aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>2008-09-15 19:15:14 +0800
committerWouter Bolsterlee <wbolster@src.gnome.org>2008-09-15 19:15:14 +0800
commitfcb7df7997256cff39ff407d09d25a1ca437e0b8 (patch)
tree57514a83971a9754a19b8f77b2210831032fd7ce
parente623154bb597b667b416c622d2440a364e13dfcc (diff)
downloadgsoc2013-evolution-fcb7df7997256cff39ff407d09d25a1ca437e0b8.tar
gsoc2013-evolution-fcb7df7997256cff39ff407d09d25a1ca437e0b8.tar.gz
gsoc2013-evolution-fcb7df7997256cff39ff407d09d25a1ca437e0b8.tar.bz2
gsoc2013-evolution-fcb7df7997256cff39ff407d09d25a1ca437e0b8.tar.lz
gsoc2013-evolution-fcb7df7997256cff39ff407d09d25a1ca437e0b8.tar.xz
gsoc2013-evolution-fcb7df7997256cff39ff407d09d25a1ca437e0b8.tar.zst
gsoc2013-evolution-fcb7df7997256cff39ff407d09d25a1ca437e0b8.zip
Updated Dutch translation by Tino Meinen.
2008-09-15 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org> * nl.po: Updated Dutch translation by Tino Meinen. svn path=/trunk/; revision=36334
-rw-r--r--po/ChangeLog707
-rw-r--r--po/nl.po280
2 files changed, 469 insertions, 518 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ef56df9a76..77fa70a60f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,10 +1,14 @@
-2008-09-15 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2008-09-15 Wouter Bolsterlee <wbolster@svn.gnome.org>
+
+ * nl.po: Updated Dutch translation by Tino Meinen.
+
+2008-09-15 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Abou Manal.
2008-09-15 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>
- * kn.po: Updated Kannada translation
+ * kn.po: Updated Kannada translation
2008-09-14 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
@@ -48,7 +52,7 @@
2008-09-11 Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>
- * hi.po: Updated Hindi Translation.
+ * hi.po: Updated Hindi Translation.
2008-09-11 Robert Sedak <robert.sedak@sk.t-com.hr>
@@ -142,7 +146,7 @@
2008-08-31 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
- gl.po: Updated Galician translation
+ * gl.po: Updated Galician translation
2008-08-31 Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>
@@ -158,7 +162,7 @@
2008-08-30 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
- gl.po: Updated Galician translation
+ * gl.po: Updated Galician translation
2008-08-30 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
@@ -194,7 +198,7 @@
2008-08-25 Goran Rakic <grakic@devbase.net>
- * LINGUAS, sr@latin.po, sr@Latn.po: Conversion from sr@Latn to sr@latin.
+ * LINGUAS, sr@latin.po, sr@Latn.po: Conversion from sr@Latn to sr@latin.
2008-08-25 Goran Rakić <grakic@devbase.net>
@@ -206,12 +210,12 @@
2008-08-22 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>
- * kn.po: Updated Kannada translation
+ * kn.po: Updated Kannada translation
2008-08-22 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
- * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
- * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).
+ * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
+ * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).
2008-08-22 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>
@@ -222,8 +226,8 @@
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
2008-08-21 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
-
- * mk.po: Updated Macedonian translation.
+
+ * mk.po: Updated Macedonian translation.
2008-08-21 Åsmund Skjæveland <aasmunds@ulrik.uio.no>
@@ -231,7 +235,7 @@
2008-08-21 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>
- * kn.po: Updated Kannada translation
+ * kn.po: Updated Kannada translation
2008-08-18 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
@@ -243,7 +247,7 @@
2008-08-18 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>
- * kn.po: Updated Kannada translation
+ * kn.po: Updated Kannada translation
2008-08-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
@@ -259,7 +263,7 @@
2008-08-15 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
- gl.po: Updated Galician translation
+ * gl.po: Updated Galician translation
2008-08-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
@@ -281,17 +285,17 @@
* kn.po: Updated Kannada Translation.
-2008-08-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2008-08-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
2008-08-12 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
- gl.po: Updated Galician translation
+ * gl.po: Updated Galician translation
2008-08-12 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
- gl.po: Updated Galician translation
+ * gl.po: Updated Galician translation
2008-08-12 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
@@ -307,8 +311,8 @@
2008-08-09 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
- * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
- * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).
+ * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
+ * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).
2008-08-08 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>
@@ -326,7 +330,7 @@
* es.po: Updated Spanish translation
-2008-08-06 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2008-08-06 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Abou Manal.
@@ -336,23 +340,23 @@
2008-08-04 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
- gl.po: Updated Galician translation
+ * gl.po: Updated Galician translation
2008-08-03 Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>
- ru.po: Updated Russian translation
+ * ru.po: Updated Russian translation
2008-08-02 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
- gl.po: Updated Galician translation
+ * gl.po: Updated Galician translation
2008-08-01 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
- gl.po: Updated Galician translation
+ * gl.po: Updated Galician translation
2008-08-01 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
- gl.po: Updated Galician translation
+ * gl.po: Updated Galician translation
2008-07-31 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
@@ -366,7 +370,7 @@
* ko.po: Updated Korean translation.
-2008-07-29 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2008-07-29 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Abou Manal.
@@ -423,9 +427,9 @@
** See bug #200147
-2008-07-20 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2008-07-20 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2008-07-19 Andre Klapper <a9016009@gmx.de>
@@ -441,7 +445,7 @@
2008-07-05 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2008-07-04 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>
@@ -498,11 +502,11 @@
* ru.po: Updated Russian translation by Anatol Kamynin.
-2008-06-14 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2008-06-14 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
-2008-06-11 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2008-06-11 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Abou Manal.
@@ -522,11 +526,11 @@
* he.po: Updated Hebrew translaion.
-2008-06-02 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
+2008-06-02 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
-2008-06-01 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
+2008-06-01 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
@@ -536,7 +540,7 @@
2008-05-23 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation, fixes bug #535014
+ * es.po: Updated Spanish translation, fixes bug #535014
2008-05-25 Philip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org>
@@ -546,7 +550,7 @@
* en_GB.po: Updated British English translation.
-2008-05-25 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
+2008-05-25 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
@@ -566,7 +570,7 @@
* el.po: Fixed a typo.
-2008-05-23 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2008-05-23 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
@@ -579,7 +583,7 @@
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
-2008-05-19 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2008-05-19 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Abou Manal.
@@ -630,7 +634,7 @@
2008-04-27 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2008-04-26 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
@@ -645,7 +649,7 @@
* en_GB.po: _Trash -> Wastebaske_t
-2008-04-20 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2008-04-20 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
@@ -684,9 +688,9 @@
* he.po: Updated Hebrew translaion by Mark Krapivner.
-2008-04-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2008-04-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2008-04-09 Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>
@@ -698,7 +702,7 @@
2008-04-07 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation, fixed bug #525068
+ * es.po: Updated Spanish translation, fixed bug #525068
2008-04-07 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>
@@ -806,12 +810,12 @@
2008-03-09 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
- * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
- * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).
+ * zh_HK.po: Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong).
+ * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).
2008-03-09 Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>
- * uk.po: Update Ukrainian translation.
+ * uk.po: Update Ukrainian translation.
2008-03-08 Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>
@@ -822,7 +826,7 @@
* el.po: Updated Greek translation
2008-03-08 Guntupalli Karunakar <karunakar@indlinux.org>
-
+
* hi.po: Fix plurals.
2008-03-08 Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>
@@ -910,9 +914,9 @@
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
-2008-02-29 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2008-02-29 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2008-02-29 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>
@@ -951,7 +955,7 @@
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin
-2008-02-23 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2008-02-23 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Abou Manal.
@@ -961,7 +965,7 @@
2008-02-21 Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>
- * mk.po: Updated Macedonian translation.
+ * mk.po: Updated Macedonian translation.
2008-02-21 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
@@ -978,15 +982,15 @@
2008-02-18 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translaiton, fixed typo thanks to Ignacio
- Casal Quinteiro.
+ Casal Quinteiro.
2008-02-19 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
* gl.po: Updated Galician Translation.
-2008-02-18 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2008-02-18 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2008-02-18 Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>
@@ -1000,14 +1004,14 @@
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
-2008-02-17 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2008-02-17 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi.
2008-02-17 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British English translation
-
+
2008-02-16 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
@@ -1068,7 +1072,7 @@
* eu.po: Updated Basque translation.
-2008-02-11 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2008-02-11 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
@@ -1107,9 +1111,9 @@
* de.po: Updated German translation.
2008-02-02 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>
-
+
* oc.po: Updated Occitan translation.
-
+
2008-02-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
@@ -1118,7 +1122,7 @@
* kn.po: Updated Kannada Translations by Shankar Prasad.
-2008-01-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2008-01-31 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi.
@@ -1126,7 +1130,7 @@
* sv.po: Updated Swedish translation.
-2008-01-30 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2008-01-30 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
@@ -1144,7 +1148,7 @@
2008-01-28 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2008-01-28 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
@@ -1156,7 +1160,7 @@
2008-01-26 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
- * gl.po: Updated Galician Translation.
+ * gl.po: Updated Galician Translation.
