:1190 -msgid "FIXME: Define Print _Styles..." -msgstr "FIXME: Definieer Print _Stijlen..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-# calendar/gui/event-editor.c:1142
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239 calendar/gui/event-editor.c:1197 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "FIXME: V_ersturen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
-# calendar/gui/event-editor.c:1146
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:693 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:243 calendar/gui/event-editor.c:1201 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "FIXME: Attac_hments opslaan..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:695 -msgid "_Delete" -msgstr "Verwijderen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
-# calendar/gui/event-editor.c:1149
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:246 calendar/gui/event-editor.c:1204 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-# calendar/gui/event-editor.c:1150
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:247 calendar/gui/event-editor.c:1205 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
-# calendar/gui/event-editor.c:1152
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:249 calendar/gui/event-editor.c:1207 -msgid "Page Set_up" -msgstr "Pagina instellingen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
-# calendar/gui/event-editor.c:1153
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:250 calendar/gui/event-editor.c:1208 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-# calendar/gui/event-editor.c:1174
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:271 calendar/gui/event-editor.c:1229 -msgid "FIXME: Paste _Special..." -msgstr "FIXME: _Speciaal Plakken..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
-# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:276 calendar/gui/event-editor.c:1234 -msgid "FIXME: Mark as U_nread" -msgstr "FIXME: Markeren als Ongelezen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-# calendar/gui/event-editor.c:1183
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:730 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:280 calendar/gui/event-editor.c:1238 -msgid "_Object" -msgstr "_Object" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:735 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 calendar/gui/event-editor.c:1243 -#: calendar/gui/event-editor.c:1250 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "FIXME: _Item" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:736 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:286 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:294 calendar/gui/event-editor.c:1244 -#: calendar/gui/event-editor.c:1251 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "FIXME: Ongelezen Item" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
-# calendar/gui/event-editor.c:1190
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:288 calendar/gui/event-editor.c:1245 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-# calendar/gui/event-editor.c:1197
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:296 calendar/gui/event-editor.c:1252 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
-# calendar/gui/event-editor.c:1202
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:749 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:301 calendar/gui/event-editor.c:1257 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "FIXME: _Standaard" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-# calendar/gui/event-editor.c:1204
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:751 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:303 calendar/gui/event-editor.c:1259 -msgid "FIXME: __Formatting" -msgstr "FIXME: Opmaak" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
-# calendar/gui/event-editor.c:1207
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:754 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:306 calendar/gui/event-editor.c:1262 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "FIXME: Aanpassen..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:759 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:311 calendar/gui/event-editor.c:1267 -msgid "Pre_vious" -msgstr "_Vorige" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
-# calendar/gui/event-editor.c:1213
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:312 calendar/gui/event-editor.c:1268 -msgid "Ne_xt" -msgstr "Volgende" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
-# calendar/gui/event-editor.c:1217
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:762 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:314 calendar/gui/event-editor.c:1272 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_Werkbalk" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:767 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:319 calendar/gui/event-editor.c:1277 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "FIXME: Bestand..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
-# calendar/gui/event-editor.c:1223
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:768 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320 calendar/gui/event-editor.c:1278 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "FIXME: It_em..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
-# calendar/gui/event-editor.c:1224
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:769 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 calendar/gui/event-editor.c:1279 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "FIXME: _Object..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
-# calendar/gui/event-editor.c:1229
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:774 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:326 calendar/gui/event-editor.c:1284 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: _Font..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
-# calendar/gui/event-editor.c:1230
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:327 calendar/gui/event-editor.c:1285 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "FIXME: _Paragraaf..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
-# calendar/gui/event-editor.c:1237
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334 calendar/gui/event-editor.c:1292 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
-# calendar/gui/event-editor.c:1238
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:335 calendar/gui/event-editor.c:1293 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-# calendar/gui/event-editor.c:1240
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337 calendar/gui/event-editor.c:1295 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-# calendar/gui/event-editor.c:1241
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:338 calendar/gui/event-editor.c:1296 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
-# calendar/gui/event-editor.c:1243
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:340 calendar/gui/event-editor.c:1298 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "FIXME: Script _Debugger" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
-# calendar/gui/event-editor.c:1248
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:345 calendar/gui/event-editor.c:1303 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "FIXME: _Spelling..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
-# calendar/gui/event-editor.c:1253
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:350 calendar/gui/event-editor.c:1308 -msgid "_Forms" -msgstr "_Formulier" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:800 -msgid "FIXME: _New Contact" -msgstr "FIXME: _Nieuw Contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:801 -msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -msgstr "FIXME: Nieuw _Contact van Zelfde Bedrijf" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:803 -msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:804 -msgid "FIXME: New _Message to Contact" -msgstr "FIXME: Nieuw Bericht naar Contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805 -msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806 -msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -msgstr "FIXME: Een Afspraak _Plannen..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807 -msgid "FIXME: New _Task for Contact" -msgstr "FIXME: Nieuwe _Taak for contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 -msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" -msgstr "FIXME: Nieuwe Dagboek " - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:810 -msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -msgstr "FIXME: _Vlag voor Vervolg..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:811 -msgid "FIXME: _Display Map of Address" -msgstr "FIXME: Toon Folder met Adressen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:812 -msgid "FIXME: _Open Web Page" -msgstr "FIXME: Pagina Bekijken" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:814 -msgid "FIXME: Forward as _vCard" -msgstr "FIXME: Doorsturen als _vCard" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-# calendar/gui/event-editor.c:1266
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:815 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:367 calendar/gui/event-editor.c:1321 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "FIXME: Doorsturen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-# calendar/gui/event-editor.c:1279
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:827 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:380 calendar/gui/event-editor.c:1334 -msgid "_Insert" -msgstr "_Invoegen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
-# calendar/gui/event-editor.c:1280
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:828 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:381 calendar/gui/event-editor.c:1335 -msgid "F_ormat" -msgstr "_Opmaak" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
-# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:829 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:544 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:382 calendar/gui/event-editor.c:1336 -msgid "_Tools" -msgstr "Gereedschap" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:830 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:383 calendar/gui/event-editor.c:1337 -msgid "Actio_ns" -msgstr "Acties" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:861 -msgid "Save and Close" -msgstr "Opslaan en Sluiten" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
-# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862 -#: calendar/gui/event-editor.c:1376 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:866 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:656 -msgid "Print..." -msgstr "Afdrukken..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
-# calendar/gui/event-editor.c:1326
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:867 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:415 calendar/gui/event-editor.c:1381 -msgid "Print this item" -msgstr "Item afdrukken" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
-# calendar/gui/event-editor.c:1327
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:870 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:416 calendar/gui/event-editor.c:1382 -msgid "FIXME: Insert File..." -msgstr "FIXME: Bestand Invoegen..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
-# calendar/gui/event-editor.c:1328
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:871 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:417 calendar/gui/event-editor.c:1383 -msgid "Insert a file as an attachment" -msgstr "Bestand als attachmente invoegen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#. Delete -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:874 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:323 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 calendar/gui/gncal-todo.c:550 -#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-config.glade.h:13 -#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24 -#: mail/mail-view.c:147 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
-# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:875 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426 calendar/gui/event-editor.c:1392 -#: calendar/gui/gncal-todo.c:378 -msgid "Delete this item" -msgstr "Verwijdert dit item" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
-# calendar/gui/event-editor.c:1339
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:879 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 calendar/gui/event-editor.c:1394 -msgid "FIXME: Previous" -msgstr "FIXME: Vorige" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
-# calendar/gui/event-editor.c:1340
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:880 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:429 calendar/gui/event-editor.c:1395 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Ga naar het vorige item" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
-# calendar/gui/event-editor.c:1341
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:882 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1396 -msgid "FIXME: Next" -msgstr "FIXME: Volgende" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
-# calendar/gui/event-editor.c:1342
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:883 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 calendar/gui/event-editor.c:1397 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Ga naar het volgende item" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
-# calendar/gui/event-editor.c:1343
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:886 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 calendar/gui/event-editor.c:1398 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "FIXME: Help" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
-# calendar/gui/event-editor.c:1344
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:887 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1399 -msgid "See online help" -msgstr "Zie help" - # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1343 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1344 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1448 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1321 msgid "Business" msgstr "Bedrijf" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1345 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218 msgid "Business 2" msgstr "Bedrijf 2" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1346 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219 msgid "Business Fax" msgstr "Bedrijfs Fax" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1347 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220 msgid "Callback" msgstr "Terugbel" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1348 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221 msgid "Car" msgstr "Auto" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1349 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222 msgid "Company" msgstr "Bedrijf" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1350 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1449 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1322 msgid "Home" msgstr "Thuis" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1351 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224 msgid "Home 2" msgstr "Thuis 2" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1352 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225 msgid "Home Fax" msgstr "Fax Thuis" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1353 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226 msgid "ISDN" msgstr "ISDN Nummer" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1354 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227 msgid "Mobile" msgstr "Mobiele Telefoon" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1355 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1450 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323 #: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Other" msgstr "Overige" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1356 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229 msgid "Other Fax" msgstr "Andere Fax" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1357 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230 msgid "Pager" msgstr "Pieper" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1358 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231 msgid "Primary" msgstr "Eerste" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1359 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232 msgid "Radio" msgstr "Radio" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1360 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233 msgid "Telex" msgstr "Telex" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1361 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1405 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 msgid "Primary Email" msgstr "Primaire Email" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1406 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 msgid "Email 2" msgstr "Email 2" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1407 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 msgid "Email 3" msgstr "Email 3" @@ -838,6 +321,13 @@ msgstr "Contact verwijderen?" msgid "_Add" msgstr "Toevoegen" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:459 calendar/gui/event-editor.c:1203 +msgid "_Delete" +msgstr "Verwijderen" + # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 msgid "Phone Types" @@ -882,62 +372,62 @@ msgstr "Homepage:" msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "Wil _HTML mail ontvangen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 -msgid "Address:" -msgstr "Adres:" - # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 msgid "_Business" msgstr "_Bedrijf" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 msgid "_Home" msgstr "T_huis" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 msgid "Business _Fax" msgstr "Bedrijfs_fax" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 msgid "_Mobile" msgstr "_Mobiele Telefoon" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 msgid "B_usiness" msgstr "_Bedrijf" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 msgid "_This is the mailing address" msgstr "Dit is een mail-adres" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 msgid "C_ontacts..." msgstr "C_ontacten..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ca_tegori`e'n..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 msgid "_Job title:" msgstr "Titel:" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 msgid "_Company:" msgstr "Bedrijf:" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 +msgid "_Address..." +msgstr "_Adres..." + # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 @@ -996,47 +486,76 @@ msgstr "Aa_ntekeningen:" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:33 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31 msgid "Details" msgstr "Details" -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 -msgid "Check Full Name" -msgstr "Controleer Volledige Naam" +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +msgid "Check Address" +msgstr "Controleer Adres" -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titel:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +msgid "_Address:" +msgstr "_Adres:" -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9 -msgid "_First:" -msgstr "Voornaam:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 +msgid "_City:" +msgstr "_Gemeente:" -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10 -msgid "_Middle:" -msgstr "Tweede Naam:" +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 +msgid "_PO Box:" +msgstr "_Postbus:" -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11 -msgid "_Last:" -msgstr "Achternaam:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 +msgid "Address _2:" +msgstr "Adres _2:" -# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12 -msgid "_Suffix:" -msgstr "Achtervoeg_sel:" +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 +msgid "_State/Province:" +msgstr "_Staat/Provincie:" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 +msgid "_ZIP Code:" +msgstr "_Postcode:" + +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 +msgid "Countr_y:" +msgstr "_Land:" + +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
+#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 +msgid "Check Full Name" +msgstr "Controleer Volledige Naam" # addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 msgid "" "\n" "Mr.\n" @@ -1049,7 +568,7 @@ msgstr "" "Dr.\n" # addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
