aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
blob: 95e4824a955d525c45cabb050358395ce538c10b (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
                                     

                                                              


         
                                     
                                            
                                            


                                                                       

                                                
 















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                            
 


                                                       
 


                                     
 



                             
 



                              
 






                                                         
 





                                                        
 





                                                        
 





                                                                    
 





                                                                   
 



                            
 



                            
 



                            
 





                                                         
 





                                             
 





                                             
 


                              
 


                              
 


                              
 




































                                                  
        


                                               
         


                                                
 
                               
        

                                               
         

                                                
 
                               
        


                                               
         


                                                     
 



                                         
 


                                 
 


                                               
 



                               
 


                                                            
 


                               
 


                               
 


                                               
 


                                                     
 



                              
 


                             
 






                                                                            
 



                                                       
 


                             
 


                                                
 







                                     
 


                           
 













































                                                      
 






                               
 


                          
 


                          
 


                                                       
 



                                            
 


                                  
 


                                      
 


                                                
 



                              
 



                            
 


                            
 



                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                             
 



                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 



                             
 



                             
 


                             
 



                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 



                              
 


                             
 


                              
 


                              
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                                              
 


                             
 



                                                                             
 


                                                        
 


                             
 



                             
 


                             
 



                             
 


                             
 


                             
 


                              
 



                                                    
 


                             
 


                             
 



                           
 


                           
 



                                  
 



                                  
 


                                                                      
 






                                                                            
 



                                                                     
 




                                               
 



                               
 



                                                                             
 




                                                    
 



                                    
 




                                                    
 




                                               
 



                                
 


                                              
 



                                                                     
 



                                                                            
 


                                                
 


                                                
 



                                                       
 



                                                                     
 


                                               
 



                                       
 


                                            
 



                               
 



                                             
 


                                                                     
 


                                                          
 



                               
 


                               
 



                                                        
 


                                           
 



                                  
 


                                     
 


                                         
 



                                      
 



                             
 



                             
 



                                 
 



                                      
 



                             
 



                                                                
 
                                                         


                  



                                                                
 



                                                                
 


                                                                
 


                             
 



                                                                
 



                                                                
 



                             
 



                             
 


                             
 


                              
 


                                                                
 












                                         
 


                                      
 



                                      
 



                                           
 



                                           
 

                                                               
         
 

                                                               
         
 

                                                                  
         
 

                                                                  
         
 


                                         
 


                                    
 


                                     
 
                              
        


                                                            
         


                                                                
 


                              
 


                              
 


                              
 

                                                                     
         
 




                                         
 



                                         
 



                              
 

                              
        
                                                           
    
                                   
         
                                  
    
                                          
 


                           
 



                           
 

                                                       
         
 



                                                                    
 



                           
 



                                        
 



                                                                         
 



                                            
 



                            
 



                             
 












                                                        
 
                           
        



                                            
         



                                             
 
                            
        

                                     
         

                                       
 
                            
        

                                          
         





                                                                
 
                            
        

                                
         

                                        
 
                            
        



                                                                             
         
 






























                                                                             
        

                                    
         

                                            
 

                             
        

                                
         

                                            
 



                                                           
 



                              
 


                                
 


                                 
 







                                         
 



                             
 


                             
 


                                       
 



                                                                          
 





                                                                          
 





                                                                               
 





                                                                           
 







                                                                               
 



                                         
 



                                                  
 


                                   
 











                                                         
 
                             

                            
 


                             
 



                             
 


                                                            
 


                                                            
 


                                      
 


                                                           
 


                              
 



                              
 


                                              
 


                              
 



                              
 














                                                         
 



                              
 


                                  
 


                               
 


                              
 


                              
 



                              
 



                              
 



                                                              
 


                              
 


                                   
 



                              
 


                              
 


                              
 



                              
 


                                
 







                              
 


                              
 



                              
 



                              
 


                                               
 


                                
 



                                    
 


                                        
 



                                             
 


                                                                    
 


                                                      
 



                              
 


                                     
 


                              
 



                              
 


                              
 


                              
 



                              
 


                              
 


                              
 



                                                          
 



                                                                          
 



                              
 



                              
 


                              
 



                              
 



                              
 


                                          
 



                              
 


                              
 



                              
 


                              
 


                                                      
 


                              
 



                              
 



                                                           
 



                                
 



                                     
 


                                 
 


                              
 


                                      
 


                               
 


                              
 



                              
 


                              
 



                               
 



                                    
 



                                                      
 


                               
 








                                                                    
 


                               
 


                               
 


                               
 



                                                 
 



                                                    
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                    
 



                                                    
 



                                                     
 



                                                   
 



                                                 
 


                          
 


                               
 


                            
 



                          
 







                                     
 


                             
 


                                        
 



                                  
 



                           
 



                                    
 



                           
 



                               
 

                                                            
         
 



                               
 



                               
 



                               
 



                         
 




                                                                           
 


                         
 



                             
 


                                                      
 



                         
 


                                                       
 



                         
 



                                         
 


                                       
 


                          
 


                                       
 


                                                                            
 




                                                                               
 



                                     
 



                                                                
 



                                          
 



                                     
 



                                                                  
 


                                        
 



                        
 



                                                     
 







                                                                             
 






                                                 
 


                                                           
 



                         
 







                       
 







                                     
 


                     
 



                        
 



                                
 



                                                
 



                                                
 



                                             
 



                                
 



                              
 


                      
 


                      
 



                                  
 




                                            
 


                               
 



                                            
 



                         
 



                          
 



                             
 


                                        
 



                                
 



                                
 



                             
 

                       
        

                                    
         

                                             
 







                                      
 



                         
 







                                             
 



                                            
 



                               
 



                          
 



                          
 



                         
 



                          
 


                         
 



                                 
 



                         
 



                         
 



                            
 



                            
 



                            
 


                            
 


                                                      
 



                            
 



                            
 



                                       
 



                                                        
 



                                  
 



                               
 



                               
 


                          
 


                           
 


                          
 


                          
 


                          
 



                                      
 



                             
 



                          
 



                          
 



                          
 



                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 



                             
 


                               
 


                               
 


                               
 


                                                                 
 


                             
 


                                      
 



                                        
 



                                    
 



                                              
 




                                 
 


                                                      
 



                                                                            
 


                                                                            
 



                                                                              
 



                                        
 



                                        
 



                                        
 



                                    
 


                                           
 


                                           
 

                                           
         
 


                                                      
 



                                            
 


                                                
 



                                                                    
 



                                     
 

                                      
         
 


                                                                 
 



                                       
 


                               
                           
 



                                                       
 



                                       
 



                                                                  
 



                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                          
 


                                                                           
 



                          
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 



                          
 


                          
 






                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         
 


                               
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                                                    
 


                           
 



                           
 


                           
 


                           
 




                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                            
 




                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                                                    
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                                   
 


                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                              
 


                           
 


                           
 


                           
 


                            
 


                            
 



                           
 


                                    
 


                           
 


                             
 


                           
 


                               
 


                            
 


                           
 


                            
 


                               
 


                             
 


                             
 



                           
 


                                   
 


                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                              
 


                           
 


                           
 


                           
 


                              
 


                            
 


                            
 




                           
 


                            
 


                                                    
 


                           
 


                           
 



                           
 


                           
 



                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 



                           
 


                                  
 


                           
 


                           
 


                           
 


                             
 


                           
 


                           
 


                           
 


                             
 


                           
 


                           
 



                             
 


                                     
 


                           
 


                              
 


                           
 


                             
 


                                
 


                             
 



                            
 


                             
 


                             
 


                              
 


                              
 




                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                           
 


                           
 




                           
 


                             
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                           
 



                           
 


                                    
 


                             
 


                           
 


                            
 


                               
 


                            
 


                                
 


                            
 


                                
 


                             
 


                             
 




                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 




                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 




                           
 


                              
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 




                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 






                              
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                                 
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                                 
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                            
 


                           
 

                           

         


                           
 



                           
 


                                    
 


                           
 


                             
 


                           
 


                            
 


                                
 


                             
 


                            
 


                             
 



                           
 


                               
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 



                           
 


                                   
 


                           
 


                            
 


                           
 


                           
 


                              
 


                           
 

                           
         
 


                            
 



                                      
 



                                      
 

                                      
         
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 



                                      
 


                                                          
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 



                                       
 



                                       
 



                                       
 
















                                       
 



                                       
 



                                       
 


                                       
         
    
              
 



                                       
 



                                       
 



                                       
 


                                       
 



                                            
 



                                 
 


                                 
 



                              
 


                                          
 






                                                                      
 



                                                                              
 


                                                            
 



                                                                     
 


                                                                          
 
                      
           







                                    
 





                                           
 
                      
           







                                                 
 







                                          
 
                      
           
        


                                                    
         


                                                    
 



                                           
 









                                                         
 
                                      
           
                                                    
         
 





                                      
           
















                                                           
 





                                             

           
                                       

         
                                              
    
 


                                                     
 


                                             
 






                                                    
 


                                              
 


                                                                            
 
                              
        




                                                                               
         
 








                                
 
                                                            

           

                    
         
 
                               

           
                                               

         
 



                               
 
                               

           

                 
         
 



                                   
 



                                     
 
                               
           



                   
 



                               
 



                               
 



                                                               
 



                               
 



                               
 


                                                           
 


                                      
 




















                                                         
 


                                
 


                                               
 



                                       
 


                                                            
 



                                
 




                                                              
 


                                
 




                                                            
 
                            
           

                          
 
                            
           

                               
 


                                                                             
 


                                                     
 

                                                                             

         
                      
           

                                                       
 
                       
           
        

                                                          
         

                                                                 
 


                                       
 


                               
 
                               
           





                                         
 


                               
 



                                               
 



                                               
 


                               
 


                                              
 


                               
 


                                             
 


                               
 


                                       
 



                               
 


                                               
 



                               
 



                                               
 


                                     
 


                                    
 



                                               
 










                                                                      
         
 






                                                               
         
 



                               
 



                                               
 


                                                  
 


                                
 



                          
 



                          
 



                          
 


                                              
 


                        
 


                        
 


















                                                    
 


                                                  
 


                               
 


                                                              
 



                            
 



                            
 



                                                   
 


                                                          
 



                                                   
 


                                                       
 



                                                       
 



                                                       
 



                                                       
 


                                                                     
 



                                      
 



                                      
 





                                                              
 



                                   
 



                                   
 


                                   
 

                                                       
         
 















                                                                      
 
                   
        




                      
 



                                            
 


                             
 

                                                              
         
 


                                                                
 



                                                                  
 


                                                                 
 


                                   
 



                                   
 


                                                                  
 


                                                                 
 



                                   
 


                                    
 



                                    
 


                                                                    
 


                                                                   
 



                                                         
 



                                    
 


                                    
 



                                    
 


                                    
 


                                    
 



                                         
 



                                    
 



                                    
 



                                                                   
 


                                    
 



                                    
 



                                                                   
 


                                         
 



                                   
 



                                  
 


                                  
 


                                         
 



                                                                   
 


                                 
 


                                 
 



                                 
 











                                    
 



                                                         
 



                                 
 



                                 
 



                                     
 


                                                       
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 


                                 
 



                                 
 



                                 
 



                                  
 



                                 
 



                                 
 



                                 
 






                                                                              
 


                                   
 


                                   
 



                                                                            
 



                                                         
 



                                                               
 



                                    
 


                                                                        
 


                                                                        
 



                                                                        
 


                                                       
 



                                     
 


                                                        
 



                                    
 







                                                                         
 


                                      
 



                                           
 


                                      
 


                                      
 




                                           
 


                                                   
 


                                       
 


                                       
 


                                       
 





                                            
 



                                           
 



                                                  
 



                                           
 



                                           
 



                                    
 

                                                                     

         



                                                                     
 






                                                                     
         
 



                                    
 


                                    
 



                                                                     
 




                                                                             
 



                                         
 


                                   
 



                                         
 


                                   
 



                                   
 


                                                          
 


                                                   
 


                                                 
 


                                   
 


                                   
 














                                                                          
         
 



                                    
 


                                                                      
 


                                    
 

                                                             
         
 



                                      
 



                                    
 



                                    
 



                                    
 



                                    
 



                                    
 


                                            
 



                                         
 



                                       
 


                                         
 


                                      
 



                                  
 



                                                                            
 



                                  
 



                                             
 



                                      
 


                                                                
 


                                                                 
 



                                  
 


                                                                        
 


                                                                      
 



                                   
 



                                  
 


                                                       
 


                                                                 
 



                                              
 


                                      
 


                                  
 


                                                        
 


                                                                  
 


                                  
 



                                      
 



                                                   
 



                                                                        
 


                                                                   
 



                                                             
 



                                                
 



                                           
 


                                                         
 


                                                            
 


                                                             
 


                                                          
 


                                                    
 


                                                     
 


                                               
 


                                                
 



                                              
 



                                     
 



                                       
 


                                      
 


                                              
 



                                     
 


                                           
 



                                      
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 


                                              
 


                                     
 



                                     
 


                                     
 



                                     
 



                                     
 


                                                                 
 











                                                                
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                                      
 



                                               
 


                                                          
 



                                                 
 



                                               
 


                                     
 



                                                
 


                                     
 



                                              
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                                 
 


                                                               
 


                                                         
 


                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 


                                     
 


                                     
 



                                     
 



                                                    
 


                                                            
 


                                     
 



                                     
 

                                        
         
 



                                           
 



                                                
 



                                       
 



                                      
 



                                     
 



                                         
 



                                     
 


                                     
 



                                     
 



                                         
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 



                                     
 


                                                                
 



                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                 
 





                                                                       
 



                                                               
 


                                        
 


                                                                              
 



                                         
 


                                        
 

                                                                   
         
 


                                        
 


                                        
 



                                         
 


                                                  
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 



                                         
 

                                         
         
 



                                                                        
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 



                                         
 


                                                     
 


                                                    
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                            
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                                  
 



                                                                
 



                                                  
 



                                                 
 



                                                     
 


                                                       
 



                                         
 


                                         
 


                                         
 



                                         
 



                                         
 


                                         
 



                                         
 


                                         
 



                                         
 


                                         
 


                                                              
 


                                                         
 


                                 
 


                                 
 


                                  
 


                                                          
 


                                 
 


                                 
 



                                   
 



                                   
 






                                          
         
 



                             
 


                              
 



                             
 



                             
 



                             
 



                                      
 


                                       
 



                              
 



                              
 


                             
 



                                     
 



                                      
 



                          
 



                             
 



                                                        
 



                           
 



                          
 


                                   
 


                        
 



                        
 



                         
 


                         
 


                         
 


                                               
 



                                         
 



                                  
 


                                           
 


                                            
 


                                 
 


                                  
 


                                                     
 


                        
 


                                               
 


                                                
 


                                              
 


                                          
 


                           
 


                          
 


                                       
 


                           
 


                             
 


                         
 



                        
 



                        
 


                          
 


                             
 


                        
 


                             
 



                        
 


                        
 



                           
 



                        
 


                        
 



                                     
 


                        
 



                        
 


                                            
 



                                 
 



                                    
 



                                    
 



                                    
 



                             
 



                             
 



                             
 



                             
 



                              
 





                                                             
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 






                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 



                                     
 

                                     
         
 




                                                                 
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                      
 






                                          
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 



                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 



                                     
 


                                                                        
 


                                     
 


                                      
 



                                      
 


                                      
 



                                      
 


                                      
 


                                     
 



                                  
 



                                  
 



                                  
 


                                  
 


                                  
 



                                  
 



                                  
 


                                  
 



                                  
 



                                  
 




                                                    
 


                                  
 



                                           
 


                                                      
 



                                                   
 



                                                
 



                                                  
 


                                    
 


                                     
 

                             
 

                                                          
 

                                                 
 

                         
 









                                                                              
 

                                                     
 

                                                     
 

                       
 

                     
 

                                   
 

                                          
 

                                         
 





                                           
 

                                                           
 







                                                                            
 

                                
 

                                 
 

                    
 

                   
 

                           
 

                                             
 

                                            
 

                                   
 

                                          
 

                                   
 

                                        
 

                                             
 

                                                
 

                                            
 

                                          
 

                              
 

                        
 

                                     
 

                           
 

                                     
 

                                     
 

                                        
 

                                               
 

                                          
 

                                
 

                                     
 

                          
 

                                              
 

                                    
 

                                      
 

                                        
 

                                    
 

                               
 

                           
 

                                   
 

                              
 

                            
 

                              
 

                        
 

                                  
 

                                        
 

                                       
 

                                        
 

                                       
 

                                       
 

                             
 

                                
 

                             
 

                                 
 

                           
 

                          
 

                                 
 

                        
 

                                
 

                                   
 

                                    
 

                    
 

                     
 

                                    
 

                   
 

                                   
 

                      
 

                                    
 

                                                 
 

                            
 

                    
 

                                  
 

                     
 

                         
 

                        
 

                   
 

                    
 

                                  
 

                     
 

                       
 

                                    
 

                               
 

                                     
 

                                
 

                                           
 

                                             
 

                                                                     
 

                             
 

                               
 

                           
 





                                                               
 

                                                  
 





                                               
 

                        
 

                     
 













                
 















            
 

                             
 

                        
 

















                                                                  
 

                
 

                        
 

                   
 

                                           
 

                                                                            
 

                        
 

                         
 

                      
 

                   
 

                                                          
 

                                                               
 

                               
 

                                  
 

                    
 

                                       
 

                                               
 

                                               
 

                             
 

                   
 

                             
 

                           
 

                           
 

                   
 

                              
 

                         
 

                                
 

                    
 

                         
 

                                        
 

                                      
 

                                 
 

                 
 

                          
 

                   
 

                  
 

                    
 

                     
 

                            
 

                               
 

                   
 

                                                                   
 

                                    
 

                                                                       
 

                                               
 

                                                       
 

                                                      
 

                                                            
 






                                                                                 
 

                            
 

                                                                          
 

                                              
 





                                                       
 

                                             
 

                                                     
 

                                        
 

                                                                   
 





                                                
 

                                  
 

                            
 

                                    
 

                                            
 

                                         
 

                                   
 

                        
 

                           
 

                                
 

                                   
 

                            
 

                                       
 

                                           
 

                               
 

                                
 





                                                                          
 

                                 
 

                                                
 

                                          
 

                    
 

                            
 

                                                
 

                        
 

                                        
 

                       
 

                                
 

                   
 

                        
 

                      
 





                                                                                
 





                                                                   
 





                                                                
 

                                                      
 

                                 
 

                                             
 

                                   
 

                               
 

                                                   
 

                                                    
 

                                                 
 













                                                             
 

                                     
 

                                                
 





                          
 

                                                          
 

                                                     
 

                                       
 

                              
 

                                              
 

                  
 

                      
 

                          
 

                                         
 

                                                 
 

                                                         
 

                   
 

                                 
 





































                                                                          
 

                      
 

                                
 

                            
 

                                        
 

                                                     
 

                                 
 

                  
 

                    
 

                                 
 

                            
 

               
 

                                          
 

                         
 

                                 
 

                                    
 

                        
 

                                          
 

                       
 

                                 
 

                                     
 

                         
 

                             
 

                                 
 

                                               
 

                                            
 

                                   
 

                  
 

                                          
 

                                
 

                               
 

                                       
 

                              
 

                                    
 

                      
 

                                      
 

                                             
 

                            
 

                                          
 




                                      
# Brazilian Translation of Evolution.
# Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
# Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>, 2000-2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.8\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-31 14:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-26 17:42-02:00\n"
"Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3605
msgid "Card: "
msgstr "Cartão: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3607
msgid ""
"\n"
"Name: "
msgstr ""
"\n"
"Nome: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3608
msgid ""
"\n"
"  Prefix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Prefixo:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3609
msgid ""
"\n"
"  Given:      "
msgstr ""
"\n"
"  Dado:       "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3610
msgid ""
"\n"
"  Additional: "
msgstr ""
"\n"
"  Adicional:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3611
msgid ""
"\n"
"  Family:     "
msgstr ""
"\n"
"  Família:    "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3612
msgid ""
"\n"
"  Suffix:     "
msgstr ""
"\n"
"  Sufixo:     "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3626
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
"Data de nascimento: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3637
msgid ""
"\n"
"Address:"
msgstr ""
"\n"
"Endereço:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3639
msgid ""
"\n"
"  Postal Box:  "
msgstr ""
"\n"
"  Caixa postal:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3640
msgid ""
"\n"
"  Ext:         "
msgstr ""
"\n"
"  Ext:         "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3641
msgid ""
"\n"
"  Street:      "
msgstr ""
"\n"
"  Rua:         "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3642
msgid ""
"\n"
"  City:        "
msgstr ""
"\n"
"  Cidade:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3643
msgid ""
"\n"
"  Region:      "
msgstr ""
"\n"
"  Região:      "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3644
msgid ""
"\n"
"  Postal Code: "
msgstr ""
"\n"
"  Código postal:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3645
msgid ""
"\n"
"  Country:     "
msgstr ""
"\n"
"  País:        "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3658
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
"\n"
"Rótulo de entrega: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3670
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
msgstr ""
"\n"
"Telefones:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3673
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
msgstr ""
"\n"
"Telefone:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3697
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr ""
"\n"
"E-mail:\n"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3700
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr ""
"\n"
"E-mail:"

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
msgstr ""
"\n"
"Agente de correio: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3725
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
msgstr ""
"\n"
"Fuso horário: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
"Localização geográfica: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3737
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
msgstr ""
"\n"
"Cargo comercial: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
msgid ""
"\n"
"Org: "
msgstr ""
"\n"
"Org: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
msgid ""
"\n"
"  Name:  "
msgstr ""
"\n"
"  Nome:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
msgid ""
"\n"
"  Unit:  "
msgstr ""
"\n"
"  Unidade:  "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
msgid ""
"\n"
"  Unit2: "
msgstr ""
"\n"
"  Unidade2: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3753
msgid ""
"\n"
"  Unit3: "
msgstr ""
"\n"
"  Unidade3: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3754
msgid ""
"\n"
"  Unit4: "
msgstr ""
"\n"
"  Unidade4: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3758
msgid ""
"\n"
"Categories: "
msgstr ""
"\n"
"Categorias: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3759
msgid ""
"\n"
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
"Comentários: "

#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data, crd->sound.size);
#. else
#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "),
#. crd->sound.data);
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3772
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
"String única: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3775
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
"Chave pública: "

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4037
msgid "Multiple VCards"
msgstr ""

#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4045
#, fuzzy, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "Entre senha para %s"

#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1092
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:46
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:100 calendar/gui/main.c:58
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Não foi possível iniciar Bonobo"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Não foi possível carregar cursor\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook não foi carregado\n"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Não foi possível iniciar o servidor wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:655
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Não foi possível iniciar wombat"

#: addressbook/conduit/address-conduit.c:687
#: addressbook/conduit/address-conduit.c:690
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Não foi possível ler os dados do aplicativo de endereços do pilot"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
msgstr ""
"Utilitário de configuração do canal para catálogo de endereços do "
"Evolution.\n"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
msgstr "Canal para catálogo de endereços do Evolution"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
msgid "Evolution component for handling contacts."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
msgstr ""
"Utilitário de configuração do canal para catálogo de endereços do "
"Evolution.\n"

#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Clique aqui para o catálogo de endereços"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:150
msgid "File"
msgstr "Arquivo"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:153
msgid "Unknown addressbook type"
msgstr "Tipo de catálogo de endereços desconhecido"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:163
msgid "None (anonymous mode)"
msgstr "Nenhum (modo anônimo)"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:165
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Password"
msgstr "Senha"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:168
msgid "Unknown auth type"
msgstr "Tipo de autenticação desconhecido"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:177
msgid "Base"
msgstr "Base"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:179
msgid "One"
msgstr "Um"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:181
msgid "Subtree"
msgstr "Subárvore"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:184
msgid "Unknown scope type"
msgstr "Tipo de escopo desconhecido"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
msgid "Bind DN:"
msgstr "Vincular DN:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:350
msgid "FIXME Bind DN Help text here"
msgstr ""

#. Remember the password?
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:352
#: mail/mail-config.glade.h:80 mail/mail-mt.c:439
msgid "Remember this password"
msgstr "Lembrar esta senha"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:403
#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Host:"
msgstr "Máquina:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:404
msgid "FIXME Host help text here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:406
msgid "Root DN:"
msgstr "DN raiz:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:407
msgid "FIXME Root DN help text here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:411
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:412
msgid "FIXME Port help text here."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:432
msgid "Search Scope:"
msgstr "Escopo de busca:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:479
msgid "Authentication:"
msgstr "Autenticação:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:501
msgid "Advanced LDAP Options"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:522
#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Path:"
msgstr "Caminho:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:523
#, fuzzy
msgid "FIXME Path Help text here"
msgstr "FIXME: o que vai aqui?"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:528
msgid "Create path if it doesn't exist."
msgstr "Criar caminho se ele não existir."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:663
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Editar catálogo de endereços"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:665
msgid "Add Addressbook"
msgstr "Incluir catálogo de endereços"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:683
msgid ""
"Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information "
"about it."
msgstr ""
"Selecione o tipo de catálogo de endereços você possui e entre os dados sobre "
"ele."