2008-01-26 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
@@ -1273,19 +1277,19 @@
* POTFILES.in: Remove new-mail-notify's files.
-2008-01-09 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2008-01-09 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation.
+ * es.po: Updated Spanish translation.
2008-01-05 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>
- * eu.po: Updated Basque translation.
+ * eu.po: Updated Basque translation.
2008-01-04 Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>
* ku.po: Updated Kurdish translation
-2008-01-05 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
+2008-01-05 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
@@ -1313,7 +1317,7 @@
* ga.po: Updated Irish translation.
-2007-12-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2007-12-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi.
@@ -1335,7 +1339,7 @@
2007-12-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-12-17 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
@@ -1351,7 +1355,7 @@
2007-12-16 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-12-16 Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@svn.gnome.org>
@@ -1367,9 +1371,9 @@
* ga.po: Updated Irish translation.
-2007-12-15 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2007-12-15 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-12-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
@@ -1381,15 +1385,15 @@
2007-12-11 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation.
+ * es.po: Updated Spanish translation.
2007-12-10 Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>
* sl.po: Updated Slovenian Translation.
-2007-12-09 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2007-12-09 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-12-08 Andre Klapper <a9016009@gmx.de>
@@ -1410,7 +1414,7 @@
2007-12-06 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-12-04 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
@@ -1420,9 +1424,9 @@
* POTFILES.in: Add new files, remove dead ones.
-2007-11-28 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2007-11-28 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation.
+ * es.po: Updated Spanish translation.
2007-11-28 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
@@ -1432,13 +1436,13 @@
* sl.po: Updated Slovenian translation.
-2007-11-21 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>
+2007-11-21 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>
* oc.po: Updated Occitan translation
2007-11-20 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-11-20 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
@@ -1446,11 +1450,11 @@
2007-11-18 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-11-15 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
- * sk.po: Fixed bug 422993. Thanks to Hanka Zalska.
+ * sk.po: Fixed bug 422993. Thanks to Hanka Zalska.
2007-11-14 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
@@ -1458,7 +1462,7 @@
2007-11-14 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-11-14 Andre Klapper <a9016009@gmx.de>
@@ -1470,7 +1474,7 @@
2007-11-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-11-12 Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>
@@ -1505,7 +1509,7 @@
2007-11-01 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-11-01 Gil Forcada <gforcada@svn.gnome.org>
@@ -1526,17 +1530,17 @@
2007-10-26 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation.
+ * es.po: Updated Spanish translation.
2007-10-25 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation.
+ * es.po: Updated Spanish translation.
2007-10-24 Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>
* sl.po: Updated Slovenian translation.
-2007-10-23 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2007-10-23 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Anas Husseini.
@@ -1548,7 +1552,7 @@
* ca.po: Updated Catalan translation by David Planella.
-2007-10-21 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2007-10-21 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Anas Husseini.
@@ -1556,9 +1560,9 @@
* sl.po: Updated Slovenian translation.
-2007-10-16 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2007-10-16 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-10-15 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
@@ -1623,7 +1627,7 @@
2007-09-16 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>
- * oc/oc.po: Updated Occitan translation
+ * oc/oc.po: Updated Occitan translation
2007-09-15 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>
@@ -1637,7 +1641,7 @@
* cy.po: Fix typo in date format string
-2007-09-13 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2007-09-13 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Ahmad Farghal.
@@ -1681,12 +1685,12 @@
2007-09-10 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation: fixes for
- lots of typos (bug #475578)
+ lots of typos (bug #475578)
2007-09-10 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
-
+ * es.po: Updated Spanish translation
+
2007-09-10 Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>
* da.po: Updated Danish translation
@@ -1696,8 +1700,8 @@
* sv.po: Updated Swedish translation.
2007-09-10 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
-
- * mk.po: Updated Macedonian translation.
+
+ * mk.po: Updated Macedonian translation.
2007-09-10 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
@@ -1709,9 +1713,9 @@
2007-09-08 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>
- * eu.po: Fixed some typos in Basque translation.
+ * eu.po: Fixed some typos in Basque translation.
-2007-09-07 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
+2007-09-07 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
@@ -1728,12 +1732,12 @@
* de.po: Updated German translation, fix #474050.
2007-09-05 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
-
- * mk.po: Updated Macedonian translation.
+
+ * mk.po: Updated Macedonian translation.
2007-09-04 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
-
- * mk.po: Updated Macedonian translation.
+
+ * mk.po: Updated Macedonian translation.
2007-09-04 Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
@@ -1765,7 +1769,7 @@
* th.po: Updated Thai translation.
* ChangeLog: Fix newlines in Clytie's recent entry.
-2007-09-02 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
+2007-09-02 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
@@ -1787,8 +1791,8 @@
2007-08-30 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
- * fi.po: Updated Finnish translation
- (fix for bug #471749)
+ * fi.po: Updated Finnish translation
+ (fix for bug #471749)
2007-08-30 Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>
@@ -1800,7 +1804,7 @@
by Washington Lins <washington-lins@uol.com.br>.
2007-08-29 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
-
+
* mk.po: Updated Macedonian translation.
2007-08-29 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
@@ -1851,7 +1855,7 @@
* sv.po: Updated Swedish translation.
-2007-08-24 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2007-08-24 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
@@ -1929,7 +1933,7 @@
2007-08-17 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation, by
- Andre Klapper <ak-47@gmx.net>
+ Andre Klapper <ak-47@gmx.net>
2007-08-17 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
@@ -1990,20 +1994,20 @@
2007-08-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-08-12 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation, by
- Andre Klapper <ak-47@gmx.net>
+ Andre Klapper <ak-47@gmx.net>
2007-08-12 Johnny Jacob <jjohnny@novell.com>
-
- * POTFILES.in : Added new file for translation.
-
+
+ * POTFILES.in : Added new file for translation.
+
2007-08-11 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-08-11 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
@@ -2060,7 +2064,7 @@
2007-08-03 Danishka Navin <snavin@svn.gnome.org>
* si.po: Sinhala Translation updated by Danishka Navin
-
+
2007-08-01 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
@@ -2080,7 +2084,7 @@
2007-07-30 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-07-30 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
@@ -2096,7 +2100,7 @@
2007-07-29 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-07-29 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
@@ -2108,14 +2112,14 @@
2007-07-27 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-07-24 Johnny Jacob <jjohnny@novell.com>
** Fixes 459251
-
+
* POTFILES.in : Added new files with translatable strings.
-
+
2007-07-23 Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>
* sl.po: Updated Slovenian translation.
@@ -2136,7 +2140,7 @@
2007-07-21 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-07-21 Danilo Šegan <danilo@gnome.org>
@@ -2152,11 +2156,11 @@
2007-06-17 Raivis Dejus <orvils@gmail.com>
- * lv.po: Updated Latvian Translation.
+ * lv.po: Updated Latvian Translation.
2007-06-18 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation. Fixes bug #457959.
+ * es.po: Updated Spanish translation. Fixes bug #457959.
2007-07-17 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
@@ -2164,7 +2168,7 @@
2007-06-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation.
+ * es.po: Updated Spanish translation.
2007-07-16 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
@@ -2188,11 +2192,11 @@
2007-07-10 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-07-09 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
-
- * mk.po: Updated Macedonian translation.
+
+ * mk.po: Updated Macedonian translation.
2007-07-09 Chenthill Palanisamy <pchenthill@novell.com>
@@ -2206,7 +2210,7 @@
2007-07-07 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-07-02 Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>
@@ -2255,7 +2259,7 @@
2007-06-19 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-06-19 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
@@ -2267,7 +2271,7 @@
2007-06-17 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-06-15 Matthew Barnes <mbarnes@redhat.com>
@@ -2275,7 +2279,7 @@
2007-06-15 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-06-13 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
@@ -2299,17 +2303,17 @@
2007-06-05 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-06-03 Srinivasa Ragavan <sragavan@novell.com>
- ** Fix for version removal from Installed files from Gilles Dartiguelongue
+ ** Fix for version removal from Installed files from Gilles Dartiguelongue
* POTFILES.in:
-2007-06-02 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2007-06-02 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-06-02 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
@@ -2332,7 +2336,7 @@
2007-05-28 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-05-27 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
@@ -2361,7 +2365,7 @@
2007-05-22 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
- * es.po: Updated Spanish translation
+ * es.po: Updated Spanish translation
2007-05-22 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
@@ -2390,7 +2394,7 @@
* en_GB.po: Updated British English translation
-2007-05-15 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+2007-05-15 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
@@ -2464,7 +2468,7 @@
2007-04-22 Yair Hershkovitz <yairh@gmail.com>
* he.po: Updated Hebrew translation
-
+
2007-04-21 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
@@ -2475,7 +2479,7 @@
* sv.po: Updated Swedish translation.
* POTFILES.in: Added missing files.
-2007-04-14 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2007-04-14 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi.
@@ -2526,7 +2530,7 @@
2007-03-12 Goran Rakić <grakic@devbase.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation, by
- Igor Nestorović <jung@one.ekof.bg.ac.yu>
+ Igor Nestorović <jung@one.ekof.bg.ac.yu>
2007-03-12 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
@@ -2535,7 +2539,7 @@
2007-03-12 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation, by
- Christian Kintner <mail@christian-kintner.de>
+ Christian Kintner <mail@christian-kintner.de>
2007-03-12 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
@@ -2617,7 +2621,7 @@
2007-03-03 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
- * mk.po: Updated Macedonian translation.
