aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRadek Doulik <rodo@src.gnome.org>2002-04-20 04:26:02 +0800
committerRadek Doulik <rodo@src.gnome.org>2002-04-20 04:26:02 +0800
commit7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859 (patch)
tree48ff43c09d7d077c16a4115ea65269aa2b6163e6 /po/cs.po
parentc1f065e586d586c25c669e67d6b57b50804e243a (diff)
downloadgsoc2013-evolution-7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859.tar
gsoc2013-evolution-7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859.tar.gz
gsoc2013-evolution-7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859.tar.bz2
gsoc2013-evolution-7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859.tar.lz
gsoc2013-evolution-7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859.tar.xz
gsoc2013-evolution-7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859.tar.zst
gsoc2013-evolution-7ea6adbd399b8343afc64f4812cebe7e7203e859.zip
more cs translations
svn path=/trunk/; revision=16537
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po1183
1 files changed, 594 insertions, 589 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5b779f341d..bce248c1e4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Czech translation of PACKAGE.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Radka Doulíková <doulikova@centrum.cz>, 2002.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-17 11:01-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-18 17:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-04-18 13:21-0400\n"
"Last-Translator: Radka Doulíková <doulikova@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Poznámka"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "Calendar URI"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendář URI"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "CALUri"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:2685
#, c-format
msgid "VCard for %s"
-msgstr ""
+msgstr "VCard pro %s"
#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Vyhledávám..."
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:263
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Po_loha..."
#. need a different error message here.
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:272
@@ -629,8 +629,8 @@ msgid ""
"This is the maximum number of cards to download. Setting this number too "
"large will slow down this addressbook."
msgstr ""
-"Toto je maximální počet karet, které mohou být staženy. Pokud nastavíte "
-"toto číslo příliš vysoké, zpomalí se tento adresář."
+"Toto je maximální počet karet, které mohou být staženy. Pokud nastavíte toto "
+"číslo příliš vysoké, zpomalí se tento adresář."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
msgid ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "_E-mailová adresa:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:36
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:37
msgid "_Server name:"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:647
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Napište heslo pro %s (uživatel %s)"
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770
msgid "Name begins with"
@@ -856,16 +856,16 @@ msgstr "Upravit seznam kontaktů"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
msgid "Unnamed Contact List"
-msgstr ""
+msgstr "Nepojmenovaný seznam kontaktů"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
#, c-format
msgid "(%d not shown)"
-msgstr ""
+msgstr "<(%d nezobrazeno)"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
msgid "Unnamed Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Nepojmenovaný kontakt"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:603
msgid ""
@@ -887,61 +887,61 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693
msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte kontakty z adresáře"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "C_ontaining:"
-msgstr ""
+msgstr "_Obsahuje"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "F_ind"
-msgstr ""
+msgstr "_Najít"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "Select Names"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat jména"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázat kontakty vyhovující násedujícím kriteriím"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
msgid "_Category:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategorie:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid "_Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "_Složka:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "A_ssistant's name:"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno _asistenta/-ky:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "Add_ress..."
-msgstr ""
+msgstr "Ad_resa..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "Anni_versary:"
-msgstr ""
+msgstr "_Výročí"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
msgid "Birthda_y:"
-msgstr ""
+msgstr "Narozenin_y"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
msgid "C_ontacts..."
-msgstr ""
+msgstr "K_ontakty..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
-msgstr ""
+msgstr "Ka_tegorie..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "Collaboration"
-msgstr ""
+msgstr "Spolupráce"
#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
@@ -951,12 +951,12 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
msgid "D_epartment:"
-msgstr ""
+msgstr "O_ddělení:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
msgid "F_ree/Busy URL:"
@@ -964,16 +964,16 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
msgid "File A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit _jako:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "Full _Name..."
-msgstr ""
+msgstr "Celé _jméno..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
msgid ""
@@ -984,31 +984,31 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "New phone type"
-msgstr ""
+msgstr "Nový typ telefonu"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "No_tes:"
-msgstr ""
+msgstr "Po_známky:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "Organi_zation:"
-msgstr ""
+msgstr "Or_ganizace:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "P_rofession:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ovolání:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "Phone Types"
-msgstr ""
+msgstr "Typy telefonů"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "S_pouse:"
-msgstr ""
+msgstr "P_artner/-ka:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "This is the _mailing address"
-msgstr ""
+msgstr "Toto je _poštovní adresa"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "Wants to receive _HTML mail"
@@ -1023,167 +1023,167 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 ui/evolution-tasks.xml.h:16
#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Job title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Název pozice:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Manager's Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno _vedoucího:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Nickname:"
-msgstr ""
+msgstr "_Přezdívka:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_Office:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kancelář:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_Veřejný kalendář URL:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
msgid "_Web page address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa _webové stránky:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128
#: my-evolution/Locations.h:2343
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Spojené Státy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afghánistán"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130
#: my-evolution/Locations.h:42
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albánie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131
#: my-evolution/Locations.h:54
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Alžírsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Americká Samoa"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktida"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
msgid "Antigua And Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua a Barbuda"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
#: my-evolution/Locations.h:120
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentina"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Arménie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
#: my-evolution/Locations.h:154
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Austrálie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
#: my-evolution/Locations.h:155
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Rakousko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Ázerbajdžán"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
#: my-evolution/Locations.h:161
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
#: my-evolution/Locations.h:164
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrajn"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladéš"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Bělorusko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
#: my-evolution/Locations.h:216
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
#: my-evolution/Locations.h:218
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermudy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhútán"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
#: my-evolution/Locations.h:270
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolívie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
msgid "Bosnia And Herzegowina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosna a Hercegovina"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrov Bouvet"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
#: my-evolution/Locations.h:294
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazílie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
msgid "British Indian Ocean Territory"
@@ -1191,401 +1191,401 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunejský Darussalam"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
#: my-evolution/Locations.h:320
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulharsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Kambodža"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kamerun"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
#: my-evolution/Locations.h:354
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Kanada"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Kapverdské ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
#: my-evolution/Locations.h:389
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kajmanské ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Středoafrická republika"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Čad"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
#: my-evolution/Locations.h:438
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Chile"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Čína"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
#: my-evolution/Locations.h:451
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Vánoční ostrov"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kokosové ostrovy (Keeling)"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
