aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/pa.po
blob: 5fd39513b59ab7d687c78d566b228e96a6da1f13 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
                                             

                                                                           
 
                      
                                                           
                                                                    
                                                        

         
                                      
                                                                                   

                                            
                                                  
                                                               

                                           
                                   
                             
                                             
 

                                                              



                                                                            

                                                                                                                                                                                                                                  

                                           



                                                                               

                                                                                                                                                                                                                                             
 
                                           
                                     
                                                                                     
 




                                                                                                   

                                                                                   
 
                                           
                                      
                                                                                        
 
                                           






                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                           
                                                         
                                                                                                                                                  
 
                                            
                                      
                                                                                               
 
                                            



                                                                          
         

                                                                                                                                                                                                                                                                 
                                                                                                                       
 
                                            
                                  
                                                                                
 
                                            
                                    
                                                                      
 
                                            


                                                                                                    
                

                                                       


                                                                     
                                            
                                        
                                                                                           
 
                                            


                                                                                                                                       
                                            
                                                                    
                                                                                                                                                                     
 
                                            
                                                         
                                                                                                                                 
 
                                            
                                                                                 

                                                                                                                                                                                                                               
                                            






                                                                                                                                                                                                   
 
                                            
                                              
                                                                                                                   
 
                                            
                                                                          
                                                                                                                           
 
                                            


                                                                          
                                                                                                                                                                                                                                         
 
                                            
                                                      
                                                                                                                      
 
                                            

                                                                                                                       
 
                               
                                            
                                   
                                                                                               
 
                                            
                                 
                                                         
 
                                            
                           
                                                                
 
                                            
                                            
                                                                                                               
 
                                            



                                                                               
                                                                                                                                                                                                                                                   
                                                                                                                                       
 
                                            






                                                                                                                                                                                                                                                
 
                                            
                                                                           
                                                                                                                                                                   
 
                                            


                                                                         
                                                                                                                                                                                                                 
 
                                            

                                                                                                                                                                                                                                                    
 



                                                                          


                            
                                            

                                
 
                                            


                                      
                                            


                                   
                                            


                                                    











                                                
                                                                                                                                                               
                                                                         

            
 
                                                                                       
                                            

            
 
                                               
                             
                                                                  
 

                                                
                                   
                                                                                             
 

                                                
                                                        
                                                                                                       
 




                                                          
 









                                                                
 




                                                          
 



                                                          
 





                                                                      
 





                                                            
 








                                                                              
 



                                                          
 


                                                          
 




                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 




                                                           
 


                                                           
 






                                                           
 






                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 







                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 





                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                                    
 


                                                           
 









                                                                   
 













                                                                      
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 




                                                            
 


                                                                   
 


                                                            
 
                                                            
        




                                                  
 



                                                            
 



                                                            
 




                                                            
 


                                                            
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 




                                                               
 


                                                               
         
 


                                                    
 


                                                    
 



                                                            
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 



                                                                     
 



                                                                    
 


                                                                                                                                 
 


                                                                    
 



                                                                    
 


                                                                                                                                        
 


                                                                     
 



                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                      
 






                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                          
 


                                                                          
 



                                                                          
 






                                                                                                                                                                                                                                        
 


                                                                   
 


                                                                   
 






                                                                                                                                                               
 



                                                                   
 


                                                       
 








                                                                     
 



                                                              
 



                                                         
 


                                                       
 





                                                       
 


                                                                   
 





                                                                
 
















                                                                              
 


                                                               
 



                                                                                           
 



                                                                                                     
 



                                                                           
 



                                                         
 



                                                                            
 




                                                                          
 


                                                      
 





                                                                                                                                    
 





                                                                                                                    
 






                                                                                                                           
 





                                                                                                              
 





                                                                                                       
 






                                                                                                                      
 













                                                                                                                     
 


                                                       
 


                                                       
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 






                                                           
 



                                                           
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 




                                                            
 



                                                            
 








                                                                    
 


                                                            
 



                                                            
 


                                                            
 






















































                                                                            
 
                                                   
        


                               
         


                                                  
 
                                                   
        




                                               
         




                                                                                             
 
                                                   
        




                                            
         




                                                                                   
 
                                                   

        

                         

         

                                     
 
                                                   

        

                                          

         

                                                                                                    
 


                                                   
 


                                             
 


                                              
 



                                              
 


                                              
 


                                              
 




                                                                 
 


                                                   
 


                                                   
 





                                                                                                               
 


                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                                              
 


                                                       
 




                                                                                                        
 



                                                                             
 




                                                                                      
 



                                                       
 



                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 












                                                          
 





                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 

















                                                           
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 




                                                        
 



                                               
 




                                               
 



                                                  
 



                                                                            
 



                                                                                               
 





                                               
 



                                               
 



                                                                            
 



                                                                        
 










                                                                             
 



                                                                       
 



                                                    
 



                                                                 
 



                                                
 




                                                             
 



                                                                                  
 



                                               
 



                                               
 



                                                                     
 








                                                                                                                                                                                                                                
 







                                                                                                                                                                                                                             
 






                                                                                                                                                                                                                                         
 






                                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                      
 










                                                                                                                                                            
 










                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                              
 


                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                       
 



                                                
 


                                                     
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                            
 






                                                                              
 


                                                                   
 


                                                                         
 


                                                                
 


                                                                         
 


                                                                      
 


                                                                               
 


                                                                                     
 


                                                         
 


                                                          
 


                                                          
 




                                                                       
 


                                                                                                                                    
 


                                                                         
 


                                                                                                                                                           
 


                                                         
 


                                                                                     
 


                                                                                   
 


                                                         
 


                                                                                    
 




                                                                                                                                                                                                        
 


                                                         
 


                                                                                                                                                   
 


                                                                               
 


                                                                                                                                                     
 


                                                                                                               
 


                                                          
 


                                                                                     
 



                                                                           
 




                                                                    
 







                                                      
 







                                                                                                                                                                                                                               
 







                                                                                                                                                                                                                                  
 






                                                                                                                                                                                                                              
 






                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                                                                                                              
 


                                                                                                                                                                                                                               
 




                                                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                           
 


                                                                                                                       
 



                                                                                                            
 


                                                                                                   
 


                                                                                                                              
 


                                                                                                          
 


                                                                                                                  
 


                                                                                                                     
 




                                                                                                                            
 




                                                                                                                      
 




                                                                                               
 



                                                                                                                                                                       
 



                                                                                                                                                    
 



                                                                                                                                                              
 


                                                                                    
 


                                                                                       
 


                                                                         
 


                                                                   
 


                                                                          
 


                                                                       
 


                                      
 


                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                    
 


                                                                                                    
 
                                      
        

                                                                              
         

                                                                                                                                                                                                                               
 





















                                                                                                                                                                                                                       
        

                                                                               
         

                                                                                                                                                                                                                                      
 
                                      
        

                                                                               
         

                                                                                                                                                                                                                                              
 
                                      
        

                                                                               
         

                                                                                                                                                                                                                                           
 


                                                                             
 
                                      
        













                                                                                                                                                                                                 
         

                                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                      
        

                                                                             
         

                                                                                                                                                                                                                                              
 


                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                   
 


                                                                                                                             
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                          
 


                                                                                                   
 


                                                                                                          
 


                                                                                                       
 


                                                                         
 


                                                                                                                                                          
 



                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                              
 


                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                                                        
 







                                                                                                                                                                                                                              
 


                                                                                                                                                                                                          
 



                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                
 



                                               
 


                                                                           
 


                                                        
 




                                                                             
 


                                         
 


                                      
 


                                                                                    
 







                                                                                                   
 



                                                                                                                       
 



                                                                                                                       
 



                                                                                                                       
 


                                               
 



                                                                                                                              
 



                                                                                                                    
 




                                                         
 






                                                         
 


                                                         
 



                                                        
 


                                                   
 







                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 








                                                                          
 


                                                   
 












                                                                      
 


                                                        
 











                                                                      
 

























                                                                                                  
        



                                                        
         



                                                                                                                                            
 

                                                  
        





                                                                       
         




                                                                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                             
 


                                         
 







                                                                                           
 







                                                                                             
 









                                                                                                          
 


                                                         
 



                                                                                                                                                          
 


                                                                                        
 


                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                         
 


                                                                  
 


                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                 
 


                                                                            
 


                                                            
 


                                                                                                                                                                              
 


                                                                                                                                                                      
 


                                                               
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                          
 


                                                                                                                        
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                  
 


                                                                                                  
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                            
 

                                                                   
         
 

                                                                   
         
 


                                                                                                                                  
 


                                                          
 



                                                                                                                               
 


                                                                                                                                 
 


                                                                                                                          
 


                                                               
 


                                                                                     
 


                                                                                           
 
                                                          
        


                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                 
 



                                                          
 


                                                          
 



                                                                                 
 


                                                                                          
 


                                                                                             
 


                                                               
 


                                                                                        
 


                                                                                                                 
 


                                                                                                                               
 


                                                                
 






                                                                                                                                                                                                                                      
 






                                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                   
 


                                                                     
 


                                                                   
 




                                                                                                                                                                                                                                     
 






                                                                                                                                                                                                                                           
 
                                                          
        

                                                                         
         

                                                                                                                                                                                                                                           
 


                                                          
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                                            
 


                                                                                                             
 


                                                                                           
 


                                                                                                                   
 


                                                                                                                    
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                                             
 


                                                                                                                                  
 


                                                                                              
 


                                                                                                                         
 



                                                          
 



                                                          
 


                                                                                                               
 


                                                                                                                         
 


                                                                                                                          
 


                                                                                               
 




                                                                                                                                                                                                                                    
 


                                                          
 



                                                                                 
 



                                                                              
 


                                                          
 







                                                                                                                                                                                                                                          
 






                                                                                                                                                                                                                                       
 





                                                                             
 





                                                                             
 


                                                                                
 




                                                                                                                                                                         
 


                                                          
 


                                                                                                    
 


                                                          
 




                                                                                                                                                                                             
 


                                                                     
 


                                                                                           
 


                                                                                                  
 


                                                                                     
 


                                                                                                                              
 


                                                                                                                                                      
 


                                                                  
 


                                                                                                                                                                   
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                           
 
                                                           
        

                                                                          
         

                                                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                             
 


                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                        
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                         
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 



                                                                     
 



                                                                     
 




                                                
 



                                                                     
 


                                                                     
 






                                                                         
 






                                                                     
 



                                                                     
 



                                                                      
 



                                                                       
 






                                                                             
 



                                                                       
 




                                                                          
 




                                                                          
 




                                                 
 







                                                                             
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 


                                             
 



                                              
 



                                             
 



                                             
 



                                             
 


                                              
 



                                              
 


                                              
 


                                               
 


                                              
 


                                                                          
 



                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 



                                               
 



                                                 
 













                                                                        
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 



                                               
 


                                                  
 


                                                   
 




                                                   
 







                                                                       
 




                                                 
 


                                                               
 


                                                 
 


                                                 
 
                                                  
              




                                                                                                                                                                                             
 


                                                        
 




























                                                                              
 




                                                     
 


                                                   
 



                                                   
 



                                                                        
 


                                                   
 


                                                                                                  
 




                                                   
 










                                                                 
 




                                                   
 



                                                   
 




                                                   
 






                                                                       
 



                                                   
 


                                                   
 




                                                   
 


                                                                                
 


                                                   
 


                                                                            
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                                             
 


                                                                                                                                 
 




                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 




                                                   
 




                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 




                                                   
 


                                                                      
 




                                                   
 


                                                   
 



                                                      
 


                                                   
 


                                                       
 


                                                   
 


                                                                                            
 


                                                                                          
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                    
 


                                                   
 


                                                    
 


                                                   
 


                                                                                                             
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                               
 


                                                                  
 


                                               
 



                                                  
 






                                                                            
 


                                                                                                             
 


                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                    
 


                                               
 


                                               
 


                                                 
 


                                               
 


                                               
 


                                               
 


                                                              
 


                                               
 


                                                                         
 


                                                                    
 


                                                                          
 



                                                                                                                                                                                                                             
 



                                                                                                                         
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                
 



                                                                                                                                                                                                                             
 



                                                                                                                         
 



                                                 
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                                  
 


                                                                                
 


                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 


                                            
 


                                                                 
 


                                                                                   
 





                                                                              
 





                                                                              
 





                                                                              
 


                                                                                      
 





                                                                              
 


                                                                                  
 




                                                                              
 


                                             
 




                                                                          
 



                                             
 


                                             
 



                                             
 



                                                                          
 



                                             
 


                                                                          
 


                                             
 


                                                                                                         
 


                                             
 


                                                                                                   
 


                                             
 


                                                  
 


                                             
 


                                                  
 


                                             
 


                                                           
 


                                             
 


                                                                                                
 


                                             
 


                                                                                           
 


                                             
 


                                                                                                   
 


                                             
 


                                                                                                                   
 



                                                     
 



                                             
 


                                             
 




                                                                                                                                                                                               
 



                                             
 


                                                                                
 


                                                                                   
 


                                                                                   
 


                                                          
 


                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                           
 


                                                                                                                           
 


                                                                                                                       
 


                                                                                                                           
 


                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                           
 


                                                                                                           
 


                                                                                                           
 


                                                                                                              
 


                                                                                                           
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                             
 


                                                                                                                                      
 


                                             
 


                                                                      
 





                                                                       
 



                                                                  
 


                                                   
 


                                                                                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                                                
 


                                             
 


                                                                                                                     
 


                                             
 


                                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                                    
 



                                                          
 




                                             
 


                                           
 


                                           
 


                                                                               
 


                                                                      
 




                                                            
 


                                                         
 


                                                            
 


                                                         
 




                                                                                                         
 




                                                                     
 



                                                                      
 



                                                                       
 











                                                                                           
 





                                                                           
 





                                                                              
 





                                                                              
 


                                            
 





                                            
 


                                                                         
 


                                                                            
 


                                                                               
 


                                            
 



                                            
 


                                            
 


                                             
 




                                             
 


                                             
 





                                             
 



                                                     
 


                                             
 



                                                 
 






                                                  
 


                                                                         
 


                                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                                 
 
                                          
           

                                                                                 
 





                                                                              
 



                                                
 


                                           
 




                                           
 
                                          
           

                                                                                                                                                                            
 
                                          
           

                                                                                                                                                                                                                
 
                                          
           

                                                                                                                                                                         
 
                                          
           

                                                                                                                                                                            
 


                                          
 


                                                   
 


                                                                
 


                                           
 


                                                                                                                                                      
 


                                                      
 


                                                                                                                                                  
 




                                                                                                                         
 






                                                                                                                           
 







                                                                                                                 
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                            
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                          
 




                                                                                                                                             
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 





                                                                                                                                    
 





                                                                                                                              
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                                          
 


                                                 
 


                                                                                
 


                                                 
 


                                                 
 



                                                 
 



                                                                             
 


                                                          
 


                                                 
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                                                
 


                                                                                
 



                                                  
 


                                                  
 











                                                                             
 






                                                                        
 









                                                                             
 






                                                                        
 







                                                                        
 








                                                                             
 


                                                    
 


                                                    
 










                                                                                                          
 





                                                                        
 


                                                    
 



                                                    
 


                                                    
 


                                            
 


                                                                                                 
 



                                                        
 


                                            
 


                                            
 


                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                              
 



                                           
 


                                            
 



                                                                                 
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 






                                                                                          
 






                                                                                           
 


                                                                         
 





                                                                                        
 





                                                                             
 





                                                                     
 





                                                                                  
 





                                                                             
 





                                                                     
 





                                                                           
 





                                                                     
 


                                                                              
 



                                                
 



                                                                              
 



                                                
 


                                                
 





                                                
 


                                                
 




                                                                              
 


                                                
 





                                              
 


                                             
 




                                              
 



                                             
 



                                             
 



                                                                              
 








                                                                                                   
 





                                          
 






                                                                              
 





                                                                              
 















                                                                    
 












                                                                              
 


                                     
 


                                     
 



                                                            
 



                                              
 


                                                                             
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 




                                               
 


                                               
 






                                                 
 



                                                                                        
 



                                                                                                     
 



                                                                           
 



                                                  
 



                                                                                               
 



                                                                             
 






                                                                              
 






                                                                              
 





                                                                              
 














                                                                                
           

                                       
 



                                                                            
           

                                  
 

                                                                      
           

                               
 

                                                                                        
           

                            
 



                                                            
 



                                                            
 








                                                                                                              
 







                                                                               
 


                                                            
 









                                                                              
 











                                                                              
 










                                                                              
 




                                                                      
 




                                                                      
 




                                                                                  
 


                                                             
 





                                       
 





                                       
 





                                       
 



                                                                                                          
 



                                       
 



                                       
 





                                                     
 





                                       
 





                                       
 



                                                                                                                     
 



                                                                                      
 



                                                                                
 



                                            
 


                                                                             
 




                                        
 








                                                                              
 





                                                                                                                                                                                                                             
 






                                                                                          
 



                                                  
 
                                        
        


                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                              
 



                                                                                                                  
 


                                                              
 



                                                                                                                                       
 



                                                                                                                                          
 


                                           
 




                                                                                                                                         
 


                                              
 



                                                                                                                                        
 


                                                        
 



                                                                                                    
 


                                        
 



                                                                                                 
 


                                        
 




                                                                                                       
 


                                                        
 



                                                                                                         
 


                                        
 



                                                                                                                        
 



                                                                                                    
 


                                        
 




                                                                                                                                            
 


                                        
 
                                        
           

                                                                                                                               
 


                                                     
 



                                                                                              
 


                                        
 
                                        
           

                                                                              
 


                                        
 


                                               
 
                                        
           

                                                                                                                               
 


                                                              
 
                                        
           

                                                                                                                                                
 




                                                        
           

                                                                                                                      
 


                                                        
 


                                                                     
 


                                                                                                   
 


                                                                                               
 


                                                                                                                   
 


                                                                                                                             
 


                                                
 


                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                       
 


                                                           
 



                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                              
 


                                                                                           
 


                                        
 





                                                
 


                                        
 



                                            
 


                                        
 



                                            
 


                                                                           
 


                                                                                         
 


                                                        
 




                                                   
 


                                        
 


                                              
 


                                        
 


                                                                             
 


                                                                                
 


                                        
 


                                         
 


                                           
 


                                                            
 


                                                            
 


                                           
 




                                                                             
 




                                                                             
 




                                                                             
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 



                                                                   
 


                                                                              
 





                                                             
 







                                                                    
 




                                                        
 


                                            
 


                                                     
 


                                           
 


                                           
 


                                                                       
 


                                                      
 


                                                               
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                          
 


                                                                    
 


                                                  
 


                                                                       
 


                                                   
 


                                             
 


                                                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 


                                                
 







                                                      
 


                                                                        
 


                                                                        
 







                                                                                                  
 



                                                                                                  
 



                                                                        
 



                                                      
 



                                                                      
 


                                                                             
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 












                                                                  
 



                                                                                     
 



                                                                                                  
 


                                                                                 
 



                                                      
 



                                                                         
 


                                               
 








                                                                           
 


                                                
 


                                                     
 




                                               
           

                                                                               
 


                                                                                                         
 


                                                     
 


                                          
 


                                           
 


                                                                     
 


                                        
 


                                    
 


                                       
 



                                                                                                                       
 
                                                                       
           



                                                                  
 




                                                                          
 



                                                                      
           

                                                 
 



                                                                  
           

                                    
 


                                                                      
 


                                                                                                   
 




                                                 
 



                                                     
 







                                                     
 









                                                     
 


                                       
 


                                                                                             
 
                                     
           

                                          
 
                                     
           

                                       
 


                                                               
 


                                                                                                   
 


                                                   
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 



                                                                            
 


                                                                   
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                 
 







                                               
 







                                               
 










                                                                    
 







                                               
 






                                                       
 






                                                       
 






                                                       
 






                                                       
 



                                                                                
 


                                        
 


                                                                          
 


                                          
 


                                                                                                   
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                               
 


                               
 



                               
 


                               
 



                               
 



                               
 



                                               
 



                               
 



                                  
 


                               
 



                                    
 


                                    
 


                                            
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                           
 




                                                                            
 


                                                 
 


                                                                              
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                                              
 


                                                 
 


                                                                                    
 





























                                                                               
 


                                     
 


                                                        
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                           
 


                                                    
 


                                                       
 


                                                       
 


                                           
 


                                                          
 


                                        
 


                                              
 


                                           
 


                                                        
 


                                                 
 


                                              
 


                                            
 


                                                 
 


                                                    
 


                                              
 


                                                    
 


                                              
 


                                                 
 


                                           
 


                                                 
 


                                           
 


                                                       
 


                                        
 


                                           
 


                                                       
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                                 
 


                                                    
 


                                                    
 


                                              
 


                                                    
 


                                              
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                        
 


                                                 
 


                                                    
 


                                                 
 


                                           
 


                                                 
 


                                        
 


                                                    
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                    
 


                                           
 


                                              
 


                                                    
 


                                           
 


                                              
 


                                                    
 


                                              
 


                                           
 


                                                           
 


                                                        
 


                                              
 


                                                 
 


                                                       
 


                                              
 


                                                 
 


                                              
 


                                                    
 


                                                 
 


                                                        
 


                                              
 


                                                 
 


                                                             
 


                                              
 


                                                           
 


                                              
 


                                              
 


                                                 
 


                                                    
 


                                                 
 


                                                    
 


                                                       
 


                                                        
 


                                              
 


                                            
 


                                                        
 


                                                 
 


                                                          
 


                                                       
 


                                                       
 


                                           
 


                                                    
 


                                           
 


                                                    
 


                                                                                      
 


                                                        
 


                                                                       
 


                                                              
 


                                                       
 


                                              
 


                                                       
 


                                              
 


                                           
 


                                              
 


                                                                          
 


                                                                          
 


                                           
 


                                        
 


                                                  
 


                                                       
 


                                           
 


                                              
 


                                              
 


                                                          
 


                                                    
 


                                                 
 


                                                    
 


                                              
 


                                                           
 


                                                    
 


                                              
 


                                                       
 


                                                 
 


                                                       
 


                                           
 



                                                        
 


                                                 
 


                                        
 


                                                    
 


                                                                                 
 


                                              
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                 
 


                                                                 
 


                                                            
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                     
 


                                                           
 


                                              
 


                                              
 


                                                       
 


                                                 
 


                                                    
 


                                                              
 


                                                     
 


                                                       
 


                                           
 


                                                     
 


                                                  
 


                                                        
 


                                                     
 


                                                              
 


                                                        
 


                                                                
 


                                        
 


                                               
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                       
 


                                                    
 


                                           
 


                                                 
 


                                                    
 


                                                 
 


                                                    
 


                                                                         
 


                                                       
 


                                                             
 


                                                       
 


                                                                 
 


                                                 
 


                                                       
 


                                                       
 


                                  
 


                                        
 


                                  
 


                                     
 


                                           
 


                                           
 


                                              
 


                                     
 


                                        
 


                                  
 


                                        
 


                                        
 


                                           
 


                                     
 


                                        
 


                                                 
 


                                           
 


                                        
 


                                              
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                           
 


                                  
 


                                        
 


                                               
 


                                  
 


                                           
 


                                              
 


                                           
 


                                              
 


                                              
 


                                  
 


                                              
 


                                     
 


                                        
 


                                           
 


                                                       
 


                                                    
 


                                        
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                           
 


                                        
 


                                        
 


                                        
 


                                           
 


                                                       
 


                                  
 


                               
 


                                           
 


                                              
 


                                              
 


                               
 


                                                 
 


                                        
 


                                     
 


                                        
 


                                           
 


                                        
 


                                  
 


                                        
 


                                                 
 


                                  
 


                                        
 


                                           
 


                                        
 


                                     
 


                                     
 


                                               
 


                                                 
 


                                        
 


                                              
 


                                                       
 


                                           
 


                                                          
 


                                           
 


                                              
 


                                                 
 


                                              
 


                                                        
 


                                              
 


                                                     
 


                                                 
 


                                                          
 


                                                              
 


                                                                    
 


                                              
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                                 
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                          
 


                                                           
 


                                                       
 


                                           
 


                                                 
 


                                              
 


                                        
 


                                  
 


                                           
 


                                           
 


                                     
 


                                                    
 


                                           
 


                                           
 


                                                 
 


                                           
 


                                                    
 


                                        
 


                                                 
 


                                              
 


                                              
 


                                                    
 


                                  
 


                                        
 


                                                    
 


                                  
 


                                              
 


                                        
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                           
 


                                  
 


                                     
 


                                        
 


                                  
 


                               
 


                                        
 


                                                     
 


                                              
 


                                                    
 


                                        
 


                                     
 


                                           
 


                                     
 


                                        
 


                                           
 


                                     
 


                                           
 


                                     
 


                                           
 


                                        
 


                                        
 


                                                 
 


                                        
 


                                                       
 


                                           
 


                                              
 


                                        
 


                                           
 


                                                    
 


                                     
 


                                           
 


                                                    
 


                                           
 


                                                 
 


                                        
 


                                                 
 


                                           
 


                                        
 


                                           
 


                                                    
 


                                                 
 


                                           
 


                                              
 


                                                       
 


                                              
 


                                                             
 


                                        
 


                                                    
 


                                                 
 


                                                          
 


                                              
 


                                                       
 


                                              
 


                                                    
 


                                              
 


                                           
 


                                        
 


                                                 
 


                                              
 


                                                     
 


                                           
 


                                                    
 


                                              
 


                                                           
 


                                                    
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                                    
 


                                        
 


                                        
 


                                           
 


                                        
 


                                                        
 


                                        
 



                                                         
 



                                           
 


                                                            
 


                                         
 


                                       
 


                                                           
 


                                            
 


                                                                                                         
 


                                                            
 


                                                        
 


                                                                            
 


                                               
 


                                            
 


                                                                           
 


                                                  
 


                                         
 


                                                                                             
 


                                       
 


                                                                                                     
 


                                            
 


                                                            
 


                                                          
 


                                                                                                                                               
 


                                            
 


                                                                                                                                                         
 


                                       
 


                                                                                                                                             
 


                                       
 


                                                                                       
 


                                       
 


                                                                                      
 


                                         
 


                                                                                                         
 


                                       
 


                                                                                                
 


                                           
 


                                      
 


                                      
 


                                                                            
 


                                                                                                                                     
 






                                                                                                                                                                                                                                     
 



                                            
 





                                                                  
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                                                       
 


                                            
 


                                                                       
 



                                            
 


                                            
 


                                             
 


                                                                                      
 


                                                                                                       
 


                                           
 




                                                                       
 


                                                                                                                                                                                                         
 




                                                                                                                                                                                                                                                      
 



                                                                                                                         
 


                                                                      
 




                                                                                                                                                                             
 






                                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                            
 




                                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                                         
 








                                            
 








                                                                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                            
 


                                                                                      
 


                                                                                                                       
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                       
 


                                                                                                              
 






                                                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                                       
 










                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                               
 


                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                    
 


                                                            
 


                                                
 


                                           
 


                                               
 



                                                                             
 



                                                                                
 



                                                                   
 


                                                                     
 


                                                                            
 


                                                                                                                                        
 


                                   
 


                                                 
 





                                             
 





                                             
 






                                                 
 



                                  
 


                                                
 


                                                       
 




                                                                                              
 


                           
 


                           
 


                                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                           
 


                              
 


                              
 


                                     
 


                                                   
 


                                                                             
 



                                                                             
 


                           
 


                           
 






                                                      
 



                                                                              
 


                                    
 



                                         
 



                                        
 



                                                                      
 


                                    
 



                                                 
 





                                                           
 






                                                                                    
 



                                             
 



                               
 



                                                         
 


                                               
 


                                                                                   
 




                                                              
 


                                               
 


                                               
 



                                                                           
 



                                                                            
 


                                              
 


                                              
 


                                                                 
 


                                              
 


                                                                                                     
 





                                                                   
 


                                                                                         
 


                                                                                             
 


                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                         
 


                                  
 








                                                               
 


                                                                                    
 


                                                                                    
 


                                                                                          
 


                                                       
 


                                                                
 


                                                                               
 


                                                                                                      
 



                                
 


                                                                                                                             
 



                                                                  
 




                                                                     
 




                                                                     
 





                                                                             
 





                                                                   
 


                                                                       
 




                                                                        
 


                                                                    
 



                                                                    
 



                                
 


                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                           
 


                                                                                                         
 


                                                                                                                                          
 


                                                                  
 


                                                                  
 



                                                                                     
 


                                                                                          
 


                                                                                                                                     
 





                                                  
 





                                                      
 





                                               
 





                                                   
 





                                               
 





                                                                          
 





                                            
 





                                                
 





                                               
 





                                                                                   
 





                                                  
 





                                                      
 





                                            
 





                                                
 


                                                                               
 



                                                                      
 



                                                                                 
 


                                                             
 



                                  
 


                                    
 


                                                                                                                                                        
 


                                         
 


                                                                       
 


                                                                          
 


                                    
 


                                     
 


                                                                       
 


                                               
 


                                                                         
 


                                            
 



                                                         
 


                                                        
 


                                        
 


                                
 


                                                                                     
 


                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                       
 



                                            
 


                                                      
 




                                                             
 


                                                                                   
 


                                                                      
 



                                                                                                  
 


                                                                                       
 












                                                                                                                        
        

                                               
         

                                                                                                                  
 
                          
        

                                               
         

                                                                                                                              
 






                                                                                                                                           
 


                                                          
 










                                                                               
 





                                     
 



                                                       
 


                                                        
 


                                        
 


                                                                                         
 








                                                                 
 


                           
 







                                                                           
 



                                           
 



                                           
 


                                                             
 



                                           
 


                                                           
 



                                  
 



                                                            
 



                                                                            
 



                                                
 



                                                
 



                                                   
 



                                    
 


                                       
 



                                       
 



                                       
 




                                       
 



                                       
 



                                                  
 


                                     
 








                                                                                                                                         
 


                                      
 




                                                                   
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                               
 




                                                               
 


                                                           
 




                               
 



                                  
 





                                                                         
 


                                
 






                                                                                      
 



                                                                                        
 



                                                                                                              
 



                                                                                                                   
 


                                                                                   
 









                                                                                                                                                                                              
 



                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                          
 



                                                                                                                                     
 



                                                                                                    
 









                                                                                                                                                                                                                 
 















                                                                        
 



                                                                                                     
 







                                                                                                                                                                                                       
 







                                                                 
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                          
 


                                                            
 



















                                                                              
 


                                                                                                             
 



                                                                                                         
 


                                          
 


                                                                                               
 


                                                         
 


                                                                                                                       
 


                                            
 


                                                                                         
 


                                                                            
 


                                                                                                                                                          
 


                                                               
 


                                                                                                                                                                    
 


                                                                      
 


                                                                                                                                                             
 


                                                   
 


                                                                                                                                              
 


                                         
 


                                                                                                         
 


                                                 
 


                                                                                                
 


                                         
 



                                                                                                                  
 


                                             
 



                                                                                                                                                 
 


                                               
 



                                                                                                     
 


                               
 


                                                                                                                             
 



                                                                
 


                                      
 


                                                                                                                                                                    
 



                                                                      
 


                               
 


                                                                                                                                                          
 



                                                      
 


                                      
 


                                                                                                            
 


                               
 


                                                                                                  
 


                               
 


                                                                                                     
 


                                   
 


                                                                                                                     
 


                               
 


                                                                                                           
 


                               
 


                                                                                                                  
 


                                   
 


                                                                                                                     
 


                                                                      
 


                                                                                                                                 
 


                                                         
 


                                                                                               
 


                                                                 
 


                                                                                                     
 


                                                         
 


                                                                                            
 


                                            
 


                                                        
 


                                                      
 


                                                                        
 


                                      
 


                                                                            
 


                                                                      
 


                                                                            
 


                                               
 


                                                           
 


                                                         
 


                                                                           
 


                                                                   
 


                                                                               
 


                                                            
 


                                                                                                
 


                               
 


                                                                            
 




                                                      
 



                                                                                                                                             
 


                                                
 


                                                                                                                          
 

                                                  

                                                             
 


                                                                                                                    
 



                                                    
 



                                                                                                          
 


                                                                                   
 



                                                                                          
 


                                                                                
 



                                                                                                            
 


                                                                             
 



                                                                                    
 


                                                                
 



                                                                                    
 


                                            
 


                                                                                          
 


                                                      
 


                                                                         
 


                                
 


                                                                                               
 


                                      
 


                                                  
 






































































































































































                                                                                                            







                                               

                                                                                               
                                                                                                            
 





                                                                                                    
 
                                  

                               
 
                                  

                           
 
                                  

                                                         
 






















                                                                                                                    

                     
 










                                                                                                                                                                                                                                          

                                                                                 
 
























































                                                                                                                                                                                                                                          

                                                                                             
 
                                   

                         
 
                                                               

                  
 
                                                                

                              
 

                                                                  
                                                                    

                                        
 
                                                                    

                                                                                                          
 
                                   

                                              
 
                                   

                                                                 
 
                                   

                                                     
 


                                                                                  
                                   





                                                                                
 
                                   

                                                        
 










                                                                            
 




                                                  
 


                             
 


                               
 


                             
 


                             
 


                                           
 


                                  
 


                              
 


                                                      
 


                                            
 


                              
 


                                                             
 


                                                   
 


                              
 


                                  
 


                              
 


                              
 


                                  
 
                              

                     
 


                              
 


                                  
 


                                     
 


                                            
 


                                         
 


                              
 
                                                          

                  
 


                               
 


                              
 


                                        
 


                               
 


                                                  
 


                                           
 


                                               
 


                                                         
 
                              

                                              
 


                                                        
 


                                  
 

                                                           

                        
 


                                                               
 


                              
 


                                                  
 


                              
 


                                                  
 


                                            
 


                                  
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                                            
 


                                  
 


                                            
 


                              
 


                                  
 


                                        
 


                                  
 


                                      
 


                                        
 


                                                     
 
                              
                               

               
 
                               

                                            
 





                                                                                   
 






                                                                                   
 



                                               
 



                                     
 

                                                  

                                              
 
                                          

                                                                                  
 
                                   

                         
 
                                   

                                       
 
                               

                                                                        

                                  
 
                           

                                                                        

                               
 
                                                                         

                                                              
 








                                                                                                     













                                                               


                                                           
  

                                


                        
 
                                

                                               
 
                                                             


                                                                      
 
                                                              


                                                                                    
 
                                                            


                                                                                                                      
 
                                                            


                                                                                                             
 
                                

                                                                                                                             
 



                                                  
 



                                                            
 

                                                          

                            
                                                                        
 


                                
                                     
 


                                                          
                                           
                                                                                          
 
                                
           

                                                                                              
 
                                                                     

                               
 
                                       



                                                                                                                                                                                                   
 
                                                                     

                                     
 
                                       



                                                                                                                                                                                                    
 
                                                                     

                                  
 
                                       



                                                                                                                                                                                                    
 
                                                                     

                                                                                                                  
 
                                       



                                                                                                                                                                                                               
 
                                                                     

                                                                                                                 
 
                                       



                                                                                                                                                                         
 
                                                                     

                                           
 
                                       



                                                                                                                                                                                                                               
 
                                                                     

                                                  
 
                                       






                                                                                                                                                                                                                                                         
 
                                                                     

                                    
 
                                       



                                                                                                                                                                                                                           
 
                                                                     

                                            
 
                                       






                                                                                                                                                                                                                                                                
 
                                                                     

                                                     
 
                                       

                                                                                     
 








                                                                                                                                                                                                                                                     

                         
 
                                       

                                      
 
                                                                                                
                                       

                  
 
                                                                            

                                                      
 
                                       

                                                      
 
                                        

                                                
 
                                     


                                                  
 








                                                                                                


                                                                   
 
                                

                                                                  
 
                                

                                                     
 
                                


                                                        
 
                                


                                                                                               
 
                                


                                                                 
 
                                


                                                                   
 
                                


                                                                                                        
 


                                                                                          
                                


                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                  
 


                                    
 


                                    
 




                                                                
 


                                                                      
 


                                           
 
                                            
                         


                                        
 
                                  

                                      
 



                                        
 
                                        





























                                                                                                          

                                                                                             
 
                                        

                                                                                                           
 
                                        

                                                                                                
 
                                         

                                                                                                                                                  
 
                                         

                                                                             
 
                                         

                                                                 
 
                                         

                                                              
 
                                         

                                                                                
 
                                         

                                                           
 
                                         

                                                           
 
                                         

                                                                            
 
                                         

                                                                               
 
                                         

                                                                                    
 
                                         

                                                                               
 
                                         



                                                                                                                                                                                         
 
                                         





                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                         

                                                                                                      
 
                                         





                                                                                                                                                                                            
 
                                         

                                                                                               
 
                                         

                                                                                                  
 
                                         

                                                                                                  
 
                                         

                                                                                                              
 
                                         

                                                                            
 
                                         

                                                                                     
 



                                                                                                  
 
                                         

                                                                                               
 





                                                                                                                         

                                                        
 
                                         

                                                                                         
 
                                         

                                                                                                  
 



                                                                                                            
 
                                         

                                                                                                  
 
                                         



                                                                                                                                                                                                 
 
                                         

                                                                                                                                            
 
                                         








                                                                                                                                                                                                                                           
 
                                         

                                                                                                                                              
 
                                         






                                                                                                                                                                                                                                 
 
                                         





                                                                                                                                                                                                                       
 
                                         

                                                                                                                                                                  
 
                                         

                                                                                                                     
 
                                         

                                                                                                                                          
 





                                                                               

                                                                                                                                          
 
                                         

                                                                                          
 
                                         

                                                                    
 
                                         

                                                                                                                          
 
                                         

                                                                                                      
 
                                         



                                                                       

                                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                         

                                                                                                                                                            
 
                                         

                                                                                             
 
                                         

                                                                                                                                                                                                       
 
                                         

                                                                                                    
 
                                         

                                            
 
                                         

                                                                                      
 
                                         



                                                                                                                                                                        
 
                                         



                                                                                                                                                                                                                                       
 
                                         

                                                                                                                      
 
                                         

                                                         
 
                                                                     

                                                                                                                   
 
                                         








                                                                                                                                                                                                                                                       
 
                                         

                                                                         
 
                                         

                                                                            
 
                                         

                                                                                                        
 
                                         





                                                                                                                                                                                                                                                                      
 
                                         






                                                                                                                                                                                                                                       
 






















                                                                                                                                                                                                                                                   



                                                                               

                                                                                                                                                                                                                                                      
 




































                                                                                                                                                                                                                                                






                                                                             



                                                                                                                                                                                                                                                                           
 



                                                                              
        











                                                                                                                                                                                                                    

                                           

                                                                                                                                                                                                                              
 
                                         
        

                                                                              
         

                                                                                                                                                                                                                               
 
                                         






                                                                                                                                                                                                                                           
 
                                         

                                                                                    
 
                                         

                                                                                    
 





                                         

                                                                            
 
                                         

                                                                                                         
 
                                         

                                                                           
 
                                         

                                               
 
                                         





                                                                                                                                                                                                                                      
 
                                         

                                                                                                                          
 
                                         

                                                                                                                                    
 
                                         





                                                                                                                                                                                                                  
 
                                         

                                                                                                                                                                          
 
                                         

                                                                                                   
 
                                         







                                                                                                                                                                                                                                        
 
                                         

                                                        
 
                                         

                                                                                                                            
 
                                          

                                                                                         
 
                                          

                                                                                                   
 














                                                               

                                                                                                              
 
                                          

                                                                                                                 
 
                                          

                                                                                
 
                                          

                                                                                   
 
                                          

                                                                                                         
 
                                          

                                                                                                                            
 
                                          

                                                                                                               
 
                                          

                                                                                                                                                        
 
                                          

                                                                                                                                                               
 
                                          

                                                                                                                   
 
                                          

                                                         
 
                                          

                                                                                                                                   
 
                                          

                                                                                                                                                                          
 
                                          

                                                                                                                             
 
                                          

                                                                            
 
                                          

                                                                                                              
 
                                          

                                                                                                                                                                 
 
                                          





                                                                                                                                                                                                                                                
 
                                          

                                                                                                                                                                                                                
 
                                          

                                                                                                                                                               
 
                                          

                                                                                                                            
 
                                          

                                                                                   
 
                                          

                                                                            
 
                                          

                                                                                                                                                      
 
                                          

                                                                                                                             
 
                                          

                                                                                          
 
                                          

                                                       
 
                                          

                                                                                                                          
 
                                          

                                                          
 
                                          

                                                             
 
                                          

                                                                                                                                                              
 
                                          

                                                                       
 






                                                                             

                                                                                                                           
 
                                          

                                                                                                                
 
                                          

                                                                                                                            
 
                                          

                                                                                                                
 
                                          

                                                                                                                                   
 
                                          

                                                                                                                                                 
 
                                          

                                              
 



                                                               
 









                                                                                                                 

                                                                                                                                 
 
                                          

                                                                                                  
 
                                          

                                                              
 




                                            

                                                                   
 
                                          



                                                                              

                                                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                          



                                                                             

                                                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                          



                                                                               

                                                                                                                                                                                                                                                                            
 
                                          



                                                                               

                                                                                                                                                                                                                                                                             
 
                                          





                                                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                          





                                                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                          



                                                                                                                                                           
 







                                                                             

                                                                                                                                   
 
                                          

                                                                   
 
                                          

                                                   
 
                                          

                                                                     
 
                                          

                                                                            
 
                                          

                                                                               
 
                                          

                                        
 
                                          

                                                                  
 
                                          

                                                                            
 
                                          

                                                                                                                                     
 
                                          

                                                                                                   
 








                                                                             

                                                                                      
 
                                          

                                                                                                   
 
                                          
        


                                                                                                                                                                                     
 
                                          
        




                                                                                                                                                                                                                                        
 
                                          
        





                                                                                                                                                                                                                                        
 
                                          
        




                                                                                                                                                                                                                   
 
                                          
        







                                                                                                                                                                                                                              
 
                                          
        





                                                                                                                                                                                                             
 
                                          

                                                                                                                 
 
                                          
        

                                                                          
         

                                                                                                                                                                                                                      
 
                                          
        




                                                                                                                                                                                                                                                  
 
                                          
        


                                                                              
         

                                                                                                                                                                                                                                                     
 
                                          

                                                                                                                   
 
                                          

                                                                                         
 
                                          

                                                                                                   
 
                                          

                                                                
 
                                          

                                                                                                                                                                                         
 
                                          

                                                                             
 
                                          

                                                                                           
 
                                          

                                                           
 
                                          

                                                                                                
 
                                          

                                                                                         
 
                                          

                                                                                                            
 
                                          




                                                                              

                                                                                                                                                                                                                                                            
 
                                          




                                                                              

                                                                                                                                                                                                                                                             
 
                                          

                                                     
 
                                          

                                                                                                                                                                     
 
                                          

                                                                                                                                           
 
                                          
        

                                                                            
         

                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                          

                                                                                                                                                                          
 
                                          

                                                                            
 
                                          

                                                                                      
 
                                       

                                                                                    
 





                                                                             


                                                              
 


                                                          
 

                                                  

                                      
 






                                                  

                                                                   
 

                                                  

                                                               
 
                                                  

                                                                                                                 
 
                                       

                                                                                       
 
                                            


                                           


                                                                  
 
                                        


                                            
 
                                        

                                                                                       
 





                                                  

                                                                 
 
                                        

                                                           
 
                               
           

                                  
 
                                                              


                                  
 
                                


                               
 
                                


                                     
 
                                

                                                               
 
                             

                                                                                                             
 
                             

                                                                                                        
 



                                                 
 
                             

                                                                      
 
                             

                                                                                                                                                          
 
                             

                                                                                                                               
 
                             

                                                                                                        
 
                             

                                                                                                          
 
                              

                                                                                                                                       
 
                              

                                                                                                                                                        
 
                              

                                                                   
 


                                                                              
 
                              

                                                                                                  
 
                              

                                       
 
                              

                                                             
 
                              

                                                                                 
 
                              

                                                                                     
 
                              

                                                                                    
 
                              

                                                                                                       
 
                              

                      
 
                              

                      
 
                              

                                                                               
 









                                                                             

                                                                                                 
 



                                           
 
                              

                                                          
 





                               

                                                                              
 
                              

                                                                                                                                  
 





                                                               

                                                                                                                                                                         
 
                              

                                                                                                                                                                               
 


                                   
 
                              

                                             
 
                              

                                              
 
                              

                                                                                               
 
                              

                                                            
 
                              

                                                
 
                              

                                                                  
 
                              

                                                                                                                           
 
                              

                                          
 
                              

                                                       
 
                              

                                              
 
                              

                                                                 
 
                              

                                    
 
                              

                                
 
                              

                                  
 
                              

                        
 
                              

                                                      
 






                                                                   
 
                              

           
 
                                                              

                     
 
                              

                                     
 



                                                                       
 
                              

                                               
 
                              

                                                  
 



                                     
 










                                                          

                                                                     
 
                              
        


                                                                                                                                                                                                                                                     
 
                              

                                                                                                                                                                              
 






                                                       

                             
 
                              

                         
 
                              


                                
                              

                      
 
                              

                                                                                                                                                                                                                     
 



















                                                                              

                                                      
 
                              

                                           
 
                              

                                                      
 










                                                                                                                        

                                                                                                                                                                         
 
                              

                            
 
                              

                                                          
 
                              

                                                
 








                                                     

                                                                 
 
                               

                                                                                        
 
                               

                                                                    
 
                               

                                                                                                 
 









                                                      

                                                                
 
                               

                                                             
 





                                                                  

                                                                                     
 





                                        

                                        
 





                               

                                                         
 
                               

                             
 
                               

                        
 
                               

                                         
 
                               

                                                                                                                                       
 
                               

                          
 
                               



                                                                                                                                                                                                
 
                               

                                                     
                                                                            

                                                  

                                                
         


                                                                                                                                   
 
                               





                                                                                                                                                                   
 
                               

                                       
 
                               

                                                           
 
                                                                     
                                                               
                                                      


                                                               
 
                               

                                             
 
                               

                                            
 
                               

                                                                                                            
 




                                                     

                                                             
 
                               

                                                                                     
 
                               

                                                                                                                                                         
 
                               

                                                       
 
                               

                                                                                                                                    
 





                               

                                                                                                                     
 
                               

                                                                                          
 
                               

                                                                                    
 
                               

                                                                
 
                               

                                                                                             
 
                               

                                                                                                           
 
                               

                          
 
                               

                                                                                                                                                                        
 
                               

                                                                                                                          
 
                               

                                          
 
                               

                                   
 
                               

                                                              
 



                                                                          
 
                                                                                             
                               

                                                               
 
                               

                                                                                                           
 
                               

                                                                               
 
                               

                                                                            
 
                               

                                                               
 
                               

                                                                                       
 





                                                             

                           
 





                                                             

                  
 
                               

                        
 
                              

              
 
                              

                                                               
 
                              

                                                                                         
 
                              

                                               
 




                              

                               
 



                                           
 









                                         

                                           
 












                                                        

                                              
 












                                                                      

                          
 





                                               

                                                    
 
                               

                                  
 
                               
        

                                                                  
         

                                                                                                                                                                      
 
                               

                                                     
 
                               

                                
 
                               

                             
 
                               

                                                                                                                    
 
                                  


                                                                
 
                        

                                                        
 
                         

                                                    
 
                                 
                         



                                                                                          
                                                
           
        

                                           
         

                                                                                            
 
                         


                                                                                                       
 
                                                

                                                                      
 
                         


                                                                                                   
 
                         


                                                                                                  
 
                                                      

                                  
 
                                                      

                        
 










                                                                                                              
 
                         
           


                                                                                               
 
                          
           


                                                                                  
 
                          

                                                     
 
                          
           


                                                                              
 
                          
           


                                                                                                      
 
                          
           


                                                                           
 
                          
           


                                                                        
 
                          


                                                                              
 
                          


                                                                                                                                            
 
                          


                                                                                 
 




                                                                                     
 




                                                
 
                          


                                                                                            
 
                          
                     
                                     
 
                          




                                                                                            
 
                          




                                                                                  
 
                          






                                                                        
 
                          

                                        
 
                                                  
           
        

                                  
         

                                                                                                             
 
                          


                                                                                 
 
                          
           


                                                                                                    
 
                          
           


                                                                            
 
                          


                                                                                                               
 
                          
                        
                                                                
 
                               

                                                             
 
                               

                                                      
 
                               

                             
 
                               

                                           
 
                                                            

                                     
 
                               
           

                                                                   
 
                             
           

                                               
 
                             

                                     
 
                             
           

                                               
 
                             

                                     
 
                             

                                                                            
 


                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                                  
 
                           
           

                                                                                                           
 
                           
           

                                                                                                  
 
                           
           


                                                             
                           

                                                        
 
                           
           

                                        
 
                            
           

                                                                                           
 
                             
           

                                                                                              
 
                             
           

                                                                                           
 
                              

                                            
 
                              

                                               
 




                                                                                                                                            
 




                                                                                                                                                            
 











                                                                                                                                                                                                                                          
 




                                                                                                                                                                                       
 






                                                                                                                                                                                            
 






                                                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                  
 




                                                                                                                                                                                                                        
 




                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                             
 
                              









                                                                                                                                                     

                                                                                                                                                                                         
 
                                   
                              

                                                                                                                                        
 
                              

                                   
 
                              

                                      
 
                              

                                     
 
                              

                                                                                                     
 
                              

                                                                                                                                    
 
                              

                                                                    
 
                              

                                                                                                                      
 
                              

                                                                                                                                               
 
                              

                                                                                           
 
                              

                                                                                                           
 
                              

                                                                                                                                                                                           
 
                              

                                                                                                                          
 
                              

                                                                                              
 
                              

                                                                                             
 
                              

                                                                                              
 
                              





                                                                                                                                                                                                                                
 
                              

                                                                                                 
 
                              

                                                                                                                                                                    
 
                              

                                                                                                                                     
 
                              

                                                                                                                       
 
                              

                                                                                                        
 
                              

                                                                                                                        
 
                              

                                                                
 
                              





                                                                                                                                                                                                                                        
 
                              

                                                                                                   
 


                                                                                             
 
                              

                                
 
                              

                            
 
                              

                                      
 
                              



                                                                                                                                                                                                                                         
 
                              

                                                                                                                                             
 
                              

                                                                                                                  
 
                              

                                        
 
                              

                                                                         
 
                                      
                              

                                                                     
 
                              

                                            
 
                              

                                                                                                                                             
 
                                       
                              

                                                                                                                         
 

                                 
                              

                                                                                                                                                                                                                       
 
                              
        


                                                                                                                                                                                                                                                        
 
                              

                                                                                                                                                                                                    
 
                              





                                                                                                                                                                  
 
                              

                                                                                                                                                                          
 
                              





                                                                                                                                                                                                                                                                         
 
                              

                              
 
                              

                                                 
 




                                                     

                                                                                                                      
 
                              








                                                                                                                                                                                                                                                 
 
                              

                                               
 
                              

                                                               
 
                              

                                                                                                                                                 
 
                              

                                                                                                                                                      
 
                              

                                                                                                                                                      
 
                              



                                                                                                                                                                                                                                                 
 
                              







                                                                                                                                                                                                          
 
                              

                                                                                       
 
                              

                                                        
 
                              

                                                                                                                                              
 
                              

                                                                                                                                                                          
 
                              

                                                                             
 
                              

                                                                                                                                                                            
 
                              

                                                            
 
                              

                                                                                             
 
                              

                                                                                                                                                  
 
                              

                                  
 
                                                       
                              

                                                                         
 
                              

                                       
 
                              

                                                                                                                                             
 
                              





                                                                                                                                                                                                                             
 
                              












                                                                                                                                                                                                                                                 
 
                                 
                              











                                                                                         
 
                               











                                                                                        
 











                                                                         



                                                                                                                                     
 
                               
        




                                                                                                                                                                
 






                                                                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                            
 




                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                             
 
                               
        


                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                            
 
                               
        

                                                                           
         

                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                         
 


                                      
 


                                                                                
 








                                                                                                                                                                                                                                                              
 



                                                                                                                                      



                                                                                                            
 


                                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                       
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                                 
 







                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                     
 


                               
 


                                               
 


                                                            
 




                                                  


                               
 


                                                  
 














































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                                                                                  
 




                                                                           
 




                                                                                        
 




                                                                                               
 


                                       
 


                              
 




                             
 


                                                                 
 




                                               
 




                                               
 




                                                   
 




                                                                   
 




                                                                                           
 


                                                                               
 



                                                              
 



                                                               
 



                                                                                                                                                                
 

                                                      
        




                                                                                                                  
 




                                                      
 


                                                      
 


                                                        
 


                                                                                                           
 


                                                                           
 


                                                        
 


                                                            
 


                                                  
 


                                                     
 


                                                        
 


                                            
 


                                              
 


                                                         
 



                                                          
 


































                                                                                                                          
 


                                                                     
 


                                                                       
 


                                                        
 



                                                        
 


                                                     
 




                                                     
 



                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 




                                                     
 


                                                  
 










                                                                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                            
 


                                                        
 














                                                                                                                    
 


                                                                                                                                          
 




                                                                                                                                                                    
 



                                                                            
 




                                                                      
 
                                                                    
        

                                                                           
         

                                                                                                                                                                                                                 
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                      
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                               
 




                                                                                                          
 




                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                             
 


                                                                          
 


                                                                                                                                                               
 






                                                                                                                                                                                                                                               
 



                                                                                              
 



                                                                                              
 


                                                  
 


                                                                                          
 


                                                  
 


                                                     
 


                                                                                                          
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                              
 


                                                                                      
 


                                                        
 


                                                                
 


                                                                                  
 


                                                         
 


                                                         
 


                                                     
 


                                                          
 


                                                          
 






                                                                             
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                   
 


                                                        
 



                                                          
 


                                                                                  
 


                                                          
 


                                                       
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                           
 


                                                                                     
 




                                                               
 




                                                                                              
 



                                               
 



                                               
 


                                                                                                      
 
                                               
        


                                                                         
         

                                                                                                                                                                                                          
 






                                                                                                                                                                                                        
 






                                                                                                                                                              
 


                                                
 


                                                                                       
 


                                                                 
 




                                                                           
 



                                                                                                                                               
 



                                                                                       
 



                                                                                       
 


                                                                                                                             
 


                                                                                                                 
 


                                                                                                                    
 


                                                                                                         
 


                                                                                                                           
 


                                                                   
 



                                                                                                     
 



                                                                          
 



                                                                                     
 



                                                                             
 



                                                                       
 



                                                                                                       
 


                                                                                                             
 


                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                              
 




                                                                                            
 


                                                         
 


                                                              
 


                                                     
 


                                                        
 


                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                           
 


                                                                                                                                           
 





                                                          
 




                                                  
 



                                                                      
 





                                                                                                                                                                                                              
 












                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                      
 




                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                               
 


                                                      
 


                                                  
 




                                                                               
 



                                                  
 



                                                                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 





                                            
 




                                                      
 




                                                      
 




                                                      
 



                                            
 




                                             
 




                                             
 




                                             
 




                                             
 





                                                                                 
 





                                                          
 



                                                                                                                                                                
 



                                                                                                                
 



                                                                                                                                 
 



                                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                        
 



                                                                                                                                                
 



                                                                                                                             
 





                                                                                                                                                                                
 



                                                                                                                                      
 



                                                                                                                                              
 



                                                                                                           
 



                                                                                                                                  
 



                                                                                                                    
 



                                                                                                                                   
 



                                                                                                                        
 



                                                                                                                                                     
 



                                                                                                                                    
 



                                                                                                                          
 



                                                                                                       
 



                                                                                                                                                                                      
 



                                                                                                       
 
                                            
           

                                                                                    
 
                                            
           

                                                                                                           
 



                                                                                                                    
 

                                            
        


                                                                                                                                                                                          
 

                                            
        


                                                                                                                                                    
 








                                                                                                                                        
 



                                                                                                                                         
 



                                                                                                         
 



                                                                                                                                       
 



                                                                                                                            
 
                                            
           

                                                                                                                            
 



                                                                                                                                      
 



                                                                                                                             
 



                                                                                                          
 



                                                                                                                                          
 



                                                                                                                       
 
                                            
           

                                                                                                                                            
 



                                                                                                                            
 


                                            
 




                                                
 




                                               
 





                                            
 




                                             
 



                                                   
 






                                            
 






                                            
 


                                             
 


                                                      
 





                                            
 


                                            
 



                                               
 



                                                            
 


                                            
 




                                             
 


                                                                       
 



                                                                            
 


                                                                
 


                                                             
 


                                                   
 



                                                             
 
                                             

                       
 


                                             
 


                                                                                                                                      
 


                                                                   
 




                                                                                                                                                                                                       
 


                                                                      
 


                                                                                                                                                                                              
 


                                                                               
 


                                                                                                       
 


                                                                               
 


                                                                                                           
 


                                                                                                                  
 
                                                                               
        


                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                
 


                                                                                               
 





                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                               
 


                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                
 


                                                                                                                                                                                                  
 




                                                                                
 


                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                         
 


                                                                                                                
 


                                                                                                                                                    
 


                                                                                    
 


                                                                                
 














                                                                                         
 





                                                                                                
 





                                                                                                
 





                                                                                                   
 



                                                       
 


                                                                                                     
 


                                                                                                        
 


                                                                                             
 


                                                                                                
 


                                                       
 




                                                       
 




                                                       
 


                                                       
 


                                                                                                                                       
 


                                                             
 


                                                                         
 


                                                                                                                                      
 




                                                                                                          
 





                                                                                                                                                                                                                                                   
 





                                                                                                                                                                                                                                                 
 







                                                                                                                                                                                                                                                
 





                                                                                                                                                                                                                                                                            
 






                                                                                                                                                                                                                             
 






                                                                                                                                                                                                                                                
 











                                                                                                                                                                                                                                                                            
 












                                                                                                                                                                                                                             
 












                                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                             
 


                                                                                         
 



                                                                             
 



                                                                                      
 
                                             
        


                                                                                                                                                                                                                
 
                                             
        


                                                                                                                                                                                                       
 




                                                                                                                                                                                                                          
 



                                                                              
 


                                              
 


                                                                                            
 


                                              
 


                                                                                         
 


                                              
 


                                                                                         
 


                                              
 


                                                                                               
 


                                                                                         
 


                                                             
 


                                                                                                
 


                                                                            
 


                                                                                                                                
 


                                                             
 


                                                                                                                             
 


                                                                
 


                                                                                                                          
 


                                                             
 


                                                                                                                
 


                                                                   
 




                                                                                                                      
 


                                                             
 


                                                                               
 


                                                                                                                                                                   
 


                                                                               
 











                                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                               
 






                                                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                               
 
                                                                                
        



                                                                        
         



                                                                                                                                                                                                                            
 
                                                                                
        
                                                                           
    
             
         
                                                                                                                                                                  
    
                      
 




                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                                                                                        
 
                                              
        




                                                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                   
 


                                                                         
 


                                                                                      
 


                                                                 
 


                                                                                                      
 


                                                                                          
 



                                                                   
 


                                                
 


                                                                                                                                                                     
 


                                                 
 



                                                 
 


                                                 
 


                                                             
 



                                                               
 


                                                               
 


                                                                                                                                                                          
 


                                                              
 


                                                   
 




                                                              
 
                                             
        


                                                                            
 




                                                            
 
                                             
        

                                                                        
         
 

                                                  
         
 






















                                                                                                                                             
 


                                           
 



                                            
 



                                           
 



                                                                          
 



                                               
 


                                                                                                      
 




                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                                     
 




                                                                   
 



                                                                                                
 
                                                     
           

                                                                             
 
                                                     
           

                                                            
 



                                                     
 



                                                      
 


                                                                                                          
 





                                                                                            
 


                                                                           
 




                                                       
 




                                                      
 


                                                      
 






                                                      
         


                                                                
 


                                                       
 




                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 




                                                       
 


                                                       
 




                                                       
 




                                                       
 




                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 




                                                       
 




                                                                                                                                                                                       
 


                                                      
 


                                                      
 



                                                                 
 
























                                                                                                                                                        
 




                                                               
 


                                                                                                                                                  
 


                                                                   
 


                                                                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                   
 






                                                                          
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                                                             
 


                                                      
 


                                            
 


                                             
 


                                                        
 


                                                                                      
 


                                             
 


                                                                 
 


                                                                                                                                 
 







                                                                          
 


                                            
 


                                               
 


                                               
 




                                                                                                                         
 




                                                                                                                         
 




                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                          
 


                                                                             
 


                                                                     
 


                                                
 










                                                                                                                                                                                                                                                  
 



                                                                                                                                                          
 

                                                 
           

                      
 


                                                                                               
 


                                                                                
 


                                                 
 


                                                                                                                            
 


                                                                   
 

















                                                                                                                                                                                                     
 




                                       
 


                                                               
 


                                                           
 


                                                                                                                       
 


                                                                       
 


                                                               
 


                                                                                              
 



                                             
 


                                             
 


                                                      
 





                                                  
 


                                                                        
 


                                                                                                  
 


                                                                           
 


                                                              
 


                                                               
 


                                                                                
 


                                                                                       
 


                                                                           
 


                                               
 


                                               
 




                                                        
 




                                                        
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                           
 


                                                                                                                                                                                           
 


                                                       
 


                                                   
 


                                                
 


                                                          
 


                                                                                                                                          
 
                                                
        



                                                                             
         










                                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                          
 
                                                
        


                                                                                                                                                                                                
 


                                                                  
 


                                                                                                                                                             
 


                                                     
 


                                                                                                                                                   
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                
 


                                                                                
 


                                                                      
 









                                                                                                                                                                                                              
 


                                                            
 


                                                                                                       
 


                                                                    
 


                                                                         
 




                                                                                                                                                                          
 




                                                                                                                    
 




                                                                                                                    
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                                    
 


                                                                                              
 






                                                                                                                                                                                                                
 


                                                                             
 


                                                                                                      
 


                                                                                     
 






                                                                                                                                   
 






                                                                                                                      
 






                                                                                                                                   
 







                                                                                                                                                                                                           
 









                                                                                                                                                                                                                               
 


                                                     
 


                                                                                                       
 


                                                
 


                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                     
 


                                                                                      
 


                                                                                          
 


                                                                         
 


                                                                                                                                                
 


                                                                      
 


                                                  
 


                                                         
 


                                                                
 


                                     
 



                                                                
 








                                                              
 






                                                             
 






                                                             
 




                                               
 


                                    
 




                                                                
 




                                                                                      
 




                               
 




                                            
 




                                  
 




                                  
 


                                               
 




                              
 


                                                  
 




                                  
 


                                               
 


                                             
 


                              
 


                                                                 
 




                                               
 


                                                                
 


                                                                 
 


                                                                  
 




                                         
 


                                                  
 


                                              
 


                                   
 




                                         
 




                                        
 








                                                           
 


                                                       
 




                                                                         
 




                                                                                                    
 




                                                                         
 




                                                                                                    
 


                                                                              
 


                                                
 




                                         
 




                                                                            
 


                                                            
 


                                                                                                                      
 


                                                      
 




                                                                                                                                      
 


                                            
 


                                                                                         
 


                                         
 




                                                                                                             
 




                                         
 


                                            
 




                                                                        
 


                                                  
 


                                            
 


                                         
 




                                           
 


                                                                   
 




                                                                                                                                        
 













                                                                             
 


                                            
 




                                                           
 


                                         
 


                                                                                                                                     
 




                                                      
 


                                                                                             
 




                                            
 




                                                              
 


                                             
 




                                                               
 


                                          
 




                                                               
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                            
 


                                         
 


                                                
 




                                                
 




                                              
 




                                                            
 


                                                   
 




                                                   
 




                                            
 




                                            
 


                                         
 


                                                                                   
 


                                         
 


                                                                                   
 


                                                      
 


                                                                                                            
 


                                               
 


                                                                                                                        
 


                                                        
 


                                                   
 


                                                     
 


                                                                                 
 


                                         
 


                                         
 


                                                                                         
 




                                                                                                               
 



                                         
 


                                         
 




                                                       
 


                                
 


                                
 




                                                 
 


                                        
 


                                                       
 


                                                       
 




                                                
 




                                                                                         
 




                                                            
 




                                                                      
 




                                                            
 










                                                                         
 




                                                                                          
 




                                                                      
 




                                
 


                                       
 




                                                                                                               
 




                                                                                                               
 


                                                                                           
 




                                                       
 


                                                 
 




                                                
 




                                                                                         
 


                                                               
 




                                                                                         
 


                                             
        














                                                                       
         














                                                                                                                                                                                                          
 
                      
        

                      
         

                                   
 


                                                      
 





                                                                                                                                     
         
 


                                                               
 




                                                                                                
 


                                                                                             
 


                                                                                                                                      
 


                                                                              
 


                                                                                                            
 


                                                             
 








                                                                                          
 

                      
        




                                                                                                                   
 












                                                                                                                                      
        




                                                                                                                                                                                                                                                           
 



                                                                                                      
 


                                                                          
 



















                                                                                                                                                                                                                                                       
 













                                                                                                                                                                                                                                        
 




                                                                                             
 















                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                      
 


                                                                                
 















                                                                                                                                                                                  
 






                                          
 


                                                                      
 





                                          
 




                                                                      
 



                                         
 



                                                                                
 




                                                                   
 



                                                             
 



                                                      
 



                                                               
 




                                                               
 




                                                                                     
 




                                                              
 


                                
 


                                                         
 



                                
 


                                                            
 




                                                              
 

                                    
        
                                         
    
                      
         
                                                                                    
    
                                                               
 
                                       
        


                                                                            
         

                                                                                                                                                                                                                                              
 
                                       
        





                                                                                                                                                                                                                                                 
 




                                                                                  
 


                                         
 




                                         
 




                                              
 



                                         
 



                                                                       
 


                                         
 


                                                                           
 


                                         
 


                                                                 
 


                                          
 



                                                     
 



                                                 
 



                                                                                                           
 


                                                  
 



                                            
        

                 
         

                                               
 







                                            
 


                                                 
 


                                                                          
 


                                    
 


































                                                                                                                                                                                                                                          
 


                                                    
 


                                                 
 


                                
 


                                                    
 


                                                                                                                         
 


                                
 


                                                                                                    
 


                                                                        
 


                                                                     
 


                                
 




                                
 




                                
 


                                
 




                                                   
 


                                                   
 




                                                   
 


                                
 


                                
 


                                          
 


                                
 


                                                          
 


                                                          
 




                                                                                                                                  
 


                                                                                                        
 


                                                                                                                           
 


                                                                                                                                            
 


                                                                                                
 




                                
 


                                
 


                                                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                                                 
 


                                                       
 


                                         
 




                                                                                     
 


                                                      
 



                               
 


                                 
 


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 


                                                           
 


                                                             
 


                                                             
 


                                             
 


                                                                    
 


                                                                          
 


                                                                                                   
 



                                                   
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                     
 


                                                                               
 


                                                      
 


                                                                    
 


                                                      
 


                                                                       
 


                                                                                 
 


                            
 


                               
 


                                                 
 


                                                       
 


                                                    
 


                                                       
 


                               
 


                            
 


                                                      
 


                            
 
                             
           

                
 


                                                                             
 


                                  
 


                                                        
 


                                           
 


                                                                 
 


                                               
 


                                                       
 


                                                 
 


                                       
 


                                            
 


                                                                         
 


                                    
 


                                    
 


                                      
 


                                             
 


                                                                                             
 


                                                   
 


                                   
 


                                                
 


                                      
 


                                                   
 


                                             
 


                                
 


                                 
 


                                   
 


                                   
 







                                                       
 


                                                        
 




                                                        
 


                                                                            
 







                                                                                                                                                                                 
 




                                                        
 



                                                
 




                                                     
 



                                                 
 



                                                            
 


                                                
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                           
 


                                                           
 


                                            
 


                                            
 


                                                 
 


                                              
 


                                              
 


                                          
 




                                            
 


                                            
 




                                           
 


                                           
 


                                                       
 


                                            
 


                                            
 



                                                                                          
 


                                                                                            
 


                                                     
 




                                                                                                 
 


                                                    
 


                                                                        
 



                                                          
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                      
 


                                                               
 


                                                           
 


                                           
 




                                                             
 




                                                                          
 


                                          
 


                                                     
 


                                          
 


                                           
 



                                            
 



                                                                           
 






                                                                      
 


                                                                                      
 


                                                                                        
 



                                                                     
 



                                                                                      
 



                                                              
 



                                                                                  
 


                                                                                  
 



                                                              
 



                                                                                  
 




















                                                                                                         
 







                                                                          
 




                                                                          
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 





                                                  
 





                                                  
 


                                                                          
 


                                              
 


                                                   
 


                                            
 


                                            
 


                                                                         
 


                                                                                   
 


                                                                      
 


                                   
 


                                   
 




                                                                    
 







                                                                      
 


                                               
 


                                            
 
                                           
        


                                                                                                                                                                                                             
 


                                           
 


                                            
 



                                           
 


                                                                          
 


                                                                                       
 


                                                                                                                   
 





                                                                             
         
 






                                                                  
        


                                                                             
         



                                                                                                                                                                            
 



                                                                    
 



                                            
 













                                                                                                                               
 


                                            
 


                                                                               
 


                                            
 




                                                                                                                                           
 





                                            
 


                                     
 






                                                                                                                                                                                                                                          
 








                                                                                
 








                                                                                   
 








                                                                                   
 


                                                         
 




                                                        
 


                                                
 




                                                           
 


                                              
 




                                  
 

                                       
         
 




                                   
 


                                             
 


                                                  
 


                                                                           
 


                                                              
 
                                             

                                              
 

                                          
           

                            
 


                                                
 


                                     
 


                                         
 


                                     
 


                                                                               
 


                                     
 


                                                                            
 


                                     
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                           
 



                                                
 



                                                
 


                                          
 


                                          
 


                                          
 


                                       
 


                                                             
 


                                                                                                             
 


                                                            
 




                                        
 


                                        
 


                                        
 








                                         
 




                                         
 


                                            
 




                                               
 


                                         
 




                                                
 




                                         
 




                                         
 


                                                          
 


                                             
 


                                                       
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                         
 


                                                   
 


                                         
 


                                                   
 


                                         
 


                                                
 


                                                             
 





                                                  
 


                                                          
 


                                           
 


                                           
 




                                                                        
 




                                            
 


                                               
 




                                                                            
        


                                                  
         

                                                                                                                                                
 




                                                  
 





                                                                                                                                     
 


                                                                    
 


                                                             
 




                                                                                              
 


                                                                                  
 




                                                                                  
 




                                                       
 




                                                                                      
 




                                                                          
 


                                                                               
 



                                                         
 



                                         
 



                                                      
 


                                                              
 


                                        
 


                                          
 






                                                                                
 


                                          
 
                                          
           

                                                                                                        
 


                                                                                                                                            
 


                                       
 


                                           
 


                                            
 






                                            
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 




                                                       
 


                                        
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                        
 


                                                        
 



                                          
 


                                        
 


                                             
 



                                              
 


                                         
 


                                         
 



                                              
 


                                                            
 


                                         
 


                                          
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                          
 


                                                        
 


                                          
 


                                            
 


                                          
 


                                                             
 


                                                                    
 


                                          
 




                                                      
 






                                                                                                                                                 
 





                                                 
 





                                                 
 






                                                                            
 







                                                                            
 







                                                                            
 







                                                                            
 






                                                                            
 






                                                                            
 








                                                                            
 








                                                                            
 





                                                 
 


                                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                                          
 


                                                   
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                               
 


                                                                     
 


                                              
 



                                              
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                 
 



                                                                 
 


                                            
 




                                     
 


                                                                              
 


                                                                
 


                                 
 


                                                                         
 


                                     
 


                                                      
 


                                               
 



                                                     
 


                                              
 


                                                         
 


                                                
 



                                                
 


                                              
 


                                                                                                      
 


                                              
 


                                                                                                      
 


                                         
 


                                                      
 


                                                        
 


                                
 


                                     
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 



                                                              
 


                                                              
 

                                  
 

                                                                           
 

                                  
 

                                                    
 

                                           
 

                                                                                                      
 

                                     
 

                               
 


                                                                                                         
 

                                                                    
 

                                                                                                          
 

                                                                                                       
 

                                                                                                 
 

                                                                              
 

                                                                                                             
 

                                                                                                             
 

                                                                                  
 

                                                                                                                                  
 

                     
 

                                                                 
 

                                                  
 

                                                    
 

                                                              
 





                                                                                                                                                                                                                   
 

                                                               
 







            
 

                                                 
 

                                                                                 
 

                                                    
 








                                                      
 


                                                                                                                                                                            
 






                
 







                                                
 






                                                                                                                                                                                                                                                
 



                                                                                                                                                
 





                                                                                                                                                                                                                       
 





                                                                                                                                                                                                                            
 

                                 
 

                         
 

                            
 

                                  
 


                                  
 

                            
 

                                        
 

                            
 













                            
 















                   
 

                                  
 

                                                                   
 

                                  
 

                                         
 

                                                                                      
 

                                                                            
 

                            
 

                                      
 

                            
 





                                                                    
 

                                     
 



                              
 

                                                                  
 

                                                    
 

                                           
 

                                        
 

                                                                                                                                                            
 

                                                                     
 

                                                                                          
 

                                                                                                       
 

                                                                                 
 

                                                                     
 

                                                               
 

                                                            
 

                            
 

                                  
 

                                                                                                          
 

                                                                                                
 



                                                                                                                                                                                                                
 



                                                                                                                                                                                  
 

                                                                
 

                                        
 

                                                           
 

                                                           
 

                                                                                            
 

                                                                                                   
 

                                                                        
 

                                                                                                                                                    
 

                                                                                                                            
 

                                              
 

                                           
 

                                                                            
 

                                                                     
 

                                                                                                      
 

                                                                                         
 

                                  
 

                            
 






                         
 
























                   
 






                                                   
 

                                     
 











                          
 


                                                        
 

                                                              
 


                                                                                     
 

                                                        
 

                                                               
 

                                                     
 

                                                                  
 







                   
 















                                  
 

                             
 







                                                                         
 





            
 

                            
 

                                     
 









                      
 







                             
 

                                                        
 

                                                        
 









                                    
 









                                   
 

                                               
 

                                            
 

                            
 

                            
 

                                                                                                
 

                                                                                    
 

                                                   
 

                                      
 

                                            
 

                                            
 

                                                      
 

                                                                                                     
 

                                                                
 

                                   
 

                                                      
 

                                                               
 

                                                                                                
 

                                                   
 

                                                                             
 

























                         
 

                                                                                     
 

                                                                                                                                                      
 

                                                                                                                   
 

                                                     
 

                                                  
 


                                         
 

                                                                  
 

                                                                                                                                                   
 

                                                                                                                
 

                                  
 

                                            
 

                                                
 


                                      
 

                                     
 

                                                                                                                                                                       
 



                                                                                                                                                                                                                                 
 

                                                                            
 






                                                                                                                                                                                                                         
 


                                                                         
 


                                                                     
 

                                                       
 

                                                 
 

                     
 

                                      
 

                                                                                          
 



                                                                                                                                                                                                      
 

                        
 

                                                   
 














                                
 

                                  
 


                                                                                                                                                                                                                      
 

                                                                                                                                        
 

                                                                                                   
 

                                                                                                                                 
 

                                              
 

                                                                                                       
 

                                                        
 

                                                           
 

                                                                                                 
 

                                                                              
 

                                                                                             
 

                       
 

                           
 

                                        
 

                                               
 

                                                      
 

                                                         
 

                                            
 

                                                                            
 

                               
 

                                                                   
 

                                   
 

                                                
 

                                     
 

                                                                  
 

                                                                                   
 

                                                                                   
 

                                                                                                  
 

                                                                            
 

                                                                                               
 

                                                                                        
 

                                                                                               
 

                                                   
 

                     
 

                                              
 

                                                  
 

                                                                
 

                                              
 

                              
 

                                                 
 

                                                                                     
 

                                                                                                  
 




                                                                                                                                                                                                       
 





                                                                                                                                                                                                
 

                                                                            
 

                                                                               
 

                                                                                                                                                                           
 

                                                              
 

                                                           
 

                                                                                      
 

                                                        
 

                                                     
 

                                                                                                                                                
 

                                      
 

                                            
 

                                                                                 
 

                                                                       
 

                                                                           
 

                                                           
 

                                                                     
 

                                                                  
 

                                                                                            
 

                                                     
 

                                                                                                       
 

                                                                           
 

                                                                     
 

                                                                        
 

                                                                                 
 

                                                  
 

                                                            
 

                                                                              
 

                                                                                 
 

                                                                               
 

                                                              
 

                                                                                               
 

                                                                        
 

                                                                                     
 








                                
 









                                                                        
 

                                            
 

                                           
 

                                            
 




                                                                                                                                                                                                                                    
 

                                           
 

                                        
 

                                                         
 

                                                                           
 

                                                                 
 

                                              
 

                                            
 

                                                                                        
 

                                                                                
 

                                                            
 

                                              
 

                                                                                              
 

                                                                              
 


                                            
 


                                            
 

                                   
 

                                          
 

                                
 

                                                       
 



                                                                                                                                                                                                              
 

                                              
 



                                                                                                                                                                                              
 

                                           
 





                                                                                                                                                                                                                             
 

                                                                   
 

                                                         
 

                                                                                                 
 

                                              
 

                                                                                                                       
 

                                                       
 

                                                                                                     
 

                                        
 

                     
 

                                              
 

                                                                                                          
 

                                      
 

                 
 

                
 

                         
 





                                                                                                                                                                                         
 





                                                                                                                                                                                                                                          
 

                                                                                                                                                              
 

                                                  
 

                                                  
 

                                            
 

                                                                                                                                                                                                                    
 

                                                                                                                                       
 

                                 
 

                                                                      
 

                                                  
 

                                                                 
 

                                                       
 

                                        
 






                                                                                                                                                                                                                                                       
 

                                                                                                                                                 
 

                                                                                                                                                        
 




                                                                                                                                                                     
 

                                                                                   
 

                                                                                                  
 

                                                                                                                                         
 

                                                                                                                                                 
 

                                                                                        
 

                                                                                                        
 

                                                                                        
 

                                                                                                  
 

                                   
 

                                
 

                                    
 









                                                                  
 

                                               
 





                                                                                                                                                                               
 

                                                                                                                                
 

                                       
 

                                                  
 

                                 
 

                                     
 

                                        
 

                           
 

                                                                                                      
 

                                                              
 

                                                                  
 

                                                                                              
 

                                                         
 







                                                                                                                                               
 

                                                                      
 

                                   
 







                                                                                                                                                                                                                                    
 

                                                                                                           
 

                                                                                                           
 

                                                          
 

                                                           
 

                                                      
 

                                                                                    
 

                                                                                                                              
 

                                               
 

                                                             
 

                                         
 

                                     
 

                                               
 

                                               
 

                                           
 

                                               
 

                                                            
 

                                                              
 

                                                     
 

                                                                  
 

                                           
 

                                        
 

                                        
 

                                        
 

                                
 

                                                        
 

                                                  
 

                                                             
 

                                        
 







                
 









                               
 

                                                                                                                  
 

                                                                                                               
 

                                                           
 

                                                      
 

                               
 

                                        
 

                                              
 

                                                                                             
 

                                                                                                
 

                                                                                                                                      
 

                                                       
 

                                                                                                                                                          
 

                                                                                                                                                                  
 

                                                                                      
 





                                                                                                                                                                                                                                          
 

                                                                                                          
 

                                                                                                      
 







                                                                                                                                  
 

                                                                                                         
 

                                                                                                 
 

                                                                                                                                                         
 

                                                                                                                        
 

                                                                                       
 

                                                                                                   
 

                                                                                   
 

                                                                                   
 

                                                                                                                   
 

                                                                                                                         
 

                                                                                                                                      
 

                                                                                                                                                                                                            
 

                                                                                 
 

























                                                                                                                                                        
 





                                                                            
 

                                              
 

                                        
 

                                                                                                      
 




                                                                                                                                                                                                                             
 

                                                                                                                  
 

                                                                                                                                        
 

                                                                                                                                                         
 

                                                                                                                                                                                        
 

                                                                                                                                          
 

                                                                                                                  
 

                                                                          
 

                                                                                                       
 


                                                                                                                                                             
 

                                                                                                                    
 

                                                                                                                            
 


                                                                                  
 

                                                                                                                                                            
 

                                                                                                                                                                                                               
 

                                                                                                                                                                                                     
 

                                                                                                                                              
 





                                                                                                                                                                             
 











                                                                                                                      
 

                                                                                                            
 

                                                                                                                                       
 

                                                                                            
 

                                                                                    
 

                                                     
 


                                                                                                                                                                     
 



                                                                                                                                                                                                                    
 

                                                                                                                      
 

                                                                                                                                                                  
 

                                                                                                                                                  
 



                                                                                                                                                                                      
 



                                                                                                                                                                                                                            
 





                                                                                                                                                                                                                                            
 

                                                                                                   
 

                                                                                                                                              
 

                                                                      
 

                                                                          
 

                                                                                             
 

                                                                     
 

                                  
 

                         
 















                                                                                                                                                                                                       
 

                                                           
 



                                                                                                                                                                  
 

                                                                                                                                             
 

                                                                             
 

                                          
 

                            
 

                                                        
 

                                       
 

                                                                                                     
 





                                                                                                                                                                                                          
 

                                                              
 





                                                                                                                                                                                                                                      
 

                                                         
 


                                                                                                                    
 

                                                                                                                                                                              
 

                                                 
 

                            
 


                                            
 

                                                         
 

                                                      
 

                                                                               
 

                                                                   
 

                                                   
 

                                                                      
 

                                     
 

                                                                                                                     
 

                                               
 

                                                           
 

                                                     
 















                                                   
 







                      
 





                                    
 

                                                                                                                                                      
 

                                        
 

                                                            
 


                                                                                                                                                
 


                                               
 

                                              
 

                                                                                    
 

                                               
 

                                                        
 

                                                        
 

                                                              
 

                                                                                                                                 
 

                            
 

                                                                                                                                            
 


                                                              
 

                                         
 

                                                                                                               
 

                                                                  
 

                                              
 

                                                                                 
 

                                                                                     
 

                                     
 

                                     
 

                                                                                         
 

                                                                                         
 







                                                                                                                                                                      
 











                                                                                                                                                                      
 

                                            
 

                                  
 

                                                          
 

                                                             
 

                                                            
 

                                                                                        
 

                                                                                 
 

                     
 

                                                     
 

                                                                                     
 

                        
 

                                        
 

                                           
 

                              
 

                                                 
 

                                   
 

                                                                     
 

                            
 

                        
 

                                                                                   
 

                                                                         
 

                                      
 

                                                                                  
 

                                                                                                                
 

                                                               
 

                                                                 
 

                                                                                                     
 

                                         
 

                                                                                                                                
 

                                                                                                           
 

                                                                                                 
 

                                                                                                
 

                                                      
 

                                                                                                                                                        
 

                                     
 

                                                                                          
 

                                                   
 

                                                        
 

                               
 

                                           
 

                                                      
 

                                                  
 

                                                         
 

                                               
 

                                            
 

                                                               
 

                                                 
 

                                                               
 

                                                                                                                                    
 

                                                  
 

                                                     
 

                                         
 

                                    
 

                                                     
 

                                                                                                        
 

                                                                  
 

                                                                  
 

                                             
 

                                   
 

                                                                   
 

                                      
 

                            
 

                                                           
 

                                            
 

                                
 

                                                     
 

                                                                  
 

                                                         
 

                         
 

                                        
 

                                           
 

                                            
 

                                        
 

                     
 

                         
 

                           
 

                               
 

                                            
 













                                              
 









                                   
 

                                           
 

                                           
 

                     
 

                                                           
 

                                 
 

                               
 

                                                           
 

                           
 

                                            
 

                                                                      
 

                                     
 

                                                         
 

                                                            
 

                                  
 

                                                       
 

                                
 

                              
 

                                          
 

                              
 

                                 
 

                                                 
 

                           
 

                              
 

                                    
 

                                       
 

                                                           
 

                                    
 

                              
 

                           
 

                                    
 

                              
 

                                          
 

                                 
 

                              
 

                                       
 

                                    
 

                                 
 

                                 
 

                                 
 

                           
 

                                    
 

                           
 

                                 
 

                                                                             
 

                                    
 

                                        
 

                                 
 

                                                                                    
 

                                                    
 

                                    
 

                                              
 

                                    
 

                                 
 

                              
 

                              
 

                                     
 

                                        
 

                                                                 
 

                     
 

                           
 

                     
 

                                                 
 

                                                            
 

                                 
 

                              
 

                           
 

                                                                        
 

                                     
 

                                     
 

                                           
 

                              
 

                           
 

                              
 

                                     
 

                                 
 

                                 
 

                                 
 

                                                       
 

                              
 

                        
 

                                           
 

                                               
 

                              
 

                                 
 

                              
 

                                           
 

                                        
 

                           
 

                              
 

                           
 

                                        
 

                                                             
 

                                                        
 

                           
 

                           
 

                              
 

                           
 

                        
 

                                       
 

                        
 

                                 
 

                                    
 

                                       
 

                        
 

                                       
 

                                    
 

                              
 

                                           
 

                           
 

                           
 

                                                                     
 

                               
 

                                 
 

                                     
 

                           
 

                                 
 

                        
 

                                       
 

                        
 

                        
 

                              
 

                                         
 

                                    
 

                        
 

                                 
 

                           
 

                              
 

                           
 

                                       
 

                           
 

                                    
 

                                                                        
 

                                              
 

                           
 

                                    
 

                        
 

                                 
 

                              
 

                              
 

                                 
 

                           
 

                                    
 

                                    
 

                                    
 

                                 
 

                                    
 

                                       
 

                                 
 

                              
 

                              
 

                        
 

                           
 

                                           
 

                                          
 

                                       
 

                              
 

                           
 

                                 
 

                                             
 

                                                 
 

                                 
 

                                 
 

                                       
 

                                 
 

                                          
 

                              
 

                                 
 

                           
 

                           
 

                                    
 

                                                    
 

                                                       
 