+ * mk.po: Updated Macedonian translation.
2007-03-02 David Lodge <dave@cirt.net>
@@ -2631,7 +2635,7 @@
* fr.po: Updated French translation by Jonathan Ernst.
-2007-02-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2007-02-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi.
@@ -2756,7 +2760,7 @@
* en_GB.po: Updated English (British) translation
-2007-02-16 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2007-02-16 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Djihed Afifi.
@@ -2784,7 +2788,7 @@
* fi.po: Updated Finnish translation.
-2007-02-11 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2007-02-11 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
@@ -2805,7 +2809,7 @@
* de.po: Updated German translation.
-2007-02-9 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2007-02-9 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Ahmad Farghal.
@@ -2813,7 +2817,7 @@
* en_GB.po: Updated English (British) translation
-2007-02-8 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2007-02-8 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Ahmad Farghal.
@@ -2906,7 +2910,7 @@
* sv.po: Updated Swedish translation.
* POTFILES.in: Added missing files.
-
+
2007-01-10 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
@@ -2914,7 +2918,7 @@
2007-01-09 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
-
+
2007-01-06 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
* et.po: Updated Estonian translation by Ivar Smolin.
@@ -2923,12 +2927,12 @@
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
-2006-01-03 Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, Bernat Tallaferro
+2006-01-03 Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, Bernat Tallaferro
<bernat.tallaferro@gmail.com>
* ca.po: Catalan translation fixes
-2007-01-3 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2007-01-3 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Ahmad Farghal.
@@ -2944,19 +2948,19 @@
* en_GB.po: Updated English (British) translation
-2006-12-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2006-12-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation.
-2006-12-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2006-12-28 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation.
-2006-12-27 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2006-12-27 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation.
-2006-12-26 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2006-12-26 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation.
@@ -2964,11 +2968,11 @@
* sr.po, sr@Latn.po: Fix bug #355974, updated.
-2006-12-24 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2006-12-24 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation.
-2006-12-22 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2006-12-22 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation.
@@ -2976,7 +2980,7 @@
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
-2006-12-18 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
+2006-12-18 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation.
@@ -3139,7 +3143,7 @@
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2006-10-15 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
-
+
* mk.po: Updated Macedonian translation.
2006-10-15 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
@@ -3165,7 +3169,7 @@
2006-10-14 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
-
+
2006-10-13 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
@@ -3650,7 +3654,7 @@
2006-08-20 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation, by
- Christian Kintner <mail@christian-kintner.de>
+ Christian Kintner <mail@christian-kintner.de>
2006-08-20 Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl>
@@ -3663,7 +3667,7 @@
2006-08-20 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation, by
- Christian Kintner <mail@christian-kintner.de>
+ Christian Kintner <mail@christian-kintner.de>
2006-08-19 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
@@ -3690,7 +3694,7 @@
* mk.po: Updated Macedonian translation.
2006-08-18 Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>
-
+
* or.po: Updated Oriya Translation.
2006-08-18 Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>
@@ -3725,7 +3729,7 @@
2006-08-16 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
-
+
2006-08-16 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
@@ -3741,7 +3745,7 @@
2006-08-13 Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>
* mr.po: Updated Marathi Translations
-
+
2006-08-12 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
@@ -3762,7 +3766,7 @@
2006-08-11 Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>
* mr.po: Updated Marathi translation
-
+
2006-08-11 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
@@ -3808,7 +3812,7 @@
2006-08-09 Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>
* mr.po: Updated Marathi translation.
-
+
2006-08-09 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
@@ -3820,15 +3824,15 @@
2006-08-09 Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>
* mr.po: Updated Marathi translation
-
+
2006-08-09 Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>
* mr.po: Updated Marathi translation
-
+
2006-08-09 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
- Includes fix for translation bug 350386
+ Includes fix for translation bug 350386
2006-08-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
@@ -3837,7 +3841,7 @@
2006-08-08 Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>
* mr.po: Updated Marathi translation.
-
+
2006-08-08 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
* gu.po: Updated Gujarati Translation.
@@ -3854,13 +3858,13 @@
* mr.po: Added a new file for Marathi
* LINGUAS: Added a corrosponding entry for Marathi(mr) in LINGUAS file
-
+
2006-08-07 Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>
* es.po: Updated Spanish translation.
2006-08-07 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
-
+
* mk.po: Updated Macedonian translation.
2006-08-07 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org>
@@ -3877,7 +3881,7 @@
2006-08-06 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
- * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
+ * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
2006-08-05 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
@@ -3898,7 +3902,7 @@
2006-08-04 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
-
+
2006-08-04 Jordi Mas <jmas@softcatala.org>
* ca.po: Catalan translation update
@@ -4093,7 +4097,7 @@
2006-07-16 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
-
+
2006-07-14 Priit Laes <amd@store20.com>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
@@ -4116,8 +4120,8 @@
2006-07-11 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
- * fi.po: Revert some localized time fields to %H:%M
- (it's not possible to enter %H.%M, see bug #347241)
+ * fi.po: Revert some localized time fields to %H:%M
+ (it's not possible to enter %H.%M, see bug #347241)
2006-07-11 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
@@ -4164,7 +4168,7 @@
2006-07-07 Ahmad Riza H Nst <rizahnst@eriagempita.co.id>
* id.po: Updated.
-
+
2006-07-06 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
@@ -4452,7 +4456,7 @@
2006-04-30 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>
- * cs.po: Updated Czech translation.
+ * cs.po: Updated Czech translation.
2006-04-30 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
@@ -4476,7 +4480,7 @@
2006-04-23 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>
- * cs.po: Updated Czech translation.
+ * cs.po: Updated Czech translation.
2006-04-23 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
@@ -4536,11 +4540,11 @@
2006-04-10 Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>
* fa.po: Remove "%OC" from translations, as it only works with
- Sharif Linux's modified glibc (patch by Elnaz Sarbar).
+ Sharif Linux's modified glibc (patch by Elnaz Sarbar).
2006-04-09 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>
- * cs.po: Updated Czech translation.
+ * cs.po: Updated Czech translation.
2006-04-08 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
@@ -4557,7 +4561,7 @@
2006-04-04 Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>
* fa.po: Updated Persian translation by Elnaz Sarbar and Meelad
- Zakaria.
+ Zakaria.
2006-03-30 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
@@ -4639,8 +4643,8 @@
2006-03-10 Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
- * ka.po: Updated Georgian translation by
- Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>.
+ * ka.po: Updated Georgian translation by
+ Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>.
2006-03-10 Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
@@ -4697,7 +4701,7 @@
2006-03-03 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>
- * cs.po: Updated Czech translation.
+ * cs.po: Updated Czech translation.
2006-03-03 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
@@ -5033,7 +5037,7 @@
2006-02-04 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>
- * cs.po: Updated Czech translation.
+ * cs.po: Updated Czech translation.
2006-02-02 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
@@ -5066,7 +5070,7 @@
2006-01-31 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
-
+
2006-01-31 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
@@ -5182,7 +5186,7 @@
2006-01-25 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
- * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
2006-01-25 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
@@ -5206,7 +5210,7 @@
2006-01-24 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
- * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
2006-01-23 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
@@ -5263,7 +5267,7 @@
* zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation(Taiwan).
* zh_HK.po: Added Traditional Chinese translation(Hong Kong).
-
+
2006-01-20 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
* gl.po: Updated Galician Translation.
@@ -5304,10 +5308,10 @@
2006-01-18 Slobodan D. Sredojevic <slobo@akrep.be>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation
-
+
2006-01-17 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
- * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
2006-01-17 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
@@ -5372,7 +5376,7 @@
2006-01-11 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
- * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
2006-01-11 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
@@ -5398,7 +5402,7 @@
2005-01-09 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
- * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
2006-01-09 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
@@ -5424,7 +5428,7 @@
2005-01-06 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
-
+
2005-01-06 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
* gu.po: Updated Gujarati Translation.
@@ -5457,7 +5461,7 @@
2005-01-04 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
- * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
2006-01-03 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
@@ -5465,7 +5469,7 @@
2005-01-03 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
- * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
2006-01-02 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
@@ -5481,7 +5485,7 @@
2006-01-01 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
- * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
2006-01-02 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
@@ -5543,7 +5547,7 @@
2005-12-26 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
- * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
2005-12-25 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
@@ -5580,19 +5584,19 @@
2005-12-21 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
- * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
2005-12-21 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
2005-12-20 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
-
+
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
2005-12-20 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
- * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
2005-12-10 Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>
@@ -5616,7 +5620,7 @@
2005-12-16 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
- * gu.po: Updated Gujarati Translation.
+ * gu.po: Updated Gujarati Translation.
2005-12-15 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
@@ -5888,7 +5892,7 @@
2005-09-13 Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>
* fa.po: Updated Persian translation by Elnaz Sarbar
- <elnaz@farsiweb.info> and Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>.
+ <elnaz@farsiweb.info> and Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>.
