aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIgnacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org>2005-12-08 23:00:10 +0800
committerIgnacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org>2005-12-08 23:00:10 +0800
commitdffbebe88bc54a5ffc4ea414a835c4a14672d87e (patch)
tree788855307328422b783622cc37e044537d82308c /po/gl.po
parent366fb95772625b6a681599f19c7ece313e6815bf (diff)
downloadgsoc2013-evolution-dffbebe88bc54a5ffc4ea414a835c4a14672d87e.tar
gsoc2013-evolution-dffbebe88bc54a5ffc4ea414a835c4a14672d87e.tar.gz
gsoc2013-evolution-dffbebe88bc54a5ffc4ea414a835c4a14672d87e.tar.bz2
gsoc2013-evolution-dffbebe88bc54a5ffc4ea414a835c4a14672d87e.tar.lz
gsoc2013-evolution-dffbebe88bc54a5ffc4ea414a835c4a14672d87e.tar.xz
gsoc2013-evolution-dffbebe88bc54a5ffc4ea414a835c4a14672d87e.tar.zst
gsoc2013-evolution-dffbebe88bc54a5ffc4ea414a835c4a14672d87e.zip
*** empty log message ***
svn path=/trunk/; revision=30737
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po1536
1 files changed, 775 insertions, 761 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c2cdf20884..385a7782c6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-25 01:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-25 01:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-08 15:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-08 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -548,17 +548,17 @@ msgstr "{0}"
msgid "{1}"
msgstr "{1}"
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:298
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:300
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "Enderezo de sincr. predeterminado:"
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1183
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1184
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1241
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1242
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Non se puido cargar o libro de enderezos"
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1252
-#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1255
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1310
+#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1313
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicación Enderezo do pilot"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Configurar autocompletado aquí"
#. Create the contacts group
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1180
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1186
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:246 ../calendar/gui/migration.c:388
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Create a new contact list"
msgstr "Crear unha nova lista de contactos"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:241
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1149
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1202
msgid "New Address Book"
msgstr "Novo Libro de Enderezos"
@@ -686,21 +686,21 @@ msgstr "Crear un novo libro de enderezos"
msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders."
msgstr "Fallou ao actualizar a configuración do libro ou cartafoles."
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:316
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:329
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:511
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:530
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:192
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:610
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:634
msgid "Copy book content locally for offline operation"
msgstr "Copiar o contido do libro localmente para operación desconectada"
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:933
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:981
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
@@ -711,34 +711,34 @@ msgstr "Copiar o contido do libro localmente para operación desconectada"
msgid "General"
msgstr "Xeral"
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:934
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:982
#: ../mail/importers/pine-importer.c:393
msgid "Addressbook"
msgstr "Libro de Enderezos"
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:938
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:986
msgid "Server Information"
msgstr "Información do servidor"
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:940
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:988
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:943
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:991
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17
#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:944
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:992
msgid "Searching"
msgstr "Procurando"
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:946
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:994
msgid "Downloading"
msgstr "Descargando"
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1147
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1200
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
msgid "Address Book Properties"
msgstr "Propiedades do libro de enderezos"
@@ -805,30 +805,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Teña paciencia mentras Evolution migra seus datos Pilot Sync..."
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:763
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:769
msgid "_New Address Book"
msgstr "_Novo Libro de Enderezos"
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:764
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:770
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:537
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1187
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1575 ../calendar/gui/e-memo-table.c:862
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1194
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1583 ../calendar/gui/e-memo-table.c:869
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:441 ../mail/em-folder-tree.c:2054
-#: ../mail/em-folder-view.c:1049 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34
+#: ../mail/em-folder-view.c:1050 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:27
#: ../ui/evolution-memos.xml.h:16 ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:766
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:772
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:538
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:442
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedades..."
-#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1191
+#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1197
msgid "Contact Source Selector"
msgstr "Selector de orixe de contactos"
@@ -1183,6 +1183,7 @@ msgstr "tarxetas"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
+#: ../calendar/gui/misc.c:111 ../calendar/gui/misc.c:113
#: ../filter/filter.glade.h:16 ../mail/em-account-editor.c:1951
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:263
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:563
@@ -1250,23 +1251,23 @@ msgid "<b>Work</b>"
msgstr "<b>Traballo</b>"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:272
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:273
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:170
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:525
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:540
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2372
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:526
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:541
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2373
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor de Contactos"
@@ -1279,7 +1280,7 @@ msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
msgid "MSN Messenger"
msgstr "MSN Messenger"
@@ -1292,7 +1293,7 @@ msgid "Ni_ckname:"
msgstr "_Alcume:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
@@ -1306,8 +1307,8 @@ msgstr "Teléfono"
#. red
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:235
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:201
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:236
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202
#: ../filter/filter-label.c:122 ../mail/em-migrate.c:1042
#: ../mail/mail-config.c:77 ../mail/mail-config.glade.h:153
msgid "Work"
@@ -1424,17 +1425,17 @@ msgstr "_Onde:"
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "_Código Postal: "
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:97
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:382
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:141
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:300
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:104
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:96
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:142
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:301
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:184
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:310
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:398
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
@@ -1448,975 +1449,975 @@ msgstr "Enderezo"
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
msgid "Algeria"
msgstr "Alxeria"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antiga e Barbuda"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
msgid "Argentina"
msgstr "Arxentina"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Acerbaixán"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
msgid "Belgium"
msgstr "Bélxica"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
msgid "Belize"
msgstr "Belice"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudas"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosnia e Hercegovina"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Illa Bouvet"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorios Británicos do Océano Índico"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Illas Caymán"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
msgid "Christmas Island"
msgstr "Illa Christmas"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Illas Cocos (Keeling)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
msgid "Congo"
msgstr "Congo"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Congo, A república democrática do"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
msgid "Cook Islands"
msgstr "Illas Cook"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfín"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
msgid "Djibouti"
msgstr "Xibutí"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
msgid "Egypt"
msgstr "Exipto"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
msgid "El Salvador"
msgstr "O Salvador"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Illas Falkland (Malvinas)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illas Feroe"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
msgid "French Guiana"
msgstr "Güiana Francesa"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios Franceses do Sul"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
msgid "Georgia"
msgstr "Xeorxia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
msgid "Germany"
msgstr "Alemaña"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
msgid "Gibraltar"
msgstr "Xibraltar"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
msgid "Guinea-bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
msgid "Guyana"
msgstr "Güiana"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
msgid "Heard And McDonald Islands"
msgstr "Illas Heard e McDonald"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
msgid "Holy See"
msgstr "Santa Sé"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isla de Man"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
msgid "Jamaica"
msgstr "Xamaica"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
msgid "Japan"
msgstr "Xapón"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
msgid "Jordan"
msgstr "Xordania"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstán"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
msgid "Kenya"
msgstr "Quenia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
msgid "Kiribati"
msgstr "Quiribati"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Corea, República democrática popular de"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Corea, República de"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvait"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizstán"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
msgid "Malawi"
msgstr "Malaui"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Illas Marshall"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
msgid "Mayotte"
msgstr "Maiote"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
msgid "Mexico"
msgstr "México"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldova, República de"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
msgid "Nauru"
msgstr "Naurú"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Baixos"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas Holandesas"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledonia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Celandia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
msgid "Niger"
msgstr "Níxer"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
msgid "Nigeria"
msgstr "Nixeria"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Illa Norfolk"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Illas Marianas do Norte"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistán"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Territorios Palestinos"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa Nova Guinea"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
msgid "Reunion"
msgstr "Xuntanza"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
msgid "Romania"
msgstr "Romanía"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federación Rusa"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Santo Cristobo e Nevis"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "San Vicente e As Granadinas"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "San Tomé e Príncipe"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudí"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
msgid "Serbia And Montenegro"
msgstr "Serbia e Montenegro"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
msgid "Seychelles"
msgstr "Seichelles"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra Leoa"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illas Salomón"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr "Xeorxia do Sul e Illas Sandwich do Sul"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
msgid "Spain"
msgstr "España"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
msgid "St. Helena"
msgstr "Santa Helena"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "St. Pierre e Miquelón"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Illas Svalbard e Jan Mayen"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíza"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistán"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzania, República unida de"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
msgid "Tokelau"
msgstr "Toquelau"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunicia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Illas Turk e Caicos"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraína"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Illas Exteriores Menores dos EEUU"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Illas Virxes, Británia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Illas Virxes, U.S."
