aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
blob: 15f8603369a0aede3dfc209b29441f70f624b33b (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
                                     







                                                                           
                                                    


                                                     
                                         
 
                      

         
                          

                                                                


                                                     
                                                           


                                           
                              
                                              
 







                                                                                                                                                                                                               
 
                                           



                                                                               

                                                                                                                                                                                                                             
 
                                           
                                     
                                                                                      
 




                                                                                     


                                                                                                          
                                           


                                                                                                                            
                                           









                                                                                                                                                                                                                                        
                                           
                                                         
                                                                                                                                     
 

                                            

                                                                              
                                            
        


                                                                          
         


                                                                                                                                                                                          
 
                                            
                                  
                                                                                       
 
                                            
                                    
                                                                                            
 
                                            


                                                                                                            
                

                                                       



                                                                                                          
                                            


                                                                   
                                            


                                                                                                                                                                                 
                                            

                                                                    
                                                                                                                                                                                                                                        
 
                                            
                                                         

                                                                                                                                     
                                            

                                                                           

                                                                                                                                                                                                                         
            
 
                                            




                                                                            
                                                                                                                                                                                                      
                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                                                                                           
 
                                            
                                              

                                                                        
                                            
                                                                          

                                                                                                                                                                                                                              
                                            
        
                                                                          


                                                                                                                                                                                                                                
                                                                                                                                                                       
 
                                            


                                                                                                             
                                            


                                                                                                                             
                                            
                                   

                                                              
                                            


                                                                                                                   
                                            


                                                                     
                                            


                                                                                                                        
                                            
        
                                                                               


                                                                                                                                                                                                                     

                                                                                                                                                                                                                           
 
                                            





                                                                                                                                                                                                       
                                                                                                                                                                                        

                                                                                                                         
                                            


                                                                                                                                                                                                                
                                            



                                                                         
                                                                                                                                                                                                                                 
 
                                            



                                                                                                                                                                                                   
 



                                                                          
            
                                    
 
                                            
                
                                          
 
                                            


                                                              
                                            


                                                
                                            


                                                                             
                                                                                                                                                               
                                                                         


            
                                                                                       
                                            


            
                                               


                                                                      

                                                
                                   

                                                                     

                                                


                                                                                                                             




                                                          
 









                                                                
 




                                                          
 



                                                          
 





                                                                      
 





                                                            
 








                                                                              
 



                                                          
 


                                                          
 




                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 




                                                           
 


                                                           
 






                                                           
 






                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 







                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 





                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                               
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                                                                                                                                                                      
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                                                                                 
 


                                                           
 



                                                                    
 


                                                           
 









                                                                   
 













                                                                      
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                           
 



                                                                                        
 


                                                                                                       
 


                                                                                              
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 




                                                            
 


                                                                                                                                                        
 




                                                                    
        

                                
         

                                                                                            
 



                                                                   
 



                                                                 
 




                                                            
 


                                                            
 


                                                              
 


                                                                         
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                                            
 























                                                               
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 


                                                     
 



                                                     
 



                                                                       
 



                                                                    
 


                                                                                                                                              
 


                                                                    
 



                                                                    
 



                                                                                                                                                                                                     
 


                                                                     
 



                                                                      
 


                                                                                     
 


                                                                                                    
 


                                                                                           
 






                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                          
 



                                                                          
 



                                                                                                 
 






                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                   
 


                                                                   
 






                                                                                                                                                                             
 



                                                                   
 


                                                                 
 









                                                                        
 



                                                                     
 



                                                         
 


                                                       
 






                                                       
 



                                                                  
 





                                                                
 



                                                                
 











                                                                              
 


                                                                                 
 



                                                                                                                
 



                                                                                                                                   
 



                                                                                                       
 



                                                                                       
 



                                                                                       
 




                                                                          
 


                                                      
 







                                                                                                 
 







                                                                                                 
 







                                                                                                
 







                                                                                              
 







                                                                                              
 







                                                                                              
 












                                                                                                                                                            
 


                                                                 
 


                                                                                                
 



                                                           
 


                                                           
 


                                                                                      
 


                                                                          
 


                                                                             
 


                                                           
 


                                                           
 






                                                           
 



                                                           
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 




                                                                                                                                                                                                      
 



                                                            
 



                                                            
 



                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 




                                                            
 



                                                            
 








                                                                    
 


                                                            
 



                                                            
 


                                                            
 


                                                            
 












                                                                            
 











                                                                            
 



                                                                 
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                    
 






                                                                                                   
 
                                                   
        


                               
         


                                                      
 
                                                   
        




                                               
         




                                                                                                                                 
 
                                                   
        




                                            
         




                                                                                                                                                  
 
                                                   

        

                         

         

                                                      
 
                                                   

        

                                          

         

                                                                                                                  
 


                                                   
 


                                                        
 


                                              
 



                                                  
 


                                              
 


                                              
 




                                                       
 


                                                   
 


                                                              
 





                                                                                                                                                                                    
 


                                              
 


                                                   
 


                                               
 


                                               
 


                                                                                    
 




                                                                                                                   
 



                                                                   
 




                                                                                                                                          
 



                                                       
 



                                                       
 



                                                             
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 












                                                          
 





                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 

















                                                           
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 




                                                                                    
 



                                               
 




                                                             
 
       



                                                                 
 



                                                                  
 



                                                                                                               
 





                                                           
 



                                                              
 



                                                                                      
 



                                                          
 










                                                                             
 



                                                               
 



                                                                                          
 



                                                                        
 



                                               
 




                                                      
 



                                                                        
 



                                                     
 



                                                                                   
 



                                                                                   
 








                                                                                                                                                                                                                                      
 







                                                                                                                                                                                                                          
 






                                                                                                                                                                                       
 






                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                      
 













                                                                                                                                                                                                                                               
 










                                                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                             
 



                                                
 


                                                                       
 


                                                
 


                                                                                                      
 


                                                                                             
 


                                                                                          
 


                                                                                 
 



                                                            
 






                                                                              
 


                                                        
 


                                                                              
 


                                                        
 


                                                                              
 


                                                        
 


                                                                                
 


                                                                                  
 


                                                         
 


                                                          
 


                                                                          
 




                                                                      
 


                                                                                              
 


                                                                      
 


                                                                                                                                                                  
 


                                                         
 


                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                            
 


                                                         
 




                                                                                              
        

                                                                            
         
                                                                                                                                                                                                                    
 




                                                          
        
                                                                          
         

                                                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                            
 


                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                            
 


                                                          
 


                                                                                                                                                  
 



                                                                      
 




                                                                                                                  
 







                                                      
 







                                                                                                                                                                                                                            
 







                                                                                                                                                                                                                             
 






                                                                                                                                                                                                                                       
 






                                                                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                                                                     
 



                                                                                                                                                                                                                
 



                                                                                                                                                                                     
 



                                                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                                             
 



                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                  
 




                                                                                                                             
 




                                                                                                                                
 




                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                                                                           
 



                                                                                                            
 


                                                                                                    
 


                                                                                                                                
 


                                                                                        
 


                                                                                      
 


                                                                                             
 


                                                           
 


                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                         
 


                                                                     
 






                                                                                                                                                                                                                           
 





                                                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                    
 











                                                                                     
 
                                      
        

                                                                               
         

                                                                                                                                                                                                                       
 
                                      
        

                                                                               
         

                                                                                                                                                                                                                       
 
                                      
        

                                                                               
         





                                                                                                                                                                                                                          
 
                                      
        

                                                                      
         

                                                                                                                                                                                                                          
 
                                      
        

                                                                           
         

                                                                                                                                                                                                               
 
                                      
        

                                                                             
         

                                                                                                                                                                                                                                      
 






                                                                                                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                              
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                       
 


                                                                                                             
 


                                                                                    
 


                                                                                                                                                                  
 



                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                                                                                 
 








                                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                                                                          
 



                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                                   
 



                                                                   
 


                                                                           
 


                                                                         
 




                                                                             
 


                                                             
 


                                      
 


                                                                                                                              
 







                                                                                     
 



                                                                                                                                         
 



                                                                                                                    
 



                                                                                                                       
 


                                                           
 



                                                                                                            
 



                                                                                                            
 




                                                         
 













                                                                      
 


                                                         
 



                                                        
 


                                                    
 







                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 








                                                                          
 


                                                   
 


                                                             
 











                                                                      
 



                                                                 
 



                                                  
 


                                                                                                                 
 



                                                                             
 




                                                  
 
                                                  
        









                                                                                                                                                                                                                      
 

                                                  
        





                                                                       
         





                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                       
 


                                           
 







                                                                                           
 







                                                                                             
 









                                                                                                          
 


                                                                
 



                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                        
 




                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                            
 


                                                                                                                                                         
 



                                                                                                                                                                              
 


                                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                          
 


                                                                                                              
 


                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                    
 


                                                                                         
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                                                                                                         
 


                                                                      
 


                                                          
 


                                                                           
 


                                                               
 


                                                                                                                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                       
 


                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                                                              
 


                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                
 

                                                               
         
                                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                          
 



                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                 
 


                                                          
 


                                                                                           
 


                                                                                                 
 






                                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                                                                            
 



                                                          
 


                                                                                                                                                                                
 



                                                                                                                             
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                                       
 


                                                                                                                                      
 


                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                              
 


                                                                                                                    
 






                                                                                                                                                                                                                                               
 






                                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                
 
                                                          
        

                                                                         
         

                                                                                                                                                                                                                   
 






                                                                                                                                                                                                                                               
 







                                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                       
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                    
 


                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                  
 



                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                   
 






                                                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                
 



                                                                                                             
 



                                                                                                             
 


                                                                                                                                     
 







                                                                                                                                                                                                                            
 







                                                                                                                                                                                                                    
 







                                                                                                                                                                                                         
 





                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                               
 






                                                                                                                                                                                                                              
 


                                                           
 


                                                                                                                         
 


                                                          
 






                                                                                                                                                                                                                                         
 


                                                                                 
 


                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                           
 


                                                                                                                                                         
 


                                                                    
 


                                                           
 


                                                                                                                                                                                           
 







                                                                                                                                                                                                                        
 



                                                                                                                                                                                                                                          
 
                                                           
        

                                                                          
         

                                                                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                                                                             
 

                                                                    
         
                                                                                                                                                                                                                                
 



                                                                                                                                                                                                                                   
 



                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                                           
        

                                                                                                                                                                                                                              
 



                                                                                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                                                                 
 

                                                                  
         
                                                                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                                                 
 


                                                           
 


                                                                             
 


                                                                             
 


                                                                          
 


                                                                          
 


                                              
 


                                              
 


                                                    
 


                                              
 


                                              
 



                                                                     
 



                                                                     
 




                                                
 



                                                                     
 


                                                                     
 






                                                                         
 






                                                                     
 



                                                                     
 



                                                                      
 



                                                                       
 






                                                                             
 



                                                                       
 




                                                                          
 




                                                                          
 




                                                 
 







                                                                             
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 



                                                                       
 


                                                                          
 



                                                        
 



                                                  
 



                                                                 
 



                                                                      
 


                                                           
 



                                              
 


                                                                  
 


                                                                                            
 


                                              
 


                                                                          
 



                                                 
 


                                                                        
 


                                              
 


                                               
 


                                               
 


                                                                            
 


                                               
 


                                               
 



                                               
 



                                                 
 













                                                                        
 



                                                                   
 


                                                                    
 


                                               
 


                                               
 



                                                             
 


                                                  
 


                                                   
 




                                                   
 







                                                                       
 




                                                  
 


                                                                                                                     
 


                                                 
 


                                                 
 




                                                                               
         

                                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                         
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                  
 



                                                                              
 




                                                     
 



                                                    
 



                                                   
 



                                                                                                                    
 


                                                     
 


                                                                                                                                                        
 




                                                   
 










                                                                 
 




                                                   
 



                                                   
 




                                                   
 





                                                                                 
 



                                                                  
 



                                                   
 




                                                   
 


                                                                                                                              
 


                                                    
 


                                                                                                                                                        
 


                                                                                            
 


                                                                                                   
 


                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                                                        
 




                                                   
 


                                                                                 
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 




                                                   
 




                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 




                                                   
 


                                                                                                       
 




                                                   
 


                                                    
 



                                                      
 


                                                   
 


                                                                                        
 


                                                   
 


                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                                                             
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                                                              
 


                                                   
 


                                                          
 


                                                   
 



                                                                                                                                                                                                                              
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                             
 


                                                                                
 


                                               
 



                                                  
 






                                                                            
 


                                                                                                                                                                                                                         
 



                                                                                                                                                                                                                        
 



                                                                                                                                                                                                                      
 


                                               
 


                                               
 


                                                                                        
 

                                               
                                                       
 


                                                                                     
 


                                                       
 


                                                                                   
 


                                                     
 


                                                                                        
 


                                                                            
 


                                                                               
 




                                                                                                                                                                                                               
 



                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                 
 


                                                                                     
 


                                                                                        
 





                                                                                                                                                                                                                 
 



                                                                                                                                                          
 



                                                                           
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                              
 



                                                                              
 


                                                                              
 


                                                                                              
 


                                                                                 
 


                                                                          
 



                                            
 



                                            
 



                                                   
 



                                            
 



                                            
 


                                                              
 


                                                                   
 


                                                                                                                                  
 





                                                                                       
 




                                                                         
 





                                                                    
 


                                                                                                                              
 




                                                                                                      
 


                                                                                                                                           
 




                                                                           
 


                                               
 




                                                                          
 



                                             
 


                                             
 


                                             
 



                                                                          
 



                                             
 


                                                                                                               
 


                                              
 


                                                                                                         
 


                                             
 


                                                                                                                      
 


                                             
 


                                                                                                 
 


                                             
 


                                                                             
 


                                             
 


                                                                    
 


                                                                         
 


                                                                                                                                           
 


                                             
 


                                                                                                                                
 


                                                         
 


                                                                                                                                        
 


                                                   
 


                                                                                                                                          
 



                                                                      
 



                                             
 


                                             
 






                                                                                                                                                                                                                  
 



                                             
 


                                                                                                                  
 


                                                            
 


                                                                        
 


                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                           
 


                                                                                                               
 


                                                                                                                  
 


                                                                                                                     
 


                                                                                                                                     
 


                                                                                                                            
 


                                                                                                                               
 


                                                                                                                                  
 


                                                   
 



                                                   
 



                                                                 
 


                                             
 


                                                                                                                                                                                                           
 


                                               
 


                                                                                           
 





                                                                       
 



                                                                                                                    
 


                                                                                     
 


                                                                                                                                        
 


                                                                                                          
 


                                                                                                                                                       
 


                                               
 


                                                                                                                                                            
 


                                             
 


                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                
 



                                                                
 




                                             
 


                                                        
 


                                                                 
 


                                                                                   
 


                                                                                      
 




                                                              
 


                                                                 
 


                                                        
 


                                                           
 




                                                                                                                                                                                                             
 




                                                           
 



                                                                                                
 



                                                                                     
 











                                                                                                 
 





                                                                                
 






                                                                                      
 





                                                                                      
 


                                             
 





                                            
 


                                                                              
 


                                                                                    
 


                                                                                       
 


                                                                   
 



                                                            
 


                                                                          
 


                                                                  
 




                                             
 


                                             
 





                                             
 



                                                     
 


                                             
 



                                                        
 





                                                  
         

                                                 
 


                                                                         
 


                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                
 



                                                                              
 





                                                                              
 



                                                    
 


                                           
 




                                           
 
                                          
           


                                                                                                                                                                                                                                           
 
                                          
           

                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                          
           

                                                                                                                                                                                                                                         
 
                                          
           


                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                   
 


                                                                                                       
 


                                                                                                      
 


                                                          
 




                                                                                                                                                                                                                              
 


                                                                           
 


                                                                                                                                                                                                             
 




                                                                                                                         
 






                                                                                                                           
 







                                                                                                                 
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                            
 






                                                                                                                           
 






                                                                                                                          
 




                                                                                                                                             
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 






                                                                                                                               
 





                                                                                                                                    
 





                                                                                                                              
 


                                                 
 


                                                           
 


                                                                                                                                            
 


                                                                                
 


                                                                                                                                          
 


                                                 
 


                                                 
 



                                                 
 



                                                                             
 


                                                                                                              
 


                                                 
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                                                                                              
 


                                                                                                                                                                               
 



                                                                     
 


                                                  
 











                                                                             
 






                                                                        
 









                                                                             
 






                                                                        
 







                                                                        
 








                                                                             
 


                                                    
 


                                                    
 










                                                                                                          
 





                                                                        
 


                                                       
 



                                                    
 


                                                    
 


                                                               
 


                                                                                                                                                                             
 



                                                                         
 


                                            
 


                                            
 


                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                
 



                                           
 


                                                      
 



                                                                                                    
 


                                                                   
 


                                                 
 


                                           
 


                                           
 






                                                                                          
 






                                                                                           
 


                                                                                            
 





                                                                                          
 





                                                                                 
 





                                                                          
 





                                                                                              
 





                                                                                     
 





                                                                              
 





                                                                           
 





                                                                                    
 


                                                                              
 



                                                
 



                                                                              
 



                                                
 


                                                
 





                                                
 


                                                
 




                                                                              
 


                                                
 





                                              
 


                                                 
 




                                                                       
 



                                              
 



                                             
 



                                                                              
 
                                          
        


                                                             
         


                                                                                                                          
 





                                          
 






                                                                              
 





                                                                              
 




                                                                                     
 




                                                                                                                                                                                         
 












                                                                              
 


                                       
 


                                     
 



                                                                      
 



                                              
 


                                                                                
 


                                              
 


                                                 
 


                                              
 




                                               
 


                                               
 






                                                 
 



                                                                                                                
 



                                                                                                                                   
 



                                                                                                          
 



                                                                              
 



                                                                                                          
 



                                                                                       
 






                                                                              
 






                                                                              
 





                                                                              
 





                                                                              
 


                                           
 






                                                                                
 






                                                                            
 




                                                                      
 




                                                                                        
 



                                                            
 



                                                            
 







                                                                                                             
 


                                                                               
  



                                                   
 


                                                                                                           
 









                                                                              
 











                                                                              
 










                                                                              
 




                                                                      
 




                                                                      
 




                                                                                  
 


                                                                             
 





                                        
 





                                                    
 





                                                        
 



                                                                                                          
 



                                       
 



                                       
 





                                        
 





                                        
 





                                              
 



                                                                                                                     
 



                                                                                      
 



                                                                                
 



                                            
 


                                                                             
 



                                                                 
 








                                                                              
 
                                        
        

                                                                               
         

                                                                                                                                                                                                                         
 






                                                                                          
 



                                                                                    
 




                                                                                                                                                                                 
 



                                                                                                                                                                              
 



                                                                                  
 


                                        
 



                                                                                                                         
 



                                                                                                                 
 


                                              
 




                                                                                                     
 


                                              
 



                                                                                                     
 


                                                              
 
                                        
           

                                                                                                 
 


                                        
 



                                                                  
 


                                        
 

                                                                              
           

                                                                                                    
 




                                                  
           

                                                                                        
 


                                        
 
                                        
           

                                                                                                         
 
                                        
           

                                                                                                                  
 


                                                 
 

                                        
           

                                                                                                  
 


                                        
 
                                        
           

                                                                                                        
 


                                                           
 
                                        
           

                                                                                                                    
 


                                        
 



                                                                               
 


                                                                  
 


                                                        
 
                                        
           

                                                                                                                        
 


                                                        
 



                                                                                                                                           
 


                                                              
 



                                                                                                                                    
 


                                                           
 


                                                                           
 


                                                                                                  
 


                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                                     
 


                                                                         
 


                                                                                                                     
 




                                                                                                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                        
 



                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                              
 


                                                                                           
 


                                                         
 





                                                
 


                                              
 



                                            
 


                                                                       
 



                                                          
 


                                                                                     
 


                                                                                                               
 


                                                                        
 




                                                   
 


                                        
 


                                                             
 


                                        
 


                                                                              
 


                                                                                 
 


                                        
 


                                                        
 


                                           
 


                                                                
 


                                                                      
 


                                           
 




                                                                             
 




                                                                             
 




                                                                             
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 




                                                                              
 



                                                                       
 


                                                                              
 





                                                             
 







                                                                    
 




                                                        
 


                                                        
 


                                            
 


                                                                   
 


                                           
 


                                                                                                                      
 


                                                                             
 


                                                                                                                 
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                                                         
 


                                                                                          
 


                                                      
 


                                                                                                   
 


                                              
 


                                                 
 


                                                                                                                 
 


                                                
 


                                                                                      
 


                                                  
 


                                                
 


                                                
 







                                                      
 


                                                                        
 


                                                                        
 


                                                                        
 



                                                                                                         
 



                                                                                                                            
 



                                                                                                          
 



                                                                              
 



                                                                                                    
 


                                                                         
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 












                                                                  
 



                                                                                                                
 



                                                                                                                                   
 


                                                                                                       
 



                                                                                       
 



                                                                                                    
 


                                                                              
 





                                                                           
 


                                                     
 


                                                                             
 


                                            
 
                                          
           

                                                                                                   
 


                                                                                                                                         
 


                                                                                                                     
 


                                                      
 


                                                    
 


                                                                                
 


                                    
 


                                                                                     
 


                                                                                                 
 



                                                                                                                                                                         
 


                                                                       
           



                                                                                       
 




                                                                              
 



                                                                      
           

                                                                                                                            
 



                                                                  
           

                                                                             
 


                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                       
 




                                                 
 



                                                     
 







                                                     
 









                                                     
 


                                        
 


                                                                                                                                                                               
 
                                     
           

                                                                             
 
                                     
           

                                                                                      
 


                                                                                             
 


                                                                                                                                       
 
                                   
           

                                                                                     
 


                                                  
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                       
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                      
 


                                      
 


                                                              
 


                                       
 


                                                                                   
 



                                                                                        
 


                                                                                             
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                    
 







                                                  
 







                                                                                    
 










                                                                    
 







                                                  
 






                                                           
 






                                                       
 






                                                       
 






                                                       
 



                                                                       
 


                                                           
 


                                                                                                          
 


                                                                                  
 


                                                                                                   
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 


                                 
 


                              
 


                              
 


                                       
 


                               
 



                               
 


                                               
 



                               
 



                                        
 



                                                   
 



                               
 



                                           
 


                                
 



                                    
 


                                                  
 


                                     
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                           
 




                                                                       
 


                                                 
 


                                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                                 
 


                                                                      
 


                                                                                                                     
 


























                                                                               
 


                                              
 


                                                           
 


                                                       
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                              
 


                                                                   
 


                                                          
 


                                                          
 


                                              
 


                                                                            
 


                                              
 


                                                       
 


                                              
 


                                                               
 


                                                    
 


                                           
 


                                                  
 


                                                       
 


                                                          
 


                                                 
 


                                                                   
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                 
 


                                                    
 


                                              
 


                                                       
 


                                        
 


                                                       
 


                                                          
 


                                                 
 


                                                       
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                    
 


                                                             
 


                                                 
 


                                                       
 


                                                    
 


                                                              
 


                                                  
 


                                                          
 


                                                       
 


                                                 
 


                                                       
 


                                           
 


                                                       
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                          
 


                                              
 


                                                       
 


                                                          
 


                                              
 


                                                 
 


                                                              
 


                                                 
 


                                              
 


                                                                       
 


                                                              
 


                                                       
 


                                                                
 


                                                                      
 


                                           
 


                                                    
 


                                                 
 


                                                             
 


                                                    
 


                                                              
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                                               
 


                                        
 


                                                        
 


                                                 
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                 
 


                                                       
 


                                                              
 


                                                             
 


                                                     
 


                                                    
 


                                               
 


                                                                          
 


                                                       
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                                
 


                                                 
 


                                                                      
 


                                                 
 


                                                             
 


                                                                                                     
 


                                                                       
 


                                                                                      
 


                                                                       
 


                                                                         
 


                                                 
 


                                                    
 


                                                    
 


                                              
 


                                              
 


                                                                          
 


                                                                                
 


                                               
 


                                           
 


                                                           
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                             
 


                                                       
 


                                                          
 


                                                       
 


                                                    
 


                                                       
 


                                                 
 


                                                                    
 


                                                    
 


                                                          
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                          
 


                                              
 



                                                        
 


                                                 
 


                                        
 


                                                    
 


                                                                                       
 


                                                 
 


                                                                               
 


                                                                         
 


                                                    
 


                                                                           
 


                                                                     
 


                                                                 
 


                                                                    
 


                                                              
 


                                                                 
 


                                                    
 


                                                 
 


                                                                       
 


                                                    
 


                                                                   
 


                                                                                
 


                                                        
 


                                                                         
 


                                              
 


                                                              
 


                                                                 
 


                                                                 
 


                                                           
 


                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                         
 


                                                 
 


                                                           
 


                                                       
 


                                                    
 


                                                                
 


                                                             
 


                                                          
 


                                                       
 


                                                          
 


                                                                         
 


                                                             
 


                                                                                              
 


                                                       
 


                                                                               
 


                                                                
 


                                                                             
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                                         
 


                                     
 


                                           
 


                                           
 


                                           
 


                                                 
 


                                                    
 


                                                       
 


                                           
 


                                           
 


                                     
 


                                                 
 


                                           
 


                                           
 


                                              
 


                                           
 


                                                    
 


                                            
 


                                              
 


                                                    
 


                                     
 


                                           
 


                                        
 


                                              
 


                                     
 


                                              
 


                                      
 


                                  
 


                                                 
 


                                                    
 


                                                 
 


                                              
 


                                                    
 


                                        
 


                                                 
 


                                        
 


                                        
 


                                                    
 


                                                                      
 


                                                              
 


                                        
 


                                        
 


                                              
 


                                              
 


                                                    
 


                                                 
 


                                                 
 


                                           
 


                                                 
 


                                                                
 


                                        
 


                                     
 


                                                  
 


                                                       
 


                                                 
 


                                        
 


                                                    
 


                                              
 


                                        
 


                                        
 


                                              
 


                                                       
 


                                     
 


                                           
 


                                                    
 


                                        
 


                                                 
 


                                              
 


                                                 
 


                                           
 


                                        
 


                                                              
 


                                                    
 


                                           
 


                                                       
 


                                                          
 


                                                    
 


                                                                      
 


                                              
 


                                                       
 


                                                          
 


                                                             
 


                                                                 
 


                                                    
 


                                                              
 


                                                          
 


                                                                
 


                                                                             
 


                                                                       
 


                                                                
 


                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                          
 


                                                             
 


                                                                
 


                                                                            
 


                                                                    
 


                                                                   
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                       
 


                                              
 


                                           
 


                                                 
 


                                                 
 


                                              
 


                                                          
 


                                                       
 


                                                    
 


                                                    
 


                                              
 


                                                       
 


                                           
 


                                                          
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                             
 


                                  
 


                                        
 


                                                    
 


                                        
 


                                                             
 


                                              
 


                                        
 


                                                 
 


                                           
 


                                        
 


                                                 
 


                                     
 


                                              
 


                                        
 


                                     
 


                                  
 


                                           
 


                                                     
 


                                                 
 


                                                    
 


                                               
 


                                           
 


                                              
 


                                        
 


                                           
 


                                              
 


                                        
 


                                                    
 


                                           
 


                                                 
 


                                           
 


                                              
 


                                                 
 


                                        
 


                                                                   
 


                                           
 


                                                          
 


                                           
 


                                              
 


                                                    
 


                                        
 


                                                 
 


                                              
 


                                              
 


                                                 
 


                                                                              
 


                                                                                         
 


                                                                                             
 


                                                                                 
 


                                                                           
 


                                                                                         
 


                                                                                   
 


                                                                          
 


                                                                                      
 


                                                                                         
 


                                                                                            
 


                                                                                               
 


                                                                             
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                                                                   
 


                                                                             
 


                                                                                         
 


                                                                                
 


                                                                                         
 


                                                                                
 


                                                                             
 


                                                                       
 


                                                                          
 


                                                                                
 


                                                                                       
 


                                                                             
 


                                                                                            
 


                                                                                
 


                                                                                                   
 


                                                                                            
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                                                                   
 


                                                                                            
 


                                                                             
 


                                                                          
 


                                                                                
 


                                                                          
 


                                                          
 


                                                                        
 



                                                                     
 



                                           
 


                                                                           
 


                                                
 


                                                                        
 


                                                                                    
 


                                                                             
 


                                                                                                                           
 


                                                                                
 


                                                                           
 


                                                                            
 


                                                                 
 


                                             
 


                                                                              
 


                                                                     
 


                                       
 


                                             
 


                                                                                                                     
 


                                          
 


                                                                                                                                         
 


                                                                            
 


                                                                                                             
 


                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                       
 


                                                
 


                                                                                                                                                                                                        
 


                                             
 


                                                                                                                                                                                               
 


                                       
 


                                                                                                                
 


                                       
 


                                                                                                               
 


                                                      
 


                                                                                                                                                           
 


                                                                      
 


                                                                                                                                                     
 


                                                        
 


                                                     
 


                                           
 


                                                                                 
 


                                                                                                                   
 




                                                                                                                                                  
 


                                            
 





                                                                  
 


                                                 
 


                                            
 


                                                       
 


                                                                       
 


                                            
 


                                                                       
 


                                                                                       
 


                                            
 


                                             
 


                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                     
 


                                                        
 




                                                                                                                    
 





                                                                                                                                                                                                                       
 






                                                                                                                                                                                                                             
 



                                                                                                                     
 


                                                                      
 





                                                                                                                                                                                                      
 






                                                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                       
 




                                                                                                                                                                                             
 



                                                                                                                                                                            
 


                                               
 








                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                              
 


                                                                     
 


                                                                                                 
 


                                                                                                                                            
 


                                                                                                               
 


                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                 
 






                                                                                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                   
 











                                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                        
 



                                                                                                                                                              
 


                                                                                   
 


                                                           
 


                                             
 


                                                             
 



                                                    
 



                                                     
 



                                                                   
 


                                                                     
 


                                                                            
 


                                                                                                                                      
 


                                              
 


                                                             
 




                                                  
 




                                             
 





                                                 
 


                                            
 


                                                
 


                                                
 



                                                                                                                                                
 


                           
 


                           
 


                                           
 









































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                    
 


                                                                                                                 
 









                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                 
 


                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                               
 






                                                                                                                                                                                                                  
 








                                                                                                                                                                                                                                 
 









                                                                                                                                                                                                             
 

























































































































































































































                                                                                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                                                                      
 



                                                                                                                                                                                                                                      
 



                                                                                                                                                                                                                                      
 



                                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                                                                  
 



                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                                             
 




                                                                                                                                                                                                                               
 






                                                                                                                                                                                                                      
 




                                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                                   
 




                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                           
 


                                                                       
 


                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                
 


                                                                                                   
 


                                                                                                                              
 


                                                                                             
 






                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                              
 


                                                                                              
 



                                                                                                        
 



                                                                                                                                                                                              
 


                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                        
 


                                                                                                   
 




                                                                                                                                                                                                               
 










                                                                                                                                                                                                       
 






                                                                                                                                                                                                      
 






                                                                                                                                                                                                         
 






                                                                                                                                                                                                                
 






                                                                                                                                                                                                                              
 
                                          
        




                                                                                                                                                                                                                                     
 





                                                                                                                                                                                                                    
 







                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                                 
 


                                                                 
 


                                                                              
 


                                                           
 


                                                                                                      
 


                                                                                                      
 


                                                             
 


                                                                           
 


                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                                                                                                             
 




                                                                                                                                                                                                        
 








                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                      
 
                                          
        

                                                                             
         

                                                                                                                                                                                                                 
 
                                          
        

                                                                          
         


                                                                                                                                                                                                                 
 
                                          
        


                                                                             
         


                                                                                                                                                                                                                                
 
                                          
        

                                                                               
         


                                                                                                                                                                                                                                            
 









                                                                                                                                                                                                                    
 
                                          
        






                                                                                                                                                                                                                                                       
 







                                                                                                                                   
         

                                                                                                                                                                                                                           
 






                                                                                                                                                                                                                                        
 
                                          
        


                                                                              
         


                                                                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                     
 










                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                            
 


                                                                                                                      
 


                                                                                             
 


                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                         
 
                                          
        


                                                                              
         

                                                                                                                                                                                                               
 
                                          
        


                                                                              
         

                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                   
 




                                                                                                                                                                                                                                            
 

                                                                        
         

                                                                                                                                                                                                                                         
 
                                          
        

                                                                            
         

                                                                                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                 
 


                                                                                    
 


                                                                                   
 




                                                                             
 


                                                     
 


                                                                                      
 



                                                           
 



                                                                    
 



                                                                                                                                  
 



                                                  
 


                                                                                    
 


                                                                                    
 



                                            
           

                                                                
 
                                        
           

                                                           
 


                                                                                           
 



                                                  
 


                                                                         
 


                                                                                
 



                                            
 



                                                              
 



                                
 



                                                 
 


                                                                               
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                                
 



                                            
 


                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                             
 


                                                                              
 


                                                                                                                                      
 


                                           
 


                                                                                
 


                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                               
 


                                                                                                    
 


                                                                                                                                                   
 


                                          
 


                                          
 


                                                                                                             
 



                                           
 


                                                                             
 


                                                                                                                                   
 



                                                           
 


                                                                             
 



                                     
 


                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                                  
 



                                                                            
 


                                                                                                                                                                                              
 




                                                                                                                                                                                                                                         
 


                                                      
 


                                                    
 


                                                  
 


                                                                                                                                      
 


                                                                                                    
 


                                                                                                
 


                                                                            
 


                                                                                                                                             
 


                                                    
 


                                                                       
 


                                                       
 


                                                                                                
 


                                                 
 


                                
 


                                         
 


                                 
 


                                                                                                             
 


                              
 


                                                                
 


                                 
 


                                                              
 


                                        
 



                                                     
 


                                                                    
 


                                                       
 



                              
 



                                                                
 



                                                          
 


                                                                                                        
 




                                                                                                                                                                                                   
 




                                                                                                                                                                                                                               
 




                                                       
 


                                             
 


                                
 


                                          
 


                              
 


                                                                                                                                                                                                                      
 



                                                                               
 



                                                     
 



                                                                                                                           
 


                              
 


                                                                   
 


                                                 
 


                                                                   
 



                                                                       
 



                                                                                                       
 


                                                                                                                                                                                                       
 


                                                      
 


                                                                                                               
 


                                           
 


                                         
 


                                                                                 
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                
 



                                           
 


                                                                  
 


                                                                                
 



                                                 
 


                                                                                                  
 



                                                                       
 


                                                     
 



                                 
 


                                                                                     
 


                                       
 


                                 
 


                                              
 


                                                                                                                                     
 


                               
 





                                                                                                                                                                                                                               
 










                                                                                                                                                                                                     
 






                                                                                                                                                                
 


                                                             
 


                                                                                                   
 





                                                                     
 


                                           
 


                                                             
 


                                                                                                          
 


                                                                                                  
 


                                                                                                             
 


                                                                                               
 



                                                                                                                                                                                                      
 


                                                              
 


                                                                                                                                                                      
 



                               
 


                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                         
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                       
 


                                                                                                              
 


                               
 

                                                                      
         

                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                                                          
 


                                                        
 


                                          
 


                                                            
 



                                                                          
 



                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                           
 


                                                                                                                         
 


                                                                                    
 


                                                                                                                                                           
 



                                                             
 


                               
 


                                                             
 


                               
 


                               
 


                              
 


                                                                                    
 


                                                                                                                    
 


                                                              
 


                               
 


                                   
 



                                                                    
 


                                                            
 



                                                 
 


                                                                         
 


                                    
 


                                                                           
 


                                 
 


                                                                                            
 


                                                                                          
 


                                                        
 


                                       
 


                                    
 



                                                                                          
 


                                                                       
 


                                                                
 






                                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                           
 


                                                                
 


                                    
 


                                                                                                                                                                                            
 



                                              
 


                                                                                                       
 


                                                            
 




                                                                                                                                                 
 







                                                                                                                                                             
 



                                                                                                                                                  
 







                                                                                         
 



                                                                                               
 


                                                      
 


                                                      
 



                                                                                                    
 



                                                                                  
 



                                                                                  
 



                                                                                                        
 


                                                              
 



                                                                    
 



                                                                                                                                                                                
 



                                                                             
 



                                                                                 
 



                                                                                         
 



                                                                                                                                  
 



                                                                                                  
 



                                                                                                        
 



                                                                                    
 



                                                                                                       
 


                                                    
 





                                                                                     
 





                                                                                        
 







                                                                                                                   
 


                                                                                                    
 







                                                                                               
 



                                                                   
 



                                                                                              
 



                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                 
 


                                                                              
 


                                                      
 


                                                                               
 


                                                 
 


                                                              
 


                                                            
 



                                                                                                             
 



                                                                           
 


                                                                    
 



                                                                                            
 


                                                                    
 


                                                                                                                             
 



                                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                                                   
 



                                                                                                          
 



                                                                                                             
 



                                                                   
 


                                                              
 



                                                             
 



                                                                                                                                    
 








                                                                                                                                                   
 


                                                                                         
 


                                                                             
 




                                                                                                                                                                                                                      
 




                                                                                                                                                                                                                      
 










                                                                                                                                                                                                                             
 






                                                                                                                                                                                                                                 
 






                                                                                                                                                                                                                         
 






                                                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                       
 






                                                                                                                                                                                                                          
 






                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                    
 



                                                                                                                                                                                                                             
 



                                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                       
 


                                          
 


                                          
 


                                                  
 


                                                                                                               
 


                                                                                                 
 


                                                                                                
 


                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                               
 


                                                                                          
 


                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                               
 


                                                                                                    
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                                                         
 






                                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                             
 


                                                                                                            
 


                                                                                          
 


                                                                                                                                  
 


                                                                                                   
 







                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                          
 


                                                                                                                                         
 


                                                        
 


                                                   
 


                                                        
 




                                                                                                                                                                                                              
 


                                                                                                                                      
 




                                                                                                               
 


                                                                       
 


                                                                                                                                    
 


                                                                                                          
 


                                                                 
 


                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                     
 






                                                                                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                       
 






                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                                 
 






                                                                                                                                                                                                        
 


                                                  
 


                                                       
 


                                                                     
 


                                                                                                                                            
 










                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                             
 


                                                                                  
 


                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                                                                                                                         
 






                                                                                                                                                                                                             
 









                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                 
 


                                                                              
 


                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                                 
 


                                                                                     
 


                                                                                                       
 


                                        
 


                                                                                                                                                                                                       
 
                              
        

                                                                             
         

                                                                                                                                                                                                         
 
                              
        





                                                                              
         






                                                                                                                                                                                                                      
 
                              
        




                                   
         




                                                                                                                            
 
                               
        




                                 
         




                                                                                                                    
 
                               
        

                                                                       
         


                                                                                                                                                                                            
 
                               
        

                                                                         
         


                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                                   
 
                               
        

                                                                   
         

                                                                                                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                                                                                                       
 



                                                                                                                                                                                
 



                                                                               
         

                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                                     
 
                               
        

                                                                     
         

                                                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                 
 






                                                                                                                                                                                                                              
 


                                                                                 
 


                                                                                    
 


                                                                                                            
 








                                                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                     
 


                                                                                                           
 


                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                    
 








                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                      
 


                                                        
 


                                                                          
 


                                                           
 



                                                                       
 


                                                                                
 


                                             
 


                               
 


                                  
 


                                                        
 


                                                           
 


                                                               
 


                                              
 


                                    
 


                              
 


                              
 


                                 
 


                                                                
 




                                                                        
 


                                       
 


                              
 


                                 
 


                              
 


                                                                                                    
 

                                                          
         


                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                    
 






                                                                                                                                                                                                                                              
 







                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                              
 


                                           
 


                                                       
 


                                        
 


                                                             
 


                                   
 


                                                 
 



                                               
 


                                                    
 



                                                                       
 



                                                                
 



                                                                
 



                                                                             
 



                                                                    
 


                                                                                                          
 






                                                                                                                                                                                     
 






                                                                                                                                                                                     
 








                                                                                                                                                                                                                              
 



                                                                 
 


                                                                                                                                                                                           
 








                                                                                                                                                                                                            
 








                                                                                                                                                                                                          
 











                                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                       
 



                                                  
 


                                                  
 


                                                       
 



                                                                                  
 


                                                   
 


                                                                                                                                           
 



                                                                                
 


                                                                                                            
 



                                                                                                                             
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                                            
 


                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                     
 


                                                                                              
 
                                                                    
        



                                                                             
         


                                                                                                                                                                                            
 
                                                                    
        

                                                                               
         

                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                
 




                                                                                                                                                   
        

                                                                            
         

                                                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                               
 


                                                     
 


                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                                
 




                                                         
 



                                                    
 



                                                                     
 



                                                      
 



                                                                                        
 



                                                    
 



                                                                         
 














































                                                                                                                 
 






                                                                                                               
 


                                                    
 


                                                                                                                                                                                         
 
                                                     
        



                                                                          
         



                                                                                                                                                                                                      
 




                                                            
         


                                                                                                                                                                                                     
 
                                                     
        


                                                            
         


                                                                                                                                                                                                     
 
                                                     
        


                                                                    
         



                                                                                                                                                                                                             
 






                                                           
 



                                                                                              
 




                                                                              
 


                                                                                                                                        
 



                                                                                                                                                                                                                              
 



                                                                    
 



                                                                                       
 


                                                                                                                                                 
 


                                                                       
         

                                                                                                                                                                                                                              
 


                                                         
 



                                                                                       
 



                                                                                                                                              
 






                                                                
 



                                                                                                                
 



                                                                                                    
 



                                                                                                                                                                      
 



                                                                                           
 



                                                                                                                 
 



                                                                                                                                                         
 


                                                                
 




                                                                                
 



                                                                                                                                                   
 



                                                                                
 


                                                                                                                                                                   
 



                                                                                                                                
 



                                                                                                                                                                   
 


                                                         
 


                                                                     
 




                                                         
 










                                                                                                                                   
 




                                                         
 





                                                         
 





                                                         
 


                                                         
 


                                                                           
 


                                                                                                 
 


                                                                                                                                         
 





                                                                  
 



                                                                                                                                 
 





                                                                  
 



                                                                                                                                         
 





                                                         
 





                                                         
 







                                                         
 



                                                                                          
 



                                                                                                                                           
 


                                                                                          
 


                                                                              
 



                                                                                                                                      
 



                                                                             
 



                                                                             
 



                                                                                            
 



                                                                                      
 



                                                                                         
 


                                                 
 



                                                 
 




                                                 
 



                                                     
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                                                                                                                                                          
 


                                            
 




                                                                                                                                                
 


                                                                
 



                                                                                                                              
 




                                                                     
        

                                                                         
         

                                                                                                                                                                                                                                      
 



                                                                                                                                                
 


                                                                                
 



                                             
 


                                                                            
 


                                                       
 


                                                                                                                  
 


                                                        
 


                                             
 


                                                                      
 


                                             
 


                                                                                          
 


                                             
 


                                                     
 


                                                                                
 


                                                                                             
 


                                                                                                        
 


                                                             
 








                                                 
 



                                                     
 



                                                                 
 



                                                
 



                                                                                           
 



                                                                                    
 


                                                                                                                                   
 



                                                
 


                                                                                         
 



                                                
 



                                                                                              
 



                                                                                
 


                                                                                       
 
                                                
        



                                                                           
         



                                                                                                                                                                           
 





                                                                                                                                              
 











                                                                                                                     
        

               
         

                              
 



                                                                              
 



                                                                                
 


                                                       
 


                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                  
 



                                                                       
 



                                                     
 




                                                                           
         

                                                                                                                                                                                                                                        
 




                                                                                                 
 



                                                                        
 



                                                        
 





                                                                     
 







                                                                                
 








                                                                                
 



                                                                                       
 



                                                       
 



                                                      
 


                                                                                   
 


                                                                              
 


                                                                  
 


                                                                                                       
 


                                                               
 



                                                                               
 


                                                                                                                                                
 




                                                      
 



                                                                                                                
 



                                                                                                                
 



                                                                                                                               
 


                                                                                        
 


                                                                       
 



                                                                    
 



                                                                    
 



                                                                    
 


                                                               
 



                                                                                   
 


                                                                              
 



                                                                                           
 



                                                                                                                                   
 







                                                                                        
 



                                                      
 



                                                                                            
 


                                                                                                 
 


                                                            
 


                                                                                                     
 


                                                            
 


                                                                                                            
 


                                                      
 




                                                                              
 


                                                                             
 



                                                                                                                                                
 



                                                            
 



                                                                              
 


                                                      
 


                                                                            
 


                                                      
 


                                                                                    
 


                                                      
 


                                                                            
 


                                                      
 



                                                                                     
 




                                                                                     
 






                                                                                 
 




                                                      
 




                                                      
 


                                                                                       
 



                                                                                                                                                 
 


                                                      
 






                                                                     
 




                                                      
 




                                                            
 



                                                      
 



                                                                                       
 





                                                      
 




                                                                                       
 








                                                                     
 



                                                       
 



                                                                                                
 



                                                                                                                                
 


                                                                                                  
 




                                                                                                                                
 



                                                      
 




                                                                      
 



                                                      
 



                                                                                          
 






                                                                                        
 




                                                                                          
 



                                                 
 





                                                 
 



                                                                               
 




                                                 
 



                                                                                            
 


                                                     
 



                                                 
 


                                                         
 



                                                           
 


                                                 
 



                                                                                
 



                                                      
 



                                                             
 



                                                                                               
 



                                                                                                                                                      
 



                                                          
 



                                                                              
 


                                                          
 



                                                                              
 



                                                                                                                
 



                                                                                                                                               
 



                                                      
 



                                                                                              
 



                                                                                                                                 
 



                                                                                                                                 
 


                                                                                    
 



                                                                                                                                             
 





                                                      
 





                                                      
 



                                                             
 




                                              
 



                                                 
 



                                                    
 


                                                                                                   
 




                                                 
 



                                                                                               
 


                                                        
 



                                                 
 










                                                                                                                                                                                     
 




                                                                                             
 


                                                      
 



                                                                 
 


                                                  
 



                                                 
 



                                                      
 
                                                      
        

                                                                              
    
                           
         

                                                                                                                                                                                                                              
    
                                                                               
 



                                                      
 



                                                                                               
 



                                                                                                                                                   
 



                                                      
 








                                                                                             
 


                                                            
 



                                                                                       
 



                                                                                                                   
 



                                                                                                                                               
 



                                                                                                  
 


                                                                  
 


                                                            
 



                                                                                              
 



                                                                                                                                 
 



                                                                                                                                 
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                            
 


                                                      
 


                                                              
 


                                                                       
 



                                                                                                                                                 
 


                                                              
 





                                                      
 



                                              
 




                                              
 




                                                           
 






                                            
 



                                             
 


                                                                                  
 



                                                
 


                                                                                               
 


                                                    
 


                                                       
 


                                                                   
 


                                                                                            
 



                                                                                             
 


                                             
 




                                                                                
 



                                                                                
 


                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                
 



                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                
 




                                                                                                                                                                                 
 


                                                                
 


                                                                                         
 


                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                
 


                                                                         
 


                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                              
 


                                                                                           
 


                                                                                                                                                         
 


                                                  
 


                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                         
 


                                                                              
 


                                                                                                          
 


                                                                                         
 


                                                                                                                                                                                
 


                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                   
 


                                                     
 



                                                                                                                
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                                                
 


                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                  
 


                                                                                                                                               
 


                                                                                             
 


                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                    
 


                                                                              
 


                                                                                                        
 


                                                                                       
 


                                                                                                        
 


                                                      
 


                                                                                                                                                            
 


                                                                            
 



                                                                                                                                                               
 


                                                    
 


                                                                                                                                                                                                             
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                                         
 



                                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                  
 



                                                                                                                                         
 


                                                                                             
 



                                                                                       
 


                                                                                                                                 
 



                                                                                                                                 
 


                                                   
 


                                                                
 


                                                                     
 


                                                                             
 


                                                                       
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                          
 


                                                   
 



                                                                                                          
 


                                                             
 


                                                             
 


                                                    
 





                                                  
 





                                                               
 






                                                  
 





                                                  
 





                                                        
 





                                                  
 





                                                  
 





                                                  
 


                                                                 
 


                                          
 


                                       
 


                                                 
 






                                                              
 


                                                                                                                                  
 


                                                  
 


                                                                                                                          
 




                                                 
 


                                                    
 

                                                                              
           

                                                                                                                                           
 

                                                                              

           
                                                                            
         
                                                                                                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                    
 



                                                                                                                               
 



                                                                                                                              
 



                                                                              
 


                                                                     
 


                                                                                           
 


                                                                        
 


                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                     
 


                                                                       
 






                                                                                                                                                                                                                                         
 






                                                                                                                                                                                                                                                    
 



                                                           
 






                                                                                                                                                                                                         
 


                                                                              
 


                                                                             
 


                                                                             
 


                                                                                               
 




                                                                                                                                                                                                             
 



                                                               
 



                                                                                                           
 


                                                                                                            
 


                                                                                                                           
 


                                                                                                                                                                             
 




                                                                                                                                
        


                                                                            
         


                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                          
 


                                                                                        
 


                                                                                                           
 



                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                  
 



                                                                                                                                                            
 


                                                                                               
 


                                                                                          
 


                                                                            
 


                                                                  
 


                                                                                                                           
 



                                                         
 






                                                                                                                                                                         
 


                                                     
 




                                                                               
 


                                                                                             
 


                                                                                                      
 


                                                                                                     
 


                                                                                                            
 


                                                                           
 
                                         
           

                                                                                  
 
                                         
           

                                                                                                       
 



                                                                  
 


                                                 
 


                                                                                         
 


                                                                                                                                                                      
 


                                                                     
 


                                                                                                                                                                              
 

                                                                              
         
                                                                                                                                                                                                                                       
 



                                                                   
 


                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                               
 
                                                                   
        
                                                                           
         
                                                                                                                                                                                                              
 
                                                                   
        



                                                                               
         


                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                   
 


                                                                       
 


                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                      
 
                                                                   
        




                                                                               
         




                                                                                                                                                                                                                             
 




                                                             
 





                                                                                                                                                                                                                          
 



                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                  
 



                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                       
 



                                                                                                                                             
 


                                                         
 










                                                                                                                                                                                                                               
 



                                                                         
 




                                                                                                                              
 




                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                          
 



                                                                                                                               
 


                                                                                                                 
 


                                                                                                            
 
                                                              
        

                                                                             
         

                                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                        
 


                                                                       
 


                                                                                                                        
 


                                                                                            
 


                                               
 




                                                                                                                                                                                             
 



                                                                           
 




                                                                                                                                          
 



                                               
 



                                                          
 




                                                                                                            
 









                                                      
 



                                                                                             
 






                                                                                                                                                                                  
 






                                                                                                                                                                                  
 



                                                                                                                  
 







                                                                                               
 








                                                      
 



                                                                
 



                                                
 



                                                                               
 



                                                     
 


                                                             
 


                                       
 



                                               
 



                                                               
 


                                                                
 








                                                               
 


                                                                          
 


                                                             
 


                                               
 


                                               
 


                                                                        
 


                                               
 


                                                        
 














                                                                                                     
 


                                                       
 


                                                             
 


                                                                                            
 


                                                                 
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                         
 


                                                              
 


                                                    
 


                                                        
 


                                                      
 


                                                                     
 


                                                                                 
 


                                                                    
 






                                                      
 


                                                     
 


                                                                                                                   
 


                                                                                                                   
 


                                                                                                           
 


                                                                       
 




                                             
 



                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                             
 



                                                               
 


                                                                                                                      
 
                                                                                    
        
                                                                             
         

                                                                                                                                                                                         
 

                                                                      
         
                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                    
 


                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                          
 



                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                        
 


                                                                                                                     
 


                                                                                                                      
 


                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                               
 
                                                                                   
        


                                                                               
         



                                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                           
 


                                                           
 


                                                           
 



                                                           
 


                                                           
 













                                                                                                                                     
        

                                                           
         

                                                                                                                                                                  
 


                                                           
 



                                                           
 



                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                             
 


                                                                                             
 


                                                                                                                                                                             
 



                                                                                                                                                               
 


                                                                           
 


                                                                                                                         
 


                                                                                                                
 






                                                                        
 



                                                                                                       
 


                                                                     
 




                                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                  
 


                                                                               
 






                                                                                                                                                                                                           
 


                                                                              
 






                                                                                                                                                                                                                                   
 






                                                                                                                                                                                                                                                   
 





                                                                                                                                                                                            
 







                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                     
 






                                                                        
         


                                                                                                                                                                                            
 

                              
         


                                                                                                                                                                                            
 




                                  
 





                                                                                                                                                                                            
 



                                                    
 



                                                                 
 



                                                                    
 



                                                                                                                                                        
 



































                                                                                                                                                                                                                               
 




                                                      
 


                                                      
 


                                                                
 


                                                                                             
 


                                                                           
 


                                                        
 


                                                                                               
 


                                                    
 


                                                                                                                            
 


                                                                                          
 


                                                                       
 


                                                                              
 


                                                                    
 



                                                          
 

































                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                        
 


                                                                                                                
 


                                                                                                                           
 



                                                                                                                        
 


                                                     
 



                                                                              
 



                                                      
 


                                                     
 


                                                                                 
 




                                                     
 


                                                          
 



                                                                              
        

                                                                           
         

                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                
 


                                                                                                                         
 


                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                             
 


                                                                           
 


                                                                                          
 


                                                                                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                      
 




                                                                      
 
                                                                    
        

                                                                           
         

                                                                                                                                                                                                      
 




                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                
 



                                                                                                                  
 



                                                                                                                                                    
 



                                                                                                                            
 


                                                                                                                              
 


                                                                        
 


                                                                                                                                                                                     
 






                                                                                                                                                                                                                        
 



                                                                                              
 



                                                                                                   
 


                                                   
 


                                                                                                                                                 
 


                                                  
 


                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                               
 


                                                                
 


                                                                                                                                     
 


                                                         
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                                                                   
 


                                                                                                                                  
 


                                                        
 


                                                                                                               
 


                                                                                                               
 


                                                         
 


                                                           
 


                                                     
 


                                                              
 


                                                          
 






                                                                                                                           
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                 
 


                                                                                    
 



                                                          
 


                                                                                                                                                   
 


                                                          
 


                                                                               
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 



                                                   
 


                                                   
 


                                                     
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                    
 


                                                    
 


                                                                         
 


                                                   
 


                                                   
 


                                                                                     
 


                                                                                     
 



                                                               
 



                                                                                                             
 



                                                                      
 



                                               
 


                                                                                                                                  
 




                                                                         
         


                                                                                                                                                                                                                                     
 






                                                                                                                                                               
 



                                                            
         

                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                          
 


                                                                                                      
 


                                                                 
 




                                                                                               
 



                                                                                                                                                                                               
 



                                                                                                                                       
 


                                                                                             
 


                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                         
 


                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                              
 


                                                                               
 



                                                                                                                          
 



                                                                                                                                  
 



                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                                             
 



                                                                                                                                  
 



                                                                                                                      
 















                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                      
 


                                                        
 


                                                                                                    
 


                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                                                                                                               
 




                                                          
 



                                                       
 



                                                                                 
 







                                                                                                                                                                                                                                     
 




                                                                                                                                   
 








                                                                                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                           
 






                                                                                                                                                                                                                                           
 


                                                                                       
 


                                                                                          
 


                                                                                          
 




                                                                                                     
 



                                                             
 



                                                                                                                                                                                                             
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                                
 




                                                
 




                                                     
 




                                            
 










                                            
 




                                            
 




                                            
 




                                            
 





                                            
 




                                                      
 




                                                      
 




                                                      
 



                                            
 




                                             
 




                                             
 




                                             
 




                                             
 





                                                                                                          
 





                                                                                      
 



                                                                                                                                                                              
 



                                                                                                                                                
 



                                                                                                                                                      
 




                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                            
 




                                                                                                                                                                                                 
 



                                                                                                                                                                          
 





                                                                                                                                                                                         
 




                                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                                                                    
 
                                            
           

                                                                                                                                                      
 
                                            
           

                                                                                                                                                           
 



                                                                                                                               
 


                                                                        
         
                                                                                                                                                                                                          
 


                                                             
         
                                                                                                                                                                                                              
 





                                                                                                                                                                                                                          
 



                                                                                                                                                                                                                     
 



                                                                                                                                                                         
 



                                                                                                     
 


                                                                      
         
                                                                                                                                                                                                     
 
                                            
           

                                                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                          
 



                                                                                                                                                          
 
                                            
           

                                                                                                
 

                                            
        

                                                                        
         

                                                                                                                                                                                                           
 





                                                                                                                                                                                                       
 
                                            
           




                                                                                                                                                                                                                       
 



                                                                                                                                                                                                                    
 
                                            
           

                                                                                                                                                                                 
 



                                                                                                                                                    
 





                                                                                                                                                                                                                      
 
                                            
           


                                                                                                                                                                                                                         
 
                                            
           

                                                                                                                                                                                 
 



                                                                                                                                                                        
 
                                            
           

                                                                                                                                                                                     
 



                                                                                                                 
 




                                                                                                                                                                                    
 




                                                                                                                                                                                                  
 



                                                                                                                                                                                   
 



                                                                                                                                                      
 


                                            
 



                                                    
 




                                             
 




                                            
 




                                             
 



                                                                        
 






                                                               
 






                                            
 


                                                                                  
 


                                                                  
 





                                               
 


                                                             
 



                                                          
 



                                                                                                              
 


                                                   
 




                                             
 


                                                                      
 


                                                                                                                                        
 


                                                                                                                                     
 


                                                                                                       
 


                                                                                                
 



                                                                                
 


                                             
 


                                             
 


                                                                                                                                                                  
 


                                                                   
 






                                                                                                                                       
 


                                                                   
 





                                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                
 


                                                                                                          
 


                                                                               
 


                                                                                                                    
 


                                                                                                                                           
 





                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                
 




                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                                                  
 



                                                                                
 


                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                                       
 


                                                                                
 



                                                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                        
 


                                                                                                   
 


                                                                                         
        










                                                                                          
 




                                                                                                
 




                                                                                                
 





                                                                                                 
 



                                                       
 


                                                                                                                         
 


                                                                                                            
 


                                                                                                                              
 


                                                                                  
 


                                                        
 



                                                             
 



                                                                          
 


                                                                              
 


                                                                                                                                                                               
 


                                                                                      
 


                                                                         
 


                                                                            
 




                                                                                                               
 





                                                                                                               
 

                                             
        


                                                                                                               
 





                                                                                                               
 




                                                                                                          
 






                                                                            
 




                                                                                                          
 








                                                                                                             
 








                                                                                                             
 








                                                                                                             
 


                                                              
 


                                                                                                          
 



                                                                        
 



                                                                                       
 



                                                                             
         

                                                                                                                                                                                                                                 
 
                                             
        




                                                                                                                                                                                                                                             
 
                                             
        

                                                                            
         

                                                                                                                                                                                                                                 
 



                                                                           
 


                                                                                
 


                                                                                                                                                               
 


                                                            
 


                                                                                                                                                               
 


                                                                      
 


                                                                                                                                                               
 


                                                                       
 


                                                                                         
 


                                                                                                                                          
 


                                                                                            
 


                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                 
 


                                                                                                                                                                                               
 


                                                                         
 


                                                                                                                                                                   
 


                                                                                      
 


                                                                                                                                             
 


                                                                                  
 


                                                                                                                                         
 


                                                                                                   
 



                                                                                                                                                         
 


                                                             
 


                                                                                 
 




                                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                               
 
                                                                               
        




                                                                               
         



                                                                                                                                                                                              
 


                                                                               
 


                                                                                      
 


                                                                               
 
                                                                               
        

                                                                             
         





                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                                                                
        



                                                                        
         



                                                                                                                                                                                                                                      
 
                                                                                
        


                                                                           
         


                                                                                                                                                                                                                       
 




                                                                                                                                                                                                                          
 


                                                                                
 


                                                                                
 


                                                                                                                                                    
 






                                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                                   
 


                                                                                     
 


                                                                                                                       
 


                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                 
 


                                                                                        
 




                                                                                                                                                                                                      
 


                                                
 


                                                                                                                                                                       
 


                                                 
 



                                                 
 


                                                 
 


                                                                                                        
 



                                                               
 


                                                                       
 


                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                
 


                                                                                                          
 



                                                                                                
 
                                             
        


                                                                                                          
 



                                                                                                          
 
                                             
        

                                                                        
         

                                                                        
 


                                                   
 


                                             
 


                                                                 
 


                                                                                                                                                               
 


                                                                                                       
 


                                                                      
 


                                                                             
 


                                           
 



                                           
 



                                            
 



                                                                          
 



                                                         
 


                                                                                             
 




                                                                       
 


                                                                       
 


                                                                                                                        
 




                                                      
 



                                                                                         
 



                                                                                                    
 



                                                                                                        
 



                                                                         
 



                                                      
 


                                                                                                                                            
 





                                                                         
 


                                                                                                  
 



                                                                               
 



                                                      
 


                                                      
 





                                                      
         


                                                                                                              
 


                                                       
 



                                                       
 


                                                              
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 



                                                       
 



                                                       
 



                                                       
 


                                                       
 


                                                       
 


                                                                          
 


                                                                                       
 


                                                             
 



                                                       
 




                                                                                                                                                                                                        
 


                                                      
 


                                                                    
 



                                                                    
 




                                                                               
 



                                                            
 














                                                                                                                                                                                             
 



