aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Thurman <tthurman@gnome.org>2010-05-15 07:37:17 +0800
committerThomas Thurman <tthurman@gnome.org>2010-05-15 07:37:35 +0800
commitfd151ac1b2ae622956e5ca45524d4fc4eb9082ba (patch)
treed47dee70ab692cc47655e4b0ecd4d296e8937185
parent9d78c2ce79d5a58ced8da3342cbd9930c3a37451 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-fd151ac1b2ae622956e5ca45524d4fc4eb9082ba.tar
gsoc2013-evolution-fd151ac1b2ae622956e5ca45524d4fc4eb9082ba.tar.gz
gsoc2013-evolution-fd151ac1b2ae622956e5ca45524d4fc4eb9082ba.tar.bz2
gsoc2013-evolution-fd151ac1b2ae622956e5ca45524d4fc4eb9082ba.tar.lz
gsoc2013-evolution-fd151ac1b2ae622956e5ca45524d4fc4eb9082ba.tar.xz
gsoc2013-evolution-fd151ac1b2ae622956e5ca45524d4fc4eb9082ba.tar.zst
gsoc2013-evolution-fd151ac1b2ae622956e5ca45524d4fc4eb9082ba.zip
Updated Shavian translation
-rw-r--r--po/en@shaw.po934
1 files changed, 408 insertions, 526 deletions
diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po
index 4cbc98f71e..ce7f90ff35 100644
--- a/po/en@shaw.po
+++ b/po/en@shaw.po
@@ -1,13 +1,15 @@
# Shavian translation for evolution.
-# Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation.
+# Copyright (C) 2009-2010 The Gnome Foundation.
# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
+# Transliterate Evolution as Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż
+# Transliterate GNOME as ·𐑯𐑎𐑄
#: ../shell/main.c:463
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: metacity\n"
+"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-12 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:35 -0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-14 13:48 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,23 +59,21 @@ msgstr ""
"𐑗𐑧𐑒 𐑑 𐑄𐑱𐑒 đ‘–đ‘«đ‘Œ đ‘żđ‘Œ đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘› 𐑩𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑀𐑛 đ‘’đ‘Œđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘€đ‘Š 𐑯 𐑞𐑹𐑑 𐑿 𐑾 𐑿𐑟𐑩𐑙 𐑩 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 𐑀đ‘Ș𐑜𐑩𐑯 "
"𐑄𐑧𐑔𐑩𐑛. đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘§đ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑞𐑹𐑑 𐑄𐑧𐑯𐑊 đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘›đ‘Ÿ 𐑾 𐑒𐑱𐑕 𐑕𐑧𐑯𐑕𐑩𐑑𐑩𐑝; đ‘żđ‘Œ 𐑒𐑹𐑐𐑕 𐑀đ‘Ș𐑒 𐑄đ‘Č𐑑 𐑚𐑰 đ‘Ș𐑯."
-#, fuzzy
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑜𐑧𐑑 schema đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑓đ‘č ·𐑀·𐑛·𐑚·𐑐 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ."
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑕𐑒𐑰𐑄𐑩 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑓đ‘č LDAP đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
msgid "Could not remove address book."
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘ 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕 𐑚𐑫𐑒."
-#, fuzzy
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
msgid ""
"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
msgstr ""
-"𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑹𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑞 GroupWise 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕 𐑚𐑫𐑒 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑿𐑟 "
+"𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑹𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑞 GroupWise 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕 𐑚𐑫𐑒 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑿𐑟 "
"𐑕𐑳𐑄 đ‘łđ‘žđ‘Œ GroupWise 𐑄𐑱𐑀 𐑒𐑀đ‘Č𐑩𐑯𐑑 𐑱𐑳𐑯𐑕 𐑑 𐑜𐑧𐑑 đ‘żđ‘Œ GroupWise 𐑓𐑼𐑰𐑒𐑱𐑧𐑯𐑑 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕 𐑯 "
"Groupwise 𐑐𐑻𐑕𐑩𐑯𐑩𐑀 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ."
@@ -95,15 +95,13 @@ msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑷𐑔𐑧𐑯𐑑𐑊𐑒𐑱𐑑 𐑱𐑩𐑞
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr "GroupWise 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕 𐑚𐑫𐑒 𐑒𐑟𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯:"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
-msgstr "·𐑀·𐑛·𐑚·𐑐 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑛𐑩𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼𐑰𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑛 𐑱𐑩𐑞 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› schema đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
+msgstr "LDAP đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑛𐑩𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼𐑰𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑛 𐑱𐑩𐑞 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑕𐑒𐑰𐑄𐑩 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
msgid "Some features may not work properly with your current server"
@@ -125,7 +123,7 @@ msgid ""
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
"supported search bases."
msgstr ""
-"𐑞𐑩𐑕 ·𐑀·𐑛·𐑚·𐑐 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑄𐑱 𐑿𐑟 𐑩𐑯 đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 𐑝 ·𐑀·𐑛·𐑚·𐑐, 𐑱𐑩𐑗 𐑛𐑮𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑 𐑞𐑩𐑕 "
+"𐑞𐑩𐑕 LDAP đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑄𐑱 𐑿𐑟 𐑩𐑯 đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 𐑝 LDAP, 𐑱𐑩𐑗 𐑛𐑮𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑 𐑞𐑩𐑕 "
"𐑓𐑩𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑚𐑀𐑊𐑑𐑰 đ‘č 𐑩𐑑 𐑄𐑱 𐑚𐑰 misconfigured. 𐑭𐑕𐑒 đ‘żđ‘Œ đ‘©đ‘›đ‘„đ‘Šđ‘Żđ‘Šđ‘•đ‘‘đ‘źđ‘±đ‘‘đ‘Œ 𐑓đ‘č 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 𐑕𐑻𐑗 "
"đ‘šđ‘±đ‘•đ‘©đ‘Ÿ."
@@ -149,10 +147,9 @@ msgstr ""
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "𐑞𐑩𐑕 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕 𐑚𐑫𐑒 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘đ‘› 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊."
-#, fuzzy
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
-msgstr "𐑞𐑩𐑕 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑 LDAPv3 schema đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
+msgstr "𐑞𐑩𐑕 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑 LDAPv3 𐑕𐑒𐑰𐑄𐑩 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid "Unable to open address book"
@@ -178,7 +175,6 @@ msgstr ""
"𐑿 𐑾 𐑩𐑑𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊𐑙 𐑑 đ‘„đ‘”đ‘ 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑱𐑳𐑯 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕 𐑚𐑫𐑒 𐑑 đ‘©đ‘Żđ‘łđ‘žđ‘Œ 𐑚𐑳𐑑 𐑩𐑑 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 "
"đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘đ‘› 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑕đ‘č𐑕. 𐑛𐑔 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛?"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
@@ -186,7 +182,7 @@ msgid ""
"supported version"
msgstr ""
"𐑿 𐑾 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑊𐑙 𐑑 𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 GroupWise đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑯 𐑄𐑱 𐑊𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻 𐑐𐑼đ‘Șđ‘šđ‘€đ‘©đ‘„đ‘Ÿ 𐑿𐑟𐑩𐑙 "
-"đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż. 𐑓đ‘č 𐑚𐑧𐑕𐑑 đ‘źđ‘Šđ‘Ÿđ‘łđ‘€đ‘‘đ‘• 𐑞 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 đ‘©đ‘đ‘œđ‘źđ‘±đ‘›đ‘©đ‘› 𐑑 𐑩 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż"
+"Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż. 𐑓đ‘č 𐑚𐑧𐑕𐑑 đ‘źđ‘Šđ‘Ÿđ‘łđ‘€đ‘‘đ‘• 𐑞 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 đ‘©đ‘đ‘œđ‘źđ‘±đ‘›đ‘©đ‘› 𐑑 𐑩 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
@@ -259,7 +255,6 @@ msgid "Birthday"
msgstr "𐑚𐑻𐑔𐑛𐑱"
#. Translators: an accessibility name
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
msgid "Blog:"
msgstr "𐑚𐑀đ‘Ș𐑜:"
@@ -270,7 +265,6 @@ msgstr "𐑚𐑀đ‘Ș𐑜:"
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "𐑒𐑩_đ‘‘đ‘©đ‘œđ‘č𐑩𐑟..."
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
msgid "Calendar:"
msgstr "đ‘’đ‘šđ‘€đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Œ:"
@@ -296,10 +290,9 @@ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑧𐑛𐑩𐑑đ‘č"
msgid "Email"
msgstr "𐑰𐑄𐑱𐑀"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
msgid "Free/Busy:"
-msgstr "𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑰:"
+msgstr "𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑩:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
msgid "Full _Name..."
@@ -311,7 +304,6 @@ msgstr "𐑓𐑫𐑀 _𐑯𐑱𐑄..."
msgid "Home"
msgstr "𐑣𐑎𐑄"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
msgid "Home Page:"
msgstr "𐑣𐑎𐑄 𐑐𐑱𐑥:"
@@ -320,21 +312,18 @@ msgstr "𐑣𐑎𐑄 𐑐𐑱𐑥:"
msgid "Image"
msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
msgid "Instant Messaging"
msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥𐑊𐑙"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
msgid "Job"
-msgstr "·𐑥𐑎𐑚"
+msgstr "𐑡đ‘Ș𐑚"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
msgid "Mailing Address"
msgstr "𐑄𐑱𐑀𐑊𐑙 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
msgid "Miscellaneous"
@@ -368,12 +357,10 @@ msgstr "𐑐𐑻𐑕𐑩𐑯𐑩𐑀 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
msgid "Telephone"
msgstr "𐑑𐑧𐑀𐑩𐑓𐑎𐑯"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
msgid "Video Chat:"
msgstr "𐑝𐑩𐑛𐑩𐑮 𐑗𐑹𐑑:"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
msgid "Web Addresses"
msgstr "𐑱𐑧𐑚 đ‘©đ‘›đ‘źđ‘§đ‘•đ‘©đ‘Ÿ"
@@ -502,25 +489,21 @@ msgstr "Â·đ‘Ąđ‘šđ‘šđ‘Œ"
msgid "Yahoo"
msgstr "Â·đ‘˜đ‘­đ‘Łđ‘”"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr "Gadu-Gadu"
+msgstr "Â·đ‘œđ‘­đ‘›đ‘”-đ‘œđ‘­đ‘›đ‘”"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
msgid "GroupWise"
@@ -603,65 +586,54 @@ msgstr "𐑰_𐑄𐑱𐑀"
msgid "_Select Address Book"
msgstr "_𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕 𐑚𐑫𐑒"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
msgid "Dr."
-msgstr "𐑛𐑼đ‘Č𐑝."
+msgstr "𐑛đ‘Șđ‘’đ‘‘đ‘Œ"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
msgid "Esq."
-msgstr "𐑧𐑕𐑒𐑱đ‘Čđ‘Œ."
+msgstr "𐑧𐑕𐑒𐑱đ‘Čđ‘Œ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Full Name"
msgstr "𐑓𐑫𐑀 𐑯𐑱𐑄"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
msgid "I"
-msgstr "đ‘Č"
+msgstr "I"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
msgid "II"
msgstr "II"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
msgid "III"
msgstr "III"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
msgid "Jr."
msgstr "đ‘Ąđ‘”đ‘Żđ‘˜đ‘»."
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
msgid "Miss"
msgstr "𐑄𐑊𐑕"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
msgid "Mr."
-msgstr "đ‘„đ‘Šđ‘•đ‘‘đ‘Œ."
+msgstr "đ‘„đ‘Šđ‘•đ‘‘đ‘Œ"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
msgid "Mrs."
-msgstr "𐑄𐑊𐑕𐑩𐑕."
+msgstr "𐑄𐑊𐑕𐑩𐑕"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
msgid "Ms."
-msgstr "đ‘„đ‘Šđ‘Ÿ."
+msgstr "đ‘„đ‘Šđ‘Ÿ"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
msgid "Sr."
-msgstr "đ‘•đ‘°đ‘Żđ‘˜đ‘»."
+msgstr "đ‘•đ‘°đ‘Żđ‘˜đ‘Œ"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
msgid "_First:"
@@ -684,7 +656,6 @@ msgstr "_𐑕𐑳𐑓𐑩𐑒𐑕:"
msgid "Contact List Editor"
msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑧𐑛𐑩𐑑đ‘č"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
msgid "Members"
msgstr "đ‘„đ‘§đ‘„đ‘šđ‘Œđ‘Ÿ"
@@ -816,17 +787,14 @@ msgstr "𐑕𐑻𐑗 đ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘Œđ‘łđ‘đ‘‘đ‘©đ‘›"
msgid "Error modifying card"
msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑄đ‘Ș𐑛𐑩𐑓đ‘Č𐑩𐑙 𐑒𐑾𐑛"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:618
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
msgstr "𐑒𐑳𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕 𐑑 𐑞 𐑒𐑀𐑊𐑐𐑚đ‘č𐑛"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
msgstr "𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕 𐑑 𐑞 𐑒𐑀𐑊𐑐𐑚đ‘č𐑛"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑒𐑀𐑊𐑐𐑚đ‘č𐑛"
@@ -836,7 +804,6 @@ msgstr "𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑷𐑀 đ‘đ‘Šđ‘•đ‘Šđ‘šđ‘©đ‘€ 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕"
@@ -963,7 +930,6 @@ msgstr "𐑣𐑎𐑄 𐑓𐑮𐑯"
msgid "Home Phone 2"
msgstr "𐑣𐑎𐑄 𐑓𐑮𐑯 2"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
msgid "ISDN Phone"
msgstr "ISDN 𐑓𐑮𐑯"
@@ -1033,7 +999,6 @@ msgstr "𐑕𐑐𐑶𐑕"
#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
#. different and established translation for this in your language.
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"
@@ -1127,7 +1092,7 @@ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑: "
#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
msgid "evolution minicard"
-msgstr "đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż minicard"
+msgstr "Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż minicard"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
msgid "Copy _Email Address"
@@ -1333,7 +1298,6 @@ msgid "Authentication Required"
msgstr "𐑷𐑔𐑧𐑯𐑑𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑼𐑩𐑒𐑱đ‘Čđ‘Œđ‘›"
#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
msgid "TLS not Available"
msgstr "TLS 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘©đ‘đ‘±đ‘€đ‘©đ‘šđ‘©đ‘€"
@@ -1438,7 +1402,6 @@ msgid "This query did not complete successfully."
msgstr "𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘ąđ‘œđ‘Š 𐑛𐑩𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑 𐑕𐑩𐑒𐑕𐑧𐑕𐑓𐑩𐑀𐑊."
#. This is a filename. Translators take note.
-#, fuzzy
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
msgid "card.vcf"
msgstr "𐑒𐑾𐑛.vcf"
@@ -1502,39 +1465,38 @@ msgstr "Mozilla CSV 𐑯 𐑑𐑹𐑚 𐑊𐑄𐑐đ‘čđ‘‘đ‘Œ"
#, fuzzy
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:876
msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż CSV đ‘č 𐑑𐑹𐑚 (.csv, .𐑑𐑹𐑚)"
+msgstr "Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż CSV đ‘č 𐑑𐑹𐑚 (.csv, .𐑑𐑹𐑚)"
#, fuzzy
#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:877
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
-msgstr "đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż CSV 𐑯 𐑑𐑹𐑚 𐑊𐑄𐑐đ‘čđ‘‘đ‘Œ"
+msgstr "Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż CSV 𐑯 𐑑𐑹𐑚 𐑊𐑄𐑐đ‘čđ‘‘đ‘Œ"
#, fuzzy
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:689
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-msgstr "·𐑀·𐑛·𐑚·𐑐 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑊𐑯𐑑𐑻𐑗𐑱𐑯𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑 (.ldif)"
+msgstr "LDAP 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑊𐑯𐑑𐑻𐑗𐑱𐑯𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑 (.ldif)"
#, fuzzy
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:690
msgid "Evolution LDIF importer"
-msgstr "đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż LDIF 𐑊𐑄𐑐đ‘čđ‘‘đ‘Œ"
+msgstr "Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż LDIF 𐑊𐑄𐑐đ‘čđ‘‘đ‘Œ"
#, fuzzy
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:565
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:566
msgid "Evolution vCard Importer"
-msgstr "đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż vCard 𐑊𐑄𐑐đ‘čđ‘‘đ‘Œ"
+msgstr "Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż vCard 𐑊𐑄𐑐đ‘čđ‘‘đ‘Œ"
#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:733
msgid "Page %d"
-msgstr "𐑐𐑱𐑥 %d 𐑝 %d"
+msgstr "𐑐𐑱𐑥 %d"
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
@@ -1542,7 +1504,6 @@ msgstr "𐑐𐑱𐑥 %d 𐑝 %d"
msgid "Can not open file"
msgstr "𐑒𐑹𐑯 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑓đ‘Č𐑀"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
msgid "Couldn't get list of address books"
msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕 𐑚𐑫𐑒𐑕"
@@ -1564,12 +1525,10 @@ msgstr "OUTPUTFILE"
msgid "List local address book folders"
msgstr "𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑩𐑀 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕 𐑚𐑫𐑒 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr "𐑖𐑮 𐑒𐑾𐑛𐑟 𐑹𐑟 vcard đ‘č csv 𐑓đ‘Č𐑀"
-#, fuzzy
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:53
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"
@@ -1592,7 +1551,6 @@ msgid ""
"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr "𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛 𐑀đ‘Č𐑯 đ‘žđ‘œđ‘żđ‘„đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘• đ‘»đ‘Œ, đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑿𐑟 --help đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑰 𐑞 𐑿𐑕𐑩𐑡."
-#, fuzzy
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:115
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑 csv đ‘č vcard 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑."
@@ -1653,7 +1611,6 @@ msgstr ""
"'{0}' 𐑩𐑟 𐑩 𐑼𐑧𐑛-𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘’đ‘šđ‘€đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Œ 𐑯 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑄đ‘Ș𐑛𐑩𐑓đ‘Č𐑛. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑩 đ‘›đ‘Šđ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘‘ đ‘’đ‘šđ‘€đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Œ "
"𐑞𐑹𐑑 𐑒𐑹𐑯 𐑹𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕."
