aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org>2008-05-06 03:42:49 +0800
committerYair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org>2008-05-06 03:42:49 +0800
commit75fac7fa16bb9fb51bd016fe24a38828d7c94576 (patch)
tree0c56c8343517770c435a15489357e954dac193ba
parent9dc157002d2114f6d797168de7f84d647d354223 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-75fac7fa16bb9fb51bd016fe24a38828d7c94576.tar
gsoc2013-evolution-75fac7fa16bb9fb51bd016fe24a38828d7c94576.tar.gz
gsoc2013-evolution-75fac7fa16bb9fb51bd016fe24a38828d7c94576.tar.bz2
gsoc2013-evolution-75fac7fa16bb9fb51bd016fe24a38828d7c94576.tar.lz
gsoc2013-evolution-75fac7fa16bb9fb51bd016fe24a38828d7c94576.tar.xz
gsoc2013-evolution-75fac7fa16bb9fb51bd016fe24a38828d7c94576.tar.zst
gsoc2013-evolution-75fac7fa16bb9fb51bd016fe24a38828d7c94576.zip
updated hebrew translation
svn path=/trunk/; revision=35471
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/he.po4718
2 files changed, 2615 insertions, 2107 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index eeee287ebd..741ae62568 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-05 Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>
+
+ * he.po: Updated Hebrew translaion.
+
2008-04-30 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index bf80728b68..e8456bfb22 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-09 08:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-30 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-12 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -42,7 +42,6 @@ msgstr[0] "תיקיית ספר הכתובות הנוכחית "
msgstr[1] "תיקיית ספר הכתובות הנוכחית "
#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open"
msgstr "פתח"
@@ -165,10 +164,8 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
#. specifiers or add anything.
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:750
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1363
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2162
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:319
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:533
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841 ../calendar/gui/e-day-view.c:1545
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:331
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -199,10 +196,8 @@ msgstr "%d %b %Y"
#. change the specifiers or add anything.
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:776
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1367
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2178
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:547
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:845 ../calendar/gui/e-day-view.c:1561
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:345
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
@@ -415,10 +410,9 @@ msgstr ""
#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1716
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1733
msgid "Failed to delete contact"
-msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"
+msgstr "נכשל במחיקת איש קשר"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "GroupWise Address book creation:"
@@ -429,85 +423,86 @@ msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr ""
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-msgid "Permission Denied."
-msgstr "ההרשאה נדחתה."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "Server Version"
msgstr "גירסת שרת"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly."
msgstr "ספר הכתובות של Evolution נסגר באופן בלתי צפוי."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
msgid ""
"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
msgid ""
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
"supported search bases."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
msgid "This addressbook could not be opened."
msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid ""
"This addressbook server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "לא ניתן לפתוח את ספר הכתובות"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid "Unable to perform search."
msgstr "לא ניתן לבצע את החיפוש"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "לא ניתן לשמור {0}."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid ""
"You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr ""
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
"a supported version"
msgstr ""
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+msgid ""
+"You do not have enough permissions to delete contact in this Address Book."
+msgstr ""
+
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
@@ -543,7 +538,7 @@ msgid "_Use as it is"
msgstr ""
#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/mail.error.xml.h:147
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
@@ -586,7 +581,7 @@ msgstr "הגדר את ההשלמה האוטומטית כאן"
#. Create the contacts group
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1338
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:285 ../calendar/gui/migration.c:403
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:285 ../calendar/gui/migration.c:401
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:581
msgid "Contacts"
@@ -597,8 +592,8 @@ msgid "Evolution Address Book"
msgstr "Evolution Address Book"
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
-msgid "Evolution Address Book address pop-up"
-msgstr "Evolution Address Book address pop-up"
+msgid "Evolution Address Book address popup"
+msgstr "Evolution Address Book address popup"
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
msgid "Evolution Address Book address viewer"
@@ -629,11 +624,11 @@ msgstr "Manage your S/MIME certificates here"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:144
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:499
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:237
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:200 ../calendar/gui/migration.c:482
-#: ../calendar/gui/migration.c:583 ../calendar/gui/migration.c:1096
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:200 ../calendar/gui/migration.c:480
+#: ../calendar/gui/migration.c:582 ../calendar/gui/migration.c:1096
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:196 ../mail/em-folder-tree-model.c:200
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:202 ../mail/mail-component.c:307
-#: ../mail/mail-vfolder.c:216
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:202 ../mail/mail-component.c:308
+#: ../mail/mail-vfolder.c:216 ../mail/message-list.c:1475
msgid "On This Computer"
msgstr "במחשב זה"
@@ -647,8 +642,8 @@ msgstr "במחשב זה"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:248
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/migration.c:492
-#: ../calendar/gui/migration.c:591 ../calendar/gui/migration.c:1104
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:209 ../calendar/gui/migration.c:490
+#: ../calendar/gui/migration.c:590 ../calendar/gui/migration.c:1104
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:205 ../mail/em-migrate.c:1056
msgid "Personal"
msgstr "אישי"
@@ -712,14 +707,14 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:380
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:391
-#: ../mail/em-folder-properties.c:222 ../mail/mail-config.glade.h:89
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2353
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.glade.h:89
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2362
#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28
msgid "General"
msgstr "כללי"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:982
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:557
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:562
#: ../mail/importers/pine-importer.c:387
msgid "Address Book"
msgstr "ספר כתובות"
@@ -739,7 +734,7 @@ msgid "Details"
msgstr "פרטים"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:992
-#: ../mail/em-folder-browser.c:935
+#: ../mail/em-folder-browser.c:960
msgid "Searching"
msgstr "מחפש"
@@ -753,12 +748,12 @@ msgid "Address Book Properties"
msgstr "מאפייני ספר הכתובות"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:73
-#: ../calendar/gui/migration.c:155 ../mail/em-migrate.c:1203
+#: ../calendar/gui/migration.c:153 ../mail/em-migrate.c:1203
msgid "Migrating..."
msgstr ""
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:125
-#: ../calendar/gui/migration.c:202 ../mail/em-migrate.c:1244
+#: ../calendar/gui/migration.c:200 ../mail/em-migrate.c:1244
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr ""
@@ -826,12 +821,12 @@ msgid "Save As vCard..."
msgstr "שמור בשם..."
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:958
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:957
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:609
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1387
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1705 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1707 ../calendar/gui/e-memo-table.c:941
#: ../calendar/gui/memos-component.c:468 ../calendar/gui/tasks-component.c:459
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2090 ../mail/em-folder-view.c:1346
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2092 ../mail/em-folder-view.c:1347
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35 ../ui/evolution-memos.xml.h:16
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24
@@ -851,19 +846,20 @@ msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr ""
#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:200
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:511
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:536
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:207
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:491
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:516
+#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s הכנס סיסמה ל%s (משתמש %s("
+msgstr ""
+"הכנס סיסמה ל-%s (משתמש %s)"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:215
#: ../calendar/common/authentication.c:51
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:93
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:190
#: ../smime/gui/component.c:50
msgid "Enter password"
msgstr "הכנס סיסמה"
@@ -1154,7 +1150,7 @@ msgstr "שיטת ה_תחברות:"
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:229
-#: ../mail/mail-config.glade.h:164
+#: ../mail/mail-config.glade.h:174
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2
msgid "_Name:"
@@ -1169,7 +1165,7 @@ msgid "_Search scope:"
msgstr ""
#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
-#: ../mail/mail-config.glade.h:172
+#: ../mail/mail-config.glade.h:183
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26
msgid "_Server:"
msgstr "_שרת:"
@@ -1233,7 +1229,7 @@ msgid "<b>Work</b>"
msgstr "<b>עבודה</b>"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:614
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
@@ -1245,16 +1241,16 @@ msgid "Ca_tegories..."
msgstr "_קטגוריות..."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:273
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:272
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1156
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:194
msgid "Contact"
msgstr "איש קשר"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:550
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:565
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2430
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:549
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:564
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2429
msgid "Contact Editor"
msgstr "עורך אנשי הקשר"
@@ -1295,7 +1291,7 @@ msgstr "טלפון"
#. red
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:238
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:201
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:643
#: ../mail/em-migrate.c:1055
@@ -1419,7 +1415,7 @@ msgstr "כתובת"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:104
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:96
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:144
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:301
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:300
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1176
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:404
@@ -1428,8 +1424,8 @@ msgstr "כתובת"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:522
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:187
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:179
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1835 ../widgets/text/e-text.c:3686
-#: ../widgets/text/e-text.c:3687
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1836 ../widgets/text/e-text.c:3687
+#: ../widgets/text/e-text.c:3688
msgid "Editable"
msgstr "ניתן לעריכה"
@@ -1798,7 +1794,7 @@ msgid "Guinea"
msgstr "גואינה"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
-msgid "Guinea-bissau"
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "גינאה-ביסאו"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
@@ -2061,7 +2057,7 @@ msgstr "קלדוניה החדשה"
msgid "New Zealand"
msgstr "ניו-זילנד"
-#: .י./addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
msgid "Nicaragua"
msgstr "ניקראגואה"
@@ -2418,7 +2414,7 @@ msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:617
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
@@ -2432,7 +2428,7 @@ msgid "Gadu-Gadu Messenger"
msgstr "Gadu-Gadu Messenger"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:69
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:616
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
@@ -2443,8 +2439,8 @@ msgstr "שרות"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:130
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:514
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:693
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:379
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
@@ -2453,118 +2449,119 @@ msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:234
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:58
msgid "Home"
msgstr "בית"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:242
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:204
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:59
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
msgid "Other"
msgstr "אחר"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:619
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:620
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:618
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:615
msgid "GroupWise"
msgstr "GroupWise"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:259
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:258
msgid "Source Book"
msgstr "ספר מקור"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:266
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:265
msgid "Target Book"
msgstr "ספר מטרה"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:280
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:279
msgid "Is New Contact"
msgstr "האם איש קשר חדש"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:287
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:286
msgid "Writable Fields"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:294
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:293
msgid "Required Fields"
msgstr "שדות דרושים"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:308
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:307
msgid "Changed"
msgstr "שונה"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:560
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2425
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:559
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2424
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "עורך אנשי הקשר - %s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2821
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2820
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "אנא בחר תמונה בעבור איש קשר זה"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2822
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2821
msgid "_No image"
msgstr "ללא _תמונה"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3095
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3094
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3099
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3098
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3106
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3105
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3121
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3132
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3120
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3131
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3147
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3146
msgid "Invalid contact."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:322
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:334
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:337
msgid "_Edit Full"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:394
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:411
msgid "_Full name"
msgstr "_שם מלא"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:405
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:422
msgid "E_mail"
msgstr "דוא\"ל"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:416
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:433
msgid "_Select Address Book"
msgstr "_בחר ספר כתובות"
@@ -2736,10 +2733,15 @@ msgstr ""
msgid "Contact List Members"
msgstr "חברי רשימת קשר"
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:898
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1237
+msgid "_Members"
+msgstr "חברים_"
+
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1146
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:298
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:390
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:217
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:218
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:107
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:508
msgid "Book"
@@ -2749,10 +2751,6 @@ msgstr "ספר"
msgid "Is New List"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1237
-msgid "_Members"
-msgstr "חברים_"
-
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr ""
@@ -2799,25 +2797,25 @@ msgstr "_מזג"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:592
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:600
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:860
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:879
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:425 ../smime/lib/e-cert.c:827
msgid "Email"
msgstr "דוא\"ל"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:165
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:78 ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:166
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:81 ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1
msgid "Any field contains"
msgstr "כל שדה מכיל"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:164
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:165
msgid "Email begins with"
msgstr "דוא\"ל מתחיל ב"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:163
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:164
msgid "Name begins with"
msgstr "השם מתחיל ב"
@@ -2834,7 +2832,7 @@ msgstr[1] "%d אנשי קשר"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:305
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:397
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:231
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:232
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:114
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:515
msgid "Query"
@@ -2848,8 +2846,8 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:510
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:303
#: ../widgets/table/e-table.c:3335
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:821 ../widgets/text/e-text.c:3550
-#: ../widgets/text/e-text.c:3551
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:821 ../widgets/text/e-text.c:3551
+#: ../widgets/text/e-text.c:3552
msgid "Model"
msgstr "מודל"
@@ -2857,109 +2855,108 @@ msgstr "מודל"
msgid "Error modifying card"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:224
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:225
msgid "Source"
msgstr "מקור"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:238
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:239
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:501
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:509
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:814
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1935
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:819
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1952
#, fuzzy
msgid "Save as vCard..."
msgstr "שמור בשם..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:935
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1126
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1365
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1683 ../calendar/gui/e-memo-table.c:924
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1685 ../calendar/gui/e-memo-table.c:924
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56
msgid "_Open"
msgstr "_פתח"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:937
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
msgid "_New Contact..."
msgstr "איש קשר _חדש..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
msgid "New Contact _List..."
msgstr "רשימת _תפוצה חדשה..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:946
#, fuzzy
msgid "_Save as vCard..."
msgstr "שמור בשם..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:947
msgid "_Forward Contact"
msgstr "העבר _איש קשר"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:948
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "העבר א_נשי קשר"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:944
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949
msgid "Send _Message to Contact"
msgstr "שלח _הודעה לאיש קשר"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:950
msgid "Send _Message to List"
msgstr "שלח הודעה ל_רשימה"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:946
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951
msgid "Send _Message to Contacts"
msgstr "שלח ה_ודעה לאנשי קשר"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:947
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952
msgid "_Print"
msgstr "ה_דפס"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:950
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955
msgid "Cop_y to Address Book..."
msgstr "העתק _לספר הכתובות..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:956
msgid "Mo_ve to Address Book..."
msgstr "העבר ל_ספר הכתובות..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:954
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 ../ui/evolution-editor.xml.h:8
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:8
msgid "Cu_t"
msgstr "ג_זור"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:955
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:457
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:455
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1373
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3100 ../mail/em-folder-tree.c:996
-#: ../mail/em-folder-view.c:1331 ../mail/message-list.c:2065
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1692 ../calendar/gui/e-memo-table.c:932
+#: ../composer/e-msg-composer.c:2009 ../mail/em-folder-tree.c:998
+#: ../mail/em-folder-view.c:1332 ../mail/message-list.c:2065
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 ../ui/evolution-editor.xml.h:17
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ../ui/evolution-memos.xml.h:15
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:17 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:15 ../ui/evolution-tasks.xml.h:23
msgid "_Copy"
msgstr "ה_עתק"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:956
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961
msgid "P_aste"
msgstr "ה_דבק"
#. All, unmatched, separator
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1511
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:619 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:662
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:681
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1523
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:622 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:665
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:684
msgid "Any Category"
msgstr "כל קטגוריה"
#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1716
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1733
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
msgid "Other error"
msgstr "תקלה אחרת"
@@ -2994,7 +2991,7 @@ msgstr "טלפון ברכב"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:169
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:143
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
@@ -3095,7 +3092,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "רדיו"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:513
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:521
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:725
msgid "Role"
@@ -3144,7 +3141,7 @@ msgstr "אתר ברשת"
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3078 ../widgets/table/e-table-item.c:3079
-#: ../widgets/text/e-text.c:3728 ../widgets/text/e-text.c:3729
+#: ../widgets/text/e-text.c:3729 ../widgets/text/e-text.c:3730
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
@@ -3159,7 +3156,7 @@ msgstr "רוחב"
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3084 ../widgets/table/e-table-item.c:3085
-#: ../widgets/text/e-text.c:3736 ../widgets/text/e-text.c:3737
+#: ../widgets/text/e-text.c:3737 ../widgets/text/e-text.c:3738
msgid "Height"
msgstr "גובה"
@@ -3234,6 +3231,7 @@ msgid "Home Email"
msgstr "דוא\"ל בית"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:833
msgid "Other Email"
msgstr "דוא\"ל אחר"
@@ -3245,16 +3243,16 @@ msgstr "נבחר"
msgid "Has Cursor"
msgstr "יש סמן"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172 ../mail/em-popup.c:637
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172 ../mail/em-popup.c:638
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_פתח את הקישור בדפדפן"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:173
-#: ../mail/em-folder-view.c:2808
+#: ../mail/em-folder-view.c:2809
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_העתק את מיקום הקישור"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174 ../mail/em-popup.c:638
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174 ../mail/em-popup.c:639
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "ש_לח הודעה ל..."
@@ -3276,7 +3274,7 @@ msgid "map"
msgstr "מפה"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:487
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:827
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:846
msgid "List Members"
msgstr "רשימת חברים"
@@ -3300,12 +3298,12 @@ msgstr "שיחת וידאו"
#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:99
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:795
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:370
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2383
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2372
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:575
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:400
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:431
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:544
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:425
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:456
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:569
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:378
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:407
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5
@@ -3338,80 +3336,80 @@ msgid "Web Log"
msgstr "עמוד"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2335
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2360
msgid "Birthday"
msgstr "יום הולדת"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2336
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2361
msgid "Anniversary"
msgstr "יום שנה"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:845
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:864
msgid "Job Title"
msgstr "כותרת תפקיד"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:881
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:900
msgid "Home page"
msgstr "דף הבית"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:889
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:908
msgid "Blog"
msgstr "ב-לוג"
#. E_BOOK_ERROR_OK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
msgid "Success"
msgstr "הצלחה"
#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
#. E_BOOK_ERROR_BUSY
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
msgid "Backend busy"
msgstr ""
#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
msgid "Repository offline"
msgstr "המאגר לא מקוון"
#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
msgid "Address Book does not exist"
msgstr "ספר הכתובות לא קיים"
#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
msgid "No Self Contact defined"
msgstr "לא הוגדר איש קשר עצמי"
#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49
msgid "Permission denied"
msgstr "אין הרשאות"
#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
msgid "Contact not found"
msgstr "איש הקשר לא נמצא"
#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
msgid "Contact ID already exists"
msgstr ""
#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
msgid "Protocol not supported"
msgstr "פרוטוקול לא נתמך"
#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:255
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:360
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:677
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:236
@@ -3420,76 +3418,76 @@ msgid "Canceled"
msgstr "בוטל"
#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
msgid "Could not cancel"
msgstr "לא ניתן לבטל"
#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:423
msgid "Authentication Failed"
msgstr "ההזדהות נכשלה"
#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
msgid "Authentication Required"
msgstr "הזדהות נדרשת"
#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
msgid "TLS not Available"
msgstr "TLS לא זמין"
#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75
msgid "No such source"
msgstr "אין מקור כזה"
#. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:76
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "לא זמין במצב לא מקוון"
#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:76
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:78
msgid "Invalid server version"
msgstr "גירסץ שרת לא תקינה"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:99
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:101
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either means this book is not "
"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
"load the addressbook once in online mode to download its contents"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:108
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110
#, c-format
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the path %s "
"exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:119
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:124
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If "
"you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled "
"Evolution package."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:129
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:131
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
"an incorrect URI, or the server is unreachable."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:152
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:154
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -3497,7 +3495,7 @@ msgid ""
"the directory server preferences for this addressbook."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:158
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:160
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
@@ -3505,45 +3503,45 @@ msgid ""
"preferences for this addressbook."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:166
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:169
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:172
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:194
msgid "Error adding list"
msgstr "שגיאה בהוספת רשימה"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:194
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:670
msgid "Error adding contact"
msgstr "שגיאה בהוספת איש קשר"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:203
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:205
msgid "Error modifying list"
msgstr "שגיאה בשינוי רשימה"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:203
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:205
msgid "Error modifying contact"
msgstr "שגיאה בשינוי איש קשר"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:215
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
msgid "Error removing list"
msgstr "שגיאה בהסרת רשימה"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:215
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:217
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:620
msgid "Error removing contact"
msgstr "שגיאה בהסרת איש קשר"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:297
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:299
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
@@ -3554,17 +3552,16 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:307
msgid "_Don't Display"
-msgstr "תצוגה"
+msgstr "_אל תציג"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:306
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:308
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "הצג את _כל אנשי הקשר"
#. For Translators only: "it" refers to the filename %s.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:332
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:334
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -3573,7 +3570,7 @@ msgstr ""
"‏%s כבר קיים\n"
"האם להחליפו?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:336
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:338
msgid "Overwrite"
msgstr "החלף"
@@ -3616,27 +3613,27 @@ msgstr "הזז אנשי קשר ל"
msgid "Copy contacts to"
msgstr "העתק אנשי קשר ל"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:983
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:883
msgid "Multiple vCards"
msgstr ""
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:986
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:890
#, fuzzy, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "תיקייה לא תקינה: `%s'"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1027
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1052
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:902
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:928
+#, c-format
msgid "Contact information"
-msgstr "איש הקשר לא נמצא"
+msgstr "מידע איש קשר"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1054
-#, fuzzy, c-format
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:930
+#, c-format
msgid "Contact information for %s"
-msgstr "עורך אנשי הקשר"
+msgstr "מידע איש קשר עבור %s"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:289
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:313
msgid "Querying Address Book..."
msgstr ""
@@ -3760,7 +3757,7 @@ msgstr "מבנה"
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:81
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:648
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:81
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1907
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1908
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:310
msgid "Header"
msgstr "כותרת"
@@ -3863,7 +3860,7 @@ msgstr ""
#. FIXME: Take care of i18n
#: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:987
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:986
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:231
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217
msgid "Size:"
@@ -3988,363 +3985,375 @@ msgstr "שגיאה שלא טופלה"
#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar source. Change Calendar to one that can accept "
+"appointments."
+msgstr ""
+
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
+msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar source. Switch to Calendar View and highlight "
"a calendar that can accept appointments."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an "
"idea of what your appointment is about."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea "
"of what your task is about."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
msgid ""
"All information on these appointments will be deleted and can not be "
"restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
msgid ""
"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
msgid ""
"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
msgstr "למחוק את מזכר '{0}'?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
msgstr ""
"אתה בטוח שברצונך\n"
"למחוק אנשי קשר אלו?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:183
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "למחוק את מזכר זה?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:186
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "Cannot create a new event"
msgstr "צור איש קשר חדש"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save event"
+msgstr "צור איש קשר חדש"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
msgid "Delete calendar '{0}'?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "Delete memo list '{0}'?"
msgstr "רשימת תפוצה חדשה"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Delete task list '{0}'?"
msgstr "רשימת תפוצה חדשה"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
msgid "Do _not Send"
msgstr "אל _תשלח"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
msgid "Editor could not be loaded."
msgstr "לא ניתן לפתוח את העורך."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
"this task."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
msgid "Error loading calendar"
msgstr "שגיאה בטעינת היומן"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
msgid "Error loading memo list"
msgstr "שגיאה בטעינת רשימת התיזכורות"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
#, fuzzy
msgid "Error loading task list"
msgstr "שגיאה בטעינת %s"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the meeting is canceled."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the memo has been deleted."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the task has been deleted."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their "
"calendars up to date."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their task "
"lists up to date."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
"in the loss of these attachments."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
"loss of these attachments."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid "Some features may not work properly with your current server."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
#, fuzzy
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה נסגר באופן בלתי צפוי."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
msgid "The calendar is not marked for offline usage."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
msgid "The memo list is not marked for offline usage"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid "The task list is not marked for offline usage."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
#, fuzzy
msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח."