                                                               
 


                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                  
 


                                                                                                                                
 


                                                                          
 


                                                                   
 






                                                                          
 


                                            
 


                                                 
 


                                                 
 


                                                       
 


                                                 
 


                                            
 


                                            
 


                                              
 


                                            
 


                                                                         
 


                                                 
 


                                                                     
 


                                                                                        
 


                                                      
 


                                                               
 


                                                                                                     
 


                                                                                                                    
 


                                               
 


                                                                          
 


                                                                                                                                                                                      
 







                                                                          
 


                                            
 



                                               
 


                                                                                 
 



                                                                                                                                                         
 



                                                                                                                                                         
 



                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                                
 


                                                                             
 


                                                     
 


                                                
 










                                                                                                                                                                                                                  
 



                                                                                                                                                                                       
 




                                                 
 


                                                                        
 


                                                                           
 


                                                                                 
 


                                                                                                                                 
 


                                                                   
 


                                                                                                                              
 



                                                                                                                                
 
                                                                           
        

                                                                          
         

                                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                                                     
 



                                              
 



                                                                             
 


                                                                        
 


                                                                                                                   
 


                                                                       
 


                                                               
 


                                                                                                             
 



                                                                             
 


                                                                                
 


                                                                                  
 
                                             
           



                                                                         
 


                                                                          
 


                                                                           
 


                                                                           
 


                                                              
 


                                                               
 



                                                                                                                                                           
 


                                                                                                                    
 


                                                                                                      
 


                                                                   
 


                                                                          
 



                                                                    
 



                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 


                                                                    
 





                                                                                                                                                                                                                       
 


                                                                   
 


                                                               
 


                                                   
 


                                                                                  
 


                                                                                                                                                                          
 










                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                         
 


                                                                                                      
 


                                                                                                                     
 






                                                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                      
 
                                                
        
                                                                            
         
                                                                                                                                                                                                                          
 


                                                              
 
























                                                                                                                                                                                   
        



                                                                              
         










                                                                                                                                                                                                                                 
 






                                                                                 
 
                                                
        

                                                                               
         

                                                                                                                                                                                                   
 



                                                                                                           
 



                                                                                                           
 


                                                                                                           
 


                                                                                                           
 


                                                                                                       
 






                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                           
 


                                                                                                                                              
 


                                                                                                                            
 






                                                                                                                                        
 






                                                                                                                    
 






                                                                                                                                         
 








                                                                                                                                                                                                      
 










                                                                                                                                                                                                                                     
 


                                                                       
 


                                                                                                                   
 


                                                                             
 


                                                                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                  
 


                                                                                                              
 


                                                                                            
 


                                                                                  
 





                                                                                                                                                                                                               
 


                                                                                                            
 


                                                                          
 


                                                                                           
 



                                                                                                                              
 


                                                                       
 
                                                                
           

                                     
 



































                                                                                                                                             
 



                                                                                                              
 



                               
 



                                 
 



                                                 
 



                                                     
 


                                                                                                                                             
 



                                              
 


                                                                                                                                             
 



                                                                
 


                                                                                                                                             
 


                                              
 


                                                             
 


                                                                  
 



                                                                          
 


                                                                                                                                             
 


                              
 


                                                                                                                                             
 



                                        
 


                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                             
 



                                        
 



                                        
 




                                                           
         



                                                                               
 


                                            
 



                                                                            
 



                                                                     
 



                                                                            
 



                                                                     
 


                                                                                                 
 


                                                          
 



                                         
 



                                                                                                            
 


                                         
 


                                                                                                                                 
 


                                                                                 
 



                                                                                                                                                                                       
 


                                                     
 


                                                                                                                             
 


                                             
 



                                                                                                                                                     
 



                                         
 


                                                                   
 



                                                                                                    
 


                                                                                       
 


                                                                                        
 


                                                                                                                                             
 



                                                                    
 


                                                                                                           
 



                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                       
 


                                                                
 




                                                                                                       
 


                                                                               
 



                                                                                         
 


                                                              
 


                                                                                                                                                           
 



                                                                                 
 


                                                                                                                  
 



                                                         
 



                                                                                                 
 


                                                       
 



                                                                                 
 


                                                              
 



                                                                            
 


                                         
 


                                         
 


                                                      
 


                                                                        
 


                                         
 


                                                                                                         
 



                                                                                                    
 



                                                                                              
 



                                                                                                           
 


                                                                                       
 



                                                                                  
 



                                                                              
 



                                                                         
 


                                                                                      
 


                                                                                                                                              
 


                                                            
 


                                                                                                                                                    
 


                                                       
 


                                                                                                                                               
 


                                                            
 


                                                                                                                                                                                           
 


                                                           
 


                                                                                                                   
 


                                                                                             
 


                                                                                                                                                     
 


                                                                                 
 


                                                       
 


                                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                                                                                                 
 



                                                     
 


                                                                                                                                             
 




                                                       
 


                                
 


                                                              
 



                                                                                     
 


                                
 


                                                                                                                                             
 


                                                       
 


                                                                                                                                             
 



                                        
 



                                                                                                      
 



                                                                                                   
 



                                                                                                            
 



                                                                                                   
 



                                                                                                            
 



                                                                                 
 



                                                                                            
 



                                                                                                            
 









































                                                                                                                                                                                                      
 


                                                               
 







                                                                                                      
        














                                                                       
         















                                                                                                                                                                                             
 
                      
        

                      
         

                                                    
 


                                                      
 


                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                                              
 


                                                                            
 



                                                                                                                         
 


                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                                              
 


                                                                                                                                                                                              
 



                                                                               
 


                                            
 







                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                                                       
 


                                     
 


                                                                                                                        
 



                                                                             
         

                                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                      
 
                               
        

                                                                             
    





                                                                          
         
                                                                                                                                                                                                          
    





                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                
        





                                                                               
         




                                                                                                                                                                                                          
 



                                                                                                                                  
 
                                
        

                                                                             
    

                                                                               
         

                                                                                                                                                                                                                            
    
                                                                                                                                                                                                                            
 

















                                                                            
        
       
    

                                                                         
         
       
    
                                                                                                                                                                                    
 















                                                                                                     
 



                                                                                                     
 



                                                                                          
 



                                                                                               
 



                                                           
 



                                                                                          
 



                                                                                             
 



                                                                                          
 



                                                                               
 



                                                                                               
 



                                                                                             
 


                                
 


                                      
 



                                
 


                                    
 


                                                                                                   
 

                                    
        


                                         
         


                                                                                                                                      
 







                                                                                                                                                                                                                          
 








                                                                                                                                                                                                                              
 




                                                                                                                                                                  
 


                                         
 




                                                 
 




                                                          
 



                                         
 



                                                                       
 


                                                  
 


                                                                               
 


                                            
 


                                                                 
 


                                          
 



                                                                                   
 



                                                                             
 



                                                                                                                                               
 


                                                                 
 








                                                                                                                               
 







                                     
 


                                                                                
 


                                                                   
 


                               
 


                               
 


                                                                  
 






                                                                                                                                                                                                                                
 


                                                          
 


                                                                                      
 



                                                                
 



                                                                      
 


                                                                                      
 


                                                                
 


                                          
 


                                                                   
 


                                                                                                                        
 


                                
 


                                                                                                                                                                    
 


                                                                                    
 






                                                                                                
 



                                              
 



                                                   
 


                                              
 



                                                    
 


                                                    
 



                                                    
 


                                                       
 


                                           
 


                                                               
 


                                                        
 


                                                                          
 


                                                                    
 



                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                                                      
 


                                                                                                                                                         
 



                                
 


                                
 


                                                                                                                                                                                               
 
                                
        
                                                                            
         

                                                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                                                      
 


                                                          
 


                                                                         
 



                                                                                                            
 


                                                      
 



                                              
 


                                                 
 


                              
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                                          
 


                                                          
 


                                                            
 


                                                
 


                                                                              
 


                                                                                   
 


                                                                                                   
 



                                                               
 


                                                                   
 


                                                                   
 


                                                                                                                                   
 


                                                                                                                         
 


                                                                                          
 


                                                                                                           
 


                                                                   
 


                                                                    
 


                                                                                 
 


                                                           
 



                                                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                           
 


                                                                                 
 


                                                              
 


                                                                               
 


                                                 
 


                                    
 


                                                      
 


                                    
 



                             
 


                                                                                                        
 


                                       
 


                                                          
 


                                                       
 


                                                                                   
 


                                                        
 


                                                                                            
 


                                                                             
 


                                                            
 


                                                   
 


                                                                         
 


                                          
 


                                    
 


                                    
 


                                                         
 


                                                                                                                                                                                             
 


                                                                            
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                
 


                                                                                        
 


                                                                                  
 


                                
 


                                 
 


                                                      
 


                                       
 







                                                       
 


                                                                                           
 



                                                        
 


                                                                                                           
 








                                                                                                                                                                                                                   
 



                                                        
 



                                                
 




                                                                                                                
 



                                                                                             
 



                                                                                                                    
 


                                                
 


                                                          
 


                                                                                          
 


                                                                                               
 






                                                                                                                        
 


                                                                     
 


                                                                                     
 


                                                                       
 


                                                                        
 


                                          
 



                                                       
 


                                            
 



                                           
 


                                           
 


                                                                             
 


                                            
 


                                            
 



                                                                                                                                                          
 


                                                                                                 
 


                                                                                                     
 




                                                                                 
 


                                                    
 


                                                                                                                
 



                                               
 



                                                        
 


                                                                                          
 


                                                                                                                
 


                                                                                             
 


                                                        
 


                                                
 




                                                                                    
 




                                                                          
 


                                                                   
 


                                                                
 


                                                
 


                                                                         
 



                                          
 



                                                                     
 






                                                                            
 


                                                                                                 
 


                                                                                                             
 



                                                 
 



                                                                     
 



                                                       
 



                                                              
 


                                                                                              
 



                                                          
 



                                                                                 
 




                                                                                                         
 



                                                           
 


                                                                          
 




                                                                          
 







                                                                          
 




                                                                                 
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 





                                                       
 





                                                       
 


                                                                          
 


                                           
 


                                                                                                                  
 


                                            
 


                                      
 


                                                                                                             
 


                                                                                                                                             
 






                                                                                                                                           
 








                                                                    
 






                                                                      
 


                                                                 
 


                                                           
 
                                           

                                                                               
                              

                                                                                                                                                                                            
                                          
 
                                           
                  
                                           
 
                                           


                                                                        

                                           
                   
                                           
 








                                                                                                                                                    
                                                     
                                                                                                                                                                  
 
                                           
                             
                                                                                                         
 




                                                                                                                                                                                     
 














                                                                                                                                                                                                                   
 



                                            
 



                                                                    
 












                                                                                                            
 


                                                       
 


                                                                                                                             
 


                                                                        
 



                                                                                                                                                                      
 




                                              
 


                                                       
 
                              
        











                                                                                                                                                                                                                                         


                                                                                        
 







                                                                                        
 




                                                                          


                                                                                        
 

























































                                                                                                              
           

                      
 


                                                                        
 


                                          
 


                                                                 
 


                                            
 


                                                                                                         
 


                                     
 


                                                                                                
 


                                                                       
 


                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                           
 



                                                 
 



                                                 
 


                                                                                         
 


                                                 
 


                                              
 


                                                     
 


                                                                                                                              
 


                                                                                                                                                             
 


                                                                       
 



                                                                 
 


                                                                                 
 


                                             
 





                                                                            
 



                                         
 


                                                                                         
 



                                                             
 


                                                                                                  
 



                                         
 



                                                                                             
 



                                                          
 


                                                     
 


                                                
 


                                                                   
 


                                         
 


                                         
 


                                          
 


                                                
 


                                                                                                          
 


                                                   
 


                                                                                                        
 


                                         
 


                                                      
 


                                         
 





                                                  
 


                                                                       
 


                                                                    
 


                                                       
 



                                                                                             
 



                                                                    
 


                                                                       
 



                                                                            
        


                                                  
         

                                                                                                                                                                                                     
 



                                                  
 



                                                                                                                                                   
 


                                                                                  
 


                                                                                      
 



                                                                                                                   
 


                                                                                                     
 



                                                                                                     
 



                                                                                       
 



                                                                                                                       
 








                                                                                                                                       
 
                                   
           

                                                                     
 





                                         
           

                                                                               
 


                                                                 
 


                                         
 













                                                                                
 
                                          
           

                                                                                
 


                                                                                                                                                                                            
 


                                                 
 


                                               
 


                                                    
 


                                                                                 
 


                                                                                    
 


                                                                     
 


                                                      
 


                                      
 




                                                            
 


                                        
 


                                                                              
 


                                                                              
 


                                        
 


                                                        
 



                                                                           
 


                                                    
 


                                                          
 



                                              
 


                                            
 


                                                 
 



                                              
 


                                                                                                                                    
 


                                                                      
 


                                                                      
 


                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                           
 


                                                                                                                                           
 


                                                                
 






















                                                                                                                                           
 


                                                                        
 



                                                         
 






                                                                                                                          
 





                                                     
 





                                                 
 






                                                                                                          
 







                                                                              
 







                                                                            
 







                                                                            
 






                                                                            
 






                                                                            
 








                                                                            
 








                                                                            
 





                                                 
 


                                                                                                                                                                            
 


                                                   
 


                                                      
 


                                                             
 


                                                                                                                         
 


                                                                                   
 


                                                                             
 


                                                                
 


                                                  
 


                                                   
 



                                                               
 


                                                                                                                                                                               
 


                                                                   
 



                                                  
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                            
 


                                                                    
 



                                                                           
 


                                                            
 



                                                                                             
 



                                                                                                                                                                                                           
 


                                                                
 


                                     
 


                                                                                        
 


                                                    
 


                                                                          
 


                                               
 



                                                                          
 


                                              
 


                                                                                   
 







                                                
 


                                              
 


                                                                                                                                        
 


                                              
 


                                                                                                                                           
 


                                         
 


                                                      
 


                                                        
 


                                                                 
 


                                                 
 


                                                                 
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                               
 


                                                               
 


                                                              
 


                                                                                                  
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                                     
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                                                                                        
 


                                                              
 


                                                              
 


                                                              
 




                                                              
 


                                                              
 


                                                                                                                              
 

                                                                                             
 

                                           
 

                                                              
 

                                      
 

                                                                                 
 

                                                             
 

                                      
 


                                                                                                                                                                                     
 

                                              
 

                                                                                        
 

                                                                                                   
 

                                                                                                
 


                                                                                   
 

                                                                                                                                            
 

                                                                                                                                                    
 

                                                                                                                                                         
 

                                                                                                                                                                                    
 

                              
 

                                                                                               
 

                                                                                       
 

                                                                                 
 

                                                                          
 





                                                                                                                                                                                                                                    
 

                                                                                                              
 







                 
 

                                                                 
 

                                                                  
 

                                                                        
 







                                                                                
 




                                                                                                                                                                                               
 





                 
 







                                                    
 








                                                                                                                                                                                                                                    
 




                                                                                                                                                                      
 





                                                                                                                                                                                                                 
 





                                                                                                                                                                                                        
 

                                   
 

                            
 

                            
 

                                  
 

                            
 

                                           
 

                                        
 

                               
 










                    
 















            
 

                                  
 

                                                                 
 

                                
 

                                                
 

                                                                                     
 

                                                                            
 

                                
 

                                                   
 

                                                         
 





                                                                                                                       
 

                                                          
 



                                    
 

                                                                                                    
 

                                                                             
 

                                                           
 

                                                        
 

                                                                                                                                                                                        
 

                                                                                             
 

                                                                                                               
 


                                                                                                                                         
 

                                                                                                                    
 

                                                                                          
 

                                                   
 

                                                                                         
 

                             
 

                                                  
 


                                                                                                                                              
 

                                                                     
 





                                                                                                                                                                                                                               
 





                                                                                                                                                                                                                             
 

                                                                                                        
 

                                                    
 

                                                    
 

                                                    
 

                                                                                                                                           
 

                                                                                                                                      
 

                                                                                                   
 

                                                                                                                                                                      
 

                                                                                                                                                                              
 

                                                       
 

                                  
 

                                                                                               
 

                                                                                                       
 

                                                                                                                        
 

                                                                                                             
 

                                              
 

                               
 





                         
 







                                  
 







                      
 





                                                        
 

                                                              
 











                             
 

                                                                    
 

                                                                    
 


                                                        
 

                                                           
 

                                                                           
 

                                                  
 

                                                                           
 







                      
 















                                        
 

                                       
 







                                                                                     
 





            
 

                                                 
 

                                                    
 









                                     
 







                                                         
 

                                                        
 

                                                           
 









                                   
 









                                              
 

                                                                                
 

                                                  
 

                                       
 

                                                         
 

                                                                                                                                                     
 

                                                                                                                                                     
 

                                                                                               
 

                                                                                      
 

                                                                         
 

                                                  
 

                                                                                      
 

                                                                                                    
 

                                                                        
 

                                                                                                   
 

                                                                                                                                      
 

                                                                                                      
 

                                                                   
 

                                                                               
 

























                                     
 

                                                                                          
 

                                                                                                                                                   
 

                                                                                                                                                             
 

                                               
 

                                                        
 


                                                   
 

                                                                                 
 

                                                                                                                                                        
 

                                                                                                                                                 
 

                                  
 

                                                               
 

                                                           
 


                                                   
 

                                                                                                                                              
 





                                                                                                                                                                
 

                                                                                    
 






                                                                                                                                                                                                                                 
 

                                                                                 
 

                                                                                       
 

                                                              
 

                                        
 

                                          
 

                                                                                 
 

                                                                                         
 





                                                                                                                                                                                                                           
 

                                 
 

                                                                           
 















                            
 

                                        
 


                                                                                                                                                                                         
 

                                                                                                                                                                   
 

                                                                                                                                                
 

                                                                                                                                                                  
 

                                  
 

                                                                                                                            
 

                                                                 
 

                                                           
 

                                                                                                                      
 

                                                                                             
 

                                                                                                                 
 

                                
 

                                    
 

                                                                      
 

                                                                                                  
 

                                                                                                     
 

                                                             
 

                                                                                               
 

                                                                      
 

                                                               
 

                                                                                        
 

                                                            
 

                                                            
 

                                                                   
 

                                                                                       
 

                                                                                                        
 

                                                                                                              
 

                                                                                                              
 

                                                                                             
 

                                                                                                   
 

                                                                                                            
 

                                                                                                                      
 

                                                                         
 

                           
 

                                                                           
 

                                                             
 

                                                                         
 

                                  
 

                              
 

                                                     
 

                                                                                                   
 

                                                                                             
 





                                                                                                                                                                                                                                   
 





                                                                                                                                                                                                           
 

                                                                                             
 

                                                                                             
 

                                                                                                                                                                                                     
 

                                                                                        
 

                                                                                     
 

                                                                                                                                        
 

                                                        
 

                                                           
 

                                                                                                                                                            
 

                                                
 

                                    
 

                                                                                                                
 

                                                                                                    
 

                                                                                        
 

                                                                                                   
 

                                                                        
 

                                                                                  
 

                                                                                                               
 

                                                        
 

                                                                                      
 

                                                                                    
 

                                                                           
 

                                                                              
 

                                                                        
 

                                                     
 

                                                                           
 

                                                                                                                      
 

                                                                        
 

                                                                               
 

                                                              
 

                                                                                                                  
 

                                                                                                   
 

                                                                                                                         
 







                                            
 









                                                           
 

                                            
 

                                           
 

                                                           
 





                                                                                                                                                                                             
 

                                                       
 

                                                          
 

                                                                                                 
 

                                                                                       
 

                                                                                                
 

                                                           
 

                                                                                  
 

                                                                                                                                    
 

                                                                                     
 

                                                                                                                                     
 

                                                                                                
 

                                                                                                             
 

                                                                                                             
 

                                           
 

                                                        
 

                                                
 

                                                       
 

                                                   
 

                                                          
 





                                                                                                                                                                                                  
 

                                                                            
 





                                                                                                                                                                                                             
 

                                                           
 





                                                                                                                                                                                                            
 

                                                                                              
 

                                                                                    
 

                                                                                                                           
 

                                                                
 

                                                                                                                                                                                  
 

                                                       
 

                                                                                                                   
 

                                                    
 

                     
 

                                                                            
 

                                                                                                                                         
 

                                          
 

                                       
 

                                        
 

                         
 






                                                                                                                                                                                                      
 





                                                                                                                                                                                                                                    
 

                                                                                                                                                                                         
 

                                                                        
 

                                                                              
 

                                                     
 


                                                                                                                                                                                                                                    
 

                                                                                                                              
 

                                                
 

                                                                                                              
 

                                                                           
 

                                                                                                                          
 

                                                                                      
 

                                                                              
 







                                                                                                                                                                                                                
 

                                                                                                                                                                                                                      
 

                                                                                                                                                      
 

                                                                                                                                                                                                                   
 

                                                                                                                                 
 

                                                                                        
 

                                                                                                                
 

                                                                                                                                
 

                                                                                                                                                  
 

                                                                                        
 

                                                                                                                         
 

                                                                              
 

                                                                                                      
 

                                                   
 

                                        
 

                                       
 









                                                                                            
 

                                                                                       
 





                                                                                                                                                                          
 

                                                                                                                        
 

                                    
 

                                                                     
 

                                 
 

                                                 
 

                                                 
 

                                             
 

                                                                                                                                                       
 

                                                       
 

                                                                                                      
 

                                                                                                                                                            
 

                                                                                     
 







                                                                                                                                                                               
 

                                                                                                                  
 

                                      
 







                                                                                                                                                                                                 
 

                                                                                              
 

                                                                                              
 

                                                                           
 

                                                                                                                   
 

                                                                          
 

                                                                                                                 
 

                                                                                                                                  
 

                                                                                  
 

                                                                             
 

                                                                     
 

                                     
 


                                                         
 

                                                                     
 

                                                              
 

                                                                              
 

                                                                            
 

                                                                           
 

                                                                                  
 

                                                                                 
 


                                                       
 

                                                       
 

                                                                         
 

                                                  
 

                                
 

                                                                                             
 

                                                              
 

                                                                                        
 

                                       
 







                                  
 









                                  
 

                                                                                                                                                  
 

                                                                                                                                
 


                                                                                    
 

                                                   
 

                                                  
 

                                                                                   
 

                                       
 

                                                                                                                                                                          
 

                                                                                                                                                          
 

                                                                                                                             
 

                                                                    
 

                                                                                                                                                                                                          
 

                                                                                                                                                                              
 

                                                                                       
 

                                                        
 





                                                                                                                                                                                                 
 

                                                                                                    
 

                                                                                             
 







                                                                                                                                   
 

                                                                                                                             
 

                                                                                                                      
 

                                                                                                                                                                                                     
 

                                                                                                                                   
 

                                                                                                               
 

                                                                                                              
 

                                                                                                                       
 

                                                                                                                          
 

                                                                                                       
 

                                                                                                                                                         
 

                                                                                                                             
 



                                                                                                                                                                                                              
 

                                                                                                                                     
 

























                                                                                                                                                           
 

                                                                                                
 

                                                                                          
 

                                                                                          
 

                                                 
 

                                                                                                                     
 





                                                                                                                                                                                                           
 

                                                                                                                                  
 

                                                                                                                                                                                                    
 



                                                                                                                                                                                                                               
 

                                                                                                                                                                                                                   
 




                                                                                                                                                                                                   
 

                                                                                 
 

                                                                                                                                   
 




                                                                                                                                                                                                                              
 

                                                                                                                                                                                                        
 

                                                                                                                                                              
 

                                                                                                                                   
 

                                                                                                                                                                                                                                 
 

                                                                                                                                                                                             
 

                                                                                                                                                                                 
 

                                                                                                                    
 





                                                                                                                                                
 











                                                                                                                                                       
 

                                                                                                                                                    
 

                                                                                                                                                                                             
 

                                                                                                                                          
 

                                                                                                                                                                          
 

                                              
 


                                                                                                                                                                                                                
 




                                                                                                                                                                                                                                    
 

                                                                                                                                                          
 

                                                                                                                                                                                                   
 

                                                                                                                                            
 





                                                                                                                                                                                                          
 





                                                                                                                                                                                                                
 





                                                                                                                                                                                                              
 

                                                                                                                
 

                                                                                                                                                                                                       
 

                                                                                                    
 

                                                                                                       
 

                                                                                                                                              
 

                                                                                             
 

                            
 

                      
 











                                                                                                                                                                                       
 

                                                                                                   
 



                                                                                                                                                                                                      
 

                                                                                             
 

                                                                    
 

                                                                                        
 

                            
 

                                                                                
 

                                                
 

                                                                                                                                            
 





                                                                                                                                                                                                                               
 

                                                               
 





                                                                                                                                                                                          
 

                                                                 
 

                                                                                                                       
 

                                                                                                                                                                                 
 

                                                                                    
 

                                             
 

                                                                           
 

                                                                            
 

                                                                                               
 

                                                                                                                                    
 

                                                                                         
 

                                                                                     
 

                                                                                                      
 

                                        
 

                                                                                               
 


                                          
 

                                                              
 

                                                  
 















                            
 







                         
 





                                       
 

                                                                                                                                                                                                         
 

                                           
 

                                                                      
 

                                                                                                                                                                                                     
 

                                                                           
 

                               
 

                                                                           
 

                                           
 

                                                            
 

                                                     
 

                                              
 

                                                                                                                                                   
 

                                         
 

                                                                                                                                                       
 

                                                                            
 

                                                     
 

                                                              
 

                                                                                
 

                                                                   
 

                                                                         
 

                                                                                                      
 

                                              
 

                                                              
 

                                                                     
 

                                                                         
 







                                                                                                                                                                                                      
 











                                                                                                                                                                                       
 

                                                     
 

                                                             
 

                                        
 

                                                                                                                                             
 

                                                                       
 

                                                                          
 

                                                            
 

                                              
 

                                                                           
 

                                                                                                           
 

                           
 


                                                                           
 

                                                                        
 

                                                    
 

                                                                                 
 

                                                                         
 

                                                                                                           
 




                                          
 

                                                                                                                                                           
 

                                                                                                                                                                                 
 

                                                                
 

                                                                                                                    
 

                                                                                                                              
 

                                                                                      
 

                                                                                           
 

                                                                                                                     
 

                                        
 

                                                                                                                                                                               
 

                                                                                                                               
 

                                                                                                            
 

                                                                                                                   
 

                                                                                         
 

                                                                                                                                                                  
 

                                                 
 

                                                                                                                   
 

                                                                                         
 

                                                                        
 

                                     
 

                                                 
 

                                                                                       
 

                                                                    
 

                                                                                    
 

                                                                 
 

                                                                                      
 

                                                                                                                                
 

                                                 
 

                                                                                                   
 

                                                                                                                                                                                            
 

                                                                               
 

                                                        
 

                                            
 

                                                             
 

                                                                           
 

                                                                                                         
 

                                                                                                             
 

                                                                                           
 

                                                          
 

                                      
 

                                                                                                        
 

                                                                 
 

                                         
 

                                                                                  
 

                                                  
 

                                                
 

                                                                                                                                 
 

                                                                                    
 

                                                           
 


                                                                                                                              
 

                                                           
 

                                              
 

                                           
 

                                                 
 

                                                    
 

                                             
 

                                                       
 

                                                    
 

                                                                    
 














                                                                
 









                                       
 

                                                  
 




                                                          
 

                                                              
 

                                                                                      
 

                                                                     
 

                              
 

                        
 

                                                                                            
 

                                                                                          
 




                                                                                                
 

                                                                          
 

                                                                                                                                                      
 

                                                                                                                                             
 

                                                                                                                                                   
 

                                                                                                                                                   
 

                          
 

                           
 

                                                                                                                        
 

                                           
 

                             
 

                                                           
 

                           
 

                                               
 

                                                                                                                
 


                                                                   
 

                                     
 

                                                                
 

                                           
 

                            
 

                                                                      
 

                                             
 

                                    
 

                                    
 

                                                       
 

                              
 

                                          
 


                                                   
 

                                                
 

                                                                             
 

                                             
 

                                       
 

                           
 

                                             
 

                                       
 

                                          
 

                              
 

                                 
 

                                    
 

                                       
 

                                 
 

                                    
 

                              
 

                           
 

                                    
 

                           
 

                                 
 

                                                                             
 

                                       
 


                                        
 

                                 
 

                                                                                    
 

                                                                      
 

                                       
 

                                                 
 

                                    
 

                                          
 

                                       
 

                              
 

                                        
 

                                                                   
 

                                                                                   
 

                     
 

                        
 

                     
 

                                                    
 


                                                                            
 

                                          
 

                                 
 

                           
 

                                                                       
 

                                                    
 

                                           
 

                                           
 


                                                                          
 


                                
 

                                    
 

                                                       
 

                                    
 

                              
 

                                    
 


                                                                         
 

                                 
 

                        
 


                                           
 

                                                          
 

                                       
 

                                       
 

                                    
 

                                                                      
 

                                                          
 

                        
 

                                          
 

                                 
 

                                                    
 

                                                             
 


                                                              
 

                              
 

                                    
 

                                 
 

                                    
 

                        
 

                                             
 

                           
 

                                                
 

                                    
 


                                                                                   
 

                           
 

                                          
 

                                       
 

                        
 

                                        
 

                              
 

                           
 

                                                                                                   
 


                               
 

                                    
 

                        
 

                                    
 

                                          
 

                        
 

                                             
 

                        
 

                        
 

                                             
 

                                            
 

                                 
 

                           
 

                                 
 

                           
 

                              
 

                              
 


                                          
 

                              
 

                                 
 

                                                                         
 

                                                                   
 

                           
 

                                                
 

                        
 

                                 
 

                              
 

                              
 




                                       
 


                                             
 

                                    
 

                                                
 

                                 
 

                                          
 

                                             
 

                                 
 

                                       
 

                                    
 

                        
 

                              
 

                                                                
 


                                       
 

                                          
 

                              
 


                              
 

                                    
 

                                                   
 

                                                                
 

                              
 

                                       
 


                                 
 

                                 
 

                                       
 

                                    
 

                                    
 

                           
 

                           
 

                                                         
 


                                                                                              
 

                                                          
 

                                                
 

                                          
 

                              
 

                                       
 


                     
 

                                           
 

                                                                                   
 

                           
 

                        
 

                                       
 

                           
 

                                                          
 

                              
 

                                                     
 

                                          
 

                        
 

                                    
 

                                          
 

                                       
 

                                    
 

                                                 
 

                           
 

                                    
 

                                    
 

                                              
 

                                    
 

                                                                  
 

                                              
 


                                                                                             
 

                              
 

                                        
 

                                                                    
 

                                  
 

                                 
 

                                                                                
 

                                           
 

                                       
 

                                          
 

                                          
 

                                                          
 

                                    
 

                                                    
 

                                                                                                                                         
 

                           
 

                                       
 

                                              
 


                                                                        
 

                           
 

                                 
 


                                                                                                          
 

                                                   
 

                              
 

                                                   
 

                              
 

                                 
 

                                          
 

                                                                                               
 

                                          
 

                                              
 

                        
 


                                 
 

                              
 

                                                              
 

                                       
 

                              
 

                                                      
 


                                                                                    
 

                              
 




                                    
 

                                                                 
 

                                          
 


                                                                                                                           
 

                                 
 

                                             
 

                                    
 

                                          
 

                                    
 

                                                                                      
 

                                                                                      
 

                                                                                    
 

                                                 
 

                              
 

                                    
 

                                          
 

                                                                             
 

                                             
 

                                                 
 

                                 
 

                                                          
 

                                                          
 

                           
 

                           
 

                                                       
 

                                     
 

                                                                    
 

                                                                
 

                                          
 

                                                        
 

                                                     
 


                                                                            
 

                               
 

                            
 

                               
 

                                
 

                        
 

                            
 

                                           
 

                                 
 

                                                                          
 

                               
 

                                                                                                 
 

                                                
 

                               
 

                                                                                    
 

                                 
 

                                            
 



                                         
 

                              
 

                                                                          
 

                        
 

                                         
 

                                       
 

                                                    
 


                                                                                           
 

                                                                                                       
 

                               
 

                                     
 

                                                                                        
 

                                                  
 

                      
 

                               
 

                                
 

                                                         
 



                                                                     
 

                                                                                              
 

                                                                                                                                                                     
 

                                                            
 

                                                                      
 

                                        
 

                                                                                  
 

                                                                                   
 

                                                                                                                                                                  
 

                                                                            
 

                                                                                                                                                 
 

                                                                               
 

                                                                                                                                                              
 

                                                                              
 

                                                                                                 
 



                                                                   
 

                                                  
 

                                                           
 

                                                                                                                                                                     
 

                                                                                                                                                                        
 

                                                                                                                                         
 

                                                                                                                                            
 

                                                                                                                    
 

                                                                                                                       
 

                                                                                                                                                                      
 

                                                                                                                                                                         
 

                                                                                                                                   
 

                                                                                                                                      
 

                                       
 

                                                                                                               
 

                                                                                            
 

                                            
 

                                                                           
 

                                                               
 

                                                                                                                                                                         
 





                                                                                                                                                                                                                        
 

                                                                                                                                                                                             
 

                                               
 

                                                                                                                                                                      
 

                                            
 

                                                                                                                                                                                     
 

                                                                                                                                                                         
 





                                                                                                                                                                                                                           
 




                                                                                                                                                                                                                              
 

                                                                                                
 

                                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                                                                  
 

                                                                                                              
 

                                      
 

                                                                                                                                                       
 

                                                                                                                                                              
 

                                                                     
 

                                                                                                                                        
 

                                                                                                     
 

                                                     
 

                                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                                  
 

                               
 

                                      
 

                                                                                                                                           
 



                                                                                                                                                                                                     
 

                                                                           
 



                                                                                                                                                                                                        
 

                                                                                                                                  
 

                                                                                                                                                                                                   
 









                                                                                                                                                                                                                          
 

                                                 
 

                                                                                                                                                                                                                    
 

                                                                                        
 

                                                                                                    
 

                                                                                                                                                                                        
 

                                                                                                              
 

                                                                                                      
 

                                                                                            
 

                                                                                                                                 
 

                                                                                                                                                                               
 

                                                                                          
 

                                                                         
 

                                                                                                                       
 

                                   
 

                                                                                                                                                                  
 

                                    
 

                                                                                                                    
 

                                                                                                                            
 





                                                                                                                                                                                                                  
 

                                                                                                                         
 

                                           
 

                                                                                                                                                                                                       
 

                                                                                                               
 

                                                    
 

                                                                                                   
 

                                                                                                                                      
 

                                                                        
 

                                             
 

                         
 

                                                    
 

                                              
 

                                                                                                                                                                                             
 

                                                                       
 

                                                                                                                                               
 









                                                                                                                                                                                                                                  
 





                                                                                                                                                                                                                                                   
 





                                                                                                                                                                                                                       
 






                                                                                                                                                                                                                                           
 
















                                                                                                                                                                                                                      
# Translation of evolution to Bengali
# This file is distributed under the same license as the Evolution package.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
# Moumita Nandi <rimi19822003@yahoo.co.in> 2004.
# Semati Ghosh <semanti_84@yahoo.co.in> 2004.
# Sampat Kundu <skk_84@rediffmail.com> 2004.
# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
# Progga <progga@bengalinux.org>, 2004.
# Sayamindu Dasgupta <sayamindu@bengalinux.org>, 2004.
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2006, 2007.
# Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2008.
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2008, 2009.
# Maruf Ovee <maruf@ankur.org.bd>, 2009.
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
#
#: ../shell/main.c:511
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 17:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 19:14+0600\n"
"Last-Translator: Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. For Translators: {0} is the name of the address book source
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
msgid ""
"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
"different address book from the side bar in the Contacts view."
msgstr ""
"ঠিকানাবই '{0}' শুধুমাত্র পাঠযোগ্য এবং পরিবর্তন করা যাবেনা। অনুগ্রহ করে পরিচিতি "
"তালিকা প্রদর্শন ক্ষেত্রের সাইড-বারে উপস্থিত ভিন্ন ঠিকানা বই নির্বাচন করুন।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
msgid ""
"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
"with the same address anyway?"
msgstr ""
"উল্লিখিত ঠিকানার একটি পরিচিতি ইতোমধ্যে বিদ্যমান। একই ঠিকানাসহ একটি নতুন কার্ড কি "
"আপনি যোগ করতে চান?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr "ঠিকানা '{0}' ইতোমধ্যে বিদ্যমান।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
msgid "Cannot add new contact"
msgstr "নতুন পরিচিতি যোগ করতে ব্যর্থ"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
msgid "Cannot move contact."
msgstr "পরিচিতির তথ্য স্থানান্তর করা যায়নি।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
msgid "Category editor not available."
msgstr "শ্রেণীবিভাগ সম্পাদন ব্যবস্থা উপস্থিত নেই।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
"your caps lock might be on."
msgstr ""
"আপনার পাসওয়ার্ড সঠিকভাবে লেখা হয়েছে কিনা এবং আপনি সমর্থিত লগ-ইন প্রক্রিয়া ব্যবহার "
"করছেন কিনা তা পরীক্ষা করুন। বেশ কয়েকটি পাসওয়ার্ড ব্যবস্থা ছোট এবং বড় ছাঁদের অক্ষরের "
"পার্থক্য সম্পর্কে সচেতন থাকে; এবং আপনার ক্যাপ্স-লক বর্তমানে সক্রিয় অবস্থায় রয়েছে কিনা "
"তা পরীক্ষা করুন।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
msgstr "LDAP সার্ভার সংক্রান্ত স্কীমার তথ্য পাওয়া যায়নি।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
msgid "Could not remove address book."
msgstr "ঠিকানাবই মুছে ফেলা যায়নি।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
msgid ""
"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
msgstr ""
"বর্তমানে Evolution থেকে শুধুমাত্র GroupWise সিস্টেম ঠিকানা বই ব্যবহার করা যাবে। "
"GroupWise নিয়মিত পরিচিতি ও GroupWise ব্যক্তিগত পরিচিতি ফোল্ডারগুলি প্রাপ্ত করার "
"জন্য অনুগ্রহ করে GroupWise মেইল ক্লায়েন্ট একবার ব্যবহার করা আবশ্যক।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "ঠিকানা বই '{0}' কি মুছে ফেলতে চান?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr "{0} থেকে {1}: {2}-এ সংরক্ষণ করতে সমস্যা"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "LDAP সার্ভারে পরিচয়-প্রমাণ করতে ব্যর্থ।"

#. Unknown error
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1259
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "নির্বাচিত পরিচিতি মুছে ফেলতে ব্যর্থ"

# FIXME
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr "GroupWise ঠিকানা বই নির্মাণ:"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "LDAP সার্ভারের প্রত্যুত্তরের মধ্যে বৈধ স্কীমার তথ্য উপস্থিত নেই।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr ""
"আপনার বর্তমান সার্ভারের মধ্যে কয়েকটি বৈশিষ্ট্য সঠিকরূপে চলতে না পারার সম্ভাবনা রয়েছে"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution ঠিকানাবই অপ্রত্যাশিতরূপে প্রস্থান করেছে।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid ""
"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
msgstr ""
"আপনার নির্বাচিত ছবিটি অত্যাধিক বড়। আপনি কি এটি মাপ পরিবর্তন করে এটি সংরক্ষণ করতে "
"চান?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
msgid ""
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
"supported search bases."
msgstr ""
"এই LDAP সার্ভার সম্ভবত LDAP-র কোনো পূর্ববর্তী সংস্করণ ব্যবহার করছে যার মধ্যে এই "
"বৈশিষ্ট্য সমর্থিত হয় না অথবা সার্ভারটি সঠিকররূপে কনফিগার করা হয়নি। সমর্থিত "
"অনুসন্ধানের স্থান সম্পর্কে জানতে আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
msgid "This address book could not be opened."
msgstr "এই ঠিকানাবই খোলা যায়নি।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr "এই ঠিকানাবইয়ের সার্ভারের জন্য কোনো প্রস্তাবিত অনুসন্ধানের স্থান উল্লিখিত নেই।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
msgid ""
"This address book server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
msgstr ""
"সম্ভবত এই ঠিকানাবইয়ের সার্ভারটির সাথে সম্পর্ক স্থাপন করা যাচ্ছে না অথবা সার্ভারের "
"নাম সঠিকভাবে লেখা হয়নি অথবা আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ সক্রিয় নেই।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "ঠিকানাবইটি স্থায়ীরূপে মুছে ফেলা হবে।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr "এই সার্ভারে LDAPv3 স্কিমা তথ্য সমর্থন করে হয় না।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid "Unable to open address book"
msgstr "ঠিকানাবই খোলা যায়নি"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid "Unable to perform search."
msgstr "অনুসন্ধান প্রক্রিয়া চালানো সম্ভব হয়নি।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "{0} সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "পরিবর্তনগুলি কি আপনি সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid ""
"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
msgstr ""
"আপনি কোনো পরিচিতির তথ্য এক ঠিকানাবই থেকে অন্য একটি বইয়ে স্থানান্তর করার চেষ্টা "
"করছেন, কিন্তু উৎস থেকে তা সরানো সম্ভব নয়। এর পরিবর্তে আপনি কি অনুলিপি সংরক্ষণ করতে "
"চান?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
"a supported version"
msgstr ""
"আপনি কোনো অসমর্থিত GroupWise সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপনের প্রচেষ্টা করছেন যার "
"ফলে Evolution ব্যবহারের সময় সমস্যা দেখা দিতে পারে। সঠিক কার্যকারিতার জন্য "
"সার্ভারে কোনো সমর্থিত সংস্করণ ব্যবহার করুন।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr "এই ঠিকানাবইয়ের পরিচিতিদের তথ্য মুছে ফেলার জন্য পর্যাপ্ত অনুমতি আপনার নেই।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
"changes?"
msgstr ""
"আপনি এই পরিচিতির তথ্যে কিছু পরিবর্তন করেছেন। পরিবর্তনগুলি কি আপনি সংরক্ষণ করতে চান?"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
msgid ""
"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr ""
"Evolution পুনরায় আরম্ভ না করা হলে আপনার {0} সংখ্যক পরিচিতির তথ্য বিদ্যমান হবে না।"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36 ../mail/em-vfolder-rule.c:522
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
msgid "_Add"
msgstr "যোগ করুন (_A)"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
msgid "_Discard"
msgstr "বাতিল করুন (_D)"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
msgid "_Do not save"
msgstr "সংরক্ষণ করা হবে না (_D)"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
msgid "_Resize"
msgstr "মাপ পরিবর্তন (_R)"

#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "_Use as it is"
msgstr "এই অবস্থায় ব্যবহার করুন (_U)"

#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid "{0}"
msgstr "{0}"

#. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT")
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
msgid "{1}"
msgstr "{1}"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:597
msgid "Default Sync Address:"
msgstr "ডিফল্ট সিঙ্ক (Sync) ঠিকানা:"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1631
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1632
msgid "Could not load address book"
msgstr "ঠিকানাবই লোড করা যায়নি"

#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1709
#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1712
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "পাইলটের ঠিকানা অ্যাপ্লিকেশন ব্লক পড়া যায়নি"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:583
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1987
msgid "Anniversary"
msgstr "বার্ষিকী"

#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../shell/main.c:110
msgid "Birthday"
msgstr "জন্মদিন"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "শ্রেণীবিভাগ (_t)..."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
#| msgid "_Calendar:"
msgid "Calendar:"
msgstr "ক্যালেন্ডার:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:310
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1267
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:198
msgid "Contact"
msgstr "পরিচিতি"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2496
msgid "Contact Editor"
msgstr "পরিচিতি সম্পাদক"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:285
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:517
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:811
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:408 ../smime/lib/e-cert.c:823
msgid "Email"
msgstr "ই-মেইল"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
#| msgid "_Free/Busy:"
msgid "Free/Busy:"
msgstr "মুক্ত/ব্যস্ত:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
msgid "Full _Name..."
msgstr "সম্পূর্ণ নাম ...(_N)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:70
msgid "Home"
msgstr "হোম"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
#| msgid "_Home Page:"
msgid "Home Page:"
msgstr "হোম পেজ:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
msgid "Image"
msgstr "চিত্র"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
#| msgid "<b>Instant Messaging</b>"
msgid "Instant Messaging"
msgstr "তাৎক্ষনিক বার্তা"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
msgid "Job"
msgstr "কাজ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
msgid "Mailing Address"
msgstr "মেইল লেখার ঠিকানা"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
#| msgid "Miscelleneous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "বিবিধ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
msgid "Nic_kname:"
msgstr "ডাকনাম: (_k)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:250
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
msgid "Notes"
msgstr "নোট"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:460
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
msgid "Personal Information"
msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
msgid "Telephone"
msgstr "টেলিফোন"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
#| msgid "_Video Chat:"
msgid "Video Chat:"
msgstr "ভিডিও চ্যাট:"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
#| msgid "<b>Web Addresses</b>"
msgid "Web Addresses"
msgstr "ওয়েব ঠিকানা"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
#| msgid "_Web Log:"
msgid "Web Log:"
msgstr "ওয়েব লগ:"

#. red
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:69
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569
#: ../mail/e-mail-migrate.c:954
msgid "Work"
msgstr "কর্ম"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
msgid "_Address:"
msgstr "ঠিকানা: (_A)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
msgid "_Anniversary:"
msgstr "বার্ষিকী:(_A)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
msgid "_Assistant:"
msgstr "সহকারী:(_A)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
msgid "_Birthday:"
msgstr "জন্মদিন:(_B)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1909
msgid "_Calendar:"
msgstr "ক্যালেন্ডার:(_C)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
msgid "_City:"
msgstr "শহর:(_C)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
msgid "_Company:"
msgstr "কোম্পানি:(_C)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
msgid "_Country:"
msgstr "দেশ:(_C)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
msgid "_Department:"
msgstr "বিভাগ:(_D)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
msgid "_File under:"
msgstr "এর মধ্যে ফাইল করুন: (_F)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
msgid "_Free/Busy:"
msgstr "মুক্ত/ব্যস্ত(_F):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
msgid "_Home Page:"
msgstr "হোম পেজ(_H):"

# "Manager" এর বাংলা হইলো 'ব্যবস্থাপক'। তবে Context বুঝতে না পারায় আপাতত সেটা লিখলাম না।
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
msgid "_Manager:"
msgstr "ম্যানেজার(_M):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
msgid "_Office:"
msgstr "কার্যালয়(_O) :"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
msgid "_PO Box:"
msgstr "পোস্ট বক্স (_P):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
msgid "_Profession:"
msgstr "পেশা(_P):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
msgid "_Spouse:"
msgstr "স্বামী/স্ত্রী(_S):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
msgid "_State/Province:"
msgstr "রাষ্ট্র/প্রদেশ (_S):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
msgid "_Title:"
msgstr "শিরোনাম (_T):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
msgid "_Video Chat:"
msgstr "ভিডিও চ্যাট(_V):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
msgid "_Wants to receive HTML mail"
msgstr "HTML বিন্যাসের মেইল প্রাপ্ত করতে ইচ্ছুক (_W)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
msgid "_Web Log:"
msgstr "ওয়েব লগ (_W):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
msgid "_Where:"
msgstr "কোথায় (_W):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "জিপ/পোস্টাল কোড (_Z):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:88
#: ../e-util/e-logger.c:174 ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1159
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:58
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:315
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:60
msgid "Name"
msgstr "নাম"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:94
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:338
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1287
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:522
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:427
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:133
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1655 ../widgets/text/e-text.c:3429
#: ../widgets/text/e-text.c:3430
msgid "Editable"
msgstr "সম্পাদনযোগ্য"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:539
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
msgid "Jabber"
msgstr "জ্যাবার"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:544
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:543
msgid "MSN"
msgstr "MSN"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:541
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:540
msgid "GroupWise"
msgstr "গ্রুপওযাইস"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
msgid "Error adding contact"
msgstr "পরিচিতি যোগ করতে সমস্যা হয়েছে"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:223
msgid "Error modifying contact"
msgstr "পরিচিতি পরিবর্তন করতে সমস্যা হয়েছে"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:237
msgid "Error removing contact"
msgstr "পরিচিতি মুছে ফেলতে সমস্যা হয়েছে"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:296
msgid "Source Book"
msgstr "উৎস বই"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:303
msgid "Target Book"
msgstr "গন্তব্যর বই"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:317
msgid "Is New Contact"
msgstr "নতুন পরিচিতি হল"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:324
msgid "Writable Fields"
msgstr "লিখনযোগ্য ক্ষেত্র"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:331
msgid "Required Fields"
msgstr "আবশ্যক মান"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:345
msgid "Changed"
msgstr "পরিবর্তিত"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2491
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "পরিচিতি সম্পাদক - %s"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2888
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "অনুগ্রহ করে এই পরিচিতির জন্য একটি চিত্র নির্বাচন করুন"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2889
msgid "_No image"
msgstr "কোনো ছবি উপস্থিত নেই (_N)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3162
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
msgstr ""
"পরিচিতি সংক্রান্ত ডাটা অকার্যকর:\n"
"\n"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "'%s' এর বিন্যাস অকার্যকর"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3173
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%1$s'%2$s'-এর বিন্যাস বৈধ নয়"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3188
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3199
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%1$s'%2$s' ফাঁকা"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3213
msgid "Invalid contact."
msgstr "অবৈধ পরিচিতি।"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:353
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "ঝটপট পরিচিতি সংযোজন"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:356
msgid "_Edit Full"
msgstr "সম্পূর্ণ সম্পাদন করুন (_E)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:430
msgid "_Full name"
msgstr "সম্পূর্ণ নাম (_F)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
msgid "E_mail"
msgstr "ই-মেইল(_m)"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:452
msgid "_Select Address Book"
msgstr "ঠিকানাবই নির্বাচন করুন (_S)"

# FIXME
#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:167
#: ../shell/e-shell-backend.c:218 ../shell/e-shell-window.c:675
#| msgid "Seychelles"
msgid "Shell"
msgstr "সেশিল্স"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
#: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:676
msgid "The EShell singleton"
msgstr "The EShell singleton"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
msgid "Dr."
msgstr "ড."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
msgid "Esq."
msgstr "এস্কোয়ের."

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
msgid "Full Name"
msgstr "সম্পূর্ণ নাম"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
msgid "I"
msgstr "প্রথম"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
msgid "II"
msgstr "দ্বিতীয়"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
msgid "III"
msgstr "তৃতীয়"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
msgid "Jr."
msgstr "জুনিয়র"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
msgid "Miss"
msgstr "কুমারী/বেগম"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
msgid "Mr."
msgstr "শ্রী/জনাব"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
msgid "Mrs."
msgstr "শ্রীমতি/বেগম"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
msgid "Ms."
msgstr "সুশ্রী"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
msgid "Sr."
msgstr "সিনিয়র"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
msgid "_First:"
msgstr "প্রথম (_F):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
msgid "_Last:"
msgstr "শেষ (_L):"

#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
msgid "_Middle:"
msgstr "মধ্য (_M):"

# FIXME
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
msgid "_Suffix:"
msgstr "অধিযোজন (_S):"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:692
msgid "Contact List Editor"
msgstr "পরিচিতি তালিকা সম্পাদক"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
#| msgid "_Members"
msgid "Members"
msgstr "সদস্য (_M)"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
msgstr "এই তালিকায় মেইল প্রেরণের সময় ঠিকানা আড়াল করা হবে (_H)"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
msgid "_List name:"
msgstr "তালিকার নাম (_L):"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
#: ../mail/mail-config.ui.h:154
msgid "_Select..."
msgstr "নির্বাচন করুন... (_S)"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr ""
"একটি ই-মেইল ঠিকানা লিখুন অথবা কোনো পরিচিতি টেনে এনে নীচের তালিকায় ফেলুন: (_T)"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:785
msgid "Contact List Members"
msgstr "পরিচিতি তালিকার সদস্য"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:933
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1345
msgid "_Members"
msgstr "সদস্য (_M)"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1185
msgid "Error adding list"
msgstr "তালিকা যোগ করতে সমস্যা হয়েছে"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1199
msgid "Error modifying list"
msgstr "তালিকা পরিবর্তন করতে সমস্যা হয়েছে"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1213
msgid "Error removing list"
msgstr "তালিকা মুছে ফেলতে সমস্যা হয়েছে"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1257
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:512
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:413
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:534
msgid "Book"
msgstr "বই"

#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1277
msgid "Is New List"
msgstr "হলো নতুন তালিকা"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "পরিবর্তিত পরিচিতি:"

# FIXME
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
msgid "Conflicting Contact:"
msgstr "দ্বন্দ্বযুক্ত পরিচিতি:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "অভিন্ন পরিচিতি সনাক্ত করা গিয়েছে"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
msgid ""
"The name or email of this contact already exists in this folder.  Would you "
"like to add it anyway?"
msgstr ""
"এই ফোল্ডারে এই পরিচিতির নাম বা ই-মেইল ঠিকানা বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে। যাইহোক "
"আপনি কি এটি যোগ করতে চান?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
msgid "New Contact:"
msgstr "নতুন পরিচিতি:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
msgid "Original Contact:"
msgstr "মূল পরিচিতি:"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder.  Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
"এই ফোল্ডারে এই পরিচিতির নাম বা ই-মেইল ঠিকানা ইতোমধ্যে বিদ্যমান।\n"
"আপনি কি তারপরও এটি যোগ করতে চান?"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:231
msgid "_Merge"
msgstr "একত্রিত করুন (_M)"

#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:216
msgid "Merge Contact"
msgstr "পরিচিতি একত্রিত করুন"

# FIXME
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:779
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:978
msgid "Any field contains"
msgstr "যেকোনো ক্ষেত্র ধারণ করে"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
msgid "Email begins with"
msgstr "ই-মেইলের প্রথমাংশে আছে"

#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
msgid "Name contains"
msgstr "নামের মধ্যে রয়েছে"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:142
msgid "No contacts"
msgstr "কোনো পরিচিতি নেই"

# FIXME
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:146
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d পরিচিতি"
msgstr[1] "%d-টি পরিচিতি"

# FIXME
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:307
msgid "Error getting book view"
msgstr "বইয়ের ভিউ পেতে সমস্যা"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:532
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:420
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:541
msgid "Query"
msgstr "অনুসন্ধান"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:706
#| msgid "Search Filter"
msgid "Search Interrupted"
msgstr "অনুসন্ধানের পরিশোধক"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:752
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1090 ../calendar/gui/e-task-table.c:1349
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:603
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:625
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
#: ../widgets/table/e-table.c:3349
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3296
#: ../widgets/text/e-text.c:3297
msgid "Model"
msgstr "মডেল"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:150
msgid "Error modifying card"
msgstr "কার্ড পরিবর্তন করতে সমস্যা"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:610
#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
msgstr "নির্বাচিত লেখাটি ক্লিপবোর্ডে কাট করুন"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:616
#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
msgstr "নির্বাচিত লেখাটি ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হবে"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:622
#| msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ড থেকে কাজ প্রতিলেপন করুন"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:735
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "নির্বাচিত পরিচিতি মুছে ফেলুন"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
#| msgid "Select all contacts"
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "সকল পরিচিতিদের নির্বাচন করুন"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:768
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1107 ../calendar/gui/e-task-table.c:1366
#| msgid "Select View: %s"
msgid "Shell View"
msgstr "প্রদর্শন নির্বাচন: %s"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779
msgid "Source"
msgstr "উৎস"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1277
#| msgid ""
#| "Are you sure you want\n"
#| "to delete these contact lists?"
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr ""
"আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই পরিচিতির\n"
"তালিকা মুছে ফেলতে চান?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1281
#| msgid ""
#| "Are you sure you want\n"
#| "to delete these contact lists?"
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr ""
"আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই পরিচিতির\n"
"তালিকা মুছে ফেলতে চান?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1285
#| msgid ""
#| "Are you sure you want\n"
#| "to delete contact list (%s)?"
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
msgstr ""
"আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি পরিচিতিদের\n"
"তালিকা (%s) মুছে ফেলতে চান?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1291
#| msgid ""
#| "Are you sure you want\n"
#| "to delete these contacts?"
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr ""
"আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই পরিচিতি\n"
"মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1295
#| msgid ""
#| "Are you sure you want\n"
#| "to delete these contacts?"
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr ""
"আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই পরিচিতি\n"
"মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1299
#| msgid ""
#| "Are you sure you want\n"
#| "to delete contact (%s)?"
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr ""
"আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই পরিচিতি\n"
"(%s) মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1454
#| msgid ""
#| "Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
#| "Do you really want to display this contact?"
#| msgid_plural ""
#| "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
#| "Do you really want to display all of these contacts?"
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgstr ""
"%1$d সংখ্যক নতুন পরিচিতি খুললে %2$d সংখ্যক নতুন উইন্ডোও খুলবে।\n"
"আপনি কি আসলেই এই সমস্ত পরিচিতি প্রদর্শন করতে চান?"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1459
msgid "_Don't Display"
msgstr "প্রদর্শন করা হবে না (_D)"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1460
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "সমস্ত পরিচিতি প্রদর্শন করা হবে (_A)"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560
msgid "Assistant"
msgstr "সহকারী"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
msgid "Assistant Phone"
msgstr "সহকারীর ফোন"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
msgid "Business Fax"
msgstr "ব্যবসা প্রতিষ্ঠানের ফ্যাক্স"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
msgid "Business Phone"
msgstr "ব্যবসা প্রতিষ্ঠানের ফোন"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Phone 2"
msgstr "ব্যবসা প্রতিষ্ঠানের ফোন২"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
msgid "Callback Phone"
msgstr "প্রত্যুত্তরের ফোন"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
msgid "Car Phone"
msgstr "গাড়ির ফোন"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
msgid "Categories"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
msgid "Company"
msgstr "কোম্পানি"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
msgid "Company Phone"
msgstr "কোম্পানির ফোন"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
msgid "Email 2"
msgstr "ই-মেইল ২"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
msgid "Email 3"
msgstr "ই-মেইল ৩"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
msgid "Family Name"
msgstr "পারিবারিক নাম"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
msgid "File As"
msgstr "এভাবে ফাইল করুন"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
msgid "Given Name"
msgstr "প্রদত্ত নাম"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
msgid "Home Fax"
msgstr "বাড়ির ফ্যাক্স"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
msgid "Home Phone"
msgstr "বাড়ির ফোন"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
msgid "Home Phone 2"
msgstr "বাড়ির ফোন ২"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
msgid "ISDN Phone"
msgstr "ISDN ফোন"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
msgid "Journal"
msgstr "সাময়িকী"

# "Manager" এর বাংলা হইলো 'ব্যবস্থাপক'। তবে Context বুঝতে না পারায় আপাতত সেটা লিখলাম না।
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
msgid "Manager"
msgstr "ব্যবস্থাপক"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
msgid "Mobile Phone"
msgstr "মোবাইল ফোন"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:532
msgid "Nickname"
msgstr "ডাকনাম"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594
msgid "Note"
msgstr "নোট"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
msgid "Office"
msgstr "অফিস"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
msgid "Other Fax"
msgstr "অন্যান্য ফ্যাক্স"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
msgid "Other Phone"
msgstr "অন্য ফোন"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
msgid "Pager"
msgstr "পেজার"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
msgid "Primary Phone"
msgstr "প্রথম ফোন"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
msgid "Radio"
msgstr "রেডিও"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "ভূমিকা"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:584
msgid "Spouse"
msgstr "স্বামী/স্ত্রী"

#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
#. different and established translation for this in your language.
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
msgid "TTYTDD"
msgstr "TTYTDD"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
msgid "Telex"
msgstr "টেলেক্স"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
#: ../shell/e-shell-view.c:748
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
msgid "Unit"
msgstr "একক"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
msgid "Web Site"
msgstr "ওয়েব সাইট"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:154
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:83 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:84
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:525
#: ../widgets/table/e-table-col.c:121
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:994
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:995
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2879 ../widgets/table/e-table-item.c:2880
#: ../widgets/text/e-text.c:3471 ../widgets/text/e-text.c:3472
msgid "Width"
msgstr "প্রস্থ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:95 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:532
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:987
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:988
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885 ../widgets/table/e-table-item.c:2886
#: ../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169
msgid "Has Focus"
msgstr "ফোকাসকৃত অবস্থায় আছে"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
msgid "Field"
msgstr "ক্ষেত্র"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
msgid "Field Name"
msgstr "ক্ষেত্রের নাম"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
msgid "Text Model"
msgstr "টেক্সট মডেল"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
msgid "Max field name length"
msgstr "ক্ষেত্রের নামের সর্বোচ্চ দৈর্ঘ্য"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:140
msgid "Column Width"
msgstr "কলামের প্রস্থ"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:181
msgid ""
"\n"
"\n"
"Searching for the Contacts..."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"পরিচিতি অনুসন্ধান..."