-#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18 +#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 msgid "" "\n" "Sr.\n" @@ -1067,80 +586,38 @@ msgstr "" "de derde\n" "Esq.\n" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:436 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:513 notes/component-factory.c:27 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:436 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Nieuw Contact Aanmaken" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440 -msgid "Find" -msgstr "Zoeken" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440 -msgid "Find a contact" -msgstr "Zoek een contact" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
-# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 mail/folder-browser-factory.c:48 -#: mail/mail-view.c:145 -msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441 -msgid "Print contacts" -msgstr "Druk contacten af" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Selecteer een contact" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:511 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "Druk contacten af..." +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:21 +msgid "_First:" +msgstr "Voornaam:" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:499
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1051 -msgid "As _Table" -msgstr "Als _Tabel" +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:22 +msgid "_Title:" +msgstr "_Titel:" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:506
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 -msgid "_New Contact" -msgstr "_Nieuw Contact" +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:23 +msgid "_Middle:" +msgstr "Tweede Naam:" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:514
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:536 -msgid "N_ew Directory Server" -msgstr "Ni_euwe Directory Server" +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:24 +msgid "_Last:" +msgstr "Achternaam:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_Zoek naar contacten" +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
+#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:25 +msgid "_Suffix:" +msgstr "Achtervoeg_sel:" # addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:632 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:408 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kan het adresboek niet openen" # addressbook/gui/component/addressbook.c:598
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:637 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:413 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -1160,243 +637,244 @@ msgstr "" "OpenLDAP downloaden en installeren en Evolution hercompileren\n" "en opnieuw installeren.\n" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
-# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:920 -#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:332 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Opslaan als vCard" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1022 -msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *" - # addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1058 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 msgid "As _Minicards" msgstr "Als _Minikaarten" +# addressbook/gui/component/addressbook.c:499
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:535 +msgid "As _Table" +msgstr "Als _Tabel" + # addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1109 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:575 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "The URI die de Folder Browser zal laten zien" +#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88 +msgid "External Directories" +msgstr "Externe Directories" + +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 +msgid "Description:" +msgstr "Beschrijving:" + +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 +msgid "LDAP Server:" +msgstr "LDAP Server:" + +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 +msgid "Port Number:" +msgstr "Poort:" + +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 +msgid "Root DN:" +msgstr "Wortel DN:" + +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 +msgid "Select Names" +msgstr "Selecteer namen" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 +msgid "Find..." +msgstr "Zoek..." + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 +msgid "Select name from List:" +msgstr "Selecteer naam uit lijst:" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10 +msgid "Message Recipients" +msgstr "Bericht Ontvangers: " + # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 msgid "window2" msgstr "venster2" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 msgid "123" msgstr "123" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 msgid "a" msgstr "a" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 msgid "b" msgstr "b" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 msgid "c" msgstr "c" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 msgid "d" msgstr "d" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 msgid "e" msgstr "e" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 msgid "f" msgstr "f" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 msgid "g" msgstr "g" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
# calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16 -#: calendar/cal-util/timeutil.c:131 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 msgid "h" msgstr "h" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 msgid "i" msgstr "i" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 msgid "j" msgstr "j" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 msgid "k" msgstr "k" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 msgid "l" msgstr "l" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 msgid "m" msgstr "m" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 msgid "n" msgstr "n" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 msgid "o" msgstr "o" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 msgid "p" msgstr "p" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 msgid "q" msgstr "q" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 msgid "r" msgstr "r" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 msgid "s" msgstr "s" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 msgid "t" msgstr "t" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 msgid "u" msgstr "u" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 msgid "v" msgstr "v" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 msgid "w" msgstr "w" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 msgid "x" msgstr "x" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33 msgid "y" msgstr "y" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
-#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34 +#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34 msgid "z" msgstr "z" -#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88 -msgid "External Directories" -msgstr "Externe Directories" - -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
-# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "Description:" -msgstr "Beschrijving:" - -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 -msgid "LDAP Server:" -msgstr "LDAP Server:" - -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 -msgid "Port Number:" -msgstr "Poort:" - -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 -msgid "Root DN:" -msgstr "Wortel DN:" - -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Select Names" -msgstr "Selecteer namen" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "Find..." -msgstr "Zoek..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -msgid "Select name from List:" -msgstr "Selecteer naam uit lijst:" - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Bericht Ontvangers: " +# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Opslaan als vCard" # addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 msgid "Save in addressbook" msgstr "Opslaan in adressenboek" # addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
-#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1410,23 +888,9 @@ msgstr "" "\n" "Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken." -#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:100 -msgid "Reflow Test" -msgstr "Reflow Test" - -# shell/e-shell-view-menu.c:161
-#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:101 -msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." - -#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:103 -msgid "This should test the reflow canvas item" -msgstr "Dit zou het 'reflow' canvas item moeten testen" - # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#. gtk_signal_connect(fb->search_entry, "changed", search_activate, fb); -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150 -#: mail/folder-browser.c:377 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 +#: mail/folder-browser.c:490 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -1663,333 +1127,204 @@ msgid "Header/Footer" msgstr "Koptekst/Voettekst" # calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:596 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605 msgid "am" msgstr "am" # calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
-#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:595 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:604 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:146 -msgid "Gpilotd calendar conduit" -msgstr "Gpilotd kalender kanaal" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:114 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:114 +msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" +msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:149 -msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n" -msgstr "Configuratie voor het kalender kanaal.\n" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:115 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:115 +msgid "Original Author:" +msgstr "Originele Auteur:" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:399 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1109 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:443 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1025 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:120 +msgid "Evolution Calendar Conduit" +msgstr "Evolution Kalender Kanaal" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121 +msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" +msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation en Helix Code" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123 +msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" +msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:656 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:577 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fout tijdens communiceren met kalender server" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:776 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:707 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:709 -msgid "Could not start gnomecal server" -msgstr "Kon gnomecal server niet starten" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:701 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:622 +msgid "Could not start wombat server" +msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:806 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:809 -msgid "Could not read pilot's DateBook application block" -msgstr "Kon het 'Datebook' applicatie blok niet uit de pilot lezen" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:702 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:623 +msgid "Could not start wombat" +msgstr "Kon \"wombat\" niet starten" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:146 -msgid "Gpilotd todo conduit" -msgstr "Gpilotd to-do kanaal" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:765 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:768 +msgid "Could not read pilot's Calendar application block" +msgstr "Kon het Kalender applicatie blok niet uit de pilot lezen" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:149 -msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n" -msgstr "Configuratie voor het to-do kanaal.\n" +# shell/e-shell-view-menu.c:369
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:120 +msgid "Evolution ToDo Conduit" +msgstr "Evolution ToDo Kanaal" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:737 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:740 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123 +msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" +msgstr "Configuratie programma voor het evolution to-do kanaal.\n" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:686 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kon het to-do applicatie blok niet uit de pilot lezen" # calendar/gui/calendar-commands.c:56
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:59 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:60 msgid "Outline:" msgstr "Uitlijn:" # calendar/gui/calendar-commands.c:57
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:60 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:61 msgid "Headings:" msgstr "Koppen:" # calendar/gui/calendar-commands.c:58
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:61 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:62 msgid "Empty days:" msgstr "Lege dagen:" # calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:62 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:63 msgid "Appointments:" msgstr "Afspraaken:" # calendar/gui/calendar-commands.c:60
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:63 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:64 msgid "Highlighted day:" msgstr "Gemarkeerde dag:" # calendar/gui/calendar-commands.c:61
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:64 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:65 msgid "Day numbers:" msgstr "Dag nummers:" # calendar/gui/calendar-commands.c:62
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:65 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:66 msgid "Current day's number:" msgstr "Nummer van vandaag:" # calendar/gui/calendar-commands.c:63
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:66 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:67 msgid "To-Do item that is not yet due:" msgstr "To-Do item dat nog niet verlopen is:" # calendar/gui/calendar-commands.c:64
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:67 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:68 msgid "To-Do item that is due today:" msgstr "To-Do item dat vandaag af moet:" # calendar/gui/calendar-commands.c:65
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:68 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:69 msgid "To-Do item that is overdue:" msgstr "To-Do item dat af moest zijn:" -# calendar/gui/calendar-commands.c:175
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:175 -msgid "Gnome Calendar" -msgstr "Gnome Kalender" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:178
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:178 -msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager." -msgstr "Het GNOME persoonlijke kalender en rooster beheer." - # calendar/gui/calendar-commands.c:434
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:401 tests/ui-tests/message-browser.c:676 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:396 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" # calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:425 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:420 msgid "Open calendar" msgstr "Open kalender" # calendar/gui/calendar-commands.c:495
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:464 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:459 msgid "Save calendar" msgstr "Kalender opslaan" -# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
-# calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:491 calendar/gui/gncal-todo.c:765 -#: calendar/gui/gncal-todo.c:769 -msgid "Day" -msgstr "Dag" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:522
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:491 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Laat 1 dag zien" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:494 -msgid "5 Days" -msgstr "5 Dagen" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:494 -msgid "Show the working week" -msgstr "Laat de werkweek zien" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 calendar/gui/gncal-todo.c:764 -msgid "Week" -msgstr "Week" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Laat 1 week zien" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:500 -msgid "Month" -msgstr "Maand" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:500 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Toon 1 maand" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:535
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:504 -msgid "Year" -msgstr "Jaar" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:535
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:504 -msgid "Show 1 year" -msgstr "Toon 1 jaar" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:513 calendar/gui/calendar-commands.c:665 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Maak een nieuwe afspraak" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 calendar/gui/calendar-commands.c:657 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Druk deze kalender af" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 -msgid "Prev" -msgstr "Vorige" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 -msgid "Go back in time" -msgstr "Ga terug in tijd" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:523 -msgid "Today" -msgstr "Vandaag" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:523 -msgid "Go to present time" -msgstr "Ga naar huidig moment" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:524 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:524 -msgid "Go forward in time" -msgstr "Ga vooruit in tijd" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 -msgid "Go to" -msgstr "Ga naar" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Ga naar specifieke datum" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#. file menu -#: calendar/gui/calendar-commands.c:642 -msgid "New Ca_lendar" -msgstr "Nieuwe Ka_lender" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:660
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:643 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Maak een nieuwe kalender" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:646 -msgid "Open Ca_lendar" -msgstr "Open Ka_lender" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:664
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:647 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Open een kalender" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:651 calendar/gui/calendar-commands.c:652 -msgid "Save Calendar As" -msgstr "Bewaar Kalender Als" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:665 -msgid "_New appointment..." -msgstr "_Nieuwe Afspraak..." - -# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:673 calendar/gui/prop.c:718 -msgid "Preferences" -msgstr "Instellingen" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:680 calendar/gui/calendar-commands.c:681 -msgid "About Calendar" -msgstr "Over de kalender" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is -#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s". -#. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:723 -#, c-format -msgid "%s%s" -msgstr "%s%s" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:723 -msgid "'s calendar" -msgstr "'s zijn kalender" - -#: calendar/gui/calendar-model.c:327 +# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#. strftime format of a weekday and a date. +#: calendar/gui/calendar-model.c:282 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2495 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "%a %d-%m-%Y" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, +#. in 24-hour format. +#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:740 +msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" +msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S" + +#. strftime format of a weekday, a date and a time, +#. in 12-hour format. +#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:743 +msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" +msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:344 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 msgid "Public" msgstr "Publiekelijk" -#: calendar/gui/calendar-model.c:330 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/calendar-model.c:347 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 msgid "Private" msgstr "Prive" -#: calendar/gui/calendar-model.c:333 +#: calendar/gui/calendar-model.c:350 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 msgid "Confidential" msgstr "Vertrouwelijk" # shell/e-storage.c:434
-#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:503 +#: calendar/gui/calendar-model.c:353 calendar/gui/calendar-model.c:521 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +#: calendar/gui/calendar-model.c:441 msgid "N" msgstr "N" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +#: calendar/gui/calendar-model.c:441 msgid "S" msgstr "Z" -#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +#: calendar/gui/calendar-model.c:443 msgid "E" msgstr "O" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +#: calendar/gui/calendar-model.c:443 msgid "W" msgstr "W" # mail/mail-config.c:1220
