aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
blob: b7c79b9427002f2e4ed7f0328dd35ffdc55abb9c (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073






                                                   
                                            






                                                        
                                                       

                                                                


                                         




                                                   


                                                    
 


                                                    
 



                                                    
                                                    



                                   
                                                    



                                   
                                                    



                                   
                                                    



                                   
                                                    



                                   
                                                    



                                   
                                                    



                                   
                                                    



                                   

                                                    

                                                                    

         
                                                    

                                   

         
                                                    

                                      

         
                                                    


                                   
 
                                                    


                                   
 
                                                    


                                   
 
                                                    

                                   

         
                                                    


                                   
 
                                                    



                                   
                                                    

                                   

         
                                                    

                                   

         
                                                    

                                   

         
                                                    


                                   
 

                                                    


                                                                    
 

                                                    


                                                                    
 
                                                    


                                    
 
                                                    

                                   

         
                                                    


                                   
 
                                                    


                                   
 
                                                    


                                   
 
                                                    


                                   
 
                                                    

                                   

         
                                                    


                                   
 
                                                    



                                   
                                                    



                                   
                                                    



                                   
                                                    



                                   
                                                    



                                   
                                                    

                                   

         
                                                    

                                   

         
                                                    

                                   

         
                                                    


                                   
 
                                                    


                                   
 
                                                    


                                   
 
                                                    


                                   
 
                                                    
                           

         
                                                    
                                             

         
                                                    

                                     
 
                                                    
                                      

         
                                                    
                                        

         
                                                    
                                 

         
                                                    
                                    
         
 
                                                    
                                             

         
                                                    
                                     

         
                                                    
                                      

         
                                                    
                             

         
                                                    

                                
 
                                                    


                                   
 
                                                    


                                   
 
                                                    




                                   

                                                                 


                    
                                                    



                                   
                                                    




                                                    

                                                     

         
                                                    


                                   
 
                                                    


                                   
 
                                                    


                                   
 
                                                    

                                      

         
                                                    



                                   
                                                    



                                                                 
                                                    

                                   

         
                                                    


                                   
 
                                                    



                                   
                                                    



                                   
                                                    



                                   
                                                    



                                   
                                                     


                 

                                                     


                
                                                     


                  
                                                     


                     
                                                     


                
                                                     


             
                                                     


                 

                                                     


                
                                                     


                  
                                                     


                      
                                                     


             
                                                     


                  

                                                     


             
                                                     


                   
                                                     


                
                                                     


                  
                                                     


             
                                                     


             
                                                     



                                                           
                                                     


                         
                                                     


                  
                                                     

























                                                           
                                              







































































































































































                                                           

                                              


              
                                              


                             
                                              


               
                                              


                                    


                                                                        


                  
                                              



                                         
                                              
                                                                            
                                   


               
                                              


                                    

                                               


                 
                                              


                        
                                              


                             
                                              


                                          
                                              










                                                            
                                              



                                            
                                               


                                       
                                               


                      
                                               














































































































































                                                          



                                                          












































































































































































































































































































                                                                     
                                                                            























                                                                            
                                                                  







































                                                                            
                                       


                           
                                       


                                     
                                       


                                          
                                                               


                   
                                                                            





                                                                       
                                       



            
                                       


                   
                                        


                                                
                                        


            
                                        


                                                      
                                        


                                        
                                        


                                        
                                        


                                     
                                         



                                   
                                         


                                                        
                                         


                        
                                         




                                                                        
                                         



                      
                                         


                                              
                                         


                                 
                                         



                                              







































                                                                            


                                                                  



                          

                                                                  


                                
                                                                 



                               
                                                                 


                                     
                                                                 



                               
                                                                 
































































                                                                  



















                                     
















































































































                                                                      
                                                                       


















































































































































































































































































































































































































































                                                        
                          








































































































































































































































































































                                                              

         



                          
 


                          
 

                          

         


                          

         







                          
             
 


                          

         





                                                  

         

                          

         


                          
 


                          
 

                          

         

                          

         


                          
 


                                 
 

                               

         

                                   

         

                                 
         
 

                             

         

                          

         







                              

         


                                  
 


                                                  
 


                            
 




                             
 
                                                                             






                                                 
                                                                             







                                                   
                                                                             











                                               








                                                   

                                                   
                 
 
                                                    
            
             
 
                                                    
               
               

                                                    
                     
                       
 
                                                    
              
               

                                                    
              
               

                                                    
               
                













                                                    


               
                                              



                  
                                              



              
                                              



              
                                              



              
                                               


                      
                                                                            


                 
                                               


                                                      
                                               


                         
                                               


                                      





                                                   
                             
                              
 
                                               
                  
                  


                                                
                     
 
                                     


                                                 
                                     


            
                                     


                                           
                                     


            
                                     
                                                                          
                                                           
 
                                     


             
                                     



                                                                             

                                                                         
 
                                     


                
                                     


                                     
                                


                       
                                



                                     
                                



                                       
                                


                             




                                
                          
                           
 
                                
                                              
                                              
 
                                                              


                  
                                


                               
                                


                           
                                


                                    
                                


                                  
                                


                                                
                                


                                                  
                                


                                                
                                


                  
                                


                                   
                                


                 
                                


                      
                                



                                              
                             



                   
                             


                     
                             


            
                             


              
                             


              
                             



                   
                             




                                                                            
                               



                                                       
                                   


                
                                   


                          


                                   
 
                                   
        

                                              
 
                                   


                   
                                   


                                           
                                   


                        
                                   


                                               
                                   


                  
                                   


                                  










                                              


                                         
                                   


                               




                                   


                
                                   


                         
                                   


                                 
                                   


                               
                                    


                         
                         





                                                                               
                         



                     
                         



                      
                         



                     
                         


                       
                         


                      
                                                



                     
                         


                     
 
                         


                 
 
                                                


                       
 
                                                

                                 
 
                                                

                                           
 
                         






                                                                              
 
                         

                                                                     
 
                                                  

                          
 
                
                          

                
 
              
                          

                   
 
                 
                          
                      

         
                          
                     

         
                          

                    
 
                          
                   
         
 
                          

                  
 
                      

                     
 
                      


                                

         




                               

                                     

         

                                           

         

                                                       

         


                                                  
 


                                    
 


                             
 
                 
                                                     
                                                             
 
                          


                      




                          


               
                          

             
 
                          

                
                 
 




                          


               



























































                                                                     






                                                    