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:691
#: mail/mail-config.glade.h:58 my-evolution/e-summary-preferences.c:881
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:692
msgid "FIXME Name help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:694
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
msgid "Description:"
msgstr "Descrição"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:695
msgid "FIXME Description help text here"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
msgid "Addressbook Sources"
msgstr "Fontes de catálogos de endereços"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "De_lete"
msgstr "Excluir"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "_Add"
msgstr "_Incluir"

#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
#: mail/mail-config.glade.h:110 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"

#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:118
msgid "Other Contacts"
msgstr "Outros contatos"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:345
#, c-format
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Entre senha para %s"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:373
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Não é possível abrir o catálogo de endereços"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:380
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:385
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it.  If you want to use LDAP in Evolution\n"
"you must compile the program from the CVS sources after\n"
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:393
msgid ""
"We were unable to open this addressbook.  Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:554
msgid "Any field contains"
msgstr "Qualquer campo contém"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:555
msgid "Name contains"
msgstr "Nome contém"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:556
msgid "Email contains"
msgstr "E-mail contém"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:557
#, fuzzy
msgid "Category contains"
msgstr "Nome contém"

#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "A URI que o navegador de pastas vai exibir"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1536
msgid "Primary Email"
msgstr "E-mail principal"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1537
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:728
msgid "Email 2"
msgstr "E-mail 2"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1538
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:729
msgid "Email 3"
msgstr "E-mail 3"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579
#, fuzzy
msgid "Select an Action"
msgstr "Executar ações"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Criar novo contato"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:597
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:859
#, fuzzy
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Editar catálogo de endereços"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:916
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:274
msgid "Edit Contact Info"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:946
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:341
#, fuzzy
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Outros contatos"

#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:989
#, fuzzy
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "Endereço eletrônico:"

#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
#, fuzzy
msgid "Disable Queries"
msgstr "Desativado"

#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
msgstr "Canal para catálogo de endereços do Evolution"

#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:156
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:630
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:401
#: filter/filter-rule.c:549 filter/filter.glade.h:9
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1168
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1218
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1279 shell/e-shortcuts-view.c:272
#: shell/e-shortcuts-view.c:481
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:171
#, fuzzy
msgid "Remove All"
msgstr "Remover"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:195
#, fuzzy
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "Sendmail"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:327
#, fuzzy
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Outros contatos"

#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:403
msgid "Unable to get local storage.  This should never happen."
msgstr ""

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "Message Recipients"
msgstr "Destinatários da mensagem"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Select Names"
msgstr "Selecionar nomes"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Select name from _folder:"
msgstr "Selecionar nome de:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "_Category:"
msgstr "Categoria:"

#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
#: mail/mail-search-dialogue.c:113
#, fuzzy
msgid "_Search"
msgstr "Buscar"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid "Anni_versary:"
msgstr "_Bodas:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
msgid "B_usiness"
msgstr "C_omercial"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
msgid "Business _Fax"
msgstr "_Fax comercial"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegorias..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor de contatos"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:135
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
msgid "File As:"
msgstr "Arquivar como:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "New phone type"
msgstr "Novo tipo de telefone"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
msgid "No_tes:"
msgstr "_Notas:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Organi_zation:"
msgstr "Empresa:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
msgid "Phone Types"
msgstr "Tipos de telefone"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Deseja receber correio _HTML"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
msgid "Web page address:"
msgstr "Endereço de página web:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
msgid "_Address..."
msgstr "_Endereço..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
msgid "_Assistant's name:"
msgstr "Nome do a_ssistente:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
msgid "_Birthday:"
msgstr "Ani_versário:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
msgid "_Business"
msgstr "_Comercial"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:20
msgid "_Contacts..."
msgstr "Co_ntatos..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1447
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 mail/folder-browser.c:1306
#: mail/mail-config.glade.h:109 ui/evolution-mail-message.xml.h:87
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Delete"
msgstr "_Excluir"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "_Department:"
msgstr "_Departamento:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
msgid "_Full Name..."
msgstr "Nome _completo..."

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "_Home"
msgstr "_Residencial"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
msgid "_Job title:"
msgstr "C_argo:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "Nome do _gerente:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
msgid "_Mobile"
msgstr "Cel_ular"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Apelido:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
msgid "_Office:"
msgstr "_Escritório:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
msgid "_Profession:"
msgstr "_Profissão:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Spouse:"
msgstr "_Cônjuge:"

#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_This is the mailing address"
msgstr "E_ste é o endereço de correspondência"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Excluir contato?"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:721
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1494
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
msgid "Assistant"
msgstr "Assistente:"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1495
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1562
msgid "Business"
msgstr "Comercial"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1496
msgid "Business 2"
msgstr "Comercial 2"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1497
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:716
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax comercial"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1498
msgid "Callback"
msgstr "Callback"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1499
msgid "Car"
msgstr "Carro"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1500
msgid "Company"
msgstr "Empresa"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1501
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1563
msgid "Home"
msgstr "Residencial"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1502
msgid "Home 2"
msgstr "Residencial 2"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1503
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax residencial"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1504
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1505
msgid "Mobile"
msgstr "Celular"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1506
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1564
#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Other"
msgstr "Outro"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1507
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722
msgid "Other Fax"
msgstr "Outro fax"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1508
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:723
msgid "Pager"
msgstr "Pager"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1509
msgid "Primary"
msgstr "Principal"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1510
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1511
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725
msgid "Telex"
msgstr "Telex"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1512
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:260
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:262
#, fuzzy
msgid "Edit Full"
msgstr "Editar filtros"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:288
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:703
#, fuzzy
msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo:"

#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:294
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
msgstr "Endereço _2:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
msgid "Check Address"
msgstr "Verificar endereço"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
msgid "Countr_y:"
msgstr "_País:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "Finland"
msgstr "Finlândia"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "USA"
msgstr "EUA"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
msgid "_Address:"
msgstr "_Endereço:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
msgid "_City:"
msgstr "_Cidade:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
msgid "_PO Box:"
msgstr "Cai_xa postal:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10
msgid "_State/Province:"
msgstr "E_stado:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "CEP/Códi_go postal:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Check Full Name"
msgstr "Verificar nome completo"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
msgid "Dr."
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
msgid "Esq."
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "I"
msgstr "Se"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "II"
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
msgid "III"
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
msgid "Jr."
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Miss"
msgstr "é"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
msgid "Mr."
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
msgid "Mrs."
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
msgid "Ms."
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
msgid "Sr."
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
msgstr "_Nome:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "_Sobrenome:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "Nome do _meio:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "S_ufixo:"

#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "_Tratamento:"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "List _name:"
msgstr "Nome da máquina:"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Dezembro"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr ""

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "Remover"

#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "contact-list-editor"
msgstr "Editor de contatos"

#. Construct the app
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:228
#, fuzzy
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Editor de contatos"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Add Anyway"
msgstr ""

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr ""

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "New Contact:"
msgstr "Novo contato"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Original Contact:"
msgstr "Autor original:"

#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Changed Contact:"
msgstr "Outros contatos"

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr ""

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
msgid ""
"The changed email or name of this contact already\n"
"exists in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""

#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:6
msgid "_Change Anyway"
msgstr ""

#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:158
#: mail/mail-search.c:258
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
msgid "123"
msgstr "123"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2
msgid "a"
msgstr "a"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3
msgid "b"
msgstr "b"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4
msgid "c"
msgstr "c"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5
msgid "d"
msgstr "d"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
msgid "e"
msgstr "e"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
msgid "f"
msgstr "f"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
msgid "g"
msgstr "g"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
msgid "h"
msgstr "h"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
msgid "i"
msgstr "i"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
msgid "j"
msgstr "j"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
msgid "k"
msgstr "k"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
msgid "l"
msgstr "l"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
msgid "m"
msgstr "m"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
msgid "n"
msgstr "n"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
msgid "o"
msgstr "o"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
msgid "p"
msgstr "p"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
msgid "q"
msgstr "q"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
msgid "r"
msgstr "r"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
msgid "s"
msgstr "s"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
msgid "t"
msgstr "t"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
msgid "u"
msgstr "u"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
msgid "v"
msgstr "v"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
msgid "w"
msgstr "w"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
msgid "x"
msgstr "x"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
msgid "y"
msgstr "y"

#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
msgid "z"
msgstr "z"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:135
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:230
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:541
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:601
msgid "Save as VCard"
msgstr "Salvar como vCard"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:231
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:602
#, fuzzy
msgid "Send contact to other"
msgstr "E_nviar o contato a outro..."

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:232
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:603
#, fuzzy
msgid "Send message to contact"
msgstr "Enviar _mensagem ao contato..."

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:233
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:604
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 ui/evolution-tasks.xml.h:10
#: ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:234
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:605
#, fuzzy
msgid "Print Envelope"
msgstr "Imprimir en_velope..."

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:235
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606 filter/filter.glade.h:2
#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/mail-accounts.c:267
#: mail/mail-config.glade.h:28 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:16
#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:128
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:451
#, fuzzy
msgid "Error modifying card"
msgstr "<b>Erro ao carregar agenda</b>"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "Fontes"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:336 shell/e-storage.c:497
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
msgid "Repository offline"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:491
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
#, fuzzy
msgid "Card not found"
msgstr "Arquivo não encontrado"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
msgid "Card ID already exists"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
#, fuzzy
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Operação não suportada"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelada"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
#, fuzzy
msgid "Other error"
msgstr "Erro de E/S"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
#, fuzzy
msgid "Error adding list"
msgstr "Erro ao carregar arquivo: %s"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
#, fuzzy
msgid "Error adding card"
msgstr ""
"Erro ao ler dados:\n"
"%s"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
#, fuzzy
msgid "Error modifying list"
msgstr "Erro ao carregar arquivo: %s"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
#, fuzzy
msgid "Error removing list"
msgstr "Erro ao ler arquivo de correio: %s"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1086
#, fuzzy
msgid "Error removing card"
msgstr ""
"Erro ao ler dados:\n"
"%s"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701
#, fuzzy
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "<clique aqui para selecionar uma data>"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:702
#, fuzzy
msgid "File As"
msgstr "Arquivar como:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:704
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:705
#, fuzzy
msgid "Primary Phone"
msgstr "Principal"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:706
#, fuzzy
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Assistente:"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:707
#, fuzzy
msgid "Business Phone"
msgstr "Comercial 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708
#, fuzzy
msgid "Callback Phone"
msgstr "Callback"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:709
#, fuzzy
msgid "Company Phone"
msgstr "Empresa"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:710
#, fuzzy
msgid "Home Phone"
msgstr "Residencial 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711
msgid "Organization"
msgstr "Empresa"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:712
#, fuzzy
msgid "Business Address"
msgstr "Comercial 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:713
#, fuzzy
msgid "Home Address"
msgstr "Verificar endereço"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714
#, fuzzy
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Celular"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:715
msgid "Car Phone"
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718
#, fuzzy
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Comercial 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719
#, fuzzy
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Residencial 2"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:721
#, fuzzy
msgid "Other Phone"
msgstr "Outros contatos"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726
#, fuzzy
msgid "TTY"
msgstr "TTY/TDD"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:727
#, fuzzy
msgid "Other Address"
msgstr "Verificar endereço"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:730
msgid "Web Site"
msgstr "Site web"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:731
msgid "Department"
msgstr "Departamento"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732
msgid "Office"
msgstr "Escritório"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733
msgid "Title"
msgstr "Tratamento"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
msgid "Profession"
msgstr "Profissão"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
msgid "Manager"
msgstr "Gerente"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:737
msgid "Nickname"
msgstr "Apelido"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
msgid "Spouse"
msgstr "Cônjuge"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:739
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740
msgid "Free-busy URL"
msgstr "URL livre-ocupado"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1083
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "Terminado"

#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1115
msgid "Removing cards..."
msgstr ""

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Salvar no catálogo de endereços"

#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:151
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Não há itens neste modo de exibição\n"
"\n"
"Clique duas vezes aqui para criar um novo contato."

#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
#, fuzzy
msgid "Card View"
msgstr "Cartão: "

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
msgstr "10 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
msgid "8 pt. Tahoma"
msgstr "8 pt. Tahoma"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
msgstr "Formulários vazios no fim:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
msgstr "Corpo"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
msgstr "Inferior:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
msgstr "Tamanho:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "F_ont..."
msgstr "Fonte..."

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
msgstr "Rodapé:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
msgstr "Cabeçalho/rodapé"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
msgstr "Cabeçalhos"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
msgstr "Cabeçalhos para cada carta"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
msgstr "Altura:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
msgstr "Aparecem uma após a outra"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
msgstr "Incluir:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
msgstr "Paisagem"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
msgstr "Esquerda:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
msgid "Letter tabs on side"
msgstr "Tabulações ao lado"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
msgstr "Margens"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de colunas:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
msgstr "Opções"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
msgstr "Orientação"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
msgstr "Configuração de página:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
msgstr "Papel"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
msgstr "Fonte de papel:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
msgid "Preview:"
msgstr "Visualizar:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
msgstr "Imprimir usando sombreamento"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
msgstr "Inverter nas páginas pares"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
msgstr "Direita:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
msgid "Sections:"
msgstr "Seções:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
msgstr "Sombreamento"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
msgstr "Começam em uma nova página"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
msgstr "Nome do estilo:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
msgstr "Superior:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
msgid "Width:"
msgstr "Largura:"

#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "_Font..."
msgstr "Fonte..."

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Erro ao comunicar com o servidor de agenda"

#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839
#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Não foi possível ler os dados do aplicativo de agenda do pilot"

#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653
#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Não foi possível ler os dados do aplicativo de tarefas do pilot"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Evolution calendar executive summary component."
msgstr "Não é possível iniciar o componente Executive Summary do Evolution."

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr "Canal para agenda do Evolution"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution calendar component."
msgstr "Utilitário de configuração do canal para agenda do Evolution.\n"

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr ""

#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
msgstr "Notificação sobre seu compromisso em %A %d %b %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your appointment starting on %s"
msgstr "Notificação sobre seu compromisso em %A %d %b %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your appointment ending on %s"
msgstr "Notificação sobre seu compromisso em %A %d %b %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164
#, fuzzy
msgid "Notification about your appointment"
msgstr "Notificação sobre seu compromisso em %A %d %b %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
msgstr "Notificação sobre seu compromisso em %A %d %b %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your task starting on %s"
msgstr "Notificação sobre seu compromisso em %A %d %b %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Notification about your task ending on %s"
msgstr "Notificação sobre seu compromisso em %A %d %b %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184
#, fuzzy
msgid "Notification about your task"
msgstr "Exibir informação sobre o Evolution"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266
msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
msgstr "Alarme em %A %d %b %Y %H:%M"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "C_lose"
msgstr "Fechar"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Snoo_ze"
msgstr "Adiar"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
msgid "Snooze time (minutes)"
msgstr "Tempo de adiamento (minutos)"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Editar compromisso"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:487
#, fuzzy
msgid "No description available."
msgstr "Sem resumo disponível."

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:700
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:999
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1055
#, fuzzy
msgid "Reminder of your appointment at "
msgstr "Lembre-me de todos os compromissos"

#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:991
msgid "Snooze"
msgstr "Adiar"

#. Idea: we need Snooze option :-)
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1059
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:58
#, c-format
msgid ""
"It is %s.  The Unix time is %ld right now.  We just thought you may like to "
"know."
msgstr ""

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:95 calendar/gui/main.c:53
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Não foi possível iniciar Gnome"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:103 calendar/gui/main.c:70
#, fuzzy
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Não foi possível iniciar Bonobo"

#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:115
#, fuzzy
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Não foi possível criar diretório temporário: %s"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:402
#, fuzzy
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %e de %B de %Y"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:408 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289
#: calendar/gui/e-day-view.c:1344 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:410 calendar/gui/calendar-commands.c:415
#: calendar/gui/calendar-commands.c:417
#, fuzzy
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:425
msgid "%B"
msgstr ""

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:432
#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 widgets/misc/e-calendar-item.c:1068
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: calendar/gui/calendar-commands.c:586
msgid ""
"Could not create the calendar view.  Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
"Não foi possível criar a visualização da agenda. Por favor verifique a "
"configuração do seu ORBit e OAF."

#: calendar/gui/calendar-model.c:391 calendar/gui/calendar-model.c:997
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: calendar/gui/calendar-model.c:394 calendar/gui/calendar-model.c:999
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308
msgid "Private"
msgstr "Particular"

#: calendar/gui/calendar-model.c:397 calendar/gui/calendar-model.c:1001
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:309
msgid "Confidential"
msgstr "Confidencial"

#: calendar/gui/calendar-model.c:400 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:349
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:576
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:611
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:676
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1226
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1242
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: calendar/gui/calendar-model.c:497
msgid "N"
msgstr "N"

#: calendar/gui/calendar-model.c:497
msgid "S"
msgstr "S"

#: calendar/gui/calendar-model.c:499
msgid "E"
msgstr "L"

#: calendar/gui/calendar-model.c:499
msgid "W"
msgstr "O"

#: calendar/gui/calendar-model.c:537 calendar/gui/calendar-model.c:1183
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:625
msgid "High"
msgstr "Alta"

#: calendar/gui/calendar-model.c:539 calendar/gui/calendar-model.c:1185
#: calendar/gui/calendar-model.c:1708
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:624
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: calendar/gui/calendar-model.c:541 calendar/gui/calendar-model.c:1187
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331 mail/message-list.c:623
msgid "Low"
msgstr "Baixa"

#: calendar/gui/calendar-model.c:577 calendar/gui/calendar-model.c:1239
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"

#: calendar/gui/calendar-model.c:580 calendar/gui/calendar-model.c:1241
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"

#: calendar/gui/calendar-model.c:734 calendar/gui/calendar-model.c:1293
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403
msgid "Not Started"
msgstr "Não iniciada"

#: calendar/gui/calendar-model.c:737 calendar/gui/calendar-model.c:1295
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
msgid "In Progress"
msgstr "Em progresso"

#: calendar/gui/calendar-model.c:740 calendar/gui/calendar-model.c:1297
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:648
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:671
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405
msgid "Completed"
msgstr "Cumprida"

#: calendar/gui/calendar-model.c:743 calendar/gui/calendar-model.c:1299
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 camel/camel-service.c:544
#: camel/camel-service.c:580
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:893 e-util/e-time-utils.c:307
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: calendar/gui/calendar-model.c:896 e-util/e-time-utils.c:316
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: calendar/gui/calendar-model.c:901
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"A data deve ser fornecida no formato: \n"
"\n"
"%s"

#: calendar/gui/calendar-model.c:981
msgid ""
"The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
msgstr ""

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:995 calendar/gui/calendar-model.c:1237
#: calendar/gui/calendar-model.c:1291
#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.c:202
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:327
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:306 calendar/gui/e-calendar-table.c:381
#: mail/mail-account-gui.c:1385 mail/mail-accounts.c:134
#: mail/mail-accounts.c:388 mail/mail-config.glade.h:61
#: shell/e-shell-view.c:1405 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240
#: widgets/misc/e-dateedit.c:437 widgets/misc/e-dateedit.c:1356
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1471
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1087
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"A posição geográfica deve ser fornecida no formato: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1127
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "O valor percentual deve estar entre 0 e 100, inclusive"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1168
msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
msgstr ""

#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:1181
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:18
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:332
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1222
msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:1710
#, fuzzy
msgid "Recurring"
msgstr "Repetição"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1712
#, fuzzy
msgid "Assigned"
msgstr "Atribuir pontuação"

#: calendar/gui/calendar-model.c:1718 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:620
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1158
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1254
msgid "Yes"
msgstr ""

#: calendar/gui/calendar-model.c:1718 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:632
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1255
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Agora"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:149 views/calendar/galview.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Day View"
msgstr "_Visualizar"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:152 views/calendar/galview.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Work Week View"
msgstr "Semana útil"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:155 views/calendar/galview.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Week View"
msgstr "Semana"

#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:158 views/calendar/galview.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Month View"
msgstr "Mês"

#: calendar/gui/control-factory.c:128
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "A URI que a agenda vai exibir"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:354
#, fuzzy
msgid "Audio Alarm Options"
msgstr "Alarmes audíveis"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:363
#, fuzzy
msgid "Message Alarm Options"
msgstr "Destinatários da mensagem"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:372
#, fuzzy
msgid "Mail Alarm Options"
msgstr "Opções de exibição"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:381
msgid "Program Alarm Options"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:390
msgid "Unknown Alarm Options"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid "Alarm Repeat"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
msgid "FIXME: mail alarm options"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Message to Display"
msgstr "Corpo da mensagem"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Play sound:"
msgstr "Senha:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
msgid "Repeat the alarm"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Run program:"
msgstr "E_xecutar programa:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "With these arguments:"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83
msgid "days"
msgstr "dias"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
msgid "extra times every"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%d days"
msgstr "dias"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:286
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "dia"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "semanas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:291
#, fuzzy
msgid "1 week"
msgstr "semana"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "horas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:296
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "hora"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "minutos"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:301
#, fuzzy
msgid "1 minute"
msgstr "10 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "segundos"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:306
#, fuzzy
msgid "1 second"
msgstr "segundo"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:331
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
msgid "Play a sound"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:335
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Display a message"
msgstr "_Mensagem de correio"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Send an email"
msgstr "Enviar uma mensagem para %s"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:343
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Run a program"
msgstr "E_xecutar programa:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:361
#, fuzzy
msgid "before start of appointment"
msgstr "Criar um novo compromisso"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:364
#, fuzzy
msgid "after start of appointment"
msgstr "Criar um novo compromisso"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:374
#, fuzzy
msgid "before end of appointment"
msgstr "Lembre-me de todos os compromissos"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
#, fuzzy
msgid "after end of appointment"
msgstr "Criar um novo compromisso"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Basics"
msgstr "Base"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-itip-control.c:298
msgid "Date/Time:"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Reminders"
msgstr "Lembretes"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-itip-control.c:287 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Summary:"
msgstr "R_esumo:"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "_Options..."
msgstr "_Opções"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "after"
msgstr "após"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "before"
msgstr "antes"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
msgid "day(s)"
msgstr "dia(s)"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "end of appointment"
msgstr "Novo compromisso"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "hour(s)"
msgstr "horas"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:111
#, fuzzy
msgid "minute(s)"
msgstr "minutos"

#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "start of appointment"
msgstr "Editar compromisso"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
msgstr "05 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "12 hour (am/pm)"
msgstr "12 horas (AM/PM)"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "24 hour"
msgstr "24 horas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minutos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Beep when alarm windows appear."
msgstr "Soe um bip quando janelas de alarme aparecerem."

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 shell/e-shortcuts.c:985
msgid "Calendar"
msgstr "Agenda"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Calendar Preferences"
msgstr "Preferências da agenda"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Color for overdue tasks"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Color for tasks due today"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Colors for Tasks"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "Comprimir fins de semana"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Date Navigator"
msgstr "Opções do navegador de datas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Defaults"
msgstr "Padrões"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: mail/mail-config.glade.h:30
msgid "Display"
msgstr "Exibição"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "End of day:"
msgstr "Término do dia:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "First day of week:"
msgstr "Primeiro dia da semana:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Fri"
msgstr "sex"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Mon"
msgstr "seg"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Notification Options"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Overdue tasks"
msgstr "Tarefas atrasadas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Remind me of all appointments"
msgstr "Lembre-me de todos os compromissos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Sat"
msgstr "sáb"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:970
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr "Exibir hora de término de compromissos"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Show week numbers"
msgstr "Exibir números das semanas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Start of day:"
msgstr "Início do dia:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "Sun"
msgstr "dom"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:971
msgid "Sunday"
msgstr "Domigo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Task List"
msgstr "Tarefas"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "Tasks due today"
msgstr "Tarefas com prazo para hoje"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "Thu"
msgstr "qui"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:968
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
msgid "Time"
msgstr "Tempo"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
msgid "Time divisions:"
msgstr "Unidades de tempo:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "Time format:"
msgstr "Formato da hora:"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Time zone:"
msgstr ""
"\n"
"Fuso horário: "

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "Tue"
msgstr "ter"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:966
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
msgid "Wed"
msgstr "qua"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:967
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Work Week"
msgstr "Semana útil"

#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "minutes before they occur."
msgstr "minutos antes que ocorram."

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:52
msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta tarefa sem título?"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:63
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir a tarefa `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir o item de diário `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
msgid "This event has been deleted."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
msgid "This task has been deleted."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
msgid "This journal entry has been deleted."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
msgid "This event has been changed."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
msgid "This task has been changed."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:154
#: calendar/gui/e-itip-control.c:627 calendar/gui/print.c:2116
#, fuzzy
msgid " to "
msgstr "Ir para"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:158
#: calendar/gui/e-itip-control.c:631 calendar/gui/print.c:2120
#, fuzzy
msgid " (Completed "
msgstr "Cumprida"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:160
#: calendar/gui/e-itip-control.c:633 calendar/gui/print.c:2122
#, fuzzy
msgid "Completed "
msgstr "Cumprida"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165
#: calendar/gui/e-itip-control.c:638 calendar/gui/print.c:2127
msgid " (Due "
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:167
#: calendar/gui/e-itip-control.c:640 calendar/gui/print.c:2129
#, fuzzy
msgid "Due "
msgstr "Prazo de conclusão"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:449
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Editar compromisso"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:454
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Compromisso - %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:457
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Tarefa - %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:460
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Item de diário - %s"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:474
msgid "No summary"
msgstr "Sem resumo"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:806 mail/mail-callbacks.c:1497
#: mail/mail-display.c:98
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Sobrescrever arquivo?"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:810 mail/mail-callbacks.c:1501
#: mail/mail-display.c:102
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
"Já existe um arquivo com este nome.\n"
"Sobrescrevê-lo?"

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:873 ui/evolution-comp-editor.xml.h:14
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
msgid "Save As..."
msgstr "Salvar como..."

#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1026
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir o comprimisso `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:87
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este comprimisso sem título?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir a tarefa `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta tarefa sem título?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir o item de diário `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este item de diário sem título?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir o comprimisso `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir a tarefa `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir o item de diário `%s'?"