                                       
 

                                    
 

                           
 

                                 
 

                        
 

                                           
 

                                                                 
 

                           
 

                        
 

                                    
 

                           
 

                                              
 

                              
 

                                                           
 

                                 
 

                        
 

                                       
 

                                 
 

                              
 

                                 
 

                                           
 

                     
 

                                    
 

                                 
 

                                        
 

                                 
 

                                                                  
 

                                        
 

                                                                                            
 

                           
 

                                        
 

                                                                     
 

                                     
 

                                 
 

                                                                 
 

                                        
 

                                    
 

                                    
 

                                    
 

                                              
 

                                 
 

                                              
 

                                                                                                           
 

                        
 

                                    
 

                                           
 

                                                                     
 

                           
 

                                 
 

                                                                                  
 

                                       
 

                           
 

                                             
 

                           
 

                              
 

                                    
 

                                                     
 

                                 
 

                                           
 

                        
 

                                 
 

                           
 

                                                        
 

                                 
 

                           
 

                                    
 

                                                               
 

                              
 

                                 
 

                              
 

                                                           
 

                                 
 

                                                               
 

                              
 

                                       
 

                              
 

                                       
 

                                 
 

                                                                 
 

                                                               
 

                                                                  
 

                                           
 

                     
 

                              
 

                                       
 

                                                        
 

                                                    
 

                                                           
 

                        
 

                                     
 

                                    
 

                                
 

                             
 

                                           
 

                                       
 

                                                           
 

                                             
 

                             
 

                                                 
 

                                                  
 

                                                       
 

                     
 

                            
 

                         
 

                               
 

                        
 

                            
 

                                           
 

                              
 

                                                         
 

                         
 

                                                      
 

                                 
 

                         
 

                                                            
 

                           
 

                                                      
 

                           
 

                     
 

                                            
 

                     
 

                                   
 

                                 
 

                      
 

                                                                         
 

                                                         
 

                         
 

                      
 

                                                                   
 

                                      
 

                      
 

                            
 

                               
 

                                                                                                                                                                    
 

                                                               
 

                                                                                             
 

                                                             
 



                                       
 

                                        
 

                                                                                                             
 

                                   
 

                                                      
 

                                  
 

                                               
 

                                                                                                      
 

                                            
 

                                                                                                   
 

                                            
 

                                                                                                   
 

                                      
 

                                                                                                
 

                                                                      
 

                                      
 

                                                         
 

                                               
 

                                                  
 



                                  
 

                                  
 

                                               
 

                        
 


                                                                                             
 








                                                                                                                                                                                                                                  
 

                                                                                    
 

                                                                                       
 

                                                                                   
 

                                                                                      
 

                                                                                                
 







                                                                                                   
 

                                                                                             
 

                                                                                                
 

                                                                 
 

                                                                
 

                                
 

                                                                                    
 

                                                                                        
 

                          
 

                                                        
 

                                                  
 

                                                                                                               
 



                                                                                                                                                                                                       
 





                                                                                                                                                                                                                                      
 

                                                                                                                                                                                           
 

                                                  
 

                                                                                                               
 

                                   
 

                                                                                                                                        
 

                                                                                                            
 





                                                                                                                                                                                                                                              
 



                                                                                                                                                                          
 

                                                         
 





                                                                                                                                                                                                                                             
 

                                                                                     
 

                                                                                                                                                                                          
 

                                                                                                                                                    
 

                                           
 

                                                                                                                                                                                  
 

                                                                                                                                       
 

                                                                 
 

                                                                                                                       
 

                                               
 

                            
 

                                                                                
 


                                                                                                                                                                                            
 

                          
 

                          
 

                                                                                  
 






                                                                                                                                                                                                                                       
 



                                                                                                                                                                                                                    
 

                                                         
 

                                                  
 



                                                                                                                                                                                               
 

                                           
 

                                                                                                                                                                                
 

                                                                                                                     
 

                                                                                                                                                                        
 









                                                                                                                                                                                                                              
 

                                                                                                                         
 

                                              
 





                                                                                                                                                                         
 

                                                                                                                                                                                                                            
 

                                              
 

                                                     
 

                                                            
 

                                                                                                                                                             
 

                                                                                                                                                                                   
 

                                                                                                                 
 

                                                                                   
 

                                                   
 

                                                                                           
 

                                                                                                               
 

                                     
 

                                                                                                    
 

                                                                                                                                                    
 

                              
 

                                                                                                  
 

                           
 

                                                                                      
 

                                                                      
 



                                                                                                                                                                                                
 

                                                                                         
 

                                           
 

                                                                                                                    
 

                                                                            
 

                                                 
 

                                                                           
 

                                                                                                         
 

                                                         
 

                                 
 

                    
 

                         
 




                                        
 






                                                                             
# translation of evolution.HEAD.po to Punjabi
# Copyright (C) 2004 THE evolution'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
#
#: ../shell/main.c:512
# Punjab Linux Technology <punjablinux@netscape.net>, 2004.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010.
# Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-02 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-04 08:47+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
msgid ""
"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
"different address book from the side bar in the Contacts view."
msgstr ""
"'{0}' ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਸਰੋਤ ਹੈ ਅਤੇ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸੰਪਰਕ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਬਾਹੀ ਰਾਹੀਂ "
"ਹੋਰ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਚੁਣੋ ਜੀ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
msgid ""
"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
"with the same address anyway?"
msgstr ""
"ਇਸ ਐਡਰੈੱਸ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸੇ ਐਡਰੈੱਸ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਕਾਰਡ ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਵੀ "
"ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ '{0}' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
msgid "Cannot add new contact"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
msgid "Cannot move contact."
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
msgid "Category editor not available."
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਐਡੀਟਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
"your caps lock might be on."
msgstr ""
"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਲਾਗਆਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਢੰਗ ਚੁਣਿਆ ਹੈ, ਯਾਦ "
"ਰੱਖੋ ਕਿ ਅਕਸਰ ਪਾਸਵਰਡ ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ;ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਪਸ ਲਾਕ ਚਾਲੂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਸਕੀਮਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
msgid "Could not remove address book."
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
msgid ""
"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
msgstr ""
"ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੁਸੀਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਤੋਂ ਸਿਰਫ਼ ਗਰੁੱਪਵਾਇਜ਼ ਸਿਸਟਮ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਦੀ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ "
"ਕੋਈ ਹੋਰ ਗਰੁੱਪਵਾਇਜ਼ ਪੱਤਰ ਕਲਾਇਟ ਦੀ ਇੱਕ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪਵਾਇਜ਼ ਫਰੀਕਿਊਂਟ ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ "
"ਗਰੁੱਪਵਾਇਜ਼ ਨਿੱਜੀ ਸੰਪਰਕ ਫੋਲਡਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕੋ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "ਕੀ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ '{0}' ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr "{0} ਨੂੰ {1} ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਗਲਤੀ: {2}"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"

#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1265
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr "ਗਰੁੱਪਵਾਇਜ਼ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਨਿਰਮਾਣ:"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਸਕੀਮਾ ਜਾਣਾਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਝ ਫੀਚਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr "ਚਿੱਤਰ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣਿਆ ਹੈ, ਵੱਡਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦਾ ਅਕਾਰ ਤਬਦਲ ਕਰਕੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
msgid ""
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
"supported search bases."
msgstr ""
"ਇਹ LDAP ਸਰਵਰ LDAP ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜਨ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ "
"ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨਾਲ ਮੱਦਦ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
msgid "This address book could not be opened."
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr "ਇਸ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਸਰਵਰ ਲਈ ਕੋਈ ਖੋਜ ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
msgid ""
"This address book server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਸਰਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਗਲਤ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "ਇਸ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr "ਇਹ ਸਰਵਰ LDAPv3 ਸਕੀਮਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#  addressbook:load-error title
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid "Unable to open address book"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid "Unable to perform search."
msgstr "ਖੋਜ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "{0} ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid ""
"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਪਰ ਇਹ ਸਰੋਤ ਉੱਤੇ ਸੰਭਵ "
"ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇਸ ਦੀ ਕਾਪੀ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
"a supported version"
msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਗਰੁੱਪਵਾਈਜ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਆ "
"ਸਕਦੀ ਹੈ। ਚੰਗੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸਹਾਇਕ ਵਰਜਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਉਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
"changes?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕ {0} ਲਈ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36 ../mail/em-vfolder-rule.c:522
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
msgid "_Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
msgid "_Discard"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_D)"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
msgid "_Do not save"
msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ(_D)"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
msgid "_Resize"
msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ(_R)"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "_Use as it is"
msgstr "ਇਹ ਇੰਝ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(_U)"

#  addressbook:remove-addressbook secondary
#  addressbook:generic-error primary
#  addressbook:load-error secondary
#  addressbook:search-error secondary
#  mail:session-message-info secondary
#  mail:session-message-info-cancel secondary
#  mail:session-message-warning secondary
#  mail:session-message-warning-cancel secondary
#  mail:session-message-error secondary
#  mail:session-message-error-cancel secondary
#  mail:ask-session-password secondary
#  mail:filter-load-error secondary
#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid "{0}"
msgstr "{0}"

#. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
msgid "{1}"
msgstr "{1}"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:597
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਮਕਾਲੀ ਐਡਰੈੱਸ:"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1631
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1632
msgid "Could not load address book"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1709
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1712
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "ਪਾਇਲਟ ਦਾ ਐਡਰੈੱਸ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1987
msgid "Anniversary"
msgstr "ਵਰ੍ਹੇ ਗੰਢ"

#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../shell/main.c:111
msgid "Birthday"
msgstr "ਜਨਮ-ਦਿਨ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ(_t)..."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
#| msgid "_Calendar:"
msgid "Calendar:"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:310
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1267
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
msgid "Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2496
msgid "Contact Editor"
msgstr "ਸਬੰਧ ਸੰਪਾਦਕ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:285
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:408 ../smime/lib/e-cert.c:823
msgid "Email"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
#| msgid "_Free/Busy:"
msgid "Free/Busy:"
msgstr "ਵੇਹਲੇ/ਰੁਝੇ:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
msgid "Full _Name..."
msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ(_N)..."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:70
msgid "Home"
msgstr "ਘਰ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
#| msgid "_Home Page:"
msgid "Home Page:"
msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
#| msgid "<b>Instant Messaging</b>"
msgid "Instant Messaging"
msgstr "ਝੱਟਪਟ ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
msgid "Job"
msgstr "ਜਾਬ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
msgid "Mailing Address"
msgstr "ਪੱਤਰ ਐਡਰੈੱਸ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
#| msgid "Miscelleneous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ਫੁਟਕਲ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
msgid "Nic_kname:"
msgstr "ਆਮ ਨਾਂ(_k):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
msgid "Notes"
msgstr "ਨੋਟ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:460
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695
msgid "Other"
msgstr "ਹੋਰ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
msgid "Personal Information"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
msgid "Telephone"
msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
#| msgid "_Video Chat:"
msgid "Video Chat:"
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਗੱਲਬਾਤ:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
#| msgid "<b>Web Addresses</b>"
msgid "Web Addresses"
msgstr "ਵੈੱਬ ਐਡਰੈੱਸ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
#| msgid "_Web Log:"
msgid "Web Log:"
msgstr "ਵੈਬ ਲਾਗ:"

#. red
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
#: ../mail/e-mail-migrate.c:954
msgid "Work"
msgstr "ਕੰਮ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
msgid "_Address:"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ(_A):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
msgid "_Anniversary:"
msgstr "ਵਰ੍ਹੇ ਗੰਢ(_A):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
msgid "_Assistant:"
msgstr "ਸਹਾਇਕ(_A):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
msgid "_Birthday:"
msgstr "ਜਨਮ-ਦਿਨ(_B):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1909
msgid "_Calendar:"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ(_C):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
msgid "_City:"
msgstr "ਸ਼ਹਿਰ(_C):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
msgid "_Company:"
msgstr "ਕੰਪਨੀ(_C):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
msgid "_Country:"
msgstr "ਦੇਸ਼(_C):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
msgid "_Department:"
msgstr "ਵਿਭਾਗ(_D):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
msgid "_File under:"
msgstr "ਫਾਇਲ ਹੇਠਾਂ(_F):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
msgid "_Free/Busy:"
msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ(_F):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
msgid "_Home Page:"
msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ(_H):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
msgid "_Manager:"
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ(_M):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
msgid "_Office:"
msgstr "ਦਫ਼ਤਰ(_O):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
msgid "_PO Box:"
msgstr "_PO ਬਾਕਸ:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
msgid "_Profession:"
msgstr "ਕਿੱਤਾ(_P):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
msgid "_Spouse:"
msgstr "ਪਤੀ/ਪਤਨੀ(_S):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
msgid "_State/Province:"
msgstr "ਸੂਬਾ/ਖੇਤਰ(_S):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "ਟਾਇਟਲ(_T):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
msgid "_Video Chat:"
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਗੱਲਬਾਤ(_V):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
msgid "_Wants to receive HTML mail"
msgstr "HTML ਪੱਤਰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹਨ(_W)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
msgid "_Web Log:"
msgstr "ਵੈਬ ਲਾਗ(_W):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
msgid "_Where:"
msgstr "ਕਿੱਥੇ(_W):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "ਜਿਪ/ਡਾਕ ਕੋਡ(_Z):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:88
#: ../e-util/e-logger.c:174 ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1159
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:315
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:60
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:338
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1287
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:522
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:427
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:133
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1655 ../widgets/text/e-text.c:3429
#: ../widgets/text/e-text.c:3430
msgid "Editable"
msgstr "ਸੋਧਯੋਗ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
msgid "Jabber"
msgstr "ਜਾਬਰ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
msgid "Yahoo"
msgstr "ਯਾਹੂ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "ਗਡੂ-ਗਡੂ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
msgid "GroupWise"
msgstr "ਗਰੁੱਪਵਾਈਜ਼"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
msgid "Skype"
msgstr "ਸਕਾਈਪੀ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
msgid "Error adding contact"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੰਪਰਕ ਗਲਤੀ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:223
msgid "Error modifying contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਗਲਤੀ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:237
msgid "Error removing contact"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਸੰਪਰਕ ਗਲਤੀ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:296
msgid "Source Book"
msgstr "ਸਰੋਤ ਕਿਤਾਬ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:303
msgid "Target Book"
msgstr "ਨਿਯਤ ਕਿਤਾਬ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:317
msgid "Is New Contact"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਹੈ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:324
msgid "Writable Fields"
msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ ਖੇਤਰ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:331
msgid "Required Fields"
msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਖੇਤਰ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:345
msgid "Changed"
msgstr "ਤਬਦੀਲ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2491
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "ਸਬੰਧ ਸੰਪਾਦਕ - %s"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2888
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2889
msgid "_No image"
msgstr "ਕੋਈ ਚਿੱਤਰ ਨਹੀਂ(_N)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3162
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
msgstr ""
"ਸੰਪਰਕ ਡਾਟਾ ਗਲਤ ਹੈ:\n"
"\n"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "'%s' ਇੱਕ ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ ਹੈ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3173
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s'%s' ਦਾ ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ ਹੈ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3188
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3199
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s'%s' ਖਾਲੀ ਹੈ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3213
msgid "Invalid contact."
msgstr "ਗਲਤ ਸੰਬੰਧ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:353
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਤੇਜ਼-ਸ਼ਾਮਿਲ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:356
msgid "_Edit Full"
msgstr "ਪੂਰਾ ਸੋਧੋ(_E)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:430
msgid "_Full name"
msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ(_F)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
msgid "E_mail"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ(_m)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:452
msgid "_Select Address Book"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਚੁਣੋ(_S)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
#: ../shell/e-shell-backend.c:218 ../shell/e-shell-window.c:681
#| msgid "Seychelles"
msgid "Shell"
msgstr "ਸ਼ੈੱਲ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
#: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:682
msgid "The EShell singleton"
msgstr ""

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
msgid "Dr."
msgstr "ਡਾ."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
msgid "Esq."
msgstr "Esq."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Full Name"
msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
msgid "I"
msgstr "I"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
msgid "II"
msgstr "II"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
msgid "III"
msgstr "III"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
msgid "Jr."
msgstr "ਜੂਨੀਅਰ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
msgid "Miss"
msgstr "ਕੁਮਾਰੀ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
msgid "Mr."
msgstr "ਸ੍ਰੀਮਾਨ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
msgid "Mrs."
msgstr "ਸ੍ਰੀਮਤੀ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
msgid "Ms."
msgstr "ਸ੍ਰੀਮਤੀ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
msgid "Sr."
msgstr "ਸੀਨੀਅਰ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
msgid "_First:"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ(_F):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "ਆਖਰੀ(_L):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "ਮੱਧ(_M):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "ਪਿਛੇਤਰ(_S):"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:692
msgid "Contact List Editor"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਸੰਪਾਦਕ"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
#| msgid "_Members"
msgid "Members"
msgstr "ਮੈਂਬਰ"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "ਇਸ ਲਿਸਟ ਉੱਤੇ ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਐਡਰੈੱਸ ਓਹਲੇ ਕਰੋ(_H)"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
msgid "_List name:"
msgstr "ਲਿਸਟ ਨਾਂ(_L):"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
#: ../mail/mail-config.ui.h:154
msgid "_Select..."
msgstr "ਚੁਣੋ(_S)..."

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ ਈ-ਮੇਲ ਲਿਖੋ ਜਾਂ ਸੁੱਟੋ।(_T)"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:785
msgid "Contact List Members"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਮੈਂਬਰ"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:933
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1345
msgid "_Members"
msgstr "ਮੈਂਬਰ(_M)"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1185
msgid "Error adding list"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੂਚੀ ਗਲਤੀ"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1199
msgid "Error modifying list"
msgstr "ਸੋਧ ਸੂਚੀ ਗਲਤੀ"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1213
msgid "Error removing list"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਸੂਚੀ ਗਲਤੀ"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1257
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:512
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:413
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:534
msgid "Book"
msgstr "ਕਿਤਾਬ"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1277
msgid "Is New List"
msgstr "ਨਵੀਂ ਲਿਸਟ"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "ਬਦਲਿਆ ਸੰਪਰਕ:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਟਕਰਾ:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
msgid ""
"The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
"like to add it anyway?"
msgstr ""
"ਸੰਪਰਕ ਦਾ ਨਾਂ ਜਾਂ ਈ-ਮੇਲ ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰਾਂ "
"ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
msgid "New Contact:"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
msgid "Original Contact:"
msgstr "ਅਸਲੀ ਸੰਪਰਕ:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"ਸੰਪਰਕ ਦਾ ਤਬਦੀਲ ਨਾਂ ਜਾਂ ਈ-ਮੇਲ ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ\n"
"ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਤਰਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:231
msgid "_Merge"
msgstr "ਮਿਲਾਨ(_M)"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:216
msgid "Merge Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਮਿਲਾਨ"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:978
msgid "Any field contains"
msgstr "ਕੋਈ ਖੇਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
msgid "Email begins with"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਇਸ ਨਾਲ ਆਰੰਭ ਕਰੋ"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
msgid "Name contains"
msgstr "ਨਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:142
msgid "No contacts"
msgstr "ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:146
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d ਸੰਪਰਕ"
msgstr[1] "%d ਸੰਪਰਕ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:307
msgid "Error getting book view"
msgstr "ਬੁੱਕ ਝਲਕ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:532
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:420
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:541
msgid "Query"
msgstr "ਕਿਊਰੀ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:706
#| msgid "Search Filter"
msgid "Search Interrupted"
msgstr "ਖੋਜ ਰੋਕੀ ਗਈ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1048 ../calendar/gui/e-task-table.c:1347
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:603
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:625
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
#: ../widgets/table/e-table.c:3349
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3296
#: ../widgets/text/e-text.c:3297
msgid "Model"
msgstr "ਮਾਡਲ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
msgid "Error modifying card"
msgstr "ਸੋਧਿਆ ਕਾਰਡ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616
#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੰਪਰਕ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕੱਟੋ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622
#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੰਪਰਕ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
#| msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਚੇਪੋ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:735
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਓ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
#| msgid "Select all contacts"
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "ਸਭ ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1065 ../calendar/gui/e-task-table.c:1364
#| msgid "Select View: %s"
msgid "Shell View"
msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਝਲਕ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:785
msgid "Source"
msgstr "ਸਰੋਤ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1283
#| msgid ""
#| "Are you sure you want\n"
#| "to delete these contact lists?"
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1287
#| msgid ""
#| "Are you sure you want\n"
#| "to delete these contact lists?"
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1291
#, c-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want\n"
#| "to delete contact list (%s)?"
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ (%s)ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1297
#| msgid ""
#| "Are you sure you want\n"
#| "to delete these contacts?"
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਭ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1301
#| msgid ""
#| "Are you sure you want\n"
#| "to delete these contacts?"
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1305
#, c-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want\n"
#| "to delete contact (%s)?"
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੰਪਰਕ (%s) ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1460
#, c-format
#| msgid ""
#| "Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
#| "Do you really want to display this contact?"
#| msgid_plural ""
#| "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
#| "Do you really want to display all of these contacts?"
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgstr ""
"ਸੰਪਰਕ %d ਖੋਲ੍ਹਣ ਨਾਲ %d ਵਿੰਡੋਜ਼ ਖੋਲ੍ਹ ਜਾਣਗੀਆਂ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਭ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1465
msgid "_Don't Display"
msgstr "ਨਾ ਵੇਖਾਓ(_D)"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1466
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "ਸਭ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖੋ(_A)"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
msgid "Assistant"
msgstr "ਸਹਾਇਕ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant Phone"
msgstr "ਸਹਾਇਕ ਫੋਨ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
msgid "Business Fax"
msgstr "ਵਪਾਰਿਕ ਫੈਕਸ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Phone"
msgstr "ਵਪਾਰਿਕ ਫੋਨ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Phone 2"
msgstr "ਵਪਾਰਿਕ ਫੋਨ 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
msgid "Callback Phone"
msgstr "ਮੁੜ ਕਰਨ ਲਈ ਫੋਨ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
msgid "Car Phone"
msgstr "ਕਾਰ ਫੋਨ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
msgid "Categories"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
msgid "Company"
msgstr "ਕੰਪਨੀ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
msgid "Company Phone"
msgstr "ਕੰਪਨੀ ਫੋਨ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Email 2"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ੨"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 3"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ੩"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Family Name"
msgstr "ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਂ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "ਫਾਇਲ ਇੰਝ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Given Name"
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਨਾਂ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
msgid "Home Fax"
msgstr "ਘਰ ਫੈਕਸ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Phone"
msgstr "ਘਰ ਫੋਨ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
msgid "Home Phone 2"
msgstr "ਘਰ ਫੋਨ 2"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
msgid "ISDN Phone"
msgstr "ISDN ਫੋਨ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "Journal"
msgstr "ਜਰਨਲ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
msgid "Manager"
msgstr "ਮੈਨੇਜਰ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
msgid "Mobile Phone"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਫੋਨ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:532
msgid "Nickname"
msgstr "ਆਮ ਨਾਂ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594
msgid "Note"
msgstr "ਨੋਟ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "ਦਫਤਰ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Other Fax"
msgstr "ਹੋਰ ਫੈਕਸ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
msgid "Other Phone"
msgstr "ਹੋਰ ਫੋਨ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Pager"
msgstr "ਪੇਜ਼ਰ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
msgid "Primary Phone"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਫੋਨ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Radio"
msgstr "ਰੇਡੀਓ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "ਰੋਲ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:584
msgid "Spouse"
msgstr "ਸਾਥੀ"

#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
#. different and established translation for this in your language.
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
msgid "Telex"
msgstr "ਟੈਲੀਕਸ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
#: ../shell/e-shell-view.c:748
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਇਟਲ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
msgid "Unit"
msgstr "ਯੂਨਿਟ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
msgid "Web Site"
msgstr "ਵੈਬ ਸਾਇਟ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:525
#: ../widgets/table/e-table-col.c:121
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2879 ../widgets/table/e-table-item.c:2880
#: ../widgets/text/e-text.c:3471 ../widgets/text/e-text.c:3472
msgid "Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:532
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885 ../widgets/table/e-table-item.c:2886
#: ../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479
msgid "Height"
msgstr "ਉਚਾਈ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
msgid "Has Focus"
msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੈ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
msgid "Field"
msgstr "ਖੇਤਰ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
msgid "Field Name"
msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
msgid "Text Model"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਮਾਡਲ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
msgid "Max field name length"
msgstr "ਨਾਂ ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਲੰਬਾਈ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:140
msgid "Column Width"
msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:181
msgid ""
"\n"
"\n"
"Searching for the Contacts..."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ..."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact\n"
"\n"
"or double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਖੋਜ\n"
"\n"
"ਜਾਂ ਇਥੇ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ।"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:187
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view.\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ਇਸ ਝਲਕ ਲਈ ਕੋਈ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਇਥੇ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਦਬਾਓ।"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਖੋਜ।"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ਇਸ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ ਲਈ ਕੋਈ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:527
msgid "Adapter"
msgstr "ਐਡਪਟਰ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
msgid "Work Email"
msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਈ-ਮੇਲ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
msgid "Home Email"
msgstr "ਘਰ ਈ-ਮੇਲ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:797
msgid "Other Email"
msgstr "ਹੋਰ ਈ-ਮੇਲ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:177
msgid "Selected"
msgstr "ਚੁਣਿਆ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:184
msgid "Has Cursor"
msgstr "ਕਰਸਰ ਹੈ"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:178
msgid "evolution address book"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
msgid "New Contact"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
msgid "New Contact List"
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:161
#, c-format
msgid "current address book folder %s has %d card"
msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
msgstr[0] "ਮੌਜੂਦਾ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਫੋਲਡਰ %s ਵਿੱਚ %d ਕਾਰਡ"
msgstr[1] "1ਮੌਜੂਦਾ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਫੋਲਡਰ %s ਵਿੱਚ %d ਕਾਰਡ"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
msgid "Open"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:141
msgid "Contact List: "
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:142
msgid "Contact: "
msgstr "ਸੰਪਰਕ:  "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:168
msgid "evolution minicard"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਮਿੰਨੀ-ਕਾਰਡ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਨਕਲ(_E)"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:370
#| msgid "Copy things to the clipboard."
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(_S)..."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
#| msgid "Convert a mail message to a task."
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "ਇਸ ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:258
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:260
msgid "(map)"
msgstr "(ਨਕਸ਼ਾ)"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:278
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:289
msgid "map"
msgstr "ਨਕਸ਼ਾ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:415
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:778
msgid "List Members"
msgstr "ਲਿਸਟ ਮੈਂਬਰ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
msgid "Department"
msgstr "ਵਿਭਾਗ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:557
msgid "Profession"
msgstr "ਕਿੱਤਾ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:558
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:561
msgid "Video Chat"
msgstr "ਵੀਡਿਓ ਗੱਲਬਾਤ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:465
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:445
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:560
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:371
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:399
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
msgid "Calendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:17
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:115
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "Free/Busy"
msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:564
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
msgid "Phone"
msgstr "ਫੋਨ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:565
msgid "Fax"
msgstr "ਫੈਕਸ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:566
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:581
msgid "Address"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
msgid "Home Page"
msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
msgid "Web Log"
msgstr "ਵੈਬ ਲਾਗ"

#. orange
#. Create the default Person addressbook
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
#: ../mail/e-mail-migrate.c:955
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:574
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:154
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:158
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:511
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
msgid "Personal"
msgstr "ਨਿੱਜੀ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:796
msgid "Job Title"
msgstr "ਕੰਮ ਟਾਇਟਲ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:833
msgid "Home page"
msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:842
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1031
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:750
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "ਪੱਤਰ %s ਲਈ ਦਬਾਓ"

#. E_BOOK_ERROR_OK
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
msgid "Success"
msgstr "ਸਫਲਤਾ"

#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
#. E_BOOK_ERROR_BUSY
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
msgid "Backend busy"
msgstr "ਪਿੱਛਾ ਰੁਝਿਆ"

#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
msgid "Repository offline"
msgstr "ਰਿਪੋਸਟਰੀ ਬੰਦ ਹੈ"

#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
msgid "Address Book does not exist"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
msgid "No Self Contact defined"
msgstr "ਕੋਈ ਸਵੈ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ"

#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
msgid "Permission denied"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹੈ"

#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
msgid "Contact not found"
msgstr "ਸਬੰਧ ਨਹੀ ਲੱਭਾ"

#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ID ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"

#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
msgid "Protocol not supported"
msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
#. To Translators: This is task status
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
#: ../calendar/gui/print.c:2608
msgid "Canceled"
msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ"

#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
msgid "Could not cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
msgid "Authentication Failed"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਅਸਫਲ"

#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"

#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
msgid "TLS not Available"
msgstr "TLS ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ"

#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
msgid "No such source"
msgstr "ਇੰਝ ਦਾ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ"

#. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"

#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
msgid "Other error"
msgstr "ਹੋਰ ਗਲਤੀ"

#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
msgid "Invalid server version"
msgstr "ਗਲਤ ਸਰਵਰ ਵਰਜਨ"

#. E_BOOK_ERROR_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION_METHOD
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:107
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
"load the address book once in online mode to download its contents."
msgstr ""
"ਇਹ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਇਸ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਆਫਲਾਇਨ ਵਰਤੋਂ ਲਈ "
"ਤਿਆਰ ਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਹਾਲੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਨਾ ਹੋਈ ਹੋਵੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਨਲਾਇਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਚਾਲੂ ਹੋਣ "
"ਉਪਰੰਤ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:116
#, c-format
msgid ""
"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
"and that permissions are set to access it."
msgstr ""
"ਇਹ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਮਾਰਗ %s ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ "
"ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ।"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:128
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਵਿੱਚ LDAP ਮੱਦਦ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ LDAP ਮੱਦਦ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, "
"ਤੁਹਾਨੂੰ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਪੈਕੇਜ LDAP-enabled ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:137
msgid ""
"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
"was entered, or the server is unreachable."
msgstr ""
"ਇਸ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਇਸ ਦਾ ਅਰਥ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਜਾਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ URI ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਹੈ "
"ਜਾਂ ਸਰਵਰ ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145
msgid "Detailed error message:"
msgstr "ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ:"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:168
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this address book."
msgstr ""
"ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਜਾਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੀ ਝਲਕ ਸੰਰਚਨਾ ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ\n"
"ਕਾਰਡ ਇਸ ਸਵਾਲ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ, ਆਪਣੀ ਖੋਜ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸੀਮਤ ਕਰੋ\n"
"ਜਾਂ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ ਪਸੰਦ ਨਤੀਜਾਂ ਸਮਾਂ ਵਧਾ\n"
"ਦਿਓ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:174
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"configured for this address book.  Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this address book."
msgstr ""
"ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਰਵਰ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਆ ਹੈਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਐਡਰੈੱਸ\n"
"ਕਿਤਾਬ ਤੋਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਖੋਜ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸੀਮਤ ਕਰੋ ਜਾਂ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ\n"
"ਵਿੱਚ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸਰਵਰ ਪਸੰਦ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੋਰ ਵਧਾ\n"
"ਦਿਓ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:180
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
msgstr "ਇਸ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਲਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਇਸ ਸਵਾਲ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
msgstr "ਇਸ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਲਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਨੇ ਇਸ ਸਵਾਲ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰੀ ਹੈ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:186
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr "ਇਹ ਕਿਊਰੀ ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਪੂਰਾ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#. This is a filename. Translators take note.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:244
msgid "Select Address Book"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਚੁਣੋ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
msgid "list"
msgstr "ਸੂਚੀ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432
msgid "Move contact to"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਭੇਜੋ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:434
msgid "Copy contact to"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਨਕਲ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
msgid "Move contacts to"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਭੇਜੋ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
msgid "Copy contacts to"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਨਕਲ"

#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
msgid "Card View"
msgstr "ਕਾਰਡ ਵੇਖਾਓ"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:654
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:516
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:253
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685 ../shell/shell.error.xml.h:5
msgid "Importing..."
msgstr "ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...."

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:858
msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "ਆਉਟਲੁੱਕ CSV ਜਾਂ ਟੈਬ (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:859
msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgstr "ਆਉਟਲੁੱਕ CSV ਤੇ ਟੈਬ ਆਯਾਤਕਾਰ"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:867
msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "ਮੌਜੀਲਾ CSV ਜਾਂ ਟੈਬ (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:868
msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgstr "ਮੌਜੀਲਾ CSV ਅਤੇ ਟੈਬ ਆਯਾਤਕਾਰ"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:876
msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ CSV ਜਾਂ ਟੈਬ (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:877
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ CSV ਅਤੇ ਟੈਬ ਆਯਾਤਕਾਰ"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:689
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "LDAP ਡਾਟਾ ਅੰਤਰ ਤਬਦੀਲੀ ਫਾਰਮੈਟ (.ldif)"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:690
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ LDIF ਆਯਾਤਕਾਰ"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:556
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:557
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ vCard ਇੰਪੋਰਟਰ"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
msgid "Can not open file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਖੋਲੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
msgid "Couldn't get list of address books"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
msgid "failed to open book"
msgstr "ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:45
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਦੀ ਬਜਾਏ ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:46
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr "OUTPUTFILE"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
msgid "List local address book folders"
msgstr "ਸਥਾਨਕ ਐਡਰੈੱਸ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr "ਕਾਰਡ vcard ਜਾਂ csv ਫਾਇਲ ਵਾਂਗ ਵੇਖਾਓ"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:53
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard।csv]"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
msgid "Export in asynchronous mode"
msgstr "ਅਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਨਿਰਯਾਤ"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
msgid ""
"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
"100."
msgstr "ਇੱਕ ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਅਸਕਰੋਨਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਕਾਰਡਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ, ਡਿਫਾਲਟ ਆਕਾਰ 100 ਹੈ।"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
msgid "NUMBER"
msgstr "ਨੰਬਰ"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:101
msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਗਲਤੀ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੇਖਣ ਲਈ--help ਵਰਤੋਂ"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:115
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "ਸਿਰਫ csv ਜਾਂ vcard ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਤੋਂ।"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:124
msgid "In async mode, output must be file."
msgstr "ਅਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਆਉਟਪੁੱਟ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:132
msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ, ਆਕਾਰ ਚੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
msgid "Unhandled error"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:103
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:210
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:525
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ।\n"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:217
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:505
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "%s (ਯੂਜ਼ਰ %s) ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਭਰੋ"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:225
#: ../calendar/common/authentication.c:51
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:809
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:518
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:328
#: ../smime/gui/component.c:49
msgid "Enter password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਭਰੋ"

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar from the side bar in the Calendar view."
msgstr ""
"'{0}' ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੈਲੰਡਰ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੈਲੰਡਰ ਝਲਕ ਦੀ ਬਾਹੀ ਵਿੱਚੋਂਵੱਖਰਾ "
"ਕੈਲੰਡਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।"

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar that can accept appointments."
msgstr ""
"'{0}' ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਕੈਲੰਡਰ ਸਰੋਤ ਹੈ। ਕੈਲੰਡਰ ਝਲਕ ਲਈ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੈਲੰਡਰ ਹਾਈਲਾਈਟ ਕਰੋ "
"ਤਾਂ ਕਿ ਮੁਲਾਕਾਤ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an "
"idea of what your appointment is about."
msgstr ""
"ਆਪਣੇ ਮੁਲਕਾਤ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅਰਥ ਪੂਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਿਖਣ ਨਾਲ ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਤੁਹਾਡੀ "
"ਮੁਲਾਕਤਾ ਬਾਰੇ ਸੌਖੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਣਗੇ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea "
"of what your task is about."
msgstr ""
"ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅਰਥ ਪੂਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਿਖਣ ਨਾਲ ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਬਾਰੇ "
"ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸਮਝ ਸਕਣਗੇ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
msgstr "ਇਹਨਾਂ ਸਭ ਮੀਮੋ ਬਾਰੇ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇਗੀ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr "ਇਹ ਮੀਮੋ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇਗੀ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
msgid ""
"All information on these appointments will be deleted and can not be "
"restored."
msgstr "ਇਹਨਾਂ ਰੁਝੇਵਿਆਂ ਬਾਰੇ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਵਾਪਿਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇਗੀ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
msgstr "ਇਹਨਾਂ ਕੰਮਾਂ ਬਾਰੇ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਵਾਪਿਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇਗੀ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr "ਸਾਰੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇਗਾ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr "ਇਸ ਮੀਟਿੰਗ ਦੀ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇਗੀ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr "ਇਸ ਮੀਮੋ ਦੀ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਮੁੜ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇਗੀ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
msgstr "ਇਸ ਕੰਮ ਦੀ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇਗੀ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '{0}' ਕੰਮ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੁਲਾਕਾਤ '{0}' ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
#| msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '{0}' ਮੁਲਾਕਾਤ ਹਟਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '{0}' ਮੀਮੋ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ '{0}' ਮੁਲਾਕਾਤ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ '{0}' ਮੀਮੋ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ '{0}' ਕੰਮ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਮੁਲਾਕਾਤ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਮੀਟਿੰਗ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਮੀਮੋ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੰਮ ਹਟਾਓ ਬਾਰੇ ਤਿਆਰ ਹੋ?"

#  mail:ask-send-no-subject primary
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੀਮੋ ਨੂੰ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#  mail:ask-send-no-subject primary
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੁਲਾਕਾਤ ਨੂੰ ਸੰਖੇਪ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#  mail:ask-send-no-subject primary
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
msgid "Calendar repository is offline."
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
msgid "Cannot create a new event"
msgstr "ਨਵੀਂ ਘਟਨਾ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
msgid "Cannot save event"
msgstr "ਘਟਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
msgid "Delete calendar '{0}'?"
msgstr "ਕੀ ਕੈਲੰਡਰ '{0}' ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
msgid "Delete memo list '{0}'?"
msgstr "ਕੀ ਮੀਮੋ ਸੂਚੀ '{0}' ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
msgid "Delete task list '{0}'?"
msgstr "ਕੀ ਕੰਮ ਸੂਚੀ '{0}' ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
msgid "Do _not Send"
msgstr "ਨਾ ਭੇਜੋ(_n)"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੁਲਾਕਾਤ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਰੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
msgid "Editor could not be loaded."
msgstr "ਐਡੀਟਰ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
"this task."
msgstr ""
"ਸਭ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਇਸ ਕੰਮ ਬਾਰੇ ਸੱਦਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਕੰਮ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਦਾ "
"ਅਧਿਕਾਰ ਵੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸੱਦਾ ਸਭ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜੀ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
msgid "Error loading calendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
msgid "Error loading memo list"
msgstr "ਮੀਮੋ ਸੂਚੀ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
msgid "Error loading task list"
msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"

#. For Translators: {0} is specify the backend server
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
msgid "Error on '{0}'"
msgstr "{0} ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the meeting is canceled."
msgstr ""
"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਰੱਦ ਕਰਨ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਨਾ ਭੇਜੀ ਤਾਂ, ਹੋਰ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਮੀਟਿੰਗ ਦੇ ਰੱਦ ਹੋਣ ਬਾਰੇ ਜਾਣ ਨਹੀਂ "
"ਸਕਣਗੇ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the memo has been deleted."
msgstr ""
"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਰੱਦ ਕਰਨ ਦਾ ਨੋਟਿਸ ਨਾ ਭੇਜਿਆ ਤਾਂ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਮੀਮੋ ਨੂੰ ਹਟਾ "
"ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the task has been deleted."
msgstr ""
"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਰੱਦ ਕਰਨ ਦਾ ਨੋਟਿਸ ਨਾ ਭੇਜਿਆ ਤਾਂ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਕੰਮ ਨੂੰ ਹਟਾ "
"ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid "No response from the server."
msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their "
"calendars up to date."
msgstr "ਤਾਜ਼ੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਨਾਲ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਆਪਣਾ ਕੈਲੰਡਰ ਠੀਕ ਰੱਖ ਸਕਣਗੇ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their task "
"lists up to date."
msgstr "ਕੰਮ ਬਾਰੇ ਤਾਜ਼ੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਨਾਲ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਆਪਣਾ ਕੈਲੰਡਰ ਠੀਕ ਰੱਖ ਸਕਣਗੇ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
"in the loss of these attachments."
msgstr ""
"ਕੁਝ ਨੱਥੀਆਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਮੁਲਾਕਾਤ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਸੰਭਾਲਣ ਨਾਲ ਇਹ ਨੱਥੀ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਦਾ ਖਤਰਾ "
"ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
"loss of these attachments."
msgstr ""
"ਕੁਝ ਨੱਥੀਆਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕੰਮ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਸੰਭਾਲਣ ਨਾਲ ਇਹ ਨੱਥੀ ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਦਾ ਖਤਰਾ ਹੋ "
"ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
msgid "Some features may not work properly with your current server."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਝ ਫੀਚਰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr "ਈਵੇਲ਼ੂਸ਼ਨ ਕੈਲੰਡਰ ਅਸਧਾਰਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
msgstr "ਈਵੇਲ਼ੂਸ਼ਨ ਕੈਲੰਡਰ ਅਸਧਾਰਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "ਈਵੇਲ਼ੂਸ਼ਨ ਮੀਮੋ ਅਸਧਾਰਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਕੰਮ ਅਸਧਾਰਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
msgid "The calendar is not marked for offline usage."
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਨੂੰ ਆਫਲਾਇਨ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
msgid "The memo list is not marked for offline usage."
msgstr "ਮੀਮੋ ਸੂਚੀ ਆਫਲਾਇਨ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
msgid "The task list is not marked for offline usage."
msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਆਫਲਾਇਨ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr "ਇਹ ਕੈਲੰਡਰ ਸਦਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr "ਇਹ ਮੀਮੋ ਸੂਚੀ ਸਦਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਸਦਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
msgid "Unable to load the calendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਮੁਲਾਕਾਤ ਬਾਰੇ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
#| msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੀਮੋ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
msgid "Would you like to save your changes to this task?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕੰਮ ਬਾਰੇ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮੀਮੋ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰਨ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੋਗੇ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਮੀਟਿੰਗ ਲਈ ਸੱਦਾ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕੰਮ ਬਾਰੇ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸੂਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਮੀਟਿੰਗ ਬਾਰੇ ਤਾਜ਼ੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੰਮ ਬਾਰੇ ਤਾਜ਼ੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
"a supported version."
msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਗਰੁੱਪਵਾਈਜ਼ (GroupWise) ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ "
"ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਚੰਗੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਲਈ ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸਹਾਇਕ ਵਰਜਨ ਲਈ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
msgstr "ਇਸ ਮੁਲਾਕਾਤ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਤਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਗਈਆਂ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
#| msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
msgstr "ਇਸ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgstr "ਇਸ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
msgstr "ਇਸ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਤਾਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਲੰਡਰ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੇਗਾ, ਜਦ ਤੱਕ ਕਿ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਮੀਮੋ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੇ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੱਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਸਕਣਗੇ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੇ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੱਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਸਕਣਗੇ।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
msgid "_Discard Changes"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ(_D)"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85 ../composer/e-composer-actions.c:307
msgid "_Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_S)"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
msgid "_Save Changes"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੋ(_S)"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:142
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "ਭੇਜੋ(_S)"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
msgid "_Send Notice"
msgstr "ਸੂਚਨਾ ਭੇਜੋ(_S)"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
msgid "{0}."
msgstr "{0}"

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:252
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "ਬਹੁ-ਦਿਨ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰੋ:"

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1532
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1533
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:821
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:822
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1022
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1023
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "evolution-data-server ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1640
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1643
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "ਪਾਇਲਟ ਕੈਲੰਡਰ ਕਾਰਜ ਭਾਗ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:915
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:918
msgid "Could not read pilot's Memo application block"
msgstr "ਪਾਇਲਟ ਦਾ ਮੀਮੋ ਕਾਰਜ ਹਿੱਸਾ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:962
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:965
msgid "Could not write pilot's Memo application block"
msgstr "ਪਾਇਲਟ ਦਾ ਮੀਮੋ ਕਾਰਜ ਹਿੱਸਾ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:231
msgid "Default Priority:"
msgstr "ਮੂਲ ਪਹਿਲ:"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1106
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1109
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "ਪਾਇਲਟ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1154
msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
msgstr "ਪਾਇਲਟ ਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ਮਿੰਟ"
msgstr[1] "ਮਿੰਟ"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
#| msgid "hours"
#| msgid_plural "hours"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ਘੰਟਾ"
msgstr[1] "ਘੰਟੇ"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:287
msgid "Start time"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
msgid "Appointments"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
msgid "Dismiss _All"
msgstr "ਸਭ ਮਨਸੂਖ(_A)"

#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1574
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1580
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
msgid "Location:"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
msgid "Snooze _time:"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਸਮਾਂ(_t):"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
msgid "_Dismiss"
msgstr "ਮਨਸੂਖ(_D)"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
#: ../mail/e-mail-browser.c:151
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(_E)"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
msgid "_Snooze"
msgstr "ਬੇਕਾਰ(_S)"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../filter/filter.ui.h:15
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:496
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:294
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:324
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:517
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:740
#| msgid "hours"
#| msgid_plural "hours"
msgid "hours"
msgstr "ਘੰਟੇ"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
msgid "location of appointment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਦਾ ਟਿਕਾਣਾ"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../filter/filter.ui.h:17
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:495
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:293
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:323
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:516
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:739
msgid "minutes"
msgstr "ਮਿੰਟ"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1435
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1557
msgid "No summary available."
msgstr "ਕੋਈ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1444
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1446
msgid "No description available."
msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1454
msgid "No location information available."
msgstr "ਕੋਈ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
#, c-format
msgid "You have %d alarms"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ %d ਅਲਾਰਮ"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1697
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Warning"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1673
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email.  Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਈ-ਮੇਲ ਰਾਹੀ ਯਾਦਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਜੇ ਤੱਕ ਸਹਾਈ ਨਹੀਂ\n"
"ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਯਾਦਪੱਤਰ ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ। ਇਸ ਕਰਕੇ\n"
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਯਾਦ-ਪੱਤਰ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਬਕਸਾ ਹੀ\n"
"ਵੇਖਾ ਸਕੇਗੀ।"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1703
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
"configured to run the following program:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਕੈਲੰਡਰ ਯਾਦ ਪੱਤਰ ਚੱਲਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ। ਇਹ ਯਾਦਪੱਤਰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1717
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਬਾਰੇ ਮੈਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾ ਪੁੱਛੋ।"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
msgid "invalid time"
msgstr "ਗਲਤ ਸਮਾਂ"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
#: ../calendar/gui/misc.c:116
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ਘੰਟਾ"
msgstr[1] "%d ਘੰਟੇ"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
#: ../calendar/gui/misc.c:122
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d ਮਿੰਟ"
msgstr[1] "%d ਮਿੰਟ"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
#: ../calendar/gui/misc.c:126
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d ਸਕਿੰਟ"
msgstr[1] "%d ਸਕਿੰਟ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
msgid "Alarm programs"
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਕਾਰਜ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਨੂੰ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾਉਣ ਸਮੇਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਵਾਓ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "ਅੱਜ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ, \"#rrggbb\" ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "ਕੰਮ ਦਾ ਰੰਗ, ਜਿਨਾਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਲੰਘ ਚੁੱਕੀ ਹੈ, \"#rrggbb\" ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
msgid "Calendars to run alarms for"
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇਹ ਚੈੱਕ ਕਰੋ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgstr "ਸਮਾਂ ਰੇਖਾ ਵਿੱਚ ਮਾਰਕਉਸ ਬੈਂਸ ਰੇਖਾ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਰੰਗ (ਮੂਲ ਖਾਲੀ ਹੈ)।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
msgstr "ਦਿਨ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਮਾਰਕਉਸ ਬੈਂਸ ਰੇਖਾ ਲਈ ਰੰਗ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "ਮਹੀਨਾ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਹਫਤੇ ਸਮੇਟੋ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
msgid "Confirm expunge"
msgstr "ਤੱਥ ਕੱਢਣ ਸਮੇਂ ਪੁਸ਼ਟੀ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
msgstr "ਨਵੇਂ ਈਵੈਂਟ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੜ-ਵਾਪਰਨ ਦੀ ਗਿਣਤੀ। -1 ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
msgstr "ਦਿਨ, ਜਿੰਨਾ ਤੋਂ ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਘੰਟੇ ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ਅੰਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਵੇਖਾਉਣ ਲ਼ਈ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
msgid "Default appointment reminder"
msgstr "ਮੂਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਯਾਦ-ਪੱਤਰ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
msgid "Default recurrence count"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਦੁਹਰਾਉਣ ਗਿਣਤੀ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
msgid "Default reminder units"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੀਮਾਈਡਰ ਯੂਨਿਟ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
msgid "Default reminder value"
msgstr "ਮੂਲ ਯਾਦਪੱਤਰ ਮੁੱਲ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
msgid "Directory for saving alarm audio files"
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਆਡੀਓ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
msgid "Event Gradient"
msgstr "ਘਟਨਾ ਰੂਪ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
msgid "Event Transparency"
msgstr "ਘਟਨਾ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
msgid "Free/busy server URLs"
msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਸਰਵਰ URL"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
msgid "Free/busy template URL"
msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆਂ ਟੈਪਲੇਟ URL"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
msgid "Gradient of the events in calendar views."
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਢਾਂਲ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
msgid "Hide completed tasks"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਕੰਮ ਓਹਲੇ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
msgid "Hide task units"
msgstr "ਕੰਮ ਆਈਟਮਾਂ ਓਹਲੇ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
msgid "Hide task value"
msgstr "ਕੰਮ ਮੁੱਲ ਓਹਲੇ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
msgid "Horizontal pane position"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਪੱਟੀ ਸਥਿਤੀ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਦਿਨ ਅੰਤ ਹੋਣ ਤੋਂ ਘੰਟੇ, ਚੌਵੀਂ ਘੰਟਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ੦ ਤੋਂ ੨੩"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਦਿਨ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਘੰਟੇ, ਚੌਵੀਂ ਘੰਟਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ੦ ਤੋਂ ੨੩"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
msgstr "ਦਿਨ ਅਤੇ ਕੰਮ ਦੇ ਹਫਤਾ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰਾਲ, ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
msgid "Last alarm time"
msgstr "ਆਖਰੀ ਅਲਾਰਮ ਸਮਾਂ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "ਲੈਵਲ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸੁਨੇਹਾ ਲਾਗ 'ਚ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
msgstr "ਦਿਨ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੇ ਦੂਜੇ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਦੀ ਲਿਸਟ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਪਬਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸਰਵਰ URL ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "ਮਾਰਕਉਸ ਬੈਂਸ ਰੇਖਾ ਰੰਗ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
msgstr "ਮਾਰਕਉਸ ਬੈਂਸ ਰੇਖਾ ਰੰਗ - ਦਿਨ ਝਲਕ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "ਮਾਰਕਉਸ ਬੈਂਸ ਰੇਖਾ ਰੰਗ - ਸਮਾਂ ਰੇਖਾ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
msgid ""
"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
"'day_second_zones' list."
msgstr "'day_second_zones' ਵਿੱਚ ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਲਈ ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੇ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਲਈ ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੇ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
#| msgid "_Reply style:"
msgid "Memo layout style"
msgstr "ਮੀਮੋ ਲੇਆਉਟ ਸਟਾਈਲ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
#| msgid "Month view vertical pane position"
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
msgstr "ਮੀਮੋ ਝਲਕ ਬਾਹੀ ਸਥਿਤੀ (ਵਰਟੀਕਲ)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
msgstr "ਕੰਮ ਦਿਨ ਦੇ ਮਿੰਟ ਖਤਮ ਹੋਣ, ੦ ਤੋਂ ੫੯"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
msgstr "ਕੰਮ ਦਿਨ ਦੇ ਮਿੰਟ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ, ੦ ਤੋਂ ੫੯"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
msgid "Month view horizontal pane position"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਪਾਸੇ ਦੀ ਸਥਿਤੀ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "ਮਹੀਨਾ ਦਿੱਖ ਲੰਬਕਾਰੀ ਪੱਟੀ ਸਥਿਤੀ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgstr "ਮੂਲ ਯਾਦ-ਪੱਤਰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਆਈਟਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
msgstr "ਕੰਮ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਦਾ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆਈਟਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
msgid "Overdue tasks color"
msgstr "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੇ ਕੰਮ ਦਾ ਰੰਗ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
"task list when not in the month view, in pixels."
msgstr ""
"ਖਿਤਿਜੀ ਬਾਹੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਕਿ ਦਿੱਖ ਅਤ ਮਿਤੀ ਕੈਲੰਡਰ ਅਤੇ ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜੋ "
"ਕਿ ਮਹੀਨਾ ਨਾ ਦਿੱਖ ਹੋਵੇ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr ""
"ਖਿਤਿਜੀ ਬਾਹੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਕਿ ਦਿੱਖ ਅਤ ਮਿਤੀ ਕੈਲੰਡਰ ਅਤੇ ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜੋ "
"ਕਿ ਮਹੀਨਾ ਦਿੱਖ ਹੋਵੇ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
"navigator calendar."
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਬਾਹੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਜੋ ਕਿ ਕੈਲੰਡਰ ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਨੇਵੀਗੇਟਰ ਕੈਲੰਡਰ ਬਾਹੀ ਵਿੱਚ ਵਿੱਚ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr ""
"ਲੰਬਕਾਰੀ ਬਾਹੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਪਿਕਸਲਾਂ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਕਿ ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਕੈਲੰਡਰ ਅਤੇ ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, "
"ਜਦੋਂ ਕਿ ਮਹੀਨਾ ਦਿੱਖ ਹੋਵੇ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
msgstr ""
"ਲੰਬਕਾਰੀ ਬਾਹੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਪਿਕਸਲਾਂ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਕਿ ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਮਿਤੀ ਕੈਲੰਡਰ ਅਤੇ ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, "
"ਜਦੋਂ ਕਿ ਮਹੀਨਾ ਦਿੱਖ ਨਾ ਹੋਵੇ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
msgid "Primary calendar"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
msgid "Primary memo list"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
msgid "Primary task list"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਵਲੋਂ ਚੱਲਣ ਵਾਲੇ ਕਾਰਜ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr "ਦਿਨ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਤਾਜ਼ਾ ਦੂਜੇ ਸਮਾਂ ਜ਼ੋਨ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
msgid "Save directory for alarm audio"
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਆਡੀਓ ਲਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
msgid "Scroll Month View by a week"
msgstr "ਮਹੀਨਾ ਝਲਕ ਨੂੰ ਹਫ਼ਤੇ ਰਾਹੀਂ ਅੱਗੇ ਪਿੱਛੇ ਕਰੋ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "ਘਟਨਾ/ਕੰਮ/ਮੀਟਿੰਗ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ RSVP ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਓ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "ਘਟਨਾ/ਕੰਮ/ਮੀਟਿੰਗ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr "ਹਫਤਾ ਤੇ ਮਹੀਨਾ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਮੁਲਾਕਾਤ ਅੰਤ ਸਮਾਂ ਵੇਖੋ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
msgstr "ਘਟਨਾ/ਕੰਮ/ਮੀਟਿੰਗ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਕੈਟਾਗਰੀ ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
msgid "Show display alarms in notification tray"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਅਲਾਰਮ ਵੇਖੋ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "ਘਟਨਾ/ਕੰਮ/ਮੀਟਿੰਗ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਹਾਲਤ ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgid "Show the memo preview pane"
msgstr "ਮੀਮੋ ਝਲਕ ਬਾਹੀ ਵੇਖੋ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgid "Show the task preview pane"
msgstr "ਟਾਸਕ ਝਲਕ ਪੈਨ ਵੇਖੋ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "ਘਟਨਾ/ਮੀਟਿੰਗ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "ਘਟਨਾ/ਕੰਮ/ਮੀਟਿੰਗ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
msgid "Show week number in Day and Work Week View"
msgstr "ਦਿਨ ਅਤੇ ਕੰਮ ਹਫ਼ਤੇ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਹਫ਼ਤਾ ਗਿਣਤੀ ਵੇਖੋ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
msgid "Show week numbers in date navigator"
msgstr "ਮਿਤੀ ਨੇਵੀਗੇਟਰ ਵਿੱਚ ਹਫਤਾ ਅੰਕ ਵੇਖੋ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
msgid ""
"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
"used in a 'timezone' key."
msgstr "ਦਿਨ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਦੂਜਾ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਵੇਖਣਾ ਜੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਤਾਂ। ਮੁੱਲ 'timezone' ਕੁੰਜੀ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਵਾਂਗ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
msgid "Task layout style"
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
#| msgid "Tasks vertical pane position"
msgid "Task preview pane position (horizontal)"
msgstr "ਟਾਸਕ ਝਲਕ ਪੈਨ ਸਥਿਤੀ (ਹਰੀਜੱਟਲ)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
#| msgid "Tasks vertical pane position"
msgid "Task preview pane position (vertical)"
msgstr "ਟਾਸਕ ਝਲਕ ਪੈਨ ਸਥਿਤੀ (ਵਰਟੀਕਲ)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
msgid "Tasks due today color"
msgstr "ਅੱਜ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਰੰਗ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
#, no-c-format
msgid ""
"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
msgstr ""
"ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਵਾਂਗ ਵਰਤਣ ਲ਼ਈ URL ਟੈਪਲੇਟ ਡਾਟਾ, %u ਨੂੰ ਪੱਤਰ ਐਡਰੈੱਸ ਦੇ ਯੂਜ਼ਰ ਖੇਤਰ ਅਤੇ %d ਨੂੰ ਡੋਮੇਨ ਨਾਲ "
"ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
msgid ""
"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
msgstr ""
"ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ ਲਈ ਮੂਲ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ, ਇੱਖ ਨਾ-ਅਨੁਵਾਦ ਓਲਸੀਨ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਡਾਟਾਬੇਸ "
"ਖੇਤਰ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"America/New York\" ਆਦਿ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "ਦਿਨ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਦੂਜਾ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
msgid ""
"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
"debug messages."
msgstr "ਤਿੰਨ ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ। ਗਲਤੀਆਂ ਲਈ 0। ਚੇਤਾਵਨੀ ਲਈ 1। ਡੀਬੱਗ ਸੁਨੇਹਾ ਲਈ 2।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
msgid "Time divisions"
msgstr "ਸਮਾਂ ਵੰਡ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
msgstr "ਸਮਾਂ ਜਦੋਂ ਅਲਾਰਮ ਚੱਲਿਆ, ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ(_t)।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
msgid "Timezone"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
msgid ""
"Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
"(transparent) and 1 (opaque)."
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ, ਮੁੱਲ 0 (ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ) ਅਤੇ 1 (ਧੁੰਧਲਾ)"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
msgid "Twenty four hour time format"
msgstr "ਚੌਵੀਂ ਘੰਟਾ ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ (\"ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ\") ਕੈਲੰਡਰ ਲਈ URI"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ (\"ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ\") ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ ਲਈ URI"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
msgstr "ਹਾਈਲਾਈਟ (\"ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ\") ਟਾਸਕ ਲਈ URI"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "ਮੂਲ ਰੀਮਾਈਡਰ ਲਈ ਆਈਟਮਾਂ ਹਨ, \"ਮਿੰਟ\", \"ਘੰਟੇ\" or \"ਦਿਨ\""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "ਟਾਸਟ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਣਨ ਲਈ ਆਈਟਮਾਂ, \"ਮਿੰਟ\", \"ਘੰਟੇ\" ਜਾਂ \"ਦਿਨ\""

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
msgid "Use system timezone"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਾਈਮ-ਜ਼ੋਨ ਵਰਤੋਂ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਚੁਣੇ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਵਰਤੋਂ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
msgid "Vertical pane position"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਬਾਹੀ ਸਥਿਤੀ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
msgid "Week start"
msgstr "ਹਫਤਾ ਸ਼ੁਰੂ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
msgstr "ਹਫਤਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਦਾ ਦਿਨ, ਐਤਵਾਰ (੦) ਤੋਂ ਸ਼ਨਿਚੱਰਵਾਰ (੬)।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਨਾ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgstr "ਕੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਜਾਂ ਕੰਮ ਹਟਾਉਣ ਤੇ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਵਾਈ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਨਾ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgstr "ਕੀ ਮੁਲਕਾਤ ਜਾਂ ਕੰਮ ਹਟਾਉਣ ਤੇ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਵਾਈ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਨਾ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
msgid ""
"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
"Sunday in the space of one weekday."
msgstr ""
"ਕੀ ਮਹੀਨਾ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਹਫਤਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕਠਾ ਕਰਨਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਸ਼ਨਿਚੱਰਵਾਰ ਅਤੇ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ "
"ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
msgstr "ਕੀ ਹਫਤਾ ਤੇ ਮਹੀਨਾ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਘਟਨਾ ਦਾ ਸਮਾਂ ਅੰਤ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
msgstr "ਕੀ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਮਾਰਕਉਸ ਬੈਂਸ ਰੇਖਾ (ਮੌਜੂਦਾ ਸਮੇਂ ਦੀ ਰੇਖਾ) ਖਿੱਚਣੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
msgstr "ਕੀ ਮੁਕੰਮਲ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਕੰਮ ਦਿੱਖ ਵਿੱਚ ਓਹਲੇ ਕੀਤੇ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਨਾ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
msgstr "ਕੀ ਮਹੀਨਾ ਝਲਕ ਨੂੰ ਹਫ਼ਤੇ ਰਾਹੀਂ ਹਿਲਾਉਣਾ ਹੈ ਨਾ ਕਿ ਮਹੀਨੇ ਨਾਲ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
msgstr "ਕੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਲਈ ਮੂਲ ਰੀਮਾਈਡਰ ਲਗਾਇਆ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਨਾ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "ਕੀ ਘਟਨਾ/ਕੰਮ/ਮੀਟਿੰਗ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ RSVP ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
msgstr "ਕੀ ਘਟਨਾ/ਮੀਟਿੰਗ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਕੈਟਾਗਰੀ ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "ਕੀ ਘਟਨਾ/ਕੰਮ/ਮੀਟਿੰਗ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਰੋਲ ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "ਕੀ ਘਟਨਾ/ਕੰਮ/ਮੀਟਿੰਗ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਹਾਲਤ ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
msgstr "ਕੀ ਸਮਾਂ ਸਵੇਰੇ/ਸ਼ਾਮ ਦੀ ਬਜਾਏ ੪ ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "ਕੀ ਘਟਨਾ/ਕੰਮ/ਮੀਟਿੰਗ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "ਕੀ ਘਟਨਾ/ਕੰਮ/ਮੀਟਿੰਗ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਕਿਸਮ ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
msgstr "ਕੀ ਦਿਨ ਅਤੇ ਕੰਮ ਹਫ਼ਤਾ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਹਫ਼ਤਾ ਨੰਬਰ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
msgstr "ਕੀ ਮਿਤੀ ਝਲਕ ਦੌਰਾਨ ਹਫਤੇ ਦਾ ਅੰਕ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਨਾ।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
msgid "Work days"
msgstr "ਕਾਰਜੀ ਦਿਨ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
msgid "Workday end hour"
msgstr "ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਅੰਤ ਘੰਟਾ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
msgid "Workday end minute"
msgstr "ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਅੰਤ ਮਿੰਟ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
msgid "Workday start hour"
msgstr "ਕਾਰਜਾਕਰੀ ਸ਼ੁਰੂ ਘੰਟਾ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:128
msgid "Workday start minute"
msgstr "ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਸ਼ੁਰੂ ਮਿੰਟ"

#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:102
msgid "Invalid object"
msgstr "ਗਲਤ ਆਬਜੈਕਟ"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
msgid "Day View"
msgstr "ਦਿਨ ਝਲਕ"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
msgid "Work Week View"
msgstr "ਕੰਮ ਹਫਤਾ ਝਲਕ"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
msgid "Week View"
msgstr "ਹਫਤਾ ਝਲਕ"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
msgid "Month View"
msgstr "ਮਹੀਨਾ ਝਲਕ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
msgid "Any Field"
msgstr "ਕੋਈ ਖੇਤਰ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "ਨੱਥੀ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
msgid "Attendee"
msgstr "ਦਰਸ਼ਕ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
msgid "Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
msgid "Classification"
msgstr "ਵਰਗੀਕਰਨ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "Confidential"
msgstr "ਗੁਪਤ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:60
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:496
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Description Contains"
msgstr "ਵੇਰਵੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
msgid "Do Not Exist"
msgstr "ਬਾਹਰ ਨਾ ਜਾਓ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
msgid "Exist"
msgstr "ਬਾਹਰ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
msgid "Location"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
msgid "Organizer"
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:486
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "ਨਿੱਜੀ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:549 ../calendar/gui/e-cal-model.c:556
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:485 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "ਸਰਵਜਨਕ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
msgid "Recurrence"
msgstr "ਦੁਹਰਾਓ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:354
msgid "Summary"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
msgid "Summary Contains"
msgstr "ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
msgid "contains"
msgstr "ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
msgid "does not contain"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
msgid "is"
msgstr "ਹੈ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "ਇਹ ਨਹੀਂ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
msgid "Edit Alarm"
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸੋਧ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
msgid "Pop up an alert"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਉਭਾਰੋ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
msgid "Play a sound"
msgstr "ਧੁਨੀ ਚਲਾਉ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
msgid "Run a program"
msgstr "ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
msgid "Send an email"
msgstr "ਇੱਕ ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
msgid "Add Alarm"
msgstr "ਸੰਕੇਤ ਸ਼ਾਮਿਲ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
#| msgid "Alarms"
msgid "Alarm"
msgstr "ਅਲਾਰਮ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
msgid "Custom _message"
msgstr "ਸੋਧ ਸੁਨੇਹਾ(_m)"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
msgid "Custom alarm sound"
msgstr "ਸੰਕੇਤ ਆਵਾਜ਼ ਸੋਧ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
msgid "Mes_sage:"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ(_s):"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:76
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
#| msgid "<b>Repeat</b>"
msgid "Repeat"
msgstr "ਦੁਹਰਾਓ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
msgid "Select A File"
msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
msgid "Send To:"
msgstr "ਨੂੰ ਭੇਜੋ:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
msgid "_Arguments:"
msgstr "ਆਰਗੂਮਿੰਟ(_A):"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
msgid "_Program:"
msgstr "ਕਾਰਜ(_P):"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
msgid "_Repeat the alarm"
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਦੁਹਰਾਓ(_R)"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
msgid "_Sound:"
msgstr "ਆਵਾਜ਼(_S):"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
msgid "after"
msgstr "ਬਾਅਦ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
#| msgid "is before"
msgid "before"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:7
msgid "day(s)"
msgstr "ਦਿਨ"

#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../filter/filter.ui.h:14
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:497
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:295
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:325
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:518
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:741
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
msgid "days"
msgstr "ਦਿਨ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
msgid "end of appointment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਦਾ ਅੰਤ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
msgid "extra times every"
msgstr "ਹਰ ਵਾਧੂ ਸਮਾਂ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
msgid "hour(s)"
msgstr "ਘੰਟੇ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
msgid "minute(s)"
msgstr "ਮਿੰਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
#| msgid "location of appointment"
msgid "start of appointment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਸ਼ੁਰੂ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
msgid "Action/Trigger"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ/ਤਬਦੀਲ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
msgid "A_dd"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_d)"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:9
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
msgid "Alarms"
msgstr "ਅਲਾਰਮ"

#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
#| msgid "None"
msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
msgid "Select..."
msgstr "ਚੁਣੋ..."

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:499
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਲਈ ਚੁਣੇ ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788
msgid "Time and date:"
msgstr "ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਮਿਤੀ:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
msgid "Date only:"
msgstr "ਕੇਵਲ ਮਿਤੀ:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
#| msgid ""
#| "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</"
#| "i>"
msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
msgstr "%u ਅਤੇ %d ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਵਿੱਚੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਅਤੇ ਡੋਮੇਨ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:3
msgid "(Shown in a Day View)"
msgstr "(ਦਿਨ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:4
#| msgid "minutes"
msgid "05 minutes"
msgstr "੦੫ ਮਿੰਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:5
#| msgid "minutes"
msgid "10 minutes"
msgstr "੧੦ ਮਿੰਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:6
#| msgid "minutes"
msgid "15 minutes"
msgstr "੧੫ ਮਿੰਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:7
#| msgid "minutes"
msgid "30 minutes"
msgstr "੩੦ ਮਿੰਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:8
#| msgid "minutes"
msgid "60 minutes"
msgstr "੬੦ ਮਿੰਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10 ../mail/mail-config.ui.h:6
#| msgid "Alarms"
msgid "Alerts"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:11
#: ../mail/mail-config.ui.h:28
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153
msgid "Date/Time Format"
msgstr "ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Day _ends:"
msgstr "ਦਿਨ ਸਮਾਪਤ(_e):"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:13
#| msgid "Day"
msgid "Days"
msgstr "ਦਿਨ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:14
#| msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
msgid "Default Free/Busy Server"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਸਰਵਰ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Display"
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:16
msgid "Display alarms in _notification area only"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਅਲਾਰਮ ਵੇਖੋ(_n)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
msgid "Friday"
msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
#: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.ui.h:53
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:985
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2653
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:20
#| msgid "hours"
#| msgid_plural "hours"
msgid "Hours"
msgstr "ਘੰਟੇ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:21
#| msgid "minutes"
msgid "Minutes"
msgstr "ਮਿੰਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
msgid "Monday"
msgstr "ਸੋਮਵਾਰ"

#. Translators: "None" for not including threads;
#. * part of "Include threads: None"
#. Translators: Used in send options dialog
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:23
#: ../filter/e-filter-rule.c:759 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:24
#: ../mail/mail-config.ui.h:80
msgid "Pick a color"
msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:25
msgid "S_un"
msgstr "ਐਤ(_u)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
msgid "Saturday"
msgstr "ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Sc_roll Month View by a week"
msgstr "ਮਹੀਨੇ ਨੂੰ ਹਫ਼ਤੇ ਨਾਲ ਹਿਲਾਉ(_r)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Se_cond zone:"
msgstr "ਦੂਜਾ ਖੇਤਰ(_c):"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Select the calendars for alarm notification"
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸੂਚਨਾ ਲਈ ਕਲੰਡਰ ਚੁਣੋ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr "ਯਾਦਪੱਤਰ ਵੇਖਾਓ(_o)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Show a _reminder"
msgstr "ਯਾਦਪੱਤਰ ਵੇਖਾਓ(_r)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32
msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "ਮਿਤੀ ਨੇਵੀਗੇਟਰ ਵਿੱਚ ਹਫਤੇ ਦੇ ਦਿਨ ਵੇਖਾਓ(_n)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
msgstr "ਦਿਨ ਅਤੇ ਕੰਮ ਹਫ਼ਤਾ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਹਫ਼ਤਾ ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਓ(_u)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
msgid "Sunday"
msgstr "ਐਤਵਾਰ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
msgid "T_asks due today:"
msgstr "ਅੱਜ ਦੇ ਕੰਮ(_a):"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
msgid "T_hu"
msgstr "ਵੀਰ(_h)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
msgid "Task List"
msgstr "ਕੰਮ ਲਿਸਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:38
msgid "Template:"
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "Thursday"
msgstr "ਵੀਰਵਾਰ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:287
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:613
msgid "Time"
msgstr "ਸਮਾਂ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
msgid "Time _zone:"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ(_z):"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
msgid "Time format:"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਫਾਰਮੈਟ:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
msgid "Tuesday"
msgstr "ਮੰਗਲਵਾਰ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
msgid "Use s_ystem time zone"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਵਰਤੋਂ(_y)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
msgid "Wednesday"
msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "ਹਫਤਾ ਸ਼ੁਰੂ(_k):"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1585
msgid "Work Week"
msgstr "ਕੰਮ ਹਫਤਾ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:48
msgid "Work days:"
msgstr "ਕਾਰਜੀ ਦਿਨ:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:49
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "_੧੨ ਘੰਟੇ (ਸਵੇਰ/ ਸ਼ਾਮ)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
msgid "_24 hour"
msgstr "_੨੪ ਘੰਟੇ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾਉਣ ਸਮੇਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਵਾਓ(_A)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "ਮਹੀਨਾ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਹਫਤਾ-ਅੰਤ ਸਮੇਟੋ(_C)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
msgid "_Day begins:"
msgstr "ਦਿਨ ਸ਼ੁਰੂ(_D):"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
msgid "_Fri"
msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰ(_F)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "ਸੰਪੂਰਨ ਕੰਮ ਇਸ ਬਾਅਦ ਓਹਲੇ ਕਰੋ(_H)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
msgid "_Mon"
msgstr "ਸੋਮ(_M)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57
msgid "_Overdue tasks:"
msgstr "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੇ ਕੰਮ(_O):"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:58
msgid "_Sat"
msgstr "ਸ਼ਨਿੱ(_S)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
msgid "_Show appointment end times in week and month view"
msgstr "ਹਫਤੇ ਅਤੇ ਮਹੀਨਾ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਮੁਲਕਾਤ ਵੇਖਾਓ(_S)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
msgid "_Time divisions:"
msgstr "ਸਮਾਂ ਵੰਡ(_T):"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:61
msgid "_Tue"
msgstr "ਮੰਗਲ(_T)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
msgid "_Wed"
msgstr "ਬੁੱਧ(_W)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63
msgid "before every anniversary/birthday"
msgstr "ਹਰੇਕ ਵਰ੍ਹੇ-ਗੰਢ/ਜਨਮਦਿਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:64
msgid "before every appointment"
msgstr "ਹਰ ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:153
msgid "Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:500
msgid "_Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ(_T):"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 ../mail/mail-config.ui.h:146
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N):"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:270
msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
msgstr "ਬੰਦ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਕੈਲੰਡਰ ਭਾਗ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_y)"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:272
msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਕੰਮ-ਸੂਚੀ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_y)"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:274
msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਮੀਮੋ ਸੂਚੀ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_y)"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:344
msgid "Colo_r:"
msgstr "ਰੰਗ(_r):"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
msgid "Memo List"
msgstr "ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
msgid "Calendar Properties"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
msgid "New Calendar"
msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
msgid "Task List Properties"
msgstr "ਕੰਮ ਲਿਸਟ ਗੁਣ"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
msgid "New Task List"
msgstr "ਨਵੀਂ ਕੰਮ ਲਿਸਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
msgid "Memo List Properties"
msgstr "ਮੀਮੋ ਸੂਚੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
msgid "New Memo List"
msgstr "ਨਵੀਂ ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr "ਇਹ ਘਟਨਾ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "ਇਹ ਮੀਮੋ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr "%s  ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ। ਇਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਂ ਨੂੰ ਭੁੱਲਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਕ ਬੰਦ?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s  ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਸੰਪਾਦਕ ਬੰਦ?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
msgstr "ਇਹ ਘਟਨਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This memo has been changed."
msgstr "ਇਹ ਮੀਮੋ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s  ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ। ਇਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਂ ਨੂੰ ਭੁੱਲਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਕ ਬੰਦ?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s  ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਸੰਪਾਦਕ ਬੰਦ?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "ਜਾਂਚ ਗਲਤੀ: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2380
msgid " to "
msgstr " ਵੱਲ "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2384
msgid " (Completed "
msgstr " (ਸਮਾਪਤ "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2386
msgid "Completed "
msgstr "ਸਮਾਪਤ "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2391
msgid " (Due "
msgstr " (ਬਾਕੀ "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204 ../calendar/gui/print.c:2393
msgid "Due "
msgstr "ਬਾਕੀ "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246
msgid "Could not save attachments"
msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:509
msgid "Could not update object"
msgstr "ਇਕਾਈ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
msgid "Edit Appointment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਸੋਧ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "ਮਿਲੇ ਕੰਮ - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "ਕੰਮ - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "ਮੀਮੋ - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642
msgid "No Summary"
msgstr "ਸੰਖੇਪ ਨਹੀਂ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:751
msgid "Keep original item?"
msgstr "ਕੀ ਅਸਲੀ ਆਈਟਮ ਰੱਖਣੀ ਹੈ?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945 ../mail/e-mail-browser.c:116
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965
msgid "Copy the selection"
msgstr "ਚੁਣੇ ਦੀ ਨਕਲ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 ../mail/e-mail-browser.c:123
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:959
msgid "Cut the selection"
msgstr "ਚੁਣੇ ਕੱਟੋ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
#| msgid "Cut the selection"
msgid "Delete the selection"
msgstr "ਚੁਣੇ ਹਟਾਓ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966
msgid "Click here to view help available"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਮੱਦਦ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਦਬਾਓ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973 ../mail/e-mail-browser.c:130
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:971
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਚਿਪਕਾਓ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਦਬਾਓ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:137
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
msgid "Select all text"
msgstr "ਸਾਰਾ ਟੈਕਸਟ ਚੁਣੋ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
msgid "_Classification"
msgstr "ਵਰਗੀਕਰਨ(_C)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:144
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
msgid "_File"
msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
msgid "_Help"
msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036
msgid "_Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_i)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043
#: ../composer/e-composer-actions.c:351
msgid "_Options"
msgstr "ਚੋਣ(_O)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:158
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1654
msgid "_View"
msgstr "ਵੇਖੋ(_V)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
#: ../composer/e-composer-actions.c:279
msgid "_Attachment..."
msgstr "ਨੱਥੀ(_a)..."

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੱਥੀ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
msgid "_Categories"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ(_C)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਕਿ ਝਲਕ ਕੈਟਾਗਰੀ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078
msgid "Time _Zone"
msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ(_Z)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਕਿ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089
msgid "Pu_blic"
msgstr "ਪਬਲਿਕ(_b)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091
msgid "Classify as public"
msgstr "ਪਬਲਿਕ ਵਾਂਗ ਰੱਖੋ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
msgid "_Private"
msgstr "ਨਿੱਜੀ(_P)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1098
msgid "Classify as private"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਵਾਂਗ ਰੱਖੋ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
msgid "_Confidential"
msgstr "ਗੁਪਤ(_C)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
msgid "Classify as confidential"
msgstr "ਗੁਪਤ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਰੱਖੋ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
msgid "R_ole Field"
msgstr "ਰੋਲ ਖੇਤਰ(_O)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਕਿ ਰੋਲ ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
msgid "_RSVP"
msgstr "_RSVP"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਕਿ RSVP ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
msgid "_Status Field"
msgstr "ਹਾਲਤ ਖੇਤਰ(_S):"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਕਿ ਹਾਲਤ ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
msgid "_Type Field"
msgstr "ਕਿਸਮ ਖੇਤਰ(_T)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਕਿ ਦਰਸ਼ਕ ਕਿਸਮ ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
#: ../composer/e-composer-private.c:70
msgid "Recent _Documents"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼(_D)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683
#: ../composer/e-composer-actions.c:475
msgid "Attach"
msgstr "ਨੱਥੀ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2015
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2955
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "ਜੇਕਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਇਸ ਇਕਾਈ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
msgid "attachment"
msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਜਨ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ!"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:91
msgid "Could not open source"
msgstr "ਸਰੋਤ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:99
msgid "Could not open destination"
msgstr "ਨਿਯਤ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:108
msgid "Destination is read only"
msgstr "ਨਿਯਤ ਸਿਰਫ ਪੜਨ ਲਈ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "ਹੋਰ ਸਭ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਪੱਤਰ-ਬਕਸੇ ਵਿੱਚ ਇਹ ਇਕਾਈ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?(_D)"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
msgstr "ਇਹ ਘਟਨਾ ਕੋਰਬਾ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਕੋਰਬਾ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
msgstr "ਇਹ ਮੀਮੋ ਕੋਰਬਾ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
msgstr "ਇਹ ਇਕਾਈ ਕੋਰਬਾ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "ਇਹ ਘਟਨਾ ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਹਟਾਈ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "ਇਹ ਮੀਮੋ ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "ਇਹ ਇਕਾਈ ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਹਟਾਈ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87
msgid "The event could not be deleted due to an error"
msgstr "ਇਹ ਘਟਨਾ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90
msgid "The task could not be deleted due to an error"
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
msgid "The memo could not be deleted due to an error"
msgstr "ਇਹ ਮੀਮੋ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
msgid "The item could not be deleted due to an error"
msgstr "ਇਹ ਇਕਾਈ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
msgid "Contacts..."
msgstr "ਸੰਪਰਕ..."

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
msgid "Delegate To:"
msgstr "ਇਸ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ:"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
msgid "Enter Delegate"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਦਿਓ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201
msgid "_Alarms"
msgstr "ਅਲਾਰਮ(_A)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203
msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
msgstr "ਇਹ ਘਟਨਾ ਲਈ ਅਲਾਰਮ ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਜਾਂ ਨਾ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
msgid "_Recurrence"
msgstr "ਦੁਹਰਾ(_R)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:210
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "ਇਹ ਮੌਜੂਦਗੀ ਨੂੰ ਚੱਲ ਬਣਾਓ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:211
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
msgid "Send Options"
msgstr "ਭੇਜਣ ਚੋਣ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਭੇਜਣ ਚੋਣ ਸ਼ਾਮਲ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:225
msgid "All _Day Event"
msgstr "ਸਭ ਦਿਨ ਘਟਨਾਵਾਂ(_D)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਕਿ ਸਾਰੇ ਦਿਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "ਸਮਾਂ ਰੁਝੇ ਵਾਂਗ ਵੇਖਾਓ(_B)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਕਿ ਵੱਲ ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
msgid "_Free/Busy"
msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ(_F)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "ਇਸ ਕੈਲੰਡਰ ਲਈ ਵੇਹਲਾ / ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਤਾ ਕਰੋ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:291
msgid "Appoint_ment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ(_m)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:751
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr "ਈਵੈਂਟ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਚੁਣਿਆ ਕੈਲੰਡਰ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:755
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "ਈਵੈਂਟ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਰਬੰਧਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2718
msgid "This event has alarms"
msgstr "ਇਹ ਘਟਨਾ ਲਈ ਅਲਾਰਮ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:830
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ(_O):"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:877
msgid "_Delegatees"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ(_D)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:879
msgid "Atte_ndees"
msgstr "ਦਰਸ਼ਕ(_N)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1094
msgid "Event with no start date"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਮਿਤੀ ਨਾਲ ਘਟਨਾ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1097
msgid "Event with no end date"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਅੰਤ ਮਿਤੀ ਨਾਲ ਘਟਨਾ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1268
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:655
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:861
msgid "Start date is wrong"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮਿਤੀ ਗਲਤ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1278
msgid "End date is wrong"
msgstr "ਸਮਾਪਤੀ ਮਿਤੀ ਗਲਤ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1301
msgid "Start time is wrong"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮਾਂ ਗਲਤ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1308
msgid "End time is wrong"
msgstr "ਸਮਾਪਤੀ ਸਮਾਂ ਗਲਤ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1470
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:696
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:921
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "ਚੁਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਦਾ ਅਕਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1476
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:702
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
msgid "An organizer is required."
msgstr "ਇੱਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:951
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "ਇੱਕ ਦਰਸ਼ਕ ਤਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2591
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "'%s' ਕੈਲੰਡਰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"

#. Translators: This string is used when we are creating an Event
#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2635
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "ਤੁਸੀਂ %s ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ %d ਦਿਨ"
msgstr[1] "ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ %d ਦਿਨ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2943
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ %d ਘੰਟਾ"
msgstr[1] "ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ %d ਘੰਟੇ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2949
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ %d ਮਿੰਟ"
msgstr[1] "ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ %d ਮਿੰਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2962
msgid "Customize"
msgstr "ਪਸੰਦ"

#. Translators: "None" for "No alarm set"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2964
#| msgid "None"
msgctxt "cal-alarms"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
msgid "1 day before appointment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ ੧ ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
msgid "1 hour before appointment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ੧ ਘੰਟਾ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
msgid "15 minutes before appointment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ੧੫ ਮਿੰਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
msgid "Attendee_s..."
msgstr "ਦਰਸ਼ਕ(_s)..."