2005-09-12 Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
@@ -6001,7 +6005,7 @@
2005-08-27 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
- * vi.po: Updated Vietnamese translation.
+ * vi.po: Updated Vietnamese translation.
2005-08-26 Mohammad DAMT <mdamt@gnome.org>
@@ -6064,12 +6068,12 @@
* uk.po: Updated Ukrainian translation.
2005-08-22 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>
-
+
* ru.po: Updated Russian translation.
2005-08-22 Mohammad DAMT <mdamt@gnome.org>
- * id.po: Updated Indonesian translation
+ * id.po: Updated Indonesian translation
2005-08-22 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
@@ -6093,7 +6097,7 @@
2005-08-22 Danilo Šegan <danilo@gnome.org>
- * POTFILES.in: Removed shell/e-shell-offline-handler.c,
+ * POTFILES.in: Removed shell/e-shell-offline-handler.c,
calendar/gui/calendar-offline-handler.c.
2005-08-22 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
@@ -6103,7 +6107,7 @@
2005-08-22 Mohammad DAMT <mdamt@gnome.org>
* POTFILES.in: reverted (accidentally updated by my previous check in)
-
+
2005-08-22 Mohammad DAMT <mdamt@gnome.org>
* id.po: Updated Indonesian translation.
@@ -6164,7 +6168,7 @@
2005-08-17 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
- * vi.po: Updated Vietnamese translation.
+ * vi.po: Updated Vietnamese translation.
2005-08-16 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
@@ -6324,7 +6328,7 @@
2005-08-09 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
- * vi.po: Updated Vietnamese translation.
+ * vi.po: Updated Vietnamese translation.
2005-08-09 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
@@ -6372,7 +6376,7 @@
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
2005-08-07 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
-
+
* fi.po: Updated Finnish translation.
2005-08-06 Rhys Jones <rhys@sucs.org>
@@ -6389,7 +6393,7 @@
2005-08-06 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
- * vi.po: Updated Vietnamese translation.
+ * vi.po: Updated Vietnamese translation.
2005-08-06 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
@@ -6435,7 +6439,7 @@
2005-08-04 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
-
+
2005-08-04 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
@@ -6455,7 +6459,7 @@
2005-08-04 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
- * vi.po: Updated Vietnamese translation.
+ * vi.po: Updated Vietnamese translation.
2005-08-04 Sunil Mohan Adapa <sunil@atc.tcs.co.in>
@@ -6492,7 +6496,7 @@
2005-07-31 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Bulk updates to Finnish translation
- for new gnome.fi website.
+ for new gnome.fi website.
2005-07-29 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
@@ -6512,7 +6516,7 @@
2005-07-28 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
- * fi.po: Bulk change to some Finnish translations.
+ * fi.po: Bulk change to some Finnish translations.
2005-07-28 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
@@ -6561,7 +6565,7 @@
2005-07-25 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
- * fi.po: Updated Finnish translation
+ * fi.po: Updated Finnish translation
2005-07-24 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
@@ -6578,7 +6582,7 @@
2005-07-24 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
- * vi.po: Updated Vietnamese translation.
+ * vi.po: Updated Vietnamese translation.
2005-07-23 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
@@ -6603,7 +6607,7 @@
2005-07-23 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
- * vi.po: Updated Vietnamese translation.
+ * vi.po: Updated Vietnamese translation.
2005-07-23 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
@@ -6621,7 +6625,7 @@
2005-07-22 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
- * vi.po: Updated Vietnamese translation.
+ * vi.po: Updated Vietnamese translation.
2005-07-22 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
@@ -6654,7 +6658,7 @@
2005-07-20 Sankar P <psankar@novell.com>
- * POTFILES.in : Changed the path of the files that
+ * POTFILES.in : Changed the path of the files that
are moved due to the consolidation of proxy features' plugins
into the groupwise-features plugin.
@@ -6675,7 +6679,7 @@
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2005-07-19 Vivek Jain <jvivek@novell.com>
-
+
* POTFILES.in : added plugins/groupwise-features/junk-mail
files
@@ -6705,7 +6709,7 @@
2005-07-17 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
- * vi.po: Updated Vietnamese translation.
+ * vi.po: Updated Vietnamese translation.
2005-07-17 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
@@ -6717,7 +6721,7 @@
2005-07-16 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
- * vi.po: Updated Vietnamese translation.
+ * vi.po: Updated Vietnamese translation.
2005-07-16 Sarfraaz Ahmed <asarfraaz@novell.com>
@@ -6727,7 +6731,7 @@
*plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml
: Add file for translation.
-
+
2005-07-14 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
@@ -6742,14 +6746,14 @@
2005-07-13 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
- * vi.po: Updated Vietnamese translation.
+ * vi.po: Updated Vietnamese translation.
2005-07-13 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
2005-07-12 Vivek Jain <jvivek@novell.com>
-
+
(put the changelog entry here
2005-07-10 Shreyas Srinivasan <sshreyas@novell.com>)
@@ -6770,16 +6774,16 @@
Nestorović.
2005-07-11 Vivek Jain <jvivek@novell.com>
-
+
* POTFILES.in : relocated camel-gw-listener.c
2005-07-11 Sankar P <psankar@novell.com>
* POTFILES.in : Added the proxy.c file to the list.
-
+
2005-07-10 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
- * vi.po: Updated Vietnamese translation.
+ * vi.po: Updated Vietnamese translation.
2005-07-09 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
@@ -6787,8 +6791,8 @@
2005-07-09 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
- * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation.
-
+ * zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation.
+
2005-07-08 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
@@ -6807,13 +6811,13 @@
2005-07-07 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
- * vi.po: Updated Vietnamese translation.
+ * vi.po: Updated Vietnamese translation.
2005-07-07 Vivek Jain <jvivek@novell.com>
-
- * POTFILES.in : updated with the changed location of
+
+ * POTFILES.in : updated with the changed location of
em-junk-filter.c
-
+
2005-07-07 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
@@ -6868,7 +6872,7 @@
2005-06-28 Kaushal Kumar <kakumar@novell.com>
* POTFILES.in: Added the remaining relevant gal files.
-
+
* POTFILES.skip: Added the gal files which need to be skipped.
2005-07-06 Not Zed <NotZed@Ximian.com>
@@ -7053,7 +7057,7 @@
Ivelina Karcheva <anima@mail.bg>
2005-05-23 Vivek Jain <jvivek@novell.com>
-
+
* POTFILES.in: replaced shared-folder/
send-options/ groupwise-send-options/
groupwise-account-setup/ with groupwise-features/
@@ -7107,12 +7111,12 @@
2005-05-03 Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>
* fa.po: Updated Persian translation by Meelad Zakaria
- <meelad@farsiweb.info> and myself.
+ <meelad@farsiweb.info> and myself.
2005-05-02 Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>
* fa.po: Updated Persian translation by Meelad Zakaria
- <meelad@farsiweb.info> and myself.
+ <meelad@farsiweb.info> and myself.
2005-04-30 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
@@ -7345,7 +7349,7 @@
* POTFILES.in: e-passwords moved to e-d-s
-2005-02-23 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
+2005-02-23 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* ca.po: Updated Catalan translation by
Josep Puigdemont <josep@imatge-sintetica.com>.
@@ -7459,7 +7463,7 @@
2005-02-18 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
- * it.po: Updated italian translation by Luca
+ * it.po: Updated italian translation by Luca
Ferretti <elle.uca@infinito.it>
2005-02-16 Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>
@@ -7666,7 +7670,7 @@
2005-01-28 JP Rosevear <jpr@novell.com>
Fixes #71930
-
+
* POTFILES.in: add missing e-error files
2005-01-28 Christian Rose <menthos@menthos.com>
@@ -7800,7 +7804,7 @@
2005-01-14 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation
-
+
2005-01-13 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation
@@ -7878,7 +7882,7 @@
2004-12-30 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
- * bg.po: Updated Bulgarian translation by
+ * bg.po: Updated Bulgarian translation by
myself
2004-12-29 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
@@ -7893,7 +7897,7 @@
2004-12-18 JP Rosevear <jpr@novell.com>
Fixes #68841
-
+
* pt_BR.po: fix markup in translated message
2004-12-18 Christian Rose <menthos@menthos.com>
@@ -7943,10 +7947,10 @@
2004-12-03 Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>
- * POTFILES.in:
- Removed mail/mail-account-editor.c
- Removed mail/mail-config-druid.c
- They are no longer available.
+ * POTFILES.in:
+ Removed mail/mail-account-editor.c
+ Removed mail/mail-config-druid.c
+ They are no longer available.
* da.po: Updated Danish translation.
2004-12-01 Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>
@@ -8020,7 +8024,7 @@
2004-11-04 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Fixed Czech translation (thanks to
- Juraj Kubelka <Juraj.Kubelka@email.cz>).
+ Juraj Kubelka <Juraj.Kubelka@email.cz>).
2004-10-26 Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>
@@ -8141,7 +8145,7 @@
2004-09-29 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
- * it.po: italian translation, locale and hotkey trim
+ * it.po: italian translation, locale and hotkey trim
2004-09-28 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
@@ -8166,11 +8170,11 @@
2004-09-24 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
- * fr.po: Updated French translation.