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
#, fuzzy
msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
#, fuzzy
msgid "Would you like to save your changes to this task?"
msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
#, fuzzy
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
"a supported version."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
#, fuzzy
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
#, fuzzy
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
#, fuzzy
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
msgid "_Discard Changes"
msgstr "ה_תעלם משינויים"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73 ../ui/evolution-editor.xml.h:23
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:59
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76 ../composer/e-composer-actions.c:492
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:23
msgid "_Save"
msgstr "_שמור"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "_Save Changes"
msgstr "שמור _שינויים"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33 ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33 ../mail/mail.error.xml.h:145
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "_שלח"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
msgid "_Send Notice"
msgstr "_שלח התרעה"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
msgid "{0}."
msgstr "{0}."
@@ -4391,7 +4400,7 @@ msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2344
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2353
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "יומן ומשימות"
@@ -4437,16 +4446,16 @@ msgid "Memo_s"
msgstr "_תזכורות"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:280 ../calendar/gui/e-memos.c:1152
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1701 ../calendar/gui/memos-component.c:548
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:280 ../calendar/gui/e-memos.c:1121
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1698 ../calendar/gui/memos-component.c:548
#: ../calendar/gui/memos-component.c:1101 ../calendar/gui/memos-control.c:356
#: ../calendar/gui/memos-control.c:372
msgid "Memos"
msgstr "תזכורות"
#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:495 ../calendar/gui/e-tasks.c:1442
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1573 ../calendar/gui/print.c:1966
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:495 ../calendar/gui/e-tasks.c:1430
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1570 ../calendar/gui/print.c:1966
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:539
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1090 ../calendar/gui/tasks-control.c:495
#: ../calendar/gui/tasks-control.c:511
@@ -4454,8 +4463,8 @@ msgstr "תזכורות"
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:741
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:587
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:401
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:545
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:426
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:570
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
msgid "Tasks"
msgstr "משימות"
@@ -4515,14 +4524,12 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
-#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:158
+#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:166
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:14 ../ui/evolution-editor.xml.h:18
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:18 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:17 ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:25
#: ../ui/evolution.xml.h:41 ../widgets/menus/gal-define-views.glade.h:5
msgid "_Edit"
@@ -4558,7 +4565,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1695
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1723
-#: ../mail/mail-component.c:1523
+#: ../mail/mail-component.c:1536
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
@@ -4585,11 +4592,11 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:140
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:139
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:153
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:152
msgid ""
"Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
"running..."
@@ -4863,12 +4870,12 @@ msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "Show status field in the event/task/meeting editor"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgstr "Show the \"Preview\" pane"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "Show the \"Preview\" pane."
msgstr "Show the \"Preview\" pane."
@@ -5052,57 +5059,57 @@ msgstr "Workday start minute"
msgid "daylight savings time"
msgstr "daylight savings time"
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:73
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76
msgid "Summary contains"
msgstr "הסיכום מכיל"
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:74
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:77
msgid "Description contains"
msgstr "התיאור מכיל"
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:75
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:78
msgid "Category is"
msgstr "הקטגוריה היא"
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:79
msgid "Comment contains"
msgstr "ההערה מכילה"
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:77
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:80
msgid "Location contains"
msgstr "המיקום מכיל"
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:623 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:666
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:685
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:626 ../calendar/gui/cal-search-bar.c:669
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:688
msgid "Unmatched"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:631
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:634
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:635
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:638
msgid "Active Tasks"
msgstr "משימות פעילות"
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:639
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:642
#, fuzzy
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "Overdue tasks color"
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:643
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:646
msgid "Completed Tasks"
msgstr "משימות שהסתיימו "
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:647
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:650
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "משימות עם תצריפים"
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:693
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:696
msgid "Active Appointments"
msgstr "פגישות פעילות"
-#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:697
+#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:700
#, fuzzy
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "פגישה לכל ה_יום"
@@ -5129,7 +5136,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:290
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:563
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:397
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:38
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:39
msgid "days"
msgstr "ימים"
@@ -5138,13 +5145,13 @@ msgstr "ימים"
#. Create the Webcal source group
#. Create the LDAP source group
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:273
-#: ../calendar/gui/memos-component.c:235 ../calendar/gui/migration.c:512
-#: ../calendar/gui/migration.c:610 ../calendar/gui/migration.c:1123
+#: ../calendar/gui/memos-component.c:235 ../calendar/gui/migration.c:510
+#: ../calendar/gui/migration.c:609 ../calendar/gui/migration.c:1123
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:231
msgid "On The Web"
msgstr "באינטרנט"
-#: ../calendar/gui/calendar-component.c:296 ../calendar/gui/migration.c:406
+#: ../calendar/gui/calendar-component.c:296 ../calendar/gui/migration.c:404
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "ימי הולדת ו-\tימי שנה"
@@ -5160,14 +5167,14 @@ msgstr "יומן _חדש"
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:606
#: ../calendar/gui/memos-component.c:465 ../calendar/gui/tasks-component.c:456
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2085
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2087
msgid "_Copy..."
msgstr "ה_עתק..."
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:612
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1128
#: ../calendar/gui/memos-component.c:471 ../calendar/gui/tasks-component.c:462
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3631 ../mail/em-folder-tree.c:2099
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1045 ../mail/em-folder-tree.c:2101
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:38
msgid "_Properties"
msgstr "_מאפיינים"
@@ -5406,7 +5413,7 @@ msgid "Alarms"
msgstr "התרעות"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:92
-#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:93
+#: ../composer/e-composer-actions.c:63
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr ""
@@ -5519,7 +5526,7 @@ msgstr ""
"ראשון"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: ../mail/mail-config.glade.h:109
+#: ../mail/mail-config.glade.h:112
msgid "Pick a color"
msgstr "בחר צבע"
@@ -5679,7 +5686,7 @@ msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:346
-msgid "C_olor:"
+msgid "Colo_r:"
msgstr "_צבע:"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:381
@@ -5690,34 +5697,41 @@ msgstr "רשימת משימות"
msgid "Memo List"
msgstr "רשימת תזכורות"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:478
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:477
msgid "Calendar Properties"
msgstr "מאפייני יומן"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:477
msgid "New Calendar"
msgstr "יומן חדש"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:536
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533
msgid "Task List Properties"
msgstr "מאפייני רשימת משימות"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:592
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:533
+msgid "New Task List"
+msgstr "רשימת משימות חדשה"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589
+msgid "Memo List Properties"
+msgstr "מאפייני רשימת תזכורות"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:589
msgid "New Memo List"
msgstr "רשימת תזכורות חדשה"
#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
msgid "This event has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "אירוע זה נמחק."
#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
msgid "This task has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "משימה זו נמחקה."
#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
-#, fuzzy
msgid "This memo has been deleted."
-msgstr "לא נבחר שרת"
+msgstr "תזכורת זו נמחקה."
#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
#, c-format
@@ -5776,130 +5790,130 @@ msgstr " (עד "
msgid "Due "
msgstr "עד "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:209 ../composer/e-msg-composer.c:2850
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:207
#, c-format
msgid "Attached message - %s"
msgstr "הודעה מצורפת - %s"
#. translators, this count will always be >1
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:214
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:387 ../composer/e-msg-composer.c:2855
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3037
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:212
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:385 ../composer/e-msg-composer.c:1723
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1942
#, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:458 ../composer/e-msg-composer.c:3101
-#: ../mail/em-folder-tree.c:997 ../mail/em-folder-utils.c:366
-#: ../mail/em-folder-view.c:1192 ../mail/message-list.c:2066
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:456 ../composer/e-msg-composer.c:2010
+#: ../mail/em-folder-tree.c:999 ../mail/em-folder-utils.c:366
+#: ../mail/em-folder-view.c:1193 ../mail/message-list.c:2066
msgid "_Move"
msgstr "_העבר"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:460 ../composer/e-msg-composer.c:3103
-#: ../mail/em-folder-tree.c:999 ../mail/message-list.c:2068
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:458 ../composer/e-msg-composer.c:2012
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1001 ../mail/message-list.c:2068
msgid "Cancel _Drag"
msgstr "בטל _גרירה"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:663
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2821 ../mail/em-utils.c:372
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:661
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2856 ../mail/em-utils.c:371
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:79
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:359
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:378
msgid "attachment"
msgstr "תצריף"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:825
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823
msgid "Could not update object"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:975 ../composer/e-msg-composer.c:2487
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973
#, c-format
msgid "<b>%d</b> Attachment"
msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
msgstr[0] "תצריף <b>%d</b>"
msgstr[1] "<b>%d</b> תצריפים"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1007
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1005
msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "הסתר את תיבת ה_תצריפים"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1558
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1591
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "הצג את תיבת ה_תצריפים"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1967
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1266 ../composer/e-msg-composer.c:3630
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1266 ../composer/e-msg-composer.c:1044
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21
msgid "_Remove"
msgstr "ה_סר"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3633
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1047
msgid "_Add attachment..."
msgstr "הוסף _תצריף"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1582
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2374
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1615
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2218
msgid "Show Attachments"
msgstr "הצג תצריפים"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1583
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1616
msgid "Press space key to toggle attachment bar"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2189
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2232
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2227
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2270
msgid "Edit Appointment"
msgstr ""
# c-format
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2195
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2238
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2233
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2276
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "ישיבה - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2197
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2240
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2235
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2278
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "פגישה - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2201
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2244
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2239
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2282
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2203
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2246
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2241
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2284
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "משימה - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2206
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2249
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2244
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2287
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "תזכורת - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2217
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2255
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2297
msgid "No summary"
msgstr "אין סיכום"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2910
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2964
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2988
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2945
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2999
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3023
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3017
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3052
msgid "Unable to use current version!"
msgstr ""
@@ -6103,15 +6117,15 @@ msgstr "התאם"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:669
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1141 ../filter/filter-rule.c:892
#: ../mail/em-account-editor.c:701 ../mail/em-account-editor.c:1421
-#: ../mail/em-account-prefs.c:445 ../mail/em-junk-hook.c:83
+#: ../mail/em-account-prefs.c:445 ../mail/em-junk-hook.c:94
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:205
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2021
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:247 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1531
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1745
-#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:50
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2016
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1533
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1747
+#: ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:69
msgid "None"
msgstr "ללא"
@@ -6203,9 +6217,9 @@ msgstr "תזכורת"
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1136 ../mail/em-format-html.c:1545
-#: ../mail/em-format-html.c:1603 ../mail/em-format-html.c:1629
-#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:888
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1136 ../mail/em-format-html.c:1558
+#: ../mail/em-format-html.c:1616 ../mail/em-format-html.c:1642
+#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:886
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:92 ../mail/message-list.etspec.h:19
msgid "To"
msgstr "אל"
@@ -6457,24 +6471,24 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">מצב</span>"
#. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current
#. timezone.
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:236
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:252
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:358
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:675
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:234
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:435 ../calendar/gui/e-itip-control.c:933
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
-#: ../calendar/gui/print.c:2520 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
+#: ../calendar/gui/print.c:2520 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
msgid "Completed"
msgstr "הסתיים"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:255
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:271
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:360 ../mail/message-list.c:1065
msgid "High"
msgstr "גבוה"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:356
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:673
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:750
@@ -6484,20 +6498,20 @@ msgid "In Progress"
msgstr "בתהליך"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:275
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:362 ../mail/message-list.c:1063
msgid "Low"
msgstr "נמוך"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:257
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:273
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:966 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:361
#: ../mail/message-list.c:1064
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:243
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:354
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:671
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:230
@@ -6523,7 +6537,7 @@ msgid "_Date completed:"
msgstr "_תאריך סיום:"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34
msgid "_Priority:"
msgstr "_עדיפות:"
@@ -6532,7 +6546,7 @@ msgid "_Web Page:"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1322
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1327
msgid "_Task"
msgstr "_משימה"
@@ -6652,56 +6666,56 @@ msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:74
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:72 ../mail/em-folder-view.c:3328
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:72 ../mail/em-folder-view.c:3329
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "לחץ כדי לפתוח את %s"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:160
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:160 ../filter/filter-rule.c:805
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:134
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:176 ../filter/filter-rule.c:805
#: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:593
msgid "Untitled"
msgstr "ללא-שם"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:212
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:211
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:186
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:216
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:227
msgid "Start Date:"
msgstr "תאריך התחלה:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:225
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:274
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:199
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1201
#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 ../mail/mail-config.glade.h:69
#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2
msgid "Description:"
msgstr "תיאור:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:261
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:235
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
msgid "Web Page:"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:193
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:209
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1145
#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Summary:"
msgstr "סיכום:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:238
msgid "Due Date:"
msgstr "תאריך יעד:"
#. write status
#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:229
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:245
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1169
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:269
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:268
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1029
msgid "Status:"
msgstr "מצב:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:253
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:269
msgid "Priority:"
msgstr "עדיפות:"
@@ -6732,7 +6746,7 @@ msgstr "תאריך התחלה"
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4 ../mail/mail-dialogs.glade.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
msgid "Summary"
msgstr "סיכום"
@@ -6755,34 +6769,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1025 ../calendar/gui/e-cal-model.c:972
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:749
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:164
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:747
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1025 ../calendar/gui/e-cal-model.c:972
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "No"
msgstr "לא"
#. This is the default filename used for temporary file creation
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:331 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:107
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:124 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:171
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:331 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:105
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:122 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:177
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1186 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1326
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/print.c:969
-#: ../calendar/gui/print.c:986 ../mail/em-utils.c:1294
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/print.c:969
+#: ../calendar/gui/print.c:986 ../mail/em-utils.c:1340
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:410
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2046
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2041
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:84
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:721
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:742
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:55
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
@@ -6794,36 +6808,36 @@ msgstr ""
msgid "Assigned"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:177 ../mail/em-popup.c:426
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:183 ../mail/em-popup.c:427
msgid "Save As..."
msgstr "שמור בשם..."
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:193 ../mail/em-format-html-display.c:2219
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:199 ../mail/em-format-html-display.c:2052
msgid "Select folder to save selected attachments..."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:225 ../mail/em-popup.c:454
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:231 ../mail/em-popup.c:455
#, c-format
msgid "untitled_image.%s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:279 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1367
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1684 ../calendar/gui/e-memo-table.c:926
-#: ../mail/em-folder-view.c:1342 ../mail/em-popup.c:571 ../mail/em-popup.c:582
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:285 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1367
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1686 ../calendar/gui/e-memo-table.c:926
+#: ../mail/em-folder-view.c:1343 ../mail/em-popup.c:572 ../mail/em-popup.c:583
msgid "_Save As..."
msgstr "_שמירה בשם..."
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:280 ../mail/em-popup.c:572
-#: ../mail/em-popup.c:583
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:286 ../mail/em-popup.c:573
+#: ../mail/em-popup.c:584
msgid "Set as _Background"
msgstr "קבע כ_רקע"
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:281
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:287
#, fuzzy
msgid "_Save Selected"
msgstr "נבחר"
-#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:402 ../mail/em-popup.c:796
+#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:439 ../mail/em-popup.c:853
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "פתח ב-%s..."
@@ -6873,23 +6887,23 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:670
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:677 ../calendar/gui/e-memo-table.c:439
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:679 ../calendar/gui/e-memo-table.c:439
msgid "Deleting selected objects"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:954
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:807 ../calendar/gui/e-memo-table.c:645
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:809 ../calendar/gui/e-memo-table.c:645
msgid "Updating objects"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1139
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1233 ../calendar/gui/e-memo-table.c:821
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1472
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1235 ../calendar/gui/e-memo-table.c:821
+#: ../composer/e-composer-actions.c:277
msgid "Save as..."
msgstr "שמירה בשם..."
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1362
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1666
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1668
msgid "New _Task"
msgstr "משימה _חדשה"
@@ -6898,23 +6912,23 @@ msgid "Open _Web Page"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1368
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1669 ../calendar/gui/e-memo-table.c:927
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1671 ../calendar/gui/e-memo-table.c:927
msgid "P_rint..."
msgstr "ה_דפס..."
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1372
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1689 ../calendar/gui/e-memo-table.c:931
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691 ../calendar/gui/e-memo-table.c:931
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_גזור"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1374
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1672
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1674
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693 ../calendar/gui/e-memo-table.c:933
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:15 ../ui/evolution-editor.xml.h:22
-#: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:22 ../ui/evolution-memos.xml.h:19
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:28
msgid "_Paste"
msgstr "ה_דבק"
@@ -6971,7 +6985,7 @@ msgid "Due date"
msgstr "תאריך יעד"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
@@ -6980,112 +6994,112 @@ msgid "Start date"
msgstr "תאריך התחלה"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:538
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:546
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:70
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
msgid "Status"
msgstr "מצב"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1352
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
msgid "Moving items"
msgstr "מעביר פריטים"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1354
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1356
msgid "Copying items"
msgstr "מעתיק פריטים"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1663
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1665
msgid "New _Appointment..."
msgstr "_פגישה חדשה..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1664
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1666
msgid "New All Day _Event"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1665
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1667
msgid "New _Meeting"
msgstr "ישיבה _חדשה"
#. FIXME: hook in this somehow
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1676
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1678
msgid "_Current View"
msgstr "_תצוגה נוכחית"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1678
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1680
msgid "Select T_oday"
msgstr "בחר את _היום"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1679
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1681
msgid "_Select Date..."
msgstr "בחר _תאריך..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1685
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1687
msgid "Pri_nt..."
msgstr "ה_דפס..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1697
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "הע_תק ליומן..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1696
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1698
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "ה_עבר ליומן..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1697
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699
#, fuzzy
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "_מחק..."
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1698
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1700
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1699
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1701
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1700
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1702
msgid "_Reply"
msgstr "ה_שב"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1701 ../mail/em-folder-view.c:1336
-#: ../mail/em-popup.c:576 ../mail/em-popup.c:587
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1703 ../mail/em-folder-view.c:1337
+#: ../mail/em-popup.c:577 ../mail/em-popup.c:588
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
msgid "Reply to _All"
msgstr "השב ל_כולם"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1706
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1708
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1707 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1709 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1708
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1710
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "מחק את _כל המופעים"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2208
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2232
#, fuzzy, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "_ארגון:"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2212
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "_ארגון:"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2228 ../calendar/gui/print.c:2477
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2252 ../calendar/gui/print.c:2477
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "_מיקום: %s"
#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2262
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2286
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "שעה: %s %s"
@@ -7111,7 +7125,7 @@ msgstr ""
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:807
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:583
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""
@@ -7122,22 +7136,20 @@ msgstr ""
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1359
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2145
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:310
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:524 ../calendar/gui/print.c:1656
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837 ../calendar/gui/e-day-view.c:1528
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:322 ../calendar/gui/print.c:1656
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:770 ../calendar/gui/e-day-view.c:1123
-#: ../calendar/gui/e-week-view.c:511 ../calendar/gui/print.c:813
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:772 ../calendar/gui/e-week-view.c:511
+#: ../calendar/gui/print.c:813
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:773 ../calendar/gui/e-day-view.c:1126
-#: ../calendar/gui/e-week-view.c:514 ../calendar/gui/print.c:815
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:775 ../calendar/gui/e-week-view.c:514
+#: ../calendar/gui/print.c:815
msgid "pm"
msgstr "pm"
@@ -7246,7 +7258,7 @@ msgid "Ends"
msgstr "מסתיים"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:946
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
msgid "Due"
msgstr ""
@@ -7278,23 +7290,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2034
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:699
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2029
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1178 ../calendar/gui/itip-utils.c:731
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2037
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1178 ../calendar/gui/itip-utils.c:702
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2032
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734 ../calendar/gui/itip-utils.c:763
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2040
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:705 ../calendar/gui/itip-utils.c:734
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2035
msgid "Declined"
msgstr "נדחה"
@@ -7511,7 +7523,7 @@ msgid "Attendee status updated\n"
msgstr ""
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2057
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1251
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1254
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr ""
@@ -7557,7 +7569,7 @@ msgstr ""
msgid "Send Latest Information"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2447 ../calendar/gui/itip-utils.c:751
+#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2447 ../calendar/gui/itip-utils.c:722
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -7586,106 +7598,106 @@ msgstr "טוען יומן..."
msgid "Server Message:"
msgstr "הודעת שרת:"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
msgid "Chair Persons"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:71
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
msgid "Required Participants"
msgstr "משתתפים דרושים"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:72
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:71
msgid "Optional Participants"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:73
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:72
msgid "Resources"
msgstr "משאבים"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:154
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:153
#, fuzzy
msgid "Attendees"
msgstr "<b>מוזמנים</b>"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:89 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:743 ../calendar/gui/print.c:965
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:87 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:104
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:741 ../calendar/gui/print.c:965
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:91 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:89 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:106
#: ../calendar/gui/print.c:966 ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:93 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:91 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:108
#: ../calendar/gui/print.c:967
msgid "Resource"
msgstr "משאב"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:93 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:110
#: ../calendar/gui/print.c:968
msgid "Room"
msgstr "חדר"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:122 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139
#: ../calendar/gui/print.c:982
msgid "Chair"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:126 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:746 ../calendar/gui/print.c:983
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:141
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:744 ../calendar/gui/print.c:983
msgid "Required Participant"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:126 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:143
#: ../calendar/gui/print.c:984
msgid "Optional Participant"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:145
#: ../calendar/gui/print.c:985
msgid "Non-Participant"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:197
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:756
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:195
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:754
msgid "Needs Action"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:412
msgid "Tentative"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:737
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2043
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:708
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2038
msgid "Delegated"
msgstr ""
#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:484
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:492
msgid "Attendee "
msgstr ""
#. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:526
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:534
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
msgid "In Process"
msgstr ""
@@ -7812,41 +7824,41 @@ msgstr "_מחק את התזכורות שנבחרו"
msgid "Click to add a memo"
msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף תזכורת"
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:791 ../calendar/gui/e-tasks.c:923
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2871
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:761 ../calendar/gui/e-tasks.c:911
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2860
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:840
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:810
msgid "Loading memos"
msgstr "טוען תזכורות"
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:921
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:891
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "פותח תזכורות ב-%s"
-#: ../calendar/gui/e-memos.c:1094 ../calendar/gui/e-tasks.c:1334
+#: ../calendar/gui/e-memos.c:1063 ../calendar/gui/e-tasks.c:1322
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "מוחק את האובייקטים שנבחרו..."