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Illas Wallis e Futuna"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376
msgid "Yemen"
msgstr "Iemen"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:378
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Cimbabue"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:90
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:936
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:717
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:44
@@ -2425,105 +2426,105 @@ msgstr "Cimbabue"
msgid "Name"
msgstr "Nome:"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "Mensaxería instantánea AOL"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
msgid "Yahoo Messenger"
msgstr "Mensaxería Yahoo"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:68
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:118
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:119
msgid "Service"
msgstr "Servizo"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:127
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:587
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:128
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:594
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:400
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:134
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:135
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:231
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:232
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203
msgid "Home"
msgstr "Domicilio"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:239
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:240
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:204
msgid "Other"
msgstr "Outro"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:258
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:259
msgid "Source Book"
msgstr "Libro orixe"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:265
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:266
msgid "Target Book"
msgstr "Libro destino"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:279
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:280
msgid "Is New Contact"
msgstr "É un novo contacto"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:286
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:287
msgid "Writable Fields"
msgstr "Campos editables"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:293
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:294
msgid "Required Fields"
msgstr "Campos requeridos"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:307
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:308
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:535
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2367
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:536
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2368
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "Editor de Contactos - %s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2680
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2681
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "Escolla unha imaxe para este contacto"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2681
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2682
msgid "No image"
msgstr "Sen imaxe"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2960
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2961
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
@@ -2531,7 +2532,7 @@ msgstr ""
"Os datos do contacto son inválidos:\n"
"\n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3012
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3013
msgid "Invalid contact."
msgstr "Contacto inválido."
@@ -2698,7 +2699,7 @@ msgid "Add an email to the List"
msgstr "Engadir un correo á lista"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:834
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:846
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Editor de Listas de Contactos"
@@ -2730,24 +2731,24 @@ msgstr "_Seleccionar"
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "_Escriba un enderezo de correo ou arraste un contacto á lista de abaixo:"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:296
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:384
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:223
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:224
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:107
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:506
msgid "Book"
msgstr "Libro"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:177
msgid "Is New List"
msgstr "É unha nova lista"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:707
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:719
msgid "_Members"
msgstr "_Membros"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:710
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:722
msgid "Contact List Members"
msgstr "Membros da lista de contactos"
@@ -2807,7 +2808,7 @@ msgstr[1] "%d contactos"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:303
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:391
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:237
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:238
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:114
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:513
msgid "Query"
@@ -2831,35 +2832,35 @@ msgstr "Modelo"
msgid "Error modifying card"
msgstr "Erro ao modifica-la tarxeta"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:169
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:170
msgid "Name begins with"
msgstr "O nome comeza por"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:171
msgid "Email begins with"
msgstr "O correo comeza por"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172
#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:53
msgid "Category is"
msgstr "A categoría é"
#. We attach subitems below
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:173
#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:48
msgid "Any field contains"
msgstr "Calquera campo contén"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:174
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:179
msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzado..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:230
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:231
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:244
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:245
#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:377
@@ -2868,81 +2869,81 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:550
msgid "Address Book"
msgstr "Libro de Enderezos"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:807
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2018
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:821
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2037
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "Save as VCard..."
msgstr "Gardar como VCard..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1054
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1167
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1555 ../calendar/gui/e-memo-table.c:845
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:944
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1055
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1174
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1563 ../calendar/gui/e-memo-table.c:852
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:38
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:946
msgid "_New Contact..."
msgstr "_Novo Contacto..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:947
msgid "New Contact _List..."
msgstr "Nova _Lista de Contactos..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:936
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:950
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:41
msgid "_Save as VCard..."
msgstr "_Gardar coma VCard..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:937
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951
msgid "_Forward Contact"
msgstr "_Remitir Contacto"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "_Remitir Contactos"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:953
msgid "Send _Message to Contact"
msgstr "Enviar unha _Mensaxe ao Contacto"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
msgid "Send _Message to List"
msgstr "Enviar unha _Mensaxe á lista"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955
msgid "Send _Message to Contacts"
msgstr "Enviar unha _Mensaxe aos Contactos"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:956
msgid "_Print"
msgstr "Im_primir"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959
msgid "Cop_y to Address Book..."
msgstr "Co_piar ao Libro de Enderezos..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:946
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960
msgid "Mo_ve to Address Book..."
msgstr "Mo_ver ao Libro de Enderezos..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ../ui/evolution-editor.xml.h:8
msgid "Cu_t"
msgstr "Cor_tar"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:950
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:536
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:431
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1175
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1562 ../calendar/gui/e-memo-table.c:853
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:440 ../composer/e-msg-composer.c:3049
-#: ../mail/em-folder-tree.c:979 ../mail/em-folder-view.c:1035
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:432
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1182
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1570 ../calendar/gui/e-memo-table.c:860
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:440 ../composer/e-msg-composer.c:3075
+#: ../mail/em-folder-tree.c:979 ../mail/em-folder-view.c:1036
#: ../mail/message-list.c:1718 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32
#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
@@ -2950,18 +2951,18 @@ msgstr "Cor_tar"
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965
msgid "P_aste"
msgstr "_Pegar"
#. All, unmatched, separator
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1565
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1584
#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:346
msgid "Any Category"
msgstr "Calquera Categoría"
#. FIXME: Allow range selection in table views, as in minicard view
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1767
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1786
msgid "Print cards"
msgstr "Imprimir tarxetas"
@@ -3371,7 +3372,7 @@ msgstr "Protocolo non soportado"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:232
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:348
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:661
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:460 ../calendar/gui/print.c:2375
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:462 ../calendar/gui/print.c:2375
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
@@ -3437,7 +3438,7 @@ msgstr ""
"Non foi posible abrir este libro de enderezos. Por favor, comprobe que a "
"ruta %s existe e que ten permisos para acceder a ela."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:111
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
@@ -3445,7 +3446,7 @@ msgstr ""
"Non foi posible abrir este libro de enderezos. Isto significa que "
"introduciu unha URI incorrecta, ou que o servidor LDAP está fóra de servizo."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:115
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:116
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If "
"you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled "
@@ -3454,7 +3455,7 @@ msgstr ""
"Esta versión de Evolution non ten soporte LDAP compilado nela. Se quere usar "
"LDAP en Evolution, debe instalar un paquete de Evolution con LDAP activado."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:123
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
"an incorrect URI, or the server is unreachable."