+ * fr.po: Updated French translation.
2004-09-23 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
- * it.po: updated italian translation.
+ * it.po: updated italian translation.
2004-09-23 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
@@ -8178,13 +8182,12 @@
2004-09-22 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
- * fr.po: Updated French translation from
+ * fr.po: Updated French translation from
Craig Jeffares <cjeffares@novell.com>.
2004-09-22 Craig Jeffares <cjeffares@novell.com>
- * it.po & zh_TW.po: Updated Italian & Chinese Trad translation.
-
+ * it.po & zh_TW.po: Updated Italian & Chinese Trad translation.
2004-09-21 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
@@ -8221,7 +8224,7 @@
2004-09-12 Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>
- * ms.po: Updated Malay Translation.
+ * ms.po: Updated Malay Translation.
2004-09-11 Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>
@@ -8272,18 +8275,18 @@
* nl.po: Translation updated by Daniel van Eeden.
2004-09-05 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>
-
+
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation:
- Merged translations from gnome-2-8 branch.
+ Merged translations from gnome-2-8 branch.
2004-09-04 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
- * fr.po: Updated French translation.
+ * fr.po: Updated French translation.
2004-09-03 JP Rosevear <jpr@novell.com>
Fixes #65030
-
+
* en_GB.po: Correct typo
2004-09-03 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
@@ -8306,14 +8309,14 @@
* hi.po: Updated Hindi translation by
Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>
-
+
2004-08-30 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>
- * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation:
- Merged translations from gnome-2-8 branch.
+ * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation:
+ Merged translations from gnome-2-8 branch.
2004-08-28 Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>
-
+
* be.po: Updated Belarusian translation.
2004-08-29 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
@@ -8347,12 +8350,12 @@
2004-08-26 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
- * fr.po: Updated French translation from
- Sebastien Bacher <seb128@debian.org>.
+ * fr.po: Updated French translation from Sebastien
+ Bacher <seb128@debian.org>.
2004-08-25 Hasbullah Bin Pit <sebol@imy-penguin.org>
-
- * ms.po: Updated Malay Translation.
+
+ * ms.po: Updated Malay Translation.
2004-08-25 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
@@ -8521,7 +8524,7 @@
2004-08-12 Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>
- * ru.po: Updated Russian translation
+ * ru.po: Updated Russian translation
2004-08-12 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>
@@ -8533,7 +8536,7 @@
2004-08-11 Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>
- * ru.po: Updated Russian translation from Dan Korostelev <dan@ats.energo.ru>
+ * ru.po: Updated Russian translation from Dan Korostelev <dan@ats.energo.ru>
2004-08-11 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
@@ -8567,7 +8570,7 @@
* gu.po: Updated Gujarati translation.
-2004-08-09 Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>
+2004-08-09 Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>
* pa.po: Updated Panjabi translation.
@@ -8658,7 +8661,7 @@
2004-07-29 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
- * fr.po: Updated French translation from
+ * fr.po: Updated French translation from
Sebastien Bacher <seb128@debian.org>.
2004-07-29 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
@@ -8703,7 +8706,7 @@
2004-07-23 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>
- * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
+ * nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
2004-07-23 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
@@ -8712,7 +8715,7 @@
2004-07-22 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Italian translation updated.
-
+
2004-07-21 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.
@@ -8742,7 +8745,7 @@
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
Vladimir "Kaladan" Petkov <vpetkov@i-space.org>
-
+
2004-07-14 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
@@ -8761,7 +8764,7 @@
2004-07-13 Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>
- * ru.po: updated Russian translation
+ * ru.po: updated Russian translation
2004-07-13 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
@@ -8972,7 +8975,7 @@
2004-06-08 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
- * it.po: Italian translation updated.
+ * it.po: Italian translation updated.
2004-06-08 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
@@ -9031,7 +9034,7 @@
2004-05-25 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Italian translation updated.
-
+
2004-05-25 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
@@ -9052,7 +9055,7 @@
2004-05-23 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Italian translation updated.
-
+
2004-05-23 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
@@ -9228,7 +9231,7 @@
2004-04-30 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Italian translation updated.
-
+
2004-04-30 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated.
@@ -9291,7 +9294,7 @@
2004-04-24 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
- * fr.po: Updated French translation.
+ * fr.po: Updated French translation.
2004-04-24 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
@@ -9400,18 +9403,18 @@
* cs.po: Updated Czech translation.
2004-07-11 Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>
-
- * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
- from Afonso Celso Medina <medina@maua.br>.
+
+ * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
+ from Afonso Celso Medina <medina@maua.br>.
2004-04-10 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2004-07-10 Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>
-
- * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
- from Afonso Celso Medina <medina@maua.br>.
+
+ * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
+ from Afonso Celso Medina <medina@maua.br>.
2004-04-10 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
@@ -9493,7 +9496,7 @@
2004-03-27 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
- * fr.po: Updated French translation.
+ * fr.po: Updated French translation.
2004-03-27 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
@@ -9761,7 +9764,7 @@
2004-02-19 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
- * fr.po: Updated French translation.
+ * fr.po: Updated French translation.
2004-02-19 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
@@ -9793,7 +9796,7 @@
2004-02-13 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
- * fr.po: Updated French translation.
+ * fr.po: Updated French translation.
2004-02-12 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
@@ -9940,7 +9943,7 @@
2004-01-28 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
-
+
2004-01-28 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Fixed Czech translation.
@@ -9948,7 +9951,7 @@
2004-01-27 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
-
+
2004-01-27 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
@@ -9972,14 +9975,14 @@
2004-01-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
-
+
2004-01-26 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation.
2004-01-25 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
- * fr.po: Updated French translation from
+ * fr.po: Updated French translation from
Sebastien Bacher <seb128@debian.org>.
2004-01-25 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
@@ -10012,7 +10015,7 @@
2004-01-25 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
- * fr.po: Updated French translation from
+ * fr.po: Updated French translation from
Yannick Marchegay <yannick.marchegay@lokanova.com>.
2004-01-25 Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
@@ -10087,7 +10090,7 @@
2004-01-19 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
- * fr.po: Updated French translation.
+ * fr.po: Updated French translation.
2004-01-18 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
@@ -10203,7 +10206,7 @@
2004-01-07 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
-
+
2004-01-06 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
* el.po: Updated Greek translation.
@@ -10277,7 +10280,7 @@
2003-12-14 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
-
+
2003-12-13 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
@@ -10292,7 +10295,7 @@
2003-12-07 Paul Duffy <dubhthach@compsoc.nuigalway.ie>
- * ga.po: Updated Irish Translation, submitted by David O'Callaghan <david.ocallaghan@cs.tcd.ie>
+ * ga.po: Updated Irish Translation, submitted by David O'Callaghan <david.ocallaghan@cs.tcd.ie>
2003-12-02 Rodney Dawes <dobey@ixmian.com>
@@ -10318,13 +10321,13 @@
2003-11-19 Rodney Dawes <dobey@ximian.com>
- * it.po: Fixed msgstr missing ending
+ * it.po: Fixed msgstr missing ending
2003-11-19 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation
-
+
2003-11-18 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
* ms.po: Updated initial Malay Translation by
@@ -10367,7 +10370,7 @@
* POTFILES.in: Add some missing files, and remove files
that have been removed from CVS
* POTFILES.skip: Add data/evolution.desktop.in
-
+
2003-10-23 Chris Toshok <toshok@ximian.com>
* POTFILES.in: add smime files.
@@ -10395,7 +10398,7 @@
2003-10-02 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>
* nn.po: Updated Norwegian (nynorsk) translation.
-
+
2003-10-01 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>
* nn.po: Updated Norwegian (nynorsk) translation.
@@ -10430,7 +10433,7 @@
a long way to go (25% left), but every little bit helps.
2003-09-15 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
-
+
* it.po: Updated italian translation (replay date corrected...)
2003-09-11 Hans Petter Jansson <hpj@ximian.com>
@@ -10439,7 +10442,7 @@
programs that don't need i18n, sort.
2003-09-10 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
-
+
* it.po: Updated italian translation.
2003-09-07 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
@@ -10447,10 +10450,10 @@
* zh_CN.po: Merged from evolution-1-4-branch.
2003-08-20 Suresh Chandrasekharan <suresh.chandrasekharan@sun.com>
-
+
* zh_CN.po: Removed illegal '-'s from strptime msgstr, this fixes
- #43558, Appointment Editor always gives time validation error for
- apptmnts in non UTF-8/non ASCII locales.
+ #43558, Appointment Editor always gives time validation error for
+ apptmnts in non UTF-8/non ASCII locales.
2003-08-20 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
@@ -10468,41 +10471,41 @@
")
2003-08-05 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
-
+
* it.po: Updated italian translation (revision completed).
2003-08-04 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
-
+
* it.po: Updated italian translation (under revision 91% completed).
2003-08-03 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
-
+
* it.po: Updated italian translation (under revision 35% completed).
2003-08-02 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
- * fr.po: Updated French translation by
+ * fr.po: Updated French translation by
Brigitte Le Grand <brigitte.le.grand@sun.com>
2003-08-02 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
-
+
* it.po: Updated italian translation (under revision 25% completed).
2003-08-01 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
- * es.po: Updated Spanish translation by
- Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>.