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:976
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:964
msgid "Loading tasks"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1066
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1054
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1311
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1299
msgid "Completing tasks..."
msgstr "מסיים משימות..."
-#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1361
+#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1349
msgid "Expunging"
msgstr ""
@@ -7857,49 +7869,48 @@ msgstr "בחר אזור זמן"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:327
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:541 ../calendar/gui/print.c:1637
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 ../calendar/gui/print.c:1637
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:828
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:825
msgid "Updating query"
msgstr "מעדכן שאילתה"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2508
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2497
msgid "_Custom View"
msgstr "_תצוגה מותאמת אישית"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2509
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2498
msgid "_Save Custom View"
msgstr "_שמור תצוגה מותאמת אישית"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2514
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2503
#, fuzzy
msgid "_Define Views..."
msgstr "תצוגת שבוע"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2695
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2684
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2714
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2703
#, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "טוען משימות ב-%s"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2723
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2712
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading memos at %s"
msgstr "מעביר את ההודעות ל%s"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2830
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2819
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "פותח %s"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3787
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3776
msgid "Purging"
msgstr ""
@@ -7959,58 +7970,57 @@ msgstr "ספטמבר"
msgid "_Select Today"
msgstr "בחר את _היום"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:449 ../calendar/gui/itip-utils.c:498
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:604
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:439 ../calendar/gui/itip-utils.c:491
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:579
msgid "An organizer must be set."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:485
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:483
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:690 ../calendar/gui/itip-utils.c:813
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:661 ../calendar/gui/itip-utils.c:776
msgid "Event information"
-msgstr ""
+msgstr "מידע אירוע"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:692 ../calendar/gui/itip-utils.c:815
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:663 ../calendar/gui/itip-utils.c:779
msgid "Task information"
-msgstr ""
+msgstr "מידע משימה"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:817
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:665 ../calendar/gui/itip-utils.c:782
msgid "Memo information"
-msgstr "כל ה_מידע"
+msgstr "מידע תזכורת"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:696 ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:667 ../calendar/gui/itip-utils.c:800
msgid "Free/Busy information"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:698
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
msgid "Calendar information"
-msgstr ""
+msgstr "מידע יומן"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:718
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "עודכן"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:726
msgid "Refresh"
msgstr "רענן"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:759
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:730
msgid "Counter-proposal"
msgstr "הצעה נגדית"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:831
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:797
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:841
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:805
msgid "iCalendar information"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1009
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:976
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr ""
@@ -8089,7 +8099,7 @@ msgstr "צור רשימת תזכורות חדשה"
msgid "Print Memos"
msgstr "הדפס תזכורות"
-#: ../calendar/gui/migration.c:164
+#: ../calendar/gui/migration.c:162
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
@@ -8097,7 +8107,7 @@ msgid ""
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/migration.c:168
+#: ../calendar/gui/migration.c:166
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -8106,27 +8116,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. FIXME: set proper domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:781 ../calendar/gui/migration.c:949
+#: ../calendar/gui/migration.c:780 ../calendar/gui/migration.c:948
#, c-format
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:810
+#: ../calendar/gui/migration.c:809
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr ""
#. FIXME: domain/code
-#: ../calendar/gui/migration.c:978
+#: ../calendar/gui/migration.c:977
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/migration.c:1227
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:402
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:433
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:546
+#: ../calendar/gui/migration.c:1232
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:427
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:458
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:571
msgid "Notes"
msgstr "הערות"
@@ -8364,36 +8374,36 @@ msgstr ""
msgid "Task Source Selector"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1321
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1326
msgid "New task"
msgstr "משימה חדשה"
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1323
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1328
msgid "Create a new task"
msgstr "צור משימה חדשה"
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1329
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1334
msgid "New assigned task"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1330
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1335
msgid "Assigne_d Task"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1331
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1336
#, fuzzy
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "הוסף משימה חדשה"
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1337
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1342
msgid "New task list"
msgstr "רשימת משימות חדשה"
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1338
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1343
msgid "Tas_k list"
msgstr "רשימת _משימות"
-#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1339
+#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1344
msgid "Create a new task list"
msgstr "צור רשימת משימות _חדשה"
@@ -8405,7 +8415,7 @@ msgid ""
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/tasks-control.c:458 ../mail/em-folder-view.c:1132
+#: ../calendar/gui/tasks-control.c:458 ../mail/em-folder-view.c:1133
msgid "Do not ask me again."
msgstr "אל תשאל אותי שוב."
@@ -8419,7 +8429,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:337
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:620
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1580
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1573
msgid "Opening calendar"
msgstr "פותח יומן"
@@ -9981,125 +9991,320 @@ msgstr ""
msgid "Pacific/Yap"
msgstr ""
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:95
-msgid "Click here for the address book"
+#: ../composer/e-composer-autosave.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Could not open autosave file"
+msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
+
+#: ../composer/e-composer-autosave.c:282
+msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr ""
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:117
-msgid "Posting destination"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:46
+msgid "Insert Attachment"
+msgstr "הוסף תצריף"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:50
+msgid "A_ttach"
+msgstr "צ_רף"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:142
+msgid "Untitled Message"
msgstr ""
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:118
-msgid "Choose folders to post the message to."
+#: ../composer/e-composer-actions.c:464 ../ui/evolution-editor.xml.h:15
+msgid "_Attachment..."
+msgstr "_תצריף..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:466
+msgid "Attach a file"
+msgstr "צרף קובץ"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:471 ../mail/mail-signature-editor.c:194
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
+#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+msgid "_Close"
+msgstr "_סגור"
+
+#.
+#. <cmd name="FileSave" _label="Save"
+#. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save"
+#. accel="*Ctrl*s"/>
+#.
+#: ../composer/e-composer-actions.c:473
+#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:13
+msgid "Close the current file"
+msgstr "סגור את הקובץ הנוכחי"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:478 ../mail/em-folder-view.c:1344
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44
+#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124 ../ui/evolution-memos.xml.h:20
+#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29
+msgid "_Print..."
+msgstr "ה_דפס..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:485 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27
+#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+#: ../ui/evolution-memos.xml.h:12 ../ui/evolution-tasks.xml.h:15
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "_תצוגה לפני הדפסה"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:494
+msgid "Save the current file"
+msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:499
+msgid "Save _As..."
+msgstr "שמור _בשם..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:501
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי בשם אחר"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:506
+msgid "Save _Draft"
+msgstr "שמור _טיוטה"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:508
+msgid "Save as draft"
+msgstr "שמור כטיוטה"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:513
+msgid "S_end"
+msgstr "ש_לח"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:515
+msgid "Send this message"
+msgstr "שלח את ההודעה"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:520 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:23
+msgid "_Send Options"
+msgstr " _אפשרויות שליחה"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Insert Send options"
+msgstr "אפשרויות"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:529
+msgid "Character _Encoding"
+msgstr "קידוד _תווים"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:536
+msgid "_Security"
+msgstr "_אבטחה"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:546
+msgid "PGP _Encrypt"
+msgstr "ה_צפנת PGP"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:548
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr "הצפן הודעה זו עם PGP"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:554
+msgid "PGP _Sign"
+msgstr "_חתימת PGP"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:556
+msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr ""
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:152
-msgid "Click here to select folders to post to"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:562
+#, fuzzy
+msgid "_Prioritize Message"
+msgstr "הדפס הודעה"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:564
+#, fuzzy
+msgid "Set the message priority to high"
+msgstr "שמור את ההודעה כקובץ מלל"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:570
+#, fuzzy
+msgid "Re_quest Read Receipt"
+msgstr "משתתפים דרושים"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:572
+msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr ""
-#. Now add the signature stuff.
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:236
-msgid "Si_gnature:"
-msgstr "ח_תימה:"
+#: ../composer/e-composer-actions.c:578
+msgid "S/MIME En_crypt"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:580
+msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:586
+msgid "S/MIME Sig_n"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:588
+msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:594
+msgid "_Bcc Field"
+msgstr "שדה _Bcc"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:596
+msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:602
+msgid "_Cc Field"
+msgstr "שדה _Cc"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:604
+msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:610
+msgid "_From Field"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:612
+msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:618
+msgid "_Post-To Field"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:620
+msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:626
+msgid "_Reply-To Field"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:628
+msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
+msgstr ""
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:341
+#: ../composer/e-composer-actions.c:634
+#, fuzzy
+msgid "_Subject Field"
+msgstr "שדה _Cc"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:636
+msgid "Toggles whether the Subject field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:642
+msgid "_To Field"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:644
+msgid "Toggles whether the To field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:685 ../ui/evolution-editor.xml.h:1
+msgid "Attach"
+msgstr "צרף"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:66
+msgid "Enter the recipients of the message"
+msgstr "הכנס את הנמענים של ההודעה"
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:68
+msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:71
+msgid ""
+"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
+"appearing in the recipient list of the message"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:645
msgid "Fr_om:"
msgstr "_מאת:"
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:347
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:654
msgid "_Reply-To:"
msgstr "השב _אל:"
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:353
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:658
msgid "_To:"
msgstr "א_ל:"
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:355
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "הכנס את הנמענים של ההודעה"
-
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:361
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:663
msgid "_Cc:"
msgstr "_Cc:"
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:363
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
-
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:370
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:668
msgid "_Bcc:"
msgstr "_Bcc:"
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:372
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message"
-msgstr ""
-
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:380
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:673
#, fuzzy
msgid "_Post To:"
msgstr "_לך אל"
-#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:386
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:677
msgid "S_ubject:"
msgstr "נו_שא:"
-#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:77
-msgid "A_ttach"
-msgstr "צ_רף"
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:686
+msgid "Si_gnature:"
+msgstr "ח_תימה:"
-#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:198
-msgid "Insert Attachment"
-msgstr "הוסף תצריף"
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:114
+msgid "Click here for the address book"
+msgstr ""
-#: ../composer/e-msg-composer.c:819
-msgid ""
-"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:136
+msgid "Posting destination"
msgstr ""
-#: ../composer/e-msg-composer.c:826
-msgid ""
-"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
-"account"
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:137
+msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr ""
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1418 ../composer/e-msg-composer.c:2516
-msgid "Hide _Attachment Bar"
-msgstr "ה_סתר את תיבת התצריפים"
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:171
+msgid "Click here to select folders to post to"
+msgstr ""
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:65
+msgid "Recent _Documents"
+msgstr ""
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1421 ../composer/e-msg-composer.c:2519
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3878
+#: ../composer/e-composer-private.c:173 ../composer/e-msg-composer.c:1557
msgid "Show _Attachment Bar"
msgstr "_הצג את תיבת התצריפים"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1453 ../composer/e-msg-composer.c:1487
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "סיבה לא ידועה"
-
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1525
-msgid "Could not open file"
-msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
-
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1533
-msgid "Unable to retrieve message from editor"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:871
+msgid ""
+"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1820
-msgid "Untitled Message"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:878
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
+"account"
msgstr ""
-#. NB: This function is never used anymore
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1856
-msgid "Open File"
-msgstr "פתח קובץ"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1499 ../mail/em-format-html-display.c:1936
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2426 ../mail/mail-config.glade.h:45
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "תצריף"
+msgstr[1] "תצריפים"
+
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1555
+msgid "Hide _Attachment Bar"
+msgstr "ה_סתר את תיבת התצריפים"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:2530 ../composer/e-msg-composer.c:3758
-#: ../composer/e-msg-composer.c:3761
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1572 ../composer/e-msg-composer.c:2739
msgid "Compose Message"
msgstr "חבר הודעה"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:5031
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4029
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
"b>"
@@ -10125,8 +10330,7 @@ msgstr ""
msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
msgstr ""
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5 ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
msgid "Because &quot;{1}&quot;."
msgstr ""
@@ -10243,7 +10447,7 @@ msgstr "_שמור הודעה"
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "דואר ויומן Evolution"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:753
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:751
msgid "Groupware Suite"
msgstr ""
@@ -10294,28 +10498,34 @@ msgid ""
"The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr ""
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:19
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr ""
+
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
#, fuzzy
-msgid "Cannot open file &quot;{0}&quot;."
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-msgid "Cannot save file &quot;{0}&quot;."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
msgid "Do you wish to overwrite it?"
msgstr ""
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "File exists &quot;{0}&quot;."
+#, fuzzy
+msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "הקובץ קיים &quot;{0}&quot;."
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
msgid "Overwrite file?"
msgstr "להחליף קובץ?"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:144
msgid "_Overwrite"
msgstr "ה_חלף"
@@ -10361,7 +10571,18 @@ msgid "Label name cannot be empty."
msgstr ""
#: ../e-util/e-util-labels.c:362
-msgid "Label with same tag already exists. Rename your label please."
+msgid ""
+"A label having the same tag already exists on the server. Please rename your "
+"label."
+msgstr ""
+
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1218
+#, c-format
+msgid "GConf error: %s"
+msgstr "שגיאת GConf: %s"
+
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1228
+msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr ""
#: ../filter/filter-datespec.c:80
@@ -10535,11 +10756,11 @@ msgid "I_nclude threads"
msgstr ""
#: ../filter/filter-rule.c:990 ../filter/filter.glade.h:3
-#: ../mail/em-utils.c:309
+#: ../mail/em-utils.c:308
msgid "Incoming"
msgstr "נכנס"
-#: ../filter/filter-rule.c:990 ../mail/em-utils.c:310
+#: ../filter/filter-rule.c:990 ../mail/em-utils.c:309
msgid "Outgoing"
msgstr "יוצא"
@@ -10563,7 +10784,7 @@ msgstr "תאריך חסר."
msgid "Missing file name."
msgstr "שם קובץ חסר."
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "Missing name."
msgstr "שם חסר."
@@ -10633,7 +10854,7 @@ msgstr "בעתיד"
msgid "months"
msgstr "חודשים"
-#: ../filter/filter.glade.h:19 ../mail/mail-config.glade.h:182
+#: ../filter/filter.glade.h:19 ../mail/mail-config.glade.h:194
msgid "seconds"
msgstr "שניות"
@@ -10686,48 +10907,60 @@ msgid "Configure your email accounts here"
msgstr "Configure your email accounts here"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
+msgid "Configure your network connection settings here"
+msgstr "Configure your network connection settings here"
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
msgid "Evolution Mail"
msgstr "Evolution Mail"
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
msgstr "Evolution Mail accounts configuration control"
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
msgid "Evolution Mail component"
msgstr "Evolution Mail component"
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
msgid "Evolution Mail composer"
msgstr "Evolution Mail composer"
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
msgid "Evolution Mail composer configuration control"
msgstr "Evolution Mail composer configuration control"
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
msgid "Evolution Mail preferences control"
msgstr "Evolution Mail preferences control"
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:611
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
+msgid "Evolution Network configuration control"
+msgstr "Evolution Network configuration control"
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 ../mail/em-folder-view.c:612
#: ../mail/importers/elm-importer.c:329 ../mail/importers/pine-importer.c:382
-#: ../mail/mail-component.c:575 ../mail/mail-component.c:576
-#: ../mail/mail-component.c:740
+#: ../mail/mail-component.c:584 ../mail/mail-component.c:585
+#: ../mail/mail-component.c:749
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6
msgid "Mail"
msgstr "דואר"
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
#: ../mail/em-account-prefs.c:502
msgid "Mail Accounts"
msgstr "חשבונות דואר"
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
-#: ../mail/mail-config.glade.h:102
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:15
+#: ../mail/mail-config.glade.h:103
msgid "Mail Preferences"
msgstr "העדפות דואר"
-#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:16
+msgid "Network Preferences"
+msgstr "Network Preferences"
+
+#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:17
msgid "_Mail"
msgstr "_דואר"
@@ -10751,7 +10984,7 @@ msgid "Select Folder"
msgstr "בחר תיקייה"
#: ../mail/em-account-editor.c:606 ../mail/em-account-editor.c:651
-#: ../mail/em-account-editor.c:718 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:78
+#: ../mail/em-account-editor.c:718 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:97
msgid "Autogenerated"
msgstr ""
@@ -10760,11 +10993,11 @@ msgstr ""
msgid "Ask for each message"
msgstr "הודעה שלא נקראה:"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1822 ../mail/mail-config.glade.h:93
+#: ../mail/em-account-editor.c:1822 ../mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Identity"
msgstr "זהות"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1871 ../mail/mail-config.glade.h:120
+#: ../mail/em-account-editor.c:1871 ../mail/mail-config.glade.h:123
msgid "Receiving Email"
msgstr "קבלת דוא\"ל"
@@ -10776,7 +11009,7 @@ msgstr "בדוק אם קיים _דואר חדש כל"
msgid "minu_tes"
msgstr "ד_קות"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2235 ../mail/mail-config.glade.h:131
+#: ../mail/em-account-editor.c:2235 ../mail/mail-config.glade.h:135
msgid "Sending Email"
msgstr "שליחת דוא\"ל"
@@ -10785,8 +11018,8 @@ msgid "Defaults"
msgstr "ברירת מחדל"
#. Security settings
-#: ../mail/em-account-editor.c:2360 ../mail/mail-config.glade.h:126
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:317
+#: ../mail/em-account-editor.c:2360 ../mail/mail-config.glade.h:130
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:316
msgid "Security"
msgstr "אבטחה"
@@ -10799,7 +11032,7 @@ msgstr "אפשרויות קבלה"
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "בודק עבור הודעות חדשות"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2840 ../mail/mail-config.glade.h:33
+#: ../mail/em-account-editor.c:2840 ../mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Account Editor"
msgstr "עורך חשבונות"
@@ -10812,9 +11045,9 @@ msgstr "עוזר החשבונות של Evolution"
msgid "[Default]"
msgstr "[ברירת מחדל]"
-#: ../mail/em-account-prefs.c:489 ../mail/em-composer-prefs.c:947
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:323
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:510
+#: ../mail/em-account-prefs.c:489 ../mail/em-composer-prefs.c:978
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:331
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:689
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
@@ -10826,41 +11059,41 @@ msgstr "שם החשבון"
msgid "Protocol"
msgstr "פרוטוקול"
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:304 ../mail/em-composer-prefs.c:430
-#: ../mail/mail-config.c:1062
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:299 ../mail/em-composer-prefs.c:434
+#: ../mail/mail-config.c:1117 ../mail/mail-signature-editor.c:478
msgid "Unnamed"
msgstr "ללא שם"
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:953
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:982
msgid "Language(s)"
msgstr "שפה/ות"
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:996
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:1031
msgid "Add signature script"
msgstr ""
-#: ../mail/em-composer-prefs.c:1016
+#: ../mail/em-composer-prefs.c:1073
msgid "Signature(s)"
msgstr "חתימה/ות"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:898 ../mail/em-format-quote.c:399
+#: ../mail/em-composer-utils.c:938 ../mail/em-format-quote.c:413
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr ""
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1703
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1754
msgid "an unknown sender"
msgstr "שולח בלתי ידוע"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1750
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1801
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr ""
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1891
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1942
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----הודעה מקורית-----"
@@ -11027,7 +11260,7 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
msgid "is set"
msgstr "%d נשלח"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40 ../mail/mail-config.glade.h:96
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40 ../mail/mail-config.glade.h:97
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Junk"
msgstr "דואר זבל"
@@ -11151,10 +11384,9 @@ msgstr "מתחיל ב"
msgid "Stop Processing"
msgstr ""
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-html.c:1702
-#: ../mail/em-format-quote.c:322 ../mail/em-format.c:891
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:95 ../mail/message-list.etspec.h:18
-#: ../mail/message-tag-followup.c:337
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72 ../mail/em-format-quote.c:341
+#: ../mail/em-format.c:889 ../mail/em-mailer-prefs.c:95
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../mail/message-tag-followup.c:337
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7
#: ../smime/lib/e-cert.c:1132
msgid "Subject"
@@ -11173,57 +11405,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "הוסף _פעולה"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:189
+#: ../mail/em-folder-browser.c:190
#, fuzzy
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "צור תיקייה וירטואלית מההודעה"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:214
+#: ../mail/em-folder-browser.c:215
msgid "All Messages"
msgstr "כל ההודעות"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:215
+#: ../mail/em-folder-browser.c:216
msgid "Unread Messages"
msgstr "הודעות שלא נקראו"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:217
+#: ../mail/em-folder-browser.c:218
msgid "No Label"
msgstr "ללא תוית"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:224
+#: ../mail/em-folder-browser.c:225
msgid "Read Messages"
msgstr "הודעות שנקראו"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:225
+#: ../mail/em-folder-browser.c:226
msgid "Recent Messages"
msgstr "הודעות אחרונות"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:226
+#: ../mail/em-folder-browser.c:227
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "הודעות מ-5 הימים האחרונים"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:227
+#: ../mail/em-folder-browser.c:228
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "הודעות עם תצריף"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:228
+#: ../mail/em-folder-browser.c:229
msgid "Important Messages"
msgstr "הודעות חשובות"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:229
+#: ../mail/em-folder-browser.c:230
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "הודעות שאינן זבל"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1123
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1148
msgid "Account Search"
msgstr "חיפוש חשבון"
-#: ../mail/em-folder-browser.c:1176
+#: ../mail/em-folder-browser.c:1201
msgid "All Account Search"
msgstr ""
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:149
+#: ../mail/em-folder-properties.c:178
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "הודעה שלא נקראה:"
@@ -11231,13 +11463,18 @@ msgstr[1] "הודעות שלא נקראו:"
#. TODO: can this be done in a loop?
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:163
+#: ../mail/em-folder-properties.c:182
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "סה\"כ הודעות:"
msgstr[1] "סה\"כ הודעות:"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:323
+#: ../mail/em-folder-properties.c:198 ../mail/em-folder-properties.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Quota usage"
+msgstr "סה\"כ הודעות:"
+
+#: ../mail/em-folder-properties.c:362
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4
msgid "Folder Properties"
msgstr "מאפייני תיקייה"
@@ -11264,27 +11501,27 @@ msgstr "תיקיות חיפוש"
msgid "UNMATCHED"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:494 ../mail/mail-component.c:157
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:500 ../mail/mail-component.c:158
msgid "Drafts"
msgstr "טיוטות"
#. translators: standard local mailbox names
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:497 ../mail/em-folder-tree.c:2535
-#: ../mail/mail-component.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:503 ../mail/em-folder-tree.c:2537
+#: ../mail/mail-component.c:157
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:88
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593
msgid "Inbox"
msgstr "דואר נכנס"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:500 ../mail/mail-component.c:158
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:506 ../mail/mail-component.c:159
msgid "Outbox"
msgstr "דואר יוצא"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:502 ../mail/mail-component.c:159
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:508 ../mail/mail-component.c:160
msgid "Sent"
msgstr "נשלח"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:524 ../mail/em-folder-tree-model.c:831
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:530 ../mail/em-folder-tree-model.c:837
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
@@ -11303,88 +11540,87 @@ msgstr "טוען..."
