diff options
author | Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru> | 2014-03-23 18:55:46 +0800 |
---|---|---|
committer | Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru> | 2014-03-23 18:55:46 +0800 |
commit | 6652cf02080ab00dfd28acfad70299a971098239 (patch) | |
tree | a36a627654804df75f0309ea36e0325bd1aa7a14 | |
parent | f50007fd336fa9408573ecc6674faeedaf943bfb (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-6652cf02080ab00dfd28acfad70299a971098239.tar gsoc2013-evolution-6652cf02080ab00dfd28acfad70299a971098239.tar.gz gsoc2013-evolution-6652cf02080ab00dfd28acfad70299a971098239.tar.bz2 gsoc2013-evolution-6652cf02080ab00dfd28acfad70299a971098239.tar.lz gsoc2013-evolution-6652cf02080ab00dfd28acfad70299a971098239.tar.xz gsoc2013-evolution-6652cf02080ab00dfd28acfad70299a971098239.tar.zst gsoc2013-evolution-6652cf02080ab00dfd28acfad70299a971098239.zip |
Updated Russian translation
-rw-r--r-- | po/ru.po | 214 |
1 files changed, 86 insertions, 128 deletions
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-12 16:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-19 21:51+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 05:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 14:55+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n" "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1 msgid "This address book could not be opened." @@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Согласен получать почту в формате _HTML" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:408 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:589 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:966 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:596 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:980 msgid "Email" msgstr "Эл. почта" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "_Anniversary:" msgstr "_Годовщина:" #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:685 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:692 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2288 msgid "Anniversary" msgstr "Годовщина" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Годовщина" #. * which, so long as it has an icon. We're just interested in #. * the directory components. #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:684 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:691 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2287 ../shell/main.c:127 msgid "Birthday" msgstr "День рождения" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Домашний" #: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:384 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:79 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:666 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:673 msgid "Work" msgstr "Рабочий" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Рабочий" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:81 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:367 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:719 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:726 #: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3957 msgid "Other" msgstr "Другой" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "_Справка" #: ../e-util/e-rule-editor.c:282 ../e-util/e-rule-editor.c:776 #: ../e-util/e-source-config-dialog.c:375 #: ../e-util/e-source-selector-dialog.c:348 ../e-util/e-table-config.c:548 -#: ../e-util/e-web-view.c:3088 ../e-util/evolution-source-viewer.c:832 +#: ../e-util/e-web-view.c:3092 ../e-util/evolution-source-viewer.c:832 #: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:269 #: ../mail/e-mail-config-window.c:331 ../mail/e-mail-label-dialog.c:196 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:242 ../mail/em-folder-selector.c:278 @@ -575,7 +575,6 @@ msgstr "_Справка" #: ../shell/e-shell-content.c:766 ../shell/e-shell-utils.c:70 #: ../shell/e-shell-utils.c:134 ../smime/gui/certificate-manager.c:623 #: ../smime/gui/e-cert-selector.c:232 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23 -#| msgid "Cancel" msgid "_Cancel" msgstr "_Отменить" @@ -586,54 +585,54 @@ msgstr "_Отменить" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278 #: ../composer/e-composer-actions.c:205 ../composer/e-composer-actions.c:296 #: ../e-util/e-attachment-store.c:546 -#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:370 ../e-util/e-web-view.c:3089 +#: ../e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:370 ../e-util/e-web-view.c:3093 #: ../e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:270 #: ../shell/e-shell-content.c:660 ../shell/e-shell-utils.c:135 