#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "Selecionar nome de:"

#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Selection:"
msgstr "Seções:"

#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Time Zones"
msgstr ""
"\n"
"Fuso horário: "

#: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.glade.h:4
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
" Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:154
#, fuzzy
msgid "Appointment"
msgstr "Compromisso - %s"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:159
msgid "Reminder"
msgstr "Lembrete"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:164
msgid "Recurrence"
msgstr "Repetição"

#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:169
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:248
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "_Configurações"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
msgstr "Dia _inteiro"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Classification"
msgstr "Classificação"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Date & Time"
msgstr "Data de envio"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13
msgid "Pri_vate"
msgstr "Pa_rticular"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:15
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pú_blico"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:17
msgid "Su_mmary:"
msgstr "R_esumo:"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:19
msgid "_Confidential"
msgstr "_Confidencial"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
msgid "_End time:"
msgstr "Hora de _término:"

#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
msgid "_Start time:"
msgstr "Hora de _início:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:551
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:568
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1154
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1222
msgid "Individual"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:553
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:570
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1223
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Grupo %i"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:555
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:572
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1224
#, fuzzy
msgid "Resource"
msgstr "Fonte"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:557
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:574
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1225
msgid "Room"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:586
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:603
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1238
#, fuzzy
msgid "Chair"
msgstr "Carro"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:588
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:605
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1156
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1239
#, fuzzy
msgid "Required Participant"
msgstr "Pessoas _necessárias"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:590
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:607
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1240
msgid "Optional Participant"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:592
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:609
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1241
msgid "Non-Participant"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:638
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:661
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1164
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1267
#, fuzzy
msgid "Needs Action"
msgstr "Excluir ação"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:640
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:663
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1268
msgid "Accepted"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:642
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:665
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1269
#, fuzzy
msgid "Declined"
msgstr "Recebida"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:644
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:667
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1270
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392
msgid "Tentative"
msgstr "Preliminar"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:646
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1271
#, fuzzy
msgid "Delegated"
msgstr "Excluir"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:650
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673
#, fuzzy
msgid "In Process"
msgstr "Em progresso"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:712
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:763
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:813
msgid "Chair Persons"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:765
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:813
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:933
msgid "Required Participants"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:767
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:813
msgid "Optional Participants"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:769
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:813
msgid "Non-Participants"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:891
#, fuzzy
msgid "Sent By:"
msgstr "Enviar como:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1442
#, fuzzy
msgid "_Delegate To..."
msgstr "Excluir..."

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
#, fuzzy
msgid "Attendee"
msgstr "Todos os participantes"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
#, fuzzy
msgid "Common Name"
msgstr "Data cumprida"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
#, fuzzy
msgid "Delegated From"
msgstr "Excluir"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
#, fuzzy
msgid "Delegated To"
msgstr "Excluir"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Gerente"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
#, fuzzy
msgid "Member"
msgstr "Dezembro"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
msgid "RSVP"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
#, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "Celular"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 filter/libfilter-i18n.h:49
#: mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 mail/mail-config.glade.h:102
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Organizer:"
msgstr "Empresa:"

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
msgid "_Change Organizer"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "_Invite Others"
msgstr "_Convidar outros..."

#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
msgid "_Other Organizer"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:436 calendar/gui/print.c:1839
#: calendar/gui/print.c:1841 calendar/gui/print.c:1842
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:584
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Este compromisso possui repetições que o Evolution não pode editar."

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:938
msgid "on"
msgstr "no"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 filter/filter-datespec.c:83
msgid "day"
msgstr "dia"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094
msgid "on the"
msgstr "no"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
msgid "th"
msgstr "º"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1274
msgid "occurrences"
msgstr "ocorrências"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
msgid "Custom recurrence"
msgstr "Repetição personalizada"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
msgid "Every"
msgstr "A cada"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceções"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
msgid "No recurrence"
msgstr "Sem repetição"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "Preview"
msgstr "Visualizar"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
msgid "Recurrence Rule"
msgstr "Regra de repetição"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
msgid "Simple recurrence"
msgstr "Repetição simples"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "_Modify"
msgstr "Modificar"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
msgid "for"
msgstr "por"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
msgid "forever"
msgstr "para sempre"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
msgid "month(s)"
msgstr "mês(es)"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
msgid "until"
msgstr "até"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
msgid "week(s)"
msgstr "semana(s)"

#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
msgid "year(s)"
msgstr "ano(s)"

#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Você deseja salvar as modificações?"

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
msgstr ""

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
msgid "Date Completed:"
msgstr "Cumprida em:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Delegated From:"
msgstr "Selecionar nome de:"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Delegated To:"
msgstr "Excluir"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "No one"
msgstr "Nenhum"

#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:889
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:130
msgid "Task"
msgstr "Tarefa"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "% Comp_lete:"
msgstr "% Cu_mprida:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Progress"
msgstr "Em progresso"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:16
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Data de _início:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:21
msgid "_Due Date:"
msgstr "Prazo de _conclusão:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:22
msgid "_Priority:"
msgstr "_Prioridade:"

#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:23
msgid "_Status:"
msgstr "_Estado:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351
#, c-format
msgid "0%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352
#, c-format
msgid "10%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353
#, c-format
msgid "20%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354
#, c-format
msgid "30%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355
#, c-format
msgid "40%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356
#, c-format
msgid "50%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357
#, c-format
msgid "60%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358
#, c-format
msgid "70%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359
#, c-format
msgid "80%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360
#, c-format
msgid "90%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:361
#, c-format
msgid "100%"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:848 calendar/gui/e-day-view.c:3327
#: calendar/gui/e-week-view.c:3164 mail/folder-browser.c:1271
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "Abrir"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:852 calendar/gui/e-day-view.c:3336
#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "Recor_tar"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3338
#: calendar/gui/e-week-view.c:3175 ui/evolution-addressbook.xml.h:25
#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3313
#: calendar/gui/e-day-view.c:3340 calendar/gui/e-week-view.c:3151
#: calendar/gui/e-week-view.c:3177 ui/evolution-addressbook.xml.h:26
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-tasks.xml.h:16
msgid "_Paste"
msgstr "C_olar"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:861
#, fuzzy
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Marcar como cumprida"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863
#, fuzzy
msgid "_Delete this Task"
msgstr "Excluir esta tarefa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:866
#, fuzzy
msgid "_Mark Tasks as Complete"
msgstr "Marcar como cumprida"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868
#, fuzzy
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Exclui a tarefa"

#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1137
#, fuzzy
msgid "Click here to add a task"
msgstr "Clique aqui para o catálogo de endereços"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% Cu_mprida:"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmes"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:699
#: camel/camel-filter-driver.c:815
#, fuzzy
msgid "Complete"
msgstr "Cumprida"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
msgid "Completion Date"
msgstr "Data cumprida"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Due Date"
msgstr "Prazo de conclusão"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
msgid "End Date"
msgstr "Data de término"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
msgid "Geographical Position"
msgstr "Posição geográfica"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
msgid "Start Date"
msgstr "Data de início"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
#, fuzzy
msgid "Task sort"
msgstr "Tarefas"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
msgid "Transparency"
msgstr "Transparência"

#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i frações de minuto"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1330
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1452
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1357
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: calendar/gui/e-day-view.c:576 calendar/gui/e-week-view.c:309
#: calendar/gui/print.c:759
msgid "am"
msgstr "am"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: calendar/gui/e-day-view.c:579 calendar/gui/e-week-view.c:312
#: calendar/gui/print.c:761
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3306
#, fuzzy
msgid "New _Appointment"
msgstr "Novo compromisso"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3308 calendar/gui/e-week-view.c:3146
#, fuzzy
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Dia _inteiro"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3318 calendar/gui/e-week-view.c:3156
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Go to _Today"
msgstr "Ir para hoje"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3320 calendar/gui/e-week-view.c:3158
#, fuzzy
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Ir para data"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3329 calendar/gui/e-week-view.c:3166
#, fuzzy
msgid "_Delete this Appointment"
msgstr "Excluir este compromisso"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3348 calendar/gui/e-week-view.c:3191
#, fuzzy
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Tornar este compromisso móvel"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3350 calendar/gui/e-week-view.c:3193
#, fuzzy
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Excluir esta ocorrência"

#: calendar/gui/e-day-view.c:3352 calendar/gui/e-week-view.c:3195
#, fuzzy
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Excluir todas as ocorrências"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:694
msgid "This is an event that can be added to your calendar."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:697
#, fuzzy
msgid "This is a meeting request."
msgstr "E_ste é o endereço de correspondência"

#: calendar/gui/e-itip-control.c:700
msgid "This is one or more additions to a current meeting."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:703
msgid "This is a request for the latest event information."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:706
msgid "This is a reply to a meeting request."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:709
msgid "This is an event cancellation."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:712 calendar/gui/e-itip-control.c:752
#: calendar/gui/e-itip-control.c:780
#, fuzzy
msgid "The message is not understandable."
msgstr "Este arquivo existe mas não é legível."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "This is an task that can be added to your calendar."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:740
msgid "This is a task request."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:743
msgid "This is a request for the latest task information."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:746
msgid "This is a reply to a task request."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:749
msgid "This is an task cancellation."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:771
msgid "This is freebusy information."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:774
msgid "This is a request for freebusy information."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:777
msgid "This is a reply to a freebusy request."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:834
#, fuzzy
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "A pasta aparenta estar corrompida de modo irrecuperável."

#: calendar/gui/e-itip-control.c:853
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
msgid "The information contained in this attachment was not valid"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:989
msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.c:1015
msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%P %%"
msgstr "%A %d %B"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Calendar Message"
msgstr "Agenda"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "Data"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Loading Calendar"
msgstr "Carregando agenda"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Loading calendar..."
msgstr "Carregando agenda"

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Server Message:"
msgstr "Salvar mensagem como..."

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
msgid "date-end"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
msgid "date-start"
msgstr ""

#: calendar/gui/e-tasks.c:246 calendar/gui/e-tasks.c:597
#: calendar/gui/e-tasks.c:629
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: calendar/gui/e-tasks.c:252
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"

#: calendar/gui/e-tasks.c:403
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Não foi possível carregar as tarefas em `%s'"

#: calendar/gui/e-tasks.c:415
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "O método necessário para carregar `%s' não é suportado"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1436
#: my-evolution/e-summary-calendar.c:230
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: calendar/gui/e-week-view.c:3144 calendar/gui/e-week-view.c:3182
#, fuzzy
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Novo compromisso..."

#: calendar/gui/gnome-cal.c:999
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Não foi possível abrir pasta em `%s'"

#: calendar/gui/gnome-cal.c:1010
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "O método necessário para abrir `%s' não é suportado"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "Abril"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
msgid "August"
msgstr "Agosto"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
msgid "December"
msgstr "Dezembro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
msgid "Go To Date"
msgstr "Ir para data"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
msgid "January"
msgstr "Janeiro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
msgid "July"
msgstr "Julho"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
msgid "June"
msgstr "Junho"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
msgid "March"
msgstr "Março"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
msgid "May"
msgstr "Maio"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
msgid "November"
msgstr "Novembro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
msgid "October"
msgstr "Outubro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
msgid "September"
msgstr "Setembro"

#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "_Go To Today"
msgstr "Ir para hoje"

#: calendar/gui/itip-utils.c:224
msgid "An organizer must be set."
msgstr ""

#: calendar/gui/print.c:422
msgid "1st"
msgstr "1º"

#: calendar/gui/print.c:422
msgid "2nd"
msgstr "2º"

#: calendar/gui/print.c:422
msgid "3rd"
msgstr "3º"

#: calendar/gui/print.c:422
msgid "4th"
msgstr "4º"

#: calendar/gui/print.c:422
msgid "5th"
msgstr "5º"

#: calendar/gui/print.c:423
msgid "6th"
msgstr "6º"

#: calendar/gui/print.c:423
msgid "7th"
msgstr "7º"

#: calendar/gui/print.c:423
msgid "8th"
msgstr "8º"

#: calendar/gui/print.c:423
msgid "9th"
msgstr "9º"

#: calendar/gui/print.c:423
msgid "10th"
msgstr "10º"

#: calendar/gui/print.c:424
msgid "11th"
msgstr "11º"

#: calendar/gui/print.c:424
msgid "12th"
msgstr "12º"

#: calendar/gui/print.c:424
msgid "13th"
msgstr "13º"

#: calendar/gui/print.c:424
msgid "14th"
msgstr "14º"

#: calendar/gui/print.c:424
msgid "15th"
msgstr "15º"

#: calendar/gui/print.c:425
msgid "16th"
msgstr "16º"

#: calendar/gui/print.c:425
msgid "17th"
msgstr "17º"

#: calendar/gui/print.c:425
msgid "18th"
msgstr "18º"

#: calendar/gui/print.c:425
msgid "19th"
msgstr "19º"

#: calendar/gui/print.c:425
msgid "20th"
msgstr "20º"

#: calendar/gui/print.c:426
msgid "21st"
msgstr "21º"

#: calendar/gui/print.c:426
msgid "22nd"
msgstr "22º"

#: calendar/gui/print.c:426
msgid "23rd"
msgstr "23º"

#: calendar/gui/print.c:426
msgid "24th"
msgstr "24º"

#: calendar/gui/print.c:426
msgid "25th"
msgstr "25º"

#: calendar/gui/print.c:427
msgid "26th"
msgstr "26º"

#: calendar/gui/print.c:427
msgid "27th"
msgstr "27º"

#: calendar/gui/print.c:427
msgid "28th"
msgstr "28º"

#: calendar/gui/print.c:427
msgid "29th"
msgstr "29º"

#: calendar/gui/print.c:427
msgid "30th"
msgstr "30º"

#: calendar/gui/print.c:428
msgid "31st"
msgstr "31º"

#: calendar/gui/print.c:490
msgid "Su"
msgstr "do"

#: calendar/gui/print.c:490
msgid "Mo"
msgstr "se"

#: calendar/gui/print.c:490
msgid "Tu"
msgstr "te"

#: calendar/gui/print.c:490
msgid "We"
msgstr "qu"

#: calendar/gui/print.c:491
msgid "Th"
msgstr "qu"

#: calendar/gui/print.c:491
msgid "Fr"
msgstr "se"

#: calendar/gui/print.c:491
msgid "Sa"
msgstr "sá"

#: calendar/gui/print.c:1707 my-evolution/e-summary-tasks.c:205
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:221 shell/e-shortcuts.c:986
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "Tarefas"

#. Day
#: calendar/gui/print.c:1815
#, fuzzy
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Dia atual (%a %d %b %Y)"

#: calendar/gui/print.c:1834 calendar/gui/print.c:1838
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %d %b"

#: calendar/gui/print.c:1835
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"

#: calendar/gui/print.c:1846
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Semana atual (%s - %s)"

#. Month
#: calendar/gui/print.c:1854
#, fuzzy
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Mês atual (%b %Y)"

#. Year
#: calendar/gui/print.c:1861
#, fuzzy
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Ano atual (%Y)"

#: calendar/gui/print.c:2200
msgid "Print Calendar"
msgstr "Imprimir agenda"

#: calendar/gui/print.c:2288 calendar/gui/print.c:2380
#: mail/mail-callbacks.c:1864 my-evolution/e-summary.c:511
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:19
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10
msgid "Print Preview"
msgstr "Visualizar impressão"

#: calendar/gui/print.c:2317
#, fuzzy
msgid "Print Item"
msgstr "Imprime este item"

#: calendar/gui/print.c:2398
msgid "Print Setup"
msgstr "Configurar impressão..."

#: calendar/gui/tasks-control.c:126
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "A URI da pasta de tarefas a ser exibida"

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
msgstr ""

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
"Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted "
"again in the future."
msgstr ""

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
"the tasks folder."
msgstr ""

#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""

#: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410
msgid "SMTWTFS"
msgstr "DSTQQSS"

#: camel/camel-cipher-context.c:171
#, fuzzy
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "O tipo especificado não é suportado neste repositório"

#: camel/camel-cipher-context.c:211
#, fuzzy
msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
msgstr "O tipo especificado não é suportado neste repositório"

#: camel/camel-cipher-context.c:251
#, fuzzy
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "O tipo especificado não é suportado neste repositório"

#: camel/camel-cipher-context.c:294
#, fuzzy
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "O tipo especificado não é suportado neste repositório"

#: camel/camel-cipher-context.c:336
#, fuzzy
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "O tipo especificado não é suportado neste repositório"

#: camel/camel-disco-diary.c:181
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
"reconnect to the network."
msgstr ""

#: camel/camel-disco-diary.c:244
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s':\n"
"%s\n"
"Changes made to this folder will not be resynchronized."
msgstr ""

#: camel/camel-disco-diary.c:278
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr ""

#: camel/camel-disco-store.c:305
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr ""

#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542
#, fuzzy
msgid "Syncing folders"
msgstr "Sincronizando pasta"

#: camel/camel-filter-driver.c:644
#, fuzzy
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Não é possível abrir o catálogo de endereços"

#: camel/camel-filter-driver.c:653
#, fuzzy
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr ""
"Não é possível registrar a pasta '%s':\n"
"%s"

#: camel/camel-filter-driver.c:667
#, fuzzy
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Recuperando mensagem %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Mensagem encaminhada - %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:672
#, fuzzy
msgid "Cannot open message"
msgstr ""
"Não é possível obter mensagem: %s\n"
"  %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:695 camel/camel-filter-driver.c:810
#, fuzzy
msgid "Syncing folder"
msgstr "Sincronizando pasta"

#: camel/camel-filter-driver.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Salvando mensagem %d de %d (uid \"%s\")"

#: camel/camel-filter-driver.c:771 camel/camel-filter-driver.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Salvando mensagem %d de %d (uid \"%s\")"

#: camel/camel-filter-driver.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s"

#: camel/camel-filter-driver.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Erro ao executar busca por filtro: %s: %s"

#: camel/camel-filter-search.c:451 camel/camel-filter-search.c:458
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Erro ao executar busca por filtro: %s: %s"

#: camel/camel-folder-search.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro na expressão regular '%s':\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:338
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro na expressão regular '%s':\n"
"%s"

#: camel/camel-folder-search.c:485 camel/camel-folder-search.c:513
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr ""

#: camel/camel-folder-search.c:559
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-folder-search.c:670 camel/camel-folder-search.c:714
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr ""

#: camel/camel-lock-client.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr "Não foi possível criar pipe: %s"

#: camel/camel-lock-client.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr ""
"Não é possível abrir local `%s':\n"
"%s"

#: camel/camel-lock-client.c:199 camel/camel-lock-client.c:222
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgstr ""

#: camel/camel-lock-client.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "Não foi possível executar fork: %s"

#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Não foi possível criar arquivo de bloqueio para %s: %s"

#: camel/camel-lock.c:151
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
"Tempo esgotado ao tentar obter arquivo de bloqueio em %s. Tente novamente "
"mais tarde."

#: camel/camel-lock.c:201
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Falha ao obter bloqueio usando fcntl(2): %s"

#: camel/camel-lock.c:255
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Falha ao obter bloqueio usando flock(2): %s"

#: camel/camel-movemail.c:108
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Não foi possível verificar arquivo de correio %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:122
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Não foi possível abrir arquivo de correio %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:130
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Não foi possível abrir arquivo de correio temporário %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:159
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Falha ao armazenar correio no arquivo temporário %s: %s"

#: camel/camel-movemail.c:189
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Não foi possível criar pipe: %s"

#: camel/camel-movemail.c:201
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Não foi possível executar fork: %s"

#: camel/camel-movemail.c:239
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Falha no programa Movemail: %s"

#: camel/camel-movemail.c:240
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Erro desconhecido)"

#: camel/camel-movemail.c:263
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Erro ao ler arquivo de correio: %s"

#: camel/camel-movemail.c:274
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Erro ao escrever arquivo de correio temporário: %s"

#: camel/camel-movemail.c:467 camel/camel-movemail.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Erro ao escrever arquivo de correio temporário: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:193
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
msgstr "Por favor, entre a sua frase-senha de %s para %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:196
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Por favor, entre a sua frase-senha de %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:518
msgid "No plaintext to sign."
msgstr ""

#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700
#: camel/camel-pgp-context.c:1073 camel/camel-pgp-context.c:1288
msgid "No password provided."
msgstr "Não foi fornecida uma senha."

#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706
#: camel/camel-pgp-context.c:892 camel/camel-pgp-context.c:1080
#: camel/camel-pgp-context.c:1295
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Não foi possível criar pipe para GPG/PGP: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:693
msgid "No plaintext to clearsign."
msgstr ""

#: camel/camel-pgp-context.c:886
msgid "No plaintext to verify."
msgstr ""

#: camel/camel-pgp-context.c:903
#, c-format
msgid "Couldn't create temp file: %s"
msgstr "Não foi possível criar arquivo temporário: %s"

#: camel/camel-pgp-context.c:1063
#, fuzzy
msgid "No plaintext to encrypt."
msgstr "Clique no ícone para decifrar."

#: camel/camel-pgp-context.c:1089
msgid "No recipients specified"
msgstr "Sem destinatários especificados"

#: camel/camel-pgp-context.c:1280
msgid "No ciphertext to decrypt."
msgstr ""

#: camel/camel-provider.c:131
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr ""

#: camel/camel-provider.c:140
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Não foi possível carregar %s: %s"

#: camel/camel-provider.c:148
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Não foi possível carregar %s: Sem código de inicialização no módulo."

#: camel/camel-remote-store.c:191
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s servidor %s"

#: camel/camel-remote-store.c:195
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s serviço para %s em %s"

#: camel/camel-remote-store.c:252
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Conexão cancelada"

#: camel/camel-remote-store.c:255
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Não foi possível conectar à %s (porta %d): %s."

#: camel/camel-remote-store.c:256
msgid "(unknown host)"
msgstr "(máquina desconhecida)"

#: camel/camel-remote-store.c:351 camel/camel-remote-store.c:413
#: camel/camel-remote-store.c:484
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:382
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operação cancelada"

#: camel/camel-remote-store.c:489
#, fuzzy
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "O servidor rejeitou o nome do usuário"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
msgid "Anonymous"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
#, fuzzy
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgstr "Esta opção conectará ao servidor IMAP usando uma senha em texto claro."

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticação"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro ao carregar inforação do filtro:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro ao carregar inforação do filtro:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
msgid "CRAM-MD5"
msgstr "CRAM-MD5"

#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr "Esta opção conectará ao servidor SMTP usando autenticação CRAM-MD5."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
#, fuzzy
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
msgstr "Esta opção conectará ao servidor IMAP usando uma senha em texto claro."

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
#, fuzzy
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
msgstr "Resposta do servidor IMAP não contém informação de %s"

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
#, fuzzy
msgid "Server response does not match\n"
msgstr "Resposta do servidor terminou cedo demais."

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
#, fuzzy
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr "Esta opção conectará ao servidor IMAP usando autenticação Kerberos 4."

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
#, c-format
msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
"Não foi possível obter ticket do Kerberos:\n"
"%s"

#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:440
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Resposta de autenticação inválida do servidor."

#: camel/camel-sasl-login.c:32
msgid "NT Login"
msgstr ""

#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
#, fuzzy
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "Esta opção conectará ao servidor IMAP usando uma senha em texto claro."

#: camel/camel-sasl-login.c:127
#, fuzzy
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Não é necessária autenticação"

#: camel/camel-search-private.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Falha ao escrever para o mbox temporário: %s: %s"

#: camel/camel-service.c:154
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "A URL '%s' precisa de um componente nome do usuário"

#: camel/camel-service.c:162
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "A URL '%s' precisa de um componente máquina"

#: camel/camel-service.c:170
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "A URL '%s' precisa de um componente caminho"

#: camel/camel-service.c:548
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:575
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:600
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr ""

#: camel/camel-service.c:602
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr ""

#: camel/camel-session.c:68
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Provedor de correio em pastas virtuais"

#: camel/camel-session.c:70
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Para ler correio como uma consulta a um outro conjunto de pastas"

#: camel/camel-session.c:295 camel/camel-session.c:364
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Não existe provedor disponível para o protocolo `%s'"

#: camel/camel-session.c:481
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Não foi possível criar diretório %s:\n"
"%s"

#: camel/camel-smime-context.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your password for %s"
msgstr "Por favor, entre a sua frase-senha de %s para %s"

#: camel/camel-smime-context.c:203
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
msgstr ""

#: camel/camel-smime-context.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "Este arquivo não existe."

#: camel/camel-smime-context.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "Este arquivo não existe."

#: camel/camel-smime-context.c:408 camel/camel-smime-context.c:419
#: camel/camel-smime-context.c:525 camel/camel-smime-context.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
msgstr "Falha ao enviar nome do usuário ao servidor"

#: camel/camel-smime-context.c:545
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
msgstr ""

#: camel/camel-smime-context.c:799
#, fuzzy
msgid "Failed to decode message."
msgstr "Anexar um arquivo à mensagem"

#: camel/camel-smime-context.c:844
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr ""

#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:415
#, c-format
msgid ""
"Issuer: %s\n"
"Subject: %s"
msgstr ""

#. construct our user prompt
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:420 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:364
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to accept anyway?"
msgstr ""

#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:348
#, c-format
msgid ""
"EMail: %s\n"
"Common Name: %s\n"
"Organization Unit: %s\n"
"Organization: %s\n"
"Locality: %s\n"
"State: %s\n"
"Country: %s"
msgstr ""

#: camel/camel-url.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr ""
"Não foi possível abrir arquivo `%s':\n"
"%s"

#: camel/camel-vee-folder.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Não existe tal mensagem: %s"

#: camel/camel-vee-folder.c:547
#, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "Não existe tal mensagem: %s"

#: camel/camel-vtrash-folder.c:109
#, fuzzy
msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
msgstr ""
"Você pode apenas editar mensagens salvas\n"
"na pasta Drafts."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:325
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Resposta inesperada do servidor IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:335
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Falhou o comando IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:390
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Resposta do servidor terminou cedo demais."