-#, fuzzy
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what "
@@ -1662,7 +1619,6 @@ msgstr ""
"𐑹𐑛𐑩𐑙 𐑩 𐑄𐑰𐑯𐑊𐑙𐑓𐑩𐑀 đ‘•đ‘łđ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 đ‘żđ‘Œ 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑹𐑊𐑀 𐑜𐑩𐑝 𐑿 𐑩𐑯 đ‘Čđ‘›đ‘Ÿ 𐑝 𐑱đ‘Ș𐑑 đ‘żđ‘Œ 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑟 "
"𐑩𐑚𐑏𐑑."
-#, fuzzy
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
@@ -1715,7 +1671,6 @@ msgstr "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 đ
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑞 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑑đ‘Č𐑑𐑩𐑀𐑛 '{0}'?"
-#, fuzzy
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
msgstr "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑞 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑑đ‘Č𐑑𐑩𐑀𐑛 '{0}'?"
@@ -1758,7 +1713,6 @@ msgstr "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 đ
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑞𐑩𐑕 𐑑𐑭𐑕𐑒?"
-#, fuzzy
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
msgstr "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑞 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑱𐑩𐑞𐑬𐑑 𐑩 đ‘•đ‘łđ‘„đ‘Œđ‘Š?"
@@ -1767,7 +1721,6 @@ msgstr "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑞 𐑩
msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
msgstr "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑞 𐑄𐑧𐑄𐑎 𐑱𐑩𐑞𐑬𐑑 𐑩 đ‘•đ‘łđ‘„đ‘Œđ‘Š?"
-#, fuzzy
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
msgstr "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑞 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑱𐑩𐑞𐑬𐑑 𐑩 đ‘•đ‘łđ‘„đ‘Œđ‘Š?"
@@ -1937,7 +1890,6 @@ msgstr "𐑞𐑩𐑕 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 đ‘
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr "𐑹𐑫𐑛 𐑿 𐑀đ‘Č𐑒 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ đ‘żđ‘Œ đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑞𐑩𐑕 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑?"
-#, fuzzy
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
msgstr "𐑹𐑫𐑛 𐑿 𐑀đ‘Č𐑒 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ đ‘żđ‘Œ đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑞𐑩𐑕 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙?"
@@ -1976,7 +1928,6 @@ msgstr "𐑹𐑫𐑛 𐑿 𐑀đ‘Č𐑒 𐑑 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑳𐑐𐑛𐑱đ‘
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr "𐑹𐑫𐑛 𐑿 𐑀đ‘Č𐑒 𐑑 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑑 𐑐𐑭𐑟𐑑𐑊𐑕𐑩𐑐𐑩𐑯𐑑𐑕?"
-#, fuzzy
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
@@ -1984,13 +1935,12 @@ msgid ""
"a supported version."
msgstr ""
"𐑿 𐑾 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑊𐑙 𐑑 𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 GroupWise đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑯 𐑄𐑱 𐑊𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻 𐑐𐑼đ‘Șđ‘šđ‘€đ‘©đ‘„đ‘Ÿ 𐑿𐑟𐑩𐑙 "
-"đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż. 𐑓đ‘č 𐑚𐑧𐑕𐑑 đ‘źđ‘Šđ‘Ÿđ‘łđ‘€đ‘‘đ‘•, 𐑞 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 đ‘©đ‘đ‘œđ‘źđ‘±đ‘›đ‘©đ‘› 𐑑 𐑩 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż."
+"Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż. 𐑓đ‘č 𐑚𐑧𐑕𐑑 đ‘źđ‘Šđ‘Ÿđ‘łđ‘€đ‘‘đ‘•, 𐑞 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 đ‘©đ‘đ‘œđ‘źđ‘±đ‘›đ‘©đ‘› 𐑑 𐑩 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
msgstr "𐑿 𐑣𐑹𐑝 𐑗𐑱𐑯𐑥𐑛 𐑞𐑩𐑕 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑, 𐑚𐑳𐑑 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑘𐑧𐑑 đ‘•đ‘±đ‘đ‘› 𐑩𐑑."
-#, fuzzy
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
msgstr "𐑿 𐑣𐑹𐑝 𐑗𐑱𐑯𐑥𐑛 𐑞𐑩𐑕 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙, 𐑚𐑳𐑑 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑘𐑧𐑑 đ‘•đ‘±đ‘đ‘› 𐑩𐑑."
@@ -2070,17 +2020,15 @@ msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼đ‘Č𐑑 𐑐đ‘Č𐑀𐑩𐑑'𐑕 𐑄đ‘
msgid "Default Priority:"
msgstr "𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑐𐑼đ‘Čđ‘Ș𐑼𐑩𐑑𐑩:"
-#, fuzzy
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1106
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1109
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼𐑧𐑛 𐑐đ‘Č𐑀𐑩𐑑𐑕 ToDo 𐑩𐑐𐑀𐑊𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑚𐑀đ‘Ș𐑒"
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼𐑧𐑛 𐑐đ‘Č𐑀𐑩𐑑𐑕 𐑑𐑔𐑛𐑔 𐑩𐑐𐑀𐑊𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑚𐑀đ‘Ș𐑒"
-#, fuzzy
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1154
msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼đ‘Č𐑑 𐑐đ‘Č𐑀𐑩𐑑𐑕 ToDo 𐑩𐑐𐑀𐑊𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑚𐑀đ‘Ș𐑒"
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼đ‘Č𐑑 𐑐đ‘Č𐑀𐑩𐑑𐑕 𐑑𐑔𐑛𐑔 𐑩𐑐𐑀𐑊𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑚𐑀đ‘Ș𐑒"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
msgid "minute"
@@ -2088,7 +2036,6 @@ msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑"
msgstr[1] "𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑𐑕"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
@@ -2139,7 +2086,6 @@ msgstr "_𐑧𐑛𐑩𐑑"
msgid "_Snooze"
msgstr "_đ‘•đ‘Żđ‘”đ‘Ÿ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../e-util/e-plugin-util.c:424
@@ -2256,12 +2202,10 @@ msgstr "𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑑đ‘Č𐑄 𐑩𐑯 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛
msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "𐑭𐑕𐑒 𐑓đ‘č 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑱𐑧𐑯 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘Čđ‘‘đ‘©đ‘„đ‘Ÿ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "𐑚𐑹𐑒𐑜𐑼𐑬𐑯𐑛 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑝 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕 𐑞𐑹𐑑 𐑾 𐑛𐑿 𐑑𐑫𐑛𐑱, 𐑩𐑯 \"#rrggbb\" 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑."
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "𐑚𐑹𐑒𐑜𐑼𐑬𐑯𐑛 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑝 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕 𐑞𐑹𐑑 𐑾 đ‘Žđ‘đ‘»đ‘›đ‘”, 𐑩𐑯 \"#rrggbb\" 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑."
@@ -2533,7 +2477,6 @@ msgstr "đ‘•đ‘±đ‘ 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č 𐑩𐑀𐑞𐑄
msgid "Scroll Month View by a week"
msgstr "𐑕𐑒𐑟𐑎𐑀 𐑄𐑳𐑯𐑔 𐑝𐑿 𐑚đ‘Č 𐑩 𐑱𐑰𐑒"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "𐑖𐑮 RSVP 𐑓𐑰𐑀𐑛 𐑩𐑯 𐑞 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑/𐑑𐑭𐑕𐑒/𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑧𐑛𐑩𐑑đ‘č"
@@ -2623,7 +2566,7 @@ msgid ""
"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
msgstr ""
-"𐑞 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 timezone 𐑑 𐑿𐑕 𐑓đ‘č 𐑛𐑱𐑑𐑕 𐑯 𐑑đ‘Čđ‘„đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑞 đ‘’đ‘šđ‘€đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Œ, 𐑹𐑟 𐑩𐑯 untranslated 𐑎𐑀𐑕𐑩𐑯 "
+"𐑞 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 timezone 𐑑 𐑿𐑕 𐑓đ‘č 𐑛𐑱𐑑𐑕 𐑯 𐑑đ‘Čđ‘„đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑞 đ‘’đ‘šđ‘€đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Œ, 𐑹𐑟 𐑩𐑯 untranslated ·𐑎𐑀𐑕𐑩𐑯 "
"timezone 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑀đ‘Č𐑒 \"·𐑩𐑄𐑧𐑟𐑊𐑒𐑩/𐑯𐑿 Â·đ‘˜đ‘č𐑒\"."
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
@@ -2712,7 +2655,7 @@ msgstr "𐑿𐑟 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 timezone"
#, fuzzy
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr "𐑿𐑟 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 timezone 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑞 timezone 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑩𐑯 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż."
+msgstr "𐑿𐑟 𐑞 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 timezone 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑞 timezone 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑩𐑯 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż."
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
msgid "Vertical pane position"
@@ -2734,10 +2677,9 @@ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ đ‘č 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑯𐑮𐑑𐑩đ
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑭𐑕𐑒 𐑓đ‘č 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑱𐑧𐑯 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘č 𐑑𐑭𐑕𐑒."
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑭𐑕𐑒 𐑓đ‘č 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑱𐑧𐑯 expunging 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑭𐑕𐑒 𐑓đ‘č 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑱𐑧𐑯 𐑧𐑒𐑕𐑐𐑳𐑯𐑡𐑩𐑙 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕."
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
msgid ""
@@ -2768,7 +2710,6 @@ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑕𐑒𐑟𐑎𐑀 𐑩 𐑄𐑳𐑯𐑔 𐑝đ‘
msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑩 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑟𐑊𐑄đ‘Čđ‘Żđ‘›đ‘Œ 𐑓đ‘č 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕."
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑖𐑮 RSVP 𐑓𐑰𐑀𐑛 𐑩𐑯 𐑞 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑/𐑑𐑭𐑕𐑒/𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑧𐑛𐑩𐑑đ‘č"
@@ -2788,7 +2729,7 @@ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑖𐑮 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑓𐑰𐑀𐑛
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
msgid ""
"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑖𐑮 𐑑đ‘Čđ‘„đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑑𐑱𐑧𐑯𐑑𐑩 𐑓đ‘č đ‘Źđ‘Œ 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑿𐑟𐑩𐑙 𐑚𐑄/𐑐𐑰𐑧𐑄."
+msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑖𐑮 𐑑đ‘Čđ‘„đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑑𐑱𐑧𐑯𐑑𐑩 𐑓đ‘č đ‘Źđ‘Œ 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑿𐑟𐑩𐑙 am/pm."
#, fuzzy
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
@@ -2996,7 +2937,6 @@ msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑩𐑯 𐑰𐑄𐑱𐑀"
msgid "Add Alarm"
msgstr "𐑹𐑛 𐑩𐑀𐑞𐑄"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
msgid "Alarm"
msgstr "𐑩𐑀𐑞𐑄"
@@ -3013,12 +2953,10 @@ msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑩𐑀𐑞𐑄 𐑕𐑬𐑯𐑛"
msgid "Mes_sage:"
msgstr "𐑄𐑧_𐑕𐑩𐑡:"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:77
msgid "Options"
msgstr "đ‘Șđ‘đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
msgid "Repeat"
msgstr "𐑼𐑩𐑐𐑰𐑑"
@@ -3047,21 +2985,18 @@ msgstr "_𐑼𐑩𐑐𐑰𐑑 𐑞 𐑩𐑀𐑞𐑄"
msgid "_Sound:"
msgstr "_𐑕𐑬𐑯𐑛:"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
msgid "after"
msgstr "đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
msgid "before"
msgstr "𐑚𐑩𐑓đ‘č"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:7
msgid "day(s)"
-msgstr "𐑛𐑱(𐑕)"
+msgstr "𐑛𐑱(𐑟)"
#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
@@ -3074,7 +3009,6 @@ msgstr "𐑛𐑱(𐑕)"
msgid "days"
msgstr "đ‘›đ‘±đ‘Ÿ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
msgid "end of appointment"
msgstr "𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑"
@@ -3084,17 +3018,14 @@ msgstr "𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑"
msgid "extra times every"
msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑑𐑟𐑩 𐑑đ‘Čđ‘„đ‘Ÿ 𐑧𐑝𐑼𐑩"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
msgid "hour(s)"
-msgstr "đ‘Źđ‘Œ(𐑕)"
+msgstr "đ‘Źđ‘Œ(𐑟)"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
msgid "minute(s)"
msgstr "𐑄𐑊𐑯𐑩𐑑(𐑕)"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
msgid "start of appointment"
msgstr "𐑕𐑑𐑾𐑑 𐑝 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑"
@@ -3114,7 +3045,6 @@ msgid "Alarms"
msgstr "đ‘©đ‘€đ‘žđ‘„đ‘Ÿ"
#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
@@ -3142,41 +3072,36 @@ msgstr "Ti_me 𐑯 𐑛𐑱𐑑:"
msgid "_Date only:"
msgstr "_Date 𐑎𐑯𐑀𐑊:"
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
+#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr "<i>%u 𐑯 %d 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕𐑑 𐑚đ‘Č đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ 𐑯 𐑛𐑎𐑄𐑱𐑯 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑰𐑄𐑱𐑀 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕.</i>"
+msgstr "%u 𐑯 %d 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕𐑑 𐑚đ‘Č đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ 𐑯 𐑛𐑎𐑄𐑱𐑯 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑰𐑄𐑱𐑀 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕."
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:3
msgid "(Shown in a Day View)"
msgstr "(𐑖𐑮𐑯 𐑩𐑯 𐑩 𐑛𐑱 𐑝𐑿)"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:4
msgid "05 minutes"
msgstr "05 𐑄𐑊𐑯𐑊𐑑𐑕"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:5
msgid "10 minutes"
msgstr "10 𐑄𐑊𐑯𐑊𐑑𐑕"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:6
msgid "15 minutes"
msgstr "15 𐑄𐑊𐑯𐑊𐑑𐑕"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:7
msgid "30 minutes"
msgstr "30 𐑄𐑊𐑯𐑊𐑑𐑕"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:8
msgid "60 minutes"
msgstr "60 𐑄𐑊𐑯𐑊𐑑𐑕"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10 ../mail/mail-config.ui.h:7
msgid "Alerts"
msgstr "𐑩𐑀𐑻𐑑𐑕"
@@ -3191,12 +3116,10 @@ msgstr "𐑛𐑱𐑑/𐑑đ‘Č𐑄 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑"
msgid "Day _ends:"
msgstr "𐑛𐑱 _𐑧𐑯𐑛𐑟:"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:13
msgid "Days"
msgstr "đ‘›đ‘±đ‘Ÿ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Default Free/Busy Server"
msgstr "𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑰 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ"
@@ -3227,12 +3150,10 @@ msgstr "·𐑓𐑟đ‘Č𐑛𐑱"
msgid "General"
msgstr "đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘©đ‘€"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:20
msgid "Hours"
msgstr "đ‘Źđ‘Œđ‘Ÿ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Minutes"
msgstr "𐑄𐑊𐑯𐑊𐑑𐑕"
@@ -3393,10 +3314,9 @@ msgid "_Day begins:"
msgstr "_𐑛𐑱 đ‘šđ‘©đ‘œđ‘Šđ‘Żđ‘Ÿ:"
#. Friday
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
msgid "_Fri"
-msgstr "_Fri"
+msgstr "_𐑓"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:61
msgid "_Hide completed tasks after"
@@ -3617,7 +3537,6 @@ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑞 𐑕𐑊𐑀𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
msgid "Cut the selection"
msgstr "𐑒𐑳𐑑 𐑞 𐑕𐑊𐑀𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1478
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
@@ -3731,12 +3650,10 @@ msgstr "𐑼_𐑎𐑀 𐑓𐑰𐑀𐑛"
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "𐑑đ‘Șđ‘œđ‘©đ‘€đ‘Ÿ đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 𐑟𐑎𐑀 𐑓𐑰𐑀𐑛 𐑩𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
msgid "_RSVP"
msgstr "_RSVP"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "𐑑đ‘Șđ‘œđ‘©đ‘€đ‘Ÿ đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞 RSVP 𐑓𐑰𐑀𐑛 𐑩𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛"
@@ -3807,22 +3724,18 @@ msgstr "_𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘Č𐑑𐑩𐑄 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘
msgid "_Retract comment"
msgstr "_Retract 𐑒𐑳𐑄𐑄𐑩𐑯𐑑"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
msgstr "𐑞 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑿 𐑑 𐑩 corba đ‘»đ‘Œ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
msgstr "𐑞 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑿 𐑑 𐑩 corba đ‘»đ‘Œ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
msgstr "𐑞 𐑄𐑧𐑄𐑎 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑿 𐑑 𐑩 corba đ‘»đ‘Œ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
msgstr "𐑞 đ‘Č𐑑𐑩𐑄 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑿 𐑑 𐑩 corba đ‘»đ‘Œ"
@@ -4044,23 +3957,19 @@ msgid "Customize"
msgstr "𐑒𐑩𐑕𐑑𐑩𐑄đ‘Č𐑟"
#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2964
msgctxt "cal-alarms"
msgid "None"
msgstr "𐑯𐑳𐑯"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
msgid "1 day before appointment"
msgstr "1 𐑛𐑱 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
msgid "1 hour before appointment"
msgstr "1 đ‘Źđ‘Œ 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
msgid "15 minutes before appointment"
msgstr "15 𐑄𐑊𐑯𐑊𐑑𐑕 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑"
@@ -4110,13 +4019,11 @@ msgstr "_Summary:"
msgid "_Time:"
msgstr "_𐑑đ‘Č𐑄:"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
msgid "for"
msgstr "𐑓đ‘č"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:11
msgid "until"
@@ -4205,7 +4112,7 @@ msgstr "𐑷𐑀 đ‘Šđ‘Żđ‘•đ‘‘đ‘šđ‘Żđ‘•đ‘©đ‘Ÿ"
#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:560
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr "𐑞𐑩𐑕 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘±đ‘Żđ‘Ÿ recurrences 𐑞𐑹𐑑 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑧𐑛𐑩𐑑."