#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
#. * from your translation.
#.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:372
+#: ../mail/em-folder-tree.c:373
#, c-format
msgid "folder-display|%s (%u)"
msgstr "%s (%u)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:732
+#: ../mail/em-folder-tree.c:734
#, fuzzy
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "_תיקיית דואר"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:891
+#: ../mail/em-folder-tree.c:893
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "מעביר את התיקייה %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:893
+#: ../mail/em-folder-tree.c:895
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "מעתיק את התיקייה %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:900 ../mail/message-list.c:1974
+#: ../mail/em-folder-tree.c:902 ../mail/message-list.c:1974
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "מעביר הודעות אל התיקייה %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:902 ../mail/message-list.c:1976
+#: ../mail/em-folder-tree.c:904 ../mail/message-list.c:1976
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:917
+#: ../mail/em-folder-tree.c:919
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-tree.c:994 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
+#: ../mail/em-folder-tree.c:996 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "הע_תק אל תיקייה"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:995 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+#: ../mail/em-folder-tree.c:997 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118
msgid "_Move to Folder"
msgstr "הע_בר אל תיקייה"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1704 ../mail/mail-ops.c:1056
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1706 ../mail/mail-ops.c:1056
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2077 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2079 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:34
-#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:63 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
+#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30
#: ../ui/evolution.xml.h:54
msgid "_View"
msgstr "_תצוגה"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2078
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2080
msgid "Open in _New Window"
msgstr "פתח ב_חלון חדש"
#. FIXME: need to disable for nochildren folders
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2083
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2085
msgid "_New Folder..."
msgstr "תיקייה _חדשה..."
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2086
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2088
msgid "_Move..."
msgstr "הע_בר..."
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2093 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2095 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:39
msgid "_Rename..."
msgstr "_שנה שם..."
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2094
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2096
msgid "Re_fresh"
msgstr "_רענן"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2095
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2097
#, fuzzy
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "דואר יוצא"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2101 ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2103 ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_רוקן את האשפה"
@@ -11393,13 +11629,13 @@ msgstr "_רוקן את האשפה"
msgid "Copying `%s' to `%s'"
msgstr "מעתיק את ההודעות ל%s"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1192
-#: ../mail/em-folder-view.c:1207
+#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1193
+#: ../mail/em-folder-view.c:1208
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:86
msgid "Select folder"
msgstr "בחר תיקייה"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1207
+#: ../mail/em-folder-utils.c:366 ../mail/em-folder-view.c:1208
msgid "C_opy"
msgstr "_העתק"
@@ -11421,391 +11657,375 @@ msgstr "צור תיקייה"
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "ציין היכן ליצור את התיקייה:"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1096 ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/em-folder-view.c:1097 ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1097 ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/em-folder-view.c:1098 ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1335 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128
+#: ../mail/em-folder-view.c:1336 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "ה_שב לשולח"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1337 ../mail/em-popup.c:578 ../mail/em-popup.c:589
+#: ../mail/em-folder-view.c:1338 ../mail/em-popup.c:579 ../mail/em-popup.c:590
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110
msgid "_Forward"
msgstr "הע_בר"
#. EM_POPUP_EDIT was used here. This is changed to EM_POPUP_SELECT_ONE as Edit-as-new-messaeg need not be restricted to Sent-Items folder alone
-#: ../mail/em-folder-view.c:1341 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
+#: ../mail/em-folder-view.c:1342 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "_ערוך כהודעה חדשה..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1343
-#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:3
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124 ../ui/evolution-memos.xml.h:20
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29
-msgid "_Print..."
-msgstr "ה_דפס..."
-
-#: ../mail/em-folder-view.c:1347
+#: ../mail/em-folder-view.c:1348
msgid "U_ndelete"
msgstr "_בטל מחיקה"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1348
+#: ../mail/em-folder-view.c:1349
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "הע_בר לתיקייה..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1349
+#: ../mail/em-folder-view.c:1350
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "ה_עתק לתיקייה..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1352
+#: ../mail/em-folder-view.c:1353
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "_סמן כנקרא"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1353
+#: ../mail/em-folder-view.c:1354
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "סמן כ_לא נקרא"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1354
+#: ../mail/em-folder-view.c:1355
msgid "Mark as _Important"
msgstr "סמן כ_חשוב"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1355
+#: ../mail/em-folder-view.c:1356
msgid "Mark as Un_important"
msgstr "סמן כל_א חשוב"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1356
+#: ../mail/em-folder-view.c:1357
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "סמן כ_דואר זבל"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1357
+#: ../mail/em-folder-view.c:1358
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "סמן _כלא דואר זבל"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1358
+#: ../mail/em-folder-view.c:1359
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1360
+#: ../mail/em-folder-view.c:1361
msgid "_Label"
msgstr "_תוית"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1361 ../widgets/misc/e-dateedit.c:498
+#: ../mail/em-folder-view.c:1362 ../widgets/misc/e-dateedit.c:500
msgid "_None"
msgstr "לל_א"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1364
+#: ../mail/em-folder-view.c:1365
msgid "_New Label"
msgstr "תווית _חדשה"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1368
+#: ../mail/em-folder-view.c:1369
msgid "Fla_g Completed"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1369
+#: ../mail/em-folder-view.c:1370
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1372
+#: ../mail/em-folder-view.c:1373
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr ""
#. Translators: The following strings are used while creating a new search folder, to specify what parameter the search folder would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1374
+#: ../mail/em-folder-view.c:1375
#, fuzzy
msgid "Search Folder based on _Subject"
msgstr "חפש אנשי קשר..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1375
+#: ../mail/em-folder-view.c:1376
#, fuzzy
msgid "Search Folder based on Se_nder"
msgstr "מקור הנייר:"
-#: ../mail/em-folder-view.c:1376
+#: ../mail/em-folder-view.c:1377
#, fuzzy
msgid "Search Folder based on _Recipients"
msgstr "חפש אנשי קשר..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:1377
+#: ../mail/em-folder-view.c:1378
#, fuzzy
msgid "Search Folder based on Mailing _List"
msgstr "צור תיקייה וירטואלית עבור רשימת תפוצה זו"
#. Translators: The following strings are used while creating a new message filter, to specify what parameter the filter would be based on.
-#: ../mail/em-folder-view.c:1382
+#: ../mail/em-folder-view.c:1383
msgid "Filter based on Sub_ject"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1383
+#: ../mail/em-folder-view.c:1384
msgid "Filter based on Sen_der"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1384
+#: ../mail/em-folder-view.c:1385
msgid "Filter based on Re_cipients"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:1385
+#: ../mail/em-folder-view.c:1386
msgid "Filter based on _Mailing List"
msgstr ""
#. default charset used in mail view
-#: ../mail/em-folder-view.c:2267 ../mail/em-folder-view.c:2311
+#: ../mail/em-folder-view.c:2268 ../mail/em-folder-view.c:2312
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2529
+#: ../mail/em-folder-view.c:2530
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "לא ניתן לקבל הודעה"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2548
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-folder-view.c:2549
msgid "Retrieving Message..."
-msgstr "מקבל הודעות"
+msgstr "מקבל הודעה..."
-#: ../mail/em-folder-view.c:2807
+#: ../mail/em-folder-view.c:2808
msgid "C_all To..."
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:2810
+#: ../mail/em-folder-view.c:2811
msgid "Create _Search Folder"
msgstr "צור תיקיית _חיפוש"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2811
+#: ../mail/em-folder-view.c:2812
msgid "_From this Address"
msgstr "_מכתובת זו"
-#: ../mail/em-folder-view.c:2812
+#: ../mail/em-folder-view.c:2813
msgid "_To this Address"
msgstr "אל כ_תובת זו"
-#: ../mail/em-folder-view.c:3309
+#: ../mail/em-folder-view.c:3310
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr ""
-#: ../mail/em-folder-view.c:3321
+#: ../mail/em-folder-view.c:3322
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "‏לחץ כאן כדי להוסיף משימה"
-#: ../mail/em-folder-view.c:3326
+#: ../mail/em-folder-view.c:3327
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr ""
#. message-search popup match count string
-#: ../mail/em-format-html-display.c:515
+#: ../mail/em-format-html-display.c:494
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:659
+#: ../mail/em-format-html-display.c:638
msgid "Fin_d:"
msgstr "_חפש:"
#. gtk_box_pack_start ((GtkBox *)(hbox2), p->search_entry_box, TRUE, TRUE, 5);
-#: ../mail/em-format-html-display.c:683
+#: ../mail/em-format-html-display.c:662
msgid "_Previous"
msgstr "ה_קודם"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:688
+#: ../mail/em-format-html-display.c:667
msgid "_Next"
msgstr "ה_בא"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:693
+#: ../mail/em-format-html-display.c:672
msgid "M_atch case"
msgstr "התאם _רשיות"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:992 ../mail/em-format-html.c:641
+#: ../mail/em-format-html-display.c:971 ../mail/em-format-html.c:647
msgid "Unsigned"
msgstr "לא חתום"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:992
+#: ../mail/em-format-html-display.c:971
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
"authentic."
msgstr "הודעה זו לא חתומה. אין שום ביטחון שזו הודעה מקורית."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:993 ../mail/em-format-html.c:642
+#: ../mail/em-format-html-display.c:972 ../mail/em-format-html.c:648
msgid "Valid signature"
msgstr "חתימה חוקית"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:993
+#: ../mail/em-format-html-display.c:972
msgid ""
"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
"message is authentic."
msgstr "הודעה זו חתומה באופן חוקי. קיימת סבירות גבוהה שזו הודעה מקורית."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:994 ../mail/em-format-html.c:643
+#: ../mail/em-format-html-display.c:973 ../mail/em-format-html.c:649
msgid "Invalid signature"
msgstr "חתימה בלתי חוקית"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:994
+#: ../mail/em-format-html-display.c:973
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:995 ../mail/em-format-html.c:644
+#: ../mail/em-format-html-display.c:974 ../mail/em-format-html.c:650
#, fuzzy
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "חתימה חוקית, לא מצליח לאשר את השולח"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:995
+#: ../mail/em-format-html-display.c:974
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:996 ../mail/em-format-html.c:645
+#: ../mail/em-format-html-display.c:975 ../mail/em-format-html.c:651
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:996
+#: ../mail/em-format-html-display.c:975
msgid ""
"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
"public key."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1003 ../mail/em-format-html.c:651
+#: ../mail/em-format-html-display.c:982 ../mail/em-format-html.c:657
msgid "Unencrypted"
msgstr "לא מוצפן"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1003
+#: ../mail/em-format-html-display.c:982
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1004 ../mail/em-format-html.c:652
+#: ../mail/em-format-html-display.c:983 ../mail/em-format-html.c:658
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "מוצפן, חלש"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1004
+#: ../mail/em-format-html-display.c:983
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1005 ../mail/em-format-html.c:653
+#: ../mail/em-format-html-display.c:984 ../mail/em-format-html.c:659
msgid "Encrypted"
msgstr "מוצפן"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1005
+#: ../mail/em-format-html-display.c:984
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1006 ../mail/em-format-html.c:654
+#: ../mail/em-format-html-display.c:985 ../mail/em-format-html.c:660
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "מוצפן, חזק"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1006
+#: ../mail/em-format-html-display.c:985
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1107 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1086 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48
msgid "_View Certificate"
msgstr "_הצג תעודה"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1122
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1101
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1441
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1394
msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
msgstr "הסתיים ב-%B %d, %Y, %l:%M %p"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1449
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1402
msgid "Overdue:"
msgstr "תאריך תפוגה:"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1452
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1405
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
msgstr "עד %B %d, %Y, %l:%M %p"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1512
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1483
msgid "_View Inline"
msgstr "_תצוגה פנימית"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1513
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1484
msgid "_Hide"
msgstr "ה_חבא"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1514
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1485
msgid "_Fit to Width"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1515
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1486
msgid "Show _Original Size"
-msgstr "הגודל המקורי"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1959 ../mail/em-format-html-display.c:2572
-#: ../mail/mail-config.glade.h:45 ../mail/message-list.etspec.h:1
-msgid "Attachment"
-msgstr "תצריף"
+msgstr "הצג גודל _מקורי"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2173
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2006
msgid "Save attachment as"
msgstr "שמור תצריף בשם"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2177
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2010
msgid "Select folder to save all attachments"
-msgstr "בחר תיקייה לייבא אליה"
+msgstr "בחר תיקייה לשמירת כל התצריפים"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2228
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2061
#, fuzzy
msgid "_Save Selected..."
msgstr "בחר..."
#. Cant i put in the number of attachments here ?
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2295
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2128
#, c-format
msgid "%d at_tachment"
msgid_plural "%d at_tachments"
msgstr[0] "_תצריף אחד"
msgstr[1] "_%d תצריפים"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2302 ../mail/em-format-html-display.c:2380
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2135 ../mail/em-format-html-display.c:2224
msgid "S_ave"
msgstr "_שמור"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2313
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2146
msgid "S_ave All"
msgstr "שמור ה_כל"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2376
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2220
msgid "No Attachment"
msgstr "ללא תצריף"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2507 ../mail/em-format-html-display.c:2545
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2361 ../mail/em-format-html-display.c:2399
#, fuzzy
msgid "View _Unformatted"
msgstr "מבנה זמן:"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2509
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2363
#, fuzzy
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "מבנה זמן:"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2564
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2418
msgid "O_pen With"
msgstr "_פתח בעזרת"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:2635
+#: ../mail/em-format-html-display.c:2489
msgid ""
"Evolution cannot render this email as it is too large to handle. You can "
"view it unformatted or with an external text editor."
@@ -11816,114 +12036,112 @@ msgstr ""
msgid "Page %d of %d"
msgstr "עמוד %d מתוך %d"
-#: ../mail/em-format-html.c:495 ../mail/em-format-html.c:504
+#: ../mail/em-format-html.c:501 ../mail/em-format-html.c:510
#, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "מקבל `%s'"
-#: ../mail/em-format-html.c:916
+#: ../mail/em-format-html.c:922
#, fuzzy
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "שגיאה לא ידועה."
-#: ../mail/em-format-html.c:924
+#: ../mail/em-format-html.c:930
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:954
+#: ../mail/em-format-html.c:960
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:965
+#: ../mail/em-format-html.c:971
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:967
+#: ../mail/em-format-html.c:973
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:988
+#: ../mail/em-format-html.c:994
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:999
+#: ../mail/em-format-html.c:1005
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:1227
+#: ../mail/em-format-html.c:1233
msgid "Formatting message"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-html.c:1394
+#: ../mail/em-format-html.c:1407
#, fuzzy
msgid "Formatting Message..."
msgstr "חפש _בהודעה..."
-#: ../mail/em-format-html.c:1546 ../mail/em-format-html.c:1610
-#: ../mail/em-format-html.c:1632 ../mail/em-format-quote.c:209
-#: ../mail/em-format.c:889 ../mail/em-mailer-prefs.c:93
+#: ../mail/em-format-html.c:1559 ../mail/em-format-html.c:1623
+#: ../mail/em-format-html.c:1645 ../mail/em-format-quote.c:209
+#: ../mail/em-format.c:887 ../mail/em-mailer-prefs.c:93
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: ../mail/em-format-html.c:1547 ../mail/em-format-html.c:1616
-#: ../mail/em-format-html.c:1635 ../mail/em-format-quote.c:209
-#: ../mail/em-format.c:890 ../mail/em-mailer-prefs.c:94
+#: ../mail/em-format-html.c:1560 ../mail/em-format-html.c:1629
+#: ../mail/em-format-html.c:1648 ../mail/em-format-quote.c:209
+#: ../mail/em-format.c:888 ../mail/em-mailer-prefs.c:94
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
#. pseudo-header
-#: ../mail/em-format-html.c:1706 ../mail/em-format-quote.c:331
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1458
+#: ../mail/em-format-html.c:1740 ../mail/em-format-quote.c:350
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1465
msgid "Mailer"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: ../mail/em-format-html.c:1733
+#: ../mail/em-format-html.c:1767
msgid " (%a, %R %Z)"
msgstr " (%a, %R %Z)"
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: ../mail/em-format-html.c:1738
+#: ../mail/em-format-html.c:1772
msgid " (%R %Z)"
msgstr " (%R %Z)"
-#: ../mail/em-format-html.c:1750 ../mail/em-format-quote.c:338
-#: ../mail/em-format.c:892 ../mail/em-mailer-prefs.c:96
-#: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:346
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:368
-msgid "Date"
-msgstr "תאריך"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1773 ../mail/em-format.c:893
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:97
-msgid "Newsgroups"
-msgstr ""
-
#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#.
-#: ../mail/em-format-html.c:1866
+#: ../mail/em-format-html.c:1903
#, c-format
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:886
+#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:884
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:90 ../mail/message-list.etspec.h:7
#: ../mail/message-tag-followup.c:333
msgid "From"
msgstr "מאת"
-#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:887
+#: ../mail/em-format-quote.c:209 ../mail/em-format.c:885
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:91
msgid "Reply-To"
msgstr "השב אל"
-#: ../mail/em-format.c:1157
+#: ../mail/em-format.c:890 ../mail/em-mailer-prefs.c:96
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:346
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:368
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
+
+#: ../mail/em-format.c:891 ../mail/em-mailer-prefs.c:97
+msgid "Newsgroups"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/em-format.c:1156
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "תצריף %s"
@@ -11961,13 +12179,12 @@ msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr ""
#: ../mail/em-format.c:1659
-#, fuzzy
msgid "Could not parse PGP message"
-msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
+msgstr "לא ניתן לפענח הודעת PGP"
#: ../mail/em-format.c:1659
msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr """לא ניתן לפענח הודעת PGP: שגיאה לא ידועה"
#: ../mail/em-mailer-prefs.c:108
msgid "Every time"
@@ -12013,19 +12230,19 @@ msgid "Tag"
msgstr ""
#. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1086 ../mail/em-mailer-prefs.c:1140
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1093 ../mail/em-mailer-prefs.c:1147
#, c-format
msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
msgstr ""
#. May be a better text
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1094 ../mail/em-mailer-prefs.c:1149
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1101 ../mail/em-mailer-prefs.c:1156
#, c-format
msgid ""
"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
msgstr ""
-#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1115
+#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1122
#, fuzzy
msgid "No Junk plugin available"
msgstr "אין תיאור זמין."
@@ -12083,27 +12300,28 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr ""
-#: ../mail/em-migrate.c:2827
+#: ../mail/em-migrate.c:2852
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr ""
-#: ../mail/em-migrate.c:2846
+#: ../mail/em-migrate.c:2871
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
msgstr ""
-#: ../mail/em-popup.c:574 ../mail/em-popup.c:585
+#: ../mail/em-popup.c:575 ../mail/em-popup.c:586
msgid "_Reply to sender"
msgstr "ה_שב לשולח"
-#: ../mail/em-popup.c:575 ../mail/em-popup.c:586
+#: ../mail/em-popup.c:576 ../mail/em-popup.c:587
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83
msgid "Reply to _List"
msgstr "השב ל_רשימה"
-#: ../mail/em-popup.c:639
+#. make it first item
+#: ../mail/em-popup.c:640 ../mail/em-popup.c:874
msgid "_Add to Address Book"
msgstr "_הוסף לספר הכתובות"
@@ -12128,28 +12346,28 @@ msgstr "נא לבחור שרת."
msgid "No server has been selected"
msgstr "לא נבחר שרת"
-#: ../mail/em-utils.c:121
+#: ../mail/em-utils.c:120
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "אל תציג הודעה זאת _שוב."
-#: ../mail/em-utils.c:317
+#: ../mail/em-utils.c:316
msgid "Message Filters"
msgstr "מסנני הודעה"
-#: ../mail/em-utils.c:370
+#: ../mail/em-utils.c:369
msgid "message"
msgstr "הודעה"
-#: ../mail/em-utils.c:645
+#: ../mail/em-utils.c:653
msgid "Save Message..."
msgstr "שמור הודעה..."
-#: ../mail/em-utils.c:694
+#: ../mail/em-utils.c:703
msgid "Add address"
msgstr "הוסף כתובת"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:1178
+#: ../mail/em-utils.c:1224
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "הודעה מ-%s"
@@ -12159,59 +12377,70 @@ msgid "Search _Folders"
msgstr "תיקיות _חיפוש"
#: ../mail/em-vfolder-rule.c:592
-#, fuzzy
msgid "Search Folder source"
-msgstr "מקור הנייר:"
+msgstr "מקור תיקיית חיפוש"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+msgstr "\"Send and Receive Mail\" window height"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+msgstr "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+msgstr "\"Send and Receive Mail\" window width"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
msgid "Allows evolution to display text part of limited size"
msgstr "Allows evolution to display text part of limited size"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
msgid "Always request read receipt"
msgstr "Always request read receipt"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
msgid "Automatic emoticon recognition"
msgstr "Automatic emoticon recognition"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
msgid "Automatic link recognition"
msgstr "Automatic link recognition"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr "Check incoming mail being junk"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
msgid "Citation highlight color"
msgstr "Citation highlight color"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
msgid "Citation highlight color."
msgstr "Citation highlight color."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
msgid "Composer Window default height"
msgstr "Composer Window default height"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
msgid "Composer Window default width"
msgstr "Composer Window default width"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
msgid "Composer load/attach directory"
msgstr "Composer load/attach directory"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
msgid ""
"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
"address_count."