@@ -3462,7 +3463,7 @@ msgstr ""
"Non foi posible abrir este libro de enderezos. Isto significa que "
"introduciu unha URI incorrecta ou que o servidor LDAP está fóra de servizo."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:146
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -3475,7 +3476,7 @@ msgstr ""
"aumente o límite de resultados nas preferenzas do servidor\n"
"de directorios para este libro de enderezos."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:151
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:152
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
@@ -3487,45 +3488,45 @@ msgstr ""
"faga súa busca máis específica ou aumente o límite de tempo nas \n"
"opcións do servidor de directorios para este libro de enderezos."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:157
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:158
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
msgstr "O backend para este libro de enderezos non puido analizar esta consulta."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:160
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
msgstr "O backend para este libro de enderezos refusou a efectuar esta consulta."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:163
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr "Esta consulta non se completou con éxito."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:185
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:186
msgid "Error adding list"
msgstr "Erro ao engadi-la lista"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:185
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:693
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:694
msgid "Error adding contact"
msgstr "Erro ao engadi-lo contacto"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:197
msgid "Error modifying list"
msgstr "Erro ao modifica-la lista"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:197
msgid "Error modifying contact"
msgstr "Erro ao modifica-lo contacto"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
msgid "Error removing list"
msgstr "Erro ao elimina-la lista"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:648
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:649
msgid "Error removing contact"
msgstr "Erro ao elimina-lo contacto"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:290
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:291
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
@@ -3540,7 +3541,7 @@ msgstr[1] ""
"Abrir %d contactos abrirá %d fiestras nova tamén.\n"
"Quere realmente amosar este contacto?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:319
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:320
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -3549,64 +3550,64 @@ msgstr ""
"%s xa existe\n"
"¿Quere sobrescribilo?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:323
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:324
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"
#. more than one, finding the total number of contacts might
#. * hit performance while saving large number of contacts
#.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:368
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:369
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:372
msgid "contact"
msgid_plural "contacts"
msgstr[0] "contacto"
msgstr[1] "contactos"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:418
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:419
msgid "card.vcf"
msgstr "tarxeta.vcf"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:594
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:595
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:754
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:755
msgid "Move contact to"
msgstr "Mover contacto a"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:756
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:757
msgid "Copy contact to"
msgstr "Copiar contacto a"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:759
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:760
msgid "Move contacts to"
msgstr "Mover contactos a"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:761
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:762
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Copiar contactos a"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:764
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:765
msgid "Select target addressbook."
msgstr "Seleccione o libro de enderezos destino."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:987
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:988
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Varias VCards"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:990
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:991
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VCard para %s"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1031
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1049
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1032
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1050
msgid "Contact information"
msgstr "Información de contacto"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1051
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1052
#, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "Información de contacto de %s"
@@ -3674,18 +3675,18 @@ msgstr "Vista de Tarxeta"
msgid "GTK Tree View"
msgstr "Vista de árbore GTK"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:582
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:583
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:249
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:311
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:643 ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Importing ..."
msgstr "Importando ..."
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:748
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:754
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "Formato de intercambio de datos LDAP (.ldif)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:749
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:755
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "Importador de LDIF de Evolution"
@@ -3702,12 +3703,12 @@ msgstr "Importador de VCard de Evolution"
msgid "Print envelope"
msgstr "Imprimir sobre"
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1026
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1027
msgid "Print contacts"
msgstr "Imprimi-los contactos"
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1117
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1145
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1118
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1146
msgid "Print contact"
msgstr "Imprimir contacto"
@@ -3860,7 +3861,7 @@ msgstr "Sombreado"
#. FIXME: Take care of i18n
#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:940
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:939
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:224
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:197
msgid "Size:"
@@ -4307,7 +4308,7 @@ msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Descartar trocos"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67 ../ui/evolution-editor.xml.h:23
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53
msgid "_Save"
msgstr "_Gardar"
@@ -4329,21 +4330,21 @@ msgstr "{0}."
msgid "Enter password"
msgstr "Introducir contrasinal"
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:248
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "Dividir acontecementos de días múltiples:"
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1377
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1378
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1425
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1426
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:854
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:855
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:988
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:989
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1032
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1033
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Non se puido iniciar o servidor evolution-data-server"
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1486
-#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1489
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1522
+#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1525
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Non se puido ler información da aplicación de calendario do Pilot"
@@ -4357,17 +4358,17 @@ msgstr "Non foi posible ler os datos da aplicación Memo do Pilot"
msgid "Could not write pilot's Memo application block"
msgstr "Non foi posible escribir os datos da aplicación Memo do Pilot"
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:237
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:239
msgid "Default Priority:"
msgstr "Prioridade predeterminada:"
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1071
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1074
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1112
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1115
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Non foi posible ler o bloque de aplicación ToDo do pilot"
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1110
-#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1113
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151
+#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1154
msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
msgstr "Non se puido escribir o bloque de aplicación ToDo do Pilot"
@@ -4418,15 +4419,15 @@ msgid "Memo_s"
msgstr "Nota_s"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:1091 ../calendar/gui/memos-component.c:528
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:998 ../calendar/gui/memos-control.c:334
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:1092 ../calendar/gui/memos-component.c:528
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:998 ../calendar/gui/memos-control.c:340
msgid "Memos"
msgstr "Notas"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1333 ../calendar/gui/print.c:1831
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1334 ../calendar/gui/print.c:1831
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:519
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1013 ../calendar/gui/tasks-control.c:466
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1013 ../calendar/gui/tasks-control.c:472
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:79
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:384
@@ -4448,19 +4449,20 @@ msgstr "_Tarefas"
msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
msgstr "Servizo de notificación por alarma do Calendario de Evolution"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:116
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66 ../calendar/gui/misc.c:111
+#: ../calendar/gui/misc.c:113
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuto"
msgstr[1] "minutos"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:251
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:258
msgid "Start time"
msgstr "Hora de comezo"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:349
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:356
#, c-format
msgid ""
"<big><b>%s</b></big>\n"
@@ -4495,7 +4497,7 @@ msgstr "_Pospoñer o aviso:"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 ../ui/evolution-editor.xml.h:17
#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:25
#: ../ui/evolution.xml.h:36
@@ -4584,11 +4586,11 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Non preguntar de novo sobre este programa."