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:582
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Resposta do servidor IMAP não contém informação de %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:618
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Resposta OK inesperada do servidor IMAP: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:192
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Não foi possível criar o diretório %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:211
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Não foi possível carregar resumo para %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:275
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr ""

#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:437
#, fuzzy
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Salvando modificações à mensagem..."

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1499
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1915
#, fuzzy
msgid "This message is not currently available"
msgstr ""
"Esta mensagem não possui um assunto.\n"
"Enviar mesmo assim?"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1641
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1722
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1647
#, fuzzy
msgid "Scanning for new messages"
msgstr "Salvando mensagens"

#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1948
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Não foi possível localizar corpo da mensagem na resposta FETCH."

#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr "Não foi possível criar o diretório %s: %s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Criar um novo correio eletrônico"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
#, fuzzy
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Copiar mensagem para uma nova pasta"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:645
msgid "Folders"
msgstr "Pastas"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
#, fuzzy
msgid "Show only subscribed folders"
msgstr "Assinar a pasta \"%s\""

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
msgid "Override server-supplied folder namespace"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
#, fuzzy
msgid "Namespace"
msgstr "Espaço de nomes:"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
msgid "IMAPv4"
msgstr "IMAPv4"

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Para ler e armazenar correio em servidores IMAP."

#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr "Esta opção conectará ao servidor IMAP usando uma senha em texto claro."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
"Não é possível conectar ao servidor POP.\n"
"Não existe suporte para o mecanismo de autenticação pedido."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:473
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Não é necessária autenticação"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:497
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor entre a senha IMAP para %s@%s"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:512
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:412
msgid "You didn't enter a password."
msgstr ""

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:538
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Não é possível autenticar com o servidor IMAP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:827 mail/mail-local.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Não existe a pasta `%s'."

#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1035
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "Diretórios de correio no formato MH"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
msgstr "Para armazenar correio local em diretórios de correio do tipo MH"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
msgid "Standard Unix mailbox file"
msgstr "Arquivo mbox padrão do Unix"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51
msgid "For storing local mail in standard mbox format"
msgstr "Para armazenar correio local no formato padrão mbox"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60
msgid "Qmail maildir-format mail files"
msgstr "Arquivos de correio no formato qmail maildir"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:61
msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
msgstr "Para armazenar correio local em diretórios no formato qmail maildir"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
#, fuzzy
msgid "Unix mbox spool-format mail files"
msgstr "Arquivos de correio no formato qmail maildir"

#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:71
#, fuzzy
msgid "For storing local mail in standard Unix spool directories"
msgstr "Para armazenar correio local em diretórios no formato qmail maildir"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:111
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Raiz de armazenagem %s não é um caminho absoluto"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "Raiz de armazenagem %s não é um diretório comum"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Não é possível obter pasta: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173
#, fuzzy
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Repositórios locais não possuem uma pasta raiz"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Arquivo de correio local %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Não foi possível renomear pasta %s para %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:279
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Não foi possível excluir arquivo de resumo de pasta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Não foi possível excluir arquivo de índice de pasta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:417
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1153
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr ""

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:176
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Não é possível acrescentar mensagem à pasta maildir: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:322
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Não é possível obter mensagem: %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:322
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532
msgid "No such message"
msgstr "Não existe tal mensagem"

#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Conteúdo de mensagem inválido"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:103
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Não foi possível abrir pasta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Pasta `%s' não existe."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:114
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Não foi possível criar pasta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:129
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' não é um diretório maildir."

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:202
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Não foi possível excluir a pasta `%s': %s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
msgid "not a maildir directory"
msgstr "não é um diretório maildir"

#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr ""
"Não foi possível criar pasta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Não é possível abrir mbox: %s: %s\n"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Não é possível obter pasta: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:203
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:409
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Não é possível abrir mbox: %s: %s\n"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:259
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Não é possível acrescentar mensagem ao arquivo mbox: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:338
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:370
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:383
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:548
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:593
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
"  %s"
msgstr ""
"Não é possível obter mensagem: %s da pasta %s\n"
"  %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:371
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:581
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "A pasta aparenta estar corrompida de modo irrecuperável."

#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:384
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:594
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Falha ao construir a mensagem: mbox corrompida?"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Não foi possível abrir arquivo `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Não foi possível criar arquivo `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' não é um arquivo comum."

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Não foi possível excluir pasta `%s':\n"
"%s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Pasta `%s' não está vazia. Ela não foi excluída."

#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's.  This is a bit tricky.
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379
#, fuzzy
msgid "Summarising folder"
msgstr "Sincronizando pasta"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s"
msgstr "Não foi possível abrir pasta: %s: resumindo da posição %ld: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Erro fatal do analisador de correio próximo à posição %ld na pasta %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498
#, c-format
msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
msgstr "Não é possível resumir a pasta: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:931 mail/mail-ops.c:1516
msgid "Synchronising folder"
msgstr "Sincronizando pasta"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936
#, c-format
msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
msgstr "Não foi possível abrir pasta para resumir: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Não é possível abrir mbox temporário: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:974
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:982
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "O resumo e a pasta não coincidem, mesmo após uma sincronização"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Erro ao escrever para o mbox temporário: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:767
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Falha ao escrever para o mbox temporário: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1032
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Não foi possível fechar pasta fonte %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Não foi possível fechar pasta temporária: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Não foi possível renomear pasta: %s"

#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1106
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Erro desconhecido: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Não é possível acrescentar mensagem a pasta MH: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:110
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' não é um diretório."

#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Não é possível abrir mbox: %s: %s\n"

#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
msgstr "Não é possível acrescentar mensagem ao arquivo mbox: %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
msgstr "`%s' não é um arquivo comum."

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "Pasta `%s' não existe."

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
#, fuzzy
msgid "Spool stores do not have an inbox"
msgstr "Repositórios locais não possuem uma pasta raiz"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Arquivo de correio local %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
#, fuzzy
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Pastas locais não podem ser aninhadas."

#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:230
#, fuzzy
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Pastas locais não podem ser aninhadas."

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:784
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:793
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "Não foi possível abrir arquivo de correio temporário %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:817
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr "Não foi possível fechar pasta fonte %s: %s"

#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:847
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:865
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:877
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
msgstr ""

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Por favor entre a senha NNTP para %s@%s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:65
msgid "Server rejected username"
msgstr "O servidor rejeitou o nome do usuário"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:71
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Falha ao enviar nome do usuário ao servidor"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:80
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Servidor rejeitou nome do usuário/senha"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:116
#, c-format
msgid "Message %s not found."
msgstr "Mensagem %s não encontrada."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:46
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Não foi possível obter a lista de grupos do servidor."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:99
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:108
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "Não é possível carregar o arquivo de lista de grupos para %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:159
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "Não é possível salvar o arquivo de lista de grupos para %s: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
msgid "USENET news"
msgstr "Notícias USENET"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""
"Este é um provedor para ler e publicar em grupos de notícias da USENET."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
msgstr "Não foi possível abrir diretório para servidor de notícias: %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:297
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Notícias USENET via %s"

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:304
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"Esta opção autenticará com o servidor NNTP usando uma senha em texto claro."

#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:496
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
msgstr "Não é possível abrir ou criar o arquivo .newsrc para %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:149
#, fuzzy
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "Recuperando mensagens"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor POP em %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:199
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr ""
"Não foi possível abrir pasta: a listagem das mensagens estava incompleta."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:292
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
msgstr "Não existe mensagem com uid %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Recuperando mensagem %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not fetch message: %s"
msgstr "Não foi possível enviar a mensagem: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
msgstr "Não foi possível recuperar mensagem do servidor POP %s: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37
#, fuzzy
msgid "Message storage"
msgstr "Cabeçalho da mensagem"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
#, fuzzy
msgid "Leave messages on server"
msgstr "Manter correio no servidor"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Exclui a tarefa"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:67
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50
msgid ""
"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
msgstr ""
"Para conectar à servidores POP. O protocolo POP também pode ser usado para "
"recuperar correio a partir de certos provedores de correio web e sistemas de "
"correio proprietários."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
"Esta opção conectará ao servidor POP usando uma senha em texto claro. Esta é "
"a única opção suportada por vários servidores POP."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
msgstr ""
"Esta opção conectará ao servidor POP usando uma senha cifrada usando o "
"protocolo APOP. Isto pode não funcionar para todos os usuários mesmo em "
"servidores que alegam suportar o protocolo."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
msgid ""
"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
msgstr ""
"Esta opção conectará ao servidor POP usando Kerberos 4 para autenticação."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Não foi possível autenticar o servidor KPOP: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to server: %s"
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor POP em %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:322
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor POP em %s."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor entre a senha POP3 para %s@%s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
"Não é possível conectar ao servidor POP.\n"
"Erro ao enviar nome do usuário: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconhecido)"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
"Não é possível conectar ao servidor POP.\n"
"Não existe suporte para o mecanismo de autenticação pedido."

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
"Não é possível conectar ao servidor POP.\n"
"Erro ao enviar senha: %s"

#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Não existe a pasta `%s'."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
#: mail/mail-config.glade.h:89
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
"Para entregar correio passando-o para o programa \"sendmail\" no sistema "
"local."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Não foi possível criar pipe para o sendmail: %s: a mensagem não foi enviada"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Não foi possível executar fork para o sendmail: %s: a mensagem não foi "
"enviada"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Não foi possível enviar a mensagem: %s"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail terminou com sinal %s: a mensagem não foi enviada."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Não foi possível executar %s: a mensagem não foi enviada"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail terminou com estado %d: a mensagem não foi enviada."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
#, fuzzy
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "Não foi possível localizar corpo da mensagem na resposta FETCH."

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"

#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Entrega de correio usando o programa sendmail"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr "Para entregar correio conectando à um servidor remoto usando SMTP.\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Erro de sintaxe, comando não reconhecido"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Erro de sintaxe nos parâmetros ou argumentos"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
msgid "Command not implemented"
msgstr "Comando não implementado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Parâmetro de comando não implementado"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Estado do sistema ou resposta de ajuda do sistema"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
msgid "Help message"
msgstr "Mensagem de ajuda"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
msgid "Service ready"
msgstr "Serviço pronto"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Serviço fechando canal de transmissão"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Serviço indisponível, fechando canal de transmissão"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Ação de correio pedida OK, terminada"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "O usuário não é local; irei encaminhar para <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Ação de correio pedida não executada: caixa postal indisponível"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Ação pedida não executada: caixa postal indisponível"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Ação pedida abortada: erro no processamento"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "O usuário não é local; por favor tente <forward-path>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "Ação pedida não executada: espaço no sistema insuficiente"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Ação de correio pedida abortada: espaço alocado excedido"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "Ação pedida não executada: nome da caixa postal não permitido"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Inicie entrada da mensagem; termine com <CRLF>.<CRLF>"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
msgid "Transaction failed"
msgstr "A transação falhou"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
#, fuzzy
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Não foi fornecida uma senha."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
#, fuzzy
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr ""
"Não é possível conectar ao servidor POP.\n"
"Não existe suporte para o mecanismo de autenticação pedido."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
#, fuzzy
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Não é necessária autenticação"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
#, fuzzy
msgid "Authentication required"
msgstr "Não é necessária autenticação"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:315
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "Erro na resposta de boas-vindas: %s: possivelmente não-fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
"Não é possível conectar ao servidor POP.\n"
"Não existe suporte para o mecanismo de autenticação pedido."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sPor favor entre a senha IMAP para %s@%s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Não é possível autenticar com o servidor IMAP.\n"
"%s\n"
"\n"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:536
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "Servidor SMTP %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:538
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Entrega de correio SMTP via %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:563
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr ""
"Não é possível enviar mensagem: endereço do remetente não foi definido."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Não é possível enviar mensagem: endereço do remetente não é válido."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:575 mail/mail-ops.c:582
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensagem"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Não é possível enviar mensagem: não foram definido destinatários."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
msgid "SMTP Greeting"
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:688
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Tempo excedido no pedido HELO: %s: não-fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:708
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "Erro na resposta de HELO: %s: não-fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:744
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
#, fuzzy
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Autenticação"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Tempo excedido no pedido RSET: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:782
msgid "AUTH request failed."
msgstr ""

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:829
#, fuzzy
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Resposta de autenticação inválida do servidor."

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:857
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tempo excedido no pedido MAIL FROM: %s: a mensagem não foi enviada"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:876
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "Erro na resposta de MAIL FROM: %s: a mensagem não foi enviada"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:901
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tempo excedido no pedido RCPT TO: %s: a mensagem não foi enviada"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Erro na resposta de RCPT TO: %s: a mensagem não foi enviada"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:951
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Tempo excedido no pedido DATA: %s: a mensagem não foi enviada"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:970
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Erro na resposta de DATA: %s: a mensagem não foi enviada"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:987
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1005
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Tempo excedido no envio de DATA: terminação de mensagem: %s: a mensagem não "
"foi enviada"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Erro na resposta de DATA: terminação de mensagem: %s: a mensagem não foi "
"enviada"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Tempo excedido no pedido RSET: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Erro na resposta de RSET: %s"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1090
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Tempo excedido no pedido QUIT: %s: não-fatal"

#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1109
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "Erro na resposta de QUIT: %s: não-fatal"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"

#. This is a filename. Translators take note.
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:132
msgid "attachment"
msgstr "anexo"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Remover itens selecionados da lista de anexos"

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509
msgid "Add attachment..."
msgstr "Incluir anexo..."

#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Anexar um arquivo à mensagem"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Attachment properties"
msgstr "Propriedades do anexo"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "File name:"
msgstr "Nome do arquivo:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "MIME type:"
msgstr "Tipo MIME:"

#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328
msgid "Click here for the address book"
msgstr "Clique aqui para o catálogo de endereços"

#.
#. * From:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:359
msgid "From:"
msgstr "De:"

#.
#. * Reply-To:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:365
msgid "Reply-To:"
msgstr "Responder-a:"

#.
#. * Subject:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
msgid "To:"
msgstr "Para:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "Entre os destinatários da mensagem"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
msgid "Cc:"
msgstr "Cc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "Entre os endereços que receberão uma cópia da mensagem"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
msgid "Bcc:"
msgstr "Bcc:"

#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message."
msgstr ""
"Entre os endereços que receberão uma cópia da mensagem sem aparecer na lista "
"de destinatários da mensagem"

#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Anexar um arquivo"

#: composer/e-msg-composer.c:670
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Não foi possível abrir arquivo %s:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro ao preparar para %s:\n"
"%s"

#: composer/e-msg-composer.c:873
msgid "Save as..."
msgstr "Salvar como..."

#: composer/e-msg-composer.c:882
#, fuzzy
msgid "Warning!"
msgstr "Trabalhando"

#: composer/e-msg-composer.c:884
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:906
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:926
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Erro ao carregar arquivo: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:997
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1055
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Não foi possível recuperar mensagem do servidor POP %s: %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Não é possível criar arquivo de saída: %s\n"
" %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Não é possível criar arquivo de saída: %s\n"
" %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"Erro ao salvar mensagens para: %s:\n"
" %s"

#: composer/e-msg-composer.c:1173
msgid ""
"Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to attempt recovery?"
msgstr ""

#: composer/e-msg-composer.c:1321
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Esta mensagem não foi enviada.\n"
"\n"
"Você deseja salvar as suas modificações?"

#: composer/e-msg-composer.c:1328 data/evolution.desktop.in.h:1
#: shell/e-shell-view-menu.c:215
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: composer/e-msg-composer.c:1351
msgid "Open file"
msgstr "Abrir arquivo"

#: composer/e-msg-composer.c:1500
#, fuzzy
msgid "Insert File"
msgstr "FIXME: Inserir arquivo"

#: composer/e-msg-composer.c:1861 composer/e-msg-composer.c:2257
msgid "Compose a message"
msgstr "Redigir uma mensagem"

#: composer/e-msg-composer.c:2351
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Não foi possível criar janela de redação."

#: composer/evolution-composer.c:359
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
msgstr ""

#: composer/evolution-composer.c:374
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Não é possível iniciar o redator do Evolution."

#: data/evolution.desktop.in.h:2
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "Suíte do grupo Evolution"

#: data/evolution.keys.in.h:1
#, fuzzy
msgid "address card"
msgstr "Endereço _2:"

#: data/evolution.keys.in.h:2
#, fuzzy
msgid "calendar information"
msgstr "Informação do usuário"

#. strptime format for a date.
#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:128
#: e-util/e-time-utils.c:239
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1480
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:99 e-util/e-time-utils.c:264
#: e-util/e-time-utils.c:352
#, fuzzy
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"

#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:102 e-util/e-time-utils.c:267
#: e-util/e-time-utils.c:344
#, fuzzy
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S%n"

#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:105 e-util/e-time-utils.c:271
#: e-util/e-time-utils.c:349 widgets/misc/e-dateedit.c:1288
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1515
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"

#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:108 e-util/e-time-utils.c:274
#: e-util/e-time-utils.c:341 widgets/misc/e-dateedit.c:1285
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1512
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"

#: e-util/e-time-utils.c:240
#, fuzzy
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#: e-util/e-time-utils.c:241
#, fuzzy
msgid "%Y/%m/%d"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#: e-util/e-time-utils.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "%x"
msgstr "x"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: e-util/e-time-utils.c:298
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %d/%m/%Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:303
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:312
#, fuzzy
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p"

#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "year"
msgstr "ano"

#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "years"
msgstr "anos"

#: filter/filter-datespec.c:81
msgid "month"
msgstr "mês"

#: filter/filter-datespec.c:81
msgid "months"
msgstr "meses"

#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "week"
msgstr "semana"

#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "weeks"
msgstr "semanas"

#: filter/filter-datespec.c:84
msgid "hour"
msgstr "hora"

#: filter/filter-datespec.c:85
msgid "minute"
msgstr "minuto"

#: filter/filter-datespec.c:86
msgid "second"
msgstr "segundo"

#: filter/filter-datespec.c:86
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: filter/filter-datespec.c:194
msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
msgstr "Oops. Você esqueceu de escolher uma data."

#: filter/filter-datespec.c:196
msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
msgstr "Oops. Você escolheu uma data inválida."

#: filter/filter-datespec.c:271
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
"A data da mensagem será comparada em relação\n"
"ao instante quando o filtro é executado ou\n"
"a pasta virtual é aberta."

#: filter/filter-datespec.c:294
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
"A data da mensagem será comparada em relação\n"
"ao instante que você especificou aqui."

#: filter/filter-datespec.c:334
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
"A data da mensagem será comparada em relação a um\n"
"instante relativo a quando o filtro é executado;\n"
"\"uma semana atrás\", por exemplo."

#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:369
msgid "the current time"
msgstr "o instante atual"

#: filter/filter-datespec.c:369
msgid "a time you specify"
msgstr "um instante especificado"

#: filter/filter-datespec.c:370
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "um instante relativo ao instante atual"

#. The label
#: filter/filter-datespec.c:428
msgid "Compare against"
msgstr "Comparar em relação a"

#: filter/filter-datespec.c:546 filter/filter-datespec.c:712
msgid "now"
msgstr "agora"

#: filter/filter-datespec.c:575
msgid " ago"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:621
msgid "ago"
msgstr ""

#: filter/filter-datespec.c:709
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<clique aqui para selecionar uma data>"

#: filter/filter-editor.c:132 filter/filter.glade.h:6
msgid "Filter Rules"
msgstr "Regras de filtro"

#. and now for the action area
#: filter/filter-filter.c:452
msgid "Then"
msgstr "Então"

#: filter/filter-filter.c:466
msgid "Add action"
msgstr "Incluir ação"

#: filter/filter-folder.c:147
msgid ""
"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
"Oops, você esqueceu de escolher uma pasta.\n"
"Por favor volte e especifique uma pasta válida para onde entregar correio."

#: filter/filter-folder.c:225 filter/vfolder-rule.c:319
#: mail/mail-account-gui.c:781
msgid "Select Folder"
msgstr "Selecionar pasta"

#: filter/filter-folder.c:250
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Entre URI da pasta"

#: filter/filter-folder.c:296
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<clique aqui para selecionar uma pasta>"

#: filter/filter-input.c:193
#, c-format
msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro na expressão regular '%s':\n"
"%s"

#: filter/filter-part.c:488
msgid "Test"
msgstr "Teste"

#: filter/filter-rule.c:626
msgid "Rule name: "
msgstr "Nome da regra: "

#: filter/filter-rule.c:630
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"

#: filter/filter-rule.c:648
msgid "If"
msgstr "Se"

#: filter/filter-rule.c:666
msgid "Execute actions"
msgstr "Executar ações"

#: filter/filter-rule.c:670
msgid "if all criteria are met"
msgstr "se todos os critérios forem atendidos"

#: filter/filter-rule.c:675
msgid "if any criteria are met"
msgstr "se algum critério for atendido"

#: filter/filter-rule.c:686
msgid "Add criterion"
msgstr "Adicionar critério"

#: filter/filter-rule.c:771
msgid "incoming"
msgstr "de entrada"

#: filter/filter-rule.c:771
msgid "outgoing"
msgstr "de saída"

#: filter/filter.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:8
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1161
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1209
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1271
msgid "Add"
msgstr "Incluir"

#: filter/filter.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: filter/filter.glade.h:4
msgid "Edit Filters"
msgstr "Editar filtros"

#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Edit VFolders"
msgstr "Editar pastas virtuais"

#: filter/filter.glade.h:7
msgid "Incoming"
msgstr "De entrada"

#: filter/filter.glade.h:8
msgid "Outgoing"
msgstr "De saída"

#: filter/filter.glade.h:10 filter/vfolder-editor.c:130
msgid "Virtual Folders"
msgstr "Pastas virtuais"

#: filter/filter.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "specific folders only"
msgstr "A pasta especificada não foi achada"

#: filter/filter.glade.h:12
msgid "vFolder Sources"
msgstr "Fontes de pastas virtuais"

#: filter/filter.glade.h:13
msgid "with all active remote folders"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:14
msgid "with all local and active remote folders"
msgstr ""

#: filter/filter.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "with all local folders"
msgstr "Registrar pasta local"

#: filter/libfilter-i18n.h:3
#, fuzzy
msgid "Assign Color"
msgstr "Atribuir cor"

#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Atribuir pontuação"

#: filter/libfilter-i18n.h:5
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Anexo"

#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "contains"
msgstr "contém"

#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Copiar para pasta"

#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Data de recebimento"

#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Data de envio"

#: filter/libfilter-i18n.h:12
#, fuzzy
msgid "Deleted"
msgstr "Excluir"

#: filter/libfilter-i18n.h:13
msgid "does not contain"
msgstr "não contém"

#: filter/libfilter-i18n.h:14
msgid "does not end with"
msgstr "não termina com"

#: filter/libfilter-i18n.h:15
msgid "does not exist"
msgstr "não existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:16
msgid "does not sound like"
msgstr "não soa como"

#: filter/libfilter-i18n.h:17
msgid "does not start with"
msgstr "não começa com"

#: filter/libfilter-i18n.h:18
#, fuzzy
msgid "Do Not Exist"
msgstr "não existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:19
#, fuzzy
msgid "Draft"
msgstr "Data"

#: filter/libfilter-i18n.h:20
msgid "ends with"
msgstr "termina com"

#: filter/libfilter-i18n.h:21
#, fuzzy
msgid "Exist"
msgstr "Sair"

#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "exists"
msgstr "existe"

#: filter/libfilter-i18n.h:23
msgid "Expression"
msgstr "Expressão"

#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Important"
msgstr "Importante"

#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "is"
msgstr "é"

#: filter/libfilter-i18n.h:26
msgid "is greater than"
msgstr "é maior que"

#: filter/libfilter-i18n.h:27
msgid "is less than"
msgstr "é menor que"

#: filter/libfilter-i18n.h:28
msgid "is not"
msgstr "não é"

#: filter/libfilter-i18n.h:29
#, fuzzy
msgid "Mailing list"
msgstr "Lista de discussão %s"

#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "Message Body"
msgstr "Corpo da mensagem"

#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Message Header"
msgstr "Cabeçalho da mensagem"

#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "Message was received"
msgstr "Mensagem foi recebida"

#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "Message was sent"
msgstr "Mensagem foi enviada"

#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "Move to Folder"
msgstr "Mover para pasta"

#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "on or after"
msgstr "em ou após"

#: filter/libfilter-i18n.h:36
msgid "on or before"
msgstr "em ou antes"

#: filter/libfilter-i18n.h:37
msgid "Read"
msgstr "Lida"

#: filter/libfilter-i18n.h:38
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatários"

#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "Regex Match"
msgstr "Correspondência com expressão regular"

#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "Replied to"
msgstr "Em resposta a"

#: filter/libfilter-i18n.h:41 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
#: mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Score"
msgstr "Pontuação"

#: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/mail-callbacks.c:1091
msgid "Sender"
msgstr "Remetente"

#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "Set Status"
msgstr "Atribuir estado"

#: filter/libfilter-i18n.h:44
#, fuzzy
msgid "Size (kB)"
msgstr "Tamanho"

#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "sounds like"
msgstr "soa como"

#: filter/libfilter-i18n.h:46
#, fuzzy
msgid "Source Account"
msgstr "Conta"

#: filter/libfilter-i18n.h:47
msgid "Specific header"
msgstr "Cabeçalho específico"

#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "starts with"
msgstr "começa com"

#: filter/libfilter-i18n.h:50
msgid "Stop Processing"
msgstr "Parar o processamento"

#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:875
#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"

#: filter/libfilter-i18n.h:52
msgid "was after"
msgstr "foi após"

#: filter/libfilter-i18n.h:53
msgid "was before"
msgstr "foi antes"

#: filter/rule-editor.c:147
#, fuzzy
msgid "Rules"
msgstr "Adicionar regra"

#: filter/rule-editor.c:240
msgid "Add Rule"
msgstr "Adicionar regra"

#: filter/rule-editor.c:299
#, fuzzy
msgid "Edit Rule"
msgstr "Editar regra de pontuação"

#: filter/score-editor.c:130
#, fuzzy
msgid "Score Rules"
msgstr "Editar regra de pontuação"

#: filter/vfolder-rule.c:198
msgid "Oops.  You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr ""

#: importers/elm-importer.c:470 importers/evolution-gnomecard-importer.c:228
#: importers/netscape-importer.c:814 importers/pine-importer.c:627
#: shell/e-shell-importer.c:651 shell/importer/import.glade.h:4
#: shell/importer/intelligent.c:194
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Importante"

#: importers/elm-importer.c:475 importers/netscape-importer.c:819
#: importers/pine-importer.c:632 my-evolution/my-evolution.glade.h:11
msgid "Mail"
msgstr "Correio"

#: importers/elm-importer.c:498
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""

#: importers/elm-importer.c:527
#, fuzzy
msgid "Elm mail"
msgstr "E-mail"

#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:233 importers/pine-importer.c:637
#, fuzzy
msgid "Addressbook"
msgstr "Incluir catálogo de endereços"

#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:253
msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""

#: importers/netscape-importer.c:824
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "_Configurações"

#: importers/netscape-importer.c:849
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""

#: importers/pine-importer.c:663
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""

#: importers/pine-importer.c:691
#, fuzzy
msgid "Pine mail"
msgstr "E-mail principal"

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling mail."
msgstr ""

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Evolution mail composer."
msgstr "Não é possível iniciar o componente de correio do Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Evolution mail executive summary component."
msgstr "Não é possível iniciar o componente Executive Summary do Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
msgid "Evolution mail folder display component."
msgstr ""

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
msgid "Evolution mail folder factory component."
msgstr ""

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution composer."
msgstr "Não é possível iniciar o redator do Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution mail component."
msgstr "Não é possível iniciar o componente de correio do Evolution."