#: my-evolution/Locations.h:483
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumbie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Komorské ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cookovy ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
#: my-evolution/Locations.h:517
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Kostarika"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Pobřeží slonoviny"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
#: my-evolution/Locations.h:528
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Chorvatsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
#: my-evolution/Locations.h:532
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Kuba"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
#: my-evolution/Locations.h:545
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Kypr"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
#: my-evolution/Locations.h:546
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Česká republika"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
#: my-evolution/Locations.h:580
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Dánsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Džibuti"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominika"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
#: my-evolution/Locations.h:608
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Dominikánská republika"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Východní Timor"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
#: my-evolution/Locations.h:641
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvádor"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
#: my-evolution/Locations.h:650
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egypt"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
#: my-evolution/Locations.h:666
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Salvádor"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Rovníková Guinea"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
#: my-evolution/Locations.h:684
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estonsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Falklandské Ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Faerské ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fidži"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
#: my-evolution/Locations.h:716
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
#: my-evolution/Locations.h:766
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Francie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Francouzská Guayana"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Francouzská Polynésie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Francouzská jižní teritoria"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabun"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
#: my-evolution/Locations.h:811
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Gruzie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
#: my-evolution/Locations.h:812
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Německo"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
#: my-evolution/Locations.h:815
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
#: my-evolution/Locations.h:846
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Řecko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Grónsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
#: my-evolution/Locations.h:867
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
msgid "Guinea-bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guayana"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
#: my-evolution/Locations.h:888
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heardovy a McDonaldovy Ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
msgid "Holy See"
-msgstr ""
+msgstr "Svatá stolice"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
#: my-evolution/Locations.h:945
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
#: my-evolution/Locations.h:946
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
#: my-evolution/Locations.h:966
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Maďarsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
#: my-evolution/Locations.h:978
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Island"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
#: my-evolution/Locations.h:991
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Indie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonésie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
#: my-evolution/Locations.h:1007
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Izrael"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
#: my-evolution/Locations.h:1016
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Itálie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
#: my-evolution/Locations.h:1031
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamajka"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
#: my-evolution/Locations.h:1035
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japonsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
#: my-evolution/Locations.h:1046
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordánsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazachstán"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Keňa"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
msgid "Korea, Republic Of"
-msgstr ""
+msgstr "Korejská republika"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
#: my-evolution/Locations.h:1146
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvajt"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrgizstán"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
#: my-evolution/Locations.h:1190
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Lotyšsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
#: my-evolution/Locations.h:1198
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Libanon"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
#: my-evolution/Locations.h:1218
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Libérie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Lichtenštejnsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
#: my-evolution/Locations.h:1234
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Litva"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
#: my-evolution/Locations.h:1268
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Lucembursko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
msgid "Macau"
@@ -1593,48 +1593,48 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
msgid "Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskar"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malajsie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maledivy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
#: my-evolution/Locations.h:1297
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshallovy ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinik"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauretánie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
msgid "Mayotte"
@@ -1643,23 +1643,23 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
#: my-evolution/Locations.h:1387
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexiko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
msgid "Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "Mikronésie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
msgid "Moldova, Republic Of"
-msgstr ""
+msgstr "Moldavská Republika"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monako"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
msgid "Montserrat"
@@ -1668,141 +1668,141 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
#: my-evolution/Locations.h:1470
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Maroko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambik"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepál"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
#: my-evolution/Locations.h:1531
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Holandsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Holandské Antily"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nová Kaledonie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
#: my-evolution/Locations.h:1560
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nový Zéland"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
#: my-evolution/Locations.h:1562
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nikaragua"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigérie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
#: my-evolution/Locations.h:1574
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolské ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Severní Mariánské ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
#: my-evolution/Locations.h:1587
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
#: my-evolution/Locations.h:1632
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Omán"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
#: my-evolution/Locations.h:1673
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pákistán"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Palestinské teritorium"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
#: my-evolution/Locations.h:1683
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Nová Guinea"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
#: my-evolution/Locations.h:1688
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Parguay"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
#: my-evolution/Locations.h:1723
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipíny"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
#: my-evolution/Locations.h:1764
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
#: my-evolution/Locations.h:1791
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
#: my-evolution/Locations.h:1824
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Portoriko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
#: my-evolution/Locations.h:1836
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Katar"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
msgid "Reunion"
@@ -1811,322 +1811,324 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
#: my-evolution/Locations.h:1912
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Rumunsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Ruská federace"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Kitts a Nevis"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Svatá Lucie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Vincent a Grena-dines"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
#: my-evolution/Locations.h:2035
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saúdská Arábie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelské ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
#: my-evolution/Locations.h:2090
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapur"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
#: my-evolution/Locations.h:2103
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovensko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
#: my-evolution/Locations.h:2104