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:147
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:155
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:158
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Non foi posible crear a fábrica do servicio de notificacións de alarma"
@@ -4597,57 +4599,57 @@ msgid "invalid time"
msgstr "hora inválida"
#. Can't be zero
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:58
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:58 ../calendar/gui/misc.c:105
#, c-format
msgid "(%d seconds)"
msgstr "(%d segundos)"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64 ../calendar/gui/misc.c:111
#, c-format
msgid "(%d %s %d %s)"
msgstr "(%d %s %d %s)"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:991 ../calendar/gui/misc.c:111
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64 ../filter/filter.glade.h:18
-#: ../mail/mail-config.glade.h:177
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:64 ../calendar/gui/misc.c:111
+#: ../filter/filter.glade.h:18 ../mail/mail-config.glade.h:177
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66 ../calendar/gui/misc.c:113
#, c-format
msgid "(%d %s)"
msgstr "(%d %s)"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/misc.c:124
#, c-format
msgid " %u second"
msgstr " %u segundo"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/misc.c:124
#, c-format
msgid " %u seconds"
msgstr "%u segundos"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/misc.c:126
#, c-format
msgid " %u minute"
msgstr "%u minuto"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/misc.c:126
#, c-format
msgid " %u minutes"
msgstr "%u minutos"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/misc.c:128
#, c-format
msgid "%u hour"
msgstr "%u hora"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/misc.c:128
#, c-format
msgid "%u hours"
msgstr "%u horas"
@@ -5061,17 +5063,17 @@ msgstr "A ubicación contén"
msgid "Unmatched"
msgstr "Non concorda"
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119 ../calendar/gui/print.c:2512
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:120 ../calendar/gui/print.c:2512
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ../ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78 ../ui/evolution-memos.xml.h:11
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:120
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:708
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2116
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2117
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:383
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:413
#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:590
@@ -5080,7 +5082,7 @@ msgstr "Imprimir"
msgid "Calendar"
msgstr "Axenda"
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:354
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:355
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
@@ -5090,11 +5092,11 @@ msgstr ""
"máis antigos que o tempo seleccionado. Se continúa, non poderá recuperar "
"esos acontecementos."
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:360
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:361
msgid "Purge events older than"
msgstr "Purgar acontecementos anteriores a"
-#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:365
+#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:366
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12
#: ../filter/filter.glade.h:14 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:265
@@ -5186,7 +5188,7 @@ msgid "New calendar"
msgstr "Novo calendario"
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1500
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:828
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:829
msgid "Cale_ndar"
msgstr "Cale_ndario"
@@ -5335,7 +5337,7 @@ msgstr "minutos"
msgid "start of appointment"
msgstr "comezo da cita"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:199
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:200
msgid "Action/Trigger"
msgstr "Acción/Disparador"
@@ -5372,7 +5374,7 @@ msgstr "%.0fG"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:311
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:1106
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2575
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2582
#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 ../mail/em-utils.c:138
#: ../mail/em-utils.c:483 ../mail/em-utils.c:520
#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:341
@@ -5380,12 +5382,12 @@ msgid "attachment"
msgstr "anexo"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:473
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1055
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1733
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:908
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1182
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1056
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1734
+#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:909
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1183
#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:470
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3545
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3571
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
@@ -5393,17 +5395,17 @@ msgid "_Remove"
msgstr "Elimina_r"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:474
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1056
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1057
#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:471
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3546 ../mail/em-folder-tree.c:2058
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3572 ../mail/em-folder-tree.c:2058
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:29
msgid "_Properties"
msgstr "_Propiedades"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:476
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1058
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1059
#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:473
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3548
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3574
msgid "_Add attachment..."
msgstr "_Engadir anexo..."
@@ -5428,24 +5430,24 @@ msgstr "Suxerir que se amose o anexo automaticamente"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "Anexar un ficheiro(s)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:210
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:226
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:319
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:335
-#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:187
-#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:203
-#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:297
-#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:313
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:211
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:227
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:320
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:336
+#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:188
+#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:204
+#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:298
+#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:314
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:221 ../widgets/misc/e-attachment.c:237
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:425 ../widgets/misc/e-attachment.c:441
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "Non se pode adxuntar o ficheiro %s: %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:218
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:327
-#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:195
-#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:305
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:219
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:328
+#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:196
+#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:306
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:229 ../widgets/misc/e-attachment.c:433
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
@@ -5479,35 +5481,35 @@ msgid "MIME type:"
msgstr "Tipo MIME:"
#. g_object_set((GObject *)renderer, "activatable", TRUE, NULL);
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:576
-#: ../mail/em-account-prefs.c:504 ../mail/em-composer-prefs.c:919
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:583
+#: ../mail/em-account-prefs.c:504 ../mail/em-composer-prefs.c:930
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:213
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:733
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:740
msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
msgstr "Está seguro de que quere borrar esta URL?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:736
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:743
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:741
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:748
msgid "Don't Remove"
msgstr "Non eliminar"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:790
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:823
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:856
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:797
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:830
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:863
#: ../mail/em-account-prefs.c:330 ../mail/em-account-prefs.c:375
#: ../mail/em-account-prefs.c:406
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:790
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:823
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:858
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:797
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:830
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:865
#: ../mail/em-account-prefs.c:330 ../mail/em-account-prefs.c:375
#: ../mail/em-account-prefs.c:408
msgid "Enable"
@@ -5596,13 +5598,13 @@ msgid "E_nable"
msgstr "A_ctivar"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:549
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:555
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Free/Busy"
msgstr "Dispoñibilidade"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731
msgid "Friday"
msgstr "Venres"
@@ -5616,7 +5618,7 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:727
msgid "Monday"
msgstr "Luns"
@@ -5630,7 +5632,7 @@ msgid "S_un"
msgstr "_Dom"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1051
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:732
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
@@ -5644,7 +5646,7 @@ msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "Amosa-los _números das semanas no navegador de datas"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1051
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1052
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:726
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
@@ -5662,7 +5664,7 @@ msgid "Template:"
msgstr "Modelo:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730
msgid "Thursday"
msgstr "Xoves"
@@ -5677,7 +5679,7 @@ msgid "Time format:"
msgstr "Formato da hora:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:728
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
@@ -5687,7 +5689,7 @@ msgid "W_eek starts:"
msgstr "A _semana comeza en:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729
msgid "Wednesday"
msgstr "Mércores"
@@ -5917,105 +5919,105 @@ msgstr " (Pendente "
msgid "Due "
msgstr "Pendente "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:193 ../composer/e-msg-composer.c:2800
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:194 ../composer/e-msg-composer.c:2826
#, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "Mensaxe adxunta - %s"
#. translators, this count will always be >1
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:198
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:368 ../composer/e-msg-composer.c:2805
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2984
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:199
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:369 ../composer/e-msg-composer.c:2831
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3010
#, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "Mensaxe adxunta"
msgstr[1] "%d mensaxes adxuntas"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:432 ../composer/e-msg-composer.c:3050
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:433 ../composer/e-msg-composer.c:3076
#: ../mail/em-folder-tree.c:980 ../mail/em-folder-utils.c:368
-#: ../mail/em-folder-view.c:931 ../mail/message-list.c:1719
+#: ../mail/em-folder-view.c:932 ../mail/message-list.c:1719
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:434 ../composer/e-msg-composer.c:3052
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:435 ../composer/e-msg-composer.c:3078
#: ../mail/em-folder-tree.c:982 ../mail/message-list.c:1721
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "Cancelar _arrastre"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:777
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:778
msgid "Could not update object"
msgstr "Non se puido actualizar o obxecto"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:913 ../composer/e-msg-composer.c:2443
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:914 ../composer/e-msg-composer.c:2469
#, c-format
msgid "<b>%d</b> Attachment"
msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
msgstr[0] "<b>%d</b> Adxunto"
msgstr[1] "<b>%d</b> Adxuntos"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:943
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:944
msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "Agochar _barra de adxuntos"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:946
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1363
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:947
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1364
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "Amosar _barra de adxuntos"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1387
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1388
msgid "Attachment Button: Press space key to toggle attachment bar"
msgstr "Botón de adxuntos: Prema a tecla de espazo para cambiar a barra de adxuntos"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1984
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2027
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1991
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2034
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Editar Cita"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1990
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2033
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1997
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2040
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "Xuntanza - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1992
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2035
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1999
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2042
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Cita - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1996
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2039
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2003
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2046
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "Tarefa asignada - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1998
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2041
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2005
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2048
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Tarefa - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2001
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2044
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2008
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2051
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Entrada de diario - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2012
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2054
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2019
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2061
msgid "No summary"
msgstr "Sen resumo"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2668
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2701
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2725
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2675
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2708
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2732
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"Os trocos efectuados a este elemento poden descartarse se chega unha "
"actualización por correo"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2749
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2756
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "Imposible usar a versión actual!"