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact\n"
"\n"
"or double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"পরিচিতি অনুসন্ধান।\n"
"\n"
"নতুন পরিচিতি নির্মাণ করতে এখানে ডবল ক্লিক করুন।"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:187
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view.\n"
"\n"
"Double-click here to create a new Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"এই দৃশ্যে প্রদর্শন করার মত কিছু নেই।\n"
"\n"
"একটি নতুন পরিচিতি তৈরি করার জন্য এখানে ডবল ক্লিক করুন।"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:191
msgid ""
"\n"
"\n"
"Search for the Contact."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"পরিচিতি অনুসন্ধান।"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no items to show in this view."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"এই ভিউতে প্রদর্শন করার মতো কোনো আইটেম নেই।"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:527
msgid "Adapter"
msgstr "অ্যাডাপ্টার"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
msgid "Work Email"
msgstr "কর্মস্থলের ই-মেইল"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
msgid "Home Email"
msgstr "বাড়ির ই-মেইল"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:797
msgid "Other Email"
msgstr "অন্যান্য ই-মেইল"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:177
msgid "Selected"
msgstr "নির্বাচিত"

#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:184
msgid "Has Cursor"
msgstr "কার্সার আছে"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:178
msgid "evolution address book"
msgstr "Evolution ঠিকানাবই"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
msgid "New Contact"
msgstr "নতুন পরিচিতি"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
msgid "New Contact List"
msgstr "নতুন পরিচিতি তালিকা"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:161
#, c-format
msgid "current address book folder %s has %d card"
msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
msgstr[0] "বর্তমান ঠিকানাবইয়ের ফোল্ডার %1$s'র মধ্যে %2$d-টি কার্ড উপস্থিত রয়েছে"
msgstr[1] "বর্তমান ঠিকানাবইয়ের ফোল্ডার %s'র মধ্যে %d-টি কার্ড উপস্থিত রয়েছে"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
msgid "Open"
msgstr "খুলুন"

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:141
msgid "Contact List: "
msgstr "পরিচিতি তালিকা: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:142
msgid "Contact: "
msgstr "পরিচিতি: "

#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:168
msgid "evolution minicard"
msgstr "Evolution মিনিকার্ড"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "ই-মেইল ঠিকানা অনুলিপি করুন (_E)"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:370
#| msgid "Copy things to the clipboard."
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "নির্বাচিত বার্তা ক্লিপবোর্ডে কপি করুন।"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:181
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "নতুন বার্তা প্রাপক (_S)..."

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:377
#| msgid "Convert a mail message to a task."
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাটি একটি নতুন কাজে রূপান্তর করুন"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:258
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:260
msgid "(map)"
msgstr "(ম্যাপ)"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:278
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:289
msgid "map"
msgstr "ম্যাপ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:415
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:778
msgid "List Members"
msgstr "তালিকার সদস্যবৃন্দ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
msgid "Department"
msgstr "বিভাগ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:557
msgid "Profession"
msgstr "পেশা"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:558
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:561
msgid "Video Chat"
msgstr "ভিডিও চ্যাট"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:562
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:465
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:445
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:560
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:371
#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:399
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
msgid "Calendar"
msgstr "ক্যালেন্ডার"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:563
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:17
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:115
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "Free/Busy"
msgstr "মুক্ত/ব্যস্ত"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:564
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
msgid "Phone"
msgstr "ফোন"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:565
msgid "Fax"
msgstr "ফ্যাক্স"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:566
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:581
msgid "Address"
msgstr "ঠিকানা"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
msgid "Home Page"
msgstr "হোম পেজ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
msgid "Web Log"
msgstr "ওয়েব লগ"

#. orange
#. Create the default Person addressbook
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
#: ../mail/e-mail-migrate.c:955
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:574
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:154
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:158
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:511
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
msgid "Personal"
msgstr "ব্যক্তিগত"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:796
msgid "Job Title"
msgstr "কাজের শিরোনাম"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:833
msgid "Home page"
msgstr "হোম পেজ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:842
msgid "Blog"
msgstr "ব্লগ"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1031
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:750
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "%s -কে মেইল করতে হলে ক্লিক করুন"

#. E_BOOK_ERROR_OK
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
msgid "Success"
msgstr "সাফল্য"

#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
#. E_BOOK_ERROR_BUSY
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
msgid "Backend busy"
msgstr "ব্যাকএন্ডটি ব্যস্ত"

# FIXME
#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
msgid "Repository offline"
msgstr "রিপোসিটরি অফলাইন আছে"

#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
msgid "Address Book does not exist"
msgstr "ঠিকানা-বই উপস্থিত নেই"

#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
msgid "No Self Contact defined"
msgstr "নিজের জন্য কোনো পরিচিত উল্লেখ করা হয়নি"

#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
msgid "Permission denied"
msgstr "অনুমতি পাওয়া যায়নি"

#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
msgid "Contact not found"
msgstr "পরিচিতি পাওয়া যায়নি"

#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "পরিচিতির ID ইতোমধ্যে বিদ্যমান"

#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
msgid "Protocol not supported"
msgstr "অসমর্থিত প্রোটোকল"

#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
#. To Translators: This is task status
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:217
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:585
#: ../calendar/gui/print.c:2608
msgid "Canceled"
msgstr "বাতিল করা হয়েছে"

#. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66
msgid "Could not cancel"
msgstr "বাতিল করা সম্ভব হয়নি"

#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
msgid "Authentication Failed"
msgstr "পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়া ব্যর্থ"

#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "পরিচয় প্রমাণ করা আবশ্যক"

#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69
msgid "TLS not Available"
msgstr "TLS বিদ্যমান নেই"

#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71
msgid "No such source"
msgstr "এরকম কোনো উৎস নেই"

#. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "অফলাইন মোডে বিদ্যমান নয়"

#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:73
msgid "Other error"
msgstr "অন্য কোনো সমস্যা"

#. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:74
msgid "Invalid server version"
msgstr "সার্ভারের সংস্করণ অকার্যকর"

#. E_BOOK_ERROR_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION_METHOD
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:75
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "অসমর্থিত অনুমোদন প্রক্রিয়া"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:107
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
"load the address book once in online mode to download its contents."
msgstr ""
"উল্লিখিত ঠিকানাবই পড়া সম্ভব হয়নি। সম্ভবত এই বইটি অফলাইন ব্যবহারের উদ্দেশ্যে চিহ্নিত "
"হয়নি অথবা ডাউনলোড করা হয়নি। এর বিষয়বস্তু ডাউনলোড করার জন্য অনলাইন মোডে এই "
"ঠিকানাবইটি অনুগ্রহ করে লোড করুন।"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:116
#, c-format
msgid ""
"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
"and that permissions are set to access it."
msgstr ""
"উল্লিখিত ঠিকানাবই পড়া সম্ভব হয়নি। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন %s পাথটি উপস্থিত রয়েছে "
"কিনা এবং আপনি তা পড়তে অনুমোদিত কিনা।"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:128
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
msgstr ""
"Evolution এর এই সংস্করণের মধ্যে LDAP সমর্থনব্যবস্থা কম্পাইল করা হয়নি। Evolution এর "
"সাথে LDAP ব্যবহারের জন্য LDAP-সক্রিয় Evolution প্যাকেজ ইনস্টল করা আবশ্যক।"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:137
msgid ""
"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
"was entered, or the server is unreachable."
msgstr ""
"উল্লিখিত ঠিকানাবই পড়া সম্ভব হয়নি। সম্ভবত উল্লিখিত URI-টি সঠিক নয় অথবা সার্ভারের "
"সাথে বর্তমানে সংযোগ স্থাপন করা সম্ভব হয়নি।"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145
msgid "Detailed error message:"
msgstr "বিবরণ সহ ত্রুটি বার্তা:"

# FIXME: ভাল শোনাচ্ছে না :-(
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:168
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
"the directory server preferences for this address book."
msgstr ""
"এই অনুসন্ধান থেকে প্রাপ্ত কার্ডের সংখ্যা, ফলাফল রূপে সার্ভার দ্বারা উল্লেখ করার জন্য \n"
"কনফিগার করা কার্ডের সংখ্যা অথবা Evolution দ্বারা প্রদর্শনযোগ্য কার্ডের সংখ্যা থেকে "
"বেশি।\n"
"অনুগ্রহ করে অনুসন্ধানযোগ্য তথ্য অধিক সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করুন অথবা \n"
"এই ঠিকানা বইয়ের জন্য ডিরেক্টরি সার্ভারের মধ্যে অনুসন্ধানের ফলাফল সংক্রান্ত সীমা বৃদ্ধি "
"করুন।"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:174
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"configured for this address book.  Please make your search\n"
"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
"preferences for this address book."
msgstr ""
"এই অনুসন্ধান চালানোর সময়, সার্ভারের জন্য অথবা \n"
"এই ঠিকানা বইয়ের জন্য কনফিগার করা সময়ের থেকে বেশি।\n"
"অনুগ্রহ করে অনুসন্ধানযোগ্য তথ্য অধিক সুনির্দিষ্ট বর্ণনা উল্লেখ করুন অথবা \n"
"এই ঠিকানা বইয়ের জন্য ডিরেক্টরি সার্ভারের মধ্যে অনুসন্ধানের সময়সীমা বৃদ্ধি করুন।"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:180
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
msgstr "এই ঠিকানা-বইয়ের ব্যাক-এন্ড দ্বারা অনুসন্ধান সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে সমস্যা।"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:183
msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
msgstr "ঠিকানা-বইয়ের ব্যাক-এন্ড দ্বারা এই অনুসন্ধান করতে অস্বীকার করা হয়েছে।"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:186
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr "এই অনুসন্ধানটি সফলভাবে সম্পন্ন হয়নি।"

#. This is a filename. Translators take note.
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:244
msgid "Select Address Book"
msgstr "ঠিকানাবই নির্বাচন করুন"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
msgid "list"
msgstr "তালিকা"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432
msgid "Move contact to"
msgstr "পরিচিতিটিকে এখানে স্থানান্তর করুন"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:434
msgid "Copy contact to"
msgstr "পরিচিতিটিকে এখানে অনুলিপি করুন"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
msgid "Move contacts to"
msgstr "পরিচিতি এখানে স্থানান্তর করুন"

#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
msgid "Copy contacts to"
msgstr "পরিচিতি এখানে অনুলিপি করুন"

# FIXME
#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
msgid "Card View"
msgstr "কার্ড ভিউ"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:654
#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:516
#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:253
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:310
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:685 ../shell/shell.error.xml.h:5
msgid "Importing..."
msgstr "ইম্পোর্ট করা হচ্ছে..."

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:858
msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Outlook CSV অথবা Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:859
msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgstr "Outlook CSV ও Tab ইম্পোর্ট ব্যবস্থা"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:867
msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Mozilla CSV অথবা Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:868
msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgstr "Mozilla CSV ও Tab ইম্পোর্ট ব্যবস্থা"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:876
msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "Evolution CSV অথবা Tab (.csv, .tab)"

#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:877
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgstr "Evolution CSV ও Tab ইম্পোর্ট ব্যবস্থা"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:689
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "LDAP-এর তথ্য বিনিময় রীতি (Format) (.ldif)"

#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:690
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "Evolution LDAP ইম্পোর্টার"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:556
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"

#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:557
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "Evolution vCard ইম্পোর্ট ব্যবস্থা"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
msgid "Can not open file"
msgstr "ফাইলটি খোলা যাচ্ছে না"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
msgid "Couldn't get list of address books"
msgstr "ঠিকানা-বইয়ের তালিকা পাওয়া যায়নি"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
msgid "failed to open book"
msgstr "বই পড়া সম্ভব হয়নি"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:45
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr "স্ট্যান্ডার্ড আউটপুটের পরিবর্তে আউটপুট ফাইল উল্লেখ করুন"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:46
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr "OUTPUTFILE"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49
msgid "List local address book folders"
msgstr "ঠিকানাবইয়ের স্থানীয় ফোল্ডারগুলির তালিকা প্রদর্শন করা হবে"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:52
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr "সমস্ত কার্ড ভিকার্ড অথবা csv ফাইল হিসাবে প্রদর্শন করা হবে"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:53
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[ভিকার্ড|csv]"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
msgid "Export in asynchronous mode"
msgstr "অসমকালীন মোডে এক্সপোর্ট করা হবে"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
msgid ""
"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
"100."
msgstr ""
"অসমকালীন মোডে একটি আউপুট ফাইলের মধ্যে উপস্থিত কার্ড সংখ্যা, ডিফল্ট সংখ্যা ১০০।"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:101
msgid ""
"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr ""
"কমান্ড লাইন আর্গুমেন্ট-এ ত্রুটি, অনুগ্রহ করে --সহায়তা অপশনটির সাহায্যে ব্যবহার প্রক্রিয়া "
"দেখুন।"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:115
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "শুধুমাত্র csv অথবা vcard  বিন্যাস সমর্থন করা হবে।"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:124
msgid "In async mode, output must be file."
msgstr "অসমকালীন মোডে, আউটপুট অবশ্যই ফাইল হতে হবে।"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:132
msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
msgstr "স্বাভাবিক মোডে, মাপ সংক্রান্ত কোনো অপশন উল্লেখ করা আবশ্যক নয়।"

#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:163
msgid "Unhandled error"
msgstr "অজানা ত্রুটি"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:103
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "LDAP সার্ভারের সাথে বেনামীভাবে সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:210
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:525
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "পরিচয় প্রমাণে ব্যর্থ।\n"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:217
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:505
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "%1$s-র(ব্যবহারকারী %2$s) জন্য পাসওয়ার্ড লিখুন"

#: ../addressbook/util/addressbook.c:225
#: ../calendar/common/authentication.c:51
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:809
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:518
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:328
#: ../smime/gui/component.c:49
msgid "Enter password"
msgstr "পাসওয়ার্ড লিখুন"

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar from the side bar in the Calendar view."
msgstr ""
"'{0}' ক্যালেন্ডার শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ও পরিবর্তন করা সম্ভব নয়। অনুগ্রহ করে বর্ষপঞ্জি "
"প্রদর্শন ক্ষেত্রের সাইড-বারে উপস্থিত ভিন্ন ক্যালেন্ডার নির্বাচন করুন।"

#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
msgid ""
"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
"different calendar that can accept appointments."
msgstr ""
"'{0}' ক্যালেন্ডার শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ও পরিবর্তন করা সম্ভব নয়। অনুগ্রহ করে একটি ভিন্ন "
"ক্যালেন্ডার নির্বাচন করুন যার মধ্যে সাক্ষাৎকার অন্তর্ভুক্ত করা যাবে।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an "
"idea of what your appointment is about."
msgstr ""
"আপনার সাক্ষাৎ‌কারের বোধগম্য সারসংক্ষেপ উল্লেখ করা থাকলে অন্তর্ভুক্ত বস্তু সম্পর্কে "
"প্রাপকরা জানতে সক্ষম হবেন।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
msgid ""
"Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea "
"of what your task is about."
msgstr ""
"আপনার কর্মের বোধগম্য সারসংক্ষেপ উল্লেখ করা থাকলে অন্তর্ভুক্ত বস্তু সম্পর্কে প্রাপকরা "
"জানতে সক্ষম হবেন।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
msgstr "এই মেমোগুলির মধ্যে সকল তথ্য মুছে ফেলা হবে এবং তা উদ্ধার করা যাবে না।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"এই মেমোর মধ্যে উপস্থিত সব তথ্য মুছে ফেলা হবে এবং তা পুনরায় উদ্ধার করা সম্ভব হবে না।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
msgid ""
"All information on these appointments will be deleted and can not be "
"restored."
msgstr "এই সাক্ষাৎকারগুলি সংক্রান্ত সকল তথ্য মুছে ফেলা হবে এবং তা উদ্ধার করা যাবে না।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
msgstr "এই কর্ম-গুলি সংক্রান্ত সকল তথ্য মুছে ফেলা হবে এবং তা উদ্ধার করা যাবে না।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
msgid ""
"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
msgstr "এই সাক্ষাৎকারটি সংক্রান্ত সকল তথ্য মুছে ফেলা হবে এবং তা উদ্ধার করা যাবে না।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
msgid ""
"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
msgstr "এই সভা সংক্রান্ত সকল তথ্য মুছে ফেলা হবে এবং তা উদ্ধার করা যাবে না।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
"এই মেমোর মধ্যে উপস্থিত সব তথ্য মুছে ফেলা হবে এবং তা পুনরায় উদ্ধার করা সম্ভব হবে না।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
msgstr "এই কর্ম সংক্রান্ত সকল তথ্য মুছে ফেলা হবে এবং তা উদ্ধার করা যাবে না।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
msgstr "আপনি কি '{0}' কাজ-টি নিশ্চিতরূপে মুছে ফেলতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgstr "আপনি কি '{0}' দ্বারা উল্লিখিত সাক্ষাৎকারটি নিশ্চিতরূপে মুছে ফেলতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
#| msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
msgstr "আপনি কি '{0}' দ্বারা উল্লিখিত সাক্ষাৎকারটি নিশ্চিতরূপে মুছে ফেলতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
msgstr "আপনি কি '{0}' মেমো-টি নিশ্চিতরূপে মুছে ফেলতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
msgstr "আপনি কি {0} সাক্ষাৎকারগুলো নিশ্চিতরূপে মুছে ফেলতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
msgstr "আপনি কি এই {0} মেমোগুলি নিশ্চিতরূপে মুছে ফেলতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
msgstr "আপনি কি এই {0} কাজগুলি নিশ্চিতরূপে মুছে ফেলতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই সাক্ষাৎকারটি মুছে ফেলতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই সভাটি মুছে ফেলতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই মেমোটি মুছে ফেলতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই কাজটি মুছে ফেলতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে সারসংক্ষেপ ছাড়া মেমোটি সংরক্ষণ করতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে সারসংক্ষেপ ছাড়া সাক্ষাৎ‌কার প্রেরণ করতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে সারসংক্ষেপ ছাড়া কর্ম সংক্রান্ত তথ্য প্রেরণ করতে চান?"

# FIXME
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
msgid "Calendar repository is offline."
msgstr "ক্যালেন্ডারের রিপোসিটরি অফলাইন আছে।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
msgid "Cannot create a new event"
msgstr "নতুন অনুষ্ঠান নির্মাণ করতে ব্যর্থ"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
msgid "Cannot save event"
msgstr "অনুষ্ঠান সংক্রান্ত তথ্য সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
msgid "Delete calendar '{0}'?"
msgstr "'{0}' ক্যালেন্ডার মুছে ফেলতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
msgid "Delete memo list '{0}'?"
msgstr "'{0}' মেমো তালিকা মুছে ফেলতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
msgid "Delete task list '{0}'?"
msgstr "'{0}' কাজের তালিকা মুছে ফেলা হবে কি?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
msgid "Do _not Send"
msgstr "প্রেরণ করা হবে না (_n)"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
msgstr "ডাউনলোড বর্তমানে চলছে। আপনি কি সাক্ষাৎ‌কার সংরক্ষণ করতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
msgstr "ডাউনলোড বর্তমানে চলছে। আপনি কি কাজটি সংরক্ষণ করতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
msgid "Editor could not be loaded."
msgstr "সম্পাদক লোড করা যায়নি।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
"this task."
msgstr ""
"সকল অংশগ্রহণকারীদেরকে ই-মেইলে আমন্ত্রনপত্র প্রেরণ করা হবে এবং তারা ঐ কাজটি গ্রহণ "
"করতে পারবেন।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
msgstr ""
"সকল অংশগ্রহণকারীদেরকে ই-মেইলে আমন্ত্রনপত্র প্রেরণ করা হবে এবং তারা তাদের উত্তর "
"পাঠাতে পারবেন।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
msgid "Error loading calendar"
msgstr "ক্যালেন্ডার লোড করতে সমস্যা"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
msgid "Error loading memo list"
msgstr "মেমো তালিকা লোড করতে সমস্যা"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
msgid "Error loading task list"
msgstr "কাজের তালিকা লোড করতে সমস্যা"

#. For Translators: {0} is specify the backend server
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
msgid "Error on '{0}'"
msgstr "'{0}'-এ সমস্যা হয়েছে।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the meeting is canceled."
msgstr ""
"অন্যান্য অংশগ্রহণকারীদের কাছে বাতিলের কোনো নোটিশ আপনি প্রেরণ না করলে সভা বাতিল "
"হওয়ার খবর অাজানা থাকবে।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the memo has been deleted."
msgstr ""
"অন্যান্য অংশগ্রহণকারীদের কাছে বাতিলের কোনো নোটিশ আপনি প্রেরণ না করলে এই মেমোটি "
"মুছে ফেলার খবর অজানা থাকবে।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
msgid ""
"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
"the task has been deleted."
msgstr ""
"অন্যান্য অংশগ্রহণকারীদের কাছে বিলোপনের কোনো সূচনা আপনি প্রেরণ না করলে এই কর্মটি "
"মুছে ফেলার খবর অজানা থাকবে।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
msgid "No response from the server."
msgstr "সার্ভার থেকে কোনো প্রতিক্রিয়া পাওয়া যায়নি।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their "
"calendars up to date."
msgstr ""
"অংশগ্রণকারীদেরকে আপডেট করা তথ্য প্রেরণ করা হলে তারা তাদের বর্ষপঞ্জিটি আপডেট করে "
"রাখতে পারেন।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
msgid ""
"Sending updated information allows other participants to keep their task "
"lists up to date."
msgstr ""
"অংশগ্রহণকারীদেরকে হালনাগাদ করা তথ্য প্রেরণ করা হলে তারা তাদের কর্মতালিকাটি "
"হালনাগাদ করে রাখতে পারেন।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
"in the loss of these attachments."
msgstr ""
"সংযুক্ত কয়েকটি বস্তু ডাউনলোড করা হচ্ছে। সাক্ষাৎ‌কার সংরক্ষণ করা হলে অসমাপ্ত ডাউনলোড "
"হওয়া বস্তুগুলি সাক্ষাৎ‌কারের সাথে সংরক্ষিত হবে না।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
msgid ""
"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
"loss of these attachments."
msgstr ""
"সংযুক্ত কয়েকটি বস্তু ডাউনলোড করা হচ্ছে। কাজ সংরক্ষণ করা হলে অসমাপ্ত ডাউনলোড হওয়া "
"বস্তুগুলি কাজের সাথে সংরক্ষিত হবে না।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
msgid "Some features may not work properly with your current server."
msgstr ""
"আপনার দ্বারা বর্তমানে ব্যবহৃত সার্ভারের মধ্যে কয়েকটি বৈশিষ্ট্য সঠিকরূপে চলতে না পারার "
"সম্ভাবনা রয়েছে।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution ক্যালেন্ডারটি অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
msgstr "Evolution ক্যালেন্ডারগুলো অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
msgstr "Evolution'র মেমো অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
msgstr "Evolution-র কাজগুলো অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
msgid "The calendar is not marked for offline usage."
msgstr "ক্যালেন্ডারটি অফ-লাইন ব্যবহারের উদ্দেশ্যে চিহ্নিত করা হয়নি।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
msgid "The memo list is not marked for offline usage."
msgstr "মেমোর তালিকা, অফ-লাইন ব্যবহারের জন্য চিহ্নিত নয়।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
msgid "The task list is not marked for offline usage."
msgstr "কাজ অফ-লাইন ব্যবহারের উদ্দেশ্যে চিহ্নিত করা হয়নি।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
msgid "This calendar will be removed permanently."
msgstr "ক্যালেন্ডারটি স্থায়ীভাবে মুছে ফেলা হবে।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
msgid "This memo list will be removed permanently."
msgstr "কর্মসূচী স্থায়ীভাবে মুছে ফেলা হবে।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
msgid "This task list will be removed permanently."
msgstr "কর্মতালিকা স্থায়ীভাবে মুছে ফেলা হবে।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
msgid "Unable to load the calendar"
msgstr "ল্যালেন্ডার লোড করতে ব্যর্থ"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
msgstr "আপনি কি এই সাক্ষাৎকারে করা পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
#| msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
msgstr "আপনি কি এই কর্মসূচীতে করা পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
msgstr "আপনি কি এই কর্মসূচীতে করা পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
msgid "Would you like to save your changes to this task?"
msgstr "আপনি কি এই কাজের জন্য করা পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
msgstr "এই মেমো বাতিল সংক্রান্ত কোনো নোটিশ কি আপনি প্রেরণ করতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
msgstr "বাতিলের নোটিশ কি আপনি সমস্ত অংশগ্রহণকারীকে প্রেরণ করতে ইচ্ছুক?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
msgstr "আপনি কি অংশগ্রহণকারীদেরকে সভার আমন্ত্রনপত্র প্রেরণ করতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
msgid "Would you like to send this task to participants?"
msgstr "আপনি কি এই কাজটি অংশগ্রহণকারীদেরকে প্রেরণ করতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
msgstr "আপনি কি সভা সংক্রান্ত তথ্য হালনাগাদ করে অংশগ্রহনকারীদেরকে প্রেরণ করতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
msgstr "আপনি কি কাজ সংক্রান্ত তথ্য হালনাগাদ করে অংশগ্রহণকারীদেরকে প্রেরণ করতে চান?"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
"a supported version."
msgstr ""
"আপনি কোনো অসমর্থিত GroupWise সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপনের প্রচেষ্টা করছেন যার "
"দরুণ Evolution ব্যবহারের সময় সমস্যা দেখা দিতে পারে। সঠিক কার্যকারিতার জন্য "
"সার্ভারে কোনো সমর্থিত সংস্করণ ব্যবহার করুন।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
msgstr "আপনি এই সাক্ষাৎকারে কিছু পরিবর্তন করেছেন, কিন্তু সেগুলি সংরক্ষণ করেননি।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
#| msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
msgstr "আপনি এই কাজে কিছু পরিবর্তন করেছেন, কিন্তু তা এখনো সংরক্ষণ করননি।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
msgstr "আপনি এই কাজে কিছু পরিবর্তন করেছেন, কিন্তু তা এখনো সংরক্ষণ করননি।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
msgstr "আপনি এই মেমোতে কিছু পরিবর্তন করেছেন, কিন্তু তা এখনো সংরক্ষণ করননি।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Evolution পুনরায় আরম্ভ না করা হলে আপনার ক্যালেন্ডারগুলো বিদ্যমান হবে না।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Evolution পুনরায় আরম্ভ না করা হলে আপনার মেমো বিদ্যমান হবে না।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "Evolution পুনরায় আরম্ভ না করা হলে আপনার কাজগুলো বিদ্যমান হবে না।"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
msgid "_Discard Changes"
msgstr "পরিবর্তন বাতিল করুন (_D)"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85 ../composer/e-composer-actions.c:307
msgid "_Save"
msgstr "সংরক্ষণ করুন (_S)"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
msgid "_Save Changes"
msgstr "পরিবর্তন সংরক্ষণ করুন (_S)"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:142
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "প্রেরণ করুন (_S)"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
msgid "_Send Notice"
msgstr "সূচনা প্রদান করুন (_S)"

#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
msgid "{0}."
msgstr "{0}."

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:252
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr "একাধিক-দিনব্যাপী অনুসূচীগুলোকে ভাগ করা হবে:"

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1532
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1533
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:821
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:822
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1022
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1023
msgid "Could not start evolution-data-server"
msgstr "Evolution-data-server আরম্ভ করা সম্ভব হয়নি"

#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1640
#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1643
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "পাইলটের ক্যালেন্ডার অ্যাপলিকেশন ব্লক পড়া যায়নি"

#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:915
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:918
msgid "Could not read pilot's Memo application block"
msgstr "পাইলটের মেমো অ্যাপলিকেশন ব্লক পড়া যায়নি"

#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:962
#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:965
msgid "Could not write pilot's Memo application block"
msgstr "পাইলটের মেমো অ্যাপলিকেশন ব্লক লেখা যায়নি"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:231
msgid "Default Priority:"
msgstr "ডিফল্ট অগ্রাধিকার:"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1106
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1109
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "পাইলটের ToDo অ্যাপলিকেশন ব্লক পড়া যায়নি"

#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1151
#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1154
msgid "Could not write pilot's ToDo application block"
msgstr "পাইলটের ToDo অ্যাপলিকেশন ব্লক পড়া যায়নি"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:102
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "মিনিট"
msgstr[1] "মিনিট"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:117
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20 ../filter/filter.ui.h:15
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:496
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:294
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:324
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:517
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:331
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:740
msgid "hours"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ঘন্টা"
msgstr[1] "ঘন্টা"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:287
msgid "Start time"
msgstr "আরম্ভের সময়"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
msgid "Appointments"
msgstr "সাক্ষাৎকার"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
msgid "Dismiss _All"
msgstr "সকল বাতিল করুন (_A)"

#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1574
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1580
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
msgid "Location:"
msgstr "অবস্থান:"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
msgid "Snooze _time:"
msgstr "ঘুমের সময়কাল: (_t)"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
msgid "_Dismiss"
msgstr "বাতিল করুন (_D)"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
#: ../mail/e-mail-browser.c:111
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
msgid "_Snooze"
msgstr "ঘুম (_S)"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
msgid "location of appointment"
msgstr "সাক্ষাৎকারের স্থান"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21 ../filter/filter.ui.h:17
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:495
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:293
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:323
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:516
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:330
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:739
msgid "minutes"
msgstr "মিনিট"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1435
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1557
msgid "No summary available."
msgstr "কোনো সারসংক্ষেপ নেই।"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1444
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1446
msgid "No description available."
msgstr "কোনো বিবরণ নেই।"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1454
msgid "No location information available."
msgstr "স্থান সম্পর্কে কোনো তথ্য বিদ্যমান নেই।"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
#, c-format
msgid "You have %d alarms"
msgstr "আপনার %d অ্যালার্ম উপস্থিত"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1697
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবাণী"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1673
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email.  Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
"Evolution এখনো ই-মেইলের সাহায্যে ক্যালেন্ডার থেকে মনে করিয়ে দিতে পারে না, কিছু "
"এই স্মরণলিপিটিকে ই-মেইলের সাহায্যে\n"
"দেওয়ার জন্য কনফিগার করা হয়েছে। এক্ষেত্রে Evolution শুধুমাত্র একটি স্মরণলিপির সাধারণ "
"ডায়লগ বাক্স প্রদর্শন\n"
"করবে।"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1703
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
"configured to run the following program:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
"একটি Evolution ক্যালেন্ডার স্মরণলিপি এখন ট্রিগার করা হবে। এই স্মরণলিপিটি নিম্নোক্ত "
"প্রোগ্রামটি চালানোর জন্য কনফিগার করা হয়েছে:\n"
"\n"
"        %s\n"
"\n"
"আপনি কি এই প্রোগ্রামটি নিশ্চিতরূপে চালাতে চান?"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1717
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "আমাকে এই প্রোগ্রামটির ব্যাপারে আর জিজ্ঞাসা করবেন না।"

#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
msgid "invalid time"
msgstr "অকার্যকর সময়"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:406
#: ../calendar/gui/misc.c:116
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ঘন্টা"
msgstr[1] "%d ঘন্টা"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:412
#: ../calendar/gui/misc.c:122
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d মিনিট"
msgstr[1] "%d মিনিট"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:418
#: ../calendar/gui/misc.c:126
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d সেকেন্ড"
msgstr[1] "%d সেকেন্ড"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
msgid "Alarm programs"
msgstr "অ্যালার্ম প্রোগ্রাম"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr "অবস্থা বারের মধ্যে সেকেন্ডে ত্রুটি প্রদর্শনের সময়।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "আইটেম মুছে ফেলার পূর্বে নিশ্চিত হওয়ার জন্য জিজ্ঞাসা করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
msgstr ""
"আজকের জন্য নির্ধারিত সমস্ত কাজ চিহ্নিত করতে ব্যবহৃত রং, \"#rrggbb\" বিন্যাসে "
"উল্লেখিত।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "সময়োত্তীর্ণ সমস্ত কাজ চিহ্নিত করতে ব্যবহৃত রং, \"#rrggbb\" বিন্যাসে উল্লেখিত।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
msgid "Calendars to run alarms for"
msgstr "ক্যালেন্ডার উল্লিখিত কারনে অ্যালার্ম দিবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
msgid "Check this to use system timezone in Evolution."
msgstr "Evolution এ সিস্টেম সময় অঞ্চল ব্যবহার করতে এটিতে ক্লিক করুন।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
msgid ""
"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgstr "সময় বারে মার্কাস বেইন লাইন আঁকতে ব্যবহৃত রং (ডিফল্ট হলে ফাঁকা)।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
msgstr "দিন অনুযায়ী প্রদর্শন ক্ষেত্রে মার্কাস বেইন লাইন আঁকতে ব্যবহৃত রং।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "মাস অনুযায়ী প্রদর্শনে সাপ্তাহের ছুটি কম্প্রেস করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
msgid "Confirm expunge"
msgstr "এক্সপাঞ্জ করার পূর্বে নিশ্চিত করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
msgid "Count of default recurrence for a new event. -1 means forever."
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
msgstr "যে সমস্ত দিনে কাজ আরম্ভ ও শেষ হওয়ার সময় উল্লেখিত হবে।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
msgid "Default appointment reminder"
msgstr "ডিফল্ট সাক্ষাৎ‌কার স্মরণলিপি"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
msgid "Default recurrence count"
msgstr "ডিফল্ট স্মরণলিপির একক"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
msgid "Default reminder units"
msgstr "ডিফল্ট স্মরণলিপির একক"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
msgid "Default reminder value"
msgstr "ডিফল্ট স্মরণলিপির মান"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
msgid "Directory for saving alarm audio files"
msgstr "সতর্কবাণীর জন্য ব্যবহৃত অডিও ফাইল ধারণকারী ডিরেক্টরি"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
msgid "Event Gradient"
msgstr "অনুসূচী গ্র্যাডিয়েন্ট"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
msgid "Event Transparency"
msgstr "অনুসূচীর স্বচ্ছতা"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
msgid "Free/busy server URLs"
msgstr "মুক্ত/ব্যস্ত সার্ভারের URL"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
msgid "Free/busy template URL"
msgstr "মুক্ত/ব্যস্ত ফর্মা URL"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
msgid "Gradient of the events in calendar views."
msgstr "বর্ষপঞ্জি অনুযায়ী প্রদর্শনস্থলে অনুসূচীর গ্র্যাডিয়েন্ট।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
msgid "Hide completed tasks"
msgstr "সমাপ্ত কাজ আড়াল করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
msgid "Hide task units"
msgstr "কাজের একক আড়াল করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
msgid "Hide task value"
msgstr "কাজের মান আড়াল করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
msgid "Horizontal pane position"
msgstr "অনুভূমিক পেনের অবস্থান"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "দিনের কাজ যে সময় সমাপ্ত হবে, চব্বিশ ঘন্টার বিন্যাসে অর্থাৎ‌ ০ থেকে ২৩।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "দিনের কাজ যে সময় আরম্ভ হবে, চব্বিশ ঘন্টার বিন্যাসে অর্থাৎ‌ ০ থেকে ২৩।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
msgstr ""
"দিন ও সাপ্তাহিক কাজের দিন অনুযায়ী প্রদর্শনে উল্লিখিত বিরতি, মিনিট অনুসারে ব্যক্ত।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
msgid "Last alarm time"
msgstr "সর্বশেষ অ্যালার্মের সময়"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "চিহ্নিত মাত্রা অতিক্রান্ত হলে বার্তাটি লগ করা হবে।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
msgstr "দিন অনুযায়ী প্রদর্শনে সম্প্রতি ব্যবহৃত দ্বিতীয় সময়ের অঞ্চলের তালিকা।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
msgstr "মুক্ত/ব্যস্ত প্রকাশনার জন্য ব্যবহৃত সার্ভার URL-এর তালিকা।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "মার্কাস বেইন লাইন"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
msgstr "মার্কাস বেইন লাইন রং - দিনের ভিউ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "মার্কাস বেইন লাইনের রং - সময়ের বার"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
msgid ""
"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
"'day_second_zones' list."
msgstr ""
"'day_second_zones' তালিকার মধ্যে স্মরণ করার জন্য সম্প্রতি ব্যবহৃত সময়ের অঞ্চলের "
"সর্বাধিক চিহ্নিত সংখ্যা।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
msgstr "স্মরণ করার জন্য সম্প্রতি ব্যবহৃত সময়ের অঞ্চলের সর্বাধিক চিহ্নিত সংখ্যা।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
#| msgid "_Reply style:"
msgid "Memo layout style"
msgstr "উত্তর লেখার ধরন (_R):"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
#| msgid "Month view vertical pane position"
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
msgstr "মাস অনুযায়ী প্রদর্শনের উলম্ব পেনের অবস্থান"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
msgstr "কাজের দিন সমাপ্তির মিনিট, ০ থেকে ৫৯ হিসাবে।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
msgstr "কাজের দিন আরম্ভের মিনিট, ০ থেকে ৫৯ হিসাবে।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
msgid "Month view horizontal pane position"
msgstr "মাস অনুযায়ী প্রদর্শনের অনুভূমিক পেনের অবস্থান"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "মাস অনুযায়ী প্রদর্শনের উলম্ব পেনের অবস্থান"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgstr "ডিফল্ট স্মরণলিপি নির্ধারণের জন্য ব্যবহৃত ইউনিটের সংখ্যা।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
msgstr "কাজ আড়াল করার সময় নির্ধারণ করতে ব্যবহৃত ইউনিটের সংখ্যা।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
msgid "Overdue tasks color"
msgstr "সময়োত্তীর্ণ কাজ চিহ্নিত করতে ব্যবহৃত রং"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
"task list when not in the month view, in pixels."
msgstr ""
"মাস অনুযায়ী প্রদর্শন ক্ষেত্রের মধ্যে উপস্থিত না হল পিক্সেলের দ্বারা নির্ধারিত অনুভূমিক "
"পেনের অবস্থান, দিন ন্যাভিগেটর ক্যালেন্ডার ও কার্যতালিকার মধ্যবর্তী অংশে।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr ""
"মাস অনুযায়ী প্রদর্শন ক্ষেত্রের মধ্যে পিক্সেলের দ্বারা নির্ধারিত অনুভূমিক পেনের অবস্থান, "
"প্রদর্শনক্ষেত্র ও দিন ন্যাভিগেটর ক্যালেন্ডার ও কার্যতালিকার মধ্যবর্তী অংশে।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
"navigator calendar."
msgstr ""
"পিক্সেলের দ্বারা নির্ধারিত উল্লম্ব পেনের অবস্থান, ক্যালেন্ডার তালিকা ও তারিখ "
"ন্যাভিগেটর ক্যালেন্ডারের মধ্যবর্তী অংশে।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
msgstr ""
"মাস অনুযায়ী প্রদর্শন ক্ষেত্রের মধ্যে পিক্সেলের দ্বারা নির্ধারিত উল্লম্ব পেনের অবস্থান, "
"প্রদর্শনক্ষেত্র ও দিন ন্যাভিগেটর ক্যালেন্ডার ও কার্যতালিকার মধ্যবর্তী অংশে।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
msgstr ""
"মাস অনুযায়ী প্রদর্শন ক্ষেত্রের মধ্যে উপস্থিত না হলে পিক্সেলের দ্বারা নির্ধারিত অনুভূমিক "
"পেইনের অবস্থান, প্রদর্শনক্ষেত্র ও দিন ন্যাভিগেটর ক্যালেন্ডার ও কার্যতালিকার মধ্যবর্তী "
"অংশে।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
msgid "Primary calendar"
msgstr "এই ক্যালেন্ডারটি মুদ্রণ করুন"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
msgid "Primary memo list"
msgstr "নতুন মেমো তালিকা"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
msgid "Primary task list"
msgstr "নতুন কার্য তালিকা"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
msgstr "অ্যালার্মের অংশ হিসাবে যে সমস্ত প্রোগ্রাম চালানো সম্ভব।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr "দিন অনুযায়ী প্রদর্শনে সম্প্রতি ব্যবহৃত দ্বিতীয় সময়ের অঞ্চল"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
msgid "Save directory for alarm audio"
msgstr "অ্যালার্ম অডিও-এর জন্য ডিরেক্টরি সংরক্ষণ করুন"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
msgid "Scroll Month View by a week"
msgstr "মাসিক ভিউতে, সপ্তাহ অনুযায়ী স্ক্রল করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "অনুসূচী/কাজ/সাক্ষাৎকার সম্পাদকের মধ্যে RSVP-এর ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
msgstr "অনুসূচী/কাজ/সাক্ষাৎকার সম্পাদকের মধ্যে ভূমিকা শীর্ষক ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
msgid "Show appointment end times in week and month views"
msgstr ""
"সাপ্তাহিক ও মাস অনুসারে প্রদর্শনক্ষেত্রে সাক্ষাৎ‌কার সমাপ্তির সময় প্রদর্শন করা হবে।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
msgstr "অনুসূচী/কাজ/সাক্ষাৎকার সম্পাদকের মধ্যে বিভাগ শীর্ষক ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
msgid "Show display alarms in notification tray"
msgstr "সূচনাপ্রদানের ট্রের মধ্যে প্রদর্শনযোগ্য সতর্কবার্তা প্রদর্শিত হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "অনুসূচী/কাজ/সাক্ষাৎকার সম্পাদকের মধ্যে অবস্থা শীর্ষক ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgid "Show the memo preview pane"
msgstr "\"প্রাকদর্শন\" পেন প্রদর্শন করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
msgid "Show the task preview pane"
msgstr "\"প্রাকদর্শন\" পেন প্রদর্শন করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr "অনুসূচী/কাজ/সাক্ষাৎকার সম্পাদকের মধ্যে সময়ের অঞ্চলের ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "অনুসূচী/কাজ/সাক্ষাৎকার সম্পাদকের মধ্যে ধরনের ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
msgid "Show week number in Day and Work Week View"
msgstr "দিন ও কর্মসপ্তাহ অনুসারে প্রদর্শনের মধ্যে সপ্তাহের সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
msgid "Show week numbers in date navigator"
msgstr "তারিখ ন্যাভিগেটরে সপ্তাহের সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
msgid ""
"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
"used in a 'timezone' key."
msgstr ""
"মান নির্ধারিত হলে, দিন অনুযায়ী প্রদর্শনের ক্ষেত্রে দ্বিতীয় সময়ের অঞ্চল প্রদর্শন করা "
"হয়। 'সময় অঞ্চল'-কী দ্বারা চিহ্নিত মানের সমতূল্য মান ব্যবহার করা হয়।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
msgid "Task layout style"
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
#| msgid "Tasks vertical pane position"
msgid "Task preview pane position (horizontal)"
msgstr "কর্ম সংক্রান্ত উল্লম্ব পেনের অবস্থান"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
#| msgid "Tasks vertical pane position"
msgid "Task preview pane position (vertical)"
msgstr "কর্ম সংক্রান্ত উল্লম্ব পেনের অবস্থান"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
msgid "Tasks due today color"
msgstr "আজকের তারিখ করণীয় কর্ম চিহ্নিত করতে ব্যবহৃত রং"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
#, no-c-format
msgid ""
"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
"user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
msgstr ""
"মুক্ত/ব্যস্ত তথ্যের ফল-ব্যাক রূপে ব্যবহারযোগ্য URL ফর্মা,  %1$u-র পরিবর্তে মেইল ঠিকানার "
"ব্যবহারকারীর নামের অংশ প্রয়োগ করা হয় ও %2$d-র পরিবর্তে ডোমেইনের তথ্য।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
msgid ""
"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
msgstr ""
"ক্যালেন্ডারের মধ্যে তারিখ ও সময় উল্লেখ করতে ডিফল্টরূপে ব্যবহৃত প্রাদেশিক সময়, "
"অননুবাদিত Olsen সময়ের অঞ্চলের ডাটাবেসের অঞ্চল যেমন \"America/New York\" হিসাবে "
"নির্ধারিত।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
msgstr ""
"কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়কোনো প্রাপক "
"উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
msgid "The second timezone for a Day View"
msgstr "দিন অনুসারে প্রদর্শনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য দ্বিতীয় সময়ের অঞ্চল"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
msgid ""
"This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
"debug messages."
msgstr ""
"তিনটি সম্ভাব্য মান। ত্রুটির ক্ষেত্রে ০, সতর্কবার্তার ক্ষেত্রে ১ এবং ডিবাগ বার্তার "
"ক্ষেত্রে ২।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
msgid "Time divisions"
msgstr "সময় অনুসারে বিভাজন"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
msgstr "সর্তকীকরণ চালনার সর্বশেষ সময়, time_t-এ ব্যক্ত।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
msgid "Timezone"
msgstr "সময়-অঞ্চল"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
msgid ""
"Transparency of the events in calendar views, a value between 0 "
"(transparent) and 1 (opaque)."
msgstr ""
"বর্ষপঞ্জি অনুযায়ী প্রদর্শন ক্ষেত্রে স্বচ্ছতার মাত্রা, ০ (স্বচ্ছ) থেকে ১-এর (নিরেট) মধ্যে "
"একটি মান নির্ধারণ করুন।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
msgid "Twenty four hour time format"
msgstr "চব্বিশ ঘন্টা সময়ের বিন্যাস"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar"
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") memo list"
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
msgid "URI of the highlighted (\"primary\") task list"
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr "ডিফল্ট স্মরণলিপি ব্যবস্থায় ব্যবহৃত একক, \"মিনিট\", \"ঘন্টা\" অথবা \"দিন\"।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
msgid ""
"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
msgstr ""
"কর্ম আড়াল করার সময় নির্ধারণ করতে ব্যবহৃত মানক, \"মিনিট\", \"ঘন্টা\" অথবা \"দিন\"।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
msgid "Use system timezone"
msgstr "সিস্টেম সময় অঞ্চল ব্যবহার করুন"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
msgstr "Evolution এ সিস্টেম সময় অঞ্চল ব্যবহার করতে এটিতে ক্লিক করুন।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
msgid "Vertical pane position"
msgstr "উল্লম্ব পেনের অবস্থান"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
msgid "Week start"
msgstr "সপ্তাহের আরম্ভ"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
msgstr "সপ্তাহের যে দিনে সপ্তাহ আরম্ভ হবে, রবিবার (১) থেকে শনিবারের মধ্যে (৬)।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
msgstr "অ্যালার্ম প্রদর্শনের জন্য নোটিফিকেশন ট্রে ব্যবহার করা হবে কি না"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
msgstr ""
"সাক্ষাৎকার অথবা কাজ মুছে ফেলার পূর্বে নিশ্চিত হওয়ার জন্য জিঞ্জাসা করা হবে কি না।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
msgstr ""
"সাক্ষাৎকার কাজ স্থায়ীরূপে মুছে ফেলার পূর্বে নিশ্চিত হওয়ার জন্য জিঞ্জাসা করা হবে কি না।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
msgid ""
"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
"Sunday in the space of one weekday."
msgstr ""
"মাস অনুযায়ী প্রদর্শন ক্ষেত্রের মধ্যে সপ্তান্তের দিন একসাথে প্রদর্শন করা হবে কিনা। এর "
"ফলে শনিবার ও রবিবার একটি সাপ্তাহিক কর্মের দিনের স্থানে স্থাপন করা হবে।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
msgstr "সপ্তাহ ও মাস অনুযায়ী প্রদর্শনের মধ্যে ঘটনা সমাপ্তির সময় প্রদর্শন করা হবে কিনা।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
msgid ""
"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
msgstr "ক্যালেন্ডারের মধ্যে মার্কাস বেইন্স রেখা (বর্তমান সময়ের রেখা) আঁকা হবে কিনা।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
msgstr "কাজ অনুযায়ী প্রদর্শনক্ষেত্রে সমাপ্ত কাজ আড়াল করা হবে কি না।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
msgstr "মাসিক ভিউতে সপ্তাহ অনুযায়ী স্ক্রল করা হবে কিনা, মাস অনুযায়ী নয়।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
msgstr "সাক্ষাৎ‌কারের জন্য একটি ডিফল্ট স্মরণলিপি নির্ধারণ করা হবে কি না।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
msgstr "অনুসূচী/কাজ/সাক্ষাৎকার সম্পাদকের মধ্যে RSVP-র ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে কি না"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
msgstr ""
"অনুসূচী/কাজ/সাক্ষাৎকার সম্পাদকের মধ্যে বিভাগ শীর্ষক ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে কি না"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
msgstr ""
"অনুসূচী/কাজ/সাক্ষাৎকার সম্পাদকের মধ্যে ভূমিকা শীর্ষক ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে কি না"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr ""
"অনুসূচী/কাজ/সাক্ষাৎকার সম্পাদকের মধ্যে অবস্থা শীর্ষক ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে কি না"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
msgid ""
"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
msgstr "সময় পূর্বাহ্ণ/অপরাহ্ণ ফরমার পরিবর্তে ২৪-ঘন্টার বিন্যাসে প্রদর্শন করা হবে কি না।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
msgstr ""
"অনুসূচী/কাজ/সাক্ষাৎকার সম্পাদকের মধ্যে সময়ের অঞ্চল শীর্ষক ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে কি না"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
msgstr "অনুসূচী/কাজ/সাক্ষাৎকার সম্পাদকের মধ্যে ধরণ শীর্ষক ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে কি না"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
msgid "Whether to show week number in the Day and Work Week View."
msgstr ""
"দিন ও কর্ম সপ্তাহ অনুযায়ী প্রদর্শনের ক্ষেত্রে সপ্তাহের সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে কি না।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
msgstr "তারিখ ন্যাভিগেটরের উপর সপ্তাহের সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে কি না।"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
msgid "Work days"
msgstr "কার্যদিবস"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
msgid "Workday end hour"
msgstr "কার্যদিবস সমাপ্তির ঘন্টা"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
msgid "Workday end minute"
msgstr "কার্যদিবস সমাপ্তির মিনিট"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
msgid "Workday start hour"
msgstr "কার্যদিবস আরম্ভের ঘন্টা"

#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:128
msgid "Workday start minute"
msgstr "কার্যদিবস আরম্ভের মিনিট"

#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:102
msgid "Invalid object"
msgstr "অবৈধ পরিচিতি।"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
msgid "Day View"
msgstr "দিন ভিউ"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
msgid "Work Week View"
msgstr "কার্যসপ্তাহ ভিউ"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
msgid "Week View"
msgstr "সপ্তাহ ভিউ"

#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
msgid "Month View"
msgstr "মাস ভিউ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
msgid "Any Field"
msgstr "যে কোনো ক্ষেত্র"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "সংযুক্ত বস্তু"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
msgid "Attendee"
msgstr "অংশগ্রহণকারী"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
msgid "Category"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
msgid "Classification"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:263
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:536 ../calendar/gui/e-task-table.c:489
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "Confidential"
msgstr "গোপনীয়"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:60
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:496
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "বিবরণ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
msgid "Description Contains"
msgstr "বিবরণে রয়েছে"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
msgid "Do Not Exist"
msgstr "অনুপস্থিত"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
msgid "Exist"
msgstr "উপস্থিত"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:9
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
msgid "Location"
msgstr "অবস্থান"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:262
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:534 ../calendar/gui/e-task-table.c:488
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "ব্যক্তিগত"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:261
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:525 ../calendar/gui/e-cal-model.c:532
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:487 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "সর্বসাধারন"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
msgid "Recurrence"
msgstr "পুনরাবৃত্তি"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:354
msgid "Summary"
msgstr "সারাংশ"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
msgid "Summary Contains"
msgstr "সারাংশে রয়েছে"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
msgid "contains"
msgstr "ধারন করে"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
msgid "does not contain"
msgstr "ধারন করে না"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
msgid "is"
msgstr "হলো"

#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
msgid "is not"
msgstr "নয়"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
msgid "Edit Alarm"
msgstr "অ্যালার্ম সম্পাদনা করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448
msgid "Pop up an alert"
msgstr "পপ-আপ সতর্কবার্তা"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444
msgid "Play a sound"
msgstr "একটি শব্দ বাজান"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456
msgid "Run a program"
msgstr "একটি প্রোগ্রাম চালান"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452
msgid "Send an email"
msgstr "একটি ই-মেইল প্রেরণ করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
msgid "Add Alarm"
msgstr "অ্যালার্ম যোগ করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
#| msgid "Alarms"
msgid "Alarm"
msgstr "অ্যালার্ম"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
msgid "Custom _message"
msgstr "স্বনির্বচিত বার্তা (_m)"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
msgid "Custom alarm sound"
msgstr "স্বনির্বাচিত অ্যালার্মের শব্দ"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
msgid "Mes_sage:"
msgstr "বার্তা (_s):"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:76
msgid "Options"
msgstr "অপশন"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
#| msgid "<b>Repeat</b>"
msgid "Repeat"
msgstr "<b>পুনরাবৃত্তি</b>"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
msgid "Select A File"
msgstr "একটি ফাইল নির্বাচন করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
msgid "Send To:"
msgstr "প্রাপক:"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
msgid "_Arguments:"
msgstr "আর্গুমেন্ট (_A):"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
msgid "_Program:"
msgstr "প্রোগ্রাম (_P):"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
msgid "_Repeat the alarm"
msgstr "পুনরায় অ্যালার্ম বাজান (_R)"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
msgid "_Sound:"
msgstr "আওয়াজ (_S):"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
msgid "after"
msgstr "পরে"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
#| msgid "is before"
msgid "before"
msgstr "পূর্বেু"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:7
msgid "day(s)"
msgstr "দিন"

#. Translators: This is the last part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../filter/filter.ui.h:14
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:497
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:295
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:325
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:518
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:332
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:741
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
msgid "days"
msgstr "দিন"

# FIXME
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
msgid "end of appointment"
msgstr "সাক্ষাৎকারের সমাপ্তি"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
msgid "extra times every"
msgstr "প্রতিবার অতিরিক্ত সময়"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
msgid "hour(s)"
msgstr "ঘন্টা"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
msgid "minute(s)"
msgstr "মিনিট"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
#| msgid "location of appointment"
msgid "start of appointment"
msgstr "সাক্ষাৎকারের স্থান"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
msgid "Action/Trigger"
msgstr "কাজ/ট্রিগার"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
msgid "A_dd"
msgstr "যোগ করুন (_d)"

#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:9
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
msgid "Alarms"
msgstr "অ্যালার্ম"

#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:107
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:156
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:797
#| msgid "None"
msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "একটিও নয়"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
msgid "Select..."
msgstr "নির্বাচন করুন ..."

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:499
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "অ্যালার্মের জন্য নির্বাচিত ক্যালেন্ডার"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788
msgid "Time and date:"
msgstr "সময়-অঞ্চল:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
msgid "Date only:"
msgstr "তারিখ:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:2
#| msgid ""
#| "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</"
#| "i>"
msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
msgstr ""
"<i>%1$u ও %2$d-এর পরিবর্তে ই-মেইল ঠিকানা থেকে প্রাপ্ত ব্যবহারকারীর নাম ও ডোমেইন "
"লেখা হবে।</i>"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:3
msgid "(Shown in a Day View)"
msgstr "(দিন অনুসারে প্রদর্শন প্রদর্শিত হবে)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:4
#| msgid "minutes"
msgid "05 minutes"
msgstr "মিনিট"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:5
#| msgid "minutes"
msgid "10 minutes"
msgstr "মিনিট"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:6
#| msgid "minutes"
msgid "15 minutes"
msgstr "মিনিট"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:7
#| msgid "minutes"
msgid "30 minutes"
msgstr "মিনিট"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:8
#| msgid "minutes"
msgid "60 minutes"
msgstr "মিনিট"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:10 ../mail/mail-config.ui.h:6
#| msgid "Alarms"
msgid "Alerts"
msgstr "অ্যালার্ম"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:11
#: ../mail/mail-config.ui.h:28
#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:153
msgid "Date/Time Format"
msgstr "তারিখ/সময়"

# FIXME
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Day _ends:"
msgstr "দিনের সমাপ্তি (_e):"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:13
#| msgid "Day"
msgid "Days"
msgstr "দিন"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:14
#| msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
msgid "Default Free/Busy Server"
msgstr "<span weight=\"bold\">ডিফল্ট মুক্ত/ব্যস্ত সার্ভার</span>ু"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Display"
msgstr "প্রদর্শন করা হবে"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:16
msgid "Display alarms in _notification area only"
msgstr "শুধুমাত্র নোটিফিকেশন এলাকায় অ্যালার্ম প্রদর্শিত হবে"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
msgid "Friday"
msgstr "শুক্রবার"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:389
#: ../mail/em-folder-properties.c:283 ../mail/mail-config.ui.h:53
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:985
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2653
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:20
#| msgid "hours"
#| msgid_plural "hours"
msgid "Hours"
msgstr "ঘন্টা"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:21
#| msgid "minutes"
msgid "Minutes"
msgstr "মিনিট"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
msgid "Monday"
msgstr "সোমবার"

#. Translators: "None" for not including threads; part of "Include threads: None"
#. Translators: Used in send options dialog
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:23
#: ../filter/e-filter-rule.c:745 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
msgid "None"
msgstr "একটিও নয়"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:24
#: ../mail/mail-config.ui.h:80
msgid "Pick a color"
msgstr "একটি রং নির্বাচন করুন"

# FIXME
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:25
msgid "S_un"
msgstr "রবি (_u)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
msgid "Saturday"
msgstr "শনিবার"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Sc_roll Month View by a week"
msgstr "মাসিক ভিউতে, সপ্তাহ অনুযায়ী স্ক্রল করা হবে (_r)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Se_cond zone:"
msgstr "দ্বিতীয় অঞ্চল: (_c)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Select the calendars for alarm notification"
msgstr "সতর্কবার্তা প্রদানের জন্য ক্যালেন্ডার নির্বাচন করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Sh_ow a reminder"
msgstr "একটি স্মরণলিপি প্রদর্শন করুন (_o)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Show a _reminder"
msgstr "একটি স্মরণলিপি প্রদর্শন করা হবে (_r)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:32
msgid "Show week _numbers in date navigator"
msgstr "তারিখ ন্যাভিগেটরে সপ্তাহের সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে (_n)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
msgstr "দিন ও কর্মসপ্তাহ অনুসারে প্রদর্শনের মধ্যে সপ্তাহের সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে (_u)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
msgid "Sunday"
msgstr "রবিবার"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
msgid "T_asks due today:"
msgstr "আজকের জন্য নির্ধারিত কাজ (_a):"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:36
msgid "T_hu"
msgstr "বৃহ (_h)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:37
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:379
msgid "Task List"
msgstr "কার্যতালিকা"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:38
msgid "Template:"
msgstr "ফর্মা:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "Thursday"
msgstr "বৃহস্পতিবার"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:40
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:287
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:613
msgid "Time"
msgstr "সময়"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:41
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
msgid "Time _zone:"
msgstr "সময়-অঞ্চল (_z):"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:42
msgid "Time format:"
msgstr "সময় বিন্যাস:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
msgid "Tuesday"
msgstr "মঙ্গলবার"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:44
msgid "Use s_ystem time zone"
msgstr "সিস্টেমের সময়ের অঞ্চল ব্যবহার করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
msgid "Wednesday"
msgstr "বুধবার"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:46
msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "সপ্তাহের শুরু (_k):"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1585
msgid "Work Week"
msgstr "কার্যসপ্তাহ"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:48
msgid "Work days:"
msgstr "কার্যদিবস:"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:49
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "১২ ঘন্টা (পূর্বাহ্ণ/অপরাহ্ণ) (_1)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:50
msgid "_24 hour"
msgstr "২৪ ঘন্টা (_2)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:51
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "কিছু মুছে ফেলার পূর্বে নিশ্চিত হওয়ার জন্য জিঞ্জাসা করা হবে (_A)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:52
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "মাস অনুযায়ী প্রদর্শন ক্ষেত্রে সাপ্তাহান্তের ছুটি একত্রিত করা হবে(_C)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:53
msgid "_Day begins:"
msgstr "দিনের আরম্ভ: (_D)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:54
msgid "_Fri"
msgstr "শুক্র (_F)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:55
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "উল্লিখিত সময়ের পর সম্পন্ন কাজ আড়াল করা হবে (_H)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:56
msgid "_Mon"
msgstr "সোম (_M)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:57
msgid "_Overdue tasks:"
msgstr "সময়োত্তীর্ণ কাজ (_O):"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:58
msgid "_Sat"
msgstr "শনি (_S)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:59
msgid "_Show appointment end times in week and month view"
msgstr ""
"সপ্তাহ ও মাস অনুযায়ী প্রদর্শন ক্ষেত্রে সাক্ষাৎকার সমাপ্তির সময় প্রদর্শন করা হবে (_S)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:60
msgid "_Time divisions:"
msgstr "সময় বিভাজন: (_T)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:61
msgid "_Tue"
msgstr "মঙ্গল (_T)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:62
msgid "_Wed"
msgstr "বুধ (_W)"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:63
msgid "before every anniversary/birthday"
msgstr "প্রতি বাৎসরিক/জন্মদিনের পূর্বে"

#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:64
msgid "before every appointment"
msgstr "প্রতি সাক্ষাৎকারের পূর্বে"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:153
msgid "Type:"
msgstr "ধরন:"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:500
msgid "_Type:"
msgstr "ধরন: (_T)"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:226 ../mail/mail-config.ui.h:146
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
msgid "_Name:"
msgstr "নাম :(_N)"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:270
msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
msgstr "অফলাইন কর্মের উদ্দেশ্যে ক্যালেন্ডারের বিষয়বস্তু স্থানীয় ফোল্ডারে কপি করুন (_y)"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:272
msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
msgstr ""
"অফলাইন কাজের উদ্দেশ্যে কার্যতালিকার বিষয়বস্তু স্থানীয় ফোল্ডারে অনুলিপি করুন (_y)"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:274
msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr ""
"অফলাইন কাজের উদ্দেশ্যে মেমো তালিকার বিষয়বস্তু স্থানীয় ফোল্ডারে অনুলিপি করুন (_y)"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:344
msgid "Colo_r:"
msgstr "রং: (_r)"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:390
msgid "Memo List"
msgstr "মেমো তালিকা"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
msgid "Calendar Properties"
msgstr "ক্যালেন্ডারের বৈশিষ্ট্যাবলী"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
msgid "New Calendar"
msgstr "নতুন ক্যালেন্ডার"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
msgid "Task List Properties"
msgstr "কার্যতালিকার বৈশিষ্ট্যাবলী"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:531
msgid "New Task List"
msgstr "নতুন কার্যতালিকা"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
msgid "Memo List Properties"
msgstr "মেমো তালিকার বৈশিষ্ট্যাবলী"

#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:587
msgid "New Memo List"
msgstr "নতুন মেমো তালিকা"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr "এই অনুসূচীটি মুছে ফেলা হয়েছে।"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr "এই কাজটি মুছে ফেলা হয়েছে।"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "এই মেমোটি মুছে ফেলা হয়েছে।"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""
"%s  আপনি কিছু পরিবর্তন করেছেন। এই পরিবর্তনগুলো বাতিল করে সম্পাদক বন্ধ করতে চান?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s  আপনি কোনো পরিবর্তন করেননি, এখন সম্পাদক বন্ধ করে দিতে চান?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
msgstr "এই অনুসূচীটি পরিবর্তন করা হয়েছে।"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
msgstr "এই কাজটি পরিবর্তন করা হয়েছে।"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This memo has been changed."
msgstr "এই মেমোটি পরিবর্তন করা হয়েছে।"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""
"%s  আপনি কিছু পরিবর্তন করেছেন। এই পরিবর্তনগুলো বাতিল করে সম্পাদক হালনাগাদ করতে "
"চান?"