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovinsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Šalamounovy ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somálsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
#: my-evolution/Locations.h:2119
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Jižní Afrika"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
#: my-evolution/Locations.h:2127
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Španělsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Srí Lanka"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
msgid "St. Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Sv. Helena"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Sv. Pierre a Miquelon"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Súdán"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
#: my-evolution/Locations.h:2176
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Surinam"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrovy Svalbard a Jan Mayen"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Svazijsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
#: my-evolution/Locations.h:2181
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Švédsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
#: my-evolution/Locations.h:2183
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Švýcarsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
#: my-evolution/Locations.h:2205
msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "Tchaj-wan"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tádžikistán"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
msgid "Tanzania, United Republic Of"
-msgstr ""
+msgstr "Spojená republika Tanzánie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Thajsko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
msgid "Trinidad And Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad a Tobago"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunis"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
#: my-evolution/Locations.h:2321
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turecko"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistán"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
msgid "Turks And Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
#: my-evolution/Locations.h:2334
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrajina"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Spojené arabské emiráty"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
#: my-evolution/Locations.h:2342
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Spojené království"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Spojené státy menších vzdálených ostrovů"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
#: my-evolution/Locations.h:2348
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistán"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
#: my-evolution/Locations.h:2380
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
#: my-evolution/Locations.h:2392
msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Britské panenské ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "U.S. panenské ostrovy"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
msgid "Wallis And Futuna Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrovy Wallis a Futuna"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Západní Sahara"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
#: my-evolution/Locations.h:2512
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Jemen"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
#: my-evolution/Locations.h:2524
msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
+msgstr "Jugoslávie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambie"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
+"Opravdu chcete\n"
+"smazat tento kontakt?"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
msgid "Delete Contact?"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat kontakt?"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:823
msgid "Category editor not available."
-msgstr ""
+msgstr "Editor kategorie není dostupný"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:830
msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Tento kontakt patří do těchto kategorií"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1044
msgid "Save Contact as VCard"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit kontakt jako VCard?"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734
msgid "TTY/TDD"
-msgstr ""
+msgstr "TTY/TDD"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Není možné najít udělátko k políčku `%s'"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr ""
+msgstr "Rychlé přidání kontaktu"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
msgid "Edit Full"
-msgstr ""
+msgstr "Celé upravit"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:334
msgid "Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "Celé jméno"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
#. This is a filename. Translators take note.
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
msgid "card.vcf"
-msgstr ""
+msgstr "card.vcf"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "seznam"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
#, c-format
@@ -2134,82 +2136,85 @@ msgid ""
"%s already exists\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
+"\"\"\n"
+"\"%s již existuje.\n"
+"Chcete jej přepsat?"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
-msgstr ""
+msgstr "_2. adresa:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Check Address"
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolovat adresu"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Countr_y:"
-msgstr ""
+msgstr "_Země"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "_Address:"
-msgstr ""
+msgstr "_Adresa:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "_City:"
-msgstr ""
+msgstr "_Město:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "_PO Box:"
-msgstr ""
+msgstr "PO _Box:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_State/Province:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stát/provincie:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_ZIP Code:"
-msgstr ""
+msgstr "_PSČ"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Check Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolovat celé jméno"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
msgid "Dr."
-msgstr ""
+msgstr "Dr."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
msgid "Esq."
-msgstr ""
+msgstr "Váž. p."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "II"
-msgstr ""
+msgstr "II"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
msgid "III"
-msgstr ""
+msgstr "III"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
msgid "Jr."
-msgstr ""
+msgstr "ml."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
msgid "Miss"
-msgstr ""
+msgstr "Slečna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Mr."
-msgstr ""
+msgstr "Pan"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
msgid "Mrs."
-msgstr ""
+msgstr "Pí."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
msgid "Ms."
-msgstr ""
+msgstr "Pí."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
msgid "Sr."
@@ -2217,11 +2222,11 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
-msgstr ""
+msgstr "P_rvní:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_Last:"
-msgstr ""
+msgstr "Po_slední:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Middle:"
@@ -2254,7 +2259,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
msgid "contact-list-editor"
@@ -2318,7 +2323,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
#: mail/mail-search.c:263
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:137
msgid "No cards"
@@ -2349,7 +2354,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:314
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Otevření"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:316
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1023
@@ -2368,7 +2373,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:65
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tisknout"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:320
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1027
@@ -2389,14 +2394,14 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1035
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Vyříznout"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:329
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1036
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:330
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:381
@@ -2404,7 +2409,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1091
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:331
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1038
@@ -2413,7 +2418,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:378
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1088
@@ -2450,7 +2455,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 shell/e-storage.c:503
#: shell/evolution-shell-component.c:1071
msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Nedovoleno"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
msgid "Card not found"
@@ -2677,7 +2682,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "Dole:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
@@ -2689,7 +2694,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Písma"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
@@ -2701,7 +2706,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavička"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
@@ -2717,7 +2722,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "výška"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
@@ -2730,11 +2735,11 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
#: calendar/gui/tasks-control.c:628
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Naležato"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
-msgstr ""
+msgstr "Nalevo:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Letter tabs on side"
@@ -2746,21 +2751,21 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Počet sloupců:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Volby"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
#: calendar/gui/tasks-control.c:615
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientace"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
#: my-evolution/Locations.h:1672
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
@@ -2768,7 +2773,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Papír"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
@@ -2778,11 +2783,11 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: calendar/gui/tasks-control.c:621
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Nastojato"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
@@ -2794,7 +2799,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Napravo:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
@@ -2806,7 +2811,7 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
@@ -2818,15 +2823,15 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
-msgstr ""
+msgstr "Nahoře:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "šířka"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "_Font..."