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
msgid "Attendees"
msgstr "ਦਰਸ਼ਕ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
msgid "Custom Alarm:"
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸੋਧ:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
msgid "Event Description"
msgstr "ਈਵੈਂਟ ਵੇਰਵਾ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
msgid "Su_mmary:"
msgstr "ਸੰਖੇਪ(_m):"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
msgid "_Alarm"
msgstr "ਅਲਾਰਮ(_A)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
msgid "_Description:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D):"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:364
msgid "_Location:"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(_L):"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18
msgid "_Time:"
msgstr "ਸਮਾਂ(_T):"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
msgid "for"
msgstr "ਲਈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:11
#| msgid ""
#| "for\n"
#| "until"
msgid "until"
msgstr "ਜਦੋਂ ਤੱਕ"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2529
msgid "Memo"
msgstr "ਮੀਮੋ"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:350
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr "ਮੀਮੋ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਚੁਣਿਆ ਮੀਮੋ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:354
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "ਮੀਮੋ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਰਬੰਧਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:875
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਮੀਮੋ ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042 ../em-format/em-format-quote.c:223
#: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2241
#: ../mail/em-format-html.c:2299 ../mail/em-format-html.c:2324
#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "To"
msgstr "ਵੱਲ"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
msgid "Sta_rt date:"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮਿਤੀ(_r):"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
msgid "T_o:"
msgstr "ਵੱਲ(_o):"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:380
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
msgid "_Group:"
msgstr "ਗਰੁੱਪ(_G):"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਆਵਰਤੀ ਘਟਨਾ ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਹੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਆਵਰਤੀ ਘਟਨਾ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਬਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਆਵਰਤੀ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਹੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਆਵਰਤੀ ਮੀਮੋ ਨੂੰ ਸੋਧ ਰਹੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸੋਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
msgid "This Instance Only"
msgstr "ਇਸ ਮੌਕੇ ਤੇ ਹੀ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "ਇਹ ਅਤੇ ਪਹਿਲ ਮੌਕੇ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:97
msgid "This and Future Instances"
msgstr "ਇਹ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖਤ ਮੌਕੇ ਲਈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
msgid "All Instances"
msgstr "ਸਭ ਮੌਕੇ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:558
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "ਇਸ ਮੁਲਾਕਾਤ ਵਿੱਚ ਲੜੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਸੋਧ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:889
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "ਆਵਰਤੀ ਮਿਤੀ ਗਲਤ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "ਮੁੜ-ਹੋਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਈਵੈਂਟ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੈ"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
msgid "on"
msgstr "ਚਾਲੂ"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
msgid "first"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
msgid "second"
msgstr "ਦੂਜਾ"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
msgid "third"
msgstr "ਤੀਜਾ"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
msgid "fourth"
msgstr "ਚੌਥਾ"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
msgid "fifth"
msgstr "ਪੰਜਵਾਂ"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
msgid "last"
msgstr "ਆਖਰੀ"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
msgid "Other Date"
msgstr "ਹੋਰ ਮਿਤੀ"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
msgid "1st to 10th"
msgstr "੧ਲੇ ਤੋਂ ੧੦ਵਾਂ"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
msgid "11th to 20th"
msgstr "੧੧ਵੇਂ ਤੋਂ ੨੦ਵਾਂ"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
msgid "21st to 31st"
msgstr "੨੧ਵੇਂ ਤੋਂ ੩੧ਵਾਂ"

#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
msgid "day"
msgstr "ਦਿਨ"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
msgid "on the"
msgstr "ਇਸ ਤੇ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
msgid "occurrences"
msgstr "ਮੌਜੂਦਗੀ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
msgid "Add exception"
msgstr "ਅਪਵਾਦ ਸ਼ਾਮਲ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "ਸੋਧ ਲਈ ਇੱਕ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ।"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
msgid "Modify exception"
msgstr "ਅਪਵਾਦ ਸੋਧ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ।"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
msgid "Date/Time"
msgstr "ਮਿਤੀ/ਸਮਾਂ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
msgid "Every"
msgstr "ਹਰੇਕ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
#| msgid "<b>Exceptions</b>"
msgid "Exceptions"
msgstr "ਛੋਟ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84
#| msgid "_Preview"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
msgid "This appointment rec_urs"
msgstr "ਇਹ ਮੁਲਾਕਾਤ ਮੁੜ ਹੈ(_u)"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:9
msgid "forever"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
msgid "month(s)"
msgstr "ਮਹੀਨਾ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
msgid "week(s)"
msgstr "ਹਫਤਾ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:13
msgid "year(s)"
msgstr "ਸਾਲ"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
msgid "Send my alarms with this event"
msgstr "ਇਸ ਈਵੈਂਟ ਲਈ ਮੇਰੇ ਅਲਾਰਮ ਭੇਜੋ"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਦਿਓ(_o)"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:379
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:399
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "ਸੰਪੂਰਨ ਮਿਤੀ ਗਲਤ"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:485
msgid "Web Page"
msgstr "ਵੈਬ ਪੇਜ਼"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:212
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:227 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
#: ../calendar/gui/print.c:2605 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358
msgid "Completed"
msgstr "ਸਮਾਪਤ"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:507 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
#: ../mail/message-list.c:1135 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
msgid "High"
msgstr "ਉਚਤਮ"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
#: ../calendar/gui/print.c:2602
msgid "In Progress"
msgstr "ਤਰੱਕੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:509 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
#: ../mail/message-list.c:1133 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
msgid "Low"
msgstr "ਨਿਊਨਤਮ"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:508
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1134
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "Normal"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:208
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
#: ../calendar/gui/print.c:2599 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
msgid "P_ercent complete:"
msgstr "ਫੀ-ਸਦੀ ਪੂਰਾ(_e):"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
msgid "Stat_us:"
msgstr "ਹਾਲਤ(_U):"

#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1743
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:603
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
msgid "Status"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
msgid "Undefined"
msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
msgid "_Date completed:"
msgstr "ਸੰਪੂਰਨ ਮਿਤੀ(_D):"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
msgid "_Priority:"
msgstr "ਪਹਿਲ(_P):"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
msgid "_Web Page:"
msgstr "ਵੈਬ ਸਫ਼ਾ(_W):"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
msgid "_Status Details"
msgstr "ਹਾਲਤ ਵੇਰਵਾ(_S)"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "ਕੰਮ ਦੇ ਹਾਲਤ ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਤਬਦੀਲ ਲਈ ਦਬਾਓ"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:198
msgid "_Send Options"
msgstr "ਭੇਜਣ ਚੋਣ(_S)"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334
msgid "_Task"
msgstr "ਕੰਮ(_T)"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337
msgid "Task Details"
msgstr "ਕੰਮ ਵੇਰਵਾ"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "ਟਾਸਕ ਸੋਧੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਚੁਣੀ ਟਾਸਕ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "ਟਾਸਕ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੋਧੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਰਬੰਧਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "ਪਰਬੰਧਕ(_z):"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
msgid "Due date is wrong"
msgstr "ਮਿਆਦ ਮਿਤੀ ਗਲਤ"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1700
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਟਾਸਕ ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "ਦਰਸ਼ਕ(_N)..."

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
msgid "Categor_ies..."
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ(_i)..."

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
msgid "D_ue date:"
msgstr "ਮਿਆਦ(_u):"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
msgid "Time zone:"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ:"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d ਦਿਨ"
msgstr[1] "%d ਦਿਨ"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d ਹਫਤਾ"
msgstr[1] "%d ਹਫਤਾ"

#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ %s %s"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s ਮੁਲਾਕਾਤ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਬਾਅਦ"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s ਤੇ ਮੁਲਾਕਤ ਸ਼ੁਰੂ"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s ਮੁਲਾਕਾਤ ਦੇ ਅੰਤ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:504
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ %s %s "

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਦਾ ਅੰਤ %s"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:535
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s, %s ਤੇ"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:543
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਤਬਦੀਲੀ ਕਿਸਮ ਲਈ  %s"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:664
msgid "Untitled"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
#| msgid "Categories"
msgid "Categories:"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀਆਂ:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
msgid "Summary:"
msgstr "ਸੰਖੇਪ:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
msgid "Start Date:"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮਿਤੀ:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:272
msgid "Due Date:"
msgstr "ਮਿਆਦ:"

#. Status
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
msgid "Status:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
msgid "Priority:"
msgstr "ਪਹਿਲ:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1214 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
#: ../mail/mail-config.ui.h:34
msgid "Description:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:368
msgid "Web Page:"
msgstr "ਵੈਬ ਸਫਾ:"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:359
msgid "Created"
msgstr "ਬਣਾਇਆ"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
msgid "End Date"
msgstr "ਸਮਾਪਤੀ ਮਿਤੀ"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
msgid "Last modified"
msgstr "ਆਖਰੀ ਸੋਧ"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
msgid "Start Date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਮਿਤੀ"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:559
msgid "Free"
msgstr "ਵੇਹਲਾ"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
msgid "Busy"
msgstr "ਰੁਝਿਆ"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"ਭੂਗੋਲਿਕ ਸਥਿਤੀ ਇੰਝ ਭਰੀ ਜਾਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"

#. Translators: "None" for task's status
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
#| msgid "None"
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1310
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀ"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:377
#| msgid "Default Mail Client"
msgid "Default Client"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਕਲਾਇਟ"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387 ../calendar/gui/gnome-cal.c:518
#: ../shell/e-shell.c:836
#| msgid "Exchange Settings"
msgid "Shell Settings"
msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਸੈਟਿੰਗ"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:519
#: ../shell/e-shell.c:837
#| msgid "Autocompletion Settings"
msgid "Application-wide settings"
msgstr "ਆਟੋ-ਪੂਰਤੀ ਸੈਟਿੰਗ"

#. This is the default filename used for temporary file creation
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:562 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1336
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:967
#: ../calendar/gui/print.c:984 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:931
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2325
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1306
msgid "Recurring"
msgstr "ਆਵਿਰਤੀ"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1308
msgid "Assigned"
msgstr "ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2203
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% ਮੁਕੰਮਲ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "ਕੰਮ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Complete"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Completion date"
msgstr "ਸਮਾਪਤੀ ਮਿਤੀ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Due date"
msgstr "ਮਿਆਦ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
msgid "Priority"
msgstr "ਪਹਿਲ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Start date"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮਿਤੀ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:566
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:392
#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "ਚੁਣੇ ਈਵੈਂਟ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਕੱਟੋ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:398
#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "ਚੁਣੇ ਈਵੈਂਟ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:404
#| msgid "Paste text from the clipboard"
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "ਈਵੈਂਟ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਚੇਪੋ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:410
#| msgid "Delete selected memos"
msgid "Delete selected events"
msgstr "ਚੁਣੇ ਈਵੈਂਟ ਹਟਾਓ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:186
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:264
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:841
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1062
msgid "Updating objects"
msgstr "ਇਕਾਈ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1182
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
msgid "Accepted"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1192
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2319
msgid "Declined"
msgstr "ਇਨਕਾਰ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1692
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:542
msgid "Tentative"
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
msgid "Delegated"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧੀ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1694
msgid "Needs action"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ"

#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:526
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:737
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ: %s <%s>"

#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:531
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:740
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ: %s"

#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1855 ../calendar/gui/print.c:2561
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ: %s"

#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1886
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "ਸਮਾਂ: %s %s"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:160
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p %a %d/%m/%Y"

#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:171
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"%s"
msgstr ""
"ਮਿਤੀ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ: \n"
"\n"
"%s"

#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:759
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i ਮਿੰਟ ਵੰਡ"

#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:780
msgid "Show the second time zone"
msgstr "ਦੂਜਾ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1698
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:894
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:930
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1120 ../calendar/gui/e-week-view.c:749
#: ../calendar/gui/print.c:814
msgid "am"
msgstr "ਸਵੇਰ"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1123 ../calendar/gui/e-week-view.c:752
#: ../calendar/gui/print.c:816
msgid "pm"
msgstr "ਸ਼ਾਮ"

#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2614
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "ਹਫ਼ਤਾ %d"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:765
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "ਹਾਂ (ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਆਵਰਤੀ)"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:782
#, c-format
msgid "Every day"
msgid_plural "Every %d days"
msgstr[0] "ਹਰ ਦਿਨ"
msgstr[1] "ਹਰ %d ਦਿਨ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:795
#, c-format
msgid "Every week"
msgid_plural "Every %d weeks"
msgstr[0] "ਹਰ ਹਫਤੇ"
msgstr[1] "ਹਰ %d ਹਫਤੇ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:802
#, c-format
msgid "Every week on "
msgid_plural "Every %d weeks on "
msgstr[0] "ਹਰ ਹਫਤੇ"
msgstr[1] "ਹਰ %d ਹਫਤੇ"

#. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:813
msgid " and "
msgstr " ਅਤੇ "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:822
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr "ਦਿਨ %s "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:838
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr "%s %s ਵਿੱਚੋਂ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:849
#, c-format
msgid "every month"
msgid_plural "every %d months"
msgstr[0] "ਹਰ ਮਹੀਨੇ"
msgstr[1] "ਮਹੀਨੇ ਵਿੱਚ %d ਵਾਰ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:861
#, c-format
msgid "Every year"
msgid_plural "Every %d years"
msgstr[0] "ਹਰ ਸਾਲ"
msgstr[1] "ਹਰ %d ਸਾਲ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:874
#, c-format
msgid "a total of %d time"
msgid_plural "a total of %d times"
msgstr[0] "ਕੁੱਲ %d ਵਾਰ"
msgstr[1] "ਕੁੱਲ %d ਵਾਰ "

#. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:885
msgid ", ending on "
msgstr ", ਤੇ ਸਮਾਪਤੀ"

#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:906
msgid "Starts"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"

#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:916
msgid "Ends"
msgstr "ਸਮਾਪਤ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:943
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
msgid "Due"
msgstr "ਬਕਾਇਆ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:986 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1047
msgid "iCalendar Information"
msgstr "iCalendar ਜਾਣਕਾਰੀ"

#  Title
#. Title
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1008
msgid "iCalendar Error"
msgstr "iCalendar ਗਲਤੀ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1080 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1096
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1107 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1124
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:350
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:526
msgid "An unknown person"
msgstr "ਅਣਜਾਣਾ ਵਿਅਕਤੀ"

#  Describe what the user can do
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1132
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr "<br> ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੇ ਮੁੜ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਤੱਦ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਚੁਣੋ।"

#. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2300
#| msgid "None"
msgctxt "cal-itip"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2316
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਮਨਜ਼ੂਰ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1277
msgid ""
"The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
"calendars"
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1279
msgid "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
msgstr "ਕੰਮ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1356
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਮੀਟਿੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1357
msgid "Meeting Information"
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ %s ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1365
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਹਾਜਰੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1366
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਸੁਝਾਅ"

#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1372
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1373
msgid "Meeting Update"
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1377
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> ਨਵੀਂ ਮੀਟਿੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਅੱਪਡੇਟ ਮੰਗ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Meeting Reply"
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਜਵਾਬ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1393
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1394
msgid "Meeting Cancelation"
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਰੱਦ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1404 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1481
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1521
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਇੱਕ ਨਾ ਬੇਸਮਝ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "ਗਲਤ ਮੀਟਿੰਗ ਸੁਨੇਹਾ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1432
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1433
msgid "Task Information"
msgstr "ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1440
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ %s ਨੂੰ ਕਾਰਜ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1442
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕੰਮ ਲਈ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1443
msgid "Task Proposal"
msgstr "ਕੰਮ ਸੁਝਾਅ"

#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1449
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਇੱਕ ਜਾਰੀ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਜਤਾਈ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1450
msgid "Task Update"
msgstr "ਕੰਮ ਅੱਪਡੇਟ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1454
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> ਤਾਜੀ ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
msgid "Task Update Request"
msgstr "ਕੰਮ ਅੱਪਡੇਟ ਬੇਨਤੀ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਜਾਰੀ ਕੰਮ ਲਈ ਜਵਾਬ ਭੇਜਿਆ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
msgid "Task Reply"
msgstr "ਕੰਮ ਜਵਾਬ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1470
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਕੰਮ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471
msgid "Task Cancelation"
msgstr "ਕੰਮ ਰੱਦੀਕਰਨ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1482
msgid "Bad Task Message"
msgstr "ਗਲਤ ਕੰਮ ਸੁਨੇਹਾ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1506
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1507
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1511
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਭੇਜੀ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਬੇਨਤੀ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1516
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਵਾਬ ਭੇਜਿਆ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆਂ ਜਵਾਬ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "ਗਲਤ ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਸੁਨੇਹਾ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1598
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਆਪਣੇ ਸਹੀਂ ਸਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1657
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਬੇਨਤੀਆਂ ਹਨ।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1690
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "ਨੱਥੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਕੈਲੰਡਰ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1728
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "ਨੱਥੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਵੇਖਣਯੋਗ ਕੈਲੰਡਰ ਇਕਾਈ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1970
msgid "Update complete\n"
msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਮ ਪੂਰਨ\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2004
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "ਇਕਾਈ ਗਲਤ ਹੈ ਅਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2022
msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
msgstr "ਇਹ ਜਵਾਬ ਇੱਕ ਦਰਸ਼ਕ ਵਲੋਂ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਇੱਕ ਦਰਸ਼ਕ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2040
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "ਗਲਤ ਹਾਲਤ ਕਰਕੇ ਦਰਸ਼ਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2064
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "ਦਰਸ਼ਕ ਸਥਿਤੀ ਨਵੀਨ ਹੈ\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2071
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1408
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "ਦਰਸ਼ਕ ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਕਾਈ ਹੁਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2102 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2159
msgid "Item sent!\n"
msgstr "ਇਕਾਈ ਭੇਜੀ!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2108 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2167
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr " ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2260
msgid "Choose an action:"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਚੁਣੋ"

#. To translators: RSVP means "please reply"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2289
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:591
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2329
msgid "Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2353
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
msgid "Accept"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2354
msgid "Tentatively accept"
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਮਨਜ਼ੂਰ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2355
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
msgid "Decline"
msgstr "ਇਨਕਾਰ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2380
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2404
msgid "Update respondent status"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2428
msgid "Send Latest Information"
msgstr "ਤਾਜ਼ੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1098
#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:1
msgid "--to--"
msgstr "--ਵੱਲ--"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:2
msgid "Calendar Message"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਸੁਨੇਹਾ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:3
msgid "Date:"
msgstr "ਮਿਤੀ:"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:5
msgid "Loading Calendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:6
msgid "Loading calendar..."
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:7
msgid "Organizer:"
msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ:"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:8
msgid "Server Message:"
msgstr "ਸਰਵਰ ਸੁਨੇਹਾ:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
msgid "Chair Persons"
msgstr "ਪ੍ਰਧਾਨ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
msgid "Required Participants"
msgstr "ਲੋੜੀਦੀ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲੇ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
msgid "Optional Participants"
msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲੇ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
msgid "Resources"
msgstr "ਸਰੋਤ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:963
msgid "Individual"
msgstr "ਇੱਕਲਾ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
#: ../calendar/gui/print.c:964 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "Group"
msgstr "ਸਮੂਹ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
#: ../calendar/gui/print.c:965
msgid "Resource"
msgstr "ਸਰੋਤ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
#: ../calendar/gui/print.c:966
msgid "Room"
msgstr "ਕਮਰਾ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
#: ../calendar/gui/print.c:980
msgid "Chair"
msgstr "ਕੁਰਸੀ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:981
msgid "Required Participant"
msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲੇ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
#: ../calendar/gui/print.c:982
msgid "Optional Participant"
msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਭਾਗ ਲੈਂਣ ਵਾਲੇ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
#: ../calendar/gui/print.c:983
msgid "Non-Participant"
msgstr "ਕੋਈ ਭਾਗ ਲੈਣ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
msgid "Needs Action"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ"

#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:546
msgid "Attendee                          "
msgstr "ਦਰਸ਼ਕ                          "

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
msgid "In Process"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2284
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"

#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2315
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"

#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
msgid "Out of Office"
msgstr "ਦਫਤਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
msgid "No Information"
msgstr "ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
msgid "A_ttendees..."
msgstr "ਦਰਸ਼ਕ(_T)..."

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
msgid "O_ptions"
msgstr "ਚੋਣ(_p)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:598
msgid "Show _only working hours"
msgstr "ਸਿਰਫ ਕੰਮ-ਘੰਟੇ ਹੀ ਵੇਖਾਉ(_o)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:608
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "ਆਕਾਰ ਵੱਡਾ ਵੇਖਾਓ(_z)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
msgid "_Update free/busy"
msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਅੱਪਡੇਟ(_U)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:638
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:656
msgid "_Autopick"
msgstr "ਸਵੈ-ਚੋਣ(_A)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:671
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:688
msgid "_All people and resources"
msgstr "ਸਭ ਵਿਅਕਤੀ ਤੇ ਸਰੋਤ(_A)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:697
msgid "All _people and one resource"
msgstr "ਸਭ ਵਿਅਕਤੀ ਤੇ ਇੱਕ ਸਰੋਤ(_p)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
msgid "_Required people"
msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਵਿਅਕਤੀ(_R)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:714
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਲੋਕ ਤੇ ਇੱਕ ਸਰੋਤ(_o)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:760
msgid "_Start time:"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮਾਂ(_S):"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:797
msgid "_End time:"
msgstr "ਸਮਾਪਤੀ ਸਮਾਂ(_E):"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
msgid "Click here to add an attendee"
msgstr "ਦਰਸ਼ਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
msgid "Common Name"
msgstr "ਆਮ ਨਾਂ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
msgid "Delegated From"
msgstr "ਵਲੋਂ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Delegated To"
msgstr "ਵੱਲ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
msgid "Member"
msgstr "ਮੈਂਬਰ"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:410
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:399
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:432
msgid "Memos"
msgstr "ਮੀਮੋ"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:488 ../calendar/gui/e-task-table.c:701
msgid "* No Summary *"
msgstr "* ਸੰਖੇਪ ਨਹੀਂ *"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:572 ../calendar/gui/e-task-table.c:781
msgid "Start: "
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:590 ../calendar/gui/e-task-table.c:799
msgid "Due: "
msgstr "ਬਾਕੀ:"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:706
#| msgid "Cut selected messages to the clipboard"
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "ਚੁਣੇ ਮੀਮੋ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:712
#| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "ਚੁਣੇ ਮੀਮੋ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:718
#| msgid "Paste memo from the clipboard"
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਮੀਮੋ ਚੇਪੋ"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:724
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
msgid "Delete selected memos"
msgstr "ਚੁਣੇ ਕੰਮ ਹਟਾਓ"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:730
#| msgid "Select all visible messages"
msgid "Select all visible memos"
msgstr "ਸਾਰੇ ਦਿੱਸ ਰਹੇ ਮੀਮੋ ਚੁਣੋ"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
msgid "Click to add a memo"
msgstr "ਇੱਕ ਮੀਮੋ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਓ"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529
msgid "0%"
msgstr "੦%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
msgid "10%"
msgstr "੧੦%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
msgid "20%"
msgstr "੨੦%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
msgid "30%"
msgstr "੩੦%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
msgid "40%"
msgstr "੪੦%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
msgid "50%"
msgstr "੫੦%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
msgid "60%"
msgstr "੬੦%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
msgid "70%"
msgstr "੭੦%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
msgid "80%"
msgstr "੮੦%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
msgid "90%"
msgstr "੯੦%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
msgid "100%"
msgstr "੧੦੦%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:623 ../calendar/gui/print.c:2006
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:359
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:249
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:264
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:430
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:561
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
msgid "Tasks"
msgstr "ਕੰਮ"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:927
#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "ਚੁਣੀ ਟਾਸਕ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਕੱਟੋ"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:933
#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "ਚੁਣੀ ਟਾਸਕ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:939
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚੋਂ ਟਾਸਕ ਚੇਪੋ"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:945
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "ਚੁਣੀ ਟਾਸਕ ਹਟਾਓ"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
#| msgid "Select all visible messages"
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "ਸਭ ਦਿਸ ਰਹੀਆਂ ਟਾਸਕਾਂ ਚੁਣੋ"

#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
msgid "Select Timezone"
msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ"

#  strftime format %d = day of month, %B = full
#  month name. You can change the order but don't
#  change the specifiers or add anything.
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1679
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:263
msgid "It has alarms."
msgstr "ਇਸ ਲਈ ਅਲਾਰਮ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:266
msgid "It has recurrences."
msgstr "ਇਹ ਮੌਜੂਦਗੀ ਹਟਾਓ।"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:269
msgid "It is a meeting."
msgstr "ਅੱਜ ਮੀਟਿੰਗ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:275
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਘਟਨਾਵਾਂ: %s ਸੰਖੇਪ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:277
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਘਟਨਾਵਾਂ: ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:299
msgid "calendar view event"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਵੇਖਣ ਘਟਨਾ"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:527
msgid "Grab Focus"
msgstr "ਫੋਕਸ ਲਵੋ"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:300
msgid "New Appointment"
msgstr "ਨਵੀਂ ਮੁਲਾਕਾਤ"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:301
msgid "New All Day Event"
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਘਟਨਾਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
msgid "New Meeting"
msgstr "ਨਵੀਂ ਮੀਟਿੰਗ"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
msgid "Go to Today"
msgstr "ਅੱਜ 'ਤੇ ਜਾਓ"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
msgid "Go to Date"
msgstr "ਮਿਤੀ 'ਤੇ ਜਾਓ"

#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:305
#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:302
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮੇਂ ਸੀਮਾ ਵੇਖਣ ਅਤੇ ਚੁਣਨ ਲਈ ਇੱਕ ਟੇਬਲ"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
msgstr[0] "ਇਸ ਵਿੱਚ %d ਘਟਨਾ ਹੈ"
msgstr[1] "ਇਸ ਵਿੱਚ %d ਘਟਨਾਵਾਂ ਹਨ।"

#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
msgid "It has no events."
msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਘਟਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "ਕੰਮ ਹਫਤਾ ਝਲਕ: %s. %s"

#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "ਦਿਨ ਝਲਕ: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "ਕੰਮ ਹਫਤੇ ਲਈ ਕੈਲੰਡਰ ਦਿੱਖ"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:199
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਕੈਲੰਡਰ ਦਿੱਖ"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "ਗਨੋਮ ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:890
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%A %d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:897
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:923
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:934
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:941
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:944
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
msgid "Jump button"
msgstr "ਜੰਪ ਬਟਨ"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "ਹੋਰ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "ਮਹੀਨਾ ਝਲਕ: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "ਹਫਤਾ ਝਲਕ: %s. %s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
msgid "calendar view for a month"
msgstr "ਮਹੀਨੇ ਦੀ ਕੈਲੰਡਰ ਦਿੱਖ"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਹਫਤਿਆਂ ਲਈ ਕੈਲੰਡਰ ਝਲਕ"

#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2144
msgid "Purging"
msgstr "ਸੋਧਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
msgid "April"
msgstr "ਅਪਰੈਲ"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
msgid "August"
msgstr "ਅਗਸਤ"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
msgid "December"
msgstr "ਦਸੰਬਰ"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
msgid "February"
msgstr "ਫਰਵਰੀ"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
msgid "January"
msgstr "ਜਨਵਰੀ"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
msgid "July"
msgstr "ਜੁਲਾਈ"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
msgid "June"
msgstr "ਜੂਨ"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
msgid "March"
msgstr "ਮਾਰਚ"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
msgid "May"
msgstr "ਮਈ"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
msgid "November"
msgstr "ਨਵੰਬਰ"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
msgid "October"
msgstr "ਅਕਤੂਬਰ"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
msgid "Select Date"
msgstr "ਮਿਤੀ ਚੁਣੋ"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
msgid "September"
msgstr "ਸਤੰਬਰ"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
msgid "_Select Today"
msgstr "ਅੱਜ ਚੁਣੋ(_S)"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409 ../calendar/gui/itip-utils.c:460
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:552
msgid "An organizer must be set."
msgstr "ਇੱਕ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:452
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "ਇੱਕ ਦਰਸ਼ਕ ਤਾਂ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
msgid "Event information"
msgstr "ਘਟਨਾ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:787
msgid "Task information"
msgstr "ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:790
msgid "Memo information"
msgstr "ਮੀਮੋ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643 ../calendar/gui/itip-utils.c:808
msgid "Free/Busy information"
msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:646
msgid "Calendar information"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:680
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:687
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਮਨਜ਼ੂਰ"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Declined: Meeting Name".
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:742
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "ਇਨਕਾਰ"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:701
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧੀ"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:714
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "ਨਵੀਨ"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:721
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:735
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "ਉਲਟ ਸੁਝਾਅ"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:805
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ (%s ਤੋਂ %s)"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:813
msgid "iCalendar information"
msgstr "iCalendar ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr ""

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:835
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr ""

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:988
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "ਸਮਾਗਮ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਦਰਸ਼ਕ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹੋ"

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "1st"
msgstr "੧ਲਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "2nd"
msgstr "੨ਜਾ"

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "3rd"
msgstr "੩ਜਾ"

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "4th"
msgstr "੪ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "5th"
msgstr "੫ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "6th"
msgstr "੬ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "7th"
msgstr "੭ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "8th"
msgstr "੮ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "9th"
msgstr "੯ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "10th"
msgstr "੧੦ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "11th"
msgstr "੧੧ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "12th"
msgstr "੧੨ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "13th"
msgstr "੧੩ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "14th"
msgstr "੧੪ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "15th"
msgstr "੧੫ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "16th"
msgstr "੧੬ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "17th"
msgstr "੧੭ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "18th"
msgstr "੧੮ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "19th"
msgstr "੧੯ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "20th"
msgstr "੨੦ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "21st"
msgstr "੨੧ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "22nd"
msgstr "੨੨ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "23rd"
msgstr "੨੩ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "24th"
msgstr "੨੪ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "25th"
msgstr "੨੫ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "26th"
msgstr "੨੬ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "27th"
msgstr "੨੭ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "28th"
msgstr "੨੮ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "29th"
msgstr "੨੯ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "30th"
msgstr "੩੦ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "31st"
msgstr "੩੧ਵਾਂ"

#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "Su"
msgstr "ਐਤ"

#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "Mo"
msgstr "ਸੋਮ"

#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "Tu"
msgstr "ਮੰਗਲ"

#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "We"
msgstr "ਬੁੱਧ"

#: ../calendar/gui/print.c:591
msgid "Th"
msgstr "ਵੀਰ"

#: ../calendar/gui/print.c:591
msgid "Fr"
msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰ"

#: ../calendar/gui/print.c:591
msgid "Sa"
msgstr "ਸ਼ਨਿਚੱਰ"

#: ../calendar/gui/print.c:2525
msgid "Appointment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ"

#: ../calendar/gui/print.c:2527
msgid "Task"
msgstr "ਟਾਸਕ"

#: ../calendar/gui/print.c:2552
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "ਸੰਖੇਪ: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2575
msgid "Attendees: "
msgstr "ਦਰਸ਼ਕ:"

#: ../calendar/gui/print.c:2615
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "ਹਾਲਤ: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2629
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "ਪਹਿਲ: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2644
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਪੂਰਾ: %i"

#: ../calendar/gui/print.c:2655
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2668
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2679
msgid "Contacts: "
msgstr "ਸੰਪਰਕ: "

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
#, no-c-format
msgid "% Completed"
msgstr "% ਮੁਕੰਮਲ"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
msgid "Cancelled"
msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
msgid "In progress"
msgstr "ਤਰੱਕੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "ਤੋ ਜਿਆਦਾ ਹੈ"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "ਤੋ ਘੱਟ ਹੈ"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:75
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਅਤੇ ਮੀਟਿੰਗ"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1820
msgid "Opening calendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:442
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "iCalendar ਫਾਇਲਾਂ (.ics)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:443
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵੀ-ਕੈਲੰਡਰ ਆਯਾਤਕਾਰ"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:531
msgid "Reminder!"
msgstr "ਯਾਦ-ਪੱਤਰ!"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar ਫਾਇਲਾਂ (.vcf)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵੀ-ਕੈਲੰਡਰ ਆਯਾਤਕਾਰ"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:744
msgid "Calendar Events"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਘਟਨਾਵਾਂ"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:781
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਕੁਸ਼ਲ ਕੈਲੰਡਰ ਆਯਾਤਕਾਰ"

#  * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#  * We only place them here so gettext picks them up for translation.
#  * Don't include in any C files.
#.
#. *
#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
#. *
#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
#. * Lesser General Public License for more details.
#. *
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#. *
#. *
#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
#. *
#.
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
#. * Don't include in any C files.
#.
#: ../calendar/zones.h:26
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਅਬੀਡਜਾਨ"

#: ../calendar/zones.h:27
msgid "Africa/Accra"
msgstr "ਅਫਰੀਕ/ਅਕਰਾ"

#: ../calendar/zones.h:28
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਅਜੀਸ ਅਬਾਬਾ"

#: ../calendar/zones.h:29
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਅਲਜੀਰਸ"

#: ../calendar/zones.h:30
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਅਸਮੀਰਾ"

#: ../calendar/zones.h:31
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਾਮਾਕੋ"

#: ../calendar/zones.h:32
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਾਂਗੂਈ"

#: ../calendar/zones.h:33
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਾਨਜੂਲ"

#: ../calendar/zones.h:34
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਿੱਸਉ"

#: ../calendar/zones.h:35
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਲਾਕਟਾਰੀ"

#: ../calendar/zones.h:36
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਰਾਜਾਵਿਲੀ"

#: ../calendar/zones.h:37
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬੂਜੂਮਬੂਰਾ"

#: ../calendar/zones.h:38
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕਾਈਰੋ"

#: ../calendar/zones.h:39
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕਾਸਾਬਲਾਨਾਸ"

#: ../calendar/zones.h:40
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਸੂਟਾ"

#: ../calendar/zones.h:41
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕੋਨਾਰੀ"

#: ../calendar/zones.h:42
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਡਾਕਾਰ"

#: ../calendar/zones.h:43
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਡਾਕਿਸ ਸਲਾਮ"

#: ../calendar/zones.h:44
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਡਜੀਬੂਟੀ"

#: ../calendar/zones.h:45
msgid "Africa/Douala"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਡੋਉਆਲਾ"

#: ../calendar/zones.h:46
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਈਲ ਆਉਨ"

#: ../calendar/zones.h:47
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਫਰੀਟਾਊਨ"

#: ../calendar/zones.h:48
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਗਾਬੋਰੋਨੀ"

#: ../calendar/zones.h:49
msgid "Africa/Harare"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਹਾਰਾਰੀ"

#: ../calendar/zones.h:50
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਜਾਹਨਸਬਰਗ"

#: ../calendar/zones.h:51
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕੰਪਾਲਾ"

#: ../calendar/zones.h:52
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਖਾਰਟੋਉਮ"

#: ../calendar/zones.h:53
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕਿਗਲੀ"

#: ../calendar/zones.h:54
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਕਿਨਸ਼ਾਸਾ"

#: ../calendar/zones.h:55
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲਾਗੋਸ"

#: ../calendar/zones.h:56
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲੀਬਰੀਵਿਲੀ"

#: ../calendar/zones.h:57
msgid "Africa/Lome"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲੋਮੀ"

#: ../calendar/zones.h:58
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲੂਨਡਾ"

#: ../calendar/zones.h:59
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲੂਬੂਮਬਾਸ਼ੀ"

#: ../calendar/zones.h:60
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਲੂਸਾਕਾ"

#: ../calendar/zones.h:61
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮਾਲਾਬੋ"

#: ../calendar/zones.h:62
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮਾਪੂਟੋ"

#: ../calendar/zones.h:63
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮਾਸੀਰੋ"

#: ../calendar/zones.h:64
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮਬਾਬਾਨੀ"

#: ../calendar/zones.h:65
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮੋਗਾਡੀਸ਼ੂ"

#: ../calendar/zones.h:66
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਮੋਨਰੀਵੀਆ"

#: ../calendar/zones.h:67
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਨੈਰੋਬੀ"

#: ../calendar/zones.h:68
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਨਡਜੀਮੀਨਾ"

#: ../calendar/zones.h:69
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਨੀਆਮੀਆ"

#: ../calendar/zones.h:70
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਨੋਉਆਕਚੋਟ"

#: ../calendar/zones.h:71
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਉਗਾਡੋਗੁਉ"

#: ../calendar/zones.h:72
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਪੋਰਟੋ-ਨੋਵੋ"

#: ../calendar/zones.h:73
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਸਾਉਟੋਮੀ"

#: ../calendar/zones.h:74
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਤਿਮਬੂਕਟੂ"

#: ../calendar/zones.h:75
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਤਰੀਪੋਲੀ"

#: ../calendar/zones.h:76
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਟੂਨਿਸ"

#: ../calendar/zones.h:77
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਵਿਡਹੋਇਕ"

#: ../calendar/zones.h:78
msgid "America/Adak"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਡਾਕ"

#: ../calendar/zones.h:79
msgid "America/Anchorage"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅੰਖੋਰਾਜੀ"

#: ../calendar/zones.h:80
msgid "America/Anguilla"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਐਨਗੁਇਲਾ"

#: ../calendar/zones.h:81
msgid "America/Antigua"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਐਂਟੀਗੁਆ"

#: ../calendar/zones.h:82
msgid "America/Araguaina"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰਾਗੂਈਨਾ"

#: ../calendar/zones.h:83
msgid "America/Aruba"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਰੂਬਾ"

#: ../calendar/zones.h:84
msgid "America/Asuncion"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਅਸੂਕਾਨ"

#: ../calendar/zones.h:85
msgid "America/Barbados"
msgstr "ਅਫਰੀਕਾ/ਬਾਰਬਾਡੋਸ"

#: ../calendar/zones.h:86
msgid "America/Belem"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੀਲੀਮ"

#: ../calendar/zones.h:87
msgid "America/Belize"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੀਲਿਜੀ"

#: ../calendar/zones.h:88
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੋਆਵੀਸਟਾ"

#: ../calendar/zones.h:89
msgid "America/Bogota"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੋਗੋਟਾ"

#: ../calendar/zones.h:90
msgid "America/Boise"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੋਈਸੀ"

#: ../calendar/zones.h:91
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਬੂਈਨੋਸ ਈਰਿਸ"

#: ../calendar/zones.h:92
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੈਂਬਰਿਜ਼ ਬੇ"

#: ../calendar/zones.h:93
msgid "America/Cancun"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੰਨਕੰਨ"

#: ../calendar/zones.h:94
msgid "America/Caracas"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਰਾਕਾਸ"

#: ../calendar/zones.h:95
msgid "America/Catamarca"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਟਾਮਾਰਕਾ"

#: ../calendar/zones.h:96
msgid "America/Cayenne"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਯੀਨਾ"

#: ../calendar/zones.h:97
msgid "America/Cayman"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਯਾਮਾਨ"

#: ../calendar/zones.h:98
msgid "America/Chicago"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸ਼ਿਕਾਗੋ"

#: ../calendar/zones.h:99
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਚੀਹੂਆਹੂਆ"

#: ../calendar/zones.h:100
msgid "America/Cordoba"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੋਰਡੋਬਾ"

#: ../calendar/zones.h:101
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੋਸਟਾ ਰਾਈਸ"

#: ../calendar/zones.h:102
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੂਇਆਬਾ"

#: ../calendar/zones.h:103
msgid "America/Curacao"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕੋਰਾਕਾਓ"

#: ../calendar/zones.h:104
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡਾਨਮਾਰਕਸ਼ਾਵਨ"

#: ../calendar/zones.h:105
msgid "America/Dawson"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡਾਵਸੋਨ"

#: ../calendar/zones.h:106
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡਾਵਸੋਨ ਕਰੀਕ"

#: ../calendar/zones.h:107
msgid "America/Denver"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡੀਨਵੀਰ"

#: ../calendar/zones.h:108
msgid "America/Detroit"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡੀਟਰੋਟ"

#: ../calendar/zones.h:109
msgid "America/Dominica"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਡੋਮੀਨੀਆ"

#: ../calendar/zones.h:110
msgid "America/Edmonton"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਈਡਮੋਨਟੋਨ"

#: ../calendar/zones.h:111
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਈਰੂਨੀਪੀ"

#: ../calendar/zones.h:112
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਾਲਵਾਡੋਰ"

#: ../calendar/zones.h:113
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਫਾਰਟਾਲੀਜਾ"

#: ../calendar/zones.h:114
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗਲਾਸੀ ਖਾੜੀ"

#: ../calendar/zones.h:115
msgid "America/Godthab"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੋਡਥਾਬ"

#: ../calendar/zones.h:116
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੂਜ਼ ਬੇ"

#: ../calendar/zones.h:117
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗਰਾਂਡ ਟੂਰਕ"

#: ../calendar/zones.h:118
msgid "America/Grenada"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗਰੀਨਾਡਾ"

#: ../calendar/zones.h:119
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੂਆਡੀਲੋਉਪੀ"

#: ../calendar/zones.h:120
msgid "America/Guatemala"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੁਆਟੀਮਾਲਾ"

#: ../calendar/zones.h:121
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੂਆਯਾਕਿਈਲ"

#: ../calendar/zones.h:122
msgid "America/Guyana"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਗੁਆਨਾ"

#: ../calendar/zones.h:123
msgid "America/Halifax"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਹਾਲੀਫੈਕਸ"

#: ../calendar/zones.h:124
msgid "America/Havana"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਹਵਾਨਾ"

#: ../calendar/zones.h:125
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਹੀਮੋਸੀਲਓ"

#: ../calendar/zones.h:126
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਇੰਡੋਨੀਆਪਾਲੀਸ"

#: ../calendar/zones.h:127
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨ/ਨੋਸ"

#: ../calendar/zones.h:128
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨਾ/ਮਾਰੀਂਗੋ"

#: ../calendar/zones.h:129
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੀਆਨ/ਵੀਵਾਏ"

#: ../calendar/zones.h:130
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਡੋਪੋਲੀਸ"

#: ../calendar/zones.h:131
msgid "America/Inuvik"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇੰਉਵਿਕ"

#: ../calendar/zones.h:132
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਇਕਿਊਆਲੂਇਟ"

#: ../calendar/zones.h:133
msgid "America/Jamaica"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਜੈਮਿਕਾ"

#: ../calendar/zones.h:134
msgid "America/Jujuy"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਜੂਜੂਆ"

#: ../calendar/zones.h:135
msgid "America/Juneau"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਜੂਨੀਆਉ"

#: ../calendar/zones.h:136
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਂਟੂਕੀ/ਲੂਉਸਵਿਲੀ"

#: ../calendar/zones.h:137
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਕਾਂਟੂਕੀ/ਮੋਟੀਸੈਲੋ"

#: ../calendar/zones.h:138
msgid "America/La_Paz"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਲਾਪਾਜ਼"

#: ../calendar/zones.h:139
msgid "America/Lima"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਲੀਮਾ"

#: ../calendar/zones.h:140
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਲੋਸ ਐਜਲਸ"

#: ../calendar/zones.h:141
msgid "America/Louisville"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਲੂਉਇਸਵਿਲੀ"

#: ../calendar/zones.h:142
msgid "America/Maceio"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੇਕਈਓ"

#: ../calendar/zones.h:143
msgid "America/Managua"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਗਾਗੁਆ"

#: ../calendar/zones.h:144
msgid "America/Manaus"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਾਨਾਉਸ"

#: ../calendar/zones.h:145
msgid "America/Martinique"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਾਰਟੀਨੀਕਿਉ"

#: ../calendar/zones.h:146
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "ਅਮਰੀਕੀ/ਮਾਜਾਟਲਾਨ"

#: ../calendar/zones.h:147
msgid "America/Mendoza"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਿਨਡੋਜਾ"

#: ../calendar/zones.h:148
msgid "America/Menominee"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਿਨਾਮੀਨੀ"

#: ../calendar/zones.h:149
msgid "America/Merida"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮਿਰੀਡਾ"

#: ../calendar/zones.h:150
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੀਕਸਕੋ ਸ਼ਹਿਰ"

#: ../calendar/zones.h:151
msgid "America/Miquelon"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੀਕਿਉਲੋਨ"

#: ../calendar/zones.h:152
msgid "America/Monterrey"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੋਟੀਰਓ"

#: ../calendar/zones.h:153
msgid "America/Montevideo"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੋਟੀਵੀਡਿਓ"

#: ../calendar/zones.h:154
msgid "America/Montreal"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੋਨਟਰੀਲ"

#: ../calendar/zones.h:155
msgid "America/Montserrat"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਮੋਨਟਸੀਰਾਟ"

#: ../calendar/zones.h:156
msgid "America/Nassau"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਨੱਸਾਊ"

#: ../calendar/zones.h:157
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
msgid "America/New_York"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਨਿਊਯਾਰਕ"

#: ../calendar/zones.h:158
msgid "America/Nipigon"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਨੀਪੀਗੋਨ"

#: ../calendar/zones.h:159
msgid "America/Nome"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਨੋਮੀ"

#: ../calendar/zones.h:160
msgid "America/Noronha"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਨੋਰੋਮੀਹਾ"

#: ../calendar/zones.h:161
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਉੱਤਰੀ ਡਾਕੋਟਾ/ਕੇਂਦਰੀ"

#: ../calendar/zones.h:162
msgid "America/Panama"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੈਨਾਮਾ"

#: ../calendar/zones.h:163
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੰਗਨੀਰਟੂੰਗ"

#: ../calendar/zones.h:164
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪਾਰਾਮਾਰੀਬੋ"

#: ../calendar/zones.h:165
msgid "America/Phoenix"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਫੋਨੇਕਿਸ"

#: ../calendar/zones.h:166
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੋਰਟਆਫ ਪ੍ਰਿੰਸ"

#: ../calendar/zones.h:167
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੋਰਟ ਆਫ ਸਪੇਨ"

#: ../calendar/zones.h:168
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੋਰਟੋ ਵੀਲਹੋ"

#: ../calendar/zones.h:169
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਪੀਈਰਟੂ ਰੀਕੋ"

#: ../calendar/zones.h:170
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੇਨੀ ਰੀਵਰ"

#: ../calendar/zones.h:171
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੰਨਕਿਨ ਇਲਿਟ"

#: ../calendar/zones.h:172
msgid "America/Recife"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੇਸੀਫੀ"

#: ../calendar/zones.h:173
msgid "America/Regina"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੀਗਿਨਾ"

#: ../calendar/zones.h:174
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੀਓਬਰਾਨਕੋ"

#: ../calendar/zones.h:175
msgid "America/Rosario"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਰੋਸਾਰਈਓ"

#: ../calendar/zones.h:176
msgid "America/Santiago"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਂਟੀਗੁਓ"

#: ../calendar/zones.h:177
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਂਟ ਡੋਮੀਂਗੋ"

#: ../calendar/zones.h:178
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਾਓ ਪਾਉਲੂ"

#: ../calendar/zones.h:179
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਕੋਰਸਬਾਇਡ"

#: ../calendar/zones.h:180
msgid "America/Shiprock"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸ਼ੀਰੋਕ"

#: ../calendar/zones.h:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਂ ਜੋਹਨਸ"

#: ../calendar/zones.h:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਂ ਕਿੱਟ"

#: ../calendar/zones.h:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਂਟ ਲੂਰਿਕ"

#: ../calendar/zones.h:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਂਟ ਥੋਮਸ"

#: ../calendar/zones.h:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸੇਂਟ ਵੀਨਸੈਂਟ"

#: ../calendar/zones.h:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਸਵਿਫਟ ਕਰੰਟ"

#: ../calendar/zones.h:187
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਟੀਗੂਸੀਗਾਲੀਪਾ"

#: ../calendar/zones.h:188
msgid "America/Thule"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਥੂਲੀ"

#: ../calendar/zones.h:189
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਥੰਡਰ ਬੇ"

#: ../calendar/zones.h:190
msgid "America/Tijuana"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਟਿਜੂਆਨਾ"

#: ../calendar/zones.h:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਟੋਰਟੋਲਾ"

#: ../calendar/zones.h:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਵਾਂਕੂਉਵੀਰ"

#: ../calendar/zones.h:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਵਾਈਟਹਾਰਸ"

#: ../calendar/zones.h:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਵਿਨਇਗ"

#: ../calendar/zones.h:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਯਾਕੂਟਾਟ"

#: ../calendar/zones.h:196
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ/ਯੈਲੋਨਾਇਫ"

#: ../calendar/zones.h:197
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "ਐਟਾਂਰਟਿਕਾ/ਕਾਸੀ"

#: ../calendar/zones.h:198
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "ਐਟਾਂਰਟਿਕਾ/ਡੇਵਿਸ"

#: ../calendar/zones.h:199
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "ਐਟਾਂਰਟਿਕਾ/ਡੁਮੋਟਡਉਰਵਿਲੀ"

#: ../calendar/zones.h:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "ਐਟਾਂਰਟਿਕਾ/ਮਾਵਸੋਨ"

#: ../calendar/zones.h:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "ਐਟਾਂਰਟਿਕਾ/ਮੇਕਮੂਰਡੋ"

#: ../calendar/zones.h:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "ਐਟਾਂਰਟਿਕਾ/ਪਾਲਮੀਰ"

#: ../calendar/zones.h:203
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "ਐਟਾਂਰਟਿਕਾ/ਦੱਖਣੀ ਧਰੁਵ"

#: ../calendar/zones.h:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "ਐਂਟਾਕਟਿਕ/ਸੇਉਵਾ"

#: ../calendar/zones.h:205
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "ਐਟਾਂਰਟਿਕਾ/ਵੋਸਟੋਕ"

#: ../calendar/zones.h:206
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "ਅਰਕਟਿਕ/ਲੋਗੇਅਰਬੇਨ"

#: ../calendar/zones.h:207
msgid "Asia/Aden"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਡੀਨ"

#: ../calendar/zones.h:208
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਲਮਾਟੀ"

#: ../calendar/zones.h:209
msgid "Asia/Amman"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਮਾਨ"

#: ../calendar/zones.h:210
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅੰਡੇਰ"

#: ../calendar/zones.h:211
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਕਿਉਟਾਉ"

#: ../calendar/zones.h:212
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਕਿਟੋਬੀ"

#: ../calendar/zones.h:213
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਅਸਹਗਬਾਚਟ"

#: ../calendar/zones.h:214
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬਗਦਾਦ"

#: ../calendar/zones.h:215
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬਹਿਰਾਨ"

#: ../calendar/zones.h:216
msgid "Asia/Baku"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬਾਕੂ"

#: ../calendar/zones.h:217
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬੈਂਕਾਕ"

#: ../calendar/zones.h:218
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬਿਈਰੂਟ"

#: ../calendar/zones.h:219
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬਿਸਹਕੀਕ"

#: ../calendar/zones.h:220
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਬਰੂਨਈ"

#: ../calendar/zones.h:221
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੱਲਕਤਾ"

#: ../calendar/zones.h:222
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਚੋਈਬਾਲਸਾਨ"

#: ../calendar/zones.h:223
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਚੋਗਕਿੰਗ"

#: ../calendar/zones.h:224
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੋਲੰਬੋ"

#: ../calendar/zones.h:225
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਡਮਾਸਕਕੋਸ"

#: ../calendar/zones.h:226
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਢਾਕਾ"

#: ../calendar/zones.h:227
msgid "Asia/Dili"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਦੀਲੀ"

#: ../calendar/zones.h:228
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਡੁਬਈ"

#: ../calendar/zones.h:229
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਡੂਸ਼ਾਨਬੀ"

#: ../calendar/zones.h:230
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਗਾਜ਼ਾ"

#: ../calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਹਾਰਬਿਨ"

#: ../calendar/zones.h:232
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ"

#: ../calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਹੋਵਡ"

#: ../calendar/zones.h:234
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਈਰਕੂਟਸਕ"

#: ../calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਇਸਤਾਲਬੁਲ"

#: ../calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਜੈਕਾਰਤਾ"

#: ../calendar/zones.h:237
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਜਾਯਾਪੁਰੀ"

#: ../calendar/zones.h:238
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਜੇਰੂਸ਼ੇਲਮ"

#: ../calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਾਬਲ"

#: ../calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੰਮਚਾਟਕਾ"

#: ../calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਰਾਚੀ"

#: ../calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਾਸ਼ਗਾਰ"

#: ../calendar/zones.h:243
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਾਠਮੰਡੂ"

#: ../calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਰਾਸਨੋਯਾਰਸ਼ਕ"

#: ../calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੁਆਲਾਮੰਪੁਰ"

#: ../calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੋਚਿੰਗ"

#: ../calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੁਵੈਤ"

#: ../calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Macao"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮਾਕੋਓ"

#: ../calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Macau"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮਾਕਿਓ"

#: ../calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮਾਗਾਡਾਨ"

#: ../calendar/zones.h:251
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮਕਾਸ਼ਾਰ"

#: ../calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Manila"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮਾਨੀਂਆ"

#: ../calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਮੋਸਕਾਟ"

#: ../calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਨੀਕੋਸੀਆ"

#: ../calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਨੋਵੋਸੀਬੀਰਸਕ"

#: ../calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਓਮਸਕ"

#: ../calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Oral"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਓਰਲ"

#: ../calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਫੋਮਫੀਂਹ"

#: ../calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਫੋਂਟੀਨਾਕ"

#: ../calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਪੇਓਨਗਯੰਗ"

#: ../calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕਤਰ"

#: ../calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਕੇਜੇਲੋਰਡਾ"

#: ../calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਰੰਗਾਨੂ"

#: ../calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਰੀਯਾਡ"

#: ../calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸਾਈਗੋਨ"

#: ../calendar/zones.h:266
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸਾਖਾਲਿਨ"

#: ../calendar/zones.h:267
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸਮਰਕੰਦ"

#: ../calendar/zones.h:268
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸਿਓਲ"

#: ../calendar/zones.h:269
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸ਼ਿੰਘਾਈ"

#: ../calendar/zones.h:270
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਸਿੰਘਾਂਪੁਰ"

#: ../calendar/zones.h:271
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਤਈਪਈ"

#: ../calendar/zones.h:272
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਤਾਸ਼ਕੰਦ"

#: ../calendar/zones.h:273
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਤਬੀਲੀਸੀ"

#: ../calendar/zones.h:274
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਤਹਿਰਾਨ"

#: ../calendar/zones.h:275
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਥੀਮਫੂ"

#: ../calendar/zones.h:276
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਟੋਕੀਓ"

#: ../calendar/zones.h:277
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਉਜੈਨ ਪੰਗਡ"

#: ../calendar/zones.h:278
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਉਲਾਂਬਾਤਾਰ"

#: ../calendar/zones.h:279
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਉਰੂਮਕੀ"

#: ../calendar/zones.h:280
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਵੀਆਟੀਅਨੀ"

#: ../calendar/zones.h:281
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਵਲਾਡੀਵੋਸਟੋਕ"

#: ../calendar/zones.h:282
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਯਾਤੂਸਟਕ"

#: ../calendar/zones.h:283
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਯਾਕਾਟੀਰਿਨਬਰਗ"

#: ../calendar/zones.h:284
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆ/ਯੀਰੀਵਾਨ"

#: ../calendar/zones.h:285
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "ਐਟਲਾਟਾ/ਅਜੋਰੀਸ"

#: ../calendar/zones.h:286
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "ਐਟਲਾਟਾ/ਬਾਰਮੂਦਾ"

#: ../calendar/zones.h:287
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "ਐਟਲਾਟਾ/ਕਾਨਾਰੇ"

#: ../calendar/zones.h:288
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "ਐਟਲਾਟਾ/ਕਾਪੀ ਵਾਰਡੀ"

#: ../calendar/zones.h:289
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "ਐਟਲਾਟਾ/ਫਾਇਰੋਈ"

#: ../calendar/zones.h:290
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "ਐਟਲਾਟਾ/ਜਾਨ ਮੇਯਾਨ"

#: ../calendar/zones.h:291
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "ਐਟਲਾਟਾ/ਮਾਡੀਈਰਾ"

#: ../calendar/zones.h:292
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "ਐਲਾਂਟਿਕ/ਰੀਏਕਜਾਵਿਕ"

#: ../calendar/zones.h:293
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "ਐਟਲਾਟਾ/ਦੱਖਣੀ ਜਾਰਜੀਆ"

#: ../calendar/zones.h:294
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "ਐਂਟਲਾਟਿਕਾ/ਸੇਂਟ ਹੀਲੀਨਾ"

#: ../calendar/zones.h:295
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "ਐਟਲਾਟਾ/ਸਟਾਲੀਨ"

#: ../calendar/zones.h:296
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ/ਐਡੀਲਾਡੀ"

#: ../calendar/zones.h:297
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ/ਬਰਿਸਬੇਨ"

#: ../calendar/zones.h:298
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ/ਬਰੋਕਿਨ ਹਿੱਲ"

#: ../calendar/zones.h:299
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ/ਡਾਰਵਿਨ"

#: ../calendar/zones.h:300
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ/ਹੋਬਾਰਟ"

#: ../calendar/zones.h:301
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ/ਲੀਂਡੀਮੇਨ"

#: ../calendar/zones.h:302
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ/ਲਾਰਡ ਹੋਵੀ"

#: ../calendar/zones.h:303
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ/ਮੈਲਬੋਰਨ"

#: ../calendar/zones.h:304
msgid "Australia/Perth"
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ/ਪਰਥ"

#: ../calendar/zones.h:305
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ/ਸਿਡਨੀ"

#: ../calendar/zones.h:306
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਅੰਸਟਰੀਡਮ"

#: ../calendar/zones.h:307
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਅਂਡੋਰਾ"

#: ../calendar/zones.h:308
msgid "Europe/Athens"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਏਥਨਜ਼"

#: ../calendar/zones.h:309
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਬੀਲਫਾਸਟ"

#: ../calendar/zones.h:310
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਬੀਲਗਰਾਡ"

#: ../calendar/zones.h:311
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਬਰਲਿਨ"

#: ../calendar/zones.h:312
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਬਰਾਟੀਸਲਾਵਾ"

#: ../calendar/zones.h:313
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਬਰੂਸੀਲਸ"

#: ../calendar/zones.h:314
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਬੂਚਰੈਸਟ"

#: ../calendar/zones.h:315
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਬੁੱਡਾਪੈਸਟ"

#: ../calendar/zones.h:316
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਚੀਸੀਂਕਉ"

#: ../calendar/zones.h:317
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਕੋਪੀਨਹਾਜੀਨ"

#: ../calendar/zones.h:318
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਡੂਬਲਿਨ"

#: ../calendar/zones.h:319
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਗਾਬਰਾਲਟਾਰ"

#: ../calendar/zones.h:320
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਹੀਲਸੀਂਕੀ"

#: ../calendar/zones.h:321
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਇਸਤਾਲਬੁਲ"

#: ../calendar/zones.h:322
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਕਾਲਿਨਿਗਰਾਡ"

#: ../calendar/zones.h:323
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਕਿਨਵ"

#: ../calendar/zones.h:324
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਲੀਸਬੋਨ"

#: ../calendar/zones.h:325
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਲਜੂਬਲੀਜਾਨਾ"

#: ../calendar/zones.h:326
msgid "Europe/London"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਲੰਡਨ"

#: ../calendar/zones.h:327
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਲਕਸ਼ਮਬੋਰਗ"

#: ../calendar/zones.h:328
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਮਾਡਰੀਡ"

#: ../calendar/zones.h:329
msgid "Europe/Malta"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਮਾਲਟਾ"

#: ../calendar/zones.h:330
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਮਿੰਨਕ"

#: ../calendar/zones.h:331
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਮੋਨਕੋ"

#: ../calendar/zones.h:332
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਮਾਸਕੋ"

#: ../calendar/zones.h:333
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਨੀਕੋਸੀਆ"

#: ../calendar/zones.h:334
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਓਸਲੋ"

#: ../calendar/zones.h:335
msgid "Europe/Paris"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਪੈਰਿਸ"

#: ../calendar/zones.h:336
msgid "Europe/Prague"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਪਰਾਗੁਆ"

#: ../calendar/zones.h:337
msgid "Europe/Riga"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਰੀਗਾ"

#: ../calendar/zones.h:338
msgid "Europe/Rome"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਰੋਮ"

#: ../calendar/zones.h:339
msgid "Europe/Samara"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਾਮਾਰਾ"

#: ../calendar/zones.h:340
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਾਂਨ ਮਾਰੀਨੋ"

#: ../calendar/zones.h:341
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਾਰਾਜੀਵੂ"

#: ../calendar/zones.h:342
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਿਪਫੀਰੋਪੋਲ"

#: ../calendar/zones.h:343
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਕੋਪਜੀ"

#: ../calendar/zones.h:344
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਸੋਫੀਆ"

#: ../calendar/zones.h:345
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਸਟਾਕੋਹਮ"

#: ../calendar/zones.h:346
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਟਾਲੀਨ"

#: ../calendar/zones.h:347
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਟੀਰਾਨੀ"

#: ../calendar/zones.h:348
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਉਜ਼ਗੋਰੋਡ"

#: ../calendar/zones.h:349
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਵਾਡੂਜ"

#: ../calendar/zones.h:350
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਵਾਟੀਕਾਨ"

#: ../calendar/zones.h:351
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਵੀਆਨਾ"

#: ../calendar/zones.h:352
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਵਿਲਨੀਅਸ"

#: ../calendar/zones.h:353
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਵਾਰਸਾਅ"

#: ../calendar/zones.h:354
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਜਾਗਰੀਬ"

#: ../calendar/zones.h:355
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਜਾਪੋਰੋਜੀਆ"

#: ../calendar/zones.h:356
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "ਯੂਰਪ/ਜ਼ੁਰਿਚਕ"

#: ../calendar/zones.h:357
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਅਟਾਨਾੱਰੀਵੋ"

#: ../calendar/zones.h:358
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਸ਼ਾਕਗੋਸ"

#: ../calendar/zones.h:359
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਕ੍ਰਿਸਮਸ"

#: ../calendar/zones.h:360
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਕੋਕੋਸ"

#: ../calendar/zones.h:361
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਕਾਮੋਰੋ"

#: ../calendar/zones.h:362
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਕਿਰਗੂਈਲੀਨ"

#: ../calendar/zones.h:363
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਮਾਹੀ"

#: ../calendar/zones.h:364
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਮਾਲਦੀਵ"

#: ../calendar/zones.h:365
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਮਾਊਰੀਟੀਉਸ"

#: ../calendar/zones.h:366
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਮਾਏਉਟੀ"

#: ../calendar/zones.h:367
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "ਇੰਡੀਆ/ਰੀਯੂਨੀਅਨ"

#: ../calendar/zones.h:368
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਅਪੀਆ"

#: ../calendar/zones.h:369
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਆਂਕਲੈਂਡ"

#: ../calendar/zones.h:370
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਚਾਥਾਮ"

#: ../calendar/zones.h:371
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਈਸਟਰ"

#: ../calendar/zones.h:372
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਈਫਾਟੀ"

#: ../calendar/zones.h:373
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਈਨਡੀਰਬਰੀ"

#: ../calendar/zones.h:374
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਫਾਕਾਓਫੋ"

#: ../calendar/zones.h:375
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਫਿੱਜੀ"

#: ../calendar/zones.h:376
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਫੰਫੂਟੀ"

#: ../calendar/zones.h:377
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਗਾਲਾਪਾਗੋਸ"

#: ../calendar/zones.h:378
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਗਾਮਬੀਰ"

#: ../calendar/zones.h:379
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਗੁਆਡਾਲਕਾਂਨਲ"

#: ../calendar/zones.h:380
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਗੁਆਮ"

#: ../calendar/zones.h:381
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਹੋਨੋਲੂਲੂ"

#: ../calendar/zones.h:382
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਜਾਹਨਟੋਨ"

#: ../calendar/zones.h:383
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਕੀਰੀਟੀਮਾਟੀ"

#: ../calendar/zones.h:384
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਕੋਸਰਾਈ"

#: ../calendar/zones.h:385
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਕਵਾਜਾਲੀਇਨ"

#: ../calendar/zones.h:386
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਮਾਜੋਰੂ"

#: ../calendar/zones.h:387
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਮਾਰਕਿਉਸਸ"

#: ../calendar/zones.h:388
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਮਿੱਡਵੇ"

#: ../calendar/zones.h:389
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਨਾਉਰੂ"

#: ../calendar/zones.h:390
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਨੀਉਈ"

#: ../calendar/zones.h:391
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਨੋਰਫੋਲਕ"

#: ../calendar/zones.h:392
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਨੋਉਮੀਆ"

#: ../calendar/zones.h:393
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਪੇਗੂ ਪੇਗੂ"

#: ../calendar/zones.h:394
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਪਾਲਾਉ"

#: ../calendar/zones.h:395
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਪੀਟਕਾਈਰਨ"

#: ../calendar/zones.h:396
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਪੋਨਾਪੀ"

#: ../calendar/zones.h:397
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਪੋਰਟ ਮੋਰਸਬੇ"

#: ../calendar/zones.h:398
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਰਾਰੋਟੋਗਾ"

#: ../calendar/zones.h:399
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਸਾਈਪਾਨ"

#: ../calendar/zones.h:400
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਤਾਹੀਟੀ"

#: ../calendar/zones.h:401
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਤਾਰਾਵਾ"

#: ../calendar/zones.h:402
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਤੋਗਾਟਾਪੂ"

#: ../calendar/zones.h:403
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਤਰੂਕ"

#: ../calendar/zones.h:404
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਵੇਕੀ"

#: ../calendar/zones.h:405
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਵਾਲਿਸ਼"

#: ../calendar/zones.h:406
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਤ/ਯਾਪੀ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:79
msgid "Untitled Message"
msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਟਾਇਟਲ ਸੁਨੇਹਾ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:202
msgid "Save as..."
msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:281
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
msgid "Attach a file"
msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:286
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
msgid "_Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:288
msgid "Close the current file"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:293
msgid "_Print..."
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(_P)..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:300
msgid "Print Pre_view"
msgstr "ਛਪਾਈ ਝਲਕ(_v)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:309
msgid "Save the current file"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:314
msgid "Save _As..."
msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(_A)..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:316
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:321
msgid "Save as _Draft"
msgstr "ਡਰਾਫਟ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ(_D)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:323
msgid "Save as draft"
msgstr "ਡਰਾਫਟ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:264
msgid "S_end"
msgstr "ਭੇਜੋ(_e)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:330
msgid "Send this message"
msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:335
msgid "New _Message"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ(_M)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:337
msgid "Open New Message window"
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੁਨੇਹਾ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:344
msgid "Character _Encoding"
msgstr "ਅੱਖਰ ਇੰਕੋਡਿੰਗ(_E)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:361
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "PGP ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ(_E)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:363
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ PGP ਨਾਲ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:369
msgid "PGP _Sign"
msgstr "PGP ਦਸਤਖਤ(_S)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:371
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "ਆਪਣੀ PGP ਕੀ ਨਾਲ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰੋ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:377
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "ਦਰਜਾ ਸੁਨੇਹਾ(_P)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:379
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਦਰਜਾ ਵਧਾਓ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:385
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਰਸੀਦ ਦੀ ਮੰਗ(_q)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:387
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਨੇਹਾ ਪੜਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਸੂਚਨਾ ਲਵੋ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:393
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "S/MIME ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ(_C)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:395
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਆਪਣੇ S/MIME ਇਕਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਾਲ ਇਕਰਿਪਟ ਕਰੋ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:401
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "S/MIME ਸਾਇਨ(_n)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:403
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "ਆਪਣੇ S/MIME ਦਸਤਖਤ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਾਲ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਤੇ ਦਸਤਖਤ ਕਰੋ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:409
msgid "_Bcc Field"
msgstr "_Bcc ਖੇਤਰ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:411
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਕਿ BCC ਖੇਤਰ ਵੇਖਿਆ ਜਾਵੇ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:417
msgid "_Cc Field"
msgstr "_Cc ਖੇਤਰ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:419
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਕਿ CC ਖੇਤਰ ਵੇਖਿਆ ਜਾਵੇ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:425
msgid "_From Field"
msgstr "ਵੱਲੋਂ ਖੇਤਰ(_F)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:427
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਕਿ ਵੱਲੋਂ ਚੋਣਕਾਰ ਵੇਖਿਆ ਜਾਵੇ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:433
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "ਜਵਾਬ ਖੇਤਰ(_R)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:435
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਕਿ ਜਵਾਬ ਖੇਤਰ ਵੇਖਿਆ ਜਾਵੇ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:478
msgid "Save Draft"
msgstr "ਡਰਾਫਟ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../composer/e-composer-header.c:129
msgid "Show"
msgstr "ਵੇਖੋ"

#: ../composer/e-composer-header.c:137
msgid "Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਭਰੋ"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "ਉਹ ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਕਾਪੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇ"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message"
msgstr ""
"ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲਗਣ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਕਾਪੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ (ਕਾਰਬਨ ਕਾਪੀ) ਵਾਲੇ ਦਾ "
"ਐਡਰੈੱਸ।"

#  * From
#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
msgid "Fr_om:"
msgstr "ਵਲੋਂ(_o):"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:958
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323 ../mail/message-list.etspec.h:7
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
msgid "From"
msgstr "ਵਲੋਂ"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:968
msgid "_Reply-To:"
msgstr "ਜਵਾਬ(_R):"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:973
msgid "_To:"
msgstr "ਵੱਲ(_T):"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:979
msgid "_Cc:"
msgstr "_Cc:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:979 ../mail/em-filter-i18n.h:8
msgid "CC"
msgstr "CC"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:985
msgid "_Bcc:"
msgstr "_Bcc:"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:985 ../mail/em-filter-i18n.h:6
msgid "BCC"
msgstr "BCC"

#  * Post-To
#: ../composer/e-composer-header-table.c:990
msgid "_Post To:"
msgstr "ਭੇਜੋ(_P):"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:994
msgid "S_ubject:"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ(_u):"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:1003
msgid "Si_gnature:"
msgstr "ਦਸਤਖਤ(_g):"

#: ../composer/e-composer-name-header.c:134
msgid "Click here for the address book"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#: ../composer/e-composer-post-header.c:116
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "ਭੇਜਣ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#: ../composer/e-composer-private.c:284
msgid "Save draft"
msgstr "ਡਰਾਫਟ ਸੰਭਾਲੋ"

#. Check buttons
#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:150
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖੋ(_D)।"

#: ../composer/e-msg-composer.c:983
msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਦਸਤਖਤ ਨਹੀ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ: ਇਸ ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਕੋਈ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../composer/e-msg-composer.c:990
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
msgstr "ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ: ਇਸ ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਕੋਈ ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1379
#| msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
msgstr "ਆਟੋਸੇਵ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਫੇਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1445 ../composer/e-msg-composer.c:1641
msgid "Compose Message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖੋ"

#: ../composer/e-msg-composer.c:3310
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
"b>"
msgstr "<b>(ਲੇਖਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਨਾ-ਟੈਕਸਟ ਭਾਗ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।) <b>"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
msgid ""
" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
"the mail to be sent without those pending attachments "
msgstr ""
" ਕੁਝ ਨੱਥੀਆਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਨਾਲ ਬਾਕੀ ਰਹਿੰਦੇ ਨੱਥੀਆਂ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਪੱਤਰ "
"ਚਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
msgid "All accounts have been removed."
msgstr "ਸਭ ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਏ ਜਾਣ।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
msgid ""
"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
"composing?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲਿਖੇ ਜਾ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਟਾਇਟਲ '{0}' ਨਾਲ, ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਨਿਕਾਰ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? "

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
msgstr "ਕਿਉਕਿ &quot;{0}&quot;, ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੱਖਰੀਆਂ ਪੱਤਰ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।"

#  mail-composer:attach-nomessages secondary
#  mail-composer:no-sig-file secondary
#  mail:no-create-tmp-path secondary
#  mail:no-delete-folder secondary
#  system:no-save-file secondary
#  system:no-load-file secondary
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
msgid "Because &quot;{1}&quot;."
msgstr "ਕਿਉਕਿ &quot; {1}&quot;।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
msgid ""
"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
"continue the message at a later date."
msgstr ""
"ਇਸ ਲੇਖਕ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਬਣਈ ਜਾ ਰਹੀ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਰੱਦ ਹੋ "
"ਜਾਣਗੀਆਂ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਡਰਾਫਟ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਦੇ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਫਿਰ ਕਿਸੇ ਦਿਨ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਮੁੜ "
"ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਸਹਾਈ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
msgid "Could not create composer window."
msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
msgid "Could not create message."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਫਾਇਲ਼ &quot;{0}&quot; ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "{0} ਨਾਲ ਨੱਥੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਸਕਦੇ ਹਨ।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਫਾਇਲ &quot;{0}&quot; ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਾ ਸਮਾਪਤ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਜਾਰੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਤਰ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਕਿਉਕਿ &quot;{1}&quot;"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
msgid ""
"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਉਸ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖ ਰਹੇ ਸੀ।ਪੱਤਰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ "
"ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਜਗਾਂ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਈ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੋ ਛੱਡਿਆ ਸੀ।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "ਫਾਇਲ `{0}' ਨਿਯਮਿਤ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
msgid ""
"Unable to activate the HTML editor control.\n"
"\n"
"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml "
"installed."
msgstr ""
"HTML ਸੰਪਾਦਕ ਕੰਟਰੋਲ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ\n"
"\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹ ਯਕੀਨ ਬਣਾ ਲਵੋਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ gtkhtml ਅਤੇ libgtkhtml ਦਾ ਸਹੀਂ ਵਰਜਨ ਇੰਸਟਾਲ "
"ਹੈ।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
msgid "Unable to activate the address selector control."
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਚੋਣਕਾਰ ਕੰਟਰੋਲ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨਾਲ `{0}' ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "ਪੱਤਰ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਅਕਾਊਂਟ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
msgid "_Continue Editing"
msgstr "ਐਡੀਟਿੰਗ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(_C)"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
msgid "_Do not Recover"
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਾ ਕਰੋ(_D)"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
msgid "_Recover"
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ(_R)"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
msgid "_Save Draft"
msgstr "ਡਰਾਫਟ ਸੰਭਾਲੋ(_S)"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
#| msgid "Calendar information"
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਈਵੈਂਟ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
#| msgid "Evolution Elm importer"
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਅਲਾਰਮ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:786
#: ../shell/e-shell-window-private.c:255
msgid "Evolution"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਮੇਲ ਅਤੇ ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653
msgid "Groupware Suite"
msgstr "ਸਮੂਹਿਕ ਸਰੂਪ"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "ਆਪਣਾ ਈ-ਮੇਲ ਅਕਾਊਂਟ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਸ਼ੈਡਿਊਲ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ"

#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "ਐਡਰਸ ਕਾਰਡ"

#: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#. Translators: This is a cancelled activity.
#: ../e-util/e-activity.c:224
#, c-format
#| msgid "Cancelled"
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "%s (ਰੱਦ ਕਰੋ)"

#. Translators: This is a completed activity.
#: ../e-util/e-activity.c:227
#, c-format
#| msgid "%s (%d%% complete)"
msgid "%s (completed)"
msgstr "%s (ਸਮਾਪਤ)"

#. Translators: This is an activity whose percent
#. * complete is unknown.
#: ../e-util/e-activity.c:231
#, c-format
#| msgid "%s (...)"
msgid "%s..."
msgstr "%s..."

#: ../e-util/e-activity.c:236
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% ਸਮਾਪਤ)"

#: ../e-util/e-alert.c:72 ../e-util/e-alert.c:73
msgid "Evolution Error"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"

#: ../e-util/e-alert.c:74 ../e-util/e-alert.c:75
msgid "Evolution Warning"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਚੇਤਾਵਨੀ"

#  setup a dummy error
#: ../e-util/e-alert.c:634
#, c-format
msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ, ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ '%s' ਬੇਨਤੀ"

#: ../e-util/e-charset.c:53
msgid "Arabic"
msgstr "ਅਰਬੀ"

#: ../e-util/e-charset.c:54
msgid "Baltic"
msgstr "ਬਾਲਟਿਕ"

#: ../e-util/e-charset.c:55
msgid "Central European"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਯੂਰਪੀ"

#: ../e-util/e-charset.c:56
msgid "Chinese"
msgstr "ਚੀਨ"

#: ../e-util/e-charset.c:57
msgid "Cyrillic"
msgstr "ਸਰੀਲਿਕ"

#: ../e-util/e-charset.c:58
msgid "Greek"
msgstr "ਗਰੀਕ"

#: ../e-util/e-charset.c:59
msgid "Hebrew"
msgstr "ਹੈਬਰਿਊ"

#: ../e-util/e-charset.c:60
msgid "Japanese"
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ"

#: ../e-util/e-charset.c:61
msgid "Korean"
msgstr "ਕੋਰੀਆ"

#: ../e-util/e-charset.c:62
msgid "Thai"
msgstr "ਥਾਈ"

#: ../e-util/e-charset.c:63
msgid "Turkish"
msgstr "ਤੁਰਕਿਸ਼"

#: ../e-util/e-charset.c:64
msgid "Unicode"
msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ"

#: ../e-util/e-charset.c:65
msgid "Western European"
msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੂਰਪ"

#: ../e-util/e-charset.c:66
msgid "Western European, New"
msgstr "ਪੱਛਮੀ ਯੂਰਪ, ਨਵਾਂ"

#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:86 ../e-util/e-charset.c:87
msgid "Traditional"
msgstr "ਪੁਰਾਤਨ"

#: ../e-util/e-charset.c:88 ../e-util/e-charset.c:89 ../e-util/e-charset.c:90
#: ../e-util/e-charset.c:91
msgid "Simplified"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"

#: ../e-util/e-charset.c:94
msgid "Ukrainian"
msgstr "ਯੂਕਰੇਨ"

#: ../e-util/e-charset.c:97
msgid "Visual"
msgstr "ਦਿੱਖ"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
msgid "Today"
msgstr "ਅੱਜ"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:202 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:223
msgid "Tomorrow"
msgstr "ਕੱਲ੍ਹ"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:204
msgid "Yesterday"
msgstr "ਕੱਲ੍ਹ"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
#, c-format
msgid "%d days from now"
msgstr "ਹੁਣ ਤੋਂ %d ਦਿਨ"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
#, c-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:283 ../e-util/e-datetime-format.c:293
#: ../e-util/e-datetime-format.c:302
msgid "Use locale default"
msgstr "ਲੋਕੇਲ ਡਿਫਾਲਟ ਵਰਤੋਂ"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:496
msgid "Format:"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ:"

#: ../e-util/e-file-utils.c:136
#| msgid "Unknown type"
msgid "(Unknown Filename)"
msgstr "(ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲ ਨਾਂ)"

#. Translators: The string value is the basename of a file.
#: ../e-util/e-file-utils.c:140
#, c-format
#| msgid "Pinging %s"
msgid "Writing \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਲਿਖੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#. Translators: The first string value is the basename of a
#. * remote file, the second string value is the hostname.
#: ../e-util/e-file-utils.c:145
#, c-format
#| msgid "Copying `%s' to `%s'"
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "`%s' ਨੂੰ `%s' ਉੱਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../e-util/e-logger.c:175
#| msgid "Name of the component being logged"
msgid "Name of the logger"
msgstr "ਲਾਗਰ ਦਾ ਨਾਂ"

#: ../e-util/e-module.c:188
#| msgid "F_ilename:"
msgid "Filename"
msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ"

#: ../e-util/e-module.c:189
#| msgid "Change the name of this folder"
msgid "The filename of the module"
msgstr "ਮੋਡੀਉਲ ਦਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:194
msgid "Debug Logs"
msgstr "ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:208
msgid "Show _errors in the status bar for"
msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਆਂ ਵੇਖੋ(_e)"

#. Translators: This is the second part of the sentence
#. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:226
msgid "second(s)."
msgstr "ਸਕਿੰਟ।"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:232
msgid "Log Messages:"
msgstr "ਲਾਗ ਸੁਨੇਹੇ:"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:279
msgid "Log Level"
msgstr "ਲਾਗ ਲੈਵਲ"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2696
#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:109
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
msgid "Close this window"
msgstr "ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:38
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:38
msgid "Errors"
msgstr "ਗਲਤੀਆਂ"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Warnings and Errors"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਅਤੇ ਗਲਤੀਆਂ"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
msgid "Debug"
msgstr "ਡੀਬੱਗ"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
msgid "Error, Warnings and Debug messages"
msgstr "ਗਲਤੀਆਂ, ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਅਤੇ ਡੀਬੱਗ ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../e-util/e-plugin.c:295 ../modules/mail/em-composer-prefs.c:469
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:827
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
msgid "Enabled"
msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ"

#: ../e-util/e-plugin.c:296
msgid "Whether the plugin is enabled"
msgstr "ਜਦੋਂ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ"

#: ../e-util/e-print.c:160
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "ਪਰਿੰਟਿੰਗ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"

#: ../e-util/e-print.c:167
msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "ਪਰਿਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੇ ਗਲਤੀ ਬਾਰੇ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੀ ਹੈ:"

#: ../e-util/e-print.c:173
msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "ਪਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੇ ਗਲਤੀ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।"

#: ../e-util/e-signature.c:699
msgid "Autogenerated"
msgstr "ਸਵੈ-ਨਿਰਮਤ"

#  mail-composer:attach-nomessages secondary
#  mail-composer:no-sig-file secondary
#  mail:no-create-tmp-path secondary
#  mail:no-delete-folder secondary
#  system:no-save-file secondary
#  system:no-load-file secondary
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:21
msgid "Because \"{1}\"."
msgstr "ਕਿਉਂਕਿ \"{1}\""

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
msgid "Cannot open file \"{0}\"."
msgstr "ਫਾਇਲ \"{0}\" ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
msgid "Cannot save file \"{0}\"."
msgstr "ਫਾਇਲ \"{0}\" ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
msgid "Do you wish to overwrite it?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ \"{0}\" ਹੈ।"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "_Overwrite"
msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(_O)"

#: ../e-util/e-util.c:140
msgid "Could not open the link."
msgstr "ਸਬੰਧ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"

#: ../e-util/e-util.c:190
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਲਈ ਮੱਦਦ ਵੇਖਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ।"

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1276
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "GConf ਗਲਤੀ: %s"

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1287
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "ਹੋਰ ਬਾਕੀ ਸਭ ਗਲਤੀਆਂ ਕੇਵਲ ਟਰਮੀਨਲ ਉੱਤੇ ਹੀ ਵੇਖੋ।"

#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:959
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
msgid "Reply-To"
msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਜਵਾਬ"

#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:961
#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2306
#: ../mail/em-format-html.c:2327 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:962
#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2312
#: ../mail/em-format-html.c:2330 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"

#: ../em-format/em-format-quote.c:355 ../em-format/em-format.c:963
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/em-filter-i18n.h:74
#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:7 ../smime/lib/e-cert.c:1125
msgid "Subject"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"

#  pseudo-header
#. pseudo-header
#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2422
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130
msgid "Mailer"
msgstr "ਮੇਲਰ"

#: ../em-format/em-format-quote.c:431 ../mail/em-composer-utils.c:1228
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- ਅੱਗੇ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ --------"

#: ../em-format/em-format.c:964 ../mail/message-list.etspec.h:2
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83 ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:567
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"

#: ../em-format/em-format.c:965 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
msgid "Newsgroups"
msgstr "ਖਬਰਸਾਰ ਸਮੂਹ"

#: ../em-format/em-format.c:966 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "ਫੇਸ"

#: ../em-format/em-format.c:1319
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s ਨੱਥੀ"

#: ../em-format/em-format.c:1374
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ S/MIME ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ"

#: ../em-format/em-format.c:1512 ../em-format/em-format.c:1674
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ MIME ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਸਰੋਤ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਹੀ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"

#: ../em-format/em-format.c:1520
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "ਬਹੁਭਾਗ/ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕਿਸਮ"

#: ../em-format/em-format.c:1532
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ PGP/MIME ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#: ../em-format/em-format.c:1532
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ PGP/MIME ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ"

#: ../em-format/em-format.c:1698
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਦਸਤਖਤ ਫਾਰਮੈਟ"

#: ../em-format/em-format.c:1706 ../em-format/em-format.c:1847
msgid "Error verifying signature"
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"

#: ../em-format/em-format.c:1706 ../em-format/em-format.c:1836
#: ../em-format/em-format.c:1847
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ ਦੌਰਾਨ ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ"

#: ../em-format/em-format.c:1924
msgid "Could not parse PGP message"
msgstr "PGP ਸੁਨੇਹਾ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#: ../em-format/em-format.c:1924
msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
msgstr "PGP ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "੧ ਸਕਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"
msgstr[1] "%d ਸਕਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "ਆਉਣ ਵਾਲਾ ੧ ਸਕਿੰਟ"
msgstr[1] "ਆਉਣ ਵਾਲੇ %d ਸਕਿੰਟ"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "੧ ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"
msgstr[1] "%d ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "ਆਉਣ ਵਾਲਾ ੧ ਮਿੰਟ"
msgstr[1] "ਆਉਣ ਵਾਲੇ %d ਮਿੰਟ"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "੧ ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ"
msgstr[1] "%d ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਦਿਨ ਵਿੱਚ ੧ ਘੰਟਾ"
msgstr[1] "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਦਿਨ ਵਿੱਚ %d ਘੰਟੇ"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "੧ ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ"
msgstr[1] "%d ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ੧ ਦਿਨ"
msgstr[1] "ਆਉਣ ਵਾਲੇ %d ਦਿਨ"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "੧ ਹਫਤਾ ਪਹਿਲਾਂ"
msgstr[1] "%d ਹਫਤਾ ਪਹਿਲਾਂ"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ੧ ਹਫ਼ਤਾ"
msgstr[1] "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ %d ਹਫ਼ਤੇ"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "੧ ਮਹੀਨਾ ਪਹਿਲਾਂ"
msgstr[1] "%d ਮਹੀਨੇ ਪਹਿਲਾਂ"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "ਆਉਣ ਵਾਲਾ ੧ ਮਹੀਨਾ"
msgstr[1] "ਆਉਣ ਵਾਲੇ %d ਮਹੀਨੇ"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "੧ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ"
msgstr[1] "%d ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "ਆਉਣ ਵਾਲਾ ੧ ਸਾਲ"
msgstr[1] "ਆਉਣ ਵਾਲੇ %d ਸਾਲ"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:116
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<ਮਿਤੀ ਚੁਣਨ ਲਈ ਇਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ>"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:119 ../filter/e-filter-datespec.c:130
#: ../filter/e-filter-datespec.c:141
msgid "now"
msgstr "ਹੁਣ"

#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
#: ../filter/e-filter-datespec.c:126
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Y"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:269
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "ਮੇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ ਚੁਣੋ"

#: ../filter/e-filter-file.c:184
#| msgid "Choose a file"
msgid "Choose a File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"

#: ../filter/e-filter-rule.c:659
msgid "R_ule name:"
msgstr "ਨਿਯਮ ਨਾਂ(_u):"

#: ../filter/e-filter-rule.c:689
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਲੱਭੋ, ਜੋ ਕਿ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਸੀਮਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਕਰਦੀ ਹੋਵੇ"

#: ../filter/e-filter-rule.c:723
msgid "A_dd Condition"
msgstr "ਸ਼ਰਤ ਸ਼ਾਮਲ(_d)"

#: ../filter/e-filter-rule.c:732
msgid "If all conditions are met"
msgstr "ਜੇਕਰ ਸਭ ਸੀਮਾ ਮੇਲ ਖਾਣ ਤਾਂ"

#: ../filter/e-filter-rule.c:733
msgid "If any conditions are met"
msgstr "ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਵੀ ਸੀਮਾ ਮੇਲ ਖਾਵੇ"

#: ../filter/e-filter-rule.c:736
msgid "_Find items:"
msgstr "ਇਕਾਈ ਖੋਜ(_F):"

#: ../filter/e-filter-rule.c:760
msgid "All related"
msgstr "ਸਭ ਸੰਬੰਧਿਤ"

#: ../filter/e-filter-rule.c:761 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
msgid "Replies"
msgstr "ਜਵਾਬ"

#: ../filter/e-filter-rule.c:762
msgid "Replies and parents"
msgstr "ਜਵਾਬ ਤੇ ਮੁੱਢਲੇ"

#: ../filter/e-filter-rule.c:763
msgid "No reply or parent"
msgstr "ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਜਾਂ ਮੁੱਢਲਾ ਨਹੀਂ"

#: ../filter/e-filter-rule.c:766
msgid "I_nclude threads"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਥਰਿੱਡ(_n)"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2
#: ../mail/em-utils.c:301
msgid "Incoming"
msgstr "ਆ ਰਹੇ"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:302
msgid "Outgoing"
msgstr "ਬਾਹਰੀ"

#: ../filter/e-rule-editor.c:265
msgid "Add Rule"
msgstr "ਨਿਯਮ ਜੋੜ੍ਹੋ"

#: ../filter/e-rule-editor.c:352
msgid "Edit Rule"
msgstr "ਨਿਯਮ ਸੋਧ"

#: ../filter/filter.error.xml.h:1
msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
msgstr "ਗਲਤ ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਾਰਨ &quot;{0}&quot; ਹੈ।"

#: ../filter/filter.error.xml.h:2
msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
msgstr "ਨਿਯਮਿਤ ਸਮੀਕਰਨ &quot;{1}&quot; ਨੂੰ ਕੰਪਾਇਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../filter/filter.error.xml.h:3
msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
msgstr "ਫਾਇਲ਼ &quot;{0}&quot; ਮੌਜੂਦ ਨਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਨਿਯਮਿਤ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#  filter:no-date primary
#: ../filter/filter.error.xml.h:4
msgid "Missing date."
msgstr "ਮਿਤੀ ਗੁੰਮ ਹੈ।"

#: ../filter/filter.error.xml.h:5
msgid "Missing file name."
msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ।"

#  filter:no-name primary
#  mail:no-name-vfolder primary
#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "Missing name."
msgstr "ਨਾਂ ਗੁੰਮ ਹੈ।"

#: ../filter/filter.error.xml.h:7
msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
msgstr "ਨਾਂ &quot;{0}&quot; ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"

#: ../filter/filter.error.xml.h:8
msgid "Please choose another name."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੋਰ ਨਾਂ ਚੁਣੋ"

#  filter:no-date secondary
#: ../filter/filter.error.xml.h:9
msgid "You must choose a date."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਤੀ ਚੁਣਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"

#: ../filter/filter.error.xml.h:10
msgid "You must name this filter."
msgstr "ਇਸ ਫਿਲਟਰ ਲਈ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"

#: ../filter/filter.error.xml.h:11
msgid "You must specify a file name."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"

#: ../filter/filter.ui.h:1
msgid "Compare against"
msgstr "ਨਾਲ ਮੇਲ ਕਰੋ"

#: ../filter/filter.ui.h:3
msgid "Show filters for mail:"
msgstr "ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਫਿਲਟਰ ਵੇਖਾਓ:"

#: ../filter/filter.ui.h:4
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"12:00am of the date specified."
msgstr ""
"ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਮਿਤੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਮਿਤੀ ਦੇ ੧੨:੦੦ ਸਵੇਰ\n"
"ਨਾਲ ਜਾਂਚੀ ਜਾਵੇਗੀ।"

#: ../filter/filter.ui.h:6
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when filtering occurs."
msgstr ""
"ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਮਿਤੀ ਫਿਲਟਰ ਚਲਾਉਣ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨਾਲ ਮਿਲਾਈ\n"
"ਜਾਵੇਗੀ।"

#: ../filter/filter.ui.h:8
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the current time when filtering occurs."
msgstr ""
"ਫਿਲਟਰ ਲਗਾਉਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਮਿਤੀ ਨੂੰ ਮੌਜੂਦਾ ਮਿਤੀ\n"
" ਨਾਲ ਮਿਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:185
msgid "_Filter Rules"
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਿਯਮ(_F)"

#: ../filter/filter.ui.h:12
#| msgid ""
#| "the current time\n"
#| "the time you specify\n"
#| "a time relative to the current time"
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮੇਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸਮਾਂ"

#: ../filter/filter.ui.h:13
msgid "ago"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"

#: ../filter/filter.ui.h:16
#| msgid ""
#| "ago\n"
#| "in the future"
msgid "in the future"
msgstr "ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ"

#: ../filter/filter.ui.h:18
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
msgid "months"
msgstr "ਮਹੀਨੇ"

#: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:168
msgid "seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟ"

#: ../filter/filter.ui.h:20
msgid "the current time"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ"

#: ../filter/filter.ui.h:21
msgid "the time you specify"
msgstr "ਸਮਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ"

#: ../filter/filter.ui.h:22 ../plugins/caldav/caldav-source.c:498
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:296
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:326
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:519
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:742
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "weeks"
msgstr "ਹਫਤੇ"

#: ../filter/filter.ui.h:23
msgid "years"
msgstr "ਸਾਲ"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:120 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:125
#: ../mail/em-format-html-display.c:1025 ../mail/mail-config.ui.h:13
#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:148
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:153
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "ਅਟੈਚਮੈਂਟ"
msgstr[1] "ਅਟੈਚਮੈਂਟ"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:617
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:612
msgid "Icon View"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਝਲਕ"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:618
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
msgid "List View"
msgstr "ਲਿਸਟ ਝਲਕ"

#: ../mail/e-mail-browser.c:729 ../shell/e-shell-window.c:634
msgid "Focus Tracker"
msgstr ""

#: ../mail/e-mail-browser.c:739
#| msgid "Selection Mode"
msgid "Shell Module"
msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਮੋਡੀਊਲ"

#: ../mail/e-mail-browser.c:740 ../mail/message-list.c:2589
msgid "The mail shell backend"
msgstr "ਮੇਲ ਸ਼ੈੱਲ ਬੈਕਐਂਡ"

#: ../mail/e-mail-browser.c:750
#| msgid "Deleted"
msgid "Show Deleted"
msgstr "ਹਟਾਏ ਵੇਖੋ"

#: ../mail/e-mail-browser.c:751
#| msgid "Forwarded messages"
msgid "Show deleted messages"
msgstr "ਹਟਾਏ ਗਏ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"

#: ../mail/e-mail-display.c:66
#| msgid "_Add to Address Book"
msgid "_Add to Address Book..."
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."