@@ -6092,97 +6094,97 @@ msgstr "Delegar En:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Introducir Delegado"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:525
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:531
msgid "Appoint_ment"
msgstr "_Cita"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:529
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:535
#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:12
msgid "Recurrence"
msgstr "Recorrencia"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:834
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:443
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:835
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:444
msgid "Or_ganizer"
msgstr "Or_ganizador"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:872
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:873
msgid "_Delegatees"
msgstr "_Delegados"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:874
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:875
msgid "Atte_ndees"
msgstr "_Participantes"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1033
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1034
msgid "Event with no start date"
msgstr "Evento sen data de comezo"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1037
msgid "Event with no end date"
msgstr "Evento sen data de finalización"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1201
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:847
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:848
msgid "Start date is wrong"
msgstr "A data de comezo é incorrecta"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1211
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1212
msgid "End date is wrong"
msgstr "A data de finalización é incorrecta"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1234
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1235
msgid "Start time is wrong"
msgstr "A hora de comezo está equivocada"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1241
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1242
msgid "End time is wrong"
msgstr "A hora de finalización está equivocada"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1396
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:463
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:904
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1397
+#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:464
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:905
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "O organizador seleccionado xa non ten unha conta."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1402
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:469
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:910
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1403
+#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:470
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:911
msgid "An organizer is required."
msgstr "Requírese un organizador."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1417
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:484
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:925
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1418
+#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:485
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:926
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "É necesario polo menos un participante."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1734
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:909
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1183
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1735
+#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:910
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1184
msgid "_Add "
msgstr "_Engadir "
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2421
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2422
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "Non se puido abrir o calendario '%s'."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2661
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2662
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "%d día antes da cita"
msgstr[1] "%d días antes da cita"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2669
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2670
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "%d hora antes da cita"
msgstr[1] "%d horas antes da cita"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2677
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2678
#, c-format
msgid "%d minute before appointement"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
@@ -6259,11 +6261,11 @@ msgstr "para"
msgid "until"
msgstr "ata"
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:305
+#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:306
msgid "<b>Dele_gatees</b>"
msgstr "<b>Dele_gados</b>"
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:309
+#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:310
msgid "<b>From:</b>"
msgstr "<b>De:</b>"
@@ -6272,13 +6274,13 @@ msgstr "<b>De:</b>"
#. When "None" is selected we want the field to be cleared.
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
-#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:315
+#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:316
#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:653
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1103 ../composer/e-msg-composer.c:2246
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1103 ../composer/e-msg-composer.c:2264
#: ../filter/filter-rule.c:881 ../mail/em-account-editor.c:683
#: ../mail/em-account-editor.c:1348 ../mail/em-account-prefs.c:464
-#: ../mail/em-folder-view.c:1064 ../mail/em-junk-hook.c:78
+#: ../mail/em-folder-view.c:1065 ../mail/em-junk-hook.c:78
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7
@@ -6363,7 +6365,7 @@ msgstr "Organizador:"
msgid "Memo"
msgstr "Nota"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:489
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:490
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "Non é posible abrir as notas en '%s'."
@@ -6377,20 +6379,20 @@ msgid "Classi_fication:"
msgstr "Clasi_ficación:"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:5
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:254 ../calendar/gui/e-cal-model.c:325
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:364
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:256 ../calendar/gui/e-cal-model.c:325
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:366
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:253 ../calendar/gui/e-cal-model.c:323
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:363
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:255 ../calendar/gui/e-cal-model.c:323
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:365
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:252 ../calendar/gui/e-cal-model.c:314
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:321 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:362
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:254 ../calendar/gui/e-cal-model.c:314
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:321 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:364
msgid "Public"
msgstr "Público"
@@ -6471,51 +6473,51 @@ msgstr "Esta instancia e as futuras"
msgid "All Instances"
msgstr "Todas as instancias"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:497
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:498
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Esta cita contén recorrencias que Evolution non pode editar."
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:818
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:819
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "A data de repetición está equivocada"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:930
msgid "on"
msgstr "en"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990
msgid "first"
msgstr "primeiro"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:991
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992
msgid "third"
msgstr "terceiro"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:993
msgid "fourth"
msgstr "cuarto"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:993
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:994
msgid "last"
msgstr "último"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1016
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1017
msgid "Other Date"
msgstr "Outra data"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
msgid "day"
msgstr "día"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1181
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1182
msgid "on the"
msgstr "no"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1370
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1371
msgid "occurrences"
msgstr "ocorrencias"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2325
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2326
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/Hora"
@@ -6556,12 +6558,12 @@ msgstr "semana(s)"
msgid "year(s)"
msgstr "ano(s)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:410
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:430
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:411
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:431
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "A data de finalización é errónea"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:522
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:523
msgid "Web Page"
msgstr "Páxina web"
@@ -6579,7 +6581,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">Estado</span>"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:229
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:346
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:659
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:459 ../calendar/gui/e-itip-control.c:895
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:461 ../calendar/gui/e-itip-control.c:895
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
#: ../calendar/gui/print.c:2372 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
msgid "Completed"
@@ -6587,7 +6589,7 @@ msgstr "Completada"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:248
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:384 ../mail/message-list.c:1018
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:386 ../mail/message-list.c:1018
msgid "High"
msgstr "Alta"
@@ -6596,19 +6598,19 @@ msgstr "Alta"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:344
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:732
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:458 ../calendar/gui/print.c:2369
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:460 ../calendar/gui/print.c:2369
msgid "In Progress"
msgstr "En Progreso"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:252
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:386 ../mail/message-list.c:1016
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:388 ../mail/message-list.c:1016
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:250
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:920 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:385
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:920 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:387
#: ../mail/message-list.c:1017
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -6617,7 +6619,7 @@ msgstr "Normal"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:236
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:342
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:457 ../calendar/gui/print.c:2366
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:459 ../calendar/gui/print.c:2366
msgid "Not Started"
msgstr "Non Iniciada"
@@ -6630,7 +6632,7 @@ msgid "Stat_us:"
msgstr "Esta_do:"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:387
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:389
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinida"
@@ -6656,15 +6658,15 @@ msgstr "_Tarefa"
msgid "Task Details"
msgstr "Detalles de tarefas"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:436
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:437
msgid "_Group"
msgstr "_Grupo"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:820
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:821
msgid "Due date is wrong"
msgstr "A data de vencemento é errónea"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1613
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1614
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "Non é posible abrir as tarefas en '%s'."