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr ""

#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Configuração de correio"

#: mail/component-factory.c:111
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr ""

#: mail/component-factory.c:337
#, fuzzy
msgid "Properties..."
msgstr "_Propriedades..."

#: mail/component-factory.c:337
#, fuzzy
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "Modificar as propriedades do arquivo"

#: mail/component-factory.c:757
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Não é possível iniciar o componente de correio do Evolution."

#: mail/component-factory.c:894
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Não é possível registrar repositório com a shell."

#: mail/folder-browser-ui.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Propriedades"

#: mail/folder-browser-ui.c:256
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"

#: mail/folder-browser.c:231 mail/mail-display.c:278
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Não foi possível criar diretório temporário: %s"

#: mail/folder-browser.c:893
msgid "Store search as vFolder"
msgstr "Armazenar busca como pasta virtual"

#: mail/folder-browser.c:1238
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "Pasta virtual por assunto"

#: mail/folder-browser.c:1241
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "Pasta virtual por _remetente"

#: mail/folder-browser.c:1244
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "Pasta virtual por _destinatários"

#: mail/folder-browser.c:1247
#, fuzzy
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "Filtro por lista de discussão"

#: mail/folder-browser.c:1253
#, fuzzy
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtro por assunto"

#: mail/folder-browser.c:1256
#, fuzzy
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filtro por remetente"

#: mail/folder-browser.c:1259
#, fuzzy
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filtro por destinatários"

#: mail/folder-browser.c:1262
#, fuzzy
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filtro por lista de discussão"

#: mail/folder-browser.c:1273
#, fuzzy
msgid "Resend"
msgstr "segundo"

#: mail/folder-browser.c:1275 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Save As..."
msgstr "Salvar _como..."

#: mail/folder-browser.c:1277 ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimir"

#: mail/folder-browser.c:1282 ui/evolution-mail-message.xml.h:94
#, fuzzy
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Responder ao remetente"

#: mail/folder-browser.c:1284 ui/evolution-mail-message.xml.h:70
#, fuzzy
msgid "Reply to _List"
msgstr "Responder a _todos"

#: mail/folder-browser.c:1286 ui/evolution-mail-message.xml.h:69
msgid "Reply to _All"
msgstr "Responder a _todos"

#: mail/folder-browser.c:1288
msgid "_Forward"
msgstr "_Encaminhar"

#: mail/folder-browser.c:1291 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
#, fuzzy
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Marcar como lida"

#: mail/folder-browser.c:1293 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
#, fuzzy
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Marcar como não lida"

#: mail/folder-browser.c:1295
#, fuzzy
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Importante"

#: mail/folder-browser.c:1297
#, fuzzy
msgid "Mark as Unim_portant"
msgstr "Marcar como não lida"

#: mail/folder-browser.c:1302
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Mover para pasta..."

#: mail/folder-browser.c:1304
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Copiar para pasta..."

#: mail/folder-browser.c:1308 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
msgid "_Undelete"
msgstr "Des_fazer exclusão"

#: mail/folder-browser.c:1313
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address Book"
msgstr "Incluir catálogo de endereços"

#: mail/folder-browser.c:1318
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar filtros"

#: mail/folder-browser.c:1322
#, fuzzy
msgid "Create Ru_le From Message"
msgstr "Criar regra a partir da mensagem"

#: mail/folder-browser.c:1479
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filtro por lista de discussão"

#: mail/folder-browser.c:1480
#, fuzzy
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "Filtro por lista de discussão"

#: mail/folder-browser.c:1482
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtro por lista de discussão (%s)"

#: mail/folder-browser.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "Filtro por lista de discussão (%s)"

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import mbox into Evolution"
msgstr ""

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports mbox files into Evolution"
msgstr ""

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
msgstr ""

#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
msgstr ""

#: mail/local-config.glade.h:1
msgid "Current store format:"
msgstr "Formato do repositório corrente:"

#: mail/local-config.glade.h:2
msgid "Mailbox Format"
msgstr "Formato da caixa de correio"

#: mail/local-config.glade.h:3
msgid "New store format:"
msgstr "Novo formato do repositório:"

#: mail/local-config.glade.h:4
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable.  Please use this feature with care."
msgstr ""
"Nota: Ao converter entre formatos de caixa postal, uma falha\n"
"(como falta de espaço em disco) pode não ser recuperável\n"
"automaticamente. Por favor use esta função com cuidado."

#: mail/local-config.glade.h:7
msgid "maildir"
msgstr "maildir"

#: mail/local-config.glade.h:8
msgid "mbox"
msgstr "mbox"

#: mail/local-config.glade.h:9
msgid "mh"
msgstr "mh"

#: mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr ""

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor-news.c:160
#, fuzzy
msgid "Evolution News Editor"
msgstr "Editor de contas do Evolution"

#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:156
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Editor de contas do Evolution"

#: mail/mail-account-gui.c:971
#, fuzzy
msgid "Save signature"
msgstr "Assinatura:"

#: mail/mail-account-gui.c:977
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
"Esta mensagem não foi enviada.\n"
"\n"
"Você deseja salvar as suas modificações?"

#: mail/mail-accounts.c:135
msgid " (default)"
msgstr " (padrão)"

#: mail/mail-accounts.c:174
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Desativado"

#: mail/mail-accounts.c:176 mail/mail-config.glade.h:38
msgid "Enable"
msgstr ""

#: mail/mail-accounts.c:264
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta tarefa sem título?"

#: mail/mail-accounts.c:268
#, fuzzy
msgid "Don't delete"
msgstr "Desfazer exclusão"

#: mail/mail-accounts.c:271
#, fuzzy
msgid "Really delete account?"
msgstr "Torne esta a minha conta padrão"

#: mail/mail-accounts.c:512 mail/mail-accounts.c:516
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este comprimisso sem título?"

#. give our dialog an Close button and title
#: mail/mail-accounts.c:742
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Gerenciador de contas do Evolution"

#: mail/mail-autofilter.c:70
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Correio para %s"

#: mail/mail-autofilter.c:213
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Assunto é %s"

#: mail/mail-autofilter.c:229
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Correio de %s"

#: mail/mail-autofilter.c:285
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "Lista de discussão %s"

#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:356
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Incluir regra de filtro"

#: mail/mail-callbacks.c:96
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
"Você não configurou o cliente de correio.\n"
"Você deve fazê-lo antes de poder enviar,\n"
"receber ou redigir mensagens.\n"
"Você desejaria configurá-lo agora?"

#: mail/mail-callbacks.c:149
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Você deve configurar uma identidade\n"
"antes de poder redigir uma mensagem."

#: mail/mail-callbacks.c:161
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
"Você deve configurar um transporte de correio\n"
"antes de poder redigir uma mensagem."

#: mail/mail-callbacks.c:205
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Você não estabeleceu um método de transporte de correio"

#: mail/mail-callbacks.c:238
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
"Esta mensagem não possui um assunto.\n"
"Enviar mesmo assim?"

#: mail/mail-callbacks.c:273
msgid ""
"This message contains only Bcc recipients.\n"
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""

#: mail/mail-callbacks.c:359
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "Você deve especificar destinatários para poder enviar esta mensagem."

#: mail/mail-callbacks.c:410
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Você deve configurar uma conta antes de poder enviar esta mensagem."

#: mail/mail-callbacks.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr "Em %s, %s escreveu:\n"

#: mail/mail-callbacks.c:914
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Mensagem encaminhada:\n"

#: mail/mail-callbacks.c:1011
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Mover mensagem(ns) para"

#: mail/mail-callbacks.c:1013
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Copiar mensagem(ns) para"

#: mail/mail-callbacks.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir a tarefa `%s'?"

#: mail/mail-callbacks.c:1396
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
"Você pode apenas editar mensagens salvas\n"
"na pasta Drafts."

#: mail/mail-callbacks.c:1430
#, fuzzy
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr ""
"Você pode apenas editar mensagens salvas\n"
"na pasta Drafts."

#: mail/mail-callbacks.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir a tarefa `%s'?"

#: mail/mail-callbacks.c:1463
#, fuzzy
msgid "No Message Selected"
msgstr "Mensagem foi recebida"

#: mail/mail-callbacks.c:1545
msgid "Save Message As..."
msgstr "Salvar mensagem como..."

#: mail/mail-callbacks.c:1547
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Salvar mensagens como..."

#: mail/mail-callbacks.c:1766
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro ao carregar inforação do filtro:\n"
"%s"

#: mail/mail-callbacks.c:1776
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "Editar filtros"

#: mail/mail-callbacks.c:1823
msgid "Print Message"
msgstr "Imprimir mensagem"

#: mail/mail-callbacks.c:1871
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Falhou a impressão da mensagem"

#: mail/mail-callbacks.c:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta tarefa sem título?"

#: mail/mail-config-druid.c:99
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.c:101
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't "
"know what kind of server you use, contact your system administrator or "
"Internet Service Provider."
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.c:105
msgid ""
"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you "
"don't know which protocol you use, contact your system administrator or "
"Internet Service Provider."
msgstr ""

#: mail/mail-config-druid.c:107
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a "
"name for this account in the space below. This name will be used for display "
"purposes only."
msgstr ""

#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:466
msgid "Evolution Account Wizard"
msgstr "Assitente de contas do Evolution"

#: mail/mail-config.c:1587 mail/mail-config.c:1590
#, fuzzy
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Conectando ao servidor"

#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid " Check for supported types "
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:2
#, fuzzy
msgid " color"
msgstr "Cores"

#: mail/mail-config.glade.h:3
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "Account"
msgstr "Conta"

#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "Account Information"
msgstr "Informação de conta"

#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Account Management"
msgstr "Gerência de conta"

#: mail/mail-config.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Accounts"
msgstr "Conta"

#: mail/mail-config.glade.h:9
msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:11
msgid "Always load images off the net"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"

#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"

#: mail/mail-config.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Authentication Type: "
msgstr "Tipo de autenticação:"

#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Automatically check for new mail every"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Certificate ID:"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Composer"
msgstr "Redigir"

#: mail/mail-config.glade.h:19
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email \n"
"using Evolution. \n"
"\n"
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
"Parabéns, sua configuração de correio está completa.\n"
"\n"
"Você está pronto agora para enviar e receber correio\n"
"eletrônico usando o Evolution. \n"
"\n"
"Pressione \"Concluir\" para salvar suas configurações."

#: mail/mail-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "De_fault"
msgstr "Padrão"

#: mail/mail-config.glade.h:26
msgid "Default Forward style is: "
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Default character set: "
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Digital IDs..."
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Done"
msgstr "Terminado"

#: mail/mail-config.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Dias"

#: mail/mail-config.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Drafts folder:"
msgstr "Criando nova pasta"

#: mail/mail-config.glade.h:35 widgets/misc/e-filter-bar.h:103
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "Editar"

#: mail/mail-config.glade.h:36
msgid "Email Address:"
msgstr "Endereço eletrônico:"

#: mail/mail-config.glade.h:37
msgid "Empty trash folders on exit"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Desativado"

#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Full Name:"
msgstr "Nome completo:"

#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Get Digital ID..."
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "HTML Signature:"
msgstr "Assinatura:"

#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Highlight citations with"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"

#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"

#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "In HTML mail"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Inline"
msgstr "Visualizar embutido"

#: mail/mail-config.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos 4"

#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "Load images if sender is in addressbook"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuração de correio"

#: mail/mail-config.glade.h:52
#, fuzzy
msgid "Mailbox location"
msgstr "Formato da caixa de correio"

#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Make this my default account"
msgstr "Torne esta a minha conta padrão"

#: mail/mail-config.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "Mark messages as Read after"
msgstr "Marcar mensagens como \"Lida\" após:"

#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Message list should display in a threaded fashion by default"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Message preview should be displayed by default"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:57
#, fuzzy
msgid "NNTP Server:"
msgstr "Servidor LDAP"

#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Never load images off the net"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "News"
msgstr "Notícias"

#: mail/mail-config.glade.h:62
#, fuzzy
msgid "Optional Information"
msgstr "Sem informação"

#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Organization:"
msgstr "Empresa:"

#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "PGP Key ID:"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "PGP binary path:"
msgstr "Cifrar com PGP"

#: mail/mail-config.glade.h:70
msgid "Pick a color"
msgstr "Escolha uma cor"

#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Pretty Good Privacy"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:72
#, fuzzy
msgid "Prompt when sending messages with an empty subject"
msgstr "Concatenando uma mensagem sem um assunto"

#: mail/mail-config.glade.h:73
#, fuzzy
msgid "Prompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "Não é possível enviar mensagem: não foram definido destinatários."

#: mail/mail-config.glade.h:74
#, fuzzy
msgid "Qmail maildir "
msgstr "maildir"

#: mail/mail-config.glade.h:75
#, fuzzy
msgid "Quoted"
msgstr "Nota"

#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Receiving Email"
msgstr "Recebendo mensagem"

#: mail/mail-config.glade.h:77
#, fuzzy
msgid "Receiving Mail"
msgstr "Recebendo mensagem"

#: mail/mail-config.glade.h:78
#, fuzzy
msgid "Receiving Options"
msgstr "Recebendo mensagem"

#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Remember PGP Passphrase until exit"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:81
#, fuzzy
msgid "Required Information"
msgstr "Informação do usuário"

#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Secure MIME"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:84
#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "_Segurança"

#: mail/mail-config.glade.h:85
msgid "Select PGP binary"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Send mail in HTML format by default."
msgstr "Enviar mensagens em formato HTML como padrão."

#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid "Sending Email"
msgstr "Enviando mensagem"

#: mail/mail-config.glade.h:88
#, fuzzy
msgid "Sending Mail"
msgstr "Enviando mensagem"

#: mail/mail-config.glade.h:90 mail/message-list.etspec.h:6
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Vista"

#: mail/mail-config.glade.h:91
#, fuzzy
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Enviar a mensagem agora"

#: mail/mail-config.glade.h:92
#, fuzzy
msgid "Sent messages folder:"
msgstr "Enviar a mensagem mais tarde"

#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Server Configuration"
msgstr "Configuração do servidor"

#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Server Type: "
msgstr "Tipo do servidor: "

#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "Server requires authentication"
msgstr "Servidor requer autenticação"

#: mail/mail-config.glade.h:96
msgid "Signature file:"
msgstr "Arquivo de assinatura:"

#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "Source"
msgstr "Fonte"

#: mail/mail-config.glade.h:98
#, fuzzy
msgid "Source Information"
msgstr "Sem informação"

#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"

#: mail/mail-config.glade.h:100
#, fuzzy
msgid "Special Folders"
msgstr "Pastas virtuais"

#: mail/mail-config.glade.h:101
#, fuzzy
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Arquivo mbox padrão do Unix"

#: mail/mail-config.glade.h:103
#, fuzzy
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Este servidor requer uma conexão segura (SSL)"

#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "Username:"
msgstr "Nome do usuário:"

#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n"
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
"Bem-vindo ao assistente de configuração de correio do Evolution.\n"
"\n"
"Pressione \"Próximo\" para começar. "

#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "newswindow1"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "placeholder"
msgstr ""

#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "seconds."
msgstr "segundos."

#: mail/mail-crypto.c:60
#, fuzzy
msgid "Could not create a PGP signature context."
msgstr "Não foi possível criar caixa de diálogo."

#: mail/mail-crypto.c:86
#, fuzzy
msgid "Could not create a PGP verification context."
msgstr "Não foi possível criar caixa de diálogo."

#: mail/mail-crypto.c:116
#, fuzzy
msgid "Could not create a PGP encryption context."
msgstr "Não foi possível criar caixa de diálogo."

#: mail/mail-crypto.c:142
#, fuzzy
msgid "Could not create a PGP decryption context."
msgstr "Não foi possível criar caixa de diálogo."

#: mail/mail-crypto.c:177
#, fuzzy
msgid "Could not create a S/MIME signature context."
msgstr "Não foi possível criar caixa de diálogo."

#: mail/mail-crypto.c:209
#, fuzzy
msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
msgstr "Não foi possível criar caixa de diálogo."

#: mail/mail-crypto.c:240
#, fuzzy
msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
msgstr "Não foi possível criar caixa de diálogo."

#: mail/mail-crypto.c:271
#, fuzzy
msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
msgstr "Não foi possível criar caixa de diálogo."

#: mail/mail-crypto.c:301
#, fuzzy
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Não foi possível criar caixa de diálogo."

#: mail/mail-display.c:221
msgid "Save Attachment"
msgstr "Salvar anexo"

#: mail/mail-display.c:338
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Salvar para o disco..."

#: mail/mail-display.c:340
msgid "View Inline"
msgstr "Visualizar embutido"

#: mail/mail-display.c:342
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Abrir em %s..."

#: mail/mail-display.c:399
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Visualizar embutido (via %s)"

#: mail/mail-display.c:403
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"

#: mail/mail-display.c:424
msgid "External Viewer"
msgstr "Visualizador externo"

#: mail/mail-display.c:1048
msgid "Loading message content"
msgstr "Carregando conteúdo da mensagem"

#: mail/mail-display.c:1404
#, fuzzy
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "_Abrir em uma nova janela"

#: mail/mail-display.c:1406
#, fuzzy
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Copiar a seleção"

#: mail/mail-display.c:1408
#, fuzzy
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Salvar na _pasta... (FIXME)"

#: mail/mail-display.c:1410
#, fuzzy
msgid "Save Image as..."
msgstr "Salvar como..."

#: mail/mail-folder-cache.c:170
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr ""

#: mail/mail-folder-cache.c:176 mail/mail-folder-cache.c:183
msgid ", "
msgstr ""

#: mail/mail-folder-cache.c:177
#, c-format
msgid "%d hidden"
msgstr ""

#: mail/mail-folder-cache.c:186
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr ""

#: mail/mail-folder-cache.c:188
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr ""

#: mail/mail-format.c:609
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "anexo %s"

#: mail/mail-format.c:662
#, fuzzy
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr ""
"Não foi possível abrir pasta: a listagem das mensagens estava incompleta."

#: mail/mail-format.c:746
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: mail/mail-format.c:842
#, fuzzy
msgid "Bad Address"
msgstr "Endereço eletrônico:"

#: mail/mail-format.c:864 mail/message-list.etspec.h:3
msgid "From"
msgstr "De"

#: mail/mail-format.c:867
#, fuzzy
msgid "Reply-To"
msgstr "Responder-a:"

#: mail/mail-format.c:870 mail/message-list.etspec.h:10
msgid "To"
msgstr "Para"

#: mail/mail-format.c:873
#, fuzzy
msgid "Cc"
msgstr "Cc:"

#: mail/mail-format.c:1291
#, fuzzy
msgid "No GPG/PGP program configured."
msgstr "Sem programa GPG/PGP disponível."

#: mail/mail-format.c:1307
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Mensagem cifrada não exibida"

#: mail/mail-format.c:1318
msgid "Encrypted message"
msgstr "Mensagem cifrada"

#: mail/mail-format.c:1319
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Clique no ícone para decifrar."

#: mail/mail-format.c:1377
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Esta mensagem está assinada digitalmente e é autêntica."

#: mail/mail-format.c:1388
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Esta mensagem está assinada digitalmente mas não é possível estabelecer sua "
"autenticidade."

#: mail/mail-format.c:2046
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Apontador para site FTP (%s)"

#: mail/mail-format.c:2060
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Apontador para arquivo local (%s) válido no site \"%s\""

#: mail/mail-format.c:2065
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Apontador para arquivo local (%s)"

#: mail/mail-format.c:2094
#, fuzzy, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Apontador para site FTP (%s)"

#: mail/mail-format.c:2102
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Apontador para dados externos desconhecidos (tipo \"%s\")"

#: mail/mail-format.c:2107
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Parte external-body malformada."

#: mail/mail-local.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Abrir em %s..."

#: mail/mail-local.c:747
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Alterando pasta \"%s\" para o formato \"%s\""

#: mail/mail-local.c:868
#, c-format
msgid ""
"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
"open this folder anymore: %s"
msgstr ""
"Não é possível salvar metainfo da pasta; você provavelmente descobrirá que "
"não pode mais abrir esta pasta: %s"

#: mail/mail-local.c:907
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
"Se você não pode mais abrir esta caixa postal\n"
"então você precisar repará-la manualmente."

#: mail/mail-local.c:1000
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr ""

#: mail/mail-local.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure %s"
msgstr "Configurar %s"

#: mail/mail-mt.c:187
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro enquanto '%s':\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:190
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
"Erro ao executar operação:\n"
"%s"

#: mail/mail-mt.c:794
msgid "Working"
msgstr "Trabalhando"

#: mail/mail-ops.c:578
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Enviando \"%s\""

#: mail/mail-ops.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Enviando mensagem"

#: mail/mail-ops.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "Salvando mensagem %d de %d (uid \"%s\")"

#: mail/mail-ops.c:719 mail/mail-send-recv.c:492
#, fuzzy
msgid "Complete."
msgstr "Cumprida"

#: mail/mail-ops.c:805
#, fuzzy
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Mover a mensagem para uma nova pasta"

#: mail/mail-ops.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Mover mensagem(ns) para"

#: mail/mail-ops.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Copiando mensagens"

#: mail/mail-ops.c:901
msgid "Moving"
msgstr "Movendo"

#: mail/mail-ops.c:904
msgid "Copying"
msgstr "Copiando"

#: mail/mail-ops.c:1016
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Varrendo pastas em \"%s\""

#. Fill in the new fields
#: mail/mail-ops.c:1056 mail/mail-ops.c:1057
#, fuzzy
msgid "Trash"
msgstr "Tarefa"

#: mail/mail-ops.c:1189
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Mensagens encaminhadas"

#: mail/mail-ops.c:1230 mail/mail-ops.c:1368
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Abrindo pasta %s"

#: mail/mail-ops.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Abrindo pasta %s"

#: mail/mail-ops.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "Abrindo pasta %s"

#: mail/mail-ops.c:1568
#, fuzzy
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Reconfigurando pasta"

#: mail/mail-ops.c:1604
msgid "Expunging folder"
msgstr "Excluindo permanentemente pasta"

#: mail/mail-ops.c:1653
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Recuperando mensagem %s"

#: mail/mail-ops.c:1722
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Recuperando mensagens"

#: mail/mail-ops.c:1808
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Salvando mensagens"

#: mail/mail-ops.c:1887
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
"Não é possível criar arquivo de saída: %s\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1913
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Erro ao salvar mensagens para: %s:\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:1987
#, fuzzy
msgid "Saving attachment"
msgstr "Salvar anexo"

#: mail/mail-ops.c:2003
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"Não é possível criar arquivo de saída: %s\n"
" %s"

#: mail/mail-ops.c:2032
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Não foi possível escrever dados: %s"

#: mail/mail-ops.c:2101
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Conectando ao servidor"

#: mail/mail-search.c:138
#, fuzzy
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "(Sem nome)"

#: mail/mail-search.c:235
#, fuzzy
msgid "Untitled Message"
msgstr "Imprimir mensagem"

#: mail/mail-search.c:239
#, fuzzy
msgid "Empty Message"
msgstr "_Editar mensagem"

#: mail/mail-search.c:284
#, fuzzy
msgid "Find in Message"
msgstr "Enviando mensagem"

#: mail/mail-search.c:314
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""

#: mail/mail-search.c:315
#, fuzzy
msgid "Search Forward"
msgstr "Buscar por uma expressão"

#: mail/mail-search.c:332
#, fuzzy
msgid "Find:"
msgstr "Localizar"

#: mail/mail-search.c:335
#, fuzzy
msgid "Matches:"
msgstr "Caminho:"

#: mail/mail-send-recv.c:141
#, fuzzy
msgid "Cancelling..."
msgstr "Cancelada"

#: mail/mail-send-recv.c:250
#, fuzzy
msgid "Send & Receive mail"
msgstr "Recebendo mensagem"

#: mail/mail-send-recv.c:253
#, fuzzy
msgid "Receiving"
msgstr "Recebendo mensagem"

#: mail/mail-send-recv.c:302
msgid "Updating..."
msgstr ""

#: mail/mail-send-recv.c:304 mail/mail-send-recv.c:350
msgid "Waiting..."
msgstr ""

#: mail/mail-send-recv.c:323
#, fuzzy
msgid "Sending"
msgstr "Enviando \"%s\""

#: mail/mail-send-recv.c:488
#, fuzzy
msgid "Cancelled."
msgstr "Cancelada"

#: mail/mail-session.c:171
#, fuzzy
msgid "User canceled operation."
msgstr "O usuário cancelou a consulta."