#: ../mail/e-mail-display.c:73
#| msgid "_To this Address"
msgid "_To This Address"
msgstr "ਇਹ ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ(_T)"

#: ../mail/e-mail-display.c:80
#| msgid "_From this Address"
msgid "_From This Address"
msgstr "ਇਹ ਐਡਰੈੱਸ ਤੋਂ(_F)"

#: ../mail/e-mail-display.c:89
#| msgid "Create _Search Folder"
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(_F)"

#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:220
#| msgid "Label _Name:"
msgid "_Label name:"
msgstr "ਲੇਬਲ ਨਾਂ(_L):"

#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
msgid "I_mportant"
msgstr "ਖਾਸ(_m)"

#. red
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
msgid "_Work"
msgstr "ਕੰਮ(_W)"

#. orange
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
msgid "_Personal"
msgstr "ਨਿੱਜੀ(_P)"

#  forest green
#. green
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
msgid "_To Do"
msgstr "ਕਰਨ ਲਈ(_T)"

#. blue
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
msgid "_Later"
msgstr "ਬਾਅਦ 'ਚ(_L)"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:515
msgid "Add Label"
msgstr "ਲੇਬਲ ਸ਼ਾਮਲ"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
msgid "Edit Label"
msgstr "ਲੇਬਲ ਸੋਧ"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
#| msgid ""
#| "Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu."
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
msgstr ""
"ਨੋਟ: ਲੇਬਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਨੀਮੋਨਿਕ\n"
"ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਵਾਂਗ।"

#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
msgid "Color"
msgstr "ਰੰਗ"

#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:658 ../mail/em-folder-tree.c:2570
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
msgid "Inbox"
msgstr "ਆਉਣ-ਬਕਸਾ"

#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:651
msgid "Drafts"
msgstr "ਡਰਾਫਟ"

#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:661
msgid "Outbox"
msgstr "ਬਾਹਰੀ-ਬਕਸਾ"

#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:663
msgid "Sent"
msgstr "ਭੇਜੇ"

#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:654
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:574
msgid "Templates"
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:953 ../mail/em-filter-i18n.h:30
msgid "Important"
msgstr "ਖਾਸ"

#  forest green
#. green
#: ../mail/e-mail-migrate.c:956
msgid "To Do"
msgstr "ਕਰਨ-ਲਈ"

#. blue
#: ../mail/e-mail-migrate.c:957
msgid "Later"
msgstr "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1103
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
msgid "Migrating..."
msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1136
msgid "Migration"
msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1176
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
#, c-format
msgid "Migrating '%s':"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1586
#, c-format
msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ `%s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1614
#, c-format
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "ਫੋਲਡਰ `%s' ਨੂੰ `%s' ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1809
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "`%s' ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਪੱਤਰ-ਬਕਸਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਲਈ ਅਸਫਲ: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1815 ../mail/e-mail-migrate.c:2912
msgid "Migrating Folders"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1816
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਪੱਤਰ-ਬਕਸਾ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਲੜੀ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ੧.੦ ਬਾਅਦ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਉਡੀਕੋ ਜੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਲਡਰ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."

#: ../mail/e-mail-migrate.c:2019
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "POP3 ਸਰਵਰ ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਪੁਰਾਣੇ ਡਾਟੇ `%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:2035
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "POP3 ਸਰਵਰ ਤੇ ਰੱਖੀ ਡਾਟਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ `%s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:2067
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "POP3 ਸਰਵਰ ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਡਾਟਾ `%s' ਦੀ ਕਾਪੀ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:2538 ../mail/e-mail-migrate.c:2552
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "ਲੋਕਲ ਪੱਤਰ ਸੰਭਾਲ`%s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:2913
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
"since Evolution 2.24.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਪੱਤਰ-ਬਕਸਾ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਫਾਰਮੈਟ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ੨.੨੪ ਬਾਅਦ SQLite ਲਈ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਲਡਰ ਮਾਈਗਰੇਟ ਹੋਣ ਤੱਕ ਸਬਰ ਰੱਖੋ ਜੀ..."

#. On This Computer is always first, and Search Folders
#. * is always last.
#. create the local source group
#: ../mail/e-mail-migrate.c:2928 ../mail/e-mail-store.c:229
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
#: ../mail/mail-vfolder.c:215 ../mail/message-list.c:1617
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
msgid "On This Computer"
msgstr "ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:3008
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr "`%s' ਉੱਤੇ ਲੋਕਲ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:3026
#, c-format
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
msgstr ""
"ਪੁਰਾਣੀ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੇ ਸੈਟਿੰਗ ਪੜ੍ਹਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ, `evolution/config.xmldb' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ "
"ਹੋ ਗਈ ਹੈ।"

#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
#. *     icon.  But for now, screw it.
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:580
#| msgid "Do not ask me again."
msgid "Do not ask me again"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾ ਪੁੱਛੋ।"

#: ../mail/e-mail-reader.c:194 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:194 ../mail/em-folder-utils.c:385
msgid "C_opy"
msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_o)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:568 ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:568 ../mail/em-folder-utils.c:385
msgid "_Move"
msgstr "ਭੇਜੋ(_M)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:794
#| msgid "Save Message..."
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "ਸੁਨੇਹਾ ਸੰਭਾਲੋ"
msgstr[1] "ਸੁਨੇਹੇ ਸੰਭਾਲੋ"

#. Translators: This is a part of a suggested file name
#. * used when saving a message or multiple messages to an
#. * mbox format, when the first message doesn't have a
#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
#. * at the end.
#: ../mail/e-mail-reader.c:815 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518
#| msgid "Message"
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "ਸੁਨੇਹਾ"
msgstr[1] "ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1073
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ ਐਡਰੈੱਸ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ(_d)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1075
#| msgid "Add Sender to Address Book"
msgid "Add sender to address book"
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1080
msgid "Check for _Junk"
msgstr "ਜੰਕ ਲਈ ਜਾਂਚ(_J)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1082
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਬੇਕਾਰ ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਜਾਂਚੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1087
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ(_C)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1089
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1094
msgid "_Delete Message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਓ(_D)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1096
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨਹਿਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1101
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਉੱਤੇ ਫਿਲਟਰ(_L)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1103
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੁਨੇਹੇ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨਿਯਮ ਬਣਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1108
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "ਸੁਨੇਹੀਆਂ ਤੇ ਫਿਲਟਰ(_R)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1110
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "ਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨਿਯਮ ਬਣਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1115
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਿਆਂ ਤੇ ਫਿਲਟਰ(_n)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1117
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "ਇਹਨਾਂ ਭੇਜਣਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨਿਯਮ ਬਣਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1122
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਤੇ ਫਿਲਟਰ(_S)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1124
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੁਨੇਹੇ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨਿਯਮ ਬਣਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1129
msgid "A_pply Filters"
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਲਗਾਓ(_p)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1131
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੇ ਫਿਲਟਰ ਨਿਯਮ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1136
msgid "_Find in Message..."
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ 'ਚ ਖੋਜ(_F)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1138
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "ਦਿੱਸ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਖੋਜ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
msgid "_Clear Flag"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਾਫ਼(_C)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
#| msgid "Create a new task from the selected message"
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਤੋਂ ਧਿਆਨ-ਰੱਖੋ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
msgid "_Flag Completed"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਮਾਪਤ (_F)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
#| msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਲਈ ਧਿਆਨ-ਰੱਖੋ ਨਿਸ਼ਾਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
msgid "Follow _Up..."
msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਲ੍ਹੋ(_U)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
#| msgid "Flag selected messages for follow-up"
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "ਧਿਆਨ ਰੱਖਣ ਲਈ ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
msgid "_Attached"
msgstr "ਅਟੈਚ(_A)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1166 ../mail/e-mail-reader.c:1173
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਅਟੈਚ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
#| msgid "_Forward as iCalendar"
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "ਅਟੈਚ ਕਰਕੇ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ(_A)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
msgid "_Inline"
msgstr "ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ(_I)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1180 ../mail/e-mail-reader.c:1187
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਵਿੱਚ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਵਾਂਗ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
#| msgid "_Forward style:"
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "ਇਨਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ(_I)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
msgid "_Quoted"
msgstr "ਹਵਾਲਾ(_Q)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1194 ../mail/e-mail-reader.c:1201
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਕਿਸੇ ਵੱਲ ਹਵਾਲਾ ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਕੇ ਭੇਜੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
#| msgid "_Forward style:"
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "ਹਵਾਲੇ ਵਾਂਗ ਭੇਜੋ(_Q)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
msgid "_Load Images"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ(_L)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "HTML ਮੇਲ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
msgid "_Important"
msgstr "ਖਾਸ(_I)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਖਾਸ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
msgid "_Junk"
msgstr "ਜੰਕ(_J)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਜੰਕ ਵਜੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
msgid "_Not Junk"
msgstr "ਜੰਕ ਨਹੀਂ(_N)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਜੰਕ-ਨਹੀਂ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
msgid "_Read"
msgstr "ਪੜ੍ਹੇ(_R)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨਹਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੇ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
msgid "Uni_mportant"
msgstr "ਨਾ-ਖਾਸ(_m)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਨਾ-ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
msgid "_Unread"
msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ(_U)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਸੋਧ(_E)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਸੋਧ ਲਈ ਰਚੇਤਾ (ਕੰਪੋਜ਼ਰ) ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
msgid "Compose _New Message"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖੋ(_N)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖਣ ਲਈ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
msgid "_Open in New Window"
msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_M)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹੋਰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
msgid "_Next Message"
msgstr "ਅੱਗੇ ਸੁਨੇਹਾ(_N)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
msgid "Display the next message"
msgstr "ਅਗਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
msgid "Next _Important Message"
msgstr "ਨਵਾਂ ਖਾਸ ਸੁਨੇਹਾ(_I)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
msgid "Display the next important message"
msgstr "ਅਗਲਾ ਜਰੂਰੀ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
msgid "Next _Thread"
msgstr "ਅੱਗੇ ਮਸਲਾ(_T)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
msgid "Display the next thread"
msgstr "ਅੱਗੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਮਸਲਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "ਅੱਗੇ ਨਾ-ਪੜ੍ਹਿਆ ਸੁਨੇਹਾ(_U)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
msgid "Display the next unread message"
msgstr "ਅਗਲਾ ਨਾ-ਪੜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
msgid "_Previous Message"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸੁਨੇਹਾ(_P)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
msgid "Display the previous message"
msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "ਖਾਸ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ(_e)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
msgid "Display the previous important message"
msgstr "ਪਿਛਲਾ ਜਰੂਰੀ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਨਾ-ਪੜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ(_r)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "ਪਿਛਲਾ ਨਾ-ਪੜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
msgid "Print this message"
msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਝਲਕ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1346
msgid "Re_direct"
msgstr "ਵਾਪਸ(_d)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਕਿਸੇ ਵੱਲ ਭੇਜੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1353
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
msgid "Reply to _All"
msgstr "ਸਭ ਨੂੰ ਜਵਾਬ(_A)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
#| msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਜਵਾਬ ਲਿਖੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
msgid "Reply to _List"
msgstr "ਲਿਸਟ ਨੂੰ ਜਵਾਬ(_L)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਮੇਲਿੰਗ ਸੂਚੀ ਲਈ ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਲਿਖੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਜਵਾਬ(_R)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਲਈ ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਲਿਖੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
#| msgid "Save as..."
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "mbox ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ(_S)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
#| msgid "Save the selected messages as a text file"
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ mbox ਫਾਇਲ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਤੋਂ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ(_L)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
#| msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "ਇਸ ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਤੋਂ ਇੱਕ ਖੋਜ ਬਣਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "ਪਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਤੋਂ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ(_t)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
#| msgid "Create a Search Folder for these recipients"
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "ਇਹਨਾਂ ਸੁਨੇਹੀਆਂ ਤੋਂ ਇੱਕ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਤੋਂ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ(_d)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
#| msgid "Create a Search Folder for this sender"
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "ਇਸ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਤੋਂ ਇੱਕ ਖੋਜ ਬਣਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1402
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਤੋਂ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ(_u)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
#| msgid "Create a Search Folder for this subject"
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਲਈ ਇੱਕ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
msgid "_Message Source"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਰੋਤ(_M)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਕੱਚੇ ਈ-ਮੇਲ ਸਰੋਤ ਵੇਖਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
msgid "_Undelete Message"
msgstr "ਨਾ-ਹਟਾਇਆ ਸੁਨੇਹਾ(_U)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨਾ-ਹਟਾਏ ਬਣਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
msgid "_Normal Size"
msgstr "ਆਮ ਅਕਾਰ(_N)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ ਮੁਤਾਬਕ ਵੇਖਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
msgid "_Zoom In"
msgstr "ਜ਼ੂਮ ਅੰਦਰ(_Z)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
msgid "Increase the text size"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਆਕਾਰ ਵਧਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ਜ਼ੂਮ ਬਾਹਰ(_O)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
msgid "Decrease the text size"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਆਕਾਰ ਘਟਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
msgid "Create R_ule"
msgstr "ਨਿਯਮ ਬਣਾਓ(_u)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "ਅੱਖਰ ਇੰਕੋਡਿੰਗ(_A)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
#| msgid "F_orward As..."
msgid "F_orward As"
msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜੇ ਇਸ ਵਾਂਗ(_O)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
msgid "_Go To"
msgstr "ਜਾਓ(_G)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
#| msgid "Mar_k as"
msgid "Mar_k As"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(_k)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1488
msgid "_Message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ(_M)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
msgid "_Zoom"
msgstr "ਜ਼ੂਮ(_Z)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1520
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "ਪਿੱਛਾ ਖੋਜ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(_w)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1528
msgid "Mark as _Important"
msgstr "ਖਾਸ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ(_I)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1532
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "ਰੱਦੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ(_J)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1536
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "ਰੱਦੀ ਨਹੀਂ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ(_N)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1540
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "ਪੜ੍ਹੀ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ(_k)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1544
#| msgid "Mark as Un_important"
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "ਨਾ-ਖਾਸ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਬਣਾਓ(_m)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1548
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਦਾ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ(_U)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1584
msgid "_Caret Mode"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ ਢੰਗ(_C)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1586
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "ਦਿੱਸ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਕਰਸਰ ਝਪਕਦੀ ਵੇਖਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1592
msgid "All Message _Headers"
msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਹੈੱਡਰ(_H)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1594
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਸਭ ਈ-ਮੇਲ ਹੈੱਡਰਾਂ ਨਾਲ ਵੇਖਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1813
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1858 ../mail/mail-ops.c:1849
#, c-format
#| msgid "Retrieving message %s"
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ '%s' ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#  default charset used in mail view
#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
#: ../mail/e-mail-reader.c:2352
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:612
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:783
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:234
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2471
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
msgid "_Forward"
msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ(_F)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2472
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2516 ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2520
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
msgid "Next"
msgstr "ਅੱਗੇ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2524
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
msgid "Previous"
msgstr "ਪਿੱਛੇ"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2528 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
msgid "Reply"
msgstr "ਜਵਾਬ"

#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:292
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
#: ../mail/em-account-editor.c:500 ../mail/mail-config.ui.h:72
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
msgid "No encryption"
msgstr "ਕੋਈ ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:504 ../mail/mail-config.ui.h:120
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:93
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"

#: ../mail/em-account-editor.c:595
#, c-format
msgid "%s License Agreement"
msgstr "%s ਲਾਇਸੈਂਸ ਸ਼ਰਤਾਂ"

#: ../mail/em-account-editor.c:602
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please read carefully the license agreement\n"
"for %s displayed below\n"
"and tick the check box for accepting it\n"
msgstr ""
"\n"
"ਲਾਈਸੈਂਸ ਸ਼ਰਤਾਂ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹ ਲਵੋ ਜੀ,\n"
"ਜੋ ਕਿ %s ਲਈ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ,\n"
"ਅਤੇ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂਚ ਬਕਸੇ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ\n"

#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
#| msgid "None"
msgctxt "mail-signature"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"

#: ../mail/em-account-editor.c:965
msgid "Never"
msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ"

#: ../mail/em-account-editor.c:966
msgid "Always"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ"

#: ../mail/em-account-editor.c:967
msgid "Ask for each message"
msgstr "ਹਰ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਪੁੱਛੋ"

#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
#: ../mail/em-account-editor.c:1699 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
#| msgid "None"
msgctxt "mail-receiving"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"

#: ../mail/em-account-editor.c:2055
msgid "Mail Configuration"
msgstr "ਮੇਲ ਸੰਰਚਨਾ"

#: ../mail/em-account-editor.c:2056
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਪੱਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸਹਾਇਕ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ\n"
"\n"
"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ \"ਅੱਗੇ\" ਦਬਾਓ।"

#: ../mail/em-account-editor.c:2058 ../mail/em-account-editor.c:2194
#: ../mail/mail-config.ui.h:58
msgid "Identity"
msgstr "ਪਛਾਣ"

#: ../mail/em-account-editor.c:2059
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr ""
"ਹੇਠਾਂ ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਦਿਓ ਜੀ। ਹੇਠਾਂ \"ਚੋਣਵਾਂ\" ਖੇਤਰ ਭਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ "
"ਤੁਸੀਂ ਈ-ਮੇਲ ਰਾਹੀ ਭੇਜੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਕਰ ਚਾਹੋ।"

#: ../mail/em-account-editor.c:2061 ../mail/em-account-editor.c:2231
#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "Receiving Email"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/em-account-editor.c:2062
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਅਕਾਊਂਟ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ ਜੀ।"

#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2708
msgid "Sending Email"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/em-account-editor.c:2065
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
"ਉਸ ਢੰਗ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਜੀ, ਜਿਸ ਰਾਹੀਂ ਤੁਸੀਂ ਪੱਤਰ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ ਹੋ "
"ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਜਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸਰਵਿਸ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"

#: ../mail/em-account-editor.c:2067
msgid "Account Management"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਪਰਬੰਧ"

#: ../mail/em-account-editor.c:2068
#| msgid ""
#| "Please enter a descriptive name for this account in the space below. This "
#| "name will be used for display purposes only."
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
"ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਅਕਾਊਂਟ ਬਾਰੇ ਵਰਣਨ ਕਰਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਜੀ। ਇਹ ਨਾਂ ਸਿਰਫ਼ \n"
"ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਹੀ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"

#: ../mail/em-account-editor.c:2072
msgid "Done"
msgstr "ਸਮਾਪਤ"

#: ../mail/em-account-editor.c:2073
#| msgid ""
#| "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
#| "\n"
#| "You are now ready to send and receive email \n"
#| "using Evolution. \n"
#| "\n"
#| "Click \"Apply\" to save your settings."
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
"\n"
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
"ਮੁਬਾਰਕ, ਤੁਸੀਂ ਪੱਤਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਪੂਰਨ ਕਰ ਲਈ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਰਾਹੀ ਪੱਤਰ ਭੇਜ ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
"\n"
"ਆਪਣਾ ਸੈਟਿੰਗ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ \"ਲਾਗੂ ਕਰੋ\" ਦਬਾਓ।"

#: ../mail/em-account-editor.c:2518
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "ਇੰਨੇ ਅੰਤਰਾਲ ਬਾਅਦ ਪੱਤਰ ਚੈੱਕ ਕਰੋ(_n)"

#: ../mail/em-account-editor.c:2526
msgid "minu_tes"
msgstr "ਮਿੰਟ(_t)"

#: ../mail/em-account-editor.c:2772 ../mail/mail-config.ui.h:31
msgid "Defaults"
msgstr "ਮੂਲ"

#: ../mail/em-account-editor.c:2834 ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "Security"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"

#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
#: ../mail/em-account-editor.c:2871 ../mail/em-account-editor.c:2939
msgid "Receiving Options"
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਚੋਣ"

#: ../mail/em-account-editor.c:2872 ../mail/em-account-editor.c:2940
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/em-account-editor.c:3408
msgid "Account Editor"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸੰਪਾਦਕ"

#: ../mail/em-account-editor.c:3408
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਅਕਾਊਂਟ ਸਹਾਇਕ"

#: ../mail/em-composer-utils.c:1954
msgid "an unknown sender"
msgstr "ਅਣਜਾਣਾ ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ"

#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
#: ../mail/em-composer-utils.c:2001
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr ""
"${AbbrevWeekdayName} , ${Year}-${Month}-${Day}, ${24Hour}:${Minute} ਵਜੇ "
"${TimeZone}, ${Sender} ਨੇ ਲਿਖਿਆ:"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2145
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "--------ਅਸਲੀ ਸੁਨੇਹਾ--------"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2326
msgid "Posting destination"
msgstr "ਭੇਜਣ ਲਈ ਨਿਯਤ"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2327
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ"

#: ../mail/em-filter-folder-element.c:258
msgid "Select Folder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ"

#  Automatically generated. Do not edit.
#. Automatically generated. Do not edit.
#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
msgid "Adjust Score"
msgstr "ਸਕੋਰ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰੋ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
msgid "Assign Color"
msgstr "ਰੰਗ ਦਿਓ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "ਸਕੋਰ ਦਿਓ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
msgid "Beep"
msgstr "ਆਵਾਜ਼"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
msgid "Completed On"
msgstr "ਸਮਾਪਤ "

#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
msgid "Date received"
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਮਿਤੀ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
msgid "Date sent"
msgstr "ਭੇਜਣ ਮਿਤੀ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
msgid "Deleted"
msgstr "ਹਟਾਏ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
msgid "does not end with"
msgstr "ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਨਾ ਹੋਵੇ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
msgid "does not exist"
msgstr "ਮੌਜੂਦ ਨਾ ਹੋਵੇ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
msgid "does not return"
msgstr "ਨਾ ਦੇਵੇ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
msgid "does not sound like"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਇਸ ਵਰਗੀ ਨਾ ਹੋਵੇ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
msgid "does not start with"
msgstr "ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਾ ਹੋਵੇ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
msgid "Draft"
msgstr "ਡਰਾਫਟ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
msgid "ends with"
msgstr "ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
msgid "exists"
msgstr "ਬਾਹਰ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
msgid "Expression"
msgstr "ਸਮੀਕਰਨ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
msgid "Follow Up"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
msgid "Forward to"
msgstr "ਅੱਗੇ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "is after"
msgstr "ਬਾਅਦ ਹੈ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
msgid "is before"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੈ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
msgid "is Flagged"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੋਵੇ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
msgid "is not Flagged"
msgstr "ਨਾ-ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੋਵੇ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
msgid "is not set"
msgstr "ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
msgid "is set"
msgstr "ਸੈੱਟ ਹੈ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:61
msgid "Junk"
msgstr "ਜੰਕ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
msgid "Junk Test"
msgstr "ਜੰਕ ਜਾਂਚ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
msgid "Label"
msgstr "ਲੇਬਲ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
msgid "Mailing list"
msgstr "ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
msgid "Match All"
msgstr "ਮਿਲਦੇ ਸਭ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
msgid "Message Body"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
msgid "Message Header"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਹੈੱਡਰ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
msgid "Message is Junk"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਰੱਦੀ ਹੈ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
msgid "Message is not Junk"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਰੱਦੀ ਨਹੀ ਹੈ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
msgid "Message Location"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਟਿਕਾਣਾ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
msgid "Pipe to Program"
msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
msgid "Play Sound"
msgstr "ਅਵਾਜ਼ ਚਲਾਓ"

#. Past tense, as in "has been read".
#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
msgid "Read"
msgstr "ਪੜ੍ਹੋ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Recipients"
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
msgid "Regex Match"
msgstr "Regex ਮੇਲ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
msgid "Replied to"
msgstr "ਜਵਾਬ ਭੇਜਿਆ ਹੋਵੇ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
msgid "returns"
msgstr "ਵਾਪਸ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
msgid "returns greater than"
msgstr "ਜਿਆਦਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰੇ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
msgid "returns less than"
msgstr "ਘੱਟ ਵਾਪਿਸ ਕਰੇ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
msgid "Run Program"
msgstr "ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Score"
msgstr "ਸਕੋਰ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
msgid "Sender"
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
msgid "Sender or Recipients"
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
msgid "Set Label"
msgstr "ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
msgid "Set Status"
msgstr "ਹਾਲਤ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
msgid "Size (kB)"
msgstr "ਆਕਾਰ (kB)"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
msgid "sounds like"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਹੋਵੇ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
msgid "Source Account"
msgstr "ਸਰੋਤ ਅਕਾਊਂਟ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
msgid "Specific header"
msgstr "ਖਾਸ ਹੈੱਡਰ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
msgid "starts with"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
msgid "Stop Processing"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਰੋਕੋ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
msgid "Unset Status"
msgstr "ਸਥਿਤੀ ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਨ"

#. and now for the action area
#: ../mail/em-filter-rule.c:530
msgid "Then"
msgstr "ਤਦ"

#: ../mail/em-filter-rule.c:561
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "ਐਕਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ(_t)"

#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:174
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "ਨਾ ਪੜੇ ਸੁਨੇਹੇ:"
msgstr[1] "ਨਾ ਪੜਿਆ ਸੁਨੇਹੇ:"

#. TODO: can this be done in a loop?
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:178
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "ਕੁੱਲ ਸਨੇਹੇ:"
msgstr[1] "ਕੁੱਲ ਸਨੇਹੇ:"

#: ../mail/em-folder-properties.c:196
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "ਕੋਟਾ (%s) ਵਰਤੇ ਕੇ:"

#: ../mail/em-folder-properties.c:198
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "ਕੋਟਾ ਵਰਤੋਂ"

#: ../mail/em-folder-properties.c:399
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
msgid "Folder Properties"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ"

#: ../mail/em-folder-selection-button.c:75
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<ਫੋਲਡਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਇਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ>"

#: ../mail/em-folder-selector.c:266
msgid "C_reate"
msgstr "ਬਣਾਓ(_r)"

#: ../mail/em-folder-selector.c:270
msgid "Folder _name:"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ(_n):"

#. load store to mail component
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
#: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121
msgid "Search Folders"
msgstr "ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ"

#  UNMATCHED is always last
#. UNMATCHED is always last.
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
msgid "UNMATCHED"
msgstr "ਨਾ-ਮਿਲਦਾ"

#: ../mail/em-folder-tree-model.c:726 ../mail/em-folder-tree-model.c:1063
msgid "Loading..."
msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...."

#: ../mail/em-folder-tree.c:188
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਵਿੱਚ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../mail/em-folder-tree.c:589
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਅੱਖਰ \"/\" ਨਹੀਂ ਰੱਖ ਸਕਦਾ"

#. Translators: This is the string used for displaying the
#. * folder names in folder trees. The first "%s" will be
#. * replaced by the folder's name and "%u" will be replaced
#. * with the number of unread messages in the folder. The
#. * second %s will be replaced with a "+" letter for collapsed
#. * folders with unread messages in some subfolder too,
#. * or with an empty string for other cases.
#. *
#. * Most languages should translate this as "%s (%u%s)". The
#. * languages that use localized digits (like Persian) may
#. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
#. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
#. * formatting codes to take care of the cases the folder
#. * name appears in either direction.
#. *
#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
#. * from your translation.
#.
#: ../mail/em-folder-tree.c:1071
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1277
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "ਪੱਤਰ ਫੋਲਡਰ ਲੜੀ"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1477 ../mail/em-folder-utils.c:99
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "ਫੋਲਡਰ %s ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1479 ../mail/em-folder-utils.c:101
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "ਫੋਲਡਰ %s ਦੀ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1486 ../mail/message-list.c:2103
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ %s ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1488 ../mail/message-list.c:2105
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਫੋਲਡਰ %s ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1503
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "ਉੱਪਰੀ ਸੰਭਾਲ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#: ../mail/em-folder-utils.c:386
#| msgid "_Move Folder To..."
msgid "Move Folder To"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"

#: ../mail/em-folder-utils.c:386
#| msgid "_Copy Folder To..."
msgid "Copy Folder To"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#: ../mail/em-folder-utils.c:499
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
#, c-format
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "ਫੋਲਡਰ `%s' ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/em-folder-utils.c:662
#| msgid "Create folder"
msgid "Create Folder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"

#: ../mail/em-folder-utils.c:663
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਕਿੱਥੇ ਬਣਾਇਆ ਜਾਵੇ:"

#: ../mail/em-folder-utils.c:679
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "ਫੋਲਡਰ \"%s\" ਲਈ ਮੈਂਬਰੀ ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1535
msgid "Unsigned"
msgstr "ਨਾ-ਦਸਤਖਤ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:103
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
"authentic."
msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦਸਤਖਤ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਕੋਈ ਗਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਕਿ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਸਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1536
msgid "Valid signature"
msgstr "ਜਾਇਜ ਦਸਤਖਤ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:104
msgid ""
"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
"message is authentic."
msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਦਸਤਖਤ ਨਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਜਾਇਜ ਮਤਲਬ ਵੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:105 ../mail/em-format-html.c:1537
msgid "Invalid signature"
msgstr "ਗਲਤ ਦਸਤਖਤ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:105
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr "ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚੇ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਪਰ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਇਹ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਏ ਜਾਪਦੇ ਹਨ।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:106 ../mail/em-format-html.c:1538
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਠੀਕ ਹਨ, ਪਰ ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ ਚੈੱਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:106
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr "ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਦਸਤਖਤ ਤਾਂ ਜਾਇਜ ਹਨ, ਪਰ ਇਸ ਦੇ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਜਾਂਚਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:107 ../mail/em-format-html.c:1539
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਮੌਜੂਦ ਹਨ, ਪਰ ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:107
msgid ""
"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
"public key."
msgstr "ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਦਸਤਖਤ ਤਾਂ ਹਨ, ਪਰ ਸਬੰਧਿਤ ਪਬਲਿਕ ਕੀ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:114 ../mail/em-format-html.c:1545
msgid "Unencrypted"
msgstr "ਅਣ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:114
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ ਨਹੀਂ ਹੈ ਇਸ ਦੇ ਕੁਝ ਭਾਗ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੇ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਵੇਖੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:115 ../mail/em-format-html.c:1546
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ, ਹਲਕਾ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:115
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
"ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਹਲਕਾ ਐਲੋਗ੍ਰਿਥਮ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਭਵ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ "
"ਕਿਸੇ ਵੀ ਬਾਹਰੀ ਵਿਅਕਤੀ ਵਲੋਂ ਖੋਲਣ ਔਖਾ ਤਾਂ ਹੈ, ਪਰ ਅਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:116 ../mail/em-format-html.c:1547
msgid "Encrypted"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:116
msgid ""
"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ ਹੈ, ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਕਿਸੇ ਭਾਗ ਨੂੰ ਬਾਹਰੋਂ ਵੇਖਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:117 ../mail/em-format-html.c:1548
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ, ਸਖਤ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:117
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
"ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਸਖਤ ਐਲੋਗ੍ਰਿਥਮ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਭਵ ਸਮੇਂ "
"ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵੀ ਬਾਹਰੀ ਵਿਅਕਤੀ ਵਲੋਂ ਵੇਖਣਾ ਔਖਾ ਹੈ।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:248 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
msgid "_View Certificate"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖੋ(_V)"

#: ../mail/em-format-html-display.c:261
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "ਇਹ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:509
msgid ""
"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
"view it unformatted or with an external text editor."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਇਹ ਈ-ਮੇਲ ਨੂੰ ਰੈਡਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਵੇਖ "
"ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਬਾਹਰੀ ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ ਨਾਲ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:738
msgid "Completed on"
msgstr "ਸਮਾਪਤ "

#: ../mail/em-format-html-display.c:746
msgid "Overdue:"
msgstr "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੇ:"

#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
#: ../mail/em-format-html-display.c:750
msgid "by"
msgstr "ਨੂੰ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:958 ../mail/em-format-html-display.c:997
msgid "View _Unformatted"
msgstr "ਬਿਨ-ਫਾਰਮੈਟ ਵੇਖੋ(_U)"

#: ../mail/em-format-html-display.c:960
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "ਬਿਨ-ਫਾਰਮੈਟ ਓਹਲੇ(_U)"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1017
msgid "O_pen With"
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_p)"

#: ../mail/em-format-html-print.c:163
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "%2$d ਵਿੱਚੋਂ %1$d ਸਫ਼ਾ"

#: ../mail/em-format-html.c:165
msgid "Formatting message"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/em-format-html.c:356
msgid "Formatting Message..."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: ../mail/em-format-html.c:1386 ../mail/em-format-html.c:1395
#, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "%s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

#: ../mail/em-format-html.c:1854
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਬਾਹਰੀ-ਮੁੱਖ ਭਾਗ।"

#: ../mail/em-format-html.c:1862
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "ਨਿਕਾਰਾ ਬਾਹਰੀ-ਭਾਗ"

#: ../mail/em-format-html.c:1892
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "FTP ਸਾਇਟ (%s) ਲਈ ਸੰਕੇਤਕ"

#: ../mail/em-format-html.c:1903
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ (%s) ਲਈ ਸਾਇਟ %s ਦੇ ਲਈ ਸੰਕੇਤਕ"

#: ../mail/em-format-html.c:1905
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ (%s) ਲਈ ਸੰਕੇਤਕ"

#: ../mail/em-format-html.c:1926
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਡਾਟਾ(%s) ਲਈ ਸੰਕੇਤਕ"

#: ../mail/em-format-html.c:1937
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "ਅਣਜਾਣੇ ਬਾਹਰੀ ਡਾਟਾ (\"%s\" ਕਿਸਮ) ਲਈ ਸੰਕੇਤਕ"

#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#.
#: ../mail/em-format-html.c:2595
#, c-format
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ <b>%s</b> ਵਲੋਂ <b>%s</b> ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:586
msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr "ਇਹ ਭੰਡਾਰ ਮੈਂਬਰ ਲਈ ਸਹਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਇਹ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:619
msgid "Subscribed"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:623
msgid "Folder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ"

#  FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
#: ../mail/em-subscribe-editor.c:835
msgid "Please select a server."
msgstr "ਸਰਵਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:871
msgid "No server has been selected"
msgstr "ਕੋਈ ਸਰਵਰ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ"

#: ../mail/em-utils.c:311
msgid "Message Filters"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਫਿਲਟਰ"

#. Drop filename for messages from a mailbox
#: ../mail/em-utils.c:815
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ"

#: ../mail/em-vfolder-editor.c:124
msgid "Search _Folders"
msgstr "ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ(_F)"

#: ../mail/em-vfolder-rule.c:522
#| msgid "Folder"
msgid "Add Folder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
#| msgid "Default window height"
msgid "\"Filter Editor\" window height"
msgstr "\"ਫਿਲਟਰ ਐਡੀਟਰ\" ਵਿੰਡੋ ਉਚਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
msgstr "\"ਫਿਲਟਰ ਐਡੀਟਰ\" ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਹਾਲਤ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
#| msgid "Default window width"
msgid "\"Filter Editor\" window width"
msgstr "\"ਫਿਲਟਰ ਐਡੀਟਰ\" ਵਿੰਡੋ ਚੌੜਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
#| msgid "Default window height"
msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
msgstr "\"ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਐਡੀਟਰ\" ਵਿੰਡੋ ਉਚਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
msgstr "\"ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਐਡੀਟਰ\" ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਹਾਲਤ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
#| msgid "Search Folder based on Mailing _List"
msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
msgstr "\"ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਐਡੀਟਰ\" ਵਿੰਡੋ ਚੌੜਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
msgstr "\"ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਡਾਕ\" ਵਿੰਡੋ ਉਚਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
msgstr "\"ਡਾਕ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਲਵੋ\" ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਹਾਲਤ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
msgstr "\"ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਡਾਕ\" ਵਿੰਡੋ ਚੌੜਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
msgstr "ਸੀਮਿਤ ਸਾਈਜ਼ ਦਾ ਟੈਕਸਟ ਭਾਗ ਵੇਖਾਉਣ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਮਨਜੂਰ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
msgid "Always request read receipt"
msgstr "ਪੜਨ ਰਸੀਦ ਦੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੰਗ ਕਰੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
msgid "Automatic emoticon recognition"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਈਮੋਸ਼ਨ ਪਛਾਣ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
msgid "Automatic link recognition"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੰਬੰਧ ਪਛਾਣ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਜੰਕ ਜਾਂਚ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
msgid "Citation highlight color"
msgstr "ਕੀਟਾਟੀਓਨ ਉਭਾਰਨ ਰੰਗ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
msgid "Citation highlight color."
msgstr "ਕੀਟਾਟੀਓਨ ਉਭਾਰਨ ਰੰਗ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
msgid "Composer Window default height"
msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਮੂਲ ਉਚਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
msgid "Composer Window default width"
msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਮੂਲ ਚੌੜਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
msgid "Composer load/attach directory"
msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਲੋਡ/ਅਟੈਂਚ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr "TO/CC/BCC ਵਿੱਚ ਛੋਟਾ ਐਡਰੈੱਸ ਵੇਖਾਓ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
msgid ""
"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
"address_count."
msgstr "TO/CC/B_CC ਵਿੱਚ ਐਡਰੈੱਸ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਮੁਤਾਬਕ ਛੋਟਾ ਐਡਰੈੱਸ ਵੇਖਾਓ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
msgid ""
"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
"server. The interval must be at least 30 seconds."
msgstr ""
"ਕੰਟਰੋਲ, ਕਿਸ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਥਾਨਕ ਬਦਲਾਅ ਰਿਮੋਟ ਮੇਲ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸਮਕਾਲੀ ਕੀਤੇ ਜਾਣ। ਅੰਤਰਾਲਘੱਟੋ-ਘੱਟ 30 "
"ਸਕਿੰਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "ਜੰਕ ਵਾਸਤੇ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਕਸਟਮ ਹੈੱਡਰ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
msgid ""
"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
"in the format \"headername=value\"."
msgstr ""
"ਜੰਕ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਹੈੱਡਰ। ਸੂਚੀ ਇਕਾਈਆਂ \"headername=value\" "
"ਫਾਰਮੈਟ ਦੀ ਲਾਈਨ ਦੇ ਰੂਪ 'ਚ ਹਨ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਅੱਖਰ ਇਕੋਡਿੰਗ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
msgid "Default forward style"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਅੱਗੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਸਟਾਇਲ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
msgid "Default height of the Composer Window."
msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਡਿਫਾਲਟ ਉਚਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
#| msgid "Default height of the Composer Window."
msgid "Default height of the mail browser window."
msgstr "ਮੇਲ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਡਿਫਾਲਟ ਉਚਾਈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
msgid "Default height of the subscribe dialog."
msgstr "ਮੈਂਬਰੀ ਡਾਈਲਾਗ ਦੀ ਡਿਫਾਲਟ ਉਚਾਈ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
#| msgid "Default width of the Composer Window."
msgid "Default maximized state of the mail browser window."
msgstr "ਮੇਲ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਡਿਫਾਲਟ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਹਾਲਤ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
msgid "Default reply style"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਜਵਾਬ ਸਟਾਇਲ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
msgid "Default value for thread expand state"
msgstr "ਥਰਿੱਡ ਫੈਲੀ ਹਾਲਤ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੱਲ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
msgid "Default width of the Composer Window."
msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਡਿਫਾਲਟ ਚੌੜਾਈ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
#| msgid "Default width of the Composer Window."
msgid "Default width of the mail browser window."
msgstr "ਮੇਲ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਡਿਫਾਲਟ ਚੌੜਾਈ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
msgid "Default width of the subscribe dialog."
msgstr "ਮੈਂਬਰੀ ਡਾਈਲਾਗ ਦੀ ਡਿਫਾਲਟ ਚੌੜਾਈ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
msgid ""
"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
"book only"
msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਕੀ ਜੰਕ ਫਿਲਟਰਿੰਗ ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਕੇਵਲ ਲੋਕਲ  ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ 'ਚ ਹੀ ਖੋਜੇ ਜਾਣ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਕੀ ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ 'ਚ ਖੋਜਿਆ ਜਾਵੇ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid ""
"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
"autocompletion."
msgstr ""
"ਪਤਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਈਮੇਲ ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਖੋਜਣਾ ਹੈ। ਜੇ ਲੱਭਿਆ ਤਾਂ ਇਸ ਸਮਪ ਨਹੀਂ "
"ਹੋਵੇਗਾ। ਇਹ ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਲੱਭਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਆਟੋ-ਪੂਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਹਨ। ਇਸ ਹੌਲੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਰਿਮੋਟ ਐਡਰੈਸ "
"ਬੁੱਕ (LDAP ਵਾਂਗ) ਨੂੰ ਆਟੋ-ਪੂਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr "ਦੱਸੋ ਕਿ ਜੰਕ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਪਸੰਦੀਦਾ ਹੈੱਡਰ ਵਰਤੇ ਜਾਣ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid ""
"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
"checking speed."
msgstr ""
"ਕੀ ਜੰਕ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਸਟਮ ਹੈੱਡਰ ਵਰਤਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਜੇ ਇਹ ਚੋਣ ਚਾਲੂ ਰਹੀ ਅਤੇ ਹੈੱਡਰ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ "
"ਕੀਤ ਤਾਂ ਇਹ ਜੰਕ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਦੀ ਗਤੀ ਵਧਾਏਗਾ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
msgstr ""
"ਕੀ ਵਰਟੀਕਲ ਝਲਕ ਵਿੱਚ \"ਸੁਨੇਹਾ\" ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ \"ਵਲੋਂ\" ਅਤੇ \"ਵਿਸ਼ਾ\" ਲਾਈਨਾਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਫੋਂਟ ਵਰਤਣੇ "
"ਹਨ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਲੋਡ ਕਰਨ/ਅਟੈਂਚ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "ਮੇਲ ਭਾਗ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣ ਵਾਸਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr "ਬਾਹੀ ਵਿੱਚ ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਲਈ ਅੰਡਾਕਾਰ-ਸਾਈਜ਼ ਯੋਗ ਜਾਂ ਆਯੋਗ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
#| msgid "Could not save signature file."
msgid "Do not add signature delimiter"
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਡੀਲਿਮਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਨਾ ਕਰੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਹੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੇ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਗਲਤੀਂ ਕੱਢੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਜੰਕ ਫੋਲਡਰ ਖਾਲੀ ਕਰੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੇ ਰੱਦੀ ਸਾਫ ਕਰੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਸਭ ਜੰਕ ਫੋਲਡਰ ਖਾਲੀ ਕਰੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
msgid ""
"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
"annoying and prefer to see a static image instead."
msgstr ""
"HTML ਪੱਤਰ ਵਿੱਚ ਐਨੀਮੇਟ ਚਿੱਤਰ ਯੋਗ ਕਰੋ। ਕਈ ਯੂਜ਼ਰ ਐਨੀਮੇਟ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਅਤੇ ਸਥਿਰ ਚਿੱਤਰ "
"ਹੀ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr "ਕਾਰੀਟ ਮੋਡ ਯੋਗ, ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪੱਤਰ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਕਰਸਰ ਵੇਖਾ ਸਕੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "ਮੈਜਿਕ ਸਪੇਸ ਬਾਰ ਯੋਗ ਜਾਂ ਆਯੋਗ ਕਰੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
msgstr "ਜਦੋਂ ਕਈ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਪੁੱਛਣ ਨੂੰ ਯੋਗ/ਆਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਜ ਫੀਚਰ ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਯੋਗ ਜਾਂ ਆਯੋਗ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
msgid "Enable search folders"
msgstr "ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਯੋਗ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
msgid "Enable search folders on startup."
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਯੋਗ ਕਰੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
msgid ""
"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
"names."
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਖੋਜ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
msgid ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਪੇਸ ਬਾਰ ਸਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹਾ ਝਲਕ, ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸਕਰੋਲ ਕਰੇਗੀ। "

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
msgid "Enable to render message text part of limited size."
msgstr "ਰੈਡਰ ਸੁਨੇਹਾ ਟੈਕਸਟ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੀਮਿਤ ਆਕਾਰ ਦਿਓ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "ਕਾਰਟੀ ਮੋਡ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66 ../mail/mail-config.ui.h:45
msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
msgstr "ਆਉਟਲੁੱਕ/ਜੀਮੇਲ ਢੰਗ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਇੰਕੋਡ ਕਰੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
msgid ""
"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
"standard."
msgstr ""
"ਆਉਟਲੁੱਕ ਜਾਂ ਜੀਮੇਲ ਵਾਂਗ ਮੇਲ ਹੈੱਡਰ ਵਿੱਚ ਇੰਕੋਡ ਕੀਤੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਸਮਝ ਸਕਣ ਕਿ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵੱਲੋਂ "
"UTF-8 ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਭੇਜੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ RFC ੨੨੩੧ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਨਹੀਂ, ਬਲਕਿ RFC "
"੨੦੪੭ ਸਟੈਂਡਰਡ ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਹਨ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ-ਲਿਸਟ ਪੱਟੀ ਦੀ ਉਚਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ-ਲਿਸਟ ਪੱਟੀ ਦੀ ਉਚਾਈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "ਪਰ-ਫੋਲਡਰ ਝਲਕ ਓਹਲੇ ਕਰੋ ਅਤੇ ਚੋਣ ਹਟਾ ਦਿਓ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
msgid ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
msgstr ""
"ਜੇਕਰ ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ੧੦ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਖੋਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤੀ ਤਾਂ, ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਇੰਝ ਕਰਨਾ "
"ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr ""
"ਇੱਕ ਖਾਸ MIME ਕਿਸਮ ਲਈ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਦਰਸ਼ਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਸੇ MIME ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਇਸ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ "
"ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣ ਲਈ ਉਸ ਨੂੰ ਗਨੋਮ ਦੇ MIME ਕਿਸਮ ਡਾਟਾਬੇਸ ਦੇ ਬੋਨਬੋ-ਭਾਗ ਦਰਸ਼ਕ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਾ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
#| msgid ""
#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
#| "as the user resizes the window vertically."
msgid ""
"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
"user resizes the window vertically."
msgstr ""
"\"ਫਿਲਟਰ ਐਡੀਟਰ\" ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਉਚਾਈ। ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਵਰਟੀਕਲ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੇਗਾ ਤਾਂ "
"ਮੁੱਲ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਵੇਗਾ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
#| msgid ""
#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
#| "as the user resizes the window vertically."
msgid ""
"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr ""
"\"ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਐਡੀਟਰ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਉਚਾਈ। ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਵਰਟੀਕਲ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੇਗਾ ਤਾਂ "
"ਮੁੱਲ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਵੇਗਾ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
msgid ""
"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr ""
"\"ਮੇਲ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਲਵੋ\" ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਉਚਾਈ। ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਵਰਟੀਕਲ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੇਗਾ ਤਾਂ "
"ਮੁੱਲ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਵੇਗਾ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
#| msgid ""
#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
#| "implementation detail."
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
"maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
"\"ਫਿਲਟਰ ਐਡੀਟਰ\" ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਹਾਲਤ ਹੈ। ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ "
"ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਜਾਂ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਖਾਸ ਮੁੱਲ "
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ, ਜਦੋਂ \"ਫਿਲਟਰ ਐਡੀਟਰ\" ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-"
"ਵੱਧ ਨਾ ਹੋਵੇ। ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਕੇਵਲ ਸਥਾਪਨ ਵੇਰਵਾ ਵਜੋਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
#| msgid ""
#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
#| "implementation detail."
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
"\"ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਐਡੀਟਰ\" ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਹਾਲਤ ਹੈ। ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ "
"ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਜਾਂ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਖਾਸ ਮੁੱਲ "
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ, ਜਦੋਂ \"ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਐਡੀਟਰ\" ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-"
"ਵੱਧ ਨਾ ਹੋਵੇ। ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਕੇਵਲ ਸਥਾਪਨ ਵੇਰਵਾ ਵਜੋਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
"detail."
msgstr ""
"\"ਮੇਲ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਲਵੋ\" ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਹਾਲਤ ਹੈ। ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ "
"ਨੂੰ "
"ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਜਾਂ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਖਾਸ ਮੁੱਲ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ, ਜਦੋਂ "
"\"ਮੇਲ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਲਵੋ\" ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਨਾ ਹੋਵੇ। ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਕੇਵਲ ਸਥਾਪਨ ਵੇਰਵਾ ਵਜੋਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
#| msgid ""
#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
#| "as the user resizes the window horizontally."
msgid ""
"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
"resizes the window horizontally."
msgstr ""
"\"ਫਿਲਟਰ ਐਡੀਟਰ\" ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚੌੜਾਈ। ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹਰੀਜਟਲ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ "
"ਕਰੇਗਾ ਤਾਂ ਮੁੱਲ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਵੇਗਾ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
#| msgid ""
#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
#| "as the user resizes the window horizontally."
msgid ""
"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
"\"ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਐਡੀਟਰ\" ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚੌੜਾਈ। ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹਰੀਜਟਲ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ "
"ਕਰੇਗਾ ਤਾਂ ਮੁੱਲ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਵੇਗਾ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid ""
"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
"\"ਮੇਲ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਲਵੋ\" ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚੌੜਾਈ। ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਹਰੀਜਟਲ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ "
"ਕਰੇਗਾ ਤਾਂ ਮੁੱਲ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਵੇਗਾ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
"the search results."
msgstr ""
"ਇਹ ਲਗਾਤਾਰ ਪੁੱਛਣ ਨੂੰ ਆਯੋਗ/ਯੋਗ ਰਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੰਦੀ ਕਿ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ "
"ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਨਾ ਕਿ ਕੇਵਲ ਖੋਜ ਨਤੀਜਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid "Last time empty junk was run"
msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਜੰਕ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ ਸੀ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid "Last time empty trash was run"
msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਰੱਦ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
#| msgid "Lay_out"
msgid "Layout style"
msgstr "ਲੇਆਉਟ ਸਟਾਈਲ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "ਲੇਬਲ ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਰੰਗ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
msgstr "ਬੋਨਬੋ ਭਾਗ ਦਰਸ਼ਕ ਦੀ ਜਾਂਚ ਲਈ MIME ਕਿਸਮ ਲਿਸਟ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਲਾਈਸੈਂਸਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
msgid "List of accounts"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਦੀ ਲਿਸਟ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੇ ਪੱਤਰ ਭਾਗ ਕੋਲ ਉਪਲੱਬਧ ਅਕਾਊਂਟਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ। ਇਸ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਲਾਈਨਾਂ ਸਬ-ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ /apps/"
"evolution/mail/accounts ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਹੈੱਡਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਕੀ ਇਹ ਵਰਤੇ ਜਾਣ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ ਦੀ ਲਿਸਟ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੇ ਪੱਤਰ ਭਾਗ ਲਈ ਪਛਾਣ ਦੀ ਲੇਬਲ ਸੂਚੀ ਹੈ। ਇਹ ਸੂਚੀ ਉਹ ਸਾਰੇ ਰੰਗ ਰੱਖਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ HTML "
"ਹੈਕਸਾ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਦੇ ਹਨ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "ਪਰੋਟੋਕੋਲਾਂ ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜਿਹਨਾਂ ਦਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "HTML ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ HTTP ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
msgid ""
"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
msgstr ""
"HTML(S) ਉੱਤੇ HTML ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ \"0\"- ਕਦੇ ਨਹੀਂ \"1\"- "
"ਚਿੱਤਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਤਾਂ ਹੀ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ ਐਡਰੈੱਸ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਵੇ \"2\" -  ਨੈੱਟ ਤੋਂ ਹਮੇਸ਼ਾ "
"ਚਿੱਤਰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
msgid "Log filter actions"
msgstr "ਲਾੱਗ ਫਿਲਟਰ ਕਾਰਵਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਲਾੱਗ ਫਾਇਲ ਲਈ ਲਾੱਗ ਫਿਲਟਰ ਕਾਰਵਾਈ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "ਲਾੱਗ ਫਿਲਟਰ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਲਾੱਗ-ਫਾਇਲ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "ਲਾੱਗ ਫਿਲਟਰ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਲਾੱਗ-ਫਾਇਲ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
#| msgid "Uniform row height"
msgid "Mail browser height"
msgstr "ਮੇਲ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਉਚਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid "Mail browser maximized"
msgstr "ਮੇਲ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
#| msgid "Email begins with"
msgid "Mail browser width"
msgstr "ਮੇਲ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਚੌੜਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ ਵੇਖਿਆ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ ਵੇਖਿਆ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ \"ਝਲਕ\" ਵਿੱਚ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਿਓ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ \"ਝਲਕ\" ਵਿੱਚ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਿਓ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਉਣ ਸ਼ੈਲੀ (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਜੰਕ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦਿਨ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੇ ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦਿਨ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸਮਾਂ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੇ ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਅੰਤਰਾਲ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "ਵੱਲ/CC/BCC ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸਿਰਨਾਵੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "ਖਾਲੀ ਵਿਸ਼ੇ ਤੇ ਪੁੱਛੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਪੁੱਛੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਬਿਨਾਂ ਵਿਸ਼ੇ ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "ਪੁੱਛੋ, ਜਦੋਂ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਉਣੇ ਹੋਣ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਹਟਾਏ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "ਜੇਕਰ ਸਿਰਫ Bcc ਖੇਤਰ ਹੀ ਭਰਿਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr "ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ੧੦ ਸੁਨੇਹੇ ਖੋਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੇ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr ""
"ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ HTML ਸੁਨੇਹੇ, ਉਹਨਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੇ, ਜੋ ਕਿ ਇਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੀ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ "
"ਹਨ, ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr "ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਬਿਨਾਂ ਵੱਲ ਜਾਂ Cc ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੇ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾ-ਚਾਹਿਆਂ HTML ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੇ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "ਜਦੋਂ ਕਈ ਸੁਨੇਹੇ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕਰਨੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦੇ ਉੱਤੇ ਨਿੱਜੀ ਦਸਤਖਤ ਦਿਓ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "ਜਵਾਬਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਕਰਸਰ ਰੱਖੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਈਮੋਸ਼ਨ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਕੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨਾਲ ਬਦਲ ਦਿਓ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਲਿੰਕਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "ਆ ਰਹੀਆਂ ਮੇਲਾਂ ਲਈ ਜੰਕ ਟੈਸਟ ਚਲਾਓ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid "Save directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "ਲੋਕਲ ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਫੋਟੋ ਦੀ ਖੋਜ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ HTML ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ HTML ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹਾ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਈ-ਮੇਲ ਵੇਖੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "ਸਰਵਰ ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਅੰਤਰਾਲ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid ""
"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
"signature when composing a mail."
msgstr ""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr "ਜਦੋਂ ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ \"Bcc\" ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr "ਜਦੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ \"Cc\" ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "ਨਿਊਜ਼ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ \"ਵਲੋਂ\" ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
msgstr "ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ \"ਵਲੋਂ\" ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "ਨਿਊਜ਼ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ \"ਜਵਾਬ ਦਿਓ\" ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "ਜਦੋਂ ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ \"ਜਵਾਬ ਦਿਓ\" ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
msgid "Show Animations"
msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਵੇਖੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
#| msgid "Collapse all message threads"
msgid "Show all message headers"
msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
#| msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਣ ਦੌਰਾਨ ਸਭ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਸੁਨੇਹੇ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਵਜੋਂ ਹੀ ਵੇਖੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ-ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਹਟਾਏ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ (ਵਿੰਨੇ ਹੋਏ)।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ-ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਹਟਾਏ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid "Show image animations"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਵੇਖੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Show original \"Date\" header value."
msgstr ""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਫੋਟੋ ਵੇਖੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid ""
"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"ਜਦੋਂ ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ \"Bcc\" ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੇਲ ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਵੇਖੋ ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਕੰਟਰੋਲ "
"ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid ""
"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"ਜਦੋਂ ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ \"Cc\" ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੇਲ ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਵੇਖੋ ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਕੰਟਰੋਲ "
"ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
msgid ""
"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
"the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
"ਜਦੋਂ ਨਿਊਜ਼ਗਰੁੱਪ ਭੇਜਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ \"ਵਲੋਂ\" ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੇਲ ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਵੇਖੋ ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਕੰਟਰੋਲ "
"ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid ""
"Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"ਜਦੋਂ ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ \"ਵਲੋਂ\" ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੇਲ ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਵੇਖੋ ਮੇਨੂ ਤੋਂ ਕੰਟਰੋਲ "
"ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
"from the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
"ਜਦੋਂ ਨਿਊਜ਼ਗਰੁੱਪ ਭੇਜਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ \"ਜਵਾਬ ਦਿਓ\" ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੇਲ ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਵੇਖੋ ਮੇਨੂ ਤੋਂ "
"ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
"from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"ਜਦੋਂ ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ \"ਜਵਾਬ ਦਿਓ\" ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਮੇਲ ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਵੇਖੋ ਮੇਨੂ ਤੋਂ "
"ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਵੱਖਰੇ ਕਾਲਮ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਈ-ਮੇਲ ਵੇਖੋ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid ""
"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
"format and local time zone."
msgstr ""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪੜ੍ਹਨ ਪੈਂਨ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਫੋਟੋ ਵੇਖੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Spell check inline"
msgstr "ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Spell checking color"
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਰੰਗ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid "Spell checking languages"
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid "Subscribe dialog default height"
msgstr "ਮੈਂਬਰ ਬਣੋ ਡਾਈਲਾਗ ਮੂਲ ਉਚਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid "Subscribe dialog default width"
msgstr "ਮੈਂਬਰ ਬਣੋ ਡਾਈਲਾਗ ਮੂਲ ਚੌੜਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid "Terminal font"
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਫੋਂਟ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
msgid "Text message part limit"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹਾ ਭਾਗ ਸੀਮਾ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "ਜੰਕ ਹੁੱਕ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਪਲੱਗਇਨ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰ ਜੰਕ ਖਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਇੰਨ੍ਹੇ ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
msgstr "ਕਾਫੀ ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕੀਤੀ ਸੀ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"message list."
msgstr ""

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "ਮੇਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਫੋਂਟ ਹਨ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "ਮੇਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਵੇਰੀਬਲ ਚੌੜੇ ਫੋਂਟ ਹਨ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid ""
"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
"\"2\" for debug messages."
msgstr "ਤਿੰਨ ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ। ਗਲਤੀਆਂ ਲਈ \"0\"। ਚੇਤਾਵਨੀ ਲਈ \"1\"। ਡੀਬੱਗ ਸੁਨੇਹਾ ਲਈ \"2\"।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid ""
"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
"Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
msgstr ""
"ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਭਾਗ ਦਾ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਕਾਰ ਤਹਿ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਮੁਤਾਬਕ ਫਾਰਮੈਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ "
"ਹੈ। ਡਿਫਾਲਟ 4 (੪) MB / ੪੦੯੬ KB ਹੈ ਅਤੇ KB ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
"to the other available plugins."
msgstr ""
"ਇਹ ਡਿਫਾਲਟ ਜੰਕ ਪਲੱਗਇਨ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਕਈ ਪਲੱਗਇਨ ਯੋਗ ਹਨ। ਜੇ ਡਿਫਾਲਟ ਦਿੱਤੀ ਪਲੱਗਇਨ ਆਯੋਗ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ "
"ਹੋਰ ਉਪਲੱਬਧ ਪਲੱਗਇਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid ""
"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
"the mail in the list and removes the preview for that folder."
msgstr ""
"ਇਹ ਕੀ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੈ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਨ ਬਾਅਦ \"ਗਲਤ\" ਲਈ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਸੂਚੀ ਵਿੱਚਇਹ ਮੇਲ ਅਣ-"
"ਚੁਣੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਝਲਕ ਹਟਾਉਦੀ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
"mail view."
msgstr ""
"ਇਸ ਕੀ ਵਿੱਚ XML ਢਾਂਚਾ ਦਿੱਤਾ ਪਸੰਦੀਦਾ ਹੈੱਡਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ ਅਤੇ ਕੀ ਇਹ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ ਜਾਂ ਨਾ। "
"XML ਢਾਂਚੇ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਹੈ &lt; ਟਾਇਟਲ ਯੋਗ&gt; - ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਮੇਲ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖਣਾ "
"ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
msgid ""
"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
"mail sent by known contacts from junk filtering."
msgstr ""
"ਇਹ ਚੋਣ lookup_addressbook ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਐਡਰੈੱਸ ਵਿੱਚ ਐਡਰੈੱਸ ਦੀ ਖੋਜ ਲਈ "
"ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਜੰਕ ਫਿਲਟਰ ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਅੱਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਲੈਣ ਦੀ ਸਪੀਡ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਮੱਦਦ ਕਰੇਗੀ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
msgstr ""
"ਇਹ ਡਿਫਾਲਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਐਡਰੈੱਸਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੈੱਟ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ '...' "
"ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
msgstr ""
"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤਹਿ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਥਰਿੱਡ ਫੈਲਿਆ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਸਮੇਟਿਆ ਹੋਇਆ। ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-"
"ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
"restart."
msgstr ""
"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤਹਿ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਥਰਿੱਡਾਂ ਨੂੰ ਹਰੇਕ ਥਰਿੱਡ ਵਿੱਚ ਤਾਜ਼ਾ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਮੁਤਾਬਕ ਲੜੀਬੱਧ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ, "
"ਨਾ ਕਿ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਮਿਤੀ ਮੁਤਾਬਕ। ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਸੁਨੇਹਾ-ਸੂਚੀ ਦਾ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਓ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਿਆ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਿਆ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid "UID string of the default account."
msgstr "ਮੂਲ ਅਕਾਊਂਟ ਲ਼ਈ UID ਲਾਈਨ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr "ਜਦੋਂ ਇਨ-ਲਾਈਨ ਸਪੈਲਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ ਲਈ ਰੰਗ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "Spamasssassin ਡੈਮਨ ਅਤੇ ਕਲਾਇਟ ਵਰਤੋਂ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "SpamAsssassin ਡੈਮਨ ਅਤੇ ਕਲਾਇਟ ਵਰਤੋਂ (spamc/spamd)"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
msgid "Use custom fonts"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "ਮੇਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਕਸਟਮ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ ਜੀ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "ਸਿਰਫ ਸਥਾਨਕ ਫਰਜ਼ੀ ਜਾਂਚ ਹੀ ਵਰਤੋਂ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "ਸਿਰਫ ਸਥਾਨਕ ਫਰਜ਼ੀ ਜਾਂਚ ਹੀ ਵਰਤੋਂ (DNS ਨਹੀਂ)।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
msgid ""
"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
"message or the bottom."
msgstr ""
"ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਸਮੇਂ ਕਰਸਰ ਕਿੱਥੇ ਰੱਖ ਕੇ ਦੇਣੀ ਹੈ। ਇਹ ਤਹਿ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਰਸਰ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ "
"ਉੱਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
msgid ""
"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
"the message or the bottom."
msgstr ""
"ਯੂਜ਼ਰ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਸਮੇਂ ਆਪਣੇ ਦਸਤਖਤ ਕਿੱਥੇ ਲੈ ਸਕੇਗਾ। ਇਹ ਤਹਿ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦਸਤਖਤਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ "
"ਉੱਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਹੇਠਾਂ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
msgid "Variable width font"
msgstr "ਅਸਥਿਰ ਚੌੜਾਈ ਫੋਂਟ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "ਕੀ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਸੁਨੇਹੇ ਨਾਲ ਜਵਾਬੀ ਰਸੀਦ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr "ਕੀ ਬਾਹੀ  ਵਿੱਚ ਅੰਡਾਕਾਰ ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਫੀਚਰ ਆਯੋਗ ਕਰਨਾ ਹੈ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
"ਕੀ ਮਾਮਲਿਆਂ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇ ਮੁਤਾਬਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਨਾ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜਵਾਬ ਜਾਂ ਹਵਾਲਾ ਖੇਤਰ "
"ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਾ ਹੋਵੇ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "ਕੀ ਮਾਮਲੇ ਨੂੰ ਉਸ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਤਾਜ਼ਾ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁਤਾਬਕ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨਾ ਹੈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ-ਸੂਚੀ ਬਾਹੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ-ਸੂਚੀ ਬਾਹੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਹੈ।"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
msgid "Importing Elm data"
msgstr "ਈਲਨ ਡਾਟਾ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:374
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:603
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
msgid "Mail"
msgstr "ਪੱਤਰ"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:367
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਈਲਮ ਆਯਾਤਕਾਰ"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:368
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "Elm ਤੋਂ ਪੱਤਰ ਅਯਾਤ ਹੈ।"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:115
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
msgid "Destination folder:"
msgstr "ਨਿਯਤ ਫੋਲਡਰ:"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
msgid "Select folder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
msgid "Select folder to import into"
msgstr "ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260
#: ../shell/e-shell-utils.c:218
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "ਬਰੇਸਕਲੀ ਪੱਤਰ-ਬਕਸਾ (mbox)"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:261
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
msgstr "ਬਰੇਸਕਲੀ ਪੱਤਰ-ਬਕਸਾ ਫਾਰਮੈਟ ਫੋਲਡਰ ਆਯਾਤਕਾਰ"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:71
msgid "Importing mailbox"
msgstr "ਪੱਤਰ-ਬਕਸਾ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#. Destination folder, was set in our widget
#: ../mail/importers/mail-importer.c:155
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:456
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:562
#, c-format
msgid "Importing `%s'"
msgstr "`%s' ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:298
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ %s"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:221
msgid "Importing Pine data"
msgstr "ਪਾਈਨ ਡਾਟਾ ਆਯਾਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:379
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:986
msgid "Address Book"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਪਾਈਨ ਆਯਾਤਕਾਰ"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:421
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "Pine ਤੋਂ ਪੱਤਰ ਅਯਾਤ ਹੈ।"

#: ../mail/mail-autofilter.c:73
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਪੱਤਰ"

#: ../mail/mail-autofilter.c:236 ../mail/mail-autofilter.c:275
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਪੱਤਰ"

#: ../mail/mail-autofilter.c:259
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:294
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s ਪੱਤਰ ਲਿਸਟ"

#: ../mail/mail-autofilter.c:366
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨਿਯਮ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:1
msgid "(Note: Requires restart of the application)"
msgstr "(ਨੋਟ: ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:2
msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
msgstr "<b>ਟਾਪ ਪੋਸਟਿੰਗ ਚੋਣ</b> (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੈ)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:3
#| msgid "No Information"
msgid "Account Information"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:4
msgid "Add Ne_w Signature..."
msgstr "ਨਵੇਂ ਦਸਤਖਤ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ(_w)..."

#: ../mail/mail-config.ui.h:5
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr "ਇਸ ਅਕਾਊਂਟ ਵਿੱਚੋਂ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨਹਿਆਂ ਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਦਸਤਖਤ ਕਰੋ(_w)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:7
msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਸਮੇਂ ਖੁਦ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ(_f)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:8
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਾਰਬਨ ਕਾਪੀ ਭੇਜੀ ਜਾਵੇ(CC):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:9
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲੁਕਵੀਂ ਕਾਪੀ ਭੇਜੀ ਜਾਵੇ(_BCC):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:10
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਮੇਰੇ ਕੀ-ਰਿੰਗ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖੋ(_t)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:11
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਸਮੇਂ ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰੋ(_m)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:12
msgid "Always request rea_d receipt"
msgstr "ਪੜਨ ਰਸੀਦ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੰਗੋ(_d)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:14 ../modules/addressbook/addressbook-config.c:993
msgid "Authentication"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:15
msgid "Automatically insert _emoticon images"
msgstr "ਈਮੋਸ਼ਨ ਚਿੱਤਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ(_e)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:16
msgid "C_haracter set:"
msgstr "ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ(_h):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:17
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "ਸਹਾਇਕ ਕਿਸਮ ਲਈ ਜਾਂਚ(_e)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:18
msgid "Check cu_stom headers for junk"
msgstr "ਜੰਕ ਲਈ ਕਸਟਮ ਹੈੱਡਰ ਚੈੱਕ ਕਰੋ(_s)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:19
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr "ਜੰਕ ਲਈ ਆ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਚੈੱਕ ਕਰੋ(_m)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:20
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "I ਕਿਸਮ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ(_t)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:21
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਪੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜੰਕ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:22
msgid "Cle_ar"
msgstr "ਸਾਫ਼(_a)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:23
msgid "Clea_r"
msgstr "ਸਾਫ਼(_r)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:24
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "ਗਲਤ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਰੰਗ(_m):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:25
#| msgid "Compose Message"
msgid "Composing Messages"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:26 ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
msgid "Configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:27
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਤੱਥ ਕੱਢਣ ਸਮੇਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ(_w)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:29
#| msgid "Default Priority:"
msgid "Default Behavior"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰਵੱਈਆ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:30
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "ਮੂਲ ਅੱਖਰ ਇਕੋਡਿੰਗ(_n):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:32
#| msgid "Delete"
msgid "Delete Mail"
msgstr "ਮੇਲ ਹਟਾਓ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:33
msgid "Delete junk messages on e_xit"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਜੰਕ ਮੇਲ ਹਟਾਓ(_x)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:35
msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
msgstr "ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸਾਈਨ ਕਰੋ (ਡਿਫਾਲਟ)(_s)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:36
#| msgid "All Message _Headers"
msgid "Displayed Message _Headers"
msgstr "ਵੇਖਾਏ ਸੁਨੇਹਾ ਹੈੱਡਰ(_H)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:37
msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
msgstr "ਮੇਲ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਸਮੱਗਰੀ ਫਾਰਮੈਟ ਨਾ ਕਰੋ, ਜੇ ਟੈਕਸਟ ਸਾਈਜ਼ ਵੱਧ ਜਾਵੇ(_z)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:38
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr "ਜੇ ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ ਮੇਰੀ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਜੰਕ ਨਾ ਬਣਾਓ(_k)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:39
msgid "Do not quote"
msgstr "ਕੋਟ ਨਾ ਕਰੋ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:40
msgid "Drafts _Folder:"
msgstr "ਡਰਾਫਟ ਫੋਲਡਰ(_F):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:41
msgid "Email _Address:"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ(_A):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:42
msgid "Empty trash folders on e_xit"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੇ ਰੱਦੀ ਫੋਲਡਰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ(_x)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:43
msgid "Enable Magic S_pacebar"
msgstr "ਮੈਜਿਕ ਸਪੇਸਬਾਰ ਯੋਗ(_p)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:44
msgid "Enable Sea_rch Folders"
msgstr "ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਯੋਗ(_r)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:46
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ(_p):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:47
msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਪੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ(ਮੂਲ ਹੀ)(_g)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:48
msgid "Fi_xed-width:"
msgstr "ਸਥਿਰ ਚੌੜਾਈ(_x):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:49
msgid "Fix_ed width Font:"
msgstr "ਸਥਿਰ ਚੌੜਾਈ ਫੋਂਟ(_e):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:50
msgid "Font Properties"
msgstr "ਫੋਂਟ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:51
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "_HTML ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟ ਸੁਨੇਹਾ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:52
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ(_E):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:54
msgid "HTML Messages"
msgstr "HTML ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:55
msgid "H_TTP Proxy:"
msgstr "H_TTP ਪਰਾਕਸੀ:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:56
msgid "Headers"
msgstr "ਹੈੱਡਰ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:57
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "ਹਵਾਲੇ ਨੂੰ ਉਭਾਰੋ(_q)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:59
msgid "Inline"
msgstr "ਲਾਇਨ 'ਚ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:60
msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr "ਇਨਲਾਇਨ (ਆਉਟਲੁੱਕ ਸਟਾਈਲ)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:62
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../mail/mail-config.ui.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "ਲੇਬਲ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:64
msgid "Languages Table"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਟੇਬਲ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:65
#| msgid "_Load Images"
msgid "Loading Images"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:66
msgid "Mail Headers Table"
msgstr "ਮੇਲ ਹੈੱਡਰ ਟੇਬਲ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:67
msgid "Mailbox location"
msgstr "ਮੇਲ-ਬਾਕਸ ਟਿਕਾਣਾ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:68
#| msgid "Messages"
msgid "Message Display"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਲਕ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:69
#| msgid "Message contains"
msgid "Message Fonts"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਫੋਂਟ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:70
#| msgid "Message Retract"
msgid "Message Receipts"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਤਾ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:71
msgid "No _Proxy for:"
msgstr "ਇਸ ਲਈ ਕੋਈ ਪਰਾਕਸੀ ਨਹੀਂ(_P):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:73
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr "ਸੂਚਨਾ: ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲੀਂ ਵਾਰ ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲੋਂ ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਛਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:74
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr "ਚੋਣ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜੇ ਰਲਦਾ ਕਸਟਮ ਜੰਕ ਹੈੱਡਰ ਖੋਜਿਆ ਜਾਵੇ।"

#: ../mail/mail-config.ui.h:75
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
#| msgid "Personal Information"
msgid "Optional Information"
msgstr "ਚੋਣਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:77
msgid "Or_ganization:"
msgstr "ਸੰਗਠਨ(_g):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:78
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG _Key ID:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:79
msgid "Pass_word:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_w):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:81
msgid "Port:"
msgstr "ਪੋਰਟ:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:82
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "ਸੂਚਿਤ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਵੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ, ਜੋ ਕਿ Bcc ਪ੍ਰਾਪਤਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਹੋਵੇ(_o)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:83
#| msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "ਪ੍ਰਿੱਟੀ ਗੁੱਡ ਪਰਾਈਵੇਸੀ (PGP/GPG)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:85
#| msgid "Print Memos"
msgid "Printed Fonts"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕੀਤੇ ਫੋਂਟ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:86
#| msgid "Junk Settings"
msgid "Proxy Settings"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:87
msgid "Quoted"
msgstr "ਹਵਾਲਾ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:88
msgid "Re_member password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_m)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:89
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਜਵਾਬ(_p):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:91
msgid "Remember _password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_p)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:92
#| msgid "Server Information"
msgid "Required Information"
msgstr "ਲੋੜੀਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:94
#| msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
msgstr " SSL ਸਹਿਯੋਗ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:95
msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਖੋਜ ਸਿਰਫ਼ ਲੋਕਲ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਹੀ ਕਰੋ(_e)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:96
msgid "S_elect..."
msgstr "ਚੁਣੋ(_e)..."