@@ -2840,27 +2845,27 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 mail/message-list.c:684
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Vysoká"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 mail/message-list.c:683
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normální"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 mail/message-list.c:682
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Nízká"
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
msgid "Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Nedefinováno"
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:835
@@ -2999,7 +3004,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/tasks-control.c:448 mail/mail-callbacks.c:2598
#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Varování"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758
#, c-format
@@ -3098,7 +3103,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "E"
@@ -3111,7 +3116,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:468
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Volná"
#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:469
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:435
@@ -3156,7 +3161,7 @@ msgstr ""
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Žádný"
#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
msgid "Recurring"
@@ -3170,12 +3175,12 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:537
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:821
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:310
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:822
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#. No time range is set, so don't start a query
#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1695
@@ -3202,7 +3207,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/component-factory.c:67 my-evolution/my-evolution.glade.h:3
#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1036
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendář"
#: calendar/gui/component-factory.c:68
msgid "Folder containing appointments and events"
@@ -3330,7 +3335,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "v minutách"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
#, c-format
@@ -3394,7 +3399,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
msgid "Run a program"
-msgstr ""
+msgstr "Program"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
msgid "Unknown action to be performed"
@@ -3433,7 +3438,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452
#, c-format
msgid "%s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s při %s"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458
#, c-format
@@ -3466,7 +3471,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
msgid "after"
-msgstr ""
+msgstr "po uplynutí"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
msgid "before"
@@ -3544,11 +3549,11 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Hodiny"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minuty"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
@@ -3604,7 +3609,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Time _zone:"
@@ -3639,7 +3644,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_24 hour"
-msgstr ""
+msgstr "24 hodinový"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
@@ -3663,7 +3668,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_General"
-msgstr ""
+msgstr "O_becné"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Hide completed tasks after"
@@ -3804,7 +3809,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1067 calendar/gui/e-day-view.c:3801
#: calendar/gui/e-week-view.c:3707 composer/e-msg-composer.c:958
msgid "Save as..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložit jako..."
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1226
msgid "Unable to obtain current version!"
@@ -3997,7 +4002,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
@@ -4020,14 +4025,14 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:52
#: mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
@@ -4085,7 +4090,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Náhled"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "Recurrence Rule"
@@ -4159,12 +4164,12 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Průběh"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:730
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
msgid "_Priority:"
@@ -4184,7 +4189,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Popis:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
msgid "Sta_rt Date:"
@@ -4222,7 +4227,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:443
#, c-format
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:444
#, c-format
@@ -4247,7 +4252,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448
#, c-format
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:751 calendar/gui/e-day-view.c:2744
#: calendar/gui/e-week-view.c:1846
@@ -4258,7 +4263,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-week-view.c:3471 mail/folder-browser.c:1602
#: shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:39
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Otevřít"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:974
msgid "_Save as..."
@@ -4270,20 +4275,20 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
#: ui/evolution-tasks.xml.h:20 ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "_Print..."
-msgstr ""
+msgstr "_Tisknout..."
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:981 calendar/gui/e-day-view.c:3593
#: calendar/gui/e-week-view.c:3481 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
-msgstr ""
+msgstr "_Vyjmout"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:983 calendar/gui/e-day-view.c:3595
#: calendar/gui/e-week-view.c:3483 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopírovat"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:985 calendar/gui/e-day-view.c:3559
#: calendar/gui/e-day-view.c:3597 calendar/gui/e-week-view.c:3447
@@ -4291,7 +4296,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "V_ložit"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:990
msgid "_Assign Task"
@@ -4350,7 +4355,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorita"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
msgid "Start Date"
@@ -4370,7 +4375,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
@@ -4441,7 +4446,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-day-view.c:3554 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
-msgstr ""
+msgstr "Tisk..."
#: calendar/gui/e-day-view.c:3564 calendar/gui/e-week-view.c:3452
#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
@@ -4573,10 +4578,10 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793 calendar/gui/e-meeting-model.c:809
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/folder-browser.c:318
-#: mail/mail-display.c:849 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
+#: mail/mail-display.c:846 widgets/misc/e-charset-picker.c:58
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:444
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámá"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:844 calendar/gui/e-itip-control.c:860
#: calendar/gui/e-itip-control.c:876 calendar/gui/e-itip-control.c:889
@@ -4586,18 +4591,18 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:845
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizovat"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:846 calendar/gui/e-itip-control.c:865
#: calendar/gui/e-itip-control.c:878 calendar/gui/e-itip-control.c:891
#: calendar/gui/e-itip-control.c:904 calendar/gui/e-itip-control.c:917
#: shell/e-shell.c:2086 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:861
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Akceptovat"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:862
msgid "Tentatively accept"
@@ -4622,7 +4627,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:916 calendar/gui/itip-utils.c:343
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:964
#, c-format
@@ -4836,7 +4841,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "%P %%"
-msgstr ""
+msgstr "%P %%"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
@@ -4848,7 +4853,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Datum:"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Loading Calendar"
@@ -4894,7 +4899,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 calendar/gui/e-meeting-model.c:248
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina"
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 calendar/gui/e-meeting-model.c:250
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
@@ -4973,7 +4978,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:437
msgid "No Information"
-msgstr ""
+msgstr "(Není informace)"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Options"
@@ -5159,7 +5164,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/itip-utils.c:347
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Zaktualizovat"
#: calendar/gui/itip-utils.c:351
msgid "Counter-proposal"
@@ -5332,7 +5337,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/print.c:1865 calendar/gui/print.c:1869
msgid "%a %b %d"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %e. %b"
#: calendar/gui/print.c:1866
msgid "%a %d %Y"
@@ -5380,7 +5385,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/print.c:2327
#, c-format
msgid "URL: %s"
-msgstr ""
+msgstr "URL: %s"
#: calendar/gui/print.c:2341
#, c-format
@@ -5396,7 +5401,7 @@ msgid "Print Calendar"
msgstr ""
#: calendar/gui/print.c:2498 calendar/gui/print.c:2590
-#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2880
+#: calendar/gui/tasks-control.c:583 mail/mail-callbacks.c:2884
#: my-evolution/e-summary.c:619 ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
msgid "Print Preview"
@@ -7590,7 +7595,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-sasl-login.c:32
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Linky"
#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
@@ -7614,7 +7619,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:153
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34
msgid "POP before SMTP"
@@ -7923,7 +7928,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1035
msgid "Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Soubory"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
msgid "Show only subscribed folders"
@@ -8068,7 +8073,7 @@ msgstr ""
msgid "Local mail file %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:864
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:301 mail/mail-local.c:863
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr ""
@@ -9035,7 +9040,7 @@ msgstr ""
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "Z:"
#.