msgid "_Save" msgstr "_Сохранить" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:592 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:599 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:595 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:602 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:597 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:604 msgid "Yahoo" msgstr "Yahoo" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:598 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:605 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:596 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:603 msgid "MSN" msgstr "MSN" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:594 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:601 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:593 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:600 msgid "GroupWise" msgstr "GroupWise" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:599 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:606 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:600 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:607 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" @@ -673,7 +672,6 @@ msgstr "Выберите изображение для этого контакт #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3576 #: ../e-util/e-category-editor.c:146 ../plugins/face/face.c:292 #: ../shell/e-shell-utils.c:71 ../smime/gui/certificate-manager.c:624 -#| msgid "Open" msgid "_Open" msgstr "_Открыть" @@ -739,7 +737,6 @@ msgstr "Неверный контакт." #: ../shell/e-shell-content.c:661 ../shell/e-shell-content.c:767 #: ../shell/main.c:167 ../smime/gui/e-cert-selector.c:233 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24 -#| msgid "OK" msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -896,7 +893,6 @@ msgstr "П_ервый" #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:14 #: ../e-util/filter.ui.h:20 -#| msgid "_Update" msgid "_Up" msgstr "_Вверх" @@ -949,7 +945,6 @@ msgid "Duplicate Contact Detected" msgstr "Обнаружено дублирование контактов" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:674 -#, fuzzy #| msgid "" #| "The name or email of this contact already exists in this folder. Would " #| "you like to save the changes anyway?" @@ -957,11 +952,10 @@ msgid "" "The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to save the changes anyway?" msgstr "" -"Имя или электронный адрес этого контактного лица уже существуют в этой " -"папке. Всё равно хотите сохранить изменения?" +"Имя или электронный адрес этого контактного лица уже\n" +"существует в этой папке. Всё равно сохранить изменения?" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:677 -#, fuzzy #| msgid "" #| "The name or email address of this contact already exists\n" #| "in this folder. Would you like to add it anyway?" @@ -969,8 +963,8 @@ msgid "" "The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" -"Имя или адрес этого контактного лица уже существуют\n" -"в этой папке. Всё равно хотите добавить?" +"Имя или электронный адрес этого контактного лица уже\n" +"существует в этой папке. Всё равно добавить?" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:692 msgid "Changed Contact:" @@ -985,7 +979,6 @@ msgid "Conflicting Contact:" msgstr "Конфликтующий контакт:" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:735 -#| msgid "Contact: " msgid "Old Contact:" msgstr "Старый контакт:" @@ -1137,7 +1130,7 @@ msgid "Family Name" msgstr "Фамилия" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:591 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:598 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" @@ -1194,7 +1187,7 @@ msgid "ISDN Phone" msgstr "Телефон ISDN" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:682 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:689 msgid "Mobile Phone" msgstr "Мобильный телефон" @@ -1233,7 +1226,7 @@ msgid "TTYTDD" msgstr "TTYTDD" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:644 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:651 msgid "Company" msgstr "Компания" @@ -1242,7 +1235,7 @@ msgid "Unit" msgstr "Подразделение" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:646 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:653 msgid "Office" msgstr "Офис" @@ -1257,12 +1250,12 @@ msgid "Role" msgstr "Должность" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:649 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:656 msgid "Manager" msgstr "Менеджер" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:650 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:657 msgid "Assistant" msgstr "Помощник" @@ -1283,12 +1276,12 @@ msgid "Categories" msgstr "Категории" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:686 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:693 msgid "Spouse" msgstr "Супруг(а)" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:741 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:748 msgid "Note" msgstr "Примечание" @@ -1298,7 +1291,6 @@ msgstr "Карта контактов" #. Zoom-in button #: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:410 -#| msgid "_Zoom In" msgid "Zoom _In" msgstr "У_величить" @@ -1311,7 +1303,6 @@ msgstr "У_меньшить" #. Search button #: ../addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:448 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1021 -#| msgid "_Find Now" msgid "_Find" msgstr "_Найти" @@ -1453,27 +1444,27 @@ msgstr "Нажмите, чтобы написать письмо %s" msgid "Open map" msgstr "Открыть карту" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:528 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:535 msgid "List Members:" msgstr "Список участников:" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:645 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:652 msgid "Department" msgstr "Отдел" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:647 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:654 msgid "Profession" msgstr "Профессия" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:648 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:655 msgid "Position" msgstr "Должность" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:651 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:658 msgid "Video Chat" msgstr "Видеочат" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:652 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:659 #: ../e-util/e-send-options.c:545 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:215 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:244 @@ -1482,53 +1473,53 @@ msgstr "Видеочат" msgid "Calendar" msgstr "Календарь" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:653 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:660 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:115 #: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2 msgid "Free/Busy" msgstr "Свободен/занят" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:654 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:681 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:661 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:688 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:655 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:662 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:656 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:683 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:709 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:663 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:690 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:716 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:679 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:686 msgid "Home Page" msgstr "Домашняя страница" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:680 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:687 msgid "Web Log" msgstr "Веб-журнал" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:696 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:703 msgid "Personal" msgstr "Личное" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:930 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:944 msgid "List Members" msgstr "Участники списка" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:951 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:965 msgid "Job Title" msgstr "Должность" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:992 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1006 msgid "Home page" msgstr "Домашняя страничка" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1002 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1016 msgid "Blog" msgstr "Блог" @@ -1811,7 +1802,6 @@ msgid "_Edit" msgstr "_Правка" #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 -#| msgid "Print" msgid "_Print" msgstr "_Печать" @@ -1822,7 +1812,7 @@ msgstr "_Отменить" #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1835 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1845 -#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:250 +#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:249 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1503 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:1614 msgid "Location:" @@ -2785,7 +2775,6 @@ msgstr "Закрыть текущее окно" #: ../e-util/e-text.c:2085 ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:452 #: ../e-util/e-web-view.c:336 ../mail/e-mail-browser.c:133 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:930 -#| msgid "_Copy..." msgid "_Copy" msgstr "_Копировать" @@ -2825,7 +2814,6 @@ msgstr "Показать справку" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257 ../e-util/e-focus-tracker.c:735 #: ../e-util/e-text.c:2097 ../mail/e-mail-browser.c:147 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:965 -#| msgid "_Pascal" msgid "_Paste" msgstr "_Вставить" @@ -2848,7 +2836,6 @@ msgstr "_Печать…" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1801 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020 -#| msgid "Preview" msgid "Pre_view..." msgstr "Пред_варительный просмотр…" @@ -2868,7 +2855,6 @@ msgstr "Сохранить текущие изменения и закрыть #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292 ../e-util/e-focus-tracker.c:745 #: ../e-util/e-web-view-gtkhtml.c:462 ../e-util/e-web-view.c:346 #: ../mail/e-mail-browser.c:154 ../shell/e-shell-window-actions.c:1042 -#| msgid "Select All" msgid "Select _All" msgstr "Выделить _всё" @@ -6893,7 +6879,6 @@ msgid "Open New Message window" msgstr "Открыть окно создания нового сообщения" #: ../composer/e-composer-actions.c:289 ../shell/e-shell-window-actions.c:979 -#| msgid "Mail Preferences" msgid "_Preferences" msgstr "_Параметры" @@ -7278,6 +7263,8 @@ msgid "" "Evolution is a personal information management application that provides " "integrated mail, calendaring and address book functionality." msgstr "" +"Evolution — это приложение для управления персональной информацией, " +"включающее в себя почту, календарь и адресную книгу." #: ../data/evolution.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -7286,6 +7273,10 @@ msgid "" "compliance and security. Evolution can also integrate smoothly with " "Microsoft Exchange by way of the \"Exchange Web Services\" (EWS) extension." msgstr "" +"Evolution поддерживает широкий спектр стандартных форматов данных и сетевых " +"протоколов для информационного обмена с акцентом на соответствие стандартам " +"и безопасность. Evolution поддерживает интеграцию с Microsoft Exchange с " +"помощью расширения Exchange Web Services (EWS)." #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:1032 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:210 @@ -9696,7 +9687,7 @@ msgstr "Использовать только локальные спам-тес msgid "Use only the local spam tests (no DNS)." msgstr "Использовать только локальные спам-тесты (без DNS)." -#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:407 +#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:405 #: ../e-util/e-attachment-bar.c:100 ../e-util/e-attachment-bar.c:105 #: ../e-util/e-attachment-paned.c:175 ../e-util/e-attachment-paned.c:180 #: ../mail/message-list.etspec.h:4 @@ -9706,7 +9697,7 @@ msgstr[0] "Вложение" msgstr[1] "Вложения" msgstr[2] "Вложений" -#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:408 +#: ../em-format/e-mail-formatter-attachment.c:406 msgid "Display as attachment" msgstr "Показать в виде вложения" @@ -10203,7 +10194,6 @@ msgstr "О_тслеживание состояния" #: ../e-util/e-table-config.ui.h:2 #: ../modules/cal-config-caldav/e-caldav-chooser-dialog.c:282 #: ../modules/cal-config-google/e-google-chooser-dialog.c:192 -#| msgid "_Append" msgid "_Apply" msgstr "_Применить" @@ -10511,7 +10501,6 @@ msgid "S_ave All" msgstr "С_охранить все" #: ../e-util/e-attachment-view.c:391 -#| msgid "Sa_ve" msgid "Sa_ve As" msgstr "Со_хранить как" @@ -10519,7 +10508,6 @@ msgstr "Со_хранить как" #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:349 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:380 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:411 -#| msgid "Save _As..." msgid "Save _As" msgstr "Сохранить _как" @@ -11531,7 +11519,7 @@ msgstr "_Метод:" #: ../e-util/e-proxy-editor.c:336 msgid "Defer to Desktop Settings" -msgstr "" +msgstr "Предпочитать параметры рабочего стола" #: ../e-util/e-proxy-editor.c:340 msgid "_Open Desktop Settings" @@ -11542,32 +11530,26 @@ msgid "Manual" msgstr "Руководство" #: ../e-util/e-proxy-editor.c:385 -#| msgid "H_TTP Proxy:" msgid "_HTTP Proxy:" msgstr "Прокси _HTTP:" #: ../e-util/e-proxy-editor.c:416 -#| msgid "H_TTP Proxy:" msgid "H_TTPS Proxy:" msgstr "Прокси H_TTPS:" #: ../e-util/e-proxy-editor.c:447 -#| msgid "SOC_KS Proxy:" msgid "_Socks Proxy:" msgstr "Прокси _Socks:" #: ../e-util/e-proxy-editor.c:478 -#| msgid "Ignore" msgid "_Ignore Hosts:" msgstr "_Игнорировать узлы:" #: ../e-util/e-proxy-editor.c:504 -#| msgid "Automatic