#: ../mail/mail-config.ui.h:97
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਰਸੀਦ ਭੇਜੋ(_e):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:98
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਫੋਂਟ(_t):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:99
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr ""

#: ../mail/mail-config.ui.h:101
msgid "Select Drafts Folder"
msgstr "ਡਰਾਫਟ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:102
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "HTML ਸਥਿਰ ਚੌੜਾਈ ਫੋਟ ਚੁਣੋ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:103
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਲਈ HTML ਸਥਿਰ ਚੌੜਾਈ ਫੋਟ ਚੁਣੋ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:104
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "HTML ਅਸਥਿਰ ਚੌੜਾਈ ਫੋਟ ਚੁਣੋ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:105
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "ਪਰਿਟਿੰਗ ਲਈ HTML ਅਸਥਿਰ ਚੌੜਾਈ ਫੋਟ ਚੁਣੋ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:106
msgid "Select Sent Folder"
msgstr "ਭੇਜੇ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:107
#| msgid "<b>Sender Photograph</b>"
msgid "Sender Photograph"
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਫੋਟੋ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:108
msgid "Sending Mail"
msgstr "ਪੱਤਰ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:109
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਫੋਲਡਰ(_M):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:110
#| msgid "Sent Messages"
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "ਭੇਜੇ ਅਤੇ ਡਰਾਫਟ ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:111
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "ਸਰਵਰ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:112
#| msgid "Server Information"
msgid "Server Configuration"
msgstr "ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:113
msgid "Server _Type:"
msgstr "ਸਰਵਰ ਟਾਈਪ(_T): "

#: ../mail/mail-config.ui.h:114
#| msgid "Signatures"
msgid "Sig_natures"
msgstr "ਦਸਤਖਤ(_n)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:115
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਸਤਖਤ(_n):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:116
msgid "Signat_ure:"
msgstr "ਦਸਤਖਤ(_u):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:117
msgid "Signatures"
msgstr "ਦਸਤਖਤ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:118
msgid "Spell Checking"
msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:119
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "ਜਦੋਂ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ(_t)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:121
msgid "T_ype:"
msgstr "ਕਿਸਮ(_y):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:122
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਸਿਰਫ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਦੀ ਹੈ, ਜਿਨਾਂ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।"

#: ../mail/mail-config.ui.h:123
#| msgid ""
#| "The output of this script will be used as your\n"
#| "signature. The name you specify will be used for display purposes only."
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
"ਇਸ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਦੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਤੁਹਾਡੇ ਦਸਤਖਤ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ\n"
"ਜਾਵੇਗੀ।ਨਾਂ, ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਦਿਓਗੇ, ਸਿਰਫ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਕੰਮ\n"
" ਆਵੇਗੀ।"

#: ../mail/mail-config.ui.h:126
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
"ਨਾਂ ਲਿਖੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਅਕਾਊਂਟ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।\n"
"ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ: \"ਕੰਮਕਾਰੀ\" ਜਾਂ \"ਨਿੱਜੀ\""

#: ../mail/mail-config.ui.h:128
msgid "Us_ername:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(_e):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:129
msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਰਤੋਂ(_n)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../plugins/caldav/caldav-source.c:441
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:700
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:307
msgid "User_name:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(_n):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:131
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "ਅਸਥਿਰ-ਚੌੜਾਈ(_a):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:132
msgid "_Add Signature"
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:133
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ(_A)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:134
msgid "_Authentication Type"
msgstr "ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਟਾਈਪ(_A)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:135
msgid "_Default junk plugin:"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਜੰਕ ਪਲੱਗਇਨ(_D):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:136
msgid "_Direct connection to the Internet"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਲਈ ਸਿੱਧਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ(_D)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:137
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਬੇਨਤੀ ਉੱਤੇ ਦਸਤਖ਼ਤ ਨਾ ਕਰੋ (ਆਉਟਲੁੱਕ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲਈ) (_D)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:138
msgid "_Forward style:"
msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜਣ ਸਟਾਇਲ(_F):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:139
msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਸਮੇਂ ਦਸਤਖਤ ਅਸਲੀਂ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ(_K)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:140
#| msgid "Language"
msgid "_Languages"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:141
msgid "_Load images in messages from contacts"
msgstr "ਸੰਪਰਕਾਂ ਤੋਂ ਆਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ 'ਚ ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰੋ(_L)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:142
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "ਲੋਕਲ ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਹੀ ਵੇਖੋ(_L)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:143
msgid "_Make this my default account"
msgstr "ਮੇਰੇ ਇਸ ਅਕਾਊਂਟ ਨੂੰ ਮੂਲ ਬਣਾਓ(_M)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:144
msgid "_Manual proxy configuration:"
msgstr "ਦਸਤੀ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ(_M):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:145
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਬਣਾਓ(_M)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:147
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਕਦੇ ਵੀ ਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ(_N)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:148
msgid "_Path:"
msgstr "ਮਾਰਗ(_P):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:149
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr "HTML ਸੁਨੇਹਾ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਸਮੇਂ ਪੁੱਛੋ, ਜੋ ਕਿ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ (_P)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:150
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "ਖਾਲੀ ਵਿਸ਼ਾ ਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਸਮੇਂ ਪੁੱਛੋ(_P)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:151
msgid "_Reply style:"
msgstr "ਜਵਾਬ ਸਟਾਇਲ(_R):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:152
msgid "_Script:"
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ(_S):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:153
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ HTTP ਪਰਾਕਸੀ(_S):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:155 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
msgid "_Server:"
msgstr "ਸਰਵਰ(_S):"

#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
#: ../mail/mail-config.ui.h:157
msgid "_Show image animations"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਜੀਵਤਾ ਵੇਖਾਓ(_S)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:158
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "ਈਮੇਲ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਫੋਟੋ ਵੇਖੋ(_S)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:159
msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
msgstr "ਵੱਲ / Cc / Bcc ਹੈੱਡਰ ਨੂੰ ਸੁੰਘੜੋ(_S) "

#: ../mail/mail-config.ui.h:160
msgid "_Use Secure Connection:"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ(_U):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:161
msgid "_Use system defaults"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਡਿਫਾਲਟ ਵਰਤੋਂ(_U)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:162
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਵਾਂਗ ਉਹੀ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ(_U)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
#| msgid "am"
msgid "a"
msgstr "a"

#: ../mail/mail-config.ui.h:164
msgid "addresses"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
#| msgid "by"
msgid "b"
msgstr "b"

#: ../mail/mail-config.ui.h:166
msgid "color"
msgstr "ਰੰਗ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:167
msgid "description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
msgid "    "
msgstr "     "

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
msgid "All active remote folders"
msgstr "ਸਭ ਸਰਗਰਮ ਰਿਮੋਟ ਫੋਲਡਰ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
msgid "All local and active remote folders"
msgstr "ਸਭ ਸਥਾਨਕ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਰਿਮੋਟ ਫੋਲਡਰ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
msgid "All local folders"
msgstr "ਸਭ ਸਥਾਨਕ ਫੋਲਡਰ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
msgid "Call"
msgstr "ਕਾਲ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
msgid "Co_mpleted"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(_m)"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
#| msgid "Edit Signature"
msgid "Digital Signature"
msgstr "ਡਿਜ਼ਟਲ ਦਸਤਖਤ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
msgid "Do Not Forward"
msgstr "ਅੱਗੇ ਨਾ ਭੇਜੋ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
#| msgid "Encrypt"
msgid "Encryption"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਮੈਂਬਰੀ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
msgid "Follow-Up"
msgstr "ਸਹਾਇਕ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
msgid "For Your Information"
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
msgid "Forward"
msgstr "ਅੱਗੇ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
msgid "License Agreement"
msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ ਸ਼ਰਤਾਂ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
msgid "No Response Necessary"
msgstr "ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਲੋੜੀਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
msgid "Reply to All"
msgstr "ਸਭ ਨੂੰ ਜਵਾਬ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
msgid "Review"
msgstr "ਮੁੜ-ਜਾਂਚ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
msgid "S_erver:"
msgstr "ਸਰਵਰ(_e):"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
#| msgid "Search Folder source"
msgid "Search Folder Sources"
msgstr "ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਸਰੋਤ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
msgid "Security Information"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
msgid "Specific folders"
msgstr "ਖਾਸ ਫੋਲਡਰ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
msgstr ""
"ਸੁਨੇਹੇ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੇ ਸਨ, ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"ਨਿਸ਼ਾਨ\" ਮੇਨੂੰ ਵਿੱਚੋਂ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣ।"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
msgid "_Accept License"
msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ ਮਨਜ਼ੂਰ(_A)"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
msgid "_Due By:"
msgstr "ਦੇਣਯੋਗ(_D):"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:29
msgid "_Flag:"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ(_F):"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:30
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ ਸ਼ਰਤਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਚੁਣੋ(_T)"

#: ../mail/mail-folder-cache.c:893
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "ਪਿੰਗ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ %s"

#: ../mail/mail-ops.c:95
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਫਿਲਟਰ"

#: ../mail/mail-ops.c:254
msgid "Fetching Mail"
msgstr "ਪੱਤਰ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

#. sending mail, filtering failed
#: ../mail/mail-ops.c:585
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਫਿਲਟਰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:597 ../mail/mail-ops.c:624
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
"Appending to local `Sent' folder instead."
msgstr ""
"%s ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
"ਲੋਕਲ`Sent' ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"

#: ../mail/mail-ops.c:641
#, c-format
msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
msgstr "ਸਥਾਨਕ `Sent' ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:752 ../mail/mail-ops.c:833
msgid "Sending message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-ops.c:762
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "%2$d ਵਿੱਚੋਂ %1$d ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-ops.c:789
#, c-format
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ %2$d ਵਿੱਚੋਂ %1$d ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ"

#: ../mail/mail-ops.c:791 ../mail/mail-send-recv.c:760
msgid "Canceled."
msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ।"

#: ../mail/mail-ops.c:793 ../mail/mail-send-recv.c:762
msgid "Complete."
msgstr "ਸਮਾਪਤ"

#: ../mail/mail-ops.c:905
#, c-format
#| msgid "Saving message to folder"
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ '%s' ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-ops.c:982
#, c-format
#| msgid "Moving messages to %s"
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ '%s' ਵਿੱਚ ਭੇਜੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

#: ../mail/mail-ops.c:982
#, c-format
#| msgid "Copying messages to %s"
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ '%s' ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

#: ../mail/mail-ops.c:1091
#, c-format
#| msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgid "Scanning folders in '%s'"
msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਫੋਲਡਰ ਜਾਂਚੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

#: ../mail/mail-ops.c:1199
msgid "Forwarded messages"
msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../mail/mail-ops.c:1240
#, c-format
#| msgid "Opening folder %s"
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "ਫੋਲਡਰ '%s' ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-ops.c:1306
#, c-format
#| msgid "Retrieving quota information for folder %s"
msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
msgstr "'%s' ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਕੋਟਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../mail/mail-ops.c:1378
#, c-format
#| msgid "Opening store %s"
msgid "Opening store '%s'"
msgstr "ਸਟੋਰ '%s' ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-ops.c:1449
#, c-format
#| msgid "Removing folder %s"
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "ਫੋਲਡਰ '%s' ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-ops.c:1567
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "ਫੋਲਡਰ '%s' ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-ops.c:1630
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ '%s' ਸੁੰਘੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-ops.c:1631
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ '%s' ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-ops.c:1685
#, c-format
#| msgid "Refreshing folder"
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "'%s' ਫੋਲਡਰ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-ops.c:1725
#, c-format
#| msgid "Expunging folder"
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "'%s' ਨਿਕਾਲਾ ਫੋਲਡਰ"

#: ../mail/mail-ops.c:1770
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-ops.c:1771
msgid "Local Folders"
msgstr "ਲੋਕਲ ਫੋਲਡਰ"

#: ../mail/mail-ops.c:1967
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "ਸੁਨੇਹਾ %d ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
msgstr[1] "ਸੁਨੇਹੇ %d ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

#: ../mail/mail-ops.c:2056
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "ਸੁਨੇਹਾ %d ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
msgstr[1] "ਸੁਨੇਹੇ %d ਸੰਭਾਲੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

#: ../mail/mail-ops.c:2136
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"ਸੁਨੇਹਾ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s:\n"
" %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2208
msgid "Saving attachment"
msgstr "ਨੱਥੀ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../mail/mail-ops.c:2226 ../mail/mail-ops.c:2234
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ: %s:\n"
" %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2249
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "ਡਾਟਾ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2394
#, c-format
#| msgid "Disconnecting from %s"
msgid "Disconnecting from '%s'"
msgstr "'%s' ਨਾਲੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-ops.c:2394
#, c-format
#| msgid "Reconnecting to %s"
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "'%s' ਨਾਲ ਮੁੜ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-ops.c:2490
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਲਈ ਅਕਾਊਂਟ '%s' ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail-ops.c:2576
msgid "Checking Service"
msgstr "ਸਰਵਿਸ ਜਾਂਚੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../mail/mail-send-recv.c:189
msgid "Canceling..."
msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:431
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਲਵੋ"

#: ../mail/mail-send-recv.c:444
msgid "Cancel _All"
msgstr "ਸਭ ਰੱਦ(_A)"

#: ../mail/mail-send-recv.c:553
msgid "Updating..."
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਜਾਰੀ..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:553 ../mail/mail-send-recv.c:630
msgid "Waiting..."
msgstr "ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:873
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "ਨਵਾਂ ਪੱਤਰ ਲਈ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ"

#: ../mail/mail-session.c:220
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ"

#: ../mail/mail-session.c:222
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ"

#: ../mail/mail-session.c:225
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਭਰੋ"

#: ../mail/mail-session.c:227
msgid "Enter Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਭਰੋ"

#: ../mail/mail-session.c:269
msgid "User canceled operation."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ ਰੱਦ ਕੀਤੀ।"

#: ../mail/mail-session.c:663
msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "ਕੋਈ ਟਿਕਾਣਾ ਐਡਰੈੱਸ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ,  ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਅੱਗੇ ਭੇਜਣਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ।"

#: ../mail/mail-session.c:669
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੋਈ ਅਕਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ, ਸੁਨੇਹਾ ਅੱਗੇ ਭੇਜਣ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"

#: ../mail/mail-tools.c:123
#, c-format
msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
msgstr "ਸਪੂਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ`%s' ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ: %s"

#: ../mail/mail-tools.c:153
#, c-format
msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
msgstr "ਇੱਕ non-mbox ਸਰੋਤ `%s' ਤੇ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ"

#: ../mail/mail-tools.c:259
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ - %s"

#: ../mail/mail-tools.c:261
msgid "Forwarded message"
msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜਿਆ ਸੁਨੇਹਾ"

#: ../mail/mail-tools.c:301
#, c-format
msgid "Invalid folder: `%s'"
msgstr "ਗਲਤ ਫੋਲਡਰ: `%s'"

#: ../mail/mail-vfolder.c:87
#, c-format
msgid "Setting up Search Folder: %s"
msgstr "ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s"

#: ../mail/mail-vfolder.c:232
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
msgstr "'%s:%s' ਲਈ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ"

#: ../mail/mail-vfolder.c:239
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s'"
msgstr "'%s' ਲਈ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1172
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਸੋਧ"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1265
msgid "New Search Folder"
msgstr "ਨਵਾਂ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ"

#  mail:no-rename-folder-exists secondary
#  mail:vfolder-notunique secondary
#: ../mail/mail.error.xml.h:1
msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ \"{0}\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ।"

#  mail:no-rename-folder-exists secondary
#  mail:vfolder-notunique secondary
#: ../mail/mail.error.xml.h:2
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ \"{1}\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਵਰਤੋਂ ਜੀ।"

#  mail:ask-migrate-existing secondary
#: ../mail/mail.error.xml.h:3
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
"quit."
msgstr ""
"\"{1}\" 'ਤੇ ਇੱਕ ਨਾ-ਖਾਲੀ ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਉੱਪਰ ਲਿਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰ "
"ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:6
msgid ""
"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
"notification to {0}?"
msgstr "\"{1}\" ਲਈ ਪੜਨ ਰਸੀਦ ਸੂਚਨਾ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਕੀ {0} ਨੂੰ ਰਸੀਦ ਸੂਚਨਾ ਭੇਜਣੀ ਹੈ?"

#  mail:no-rename-folder-exists secondary
#  mail:vfolder-notunique secondary
#: ../mail/mail.error.xml.h:7
msgid ""
"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
"name."
msgstr "ਨਾਂ \"{1}\" ਨਾਲ ਇੱਕ ਦਸਤਖਤ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਵਰਤੋਂ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:8
msgid ""
"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
"an idea of what your mail is about."
msgstr ""
"ਆਪਣੇ ਪੱਤਰ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅਰਥ ਪੂਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਿਖਣ ਨਾਲ ਪੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪੱਤਰ ਬਾਰੇ "
"ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸਮਝ ਜਾਦੇ ਹਨ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:9
msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਸਭ ਪਰਾਕਸੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:10
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਕਾਊਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:11
msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਸਭ ਪਰਾਕਸੀਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:12
msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ {0} ਸੁਨੇਹੇ ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਹੀ ਖੋਲਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:13
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
"folders?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਹਟਾਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸਭ ਫੋਲਡਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਸਮਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:14
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
"folder \"{0}\"?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਹਟਾਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ \"{0}\" ਵਿੱਚੋਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਸਮਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ HTML ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:16
#| msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਗਲਤ ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਹੀ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:17
#| msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਗਲਤ ਐਡਰੈੱਸ ਨਾਲ ਹੀ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਸਿਰਫ BCC ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਹੀ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#  mail:ask-send-no-subject primary
#: ../mail/mail.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇ ਬਿਨਾਂ ਹੀ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:20
msgid "Because \"{0}\"."
msgstr "ਕਿਉਂਕਿ \"{0}\""

#: ../mail/mail.error.xml.h:22
msgid "Because \"{2}\"."
msgstr "ਕਿਉਂਕਿ \"{2}\"।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:23
msgid "Blank Signature"
msgstr "ਖਾਲੀ ਦਸਤਖਤ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:24
msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
msgstr "ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ \"{0}\" ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:25
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "\"{0}\" ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ \"{1}\" ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:26
msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
msgstr "ਫੋਲਡਰ \"{0}\" ਨਹੀਂ ਬਣ ਸਕਿਆ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:27
msgid "Cannot create temporary save directory."
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਸੰਭਾਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:28
msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਸੰਭਾਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ \"{1}\""

#: ../mail/mail.error.xml.h:29
msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
msgstr "\"{0}\" ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:30
msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫੋਲਡਰ \"{0}\" ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:31
msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
msgstr "ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ \"{0}\" ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:32
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "ਫੋਲਡਰ \"{0}\" ਨੂੰ \"{1}\" ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:33
msgid "Cannot open source \"{1}\""
msgstr "ਸਰੋਤ \"{1}\" ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:34
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "ਸਰੋਤ\"{2}\" ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:35
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "ਨਿਯਤ \"{2}\" ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:36
msgid ""
"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
"will not be able to use this provider until you can accept its license."
msgstr ""
"ਲਾਈਸੈਂਸ ਫਾਇਲ \"{0}\" ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਉਪਲੱਬਧ "
"ਕਰਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੇ ਤੱਦ ਤੱਕ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ, ਜਦ ਤੱਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:37
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "\"{0}\" ਦਾ ਨਾਂ \"{1}\" ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:38
msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫੋਲਡਰ \"{0}\"; ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਜਾਂ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:39
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:40
msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ \"{0}\" ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:41
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
msgstr "ਫਾਇਲ \"{0}\" ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:42
msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਸਕ੍ਰਿਪਟ \"{0}\" ਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:43
msgid "Check Junk Failed"
msgstr "ਜੰਕ ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:44
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr ""
"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਸਹੀਂ ਤਰਾਂ ਭਰਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਪਾਸਵਰਡ ਅੱਖਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ "
"ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਆਪਣਾ ਕੈਪਸ ਲਾੱਕ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:45
msgid "Could not save signature file."
msgstr "ਦਸਤਖਤੀ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:46
msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
msgstr "\"{0}\" ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਓ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:47
msgid "Do not d_elete"
msgstr "ਨਾ ਹਟਾਓ(_e)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid "Do not delete"
msgstr "ਨਾ ਹਟਾਓ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:49
msgid "Do not disable"
msgstr "ਅਯੋਗ ਨਾ ਕਰੋ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid ""
"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
"usage?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰਨੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਆਫਲਾਈਨ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਹਨ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸੰਭਾਲਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:53
msgid "Enter password."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਭਰੋ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:54
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ।"

#  mail:async-error-nodescribe primary
#: ../mail/mail.error.xml.h:55
msgid "Error while performing operation."
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:56
msgid "Error while {0}."
msgstr "{0} ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:57
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਤਾਂ ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਉੱਪਰ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#  mail:no-write-path-notfile secondary
#: ../mail/mail.error.xml.h:58
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr "ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਤਾਂ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਨਿਯਮਿਤ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#  mail:ask-expunge secondary
#  mail:ask-empty-trash secondary
#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:60
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
"will be deleted permanently."
msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ, ਇਸ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਸਬ-ਫੋਲਡਰਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਭਾਗ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:61
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਗਏ, ਸਭ ਪਰਾਕਸੀ ਅਕਾਊਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
msgstr ""
"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਗਏ, ਅਕਾਊਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਸਭ ਪਰਾਕਸੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ\n"
"ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:64
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਗਏ, ਅਕਾਊਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr ""
"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ, ਤਾਂ ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਭੇਜੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕੇ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ "
"ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid "Ignore"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid "Invalid authentication"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਗਲਤ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "ਮੇਲ ਹਟਾਉਣਾ ਫੇਲ੍ਹ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "ਪੱਤਰ-ਫਿਲਟਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
"recipient."
msgstr ""
"ਕਈ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਸਿਰਫ BCC ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਨੂੰ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਲਈ ਹੀ ਮੱਦਦ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਹੈੱਡਰ, "
"ਜੇਕਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਜ਼ਾਹਿਰ ਹੋ ਜਾਣਗੇ। ਇਸ ਤੋਂ ਬੱਚਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ "
"ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਨੂੰ To: ਜਾਂ CC: ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid "Missing folder."
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਗੁੰਮ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid "No sources selected."
msgstr "ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:74
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਇੰਨੇ ਸੁਨੇਹੇ ਖੋਲਣ ਲਈ ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਅਕਾਊਂਟ ਸੈਟਿੰਗ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਅਕਾਊਂਟ ਸੈਟਿੰਗ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਲ ਲਈ ਜਾਇਜ ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਦਿਓ। ਤੁਸੀਂ ਵੱਲ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਖੋਜ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
"HTML email:\n"
"{0}"
msgstr ""
"ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾ ਲਵੋ ਕਿ ਇਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ HTML ਈ-ਮੇਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹਨ ਅਤੇ ਇਹ ਉਹਨਾਂ "
"ਲਈ ਸੰਭਵ ਵੀ ਹੈ:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:80
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "ਇਸ ਦਸਤਖਤ ਲਈ ਵਿਲੱਖਣ ਨਾਂ ਦਿਓ ਜੀ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid "Please wait."
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਪੱਤਰ ਫੋਲਡਰ \"{0}\" ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "Read receipt requested."
msgstr "ਪੜਨ ਰਸੀਦ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੋਲਡਰ \"{0}\" ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid "Report Junk Failed"
msgstr "ਜੰਕ ਰਿਪੋਰਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid "Report Not Junk Failed"
msgstr "ਜੰਕ ਨਹੀਂ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਣ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਓ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "ਖੋਜ ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Send Receipt"
msgstr "ਰਸੀਦ ਭੇਜੋ"

#  XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
#: ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹਨ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid "Synchronize"
msgstr "ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼"

#: ../mail/mail.error.xml.h:92
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "ਕੀ ਆਫਲਾਇਨ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਲੋਕਲੀ ਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰਨੇ ਹਨ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
msgstr ""
"ਸਿਸਟਮ ਫੋਲਡਰ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ, ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣਾ "
"ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
"recipient. "
msgstr ""
"ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜ ਰਹੇ ਹੋ, ਲੁਕਵੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਨਾਲ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਕਈ ਈ-ਮੇਲ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਸਿਰਫ BCC ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਨੂੰ ਓਹਲੇ ਕਰਨ ਲਈ ਹੀ ਮੱਦਦ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਹੈੱਡਰ, "
"ਜੇਕਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਜ਼ਾਹਿਰ ਹੋ ਜਾਣਗੇ। ਇਸ ਤੋਂ ਬੱਚਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ "
"ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਨੂੰ To: ਜਾਂ CC: ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।"

#  mail:vfolder-updated secondary
#: ../mail/mail.error.xml.h:97
msgid ""
"The following Search Folder(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
"    \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ:\n"
"{0}\n"
"ਹੁਣ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਦਾ ਹੈ:\n"
"    \"{1}\"\n"
"ਅਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:102
msgid ""
"The following filter rule(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
"    \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਫਿਲਟਰ ਨਿਯਮ ਹਨ:\n"
"{0}\n"
"ਹੁਣ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ:\n"
"    \"{1}&\"\n"
"ਅਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:107
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
msgstr ""

#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
msgstr ""

#  mail:signature-notscript secondary
#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਅਤੇ ਚੱਲਣਯੋਗ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:112
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
msgstr ""
"ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਲੁਪਤ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਖੋਜ\n"
"ਫੋਲਡਰ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਪਰਤੱਖ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ, ਜੇ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr ""
"ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਜਿਸ ਅਕਾਊਂਟ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਭੇਜਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਉਹ ਤਾਂ "
"ਆਯੋਗ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:115
msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr "ਸਰਵਰ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਸਭ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਸਹਾਈ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "ਇਹ ਦਸਤਖਤ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਏ ਹਨ, ਪਰ ਸੰਭਾਲੇ ਨਹੀਂ ਗਏ ਹਨ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਅਧੀਨ-ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹੇ ਬਣਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "ਗਰੁੱਪਵਾਇਸ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
msgstr ""
"ਇਸ ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਡਰਾਫਟ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਿਸਟਮ ਡਰਾਫਟ ਫੋਲਡਰ "
"ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid "Unable to read license file."
msgstr "ਲਾਇਸੈਂਸ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਆਯੋਗ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid "Use _Default"
msgstr "ਮੂਲ ਵਰਤੋਂ(_D)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "ਮੂਲ ਡਰਾਫਟ ਫੋਲਡਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid ""
"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
"message from one of your local or remote folders.\n"
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕਲ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਵੀ ਹਟਾਇਆ "
"ਜਾਵੇਗਾ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "ਇਹ ਪੱਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜੀਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।"

#  mail:account-incomplete secondary
#: ../mail/mail.error.xml.h:127
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਈ ਨਾ-ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਹਨ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਵੀ ਬਾਹਰ ਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਦੋ ਅਕਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "You must specify a folder."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੋਲਡਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
"folders, all remote folders, or both."
msgstr ""
"ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।\n"
"ਜਾਂ ਇੱਕਲਾ-ਇੱਕਲਾ ਫੋਲਡਰ ਚੁਣ ਕੇ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਲ, ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਫੋਲਡਰ ਜਾਂ ਦੋਵੇਂ ਚੁਣ ਕੇ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਰਵਰ \"{0}\" 'ਤੇ \"{0}\" ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਲਾਗਇਨ ਅਸਫਲ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:135
msgid "_Append"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_A)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid "_Discard changes"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ(_D)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:137
msgid "_Do not Synchronize"
msgstr "ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਨਾ ਕਰੋ(_D)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:138
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:930
msgid "_Empty Trash"
msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ(_E)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:139
msgid "_Expunge"
msgstr "ਸੁੰਘੜੋ(_E)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:140
msgid "_Open Messages"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"

#: ../mail/message-list.c:1122
msgid "Unseen"
msgstr "ਨਾ-ਵੇਖੇ"

#: ../mail/message-list.c:1123
msgid "Seen"
msgstr "ਵੇਖੇ"

#: ../mail/message-list.c:1124
msgid "Answered"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿੱਤੇ"

#: ../mail/message-list.c:1125
msgid "Forwarded"
msgstr "ਅੱਗੇ ਭੇਜਿਆ"

#: ../mail/message-list.c:1126
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "ਬਹੁ ਨਾ-ਵੇਖੇ ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../mail/message-list.c:1127
msgid "Multiple Messages"
msgstr "ਬਹੁ-ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../mail/message-list.c:1131
msgid "Lowest"
msgstr "ਨਿਊਨਤਮ"

#: ../mail/message-list.c:1132
msgid "Lower"
msgstr "ਘੱਟ"

#: ../mail/message-list.c:1136
msgid "Higher"
msgstr "ਵੱਧ"

#: ../mail/message-list.c:1137
msgid "Highest"
msgstr "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ"

#: ../mail/message-list.c:1747 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
msgid "?"
msgstr "?"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../mail/message-list.c:1754 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "ਅੱਜ %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1763
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "ਕੱਲ੍ਹ %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1775
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1783
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %l:%M %p"

#: ../mail/message-list.c:1785
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#: ../mail/message-list.c:2537
msgid "Select all visible messages"
msgstr "ਸਾਰੇ ਦਿੱਸ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਚੁਣੋ"

#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:652
msgid "Shell Backend"
msgstr "ਸੈੱਲ ਬੈਕਐਂਡ"

#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4885
msgid "Generating message list"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../mail/message-list.c:4720
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
msgstr "ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਤੁਹਾਡੀ ਖੋਜ ਮੁਤਾਬਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜਾਂ ਤਾਂ ਖੋਜ -> ਖੋਜ ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਬਦਲੋ ਜੀ।"

#: ../mail/message-list.c:4722
msgid ""
"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
"Messages to show them."
msgstr "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ ਲੁਕਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਹੀ ਹਨ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਵੇਖੋ->ਲੁਕਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਵਰਤੋਂ।"

#: ../mail/message-list.c:4724
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Due By"
msgstr "ਮਿਆਦ ਨਾਲ"

#: ../mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Flag Status"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਾਲਤ"

#: ../mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Flagged"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ"

#: ../mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Follow Up Flag"
msgstr "ਸਹਾਇਕ ਨਿਸ਼ਾਨ"

#: ../mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Received"
msgstr "ਮਿਲੇ"

#: ../mail/message-list.etspec.h:15
msgid "Sent Messages"
msgstr "ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../mail/message-list.etspec.h:16
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:542
msgid "Size"
msgstr "ਅਕਾਰ"

#: ../mail/message-list.etspec.h:19
msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ - ਛੋਟਾ ਕੀਤਾ"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1341
msgid "Body contains"
msgstr "ਪੱਤਰ 'ਚ ਹੈ"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1348
msgid "Message contains"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ 'ਚ ਹੈ"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1355
msgid "Recipients contain"
msgstr "ਸੁਨੇਹੀਆਂ 'ਚ ਹੈ"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1362
msgid "Sender contains"
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਿਆਂ 'ਚ ਹੈ"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1369
msgid "Subject contains"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇ 'ਚ ਹੈ"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਜਾਂ ਭੇਜਣ ਵਾਲਿਆਂ 'ਚ ਹੈ"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL."
msgstr ""
"ਇਹ ਚੋਣ ਕਰਨ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡੇ LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਤਾਂ ਜੁੜੇਗਾ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ LDAP ਸਰਵਰ "
"SSL ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੋਇਆ।"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports TLS."
msgstr ""
"ਇਹ ਚੋਣ ਕਰਨ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡੇ LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਤਾਂ ਜੁੜੇਗਾ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ LDAP ਸਰਵਰ "
"TLS ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੋਇਆ।"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:210
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits."
msgstr ""
"ਇਹ ਚੋਣ ਕਰਨ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸਰਵਰ SSL ਜਾਂ TLS ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਤੁਹਾਡਾ "
"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਣ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਖਤਰਾ ਬਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:592
#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgid "Use in _Birthday & Anniversaries calendar"
msgstr "ਜਨਮ-ਦਿਨ ਤੇ ਵਰੇ-ਗੰਢ ਕੈਲੰਡਰ(_B)"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:628
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਬੁੱਕ ਸਮੱਗਰੀ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_b)"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:736
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
msgstr ""
"ਇਹ LDAP ਸਰਵਰ ਦੀ ਉਹ ਪੋਰਟ ਹੈ, ਜਿਸ ਤੇ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਜੁੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਸਟੈਂਡਰਡ ਪੋਰਟਾਂ "
"ਦੀ ਸੂਚੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਪੁੱਛੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਪੋਰਟ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੀ ਹੈ।"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:810
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
"server."
msgstr ""
"ਇਹ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ ਜੋ ਕਿ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰੇਗੀ। ਇਸ ਨੂੰ \"ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ\" ਨਿਰਧਾਰਿਤ "
"ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ldap ਸਰਵਰ ਲਈ ਬੇਪਛਾਣ ਪਹੁੰਚ ਲੋੜੀਦੀ ਹੋਵੇਗੀ।"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:885
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
"one level beneath your base."
msgstr ""
"ਖੋਜ ਸੀਮਾ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨੀ ਡੂੰਘਾਈ ਤੱਕ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ। "
"\"sub\" ਸੀਮਾ ਨਾਲ ਖੋਜ ਆਧਾਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸਭ ਆਈਟਮਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੇਗੀ। ਖੋਜ ਸੀਮਾਂ \"one\" ਨਾਲ "
"ਤੁਹਾਡੇ ਆਧਾਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਪੱਧਰ ਤੱਕ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991
msgid "Server Information"
msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:996
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
msgid "Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:997
msgid "Searching"
msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:999
msgid "Downloading"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1205
msgid "Address Book Properties"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1207
msgid "New Address Book"
msgstr "ਨਵੀਂ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
msgid "Autocomplete length"
msgstr "ਸਵੈ-ਪੂਰਤੀ ਲੰਬਾਈ"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
#| msgid "Contact List"
msgid "Contact layout style"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲੇਆਉਟ ਸਟਾਈਲ"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
#| msgid "Month view vertical pane position"
msgid "Contact preview pane position (vertical)"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਝਲਕ ਬਾਹੀ ਸਥਿਤੀ (ਵਰਟੀਕਲ)"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ URI ਸੂਚੀ ਲਈ EFolderList XML"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ URI ਸੂਚੀ ਲਈ EFolderList XML ਹੈ।"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
msgid "Show autocompleted name with an address"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਨਾਲ ਆਟੋ-ਪੂਰਾ ਨਾਂ ਵੇਖੋ"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
msgid "Show preview pane"
msgstr "ਝਲਕ ਪੈਨ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"contact list."
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
msgid ""
"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
"autocomplete."
msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਸਵੈ ਪੂਰਨ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੇ, ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr "ਨਾਂ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ ਚੁਣੇ ਅਖੀਰੀ ਫੋਲਡਰ ਦਾ URI"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr "ਚੁਣੇ ਨਾਂ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ ਚੁਣੇ ਅਖੀਰੀ ਫੋਲਡਰ ਦਾ URI ਹੈ।"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
msgid ""
"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
"contact in the entry."
msgstr "ਕੀ ਐਂਟਰੀ ਵਿੱਚ ਆਟੋ-ਪੂਰਨ ਸੰਪਰਕ ਦੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ।"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "ਕੀ ਝਲਕ ਪੈਨ ਵੇਖਾਉਣੀ ਹੈ"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
msgid "Table column:"
msgstr "ਟੇਬਲ ਕਾਲਮ:"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
msgid "Autocompletion"
msgstr "ਸਵੈ-ਪੂਰਤੀ"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "ਆਟੋ-ਪੂਰਾ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ ਦਾ ਐਡਰੈੱਸ ਹਮੇਸਾਂ ਵੇਖੋ"

#. Create the LDAP source group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:190
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:517
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP ਸਰਵਰਾਂ ਉੱਤੇ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:340
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ(_C)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:763
msgid "Create a new contact"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:347
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ(_L)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:770
msgid "Create a new contact list"
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਬਣਾਓ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:357
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ(_B)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:693
msgid "Create a new address book"
msgstr "ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਕਿਤਾਬ ਬਣਾਓ"

#. Create the contacts group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:376
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:394
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:480
msgid "Contacts"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:596
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:777
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:587
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:597
#| msgid "Source"
msgid "Source List"
msgstr "ਸਰੋਤ ਲਿਸਟ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:597
#| msgid "Couldn't get list of address books"
msgid "The registry of address books"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਦੀ ਰਜਿਸਟਰੀ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:364
#| msgid "_Current View"
msgid "Current View"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:365
msgid "The currently selected address book view"
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:374
#| msgid "New Contact"
msgid "Previewed Contact"
msgstr "ਝਲਕ ਵਿਚਲਾ ਸੰਪਰਕ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:375
#| msgid "Whether to show the preview pane."
msgid "The contact being shown in the preview pane"
msgstr "ਝਲਕ ਬਾਹੀ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੰਪਰਕ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:613
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:635
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:688
#| msgid "Sidebar is visible"
msgid "Preview is Visible"
msgstr "ਝਲਕ ਵਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:614
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:636
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
#| msgid "Whether to show the preview pane."
msgid "Whether the preview pane is visible"
msgstr "ਕੀ ਝਲਕ ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਈ ਦੇਵੇ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:765
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "ਆਟੋ-ਪੂਰਤੀ ਸੈਟਿੰਗ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1152
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਸੰਪਰਕ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ 1.x ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤਬਦੀਲੀ ਆ ਗਈ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਥਰੰਮੇ ਨਾਲ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜੀ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1166
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"ਮੇਲਿੰਗ ਸੂਚੀ ਸੰਪਰਕ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਥਰੰਮੇ ਨਾਲ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜੀ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1175
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦਾ ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਦਾ ਢੰਗ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ\n"
"\n"
"ਥਰੰਮੇ ਨਾਲ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜੀ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1185
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੇ ਪਾਲਮ ਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਤਬਦੀਲ ਲਾਗ ਤੇ ਫਾਇਲ਼ ਖਾਕਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਥਰੰਮੇ ਨਾਲ ਉਡੀਕ ਕਰੋ ਜੀ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:687
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:687
#| msgid "Memo Source Selector"
msgid "Source Selector Widget"
msgstr "ਸਰੋਤ ਚੋਣਕਾਰੀ ਵਿਦਜੈੱਟ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:182
#, fuzzy
#| msgid "Couldn't get list of address books"
msgid "This widget displays groups of address books"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:262
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:539
#| msgid "Save as vCard..."
msgid "Save as vCard"
msgstr "vCard ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:670
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "ਸਭ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਇੱਥੇ ਕਾਪੀ (_p)..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:672
#, fuzzy
#| msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder"
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:677
#| msgid "Del_ete Address Book"
msgid "D_elete Address Book"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਹਟਾਓ(_e)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:679
#| msgid "Delete the selected folder"
msgid "Delete the selected address book"
msgstr "ਚੁਣੀ ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:684
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "ਸਭ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜੋ(_v)..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:686
#, fuzzy
#| msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:691
msgid "_New Address Book"
msgstr "ਨਵੀਂ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ(_N)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:698
msgid "Address _Book Properties"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ (_B)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:700
#, fuzzy
#| msgid "Change the properties of the selected folder"
msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਤਬਦੀਲ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:705
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1014
msgid "_Rename..."
msgstr "ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ(_R)..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:707
#, fuzzy
#| msgid "Rename the selected folder"
msgid "Rename the selected address book"
msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:712
#, fuzzy
#| msgid "S_ave Address Book As VCard"
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ VC_ard ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:714
#, fuzzy
#| msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ VCard ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:721
#, fuzzy
#| msgid "Stop Loading"
msgid "Stop loading"
msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਨੂੰ ਰੋਕੋ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:726
#| msgid "_Copy Contact to..."
msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "ਸੰਪਰਕਾਂ ਇੱਥੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:728
#| msgid "Copy selected contacts to another folder"
msgid "Copy selected contacts to another address book"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੰਪਰਕ ਹੋਰ ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:733
msgid "_Delete Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ(_D)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:740
#| msgid "_Forward Contact..."
msgid "_Find in Contact..."
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਖੋਜ(_F)..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:742
#, fuzzy
#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgid "Search for text in the displayed contact"
msgstr "ਦਿੱਸ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਖੋਜ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:747
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ(_F)..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:749
msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੰਪਰਕ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਭੇਜੋ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:754
#| msgid "_Move Contact to..."
msgid "_Move Contact To..."
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਇੱਥੇ ਭੇਜੋ(_M)..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:756
#, fuzzy
#| msgid "Move selected contacts to another folder"
msgid "Move selected contacts to another address book"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੰਪਰਕ ਹੋਰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:761
msgid "_New Contact..."
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ(_N)..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:768
msgid "New Contact _List..."
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ(_L)..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:775
#| msgctxt "New"
#| msgid "_Contact"
msgid "_Open Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:777
msgid "View the current contact"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖੋ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:782
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(_S)..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:784
msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਚੁਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:791
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
msgid "_Actions"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ(_A)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:798
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:820
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
msgid "_Preview"
msgstr "ਝਲਕ(_P)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:807
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:833
msgid "_Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
msgid "_Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(_P)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
msgid "_Save as vCard..."
msgstr "vCard ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ(_S)...."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
msgid "Contact _Preview"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਝਲਕ(_P)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
msgid "Show contact preview window"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਝਲਕ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:738
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:902
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251
msgid "_Classic View"
msgstr "ਟਕਸਾਲੀ ਝਲਕ(_C)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
#| msgid "Show message preview below the message list"
msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਸਟ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸੰਪਰਕ ਝਲਕ ਵੇਖੋ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:745
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:909
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
msgid "_Vertical View"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਝਲਕ(_V)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
#, fuzzy
#| msgid "Show contact preview window"
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਝਲਕ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:885
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:755
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
msgid "Any Category"
msgstr "ਕੋਈ ਕੈਟਾਗਰੀ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:892
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1616
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:762
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:961
msgid "Unmatched"
msgstr "ਨਾ-ਮਿਲਦਾ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
#: ../shell/e-shell-content.c:516
msgid "Advanced Search"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਖੋਜ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:935
#| msgid "Print selected contacts"
msgid "Print all shown contacts"
msgstr "ਸਭ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਸੰਪਰਕ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:942
#, fuzzy
#| msgid "Previews the contacts to be printed"
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਝਲਕ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
msgid "Print selected contacts"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੰਪਰਕ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:964
msgid "Save as vCard..."
msgstr "vCard ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:966
#, fuzzy
#| msgid "Save selected contacts as a VCard"
msgid "Save selected contacts as a vCard"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੰਪਰਕ VCard ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:338
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ(_F)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:340
msgid "_Forward Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ(_F)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:371
#| msgid "Send _Message to Contacts"
msgid "_Send Message to Contacts"
msgstr "ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(_S)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:373
#| msgid "Send _Message to List"
msgid "_Send Message to List"
msgstr "ਲਿਸਟ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(_S)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
#| msgid "Send _Message to Contact"
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(_S)"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:137
msgid "Multiple vCards"
msgstr "ਕਈ vCards"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:145
#, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "%s ਲਈ vCard"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:184
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:186
#, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
msgid "1"
msgstr "੧"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
msgid "3268"
msgstr "੩੨੬੮"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
msgid "389"
msgstr "੩੮੯"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
msgid "5"
msgstr "੫"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
msgid "636"
msgstr "੬੩੬"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
msgid "Anonymously"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
msgid "B_rowse this book until limit reached"
msgstr "ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਸੀਮਾ ਅੱਪੜ ਤੱਕ ਵੇਖੋ(_r)"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
msgid "Lo_gin:"
msgstr "ਲਾਗਇਨ(_g):"

#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
#| msgid "Online"
msgid "One"
msgstr "ਇੱਕ"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
msgid "Search Filter"
msgstr "ਖੋਜ ਫਿਲਟਰ"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
msgid "Search _base:"
msgstr "ਖੋਜ ਬੇਸ(_b):"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
msgid "Search _filter:"
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਖੋਜ(_F):"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
msgid ""
"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
msgstr ""
"ਖੋਜ ਫਿਲਟਰ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਲਈ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ। ਜੇਕਰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸੋਧ ਨਾ "
"ਕੀਤੀ ਗਈ ਤਾਂ,  ਮੂਲ ਖੋਜ ਨੂੰ \"ਵਿਅਕਤੀ\" ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਮੰਨ ਕੇ ਖੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"

#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
msgid "Sub"
msgstr "ਅਧੀਨ"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "ਸਹਾਇਕ ਖੋਜ ਆਧਾਰ"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
#| msgid "Distinguished name"
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr ""

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
msgid "Using email address"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਵਰਤੋਂ"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
msgid "_Download limit:"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਸੀਮਾ(_D):"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "ਸੰਭਵ ਖੋਜ ਆਧਾਰ ਲੱਭੋ(_F)"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
msgid "_Login method:"
msgstr "ਲਾਗਇਨ ਢੰਗ(_L):"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
msgid "_Port:"
msgstr "ਪੋਰਟ(_P):"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
msgid "_Search scope:"
msgstr "ਖੋਜ ਸੀਮਾ(_S):"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
msgid "_Timeout:"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਸੀਮਾ(_T):"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ(_U):"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:33
msgid "cards"
msgstr "ਕਾਰਡ"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
msgid "I_mport"
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ(_m)"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:341
msgid "Select a Calendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਚੁਣੋ"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:368
msgid "Select a Task List"
msgstr "ਕੰਮ ਲਿਸਟ ਚੁਣੋ"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:378
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ(_m)"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "ਕੰਮ ਇੰਪੋਰਟ(_m)"

#. Create the Webcal source group
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:599
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:110
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:113
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:535
msgid "On The Web"
msgstr "ਵੈੱਬ ਤੇ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:127
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
msgid "Weather"
msgstr "ਮੌਸਮ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:242
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:483
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "ਜਨਮ-ਦਿਨ ਤੇ ਵਰੇ-ਗੰਢ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ(_A)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386
msgid "Create a new appointment"
msgstr "ਨਵੀਂ ਮੁਲਾਕਾਤ ਬਣਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "ਸਾਰੇ ਦਿਨ ਦੀ ਮੁਲਾਕਾਤ(_p)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "ਨਵੀਂ ਸਾਰਾ-ਦਿਨ ਮੁਲਾਕਾਤ ਬਣਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ(_e)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:462
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "ਨਵੀਂ ਮੀਟਿੰਗ ਲਈ ਬੇਨਤੀ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:470
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ(_n)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1281
msgid "Create a new calendar"
msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਲੰਡਰ ਬਣਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:507
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2644
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਤੇ ਕੰਮ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:778
#| msgid "Primary calendar"
msgid "The registry of calendars"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰਾਂ ਲਈ ਰਜਿਸਟਰੀ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:131
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਕੈਲੰਡਰ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ 1.x ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤਬਦੀਲੀ ਆ ਗਈ ਹੈ। \n"
"\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਥਰੰਮੇ ਨਾਲ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਫੋਲਡਰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।"

#  FIXME: set proper domain/code
#. FIXME: set proper domain/code
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:664
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:591
#, c-format
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr "evolution/config.xmldb ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੇ ਸੈਟਿੰਗ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"

#  FIXME: domain/code
#. FIXME: domain/code
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:693
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ `%s' ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:162
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:157
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:157
#, c-format
#| msgid ""
#| "Error on %s:\n"
#| " %s"
msgid ""
"Error on %s\n"
"%s"
msgstr ""
"%s ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ\n"
" %s"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
#| msgid "Loading Calendar"
msgid "Loading calendars"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:527
#| msgid "Calendar Source Selector"
msgid "Calendar Selector"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਚੋਣਕਾਰ "

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:741
msgid "Date Navigator Widget"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:742
msgid "This widget displays a miniature calendar"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:751
#| msgid "Default Mail Client"
msgid "Default Calendar Client"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਕੈਲੰਡਰ ਕਲਾਇਟ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:752
msgid "Default client for calendar operations"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਕਲਾਇਟ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:762
msgid "This widget displays groups of calendars"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:949
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Opening calendar"
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
"events."
msgstr ""
"ਇਹ ਚੁਣੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹੇ ਤਾਂ, ਇਹ ਘਟਨਾਵਾਂ "
"ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੀਆਂ।"

#. Translators: This is the first part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
msgid "Purge events older than"
msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਸੋਧੋ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:540
#| msgid "Copying items"
msgid "Copying Items"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਦੀ ਕਾਪੀ ਜਾਰੀ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:795
#| msgid "Moving items"
msgid "Moving Items"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਭੇਜੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"

#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1097
#| msgid "Sent"
msgid "event"
msgstr "ਈਵੈਂਟ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1099
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:507
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:632
#, fuzzy
#| msgid "Select a Calendar"
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਚੁਣੋ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:596
msgid "_Copy..."
msgstr "ਨਕਲ(_C)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244
#, fuzzy
#| msgid "Select a Calendar"
msgid "D_elete Calendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਚੁਣੋ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1246
#, fuzzy
#| msgid "Delete the selected folder"
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1253
#, fuzzy
#| msgid "Go back"
msgid "Go Back"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਜਾਉ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260
#, fuzzy
#| msgid "Go forward"
msgid "Go Forward"
msgstr "ਅੱਗੇ ਜਾਉ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265
msgid "Select _Today"
msgstr "ਅੱਜ ਚੁਣੋ(_T)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267
msgid "Select today"
msgstr "ਅੱਜ ਚੁਣੋ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
msgid "Select _Date"
msgstr "ਮਿਤੀ ਚੁਣੋ(_D)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274
msgid "Select a specific date"
msgstr "ਖਾਸ ਮਿਤੀ ਚੁਣੋ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1279
msgid "_New Calendar"
msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਲੰਡਰ(_N)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804
msgid "Purg_e"
msgstr "ਨਿਚੋੜ(_e)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਅਤੇ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸੋਧ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
msgid "Re_fresh"
msgstr "ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ(_f)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
#, fuzzy
#| msgid "Rename the selected folder"
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1309
#, fuzzy
#| msgid "Rename the selected folder"
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
#| msgid "Show _only this Calendar"
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਕੈਲੰਡਰ ਹੀ ਵੇਖੋ(_O)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_y)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "ਡੈਲੀਗੇਟ ਮੀਟਿੰਗ(_D)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
#| msgid "Delete the appointment"
msgid "_Delete Appointment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਹਟਾਓ(_D)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337
#| msgid "Delete the appointment"
msgid "Delete selected appointments"
msgstr "ਚੁਣੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
#| msgid "Delete this _Occurrence"
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "ਇਹ ਮੌਜੂਦਗੀ ਹਟਾਓ(_O)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "ਇਹ ਮੌਜੂਦਗੀ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
#| msgid "Delete _All Occurrences"
msgid "Delete All Occ_urrences"
msgstr "ਸਾਰੀਆਂ ਮੌਜੂਦਗੀਆਂ ਹਟਾਓ(_u)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "ਸਭ ਮੌਜੂਦਗੀਆਂ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
#| msgid "New All Day _Event"
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "ਨਵਾਂ ਸਾਰੇ ਦਿਨ ਦਾ ਈਵੈਂਟ(_E)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
#, fuzzy
#| msgid "Create a new all-day appointment"
msgid "Create a new all day event"
msgstr "ਨਵੀਂ ਸਾਰਾ-ਦਿਨ ਮੁਲਾਕਾਤ ਬਣਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "iCalendar ਵਾਂਗ ਅੱਗੇ ਭੇਜੋ(_F)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
#| msgid "New _Meeting"
msgid "New _Meeting..."
msgstr "ਨਵੀਂ ਮੀਟਿੰਗ(_M)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
#| msgid "Create a new meeting request"
msgid "Create a new meeting"
msgstr "ਨਵੀਂ ਮੀਟਿੰਗ ਬਣਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_v)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
msgid "New _Appointment..."
msgstr "ਨਵੀਂ ਮੁਲਾਕਾਤ(_A)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "ਇਹ ਮੌਜੂਦਗੀ ਨੂੰ ਚੱਲ ਬਣਾਓ(_M)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
msgid "_Open Appointment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
msgid "View the current appointment"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੁਲਾਕਾਤ ਦੇਖੋ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
msgid "_Reply"
msgstr "ਜਵਾਬ(_R)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
#, fuzzy
#| msgid "Save as vCard..."
msgid "Save as iCalendar..."
msgstr "vCard ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਨਿਯਤ ਸਮਾਂ(_S)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
#, fuzzy
#| msgid "Purge old appointments and meetings"
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "ਪੁਰਾਣੀ ਮੁਲਾਕਾਤ ਅਤੇ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸੋਧ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
#, fuzzy
#| msgid "New _Appointment..."
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "ਨਵੀਂ ਮੁਲਾਕਾਤ(_A)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
#, fuzzy
#| msgid "%s at the end of the appointment"
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਦਾ ਅੰਤ %s"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
msgid "Day"
msgstr "ਦਿਨ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
msgid "Show one day"
msgstr "ਇੱਕ ਦਿਨ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1564
msgid "List"
msgstr "ਸੂਚੀ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
msgid "Show as list"
msgstr "ਸੂਚੀ ਦੀ ਤਰਾਂ ਵੇਖੋ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1571
msgid "Month"
msgstr "ਮਹੀਨਾ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
msgid "Show one month"
msgstr "ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1578
msgid "Week"
msgstr "ਹਫਤਾ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
msgid "Show one week"
msgstr "ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
#, fuzzy
#| msgid "Show one week"
msgid "Show one work week"
msgstr "ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
msgid "Active Appointments"
msgstr "ਐਕਟਿਵ ਮੁਲਾਕਾਤ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "ਅਗਲੇ ੭ ਦਿਨ ਦੀਆਂ ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:786
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:985
msgid "Description contains"
msgstr "ਵੇਰਵੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:793
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:992
msgid "Summary contains"
msgstr "ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659
msgid "Print this calendar"
msgstr "ਇਹ ਕੈਲੰਡਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1666
#, fuzzy
#| msgid "Previews the calendar to be printed"
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕੈਲੰਡਰ ਦੀ ਝਲਕ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
msgid "Go To"
msgstr "ਜਾਉ"

#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:505
#| msgid "Memo"
msgid "memo"
msgstr "ਮੀਮੋ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
#| msgid "New memo"
msgid "New _Memo"
msgstr "ਨਵਾਂ ਮੀਮੋ(_M)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
msgid "Create a new memo"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਮੀਮੋ ਇਕਾਈ ਬਣਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:652
msgid "_Open Memo"
msgstr "ਮੀਮੋ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
msgid "View the selected memo"
msgstr "ਚੁਣੇ ਮੀਮੋ ਵੇਖੋ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:797
msgid "Open _Web Page"
msgstr "ਵੈੱਬ ਸਫਾ ਖੋਲੋ(_W)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:819
#| msgid "View the selected memo"
msgid "Print the selected memo"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਮੀਮੋ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"

#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:630
#| msgid "Task"
msgid "task"
msgstr "ਟਾਸਕ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
msgid "_Assign Task"
msgstr "ਕੰਮ ਜਾਰੀ ਕਰੋ(_A)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਪੂਰਾ(_M)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "ਚੁਣੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਲਿਖੋ ਕਿ ਸਮਾਪਤ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "ਨਾ-ਪੂਰਾ ਬਣਾਓ(_M)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
#, fuzzy
#| msgid "Mark selected tasks as complete"
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "ਚੁਣੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਲਿਖੋ ਕਿ ਸਮਾਪਤ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
msgid "New _Task"
msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ(_T)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
msgid "Create a new task"
msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ ਬਣਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790
msgid "_Open Task"
msgstr "ਕੰਮ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
msgid "View the selected task"
msgstr "ਚੁਣੇ ਕਾਰਜ ਵੇਖੋ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:834
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1033
#| msgid "_Forward as iCalendar..."
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "iCalendar ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ(_S)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1018
#| msgid "View the selected task"
msgid "Print the selected task"
msgstr "ਚੁਣੀ ਟਾਸਕ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "ਮੀਮੋ(_o)"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
#| msgctxt "New"
#| msgid "_Shared memo"
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "ਸਾਂਝਾ ਮੀਮੋ(_S)"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
#| msgid "Create a shared new memo"
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸਾਂਝਾ ਮੀਮੋ ਬਣਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335
#| msgid "Memo List"
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ(_s)"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
msgid "Create a new memo list"
msgstr "ਨਵੀਂ ਮੀਮੋ ਸੂਚੀ ਬਣਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:588
#, fuzzy
#| msgid "Primary memo list"
msgid "The registry of memo lists"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:604
#| msgid "Table model"
msgid "The memo table model"
msgstr "ਮੀਮੋ ਟੇਬਲ ਮਾਡਲ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
msgid "Loading memos"
msgstr "ਮੀਮੋ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:492
#| msgid "Memo Source Selector"
msgid "Memo List Selector"
msgstr "ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ ਚੋਣਕਾਰ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:677
#| msgid "Default Mail Client"
msgid "Default Memo Client"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮੀਮੋ ਕਲਾਇਟ"

#  mail:async-error-nodescribe primary
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:678
#, fuzzy
#| msgid "Cannot perform the operation."
msgid "Default client for memo operations"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:688
msgid "This widget displays groups of memo lists"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:867
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "%s ਉੱਤੇ ਮੀਮੋ ਖੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
msgid "Print Memos"
msgstr "ਮੀਮੋ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
#| msgid "_Delete Message"
msgid "_Delete Memo"
msgstr "ਮੀਮੋ ਹਟਾਓ(_D)"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
#| msgid "_Find in Message..."
msgid "_Find in Memo..."
msgstr "ਮੀਮੋ 'ਚ ਖੋਜ(_F)..."

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
#, fuzzy
#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgid "Search for text in the displayed memo"
msgstr "ਦਿੱਸ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਖੋਜ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
#, fuzzy
#| msgid "_New Memo List"
msgid "D_elete Memo List"
msgstr "ਨਵੀਂ ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ(_N)"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
#, fuzzy
#| msgid "Delete selected memos"
msgid "Delete the selected memo list"
msgstr "ਚੁਣੇ ਕੰਮ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
msgid "_New Memo List"
msgstr "ਨਵੀਂ ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ(_N)"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
#, fuzzy
#| msgid "Delete selected memos"
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "ਚੁਣੇ ਕੰਮ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
#, fuzzy
#| msgid "Rename the selected folder"
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
#, fuzzy
#| msgid "Show _only this Memo List"
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "ਕੇਵਲ ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ ਹੀ ਵੇਖੋ(_o)"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
#| msgid "_Preview"
msgid "Memo _Preview"
msgstr "ਮੀਮੋ ਝਲਕ(_P)"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
#, fuzzy
#| msgid "Show preview pane"
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "ਝਲਕ ਪੈਨ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
#, fuzzy
#| msgid "Show message preview below the message list"
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
#, fuzzy
#| msgid "Show message preview below the message list"
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:805
msgid "Print the list of memos"
msgstr "ਮੀਮੋ ਦੀ ਸੂਚੀ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:812
#, fuzzy
#| msgid "Previews the list of memos to be printed"
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਮੀਮੋ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦੀ ਝਲਕ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:414
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d ਮੀਮੋ"
msgstr[1] "%d ਮੀਮੋ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:418
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:567
#, c-format
#| msgid ", %d selected"
#| msgid_plural ", %d selected"
msgid "%d selected"
msgstr "%d ਚੁਣਿਆ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
#| msgid "_Delete Message"
msgid "Delete Memos"
msgstr "ਮੀਮੋ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
#| msgid "Delegate To"
msgid "Delete Memo"
msgstr "ਮੀਮੋ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "ਕੰਮ(_T)"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:329
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਕੰਮ(_d)"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:331
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ ਬਣਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
#| msgid "Task List"
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ(_k)"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
msgid "Create a new task list"
msgstr "ਨਵੀਂ ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਬਣਾਉ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:598
#, fuzzy
#| msgid "Primary task list"
msgid "The registry of task lists"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:626
#| msgid "Table model"
msgid "The task table model"
msgstr "ਟਾਸਕ ਟੇਬਲ ਮਾਡਲ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:98
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ 1.x ਤੋਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਕੰਮ ਫੋਲਡਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਲੜੀ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜਦ ਤੱਕ ਕਿ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ..."

#  FIXME: domain/code
#. FIXME: domain/code
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:620
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "ਕੰਮ `%s' ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
msgid "Loading tasks"
msgstr "ਕੰਮ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:492
#| msgid "Task Source Selector"
msgid "Task List Selector"
msgstr "ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ ਚੋਣਕਾਰ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:677
#| msgid "Default Mail Client"
msgid "Default Task Client"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਟਾਸਕ ਕਲਾਇਟ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:678
#, fuzzy
#| msgid "Default value for thread expand state"
msgid "Default client for task operations"
msgstr "ਥਰਿੱਡ ਫੈਲੀ ਹਾਲਤ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੱਲ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688
msgid "This widget displays groups of task lists"
msgstr ""

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:867
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "%s ਤੇ ਕੰਮ ਖੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:249
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:264
msgid "Print Tasks"
msgstr "ਕੰਮ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:574
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
"ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਲ ਸਾਰੇ ਚੁਣੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਤਾਂ ਇਹ "
"ਕੰਮ ਮੁੜ ਮਿਲ ਨਾ ਸਕਣਗੇ।\n"
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
#| msgid "_Delete"
msgid "_Delete Task"
msgstr "ਟਾਸਕ ਹਟਾਓ(_D)"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
#| msgid "_Find in Message..."
msgid "_Find in Task..."
msgstr "ਟਾਸਕ 'ਚ ਖੋਜ(_F)..."

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
#, fuzzy
#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgid "Search for text in the displayed task"
msgstr "ਦਿੱਸ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ ਦੀ ਖੋਜ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:720
#| msgid "_Copy..."
msgid "Copy..."
msgstr "ਕਾਪੀ..."

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
#, fuzzy
#| msgid "Select a Task List"
msgid "D_elete Task List"
msgstr "ਕੰਮ ਲਿਸਟ ਚੁਣੋ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
#, fuzzy
#| msgid "Delete selected tasks"
msgid "Delete the selected task list"
msgstr "ਚੁਣੇ ਕੰਮਜ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
msgid "_New Task List"
msgstr "ਨਵੀਂ ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ(_N)"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
#| msgid "Delete selected tasks"
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "ਚੁਣੀ ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
#, fuzzy
#| msgid "Rename the selected folder"
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
#, fuzzy
#| msgid "Show _only this Task List"
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ ਹੀ ਵੇਖੋ(_O)"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
#, fuzzy
#| msgid "_Mark as Incomplete"
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "ਨਾ-ਪੂਰਾ ਬਣਾਓ(_M)"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "ਸਮਾਪਤ ਕੰਮ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
msgid "Task _Preview"
msgstr "ਕੰਮ ਝਲਕ(_P)"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
#, fuzzy
#| msgid "Show preview pane"
msgid "Show task preview pane"
msgstr "ਝਲਕ ਪੈਨ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904
#, fuzzy
#| msgid "Show message preview below the message list"
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
#, fuzzy
#| msgid "Show message preview below the message list"
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
msgid "Active Tasks"
msgstr "ਐਕਟਿਵ ਟਾਸਕ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
msgid "Completed Tasks"
msgstr "ਸਮਾਪਤ ਟਾਸਕ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "ਅੱਗੇ ੭ ਦਿਨ ਦੀਆਂ ਟਾਸਕਾਂ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:947
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀਆਂ ਟਾਸਕਾਂ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:954
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "ਅਟੈਂਚਮਿੰਟ ਨਾਲ ਟਾਸਕ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1004
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1011
#, fuzzy
#| msgid "Previews the list of tasks to be printed"
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕੀਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ ਦੀ ਝਲਕ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:461
msgid "Expunging"
msgstr "ਨਿਕਾਲਾ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:563
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d ਕੰਮ"
msgstr[1] "%d ਕੰਮ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:351
#| msgid "Completed Tasks"
msgid "Delete Tasks"
msgstr "ਟਾਸਕ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:353
#| msgid "Delegate To"
msgid "Delete Task"
msgstr "ਟਾਸਕ ਹਟਾਓ"

#. Translators: This is only for multiple messages.
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335
#, c-format
msgid "%d attached messages"
msgstr "%d ਸੁਨੇਹੇ ਅਟੈਚ ਕੀਤੇ"

#. Translators: "None" for a junk hook name,
#. * when the junk plugin is not enabled.
#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
#| msgid "None"
msgctxt "mail-junk-hook"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:168
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹਾ(_M)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:170
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖੋ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:178
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "ਪੱਤਰ ਫੋਲਡਰ(_F)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:180
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "ਨਵਾਂ ਪੱਤਰ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:199
msgid "Mail Accounts"
msgstr "ਪੱਤਰ ਅਕਾਊਂਟ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
msgid "Mail Preferences"
msgstr "ਪੱਤਰ ਪਸੰਦ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:215
msgid "Composer Preferences"
msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਪਸੰਦ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:223
msgid "Network Preferences"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਸੰਦ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:678
#| msgid "_Group By Threads"
msgid "Group by Threads"
msgstr "ਥਰਿੱਡ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
msgid "Whether to group messages by threads"
msgstr ""

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:923
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:526
#| msgid "Disable Account"
msgid "_Disable Account"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਅਯੋਗ(_D)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:925
#| msgid "Disable Account"
msgid "Disable this account"
msgstr "ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਅਯੋਗ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:932
#, fuzzy
#| msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "ਸਭ ਫੋਲਡਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਏ ਸੁਨੇਹੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:937
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "ਖੋਜ ਤੋਂ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ(_r)..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:944
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਲਈ ਸੁਨੇਹੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ(_D)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
#, fuzzy
#| msgid "Download messages of accounts/folders marked for offline"
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੇ ਅਕਾਊਂਟ/ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਸੁਨੇਹੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:951
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "ਆਉਟਬਾਕਸ ਫਲੱਸ਼(_u)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:958
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:960
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਕਲ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:967
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:972
msgid "E_xpunge"
msgstr "ਮਿਟਾਓ(_x)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:974
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "ਸਭ ਹਟਾਏ ਸੁਨੇਹੇ ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿਓ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:979
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹੇ ਬਣਾਓ(_K)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:981
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹੇ ਮਾਰਕ ਕਰੋ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:986
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_M)..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:988
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਹੋਰ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:993
msgid "_New..."
msgstr "ਨਵਾਂ(_N)..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:995
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "ਸੰਭਾਲੇ ਪੱਤਰਾਂ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1002
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾਵਾਂ ਬਦਲੋ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1009
msgid "Refresh the folder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1016
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1021
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਥਰਿੱਡ ਵੇਖਾਓ(_T)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1023
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "ਇੱਕੋ ਮਸਲੇ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਬਣਾਓ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1028
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਬ-ਥਰਿੱਡ ਚੁਣੋ(_u)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1030
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਸਭ ਜਵਾਬ ਚੁਣੋ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1035
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "ਮੈਂਬਰੀ ਹਟਾਓ(_U)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1037
#, fuzzy
#| msgid "Rename the selected folder"
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1042
msgid "Empty _Trash"
msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ(_T)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1044
#, fuzzy
#| msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
msgstr "ਸਭ ਫੋਲਡਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਏ ਸੁਨੇਹੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1049
msgid "_New Label"
msgstr "ਨਵਾਂ ਲੇਬਲ(_N)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1056
#| msgid "None"
msgid "N_one"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(_o)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1063
msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "ਪੜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਓਹਲੇ(_R)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1065
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "ਸਾਰੇ ਪੜੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਓਹਲੇ ਕਰੋ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1070
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਓਹਲੇ(_e)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1072
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਓਹਲੇ ਕਰੋ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1077
msgid "Show Hidde_n Messages"
msgstr "ਲੁਕਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਾਓ(_N)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1079
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਓਹਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1100
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੇਲ ਕਾਰਵਾਈ ਰੱਦ ਕਰੋ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1105
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "ਸਭ ਥਰਿੱਡ ਸਮੇਟੋ(_T)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1107
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹਾ ਥਰਿੱਡ ਸਮੇਟੋ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1112
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "ਸਭ ਥਰਿੱਡ ਫੈਲਾਓ(_x)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1114
msgid "Expand all message threads"
msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹਾ ਥਰਿੱਡ ਫੈਲਾਓ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1119
msgid "_Message Filters"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਫਿਲਟਰ(_M)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1121
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "ਨਵੀਂ ਮੇਲ ਨੂੰ ਫਿਲਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿਯਮ ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਸੋਧੋ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1126
msgid "Search F_olders"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਖੋਜ(_o)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1128
#, fuzzy
#| msgid "Create or edit Search Folder definitions"
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਸੋਧੋ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1133
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "ਮੈਂਬਰੀ(_S)..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1135
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਮੈਂਬਰ ਬਣੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1142
msgid "F_older"
msgstr "ਫੋਲਡਰ(_o)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1149
msgid "_Label"
msgstr "ਲੇਬਲ(_L)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
msgid "_New Folder..."
msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ(_N)..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "ਹਟਾਏ ਸੁਨੇਹੇ ਓਹਲੇ(_D)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr "ਹਟਾਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਰੇਖਾ ਵੇਖਾਉਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਓਹਲੇ ਕਰੋ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ(_P)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
#, fuzzy
#| msgid "Show message preview window"
msgid "Show message preview pane"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਲਕ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230
msgid "_Group By Threads"
msgstr "ਥਰਿੱਡ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ(_G)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1232
#, fuzzy
#| msgid "Threaded Message list"
msgid "Threaded message list"
msgstr "ਮਸਲਾ ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਸਟ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1253
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1260
#, fuzzy
#| msgid "Show message preview below the message list"
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੂਚੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
msgid "All Messages"
msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
msgid "Important Messages"
msgstr "ਖਾਸ ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "ਆਖਰੀ ੫ ਦਿਨਾਂ ਦੇ ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "ਨਾ-ਜੰਕ ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "ਨੱਥੀ ਸਮੇਤ ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
msgid "No Label"
msgstr "ਬਿਨ-ਲੇਬਲ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
msgid "Read Messages"
msgstr "ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1317
msgid "Recent Messages"
msgstr "ਤਾਜ਼ੇ ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
msgid "Unread Messages"
msgstr "ਨਾ-ਪੜ੍ਹੇ ਸੁਨੇਹੇ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
#, fuzzy
#| msgid "Subject or Addresses contains"
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਜਾਂ ਭੇਜਣ ਵਾਲਿਆਂ 'ਚ ਹੈ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1386
msgid "All Accounts"
msgstr "ਸਭ ਅਕਾਊਂਟ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1393
msgid "Current Account"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਅਕਾਊਂਟ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1400
msgid "Current Folder"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:836
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] " %d ਚੁਣਿਆ, "
msgstr[1] " %d ਚੁਣੇ, "

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:847
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d ਹਟਾਇਆ"
msgstr[1] "%d ਹਟਾਏ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:853
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:860
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d ਜੰਕ"
msgstr[1] "%d ਜੰਕ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:866
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d ਡਰਾਫਟ"
msgstr[1] "%d ਡਰਾਫਟ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:872
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d ਨਾ-ਭੇਜਿਆ"
msgstr[1] "%d ਨਾ-ਭੇਜੇ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:878
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d ਭੇਜਿਆ"
msgstr[1] "%d ਭੇਜੇ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:890
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d ਅਣ-ਰੀਡ, "
msgstr[1] "%d ਅਣ-ਰੀਡ, "

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:893
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "%d ਕੁੱਲ"
msgstr[1] "%d ਕੁੱਲ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:524
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਲਾਗਆਉਟ(_L)"

#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:473
msgid "Language(s)"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:96
msgid "Every time"
msgstr "ਹਰ ਸਮੇਂ"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
msgid "Once per day"
msgstr "ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਇਕਵਾਰ"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
msgid "Once per week"
msgstr "ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਇਕਵਾਰ"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
msgid "Once per month"
msgstr "ਮਹੀਨੇ ਵਿੱਚ ਇਕਵਾਰ"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:221
msgid "Add Custom Junk Header"
msgstr "ਕਸਟਮ ਜੰਕ ਹੈੱਡਰ ਸ਼ਾਮਲ"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
msgid "Header Name:"
msgstr "ਹੈੱਡਰ ਨਾਂ:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:226
msgid "Header Value Contains:"
msgstr "ਹੈੱਡਰ ਮੁੱਲ ਰੱਖਦਾ ਹੈ:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:325
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:504
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
msgid "Header"
msgstr "ਹੈੱਡਰ"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:329
msgid "Contains Value"
msgstr "ਮੁੱਲ ਰੱਖਦਾ ਹੈ"

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:722 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:793
#, c-format
msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
msgstr "%s ਪਲੱਗਇਨ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ ਅਤੇ ਬਾਈਨਰੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।"

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:730 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:802
#, c-format
msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
msgstr "%s ਪਲੱਗਇਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਕੀ ਕਿ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
#| msgid "No Junk plugin available"
msgid "No junk plugin available"
msgstr "ਕੋਈ ਜੰਕ ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1151
#| msgid "Table column:"
msgid "_Table column:"
msgstr "ਟੇਬਲ ਕਾਲਮ(_ T):"

#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1153
#| msgid "Date header:"
msgid "_Date header:"
msgstr "ਮਿਤੀ ਹੈੱਡਰ(_D):"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1154
#, fuzzy
#| msgid "Show _Original Size"
msgid "Show _original header value"
msgstr "ਅਸਲੀ ਅਕਾਰ ਵੇਖੋ(_O)"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
msgid "Hello Python"
msgstr "ਹੈਲੋ ਪਾਈਥਨ"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
msgid "Python Plugin Loader tests"
msgstr "ਪਾਈਥਨ ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡਰ ਟੈਸਟ"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
msgid "Python Test Plugin"
msgstr "ਪਾਈਥਨ ਟੈਸਟ ਪਲੱਗਇਨ"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
msgstr "ਪਾਈਥਨ ਈ-ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡਰ ਲਈ ਟੈਸਟ ਪਲੱਗਇਨ।"

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local address books to Evolution."
msgstr "ਲੋਕਲ ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Address Books"
msgstr "ਲੋਕਲ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ"

#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body"
msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਰੀਮਾਈਡਰ ਪਲੱਗਇਨ ਵਲੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਲਈ ਸੂਹਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ"

#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body."
msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਰੀਮਾਈਡਰ ਪਲੱਗਇਨ ਵਲੋਂ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਲਈ ਸੂਹਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ"

#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:514
#: ../plugins/templates/templates.c:413
msgid "Keywords"
msgstr "ਸ਼ਬਦ"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
msgid ""
"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
"contain an attachment, but cannot find one."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਲੱਭੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ "
"ਲੱਭੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
msgid "Message has no attachments"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਅਟੈਂਚਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
msgid "_Add attachment..."
msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)..."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
msgid "_Edit Message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੋਧ(_E)"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
msgid "Attachment Reminder"
msgstr "ਅਟੈਂਚਮੈਂਟ ਰੀਮਾਈਡਰ"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੇਲ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਕਰਨੀ ਭੁੱਲ ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਗਏ।"

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
#| msgid "Inline"
msgid "Inline Audio"
msgstr "ਲਾਇਨ 'ਚ ਆਡੀਓ"

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Play audio attachments directly from Evolution."
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਤੋਂ ਆਡੀਓ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸਿੱਧੀਆਂ ਚਲਾਓ।"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:152
msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "ਈਵੂਲੇਸਨ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਉਪਰੰਤ ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ(_R)"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:209
msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:222
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੁੜ ਚਾਲੂ(_R)"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:290
msgid ""
"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
"settings, mail filters etc."
msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਸਭ ਮੇਲਾਂ, ਕੈਲੰਡਰ, ਟਾਸਕ, ਮੀਮੋ, ਸੰਪਰਕ ਆਦਿ "
"ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰ ਸਕਦੈ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਸੈਟਿੰਗ, ਮੇਲ ਫਿਲਟਰ ਆਦਿ ਵੀ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:297
msgid "_Restore Evolution from the backup file"
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਤੋ ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ(_R)"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:304
msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
msgstr "ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਅਕਾਇਵ ਚੁਣੋ ਜੀ:"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:307
msgid "Choose a file to restore"
msgstr "ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:315
msgid "Restore from backup"
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:353
msgid "_Backup Settings..."
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਸੈਟਿੰਗ(_B)..."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:355
#, fuzzy
#| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗ ਬੈਕਅੱਪ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:360
msgid "R_estore Settings..."
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਰੀਸਟੋਰ(_e)..."

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
#, fuzzy
#| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗ ਬੈਕਅੱਪ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
msgid "Backup Evolution directory"
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "ਰੀ-ਸਟੋਰ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
msgid "Check Evolution Backup"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਬੈਕਅੱਪ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
msgid "Restart Evolution"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਲ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਅਕਾਊਂਟ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗ ਬੈਕਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਬੈਕਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ (ਮੇਲ, ਸੰਪਰਕ, ਕੈਲੰਡਰ, ਟਾਸਕ, ਮੀਮੋ)"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
msgid "Backup complete"
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
msgid "Backup current Evolution data"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਬੈਕਅੱਪ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
msgid "Extracting files from backup"
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
msgid "Removing temporary backup files"
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "ਲੋਕਲ ਸਰੋਤ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:427
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "ਫੋਲਡਰ %s ਲਈ ਬੈਕਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "ਫੋਲਡਰ %s ਤੋਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
msgid "Evolution Backup"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਬੈਕਅੱਪ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
msgid "Evolution Restore"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਰੀਸਟੋਰ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:487
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਬੈਕਅੱਪ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "ਜਦੋਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟੇ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈ ਰਹੀ ਹੈ ਤਾਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਡੀਕੋ ਜੀ।"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਰੀਸਟੋਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "ਈਵੈਲੂਸ਼ਨ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਉਡੀਕੋ ਜੀ।"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:509
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਅਕਾਊਂਟ ਦੇ ਡਾਟੇ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਮੁਤਾਬਕ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. the path to the shared library
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
msgid "Backup and Restore"
msgstr "ਬੈਕਅੱਪ ਅਤੇ ਰੀਸਟੋਰ"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗ ਬੈਕਅੱਪ ਅਤੇ ਰੀਸਟੋਰ"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣੀ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
msgid ""
"Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make "
"sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding.  If "
"you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the "
"toggle button."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਬੈਕਅੱਪ ਤਾਂ ਹੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਚੱਲ ਨਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕੋ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਤੋਂ "
"ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸਭ ਅਣ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਵਿੰਡੋ ਸੰਭਾਲ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹੋਣ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੈਕਅੱਪ ਦੇ "
"ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਟਾਗਲ ਬਟਨ ਯੋਗ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "ਅਧੂਰੇ ਅਧਿਕਾਰ"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
msgid "Invalid Evolution backup file"
msgstr "ਗਲਤ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
msgid "Please select a valid backup file to restore."
msgstr "ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਠੀਕ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ ਜੀ।"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
msgid "The selected folder is not writable."
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਫੋਲਡਰ ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
msgid ""
"This will delete all your current Evolution data and settings and restore "
"them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is "
"not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before "
"you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after "
"restore, please enable the toggle button."
msgstr ""
"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਕਅੱਪ ਤੋਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੇਗਾ। ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ "
"ਰੀਸਟੋਰ ਤਾਂ ਹੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਚੱਲ ਨਾ ਰਹੀ ਹੋਵੇ। ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਤੋਂ "
"ਪਹਿਲਾਂ ਸਭ ਅਣ-ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਦੇ ਬਾਅਦ "
"ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਹ ਬਟਨ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੰਪਰਕ"

#. Enable BBDB checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਸਮੇਂ ਖੁਦ ਹੀ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਐਂਟਰੀ ਬਣਾ ਲਵੋ(_A)"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਚੁਣੋ"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "ਝੱਟਪਟ ਸੁਨੇਹੇ ਸੰਪਰਕ"

#. Enable Gaim Checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
msgstr "ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਪਿਡਗਿਨ ਬੱਡੀ ਸੂਚੀ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨਾਲ ਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰਦੇ ਰਹੋ"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "ਪਿਡਗਿਨ ਬੱਡੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਚੁਣੋ"

#. Synchronize now button.
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "ਬੱਡੀ ਲਿਸਟ ਨਾਲ ਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰੋ(_b)"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
msgid "BBDB"
msgstr "BBDB"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
msgid ""
"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
"\n"
"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
"lists."
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਦੇ ਪਰਬੰਧ ਕਰਨ ਦੇ ਭਿਆਨਕ ਭਾਗ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖਦੀ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਈ-ਮੇਲ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਨਾਂ ਅਤੇ ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਵਿੱਚ "
"ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਭਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਤੁਹਾਡੀ ਬੱਡੀ ਸੂਚੀ ਤੋਂ IM ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭਰ ਦਿੱਤੀ "
"ਜਾਵੇਗੀ।"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
#, c-format
msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
msgstr ""

#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:162
#, c-format
msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
msgstr "%s ਸਵੈਪ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:190
#, c-format
msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
msgstr "ਬੋਗੋਫਿਲਟਰ ਚਲਾਈਡ ਪਰੋਸੈਸ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ, ਕਿਲ (kill) ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:192
#, c-format
msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
msgstr "ਬੋਗੋਫਿਲਟਰ ਚਲਾਈਡ ਪਰੋਸੈਸ ਦਖਲ ਦੀ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ, ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:215
#, c-format
msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
msgstr "ਬੋਗੋਫਿਲਟਰ ਲਈ ਪਾਈਪ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ, ਗਲਤੀ ਕੋਡ: %d"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:397
msgid "Convert message text to _Unicode"
msgstr "ਮੇਲ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਯੂਨੀਕੋਡ 'ਚ ਬਦਲੋ(_U)"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
msgid "Convert mail messages to Unicode"
msgstr "ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਯੂਨੀਕੋਡ 'ਚ ਬਦਲੋ"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
msgid ""
"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
"different character sets."
msgstr ""
"ਸੁਨੇਹੇ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਯੂਨੀਕੋਡ UTF-੮ ਤੋਂ ਯੂਨੀਫਾਈ ਸਪਮ/ਹਮ ਟੋਕਨ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ, ਜੋ ਕਿ ਵੱਖਰੇ ਅੱਖਰ ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਆਉਦੇ ਹਨ।"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Bogofilter Junk Filter"
msgstr "Bogofilter ਜੰਕ ਫਿਲਟਰ"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "Bogofilter Options"
msgstr "Bogofilter ਚੋਣਾਂ"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
msgstr "Bogfilter ਨਾਲ ਜੰਕ ਸੁਨੇਹੇ ਫਿਲਟਰ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:198
msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
msgstr ""

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:200
msgid "Given URL cannot be found."
msgstr ""

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
#, c-format
msgid ""
"Server returned unexpected data.\n"
"%d - %s"
msgstr ""

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249 ../plugins/face/face.c:169
msgid "Unknown error"
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ"

#  FIXME: domain/code
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:334
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:585
#, fuzzy
#| msgid "Failed to update delegates:"
msgid "Failed to parse server response."
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੋਇਆ ਹੈ।"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:428
#, fuzzy
#| msgid "Ends"
msgid "Events"
msgstr "ਸਮਾਪਤ"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:450
#, fuzzy
#| msgid "New calendar"
msgid "User's calendars"
msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:558
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:629
#, fuzzy
#| msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgid "Failed to get server URL."
msgstr "LDAP ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:627
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:668
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1272
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "\n"
#| "Searching for the Contacts..."
msgid "Searching for user's calendars..."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ..."