+msgstr "𐑞𐑩𐑕 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘±đ‘Żđ‘Ÿ recurrences 𐑞𐑹𐑑 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑧𐑛𐑩𐑑."
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:892
msgid "Recurrence date is invalid"
@@ -4342,12 +4249,10 @@ msgstr "𐑛𐑱𐑑/𐑑đ‘Č𐑄"
msgid "Every"
msgstr "𐑧𐑝𐑼𐑩"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
msgid "Exceptions"
msgstr "đ‘Šđ‘’đ‘•đ‘§đ‘đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:85
msgid "Preview"
msgstr "𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿"
@@ -4356,25 +4261,21 @@ msgstr "𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿"
msgid "This appointment rec_urs"
msgstr "𐑞𐑩𐑕 𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘źđ‘§đ‘’đ‘»đ‘Ÿ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:9
msgid "forever"
msgstr "𐑓đ‘čđ‘§đ‘đ‘Œ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
msgid "month(s)"
msgstr "𐑄𐑳𐑯𐑔(𐑕)"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
msgid "week(s)"
msgstr "𐑱𐑰𐑒(𐑕)"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:13
msgid "year(s)"
-msgstr "đ‘˜đ‘œ(𐑕)"
+msgstr "đ‘˜đ‘œ(𐑟)"
#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
msgid "Send my alarms with this event"
@@ -4454,7 +4355,7 @@ msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑑𐑞𐑑𐑩𐑛"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
msgid "P_ercent complete:"
-msgstr "𐑐_𐑻𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑:"
+msgstr "𐑐_đ‘Œđ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘ 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑:"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
msgid "Stat_us:"
@@ -4709,7 +4610,6 @@ msgstr ""
"𐑞 đ‘Ąđ‘°đ‘©đ‘œđ‘źđ‘šđ‘“đ‘Šđ‘’đ‘©đ‘€ đ‘đ‘©đ‘Ÿđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑄𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑧𐑯𐑑𐑻𐑛 𐑩𐑯 𐑞 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑: \n\n45.436845,125.862501"
#. Translators: "None" for task's status
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:709
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
@@ -4796,22 +4696,18 @@ msgstr "𐑕𐑑𐑾𐑑 𐑛𐑱𐑑"
msgid "Type"
msgstr "𐑑đ‘Č𐑐"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:404
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "𐑒𐑳𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑑 𐑞 𐑒𐑀𐑊𐑐𐑚đ‘č𐑛"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:410
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑑 𐑞 𐑒𐑀𐑊𐑐𐑚đ‘č𐑛"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:416
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑒𐑀𐑊𐑐𐑚đ‘č𐑛"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:422
msgid "Delete selected events"
msgstr "𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕"
@@ -4970,7 +4866,6 @@ msgstr "pm"
msgid "Week %d"
msgstr "𐑱𐑰𐑒 %d"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:761
msgid "Recurring:"
msgstr "𐑟𐑊𐑒𐑻𐑊𐑙:"
@@ -5056,13 +4951,11 @@ msgstr "𐑧𐑯𐑛𐑟"
msgid "Due"
msgstr "𐑛𐑿"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:986 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1059
msgid "iCalendar Information"
msgstr "iCalendar đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
#. Title
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1008
msgid "iCalendar Error"
msgstr "iCalendar đ‘»đ‘Œ"
@@ -5077,7 +4970,6 @@ msgstr "iCalendar đ‘»đ‘Œ"
msgid "An unknown person"
msgstr "𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑮𐑯 𐑐𐑻𐑕𐑩𐑯"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1145
msgid ""
"Please review the following information, and then select an action from the "
@@ -5085,7 +4977,6 @@ msgid ""
msgstr "đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑼𐑩𐑝𐑿 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż, 𐑯 𐑞𐑧𐑯 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑯 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑄𐑧𐑯𐑿 𐑚𐑩𐑀𐑎."
#. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1160
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2317
msgctxt "cal-itip"
@@ -5107,132 +4998,132 @@ msgid ""
"The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
msgstr "𐑞 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑣𐑹𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛, đ‘Łđ‘Źđ‘§đ‘đ‘Œ 𐑩𐑑 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑩𐑯 đ‘żđ‘Œ 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑀𐑊𐑕𐑑𐑕"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1369
msgid "%s has published meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1370
msgid "Meeting Information"
msgstr "𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1376
msgid "%s requests the presence of %s at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 𐑞 đ‘đ‘źđ‘§đ‘Ÿđ‘©đ‘Żđ‘• 𐑝 %s 𐑹𐑑 𐑩 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙."
+msgstr "%s 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 𐑞 đ‘đ‘źđ‘§đ‘Ÿđ‘©đ‘Żđ‘• 𐑝 %s 𐑹𐑑 𐑩 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
msgid "%s requests your presence at a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 đ‘żđ‘Œ đ‘đ‘źđ‘§đ‘Ÿđ‘©đ‘Żđ‘• 𐑹𐑑 𐑩 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙."
+msgstr "%s 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 đ‘żđ‘Œ đ‘đ‘źđ‘§đ‘Ÿđ‘©đ‘Żđ‘• 𐑹𐑑 𐑩 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1379
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘đ‘źđ‘©đ‘đ‘Žđ‘Ÿđ‘©đ‘€"
#. FIXME Whats going on here?
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1385
msgid "%s wishes to be added to an existing meeting."
-msgstr "<b>%s</b> đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑚𐑰 𐑚𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙."
+msgstr "%s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑚𐑰 𐑚𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Meeting Update"
msgstr "𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1390
msgid "%s wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr "<b>%s</b> đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑞 𐑀𐑱𐑑𐑩𐑕𐑑 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
+msgstr "%s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑞 𐑀𐑱𐑑𐑩𐑕𐑑 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1391
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1398
msgid "%s has replied to a meeting request."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑟𐑊𐑐𐑀đ‘Č𐑛 𐑑 𐑩 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑."
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑟𐑊𐑐𐑀đ‘Č𐑛 𐑑 𐑩 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399
msgid "Meeting Reply"
msgstr "𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑟𐑊𐑐𐑀đ‘Č"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406
msgid "%s has canceled a meeting."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑩 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙."
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑩 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙."
#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1407
msgid "Meeting Cancelation"
msgstr "𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 Cancelation"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1417 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1494
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1534
msgid "%s has sent an unintelligible message."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑩𐑯𐑊𐑯𐑑𐑧𐑀𐑩𐑥𐑩𐑚𐑩𐑀 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥."
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑩𐑯𐑊𐑯𐑑𐑧𐑀𐑩𐑥𐑩𐑚𐑩𐑀 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1418
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "𐑚𐑹𐑛 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1445
msgid "%s has published task information."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑑𐑭𐑕𐑒 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑑𐑭𐑕𐑒 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1446
msgid "Task Information"
msgstr "𐑑𐑭𐑕𐑒 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1453
msgid "%s requests %s to perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 %s 𐑑 đ‘đ‘Œđ‘“đ‘č𐑄 𐑩 𐑑𐑭𐑕𐑒."
+msgstr "%s 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 %s 𐑑 đ‘đ‘Œđ‘“đ‘č𐑄 𐑩 𐑑𐑭𐑕𐑒."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
msgid "%s requests you perform a task."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 𐑿 đ‘đ‘Œđ‘“đ‘č𐑄 𐑩 𐑑𐑭𐑕𐑒."
+msgstr "%s 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 𐑿 đ‘đ‘Œđ‘“đ‘č𐑄 𐑩 𐑑𐑭𐑕𐑒."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1456
msgid "Task Proposal"
msgstr "𐑑𐑭𐑕𐑒 đ‘đ‘źđ‘©đ‘đ‘Žđ‘Ÿđ‘©đ‘€"
#. FIXME Whats going on here?
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
msgid "%s wishes to be added to an existing task."
-msgstr "<b>%s</b> đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑚𐑰 𐑚𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒."
+msgstr "%s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑚𐑰 𐑚𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
msgid "Task Update"
msgstr "𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1467
msgid "%s wishes to receive the latest task information."
-msgstr "<b>%s</b> đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑞 𐑀𐑱𐑑𐑩𐑕𐑑 𐑑𐑭𐑕𐑒 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
+msgstr "%s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑞 𐑀𐑱𐑑𐑩𐑕𐑑 𐑑𐑭𐑕𐑒 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468
msgid "Task Update Request"
msgstr "𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1475
msgid "%s has replied to a task assignment."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑟𐑊𐑐𐑀đ‘Č𐑛 𐑑 𐑩 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑩𐑕đ‘Č𐑯𐑄𐑩𐑯𐑑."
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑟𐑊𐑐𐑀đ‘Č𐑛 𐑑 𐑩 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑩𐑕đ‘Č𐑯𐑄𐑩𐑯𐑑."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1476
msgid "Task Reply"
msgstr "𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑟𐑊𐑐𐑀đ‘Č"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1483
msgid "%s has canceled a task."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑩 𐑑𐑭𐑕𐑒."
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑩 𐑑𐑭𐑕𐑒."
#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1484
@@ -5243,36 +5134,36 @@ msgstr "𐑑𐑭𐑕𐑒 Cancelation"
msgid "Bad Task Message"
msgstr "𐑚𐑹𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1519
msgid "%s has published free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑰 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑩 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1520
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑰 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1524
msgid "%s requests your free/busy information."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 đ‘żđ‘Œ 𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑰 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
+msgstr "%s 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 đ‘żđ‘Œ 𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑩 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1525
msgid "Free/Busy Request"
-msgstr "𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑰 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑"
+msgstr "𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑩 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1529
msgid "%s has replied to a free/busy request."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑟𐑊𐑐𐑀đ‘Č𐑛 𐑑 𐑩 𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑰 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑."
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑟𐑊𐑐𐑀đ‘Č𐑛 𐑑 𐑩 𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑩 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑."
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1530
msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr "𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑰 𐑟𐑊𐑐𐑀đ‘Č"
+msgstr "𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑩 𐑟𐑊𐑐𐑀đ‘Č"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1535
msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr "𐑚𐑹𐑛 𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑰 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥"
+msgstr "𐑚𐑹𐑛 𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑩 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1611
msgid "The message does not appear to be properly formed"
@@ -5329,7 +5220,6 @@ msgid "Choose an action:"
msgstr "đ‘—đ‘”đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯:"
#. To translators: RSVP means "please reply"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2302
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:591
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
@@ -5356,7 +5246,7 @@ msgstr "𐑛𐑊𐑒𐑀đ‘Č𐑯"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2393
msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑰 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
+msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑩 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2417
msgid "Update respondent status"
@@ -5525,7 +5415,6 @@ msgstr "𐑖𐑮 _đ‘Ÿđ‘”đ‘„đ‘› 𐑬𐑑"
msgid "_Update free/busy"
msgstr "_𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑓𐑼𐑰/𐑚𐑩𐑟𐑰"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:659
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
@@ -5535,7 +5424,6 @@ msgstr "_<<"
msgid "_Autopick"
msgstr "_Autopick"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:692
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
@@ -5611,17 +5499,14 @@ msgstr "𐑕𐑑𐑾𐑑: "
msgid "Due: "
msgstr "𐑛𐑿: "
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:709
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "𐑒𐑳𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Žđ‘Ÿ 𐑑 𐑞 𐑒𐑀𐑊𐑐𐑚đ‘č𐑛"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:715
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Žđ‘Ÿ 𐑑 𐑞 𐑒𐑀𐑊𐑐𐑚đ‘č𐑛"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:721
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "𐑐𐑱𐑕𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Žđ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑒𐑀𐑊𐑐𐑚đ‘č𐑛"
@@ -5631,7 +5516,6 @@ msgstr "𐑐𐑱𐑕𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Žđ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑒𐑀𐑊
msgid "Delete selected memos"
msgstr "𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Žđ‘Ÿ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:733
msgid "Select all visible memos"
msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑷𐑀 đ‘đ‘Šđ‘•đ‘Šđ‘šđ‘©đ‘€ đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Žđ‘Ÿ"
@@ -5644,10 +5528,10 @@ msgstr "𐑒𐑀𐑊𐑒 𐑑 𐑹𐑛 𐑩 𐑄𐑧𐑄𐑎"
#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
#.
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
msgid "%d%%"
-msgstr "%d %b"
+msgstr "%d%%"
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:628 ../calendar/gui/print.c:2043
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
@@ -5663,12 +5547,10 @@ msgstr "%d %b"
msgid "Tasks"
msgstr "𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:932
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "𐑒𐑳𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕 𐑑 𐑞 𐑒𐑀𐑊𐑐𐑚đ‘č𐑛"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:938
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕 𐑑 𐑞 𐑒𐑀𐑊𐑐𐑚đ‘č𐑛"
@@ -5682,7 +5564,6 @@ msgstr "𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑒𐑀𐑊
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:956
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑷𐑀 đ‘đ‘Šđ‘•đ‘Šđ‘šđ‘©đ‘€ 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕"
@@ -5848,65 +5729,53 @@ msgstr "đ‘’đ‘šđ‘€đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Œ 𐑝𐑿 𐑓đ‘č 𐑩 𐑄𐑳𐑯𐑔"
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "đ‘’đ‘šđ‘€đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Œ 𐑝𐑿 𐑓đ‘č 𐑱𐑳𐑯 đ‘č 𐑄đ‘č 𐑱𐑰𐑒𐑕"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2240
msgid "Purging"
msgstr "𐑐𐑻𐑥𐑊𐑙"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
msgid "April"
msgstr "·𐑱𐑐𐑟𐑩𐑀"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
msgid "August"
-msgstr "đ‘·đ‘œđ‘©đ‘•đ‘‘"
+msgstr "Â·đ‘·đ‘œđ‘©đ‘•đ‘‘"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
msgid "December"
-msgstr "đ‘›đ‘Šđ‘•đ‘§đ‘„đ‘šđ‘Œ"
+msgstr "Â·đ‘›đ‘Šđ‘•đ‘§đ‘„đ‘šđ‘Œ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
msgid "February"
msgstr "·𐑓𐑧𐑚𐑟𐑔𐑩𐑟𐑊"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
msgid "January"
-msgstr "đ‘Ąđ‘šđ‘Żđ‘˜đ‘«đ‘Œđ‘Š"
+msgstr "Â·đ‘Ąđ‘šđ‘Żđ‘˜đ‘«đ‘Œđ‘Š"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
msgid "July"
-msgstr "𐑥𐑿𐑀đ‘Č"
+msgstr "·𐑥𐑿𐑀đ‘Č"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
msgid "June"
-msgstr "𐑡𐑿𐑯"
+msgstr "·𐑥𐑿𐑯"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
msgid "March"
-msgstr "𐑄𐑞𐑗"
+msgstr "·𐑄𐑞𐑗"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
msgid "May"
-msgstr "𐑄𐑱"
+msgstr "·𐑄𐑱"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
msgid "November"
-msgstr "đ‘Żđ‘Žđ‘đ‘§đ‘„đ‘šđ‘Œ"
+msgstr "Â·đ‘Żđ‘Žđ‘đ‘§đ‘„đ‘šđ‘Œ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
msgid "October"
-msgstr "đ‘Șđ‘’đ‘‘đ‘Žđ‘šđ‘Œ"
+msgstr "·đ‘Șđ‘’đ‘‘đ‘Žđ‘šđ‘Œ"
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
msgid "Select Date"
@@ -5917,10 +5786,9 @@ msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑛𐑱𐑑"
msgid "Select _Today"
msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 _𐑑𐑫𐑛𐑱"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
msgid "September"
-msgstr "đ‘•đ‘©đ‘đ‘‘đ‘§đ‘„đ‘šđ‘Œ"
+msgstr "Â·đ‘•đ‘©đ‘đ‘‘đ‘§đ‘„đ‘šđ‘Œ"
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:408 ../calendar/gui/itip-utils.c:459
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:551
@@ -6188,10 +6056,9 @@ msgstr "𐑱"
msgid "Th"
msgstr "𐑔"
-#, fuzzy
#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "Fr"
-msgstr "Fr"
+msgstr "𐑓"
#: ../calendar/gui/print.c:594
msgid "Sa"
@@ -6306,29 +6173,25 @@ msgstr "𐑩𐑐𐑶𐑯𐑑𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑯 đ‘„đ‘°đ‘‘đ‘Šđ‘™đ‘Ÿ"
msgid "Opening calendar"
msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯𐑊𐑙 đ‘’đ‘šđ‘€đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Œ"
-#, fuzzy
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:442
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "iCalendar 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ (.ics)"
-#, fuzzy
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:443
msgid "Evolution iCalendar importer"
-msgstr "đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż iCalendar 𐑊𐑄𐑐đ‘čđ‘‘đ‘Œ"
+msgstr "Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż iCalendar 𐑊𐑄𐑐đ‘čđ‘‘đ‘Œ"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:531
msgid "Reminder!"
msgstr "𐑟𐑊𐑄đ‘Čđ‘Żđ‘›đ‘Œ!"
-#, fuzzy
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ (.vcf)"
-#, fuzzy
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
msgid "Evolution vCalendar importer"
-msgstr "đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż vCalendar 𐑊𐑄𐑐đ‘čđ‘‘đ‘Œ"
+msgstr "Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż vCalendar 𐑊𐑄𐑐đ‘čđ‘‘đ‘Œ"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:744
msgid "Calendar Events"
@@ -8587,13 +8450,11 @@ msgid ""
"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are composing?"
msgstr "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑒𐑭𐑼𐑛 𐑞 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥, 𐑑đ‘Č𐑑𐑩𐑀𐑛 '{0}', 𐑿 𐑾 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘Žđ‘Ÿđ‘Šđ‘™?"
-#, fuzzy
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
msgid ""
"Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
msgstr "𐑚𐑩𐑒đ‘Ș𐑟 &quot;{0}&quot;, 𐑿 𐑄𐑱 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 đ‘›đ‘Šđ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘‘ 𐑄𐑱𐑀 đ‘Șđ‘đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ."
-#, fuzzy
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
msgid "Because &quot;{1}&quot;."
msgstr "𐑚𐑩𐑒đ‘Ș𐑟 &quot;{1}&quot;."