Contacts" msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" #: ../e-util/e-proxy-editor.c:523 -#| msgid "Configuration" msgid "Configuration _URL:" msgstr "Конфигурационный _URL:" @@ -11596,18 +11578,15 @@ msgstr "" "прокси и применять их к определённым учётным записям" #: ../e-util/e-proxy-selector.c:85 -#, fuzzy #| msgid "_Custom binary:" msgid "Custom Proxy" msgstr "Другой прокси" #: ../e-util/e-proxy-selector.c:487 -#| msgid "Create a new appointment" msgid "Create a new proxy profile" msgstr "Создать новый профиль прокси" #: ../e-util/e-proxy-selector.c:492 -#| msgid "Delete the selected memo list" msgid "Delete the selected proxy profile" msgstr "Удалить выбранный профиль прокси" @@ -12049,15 +12028,15 @@ msgstr "Сохранить _изображение…" msgid "Save the image to a file" msgstr "Сохранить изображение в файл" -#: ../e-util/e-web-view.c:2898 +#: ../e-util/e-web-view.c:2902 msgid "Copying image to clipboard" msgstr "Копирование изображения в буфер обмена" -#: ../e-util/e-web-view.c:3086 +#: ../e-util/e-web-view.c:3090 msgid "Save Image" msgstr "Сохранить изображение" -#: ../e-util/e-web-view.c:3122 +#: ../e-util/e-web-view.c:3126 #, c-format msgid "Saving image to '%s'" msgstr "Сохранение сообщения в «%s»" @@ -12154,7 +12133,6 @@ msgid "Please choose another name." msgstr "Выберите другое имя." #: ../e-util/filter.error.xml.h:12 -#| msgid "Missing date." msgid "Missing condition." msgstr "Отсутствует условие." @@ -12163,7 +12141,6 @@ msgid "Filter should have at least one condition." msgstr "Фильтр должен иметь хотя бы одно условие." #: ../e-util/filter.error.xml.h:14 -#| msgid "Missing date." msgid "Missing value." msgstr "Отсутствует значение." @@ -12628,7 +12605,6 @@ msgstr "(Без темы)" #. GtkAssistant's back button label. #: ../mail/e-mail-config-assistant.c:46 -#| msgid "Go Back" msgid "Go _Back" msgstr "_Назад" @@ -12642,7 +12618,6 @@ msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Мастер учётной записи Evolution" #: ../mail/e-mail-config-assistant.c:936 -#| msgid "_Restore Defaults" msgid "_Revise Details" msgstr "_Просмотреть" @@ -12897,7 +12872,6 @@ msgstr "Выбрать" #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:453 #: ../mail/e-mail-config-security-page.c:559 ../mail/mail-dialogs.ui.h:5 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1007 -#| msgid "_Clear Flag" msgid "_Clear" msgstr "О_чистить" @@ -14094,7 +14068,7 @@ msgstr "Квота" #. choose which account to use as the sender when composing a message in this folder #: ../mail/em-folder-properties.c:286 msgid "_Send Account Override:" -msgstr "" +msgstr "_Учётная запись отправителя:" #: ../mail/em-folder-properties.c:415 msgid "Folder Properties" @@ -14643,7 +14617,6 @@ msgstr "Подтверждения" #. Translators: Label of a frame with a list of folders for which to use selected account in Send account overrides #: ../mail/mail-config.ui.h:54 -#| msgid "Search Folders" msgid "Use for Folders" msgstr "Использовать для папок" @@ -14652,13 +14625,11 @@ msgid "A_dd" msgstr "_Добавить" #: ../mail/mail-config.ui.h:57 -#| msgid "Remove" msgid "Re_move" msgstr "_Удалить" #. Translators: Label of a frame with a list of recipients for whom to use selected account in Send account overrides #: ../mail/mail-config.ui.h:59 -#| msgid "Sender or Recipients" msgid "Use for Recipients" msgstr "Использовать для получателей" @@ -14669,18 +14640,17 @@ msgstr "Учётная запись" #: ../mail/mail-config.ui.h:62 msgid "Send account overrides" -msgstr "" +msgstr "Переопределение отправителя" #: ../mail/mail-config.ui.h:63 -#, fuzzy msgid "" "Assign which account should be used as a send account for respective folders " "or recipients, an override for usual send account detection. List of " "recipients can contain partial addresses or names. The name and the address " "parts are compared separately." msgstr "" -"Выбрать учётную запись, которая будет использовать в качестве отправителя " -"для соответствующих папок или получателей.... Список получателей может " +"Выбрать учётную запись, которая будет использоваться в качестве отправителя " +"для соответствующих папок или получателей. Список получателей может " "содержать неполные адреса и имена. Части имён и адресов сравниваются " "отдельно." @@ -14690,10 +14660,9 @@ msgstr "" "_Переназначение для папок имеет приоритет над переназначением для получателей" #: ../mail/mail-config.ui.h:65 -#, fuzzy #| msgid "Source Account" msgid "Send Account" -msgstr "Учётная запись — источник" +msgstr "Отправитель" #: ../mail/mail-config.ui.h:71 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1 msgid "a" @@ -15711,9 +15680,8 @@ msgid "You must be working online to complete this operation." msgstr "Чтобы