#. * Reply-To:
@@ -9049,11 +9054,11 @@ msgstr ""
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:380
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Předmět:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "Do:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395
msgid "Enter the recipients of the message"
@@ -9252,7 +9257,7 @@ msgstr ""
#. Remember the password?
#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269
msgid "Remember this password"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamatujte si toto heslo"
#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
@@ -9327,25 +9332,25 @@ msgstr ""
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
msgid "%H:%M:%S"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
msgid "%I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M, %x"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
msgid "%H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:320
@@ -9390,7 +9395,7 @@ msgstr ""
#: filter/filter-datespec.c:86 mail/mail-config.glade.h:183
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr ikony..."
#: filter/filter-datespec.c:194
msgid "You have forgotten to choose a date."
@@ -9457,7 +9462,7 @@ msgstr ""
#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:1027
msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%d %b %k:%M"
#: filter/filter-datespec.c:722
msgid "<click here to select a date>"
@@ -9496,7 +9501,7 @@ msgstr ""
#: filter/filter-part.c:518 shell/evolution-test-component.c:45
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test1"
#: filter/filter-rule.c:217
msgid "You must name this filter."
@@ -9508,7 +9513,7 @@ msgstr ""
#: filter/filter-rule.c:725
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "Bez názvu"
#: filter/filter-rule.c:742
msgid "If"
@@ -9601,7 +9606,7 @@ msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "obsahuje"
#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
@@ -9645,11 +9650,11 @@ msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Návrh"
#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "ends with"
-msgstr ""
+msgstr "končí"
#: filter/libfilter-i18n.h:21
msgid "Execute Shell Command"
@@ -9674,11 +9679,11 @@ msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-config.c:74
#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "Důležité"
#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "is"
-msgstr ""
+msgstr "je"
#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "is after"
@@ -9702,7 +9707,7 @@ msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "is not"
-msgstr ""
+msgstr "není"
#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "is not Flagged"
@@ -9730,7 +9735,7 @@ msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:40 mail/message-tag-followup.c:60
msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "Číst"
#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "Recipients"
@@ -9747,7 +9752,7 @@ msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:44 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Score"
-msgstr ""
+msgstr "Skóre"
#: filter/libfilter-i18n.h:45 mail/mail-callbacks.c:1546
msgid "Sender"
@@ -9775,7 +9780,7 @@ msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:51
msgid "starts with"
-msgstr ""
+msgstr "začíná"
#: filter/libfilter-i18n.h:53
msgid "Stop Processing"
@@ -9839,7 +9844,7 @@ msgstr ""
#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:956
#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:101
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Pošta"
#: importers/elm-importer.c:545
msgid ""
@@ -9875,7 +9880,7 @@ msgstr ""
#: importers/netscape-importer.c:961
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
#: importers/netscape-importer.c:982
msgid ""
@@ -9983,7 +9988,7 @@ msgstr ""
#: mail/component-factory.c:403
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti..."
#: mail/component-factory.c:403
msgid "Change this folder's properties"
@@ -10034,9 +10039,9 @@ msgstr ""
#: mail/folder-browser-ui.c:344
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti"
-#: mail/folder-browser.c:300 mail/mail-display.c:332 mail/mail-display.c:841
+#: mail/folder-browser.c:300 mail/mail-display.c:332 mail/mail-display.c:838
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr ""
@@ -10123,7 +10128,7 @@ msgstr ""
#: mail/folder-browser.c:1605
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "_Tisk"
#: mail/folder-browser.c:1609 ui/evolution-mail-message.xml.h:109
msgid "_Reply to Sender"
@@ -10139,7 +10144,7 @@ msgstr ""
#: mail/folder-browser.c:1612
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "_Dopředu"
#: mail/folder-browser.c:1616
msgid "Follo_w Up..."