@@ -8615,7 +8476,6 @@ msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘Žđ‘Ÿđ
msgid "Could not create message."
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥."
-#, fuzzy
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼𐑧𐑛 đ‘•đ‘Šđ‘œđ‘Żđ‘©đ‘—đ‘Œ 𐑓đ‘Č𐑀 &quot;{0}&quot;."
@@ -8655,13 +8515,12 @@ msgstr ""
msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 '{0}' 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘źđ‘§đ‘œđ‘˜đ‘«đ‘€đ‘Œ 𐑓đ‘Č𐑀 𐑯 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑩 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥."
-#, fuzzy
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
msgid ""
"Unable to activate the HTML editor control.\n\nPlease make sure that you have "
"the correct version of gtkhtml and libgtkhtml installed."
msgstr ""
-"𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Šđ‘đ‘±đ‘‘ 𐑞 ·𐑣·𐑑·𐑄·𐑀 𐑧𐑛𐑩𐑑đ‘č 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑟𐑎𐑀.\n\nđ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑒 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑞𐑹𐑑 𐑿 𐑣𐑹𐑝 𐑞 𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑 "
+"𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Šđ‘đ‘±đ‘‘ 𐑞 HTML 𐑧𐑛𐑩𐑑đ‘č 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑟𐑎𐑀.\n\nđ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑒 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑞𐑹𐑑 𐑿 𐑣𐑹𐑝 𐑞 𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑 "
"đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 𐑝 gtkhtml 𐑯 libgtkhtml 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀𐑛."
#, fuzzy
@@ -8940,7 +8799,7 @@ msgstr "𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 đ‘ąđ‘Šđ‘Ÿđ‘Œđ‘›"
#, fuzzy
#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:208
msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 𐑩𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑"
+msgstr "Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 𐑩𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑"
#. create the local source group
#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:342 ../mail/e-mail-migrate.c:659
@@ -9155,19 +9014,21 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "đ‘˜đ‘§đ‘•đ‘‘đ‘Œđ‘›đ‘±"
#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../e-util/e-datetime-format.c:211
msgid "%d day from now"
msgid_plural "%d days from now"
-msgstr[0] "%d đ‘›đ‘±đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑯𐑬"
+msgstr[0] "%d 𐑛𐑱 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑯𐑬"
msgstr[1] "%d đ‘›đ‘±đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑯𐑬"
#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../e-util/e-datetime-format.c:214
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d đ‘›đ‘±đ‘Ÿ đ‘©đ‘œđ‘Ž"
+msgstr[0] "%d 𐑛𐑱 đ‘©đ‘œđ‘Ž"
msgstr[1] "%d đ‘›đ‘±đ‘Ÿ đ‘©đ‘œđ‘Ž"
#: ../e-util/e-datetime-format.c:289 ../e-util/e-datetime-format.c:299
@@ -9185,17 +9046,19 @@ msgid "(Unknown Filename)"
msgstr "(𐑳𐑯𐑮𐑯 𐑓đ‘Č𐑀𐑯𐑱𐑄)"
#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../e-util/e-file-utils.c:140
msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "𐑕𐑑𐑾𐑑𐑩𐑙 %s"
+msgstr "𐑼đ‘Č𐑑𐑩𐑙 \"%s\""
#. Translators: The first string value is the basename of a
#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../e-util/e-file-utils.c:145
msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "𐑒đ‘Ș𐑐𐑩𐑩𐑙 `%s' 𐑑 `%s'"
+msgstr "𐑼đ‘Č𐑑𐑩𐑙 \"%s\" 𐑑 %s"
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:194
msgid "Debug Logs"
@@ -9305,10 +9168,11 @@ msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑀𐑊𐑙𐑒."
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑣𐑧𐑀𐑐 𐑓đ‘č Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../e-util/gconf-bridge.c:1304
msgid "GConf error: %s"
-msgstr "đ‘đ‘šđ‘€đ‘©đ‘›đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż đ‘»đ‘Œ: %s"
+msgstr "GConf đ‘»đ‘Œ: %s"
#: ../e-util/gconf-bridge.c:1315
msgid "All further errors shown only on terminal."
@@ -9861,13 +9725,14 @@ msgid ""
"since Evolution 2.24.\n\nPlease be patient while Evolution migrates your "
"folders..."
msgstr ""
-"𐑞 đ‘•đ‘łđ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑 𐑝 𐑞 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑄𐑱𐑀𐑚đ‘Ș𐑒𐑕 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ 𐑣𐑹𐑟 𐑚𐑰𐑯 đ‘„đ‘”đ‘đ‘› 𐑑 SQLite 𐑕𐑩𐑯𐑕 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż "
-"2.24.\n\nđ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑚𐑰 𐑐𐑱𐑖𐑩𐑯𐑑 𐑱đ‘Č𐑀 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑄đ‘Čđ‘œđ‘źđ‘±đ‘‘đ‘• đ‘żđ‘Œ đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ..."
+"𐑞 đ‘•đ‘łđ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑 𐑝 𐑞 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑄𐑱𐑀𐑚đ‘Ș𐑒𐑕 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ 𐑣𐑹𐑟 𐑚𐑰𐑯 đ‘„đ‘”đ‘đ‘› 𐑑 SQLite 𐑕𐑩𐑯𐑕 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż "
+"2.24.\n\nđ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑚𐑰 𐑐𐑱𐑖𐑩𐑯𐑑 𐑱đ‘Č𐑀 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑄đ‘Čđ‘œđ‘źđ‘±đ‘‘đ‘• đ‘żđ‘Œ đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/e-mail-migrate.c:740
msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑩𐑀 𐑄𐑱𐑀 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ 𐑹𐑑 `%s': %s"
+msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑩𐑀 𐑄𐑱𐑀 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ 𐑹𐑑 '%s': %s"
#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
#. * for packing additional widgets to the right of the alert
@@ -10255,7 +10120,6 @@ msgstr "đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘Žđ‘Ÿ 𐑩 𐑟𐑊𐑐𐑀đ‘Č 𐑑 𐑞 𐑕𐑧đ‘
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "_Save 𐑹𐑟 mbox..."
-#, fuzzy
#: ../mail/e-mail-reader.c:1448
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "đ‘•đ‘±đ‘ 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑹𐑟 𐑩𐑯 mbox 𐑓đ‘Č𐑀"
@@ -10631,16 +10495,18 @@ msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 𐑩𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑"
#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/em-composer-utils.c:1570
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
msgstr "đ‘żđ‘Œ 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑑 %s 𐑩𐑚𐑏𐑑 \"%s\" đ‘Ș𐑯 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑼𐑧𐑛."
#. Translators: %s is the subject of the email message
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/em-composer-utils.c:1618
msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgstr "𐑄𐑱𐑀 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑐𐑼đ‘Șđ‘đ‘Œđ‘‘đ‘Šđ‘Ÿ"
+msgstr "đ‘›đ‘Šđ‘€đ‘Šđ‘đ‘Œđ‘Š 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓đ‘č: \"%s\""
#: ../mail/em-composer-utils.c:1947
msgid "an unknown sender"
@@ -10836,10 +10702,9 @@ msgstr "𐑼𐑧𐑛"
msgid "Recipients"
msgstr "𐑟𐑊𐑕𐑊𐑐𐑰𐑩𐑯𐑑𐑕"
-#, fuzzy
#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex 𐑄𐑚𐑗"
+msgstr "𐑼𐑧𐑡𐑧𐑒𐑕 𐑄𐑚𐑗"
#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
msgid "Replied to"
@@ -11048,11 +10913,12 @@ msgstr "đ‘„đ‘”đ‘ đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑑"
msgid "Copy Folder To"
msgstr "𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑑"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/em-folder-utils.c:509
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:138
msgid "Creating folder '%s'"
-msgstr "𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑𐑊𐑙 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ `%s'"
+msgstr "𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑𐑊𐑙 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ '%s'"
#: ../mail/em-folder-utils.c:672
msgid "Create Folder"
@@ -11064,10 +10930,11 @@ msgstr "𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ"
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č 𐑱đ‘ș 𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑞 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/em-folder-utils.c:693
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgstr "𐑟𐑩𐑕𐑑đ‘č𐑩𐑙 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ %s"
+msgstr "Unsubscribing 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ \"%s\""
#: ../mail/em-format-html-display.c:90 ../mail/em-format-html.c:1533
msgid "Unsigned"
@@ -11189,7 +11056,7 @@ msgid ""
"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
"view it unformatted or with an external text editor."
msgstr ""
-"đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑟𐑧𐑯𐑛𐑻 𐑞𐑩𐑕 𐑰𐑄𐑱𐑀 𐑹𐑟 𐑩𐑑 𐑩𐑟 𐑑𐑔 𐑀𐑞𐑥 𐑑 𐑐𐑼𐑮𐑕𐑧𐑕. 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑝𐑿 𐑩𐑑 "
+"Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑟𐑧𐑯𐑛𐑻 𐑞𐑩𐑕 𐑰𐑄𐑱𐑀 𐑹𐑟 𐑩𐑑 𐑩𐑟 𐑑𐑔 𐑀𐑞𐑥 𐑑 𐑐𐑼𐑮𐑕𐑧𐑕. 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑝𐑿 𐑩𐑑 "
"unformatted đ‘č 𐑱𐑩𐑞 𐑩𐑯 𐑊𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑀 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑧𐑛𐑩𐑑đ‘č."
#: ../mail/em-format-html-display.c:726
@@ -11232,10 +11099,11 @@ msgstr "𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑𐑊𐑙 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥"
msgid "Formatting Message..."
msgstr "𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑𐑊𐑙 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/em-format-html.c:1380 ../mail/em-format-html.c:1389
msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "𐑼𐑩𐑑𐑼𐑰𐑝𐑩𐑙 `%s'"
+msgstr "𐑼𐑩𐑑𐑼𐑰𐑝𐑩𐑙 '%s'"
#: ../mail/em-format-html.c:1854
msgid "Unknown external-body part."
@@ -11245,10 +11113,11 @@ msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯 𐑊𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑀-𐑚đ‘Ș𐑛𐑩 𐑐đ
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "𐑄𐑚𐑀𐑓đ‘č𐑄𐑛 𐑊𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩𐑀-𐑚đ‘Ș𐑛𐑩 𐑐𐑾𐑑."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/em-format-html.c:1892
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "đ‘đ‘¶đ‘Żđ‘‘đ‘Œ 𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑩𐑀 𐑓đ‘Č𐑀 (%s)"
+msgstr "đ‘đ‘¶đ‘Żđ‘‘đ‘Œ 𐑑 FTP 𐑕đ‘Č𐑑 (%s)"
#, c-format
#: ../mail/em-format-html.c:1903
@@ -11272,10 +11141,10 @@ msgstr "đ‘đ‘¶đ‘Żđ‘‘đ‘Œ 𐑑 𐑳𐑯𐑮𐑯 𐑊𐑒𐑕𐑑𐑻𐑯𐑩đ
#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../mail/em-format-html.c:2600
msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "𐑞𐑩𐑕 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑚đ‘Č <b>%s</b> đ‘Ș𐑯 𐑚𐑩𐑣𐑭𐑓 𐑝 <b>%s</b>"
+msgstr "𐑞𐑩𐑕 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑚đ‘Č %s đ‘Ș𐑯 𐑚𐑩𐑣𐑭𐑓 𐑝 %s"
#: ../mail/em-subscribe-editor.c:668
msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
@@ -11301,12 +11170,12 @@ msgstr "𐑯𐑮 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑣𐑹𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒
#. Translators: This message is shown only for ten or more messages to be opened.
#. The %d is replaced with the actual count of messages. If you need a '%' in your text,
#. then write it doubled, like '%%'.
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../mail/em-utils.c:106
msgid "Are you sure you want to open %d messages at once?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 {0} đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑹𐑑 𐑱𐑳𐑯𐑕?"
-msgstr[1] "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 {0} đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑹𐑑 𐑱𐑳𐑯𐑕?"
+msgstr[0] "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 %d đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑹𐑑 𐑱𐑳𐑯𐑕?"
+msgstr[1] "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 %d đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑹𐑑 𐑱𐑳𐑯𐑕?"
#: ../mail/em-utils.c:314
msgid "Message Filters"
@@ -11397,18 +11266,16 @@ msgstr "đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘Žđ‘Ÿđ‘Œ 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀đ
msgid "Composer load/attach directory"
msgstr "đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘Žđ‘Ÿđ‘Œ 𐑀𐑎𐑛/𐑩𐑑𐑚𐑗 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š"
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "𐑒𐑩𐑄𐑐𐑟𐑧𐑕 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑝 đ‘©đ‘›đ‘źđ‘§đ‘•đ‘©đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑑/𐑕𐑰𐑕𐑰/BCC"
+msgstr "𐑒𐑩𐑄𐑐𐑟𐑧𐑕 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑝 đ‘©đ‘›đ‘źđ‘§đ‘•đ‘©đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑑/CC/BCC"
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
msgid ""
"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
"address_count."
msgstr ""
-"𐑒𐑩𐑄𐑐𐑟𐑧𐑕 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑝 đ‘©đ‘›đ‘źđ‘§đ‘•đ‘©đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑑/𐑕𐑰𐑕𐑰/BCC 𐑑 𐑞 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑛 𐑩𐑯 address_count."
+"𐑒𐑩𐑄𐑐𐑟𐑧𐑕 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑝 đ‘©đ‘›đ‘źđ‘§đ‘•đ‘©đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑑/CC/BCC 𐑑 𐑞 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑛 𐑩𐑯 address_count."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
msgid ""
@@ -11512,7 +11379,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"đ‘›đ‘Šđ‘‘đ‘»đ‘„đ‘Šđ‘Żđ‘Ÿ đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑀𐑫𐑒𐑩𐑐 𐑞 𐑕𐑧𐑯𐑛𐑻 𐑰𐑄𐑱𐑀 𐑩𐑯 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕 𐑚𐑫𐑒. 𐑩𐑓 𐑓𐑬𐑯𐑛, 𐑩𐑑 𐑖𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑚𐑰 𐑩 𐑕𐑐𐑚𐑄. "
"𐑩𐑑 𐑀𐑫𐑒𐑕 𐑳𐑐 𐑩𐑯 𐑞 𐑚𐑫𐑒𐑕 𐑄𐑞𐑒𐑑 𐑓đ‘č autocompletion. 𐑩𐑑 𐑒𐑹𐑯 𐑚𐑰 𐑕𐑀𐑎, 𐑩𐑓 𐑟𐑊𐑄𐑎𐑑 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕 "
-"𐑚𐑫𐑒𐑕 (𐑀đ‘Č𐑒 ·𐑀·𐑛·𐑚·𐑐) 𐑾 𐑄𐑞𐑒𐑑 𐑓đ‘č autocompletion."
+"𐑚𐑫𐑒𐑕 (𐑀đ‘Č𐑒 LDAP) 𐑾 𐑄𐑞𐑒𐑑 𐑓đ‘č autocompletion."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
@@ -11548,7 +11415,6 @@ msgstr "𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™ 𐑄𐑱đ
msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀 đ‘č 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 ellipsizing 𐑝 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ đ‘Żđ‘±đ‘„đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑕đ‘Č𐑛 𐑚𐑾"
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑𐑕 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑒𐑕𐑰𐑛𐑊𐑙 𐑕𐑻𐑑𐑩𐑯 𐑕đ‘Č𐑟"
@@ -11652,7 +11518,7 @@ msgid ""
"standard."
msgstr ""
"𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘Żđ‘±đ‘„đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑞 𐑄𐑱𐑀 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ 𐑕𐑱𐑄 𐑹𐑟 𐑏𐑑𐑀𐑫𐑒 đ‘č GMail 𐑛𐑔, 𐑑 𐑀𐑧𐑑 𐑞𐑧𐑄 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 "
-"𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑𐑀𐑊 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘Żđ‘±đ‘„đ‘Ÿ 𐑱𐑩𐑞 UTF-8 đ‘€đ‘§đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑚đ‘Č đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż, 𐑚𐑩𐑒đ‘Ș𐑟 𐑞𐑱 𐑛𐑔 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎 𐑞 "
+"𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑𐑀𐑊 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘Żđ‘±đ‘„đ‘Ÿ 𐑱𐑩𐑞 UTF-8 đ‘€đ‘§đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑚đ‘Č Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż, 𐑚𐑩𐑒đ‘Ș𐑟 𐑞𐑱 𐑛𐑔 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎 𐑞 "
"RFC 2231, 𐑚𐑳𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑊𐑯𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑 RFC 2047 đ‘•đ‘‘đ‘šđ‘Żđ‘›đ‘Œđ‘›."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
@@ -11682,7 +11548,7 @@ msgid ""
"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr ""
-"𐑩𐑓 𐑞đ‘ș 𐑩𐑟𐑯𐑑 𐑩 builtin đ‘đ‘żđ‘Œ 𐑓đ‘č 𐑩 đ‘đ‘Œđ‘‘đ‘Šđ‘’đ‘żđ‘€đ‘Œ 𐑄đ‘Č𐑄 𐑑đ‘Č𐑐 𐑩𐑯𐑕đ‘Č𐑛 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż, 𐑧𐑯𐑩 𐑄đ‘Č𐑄 𐑑đ‘Č𐑐𐑕 "
+"𐑩𐑓 𐑞đ‘ș 𐑩𐑟𐑯𐑑 𐑩 builtin đ‘đ‘żđ‘Œ 𐑓đ‘č 𐑩 đ‘đ‘Œđ‘‘đ‘Šđ‘’đ‘żđ‘€đ‘Œ 𐑄đ‘Č𐑄 𐑑đ‘Č𐑐 𐑩𐑯𐑕đ‘Č𐑛 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż, 𐑧𐑯𐑩 𐑄đ‘Č𐑄 𐑑đ‘Č𐑐𐑕 "
"đ‘©đ‘đ‘œđ‘Šđ‘™ 𐑩𐑯 𐑞𐑩𐑕 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑱𐑩𐑗 𐑄𐑚𐑐 𐑑 𐑩 𐑚𐑭𐑯𐑭𐑚𐑮 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑎𐑯𐑩𐑯𐑑 đ‘đ‘żđ‘Œ 𐑩𐑯 GNOME's 𐑄đ‘Č𐑄 𐑑đ‘Č𐑐 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕 "
"𐑄𐑱 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑓đ‘č 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱𐑊𐑙 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑."