#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s  আপনি কোনো পরিবর্তন করেননি, সম্পাদক হালনাগাদ করতে চান?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "বৈধতা সংক্রান্ত ত্রুটি: %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2380
msgid " to "
msgstr " প্রতি "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:195 ../calendar/gui/print.c:2384
msgid " (Completed "
msgstr " (সম্পন্ন "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:197 ../calendar/gui/print.c:2386
msgid "Completed "
msgstr "সম্পন্ন"

# FIXME
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:202 ../calendar/gui/print.c:2391
msgid " (Due "
msgstr " (পূর্বনির্ধারিত "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:204 ../calendar/gui/print.c:2393
msgid "Due "
msgstr "পূর্বনির্ধারিত "

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246
msgid "Could not save attachments"
msgstr "সংযুক্ত বস্তু সংরক্ষণ করা যায়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:509
msgid "Could not update object"
msgstr "বস্তুটি হালনাগাদ করা যায়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
msgid "Edit Appointment"
msgstr "সাক্ষাৎকার সম্পাদন করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "সভা - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "সাক্ষাৎকার - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "নির্ধারিত কাজ - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "কাজ - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "মেমো - %s"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642
msgid "No Summary"
msgstr "কোনো সারসংক্ষেপ নেই"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:751
msgid "Keep original item?"
msgstr "মূল আইটেমটি রাখতে চান?"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "বর্তমান উইন্ডো বন্ধ করতে এই স্থানে ক্লিক করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-web-view.c:387
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:965
msgid "Copy the selection"
msgstr "নির্বাচিত বস্তু অনুলিপি করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-web-view.c:959
msgid "Cut the selection"
msgstr "নির্বাচিত বস্তু কাটুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129
#| msgid "Cut the selection"
msgid "Delete the selection"
msgstr "নির্বাচিত বস্তু কাটুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966
msgid "Click here to view help available"
msgstr "বিদ্যমান সহায়িকা দেখতে এই স্থানে ক্লিক করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-web-view.c:971
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ডের বস্তু প্রতিলেপন করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "বর্তমান উইন্ডো সংরক্ষণ করতে এই স্থানে ক্লিক করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136
msgid "Select all text"
msgstr "সমস্ত লেখা নির্বাচন করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
msgid "_Classification"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ (_C)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:104
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
msgid "_File"
msgstr "ফাইল (_F)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
msgid "_Help"
msgstr "সহায়িকা (_H)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036
msgid "_Insert"
msgstr "প্রবেশ করান (_I)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043
msgid "_Options"
msgstr "অপশন (_O)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:118
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1654
msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন (_V)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
#: ../composer/e-composer-actions.c:279
msgid "_Attachment..."
msgstr "সংযুক্তি (_A)..."

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "ফাইল সংযুক্ত করতে এই স্থানে ক্লিক করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
msgid "_Categories"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ(_C)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "শ্রেণী প্রদর্শিত হবে কিনা তা টগল করে"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078
msgid "Time _Zone"
msgstr "সময় অঞ্চল (_Z)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "সময়ের অঞ্চল প্রদর্শিত হবে কিনা তা টগল করে"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089
msgid "Pu_blic"
msgstr "সার্বজনীন (_b)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091
msgid "Classify as public"
msgstr "সার্বজনীন হিসেবে চিহ্নিত করা হবে"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
msgid "_Private"
msgstr "ব্যক্তিগত (_P)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1098
msgid "Classify as private"
msgstr "ব্যক্তিগত হিসেবে চিহ্নিত"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
msgid "_Confidential"
msgstr "গোপনীয় (_C)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
msgid "Classify as confidential"
msgstr "গোপনীয় হিসেবে চিহ্নিত"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
msgid "R_ole Field"
msgstr "ভূমিকা শীর্ষক ক্ষেত্র (_o)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "ভূমিকা শীর্ষক ক্ষেত্র প্রদর্শন অথবা আড়াল করা হবে"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
msgid "_RSVP"
msgstr "_RSVP"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "RSVP ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে কি না তা টগল করা হয়"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
msgid "_Status Field"
msgstr "অবস্থার ক্ষেত্র (_S)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "অবস্থার ক্ষেত্রটি প্রদর্শিত হবে কিনা তা টগল করে"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
msgid "_Type Field"
msgstr "ধরনের ক্ষেত্র (_T)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "যোগদানকারীর ধরন প্রদর্শন করা কি না তা টগল করা হবে"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
#: ../composer/e-composer-private.c:70
msgid "Recent _Documents"
msgstr "সম্প্রতি ব্যবহৃত নথি (_D)"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683
#: ../composer/e-composer-actions.c:475
msgid "Attach"
msgstr "সংযুক্ত করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2015
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2955
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr ""
"কোনো হালনাগাদেরর আবির্ভাব ঘটলে এখানে যেসব পরিবর্তন করা হয়েছে তা বাতিল করা হতে "
"পারে"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
msgid "attachment"
msgstr "সংযুক্তি"

#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "বর্তমান সংস্করণ ব্যবহার করা সম্ভব হয়নি!"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:64
msgid "Could not open source"
msgstr "উৎস খোলা সম্ভব হয়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:72
msgid "Could not open destination"
msgstr "গন্তব্য খোলা সম্ভব হয়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:81
msgid "Destination is read only"
msgstr "গন্তব্যস্থলটি শুধুমাত্র পড়ার জন্য অনুমোদিত"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "প্রাপকের মেইলবক্স থেকে কি এই বস্তুটি মুছে ফেলা হবে? (_D)"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
msgstr "একটি কোরবা ত্রুটির কারণে এই অনুষ্ঠানটি মুছে ফেলা যায়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
msgstr "একটি কোরবা ত্রুটির কারণে এই কাজটি মুছে ফেলা যায়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
msgid "The memo could not be deleted due to a corba error"
msgstr "একটি কোরবা ত্রুটির কারণে এই মেমোটি মুছে ফেলা যায়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
msgstr "একটি কোরবা ত্রুটির কারণে এই বস্তুটি মুছে ফেলা যায়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "অনুমতির অভাবে এই অনুসূচীটি মুছে ফেলা যায়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "অনুমতির অভাবে এই কাজটি মুছে ফেলা যায়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "অনুমতির অভাবে এই মেমোটি মুছে ফেলা যায়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "অনুমতির অভাবে এই বস্তুটি মুছে ফেলা যায়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87
msgid "The event could not be deleted due to an error"
msgstr "একটি ত্রুটির দরুন এই অনুসূচিটি মুছে ফেলা যায়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90
msgid "The task could not be deleted due to an error"
msgstr "একটি ত্রুটির কারণে এই কাজটি মুছে ফেলা যায়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
msgid "The memo could not be deleted due to an error"
msgstr "একটি ত্রুটির কারণে এই মেমোটি মুছে ফেলা যায়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
msgid "The item could not be deleted due to an error"
msgstr "একটি ত্রুটির কারণে এই বস্তুটি মুছে ফেলা যায়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
msgid "Contacts..."
msgstr "পরিচিতি..."

# FIXME
#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
msgid "Delegate To:"
msgstr "বন্টন করুন:"

# FIXME
#: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
msgid "Enter Delegate"
msgstr "প্রতিনিধির নাম লিখুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:201
msgid "_Alarms"
msgstr "অ্যালার্ম (_A)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:203
msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
msgstr "এই অনুষ্ঠানের জন্য তাগিদ নির্ধারণ অথবা বাতিল করার জন্য এইখানে ক্লিক করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:208
msgid "_Recurrence"
msgstr "পুনরাবৃত্তি (_R)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:210
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "এই অনুষ্ঠান পুনরাবৃত্তি করা হব"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:215
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:211
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
msgid "Send Options"
msgstr "প্রেরণ সংক্রান্ত অপশন"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:217
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:124
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "প্রেরণ সংক্রান্ত উন্নত অপশন প্রবেশ করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:225
msgid "All _Day Event"
msgstr "সারাদনব্যাপী নতুন অনুসূচী (_D)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "সারাদিনব্যাপী অনুসূচী আছে কি না সেজন্য টগল করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "ব্যস্ত হিসেবে সময় প্রদর্শন করা হবে (_B)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "ব্যস্ত হিসেবে সময় প্রদর্শন করা হবে কি না সেটি টগল করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
msgid "_Free/Busy"
msgstr "মুক্ত/ব্যস্ত(_F)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "অংশগ্রহণকারীদের জন্য মুক্ত/ব্যস্ত তথ্য অনুসন্ধান করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:291
msgid "Appoint_ment"
msgstr "সাক্ষাৎকার(_m)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:751
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:755
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2718
msgid "This event has alarms"
msgstr "অ্যালার্মসহ অনুসূচী"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:830
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "সংগঠক (_g):"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:877
msgid "_Delegatees"
msgstr "প্রতিনিধিবৃন্দ (_D)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:879
msgid "Atte_ndees"
msgstr "অংশগ্রহণকারীবৃন্দ (_n)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1094
msgid "Event with no start date"
msgstr "আরম্ভের তারিখবিহীন অনুসূচী"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1097
msgid "Event with no end date"
msgstr "সমাপ্তির তারিখবিহীন অনুসূচী"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1268
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:655
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:861
msgid "Start date is wrong"
msgstr "আরম্ভের তারিখটি ভুল"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1278
msgid "End date is wrong"
msgstr "সমাপ্তির তারিখটি ভুল"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1301
msgid "Start time is wrong"
msgstr "আরম্ভের সময়টি ভুল"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1308
msgid "End time is wrong"
msgstr "সমাপ্তির সময়টি ভুল"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1470
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:696
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:921
msgid "The organizer selected no longer has an account."
msgstr "যে সংগঠকেকে নির্বাচন করা হয়েছে তার কোনো অ্যাকাউন্ট বর্তমানে উপস্থিত নেই।"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1476
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:702
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
msgid "An organizer is required."
msgstr "একটি সংগঠক আবশ্যক।"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:951
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "অন্তত একজন অংশগ্রহণকারী আবশ্যক।"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2591
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "'%s' ক্যালেন্ডারটি খোলা যায়নি।"

#. Translators: This string is used when we are creating an Event
#. (meeting or appointment)  on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2635
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "আপনি %s-এর প্রতিনিধিরূপে কাজ করছেন"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "সাক্ষাৎকারের পূর্বে %d দিন"
msgstr[1] "সাক্ষাৎকারের পূর্বে %d দিন"

# FIXME
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2943
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "সাক্ষাৎকারের পূর্বে %d ঘন্টা"
msgstr[1] "সাক্ষাৎকারের পূর্বে %d ঘন্টা"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2949
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "সাক্ষাৎকারের পূর্বে %d মিনিট"
msgstr[1] "সাক্ষাৎকারের পূর্বে %d মিনিট"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2962
msgid "Customize"
msgstr "স্বনির্বাচিত"

#. Translators: "None" for "No alarm set"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2964
#| msgid "None"
msgctxt "cal-alarms"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
msgid "1 day before appointment"
msgstr "সাক্ষাৎকারের ১ দিন পূর্বে"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
msgid "1 hour before appointment"
msgstr "সাক্ষাৎকারের ১ ঘন্টা পূর্বে"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
msgid "15 minutes before appointment"
msgstr "সাক্ষাৎকারের ১৫ মিনিট পূর্বে"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
msgid "Attendee_s..."
msgstr "অংশগ্রহণকারীবৃন্দ...(_s)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
msgid "Attendees"
msgstr "অংশগ্রহণকারীবৃন্দ"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
msgid "Custom Alarm:"
msgstr "স্বনির্বাচিত অ্যালার্ম:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
msgid "Event Description"
msgstr "ঘটনা সংক্রান্ত বিবরণ:"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
msgid "Su_mmary:"
msgstr "সারাংশ (_m):"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
msgid "_Alarm"
msgstr "অ্যালার্ম (_A)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:345
msgid "_Description:"
msgstr "বিবরণ: (_D)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:364
msgid "_Location:"
msgstr "অবস্থান(_L):"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18
msgid "_Time:"
msgstr "সময়: (_T)"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
msgid "for"
msgstr "উল্লিখিত সময় অবধি"

#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:11
#| msgid ""
#| "for\n"
#| "until"
msgid "until"
msgstr ""
"জন্য\n"
"যতক্ষণ না পর্যন্ত"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2529
msgid "Memo"
msgstr "মেমো"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:350
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:354
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:875
#, c-format
msgid "Unable to open memos in '%s'."
msgstr "'%s'-এর মেমো খোলা সম্ভব হয়নি।"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042 ../em-format/em-format-quote.c:224
#: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2241
#: ../mail/em-format-html.c:2299 ../mail/em-format-html.c:2324
#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "To"
msgstr "প্রাপক"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
msgid "Sta_rt date:"
msgstr "আরম্ভের তারিখ (_r):"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
msgid "T_o:"
msgstr "প্রাপক (_o):"

#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:380
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
msgid "_Group:"
msgstr "দল (_G):"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr ""
"পুনরাবৃত্তিমূলক অনুসূচি পরিবর্তনের প্রচেষ্টা করা হচ্ছে। আপনি কী পরিবর্তন করতে ইচ্ছুক?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr "পুনরাবৃত্তিমূলক অনুষ্ঠান বণ্টনের প্রচেষ্টা করা হচ্ছে। আপনি কী বন্টন করতে ইচ্ছুক?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr "পুনরাবৃত্তিমূলক কর্ম পরিবর্তনের প্রচেষ্টা করা হচ্ছে। আপনি কী পরিবর্তন করতে ইচ্ছুক?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr ""
"পুনরাবৃত্তিমূলক মেমো পরিবর্তনের প্রচেষ্টা করা হচ্ছে। আপনি কী পরিবর্তন করতে ইচ্ছুক?"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:87
msgid "This Instance Only"
msgstr "শুধুমাত্র এই ইনস্ট্যান্সটি"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "এটি এবং এর পূর্বের ইনস্ট্যান্সগুলি"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:97
msgid "This and Future Instances"
msgstr "এটি এবং ভবিষ্যতের ইনস্ট্যান্সগুলি"

#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:102
msgid "All Instances"
msgstr "সমস্ত ইনস্ট্যান্স"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:558
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr ""
"চিহ্নিত সাক্ষাৎ‌কারের মধ্যে উপস্থিত পুনরাবৃত্তিকর বিষয়বস্ত Evolution-র দ্বারা সম্পাদন "
"করা সম্ভব নয়।"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:889
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "পুনরাবৃত্তি তারিখ বৈধ নয়"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "পুনরাবৃত্তির জন্য নির্ধারিত সময়, অনুষ্ঠান আরম্ভের পূর্বে ধার্য করা হয়েছে"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
msgid "on"
msgstr "উপর"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
msgid "first"
msgstr "প্রথম"

#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute")
#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
msgid "second"
msgstr "দ্বিতীয়"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
msgid "third"
msgstr "তৃতীয়"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
msgid "fourth"
msgstr "চতুর্থ"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fifth] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
msgid "fifth"
msgstr "প্রস্থ"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
msgid "last"
msgstr "শেষ"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
msgid "Other Date"
msgstr "অন্য তারিখ"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
msgid "1st to 10th"
msgstr "১ম থেকে ১০ম"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
msgid "11th to 20th"
msgstr "১১তম থেকে ২০তম"

#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
msgid "21st to 31st"
msgstr "২১তম থেকে ৩১তম"

#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
msgid "day"
msgstr "দিন"

#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
msgid "on the"
msgstr "এর উপর"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
msgid "occurrences"
msgstr "ঘটনাসমূহ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
msgid "Add exception"
msgstr "ব্যতিক্রম যোগ করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "পরিবর্তনের উদ্দেশ্যে নির্বাচিত অংশ পাওয়া যায়নি।"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
msgid "Modify exception"
msgstr "ব্যতিক্রমটি পরিবর্তন করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "মুছে ফেলার উদ্দেশ্যে নির্বাচিত অংশ পাওয়া যায়নি।"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
msgid "Date/Time"
msgstr "তারিখ/সময়"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
msgid "Every"
msgstr "প্রত্যেক"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
#| msgid "<b>Exceptions</b>"
msgid "Exceptions"
msgstr "ব্যতিক্রম"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84
#| msgid "_Preview"
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
msgid "This appointment rec_urs"
msgstr "চিহ্নিত সাক্ষাৎ‌কার পুনরাবৃত্তি হয় (_u)"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:9
msgid "forever"
msgstr "চিরকাল"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
msgid "month(s)"
msgstr "মাস"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
msgid "week(s)"
msgstr "সপ্তাহ"

#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:13
msgid "year(s)"
msgstr "বছর"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:160
msgid "Send my alarms with this event"
msgstr "এই অনুসূচীর সাথে আমার অ্যালার্ম প্রেরণ করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:162
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "শুধুমাত্র ইনবক্স নতুন বার্তা প্রাপ্তির সূচনা প্রদান করা হবে (_I)"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:379
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:399
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "সমাপ্তির তারিখ সঠিক নয়"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:485
msgid "Web Page"
msgstr "ওয়েব পেজ"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:584
#: ../calendar/gui/print.c:2605 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:358
msgid "Completed"
msgstr "সম্পন্ন"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:509 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
#: ../mail/message-list.c:1136 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
msgid "High"
msgstr "উচু"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
#: ../calendar/gui/print.c:2602
msgid "In Progress"
msgstr "চলছে"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
#: ../mail/message-list.c:1134 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
msgid "Low"
msgstr "নিচু"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1280 ../calendar/gui/e-task-table.c:510
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1135
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "Normal"
msgstr "স্বাভাবিক"

#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:222 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
#: ../calendar/gui/print.c:2599 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "আরম্ভ হয়নি"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
msgid "P_ercent complete:"
msgstr "শতাংশ সম্পন্ন (_e):"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
msgid "Stat_us:"
msgstr "অবস্থা:(_u)"

#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
#. Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1743
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:603
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"

#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:512 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
msgid "Undefined"
msgstr "অনুল্লেখকৃত"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
msgid "_Date completed:"
msgstr "সমাপ্তির তারিখ (_D):"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
msgid "_Priority:"
msgstr "অগ্রগণ্য (_P):"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
msgid "_Web Page:"
msgstr "ওয়েব পেজে (_W):"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:112
msgid "_Status Details"
msgstr "অবস্থার বিস্তারিত (_S)"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:114
msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "কাজের অবস্থার বিবরণ পরিবর্তন অথবা প্রদর্শনের জন্য ক্লিক করুন"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:122
#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:198
msgid "_Send Options"
msgstr "প্রেরণ সংক্রান্ত অপশন (_S)"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334
msgid "_Task"
msgstr "কাজ (_T)"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337
msgid "Task Details"
msgstr "কাজের বিবরণ"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:336
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:340
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:388
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "সংগঠক: (_z)"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:834
msgid "Due date is wrong"
msgstr "দেয় তারিখ সঠিক নয়"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1700
#, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "'%s'-এ উপস্থিত কার্য খোলা সম্ভব হয়নি।"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "অংশগ্রহণকারীবৃন্দ...(_n)"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
msgid "Categor_ies..."
msgstr "শ্রেণীবিভাগ...(_i)"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
msgid "D_ue date:"
msgstr "দেয় তারিখ: (_D)"

#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
msgid "Time zone:"
msgstr "সময়-অঞ্চল:"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d দিন"
msgstr[1] "%d দিন"

#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d সপ্তাহ"
msgstr[1] "%d সপ্তাহ"

#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "যে অজানা কার্য সম্পন্ন করতে হবে"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%1$s %2$s সাক্ষাৎকার আরম্ভের পূর্বে"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%1$s %2$s সাক্ষাৎকার আরম্ভের পরে"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "সাক্ষাৎকার আরম্ভের %s সময়"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:499
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%1$s %2$s সাক্ষাৎকার শেষ হওয়ার পূর্বে"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:504
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%1$s %2$s সাক্ষাৎকার শেষ হওয়ার পরে"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:511
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s সাক্ষাৎকার শেষ হওয়ার সময়"

#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:535
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%1$s %2$s-এ"

#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:543
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s অজানা ধরনের ট্রিগারের জন্য"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:658
msgid "Untitled"
msgstr "শিরোনামহীন"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
#| msgid "Categories"
msgid "Categories:"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
msgid "Summary:"
msgstr "সারাংশ:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
msgid "Start Date:"
msgstr "আরম্ভের তারিখ:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:272
msgid "Due Date:"
msgstr "দেয় তারিখ:"

#. Status
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
msgid "Status:"
msgstr "অবস্থা:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
msgid "Priority:"
msgstr "অগ্রগণ্য:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1214 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
#: ../mail/mail-config.ui.h:34
msgid "Description:"
msgstr "বিবরণ:"

#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:368
msgid "Web Page:"
msgstr "ওয়েব পেজ:"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:359
msgid "Created"
msgstr "নির্মাণের সময়"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
msgid "End Date"
msgstr "সমাপ্তির তারিখ"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
msgid "Last modified"
msgstr "সর্বশেষ পরিবর্তনের সময়"

#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
msgid "Start Date"
msgstr "আরম্ভের তারিখ"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:561
msgid "Free"
msgstr "মুক্ত"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:562
msgid "Busy"
msgstr "ব্যস্ত"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:681
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
"ভৌগলিক অবস্থান উল্লিখিত বিন্যাসে লিখতে হবে: \n"
"\n"
"৪৫.৪৩৬৮৪৫, ১২৫.৮৬২৫০১"

#. Translators: "None" for task's status
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:731
#| msgid "None"
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1286
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:856
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"

#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1087 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1286
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "No"
msgstr "না"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:363 ../calendar/gui/gnome-cal.c:524
#: ../shell/e-shell.c:836
#| msgid "Exchange Settings"
msgid "Shell Settings"
msgstr "Exchange সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:364 ../calendar/gui/gnome-cal.c:525
#: ../shell/e-shell.c:837
#| msgid "Autocompletion Settings"
msgid "Application-wide settings"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পূর্ণ করার প্রক্রিয়া সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী"

#. This is the default filename used for temporary file creation
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:538 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1197
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1336
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:967
#: ../calendar/gui/print.c:984 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:931
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2325
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1282
msgid "Recurring"
msgstr "পুনরাবৃত্ত"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1284
msgid "Assigned"
msgstr "বরাদ্দকৃত"

#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2179 ../calendar/gui/gnome-cal.c:2028
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s খোলা হচ্ছে"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
msgstr "% সম্পন্ন"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
msgid "Click to add a task"
msgstr "কাজ যোগ করতে হলে ক্লিক করুন"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Complete"
msgstr "সম্পন্ন"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Completion date"
msgstr "সমাপ্তির তারিখ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Due date"
msgstr "দেয় তারিখ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
msgid "Priority"
msgstr "অগ্রগণ্য"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Start date"
msgstr "আরম্ভের তারিখ"

#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:566
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:554
msgid "Type"
msgstr "ধরন"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:392
#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "নির্বাচিত লেখাটি ক্লিপবোর্ডে কাট করুন"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:398
#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "নির্বাচিত লেখাটি ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হবে"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:404
#| msgid "Paste text from the clipboard"
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ড থেকে লেখা প্রতিলেপন করুন"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:410
#| msgid "Delete selected memos"
msgid "Delete selected events"
msgstr "নির্বাচিত মেমো মুছে ফেলুন"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:224
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:262
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "নির্বাচিত বস্তুগুলো মুছে ফেলা হচ্ছে"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:883
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1064
msgid "Updating objects"
msgstr "বস্তুগুলো হালনাগাদ করা হচ্ছে"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1690
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1182
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2313
msgid "Accepted"
msgstr "গ্রহণ করা হয়েছে"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1192
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2319
msgid "Declined"
msgstr "প্রত্যাখ্যান করুন"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1692
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:542
msgid "Tentative"
msgstr "অস্থযায়ীরূপে"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
msgid "Delegated"
msgstr "বন্টন করা হয়েছে"

#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1694
msgid "Needs action"
msgstr "কর্ম প্রয়োজন"

#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email@ofuser.com>"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:568
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:739
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "সংগঠক: %s <%s>"

#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:573
#: ../calendar/gui/e-task-table.c:742
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "সংগঠক: %s"

#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1855 ../calendar/gui/print.c:2561
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "অবস্থান: %s"

#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1886
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "সময়: %1$s %2$s"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:160
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%1$a %2$m/%3$d/%4$Y %5$H:%6$M:%7$S"

#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%1$a %2$m/%3$d/%4$Y %5$I:%6$M:%7$S %8$p"

#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:171
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
"%s"
msgstr ""
"তারিখটা উল্লিখিত বিন্যাসে লেখা আবশ্যক: \n"
"%s"

#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:759
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i মিনিট ভাগসমূহ"

#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:780
msgid "Show the second time zone"
msgstr "দ্বিতীয় সময়ের অঞ্চল প্রদর্শন করা হবে"

#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1698
msgid "%A %d %B"
msgstr "%1$A %2$d %3$B"

#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:913
msgid "%a %d %b"
msgstr "%1$a %2$d %3$b"

#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:949
msgid "%d %b"
msgstr "%1$d %2$b"

#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1120 ../calendar/gui/e-week-view.c:749
#: ../calendar/gui/print.c:814
msgid "am"
msgstr "পূর্বাহ্ন"

#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1123 ../calendar/gui/e-week-view.c:752
#: ../calendar/gui/print.c:816
msgid "pm"
msgstr "অপরাহ্ন"

#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2614
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "সপ্তাহ %d"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:765
msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
msgstr "হ্যাঁ।  (জটিল পুনরাবৃত্তি)"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:782
#, c-format
msgid "Every day"
msgid_plural "Every %d days"
msgstr[0] "প্রতিদিন"
msgstr[1] "প্রতি %d দিন"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:795
#, c-format
msgid "Every week"
msgid_plural "Every %d weeks"
msgstr[0] "প্রতি সপ্তাহে"
msgstr[1] "প্রতি %d সপ্তাহে"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:802
#, c-format
msgid "Every week on "
msgid_plural "Every %d weeks on "
msgstr[0] "প্রতি  সপ্তাহের"
msgstr[1] "প্রতি  %d সপ্তাহের"

#. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)'
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:813
msgid " and "
msgstr " এবং "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:822
#, c-format
msgid "The %s day of "
msgstr "এর %s দিন "

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:838
#, c-format
msgid "The %s %s of "
msgstr " %1$s %2$s এর"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:849
#, c-format
msgid "every month"
msgid_plural "every %d months"
msgstr[0] "প্রতি মাস"
msgstr[1] "প্রতি %d মাস"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:861
#, c-format
msgid "Every year"
msgid_plural "Every %d years"
msgstr[0] "প্রতি বছর"
msgstr[1] "প্রতি %d বছর"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:874
#, c-format
msgid "a total of %d time"
msgid_plural "a total of %d times"
msgstr[0] "সর্বমোট %d বার"
msgstr[1] "সর্বমোট %d বার"

#. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).'
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:885
msgid ", ending on "
msgstr ", এ সমাপ্ত হচ্ছে "

#. For Translators : 'Starts' is part of "Starts: date", showing when the event starts
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:906
msgid "Starts"
msgstr "আরম্ভ হচ্ছে"

#. For Translators : 'Ends' is part of "Ends: date", showing when the event ends
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:916
msgid "Ends"
msgstr "সমাপ্ত হচ্ছে"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:943
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
msgid "Due"
msgstr "দেয়"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:986 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1047
msgid "iCalendar Information"
msgstr "iCalendar সংক্রান্ত তথ্য"

#. Title
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1008
msgid "iCalendar Error"
msgstr "iCalendar সংক্রান্ত ত্রুটি"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1080 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1096
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1107 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1124
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:350
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:439
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:526
msgid "An unknown person"
msgstr "একজন অজানা ব্যক্তি"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1132
msgid ""
"<br> Please review the following information, and then select an action from "
"the menu below."
msgstr ""
"<br>অনুগ্রহ করে নিম্নলিখিত তথ্যটি পুনরায় প্রাকদর্শন করুন, এবং নিচের মেনু থেকে একটি "
"কর্ম নির্বাচন করুন।"

#. Translators: "None" used as a default value for events without Summary received by mail
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2300
#| msgid "None"
msgctxt "cal-itip"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1187
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2316
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "পরীক্ষার্থে গ্রহণ করা হয়েছে"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1277
msgid ""
"The meeting has been canceled, however it could not be found in your "
"calendars"
msgstr "সভাটি বাতিল করা হলেও এটি আপনার ক্যালেন্ডারে খুঁজে পাওয়া যায়নি।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1279
msgid ""
"The task has been canceled, however it could not be found in your task lists"
msgstr "কাজটি বাতিল করা হলেও এটি আপনার কর্মতালিকায় খুঁজে পাওয়া যায়নি।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1356
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> সভার তথ্য প্রকাশ করেছে।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1357
msgid "Meeting Information"
msgstr "সভার তথ্য"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1363
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
msgstr "<b>%1$s</b> %2$s কে সভায় উপস্থিত থাকতে অনুরোধ করেছে।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1365
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> সভায় আপনার উপস্থিতি অনুরোধ করেছেন।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1366
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "সভার প্রস্তাব"

#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1372
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> বিদ্যমান সভায় যোগ করতে ইচ্ছুক।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1373
msgid "Meeting Update"
msgstr "সভার হালনাগাদ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1377
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> সর্বশেষ সভার তথ্য পেতে ইচ্ছুক।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1378
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "সভার আপডেটের অনুরোধ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1385
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "<b>%s</b> সভার অনুরোধের উত্তর দিয়েছেন।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386
msgid "Meeting Reply"
msgstr "সভার উত্তর"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1393
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> সভা বাতিল করেছেন।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1394
msgid "Meeting Cancelation"
msgstr "সভার বিলোপন"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1404 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1481
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1521
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> একটি অবোধ্য বার্তা পাঠিয়েছেন।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "সভার বার্তা ভুল"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1432
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> কাজের তথ্য প্রকাশ করেছেন।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1433
msgid "Task Information"
msgstr "কাজের তথ্য"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1440
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
msgstr "<b>%s</b> %s কে একটি কাজ করতে অনুরোধ করেছেন।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1442
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> আপনাকে একটি কাজ করতে অনুরোধ করেছেন।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1443
msgid "Task Proposal"
msgstr "কাজের প্রস্তাব"

#. FIXME Whats going on here?
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1449
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> উপস্থিত কাজে যোগ করতে ইচ্ছুক।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1450
msgid "Task Update"
msgstr "কাজের আপডেট"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1454
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> সর্বশেষ কাজের তথ্য পেতে ইচ্ছুক।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1455
msgid "Task Update Request"
msgstr "কাজ আপডেটের অনুরোধ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> একটি কর্ম-নির্ধারণের উত্তর দিয়েছেন।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463
msgid "Task Reply"
msgstr "কাজে উত্তর"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1470
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled a task."
msgstr "<b>%s</b> একটি কাজ বাতিল করেছেন।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1471
msgid "Task Cancelation"
msgstr "কর্ম বিলোপন করা হয়েছে"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1482
msgid "Bad Task Message"
msgstr "বাজে কাজের বার্তা"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1506
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> একটি মুক্ত/ব্যস্ত তথ্য প্রকাশ করেছেন।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1507
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "মুক্ত/ব্যস্ত তথ্য"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1511
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> আপনার মুক্ত/ব্যস্ত তথ্য জানতে অনুরোধ করেছেন।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1512
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "মুক্ত/ব্যস্ত অনুরোধ"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1516
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> একটি মুক্ত/ব্যস্ত অনুরোধের উত্তর দিয়েছেন।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1517
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "মুক্ত/ব্যস্ত উত্তর"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1522
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "বাজে মুক্ত/ব্যস্ত বার্তা"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1598
msgid "The message does not appear to be properly formed"
msgstr "এই বার্তাটি সঠিকভাবে গঠন করা হয়নি"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1657
msgid "The message contains only unsupported requests."
msgstr "এই তথ্যে শুধুমাত্র অসমর্থিত অনুরোধ অন্তর্ভুক্ত আছে।"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1690
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
msgstr "সংযুক্ত বস্তুটিতে কোনো বৈধ ক্যালেন্ডারের বার্তা অন্তর্ভুক্ত নেই"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1728
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
msgstr "এই সংযুক্ত বস্তুতে কোনো দর্শণীয় ক্যালেন্ডারের বস্তুসগুলো উপস্থিত নেই"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1970
msgid "Update complete\n"
msgstr "হালনাগাদ সম্পন্ন হয়েছে\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2004
msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
msgstr "বস্তুটি বৈধ নয় এবং হালনাগাদ করা সম্ভব নয়\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2022
msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
msgstr ""
"বর্তমানে উপস্থিত কোনো অংশগ্রহণকারীর থেকে এই প্রত্যূত্তরটি আসে নি।  নতুন অংশগ্রহণকারী "
"হিসেবে যোগ করতে চান?"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2040
msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
msgstr "অকার্যকর মান হওয়ার দরুন অংশগ্রহনকারীর অবস্থা হালনাগাদ করা সম্ভব হয়নি!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2064
msgid "Attendee status updated\n"
msgstr "অংশগ্রহণকারীর অবস্থা হালনাগাদ করা হচ্ছে\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2071
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1408
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "অংশগ্রহণকারীর অবস্থা হালনাগাদ করা সম্ভব হয়নি কারন বস্তুটির আর অস্তিত্ব নেই"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2102 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2159
msgid "Item sent!\n"
msgstr "বস্তু প্রেরণ করা হয়েছে!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2108 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2167
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "বস্তুটি প্রেরণ করা সম্ভব হয়নি!\n"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2260
msgid "Choose an action:"
msgstr "কাজ নির্বাচন করুন:"

#. To translators: RSVP means "please reply"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2289
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:591
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2329
msgid "Update"
msgstr "হালনাগাদ করুন"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2353
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
msgid "Accept"
msgstr "গ্রহণ করুন"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2354
msgid "Tentatively accept"
msgstr "পরীক্ষার্থে গ্রহণ করুন"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2355
#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
msgid "Decline"
msgstr "প্রত্যাখ্যান করুন"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2380
msgid "Send Free/Busy Information"
msgstr "মুক্ত/ব্যস্ত তথ্য পাঠানো হবে"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2404
msgid "Update respondent status"
msgstr "প্রত্যুত্তকারীর অবস্থা হালনাগাদ করুন"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2428
msgid "Send Latest Information"
msgstr "সর্বশেষ তথ্য পাঠানো হবে"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1088
#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল করুন"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:1
msgid "--to--"
msgstr "--কে--"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:2
msgid "Calendar Message"
msgstr "ক্যালেন্ডার বার্তা"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:3
msgid "Date:"
msgstr "তারিখ:"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:5
msgid "Loading Calendar"
msgstr "ক্যালেন্ডার লোড করা হচ্ছে"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:6
msgid "Loading calendar..."
msgstr "ক্যালেন্ডার লোড করা হচ্ছে..."

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:7
msgid "Organizer:"
msgstr "সংগঠক:"

#: ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:8
msgid "Server Message:"
msgstr "সার্ভারের বার্তা:"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
msgid "Chair Persons"
msgstr "সভাপতি"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
msgid "Required Participants"
msgstr "আবশ্যক অংশগ্রহনকারী"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
msgid "Optional Participants"
msgstr "ঐচ্ছিক অংশগ্রহণকারীরা"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
msgid "Resources"
msgstr "রিসোর্সসমূহ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:95 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:112
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:850 ../calendar/gui/print.c:963
msgid "Individual"
msgstr "ব্যক্তিবিশেষ"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:97 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114
#: ../calendar/gui/print.c:964 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "Group"
msgstr "দল"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116
#: ../calendar/gui/print.c:965
msgid "Resource"
msgstr "রিসোর্স"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118
#: ../calendar/gui/print.c:966
msgid "Room"
msgstr "ঘর"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:147
#: ../calendar/gui/print.c:980
msgid "Chair"
msgstr "চেয়ার"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:853 ../calendar/gui/print.c:981
msgid "Required Participant"
msgstr "আবশ্যক অংশগ্রহণকারী"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151
#: ../calendar/gui/print.c:982
msgid "Optional Participant"
msgstr "ঐচ্ছিক অংশগ্রহণকারী"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153
#: ../calendar/gui/print.c:983
msgid "Non-Participant"
msgstr "অংশগ্রহণকারী নয়"

#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:863
msgid "Needs Action"
msgstr "কর্ম প্রয়েজন"

#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:546
msgid "Attendee                          "
msgstr "অংশগ্রহনকারী                          "

#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215
msgid "In Process"
msgstr "প্রক্রিয়া করা হচ্ছে"

#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2284
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%1$A, %2$B %3$d, %4$Y"

#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2315
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%1$a %2$m/%3$d/%4$Y"

#. This is a strftime() format string %m = month number,
#. %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%1$m/%2$d/%3$Y"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:544
msgid "Out of Office"
msgstr "অফিসে উপস্থিত নেই"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:545
msgid "No Information"
msgstr "কোনো তথ্য নেই"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:560
msgid "A_ttendees..."
msgstr "অংশগ্রহণকারীবৃন্দ...(_t)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581
msgid "O_ptions"
msgstr "অপশন (_p)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:598
msgid "Show _only working hours"
msgstr "শুধুমাত্র কাজের ঘন্টা প্রদর্শন করা হবে (_o)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:608
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "ছোট করে প্রদর্শন করা হবে(_z)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
msgid "_Update free/busy"
msgstr "মুক্ত/ ব্যস্ত অবস্থা হালনাগাদ করা হবে (_U)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:638
msgid "_<<"
msgstr "_<<"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:656
msgid "_Autopick"
msgstr "অটোপিক (_A)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:671
msgid ">_>"
msgstr ">_>"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:688
msgid "_All people and resources"
msgstr "সকল ব্যক্তি এবং রিসোর্সসমূহ (_A)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:697
msgid "All _people and one resource"
msgstr "সকল ব্যক্তি এবং একটি রিসোর্স (_p)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
msgid "_Required people"
msgstr "আবশ্যক ব্যক্তি (_R)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:714
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "আবশ্যক ব্যক্তি এবং একটি রিসোর্স (_o)"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:760
msgid "_Start time:"
msgstr "আরম্ভের সময় (_S):"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:797
msgid "_End time:"
msgstr "সমাপ্তির সময় (_E):"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
msgid "Click here to add an attendee"
msgstr "অংশগ্রহণকারী যোগ করতে এখানে ক্লিক করুন"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
msgid "Common Name"
msgstr "সাধারণ নাম"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
msgid "Delegated From"
msgstr "এই স্থান থেকে বন্টন করা হয়েছে"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Delegated To"
msgstr "বন্টন করা হয়েছে"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"

#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
msgid "Member"
msgstr "সদস্য"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:452
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:399
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:432
msgid "Memos"
msgstr "মেমো"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:530 ../calendar/gui/e-task-table.c:703
msgid "* No Summary *"
msgstr "* সারাংশহীন *"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:614 ../calendar/gui/e-task-table.c:783
msgid "Start: "
msgstr "আরম্ভ: "

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:632 ../calendar/gui/e-task-table.c:801
msgid "Due: "
msgstr "দেয়: "

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
#| msgid "Cut selected messages to the clipboard"
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "নির্বাচিত বার্তা ক্লিপবোর্ডে কাটুন"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:754
#| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "নির্বাচিত বার্তা ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করুন"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
#| msgid "Paste memo from the clipboard"
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ড থেকে মেমো প্রতিলেপন করুন"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:766
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
msgid "Delete selected memos"
msgstr "নির্বাচিত মেমো মুছে ফেলুন"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:772
#| msgid "Select all visible messages"
msgid "Select all visible memos"
msgstr "সকল দৃশ্যমান বার্তা নির্বাচন করুন"

#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
msgid "Click to add a memo"
msgstr "মেমো যোগ করতে ক্লিক করুন"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
msgid "0%"
msgstr "০%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
msgid "10%"
msgstr "১০%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
msgid "20%"
msgstr "২০%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
msgid "30%"
msgstr "৩০%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
msgid "40%"
msgstr "৪০%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
msgid "50%"
msgstr "৫০%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
msgid "60%"
msgstr "৬০%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
msgid "70%"
msgstr "৭০%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
msgid "80%"
msgstr "৮০%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:540
msgid "90%"
msgstr "৯০%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:541
msgid "100%"
msgstr "১০০%"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:625 ../calendar/gui/print.c:2006
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:359
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:249
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:264
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:430
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:561
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
msgid "Tasks"
msgstr "কাজ"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:929
#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "নির্বাচিত লেখাটি ক্লিপবোর্ডে কাট করুন"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:935
#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "নির্বাচিত লেখাটি ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হবে"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:941
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ড থেকে কাজ প্রতিলেপন করুন"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:947
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "নির্বাচিত কাজগুলো মুছে ফেলুন"

#: ../calendar/gui/e-task-table.c:953
#| msgid "Select all visible messages"
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "সকল দৃশ্যমান বার্তা নির্বাচন করুন"

#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
msgid "Select Timezone"
msgstr "সময়ের অঞ্চল নির্বাচন করুন"

#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1679
msgid "%d %B"
msgstr "%1$d %2$B"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:263
msgid "It has alarms."
msgstr "এর অ্যালারম আছে।"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:266
msgid "It has recurrences."
msgstr "পুনরাবৃত্তি ব্যবস্থা সহ।"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:269
msgid "It is a meeting."
msgstr "এটি একটি সভা।"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:275
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "ক্যালেন্ডারের ঘটনা: সারসংক্ষেপ %s।"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:277
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "ক্যালেন্ডারের অনুসূচী: সারসংক্ষেপ উপস্থিত নেই।"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:299
msgid "calendar view event"
msgstr "ক্যালেন্ডার অনুযায়ী প্রদর্শনের অনুসূচী"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:527
msgid "Grab Focus"
msgstr "ফোকাস আটক করা হবে"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:300
msgid "New Appointment"
msgstr "নতুন সাক্ষাৎকার"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:301
msgid "New All Day Event"
msgstr "সারাদনব্যাপী নতুন অনুসূচী"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
msgid "New Meeting"
msgstr "নতুন সভা"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
msgid "Go to Today"
msgstr "আজকের তারিখ প্রদর্শন করা হবে"

#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
msgid "Go to Date"
msgstr "নির্দিষ্ট তারিখ প্রদর্শন করা হবে"

#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:305
#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:302
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "বর্তমান সময়সীমা প্রদর্শন ও নির্বাচনের উদ্দেশ্যে একটি টেবিল"

#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:147 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
msgstr[0] "%d-টি অনুসূচী উপস্থিত রয়েছে।"
msgstr[1] "%d-টি অনুষ্ঠান উপস্থিত রয়েছে।"

#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
msgid "It has no events."
msgstr "কোনো অনুসূচী উপস্থিত নেই।"

#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:158
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "সাপ্তাহিক কর্মের দিন অনুসারে প্রদর্শন: %1$s. %2$s"

#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "দিন অনুসারে প্রদর্শন: %1$s. %2$s"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:195
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "সাপ্তাহিক কর্মের দিন অনুযায়ী ক্যালেন্ডার প্রদর্শন"

#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "এক অথবা অধিক সংখ্যক দিন অনুসারে ক্যালেন্ডার প্রদর্শন"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:780
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome ক্যালেন্ডার"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:909
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%1$A %2$d %3$b %4$Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:916
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:922
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:925
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%1$a %2$d %3$b %4$Y"

#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:942
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:953
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:960
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:963
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%1$d %2$b %3$Y"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
msgid "Jump button"
msgstr "জাম্প বোতাম"

#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "অতিরিক্ত অনুসূচী অনুসন্ধানের উদ্দেশ্যে এই স্থানে ক্লিক করুন।"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "মাস অনুসারে প্রদর্শন: %1$s. %2$s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "সপ্তাহ অনুসারে প্রদর্শন: %1$s. %2$s"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
msgid "calendar view for a month"
msgstr "মাস অনুযায়ী বর্ষপঞ্জি প্রদর্শন"

#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "এক অথবা অধিক সপ্তাহ অনুযায়ী বর্ষপঞ্জি প্রদর্শন"

#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1942
#, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "%s-এর সাক্ষাৎকার লোড করা হচ্ছে"

#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2557
msgid "Purging"
msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
msgid "April"
msgstr "এপ্রিল"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
msgid "August"
msgstr "আগস্ট"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
msgid "December"
msgstr "ডিসেম্বর"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
msgid "February"
msgstr "ফেব্রুয়ারী"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
msgid "January"
msgstr "জানুয়ারী"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
msgid "July"
msgstr "জুলাই"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
msgid "June"
msgstr "জুন"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
msgid "March"
msgstr "মার্চ"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
msgid "May"
msgstr "মে"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
msgid "November"
msgstr "নভেম্বর"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
msgid "October"
msgstr "অক্টোবর"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
msgid "Select Date"
msgstr "তারিখ নির্বাচন করুন"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
msgid "September"
msgstr "সেপ্টেম্বর"

#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
msgid "_Select Today"
msgstr "আজকের দিনটি নির্বাচন করুন (_S)"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:409 ../calendar/gui/itip-utils.c:460
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:552
msgid "An organizer must be set."
msgstr "একটি সংগঠক নির্ধারণ করতে হবে।"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:452
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "অন্তত একজন অংশগ্রহণকারী আবশ্যক"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
msgid "Event information"
msgstr "ঘটনার তথ্য"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:787
msgid "Task information"
msgstr "কাজের তথ্য"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:790
msgid "Memo information"
msgstr "মেমো সংক্রান্ত তথ্য"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643 ../calendar/gui/itip-utils.c:808
msgid "Free/Busy information"
msgstr "মুক্ত/ব্যস্ত তথ্য"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:646
msgid "Calendar information"
msgstr "বর্ষপঞ্জির তথ্য"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:680
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "গ্রহণ করা হয়েছে"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:687
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "পরীক্ষার্থে গ্রহণ করা হয়েছে"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Declined: Meeting Name".
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:742
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "প্রত্যাখ্যাত"

#. Translators: This is part of the subject
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:701
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "বন্টন করা হয়েছে"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:714
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "হালনাগাদ করা হয়েছে"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:721
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "রিফ্রেশ"

#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email.  The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
#: ../calendar/gui/itip-utils.c:735
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "বিপরীত-প্রস্তাব"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:805
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "মুক্ত/ব্যস্ত তথ্য (%1$s to %2$s)"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:813
msgid "iCalendar information"
msgstr "iCalendar সংক্রান্ত তথ্য"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr "বই রিসোর্স দ্বন্দ্ব ইভেন্ট অন্যান্য"

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:835
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr "বই রিসোর্স দ্বন্দ্ব ত্রুটি "

#: ../calendar/gui/itip-utils.c:988
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "অনুষ্ঠানে আপনার উপস্থিতি আবশ্যক।"

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "1st"
msgstr "১ম"

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "2nd"
msgstr "২য়"

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "3rd"
msgstr "৩য়"

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "4th"
msgstr "৪র্থ"

#: ../calendar/gui/print.c:508
msgid "5th"
msgstr "৫ম"

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "6th"
msgstr "৬ষ্ঠ"

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "7th"
msgstr "৭ম"

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "8th"
msgstr "৮ম"

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "9th"
msgstr "৯ম"

#: ../calendar/gui/print.c:509
msgid "10th"
msgstr "১০ম"

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "11th"
msgstr "১১শ"

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "12th"
msgstr "১২শ"

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "13th"
msgstr "১৩শ"

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "14th"
msgstr "১৪শ"

#: ../calendar/gui/print.c:510
msgid "15th"
msgstr "১৫শ"

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "16th"
msgstr "১৬শ"

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "17th"
msgstr "১৭শ"

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "18th"
msgstr "১৮শ"

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "19th"
msgstr "১৯শ"

#: ../calendar/gui/print.c:511
msgid "20th"
msgstr "২০শ"

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "21st"
msgstr "২১শ"

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "22nd"
msgstr "২২শ"

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "23rd"
msgstr "২৩শ"

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "24th"
msgstr "২৪শ"

#: ../calendar/gui/print.c:512
msgid "25th"
msgstr "২৫শ"

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "26th"
msgstr "২৬শ"

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "27th"
msgstr "২৭শ"

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "28th"
msgstr "২৮শ"

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "29th"
msgstr "২৯শ"

#: ../calendar/gui/print.c:513
msgid "30th"
msgstr "৩০শ"

#: ../calendar/gui/print.c:514
msgid "31st"
msgstr "৩১শ"

#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "Su"
msgstr "রবি"

#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "Mo"
msgstr "সোম"

#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "Tu"
msgstr "মঙ্গল"

#: ../calendar/gui/print.c:590
msgid "We"
msgstr "বুধ"

#: ../calendar/gui/print.c:591
msgid "Th"
msgstr "বৃহস্পতি"

#: ../calendar/gui/print.c:591
msgid "Fr"
msgstr "শুক্র"

#: ../calendar/gui/print.c:591
msgid "Sa"
msgstr "শনি"

#: ../calendar/gui/print.c:2525
msgid "Appointment"
msgstr "সাক্ষাৎকার"

#: ../calendar/gui/print.c:2527
msgid "Task"
msgstr "কাজ"

#: ../calendar/gui/print.c:2552
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "সারাংশ: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2575
msgid "Attendees: "
msgstr "অংশগ্রহণকারী: "

#: ../calendar/gui/print.c:2615
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "অবস্থা: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2629
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "প্রাধান্য: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2644
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "শতাংশ সম্পন্ন : %i"

#: ../calendar/gui/print.c:2655
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2668
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "শ্রেণীসমূহ: %s"

#: ../calendar/gui/print.c:2679
msgid "Contacts: "
msgstr "পরিচিতি: "

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
#, no-c-format
msgid "% Completed"
msgstr "% সম্পন্ন"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
msgid "Cancelled"
msgstr "বাতিল করা হয়েছে"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
msgid "In progress"
msgstr "চলছে"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
msgid "is greater than"
msgstr "থেকে বেশি"

#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
msgid "is less than"
msgstr "থেকে কম"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:75
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "সাক্ষাৎকার এবং সভা"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:335
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:628
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1820
msgid "Opening calendar"
msgstr "ক্যালেন্ডার খোলা হচ্ছে"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:442
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "iCalendar-র ফাইল(.ics)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:443
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "Evolution iCalendar ইম্পোর্টকারী"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:531
msgid "Reminder!"
msgstr "তাগাদা!"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
msgid "vCalendar files (.vcf)"
msgstr "vCalendar-র ফাইল(.vcf)"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "Evolution vCalendar ইম্পোর্টকারী"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:744
msgid "Calendar Events"
msgstr "ক্যালেন্ডারের অনুসূচী"

#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:781
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "Evolution ক্যালেন্ডার বুদ্ধিমান ইম্পোর্টকারী"

#.
#. *
#. * This program is free software; you can redistribute it and/or
#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
#. * License as published by the Free Software Foundation; either
#. * version 2 of the License, or (at your option) version 3.
#. *
#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
#. * Lesser General Public License for more details.
#. *
#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
#. * License along with the program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#. *
#. *
#. * Copyright (C) 1999-2008 Novell, Inc. (www.novell.com)
#. *
#.
#.
#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
#. * Don't include in any C files.
#.
#: ../calendar/zones.h:26
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "আফ্রিকা/আবিদজান"

#: ../calendar/zones.h:27
msgid "Africa/Accra"
msgstr "আফ্রিকা/আক্রা"

#: ../calendar/zones.h:28
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "আফ্রিকা/আডিস_আবাবা"

#: ../calendar/zones.h:29
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "আফ্রিকা/আলজিয়ারস"

#: ../calendar/zones.h:30
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "আফ্রিকা/আসমেরা"

#: ../calendar/zones.h:31
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "আফ্রিকা/বামাকো"

#: ../calendar/zones.h:32
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "আফ্রিকা/বাঁগুই"

#: ../calendar/zones.h:33
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "আফ্রিকা/বানজুল"

#: ../calendar/zones.h:34
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "আফ্রিকা/বিসাউ"

#: ../calendar/zones.h:35
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "আফ্রিকা/ব্ল্যানটায়ার"

#: ../calendar/zones.h:36
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "আফ্রিকা/ব্রাজাভিল"

#: ../calendar/zones.h:37
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "আফ্রিকা/বুজুমবুরা"

#: ../calendar/zones.h:38
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "আফ্রিকা/কায়রো"

#: ../calendar/zones.h:39
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "আফ্রিকা/ক্যাসাব্ল্যানকা"

#: ../calendar/zones.h:40
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "আফ্রিকা/সিউটা"

#: ../calendar/zones.h:41
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "আফ্রিকা/কোনাক্রি"

#: ../calendar/zones.h:42
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "আফ্রিকা/ডাকার"

#: ../calendar/zones.h:43
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "আফ্রিকা/ডার-এস-সালাম"

#: ../calendar/zones.h:44
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "আফ্রিকা/জিবাউটি"

#: ../calendar/zones.h:45
msgid "Africa/Douala"
msgstr "আফ্রিকা/ডৌলা"

#: ../calendar/zones.h:46
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "আফ্রিকা/এল_আইউন"

#: ../calendar/zones.h:47
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "আফ্রিকা/ফ্রিটাউন"

#: ../calendar/zones.h:48
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "আফ্রিকা/গ্যাবোরোন"

#: ../calendar/zones.h:49
msgid "Africa/Harare"
msgstr "আফ্রিকা/হারারে"

#: ../calendar/zones.h:50
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "আফ্রিকা/জোহানেসবার্গ"

#: ../calendar/zones.h:51
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "আফ্রিকা/কাম্পালা"

#: ../calendar/zones.h:52
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "আফ্রিকা/খার্টোউম"

#: ../calendar/zones.h:53
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "আফ্রিকা/কিগালি"

#: ../calendar/zones.h:54
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "আফ্রিকা/কিনশাসা"

#: ../calendar/zones.h:55
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "আফ্রিকা/লাগোস"

#: ../calendar/zones.h:56
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "আফ্রিকা/লিবরেভিল"

#: ../calendar/zones.h:57
msgid "Africa/Lome"
msgstr "আফ্রিকা/লোম"

#: ../calendar/zones.h:58
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "আফ্রিকা/লুয়ান্ডা"

#: ../calendar/zones.h:59
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "আফ্রিকা/লুবুমবাসি"

#: ../calendar/zones.h:60
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "আফ্রিকা/লুসাকা"

#: ../calendar/zones.h:61
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "আফ্রিকা/ম্যালাবো"

#: ../calendar/zones.h:62
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "আফ্রিকা/মাপুটো"

#: ../calendar/zones.h:63
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "আফ্রিকা/মাসেরু"

#: ../calendar/zones.h:64
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "আফ্রিকা/মবাবেন"

#: ../calendar/zones.h:65
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "আফ্রিকা/মোগাদিশু"

#: ../calendar/zones.h:66
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "আফ্রিকা/মনরোভিয়া"

#: ../calendar/zones.h:67
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "আফ্রিকা/নাইরোবি"

#: ../calendar/zones.h:68
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "আফ্রিকা/এনডিজামেনা"

#: ../calendar/zones.h:69
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "আফ্রিকা/নিয়ামি"

#: ../calendar/zones.h:70
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "আফ্রিকা/নৌয়াকছোট"

#: ../calendar/zones.h:71
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "আফ্রিকা/উগাডৌগৌ"

#: ../calendar/zones.h:72
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "আফ্রিকা/পোর্টো-নোভো"

#: ../calendar/zones.h:73
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "আফ্রিকা/সাও_টোম"

#: ../calendar/zones.h:74
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "আফ্রিকা/টিমবাক্টু"

#: ../calendar/zones.h:75
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "আফ্রিকা/ত্রিপোলি"

#: ../calendar/zones.h:76
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "আফ্রিকা/টিউনিস"

#: ../calendar/zones.h:77
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "আফ্রিকা/উইন্ডহোক"

#: ../calendar/zones.h:78
msgid "America/Adak"
msgstr "আমেরিকা/আদাক"

#: ../calendar/zones.h:79
msgid "America/Anchorage"
msgstr "আমেরিকা/এনকোরাজে"

#: ../calendar/zones.h:80
msgid "America/Anguilla"
msgstr "আমেরিকা/আনগুইলা"

#: ../calendar/zones.h:81
msgid "America/Antigua"
msgstr "আমেরিকা/এন্টিগা"

#: ../calendar/zones.h:82
msgid "America/Araguaina"
msgstr "আমেরিকা/এরাগুয়েনা"

#: ../calendar/zones.h:83
msgid "America/Aruba"
msgstr "আমেরিকা/আরুবা"

#: ../calendar/zones.h:84
msgid "America/Asuncion"
msgstr "আমেরিকা/এসানসিয়ন"

#: ../calendar/zones.h:85
msgid "America/Barbados"
msgstr "আমেরিকা/বার্বাডোজ"

#: ../calendar/zones.h:86
msgid "America/Belem"
msgstr "আমেরিকা/বেলেম"

#: ../calendar/zones.h:87
msgid "America/Belize"
msgstr "আমেরিকা/বেলিজে"

#: ../calendar/zones.h:88
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "আমেরিকা/বোয়া_ভিস্টা"

#: ../calendar/zones.h:89
msgid "America/Bogota"
msgstr "আমেরিকা/বোগোটা"

#: ../calendar/zones.h:90
msgid "America/Boise"
msgstr "আমেরিকা/বোইসে"

#: ../calendar/zones.h:91
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "আমেরিকা/বুয়েনেস_এয়ার্স"

#: ../calendar/zones.h:92
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "আমেরিকা/কেমব্রিজ_বে"

#: ../calendar/zones.h:93
msgid "America/Cancun"
msgstr "আমেরিকা/ক্যানকুন"

#: ../calendar/zones.h:94
msgid "America/Caracas"
msgstr "আমেরিকা/ক্যারাক্যাস"

#: ../calendar/zones.h:95
msgid "America/Catamarca"
msgstr "আমেরিকা/ক্যাটাম্যারকা"

#: ../calendar/zones.h:96
msgid "America/Cayenne"
msgstr "আমেরিকা/কেইন"

#: ../calendar/zones.h:97
msgid "America/Cayman"
msgstr "আমেরিকা/কেম্যান"

#: ../calendar/zones.h:98
msgid "America/Chicago"
msgstr "আমেরিকা/শিকাগো"

#: ../calendar/zones.h:99
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "আমেরিকা/চিহুয়াহুয়া"

#: ../calendar/zones.h:100
msgid "America/Cordoba"
msgstr "আমেরিকা/কর্ডোবা"

#: ../calendar/zones.h:101
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "আমেরিকা/কোস্টা_রিকা"

#: ../calendar/zones.h:102
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "আমেরিকা/কুইয়াবা"

#: ../calendar/zones.h:103
msgid "America/Curacao"
msgstr "আমেরিকা/কুরাকাও"

#: ../calendar/zones.h:104
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "আমেরিকা/ড্যানমার্কস্যাভন"

#: ../calendar/zones.h:105
msgid "America/Dawson"
msgstr "আমেরিকা/ডসন"

#: ../calendar/zones.h:106
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "আমেরিকা/ডসন_ক্রীক"

#: ../calendar/zones.h:107
msgid "America/Denver"
msgstr "আমেরিকা/ডেনভার"

#: ../calendar/zones.h:108
msgid "America/Detroit"
msgstr "আমেরিকা/ডেট্রয়েট"

#: ../calendar/zones.h:109
msgid "America/Dominica"
msgstr "আমেরিকা/ডোমিনিকা"

#: ../calendar/zones.h:110
msgid "America/Edmonton"
msgstr "আমেরিকা/এডমনটন"

#: ../calendar/zones.h:111
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "আমেরিকা/এইরুনেপি"

#: ../calendar/zones.h:112
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "আমেরিকা/এল_সালভাদোর"

#: ../calendar/zones.h:113
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "আমেরিকা/ফোর্টালিজা"

#: ../calendar/zones.h:114
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "আমেরিকা/গ্লেস_বে"

#: ../calendar/zones.h:115
msgid "America/Godthab"
msgstr "আমেরিকা/গডথ্যাব"

#: ../calendar/zones.h:116
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "আমেরিকা/গুস_বে"

#: ../calendar/zones.h:117
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "আমেরিকা/গ্র্যান্ড_টার্ক"

#: ../calendar/zones.h:118
msgid "America/Grenada"
msgstr "আমেরিকা/গ্রেনাডা"