@@ -10184,7 +10189,7 @@ msgstr ""
#: mail/folder-browser.c:1639
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Nápis"
#: mail/folder-browser.c:1643
msgid "Add Sender to Address_book"
@@ -10214,7 +10219,7 @@ msgstr ""
#: mail/folder-browser.h:26
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicitní"
#: mail/folder-info.c:64
msgid "Getting Folder Information"
@@ -10283,7 +10288,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-account-gui.c:53 mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy"
#: mail/mail-account-gui.c:54 mail/mail-config.glade.h:144
msgid "Whenever Possible"
@@ -10291,13 +10296,13 @@ msgstr ""
#: mail/mail-account-gui.c:55 mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nikdy"
#: mail/mail-account-gui.c:1063 mail/mail-account-gui.c:1064
#: mail/mail-account-gui.c:1305 mail/mail-account-gui.c:1310
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Náhodný"
#: mail/mail-account-gui.c:1133 mail/mail-account-gui.c:1148
msgid ""
@@ -10327,7 +10332,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-accounts.c:343 mail/mail-accounts.c:377
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit"
#: mail/mail-accounts.c:615 mail/mail-accounts.c:619
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
@@ -10343,7 +10348,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-accounts.c:716 mail/mail-accounts.etspec.h:3
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokol"
#: mail/mail-autofilter.c:72
#, c-format
@@ -10525,19 +10530,19 @@ msgstr ""
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2825
+#: mail/mail-callbacks.c:2826
msgid "Print Message"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:2852
+#: mail/mail-callbacks.c:2853
msgid "US-Letter"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
-#: mail/mail-callbacks.c:2887
+#: mail/mail-callbacks.c:2891
msgid "Printing of message failed"
msgstr ""
-#: mail/mail-callbacks.c:3073 mail/mail-callbacks.c:3113
+#: mail/mail-callbacks.c:3077 mail/mail-callbacks.c:3117
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""
@@ -10591,7 +10596,7 @@ msgstr ""
#. orange
#: mail/mail-config.c:76 mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Osobní"
#. forest green
#: mail/mail-config.c:77 mail/mail-config.glade.h:136
@@ -10634,7 +10639,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.c:2997
msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "Beze jména"
#: mail/mail-config.c:3175
msgid "Cannot execute signature script"
@@ -10694,7 +10699,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabština"
#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Attach original message"
@@ -10710,15 +10715,15 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid "Automatically detect links"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky vytvářet odkazy"
#: mail/mail-config.glade.h:20
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr ""
+msgstr "Pobaltské (ISO-8859-13)"
#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr ""
+msgstr "Pobaltské (ISO-8859-4)"
#: mail/mail-config.glade.h:22
msgid "Beep when new mail arrives"
@@ -10734,11 +10739,11 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Barvy"
#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz"
#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Composing Messages"
@@ -10784,7 +10789,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Implicitní hodnoty"
#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Deleting Mail"
@@ -10804,7 +10809,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Hotovo"
#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "E_mail address:"
@@ -10872,7 +10877,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesové zkratky"
#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Labels and Colors"
@@ -10880,7 +10885,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk:"
#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Loading Images"
@@ -10948,7 +10953,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Pick a color"
-msgstr ""
+msgstr "Vyber barvu"
#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Play sound file when new mail arrives"
@@ -11020,7 +11025,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpečnost"
#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Select PGP program"
@@ -11056,7 +11061,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid "Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Soubory konfigurace"
#: mail/mail-config.glade.h:124
msgid "Server _Type: "
@@ -11064,7 +11069,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:125
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesové zkratky"
#: mail/mail-config.glade.h:126
msgid "Shortcuts type:"
@@ -11072,7 +11077,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:127
msgid "Show animated images"
-msgstr ""
+msgstr "Animované obrázky"
#: mail/mail-config.glade.h:128
msgid "Signature"
@@ -11084,7 +11089,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj"
#: mail/mail-config.glade.h:131
msgid "Source Information"
@@ -11096,7 +11101,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:133
msgid "Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola pravopisu"
#: mail/mail-config.glade.h:134
msgid "Standard Unix mbox"
@@ -11197,7 +11202,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:166
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jméno:"
#: mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Never load images off the net"
@@ -11241,7 +11246,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:177
msgid "_Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatel:"
#: mail/mail-config.glade.h:178
msgid "_every"
@@ -11308,45 +11313,45 @@ msgstr ""
msgid "Save to Disk..."
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:390
+#: mail/mail-display.c:389
msgid "View Inline"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:392
+#: mail/mail-display.c:390
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:453
+#: mail/mail-display.c:450
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:457
+#: mail/mail-display.c:454
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:478
+#: mail/mail-display.c:475
msgid "External Viewer"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1266
+#: mail/mail-display.c:1263
msgid "Loading message content"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1816
+#: mail/mail-display.c:1813
msgid "Open Link in Browser"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1818
+#: mail/mail-display.c:1814
msgid "Copy Link Location"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1821
+#: mail/mail-display.c:1816
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr ""
-#: mail/mail-display.c:1824
+#: mail/mail-display.c:1818
msgid "Save Image as..."
