diff options
author | nobody <nobody@localhost> | 2001-04-16 17:30:54 +0800 |
---|---|---|
committer | nobody <nobody@localhost> | 2001-04-16 17:30:54 +0800 |
commit | 6e405ff38c1cc0715c5e14989c946a5f4f1249f7 (patch) | |
tree | aaa46c1cf6c9a87e8f291ef7673bd9463803e8c9 /help/es.po/usage-sync.sgml.po | |
parent | 75a16468d369f58587f27ab4655fbe1c1091fc95 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-radioactive-1_2_1.tar gsoc2013-evolution-radioactive-1_2_1.tar.gz gsoc2013-evolution-radioactive-1_2_1.tar.bz2 gsoc2013-evolution-radioactive-1_2_1.tar.lz gsoc2013-evolution-radioactive-1_2_1.tar.xz gsoc2013-evolution-radioactive-1_2_1.tar.zst gsoc2013-evolution-radioactive-1_2_1.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create tagradioactive-1_2_1
'radioactive-1_2_1'.
svn path=/tags/radioactive-1_2_1/; revision=9372
Diffstat (limited to 'help/es.po/usage-sync.sgml.po')
-rw-r--r-- | help/es.po/usage-sync.sgml.po | 60 |
1 files changed, 0 insertions, 60 deletions
diff --git a/help/es.po/usage-sync.sgml.po b/help/es.po/usage-sync.sgml.po deleted file mode 100644 index f5331ad6ea..0000000000 --- a/help/es.po/usage-sync.sgml.po +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -# Translation into Spanish of Evolution docs. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>, 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution-docs\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-13 16:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-12-28 15:38+0100\n" -"Last-Translator: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>\n" -"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: tmp/usage-sync.sgml.h:1 -msgid "" -" <para>\n" -" Put your hand-held device on its cradle and press the\n" -" HotSync button.\n" -" </para>\n" -msgstr "" -" <para>\n" -" Ponga su dispositivo de mano en su cuna y apriete el botón\n" -" de sincronización.\n" -" </para>\n" - -#: tmp/usage-sync.sgml.h:6 -msgid "" -" <para>\n" -" No, really. That's all there is to it.\n" -" </para>\n" -msgstr "" -" <para>\n" -" No, de verdad. Esto es todo lo que hay que hacer.\n" -" </para>\n" - -#: tmp/usage-sync.sgml.h:10 -msgid " <title>Using HotSync</title>\n" -msgstr " <title>Usando la Sincronización</title>\n" - -#: tmp/usage-sync.sgml.h:12 -msgid "" -" <para>\n" -" This chapter covers is how to synchronize data \n" -" installed and configured. If you need information on how to\n" -" set up a synchronization system, consult <xref\n" -" linkend=\"config-sync\">.\n" -" </para>\n" -msgstr "" -" <para>\n" -" Este capítulo cubre como sincronizar datos una vez instalado y \n" -" configurado. Si necesita información sobre como preparar un\n" -" sistema de sincronización, consulte <xref\n" -" linkend=\"config-sync\">.\n" -" </para>\n" - -#: tmp/usage-sync.sgml.h:19 -msgid " <title>Synchronizing with a Hand-held Device</title>\n" -msgstr " <title>Sincronizando con un Dispositivo de mano</title>\n" |