@@ -6819,7 +6821,7 @@ msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s para un tipo de disparador descoñecido"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:72
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:70 ../mail/em-folder-view.c:2704
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:70 ../mail/em-folder-view.c:2728
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Prema para abrir %s"
@@ -6880,13 +6882,13 @@ msgstr "Data de Inicio"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:180
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:436
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:183
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:438
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:183
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:437
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:186
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:439
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:415
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
@@ -6954,9 +6956,9 @@ msgstr "Seleccione o cartafol onde gardar os adxuntos seleccionados..."
msgid "untitled_image.%s"
msgstr "imaxe_sen-título.%s"
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:270 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1169
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1556 ../calendar/gui/e-memo-table.c:847
-#: ../mail/em-folder-view.c:1045 ../mail/em-popup.c:553 ../mail/em-popup.c:564
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:270 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1176
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1564 ../calendar/gui/e-memo-table.c:854
+#: ../mail/em-folder-view.c:1046 ../mail/em-popup.c:553 ../mail/em-popup.c:564
msgid "_Save As..."
msgstr "Gardar _Como..."
@@ -6974,78 +6976,78 @@ msgstr "_Gardar seleccionados"
msgid "Open in %s..."
msgstr "Abrir en %s..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:408
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:407
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:409
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:408
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:410
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:409
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:411
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:410
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:412
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:411
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:413
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:412
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:414
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:413
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:415
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:414
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:416
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:415
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:417
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:418
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:518
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:525
msgid "Task Table"
msgstr "Táboa de tarefas"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:696
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:677 ../calendar/gui/e-memo-table.c:426
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:703
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:677 ../calendar/gui/e-memo-table.c:433
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Borrando os obxectos seleccionados"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:875
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:805 ../calendar/gui/e-memo-table.c:603
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:882
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:805 ../calendar/gui/e-memo-table.c:610
msgid "Updating objects"
msgstr "Actualizando obxectos"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1025
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1132 ../calendar/gui/e-memo-table.c:735
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1341
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1032
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1140 ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1346
msgid "Save as..."
msgstr "Gardar como..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1168 ../calendar/gui/e-memo-table.c:846
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1175 ../calendar/gui/e-memo-table.c:853
msgid "Open _Web Page"
msgstr "Abrir páxina _web"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1170
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1536
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1557 ../calendar/gui/e-memo-table.c:848
-#: ../mail/em-folder-view.c:1046
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1177
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1544
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1565 ../calendar/gui/e-memo-table.c:855
+#: ../mail/em-folder-view.c:1047
#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:3
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123 ../ui/evolution-memos.xml.h:20
@@ -7053,44 +7055,44 @@ msgstr "Abrir páxina _web"
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimir..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1174
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1561 ../calendar/gui/e-memo-table.c:852
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1181
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1569 ../calendar/gui/e-memo-table.c:859
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Co_rtar"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1176
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1539
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1563 ../calendar/gui/e-memo-table.c:854
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1183
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1547
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1571 ../calendar/gui/e-memo-table.c:861
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43
#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 ../ui/evolution-editor.xml.h:22
#: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1180 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1187 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Asignar Tarefa"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1181 ../calendar/gui/e-memo-table.c:858
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1188 ../calendar/gui/e-memo-table.c:865
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "_Remitir como iCalendar"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1182
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1189
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Marcar como Completa"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1183
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1190
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Marca-las Tarefas seleccionadas como Completas"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1188
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1195
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Borra-las Tarefas Seleccionadas"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1421
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1428
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "Prema para engadir unha tarefa"
@@ -7125,78 +7127,78 @@ msgstr "Data de Inicio"
msgid "Task sort"
msgstr "Ordenamento das tarefas"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1258
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1266
msgid "Moving items"
msgstr "Movendo elementos"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1260
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1268
msgid "Copying items"
msgstr "Copiando elementos"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1530
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1538
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nova _Cita..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1531
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1539
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Novo _Evento de Día Completo"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1532
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1540
msgid "New _Meeting"
msgstr "Nova _xuntanza"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1533
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1541
msgid "New _Task"
msgstr "Nova _Tarefa"
#. FIXME: hook in this somehow
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1543
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1551
#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:291
msgid "_Current View"
msgstr "_Vista Actual"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1545
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1553
msgid "Select T_oday"
msgstr "Seleccionar _hoxe"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1546
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1554
msgid "_Select Date..."
msgstr "_Seleccionar data..."
#. TODO: Why is this in a context menu when it applies globally?
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1551 ../ui/evolution-calendar.xml.h:45
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1559 ../ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publicar Información de Libre/Ocupado"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1567
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1575
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Cop_iar a un calendario..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1568
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1576
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "Mo_ver ao calendario..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1569
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1577
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "_Delegar Xuntanza..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1570
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1578
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Concertar Xuntanza..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1571
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1579
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "_Remitir como iCalendar..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1576
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1584
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Facer esta Ocorrencia _Movible"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1577
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1585
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Borrar esta _Ocorrencia"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1578
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1586
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Borrar _Tódalas Ocorrencias"
@@ -7880,15 +7882,15 @@ msgstr "Hora de _comezo:"
msgid "_End time:"
msgstr "Hora de _finalización:"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:267
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:274
msgid "Memo Table"
msgstr "Táboa de notas"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:863
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:870
msgid "_Delete Selected Memos"
msgstr "_Borra-las notas seleccionadas"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:986 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:993 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
msgid "Click to add a memo"
msgstr "Prema para engadir unha nota"
@@ -7896,8 +7898,8 @@ msgstr "Prema para engadir unha nota"
msgid "Memo sort"
msgstr "Ordenar nota"
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:727 ../calendar/gui/e-tasks.c:822
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2556
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:728 ../calendar/gui/e-tasks.c:823
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2565
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -7906,16 +7908,16 @@ msgstr ""
"Erro en %s:\n"
" %s"
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:775
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:776
msgid "Loading memos"
msgstr "Cargando notas"
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:860
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:861
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "Abrindo notas en %s"
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:1033 ../calendar/gui/e-tasks.c:1225
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:1034 ../calendar/gui/e-tasks.c:1226
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Borrando os obxectos seleccionados..."
@@ -7924,20 +7926,20 @@ msgstr "Borrando os obxectos seleccionados..."
msgid "Enter the password for %s"
msgstr "Introduza o seu contrasinal para %s"
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:870
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:871
msgid "Loading tasks"
msgstr "Cargando tarefas"
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:957
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:958
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Abrindo tarefas en %s"
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1202
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1203
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Rematando tarefas..."