-#: calendar/gui/calendar-model.c:497 +#: calendar/gui/calendar-model.c:515 msgid "Transparent" msgstr "Doorzichtig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:500 +#: calendar/gui/calendar-model.c:518 msgid "Opaque" msgstr "Mat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:739 +#: calendar/gui/calendar-model.c:748 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -2000,7 +1335,36 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: calendar/gui/calendar-model.c:916 +#. strptime format for a date. +#: calendar/gui/calendar-model.c:849 calendar/gui/calendar-model.c:897 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "%d-%m-%Y" + +#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. +#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. +#: calendar/gui/calendar-model.c:867 +msgid "%I:%M:%S %p%n" +msgstr "%I:%M:%S %p%n" + +#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. +#: calendar/gui/calendar-model.c:870 +msgid "%H:%M:%S%n" +msgstr "%H:%M:%S%n" + +#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. +#. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. +#: calendar/gui/calendar-model.c:874 +msgid "%I:%M %p%n" +msgstr "%I:%M %p%n" + +#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. +#: calendar/gui/calendar-model.c:877 +msgid "%H:%M%n" +msgstr "%H:%M%n" + +#: calendar/gui/calendar-model.c:997 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -2010,16 +1374,16 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:956 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1037 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter als 100" -#: calendar/gui/calendar-model.c:990 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1077 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "De prioriteit mag niet kleiner zijn dan 1 en niet groter dan 9" # calendar/gui/control-factory.c:136
-#: calendar/gui/control-factory.c:124 +#: calendar/gui/control-factory.c:126 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "De URI die de Kalender zal weergeven" @@ -2045,11 +1409,12 @@ msgstr "Geen samenvatting beschikbaar." #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 +#: calendar/gui/event-editor.c:1372 msgid "Close" msgstr "Sluiten" # calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1086 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1424 msgid "Snooze" msgstr "Sluimeren" @@ -2063,127 +1428,499 @@ msgstr "Afspraak bewerken" msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "Sluimer tijd (minuten)" -# calendar/gui/event-editor.c:1148
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:245 calendar/gui/event-editor.c:1203 -msgid "FIXME: _Delete" -msgstr "FIXME: Verwij_deren" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:427 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:434 calendar/gui/event-editor.c:1178 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "FIXME: _Taak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
+# calendar/gui/event-editor.c:1124
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:435 calendar/gui/event-editor.c:1179 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "FIXME: Taak Verzoek" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
+# calendar/gui/event-editor.c:1121
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1176 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "FIXME: _Mail bericht" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
+# calendar/gui/event-editor.c:1118
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "FIXME: _Afspraak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
+# calendar/gui/event-editor.c:1119
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "FIXME: Verzoek tot Vergadering" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+# calendar/gui/event-editor.c:1122
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1177 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "FIXME: _Contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
+# calendar/gui/event-editor.c:1125
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:436 calendar/gui/event-editor.c:1180 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "FIXME: Dagboek Item" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
+# calendar/gui/event-editor.c:1126
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:437 calendar/gui/event-editor.c:1181 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "FIXME: Aanteke_ning" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
+# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:439 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:547 calendar/gui/event-editor.c:1183 +#: calendar/gui/event-editor.c:1291 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
+# calendar/gui/event-editor.c:1133
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:444 calendar/gui/event-editor.c:1188 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "FIXME: _Memo Stijl" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
+# calendar/gui/event-editor.c:1135
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:446 calendar/gui/event-editor.c:1190 +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "FIXME: Definieer Print _Stijlen..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+# calendar/gui/event-editor.c:1142
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:453 calendar/gui/event-editor.c:1197 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "FIXME: V_ersturen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
+# calendar/gui/event-editor.c:1146
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:457 calendar/gui/event-editor.c:1201 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "FIXME: Attac_hments opslaan..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
+# calendar/gui/event-editor.c:1149
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:461 calendar/gui/event-editor.c:1205 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
+# calendar/gui/event-editor.c:1150
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:462 calendar/gui/event-editor.c:1206 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
+# calendar/gui/event-editor.c:1152
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:464 calendar/gui/event-editor.c:1208 +msgid "Page Set_up" +msgstr "Pagina instellingen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
+# calendar/gui/event-editor.c:1153
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:465 calendar/gui/event-editor.c:1209 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
+# calendar/gui/event-editor.c:1174
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:486 calendar/gui/event-editor.c:1230 +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "FIXME: _Speciaal Plakken..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
+# calendar/gui/event-editor.c:1179
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:491 calendar/gui/event-editor.c:1235 +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "FIXME: Markeren als Ongelezen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
+# calendar/gui/event-editor.c:1183
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:495 calendar/gui/event-editor.c:1239 +msgid "_Object" +msgstr "_Object" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
+# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:500 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:508 calendar/gui/event-editor.c:1244 +#: calendar/gui/event-editor.c:1251 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "FIXME: _Item" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
+# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:501 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:509 calendar/gui/event-editor.c:1245 +#: calendar/gui/event-editor.c:1252 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "FIXME: Ongelezen Item" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:287 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:295 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:502 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:510 msgid "FIXME: In_complete Task" msgstr "FIXME: Niet complete taak" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
+# calendar/gui/event-editor.c:1190
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:503 calendar/gui/event-editor.c:1246 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+# calendar/gui/event-editor.c:1197
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:511 calendar/gui/event-editor.c:1253 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
+# calendar/gui/event-editor.c:1202
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:516 calendar/gui/event-editor.c:1258 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "FIXME: _Standaard" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
+# calendar/gui/event-editor.c:1204
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:518 +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "FIXME: Opmaak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
+# calendar/gui/event-editor.c:1207
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:521 calendar/gui/event-editor.c:1263 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "FIXME: Aanpassen..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
+# calendar/gui/event-editor.c:1212
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:526 calendar/gui/event-editor.c:1268 +msgid "Pre_vious" +msgstr "_Vorige" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
+# calendar/gui/event-editor.c:1213
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:527 calendar/gui/event-editor.c:1269 +msgid "Ne_xt" +msgstr "Volgende" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
+# calendar/gui/event-editor.c:1217
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:529 calendar/gui/event-editor.c:1273 +msgid "_Toolbars" +msgstr "_Werkbalk" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:534 calendar/gui/event-editor.c:1278 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "FIXME: Bestand..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
+# calendar/gui/event-editor.c:1223
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:535 calendar/gui/event-editor.c:1279 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "FIXME: It_em..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
+# calendar/gui/event-editor.c:1224
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:536 calendar/gui/event-editor.c:1280 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "FIXME: _Object..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
+# calendar/gui/event-editor.c:1229
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:541 calendar/gui/event-editor.c:1285 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "FIXME: _Font..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
+# calendar/gui/event-editor.c:1230
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:542 calendar/gui/event-editor.c:1286 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "FIXME: _Paragraaf..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
+# calendar/gui/event-editor.c:1237
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:549 calendar/gui/event-editor.c:1293 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
+# calendar/gui/event-editor.c:1238
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:550 calendar/gui/event-editor.c:1294 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
+# calendar/gui/event-editor.c:1240
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:552 calendar/gui/event-editor.c:1296 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
+# calendar/gui/event-editor.c:1241
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:553 calendar/gui/event-editor.c:1297 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
+# calendar/gui/event-editor.c:1243
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:555 calendar/gui/event-editor.c:1299 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "FIXME: Script _Debugger" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
+# calendar/gui/event-editor.c:1248
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:560 calendar/gui/event-editor.c:1304 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "FIXME: _Spelling..." + # calendar/gui/event-editor.c:1250
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:347 calendar/gui/event-editor.c:1305 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:562 calendar/gui/event-editor.c:1306 msgid "FIXME: Chec_k Names" msgstr "FIXME: Controleer Namen" # calendar/gui/event-editor.c:1251
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:348 calendar/gui/event-editor.c:1306 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:563 calendar/gui/event-editor.c:1307 msgid "FIXME: Address _Book..." msgstr "FIXME: Adres _Boek..." +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
+# calendar/gui/event-editor.c:1253
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:565 calendar/gui/event-editor.c:1309 +msgid "_Forms" +msgstr "_Formulier" + # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:355 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:570 msgid "FIXME: _New Task" msgstr "FIXME: _Nieuwe Taak" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
# calendar/gui/event-editor.c:1142
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:357 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:572 msgid "FIXME: S_end Status Report" msgstr "FIXME: Z_end een status report" # calendar/gui/event-editor.c:1148
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:358 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:573 msgid "FIXME: _Mark Complete" msgstr "FIXME: _Markeer Volledig" # calendar/gui/event-editor.c:1260
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:360 calendar/gui/event-editor.c:1315 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:575 calendar/gui/event-editor.c:1316 msgid "FIXME: Rec_urrence..." msgstr "FIXME: _Herhaling..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
# calendar/gui/event-editor.c:1142
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:361 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:576 msgid "FIXME: S_kip Occurrence" msgstr "FIXME: S_top Herhaling" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:363 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:578 msgid "FIXME: Assig_n Task" msgstr "FIXME: Ken Taak Toe" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
# calendar/gui/event-editor.c:1343
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:365 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:580 msgid "FIXME: _Reply" msgstr "FIXME: Beantwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:581 msgid "FIXME: Reply to A_ll" msgstr "FIXME: Iedereen beantwoorden" -# calendar/gui/event-editor.c:1320
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:409 calendar/gui/event-editor.c:1375 -msgid "FIXME: Save and Close" -msgstr "FIXME: Opslaan en sluiten" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
+# calendar/gui/event-editor.c:1266
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:582 calendar/gui/event-editor.c:1321 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "FIXME: Doorsturen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
+# calendar/gui/event-editor.c:1279
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:595 calendar/gui/event-editor.c:1334 +msgid "_Insert" +msgstr "_Invoegen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
+# calendar/gui/event-editor.c:1280
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:596 calendar/gui/event-editor.c:1335 +#: composer/e-msg-composer.c:962 +msgid "F_ormat" +msgstr "_Opmaak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
+# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:597 calendar/gui/event-editor.c:1336 +msgid "_Tools" +msgstr "Gereedschap" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:598 calendar/gui/event-editor.c:1337 +msgid "Actio_ns" +msgstr "Acties" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:624 calendar/gui/event-editor.c:1362 +msgid "Save and Close" +msgstr "Opslaan en Sluiten" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:410 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:625 msgid "Save the task and close the dialog box" msgstr "Bewaar de afspraak en sluit het dialoog boxje" # calendar/gui/event-editor.c:1325
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:414 calendar/gui/event-editor.c:1380 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:629 calendar/gui/event-editor.c:1379 msgid "FIXME: Print..." msgstr "FIXME: Afdrukken" -# calendar/gui/event-editor.c:1330
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:419 calendar/gui/event-editor.c:1385 -msgid "FIXME: Recurrence..." -msgstr "FIXME: Herhaling..." +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
+# calendar/gui/event-editor.c:1326
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:630 calendar/gui/event-editor.c:1380 +msgid "Print this item" +msgstr "Item afdrukken" -# calendar/gui/event-editor.c:1331
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:420 calendar/gui/event-editor.c:1386 -msgid "Configure recurrence rules" -msgstr "Configureer herhalings regels" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
+# calendar/gui/event-editor.c:1327
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:633 calendar/gui/event-editor.c:1385 +msgid "FIXME: Insert File..." +msgstr "FIXME: Bestand Invoegen..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
+# calendar/gui/event-editor.c:1328
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:634 calendar/gui/event-editor.c:1386 +msgid "Insert a file as an attachment" +msgstr "Bestand als attachmente invoegen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
# calendar/gui/event-editor.c:1238
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:639 msgid "FIXME: Assign Task..." msgstr "FIXME: Ken Taak Toe..." -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:423 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:640 msgid "Assign the task to someone" msgstr "Ken de taak aan iemand toe" -# calendar/gui/event-editor.c:1336
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:425 calendar/gui/event-editor.c:1391 -msgid "FIXME: Delete" -msgstr "FIXME: Verwijderen" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:644 calendar/gui/e-calendar-table.c:303 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 +#: calendar/gui/event-editor.c:1367 mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-view.c:163 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
+# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:645 +msgid "Delete this task" +msgstr "Verwijder deze taak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
+# calendar/gui/event-editor.c:1339
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:649 calendar/gui/event-editor.c:1396 +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "FIXME: Vorige" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
+# calendar/gui/event-editor.c:1340
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:650 calendar/gui/event-editor.c:1397 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Ga naar het vorige item" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
+# calendar/gui/event-editor.c:1341
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:653 calendar/gui/event-editor.c:1399 +msgid "FIXME: Next" +msgstr "FIXME: Volgende" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
+# calendar/gui/event-editor.c:1342
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:654 calendar/gui/event-editor.c:1400 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Ga naar het volgende item" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
+# calendar/gui/event-editor.c:1343
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657 calendar/gui/event-editor.c:1402 +msgid "FIXME: Help" +msgstr "FIXME: Help" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
+# calendar/gui/event-editor.c:1344
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:658 calendar/gui/event-editor.c:1403 +msgid "See online help" +msgstr "Zie help" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:913 +msgid "Edit Task" +msgstr "_Taak Bewerken" + +# calendar/gui/event-editor.c:294
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:919 calendar/gui/event-editor.c:285 +msgid "No summary" +msgstr "Geen opsomming" + +# calendar/gui/event-editor.c:298
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:925 calendar/gui/event-editor.c:291 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "Afspraak - %s" + +# calendar/gui/event-editor.c:301
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:928 calendar/gui/event-editor.c:294 +#, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "Taak - %s" + +# calendar/gui/event-editor.c:304
