aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/es.po/usage-sync.sgml.po
diff options
context:
space:
mode:
authornobody <nobody@localhost>2001-08-02 23:43:54 +0800
committernobody <nobody@localhost>2001-08-02 23:43:54 +0800
commit7acab8b24cd9e7e2e32211e77d2a5c2eae1c4bb0 (patch)
tree94acb43d14c571e8ec432fa3650277178741f531 /doc/es.po/usage-sync.sgml.po
parentea4315435238149d387701ed2940bf8c97d4d319 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-release-0-2-91.tar
gsoc2013-evolution-release-0-2-91.tar.gz
gsoc2013-evolution-release-0-2-91.tar.bz2
gsoc2013-evolution-release-0-2-91.tar.lz
gsoc2013-evolution-release-0-2-91.tar.xz
gsoc2013-evolution-release-0-2-91.tar.zst
gsoc2013-evolution-release-0-2-91.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create tagrelease-0-2-91
'release-0-2-91'. svn path=/tags/release-0-2-91/; revision=11578
Diffstat (limited to 'doc/es.po/usage-sync.sgml.po')
-rw-r--r--doc/es.po/usage-sync.sgml.po60
1 files changed, 0 insertions, 60 deletions
diff --git a/doc/es.po/usage-sync.sgml.po b/doc/es.po/usage-sync.sgml.po
deleted file mode 100644
index b6a2c541a3..0000000000
--- a/doc/es.po/usage-sync.sgml.po
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-# Translation into Spanish of Evolution docs.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution-docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-20 13:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-28 15:38+0100\n"
-"Last-Translator: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: tmp/usage-sync.sgml.h:1
-msgid ""
-" <para>\n"
-" Put your hand-held device on its cradle and press the\n"
-" HotSync button.\n"
-" </para>\n"
-msgstr ""
-" <para>\n"
-" Ponga su dispositivo de mano en su cuna y apriete el botón\n"
-" de sincronización.\n"
-" </para>\n"
-
-#: tmp/usage-sync.sgml.h:6
-msgid ""
-" <para>\n"
-" No, really. That's all there is to it.\n"
-" </para>\n"
-msgstr ""
-" <para>\n"
-" No, de verdad. Esto es todo lo que hay que hacer.\n"
-" </para>\n"
-
-#: tmp/usage-sync.sgml.h:10
-msgid " <title>Using HotSync</title>\n"
-msgstr " <title>Usando la Sincronización</title>\n"
-
-#: tmp/usage-sync.sgml.h:12
-msgid ""
-" <para>\n"
-" This chapter covers is how to synchronize data \n"
-" installed and configured. If you need information on how to\n"
-" set up a synchronization system, consult <xref\n"
-" linkend=\"config-sync\">.\n"
-" </para>\n"
-msgstr ""
-" <para>\n"
-" Este capítulo cubre como sincronizar datos una vez instalado y \n"
-" configurado. Si necesita información sobre como preparar un\n"
-" sistema de sincronización, consulte <xref\n"
-" linkend=\"config-sync\">.\n"
-" </para>\n"
-
-#: tmp/usage-sync.sgml.h:19
-msgid " <title>Synchronizing with a Hand-held Device</title>\n"
-msgstr " <title>Sincronizando con un Dispositivo de mano</title>\n"