aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorHendrik Richter <hendrikr@gnome.org>2007-09-06 16:51:31 +0800
committerHendrik Richter <hendrikr@src.gnome.org>2007-09-06 16:51:31 +0800
commit4ad0649ac83869ba74787e9adf49bcb8059df8e3 (patch)
treefea0516fcad28fbee5d6d1f67062e87eff8c4dcc
parentae49ccd1797d71133f0f850fa791b7eed2a4e5ab (diff)
downloadgsoc2013-evolution-4ad0649ac83869ba74787e9adf49bcb8059df8e3.tar
gsoc2013-evolution-4ad0649ac83869ba74787e9adf49bcb8059df8e3.tar.gz
gsoc2013-evolution-4ad0649ac83869ba74787e9adf49bcb8059df8e3.tar.bz2
gsoc2013-evolution-4ad0649ac83869ba74787e9adf49bcb8059df8e3.tar.lz
gsoc2013-evolution-4ad0649ac83869ba74787e9adf49bcb8059df8e3.tar.xz
gsoc2013-evolution-4ad0649ac83869ba74787e9adf49bcb8059df8e3.tar.zst
gsoc2013-evolution-4ad0649ac83869ba74787e9adf49bcb8059df8e3.zip
Updated German translation, fix #474050.
2007-09-06 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> * de.po: Updated German translation, fix #474050. svn path=/trunk/; revision=34185
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/de.po28
2 files changed, 24 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index e0f5f35e8b..937fc4a968 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-09-06 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
+
+ * de.po: Updated German translation, fix #474050.
+
2007-09-05 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
* mk.po: Updated Macedonian translation.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2bd02dfbd9..6d1bb0ac0a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-04 02:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-04 02:59+0200\n"
-"Last-Translator: Andre Klapper <ak47@gmx.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-06 10:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-06 10:53+0200\n"
+"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3760,6 +3760,7 @@ msgstr "VCard für %s"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1051
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1069
+#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformationen"
@@ -4215,16 +4216,19 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Termin löschen wollen?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:183
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Besprechung löschen wollen?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Notiz löschen wollen?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:186
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Aufgabe löschen wollen?"
@@ -6469,23 +6473,27 @@ msgid "_Group:"
msgstr "_Gruppe:"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:52
+#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr ""
"Sie nehmen Änderungen an einem wiederkehrenden Ereignis vor. Was möchten Sie "
"verändern?"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr ""
"Sie delegieren ein wiederkehrendes Ereignis. Was möchten Sie delegieren?"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr ""
"Sie nehmen Änderungen an einer wiederkehrenden Aufgabe vor. Was möchten Sie "
"verändern?"
#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:62
+#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr ""
"Sie nehmen Änderungen an einer wiederkehrenden Notiz vor. Was möchten Sie "
@@ -8374,6 +8382,7 @@ msgstr ""
#. FIXME: set proper domain/code
#: ../calendar/gui/migration.c:780 ../calendar/gui/migration.c:948
+#, c-format
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr ""
"Alte Einstellungen aus evolution/config.xmldb konnten nicht migiriert werden"
@@ -11526,11 +11535,11 @@ msgstr "Ordnereigenschaften"
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<Klicken Sie hier, um einen Ordner auszuwählen>"
-#: ../mail/em-folder-selector.c:261
+#: ../mail/em-folder-selector.c:262
msgid "Create"
msgstr "Anlegen"
-#: ../mail/em-folder-selector.c:265
+#: ../mail/em-folder-selector.c:266
msgid "Folder _name:"
msgstr "Ordner_name:"
@@ -14275,6 +14284,7 @@ msgid "Waiting..."
msgstr "Warten …"
#: ../mail/mail-send-recv.c:783
+#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Nach neuen E-Mails sehen"
@@ -15783,6 +15793,7 @@ msgstr "%s KB"
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:959
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:214
+#, c-format
msgid "0 KB"
msgstr "0 KB"
@@ -18090,7 +18101,7 @@ msgstr "Alles als gelesen markieren"
#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
msgid "Mark Me_ssages as Read"
-msgstr "Nachrichten als ge_lesen markieren"
+msgstr "Nachrichten als gelesen _markieren"
#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:3
msgid "Used for marking all the messages under a folder as read"
@@ -18571,6 +18582,7 @@ msgstr "Von %s:"
#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:231
#: ../shell/e-shell-importer.c:511
+#, c-format
msgid "Importing data."
msgstr "Daten werden importiert."
@@ -20471,7 +20483,7 @@ msgstr ""
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16
msgid "Mar_k All Messages as Read"
-msgstr "Alle Nachrichten als ge_lesen markieren"
+msgstr "Alle Nachrichten als gelesen _markieren"
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17
msgid "Paste message(s) from the clipboard"
@@ -20499,7 +20511,7 @@ msgstr "Nachrichten-_Thread auswählen"
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:23
msgid "Select _All Messages"
-msgstr "A_lle Nachrichten auswählen"
+msgstr "_Alle Nachrichten auswählen"
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:24
msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"