aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Ferretti <elle.uca@libero.it>2007-02-26 19:33:39 +0800
committerLuca Ferretti <lferrett@src.gnome.org>2007-02-26 19:33:39 +0800
commitc486a9e5c09e81d045a29d87065c9eb46f503d2a (patch)
tree9eb0e2ab52108b492a4230ccfa3adc1a75c4ae13
parentdd4681234bec5ca6f02f766ac4be002e51ab139c (diff)
downloadgsoc2013-evolution-c486a9e5c09e81d045a29d87065c9eb46f503d2a.tar
gsoc2013-evolution-c486a9e5c09e81d045a29d87065c9eb46f503d2a.tar.gz
gsoc2013-evolution-c486a9e5c09e81d045a29d87065c9eb46f503d2a.tar.bz2
gsoc2013-evolution-c486a9e5c09e81d045a29d87065c9eb46f503d2a.tar.lz
gsoc2013-evolution-c486a9e5c09e81d045a29d87065c9eb46f503d2a.tar.xz
gsoc2013-evolution-c486a9e5c09e81d045a29d87065c9eb46f503d2a.tar.zst
gsoc2013-evolution-c486a9e5c09e81d045a29d87065c9eb46f503d2a.zip
Updated Italian translation.
2007-02-26 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it> * it.po: Updated Italian translation. svn path=/trunk/; revision=33253
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/it.po46
2 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 4f8abbaaa3..35664130d8 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-02-26 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
+
+ * it.po: Updated Italian translation.
+
2007-02-25 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
* et.po: Updated Estonian translation by Ivar Smolin <okul@linux.ee>.
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 71717becb8..c6f0f5c249 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,30 +9,30 @@
# Alessio Dessi <alessio.dessi@libero.it>, 2003
# Monica Badia <Monica.Badia@Sun.COM>, 2003
# Craig Jeffares <cjeffares@novell.com>, 2004.
-# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2003-2006.
+# Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2003-2007.
#
# Convenzioni adottate:
#
# task -> compito
-# meeting -> riunione
+# meeting -> riunione
# appointment -> appuntamento
-# summary -> indice
+# summary -> indice
# location -> ubicazione (geografica), posizione (nel file system)
# card -> tessera
# alarm -> allarme
# reminder -> promemoria
# junk -> indesiderato
# not junk -> attendibile
-# offline -> fuori rete
+# offline -> fuori rete
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-24 16:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-24 16:44+0100\n"
-"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-26 10:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 12:32+0100\n"
+"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -10528,7 +10528,7 @@ msgstr "Inserire i destinatari del messaggio"
#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:662
msgid "_Cc:"
-msgstr "_Cc:"
+msgstr "_CC:"
#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:663
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
@@ -10537,7 +10537,7 @@ msgstr ""
#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:666
msgid "_Bcc:"
-msgstr "_Bcc:"
+msgstr "_CCN:"
#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:667
msgid ""
@@ -12377,12 +12377,12 @@ msgstr "Rispondi-a"
#: ../mail/em-format-html.c:1490 ../mail/em-format-quote.c:200
#: ../mail/em-format.c:851 ../mail/em-mailer-prefs.c:88
msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
+msgstr "CC"
#: ../mail/em-format-html.c:1490 ../mail/em-format-quote.c:200
#: ../mail/em-format.c:852 ../mail/em-mailer-prefs.c:89
msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
+msgstr "CCN"
#. pseudo-header
#: ../mail/em-format-html.c:1665 ../mail/em-format-quote.c:322
@@ -12920,7 +12920,7 @@ msgstr "Avverte l'utente quando elimina qualcosa"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "Avverte l'utente quando si compila solo il campo Bcc"
+msgstr "Avverte l'utente quando si compila solo il campo CCN"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
@@ -13135,43 +13135,43 @@ msgstr "Carattere a larghezza variabile"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:116
msgid "View/Bcc menu item is checked"
-msgstr "La voce di menu Mostra/Bcc è selezionata"
+msgstr "La voce di menu Visualizza/CCN è selezionata"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:117
msgid "View/Bcc menu item is checked."
-msgstr "La voce di menu Mostra/Bcc è selezionata."
+msgstr "La voce di Visualizza/CCN è selezionata."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:118
msgid "View/Cc menu item is checked"
-msgstr "La voce di menu Mostra/Cc è selezionata"
+msgstr "La voce di menu Visualizza/CC è selezionata"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:119
msgid "View/Cc menu item is checked."
-msgstr "La voce di menu Mostra/Cc è selezionata."
+msgstr "La voce di menu Visualizza/CC è selezionata."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:120
msgid "View/From menu item is checked"
-msgstr "La voce di menu Mostra/Da è selezionata"
+msgstr "La voce di menu Visualizza/Da è selezionata"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:121
msgid "View/From menu item is checked."
-msgstr "La voce di menu Mostra/Da è selezionata."
+msgstr "La voce di menu Visualizza/Da è selezionata."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:122
msgid "View/PostTo menu item is checked"
-msgstr "La voce di menu Mostra/Posta a è selezionata"
+msgstr "La voce di menu Visualizza/Pubblica-su a è selezionata"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:123
msgid "View/PostTo menu item is checked."
-msgstr "La voce di menu Mostra/Posta a è selezionata."
+msgstr "La voce di menu Visualizza/Pubblica-su a è selezionata."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:124
msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
-msgstr "La voce di menu Mostra/Rispondi a è selezionata"
+msgstr "La voce di menu Visualizza/Rispondi-a è selezionata"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:125
msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
-msgstr "La voce di menu Mostra/Rispondi a è selezionata."
+msgstr "La voce di menu Visualizza/Rispondi-a è selezionata."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:126
msgid ""
@@ -13863,7 +13863,7 @@ msgstr "Selezionare una delle seguenti opzioni"
#: ../mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgstr "Segnala l'invio di messaggi con solo destinatari _Bcc"
+msgstr "Segnala l'invio di messaggi con solo destinatari _CCN"
#: ../mail/mail-config.glade.h:115
msgid "Quote original message"