              
                                       


                  


                                                   
                                

                                              
 
                
                                
                                   
                                       
 
                                
                 
                  
 
                                
                                             
                                              
 
                                




                                                  
 
                                


                           
                                


               
                                
                               
                                  
 


                                

                               
                                                              


                                              


                                
                
 


                                

                


                                
 


                                
                       
 


                                
                         
 
                                


              



                                
 
                                


                                  










                                

                          
 
                                
                             

         
                                


                              
                                


                              
                                
                   
                         
 
                                
                        

         
                                
                         

         
                                


                           
                                
                                  

         
                                


                                     
                                


                                                 
                                


                
                           


                             
                           


               
                           



                       
                      


                                         
 
























































































                                                           
        

                                                                    
    



                                                                    
    






                                                                    



                                                                       
 
                   



                      
 
                   
                                              
                                                       
 




                                                          
                                                      
                                                              







                                                   
             


                                           
                   


                                           
                  
 
                                            
              
               
 




                                                   














                                                   

                                          
               
 

                                          
                      
 

                                          
                  
 

                                           
                                   
 

                                           
                  
 

                                           
                  
 
                                           
                 
                    
















































































                                                    
                                         


                 


























































                                                                 
# Ukrainian translation of evolution.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-10 21:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58
#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:138 calendar/gui/main.c:68
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
msgid "categories"
msgstr "категор╕╖"

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
msgid "Item(s) belong to these categories:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
msgid "Available Categories:"
msgstr "Доступн╕ категор╕╖:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:579
#: calendar/gui/event-editor.c:1118
msgid "FIXME: _Appointment"
msgstr "Зустр╕ч"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:580
#: calendar/gui/event-editor.c:1119
msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
msgstr "Запит зустр╕ч╕"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:582
#: calendar/gui/event-editor.c:1121
msgid "FIXME: _Mail Message"
msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:583
#: calendar/gui/event-editor.c:1122
msgid "FIXME: _Contact"
msgstr "Контакт"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:584
#: calendar/gui/event-editor.c:1123
msgid "FIXME: _Task"
msgstr "Завдання"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:585
#: calendar/gui/event-editor.c:1124
msgid "FIXME: Task _Request"
msgstr "Запит завдання"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:586
#: calendar/gui/event-editor.c:1125
msgid "FIXME: _Journal Entry"
msgstr "Журнальний рядок"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:587
#: calendar/gui/event-editor.c:1126
msgid "FIXME: _Note"
msgstr "Нотатка"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:589
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:694
#: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:594
#: calendar/gui/event-editor.c:1133
msgid "FIXME: _Memo Style"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:596
#: calendar/gui/event-editor.c:1135
msgid "FIXME: Define Print _Styles..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603
#: calendar/gui/event-editor.c:1142
msgid "FIXME: S_end"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:607
#: calendar/gui/event-editor.c:1146
msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
msgstr "."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:609
#: calendar/gui/event-editor.c:1148
msgid "FIXME: _Delete"
msgstr "Стерти"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:610
#: calendar/gui/event-editor.c:1149
msgid "FIXME: _Move to Folder..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:611
#: calendar/gui/event-editor.c:1150
msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:613
#: calendar/gui/event-editor.c:1152
msgid "Page Set_up"
msgstr "Париметри стор╕нки"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:614
#: calendar/gui/event-editor.c:1153
msgid "FIXME: Print Pre_view"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:635
#: calendar/gui/event-editor.c:1174
msgid "FIXME: Paste _Special..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:640
#: calendar/gui/event-editor.c:1179
msgid "FIXME: Mark as U_nread"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
#: calendar/gui/event-editor.c:1183
msgid "_Object"
msgstr "Об'╓кт"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:656
#: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
msgid "FIXME: _Item"
msgstr "Елемент"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:657
#: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
msgid "FIXME: _Unread Item"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
#: calendar/gui/event-editor.c:1190
msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
#: calendar/gui/event-editor.c:1197
msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:663
#: calendar/gui/event-editor.c:1202
msgid "FIXME: _Standard"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665
#: calendar/gui/event-editor.c:1204
msgid "FIXME: __Formatting"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668
#: calendar/gui/event-editor.c:1207
msgid "FIXME: _Customize..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
#: calendar/gui/event-editor.c:1212
msgid "Pre_vious"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
#: calendar/gui/event-editor.c:1213
msgid "Ne_xt"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:676
#: calendar/gui/event-editor.c:1217
msgid "_Toolbars"
msgstr "Панель ╕нструмент╕в"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:681
#: calendar/gui/event-editor.c:1222
msgid "FIXME: _File..."
msgstr "Файл..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682
#: calendar/gui/event-editor.c:1223
msgid "FIXME: It_em..."
msgstr "Елемент..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:683
#: calendar/gui/event-editor.c:1224
msgid "FIXME: _Object..."
msgstr "Об'╓кт..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:688
#: calendar/gui/event-editor.c:1229
msgid "FIXME: _Font..."
msgstr "Шрифт..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689
#: calendar/gui/event-editor.c:1230
msgid "FIXME: _Paragraph..."
msgstr "Параграф..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696
#: calendar/gui/event-editor.c:1237
msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697
#: calendar/gui/event-editor.c:1238
msgid "FIXME: D_esign a Form..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
#: calendar/gui/event-editor.c:1240
msgid "FIXME: Publish _Form..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700
#: calendar/gui/event-editor.c:1241
msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:702
#: calendar/gui/event-editor.c:1243
msgid "FIXME: Script _Debugger"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:707
#: calendar/gui/event-editor.c:1248
msgid "FIXME: _Spelling..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709
#: calendar/gui/event-editor.c:1253
msgid "_Forms"
msgstr "Форми"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
msgid "FIXME: _New Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
msgid "FIXME: New _Contact from Same Company"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:717
msgid "FIXME: New _Letter to Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:718
msgid "FIXME: New _Message to Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:719
msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
msgid "FIXME: _Plan a Meeting..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
msgid "FIXME: New _Task for Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:724
msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:725
msgid "FIXME: _Display Map of Address"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726
msgid "FIXME: _Open Web Page"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:728
msgid "FIXME: Forward as _vCard"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
#: calendar/gui/event-editor.c:1266
msgid "FIXME: For_ward"
msgstr "Переслати"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741
#: calendar/gui/event-editor.c:1279
msgid "_Insert"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742
#: calendar/gui/event-editor.c:1280
msgid "F_ormat"
msgstr "Формат"