@@ -12219,63 +12448,83 @@ msgstr ""
"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
"address_count."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr "Custom headers to use while checking for junk."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "Default charset in which to compose messages"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "Default charset in which to compose messages."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "Default charset in which to display messages"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "Default charset in which to display messages."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
msgid "Default forward style"
msgstr "Default forward style"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
msgid "Default height of the Composer Window."
msgstr "Default height of the Composer Window."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
msgid "Default height of the message window."
msgstr "Default height of the message window."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
msgid "Default height of the subscribe dialog."
msgstr "Default height of the subscribe dialog."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
msgid "Default reply style"
msgstr "Default reply style"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
msgid "Default value for thread expand state"
msgstr "Default value for thread expand state"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
msgid "Default width of the Composer Window."
msgstr "Default width of the Composer Window."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
msgid "Default width of the message window."
msgstr "Default width of the message Window."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
msgid "Default width of the subscribe dialog."
msgstr "Default width of the subscribe dialog."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local "
+"addressbook only"
+msgstr ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local "
+"addressbook only"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
msgid "Determines whether to lookup in addressbook for sender email"
msgstr "Determines whether to lookup in addressbook for sender email"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
msgid ""
"Determines whether to loopup the sender email in addressbook. If found, it "
"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
@@ -12287,11 +12536,11 @@ msgstr ""
"can be slow, if remote addressbooks (like ldap) are marked for "
"autocompletion."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
msgid ""
"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
@@ -12301,7 +12550,7 @@ msgstr ""
"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
"checking speed."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
@@ -12309,55 +12558,59 @@ msgstr ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "Directory for loading/attaching files to composer."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "Directory for saving mail component files."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in folder tree"
+msgstr "Disable or enable ellipsizing of folder names in folder tree"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "Draw spelling error indicators on words as you type."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "Empty Junk folders on exit"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "Empty Trash folders on exit"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "Enable or disable magic space bar"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "Enable or disable type ahead search feature"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
msgid "Enable search folders"
msgstr "Enable search folders"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
msgid "Enable search folders on startup."
msgstr "Enable search folders on startup."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
msgid ""
"Enable side bar search feature so that you can start interactive searching "
"by typing in the text. Use is that you can easily find a folder in that side "
@@ -12369,7 +12622,7 @@ msgstr ""
"bar by just typing the folder name and the selection jumps automatically to "
"that folder."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
msgid ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
@@ -12377,27 +12630,27 @@ msgstr ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
msgid "Enable to render message text part of limited size."
msgstr "Enable to render message text part of limited size."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "Enable/disable caret mode"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "Height of the message-list pane"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "Height of the message-list pane."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
msgid ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
@@ -12405,7 +12658,7 @@ msgstr ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
msgid ""
"If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
"vertically."
@@ -12413,7 +12666,7 @@ msgstr ""
"If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
"vertically."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
@@ -12423,11 +12676,41 @@ msgstr ""
"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+msgid ""
+"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
+"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+"detail."
+msgstr ""
+"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
+"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+"detail."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+msgid ""
+"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
msgid "It disables/enables the prompt while marking multiple messages."
msgstr "It disables/enables the prompt while marking multiple messages."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required "
"before going into offline mode."
@@ -12435,7 +12718,7 @@ msgstr ""
"It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is required "
"before going into offline mode."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
@@ -12445,31 +12728,31 @@ msgstr ""
"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
"the search results."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
msgid "Last time empty junk was run"
msgstr "Last time empty junk was run"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
msgid "Last time empty trash was run"
msgstr "Last time empty trash was run"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "Level beyond which the message should be logged."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "List of Labels and their associated colors"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "List of accepted licenses"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
msgid "List of accounts"
msgstr "List of accounts"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
@@ -12477,11 +12760,15 @@ msgstr ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "List of custom headers and whether they are enabled."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr "List of dictionary language codes used for spell checking."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -12489,19 +12776,19 @@ msgstr ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
msgstr "List of mime types to check for bonobo component viewers"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "List of protocol names whose license has been accepted."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
msgid "Load images for HTML messages over http"
msgstr "Load images for HTML messages over http"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
msgid ""
"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
"load images off the net. 1 - Load images in messages from contacts. 2 - "
@@ -12511,105 +12798,105 @@ msgstr ""
"load images off the net. 1 - Load images in messages from contacts. 2 - "
"Always load images off the net."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid "Log filter actions"
msgstr "Log filter actions"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "Log filter actions to the specified log file."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "Logfile to log filter actions"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "Logfile to log filter actions."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "Mark as Seen after specified timeout"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "Mark as Seen after specified timeout."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "Mark citations in the message \"Preview\""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "Mark citations in the message \"Preview\"."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
msgid "Message Window default height"
msgstr "Message Window default height"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
msgid "Message Window default width"
msgstr "Message Window default width"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "Minimum days between emptying the junk on exit"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr "Minimum days between emptying the trash on exit"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "Prompt on empty subject"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
msgstr "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "Prompt when deleting messages in search folder"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "Prompt when user expunges"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "Prompt when user only fills Bcc"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
@@ -12617,71 +12904,71 @@ msgstr ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "Prompt while marking multiple messages"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "Recognize links in text and replace them."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "Run junk test on incoming mail."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "Save directory"
msgstr "Save directory"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid "Search for the sender photo in local addressbooks"
msgstr "Search for the sender photo in local addressbooks"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "Send HTML mail by default"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "Send HTML mail by default."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "Sender email-address column in the message list"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid "Show Animations"
msgstr "Show Animations"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "Show animated images as animations."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "Show deleted messages in the message-list"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "Show photo of the sender"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
@@ -12689,63 +12976,59 @@ msgstr ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid "Specifies the header to check for junk."
-msgstr "Specifies the header to check for junk."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid ""
-"Specifies the header to check for junk. The format is headername=value in "
-"gconf."
-msgstr ""
-"Specifies the header to check for junk. The format is headername=value in "
-"gconf."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Spell check inline"
msgstr "Spell check inline"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+msgid "Spell checking color"
+msgstr "Spell checking color"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "Spell checking languages"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Subscribe dialog default height"
msgstr "Subscribe dialog default height"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Subscribe dialog default width"
msgstr "Subscribe dialog default width"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid "Terminal font"
msgstr "Terminal font"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Text message part limit"
msgstr "Text message part limit"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "The default plugin for Junk hook"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
msgstr "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
msgstr "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "The terminal font for mail display."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "The variable width font for mail display."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid ""
"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
"debug messages."
@@ -12753,7 +13036,7 @@ msgstr ""
"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
"debug messages."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid ""
"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
"evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified interms of KB."
@@ -12761,7 +13044,7 @@ msgstr ""
"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
"evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified interms of KB."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -12771,7 +13054,7 @@ msgstr ""
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
"to the other available plugins."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid ""
"This key is read only once and reset to false after read. This unselects the "
"mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -12779,7 +13062,7 @@ msgstr ""
"This key is read only once and reset to false after read. This unselects the "
"mail in the list and removes the preview for that folder."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
@@ -12791,11 +13074,21 @@ msgstr ""
"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
"mail view."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local addressbook only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local addressbook only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "This option would help in improving the speed of fetching."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
@@ -12803,7 +13096,7 @@ msgstr ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
@@ -12811,7 +13104,7 @@ msgstr ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -12821,107 +13114,115 @@ msgstr ""
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
"restart."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Thread the message list."
msgstr "Thread the message list."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid "Thread the message-list"
msgstr "Thread the message-list"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "Thread the message-list based on Subject"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "Timeout for marking message as seen"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "Timeout for marking message as seen."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid "UID string of the default account."
msgstr "UID string of the default account."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "Use SpamAssassin daemon and client"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid "Use custom fonts"
msgstr "Use custom fonts"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "Use custom fonts for displaying mail."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "Use only local spam tests."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "Use only the local spam tests (no DNS)."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Use side-by-side or wide layout"
msgstr "Use side-by-side or wide layout"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Variable width font"
msgstr "Variable width font"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "View/Bcc menu item is checked"
msgstr "View/Bcc menu item is checked"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid "View/Bcc menu item is checked."
msgstr "View/Bcc menu item is checked."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid "View/Cc menu item is checked"
msgstr "View/Cc menu item is checked"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid "View/Cc menu item is checked."
msgstr "View/Cc menu item is checked."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid "View/From menu item is checked"
msgstr "View/From menu item is checked"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
msgid "View/From menu item is checked."
msgstr "View/From menu item is checked."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
msgid "View/PostTo menu item is checked"
msgstr "View/PostTo menu item is checked"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid "View/PostTo menu item is checked."
msgstr "View/PostTo menu item is checked."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
msgstr "View/ReplyTo menu item is checked"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
msgstr "View/ReplyTo menu item is checked."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in folder tree."
+msgstr "Whether disable ellipsizing feature of folder names in folder tree."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -12929,15 +13230,15 @@ msgstr ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "Width of the message-list pane"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "Width of the message-list pane."
@@ -13020,137 +13321,137 @@ msgstr "רשימת תפוצה %s"
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "הוסף חוק סינון"
-#: ../mail/mail-component.c:536
+#: ../mail/mail-component.c:539
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "אחד נבחר, "
msgstr[1] "%d נבחרו, "
-#: ../mail/mail-component.c:540
+#: ../mail/mail-component.c:543
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d נמחק"
msgstr[1] "%d נמחק"
-#: ../mail/mail-component.c:542
+#: ../mail/mail-component.c:550
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d דואר זבל"
msgstr[1] "%d דואר זבל"
-#: ../mail/mail-component.c:545
+#: ../mail/mail-component.c:553
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "טיוטה %d"
msgstr[1] "%d טיוטות"
-#: ../mail/mail-component.c:547
+#: ../mail/mail-component.c:555
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d נשלח"
msgstr[1] "%d נשלח"
-#: ../mail/mail-component.c:549
+#: ../mail/mail-component.c:557
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d לא נשלח"
msgstr[1] "%d לא נשלח"
-#: ../mail/mail-component.c:555
+#: ../mail/mail-component.c:563
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d לא נקראה, "
msgstr[1] "%d לא נקראו, "
-#: ../mail/mail-component.c:556
+#: ../mail/mail-component.c:564
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "%d סה\"כ"
msgstr[1] "%d סה\"כ"
-#: ../mail/mail-component.c:896
+#: ../mail/mail-component.c:905
msgid "New Mail Message"
msgstr "הודאת דואר חדשה"
-#: ../mail/mail-component.c:897
+#: ../mail/mail-component.c:906
msgid "_Mail Message"
msgstr "_הודעת דואר"
-#: ../mail/mail-component.c:898
+#: ../mail/mail-component.c:907
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "חבר הודעת דואר חדשה"
-#: ../mail/mail-component.c:904
+#: ../mail/mail-component.c:913
msgid "New Mail Folder"
msgstr "תיקיית דואר חדשה"
-#: ../mail/mail-component.c:905
+#: ../mail/mail-component.c:914
msgid "Mail _Folder"
msgstr "_תיקיית דואר"
-#: ../mail/mail-component.c:906
+#: ../mail/mail-component.c:915
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "צור תיקיית דואר חדשה"
-#: ../mail/mail-component.c:1053
+#: ../mail/mail-component.c:1062
msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:1522
+#: ../mail/mail-component.c:1535
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: ../mail/mail-component.c:1522
+#: ../mail/mail-component.c:1535
msgid "Errors"
msgstr "שגיאות"
-#: ../mail/mail-component.c:1523
+#: ../mail/mail-component.c:1536
msgid "Warnings and Errors"
-msgstr ""
+msgstr "אזהרות ושגיאות"
-#: ../mail/mail-component.c:1524
+#: ../mail/mail-component.c:1537
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "ניפוי"
-#: ../mail/mail-component.c:1524
+#: ../mail/mail-component.c:1537
msgid "Error, Warnings and Debug messages"
-msgstr ""
+msgstr "הודעות אזהרה, שגיאה וניפוי"
-#: ../mail/mail-component.c:1634
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-component.c:1647
msgid "Debug Logs"
-msgstr "עמוד"
+msgstr "יומני ניפוי"
-#: ../mail/mail-component.c:1638
+#. Translators: This is the first part of the sentence "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
+#: ../mail/mail-component.c:1652
msgid "Show _errors in the status bar for"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-component.c:1645
-msgid "seconds."
+#. Translators: This is the second part of the sentence "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
+#: ../mail/mail-component.c:1660
+msgid "second(s)."
msgstr "שניות."
-#: ../mail/mail-component.c:1655
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-component.c:1670
msgid "Log Messages:"
-msgstr "הודעות"
+msgstr "הודעות יומן:"
-#: ../mail/mail-component.c:1707
+#: ../mail/mail-component.c:1722
msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "רמת יומן"
-#: ../mail/mail-component.c:1714 ../widgets/misc/e-dateedit.c:410
+#: ../mail/mail-component.c:1729 ../widgets/misc/e-dateedit.c:410
msgid "Time"
msgstr "שעה"
-#: ../mail/mail-component.c:1721 ../mail/message-list.c:2406
+#: ../mail/mail-component.c:1736 ../mail/message-list.c:2406
#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "הודעות"
@@ -13161,16 +13462,15 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:2
msgid "(Note: Requires restart of the application)"
-msgstr ""
+msgstr "(הערה: דורש אתחול היישום)"
#: ../mail/mail-config.glade.h:4
msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
msgstr "<b>SSL אינו נתמך בבנייה זאת של Evolution</b>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "<b>Sender Photograph</b>"
-msgstr "<b>אפשרויות לוח שנה</b>"
+msgid "<b>Sender Photograph</b>"
+msgstr "<b>תמונת השולח</b>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:6
msgid "<b>Sig_natures</b>"
@@ -13194,7 +13494,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">הזדהות</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:12
msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\">חיבור הודעות</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:13
msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
@@ -13202,7 +13502,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">הגדרות</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:14
msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\">התנהגות ברירת המחדל</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:15
msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
@@ -13252,74 +13552,74 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:27
+msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">הגדרות מתווך</span>"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:28
msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">מידע הכרחי</span>"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:28
+#: ../mail/mail-config.glade.h:29
msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">MIME מאובטח(S/MIME)</span>"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:29
+#: ../mail/mail-config.glade.h:30
msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">אבטחה</span>"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:30
+#: ../mail/mail-config.glade.h:31
msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">הודעות שנשלחו וטיוטות</span>"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:31
+#: ../mail/mail-config.glade.h:32
msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">הגדרת השרת</span>"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:32
+#: ../mail/mail-config.glade.h:33
msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">סוג _הזדהות</span>"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:34
+#: ../mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Account Management"
msgstr "ניהול חשבון"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:35
+#: ../mail/mail-config.glade.h:36
msgid "Add Ne_w Signature..."
msgstr "הוסף חתימה _חדשה..."
-#: ../mail/mail-config.glade.h:36
+#: ../mail/mail-config.glade.h:37
msgid "Add _Script"
msgstr "הוסף _תסריט"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:37
+#: ../mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:38
+#: ../mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:39
+#: ../mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:40
+#: ../mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:41
+#: ../mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:42
+#: ../mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:43
+#: ../mail/mail-config.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Always request rea_d receipt"
msgstr "משתתפים דרושים"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:44
-msgid "Attach original message"
-msgstr ""
-
#: ../mail/mail-config.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "Automatically insert _emoticon images"
@@ -13338,14 +13638,14 @@ msgid "C_haracter set:"
msgstr "קי_דוד תוים:"
#: ../mail/mail-config.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "C_heck custom headers for junk"
-msgstr "בדוק האם דואר נכנס מכיל דואר זבל"
-
-#: ../mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Ch_eck for Supported Types "
msgstr "ב_דוק סוגי הזדהות נתמכים"
+#: ../mail/mail-config.glade.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "בדוק האם דואר נכנס מכיל דואר זבל"
+
#: ../mail/mail-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "Check incoming _messages for junk"
@@ -13407,16 +13707,16 @@ msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:71
-msgid "Do _not mark messages as junk if sender is in my addressbook"
+msgid "Do not format text contents in messages if the text si_ze exceeds"
msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:72
-msgid "Do not format text contents in messages if the text si_ze exceeds"
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my addressbook"
msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:73
-msgid "Do not quote original message"
-msgstr "אל תצטט את ההודעה המקורית"
+msgid "Do not quote"
+msgstr "אל תצטט"
#: ../mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Done"
@@ -13443,13 +13743,12 @@ msgid "Enable Magic S_pacebar "
msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:80
-#, fuzzy
msgid "Enable Sea_rch Folders"
-msgstr "תיקיות חיפוש"
+msgstr "אפשר _תיקיות חיפוש"
#: ../mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "תעודת ה_צפנה:"
#: ../mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
@@ -13480,75 +13779,88 @@ msgid "HTML Messages"
msgstr "הודעות HTML"
#: ../mail/mail-config.glade.h:91
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "_מתווך HTTP:"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:92
msgid "Headers"
msgstr "כותרות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:92
+#: ../mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr ""
+msgstr "הדגש _ציטוטים עם"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:94
+#: ../mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Inline"
msgstr "פנימי"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:95
-msgid "Inline original message (Outlook style)"
+#: ../mail/mail-config.glade.h:96
+msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:97
+#: ../mail/mail-config.glade.h:98
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:98 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.glade.h:99 ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "תויות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:99
+#: ../mail/mail-config.glade.h:100
msgid "Languages Table"
msgstr "טבלת שפות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:100
+#: ../mail/mail-config.glade.h:101
msgid "Mail Configuration"
msgstr "הגדרות דואר"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:101
+#: ../mail/mail-config.glade.h:102
msgid "Mail Headers Table"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:103
+#: ../mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Mailbox location"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:104
+#: ../mail/mail-config.glade.h:105
msgid "Message Composer"
msgstr "עורך הודעה"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:105
+#: ../mail/mail-config.glade.h:106
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:107
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu."
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:106
+#: ../mail/mail-config.glade.h:108
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:107
+#: ../mail/mail-config.glade.h:109
msgid "Or_ganization:"
msgstr "_ארגון:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:108
+#: ../mail/mail-config.glade.h:110
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr ""
+"מזהה מפתח _PGP/GPG:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:110
+#: ../mail/mail-config.glade.h:111
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "_סיסמה:"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:113
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:112
+#: ../mail/mail-config.glade.h:115
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -13556,7 +13868,7 @@ msgstr ""
"אנא הכנס מידע על דרך שליחת הדואר. אם אינך בטוח, שאל את מנהל המערכת או את ספק "
"האינטרנט."
-#: ../mail/mail-config.glade.h:113
+#: ../mail/mail-config.glade.h:116
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -13565,128 +13877,131 @@ msgstr ""
"נא הכנס את שמך וכתובת הדוא\"ל שלך. אין חובה למלא את השדות ה \"לא הכרחיים\","
"אלא אם אתה מעוניין לכלול מידע זה בהודעות שאתה שולח."
-#: ../mail/mail-config.glade.h:114
+#: ../mail/mail-config.glade.h:117
msgid "Please select among the following options"
msgstr "בחר בבקשה מהאפשרויות הבאות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:115
-msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.glade.h:118
+msgid "Port:"
+msgstr "שער:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:116
-msgid "Quote original message"
+#: ../mail/mail-config.glade.h:119
+msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:117
+#: ../mail/mail-config.glade.h:120
msgid "Quoted"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:118
+#: ../mail/mail-config.glade.h:121
msgid "Re_member password"
msgstr "_זכור את הסיסמה"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:119
+#: ../mail/mail-config.glade.h:122
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "ה_שב אל:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:121
+#: ../mail/mail-config.glade.h:124
msgid "Remember _password"
msgstr "זכור _סיסמה"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:122
+#: ../mail/mail-config.glade.h:125
+msgid "S_OCKS Host:"
+msgstr "מארח S_OCKS:"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:126
msgid "S_earch for sender photograph only in local addressbooks"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:123
+#: ../mail/mail-config.glade.h:127
msgid "S_elect..."
msgstr "ב_חר..."
-#: ../mail/mail-config.glade.h:124
+#: ../mail/mail-config.glade.h:128
#, fuzzy
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "ש_לח הודעה ל..."
-#: ../mail/mail-config.glade.h:125
+#: ../mail/mail-config.glade.h:129
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "גופן _רגיל:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:127
+#: ../mail/mail-config.glade.h:131
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:128
+#: ../mail/mail-config.glade.h:132
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:129
+#: ../mail/mail-config.glade.h:133
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:130
+#: ../mail/mail-config.glade.h:134
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:132
+#: ../mail/mail-config.glade.h:136
msgid "Sending Mail"
msgstr "שליחת דואר"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:133
+#: ../mail/mail-config.glade.h:137
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "תיקיית הודעת ש_נשלחו:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:134
+#: ../mail/mail-config.glade.h:138
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "ה_שרת דורש הזדהות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:135
+#: ../mail/mail-config.glade.h:139
msgid "Server _Type: "
msgstr "_סוג השרת: "
-#: ../mail/mail-config.glade.h:136
+#: ../mail/mail-config.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "תעודות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:137
+#: ../mail/mail-config.glade.h:141
msgid "Signat_ure:"
msgstr "ח_תימה:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:138
+#: ../mail/mail-config.glade.h:142
msgid "Signatures"
msgstr "חתימות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:139
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.glade.h:143
msgid "Signatures Table"
-msgstr "חתימות"
+msgstr "טבלת חתימות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:140
+#: ../mail/mail-config.glade.h:144
msgid "Spell Checking"
msgstr "בדיקת איות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:141
+#: ../mail/mail-config.glade.h:145
msgid "T_ype: "
msgstr "_סוג: "
-#: ../mail/mail-config.glade.h:142
+#: ../mail/mail-config.glade.h:146
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:143
+#: ../mail/mail-config.glade.h:147
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:146
+#: ../mail/mail-config.glade.h:150
msgid ""
"This option will be overridden if a match for custom junk headers is found."
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:147
+#: ../mail/mail-config.glade.h:151
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -13694,16 +14009,25 @@ msgstr ""
"הקלד את שם החשבון.\n"
"למשל \"עבודה\" או \"אישי\""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:149 ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
+#: ../mail/mail-config.glade.h:153
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "שם מ_שתמש:"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:154
+#, fuzzy
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "הזדהות"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:155 ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:358
msgid "User_name:"
msgstr "שם משתמש:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:150
+#: ../mail/mail-config.glade.h:156
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "_רוחב-משתנה:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:151
+#: ../mail/mail-config.glade.h:157
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -13713,101 +14037,127 @@ msgstr ""
"\n"
"לחץ \"קדימה\" להתחיל. "
-#: ../mail/mail-config.glade.h:154
+#: ../mail/mail-config.glade.h:160
msgid "_Add Signature"
msgstr "הו_סף חתימה"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:155
+#: ../mail/mail-config.glade.h:161
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:156
+#: ../mail/mail-config.glade.h:162
+#, fuzzy
+msgid "_Automatic proxy configuration URL:"
+msgstr "Automatic smiley recognition"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:163
msgid "_Default junk plugin:"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:157
+#: ../mail/mail-config.glade.h:164
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "חיבור _ישיר לאינטרנט"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:159
+#: ../mail/mail-config.glade.h:167
msgid "_Forward style:"
msgstr "_סגנון העברה:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:160
+#: ../mail/mail-config.glade.h:168
msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:161
+#: ../mail/mail-config.glade.h:169
#, fuzzy
msgid "_Load images in messages from contacts"
msgstr "Load images for HTML messages over http"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:162
+#: ../mail/mail-config.glade.h:170
+#, fuzzy
+msgid "_Lookup in local addressbook only"
+msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:171
msgid "_Make this my default account"
msgstr "ה_פוך חשבון זה לחשבון ברירת המחדל"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:163
+#: ../mail/mail-config.glade.h:172
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "הגדרות מתווך י_דניות:"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:173
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "_סמן הודעות כאילו שנ_קראו לאחר"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:165
+#: ../mail/mail-config.glade.h:175
msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "אל תטען תמונות מהאינטרנט ל_עולם"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:166
+#: ../mail/mail-config.glade.h:176
msgid "_Path:"
msgstr "_נתיב:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:167
+#: ../mail/mail-config.glade.h:177
msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that do not want them"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:168
+#: ../mail/mail-config.glade.h:178
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:169
+#: ../mail/mail-config.glade.h:179
msgid "_Reply style:"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:170
+#: ../mail/mail-config.glade.h:180
msgid "_Script:"
msgstr "_תסריט:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:171
+#: ../mail/mail-config.glade.h:181
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:182
msgid "_Select..."
msgstr "ב_חר..."