#: mail/mail-tools.c:173
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
msgstr "Não foi possível criar mbox temporário `%s': %s"

#: mail/mail-tools.c:241
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Mensagem encaminhada - %s"

#: mail/mail-tools.c:245
#, fuzzy
msgid "Forwarded message"
msgstr "Mensagens encaminhadas"

#: mail/mail-tools.c:469
#, fuzzy
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Mensagens encaminhadas"

#: mail/mail-vfolder.c:270
msgid "VFolders"
msgstr "Pastas virtuais"

#: mail/mail-vfolder.c:463
msgid "New VFolder"
msgstr "Nova pasta virtual"

#: mail/message-list.c:613
msgid "Unseen"
msgstr "Não vista"

#: mail/message-list.c:614
msgid "Seen"
msgstr "Vista"

#: mail/message-list.c:615
msgid "Answered"
msgstr "Respondida"

#: mail/message-list.c:616
#, fuzzy
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Esconder mensagens _excluídas"

#: mail/message-list.c:617
#, fuzzy
msgid "Multiple Messages"
msgstr "_Mensagem de correio"

#: mail/message-list.c:621
#, fuzzy
msgid "Lowest"
msgstr "Baixa"

#: mail/message-list.c:622
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "Baixa"

#: mail/message-list.c:626
#, fuzzy
msgid "Higher"
msgstr "Alta"

#: mail/message-list.c:627
#, fuzzy
msgid "Highest"
msgstr "Alta"

#: mail/message-list.c:877
msgid "?"
msgstr "?"

#: mail/message-list.c:884
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Hoje %k:%M"

#: mail/message-list.c:893
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Ontem %k:%M"

#: mail/message-list.c:905
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %k:%M"

#: mail/message-list.c:913
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %k:%M"

#: mail/message-list.c:915
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#: mail/message-list.c:2290
#, fuzzy
msgid "Updating message list"
msgstr "Salvando mensagens"

#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Flagged"
msgstr "Marcada"

#: mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Received"
msgstr "Recebida"

#: mail/message-list.etspec.h:7
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: mail/subscribe-dialog.c:76 shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"

#: mail/subscribe-dialog.c:77
msgid "Store"
msgstr "Repositório"

#: mail/subscribe-dialog.c:138
msgid "Display folders starting with:"
msgstr "Exibir pastas começando com:"

#: mail/subscribe-dialog.c:168
#, c-format
msgid "Getting store for \"%s\""
msgstr "Obtendo repositório para \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:271
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Assinando a pasta \"%s\""

#: mail/subscribe-dialog.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Cancelando assinatura da pasta \"%s\""

#. Construct the app
#: mail/subscribe-dialog.c:878
#, fuzzy
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Gerenciar assinaturas..."

#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for the executive summary."
msgstr ""

#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
msgstr "Não é possível iniciar o componente Executive Summary do Evolution."

#: my-evolution/component-factory.c:140
msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
msgstr "Não é possível iniciar o componente Executive Summary do Evolution."

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:176 my-evolution/e-summary-calendar.c:194
#, fuzzy
msgid "Appointments"
msgstr "Compromisso - %s"

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:177
#, fuzzy
msgid "No appointments"
msgstr "Exibir compromissos"

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:226
#, fuzzy
msgid "%l:%M%p"
msgstr "%H:%M"

#: my-evolution/e-summary-calendar.c:228
#, fuzzy
msgid "%a %l:%M%p"
msgstr "%a %k:%M"

#: my-evolution/e-summary-mail.c:104
#, fuzzy
msgid "Mail summary"
msgstr "Sem resumo"

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:420
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr ""

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:442
msgid "Quotes of the Day"
msgstr ""

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:869
msgid "Add a news feed"
msgstr ""

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:877
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr ""

#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1408
#, fuzzy
msgid "My Evolution Settings"
msgstr "Instalação do Evolution"

#: my-evolution/e-summary-rdf.c:281
msgid "There was an error downloading news feed"
msgstr ""

#: my-evolution/e-summary-rdf.c:364 my-evolution/e-summary-rdf.c:390
#, fuzzy
msgid "<b>Error downloading RDF</b>"
msgstr "<b>Erro ao carregar agenda</b>"

#: my-evolution/e-summary-tasks.c:206
#, fuzzy
msgid "No tasks"
msgstr "Exibir tarefas"

#: my-evolution/e-summary-weather.c:57
msgid "My Weather"
msgstr ""

#: my-evolution/e-summary-weather.c:313
msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
msgstr ""

#: my-evolution/e-summary-weather.c:643
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Seções:"

#: my-evolution/e-summary.c:145
#, fuzzy
msgid "%A, %d %B %Y"
msgstr "%A, %e de %B de %Y"

#: my-evolution/e-summary.c:472 ui/my-evolution.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Print My Evolution"
msgstr "Evolution"

#: my-evolution/e-summary.c:518
#, fuzzy
msgid "Printing of My Evolution failed"
msgstr "Falhou a impressão da mensagem"

#: my-evolution/main.c:52
#, fuzzy
msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr "Não foi possível iniciar Bonobo"

#: my-evolution/metar.c:44
#, fuzzy
msgid "Clear sky"
msgstr "Limpar"

#: my-evolution/metar.c:45
msgid "Broken clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:46
msgid "Scattered clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:47
msgid "Few clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:48
msgid "Overcast"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:137
msgid "Invalid"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:63
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Desativado"

#: my-evolution/metar.c:64
#, fuzzy
msgid "North"
msgstr "Nota"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "North - NorthEast"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:64
#, fuzzy
msgid "Northeast"
msgstr "_Notas:"

#: my-evolution/metar.c:64
msgid "East - NorthEast"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:65
#, fuzzy
msgid "East"
msgstr "Colar"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "East - Southeast"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:65
#, fuzzy
msgid "Southeast"
msgstr "Fontes"

#: my-evolution/metar.c:65
msgid "South - Southeast"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:66
#, fuzzy
msgid "South"
msgstr "mês"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "South - Southwest"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:66
#, fuzzy
msgid "Southwest"
msgstr "Fontes"

#: my-evolution/metar.c:66
msgid "West - Southwest"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:67
#, fuzzy
msgid "West"
msgstr "Teste"

#: my-evolution/metar.c:67
msgid "West - Northwest"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:67
#, fuzzy
msgid "Northwest"
msgstr "_Notas:"

#: my-evolution/metar.c:67
msgid "North - Northwest"
msgstr ""

#. NONE                         VICINITY                             LIGHT                      MODERATE                      HEAVY                      SHALLOW                      PATCHES                         PARTIAL                      THUNDERSTORM                    BLOWING                      SHOWERS                         DRIFTING                      FREEZING
#. ******************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
#. NONE
#. DRIZZLE
#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Drizzle in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Light drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Moderate drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Heavy drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Shallow drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Patches of drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Partial drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100 my-evolution/metar.c:101
msgid "Thunderstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Windy drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
#, fuzzy
msgid "Showers"
msgstr "Exibir"

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Drifting drizzle"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:100
msgid "Freezing drizzle"
msgstr ""

#. RAIN
#: my-evolution/metar.c:101
#, fuzzy
msgid "Rain"
msgstr "Rádio"

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Rain in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Light rain"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Moderate rain"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Heavy rain"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Shallow rain"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Patches of rain"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Partial rainfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Blowing rainfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Rain showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
msgid "Drifting rain"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:101
#, fuzzy
msgid "Freezing rain"
msgstr "Localizar novamente"

#. SNOW
#: my-evolution/metar.c:102
#, fuzzy
msgid "Snow"
msgstr "agora"

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Snow in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Light snow"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Moderate snow"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Heavy snow"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Shallow snow"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Patches of snow"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Partial snowfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102 my-evolution/metar.c:103
msgid "Snowstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Blowing snowfall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Snow showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Drifting snow"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:102
msgid "Freezing snow"
msgstr ""

#. SNOW_GRAINS
#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Snow grains in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Light snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Moderate snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Heavy snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Shallow snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Patches of snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Partial snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Blowing snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Snow grain showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Drifting snow grains"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:103
msgid "Freezing snow grains"
msgstr ""

#. ICE_CRYSTALS
#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Ice crystals in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Few ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Moderate ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Heavy ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Patches of ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Partial ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Ice crystal storm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Blowing ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Showers of ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Drifting ice crystals"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:104
msgid "Freezing ice crystals"
msgstr ""

#. ICE_PELLETS
#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Ice pellets in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Few ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Shallow ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Patches of ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Partial ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Ice pellet storm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Blowing ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Drifting ice pellets"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:105
msgid "Freezing ice pellets"
msgstr ""

#. HAIL
#: my-evolution/metar.c:106
#, fuzzy
msgid "Hail"
msgstr "Correio"

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Hail in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106 my-evolution/metar.c:107
msgid "Light hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Moderate hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Heavy hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
#, fuzzy
msgid "Shallow hail"
msgstr "Exibir todos"

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Patches of hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
#, fuzzy
msgid "Partial hail"
msgstr "E-mail principal"

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Hailstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Blowing hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Hail showers"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
msgid "Drifting hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:106
#, fuzzy
msgid "Freezing hail"
msgstr "Recebendo mensagem"

#. SMALL_HAIL
#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Small hail in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Moderate small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Heavy small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Shallow small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Patches of small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Partial small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Small hailstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Blowing small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Showers of small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Drifting small hail"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:107
msgid "Freezing small hail"
msgstr ""

#. PRECIPITATION
#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Unknown precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Precipitation in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Light precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Moderate precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Heavy precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Shallow precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Patches of precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Partial precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
#, fuzzy
msgid "Unknown thunderstorm"
msgstr "Erro desconhecido"

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Blowing precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Showers, type unknown"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Drifting precipitation"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:108
msgid "Freezing precipitation"
msgstr ""

#. MIST
#: my-evolution/metar.c:109
#, fuzzy
msgid "Mist"
msgstr "é"

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Mist in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Light mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Moderate mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Thick mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Shallow mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Patches of mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
#, fuzzy
msgid "Partial mist"
msgstr "Retrato"

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Mist with wind"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Drifting mist"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:109
msgid "Freezing mist"
msgstr ""

#. FOG
#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Light fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Moderate fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Thick fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Shallow fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Patches of fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Partial fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
#, fuzzy
msgid "Fog with wind"
msgstr "Fechar esta janela"

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Drifting fog"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:110
msgid "Freezing fog"
msgstr ""

#. SMOKE
#: my-evolution/metar.c:111
#, fuzzy
msgid "Smoke"
msgstr "Pontuação"

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Smoke in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Thin smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Moderate smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Thick smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
#, fuzzy
msgid "Shallow smoke"
msgstr "Exibir tarefas"

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Patches of smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Partial smoke"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Smoke w/ thunders"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:111
#, fuzzy
msgid "Smoke with wind"
msgstr "Fechar esta janela"

#: my-evolution/metar.c:111
msgid "Drifting smoke"
msgstr ""

#. VOLCANIC_ASH
#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Volcanic ash in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Moderate volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Thick volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Shallow volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Patches of volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Partial volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Volcanic ash w/ thunders"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Blowing volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Showers of volcanic ash "
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Drifting volcanic ash"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:112
msgid "Freezing volcanic ash"
msgstr ""

#. SAND
#: my-evolution/metar.c:113
#, fuzzy
msgid "Sand"
msgstr "Enviar"

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Sand in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Light sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Moderate sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Heavy sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Patches of sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Partial sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Blowing sand"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:113
msgid "Drifting sand"
msgstr ""

#. HAZE
#: my-evolution/metar.c:114
#, fuzzy
msgid "Haze"
msgstr "Cabeçalho"

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Haze in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Light haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Moderate haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Thick haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Shallow haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Patches of haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Partial haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Haze with wind"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Drifting haze"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:114
msgid "Freezing haze"
msgstr ""

#. SPRAY
#: my-evolution/metar.c:115
#, fuzzy
msgid "Sprays"
msgstr "Dias"

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Sprays in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Light sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Moderate sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Heavy sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Shallow sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Patches of sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Partial sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Blowing sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Drifting sprays"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:115
msgid "Freezing sprays"
msgstr ""

#. DUST
#: my-evolution/metar.c:116
#, fuzzy
msgid "Dust"
msgstr "Agosto"

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Dust in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Light dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Moderate dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Heavy dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Patches of dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Partial dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Blowing dust"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:116
msgid "Drifting dust"
msgstr ""

#. SQUALL
#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Squall in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Light squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Moderate squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Heavy squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Partial squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Thunderous squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Blowing squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Drifting squall"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:117
msgid "Freezing squall"
msgstr ""

#. SANDSTORM
#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Light standstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Moderate sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Shallow sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Partial sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Thunderous sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Blowing sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Drifting sandstorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:118
msgid "Freezing sandstorm"
msgstr ""

#. DUSTSTORM
#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Light duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Moderate duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Heavy duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Shallow duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Partial duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Thunderous duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Blowing duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Drifting duststorm"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:119
msgid "Freezing duststorm"
msgstr ""

#. FUNNEL_CLOUD
#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Funnel cloud in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Light funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Moderate funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Thick funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Shallow funnel cloud"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Patches of funnel clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Partial funnel clouds"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Funnel cloud w/ wind"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:120
msgid "Drifting funnel cloud"
msgstr ""

#. TORNADO
#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Tornado in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Moderate tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Raging tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Partial tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Thunderous tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Drifting tornado"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:121
msgid "Freezing tornado"
msgstr ""

#. DUST_WHIRLS
#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Light dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Moderate dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Heavy dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Shallow dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Patches of dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Partial dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Blowing dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/metar.c:122
msgid "Drifting dust whirls"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Add new feed"
msgstr "Respondida"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "All folders:"
msgstr "Pastas"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
msgid "All news feeds:"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "All stations:"
msgstr "Todos os participantes"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Display folders:"
msgstr "Exibir pastas começando com:"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Display stations:"
msgstr "Opções de exibição"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Displayed feeds:"
msgstr "Exibição"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Five days"
msgstr "Sexta-feira"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
msgid "How many days should the calendar display at once?"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
msgid "Max number of items shown:"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
msgid "News Feed Settings"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
msgid "News Feeds"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "One day"
msgstr "Quarta-feira"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "One month"
msgstr "mês"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "One week"
msgstr "semana"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
msgid "Refresh time (seconds):"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Schedule"
msgstr "Agendar reunião"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Show all tasks"
msgstr "Exibir tarefas"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
msgid "Show full path for folders"
msgstr ""

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Show today's tasks"
msgstr "Exibir tarefas"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Tasks "
msgstr "Tarefas"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Units: "
msgstr ""
"\n"
"  Unidade:  "

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Outro"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Weather settings"
msgstr "Limpar a seleção"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "imperial"
msgstr "Abril"

#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
msgid "metric"
msgstr ""

#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "The Evolution shell."
msgstr "Não é possível iniciar o Evolution."

#: shell/e-activity-handler.c:198
#, fuzzy
msgid "Show Details"
msgstr "Detalhes"

#: shell/e-activity-handler.c:200
msgid "Cancel Operation"
msgstr ""

#: shell/e-local-storage.c:554
#, fuzzy
msgid "Local Folders"
msgstr "Pastas virtuais"

#: shell/e-setup.c:125 shell/e-setup.c:196
msgid "Evolution installation"
msgstr "Instalação do Evolution"

#: shell/e-setup.c:129
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
"Esta nova versão do Evolution precisa instalar arquivos adicionais\n"
"no seu diretório pessoal do Evolution"

#: shell/e-setup.c:130
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Por favor clique \"OK\" para instalar os arquivos ou \"Cancelar\" para sair."

#: shell/e-setup.c:170
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Não foi possível atualizar os arquivos corretamente"

#: shell/e-setup.c:200
#, fuzzy
msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
msgstr "Esta parece ser a primeira vez que você executa o Evolution."

#: shell/e-setup.c:201
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr "Por favor clique \"OK\" para instalar os arquivos do Evolution em"

#: shell/e-setup.c:220
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
"Não é possível criar o diretório\n"
"%s\n"
"Erro: %s"

#: shell/e-setup.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
"`%s'."
msgstr "Um erro ocorreu ao ler o arquivo."

#: shell/e-setup.c:308
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
"O arquivo `%s' não é um diretório.\n"
"Por favor o mova para permitir a instalação\n"
"dos arquivos de usuário do Evolution."

#: shell/e-setup.c:322
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
"This needs to be removed before\n"
"Evolution will run.\n"
"Do you want me to remove this directory?"
msgstr ""

#: shell/e-setup.c:347
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory.  Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
"O diretório `%s' existe mas não é o diretório\n"
"do Evolution. Por favor, o mova para permitir\n"
"a instalação dos arquivos de usuário do Evolution."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:160
#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder over itself."
msgstr "Não é possível obter pasta: %s: %s"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:162
#, fuzzy
msgid "Cannot copy a folder over itself."
msgstr ""
"Não é possível copiar arquivos em\n"
"`%s'."

#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-commands.c:270
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-commands.c:275
#, fuzzy
msgid "Copy folder"
msgstr "Copiar para pasta"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:313
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr ""

#: shell/e-shell-folder-commands.c:318
#, fuzzy
msgid "Move folder"
msgstr "Mover para pasta"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete folder '%s'"
msgstr "Selecionar pasta"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir a tarefa `%s'?"

#: shell/e-shell-folder-commands.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename folder '%s'"
msgstr "Abrindo pasta %s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
"Não é possível criar a pasta especificada:\n"
"%s"

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
msgid "The specified folder name is not valid."
msgstr "O nome especificado para a pasta é inválido."

#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:275
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Criar nova pasta"

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
"O tipo da pasta selecionada não é válido para\n"
"a operação desejada."

#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:343
msgid "New..."
msgstr "Novo..."

#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:469 shell/e-shell-folder-title-bar.c:470
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Sem nome)"

#: shell/e-shell-importer.c:97
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
"\n"
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
"to work it out."
msgstr ""

#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
#: shell/e-shell-importer.c:192
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importer not ready.\n"
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""

#: shell/e-shell-importer.c:212 shell/e-shell-importer.c:243
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""

#: shell/e-shell-importer.c:352
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""

#: shell/e-shell-importer.c:362
#, fuzzy
msgid "Importing"
msgstr "Importante"

#: shell/e-shell-importer.c:370
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""

#: shell/e-shell-importer.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s"

#: shell/e-shell-importer.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Erro ao carregar arquivo: %s"

#: shell/e-shell-importer.c:417
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""

#: shell/e-shell-importer.c:488
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "_Autoescolher"

#: shell/e-shell-importer.c:538
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Nome do arquivo:"

#: shell/e-shell-importer.c:543 shell/importer/import.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Select a file"
msgstr "Selecionar arquivo de assinatura"

#: shell/e-shell-importer.c:553
#, fuzzy
msgid "File type:"
msgstr "Nome do arquivo:"

#: shell/e-shell-importer.c:599
#, fuzzy
msgid "Select folder"
msgstr "Selecionar pasta"

#: shell/e-shell-importer.c:600
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr ""

#: shell/e-shell-offline-handler.c:554
msgid "Closing connections..."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:181
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy não foi encontrado em seu $PATH."

#: shell/e-shell-view-menu.c:189
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy não pôde ser executado."

#: shell/e-shell-view-menu.c:217
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."

#: shell/e-shell-view-menu.c:219
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
"within the GNOME desktop environment."
msgstr ""
"Evolution é um conjunto de aplicativos de 'groupware'\n"
"para correio, agenda e gerenciamento de contatos\n"
"dentro do ambiente GNOME."

#: shell/e-shell-view-menu.c:437
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ir para a pasta..."

#: shell/e-shell-view-menu.c:438
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:583
#, fuzzy
msgid "Create a new shortcut"
msgstr "Criar um novo grupo de atalhos"

#: shell/e-shell-view-menu.c:584
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr ""

#: shell/e-shell-view-menu.c:689
#, fuzzy
msgid "Work Online"
msgstr "Trabalhando"

#: shell/e-shell-view-menu.c:701 shell/e-shell-view-menu.c:713
#: ui/evolution.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "Work Offline"
msgstr "Trabalhando"

#: shell/e-shell-view.c:175
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Nenhuma pasta exibida)"

#. Special case for My Evolution
#: shell/e-shell-view.c:1394 shell/e-storage-set-view.c:1440
#, fuzzy
msgid "My Evolution"
msgstr "Evolution"

#: shell/e-shell-view.c:1411
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s"
msgstr "%s - Evolution %s"

#: shell/e-shell-view.c:1413
#, c-format
msgid "%s - Evolution %s [%s]"
msgstr "%s - Evolution %s [%s]"

#: shell/e-shell-view.c:1451
msgid "Evolution is currently online.  Click on this button to work offline."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view.c:1458
msgid "Evolution is in the process of going offline."
msgstr ""

#: shell/e-shell-view.c:1464
msgid "Evolution is currently offline.  Click on this button to work online."
msgstr ""

#: shell/e-shell.c:446
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Não é possível definir repositório local -- %s"

#: shell/e-shell.c:1311
#, c-format
msgid ""
"Ooops!  The view for `%s' have died unexpectedly.  :-(\n"
"This probably means that the %s component has crashed."
msgstr ""
"Ooops! A visualização para `%s' terminou inesperadamente. :-(\n"
"Isto provavelmente significa que o componente %s falhou."

#: shell/e-shortcuts-view.c:141
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Criar um novo grupo de atalhos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:144
msgid "Group name:"
msgstr "Nome do grupo:"

#: shell/e-shortcuts-view.c:267
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
"Você deseja realmente excluir o grupo\n"
"`%s' da barra de atalhos?"

#: shell/e-shortcuts-view.c:272
msgid "Don't remove"
msgstr "Não remover"

#: shell/e-shortcuts-view.c:300
#, fuzzy
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Exclui este atalho da barra de atalhos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:301
#, fuzzy
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Exclui este atalho da barra de atalhos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:314
msgid "_Small Icons"
msgstr "Ícones _pequenos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:315
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Exibe os atalhos como ícones pequenos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:317
msgid "_Large Icons"
msgstr "Ícones _grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:318
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Exibe os atalhos como ícones grandes"

#: shell/e-shortcuts-view.c:329
msgid "_New Group..."
msgstr "_Novo group..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Criar um novo grupo de atalhos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:332
#, fuzzy
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "_Excluir este grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Exclui este atalho da barra de atalhos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:335
#, fuzzy
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "_Excluir este grupo..."

#: shell/e-shortcuts-view.c:336
#, fuzzy
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Exclui este atalho da barra de atalhos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:341
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "Es_conder a barra de atalhos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:342
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Esconder a barra de atalhos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:461
#, fuzzy
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Exclui este atalho da barra de atalhos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:462
#, fuzzy
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Exclui este atalho da barra de atalhos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:474 ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: shell/e-shortcuts-view.c:474
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:476 ui/evolution.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Open in New Window"
msgstr "_Abrir em uma nova janela"

#: shell/e-shortcuts-view.c:476
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr ""

#: shell/e-shortcuts-view.c:479
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "Nome da regra: "

#: shell/e-shortcuts-view.c:479
#, fuzzy
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Exclui este atalho da barra de atalhos"

#: shell/e-shortcuts-view.c:481
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Remove este atalho da barra de atalhos"

#: shell/e-shortcuts.c:585
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Erro ao salvar atalhos."

#: shell/e-shortcuts.c:982
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Fontes"

#: shell/e-shortcuts.c:984
#, fuzzy
msgid "Inbox"
msgstr "mbox"

#: shell/e-shortcuts.c:987
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "Co_ntatos"

#: shell/e-storage.c:178 shell/e-storage.c:184
msgid "(No name)"
msgstr "(Sem nome)"

#: shell/e-storage.c:475
msgid "No error"
msgstr "Sem erro"

#: shell/e-storage.c:477
msgid "Generic error"
msgstr "Erro genérico"

#: shell/e-storage.c:479
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Já existe uma pasta com o mesmo nome"

#: shell/e-storage.c:481
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "O tipo de pasta especificado não é válido"

#: shell/e-storage.c:483
msgid "I/O error"
msgstr "Erro de E/S"

#: shell/e-storage.c:485
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Não há espaço suficiente para criar a pasta"

#: shell/e-storage.c:487
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "A pasta especificada não foi achada"

#: shell/e-storage.c:489
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Função não implementada neste repositório"

#: shell/e-storage.c:493
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operação não suportada"

#: shell/e-storage.c:495
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "O tipo especificado não é suportado neste repositório"

#: shell/e-task-widget.c:168
#, c-format
msgid "%s (...)"
msgstr ""

#: shell/e-task-widget.c:173
#, fuzzy
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "% Cu_mprida:"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Active connections"
msgstr "Qualquer campo contém"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
msgstr ""

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Máquina:"

#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
msgid "The following connections are currently active:"
msgstr ""

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Folder name:"
msgstr "Nome do arquivo:"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Folder type:"
msgstr "Pasta"

#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Não há espaço suficiente para criar a pasta"

#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgstr ""

#: shell/importer/import.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Evolution Import Utility"
msgstr "Editor de contas do Evolution"

#: shell/importer/import.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Evolution Importer Utility"
msgstr "Editor de contas do Evolution"

#: shell/importer/import.glade.h:6
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Utility.\n"
"With this wizard you will be guided through the process of\n"
"importing external files into Evolution."
msgstr ""

#: shell/importer/intelligent.c:191
#, fuzzy
msgid "Importers"
msgstr "Importante"

#: shell/importer/intelligent.c:197
#, fuzzy
msgid "Don't import"
msgstr "Não remover"

#: shell/importer/intelligent.c:199
msgid "Don't ask me again"
msgstr ""

#: shell/importer/intelligent.c:209
msgid "Evolution has found the following data sources:"
msgstr ""

#: shell/main.c:96
#, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
"places where features are either missing or only half working. \n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
"individuals prone to violent fits of anger.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""

#: shell/main.c:117
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"Obrigado\n"
"The Evolution Team\n"

#: shell/main.c:155
#, fuzzy
msgid "Cannot access the Evolution shell."
msgstr "Não é possível iniciar o Evolution."