#. FIXME: add Favorites here
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743
#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
msgid "_Tools"
msgstr "╤нструменти"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744
#: calendar/gui/event-editor.c:1282
msgid "Actio_ns"
msgstr "Д╕╖"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775
#, fuzzy
msgid "Save and Close"
msgstr "Зберегти календар як"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776
#: calendar/gui/event-editor.c:1321
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780
#: calendar/gui/event-editor.c:1325
msgid "FIXME: Print..."
msgstr "Друкувати..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
#: calendar/gui/event-editor.c:1326
msgid "Print this item"
msgstr "Надрукувати цей елемент"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
#: calendar/gui/event-editor.c:1327
msgid "FIXME: Insert File..."
msgstr "Вставити файл..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
#: calendar/gui/event-editor.c:1328
msgid "Insert a file as an attachment"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
#: calendar/gui/event-editor.c:1336
msgid "FIXME: Delete"
msgstr "Стерти"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:326
msgid "Delete this item"
msgstr "Стерти це пов╕домлення"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
#: calendar/gui/event-editor.c:1339
msgid "FIXME: Previous"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
#: calendar/gui/event-editor.c:1340
msgid "Go to the previous item"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
#: calendar/gui/event-editor.c:1341
msgid "FIXME: Next"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:791
#: calendar/gui/event-editor.c:1342
msgid "Go to the next item"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
#: calendar/gui/event-editor.c:1343
msgid "FIXME: Help"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
#: calendar/gui/event-editor.c:1344
msgid "See online help"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1208
msgid "Assistant"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1209
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1313
msgid "Business"
msgstr "Робоча"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1210
msgid "Business 2"
msgstr "Робоча 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1211
msgid "Business Fax"
msgstr "Робочий факс"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1212
msgid "Callback"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1213
msgid "Car"
msgstr "Авто"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1214
msgid "Company"
msgstr "Компан╕я"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1215
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1314
msgid "Home"
msgstr "Домашня"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216
msgid "Home 2"
msgstr "Домашня 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217
msgid "Home Fax"
msgstr "Домашн╕й факс"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219
msgid "Mobile"
msgstr "Моб╕льний"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1315
msgid "Other"
msgstr "╤нша"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221
msgid "Other Fax"
msgstr "╤нший факс"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223
msgid "Primary"
msgstr "Первинний"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224
msgid "Radio"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225
msgid "Telex"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270
msgid "Primary Email"
msgstr "Первинна е-пошта"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271
msgid "Email 2"
msgstr "Е-пошта 2"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272
msgid "Email 3"
msgstr "Е-пошта 3"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
msgid "_Add"
msgstr "Додати"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
msgid "_Delete"
msgstr "Стерти"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Phone Types"
msgstr "типи телефон╕в"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "New phone type"
msgstr "Новий тип телефона"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91
msgid "Add"
msgstr "Додати"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Contact Editor"
msgstr "Редактор зв'язк╕в"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Full Name..."
msgstr "Повне ╕м'я..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "File As:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Web page address:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "Address:"
msgstr "Адреса:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "_Business"
msgstr "Робоча"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "_Home"
msgstr "Домашня"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "Business _Fax"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
msgid "_Mobile"
msgstr "Моб╕льний телефон"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "B_usiness"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "_This is the mailing address"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
msgid "C_ontacts..."
msgstr "Зв'язки..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Категор╕╖..."

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "_Job title:"
msgstr "Посада:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "_Company:"
msgstr "Компан╕я:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41
msgid "General"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "_Department:"
msgstr "В╕дд╕л:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "_Office:"
msgstr "Оф╕с:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "_Profession:"
msgstr "Профес╕я:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "Пр╕звисько:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "_Spouse:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
msgid "_Birthday:"
msgstr "Дата народження:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
msgid "_Assistant's name:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "_Manager's Name:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
msgid "Anni_versary:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "No_tes:"
msgstr "Нотатки:"

#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
msgid "Details"
msgstr "Подробиц╕"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
msgid "Check Full Name"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
msgid "_Title:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
msgid "_First:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
msgid "_Middle:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
msgid "_Last:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
msgid "_Suffix:"
msgstr ""

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
"\n"
"Mr.\n"
"Mrs.\n"
"Dr.\n"
msgstr ""
"\n"
"Пан\n"
"Пан╕\n"
"Доктор\n"

#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
msgid ""
"\n"
"Sr.\n"
"Jr.\n"
"I\n"
"II\n"
"III\n"
"Esq.\n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415
#: calendar/gui/calendar-commands.c:544
msgid "New"
msgstr "Новий"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415
msgid "Create a new contact"
msgstr "Створити новий запис"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
msgid "Find"
msgstr "Шукати"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419
msgid "Find a contact"
msgstr "Знайти контактну ╕нформац╕ю"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487
#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
msgid "Print"
msgstr "Друкувати"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420
msgid "Print contacts"
msgstr "Надрукувати контактну ╕нформац╕ю"

#. Delete
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 calendar/gui/gncal-todo.c:498
#: mail/folder-browser-factory.c:45
msgid "Delete"
msgstr "Стерти"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421
msgid "Delete a contact"
msgstr "Стерти контактну ╕нформац╕ю"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034
msgid "As _Table"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501
msgid "_New Contact"
msgstr "Нова ╕нформац╕я"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509
msgid "N_ew Directory Server"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:588
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Не вдалося в╕дкрити адресну книгу"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
"to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
"compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
"correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
"attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
"able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
"OpenLDAP and recompile and install evolution.\n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938
#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329
msgid "Save as VCard"
msgstr "Зберегти як VCard"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041
msgid "As _Minicards"
msgstr "Як _Minicards"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI теки, що буде в╕дображено переглядачем"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
msgid "window2"
msgstr "в╕кно2"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
msgid "a"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
msgid "b"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
msgid "c"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
msgid "d"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
msgid "e"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
msgid "f"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
msgid "g"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
#: calendar/cal-util/timeutil.c:98
msgid "h"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
msgid "i"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
msgid "j"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
msgid "k"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
msgid "l"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
msgid "m"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
msgid "n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
msgid "o"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
msgid "p"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
msgid "q"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
msgid "r"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
msgid "s"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
msgid "t"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
msgid "u"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
msgid "v"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
msgid "w"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
msgid "x"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
msgid "y"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
msgid "z"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
msgid "LDAP Server:"
msgstr "Сервер LDAP:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
msgid "Port Number:"
msgstr "Номер порта:"