msgstr ""
@@ -11361,7 +11366,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-format.c:730 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: mail/mail-format.c:822
msgid "Bad Address"
@@ -11369,7 +11374,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-format.c:865 mail/message-list.etspec.h:7
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: mail/mail-format.c:869
msgid "Reply-To"
@@ -11377,7 +11382,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-format.c:874 mail/message-list.etspec.h:13
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Do"
#: mail/mail-format.c:879
msgid "Cc"
@@ -11389,100 +11394,100 @@ msgstr ""
#: mail/mail-format.c:915
msgid "Mailer"
-msgstr ""
+msgstr "Program elektronické pošty"
#: mail/mail-format.c:1707
msgid "View messages..."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1801
+#: mail/mail-format.c:1813
msgid ""
"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1824
+#: mail/mail-format.c:1836
msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1832
+#: mail/mail-format.c:1844
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1840
+#: mail/mail-format.c:1852
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2083
+#: mail/mail-format.c:2106
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2097
+#: mail/mail-format.c:2120
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2102
+#: mail/mail-format.c:2125
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2131
+#: mail/mail-format.c:2154
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2139
+#: mail/mail-format.c:2162
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2144
+#: mail/mail-format.c:2167
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:626
+#: mail/mail-local.c:625
msgid "Reconfiguring folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:707
+#: mail/mail-local.c:706
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:763
+#: mail/mail-local.c:762
#, c-format
msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:815
+#: mail/mail-local.c:814
#, c-format
msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1280
+#: mail/mail-local.c:1279
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1295
+#: mail/mail-local.c:1294
#, c-format
msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1317
+#: mail/mail-local.c:1316
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1406
+#: mail/mail-local.c:1405
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr ""
-#: mail/mail-local.c:1415
+#: mail/mail-local.c:1414
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
msgstr ""
@@ -11552,11 +11557,11 @@ msgstr ""
#: mail/mail-ops.c:941
msgid "Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Přesouvám"
#: mail/mail-ops.c:944
msgid "Copying"
-msgstr ""
+msgstr "Kopíruji"
#: mail/mail-ops.c:1054
#, c-format
@@ -11566,7 +11571,7 @@ msgstr ""
#. Fill in the new fields
#: mail/mail-ops.c:1104 shell/e-local-storage.c:178
msgid "Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Koš"
#: mail/mail-ops.c:1237
msgid "Forwarded messages"
@@ -11690,7 +11695,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-search.c:343
msgid "Find:"
-msgstr ""
+msgstr "Nalézt:"
#: mail/mail-search.c:346
msgid "Matches:"
@@ -11856,7 +11861,7 @@ msgstr ""
#: mail/message-list.c:681
msgid "Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Dolní"
#: mail/message-list.c:685
msgid "Higher"
@@ -11868,23 +11873,23 @@ msgstr ""
#: mail/message-list.c:991
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: mail/message-list.c:998
msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Dnes %k:%M"
#: mail/message-list.c:1007
msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Včera %k:%M"
#: mail/message-list.c:1019
msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %k:%M"
#: mail/message-list.c:1029
msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%d %b %Y"
#: mail/message-list.c:2396
msgid "Generating message list"
@@ -11908,11 +11913,11 @@ msgstr ""
#: mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Přijato"
#: mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost"
#: mail/message-tag-followup.c:54
msgid "Call"
@@ -11932,7 +11937,7 @@ msgstr ""
#: mail/message-tag-followup.c:58 ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Vpřed"
#: mail/message-tag-followup.c:59
msgid "No Response Necessary"
@@ -11977,7 +11982,7 @@ msgstr ""
#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Složka"
#: mail/subscribe-dialog.c:1520
msgid "No server has been selected"
@@ -14005,7 +14010,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:508
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Korek"
#: my-evolution/Locations.h:509
msgid "Coro"
@@ -18358,7 +18363,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/Locations.h:1640
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka"
#: my-evolution/Locations.h:1641
msgid "Orange City"
@@ -21896,7 +21901,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:722
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno:"
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:300
msgid "Error downloading RDF"
@@ -21944,7 +21949,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/e-summary.c:488
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Prosím čekejte..."
#: my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print Summary"
@@ -23446,7 +23451,7 @@ msgstr ""
#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Nový..."
#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:713 shell/e-shell-folder-title-bar.c:714
msgid "(Untitled)"
@@ -23537,11 +23542,11 @@ msgstr ""
#: shell/e-shell-importer.c:572
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatický"
#: shell/e-shell-importer.c:623
msgid "Filename:"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno souboru:"
#: shell/e-shell-importer.c:628
msgid "Select a file"
@@ -23584,7 +23589,7 @@ msgstr ""
#: shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importovat"
#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
msgid "Closing connections..."
@@ -23605,7 +23610,7 @@ msgstr ""
#: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:551
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:104
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nový"
#: shell/e-shell-utils.c:114
msgid "No folder name specified."
@@ -23683,7 +23688,7 @@ msgstr ""
#: shell/e-shell-view.c:1810
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "Nic"
#: shell/e-shell-view.c:1857
msgid ""
@@ -23833,7 +23838,7 @@ msgstr ""
#: shell/e-shortcuts-view.c:389
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "_Přejmenovat"
#: shell/e-shortcuts-view.c:389
msgid "Rename this shortcut"
@@ -23853,7 +23858,7 @@ msgstr ""
#: shell/e-shortcuts.c:1024
msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Zkratky"
#: shell/e-storage-set-view.c:650
#, c-format
@@ -24128,7 +24133,7 @@ msgstr ""
#: shell/importer/intelligent.c:198
msgid "Don't ask me again"
-msgstr ""
+msgstr "Příště se neptat"
#: shell/importer/intelligent.c:208
msgid "Evolution can import data from the following files:"
@@ -24203,7 +24208,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2
msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat výběr"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
msgid "Copy to Folder..."
@@ -24219,7 +24224,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Cut the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Vyjmout výběr"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "Delete selected contacts"
@@ -24235,7 +24240,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit schránku"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
msgid "Previews the contacts to be printed"
@@ -24247,11 +24252,11 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr ""
+msgstr "Uložit vybrané kontakty jako VCard."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat vše"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
msgid "Select all contacts"
@@ -24271,7 +24276,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
msgid "Stop Loading"
@@ -24313,7 +24318,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:44
msgid "_Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat _Vše"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:45
msgid "_Send Message to Contact..."