+ * es.po: Updated Spanish translation by
+ Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>.
2003-07-26 Danilo Å egan <dsegan@gmx.net>
- * sr.po,sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian team
+ * sr.po,sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian team
(Prevod.org).
* POTFILES.in: Removed "widgets/misc/e-messagebox.c" because it
was removed from repository on July 23, by danw.
2003-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
-
+
* it.po: Updated italian translation.
2003-07-22 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
@@ -10512,30 +10515,30 @@
2003-07-21 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
* ms.po: Added initial Malay Translation by
- MIMOS Open Source Development Group <syed@mimos.my>
+ MIMOS Open Source Development Group <syed@mimos.my>
2003-07-19 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* bg.po, ga.po, gl.po, lt.po: Convert to UTF-8 and merge with newest
- template.
+ template.
2003-07-10 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
-
- * es.po: Updated Spanish translation by
- Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>.
+
+ * es.po: Updated Spanish translation by
+ Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>.
2003-07-07 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
- * es.po: Updated Spanish translation by
- Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>.
+ * es.po: Updated Spanish translation by
+ Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>.
2003-06-26 Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>
* el.po: Greek translation updated by Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>
2003-06-25 Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>
-
- * mk.po: Updated Macedonian translation.
+
+ * mk.po: Updated Macedonian translation.
2003-06-25 Kang Jeong-Hee <Keizi@mail.co.kr>
@@ -10551,13 +10554,13 @@
2003-06-23 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
- * es.po: Updated Spanish translation by
- Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>.
+ * es.po: Updated Spanish translation by
+ Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>.
2003-06-23 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
-
+
* it.po: Updated italian translation.
-
+
2003-06-22 Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>
* el.po: Greek translation updated by Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>
@@ -10581,7 +10584,7 @@
2003-06-18 Andras Timar <timar@gnome.hu>
- * hu.po: Proofreading: 100%
+ * hu.po: Proofreading: 100%
2003-06-20 Christian Rose <menthos@menthos.com>
@@ -10593,9 +10596,9 @@
(Prevod.org).
2003-06-18 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Translation: 100% reached, Proofreading: 37%
-
+
+ * hu.po: Translation: 100% reached, Proofreading: 37%
+
2003-06-19 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
* zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by
@@ -10620,25 +10623,25 @@
2003-06-18 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
- * es.po: Updated Spanish translation by
- Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>.
+ * es.po: Updated Spanish translation by
+ Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>.
2003-06-18 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
-
+
+ * hu.po: Updated Hungarian translation.
+
2003-06-17 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
- * es.po: Updated Spanish translation by
- Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>.
+ * es.po: Updated Spanish translation by
+ Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>.
2003-06-16 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Committed updated Turkish translation by Gorkem Cetin.
2003-06-16 Andras Timar <timar@gnome.hu>
-
- * hu.po: Updated Hungarian translation.
+
+ * hu.po: Updated Hungarian translation.
2003-06-15 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
@@ -10655,8 +10658,8 @@
2003-06-09 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
- * es.po: Updated Spanish translation from
- Francisco Javier Fernandez <serrador@arrakis.es>.
+ * es.po: Updated Spanish translation from
+ Francisco Javier Fernandez <serrador@arrakis.es>.
2003-06-04 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 104388e9e3..f7e836e6e9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,7 +1,21 @@
-# translation of evolution.gnome-2-14.po to Dutch
-# Evolution - Dutch translation
-# Copyright (C) 2000-2008 Free Software Foundation, Inc.
-# -------------------------------------------------------
+# Dutch translation for Evolution
+#
+# This file is distributed under the same license as the evolution package.
+#
+# Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>, 2000.
+# Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000.
+# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000.
+# Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>, 2000, 2001.
+# Dirk-Jan C. Binnema <dirkjan@gnome.org>, 2001.
+# Mendel Mobach <mendel@mobach.nl>, 2001.
+# Kees van den Broek <kvdb@NOSPAMkvdb.net>, 2003.
+# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>, 2004.
+# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
+# Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007, 2008
+#
+#
# Woordenlijst: (naar believen aanvullen a.u.b)
#
# appointment - afspraak
@@ -16,7 +30,7 @@
# due to an error -? door een fout/vanwege een fout
# decline -? afzeggen/weigeren/afwijzen
# delegate - gemachtigde
-# delegatee - ? machtigende
+# delegatee - ? machtigende/opdrachtgever
# enveloped -? omhuld
# event - notitie (altijd bij agenda's, agenda's bevatten notities)
# expunge -? schrappen/leegmaken/definitief verwijderen/opruimen/opschonen/ruimen
@@ -38,27 +52,13 @@
# subscription -? abonnement/inschrijving
# sync -? sync/synchroniseren/actualiseren
#
-# ------------------------------------------------------
-#
-# Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>, 2000.
-# Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000.
-# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000.
-# Almer S. Tigelaar <almer@gnome.org>, 2000, 2001.
-# Dirk-Jan C. Binnema <dirkjan@gnome.org>, 2001.
-# Mendel Mobach <mendel@mobach.nl>, 2001.
-# Kees van den Broek <kvdb@NOSPAMkvdb.net>, 2003.
-# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
-# Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>, 2004.
-# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
-# Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007, 2008
#: ../shell/main.c:589
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution.gnome-2-20\n"
+"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-19 02:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 21:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-15 12:52+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -529,7 +529,8 @@ msgid ""
"This address book server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
msgstr ""
-"De adresboekserver is onbereikbaar. Misschien heeft u een tikfout gemaakt in de naam of is er geen netwerkverbinding."
+"De adresboekserver is onbereikbaar. Misschien heeft u een tikfout gemaakt in "
+"de naam of is er geen netwerkverbinding."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid "This address book will be removed permanently."
@@ -560,7 +561,8 @@ msgid ""
"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr ""
-"U probeert een contact te verplaatsen naar een ander adresboek, maar deze kan niet verwijderd worden. Wilt u in plaats van verplaatsen een kopie maken?"
+"U probeert een contact te verplaatsen naar een ander adresboek, maar deze "
+"kan niet verwijderd worden. Wilt u in plaats van verplaatsen een kopie maken?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid ""
@@ -3663,11 +3665,7 @@ msgid ""
"We were unable to open this address book. This either means this book is not "
"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
"load the address book once in online mode to download its contents"
-msgstr ""
-"Kan adresboek niet openen. Dit betekent dat het niet "
-"aangemerkt is voor off-line gebruik of nog niet is gedownload voor off-line "
-"gebruik. Om de inhoud te downloaden moet u het adresboek eenmalig "
-"on-line laden."
+msgstr "Kan adresboek niet openen. Dit betekent dat het niet aangemerkt is voor off-line gebruik of nog niet is gedownload voor off-line gebruik. Om de inhoud te downloaden moet u het adresboek eenmalig online laden."
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:116
#, c-format
@@ -3675,17 +3673,16 @@ msgid ""
"We were unable to open this address book. Please check that the path %s "
"exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
-"Kan adresboek niet openen. Controleer of het pad %s bestaat en "
-"of u het mag benaderen."
+"Kan adresboek niet openen. Controleer of het pad %s bestaat en of u het mag "
+"benaderen."
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:125
msgid ""
"We were unable to open this address book. This either means you have "
"entered an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
msgstr ""
-"Kan adresboek niet openen. Dit kan komen doordat"
-"u een ongeldige URI heeft opgegeven of doordat de LDAP server"
-"onbereikbaar is."
+"Kan adresboek niet openen. Dit kan komen doordatu een ongeldige URI heeft "
+"opgegeven of doordat de LDAP serveronbereikbaar is."
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:130
msgid ""
@@ -4227,8 +4224,8 @@ msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar from the side bar in the Calendar view."
msgstr ""
-"‘{0}’ is een alleen-lezen agenda. Ga naar agendaweergave en "
-"selecteer een andere agenda."
+"‘{0}’ is een alleen-lezen agenda. Ga naar agendaweergave en selecteer een "
+"andere agenda."
#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
@@ -4236,8 +4233,8 @@ msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar that can accept appointments."
msgstr ""
-"‘{0}’ is een alleen-lezen agenda. Ga naar agendaweergave en "
-"selecteer een agenda die afspraken kan accepteren."
+"‘{0}’ is een alleen-lezen agenda. Ga naar agendaweergave en selecteer een "
+"agenda die afspraken kan accepteren."
# samenvatting/onderwerp
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
@@ -13243,8 +13240,8 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-"De opslagmethode voor samenvattingen van de Evolution mailbox-mappen is gewijzigd naar sqlite sinds "
-"Evolution 2.24.\n"
+"De opslagmethode voor samenvattingen van de Evolution mailbox-mappen is "
+"gewijzigd naar sqlite sinds Evolution 2.24.\n"
"\n"
"Een ogenblik geduld, uw mappen worden door Evolution gemigreerd…"
@@ -13781,9 +13778,9 @@ msgid ""
"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
msgstr ""
"Afbeeldingen voor berichten met HTML-opmaak via http(s) ophalen. De "
-"mogelijkheden zijn: \"0\" - Nooit afbeeldingen van het internet ophalen. \"1\" - "
-"Afbeeldingen ophalen als de afzender in het adresboek staat \"2\" - Altijd "
-"afbeeldingen van het internet ophalen."