#  FIXME: domain/code
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:666
#, fuzzy
#| msgid "Unable to find any calendars"
msgid "Could not find any user calendar."
msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਕੈਲੰਡਰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:794
#, c-format
msgid "Previous attempt failed: %s"
msgstr ""

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:796
#, c-format
msgid "Previous attempt failed with code %d"
msgstr ""

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:799
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgid "Enter password for user <b>%s</b> on server <b>%s</b>"
msgstr "%s (ਯੂਜ਼ਰ %s) ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਭਰੋ"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:856
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Cannot create output file: %s:\n"
#| " %s"
msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
msgstr ""
"ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ: %s:\n"
" %s"

#. fetch content
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1091
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "\n"
#| "Searching for the Contacts..."
msgid "Searching folder content..."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ..."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1134
#, fuzzy
#| msgid "Local Calendars"
msgid "List of available calendars:"
msgstr "ਲੋਕਲ ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1171
#, fuzzy
#| msgid "Hula Support"
msgid "Supports"
msgstr "ਹੁਲਾ ਸਹਿਯੋਗ"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create pipe: %s"
msgid "Failed to create thread: %s"
msgstr "ਪਾਈਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1357
#, c-format
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
msgstr ""

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1363
msgid "Browse for a CalDAV calendar"
msgstr ""

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:402
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:171
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:426
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303
msgid "Use _SSL"
msgstr "_SSL ਵਰਤੋਂ"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:468
msgid "Brows_e server for a calendar"
msgstr ""

#. add refresh option
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:480
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:274
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:308
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:501
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:717
msgid "Re_fresh:"
msgstr "ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ(_f):"

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
msgid "Add CalDAV support to Evolution."
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ CalDAV ਸਹਿਯੋਗ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
msgid "CalDAV Support"
msgstr "CalDAV ਸਹਿਯੋਗ"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:208
msgid "_Customize options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ ਲਈ ਪਸੰਦ(_C)"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:227
msgid "File _name:"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ(_n):"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:231
msgid "Choose calendar file"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:279
msgid "On open"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਸਮੇਂ"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:280
msgid "On file change"
msgstr "ਫਾਇਲ ਬਦਲਣ ਸਮੇਂ"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:281
msgid "Periodically"
msgstr "ਨਿਯਮਤ"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:308
msgid "Force read _only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ(_o)"

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local calendars to Evolution."
msgstr "ਲੋਕਲ ਕੈਲੰਡਰ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Calendars"
msgstr "ਲੋਕਲ ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:369
msgid "_Secure connection"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ (_S)"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:455
msgid "Userna_me:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(_m):"

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
msgid "Add web calendars to Evolution."
msgstr "ਵੈੱਬ ਕੈਲੰਡਰ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
msgid "Web Calendars"
msgstr "ਵੈੱਬ ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
msgid "Weather: Fog"
msgstr "ਮੌਸਮ: ਧੁੰਦ"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "ਮੌਸਮ: ਬੱਦਲਵਾਈ"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "ਮੌਸਮ: ਬੱਦਲਵਾਈ ਵਾਲੀ ਰਾਤ"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "ਮੌਸਮ: ਮੀਂਹ"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
msgid "Weather: Showers"
msgstr "ਮੌਸਮ: ਫੁਹਾਰ"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
msgid "Weather: Snow"
msgstr "ਮੌਸਮ: ਬਰਫ਼"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "ਮੌਸਮ: ਖੜਿਆ ਦਿਨ"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "ਮੌਸਮ: ਸਾਫ਼ ਰਾਤ"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "ਮੌਸਮ: ਬਰਫ਼ੀਲਾ ਤੂਫਾਨ"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:221
msgid "Select a location"
msgstr "ਇੱਕ ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ"

#. Translators: "None" location for a weather calendar
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:325
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:379
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "weather-cal-location"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀ"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:599
msgid "_Units:"
msgstr "ਇਕਾਈ(_U):"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:606
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
msgstr "ਮੀਟਰਿਕ (ਸੈਂਲਸੀਅਸ, ਸੈਂਮੀ, ਆਦਿ)"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:607
msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "ਇੰਪੀਰਿਲ (ਫਾਰਨਹੀਂਟ, ਇੰਚ ਆਦਿ)"

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
msgid "Add weather calendars to Evolution."
msgstr "ਮੌਸਮ ਕੈਲੰਡਰ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
msgid "Weather Calendars"
msgstr "ਮੌਸਮ ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
#, fuzzy
#| msgid "Contacts: "
msgid "Contacts map"
msgstr "ਸੰਪਰਕ: "

#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
#, fuzzy
#| msgid "Send a message to the selected contacts"
msgid "Show a map of all the contacts"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਚੁਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"

#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
msgstr ""

#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
#, fuzzy
#| msgid "No contacts"
msgid "Map for contacts"
msgstr "ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ"

#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਡਿਫਾਲਟ ਮੇਲਰ ਹੈ"

#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr "ਹਰ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਵੀ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਚੱਲ ਤਾਂ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਡਿਫਾਲਟ ਮੇਲਰ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
msgstr "ਚੱਲਣ ਸਮੇਂ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਡਿਫਾਲਟ ਮੇਲ ਕਲਾਇਟ ਹੈ।"

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
msgid "Default Mail Client"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮੇਲ ਕਲਾਇਟ"

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਮੂਲ ਈ-ਮੇਲ ਕਲਾਂਈਟ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:94
msgid "Mark as _default address book"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਵਾਂਗ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(_d)"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:119
#, fuzzy
#| msgid "Show autocompleted name with an address"
msgid "A_utocomplete with this address book"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਨਾਲ ਆਟੋ-ਪੂਰਾ ਨਾਂ ਵੇਖੋ"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:138
msgid "Mark as _default calendar"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਕੈਲੰਡਰ ਵਾਂਗ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(_d)"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:139
msgid "Mark as _default task list"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਟਾਸਕ ਵਾਂਗ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(_d)"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:140
msgid "Mark as _default memo list"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ ਵਾਂਗ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ(_d)"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
msgid "Default Sources"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਰੋਤ"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਦਾ ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਅਤੇ ਕੈਲੰਡਰ ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਬਣਾਓ।"

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
msgid "List of Custom Headers"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਹੈੱਡਰ ਦੀ ਲਿਸਟ"

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
msgid ""
"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
msgstr ""
"ਕੁੰਜੀ ਕਸਟਮ ਹੈੱਡਰਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਭੇਜ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। "
"ਇੱਕ ਹੈੱਡਰ ਜਾਂ ਹੈੱਡਰ ਮੁੱਲ ਦੇਣ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ: \"=\" ਦੇ ਬਾਅਦ ਕਸਟਮ ਹੈੱਡਰ ਦਾ ਨਾਂ ਅਤੇ ਮੁੱਲ \";\" ਨਾਲ ਵੱਖ।"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
msgid "Security:"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ:"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
msgid "Unclassified"
msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਵਰਗ"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
msgid "Protected"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
msgid "Secret"
msgstr "ਗੁਪਤ"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
msgid "Top secret"
msgstr "ਬਹੁਤ ਗੁਪਤ"

#. Translators: "None" as an email custom header option in a dialog invoked by Insert->Custom Header from Composer,
#. indicating the header will not be added to a mail message
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀ"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:569
msgid "_Custom Header"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਹੈੱਡਰ(_C)"

#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:894
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
msgstr ""
"ਇੱਕ ਕਸਟਮ ਹੈੱਡਰ ਕੁੰਜੀ ਲਈ ਮੁੱਲ ਦੇਣ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ ਦਿਓ:\n"
"ਕਸਟਮ ਹੈੱਡਰ ਕੁੰਜੀ ਮੁੱਲਾਂ ਲਈ ਨਾਂ \";\" ਨਾਲ ਵੱਖ ਕਰਕੇ ਦਿਓ।"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:948
msgid "Key"
msgstr "ਕੀ"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:959
#: ../plugins/templates/templates.c:419
msgid "Values"
msgstr "ਮੁੱਲ"

#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
msgstr "ਬਾਹਰ ਜਾ ਰਹੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਹੈੱਡਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
msgid "Custom Header"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਹੈੱਡਰ"

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
msgid "Email Custom Header"
msgstr "ਈਮੇਲ ਪਸੰਦੀਦਾ ਹੈੱਡਰ"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr "ਜਦੋਂ ਮੇਲ ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੀ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਐਡੀਟਰ ਚਲਾਓ"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:119
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "ਜਦੋਂ  ਵੀ ਨਵੀਂ ਮੇਲ ਲਿਖਣੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਚਲਾਓ"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
msgid "Default External Editor"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਬਾਹਰੀ ਐਡੀਟਰ"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr "ਮੂਲ ਕਮਾਂਡ, ਜੋ ਕਿ ਐਡੀਟਰ ਵਜੋਂ ਵਰਤੀ ਜਾਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:108
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "ਐਡੀਟਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਚਲਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਕਮਾਂਡ:"

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:109
msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
"For VI use \"gvim -f\""
msgstr ""
"Emacs ਲਈ \"xemacs\" ਵਰਤੋਂ\n"
"VI ਲਈ \"gvim -f\" ਵਰਤੋਂ"

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:375
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:377
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸੰਪਾਦਕ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
msgid "External Editor"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਐਡੀਟਰ"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਸੰਪਾਦਕ ਨੂੰ ਪਲੇਨ-ਟੈਕਸਟ ਮੇਲ ਸੁਨੇਹੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
msgid "Cannot create Temporary File"
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
msgid "Editor not launchable"
msgstr "ਐਡੀਟਰ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
msgid ""
"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
"later."
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਤੁਹਾਡੀ ਮੇਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਇੱਕ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਈਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
msgid "External editor still running"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਐਡੀਟਰ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
msgid ""
"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
"closed as long as the editor is active."
msgstr ""
"ਬਾਹਰੀ ਸੰਪਾਦਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਮੇਲ ਕੰਪੋਜ਼ਰ ਵਿੰਡੋ ਸੰਪਾਦਕ ਦੇ ਚੱਲਦੇ ਰਹਿਣ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਬੰਦ "
"ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
msgid ""
"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
"setting a different editor."
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ ਪਲੱਗਇਨ ਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਬਾਹਰੀ ਐਡੀਟਰ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ "
"ਐਡੀਟਰ ਸੈੱਟ ਕਰਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। "

#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
msgid "Insert Face picture by default"
msgstr ""

#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
msgid ""
"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
msgstr ""

#: ../plugins/face/face.c:286
#, fuzzy
#| msgid "Select a (48*48) png of size < 700bytes"
msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
msgstr "ਇੱਕ (੪੮*੪੮) png ਆਕਾਰ ਚੁਣੋ < ੭੦੦ਬਾਇਟ"

#: ../plugins/face/face.c:296
#, fuzzy
#| msgid "Importing files"
msgid "Image files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"

#: ../plugins/face/face.c:355
msgid "_Insert Face picture by default"
msgstr ""

#: ../plugins/face/face.c:366
msgid "Load new _Face picture"
msgstr ""

#: ../plugins/face/face.c:415
#, fuzzy
#| msgid "Include:"
msgid "Include _Face"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ:"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
msgstr ""

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Table header"
msgid "Failed Read"
msgstr "ਟੇਬਲ ਹੈੱਡਰ"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Invalid Date Value"
msgid "Invalid Image Size"
msgstr "ਗਲਤ ਤਾਰੀਖ ਮੁੱਲ"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
#, fuzzy
#| msgid "_No image"
msgid "Not an image"
msgstr "ਕੋਈ ਚਿੱਤਰ ਨਹੀਂ(_N)"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
#, fuzzy
#| msgid "Please select an image for this contact"
msgid "Please select an image of size 48 * 48"
msgstr "ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
#, fuzzy
#| msgid "The item could not be sent!\n"
msgid "The file cannot be read"
msgstr " ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ!\n"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
msgstr ""

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
msgid "Google"
msgstr "ਗੂਗਲ"

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:270
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:285
msgid "<b>Server</b>"
msgstr "<b>ਸਰਵਰ</b>"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:517
#, c-format
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ %s ਨੂੰ ਮੈਂਬਰੀ ਵਾਲੇ ਕੈਲੰਡਰ ਦੀ ਅਸੈਸ ਲਿਸਟ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ।"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
#, c-format
msgid ""
"Cannot read data from Google server.\n"
"%s"
msgstr ""
"ਗੂਗਲ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
"%s"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
msgid "Unknown error."
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਹੈ।"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:758
msgid "Cal_endar:"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ(_e):"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:793
msgid "Retrieve _list"
msgstr "ਲਿਸਟ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ(_l)"

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
msgid "Add Google Calendars to Evolution."
msgstr "ਗੂਗਲ ਕੈਲੰਡਰ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
msgid "Google Calendars"
msgstr "ਗੂਗਲ ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
msgid "Checklist"
msgstr "ਜਾਂਚ ਲਿਸਟ"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
msgid "New _Shared Folder..."
msgstr "ਨਵਾਂ ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ(_S)..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
msgid "_Proxy Login..."
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਲਾਗਇਨ(_P)..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
msgid "Junk Mail Settings..."
msgstr "ਜੰਕ ਪੱਤਰ ਸੈਟਿੰਗ..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
msgid "Track Message Status..."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਹਾਲਤ ਟਰੈਕ..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
msgid "Retract Mail"
msgstr "ਪੱਤਰ ਮੁੜ-ਜਾਂਚ"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
msgid "Accept Tentatively"
msgstr "ਅਜ਼ਮਾਇਸੀ ਆਰਜ਼ੀ"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
msgid "Rese_nd Meeting..."
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਮੁੜ-ਭੇਜੋ(_n)..."

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
msgid "Create folder"
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "The user '%s' has shared a folder with you\n"
#| "\n"
#| "Message from '%s'\n"
#| "\n"
#| "\n"
#| "%s\n"
#| "\n"
#| "\n"
#| "Click 'Forward' to install the shared folder\n"
#| "\n"
msgid ""
"The user '%s' has shared a folder with you\n"
"\n"
"Message from '%s'\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
"\n"
msgstr ""
"ਯੂਜ਼ਰ '%s' ਨੇ ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਹੈ\n"
"\n"
"'%s' ਵਲੋਂ ਸੁਨੇਹਾ\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ 'ਅੱਗੇ' ਦਬਾਓ\n"
"\n"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:237
msgid "Install the shared folder"
msgstr "ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:241
msgid "Shared Folder Installation"
msgstr "ਸਾਂਝਾ ਫੋਲਡਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:81
msgid "Junk Settings"
msgstr "ਜੰਕ ਸੈਟਿੰਗ"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:94
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
msgid "Junk Mail Settings"
msgstr "ਜੰਕ ਪੱਤਰ ਸੈਟਿੰਗ"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
msgid "Email:"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ:"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
#, fuzzy
#| msgid "_Junk List"
msgid "Junk List:"
msgstr "ਜੰਕ ਲਿਸਟ(_J)"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
msgid "_Disable"
msgstr "ਅਯੋਗ(_D)"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
msgid "_Enable"
msgstr "ਯੋਗ(_E)"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
msgid "_Junk List"
msgstr "ਜੰਕ ਲਿਸਟ(_J)"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
msgid "_Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(_R)"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
msgid "Message Retract"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਹਾਲਤ"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
#| "sure you want to do this ?"
msgid ""
"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
"sure you want to do this?"
msgstr ""
"ਇੱਕ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਜਾਂਚਣ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ-ਕਰਤਾ ਦੇ ਮੇਲ ਬਕਸੇ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕਰਨ "
"ਲਈ ਯਕੀਨੀ ਹੋ?"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:107
msgid "Message retracted successfully"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਫ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਖੋਜਿਆ ਗਿਆ"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
msgid "Insert Send options"
msgstr "ਭੇਜਣ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਲ"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
msgstr "ਗਰੁੱਪਵਾਈਜ਼ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਭੇਜਣ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਲ"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
msgstr "ਆਪਣੇ ਗਰੁੱਪਵਾਇਜ ਅਕਾਊਂਟ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
msgid "GroupWise Features"
msgstr "ਗਰੁੱਪਵਾਇਜ ਫੀਚਰ"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
msgid "Message retract failed"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਪਿੱਛਾ ਖੋਜ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
msgstr "ਸਰਵਰ ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਪਿੱਛਾ-ਖੋਜ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#  mail:no-rename-folder-exists secondary
#  mail:vfolder-notunique secondary
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ &quot;{0}&quot; ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਆਪਣਾ ਫੋਲਡਰ ਟਰੀ ਚੈਕ ਕਰੋ ਜੀ।"

#  XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
msgid "Account Already Exists"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
msgid "Invalid user"
msgstr "ਗਲਤ ਯੂਜ਼ਰ"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
msgid ""
"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
"address and try again."
msgstr ""
"&quot;{0}&quot; ਵਜੋਂ ਪਰਾਕਸੀ ਲਾਗਇਨ ਫੇਲ੍ਹ ਰਿਹਾ। ਆਪਣਾ ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਲਾਗਇਨ ਦੀ "
"ਟਰਾਈ ਕਰੋ।"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ &quot;{0}&quot; ਲਈ ਪਰਾਕਸੀ ਅਸੈੱਸ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕੀ"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
msgid "Specify User"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਦਿਓ"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
msgid "You have already given proxy permissions to this user."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਰਾਕਸੀ ਅਦਿਕਾਰ ਦਿੱਤੇ ਹਨ।"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਾਕਸੀ ਹੱਕ ਦੇਣ ਲਈ ਇੱਕ ਠੀਕ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤੇ ਯੂਜ਼ਰ &quot;{0}&quot; ਨਾਲ ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਕ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ, ਜੋ ਕਿ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to resend the meeting ?"
msgid "Do you want to resend the meeting?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੀਟਿੰਗ ਮੁੜ-ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to resend the recurring meeting ?"
msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ-ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਮੀਟਿੰਗ ਫੇਰ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
#, fuzzy
#| msgid "Do you want to retract the original item ?"
msgid "Do you want to retract the original item?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਸਲੀ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਜਾਂਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
msgstr "ਅਸਲੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਦੇ ਮੇਲ-ਬਾਕਸ ਵਿੱਚੋਂ ਵੀ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
msgid "This is a recurring meeting"
msgstr "ਇਹ ਮੁੜ-ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਮੀਟਿੰਗ ਹੈ"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
msgstr "ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਮੀਟਿੰਗ ਵੇਰਵੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਨਵੀਂ ਮੀਟਿੰਗ ਬਣਾਏਗਾ।"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
msgid ""
"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
"recurrence rule needs to be re-entered."
msgstr ""
"ਇਹ ਮੌਜੂਦਾ ਮੀਟਿੰਗ ਵੇਰਵੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਨਵੀਂ ਮੀਟਿੰਗ ਬਣਾਏਗਾ। ਮੁੜ-ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਨਿਯਮ ਮੁੜ-ਲਿਖਣ ਦੀ ਲੋੜ "
"ਹੈ।"

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
msgid "Would you like to accept it?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ?"

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
msgid "Would you like to decline it?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
msgid "<b>Users:</b>"
msgstr "<b>ਯੂਜ਼ਰ :</b>"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
msgid "C_ustomize notification message"
msgstr "ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸੁਨੇਹਾ(_u)"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
msgid "Con_tacts..."
msgstr "ਸੰਪਰਕ(_t)..."

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
msgid "Shared Folder Notification"
msgstr "ਸਾਂਝ ਫੋਲਡਰ ਸੂਚਨਾ"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
msgid "The participants will receive the following notification.\n"
msgstr "ਦਰਸ਼ਕਾ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਸੂਚਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਗੇ।\n"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
msgid "_Not Shared"
msgstr "ਸਾਂਝ ਨਹੀਂ(_N)"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:14
msgid "_Shared With..."
msgstr "ਸਾਂਝਾ(_S)..."

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:15
msgid "_Sharing"
msgstr "ਸਾਂਝ(_S)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
msgid "Access Rights"
msgstr "ਪਹੁੰਚ ਅਧਿਕਾਰ"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
msgid "Add/Edit"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ/ਸੋਧ"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
msgid "Con_tacts"
msgstr "ਸੰਪਰਕ(_t)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
msgid "Modify _folders/options/rules/"
msgstr "ਫੋਲਡਰ/ਚੋਣ/ਨਿਯਮ/ ਸੋਧ(_f)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
msgid "Read items marked _private"
msgstr "ਪੜੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਬਣਾਓ(_p)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
msgid "Reminder Notes"
msgstr "ਯਾਦ ਪੱਤਰ"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
msgid "Subscribe to my _alarms"
msgstr "ਮੇਰੇ ਅਲਾਰਮ ਲਈ ਮੈਂਬਰ(_a)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
msgid "Subscribe to my _notifications"
msgstr "ਮੇਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਮੈਂਬਰੀ(_n)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
msgid "_Write"
msgstr "ਲਿਖਣ(_W)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
msgid "permission to read|_Read"
msgstr "ਪੜ੍ਹਨ(_R)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
msgid "Proxy"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Account Name</b>"
msgstr "<b>ਅਕਾਊਂਟ ਨਾਂ</b>"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
msgid "Proxy Login"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਲਾਗਇਨ"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%1$s %2$s (ਯੂਜ਼ਰ %3$s) ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:692
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
msgstr "ਜੇਕਰ ਅਕਾਊਂਟ ਆਨਲਾਇਨ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਹੀ ਪਰਾਕਸੀ ਟੈਬ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇਗੀ।"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
msgstr "ਜੇਕਰ ਅਕਾਊਂਟ ਯੋਗ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਹੀ ਪਰਾਕਸੀ ਟੈਬ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇਗੀ।"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:931
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:701
msgid "Add User"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸ਼ਾਮਲ"

#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:213
msgid "Advanced send options"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਭੇਜਣ ਚੋਣਾਂ"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:736
msgid "Users"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
msgid "Enter the users and set permissions"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਦਿਓ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਿਰਧਾਨ"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:415
msgid "Sharing"
msgstr "ਸਾਂਝ"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:529
msgid "Custom Notification"
msgstr "ਕਸਟਮ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:741
msgid "Add   "
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ   "

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
msgid "Modify"
msgstr "ਸੋਧ"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:123
msgid "Message Status"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਹਾਲਤ"

#. Subject
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:137
msgid "Subject:"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:"

#  * From
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:151
msgid "From:"
msgstr "ਵਲੋਂ:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:166
msgid "Creation date:"
msgstr "ਲਿਖਣ ਮਿਤੀ:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:204
msgid "Recipient: "
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:211
msgid "Delivered: "
msgstr "ਡਿਲਵਰ ਕੀਤੇ: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:217
msgid "Opened: "
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:222
msgid "Accepted: "
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੇ: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:227
msgid "Deleted: "
msgstr "ਹਟਾਏ: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:232
msgid "Declined: "
msgstr "ਇਨਕਾਰ: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:237
msgid "Completed: "
msgstr "ਪੂਰਾ: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:242
msgid "Undelivered: "
msgstr "ਅਣ-ਡਿਲਵਰ: "

#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
msgid "Add Hula support to Evolution."
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਲਈ ਹੁਲਾ ਸਹਿਯੋਗ ਸ਼ਾਮਲ।"

#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
msgid "Hula Support"
msgstr "ਹੁਲਾ ਸਹਿਯੋਗ"

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Inline"
msgid "Inline Image"
msgstr "ਲਾਇਨ 'ਚ"

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgid "View image attachments directly in mail messages."
msgstr "ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸਿੱਧੇ vCard ਵੇਖੋ।"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:328
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
msgid "Custom Headers"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਹੈੱਡਰ"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:341
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
msgid "IMAP Headers"
msgstr "IMAP ਹੈੱਡਰ"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
msgstr "ਮੁੱਢਲੇ ਅਤੇ ਮੇਲਿੰਗ ਸੂਚੀ ਹੈੱਡਰ (ਮੂਲ) (_M)"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
msgid ""
"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
"standard headers. \n"
"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
msgstr ""
"ਵਾਧੂ ਹੈੱਡਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਟੈਂਡਰਡ ਹੈੱਡਰ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।\n"
"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜੇ ਤੁਸੀਂ \"ਸਭ ਹੈੱਡਰ\" ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਦੇ ਹੋ।"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
msgid ""
"Select your IMAP Header Preferences. \n"
"The more headers you have the more time it will take to download."
msgstr ""
"ਆਪਣੀ IMAP ਹੈੱਡਰ ਪਸੰਦ ਚੁਣੋ। \n"
"ਜਿੰਨੇ ਹੈੱਡਰ ਵੱਧ ਉਨ੍ਹਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ।"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
msgid ""
"_Basic Headers - (Fastest) \n"
"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
msgstr ""
"ਮੂਲ ਹੈੱਡਰ - (ਸਭ ਤੋਂ ਤੇਜ਼) (_B)\n"
"ਇਹ ਚੁਣੋ, ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੇਲਿੰਗ ਸੂਚੀ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਫਿਲਟਰ ਨਹੀਂ ਹਨ"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
msgid "_Fetch All Headers"
msgstr "ਸਭ ਹੈੱਡਰ ਲਵੋ(_F)"

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
msgstr "ਆਪਣੇ IMAP ਅਕਾਊਂਟ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
msgid "IMAP Features"
msgstr "IMAP ਫੀਚਰ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:494
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:619
#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s'"
msgstr "'%s' ਕੈਲੰਡਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:639
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ '%s' ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੁਲਾਕਾਤ ਇਸ ਮੀਟਿੰਗ ਨਾਲ ਟਕਰਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:675
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "'%s' ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਮੁਲਾਕਾਤ ਮਿਲੀ ਹੈ"

#  FIXME: domain/code
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:774
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਕੈਲੰਡਰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:781
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਇਹ ਮੀਟਿੰਗ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:785
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "ਕਿਸੇ ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਇਹ ਕੰਮ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "ਕਿਸੇ ਮੀਮੋ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਇਹ ਕੰਮ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:860
msgid "Opening the calendar. Please wait.."
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਉਡੀਕੋ ਜੀ..."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:863
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "ਇਹ ਮੁਲਾਕਾਤ ਲਈ ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਜਨ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1044
msgid "Unable to parse item"
msgstr "ਇਕਾਈ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1131
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
msgstr "'%s' ਕੈਲੰਡਰ ਤੋਂ ਇਕਾਈ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।  %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1143
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਦੇ ਭੇਜਿਆ ਕੈਲੰਡਰ '%s'"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1147
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "ਅੰਤਰਮ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕੈਲੰਡਰ '%s' ਭੇਜੋ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1152
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "ਇਨਕਾਰ ਵਾਂਗ ਭੇਜਿਆ ਕੈਲੰਡਰ '%s'"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1157
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ '%s' ਭੇਜਿਆ ਰੱਦ ਵਾਂਗ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1251
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "ਸੰਗਠਕ ਨੇ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ "

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1258
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "ਇੱਕ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਨੂੰ ਰੱਦ ਹੋਣ ਦੀ ਸੂਚਨਾ ਭੇਜੋ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1260
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1371
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr "ਹਾਲਤ ਗਲਤ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਦਰਸ਼ਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ"

#  FIXME: domain/code
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1400
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ %s ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1404
msgid "Attendee status updated"
msgstr "ਦਰਸ਼ਕ ਸਥਿਤੀ ਨਵੀਨ ਹੈ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1430
msgid "Meeting information sent"
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੀ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1433
msgid "Task information sent"
msgstr "ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੀ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1436
msgid "Memo information sent"
msgstr "ਮੀਮੋ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੀ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1445
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ ਹੈ, ਮੀਟਿੰਗ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1448
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ, ਕੰਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "ਮੀਮੋ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਮੱਰਥ ਹੈ, ਮੀਮੋ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#. Translators: This is a default filename for a calendar.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1516
#, fuzzy
#| msgid "Calendars"
msgid "calendar.ics"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1521
#, fuzzy
#| msgid "New Calendar"
msgid "Save Calendar"
msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1574
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1585
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "ਨੱਥੀ ਕੈਲੰਡਰ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਕੈਲੰਡਰ ਹੋਣ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਤਾਂ ਹੈ, ਪਰ ਕੈਲੰਡਰ ਠੀਕ ਆਈਕੈਲੰਡਰ (iCalendar) ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1626
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1654
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1760
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਇਕਾਈ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1627
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1655
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1761
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਕੈਲੰਡਰ ਤਾਂ ਹੈ, ਪਰ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਘਟਨਾਸ ਕੰਮ ਜਾਂ ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀ ਹੈ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "ਨੱਥੀ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਕਈ ਆਈਟਮਾਂ ਹਨ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1669
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
msgstr "ਇਹਨਾਂ ਸਭ ਆਈਟਮਾਂ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲ਼ਈ, ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਪਵੇਗਾ ਅਤੇ ਕੈਲੰਡਰ ਆਯਾਤ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2434
msgid "This meeting recurs"
msgstr "ਇਹ ਮੀਟਿੰਗ ਫੇਰ ਹੋਵੇਗੀ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2437
msgid "This task recurs"
msgstr "ਇਹ ਕੰਮ ਫੇਰ ਹੋਵੇਗੀ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2440
msgid "This memo recurs"
msgstr "ਇਹ ਮੀਮੋ ਫੇਰ ਹੈ"

#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2669
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਉਪਰੰਤ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਓ(_D)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2679
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2712
msgid "Conflict Search"
msgstr "ਅਪਵਾਦ ਖੋਜ"

#. Source selector
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਟਕਰਾ ਲੱਭਣ ਲਈ ਕੈਲੰਡਰ ਚੁਣੋ"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
msgid "Today %H:%M"
msgstr "ਅੱਜ %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:204
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "ਅੱਜ %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:213
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "ਅੱਜ %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "ਕੱਲ੍ਹ %H:%M"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:232
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "ਕੱਲ੍ਹ %H:%M:%S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "ਕੱਲ੍ਹ %l:%M %p"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:241
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "ਕੱਲ੍ਹ %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:260
#, c-format
msgid "%A"
msgstr "%A"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%A %H:%M"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:269
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%A %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%A %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:278
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date
#. without a year.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:287
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %B %e"

#. strftime format of a weekday, a date
#. without a year and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:297
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:306
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:312
msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %B %e, %Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:321
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:330
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:355
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:443
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:530
#, c-format
msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b> ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਜਵਾਬ ਭੇਜੋ ਜੀ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:357
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:445
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:532
#, c-format
msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b> ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਲਿਆ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ %s ਰਾਹੀਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਮੀਟਿੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਮੀਟਿੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
msgstr "<b>%s</b> ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਮੀਟਿੰਗ ਲਈ ਅਧਿਕਰਿਤ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ %s ਰਾਹੀਂ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਹਾਜਰੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਹਾਜ਼ਰੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "<b>%s</b> %s ਰਾਹੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "<b>%s</b> ਮੌਜੂਦਾ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
"following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> ਰਾਹੀਂ %s ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਮੀਟਿੰਗ ਬਾਰੇ ਤਾਜ਼ਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> ਤਾਜ਼ੀ ਮੀਟਿੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b> ਰਾਹੀਂ %s ਨੇ ਹੇਠ ਦਿੱਤਾ ਮੀਟਿੰਗ ਜਾਵਾਬ ਵਾਪਸ ਭੇਜਿਆ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ ਵਾਪਸੀ ਜਵਾਬ ਭੇਜਿਆ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> ਰਾਹੀਂ %s ਨੇ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਮੀਟਿੰਗ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਮੀਟਿੰਗ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> ਰਾਹੀਂ %s ਨੇ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਮੀਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ ਸੁਝਾਏ ਹਨ।"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ %s ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲੀ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ %s ਰਾਹੀਂ ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਾਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਕੰਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਾਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਕੰਮ ਲਈ %s ਲਈ ਜਿੰਮੇਵਾਰੀ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ %s ਰਾਹੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੰਮ ਸੌਂਪਿਆ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੰਮ ਸੌਂਪਿਆ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:468
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ %s ਰਾਹੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਕੰਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b> ਮੌਜੂਦਾ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
"following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> ਰਾਹੀਂ %s ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਅਸਾਇਨ ਕੰਮ ਬਾਰੇ ਤਾਜ਼ਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
"assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> ਜਾਰੀ ਕੰਮ ਬਾਰੇ ਤਾਜ਼ੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
msgstr "<b>%s</b> ਰਾਹੀਂ %s ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਅਸਾਇਨ ਕੰਮ ਜਵਾਬ ਭੇਜਿਆ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਜਾਰੀ ਕੰਮ ਬਾਰੇ ਜਵਾਬੀ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ %s ਰਾਹੀਂ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਜਾਰੀ ਕੰਮ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਕੰਮ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ %s ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਕੰਮ ਅਸਾਇਨਮਿੰਟ ਬਦਲਾਅ ਸੁਝਾਏ ਹਨ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਜਾਰੀ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਸੁਝਾਅ ਭੇਜੇ ਹਨ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ %s ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਕੰਮ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾਰੀ ਕੰਮ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:537
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ %s ਰਾਹੀਂ ਮੀਮੋ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਾਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:539
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਮੀਮੋ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਾਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
msgstr "<b>%s</b> %s ਰਾਹੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਮੀਮੋ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
msgstr "<b>%s</b> ਮੌਜੂਦਾ ਮੀਮੋ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:550
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ %s ਰਾਹੀਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤਾ ਸਾਂਝਾ ਮੀਮੋ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:552
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b> ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਸਾਂਝਾ ਮੀਮੋ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676
msgid "All day:"
msgstr "ਸਾਰਾ ਦਿਨ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
#, fuzzy
#| msgid "Sta_rt date:"
msgid "Start day:"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਮਿਤੀ(_r):"

#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1041
msgid "Start time:"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮਾਂ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
#, fuzzy
#| msgid "%d day"
#| msgid_plural "%d days"
msgid "End day:"
msgstr "%d ਦਿਨ"

#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
msgid "End time:"
msgstr "ਸਮਾਪਤੀ ਸਮਾਂ:"

#. Everything gets the open button
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
msgid "_Open Calendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O))"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:837
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:847
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:869
msgid "_Decline"
msgstr "ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ(_D)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
msgid "_Accept"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ(_A)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
msgid "_Decline all"
msgstr "ਸਭ ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ(_D)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
msgid "_Tentative all"
msgstr "ਸਭ ਆਰਜ਼ੀ ਮਨਜ਼ੂਰ(_T)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
msgid "_Tentative"
msgstr "ਆਰਜ਼ੀ(_T)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
msgid "_Accept all"
msgstr "ਸਭ ਮਨਜ਼ੂਰ(_A)"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
msgid "_Send Information"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ(_S)"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "ਦਰਸ਼ਕ ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ(_U)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
msgid "_Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ(_U)"

#. Comment
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1126
msgid "Comment:"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1111
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿਓ(_r)"

#  FIXME: domain/code
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਭੇਜੋ(_u)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "ਸਭ ਮੌਕਿਆਂ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ(_A)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159
msgid "Show time as _free"
msgstr "ਟਾਈਮ ਫਰੀ ਵਾਂਗ ਵੇਖੋ(_f)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_P)"

#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1168
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "ਇੰਹੈਰਿਟ ਰੀਮਾਇਡਰ(_I)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1911
msgid "_Tasks:"
msgstr "ਕੰਮ(_T):"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
msgid "_Memos:"
msgstr "ਮੀਮੋ(_M):"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
msgstr "ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ \"ਟੈਕਸਟ/ਕੈਲੰਡਰ\" ਮਾਈਮ ਭਾਗ ਵੇਖੋ"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
msgid "Itip Formatter"
msgstr "Itip ਫਾਰਮੈਟਰ"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
msgid ""
"&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
"&quot;{1}&quot;?"
msgstr "&quot;{0}&quot; ਮੀਟਿੰਗ ਲਈ ਡੈਲੀਗੇਟ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੈਲੀਗੇਟ &quot;{1}&quot; ਨੂੰ ਜੋੜਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
msgid "This meeting has been delegated"
msgstr "ਇਹ ਮੀਟਿੰਗ ਲਈ ਅਧਿਕਰਿਤ ਹੈ"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
msgstr "ਇਹ ਜਵਾਬ ਇੱਕ ਦਰਸ਼ਕ ਵਲੋਂ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਇੱਕ ਦਰਸ਼ਕ ਵਾਂਗ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
msgid "Beep or play sound file."
msgstr "ਬੀਪ ਜਾਂ ਸਾਊਂਡ ਫਾਈਲ ਚਲਾਓ"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
msgid "Blink icon in notification area."
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਏਰੀਏ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ ਝਲਕਾਓ।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
msgid "Enable D-Bus messages."
msgstr "ਡੀ-ਬੱਸ ਸੁਨੇਹੇ ਯੋਗ।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
msgid "Enable icon in notification area."
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਏਰੀਏ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ ਯੋਗ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
msgstr "ਜਦੋਂ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਵੇ ਤਾਂ D-BUS ਸੁਨੇਹਾ ਬਣਾਓ।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
msgid ""
"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
"arrive."
msgstr "ਜੇ \"ਸਹੀਂ\" ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਆਉਣ ਉੱਤੇ ਸਾਊਂਡ ਜਾਂ ਬੀਪ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
msgid "Notify new messages for Inbox only."
msgstr "ਕੇਵਲ ਇਨ-ਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਆਏ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਨੋਟੀਫਾਈ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
msgid "Play sound when new messages arrive."
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਉਣ ਉੱਤੇ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਓ।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr "ਜੇ ਬੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਉਣ ਉੱਤੇ ਚਲਾਉਣ ਉੱਤੇ ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
msgid "Popup message together with the icon."
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਾਲ ਪੋਪਅੱਪ ਸੁਨੇਹਾ ਵੀ ਵੇਖੋ।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
msgstr "ਜਦੋਂ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਵੇ ਤਾਂ ਨਵਾਂ ਮੇਲ ਆਈਕਾਨ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਏਰੀਏ ਵਿੱਚ ਵੇਖੋ।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
msgid "Sound file name to be played."
msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਾਊਂਡ ਫਾਈਲ ਨਾਂ ਹੈ।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr "ਜੇ ਬੀਪ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਉਣ ਉੱਤੇ ਚਲਾਉਣ ਉੱਤੇ ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
#, fuzzy
#| msgid "Use underline"
msgid "Use sound theme"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ ਵਰਤੋਂ"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
msgstr "ਕੀ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਆਉਣ ਉੱਤੇ ਸਾਊਂਡ ਜਾਂ ਬੀਪ ਚਲਾਈ ਜਾਵੇ।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
msgstr "ਜਦੋਂ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਵੇ ਤਾਂ ਆਈਕਾਨ ਉੱਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਣਾ"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:17
msgid "Whether the icon should blink or not."
msgstr "ਕੀ ਆਈਕਾਨ ਝਪਕਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:18
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "ਕੀ ਕੇਵਲ ਇਨ-ਬਾਕਸ ਵਿਚਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਹੀ ਨੋਟੀਫਾਈ ਕਰਨਾ ਹੈ।"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:344
msgid "Evolution's Mail Notification"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦਾ ਮੇਲ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:366
msgid "Mail Notification Properties"
msgstr "ਮੇਲ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"

#. To translators: '%d' is the count of mails received and '%s' is the name of the folder
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:495
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
"in %s."
msgid_plural ""
"You have received %d new messages\n"
"in %s."
msgstr[0] ""
"ਤੁਹਾਨੂੰ %2$s ਵਿੱਚ %1$d ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ\n"
"ਆਇਆ ਹੈ।"
msgstr[1] ""
"ਤੁਹਾਨੂੰ %2$s ਵਿੱਚ %1$d ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ\n"
"ਆਏ ਹਨ।"

#. To Translators: "From:" is preceding a new mail sender address, like "From: user@example.com"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
#, fuzzy, c-format
#| msgid "From %s:"
msgid "From: %s"
msgstr "%s ਤੋਂ:"

#. To Translators: "Subject:" is preceding a new mail subject, like "Subject: It happened again"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:518
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Subject:"
msgid "Subject: %s"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ:"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:527
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵਾਂ %d  ਸੁਨੇਹਾ ਆਇਆ ਹੈ।"
msgstr[1] "ਤੁਹਾਨੂੰ %d  ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਆਏ ਹਨ।"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:545
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:550
msgid "New email"
msgstr "ਨਵੀਂ ਈਮੇਲ"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:604
msgid "Show icon in _notification area"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਏਰੀਏ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(_n)"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:632
msgid "B_link icon in notification area"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਏਰੀਆ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ ਝਪਕਾਓ(_l)"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:642
msgid "Popup _message together with the icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਨਾਲ ਸੁਨੇਹਾ ਵੀ ਪੋਪਅੱਪ ਕਰੋ(_m)"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:827
msgid "_Play sound when new messages arrive"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਉਣ ਉੱਤੇ ਸਾਊਂਡ ਚਲਾਓ(_P)"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:856
msgid "_Beep"
msgstr "ਬੀਪ(_B)"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:869
#, fuzzy
#| msgid "Use underline"
msgid "Use sound _theme"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ ਵਰਤੋਂ"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:888
#, fuzzy
#| msgid "Play _sound file"
msgid "Play _file:"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਈਲ ਚਲਾਓ(_s)"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:899
msgid "Select sound file"
msgstr "ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:957
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਇਨ-ਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਨੋਟੀਫਾਈ ਕਰੋ(_I)"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:966
msgid "Generate a _D-Bus message"
msgstr "ਡੀ-ਬੱਸ ਸੁਨੇਹਾ ਬਣਾਓ(_D)"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"
msgstr "ਮੇਲ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "ਜਦੋਂ ਵੀ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹੇ ਆਵੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਦੇਵੇ।"

#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john.doe@myco.example>"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:166
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr ""

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
#, c-format
msgid ""
"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
"old event?"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਈਵੈਂਟ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੇ ਈਵੈਂਟ ਨੂੰ ਸੋਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:499
#, c-format
msgid ""
"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
"old task?"
msgstr "ਚੁਣੀ ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਟਾਸਕ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੀ ਟਾਸਕ ਨੂੰ ਸੋਧਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:502
#, c-format
msgid ""
"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
"old memo?"
msgstr ""
"ਚੁਣੀ ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਮੀਮੋ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਾਣੀ ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ ਨੂੰ ਸੋਧਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ "
"ਹੋ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:519
msgid ""
"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
"you like to create new events anyway?"
msgstr ""
"ਚੁਣੇ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਕੁਝ ਈਵੈਂਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਈਵੈਂਟ ਫੇਰ ਵੀ ਬਣਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
msgid ""
"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
"you like to create new tasks anyway?"
msgstr ""
"ਚੁਣੀ ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਕੁਝ ਟਾਸਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਟਾਸਕ ਫੇਰ ਵੀ "
"ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:525
msgid ""
"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
"you like to create new memos anyway?"
msgstr ""
"ਚੁਣੀ ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਕੁਝ ਮੀਮੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਮੀਮੋ ਫੇਰ ਵੀ ਬਣਾਉਣੇ "
"ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:543
msgid ""
"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
"like to create new event anyway?"
msgid_plural ""
"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
"like to create new events anyway?"
msgstr[0] ""
"ਚੁਣੇ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਈਵੈਂਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਈਵੈਂਟ ਫੇਰ ਵੀ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ "
"ਹੋ?"
msgstr[1] ""
"ਚੁਣੇ ਕੈਲੰਡਰ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਕੁਝ ਈਵੈਂਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਈਵੈਂਟ ਫੇਰ ਵੀ ਬਣਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:549
msgid ""
"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
"like to create new task anyway?"
msgid_plural ""
"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
"like to create new tasks anyway?"
msgstr[0] ""
"ਚੁਣੀ ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਟਾਸਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਟਾਸਕ ਫੇਰ ਵੀ "
"ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
msgstr[1] ""
"ਚੁਣੀ ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਕੁਝ ਟਾਸਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ ਟਾਸਕ ਫੇਰ ਵੀ "
"ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:555
msgid ""
"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
"like to create new memo anyway?"
msgid_plural ""
"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
"like to create new memos anyway?"
msgstr[0] ""
"ਚੁਣੀ ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਮੀਮੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਮੀਮੋ ਫੇਰ ਵੀ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ "
"ਹੋ?"
msgstr[1] ""
"ਚੁਣੀ ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਪੱਤਰਾਂ ਲਈ ਕੁਝ ਮੀਮੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਮੀਮੋ ਫੇਰ ਵੀ ਬਣਾਉਣੇ "
"ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:614
msgid "[No Summary]"
msgstr "[ਸੰਖੇਪ ਨਹੀਂ]"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਗਲਤ ਆਬਜੈਕਟ ਵਾਪਸ ਮਿਲਿਆ"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:696
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "ਪਰੋਸੈਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ: %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:732
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
"source, please."
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸਰੋਤ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਈਵੈਂਟ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ ਜੀ।"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:735
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
"source, please."
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸਰੋਤ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਕੰਮ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ ਜੀ।"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
"source, please."
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਸਰੋਤ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਮੀਮੋ ਉੱਥੇ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ ਜੀ।"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
#, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "ਸਰੋਤ ਲਿਸਟ ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ: %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1060
msgid "Create an _Event"
msgstr "ਈਵੈਂਟ ਬਣਾਓ(_E)"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1062
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਈਵੈਂਟ ਬਣਾਓ"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1067
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "ਮੀਮੋ ਬਣਾਓ(_o)"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1069
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੋਂ ਨਵਾਂ ਮੀਮੋ ਬਣਾਓ"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
msgid "Create a _Task"
msgstr "ਟਾਸਕ ਬਣਾਓ(_T)"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੋਂ ਨਵੀਂ ਟਾਸਕ ਬਣਾਓ"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਬਣਾਓ(_M)"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1086
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਤੋਂ ਨਵੀਂ ਮੀਟਿੰਗ ਬਣਾਓ"

#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
msgid "Convert a mail message to a task."
msgstr "ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਟਾਸਕ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:283
msgid "Get List _Archive"
msgstr "ਲਿਸਟ ਅਕਾਇਵ ਲਵੋ(_A)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:285
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਲਿਸਟ ਦੇ ਅਕਾਇਵ ਖੋਜੋ"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:290
msgid "Get List _Usage Information"
msgstr "ਲਿਸਟ ਵਰਤੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋਂ(_U)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:292
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਲਿਸਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:297
msgid "Contact List _Owner"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ ਮਾਲਕ(_O)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:299
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਮੇਲਿੰਗ ਸੂਚੀ ਦੇ ਮਾਲਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:304
msgid "_Post Message to List"
msgstr "ਲਿਸਟ ਲਈ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ(_P)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:306
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਲਈ ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਲਿਖੋ"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:311
msgid "_Subscribe to List"
msgstr "ਲਿਸਟ ਲਈ ਮੈਂਬਰ(_S)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:313
msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਲਈ ਮੈਂਬਰ ਬਣੋ"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:318
msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "ਲਿਸਟ ਤੋਂ ਮੈਂਬਰੀ ਹਟਾਓ(_U)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320
#, fuzzy
#| msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਲਈ ਮੈਂਬਰੀ ਹਟਾਓ"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:327
msgid "Mailing _List"
msgstr "ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ(_L)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
msgid "Mailing List Actions"
msgstr "ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਕਾਰਵਾਈ"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
msgstr "ਆਮ ਮੇਲਿੰਗ ਸੂਚੀ ਕਮਾਂਡਾਂ (ਮੈਂਬਰ ਬਣੋ, ਹਟੋ,...) ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ।"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
msgid "Action not available"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
msgid ""
"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
"message automatically, or see and change it first.\n"
"\n"
"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
"has been sent."
msgstr ""
"URL \"{0}\" ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਤੁਸੀਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ "
"ਵੇਖ ਅਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
"\n"
"ਤੁਸੀਂ ਮੇਲਿੰਗ ਸੂਚੀ ਤੇ ਭੇਜਣ ਬਾਅਦ ਤਰੁੰਤ ਜਵਾਬ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਵੋਗੇ।"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
msgid "Malformed header"
msgstr "ਨਿਕਾਰਾ ਹੈੱਡਰ"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
msgid "No e-mail action"
msgstr "ਕੋਈ ਈ-ਮੇਲ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
msgid "Posting not allowed"
msgstr "ਪੋਸਟਿੰਗ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
msgid ""
"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
"mailing list. Contact the list owner for details."
msgstr ""
"ਇਸ ਮੇਲਿੰਗ ਸੂਚੀ ਤੇ ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਤੇ ਰੋਕ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ, ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਪੜਨ ਲਈ ਹੀ ਪੱਤਰ ਸੂਚੀ ਹੈ। ਵਧੇਰੇ "
"ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਲਿਸਟ ਪ੍ਰਬੰਧ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
msgid "Send e-mail message to mailing list?"
msgstr "ਕੀ ਈ-ਮੇਲ ਮੇਲਿੰਗ ਲਿਸਟ ਨੂੰ ਭੇਜਣਾ ਹੈ?"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
msgid ""
"The action could not be performed. The header for this action did not "
"contain any action that could be processed.\n"
"\n"
"Header: {0}"
msgstr ""
"ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਕਿ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਮੁੱਖ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ "
"ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹੈਂਡਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।\n"
"\n"
"ਹੈੱਡਰ: {0}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
msgid ""
"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
"\n"
"Header: {1}"
msgstr ""
"ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ {0} ਹੈੱਡਰ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਠੀਕ ਨਹੀ ਹੈ\n"
"\n"
"ਹੈੱਡਰ: {1}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
msgid ""
"This message does not contain the header information required for this "
"action."
msgstr "ਇਸ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਹੈੱਡਰ ਵਿੱਚ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
msgid "_Edit message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੋਧ(_E)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
msgid "_Send message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(_S)"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
msgid "Also mark messages in subfolders?"
msgstr "ਕੀ ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਮਾਰਕ ਕਰਨੇ ਹਨ?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
msgid ""
"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
"current folder as well as all subfolders?"
msgstr ""
"ਇਸ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹੇ ਮਾਰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਦੇ ਨਾਲ ਸਭ ਅਧੀਨ-"
"ਫੋਲਡਰ ਵੀ?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:168
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਅਤੇ ਸਬ-ਫੋਲਡਰਾਂ ਵਿੱਚ(_S)"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:182
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਮੌਜੂਦਾ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ(_F)"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:349
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੇ ਹੋਏ ਬਣਾਓ(_S)"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
msgid "Mark All Read"
msgstr "ਸਭ ਪੜ੍ਹੇ ਬਣਾਓ"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
msgid "Mark all messages in a folder as read."
msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਪੜ੍ਹੇ ਮਾਰਕ ਕਰੋ"

#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
msgid "Manage your Evolution plugins."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਪਲੱਗਇਨ ਪਰਬੰਧ।"

#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:244
msgid "Plugin Manager"
msgstr "ਪਲੱਗ-ਇਨ ਮੈਨੇਜਰ"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
msgid "Author(s)"
msgstr "ਲੇਖਕ"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:259
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr "ਨੋਟ: ਕੁਝ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੱਕ ਪ੍ਰਭਾਵੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:285
msgid "Overview"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:356
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:418
msgid "Plugin"
msgstr "ਪਲੱਗ-ਇਨ"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:430
msgid "_Plugins"
msgstr "ਪਲੱਗ-ਇਨ(_P)"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:432
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "ਪਲੱਗ-ਇਨ ਆਯੋਗ ਤੇ ਚਾਲੂ"

#. but then we also need to create our own section frame
#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
msgid "Plain Text Mode"
msgstr "ਪਲੇਨ ਟੈਕਸਟ ਮੋਡ"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
msgid "Prefer Plain Text"
msgstr "ਪਲੇਨ-ਟੈਕਸਟ ਪਸੰਦ"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr "ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਪਲੇਟ-ਟੈਕਸਟ ਵੇਖੋ, ਜੇ ਇਹ HTML ਸਮੱਗਰੀ ਵੀ ਰੱਖਦੀ ਹੋਵੇ।"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
msgid "Show HTML if present"
msgstr "ਜੇਕਰ HTML ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵੇਖੋ"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr ""

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
#, fuzzy
#| msgid "Show HTML if present"
msgid "Show plain text if present"
msgstr "ਜੇਕਰ HTML ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵੇਖੋ"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
msgstr ""

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
#, fuzzy
#| msgid "Only ever show PLAIN"
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਧਾਰਨ ਹੀ ਵੇਖੋ"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
msgstr ""

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr ""

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:270
msgid "HTML _Mode"
msgstr "HT_ML ਮੋਡ"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
msgid "Evolution Profiler"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਪਰੋਫਾਇਲਰ"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਪਰੋਫਾਇਲ ਡਾਟਾ ਈਵੈਂਟ (ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਲਈ ਹੀ)"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
msgid "Import Outlook messages from PST file"
msgstr "PST ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਆਉਟਲੁੱਕ ਸੁਨੇਹੇ ਇੰਪੋਰਟ"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook PST import"
msgstr "Outlook PST ਇੰਪੋਰਟ"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "Outlook ਨਿੱਜੀ ਫੋਲਡਰ (.pst)"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:299
msgid "_Mail"
msgstr "ਪੱਤਰ(_M)"

#. Address book
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:317
msgid "_Address Book"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ(_A)"

#. Appointments
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:324
msgid "A_ppointments"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ(_p)"

#. Tasks
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:330 ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "ਕੰਮ(_T)"

#. Journal
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336
msgid "_Journal entries"
msgstr "ਜਰਨਲ ਐਂਟਰੀਆਂ(_J)"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "ਆਉਟਲੁੱਕ ਡਾਟਾ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:153
msgid "Calendar Publishing"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਪਰਾਕਸ਼ਨ"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Locations"
msgstr "ਟਿਕਾਣੇ"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
msgid "Publish calendars to the web."
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਵੈੱਬ ਉੱਤੇ ਪਬਲਿਸ਼ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:208
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:449
#, c-format
msgid "Could not open %s:"
msgstr "%s ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:210
#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
msgstr "%s ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:230
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr "%s ਪਬਲਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:232
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr "%s ਲਈ ਪਬਲਿਸ ਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:276
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr "%s ਦਾ ਮਾਊਂਟ ਫੇਲ੍ਹ:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
msgid "E_nable"
msgstr "ਯੋਗ(_n)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:739
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਟਿਕਾਣਾ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1051
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪਬਲਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1059
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪਰਕਾਸ਼ਤ(_P)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Custom Notification"
msgid "Custom Location"
msgstr "ਕਸਟਮ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
#, fuzzy
#| msgid "Day"
msgid "Daily"
msgstr "ਦਿਨ"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (ਲਾਗਇਨ ਨਾਲ)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Daily\n"
#| "Weekly\n"
#| "Manual (via Actions menu)"
msgid "Manual (via Actions menu)"
msgstr ""
"ਰੋਜ਼ਾਨਾ\n"
"ਹਫ਼ਤਾਵਾਰੀ\n"
"ਦਸਤੀ (ਕਾਰਵਾਈ ਮੇਨੂ ਰਾਹੀਂ)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
msgid "P_ort:"
msgstr "ਪੋਰਟ(_o):"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
#, fuzzy
#| msgid "Public"
msgid "Public FTP"
msgstr "ਸਰਵਜਨਕ"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
msgid "Publishing Location"
msgstr "ਪਰਕਾਸ਼ਣ ਟਿਕਾਣਾ"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
msgid "Publishing _Frequency:"
msgstr "ਪਰਕਾਸ਼ਨ ਆਵਿਰਤੀ(_F):"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
msgid "Secure FTP (SSH)"
msgstr "Secure FTP (SSH)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Secure WebDAV (HTTPS)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
msgid "Service _type:"
msgstr "ਸਰਵਿਸ ਕਿਸਮ(_T): "

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
#, fuzzy
#| msgid "Source"
msgid "Sources"
msgstr "ਸਰੋਤ"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
msgid "Time _duration:"
msgstr "ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ(_d):"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
#, fuzzy
#| msgid "WebDAV"
msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "WebDAV"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
#, fuzzy
#| msgid "Week"
msgid "Weekly"
msgstr "ਹਫਤਾ"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
#, fuzzy
#| msgid "_Window"
msgid "Windows share"
msgstr "ਵਿੰਡੋ(_W)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
msgid "_File:"
msgstr "ਫਾਇਲ(_F):"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
msgid "_Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
msgid "_Publish as:"
msgstr "ਇੰਜ ਪਰਕਾਸ਼ਤ(_P):"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
msgid "_Remember password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
msgid "_Username:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(_U):"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
#, fuzzy
#| msgid "Call"
msgid "iCal"
msgstr "ਕਾਲ"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
#, c-format
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਪਬਲਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: ਕੈਲੰਡਰ ਬੈਕਐਡ ਹੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ।"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:474
msgid "New Location"
msgstr "ਨਵਾਂ ਟਿਕਾਣਾ"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
msgid "Edit Location"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਸੋਧ"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:126
#, c-format
msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
msgstr "SpamAssassin ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ, ਕੋਡ: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "ਪਾਈਪ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:181
#, c-format
msgid "Error after fork: %s"
msgstr "ਫੋਰਕ ਬਾਅਦ ਗਲਤੀ: %s"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:236
#, c-format
msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
msgstr "SpamAssassin ਚਾਈਲਡ ਪਰੋਸੈਸ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ, ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:238
#, c-format
msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
msgstr "SpamAssassin ਚਾਈਲਡ ਪਰੋਸੈੱਸ ਦਖਲ ਦੀ ਉਡੀਕ, ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:247
#, c-format
msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
msgstr "SpamAssassin ਲਈ ਪਾਈਪ ਫੇਲ੍ਹ, ਗਲਤੀ ਕੋਡ: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:510
#, fuzzy, c-format
#| msgid "SpamAssassin is not available."
msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
msgstr "SpamAssassin ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:930
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
msgstr "ਇਹ Spamassasin ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਬਣਾਉਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਹੌਲੀ ਕਰਦਾ ਹੈ"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਜਾਂਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ(_n)"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
msgstr "SpamAssassin ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਜੰਕ ਸੁਨੇਹੇ ਫਿਲਟਰ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "SpamAssassin Junk Filter"
msgstr "SpamAssassin ਜੰਕ ਫਿਲਟਰ"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "SpamAssassin Options"
msgstr "Spamassassin ਚੋਣਾਂ"

#.
#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
#. *
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:157
msgid "%F %T"
msgstr "%F %T"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:353
msgid "UID"
msgstr "UID"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:355
msgid "Description List"
msgstr "ਵੇਰਵਾ ਲਿਸਟ"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:356
msgid "Categories List"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਲਿਸਟ"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:357
msgid "Comment List"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਲਿਸਟ"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
msgid "Contact List"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਿਸਟ"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
msgid "End"
msgstr "ਸਮਾਪਤ"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
msgid "percent Done"
msgstr "ਫੀ-ਸਦੀ ਮੁਕੰਮਲ"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Attendees List"
msgstr "ਦਰਸ਼ਕ ਲਿਸਟ"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
msgid "Modified"
msgstr "ਸੋਧਿਆ"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:520
msgid "A_dvanced options for the CSV format"
msgstr "CSV ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ(_d)"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:527
msgid "Prepend a _header"
msgstr "ਹੈੱਡਰ ਅੱਗੇ ਜੋੜੋ(_h)"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:536
msgid "_Value delimiter:"
msgstr "ਮੁੱਲ ਸੀਮਾ(_V):"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:543
msgid "_Record delimiter:"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਸੀਮਾ(_R):"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:550
msgid "_Encapsulate values with:"
msgstr "ਮੁੱਲ ਇਸ ਨਾਲ ਢੱਕੇ(_E):"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:572
msgid "Comma separated value format (.csv)"
msgstr "ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਮੁੱਲ਼ ਫਾਰਮੈਟ (.csv)"

#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:162
msgid "iCalendar format (.ics)"
msgstr "iCalendar ਫਾਰਮੈਟ (.ics)"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Save Selected"
msgstr "ਚੁਣੇ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Save a calendar or task list to disk."
msgstr "ਚੁਣੇ ਕੈਲੰਡਰ ਜਾਂ ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ ਨੂੰ ਡਿਸਕ 'ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ।"

#.
#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
#. *
#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
msgid "%FT%T"
msgstr "%FT%T"

#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369
msgid "RDF format (.rdf)"
msgstr "RDF ਫਾਰਮੈਟ (.rdf)"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:111
msgid "_Format:"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(_F):"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:172
msgid "Select destination file"
msgstr "ਨਿਯਤ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:325
#, fuzzy
#| msgid "Save the selected messages as a text file"
msgid "Save the selected calendar to disk"
msgstr "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ਼ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:356
#, fuzzy
#| msgid "Save the selected messages as a text file"
msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ਼ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:387
#, fuzzy
#| msgid "Save a calendar or task list to disk."
msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "ਚੁਣੇ ਕੈਲੰਡਰ ਜਾਂ ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ ਨੂੰ ਡਿਸਕ 'ਤੇ ਸੰਭਾਲੋ।"

#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
msgid "Guides you through your initial account setup."
msgstr "ਆਪਣੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਅਕਾਊਂਟ ਸੈਟਅੱਪ ਰਾਹੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੱਦਦ।"

#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
msgid "Setup Assistant"
msgstr "ਸੈਟਅੱਪ ਸਹਾਇਕ"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਹਾਇਕ "

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
msgid "Welcome"
msgstr "ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ। ਅੱਗੇ ਕੁਝ ਸਕਰੀਨਾਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਈ-ਮੇਲ ਅਕਾਊਂਟਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ\n"
"ਸਹਾਇਕ ਹੋਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਕਰਨਗੇ।\n"
"\n"
"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਥਈ \"ਅੱਗੇ\" ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੱਬੋ ਜੀ। "

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ, ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਚੁਣੋ ਜੀ:"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "%s ਤੋਂ:"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
msgid "Importing files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
msgid "Importing data."
msgstr "ਡਾਟਾ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
msgid "Please wait"
msgstr "ਉਡੀਕੋ ਜੀ"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
msgid "Sort mail message threads by subject."
msgstr "ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹੇ ਮਸਲਾ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ ਰਾਹੀਂ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
msgid "Subject Threading"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਮਸਲਾ"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
msgid "Thread messages by subject"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਰਾਹੀਂ ਮਸਲਾ ਸੁਨੇਹੇ"

#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "ਥਰਿੱਡ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਾਸਤੇ ਫਾਲਬੈਕ ਲਈ ਵਿਸ਼ਾ(_a)"

#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
msgid ""
"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
"message body."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਟੈਪਲੇਟ ਪਲੱਗਇਨ ਸਬ-ਟਾਈਟਲ ਲਈ ਸ਼ਬਦ/ਮੁੱਲ ਜੋੜ ਦੀ ਲਿਸਟ ਹੈ।"

#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
msgid "Drafts based template plugin"
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਪਲੱਗਇਨ ਮੁਤਾਬਕ ਡਰਾਫਟ"

#: ../plugins/templates/templates.c:617
#, fuzzy
#| msgid "No title"
msgid "No Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ ਨਹੀਂ"

#: ../plugins/templates/templates.c:688
msgid "Save as _Template"
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ(_T)"

#: ../plugins/templates/templates.c:690
msgid "Save as Template"
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਆਉਟਲੁੱਕ ਤੋਂ TNEF (winmail.dat) ਡੀਕੋਡ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
msgid "TNEF Decoder"
msgstr "TNEF ਡੀਕੋਡਰ"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline vCards"
msgstr "ਇਨ-ਲਾਈਨ vCards"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr "ਮੇਲ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸਿੱਧੇ vCard ਵੇਖੋ।"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:160
#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:245
msgid "Show Full vCard"
msgstr "ਪੂਰਾ vCard ਵੇਖੋ"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:163
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "ਥੋੜਾ vCard ਵੇਖੋ"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:224
msgid "There is one other contact."
msgstr "ਇੱਕ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ ਹੈ।"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:233
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "%d ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ ਹੈ।"
msgstr[1] "%d ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ ਹਨ।"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:254
msgid "Save in Address Book"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
msgstr "WebDAV ਸੰਪਰਕ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
msgid "WebDAV contacts"
msgstr "WebDAV ਸੰਪਰਕ"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:295
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:321
msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "ifMatch ਅਣਡਿੱਠਾ (_Apache < 2.2.8 ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
msgid "Authenticate proxy server connections"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪਰਮਾਣਿਤ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
msgid "Automatic proxy configuration URL"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ URL"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
msgid "Configuration version"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਵਰਜਨ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
msgid "Default sidebar width"
msgstr "ਮੂਲ ਬਾਹੀ ਚੌੜਾਈ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
#, fuzzy
#| msgid "Default window state"
msgid "Default window X coordinate"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਵਿੰਡੋ ਹਾਲਤ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
#, fuzzy
#| msgid "Default window state"
msgid "Default window Y coordinate"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਵਿੰਡੋ ਹਾਲਤ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
msgid "Default window height"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਵਿੰਡੋ ਉਚਾਈ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
msgid "Default window state"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਵਿੰਡੋ ਹਾਲਤ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
msgid "Default window width"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਵਿੰਡੋ ਚੌੜਾਈ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr "ਜਦੋਂ HTTP/ਸੁਰੱਖਿਅਤ HTTP ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਵਰਤਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਚਾਲੂ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid "HTTP proxy host name"
msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਹੋਸਟ ਨਾਂ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਪਾਸਵਰਡ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
msgid "HTTP proxy username"
msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr "ਭਾਗ ਦਾ ID ਜਾਂ ਉਪਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੇ ਵੇਖਿਆ ਜਾਇਆ ਕਰੇਗਾ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
msgid ""
"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
msgstr ""
"ਜੇ ਸਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ। ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਨੂੰ \"/apps/evolution/"
"shell/network_config/authentication_user\" GConf  ਕੁੰਜੀ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ gnome-"
"keyring ਜਾਂ ~/.gnome2_private/Evolution ਪਾਸਵਰਡ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
msgid "Initial attachment view"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਝਲਕ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
msgid "Initial file chooser folder"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਫਾਇਲ ਚੋਣਕਾਰ ਫੋਲਡਰ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "GtkFileChooser ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਫੋਲਡਰ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
msgid ""
"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
"View."
msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਪੱਟੀ ਵਿਦਜੈੱਟ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਝਲਕ। \"0\" ਆਈਕਾਨ ਝਲਕ ਲਈ, \"1\" ਲਿਸਟ ਝਲਕ ਲਈ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "ਆਖਰੀ ਨਵੀਨ ਸੰਰਚਨਾ ਵਰਜਨ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr "ਫੋਲਡਰ, ਜੋ ਕਿ ਆਫਲ਼ਾਇਨ ਲਈ ਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰਨੇ ਹਨ, ਦੇ ਰਸਤੇ ਦੀ ਲਿਸਟ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
msgid "Non-proxy hosts"
msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਪਰਾਕਸੀ ਹੋਸਟ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "ਜਦੋਂ HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਵਾਸਪੇ ਪਾਸਵਰਡ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Proxy configuration mode"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
msgid "SOCKS proxy host name"
msgstr "SOCKS ਪਰਾਕਸੀ ਹੋਸਟ ਨਾਂ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
msgid "Secure HTTP proxy host name"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਹੋਸਟ ਨਾਂ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
msgid ""
"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
"\" respectively."
msgstr ""
"ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਮੋਡ ਚੁਣੋ। ਸਹਿਯੋਗੀ ਮੁੱਲ ਹਨ 0, 1, 2, ਅਤੇ 3 \"ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਵਰਤੋਂ\", \"ਪਰਾਕਸੀ "
"ਨਹੀਂ\", \"ਖੁਦ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦਿਓ\" ਅਤੇ \"autoconfig url ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਵਰਤੋਂ"
"\" ਹਨ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "ਵਿਕਾਸ ਚੇਤਾਵਨੀ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਡਾਈਲਾਗ ਛੱਡੋ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:322
msgid "Start in offline mode"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
msgid ""
"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
"(for example \"2.6.0\")."
msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਵਰਜਨ, ਵੱਧ/ਘੱਟ/ਸੰਰਚਨਾ ਪੱਧਰ ਨਾਲ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ \"2.6.0\")"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
#, fuzzy
#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgid "The default X coordinate for the main window."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਮੂਲ ਚੌੜਾਈ, ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
#, fuzzy
#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgid "The default Y coordinate for the main window."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਮੂਲ ਚੌੜਾਈ, ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
msgid "The default height for the main window, in pixels."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਡਿਫਾਲਟ ਉਚਾਈ, ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਮੂਲ ਚੌੜਾਈ, ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "ਬਾਹੀ ਦੀ ਮੂਲ ਚੌੜਾਈ, ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
msgid ""
"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
"configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr ""
"ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਦਾ ਆਖਰੀ ਅੱਪਗਰੇਡ ਕੀਤਾ ਸੰਰਚਨਾ ਵਰਜਨ, ਵੱਧ/ਘੱਟ/ਸੰਰਚਨਾ ਪੱਧਰ ਨਾਲ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ \"2.6.0"
"\")"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
msgid "The machine name to proxy HTTP through."
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ HTTP ਰਾਹੀਂ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਂ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
msgstr "ਪਰਕਾਸੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ HTTP ਰਾਹੀਂ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਂ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਾਕਟ ਰਾਹੀਂ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਂ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"http_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"ਮਸ਼ੀਨ ਦੀ ਪੋਰਟ ਨੂੰ \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤਾ "
"ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਾਕਸੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"secure_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"ਮਸ਼ੀਨ ਦੀ ਪੋਰਟ ਨੂੰ  \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" ਰਾਹੀਂ "
"ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਾਕਸੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"socks_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"ਮਸ਼ੀਨ ਦੀ ਪੋਰਟ ਨੂੰ \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\"ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤਾ "
"ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਾਕਸੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
msgid ""
"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
"by the GNOME toolbar setting."
msgstr ""
"ਵਿੰਡੋ ਬਟਨਾਂ ਦਾ ਸਟਾਇਲ ਹੈ। \"ਟੈਕਸਟ\", \"ਆਈਕਾਨ\", \"ਦੋਵੇਂ\", \"ਟੂਲਬਾਰ\" ਸੰਭਵ ਹੈ। ਜੇ \"ਟੂਲਬਾਰ"
"\" ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਤਾਂ, ਗਨੋਮ ਟੂਲਬਾਰ ਸੈਟਿੰਗ ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਬਟਨਾਂ ਦਾ ਸਟਾਇਲ ਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid ""
"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
msgstr ""
" ਇਸ ਕੁੰਜੀ ਵਿੱਚ ਹੋਸਟਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਿੱਧੇ ਕੁਨੈਕਟ ਹਨ, ਨਾ ਕਿ ਪਰਾਕਸੀ ਰਾਹੀਂ (ਜੇ ਇਹ ਐਕਟਿਵ "
"ਹੋਵੇ)। ਇਹ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ, ਡੋਮੇਨ (ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਲਾਈਡ-ਕਾਰਡ *.foo.com ਆਦਿ ਨਾਲ), IP ਹੋਸਟ ਐਡਰੈੱਸ "
"(IPv੪ ਅਤੇ IPv੬ ਦੋਵਾਂ) ਨਾਲ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਡਰੈੱਸ ਨਾਲ ਨੈੱਟਮਾਸਕ (ਕਿਵੇਂ ਕਿ 192.168.0.0/24) ਹਨ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
msgid "URL that provides proxy configuration values."
msgstr "URL ਜੋ ਕਿ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੱਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਵਰਤੋਂ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਵਜੋਂ ਦੇਣ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ, ਜਦੋਂ ਕਿ HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਜਾਰੀ ਹੋਵੇ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr "ਕੀ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਨਾਕਿ ਆਨਲਾਇਨ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
msgid "Whether or not the window should be maximized."
msgstr "ਕੀ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਨਾ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "ਕੀ ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "ਕੀ ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਨਾ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "ਕੀ ਸੰਦ ਪੱਟੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਵੇ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr "ਕੀ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੀ ਵਿਕਾਸ ਵਰਜਨ ਡਾਈਲਾਗ ਨੂੰ ਵੇਖਾਇਆ ਨਾ ਜਾਵੇ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "ਕੀ ਵਿੰਡੋ ਬਟਨ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣ।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
msgid "Window button style"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਟਨ ਸਟਾਇਲ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਟਨ ਦਿੱਖ ਹਨ।"

#: ../shell/e-shell-content.c:577 ../shell/e-shell-content.c:578
msgid "Searches"
msgstr "ਖੋਜ"

#: ../shell/e-shell-content.c:619
msgid "Save Search"
msgstr "ਖੋਜ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../shell/e-shell-migrate.c:287 ../shell/e-shell-migrate.c:288
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld ਕਿਬਾ"

#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:687
#, fuzzy
#| msgid "Sho_w: "
msgid "Sho_w:"
msgstr "ਵੇਖੋ(_w): "

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:714
#, fuzzy
#| msgid "Sear_ch: "
msgid "Sear_ch:"
msgstr "ਖੋਜ(_c): "

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:769
#, fuzzy
#| msgid " i_n "
msgid "i_n"
msgstr " ਅੰਦਰ(_n) "

#: ../shell/e-shell-switcher.c:448
#, fuzzy
#| msgid "Tool_bar Style"
msgid "Toolbar Style"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਸਟਾਇਲ(_b)"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:449
msgid "The switcher's toolbar style"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-switcher.c:465 ../shell/e-shell-window.c:743
#, fuzzy
#| msgid "Toolbar is visible"
msgid "Toolbar Visible"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:466
#, fuzzy
#| msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgid "Whether the switcher is visible"
msgstr "ਕੀ ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"

#: ../shell/e-shell-utils.c:220
#, fuzzy
#| msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"

#: ../shell/e-shell-utils.c:222
#, fuzzy
#| msgid "iCalendar files (.ics)"
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "iCalendar ਫਾਇਲਾਂ (.ics)"

#: ../shell/e-shell-utils.c:243
#, fuzzy
#| msgid "All files"
msgid "All Files (*)"
msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"

#: ../shell/e-shell-view.c:604
#, fuzzy
#| msgid "Switch to %s"
msgid "Switcher Action"
msgstr "%s ਲਈ ਤਬਦੀਲ"

#: ../shell/e-shell-view.c:605
msgid "The switcher action for this shell view"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:620
#, fuzzy
#| msgid "Serial Number"
msgid "Page Number"
msgstr "ਕਰਮ ਅੰਕ"

#: ../shell/e-shell-view.c:621
msgid "The notebook page number of the shell view"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:637
#, fuzzy
#| msgid "Search Filter"
msgid "Search Rule"
msgstr "ਖੋਜ ਫਿਲਟਰ"

#: ../shell/e-shell-view.c:638
msgid "Criteria for the current search results"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:653
msgid "The EShellBackend for this shell view"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:668
msgid "Shell Content Widget"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:669
msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:685
#, fuzzy
#| msgid "Default sidebar width"
msgid "Shell Sidebar Widget"
msgstr "ਮੂਲ ਬਾਹੀ ਚੌੜਾਈ"

#: ../shell/e-shell-view.c:686
msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:701
msgid "Shell Taskbar Widget"
msgstr "ਸੈੱਲ ਟਾਸਕਬਾਰ ਵਿਦਜੈੱਟ"

#: ../shell/e-shell-view.c:702
msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:717
#, fuzzy
#| msgid "New _Window"
msgid "Shell Window"
msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ(_W)"

#: ../shell/e-shell-view.c:718
msgid "The window to which the shell view belongs"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:734
msgid "The key file holding widget state data"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:749
msgid "The title of the shell view"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-view.c:763
#, fuzzy
#| msgid "_Current View"
msgid "Current View ID"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ(_C)"

#: ../shell/e-shell-view.c:764
#, fuzzy
#| msgid "the current time"
msgid "The current GAL view ID"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ"

#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
"Punjabi OpenSource Team\n"
"http://www.satluj.org/"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655
msgid "Evolution Website"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵੈੱਬਸਾਇਟ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223
#, fuzzy
#| msgid "Bug buddy is not installed."
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "ਬੱਗ-ਬੱਡੀ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225
#, fuzzy
#| msgid "Bug buddy could not be run."
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "ਬੱਗ-ਬੱਡੀ ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1327
#, fuzzy
#| msgid "Bug buddy is not installed."
msgid "GNOME Pilot is not installed."
msgstr "ਬੱਗ-ਬੱਡੀ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1329
#, fuzzy
#| msgid "Bug buddy could not be run."
msgid "GNOME Pilot could not be run."
msgstr "ਬੱਗ-ਬੱਡੀ ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428
msgid "_Close Window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435
#, fuzzy
#| msgid "A_ppointments"
msgid "_Contents"
msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ(_p)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
#, fuzzy
#| msgid "Open Other User's Folder"
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਸਵਾਲ-ਜਵਾਬ(_F)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "ਆਮ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲਾਂ ਲਈ ਵੈੱਬ-ਪੇਜ਼ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲ ਜਾਓ(_F)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਯਾਦ ਰੱਖੇ ਹੋਏ ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ?"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477
msgid "I_mport..."
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ(_m)..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
msgid "Import data from other programs"
msgstr "ਹੋਰ ਕਾਰਜਾਂ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484
msgid "New _Window"
msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ(_W)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
#, fuzzy
#| msgid "Create a new window displaying this folder"
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "ਇਸ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਬਣਾਓ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Configure Evolution"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505
msgid "_Quick Reference"
msgstr "ਤਰੁੰਤ ਹਵਾਲਾ(_Q)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
#, fuzzy
#| msgid "Change Evolution's settings"
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
msgid "Exit the program"
msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਬੰਦ ਕਰੋ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਖੋਜ(_A)..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
#, fuzzy
#| msgid "Clear the search"
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "ਖੋਜ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "ਸੰਭਾਲੀ ਖੋਜ ਵਿੱਚ ਸੋਧ(_E)..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
#, fuzzy
#| msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "ਆਪਣਾ ਈ-ਮੇਲ ਅਕਾਊਂਟ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਸ਼ੈਡਿਊਲ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "ਖੋਜ ਟਾਈਪ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547
msgid "_Find Now"
msgstr "ਹੁਣ ਖੋਜ(_F)"

#. Block the default Ctrl+F.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
#, fuzzy
#| msgid "Cancel the current mail operation"
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੇਲ ਕਾਰਵਾਈ ਰੱਦ ਕਰੋ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554
msgid "_Save Search..."
msgstr "ਖੋਜ ਸੰਭਾਲੋ(_S)..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
#, fuzzy
#| msgid "Save the current file"
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568
msgid "Send / _Receive"
msgstr "ਭੇਜੋ / ਲਵੋ(_R)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "ਕਤਾਰਬੱਧ ਆਈਟਮਾਂ ਭੇਜੋ ਅਤੇ ਨਵੀਂ ਆਈਟਮਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575
#, fuzzy
#| msgid "Submit _Bug Report"
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ(_B)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "ਬੱਗ ਬੱਡੀ ਵਰਤ ਕੇ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1582
#, fuzzy
#| msgid "iPod Synchronization"
msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
msgstr "iPod ਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
#, fuzzy
#| msgid "Set up Pilot configuration"
msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
msgstr "ਪਾਇਲਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸੈਟਅੱਪ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1589
msgid "_Work Offline"
msgstr "ਆਫ਼-ਲਾਈਨ ਜਾਓ(_W)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
#, fuzzy
#| msgid "Start in offline mode"
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1596
msgid "_Work Online"
msgstr "ਆਨ-ਲਾਈਨ ਜਾਓ(_W)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
#, fuzzy
#| msgid "Start in online mode"
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626
msgid "Lay_out"
msgstr "ਲੇਆਉਟ(_o)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633
msgid "_New"
msgstr "ਨਵਾਂ(_N)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640
msgid "_Search"
msgstr "ਖੋਜ(_S)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1647
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "ਸਵਿੱਚਰ ਦਿੱਖ(_S)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661
msgid "_Window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ(_W)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "ਸਾਈਡ-ਬਾਰ ਵੇਖੋ(_B)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
#, fuzzy
#| msgid "Show Side _Bar"
msgid "Show the side bar"
msgstr "ਸਾਈਡ-ਬਾਰ ਵੇਖੋ(_B)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
#, fuzzy
#| msgid "Show Animations"
msgid "Show _Buttons"
msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਵੇਖੋ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700
#, fuzzy
#| msgid "Show the second time zone"
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "ਦੂਜਾ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ(_S)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
#, fuzzy
#| msgid "Show _Status Bar"
msgid "Show the status bar"
msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ(_S)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
#, fuzzy
#| msgid "Show _Toolbar"
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਵੇਖੋ(_T)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
#, fuzzy
#| msgid "Show _Toolbar"
msgid "Show the tool bar"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਵੇਖੋ(_T)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738
msgid "_Icons Only"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਹੀ(_I)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਟਨ ਨਾਲ ਆਈਕਾਨ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745
msgid "_Text Only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਟੈਕਸਟ(_T)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਟਨ ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
msgid "Icons _and Text"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ(_a)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਟਨਾਂ ਨਾਲ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਵੇਖਾਓ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਸਟਾਇਲ(_b)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਟਨ ਡੈਸਕਟਾਪ ਟੂਲਬਾਰ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਲ ਵੇਖਾਓ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769
msgid "Define Views..."
msgstr "ਝਲਕ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
msgid "Create or edit views"
msgstr "ਵਿਊ ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਸੋਧ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
msgid "Save Custom View..."
msgstr "ਕਸਟਮ ਝਲਕ ਸੰਭਾਲੋ..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
msgid "Save current custom view"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਵਿਊ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
msgid "C_urrent View"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ(_u)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795
msgid "Custom View"
msgstr "ਕਸਟਮ ਝਲਕ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ ਇੱਕ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਝਲਕ ਹੈ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1807
#, fuzzy
#| msgid "Set up the page settings for your current printer"
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਿੰਟਰ ਲਈ ਸਫਾ ਸੈਟਿੰਗ ਵੇਖਾਓ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2127
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "%s ਲਈ ਤਬਦੀਲ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2337
msgid "Execute these search parameters"
msgstr ""

#. Translators: This is used for the main window title.
#: ../shell/e-shell-window-private.c:552
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ"

#: ../shell/e-shell-window.c:366
msgid "New"
msgstr "ਨਵਾਂ"

#: ../shell/e-shell-window.c:619
msgid "Active Shell View"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-window.c:620
#, fuzzy
#| msgid "Name of new view:"
msgid "Name of the active shell view"
msgstr "ਨਵੀਂ ਝਲਕ ਦਾ ਨਾਂ:"

#: ../shell/e-shell-window.c:635
msgid "The shell window's EFocusTracker"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-window.c:649 ../shell/e-shell.c:772
msgid "Geometry"
msgstr "ਜੁਮੈਟਰੀ"

#: ../shell/e-shell-window.c:650 ../shell/e-shell.c:773
msgid "Initial window geometry string"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell-window.c:665
#, fuzzy
#| msgid "_Caret Mode"
msgid "Safe Mode"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ ਢੰਗ(_C)"

#: ../shell/e-shell-window.c:666
#, fuzzy
#| msgid "Whether the plugin is enabled"
msgid "Whether the shell window is in safe mode"
msgstr "ਜਦੋਂ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ"

#: ../shell/e-shell-window.c:697
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar is visible"
msgid "Sidebar Visible"
msgstr "ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"

#: ../shell/e-shell-window.c:698
#, fuzzy
#| msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
msgstr "ਕੀ ਵਿੰਡੋ ਬਟਨ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣ।"

#: ../shell/e-shell-window.c:712
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar is visible"
msgid "Switcher Visible"
msgstr "ਬਾਹੀ ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"

#: ../shell/e-shell-window.c:713
#, fuzzy
#| msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
msgstr "ਕੀ ਵਿੰਡੋ ਬਟਨ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣ।"

#: ../shell/e-shell-window.c:728
#, fuzzy
#| msgid "Statusbar is visible"
msgid "Taskbar Visible"
msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"

#: ../shell/e-shell-window.c:729
#, fuzzy
#| msgid "Whether the status bar should be visible."
msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
msgstr "ਕੀ ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਨਾ।"

#: ../shell/e-shell-window.c:744
#, fuzzy
#| msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
msgstr "ਕੀ ਵਿੰਡੋ ਬਟਨ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣ।"

#: ../shell/e-shell-window.c:758
#, fuzzy
#| msgid "Manager"
msgid "UI Manager"
msgstr "ਮੈਨੇਜਰ"

#: ../shell/e-shell-window.c:759
msgid "The shell window's GtkUIManager"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell.c:213
#, fuzzy
#| msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਲਈ ਅਕਾਊਂਟ '%s' ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../shell/e-shell.c:267
#, fuzzy
#| msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਲਈ ਅਕਾਊਂਟ '%s' ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../shell/e-shell.c:339
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: ../shell/e-shell.c:788
#, fuzzy
#| msgid "Save directory"
msgid "Module Directory"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../shell/e-shell.c:789
msgid "The directory from which to load EModules"
msgstr ""

#: ../shell/e-shell.c:804
#, fuzzy
#| msgid "TLS not Available"
msgid "Network Available"
msgstr "TLS ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ"

#: ../shell/e-shell.c:805
#, fuzzy
#| msgid "Whether the plugin is enabled"
msgid "Whether the network is available"
msgstr "ਜਦੋਂ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ"

#: ../shell/e-shell.c:820 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
msgid "Online"
msgstr "ਆਨਲਾਈਨ"

#: ../shell/e-shell.c:821
#, fuzzy
#| msgid "Whether the plugin is enabled"
msgid "Whether the shell is online"
msgstr "ਜਦੋਂ ਪਲੱਗਇਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ"

#. Preview/Alpha/Beta version warning message
#: ../shell/main.c:167
#, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
"\n"
"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
"this version, and install version %s instead.\n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
"individuals prone to violent fits of anger.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"ਮਿੱਤਰ, ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਸਮੂਹ ਉਤਾਪਦ ਦੇ ਇਸ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਰੀ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਡਾਊਨ ਲੋਡ ਕਰਨ\n"
"ਧੰਨਵਾਦ।\n"
"\n"
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦਾ ਇਹ ਵਰਜਨ ਸੰਪੂਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾ ਤਾਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ\n"
"ਇਸ ਦੇ ਕਈ ਫੀਚਰ ਤਾਂ ਸਮਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਏ ਜਾਂ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ।\n"
"\n"
"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦਾ ਸਥਿਰ ਵਰਜਨ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦਾ ਇਹ\n"
"ਵਰਜਨ ਹਟਾਉਣਾ ਪਵੇਗਾ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ %s ਵਰਜਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ।\n"
"\n"
"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬੱਗ ਲੱਭ ਲਿਆ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਦੀ ਸੂਚਨਾ bugzilla.gnome.com\n"
"ਤੇ ਦਿਓ। ਇਹ ਉਤਾਪਦ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਵਾਰੰਟੀ ਦੇ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਦੇ ਗੁੱਸੇ ਲਈ ਜਿੰਮਵਾਰ\n"
"ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਸਾਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਮਿੱਤਰ ਤੂੰ ਸਾਡੀ ਮੇਹਨਤ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣੇਗਾ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਤੇਰੇ ਇਸ ਸਹਿਯੋਗ ਦਾ\n"
"ਤਹਿ ਦਿਲੋਂ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ\n"

#: ../shell/main.c:191
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"ਧੰਨਵਾਦ\n"
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਟੀਮ\n"

#: ../shell/main.c:198
msgid "Do not tell me again"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾ ਦੱਸੋ"

#: ../shell/main.c:318
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਇੱਕ ਖਾਸ ਭਾਗ ਦੀ ਸਰਗਰਮੀ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../shell/main.c:320
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr ""

#: ../shell/main.c:324
msgid "Start in online mode"
msgstr "ਆਨਲਾਇਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ"

#: ../shell/main.c:327
#, fuzzy
#| msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "ਸਭ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਭਾਗ ਮਜਬੂਰ ਕਰਕੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"

#: ../shell/main.c:331
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ੧.੪ ਤੋਂ ਮਜਬੂਰ ਕਰਕੇ ਵਾਪਿਸ"

#: ../shell/main.c:334
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "ਸਾਰੇ ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਡੀਬੱਗ ਆਉਟਪੁੱਟ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ।"

#: ../shell/main.c:336
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "ਕੋਈ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਲੋਡ ਤੋਂ ਰੋਕ ਹੈ।"

#: ../shell/main.c:338
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "ਮੇਲ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਕੰਮ ਲਈ ਝਲਕ ਪੈਨ ਆਯੋਗ ਕਰੋ।"

#: ../shell/main.c:342
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
msgstr ""

#: ../shell/main.c:344
#, fuzzy
#| msgid "Restarting Evolution"
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../shell/main.c:498
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ PIM ਅਤੇ ਈ-ਮੇਲ ਕਲਾਇਟ"

#: ../shell/main.c:524
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
"  Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
"%s: --online ਅਤੇ --offline ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।\n"
"ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ  %s --help ਵਰਤੋਂ।\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਯਾਦ ਰੱਖੇ ਹੋਏ ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:2
msgid "Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ"

#: ../shell/shell.error.xml.h:3
msgid "Delete old data from version {0}?"
msgstr "ਵਰਜਨ {0} ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਡਾਟਾ ਹਟਾਓ?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:4
msgid ""
"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
"reprompted next time they are needed."
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲਣ ਨਾਲ ਸਭ ਪਾਸਵਰਡਾਂ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਦੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਪਈ ਤਾਂ "
"ਮੁੜ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"

#  shell:upgrade-nospace primary
#: ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Insufficient disk space for upgrade."
msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../shell/shell.error.xml.h:7
msgid "Really delete old data?"
msgstr "ਕੀ ਪੁਰਾਣਾ ਡਾਟਾ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"

#  shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary
#: ../shell/shell.error.xml.h:8
msgid ""
"The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to be "
"permanently removed.\n"
"\n"
"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
"correctly before deleting this old data.\n"
"\n"
"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
"without manual intervention.\n"
msgstr ""
"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ &quot;evolution&quot; ਦੇ ਭਾਗ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਨ।\n"
"\n"
"ਇਹ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪੱਤਰ, ਸੰਪਰਕ ਤੇ ਕੈਲੰਡਰ ਡਾਟਾ, ਜੋ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਦੀ ਖੁਦ ਜਾਂਚ "
"ਕਰ ਲਵੋ ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਕੇ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਇਸ ਪੁਰਾਣੇ ਡਾਟਾ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਠੀਕ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਸੀ।\n"
"\n"
"ਇੱਕ ਵਾਰ ਹਟਾਉਣ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਵਾਪਿਸ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ "
"ਨਾ ਵਰਤੋਂ।\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:14
msgid ""
"The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
"\n"
"If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;"
"evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to keep "
"this data, then you may manually remove the contents of &quot;"
"evolution&quot; at your convenience.\n"
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦੇ ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜਨ ਨੇ ਡਾਟਾ ਕਿਸੇ ਵੱਖਰੇ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਸੀ।\n"
"\n"
"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਡਾਟਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਤਾਂ &quot;evolution&quot; ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ "
"ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਲਈ ਚੁਣਿਆ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਜਿੰਮੇਵਾਰੀ ਉੱਤੇ &quot;"
"evolution&quot;ਦੇ ਭਾਗ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:18
#, fuzzy
#| msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
msgid "Upgrade from previous version failed:"
msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਵਰਜਨ ਉੱਤੇ ਅੱਪਗਰੇਡ ਅਸਫਲ: {0}"

#: ../shell/shell.error.xml.h:19
msgid ""
"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but "
"you only have {1} available.\n"
"\n"
"You will need to make more space available in your home directory before you "
"can continue."
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ {0} ਡਿਸਕ ਥਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਰਫ਼ {1} ਉਪਲੱਬਧ "
"ਹੈ।\n"
"\n"
"ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਥਾਂ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"

#: ../shell/shell.error.xml.h:22
msgid "_Forget"
msgstr "ਭੁੱਲੋ(_F)"

#: ../shell/shell.error.xml.h:23
msgid "_Keep Data"
msgstr "ਡਾਟਾ ਰੱਖੋ(_K)"

#: ../shell/shell.error.xml.h:24
msgid "_Remind Me Later"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਯਾਦ ਕਰਵਾਓ(_R)"

#: ../shell/shell.error.xml.h:25
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "{1}\n"
#| "\n"
#| "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
#| "data.\n"
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
"data.\n"
msgstr ""
"{1}\n"
"\n"
"ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰਹੇ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕੋਗੇ।\n"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
#, fuzzy
#| msgctxt "New"
#| msgid "_Test"
msgctxt "New"
msgid "_Test Item"
msgstr "ਜਾਂਚ(_T)"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
msgid "Create a new test item"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਜਾਂਚ ਇਕਾਈ ਬਣਾਓ"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
#, fuzzy
#| msgid "Resource"
msgctxt "New"
msgid "Test _Source"
msgstr "ਸਰੋਤ"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
#, fuzzy
#| msgid "Create a new test item"
msgid "Create a new test source"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਜਾਂਚ ਇਕਾਈ ਬਣਾਓ"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ਬੇਪਛਾਣ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਵਰਜਨ '%s'"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
#| msgid "Scanning %s"
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ਬੇਪਛਾਣ ਲਾਂਚ ਚੋਣ: %d"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
#, c-format
#| msgid "Editor not launchable"
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ਚੱਲਣਯੋਗ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../smclient/eggsmclient.c:227
#, fuzzy
#| msgid "_Direct connection to the Internet"
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਲਈ ਸਿੱਧਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ(_D)"

#: ../smclient/eggsmclient.c:230
#, fuzzy
#| msgid "Set up Pilot configuration"
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ਪਾਇਲਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸੈਟਅੱਪ"

#: ../smclient/eggsmclient.c:230
msgid "FILE"
msgstr "ਫਾਇਲ"

#: ../smclient/eggsmclient.c:233
msgid "Specify session management ID"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ID  ਦਿਓ"

#: ../smclient/eggsmclient.c:233
#| msgid "UID"
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../smclient/eggsmclient.c:254
msgid "Session management options:"
msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ਚੋਣਾਂ:"

#: ../smclient/eggsmclient.c:255
#, fuzzy
#| msgid "Show image animations"
msgid "Show session management options"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਵੇਖੋ"

#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96
#, c-format
msgid ""
"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
"\n"
"Edit trust settings:"
msgstr ""
"ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ '%s' ਇੱਕ CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੈ\n"
"\n"
"ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਸੋਧ:"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
msgid ""
"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
"indicated here"
msgstr ""
"ਕਿਉਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਤੇ ਭਰੋਸਾਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਸੋ ਤੁਸੀ ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ "
"ਹੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਦਿਖਾਇਆ ਨਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
msgid ""
"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
"unless otherwise indicated here"
msgstr ""
"ਕਿਉਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਸੋ ਤੁਸੀ ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਕਰ "
"ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਦਿਖਾਇਆ ਨਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:135
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:382
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:610
msgid "Select a certificate to import..."
msgstr "ਅਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੁਣੋ..."