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
msgid "Root DN:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
msgid "Name:"
msgstr "╤м'я:"

#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
msgid "Page Setup:"
msgstr "Параметри стор╕нки:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Style name:"
msgstr "Назва стилю:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Preview:"
msgstr "Перегляд:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Options"
msgstr "Параметри"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Include:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Sections:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Headings for each letter"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Start on a new page"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Number of columns:"
msgstr "К╕льк╕сть стовпчик╕в:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Blank forms at end:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
msgid "Font..."
msgstr "Шрифт..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Headings"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Body"
msgstr "Т╕ло"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Shading"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Print using gray shading"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Format"
msgstr "Формат"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
msgid "Paper"
msgstr "Пап╕р"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81
msgid "label26"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
msgid "Dimensions:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
msgid "Height:"
msgstr "Висота:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Paper source:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Margins"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Top:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Bottom:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Left:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Right:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Page"
msgstr "Стор╕нка"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
msgid "Size:"
msgstr "Розм╕р:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
msgid "Orientation"
msgstr "Ор╕╓нтац╕я"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
msgid "Portrait"
msgstr "Книжна"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомна"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
msgid "Footer:"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
msgid "Reverse on even pages"
msgstr ""

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
msgid "Header/Footer"
msgstr ""

#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
msgid "am"
msgstr "дп"

#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
msgid "pm"
msgstr "пп"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:56
msgid "Outline:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:57
msgid "Headings:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:58
msgid "Empty days:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:59
msgid "Appointments:"
msgstr "Зустр╕ч╕:"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:60
msgid "Highlighted day:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:61
msgid "Day numbers:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:62
msgid "Current day's number:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:63
msgid "To-Do item that is not yet due:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:64
msgid "To-Do item that is due today:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:65
msgid "To-Do item that is overdue:"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:175
msgid "Gnome Calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:178
msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:434
msgid "File not found"
msgstr "Файлу не знайдено"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:456
msgid "Open calendar"
msgstr "В╕дкрити календар"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:495
msgid "Save calendar"
msgstr "Зберегти календар"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:712
#: calendar/gui/gncal-todo.c:716
msgid "Day"
msgstr "День"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:522
msgid "Show 1 day"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
msgid "5 Days"
msgstr "5 Дн╕в"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:525
msgid "Show the working week"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:711
msgid "Week"
msgstr "Тиждень"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:528
msgid "Show 1 week"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
msgid "Month"
msgstr "М╕сяць"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:531
msgid "Show 1 month"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
msgid "Year"
msgstr "Р╕к"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:535
msgid "Show 1 year"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
msgid "Create a new appointment"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
msgid "Print this calendar"
msgstr "Надрукувати цей календар"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
msgid "Prev"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:552
msgid "Go back in time"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "Т╕ло"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:553
msgid "Go to present time"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
msgid "Next"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:554
msgid "Go forward in time"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
msgid "Go to"
msgstr "Перейти"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:558
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Перейти до вказано╖ дати"

#. file menu
#: calendar/gui/calendar-commands.c:659
msgid "New Ca_lendar"
msgstr "Новий календар"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:660
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Створити новий календар"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:663
msgid "Open Ca_lendar"
msgstr "В╕дкрити календар"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:664
msgid "Open a calendar"
msgstr "В╕дкрити календар"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
msgid "Save Calendar As"
msgstr "Зберегти календар як"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:673
msgid "Print..."
msgstr "Друкувати..."

#: calendar/gui/calendar-commands.c:682
msgid "_New appointment..."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:687
msgid "New appointment for _today..."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:688
msgid "Create a new appointment for today"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
msgid "About Calendar"
msgstr ""

#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is
#. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s".
#.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
#, c-format
msgid "%s%s"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-commands.c:746
msgid "'s calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68
msgid "Specifies the port on which the Pilot is"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68
msgid "PORT"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:70
msgid "If you want to debug the attributes on records"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:72
msgid "Only syncs from desktop to pilot"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:74
msgid "Only syncs from pilot to desktop"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:97
msgid "Can not create Pilot socket\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:104
#, c-format
msgid "Can not bind to device %s\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:107
msgid "Failed to get a connection from the Pilot device"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:111
msgid "pi_accept failed"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:211
msgid ""
"\tObject has been modified on desktop and on the pilot, desktop takes "
"precedence\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:531
#, fuzzy
msgid "No description"
msgstr "Опис:"

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:692
msgid "Could not open DatebookDB on the Pilot"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:693
msgid "Unable to open DatebookDB"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:728
msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal"
msgstr ""

#: calendar/gui/control-factory.c:136
#, fuzzy
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "URI теки, що буде в╕дображено переглядачем"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
msgid "Close"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
#, fuzzy
msgid "Snooze"
msgstr "Розм╕р"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Edit appointment"
msgstr "Зустр╕ч"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
#, fuzzy
msgid "New appointment..."
msgstr "Зустр╕ч"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
msgid "Edit this appointment..."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
#, fuzzy
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Стерти це пов╕домлення"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
msgid "Make this appointment movable"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
#, fuzzy
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "Стерти це пов╕домлення"

#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
msgid "Delete all occurrences"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:289
#, fuzzy
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Зустр╕ч"

#: calendar/gui/event-editor.c:294
msgid "No summary"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Зустр╕ч"

#: calendar/gui/event-editor.c:301
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Журнальний рядок"

#. Owner, summary
#: calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
msgid "?"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1215
msgid "FIXME: Ca_lendar..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1250
msgid "FIXME: Chec_k Names"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1251
msgid "FIXME: Address _Book..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1258
#, fuzzy
msgid "FIXME: _New Appointment"
msgstr "Зустр╕ч"

#: calendar/gui/event-editor.c:1260
msgid "FIXME: Rec_urrence..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1262
msgid "FIXME: Intive _Attendees..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1263
msgid "FIXME: C_ancel Invitation..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1265
msgid "FIXME: Forward as v_Calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1320
msgid "FIXME: Save and Close"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1330
msgid "FIXME: Recurrence..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1331
msgid "Configure recurrence rules"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1333
msgid "FIXME: Invite Attendees..."
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1334
msgid "Invite attendees to a meeting"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor.c:1745
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""