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:931 calendar/gui/event-editor.c:297 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "Dagboek Item - %s" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "S_ubject:" -msgstr "Onderwerp:" +msgid "task-editor-dialog" +msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster" +# calendar/gui/gncal-todo.c:425
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Owner:" -msgstr "Eigenaar:" +msgid "S_ummary" +msgstr "S_amenvatting" #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 msgid "Sta_rt Date:" @@ -2191,58 +1928,70 @@ msgstr "Sta_rt Datum:" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "_Due Date:" -msgstr "_Datum:" +msgstr "_Verloop Datum:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "_Status:" -msgstr "_Status:" +msgid "% Comp_lete:" +msgstr "% Gedaan:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "" -"Not Started\n" -"In Progress\n" -"Completed\n" -"Cancelled\n" -msgstr "" -"Niet Gestart\n" -"Onderweg\n" -"Klaar\n" -"Afgebroken\n" +msgid "_Status:" +msgstr "_Status:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Not Started" msgstr "Niet Gestart" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 +msgid "In Progress" +msgstr "In Uitvoer" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 +msgid "Completed" +msgstr "Gedaan" + +# filter/filter-editor.c:212
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + # calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 msgid "_Priority:" msgstr "Prioriteit:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "" -"High\n" -"Normal\n" -"Low\n" -msgstr "" -"Hoog\n" -"Normaal\n" -"Laag\n" - # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 msgid "High" msgstr "Hoogte:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% Af" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +# calendar/gui/getdate.y:438
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +msgid "Low" +msgstr "Laag" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +msgid "C_lassification:" +msgstr "C_lassificatie:" + +# shell/e-shell-view.c:596
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:992 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171 +msgid "None" +msgstr "Geen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 msgid "_Contacts..." msgstr "C_ontacten..." @@ -2255,214 +2004,148 @@ msgstr "_Taak" msgid "Date Completed:" msgstr "Datum Afgemaakt:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "Location:" -msgstr "Locatie:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31 msgid "URL:" msgstr "URL:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "Resources:" -msgstr "Bronnen:" - -# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#. Create the header columns -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:196 -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:197 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Classification" -msgstr "Classificatie" - -# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:198 -msgid "Completion date" -msgstr "Afmaak datum" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199 -msgid "End date" -msgstr "Eind Datum" - -# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:200 -msgid "Start date" -msgstr "Start datum" - -# mail/message-list.c:502
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:201 -#, fuzzy -msgid "Due date" -msgstr "Datum" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:202 -msgid "Geographical position" -msgstr "Geografische positie" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:203 -msgid "Percent complete" -msgstr "Percentage af" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
-# mail/message-list.c:474
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 calendar/gui/gncal-todo.c:478 -#: calendar/gui/prop.c:611 mail/message-list.c:508 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit:" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:425
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:212 calendar/gui/gncal-todo.c:476 -msgid "Summary" -msgstr "Opsomming" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:216 -msgid "Transparency" -msgstr "Transparantheid" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:217 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -# calendar/gui/prop.c:780
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219 calendar/gui/prop.c:786 -msgid "Alarms" -msgstr "Alarmen" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:317 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:297 msgid "Open..." msgstr "_Openen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:318 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:298 msgid "Open the task" msgstr "Open de taak" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:320 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300 msgid "Mark Complete" msgstr "Markeer Af" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:321 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:301 msgid "Mark the task complete" msgstr "Markeer de taak af" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:324 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:304 msgid "Delete the task" msgstr "Verwijder de taak" # calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:393 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:406 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i minuten delingen" +# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, +#. %B = full month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view.c:1172 +msgid "%A %d %B" +msgstr "%A %d %B" + +# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, +#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view.c:1186 +msgid "%a %d %b" +msgstr "%a %d %b" + +#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. +#. Don't use any other specifiers. +#: calendar/gui/e-day-view.c:1199 +msgid "%d %b" +msgstr "%d %b" + # calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2334 calendar/gui/e-day-view.c:2341 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2350 calendar/gui/e-week-view.c:2681 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2688 calendar/gui/e-week-view.c:2697 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2632 calendar/gui/e-day-view.c:2639 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2935 +#: calendar/gui/e-week-view.c:2942 calendar/gui/e-week-view.c:2951 msgid "New appointment..." msgstr "Nieuwe Afspraak..." # calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2338 calendar/gui/e-day-view.c:2345 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2685 calendar/gui/e-week-view.c:2692 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2636 calendar/gui/e-day-view.c:2643 +#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2946 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Bewerk deze afspraak..." # calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2339 calendar/gui/e-week-view.c:2686 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2637 calendar/gui/e-week-view.c:2940 +#: calendar/gui/event-editor.c:1368 msgid "Delete this appointment" msgstr "Verwijdert deze afspraak" # calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2346 calendar/gui/e-week-view.c:2693 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2644 calendar/gui/e-week-view.c:2947 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Maak deze afspraak verplaatsbaar" # calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2347 calendar/gui/e-week-view.c:2694 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2645 calendar/gui/e-week-view.c:2948 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Verwijder deze gebeurtenis" # calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2348 calendar/gui/e-week-view.c:2695 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2949 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen" # calendar/gui/event-editor.c:289
-#: calendar/gui/event-editor.c:293 +#: calendar/gui/event-editor.c:279 msgid "Edit Appointment" msgstr "Bewerk Afspraak" -# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/event-editor.c:299 -msgid "No summary" -msgstr "Geen opsomming" - -# calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/event-editor.c:305 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Afspraak - %s" - -# calendar/gui/event-editor.c:301
-#: calendar/gui/event-editor.c:308 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Taak - %s" - -# calendar/gui/event-editor.c:304
-#: calendar/gui/event-editor.c:311 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "Dagboek Item - %s" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
+# calendar/gui/event-editor.c:1204
+#: calendar/gui/event-editor.c:1260 +msgid "FIXME: _Formatting" +msgstr "FIXME: _Opmaak" # calendar/gui/event-editor.c:1215
-#: calendar/gui/event-editor.c:1270 +#: calendar/gui/event-editor.c:1271 msgid "FIXME: Ca_lendar..." msgstr "FIXME: Ka_lender..." # calendar/gui/event-editor.c:1258
-#: calendar/gui/event-editor.c:1313 +#: calendar/gui/event-editor.c:1314 msgid "FIXME: _New Appointment" msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
-# calendar/gui/event-editor.c:1146
-#: calendar/gui/event-editor.c:1317 -msgid "FIXME: Invite _Attendees..." -msgstr "FIXME: Nodig _Gasten Uit..." - -# calendar/gui/event-editor.c:1263
#: calendar/gui/event-editor.c:1318 -msgid "FIXME: C_ancel Invitation..." -msgstr "FIXME: _Annuleer Uitnodiging..." +msgid "Schedule _Meeting..." +msgstr "_Afspraak Plannen.." # calendar/gui/event-editor.c:1265
#: calendar/gui/event-editor.c:1320 msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar" +# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
+#: calendar/gui/event-editor.c:1363 +msgid "Save and close this appointment" +msgstr "Deze afspraak opslaan en sluiten" + +# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
+#: calendar/gui/event-editor.c:1373 +msgid "Close this appointment" +msgstr "Deze afspraak sluiten" + # calendar/gui/event-editor.c:1333
-#: calendar/gui/event-editor.c:1388 +#: calendar/gui/event-editor.c:1389 msgid "FIXME: Invite Attendees..." msgstr "FIXME: Nodig Gasten Uit..." # calendar/gui/event-editor.c:1334
-#: calendar/gui/event-editor.c:1389 +#: calendar/gui/event-editor.c:1390 msgid "Invite attendees to a meeting" msgstr "Nodig gasten uit op een afspraak" # calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/event-editor.c:1832 +#: calendar/gui/event-editor.c:1947 calendar/gui/print.c:1085 +#: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -2513,6 +2196,10 @@ msgstr "Eind tijd:" msgid "A_ll day event" msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvind" +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 +msgid "Classification" +msgstr "Classificatie" + #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 msgid "Pu_blic" msgstr "Pu_bliekelijk" @@ -2572,11 +2259,6 @@ msgstr "Herinnering" msgid "Recurrence rule" msgstr "Herhalings regel" -# shell/e-shell-view.c:596
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:879 -msgid "None" -msgstr "Geen" - # calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
# calendar/gui/gncal-todo.c:717
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 @@ -3036,127 +2718,60 @@ msgid "ago" msgstr "geleden" # calendar/gui/gncal-todo.c:137
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:167 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:139 msgid "Create to-do item" msgstr "Maak een To-Do item aan" # calendar/gui/gncal-todo.c:137
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:167 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:139 msgid "Edit to-do item" msgstr "Verander een To-Do item" # calendar/gui/gncal-todo.c:171
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:203 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:175 msgid "Summary:" msgstr "Opsomming:" # calendar/gui/gncal-todo.c:181
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:214 -#, fuzzy +#: calendar/gui/gncal-todo.c:186 msgid "Due Date:" -msgstr "Datum:" +msgstr "Verloop Datum:" # calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:225 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:201 msgid "Priority:" msgstr "Prioriteit:" # calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:243 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:219 msgid "Item Comments:" msgstr "Item Commentaar:" -# calendar/gui/gncal-todo.c:325
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:376 -msgid "Add to-do item..." -msgstr "To-Do item toevoegen..." - -# calendar/gui/gncal-todo.c:326
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:377 -msgid "Edit this item..." -msgstr "Bewerk dit item..." - -# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:477 calendar/gui/prop.c:610 -#, fuzzy -msgid "Due Date" -msgstr "Datum" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:428
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:479 -msgid "Time Left" -msgstr "Resterende tijd" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:440
-#. Label -#: calendar/gui/gncal-todo.c:491 -msgid "To-do list" -msgstr "To-Do lijst" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:479
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#. Add -#: calendar/gui/gncal-todo.c:530 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 -msgid "Add..." -msgstr "Toevoegen..." - -# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#. Edit -#: calendar/gui/gncal-todo.c:539 -msgid "Edit..." -msgstr "Bewerken..." - -# calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:764 -msgid "Weeks" -msgstr "Weken" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:765 calendar/gui/gncal-todo.c:769 -msgid "Days" -msgstr "Dagen" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:770 calendar/gui/gncal-todo.c:774 -msgid "Hours" -msgstr "Uren" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:770 calendar/gui/gncal-todo.c:774 -msgid "Hour" -msgstr "Uur" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:775 calendar/gui/gncal-todo.c:779 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuten" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:775 calendar/gui/gncal-todo.c:779 -msgid "Minute" -msgstr "Minuut" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:780 calendar/gui/gncal-todo.c:784 -msgid "Seconds" -msgstr "Seconden" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
-#: calendar/gui/gncal-todo.c:780 calendar/gui/gncal-todo.c:784 -msgid "Second" -msgstr "Seconde" - # calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:458 calendar/gui/gnome-cal.c:1094 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1150 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:694 calendar/gui/gnome-cal.c:1432 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1488 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Herinnering van je afspraak op " +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1128 +#, c-format +msgid "Could not load the calendar in `%s'" +msgstr "Kon de kalender in `%s' niet laden" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1139 +#, c-format +msgid "Could not create a calendar in `%s'" +msgstr "Kon kalender niet in aanmaken in `%s'" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1150 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund" + # calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1099 calendar/gui/gnome-cal.c:1154 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1437 calendar/gui/gnome-cal.c:1492 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -3166,13 +2781,13 @@ msgid "Year:" msgstr "Jaar:" # calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/goto.c:264 +#: calendar/gui/goto.c:270 msgid "Go to date" msgstr "Ga naar datum" # calendar/gui/goto.c:275
#. Instructions -#: calendar/gui/goto.c:275 +#: calendar/gui/goto.c:281 msgid "" "Please select the date you want to go to.\n" "When you click on a day, you will be taken\n" @@ -3183,7 +2798,7 @@ msgstr "" "dag toe." # calendar/gui/goto.c:312
-#: calendar/gui/goto.c:312 +#: calendar/gui/goto.c:318 msgid "Go to today" msgstr "Ga naar vandaag" @@ -3343,102 +2958,85 @@ msgid "31st" msgstr "31ste" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:349 +#: calendar/gui/print.c:350 msgid "Su" msgstr "Zo" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:349 +#: calendar/gui/print.c:350 msgid "Mo" msgstr "Ma" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:349 +#: calendar/gui/print.c:350 msgid "Tu" msgstr "Di" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:349 +#: calendar/gui/print.c:350 msgid "We" msgstr "Wo" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:349 +#: calendar/gui/print.c:350 msgid "Th" msgstr "Do" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:349 +#: calendar/gui/print.c:350 msgid "Fr" msgstr "Vr" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/print.c:349 +#: calendar/gui/print.c:350 msgid "Sa" msgstr "Za" -# calendar/gui/print.c:868
-#: calendar/gui/print.c:937 -msgid "TODO Items" -msgstr "TODO Items" +#: calendar/gui/print.c:936 +msgid "Tasks" +msgstr "_Taken" # calendar/gui/print.c:980
#. Day -#: calendar/gui/print.c:1038 +#: calendar/gui/print.c:1066 msgid "Current day (%a %b %d %Y)" msgstr "Dag van vandaag (%a %b %d %Y)" -# calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
-# calendar/gui/print.c:1015
-#: calendar/gui/print.c:1058 calendar/gui/print.c:1072 -#: calendar/gui/print.c:1073 -msgid "%a" -msgstr "%a" +# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#: calendar/gui/print.c:1080 calendar/gui/print.c:1084 +msgid "%a %b %d" +msgstr "%a %b %d" -# calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
-# calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
-#: calendar/gui/print.c:1059 calendar/gui/print.c:1060 -#: calendar/gui/print.c:1074 calendar/gui/print.c:1075 -msgid "%b" -msgstr "%b" +# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#: calendar/gui/print.c:1081 +msgid "%a %d %Y" +msgstr "%a %d %Y" # calendar/gui/print.c:1004
-#: calendar/gui/print.c:1062 -#, c-format -msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)" -msgstr "Current week (%s %s %d - %s %d %d)" - -# calendar/gui/print.c:1021
-#: calendar/gui/print.c:1079 +#: calendar/gui/print.c:1092 #, c-format -msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)" -msgstr "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)" - -# calendar/gui/print.c:1027
-#: calendar/gui/print.c:1085 -#, c-format -msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" -msgstr "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" +msgid "Current week (%s - %s)" +msgstr "Huidige week (%s - %s)" # calendar/gui/print.c:1040
#. Month -#: calendar/gui/print.c:1098 -msgid "Current month (%a %Y)" -msgstr "Current month (%a %Y)" +#: calendar/gui/print.c:1100 +msgid "Current month (%b %Y)" +msgstr "Huidige maand (%b %Y)" # calendar/gui/print.c:1047
#. Year -#: calendar/gui/print.c:1105 +#: calendar/gui/print.c:1107 msgid "Current year (%Y)" -msgstr "Current year (%Y)" +msgstr "Huidig jaar (%Y)" # calendar/gui/print.c:1084
-#: calendar/gui/print.c:1142 +#: calendar/gui/print.c:1144 msgid "Print Calendar" msgstr "Druk Kalender af" # calendar/gui/print.c:1249
-#: calendar/gui/print.c:1307 +#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:794 msgid "Print Preview" msgstr "Afdrukvoorbeeld" @@ -3522,11 +3120,21 @@ msgstr "Kleuren" msgid "Show on TODO List:" msgstr "Weergeven op TO-DO Lijst:" +# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+#: calendar/gui/prop.c:610 +msgid "Due Date" +msgstr "Verloop Datum" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
+# mail/message-list.c:474
+#: calendar/gui/prop.c:611 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit:" + # calendar/gui/prop.c:606
#: calendar/gui/prop.c:612 -#, fuzzy msgid "Time Until Due" -msgstr "Tijd Tot Gedaan" +msgstr "Tijd Tot Verlopen" # calendar/gui/prop.c:637
#: calendar/gui/prop.c:643 @@ -3558,6 +3166,16 @@ msgstr "To-Do lijst instellingen" msgid "To Do List" msgstr "To-Do lijst" +# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+#: calendar/gui/prop.c:718 +msgid "Preferences" +msgstr "Instellingen" + +# calendar/gui/prop.c:780
+#: calendar/gui/prop.c:786 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmen" + # calendar/gui/prop.c:783
#. build miscellaneous box #: calendar/gui/prop.c:789 @@ -3591,42 +3209,41 @@ msgid "Defaults" msgstr "Standaard instellingen" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:182 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186 msgid "Cut" msgstr "Knippen" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 msgid "Cut selected item into clipboard" msgstr "Knip het geselecteerde item naar het klembord" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186 -#: mail/folder-browser-factory.c:46 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 msgid "Copy selected item into clipboard" msgstr "Kopieer het geselecteerde item naar het klembord" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:198 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:194 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:202 msgid "Paste" msgstr "Plakken" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:195 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:203 msgid "Paste item from clipboard" msgstr "Plak een item vanaf het klembord" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:525 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:529 msgid "Select recipients' addresses" msgstr "Selecteer de geadresseerden" @@ -3661,6 +3278,12 @@ msgstr "Adres" msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen..." +# calendar/gui/gncal-todo.c:479