#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.glade.h:174
+#: ../mail/mail-config.glade.h:185
msgid "_Show image animations"
msgstr "הצג _אנימציות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:175
+#: ../mail/mail-config.glade.h:186
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr ""
+msgstr "הצג את _תמונת השולח בתצוגה המקדימה של ההודעה"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:176
+#: ../mail/mail-config.glade.h:187
msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.glade.h:177
+#: ../mail/mail-config.glade.h:188
msgid "_Use Secure Connection:"
msgstr "השתמש ב_תקשורת מאובטחת:"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:178
+#: ../mail/mail-config.glade.h:189
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "הש_תמש בברירת מחדל של המערכת"
+
+#: ../mail/mail-config.glade.h:190
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "השתמש באותם _גופנים כמו יישומים אחרים"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:179
+#: ../mail/mail-config.glade.h:191
msgid "addresses"
msgstr "כתובות"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:180
+#: ../mail/mail-config.glade.h:192
msgid "color"
msgstr "צבע"
-#: ../mail/mail-config.glade.h:181
+#: ../mail/mail-config.glade.h:193
msgid "description"
msgstr "תיאור"
@@ -13825,11 +14175,11 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">חתימה דיגיטלית</span>"
#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:4
msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\">הצפנה</span>"
#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:5
msgid "All active remote folders"
-msgstr ""
+msgstr "כל התיקיות המרוחקות הפעילות"
#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6
msgid "All local and active remote folders"
@@ -13951,11 +14301,11 @@ msgstr "שולח הודעה %d מתןך %d"
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:763 ../mail/mail-send-recv.c:704
+#: ../mail/mail-ops.c:763 ../mail/mail-send-recv.c:711
msgid "Canceled."
msgstr "בוטל."
-#: ../mail/mail-ops.c:765 ../mail/mail-send-recv.c:706
+#: ../mail/mail-ops.c:765 ../mail/mail-send-recv.c:713
msgid "Complete."
msgstr "הסתיים."
@@ -13983,129 +14333,134 @@ msgid "Opening folder %s"
msgstr "פותח את התיקייה %s"
#: ../mail/mail-ops.c:1270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retrieving quota information for folder %s"
+msgstr "עורך אנשי הקשר"
+
+#: ../mail/mail-ops.c:1339
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1341
+#: ../mail/mail-ops.c:1410
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1430
+#: ../mail/mail-ops.c:1499
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1493
+#: ../mail/mail-ops.c:1562
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1494
+#: ../mail/mail-ops.c:1563
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1548
+#: ../mail/mail-ops.c:1617
msgid "Refreshing folder"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1585 ../mail/mail-ops.c:1635
+#: ../mail/mail-ops.c:1654 ../mail/mail-ops.c:1704
msgid "Expunging folder"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:1632
+#: ../mail/mail-ops.c:1701
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "מרוקן את האשפה ב-'%s'"
-#: ../mail/mail-ops.c:1633
+#: ../mail/mail-ops.c:1702
msgid "Local Folders"
msgstr "תיקיות מקומיות"
-#: ../mail/mail-ops.c:1714
+#: ../mail/mail-ops.c:1783
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "מקבל הודעה %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:1821
+#: ../mail/mail-ops.c:1890
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "מקבל הודעה %d"
msgstr[1] "מקבל %d הודעות"
-#: ../mail/mail-ops.c:1906
+#: ../mail/mail-ops.c:1975
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messsages"
msgstr[0] "שומר הודעה %d"
msgstr[1] "שומר %d הודעות"
-#: ../mail/mail-ops.c:1976
+#: ../mail/mail-ops.c:2053
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:2048
+#: ../mail/mail-ops.c:2125
msgid "Saving attachment"
msgstr "שומר תצריף"
-#: ../mail/mail-ops.c:2060 ../mail/mail-ops.c:2066
+#: ../mail/mail-ops.c:2143 ../mail/mail-ops.c:2151
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:2076
+#: ../mail/mail-ops.c:2166
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:2222
+#: ../mail/mail-ops.c:2312
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "מתנתק מ %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:2222
+#: ../mail/mail-ops.c:2312
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "מתחבר מחדש ל %s"
-#: ../mail/mail-ops.c:2318
+#: ../mail/mail-ops.c:2408
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-ops.c:2404
+#: ../mail/mail-ops.c:2494
msgid "Checking Service"
-msgstr ""
+msgstr "בודק שירות"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:190
+#: ../mail/mail-send-recv.c:194
msgid "Canceling..."
msgstr "מבטל..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:393
+#: ../mail/mail-send-recv.c:397
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "שלח וקבל דואר"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:400
+#: ../mail/mail-send-recv.c:408
msgid "Cancel _All"
msgstr "בטל ה_כל"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:510
+#: ../mail/mail-send-recv.c:517
msgid "Updating..."
msgstr "מעדכן..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:510 ../mail/mail-send-recv.c:583
+#: ../mail/mail-send-recv.c:517 ../mail/mail-send-recv.c:590
msgid "Waiting..."
msgstr "ממתין..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:810
+#: ../mail/mail-send-recv.c:817
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "בדיקת דואר חדש"
@@ -14133,17 +14488,24 @@ msgstr "הכנס סיסמה"
msgid "User canceled operation."
msgstr "המשתמש ביטל את הפעולה."
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:384
-msgid "Edit signature"
-msgstr "ערוך את החתימה"
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:201
+msgid "_Save and Close"
+msgstr "שמור ו_סגור"
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:431
-msgid "Enter a name for this signature."
-msgstr "הכנס שם לחתימה זו."
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:208 ../ui/evolution-editor.xml.h:19
+#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
+#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:25
+#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:11 ../ui/evolution.xml.h:42
+msgid "_File"
+msgstr "_קובץ"
+
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:355
+msgid "Edit Signature"
+msgstr "ערוך חתימה"
-#: ../mail/mail-signature-editor.c:434
-msgid "Name:"
-msgstr "שם:"
+#: ../mail/mail-signature-editor.c:370
+msgid "_Signature Name:"
+msgstr "_שם חתימה:"
#: ../mail/mail-tools.c:120
#, c-format
@@ -14193,18 +14555,16 @@ msgid "New Search Folder"
msgstr "תיקיית חיפוש חדשה"
#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-msgid ""
-"A folder named &quot;{0}&quot; already exists. Please use a different name."
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:2
-msgid ""
-"A folder named &quot;{1}&quot; already exists. Please use a different name."
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:3
msgid ""
-"A non-empty folder at &quot;{1}&quot; already exists.\n"
+"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
"quit."
@@ -14212,14 +14572,14 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:6
msgid ""
-"A read receipt notification has been requested for &quot;{1}&quot;. Send the "
-"receipt notification to {0}?"
+"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
+"notification to {0}?"
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:7
msgid ""
-"A signature already exists with the name &quot;{0}&quot;. Please specify a "
-"different name."
+"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
+"name."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:8
@@ -14258,7 +14618,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder &quot;{0}&quot;?"
+"folder \"{0}\"?"
msgstr "האם לשלוח את ההודעה בתצורת HTML?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:15
@@ -14274,11 +14634,11 @@ msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:18
-msgid "Because &quot;{0}&quot;."
+msgid "Because \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Because &quot;{2}&quot;."
+msgid "Because \"{2}\"."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:21
@@ -14286,66 +14646,72 @@ msgid "Blank Signature"
msgstr "חתימה ריקה"
#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Cannot add Search Folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "צור תיקיית _חיפוש"
#: ../mail/mail.error.xml.h:23
-msgid "Cannot copy folder &quot;{0}&quot; to &quot;{1}&quot;."
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:24
-msgid "Cannot create folder &quot;{0}&quot;."
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
msgstr ""
+"לא ניתן ליצור תיקייה \"{0}\"."
#: ../mail/mail.error.xml.h:25
msgid "Cannot create temporary save directory."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid "Cannot create the save directory, because &quot;{1}&quot;"
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:27
-msgid "Cannot delete folder &quot;{0}&quot;."
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
msgstr ""
+"לא ניתן למחוק תיקייה \"{0}\"."
#: ../mail/mail.error.xml.h:28
-msgid "Cannot delete system folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "לא ניתן להציג תיקיות."
#: ../mail/mail.error.xml.h:29
-msgid "Cannot edit Search Folder &quot;{0}&quot; as it does not exist."
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid "Cannot move folder &quot;{0}&quot; to &quot;{1}&quot;."
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:31
-msgid "Cannot open source &quot;{1}&quot;"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open source \"{1}\""
+msgstr "לא ניתן לפתוח את המקור"
#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-msgid "Cannot open source &quot;{2}&quot;."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgstr "לא ניתן לפתוח את המקור"
#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Cannot open target &quot;{2}&quot;."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgstr "לא ניתן להזיז איש קשר."
#: ../mail/mail.error.xml.h:34
msgid ""
-"Cannot read the license file &quot;{0}&quot;, due to an installation "
-"problem. You will not be able to use this provider until you can accept its "
-"license."
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid "Cannot rename &quot;{0}&quot; to &quot;{1}&quot;."
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:36
-msgid "Cannot rename or move system folder &quot;{0}&quot;."
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:37
@@ -14353,146 +14719,153 @@ msgid "Cannot save changes to account."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:38
-msgid "Cannot save to directory &quot;{0}&quot;."
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-msgid "Cannot save to file &quot;{0}&quot;."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
#: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Cannot set signature script &quot;{0}&quot;."
+msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Check Junk Failed"
+msgstr "בדוק דואר _זבל"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
msgid "Could not save signature file."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-msgid "Delete &quot;{0}&quot;?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:44
+msgid "Delete \"{0}\"?"
msgstr ""
+"למחוק את \"{0}\"?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
+#: ../mail/mail.error.xml.h:45
msgid "Delete account?"
msgstr "למחוק את החשבון?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Delete messages in Search Folder &quot;{0}&quot;?"
-msgstr ""
-
#: ../mail/mail.error.xml.h:46
#, fuzzy
-msgid "Delete messages in Search Folder?"
+msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לתיקייה אחרת"
#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+msgid "Delete messages in Search Folder?"
+msgstr "למחוק הודעות בתיקיית החיפוש?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid "Discard changes?"
msgstr "להתעלם משינויים?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
msgid "Do not d_elete"
msgstr "אל _תמחק"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid "Do not delete"
msgstr "אל תמחק"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Do not disable"
msgstr "אל _תכבה"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid "Do you want the operation to be performed also in the subfolders?"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
msgid ""
"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
"usage?"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
#, fuzzy
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
msgid "Enter password."
msgstr "הכנס סיסמה."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
msgid "Error while performing operation."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid "Error while {0}."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
"will be deleted permanently."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "Ignore"
msgstr "התעלם"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid "Invalid authentication"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "מסנני הודעה עודענו אוטומטית"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -14500,109 +14873,118 @@ msgid ""
"recipient."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
msgid "Mark all messages as read"
msgstr "סמן את כל ההודעות כאילו נקראו"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
#, fuzzy
msgid "Mark all messages in this folder and subfolders as read?"
msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid "Missing folder."
msgstr "תיקייה חסרה."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid "No sources selected."
-msgstr ""
+msgstr "לא נבחרו מקורות."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
msgid "Only on _Current Folder"
msgstr "בתיקייה ה_נוכחית בלבד"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
"HTML email:\n"
"{0}"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
#, fuzzy
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "הכנס שם לחתימה זו."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid "Please wait."
msgstr "נא להמתין"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-msgid "Problem migrating old mail folder &quot;{0}&quot;."
-msgstr ""
-
#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-msgid "Querying server"
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgid "Querying server"
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "Read receipt requested."
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-msgid "Really delete folder &quot;{0}&quot; and all of its subfolders?"
+msgid "Read receipt requested."
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-msgid "Search Folders automatically updated."
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr ""
#: ../mail/mail.error.xml.h:93
#, fuzzy
+msgid "Report Junk Failed"
+msgstr "יבא קובץ"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Report Not Junk Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+#, fuzzy
msgid "Send Receipt"
msgstr "שלח / קבל"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
msgid "Signature Already Exists"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
msgid "Synchronize"
msgstr "סנכרן"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
@@ -14612,144 +14994,143 @@ msgid ""
"recipient. "
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
msgid ""
"The following Search Folder(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
-" &quot;{1}&quot;\n"
+" \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid ""
"The following filter rule(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
-" &quot;{1}&quot;\n"
+" \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid ""
"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
#, fuzzy
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid "Unable to read license file."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
msgid "Use _Default"
msgstr "הש_תמש בברירת מחדל"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
msgid ""
"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
"message from one of your local or remote folders.\n"
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid "You must specify a folder."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
"folders, all remote folders, or both."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
-msgid "Your login to your server &quot;{0}&quot; as &quot;{0}&quot; failed."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
msgid "_Append"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
msgid "_Discard changes"
msgstr "ה_תעלם משינויים"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
msgid "_Do not Synchronize"
-msgstr "אל תסיר"
+msgstr "אל _תסנכרן"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
msgid "_Expunge"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid "_Open Messages"
msgstr "_פתח הודעות"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
#, fuzzy
msgid "on Current Folder and _Subfolders"
msgstr "צור תיקייה"
@@ -14821,6 +15202,17 @@ msgstr "%b %d %Y"
msgid "Generating message list"
msgstr "יוצר רשימת הודעות"
+#: ../mail/message-list.c:4101
+msgid ""
+"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
+">Clear menu item or change it."
+msgstr ""
+
+#: ../mail/message-list.c:4103
+#, fuzzy
+msgid "There is currently no message in this folder."
+msgstr "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+
#: ../mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Due By"
msgstr ""
@@ -14974,8 +15366,8 @@ msgid "Message has no attachments"
msgstr "להודעה אין תצריפים"
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
-msgid "_Continue Editing"
-msgstr "המשך ב_עריכה"
+msgid "_Edit Message"
+msgstr "_ערוך הודעה"
#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
msgid ""
@@ -15084,9 +15476,8 @@ msgid "Extracting files from backup"
msgstr ""
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:125
-#, fuzzy
msgid "Loading Evolution settings"
-msgstr "הגדרות Evolution"
+msgstr "טוען הגדרות Evolution"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:129
msgid "Removing temporary backup files"
@@ -15109,9 +15500,8 @@ msgid "Evolution Backup"
msgstr "אזהרת Evolution"
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:270
-#, fuzzy
msgid "Evolution Restore"
-msgstr "תקלת Evolution"
+msgstr "שחזור Evolution"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:1
msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
@@ -15120,12 +15510,11 @@ msgstr ""
#. the path to the shared library
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
msgid "Backup and restore plugin"
-msgstr ""
+msgstr "תוסף גיבוי ושחזור"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?"
+msgstr "לסגור את Evolution?"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
#, fuzzy
@@ -15165,9 +15554,8 @@ msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
msgstr ""
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "R_estore Settings..."
-msgstr "הגדרות מחשב כף יד..."
+msgstr "שחזר _הגדרות..."
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3
msgid "_Backup Settings..."
@@ -15221,7 +15609,28 @@ msgstr ""
msgid "BBDB"
msgstr ""
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:303
+#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:114
+#, c-format
+msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:138
+#, c-format
+msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:140
+#, c-format
+msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:152
+#, c-format
+msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:313
#, fuzzy
msgid "Convert message text to _Unicode"
msgstr "Convert mail text to Unicode"
@@ -15287,7 +15696,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:273
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:546
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:375
-msgid "_Refresh:"
+msgid "Re_fresh:"
msgstr "_רענן:"
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:341
@@ -15399,9 +15808,23 @@ msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
#: ../plugins/default-source/default-source.c:81
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:108
#, fuzzy
-msgid "Mark as _default folder"
+msgid "Mark as _default address book"
+msgstr "_סמן כנקרא"
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Mark as _default calendar"
+msgstr "_סמן כנקרא"
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Mark as _default task list"
+msgstr "_סמן כנקרא"
+
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Mark as _default memo list"
msgstr "_סמן כנקרא"
#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
@@ -15432,117 +15855,115 @@ msgid "_User:"
msgstr "_משתמש:"
#. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:63
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:62
msgid "Secure Password"
msgstr "סיסמה מאובטחת"
#. i18n: "NTLM" probably doesn't translate
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:66
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:65
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) "
"authentication."
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:74
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:73
#, fuzzy
msgid "Plaintext Password"
msgstr "הכנס סיסמה"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:76
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:75
msgid ""
"This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
"password authentication."
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:257
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:256
msgid "Out Of Office"
msgstr "מחוץ למשרד"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:264
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:263
msgid ""
"The message specified below will be automatically sent to \n"
"each person who sends mail to you while you are out of the office."
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:276
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:281
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:275
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:280
msgid "I am out of the office"
msgstr "אני מחוץ למשרד"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:277
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:280
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:276
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:279
msgid "I am in the office"
msgstr "אני במשרד"
#. Change Password
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:328
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:327
#, fuzzy
msgid "Change the password for Exchange account"
msgstr "הכנס סיסמה עבור %s"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:330
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:329
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1
msgid "Change Password"
msgstr "החלף סיסמה"
#. Delegation Assistant
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:335
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:334
msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:337
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:336
#, fuzzy
msgid "Delegation Assistant"
msgstr "אשף ההגדרות של Evolution"
#. Miscelleneous settings
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:349
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:348
msgid "Miscelleneous"
msgstr "כללי"
#. Folder Size
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:359
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:358
msgid "View the size of all Exchange folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:361
-#, fuzzy
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:360
msgid "Folders Size"
-msgstr "תיקיות וירטואליות"
+msgstr "גודל תיקיות"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:368
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:367
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Exchange Settings"
msgstr "הגדרות Evolution"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:625
-#, fuzzy
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:624
msgid "_OWA URL:"
msgstr "_כתובת OWA:"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:651
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:650
#, fuzzy
msgid "A_uthenticate"
msgstr "ההזדהות נכשלה"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:854
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:853
#, fuzzy
msgid "_Authentication Type"
msgstr "ההזדהות נכשלה"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:868
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:867
#, fuzzy
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "ב_דוק סוגי הזדהות נתמכים"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:980
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:979
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%ld ק\"ב"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:982
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:981
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:214
#, c-format
msgid "0 KB"
@@ -15575,7 +15996,7 @@ msgstr "הכנס סיסמה"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:3
msgid "Current Password:"
-msgstr "סיסמה נוכחית:"
+msgstr "אשר סיסמה:"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:4
msgid "New Password:"
@@ -15593,7 +16014,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:164
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:580
msgid "Custom"
-msgstr "ברירת מחדל"
+msgstr "מותאם אישית"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:194
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8
@@ -15617,9 +16038,9 @@ msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:263
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Permissions for %s"
-msgstr "אין הרשאות"
+msgstr "הרשאות עבור %s"
#. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee
#. summarizing the permissions assigned to him.
@@ -15714,9 +16135,8 @@ msgid "Delegates"
msgstr "מחק"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:10
-#, fuzzy
msgid "Permissions for"
-msgstr "אין הרשאות"
+msgstr "הרשאות עבור"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12
msgid ""
@@ -15743,7 +16163,7 @@ msgstr ""
msgid "_Tasks:"
msgstr "_משימות:"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:61
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:60
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2
msgid "Permissions..."
msgstr "הרשאות..."
@@ -15753,11 +16173,16 @@ msgid "Folder Name"
msgstr "שם תיקייה"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:137
-#, fuzzy
msgid "Folder Size"
-msgstr "תיקייה"
+msgstr "גודל תיקייה"
-#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:316
+#. FIXME Limit to one user
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:75
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "משתמש"
+
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:315
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
msgid "Subscribe to Other User's Folder"
msgstr ""
@@ -15849,6 +16274,9 @@ msgid "Add User:"
msgstr "הוסף משתמש:"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:413
+#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.c:417
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:946
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:726
msgid "Add User"
msgstr "הוסף משתמש"
@@ -15921,9 +16349,9 @@ msgid "<b>Tracking Options</b>"
msgstr "<b>אפשרויות</b>"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Exchange - Send Options"
-msgstr "הגדרות Evolution"
+msgstr ""
+"‏Exchange - אפשרויות שליחה"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:4
msgid "I_mportance: "
@@ -15971,7 +16399,7 @@ msgstr "_משתמש:"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:17
msgid "button-user"
-msgstr ""
+msgstr "button-user"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:143
msgid "Select User"
@@ -15996,9 +16424,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Exchange Operations"
-msgstr "הגדרות Evolution"
+msgstr "פעולות Exchange"
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1
msgid "Cannot change password due to configuration problems."
@@ -16107,7 +16534,7 @@ msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:35
msgid "Folder already exists"
-msgstr ""
+msgstr "התיקייה כבר קיימת"
#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36
msgid "Folder does not exist"
@@ -16303,6 +16730,14 @@ msgstr ""
msgid "Check folder permissions"
msgstr ""
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Default External Editor"
+msgstr "Default External Editor"
+
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr "The default command that must be used as the editor."