#: shell/main.c:215
msgid "Disable splash screen"
msgstr ""

#: shell/main.c:216
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr ""

#: shell/main.c:255
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Não é possível iniciar o sistema de componentes Bonobo."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copiar a seleção"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
msgid "Create new contact"
msgstr "Criar novo contato"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Create new contact list"
msgstr "Criar novo contato"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-mail-list.xml.h:4
msgid "Cut"
msgstr "Recortar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:8
msgid "Cut the selection"
msgstr "Recortar a seleção"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "Apagar um contato"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "New contact"
msgstr "Novo contato"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "New list"
msgstr "Notícias"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-mail-list.xml.h:12
msgid "Paste"
msgstr "Colar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Colar a área de transferência"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Previews the contacts to be printed"
msgstr "Visualiza a impressão da mensagem a ser impressa"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Print selected contacts"
msgstr "Imprimir contatos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar todos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Select all contacts"
msgstr "Apagar um contato"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Stop Loading"
msgstr "Parar a carga"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "_Addressbook Sources..."
msgstr "Fontes de catálogos de endereços"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "_Contact"
msgstr "Co_ntatos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "_Contact Group"
msgstr "Co_ntatos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 ui/evolution-calendar.xml.h:35
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 ui/my-evolution.xml.h:5
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimir..."

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
msgid "_Search for contacts"
msgstr "_Busca por contatos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "_Select All"
msgstr "Selecionar todos"

#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:36
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:11 ui/evolution.xml.h:62
msgid "_Tools"
msgstr "_Ferramentas"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
msgid "Configure the calendar's settings"
msgstr ""

#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Create a New All-Day _Event"
msgstr "Criar um novo compromisso"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Create a _New Appointment"
msgstr "Criar um novo compromisso"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Criar um novo compromisso"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Create an event for the whole day"
msgstr ""

#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "Go To"
msgstr "Ir para"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Go back in time"
msgstr "Voltar no tempo"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Go forward in time"
msgstr "Avançar no tempo"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Go to _Date"
msgstr "Ir para data"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go to a specific date"
msgstr "Ir para uma data específica"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go to present time"
msgstr "Ir para o presente"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "New Appointment"
msgstr "Novo compromisso"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Previews the calendar to be printed"
msgstr "Visualiza a impressão da mensagem a ser impressa"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Print calendar"
msgstr "Imprimir agenda"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Print this Calendar"
msgstr "Imprimir esta agenda"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Publish Free/Busy Information"
msgstr "Informação do usuário"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
msgstr ""

#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Show 1 day"
msgstr "Exibe 1 dia"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
msgid "Show 1 month"
msgstr "Exibe 1 mês"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Show 1 week"
msgstr "Exibe 1 semana"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Show the working week"
msgstr "Exibe a semana útil"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "W_ork Week"
msgstr "Semana útil"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "_Appointment..."
msgstr "Novo compromisso..."

#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "_Calendar Settings..."
msgstr "Preferências da agenda..."

#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "_Day"
msgstr "Dia"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "_Month"
msgstr "Mês"

#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "_Week"
msgstr "Semana"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:4
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
msgid "Close this appointment"
msgstr "Fechar este compromisso"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5
msgid "Delete this appointment"
msgstr "Excluir este compromisso"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Main toolbar"
msgstr "Barra de tarefas principal"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Preview the printed item"
msgstr "Visualiza a impressão da mensagem a ser impressa"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Visualizar impressão"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Print S_etup"
msgstr "Configurar impressão..."

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
msgid "Print this item"
msgstr "Imprime este item"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
msgid "Save and Close"
msgstr "Salvar e fechar"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
msgid "Save the appointment and close the dialog box"
msgstr "Salva o compromisso e fecha a caixa de diálogo"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Save this item to disk"
msgstr "Mudar a visualização para %s"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Configurar a página para a sua impressora atual"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "_Action"
msgstr "_Ações"

#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:10
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution.xml.h:47
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
msgid "Delete this item"
msgstr "Exclui este item"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
msgid "Delete..."
msgstr "Excluir..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
msgid "Print En_velope..."
msgstr "Imprimir en_velope..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save _As..."
msgstr "Salvar _como..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Save the contact and close the dialog box"
msgstr "Salva o contato e fecha a caixa de diálogo"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
msgid "Se_nd contact to other..."
msgstr "E_nviar o contato a outro..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
msgid "See online help"
msgstr "Ver ajuda on-line"

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
msgid "Send _message to contact..."
msgstr "Enviar _mensagem ao contato..."

#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
msgid "_Save"
msgstr "_Salvar"

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Delete this list"
msgstr "Exclui este item"

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Save the list and close the dialog box"
msgstr "Salva a tarefa e fecha a caixa de diálogo"

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Se_nd list to other..."
msgstr "E_nviar o contato a outro..."

#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Send _message to list..."
msgstr "Enviar _mensagem ao contato..."

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Cancel Mee_ting"
msgstr "Agendar reunião"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor.xml.h:2
msgid "Cancel the meeting for this item"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Forward as i_Calendar"
msgstr "FIXME: Encaminar como vCa_lendar"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Forward this item via email"
msgstr "Encaminhar esta mensagem"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
msgid "Obtain the latest meeting information"
msgstr ""

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Re_fresh Meeting"
msgstr "Atualizar lista"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Schedule _Meeting"
msgstr "Agendar _reunião"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 ui/evolution-task-editor.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Schedule a meeting for this item"
msgstr "Agendar reunião"

#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
#, fuzzy
msgid "_Actions"
msgstr "_Ações"

#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Customise My Evolution"
msgstr "%s - Evolution %s"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Salvar o arquivo atual"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
msgid "Compose"
msgstr "Redigir"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Compose _New Message"
msgstr "Redigir uma nova mensagem"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
msgid "Create or edit virtual folder definitions"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Empty _Trash"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Forget _Passwords"
msgstr "Esquecer _senhas"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Manage _Subscriptions..."
msgstr "Gerenciar assinaturas..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Send / Receive"
msgstr "Recebida"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
msgstr "Enviar mensagens na fila de saída e recuperar novas mensagens"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "Show message preview window"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Virtual Folder _Editor..."
msgstr "Editor de pastas _virtuais..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "_Filters..."
msgstr "_Filtros de correio..."

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "_Mail Message"
msgstr "_Mensagem de correio"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "_Mail Settings..."
msgstr "_Configurações"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "_Preview Pane"
msgstr "Visualizar"

#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "_Send / Receive"
msgstr "Recebida"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Copy selected messages"
msgstr "Esconder mensagens _selecionadas"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Cut selected messages"
msgstr "Imprime a mensagem selecionada"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "Esconder mensagens _selecionadas"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "Esconder mensagens _excluídas"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "Esconder mensagens _lidas"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Mark All as R_ead"
msgstr "Marcar como lida"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Mark all visible messages as read"
msgstr "Marcar mensagens como \"Lida\" após:"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Paste message in the clipboard"
msgstr "Colar a área de transferência"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Select _All"
msgstr "Selecionar _todos"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Select _Thread"
msgstr "Selecionar _todos"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Select all visible messages"
msgstr "Exclui esta mensagem"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Show _All"
msgstr "Exibir todos"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "Imprime a mensagem selecionada"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Lista de mensagens encadeadas"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25
msgid "_Expunge"
msgstr "_Excluir permanentemente"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Folder"
msgstr "_Pasta"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverter seleção"

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriedades..."

#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "_Threaded Message List"
msgstr "Lista de mensagens encadeadas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Imprime a mensagem selecionada"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
msgstr "Responder a todos os destinatários desta mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Responder ao remetente desta mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Copiar mensagem para uma nova pasta"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
msgstr "Criar regra a partir da mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
msgid "Create a virtual folder for these recipients"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
msgid "Create a virtual folder for this sender"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
msgid "Create a virtual folder for this subject"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Display the next important message"
msgstr "Responder ao remetente desta mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Display the next message"
msgstr "Exclui esta mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Imprime a mensagem selecionada"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Display the next unread thread"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
msgid "Display the previous important message"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Display the previous message"
msgstr "Exclui esta mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
msgid "Display the previous unread message"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Filtro por lista de discussão"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Filtro por remetente"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Filtro por destinatários"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Filtro por assunto"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
msgid "Forward"
msgstr "Encaminhar"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "Forward As"
msgstr "Encaminhar"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
msgid "Forward _Attached"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Forward _Inline"
msgstr "Encaminhar embutido"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Forward _Quoted"
msgstr "Encaminhar"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Imprime a mensagem selecionada"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
#, fuzzy
msgid "Load _Images"
msgstr "Mensagens encaminhadas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
#, fuzzy
msgid "Mark as I_mportant"
msgstr "Importante"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
#, fuzzy
msgid "Mark as Unimp_ortant"
msgstr "Marcar como não lida"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Imprime a mensagem selecionada"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Imprime a mensagem selecionada"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Imprime a mensagem selecionada"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Imprime a mensagem selecionada"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
#, fuzzy
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Mover a mensagem para uma nova pasta"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
msgid "Next"
msgstr "Próximo"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
#, fuzzy
msgid "Next Important Message"
msgstr "Responder ao remetente desta mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "Next Message"
msgstr "_Mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
#, fuzzy
msgid "Next Thread"
msgstr "Selecionar _todos"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
#, fuzzy
msgid "Next Unread Message"
msgstr "Imprimir mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
#, fuzzy
msgid "Open the selected message in a new window"
msgstr "Imprime a mensagem selecionada"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
msgid "Previews the message to be printed"
msgstr "Visualiza a impressão da mensagem a ser impressa"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
#, fuzzy
msgid "Previous Important Message"
msgstr "Imprimir mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
#, fuzzy
msgid "Previous Message"
msgstr "Imprimir mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
#, fuzzy
msgid "Previous Unread Message"
msgstr "Imprimir mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
#, fuzzy
msgid "Print Message..."
msgstr "Imprimir mensagem..."

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
#, fuzzy
msgid "Print Preview..."
msgstr "Visualizar impressão"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
#, fuzzy
msgid "Print this message"
msgstr "Imprimir mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
msgid "Reply"
msgstr "Responder"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
msgid "Reply to All"
msgstr "Responder a todos"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
#, fuzzy
msgid "S_earch Message"
msgstr "_Mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72
#, fuzzy
msgid "Save the message as a text file"
msgstr "Salvar a mensagem em uma pasta especificada"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Show Email _Source"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
#, fuzzy
msgid "Show Full _Headers"
msgstr "Exibir _todas as mensagens"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
msgid "Show message in the normal style"
msgstr ""

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
#, fuzzy
msgid "Show message with all email headers"
msgstr "Não existe mensagem com uid %s"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
#, fuzzy
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Anexar um arquivo à mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
#, fuzzy
msgid "Un-delete the selected messages"
msgstr "Imprime a mensagem selecionada"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
#, fuzzy
msgid "VFolder on Mailing _List..."
msgstr "Filtro por lista de discussão"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
#, fuzzy
msgid "VFolder on Se_nder..."
msgstr "Pasta virtual por _remetente"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Recipients..."
msgstr "Pasta virtual por _destinatários"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
#, fuzzy
msgid "VFolder on _Subject..."
msgstr "Pasta virtual por assunto"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
msgid "_Apply Filters"
msgstr "_Aplicar filtros"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
#, fuzzy
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "Copiar para pasta"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
#, fuzzy
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "Criar regra a partir da mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
#, fuzzy
msgid "_Forward Message"
msgstr "Mensagens encaminhadas"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
#, fuzzy
msgid "_Message Display"
msgstr "_Exibição"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
#, fuzzy
msgid "_Move to Folder"
msgstr "Mover para pasta"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
#, fuzzy
msgid "_Normal Display"
msgstr "_Exibição"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
#, fuzzy
msgid "_Open Message"
msgstr "_Mensagem"

#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
#, fuzzy
msgid "_Re-send Message"
msgstr "_Editar mensagem"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Customi_ze Toolbars..."
msgstr "Personalizar barras de ferramentas"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution.xml.h:11
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ui/evolution.xml.h:12
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Personalizar barras de ferramentas"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"

#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:12
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:63
msgid "_View"
msgstr "_Visualizar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
msgid "Close the current file"
msgstr "Fechar o arquivo atual"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Delete all but signature"
msgstr "Selecionar arquivo de assinatura"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "Cifrar esta mensagem com PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormato"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Inline Text _File..."
msgstr "Inserir arquivo texto..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "Insert a file as text into the message"
msgstr "Inserir um arquivo como texto na mensagem"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Insert text file..."
msgstr "Inserir arquivo texto..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Open a file"
msgstr "Abrir um arquivo"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifrar com PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "PGP Sign"
msgstr "Assinar com PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "S/MIME Encrypt"
msgstr "Cifrar com PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "S/MIME Sign"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:243
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save As"
msgstr "Salvar como"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save _Draft"
msgstr "Salvar _rascunho"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save in folder..."
msgstr "Salvar na pasta..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
msgid "Save the current file"
msgstr "Salvar o arquivo atual"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Salvar o arquivo atual com um nome diferente"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Salvar a mensagem em uma pasta especificada"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send _Later"
msgstr "Enviar mais _tarde"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send _later"
msgstr "Enviar mais _tarde"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send the mail in HTML format"
msgstr "Enviar as mensagens em formato HTML"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Send the message later"
msgstr "Enviar a mensagem mais tarde"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Send this message now"
msgstr "Enviar esta mensagem agora"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Show / hide attachments"
msgstr "Exibir / esconder anexos"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Show _attachments"
msgstr "Exibir _anexos"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Show attachments"
msgstr "Exibir anexos"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "Assinar esta mensagem com a sua chave PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "Assinar esta mensagem com a sua chave PGP"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "Alternar a exibição da barra de pastas"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
#, fuzzy
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Alternar a exibição da barra de pastas"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
#, fuzzy
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "Alternar a exibição da barra de pastas"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
#, fuzzy
msgid "_Attachment..."
msgstr "Incluir anexo..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
msgid "_Bcc Field"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
msgid "_Cc Field"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6
msgid "_Debug"
msgstr "_Depurar"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "_Delete all"
msgstr "_Excluir"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
msgid "_From Field"
msgstr ""

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Open..."
msgstr "_Abrir..."

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
#, fuzzy
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Responder-a:"

#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55
msgid "_Security"
msgstr "_Segurança"

#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
msgstr "Adicionar pasta em sua lista de pastas assinadas"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
msgid "F_older"
msgstr "_Pasta"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "Refresh List"
msgstr "Atualizar lista"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
msgid "Refresh List of Folders"
msgstr "Atualizar lista de pastas"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
msgstr "Remover pasta de sua lista de pastas assinadas"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Subscribe"
msgstr "Assinar"

#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar a assinatura"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Cancel Task"
msgstr "Cancelar"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Delegate Task"
msgstr "Exclui a tarefa"

#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Re_fresh Task"
msgstr "Atualizar lista"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Configure the task view's settings"
msgstr ""

#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Copy selected task"
msgstr "Copiar a seleção"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Create a new task"
msgstr "Criar uma nova tarefa"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Cut selected task"
msgstr "Exclui a tarefa"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "Exclui a tarefa"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "New Task"
msgstr "FIXME: _Nova tarefa"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Paste task from the clipboard"
msgstr "Colar a área de transferência"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
msgid "Save task as something else"
msgstr "Salvar tarefa como outra coisa"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Tasks Settings"
msgstr "_Configurações"

#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "_Task"
msgstr "Tarefa"

#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Evolution..."
msgstr "Sobre o Evolution..."

#: ui/evolution.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Add to _Shortcut Bar"
msgstr "Es_conder a barra de atalhos"

#: ui/evolution.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "Mudar a visualização para %s"

#: ui/evolution.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Copy this folder"
msgstr "Copiar para pasta"

#: ui/evolution.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Create _New Folder..."
msgstr "Criando nova pasta"

#: ui/evolution.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
msgstr "Remove este atalho da barra de atalhos"

#: ui/evolution.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Create a new folder"
msgstr "Criando nova pasta"

#: ui/evolution.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Delete this folder"
msgstr "Exclui este item"

#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Display a different folder"
msgstr "Exibir uma pasta diferente"

#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "E_xit"
msgstr "Sai_r"

#: ui/evolution.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Evolution _Window"
msgstr "Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Exit the program"
msgstr "Sair do programa"

#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Getting _Started"
msgstr "Primeiros passos"

#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Import an external file format"
msgstr "Importar um formato de arquivo externo"

#: ui/evolution.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Move this folder to another place"
msgstr "Mover %s para a esquerda"

#: ui/evolution.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Open in New _Window"
msgstr "_Abrir em uma nova janela"

#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Open this folder in an other window"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Exibir informação sobre o Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Enviar relatório de erro"

#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Enviar relatório de _erro"

#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Enviar relatório de erro usando o Bug Buddy."

#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "Toggle"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Alternar a exibição da barra de pastas"

#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Alternar a exibição da barra de atalhos"

#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Usando o gerenciador de _contatos"

#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Usando a _agenda"

#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Usando o _correio"

#: ui/evolution.xml.h:37
msgid "View the selected folder"
msgstr "Visualizar a pasta selecionada"

#: ui/evolution.xml.h:39
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Sobre o Evolution"

#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Compromisso (FIXME)"

#: ui/evolution.xml.h:43
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Contato (FIXME)"

#: ui/evolution.xml.h:44
#, fuzzy
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copiar"

#: ui/evolution.xml.h:49
#, fuzzy
msgid "_Folder Bar"
msgstr "_Pasta"

#: ui/evolution.xml.h:50
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Ir para pasta..."

#: ui/evolution.xml.h:52
msgid "_Import file..."
msgstr "_Importar arquivo..."

#: ui/evolution.xml.h:53
msgid "_Index"
msgstr "_Indexar"

#: ui/evolution.xml.h:54
msgid "_Mail message"
msgstr "_Mensagem de correio"

#: ui/evolution.xml.h:55
#, fuzzy
msgid "_Move..."
msgstr "Mover"

#: ui/evolution.xml.h:56
msgid "_New"
msgstr "_Novo"

#: ui/evolution.xml.h:57
#, fuzzy
msgid "_New Folder"
msgstr "Nova pasta virtual"

#: ui/evolution.xml.h:58
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "_Substituir..."

#: ui/evolution.xml.h:59
msgid "_Shortcut"
msgstr ""

#: ui/evolution.xml.h:60
#, fuzzy
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "Es_conder a barra de atalhos"

#: ui/evolution.xml.h:61
msgid "_Task (FIXME)"
msgstr "_Tarefa (FIXME)"

#: ui/evolution.xml.h:64
#, fuzzy
msgid "_Work Offline"
msgstr "Trabalhando"

#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Change the settings for My Evolution"
msgstr ""

#: ui/my-evolution.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "_My Evolution Settings..."
msgstr "_Sobre o Evolution"

#: views/addressbook/galview.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Address Cards"
msgstr "Endereço _2:"

#: views/addressbook/galview.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "By Company"
msgstr "Empresa"

#: views/addressbook/galview.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Phone List"
msgstr "Tipos de telefone"

#: views/mail/galview.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "By Sender"
msgstr "Remetente"

#: views/mail/galview.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "By Status"
msgstr "Estado"

#: views/mail/galview.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "By Subject"
msgstr "Assunto"

#: views/mail/galview.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "_Mensagem"

#: views/tasks/galview.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "With Category"
msgstr "Categoria:"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d de %B, %Y"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:394
msgid "Out of Office"
msgstr "Fora do escritório"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:395
msgid "No Information"
msgstr "Sem informação"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:411
msgid "_Invite Others..."
msgstr "_Convidar outros..."

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:431
msgid "_Options"
msgstr "_Opções"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:448
msgid "Show _Only Working Hours"
msgstr "Exibir apenas _horas do expediente"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:461
msgid "Show _Zoomed Out"
msgstr "Exibir com _menos ampliação"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:479
msgid "_Update Free/Busy"
msgstr "_Atualizar livre/ocupado"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:497
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:514
msgid "_Autopick"
msgstr "_Autoescolher"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:528
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:545
msgid "_All People and Resources"
msgstr "_Todas as pessoas e recursos"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:558
msgid "All _People and One Resource"
msgstr "Todas as _pessoas e um recurso"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:571
msgid "_Required People"
msgstr "Pessoas _necessárias"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:584
msgid "Required People and _One Resource"
msgstr "Pessoas necessárias e _um recurso"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:607
msgid "Meeting _start time:"
msgstr "Hora de _início da reunião:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:631
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Hora de _término da reunião:"

#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:744
msgid "All Attendees"
msgstr "Todos os participantes"

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:218
#, fuzzy
msgid "_Current View"
msgstr "o instante atual"

#: widgets/menus/gal-view-menus.c:259
msgid "Define Views"
msgstr ""

#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
#: widgets/misc/e-calendar-item.c:428
msgid "MTWTFSS"
msgstr "STQQSSD"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:423
msgid "Now"
msgstr "Agora"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:429
msgid "Today"
msgstr "Hoje"

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248
msgid "OK"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr ""
"A data deve ser fornecida no formato: \n"
"\n"
"%s"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Baltic"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Central European"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Chinese"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Cyrillic"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "semana"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Korean"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Turkish"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Unicode"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
msgid "Western European"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85
#, fuzzy
msgid "Traditional"
msgstr "Opcional"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 widgets/misc/e-charset-picker.c:87
msgid "Simplified"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91
msgid "Ukrainian"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:102
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Erro desconhecido: %s"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:202
msgid "Enter the character set to use"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:277
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "Outro"

#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394
msgid "Character Encoding"
msgstr ""

#: widgets/misc/e-clipped-label.c:112
msgid "..."
msgstr "..."

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:157
#, fuzzy
msgid "Search Editor"
msgstr "Editor de contatos"

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:173
#, fuzzy
msgid "Save Search"
msgstr "Buscar"

#: widgets/misc/e-filter-bar.c:241
#, fuzzy
msgid "Advanced Search"
msgstr "Avançado"

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
msgid "Show All"
msgstr "Exibir todos"

#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "Advanced..."
msgstr "Avançado..."

#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Sem informação"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Trabalhando"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
#, fuzzy
msgid "Question"
msgstr "Descrição"

#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "_Mensagem"

#. Add the "Don't show this message again." checkbox
#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
#, fuzzy
msgid "Don't show this message again."
msgstr "Enviar esta mensagem agora"

#: widgets/misc/e-search-bar.c:155
msgid "Sear_ch"
msgstr "_Buscar"

#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1
#, fuzzy
msgid "The Personal Addressbook Server"
msgstr "Fontes de catálogos de endereços"

#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr ""

#: wombat/wombat.c:173
#, fuzzy
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
msgstr "Não foi possível iniciar Gnome"

#: wombat/wombat.c:185
#, fuzzy
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
msgstr "Não foi possível iniciar Gnome"

#: wombat/wombat.c:198
#, fuzzy
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "Não foi possível iniciar Bonobo"

#, fuzzy
#~ msgid "Set task view preferences"
#~ msgstr "Mudar preferências"

#, fuzzy
#~ msgid "TasksPreferences"
#~ msgstr "Preferências da tarefa..."

#~ msgid "Add Service"
#~ msgstr "Adicionar serviço"

#~ msgid "Add a new service to the Executive Summary"
#~ msgstr "Adicionar um novo serviço ao Executive Summary"

#~ msgid "Executive Summary Settings..."
#~ msgstr "Configurações do Executive Summary..."

#~ msgid "New Mail"
#~ msgstr "Nova mensagem"

#~ msgid ""
#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive "
#~ "Summary.\n"
#~ "\n"
#~ "Just leave it blank for the default"
#~ msgstr ""
#~ "Você pode selecionar uma página HTML diferente para o fundo do Executive "
#~ "Summary.\n"
#~ "\n"
#~ "Apenas deixe-o vazio para o padrão"

#~ msgid "Open %s with the default GNOME application"
#~ msgstr "Abrir %s com o aplicativo Gnome padrão"

#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
#~ msgstr "Abrir %s com o navegador web Gnome padrão"

#~ msgid "Run %s"
#~ msgstr "Executar %s"

#~ msgid "Close %s"
#~ msgstr "Fechar %s"

#~ msgid "Move %s to the right"
#~ msgstr "Mover %s para a direita"

#~ msgid "Move %s into the previous row"
#~ msgstr "Mover %s para a linha anterior"

#~ msgid "Move %s into the next row"
#~ msgstr "Mover %s para a próxima linha"

#~ msgid ""
#~ "Cannot open the HTML file:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Não é possível abrir o arquivo HTML:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "File does not have a place for the services.\n"
#~ msgstr "Arquivo não possui um lugar para os serviços.\n"

#~ msgid ""
#~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
#~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
#~ "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
#~ msgstr ""
#~ "O componente Executive Summary não pode iniciar o Bonobo.\n"
#~ "Se ocorreu uma mensagem de alerta sobre o RootPOA, isto provavelmente\n"
#~ "significa você compilou Bonobo com GOAD no lugar de OAF."