@@ -24353,7 +24358,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Měsíc"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Previews the calendar to be printed"
@@ -24362,7 +24367,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
msgid "Print Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "NĂĄhled:"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Print this calendar"
@@ -24390,7 +24395,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Týden"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
@@ -24398,7 +24403,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:4
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
msgid "Close this item"
@@ -24424,11 +24429,11 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 widgets/misc/e-filter-bar.c:233
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Zapsat"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
msgid "Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "Zapsat jako..."
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
@@ -24451,7 +24456,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Soubor"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
msgid "Print En_velope..."
@@ -24461,7 +24466,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložit _jako..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
msgid "Save the contact and close the dialog box"
@@ -24476,7 +24481,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Uložit"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
msgid "Delete this list"
@@ -24604,7 +24609,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
msgid "Cu_t"
-msgstr ""
+msgstr "Vyříznout"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
msgid "Cut selected messages"
@@ -24645,7 +24650,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Select _All"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat vše"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
msgid "Select _Thread"
@@ -24689,7 +24694,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:43
msgid "_Folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Složka"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
@@ -24697,7 +24702,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
msgid "_Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "_Vlastnosti..."
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
msgid "_Threaded Message List"
@@ -24893,7 +24898,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Posun"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Move selected message(s) to another folder"
@@ -24901,7 +24906,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Další"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
msgid "Next _Important Message"
@@ -24941,7 +24946,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
msgid "Print this message"
@@ -24977,7 +24982,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení stránky pro aktuální tiskárnu"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Show Email _Source"
@@ -25085,23 +25090,23 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112
msgid "_Undelete"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
msgid "Close this window"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít toto okno"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "U_zavřít"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:58
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobrazení"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
@@ -25109,7 +25114,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
msgid "Close the current file"
-msgstr ""
+msgstr "Uzavřít aktuální soubor"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
msgid "Delete all but signature"
@@ -25125,7 +25130,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3
msgid "For_mat"
-msgstr ""
+msgstr "Předformátované"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
msgid "H_TML"
@@ -25145,7 +25150,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Open a file"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít soubor"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "PGP Encrypt"
@@ -25165,7 +25170,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit jako"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save _Draft"
@@ -25178,11 +25183,11 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
msgid "Save the current file"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit aktuální soubor"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit aktuální soubor pod jiným jménem"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Save the message in a specified folder"
@@ -25190,7 +25195,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Poslat"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send _Later"
@@ -25272,11 +25277,11 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Vložit"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
msgid "_Open..."
-msgstr ""
+msgstr "_Otevřít..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Reply-To Field"
@@ -25288,7 +25293,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ná_pověda"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
@@ -25400,7 +25405,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "Create a new folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit novou složku"
#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Delete this folder"
@@ -25412,7 +25417,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "E_xit"
-msgstr ""
+msgstr "_Konec"
#: ui/evolution.xml.h:13
msgid "Evolution _Window"
@@ -25420,7 +25425,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Exit the program"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončit program"
#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Full_screen"
@@ -25436,7 +25441,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít v novém oknu"
#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Open this folder in an other window"
@@ -25472,7 +25477,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout celoobrazovkový režim"
#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
@@ -25500,7 +25505,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kopírovat..."
#: ui/evolution.xml.h:44
msgid "_Folder Bar"
@@ -25520,11 +25525,11 @@ msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:49
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#: ui/evolution.xml.h:50
msgid "_New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový adresář"
#: ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Pilot Settings..."
@@ -25540,7 +25545,7 @@ msgstr ""
#: ui/evolution.xml.h:55
msgid "_Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesové zkratky"
#: ui/evolution.xml.h:56
msgid "_Shortcut Bar"
@@ -25552,7 +25557,7 @@ msgstr ""
#: ui/my-evolution.xml.h:4
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit"
#: ui/my-evolution.xml.h:5
msgid "Reload the view"
@@ -25592,7 +25597,7 @@ msgstr ""
#: views/mail/galview.xml.h:6
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Zprávy"
#: views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With Category"
@@ -25610,7 +25615,7 @@ msgstr ""
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
msgid "Selection:"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr:"
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
msgid "Time Zones"
@@ -25657,7 +25662,7 @@ msgstr ""
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Dnes"
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
#, c-format
@@ -25670,59 +25675,59 @@ msgstr ""
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Baltic"
-msgstr ""
+msgstr "Baltské"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Central European"
-msgstr ""
+msgstr "Střední Evropa"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Čínské"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrilice"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Řecké"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrejština"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japonské"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Korejské"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turecké"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
msgid "Western European"
-msgstr ""
+msgstr "Západní Evropa"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
msgid "Traditional"
-msgstr ""
+msgstr "Tradiční"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88
msgid "Simplified"
-msgstr ""
+msgstr "Zjednodušené"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:92
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrajinské"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:95
msgid "Visual"
@@ -25731,15 +25736,15 @@ msgstr ""
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:164
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámá znaková sada: %s"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:206
msgid "Enter the character set to use"
-msgstr ""
+msgstr "Zvol jakou znakovou sadu použít"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:281
msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Jiné..."
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:400
msgid "Character Encoding"
@@ -25771,24 +25776,24 @@ msgstr ""
#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Předformátované"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "Otázka"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Zpráva"
#. Add the "Don't show this message again." checkbox
#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
msgid "Don't show this message again."
-msgstr ""
+msgstr "Příště tuto zprávu nezobrazovat."
#: widgets/misc/e-search-bar.c:477
msgid "_Find Now"
@@ -25796,11 +25801,11 @@ msgstr ""
#: widgets/misc/e-search-bar.c:478
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Vy_prázdnit"
#: widgets/misc/e-search-bar.c:835
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazat"
#: widgets/misc/e-search-bar.c:837
msgid "Find Now"