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 +msgid "Add..." +msgstr "Toevoegen..." + # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 msgid "To: >>" @@ -3692,56 +3315,57 @@ msgid "label8" msgstr "label8" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:84 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bytes" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:91 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:411 msgid "Add attachment" msgstr "Bestand bijvoegen" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474 shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:356 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van attachments" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 msgid "Add attachment..." msgstr "Bestand bijvoegen..." # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" @@ -3766,47 +3390,47 @@ msgid "File name:" msgstr "Bestandsnaam:" # mail/message-list.c:488
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:138 composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:140 composer/e-msg-composer-hdrs.c:298 msgid "From:" msgstr "Van:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:244 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:246 msgid "Click here for the address book" msgstr "Klik hier voor het adresboek" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297 -msgid "Enter the identitiy you wish to send this message from" +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:299 +msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Geef de identiteit waarvan je dit bericht wilt versturen" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 msgid "To:" msgstr "Aan:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Geef de geaddreseerden" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Geef de adressen die een 'carbon copy' van het bericht moeten krijgen" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:315 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3816,47 +3440,47 @@ msgstr "" "dat ze op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen." # composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:321 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Geef het onderwerp van het bericht" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: composer/e-msg-composer.c:451 +#: composer/e-msg-composer.c:408 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." # composer/e-msg-composer.c:474
-#: composer/e-msg-composer.c:462 +#: composer/e-msg-composer.c:419 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s" # composer/e-msg-composer.c:494
-#: composer/e-msg-composer.c:482 +#: composer/e-msg-composer.c:439 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Error bij openen bestand: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:504 +#: composer/e-msg-composer.c:461 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Bezig met opslaan wijzingen aan bericht..." # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-#: composer/e-msg-composer.c:506 +#: composer/e-msg-composer.c:463 msgid "About to save changes to message..." msgstr "Bezig met voorbereiden van wijzingen opslaan aan bericht..." # shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: composer/e-msg-composer.c:590 shell/e-shell-view-menu.c:165 +#: composer/e-msg-composer.c:548 shell/e-shell-view-menu.c:166 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:596 +#: composer/e-msg-composer.c:554 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3867,32 +3491,32 @@ msgstr "" "Wil je je wijzingen opslaan?" # composer/e-msg-composer.c:561
-#: composer/e-msg-composer.c:618 +#: composer/e-msg-composer.c:576 msgid "Open file" msgstr "Bestand Openen" # composer/e-msg-composer.c:676
-#: composer/e-msg-composer.c:730 +#: composer/e-msg-composer.c:695 msgid "That file does not exist." msgstr "Het bestand bestaat niet." # composer/e-msg-composer.c:686
-#: composer/e-msg-composer.c:740 +#: composer/e-msg-composer.c:705 msgid "That is not a regular file." msgstr "Het is geen gewoon bestand." # composer/e-msg-composer.c:696
-#: composer/e-msg-composer.c:750 +#: composer/e-msg-composer.c:715 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar." # composer/e-msg-composer.c:707
-#: composer/e-msg-composer.c:760 +#: composer/e-msg-composer.c:725 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Het bestand is toegangelijk maar open(2) faalde." # composer/e-msg-composer.c:729
-#: composer/e-msg-composer.c:782 +#: composer/e-msg-composer.c:747 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3901,140 +3525,151 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u het wil invoegen?" # composer/e-msg-composer.c:748
-#: composer/e-msg-composer.c:803 +#: composer/e-msg-composer.c:768 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand." # widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-#: composer/e-msg-composer.c:899 shell/e-shell-view-menu.c:434 +#: composer/e-msg-composer.c:864 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: composer/e-msg-composer.c:905 +#: composer/e-msg-composer.c:870 msgid "_Open..." msgstr "_Openen..." -#: composer/e-msg-composer.c:906 +#: composer/e-msg-composer.c:871 msgid "Load a previously saved message" msgstr "Laad een eerder opgeslagen bericht" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: composer/e-msg-composer.c:914 +#: composer/e-msg-composer.c:879 msgid "_Save..." msgstr "Ops_laan als..." -#: composer/e-msg-composer.c:915 +#: composer/e-msg-composer.c:880 msgid "Save message" msgstr "Bericht Opslaan" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: composer/e-msg-composer.c:923 -msgid "_Save as..." -msgstr "Ops_laan als..." +#: composer/e-msg-composer.c:888 +msgid "Save _as..." +msgstr "Opslaan _als..." # composer/e-msg-composer.c:888
-#: composer/e-msg-composer.c:924 +#: composer/e-msg-composer.c:889 msgid "Save message with a different name" msgstr "Sla het bericht op onder een andere naam" # composer/e-msg-composer.c:888
-#: composer/e-msg-composer.c:932 +#: composer/e-msg-composer.c:897 msgid "Save in _folder..." msgstr "Opslaan in _folder..." # composer/e-msg-composer.c:888
-#: composer/e-msg-composer.c:933 +#: composer/e-msg-composer.c:898 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" # composer/e-msg-composer.c:891
-#: composer/e-msg-composer.c:942 +#: composer/e-msg-composer.c:907 msgid "_Insert text file... (FIXME)" msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)" # composer/e-msg-composer.c:891
-#: composer/e-msg-composer.c:943 +#: composer/e-msg-composer.c:908 msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: composer/e-msg-composer.c:952 -msgid "_Send" -msgstr "Ver_sturen" +#: composer/e-msg-composer.c:917 +msgid "Send _Now" +msgstr "_Nu Versturen" # composer/e-msg-composer.c:894
-#: composer/e-msg-composer.c:953 -msgid "Send the message" -msgstr "Verstuur het bericht" +#: composer/e-msg-composer.c:918 +msgid "Send the message now" +msgstr "Verstuur het bericht nu" + +# filter/filter-editor.c:198
+#: composer/e-msg-composer.c:926 +msgid "Send _Later" +msgstr "_Later Versturen" + +# composer/e-msg-composer.c:894
+#: composer/e-msg-composer.c:927 +msgid "Send the message later" +msgstr "Verstuur het bericht later" # calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: composer/e-msg-composer.c:963 +#: composer/e-msg-composer.c:937 msgid "_Close..." msgstr "Sl_uiten..." -#: composer/e-msg-composer.c:964 +#: composer/e-msg-composer.c:938 msgid "Quit the message composer" msgstr "Sluit het bericht venster" # calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: composer/e-msg-composer.c:977 shell/e-shell-view-menu.c:478 +#: composer/e-msg-composer.c:951 msgid "_Edit" msgstr "B_ewerken..." -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: composer/e-msg-composer.c:988 -msgid "_Format" -msgstr "_Formaat" - -#: composer/e-msg-composer.c:994 +#: composer/e-msg-composer.c:968 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: composer/e-msg-composer.c:995 +#: composer/e-msg-composer.c:969 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Stuur de mail in HTML formaat" # shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: composer/e-msg-composer.c:1008 shell/e-shell-view-menu.c:383 -#: shell/e-shell-view-menu.c:489 shell/e-storage-set-view.c:221 +#: composer/e-msg-composer.c:982 shell/e-storage-set-view.c:222 msgid "_View" msgstr "Weerga_ve" # composer/e-msg-composer.c:906
-#: composer/e-msg-composer.c:1014 +#: composer/e-msg-composer.c:988 msgid "Show _attachments" msgstr "Bekijk _bijvoegsels" # composer/e-msg-composer.c:907
-#: composer/e-msg-composer.c:1015 +#: composer/e-msg-composer.c:989 msgid "Show/hide attachments" msgstr "Toon/verberg de attachments" # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: composer/e-msg-composer.c:1048 +#: composer/e-msg-composer.c:1022 msgid "Send" msgstr "Versturen" # composer/e-msg-composer.c:942
-#: composer/e-msg-composer.c:1049 +#: composer/e-msg-composer.c:1023 msgid "Send this message" msgstr "Dit bericht versturen" # composer/e-msg-composer.c:951
-#: composer/e-msg-composer.c:1058 +#: composer/e-msg-composer.c:1032 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" # composer/e-msg-composer.c:951
-#: composer/e-msg-composer.c:1059 +#: composer/e-msg-composer.c:1033 msgid "Attach a file" msgstr "Voeg een bestand bij" # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: composer/e-msg-composer.c:1246 +#: composer/e-msg-composer.c:1257 msgid "Compose a message" msgstr "Stelt een nieuw bericht op" +# mail/mail-threads.c:814
+#: composer/e-msg-composer.c:1334 +msgid "Could not create composer window." +msgstr "" +"Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet " +"aanmaken." + # calendar/gui/getdate.y:420
#: filter/filter-datespec.c:61 msgid "years" @@ -4123,34 +3758,41 @@ msgid "<click here to select a date>" msgstr "<klik hier om een datum te selecteren>" # mail/mail-config.c:1490
-#: filter/filter-editor.c:156 filter/score-editor.c:126 -#: filter/vfolder-editor.c:152 +#: filter/filter-editor.c:158 filter/score-editor.c:127 +#: filter/vfolder-editor.c:153 msgid "Add Rule" msgstr "Regel Toevoegen" # filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter-editor.c:188 +#: filter/filter-editor.c:199 msgid "Edit Rule" msgstr "Bewerk Regel" -#: filter/filter-filter.c:397 filter/filter-rule.c:536 -msgid "Less" -msgstr "Minder" - # calendar/gui/print.c:326
-#: filter/filter-filter.c:400 filter/filter-rule.c:539 -msgid "More" -msgstr "Meer" +#. and now for the action area +#: filter/filter-filter.c:396 +msgid "Then" +msgstr "Dan" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: filter/filter-filter.c:409 +msgid "Add action" +msgstr "Actie Toevoegen" + +#: filter/filter-filter.c:415 +msgid "Remove action" +msgstr "Deze Actie Verwijderen" -#: filter/filter-folder.c:185 filter/vfolder-rule.c:269 +#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271 msgid "Select Folder" msgstr "Selecteer Map" -#: filter/filter-folder.c:207 +#: filter/filter-folder.c:209 msgid "Enter folder URI" msgstr "Voer een Map URI in" -#: filter/filter-folder.c:249 +#: filter/filter-folder.c:253 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<klik hier om een map te selecteren>" @@ -4158,231 +3800,125 @@ msgstr "<klik hier om een map te selecteren>" msgid "Test" msgstr "Test" -# mail/mail-config.c:1488
-#: filter/score-editor.c:160 -msgid "Edit Score Rule" -msgstr "Bewerk Score Regel" - -# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/vfolder-editor.c:186 -msgid "Edit VFolder Rule" -msgstr "Bewerk VMap Regel" - -# mail/component-factory.c:196
-#: mail/component-factory.c:187 -msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "Kan het mail gedeelte van Evolution niet initialiseren." - -# mail/folder-browser-factory.c:29
-#: mail/folder-browser-factory.c:33 -msgid "Get mail" -msgstr "Mail ophalen" - -# mail/folder-browser-factory.c:29
-#: mail/folder-browser-factory.c:33 -msgid "Check for new mail" -msgstr "Controleer op nieuwe mail" +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+#: filter/filter-rule.c:494 +msgid "Rule name: " +msgstr "Regel naam::" -# mail/folder-browser-factory.c:30
-#: mail/folder-browser-factory.c:34 -msgid "Compose" -msgstr "Opstellen" +# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
+#: filter/filter-rule.c:498 +msgid "untitled" +msgstr "GeenTitel" -# mail/folder-browser-factory.c:30
-#: mail/folder-browser-factory.c:34 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Stel een nieuw bericht op" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
+#: filter/filter-rule.c:509 +msgid "If" +msgstr "Als" -# mail/folder-browser-factory.c:34
-#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), -#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/folder-browser-factory.c:38 mail/mail-view.c:135 -msgid "Reply" -msgstr "Beantwoorden" +#: filter/filter-rule.c:526 +msgid "Execute actions" +msgstr "Acties uitvoeren" -# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/folder-browser-factory.c:38 mail/mail-view.c:135 -msgid "Reply to the sender of this message" -msgstr "Beantwoord dit bericht" +#: filter/filter-rule.c:530 +msgid "if all criteria are met" +msgstr "als aan alle criteria wordt voldaan" -# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:138 -msgid "Reply to All" -msgstr "Iedereen beantwoorden" +#: filter/filter-rule.c:537 +msgid "if any criteria are met" +msgstr "als aan een van de criteria wordt voldaan" -# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:138 -msgid "Reply to all recipients of this message" -msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht" +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: filter/filter-rule.c:550 +msgid "More criterion" +msgstr "Meer criteria:" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/folder-browser-factory.c:41 mail/mail-view.c:141 -msgid "Forward" -msgstr "Doorsturen" +#: filter/filter-rule.c:556 +msgid "Fewer criterion" +msgstr "Minder criteria" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/folder-browser-factory.c:41 mail/mail-view.c:141 -msgid "Forward this message" -msgstr "Dit bericht doorsturen" +# mail/mail-config.c:1488
+#: filter/score-editor.c:165 +msgid "Edit Score Rule" +msgstr "Bewerk Score Regel" # calendar/gui/print.c:326
-#: mail/folder-browser-factory.c:45 -msgid "Move" -msgstr "Verplaatsen" +#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +msgid "Score" +msgstr "Score" -# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/folder-browser-factory.c:45 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" +# filter/filter-editor.c:198
+#: filter/vfolder-editor.c:192 +msgid "Edit VFolder Rule" +msgstr "Bewerk VMap Regel" -# mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/folder-browser-factory.c:46 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Kopiëer het bericht naar een nieuwe map" +# mail/component-factory.c:196
+#: mail/component-factory.c:236 +msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." +msgstr "Kan het mail gedeelte van Evolution niet initialiseren." -# mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/folder-browser-factory.c:48 mail/mail-view.c:145 -msgid "Print the selected message" -msgstr "Druk dit bericht af" +# mail/component-factory.c:196
+#: mail/component-factory.c:243 +msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component." +msgstr "Kan het mail samenvattings gedeelte van Evolution niet initialiseren." -# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-view.c:147 -msgid "Delete this message" -msgstr "Verwijdert dit bericht" +# mail/component-factory.c:196
+#: mail/component-factory.c:248 +msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." +msgstr "" +"Kan het mail opslag \"hash\" gedeelte van Evolution niet initialiseren." -#: mail/folder-browser-factory.c:71 +#: mail/folder-browser-factory.c:53 #, c-format msgid "Run filter \"%s\"" msgstr "Start filter \"%s\"" -#: mail/folder-browser-factory.c:129 mail/folder-browser-factory.c:187 -msgid "_Print Message" -msgstr "Bericht _Afdrukken" - -# mail/folder-browser-factory.c:65
-#: mail/folder-browser-factory.c:139 -msgid "_Threaded Message List" -msgstr "" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: mail/folder-browser-factory.c:150 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "FIXME: Mail _Filters..." - -# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: mail/folder-browser-factory.c:155 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "_Virtuele Map Wizard..." - -# mail/folder-browser-factory.c:95
-#: mail/folder-browser-factory.c:160 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "_Mail Configuratie..." - -# mail/folder-browser-factory.c:101
-#: mail/folder-browser-factory.c:165 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Vergeten Wachtwoorden" - -#: mail/folder-browser-factory.c:173 -msgid "_Message" -msgstr "_Bericht" - -#: mail/folder-browser-factory.c:177 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_Openen in Nieuw Venster" - -# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/folder-browser-factory.c:182 -msgid "_Edit Message" -msgstr "B_ewerk het bericht" - -# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser-factory.c:194 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Af_zender beantwoorden" - -# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser-factory.c:199 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Iedereen Be_antwoorden" - -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/folder-browser-factory.c:204 -msgid "_Forward" -msgstr "_Doorsturen" - -# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser-factory.c:211 -msgid "_Delete Message" -msgstr "Verwij_der dit bericht" - -#: mail/folder-browser-factory.c:216 -msgid "_Move Message" -msgstr "Verplaats Ber_icht" - -# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/folder-browser-factory.c:221 -msgid "_Copy Message" -msgstr "_Kopiëer Bericht" - -#: mail/folder-browser-factory.c:228 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "_VMap op Onderwerp" - -#: mail/folder-browser-factory.c:233 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "VMap op Afze_nder" - -#: mail/folder-browser-factory.c:238 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "VMap op Gead_resseerden" - -#: mail/folder-browser-factory.c:245 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "_Filter op Onderwerp" - -#: mail/folder-browser-factory.c:250 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Fi_lter op Afzender" - -#: mail/folder-browser-factory.c:255 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Filter op Ge_adresseerden" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+#. gtk_signal_connect(fb->search_entry, "changed", search_activate, fb); +#: mail/folder-browser.c:488 +msgid "Full Search" +msgstr "Volledige Zoekactie" -# shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: mail/folder-browser-factory.c:262 -msgid "F_older" -msgstr "_Folder" +# calendar/gui/print.c:326
+#: mail/folder-browser.c:493 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" -#: mail/folder-browser-factory.c:266 -msgid "_Mark all as Read" -msgstr "_Markeer allen als Gelezen" +# mail/mail-config.c:1199
+#: mail/mail-autofilter.c:75 +#, c-format +msgid "Mail to %s" +msgstr "Mail naar %s" -# mail/folder-browser-factory.c:77
-#: mail/folder-browser-factory.c:271 -msgid "_Expunge" -msgstr "V_erwijderen" +# mail/mail-ops.c:374
+#: mail/mail-autofilter.c:229 +#, c-format +msgid "Mail from %s" +msgstr "Mail ophalen van %s" -#: mail/folder-browser-factory.c:276 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "_Configureer Map" +# mail/mail-config.c:1490
+#: mail/mail-autofilter.c:283 mail/mail-autofilter.c:332 +msgid "Add Filter Rule" +msgstr "Filter Regel Toevoegen" -# calendar/gui/print.c:326
-#: mail/folder-browser.c:380 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" +#: mail/mail-autofilter.c:328 +#, c-format +msgid "%s mailing list" +msgstr "%s mailing lijst" -#: mail/mail-callbacks.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:72 msgid "" -"You need to configure the mail client\n" -"before you can compose mail." +"You have not configured the mail client.\n" +"You need to do this before you can send,\n" +"receive or compose mail.\n" +"Would you like to configure it now?" msgstr "" -"Je moet het mail programma configuren\n" -"voordat je mail kunt versturen." +"Je hebt het mail programma nog niet geconfigureerd.\n" +"Dit moet gebeuren voordat je e-mail kan zenden, versturen,\n" +"of ontvangen.\n" +"Wil je nu het programma configureren?" -#: mail/mail-callbacks.c:96 +#: mail/mail-callbacks.c:112 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -4390,7 +3926,7 @@ msgstr "" "Je moet een identiteit configuren\n" "voordat je mail kunt versturen." -#: mail/mail-callbacks.c:110 +#: mail/mail-callbacks.c:126 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -4399,7 +3935,7 @@ msgstr "" "voordat je een mail kunt versturen." # mail/mail-ops.c:386