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1252
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1253
msgid "Expunging"
msgstr "Compactando"
@@ -7952,38 +7954,38 @@ msgstr "Botón de Fuso horario "
msgid "%d %B"
msgstr "%d de %b"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:791
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:792
msgid "Updating query"
msgstr "Actualizando consulta"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2231
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2240
msgid "_Custom View"
msgstr "Vista _personalizada"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2232
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2241
msgid "_Save Custom View"
msgstr "_Gardar vista personalizada"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2237
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2246
msgid "_Define Views..."
msgstr "_Definir Vistas..."
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2399
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2408
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Cargando citas de %s"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2418
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2427
#, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "Cargando tarefas de %s"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2522
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2531
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Abrindo %s"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3440
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3449
msgid "Purging"
msgstr "Purgando"
@@ -8170,7 +8172,7 @@ msgstr "L_ista de notas"
msgid "Create a new memo list"
msgstr "Crear unha nova lista de notas"
-#: ../calendar/gui/memos-control.c:334
+#: ../calendar/gui/memos-control.c:340
msgid "Print Memos"
msgstr "Imprimir nota"
@@ -8516,7 +8518,7 @@ msgstr "L_ista de Tarefas"
msgid "Create a new task list"
msgstr "Crear unha nova lista de tarefas"
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:429
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:435
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -8528,11 +8530,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Eliminar realmente estas tarefas?"
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:432
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:438
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Non preguntar de novo."
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:466
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:472
msgid "Print Tasks"
msgstr "Imprimir tarefas"
@@ -10192,13 +10194,13 @@ msgstr "Publicar en:"
msgid "A_ttach"
msgstr "A_dxuntar"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:832
+#: ../composer/e-msg-composer.c:837
msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
"Non se pode asinar a mensaxe saínte: Non hai estabrecido un certificado de "
"sinatura para esta conta"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:839
+#: ../composer/e-msg-composer.c:844
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
@@ -10206,47 +10208,47 @@ msgstr ""
"Non se pode cifrar a mensaxe saínte: non hai estabrecido un certificado de "
"cifrado para esta conta"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1322 ../composer/e-msg-composer.c:1356
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1327 ../composer/e-msg-composer.c:1361
#: ../plugins/mail-remote/e-corba-utils.c:135
msgid "Unknown reason"
msgstr "Razón descoñecida"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1394
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1399
msgid "Could not open file"
msgstr "Non se puido abrir o ficheiro"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1402
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1407
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Non foi posible recibir a mensaxe do editor"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1677
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1682
msgid "Untitled Message"
msgstr "Mensaxe sen título"
#. NB: This function is never used anymore
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1712
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1717
msgid "Open File"
msgstr "Abrir ficheiro"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2126 ../mail/em-account-editor.c:588
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2144 ../mail/em-account-editor.c:588
#: ../mail/em-account-editor.c:633 ../mail/em-account-editor.c:700
msgid "Autogenerated"
msgstr "Auto-xenerado"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2229
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2247
msgid "Si_gnature:"
msgstr "Si_natura:"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2472 ../composer/e-msg-composer.c:3673
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3676
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2498 ../composer/e-msg-composer.c:3699
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3702
msgid "Compose a message"
msgstr "Compoñer unha mensaxe"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3791
+#: ../composer/e-msg-composer.c:3817
msgid "_Attachment Bar"
msgstr "Barra de _adxuntos"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4881
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4909
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -10512,7 +10514,7 @@ msgstr ""
"Cando reciba un correo cunha solicitude de notificación de lectura. qué "
"debería facer Evolution?"
-#: ../e-util/e-dialog-utils.c:270
+#: ../e-util/e-dialog-utils.c:281
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -10520,7 +10522,7 @@ msgstr ""
"Xa existe un ficheiro con ese nome.\n"
"¿Sobrescribilo?"
-#: ../e-util/e-dialog-utils.c:272 ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+#: ../e-util/e-dialog-utils.c:283 ../e-util/e-system.error.xml.h:6
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Sobrescribir ficheiro?"
@@ -10965,7 +10967,7 @@ msgstr "Control de configuración do redactor de correo de Evolution"
msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr "Control de preferencias de Evolution"
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:494
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:495
#: ../mail/importers/elm-importer.c:342
#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1902
#: ../mail/importers/pine-importer.c:388 ../mail/mail-component.c:561
@@ -11074,20 +11076,20 @@ msgstr "Protocolo"
msgid "Mail Accounts Table"
msgstr "Táboa de contas de correo"
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:309 ../mail/em-composer-prefs.c:435
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:311 ../mail/em-composer-prefs.c:437
#: ../mail/mail-config.c:958
msgid "Unnamed"
msgstr "Sen Nome"
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:925
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:936
msgid "Language(s)"
msgstr "Idioma(s)"
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:968
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:979
msgid "Add signature script"
msgstr "Engadir sinatura"
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:988
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:999
msgid "Signature(s)"
msgstr "Sinatura(s)"
@@ -11248,7 +11250,7 @@ msgstr "Spam"
msgid "Junk Test"
msgstr "Proba de spam"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:37 ../mail/em-folder-view.c:1063
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:37 ../mail/em-folder-view.c:1064
#: ../widgets/misc/e-expander.c:189
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -11484,7 +11486,7 @@ msgstr "Examinando os cartafoles en \"%s\""
#: ../mail/em-folder-tree.c:2042 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:44
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24
#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
#: ../ui/evolution.xml.h:49
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
@@ -11519,13 +11521,13 @@ msgstr "_Baleirar Lixo"
msgid "Copying `%s' to `%s'"
msgstr "Copiando `%s' a `%s'"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:931
-#: ../mail/em-folder-view.c:946 ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:85
+#: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:932
+#: ../mail/em-folder-view.c:947 ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:85
#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:134
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar cartafol"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:946
+#: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:947
msgid "C_opy"
msgstr "C_opiar"
@@ -11560,139 +11562,139 @@ msgstr "Crear cartafol"
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Especifica ónde crear o cartafol:"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1039 ../mail/em-popup.c:558 ../mail/em-popup.c:569
+#: ../mail/em-folder-view.c:1040 ../mail/em-popup.c:558 ../mail/em-popup.c:569
msgid "Reply to _All"
msgstr "Responder a _Todos"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1040 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126
+#: ../mail/em-folder-view.c:1041 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "_Responder ó Autor"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1041 ../mail/em-popup.c:560 ../mail/em-popup.c:571
+#: ../mail/em-folder-view.c:1042 ../mail/em-popup.c:560 ../mail/em-popup.c:571
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Forward"
msgstr "_Remitir"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1044 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108
+#: ../mail/em-folder-view.c:1045 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_Editar coma unha Nova Mensaxe"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1050
+#: ../mail/em-folder-view.c:1051
msgid "U_ndelete"
msgstr "_Recuperar"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1051 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: ../mail/em-folder-view.c:1052 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Mover ó Cartafol.."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1052 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: ../mail/em-folder-view.c:1053 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copiar a un Cartafol..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1055
+#: ../mail/em-folder-view.c:1056
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Marcar como _Lida"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1056
+#: ../mail/em-folder-view.c:1057
