aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/help/es.po/usage-sync.sgml.po
diff options
context:
space:
mode:
authornobody <nobody@localhost>2001-07-25 08:33:17 +0800
committernobody <nobody@localhost>2001-07-25 08:33:17 +0800
commitd41f196170aae9380231fc869b37fc85864432c5 (patch)
tree8ef1fb6f0f43735a382bada2f369dde7d04387f4 /help/es.po/usage-sync.sgml.po
parente951bf718e130e43567187f4b71c27672cd6e996 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-GTKHTML_0_11_0.tar
gsoc2013-evolution-GTKHTML_0_11_0.tar.gz
gsoc2013-evolution-GTKHTML_0_11_0.tar.bz2
gsoc2013-evolution-GTKHTML_0_11_0.tar.lz
gsoc2013-evolution-GTKHTML_0_11_0.tar.xz
gsoc2013-evolution-GTKHTML_0_11_0.tar.zst
gsoc2013-evolution-GTKHTML_0_11_0.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create tagGTKHTML_0_11_0
'GTKHTML_0_11_0'. svn path=/tags/GTKHTML_0_11_0/; revision=11386
Diffstat (limited to 'help/es.po/usage-sync.sgml.po')
-rw-r--r--help/es.po/usage-sync.sgml.po60
1 files changed, 0 insertions, 60 deletions
diff --git a/help/es.po/usage-sync.sgml.po b/help/es.po/usage-sync.sgml.po
deleted file mode 100644
index b6a2c541a3..0000000000
--- a/help/es.po/usage-sync.sgml.po
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-# Translation into Spanish of Evolution docs.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-20 13:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-28 15:38+0100\n"
-"Last-Translator: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: tmp/usage-sync.sgml.h:1
-msgid ""
-" <para>\n"
-" Put your hand-held device on its cradle and press the\n"
-" HotSync button.\n"
-" </para>\n"
-msgstr ""
-" <para>\n"
-" Ponga su dispositivo de mano en su cuna y apriete el botón\n"
-" de sincronización.\n"
-" </para>\n"
-
-#: tmp/usage-sync.sgml.h:6
-msgid ""
-" <para>\n"
-" No, really. That's all there is to it.\n"
-" </para>\n"
-msgstr ""
-" <para>\n"
-" No, de verdad. Esto es todo lo que hay que hacer.\n"
-" </para>\n"
-
-#: tmp/usage-sync.sgml.h:10
-msgid " <title>Using HotSync</title>\n"
-msgstr " <title>Usando la Sincronización</title>\n"
-
-#: tmp/usage-sync.sgml.h:12
-msgid ""
-" <para>\n"
-" This chapter covers is how to synchronize data \n"
-" installed and configured. If you need information on how to\n"
-" set up a synchronization system, consult <xref\n"
-" linkend=\"config-sync\">.\n"
-" </para>\n"
-msgstr ""
-" <para>\n"
-" Este capítulo cubre como sincronizar datos una vez instalado y \n"
-" configurado. Si necesita información sobre como preparar un\n"
-" sistema de sincronización, consulte <xref\n"
-" linkend=\"config-sync\">.\n"
-" </para>\n"
-
-#: tmp/usage-sync.sgml.h:19
-msgid " <title>Synchronizing with a Hand-held Device</title>\n"
-msgstr " <title>Sincronizando con un Dispositivo de mano</title>\n"