#: ../calendar/zones.h:119
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "আমেরিকা/গুয়াডেলুপে"

#: ../calendar/zones.h:120
msgid "America/Guatemala"
msgstr "আমেরিকা/গুয়াতেমালা"

#: ../calendar/zones.h:121
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "আমেরিকা/গুয়াইয়াকুইল"

#: ../calendar/zones.h:122
msgid "America/Guyana"
msgstr "আমেরিকা/গায়ানা"

#: ../calendar/zones.h:123
msgid "America/Halifax"
msgstr "আমেরিকা/হ্যালিফ্যাক্স"

#: ../calendar/zones.h:124
msgid "America/Havana"
msgstr "আমেরিকা/হাভানা"

#: ../calendar/zones.h:125
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "আমেরিকা/হার্মোসিলো"

#: ../calendar/zones.h:126
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/ইন্ডিয়ানাপোলিস"

#: ../calendar/zones.h:127
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/নক্স"

#: ../calendar/zones.h:128
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/ম্যারেনগো"

#: ../calendar/zones.h:129
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানা/ভিভে"

#: ../calendar/zones.h:130
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "আমেরিকা/ইন্ডিয়ানাপোলিস"

#: ../calendar/zones.h:131
msgid "America/Inuvik"
msgstr "আমেরিকা/ইনুভিক"

#: ../calendar/zones.h:132
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "আমেরিকা/ইকালুইট"

#: ../calendar/zones.h:133
msgid "America/Jamaica"
msgstr "আমেরিকা/জামাইকা"

#: ../calendar/zones.h:134
msgid "America/Jujuy"
msgstr "আমেরিকা/জুজুই"

#: ../calendar/zones.h:135
msgid "America/Juneau"
msgstr "আমেরিকা/জুনেই"

#: ../calendar/zones.h:136
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "আমেরিকা/কেনটুকি/লুইসভিল"

#: ../calendar/zones.h:137
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "আমেরিকা/কেনটুকি/মন্টিসিলো"

#: ../calendar/zones.h:138
msgid "America/La_Paz"
msgstr "আমেরিকা/লা_পাজ"

#: ../calendar/zones.h:139
msgid "America/Lima"
msgstr "আমেরিকা/লিমা"

#: ../calendar/zones.h:140
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "আমেরিকা/লস_এঞ্জেলস"

#: ../calendar/zones.h:141
msgid "America/Louisville"
msgstr "আমেরিকা/লুইসভিল"

#: ../calendar/zones.h:142
msgid "America/Maceio"
msgstr "আমেরিকা/ম্যাসিও"

#: ../calendar/zones.h:143
msgid "America/Managua"
msgstr "আমেরিকা/ম্যানাগুয়া"

#: ../calendar/zones.h:144
msgid "America/Manaus"
msgstr "আমেরিকা/ম্যানাউস"

#: ../calendar/zones.h:145
msgid "America/Martinique"
msgstr "আমেরিকা/মার্টিনিক"

#: ../calendar/zones.h:146
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "আমেরিকা/মাজাতলান"

#: ../calendar/zones.h:147
msgid "America/Mendoza"
msgstr "আমেরিকা/মেনডোজা"

#: ../calendar/zones.h:148
msgid "America/Menominee"
msgstr "আমেরিকা/মেনোমিনী"

#: ../calendar/zones.h:149
msgid "America/Merida"
msgstr "আমেরিকা/মেরিডা"

#: ../calendar/zones.h:150
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "আমেরিকা/মেক্সিকো_সিটি"

#: ../calendar/zones.h:151
msgid "America/Miquelon"
msgstr "আমেরিকা/মিকিউলন"

#: ../calendar/zones.h:152
msgid "America/Monterrey"
msgstr "আমেরিকা/মন্ট্যারি"

#: ../calendar/zones.h:153
msgid "America/Montevideo"
msgstr "আমেরিকা/মন্টিভিডিও"

#: ../calendar/zones.h:154
msgid "America/Montreal"
msgstr "আমেরিকা/মন্ট্রিয়াল"

#: ../calendar/zones.h:155
msgid "America/Montserrat"
msgstr "আমেরিকা/মন্টসেরাত"

#: ../calendar/zones.h:156
msgid "America/Nassau"
msgstr "আমেরিকা/নাসাউ"

#: ../calendar/zones.h:157
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
msgid "America/New_York"
msgstr "আমেরিকা/নিউ_ইয়র্ক"

#: ../calendar/zones.h:158
msgid "America/Nipigon"
msgstr "আমেরিকা/নিপিগন"

#: ../calendar/zones.h:159
msgid "America/Nome"
msgstr "আমেরিকা/নোম"

#: ../calendar/zones.h:160
msgid "America/Noronha"
msgstr "আমেরিকা/নোরোনহা"

#: ../calendar/zones.h:161
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "আমেরিকা/উত্তর_ডাকোটা/সেন্টার"

#: ../calendar/zones.h:162
msgid "America/Panama"
msgstr "আমেরিকা/পানামা"

#: ../calendar/zones.h:163
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "আমেরিকা/প্যাঙ্গনির্টাঙ্গ"

#: ../calendar/zones.h:164
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "আমেরিকা/প্যারাম্যারিবো"

#: ../calendar/zones.h:165
msgid "America/Phoenix"
msgstr "আমেরিকা/ফিনিক্স"

#: ../calendar/zones.h:166
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "আমেরিকা/পোর্ট-এউ-প্রিন্স"

#: ../calendar/zones.h:167
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "আমেরিকা/পোর্ট_অফ_স্পেন"

#: ../calendar/zones.h:168
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "আমেরিকা/পোর্টো_ভেলহো"

#: ../calendar/zones.h:169
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "আমেরিকা/পুয়ের্টো_রিকো"

#: ../calendar/zones.h:170
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "আমেরিকা/রেইনি_রিভার"

#: ../calendar/zones.h:171
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "আমেরিকা/রেনকিন_ইনলেট"

#: ../calendar/zones.h:172
msgid "America/Recife"
msgstr "আমেরিকা/রিসাইফে"

#: ../calendar/zones.h:173
msgid "America/Regina"
msgstr "আমেরিকা/রেজিনা"

#: ../calendar/zones.h:174
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "আমেরিকা/রিও_ব্র্যাঙ্কো"

#: ../calendar/zones.h:175
msgid "America/Rosario"
msgstr "আমেরিকা/রোসারিও"

#: ../calendar/zones.h:176
msgid "America/Santiago"
msgstr "আমেরিকা/স্যান্টিয়াগো"

#: ../calendar/zones.h:177
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "আমেরিকা/স্যান্টো_ডোমিঙ্গো"

#: ../calendar/zones.h:178
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "আমেরিকা/সাও_পাওলো"

#: ../calendar/zones.h:179
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "আমেরিকা/স্কোরসবাইসুন্দ"

#: ../calendar/zones.h:180
msgid "America/Shiprock"
msgstr "আমেরিকা/সিপরক"

#: ../calendar/zones.h:181
msgid "America/St_Johns"
msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_জনস্‌"

#: ../calendar/zones.h:182
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_কিটস্‌"

#: ../calendar/zones.h:183
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_লুসিয়া"

#: ../calendar/zones.h:184
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_থমাস"

#: ../calendar/zones.h:185
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "আমেরিকা/সেন্ট_ভিনসেন্ট"

#: ../calendar/zones.h:186
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "আমেরিকা/সুইফ্ট_কারেন্ট"

#: ../calendar/zones.h:187
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "আমেরিকা/তেগুসিয়াগাল্পা"

#: ../calendar/zones.h:188
msgid "America/Thule"
msgstr "আমেরিকা/থুল্পে"

#: ../calendar/zones.h:189
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "আমেরিকা/থান্ডার_বে"

#: ../calendar/zones.h:190
msgid "America/Tijuana"
msgstr "আমেরিকা/তিজুয়ানা"

#: ../calendar/zones.h:191
msgid "America/Tortola"
msgstr "আমেরিকা/টর্টোলা"

#: ../calendar/zones.h:192
msgid "America/Vancouver"
msgstr "আমেরিকা/ভ্যাঙ্কুভার"

#: ../calendar/zones.h:193
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "আমেরিকা/হোয়াইটহর্স"

#: ../calendar/zones.h:194
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "আমেরিকা/উইন্নিপেগ"

#: ../calendar/zones.h:195
msgid "America/Yakutat"
msgstr "আমেরিকা/ইয়াকুটাট"

#: ../calendar/zones.h:196
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "আমেরিকা/ইয়েলোনাইফ"

#: ../calendar/zones.h:197
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "অ্যান্টার্কটিকা/ক্যাসে"

#: ../calendar/zones.h:198
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "আন্টার্কটিকা/ডেভিস"

#: ../calendar/zones.h:199
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "আন্টার্কটিকা/ডিউমন্টড্যউর্ভিল"

#: ../calendar/zones.h:200
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "আন্টার্কটিকা/মসন"

#: ../calendar/zones.h:201
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "আন্টার্কটিকা/ম্যাকমার্ডো"

#: ../calendar/zones.h:202
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "আন্টার্কটিকা/পালমার"

#: ../calendar/zones.h:203
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "আন্টার্কটিকা/দক্ষিন_মেরু"

#: ../calendar/zones.h:204
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "আন্টার্কটিকা/সিওয়া"

#: ../calendar/zones.h:205
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "আন্টার্কটিকা/ভস্তক"

#: ../calendar/zones.h:206
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "আন্টার্কটিকা/লংইয়ারবিন"

#: ../calendar/zones.h:207
msgid "Asia/Aden"
msgstr "এশিয়া/এডেন"

#: ../calendar/zones.h:208
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "এশিয়া/আলমাটি"

#: ../calendar/zones.h:209
msgid "Asia/Amman"
msgstr "এশিয়া/আম্মান"

#: ../calendar/zones.h:210
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "এশিয়া/এনাডির"

#: ../calendar/zones.h:211
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "এশিয়া/অ্যাকটাউ"

#: ../calendar/zones.h:212
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "এশিয়া/অ্যাকটোবে"

#: ../calendar/zones.h:213
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "এশিয়া/অ্যাশগাবাট"

#: ../calendar/zones.h:214
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "এশিয়া/বাগদাদ"

#: ../calendar/zones.h:215
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "এশিয়া/বাহরেন"

#: ../calendar/zones.h:216
msgid "Asia/Baku"
msgstr "এশিয়া/বাকু"

#: ../calendar/zones.h:217
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "এশিয়া/ব্যাঙ্কক"

#: ../calendar/zones.h:218
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "এশিয়া/বেইরুট"

#: ../calendar/zones.h:219
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "এশিয়া/বিশকেক"

#: ../calendar/zones.h:220
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "এশিয়া/ব্রুনেই"

#: ../calendar/zones.h:221
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "এশিয়া/কলকাতা"

#: ../calendar/zones.h:222
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "এশিয়া/ছোইবালসান"

#: ../calendar/zones.h:223
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "এশিয়া/চোং-কিং"

#: ../calendar/zones.h:224
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "এশিয়া/কলোম্বো"

#: ../calendar/zones.h:225
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "এশিয়া/দামাস্কাস"

#: ../calendar/zones.h:226
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "এশিয়া/ঢাকা"

#: ../calendar/zones.h:227
msgid "Asia/Dili"
msgstr "এশিয়া/দিল্লি"

#: ../calendar/zones.h:228
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "এশিয়া/দুবাই"

#: ../calendar/zones.h:229
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "এশিয়া/দুশানবে"

#: ../calendar/zones.h:230
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "এশিয়া/গাজা"

#: ../calendar/zones.h:231
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "এশিয়া/হার্বিন"

#: ../calendar/zones.h:232
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "এশিয়া/হং_কং"

#: ../calendar/zones.h:233
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "এশিয়া/হভদ"

#: ../calendar/zones.h:234
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "এশিয়া/ইরকুটস্ক"

#: ../calendar/zones.h:235
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "এশিয়া/ইস্তানবুল"

#: ../calendar/zones.h:236
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "এশিয়া/জাকার্তা"

#: ../calendar/zones.h:237
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "এশিয়া/জয়াপুরা"

#: ../calendar/zones.h:238
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "এশিয়া/জেরুসেলাম"

#: ../calendar/zones.h:239
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "এশিয়া/কাবুল"

#: ../calendar/zones.h:240
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "এশিয়া/কামচাটকা"

#: ../calendar/zones.h:241
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "এশিয়া/করাচি"

#: ../calendar/zones.h:242
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "এশিয়া/কাশগড়"

#: ../calendar/zones.h:243
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "এশিয়া/কাঠমান্ডু"

#: ../calendar/zones.h:244
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "এশিয়া/ক্র্যাশনোয়ারস্ক"

#: ../calendar/zones.h:245
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "এশিয়া/কুয়ালা_লামপুর"

#: ../calendar/zones.h:246
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "এশিয়া/কুচিং"

#: ../calendar/zones.h:247
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "এশিয়া/কুয়েত"

#: ../calendar/zones.h:248
msgid "Asia/Macao"
msgstr "এশিয়া/ম্যাকাও"

#: ../calendar/zones.h:249
msgid "Asia/Macau"
msgstr "এশিয়া/ম্যাকাউ"

#: ../calendar/zones.h:250
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "এশিয়া/ম্যাগাদান"

#: ../calendar/zones.h:251
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "এশিয়া/মাকাসসার"

#: ../calendar/zones.h:252
msgid "Asia/Manila"
msgstr "এশিয়া/ম্যানিলা"

#: ../calendar/zones.h:253
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "এশিয়া/মাসকেট"

#: ../calendar/zones.h:254
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "এশিয়া/নিকোসিয়া"

#: ../calendar/zones.h:255
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "এশিয়া/নোভোসিবার্স্ক"

#: ../calendar/zones.h:256
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "এশিয়া/ওমস্ক"

#: ../calendar/zones.h:257
msgid "Asia/Oral"
msgstr "এশিয়া/ওরাল"

#: ../calendar/zones.h:258
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "এশিয়া/নোম্‌_ফেন"

#: ../calendar/zones.h:259
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "এশিয়া/পন্টিয়ানাক"

#: ../calendar/zones.h:260
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "এশিয়া/পিয়ংইয়াং"

#: ../calendar/zones.h:261
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "এশিয়া/কাতার"

#: ../calendar/zones.h:262
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "এশিয়া/কিজিলর্ডা"

#: ../calendar/zones.h:263
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "এশিয়া/রেঙ্গুন"

#: ../calendar/zones.h:264
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "এশিয়া/রিয়াদ"

#: ../calendar/zones.h:265
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "এশিয়া/সাইগন"

#: ../calendar/zones.h:266
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "এশিয়া/সাখালিন"

#: ../calendar/zones.h:267
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "এশিয়া/সামারকান্দ"

#: ../calendar/zones.h:268
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "এশিয়া/সিওল"

#: ../calendar/zones.h:269
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "এশিয়া/সাংহাই"

#: ../calendar/zones.h:270
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "এশিয়া/সিঙ্গাপুর"

#: ../calendar/zones.h:271
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "এশিয়া/তাইপে"

#: ../calendar/zones.h:272
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "এশিয়া/তাসকেন্ত"

#: ../calendar/zones.h:273
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "এশিয়া/তিবলিসি"

#: ../calendar/zones.h:274
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "এশিয়া/তেহ্‌রান"

#: ../calendar/zones.h:275
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "এশিয়া/থিম্পু"

#: ../calendar/zones.h:276
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "এশিয়া/টোকিও"

#: ../calendar/zones.h:277
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "এশিয়া/উজুঙ্গ_পানডাং"

#: ../calendar/zones.h:278
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "এশিয়া/উলানবাতোর"

#: ../calendar/zones.h:279
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "এশিয়া/উরুমকি"

#: ../calendar/zones.h:280
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "এশিয়া/ভিয়েনতিয়েন"

#: ../calendar/zones.h:281
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "এশিয়া/ভ্লাডিভস্টক"

#: ../calendar/zones.h:282
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "এশিয়া/ইয়াকুৎস্ক"

#: ../calendar/zones.h:283
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "এশিয়া/ইয়েকাতেরিনবার্গ"

#: ../calendar/zones.h:284
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "এশিয়া/ইয়েরভান"

#: ../calendar/zones.h:285
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "আটলান্টিক/এজোরেস"

#: ../calendar/zones.h:286
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "আটলান্টিক/বারমুডা"

#: ../calendar/zones.h:287
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "আটলান্টিক/ক্যানারি"

#: ../calendar/zones.h:288
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "আটলান্টিক/কেপ_ভার্দে"

#: ../calendar/zones.h:289
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "আটলান্টিক/ফেইরো"

#: ../calendar/zones.h:290
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "আটলান্টিক/জান_মেয়েন"

#: ../calendar/zones.h:291
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "আটলান্টিক/মেদেইরা"

#: ../calendar/zones.h:292
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "আটলান্টিক/রেকিয়াভিক"

#: ../calendar/zones.h:293
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "আটলান্টিক/দক্ষিণ_জর্জিয়া"

#: ../calendar/zones.h:294
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "আটলান্টিক/সেন্ট_হেলেনা"

#: ../calendar/zones.h:295
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "আটলান্টিক/স্ট্যানলি"

#: ../calendar/zones.h:296
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/অ্যাডিলেড"

#: ../calendar/zones.h:297
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ব্রিসবেইন"

#: ../calendar/zones.h:298
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ব্রোকেন_হিল"

#: ../calendar/zones.h:299
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/ডারউইন"

#: ../calendar/zones.h:300
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/হোবার্ট"

#: ../calendar/zones.h:301
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/লিন্ডেম্যান"

#: ../calendar/zones.h:302
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/লর্ড_হোয়ে"

#: ../calendar/zones.h:303
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/মেলবোর্ণ"

#: ../calendar/zones.h:304
msgid "Australia/Perth"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/পার্থ"

#: ../calendar/zones.h:305
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "অস্ট্রেলিয়া/সিডনি"

#: ../calendar/zones.h:306
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "ইউরোপ/আমস্টারডাম"

#: ../calendar/zones.h:307
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "ইউরোপ/এন্ডোরা"

#: ../calendar/zones.h:308
msgid "Europe/Athens"
msgstr "ইউরোপ/এথেন্স"

#: ../calendar/zones.h:309
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "ইউরোপ/বেলফাস্ট"

#: ../calendar/zones.h:310
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "ইউরোপ/বেলগ্রেড"

#: ../calendar/zones.h:311
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "ইউরোপ/বার্লিন"

#: ../calendar/zones.h:312
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "ইউরোপ/ব্রাটিসলাভা"

#: ../calendar/zones.h:313
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "ইউরোপ/ব্রাসেল্‌স"

#: ../calendar/zones.h:314
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "ইউরোপ/বুখারেস্ট"

#: ../calendar/zones.h:315
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "ইউরোপ/বুডাপেস্ট"

#: ../calendar/zones.h:316
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "ইউরোপ/চিসিনাউ"

#: ../calendar/zones.h:317
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "ইউরোপ/কোপেনহেগেন"

#: ../calendar/zones.h:318
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "ইউরোপ/ডাবলিন"

#: ../calendar/zones.h:319
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "ইউরোপ/জিব্রাল্টার"

#: ../calendar/zones.h:320
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "ইউরোপ/হেলসিঙ্কি"

#: ../calendar/zones.h:321
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "ইউরোপ/ইস্তানবুল"

#: ../calendar/zones.h:322
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "ইউরোপ/কালিনিনগ্রাদ"

#: ../calendar/zones.h:323
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "ইউরোপ/কিভ"

#: ../calendar/zones.h:324
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "ইউরোপ/লিসবন"

#: ../calendar/zones.h:325
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "ইউরোপ/লজুবলজানা"

#: ../calendar/zones.h:326
msgid "Europe/London"
msgstr "ইউরোপ/লন্ডন"

#: ../calendar/zones.h:327
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "ইউরোপ/লাক্সেমবার্গ"

#: ../calendar/zones.h:328
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "ইউরোপ/মাদ্রিদ"

#: ../calendar/zones.h:329
msgid "Europe/Malta"
msgstr "ইউরোপ/মল্টা"

#: ../calendar/zones.h:330
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "ইউরোপ/মিন্‌স্ক"

#: ../calendar/zones.h:331
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "ইউরোপ/মোনাকো"

#: ../calendar/zones.h:332
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "ইউরোপ/মস্কো"

#: ../calendar/zones.h:333
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "ইউরোপ/নিকোসিয়া"

#: ../calendar/zones.h:334
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "ইউরোপ/অসলো"

#: ../calendar/zones.h:335
msgid "Europe/Paris"
msgstr "ইউরোপ/প্যারিস"

#: ../calendar/zones.h:336
msgid "Europe/Prague"
msgstr "ইউরোপ/প্রাগ"

#: ../calendar/zones.h:337
msgid "Europe/Riga"
msgstr "ইউরোপ/রিগা"

#: ../calendar/zones.h:338
msgid "Europe/Rome"
msgstr "ইউরোপ/রোম"

#: ../calendar/zones.h:339
msgid "Europe/Samara"
msgstr "ইউরোপ/সামারা"

#: ../calendar/zones.h:340
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "ইউরোপ/সান_মারিনো"

#: ../calendar/zones.h:341
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "ইউরোপ/সারায়েভো"

#: ../calendar/zones.h:342
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "ইউরোপ/সিমফেরোপল"

#: ../calendar/zones.h:343
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "ইউরোপ /স্কোপজি"

#: ../calendar/zones.h:344
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "ইউরোপ/সোফিয়া"

#: ../calendar/zones.h:345
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "ইউরোপ/স্টকহোম"

#: ../calendar/zones.h:346
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "ইউরোপ/টালিন"

#: ../calendar/zones.h:347
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "ইউরোপ/টিরানে"

#: ../calendar/zones.h:348
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "ইউরোপ/উজগোরোড"

#: ../calendar/zones.h:349
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "ইউরোপ/ভাডুজ"

#: ../calendar/zones.h:350
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "ইউরোপ/ভ্যাটিকান"

#: ../calendar/zones.h:351
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "ইউরোপ/ভিয়েনা"

#: ../calendar/zones.h:352
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "ইউরোপ/ভিলনিয়াস"

#: ../calendar/zones.h:353
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "ইউরোপ/ওয়ারসঅ"

#: ../calendar/zones.h:354
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "ইউরোপ/জাগ্রেব"

#: ../calendar/zones.h:355
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "ইউরোপ/জাপোরোজি"

#: ../calendar/zones.h:356
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "ইউরোপ/জুরিখ"

#: ../calendar/zones.h:357
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "ভারতীয়/আন্টানানারিভো"

#: ../calendar/zones.h:358
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "ভারতীয়/চাগোস"

#: ../calendar/zones.h:359
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "ভারতীয়/খ্রীষ্টমাস"

#: ../calendar/zones.h:360
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "ভারতীয়/কোকোস"

#: ../calendar/zones.h:361
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "ভারতীয়/কোমোরো"

#: ../calendar/zones.h:362
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "ভারতীয়/কারগুলিন"

#: ../calendar/zones.h:363
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "ভারতীয়/মাহে"

#: ../calendar/zones.h:364
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "ভারতীয়/মালদীভস"

#: ../calendar/zones.h:365
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "ভারতীয়/মরিশাস"

#: ../calendar/zones.h:366
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "ভারতীয়/মায়োটি"

#: ../calendar/zones.h:367
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "ভারতীয়/রিউনিয়ন"

#: ../calendar/zones.h:368
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/ আপিয়া"

#: ../calendar/zones.h:369
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/অকল্যান্ড"

#: ../calendar/zones.h:370
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/ চ্যাটহ্যাম"

#: ../calendar/zones.h:371
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/ ইস্টার"

#: ../calendar/zones.h:372
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/ ইফেট"

#: ../calendar/zones.h:373
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/এনডারবারি"

#: ../calendar/zones.h:374
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/ফাকাওফো"

#: ../calendar/zones.h:375
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/ফিজি"

#: ../calendar/zones.h:376
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/ফুনাফুতি"

#: ../calendar/zones.h:377
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/গালাপাগোস"

#: ../calendar/zones.h:378
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/গ্যামবিয়ার"

#: ../calendar/zones.h:379
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/গডালক্যানাল"

#: ../calendar/zones.h:380
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/গুয়াম"

#: ../calendar/zones.h:381
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/হনলুলু"

#: ../calendar/zones.h:382
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/জনস্টন"

#: ../calendar/zones.h:383
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/কিরিবাস"

#: ../calendar/zones.h:384
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/কোসরে"

#: ../calendar/zones.h:385
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/কোয়াজালেন"

#: ../calendar/zones.h:386
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/মাজুরো"

#: ../calendar/zones.h:387
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/মারকুইসাস"

#: ../calendar/zones.h:388
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/মিডওয়ে"

#: ../calendar/zones.h:389
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/নাউরু"

#: ../calendar/zones.h:390
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/নিউ"

#: ../calendar/zones.h:391
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/নরফক"

#: ../calendar/zones.h:392
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/নুমিয়া"

#: ../calendar/zones.h:393
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/পাগো_পাগো"

#: ../calendar/zones.h:394
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/পালাউ"

#: ../calendar/zones.h:395
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/পিটসায়ার্ন"

#: ../calendar/zones.h:396
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/পোনাপে"

#: ../calendar/zones.h:397
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/বন্দর_মোরেসবি"

#: ../calendar/zones.h:398
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/রারোটোঙ্গা"

#: ../calendar/zones.h:399
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/সাইপান"

#: ../calendar/zones.h:400
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/তাহিতি"

#: ../calendar/zones.h:401
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/তারাওয়া"

#: ../calendar/zones.h:402
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/টোঙ্গাটাপু"

#: ../calendar/zones.h:403
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/ট্রুক"

#: ../calendar/zones.h:404
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/ওয়েক"

#: ../calendar/zones.h:405
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/ওয়ালিস"

#: ../calendar/zones.h:406
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "প্রশান্ত মহাসাগরীয়/ইয়াপ"

#: ../composer/e-composer-actions.c:79
msgid "Untitled Message"
msgstr "শিরোনামহীন বার্তা"

#: ../composer/e-composer-actions.c:202
msgid "Save as..."
msgstr "নতুন ভাবে সংরক্ষণ করুন..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:281
#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
msgid "Attach a file"
msgstr "একটি ফাইল সংযুক্ত করুন"

#: ../composer/e-composer-actions.c:286
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:203
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ করুন (_C)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:288
msgid "Close the current file"
msgstr "বর্তমান ফাইলটি বন্ধ করুন"

#: ../composer/e-composer-actions.c:293
msgid "_Print..."
msgstr "মুদ্রন করুন (_P)..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:300
msgid "Print Pre_view"
msgstr "মুদ্রন পূর্বপ্রদর্শন (_v)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:309
msgid "Save the current file"
msgstr "বর্তমান ফাইলটি সংরক্ষণ করুন"

#: ../composer/e-composer-actions.c:314
msgid "Save _As..."
msgstr "নতুন ভাবে সংরক্ষণ করুন (_A)..."

#: ../composer/e-composer-actions.c:316
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "বর্তমান ফাইলটি একটি পৃথক নামে সংরক্ষণ করুন"

#: ../composer/e-composer-actions.c:321
msgid "Save as _Draft"
msgstr "খসড়া হিসাবে সংরক্ষণ করুন (_D)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:323
msgid "Save as draft"
msgstr "খসড়া হিসাবে সংরক্ষণ করুন"

#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:264
msgid "S_end"
msgstr "প্রেরণ করুন (_e)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:330
msgid "Send this message"
msgstr "বার্তাটি প্রেরণ করুন"

#: ../composer/e-composer-actions.c:335
msgid "New _Message"
msgstr "নতুন বার্তা (_M)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:337
msgid "Open New Message window"
msgstr "নতুন বার্তার উইন্ডো খুলুন"

#: ../composer/e-composer-actions.c:344
msgid "Character _Encoding"
msgstr "ক্যারেক্টার এনকোডিং (_E)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:351
msgid "_Security"
msgstr "সুরক্ষা (_S)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:361
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "PGP এনক্রিপ্ট (_E)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:363
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "এই বার্তাটি PGP ব্যবহার করে এনক্রিপ্ট করুন"

#: ../composer/e-composer-actions.c:369
msgid "PGP _Sign"
msgstr "PGP স্বাক্ষর (_S)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:371
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "এই বার্তাটি আপনার PGP কী (key)-র সাহায্য স্বাক্ষর করুন"

#: ../composer/e-composer-actions.c:377
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "বার্তার গুরুত্ব বৃদ্ধি (_P)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:379
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "বার্তার গুরুত্ব 'উচ্চ' রূপে ধার্য করুন"

#: ../composer/e-composer-actions.c:385
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "বার্তা-পাঠের সূচনা প্রদানের অনুরোধ করা হবে (_q)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:387
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "আপনার বার্তা পড়ার পরে বিতরণ নোটিফেকেশন প্রাপ্তি করুন"

#: ../composer/e-composer-actions.c:393
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "S/MIME এনক্রিপ্ট (_c)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:395
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "চিহ্নিত বার্তাটি আপনার S/MIME এনক্রিপশন সার্টিফিকেট সহযোগে এনক্রিপ্ট করুন"

#: ../composer/e-composer-actions.c:401
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "S/MIME স্বাক্ষর (_n)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:403
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "এই বার্তাটি আপনার S/MIME স্বাক্ষর সার্টিফিকেটের সাহায্যে স্বাক্ষর করুন"

#: ../composer/e-composer-actions.c:409
msgid "_Bcc Field"
msgstr "Bcc ক্ষেত্র (_B)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:411
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "BCC ক্ষেত্র প্রদর্শিত হবে কিনা তা টগল করে"

#: ../composer/e-composer-actions.c:417
msgid "_Cc Field"
msgstr "Cc ক্ষেত্র (_C)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:419
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "Cc ক্ষেত্র প্রদর্শিত হবে কিনা তা টগল করে"

#: ../composer/e-composer-actions.c:425
msgid "_From Field"
msgstr "প্রেরক ক্ষেত্র (_F)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:427
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
msgstr "প্রেরকের নামের ক্ষেত্রটি প্রদর্শিত হবে কিনা তা টগল করে"

#: ../composer/e-composer-actions.c:433
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "উত্তর-প্রাপক ক্ষেত্র (_R)"

#: ../composer/e-composer-actions.c:435
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "উত্তর-প্রাপক ক্ষেত্রটি প্রদর্শিত হবে কিনা তা টগল করে"

#: ../composer/e-composer-actions.c:478
msgid "Save Draft"
msgstr "খসড়া সংরক্ষণ করুন"

#: ../composer/e-composer-header.c:129
msgid "Show"
msgstr "প্রদর্শন করা হবে"

#: ../composer/e-composer-header.c:137
msgid "Hide"
msgstr "লুকিয়ে ফেলুন"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
msgid "Enter the recipients of the message"
msgstr "বার্তা প্রাপকদের নাম লিখুন"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
msgstr "বার্তার অনুলিপি প্রাপকদের ঠিকানা লিখুন"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
msgid ""
"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
"appearing in the recipient list of the message"
msgstr "বার্তার অপ্রকাশিত অনুলিপি প্রাপকদের ঠিকানা লিখুন।"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
msgid "Fr_om:"
msgstr "প্রেরক (_o):"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:959
#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:958
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:323 ../mail/message-list.etspec.h:7
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
msgid "From"
msgstr "প্রেরক"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:968
msgid "_Reply-To:"
msgstr "উত্তর-প্রাপক (_R):"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:973
msgid "_To:"
msgstr "প্রাপক (_T):"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:979
msgid "_Cc:"
msgstr "অনুলিপি প্রাপক (_C):"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:979 ../mail/em-filter-i18n.h:8
msgid "CC"
msgstr "CC"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:985
msgid "_Bcc:"
msgstr "Bcc (_B):"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:985 ../mail/em-filter-i18n.h:6
msgid "BCC"
msgstr "BCC"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:990
msgid "_Post To:"
msgstr "উল্লিখিত স্থানে পোস্ট করুন (_P):"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:994
msgid "S_ubject:"
msgstr "বিষয় (_u):"

#: ../composer/e-composer-header-table.c:1003
msgid "Si_gnature:"
msgstr "স্বাক্ষর (_g):"

#: ../composer/e-composer-name-header.c:134
msgid "Click here for the address book"
msgstr "ঠিকানাবই পড়ার জন্য এখানে ক্লিক করুন"

#: ../composer/e-composer-post-header.c:116
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "যে ফোল্ডারগুলিতে পোস্ট করা হবে তা নির্বাচন করতে এখানে ক্লিক করুন"

#: ../composer/e-composer-private.c:280
msgid "Save draft"
msgstr "খসড়া সংরক্ষণ করুন"

#. Check buttons
#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:150
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "এই বার্তাটি পুনরায় প্রদর্শন করা হবে না (_D)"

#: ../composer/e-msg-composer.c:983
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr ""
"বহির্মুখী বার্তা স্বাক্ষর করা সম্ভব নয়: এই অ্যাকাউন্টের জন্য কোনো স্বাক্ষরকারী "
"সার্টিফিকেট নির্ধারিত হয়নি"

#: ../composer/e-msg-composer.c:990
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
msgstr ""
"বহির্মুখী বার্তা এনক্রিপ্ট করা সম্ভব নয়: এই অ্যাকাউন্টের জন্য কোনো এনক্রিপশনকারী "
"সার্টিফিকেট নির্ধারিত হয়নি"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1379
#| msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgid "Unable to reconstruct message from autosave file"
msgstr "এডিটার থেকে বার্তা উদ্ধার করা সম্ভব হয়নি"

#: ../composer/e-msg-composer.c:1445 ../composer/e-msg-composer.c:1641
msgid "Compose Message"
msgstr "বার্তা লিখুন"

#: ../composer/e-msg-composer.c:3310
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</"
"b>"
msgstr ""
"<b>(কম্পোসারে একটি নন-টেক্সট বার্তার মূল অংশ রয়েছে, যা সম্পাদন করা যাবে না।)</b>"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
msgid ""
" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
"the mail to be sent without those pending attachments "
msgstr ""
" কয়েকটি সংযুক্ত বস্তু ডাউনলোড করা হচ্ছে। মেইলটি প্রেরণ করা হলে অসমাপ্ত ডাউনলোডের "
"ফলে সংযুক্ত বস্তুগুলি বিনা মেইল প্রেরিত হবে।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
msgid "All accounts have been removed."
msgstr "সমস্ত অ্যাকাউন্ট সরিয়ে ফেলা হয়েছে।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
msgid ""
"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
"composing?"
msgstr "আপনি '{0}' শীরোনামের যে বার্তাটি লিখছেন, তা মুছে ফেলার বিষয়ে কি নিশ্চিত?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
msgstr ""
"&quot;{0}&quot;-র কারণে, বিভিন্ন মেইল অপশন নির্বাচন করার প্রয়োজন হতে পারে।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
msgid "Because &quot;{1}&quot;."
msgstr "&quot;{1}&quot;-র কারণে।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
msgid ""
"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
"continue the message at a later date."
msgstr ""
"আপনি যদি এই বার্তাটি খসড়া ফোল্ডারে সংরক্ষণ না করে কম্পোসার উইন্ডোটি বন্ধ করেন "
"তাহলে এই বার্তাটি পরে উদ্ধার করতে পারবেন না। খসড়া হিসাবে সংরক্ষণ করলে এই "
"বার্তাটি পরবর্তীতে আপনার জন্য বিদ্যমান থাকবে।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
msgid "Could not create composer window."
msgstr "কম্পোসার উইন্ডো তৈরি করা যায়নি।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
msgid "Could not create message."
msgstr "বার্তা তৈরি করা যায়নি।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
msgstr "স্বাক্ষরের ফাইল &quot;{0}&quot; পড়া যায়নি।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
msgstr "সংযুক্ত করার জন্য {0} থেকে বার্তা উদ্ধার করা যায়নি।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
msgstr "অটোসেভ ফাইল &quot;{0}&quot;-এ সংরক্ষণ করা যায়নি।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
msgstr "আপনি কি অসমাপ্ত বার্তাগুলি উদ্ধার করতে ইচ্ছুক?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
msgstr "ডাউনলোড চলছে। আপনি কি মেইল প্রেরণ করতে ইচ্ছুক?"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
msgstr "&quot;{1}&quot;-র কারণে অটোসেভে সংরক্ষণ করতে সমস্যা উৎ‌পন্ন হয়েছে।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
msgid ""
"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
msgstr ""
"একটি নতুন বার্তা লেখার সময় Evolution অপ্রত্যাশিতভাবে প্রস্থান করেছে। বার্তাটি উদ্ধার "
"করলে আপনি ব্যাঘাতের স্থান থেকে পুনরায় আরম্ভ করতে পারবেন।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "`{0}' কোনো সাধারণ ফাইল নয় এবং বার্তার সাথে প্রেরণ করা যাবে না।"

# (contri by sm)
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
msgid ""
"Unable to activate the HTML editor control.\n"
"\n"
"Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml "
"installed."
msgstr ""
"HTML সম্পাদকের নিয়ন্ত্রন সক্রিয় করা যায়নি।\n"
"\n"
"gtkhtml এবং libgtkhtml এর সঠিক সংস্করণ ইনস্টল করা আছে কিনা তা অনুগ্রহ করে পরীক্ষা "
"করুন।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
msgid "Unable to activate the address selector control."
msgstr "ঠিকানা নির্বাচনের নিয়ন্ত্রক সক্রিয় করা যায়নি।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
msgstr "আপনি `{0}' ফাইলটিকে এই বার্তার সাথে যুক্ত করতে পারবেন না।"

# not sure
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
msgstr "মেইল লেখার আগে আপনাকে একটি অ্যাকাউন্ট কনফিগার করতে হবে।"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
msgid "_Continue Editing"
msgstr "সম্পাদনা কর্মে এগিয়ে চলুন (_C)"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
msgid "_Do not Recover"
msgstr "উদ্ধার করা হবে না (_D)"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
msgid "_Recover"
msgstr "উদ্ধার করুন (_R)"

#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
msgid "_Save Draft"
msgstr "খসড়া সংরক্ষণ করুন (_S)"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
#| msgid "Calendar information"
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "বর্ষপঞ্জির তথ্য"

#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
#| msgid "Evolution Elm importer"
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Evolution Elm ইম্পোর্টার"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:700
#: ../shell/e-shell-window-private.c:255
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "Evolution মেইল ও ক্যালেন্ডার"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Groupware Suite"

#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "ই-মেইল, পরিচিতি ও কর্মতালিকা এখানে কনফিগার করুন"

#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "ঠিকানার কার্ড"

#: ../data/evolution.keys.in.in.h:2
msgid "calendar information"
msgstr "ক্যালেন্ডারের তথ্য"

#. Translators: This is a cancelled activity.
#: ../e-util/e-activity.c:224
#| msgid "Cancelled"
msgid "%s (cancelled)"
msgstr "বাতিল করা হয়েছে"

#. Translators: This is a completed activity.
#: ../e-util/e-activity.c:227
#| msgid "%s (%d%% complete)"
msgid "%s (completed)"
msgstr "%1$s (%2$d%% সম্পন্ন)"

#. Translators: This is an activity whose percent
#. * complete is unknown.
#: ../e-util/e-activity.c:231
#| msgid "%s (...)"
msgid "%s..."
msgstr "%s (...)"

#: ../e-util/e-activity.c:236
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%1$s (%2$d%% সম্পন্ন)"

#: ../e-util/e-alert.c:72 ../e-util/e-alert.c:73
msgid "Evolution Error"
msgstr "Evolution-এর সমস্যা"

#: ../e-util/e-alert.c:74 ../e-util/e-alert.c:75
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Evolution সতর্কতা"

#: ../e-util/e-alert.c:634
#, c-format
msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
msgstr "অভ্যন্তরীণ সমস্যা, অজানা সমস্যা '%s' অনুরোধ করা হয়েছে"

#: ../e-util/e-charset.c:53
msgid "Arabic"
msgstr "আরবি"

#: ../e-util/e-charset.c:54
msgid "Baltic"
msgstr "বল্টিক"

#: ../e-util/e-charset.c:55
msgid "Central European"
msgstr "মধ্য ইউরোপীয়"

#: ../e-util/e-charset.c:56
msgid "Chinese"
msgstr "চীনি"

#: ../e-util/e-charset.c:57
msgid "Cyrillic"
msgstr "সিরিলিক"

#: ../e-util/e-charset.c:58
msgid "Greek"
msgstr "গ্রীক"

#: ../e-util/e-charset.c:59
msgid "Hebrew"
msgstr "হিব্রু"

#: ../e-util/e-charset.c:60
msgid "Japanese"
msgstr "জাপানি"

#: ../e-util/e-charset.c:61
msgid "Korean"
msgstr "কোরিয়ান"

#: ../e-util/e-charset.c:62
msgid "Thai"
msgstr "থাই"

#: ../e-util/e-charset.c:63
msgid "Turkish"
msgstr "তুর্কি"

#: ../e-util/e-charset.c:64
msgid "Unicode"
msgstr "ইউনিকোড"

#: ../e-util/e-charset.c:65
msgid "Western European"
msgstr "পশ্চিম ইউরোপীয়"

#: ../e-util/e-charset.c:66
msgid "Western European, New"
msgstr "পশ্চিম ইউরোপীয়, নতুন"

#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:86 ../e-util/e-charset.c:87
msgid "Traditional"
msgstr "পারম্পরিক"

#: ../e-util/e-charset.c:88 ../e-util/e-charset.c:89 ../e-util/e-charset.c:90
#: ../e-util/e-charset.c:91
msgid "Simplified"
msgstr "সরলীকৃত"

#: ../e-util/e-charset.c:94
msgid "Ukrainian"
msgstr "ইউক্রেইনিয়েন"

#: ../e-util/e-charset.c:97
msgid "Visual"
msgstr "ভিজুয়াল"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1738
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:304
msgid "Today"
msgstr "আজ"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:202 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:223
msgid "Tomorrow"
msgstr "আগামীকাল"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:204
msgid "Yesterday"
msgstr "গতকাল %1$l:%2$M %3$p"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:207
#, c-format
msgid "%d days from now"
msgstr "%d দিন এখন থেকে"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
#, c-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d দিন পূর্বে"

#: ../e-util/e-datetime-format.c:283 ../e-util/e-datetime-format.c:293
#: ../e-util/e-datetime-format.c:302
msgid "Use locale default"
msgstr "ডিফল্ট মান ব্যবহার করা হবে (_U)"

# FIXME
#: ../e-util/e-datetime-format.c:496
msgid "Format:"
msgstr "ফরমা"

#: ../e-util/e-file-utils.c:136
#| msgid "Unknown type"
msgid "(Unknown Filename)"
msgstr "অজানা ধরন"

#. Translators: The string value is the basename of a file.
#: ../e-util/e-file-utils.c:140
#| msgid "Pinging %s"
msgid "Writing \"%s\""
msgstr "%s এ ping করা হচ্ছে"

#. Translators: The first string value is the basename of a
#. * remote file, the second string value is the hostname.
#: ../e-util/e-file-utils.c:145
#| msgid "Copying `%s' to `%s'"
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "`%2$s' এ `%1$s'-এ অনুলিপি করা হচ্ছে"

#: ../e-util/e-logger.c:175
#| msgid "Name of the component being logged"
msgid "Name of the logger"
msgstr "লগ করার জন্য চিহ্নিত কম্পোনেন্ট"

#: ../e-util/e-module.c:188
#| msgid "F_ilename:"
msgid "Filename"
msgstr "ফাইলের নাম (_i):"

#: ../e-util/e-module.c:189
#| msgid "Change the name of this folder"
msgid "The filename of the module"
msgstr "চিহ্নিত ফোল্ডারের নাম পরিবর্তন করুন"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:194
msgid "Debug Logs"
msgstr "ডিবাগের লগ"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:208
msgid "Show _errors in the status bar for"
msgstr "অবস্থা বারের মধ্যে ত্রুটিগুলি চিহ্নিত সময় পর্যন্ত প্রদর্শিত হবে (_e)"

#. Translators: This is the second part of the sentence
#. * "Show _errors in the status bar for" - XXX - "second(s)."
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:226
msgid "second(s)."
msgstr "সেকেন্ড।"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:232
msgid "Log Messages:"
msgstr "লগ বার্তা:"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:279
msgid "Log Level"
msgstr "লগের স্তর"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:297 ../mail/message-list.c:2697
#: ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "বার্তা"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:97
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
msgid "Close this window"
msgstr "এই উইন্ডোটি বন্ধ করুন"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:38
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:38
msgid "Errors"
msgstr "ত্রুটি"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Warnings and Errors"
msgstr "সতর্কবার্তা ও ত্রুটি"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
msgid "Debug"
msgstr "ডিবাগ করুন"

#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:40
msgid "Error, Warnings and Debug messages"
msgstr "ত্রুটি, সতর্কবার্তা ও ডিবাগ বার্তা"

#: ../e-util/e-plugin.c:295 ../modules/mail/em-composer-prefs.c:469
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:349
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:827
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:205
msgid "Enabled"
msgstr "সক্রিয়"

#: ../e-util/e-plugin.c:296
msgid "Whether the plugin is enabled"
msgstr "চিহ্নিত প্লাগ-ইন সক্রিয় রয়েছে কি না"

#: ../e-util/e-print.c:160
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "মুদ্রণ করার সময় সমস্যা"

#: ../e-util/e-print.c:167
msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "উৎপন্ন ত্রুটি সম্পর্কে মুদ্রণ ব্যবস্থা থেকে নিম্নলিখিত বিবরণ প্রাপ্ত হয়েছে:"

#: ../e-util/e-print.c:173
msgid ""
"The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থা দ্বারা ত্রুটি সম্পর্কে অধিক বিবরণ উপলব্ধ করা হয় না।"

#: ../e-util/e-signature.c:699
msgid "Autogenerated"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে উৎপন্ন"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1 ../mail/mail.error.xml.h:21
msgid "Because \"{1}\"."
msgstr " \"{1}\"-র কারণে।"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
msgid "Cannot open file \"{0}\"."
msgstr "\"{0}\" ফাইলটি খোলা যাচ্ছে না।"

# "%s ইতিমধ্যেই বিদ্যমান\n"
# "আপনি কি এটি মুছে ফেলে নতুন করে লিখতে চান?"
#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
msgid "Cannot save file \"{0}\"."
msgstr "\"{0}\" ফাইলটি সংরক্ষণ করা যায়নি।"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
msgid "Do you wish to overwrite it?"
msgstr "আপনি কি মুছে ফেলে নতুন করে লিখতে ইচ্ছুক?"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "\"{0}\" ফাইলটি বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে।"

#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "_Overwrite"
msgstr "মুছে নতুন করে লিখুন (_O)"

#: ../e-util/e-util.c:140
msgid "Could not open the link."
msgstr "লিংক খোলা যায়নি"

#: ../e-util/e-util.c:190
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "Evolution সংক্রান্ত সহায়ক তথ্য প্রদর্শন করা যায়নি।"

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1276
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "GConf সংক্রান্ত ত্রুটি: %s"

#: ../e-util/gconf-bridge.c:1287
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "পরবর্তী সকল ত্রুটি শুধুমাত্র টার্মিনালে প্রদর্শন করা হবে।"

#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:959
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
msgid "Reply-To"
msgstr "উত্তর - প্রাপক"

#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:961
#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2306
#: ../mail/em-format-html.c:2327 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
msgid "Cc"
msgstr "Cc"

#: ../em-format/em-format-quote.c:224 ../em-format/em-format.c:962
#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2312
#: ../mail/em-format-html.c:2330 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"

#: ../em-format/em-format-quote.c:356 ../em-format/em-format.c:963
#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/em-filter-i18n.h:74
#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:82
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:7 ../smime/lib/e-cert.c:1125
msgid "Subject"
msgstr "বিষয়"

#. pseudo-header
#: ../em-format/em-format-quote.c:367 ../mail/em-format-html.c:2422
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130
msgid "Mailer"
msgstr "মেইলার"

#: ../em-format/em-format-quote.c:432 ../mail/em-composer-utils.c:1227
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- ফরওয়ার্ড করা বার্তা --------"

#: ../em-format/em-format.c:964 ../mail/message-list.etspec.h:2
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:83 ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:567
msgid "Date"
msgstr "তারিখ"

#: ../em-format/em-format.c:965 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:84
msgid "Newsgroups"
msgstr "নিউজগ্রুপ"

#: ../em-format/em-format.c:966 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:85
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "ফেস"

#: ../em-format/em-format.c:1319
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s সংযুক্ত বস্তু"

#: ../em-format/em-format.c:1374
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "S/MIME বার্তা পার্স করা সম্ভব হয়নি: অজানা সমস্যা"

#: ../em-format/em-format.c:1512 ../em-format/em-format.c:1674
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "MIME বার্তা পার্স করা সম্ভব হয়নি। উৎস হিসেবে প্রদর্শিত হবে।"

#: ../em-format/em-format.c:1520
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "মাল্টিপার্ট/এনক্রিপ্টকৃতের জন্য অসমর্থিত এনক্রিপশনের ধরন"

#: ../em-format/em-format.c:1532
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "PGP/MIME বার্তা পার্স করা সম্ভব হয়নি"

#: ../em-format/em-format.c:1532
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "PGP/MIME বার্তা পার্স করা সম্ভব হয়নি: অজানা সমস্যা"

#: ../em-format/em-format.c:1698
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "অসমর্থিত স্বাক্ষরের বিন্যাস"

#: ../em-format/em-format.c:1706 ../em-format/em-format.c:1847
msgid "Error verifying signature"
msgstr "স্বাক্ষর পরীক্ষা করতে ব্যর্থ"

#: ../em-format/em-format.c:1706 ../em-format/em-format.c:1836
#: ../em-format/em-format.c:1847
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "স্বাক্ষর পরীক্ষা করতে অজানা সমস্যা হয়েছে"

#: ../em-format/em-format.c:1924
msgid "Could not parse PGP message"
msgstr "PGP বার্তা পার্স করতে ব্যর্থ"

#: ../em-format/em-format.c:1924
msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
msgstr "PGP বার্তা পার্স করা সম্ভব হয়নি: অজানা সমস্যা"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "১ সেকেন্ড পূর্বে"
msgstr[1] "%d সেকেন্ড পূর্বে"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "১ সেকেন্ড পরে"
msgstr[1] "%d সেকেন্ড পরে"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "১ মিনিট পূর্বে"
msgstr[1] "%d মিনিট পূর্বে"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "১ মিনিট পরে"
msgstr[1] "%d মিনিট পরে"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "১ ঘন্টা পূর্বে"
msgstr[1] "%d ঘন্টা পূর্বে"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "১ ঘন্টা পরে"
msgstr[1] "%d ঘন্টা পরে"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "১ দিন পূর্বে"
msgstr[1] "%d দিন পূর্বে"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "১ দিন পরে"
msgstr[1] "%d দিন পরে"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "১ সপ্তাহ পূর্বে"
msgstr[1] "%d সপ্তাহ পূর্বে"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "১ সপ্তাহ পরে"
msgstr[1] "%d সপ্তাহ পরে"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d মাস পূর্বে"
msgstr[1] "%d মাস পূর্বে"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "%d মাস পরে"
msgstr[1] "%d মাস পরে"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d বৎসর পূর্বে"
msgstr[1] "%d বৎসর পূর্বে"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "%d বৎসর পরে"
msgstr[1] "%d বৎসর পরে"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:116
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<তারিখ বাছাই করতে এখানে ক্লিক করুন>"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:119 ../filter/e-filter-datespec.c:130
#: ../filter/e-filter-datespec.c:141
msgid "now"
msgstr "এখন"

#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
#: ../filter/e-filter-datespec.c:126
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%1$d-%2$b-%3$Y"

#: ../filter/e-filter-datespec.c:269
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "তুলনা করার জন্য একটি সময় বাছাই করুন"

#: ../filter/e-filter-file.c:184
#| msgid "Choose a file"
msgid "Choose a File"
msgstr "একটি ফাইল নির্বাচন করুন"

#: ../filter/e-filter-rule.c:653
msgid "R_ule name:"
msgstr "নিয়মের নাম: (_u)"

#: ../filter/e-filter-rule.c:682
msgid "Find items that meet the following conditions"
msgstr "নিম্নলিখিত মান অনুসারে বস্তু অনুসন্ধান করুন"

#: ../filter/e-filter-rule.c:716
msgid "A_dd Condition"
msgstr "মান নির্ধারণ করুন (_d)"

#: ../filter/e-filter-rule.c:722
msgid "If all conditions are met"
msgstr "সকল মান পূরণ করা হলে"

#: ../filter/e-filter-rule.c:722
msgid "If any conditions are met"
msgstr "যে কোনো মান পূরণ করা হলে"

#: ../filter/e-filter-rule.c:724
msgid "_Find items:"
msgstr "আইটেম অনুসন্ধান করুন:(_F)"

#: ../filter/e-filter-rule.c:745
msgid "All related"
msgstr "সমস্ত সম্পর্কিত"

#: ../filter/e-filter-rule.c:745 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
msgid "Replies"
msgstr "প্রত্যুত্তর"

#: ../filter/e-filter-rule.c:745
msgid "Replies and parents"
msgstr "উত্তর এবং প্যারেন্ট"

#: ../filter/e-filter-rule.c:745
msgid "No reply or parent"
msgstr "উত্তর অথবা প্যারেন্ট অনুপস্থিত"

# FIXME
#: ../filter/e-filter-rule.c:747
msgid "I_nclude threads"
msgstr "থ্রেড অন্তর্ভুক্ত করুন (_n)"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1120 ../filter/filter.ui.h:2
#: ../mail/em-utils.c:301
msgid "Incoming"
msgstr "আসন্ন"

#: ../filter/e-filter-rule.c:1120 ../mail/em-utils.c:302
msgid "Outgoing"
msgstr "বহির্গামী "

#: ../filter/e-rule-editor.c:265
msgid "Add Rule"
msgstr "নিয়ম যোগ করুন"

#: ../filter/e-rule-editor.c:352
msgid "Edit Rule"
msgstr "নিয়ম সম্পাদন করুন"

#: ../filter/filter.error.xml.h:1
msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
msgstr "ভুল রেগুলার এক্সপ্রেশন &quot;{0}&quot;।"

#: ../filter/filter.error.xml.h:2
msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
msgstr "রেগুলার এক্সপ্রেশন &quot;{1}&quot; কম্পাইল করা যায়নি।"

#: ../filter/filter.error.xml.h:3
msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
msgstr "&quot;{0}&quot; ফাইলটি বর্তমানে উপস্থিত নেই অথবা এটি স্বাভাবিক ফাইল নয়।"

#: ../filter/filter.error.xml.h:4
msgid "Missing date."
msgstr "অনুপস্থিত তারিখ।"

#: ../filter/filter.error.xml.h:5
msgid "Missing file name."
msgstr "অনুপস্থিত ফাইলের নাম।"

#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "Missing name."
msgstr "অনুপস্থিত নাম।"

#: ../filter/filter.error.xml.h:7
msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
msgstr "&quot;{0}&quot; নামটি বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে।"

#: ../filter/filter.error.xml.h:8
msgid "Please choose another name."
msgstr "অনুগ্রহ করে অন্য একটি নাম নির্বাচন করুন।"

#: ../filter/filter.error.xml.h:9
msgid "You must choose a date."
msgstr "আপনাকে একটি তারিখ বাছাই করতে হবে।"

#: ../filter/filter.error.xml.h:10
msgid "You must name this filter."
msgstr "আপনাকে এই পরিশোধকের জন্য একটি নাম নির্ধারণ করতে হবে"

#: ../filter/filter.error.xml.h:11
msgid "You must specify a file name."
msgstr "আপনাকে একটি ফাইলের নাম নির্দিষ্ট করতে হবে।"

#: ../filter/filter.ui.h:1
msgid "Compare against"
msgstr "সাথে তুলনা করা হবে"

#: ../filter/filter.ui.h:3
msgid "Show filters for mail:"
msgstr "মেইলের জন্য প্রযোজ্য পরিশোধক প্রদর্শন করা হবে:"

#: ../filter/filter.ui.h:4
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"12:00am of the date specified."
msgstr ""
"নির্দিষ্ট তারিখের রাত ১২:০০ টার সাথে বার্তার\n"
"তারিখ তুলনা করা হবে"

#: ../filter/filter.ui.h:6
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"a time relative to when filtering occurs."
msgstr ""
"পরিশোধন করার সময়ের অপেক্ষায় বার্তার \n"
"তারিখ তুলনা করা হবে।"

# dont like
#: ../filter/filter.ui.h:8
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the current time when filtering occurs."
msgstr ""
"পরিশোধক করার সময় বার্তার তারিখ বর্তমান\n"
"তারিখের সাথে তুলনা করা হবে।"

#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:185
msgid "_Filter Rules"
msgstr "পরিশোধকের নিয়মাবলী (_F)"

#: ../filter/filter.ui.h:12
#| msgid ""
#| "the current time\n"
#| "the time you specify\n"
#| "a time relative to the current time"
msgid "a time relative to the current time"
msgstr ""
"বর্তমান সময়\n"
"যে সময়টি আপনি উল্লেখ করেছেন\n"
"বর্তমান সময়ের পরিশোধক একটি সময়"

#: ../filter/filter.ui.h:13
msgid "ago"
msgstr "পূর্বে"

#: ../filter/filter.ui.h:16
#| msgid ""
#| "ago\n"
#| "in the future"
msgid "in the future"
msgstr ""
"পূর্বে\n"
"ভবিষ্যতে"

#: ../filter/filter.ui.h:18
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
msgid "months"
msgstr "মাস"

#: ../filter/filter.ui.h:19 ../mail/mail-config.ui.h:168
msgid "seconds"
msgstr "সেকেন্ড"

#: ../filter/filter.ui.h:20
msgid "the current time"
msgstr "বর্তমান সময়"

#: ../filter/filter.ui.h:21
msgid "the time you specify"
msgstr "আপনার নির্ধারিত সময়"

#: ../filter/filter.ui.h:22 ../plugins/caldav/caldav-source.c:498
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:296
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:326
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:519
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:333
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:742
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "weeks"
msgstr "সপ্তাহ"

#: ../filter/filter.ui.h:23
msgid "years"
msgstr "বত্সর"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:119 ../mail/em-format-html-display.c:1025
#: ../mail/mail-config.ui.h:13 ../mail/message-list.etspec.h:1
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:147
msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "সংযুক্ত বস্তু"
msgstr[1] "সংযুক্ত বস্তু"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:612
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:607
msgid "Icon View"
msgstr "আইকন ভিউ"

#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:613
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:608
msgid "List View"
msgstr "তালিকা ভিউ"

#: ../mail/e-mail-browser.c:653
#| msgid "Selection Mode"
msgid "Shell Module"
msgstr "নির্বাচনের মোড"

#: ../mail/e-mail-browser.c:654 ../mail/message-list.c:2590
msgid "The mail shell backend"
msgstr "মেইল"

#: ../mail/e-mail-browser.c:664
#| msgid "Deleted"
msgid "Show Deleted"
msgstr "মুছে ফেলা হয়েছে"

#: ../mail/e-mail-browser.c:665
#| msgid "Forwarded messages"
msgid "Show deleted messages"
msgstr "ফরওয়ার্ড করা বার্তা"

#: ../mail/e-mail-display.c:66
#| msgid "_Add to Address Book"
msgid "_Add to Address Book..."
msgstr "ঠিকানাবইয়ে যোগ করুন (_A)"

#: ../mail/e-mail-display.c:73
#| msgid "_To this Address"
msgid "_To This Address"
msgstr "উল্লিখিত ঠিকানায় প্রেরিত (_T)"

#: ../mail/e-mail-display.c:80
#| msgid "_From this Address"
msgid "_From This Address"
msgstr "উল্লিখিত ঠিকানা থেকে প্রাপ্ত (_F)"

#: ../mail/e-mail-display.c:89
#| msgid "Create _Search Folder"
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "অনুসন্ধানের ফোল্ডার নির্মাণ (_S)"

#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:220
#| msgid "Label _Name:"
msgid "_Label name:"
msgstr "লেবেলের নাম :(_N)"

#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
msgid "I_mportant"
msgstr "প্রয়োজনীয় (_m)"

#. red
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
msgid "_Work"
msgstr "কাজ (_W)"

#. orange
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
msgid "_Personal"
msgstr "ব্যক্তিগত(_P)"

#. green
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
msgid "_To Do"
msgstr "করনীয় (_T)"

#. blue
#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
msgid "_Later"
msgstr "পরে (_L)"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:505
msgid "Add Label"
msgstr "লেবেল যোগ করুন"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
msgid "Edit Label"
msgstr "লেবেল সম্পাদনা করুন"

#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
#| msgid ""
#| "Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu."
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
msgstr ""
"নোট: লেবেলের নামের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত আন্ডার-স্কোর চিহ্ন মেনুর মধ্যর শনাক্তকারী হিসেবে "
"ব্যবহার করা হয়।"

#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
msgid "Color"
msgstr "রং"

#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:658 ../mail/em-folder-tree.c:2570
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
msgid "Inbox"
msgstr "ইনবক্স"

#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:651
msgid "Drafts"
msgstr "খসড়া"

#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:661
msgid "Outbox"
msgstr "আউটবক্স"

#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:663
msgid "Sent"
msgstr "প্রেরণ করা"

#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:654
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:574
msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:953 ../mail/em-filter-i18n.h:30
msgid "Important"
msgstr "প্রয়োজনীয়"

#. green
#: ../mail/e-mail-migrate.c:956
msgid "To Do"
msgstr "করনীয়"

#. blue
#: ../mail/e-mail-migrate.c:957
msgid "Later"
msgstr "পরে"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1103
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:76
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:123
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:90
msgid "Migrating..."
msgstr "মাইগ্রেট প্রণালী..."