#~ msgid "Connect to server"
#~ msgstr "Conectar ao servidor"

#~ msgid "About this application"
#~ msgstr "Sobre este aplicativo"

#~ msgid "About..."
#~ msgstr "Sobre..."

#~ msgid "C_lear"
#~ msgstr "_Limpar"

#~ msgid "Dump XML"
#~ msgstr "Descarregar XML"

#~ msgid "Dump the UI Xml description"
#~ msgstr "Descarregar a descrição de IU XML"

#~ msgid "FIXME: Address _Book..."
#~ msgstr "FIXME: _Catálogo de endereços..."

#~ msgid "FIXME: Assig_n Task"
#~ msgstr "FIXME: Atri_buir tarefa"

#~ msgid "FIXME: Ch_oose Form..."
#~ msgstr "FIXME: Escolher _formulário..."

#~ msgid "FIXME: Chec_k Names"
#~ msgstr "FIXME: _Verificar nomes"

#~ msgid "FIXME: Cop_y to Folder..."
#~ msgstr "FIXME: _Copiar para pasta..."

#~ msgid "FIXME: D_esign a Form..."
#~ msgstr "FIXME: _Projetar um formulário..."

#~ msgid "FIXME: Define Print _Styles"
#~ msgstr "FIXME: Definir estilos de _impressão"

#~ msgid "FIXME: Desi_gn This Form"
#~ msgstr "FIXME: Pro_jetar este formulário"

#~ msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder"
#~ msgstr "FIXME: P_rimeiro item na pasta"

#~ msgid "FIXME: For_ward"
#~ msgstr "FIXME: E_ncaminhar"

#~ msgid "FIXME: Help"
#~ msgstr "FIXME: Ajuda"

#~ msgid "FIXME: In_complete Task"
#~ msgstr "FIXME: Tarefa imcom_pleta"

#~ msgid "FIXME: It_em..."
#~ msgstr "FIXME: It_em..."

#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest"
#~ msgstr "FIXME: _Pedido de reunião"

#~ msgid "FIXME: Paste _Special... "
#~ msgstr "FIXME: Colar e_special..."

#~ msgid "FIXME: Print Pre_view"
#~ msgstr "FIXME: Visuali_zar impressão"

#~ msgid "FIXME: Pu_blish Form As..."
#~ msgstr "FIXME: Pu_blicar formulário como..."

#~ msgid "FIXME: Publish _Form..."
#~ msgstr "FIXME: Publicar _formulário..."

#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..."
#~ msgstr "FIXME: _Repetição..."

#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll"
#~ msgstr "FIXME: Responder a _todos"

#~ msgid "FIXME: S_end"
#~ msgstr "FIXME: En_viar"

#~ msgid "FIXME: S_end Status Report"
#~ msgstr "FIXME: En_viar relatório de estado"

#~ msgid "FIXME: S_kip Occurrence"
#~ msgstr "FIXME: Pu_lar ocorrência"

#~ msgid "FIXME: Save Attac_hments..."
#~ msgstr "FIXME: Salvar ane_xo..."

#~ msgid "FIXME: Script _Debugger"
#~ msgstr "FIXME: _Depurador de scripts"

#~ msgid "FIXME: Task _Request"
#~ msgstr "FIXME: _Pedido de tarefa"

#~ msgid "FIXME: _Appointment"
#~ msgstr "FIXME: _Compromisso"

#~ msgid "FIXME: _Contact"
#~ msgstr "FIXME: _Contato"

#~ msgid "FIXME: _Customize..."
#~ msgstr "FIXME: _Personalizar..."

#~ msgid "FIXME: _File..."
#~ msgstr "FIXME: _Arquivo..."

#~ msgid "FIXME: _Font..."
#~ msgstr "FIXME: _Fonte..."

#~ msgid "FIXME: _Formatting"
#~ msgstr "FIXME: _Formatação"

#~ msgid "FIXME: _Item"
#~ msgstr "FIXME: _Item"

#~ msgid "FIXME: _Journal Entry"
#~ msgstr "FIXME: Item de _diário"

#~ msgid "FIXME: _Last Item in Folder"
#~ msgstr "FIXME: Úl_timo item na pasta"

#~ msgid "FIXME: _Mail Message"
#~ msgstr "FIXME: _Mensagem de correio"

#~ msgid "FIXME: _Mark Complete"
#~ msgstr "FIXME: _Marcar como cumprida"

#~ msgid "FIXME: _Memo Style"
#~ msgstr "FIXME: Estilo de _memorando"

#~ msgid "FIXME: _Move to Folder..."
#~ msgstr "FIXME: _Mover para pasta..."

#~ msgid "FIXME: _Object..."
#~ msgstr "FIXME: _Objeto..."

#~ msgid "FIXME: _Paragraph..."
#~ msgstr "FIXME: _Parágrafo..."

#~ msgid "FIXME: _Reply"
#~ msgstr "FIXME: _Responder"

#~ msgid "FIXME: _Spelling..."
#~ msgstr "FIXME: _Ortografia..."

#~ msgid "FIXME: _Standard"
#~ msgstr "FIXME: _Padrão"

#~ msgid "FIXME: _Task"
#~ msgstr "FIXME: _Tarefa"

#~ msgid "FIXME: _Unread Item"
#~ msgstr "FIXME: Item _não lido"

#~ msgid "FIXME: _note"
#~ msgstr "FIXME: _nota"

#~ msgid "Find _Again"
#~ msgstr "Localizar _novamente"

#~ msgid "Go to the next item"
#~ msgstr "Vai para o próximo item"

#~ msgid "Go to the previous item"
#~ msgstr "Vai para o item anterior"

#~ msgid "N_ext"
#~ msgstr "P_róximo"

#~ msgid "Pre_vious"
#~ msgstr "An_terior"

#~ msgid "Print S_etup..."
#~ msgstr "Configurar i_mpressão..."

#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Refazer"

#~ msgid "Redo the undone action"
#~ msgstr "Refazer a ação desfeita"

#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Substituir"

#~ msgid "Replace a string"
#~ msgstr "Substituir uma expressão"

#~ msgid "Search again for the same string"
#~ msgstr "Buscar novamente pela mesma espressão"

#~ msgid "Select everything"
#~ msgstr "Selecionar tudo"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Desfazer"

#~ msgid "Undo the last action"
#~ msgstr "Desfazer a última ação"

#~ msgid "_About..."
#~ msgstr "_Sobre..."

#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "_Localizar..."

#~ msgid "_Forms"
#~ msgstr "_Formulários"

#~ msgid "_Object"
#~ msgstr "_Objeto"

#~ msgid "_Redo"
#~ msgstr "_Refazer"

#~ msgid "_Toolbars"
#~ msgstr "_Barras de ferramentas"

#~ msgid "_Undo"
#~ msgstr "_Desfazer"

#~ msgid "Synchronize"
#~ msgstr "Sincronizar"

#~ msgid "Copy From Pilot"
#~ msgstr "Copiar a partir do pilot"

#~ msgid "Copy To Pilot"
#~ msgstr "Copiar para o pilot"

#~ msgid "Merge From Pilot"
#~ msgstr "Mesclar a partir do pilot"

#~ msgid "Merge To Pilot"
#~ msgstr "Mesclar para o pilot"

#~ msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"
#~ msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>"

#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"
#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>"

#~ msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"
#~ msgstr "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code"

#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
#~ msgstr "gnome-unknown.xpm"

#~ msgid "Synchronize Action"
#~ msgstr "Ação ao sincronizar"

#~ msgid "Conduit state"
#~ msgstr "Estado do canal"

#~ msgid ""
#~ "No pilot configured, please choose the\n"
#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
#~ msgstr ""
#~ "Nenhum pilot configurado, por favor visite primeiramente\n"
#~ "o painel Pilot Link na central de controle."

#~ msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon"
#~ msgstr "Não conectado ao daemon Gnome Pilot"

#~ msgid ""
#~ "An error occured when trying to fetch\n"
#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
#~ msgstr ""
#~ "Ocorreu um erro ao tentar ler a lista de\n"
#~ "pilots a partir do daemon Gnome Pilot"

#~ msgid "C_ontacts..."
#~ msgstr "Co_ntatos..."

#~ msgid "_Company:"
#~ msgstr "E_mpresa:"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Mr.\n"
#~ "Mrs.\n"
#~ "Ms.\n"
#~ "Miss\n"
#~ "Dr.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Sr.\n"
#~ "Sra.\n"
#~ "Srta.\n"
#~ "Senhorita\n"
#~ "Dr.\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Sr.\n"
#~ "Jr.\n"
#~ "I\n"
#~ "II\n"
#~ "III\n"
#~ "Esq.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Sr.\n"
#~ "Jr.\n"
#~ "I\n"
#~ "II\n"
#~ "III\n"
#~ "Esq.\n"

#~ msgid "As _Minicards"
#~ msgstr "Como _minicartões"

#~ msgid "As _Table"
#~ msgstr "Como _tabela"

#~ msgid ""
#~ "We were unable to open this addressbook.  This either\n"
#~ "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n"
#~ "to access an LDAP server and don't have LDAP support\n"
#~ "compiled in.  If you've entered a URI, check the URI for\n"
#~ "correctness and reenter.  If not, you probably have\n"
#~ "attempted to access an LDAP server.  If you wish to be\n"
#~ "able to use LDAP, you'll need to download and install\n"
#~ "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possível abrir este catálogo de endereços. Isto \n"
#~ "significa que você forneceu uma URI incorreta ou tentou\n"
#~ "acessar um servidor LDAP sem que o suporte para LDAP esteja\n"
#~ "compilado. Se você entrou uma URI, verifique a URI e tente \n"
#~ "novamente. Caso contrário, você provavelmente tentou\n"
#~ "acessar um servidor LDAP. Se você quiser usar LDAP, você\n"
#~ "vai precisar baixar e instalar OpenLDAP e recompilar e\n"
#~ "instalar Evolution.\n"

#~ msgid "SASL"
#~ msgstr "SASL"

#~ msgid "Find..."
#~ msgstr "Localizar..."

#~ msgid "label26"
#~ msgstr "label26"

#~ msgid "Evolution ToDo Conduit"
#~ msgstr "Canal para tarefas do Evolution"

#~ msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n"
#~ msgstr "Utilitário de configuração do canal para tarefas do Evolution.\n"

#~ msgid "Open calendar"
#~ msgstr "Abrir agenda"

#~ msgid "Save calendar"
#~ msgstr "Salvar agenda"

#~ msgid "%I:%M %p%n"
#~ msgstr "%I:%M %p%n"

#~ msgid "%H:%M%n"
#~ msgstr "%H:%M%n"

#~ msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive"
#~ msgstr "A prioridade deve estar entre 1 e 9, inclusive"

#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
#~ msgstr "<b>Erro ao carregar agenda:<br>Método não suportado"

#~ msgid "Alarms timeout after"
#~ msgstr "Alarmes param após"

#~ msgid "Enable snoozing for"
#~ msgstr "Permitir adiamento por"

#~ msgid "Highlight"
#~ msgstr "Realçar"

#~ msgid "Items Due Today:"
#~ msgstr "Tarefas com prazo para hoje"

#~ msgid "Items Not Yet Due"
#~ msgstr "Tarefas com prazo ainda não vencido"

#~ msgid "Items Not Yet Due:"
#~ msgstr "Tarefas com prazo ainda não vencido"

#~ msgid "Overdue Items:"
#~ msgstr "Tarefas atrasadas"

#~ msgid "TaskPad"
#~ msgstr "Tarefas"

#~ msgid "Time Until Due"
#~ msgstr "Tempo até o prazo"

#~ msgid "Visual Alarms"
#~ msgstr "Alarmes visuais"

#~ msgid "C_lassification:"
#~ msgstr "C_lassificação:"

#~ msgid "S_ummary"
#~ msgstr "_Resumo"

#~ msgid "task-editor-dialog"
#~ msgstr "task-editor-dialog"

#~ msgid "Edit Task"
#~ msgstr "Editar tarefa"

#~ msgid "Precent complete"
#~ msgstr "Porcentagem cumprida"

#~ msgid "Open..."
#~ msgstr "Abrir..."

#~ msgid "Open the task"
#~ msgstr "Abre a tarefa"

#~ msgid "Mark the task complete"
#~ msgstr "Marca a tarefa como cumprida"

#~ msgid "Edit this appointment..."
#~ msgstr "Editar este compromisso..."

#~ msgid "Appointment Basics"
#~ msgstr "Básico do compromisso"

#~ msgid "Hours"
#~ msgstr "Horas"

#~ msgid "Mail _to:"
#~ msgstr "Co_rreio para:"

#~ msgid "Minutes"
#~ msgstr "Minutos"

#~ msgid "_Audio"
#~ msgstr "_Audio"

#~ msgid "_Mail"
#~ msgstr "_Correio"

#~ msgid "_Program"
#~ msgstr "_Programa"

#~ msgid "_Starting date:"
#~ msgstr "Data de _início:"

#~ msgid "event-editor-dialog"
#~ msgstr "event-editor-dialog"

#~ msgid "label21"
#~ msgstr "label21"

#~ msgid "Could not test lock file for %s: %s"
#~ msgstr "Não foi possível testar arquivo de bloqueio para %s: %s"

#~ msgid "No such host %s."
#~ msgstr "Não existe a máquina %s."

#~ msgid "Temporarily unable to look up hostname %s."
#~ msgstr "Não é possível temporariamente procurar nome de máquina %s."

#~ msgid "URL string `%s' contains no protocol"
#~ msgstr "A URL `%s' não possui um protocolo"

#~ msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol"
#~ msgstr "A URL `%s' contém um protocolo inválido"

#~ msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric"
#~ msgstr "Número de porta na URL `%s' não é númerico"

#~ msgid "Local stores do not have a default folder"
#~ msgstr "Repositórios locais não possuem uma pasta padrão"

#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the SMTP server without using any kind of "
#~ "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers."
#~ msgstr ""
#~ "Esta opção conectará ao servidor SMTP sem usar qualquer tipo de "
#~ "autenticação. Isto deve ser adequado para conectar à maioria dos servidores "
#~ "SMTP."

#~ msgid "Inline attachment"
#~ msgstr "Anexo embutido"

#~ msgid "Enter the identity you wish to send this message from"
#~ msgstr "Entre a identidade com a qual você deseja enviar esta mensagem"

#~ msgid "Enter the subject of the mail"
#~ msgstr "Entre o assunto da correspondência"

#~ msgid ""
#~ "Could not open signature file %s:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Não foi possível abrir arquivo de assinatura %s:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Save changes to message..."
#~ msgstr "Salvar modificações à mensagem..."

#~ msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s"
#~ msgstr "Erro ao salvar mensagem para 'Drafts': %s"

#~ msgid "That is not a regular file."
#~ msgstr "Este não é um arquivo comum."

#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
#~ msgstr "Este arquivo aparenta ser acessível mas open(2) falhou."

#~ msgid ""
#~ "The file is very large (more than 100K).\n"
#~ "Are you sure you wish to insert it?"
#~ msgstr ""
#~ "O arquivo é muito grande (mais que 100K).\n"
#~ "Você tem certeza que deseja inserí-lo?"

#~ msgid "Edit Filter Rule"
#~ msgstr "Editar regra de filtro"

#~ msgid "Remove criterion"
#~ msgstr "Remover critério"

#~ msgid "Forward to Address"
#~ msgstr "Encaminhar para endereço"

#~ msgid "Add VFolder Rule"
#~ msgstr "Adicionar regra de pasta virtual"

#~ msgid "Edit VFolder Rule"
#~ msgstr "Editar regra de pasta virtual"

#~ msgid "Body or subject contains"
#~ msgstr "Corpo ou assunto contém"

#~ msgid "Body contains"
#~ msgstr "Corpo contém"

#~ msgid "Subject contains"
#~ msgstr "Assunto contém"

#~ msgid "Body does not contain"
#~ msgstr "Corpo não contém"

#~ msgid "Subject does not contain"
#~ msgstr "Assunto não contém"

#~ msgid "Sender contains"
#~ msgstr "Remetente contém"

#~ msgid "VFolder on Sender"
#~ msgstr "Pasta virtual por remetente"

#~ msgid "VFolder on Recipients"
#~ msgstr "Pasta virtual por destinatários"

#~ msgid "Move to Folder..."
#~ msgstr "Mover para pasta..."

#~ msgid "Copy to Folder..."
#~ msgstr "Copiar para pasta..."

#~ msgid ""
#~ "One or more of your servers are not configured correctly.\n"
#~ "Do you wish to save anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "Um ou mais dos seus servidores não estão configurados corretamente.\n"
#~ "Você deseja salvar de qualquer forma?"

#~ msgid "Account Properties"
#~ msgstr "Propriedades de conta"

#~ msgid "Evolution Mail Configuration"
#~ msgstr "Configuração de correio do Evolution"

#~ msgid "Incoming Mail Server"
#~ msgstr "Servidor de correio de entrada"

#~ msgid "Kerberos"
#~ msgstr "Kerberos"

#~ msgid "Mail Account"
#~ msgstr "Conta de correio"

#~ msgid "Mail Configuration Druid"
#~ msgstr "Assitente de configuração de correio"

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Diversos"

#~ msgid "Outgoing Mail Server"
#~ msgstr "Servidor de correio de saída"

#~ msgid "Plain Text"
#~ msgstr "Texto claro"

#~ msgid "Remember my password"
#~ msgstr "Lembre a minha senha"

#~ msgid "Required"
#~ msgstr "Exigido"

#~ msgid "Save password"
#~ msgstr "Salvar senha"

#~ msgid "Servers"
#~ msgstr "Servidores"

#~ msgid ""
#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For "
#~ "example: \"Work\" or \"Home\"."
#~ msgstr ""
#~ "Digite o nome com o qual deseja identificar estes servidores. Por exemplo: "
#~ "\"Trabalho\" ou \"Casa\"."

#~ msgid ""
#~ "Failed to verify the incoming mail configuration.\n"
#~ "You may experience problems retrieving your mail from %s"
#~ msgstr ""
#~ "Falha ao verificar a configuração de recebimento de correio.\n"
#~ "Você pode enfrentar problemas ao recuperar mensagens de %s"

#~ msgid ""
#~ "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n"
#~ "You may experience problems sending your mail using %s"
#~ msgstr ""
#~ "Falha ao verificar a configuração de envio de correio.\n"
#~ "Você pode enfrentar problemas ao enviar mensagens usando %s"

#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
#~ msgstr "Alterar pasta \"%s\" para o formato \"%s\""

#~ msgid "Closing current folder"
#~ msgstr "Fechando pasta atual"

#~ msgid "Renaming old folder and opening"
#~ msgstr "Renomeando pasta antiga e abrindo"

#~ msgid "Registering local folder"
#~ msgstr "Registrando pasta local"

#~ msgid "Appending \"%s\""
#~ msgstr "Concatenando \"%s\""

#~ msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
#~ msgstr "Movendo mensagens de \"%s\" para \"%s\""

#~ msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
#~ msgstr "Copiando mensagens de \"%s\" para \"%s\""

#~ msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
#~ msgstr "Mover mensagens de \"%s\" para \"%s\""

#~ msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
#~ msgstr "Copiar mensagens de \"%s\" para \"%s\""

#~ msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
#~ msgstr "%s mensagem %d de %d (uid \"%s\")"

#~ msgid "(No description)"
#~ msgstr "(Sem descrição)"

#~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
#~ msgstr "Recuperando mensagem número %d de %d (uid \"%s\")"

#~ msgid "Loading %s Folder for %s"
#~ msgstr "Carregando pasta %s para %s"

#~ msgid "Load %s Folder for %s"
#~ msgstr "Carregar pasta %s para %s"

#~ msgid "Incomplete message written on pipe!"
#~ msgstr "Mensagem incompleta escrita no pipe!"

#~ msgid ""
#~ "Error while `%s':\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Erro enquanto `%s':\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Error reading commands from dispatching thread."
#~ msgstr "Erro ao ler comandos da thread de envio."

#~ msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
#~ msgstr "Mensagem corrompida da thread de envio?"

#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
#~ msgstr "[%s] (mensagem encaminhada)"

#~ msgid "Fwd: (no subject)"
#~ msgstr "Enc: (sem assunto)"

#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
#~ msgstr "Mensagem encaminhada (sem assunto)"

#~ msgid "[ %s ]"
#~ msgstr "[ %s ]"

#~ msgid "%s, et al."
#~ msgstr "%s, et al."

#~ msgid "<unknown>"
#~ msgstr "<desconhecido>"

#~ msgid "Get store for \"%s\""
#~ msgstr "Obter repositório para \"%s\""

#~ msgid "Unsubscribe from folder \"%s\""
#~ msgstr "Cancelar a assinatura da pasta \"%s\""

#~ msgid "Evolution files successfully installed."
#~ msgstr "Arquivos do Evolution instalados com sucesso."

#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Ativar"

#~ msgid "Activate this shortcut"
#~ msgstr "Ativa este atalho"

#~ msgid ""
#~ "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
#~ "of the Evolution groupware suite.\n"
#~ "\n"
#~ "Over the time since the past release, our focus has been on making\n"
#~ "Evolution usable.  Many of the Evolution developers are now using\n"
#~ "Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
#~ "be sure to keep a backup.)\n"
#~ "\n"
#~ "But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
#~ "security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
#~ "lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
#~ "mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
#~ "consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
#~ "lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
#~ "Use only as directed.\n"
#~ "\n"
#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
#~ "await your contributions!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
#~ "of the Evolution groupware suite.\n"
#~ "\n"
#~ "Over the time since the past release, our focus has been on making\n"
#~ "Evolution usable.  Many of the Evolution developers are now using\n"
#~ "Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n"
#~ "be sure to keep a backup.)\n"
#~ "\n"
#~ "But while we have fixed many bugs affecting its stability and\n"
#~ "security, you still get the disclaimer:  Evolution will: crash,\n"
#~ "lose your mail when you don't want it to, refuse to delete your\n"
#~ "mail when you do want it to, leave stray processes running,\n"
#~ "consume 100% CPU, race, lock, send HTML mail to random mailing\n"
#~ "lists, and embarass you in front of your friends and co-workers.\n"
#~ "Use only as directed.\n"
#~ "\n"
#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n"
#~ "await your contributions!\n"

#~ msgid "Disable."
#~ msgstr "Desativar."

#~ msgid "Find a contact"
#~ msgstr "Localizar um contato"

#~ msgid "View All"
#~ msgstr "Visualizar todos"

#~ msgid "View all contacts"
#~ msgstr "Visualizar todos os contatos"

#~ msgid "_Addressbook Configuration..."
#~ msgstr "Configuração do catálogo de _endereços..."

#~ msgid "_Print Contacts..."
#~ msgstr "_Imprimir contatos..."

#~ msgid "5 Days"
#~ msgstr "5 dias"

#~ msgid "Ca_lendar"
#~ msgstr "A_genda"

#~ msgid "Create a new calendar"
#~ msgstr "Criar uma nova agenda"

#~ msgid "Open a calendar"
#~ msgstr "Abrir uma agenda"

#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "Ant"

#~ msgid "Save calendar as something else"
#~ msgstr "Salvar agenda como outra coisa"

#~ msgid "_Open Calendar"
#~ msgstr "_Abrir agenda"

#~ msgid "_Print this calendar"
#~ msgstr "_Imprimir esta agenda"

#~ msgid "FIXME: _New Appointment"
#~ msgstr "FIXME: _Novo compromisso"

#~ msgid "FIXME: _Note"
#~ msgstr "FIXME: _Nota"

#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
#~ msgstr "Agendar algum tipo de reunião"

#~ msgid "Create Rule"
#~ msgstr "Criar regra"

#~ msgid "Fi_lter on Sender"
#~ msgstr "Filtro por _remetente"

#~ msgid "Filter on Rec_ipients"
#~ msgstr "Filtro por _destinatários"

#~ msgid "Get Mail"
#~ msgstr "Pegar correio"

#~ msgid "Mar_k As Read"
#~ msgstr "Marcar como _lida"

#~ msgid "Mark As U_nread"
#~ msgstr "Marcar como _não lida"

#~ msgid "Print Preview of message..."
#~ msgstr "Visualizar impressão da mensagem..."

#~ msgid "Print message to the printer"
#~ msgstr "Imprime a mensagem na impressora"

#~ msgid "Reply to _Sender"
#~ msgstr "Responder ao _remetente"

#~ msgid "S_ource"
#~ msgstr "_Fonte"

#~ msgid "View Raw Message Source"
#~ msgstr "Ver o código fonte da mensagem"

#~ msgid "_Configure Folder..."
#~ msgstr "_Configurar pasta..."

#~ msgid "_Filter on Subject"
#~ msgstr "_Filtro por assunto"

#~ msgid "_Mail Configuration..."
#~ msgstr "_Configuração de correio..."

#~ msgid "_Print Message"
#~ msgstr "_Imprimir mensagem"

#~ msgid "_Save Message As..."
#~ msgstr "_Salvar mensagem como..."

#~ msgid "_Threaded"
#~ msgstr "_Encadeado"

#~ msgid "_VFolder on Subject"
#~ msgstr "_Pasta virtual por assunto"

#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
#~ msgstr "_Inserir arquivo texto... (FIXME)"

#~ msgid "Customi_ze..."
#~ msgstr "_Personalizar..."

#~ msgid "Evolution bar _shortcut"
#~ msgstr "Barra de _atalhos do Evolution"

#~ msgid "Show the _Folder Bar"
#~ msgstr "Exibir a barra de _pastas"

#~ msgid "Show the _Shortcut Bar"
#~ msgstr "Exibir a barra de _atalhos"