+
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
msgid ""
"A plugin for using an external editor as the composer. You can send only "
@@ -16311,9 +16746,28 @@ msgstr ""
#. the path to the shared library
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "External Editor"
-msgstr "עורך אנשי הקשר"
+msgstr "עורך חיצוני"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:1
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "לא ניתן ליצור קובץ זמני"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:2
+msgid "Editor not launchable"
+msgstr "לא ניתן להריץ את העורך"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:3
+msgid ""
+"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
+"later."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor-errors.xml.h:4
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.xml.h:1
#, fuzzy
@@ -16324,18 +16778,27 @@ msgstr "Composer Window default width"
msgid "Compose messages using an external editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/face/face.c:57
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:91
+msgid "Command to be executed to launch the editor: "
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:92
+msgid ""
+"For Emacs use \"xemacs\"\n"
+"For VI use \"gvim\""
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/face/face.c:58
msgid "Select a (48*48) png of size < 700bytes"
msgstr ""
-#: ../plugins/face/face.c:67
+#: ../plugins/face/face.c:68
msgid "PNG files"
msgstr "קבצי PNG"
#: ../plugins/face/org-gnome-face-ui.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "_Face"
-msgstr "צרפת"
+msgstr "_פנים"
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid ""
@@ -16375,11 +16838,10 @@ msgid "A plugin to setup google calendar."
msgstr "תוסף להגדרת יומן google."
#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Google sources"
-msgstr "משאבים"
+msgstr "מקורות Google"
-#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:432
+#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:457
msgid "Checklist"
msgstr ""
@@ -16476,6 +16938,73 @@ msgstr ""
msgid "Groupwise Features"
msgstr ""
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Message retract failed"
+msgstr "ההודעה מכילה"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract-errors.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
+msgstr "פתח את ההודעה שנבחרה בחלון חדש"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:1
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:1
+msgid "Invalid user"
+msgstr "משתמש לא תקין"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
+msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:3
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:2
+msgid "Specify User"
+msgstr "ציין משתמש"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:4
+msgid "You have already given proxy permissions to this user."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-errors.xml.h:5
+msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:1
+msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Account Already Exists"
+msgstr "עורך חשבונות"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login-errors.xml.h:4
+msgid ""
+"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check Email Id and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:3
+msgid "This is a recurring meeting"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "What would you like to {0}?"
+msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "You cannot share folder with specified user &quot;{0}&quot;"
+msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ"
+
+#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.errors.xml.h:6
+msgid "You have to specify a user name whom you want to add to the list"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:49
msgid "Accept Tentatively"
msgstr ""
@@ -16506,9 +17035,8 @@ msgid "The participants will receive the following notification.\n"
msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "_Not Shared"
-msgstr "לא התחיל"
+msgstr "לא _משותף"
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14
#, fuzzy
@@ -16516,9 +17044,8 @@ msgid "_Shared With..."
msgstr "_שמירה בשם..."
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "_Sharing"
-msgstr "מתחיל:"
+msgstr "_שיתוף"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Name</b>"
@@ -16529,9 +17056,8 @@ msgid "Access Rights"
msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Add/Edit"
-msgstr "_עריכה"
+msgstr "הוסף/ערוך"
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:5
msgid "Con_tacts"
@@ -16559,9 +17085,8 @@ msgid "Subscribe to my _notifications"
msgstr ""
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
msgid "_Write"
-msgstr "הד_פס"
+msgstr "_כתוב"
#. To Translators: strip the part in front of the | and the | itself
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:15
@@ -16622,6 +17147,11 @@ msgstr "תיקייה משותפת _חדשה..."
msgid "Sharing"
msgstr "משתף"
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Custom Notification"
+msgstr "התרעות דואר"
+
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:766
msgid "Add "
msgstr "הוסף "
@@ -16749,40 +17279,37 @@ msgstr ""
msgid "IMAP Features"
msgstr ""
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:82
-#, fuzzy
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:78
msgid "_Import to Calendar"
-msgstr "לוח שנה"
+msgstr "י_בא ליומן"
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:87
-#, fuzzy
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:83
msgid "_Import to Tasks"
-msgstr "_יבא"
+msgstr "_יבא למשימות"
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:205
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:201
#, fuzzy
msgid "Import ICS"
msgstr "_יבא"
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:228
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:224
#, fuzzy
msgid "Select Task List"
msgstr "משימות"
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:232
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:228
msgid "Select Calendar"
msgstr "בחר לוח שנה"
-#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:263
+#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:259
#: ../shell/e-shell-importer.c:703
msgid "_Import"
msgstr "_יבא"
#. the path to the shared library
#: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Import to Calendar"
-msgstr "לוח שנה"
+msgstr "יבא ליומן"
#: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:3
msgid "Imports ICS attachments to calendar."
@@ -16808,8 +17335,8 @@ msgid ""
"connected to the system or it is not powered on."
msgstr ""
-#: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:133
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:190
+#: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:123
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:167
msgid "iCalendar format (.ics)"
msgstr ""
@@ -16819,11 +17346,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2
msgid "Synchronize to iPod"
-msgstr ""
+msgstr "סנכרן ל-iPod"
#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:3
msgid "iPod Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "סנכרון iPod"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:444
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:569
@@ -16861,155 +17388,155 @@ msgstr ""
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:943
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:946
msgid "Unable to parse item"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1001
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1004
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1013
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1016
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1017
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1020
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1022
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1025
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1027
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1030
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1121
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1124
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1128
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1131
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1130
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1133
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1216
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1219
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1243
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1246
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1247
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1250
msgid "Attendee status updated"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1273
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276
#, fuzzy
msgid "Meeting information sent"
msgstr "בחר פעולה"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1279
#, fuzzy
msgid "Task information sent"
msgstr "איש הקשר לא נמצא"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1279
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1282
#, fuzzy
msgid "Memo information sent"
msgstr "איש הקשר לא נמצא"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1288
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1291
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1291
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1294
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1294
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1297
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1369
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1366
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1377
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1370
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1385
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1367
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1378
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1420
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1438
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1520
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1413
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1431
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1513
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1421
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1439
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1521
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1414
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1432
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1514
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1450
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1443
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1444
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2148
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2143
msgid "This meeting recurs"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2151
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2146
msgid "This task recurs"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2154
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2149
msgid "This memo recurs"
msgstr ""
#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2369
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2378
msgid "_Delete message after acting"
msgstr ""
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2379
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2411
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2388
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2420
msgid "Conflict Search"
msgstr ""
#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2394
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2403
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr ""
#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:192 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:239
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241
msgid "Today"
msgstr "היום"
@@ -17395,9 +17922,8 @@ msgid "_Accept"
msgstr "ק_בל"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
-#, fuzzy
msgid "_Decline all"
-msgstr "מ_חק הכל"
+msgstr "_דחה הכל"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:832
#, fuzzy
@@ -17413,9 +17939,8 @@ msgid "_Tentative"
msgstr "ההזדהות נכשלה"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:833
-#, fuzzy
msgid "_Accept all"
-msgstr "קבל"
+msgstr "קבל ה_כל"
#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:844
@@ -17433,15 +17958,13 @@ msgstr "_עדכן"
#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1012
-#, fuzzy
msgid "Start time:"
-msgstr "מתחיל:"
+msgstr "שעת התחלה:"
#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1021
-#, fuzzy
msgid "End time:"
-msgstr "כל פעם"
+msgstr "שעת סיום:"
#. Comment
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1037
@@ -17468,9 +17991,8 @@ msgid "Show time as _free"
msgstr "כותרת ההודעה"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1852
-#, fuzzy
msgid "_Tasks :"
-msgstr "_משימות"
+msgstr "_משימות :"
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1854
msgid "Memos :"
@@ -17509,9 +18031,8 @@ msgid "Allows disabling of accounts."
msgstr ""
#: ../plugins/mail-account-disable/org-gnome-mail-account-disable.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Disable Account"
-msgstr "חשבונות דואר"
+msgstr "כבה חשבון"
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
msgid "Beep or play sound file."
@@ -17580,9 +18101,8 @@ msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:254
-#, fuzzy
msgid "Generate a _D-Bus message"
-msgstr "יוצר רשימת הודעות"
+msgstr "צור הו_דעת D-Bus"
#. To translators: '%d' is the number of mails recieved and '%s' is the name of the folder
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:363
@@ -17958,8 +18478,8 @@ msgstr "הגדרות"
msgid "There is no configuration option for this plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:330
-#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:392
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:338
+#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:400
msgid "Plugin"
msgstr "תוסף"
@@ -17981,41 +18501,22 @@ msgstr "מודל טקסט"
msgid "Prefer plain-text"
msgstr ""
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:139
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:158
msgid "Show HTML if present"
msgstr ""
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:140
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:159
msgid "Prefer PLAIN"
msgstr ""
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:141
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:160
msgid "Only ever show PLAIN"
msgstr ""
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:184
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
msgid "HTML _Mode"
msgstr "מצב _HTML"
-#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:1
-msgid "Gives an option to print from the composer."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2
-msgid "Print Message"
-msgstr "הדפס הודעה"
-
-#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:1
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27 ../ui/evolution-calendar.xml.h:21
-#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76 ../ui/evolution-memos.xml.h:12
-#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:15
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "_תצוגה לפני הדפסה"
-
-#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:2
-msgid "Prints the message"
-msgstr "הדפס את ההודעה"
-
#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution Profiler"
@@ -18043,13 +18544,7 @@ msgstr "מיקומים"
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "מידע אישי"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:91
-#: ../smime/gui/component.c:47
-#, c-format
-msgid "Enter the password for `%s'"
-msgstr "הכנס את הסיסמה עבור `%s'"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:416
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:595
msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
msgstr ""
@@ -18128,21 +18623,58 @@ msgid "_Username:"
msgstr "_שם משתמש:"
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28
-#, fuzzy
msgid ""
"iCal\n"
"Free/Busy"
-msgstr "פנוי/עסוק:"
+msgstr ""
+"‏iCal\n"
+"פנוי/עסוק:"
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:108
msgid "SpamAssassin (built-in)"
msgstr ""
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:848
-msgid "This will make Spamassasin more reliable, but slower"
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
+msgstr "Use SpamAssassin daemon and client"
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create pipe: %s"
+msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n"
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:189
+#, c-format
+msgid "Error after fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:244
+#, c-format
+msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:246
+#, c-format
+msgid "Wait for Spamassassin child process interrupted, terminating..."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:255
+#, c-format
+msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:498
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SpamAssassin is not available."
+msgstr "אפשרויות שליחה לא זמינות."
+
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:865
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
msgstr ""
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:854
+#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:871
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "כלול בדיקות מ_רוחקות"
@@ -18154,12 +18686,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "SpamAssassin junk plugin"
-msgstr ""
+msgstr "תוסף דואר זבל SpamAssassin"
#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Spamassassin Options"
-msgstr "אפשרויות שליחה"
+msgstr "אפשרויות Spamassassin"
#: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1
msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
@@ -18189,7 +18720,7 @@ msgid "MIME Type"
msgstr "סוג MIME"
#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:363
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:12 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:12
msgid "Save"
msgstr "שמור"
@@ -18197,85 +18728,83 @@ msgstr "שמור"
#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
#. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:167
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:166
msgid "%F %T"
msgstr "%F %T"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:381
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
-#, fuzzy
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
msgid "Description List"
-msgstr "תיאור:"
+msgstr "רשימת תיאור"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Categories List"
msgstr "רשימת קטגוריות"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
-#, fuzzy
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
msgid "Comment List"
-msgstr "_רשימת תפוצה"
+msgstr "רשימת הערות"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
msgid "Contact List"
msgstr "רשימת תפוצה"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "מצב"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "מופעל"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
msgid "percent Done"
msgstr ""
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
msgid "URL"
msgstr "כתובת"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
#, fuzzy
msgid "Attendees List"
msgstr "רענן רשימה"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:380
#, fuzzy
msgid "Modified"
msgstr "מודל"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:545
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:535
msgid "Advanced options for the CSV format"
msgstr ""
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:552
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:542
msgid "Prepend a header"
msgstr ""
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:561
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:551
msgid "Value delimiter:"
msgstr ""
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:567
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:557
msgid "Record delimiter:"
msgstr ""
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:563
msgid "Encapsulate values with:"
msgstr ""
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:595
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:585
msgid "Comma separated value format (.csv)"
msgstr ""
@@ -18289,31 +18818,29 @@ msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
msgstr ""
#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "_Save to Disk"
-msgstr "שמירה בשם..."
+msgstr "שמירה ל_דיסק"
#.
#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:154
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:153
msgid "%FT%T"
msgstr "%FT%T"
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:390
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:380
msgid "RDF format (.rdf)"
msgstr "תצורת RDF (.rdf)"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:164
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:165
msgid "Select destination file"
msgstr "בחר קובץ יעד"
#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Select one source"
-msgstr "בחר תיקייה"
+msgstr "בחר מקור אחד"
#: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:2
msgid "Selects a single calendar or task source for viewing."
@@ -18418,83 +18945,163 @@ msgstr "ללא תצריף"
#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Shell"
#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2
msgid "Evolution Shell Config factory"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Shell Config factory"
#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Test"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Test"
#: ../shell/test/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2
msgid "Evolution Test component"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Test component"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
msgid "A string description of the current printer settings."
msgstr "A string description of the current printer settings."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
+msgid "Authenticate proxy server connections"
+msgstr "Authenticate proxy server connections"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
+msgid "Automatic proxy configuration URL"
+msgstr "Automatic proxy configuration URL"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
msgid "Configuration version"
msgstr "Configuration version"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
msgid "Decides whether the crash detection should be run or not."
msgstr "Decides whether the crash detection should be run or not."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
msgid "Default sidebar width"
msgstr "Default sidebar width"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
msgid "Default window height"
msgstr "Default window height"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
msgid "Default window state"
msgstr "Default window state"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
msgid "Default window width"
msgstr "Default window width"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+msgid ""
+"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+msgstr ""
+"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+msgid "HTTP proxy host name"
+msgstr "HTTP proxy host name"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "HTTP proxy password"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+msgid "HTTP proxy port"
+msgstr "HTTP proxy port"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
+msgid "HTTP proxy username"
+msgstr "HTTP proxy username"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+"username/password combo is defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"authentication_user\" and locally stored password in .gnome2_private/."
+msgstr ""
+"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+"username/password combo is defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"authentication_user\" and locally stored password in .gnome2_private/."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "Last upgraded configuration version"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+msgid "Non-proxy hosts"
+msgstr "Non-proxy hosts"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgstr "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+msgid "Proxy configuration mode"
+msgstr "Proxy configuration mode"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+msgid "SOCKS proxy host name"
+msgstr "SOCKS proxy host name"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+msgid "SOCKS proxy port"
+msgstr "SOCKS proxy port"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+msgid "Secure HTTP proxy host name"
+msgstr "Secure HTTP proxy host name"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+msgid "Secure HTTP proxy port"
+msgstr "Secure HTTP proxy port"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+msgid ""
+"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
+"\" respectively."
+msgstr ""
+"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
+"\" respectively."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "Sidebar is visible"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "Skip development warning dialog"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
msgid "Skip recovery warning dialog"
msgstr "Skip recovery warning dialog"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14 ../shell/main.c:576
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30 ../shell/main.c:576
msgid "Start in offline mode"
msgstr "Start in offline mode"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "Statusbar is visible"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
msgid ""
"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
"(for example \"2.6.0\")."
@@ -18502,19 +19109,19 @@ msgstr ""
"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
"(for example \"2.6.0\")."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
msgid "The default height for the main window, in pixels."
msgstr "The default height for the main window, in pixels."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgstr "The default width for the main window, in pixels."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "The default width for the sidebar, in pixels."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
msgid ""
"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
"configuration level (for example \"2.6.0\")."
@@ -18522,7 +19129,43 @@ msgstr ""
"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
"configuration level (for example \"2.6.0\")."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+msgstr "The machine name to proxy HTTP through."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+msgstr "The machine name to proxy secure HTTP through."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+msgid "The machine name to proxy socks through."
+msgstr "The machine name to proxy socks through."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+msgid ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"http_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"http_host\" that you proxy through."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+msgid ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"secure_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"secure_host\" that you proxy through."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+msgid ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"socks_host\" that you proxy through."
+msgstr ""
+"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"socks_host\" that you proxy through."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid ""
"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
@@ -18532,60 +19175,84 @@ msgstr ""
"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
"by the GNOME toolbar setting."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+msgid ""
+"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
+"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
+"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+msgstr ""
+"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
+"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
+"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "Toolbar is visible"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+msgid "URL that provides proxy configuration values."
+msgstr "URL that provides proxy configuration values."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+msgid "Use HTTP proxy"
+msgstr "Use HTTP proxy"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgstr "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr ""
"Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid "Whether crash detection should be done or not"
msgstr "Whether crash detection should be done or not"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
msgid "Whether or not the window should be maximized."
msgstr "Whether or not the window should be maximized."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "Whether the sidebar should be visible."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "Whether the status bar should be visible."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "Whether the toolbar should be visible."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
msgid ""
"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr ""
"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether the warning dialog in recovery of Evolution is skipped."
msgstr "Whether the warning dialog in recovery of Evolution is skipped."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "Whether the window buttons should be visible."
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
msgid "Window button style"
msgstr "Window button style"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "Window buttons are visible"
#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Active Connections</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>חיבורים פעילים</b>"
#: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "Active Connections"
@@ -18666,32 +19333,32 @@ msgstr "'.' ו '..' הם שמות תיקיות שמורים."
#. To translators: This is the window title and %s is the
#. component name. Most translators will want to keep it as is.
-#: ../shell/e-shell-view.c:50 ../shell/e-shell-window.c:342
+#: ../shell/e-shell-view.c:50 ../shell/e-shell-window.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:77
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:75
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
msgstr "הכלים של GNOME Pilot לא מותקנים במערכת."
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:85
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:83
#, c-format
msgid "Error executing %s."
msgstr "ארעה שגיאה בהפעלת %s."
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:139
msgid "Bug buddy is not installed."
msgstr "Bug buddy לא מותקן."
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:144
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:142
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "אין אפשרות להריץ את כלי דיווח הבאגים."
#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:744
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:742
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>\n"
@@ -18699,39 +19366,39 @@ msgstr ""
"פרוייקט תרגום GNOME לעברית:\n"
"‏http://gnome-il.berlios.de"
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:755
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:753
msgid "Evolution Website"
msgstr "אתר Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:773
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:771
msgid "Error opening the FAQ webpage."
msgstr ""
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:970
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:968
msgid "_Work Online"
msgstr "עבודה במצב מ_קוון"
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:983 ../ui/evolution.xml.h:56
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:981 ../ui/evolution.xml.h:56
msgid "_Work Offline"
msgstr "עבודה במצב _לא מקוון"
-#: ../shell/e-shell-window-commands.c:996
+#: ../shell/e-shell-window-commands.c:994
msgid "Work Offline"
msgstr "עבודה במצב לא מקוון"
-#: ../shell/e-shell-window.c:382
+#: ../shell/e-shell-window.c:392
msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr "Evolution נמצאת במצב מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב לא מקוון."
-#: ../shell/e-shell-window.c:389
+#: ../shell/e-shell-window.c:399
msgid "Evolution is in the process of going offline."
msgstr "אבולוציה במהלך העברה למצב לא מקוון."
-#: ../shell/e-shell-window.c:396
+#: ../shell/e-shell-window.c:406
msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr "Evolution נמצאת במצב לא מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב מקוון."
-#: ../shell/e-shell-window.c:805
+#: ../shell/e-shell-window.c:815
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "החלף ל-%s"
@@ -18745,7 +19412,7 @@ msgstr "שגיאת מערכת לא ידועה."
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld ק\"ב"
-#: ../shell/e-shell.c:1280 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:255
+#: ../shell/e-shell.c:1280 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257
msgid "OK"
msgstr "אישור"
@@ -19091,6 +19758,11 @@ msgstr "תעודות"
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "מציג תעודות: %s"
+#: ../smime/gui/component.c:47
+#, c-format
+msgid "Enter the password for `%s'"
+msgstr "הכנס את הסיסמה עבור `%s'"
+
#. we're setting the password initially
#: ../smime/gui/component.c:70
msgid "Enter new password for certificate database"
@@ -19299,7 +19971,7 @@ msgid "_Edit CA Trust"
msgstr ""
#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:679
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:673
msgid "Certificate already exists"
msgstr ""
@@ -19509,8 +20181,7 @@ msgstr "העתק אנשי קשר ל"
msgid "Contact _Preview"
msgstr "_רשימת תפוצה"
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 ../ui/evolution-memos.xml.h:2
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ../ui/evolution-memos.xml.h:2
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
@@ -19538,8 +20209,7 @@ msgstr "העתק לתיקייה..."
msgid "Create a new addressbook folder"
msgstr "הוסף משימה חדשה"
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:4
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ../ui/evolution-memos.xml.h:4
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
@@ -19583,8 +20253,7 @@ msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לתיקייה אחרת"
msgid "Move to Folder..."
msgstr "העבר לתיקייה..."
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 ../ui/evolution-memos.xml.h:8
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ../ui/evolution-memos.xml.h:8
#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"
@@ -19623,12 +20292,11 @@ msgstr ""
msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
msgstr ""
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2722
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2723
msgid "Select All"
msgstr "בחר הכל"
-#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:11 ../ui/evolution-editor.xml.h:13
+#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ../ui/evolution-editor.xml.h:13
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Select _All"
msgstr "בחר ה_כל"
@@ -19839,40 +20507,6 @@ msgstr "שבוע עבודה"
msgid "_Open Appointment"
msgstr "_פתח פגישה"
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ../ui/evolution-editor.xml.h:7
-msgid "Copy selected text to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "העתק את ההודעה המסומנת"
-
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 ../ui/evolution-editor.xml.h:9
-msgid "Cut selected text to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr "גזור את ההודעה המסומנת"
-
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
-msgid "Paste from clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:10 ../ui/evolution-editor.xml.h:11
-msgid "Paste text from the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:12 ../ui/evolution-editor.xml.h:14
-msgid "Select all text"
-msgstr "בחר את כל הטקסט"
-
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:1 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:1
-msgid "Attach"
-msgstr "צרף"
-
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:2
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "לחץ כאן לצרף קובץ"
@@ -19896,31 +20530,29 @@ msgstr ""
#. accel="*Ctrl*s"/>
#.
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:6 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:3
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
msgid "Close"
msgstr "סגור"
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:10 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:7
+msgid "Copy selected text to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:9
+msgid "Cut selected text to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:10 ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16
msgid "I_nsert"
msgstr "_הוסף:"
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47
-msgid "_Attachment..."
-msgstr "_תצריף..."
-
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9
-msgid "_Close"
-msgstr "_סגור"
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:11
+msgid "Paste text from the clipboard"
+msgstr ""
-#: ../ui/evolution-editor.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:25
-#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:11 ../ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_File"
-msgstr "_קובץ"
+#: ../ui/evolution-editor.xml.h:14
+msgid "Select all text"
+msgstr "בחר את כל הטקסט"
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:20 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24
#: ../ui/evolution.xml.h:45
@@ -20855,231 +21487,14 @@ msgstr ""
msgid "_Open Memo"
msgstr "_פתח תזכורת"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:2
-msgid "Attach a file"
-msgstr "צרף קובץ"
-
-#.