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1136
msgid "Migration"
msgstr "মাইগ্রেশন"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1176
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:128
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
#, c-format
msgid "Migrating '%s':"
msgstr "'%s' মাইগ্রেট করা হচ্ছে:"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1586
#, c-format
msgid "Unable to create new folder `%s': %s"
msgstr "নতুন ফোল্ডার `%1$s' তৈরি করা যায়নি: %2$s"

# dont like
#: ../mail/e-mail-migrate.c:1614
#, c-format
msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s"
msgstr "ফোল্ডার `%1$s' -কে `%2$s' -এ কপি করা যায়নি: %3$s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1809
#, c-format
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "`%1$s' এ উপস্থিত মেইলবক্স অনুসন্ধান করা সম্ভব হয়নি: %2$s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1815 ../mail/e-mail-migrate.c:2912
msgid "Migrating Folders"
msgstr "ফোল্ডার মাইগ্রেট করা হচ্ছে"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:1816
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Evolution মেইলবক্স ফোল্ডারের অবস্থান এবং অনুক্রম Evolution ১.x-এর পর থেকে "
"পরিবর্তিত হয়েছে।\n"
"\n"
"Evolution আপনার ফোল্ডার মাইগ্রেট করছে অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."

#: ../mail/e-mail-migrate.c:2019
#, c-format
msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "পুরোনো, POP সার্ভারে-সংরক্ষণ-করা-হবে ডাটা `%1$s' খুলতে ব্যর্থ: %2$s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:2035
#, c-format
msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s"
msgstr "POP3 সার্ভারে-সংরক্ষণ-করা-হবে ডাটা ডিরেক্টরি `%1$s' তৈরি করতে ব্যর্থ: %2$s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:2067
#, c-format
msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s"
msgstr "POP3 সার্ভারে-সংরক্ষণ-করা-হবে ডাটা `%1$s' অনুলিপি করতে ব্যর্থ: %2$s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:2538 ../mail/e-mail-migrate.c:2552
#, c-format
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "স্থানীয় মেইল সংরক্ষক `%1$s' তৈরি করা যায়নি: %2$s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:2913
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
"since Evolution 2.24.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Evolution মেইলবক্স ফোল্ডারের সারাংশের বিন্যাস Evolution ২.২৪-র পরে SQLite-এ "
"পরিবর্তিত হয়েছে।\n"
"\n"
"Evolution দ্বারা আপনার ফোল্ডারগুলি মাইগ্রেট করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."

#. On This Computer is always first, and Search Folders
#. * is always last.
#. create the local source group
#: ../mail/e-mail-migrate.c:2928 ../mail/e-mail-store.c:229
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
#: ../mail/mail-vfolder.c:215 ../mail/message-list.c:1618
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
msgid "On This Computer"
msgstr "এই কম্পিউটারের মধ্যে"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:3008
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr "`%1$s'-এ স্থানীয় মেইল ফোল্ডার তৈরি করা যায়নি: %2$s"

#: ../mail/e-mail-migrate.c:3026
#, c-format
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
"xmldb' does not exist or is corrupt."
msgstr ""
"পূর্ববর্তী Evolution ইনস্টলেশনের বৈশিষ্ট্যাবলী পড়া সম্ভব হয়নি, `evolution/config."
"xmldb' সম্ভবত উপস্থিত নেই অথবা ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছে।"

#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
#. *     for packing additional widgets to the right of the alert
#. *     icon.  But for now, screw it.
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:580
#| msgid "Do not ask me again."
msgid "Do not ask me again"
msgstr "আমাকে পুনরায় জিঞ্জাসা করবে না।"

#: ../mail/e-mail-reader.c:194 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "ফোল্ডারে অনুলিপি করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:194 ../mail/em-folder-utils.c:382
msgid "C_opy"
msgstr "অনুলিপি করুন (_o)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:568 ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "এই ফোল্ডারে সরান"

#: ../mail/e-mail-reader.c:568 ../mail/em-folder-utils.c:382
msgid "_Move"
msgstr "স্থানান্তর করুন (_M)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:794
#| msgid "Save Message..."
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "বার্তা সংরক্ষণ করুন..."
msgstr[1] "বার্তা সংরক্ষণ করুন..."

#. Translators: This is a part of a suggested file name
#. * used when saving a message or multiple messages to an
#. * mbox format, when the first message doesn't have a
#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
#. * at the end.
#: ../mail/e-mail-reader.c:815 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518
#| msgid "Message"
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "বার্তা"
msgstr[1] "বার্তা"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1073
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "প্রেরকের নাম ঠিকানাবইয়ে যোগ করুন (_d)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1075
#| msgid "Add Sender to Address Book"
msgid "Add sender to address book"
msgstr "প্রেরকের নাম ঠিকানাবইয়ে যোগ করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1080
msgid "Check for _Junk"
msgstr "অনাকাঙ্ক্ষিত বার্তা পরীক্ষা করা হচ্ছে (_J)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1082
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr ""
"নির্বাচিত বার্তাগুলিতে অনাকাঙ্ক্ষিত অবস্থা অনুসন্ধান করার জন্য পরিশোধক প্রয়োগ করা হবে"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1087
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "এই ফোল্ডারে অনুলিপি করুন ... (_C)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1089
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলি অন্য একটি ফোল্ডারে অনুলিপি করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1094
msgid "_Delete Message"
msgstr "বার্তা মুছে ফেলুন (_D)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1096
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলো মুছে ফেলার জন্য চিহ্নিত করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1101
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "মেইলিং লিস্ট অনুসারে পরিশোধক (_L)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1103
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "এই মেইলিং লিস্টে প্রেরিত বার্তা পরিশোধক করার জন্য একটি নিয়ম তৈরি করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1108
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "প্রাপক অনুসারে পরিশোধক (_R)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1110
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "এই প্রাপদেরকে প্রেরিত বার্তা পরিশোধক করার জন্য একটি নিয়ম তৈরি করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1115
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "প্রেরক অনুসারে পরিশোধক (_n)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1117
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "এই প্রেরকের থেকে প্রাপ্ত বার্তা পরিশোধক করার জন্য একটি নিয়ম তৈরি করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1122
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "বিষয় অনুসারে পরিশোধক (_S)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1124
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "এই বিষয় উল্লিখিত বার্তাগুলি পরিশোধক করার জন্য একটি নিয়ম তৈরি করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1129
msgid "A_pply Filters"
msgstr "পরিশোধক প্রয়োগ করুন (_p)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1131
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলিতে পরিশোধক প্রয়োগ করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1136
msgid "_Find in Message..."
msgstr "বার্তার মধ্যে অনুসন্ধান করুন (_F)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1138
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "প্রদর্শিত বার্তার মূল অংশে টেক্সটটি অনুসন্ধান করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
msgid "_Clear Flag"
msgstr "ফ্ল্যাগ মুছে ফেলুন (_C)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "নির্বাচিত বার্তার প্রেরকের জন্য একটি প্রত্যুত্তর লিখুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
msgid "_Flag Completed"
msgstr "কাজ সমাপ্তির ফ্ল্যাগ (_F)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
#| msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "নির্বাচিত বার্তার বিষয় উল্লেখিত বাকি সমস্ত মেইল নির্বাচন করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
msgid "Follow _Up..."
msgstr "অনুবৃত্তি...(_U)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
#| msgid "Flag selected messages for follow-up"
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "অনুবৃত্তির জন্য নির্বাচিত বার্তাগুলিকে ফ্ল্যাগ করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
msgid "_Attached"
msgstr "সংযুক্ত (_A)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1166 ../mail/e-mail-reader.c:1173
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাটি সংযুক্ত বস্তু হিসাবে কাউকে ফরওয়ার্ড করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
#| msgid "_Forward as iCalendar"
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "iCalendar হিসাবে সামনের দিকে নিন (_F)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
msgid "_Inline"
msgstr "ইনলাইন (_I)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1180 ../mail/e-mail-reader.c:1187
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাটি নতুন বার্তার মূল অংশে অন্তর্ভুক্ত করে ফরওয়ার্ড করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
#| msgid "_Forward style:"
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "সামনে নেওয়ার শৈলী (_F):"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
msgid "_Quoted"
msgstr "উদ্ধৃত(_Q)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1194 ../mail/e-mail-reader.c:1201
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাটি একটি প্রত্যুত্তর হিসাবে উদ্ধৃত করে ফরওয়ার্ড করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
#| msgid "_Forward style:"
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "সামনে নেওয়ার শৈলী (_F):"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
msgid "_Load Images"
msgstr "ছবি লোড করা হবে (_L)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "HTML মেইলে অন্তর্ভুক্ত ছবিগুলো লোড করতে বাধ্য করা হবে"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
msgid "_Important"
msgstr "গুরুত্বপূর্ণ (_I)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলোকে গুরুত্বপূর্ণ হিসাবে চিহ্নিত করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
msgid "_Junk"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় (_J)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলোকে অনাকাঙ্ক্ষিত হিসাবে চিহ্নিত করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
msgid "_Not Junk"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় নয়(_N)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলোকে অনাকাঙ্ক্ষিত-নয় হিসাবে চিহ্নিত করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
msgid "_Read"
msgstr "পড়ুন (_R)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলোকে পড়া-হয়েছে হিসাবে চিহ্নিত করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
msgid "Uni_mportant"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় (_m)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলোকে অপ্রয়োজনীয় হিসাবে চিহ্নিত করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
msgid "_Unread"
msgstr "পড়া হয়নি(_U)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলোকে পড়া-হয়নি হিসাবে চিহ্নিত করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "নতুন বার্তা হিসাবে সম্পাদন করুন (_E)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলি কম্পোজারে খুলে সম্পাদনা করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
msgid "Compose _New Message"
msgstr "নতুন বার্তা লিখুন (_N)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "মেইল বার্তা লেখার জন্য একটি উইন্ডো খুলুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
msgid "_Open in New Window"
msgstr "নতুন উইন্ডোতে খুলুন (_O)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলি একটি নতুন উইন্ডোতে প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "এই ফোল্ডারে সরিয়ে ফেলুন (_M)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলো অন্য একটি ফোল্ডারে সরিয়ে নিন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
msgid "_Next Message"
msgstr "পরবর্তী বার্তা (_N)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
msgid "Display the next message"
msgstr "পরবর্তী বার্তা প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
msgid "Next _Important Message"
msgstr "পরবর্তী গুরুত্বপূর্ণ বার্তা (_I)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
msgid "Display the next important message"
msgstr "পরবর্তী গুরুত্বপূর্ণ বার্তা প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
msgid "Next _Thread"
msgstr "পরবর্তী থ্রেড (_T)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
msgid "Display the next thread"
msgstr "পরবর্তী থ্রেড প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "পরবর্তী না-পড়া বার্তা (_U)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
msgid "Display the next unread message"
msgstr "পরবর্তী না-পড়া বার্তা প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
msgid "_Previous Message"
msgstr "পূর্ববর্তী বার্তা (_P)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
msgid "Display the previous message"
msgstr "পূর্ববর্তী বার্তা প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "পূর্ববর্তী গুরুত্বপূর্ণ বার্তা (_e)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
msgid "Display the previous important message"
msgstr "পূর্ববর্তী গুরুত্বপূর্ণ বার্তা প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "পূর্ববর্তী না-পড়া বার্তা (_r)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "পূর্ববর্তী না-পড়া বার্তা প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
msgid "Print this message"
msgstr "এই বার্তাটি মুদ্রণ করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "যে বার্তাটি মুদ্রণ করা হবে তার প্রাকদর্শন করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1346
msgid "Re_direct"
msgstr "রি-ডাইরেক্ট করুন (_d)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাটি অন্য কোনো ব্যক্তির দিকে প্রেরিত হবে (রি-ডিরেক্ট/বাউন্স)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1353
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
msgid "Reply to _All"
msgstr "সকলের প্রতি প্রত্যুত্তর (_A)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
#| msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "নির্বাচিত বার্তার সকল প্রাপকদের জন্য একটি প্রত্যুত্তর লিখুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
msgid "Reply to _List"
msgstr "লিস্টে উত্তর(_L)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "নির্বাচিত বার্তার মেইলিং লিস্টের জন্য একটি প্রত্যুত্তর লিখুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "প্রেরকের প্রতি উত্তর (_R)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "নির্বাচিত বার্তার প্রেরকের জন্য একটি প্রত্যুত্তর লিখুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
#| msgid "Save as..."
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "নতুন ভাবে সংরক্ষণ করুন..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
#| msgid "Save the selected messages as a text file"
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলি টেক্সট ফাইল হিসাবে সংরক্ষণ করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "মেইলিং লিস্ট ব্যবহার করে অনুসন্ধান ফোল্ডার নির্মাণ করুন (_L)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
#| msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "চিহ্নিত মেইলিং লিস্টের জন্য একটি অনুসন্ধান ফোল্ডার নির্মাণ করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "প্রাপকদের তথ্য ব্যবহার করে অনুসন্ধান ফোল্ডার নির্মাণ করুন...(_t)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
#| msgid "Create a Search Folder for these recipients"
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "চিহ্নিত প্রাপকদের জন্য একটি অনুসন্ধানের ফোল্ডার নির্মাণ করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "প্রেরকদের তথ্য ব্যবহার করে অনুসন্ধান ফোল্ডার নির্মাণ করুন (_d)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
#| msgid "Create a Search Folder for this sender"
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "চিহ্নিত প্রেরকের জন্য একটি অনুসন্ধান নির্মাণ করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1402
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "বিষয় ব্যবহার করে অনুসন্ধান ফোল্ডার নির্মাণ করুন (_u)..."

#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
#| msgid "Create a Search Folder for this subject"
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "উল্লিখিত বিষয়ের জন্য একটি অনুসন্ধান ফোল্ডার নির্মাণ করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
msgid "_Message Source"
msgstr "বার্তার উৎস (_M)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "এই বার্তাটির ই-মেইল উৎস প্রদর্শন করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
msgid "_Undelete Message"
msgstr "মুছে ফেলা বার্তা পুনরুদ্ধার (_U)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলি মুছে না ফেলে, উদ্ধার করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
msgid "_Normal Size"
msgstr "স্বাভাবিক মাপ (_N)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "টেক্সটকে তার প্রাথমিক মাপে পুনরায় স্থাপন করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
msgid "_Zoom In"
msgstr "বড় করে প্রদর্শন (_Z)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
msgid "Increase the text size"
msgstr "হরফের মাপ বৃদ্ধি করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ছোট করে প্রদর্শন (_O)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
msgid "Decrease the text size"
msgstr "টেক্সটের মাপ হ্রাস করা হবে"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
msgid "Create R_ule"
msgstr "নিয়ম নির্মাণ করুন (_u)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "ক্যারেক্টার এনকোডিং (_a)"

# FIXME
#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
#| msgid "F_orward As..."
msgid "F_orward As"
msgstr "অনুবর্তন করা হবে চিহ্নিত রূপে...(_o)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
msgid "_Go To"
msgstr "এখানে যান (_G)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
#| msgid "Mar_k as"
msgid "Mar_k As"
msgstr "এই রূপে চিহ্নিত করা হবে (_k)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1488
msgid "_Message"
msgstr "বার্তা (_M)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
msgid "_Zoom"
msgstr "বড় করে প্রদর্শন (_Z)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1520
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "অনুবৃত্তির জন্য চিহ্নিত করুন...(_w)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1528
msgid "Mark as _Important"
msgstr "গুরুত্বপূর্ণ হিসেবে চিহ্নিত করুন (_I)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1532
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় হিসেবে চিহ্নিত করুন (_J)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1536
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় নয় হিসেবে চিহ্নিত করুন (_N)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1540
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "পড়া হয়েছে হিসেবে চিহ্নিত করুন (_k)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1544
#| msgid "Mark as Un_important"
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "গুরুত্বপূর্ণ নয় হিসেবে চিহ্নিত করুন (_i)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1548
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "অপঠিত হিসেবে চিহ্নিত করা হবে (_U)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1584
msgid "_Caret Mode"
msgstr "ক্যারেট মোড (_C)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1586
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "প্রদর্শিত বার্তার মূল অংশের মাঝে ঝলকানিসহ একটি কার্সার প্রদর্শন করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1592
msgid "All Message _Headers"
msgstr "সমস্ত বার্তার শীর্ষচরণ (_H)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1594
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "সমস্ত ই-মেইল শীর্ষচরণসহ বার্তা প্রদর্শন করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1813
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr " বার্তা উদ্ধার করা সম্ভব হয়নি"

#: ../mail/e-mail-reader.c:1858 ../mail/mail-ops.c:1849
#| msgid "Retrieving message %s"
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "%s বার্তা উদ্ধার করা হচ্ছে"

#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
#: ../mail/e-mail-reader.c:2352
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:303
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:612
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:783
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:234
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2471
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
msgid "_Forward"
msgstr "ফরওয়ার্ড (_F)"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2472
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাটি কাউকে ফরওয়ার্ড করুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2516 ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2520
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1258
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2524
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1251
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
msgid "Previous"
msgstr "পূর্বাবস্থা"

#: ../mail/e-mail-reader.c:2528 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
msgid "Reply"
msgstr "প্রত্যুত্তর"

#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:292
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "অনুবৃত্তির জন্য চিহ্নিত ফ্ল্যাগ"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
#: ../mail/em-account-editor.c:484 ../mail/mail-config.ui.h:72
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
msgid "No encryption"
msgstr "এনক্রিপশনবিহীন"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:488 ../mail/mail-config.ui.h:120
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS এনক্রিপশন"

#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
#: ../mail/em-account-editor.c:492 ../mail/mail-config.ui.h:93
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL এনক্রিপশন"

#: ../mail/em-account-editor.c:579
#, c-format
msgid "%s License Agreement"
msgstr "%s লাইসেন্স সংক্রান্ত চুক্তিপত্র"

#: ../mail/em-account-editor.c:586
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please read carefully the license agreement\n"
"for %s displayed below\n"
"and tick the check box for accepting it\n"
msgstr ""
"\n"
"অনুগ্রহ করে %s -র জন্য নীচে প্রদর্শিত লাইসেন্স সংক্রান্ত\n"
"চুক্তিপত্রটি মনোযোগ দিয়ে পড়ুন এবং সম্মতি\n"
"জানাবার জন্য চেকবক্সটিতে টিক চিহ্ন দিন\n"

#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
#: ../mail/em-account-editor.c:866 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
#| msgid "None"
msgctxt "mail-signature"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"

#: ../mail/em-account-editor.c:949
msgid "Never"
msgstr "কখনো নয়"

#: ../mail/em-account-editor.c:950
msgid "Always"
msgstr "সর্বদা"

#: ../mail/em-account-editor.c:951
msgid "Ask for each message"
msgstr "প্রতিটি বার্তার জন্য জিজ্ঞাসা করা হবে"

#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
#: ../mail/em-account-editor.c:1683 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
#| msgid "None"
msgctxt "mail-receiving"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"

#: ../mail/em-account-editor.c:2039
msgid "Mail Configuration"
msgstr "মেইলের কনফিগারেশন"

#: ../mail/em-account-editor.c:2040
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
"Click \"Forward\" to begin."
msgstr ""
"Evolution মেইল কনফিগারেশন অ্যাসিস্টস্ট্যান্টে আপনাকে স্বাগতম।\n"
"\n"
"আরম্ভ করার জন্য \"পরবর্তী ধাপ\" -এ ক্লিক করুন।"

#: ../mail/em-account-editor.c:2042 ../mail/em-account-editor.c:2178
#: ../mail/mail-config.ui.h:58
msgid "Identity"
msgstr "পরিচয়"

#: ../mail/em-account-editor.c:2043
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr ""
"আপনার নাম এবং ঠিকানা নিম্নোক্ত জায়গায় লিখুন। ই-মেইলে এই তথ্যগুলি পাঠাতে না চাইলে, "
"\"ঐচ্ছিক\" ক্ষেত্রগুলি পূরণ করার প্রয়োজন নেই।"

#: ../mail/em-account-editor.c:2045 ../mail/em-account-editor.c:2215
#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "Receiving Email"
msgstr "ই-মেইল গ্রহণ করা হচ্ছে"

#: ../mail/em-account-editor.c:2046
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "নিম্নলিখিত অপশনের মধ্য থেকে নির্বাচন করুন"

#: ../mail/em-account-editor.c:2048 ../mail/em-account-editor.c:2692
msgid "Sending Email"
msgstr "ই-মেইল প্রেরণ করা হচ্ছে"

#: ../mail/em-account-editor.c:2049
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
"আপনার মেইল প্রেরণের প্রক্রিয়া সম্বন্ধে তথ্য লিখুন। এই বিষয়ে নিশ্চিত না হলে আপনার "
"সিস্টেম প্রশাসকের অথবা ইন্টারনেট পরিসেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"

#: ../mail/em-account-editor.c:2051
msgid "Account Management"
msgstr "অ্যাকাউন্ট নিয়ন্ত্রন"

#: ../mail/em-account-editor.c:2052
#| msgid ""
#| "Please enter a descriptive name for this account in the space below. This "
#| "name will be used for display purposes only."
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
"অনুগ্রহ করে নিম্নলিখিত স্থানে চিহ্নিত অ্যাকাউন্টের জন্য একটি বর্ণনামূলক নাম লিখুন।\n"
"শুধুমাত্র প্রদর্শনের উদ্দেশ্যে এই নামটি ব্যবহৃত হবে।"

#: ../mail/em-account-editor.c:2056
msgid "Done"
msgstr "সম্পন্ন"

#: ../mail/em-account-editor.c:2057
#| msgid ""
#| "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
#| "\n"
#| "You are now ready to send and receive email \n"
#| "using Evolution. \n"
#| "\n"
#| "Click \"Apply\" to save your settings."
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
"\n"
"Click \"Apply\" to save your settings."
msgstr ""
"অভিনন্দন, আপনার মেইল কনফিগারেশন এখন সম্পূর্ণ হয়েছে।\n"
"\n"
"আপনি এখন Evolution ব্যবহার করে ই-মেইল \n"
"পাঠাতে এবং গ্রহণ করতে পারবেন।\n"
"\n"
"\"প্রয়োগ করুন\" ক্লিক করে আপনার নির্ধারিত বৈশিষ্ট্য সংরক্ষণ করুন।"

#: ../mail/em-account-editor.c:2502
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "প্রতি নতুন বার্তার জন্য পরীক্ষা করা হবে (_n)"

#: ../mail/em-account-editor.c:2510
msgid "minu_tes"
msgstr "মিনিট (_t)"

#: ../mail/em-account-editor.c:2756 ../mail/mail-config.ui.h:31
msgid "Defaults"
msgstr "ডিফল্ট মান"

#: ../mail/em-account-editor.c:2818 ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "Security"
msgstr "সুরক্ষা"

#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
#: ../mail/em-account-editor.c:2855 ../mail/em-account-editor.c:2923
msgid "Receiving Options"
msgstr "গ্রহণ করার অপশন"

#: ../mail/em-account-editor.c:2856 ../mail/em-account-editor.c:2924
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "নতুন মেইল আছে কিনা তা পরীক্ষা করা হচ্ছে"

#: ../mail/em-account-editor.c:3391
msgid "Account Editor"
msgstr "অ্যাকাউন্ট সম্পাদক"

#: ../mail/em-account-editor.c:3391
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution অ্যাকাউন্টের সাহায়ক"

#: ../mail/em-composer-utils.c:1953
msgid "an unknown sender"
msgstr "অজানা প্রেরক"

#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
#: ../mail/em-composer-utils.c:2000
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr ""
"${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} -র ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}-এ, ${Sender} লিখেছিলেন:"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2144
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "--------  মূল বার্তা --------"

#: ../mail/em-composer-utils.c:2325
msgid "Posting destination"
msgstr "পোস্ট করার গন্তব্যস্থল"

# which is virtual - trash or folder (sm's question)
#: ../mail/em-composer-utils.c:2326
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "যে ফোল্ডারগুলিতে বার্তা পোস্ট করা হবে তা নির্বাচন করুন।"

#: ../mail/em-filter-folder-element.c:258
msgid "Select Folder"
msgstr "ফোল্ডার নির্বাচন করুন"

#. Automatically generated. Do not edit.
#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
msgid "Adjust Score"
msgstr "পরিমাপ অঙ্ক সমন্বয় করুন"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
msgid "Assign Color"
msgstr "রং ধার্য করুন"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "পরিমাপ অঙ্ক নির্দিষ্ট করুন"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
msgid "Beep"
msgstr "বিপ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
msgid "Completed On"
msgstr "সমাপ্তির তারিখ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
msgid "Date received"
msgstr "তারিখে প্রাপ্ত"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
msgid "Date sent"
msgstr "তারিখে প্রেরিত"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
msgid "Deleted"
msgstr "মুছে ফেলা হয়েছে"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
msgid "does not end with"
msgstr "এটা সহ শেষ হয় না"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
msgid "does not exist"
msgstr "অনুপস্থিত"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
msgid "does not return"
msgstr "ফেরত আসে না"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
msgid "does not sound like"
msgstr "এর মতো শোনায় না"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
msgid "does not start with"
msgstr "দিয়ে আরম্ভ হয়না"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
msgid "Draft"
msgstr "খসড়া"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
msgid "ends with"
msgstr "এই সহ শেষ হয়"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
msgid "exists"
msgstr "উপস্থিত"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
msgid "Expression"
msgstr "এক্সপ্রেশন"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
msgid "Follow Up"
msgstr "অনুবৃত্তি"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
msgid "Forward to"
msgstr "ফরওয়ার্ড"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
msgid "is after"
msgstr "পরে"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
msgid "is before"
msgstr "পূর্বে"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
msgid "is Flagged"
msgstr "ফ্ল্যাগ করা"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
msgid "is not Flagged"
msgstr "ফ্ল্যাগ করা নয়"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
msgid "is not set"
msgstr "নির্ধারিত নয়"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
msgid "is set"
msgstr "নির্ধারিত"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:61
msgid "Junk"
msgstr "অপ্রয়োজনীয়"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
msgid "Junk Test"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় এর জন্য পরীক্ষা"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
msgid "Label"
msgstr "লেবেল"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
msgid "Mailing list"
msgstr "মেইলিং তালিকা"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
msgid "Match All"
msgstr "সমস্ত মেলানো হবে"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
msgid "Message Body"
msgstr "বার্তার মূল অংশ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
msgid "Message Header"
msgstr "বার্তার শীর্ষচরণ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
msgid "Message is Junk"
msgstr "বার্তাটি অপ্রয়োজনীয়"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
msgid "Message is not Junk"
msgstr "বার্তাটি অপ্রয়োজনীয় নয়"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
msgid "Message Location"
msgstr "বার্তার অবস্থান"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
msgid "Pipe to Program"
msgstr "প্রোগ্রামে Pipe করা হবে"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
msgid "Play Sound"
msgstr "শব্দ বাজান"

#. Past tense, as in "has been read".
#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
msgid "Read"
msgstr "পড়ুন"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
msgid "Recipients"
msgstr "প্রাপক তালিকা"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
msgid "Regex Match"
msgstr "Regex মিল"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
msgid "Replied to"
msgstr "এখানে প্রেরিত হয়েছে"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
msgid "returns"
msgstr "উত্তরে"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
msgid "returns greater than"
msgstr "এর বেশি ফেরত দেয়"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
msgid "returns less than"
msgstr "এর কম ফেরত দেয়"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
msgid "Run Program"
msgstr "প্রোগ্রামটি চালান:"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
msgid "Score"
msgstr "স্কোর"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
msgid "Sender"
msgstr "প্রেরক"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
msgid "Sender or Recipients"
msgstr "প্রেরক অথবা প্রাপক"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
msgid "Set Label"
msgstr "লেবেল নির্ধারণ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
msgid "Set Status"
msgstr "অবস্থা নির্ধারণ করা হবে"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
msgid "Size (kB)"
msgstr "মাপ (কিলোবাইট)"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
msgid "sounds like"
msgstr "এর মতো ধ্বনি"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
msgid "Source Account"
msgstr "উৎস অ্যাকাউন্ট"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
msgid "Specific header"
msgstr "নির্ধারিত শীর্ষচরণ"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
msgid "starts with"
msgstr "এই দিয়ে আরম্ভ হয়"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
msgid "Stop Processing"
msgstr "প্রক্রিয়া বন্ধ করা হবে"

#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
msgid "Unset Status"
msgstr "অবস্থার মান বাতিল করুন"

#. and now for the action area
#: ../mail/em-filter-rule.c:530
msgid "Then"
msgstr "এর পরে"

#: ../mail/em-filter-rule.c:561
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "কাজ যোগ করুন (_t)"

#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:174
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "না পড়া বার্তা:"
msgstr[1] "না পড়া বার্তা:"

#. TODO: can this be done in a loop?
#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
#: ../mail/em-folder-properties.c:178
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "সর্বমোট বার্তা:"
msgstr[1] "সর্বমোট বার্তা:"

#: ../mail/em-folder-properties.c:196
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "বরাদ্দ স্থলের ব্যবহার (%s):"

#: ../mail/em-folder-properties.c:198
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "বরাদ্দ স্থলের ব্যবহার"

#: ../mail/em-folder-properties.c:399
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
msgid "Folder Properties"
msgstr "ফোল্ডারের বৈশিষ্ট্যাবলী"

#: ../mail/em-folder-selection-button.c:75
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<ফোল্ডার নির্বাচন করতে হলে এখানে ক্লিক করুন>"

#: ../mail/em-folder-selector.c:266
msgid "C_reate"
msgstr "তৈরি করুন (_r)"

#: ../mail/em-folder-selector.c:270
msgid "Folder _name:"
msgstr "ফোল্ডারের নাম (_n):"

#. load store to mail component
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
#: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121
msgid "Search Folders"
msgstr "ফোল্ডার অনুসন্ধান করুন"

#. UNMATCHED is always last.
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
msgid "UNMATCHED"
msgstr "UNMATCHED"

#: ../mail/em-folder-tree-model.c:726 ../mail/em-folder-tree-model.c:1063
msgid "Loading..."
msgstr "লোড করা হচ্ছে..."

#: ../mail/em-folder-tree.c:188
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "\"%s\" এর ফোল্ডারগুলো স্ক্যান করা হচ্ছে"

#: ../mail/em-folder-tree.c:589
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "ফোল্ডারের নামের মাঝে '/' লেখা যাবে না।"

#. Translators: This is the string used for displaying the
#. * folder names in folder trees. The first "%s" will be
#. * replaced by the folder's name and "%u" will be replaced
#. * with the number of unread messages in the folder. The
#. * second %s will be replaced with a "+" letter for collapsed
#. * folders with unread messages in some subfolder too,
#. * or with an empty string for other cases.
#. *
#. * Most languages should translate this as "%s (%u%s)". The
#. * languages that use localized digits (like Persian) may
#. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages
#. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional
#. * formatting codes to take care of the cases the folder
#. * name appears in either direction.
#. *
#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
#. * from your translation.
#.
#: ../mail/em-folder-tree.c:1071
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1277
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "মেইল ফোল্ডার ট্রি"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1477
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "%s ফোল্ডারটি সরিয়ে ফেলা হচ্ছে"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1479
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "%s ফোল্ডারটি অনুলিপি করা হচ্ছে"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1486 ../mail/message-list.c:2104
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "%s ফোল্ডারে বার্তা সরিয়ে নেওয়া হচ্ছে"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1488 ../mail/message-list.c:2106
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "%s ফোল্ডারে বার্তা অনুলিপি করা হচ্ছে"

#: ../mail/em-folder-tree.c:1503
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "উপরের স্তরের সংগ্রহস্থলে বার্তাগুলো ফেলা যাচ্ছে না"

#: ../mail/em-folder-utils.c:98
#, c-format
msgid "Copying `%s' to `%s'"
msgstr "`%2$s' এ `%1$s'-এ অনুলিপি করা হচ্ছে"

#: ../mail/em-folder-utils.c:383
#| msgid "_Move Folder To..."
msgid "Move Folder To"
msgstr "ফোল্ডার স্থানান্তরের স্থান (_M)..."

#: ../mail/em-folder-utils.c:383
#| msgid "_Copy Folder To..."
msgid "Copy Folder To"
msgstr "ফোল্ডার অনুলিপি করার স্থান (_C)..."

#: ../mail/em-folder-utils.c:496
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
#, c-format
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "`%s' ফোল্ডারটি তৈরি করা হচ্ছে"

#: ../mail/em-folder-utils.c:659
#| msgid "Create folder"
msgid "Create Folder"
msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন"

#: ../mail/em-folder-utils.c:660
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "ফোল্ডার কোথায় তৈরি করা হবে তা নির্ধারণ করুন:"

#: ../mail/em-folder-utils.c:676
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" ফোল্ডার থেকে আন-সবাস্ক্রাইব করুন"

#: ../mail/em-format-html-display.c:103 ../mail/em-format-html.c:1535
msgid "Unsigned"
msgstr "স্বাক্ষরিত নয়"

#: ../mail/em-format-html-display.c:103
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
"authentic."
msgstr "এই বার্তাটি স্বাক্ষরিত নয়। এই বার্তাটির সত্যতা প্রমানিত হয়নি।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:104 ../mail/em-format-html.c:1536
msgid "Valid signature"
msgstr "বৈধ স্বাক্ষর"

#: ../mail/em-format-html-display.c:104
msgid ""
"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
"message is authentic."
msgstr "এই বার্তাটি ডিজিটালি স্বাক্ষরিত এবং এর সত্যতা প্রমানিত হয়েছে।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:105 ../mail/em-format-html.c:1537
msgid "Invalid signature"
msgstr "অবৈধ স্বাক্ষর"

#: ../mail/em-format-html-display.c:105
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr ""
"এই বার্তাটির স্বাক্ষরটি পরীক্ষা করা সম্ভব হয়নি, সম্ভবত যাত্রাকালে এতে পরিবর্তন করা "
"হয়েছে।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:106 ../mail/em-format-html.c:1538
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
msgstr "স্বাক্ষর বৈধ কিন্তু প্রেরকের পরিচয় প্রমাণিত হয়নি"

#: ../mail/em-format-html-display.c:106
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr ""
"এই বার্তাটি একটি বৈধ স্বাক্ষরসহ স্বাক্ষরিত হয়েছে, কিন্তু প্রেরকের পরিচয় প্রমাণিত করা "
"সম্ভব হয়নি।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:107 ../mail/em-format-html.c:1539
msgid "Signature exists, but need public key"
msgstr "স্বাক্ষর উপস্থিত হলেও পাবলিক কী আবশ্যক"

#: ../mail/em-format-html-display.c:107
msgid ""
"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
"public key."
msgstr ""
"এই বার্তাটি একটি বৈধ স্বাক্ষরসহ স্বাক্ষরিত হয়েছে, কিন্তু যথাযত পাবলিক কী অনুপস্থিত।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:114 ../mail/em-format-html.c:1545
msgid "Unencrypted"
msgstr "এনক্রিপ্ট করা নয়"

#: ../mail/em-format-html-display.c:114
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr ""
"এই বার্তাটি এনক্রিপ্ট করা হয়নি।  ইন্টারনেটের মাধ্যমে যাত্রাকালে এতে অন্তর্ভুক্ত বস্তু "
"প্রত্যক্ষ করা সম্ভব।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:115 ../mail/em-format-html.c:1546
msgid "Encrypted, weak"
msgstr "এনক্রিপ্ট করা, দুর্বল"

#: ../mail/em-format-html-display.c:115
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
"message in a practical amount of time."
msgstr ""
"এই বার্তাটি একটি দুর্বল এনক্রিপশন অ্যালগোরিদমের দ্বারা এনক্রিপ্ট করা হয়েছে।  একজন "
"বহিরাগত ব্যক্তি সহজে না হলেও, কিছু সময় ব্যয় করলে এতে অন্তর্ভুক্ত বিষয়বস্তু পড়তে সক্ষম "
"হতে পারে।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:116 ../mail/em-format-html.c:1547
msgid "Encrypted"
msgstr "এনক্রিপ্ট করা হয়েছে"

#: ../mail/em-format-html-display.c:116
msgid ""
"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
msgstr ""
"এই বার্তাটি এনক্রিপ্ট করা হয়েছে।  কোনো বহিরাগত ব্যক্তি সহজে এতে অন্তর্ভুক্ত বিষয়বস্তু "
"পড়তে পারবে না।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:117 ../mail/em-format-html.c:1548
msgid "Encrypted, strong"
msgstr "এনক্রিপ্ট করা, দৃঢ়ভাবে"

#: ../mail/em-format-html-display.c:117
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
"practical amount of time."
msgstr ""
"এই বার্তাটি দৃঢ় এনক্রিপশন অ্যালগরিদম দ্বারা, এনক্রিপ্ট করা হয়েছে।  এর ফলে কোনো "
"বহিরাগত ব্যক্তির দ্বারা স্বাভাবিক সময়ের মধ্যে এই বার্তার বিষয়বস্তু পাঠ করা সম্ভব হবে "
"না।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:248 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
msgid "_View Certificate"
msgstr "সার্টিফিকেট দেখুন (_V)"

#: ../mail/em-format-html-display.c:261
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "সার্টিফিকেট প্রদর্শনযোগ্য নয়"

#: ../mail/em-format-html-display.c:509
msgid ""
"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
"view it unformatted or with an external text editor."
msgstr ""
"অত্যাধিক বড় হওয়া ফলে এই বার্তাটি Evolution দ্বারা প্রদর্শন করা সম্ভব হয়নি। বিন্যাস "
"ছাড়া এটি প্রদর্শন করা যাবে অথবা কোনো স্বতন্ত্র লেখা সম্পাদক সহযোগে এটি খোলা যাবে।"

#: ../mail/em-format-html-display.c:738
msgid "Completed on"
msgstr "সমাপ্তির তারিখ"

#: ../mail/em-format-html-display.c:746
msgid "Overdue:"
msgstr "সময়সীমা পার হয়ে গেছে:"

#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
#: ../mail/em-format-html-display.c:750
msgid "by"
msgstr "দ্বারা"

#: ../mail/em-format-html-display.c:958 ../mail/em-format-html-display.c:997
msgid "View _Unformatted"
msgstr "বিন্যাসবিহীন প্রদর্শন (_U)"

#: ../mail/em-format-html-display.c:960
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "বিন্যাসবিহীন অবস্থায় আড়াল: (_U)"

#: ../mail/em-format-html-display.c:1017
msgid "O_pen With"
msgstr "চিহ্নিত প্রোগ্রাম সহযোগে খুলুন (_p)"

#: ../mail/em-format-html-print.c:163
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "পৃষ্ঠা %1$d, %2$d -এর"

#: ../mail/em-format-html.c:165
msgid "Formatting message"
msgstr "বার্তা বিন্যাস করা হচ্ছে"

#: ../mail/em-format-html.c:356
msgid "Formatting Message..."
msgstr "বার্তা বিন্যাস করা হচ্ছে..."

#: ../mail/em-format-html.c:1386 ../mail/em-format-html.c:1395
#, c-format
msgid "Retrieving `%s'"
msgstr "`%s' উদ্ধার করা হচ্ছে"

#: ../mail/em-format-html.c:1854
msgid "Unknown external-body part."
msgstr "বহিস্থত অংশ অজানা।"

#: ../mail/em-format-html.c:1862
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "বহিস্থত অংশ বিকৃত।"

#: ../mail/em-format-html.c:1892
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "FTP সাইটের পয়েন্টার (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1903
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "স্থানীয় ফাইলের (%1$s) পয়েন্টার \"%2$s\" স্থানে বৈধ"

#: ../mail/em-format-html.c:1905
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "স্থানীয় ফাইলের পয়েন্টার (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1926
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "দূরবর্তী ডাটাকে নির্দেশ করা পয়েন্টার (%s)"

#: ../mail/em-format-html.c:1937
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "অজানা বহিস্থ ডাটা (\"%s\" ধরনের) কে নির্দেশ করা পয়েন্টার"

#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#.
#: ../mail/em-format-html.c:2595
#, c-format
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "বার্তাটি <b>%1$s</b> দ্বারা <b>%2$s</b>-এর পক্ষ থেকে পাঠানো হয়েছে"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:586
msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled."
msgstr "এই সংরক্ষণস্থলে সাবস্ক্রিপশন সমর্থিত নয় অথবা সক্রিয় করা হয়নি।"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:619
msgid "Subscribed"
msgstr "সাবস্ক্রাইব করা"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:623
msgid "Folder"
msgstr "ফোল্ডার"

#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
#: ../mail/em-subscribe-editor.c:835
msgid "Please select a server."
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি সার্ভার নির্বাচন করুন।"

#: ../mail/em-subscribe-editor.c:871
msgid "No server has been selected"
msgstr "কোনো সার্ভার নির্বাচন করা হয়নি"

#: ../mail/em-utils.c:311
msgid "Message Filters"
msgstr "বার্তা পরিশোধক"

#. Drop filename for messages from a mailbox
#: ../mail/em-utils.c:815
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "%s থেকে বার্তা"

#: ../mail/em-vfolder-editor.c:124
msgid "Search _Folders"
msgstr "ফোল্ডার অনুসন্ধান করুন (_F)"

#: ../mail/em-vfolder-rule.c:522
#| msgid "Folder"
msgid "Add Folder"
msgstr "ফোল্ডার যোগ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
#| msgid "Default window height"
msgid "\"Filter Editor\" window height"
msgstr "উইন্ডোর ডিফল্ট উচ্চতা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
msgstr "\"মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোর সর্বোচ্চ মাপ বিশিষ্ট অবস্থা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
#| msgid "Default window width"
msgid "\"Filter Editor\" window width"
msgstr "উইন্ডোর ডিফল্ট প্রস্থ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
#| msgid "Default window height"
msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
msgstr "উইন্ডোর ডিফল্ট উচ্চতা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
msgstr "\"মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোর সর্বোচ্চ মাপ বিশিষ্ট অবস্থা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
#| msgid "Search Folder based on Mailing _List"
msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
msgstr "মেইলিং-তালিকা অনুসারে ফোল্ডারে অনুসন্ধান (_L)"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
msgstr "\"মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোর উচ্চতা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
msgstr "\"মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোর সর্বোচ্চ মাপ বিশিষ্ট অবস্থা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
msgstr "\"মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোর প্রস্থ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
msgid "Allows Evolution to display text part of limited size"
msgstr "Evolution দ্বারা সীমিত মাপের টেক্সটের অংশ প্রদর্শনের অনুমতি প্রদান করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
msgid "Always request read receipt"
msgstr "সর্বদা বার্তা-পাঠের সূচনা প্রদানের অনুরোধ করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
msgid "Automatic emoticon recognition"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে ইমোটিকন সনাক্তকরণ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
msgid "Automatic link recognition"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় লিংক সনাক্তকরণ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
msgid "Check incoming mail being junk"
msgstr "অন্তর্মূখী মেইল অপ্রয়োজনীয় কি না পরীক্ষা করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
msgid "Citation highlight color"
msgstr "উদ্ধৃতি উল্লেখ করতে ব্যবহৃত রং"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
msgid "Citation highlight color."
msgstr "উদ্ধৃতি উল্লেখ করতে ব্যবহৃত রং।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
msgid "Composer Window default height"
msgstr "কম্পোসার উইন্ডোর ডিফল্ট উচ্চতা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
msgid "Composer Window default width"
msgstr "কম্পোসার উইন্ডোর ডিফল্ট প্রস্থ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
msgid "Composer load/attach directory"
msgstr "কম্পোসার লোড/সংযুক্তকরণের ডিরেক্টরি"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
msgstr "TO/CC/BCC ক্ষেত্রগুলির মধ্যে ঠিকানার প্রদর্শন সংকুচিত করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
msgid ""
"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
"address_count."
msgstr ""
"address_count দ্বারা চিহ্নিত সংখ্যা পর্যন্ত TO/CC/BCC ক্ষেত্রগুলির মধ্যে ঠিকানার "
"প্রদর্শন সংকুচিত করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
msgid ""
"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
"server. The interval must be at least 30 seconds."
msgstr ""
"স্থানীয় পরিবর্তনগুলি দূরবর্তী মেইল সার্ভারের সাথে সুসংগতির বিরতির হার নিয়ন্ত্রণ করতে "
"ব্যবহৃত হয়। বিরতির মান অন্তত ৩০ সেকেন্ড হওয়া আবশ্যক।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
msgid "Custom headers to use while checking for junk."
msgstr "অপ্রয়োজনীয় পরীক্ষা করার জন্য ব্যবহৃত স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
msgid ""
"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
"in the format \"headername=value\"."
msgstr ""
"অপ্রয়োজনীয় বার্তা পরীক্ষণের সময় ব্যবহারযোগ্য স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণ। তালিকায়র বস্তুগুলি "
"\"headername=value\" বিন্যাসের উল্লিখিত হয়।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
msgid "Default charset in which to compose messages"
msgstr "যে ডিফল্ট অক্ষরমালা ব্যবহার করে বার্তা কম্পোজ করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
msgid "Default charset in which to compose messages."
msgstr "যে ডিফল্ট অক্ষরমালা ব্যবহার করে বার্তা কম্পোজ করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
msgid "Default charset in which to display messages"
msgstr "যে ডিফল্ট অক্ষরমালা ব্যবহার করে বার্তা প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
msgid "Default charset in which to display messages."
msgstr "যে ডিফল্ট অক্ষরমালা ব্যবহার করে বার্তা প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
msgid "Default forward style"
msgstr "ফরওয়ার্ডের ডিফল্ট শৈলী"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
msgid "Default height of the Composer Window."
msgstr "কম্পোসার উইন্ডোর ডিফল্ট উচ্চতা।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
#| msgid "Default height of the Composer Window."
msgid "Default height of the mail browser window."
msgstr "কম্পোসার উইন্ডোর ডিফল্ট উচ্চতা।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
msgid "Default height of the subscribe dialog."
msgstr "সাবস্ক্রাইব ডায়লগের ডিফল্ট উচ্চতা।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
#| msgid "Default width of the Composer Window."
msgid "Default maximized state of the mail browser window."
msgstr "কম্পোসার উইন্ডোর ডিফল্ট প্রস্থ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
msgid "Default reply style"
msgstr "উত্তর লেখার ডিফল্ট শৈলী"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
msgid "Default value for thread expand state"
msgstr "থ্রেড প্রসারণের অবস্থার ডিফল্ট মান"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
msgid "Default width of the Composer Window."
msgstr "কম্পোসার উইন্ডোর ডিফল্ট প্রস্থ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
#| msgid "Default width of the Composer Window."
msgid "Default width of the mail browser window."
msgstr "কম্পোসার উইন্ডোর ডিফল্ট প্রস্থ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
msgid "Default width of the subscribe dialog."
msgstr "সাবস্ক্রাইব ডায়লগের ডিফল্ট প্রস্থ।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
msgid ""
"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
"book only"
msgstr ""
"অবাঞ্ছিত বার্তা সনাক্তকরণের উদ্দেশ্যে শুধুমাত্র স্থানীয় ঠিকানা বইয়ের মধ্যে ঠিকানা "
"অনুসন্ধান করা হবে কি না তা ধার্য করা হয়"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr ""
"বার্তা প্রেরকের ই-মেইল ঠিকানা, ঠিকানা বইয়ের মধ্যে অনুসন্ধান করা হবে কি না তা ধার্য "
"করা হয়"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
msgid ""
"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
"autocompletion."
msgstr ""
"ঠিকানা-বইয়ের মধ্যে প্রেরকের ই-মেইল ঠিকানাটি অনুসন্ধান করা হবে কি না তা নির্ধারণ "
"করে। ঠিকানা সনাক্ত হলে সেটি অবাঞ্ছিত বার্তা রূপে চিহ্নিত হবে না। স্বয়ংক্রিয় তথ্য "
"সম্পূর্ণ করার জন্য চিহ্নিত বইগুলোতে অনুসন্ধান করা হয়। দূরবর্তী ঠিকানার বইগুলো (যেমন "
"LDAP) যদি স্বয়ংক্রিয় তথ্য সম্পূর্ণের জন্য চিহ্নিত হয় তাহলে ধীর গতিতে এই কাজ সঞ্চালিত "
"হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr ""
"অপ্রয়োজনীয় বার্তা পরীক্ষণের জন্য স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণ প্রয়োগ করা হবে কি না তা "
"নির্ধারণ করা হয়।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid ""
"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
"checking speed."
msgstr ""
"অপ্রয়োজনীয় বার্তা পরীক্ষার জন্য স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণ পরীক্ষা করা হবে কি না তা "
"নির্ধারণ করে। এই অপশনটি সক্রিয় করে শীর্ষচরণ উল্লেখ করা হলে, অবাঞ্ছিত বার্তা "
"পরীক্ষণের গতিবৃদ্ধি হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
msgstr ""
"উলম্ব দিশায় প্রদর্শন ক্ষেত্রে \"বার্তা\" নামক কলামে  \"প্রেরক\"  \"বিষয়\" শীর্ষক "
"লাইনগুলোতে একই ফন্ট ব্যবহার করা হবে কি না তা নির্ধারণ করে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "রচনা ক্ষেত্রে ফাইল লোড ও সংযুক্ত করার জন্য ব্যবহৃত ডিরক্টরি।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "মেইলের সাথের সামগ্রী সংরক্ষণের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত ডিরেক্টরি।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr ""
"সাইড-বারের মধ্যে ফোল্ডারের নামে ইলিপসিস চিহ্নের ব্যবহার নিষ্ক্রিয় অথবা সক্রিয় করুন"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
#| msgid "Could not save signature file."
msgid "Do not add signature delimiter"
msgstr "স্বাক্ষরের ফাইলটি সংরক্ষণ করা সম্ভব হয়নি।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "টাইপ করার সময় ভুল বানানের উপর চিহ্ন আঁকো"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "প্রস্থান করার সময় অপ্রয়োজনীয় ফোল্ডার খালি করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "প্রস্থান করার সময় অপ্রয়োজনীয় ফোল্ডার খালি করবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "Evolution থেকে প্রস্থান করার সময় অপ্রয়োজনীয় সকল ফোল্ডার খালি করবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "প্রস্থান করার সময় অপ্রয়োজনীয় সকল ফোল্ডার খালি করবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
msgid ""
"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
"annoying and prefer to see a static image instead."
msgstr ""
"ডিফল্টরূপে, প্রতিটি বার্তার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে বার্তা-পাঠের সূচনার অনুরোধ "
"জানানো হবে কি না।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr "ক্যারেট মোড সক্রিয় করুন, যাতে বার্তা পড়বার সময় আপনি একটি কার্সার দেখতে পান।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "ম্যাজিক স্পেস বার সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করুন"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
msgstr "একাধিক বার্তা চিহ্নিত করার সময় প্রম্পট নিষ্ক্রিয়/সক্রিয় করা হয়।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "টাইপ করার সময় অনুসন্ধানের বৈশিষ্ট্য সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করুন।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
msgid "Enable search folders"
msgstr "ফোল্ডার অনুসন্ধান সক্রিয় করুন"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
msgid "Enable search folders on startup."
msgstr "প্রারম্ভ ফোল্ডা অনুসন্ধান সক্রিয় করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
msgid ""
"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
"names."
msgstr ""
"ফোল্ডারের নামের মিথস্ক্রিয় অনুসন্ধান অনুমোদনের জন্য পার্শ্ব বার সন্ধান বৈশিষ্ট্য সক্রিয় "
"করুন।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
msgid ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
msgstr ""
"বার্তার পূর্বপ্রদর্শন ক্ষেত্রে, বার্তার তালিকায় ও ফোল্ডারের মধ্যে স্ক্রল করার জন্য স্পেস-"
"বার কী ব্যবহার করার জন্য এটি সক্রিয় করুন।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
msgid "Enable to render message text part of limited size."
msgstr "বার্তার সীমিত মাপের লেখার অংশ প্রদর্শনের জন্য সক্রিয় করুন।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "ক্যারেট মোড সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66 ../mail/mail-config.ui.h:45
msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
msgstr "Outlook/GMail-র অনুকরণে ফাইলের নাম এনকোড করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
msgid ""
"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
"standard."
msgstr ""
"Outlook অথবা GMail-র অনুরূপ মেইল শীর্ষচরণের মধ্যে ফাইলের নাম এনকোড করা হবে। এর "
"ফলে Evolution দ্বারা RFC 2231-র পরিবর্তে RFC 2047 মান প্রয়োগকারী স্থানীয়করণ "
"অনুযায়ী নির্ধারিত ফাইলের নামগুলি বোধগম্য হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "বার্তা-তালিকা পেনের উচ্চতা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "বার্তা-তালিকা পেনের উচ্চতা।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "ফোল্ডার ভিত্তিক পূর্ব প্রদর্শন আড়াল করে, নির্বাচিত মান সরিয়ে ফেলা হয়"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
msgid ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
msgstr ""
"ব্যবহারকারীর দ্বারা এক সময়ে ১০ অথবা অধিক সংখ্যক বার্তা পড়ার প্রচেষ্টা করা হলে "
"ব্যবহারকারীকে জিজ্ঞাসা করে সম্মতি নেওয়া হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
msgstr ""
"কোনো বিশেষ mime-র ধরনের জন্য Evolution-র মধ্যে কোনো প্রদর্শন ব্যবস্থা উপস্থিত না "
"থাকলে, নিম্নলিখিত তালিকায় উপস্থিত mime-ধরণগুলোর জন্য GNOME-র mime-ধরণ ডাটাবেসের "
"মধ্যে উপস্থিত একটি Bonobo সামগ্রীর সাহায্যে অন্তর্ভুক্ত বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা সম্ভব।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
#| msgid ""
#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
#| "as the user resizes the window vertically."
msgid ""
"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
"user resizes the window vertically."
msgstr ""
"\"মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোর প্রারম্ভিক উচ্চতা। ব্যবহারকারী দ্বারা "
"এই উইন্ডোর উচ্চতা বৃদ্ধি করা হলে এই মান পরিবর্তন করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
#| msgid ""
#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
#| "as the user resizes the window vertically."
msgid ""
"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr ""
"\"মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোর প্রারম্ভিক উচ্চতা। ব্যবহারকারী দ্বারা এই "
"উইন্ডোর উচ্চতা বৃদ্ধি করা হলে এই মান পরিবর্তন করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
msgid ""
"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
msgstr ""
"\"মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোর প্রারম্ভিক উচ্চতা। ব্যবহারকারী দ্বারা এই "
"উইন্ডোর উচ্চতা বৃদ্ধি করা হলে এই মান পরিবর্তন করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
#| msgid ""
#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
#| "implementation detail."
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
"maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
"\"মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোর প্রারম্ভিক সর্বাধিক মাপ। ব্যবহারকারী দ্বারা এই "
"উইন্ডোর মাপ বৃড় অথবা ছোট করা হলে এই মান পরিবর্তন করা হবে। উল্লেখ্য, \"মেইল প্রেরণ "
"এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোটি সর্বাধিক মাপে স্থাপন করা সম্ভব নয় এবং এই কারণে Evolution "
"দ্বারা এই মাপটি ব্যবহার করা হয় না। শুধুমাত্র কার্যকরী বিবরণের জন্য এই কী-টি প্রয়োজন।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
#| msgid ""
#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
#| "implementation detail."
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
msgstr ""
"\"মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোর প্রারম্ভিক সর্বাধিক মাপ। ব্যবহারকারী দ্বারা এই "
"উইন্ডোর মাপ বৃড় অথবা ছোট করা হলে এই মান পরিবর্তন করা হবে। উল্লেখ্য, \"মেইল প্রেরণ "
"এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোটি সর্বাধিক মাপে স্থাপন করা সম্ভব নয় এবং এই কারণে Evolution "
"দ্বারা এই মাপটি ব্যবহার করা হয় না। শুধুমাত্র কার্যকরী বিবরণের জন্য এই কী-টি প্রয়োজন।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
"detail."
msgstr ""
"\"মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোর প্রারম্ভিক সর্বাধিক মাপ। ব্যবহারকারী দ্বারা এই "
"উইন্ডোর মাপ বৃড় অথবা ছোট করা হলে এই মান পরিবর্তন করা হবে। উল্লেখ্য, \"মেইল প্রেরণ "
"এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোটি সর্বাধিক মাপে স্থাপন করা সম্ভব নয় এবং এই কারণে Evolution "
"দ্বারা এই মাপটি ব্যবহার করা হয় না। শুধুমাত্র কার্যকরী বিবরণের জন্য এই কী-টি প্রয়োজন।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
#| msgid ""
#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
#| "as the user resizes the window horizontally."
msgid ""
"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
"resizes the window horizontally."
msgstr ""
"\"মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোর প্রারম্ভিক প্রস্থ। ব্যবহারকারী দ্বারা এই উইন্ডোর "
"প্রস্থ বৃদ্ধি করা হলে এই মান পরিবর্তন করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
#| msgid ""
#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
#| "as the user resizes the window horizontally."
msgid ""
"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
"\"মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোর প্রারম্ভিক প্রস্থ। ব্যবহারকারী দ্বারা এই উইন্ডোর "
"প্রস্থ বৃদ্ধি করা হলে এই মান পরিবর্তন করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid ""
"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
msgstr ""
"\"মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন\" উইন্ডোর প্রারম্ভিক প্রস্থ। ব্যবহারকারী দ্বারা এই উইন্ডোর "
"প্রস্থ বৃদ্ধি করা হলে এই মান পরিবর্তন করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
"the search results."
msgstr ""
"অনুসন্ধানের ফোল্ডার থেকে বার্তা মুছে ফেলা হলে সেগুলো শুধুমাত্র অনুসন্ধানের ফলাফল থেকে "
"না সরিয়ে স্থায়ীরূপে বর্জন সম্পর্কে অবিরত সতর্কবার্তা প্রদর্শনের ব্যবস্থা এর দ্বারা সক্রিয়/"
"নিষ্ক্রিয় করা হয়।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid "Last time empty junk was run"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় বার্তা মুছে ফেলার কর্ম সর্বশেষ চালনার সময়"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid "Last time empty trash was run"
msgstr "আবর্জনার বাক্স সর্বশেষ যে সময় ফাঁকা করা হয়েছিল"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
#| msgid "Lay_out"
msgid "Layout style"
msgstr "বহির্বিন্যাস শৈলী"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "লেবেলের তালিকা এবং তাদের সাথে যুক্ত রং"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
msgstr "Bonobo কম্পোনেন্ট প্রদর্শক পরীক্ষণের জন্য mime-এর ধরনের তালিকা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "গৃহীত অনুমতির তালিকা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
msgid "List of accounts"
msgstr "অ্যাকাউন্টের তালিকা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
"Evolution-এর মেইল কম্পোনেন্টের পরিচিত অ্যাকাউন্টের তালিকা। এই তালিকায় /apps/"
"evolution/mail/accounts-এর আপেক্ষায় সাবডিরেক্টরিগুলির নাম লেখা আছে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "স্বনির্বাচিত শীর্ষচরণ এবং তাদের সক্রিয় অবস্থা সুচক তালিকা।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr "বানান পরীক্ষণের জন্য অভিধানে ব্যবহৃত ভাষার কোডের তালিকা।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
"Evolution-র মেইল কম্পোনেন্টের পরিচিত লেবেলের তালিকা। এই তালিকায় নাম:রং লেখা "
"কিছু স্ট্রিং অন্তর্ভুক্ত করা আছে এবং রং-এর জন্য HTML হেক্স এনকোডিং ব্যবহার করা হয়।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "যে সব প্রোটোকলের তালিকা গৃহীত হয়েছে তার নামের তালিকা।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "HTML বার্তার জন্য HTTP-র মাধ্যমে ছবি লোড করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
msgid ""
"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
msgstr ""
"HTML বার্তার ক্ষেত্রে HTTP(S)-র মাধ্যমে ছবি লোড করা হবে। সম্ভাব্য মান হল: \"\" - "
"নেট থেকে কখনো ছবি লোড করা হবে না \"\" - ঠিকানাবইয়ের মধ্যে প্রেরক উপস্থিত থাকলে "
"ছবি লোড করা হবে \"\" - নেট থেকে সর্বদা ছবি লোড করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
msgid "Log filter actions"
msgstr "পরিশোধকের কাজ লগ করবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "নির্ধারিত লগ ফাইলে পরিশোধকের কাজ লগ করুন।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "পরিশোধকের কাজ লগ করার জন্য লগফাইল"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "পরিশোধকের কাজ লগ করার জন্য লগফাইল।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
#| msgid "Uniform row height"
msgid "Mail browser height"
msgstr "সমান উচ্চতার সারি"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
msgid "Mail browser maximized"
msgstr ""
"ডিফল্টরূপে, প্রতিটি বার্তার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে বার্তা-পাঠের সূচনার অনুরোধ "
"জানানো হবে কি না।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
#| msgid "Email begins with"
msgid "Mail browser width"
msgstr "ই-মেইলের প্রথমাংশে আছে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "নির্দিষ্ট সময়সীমা পার হয়ে গেলে পড়া-হয়েছে বলে চিহ্নিত করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "নির্দিষ্ট সময়সীমা পার হয়ে গেলে পড়া-হয়েছে বলে চিহ্নিত করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "বার্তার \"প্রাকপ্রদর্শন\"-এর মধ্যে উদ্ধৃতি চিহ্নিত করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "বার্তার \"প্রাকপ্রদর্শন\"-এর মধ্যে উদ্ধৃতি চিহ্নিত করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr "বার্তা-প্রদর্শনের ধরন (\"স্বাভাবিক\", \"সম্পূর্ণ শীর্ষচরণ\", \"উৎস\")"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr ""
"সবর্নিম্ন যে সংখ্যক দিন অপেক্ষা করে প্রস্থানের সময় অপ্রয়োজনীয় জিনিস পরিষ্কার করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr ""
"সবর্নিম্ন যে সংখ্যক দিন অপেক্ষা করে প্রস্থানের সময় অপ্রয়োজনীয় জিনিস পরিষ্কার করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr ""
"সবর্নিম্ন যে সংখ্যক দিন অপেক্ষা করে প্রস্থানের সময় অপ্রয়োজনীয় জিনিস পরিষ্কার করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr ""
"সবর্নিম্ন যে সংখ্যক দিন অপেক্ষা করে প্রস্থানের সময় অপ্রয়োজনীয় জিনিস পরিষ্কার করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "TO/CC/BCC ক্ষেত্রে প্রদর্শিত ঠিকানার সংখ্যা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "কোনো বিষয় না উল্লিখিত না হলে প্রম্পট করবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "কোনো ফোল্ডার এক্সপাঞ্জ করার চেষ্টা করলে ব্যবহারকারীকে প্রম্পট করবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid ""
"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "বিষয়হীন বার্তা প্রেরণ করার চেষ্টা করলে ব্যবহারকারীকে প্রম্পট করবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "অনুসন্ধানের ফোল্ডারের মধ্যে বার্তা মুছে ফেলার পূর্বে সতর্কবার্তা প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "ব্যবহারকারী এক্সপাঞ্জ করলে প্রম্পট করবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "ব্যবহারকারী শুধুমাত্র Bcc তে নাম লিখলে সতর্কবাণী প্রদর্শন করবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr ""
"এক সময়ে ১০ অথবা অধিক সংখ্যক বার্তা পড়ার প্রচেষ্টা করা হলে সতর্কবার্তা প্রদর্শন করা "
"হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
msgstr ""
"HTML মেইল গ্রহণে অনিচ্ছুক প্রাপকদের ব্যবহারকারী HTML বার্তা প্রেরণ করার চেষ্টা করলে "
"সতর্কবাণী প্রদর্শন করবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr ""
"ব্যবহারকারী যদি বার্তায় কোনো প্রাপক অথবা অনুলিপী প্রাপকদের নাম না লিখে বার্তা "
"প্রেরণ করার চেষ্টা করলে সতর্কবাণী প্রদর্শন করবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "ব্যবহারকারী অবাঞ্ছিত HTML প্রেরণ করতে চেষ্টা করলে সতর্কবাণী প্রদর্শন করবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "একাধিক বার্তা চিহ্নিত করতে হলে সতর্কবার্তা প্রদর্শিত হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr ""
"ডিফল্টরূপে, প্রতিটি বার্তার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে বার্তা-পাঠের সূচনার অনুরোধ "
"জানানো হবে কি না।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "উত্তর লেখার সময় নীচের অংশে টাইপ আরম্ভ করা হবে (_t)"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "লেখার মধ্যে ইমোটিকন অনুসন্ধান করে সেগুলির পরিবর্তে ছবি স্থাপন করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "লেখার মধ্যে লিংক অনুসন্ধান করে প্রতিস্থাপন করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "আগমনকারী মেইল অপ্রয়োজনীয় কিনা তা পরীক্ষা করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid "Save directory"
msgstr "ডিরেক্টরি সংরক্ষণ করুন"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "স্থানীয় ঠিকানাবইয়ের মধ্যে প্রেরকের ছবি অনুসন্ধান করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "ডিফল্টভাবে HTML মেইল প্রেরণ করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "ডিফল্টভাবে HTML মেইল প্রেরণ করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "বার্তা তালিকায় প্রেরকের ই-মেইল ঠিকানার কলাম"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "সার্ভারের সুসংগতির মধ্যে বিরতি"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
msgid ""
"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
"signature when composing a mail."
msgstr ""
"ডিফল্টরূপে, প্রতিটি বার্তার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে বার্তা-পাঠের সূচনার অনুরোধ "
"জানানো হবে কি না।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr "একটি মেইল বার্তা পাঠানোর সময় \"Bcc\" ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr "একটি মেইল বার্তা পাঠানোর সময় \"Cc\" ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "নিউজগ্রুপে পোস্ট করার সময় \"থেকে\" ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid "Show \"From\" field when sending a mail message"
msgstr "একটি মেইল বার্তা পাঠানোর সময় \"থেকে\" ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "নিউজগ্রুপে পোস্ট করার সময় \" প্রত্যুত্তর\" ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "একটি মেইল বার্তা পাঠানোর সময় \"প্রত্যুত্তর\" ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
msgid "Show Animations"
msgstr "অ্যানিমেশন ছবি প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
#| msgid "Collapse all message threads"
msgid "Show all message headers"
msgstr "সমস্ত বার্তার থ্রেড সংকুচিত করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
#| msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
msgstr "একটি মেইল বার্তা পাঠানোর সময় \"প্রত্যুত্তর\" ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "অ্যানিমেশন ছবি অ্যানিমেশন হিসাবে প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "মুছে ফেলা বার্তাগুলিকে বার্তা-তালিকায় (মাঝে রেখাঙ্কন করে) প্রদর্শন করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "বার্তা-তলিকায় মুছে-ফেলা বার্তা প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid "Show image animations"
msgstr "অ্যানিমেশন ছবি প্রদর্শন করা হবে (_S)"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Show original \"Date\" header value."
msgstr ""
"ডিফল্টরূপে, প্রতিটি বার্তার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে বার্তা-পাঠের সূচনার অনুরোধ "
"জানানো হবে কি না।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "প্রেরকের ছবি প্রদর্শন করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid ""
"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"একটি মেইল বার্তা পাঠানোর সময় \"Bcc\" ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে। যখন একটি বার্তা "
"অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করা হয় তখন তা ভিউ মেনু দ্বারা নিয়ন্ত্রন করা হয়।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid ""
"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"একটি মেইল বার্তা পাঠানোর সময় \"Cc\" ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে। যখন একটি বার্তা "
"অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করা হয় তখন তা ভিউ মেনু দ্বারা নিয়ন্ত্রন করা হয়।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
msgid ""
"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
"the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
"নিউজগ্রুপে পোস্ট করার সময় \"থেকে\" ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে। যখন একটি বার্তা "
"অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করা হয় তখন তা ভিউ মেনু দ্বারা নিয়ন্ত্রন করা হয়।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid ""
"Show the \"From\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"একটি মেইল বার্তা পাঠানোর সময় \"থেকে\" ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে। যখন একটি বার্তা "
"অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করা হয় তখন তা ভিউ মেনু দ্বারা নিয়ন্ত্রন করা হয়।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
"from the View menu when a news account is chosen."
msgstr ""
"নিউজগ্রুপে পোস্ট করার সময় \"প্রত্যুত্তর\" ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে। যখন একটি বার্তা "
"অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করা হয় তখন তা ভিউ মেনু দ্বারা নিয়ন্ত্রন করা হয়।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
"from the View menu when a mail account is chosen."
msgstr ""
"একটি মেইল বার্তা পাঠানোর সময় \"প্রত্যুত্তর\" ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে। যখন একটি বার্তা "
"অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করা হয় তখন তা ভিউ মেনু দ্বারা নিয়ন্ত্রন করা হয়।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
msgstr ""
"বার্তা তালিকার একটি পৃথক কলামের মধ্যে প্রেরকের ই-মেইল ঠিকানা প্রদর্শন করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid ""
"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
"format and local time zone."
msgstr ""
"ডিফল্টরূপে, প্রতিটি বার্তার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে বার্তা-পাঠের সূচনার অনুরোধ "
"জানানো হবে কি না।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "বার্তা পাঠের পেইনের মধ্যে প্রেরকের ছবি প্রদর্শন করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Spell check inline"
msgstr "ইনলাইন বানান পরীক্ষণ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Spell checking color"
msgstr "বানান পরীক্ষণে ব্যবহৃত রং"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid "Spell checking languages"
msgstr "বানান পরীক্ষণ ভাষা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid "Subscribe dialog default height"
msgstr "সাবস্ক্রাইব ডায়লগের ডিফল্ট উচ্চতা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid "Subscribe dialog default width"
msgstr "সাবস্ক্রাইব ডায়লগের ডিফল্ট প্রস্থ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid "Terminal font"
msgstr "টার্মিন্যালের ফন্ট"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
msgid "Text message part limit"
msgstr "টেক্সট বার্তার অংশে সীমা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "অবাঞ্ছিত বার্তা আটক করতে ব্যবহৃত ডিফল্ট প্লাগ-ইন"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
msgstr ""
"অপ্রয়োজনীয় বার্তাগুলো যে সময় সর্বশেষ ফাঁকা করা হয়েছিল, জানুয়ারি ১-লা ১৯৭০ থেকে দিন "
"অনুযায়ী গণনা করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
msgstr ""
"আবর্জনার বাক্স যে সময় সর্বশেষ ফাঁকা করা হয়েছিল, জানুয়ারি ১-লা ১৯৭০ থেকে দিন "
"অনুযায়ী গণনা করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"message list."
msgstr ""
"ডিফল্টরূপে, প্রতিটি বার্তার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে বার্তা-পাঠের সূচনার অনুরোধ "
"জানানো হবে কি না।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "মেইল প্রদর্শনের জন্য টার্মিন্যালে যে ফন্ট ব্যবহার করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "মেইল প্রদর্শন করার জন্য পরিবর্তনশীল বিস্তারের ফন্ট।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid ""
"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
"\"2\" for debug messages."
msgstr ""
"তিনটি সম্ভাব্য মান। ত্রুটির ক্ষেত্রে \"\", সতর্কবার্তার ক্ষেত্রে  \"\" এবং ডিবাগ "
"বার্তার ক্ষেত্রে \"\"।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid ""
"This decides the max size of the text part that can be formatted under "
"Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
msgstr ""
"Evolution-এর অধীন বিন্যাস করার যোগ্য লেখা অংশের সর্বাধিক মাপ এটি দ্বারা নির্ধারিত "
"হয়। ডিফল্ট মান হলো ৪ মেগাবাইট / ৪০৯৬ কিলোবাইট এবং এই ক্ষেত্রে কিলোবাইট অনুযায়ী "
"মান ধার্য হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
"to the other available plugins."
msgstr ""
"একাধিক প্লাগ-ইন সক্রিয় করা হলেও অবাঞ্ছিত বার্তার জন্য ডিফল্ট প্লাগ-ইন রূপে এই প্লাগ-"
"ইনটি নির্ধারিত রয়েছে। ডিফল্ট প্লাগ-ইন নিষ্ক্রিয় করা হলে তালিকায় উপস্থিত অন্য কোনো "
"প্লাগ-ইন ব্যবহার করা হবে না।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid ""
"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
"the mail in the list and removes the preview for that folder."
msgstr ""
"কী-এর মান শুধুমাত্র একবার পড়া হয় ও পড়ার পরে \"মিথ্যা\" হিসাবে এটি ধার্য করা হয়। "
"এর ফলে তালিকায় উপস্থিত বার্তাগুলি নির্বাচনমুক্ত করা হয় ও সংশ্লিষ্ট ফোল্ডারের পূর্বরূপ "
"প্রদর্শন বন্ধ করা হয়।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
"mail view."
msgstr ""
"এই কী-তে স্বনির্বাচিত শীর্ষচরণ এবং তাদের প্রদর্শন সংক্রান্ত তথ্য উল্লেখকারী XML "
"স্ট্রাকচারের তালিকা থাকা উচিত। XML স্ট্রাকচার হলো &lt;শীর্ষচরণ সক্রিয় &gt; - মেইল "
"ভিউ-তে শীর্ষচরণ প্রদর্শন করতে হলে সক্রিয় হিসাবে নির্ধারণ করুন।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
msgid ""
"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
"mail sent by known contacts from junk filtering."
msgstr ""
"lookup_addressbook কি-র সাথে যুক্ত এই অপশনটির সাহায্যে অবাঞ্ছিত বার্তা বাছাই করার "
"উদ্দেশ্যে শুধুমাত্র স্থানীয় ঠিকানা বইয়ের মধ্যে উপস্থিত পরিচিতদের থেকে প্রাপ্ত বার্তাগুলো "
"অবাঞ্ছিত বার্তা রূপে চিহ্নিত করা হবে না।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "মেইল প্রাপ্ত করার গতি এই অপশনের ফলে উন্নত হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
msgstr ""
"তালিকা অনুসারে প্রদর্শনের জন্য ঠিকানাগুলোর সংখ্যা এর দ্বারা নির্ধারিত হয়, এবং এই "
"সংখ্যা অতিক্রান্ত হলে '...' প্রদর্শন করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
msgstr ""
"ডিফল্টরূপে বার্তার বিষয়ের ধারাগুলো প্রসারিত অথবা সংকুচিত অবস্থায় প্রদর্শনের জন্য এই "
"বৈশিষ্ট্য দ্বারা চিহ্নিত হয়। এই ক্ষেত্রে Evolution পুনরায় আরম্ভ করা আবশ্যক।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
"restart."
msgstr ""
"বার্তা প্রাপ্তির তারিখের পরিবর্তে প্রতিটি ধারার সর্বশেষ প্রাপ্ত বার্তা অনুযায়ী ধারাগুলি "
"সুবিন্যাস্ত করা হবে কি না তা এই বৈশিষ্ট্য দ্বারা চিহ্নিত হবে। এই ক্ষেত্রে Evolution "
"পুনরায় আরম্ভ করা আবশ্যক।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "বার্তা তালিকা বিষয় অনুসারে থ্রেড করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "বার্তা পড়া-হয়েছে হিসাবে চিহ্নিত করার সময়সীমা"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "বার্তাগুলোকে পড়া-হয়েছে হিসাবে চিহ্নিত করার সময়সীমা।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid "UID string of the default account."
msgstr "ডিফল্ট অ্যাকাউন্টের জন্য UID-র স্ট্রিং।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr "ইন-লাইন বানান পরীক্ষণ ব্যবহারকালে, ভুল বানান চিহ্নিত করার জন্য ব্যবহৃত রং।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
msgstr "Spamassassin ডেমন ও ক্লায়েন্ট ব্যবহার করা হবে"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
msgstr "Spamassassin ডেমন ও ক্লায়েন্ট ব্যবহার করুন (spamc/spamd)।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
msgid "Use custom fonts"
msgstr "স্বনির্বাচিত ফন্ট ব্যবহার করুন"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "স্বনির্বাচিত ফন্ট ব্যবহার করে মেইল প্রদর্শন করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
msgid "Use only local spam tests."
msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয় স্প্যাম পরীক্ষা ব্যবহার করা হবে।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয় স্প্যাম পরীক্ষা ব্যবহার করা হবে (DNS বিহীন)।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
msgid ""
"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
"message or the bottom."
msgstr ""
"ডিফল্টরূপে, প্রতিটি বার্তার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে বার্তা-পাঠের সূচনার অনুরোধ "
"জানানো হবে কি না।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
msgid ""
"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
"the message or the bottom."
msgstr ""
"ডিফল্টরূপে, প্রতিটি বার্তার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে বার্তা-পাঠের সূচনার অনুরোধ "
"জানানো হবে কি না।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
msgid "Variable width font"
msgstr "পরিবর্তনশীল-বিস্তারের ফন্ট"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr ""
"ডিফল্টরূপে, প্রতিটি বার্তার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে বার্তা-পাঠের সূচনার অনুরোধ জানানো হবে "
"কি না।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr ""
"সাইড-বারের মধ্যে ফোল্ডারের নামের জন্য ইলিপসিস প্রদর্শনের বৈশিষ্ট্য নিষ্ক্রিয় করা হবে "
"কি না।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
msgstr ""
"কোনো বার্তার শীর্ষচরণ এর-উত্তরে অথবা প্রসঙ্গ উল্লেখ না করা থাকলে বিষয় অনুসারে বার্তা "
"থ্রেড করা হবে কি না।"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "ধারার মধ্যে সর্বশেষ প্রাপ্ত বার্তা অনুযায়ী ধারাগুলির ক্রমবিন্যাস করা হবে কি না"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "বার্তা-তালিকা পেনের প্রস্থ"