+"mogelijkheden zijn: \"0\" - Nooit afbeeldingen van het internet ophalen. \"1"
+"\" - Afbeeldingen ophalen als de afzender in het adresboek staat \"2\" - "
+"Altijd afbeeldingen van het internet ophalen."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid "Log filter actions"
@@ -14038,8 +14035,8 @@ msgid ""
"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
"\"2\" for debug messages."
msgstr ""
-"Dit kan drie waardes aannemen: \"0\" voor fouten, \"1\" voor waarschuwingen, \"2\" voor "
-"debug-berichten."
+"Dit kan drie waardes aannemen: \"0\" voor fouten, \"1\" voor waarschuwingen, "
+"\"2\" voor debug-berichten."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid ""
@@ -14063,10 +14060,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
"the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr ""
-"Deze sleutel wordt slechts een keer gelezen en na het lezen op \"onwaar\" gezet. "
-"Dit deselecteert de e-mail uit de lijst en verwijdert de voorbeeldweergave "
-"voor die map."
+msgstr "Deze sleutel wordt slechts een keer gelezen en na het lezen op ‘onwaar’ gezet. Dit deselecteert de e-mail uit de lijst en verwijdert de voorbeeldweergave voor die map."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
msgid ""
@@ -15478,7 +15472,7 @@ msgstr[0] "Ophalen van %d bericht"
msgstr[1] "Ophalen van %d berichten"
#: ../mail/mail-ops.c:1980
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "Opslaan van %d bericht"
@@ -16788,7 +16782,8 @@ msgstr "Contacten voor expresberichten"
#. Enable Gaim Checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:603
msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "Contactinformatie en afbeeldingen synchroniseren met Pidgin contactenlijst"
+msgstr ""
+"Contactinformatie en afbeeldingen synchroniseren met Pidgin contactenlijst"
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:609
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
@@ -17085,12 +17080,13 @@ msgstr "Eigen berichtkoppen"
msgid "List of Custom Headers"
msgstr "Lijst van aangepaste berichtkoppen"
+# kopteksten/headers
#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
msgid ""
"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr ""
+msgstr "De sleutel specificeert de lijst met aangepaste headers die u aan een uitgaand bericht kunt toevoegen. Het format voor een header en headerwaarde is: naam van de aangepaste header, gevolgd door ‘=’ en de waarden gescheiden door ‘;’"
#: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1
msgid "Open Other User's Folder"
@@ -18186,9 +18182,9 @@ msgid "Please enter user name first."
msgstr "Eerst gebruikersnaam invoeren."
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr "Neem abonnement op deze map"
+msgstr "Geef het wachtwoord voor %s voor toegang tot de lijst met geabonneerde agenda's."
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:543
#, c-format
@@ -18196,27 +18192,25 @@ msgid ""
"Cannot read data from Google server.\n"
"%s"
msgstr ""
+"Kan geen gegevens van de Google-server lezen.\n"
+"%s"
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:693
-#, fuzzy
msgid "Cal_endar:"
msgstr "_Agenda:"
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:728
-#, fuzzy
msgid "Retrieve _list"
-msgstr "Ophalen van ‘%s’"
+msgstr "_Lijst ophalen"
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:268
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:300
-#, fuzzy
msgid "<b>Server</b>"
-msgstr "<b>Leden</b>"
+msgstr "<b>Server</b>"
#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "A plugin to setup google calendar and contacts."
-msgstr "Een plugin voor het instellen van Google-agenda."
+msgstr "Een plugin voor het instellen van Google-agenda en contacten."
#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
msgid "Google sources"
@@ -18307,15 +18301,14 @@ msgid "_Junk List"
msgstr "_Spamlijst"
#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:53
-#, fuzzy
msgid "Message Retract"
-msgstr "Berichtstatus"
+msgstr "Bericht terughalen"
#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:58
msgid ""
"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
"sure you want to do this ?"
-msgstr ""
+msgstr "Terughalen van een bericht haalt het mogelijk weg uit de mailbox van de ontvanger. Weet u zeker dat u dat wilt doen?"
# retract: terugtrekken/intrekken
# terughalen
@@ -18389,28 +18382,24 @@ msgid "Account Already Exists"
msgstr "Account bestaat al"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid ""
"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
"address and try again."
-msgstr ""
-"Proxy-login als &quot;{0}&quot; is niet gelukt. Controleer e-mail-ID en "
-"probeer opnieuw."
+msgstr "Proxy-login als &quot;{0}&quot; is niet gelukt. Controleer uw e-mailadres en probeer opnieuw."
-# Deze bijeenkomst herhalen/herhaalt zich
+# Deze bijeenkomst herhalen/herhaalt zich/komt regelmatig terug
+# is herhaaldelijk gepland/
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:3
msgid "This is a recurring meeting"
-msgstr "Deze bijeenkomst herhalen"
+msgstr "Deze bijeenkomst herhaalt zich"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:4
-#, fuzzy
msgid "Would you like to accept it?"
-msgstr "Wat wilt u {0}?"
+msgstr "Wilt u het accepteren?"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:5
-#, fuzzy
msgid "Would you like to decline it?"
-msgstr "Wilt u de wijzingen opslaan?"
+msgstr "Wilt u het afwijzen?"
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:6
msgid "You cannot share folder with specified user &quot;{0}&quot;"
@@ -18764,10 +18753,9 @@ msgid "iCalendar format (.ics)"
msgstr "iCalendar-formaat (.ics)"
#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid ""
"Synchronize the selected task/memo/calendar/address book with Apple iPod"
-msgstr "Synchroniseer geselecteerde taak/agenda/adresboek met een Apple iPod"
+msgstr "Synchroniseer geselecteerde taak/memo/agenda/adresboek met een Apple iPod"
#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2
msgid "Synchronize to iPod"
@@ -19516,13 +19504,10 @@ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
msgstr "Genereert een D-Busbericht bij binnenkomst van nieuwe e-mail."
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
msgid ""
"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
"arrive."
-msgstr ""
-"Indien ingeschakeld, piepen. Anders een geluidsbestand afspelen bij "
-"binnenkomst van nieuwe berichten."
+msgstr "Indien aangevinkt, piepen. Anders een geluidsbestand afspelen bij binnenkomst van nieuwe berichten."
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
msgid "Notify new messages for Inbox only."
@@ -19577,14 +19562,12 @@ msgid "Generate a _D-Bus message"
msgstr "Een _D-busbericht genereren"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:377
-#, fuzzy
msgid "Evolution's Mail Notification"
-msgstr "E-mailmelding"
+msgstr "Evolutions E-mailmelding"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:398
-#, fuzzy
msgid "Mail Notification Properties"
-msgstr "E-mailmelding"
+msgstr "E-mailmelding eigenschappen"
# 'ontvangen' kan in principe weggelaten worden
#. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
@@ -19808,8 +19791,8 @@ msgstr ""
msgid "Send e-mail message to mailing list?"
msgstr "E-mailbericht aan mailinglijst sturen?"
+# kopregels/header
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
-#, fuzzy
msgid ""
"The action could not be performed. This means the header for this action did "
"not contain any action we could process.\n"
@@ -19827,7 +19810,7 @@ msgid ""
"\n"
"Header: {1}"
msgstr ""
-"De {0} header van dit bericht misvormd en kon niet worden verwerkt\n"
+"De {0} header van dit bericht is misvormd en kon niet worden verwerkt\n"
"\n"
"Header: {1}"
@@ -19835,8 +19818,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This message does not contain the header information required for this "
"action."
-msgstr ""
-"Dit bericht bevat de header-informatie niet die vereist is voor deze actie."
+msgstr "Dit bericht bevat niet de header-informatie die vereist is voor deze actie."
#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
msgid "_Edit message"
@@ -19898,29 +19880,22 @@ msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "_Abonnement op de lijst opzeggen"
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:39
-#, fuzzy
msgid "Also mark messages in subfolders?"
-msgstr "Berichten worden verplaatst naar map %s"
+msgstr "Ook de berichten in submappen?"
-# worden aangemerkt/beschouwd/gemarkeerd
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:41
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
"current folder as well as all subfolders?"
-msgstr ""
-"Hiermee zullen alle berichten in de geselecteerde map en haar submappen als "
-"gelezen worden gemarkeerd."
+msgstr "Wilt u de berichten in alleen de huidige map aanmerken als ‘gelezen’, of ook in alle submappen?"
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:164
-#, fuzzy
msgid "Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "op huidige map en _submappen"
+msgstr "Huidige map en _submappen"
#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:176
-#, fuzzy
msgid "Current _Folder Only"
-msgstr "Huidige map"
+msgstr "Alleen in _huidige map"
#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
msgid "Mark All Read"
@@ -20162,30 +20137,29 @@ msgstr ""
"Vrij/Bezet"
#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Hello Python"
-msgstr "Telefoon thuis"
+msgstr "Hallo Python"
#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
msgid "Python Plugin Loader tests"
-msgstr ""
+msgstr "Python plugin-lader tests"
#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
msgid "Python Test Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Python testplugin"
#: ../plugins/python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr ""
+msgstr "Testplugin voor python EPluginlader."