@@ -11723,7 +11589,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"𐑊𐑯𐑊𐑖𐑩𐑀 𐑄𐑚𐑒𐑕𐑩𐑄đ‘Č𐑟 𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑝 𐑞 \"đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ 𐑧𐑛𐑩𐑑đ‘č\" 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮. 𐑞 đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑𐑕 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ "
"𐑄𐑚𐑒𐑕𐑩𐑄đ‘Č𐑟𐑩𐑟 đ‘č unmaximizes 𐑞 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮. 𐑯𐑮𐑑, 𐑞𐑩𐑕 đ‘đ‘Œđ‘‘đ‘Šđ‘’đ‘żđ‘€đ‘Œ đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑚đ‘Č "
-"đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑞 \"đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ 𐑧𐑛𐑩𐑑đ‘č\" 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑄𐑚𐑒𐑕𐑩𐑄đ‘Č𐑟𐑛. 𐑞𐑩𐑕 𐑒𐑰 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑕 𐑎𐑯𐑀𐑊 "
+"Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑞 \"đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ 𐑧𐑛𐑩𐑑đ‘č\" 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑄𐑚𐑒𐑕𐑩𐑄đ‘Č𐑟𐑛. 𐑞𐑩𐑕 𐑒𐑰 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑕 𐑎𐑯𐑀𐑊 "
"𐑹𐑟 𐑩𐑯 𐑊𐑄𐑐𐑀𐑩𐑄𐑧𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑀."
#, fuzzy
@@ -11736,7 +11602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"𐑊𐑯𐑊𐑖𐑩𐑀 𐑄𐑚𐑒𐑕𐑩𐑄đ‘Č𐑟 𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑝 𐑞 \"𐑕𐑻𐑗 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑧𐑛𐑩𐑑đ‘č\" 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮. 𐑞 đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑𐑕 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ "
"𐑄𐑚𐑒𐑕𐑩𐑄đ‘Č𐑟𐑩𐑟 đ‘č unmaximizes 𐑞 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮. 𐑯𐑮𐑑, 𐑞𐑩𐑕 đ‘đ‘Œđ‘‘đ‘Šđ‘’đ‘żđ‘€đ‘Œ đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑚đ‘Č "
-"đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑞 \"𐑕𐑻𐑗 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑧𐑛𐑩𐑑đ‘č\" 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑄𐑚𐑒𐑕𐑩𐑄đ‘Č𐑟𐑛. 𐑞𐑩𐑕 𐑒𐑰 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑕 "
+"Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑞 \"𐑕𐑻𐑗 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑧𐑛𐑩𐑑đ‘č\" 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑄𐑚𐑒𐑕𐑩𐑄đ‘Č𐑟𐑛. 𐑞𐑩𐑕 𐑒𐑰 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑕 "
"𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑹𐑟 𐑩𐑯 𐑊𐑄𐑐𐑀𐑩𐑄𐑧𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑀."
#, fuzzy
@@ -11749,7 +11615,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"𐑊𐑯𐑊𐑖𐑩𐑀 𐑄𐑚𐑒𐑕𐑩𐑄đ‘Č𐑟 𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑝 𐑞 \"𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑯 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑄𐑱𐑀\" 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮. 𐑞 đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑𐑕 𐑱𐑧𐑯 𐑞 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ "
"𐑄𐑚𐑒𐑕𐑩𐑄đ‘Č𐑟𐑩𐑟 đ‘č unmaximizes 𐑞 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮. 𐑯𐑮𐑑, 𐑞𐑩𐑕 đ‘đ‘Œđ‘‘đ‘Šđ‘’đ‘żđ‘€đ‘Œ đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑚đ‘Č "
-"đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑞 \"𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑯 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑄𐑱𐑀\" 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑄𐑚𐑒𐑕𐑩𐑄đ‘Č𐑟𐑛. 𐑞𐑩𐑕 𐑒𐑰 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑕 "
+"Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑞 \"𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑯 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑄𐑱𐑀\" 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑄𐑚𐑒𐑕𐑩𐑄đ‘Č𐑟𐑛. 𐑞𐑩𐑕 𐑒𐑰 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑕 "
"𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑹𐑟 𐑩𐑯 𐑊𐑄𐑐𐑀𐑩𐑄𐑧𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑀."
#, fuzzy
@@ -11788,12 +11654,10 @@ msgstr ""
"𐑩𐑑 đ‘›đ‘Šđ‘•đ‘±đ‘šđ‘©đ‘€đ‘Ÿ/đ‘Šđ‘Żđ‘±đ‘šđ‘©đ‘€đ‘Ÿ 𐑞 𐑟𐑊𐑐𐑰𐑑𐑩𐑛 𐑐𐑼đ‘Ș𐑄𐑐𐑑𐑕 𐑑 𐑱đ‘č𐑯 𐑞𐑹𐑑 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑩 𐑕𐑻𐑗 "
"đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑐𐑻𐑄𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑𐑕 𐑞 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥, 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑊𐑄𐑐𐑀𐑊 đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘đ‘Šđ‘™ 𐑩𐑑 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑕𐑻𐑗 đ‘źđ‘Šđ‘Ÿđ‘łđ‘€đ‘‘đ‘•."
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid "Last time Empty Junk was run"
msgstr "𐑀𐑭𐑕𐑑 𐑑đ‘Č𐑄 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊 𐑥𐑩𐑙𐑒 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑼𐑳𐑯"
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid "Last time Empty Trash was run"
msgstr "𐑀𐑭𐑕𐑑 𐑑đ‘Č𐑄 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊 𐑑𐑼𐑹𐑖 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑼𐑳𐑯"
@@ -11824,8 +11688,8 @@ msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
-"𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕 𐑯𐑮𐑯 𐑑 𐑞 𐑄𐑱𐑀 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑎𐑯𐑩𐑯𐑑 𐑝 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż. 𐑞 𐑀𐑊𐑕𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘±đ‘Żđ‘Ÿ 𐑕𐑑𐑼𐑩𐑙𐑟 𐑯𐑱𐑄𐑊𐑙 "
-"subdirectories đ‘źđ‘§đ‘€đ‘©đ‘‘đ‘Šđ‘ 𐑑 /𐑹𐑐𐑕/đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż/𐑄𐑱𐑀/𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕."
+"𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕 𐑯𐑮𐑯 𐑑 𐑞 𐑄𐑱𐑀 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑎𐑯𐑩𐑯𐑑 𐑝 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż. 𐑞 𐑀𐑊𐑕𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘±đ‘Żđ‘Ÿ 𐑕𐑑𐑼𐑩𐑙𐑟 𐑯𐑱𐑄𐑊𐑙 "
+"subdirectories đ‘źđ‘§đ‘€đ‘©đ‘‘đ‘Šđ‘ 𐑑 /𐑹𐑐𐑕/Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż/𐑄𐑱𐑀/𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
@@ -11907,7 +11771,6 @@ msgstr "𐑄𐑞𐑒 𐑕đ‘Čđ‘‘đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑞 𐑄𐑧𐑕
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "𐑄𐑞𐑒 𐑕đ‘Čđ‘‘đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑞 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 \"𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿\"."
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "Message text limit for display"
msgstr "𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑀𐑊𐑄𐑊𐑑 𐑓đ‘č 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱"
@@ -11932,10 +11795,9 @@ msgstr "𐑄𐑊𐑯𐑩𐑄𐑩𐑄 𐑑đ‘Č𐑄 𐑚𐑩𐑑𐑱𐑰𐑯 𐑧đ
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "𐑄𐑊𐑯𐑩𐑄𐑩𐑄 𐑑đ‘Č𐑄 𐑚𐑩𐑑𐑱𐑰𐑯 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑰𐑊𐑙 𐑞 𐑑𐑼𐑹𐑖 đ‘Ș𐑯 𐑧𐑜𐑟𐑩𐑑, 𐑩𐑯 đ‘›đ‘±đ‘Ÿ."
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-msgstr "đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘©đ‘›đ‘źđ‘§đ‘•đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑩𐑯 𐑑/𐑕𐑰𐑕𐑰/BCC"
+msgstr "đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘©đ‘›đ‘źđ‘§đ‘•đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑩𐑯 𐑑/CC/BCC"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid "Prompt on empty subject"
@@ -11959,7 +11821,6 @@ msgstr "𐑐𐑼đ‘Ș𐑄𐑐𐑑 𐑱𐑧𐑯 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑄đ
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "𐑐𐑼đ‘Ș𐑄𐑐𐑑 𐑱𐑧𐑯 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ expunges"
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "𐑐𐑼đ‘Ș𐑄𐑐𐑑 𐑱𐑧𐑯 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ 𐑎𐑯𐑀𐑊 đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘Ÿ Bcc"
@@ -12042,7 +11903,6 @@ msgstr ""
"𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑟𐑔 𐑩𐑯 𐑒𐑱𐑕 𐑿 𐑛𐑔 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑹𐑛 đ‘•đ‘Šđ‘œđ‘Żđ‘©đ‘—đ‘Œ delimiter 𐑚𐑩𐑓đ‘č đ‘żđ‘Œ đ‘•đ‘Šđ‘œđ‘Żđ‘©đ‘—đ‘Œ 𐑱𐑧𐑯 "
"đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘Žđ‘Ÿđ‘Šđ‘™ 𐑩 𐑄𐑱𐑀."
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr "𐑖𐑮 \"Bcc\" 𐑓𐑰𐑀𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑕𐑧𐑯𐑛𐑩𐑙 𐑩 𐑄𐑱𐑀 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥"
@@ -12095,7 +11955,6 @@ msgstr "𐑖𐑮 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑𐑩𐑛 đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑩đ
msgid "Show image animations"
msgstr "𐑖𐑮 𐑊𐑄𐑊𐑥 đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "Show original \"Date\" header value."
msgstr "𐑖𐑮 𐑩𐑟𐑊𐑥𐑩𐑯𐑩𐑀 \"𐑛𐑱𐑑\" đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż."
@@ -12104,7 +11963,6 @@ msgstr "𐑖𐑮 𐑩𐑟𐑊𐑥𐑩𐑯𐑩𐑀 \"𐑛𐑱𐑑\" 𐑣𐑧𐑛đ
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "𐑖𐑮 𐑓𐑮𐑑𐑮 𐑝 𐑞 𐑕𐑧𐑯𐑛𐑻"
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid ""
"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
@@ -12158,7 +12016,6 @@ msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message list."
msgstr "𐑖𐑮 𐑞 𐑰𐑄𐑱𐑀-𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕 𐑝 𐑞 𐑕𐑧𐑯𐑛𐑻 𐑩𐑯 𐑩 đ‘•đ‘§đ‘đ‘Œđ‘©đ‘‘ 𐑒đ‘Ș𐑀𐑩𐑄 𐑩𐑯 𐑞 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑀𐑊𐑕𐑑."
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid ""
"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
@@ -12201,13 +12058,11 @@ msgstr "𐑑𐑻𐑄𐑊𐑯𐑩𐑀 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑"
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "𐑞 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 đ‘đ‘€đ‘łđ‘œđ‘Šđ‘Ż 𐑓đ‘č 𐑥𐑩𐑙𐑒 𐑣𐑫𐑒"
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid ""
"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr "𐑞 𐑀𐑭𐑕𐑑 𐑑đ‘Č𐑄 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊 𐑥𐑩𐑙𐑒 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑼𐑳𐑯, 𐑩𐑯 đ‘›đ‘±đ‘Ÿ 𐑕𐑩𐑯𐑕 đ‘Ąđ‘šđ‘Żđ‘˜đ‘«đ‘Œđ‘Š 1st, 1970 (𐑧𐑐𐑩𐑒)."
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid ""
"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
@@ -12240,14 +12095,13 @@ msgstr ""
"𐑞𐑩𐑕 𐑒𐑹𐑯 𐑣𐑹𐑝 𐑔𐑼𐑰 𐑐đ‘Ș𐑕𐑩𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ. \"0\" 𐑓đ‘č đ‘»đ‘Œđ‘Ÿ. \"1\" 𐑓đ‘č 𐑱đ‘Ș𐑼𐑯𐑩𐑙𐑟. \"2\" 𐑓đ‘č 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜 "
"đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ."
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid ""
"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value is "
"used only when 'force_message_limit' key is activated."
msgstr ""
-"𐑞𐑩𐑕 𐑛𐑩𐑕đ‘Č𐑛𐑟 𐑞 𐑄𐑚𐑒𐑕 𐑕đ‘Č𐑟 𐑝 𐑞 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑞𐑹𐑑 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛 đ‘łđ‘Żđ‘›đ‘Œ đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż, "
+"𐑞𐑩𐑕 𐑛𐑩𐑕đ‘Č𐑛𐑟 𐑞 𐑄𐑚𐑒𐑕 𐑕đ‘Č𐑟 𐑝 𐑞 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑞𐑹𐑑 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛 đ‘łđ‘Żđ‘›đ‘Œ Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż, "
"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑛 𐑩𐑯 đ‘‘đ‘»đ‘„đ‘Ÿ 𐑝 KB. 𐑞 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑩𐑟 4096 (4MB). 𐑞𐑩𐑕 đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑩𐑟 𐑿𐑟𐑛 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑱𐑧𐑯 "
"'force_message_limit' 𐑒𐑰 𐑩𐑟 đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Šđ‘đ‘±đ‘‘đ‘©đ‘›."
@@ -12270,7 +12124,6 @@ msgstr ""
"𐑞𐑩𐑕 𐑒𐑰 𐑩𐑟 𐑼𐑧𐑛 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑱𐑳𐑯𐑕 𐑯 𐑼𐑰𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"𐑓𐑷𐑀𐑕\" đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑼𐑧𐑛. 𐑞𐑩𐑕 unselects 𐑞 𐑄𐑱𐑀 𐑩𐑯 𐑞 "
"𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑯 đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘đ‘Ÿ 𐑞 𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿 𐑓đ‘č 𐑞𐑹𐑑 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ."
-#, fuzzy
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
@@ -12278,8 +12131,8 @@ msgid ""
"&lt;header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
"mail view."
msgstr ""
-"𐑞𐑩𐑕 𐑒𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯 𐑩 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 ·𐑊·𐑄·𐑀 đ‘•đ‘‘đ‘źđ‘łđ‘’đ‘—đ‘Œđ‘Ÿ 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑩𐑙 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ, 𐑯 đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞𐑱 "
-"𐑾 𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛. 𐑞 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑 𐑝 𐑞 ·𐑊·𐑄·𐑀 đ‘•đ‘‘đ‘źđ‘łđ‘’đ‘—đ‘Œ 𐑩𐑟 &lt;đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛&gt; - 𐑕𐑧𐑑 "
+"𐑞𐑩𐑕 𐑒𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯 𐑩 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 XML đ‘•đ‘‘đ‘źđ‘łđ‘’đ‘—đ‘Œđ‘Ÿ 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑩𐑙 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ, 𐑯 đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑞𐑱 "
+"𐑾 𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛. 𐑞 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑 𐑝 𐑞 XML đ‘•đ‘‘đ‘źđ‘łđ‘’đ‘—đ‘Œ 𐑩𐑟 &lt;đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛&gt; - 𐑕𐑧𐑑 "
"𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛 𐑩𐑓 𐑞 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑩𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛 𐑩𐑯 𐑞 𐑄𐑱𐑀 𐑝𐑿."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
@@ -12470,12 +12323,13 @@ msgid "Importing mailbox"
msgstr "𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑙 𐑄𐑱𐑀𐑚đ‘Ș𐑒𐑕"
#. Destination folder, was set in our widget
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/importers/mail-importer.c:149
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:453
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:559
msgid "Importing '%s'"
-msgstr "𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑙 `%s'"
+msgstr "𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑙 '%s'"
#, c-format
#: ../mail/importers/mail-importer.c:293
@@ -12527,7 +12381,8 @@ msgstr "𐑹𐑛 đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ 𐑟𐑔𐑀"
#. the second %s is uri of the removed folder. For more than one filter
#. rule is each of them on a separate line, with four spaces in front
#. of its name, without quotes.
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/mail-autofilter.c:450
msgid ""
"The filter rule \"%s\" has been updated, because it used just removed "
@@ -12890,7 +12745,7 @@ msgstr "𐑼𐑩𐑒𐑱đ‘Čđ‘Œđ‘› đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
#, fuzzy
#: ../mail/mail-config.ui.h:95
msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "·𐑕·𐑕·𐑀 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 𐑩𐑯 𐑞𐑩𐑕 𐑚𐑊𐑀𐑛 𐑝 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż"
+msgstr "·𐑕·𐑕·𐑀 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 𐑩𐑯 𐑞𐑩𐑕 𐑚𐑊𐑀𐑛 𐑝 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż"
#, fuzzy
#: ../mail/mail-config.ui.h:96
@@ -13341,15 +13196,17 @@ msgstr "𐑓𐑧𐑗𐑩𐑙 𐑄𐑱𐑀"
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑩𐑐𐑀đ‘Č 𐑬𐑑𐑜𐑮𐑩𐑙 đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ: %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/mail-ops.c:588 ../mail/mail-ops.c:616
msgid "Failed to append to %s: %s\nAppending to local 'Sent' folder instead."
-msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑩𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑩𐑀 `𐑕𐑧𐑯𐑑' đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ: %s"
+msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑩𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑑 %s: %s\nAppending 𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑩𐑀 '𐑕𐑧𐑯𐑑' đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/mail-ops.c:633
msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
-msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑩𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑩𐑀 `𐑕𐑧𐑯𐑑' đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ: %s"
+msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑩𐑐𐑧𐑯𐑛 𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑩𐑀 '𐑕𐑧𐑯𐑑' đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ: %s"
#: ../mail/mail-ops.c:744 ../mail/mail-ops.c:825
msgid "Sending message"
@@ -13422,10 +13279,11 @@ msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘đ‘Šđ‘™ đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ '%s'"
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "𐑕𐑑đ‘č𐑩𐑙 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/mail-ops.c:1624
msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "𐑕𐑑đ‘č𐑩𐑙 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 '%s'"
+msgstr "Expunging 𐑯 𐑕𐑑đ‘č𐑩𐑙 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 '%s'"
#, c-format
#: ../mail/mail-ops.c:1625
@@ -13437,10 +13295,11 @@ msgstr "𐑕𐑑đ‘č𐑩𐑙 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 '%s'"
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "𐑼𐑰𐑓𐑼𐑧𐑖𐑩𐑙 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ '%s'"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/mail-ops.c:1719
msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯𐑊𐑙 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ '%s'"
+msgstr "Expunging đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ '%s'"
#, c-format
#: ../mail/mail-ops.c:1764
@@ -13528,10 +13387,11 @@ msgstr "𐑹𐑱𐑑𐑊𐑙..."
msgid "Checking for new mail"
msgstr "𐑗𐑧𐑒𐑩𐑙 𐑓đ‘č 𐑯𐑿 𐑄𐑱𐑀"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/mail-session.c:208
msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘› 𐑓đ‘č %s"
+msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ Passphrase 𐑓đ‘č %s"
#, fuzzy
#: ../mail/mail-session.c:210
@@ -13560,12 +13420,14 @@ msgstr "𐑯𐑮 𐑛𐑧𐑕𐑑𐑊𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕 đ
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "𐑯𐑮 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑑 𐑿𐑕, 𐑓đ‘čđ‘ąđ‘Œđ‘› 𐑝 𐑞 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑣𐑹𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/mail-tools.c:119
msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑕𐑐𐑔𐑀 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š `%s': %s"
+msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑕𐑐𐑔𐑀 𐑛đ‘Čđ‘źđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Š '%s': %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/mail-tools.c:149
msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
msgstr "𐑑𐑼đ‘Č𐑩𐑙 𐑑 movemail 𐑩 𐑯đ‘Ș𐑯-mbox 𐑕đ‘č𐑕 '%s'"
@@ -13579,10 +13441,11 @@ msgstr "𐑓đ‘Ș𐑟𐑹𐑻𐑛𐑊𐑛 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 - %s"
msgid "Forwarded message"
msgstr "𐑓đ‘Ș𐑟𐑹𐑻𐑛𐑊𐑛 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/mail-tools.c:297
msgid "Invalid folder: '%s'"
-msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ: `%s'"
+msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ: '%s'"
#, c-format
#: ../mail/mail-vfolder.c:85
@@ -13603,7 +13466,8 @@ msgstr "𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑𐑊𐑙 𐑕𐑻𐑗 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ 𐑓đ
#. the second %s is uri of the removed folder. For more than one search
#. folder is each of them on a separate line, with four spaces in front
#. of its name, without quotes.
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../mail/mail-vfolder.c:678
msgid ""
"The Search Folder \"%s\" has been updated, because it used just removed "
@@ -14370,8 +14234,8 @@ msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports TLS."
msgstr ""
-"𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑊𐑙 𐑞𐑩𐑕 đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯 đ‘„đ‘°đ‘Żđ‘Ÿ 𐑞𐑹𐑑 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑹𐑊𐑀 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 đ‘żđ‘Œ ·𐑀·𐑛·𐑚·𐑐 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑩𐑓 đ‘żđ‘Œ "
-"·𐑀·𐑛·𐑚·𐑐 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑕 TLS."
+"𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑊𐑙 𐑞𐑩𐑕 đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯 đ‘„đ‘°đ‘Żđ‘Ÿ 𐑞𐑹𐑑 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑹𐑊𐑀 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 đ‘żđ‘Œ LDAP đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑩𐑓 đ‘żđ‘Œ "
+"LDAP đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑕 TLS."
#, fuzzy
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:210
@@ -14467,12 +14331,12 @@ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿 𐑐𐑱𐑯 𐑐𐑩đ
#, fuzzy
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "EFolderList ·𐑊·𐑄·𐑀 𐑓đ‘č 𐑞 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑖𐑩𐑯 URIs"
+msgstr "EFolderList XML 𐑓đ‘č 𐑞 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑖𐑩𐑯 URIs"
#, fuzzy
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "EFolderList ·𐑊·𐑄·𐑀 𐑓đ‘č 𐑞 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑖𐑩𐑯 URIs."
+msgstr "EFolderList XML 𐑓đ‘č 𐑞 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑖𐑩𐑯 URIs."
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
@@ -14508,7 +14372,7 @@ msgid ""
"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
"autocomplete."
msgstr ""
-"𐑞 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ 𐑞𐑹𐑑 𐑄𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑑đ‘Č𐑐𐑑 𐑚𐑩𐑓đ‘č đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑹𐑊𐑀 𐑩𐑑𐑧𐑄𐑐𐑑 𐑑 autocomplete."
+"𐑞 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ 𐑞𐑹𐑑 𐑄𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑑đ‘Č𐑐𐑑 𐑚𐑩𐑓đ‘č Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑹𐑊𐑀 𐑩𐑑𐑧𐑄𐑐𐑑 𐑑 autocomplete."
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
@@ -14855,10 +14719,11 @@ msgstr "_𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑑 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑
msgid "Multiple vCards"
msgstr "𐑄𐑳𐑀𐑑𐑊𐑐𐑩𐑀 vCards"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:145
msgid "vCard for %s"
-msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ: `%s'"
+msgstr "vCard 𐑓đ‘č %s"
#, c-format
#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
@@ -16153,12 +16018,13 @@ msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d 𐑛𐑼𐑭𐑓𐑑"
msgstr[1] "%d 𐑛𐑼𐑭𐑓𐑑𐑕"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:917
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
-msgstr[0] "%d 𐑕𐑧𐑯𐑑"
-msgstr[1] "%d 𐑕𐑧𐑯𐑑"
+msgstr[0] "%d unsent"
+msgstr[1] "%d unsent"
#, c-format
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:923
@@ -16388,7 +16254,7 @@ msgstr "𐑟𐑩𐑕𐑑đ‘č 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐"
#, fuzzy
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:361
msgid "_Backup Evolution Settings..."
-msgstr "_Backup đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟..."
+msgstr "_Backup Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟..."
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:363
msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
@@ -16397,7 +16263,7 @@ msgstr "𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑛𐑱𐑑𐑩
#, fuzzy
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:368
msgid "R_estore Evolution Settings..."
-msgstr "R_estore đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟..."
+msgstr "R_estore Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟..."
#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:370
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
@@ -16449,7 +16315,7 @@ msgstr "𐑼𐑰𐑕𐑑𐑾𐑑𐑩𐑙 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż"
#, fuzzy
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "𐑚𐑹𐑒 𐑳𐑐 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑛𐑱𐑑𐑩"
+msgstr "𐑚𐑹𐑒 𐑳𐑐 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑛𐑱𐑑𐑩"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:260
msgid "Extracting files from backup"
@@ -16532,8 +16398,8 @@ msgid ""
"you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the "
"toggle button."
msgstr ""
-"đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 𐑒𐑹𐑯 𐑕𐑑𐑾𐑑 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑱𐑧𐑯 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼𐑳𐑯𐑩𐑙. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑒 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑞𐑹𐑑 𐑿 "
-"đ‘•đ‘±đ‘ 𐑯 𐑒𐑀𐑎𐑕 𐑷𐑀 đ‘żđ‘Œ unsaved 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮𐑟 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑐𐑟𐑩𐑕𐑰𐑛𐑊𐑙. 𐑩𐑓 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑑 𐑼𐑰𐑕𐑑𐑾𐑑 "
+"Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐 𐑒𐑹𐑯 𐑕𐑑𐑾𐑑 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑱𐑧𐑯 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼𐑳𐑯𐑩𐑙. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑒 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑞𐑹𐑑 𐑿 "
+"đ‘•đ‘±đ‘ 𐑯 𐑒𐑀𐑎𐑕 𐑷𐑀 đ‘żđ‘Œ unsaved 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮𐑟 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑐𐑟𐑩𐑕𐑰𐑛𐑊𐑙. 𐑩𐑓 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑑 𐑼𐑰𐑕𐑑𐑾𐑑 "
"𐑷𐑑𐑩𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒𐑀𐑊 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐, đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑞 𐑑đ‘Șđ‘œđ‘©đ‘€ 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯."
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
@@ -16561,9 +16427,9 @@ msgid ""
"proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after "
"restore, please enable the toggle button."
msgstr ""
-"𐑞𐑩𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑷𐑀 đ‘żđ‘Œ 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑯 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟 𐑯 𐑟𐑩𐑕𐑑đ‘č 𐑞𐑧𐑄 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘żđ‘Œ 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐. "
-"đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑟𐑩𐑕𐑑đ‘č 𐑒𐑹𐑯 𐑕𐑑𐑾𐑑 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑱𐑧𐑯 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼𐑳𐑯𐑩𐑙. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑒 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑞𐑹𐑑 𐑿 "
-"đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ 𐑷𐑀 đ‘żđ‘Œ unsaved 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮𐑟 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑿 𐑐𐑟𐑩𐑕𐑰𐑛. 𐑩𐑓 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑑 𐑼𐑰𐑕𐑑𐑾𐑑 "
+"𐑞𐑩𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑷𐑀 đ‘żđ‘Œ 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑯 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟 𐑯 𐑟𐑩𐑕𐑑đ‘č 𐑞𐑧𐑄 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘żđ‘Œ 𐑚𐑹𐑒𐑳𐑐. "
+"Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑟𐑩𐑕𐑑đ‘č 𐑒𐑹𐑯 𐑕𐑑𐑾𐑑 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑱𐑧𐑯 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼𐑳𐑯𐑩𐑙. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑒 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑞𐑹𐑑 𐑿 "
+"đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ 𐑷𐑀 đ‘żđ‘Œ unsaved 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮𐑟 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑿 𐑐𐑟𐑩𐑕𐑰𐑛. 𐑩𐑓 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑑 𐑼𐑰𐑕𐑑𐑾𐑑 "
"𐑷𐑑𐑩𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒𐑀𐑊 𐑼𐑰𐑕𐑑𐑾𐑑 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑟𐑩𐑕𐑑đ‘č, đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑞 𐑑đ‘Șđ‘œđ‘©đ‘€ 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯."
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
@@ -16616,7 +16482,8 @@ msgstr ""
"𐑱𐑩𐑞 đ‘Żđ‘±đ‘„đ‘Ÿ 𐑯 𐑰𐑄𐑱𐑀 đ‘©đ‘›đ‘źđ‘§đ‘•đ‘©đ‘Ÿ 𐑹𐑟 𐑿 𐑟𐑊𐑐𐑀đ‘Č 𐑑 đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ. 𐑷𐑀𐑕𐑎 đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑊𐑄 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 "
"đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘żđ‘Œ 𐑚𐑩𐑛𐑰 𐑀𐑊𐑕𐑑𐑕."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:153
msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
msgstr "Bogofilter 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘©đ‘đ‘±đ‘€đ‘©đ‘šđ‘©đ‘€. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀 𐑩𐑑 𐑓𐑻𐑕𐑑."
@@ -16627,17 +16494,20 @@ msgstr "Bogofilter 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘©đ‘đ‘±đ‘€đ‘©đ‘šđ‘©đ‘€. 𐑐đ
msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
msgstr "đ‘»đ‘Œ đ‘Ș𐑒𐑻𐑛 𐑱đ‘Č𐑀 𐑕𐑐𐑭𐑯𐑩𐑙 %s: %s."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:185
msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
msgstr "Bogofilter 𐑗đ‘Č𐑀𐑛 𐑐𐑼𐑮𐑕𐑧𐑕 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼𐑰𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑛, 𐑒𐑊𐑀𐑊𐑙..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:187
msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
msgstr "𐑹𐑱𐑑 𐑓đ‘č Bogofilter 𐑗đ‘Č𐑀𐑛 𐑐𐑼𐑮𐑕𐑧𐑕 đ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘Œđ‘łđ‘đ‘‘đ‘©đ‘›, 𐑑𐑻𐑄𐑩𐑯𐑱𐑑𐑊𐑙..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:210
msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
msgstr "𐑐đ‘Č𐑐 𐑑 Bogofilter 𐑓𐑱𐑀𐑛, đ‘»đ‘Œ 𐑒𐑮𐑛: %d."
@@ -16682,9 +16552,10 @@ msgstr "𐑷𐑔𐑧𐑯𐑑𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑱𐑀𐑛. 𐑕𐑻đ
#, fuzzy
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:199
msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr "đ‘œđ‘Šđ‘đ‘©đ‘Ż ·𐑿·𐑟·𐑀 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑓𐑬𐑯𐑛."
+msgstr "đ‘œđ‘Šđ‘đ‘©đ‘Ż URL 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑓𐑬𐑯𐑛."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:203
msgid "Server returned unexpected data.\n%d - %s"
msgstr "đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑟𐑊𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑳𐑯𐑊𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑱𐑑𐑩.\n%d - %s"
@@ -16714,7 +16585,7 @@ msgstr "đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ'𐑟 đ‘’đ‘šđ‘€đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Œđ‘Ÿ"
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:557
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:628
msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑜𐑧𐑑 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ ·𐑿·𐑟·𐑀."
+msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑜𐑧𐑑 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ URL."
#, fuzzy
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:626
@@ -16728,25 +16599,29 @@ msgstr "𐑕𐑻𐑗𐑊𐑙 𐑓đ‘č đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ'𐑟 𐑒𐑚𐑀𐑩𐑯𐑛
msgid "Could not find any user calendar."
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑓đ‘Č𐑯𐑛 𐑧𐑯𐑩 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ đ‘’đ‘šđ‘€đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Œ."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:794
msgid "Previous attempt failed: %s"
msgstr "đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘• 𐑩𐑑𐑧𐑄𐑐𐑑 𐑓𐑱𐑀𐑛: %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:796
msgid "Previous attempt failed with code %d"
msgstr "đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘• 𐑩𐑑𐑧𐑄𐑐𐑑 𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑱𐑩𐑞 𐑒𐑮𐑛 %d"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘› 𐑓đ‘č %s (đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ %s)"
+msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘› 𐑓đ‘č đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ %s đ‘Ș𐑯 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:860
msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑏𐑑𐑐𐑫𐑑 𐑓đ‘Č𐑀: %s:\n %s"
+msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑕𐑔𐑐 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑓đ‘č URL '%s'"
#. fetch content
#, fuzzy
@@ -16764,15 +16639,17 @@ msgstr "𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 đ‘©đ‘đ‘±đ‘€đ‘©đ‘šđ‘©đ‘€ 𐑒𐑚𐑀𐑩đ
msgid "Supports"
msgstr "𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑕"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1254
msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑐đ‘Č𐑐: %s"
+msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑔𐑼𐑧𐑛: %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1362
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr "đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ ·𐑿·𐑟·𐑀 '%s' 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› ·𐑿·𐑟·𐑀"
+msgstr "đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ URL '%s' 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› URL"
#, fuzzy
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1368
@@ -16812,7 +16689,7 @@ msgstr "Re_fresh:"
#, fuzzy
#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr "𐑹𐑛 CalDAV 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑 𐑑 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż."
+msgstr "𐑹𐑛 CalDAV 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑 𐑑 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż."
#, fuzzy
#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
@@ -17241,7 +17118,8 @@ msgstr "đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ"
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘› 𐑓đ‘č đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ %s 𐑑 𐑹𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 𐑕𐑩𐑚𐑕𐑒𐑟đ‘Č𐑚𐑛 đ‘’đ‘šđ‘€đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Œđ‘Ÿ."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:548
msgid "Cannot read data from Google server.\n%s"
msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼𐑰𐑛 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 Google đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ.\n%s"
@@ -17265,7 +17143,7 @@ msgstr "𐑼𐑩𐑑𐑼𐑰𐑝 _List"
#, fuzzy
#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "𐑹𐑛 Google đ‘’đ‘šđ‘€đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Œđ‘Ÿ 𐑑 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż."
+msgstr "𐑹𐑛 Google đ‘’đ‘šđ‘€đ‘©đ‘Żđ‘›đ‘Œđ‘Ÿ 𐑑 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż."
#, fuzzy
#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
@@ -18088,225 +17966,266 @@ msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%s %p"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑼𐑰𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑛 đ‘Ș𐑯 𐑚𐑩𐑣𐑭𐑓 𐑝 <b>%s</b>"
+msgstr "đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑼𐑰𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑛 đ‘Ș𐑯 𐑚𐑩𐑣𐑭𐑓 𐑝 %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝𐑛 đ‘Ș𐑯 𐑚𐑩𐑣𐑭𐑓 𐑝 <b>%s</b>"
+msgstr "𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝𐑛 đ‘Ș𐑯 𐑚𐑩𐑣𐑭𐑓 𐑝 %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż:"
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 đ‘›đ‘§đ‘€đ‘©đ‘œđ‘±đ‘‘đ‘©đ‘› 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑑 𐑿:"
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 đ‘›đ‘§đ‘€đ‘©đ‘œđ‘±đ‘‘đ‘©đ‘› 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑑 𐑿:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 đ‘żđ‘Œ đ‘đ‘źđ‘§đ‘Ÿđ‘©đ‘Żđ‘• 𐑹𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 đ‘żđ‘Œ đ‘đ‘źđ‘§đ‘Ÿđ‘©đ‘Żđ‘• 𐑹𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 đ‘żđ‘Œ đ‘đ‘źđ‘§đ‘Ÿđ‘©đ‘Żđ‘• 𐑹𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙:"
+msgstr "%s 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 đ‘żđ‘Œ đ‘đ‘źđ‘§đ‘Ÿđ‘©đ‘Żđ‘• 𐑹𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑹𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑹𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑹𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙:"
+msgstr "%s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑹𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑞 𐑀𐑱𐑑𐑩𐑕𐑑 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑓đ‘č 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑞 𐑀𐑱𐑑𐑩𐑕𐑑 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑓đ‘č 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑞 𐑀𐑱𐑑𐑩𐑕𐑑 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑓đ‘č 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙:"
+msgstr "%s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑞 𐑀𐑱𐑑𐑩𐑕𐑑 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑓đ‘č 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑚𐑹𐑒 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑼𐑩𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑕:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑚𐑹𐑒 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑼𐑩𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑕:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑚𐑹𐑒 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑼𐑩𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑕:"
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑚𐑹𐑒 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑼𐑩𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑕:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
msgid "%s has canceled the following meeting."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙."