#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "বার্তা-তালিকা পেনের প্রস্থ।"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
msgid "Importing Elm data"
msgstr "Elm-এর ডাটা ইম্পোর্ট করা হচ্ছে"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:327 ../mail/importers/pine-importer.c:374
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:603
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
msgid "Mail"
msgstr "মেইল"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:367
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Evolution Elm ইম্পোর্টার"

#: ../mail/importers/elm-importer.c:368
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "Elm থেকে মেইল ইম্পোর্ট করা হবে।"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:115
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
msgid "Destination folder:"
msgstr "গন্তব্যের ফোল্ডার:"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
msgid "Select folder"
msgstr "ফোল্ডার নির্বাচন করুন"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:304
msgid "Select folder to import into"
msgstr "যে ফোল্ডারে ইম্পোর্ট করা হবে তা নির্বাচন করুন"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260
#: ../shell/e-shell-utils.c:218
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "Berkeley মেইলবক্স (mbox)"

#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:261
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
msgstr "Importer Berkeley Mailbox বিন্যাসের ফোল্ডার"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:71
msgid "Importing mailbox"
msgstr "মেইলবক্স ইম্পোর্ট করা হচ্ছে"

#. Destination folder, was set in our widget
#: ../mail/importers/mail-importer.c:155
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:456
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:562
#, c-format
msgid "Importing `%s'"
msgstr "`%s' ইম্পোর্ট করা হচ্ছে"

#: ../mail/importers/mail-importer.c:298
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "%s স্ক্যান করা হচ্ছে"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:221
msgid "Importing Pine data"
msgstr "পাইনের ডাটা ইম্পোর্ট করা হচ্ছে"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:379
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:986
msgid "Address Book"
msgstr "ঠিকানা-বই"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "Evolution Pine ইম্পোর্ট ব্যবস্থা"

#: ../mail/importers/pine-importer.c:421
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "Pine থেকে মেইল ইম্পোর্ট করুন।"

#: ../mail/mail-autofilter.c:73
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "%s কে লেখা মেইল"

#: ../mail/mail-autofilter.c:236 ../mail/mail-autofilter.c:275
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "%s থেকে মেইল"

#: ../mail/mail-autofilter.c:259
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "বিষয় হল %s"

#: ../mail/mail-autofilter.c:294
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s মেইলিং তালিকা"

#: ../mail/mail-autofilter.c:366
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "পরিশোধক করার নিয়ম যোগ করুন"

#: ../mail/mail-config.ui.h:1
msgid "(Note: Requires restart of the application)"
msgstr "(উল্লেখ্য: অ্যাপ্লিকেশন আরম্ভ করা আবশ্যক)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:2
msgid "<b>Top Posting Option</b> (Not Recommended)"
msgstr "<b>টপ-পোস্টিংয়ের বিকল্প</b> (প্রস্তাবিত নয়)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:3
#| msgid "No Information"
msgid "Account Information"
msgstr "কোনো তথ্য নেই"

#: ../mail/mail-config.ui.h:4
msgid "Add Ne_w Signature..."
msgstr "নতুন স্বাক্ষর যোগ করা হবে (_w)..."

#: ../mail/mail-config.ui.h:5
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr "চিহ্নিত অ্যাকাউন্ট ব্যবহার করে প্রেরিত বার্তা সর্বদা স্বাক্ষর করা হবে (_w)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:7
msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
msgstr ""
"এনক্রিপ্ট করা মেইল প্রেরণের সময় নিজের ঠিকানাতেও বার্তা এনক্রিপ্ট করা হবে (_f)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:8
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
msgstr "সর্বদা এখানে একটি অনুলিপি প্রেরণ করবে (_s):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:9
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
msgstr "সর্বদা এখানে একটি অপ্রকাশিত অনুলিপি প্রেরণ করবে (_b):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:10
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "এনক্রিপ্ট করার সময় আমার কীরিং-এর কী গুলোকে সর্বদা বিশ্বাস করা হবে (_t)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:11
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgstr ""
"এনক্রিপ্ট করা মেইল প্রেরণের সময় নিজের ক্ষেত্রে বার্তা সর্বদা এনক্রিপ্ট করা হবে (_m)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:12
msgid "Always request rea_d receipt"
msgstr "সর্বদা মেইল-পাঠের সূচনা প্রদানের অনুরোধ করা হবে (_d)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:14 ../modules/addressbook/addressbook-config.c:993
msgid "Authentication"
msgstr "অনুমোদন ব্যবস্থা"

#: ../mail/mail-config.ui.h:15
msgid "Automatically insert _emoticon images"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে ভাব-আইকন ছবি সন্নিবেশ করা হবে (_e)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:16
msgid "C_haracter set:"
msgstr "অক্ষর মালা (_h):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:17
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "সমর্থিত ধরন পরীক্ষা করুন (_e)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:18
msgid "Check cu_stom headers for junk"
msgstr "অবাঞ্ছিত মেইল যাচাইয়ের জন্য স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণ পরীক্ষা করা হবে (_s)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:19
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr "আগমনকারী মেইলের মাঝে অবাঞ্ছিত মেইল পরীক্ষা করুন (_m)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:20
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "টাইপ করার সময় বানান পরীক্ষা করবে (_t)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:21
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
msgstr "অন্তর্মুখী মেইলের মাঝে অপ্রয়োজনীয় মেইল পরীক্ষা করে"

#: ../mail/mail-config.ui.h:22
msgid "Cle_ar"
msgstr "মুছে ফেলুন (_a)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:23
msgid "Clea_r"
msgstr "মুছে ফেলুন (_r)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:24
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "ভূল বানান যে রং দিয়ে চিহ্নিত করা হবে (_m):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:25
#| msgid "Compose Message"
msgid "Composing Messages"
msgstr "বার্তা লিখুন"

#: ../mail/mail-config.ui.h:26 ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:146
msgid "Configuration"
msgstr "কনফিগারেশন"

#: ../mail/mail-config.ui.h:27
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr "কোনো ফোল্ডার এক্সপাঞ্জ করার আগে সম্মতি নেবে (_w)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:29
#| msgid "Default Priority:"
msgid "Default Behavior"
msgstr "ডিফল্ট অগ্রাধিকার:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:30
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "অক্ষরের ডিফল্ট এনকোডিং (_n):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:32
#| msgid "Delete"
msgid "Delete Mail"
msgstr "মুছে ফেলুন"

#: ../mail/mail-config.ui.h:33
msgid "Delete junk messages on e_xit"
msgstr "প্রস্থানকালে অবাঞ্ছিত বার্তা বর্জন করা হবে (_x)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:35
msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
msgstr "বাহিরগামী বার্তা ডিজিট্যালভাবে স্বাক্ষর করা হবে (ডিফল্টরূপে) (_u)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:36
#| msgid "All Message _Headers"
msgid "Displayed Message _Headers"
msgstr "সমস্ত বার্তার শীর্ষচরণ (_H)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:37
msgid "Do not format messages when text si_ze exceeds"
msgstr "টেক্সটের মাপ চিহ্নিত মাপের চেয়ে বেশি হলে বার্তা বিন্যাস করা হবে না (_z)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:38
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr ""
"বার্তার প্রেরকের তথ্য ঠিকানা বইয়ের মধ্যে উপস্থিত থাকলে তাদের থেলে প্রাপ্ত বার্তাগুলি "
"অবাঞ্ছিত বার্তা রূপে চিহ্নিত হবে না (_k)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:39
msgid "Do not quote"
msgstr "উদ্ধৃত করা হবে না"

#: ../mail/mail-config.ui.h:40
msgid "Drafts _Folder:"
msgstr "খসড়ার ফোল্ডার (_F):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:41
msgid "Email _Address:"
msgstr "ই-মেইল ঠিকানা (_A):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:42
msgid "Empty trash folders on e_xit"
msgstr "প্রস্থান করার সময় আবর্জনার ফোল্ডার খালি করবে (_x)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:43
msgid "Enable Magic S_pacebar"
msgstr "ম্যাজিক স্পেস-বার সক্রিয় করা হবে (_p)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:44
msgid "Enable Sea_rch Folders"
msgstr "ফোল্ডার অনুসন্ধান সক্রিয় করুন (_r) "

#: ../mail/mail-config.ui.h:46
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "এনক্রিপশন সার্টিফিকেট (_p):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:47
msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
msgstr "বহির্গামী বার্তা এনক্রিপ্ট করা হবে (ডিফল্টরূপে) (_g)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:48
msgid "Fi_xed-width:"
msgstr "স্থায়ী-প্রস্থ (_x):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:49
msgid "Fix_ed width Font:"
msgstr "স্থায়ী-প্রস্থের ফন্ট: (_e)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:50
msgid "Font Properties"
msgstr "ফন্টের বৈশিষ্ট্য"

#: ../mail/mail-config.ui.h:51
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "HTML বিন্যাসে বার্তা বিন্যাস করুন(_H)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:52
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "সম্পূর্ণ নাম: (_e)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:54
msgid "HTML Messages"
msgstr "HTML বার্তা"

#: ../mail/mail-config.ui.h:55
msgid "H_TTP Proxy:"
msgstr "HTTP প্রক্সি: (_T)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:56
msgid "Headers"
msgstr "শীর্ষচরণ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:57
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "এর দ্বারা উদ্ধৃতি উজ্জ্বলিত করা হবে (_q)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:59
msgid "Inline"
msgstr "ইনলাইন"

#: ../mail/mail-config.ui.h:60
msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr "ইন-লাইন (Outlook-র বিন্যাস)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:62
msgid "KB"
msgstr "কিলোবাইট"

#: ../mail/mail-config.ui.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "লেবেল"

#: ../mail/mail-config.ui.h:64
msgid "Languages Table"
msgstr "ভাষার টেবিল"

#: ../mail/mail-config.ui.h:65
#| msgid "_Load Images"
msgid "Loading Images"
msgstr "ছবি লোড করা হবে (_L)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:66
msgid "Mail Headers Table"
msgstr "মেইল শীর্ষচরণের টেবিল"

#: ../mail/mail-config.ui.h:67
msgid "Mailbox location"
msgstr "মেইলবক্সের স্থান"

#: ../mail/mail-config.ui.h:68
#| msgid "Messages"
msgid "Message Display"
msgstr "বার্তা"

#: ../mail/mail-config.ui.h:69
#| msgid "Message contains"
msgid "Message Fonts"
msgstr "বার্তায় অন্তর্ভুক্ত"

#: ../mail/mail-config.ui.h:70
#| msgid "Message Retract"
msgid "Message Receipts"
msgstr "বার্তা প্রত্যাহার"

#: ../mail/mail-config.ui.h:71
msgid "No _Proxy for:"
msgstr "এর জন্য কোনো প্রক্সি চিহ্নিত হয়নি: (_P)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:73
msgid ""
"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
"first time"
msgstr "উল্লেখ্য: প্রথমবার সংযোগ না করা অবধি আপনাকে পাসওয়ার্ড লিখতে বলা হবে না"

#: ../mail/mail-config.ui.h:74
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr ""
"অবাঞ্ছিত বার্তার স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণের সাথে মিল পাওয়া গেলে এই বিকল্পটি উপেক্ষা "
"করা হবে।"

#: ../mail/mail-config.ui.h:75
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
#| msgid "Personal Information"
msgid "Optional Information"
msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য"

#: ../mail/mail-config.ui.h:77
msgid "Or_ganization:"
msgstr "প্রতিষ্ঠান (_g):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:78
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG কী ID (_K):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:79
msgid "Pass_word:"
msgstr "পাসওয়ার্ড (_w):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:81
msgid "Port:"
msgstr "পোর্ট:"

#: ../mail/mail-config.ui.h:82
msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
msgstr "বার্তায় শুধুমাত্র অপ্রকাশিত অনুলিপি প্রাপকদের নাম লেখা থাকলে প্রম্পট করবে(_o)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:83
#| msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "<span weight=\"bold\">অধিক গোপনতা (PGP/GPG)</span>"

#: ../mail/mail-config.ui.h:85
#| msgid "Print Memos"
msgid "Printed Fonts"
msgstr "মেমো মুদ্রণ করুন"

#: ../mail/mail-config.ui.h:86
#| msgid "Junk Settings"
msgid "Proxy Settings"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় বস্তু সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী"

#: ../mail/mail-config.ui.h:87
msgid "Quoted"
msgstr "উদ্ধৃত"

#: ../mail/mail-config.ui.h:88
msgid "Re_member password"
msgstr "পাসওয়ার্ড মনে রাখবে (_m)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:89
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "উত্তর-প্রাপক (_p):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:91
msgid "Remember _password"
msgstr "পাসওয়ার্ড মনে রাখবে (_p)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:92
#| msgid "Server Information"
msgid "Required Information"
msgstr "সার্ভার সংক্রান্ত তথ্য"

#: ../mail/mail-config.ui.h:94
#| msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
msgstr "<b>বর্তমান গঠনের Evolution SSL সমর্থন করে না</b>"

#: ../mail/mail-config.ui.h:95
msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয় ঠিকানাবাইয়ের মধ্যে প্রেরকের ছবি অনুসন্ধান করা হবে (_e)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:96
msgid "S_elect..."
msgstr "নির্বাচন করুন (_e)..."

#: ../mail/mail-config.ui.h:97
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "বার্তার প্রাপ্তির সূচনা প্রেরণ করুন:(_e)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:98
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "আদর্শ ফন্ট (_t):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:99
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "নিরাপদ MIME (S/MIME)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:101
msgid "Select Drafts Folder"
msgstr "খসড়া ফোল্ডার নির্বাচন করুন"

#: ../mail/mail-config.ui.h:102
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "HTML এর স্থায়ী বিস্তারের ফন্ট নির্বাচন করুন"

#: ../mail/mail-config.ui.h:103
msgid "Select HTML fixed width font for printing"
msgstr "মুদ্রণ করার জন্য HTML এর স্থায়ী বিস্তারের ফন্ট নির্বাচন করুন"

#: ../mail/mail-config.ui.h:104
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "HTML এর পরিবর্তনশীল বিস্তারের ফন্ট নির্বাচন করুন"

#: ../mail/mail-config.ui.h:105
msgid "Select HTML variable width font for printing"
msgstr "মুদ্রণ করার জন্য HTML এর পরিবর্তনশীল বিস্তারের ফন্ট নির্বাচন করুন"

#: ../mail/mail-config.ui.h:106
msgid "Select Sent Folder"
msgstr "প্রেরিত বার্তার ফোল্ডার নির্বাচন করুন"

#: ../mail/mail-config.ui.h:107
#| msgid "<b>Sender Photograph</b>"
msgid "Sender Photograph"
msgstr "প্রেরকের ছবি"

#: ../mail/mail-config.ui.h:108
msgid "Sending Mail"
msgstr "মেইল প্রেরণ করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-config.ui.h:109
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "প্রেরিত বার্তার ফোল্ডার (_M):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:110
#| msgid "Sent Messages"
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "প্রেরিত বার্তা"

#: ../mail/mail-config.ui.h:111
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "সার্ভারে অনুমোদনের প্রয়োজন আছে (_v)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:112
#| msgid "Server Information"
msgid "Server Configuration"
msgstr "সার্ভার সংক্রান্ত তথ্য"

#: ../mail/mail-config.ui.h:113
msgid "Server _Type:"
msgstr "সার্ভারের ধরন (_T): "

#: ../mail/mail-config.ui.h:114
#| msgid "Signatures"
msgid "Sig_natures"
msgstr "স্বাক্ষর"

#: ../mail/mail-config.ui.h:115
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "স্বাক্ষরকারী সার্টিফিকেট (_n):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:116
msgid "Signat_ure:"
msgstr "স্বাক্ষর (_u):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:117
msgid "Signatures"
msgstr "স্বাক্ষর"

#: ../mail/mail-config.ui.h:118
msgid "Spell Checking"
msgstr "বানান পরীক্ষণ"

#: ../mail/mail-config.ui.h:119
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "উত্তর লেখার সময় নীচের অংশে টাইপ আরম্ভ করা হবে (_t)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:121
msgid "T_ype:"
msgstr "ধরন: (_y) "

#: ../mail/mail-config.ui.h:122
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
msgstr ""
"এই স্থানে প্রদর্শিত ভাষার তালিকায় উপস্থিত ভাষাগুলোর জন্য অভিধান ইনস্টল করা হয়েছে।"

#: ../mail/mail-config.ui.h:123
#| msgid ""
#| "The output of this script will be used as your\n"
#| "signature. The name you specify will be used for display purposes only."
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only. "
msgstr ""
"এই স্ক্রিপ্টের ফলাফল আপনার স্বাক্ষর হিসেবে \n"
"ব্যবহৃত হবে। আপনার নির্ধারিত নাম শুধুমাত্র প্রদর্শনের জন্য ব্যবহৃত হবে।"

#: ../mail/mail-config.ui.h:126
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
msgstr ""
"এই অ্যাকাউন্টটি আপনি যে নামে চিহ্নিত করতে ইচ্ছুক তা লিখুন।\n"
"উদহারণস্বরুপ: \"কার্য \" অথবা \"ব্যক্তিগত \""

#: ../mail/mail-config.ui.h:128
msgid "Us_ername:"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম: (_e)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:129
msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "অনুমোদন ব্যবস্থা প্রয়োগ করা হবে (_n)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../plugins/caldav/caldav-source.c:441
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:280
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:700
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:307
msgid "User_name:"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম (_n):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:131
msgid "V_ariable-width:"
msgstr "চলক-প্রস্থ (_a):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:132
msgid "_Add Signature"
msgstr "স্বাক্ষর যোগ করুন (_A)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:133
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "ইন্টারনেট থেকে সর্বদা ছবি লোড করবে (_A)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:134
msgid "_Authentication Type"
msgstr "পরিচয় প্রমাণ ব্যবস্থার প্রকৃতি (_A)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:135
msgid "_Default junk plugin:"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় বার্তার ডিফল্ট প্লাগ-ইন: (_D)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:136
msgid "_Direct connection to the Internet"
msgstr "ইন্টারনেটের সাথে সরাসরি সংযোগ (_D)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:137
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr ""
"সভার অনুরোধ স্বাক্ষর করা হবে না (Outlook সাথে সামঞ্জস্য বজায় রাখার উদ্দেশ্যে) (_D)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:138
msgid "_Forward style:"
msgstr "সামনে নেওয়ার শৈলী (_F):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:139
msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
msgstr "প্রত্যুত্তরের সময়, মূল বার্তার উপরে স্বাক্ষর স্থাপিত হবে (_K)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:140
#| msgid "Language"
msgid "_Languages"
msgstr "ভাষা (_L)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:141
msgid "_Load images in messages from contacts"
msgstr "পরিচিত প্রেরকদের থেকে প্রাপ্ত মেইলের ছবি লোড করা হবে (_L)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:142
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "শুধুমাত্র স্থানীয় ঠিকানা বইয়ের মধ্যে অনুসন্ধান করা হবে (_L)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:143
msgid "_Make this my default account"
msgstr "আমার ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট হিসাবে চিহ্নিত করা হবে (_M)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:144
msgid "_Manual proxy configuration:"
msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা প্রক্সি কনফিগারেশন: (_M)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:145
msgid "_Mark messages as read after"
msgstr "কত সময়ের পরে বার্তাগুলিতে পড়া-হয়েছে চিহ্ন দেওয়া হবে (_M)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:147
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "ইন্টারনেট থেকে কখনো ছবি লোড করবেন না (_N)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:148
msgid "_Path:"
msgstr "পাথ (_P):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:149
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr ""
"HTML বার্তা গ্রহণে অনিচ্ছুক প্রাপকদের HTML বার্তা প্রেরণ করার পূর্বে সতর্কবাণী প্রদান "
"করা হবে (_P)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:150
msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
msgstr "বার্তার বিষয় আলাদা ভাবে উল্লেখ না করা থাকলে সতর্কবাণী দিবে (_P)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:151
msgid "_Reply style:"
msgstr "উত্তর লেখার ধরন (_R):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:152
msgid "_Script:"
msgstr "স্ক্রিপ্ট (_S):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:153
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "নিরাপদ HTTP প্রক্সি: (_S)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:155 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
msgid "_Server:"
msgstr "সার্ভার: (_S)"

#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
#: ../mail/mail-config.ui.h:157
msgid "_Show image animations"
msgstr "অ্যানিমেশন ছবি প্রদর্শন করা হবে (_S)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:158
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "বার্তার পূর্বরূপ প্রদর্শনকালে প্রেরকের ছবি প্রদর্শন করা হবে (_S)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:159
msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to "
msgstr "To / Cc / Bcc শীর্ষচরণ সংকোচন করা হবে (_S)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:160
msgid "_Use Secure Connection:"
msgstr "সুরক্ষিত সংযোগব্যবস্থা ব্যবহার করা হবে (_U):"

#: ../mail/mail-config.ui.h:161
msgid "_Use system defaults"
msgstr "ডিফল্ট মান ব্যবহার করা হবে (_U)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:162
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "অন্যান্য অ্যাপ্লিকেশনে ব্যবহৃত ফন্ট ব্যবহার করা হবে (_U)"

#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
#| msgid "am"
msgid "a"
msgstr "a"

#: ../mail/mail-config.ui.h:164
msgid "addresses"
msgstr "ঠিকানা"

#: ../mail/mail-config.ui.h:165 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
msgid "b"
msgstr "b"

#: ../mail/mail-config.ui.h:166
msgid "color"
msgstr "রং"

#: ../mail/mail-config.ui.h:167
msgid "description"
msgstr "বিবরণ"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
msgid "All active remote folders"
msgstr "সকল সক্রিয় দূরবর্তী ফোল্ডার"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
msgid "All local and active remote folders"
msgstr "সকল স্থানীয় এবং সক্রিয় দূরবর্তী ফোল্ডার"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
msgid "All local folders"
msgstr "সকল স্থানীয় ফোল্ডার"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
msgid "Call"
msgstr "ফোন করুন"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
msgid "Co_mpleted"
msgstr "সম্পন্ন (_m)"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
#| msgid "Edit Signature"
msgid "Digital Signature"
msgstr "স্বাক্ষর সম্পাদন করুন"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
msgid "Do Not Forward"
msgstr "ফরওয়ার্ড করা হবে না"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
#| msgid "Encrypt"
msgid "Encryption"
msgstr "এনক্রিপ্ট করুন"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "ফোল্ডারের সাবস্ক্রিপশন"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
msgid "Follow-Up"
msgstr "অনুবৃত্তি"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
msgid "For Your Information"
msgstr "আপনার তথ্য জ্ঞাপনের জন্য"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
msgid "Forward"
msgstr "ফরওয়ার্ড"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
msgid "License Agreement"
msgstr "লাইসেন্স সংক্রান্ত চুক্তিপত্র"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
msgid "No Response Necessary"
msgstr "কোনো প্রতিক্রিয়ার প্রয়োজন নেই"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
msgid "Reply to All"
msgstr "সকলের প্রতি উত্তর"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
msgid "Review"
msgstr "পর্যালোচনা"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
msgid "S_erver:"
msgstr "সার্ভার (_e):"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
#| msgid "Search Folder source"
msgid "Search Folder Sources"
msgstr "ফোল্ডারের উৎ‌স অনুসন্ধান করুন"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
msgid "Security Information"
msgstr "সুরক্ষা সংক্রান্ত তথ্য"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
msgid "Specific folders"
msgstr "সুনির্দিষ্ট ফোল্ডার"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
msgstr ""
"অগ্রগতি লক্ষ করার জন্য চিহ্নিত বার্তাগুলি নীচে উল্লিখিত হয়েছে।\n"
"অনুগ্রহ করে, \"ফ্ল্যাগ\" মেনু থেকে, অগ্রগতি লক্ষ করার উদ্দেশ্যে একটি কর্ম নির্বাচন করুন।"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
msgid "_Accept License"
msgstr "লাইসেন্সে সম্মতি প্রদান করুন(_A)"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
msgid "_Due By:"
msgstr "নির্ধারিত সময়সীমা (_D):"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:29
msgid "_Flag:"
msgstr "ফ্ল্যাগ (_F):"

#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:30
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "লাইসেন্স সংক্রান্ত চুক্তিপত্র গ্রহণ করতে এই স্থানে টিক চিহ্ন দিন (_T)"

#: ../mail/mail-folder-cache.c:893
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "%s এ ping করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:95
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "নির্বাচিত বার্তা পরিশোধন করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:254
msgid "Fetching Mail"
msgstr "মেইল আহরণ করা হচ্ছে"

#. sending mail, filtering failed
#: ../mail/mail-ops.c:585
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "বহির্গমন সম্বন্ধীয় পরিশোধক প্রয়োগ করা সম্ভব হয়নি: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:597 ../mail/mail-ops.c:624
#, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
"Appending to local `Sent' folder instead."
msgstr ""
"%1$s এ লেখা যায়নি: %2$s\n"
"এর পরিবর্তে স্থানীয় 'প্রেরিত মেইল'- এর ফোল্ডারে লেখা হচ্ছে।"

#: ../mail/mail-ops.c:641
#, c-format
msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
msgstr "স্থানীয় 'প্রেরিত মেইল' -এর ফোল্ডারে লেখা সম্ভব হয়নি: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:752 ../mail/mail-ops.c:833
msgid "Sending message"
msgstr "বার্তা প্রেরণ করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:762
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "%1$d এর %2$d বার্তা প্রেরণ করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:789
#, c-format
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "%1$d এর %2$d বার্তা প্রেরণ করতে ব্যর্থ"

#: ../mail/mail-ops.c:791 ../mail/mail-send-recv.c:760
msgid "Canceled."
msgstr "বাতিল করা হয়েছে।"

#: ../mail/mail-ops.c:793 ../mail/mail-send-recv.c:762
msgid "Complete."
msgstr "সম্পন্ন।"

#: ../mail/mail-ops.c:905
#| msgid "Saving message to folder"
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "ফোল্ডারে বার্তা সংরক্ষণ করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:982
#| msgid "Moving messages to %s"
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "%s এ বার্তা সরিয়ে নেওয়া হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:982
#| msgid "Copying messages to %s"
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "%s এ বার্তা অনুলিপি করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:1091
#| msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgid "Scanning folders in '%s'"
msgstr "\"%s\" এর ফোল্ডারগুলো স্ক্যান করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:1199
msgid "Forwarded messages"
msgstr "ফরওয়ার্ড করা বার্তা"

#: ../mail/mail-ops.c:1240
#| msgid "Opening folder %s"
msgid "Opening folder '%s'"
msgstr "%s ফোল্ডারটি খোলা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:1306
#| msgid "Retrieving quota information for folder %s"
msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
msgstr "%s ফোল্ডারের জন্য বরাদ্দ স্থান সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:1378
#| msgid "Opening store %s"
msgid "Opening store '%s'"
msgstr "%s সংগ্রহস্থলটি খোলা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:1449
#| msgid "Removing folder %s"
msgid "Removing folder '%s'"
msgstr "%s ফোল্ডারটি মুছে ফেলা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:1567
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "'%s' ফোল্ডারটি সংরক্ষণ করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:1630
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "'%s' অ্যাকাউন্ট এক্সপাঞ্জ করে সংরক্ষণ করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:1631
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "'%s' অ্যাকাউন্টিট সংরক্ষণ করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:1685
#| msgid "Refreshing folder"
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "ফোল্ডার নতুন করে প্রদর্শন করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:1725
#| msgid "Expunging folder"
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "ফোল্ডার এক্সপাঞ্জ করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:1770
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "'%s' এ অবস্থিত আবর্জনা ফাঁকা করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:1771
msgid "Local Folders"
msgstr "স্থানীয় ফোল্ডার"

#: ../mail/mail-ops.c:1967
#, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
msgstr[0] "%d টি বার্তা উদ্ধার করা হচ্ছে"
msgstr[1] "%d টি বার্তা উদ্ধার করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:2056
#, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messages"
msgstr[0] "%d-টি বার্তা সংরক্ষণ করা হচ্ছে"
msgstr[1] "%d-টি বার্তা সংরক্ষণ করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:2136
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"এখানে বার্তা সংরক্ষণ করতে সমস্যা হয়েছে: %1$s:\n"
" %2$s"

#: ../mail/mail-ops.c:2208
msgid "Saving attachment"
msgstr "সংযুক্ত বস্তুটি সংরক্ষণ করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:2226 ../mail/mail-ops.c:2234
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
"আউটপুট ফাইল  তৈরি করা সম্ভব হয়নি: %1$s:\n"
" %2$s"

#: ../mail/mail-ops.c:2249
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "ডাটা লেখা সম্ভব হয়নি: %s"

#: ../mail/mail-ops.c:2394
#| msgid "Disconnecting from %s"
msgid "Disconnecting from '%s'"
msgstr "%s থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:2394
#| msgid "Reconnecting to %s"
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "%s এর সাথে পুনরায় সংযোগ করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:2490
#, c-format
msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgstr "'%s' অ্যাকাউন্ট অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-ops.c:2576
msgid "Checking Service"
msgstr "পরিসেবা পরীক্ষা করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-send-recv.c:189
msgid "Canceling..."
msgstr "বাতিল করা হচ্ছে ..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:431
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "মেইল প্রেরণ এবং গ্রহণ করুন"

#: ../mail/mail-send-recv.c:444
msgid "Cancel _All"
msgstr "সব বাতিল করুন (_A)"

#: ../mail/mail-send-recv.c:553
msgid "Updating..."
msgstr "হালনাগাদ করা হচ্ছে..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:553 ../mail/mail-send-recv.c:630
msgid "Waiting..."
msgstr "অপেক্ষা করা হচ্ছে ..."

#: ../mail/mail-send-recv.c:873
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "নতুনপ্রাপ্ত মেইল অনুসন্ধান করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-session.c:220
#, c-format
msgid "Enter Passphrase for %s"
msgstr "%s-এর জন্য পাসওয়ার্ড লিখুন"

#: ../mail/mail-session.c:222
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান"

#: ../mail/mail-session.c:225
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "%s -এর জন্য পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান"

#: ../mail/mail-session.c:227
msgid "Enter Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান"

#: ../mail/mail-session.c:269
msgid "User canceled operation."
msgstr "ব্যবহারকারীর দ্বারা কার্য বাতিল করা হয়েছে।"

#: ../mail/mail-session.c:663
msgid ""
"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "উদ্দিষ্ট ঠিকানা উল্লিখিত না হওয়ার ফলে, বার্তা ফরওয়ার্ড বাতিল করা হয়েছে।"

#: ../mail/mail-session.c:669
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "ব্যবহারযোগ্য কোনো অ্যাকাউন্ট পাওয়া যায়নি, বার্তা ফরওয়ার্ড বাতিল করা হয়েছে।"

#: ../mail/mail-tools.c:123
#, c-format
msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
msgstr "`%s' স্পুল ডিরেক্টরিটি তৈরি করা যায়নি: %s"

#: ../mail/mail-tools.c:153
#, c-format
msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
msgstr "একটি non-mbox উৎস `%s'-কে movemail করার চেষ্টা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-tools.c:259
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "ফরওয়ার্ড করা বার্তা - %s"

#: ../mail/mail-tools.c:261
msgid "Forwarded message"
msgstr "ফরওয়ার্ড করা বার্তা"

#: ../mail/mail-tools.c:301
#, c-format
msgid "Invalid folder: `%s'"
msgstr "অকার্যকর ফোল্ডার: `%s'"

#: ../mail/mail-vfolder.c:87
#, c-format
msgid "Setting up Search Folder: %s"
msgstr "উল্লিখিত অনুসন্ধান ফোল্ডার স্থাপন করা হচ্ছে: %s"

#: ../mail/mail-vfolder.c:232
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
msgstr "'%2$s:%1$s'-এর জন্য অনুসন্ধানের ফোল্ডার হালনাগাদ করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-vfolder.c:239
#, c-format
msgid "Updating Search Folders for '%s'"
msgstr "'%s'-র জন্য অনুসন্ধানের ফোল্ডার হালনাগাদ করা হচ্ছে"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1172
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "অনুসন্ধানের ফোল্ডার সম্পাদনা"

#: ../mail/mail-vfolder.c:1265
msgid "New Search Folder"
msgstr "নতুন অনুসন্ধানের ফোল্ডার"

#: ../mail/mail.error.xml.h:1
msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
"\"{0}\" নামের একটি ফোল্ডার বর্তমানে উপস্থিত আছে। অনুগ্রহ করে অন্য একটি নাম নির্বাচন "
"করুন।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:2
msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
"\"{1}\" নামের একটি ফোল্ডার বর্তমানে উপস্থিত আছে। অনুগ্রহ করে অন্য একটি নাম নির্বাচন "
"করুন।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:3
msgid ""
"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
"\n"
"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
"quit."
msgstr ""
"অন্তর্ভুক্ত বস্তুসহ \"{1}\"-এ একটি ফোল্ডার উপস্থিত আছে।\n"
"\n"
"আপনি এই ফোল্ডারটি উপেক্ষা করতে, নতুন করে লিখতে অথবা এর মধ্যে অন্তর্ভুক্ত বস্তু যোগ "
"করতে পারেন, অথবা প্রস্থান করতে পারেন।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:6
msgid ""
"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
"notification to {0}?"
msgstr ""
"\"{1}\"-এর জন্য মেইল প্রাপ্তিস্বীকারের প্রজ্ঞাপন অনুরোধ করা হয়েছে।  প্রাপ্তি স্বীকারের "
"প্রজ্ঞাপন কি {0}-এ প্রেরিত হবে?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:7
msgid ""
"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
"name."
msgstr ""
"\"{0}\" নামের একটি স্বাক্ষর বর্তমানে উপস্থিত আছে। অনুগ্রহ করে অন্য একটি নাম নির্বাচন "
"করুন।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:8
msgid ""
"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
"an idea of what your mail is about."
msgstr ""
"আপনার মেইলে একটি বোধগম্য বিষয় উল্লেখ করা থাকলে প্রাপকরা তার অন্তর্ভুক্ত বস্তু সম্পর্কে "
"একটি ধারণা পাবে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:9
msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
msgstr "আপনি কি এই অ্যাকাউন্ট ও এর সাথে যুক্ত সমস্ত প্রক্সি মুছে ফেলতে চান?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:10
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "এই অ্যাকাউন্টটি মুছে ফেলার বিষয়ে কি আপনি নিশ্চিত?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:11
msgid ""
"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
msgstr "আপনি কি এই অ্যাকাউন্ট ও এর সাথে যুক্ত সমস্ত প্রক্সি মুছে ফেলতে চান?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:12
msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে {0}-টি বার্তা খুলতে চান?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:13
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
"folders?"
msgstr ""
"আপনি কি সমস্ত ফোল্ডারে অবস্থিত মুছে ফেলা বার্তাগুলি স্থায়ীরূপে মুছে ফেলার বিষয়ে "
"নিশ্চিত?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:14
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
"folder \"{0}\"?"
msgstr ""
"আপনি কি  \"{0}\" ফোল্ডারে অবস্থিত মুছে ফেলা বার্তাগুলি স্থায়ীরূপে মুছে ফেলার বিষয়ে "
"নিশ্চিত?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:15
msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
msgstr "আপনি কি HTML বিন্যাসে বার্তা প্রেরণ করার বিষয়ে নিশ্চিত?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:16
#| msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
msgstr "আপনি কি শুধুমাত্র অপ্রকাশিত অনুলিপি প্রাপকসহ বার্তা প্রেরণ করার বিষয়ে নিশ্চিত?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:17
#| msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
msgstr "আপনি কি শুধুমাত্র অপ্রকাশিত অনুলিপি প্রাপকসহ বার্তা প্রেরণ করার বিষয়ে নিশ্চিত?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:18
msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
msgstr "আপনি কি শুধুমাত্র অপ্রকাশিত অনুলিপি প্রাপকসহ বার্তা প্রেরণ করার বিষয়ে নিশ্চিত?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:19
msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
msgstr "আপনি কি বিষয় উল্লেখ না করে বার্তা প্রেরণ করার বিষয়ে নিশ্চিত?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:20
msgid "Because \"{0}\"."
msgstr "\"{0}\"-এর কারণে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:22
msgid "Because \"{2}\"."
msgstr "\"{2}\"-এর কারণে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:23
msgid "Blank Signature"
msgstr " ফাঁকা স্বাক্ষর"

#: ../mail/mail.error.xml.h:24
msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
msgstr "অনুসন্ধানের ফোল্ডার \"{0}\" যোগ করা যায়নি।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:25
msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "ফোল্ডার \"{0}\", \"{1}\"-এ কপি করা সম্ভব নয়।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:26
msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
msgstr "ফোল্ডার \"{0}\" নির্মাণ করা সম্ভব নয়।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:27
msgid "Cannot create temporary save directory."
msgstr "অস্থায়ী সংরক্ষণের ডিরেক্টরি তৈরি করা সম্ভব হয়নি।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:28
msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
msgstr "\"{1}\"-এর কারণে সংরক্ষণের ডিরেক্টরি নির্মাণ করা যায়নি"

#: ../mail/mail.error.xml.h:29
msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
msgstr "ফোল্ডার \"{0}\" মুছে ফেলা সম্ভব নয়।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:30
msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
msgstr "সিস্টেম ফোল্ডার  \"{0}\" মুছে ফেলা সম্ভব নয়।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:31
msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
msgstr "অনুপস্থিত অনুসন্ধানের ফোল্ডার  \"{0}\" সম্পাদন করা সম্ভব নয়।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:32
msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "ফোল্ডার  \"{0}\" কে \"{1}\"-এ সরানো সম্ভব নয়।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:33
msgid "Cannot open source \"{1}\""
msgstr "উৎস \"{1}\" খোলা সম্ভব নয়"

#: ../mail/mail.error.xml.h:34
msgid "Cannot open source \"{2}\"."
msgstr "উৎস \"{2}\" খোলা সম্ভব নয়"

#: ../mail/mail.error.xml.h:35
msgid "Cannot open target \"{2}\"."
msgstr "\"{2}\" গন্তব্যস্থল খোলা সম্ভব নয়।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:36
msgid ""
"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
"will not be able to use this provider until you can accept its license."
msgstr ""
"ইনস্টলেশন জড়িত সমস্যার জন্য  \"{0}\" লাইসেন্স ফাইলটি পড়া সম্ভব হয়নি।  লাইসেন্স "
"গ্রহণ না করা অবধি আপনি এই প্রদানকারীর পরিসেবা ব্যবহার করতে সক্ষম হবেন না।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:37
msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
msgstr "\"{0}\" থেকে  \"{1}\"-এ নাম পরিবর্তন করা সম্ভব নয়।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:38
msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
msgstr "সিস্টেম ফোল্ডার \"{0}\"-র নাম পরিবর্তন করা অথবা সরানো সম্ভব নয়।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:39
msgid "Cannot save changes to account."
msgstr "অ্যাকাউন্টে পরিবর্তন সংরক্ষণ করা সম্ভব নয়।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:40
msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
msgstr "ডিরেক্টরি \"{0}\"-তে সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:41
msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
msgstr "\"{0}\" ফাইলে সংরক্ষণ করা সম্ভব নয়।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:42
msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
msgstr "স্বাক্ষরের স্ক্রিপ্ট \"{0}\" স্থাপন করা সম্ভব নয়।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:43
msgid "Check Junk Failed"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় বার্তা পরীক্ষণ ব্যর্থ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:44
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
msgstr ""
"আপনার পাসওয়ার্ড সঠিকভাবে লেখা আছে কিনা অনুগ্রহ করে তা পরীক্ষা করুন।  কিছু পাসওয়ার্ড "
"বড় এবং ছোট হাতের অক্ষর সম্পর্কে সচেতন থাকে; আপনার ক্যাপস-লক বাটনটি সক্রিয় থাকতে "
"পারে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:45
msgid "Could not save signature file."
msgstr "স্বাক্ষরের ফাইলটি সংরক্ষণ করা সম্ভব হয়নি।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:46
msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
msgstr "\"{0}\" অনুসন্ধানের ফোল্ডারের বার্তা মুছে ফেলতে চান?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:47
msgid "Do not d_elete"
msgstr "মুছে ফেলা হবে না (_e)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid "Do not delete"
msgstr "মুছে ফেলা হবে না"

#: ../mail/mail.error.xml.h:49
msgid "Do not disable"
msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হবে"

#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid ""
"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
"usage?"
msgstr "অফ-লাইন ব্যবহারের জন্য চিহ্নিত ফোল্ডারগুলো কি স্থানীয়ভাবে সুসংগত করা হবে?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "সমস্ত বার্তা পড়া-হয়েছে হিসাবে চিহ্নিত করতে চান?"