#. todo
#.
#. build some of the recur stuff by hand to take into account
#. the start-on-monday preference?
#.
#. get the apply button to work right
#.
#. make the properties stuff unglobal
#.
#. figure out why alarm units aren't sticking between edits
#.
#. closing the dialog window with the wm caused a crash
#. Gtk-WARNING **: invalid cast from `(unknown)' to `GnomeDialog'
#. on line 669:  gnome_dialog_close (GNOME_DIALOG(dialog->dialog));
#.
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7
msgid "event-editor-dialog"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8
msgid "_Summary:"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9
msgid "_Owner:"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10
msgid "Time"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11
msgid "Start time:"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12
msgid "End time:"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13
msgid "A_ll day event"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 calendar/gui/prop.c:780
msgid "Alarms"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27
msgid ""
"Minutes\n"
"Hours\n"
"Days\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
msgid "_Display"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "_Audio"
msgstr "Додати"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
msgid "_Program"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "_Mail"
msgstr "Моб╕льний телефон"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35
msgid "Mail _to:"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36
msgid "_Run program:"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37
msgid "Classification"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38
msgid "Pu_blic"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Pri_vate"
msgstr "Вставити"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40
msgid "_Confidential"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
msgid "Recurrence rule"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:596
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Нотатка"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "Daily"
msgstr "Подробиц╕"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45
msgid "Weekly"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46
msgid "Monthly"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47
msgid "Yearly"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "label23"
msgstr "позначка2"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82
msgid "Every "
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50
msgid "day(s)"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "label24"
msgstr "позначка2"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53
msgid "week(s)"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737
msgid "Mon"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738
msgid "Tue"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739
msgid "Wed"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740
msgid "Thu"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741
msgid "Fri"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742
msgid "Sat"
msgstr ""

#. Initialize by default to three-letter day names
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60
#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736
msgid "Sun"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61
#, fuzzy
msgid "label25"
msgstr "позначка2"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63
msgid "Recur on the"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64
msgid "th day of the month"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65
msgid ""
"1st\n"
"2nd\n"
"3rd\n"
"4th\n"
"5th\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71
msgid ""
"Monday\n"
"Tuesday\n"
"Wednesday\n"
"Thursday\n"
"Friday\n"
"Saturday\n"
"Sunday\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79
msgid "Every"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80
#, fuzzy
msgid "month(s)"
msgstr "Шрифти"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83
msgid "year(s)"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84
#, fuzzy
msgid "label27"
msgstr "позначка2"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85
msgid "Ending date"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86
msgid "Repeat forever"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87
msgid "End on "
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88
msgid "End after"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89
msgid "occurrence(s)"
msgstr ""

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90
#, fuzzy
msgid "Exceptions"
msgstr "Параметри"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Стор╕нка"

#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:94
msgid "Recurrence"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:391
msgid "january"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:392
msgid "february"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:393
msgid "march"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:394
#, fuzzy
msgid "april"
msgstr "Пап╕р"

#: calendar/gui/getdate.y:395
msgid "may"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:396
msgid "june"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:397
msgid "july"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:398
msgid "august"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:399
msgid "september"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:400
msgid "sept"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:401
msgid "october"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:402
msgid "november"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:403
msgid "december"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:404
msgid "sunday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:405
#, fuzzy
msgid "monday"
msgstr "Т╕ло"

#: calendar/gui/getdate.y:406
msgid "tuesday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:407
msgid "tues"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:408
msgid "wednesday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:409
msgid "wednes"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:410
msgid "thursday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:411
msgid "thur"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:412
msgid "thurs"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:413
msgid "friday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:414
msgid "saturday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:420
#, fuzzy
msgid "year"
msgstr "Заголовок"

#: calendar/gui/getdate.y:421
#, fuzzy
msgid "month"
msgstr "Шрифти"

#: calendar/gui/getdate.y:422
msgid "fortnight"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:423
msgid "week"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:424
msgid "day"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:425
msgid "hour"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:426
msgid "minute"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:427
msgid "min"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:428
#, fuzzy
msgid "second"
msgstr "В╕д╕слати"

#: calendar/gui/getdate.y:429
msgid "sec"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:435
msgid "tomorrow"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:436
msgid "yesterday"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:437
#, fuzzy
msgid "today"
msgstr "Т╕ло"

#: calendar/gui/getdate.y:438
#, fuzzy
msgid "now"
msgstr "в╕кно1"

#: calendar/gui/getdate.y:439
#, fuzzy
msgid "last"
msgstr "Вставити"

#: calendar/gui/getdate.y:440
msgid "this"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:441
msgid "next"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:442
msgid "first"
msgstr ""

#. { N_("second"),      tUNUMBER,   2 },
#: calendar/gui/getdate.y:444
msgid "third"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:445
#, fuzzy
msgid "fourth"
msgstr "Сортувати"

#: calendar/gui/getdate.y:446
msgid "fifth"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:447
msgid "sixth"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:448
msgid "seventh"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:449
#, fuzzy
msgid "eighth"
msgstr "Висота:"

#: calendar/gui/getdate.y:450
#, fuzzy
msgid "ninth"
msgstr "Друкувати"

#: calendar/gui/getdate.y:451
msgid "tenth"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:452
msgid "eleventh"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:453
msgid "twelfth"
msgstr ""

#: calendar/gui/getdate.y:454
msgid "ago"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:137
msgid "Create to-do item"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:137
msgid "Edit to-do item"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:171
msgid "Summary:"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:181
#, fuzzy
msgid "Due Date:"
msgstr "Дата"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:190
#, fuzzy
msgid "Priority:"
msgstr "Приор╕тет"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:206
msgid "Item Comments:"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:324
msgid "Add to-do item..."
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:325
msgid "Edit this item..."
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:424
msgid "Summary"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:425 calendar/gui/prop.c:604
#, fuzzy
msgid "Due Date"
msgstr "Дата"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:605
#: mail/message-list.c:474
msgid "Priority"
msgstr "Приор╕тет"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:427
msgid "Time Left"
msgstr ""

#. Label
#: calendar/gui/gncal-todo.c:439
#, fuzzy
msgid "To-do list"
msgstr "╤нструменти"

#. Add
#: calendar/gui/gncal-todo.c:478
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
msgid "Add..."
msgstr "Додати..."

#. Edit
#: calendar/gui/gncal-todo.c:487
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "Додати..."