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 đ‘đ‘źđ‘©đ‘đ‘Žđ‘Ÿđ‘› 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ."
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 đ‘đ‘źđ‘©đ‘đ‘Žđ‘Ÿđ‘› 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
msgid "%s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 đ‘đ‘źđ‘©đ‘đ‘Žđ‘Ÿđ‘› 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ."
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 đ‘đ‘źđ‘©đ‘đ‘Žđ‘Ÿđ‘› 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑛𐑊𐑒𐑀đ‘Č𐑯𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑛𐑊𐑒𐑀đ‘Č𐑯𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
msgid "%s has declined the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑛𐑊𐑒𐑀đ‘Č𐑯𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ."
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑛𐑊𐑒𐑀đ‘Č𐑯𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑰𐑑𐑊𐑙 đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 𐑞 𐑩𐑕đ‘Č𐑯𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑝 %s 𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
+msgstr "%s 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕 𐑞 𐑩𐑕đ‘Č𐑯𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑝 %s 𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑿 𐑩 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑿 𐑩 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑿 𐑩 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑿 𐑩 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑹𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑹𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑹𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
+msgstr "%s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑹𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"assigned task:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑞 𐑀𐑱𐑑𐑩𐑕𐑑 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑓đ‘č 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑞 𐑀𐑱𐑑𐑩𐑕𐑑 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑓đ‘č 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
msgid ""
"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑞 𐑀𐑱𐑑𐑩𐑕𐑑 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑓đ‘č 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
+msgstr "%s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑞 𐑀𐑱𐑑𐑩𐑕𐑑 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑓đ‘č 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑚𐑹𐑒 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑼𐑩𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑕:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑚𐑹𐑒 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑼𐑩𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑕:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑚𐑹𐑒 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑼𐑩𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑕:"
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑚𐑹𐑒 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑼𐑩𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑕:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 đ‘đ‘źđ‘©đ‘đ‘Žđ‘Ÿđ‘› 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑩𐑕đ‘Č𐑯𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 đ‘đ‘źđ‘©đ‘đ‘Žđ‘Ÿđ‘› 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑩𐑕đ‘Č𐑯𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 đ‘đ‘źđ‘©đ‘đ‘Žđ‘Ÿđ‘› 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑩𐑕đ‘Č𐑯𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ:"
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 đ‘đ‘źđ‘©đ‘đ‘Žđ‘Ÿđ‘› 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑑𐑭𐑕𐑒 𐑩𐑕đ‘Č𐑯𐑄𐑩𐑯𐑑 đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑛𐑊𐑒𐑀đ‘Č𐑯𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑛𐑊𐑒𐑀đ‘Č𐑯𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑛𐑊𐑒𐑀đ‘Č𐑯𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑛𐑊𐑒𐑀đ‘Č𐑯𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑹𐑟𐑕đ‘Č𐑯𐑛 𐑑𐑭𐑕𐑒:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑧𐑄𐑎:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑧𐑄𐑎:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑧𐑄𐑎:"
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑄𐑧𐑄𐑎:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑹𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑄𐑧𐑄𐑎:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑹𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑄𐑧𐑄𐑎:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑹𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑄𐑧𐑄𐑎:"
+msgstr "%s đ‘ąđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑹𐑛 𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑄𐑧𐑄𐑎:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑖đ‘ș𐑛 𐑄𐑧𐑄𐑎:"
+msgstr "%s 𐑔𐑟𐑔 %s 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑖đ‘ș𐑛 𐑄𐑧𐑄𐑎:"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑖đ‘ș𐑛 𐑄𐑧𐑄𐑎:"
+msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 𐑖đ‘ș𐑛 𐑄𐑧𐑄𐑎:"
#, fuzzy
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
@@ -19040,7 +18959,7 @@ msgstr "đ‘·đ‘€đ‘ąđ‘±đ‘Ÿ 𐑖𐑮 𐑐𐑀𐑱𐑯 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑐
#, fuzzy
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:247
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr "𐑖𐑮 s_uppressed ·𐑣·𐑑·𐑄·𐑀 𐑐𐑾𐑑𐑕 𐑹𐑟 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕"
+msgstr "𐑖𐑮 s_uppressed HTML 𐑐𐑾𐑑𐑕 𐑹𐑟 𐑩𐑑𐑚𐑗𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕"
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:267
msgid "HTML _Mode"
@@ -19278,7 +19197,8 @@ msgstr "𐑯𐑿 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
msgid "Edit Location"
msgstr "𐑧𐑛𐑩𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:120
msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
msgstr "SpamAssassin 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛, 𐑒𐑮𐑛: %d"
@@ -19294,22 +19214,26 @@ msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑐đ‘Č𐑐: %s"
msgid "Error after fork: %s"
msgstr "đ‘»đ‘Œ đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑓đ‘č𐑒: %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:230
msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
msgstr "SpamAssassin 𐑗đ‘Č𐑀𐑛 𐑐𐑼𐑮𐑕𐑧𐑕 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼𐑰𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑛, 𐑒𐑊𐑀𐑊𐑙..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:232
msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
msgstr "𐑹𐑱𐑑 𐑓đ‘č SpamAssassin 𐑗đ‘Č𐑀𐑛 𐑐𐑼𐑮𐑕𐑧𐑕 đ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘Œđ‘łđ‘đ‘‘đ‘©đ‘›, 𐑑𐑻𐑄𐑩𐑯𐑱𐑑𐑊𐑙..."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:241
msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
msgstr "𐑐đ‘Č𐑐 𐑑 SpamAssassin 𐑓𐑱𐑀𐑛, đ‘»đ‘Œ 𐑒𐑮𐑛: %d"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:504
msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
msgstr "SpamAssassin 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘©đ‘đ‘±đ‘€đ‘©đ‘šđ‘©đ‘€. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀 𐑩𐑑 𐑓𐑻𐑕𐑑."
@@ -19608,7 +19532,7 @@ msgstr "đ‘•đ‘±đ‘ 𐑩𐑯 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕 𐑚𐑫𐑒"
#, fuzzy
#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
-msgstr "𐑹𐑛 WebDAV 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕 𐑑 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż."
+msgstr "𐑹𐑛 WebDAV 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕 𐑑 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż."
#, fuzzy
#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
@@ -19710,8 +19634,8 @@ msgid ""
"~/.gnome2_private/Evolution password file."
msgstr ""
"𐑩𐑓 𐑑𐑟𐑔, 𐑞𐑧𐑯 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘§đ‘’đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑑 𐑞 𐑐𐑼đ‘Ș𐑒𐑕𐑩 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑼𐑩𐑒𐑱đ‘Čđ‘Œ 𐑷𐑔𐑧𐑯𐑑𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯. 𐑞 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œđ‘Żđ‘±đ‘„ 𐑩𐑟 𐑼𐑩𐑑𐑼𐑰𐑝𐑛 "
-"𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 \"/𐑹𐑐𐑕/đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż/𐑖𐑧𐑀/network_config/authentication_user\" GConf 𐑒𐑰, 𐑯 𐑞 "
-"đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘› 𐑩𐑟 𐑼𐑩𐑑𐑼𐑰𐑝𐑛 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘Čđ‘žđ‘Œ 𐑯𐑎𐑄-𐑒𐑰𐑼𐑩𐑙 đ‘č 𐑞 ~/.gnome2_private/đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘› "
+"𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 \"/𐑹𐑐𐑕/Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż/𐑖𐑧𐑀/network_config/authentication_user\" GConf 𐑒𐑰, 𐑯 𐑞 "
+"đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘› 𐑩𐑟 𐑼𐑩𐑑𐑼𐑰𐑝𐑛 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘Čđ‘žđ‘Œ 𐑯𐑎𐑄-𐑒𐑰𐑼𐑩𐑙 đ‘č 𐑞 ~/.gnome2_private/Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘› "
"𐑓đ‘Č𐑀."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
@@ -19781,7 +19705,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑐𐑼đ‘Ș𐑒𐑕𐑩 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘˜đ‘Œđ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑄𐑎𐑛. 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 đ‘đ‘šđ‘€đ‘żđ‘Ÿ 𐑾 0, 1, 2, 𐑯 3 đ‘źđ‘§đ‘đ‘źđ‘©đ‘Ÿđ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Šđ‘™ "
"\"𐑿𐑟 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟\", \"𐑯𐑮 𐑐𐑼đ‘Ș𐑒𐑕𐑩\", \"𐑿𐑕 đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘˜đ‘«đ‘©đ‘€ 𐑐𐑼đ‘Ș𐑒𐑕𐑩 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘˜đ‘Œđ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż\" 𐑯 "
-"\"𐑿𐑕 𐑐𐑼đ‘Ș𐑒𐑕𐑩 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘˜đ‘Œđ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż đ‘đ‘źđ‘©đ‘đ‘Č𐑛𐑩𐑛 𐑩𐑯 𐑞 autoconfig ·𐑿·𐑟·𐑀\" đ‘źđ‘Šđ‘•đ‘đ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Šđ‘đ‘€đ‘Š."
+"\"𐑿𐑕 𐑐𐑼đ‘Ș𐑒𐑕𐑩 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘˜đ‘Œđ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż đ‘đ‘źđ‘©đ‘đ‘Č𐑛𐑩𐑛 𐑩𐑯 𐑞 autoconfig URL\" đ‘źđ‘Šđ‘•đ‘đ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Šđ‘đ‘€đ‘Š."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
msgid "Sidebar is visible"
@@ -19978,17 +19902,14 @@ msgstr "Sear_ch:"
msgid "i_n"
msgstr "𐑩_𐑯"
-#, fuzzy
#: ../shell/e-shell-utils.c:253
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "vCard (.vcf)"
-#, fuzzy
#: ../shell/e-shell-utils.c:255
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "iCalendar (.ics)"
-#, fuzzy
#: ../shell/e-shell-utils.c:276
msgid "All Files (*)"
msgstr "𐑷𐑀 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ (*)"
@@ -20036,10 +19957,9 @@ msgstr "_𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕"
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑞 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ 𐑜đ‘Č𐑛"
-#, fuzzy
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr "đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż _FAQ"
+msgstr "Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż _FAQ"
#, fuzzy
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1485
@@ -20147,12 +20067,11 @@ msgstr "𐑕𐑩𐑚𐑄𐑊𐑑 𐑩 𐑚𐑳𐑜 𐑟𐑩𐑐đ‘č𐑑 𐑿𐑟
#, fuzzy
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
-msgstr "𐑯𐑎𐑄 𐑐đ‘Č𐑀𐑩𐑑 _Synchronization..."
+msgstr "·𐑯𐑎𐑄 𐑐đ‘Č𐑀𐑩𐑑 _Synchronization..."
-#, fuzzy
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1604
msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑳𐑐 𐑯𐑎𐑄 𐑐đ‘Č𐑀𐑩𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘˜đ‘Œđ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
+msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑳𐑐 ·𐑯𐑎𐑄 𐑐đ‘Č𐑀𐑩𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘“đ‘Šđ‘œđ‘˜đ‘Œđ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
msgid "_Work Offline"
@@ -20219,7 +20138,6 @@ msgstr "𐑖𐑮 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑚𐑾"
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "𐑖𐑮 _𐑑𐑔𐑀 𐑚𐑾"
-#, fuzzy
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1736
msgid "Show the tool bar"
msgstr "𐑖𐑮 𐑞 𐑑𐑔𐑀 𐑚𐑾"
@@ -20335,11 +20253,11 @@ msgid ""
"anger.\n\nWe hope that you enjoy the results of our hard work, and "
"we\neagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
-"𐑣đ‘Č. 𐑔𐑹𐑙𐑒𐑕 𐑓đ‘č 𐑑𐑱𐑒𐑊𐑙 𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑑 𐑛𐑏𐑯𐑀𐑎𐑛 𐑞𐑩𐑕 𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿 𐑟𐑊𐑀𐑰𐑕\n𐑝 𐑞 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż đ‘œđ‘źđ‘”đ‘đ‘ąđ‘§đ‘ź "
-"𐑕𐑱𐑰𐑑.\n\n𐑞𐑩𐑕 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 𐑝 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑘𐑧𐑑 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑. 𐑩𐑑 𐑩𐑟 𐑜𐑧𐑑𐑩𐑙 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ,\n𐑚𐑳𐑑 𐑕𐑳𐑄 "
+"𐑣đ‘Č. 𐑔𐑹𐑙𐑒𐑕 𐑓đ‘č 𐑑𐑱𐑒𐑊𐑙 𐑞 𐑑đ‘Č𐑄 𐑑 𐑛𐑏𐑯𐑀𐑎𐑛 𐑞𐑩𐑕 𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿 𐑟𐑊𐑀𐑰𐑕\n𐑝 𐑞 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż đ‘œđ‘źđ‘”đ‘đ‘ąđ‘§đ‘ź "
+"𐑕𐑱𐑰𐑑.\n\n𐑞𐑩𐑕 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 𐑝 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑘𐑧𐑑 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑. 𐑩𐑑 𐑩𐑟 𐑜𐑧𐑑𐑩𐑙 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ,\n𐑚𐑳𐑑 𐑕𐑳𐑄 "
"đ‘“đ‘°đ‘—đ‘Œđ‘Ÿ 𐑾 đ‘Čđ‘žđ‘Œ 𐑩𐑯𐑓𐑊𐑯𐑊𐑖𐑑 đ‘č 𐑛𐑔 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑹𐑻𐑒 𐑐𐑼đ‘Șđ‘đ‘Œđ‘€đ‘Š.\n\n𐑩𐑓 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑩 𐑕𐑑𐑚𐑚𐑩𐑀 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż 𐑝 "
-"đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż, 𐑱𐑰 𐑻𐑥 𐑿 𐑑 uninstall\n𐑞𐑩𐑕 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż, 𐑯 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż %s 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛.\n\n𐑩𐑓 𐑿 "
-"𐑓đ‘Č𐑯𐑛 𐑚𐑳𐑜𐑟, đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑟𐑩𐑐đ‘č𐑑 𐑞𐑧𐑄 𐑑 𐑳𐑕 𐑹𐑑 bugzilla.𐑯𐑎𐑄.đ‘č𐑜.\n𐑞𐑩𐑕 𐑐𐑼đ‘Ș𐑛𐑩𐑒𐑑 đ‘’đ‘łđ‘„đ‘Ÿ 𐑱𐑩𐑞 𐑯𐑮 "
+"Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż, 𐑱𐑰 𐑻𐑥 𐑿 𐑑 𐑳𐑯𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀\n𐑞𐑩𐑕 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż, 𐑯 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż %s 𐑩𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛.\n\n𐑩𐑓 𐑿 "
+"𐑓đ‘Č𐑯𐑛 𐑚𐑳𐑜𐑟, đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑟𐑩𐑐đ‘č𐑑 𐑞𐑧𐑄 𐑑 𐑳𐑕 𐑹𐑑 bugzilla.gnome.org.\n𐑞𐑩𐑕 𐑐𐑼đ‘Ș𐑛𐑩𐑒𐑑 đ‘’đ‘łđ‘„đ‘Ÿ 𐑱𐑩𐑞 𐑯𐑮 "
"𐑱đ‘Ș𐑟𐑩𐑯𐑑𐑰 𐑯 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑊𐑯𐑑𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑓đ‘č\nđ‘Šđ‘Żđ‘›đ‘Šđ‘đ‘Šđ‘›đ‘żđ‘©đ‘€đ‘Ÿ 𐑐𐑼𐑮𐑯 𐑑 𐑝đ‘Č𐑩𐑀𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑩𐑑𐑕 𐑝 đ‘šđ‘™đ‘œđ‘Œ.\n\n𐑱𐑰 "
"𐑣𐑮𐑐 𐑞𐑹𐑑 𐑿 𐑊𐑯𐑥𐑶 𐑞 đ‘źđ‘Šđ‘Ÿđ‘łđ‘€đ‘‘đ‘• 𐑝 đ‘Źđ‘Œ 𐑣𐑾𐑛 𐑹𐑻𐑒, 𐑯 𐑱𐑰\nđ‘°đ‘œđ‘Œđ‘€đ‘Š 𐑩𐑹𐑱𐑑 đ‘żđ‘Œ 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘‘đ‘źđ‘Šđ‘šđ‘żđ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ!\n"
@@ -20355,7 +20273,6 @@ msgstr "𐑛𐑔 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑑𐑧𐑀 𐑄𐑰 đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż"
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "𐑕𐑑𐑾𐑑 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘©đ‘đ‘±đ‘‘đ‘Šđ‘™ 𐑞 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑛 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑎𐑯𐑩𐑯𐑑"
-#, fuzzy
#: ../shell/main.c:303
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "𐑩𐑐𐑀đ‘Č 𐑞 đ‘œđ‘Šđ‘đ‘©đ‘Ż 𐑡𐑩đ‘Ș𐑄𐑩𐑑𐑟𐑊 𐑑 𐑞 𐑄𐑱𐑯 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮"
@@ -20364,7 +20281,6 @@ msgstr "𐑩𐑐𐑀đ‘Č 𐑞 đ‘œđ‘Šđ‘đ‘©đ‘Ż 𐑡𐑩đ‘Ș𐑄𐑩𐑑𐑟đ
msgid "Start in online mode"
msgstr "𐑕𐑑𐑾𐑑 𐑩𐑯 đ‘Ș𐑯𐑀đ‘Č𐑯 𐑄𐑎𐑛"
-#, fuzzy
#: ../shell/main.c:309
msgid "Start in \"express\" mode"
msgstr "𐑕𐑑𐑾𐑑 𐑩𐑯 \"𐑩𐑒𐑕𐑐𐑼𐑧𐑕\" 𐑄𐑎𐑛"
@@ -20385,20 +20301,17 @@ msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 𐑝 𐑧𐑯𐑩 𐑐
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿 𐑐𐑱𐑯 𐑝 𐑄𐑱𐑀, 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕 𐑯 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕."