+# in/met
#: ../plugins/python/org-gnome-evolution-python.eplug.xml.h:1
msgid "A plugin which loads other plugins written using python."
-msgstr ""
+msgstr "Een plugin die andere plugins laadt geschreven in python."
#: ../plugins/python/org-gnome-evolution-python.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Python Loader"
-msgstr "Mono-lader"
+msgstr "Pythonlader"
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:108
msgid "SpamAssassin (built-in)"
@@ -20202,7 +20176,7 @@ msgstr "SpamAssassin niet gevonden, code: %d"
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "Aanmaken van pijplijn is mislukt: %s"
-# afsplitsing/fork
+# afsplitsing/fork/vertakking
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:189
#, c-format
msgid "Error after fork: %s"
@@ -20265,8 +20239,6 @@ msgstr ""
msgid "Save attachments"
msgstr "Bijlagen opslaan"
-# Engels fout: spatie tussen einde zin en ...:
-# Save Attachments ...
#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:1
msgid "Save Attachments..."
msgstr "Bijlagen opslaan…"
@@ -20275,10 +20247,9 @@ msgstr "Bijlagen opslaan…"
msgid "Save all attachments"
msgstr "Alle bijlagen opslaan"
-# huh?
#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:320
msgid "Select save base name"
-msgstr "Selecteer opslaan basisnaam"
+msgstr "Selecteer opslag-basisnaam"
#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:339
msgid "MIME Type"
@@ -20424,12 +20395,11 @@ msgstr "_Alleen deze takenlijst tonen"
#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
msgid "Guides you through your initial account setup."
-msgstr ""
+msgstr "Gidst u door de initiële accountinstellingen."
#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Setup Assistant"
-msgstr "Assistent"
+msgstr "Instellingen-assistent"
#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:83
msgid "Evolution Setup Assistant"
@@ -20500,32 +20470,26 @@ msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "Terugvallen naar discussieweergave per _onderwerp"
#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
msgid ""
"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
"message body."
-msgstr ""
-"Lijst met trefwoorden waarmee de bijlageherinneringsplugin de tekstinhoud "
-"van het bericht controleert."
+msgstr "Lijst met trefwoord/waarde-combinaties voor de Sjabloonplugin waarmee de tekstinhoud van het bericht wordt omgezet."
#: ../plugins/templates/templates.c:615
-#, fuzzy
msgid "No title"
-msgstr "Functie"
+msgstr "Geen titel"
#: ../plugins/templates/templates.c:743
-#, fuzzy
msgid "Save as _Template"
-msgstr "Als klad opslaan"
+msgstr "Als s_jabloon opslaan"
#: ../plugins/templates/templates.c:745
-#, fuzzy
msgid "Save as Template"
-msgstr "Als klad opslaan"
+msgstr "Als sjabloon opslaan"
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
msgid "Drafts based template plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Sjabloonplugin op klad gebaseerd"
#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
msgid "A simple plugin which uses ytnef to decode tnef attachments."
@@ -20537,29 +20501,26 @@ msgid "TNEF Attachment decoder"
msgstr "TNEF-bijlagedecoder"
#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "A plugin to setup WebDAV contacts."
-msgstr "Een plugin voor het instellen van Google-agenda."
+msgstr "Een plugin voor het instellen van WebDAV-contacten."
#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "Geen contacten"
+msgstr "WebDAV-contacten"
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:69
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:74
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:100
msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:311
-#, fuzzy
msgid "URL:"
-msgstr "_URL:"
+msgstr "URL:"
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:338
msgid "_Avoid IfMatch (needed on apache < 2.2.8)"
-msgstr ""
+msgstr "IfMatch _vermijden (nodig voor apache < 2.2.8)"
#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Shell"
@@ -20636,17 +20597,12 @@ msgstr ""
"ID of alias van het component dat bij het opstarten moet worden weergegeven."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
msgid ""
"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
-"Indien ingeschakeld, vereisen verbindingen met de proxy-server "
-"aanmeldingscontrole. De combinatie gebruikersnaam/wachtwoord id gedefinieerd "
-"in ‘/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user’ en het lokaal "
-"opgeslagen wachtwoord in ‘.gnome2_private/.’"
+msgstr "Indien aangevinkt, vereisen verbindingen met de proxy-server aanmeldingscontrole. De gebruikersnaam wordt opgehaald uit de GConf-sleutel ‘/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user’, en het wachtwoord uit ofwel gnome-keyring, of het wachtwoordbestand ‘.gnome2_private/Evolution’."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "Last upgraded configuration version"
@@ -20877,17 +20833,13 @@ msgstr "Klik op OK om deze verbindingen te verbreken en offline te gaan"
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "Kies welk type importeerfilter u wilt gebruiken:"
+# U kunt 'Automatisch' kiezen als u het niet weet;
+# Evolution probeert het dan voor u uit te zoeken.
#: ../shell/e-shell-importer.c:134
-#, fuzzy
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list."
-msgstr ""
-"Kies het bestand dat u wilt importeren in Evolution, en kies het "
-"bijbehorende bestandstype uit de lijst.\n"
-"\n"
-"U kunt \"Automatisch\" kiezen als u het niet weet; Evolution probeert het "
-"dan voor u uit te zoeken."
+msgstr "Kies het bestand dat u wilt importeren in Evolution, en kies het bijbehorende bestandstype uit de lijst."
#: ../shell/e-shell-importer.c:138
msgid "Choose the destination for this import"
@@ -20904,7 +20856,7 @@ msgstr ""
"Evolution heeft geprobeerd de instellingen van de volgende\n"
"mailtoepassingen over te nemen: Pine, Netscape, Elm, iCalendar.\n"
"Er zijn echter niets gevonden dat geïmporteerd konden worden.\n"
-"Indien u het nogmaals wilt proberen klikt u op \"Terug\".\n"
+"Indien u het nogmaals wilt proberen klikt u op ‘Terug’.\n"
#: ../shell/e-shell-importer.c:282
msgid "F_ilename:"
@@ -20999,29 +20951,29 @@ msgstr "_Offline werken"
msgid "Work Offline"
msgstr "Werken zonder netwerk"
+# Evolution is nu verbonden met het netwerk.
+# Klik op deze knop om zonder netwerkverbinding te werken.
#: ../shell/e-shell-window.c:381
-#, fuzzy
msgid ""
"Evolution is currently online.\n"
"Click on this button to work offline."
msgstr ""
-"Evolution is nu verbonden met het netwerk. Klik op deze knop om zonder "
-"netwerkverbinding te werken."
+"Evolution is momenteel online.\n"
+"Klik op deze knop om offline te werken."
#: ../shell/e-shell-window.c:388
msgid "Evolution is in the process of going offline."
msgstr "Evolution is bezig offline te gaan."
-# te werken/te gaan werken
-# met een netwerkverbinding/online
+# Evolution is nu niet verbonden met het netwerk.
+# Klik op deze knop om online te gaan werken.
#: ../shell/e-shell-window.c:395
-#, fuzzy
msgid ""
"Evolution is currently offline.\n"
"Click on this button to work online."
msgstr ""
-"Evolution is nu niet verbonden met het netwerk. Klik op deze knop om online "
-"te gaan werken."
+"Evolution is momenteel offline.\n"
+"Klik op deze knop om online te werken."
#: ../shell/e-shell-window.c:786
#, c-format
@@ -21065,7 +21017,6 @@ msgid "New Test"
msgstr "Nieuwe taak"
#: ../shell/test/evolution-test-component.c:106
-#, fuzzy
msgctxt "New"
msgid "_Test"
msgstr "_Test"
@@ -21076,9 +21027,7 @@ msgstr "Maak een nieuwe test item aan"
#: ../shell/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
-"Klik op \"Importeren\" om te beginnen met het importeren van het bestand in "
-"Evolution."
+msgstr "Klik op ‘Importeren’ om te beginnen met het importeren van het bestand in Evolution."
#: ../shell/import.glade.h:2
msgid "Evolution Import Assistant"
@@ -21885,7 +21834,6 @@ msgid "Copy to Folder..."
msgstr "aar map kopiëren…"
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#, fuzzy
msgid "Create a new address book folder"
msgstr "Een nieuwe adresboekmap aanmaken"
@@ -23163,9 +23111,8 @@ msgid "View/Hide the Status Bar"
msgstr "De statusbalk tonen/verbergen"
#: ../ui/evolution.xml.h:39
-#, fuzzy
msgid "Work _Offline"
-msgstr "Werken zonder netwerk"
+msgstr "_Offline werken"
#: ../ui/evolution.xml.h:40
msgid "_About"
@@ -23809,14 +23756,15 @@ msgstr ""
"Toetsenbordgebruikers moeten de tijdzone kiezen met het drop-down "
"combinatieveld hieronder."
+# http://www.onzetaal.nl/advies/online.php
#: ../widgets/misc/e-online-button.c:109
-#, fuzzy
msgid "Online"
-msgstr "Ingebonden"
+msgstr "Online"
+# huh?
#: ../widgets/misc/e-online-button.c:110
msgid "The button state is online"
-msgstr ""
+msgstr "De knopstatus is online"
# synchroniseren is waarschijnlijk te lang?
#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:102