#: calendar/gui/gncal-todo.c:711
msgid "Weeks"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:712 calendar/gui/gncal-todo.c:716
msgid "Days"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
msgid "Hours"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721
msgid "Hour"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
msgid "Minutes"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726
msgid "Minute"
msgstr ""

#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
#, fuzzy
msgid "Seconds"
msgstr "В╕д╕слати"

#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731
#, fuzzy
msgid "Second"
msgstr "В╕д╕слати"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1120
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr ""

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
msgid "Ok"
msgstr ""

#: calendar/gui/goto.c:82
msgid "Year:"
msgstr ""

#: calendar/gui/goto.c:264
msgid "Go to date"
msgstr ""

#. Instructions
#: calendar/gui/goto.c:275
msgid ""
"Please select the date you want to go to.\n"
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""

#: calendar/gui/goto.c:312
msgid "Go to today"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "1st"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "2nd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "3rd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "4th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:265
msgid "5th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "6th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "7th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "8th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "9th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:266
msgid "10th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "11th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "12th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "13th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "14th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:267
msgid "15th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "16th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "17th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "18th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "19th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:268
msgid "20th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "21st"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "22nd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "23rd"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "24th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:269
msgid "25th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "26th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "27th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "28th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "29th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:270
msgid "30th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:271
msgid "31st"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Su"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Mo"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Tu"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "We"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Th"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:326
#, fuzzy
msgid "Fr"
msgstr "В╕д"

#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Sa"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:868
msgid "TODO Items"
msgstr ""

#. Day
#: calendar/gui/print.c:980
msgid "Current day (%a %b %d %Y)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
#: calendar/gui/print.c:1015
msgid "%a"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
msgid "%b"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1004
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1021
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1027
#, c-format
msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)"
msgstr ""

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1040
msgid "Current month (%a %Y)"
msgstr ""

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1047
msgid "Current year (%Y)"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1084
msgid "Print Calendar"
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:1249
#, fuzzy
msgid "Print Preview"
msgstr "Перегляд:"

#: calendar/gui/prop.c:330
msgid "Time display"
msgstr ""

#. Time format
#: calendar/gui/prop.c:334
msgid "Time format"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:335
msgid "12-hour (AM/PM)"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:336
msgid "24-hour"
msgstr ""

#. Weeks start on
#: calendar/gui/prop.c:346
msgid "Weeks start on"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:347
#, fuzzy
msgid "Sunday"
msgstr "В╕д╕слати"

#: calendar/gui/prop.c:348
#, fuzzy
msgid "Monday"
msgstr "Т╕ло"

#. Day range
#: calendar/gui/prop.c:358
msgid "Day range"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:369
msgid ""
"Please select the start and end hours you want\n"
"to be displayed in the day view and week view.\n"
"Times outside this range will not be displayed\n"
"by default."
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:385
msgid "Day start:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:396
msgid "Day end:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:519
msgid "Colors for display"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:522
msgid "Colors"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:599
msgid "Show on TODO List:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:606
msgid "Time Until Due"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:637
msgid "To Do List style options:"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:642
msgid "Highlight overdue items"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:645
msgid "Highlight not yet due items"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:648
msgid "Highlight items due today"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:678
msgid "To Do List Properties"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:681
msgid "To Do List"
msgstr ""

#. build miscellaneous box
#: calendar/gui/prop.c:783
#, fuzzy
msgid "Alarm Properties"
msgstr "Властивост╕ долучення"

#: calendar/gui/prop.c:793
msgid "Beep on display alarms"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:803
msgid "Audio alarms timeout after"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
msgid " seconds"
msgstr ""

#: calendar/gui/prop.c:820
msgid "Enable snoozing for "
msgstr ""

#. populate default frame/box
#: calendar/gui/prop.c:836
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "Подробиц╕"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:766
msgid "Cut"
msgstr "Вир╕зати"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Вир╕зати вибраний елемент в буфер обм╕ну"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Copy"
msgstr "Скоп╕ювати"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Скоп╕ювати вибраний елемент в буфер обм╕ну"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:768
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
msgid "Paste item from clipboard"
msgstr "Вставити елемент з буферу обм╕ну"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
msgid "Select recipients' addresses"
msgstr "Вибрати адреси адресат╕в"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
msgid "Recipient list:"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
msgid "Search..."
msgstr "Пошук..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
msgid "Name"
msgstr "╤м'я"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
msgid "Address"
msgstr "Адреса"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
msgid "Properties..."
msgstr "Властивост╕..."

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
msgid "To: >>"
msgstr "До: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
msgid "Cc: >>"
msgstr "Cc: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
msgid "Bcc: >>"
msgstr "Bcc: >>"

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
msgid "label9"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
msgid "label7"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
msgid "label8"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
msgid "1 byte"
msgstr "1 байт"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u байт╕в"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fК"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fМ"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fГ"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
msgid "Add attachment"
msgstr "Долучити"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:332
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Видалити вибран╕ елементи з списку долучення"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
msgid "Add attachment..."
msgstr "Долучити..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Долучити файл до пов╕домлення"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
msgid "Attachment properties"
msgstr "Властивост╕ долучення"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
msgid "MIME type:"
msgstr "Тип MIME:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
msgid "File name:"
msgstr "Назва файлу:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
msgid "To:"
msgstr "До:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення не попавши в список "
"отримувач╕в."

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Введ╕ть тему послання"

#: composer/e-msg-composer.c:463
msgid "Save as..."
msgstr "Зберегти як..."

#: composer/e-msg-composer.c:474
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Помилка збереження файлу: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:494
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Помилка завантаження файлу: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:513
msgid "Discard this message?"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:561
msgid "Open file"
msgstr "В╕дкрити файл"

#: composer/e-msg-composer.c:718
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Зберегти у тец╕..."