-#: mail/mail-callbacks.c:184 +#: mail/mail-callbacks.c:242 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4408,16 +3944,16 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u het wilt versturen?" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-callbacks.c:417 +#: mail/mail-callbacks.c:504 msgid "Move message(s) to" msgstr "Verplaats bericht(en) naar" # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-callbacks.c:419 +#: mail/mail-callbacks.c:506 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiëer bericht(en) naar" -#: mail/mail-callbacks.c:474 +#: mail/mail-callbacks.c:608 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4426,7 +3962,7 @@ msgstr "" "in de Klad map." # composer/e-msg-composer.c:494
-#: mail/mail-callbacks.c:564 +#: mail/mail-callbacks.c:707 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -4435,8 +3971,16 @@ msgstr "" "Fout bij het laden van filter informatie:\n" "%s" +#: mail/mail-callbacks.c:754 mail/message-list.c:1567 +msgid "Print Message" +msgstr "Bericht Afdrukken" + +#: mail/mail-callbacks.c:801 +msgid "Printing of message failed" +msgstr "Afdrukken van bericht mislukt" + # mail/mail-config.c:262
-#: mail/mail-config-gui.c:435 +#: mail/mail-config-gui.c:432 msgid "" "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " @@ -4447,70 +3991,65 @@ msgstr "" "staat." # mail/mail-config.c:277
-#: mail/mail-config-gui.c:448 +#: mail/mail-config-gui.c:445 msgid "Full name:" msgstr "Volledige naam:" # mail/mail-config.c:305
-#: mail/mail-config-gui.c:472 +#: mail/mail-config-gui.c:469 msgid "Email address:" msgstr "Email adres:" # mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config-gui.c:487 +#: mail/mail-config-gui.c:484 msgid "Organization:" msgstr "Organisatie:" # mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config-gui.c:498 +#: mail/mail-config-gui.c:495 msgid "Signature file:" msgstr "Signature bestand:" # mail/mail-config.c:345
-#: mail/mail-config-gui.c:503 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Signature File" msgstr "Signature Bestand" # mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-gui.c:930 +#: mail/mail-config-gui.c:897 msgid "Server:" msgstr "Server:" -# calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#: mail/mail-config-gui.c:933 -msgid "Port:" -msgstr "Poort:" - # mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config-gui.c:938 +#: mail/mail-config-gui.c:903 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" # mail/mail-config.c:732
-#: mail/mail-config-gui.c:944 +#: mail/mail-config-gui.c:909 msgid "Path:" msgstr "Pad:" # mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config-gui.c:952 +#: mail/mail-config-gui.c:918 msgid "Authentication:" msgstr "Authenticatie:" # mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
-#: mail/mail-config-gui.c:964 +#: mail/mail-config-gui.c:930 msgid "Detect supported types..." msgstr "Detecteer ondersteunde types..." -#: mail/mail-config-gui.c:989 +#: mail/mail-config-gui.c:957 msgid "Don't delete messages from server" msgstr "Verwijder de berichten niet van de server" -#: mail/mail-config-gui.c:1001 +#: mail/mail-config-gui.c:969 msgid "Test Settings" msgstr "Test Instellingen" # mail/mail-config.c:960
-#: mail/mail-config-gui.c:1133 mail/mail-config-gui.c:1181 +#: mail/mail-config-gui.c:1101 mail/mail-config-gui.c:1149 msgid "" "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -4524,7 +4063,7 @@ msgstr "" "types...\" klikken nadat je de overigen informatie hebt ingevuld." # mail/mail-config.c:960
-#: mail/mail-config-gui.c:1157 +#: mail/mail-config-gui.c:1125 msgid "" "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -4534,47 +4073,104 @@ msgid "" msgstr "" "Selecteer het soort mailserver, en de overige benodigde informatie.\n" "\n" -"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." +"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " +"types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." # mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config-gui.c:1176 +#: mail/mail-config-gui.c:1144 msgid "Mail transport type:" msgstr "Mail transport type:" # mail/mail-config.c:1345
-#: mail/mail-config-gui.c:1231 +#: mail/mail-config-gui.c:1199 msgid "Add Identity" msgstr "Voeg identiteit toe" # mail/mail-config.c:1343
-#: mail/mail-config-gui.c:1233 +#: mail/mail-config-gui.c:1201 msgid "Edit Identity" msgstr "Bewerk identiteit" # mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config-gui.c:1325 +#: mail/mail-config-gui.c:1293 msgid "Add Source" msgstr "Bron Toevoegen" # mail/mail-config.c:1488
-#: mail/mail-config-gui.c:1327 +#: mail/mail-config-gui.c:1295 msgid "Edit Source" msgstr "Bron bewerken" # mail/mail-config.c:1658
-#: mail/mail-config-gui.c:1422 +#: mail/mail-config-gui.c:1390 msgid "Add News Server" msgstr "Nieuwe News Server Toevoegen" # mail/mail-config.c:1656
-#: mail/mail-config-gui.c:1424 +#: mail/mail-config-gui.c:1392 msgid "Edit News Server" msgstr "Bewerk News Server" -#: mail/mail-config-gui.c:2285 +#: mail/mail-config-gui.c:2263 msgid "The connection was successful!" msgstr "De verbinding was successvol!" +#: mail/mail-config-gui.c:2313 +#, c-format +msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +msgstr "Bezig met uizoeken van authorisatie mogelijkheden van \"%s\"" + +#: mail/mail-config-gui.c:2315 +#, c-format +msgid "Query authorization at \"%s\"" +msgstr "Authorisatie van \"%s\" uitzoeken" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +msgid "Mail Configuration" +msgstr "Mail configuratie" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 +msgid "" +"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" +"By filling in some information about your email\n" +"settings, you can start sending and receiving email\n" +"right away. Click Next to continue." +msgstr "" +"Welkom bij de Evolutie Mail configuratie wizard!\n" +"Door het invullen van wat informatie over je email\n" +"instellingen kun je direct e-mail versturen en ontvangen.\n" +"Klik op Volgende om verder te gaan." + +# mail/mail-config.c:1180
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 +msgid "Identity" +msgstr "Identiteit" + +# mail/mail-config.c:1199
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 +msgid "Mail Source" +msgstr "Mail Bron" + +# mail/mail-config.c:1220
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20 +msgid "Mail Transport" +msgstr "Mail Transport" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 +msgid "" +"Your email configuration is now complete.\n" +"Click \"Finish\" to save your new settings" +msgstr "" +"Je email configuratie is nu klaar.\n" +"Klik op \"Afmaken\" om je nieuwe instellingen op te slaan" + # mail/mail-config.c:1180
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -4606,11 +4202,6 @@ msgstr "Bronnen" msgid "Mail Sources" msgstr "Mail Bron" -# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Mail Transport" -msgstr "Mail Transport" - # mail/mail-config.c:1658
#: mail/mail-config.glade.h:21 msgid "News Servers" @@ -4629,59 +4220,64 @@ msgstr "Stuur berichten in HTML formaat" msgid "Mark message as seen [ms]: " msgstr "Markeer bericht als gelezen [ms]: " -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Mail configuratie" +#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604 +msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." +msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in." -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -msgid "" -"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" -"By filling in some information about your email\n" -"settings, you can start sending and receiving email\n" -"right away. Click Next to continue." -msgstr "" -"Welkom bij de Evolutie Mail configuratie wizard!\n" -"Door het invullen van wat informatie over je email\n" -"instellingen kun je direct e-mail versturen en ontvangen.\n" -"Klik op Volgende om verder te gaan." +#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609 +msgid "No password provided." +msgstr "Geen paswoord ingevoerd." -# mail/mail-config.c:1180
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -msgid "Identity" -msgstr "Identiteit" +#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s" -# mail/mail-config.c:1199
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 -msgid "Mail Source" -msgstr "Mail Bron" +# calendar/gui/event-editor.c:294
+#: mail/mail-crypto.c:600 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar." -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 +#: mail/mail-display.c:68 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Bestand overschrijven?" + +# shell/e-storage.c:416
+#: mail/mail-display.c:72 msgid "" -"Your email configuration is now complete.\n" -"Click \"Finish\" to save your new settings" +"A file by that name already exists.\n" +"Overwrite it?" msgstr "" -"Je email configuratie is nu klaar.\n" -"Klik op \"Afmaken\" om je nieuwe instellingen op te slaan" +"Er bestaat al een bestand met die naam.\n" +"Overschrijven?" -#: mail/mail-crypto.c:338 mail/mail-crypto.c:434 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in." +# composer/e-msg-composer.c:463
+#: mail/mail-display.c:274 +msgid "Save to Disk..." +msgstr "Opslaan op Schijf..." -#: mail/mail-crypto.c:342 mail/mail-crypto.c:438 -msgid "No password provided." -msgstr "Geen paswoord ingevoerd." +#: mail/mail-display.c:276 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "Openen in %s..." + +#: mail/mail-display.c:278 +msgid "View Inline" +msgstr "Geef Ingebonden Weer" + +#: mail/mail-display.c:299 +msgid "External Viewer" +msgstr "Extern Weergave Programma" -#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 +#: mail/mail-display.c:322 #, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s" +msgid "View Inline (via %s)" +msgstr "Geef Ingebonde Weer (via %s)" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+#: mail/mail-display.c:326 +msgid "Hide" +msgstr "Verbergen" #: mail/mail-local.c:257 #, c-format @@ -4693,226 +4289,297 @@ msgstr "Bezig met veranderen mapformaat van \"%s\" naar \"%s\"" msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Verander map van \"%s\" naar \"%s\" formaat" +#. This is how we could do to display extra information about the +#. folder. +#: mail/mail-local-storage.c:97 +msgid " (XXX unread)" +msgstr "(XXX ongelezen)" + # mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:74 +#: mail/mail-ops.c:68 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Bezig met ophalen mail van %s" # mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:76 +#: mail/mail-ops.c:70 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Ophalen mail van %s" -#: mail/mail-ops.c:87 -msgid "You have no remote mail source configured to fetch mail from." -msgstr "Je hebt geen afgelegen mail bron geconfigureerd om mail van op te halen" +#: mail/mail-ops.c:173 +#, c-format +msgid "Retrieving message %d of %d" +msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d" -#: mail/mail-ops.c:97 -msgid "Bad folder passed to fetch_mail" -msgstr "Slechte map gepasseerd naar fetch_mail" +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-ops.c:237 +#, c-format +msgid "Retrieving messages : %s" +msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s" -#: mail/mail-ops.c:166 +#: mail/mail-ops.c:373 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Er is geen nieuwe mail op %s." -#: mail/mail-ops.c:238 +#: mail/mail-ops.c:430 +msgid "Filtering email on demand" +msgstr "Bezig met op verzoek filteren van email" + +#: mail/mail-ops.c:432 +msgid "Filter email on demand" +msgstr "Filter email op verzoek" + +#: mail/mail-ops.c:637 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Bezig met verzenden \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:243 +#: mail/mail-ops.c:642 msgid "Sending a message without a subject" msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp" # calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
-#: mail/mail-ops.c:246 +#: mail/mail-ops.c:645 #, c-format msgid "Send \"%s\"" msgstr "Verstuur \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:249 +#: mail/mail-ops.c:648 msgid "Send a message without a subject" msgstr "Stuur een bericht zonder onderwerp" -#: mail/mail-ops.c:414 +#: mail/mail-ops.c:792 +msgid "Sending queue" +msgstr "Bezig met verzenden wachtrij" + +#: mail/mail-ops.c:794 +msgid "Send queue" +msgstr "Verzendings wachtrij" + +#: mail/mail-ops.c:930 mail/mail-ops.c:937 +#, c-format +msgid "Appending \"%s\"" +msgstr "Bezig met toevoegen \"%s\"" + +#: mail/mail-ops.c:934 mail/mail-ops.c:940 +msgid "Appending a message without a subject" +msgstr "Bezig met toevoegen van een bericht zonder onderwerp" + +#: mail/mail-ops.c:1012 #, c-format msgid "Expunging \"%s\"" msgstr "Bezig met Verwijderen \"%s\"" # mail/folder-browser-factory.c:77
-#: mail/mail-ops.c:416 +#: mail/mail-ops.c:1014 #, c-format msgid "Expunge \"%s\"" msgstr "V_erwijderen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:488 +#: mail/mail-ops.c:1073 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Bezig met Verplaatsen berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:490 +#: mail/mail-ops.c:1075 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Bezig met kopiëren berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:493 +#: mail/mail-ops.c:1078 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Verplaats berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:495 +#: mail/mail-ops.c:1080 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiëer berichten van \"%s\" naar \"%s\"" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+#: mail/mail-ops.c:1111 +msgid "Moving" +msgstr "Bezig met verplaatsen" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
+#: mail/mail-ops.c:1114 +msgid "Copying" +msgstr "Bezig met kopiëren" + +#: mail/mail-ops.c:1134 +#, c-format +msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" +msgstr "%s bericht %d van %d (uid \"%s\")" + # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:642 +#: mail/mail-ops.c:1213 #, c-format msgid "Marking messages in folder \"%s\"" msgstr "Bezig met Markeren berichten in map \"%s\"" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:645 +#: mail/mail-ops.c:1216 #, c-format msgid "Mark messages in folder \"%s\"" msgstr "Markeer berichten in map \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:801 +# mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/mail-ops.c:1247 +#, c-format +msgid "Marking message %d of %d" +msgstr "Bezig met markeren bericht %d van %d" + +#: mail/mail-ops.c:1367 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:804 +#: mail/mail-ops.c:1370 #, c-format msgid "Scan folders in \"%s\"" msgstr "Scan mappen in \"%s\"" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#: mail/mail-ops.c:891 +#: mail/mail-ops.c:1441 msgid "(No description)" msgstr "(Geen beschrijving)" -#: mail/mail-ops.c:954 +#: mail/mail-ops.c:1501 #, c-format msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" msgstr "Bezig met bijvoegen berichten uit map \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:957 +#: mail/mail-ops.c:1504 #, c-format msgid "Attach messages from \"%s\"" msgstr "Voeg berichten van \"%s\" bij" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1083 +#: mail/mail-ops.c:1607 #, c-format msgid "Forwarding messages \"%s\"" msgstr "Bezig met Doorsturen berichten \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1088 +#: mail/mail-ops.c:1612 msgid "Forwarding a message without a subject" msgstr "Bezig met doorsturen berichten zonder onderwerp" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1091 +#: mail/mail-ops.c:1615 #, c-format msgid "Forward message \"%s\"" msgstr "Bericht \"%s\" doorsturen" -#: mail/mail-ops.c:1096 +#: mail/mail-ops.c:1620 msgid "Forward a message without a subject" msgstr "Stuur een bericht door zonder onderwerp" -#: mail/mail-ops.c:1161 +#: mail/mail-ops.c:1657 +#, c-format +msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" +msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")" + +#: mail/mail-ops.c:1674 msgid "" "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." -msgstr "Fout bij genereren mime deel van bericht tijden het genereren van het door te sturen bericht." +msgstr "" +"Fout bij genereren mime deel van bericht tijden het genereren van het door " +"te sturen bericht." -#: mail/mail-ops.c:1250 +#: mail/mail-ops.c:1760 #, c-format msgid "Loading \"%s\"" msgstr "Bezig met laden \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1252 +#: mail/mail-ops.c:1762 #, c-format msgid "Load \"%s\"" msgstr "Laden \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1371 +#: mail/mail-ops.c:1864 #, c-format msgid "Creating \"%s\"" msgstr "Bezig met Maken \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1373 +#: mail/mail-ops.c:1866 #, c-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "Maken \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1444 +#: mail/mail-ops.c:1912 msgid "Exception while reporting result to shell component listener." -msgstr "Uitzondering tijdens het rapporteren van het resultaat aan de 'shell component listener'." +msgstr "" +"Uitzondering tijdens het rapporteren van het resultaat aan de 'shell " +"component listener'." -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1958 #, c-format msgid "Synchronizing \"%s\"" msgstr "Bezig met Synchronizeren \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1499 +#: mail/mail-ops.c:1960 #, c-format msgid "Synchronize \"%s\"" msgstr "Synchronizeren \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1575 +#: mail/mail-ops.c:2023 #, c-format msgid "Displaying message UID \"%s\"" msgstr "Bezig met weergeven UID van bericht \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1578 +#: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Clearing message display" msgstr "Bezig met leegmaken berichtweergave" -#: mail/mail-ops.c:1581 +#: mail/mail-ops.c:2029 #, c-format msgid "Display message UID \"%s\"" msgstr "Geef UID van bericht \"%s\" weer" # calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-ops.c:1584 +#: mail/mail-ops.c:2032 msgid "Clear message display" msgstr "Maak berichtweergave leeg" -#: mail/mail-ops.c:1711 +#: mail/mail-ops.c:2141 #, c-format msgid "Opening messages from folder \"%s\"" msgstr "Bezig met openen berichten uit map \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1714 +#: mail/mail-ops.c:2144 #, c-format msgid "Open messages from \"%s\"" msgstr "Open berichten van \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1826 -msgid "Loading Draftbox" -msgstr "Bezig met laden Kladvak" +#: mail/mail-ops.c:2248 +#, c-format +msgid "Loading %s Folder" +msgstr "Bezig met laden %s Map" -#: mail/mail-ops.c:1828 -msgid "Load Draftbox" -msgstr "Laden Kladvak" +#: mail/mail-ops.c:2250 +#, c-format +msgid "Load %s Folder" +msgstr "Laad \"%s\" Map" -#: mail/mail-ops.c:1896 +#: mail/mail-ops.c:2315 #, c-format msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" msgstr "Bezig met bekijken berichten uit map \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1899 +#: mail/mail-ops.c:2318 #, c-format msgid "View messages from \"%s\"" msgstr "Bekijk berichten uit \"%s\"" -#: mail/mail-threads.c:274 +#: mail/mail-ops.c:2344 +#, c-format +msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" +msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")" + +#: mail/mail-threads.c:299 #, c-format msgid "" "Error while preparing to %s:\n" @@ -4921,7 +4588,7 @@ msgstr "" "Fout tijden het preparen van %s:\n" "%s" -#: mail/mail-threads.c:694 +#: mail/mail-threads.c:648 #, c-format msgid "" "Error while `%s':\n" @@ -4931,74 +4598,77 @@ msgstr "" "%s" # mail/mail-threads.c:621
-#: mail/mail-threads.c:747 +#: mail/mail-threads.c:701 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "Onafgemaakt bericht naar pipe geschreven!" # mail/mail-threads.c:623
-#: mail/mail-threads.c:751 +#: mail/mail-threads.c:705 msgid "Error reading commands from dispatching thread." -msgstr "Fout tijdens het lezen van commando's van het verzendende parallele proces" +msgstr "" +"Fout tijdens het lezen van commando's van het verzendende parallele proces" # mail/mail-threads.c:712
-#: mail/mail-threads.c:816 +#: mail/mail-threads.c:770 msgid "Corrupted message from dispatching thread?" msgstr "Verminkt bericht van het verzend parallel proces?" # mail/mail-threads.c:814
-#: mail/mail-threads.c:927 +#: mail/mail-threads.c:889 msgid "Could not create dialog box." msgstr "Kon dialoog venster niet aanmaken." # mail/mail-threads.c:849