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:144
msgid "All PKCS12 files"
msgstr "ਸਭ PKCS12 ਫਾਇਲਾਂ"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:150
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:397
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:624
msgid "All files"
msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:487
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:712
msgid "Certificate Name"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਾਂ"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:283
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:505
msgid "Purposes"
msgstr "ਮਕਸਦ"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:292 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
#: ../smime/lib/e-cert.c:566
msgid "Serial Number"
msgstr "ਕਰਮ ਅੰਕ"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:300
msgid "Expires"
msgstr "ਮਿਆਦ"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:391
msgid "All email certificate files"
msgstr "ਸਭ ਈਮੇਲ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਫਾਇਲਾਂ"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:496
msgid "E-Mail Address"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:619
msgid "All CA certificate files"
msgstr "ਸਭ CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਫਾਇਲਾਂ"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1050
msgid "Certificates"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"

#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:332
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਰਸ਼ਕ: %s"

#: ../smime/gui/component.c:46
#, c-format
msgid "Enter the password for `%s'"
msgstr "`%s' ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਭਰੋ"

#. we're setting the password initially
#: ../smime/gui/component.c:69
msgid "Enter new password for certificate database"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਡਾਟਾਬੇਸ ਲਈ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਭਰੋ"

#: ../smime/gui/component.c:71
msgid "Enter new password"
msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਭਰੋ"

#  FIXME: add serial no, validity date, uses
#. FIXME: add serial no, validity date, uses
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
#, c-format
msgid ""
"Issued to:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ:\n"
"  ਵਿਸ਼ਾ: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
#, c-format
msgid ""
"Issued by:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"ਇਸ ਨੇ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ:\n"
"  ਵਿਸ਼ਾ: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:165
msgid "Select certificate"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੁਣੋ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
msgid "<Not Part of Certificate>"
msgstr "<ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ>"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
msgid "Authorities"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਤਾ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
msgid "Backup"
msgstr "ਬੈਕਅਪ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
msgid "Backup All"
msgstr "ਸਭ ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
msgid ""
"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
"and its policy and procedures (if available)."
msgstr ""
"ਕਿਸੇ ਕੰਮ ਲਈ ਇਸ CA ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖ ਲੈਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ "
"ਦੀਆਂ ਪਾਲਸੀਆਂ ਤੇ ਹਦਾਇਤਾਂ ਜਾਂਚ ਲਵੋ।"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1071
msgid "Certificate"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
msgid "Certificate Authority Trust"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਜਾਂਚ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
#, fuzzy
#| msgid "<b>Certificate Fields</b>"
msgid "Certificate Fields"
msgstr "<b>ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਖੇਤਰ</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
#, fuzzy
#| msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
msgid "Certificate Hierarchy"
msgstr "<b>ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲੜੀ</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
msgid "Certificate details"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਰਵਾ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
msgid "Certificates Table"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਟੇਬਲ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
msgid "Common Name (CN)"
msgstr "ਆਮ ਨਾਂ (CN)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
msgid "Contact Certificates"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
msgstr "ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਪਰ੍ਮਾਣਕਿਤਾ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਨਾ ਕਰੋ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
msgid "Email Certificate Trust Settings"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਸੈਟਿੰਗ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
msgid "Email Recipient Certificate"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
msgid "Email Signer Certificate"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਦਸਤਖਤੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
msgid "Expires On"
msgstr "ਮਿਆਦ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
#, fuzzy
#| msgid "Field Name"
msgid "Field Value"
msgstr "ਖੇਤਰ ਨਾਂ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
#, fuzzy
#| msgid "MD5 Fingerprint"
msgid "Fingerprints"
msgstr "MD੫ ਨਿਸ਼ਾਨ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
msgid "Import"
msgstr "ਆਯਾਤ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
#, fuzzy
#| msgid "Issued On"
msgid "Issued By"
msgstr "ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਦੀ ਮਿਤੀ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
msgid "Issued On"
msgstr "ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਦੀ ਮਿਤੀ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
#, fuzzy
#| msgid "Issued On"
msgid "Issued To"
msgstr "ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਦੀ ਮਿਤੀ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr "MD੫ ਨਿਸ਼ਾਨ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
msgid "Organization (O)"
msgstr "_ਸੰਸਥਾ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr "ਸੰਗਠਨ ਇਕਾਈ (OU)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr "SHA1 ਨਿਸ਼ਾਨ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32 ../smime/lib/e-cert.c:815
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "SSL ਕਲਾਇਟ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33 ../smime/lib/e-cert.c:819
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "SSL ਸਰਵਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
#, fuzzy
#| msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "<b>ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਨੇ  ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ:</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
msgid "Trust the authenticity of this certificate"
msgstr "ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਤੇ ਭਰੋਸਾ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
msgid "Trust this CA to identify email users."
msgstr "ਇਸ CA ਤੇ ਈ-ਮੇਲ ਯੂਜ਼ਰਵਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਲਈ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖੋ।"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
msgid "Trust this CA to identify software developers."
msgstr "ਇਸ CA ਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਿਕਾਸਵਾਦੀਆਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਲਈ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ।"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
msgid "Trust this CA to identify web sites."
msgstr "ਇਸ CA ਤੇ ਵੈੱਬ ਸਾਇਟਾਂ ਲਈ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖੋ।"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
#, fuzzy
#| msgid "<b>Validity</b>"
msgid "Validity"
msgstr "<b>ਜਾਇਜ</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੋਣੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਛਾਣਦੀਆਂ ਹਨ:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੋਣੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਕਰਤਾ ਪਛਾਣ ਕਰਦੇ ਹਨ:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
msgid "You have certificates on file that identify these people:"
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੋਣੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਦੇ ਹਨ:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
msgid "Your Certificates"
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "CA ਭਰੋਸਾ ਸੋਧ(_E)"

#  XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
#: ../smime/lib/e-cert-db.c:711
msgid "Certificate already exists"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"

#. x509 certificate usage types
#: ../smime/lib/e-cert.c:414
msgid "Sign"
msgstr "ਦਸਤਖਤ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:415
msgid "Encrypt"
msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:527
msgid "Version"
msgstr "ਵਰਜਨ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:542
msgid "Version 1"
msgstr "ਵਰਜਨ 1"

#: ../smime/lib/e-cert.c:545
msgid "Version 2"
msgstr "ਵਰਜਨ 2"

#: ../smime/lib/e-cert.c:548
msgid "Version 3"
msgstr "ਵਰਜਨ ੩"

#: ../smime/lib/e-cert.c:630
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD2 RSA ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਾਲ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:633
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD੫ RSA ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਾਲ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:636
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਾਲ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:663
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 RSA ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:666
msgid "Certificate Key Usage"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੋਂ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:669
msgid "Netscape Certificate Type"
msgstr "ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਕਿਸਮ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:672
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਕੀ ਪਛਾਣਕਰਤਾ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:684
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
msgstr "ਇਕਾਈ ਪਛਾਣਕਰਤਾ (%s)"

#: ../smime/lib/e-cert.c:735
msgid "Algorithm Identifier"
msgstr "ਐਲੋਗਰਿਥਮ ਪਛਾਣਕਰਤਾ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:743
msgid "Algorithm Parameters"
msgstr "ਐਲੋਗਰਿਥਮ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:765
msgid "Subject Public Key Info"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਸਰਵਜਨਕ ਕੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:770
msgid "Subject Public Key Algorithm"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਸਰਵਜਨਕ ਕੀ ਐਲੋਗਰਿਥਮ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:785
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਸਰਵਜਨਕ ਕੀ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:806 ../smime/lib/e-cert.c:855
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਕਾਰਜ ਵਾਧੇ ਲਈ ਅਸਫਲ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:827 ../smime/lib/e-cert.c:839
msgid "Object Signer"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਦਸਤਖਤ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:831
msgid "SSL Certificate Authority"
msgstr "SSL ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:835
msgid "Email Certificate Authority"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:863
msgid "Signing"
msgstr "ਦਸਤਖਤ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:867
msgid "Non-repudiation"
msgstr "ਨਾ-ਇਨਕਾਰ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:871
msgid "Key Encipherment"
msgstr "ਕੀ ਇਨਸੀਫੀਰਮੈਂਟ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:875
msgid "Data Encipherment"
msgstr "ਡਾਟਾ ਇਨਸੀਫੀਰਮੈਂਟ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:879
msgid "Key Agreement"
msgstr "ਕੁੰਜੀ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:883
msgid "Certificate Signer"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਸਤਖਤੀ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:887
msgid "CRL Signer"
msgstr "CRL ਦਸਤਖਤੀ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:935
msgid "Critical"
msgstr "ਨਾਜ਼ੁਕ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:937 ../smime/lib/e-cert.c:940
msgid "Not Critical"
msgstr "ਘਾਤਕ ਨਹੀਂ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:961
msgid "Extensions"
msgstr "ਵਾਧਾ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਸਤਖਤ ਐਲੋਗਰਿਥਮ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
msgid "Issuer"
msgstr "ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ ਵਿਲੱਖਣ ID"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਵਿਲੱਖਣ ID"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਸਤਖਤ ਮੁੱਲ"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "PKCS12 ਫਾਇਲ ਪਾਸਵਰਡ"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:251
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "PKCS12 ਫਾਇਲ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ:"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:353
msgid "Imported Certificate"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲਿਆਓ"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "By _Company"
msgstr "ਕੰਪਨੀ ਨਾਲ(_C)"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "_Address Cards"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਕਾਰਡ(_A)"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "_List View"
msgstr "ਸੂਚੀ ਝਲਕ(_L)"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "W_eek View"
msgstr "ਹਫਤਾ ਝਲਕ(_e)"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "_Day View"
msgstr "ਦਿਨ ਝਲਕ(_D)"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "_Month View"
msgstr "ਮਹੀਨਾ ਝਲਕ(_M)"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
msgid "_Work Week View"
msgstr "ਕੰਮ ਹਫਤਾ ਝਲਕ(_W)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:1
msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
msgstr "ਵਿਆਪਕ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਭੇਜੇ ਫੋਲਡਰ ਵਾਂਗ(_d)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:2
msgid "As _Sent Folder"
msgstr "ਭੇਜੇ ਫੋਲਡਰ ਨਾਲ(_S)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By S_tatus"
msgstr "ਹਾਲਤ ਨਾਲ(_t)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:4
msgid "By Se_nder"
msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨਾਲ(_n)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:5
msgid "By Su_bject"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ(_b)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:6
msgid "By _Follow Up Flag"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ(_F)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:7
msgid "For _Wide View"
msgstr "ਵਿਆਪਕ ਝਲਕ ਲਈ(_W)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:8
msgid "_Messages"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ(_M)"

#: ../views/memos/galview.xml.h:1
msgid "_Memos"
msgstr "ਮੀਮੋ(_M)"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "With _Due Date"
msgstr "ਮਿਆਦ ਨਾਲ(_D)"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With _Status"
msgstr "ਹਾਲਤ ਨਾਲ(_S)"

#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:226
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:436
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:438
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:440
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:776
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
#, fuzzy
#| msgid "Time _Zone"
msgid "Time Zones"
msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ(_Z)"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
msgid "Timezone drop-down combination box"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਲਟਕਦੀ ਕੰਬੋ ਬਾਕਸ"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
"Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
"ਮਾਊਸ ਦਾ ਖੱਬਾ ਬਟਨ ਖੇਤਰ ਦਾ ਆਕਾਰ ਵੱਡਾ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ।\n"
"ਮਾਊਸ ਦਾ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਖੇਤਰ ਘਟਾਉਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਵੇਗਾ।"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
#, fuzzy
#| msgid "Selection Mode"
msgid "_Selection"
msgstr "ਚੋਣ ਢੰਗ"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:74
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
msgid "Collection"
msgstr "ਭੰਡਾਰ"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:327
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਝਲਕ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:335
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:337
msgid "Define Views"
msgstr "ਝਲਕ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ"

#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਲਈ ਝਲਕ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ"

#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:223
msgid "Instance"
msgstr "ਮੌਕਾ"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:276
msgid "Save Current View"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
msgid "_Create new view"
msgstr "ਨਵਾਂ ਝਲਕ ਬਣਾਓ(_C)"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
msgid "_Replace existing view"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ ਤਬਦੀਲ(_R)"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:67
msgid "Factory"
msgstr "ਫੈਕਟਰੀ"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:98
msgid "Define New View"
msgstr "ਨਵੀਂ ਝਲਕ ਬਣਾਓ"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
msgid "Name of new view:"
msgstr "ਨਵੀਂ ਝਲਕ ਦਾ ਨਾਂ:"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
msgid "Type of View"
msgstr "ਝਲਕ ਦੀ ਕਿਸਮ"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
msgid "Type of view:"
msgstr "ਝਲਕ ਦੀ ਕਿਸਮ:"

#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:348
msgid "De_fault"
msgstr "ਮੂਲ(_f)"

#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
#, fuzzy
#| msgid "Account name"
msgid "Account Name"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਨਾਂ"

#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ"

#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:388
#, fuzzy
#| msgid "_Actions"
msgid "Action"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ(_A)"

#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:389
msgid "A GtkRadioAction"
msgstr ""

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
msgid "Attachment Properties"
msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:328
msgid "_Filename:"
msgstr "ਫਾਇਲਨਾਂ(_F):"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:363
msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME ਟਾਈਪ:"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "ਨੱਥੀ ਦਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਝਲਕ ਲਈ ਸੁਝਾਅ(_S)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
msgid "Could not set as background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
msgid "Set as _Background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਬਣਾਉ(_B)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:87
msgid "Could not send attachment"
msgid_plural "Could not send attachments"
msgstr[0] "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਭੇਜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"
msgstr[1] "ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਭੇਜੀਆਂ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:129
msgid "_Send To..."
msgstr "...ਨੂੰ ਭੇਜੋ(_S)..."

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:131
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "ਚੁਣੀ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਕਿਤੇ ਭੇਜੋ"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
msgid "Loading"
msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
msgid "Saving"
msgstr "ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "ਨੱਥੀ ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ(_B)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "ਨੱਥੀ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ(_B)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:631
msgid "Show _Attachment Bar"
msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ(_A)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:538
msgid "Add Attachment"
msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
msgid "A_ttach"
msgstr "ਅਟੈਚ(_t)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:604
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲੋ"
msgstr[1] "ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਸੰਭਾਲੋ"

#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2317
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
msgid "S_ave All"
msgstr "ਸਭ ਸੰਭਾਲੋ(_a)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸ਼ਾਮਲ(_d)..."

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
msgid "_Hide"
msgstr "ਓਹਲੇ(_H)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
msgid "_View Inline"
msgstr "ਲਾਇਨ 'ਚ ਵੇਖੋ(_V)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "\"%s\" ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:646
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "ਇਹ ਅਟੈਚਮੈਂਟ %s ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#. To Translators: This text is set as a description of an attached
#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1002
msgid "Attached message"
msgstr "ਅਟੈਚ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲੋਡ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ।"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣ ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ।"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1920
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "'%s' ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2197
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "'%s' ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2200
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸਮੱਗਰੀ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2711
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "'%s' ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2714
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"

#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
#, fuzzy
#| msgid "Click to open %s"
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "%s ਖੋਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: ../widgets/misc/e-calendar.c:217
msgid "Month Calendar"
msgstr "ਮਹੀਨਾ ਕੈਲੰਡਰ"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3387
#: ../widgets/text/e-text.c:3388
msgid "Fill color"
msgstr "ਰੰਗ ਭਰੋ"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:481
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482 ../widgets/text/e-text.c:3394
#: ../widgets/text/e-text.c:3395 ../widgets/text/e-text.c:3401
#: ../widgets/text/e-text.c:3402
msgid "GDK fill color"
msgstr "GDK ਰੰਗ ਭਰੋ"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:488
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489 ../widgets/text/e-text.c:3408
#: ../widgets/text/e-text.c:3409
msgid "Fill stipple"
msgstr "ਸਟਿਪਲ ਭਰੋ"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:495
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
msgid "X1"
msgstr "X1"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:502
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
msgid "X2"
msgstr "X2"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:509
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:510
msgid "Y1"
msgstr "Y1"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:516
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:517
msgid "Y2"
msgstr "Y2"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1009
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2872
msgid "Minimum width"
msgstr "ਨਿਊਨਤਮ ਚੌੜਾਈ"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1010
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2873
msgid "Minimum Width"
msgstr "ਨਿਊਨਤਮ ਚੌੜਾਈ"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
msgid "Spacing"
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93
msgid "Character Encoding"
msgstr "ਅੱਖਰ ਇੰਕੋਡਿੰਗ"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:117
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਅੱਖਰ ਦਿਓ"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:336
msgid "Other..."
msgstr "ਹੋਰ..."

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
msgid "Date and Time"
msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
msgid "Text entry to input date"
msgstr "ਮਿਤੀ ਦੇਣ ਲਈ ਟੈਕਸਟ ਇੰਦਰਾਜ਼"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:566
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਬਟਨ ਦਬਾਓ"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:612
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "ਸਮਾਂ ਚੁਣਨ ਲਈ ਲਟਕਦਾ ਬਕਸਾ"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:684
msgid "No_w"
msgstr "ਹੁਣੇ(_w)"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:690
msgid "_Today"
msgstr "ਅੱਜ(_T)"

#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:698
msgid "_None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(_N)"

#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1935
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀ"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1830
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "ਗਲਤ ਤਾਰੀਖ ਮੁੱਲ"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1874
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "ਗਲਤ ਸਮਾਂ ਮੁੱਲ"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:238
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list."
msgstr "ਫਾਇਲ, ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਆਯਾਤ ਕਰਨੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਕਿਸਮ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ।"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:255
msgid "F_ilename:"
msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਨਾਂ(_i):"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:265
msgid "Select a file"
msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:279
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:455
msgid "File _type:"
msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ(_t):"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:322
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "ਇਸ ਆਯਾਤ ਲਈ ਨਿਯਤ ਸਥਾਨ ਚੁਣੋ"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:347
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਆਯਾਤਕਾਰ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:355
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਕਾਰਜ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗ ਆਯਾਤ ਕਰੋ"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:363
msgid "Import a _single file"
msgstr "ਇੱਕ ਇਕਹੇਰੀ ਫਾਇਲ ਆਯਾਤ ਕਰੋ(_s)"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:439
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr ""

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:516
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Evolution checked for settings to import from the following\n"
#| "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
#| "settings found. If you would like to\n"
#| "try again, please click the \"Back\" button.\n"
msgid ""
"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
"like to try again, please click the \"Back\" button."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੇ ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਤੋਂ ਸੈਟਿੰਗ ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ\n"
"ਹੈ: Pine, Netscape, Elm, iCalendar। ਕੋਈ ਸੈਟਿੰਗ, ਜੋ ਕਿ\n"
"ਆਯਾਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ\n"
"ਹੋ ਤਾਂ \"ਪਿੱਛੇ\" ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1187
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1214
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਆਯਾਤਕਾਰ ਸਹਾਇਕ"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1196
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1248
msgid "Import Location"
msgstr "ਆਯਾਤ ਕਿਸਮ"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1207
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
#| "With this assistant you will be guided through the process of\n"
#| "importing external files into Evolution."
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing "
"external files into Evolution."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਆਯਾਤਕਾਰ ਸਹਾਇਕ ਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ ।\n"
"ਇਸ ਸਹਾਇਕ ਨਾਲ ਤੁਸੀ ਬਾਹਰੀ ਫਾਇਲਾਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਤੇ ਆਯਾਤ \n"
"ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1223
msgid "Importer Type"
msgstr "ਆਯਾਤਕਾਰ ਕਿਸਮ"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1232
msgid "Select Information to Import"
msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਥਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਚੁਣੋ"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1240
msgid "Select a File"
msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1255
#, fuzzy
#| msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਆਯਾਤ ਕਰਨ ਲਈ \"ਆਯਾਤ\" ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1261
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1271
#, fuzzy
#| msgid "Important"
msgid "Import Data"
msgstr "ਖਾਸ"

#: ../widgets/misc/e-map.c:621
msgid "World Map"
msgstr "ਸੰਸਾਰ ਨਕਸ਼ਾ"

#: ../widgets/misc/e-map.c:623
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
msgstr ""
"ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਮਾਊਸ-ਅਧਾਰਿਤ ਸੁੰਦਰ ਨਕਸ਼ਾ ਹੈ। ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਲਈ ਹੇਠਾਂ "
"ਦਿੱਤਾ ਕੰਬੋਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਬਕਸਾ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹਨ।"

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Evolution is currently online.\n"
#| "Click on this button to work offline."
msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਇਸ ਸਮੇਂ ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।\n"
"ਇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਆਫਲਾਈਨ ਹੋਣ ਲਈ ਦਬਾਓ।"

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Evolution is currently offline.\n"
#| "Click on this button to work online."
msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਇਸ ਸਮੇਂ ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ।\n"
"ਇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਆਨਲਾਈਨ ਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।"

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Evolution is currently offline.\n"
#| "Click on this button to work online."
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr ""
"ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਇਸ ਸਮੇਂ ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ।\n"
"ਇਸ ਬਟਨ ਨੂੰ ਆਨਲਾਈਨ ਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।"

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
msgid "The button state is online"
msgstr "ਬਟਨ ਹਾਲਤ ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:306
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal pane position"
msgid "Horizontal Position"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਪੱਟੀ ਸਥਿਤੀ"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:307
msgid "Pane position when oriented horizontally"
msgstr ""

#: ../widgets/misc/e-paned.c:318
#, fuzzy
#| msgid "Vertical pane position"
msgid "Vertical Position"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਬਾਹੀ ਸਥਿਤੀ"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:319
msgid "Pane position when oriented vertically"
msgstr ""

#: ../widgets/misc/e-paned.c:330
#, fuzzy
#| msgid "_Properties"
msgid "Proportion"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(_P)"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:331
msgid "Proportion of the 2nd pane size"
msgstr ""

#: ../widgets/misc/e-paned.c:342
#, fuzzy
#| msgid "_Resize"
msgid "Fixed Resize"
msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ(_R)"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:343
msgid "Keep the 2nd pane fixed during resize"
msgstr ""

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:95
msgid "Sync with:"
msgstr "ਨਾਲ ਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼:"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
msgid "Sync Private Records:"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਰਿਕਾਰਡ ਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼:"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:112
msgid "Sync Categories:"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼:"

#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:218
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਪਸੰਦ"

#  message-search popup match count string
#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:77
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "ਮਿਲਦਾ: %d"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554
msgid "Close the find bar"
msgstr "ਇਹ ਪੱਟੀ ਬੰਦ ਕਰੋ"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562
msgid "Fin_d:"
msgstr "ਖੋਜ(_d):"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
msgid "Clear the search"
msgstr "ਖੋਜ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597
msgid "_Previous"
msgstr "ਪਿੱਛੇ(_P)"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭੋ"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
msgid "_Next"
msgstr "ਅੱਗੇ(_N)"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭੋ"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
msgid "Mat_ch case"
msgstr "ਮਿਲਦੇ ਸਭ(_c)"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜੇ, ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਦੇ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜੇ, ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਫੇਰ ਜਾਰੀ"

#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
msgid "Cursor Row"
msgstr "ਕਰਸਰ ਕਤਾਰ"

#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:600
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:810
msgid "Cursor Column"
msgstr "ਕਰਸਰ ਕਾਲਮ"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:216
msgid "Sorter"
msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧਕ"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:223
msgid "Selection Mode"
msgstr "ਚੋਣ ਢੰਗ"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:231
msgid "Cursor Mode"
msgstr "ਕਰਸਰ ਢੰਗ"

#: ../widgets/misc/e-send-options.c:515
msgid "When de_leted:"
msgstr "ਹਟਾਉਣ ਤੇ(_l):"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
msgid "A_uto-delete sent item"
msgstr "ਸਵੈ-ਹਟਾਈ ਭੇਜੀ ਆਈਟਮ(_u)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
msgid "Creat_e a sent item to track information"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਭੇਜਣ ਆਈਟਮ ਬਣਾਓ(_e)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
msgid "Deli_vered and opened"
msgstr "ਪਹੁੰਚੇ ਅਤੇ ਖੋਲ੍ਹੇ(_v)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
#, fuzzy
#| msgid "<b>Delivery Options</b>"
msgid "Delivery Options"
msgstr "<b>ਭੇਜਣ ਚੋਣ</b>"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
msgid "For Your Eyes Only"
msgstr ""

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
msgid "Gene_ral Options"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੋਣ(_r)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "None\n"
#| "Mail Receipt"
msgid "Mail Receipt"
msgstr ""
"ਕੋਈ\n"
"ਪੱਤਰ ਨਹੀਂ"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
#, fuzzy
#| msgid "Priority"
msgid "Proprietary"
msgstr "ਪਹਿਲ"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
msgid "R_eply requested"
msgstr "ਜਵਾਬ ਲੋੜੀਦਾ(_e)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
#, fuzzy
#| msgid "<b>Return Notification</b>"
msgid "Return Notification"
msgstr "<b>ਵਾਪਸੀ ਸੂਚਨਾ</b>"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "ਹਾਲਤ ਖੋਜ(_t)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
#, fuzzy
#| msgid "S_tandard Font:"
msgid "Standard"
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਫੋਂਟ(_t):"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
#, fuzzy
#| msgid "Sta_tus Tracking"
msgid "Status Tracking"
msgstr "ਹਾਲਤ ਖੋਜ(_t)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
#, fuzzy
#| msgid "Top secret"
msgid "Top Secret"
msgstr "ਬਹੁਤ ਗੁਪਤ"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
msgid "When acce_pted:"
msgstr "ਜਦੋਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੋਵੇ(_p):"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
msgid "When co_mpleted:"
msgstr "ਜਦੋਂ ਮੁਕੰਮਲ(_m):"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
msgid "When decli_ned:"
msgstr "ਜਦੋਂ ਇਨਕਾਰ ਹੋਵੇ(_n):"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
msgid "Wi_thin"
msgstr "ਵਿੱਚ(_t)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
msgid "_After:"
msgstr "ਬਾਅਦ(_A):"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
msgid "_All information"
msgstr "ਸਭ ਜਾਣਕਾਰੀ(_A)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
msgid "_Classification:"
msgstr "ਵਰਗੀਕਰਨ(_C):"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
msgid "_Delay message delivery"
msgstr "ਦੇਰ ਸੁਨੇਹਾ ਵੰਡ(_D)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
msgid "_Delivered"
msgstr "ਪਹੁੰਚੇ(_D)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
msgid "_Set expiration date"
msgstr "ਮਿਆਦ ਮਿਤੀ ਸੈੱਟ(_S)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
msgid "_Until:"
msgstr "ਜਦ-ਤੱਕ(_U):"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
msgid "_When convenient"
msgstr "ਜਦੋਂ ਠੀਕ ਲੱਗੇ(_W)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
msgid "_When opened:"
msgstr "ਜਦੋਂ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾਵੇ(_W):"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:133
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:549
#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:349
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:218
msgid "Unnamed"
msgstr "ਬੇ-ਨਾਂ"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
msgid "_Save and Close"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ(_S)"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:389
msgid "Edit Signature"
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਸੋਧ"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:404
msgid "_Signature Name:"
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਨਾਂ(_S):"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:294
#, fuzzy
#| msgid "Add signature script"
msgid "Add Signature Script"
msgstr "ਇੱਕ ਦਸਤਖਤੀ ਸਕਰਿਪਟ ਸ਼ਾਮਿਲ"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:359
#, fuzzy
#| msgid "Edit Signature"
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਸੋਧ"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576
msgid "Add _Script"
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਜੋੜੋ(_S)"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The output of this script will be used as your\n"
#| "signature. The name you specify will be used for display purposes only."
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only."
msgstr ""
"ਇਸ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਦੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਤੁਹਾਡੇ ਦਸਤਖਤ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।\n"
"ਨਾਂ, ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਦਿਓਗੇ, ਸਿਰਫ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਵੇਗੀ।"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
#, fuzzy
#| msgid "_Script:"
msgid "S_cript:"
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ(_S):"

#  mail:signature-notscript secondary
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
#, fuzzy
#| msgid "The script file must exist and be executable."
msgid "Script file must be executable."
msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਅਤੇ ਚੱਲਣਯੋਗ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"

#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:105
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "URL ਉੱਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਦਬਾਓ"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:348
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "ਲਿੰਕ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਨਕਲ(_C)"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:350
#, fuzzy
#| msgid "Copy things to the clipboard."
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ।"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:358
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਝਲਾਕਾਰੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:360
#, fuzzy
#| msgid "_Open Link in Browser"
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਝਲਾਕਾਰੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:368
#, fuzzy
#| msgid "Copy _Email Address"
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਨਕਲ(_E)"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397 ../widgets/misc/e-web-view.c:977
#, fuzzy
#| msgid "Select all the text in a message"
msgid "Select all text and images"
msgstr "ਇੱਕ ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਸਭ ਟੈਕਸਟ ਚੁਣੋ"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:752 ../widgets/misc/e-web-view.c:754
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:756
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:758
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਓਹਲੇ/ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਦਬਾਓ"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:760
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "%s ਖੋਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
#, c-format
msgid "Calendar: from %s to %s"
msgstr "ਕੈਲੰਡਰ: %s ਤੋਂ %s ਤੱਕ"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:347
msgid "evolution calendar item"
msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਕੈਲੰਡਰ ਇਕਾਈ"

#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:171
msgid "popup list"
msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਲਿਸਟ"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:303
msgid "Now"
msgstr "ਹੁਣ"

#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:320
#, fuzzy
#| msgid "None"
msgctxt "table-date"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀ"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:328
msgid "OK"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:862
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "ਸਮੇਂ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ ਇੰਝ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ: %s"

#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ੦ ਤੇ ੧੦੦ ਦੇ ਦਰਮਿਆਨ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:357
msgid "Selected Column"
msgstr "ਚੁਣੇ ਕਾਲਮ"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:364
msgid "Focused Column"
msgstr "ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਾਲਮ"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:371
msgid "Unselected Column"
msgstr "ਨਾ-ਚੁਣਿਆ ਕਾਲਮ"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1627
msgid "Strikeout Column"
msgstr "ਕਾਲਮ ਵਿੰਨੋ"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1634
msgid "Underline Column"
msgstr "ਕਾਲਮ ਹੇਠ ਲਾਈਨ"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1641
msgid "Bold Column"
msgstr "ਗੂੜਾ ਕਾਲਮ"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1648
msgid "Color Column"
msgstr "ਕਾਲਮ ਰੰਗ"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1662
msgid "BG Color Column"
msgstr "BG ਰੰਗ ਕਾਲਮ"

#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:582
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
msgid "click to add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:150
msgid "State"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
msgid "(Ascending)"
msgstr "(ਵੱਧਦਾ ਕਰਮ)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
msgid "(Descending)"
msgstr "(ਘੱਟਦਾ ਕਰਮ)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:388
msgid "Not sorted"
msgstr "ਨਾ ਕ੍ਰਮਬੱਧ"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:429
msgid "No grouping"
msgstr "ਕੋਈ ਗਰੁੱਪਿੰਗ ਨਹੀਂ"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:638
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
msgid "Show Fields"
msgstr "ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:658
msgid "Available Fields"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਖੇਤਰ"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਖੇਤਰ(_v):"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577
msgid "Ascending"
msgstr "ਵੱਧਦਾ ਕਰਮ"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
msgid "Clear All"
msgstr "ਸਭ ਸਾਫ਼"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
msgid "Clear _All"
msgstr "ਸਭ ਸਾਫ਼(_A)"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577
msgid "Descending"
msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕਰਮ"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
msgid "Group Items By"
msgstr "ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਗਰੁੱਪ ਆਈਟਮ"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
msgid "Move _Down"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ(_D)"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
msgid "Move _Up"
msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ(_U)"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
msgid "Show _field in View"
msgstr "ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ(_f)"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
msgid "Show field i_n View"
msgstr "ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ(_n)"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
msgid "Show field in _View"
msgstr "ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ(_V)"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
msgid "Sort"
msgstr "ਲੜੀਬੱਧ"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
msgid "Sort Items By"
msgstr "ਇੰਞ ਲੜੀਬੱਧ ਆਈਟਮਾਂ"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
msgid "Then By"
msgstr "ਤਦ"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
msgid "_Fields Shown..."
msgstr "ਵੇਖਾਏ ਖੇਤਰ(_F)..."

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
msgid "_Group By..."
msgstr "ਇੰਞ ਗਰੁੱਪ(_G)..."

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
msgid "_Show field in View"
msgstr "ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰ ਵੇਖੋ(_S)"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
msgid "_Show these fields in order:"
msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਲੜੀਬੱਧ ਵੇਖੋ(_S):"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
msgid "_Sort..."
msgstr "ਲੜੀਬੱਧ(_S)..."

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114
#, fuzzy
#| msgid "Add a C_olumn..."
msgid "Add a Column"
msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ(_O)..."

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
"ਆਪਣੇ ਟੇਬਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਾਲਮ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ, ਇਸ\n"
"ਨੂੰ ਉਸ ਜਗਾ ਉੱਤੇ ਸੁੱਟ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:342
#, c-format
msgid "%s : %s (%d item)"
msgid_plural "%s : %s (%d items)"
msgstr[0] "%s : %s (%d ਆਈਟਮ)"
msgstr[1] "%s : %s (%d ਆਈਟਮਾਂ)"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:348
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d ਆਈਟਮ)"
msgstr[1] "%s (%d ਆਈਟਮਾਂ)"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2830 ../widgets/table/e-table-item.c:2831
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਕਤਾਰ ਰੰਗ"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2837 ../widgets/table/e-table-item.c:2838
#: ../widgets/table/e-tree.c:3342 ../widgets/table/e-tree.c:3343
msgid "Horizontal Draw Grid"
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਗਰਿੱਡ ਬਣਾਓ"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2844 ../widgets/table/e-table-item.c:2845
#: ../widgets/table/e-tree.c:3348 ../widgets/table/e-tree.c:3349
msgid "Vertical Draw Grid"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਗਰਿੱਡ ਬਣਾਓ"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2851 ../widgets/table/e-table-item.c:2852
#: ../widgets/table/e-tree.c:3354 ../widgets/table/e-tree.c:3355
msgid "Draw focus"
msgstr "ਫੋਕਸ ਖਿੱਚੋ"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2858 ../widgets/table/e-table-item.c:2859
msgid "Cursor mode"
msgstr "ਕਰਸਰ ਮੋਡ"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2823 ../widgets/table/e-table-item.c:2824
msgid "Selection model"
msgstr "ਚੋਣ ਮਾਡਲ"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2865 ../widgets/table/e-table-item.c:2866
#: ../widgets/table/e-table.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3336
#: ../widgets/table/e-tree.c:3337
msgid "Length Threshold"
msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਲੰਬਾਈ"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2899 ../widgets/table/e-table-item.c:2900
#: ../widgets/table/e-table.c:3328 ../widgets/table/e-tree.c:3368
#: ../widgets/table/e-tree.c:3369
msgid "Uniform row height"
msgstr "ਇਕਸਾਰ ਕਤਾਰ ਉਚਾਈ"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:989
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
msgid "Frozen"
msgstr "ਸਥਿਰ"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1449
msgid "Customize Current View"
msgstr "ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1469
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "ਵੱਧਦਾ ਕ੍ਰਮ(_A)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1470
msgid "Sort _Descending"
msgstr "ਘੱਟਦਾ ਕ੍ਰਮ(_D)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1471
msgid "_Unsort"
msgstr "ਗੈਰ-ਕ੍ਰਮਬੱਧ(_U)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
msgid "Group By This _Field"
msgstr "ਇਸ ਖੇਤਰ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ(_F)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
msgid "Group By _Box"
msgstr "ਬਕਸੇ ਨਾਲ ਗਰੁੱਪ(_B)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
msgid "Remove This _Column"
msgstr "ਇਹ ਕਾਲਮ ਹਟਾਓ(_C)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ(_O)..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
msgid "A_lignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ(_L)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
msgid "B_est Fit"
msgstr "ਵਧੀਆ ਫਿੱਟ(_e)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
msgid "Format Column_s..."
msgstr "ਕਾਲਮ ਫਾਰਮੈਟ(_S)..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ(_m)..."

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
msgid "_Sort By"
msgstr "ਲੜੀਬੱਧ(_S)"

#. Custom
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1555
msgid "_Custom"
msgstr "ਕਸਟਮ(_C)"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:2809 ../widgets/table/e-table-item.c:2810
msgid "Table header"
msgstr "ਟੇਬਲ ਹੈੱਡਰ"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:2816 ../widgets/table/e-table-item.c:2817
msgid "Table model"
msgstr "ਟੇਬਲ ਮਾਡਲ"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:2892 ../widgets/table/e-table-item.c:2893
msgid "Cursor row"
msgstr "ਕਰਸਰ ਕਤਾਰ"

#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:173
msgid "Sort Info"
msgstr "ਕਰਮਬੱਧ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../widgets/table/e-table.c:3335 ../widgets/table/e-tree.c:3375
#: ../widgets/table/e-tree.c:3376
msgid "Always search"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਖੋਜੋ"

#: ../widgets/table/e-table.c:3342
msgid "Use click to add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਲਈ ਦਬਾਓ"

#: ../widgets/table/e-table.c:3356
#, fuzzy
#| msgid "Indicator Spacing"
msgid "Vertical Row Spacing"
msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਥਾਂ"

#: ../widgets/table/e-table.c:3357
msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
msgstr ""

#: ../widgets/table/e-tree.c:3361 ../widgets/table/e-tree.c:3362
msgid "ETree table adapter"
msgstr "ETree ਟੇਬਲ ਐਡਪਟਰ"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3382
msgid "Retro Look"
msgstr "ਵਾਪਸ ਖੋਜ"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3383
msgid "Draw lines and +/- expanders."
msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਖਿੱਚੋ ਅਤੇ +/- ਫੈਲਾਓ"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3389
msgid "Expander Size"
msgstr "ਫੈਲਾਓ ਆਕਾਰ"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3390
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "ਫੈਲਾਉ ਤੀਰ ਦਾ ਆਕਾਰ"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
msgid "popup"
msgstr "ਪੋਪਅੱਪ"

#. action name
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
msgid "popup a child"
msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਇੱਕ ਚਾਈਲਡ"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
msgid "edit"
msgstr "ਸੋਧ"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
msgid "begin editing this cell"
msgstr "ਇਸ ਸੈੱਲ਼ ਸੋਧਣਾ ਸ਼ੁਰੂ"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
msgid "toggle"
msgstr "ਤਬਦੀਲ"

#. action name
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
msgid "toggle the cell"
msgstr "ਸੈੱਲ ਤਬਦੀਲ"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
msgid "expand"
msgstr "ਫੈਲਾਓ"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "ਇਸ ਸੈੱਲ ਵਿੱਚ ETree ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਕਤਾਰ ਫੈਲਾਓ"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
msgid "collapse"
msgstr "ਸਮੇਟੋ"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "ਇਸ ਸੈੱਲ ਵਿੱਚ ETree ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਕਤਾਰ ਸਮੇਟੋ"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:119
msgid "Table Cell"
msgstr "ਟੇਬਲ ਸੈੱਲ"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
msgid "click"
msgstr "ਦਬਾਓ"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
msgid "sort"
msgstr "ਲੜੀਬੱਧ"

#: ../widgets/text/e-text.c:2474
msgid "Select All"
msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"

#: ../widgets/text/e-text.c:2486
msgid "Input Methods"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3303 ../widgets/text/e-text.c:3304
msgid "Event Processor"
msgstr "ਈਵੈਂਟ ਪ੍ਰੋਸੈਂਸਰ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3310 ../widgets/text/e-text.c:3311
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3317 ../widgets/text/e-text.c:3318
msgid "Bold"
msgstr "ਗੂੜਾ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3324 ../widgets/text/e-text.c:3325
msgid "Strikeout"
msgstr "ਵਿੰਨ੍ਹੋ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3331 ../widgets/text/e-text.c:3332
msgid "Anchor"
msgstr "ਅੰਕਰ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3338 ../widgets/text/e-text.c:3339
msgid "Justification"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3345 ../widgets/text/e-text.c:3346
msgid "Clip Width"
msgstr "ਕਲਿੱਪ ਚੌੜਾਈ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3352 ../widgets/text/e-text.c:3353
msgid "Clip Height"
msgstr "ਕਲਿੱਪ ਉਚਾਈ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3359 ../widgets/text/e-text.c:3360
msgid "Clip"
msgstr "ਕਲਿੱਪ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3366 ../widgets/text/e-text.c:3367
msgid "Fill clip rectangle"
msgstr "ਕਲਿੱਪ ਚਤਰਭੁਜ ਭਰੋ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3373 ../widgets/text/e-text.c:3374
msgid "X Offset"
msgstr "X ਆਫਸੈੱਟ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3380 ../widgets/text/e-text.c:3381
msgid "Y Offset"
msgstr "Y ਆਫਸੈੱਟ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3415 ../widgets/text/e-text.c:3416
msgid "Text width"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਚੌੜਾਈ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3422 ../widgets/text/e-text.c:3423
msgid "Text height"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਉਚਾਈ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3436 ../widgets/text/e-text.c:3437
msgid "Use ellipsis"
msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰ ਵਰਤੋਂ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3443 ../widgets/text/e-text.c:3444
msgid "Ellipsis"
msgstr "ਅੰਡਾਕਾਰ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3450 ../widgets/text/e-text.c:3451
msgid "Line wrap"
msgstr "ਲਾਈਨ ਲਪੇਟੋ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3457 ../widgets/text/e-text.c:3458
msgid "Break characters"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਅੱਖਰ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3464 ../widgets/text/e-text.c:3465
msgid "Max lines"
msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਲਾਈਨਾਂ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3485 ../widgets/text/e-text.c:3486
msgid "Draw borders"
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆਂ ਖਿੱਚੋ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3492 ../widgets/text/e-text.c:3493
msgid "Allow newlines"
msgstr "ਨਵੀਆਂ-ਲਾਈਨਾਂ ਮਨਜ਼ੂਰ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3499 ../widgets/text/e-text.c:3500
msgid "Draw background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਬਣਾਓ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3506 ../widgets/text/e-text.c:3507
msgid "Draw button"
msgstr "ਬਟਨ ਬਣਾਓ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3513 ../widgets/text/e-text.c:3514
msgid "Cursor position"
msgstr "ਕਰਸਰ ਸਥਿਤੀ"

#. Translators: Input Method Context
#: ../widgets/text/e-text.c:3521 ../widgets/text/e-text.c:3523
msgid "IM Context"
msgstr "IM ਪਰਸੰਗ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3529 ../widgets/text/e-text.c:3530
msgid "Handle Popup"
msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਸੰਭਾਲੋ"

#~ msgid "search bar"
#~ msgstr "ਖੋਜ ਪੱਟੀ"

#~ msgid "evolution calendar search bar"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਕੈਲੰਡਰ ਖੋਜ ਪੱਟੀ"

#~ msgid "Combo Button"
#~ msgstr "ਕੰਬੋ ਬਟਨ"

#~ msgid "Activate Default"
#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਐਕਟੀਵੇਟ"

#~ msgid "Popup Menu"
#~ msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਮੇਨੂ"

#~ msgid "Error loading address book."
#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ।"

#~ msgid "Server Version"
#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਵਰਜਨ"

#~ msgid "C_ontacts"
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ(_o)"

#~| msgid "Configure autocomplete here"
#~ msgid "Configure contacts and autocompletion here"
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਸਵੈ-ਪੂਰਨ ਸੰਰਚਨਾ ਇੱਥੇ ਦਿਓਓ"

#~ msgid "Evolution Address Book"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ"

#~ msgid "Evolution Address Book address popup"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਐਡਰੈੱਸ ਪੋਪਅੱਪ"

#~ msgid "Evolution Address Book address viewer"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਐਡਰੈੱਸ ਦਰਸ਼ਕ"

#~ msgid "Evolution Address Book card viewer"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਕਾਰਡ ਦਰਸ਼ਕ"

#~ msgid "Evolution Address Book component"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਭਾਗ"

#~ msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ S/Mime ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਕੰਟਰੋਲ"

#~ msgid "Evolution folder settings configuration control"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਫੋਲਡਰ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲ"

#~ msgid "Manage your S/MIME certificates here"
#~ msgstr "ਆਪਣੇ S/MIME ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਇਥੇ ਰੱਖੋ"

#~ msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"

#~ msgid "Base"
#~ msgstr "ਬੇਸ"

#~ msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ \"%s\" ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ:"

#~ msgid "Rename Folder"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"

#~ msgid "Save As vCard..."
#~ msgstr "vCard ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ..."

#~ msgid "Contact Source Selector"
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸਰੋਤ ਚੋਣਕਾਰੀ"

#~ msgid ""
#~ "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
#~ "preview pane, in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "ਲੰਬਕਾਰੀ ਬਾਹੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਜੋ ਕਿ ਕਾਰਡ ਅਤੇ ਸੂਚੀ ਝਲਕ ਅਤੇ ਦਿੱਖ ਬਾਹੀ ਵਿੱਚ ਵਿੱਚ ਹੈ, (ਪਿਕਸਲ "
#~ "ਵਿੱਚ)।"

#~ msgid "Look up in address books"
#~ msgstr "ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਖੋਜ"

#~ msgid ""
#~ "389\n"
#~ "636\n"
#~ "3268"
#~ msgstr ""
#~ "389\n"
#~ "636\n"
#~ "3268"

#~ msgid "<b>Authentication</b>"
#~ msgstr "<b>ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ</b>"

#~ msgid "<b>Downloading</b>"
#~ msgstr "<b>ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:</b>"

#~ msgid "<b>Searching</b>"
#~ msgstr "<b>ਖੋਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ</b>"

#~| msgid "Using distinguished name (DN)"
#~ msgid ""
#~ "Anonymously\n"
#~ "Using email address\n"
#~ "Using distinguished name (DN)"
#~ msgstr ""
#~ "ਅਗਿਆਤ\n"
#~ "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਵਰਤੋਂ\n"
#~ "ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਵਰਤੋਂ (DN)"

#~ msgid ""
#~ "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਇਹ ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ ਸਰਵਰ ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਲਈ ਵਰਤੇਗਾ।"

#~| msgid "One"
#~ msgid ""
#~ "One\n"
#~ "Sub"
#~ msgstr ""
#~ "ਇੱਕ\n"
#~ "ਸਬ"

#~ msgid ""
#~ "SSL encryption\n"
#~ "TLS encryption\n"
#~ "No encryption"
#~ msgstr ""
#~ "SSL ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ\n"
#~ "TLS ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ\n"
#~ "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"

#~ msgid ""
#~ "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
#~ "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at "
#~ "the root of the directory tree."
#~ msgstr ""
#~ "ਖੋਜ ਆਧਾਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਦਾ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ (DN) ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਥੋਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ "
#~ "ਖਾਲੀ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ, ਖੋਜ ਰੂਟ (root) ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"

#~ msgid ""
#~ "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany."
#~ "com\"."
#~ msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ LDAP ਸਰਵਰ ਦਾ ਪੂਰਾ ਨਾਂ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ \"ldap.mycompany.com\""

#~ msgid ""
#~ "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
#~ "be too large will slow down your address book."
#~ msgstr ""
#~ "ਇਹ ਅਧਿਕਤਮ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਨਾਲ "
#~ "ਤੁਹਾਡੀ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਹੌਲੀ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"

#~ msgid ""
#~ "This is the name for this server that will appear in your Evolution "
#~ "folder list. It is for display purposes only. "
#~ msgstr ""
#~ "ਇਹ ਇਸ ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਫੋਲਡਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਵਿਖਾਈ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਿਰਫ "
#~ "ਵੇਖਣ ਲਈ ਹੈ।"

#~ msgid "<b>Email</b>"
#~ msgstr "<b>ਈ-ਮੇਲ:</b>"

#~ msgid "<b>Home</b>"
#~ msgstr "<b>ਘਰ</b>"

#~ msgid "<b>Job</b>"
#~ msgstr "<b>ਕੰਮ</b>"

#~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
#~ msgstr "<b>ਫੁਟਕਲ</b>"

#~| msgid "<b>Home</b>"
#~ msgid "<b>Notes</b>"
#~ msgstr "<b>ਨੋਟਿਸ</b>"

#~ msgid "<b>Other</b>"
#~ msgstr "<b>ਹੋਰ</b>"

#~ msgid "<b>Telephone</b>"
#~ msgstr "<b>ਟੈਲੀਫੂਨ</b>"

#~ msgid "<b>Work</b>"
#~ msgstr "<b>ਕੰਮ</b>"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Mr.\n"
#~ "Mrs.\n"
#~ "Ms.\n"
#~ "Miss\n"
#~ "Dr."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ਸ੍ਰੀਮਾਨ\n"
#~ "ਸ੍ਰੀਮਤੀ\n"
#~ "ਸ੍ਰੀਮਤੀ\n"
#~ "ਕੁਮਾਰੀ\n"
#~ "ਡਾ."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Sr.\n"
#~ "Jr.\n"
#~ "I\n"
#~ "II\n"
#~ "III\n"
#~ "Esq."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ਸੀਨੀ\n"
#~ "ਜੂਨੀ\n"
#~ "I\n"
#~ "II\n"
#~ "III\n"
#~ "Esq."

#~ msgid "<b>Members</b>"
#~ msgstr "<b>ਮੈਂਬਰ</b>"

#~ msgid "Name begins with"
#~ msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੇ ਨਾਂ"

#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"

#~ msgid "_Print"
#~ msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(_P)"

#~ msgid "Cop_y to Address Book..."
#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_y)..."

#~ msgid "Mo_ve to Address Book..."
#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_v)..."

#~ msgid "Cu_t"
#~ msgstr "ਕੱਟੋ(_t)"

#~ msgid "_Copy"
#~ msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_C)"

#~ msgid "P_aste"
#~ msgstr "ਚੇਪੋ(_a)"

#~ msgid ""
#~ "%s already exists\n"
#~ "Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr ""
#~ "%s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ\n"
#~ "ਕੀ ਇਸ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇ?"

#~ msgid "Overwrite"
#~ msgstr "ਉੱਪਰ ਲਿਖੋ"

#~ msgid "contact"
#~ msgid_plural "contacts"
#~ msgstr[0] "ਸੰਪਰਕ"
#~ msgstr[1] "ਸੰਪਰਕ"

#~ msgid "Querying Address Book..."
#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਦੀ ਜਾਂਚ..."

#~ msgid "Save Appointment"
#~ msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਸੰਭਾਲੋ"

#~ msgid "Save Memo"
#~ msgstr "ਮੀਮੋ ਸੰਭਾਲੋ"

#~ msgid "Save Task"
#~ msgstr "ਕੰਮ ਸੰਭਾਲੋ"

#~ msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
#~ msgstr "ਆਪਣਾ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ, ਕੈਲੰਡਰ ਅਤੇ ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਇਥੇ ਜਾਓ"

#~ msgid "Evolution Calendar and Tasks"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਕੈਲੰਡਰ ਤੇ ਕੰਮ"

#~ msgid "Evolution Calendar configuration control"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਕੈਲੰਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲ"

#~ msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਕੈਲੰਡਰ ਸੈਡਿਊਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਰਸ਼ਕ"

#~ msgid "Evolution Calendar/Task editor"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਕੈਲੰਡਰ/ਕੰਮ ਸੰਪਾਦਕ"

#~ msgid "Evolution's Calendar component"
#~ msgstr "ਈਵੇਲ਼ੂਸ਼ਨ ਦਾ ਕੈਲੰਡਰ ਭਾਗ"

#~ msgid "Evolution's Memos component"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦਾ ਮੀਮੋ ਭਾਗ"

#~ msgid "Evolution's Tasks component"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦਾ ਕੰਮ ਭਾਗ"

#~ msgid "Memo_s"
#~ msgstr "ਮੀਮੋ(_s)"

#~ msgid "_Calendars"
#~ msgstr "ਕੈਲੰਡਰ(_C)"

#~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਕੈਲੰਡਰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਟਿੱਪਣੀ ਸੇਵਾ"

#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
#~ msgstr "ਬੋਨਬੋ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#~ msgid ""
#~ "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
#~ "running..."
#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸਰਵਿਸ ਫੈਕਟਰੀ ਬਣਾਈ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ, ਸ਼ਾਇਦ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲਦੀ ਹੈ..."

#~ msgid ""
#~ "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
#~ "pane, in pixels."
#~ msgstr "ਕੰਮ ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਕੰਮ ਝਾਤੀ ਵਿੱਚ, ਲੰਬਕਾਰੀ ਬਾਹੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ ਹੈ।"

#~ msgid "Show the \"Preview\" pane."
#~ msgstr "\"Preview (ਝਲਕ)\" ਪੱਟੀ ਵੇਖੋ।"

#~ msgid "Category is"
#~ msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ ਹੈ"

#~ msgid "Comment contains"
#~ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ"

#~ msgid "Location contains"
#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ"

#~ msgid "_Make available for offline use"
#~ msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਓ(_M)"

#~ msgid "_Do not make available for offline use"
#~ msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਾ ਕਰਵਾਓ(_D)"

#~ msgid "Failed upgrading calendars."
#~ msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਦਾ ਅੱਪਗਰੇਡ ਅਸਫਲ"

#~ msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਅਤੇ ਮੀਟਿੰਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੈਲੰਡਰ '%s' ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"

#~ msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
#~ msgstr "ਮੁਲਾਕਾਤ ਅਤੇ ਮੀਟਿੰਗ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੈਲੰਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#~ msgid "New appointment"
#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਮੁਲਾਕਾਤ"

#~ msgid "New meeting"
#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਮੀਟਿੰਗ"

#~ msgid "New all day appointment"
#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਸਾਰੇ ਦਿਨ ਦੀ ਮੁਲਾਕਾਤ"

#~ msgid "Error while opening the calendar"
#~ msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"

#~ msgid "Method not supported when opening the calendar"
#~ msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਤਰੀਕਾ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#~ msgid "Permission denied to open the calendar"
#~ msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ"

#~ msgid "<b>Alarm</b>"
#~ msgstr "<b>ਅਲਾਰਮ</b>"

#~ msgid "<b>Options</b>"
#~ msgstr "<b>ਚੋਣ</b>"

#~| msgid "before"
#~ msgid ""
#~ "before\n"
#~ "after"
#~ msgstr ""
#~ "ਪਹਿਲਾਂ\n"
#~ "ਬਾਅਦ"

#~| msgid ""
#~| "Minutes\n"
#~| "Hours\n"
#~| "Days"
#~ msgid ""
#~ "minute(s)\n"
#~ "hour(s)\n"
#~ "day(s)"
#~ msgstr ""
#~ "ਮਿੰਟ\n"
#~ "ਘੰਟੇ\n"
#~ "ਦਿਨ"

#~| msgid ""
#~| "Minutes\n"
#~| "Hours\n"
#~| "Days"
#~ msgid ""
#~ "minutes\n"
#~ "hours\n"
#~ "days"
#~ msgstr ""
#~ "ਮਿੰਟ\n"
#~ "ਘੰਟੇ\n"
#~ "ਦਿਨ"

#~| msgid "start of appointment"
#~ msgid ""
#~ "start of appointment\n"
#~ "end of appointment"
#~ msgstr ""
#~ "ਮੁਲਾਕਾਤ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ\n"
#~ "ਮੁਲਾਕਾਤ ਖਤਮ"

#~ msgid "Attach file(s)"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਜੋੜੋ"

#~ msgid ""
#~ "60 minutes\n"
#~ "30 minutes\n"
#~ "15 minutes\n"
#~ "10 minutes\n"
#~ "05 minutes"
#~ msgstr ""
#~ "੬੦ ਮਿੰਟ\n"
#~ "੩੦ ਮਿੰਟ\n"
#~ "੧੫ ਮਿੰਟ\n"
#~ "੧੦ ਮਿੰਟ\n"
#~ "੦੫ ਮਿੰਟ"

#~| msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Alarms</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਅਲਾਰਮ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਚੇਤਾਵਨੀ</span>"

#~| msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Date/Time Format</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਸਮਾਂ/ਮਿਤੀ ਫਾਰਮੈਟ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਸਧਾਰਨ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਕੰਮ ਲਿਸਟ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਸਮਾਂ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਕੰਮ ਹਫ਼ਤਾ</span>"

#~ msgid ""
#~ "Minutes\n"
#~ "Hours\n"
#~ "Days"
#~ msgstr ""
#~ "ਮਿੰਟ\n"
#~ "ਘੰਟੇ\n"
#~ "ਦਿਨ"

#~ msgid ""
#~ "Monday\n"
#~ "Tuesday\n"
#~ "Wednesday\n"
#~ "Thursday\n"
#~ "Friday\n"
#~ "Saturday\n"
#~ "Sunday"
#~ msgstr ""
#~ "ਸੋਮਵਾਰ\n"
#~ "ਮੰਗਲਵਾਰ\n"
#~ "ਬੁੱਧਵਾਰ\n"
#~ "ਵੀਰਵਾਰ\n"
#~ "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ\n"
#~ "ਸਨਿੱਚਰਵਾਰ\n"
#~ "ਐਤਵਾਰ"

#~ msgid "_Add "
#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A) "

#~ msgid ""
#~ "15 minutes before appointment\n"
#~ "1 hour before appointment\n"
#~ "1 day before appointment"
#~ msgstr ""
#~ "ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ 15 ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ\n"
#~ "ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ 1 ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ\n"
#~ "ਮੁਲਾਕਾਤ ਤੋਂ 1 ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ"

#~ msgid ""
#~ "a\n"
#~ "b"
#~ msgstr ""
#~ "a\n"
#~ "b"

#~ msgid "<b>Preview</b>"
#~ msgstr "<b>ਝਲਕ</b>"

#~ msgid "<b>Recurrence</b>"
#~ msgstr "<b>ਦੁਹਰਾਓ</b>"

#~ msgid ""
#~ "day(s)\n"
#~ "week(s)\n"
#~ "month(s)\n"
#~ "year(s)"
#~ msgstr ""
#~ "ਦਿਨ\n"
#~ "ਹਫ਼ਤੇ\n"
#~ "ਮਹੀਨੇ\n"
#~ "ਸਾਲ"

#~ msgid ""
#~ "for\n"
#~ "until\n"
#~ "forever"
#~ msgstr ""
#~ "ਲਈ\n"
#~ "ਜਦੋਂ ਤੱਕ\n"
#~ "ਹਮੇਸ਼ਾ"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਫੁਟਕਲ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਸਥਿਤੀ</span>"

#~ msgid ""
#~ "High\n"
#~ "Normal\n"
#~ "Low\n"
#~ "Undefined"
#~ msgstr ""
#~ "ਉੱਚ\n"
#~ "ਸਧਾਰਨ\n"
#~ "ਘੱਟ\n"
#~ "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸਿਤ"

#~ msgid ""
#~ "Not Started\n"
#~ "In Progress\n"
#~ "Completed\n"
#~ "Canceled"
#~ msgstr ""
#~ "ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ\n"
#~ "ਜਾਰੀ ਹੈ\n"
#~ "ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ\n"
#~ "ਰੱਦ ਕੀਤਾ"

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(_S)..."

#~ msgid "P_rint..."
#~ msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(_r)..."

#~ msgid "C_ut"
#~ msgstr "ਕੱਟੋ(_u)"

#~ msgid "_Paste"
#~ msgstr "ਚੇਪੋ(_P)"

#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਕੰਮ ਪੂਰੇ ਹੋਏ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ(_M)"

#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਕੰਮ ਨਾ-ਪੂਰੇ ਹੋਇਆ ਬਣਾਓ(_M)"

#~ msgid "_Delete Selected Tasks"
#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਕੰਮ ਹਟਾਓ(_D)"

#~ msgid "Select T_oday"
#~ msgstr "ਅੱਜ ਚੁਣੋ(_O)"

#~ msgid "_Select Date..."
#~ msgstr "ਮਿਤੀ ਚੁਣੋ(_S)..."

#~ msgid "Pri_nt..."
#~ msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(_n)..."

#~ msgid "_Delete Selected Memos"
#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਮੀਮੋ ਹਟਾਓ(_D)"

#~ msgid "Deleting selected objects..."
#~ msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."

#~ msgid "Completing tasks..."
#~ msgstr "ਕੰਮ ਪੂਰੇ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#~ msgid "_Custom View"
#~ msgstr "ਝਲਕ ਸੋਧ(_C)"

#~ msgid "_Save Custom View"
#~ msgstr "ਸੋਧ ਝਲਕ ਸੰਭਾਲੋ(_S)"

#~ msgid "_Define Views..."
#~ msgstr "ਝਲਕ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ(_D)..."

#~ msgid "Loading appointments at %s"
#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਮੁਲਾਕਾਤ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#~ msgid "Loading tasks at %s"
#~ msgstr "%s ਤੇ ਕੰਮ ਲੋਡ ਕਰੋ"

#~ msgid "Loading memos at %s"
#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਮੀਮੋ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#~ msgid ""
#~ "January\n"
#~ "February\n"
#~ "March\n"
#~ "April\n"
#~ "May\n"
#~ "June\n"
#~ "July\n"
#~ "August\n"
#~ "September\n"
#~ "October\n"
#~ "November\n"
#~ "December"
#~ msgstr ""
#~ "ਜਨਵਰੀ\n"
#~ "ਫਰਵਰੀ\n"
#~ "ਮਾਰਚ\n"
#~ "ਅਪਰੈਲ\n"
#~ "ਮਈ\n"
#~ "ਜੂਨ\n"
#~ "ਜੁਲਾਈ\n"
#~ "ਅਗਸਤ\n"
#~ "ਸਤੰਬਰ\n"
#~ "ਅਕਤੂਬਰ\n"
#~ "ਨਵੰਬਰ\n"
#~ "ਦਸੰਬਰ"

#~ msgid "Failed upgrading memos."
#~ msgstr "ਮੀਮੋ ਅੱਪਗਰੇਡ ਅਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।"

#~ msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਅਤੇ ਘਟਨਾ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਮੀਮੋ ਸੂਚੀ '%s' ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"

#~ msgid "There is no calendar available for creating memos"
#~ msgstr "ਮੀਮੋ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਕੈਲੰਡਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#~ msgid "New shared memo"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਸਾਂਝਾ ਮੀਮੋ"

#~ msgid "New memo list"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ"

#~ msgctxt "New"
#~ msgid "Memo li_st"
#~ msgstr "ਮੀਮੋ ਲਿਸਟ(_s)"

#~ msgid "Failed upgrading tasks."
#~ msgstr "ਕੰਮ ਅੱਪਗਰੇਡ ਅਸਫਲ ਹੈ।"

#~ msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਤੇ ਘਟਨਾ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ ਸੂਚੀ '%s' ਖੋਲਣ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"

#~ msgid "There is no calendar available for creating tasks"
#~ msgstr "ਕੰਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਕੈਲੰਡਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#~ msgid "New task"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ"

#~ msgid "New assigned task"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਕੰਮ ਦਿਓ"

#~ msgid "New task list"
#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਕੰਮ ਸੂਚੀ "

#~ msgctxt "New"
#~ msgid "Tas_k list"
#~ msgstr "ਕੰਮ ਲਿਸਟ(_k)"

#~ msgid "_Security"
#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ(_S)"

#~ msgid "Directories can not be attached to Messages."
#~ msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"

#~ msgid ""
#~ "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange "
#~ "accounts."
#~ msgstr "ਭੇਜਣ ਚੋਣ ਸਿਰਫ਼ ਨੋਵਲ ਗਰੁੱਪਵਾਈਜ਼ ਅਤੇ ਮਾਈਕਰੋਸਾਫ਼ਟ ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਹੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।"

#~ msgid "Send options not available."
#~ msgstr "ਭੇਜਣ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#~ msgid ""
#~ "To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
#~ "directory individually, or create an archive of the directory and attach "
#~ "it."
#~ msgstr ""
#~ "ਇਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਭਾਗ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ ਤਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਇੱਕ ਇੱਕ ਕਰਕੇ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ ਜਾਂ "
#~ "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਆਕਾਇਵ ਬਣਾਉ ਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨੱਥੀ ਕਰ ਦਿਓ।"

#  mail-composer:recover-autosave title
#~ msgid "Unfinished messages found"
#~ msgstr "ਨਾ-ਸਮਾਪਤ ਸੁਨੇਹੇ ਲੱਭੇ ਹਨ"

#  mail-composer:exit-unsaved title
#~ msgid "Warning: Modified Message"
#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਸੋਧਿਆ ਸੁਨੇਹਾ"

#~ msgid "Evolution Information"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#~ msgid "Evolution Query"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਸਵਾਲ"

#~ msgid "Component"
#~ msgstr "ਭਾਗ"

#~ msgid "Overwrite file?"
#~ msgstr "ਉੱਪਰ ਲ਼ਿਖੋ?"

#~ msgid "Label name cannot be empty."
#~ msgstr "ਲੇਬਲ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#~ msgid ""
#~ "A label having the same tag already exists on the server. Please rename "
#~ "your label."
#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਲੇਬਲ ਇਸ ਟੈਗ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਆਪਣਾ ਲੇਬਲ ਨਾਂ ਬਦਲੋ ਜੀ।"

#~ msgid "Test"
#~ msgstr "ਜਾਂਚ"

#~ msgid "<b>_Filter Rules</b>"
#~ msgstr "<b>ਫਿਲਟਰ ਨਿਯਮ(_F)</b>"

#~ msgid ""
#~ "seconds\n"
#~ "minutes\n"
#~ "hours\n"
#~ "days\n"
#~ "weeks\n"
#~ "months\n"
#~ "years"
#~ msgstr ""
#~ "ਸਕਿੰਟ\n"
#~ "ਮਿੰਟ ਘੰਟੇ\n"
#~ "ਦਿਨ\n"
#~ "ਹਫ਼ਤੇ\n"
#~ "ਮਹੀਨੇ\n"
#~ "ਸਾਲ"

#~ msgid "Rule name"
#~ msgstr "ਨਿਯਮ ਨਾਂ"

#~ msgid ""
#~ "Configure mail preferences, including security and message display, here"
#~ msgstr "ਮੇਲ ਪਸੰਦ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਡਿਸਪਲੇਅ ਵੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ, ਇੱਥੇ ਕਰੋ।"

#~ msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
#~ msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ, ਦਸਤਖਤ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹ ਲੇਖਕ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਇੱਥੇ ਕਰੋ"

#~ msgid "Configure your email accounts here"
#~ msgstr "ਆਪਣਾ ਈ-ਮੇਲ ਅਕਾਊਂਟ ਇੱਥੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"

#~ msgid "Configure your network connection settings here"
#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਥਾਪਨ ਇੱਥੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ"

#~ msgid "Evolution Mail"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਪੱਤਰ"

#~ msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਪੱਤਰ ਅਕਾਊਂਟ ਸੰਰਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲ"

#~ msgid "Evolution Mail component"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਪੱਤਰ ਭਾਗ"

#~ msgid "Evolution Mail composer"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਪੱਤਰ ਲੇਖਣ"

#~ msgid "Evolution Mail composer configuration control"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਪੱਤਰ ਲੇਖਣ ਸੰਰਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲ"

#~ msgid "Evolution Mail preferences control"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਪੱਤਰ ਪਸੰਦ ਕੰਟਰੋਲ"

#~ msgid "Evolution Network configuration control"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲ"

#~ msgid "[Default]"
#~ msgstr "[ਮੂਲ]"

#~ msgid "Signature(s)"
#~ msgstr "ਦਸਤਖਤ"

#~ msgid "Account Search"
#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਖੋਜ"

#~ msgid "All Account Search"
#~ msgstr "ਸਭ ਅਕਾਊਂਟ ਖੋਜ"

#~ msgid "_Copy to Folder"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਕਲ(_C)"

#~ msgid "_Move to Folder"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_M)"

#~ msgid "Cancel _Drag"
#~ msgstr "ਚੁੱਕਣਾ ਰੱਦ(_D)"

#~ msgid "Open in _New Window"
#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_N)"

#~ msgid "_Move..."
#~ msgstr "ਭੇਜੋ(_M)..."

#~ msgid "_Unread Search Folder"
#~ msgstr "ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਅਣ-ਪੜ੍ਹਿਆ(_U)"

#~ msgid "U_ndelete"
#~ msgstr "ਨਾ-ਹਟਾਏ(_n)"

#~ msgid "Fla_g Completed"
#~ msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਮਾਪਤ (_g)"

#~ msgid "Cl_ear Flag"
#~ msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨ ਸਾਫ"

#~ msgid "Crea_te Rule From Message"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਤੋਂ ਨਿਯਮ ਬਣਾਓ"

#~ msgid "Search Folder based on _Subject"
#~ msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਤੋਂ ਅਧਾਰਿਤ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ(_S)"

#~ msgid "Search Folder based on Se_nder"
#~ msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਿਆਂ ਤੋਂ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ(_n)"

#~ msgid "Search Folder based on _Recipients"
#~ msgstr "ਸਿਰਨਾਵੀਂ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ(_R)"

#~ msgid "Filter based on Sub_ject"
#~ msgstr "ਵਿਸ਼ੇ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਫਿਲਟਰ(_j)"

#~ msgid "Filter based on Sen_der"
#~ msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲਿਆਂ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਫਿਲਟਰ(_d)"

#~ msgid "Filter based on Re_cipients"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹੀਆਂ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਫਿਲਟਰ(_c)"

#~ msgid "Filter based on _Mailing List"
#~ msgstr "ਮੇਲਿੰਗ ਸੂਚੀ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਫਿਲਟਰ(_M)"

#~ msgid "_Fit to Width"
#~ msgstr "ਚੌੜਾਈ ਦੇ ਫਿੱਟ(_F)"

#~ msgid "Tag"
#~ msgstr "ਟੈਗ"

#~ msgid "Save As..."
#~ msgstr "...ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ"

#~ msgid "untitled_image.%s"
#~ msgstr "ਬਿਨ_ਨਾਂ_ਚਿੱਤਰ.%s"

#~ msgid "_Reply to sender"
#~ msgstr "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਜਵਾਬ(_R)"

#~ msgid "Open in %s..."
#~ msgstr "%s ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ..."

#~ msgid "message"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"

#~ msgid "Add address"
#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਜੋੜ੍ਹੋ"

#~ msgid "Default height of the message window."
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਡਿਫਾਲਟ ਉਚਾਈ"

#~ msgid "Default width of the message window."
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਡਿਫਾਲਟ ਚੌੜਾਈ ਹੈ।"

#~ msgid ""
#~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
#~ "vertically."
#~ msgstr ""
#~ "ਜੇਕਰ \"ਝਲਕ\" ਬਾਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਹ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਹੀ ਵੇਖਾਏਗਾ, ਨਾ ਕਿ ਲੰਬਕਾਰੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ।"

#~ msgid ""
#~ "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
#~ "required before going into offline mode."
#~ msgstr ""
#~ "ਲਗਾਤਾਰ ਪਰੌਉਟ ਆਯੋਗ/ਯੋਗ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਆਫਲਾਈਨ ਸਿਕਰੋ (sync) ਆਫਲਾਈਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ "
#~ "ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੋਵੇ।"

#~ msgid "Message Window default height"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਮੂਲ ਉਚਾਈ"

#~ msgid "Message Window default width"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਮੂਲ ਚੌੜਾਈ"

#~ msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
#~ msgstr "ਚੈੱਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪੁੱਛੋ, ਜੇ ਯੂਜ਼ਰ ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਆਫਲਾਇਨ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੋਵੇ"

#~ msgid "Thread the message list."
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ-ਸੂਚੀ ਥਰਿੱਡ।"

#~ msgid "Thread the message-list"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ-ਸੂਚੀ ਥਰਿੱਡ"

#~ msgid "Use side-by-side or wide layout"
#~ msgstr "ਨਾਲ-ਨਾਲ ਜਾਂ ਫੈਲਿਆ ਖਾਕਾ ਵਰਤੋਂ"

#~ msgid "New Mail Message"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹਾ"

#~ msgid "New Mail Folder"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪੱਤਰ ਫੋਲਡਰ"

#~ msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
#~ msgstr "ਪੱਤਰ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।"

#~ msgid "<b>Sig_natures</b>"
#~ msgstr "<b>ਦਸਤਖਤ(_n)</b>"

#~ msgid "<b>_Languages</b>"
#~ msgstr "<b>ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ(_L)</b>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਅਕਾਊਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਸੁਨੇਹੇ ਲਿਖਣੇ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਸੰਰਚਨਾ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਮੂਲ ਵਿਵਹਾਰ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਪੱਤਰ ਹਟਾਓ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਸੁਨੇਹਾ ਹੈੱਡਰ ਵੇਖੋ(_H)</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਲੇਬਲ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਓ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਸੁਨੇਹਾ ਫੋਟ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਸੁਨੇਹਾ ਰਸੀਦ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਚੋਣਵੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਚੋਣ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਛਪੇ ਫੋਟ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਪਰਾਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਲੋੜੀਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਸੁਰੱਖਿਅਤ MIME (S/MIME)</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਸੁਰੱਖਿਆ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਭੇਜੇ ਤੇ ਡਰਾਫਟ ਸੁਨੇਹੇ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਟਾਈਪ(_A)</span>"

#~| msgid "Attachment Reminder"
#~ msgid ""
#~ "Attachment\n"
#~ "Inline\n"
#~ "Quoted"
#~ msgstr ""
#~ "ਅਟੈਚਮੈਂਟ\n"
#~ "ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ\n"
#~ "ਹਵਾਲਾ"

#~ msgid ""
#~ "Attachment\n"
#~ "Inline (Outlook style)\n"
#~ "Quoted\n"
#~ "Do not quote"
#~ msgstr ""
#~ "ਅਟੈਚਮੈਂਟ\n"
#~ "ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ (ਆਉਟਲੁੱਕ ਸਟਾਈਲ)\n"
#~ "ਹਵਾਲਾ\n"
#~ "ਹਵਾਲਾ ਨਹੀਂ"

#~ msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
#~ msgstr "ਬਾਲਟਿਕ (ISO-8859-13)"

#~ msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
#~ msgstr "ਬਾਲਟਿਕ (ISO-8859-4)"

#~ msgid "Email Accounts"
#~ msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਅਕਾਊਂਟ"

#~ msgid ""
#~ "If the server uses a non-standard port then specify the server address as "
#~ "\"server-name:port-number\""
#~ msgstr ""
#~ "ਜੇ ਸਰਵਰ ਗ਼ੈਰ-ਸਟੈਂਡਰਡ ਪੋਰਟ ਵਰਤਦਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਰਵਰ ਐਡਰੈੱਸ \"ਸਰਵਰ-ਨਾਂ:ਪੋਰਟ-ਨੰਬਰ\" ਮੁਤਾਬਕ ਦਿਓ।"

#~ msgid "Message Composer"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਲੇਖਕ"

#~ msgid "Signatures Table"
#~ msgstr "ਦਸਤਖਤ ਟੇਬਲ"

#~ msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
#~ msgstr "<b>ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਸਰੋਤ</b>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਦਸਤਖਤ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ</span>"

#~ msgid "Delete \"{0}\"?"
#~ msgstr "\"{0}\" ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"

#~ msgid "Delete account?"
#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਓ?"

#~ msgid "Delete messages in Search Folder?"
#~ msgstr "ਖੋਜ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚੋਂ ਸੁਨੇਹੇ ਹਟਾਓ"

#~ msgid "Discard changes?"
#~ msgstr "ਕੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰੱਦ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"

#~ msgid "Mark all messages as read"
#~ msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਪੜੇ ਬਣਾਓ"

#~ msgid "Querying server"
#~ msgstr "ਕਿਊਰਿੰਗ ਸਰਵਰ"

#~ msgid "Subject or Recipients contains"
#~ msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ 'ਚ ਹੈ"

#~ msgid "Subject or Sender contains"
#~ msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਜਾਂ ਭੇਜਣ ਵਾਲਿਆਂ 'ਚ ਹੈ"

#~| msgid "Audio inline plugin"
#~ msgid "Audio Inline"
#~ msgstr "ਆਡੀਓ ਇਨ-ਲਾਈਨ"

#~| msgid "Copy tool"
#~ msgid "Copy Tool"
#~ msgstr "ਟੂਲ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#~ msgid "_Account:"
#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ(_A):"

#~ msgid "_Folder Name:"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ(_F):"

#~ msgid "_User:"
#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ(_U):"

#~ msgid "Secure Password"
#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪਾਸਵਰਡ"

#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the Exchange server using secure password "
#~ "(NTLM) authentication."
#~ msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪਾਸਵਰਡ (NTLM) ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਨਾਲ ਜੋੜੇਗੀ।"

#~ msgid "Plaintext Password"
#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਪਾਸਵਰਡ"

#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
#~ "password authentication."
#~ msgstr "ਇਹ ਚੋਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸਧਾਰਨ ਪਾਸਵਰਡ ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ ਨਾਲ ਜੋੜੇਗੀ।"

#~ msgid "Out Of Office"
#~ msgstr "ਦਫਤਰੋਂ ਬਾਹਰ"

#~ msgid ""
#~ "The message specified below will be automatically sent to \n"
#~ "each person who sends mail to you while you are out of the office."
#~ msgstr ""
#~ "ਹੇਠਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰੇ ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ\n"
#~ "ਜਾਵੇਗਾ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਦਫਤਰੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋਣ ਦੀ ਸੂਰਤ ਵਿੱਚ ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ।"

#~ msgid "I am out of the office"
#~ msgstr "ਮੈਂ ਦਫ਼ਤਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹਾਂ"

#~ msgid "I am in the office"
#~ msgstr "ਮੈਂ ਦਫ਼ਤਰ ਵਿੱਚ ਹਾਂ"

#~ msgid "Change the password for Exchange account"
#~ msgstr "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਤਬਦੀਲ"

#~ msgid "Change Password"
#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਤਬਦੀਲ"

#~ msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
#~ msgstr "ਐਕਸਚੇਜ਼ ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਡੈਲੀਗੇਟ ਸੈਟਿੰਗ ਪਰਬੰਧਨ"

#~ msgid "Delegation Assistant"
#~ msgstr "ਡੈਲੀਗੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ"

#~ msgid "View the size of all Exchange folders"
#~ msgstr "ਸਭ ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਫੋਲਡਰਾਂ ਦਾ ਅਕਾਰ ਵੇਖਾਓ"

#~ msgid "Folders Size"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਅਕਾਰ"

#~ msgid "_OWA URL:"
#~ msgstr "_OWA URL:"

#~ msgid "A_uthenticate"
#~ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ(_u)"

#~ msgid "Mailbox name is _different than user name"
#~ msgstr "ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੈ(_d)"

#~ msgid "_Mailbox:"
#~ msgstr "ਮੇਲਬਾਕਸ(_M):"

#~ msgid "%s KB"
#~ msgstr "%s KB"

#~ msgid "0 KB"
#~ msgstr "0 KB"

#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "ਅਕਾਰ:"

#~ msgid ""
#~ "Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
#~ "Please switch to online mode for such operations."
#~ msgstr ""
#~ "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਦਾ ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾ ਜਾਂ ਸੋਧ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
#~ "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਹਨਾਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਵਿੱਚ ਆਨਲਾਇਟ ਢੰਗ ਲਈ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।"

#~ msgid ""
#~ "The current password does not match the existing password for your "
#~ "account. Please enter the correct password"
#~ msgstr ""
#~ "ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਤੁਹਾਡੇ ਅਕਾਊਂਟ ਦੇ ਮੌਜੂਦ ਪੁਰਾਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ "
#~ "ਠੀਕ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ।"

#~ msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
#~ msgstr "ਦੋ ਪਾਸਵਰਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ ਦਿਓ।"

#~ msgid "Confirm Password:"
#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ:"

#~ msgid "Current Password:"
#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ:"

#~ msgid "New Password:"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ:"

#~ msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਹੁਣੇ ਬਦਲੋ।"

#~ msgid "Your password will expire in the next %d days"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ ਅਗਲੇ %d ਦਿਨਾਂ 'ਚ ਖਤਮ ਹੋਵੇਗੀ"

#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ"

#~ msgid "Editor (read, create, edit)"
#~ msgstr "ਸੰਪਾਦਕ (ਪੜਨ, ਲਿਖਣ, ਸੋਧਣ)"

#~ msgid "Author (read, create)"
#~ msgstr "ਲੇਖਕ (ਪੜਨ, ਲਿਖਣ)"

#~ msgid "Reviewer (read-only)"
#~ msgstr "ਪੜਚੋਲਕਰਤਾ (ਪੜਨ ਲਈ ਹੀ)"

#~ msgid "Delegate Permissions"
#~ msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਅਧਿਕਾਰ"

#~ msgid "Permissions for %s"
#~ msgstr "%s ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ"

#~ msgid ""
#~ "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you "
#~ "have been designated as a delegate. You can now send messages on my "
#~ "behalf."
#~ msgstr ""
#~ "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਡੈਲੀਗੇਟ "
#~ "ਥਾਪੇ ਗਏ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੇਰੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#~ msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਰੇ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ:"

#~ msgid "You are also permitted to see my private items."
#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਰੀਆਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਆਈਟਮਾਂ ਵੇਖਣ ਦਾ ਵੀ ਅਧਿਕਾਰ ਹੈ।"

#~ msgid "However you are not permitted to see my private items."
#~ msgstr "ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਰੀਆਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਆਈਟਮਾਂ ਵੇਖਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#~ msgid "You have been designated as a delegate for %s"
#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਲਈ ਇੱਕ ਡੈਲੀਗੇਟ ਦਾ ਅਹੁਦਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"

#~ msgid "Remove the delegate %s?"
#~ msgstr "ਕੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"

#~ msgid "Could not access Active Directory"
#~ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਦੀ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#~ msgid "Could not find self in Active Directory"
#~ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਨੂੰ ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#~ msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
#~ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ %s ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"

#~ msgid "Could not remove delegate %s"
#~ msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ %s ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#~ msgid "Could not update list of delegates."
#~ msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਾਂ ਸੂਚੀ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ"

#~ msgid "Could not add delegate %s"
#~ msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ %s ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#~ msgid "Error reading delegates list."
#~ msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਸੂਚੀ ਪੜਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ।"

#~ msgid "C_alendar:"
#~ msgstr "ਕੈਲੰਡਰ(_a):"

#~ msgid "Co_ntacts:"
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ(_n):"

#~ msgid "Delegates"
#~ msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ"

#~ msgid ""
#~ "None\n"
#~ "Reviewer (read-only)\n"
#~ "Author (read, create)\n"
#~ "Editor (read, create, edit)"
#~ msgstr ""
#~ "ਕੋਈ ਨਹੀਂ\n"
#~ "ਰੀਵਿਊਰ (ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ)\n"
#~ "ਲੇਖਕ (ਪੜ੍ਹਨ, ਬਣਾਉ)\n"
#~ "ਐਡੀਟਰ (ਪੜ੍ਹਨ, ਬਣਾਉ, ਸੋਧਣ)"

#~ msgid "Permissions for"
#~ msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀ ਹੈ"

#~ msgid ""
#~ "These users will be able to send mail on your behalf\n"
#~ "and access your folders with the permissions you give them."
#~ msgstr ""
#~ "ਇਹ ਯੂਜ਼ਰ ਤੁਹਾਡੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ\n"
#~ "ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹਨ।"

#~ msgid "_Delegate can see private items"
#~ msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਨਿੱਜੀ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਹਨ(_D)"

#~ msgid "_Inbox:"
#~ msgstr "ਆਉਣ-ਬਕਸਾ(_I):"

#~ msgid "_Summarize permissions"
#~ msgstr "ਸੰਖੇਪ ਅਧਿਕਾਰ(_S)"

#~ msgid "Permissions..."
#~ msgstr "ਅਧਿਕਾਰ..."