#: composer/e-msg-composer.c:718
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"

#: composer/e-msg-composer.c:721 composer/e-msg-composer.c:763
msgid "Send"
msgstr "В╕д╕слати"

#: composer/e-msg-composer.c:721
msgid "Send the message"
msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"

#: composer/e-msg-composer.c:733
msgid "View _attachments"
msgstr "Показати долучення"

#: composer/e-msg-composer.c:733
msgid "View/hide attachments"
msgstr "Показати/прибрати долучення"

#: composer/e-msg-composer.c:763
msgid "Send this message"
msgstr "В╕д╕слати це пов╕домлення"

#: composer/e-msg-composer.c:766
msgid "Cut selected region into the clipboard"
msgstr "Вир╕зати вибрану частину у буфер обм╕ну"

#: composer/e-msg-composer.c:767
msgid "Copy selected region into the clipboard"
msgstr "Скоп╕ювати вибрану частину у буфер обм╕ну"

#: composer/e-msg-composer.c:768
msgid "Paste selected region into the clipboard"
msgstr "Вставити вибрану частину в буфер обм╕ну"

#: composer/e-msg-composer.c:769
msgid "Undo"
msgstr "В╕дм╕нити"

#: composer/e-msg-composer.c:769
msgid "Undo last operation"
msgstr "В╕дм╕нити останню операц╕ю"

#: composer/e-msg-composer.c:772
msgid "Attach"
msgstr "Долучити"

#: composer/e-msg-composer.c:772
msgid "Attach a file"
msgstr "Долучити файл"

#: composer/e-msg-composer.c:948
#, fuzzy
msgid "Compose a message"
msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення"

#: filter/filter-editor.c:198
#, fuzzy
msgid "Edit Filter"
msgstr "Ф╕льтр"

#: filter/filter-editor.c:198
msgid "Create filter"
msgstr ""

#: filter/filter-editor.c:209
msgid "Back"
msgstr ""

#: filter/filter-editor.c:211
msgid "Finish"
msgstr ""

#: filter/filter-editor.c:212
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: filter/filter-editor.c:216
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "В╕дпов╕сти"

#: filter/filter-editor.c:233
msgid ""
"<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
"continue forwards to customise it.</p>"
msgstr ""

#: mail/component-factory.c:196
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion."

#: mail/folder-browser-factory.c:29
msgid "Get mail"
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:29
msgid "Check for new mail"
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:30
msgid "Compose"
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:30
#, fuzzy
msgid "Compose a new message"
msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення"

#: mail/folder-browser-factory.c:34
msgid "Reply"
msgstr "В╕дпов╕сти"

#: mail/folder-browser-factory.c:34
msgid "Reply to the sender of this message"
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:35
msgid "Reply to All"
msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м"

#: mail/folder-browser-factory.c:35
msgid "Reply to all recipients of this message"
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Forward"
msgstr "Переслати"

#: mail/folder-browser-factory.c:37
msgid "Forward this message"
msgstr "Переслати це пов╕домлення"

#: mail/folder-browser-factory.c:41
#, fuzzy
msgid "Refile"
msgstr "В╕дкрити файл"

#: mail/folder-browser-factory.c:41
#, fuzzy
msgid "Move message to a new folder"
msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕"

#: mail/folder-browser-factory.c:43
msgid "Print the selected message"
msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення"

#: mail/folder-browser-factory.c:45
msgid "Delete this message"
msgstr "Стерти це пов╕домлення"

#: mail/folder-browser-factory.c:65
msgid "_Threaded Message List"
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:77
msgid "_Expunge"
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:83
msgid "_Filter Druid ..."
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:89
msgid "_Virtual Folder Druid ..."
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:95
msgid "_Mail Configuration ..."
msgstr ""

#: mail/folder-browser-factory.c:101
msgid "Forget _Passwords"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:259
msgid ""
"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, "
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:274
#, fuzzy
msgid "Full name:"
msgstr "Назва файлу:"

#: mail/mail-config.c:302
#, fuzzy
msgid "Email address:"
msgstr "Адреса:"

#: mail/mail-config.c:325
#, fuzzy
msgid "Organization:"
msgstr "Ор╕╓нтац╕я"

#: mail/mail-config.c:337
msgid "Signature file:"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:342
msgid "Signature File"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:699 mail/mail-config.c:790
#, fuzzy
msgid "Server:"
msgstr "Сервер LDAP:"

#: mail/mail-config.c:705
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "Назва файлу:"

#: mail/mail-config.c:711
#, fuzzy
msgid "Path:"
msgstr "Вставити"

#: mail/mail-config.c:717 mail/mail-config.c:796
#, fuzzy
msgid "Authentication:"
msgstr "Ор╕╓нтац╕я"

#: mail/mail-config.c:729 mail/mail-config.c:808
msgid "Detect supported types..."
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:755 mail/mail-config.c:830
msgid "Test these values before continuing"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:937
msgid ""
"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information "
"about it.\n"
"\n"
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:955
msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1129 mail/mail-config.c:1208
msgid "Mail Configuration"
msgstr ""

#. Identity page
#: mail/mail-config.c:1146
msgid "Identity"
msgstr ""

#. Source page
#: mail/mail-config.c:1165
msgid "Mail Source"
msgstr ""

#. Transport page
#: mail/mail-config.c:1186
msgid "Mail Transport"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1308
msgid "Edit Identity"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1310
msgid "Add Identity"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1453
msgid "Edit Source"
msgstr ""

#: mail/mail-config.c:1455
msgid "Add Source"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:372
msgid "Fetching mail"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:384
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""

#: mail/mail-ops.c:732
#, fuzzy
msgid "Refile message(s) to"
msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення"

#: mail/mail-threads.c:483
msgid "Currently pending operations:"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:621
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:623
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:712
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:814
msgid "Could not create dialog box."
msgstr ""

#: mail/mail-threads.c:849
msgid "User cancelled query."
msgstr ""

#: mail/main.c:62
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "Поштовий компонент: не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"

#: mail/message-list.c:460
msgid "Online Status"
msgstr "Стан на л╕н╕╖"

#: mail/message-list.c:488
msgid "From"
msgstr "В╕д"

#: mail/message-list.c:495
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#: mail/message-list.c:502
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: mail/message-list.c:509
#, fuzzy
msgid "Received"
msgstr "Отримано"

#: mail/message-list.c:516
msgid "To"
msgstr "До"

#: mail/message-list.c:523
msgid "Size"
msgstr "Розм╕р"

#: shell/e-init.c:25
msgid "Evolution can not create its local folders"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:47
msgid "Evolution installation"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:51
msgid "This seems to be the first time you run Evolution."
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:52
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:69
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:84
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:88
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Файли Evolution усп╕шно встановлено."