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "Marcar coma _non Lida"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1057
+#: ../mail/em-folder-view.c:1058
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Marcar coma _Importante"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1058
+#: ../mail/em-folder-view.c:1059
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "_Marcar coma Non Importante"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1059
+#: ../mail/em-folder-view.c:1060
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "Marcar como _spam"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1060
+#: ../mail/em-folder-view.c:1061
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "Marcar coma _non spam"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1061
+#: ../mail/em-folder-view.c:1062
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "Marcar para _seguemento..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1069
+#: ../mail/em-folder-view.c:1070
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "M_arcar como completado"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1070
+#: ../mail/em-folder-view.c:1071
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "_Quitar marca"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1073
+#: ../mail/em-folder-view.c:1074
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "Crear Reg_ra Dende Mensaxe"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1074
+#: ../mail/em-folder-view.c:1075
msgid "Search Folder from _Subject"
msgstr "Cartafol de busca según o a_sunto"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1075
+#: ../mail/em-folder-view.c:1076
msgid "Search Folder from Se_nder"
msgstr "Cartafol de busca según o re_mitente"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1076
+#: ../mail/em-folder-view.c:1077
msgid "Search Folder from _Recipients"
msgstr "Cartafol de busca según os des_tinatarios"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1077
+#: ../mail/em-folder-view.c:1078
msgid "Search Folder from Mailing _List"
msgstr "Cartafol de busca según a _lista de correo"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1081
+#: ../mail/em-folder-view.c:1082
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtrar polo As_unto"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1082
+#: ../mail/em-folder-view.c:1083
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtrar polo Au_tor"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1083
+#: ../mail/em-folder-view.c:1084
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtrar polos D_estinatarios"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1084
+#: ../mail/em-folder-view.c:1085
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtrar pola Lista de _Correo"
#. default charset used in mail view
-#: ../mail/em-folder-view.c:1922 ../mail/em-folder-view.c:1966
+#: ../mail/em-folder-view.c:1923 ../mail/em-folder-view.c:1967
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2065
+#: ../mail/em-folder-view.c:2066
#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/print-message/print-message.c:87
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimir Mensaxe"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2221
+#: ../mail/em-folder-view.c:2222
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "Non se puido obter a mensaxe"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2414
+#: ../mail/em-folder-view.c:2415
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Copiar Localización da Ligazón"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2416
+#: ../mail/em-folder-view.c:2417
msgid "Create _Search Folder"
msgstr "Crear cartafol de _busca"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2417
+#: ../mail/em-folder-view.c:2418
msgid "_From this Address"
msgstr "_Desde este enderezo"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2418
+#: ../mail/em-folder-view.c:2419
msgid "_To this Address"
msgstr "_A este enderezo"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2699
+#: ../mail/em-folder-view.c:2723
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Prema para enviar correo a %s"
@@ -14960,11 +14962,11 @@ msgstr "Url _OWA:"
msgid "A_uthenticate"
msgstr "A_utenticación"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:824
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:823
msgid "Authentication Type"
msgstr "Tipo de Autenticación"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:838
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:837
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "_Comprobar tipos soportados"
@@ -15742,11 +15744,11 @@ msgstr "%s Introduza o seu contrasinal para %s (usuario %s)"
msgid "_Proxy Login..."
msgstr "Sesión _proxy..."
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:690
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:691
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
msgstr "A solapa do Proxy estará dispoñible só cando a conta esté activada."
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:695
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:696
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
msgstr "A solapa do Proxy estará dispoñible só cando a conta esté activada."
@@ -15771,6 +15773,10 @@ msgid "Track Message Status..."
msgstr "Seguir o estado da mensaxe..."
#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
+msgid "A plugin to setup hula calendar sources."
+msgstr "Un complemento para configurar as fontes de calendario de hula."
+
+#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
msgid "Hula Account Setup"
msgstr "Configuración da conta Hula"
@@ -18277,7 +18283,7 @@ msgstr "Prema aquí para ver a axuda dispoñible"
#. accel="*Ctrl*s"/>
#.
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:6 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:4
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:3
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
@@ -18287,12 +18293,12 @@ msgid "_Attachments"
msgstr "_Anexos"
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9
msgid "_Close"
msgstr "_Pechar"
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:18 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:11 ../ui/evolution.xml.h:37
msgid "_File"
@@ -18302,7 +18308,7 @@ msgstr "_Ficheiro"
msgid "_Help"
msgstr "A_xuda"
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:20 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:20 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:25
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
@@ -19075,37 +19081,37 @@ msgstr "Anexar"
msgid "Attach a file"
msgstr "Anexar un ficheiro"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:3
-msgid "Check to get delivery notification when your message is read"
-msgstr "Marcar para obter unha notificación de entrega cando se lea a súa mensaxe"
-
#.
#. <cmd name="FileSave" _label="Save"
#. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save"
#. accel="*Ctrl*s"/>
#.
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:4
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:13
msgid "Close the current file"
msgstr "Pechar o ficheiro actual"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:6
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5
msgid "Delete all but signature"
msgstr "Borrar todo agás a sinatura"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:7
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Cifrar esta mensaxe con PGP"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:8
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "Cifrar esta mensaxe co seu Certificado de Cifrado S/MIME"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:9
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:8
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
msgid "For_mat"
msgstr "For_mato"
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:9
+msgid "Get delivery notification when your message is read"
+msgstr "Obter unha notificación de entrega cando se lea a súa mensaxe"
+
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "HT_ML"
msgstr "HT_ML"
@@ -19123,8 +19129,8 @@ msgid "PGP Sign"
msgstr "Asinar con PGP"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "Request read receipt"
-msgstr "Solicitar confirmación de lectura"
+msgid "R_equest Read Receipt"
+msgstr "_Solicitar confirmación de lectura"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "S/MIME Encrypt"
@@ -19180,74 +19186,82 @@ msgid "Send this message"
msgstr "Enviar esta mensaxe"
#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31
+msgid "Set the message priority to high"
+msgstr "Establecer a prioridade alta á mensaxe"
+
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Asinar esta mensaxe coa súa clave PGP"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Asinar esta mensaxe co seu Certificado de Sinatura S/MIME"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Trocar a mostra do campo BCC"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Trocar a mostra do campo CC"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Trocar a mostra do selector de De"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
msgstr "Conmutador que indica se se amosa o campo Publicar-en"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "Trocar a mostra do campo Responder-A"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "Toggles whether the To field is displayed"
msgstr "Trocar a mostra do campo Para"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "_Attachment..."
msgstr "_Anexo..."
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "_Bcc Field"
msgstr "Campo _Bcc"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "_Cc Field"
msgstr "Campo _Cc"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44
msgid "_Delete all"
msgstr "_Borrar todo"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47
msgid "_From Field"
msgstr "Campo _Desde"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49
msgid "_Open..."
msgstr "_Abrir..."
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50
msgid "_Post-To Field"
msgstr "Campo _Publicar-en"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51
+msgid "_Prioritise Message"
+msgstr "_Déalle a prioridade á mensaxe"
+
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Campo _Responder-A"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54
msgid "_Security"
msgstr "_Seguridade"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53
+#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:55
msgid "_To Field"
msgstr "Campo _Para"