-#, fuzzy
#: ../shell/main.c:323
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
-msgstr "𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑 URIs đ‘č 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘Żđ‘±đ‘„đ‘Ÿ đ‘œđ‘Šđ‘đ‘©đ‘Ż 𐑹𐑟 𐑼𐑧𐑕𐑑 𐑝 đ‘žđ‘œđ‘żđ‘„đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘•."
+msgstr "𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑 URI𐑟 đ‘č 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘Żđ‘±đ‘„đ‘Ÿ đ‘œđ‘Šđ‘đ‘©đ‘Ż 𐑹𐑟 𐑼𐑧𐑕𐑑 𐑝 đ‘žđ‘œđ‘żđ‘„đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘•."
-#, fuzzy
#: ../shell/main.c:325
msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑 𐑩 𐑼𐑳𐑯𐑩𐑙 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑐𐑼𐑮𐑕𐑧𐑕 𐑑 𐑒𐑱𐑩𐑑"
+msgstr "𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑 𐑩 𐑼𐑳𐑯𐑩𐑙 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑐𐑼𐑮𐑕𐑧𐑕 𐑑 𐑒𐑱𐑩𐑑"
-#, fuzzy
#: ../shell/main.c:449
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
-msgstr "- 𐑞 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż PIM 𐑯 𐑰𐑄𐑱𐑀 𐑒𐑀đ‘Č𐑩𐑯𐑑"
+msgstr "- 𐑞 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż PIM 𐑯 𐑰𐑄𐑱𐑀 𐑒𐑀đ‘Č𐑩𐑯𐑑"
#, c-format
#: ../shell/main.c:475
@@ -20406,31 +20319,28 @@ msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n Use %s --help for more "
"information.\n"
msgstr ""
-"%s: --đ‘Ș𐑯𐑀đ‘Č𐑯 𐑯 --đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 đ‘‘đ‘«đ‘œđ‘§đ‘žđ‘Œ.\n 𐑿𐑟 %s --𐑣𐑧𐑀𐑐 𐑓đ‘č 𐑄đ‘č đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż.\n"
+"%s: --online 𐑯 --offline 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 đ‘‘đ‘«đ‘œđ‘§đ‘žđ‘Œ.\n 𐑿𐑟 %s --help 𐑓đ‘č 𐑄đ‘č đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż.\n"
#: ../shell/shell.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
msgstr "𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 đ‘“đ‘Œđ‘œđ‘§đ‘‘ 𐑷𐑀 đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘§đ‘„đ‘šđ‘Œđ‘› đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘›đ‘Ÿ?"
-#, fuzzy
#: ../shell/shell.error.xml.h:2
msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘łđ‘đ‘œđ‘źđ‘±đ‘› 𐑛đ‘Č𐑟𐑧𐑒𐑑𐑀𐑊 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż {0}"
-#, fuzzy
#: ../shell/shell.error.xml.h:3
msgid "Continue Anyway"
msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑑𐑊𐑯𐑿 𐑧𐑯𐑊𐑹𐑱"
-#, fuzzy
#: ../shell/shell.error.xml.h:4
msgid ""
"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then upgrading "
"to Evolution 3."
msgstr ""
-"đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑯𐑮 𐑀đ‘Șđ‘™đ‘œđ‘Œ 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑕 đ‘©đ‘đ‘œđ‘źđ‘±đ‘›đ‘Šđ‘™ 𐑛đ‘Č𐑟𐑧𐑒𐑑𐑀𐑊 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż {0}. đ‘Łđ‘Źđ‘§đ‘đ‘Œ 𐑹𐑟 𐑩 "
-"workaround 𐑿 𐑄đ‘Č𐑑 𐑑𐑼đ‘Č 𐑓𐑻𐑕𐑑 đ‘©đ‘đ‘œđ‘źđ‘±đ‘›đ‘Šđ‘™ 𐑑 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 2, 𐑯 𐑞𐑧𐑯 đ‘©đ‘đ‘œđ‘źđ‘±đ‘›đ‘Šđ‘™ 𐑑 đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 3."
+"Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑯𐑮 𐑀đ‘Șđ‘™đ‘œđ‘Œ 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑕 đ‘©đ‘đ‘œđ‘źđ‘±đ‘›đ‘Šđ‘™ 𐑛đ‘Č𐑟𐑧𐑒𐑑𐑀𐑊 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż {0}. đ‘Łđ‘Źđ‘§đ‘đ‘Œ 𐑹𐑟 𐑩 "
+"𐑹𐑻𐑒𐑩𐑟𐑏𐑯𐑛 𐑿 𐑄đ‘Č𐑑 𐑑𐑼đ‘Č 𐑓𐑻𐑕𐑑 đ‘©đ‘đ‘œđ‘źđ‘±đ‘›đ‘Šđ‘™ 𐑑 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 2, 𐑯 𐑞𐑧𐑯 đ‘©đ‘đ‘œđ‘źđ‘±đ‘›đ‘Šđ‘™ 𐑑 Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 3."
#, fuzzy
#: ../shell/shell.error.xml.h:5
@@ -20441,7 +20351,6 @@ msgstr ""
"đ‘“đ‘Œđ‘œđ‘§đ‘‘đ‘Šđ‘™ đ‘żđ‘Œ đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘›đ‘Ÿ 𐑹𐑊𐑀 đ‘’đ‘€đ‘œ 𐑷𐑀 đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘§đ‘„đ‘šđ‘Œđ‘› đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘›đ‘Ÿ. 𐑿 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 reprompted 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑đ‘Č𐑄 "
"𐑞𐑱 𐑾 𐑯𐑰𐑛𐑩𐑛."
-#, fuzzy
#: ../shell/shell.error.xml.h:7
msgid "Quit Now"
msgstr "𐑒𐑱𐑩𐑑 𐑯𐑬"
@@ -20503,12 +20412,13 @@ msgstr "𐑩𐑐𐑀𐑊𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑹𐑒đ
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "đ‘©đ‘Żđ‘źđ‘§đ‘’đ‘©đ‘œđ‘Żđ‘Č𐑟𐑛 𐑀𐑷𐑯𐑗 đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯: %d"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑐𐑭𐑕 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 URIs 𐑑 𐑩 '𐑑đ‘Č𐑐=𐑀𐑊𐑙𐑒' 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑đ‘Ș𐑐 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑩"
+msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑐𐑭𐑕 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑 URIs 𐑑 𐑩 'Type=Link' 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑đ‘Ș𐑐 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑩"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+#, fuzzy
#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
msgid "Not a launchable item"
msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 launchable đ‘Č𐑑𐑩𐑄"
@@ -20621,10 +20531,10 @@ msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑𐑕"
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑 đ‘đ‘żđ‘Œ: %s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../smime/gui/component.c:46
msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ 𐑞 đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘› 𐑓đ‘č `%s'"
+msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ 𐑞 đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘› 𐑓đ‘č '%s'"
#. we're setting the password initially
#: ../smime/gui/component.c:69
@@ -20679,12 +20589,10 @@ msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑"
msgid "Certificate Authority Trust"
msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑 𐑷𐑔đ‘Ș𐑼𐑩𐑑𐑰 𐑑𐑼𐑳𐑕𐑑"
-#, fuzzy
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
msgid "Certificate Fields"
msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑 đ‘“đ‘°đ‘€đ‘›đ‘Ÿ"
-#, fuzzy
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
msgid "Certificate Hierarchy"
msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑 𐑣đ‘Č𐑻𐑭𐑟𐑒𐑰"
@@ -20697,7 +20605,6 @@ msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑 đ‘›đ‘°đ‘‘đ‘±đ‘€đ‘Ÿ"
msgid "Certificates Table"
msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑𐑕 𐑑𐑱𐑚𐑩𐑀"
-#, fuzzy
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
msgid "Common Name (CN)"
msgstr "𐑒đ‘Ș𐑄𐑩𐑯 𐑯𐑱𐑄 (CN)"
@@ -20726,17 +20633,14 @@ msgstr "𐑰𐑄𐑱𐑀 𐑕đ‘Č𐑯𐑻 𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑"
msgid "Expires On"
msgstr "𐑩𐑒𐑕𐑐đ‘Čđ‘»đ‘Ÿ đ‘Ș𐑯"
-#, fuzzy
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
msgid "Field Value"
msgstr "𐑓𐑰𐑀𐑛 đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż"
-#, fuzzy
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
msgid "Fingerprints"
msgstr "đ‘“đ‘Šđ‘™đ‘œđ‘Œđ‘đ‘źđ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘•"
-#, fuzzy
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
msgid "Issued By"
msgstr "𐑊𐑖𐑔𐑛 𐑚đ‘Č"
@@ -20745,7 +20649,6 @@ msgstr "𐑊𐑖𐑔𐑛 𐑚đ‘Č"
msgid "Issued On"
msgstr "𐑊𐑖𐑔𐑛 đ‘Ș𐑯"
-#, fuzzy
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
msgid "Issued To"
msgstr "𐑊𐑖𐑔𐑛 𐑑"
@@ -20774,7 +20677,6 @@ msgstr "SSL 𐑒𐑀đ‘Č𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑"
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "SSL đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑"
-#, fuzzy
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "𐑞𐑩𐑕 𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑 𐑣𐑹𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑝𐑧𐑼𐑩𐑓đ‘Č𐑛 𐑓đ‘č 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 đ‘żđ‘Ÿđ‘©đ‘Ÿ:"
@@ -20796,10 +20698,9 @@ msgstr "𐑑𐑼𐑳𐑕𐑑 𐑞𐑩𐑕 CA 𐑑 đ‘Č𐑛𐑧𐑯𐑑𐑩𐑓đ
msgid "Trust this CA to identify websites."
msgstr "𐑑𐑼𐑳𐑕𐑑 𐑞𐑩𐑕 𐑒𐑩 𐑑 đ‘Č𐑛𐑧𐑯𐑑𐑩𐑓đ‘Č websites."
-#, fuzzy
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
msgid "Validity"
-msgstr "đ‘đ‘©đ‘€đ‘Šđ‘›đ‘©đ‘‘đ‘°"
+msgstr "đ‘đ‘©đ‘€đ‘Šđ‘›đ‘©đ‘‘đ‘Š"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
@@ -20960,7 +20861,6 @@ msgstr "𐑒𐑰 đ‘©đ‘œđ‘źđ‘°đ‘„đ‘©đ‘Żđ‘‘"
msgid "Certificate Signer"
msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑 𐑕đ‘Č𐑯𐑻"
-#, fuzzy
#: ../smime/lib/e-cert.c:887
msgid "CRL Signer"
msgstr "CRL 𐑕đ‘Č𐑯𐑻"
@@ -21098,7 +20998,6 @@ msgid "With _Status"
msgstr "𐑱𐑩𐑞 _𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕"
#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#, fuzzy
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
@@ -21111,7 +21010,6 @@ msgstr "UTC"
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑮𐑯"
-#, fuzzy
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
msgid "Time Zones"
msgstr "𐑑đ‘Č𐑄 𐑟𐑮𐑯𐑟"
@@ -21409,7 +21307,6 @@ msgstr "_𐑯𐑳𐑯"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#, fuzzy
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1682 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1914
msgctxt "date"
msgid "None"
@@ -21461,19 +21358,17 @@ msgstr "𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑯 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟 𐑓
msgid "Import a _single file"
msgstr "𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑 𐑩 _đ‘•đ‘Šđ‘™đ‘œđ‘©đ‘€ 𐑓đ‘Č𐑀"
-#, fuzzy
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:439
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑱đ‘Ș𐑑 𐑑đ‘Č𐑐 𐑝 𐑓đ‘Č𐑀 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑀𐑊𐑕𐑑."
-#, fuzzy
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:516
msgid ""
"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
"like to try again, please click the \"Back\" button."
msgstr ""
-"đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑗𐑧𐑒𐑑 𐑓đ‘č 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟 𐑑 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 đ‘©đ‘đ‘€đ‘Šđ‘’đ‘±đ‘•đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ: 𐑐đ‘Č𐑯, 𐑯𐑧𐑑𐑕𐑒𐑱𐑐, 𐑧𐑀𐑄, "
+"Â·đ‘§đ‘đ‘©đ‘€đ‘”đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑗𐑧𐑒𐑑 𐑓đ‘č 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟 𐑑 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑓đ‘Ș𐑀𐑎𐑊𐑙 đ‘©đ‘đ‘€đ‘Šđ‘’đ‘±đ‘•đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ: ·𐑐đ‘Č𐑯, ·𐑯𐑧𐑑𐑕𐑒𐑱𐑐, ·𐑧𐑀𐑄, "
"iCalendar. 𐑯𐑮 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑚𐑩𐑀 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛. 𐑩𐑓 𐑿 𐑹𐑫𐑛 𐑀đ‘Č𐑒 𐑑 𐑑𐑼đ‘Č đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż, đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑒𐑀𐑊𐑒 𐑞 "
"\"𐑚𐑹𐑒\" 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯."
@@ -21622,12 +21517,10 @@ msgstr "Creat_e 𐑩 𐑕𐑧𐑯𐑑 đ‘Č𐑑𐑩𐑄 𐑑 𐑑𐑼𐑹𐑒 đ‘
msgid "Deli_vered and opened"
msgstr "Deli_vered 𐑯 𐑎𐑐𐑩𐑯𐑛"
-#, fuzzy
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
msgid "Delivery Options"
msgstr "đ‘›đ‘Šđ‘€đ‘Šđ‘đ‘Œđ‘Š đ‘Șđ‘đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
-#, fuzzy
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
msgid "For Your Eyes Only"
msgstr "𐑓đ‘č đ‘żđ‘Œ đ‘Č𐑟 𐑎𐑯𐑀𐑊"
@@ -21637,12 +21530,10 @@ msgstr "𐑓đ‘č đ‘żđ‘Œ đ‘Č𐑟 𐑎𐑯𐑀𐑊"
msgid "Gene_ral Options"
msgstr "Gene_ral đ‘Șđ‘đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
-#, fuzzy
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
msgid "Mail Receipt"
msgstr "𐑄𐑱𐑀 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑑"
-#, fuzzy
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "Proprietary"
msgstr "𐑐𐑟𐑩𐑐𐑟đ‘Č𐑩𐑑𐑧𐑟𐑰"
@@ -21652,7 +21543,6 @@ msgstr "𐑐𐑟𐑩𐑐𐑟đ‘Č𐑩𐑑𐑧𐑟𐑰"
msgid "R_eply requested"
msgstr "R_eply 𐑟𐑊𐑒𐑹𐑧𐑕𐑑𐑩𐑛"
-#, fuzzy
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
msgid "Return Notification"
msgstr "𐑟𐑊𐑑𐑻𐑯 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
@@ -21662,17 +21552,14 @@ msgstr "𐑟𐑊𐑑𐑻𐑯 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "Sta_tus 𐑑𐑼𐑹𐑒𐑩𐑙"
-#, fuzzy
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
msgid "Standard"
msgstr "đ‘•đ‘‘đ‘šđ‘Żđ‘›đ‘Œđ‘›"
-#, fuzzy
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
msgid "Status Tracking"
msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑑𐑼𐑹𐑒𐑩𐑙"
-#, fuzzy
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
msgid "Top Secret"
msgstr "𐑑đ‘Ș𐑐 𐑕𐑰𐑒𐑟𐑩𐑑"
@@ -21810,7 +21697,6 @@ msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑀𐑊𐑙𐑒 𐑩𐑯 𐑩 𐑱𐑧𐑚 𐑚đ
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑰𐑄𐑱𐑀 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕"
-#, fuzzy
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:408 ../widgets/misc/e-web-view.c:1063
msgid "Select all text and images"
msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑷𐑀 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑯 đ‘Šđ‘„đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ"
@@ -21854,7 +21740,6 @@ msgid "Now"
msgstr "𐑯𐑬"
#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#, fuzzy
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
msgctxt "table-date"
msgid "None"
@@ -21984,7 +21869,6 @@ msgstr "_𐑖𐑮 𐑞𐑰𐑟 đ‘“đ‘°đ‘€đ‘›đ‘Ÿ 𐑩𐑯 đ‘čđ‘›đ‘Œ:"
msgid "_Sort..."
msgstr "_𐑕đ‘č𐑑..."
-#, fuzzy
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:117
msgid "Add a Column"
msgstr "𐑹𐑛 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑀𐑩𐑄"
@@ -22003,12 +21887,12 @@ msgstr ""
#. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
#.
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
msgid "%s: %s (%d item)"
msgid_plural "%s: %s (%d items)"
-msgstr[0] "%s : %s (%d đ‘Č𐑑𐑩𐑄)"
-msgstr[1] "%s : %s (%d đ‘Čđ‘‘đ‘©đ‘„đ‘Ÿ)"
+msgstr[0] "%s: %s (%d đ‘Č𐑑𐑩𐑄)"
+msgstr[1] "%s: %s (%d đ‘Čđ‘‘đ‘©đ‘„đ‘Ÿ)"
#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
#. has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
@@ -22102,13 +21986,11 @@ msgid "toggle the cell"
msgstr "𐑑đ‘Șđ‘œđ‘©đ‘€ 𐑞 𐑕𐑧𐑀"
#. Translators: description of an "expand" action
-#, fuzzy
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:212
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "𐑩𐑒𐑕𐑐𐑹𐑯𐑛𐑟 𐑞 𐑼𐑮 𐑩𐑯 𐑞 ETree 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑊𐑙 𐑞𐑩𐑕 𐑕𐑧𐑀"
#. Translators: description of a "collapse" action
-#, fuzzy
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:219
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "đ‘’đ‘©đ‘€đ‘šđ‘đ‘•đ‘©đ‘Ÿ 𐑞 𐑼𐑮 𐑩𐑯 𐑞 ETree 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑊𐑙 𐑞𐑩𐑕 𐑕𐑧𐑀"