-#: mail/mail-threads.c:936 +#: mail/mail-threads.c:899 msgid "User cancelled query." msgstr "Gebruiker heeft vraag afgebroken." -#: mail/mail-tools.c:206 +#: mail/mail-tools.c:207 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Kon tijdelijke mbox `%s' niet maken: %s" -#: mail/mail-tools.c:293 +#: mail/mail-tools.c:291 #, c-format msgid "" "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." -msgstr "Kon UID cache bestand \"%s\" niet lezen. Je zou dubbele berichten kunnen ontvangen." +msgstr "" +"Kon UID cache bestand \"%s\" niet lezen. Je zou dubbele berichten kunnen " +"ontvangen." # calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#: mail/mail-tools.c:385 +#: mail/mail-tools.c:384 #, c-format msgid "[%s] %s" msgstr "[%s] %s" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:387 +#: mail/mail-tools.c:386 #, c-format msgid "[%s] (forwarded message)" msgstr "[%s] (doorgestuurd bericht)" -#: mail/mail-tools.c:396 +#: mail/mail-tools.c:395 msgid "Fwd: (no subject)" msgstr "Fwd: (geen onderwerp)" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:433 +#: mail/mail-tools.c:432 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Doorgestuurd bericht - %s" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:435 +#: mail/mail-tools.c:434 msgid "Forwarded message (no subject)" msgstr "Doorgestuurd bericht (geen onderwerp)" -#: mail/mail-tools.c:636 +#: mail/mail-tools.c:546 #, c-format msgid "Don't know protocol to open URI `%s'" msgstr "Geen protocol om URI `%s' te openen" -#: mail/mail-tools.c:665 +#: mail/mail-tools.c:575 #, c-format msgid "" "Cannot open location `%s':\n" @@ -5007,59 +4677,124 @@ msgstr "" "Kan locatie `%s' niet openen:\n" "%s" -#: mail/mail-vfolder.c:298 +#: mail/mail-vfolder.c:291 msgid "New VFolder" msgstr "_Nieuwe VMap" -# mail/message-list.c:460
-#: mail/message-list.c:490 -msgid "Online Status" -msgstr "Online status" +# mail/folder-browser-factory.c:34
+#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), +#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), +#: mail/mail-view.c:151 +msgid "Reply" +msgstr "Beantwoorden" -# mail/message-list.c:488
-#: mail/message-list.c:526 -msgid "From" -msgstr "Van" +# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/mail-view.c:151 +msgid "Reply to the sender of this message" +msgstr "Beantwoord dit bericht" -# mail/message-list.c:495
-#: mail/message-list.c:533 -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" +# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1570 +msgid "Reply to All" +msgstr "Iedereen beantwoorden" -# mail/message-list.c:502
-#: mail/message-list.c:540 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/mail-view.c:154 +msgid "Reply to all recipients of this message" +msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht" -# mail/message-list.c:509
-#: mail/message-list.c:547 -msgid "Received" -msgstr "Ontvangen" +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-view.c:157 +msgid "Forward" +msgstr "Doorsturen" -# mail/message-list.c:516
-#: mail/message-list.c:554 -msgid "To" -msgstr "Aan" +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-view.c:157 +msgid "Forward this message" +msgstr "Dit bericht doorsturen" -# mail/message-list.c:523
-#: mail/message-list.c:561 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" +# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
+# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
+#: mail/mail-view.c:161 +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" -# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: notes/component-factory.c:27 -msgid "Create a new note" -msgstr "Nieuwe Notitie maken" +# mail/folder-browser-factory.c:43
+#: mail/mail-view.c:161 +msgid "Print the selected message" +msgstr "Druk dit bericht af" -# mail/component-factory.c:196
-#: notes/component-factory.c:148 -msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -msgstr "Kan het notitie gedeelte van Evolution niet initialiseren." +# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/mail-view.c:163 +msgid "Delete this message" +msgstr "Verwijdert dit bericht" -# mail/main.c:62
-#: notes/main.c:30 -msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -msgstr "Notitie gedeelte: Kon Bonobo niet initializeren" +#: mail/message-list.c:1565 +msgid "Open in New Window" +msgstr "Open in Nieuw Venster" + +# composer/e-msg-composer.c:894
+#: mail/message-list.c:1566 +msgid "Edit Message" +msgstr "Bericht Bewerken" + +# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/message-list.c:1569 +msgid "Reply to Sender" +msgstr "Afzender beantwoorden" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/message-list.c:1571 +msgid "Forward Message" +msgstr "Bericht Doorsturen" + +# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/message-list.c:1573 +msgid "Delete Message" +msgstr "Bericht Verwijderen" + +#: mail/message-list.c:1574 +msgid "Move Message" +msgstr "Bericht Verplaatsen" + +# composer/e-msg-composer.c:1127
+#: mail/message-list.c:1575 +msgid "Copy Message" +msgstr "Bericht Kopiëren" + +#: mail/message-list.c:1577 +msgid "VFolder on Subject" +msgstr "VMap op Onderwerp" + +#: mail/message-list.c:1578 +msgid "VFolder on Sender" +msgstr "VMap op Afzender" + +#: mail/message-list.c:1579 +msgid "VFolder on Recipients" +msgstr "VMap op Geadresseerden" + +#: mail/message-list.c:1581 +msgid "Filter on Subject" +msgstr "Filter op Onderwerp" + +#: mail/message-list.c:1582 +msgid "Filter on Sender" +msgstr "Filter op Afzender" + +#: mail/message-list.c:1583 +msgid "Filter on Recipients" +msgstr "Filter op Geadresseerden" + +#: mail/message-list.c:1584 mail/message-list.c:1607 +msgid "Filter on Mailing List" +msgstr "Filter op Mailing Lijst" + +#: mail/message-list.c:1609 +#, c-format +msgid "Filter on Mailing List (%s)" +msgstr "Filter op Mailing Lijst (%s)" # shell/e-setup.c:47
#: shell/e-setup.c:47 @@ -5128,7 +4863,7 @@ msgstr "" "bestanden af te maken." # shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:82 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" @@ -5138,12 +4873,12 @@ msgstr "" "%s" # shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134 msgid "The specified folder name is not valid." msgstr "De opgegeven folder-naam is niet geldig." # shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225 msgid "Evolution - Create new folder" msgstr "Evolution - Nieuwe folder maken" @@ -5157,12 +4892,12 @@ msgstr "" "voor de opdracht." # shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:272 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:274 msgid "New..." msgstr "Nieuw..." # shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 shell/e-shell-folder-title-bar.c:453 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 shell/e-shell-folder-title-bar.c:449 msgid "(Untitled)" msgstr "(GeenTitel)" @@ -5170,23 +4905,23 @@ msgstr "(GeenTitel)" #. you might have to call gnome_dialog_run() on the #. * dialog returned here, I don't remember... #. -#: shell/e-shell-view-menu.c:113 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug Buddy was niet gevonden in het $PATH." # shell/e-shell-view-menu.c:116
#. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:119 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug Buddy kon niet worden gestart." # shell/e-shell-view-menu.c:161
-#: shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: shell/e-shell-view-menu.c:168 msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." # shell/e-shell-view-menu.c:163
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169 +#: shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -5197,198 +4932,114 @@ msgstr "" "in de GNOME werkomgeving." # shell/e-shell-view-menu.c:301
-#: shell/e-shell-view-menu.c:319 +#: shell/e-shell-view-menu.c:331 msgid "Go to folder..." msgstr "Ga naar folder..." -# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: shell/e-shell-view-menu.c:377 -msgid "_New" -msgstr "_Nieuw" - -# shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: shell/e-shell-view-menu.c:389 -msgid "_Folder" -msgstr "_Folder" - -# shell/e-shell-view-menu.c:369
-#: shell/e-shell-view-menu.c:395 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evolution balk _snelkoppeling" - -# shell/e-shell-view-menu.c:375
-#: shell/e-shell-view-menu.c:404 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "_Mail bericht (FIXME)" - -# shell/e-shell-view-menu.c:378
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Afspraak (FIXME)" - -# shell/e-shell-view-menu.c:381
-#: shell/e-shell-view-menu.c:416 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Contact (FIXME)" - -# shell/e-shell-view-menu.c:384
-#: shell/e-shell-view-menu.c:422 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_Taak (FIXME)" - -# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: shell/e-shell-view-menu.c:444 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Ga naar map..." - -# shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: shell/e-shell-view-menu.c:445 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Toon een andere map" - -# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: shell/e-shell-view-menu.c:452 -msgid "_Create New Folder..." -msgstr "Nieu_we map aanmaken..." - -# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: shell/e-shell-view-menu.c:453 shell/e-shell-view-menu.c:465 -msgid "Create a new folder" -msgstr "Nieuwe map aanmaken" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: shell/e-shell-view-menu.c:464 -msgid "E_xit..." -msgstr "Stop_pen..." - -# shell/e-shell-view-menu.c:419
-#: shell/e-shell-view-menu.c:495 -msgid "Show _Shortcut Bar" -msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen" - -# shell/e-shell-view-menu.c:420
-#: shell/e-shell-view-menu.c:496 -msgid "Show the shortcut bar" -msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk" - -# shell/e-shell-view-menu.c:422
-#: shell/e-shell-view-menu.c:501 -msgid "Show _Folder Bar" -msgstr "_Mapbalk Tonen" - -# shell/e-shell-view-menu.c:423
-#: shell/e-shell-view-menu.c:502 -msgid "Show the folder bar" -msgstr "Toont de mapbalk" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: shell/e-shell-view-menu.c:513 -msgid "_Settings" -msgstr "In_stellingen:" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: shell/e-shell-view-menu.c:524 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" - -# shell/e-shell-view-menu.c:440
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530 -msgid "Help _Index" -msgstr "Help _Index" - -# shell/e-shell-view-menu.c:443
-#: shell/e-shell-view-menu.c:537 -msgid "Getting _Started" -msgstr "_Beginnen" - -# shell/e-shell-view-menu.c:446
-#: shell/e-shell-view-menu.c:544 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "De _Mailer gebruiken" - -# shell/e-shell-view-menu.c:449
-#: shell/e-shell-view-menu.c:551 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "De Kalender gebruiken" - -# shell/e-shell-view-menu.c:452
-#: shell/e-shell-view-menu.c:558 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "De Cont_act Manager gebruiken" - -# shell/e-shell-view-menu.c:457
-#: shell/e-shell-view-menu.c:568 -msgid "_Submit Bug Report" -msgstr "Bug Report In_sturen" - -# shell/e-shell-view-menu.c:458
-#: shell/e-shell-view-menu.c:569 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy" -msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy" - -# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: shell/e-shell-view-menu.c:578 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Over Evolution..." - -#: shell/e-shell-view-menu.c:579 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Geef informatie over Evolution weer" - # shell/e-shell-view.c:113
-#: shell/e-shell-view.c:122 +#: shell/e-shell-view.c:134 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Geen folder weergegeven)" # shell/e-shell-view.c:208
-#: shell/e-shell-view.c:350 +#: shell/e-shell-view.c:413 msgid "Folders" msgstr "Folders" # shell/e-shell-view.c:600
-#: shell/e-shell-view.c:883 +#: shell/e-shell-view.c:996 #, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1136 +#, c-format +msgid "" +"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n" +"This probably means that the %s component has crashed." +msgstr "" +"Oops! De weergave voor `%s' is onverwacht gestopt. :-(\n" +"Dit betekent waarschijnlijk dat het %s component is gecrashed" + # shell/e-shell.c:299
-#: shell/e-shell.c:293 +#: shell/e-shell.c:331 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s" +# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +msgid "Create new shortcut group" +msgstr "Nieuwe snelkoppelings groep aanmaken" + +# mail/mail-config.c:277
+#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +msgid "Group name:" +msgstr "Groep:" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#, c-format +msgid "" +"Do you really want to remove group\n" +"`%s' from the shortcut bar?" +msgstr "" +"Wil je echt de groep `%s' verwijderen\n" +"van de snelkoppelingsbalk?" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +msgid "Don't remove" +msgstr "Niet verwijderen" + # shell/e-shortcuts-view.c:235
-#: shell/e-shortcuts-view.c:235 -msgid "_Small icons" -msgstr "Kleine Iconen" +#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +msgid "_Small Icons" +msgstr "_Kleine Iconen" # shell/e-shortcuts-view.c:236
-#: shell/e-shortcuts-view.c:236 +#: shell/e-shortcuts-view.c:251 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Toont de snelkoppelingen als kleine iconen" # shell/e-shortcuts-view.c:238
-#: shell/e-shortcuts-view.c:238 -msgid "_Large icons" -msgstr "Grote Iconen" +#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +msgid "_Large Icons" +msgstr "_Grote Iconen" # shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote iconen" +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +msgid "_New Group..." +msgstr "_Nieuwe Groep..." + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +msgid "Create a new shortcut group" +msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +msgid "_Remove This Group..." +msgstr "Deze Groep _Verwijderen..." + +# shell/e-shortcuts-view.c:333
+#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +msgid "Remove this shortcut group" +msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep" + # shell/e-shortcuts-view.c:330
-#: shell/e-shortcuts-view.c:330 +#: shell/e-shortcuts-view.c:353 msgid "Activate" msgstr "Activeren" # shell/e-shortcuts-view.c:330
-#: shell/e-shortcuts-view.c:330 +#: shell/e-shortcuts-view.c:353 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Activeer deze snelkoppeling" # shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: shell/e-shortcuts-view.c:333 +#: shell/e-shortcuts-view.c:356 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk" @@ -5398,77 +5049,77 @@ msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen." # shell/e-storage.c:217
-#: shell/e-storage.c:217 +#: shell/e-storage.c:127 msgid "(No name)" msgstr "(Geen Naam)" # shell/e-storage.c:412
-#: shell/e-storage.c:412 +#: shell/e-storage.c:318 msgid "No error" msgstr "Geen fout" # shell/e-storage.c:414
-#: shell/e-storage.c:414 +#: shell/e-storage.c:320 msgid "Generic error" msgstr "Generieke fout" # shell/e-storage.c:416
-#: shell/e-storage.c:416 +#: shell/e-storage.c:322 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Een folder met die naam bestaat al" # shell/e-storage.c:418
-#: shell/e-storage.c:418 +#: shell/e-storage.c:324 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Het gespecificeerde folder type is niet geldig" # shell/e-storage.c:420
-#: shell/e-storage.c:420 +#: shell/e-storage.c:326 msgid "I/O error" msgstr "I/O fout" # shell/e-storage.c:422
-#: shell/e-storage.c:422 +#: shell/e-storage.c:328 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Niet genoeg ruimte vrij om de folder te maken" # shell/e-storage.c:424
-#: shell/e-storage.c:424 +#: shell/e-storage.c:330 msgid "The specified folder was not found" msgstr "De opgegeven folder was niet gevonden" # shell/e-storage.c:426
-#: shell/e-storage.c:426 +#: shell/e-storage.c:332 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Functie niet geimplementeerd voor deze opslag" # shell/e-storage.c:428
-#: shell/e-storage.c:428 +#: shell/e-storage.c:334 msgid "Permission denied" msgstr "Operatie niet toegestaan" # shell/e-storage.c:430
-#: shell/e-storage.c:430 +#: shell/e-storage.c:336 msgid "Operation not supported" msgstr "Operatie niet ondersteund" # shell/e-storage.c:432
-#: shell/e-storage.c:432 +#: shell/e-storage.c:338 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze opslag" # shell/e-storage.c:434
-#: shell/e-storage.c:434 +#: shell/e-storage.c:340 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" # mail/folder-browser-factory.c:43
-#: shell/e-storage-set-view.c:221 +#: shell/e-storage-set-view.c:222 msgid "View the selected folder" msgstr "Geef de geselecteerde map weer" # shell/main.c:99
-#: shell/main.c:67 +#: shell/main.c:68 msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" "of the Evolution groupware suite.\n" @@ -5509,7 +5160,7 @@ msgstr "" "wachten met smart je bijdrage af!\n" # shell/main.c:126
-#: shell/main.c:94 +#: shell/main.c:95 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -5518,166 +5169,15 @@ msgstr "" "Het Evolution Team\n" # shell/main.c:172
-#: shell/main.c:122 +#: shell/main.c:123 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Kan de Evolution shell niet initialiseren." # shell/main.c:220
-#: shell/main.c:159 +#: shell/main.c:160 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kan het Bonobo componentensysteem niet initializeren" -#: tests/ui-tests/message-browser.c:360 -msgid "The component now claims that it doesn't support PersistStream!" -msgstr "Het component claimt nu dat het geen PersistStream ondersteund!" - -#: tests/ui-tests/message-browser.c:378 -msgid "" -"An exception occured while trying to load data into the component with " -"PersistStream" -msgstr "" -"Een uitzondering trad op tijdens het proberen van het laden van het component\n" -"in PersistStream" - -#: tests/ui-tests/message-browser.c:471 -#, c-format -msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" -msgstr "Het %s component ondersteund geen PersistStream!\n" - -# composer/e-msg-composer.c:894
-#: tests/ui-tests/message-browser.c:710 -msgid "Open Mime Message" -msgstr "Open Mime Bericht" - -# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
-#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7 -msgid "Fields" -msgstr "Velden" - -# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8 -msgid "Grouping" -msgstr "Groeperen" - -# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9 -msgid "Sort" -msgstr "Sorteren" - -# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
-#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7 -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1164 -msgid "Field Chooser" -msgstr "Veld Kiezer" - -# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
-#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8 -msgid "" -"To add a column to your table, drag it into\n" -"the location in which you want it to appear." -msgstr "" -"Om een kolom toe te voegen in de tabel, moet je\n" -"het slepen naar de plaats waar je de kolum wilt." - -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
-#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7 -msgid "window1" -msgstr "window1" - -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8 -msgid "Available fields" -msgstr "Beschikbare velden" - -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9 -msgid "label1" -msgstr "label1" - -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10 -msgid "Show in this order" -msgstr "Toon in deze volgorde" - -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11 -msgid "label2" -msgstr "label2" - -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12 -msgid "Add >>" -msgstr "Toevoegen >>" - -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
-#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13 -msgid "<< Remove" -msgstr "<< Verwijderen" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1156 -msgid "Sort Ascending" -msgstr "Sorteer Oplopend" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1157 -msgid "Sort Descending" -msgstr "Sorteer Aflopend" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-# calendar/gui/event-editor.c:1279
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1158 -msgid "Unsort" -msgstr "Sortering Opheffen" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1160 -msgid "Group By This Field" -msgstr "Groeperen Op Dit Veld" - -# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1161 -msgid "Group By Box" -msgstr "Grouperen Per Vak" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1163 -msgid "Remove This Column" -msgstr "Deze Kolom Verwijderen" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1166 -msgid "Alignment" -msgstr "Uitlijning:" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1167 -msgid "Best Fit" -msgstr "Meest Passend" - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1168 -msgid "Format Columns..." -msgstr "Kolom Opmaak..." - -#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1170 -msgid "Customize Current View..." -msgstr "Huidige Weergave Aanpassen..." - # widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 msgid "Tentative" @@ -5773,23 +5273,817 @@ msgstr "_Eindtijd v_ergadering:" msgid "All Attendees" msgstr "Alle Gasten" +# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2468 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %d %B, %Y" + #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:281 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415 msgid "MTWTFSS" msgstr "MDWDVZZ" +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2670 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + # widgets/misc/e-clipped-label.c:106