#: shell/e-setup.c:108
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please remove it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Неможливо створити вказану теку:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
#, fuzzy
msgid "New..."
msgstr "Новий"

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
msgid "(Untitled)"
msgstr ""

#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
#: shell/e-shell-view-menu.c:110
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr ""

#. same as above
#: shell/e-shell-view-menu.c:116
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Не вдалося запустити Bug buddy"

#: shell/e-shell-view-menu.c:159
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: shell/e-shell-view-menu.c:161
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:163
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:301
msgid "Go to folder..."
msgstr "Перейти на теку..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:365
msgid "_Folder"
msgstr "Фолдер"

#: shell/e-shell-view-menu.c:369
msgid "Evolution _Bar Shortcut"
msgstr "Л╕н╕йка ярлик╕в Evolution"

#: shell/e-shell-view-menu.c:375
#, fuzzy
msgid "_Mail message (FIXME)"
msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"

#: shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379
msgid "Composes a new mail message"
msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення"

#: shell/e-shell-view-menu.c:378
#, fuzzy
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "Зустр╕ч"

#: shell/e-shell-view-menu.c:381
#, fuzzy
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "Контакт"

#: shell/e-shell-view-menu.c:384
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:387
#, fuzzy
msgid "Task _Request (FIXME)"
msgstr "Запит завдання"

#: shell/e-shell-view-menu.c:390
#, fuzzy
msgid "_Journal Entry (FIXME)"
msgstr "Журнальний рядок"

#: shell/e-shell-view-menu.c:398
msgid "_New"
msgstr "Новий"

#: shell/e-shell-view-menu.c:402
#, fuzzy
msgid "_Go to folder..."
msgstr "Перейти на теку..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:402
msgid "Display a different folder"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:404
#, fuzzy
msgid "_Create new folder..."
msgstr "Зберегти у тец╕..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:404
#, fuzzy
msgid "Create a new folder"
msgstr "Створити новий календар"

#: shell/e-shell-view-menu.c:419
msgid "Show _shortcut bar"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:420
msgid "Show the shortcut bar"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:422
msgid "Show _folder bar"
msgstr "Показувати панель тек"

#: shell/e-shell-view-menu.c:423
msgid "Show the folder bar"
msgstr "Показувати панель тек"

#: shell/e-shell-view-menu.c:440
msgid "Help _Index"
msgstr "Покажчик дов╕дки"

#: shell/e-shell-view-menu.c:443
msgid "Getting _Started"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:446
msgid "Using the _Mailer"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:449
msgid "Using the _Calendar"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:452
msgid "Using the Cont_act Manager"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:457
msgid "_Submit bug report"
msgstr "П╕дготувати зв╕т про помилку"

#: shell/e-shell-view-menu.c:458
msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
msgstr "П╕дготувати зв╕т про помилку в bug-buddy"

#: shell/e-shell-view-menu.c:474
msgid "_Actions"
msgstr "Д╕╖"

#: shell/e-shell-view.c:113
msgid "(No folder displayed)"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view.c:208
msgid "Folders"
msgstr "Теки"

#: shell/e-shell-view.c:600
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"

#: shell/e-shell.c:299
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr ""

#: shell/e-shortcut.c:469
msgid "New group"
msgstr "Нови група"

#: shell/e-shortcuts-view.c:235
msgid "_Small icons"
msgstr "Мил╕ п╕ктограми"

#: shell/e-shortcuts-view.c:236
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:238
msgid "_Large icons"
msgstr "Велик╕ п╕ктограми"

#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:329
msgid "Activate"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:329
msgid "Activate this shortcut"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:332
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:217
msgid "(No name)"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:412
msgid "No error"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:414
msgid "Generic error"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:416
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:418
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:420
msgid "I/O error"
msgstr "Помилка вводу/виводу"

#: shell/e-storage.c:422
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:424
msgid "The specified folder was not found"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:426
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:428
msgid "Permission denied"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:430
msgid "Operation not supported"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:432
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr ""

#: shell/e-storage.c:434
msgid "Unknown error"
msgstr "Нев╕дома помилка"

#: shell/main.c:99
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Over the last month and a half, our focus has been on making\n"
"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n"
"Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
"be sure to keep a backup.)\n"
"\n"
"But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
"security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
"lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
"mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
"consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
"lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
"Use only as directed.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
"await your contributions!\n"
msgstr ""

#: shell/main.c:126
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""

#: shell/main.c:172
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion."

#: shell/main.c:214
msgid "Cannot initialize the configuration system."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати систему конф╕гурування."

#: shell/main.c:220
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати компонентну систему Bonobo."

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
msgid "Fields"
msgstr "Поля"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
msgid "Grouping"
msgstr "Групування"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
msgid "Sort"
msgstr "Сортувати"

#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
msgid "Filter"
msgstr "Ф╕льтр"

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
msgid "Field Chooser"
msgstr ""

#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""

#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
msgid "window1"
msgstr "в╕кно1"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
msgid "Available fields"
msgstr "Доступн╕ поля"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
msgid "label1"
msgstr "позначка1"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
msgid "Show in this order"
msgstr "Показувати в цьому порядку"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
msgid "label2"
msgstr "позначка2"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
msgid "Add >>"
msgstr "Додати >>"

#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
msgid "<< Remove"
msgstr "<< Видалити"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
msgid "Tentative"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
msgstr "Параметри"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
msgstr "_>>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr ""

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Час початку зустр╕ч╕:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Час завершення зустр╕ч╕:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:633
#, c-format
msgid "Group %i"
msgstr "Група %i"

#~ msgid "Cc"
#~ msgstr "Cc"

#~ msgid "Select Names"
#~ msgstr "Вибрати назви"

#~ msgid "Find..."
#~ msgstr "Шукати..."

#~ msgid "Message Recipients"
#~ msgstr "Адресати пов╕домлення"

#~ msgid "_Close Calendar"
#~ msgstr "Закрити календар"

#~ msgid "Close current calendar"
#~ msgstr "Закрити поточний календар"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot initialze the GnomePilot Daemon"
#~ msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати компонентну систему Bonobo."

#, fuzzy
#~ msgid "Send a new message"
#~ msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"

#, fuzzy
#~ msgid "Organization"
#~ msgstr "Ор╕╓нтац╕я"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component."
#~ msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion."

#, fuzzy
#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo"
#~ msgstr "Поштовий компонент: не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"

#~ msgid "Meeting Re_quest"
#~ msgstr "Запит зустр╕ч╕"

#~ msgid "_Task"
#~ msgstr "Завдання"

#~ msgid "_Note"
#~ msgstr "Нотатка"

#~ msgid "_Selected Items"
#~ msgstr "Вибран╕ елементи"

#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "В╕дкрити"

#~ msgid "Clos_e All Items"
#~ msgstr "Закрити вс╕ елементи"

#~ msgid "Closes all the open items"
#~ msgstr "Закрива╓ вс╕ в╕дкрит╕ елементи"