-#. <cmd name="FileSave" _label="Save"
-#. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save"
-#. accel="*Ctrl*s"/>
-#.
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:4
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:13
-msgid "Close the current file"
-msgstr "סגור את הקובץ הנוכחי"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5
-msgid "Delete all but signature"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:6
-msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "הצפן הודעה זו עם PGP"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:7
-msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
-msgstr ""
+#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
+msgid "C_lose"
+msgstr "_סגור"
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:8
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
msgid "For_mat"
msgstr ""
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "Get delivery notification when your message is read"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:10
-msgid "HT_ML"
-msgstr "HT_ML"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Insert Send options"
-msgstr "אפשרויות"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:14
-msgid "Open a file"
-msgstr "פתח קובץ"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:15
-msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "הצפנת PGP"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:16
-msgid "PGP Sign"
-msgstr "חתימת PGP"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:17
-msgid "PGP _Encrypt"
-msgstr "ה_צפנת PGP"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:18
-msgid "PGP _Sign"
-msgstr "_חתימת PGP"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#, fuzzy
-msgid "R_equest Read Receipt"
-msgstr "משתתפים דרושים"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:20
-msgid "S/MIME En_crypt"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:21
-msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:22
-msgid "S/MIME Sig_n"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:23
-msgid "S/MIME Sign"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-msgid "S_end"
-msgstr "ש_לח"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:26
-msgid "Save As"
-msgstr "שמור בשם"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:27
-msgid "Save Draft"
-msgstr "שמור טיוטה"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:28
-msgid "Save _As..."
-msgstr "שמור _בשם..."
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:29
-msgid "Save _Draft"
-msgstr "שמור _טיוטה"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:30
-msgid "Save as draft"
-msgstr "שמור כטיוטה"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31
-msgid "Save in folder..."
-msgstr "שמור בתיקייה..."
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32
-msgid "Save the current file"
-msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33
-msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי בשם אחר"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35
-msgid "Send"
-msgstr "שלח"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23
-msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "שלח את הדואר בתצורת HTML"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37
-msgid "Send this message"
-msgstr "שלח את ההודעה"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Set the message priority to high"
-msgstr "שמור את ההודעה כקובץ מלל"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39
-msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40
-msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41
-msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42
-msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43
-msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-msgid "Toggles whether the To field is displayed"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48
-msgid "_Bcc Field"
-msgstr "שדה _Bcc"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49
-msgid "_Cc Field"
-msgstr "שדה _Cc"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51
-msgid "_Delete all"
-msgstr "מ_חק הכל"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54
-msgid "_From Field"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:55
-msgid "_Open..."
-msgstr "_פתח..."
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:56
-msgid "_Post-To Field"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:57
-#, fuzzy
-msgid "_Prioritize Message"
-msgstr "הדפס הודעה"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:58
-msgid "_Reply-To Field"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:60
-msgid "_Security"
-msgstr "_אבטחה"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:61
-#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:23
-msgid "_Send Options"
-msgstr " _אפשרויות שליחה"
-
-#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:62
-msgid "_To Field"
-msgstr ""
-
-#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
-msgid "C_lose"
-msgstr "_סגור"
-
#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
msgid "H_TML"
msgstr "H_TML"
@@ -21099,6 +21514,10 @@ msgstr "שמור ו_סגור"
msgid "Save the current file and close the window"
msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי וסגור את החלון"
+#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr "שלח את הדואר בתצורת HTML"
+
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr ""
@@ -21485,8 +21904,8 @@ msgid "Select a Time Zone"
msgstr "בחר אזור זמן"
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5
-msgid "TimeZone Combobox"
-msgstr "תיבת אזור זמן"
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr ""
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
msgid ""
@@ -21521,7 +21940,7 @@ msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr ""
#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1921
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1922
#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:216
#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:217
msgid "Table"
@@ -21607,17 +22026,43 @@ msgstr "תצוגת יום"
msgid "Type of view:"
msgstr "סוג תצוגה:"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1028
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:103
+#, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.1f KB"
+msgstr "%ld ק\"ב"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:112
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:115
+#, c-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1058
msgid "Attachment Bar"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:317 ../widgets/misc/e-attachment.c:332
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:533 ../widgets/misc/e-attachment.c:550
+#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1304
+msgid "Recent Docu_ments"
+msgstr ""
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:296 ../widgets/misc/e-attachment.c:311
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:596 ../widgets/misc/e-attachment.c:613
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
msgstr "לא ניתן לצרף את הקובץ %s: %s"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:325 ../widgets/misc/e-attachment.c:542
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:304 ../widgets/misc/e-attachment.c:605
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
msgstr ""
@@ -21639,8 +22084,7 @@ msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr ""
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1077
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1726
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1099
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
@@ -21650,8 +22094,8 @@ msgid "Month Calendar"
msgstr "לוח שנה"
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:453
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454 ../widgets/text/e-text.c:3642
-#: ../widgets/text/e-text.c:3643
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:454 ../widgets/text/e-text.c:3643
+#: ../widgets/text/e-text.c:3644
#, fuzzy
msgid "Fill color"
msgstr "צבע"
@@ -21659,15 +22103,15 @@ msgstr "צבע"
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:460
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:461
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3649
-#: ../widgets/text/e-text.c:3650 ../widgets/text/e-text.c:3657
-#: ../widgets/text/e-text.c:3658
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3650
+#: ../widgets/text/e-text.c:3651 ../widgets/text/e-text.c:3658
+#: ../widgets/text/e-text.c:3659
msgid "GDK fill color"
msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475 ../widgets/text/e-text.c:3664
-#: ../widgets/text/e-text.c:3665
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475 ../widgets/text/e-text.c:3665
+#: ../widgets/text/e-text.c:3666
#, fuzzy
msgid "Fill stipple"
msgstr "_סוג הקובץ:"
@@ -21711,11 +22155,11 @@ msgstr "רוחב מינימלי"
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:231
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:233
msgid "Now"
msgstr "עכשיו"
-#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:795
+#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr ""
@@ -21724,100 +22168,98 @@ msgstr ""
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:56
msgid "Arabic"
msgstr "ערבית"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:57
msgid "Baltic"
msgstr "בלטי"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:58
msgid "Central European"
msgstr "מרכז אירופי"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Chinese"
msgstr "סינית"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Greek"
msgstr "יוונית"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:71
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Hebrew"
msgstr "עברית"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:72
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Japanese"
msgstr "יפנית"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:73
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Korean"
msgstr "קוראנית"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:74
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Thai"
msgstr "תאילנדית"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:75
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Turkish"
msgstr "טורקית"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:76
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Unicode"
msgstr "יוניקוד"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:77
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68
msgid "Western European"
msgstr "מערב אירופאי"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:78
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69
msgid "Western European, New"
msgstr "מערב אירופאי, חדש"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:97 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:98
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:99
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:88 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:89
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:90
msgid "Traditional"
msgstr "מסורתי"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:100
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:101
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:102
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:103
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94
msgid "Simplified"
msgstr "מופשט"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:106
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:97
msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקראינית"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:109
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:100
msgid "Visual"
msgstr "ויזואלי"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:178
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:169
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "קידוד תווים לא ידוע: %s"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:223
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:214
msgid "Character Encoding"
msgstr "קידוד תווים"
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:238
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:229
msgid "Enter the character set to use"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:345
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:336
msgid "Other..."
msgstr "אחר..."
-#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:486
+#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:598
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "קידוד _תווים"
@@ -21834,22 +22276,22 @@ msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:409
-msgid "Combo box to select time"
+msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:484
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:486
msgid "No_w"
msgstr "ע_כשיו"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:490
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:492
msgid "_Today"
msgstr "ה_יום"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1655
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1657
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "תאריך בלתי חוקית"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1684
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1686
#, fuzzy
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "חתימה בלתי חוקית"
@@ -21888,11 +22330,11 @@ msgstr ""
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3356
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3369
msgid "Expander Size"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-expander.c:224 ../widgets/table/e-tree.c:3357
+#: ../widgets/misc/e-expander.c:224 ../widgets/table/e-tree.c:3370
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr ""
@@ -21906,7 +22348,7 @@ msgstr ""
#. FIXME: get the toplevel window...
#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:130 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:183
-#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:311 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:748
+#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:311 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:753
msgid "Advanced Search"
msgstr "חיפוש מתקדם"
@@ -21962,7 +22404,7 @@ msgstr "מפת עולם"
#: ../widgets/misc/e-map.c:628
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
-"should select the timezone from the below combo box instead."
+"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
msgstr ""
#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
@@ -21990,53 +22432,53 @@ msgstr ""
msgid "Column width"
msgstr "רוחב עמודה"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:349 ../widgets/misc/e-search-bar.c:478
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:480
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:350 ../widgets/misc/e-search-bar.c:482
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:484
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:349 ../widgets/misc/e-search-bar.c:478
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:480
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:350 ../widgets/misc/e-search-bar.c:482
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:484
#, fuzzy
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "לחץ כאן לצרף קובץ"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:615
msgid "_Search"
msgstr "_חיפוש"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:621
msgid "_Find Now"
msgstr "חפש _עכשיו"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:622
msgid "_Clear"
msgstr "_נקה"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:872
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:877
msgid "Item ID"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:879 ../widgets/text/e-text.c:3564
-#: ../widgets/text/e-text.c:3565
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:884 ../widgets/text/e-text.c:3565
+#: ../widgets/text/e-text.c:3566
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose
#. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on...
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1013
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1018
msgid "Sho_w: "
msgstr "ת_צוגה: "
#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Text input field where one enters
#. the term to search for
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1030
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1035
msgid "Sear_ch: "
msgstr "_חיפוש: "
#. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example:
#. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1042
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1047
msgid " i_n "
msgstr ""
@@ -22173,30 +22615,31 @@ msgstr "אחרי_:"
msgid "_All information"
msgstr "כל ה_מידע"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:31
+#. To translators: This means Delay the message delivery for some time
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "_Delay message delivery"
msgstr "השאר הודעות על השרת"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "_Delivered"
msgstr "_מחק"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35
msgid "_Set expiration date"
msgstr "_קבע תאריך תפוגה"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "_Until:"
msgstr "ללא-שם"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:37
msgid "_When convenient"
msgstr ""
-#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:37
+#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "_When opened:"
msgstr "_איפה:"
@@ -22235,7 +22678,7 @@ msgstr "_קטגוריות אפשרויות:"
msgid "categories"
msgstr "קטגוריות"
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:169
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:170
msgid "popup list"
msgstr ""
@@ -22255,23 +22698,23 @@ msgstr ""
msgid "Unselected Column"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1807
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1808
msgid "Strikeout Column"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1814
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1815
msgid "Underline Column"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1821
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1822
msgid "Bold Column"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1828
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1829
msgid "Color Column"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1842
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1843
msgid "BG Color Column"
msgstr ""
@@ -22309,7 +22752,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "_שדות אפשריים:"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1583
msgid "Ascending"
msgstr "עולה"
@@ -22322,7 +22765,7 @@ msgid "Clear _All"
msgstr "_נקה הכל"
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1583
msgid "Descending"
msgstr "יורד"
@@ -22390,7 +22833,7 @@ msgstr "_מיין..."
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:67
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:634
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:67
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1886
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1887
#, fuzzy
msgid "DnD code"
msgstr "יוניקוד"
@@ -22398,7 +22841,7 @@ msgstr "יוניקוד"
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:74
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:641
#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:74
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1900
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1901
msgid "Full Header"
msgstr "כותרת מלאה"
@@ -22444,7 +22887,7 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:579
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:580
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3036 ../widgets/table/e-table-item.c:3037
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3309 ../widgets/table/e-tree.c:3310
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3322 ../widgets/table/e-tree.c:3323
msgid "Horizontal Draw Grid"
msgstr ""
@@ -22453,7 +22896,7 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3043 ../widgets/table/e-table-item.c:3044
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3315 ../widgets/table/e-tree.c:3316
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3328 ../widgets/table/e-tree.c:3329
msgid "Vertical Draw Grid"
msgstr ""
@@ -22462,7 +22905,7 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3050 ../widgets/table/e-table-item.c:3051
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3322
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3334 ../widgets/table/e-tree.c:3335
#, fuzzy
msgid "Draw focus"
msgstr "יש פוקוס"
@@ -22489,8 +22932,8 @@ msgstr "בחר תיקייה"
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3064 ../widgets/table/e-table-item.c:3065
-#: ../widgets/table/e-table.c:3307 ../widgets/table/e-tree.c:3303
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3304
+#: ../widgets/table/e-table.c:3307 ../widgets/table/e-tree.c:3316
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3317
msgid "Length Threshold"
msgstr ""
@@ -22499,8 +22942,8 @@ msgstr ""
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
#: ../widgets/table/e-table-item.c:3098 ../widgets/table/e-table-item.c:3099
-#: ../widgets/table/e-table.c:3314 ../widgets/table/e-tree.c:3335
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3336
+#: ../widgets/table/e-table.c:3314 ../widgets/table/e-tree.c:3348
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3349
msgid "Uniform row height"
msgstr ""
@@ -22512,78 +22955,78 @@ msgstr ""
msgid "Frozen"
msgstr "מאת"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1452
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1453
#, fuzzy
msgid "Customize Current View"
msgstr "תצוגה נוכחית"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "מיין בסדר _עולה"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
msgid "Sort _Descending"
msgstr "מיין בסדר _יורד"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1475
msgid "_Unsort"
msgstr "_בטל מיון"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
msgid "Group By This _Field"
msgstr "קבץ לפי ש_דה זה"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1478
#, fuzzy
msgid "Group By _Box"
msgstr "ה_עתק..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
msgid "Remove This _Column"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "הוסף עמודה..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1482
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
#, fuzzy
msgid "A_lignment"
msgstr "פגישה"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
msgid "B_est Fit"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1485
#, fuzzy
msgid "Format Column_s..."
msgstr "הוסף _עמודה..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1486
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487
#, fuzzy
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "תצוגה נוכחית"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1542
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1543
msgid "_Sort By"
msgstr "_מיין לפי"
#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1560
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1561
msgid "_Custom"
msgstr "_מותאם אישית"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1893
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1894
msgid "Font Description"
msgstr "תיאור גופן"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1914
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1915
#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:173
msgid "Sort Info"
msgstr "מידע מיון"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1928
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1929
#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:225
#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:226
#, fuzzy
@@ -22605,8 +23048,8 @@ msgstr "מודל טקסט"
msgid "Cursor row"
msgstr "יש סמן"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3342
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3343
+#: ../widgets/table/e-table.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3355
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3356
#, fuzzy
msgid "Always search"
msgstr "תמיד"
@@ -22616,127 +23059,198 @@ msgstr "תמיד"
msgid "Use click to add"
msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף משימה"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3328 ../widgets/table/e-tree.c:3329
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3341 ../widgets/table/e-tree.c:3342
msgid "ETree table adapter"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3349
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3362
msgid "Retro Look"
msgstr ""
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3350
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3363
msgid "Draw lines and +/- expanders."
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:2734
+#: ../widgets/text/e-text.c:2735
msgid "Input Methods"
msgstr "שיטות קלט"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3557 ../widgets/text/e-text.c:3558
+#: ../widgets/text/e-text.c:3558 ../widgets/text/e-text.c:3559
#, fuzzy
msgid "Event Processor"
msgstr "הכנס סיסמה"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3571 ../widgets/text/e-text.c:3572
+#: ../widgets/text/e-text.c:3572 ../widgets/text/e-text.c:3573
msgid "Bold"
msgstr "מודגש"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3578 ../widgets/text/e-text.c:3579
+#: ../widgets/text/e-text.c:3579 ../widgets/text/e-text.c:3580
msgid "Strikeout"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3585 ../widgets/text/e-text.c:3586
+#: ../widgets/text/e-text.c:3586 ../widgets/text/e-text.c:3587
msgid "Anchor"
msgstr "עוגן"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3593 ../widgets/text/e-text.c:3594
+#: ../widgets/text/e-text.c:3594 ../widgets/text/e-text.c:3595
msgid "Justification"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3600 ../widgets/text/e-text.c:3601
+#: ../widgets/text/e-text.c:3601 ../widgets/text/e-text.c:3602
#, fuzzy
msgid "Clip Width"
msgstr "רוחב עמודה"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3607 ../widgets/text/e-text.c:3608
+#: ../widgets/text/e-text.c:3608 ../widgets/text/e-text.c:3609
#, fuzzy
msgid "Clip Height"
msgstr "גובה"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3614 ../widgets/text/e-text.c:3615
+#: ../widgets/text/e-text.c:3615 ../widgets/text/e-text.c:3616
msgid "Clip"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3621 ../widgets/text/e-text.c:3622
+#: ../widgets/text/e-text.c:3622 ../widgets/text/e-text.c:3623
msgid "Fill clip rectangle"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3628 ../widgets/text/e-text.c:3629
+#: ../widgets/text/e-text.c:3629 ../widgets/text/e-text.c:3630
msgid "X Offset"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3635 ../widgets/text/e-text.c:3636
+#: ../widgets/text/e-text.c:3636 ../widgets/text/e-text.c:3637
msgid "Y Offset"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3671 ../widgets/text/e-text.c:3672
+#: ../widgets/text/e-text.c:3672 ../widgets/text/e-text.c:3673
msgid "Text width"
msgstr "רוחב טקסט"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3678 ../widgets/text/e-text.c:3679
+#: ../widgets/text/e-text.c:3679 ../widgets/text/e-text.c:3680
msgid "Text height"
msgstr "גובה טקסט"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3693 ../widgets/text/e-text.c:3694
+#: ../widgets/text/e-text.c:3694 ../widgets/text/e-text.c:3695
msgid "Use ellipsis"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3700 ../widgets/text/e-text.c:3701
+#: ../widgets/text/e-text.c:3701 ../widgets/text/e-text.c:3702
msgid "Ellipsis"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3707 ../widgets/text/e-text.c:3708
+#: ../widgets/text/e-text.c:3708 ../widgets/text/e-text.c:3709
#, fuzzy
msgid "Line wrap"
msgstr "ליבריה"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3714 ../widgets/text/e-text.c:3715
+#: ../widgets/text/e-text.c:3715 ../widgets/text/e-text.c:3716
msgid "Break characters"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3721 ../widgets/text/e-text.c:3722
+#: ../widgets/text/e-text.c:3722 ../widgets/text/e-text.c:3723
#, fuzzy
msgid "Max lines"
msgstr "שוליים"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3743 ../widgets/text/e-text.c:3744
+#: ../widgets/text/e-text.c:3744 ../widgets/text/e-text.c:3745
msgid "Draw borders"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3750 ../widgets/text/e-text.c:3751
+#: ../widgets/text/e-text.c:3751 ../widgets/text/e-text.c:3752
msgid "Allow newlines"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3757 ../widgets/text/e-text.c:3758
+#: ../widgets/text/e-text.c:3758 ../widgets/text/e-text.c:3759
msgid "Draw background"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3764 ../widgets/text/e-text.c:3765
+#: ../widgets/text/e-text.c:3765 ../widgets/text/e-text.c:3766
msgid "Draw button"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3771 ../widgets/text/e-text.c:3772
+#: ../widgets/text/e-text.c:3772 ../widgets/text/e-text.c:3773
msgid "Cursor position"
msgstr "מיקום סמן"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3778 ../widgets/text/e-text.c:3779
+#: ../widgets/text/e-text.c:3779 ../widgets/text/e-text.c:3780
msgid "IM Context"
msgstr ""
-#: ../widgets/text/e-text.c:3785 ../widgets/text/e-text.c:3786
+#: ../widgets/text/e-text.c:3786 ../widgets/text/e-text.c:3787
msgid "Handle Popup"
msgstr ""
+#~ msgid "Permission Denied."
+#~ msgstr "ההרשאה נדחתה."
+
+#~ msgid "Unknown reason"
+#~ msgstr "סיבה לא ידועה"
+
+#~ msgid "Open File"
+#~ msgstr "פתח קובץ"
+
+#~ msgid "Do not quote original message"
+#~ msgstr "אל תצטט את ההודעה המקורית"
+
+#~ msgid "Enter a name for this signature."
+#~ msgstr "הכנס שם לחתימה זו."
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "שם:"
+
+#~ msgid "_Continue Editing"
+#~ msgstr "המשך ב_עריכה"
+
+#~ msgid "_Refresh:"
+#~ msgstr "_רענן:"
+
+#~ msgid "Print Message"
+#~ msgstr "הדפס הודעה"
+
+#~ msgid "Prints the message"
+#~ msgstr "הדפס את ההודעה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy selection to clipboard"
+#~ msgstr "העתק את ההודעה המסומנת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut selection to clipboard"
+#~ msgstr "גזור את ההודעה המסומנת"
+
+#~ msgid "HT_ML"
+#~ msgstr "HT_ML"
+
+#~ msgid "Open a file"
+#~ msgstr "פתח קובץ"
+
+#~ msgid "PGP Encrypt"
+#~ msgstr "הצפנת PGP"
+
+#~ msgid "PGP Sign"
+#~ msgstr "חתימת PGP"
+
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "שמור בשם"
+
+#~ msgid "Save Draft"
+#~ msgstr "שמור טיוטה"
+
+#~ msgid "Save in folder..."
+#~ msgstr "שמור בתיקייה..."
+
+#~ msgid "Send"
+#~ msgstr "שלח"
+
+#~ msgid "_Delete all"
+#~ msgstr "מ_חק הכל"
+
+#~ msgid "_Open..."
+#~ msgstr "_פתח..."
+
+#~ msgid "TimeZone Combobox"
+#~ msgstr "תיבת אזור זמן"
+
#~ msgid "<b>Display</b>"
#~ msgstr "<b>תצוגה</b>"
@@ -22800,9 +23314,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "<b>Retrieving Message...</b>"
#~ msgstr "<b>מקבל הודעה...</b>"
-#~ msgid "Automatic smiley recognition"
-#~ msgstr "Automatic smiley recognition"
-
#~ msgid "New Mail Notify sound file"
#~ msgstr "New Mail Notify sound file"
@@ -22845,9 +23356,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "<b>From</b> :"
#~ msgstr "<b>מאת</b> :"
-#~ msgid "System error: %s"
-#~ msgstr "שגיאת מערכת: %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "No store available"
#~ msgstr "אין תיאור זמין."
@@ -22913,10 +23421,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "מייבא %s. \n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open addressbook!"
-#~ msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not open the Evolution addressbook to export data."
#~ msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה נסגר באופן בלתי צפוי."