#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106 msgid "..." msgstr "..." +# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+# calendar/gui/calendar-commands.c:544
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:325 +msgid "Now" +msgstr "Nu" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:331 +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1127 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1130 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" + # widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Group %i" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
+#~ msgid "FIXME: _New Contact" +#~ msgstr "FIXME: _Nieuw Contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
+#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +#~ msgstr "FIXME: Nieuw _Contact van Zelfde Bedrijf" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
+#~ msgid "FIXME: New _Message to Contact" +#~ msgstr "FIXME: Nieuw Bericht naar Contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
+#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
+#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +#~ msgstr "FIXME: Een Afspraak _Plannen..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
+#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact" +#~ msgstr "FIXME: Nieuwe _Taak for contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
+#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Dagboek " + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
+#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +#~ msgstr "FIXME: _Vlag voor Vervolg..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
+#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address" +#~ msgstr "FIXME: Toon Folder met Adressen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
+#~ msgid "FIXME: _Open Web Page" +#~ msgstr "FIXME: Pagina Bekijken" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
+#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard" +#~ msgstr "FIXME: Doorsturen als _vCard" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
+# calendar/gui/event-editor.c:1321
+#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Afdrukken..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
+# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
+#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Verwijdert dit item" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Zoek een contact" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Druk contacten af" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
+#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Selecteer een contact" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "Druk contacten af..." + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:506
+#~ msgid "_New Contact" +#~ msgstr "_Nieuw Contact" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:514
+#~ msgid "N_ew Directory Server" +#~ msgstr "Ni_euwe Directory Server" + +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "_Zoek naar contacten" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
+#~ msgid "* Click here to add a contact *" +#~ msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *" + +#~ msgid "Reflow Test" +#~ msgstr "Reflow Test" + +# shell/e-shell-view-menu.c:161
+#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." + +#~ msgid "This should test the reflow canvas item" +#~ msgstr "Dit zou het 'reflow' canvas item moeten testen" + +#~ msgid "Could not read pilot's DateBook application block" +#~ msgstr "Kon het 'Datebook' applicatie blok niet uit de pilot lezen" + +#~ msgid "Gpilotd todo conduit" +#~ msgstr "Gpilotd to-do kanaal" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:175
+#~ msgid "Gnome Calendar" +#~ msgstr "Gnome Kalender" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:178
+#~ msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager." +#~ msgstr "Het GNOME persoonlijke kalender en rooster beheer." + +# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
+# calendar/gui/gncal-todo.c:717
+#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Dag" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:522
+#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Laat 1 dag zien" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:525
+#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 Dagen" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:525
+#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Laat de werkweek zien" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
+#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Week" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:528
+#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Laat 1 week zien" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:531
+#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Maand" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:531
+#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Toon 1 maand" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:535
+#~ msgid "Year" +#~ msgstr "Jaar" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:535
+#~ msgid "Show 1 year" +#~ msgstr "Toon 1 jaar" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
+#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Maak een nieuwe afspraak" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
+#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Druk deze kalender af" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:552
+#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Vorige" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:552
+#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "Ga terug in tijd" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "Ga naar huidig moment" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
+#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Volgende" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:554
+#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "Ga vooruit in tijd" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:558
+#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Ga naar" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:558
+#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "Ga naar specifieke datum" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#~ msgid "New Ca_lendar" +#~ msgstr "Nieuwe Ka_lender" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:660
+#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Maak een nieuwe kalender" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:663
+#~ msgid "Open Ca_lendar" +#~ msgstr "Open Ka_lender" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:664
+#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Open een kalender" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
+#~ msgid "Save Calendar As" +#~ msgstr "Bewaar Kalender Als" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:682
+#~ msgid "_New appointment..." +#~ msgstr "_Nieuwe Afspraak..." + +# calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
+#~ msgid "About Calendar" +#~ msgstr "Over de kalender" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:746
+#~ msgid "%s%s" +#~ msgstr "%s%s" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:746
+#~ msgid "'s calendar" +#~ msgstr "'s zijn kalender" + +# calendar/gui/event-editor.c:1148
+#~ msgid "FIXME: _Delete" +#~ msgstr "FIXME: Verwij_deren" + +# calendar/gui/event-editor.c:1320
+#~ msgid "FIXME: Save and Close" +#~ msgstr "FIXME: Opslaan en sluiten" + +# calendar/gui/event-editor.c:1330
+#~ msgid "FIXME: Recurrence..." +#~ msgstr "FIXME: Herhaling..." + +# calendar/gui/event-editor.c:1331
+#~ msgid "Configure recurrence rules" +#~ msgstr "Configureer herhalings regels" + +# calendar/gui/event-editor.c:1336
+#~ msgid "FIXME: Delete" +#~ msgstr "FIXME: Verwijderen" + +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
+#~ msgid "S_ubject:" +#~ msgstr "Onderwerp:" + +#~ msgid "Owner:" +#~ msgstr "Eigenaar:" + +#~ msgid "" +#~ "Not Started\n" +#~ "In Progress\n" +#~ "Completed\n" +#~ "Cancelled\n" +#~ msgstr "" +#~ "Niet Gestart\n" +#~ "Onderweg\n" +#~ "Klaar\n" +#~ "Afgebroken\n" + +#~ msgid "" +#~ "High\n" +#~ "Normal\n" +#~ "Low\n" +#~ msgstr "" +#~ "Hoog\n" +#~ "Normaal\n" +#~ "Laag\n" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#~ msgid "Location:" +#~ msgstr "Locatie:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#~ msgid "Resources:" +#~ msgstr "Bronnen:" + +# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Categorieën" + +# calendar/gui/goto.c:264
+#~ msgid "Completion date" +#~ msgstr "Afmaak datum" + +#~ msgid "End date" +#~ msgstr "Eind Datum" + +# calendar/gui/goto.c:264
+#~ msgid "Start date" +#~ msgstr "Start datum" + +# mail/message-list.c:502
+#~ msgid "Due date" +#~ msgstr "Verloop Datum" + +#~ msgid "Geographical position" +#~ msgstr "Geografische positie" + +#~ msgid "Percent complete" +#~ msgstr "Percentage af" + +#~ msgid "Transparency" +#~ msgstr "Transparantheid" + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
+# calendar/gui/event-editor.c:1146
+#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..." +#~ msgstr "FIXME: Nodig _Gasten Uit..." + +# calendar/gui/event-editor.c:1263
+#~ msgid "FIXME: C_ancel Invitation..." +#~ msgstr "FIXME: _Annuleer Uitnodiging..." + +# calendar/gui/gncal-todo.c:325
+#~ msgid "Add to-do item..." +#~ msgstr "To-Do item toevoegen..." + +# calendar/gui/gncal-todo.c:326
+#~ msgid "Edit this item..." +#~ msgstr "Bewerk dit item..." + +# calendar/gui/gncal-todo.c:428
+#~ msgid "Time Left" +#~ msgstr "Resterende tijd" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:440
+#~ msgid "To-do list" +#~ msgstr "To-Do lijst" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#~ msgid "Edit..." +#~ msgstr "Bewerken..." + +# calendar/gui/gncal-todo.c:712
+#~ msgid "Weeks" +#~ msgstr "Weken" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
+#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Dagen" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Uren" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+#~ msgid "Hour" +#~ msgstr "Uur" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
+#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minuten" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
+#~ msgid "Minute" +#~ msgstr "Minuut" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+#~ msgid "Seconds" +#~ msgstr "Seconden" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+#~ msgid "Second" +#~ msgstr "Seconde" + +# calendar/gui/print.c:868
+#~ msgid "TODO Items" +#~ msgstr "TODO Items" + +# calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
+# calendar/gui/print.c:1015
+#~ msgid "%a" +#~ msgstr "%a" + +# calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
+# calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
+#~ msgid "%b" +#~ msgstr "%b" + +# calendar/gui/print.c:1021
+#~ msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)" +#~ msgstr "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)" + +# calendar/gui/print.c:1027
+#~ msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" +#~ msgstr "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" + +# composer/e-msg-composer.c:463
+#~ msgid "_Save as..." +#~ msgstr "Ops_laan als..." + +# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#~ msgid "_Send" +#~ msgstr "Ver_sturen" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#~ msgid "_Format" +#~ msgstr "_Formaat" + +#~ msgid "Less" +#~ msgstr "Minder" + +# mail/folder-browser-factory.c:29
+#~ msgid "Get mail" +#~ msgstr "Mail ophalen" + +# mail/folder-browser-factory.c:29
+#~ msgid "Check for new mail" +#~ msgstr "Controleer op nieuwe mail" + +# mail/folder-browser-factory.c:30
+#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Opstellen" + +# mail/folder-browser-factory.c:30
+#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Stel een nieuw bericht op" + +# calendar/gui/print.c:326
+#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Verplaatsen" + +# mail/folder-browser-factory.c:41
+#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" + +# mail/folder-browser-factory.c:41
+#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Kopiëer het bericht naar een nieuwe map" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "FIXME: Mail _Filters..." + +# mail/folder-browser-factory.c:89
+#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "_Virtuele Map Wizard..." + +# mail/folder-browser-factory.c:95
+#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "_Mail Configuratie..." + +# mail/folder-browser-factory.c:101
+#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Vergeten Wachtwoorden" + +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_Bericht" + +# mail/folder-browser-factory.c:35
+#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Iedereen Be_antwoorden" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "_Doorsturen" + +# shell/e-shell-view-menu.c:365
+#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "_Folder" + +#~ msgid "_Mark all as Read" +#~ msgstr "_Markeer allen als Gelezen" + +# mail/folder-browser-factory.c:77
+#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "V_erwijderen" + +#~ msgid "_Configure Folder" +#~ msgstr "_Configureer Map" + +#~ msgid "" +#~ "You need to configure the mail client\n" +#~ "before you can compose mail." +#~ msgstr "" +#~ "Je moet het mail programma configuren\n" +#~ "voordat je mail kunt versturen." + +# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Poort:" + +#~ msgid "You have no remote mail source configured to fetch mail from." +#~ msgstr "" +#~ "Je hebt geen afgelegen mail bron geconfigureerd om mail van op te halen" + +#~ msgid "Bad folder passed to fetch_mail" +#~ msgstr "Slechte map gepasseerd naar fetch_mail" + +#~ msgid "Loading Draftbox" +#~ msgstr "Bezig met laden Kladvak" + +#~ msgid "Load Draftbox" +#~ msgstr "Laden Kladvak" + +# mail/message-list.c:460
+#~ msgid "Online Status" +#~ msgstr "Online status" + +# mail/message-list.c:488
+#~ msgid "From" +#~ msgstr "Van" + +# mail/message-list.c:495
+#~ msgid "Subject" +#~ msgstr "Onderwerp" + +# mail/message-list.c:502
+#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" + +# mail/message-list.c:509
+#~ msgid "Received" +#~ msgstr "Ontvangen" + +# mail/message-list.c:516
+#~ msgid "To" +#~ msgstr "Aan" + +# mail/message-list.c:523
+#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Grootte" + +# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#~ msgid "Create a new note" +#~ msgstr "Nieuwe Notitie maken" + +# mail/component-factory.c:196
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +#~ msgstr "Kan het notitie gedeelte van Evolution niet initialiseren." + +# mail/main.c:62
+#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +#~ msgstr "Notitie gedeelte: Kon Bonobo niet initializeren" + +# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nieuw" + +# shell/e-shell-view-menu.c:365
+#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Folder" + +# shell/e-shell-view-menu.c:375
+#~ msgid "_Mail message (FIXME)" +#~ msgstr "_Mail bericht (FIXME)" + +# shell/e-shell-view-menu.c:378
+#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_Afspraak (FIXME)" + +# shell/e-shell-view-menu.c:381
+#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Contact (FIXME)" + +# shell/e-shell-view-menu.c:384
+#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "_Taak (FIXME)" + +# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_Ga naar map..." + +# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Toon een andere map" + +# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#~ msgid "_Create New Folder..." +#~ msgstr "Nieu_we map aanmaken..." + +# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#~ msgid "Create a new folder" +#~ msgstr "Nieuwe map aanmaken" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#~ msgid "E_xit..." +#~ msgstr "Stop_pen..." + +# shell/e-shell-view-menu.c:419
+#~ msgid "Show _Shortcut Bar" +#~ msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen" + +# shell/e-shell-view-menu.c:420
+#~ msgid "Show the shortcut bar" +#~ msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk" + +# shell/e-shell-view-menu.c:422
+#~ msgid "Show _Folder Bar" +#~ msgstr "_Mapbalk Tonen" + +# shell/e-shell-view-menu.c:423
+#~ msgid "Show the folder bar" +#~ msgstr "Toont de mapbalk" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "In_stellingen:" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Help" + +# shell/e-shell-view-menu.c:440
+#~ msgid "Help _Index" +#~ msgstr "Help _Index" + +# shell/e-shell-view-menu.c:443
+#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "_Beginnen" + +# shell/e-shell-view-menu.c:446
+#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "De _Mailer gebruiken" + +# shell/e-shell-view-menu.c:449
+#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "De Kalender gebruiken" + +# shell/e-shell-view-menu.c:452
+#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "De Cont_act Manager gebruiken" + +# shell/e-shell-view-menu.c:457
+#~ msgid "_Submit Bug Report" +#~ msgstr "Bug Report In_sturen" + +# shell/e-shell-view-menu.c:458
+#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy" +#~ msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy" + +# shell/e-shell-view-menu.c:159
+#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "_Over Evolution..." + +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Geef informatie over Evolution weer" + +#~ msgid "The component now claims that it doesn't support PersistStream!" +#~ msgstr "Het component claimt nu dat het geen PersistStream ondersteund!" + +#~ msgid "" +#~ "An exception occured while trying to load data into the component with " +#~ "PersistStream" +#~ msgstr "" +#~ "Een uitzondering trad op tijdens het proberen van het laden van het " +#~ "component\n" +#~ "in PersistStream" + +#~ msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" +#~ msgstr "Het %s component ondersteund geen PersistStream!\n" + +# composer/e-msg-composer.c:894
+#~ msgid "Open Mime Message" +#~ msgstr "Open Mime Bericht" + +# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
+#~ msgid "Fields" +#~ msgstr "Velden" + +# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
+#~ msgid "Grouping" +#~ msgstr "Groeperen" + +# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
+#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Sorteren" + +# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filter" + +# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
+#~ msgid "Field Chooser" +#~ msgstr "Veld Kiezer" + +# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
+#~ msgid "" +#~ "To add a column to your table, drag it into\n" +#~ "the location in which you want it to appear." +#~ msgstr "" +#~ "Om een kolom toe te voegen in de tabel, moet je\n" +#~ "het slepen naar de plaats waar je de kolum wilt." + +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
+#~ msgid "window1" +#~ msgstr "window1" + +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
+#~ msgid "Available fields" +#~ msgstr "Beschikbare velden" + +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
+#~ msgid "label1" +#~ msgstr "label1" + +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
+#~ msgid "Show in this order" +#~ msgstr "Toon in deze volgorde" + +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
+#~ msgid "label2" +#~ msgstr "label2" + +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
+#~ msgid "Add >>" +#~ msgstr "Toevoegen >>" + +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
+#~ msgid "<< Remove" +#~ msgstr "<< Verwijderen" + +#~ msgid "Sort Ascending" +#~ msgstr "Sorteer Oplopend" + +#~ msgid "Sort Descending" +#~ msgstr "Sorteer Aflopend" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
+# calendar/gui/event-editor.c:1279
+#~ msgid "Unsort" +#~ msgstr "Sortering Opheffen" + +#~ msgid "Group By This Field" +#~ msgstr "Groeperen Op Dit Veld" + +# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+#~ msgid "Group By Box" +#~ msgstr "Grouperen Per Vak" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:59
+#~ msgid "Alignment" +#~ msgstr "Uitlijning:" + +#~ msgid "Best Fit" +#~ msgstr "Meest Passend" + +#~ msgid "Format Columns..." +#~ msgstr "Kolom Opmaak..." + +#~ msgid "Customize Current View..." +#~ msgstr "Huidige Weergave Aanpassen..." + # calendar/gui/calendar-commands.c:687
#~ msgid "New appointment for _today..." #~ msgstr "Nieuwe afspraak voor vandaag..." @@ -5834,10 +6128,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Finish" #~ msgstr "Afmaken" -# filter/filter-editor.c:212
-#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annuleren" - # filter/filter-editor.c:216
#~ msgid "Apply" #~ msgstr "Toepassen" @@ -5889,9 +6179,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Evolution can not create its local folders" #~ msgstr "Evolution kan zijn lokale mappen niet maken" -#~ msgid "New group" -#~ msgstr "Nieuwe groep" - #~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." #~ msgstr "Het spijt ons, Evolution's Map Bladeraar kon niet worden geladen." |