выполнить это действие, необходимо подключение к сети." #: ../mail/mail.error.xml.h:173 -#, fuzzy msgid "Message from "{0}" account:" -msgstr "Сообщение от "{0}" учётной записи:" +msgstr "Сообщение от учётной записи «{0}»:" #: ../mail/mail-send-recv.c:188 msgid "Canceling..." @@ -15792,7 +15760,7 @@ msgstr "Высокий" msgid "Highest" msgstr "Самый высокий" -#: ../mail/message-list.c:455 ../mail/message-list.c:5745 +#: ../mail/message-list.c:455 ../mail/message-list.c:5749 msgid "Generating message list" msgstr "Создание списка сообщений" @@ -15831,7 +15799,7 @@ msgstr "Сообщения" msgid "Follow-up" msgstr "К исполнению" -#: ../mail/message-list.c:5683 +#: ../mail/message-list.c:5687 msgid "" "No message satisfies your search criteria. Change search criteria by " "selecting a new Show message filter from the drop down list above or by " @@ -15843,7 +15811,7 @@ msgstr "" "поиск, изменив запрос или очистив поиск с помощью пункта меню «Найти»-" ">«Очистить»." -#: ../mail/message-list.c:5691 +#: ../mail/message-list.c:5695 msgid "There are no messages in this folder." msgstr "В папке нет сообщений." @@ -16733,38 +16701,35 @@ msgid "Allow Evolution to update the file" msgstr "Разрешить Evolution обновлять файл" # Единицы измерения длины по умолчанию -#. Translators: Translate to the default units to use for presenting -#. * temperature units to the user. The value can be only "default:inch" -#. * or "default:mm", any other value is treated as "default:mm" (quotes -#. * for clarity only). Note the value is used only if the system this -#. * is running on doesn't provide other ways for figuring out temperature -#. * units for the current locale. -#. -#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:188 -#| msgid "Default" +#. Translators: Please indicate whether your locale uses the +#. * metric or imperial measurement system by changing this to +#. * either "default:mm" or "default:inch", respectively. +#. * +#. * This string is just a fallback mechanism for systems on +#. * which _NL_MEASUREMENT_MEASUREMENT is not available. +#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:187 msgctxt "locale-metric" msgid "default:mm" msgstr "default:mm" #. Translators: This is the temperature in degrees #. * Fahrenheit. (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:260 +#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:259 msgid "Fahrenheit (°F)" msgstr "по Фаренгейту (°F)" #. Translators: This is the temperature in degrees #. * Celsius. (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:265 +#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:264 msgid "Centigrade (°C)" msgstr "по Цельсию (°C)" #. Translators: This is the temperature in kelvin. -#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:269 +#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:268 msgid "Kelvin (K)" msgstr "по Кельвину (K)" -#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:271 -#| msgid "Unit" +#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:270 msgid "Units:" msgstr "Единицы:" @@ -17170,7 +17135,6 @@ msgid "Rename the selected calendar" msgstr "Переименовать выделенный календарь" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1427 -#| msgid "Find _next" msgid "Find _Next" msgstr "Найти _следующее" @@ -17179,7 +17143,6 @@ msgid "Find next occurrence of the current search string" msgstr "Найти следующее совпадение с текущей строкой поиска" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434 -#| msgid "Find _previous" msgid "Find _Previous" msgstr "Найти _предыдущее" @@ -17188,7 +17151,6 @@ msgid "Find previous occurrence of the current search string" msgstr "Найти предыдущее совпадение с текущей строкой поиска" #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441 -#| msgid "Stop _running search" msgid "Stop _Running Search" msgstr "_Остановить запущенный поиск" @@ -17368,7 +17330,6 @@ msgstr "Сводка содержит" #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027 -#| msgid "_Print..." msgid "Print..." msgstr "Печать…" @@ -19136,7 +19097,6 @@ msgid "Send / Receive" msgstr "Отправить / Получить" #: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:443 -#| msgid "Select Folder" msgid "Select Folder to Add" msgstr "Выберите папку для добавления" @@ -20676,7 +20636,6 @@ msgid "Select destination file" msgstr "Выберите файл назначения" #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:190 -#| msgid "_Save" msgid "_Save As" msgstr "_Сохранить как" @@ -20850,7 +20809,6 @@ msgid "Show Evolution's shortcut keys" msgstr "Показать комбинации клавиш Evolution" #: ../shell/e-shell-window-actions.c:993 -#| msgid "Quit" msgid "_Quit" msgstr "_Закончить" |