#~ msgid "Folder Name"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ"

#~ msgid "Folder Size"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਅਕਾਰ"

#~ msgid "User"
#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"

#~ msgid "Subscribe to Other User's Folder"
#~ msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਮੈਂਬਰ ਬਣਾਓ"

#~ msgid "Exchange Folder Tree"
#~ msgstr "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਫੋਲਡਰ ਲੜੀ"

#~ msgid "Unsubscribe Folder..."
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਮੈਂਬਰ ਹਟਾਓ..."

#~ msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
#~ msgstr "ਕੀ ਫੋਲਡਰ \"%s\" ਲਈ ਮੈਂਬਰੀ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?"

#~ msgid "Unsubscribe from \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" ਲਈ ਮੈਂਬਰੀ ਹਟਾਓ"

#~ msgid ""
#~ "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
#~ msgstr ""
#~ "<b>ਇਸ ਸਮੇਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਥਿਤੀ \"ਦਫਤਰੋਂ ਬਾਹਰ\" ਹੈ</b>\n"
#~ "\n"
#~ "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ \"ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ\" ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"

#~ msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
#~ msgstr "<b> ਦਫਤਰੋਂ ਬਾਹਰ ਸੁਨੇਹਾ</b>"

#~ msgid "<b>Status:</b>"
#~ msgstr "<b>ਸਥਿਤੀ:</b>"

#~ msgid ""
#~ "<small>The message specified below will be automatically sent to each "
#~ "person who sends\n"
#~ "mail to you while you are out of the office.</small>"
#~ msgstr ""
#~ "<small> ਹੇਠਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰੇ ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ "
#~ "ਜਾਵੇਗਾ,\n"
#~ "ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਦਫਤਰੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋਣ ਦੀ ਸੂਰਤ ਵਿੱਚ ਪੱਤਰ ਭੇਜਣ।</small> "

#~ msgid "I am currently in the office"
#~ msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਮੈਂ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ"

#~ msgid "I am currently out of the office"
#~ msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਮੈਂ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ"

#~ msgid "No, Don't Change Status"
#~ msgstr "ਨਹੀਂ, ਹਾਲਤ ਨਾ ਬਦਲੋ"

#~ msgid "Out of Office Assistant"
#~ msgstr "ਦਫਤਰੋਂ ਬਾਹਰ ਸਹਾਇਕ"

#~ msgid "Yes, Change Status"
#~ msgstr "ਹਾਂ, ਸਥਿਤੀ ਤਬਦੀਲ"

#~ msgid "Password Expiry Warning..."
#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਆਦ ਖਾਤਮਾ ਚੇਤਾਵਨੀ..."

#~ msgid "Your password will expire in 7 days..."
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ ੭ ਦਿਨਾਂ 'ਚ ਖਤਮ ਹੋਵੇਗੀ..."

#~ msgid "_Change Password"
#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ(_C)"

#~ msgid "(Permission denied.)"
#~ msgstr "(ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ।)"

#~ msgid "Add User:"
#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜੋੜੋ:"

#~ msgid "<b>Permissions</b>"
#~ msgstr "<b>ਅਧਿਕਾਰ</b>"

#~ msgid "Cannot Delete"
#~ msgstr "ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ"

#~ msgid "Cannot Edit"
#~ msgstr "ਸੋਧ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ"

#~ msgid "Create items"
#~ msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਬਣਾਓ"

#~ msgid "Create subfolders"
#~ msgstr "ਸਬ-ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"

#~ msgid "Delete Any Items"
#~ msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾਓ"

#~ msgid "Delete Own Items"
#~ msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾਓ"

#~ msgid "Edit Any Items"
#~ msgstr "ਕੋਈ ਆਈਟਮਾਂ ਸੋਧੋ"

#~ msgid "Edit Own Items"
#~ msgstr "ਆਪਣੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਦੀ ਸੋਧ"

#~ msgid "Folder contact"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸੰਪਰਕ"

#~ msgid "Folder owner"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਮਾਲਕ"

#~ msgid "Folder visible"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਦਿੱਖ"

#~ msgid "Read items"
#~ msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਪੜੋ"

#~ msgid "Role: "
#~ msgstr "ਭੂਮਿਕਾ: "

#~ msgid "<b>Message Settings</b>"
#~ msgstr "<b>ਸੁਨੇਹਾ ਸੈਟਿੰਗ</b>"

#~ msgid "<b>Tracking Options</b>"
#~ msgstr "<b>ਟਰੈਕਿੰਗ ਚੋਣ</b>"

#~ msgid "Exchange - Send Options"
#~ msgstr "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ - ਭੇਜਣ ਚੋਣਾਂ"

#~ msgid "I_mportance: "
#~ msgstr "ਅਹਿਮੀਅਤ(_m):  "

#~ msgid ""
#~ "Normal\n"
#~ "High\n"
#~ "Low"
#~ msgstr ""
#~ "ਆਮ\n"
#~ "ਉੱਚ\n"
#~ "ਘੱਟ"

#~ msgid ""
#~ "Normal\n"
#~ "Personal\n"
#~ "Private\n"
#~ "Confidential"
#~ msgstr ""
#~ "ਸਧਾਰਨ\n"
#~ "ਨਿੱਜੀ\n"
#~ "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ\n"
#~ "ਗੁਪਤ"

#~ msgid "Request a _delivery receipt for this message"
#~ msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਵਾਪਸੀ ਰਸੀਦ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ(_d)"

#~ msgid "Request a _read receipt for this message"
#~ msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਇੱਕ ਪੜ੍ਹਨ ਰਸੀਦ ਦੀ ਮੰਗ ਹੈ(_r)"

#~ msgid "Send as Delegate"
#~ msgstr "ਡੈਲੀਗੇਟ ਵਾਂਗ ਭੇਜੋ"

#~ msgid "_Sensitivity: "
#~ msgstr "ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ(_S): "

#~ msgid "_User"
#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ(_U)"

#~ msgid "Select User"
#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ"

#~ msgid "Address Book..."
#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ..."

#~ msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
#~ msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਮੈਂਬਰ ਬਣੋ"

#~ msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
#~ msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਕੈਲੰਡਰ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਬਣੋ"

#~ msgid "Activates the Evolution-Exchange extension package."
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ-ਐਕਸਚੇਜ਼ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਪੈਕੇਜ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ"

#~ msgid "Exchange Operations"
#~ msgstr "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਕਾਰਵਾਈਆਂ"

#~ msgid "Cannot access the \"Exchange settings\" tab in offline mode."
#~ msgstr "ਆਫਲਾਈਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ \"ਐਕਸਚੇਜ਼ ਸਥਾਪਨ\" ਟੈਬ ਵਰਤੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ।"

#~ msgid "Cannot change password due to configuration problems."
#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਕਰਕੇ ਪਾਸਵਰਡ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#~ msgid "Cannot display folders."
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵੇਖਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"

#~ msgid ""
#~ "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect "
#~ "after restarting Evolution."
#~ msgstr ""
#~ "ਐਕਸਚੇਜ਼ ਅਕਾਊਂਟ \"{0}\" ਲਈ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਮੁੜ "
#~ "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਉਪਰੰਤ ਹੀ ਪਰਭਾਵੀ ਹੋਣਗੀਆਂ।"

#~ msgid "Could not authenticate to server."
#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਪਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#~ msgid "Could not change password."
#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#~ msgid ""
#~ "Could not configure Exchange account because \n"
#~ "an unknown error occurred. Check the URL, \n"
#~ "username, and password, and try again."
#~ msgstr ""
#~ "ਐਕਸਚੇਜ਼ ਕਾਤਾ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ\n"
#~ "ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। URL, ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਅਤੇ \n"
#~ "ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"

#~ msgid "Could not connect to Exchange server."
#~ msgstr "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#~ msgid "Could not connect to server {0}."
#~ msgstr "ਸਰਵਰ {0} ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#~ msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
#~ msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#~ msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
#~ msgstr "ਐਕਸਚੇਜ਼ ਵੈਬ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਿਸਟਮ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।"

#~ msgid "Could not locate server {0}."
#~ msgstr "ਸਰਵਰ {0} ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#~ msgid "Could not make {0} a delegate"
#~ msgstr "{0} ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#~ msgid "Could not read folder permissions"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#~ msgid "Could not read folder permissions."
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#~ msgid "Could not read out-of-office state"
#~ msgstr "ਦਫ਼ਤਰੋਂ-ਬਾਹਰ ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਪੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#~ msgid "Could not update folder permissions."
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਅਧਿਕਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#~ msgid "Could not update out-of-office state"
#~ msgstr "ਦਫ਼ਤਰੋਂ-ਬਾਹਰ ਹਾਲਤ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#~ msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox"
#~ msgstr "ਈਵੋਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੈਂਬਰੀ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਮੇਲ-ਬਾਕਸ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"

#~ msgid "Exchange Account is offline."
#~ msgstr "ਐਕਸਚੇਜ਼ ਅਕਾਊਂਟ ਆਫਲਾਇਨ ਹੈ।"

#~ msgid ""
#~ "Exchange Connector requires access to certain\n"
#~ "functionality on the Exchange Server that appears\n"
#~ "to be disabled or blocked. (This is usually \n"
#~ "unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
#~ "need to enable this functionality in order for \n"
#~ "you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n"
#~ "\n"
#~ "For information to provide to your Exchange \n"
#~ "administrator, please follow the link below:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "  "
#~ msgstr ""
#~ "ਐਕਸਚੇਜ਼ ਕੁਨੈਕਟਰ ਨੂੰ ਐਕਸਚੇਜ਼ ਸਰਵਰ ਉਤੇ ਕੁਝ ਸਹੂਲਤਾਂ ਲਈ\n"
#~ "ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਅਯੋਗ ਜਾਂ ਬੰਦ ਜਾਪਦੀਆਂ ਹਨ।\n"
#~ "(ਇਹ ਅਕਸਰ ਬਿਨਾਂ ਕਾਰਨ ਹੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ)। ਤੁਹਾਡੇ\n"
#~ "ਐਕਸਚੇਜ਼ ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਕੁਨੈਕਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ\n"
#~ "ਕਰਨ ਦੇਣ ਲਈ ਇਹ ਸਹੂਲਤਾਂ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰਨਾ\n"
#~ "ਪਵੇਗਾ।\n"
#~ "\n"
#~ "ਆਪਣੇ ਐਕਸਚੇਜ਼ ਪਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ\n"
#~ "ਹੇਠ ਦਿੱਤਾ ਸਬੰਧ ਵਰਤੋਂ:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "  "

#  XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
#~ msgid "Folder already exists"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"

#~ msgid "Folder does not exist"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#~ msgid "Folder offline"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਆਫਲਾਇਨ"

#~ msgid "Generic error"
#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਗਲਤੀ"

#~ msgid "Global Catalog Server is not reachable"
#~ msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸੂਚੀ ਸਰਵਰ ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#~ msgid ""
#~ "If OWA is running on a different path, you must specify that in the "
#~ "account configuration dialog."
#~ msgstr ""
#~ "ਜੇਕਰ OWA ਵੱਖਰੇ ਮਾਰਗ ਉੱਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਕਾਊਂਟ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਈਲਾਗ ਦੀ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।"

#~ msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
#~ msgstr "ਇਸ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ {0} ਲਈ ਕੋਈ ਪੱਤਰ-ਬਕਸਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#~ msgid "Make sure the URL is correct and try again."
#~ msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਠੀਕ URL ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"

#~ msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
#~ msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਦੇ ਅੱਖਰ ਠੀਕ ਹਨ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"

#~ msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
#~ msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਠੀਕ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"

#~ msgid "No Global Catalog server configured for this account."
#~ msgstr "ਇਸ ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਕੋਈ ਗਲੋਬਲ ਸੂਚੀ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#~ msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
#~ msgstr "{1} ਉੱਤੇ {0} ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਕੋਈ ਪੱਤਰ-ਬਕਸਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#~ msgid "No such user {0}"
#~ msgstr "ਏਦਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਯੂਜ਼ਰ {0} ਨਹੀਂ"

#~ msgid "Password successfully changed."
#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸਫ਼ਲਤਾਪੂਰਕ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"

#~ msgid ""
#~ "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
#~ msgstr "ਇੱਕ ਡੈਲੀਗੇਟ ID ਦਿਓ ਜਾਂ ਇੱਕ ਡੈਲੀਗੇਟ ਵਾਂਗ ਭੇਜਣ ਚੋਣ ਹਟਾ ਦਿਓ।"

#~ msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
#~ msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਕਿ ਗਲੋਬਲ ਸੂਚੀ ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਠੀਕ ਹੈ"

#~ msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
#~ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪਰਭਾਵੀ ਹੋਣ ਲਈ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਚਲਾਓ"

#  FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
#~ msgid "Please select a user."
#~ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਯੂਜ਼ਰ ਚੁਣੋ।"

#~ msgid "Server rejected password because it is too weak."
#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ ਪਾਸਵਰਡ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਬਹੁਤ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ।"

#~ msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਐਕਸਚੇਜ਼ ਅਕਾਊਂਟ ਆਯੋਗ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"

#~ msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
#~ msgstr "ਐਕਸਚੇਜ਼ ਅਕਾਊਂਟ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"

#~ msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
#~ msgstr "ਐਕਸਚੇਜ਼ ਸਰਵਰ ਐਕਸਚੇਜ਼ ਕੁਨੈਕਟਰ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#~ msgid ""
#~ "The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
#~ "supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
#~ msgstr ""
#~ "ਸਰਵਰ ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ੫.੫ ਨਾਲ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਕੁਨੈਕਟਰ ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ\n"
#~ "ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ੨੦੦੦ ਅਤੇ ੨੦੦੩ ਲਈ ਹੀ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"

#~ msgid ""
#~ "This probably means that your server requires \n"
#~ "you to specify the Windows domain name \n"
#~ "as part of your username (eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
#~ "\n"
#~ "Or you might have just typed your password wrong."
#~ msgstr ""
#~ "ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸਰਵਰ ਮੰਗ\n"
#~ "ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ\n"
#~ "ਵਿੰਡੋ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਵੀ ਦਿਓ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ &quot;DOMAIN\\user&quot;)।\n"
#~ "\n"
#~ "ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"

#~ msgid "Try again with a different password."
#~ msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।"

#~ msgid "Unable to add user to access control list:"
#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ:"

#~ msgid "Unable to edit delegates."
#~ msgstr "ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"

#~ msgid "Unknown error looking up {0}"
#~ msgstr "ਖੋਜ {0} ਦੌਰਾਨ ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"

#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਕਾਰਵਾਈ"

#~ msgid ""
#~ "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਆਪਣੇ ਪੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕੋਟਾ ਭਰਨ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੋ।"

#~ msgid ""
#~ "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
#~ "time."
#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹੀ ਡੈਲੀਗੇਟਰ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਹੈ।"

#~ msgid "You cannot make yourself your own delegate"
#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦੇ"

#~ msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਪੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੋਟੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਏ ਹੋ।"

#~ msgid "You may only configure a single Exchange account."
#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਕਹੇਰਾ ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਅਕਾਊਂਟ ਹੀ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#~ msgid ""
#~ "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting "
#~ "some mail."
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਤੋਂ : {0} ਕਿਬਾ। ਕੁਝ ਪੱਤਰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਕੁਝ ਥਾਂ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ।"

#~ msgid ""
#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
#~ "receive mail now."
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਤੋਂ : {0} ਕਿਬਾ। ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਸ਼ਾਇਦ ਪੱਤਰ ਭੇਜ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ।"

#~ msgid ""
#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until "
#~ "you clear up some space by deleting some mail."
#~ msgstr ""
#~ "ਤੁਹਾਡੀ ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਤੋਂ : {0} ਕਿਬਾ। ਤੁਸੀਂ ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਪੱਤਰ ਨੂੰ ਭੇਜ ਸਕਦੇ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਕੁਝ ਪੱਤਰਾਂ ਨੂੰ "
#~ "ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"

#~ msgid "Your password has expired."
#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ।"

#~ msgid "{0} cannot be added to an access control list"
#~ msgstr "{0} ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#~ msgid "{0} is already a delegate"
#~ msgstr "{0} ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਡੈਲੀਗੇਟ ਹੈ"

#~ msgid "{0} is already in the list"
#~ msgstr "{0} ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"

#~ msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
#~ msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਲਈ ਮੈਂਬਰ ਬਣੋ"

#~ msgid "Check folder permissions"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਅਧਿਕਾਰ ਚੈੱਕ ਕਰੋ"

#~ msgid "PNG files"
#~ msgstr "PNG ਫਾਇਲਾਂ"

#~ msgid "_Face"
#~ msgstr "ਫੇਸ(_F)"

#~| msgid ""
#~| "Attach Face header to outgoing messages. First time the user needs to "
#~| "configure a 48*48 png image. It is base64 encoded and stored in ~/."
#~| "evolution/faces This will be used in messages that are sent further."
#~ msgid ""
#~ "Attach a small picture of your face to outgoing messages.\n"
#~ "\n"
#~ "First time the user needs to configure a 48x48 PNG image. It is Base-64 "
#~ "encoded and stored in ~/.evolution/faces. This will be used in subsequent "
#~ "sent messages."
#~ msgstr ""
#~ "ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਤਸਵੀਰ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨਾਲ ਅਟੈਚ ਕਰੋ\n"
#~ "\n"
#~ "ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ੪੮*੪੮ png ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਬੇਸ੬੪ (Base-"
#~ "64) ਇੰਕੋਡ ਮੁਤਾਬਕ ਹੈ ਅਤੇ ~/.evolution/faces ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜਣ ਲਈ "
#~ "ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"

#~ msgid "Unsubscribe Folders"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਮੈਂਬਰੀ ਹਟਾਓ"

#~ msgid ""
#~ "Unsubscribe from an IMAP folder by right-clicking on it in the folder "
#~ "tree."
#~ msgstr "IMAP ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ ਮੈਂਬਰੀ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੋਲਡਰ ਲੜੀ ਵਿੱਚ ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"

#~ msgid "Add Novell GroupWise support to Evolution."
#~ msgstr "ਨੋਵਲ ਗਰੁੱਪਵਾਈਜ਼ ਸਹਿਯੋਗ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।"

#~ msgid "GroupWise Account Setup"
#~ msgstr "ਗਰੁੱਪਵਾਈਜ ਅਕਾਊਂਟ ਸੈਟਅੱਪ"

#~ msgid "<b>Junk List:</b>"
#~ msgstr "<b>ਜੰਕ ਲਿਸਟ:</b>"

#~ msgid "<b>Name</b>"
#~ msgstr "<b>ਨਾਂ</b>"

#~ msgid "<b>Custom Headers</b>"
#~ msgstr "<b>ਪਸੰਦੀਦਾ ਹੈੱਡਰ</b>"

#~ msgid "<b>IMAP Headers</b>"
#~ msgstr "<b>IMAP ਹੈੱਡਰ</b>"

#~ msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded"
#~ msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਅਬਸਟਸ਼ਨ ਲੇਅਰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#~ msgid ""
#~ "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable "
#~ "the service and rerun this program, or contact your system administrator."
#~ msgstr ""
#~ "\"hald\" ਸਰਵਿਸ ਲੋੜੀਦੀ ਸੀ, ਪਰ ਇਸ ਵੇਲੇ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਹੈ। ਸਰਵਿਸ ਯੋਗ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ "
#~ "ਮੁੜ-ਚਾਓ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"

#~ msgid "Search for an iPod failed"
#~ msgstr "ਇੱਕ iPod ਖੋਜ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"

#~ msgid ""
#~ "Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is "
#~ "not connected to the system or it is not powered on."
#~ msgstr ""
#~ "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ iPod ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ। ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ "
#~ "ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"

#~ msgid "Synchronize to iPod"
#~ msgstr "iPod ਨਾਲ ਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼"

#~| msgid "Synchronize to iPod"
#~ msgid "Synchronize your data with your Apple iPod."
#~ msgstr "ਆਪਣਾ ਡਾਟਾ ਆਪਣੇ ਐਪਲ iPod ਨਾਲ ਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰੋ"

#~ msgid "Disable an account by right-clicking on it in the folder tree."
#~ msgstr "ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਨੂੰ ਫੋਲਡਰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਇਸ ਉੱਤੇ ਸੱਜਾ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਆਯੋਗ ਕਰੋ।"

#~ msgid "Specify _filename:"
#~ msgstr "ਖਾਸ ਫਾਇਲ ਨਾਂ(_f):"

#~ msgid "Pl_ay"
#~ msgstr "ਚਲਾਓ(_a)"

#~| msgid "Mail to task"
#~ msgid "Mail-to-Task"
#~ msgstr "ਪੱਤਰ ਤੋਂ ਕੰਮ"

#~ msgid "Contact list _owner"
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਮਾਲਕ(_o)"

#~ msgid "Get list _archive"
#~ msgstr "ਲਿਸਟ ਅਕਾਇਵ ਲਵੋ(_a)"

#~ msgid "Get list _usage information"
#~ msgstr "ਲਿਸਟ ਵਰਤੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋਂ(_u)"

#~ msgid "_Post message to list"
#~ msgstr "ਲਿਸਟ ਲਈ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ(_P)"

#~ msgid "_Subscribe to list"
#~ msgstr "ਲਿਸਟ ਲਈ ਮੈਂਬਰ(_S)"

#~ msgid "_Un-subscribe to list"
#~ msgstr "ਲਿਸਟ ਤੋਂ ਮੈਂਬਰੀ ਹਟਾਓ(_U)"

#~ msgid "Mono Loader"
#~ msgstr "ਮੋਨੋ ਲੋਡਰ"

#~ msgid "Support plugins written in Mono."
#~ msgstr "ਸਹਿਯੋਗ ਪਲੱਗਇਨ ਮੋਨੋ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।"

#~ msgid "Prefer PLAIN"
#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਹੀ ਪਸੰਦ"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਟਿਕਾਣਾ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ਸਰੋਤ</span>"

#~ msgid ""
#~ "Secure FTP (SSH)\n"
#~ "Public FTP\n"
#~ "FTP (with login)\n"
#~ "Windows share\n"
#~ "WebDAV (HTTP)\n"
#~ "Secure WebDAV (HTTPS)\n"
#~ "Custom Location"
#~ msgstr ""
#~ "ਸੁਰੱਖਿਅਤ FTP (SSH)\n"
#~ "ਪਬਲਿਕ FTP\n"
#~ "FTP (ਬਿਨਾਂ ਲਾਗਇਨ ਦੇ)\n"
#~ "Windows ਸਾਂਝ\n"
#~ "WebDAV (HTTP)\n"
#~ "ਸੁਰੱਖਿਅਤ WebDAV (HTTPS)\n"
#~ "ਪਸੰਦੀਦਾ ਟਿਕਾਣਾ"

#~ msgid ""
#~ "days\n"
#~ "weeks\n"
#~ "months"
#~ msgstr ""
#~ "ਦਿਨ\n"
#~ "ਹਫ਼ਤੇ\n"
#~ "ਮਹੀਨੇ"

#~ msgid ""
#~ "iCal\n"
#~ "Free/Busy"
#~ msgstr ""
#~ "iCal\n"
#~ "ਵੇਹਲਾ/ਰੁਝਿਆ"

#~ msgid "A plugin which loads other plugins written using Python."
#~ msgstr "ਇੱਕ ਪਲੱਗਇਨ, ਜੋ ਹੋਰ ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਾਈਥਨ ਨਾਲ ਲਿਖੀ।"

#~ msgid "Python Loader"
#~ msgstr "ਪਾਈਥਨ ਲੋਡਰ"

#~ msgid "_Save to Disk"
#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੋ(_S)"

#~| msgid "Selects a single calendar or task source for viewing."
#~ msgid "Quickly select a single calendar or task list for viewing."
#~ msgstr "ਤੁਰੰਤ ਵੇਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਇੱਕਲੇ ਕੈਲੰਡਰ ਜਾਂ ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ ਚੁਣੋ।"

#~| msgid "Select one source"
#~ msgid "Select One Source"
#~ msgstr "ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ"

#~ msgid "Evolution Shell"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਸ਼ੈੱਲ"

#~ msgid "Evolution Shell Config factory"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਸ਼ੈੱਲ ਸੰਰਚਨਾ ਫੈਕਟਰੀ"

#~ msgid "Evolution Test"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਜਾਂਚ "

#~ msgid "Evolution Test component"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਟੈਸਟ ਭਾਗ"

#~ msgid "<b>Active Connections</b>"
#~ msgstr "<b>ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ</b>"

#~ msgid "Active Connections"
#~ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਬਾਓ"

#~ msgid "Click OK to close these connections and go offline"
#~ msgstr "ਇਹ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਆਫਲਾਇਨ ਜਾਣ ਲਈ OK ਦਬਾਓ"

#~ msgid "_Import"
#~ msgstr "ਆਯਾਤ(_I)"

#~ msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਪਾਇਲਟ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।"

#~| msgid "Error executing %s."
#~ msgid "Error executing %s. (%s)"
#~ msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: (%s)"

#~ msgid "Work Offline"
#~ msgstr "ਆਫ-ਲਾਈਨ ਜਾਓ"

#~ msgid "Evolution is in the process of going offline."
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਆਫਲਾਈਨ ਹੋਣ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਅਧੀਨ ਹੈ।"

#~ msgid "Unknown system error."
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਿਸਟਮ ਗਲਤੀ ਹੈ।"

#~ msgid "Invalid arguments"
#~ msgstr "ਗਲਤ ਆਰਗੂਮਿੰਟ"

#~ msgid "Cannot register on OAF"
#~ msgstr "OAF ਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ ਹੈ"

#~ msgid "Configuration Database not found"
#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ ਹੈ"

#~ msgid "New Test"
#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਜਾਂਚ"

#~ msgid "Import File"
#~ msgstr "ਆਯਾਤ ਫਾਇਲ"

#~ msgid "Cannot start Evolution"
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"

#~ msgid "Evolution can not start."
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"

#~ msgid ""
#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
#~ "\n"
#~ "Click help for details"
#~ msgstr ""
#~ "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਹੀ ਹੈ:\n"
#~ "\n"
#~ "ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਮੱਦਦ ਵੇਖੋ।"

#~ msgid ""
#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "\n"
#~ "Click help for details."
#~ msgstr ""
#~ "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਹੀ ਹੈ:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "\n"
#~ "ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਮੱਦਦ ਵੇਖੋ।"

#~ msgid "<b>Field Value</b>"
#~ msgstr "<b>ਖੇਤਰ ਮੁੱਲ</b>"

#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
#~ msgstr "<b>ਨਿਸ਼ਾਨ</b>"

#~ msgid "<b>Issued By</b>"
#~ msgstr "<b>ਇਸ ਨੇ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ</b>"

#~ msgid "<b>Issued To</b>"
#~ msgstr "<b>ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ</b>"

#~ msgid "Dummy window only"
#~ msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਫਰਜ਼ੀ ਵਿੰਡੋ ਹੀ"

#~ msgid "Could not execute '%s': %s\n"
#~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ: %s\n"

#~ msgid "Shutting down %s (%s)\n"
#~ msgstr "%s (%s) ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "ਨਕਲ"

#~ msgid "Copy to Folder..."
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਨਕਲ..."

#~ msgid "Create a new address book folder"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ"

#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "ਕੱਟੋ"

#~ msgid "Forward Contact"
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਅੱਗੇ"

#~ msgid "Move to Folder..."
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਭੇਜੋ..."

#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "ਚਿਪਕਾਉ"

#~ msgid "Save as VCard..."
#~ msgstr "VCard ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ..."

#~ msgid "Select _All"
#~ msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(_A)"

#~ msgid "Send message to contact"
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"

#~ msgid "St_op"
#~ msgstr "ਰੋਕੋ(_o)"

#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "ਰੋਕੋ"

#~ msgid "_Copy Folder Contacts To"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਇੱਥੇ ਨਕਲ(_C)"

#~ msgid "_Move Folder Contacts To"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸੰਪਰਕ ਇੱਥੇ ਭੇਜੋ(_M)"

#~ msgid "_Rename"
#~ msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)"

#~ msgid "_Save Contact as VCard..."
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ VCard ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ(_S)..."

#~ msgid "_Save Folder Contacts As VCard"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ VCard ਰਾਹੀਂ ਵਾਂਗ ਸੰਭਾਲੋ (_S)"

#~ msgid "Delete _all Occurrences"
#~ msgstr "ਸਭ ਮੌਜੂਦਗੀਆਂ ਹਟਾਓ(_A)"

#~ msgid "Show the working week"
#~ msgstr "ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਹਫਤਾ ਵੇਖਾਓ"

#~ msgid "View the debug console for log messages"
#~ msgstr "ਲਾਗ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਲਈ ਡੀਬੱਗ ਕਨਸੋਂਲ ਵੇਖੋ"

#~ msgid "_Debug Logs"
#~ msgstr "ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ(_D)"

#~ msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ-ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹਾ ਝਲਕ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"

#~ msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"

#~ msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"

#~ msgid "Paste message(s) from the clipboard"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚੋਂ ਚਿਪਕਾਓ"

#~ msgid "Select _All Messages"
#~ msgstr "ਸਭ ਸੁਨੇਹੇ ਚੁਣੋ(_A)"

#~ msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
#~ msgstr "ਸਭ ਤੇ ਸਿਰਫ਼ ਉਹੀ ਸੁਨੇਹੇ ਚੁਣੋ ਜੋ ਕਿ ਮੌਜੂਦਾ ਸਮੇਂ ਨਹੀਂ ਚੁਣੇ"

#~ msgid "Not Junk"
#~ msgstr "ਰੱਦੀ ਨਹੀਂ"

#~ msgid "Paste messages from the clipboard"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚੋਂ ਚੇਪੋ"

#~ msgid "Select _All Text"
#~ msgstr "ਸਭ ਟੈਕਸਟ ਚੁਣੋ(_A)"

#~ msgid "_Save Message..."
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸੰਭਾਲੋ(_S)..."

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"

#~ msgid "Main toolbar"
#~ msgstr "ਮੁੱਖ ਟੂਲਬਾਰ"

#~ msgid "Copy selected memo"
#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਮੀਮੋ ਦੀ ਨਕਲ"

#~ msgid "Cut selected memo"
#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਮੀਮੋ ਕੱਟੋ"

#~ msgid "Copy selected tasks"
#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਕੰਮਾਂ ਦੀ ਨਕਲ"

#~ msgid "Cut selected tasks"
#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਕੰਮ ਕੱਟੋ"

#~ msgid "Mar_k as Complete"
#~ msgstr "ਸਮਾਪਤ ਲਿਖੋ(_k)"

#~ msgid "Show task preview window"
#~ msgstr "ਕੰਮ ਝਲਕ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਾਓ"

#~ msgid "About Evolution..."
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਬਾਰੇ..."

#~ msgid "Change the visibility of the toolbar"
#~ msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਦੀ ਝਲਕ ਤਬਦੀਲ"

#~ msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
#~ msgstr "ਯਾਦ ਕੀਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲ ਗਏ, ਇਸਕਰਕੇ ਮੁੜ ਮੰਗੇ ਜਾਣਗੇ"

#~ msgid "Hide window buttons"
#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬਟਨ ਓਹਲੇ"

#~ msgid "Page Set_up..."
#~ msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸੈੱਟਅੱਪ(_u)..."

#~ msgid "Prefere_nces"
#~ msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_n)"

#~ msgid "Send / Receive"
#~ msgstr "ਭੇਜੋ / ਲਵੋ"

#~ msgid "Submit Bug Report"
#~ msgstr "ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ"

#~ msgid "Toggle whether we are working offline."
#~ msgstr "ਅਸੀਂ ਆਫਲਾਈਨ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਨੂੰ ਬਦਲੋ"

#~ msgid "View/Hide the Side Bar"
#~ msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ"

#~ msgid "View/Hide the Status Bar"
#~ msgstr "ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ"

#~ msgid "Work _Offline"
#~ msgstr "ਆਫ-ਲਾਈਨ ਜਾਓ(_O)"

#~ msgid "_About"
#~ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"

#~ msgid "_Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "ਆਮ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ(_F)"

#~ msgid "_Hide Buttons"
#~ msgstr "ਬਟਨ ਓਹਲੇ(_H)"

#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "ਬਾਹਰ(_Q)"

#~ msgid "_Synchronization Options..."
#~ msgstr "ਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਚੋਣ(_S)..."

#~ msgid "<b>Time Zones</b>"
#~ msgstr "<b>ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ</b>"

#~ msgid "<b>_Selection</b>"
#~ msgstr "<b>ਚੋਣ(_S)</b>"

#~ msgid "Save Custom View"
#~ msgstr "ਕਸਟਮ ਝਲਕ ਸੰਭਾਲੋ"

#~ msgid "Hide _Attachment Bar"
#~ msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ(_A)"

#~ msgid "Unknown character set: %s"
#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰ ਸੈੱਟ: %s"

#~ msgid "_Searches"
#~ msgstr "ਖੋਜ(_S)"

#~ msgid "Choose Image"
#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ"

#~ msgid "Empty message"
#~ msgstr "ਖਾਲੀ ਸੁਨੇਹਾ"

#~ msgid "Reflow model"
#~ msgstr "ਮੁੜ-ਵਹਾ ਮਾਡਲ"

#~ msgid "Column width"
#~ msgstr "ਕਾਲਮ ਚੌੜਾਈ"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "ਖੋਜ"

#~ msgid "_Clear"
#~ msgstr "ਸਾਫ਼(_C)"

#~ msgid "Item ID"
#~ msgstr "ਆਈਟਮ ID"

#~ msgid "<b>Replies</b>"
#~ msgstr "<b>ਜਵਾਬ</b>"

#~ msgid "<b>Status Tracking</b>"
#~ msgstr "<b>ਸਥਿਤੀ ਖੋਜ</b>"

#~ msgid ""
#~ "Normal\n"
#~ "Proprietary\n"
#~ "Confidential\n"
#~ "Secret\n"
#~ "Top Secret\n"
#~ "For Your Eyes Only"
#~ msgstr ""
#~ "ਆਮ\n"
#~ "ਮਲਕੀਅਤ\n"
#~ "ਲੁਕਵਾਂ\n"
#~ "ਗੁਪਤ\n"
#~ "ਬਹੁਤ ਗੁਪਤ\n"
#~ "ਸਿਰਫ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ"

#~ msgid ""
#~ "Undefined\n"
#~ "High\n"
#~ "Standard\n"
#~ "Low"
#~ msgstr ""
#~ "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਤ\n"
#~ "ਉੱਚ\n"
#~ "ਮਿਆਰੀ\n"
#~ "ਘੱਟ"

#~ msgid "Add a column..."
#~ msgstr "ਕਾਲਮ ਸ਼ਾਮਲ..."

#~ msgid "Field Chooser"
#~ msgstr "ਖੇਤਰ ਚੋਣਕਾਰ"

#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "ਲੜੀ"

#~ msgid "Toggle Attachment Bar"
#~ msgstr "ਅਟੈਚਮਿੰਟ ਬਾਰ ਬਦਲੋ"

#~ msgid "activate"
#~ msgstr "ਐਕਟੀਵੇਟ"

#~ msgid "<b>Type:</b>"
#~ msgstr "<b>ਕਿਸਮ</b>"

#~ msgid "Add Address Book"
#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਸ਼ਾਮਿਲ"

#~ msgid "Basic"
#~ msgstr "ਬੇਸਿਕ"

#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ"

#~ msgid "Find Possible Search Bases"
#~ msgstr "ਸਭ ਸੰਭਵ ਖੋਜ ਆਧਾਰ ਵਰਤੋਂ"

#~ msgid "Search filter"
#~ msgstr "ਖੋਜ ਫਿਲਟਰ"

#~ msgid "Whenever Possible"
#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਵੀ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ"

#~ msgid "_Add Address Book"
#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਸ਼ਾਮਲ(_A)"

#~ msgid "MSN Messenger"
#~ msgstr "MSN ਮੈਸਜ਼ਰ"

#~ msgid "Novell GroupWise"
#~ msgstr "ਨੋਵਲ ਗਰੁੱਪਵਾਇਜ਼"

#~ msgid "_Notes:"
#~ msgstr "ਸੂਚਨਾ(_N):"

#~ msgid "United States"
#~ msgstr "ਅਮਰੀਕਾ"

#~ msgid "Afghanistan"
#~ msgstr "ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ"

#~ msgid "Albania"
#~ msgstr "ਅਲਬੀਨਾ"

#~ msgid "Algeria"
#~ msgstr "ਅਲਜੀਰੀਆ"

#~ msgid "American Samoa"
#~ msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਮੋਨਾ"

#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "ਅਡੂਰਾ"

#~ msgid "Angola"
#~ msgstr "ਅੰਗੋਲਾ"

#~ msgid "Anguilla"
#~ msgstr "ਅੰਗੂਲੀਆਂ"

#~ msgid "Antarctica"
#~ msgstr "ਅੰਟਾਰਿਕਟਾ"

#~ msgid "Antigua And Barbuda"
#~ msgstr "ਐਟੀਗੁਆ ਤੇ ਬਾਰਬੁਡਾ"

#~ msgid "Argentina"
#~ msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨਾ"

#~ msgid "Armenia"
#~ msgstr "ਅਰਮੀਨਾ"

#~ msgid "Aruba"
#~ msgstr "ਅਰੂਬਾ"

#~ msgid "Australia"
#~ msgstr "ਆਸਟਰੇਲੀਆ"

#~ msgid "Austria"
#~ msgstr "ਆਸਟਰੀਆ"

#~ msgid "Azerbaijan"
#~ msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ"

#~ msgid "Bahamas"
#~ msgstr "ਬਾਹਾਮਾਸ"

#~ msgid "Bahrain"
#~ msgstr "ਬਹਿਰਾਨ"

#~ msgid "Bangladesh"
#~ msgstr "ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼"

#~ msgid "Barbados"
#~ msgstr "ਬਾਰਬਾਡਾਸ"

#~ msgid "Belarus"
#~ msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸ"

#~ msgid "Belgium"
#~ msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ"

#~ msgid "Belize"
#~ msgstr "ਬੀਲੀਜ਼ੀ"

#~ msgid "Benin"
#~ msgstr "ਬੀਨਾਨ"

#~ msgid "Bermuda"
#~ msgstr "ਬਾਰਾਮੂਡਾ"

#~ msgid "Bhutan"
#~ msgstr "ਭੁਟਾਨ"

#~ msgid "Bolivia"
#~ msgstr "ਬੋਲੋਵੀਆ"

#~ msgid "Bosnia And Herzegowina"
#~ msgstr "ਬੋਸੋਨੀਆ ਤੇ ਹਰਜ਼ੀਨਗੋਵੀਨਾ"

#~ msgid "Botswana"
#~ msgstr "ਬੂਟਸਵਾਨਾ"

#~ msgid "Bouvet Island"
#~ msgstr "ਬੂਟਵਟ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ"

#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
#~ msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ ਭਾਰਤੀ ਸਮੁੰਦਰੀ ਖੇਤਰ"

#~ msgid "Brunei Darussalam"
#~ msgstr "ਬਰੂਨਈ ਡਾਰੂਸ਼ਲਾਮ"

#~ msgid "Bulgaria"
#~ msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆ"

#~ msgid "Burkina Faso"
#~ msgstr "ਬੂਪਕੀਨਾ ਫਾਸੋ"

#~ msgid "Burundi"
#~ msgstr "ਬੂਰੂਮਾਡੀ"

#~ msgid "Cambodia"
#~ msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ"

#~ msgid "Cameroon"
#~ msgstr "ਕੈਮਰੂਨ"

#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "ਕੈਨੇਡਾ"

#~ msgid "Cape Verde"
#~ msgstr "ਕੇਪ ਵਾਰਡੀ"

#~ msgid "Cayman Islands"
#~ msgstr "ਕਾਯਮਨ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Central African Republic"
#~ msgstr "ਕੇਦਰੀ ਅਫਰੀਕਾ ਗਣਰਾਜ਼"

#~ msgid "Chad"
#~ msgstr "ਚੰਦ"

#~ msgid "Chile"
#~ msgstr "ਚਿੱਲੀ"

#~ msgid "China"
#~ msgstr "ਚੀਨ"

#~ msgid "Christmas Island"
#~ msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
#~ msgstr "ਕੋਕੋਸ(ਕਿਲਿੰਗ) ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Colombia"
#~ msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ"

#~ msgid "Comoros"
#~ msgstr "ਕੋਮੋਰਸ"

#~ msgid "Congo"
#~ msgstr "ਕਾਂਗੋ"

#~ msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
#~ msgstr "ਕਾਂਗੋ, ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਗਣਰਾਜ਼"

#~ msgid "Cook Islands"
#~ msgstr "ਕੁੱਕ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Costa Rica"
#~ msgstr "ਕਾਸਟ ਰੀਕਾ"

#~ msgid "Cote d'Ivoire"
#~ msgstr "ਕੋਟੀ ਡੀਵੋਰਆ"

#~ msgid "Croatia"
#~ msgstr "ਕਰੋਟੀਆ"

#~ msgid "Cuba"
#~ msgstr "ਕਿਊਬਾ"

#~ msgid "Cyprus"
#~ msgstr "ਕਿਊਰੂਸ"

#~ msgid "Czech Republic"
#~ msgstr "ਚੈਕ ਗਣਰਾਜ"

#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕ"

#~ msgid "Djibouti"
#~ msgstr "ਡਜੀਬੂਟੀ"

#~ msgid "Dominica"
#~ msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆ"

#~ msgid "Dominican Republic"
#~ msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆਨ ਗਣਰਾਜ਼"

#~ msgid "Ecuador"
#~ msgstr "ਏਕਵੇਡਰ"

#~ msgid "Egypt"
#~ msgstr "ਮਿਸਰ"

#~ msgid "El Salvador"
#~ msgstr "ਈਲ ਸਾਲੇਵਡੋਰ"

#~ msgid "Equatorial Guinea"
#~ msgstr "ਭੂ-ਖੰਡੀ ਗੁਆਨਾ"

#~ msgid "Eritrea"
#~ msgstr "ਈਰਟੀਰਆ"

#~ msgid "Estonia"
#~ msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆ"

#~ msgid "Ethiopia"
#~ msgstr "ਈਥੋਪਈਆ"

#~ msgid "Falkland Islands"
#~ msgstr "ਫਾਕਲੈਡ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Faroe Islands"
#~ msgstr "ਫਾਰੀਓ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Fiji"
#~ msgstr "ਫਿਜ਼ੀ"

#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "ਫਿਨਲੈਡ"

#~ msgid "France"
#~ msgstr "ਫਰਾਂਸ"

#~ msgid "French Guiana"
#~ msgstr "ਫਰੇਚ ਗੁਆਨਾ"

#~ msgid "French Polynesia"
#~ msgstr "ਫਰੈਂਚ ਪੋਲੀਸੇਲੇਵੀਆ"

#~ msgid "French Southern Territories"
#~ msgstr "ਫਰੈਂਚ ਦੱਖਣੀ ਖੇਤਰ"

#~ msgid "Gabon"
#~ msgstr "ਗਾਬੋਨ"

#~ msgid "Gambia"
#~ msgstr "ਗਾਬੀਆ"

#~ msgid "Georgia"
#~ msgstr "ਜਾਰਜੀਆ"

#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "ਜਰਮਨੀ"

#~ msgid "Ghana"
#~ msgstr "ਗਾਨਾ"

#~ msgid "Gibraltar"
#~ msgstr "ਗੀਬਰਾਲਟਾਰ"

#~ msgid "Greece"
#~ msgstr "ਗਰੀਸ"

#~ msgid "Greenland"
#~ msgstr "ਗਰੀਨਲੈਡ"

#~ msgid "Grenada"
#~ msgstr "ਗਰੀਨਾਡਾਆ"

#~ msgid "Guadeloupe"
#~ msgstr "ਗੁਆਡੀਲੂਪੀ"

#~ msgid "Guam"
#~ msgstr "ਗੁਆਮ"

#~ msgid "Guatemala"
#~ msgstr "ਗੂਆਟੇਮਾਲਾ"

#~ msgid "Guernsey"
#~ msgstr "ਗੂਈਮਸੀਯਾ"

#~ msgid "Guinea"
#~ msgstr "ਗੂਈਨੀਆ"

#~ msgid "Guinea-Bissau"
#~ msgstr "ਗੂਈਨੀਆ-ਬੀਸਓ"

#~ msgid "Guyana"
#~ msgstr "ਗੁਆਨਾ"

#~ msgid "Haiti"
#~ msgstr "ਹਾਈਟੀ"

#~ msgid "Heard And McDonald Islands"
#~ msgstr "ਹਾਰਡ ਤੇ ਮੈਕਡਾਨਲਡ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Holy See"
#~ msgstr "ਹੋਲੀ ਸੀ"

#~ msgid "Honduras"
#~ msgstr "ਹਾਨਡੂਰਸ"

#~ msgid "Hong Kong"
#~ msgstr "ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ"

#~ msgid "Hungary"
#~ msgstr "ਹੰਗਰੀ"

#~ msgid "Iceland"
#~ msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡ"

#~ msgid "India"
#~ msgstr "ਭਾਰਤ"

#~ msgid "Indonesia"
#~ msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸੀਆ"

#~ msgid "Iran"
#~ msgstr "ਈਰਾਨ"

#~ msgid "Iraq"
#~ msgstr "ਇਰਾਕ"

#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "ਆਇਰਲੈਡ"

#~ msgid "Isle of Man"
#~ msgstr "ਇਸਲੀ ਆਫ ਮੈਨ"

#~ msgid "Israel"
#~ msgstr "ਇਜ਼ਾਰਾਈਲ"

#~ msgid "Italy"
#~ msgstr "ਇਟਲੀ"

#~ msgid "Jamaica"
#~ msgstr "ਜੈਮਾਈਕਾ"

#~ msgid "Japan"
#~ msgstr "ਜਾਪਾਨ"

#~ msgid "Jersey"
#~ msgstr "ਜ਼ੇਰਸਈ"

#~ msgid "Jordan"
#~ msgstr "ਜਾਰਡਨ"

#~ msgid "Kazakhstan"
#~ msgstr "ਕਜ਼ਾਕਸਤਾਨ"

#~ msgid "Kenya"
#~ msgstr "ਕੀਨੀਆ"

#~ msgid "Kiribati"
#~ msgstr "ਕੀਰੀਬਾਟੀ"

#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
#~ msgstr "ਕੋਰੀਆ, ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਗਣਰਾਜ਼"

#~ msgid "Korea, Republic Of"
#~ msgstr "ਕੋਰੀਆ ਗਣਰਾਜ਼"

#~ msgid "Kuwait"
#~ msgstr "ਕੁਵੈਤ"

#~ msgid "Kyrgyzstan"
#~ msgstr "ਕਿਰਗਸਤਾਨ"

#~ msgid "Laos"
#~ msgstr "ਲਿਉਸ"

#~ msgid "Latvia"
#~ msgstr "ਲਾਟੀਵਾਆ"

#~ msgid "Lebanon"
#~ msgstr "ਲੀਬਨਾਨ"

#~ msgid "Lesotho"
#~ msgstr "ਲੀਸੋਥੋ"

#~ msgid "Liberia"
#~ msgstr "ਲੀਬਾਰੀਆ"

#~ msgid "Libya"
#~ msgstr "ਲੀਬੀਆ"

#~ msgid "Liechtenstein"
#~ msgstr "ਲੀਚਟੀਨੀਆ"

#~ msgid "Lithuania"
#~ msgstr "ਲੀਥੂਆਨੀਆ"

#~ msgid "Luxembourg"
#~ msgstr "ਲ਼ਕਸ਼ਬਰਗ"

#~ msgid "Macao"
#~ msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ"

#~ msgid "Macedonia"
#~ msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆ"

#~ msgid "Madagascar"
#~ msgstr "ਮੈਡਾਗਾਸਕਰ"

#~ msgid "Malawi"
#~ msgstr "ਮਾਲਾਵੀਆ"

#~ msgid "Malaysia"
#~ msgstr "ਮਲੇਸੀਆ"

#~ msgid "Maldives"
#~ msgstr "ਮਾਲਦੀਪ"

#~ msgid "Mali"
#~ msgstr "ਮਾਲੀ"

#~ msgid "Malta"
#~ msgstr "ਮਾਲਟਾ"

#~ msgid "Marshall Islands"
#~ msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Martinique"
#~ msgstr "ਮਾਰਟੀਨੀਕਿਊ"

#~ msgid "Mauritania"
#~ msgstr "ਮਾਓਰੀਟਆਨਾ"

#~ msgid "Mauritius"
#~ msgstr "ਮਾਓਟੀਸ"

#~ msgid "Mayotte"
#~ msgstr "ਮਾਈਟੀ"

#~ msgid "Mexico"
#~ msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ"

#~ msgid "Micronesia"
#~ msgstr "ਮਾਕਰੋਨੀਸ਼ੀਆ"

#~ msgid "Moldova, Republic Of"
#~ msgstr "ਮੋਲਡੋਵਾ ਗਣਰਾਜ"

#~ msgid "Monaco"
#~ msgstr "ਮੋਨਸ਼ੀਆ"

#~ msgid "Mongolia"
#~ msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆ"

#~ msgid "Montserrat"
#~ msgstr "ਮੋਨਟਸ਼ਟੀਟ"

#~ msgid "Morocco"
#~ msgstr "ਮੋਰੋਸ਼ਸ"

#~ msgid "Mozambique"
#~ msgstr "ਮੋਜ਼ਾਮਬੀਕਿਉ"

#~ msgid "Myanmar"
#~ msgstr "ਮਿਆਮਾਰ"

#~ msgid "Namibia"
#~ msgstr "ਨੀਮੀਬੀਆ"

#~ msgid "Nauru"
#~ msgstr "ਨੀਓਰੂ"

#~ msgid "Nepal"
#~ msgstr "ਨੇਪਾਲ"

#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "ਨੀਦਰਲੈਂਡ"

#~ msgid "Netherlands Antilles"
#~ msgstr "ਨੀਦਰਲੈਂਡ ਐਟੀਲਸ"

#~ msgid "New Caledonia"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਕਾਲੀਡੋਨੀਆਂ"

#~ msgid "New Zealand"
#~ msgstr "ਨਿਊਜੀਲੈਂਡ"

#~ msgid "Nicaragua"
#~ msgstr "ਨਿਕਾਰਗੁਆ"

#~ msgid "Niger"
#~ msgstr "ਨੀਜ਼ਰ"

#~ msgid "Nigeria"
#~ msgstr "ਨੀਜ਼ੀਰਆ"

#~ msgid "Niue"
#~ msgstr "ਨੀਊਈ"

#~ msgid "Norfolk Island"
#~ msgstr "ਨੋਰਫੋਕ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Northern Mariana Islands"
#~ msgstr "ਉੱਤਰੀ ਮਰੀਵੀਆਨਾ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "ਨਾਰਵੇ"

#~ msgid "Oman"
#~ msgstr "ਓਮਾਨ"

#~ msgid "Pakistan"
#~ msgstr "ਪਾਕਿਸਤਾਨ"

#~ msgid "Palau"
#~ msgstr "ਪਾਲਾਊ"

#~ msgid "Palestinian Territory"
#~ msgstr "ਫਿਲੀਸਤੀਨ ਭਾਗ"

#~ msgid "Panama"
#~ msgstr "ਪੈਨਾਮਾ"

#~ msgid "Papua New Guinea"
#~ msgstr "ਪਾਪੂਆ ਨਵਾਂ ਗੂਈਨਿਆ"

#~ msgid "Paraguay"
#~ msgstr "ਪੇਰੂਗਵੇ"

#~ msgid "Peru"
#~ msgstr "ਪੇਰੂ"

#~ msgid "Philippines"
#~ msgstr "ਫਿਲਿਪੀਨੀਜ਼"

#~ msgid "Pitcairn"
#~ msgstr "ਪਿਟਸਾਰਨ"

#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "ਪੋਲੈਂਡ"

#~ msgid "Portugal"
#~ msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ"

#~ msgid "Puerto Rico"
#~ msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਰੀਸੋ"

#~ msgid "Qatar"
#~ msgstr "ਕਤਰ"

#~ msgid "Reunion"
#~ msgstr "ਰੀਯੁਨੀਅਨ"

#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆ"

#~ msgid "Russian Federation"
#~ msgstr "ਰੂਸੀ ਗਣਰਾਜ"

#~ msgid "Rwanda"
#~ msgstr "ਰਵਾਂਡਾਂ"

#~ msgid "Saint Kitts And Nevis"
#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਕਿੱਟਸ ਐਂਡ ਨੀਵਿਸ"

#~ msgid "Saint Lucia"
#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਲੂਸੀਆ"

#~ msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਵੀਨਸੈਂਟ ਐਂਡ ਦੀ ਗਰੀਨਾ-ਡੀਨਸ"

#~ msgid "Samoa"
#~ msgstr "ਸਾਮੀਆ"

#~ msgid "San Marino"
#~ msgstr "ਸਾਨ ਮਾਰੀਨੂ"

#~ msgid "Sao Tome And Principe"
#~ msgstr "ਸਾਓ ਟੋਮੀ ਐਂਡ ਪ੍ਰਿੰਸਪੀ"

#~ msgid "Saudi Arabia"
#~ msgstr "ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ"

#~ msgid "Senegal"
#~ msgstr "ਸੈਨੇਗਾਲ"

#~ msgid "Serbia And Montenegro"
#~ msgstr "ਸਰਬੀਆ ਐਂਡ ਮੋਨਟੀਓਗਰੋ"

#~ msgid "Sierra Leone"
#~ msgstr "ਸੀਈਰਆ ਲਿਏਨ"

#~ msgid "Singapore"
#~ msgstr "ਸਿੰਘਾਪੁਰ"

#~ msgid "Slovakia"
#~ msgstr "ਸਲੋਵਾਕੀਆ"

#~ msgid "Slovenia"
#~ msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ"

#~ msgid "Solomon Islands"
#~ msgstr "ਸੋਲੋਮੋਨ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Somalia"
#~ msgstr "ਸੋਮਾਲੀਆ"

#~ msgid "South Africa"
#~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ"

#~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
#~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਜਾਰਜੀਆਂ ਤੇ ਦੱਖਣੀ ਸੈਡਵਿੱਚ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "ਸਪੇਨ"

#~ msgid "Sri Lanka"
#~ msgstr "ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ"

#~ msgid "St. Helena"
#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਹੀਲੀਨਆ"

#~ msgid "St. Pierre And Miquelon"
#~ msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਰੀਅਰ ਤੇ ਮੀਕਿਉਨ"

#~ msgid "Sudan"
#~ msgstr "ਸੂਡਾਨ"

#~ msgid "Suriname"
#~ msgstr "ਸੂਰੀਨਾਂ"

#~ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
#~ msgstr "ਸਵਾਲਬਰਡ ਕੇ ਜਾਨ ਮਾਈਯਾਮ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Swaziland"
#~ msgstr "ਸਵਾਜ਼ੀਲੈਂਡ"

#~ msgid "Sweden"
#~ msgstr "ਸਵੀਡਨ"

#~ msgid "Switzerland"
#~ msgstr "ਸਵਿਟਰਜ਼ਰਲੈਂਡ"

#~ msgid "Syria"
#~ msgstr "ਸੀਰੀਆ"

#~ msgid "Taiwan"
#~ msgstr "ਤਾਈਵਾਨ"

#~ msgid "Tajikistan"
#~ msgstr "ਤਜ਼ਾਕਸਤਾਨ"

#~ msgid "Tanzania, United Republic Of"
#~ msgstr "ਤਨਜਾਨੀਆਂ, ਗਣਰਾਜ"

#~ msgid "Thailand"
#~ msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ"

#~ msgid "Timor-Leste"
#~ msgstr "ਟੀਮੁਰ-ਲੀਸਟੀ"

#~ msgid "Togo"
#~ msgstr "ਟੂਗੂ"

#~ msgid "Tokelau"
#~ msgstr "ਟੂਕੀਲਾਊ"

#~ msgid "Tonga"
#~ msgstr "ਟੂਨਗਾ"

#~ msgid "Trinidad And Tobago"
#~ msgstr "ਟਰੀਨੀਡ ਤੇ ਟੋਬਾਗੂ"

#~ msgid "Tunisia"
#~ msgstr "ਟੁਨੀਸ਼ੀਆ"

#~ msgid "Turkey"
#~ msgstr "ਤੁਰਕੀ"

#~ msgid "Turkmenistan"
#~ msgstr "ਤੁਰਕਸਤਾਨ"

#~ msgid "Turks And Caicos Islands"
#~ msgstr "ਤੁਰਕ ਤੇ ਕਾਸਕੋਸ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Tuvalu"
#~ msgstr "ਟੂਵਾਲੂ"

#~ msgid "Uganda"
#~ msgstr "ਯੂਗਾਂਡਾ"

#~ msgid "Ukraine"
#~ msgstr "ਯੂਕਰੇਨ"

#~ msgid "United Arab Emirates"
#~ msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮੀਰਾਤ"

#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ"

#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
#~ msgstr "ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਛੋਟੇ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Uruguay"
#~ msgstr "ਉਰੂਗਵੇ"

#~ msgid "Uzbekistan"
#~ msgstr "ਉਜ਼ੇਬਕਸਤਾਨ"

#~ msgid "Vanuatu"
#~ msgstr "ਵਾਨੂਟੂ"

#~ msgid "Venezuela"
#~ msgstr "ਵੈਨੂਜੇਏਲਾ"

#~ msgid "Viet Nam"
#~ msgstr "ਵੀਅਤਨਾਂ"

#~ msgid "Virgin Islands, British"
#~ msgstr "ਵਿਰਗਿਨ ਟਾਪੂ ਬਰਤਾਨੀਆ"

#~ msgid "Virgin Islands, U.S."
#~ msgstr "ਵਿਰਗਿਨ ਟਾਪੂ, ਅਮਰੀਕਾ"

#~ msgid "Wallis And Futuna Islands"
#~ msgstr "ਵਾਲਿਸ਼ ਤੇ ਫੂਟੂਨਾ ਟਾਪੂ"

#~ msgid "Western Sahara"
#~ msgstr "ਦੱਖਣੀ ਸਹਾਰਾ"

#~ msgid "Yemen"
#~ msgstr "ਯਮਨ"

#~ msgid "Zambia"
#~ msgstr "ਜੈਂਬੀਆ"

#~ msgid "Zimbabwe"
#~ msgstr "ਜਿੰਬਾਬਾਵੇ"

#~ msgid "AOL Instant Messenger"
#~ msgstr "AOL ਮੌਕਾ ਸੁਨੇਹਾਕਾਰ"

#~ msgid "Yahoo Messenger"
#~ msgstr "ਯਾਹੂ ਸੁਨੇਹੇਦਾਰ"

#~ msgid "Gadu-Gadu Messenger"
#~ msgstr "ਗਡੂ-ਗਡੂ ਸੁਨੇਹੇਦਾਰ"

#~ msgid "Service"
#~ msgstr "ਸੇਵਾ"

#~ msgid "Username"
#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"

#~ msgid "Address _2:"
#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ _੨:"

#~ msgid "Ci_ty:"
#~ msgstr "ਸ਼ਹਿਰ(_t):"

#~ msgid "Countr_y:"
#~ msgstr "ਦੇਸ਼(_y):"

#~ msgid "Full Address"
#~ msgstr "ਪੂਰਾ ਐਡਰੈੱਸ"

#~ msgid "_ZIP Code:"
#~ msgstr "ਪਿੰਨ ਕੋਡ(_Z):"

#~ msgid "Add IM Account"
#~ msgstr "IM ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"

#~ msgid "_Account name:"
#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਨਾਂ(_A):"

#~ msgid "_IM Service:"
#~ msgstr "_IM ਸੇਵਾ:"

#~ msgid "10 pt. Tahoma"
#~ msgstr "10 ਬਿੰਦੂ ਤਾਹੂਮਾ"

#~ msgid "8 pt. Tahoma"
#~ msgstr "੮ ਬਿੰਦੂ ਤਾਹੂਮਾ"

#~ msgid "Blank forms at end:"
#~ msgstr "ਅੰਤ ਤੇ ਖਾਲੀ ਫਾਰਮ:"

#~ msgid "Body"
#~ msgstr "ਭਾਗ"

#~ msgid "Bottom:"
#~ msgstr "ਹੇਠਾਂ:"

#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "ਆਕਾਰ:"

#~ msgid "F_ont..."
#~ msgstr "ਫੋਂਟ(_o)..."

#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "ਫੋਂਟ"

#~ msgid "Footer:"
#~ msgstr "ਪਦਲੇਖ:"

#~ msgid "Header/Footer"
#~ msgstr "ਹੈੱਡਰ/ਪਦਲੇਖ"

#~ msgid "Headings"
#~ msgstr "ਹੈਡਿੰਗ"

#~ msgid "Headings for each letter"
#~ msgstr "ਹਰ ਪੱਤਰ ਲਈ ਹੈਡਿੰਗ"

#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "ਉਚਾਈ:"

#~ msgid "Immediately follow each other"
#~ msgstr "ਹੁਣੇ ਹਰ ਬਾਅਦ ਕਰੋ"

#~ msgid "Landscape"
#~ msgstr "ਲੈਡਸਕੇਪ"

#~ msgid "Left:"
#~ msgstr "ਖੱਬਾ:"

#~ msgid "Letter tabs on side"
#~ msgstr "ਪਾਸੇ ਤੇ ਪੱਤਰ ਟੈਬਾਂ"

#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ"

#~ msgid "Number of columns:"
#~ msgstr "ਕਾਲਮਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"

#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "ਸਥਿਤੀ"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "ਸਫਾ"

#~ msgid "Page Setup:"
#~ msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਿਰਧਾਰਨ:"

#~ msgid "Paper"
#~ msgstr "ਸਫਾ"

#~ msgid "Paper source:"
#~ msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਰੋਤ:"

#~ msgid "Portrait"
#~ msgstr "ਪੋਰਟਰੇਟ"

#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "ਝਲਕ:"

#~ msgid "Print using gray shading"
#~ msgstr "ਸਲੇਟੀ ਛਾਂ ਨਾਲ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"

#~ msgid "Reverse on even pages"
#~ msgstr "ਜਿਸਤ ਸਫਿਆਂ ਤੇ ਉਲਟ"

#~ msgid "Right:"
#~ msgstr "ਸੱਜਾ:"

#~ msgid "Sections:"
#~ msgstr "ਖੰਡ:"

#~ msgid "Start on a new page"
#~ msgstr "ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਸਫ਼ੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"

#~ msgid "Style name:"
#~ msgstr "ਸ਼ੈਲੀ ਨਾਂ:"

#~ msgid "Top:"
#~ msgstr "ਉਪਰ:"

#~ msgid "Width:"
#~ msgstr "ਚੌੜਾਈ:"

#~ msgid "_Font..."
#~ msgstr "ਫੋਂਟ(_F)..."

#~ msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events."
#~ msgstr "ਕੀ ਘਟਨਾ ਵੇਖਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਦਿਨ-ਰਾਤ ਸੰਭਾਲਣ ਸਮਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਹੈ।"

#~ msgid "daylight savings time"
#~ msgstr "ਦਿਨ-ਰਾਤ ਸੰਭਾਲਣ ਸਮਾਂ"

#~ msgid "Adjust for daylight sa_ving time"
#~ msgstr "ਦਿਨ-ਰਾਤ ਰੌਸ਼ਨੀ ਸਮਾਂ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ(_v)"

#~ msgid "Attached message - %s"
#~ msgstr "ਅਟੈਚ ਕੀਤਾ ਸੁਨੇਹਾ - %s"

#~ msgid "<b>%d</b> Attachment"
#~ msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
#~ msgstr[0] "<b>%d</b> ਨੱਥੀ"
#~ msgstr[1] "<b>%d</b> ਨੱਥੀ"

#~ msgid "Show Attachments"
#~ msgstr "ਨੱਥੀ ਵੇਖਾਓ"

#~ msgid "Press space key to toggle attachment bar"
#~ msgstr "ਨੱਥੀ ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਪੇਸ ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਓ"

#~ msgid "<b>Att_endees</b>"
#~ msgstr "<b>ਦਰਸ਼ਕ(_e)</b>"

#~ msgid "C_hange Organizer"
#~ msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਤਬਦੀਲ(_O):"

#~ msgid "Co_ntacts..."
#~ msgstr "ਸੰਪਰਕ(_N)..."

#~ msgid "_Save Selected"
#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਸੰਭਾਲੋ(_S)"

#~ msgid "Could not open autosave file"
#~ msgstr "ਆਟੋ-ਸੰਭਾਲੀ ਫਾਈਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ"

#~ msgid "_Post-To Field"
#~ msgstr "ਭੇਜਣਾ ਖੇਤਰ(_P)"

#~ msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
#~ msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਕਿ ਭੇਜੋ ਖੇਤਰ ਵੇਖਿਆ ਜਾਵੇ"

#~ msgid "_Subject Field"
#~ msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਖੇਤਰ(_S)"

#~ msgid "Toggles whether the Subject field is displayed"
#~ msgstr "ਬਦਲੋ ਕਿ ਕੀ ਵਿਸ਼ਾ ਖੇਤਰ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇ"

#~ msgid "_To Field"
#~ msgstr "ਵੱਲ ਖੇਤਰ(_T)"

#~ msgid "Toggles whether the To field is displayed"
#~ msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ਕਿ ਵੱਲ ਖੇਤਰ ਵੇਖਿਆ ਜਾਵੇ"

#~ msgid "Retrieving Message..."
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#~ msgid "C_all To..."
#~ msgstr "ਕਾਲ ਕਰੋ(_a)..."

#~ msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
#~ msgstr "%B %d, %Y, %l:%M %p ਵਜੇ ਸਮਾਪਤ"

#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
#~ msgstr "ਵੱਲੋਂ %B %d, %Y, %l:%M %p"

#~ msgid "_Save Selected..."
#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਸੰਭਾਲੋ(_S)..."

#~ msgid "%d at_tachment"
#~ msgid_plural "%d at_tachments"
#~ msgstr[0] "%d ਨੱਥੀ(_t)"
#~ msgstr[1] "%d ਨੱਥੀ(_t)"

#~ msgid "S_ave"
#~ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_a)"

#~ msgid "No Attachment"
#~ msgstr "ਕੋਈ ਨੱਥੀ ਨਹੀਂ"

#~ msgid " (%a, %R %Z)"
#~ msgstr " (%a, %R %Z)"

#  translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
#~ msgid " (%R %Z)"
#~ msgstr " (%R %Z)"

#~ msgid ""
#~ "Enable side bar search feature so that you can start interactive "
#~ "searching by typing in the text. Use is that you can easily find a folder "
#~ "in that side bar by just typing the folder name and the selection jumps "
#~ "automatically to that folder."
#~ msgstr ""
#~ "ਬਾਹੀ ਖੋਜ ਫੀਚਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖ ਕੇ ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕੋ। ਇਸ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਇਹ "
#~ "ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਾਹੀ ਵਿੱਚ ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਲਿਖ ਕੇ ਹੀ ਖੋਜ ਕਰ ਸਕੋ ਅਤੇ ਖੋਜ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਉਸ ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ "
#~ "ਚਲੀ ਜਾਵੇ।"

#~ msgid "View/Bcc menu item is checked"
#~ msgstr "ਵੇਖੋ/Bcc ਮੇਨੂੰ ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਗਈ ਹੈ"

#~ msgid "View/Bcc menu item is checked."
#~ msgstr "ਵੇਖੋ/Bcc ਮੇਨੂੰ ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਗਈ ਹੈ।"

#~ msgid "View/Cc menu item is checked"
#~ msgstr "ਵੇਖੋ/Cc ਮੇਨੂੰ ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਗਈ ਹੈ"

#~ msgid "View/Cc menu item is checked."
#~ msgstr "ਵੇਖੋ/Cc ਮੇਨੂੰ ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਗਈ ਹੈ।"

#~ msgid "View/From menu item is checked"
#~ msgstr "ਵੇਖੋ/ਵੱਲੋਂ ਮੇਨੂੰ ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਗਈ ਹੈ"

#~ msgid "View/From menu item is checked."
#~ msgstr "ਵੇਖੋ/ਵੱਲੋਂ ਮੇਨੂੰ ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਗਈ ਹੈ।"

#~ msgid "View/PostTo menu item is checked"
#~ msgstr "ਵੇਖੋ/ਭੇਜੋ ਮੇਨੂੰ ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਗਈ ਹੈ"

#~ msgid "View/PostTo menu item is checked."
#~ msgstr "ਵੇਖੋ/ਭੇਜੋ ਮੇਨੂੰ ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਗਈ ਹੈ"

#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
#~ msgstr "ਵੇਖੋ/ਜਵਾਬ ਮੇਨੂੰ ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਗਈ ਹੈ"

#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
#~ msgstr "ਵੇਖੋ/ਜਵਾਬ ਮੇਨੂੰ ਇਕਾਈ ਚੁਣੀ ਗਈ ਹੈ।"

#~ msgid " Ch_eck for Supported Types "
#~ msgstr " ਸਹਾਇਕ ਕਿਸਮ ਲਈ ਜਾਂਚ(_e)"

#~ msgid "Ch_eck for Supported Types "
#~ msgstr "ਸਹਾਇਕ ਕਿਸਮ ਲਈ ਜਾਂਚ(_e)"

#~ msgid "S_OCKS Host:"
#~ msgstr "S_OCKS ਹੋਸਟ:"

#~ msgid "_Automatic proxy configuration URL:"
#~ msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ URL (_a):"

#~ msgid "Case _sensitive"
#~ msgstr "ਅੱਖਰ ਅਕਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ(_S)"

#~ msgid "F_ind:"
#~ msgstr "ਖੋਜ(_i):"

#~ msgid "Find in Message"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ"

#~ msgid "None Selected"
#~ msgstr "ਕੋਈ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ"

#~ msgid "Provides core functionality for local address books."
#~ msgstr "ਸਥਾਨਕ ਕੈਲੰਡਰ ਲਈ ਮੂਲ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"

#~ msgid ""
#~ "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the "
#~ "attachment is missing"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਦੀ ਸੂਹ ਲਵੋ ਅਤੇ ਜੇ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਨਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿਓ"

#~ msgid ""
#~ "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you "
#~ "to play them directly from Evolution."
#~ msgstr ""
#~ "ਇੱਕ ਫਾਰਮੈਟ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਨੱਥੀ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਨੂੰ ਲਾਈਨ 'ਚ ਵੇਖਾਓ ਅਤੇ ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਚਲਾਉਣ "
#~ "ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"

#~ msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
#~ msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗ ਬੈਕਅੱਪ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਹੈ।"

#~ msgid "CalDAV Calendar sources"
#~ msgstr "CalDAV ਕੈਲੰਡਰ ਸਰੋਤ"

#~ msgid "Provides core functionality for local calendars."
#~ msgstr "ਸਥਾਨਕ ਕੈਲੰਡਰ ਲਈ ਮੂਲ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"

#~ msgid "HTTP Calendars"
#~ msgstr "HTTP ਕੈਲੰਡਰ"

#~ msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars."
#~ msgstr "ਵੈਬ-ਕੈਲ ਅਤੇ http ਕੈਲੰਡਰਾਂ ਲਈ ਮੂਲ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"

#~ msgid "Provides core functionality for weather calendars."
#~ msgstr "ਮੌਸਮ ਕੈਲੰਡਰ ਲਈ ਮੂਲ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"

#~ msgid ""
#~ "A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy "
#~ "things to the clipboard."
#~ msgstr ""
#~ "ਇੱਕ ਟੈਕਸਟ ਪਲੱਗ-ਇਨ, ਜੋ ਕਿ ਪਾਪਅੱਪ ਮੇਨੂ ਦੀ ਝਲਕ ਵਿਖਾਉਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਤੋਂ ਚੀਜ਼ਾਂ "
#~ "ਦੀ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"

#~ msgid ""
#~ "Provides functionality for marking a calendar or an address book as the "
#~ "default one."
#~ msgstr "ਇੱਕ ਕੈਲੰਡਰ ਜਾਂ ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹੂਲਤ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"

#~ msgid "S_pecify the mailbox name"
#~ msgstr "ਮੇਲਬਾਕਸ ਨਾਂ ਦਿਓ(_p)"

#~ msgid ""
#~ "A plugin that manages a collection of Exchange account specific "
#~ "operations and features."
#~ msgstr ""
#~ "ਇੱਕ ਪਲੱਗ-ਇਨ, ਜੋ ਕਿ ਐਕਸ਼ਚੇਜ਼ ਅਕਾਊਂਟ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਖਾਸ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਅਤੇ ਫੀਚਰ ਦੇ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਦੀ "
#~ "ਹੈ।"

#~ msgid "Compose messages using an external editor"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਬਾਹਰੀ ਐਡੀਟਰ ਨਾਲ ਲਿਖੋ"

#~ msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the side bar context menu."
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਲੜੀ ਪਰਸੰਗ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਪੱਤਰ ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ ਮੈਂਬਰੀ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"

#~ msgid "A plugin to setup Google Calendar and Contacts."
#~ msgstr "ਗੂਗਲ ਕੈਲੰਡਰ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਹੈ।"

#~ msgid "Google sources"
#~ msgstr "ਗੂਗਲ ਕੈਲੰਡਰ"

#~ msgid "A plugin to setup GroupWise calendar and contacts sources."
#~ msgstr "ਗਰੁੱਪਵਾਈਜ਼ ਕੈਲੰਡਰ ਅਤੇ ਸੰਪਰਕ ਸਰੋਤ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪਲੱਗਇਨ ਹੈ।"

#~ msgid "A plugin to setup hula calendar sources."
#~ msgstr "ਹੁਲਾ ਕੈਲੰਡਰ ਸਰੋਤ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਹੈ।"

#~ msgid "Hula Account Setup"
#~ msgstr "ਹੂਲਾ ਅਕਾਊਂਟ ਸੈੱਟਅੱਪ"

#~ msgid "A plugin for the features in the IMAP accounts."
#~ msgstr "IMAP ਅਕਾਊਂਟਾਂ ਵਿੱਚ ਫੀਚਰਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਪਲੱਗਇਨ ਹੈ।"

#~ msgid "_Import to Calendar"
#~ msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਆਯਾਤ(_I)"

#~ msgid "Import ICS"
#~ msgstr "ICS ਆਯਾਤ"

#~ msgid "Imports ICS attachments to calendar."
#~ msgstr "ICS ਨੱਥੀ ਕੈਲੰਡਰ ਲਈ ਆਯਾਤ ਕਰੋ।"

#~ msgid ""
#~ "Synchronize the selected task/memo/calendar/address book with Apple iPod"
#~ msgstr "ਐਪਲ ਆਈਪੋਡ ਨਾਲ ਚੁਣੀ ਟਾਸਕ/ਮੀਮੋ/ਕੈਲੰਡਰ/ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਨੂੰ ਸਿਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰੋ"

#~ msgid "_Tasks :"
#~ msgstr "ਕੰਮ(_T):"

#~ msgid "Memos :"
#~ msgstr "ਮੀਮੋ :"

#~ msgid "Allows disabling of accounts."
#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਹੈ।"

#~ msgid ""
#~ "Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in "
#~ "notification area and a notification message whenever a new message has "
#~ "arrived."
#~ msgstr ""
#~ "ਇੱਕ ਡੀ-ਬੱਸ ਸੁਨੇਹਾ ਬਣਾਓ ਜਾਂ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਆਈਕਾਨ ਨਾਲ ਨੋਟੀਫਾਈ ਕੀਤਾ "
#~ "ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਆਉਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"

#~ msgid ""
#~ "A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a "
#~ "mail message."
#~ msgstr "ਇੱਕ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਤੋਂ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"

#~ msgid "Con_vert to Meeting"
#~ msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਲਈ ਤਬਦੀਲ(_v)"

#~ msgid "Mail to meeting"
#~ msgstr "ਮੀਟਿੰਗ ਲਈ ਪੱਤਰ"

#~ msgid ""
#~ "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail "
#~ "message."
#~ msgstr "ਇੱਕ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਭਾਗ ਤੋਂ ਕੰਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"

#~ msgid "Con_vert to Task"
#~ msgstr "ਕੰਮ 'ਚ ਬਦਲੋ(_v)"

#~ msgid "Used for marking all the messages under a folder as read"
#~ msgstr "ਇੱਕ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"

#~ msgid "A plugin which implements mono plugins."
#~ msgstr "ਮੋਨੋ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਦੇ ਸੈਟਿੰਗ ਲਈ ਇੱਕ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਹੈ।"

#~ msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled."
#~ msgstr "ਇੱਕ ਪਲੱਗ-ਇਨ, ਜੋ ਕਿ ਪਲੱਗ-ਇਨਾਂ ਨੂੰ ਯੋਗ ਅਤੇ ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"

#~ msgid ""
#~ "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose "
#~ "to disable HTML messages.\n"
#~ "\n"
#~ "This plugin is unsupported demonstration code only.\n"
#~ msgstr ""
#~ "ਇੱਕ ਟੈਸਟ ਪਲੱਗ-ਇਨ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਰਮੈਟ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਦਾ ਕੰਮ ਵਿਖਾਉਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ HTML "
#~ "ਪੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।\n"
#~ "\n"
#~ "ਇਹ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਸਿਰਫ਼ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਝਲਕ ਕੋਡ ਹੀ ਹੈ।\n"

#~ msgid "Writes a log of profiling data events."
#~ msgstr "ਡਾਟਾ ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪਰੋਫਾਇਲ ਕਰਨ ਦਾ ਲਾਗ ਰੱਖੋ।"

#~ msgid "SpamAssassin (built-in)"
#~ msgstr "SpamAssassin (ਬਿਲਟ-ਇਨ)"

#~ msgid ""
#~ "Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires "
#~ "SpamAssassin to be installed."
#~ msgstr ""
#~ "SpamAssassin ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਜੰਕ ਸੁਨੇਹੇ ਫਿਲਟਰ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਲਈ SpamAssassin "
#~ "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"

#~ msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
#~ msgstr "ਇੱਕ ਸੁਨੇਹੇ ਨਾਲ ਨੱਥੀ ਸਭ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਂ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਵਾਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਇੱਕ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਹੈ।"

#~ msgid "Save Attachments..."
#~ msgstr "ਨੱਥੀ ਸੰਭਾਲੋ..."

#~ msgid "Save all attachments"
#~ msgstr "ਸਭ ਨੱਥੀ ਸੰਭਾਲੋ..."

#~ msgid "Select save base name"
#~ msgstr "ਸੰਭਾਲ ਮੂਲ ਨਾਂ ਚੁਣੋ"

#~ msgid "Indicates if threading of messages should fall back to subject."
#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦਾ ਥਰਿੱਡ ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਰਹੇ।"

#~ msgid "A simple plugin which uses yTNEF to decode TNEF attachments."
#~ msgstr "ਇੱਕ ਸੈਂਪਲ ਪਲੱਗਇਨ, ਜੋ ਕਿ TNEF ਅਟੈਂਚਮੈਂਟ ਨੂੰ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ yTNEF ਵਰਤਦਾ ਹੈ।"

#~ msgid "A plugin to setup WebDAV contacts."
#~ msgstr "WebDAV ਸੰਪਰਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪਲੱਗ-ਇਨ ਹੈ।"

#~ msgid "Pos_t New Message to Folder"
#~ msgstr "ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਨਵਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ(_t)"

#~ msgid "Post a Repl_y"
#~ msgstr "ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਭੇਜੋ(_y)"

#~ msgid "Post a message to a Public folder"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਰਵਜਨਕ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"

#~ msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
#~ msgstr "ਸਰਵਜਨਕ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹਾ ਜਵਾਬ ਲਈ ਭੇਜੋ"

#~ msgid "Attachment Bar"
#~ msgstr "ਨੱਥੀ ਪੱਟੀ"

#~ msgid "Cannot attach file %s: %s"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ਼ %s ਨੂੰ ਨੱਥੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s"

#~ msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ਼ %s ਨੂੰ ਨੱਥੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ:ਇੱਕ ਨਿਯਮਤ ਫਾਇਲ਼ ਨਹੀਂ"

#~ msgid "MIME type:"
#~ msgstr "MIME ਕਿਸਮ:"

#~ msgid "Suggest automatic display of attachment"
#~ msgstr "ਨੱਥੀ ਦਾ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸੁਝਾਅ"

#~ msgid "Expanded"
#~ msgstr "ਫੈਲਿਆ"

#~ msgid "Whether or not the expander is expanded"
#~ msgstr "ਫੈਲਾਓ ਨੂੰ ਫੈਲਾਇਆ ਜਾਵੇ ਜਾਂ ਨਾ"

#~ msgid "Text of the expander's label"
#~ msgstr "ਫੈਲਾਓ ਦੇ ਲੇਬਲ ਦਾ ਟੈਕਸਟ"

#~ msgid ""
#~ "If set, an underline in the text indicates the next character should be "
#~ "used for the mnemonic accelerator key"
#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਤਾਂ, ਟੈਕਸਟ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਅੱਖਰ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ਕ ਕੀ ਨੂੰ ਵੇਖਾਏਗਾ"

#~ msgid "Space to put between the label and the child"
#~ msgstr "ਲੇਬਲ ਤੇ ਅਗਲੇ ਵਿੱਚਕਾਰ ਅੰਤਰ ਦਿਓ"

#~ msgid "Label widget"
#~ msgstr "ਲੇਬਲ ਵਿਦਗਿਟ"

#~ msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
#~ msgstr "ਆਮ ਫੈਲਾਓ ਲੇਬਲ ਦੀ ਥਾਂ ਤੇ ਇੱਕ ਵਿਦਗਿਟ ਵੇਖਾਓ"

#~ msgid "Spacing around expander arrow"
#~ msgstr "ਫੈਲਾਓ ਤੀਰ ਦੁਆਲੇ ਖਾਲੀ ਥਾਓ"

#~ msgid "Current Message"
#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸੁਨੇਹਾ"

#~ msgid "Edit Master Category List..."
#~ msgstr "ਮਾਸਟਰ ਕੈਟਾਗਰੀ ਸੂਚੀ ਸੋਧ..."

#~ msgid "Item(s) belong to these _categories:"
#~ msgstr "ਇਹਨਾਂ ਕੈਟਾਗਰੀਾਂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਆਈਟਮਾਂ(_c):"

#~ msgid "_Available Categories:"
#~ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕੈਟਾਗਰੀ(_A):"

#~ msgid "categories"
#~ msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"

#~ msgid "%l:%M %p"
#~ msgstr "%l:%M %p"

#~ msgid "DnD code"
#~ msgstr "DnD ਕੋਡ"

#~ msgid "Full Header"
#~ msgstr "ਪੂਰਾ ਹੈੱਡਰ"

#~ msgid "Font Description"
#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਵੇਰਵਾ"

#~ msgid "Novell Groupwise"
#~ msgstr "ਨੋਵਲ ਗਰੁੱਪਵਾਇਜ਼"

#~ msgid ""
#~ "[Security=Personal;Unclassified;Protected;InConfidence;Secret;Topsecret]"
#~ msgstr ""
#~ "[Security=Personal;Unclassified;Protected;InConfidence;Secret;Topsecret]"