# msgstr "পরিবর্তিনগুলি বাতিল করা হবে কি?"
# imho..the msgid contains a typo
#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr "আপনি কি পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করতে চান?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:53
msgid "Enter password."
msgstr "পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:54
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr "পরিশোধক সম্বন্ধীয় তথ্য লোড করতে সমস্যা হয়েছে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:55
msgid "Error while performing operation."
msgstr "কর্মচালনার সময়ে সমস্যা দেখা দিয়েছে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:56
msgid "Error while {0}."
msgstr "{0} -র সময় সমস্যা হয়েছে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:57
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr "ফাইলটি উপস্থিত আছে কিন্তু মুছে লেখা সম্ভব নয়।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:58
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr "ফাইলটি বর্তমানে উপস্থিত নেই কিন্তু এটি কোনো সাধারণ ফাইল নয়।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "অগ্রসর হলে আপনি এই বার্তাগুলো পুনরায় উদ্ধার করতে পারবে না।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:60
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
"will be deleted permanently."
msgstr ""
"আপনি এই ফোল্ডারটি মুছে ফেললে, এতে উপস্থিত সমস্ত বস্তু এবং সাবফোল্ডার স্থায়ীভাবে মুছে "
"যাবে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:61
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr "অগ্রসর হলে, সমস্ত প্রক্সি অ্যাকাউন্ট স্থায়ীরূপে মুছে যাবে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
msgstr ""
"অগ্রসর হলে, এই অ্যাকাউন্ট ও প্রক্সি সংক্রান্ত\n"
"সমস্ত তথ্য স্থায়ীরূপে মুছে যাবে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:64
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "অগ্রসর হলে, এই অ্যাকাউন্ট সংক্রান্ত তথ্য স্থায়ীরূপে মুছে যাবে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr ""
"এখন প্রস্থান করলে, Evolution পুনরায় আরম্ভ না করা হলে এই বার্তাগুলো প্রেরণ করা হবে "
"না।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid "Ignore"
msgstr "উপেক্ষা করা হবে"

#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid "Invalid authentication"
msgstr "অকার্যকর অনুমোদন"

#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "মেইল মুছে ফেলতে ব্যর্থ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "মেইল পরিশোধক স্বযংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ করা হয়েছে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
"recipient."
msgstr ""
"শুধুমাত্র BCC প্রাপকসহ মেইলের ক্ষেত্রে বেশ কয়েকটি ই-মেইল ব্যবস্থার দ্বারা একটি "
"Apparently-To শীর্ষচরণ যোগ করা হয়। এই শীর্ষচরণ যোগ করার ফলে আপনার বার্তার সমস্ত "
"প্রাপকদের তালিকা প্রকাশিত হবে। এই সম্ভাবনা এড়াতে অন্তত একটি To: অথবা CC প্রাপক:-"
"এর নাম উল্লেখ করুন। "

#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid "Missing folder."
msgstr "অনুপস্থিত ফোল্ডার।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid "No sources selected."
msgstr "কোনো উৎস নির্বাচন করা হয়নি।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:74
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "এক সময়ে অনেকগুলি বার্তা খুললে অনেক সময় ব্যয় হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার অ্যাকাউন্টের বৈশিষ্ট্যাবলী পরীক্ষা করে পুনরায় চেষ্টা করুন।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr ""
"অনুগ্রহ করে অ্যাকাউন্ট সক্রিয় করুন অথবা একটি পৃথক অ্যাকাউন্ট ব্যবহার করে প্রেরণ করুন।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
msgstr ""
"অনুগ্রহ করে To: ক্ষেত্রে একটি বৈধ ই-মেইল ঠিকানা যোগ করুন। ঠিকানা লেখার বাক্সের "
"পাশে অবস্থিত To: বোতামে ক্লিক করে আপনি ই-মেইল ঠিকানার সন্ধান করতে পারবেন।"

# not sure
#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
"HTML email:\n"
"{0}"
msgstr ""
"নিম্নলিখিত প্রাপকরা HTML ইমেইল গ্রহণ করতে ইচ্ছুক এবং সক্ষম কিনা তা অনুগ্রহ করে "
"পরীক্ষা করুন:\n"
"{0}"

#: ../mail/mail.error.xml.h:80
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "এই স্বাক্ষরের জন্য একটি স্বতন্ত্র নাম লিখুন।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid "Please wait."
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "পুরানো মেইল ফোল্ডার \"{0}\" মাইগ্রেট করাতে সমস্যা দেখা দিয়েছে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "সমর্থিত অনুমোদন ব্যবস্থার তালিকা প্রাপ্ত করতে সার্ভারে অনুসন্ধান করা হচ্ছে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "Read receipt requested."
msgstr "মেইল-পাঠের সূচনার অনুরোধ করা হয়েছে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "ফোল্ডার \"{0}\" এবং এর সকল সাবফোল্ডারগুলো কি নিশ্চিতরূপে মুছে ফেলা হবে?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid "Report Junk Failed"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় বার্তার প্রতিবেদন প্রদানে ব্যর্থ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid "Report Not Junk Failed"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় না হওয়া বার্তার প্রতিবেদন প্রদানে ব্যর্থ"

#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "অনুসন্ধানের ফোল্ডার স্বয়ংক্রিয়ভাবে হালনাগাদ করা হয়েছে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Send Receipt"
msgstr "মেইল-পাঠের সূচনা প্রেরণ করুন"

#: ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "এই স্বাক্ষর বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"

#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid "Synchronize"
msgstr "সুসংগত করুন"

#: ../mail/mail.error.xml.h:92
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "অফ-লাইন ব্যবহারের উদ্দেশ্যে ফোল্ডারগুলো কি স্থানীয়রূপে সুসংগত করা হবে?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
msgstr ""
"Evolution সঠিকভাবে চালনা করতে হলে সিস্টেম ফোল্ডারের প্রয়োজন আছে এবং এগুলো সরানো, "
"মুছে ফেলা এবং নাম পরিবর্তন করা যাবে না।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
"recipient. "
msgstr ""
"উপস্থিত প্রাপকদের পরিচয় আড়াল করতে কনফিগার করা পরিচিতি তালিকায় বার্তা প্রেরণের "
"প্রচেষ্টা করছেন।\n"
"\n"
"শুধুমাত্র BCC প্রাপকসহ মেইলের ক্ষেত্রে বেশ কয়েকটি ই-মেইল ব্যবস্থার দ্বারা একটি "
"Apparently-To শীর্ষচরণ যোগ করা হয়। এই শীর্ষচরণ যোগ করার ফলে আপনার বার্তার সমস্ত "
"প্রাপকদের তালিকা প্রকাশিত হবে। এই সম্ভাবনা এড়াতে অন্তত একটি  To: অথবা অনুলিপি CC:-"
"এর নাম উল্লেখ করুন। "

#: ../mail/mail.error.xml.h:97
msgid ""
"The following Search Folder(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
"    \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"নিম্নলিখিত অনুসন্ধানের ফোল্ডার(গুলো) দ্বারা:\n"
"{0}\n"
"অপসারিত ফোল্ডার ব্যবহার করা হতো:\n"
"    \"{1}\"\n"
"এই সংক্রান্ত তথ্য এখন হালনাগাদ করা হয়েছে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:102
msgid ""
"The following filter rule(s):\n"
"{0}\n"
"Used the now removed folder:\n"
"    \"{1}\"\n"
"And have been updated."
msgstr ""
"নিম্নলিখিত পরিশোধকের নিয়ম(গুলো)-এর দ্বারা:\n"
"{0}\n"
"অপসারিত ফোল্ডার ব্যবহার করা হতো:\n"
"    \"{1}\"\n"
"এই সংক্রান্ত তথ্য এখন হালনাগাদ করা হয়েছে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:107
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
msgstr ""
"ব্যবহারকারী '%1$s' আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক\n\n'%"
"2$s' থেকে প্রাপ্ত বার্তা\n\n\n%3$s\n\n\nযৌথ ব্যবহারের ফোল্ডারটি ইনস্টল করার "
"জন্য 'পরবর্তী' টিপুন"

#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
msgstr ""
"ব্যবহারকারী '%1$s' আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক\n\n'%"
"2$s' থেকে প্রাপ্ত বার্তা\n\n\n%3$s\n\n\nযৌথ ব্যবহারের ফোল্ডারটি ইনস্টল করার "
"জন্য 'পরবর্তী' টিপুন"

#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "স্ক্রিপ্ট ফাইলটি উপস্থিত এবং কার্যকরী হওয়া আবশ্যক।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:112
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
msgstr ""
"এই ফোল্ডারটি ঊহ্যভাবে যোগ করা হয়েছে, প্রয়োজনে অনুসন্ধান ফোল্ডার সম্পাদক থেকে এটি "
"স্পষ্টভাবে যোগ করুন।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr "প্রেরণের জন্য চিহ্নিত অ্যাকাউন্ট সক্রিয় না থাকার ফলে বার্তা প্রেরণ করা যায়নি"

#: ../mail/mail.error.xml.h:115
msgid ""
"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "কোনো প্রাপক উল্লেখ না করার দরুন এই বার্তাটি প্রেরণ করা সম্ভব নয়"

#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr ""
"এই সার্ভারটি প্রার্থিত অনুমোদনের ধরন সমর্থন করতে অক্ষম এবং সম্ভবত কোনো "
"অনুমোদনপ্রক্রিয়া সমর্থন করে না।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "এই স্বাক্ষরটি পরিবর্তন করা হয়েছে, কিন্তু সংরক্ষণ করা হয়নি।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr ""
"নির্বাচিত ফোল্ডার ও সেটির সাব-ফোল্ডারের মধ্যে উপস্থিত সমস্ত বার্তা পড়া-হয়েছে হিসাবে "
"চিহ্নিত করা হবে"

#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "GroupWise সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
msgstr ""
"এই অ্যাকাউন্টের জন্য খসড়া ফোল্ডার খোলা যাচ্ছে না। এর পরিবর্তে কি সিস্টেমের ডিফল্ট "
"খসড়া ফোল্ডার ব্যবহার করা হবে?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid "Unable to read license file."
msgstr "লাইসেন্স ফাইল পড়তে ব্যর্থ।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid "Use _Default"
msgstr "ডিফল্ট মান ব্যবহার করা হবে (_D)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "ডিফল্ট খসড়া ফোল্ডার ব্যবহার করতে চান?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid ""
"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
"message from one of your local or remote folders.\n"
"Do you really want to do this?"
msgstr ""
"সতর্কবার্তা: অনুসন্ধানের ফোল্ডার থেকে বার্তা মুছে ফেলা হলে আপনার স্থানীয় অথবা দূরবর্তী "
"একটি ফোল্ডার থেকে সংশ্লিষ্ট মূল বার্তাটি মুছে যাবে।\n"
"আপনি কি নিশ্চিতরূপে এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "এই বার্তা মুছে ফেলার জন্য পর্যাপ্ত অনুমতি আপনার নেই।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:127
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "আপনি সকল প্রয়োজনীয় তথ্য পূরণ করেননি।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "প্রেরিত হয়নি এমন বার্তা আছে, আপনি কি প্রস্থান করতে ইচ্ছুক?"

#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "একই নামে আপনি একাধিক অ্যাকাউন্ট করতে পারবেন না।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "চিহ্নিত অনুসন্ধানের ফোল্ডারের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"

#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "You must specify a folder."
msgstr "আপনাকে একটি ফোল্ডার নির্দিষ্ট করতে হবে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
"folders, all remote folders, or both."
msgstr ""
"উত্স হিসাবে অন্তত একটি ফোল্ডার উল্লেখ করা আবশ্যক।\n"
"ফোল্ডারগুলিকে পৃথকভাবে এবং/অথবা সকল স্থানীয় ফোল্ডার, দূরবর্তী ফোল্ডার একসাথে নির্বাচন "
"করে, অথবা দুই।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "আপনার সার্ভার \"{0}\"-এ আপনার লগ-ইন \"{0}\" ব্যর্থ হয়েছে।"

#: ../mail/mail.error.xml.h:135
msgid "_Append"
msgstr "শেষে যোগ করা হবে (_A)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid "_Discard changes"
msgstr "পরিবর্তন বাতিল করা হবে (_D)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:137
msgid "_Do not Synchronize"
msgstr "সুসংগত করা হবে না (_D)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:138
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:941
msgid "_Empty Trash"
msgstr "আবর্জনা ফাঁকা করা হবে (_E)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:139
msgid "_Expunge"
msgstr "স্থায়ীরূপে বর্জন করা হবে (_E)"

#: ../mail/mail.error.xml.h:140
msgid "_Open Messages"
msgstr "খোলা বার্তা (_O)"

#: ../mail/message-list.c:1123
msgid "Unseen"
msgstr "পড়া হয়নি"

#: ../mail/message-list.c:1124
msgid "Seen"
msgstr "পড়া হয়েছে"

#: ../mail/message-list.c:1125
msgid "Answered"
msgstr "উত্তর দেওয়া হয়েছে"

#: ../mail/message-list.c:1126
msgid "Forwarded"
msgstr "ফরওয়ার্ড করা হয়েছে"

#: ../mail/message-list.c:1127
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "একাধিক না পড়া বার্তা"

#: ../mail/message-list.c:1128
msgid "Multiple Messages"
msgstr "একাধিক বার্তা"

#: ../mail/message-list.c:1132
msgid "Lowest"
msgstr "সর্বনিম্ন"

#: ../mail/message-list.c:1133
msgid "Lower"
msgstr "নিম্নতর"

#: ../mail/message-list.c:1137
msgid "Higher"
msgstr "উচ্চতর"

#: ../mail/message-list.c:1138
msgid "Highest"
msgstr "সর্বোচ্চ"

#: ../mail/message-list.c:1748 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
msgid "?"
msgstr "?"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../mail/message-list.c:1755 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "আজ %1$l:%2$M %3$p"

#: ../mail/message-list.c:1764
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "গতকাল %1$l:%2$M %3$p"

#: ../mail/message-list.c:1776
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%1$a %2$l:%3$M %4$p"

#: ../mail/message-list.c:1784
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%1$b %2$d %3$l:%4$M %5$p"

#: ../mail/message-list.c:1786
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%1$b %2$d %3$Y"

#: ../mail/message-list.c:2538
msgid "Select all visible messages"
msgstr "সকল দৃশ্যমান বার্তা নির্বাচন করুন"

#: ../mail/message-list.c:2589 ../shell/e-shell-view.c:652
msgid "Shell Backend"
msgstr ""
"ব্যবহারকারী '%1$s' আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক\n\n'%"
"2$s' থেকে প্রাপ্ত বার্তা\n\n\n%3$s\n\n\nযৌথ ব্যবহারের ফোল্ডারটি ইনস্টল করার "
"জন্য 'পরবর্তী' টিপুন"

#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
#: ../mail/message-list.c:4396 ../mail/message-list.c:4882
msgid "Generating message list"
msgstr "বার্তার তালিকা প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../mail/message-list.c:4717
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
msgstr ""
"অনুসন্ধানের মান অনুযায়ী কোনো বার্তা চিহ্নিত করা হয়নি। অনুসন্ধান->মুছে ফেলুন শীর্ষক মেনু "
"থেকে এই অনুসন্ধান মুছে ফেলুন অথবা এটি পরিবর্তন করুন।"

#: ../mail/message-list.c:4719
msgid ""
"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
"Messages to show them."
msgstr ""
"ব্যবহারকারী '%1$s' আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক\n\n'%"
"2$s' থেকে প্রাপ্ত বার্তা\n\n\n%3$s\n\n\nযৌথ ব্যবহারের ফোল্ডারটি ইনস্টল করার "
"জন্য 'পরবর্তী' টিপুন"

#: ../mail/message-list.c:4721
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "এই ফোল্ডারের মধ্যে কোনো বার্তা উপস্থিত নেই।"

#: ../mail/message-list.etspec.h:3
msgid "Due By"
msgstr "প্রদেয় তারিখ"

#: ../mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Flag Status"
msgstr "ফ্ল্যাগের অবস্থা"

#: ../mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Flagged"
msgstr "ফ্ল্যাগ করা"

#: ../mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Follow Up Flag"
msgstr "অনুবৃত্তির ফ্ল্যাগ"

#: ../mail/message-list.etspec.h:11
msgid "Received"
msgstr "গৃহীত"

#: ../mail/message-list.etspec.h:15
msgid "Sent Messages"
msgstr "প্রেরিত বার্তা"

#: ../mail/message-list.etspec.h:16
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:542
msgid "Size"
msgstr "মাপ"

#: ../mail/message-list.etspec.h:19
msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "বিষয় - ছাঁটাই করা"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
msgid "Body contains"
msgstr "মূল স্থানে অন্তর্ভুক্ত"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
msgid "Message contains"
msgstr "বার্তায় অন্তর্ভুক্ত"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
msgid "Recipients contain"
msgstr "প্রাপকে অন্তর্ভুক্ত"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
msgid "Sender contains"
msgstr "প্রেরকে অন্তর্ভুক্ত আছেন"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1359
msgid "Subject contains"
msgstr "বিষয়ে অন্তর্ভুক্ত আছে"

#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "বিষয় অথবা ঠিকানায় অন্তর্ভুক্ত রয়েছে"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL."
msgstr ""
"যদি LDAP সার্ভার SSL সমর্থন করে তবে এই অপশন নির্বাচনের ফলে Evolution শুধুমাত্র "
"আপনার LDAP সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করবে।"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports TLS."
msgstr ""
"যদি LDAP সার্ভার TLS সমর্থন করে তবে এই অপশন নির্বাচনের ফলে Evolution শুধুমাত্র "
"আপনার LDAP সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করবে।"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:210
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
"vulnerable to security exploits."
msgstr ""
"এই অপশনটি নির্বাচিত হলে, সার্ভার দ্বারা SSL অথবা TLS সমর্থনের অক্ষমতার ইঙ্গিত "
"দেওয়া হয়। অর্থাৎ, ব্যবহৃত সংযোগটি নিরাপদ হবে না ও নিরাপত্তার হানিকারী অনুপ্রবেশের "
"শিকার হতে পারেন।"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:592
#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgid "Use in _Birthday & Anniversaries calendar"
msgstr "জন্মদিন এবং বার্ষিকী"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:628
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr "অফলাইন কাজের জন্য বইয়ের বিষয়বস্তু স্থানীয় অবস্থানে অনুলিপি করুন (_b)"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:736
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
"port you should specify."
msgstr ""
"LDAP সার্ভারের এই পোর্টটিতে Evolution সংযুক্ত হওয়ার চেষ্টা করবে। আদর্শ পোর্টের একটি "
"তালিকা প্রদান করা হলো। কোন পোর্টটি আপনার উল্লেখ করা উচিৎ তা জানতে হলে আপনার "
"সিস্টেম প্রশাসককে জিজ্ঞাসা করুন।"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:810
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
"server."
msgstr ""
"Evolution দ্বারা এই প্রক্রিয়ায় আপনার পরিচয় প্রমাণ করা হবে।  উল্লেখ্য, এই ক্ষেত্রে "
"\"ই-মেইল ঠিকানা\" লেখা হলে LDAP সার্ভারের মধ্যে বিনা নামে প্রবেশের অধিকার থাকা "
"আবশ্যক।"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:885
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
"one level beneath your base."
msgstr ""
"অনুসন্ধানের ক্ষেত্র নির্ধারণ করে যে, ডিরেক্টরি ট্রি এর কতো গভীর পর্যন্ত অনুসন্ধান "
"চালানো হবে। অনুসন্ধানের ক্ষেত্র যদি হয় \"sub\", তবে আপনার নির্ধারিত অনুসন্ধানের "
"ভিত্তির অধীন সকল ডিরেক্টরিতে অনুসন্ধান চালানো হবে। এবং অনুসন্ধানের ক্ষেত্রে যদি হয় "
"\"one\", তবে আপনার নির্ধারিত অনুসন্ধানের স্থানের শুধুমাত্র এক ধাপ নীচ পর্যন্ত অনুসন্ধান "
"চালানো হবে।"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991
msgid "Server Information"
msgstr "সার্ভার সংক্রান্ত তথ্য"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:996
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
msgid "Details"
msgstr "বিবরণ"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:997
msgid "Searching"
msgstr "অনুসন্ধান"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:999
msgid "Downloading"
msgstr "ডাউনলোড ব্যবস্থা"

# FIXME
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1205
msgid "Address Book Properties"
msgstr "ঠিকানাবইয়ের বৈশিষ্ট্যাবলী"

#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1207
msgid "New Address Book"
msgstr "নতুন ঠিকানাবই"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
msgid "Autocomplete length"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সম্পুর্ণ ব্যবস্থার প্রযোজ্য দৈর্ঘ্য"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
#| msgid "Contact List"
msgid "Contact layout style"
msgstr "পরিচিতি বহির্বিন্যাস শৈলী"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
msgstr "পরিচিতি প্রাকদর্শন অবস্থান অনুভূমিক"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
#| msgid "Month view vertical pane position"
msgid "Contact preview pane position (vertical)"
msgstr "মাস অনুযায়ী প্রদর্শনের উলম্ব পেনের অবস্থান"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
msgstr "URI তালিকা সম্পূর্ণ করার জন্য ব্যবহৃত EFolderList xml"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
msgstr "URI তালিকার সম্পূর্ণ করতে জন্য  ব্যবহৃত EFolderList XML"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
msgstr "ব্যবহারকারী আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
msgstr "আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে "

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
msgid "Show autocompleted name with an address"
msgstr "ঠিকানার সাথে স্বয়ং সম্পূর্ণ করা নাম প্রদর্শন করা হবে"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
msgid "Show preview pane"
msgstr "প্রাকদর্শন পেন প্রদর্শন করা হবে"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
"contact list."
msgstr ""
"ব্যবহারকারী '%1$s' আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক\n\n'%"
"2$s' থেকে প্রাপ্ত বার্তা\n\n\n%3$s\n\n\nযৌথ ব্যবহারের ফোল্ডারটি ইনস্টল করার "
"জন্য 'পরবর্তী' টিপুন"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
msgid ""
"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
"autocomplete."
msgstr ""
"যে সংখ্যক অক্ষর টাইপ করার পরে Evolution-এর দ্বারা স্বয়ংক্রিয়ভাবে তথ্য সম্পূর্ণ করার "
"প্রচেষ্টা করা হবে।"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr "নাম নির্বাচনের ডায়লগে ব্যবহৃত সর্বশেষ ফোল্ডারের URI"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr "নাম নির্বাচনের ডায়লগে সর্বশেষ ব্যবহৃত ফোল্ডারের URI।"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
msgid ""
"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
"contact in the entry."
msgstr ""
"স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পূর্ণ করা এন্ট্রির ক্ষেত্রে নামের সাথে বাধ্যতামূলকভাবে ই-মেইল ঠিকানা "
"প্রদর্শন করা হবে কি না।"

#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "প্রাকদর্শন পেন প্রদর্শন করা হবে কি না।"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:159
msgid "Table column:"
msgstr "টেবিলের মডেল"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:162
msgid "Autocompletion"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পুর্ণ করা হবে"

#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:165
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পূর্ণ করা পরিচিতির ঠিকানা সর্বদা প্রদর্শিত হবে (_s)"

#. Create the LDAP source group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:190
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:517
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP সার্ভারের মধ্যে"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:340
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "পরিচিতি (_C)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:342
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:763
msgid "Create a new contact"
msgstr "নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:347
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "পরিচিতি তালিকা (_L)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:349
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:770
msgid "Create a new contact list"
msgstr "নতুন পরিচিতি তালিকা তৈরি করুন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:357
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "ঠিকানাবই (_B)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:359
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:693
msgid "Create a new address book"
msgstr "নতুন ঠিকানা বই তৈরি করুন"

#. Create the contacts group
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:376
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:394
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:480
msgid "Contacts"
msgstr "পরিচিতি"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:596
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:777
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:587
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:597
#| msgid "Source"
msgid "Source List"
msgstr "উৎস"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:597
#| msgid "Couldn't get list of address books"
msgid "The registry of address books"
msgstr "ঠিকানা-বইয়ের তালিকা পাওয়া যায়নি"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:364
#| msgid "_Current View"
msgid "Current View"
msgstr "বর্তমান ভিউ (_C)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:365
msgid "The currently selected address book view"
msgstr "নির্বাচিত ঠিকানা বই ঠিকানা বই প্রদর্শন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:374
#| msgid "New Contact"
msgid "Previewed Contact"
msgstr "নতুন পরিচিতি"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:375
#| msgid "Whether to show the preview pane."
msgid "The contact being shown in the preview pane"
msgstr "প্রাকদর্শন পেন প্রদর্শন করা হবে কি না।"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:613
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:635
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:688
#| msgid "Sidebar is visible"
msgid "Preview is Visible"
msgstr "পার্শ্ববর্তী বার প্রদর্শিত হচ্ছে"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:614
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:636
#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
#| msgid "Whether to show the preview pane."
msgid "Whether the preview pane is visible"
msgstr "প্রাকদর্শন পেন প্রদর্শন করা হবে কি না।"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:645
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP সার্ভার"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:765
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পূর্ণ করার প্রক্রিয়া সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1152
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Evolution পরিচিতির ফোল্ডারের অবস্থান এবং অনুক্রম Evolution ১.x-র পরবর্তী সংস্করণে "
"পরিবর্তিত হয়েছে।\n"
"\n"
"Evolution -এর দ্বারা আপনার ফোল্ডার মাইগ্রেট করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1166
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"মেইলিং লিস্টের পরিচিতির ফরম্যাট পরিবর্তিত হয়েছে।\n"
"\n"
"Evolution-এর দ্বারা আপনার ফোল্ডার মাইগ্রেট করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1175
msgid ""
"The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Evolution-এর দ্বারা ফোন নম্বর সংরক্ষণ প্রক্রিয়া পরিবর্তিত হয়েছে।\n"
"\n"
"Evolution-এর দ্বারা আপনার ফোল্ডার মাইগ্রেট করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:1185
msgid ""
"Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..."
msgstr ""
"Evolution-এর Palm Sync changelog এবং ম্যাপ ফাইলগুলি পরিবর্তন করা হয়েছে।\n"
"\n"
"Evolution-এর দ্বারা আপনার পাইলট সিঙ্ক তথ্য মাইগ্রেট করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা "
"করুন..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:608
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:543
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:541
#| msgid "Memo Source Selector"
msgid "Source Selector Widget"
msgstr "মেমো উৎ‌স নির্বাচক"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:182
#| msgid "Couldn't get list of address books"
msgid "This widget displays groups of address books"
msgstr "ঠিকানা-বইয়ের তালিকা পাওয়া যায়নি"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:262
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:539
#| msgid "Save as vCard..."
msgid "Save as vCard"
msgstr "vCard হিসেবে সংরক্ষণ করা হবে..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:670
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "সমস্ত পরিচিতি চিহ্নিত স্থানে অনুলিপি করা হবে...(_p)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:672
#| msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder"
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডারের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত পরিচিতি অন্য একটি ফোল্ডারে অনুলিপি করুন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:677
#| msgid "Del_ete Address Book"
msgid "D_elete Address Book"
msgstr "ঠিকানা বই মুছে ফেলুন (_e)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:679
#| msgid "Delete the selected folder"
msgid "Delete the selected address book"
msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডার মুছে ফেলুন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:684
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "সমস্ত পরিচিতি চিহ্নিত স্থানে স্থানান্তর করা হবে...(_v)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:686
#| msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr ""
"নির্বাচিত ফোল্ডারের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত সমস্ত পরিচিতির তালিকা একটি পৃথক ফোল্ডারের "
"স্থানান্তর করুন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:691
msgid "_New Address Book"
msgstr "নতুন ঠিকানাবই (_N)"

# FIXME
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:698
msgid "Address _Book Properties"
msgstr "ঠিকানাবইয়ের বৈশিষ্ট্যাবলী (_B)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:700
#| msgid "Change the properties of the selected folder"
msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডারের বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করুন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:705
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1307
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1011
msgid "_Rename..."
msgstr "নাম পরিবর্তন করুন (_R)..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:707
#| msgid "Rename the selected folder"
msgid "Rename the selected address book"
msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডারের নাম পরিবর্তন করুন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:712
#| msgid "S_ave Address Book As VCard"
msgid "S_ave Address Book as vCard"
msgstr "VCard রূপে ঠিকানা বই সংরক্ষণ করা হবে (_a)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:714
#| msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডারের পরিচিতি তালিকা VCard রূপে সংরক্ষণ করা হবে"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:721
#| msgid "Stop Loading"
msgid "Stop loading"
msgstr "লোড করার প্রক্রিয়া স্থগিত করুন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:726
#| msgid "_Copy Contact to..."
msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "চিহ্নিত স্থানে পরিচিতি অনুলিপি করুন...(_C)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:728
#| msgid "Copy selected contacts to another folder"
msgid "Copy selected contacts to another address book"
msgstr "নির্বাচিত পরিচিতিদের তথ্য অন্য ফোল্ডারে অনুলিপি করুন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:733
msgid "_Delete Contact"
msgstr "পরিচিতি মুছে ফেলুন (_D)"

# FIXME
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:740
#| msgid "_Forward Contact..."
msgid "_Find in Contact..."
msgstr "পরিচিতি সামনে এগিয়ে নিন (_F)..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:742
#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgid "Search for text in the displayed contact"
msgstr "প্রদর্শিত বার্তার মূল অংশে টেক্সটটি অনুসন্ধান করুন"

# FIXME
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:747
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "পরিচিতি সামনে এগিয়ে নিন (_F)..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:749
msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "নির্বাচিত পরিচিতিদের তথ্য অন্য কোনো ব্যক্তিকে পাঠিয়ে দিন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:754
#| msgid "_Move Contact to..."
msgid "_Move Contact To..."
msgstr "পরিচিতি চিহ্নিত অবস্থানে স্থানান্তর করুন...(_M)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:756
#| msgid "Move selected contacts to another folder"
msgid "Move selected contacts to another address book"
msgstr "নির্বাচিত পরিচিতিদের তথ্য অন্য একটি ফোল্ডারে সরিয়ে ফেলুন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:761
msgid "_New Contact..."
msgstr "নতুন পরিচিতি...(_N)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:768
msgid "New Contact _List..."
msgstr "নতুন পরিচিতি তালিকা...(_L)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:775
#| msgctxt "New"
#| msgid "_Contact"
msgid "_Open Contact"
msgstr "পরিচিতি (_C)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:777
msgid "View the current contact"
msgstr "বর্তমান পরিচিতি দেখুন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:782
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "এই পরিচিতির নিকট বার্তা প্রেরণ করুন(_S)..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:784
msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "নির্বাচিত পরিচিতিদের নিকট বার্তা প্রেরণ করুন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:791
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
msgid "_Actions"
msgstr "কাজ (_A)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:798
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:820
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1146
msgid "_Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন (_P)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:807
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1459
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:681
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:833
msgid "_Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন (_D)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:811
msgid "_Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী (_P)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
msgid "_Save as vCard..."
msgstr "vCard হিসেবে সংরক্ষণ করুন...(_S)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
msgid "Contact _Preview"
msgstr "পরিচিতির তথ্যের পূর্বপ্রদর্শন (_P)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
msgid "Show contact preview window"
msgstr "পরিচিতি প্রাকদর্শনের উইন্ডোটি প্রদর্শন করা হবে"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:738
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:902
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1241
msgid "_Classic View"
msgstr "পারম্পরিক প্রদর্শন (_C)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
#| msgid "Show message preview below the message list"
msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "বার্তা-তলিকায় নীচে বার্তা প্রাকদর্শন করা হবে"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:745
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:909
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1248
msgid "_Vertical View"
msgstr "উলম্বভাবে প্রদর্শন (_V)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
#| msgid "Show contact preview window"
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "পরিচিতি প্রাকদর্শনের উইন্ডোটি প্রদর্শন করা হবে"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:885
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:755
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
msgid "Any Category"
msgstr "যেকোনো শ্রেণী"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:892
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1616
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:762
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:961
msgid "Unmatched"
msgstr "গরমিল"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1324
#: ../shell/e-shell-content.c:516
msgid "Advanced Search"
msgstr "উন্নত অনুসন্ধান"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:935
#| msgid "Print selected contacts"
msgid "Print all shown contacts"
msgstr "নির্বাচিত পরিচিতি মুদ্রণ করুন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:942
#| msgid "Previews the contacts to be printed"
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "যে পরিচিতিগুলো মুদ্রণ করা হবে তার প্রাকদর্শন করে"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
msgid "Print selected contacts"
msgstr "নির্বাচিত পরিচিতি মুদ্রণ করুন"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:964
msgid "Save as vCard..."
msgstr "vCard হিসেবে সংরক্ষণ করা হবে..."

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:966
#| msgid "Save selected contacts as a VCard"
msgid "Save selected contacts as a vCard"
msgstr "নির্বাচিত পরিচিতির তথ্য VCard হিসাবে সংরক্ষণ করুন"

# FIXME
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:338
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "পরিচিতি সামনের দিকে নিন (_F)"

# FIXME
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:340
msgid "_Forward Contact"
msgstr "পরিচিতি সামনের দিকে নিন (_F)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:371
#| msgid "Send _Message to Contacts"
msgid "_Send Message to Contacts"
msgstr "পরিচিতদের বার্তা প্রেরণ করুন (_M)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:373
#| msgid "Send _Message to List"
msgid "_Send Message to List"
msgstr "তালিকায় বার্তা প্রেরণ করুন (_M)"

#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:375
#| msgid "Send _Message to Contact"
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "পরিচিতকে বার্তা প্রেরণ করুন (_M)"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:137
msgid "Multiple vCards"
msgstr "একাধিক vCard"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:145
#, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "%s -র জন্য vCard"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:184
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "পরিচিতির তথ্য"

#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:186
#, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "%s'র পরিচিতির তথ্য"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
msgid "1"
msgstr "১"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
msgid "3268"
msgstr "৩২৬৮"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
msgid "389"
msgstr "৩৮৯"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
msgid "5"
msgstr "৫"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
msgid "636"
msgstr "৬৩৬"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
msgid "Anonymously"
msgstr "বেনামীভাবে"

#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
msgid "B_rowse this book until limit reached"
msgstr "নির্ধারিত সীমা অতিক্রান্ত না অবধি এই ঠিকানা বই ব্রাউজ করুন (_r)"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
msgid "Lo_gin:"
msgstr "লগ-ইন: (_g)"

#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
#| msgid "Online"
msgid "One"
msgstr "অনলাইন"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
msgid "Search Filter"
msgstr "অনুসন্ধানের পরিশোধক"

# FIXME: 'ভিত্তি' শব্দটার ব্যবহার ঠিক ভাল লাগতেছে না :-(
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
msgid "Search _base:"
msgstr "অনুসন্ধানের ভিত্তি: (_b)"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
msgid "Search _filter:"
msgstr "অনুসন্ধানের পরিশোধক:(_f)"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
msgid ""
"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
msgstr ""
"অনুসন্ধানের জন্য চিহ্নিত বস্তুর ধরনগুলো পরিশোধক দ্বারা সনাক্ত করা হয়। পরিশোধকের মান "
"পরিবর্তন না করা হলে \"person\" নামক objectclass-র ভিত্তিতে অনুসন্ধান করা হবে।"

#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
msgid "Sub"
msgstr "নিম্নস্থ"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "Supported Search Bases"
msgstr "সমর্থিত অনুসন্ধানের স্থান"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
#| msgid "Distinguished name"
msgid "Using distinguished name (DN)"
msgstr "Distinguished name"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
msgid "Using email address"
msgstr "ই-মেইল ঠিকানা ব্যবহার করে"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
msgid "_Download limit:"
msgstr "ডাউনলোডের সীমা: (_D)"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
msgid "_Find Possible Search Bases"
msgstr "সম্ভাব্য অনুসন্ধানের স্থান খোঁজ করুন (_F)"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
msgid "_Login method:"
msgstr "লগ-ইন প্রক্রিয়া (_L):"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
msgid "_Port:"
msgstr "পোর্ট: (_P)"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
msgid "_Search scope:"
msgstr "অনুসন্ধানের ক্ষেত্র: (_S)"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
msgid "_Timeout:"
msgstr "সময়সীমা: (_T)"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
msgid "_Use secure connection:"
msgstr "সুরক্ষিত সংযোগ ব্যবহার করুন: (_U)"

#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:33
msgid "cards"
msgstr "কার্ড"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
msgid "I_mport"
msgstr "ইমপোর্ট করুন (_m)"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:341
msgid "Select a Calendar"
msgstr "ক্যালেন্ডার নির্বাচন করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:368
msgid "Select a Task List"
msgstr "একটি কার্যতালিকা নির্বাচন করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:378
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "ক্যালেন্ডারের মধ্যে ইমপোর্ট করুন (_m)"

#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:385
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "কাজে ইমপোর্ট করুন (_I)"

#. Create the Webcal source group
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:599
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:110
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:136
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:113
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:535
msgid "On The Web"
msgstr "ওয়েবে"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:127
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:117
msgid "Weather"
msgstr "আবহাওয়া"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:242
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:483
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "জন্মদিন এবং বার্ষিকী"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "সাক্ষাৎকার (_A)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386
msgid "Create a new appointment"
msgstr "একটি নতুন সাক্ষাৎকার তৈরি করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "সারাদিনব্যাপী সাক্ষাৎকার (_p)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "একটি নতুন সারাদিনব্যাপী সাক্ষাৎকার তৈরি করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "সভা (_e)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:462
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "একটি নতুন সভার আবেদন তৈরি করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:470
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "ক্যালেন্ডার (_n)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1281
msgid "Create a new calendar"
msgstr "একটি নতুন ক্যালেন্ডার তৈরি করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:507
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2644
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "ক্যালেন্ডার ও কার্যতালিকা"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:778
msgid "The registry of calendars"
msgstr "এই ক্যালেন্ডারটি মুদ্রণ করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:131
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Evolution ক্যালেন্ডার ফোল্ডারের অবস্থান এবং অনুক্রম Evolution ১.x-এর পর থেকে "
"পরিবর্তিত হয়েছে।\n"
"\n"
"Evolution আপনার ফোল্ডার মাইগ্রেট করছে অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."

#. FIXME: set proper domain/code
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:664
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:591
#, c-format
msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb"
msgstr "evolution/config.xmldb থেকে পুরোনো বৈশিষ্ট্যাবলী পড়া সম্ভব হয়নি"

#. FIXME: domain/code
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:693
#, c-format
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "`%s' ক্যালেন্ডারটি মাইগ্রেট করা সম্ভব হয়নি"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:152
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:149
#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:147
#| msgid ""
#| "Error on %s:\n"
#| " %s"
msgid ""
"Error on %s\n"
"%s"
msgstr ""
"%s-এ ত্রুটি:\n"
" %s"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:185
#| msgid "Loading Calendar"
msgid "Loading calendars"
msgstr "ক্যালেন্ডার লোড করা হচ্ছে"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:425
#| msgid "Calendar Source Selector"
msgid "Calendar Selector"
msgstr "ক্যালেন্ডার উৎ‌স নির্বাচক"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:598
msgid "Date Navigator Widget"
msgstr "তারিখ ন্যাভিগেটর"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:599
msgid "This widget displays a miniature calendar"
msgstr " আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:609
msgid "This widget displays groups of calendars"
msgstr "ব্যবহারকারী '%1$s' আপনার সাথে একটি ফোল্ডার "

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:770
#| msgid "Opening calendar"
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "ক্যালেন্ডার খোলা হচ্ছে"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
"events."
msgstr ""
"এই অপারেশনটি নির্বাচিত সময়সীমার পূর্ববর্তী সমস্ত অনুসূচীগুলো একেবারে মুছে দেবে। যদি "
"আপনি অগ্রসর হন, আপনি এই অনুষ্ঠানগুলি পুনরুদ্ধার করতে পারবেন না।"

#. Translators: This is the first part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
msgid "Purge events older than"
msgstr "এর পূর্ববর্তী অনুসূচী মুছে ফেলুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:540
#| msgid "Copying items"
msgid "Copying Items"
msgstr "বস্তু অনুলিপি করা হচ্ছে"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:795
#| msgid "Moving items"
msgid "Moving Items"
msgstr "বস্তু সরানো হচ্ছে"

#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1097
#| msgid "Sent"
msgid "event"
msgstr "প্রেরণ করা"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1099
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:507
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:632
#| msgid "Select a Calendar"
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "ক্যালেন্ডার নির্বাচন করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1237
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:596
msgid "_Copy..."
msgstr "অনুলিপি করুন (_C)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1244
#| msgid "Select a Calendar"
msgid "D_elete Calendar"
msgstr "ক্যালেন্ডার নির্বাচন করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1246
#| msgid "Delete the selected folder"
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডার মুছে ফেলুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1253
#| msgid "Go back"
msgid "Go Back"
msgstr "পূর্বাবস্থায় যান"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260
#| msgid "Go forward"
msgid "Go Forward"
msgstr "অগ্রসর হোনু"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1265
msgid "Select _Today"
msgstr "আজকের তারিখ নির্বাচন করুন (_T)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267
msgid "Select today"
msgstr "আজকের তারিখ নির্বাচন করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1272
msgid "Select _Date"
msgstr "তারিখ নির্বাচন করুন(_D)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274
msgid "Select a specific date"
msgstr "একটি নির্দিষ্ট তারিখ নির্বাচন করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1279
msgid "_New Calendar"
msgstr "নতুন বক্যালেন্ডার (_N)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1293
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:804
msgid "Purg_e"
msgstr "সম্পূর্ণরূপে মুছে ফেলুন (_e)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "পুরোনো সাক্ষাৎকার এবং সভা সম্পূর্ণরূপে মুছে ফেলুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1300
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
msgid "Re_fresh"
msgstr "রিফ্রেশ (_f)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302
#| msgid "Rename the selected folder"
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডারের নাম পরিবর্তন করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1309
#| msgid "Rename the selected folder"
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডারের নাম পরিবর্তন করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1314
#| msgid "Show _only this Calendar"
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "শুধুমাত্র এই ক্যালেন্ডার প্রদর্শন করা হবে (_o)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1321
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "ক্যালেন্ডারে অনুলিপি করুন (_y)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1328
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "সভার কর্ম বন্টন করুন (_D)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
#| msgid "Delete the appointment"
msgid "_Delete Appointment"
msgstr "সাক্ষাৎকার মুছে ফেলুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337
#| msgid "Delete the appointment"
msgid "Delete selected appointments"
msgstr "সাক্ষাৎকার মুছে ফেলুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
#| msgid "Delete this _Occurrence"
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "এই ঘটনাটি মুছে ফেলুন (_O)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "এই ঘটনাটি মুছে ফেলুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
#| msgid "Delete _All Occurrences"
msgid "Delete All Occ_urrences"
msgstr "সমস্ত ঘটনাগুলি মুছে ফেলুন (_A)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "সমস্ত উপস্থিতি মুছে ফেলুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
#| msgid "New All Day _Event"
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "নতুন সমস্তদিনব্যাপী অনুসূচী (_E)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
#| msgid "Create a new all-day appointment"
msgid "Create a new all day event"
msgstr "একটি নতুন সারাদিনব্যাপী সাক্ষাৎকার তৈরি করুন"

# msgstr "সভার অনুসূচনা করে (_ম)..."
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "iCalendar হিসাবে সামনের দিকে নিন (_F)...."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
#| msgid "New _Meeting"
msgid "New _Meeting..."
msgstr "নতুন সভা (_M)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
#| msgid "Create a new meeting request"
msgid "Create a new meeting"
msgstr "একটি নতুন সভার আবেদন তৈরি করুনু"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "ক্যালেন্ডারে স্থানান্তর করুন (_v)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1384
msgid "New _Appointment..."
msgstr "নতুন সাক্ষাৎকার (_A)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "এই ঘটনাটি স্থানান্তরযোগ্য বানান (_M)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
msgid "_Open Appointment"
msgstr "সাক্ষাৎকার খুলুন (_O)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
msgid "View the current appointment"
msgstr "বর্তমান সাক্ষাৎকারটি প্রত্যক্ষ করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
msgid "_Reply"
msgstr "প্রত্যুত্তর (_R)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
#| msgid "Save as vCard..."
msgid "Save as iCalendar..."
msgstr "vCard হিসেবে সংরক্ষণ করা হবে..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "সভার সময়সূচী তৈরি করুন (_S)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428
#| msgid "Purge old appointments and meetings"
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "পুরোনো সাক্ষাৎকার এবং সভা সম্পূর্ণরূপে মুছে ফেলুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
#| msgid "New _Appointment..."
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "নতুন সাক্ষাৎকার (_A)..."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
#| msgid "%s at the end of the appointment"
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "%s সাক্ষাৎকার শেষ হওয়ার সময়"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
msgid "Day"
msgstr "দিন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1559
msgid "Show one day"
msgstr "একটি দিন প্রদর্শন করা হবে"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1564
msgid "List"
msgstr "তালিকা"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1566
msgid "Show as list"
msgstr "তালিকা হিসাবে প্রদর্শন করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1571
msgid "Month"
msgstr "মাস"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1573
msgid "Show one month"
msgstr "একটি মাস প্রদর্শন করা হবে"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1578
msgid "Week"
msgstr "সপ্তাহ"

# FIXME: is this a place ? or a instruction ?
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1580
msgid "Show one week"
msgstr "একটি সপ্তাহ প্রদর্শন করা হবে"

# FIXME: is this a place ? or a instruction ?
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
#| msgid "Show one week"
msgid "Show one work week"
msgstr "একটি সপ্তাহ প্রদর্শন করা হবে"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
msgid "Active Appointments"
msgstr "সক্রিয় সাক্ষাৎকার"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "পরবর্তী ৭ দিনের সাক্ষাৎকার"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:786
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:985
msgid "Description contains"
msgstr "বিবরণে রয়েছে"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:793
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:992
msgid "Summary contains"
msgstr "সারাংশে রয়েছে"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1659
msgid "Print this calendar"
msgstr "এই ক্যালেন্ডারটি মুদ্রণ করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1666
#| msgid "Previews the calendar to be printed"
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "যে ক্যালেন্ডারটি মুদ্রণ করা হবে তার প্রাকদর্শন করে"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
msgid "Go To"
msgstr "এখানে যান"

#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:505
#| msgid "Memo"
msgid "memo"
msgstr "মেমো"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:645
#| msgid "New memo"
msgid "New _Memo"
msgstr "নতুন মেমো"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
msgid "Create a new memo"
msgstr "নতুন মেমো তৈরি করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:652
msgid "_Open Memo"
msgstr "উন্মুক্ত মেমো (_O)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
msgid "View the selected memo"
msgstr "নির্বাচিত মেমো প্রদর্শন করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:659
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:797
msgid "Open _Web Page"
msgstr "ওয়েব পেজ খুলুন (_W)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:819
#| msgid "View the selected memo"
msgid "Print the selected memo"
msgstr "নির্বাচিত মেমো প্রদর্শন করুন"

#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:630
#| msgid "Task"
msgid "task"
msgstr "কাজ"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
msgid "_Assign Task"
msgstr "কাজ বরাদ্দ করুন (_A)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "সম্পন্ন হিসেবে চিহ্নিত করা হবে (_M)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "নির্বাচিত কাজগুলো সম্পন্ন-রূপে চিহ্নিত করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:331
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "অসম্পন্ন হিসেবে চিহ্নিত করা হবে(_M)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
#| msgid "Mark selected tasks as complete"
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "নির্বাচিত কাজগুলো সম্পন্ন-রূপে চিহ্নিত করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
msgid "New _Task"
msgstr "নতুন কাজ (_T)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
msgid "Create a new task"
msgstr "একটি নতুন কাজ তৈরি করুন"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:790
msgid "_Open Task"
msgstr "কাজটি খুলুন (_O)"

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
msgid "View the selected task"
msgstr "নির্বাচিত কাজটি প্রদর্শন করুন"

# msgstr "সভার অনুসূচনা করে (_ম)..."
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:834
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1033
#| msgid "_Forward as iCalendar..."
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "iCalendar হিসাবে সামনের দিকে নিন (_F)...."

#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1018
#| msgid "View the selected task"
msgid "Print the selected task"
msgstr "নির্বাচিত কাজটি প্রদর্শন করুন"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:318
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "মেমো (_o)"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
#| msgctxt "New"
#| msgid "_Shared memo"
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "যৌথ মেমো (_S)"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
#| msgid "Create a shared new memo"
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "নতুন যৌথ মেমো নির্মাণ করুন"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:335
#| msgid "Memo List"
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "মেমো তালিকা"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
msgid "Create a new memo list"
msgstr "একটি নতুন মেমো তালিকা তৈরি করুন"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:588
msgid "The registry of memo lists"
msgstr "নতুন মেমো তালিকা"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:604
#| msgid "Table model"
msgid "The memo table model"
msgstr "টেবিলের মডেল"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:182
msgid "Loading memos"
msgstr "মেমো লোড করা হচ্ছে"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:396
#| msgid "Memo Source Selector"
msgid "Memo List Selector"
msgstr "মেমো উৎ‌স নির্বাচক"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:544
msgid "This widget displays groups of memo lists"
msgstr "মেমো"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:697
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "%s -এ উপস্থিত মেমো খোলা হচ্ছে"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
msgid "Print Memos"
msgstr "মেমো মুদ্রণ করুন"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
#| msgid "_Delete Message"
msgid "_Delete Memo"
msgstr "বার্তা মুছে ফেলুন (_D)"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
#| msgid "_Find in Message..."
msgid "_Find in Memo..."
msgstr "বার্তার মধ্যে অনুসন্ধান করুন (_F)..."

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgid "Search for text in the displayed memo"
msgstr "প্রদর্শিত বার্তার মূল অংশে টেক্সটটি অনুসন্ধান করুনু"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
#| msgid "_New Memo List"
msgid "D_elete Memo List"
msgstr "নতুন মেমো তালিকা (_N)"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
#| msgid "Delete selected memos"
msgid "Delete the selected memo list"
msgstr "নির্বাচিত মেমো মুছে ফেলুন"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
msgid "_New Memo List"
msgstr "নতুন মেমো তালিকা (_N)"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
#| msgid "Delete selected memos"
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "নির্বাচিত মেমো মুছে ফেলুন"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
#| msgid "Rename the selected folder"
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডারের নাম পরিবর্তন করুন"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
#| msgid "Show _only this Memo List"
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "শুধুমাত্র চিহ্নিত কাজের তালিকা প্রদর্শন করা হবে (_o)"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
#| msgid "_Preview"
msgid "Memo _Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন (_P)"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
#| msgid "Show preview pane"
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "প্রাকদর্শন পেন প্রদর্শন করা হবে"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
#| msgid "Show message preview below the message list"
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "বার্তা-তলিকায় নীচে বার্তা প্রাকদর্শন করা হবে"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
#| msgid "Show message preview below the message list"
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "বার্তা-তলিকায় নীচে বার্তা প্রাকদর্শন করা হবে"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:805
msgid "Print the list of memos"
msgstr "কর্মসূচী তালিকা মুদ্রণ করুন"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:812
#| msgid "Previews the list of memos to be printed"
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "মুদ্রণ করার জন্য চিহ্নিত মেমো তালিকার প্রাকদর্শন"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:413
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d মেমো"
msgstr[1] "%d কর্মসূচী"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:417
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:567
#| msgid ", %d selected"
#| msgid_plural ", %d selected"
msgid "%d selected"
msgstr ",%d টি নির্বাচিত"

#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
#| msgid "_Delete Message"
msgid "Delete Memos"
msgstr "বার্তা মুছে ফেলুন (_D)"

# FIXME
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
#| msgid "Delegate To"
msgid "Delete Memo"
msgstr "বন্টন করা হবে"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "কাজ (_T)"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:329
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "বরাদ্দ করা কাজ (_d)"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:331
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "একটি নতুন বরাদ্দ করা কাজ তৈরি করুন"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:339
#| msgid "Task List"
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "কার্যতালিকা"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
msgid "Create a new task list"
msgstr "একটি নতুন কার্য-তালিকা তৈরি করুন"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:598
msgid "The registry of task lists"
msgstr "নতুন কার্য তালিকা"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:626
#| msgid "Table model"
msgid "The task table model"
msgstr "টেবিলের মডেল"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:98
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
"Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
"Evolution কাজের ফোল্ডারের অবস্থান এবং অনুক্রম Evolution ১.x-এর পর থেকে পরিবর্তিত "
"হয়েছে।\n"
"\n"
"Evolution আপনার ফোল্ডার মাইগ্রেট করছে অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."

#. FIXME: domain/code
#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:620
#, c-format
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "`%s' কাজটি মাইগ্রেট করা সম্ভব হয়নি"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:180
msgid "Loading tasks"
msgstr "কাজ লোড করা হচ্ছে"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:394
#| msgid "Task Source Selector"
msgid "Task List Selector"
msgstr "কর্মের উৎ‌স নির্বাচক"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:542
msgid "This widget displays groups of task lists"
msgstr "This widget displays groups of task lists"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:695
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "%s -এ কাজটি খুলুন"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:249
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:264
msgid "Print Tasks"
msgstr "কাজ মুদ্রণ করুন"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:574
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
"\n"
"Really erase these tasks?"
msgstr ""
"এই অপারেশনটি চিহ্নিত কর্মগুলোকে স্থায়ীরূপে মুছে দেবে। অগ্রসর হলে, আপনি এই কাজগুলি "
"পুনরুদ্ধার করতে পারবেন না। \n"
"\n"
"আসলেই কাজগুলি মুছে ফেলতে চান?"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
#| msgid "_Delete"
msgid "_Delete Task"
msgstr "মুছে ফেলুন (_D)ু"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
#| msgid "_Find in Message..."
msgid "_Find in Task..."
msgstr "বার্তার মধ্যে অনুসন্ধান করুন (_F)..."

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgid "Search for text in the displayed task"
msgstr "প্রদর্শিত বার্তার মূল অংশে টেক্সটটি অনুসন্ধান করুন"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:720
#| msgid "_Copy..."
msgid "Copy..."
msgstr "অনুলিপি করুন (_C)..."

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
#| msgid "Select a Task List"
msgid "D_elete Task List"
msgstr "একটি কার্যতালিকা নির্বাচন করুন"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
#| msgid "Delete selected tasks"
msgid "Delete the selected task list"
msgstr "নির্বাচিত কাজগুলো মুছে ফেলুন"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
msgid "_New Task List"
msgstr "নতুন কার্য-তালিকা(_N)"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
#| msgid "Delete selected tasks"
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "নির্বাচিত কাজগুলো মুছে ফেলুন"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
#| msgid "Rename the selected folder"
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডারের নাম পরিবর্তন করুনু"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
#| msgid "Show _only this Task List"
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "শুধুমাত্র চিহ্নিত কাজের তালিকা প্রদর্শন করা হবে (_o)"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
#| msgid "_Mark as Incomplete"
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "অসম্পন্ন হিসেবে চিহ্নিত করা হবে(_M)"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "সমাপ্ত কাজ মুছে ফেলুন"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
msgid "Task _Preview"
msgstr "কাজের প্রাকদর্শন (_P)"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
#| msgid "Show preview pane"
msgid "Show task preview pane"
msgstr "প্রাকদর্শন পেন প্রদর্শন করা হবে"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904
#| msgid "Show message preview below the message list"
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "বার্তা-তলিকায় নীচে বার্তা প্রাকদর্শন করা হবে"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
#| msgid "Show message preview below the message list"
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "বার্তা-তলিকায় নীচে বার্তা প্রাকদর্শন করা হবে"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
msgid "Active Tasks"
msgstr "সক্রিয় কাজ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
msgid "Completed Tasks"
msgstr "সম্পন্ন কাজ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "পরবর্তী ৭ দিনের কাজ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:947
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "সময়োত্তীর্ণ কাজ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:954
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "সংযুক্ত বস্তুসহ কাজ"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1004
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "কর্মতালিকা মুদ্রণ করুন"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1011
#| msgid "Previews the list of tasks to be printed"
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "যে কার্যতালিকাটি মুদ্রণ করা হবে তার প্রাকদর্শন করে"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:461
msgid "Expunging"
msgstr "এক্সপাঞ্জ করা হচ্ছে"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:563
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d-টি কাজ"
msgstr[1] "%d-টি কর্ম"

#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:351
#| msgid "Completed Tasks"
msgid "Delete Tasks"
msgstr "সম্পন্ন কাজ"

# FIXME
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:353
#| msgid "Delegate To"
msgid "Delete Task"
msgstr "বন্টন করা হবে"

#. Translators: This is only for multiple messages.
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:335
#, c-format
msgid "%d attached messages"
msgstr "%d-টি সংযুক্ত বার্তা"

#. Translators: "None" for a junk hook name,
#. * when the junk plugin is not enabled.
#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:90
#| msgid "None"
msgctxt "mail-junk-hook"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:168
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "মেইল বার্তা (_M)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:170
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "একটি নতুন মেইল বার্তা লিখুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:178
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "মেইল ফোল্ডার (_F)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:180
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "একটি নতুন মেইল ফোল্ডার তৈরি করুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:199
msgid "Mail Accounts"
msgstr "মেইল অ্যাকাউন্ট"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
msgid "Mail Preferences"
msgstr "মেইলের পছন্দসমূহ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:215
msgid "Composer Preferences"
msgstr "কম্পোসারের পছন্দসমূহ"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:223
msgid "Network Preferences"
msgstr "নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:678
#| msgid "_Group By Threads"
msgid "Group by Threads"
msgstr "থ্রেড অনুসারে দলভুক্ত করা হবে (_G)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
msgid "Whether to group messages by threads"
msgstr "গ্রুপ প্রতি"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:913
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:526
#| msgid "Disable Account"
msgid "_Disable Account"
msgstr "অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয় করুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:915
#| msgid "Disable Account"
msgid "Disable this account"
msgstr "অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয় করুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:920
msgid "C_reate Search Folder From Search..."
msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল থেকে অনুসন্ধানের ফোল্ডার নির্মাণ করা হবে (_r)..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:927
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "অফ-লাইন ব্যবহারের জন্য বার্তা ডাউনলোড করুন (_D)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:929
#| msgid "Download messages of accounts/folders marked for offline"
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline"
msgstr "অফ-লাইন ব্যবহারের জন্য চিহ্নিত অ্যাকাউন্ট/ফোল্ডারের বার্তা ডাউনলোড করা হবে"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:934
msgid "Empty _Trash"
msgstr "আবর্জনা মুছে ফেলুন (_T)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:936
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:943
#| msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "সমস্ত ফোল্ডার থেকে সকল মুছে ফেলা বার্তা স্থায়ীরূপে সরিয়ে ফেলুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:948
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "আউটবক্স ফ্লাশ করুন (_u)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:955
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "ফোল্ডার অনুলিপি করার স্থান (_C)..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:957
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডারটি অন্য একটি ফোল্ডারে অনুলিপি করুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:964
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "চিহ্নিত ফোল্ডার স্থায়ীরূপে মুছে ফেলুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:969
msgid "E_xpunge"
msgstr "স্থায়ীরূপে বর্জন করুন (_x)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:971
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "এই ফোল্ডার থেকে সমস্ত মুছে ফেলা বার্তা স্থায়ীভাবে বর্জন করা হবে"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:976
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "সমস্ত বার্তাগুলিকে পড়া-হয়েছে হিসাবে চিহ্নিত করুন (_k)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:978
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "ফোল্ডারের সমস্ত বার্তা পড়া-হয়েছে হিসাবে চিহ্নিত করা হবে"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:983
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "ফোল্ডার স্থানান্তরের স্থান (_M)..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:985
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডার একটি পৃথক ফোল্ডারে স্থানান্তর করুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:990
msgid "_New..."
msgstr "নতুন (_N)..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:992
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "মেইল সংরক্ষণের উদ্দেশ্যে নতুন ফোল্ডার নির্মাণ করা হবে"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:999
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "এই ফোল্ডারের বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1006
msgid "Refresh the folder"
msgstr "ফোল্ডার নতুন করে প্রদর্শন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1013
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "চিহ্নিত ফোল্ডারের নাম পরিবর্তন করুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1018
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "বার্তার থ্রেড নির্বাচন করুন (_T)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1020
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "নির্বাচিত বার্তার বিষয় উল্লেখিত বাকি সমস্ত মেইল নির্বাচন করুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1025
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "বার্তার সাব-থ্রেড নির্বাচন করুন (_u)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1027
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত বার্তার জন্য প্রাপ্ত সব উত্তর নির্বাচন করুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1032
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "আনসাবস্ক্রাইব (_U)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1034
#| msgid "Rename the selected folder"
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডারের নাম পরিবর্তন করুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1039
msgid "_New Label"
msgstr "নতুন লেবেল (_N)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1046
#| msgid "None"
msgid "N_one"
msgstr "একটিও নয়"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1053
msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "পড়া বার্তাগুলো আড়াল করুন (_R)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1055
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "যে সকল বার্তা পড়া-হয়েছে সেগুলো অস্থায়ীভাবে লুকিয়ে ফেলা হবে"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলো আড়াল করুন (_e)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1062
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলি অস্থায়ীভাবে লুকিয়ে ফেলা হবে"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
msgid "Show Hidde_n Messages"
msgstr "আড়াল করা বার্তা প্রদর্শন করুন (_n)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1069
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "যে বার্তাগুলিকে অস্থায়ীভাবে আড়াল হয়েছে সেগুলো প্রদর্শন করুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1090
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "বর্তমান মেইল অপারেশনটি বাতিল করুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1095
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "সব থ্রেড সংকুচিত করা হবে (_T)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1097
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "সমস্ত বার্তার থ্রেড সংকুচিত করা হবে"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1102
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "সমস্ত থ্রেড প্রসারণ করা হবে (_x)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1104
msgid "Expand all message threads"
msgstr "সমস্ত বার্তার থ্রেড প্রসারণ করা হবে"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1109
msgid "_Message Filters"
msgstr "বার্তা পরিশোধক (_M)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1111
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "নতুন মেইল পরিশোধক করার জন্য নিয়ম তৈরি অথবা সম্পাদন করুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1116
msgid "Search F_olders"
msgstr "ফোল্ডার অনুসন্ধান করুন (_o)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1118
#| msgid "Create or edit Search Folder definitions"
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "অনুসন্ধান ফোল্ডারের ব্যাখ্যা নির্মাণ অথবা সম্পাদন করুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1123
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "সাবস্ক্রিপশন...(_S)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1125
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "দূরবর্তী সার্ভারে অবস্থিত ফোল্ডারে সাবস্ক্রাইব অথবা আনসাবস্ক্রাইব করুন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1132
msgid "F_older"
msgstr "ফোল্ডার (_o)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1139
msgid "_Label"
msgstr "লেবেল (_L)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1179
msgid "_New Folder..."
msgstr "নতুন ফোল্ডার (_N)..."

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "মুছে ফেলা বার্তাগুলো লুকিয়ে ফেলুন (_D)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1205
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr "মুছে ফেলা বার্তাগুলির মাঝে রেখাঙ্কন করে প্রদর্শন করার পরিবর্তে লুকিয়ে ফেলা হবে"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1212
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "বার্তার প্রাকদর্শন (_P)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1214
#| msgid "Show message preview window"
msgid "Show message preview pane"
msgstr "বার্তার প্রাকদর্শনের উইন্ডোটি প্রদর্শন করা হবে"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
msgid "_Group By Threads"
msgstr "থ্রেড অনুসারে দলভুক্ত করা হবে (_G)"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
#| msgid "Threaded Message list"
msgid "Threaded message list"
msgstr "থ্রেড অনুযায়ী বার্তার তালিকা"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "বার্তা-তলিকায় নীচে বার্তা প্রাকদর্শন করা হবে"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
#| msgid "Show message preview below the message list"
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "বার্তা-তলিকায় নীচে বার্তা প্রাকদর্শন করা হবে"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
msgid "All Messages"
msgstr "সমস্ত বার্তা"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1265
msgid "Important Messages"
msgstr "গুরুত্বপূর্ণ বার্তা"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1272
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "সর্বশেষ ৫ দিনের বার্তা"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1279
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "বার্তাটি অনাকাঙ্ক্ষিত নয়"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1286
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "সংযুক্ত বস্তুসহ বার্তা"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1293
msgid "No Label"
msgstr "লেবেলবিহীন"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1300
msgid "Read Messages"
msgstr "পাঠ হওয়া বার্তা"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1307
msgid "Recent Messages"
msgstr "সাম্প্রতিক বার্তা"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1314
msgid "Unread Messages"
msgstr "না পড়া বার্তা"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1366
#| msgid "Subject or Addresses contains"
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "বিষয় অথবা ঠিকানায় অন্তর্ভুক্ত রয়েছে"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
msgid "All Accounts"
msgstr "সবধরনের অ্যাকাউন্ট"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1383
msgid "Current Account"
msgstr "বর্তমান অ্যাকাউন্ট"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1390
msgid "Current Folder"
msgstr "বর্তমান ফোল্ডার"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:836
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "%d-টি নির্বাচিত,"
msgstr[1] "%d-টি নির্বাচিত,"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:847
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d টি মুছে ফেলা হয়েছে"
msgstr[1] "%d টি মুছে ফেলা হয়েছে"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:853
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:860
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d টি অবাঞ্ছিত"
msgstr[1] "%d টি অবাঞ্ছিত"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:866
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d টি খসড়া"
msgstr[1] "%d টি খসড়া"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:872
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d টি প্রেরিত হয়নি"
msgstr[1] "%d টি প্রেরিত হয়নি"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:878
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d টি প্রেরিত"
msgstr[1] "%d টি প্রেরিত"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:890
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d-টি পড়া হয়নি"
msgstr[1] "%d-টি পড়া হয়নি"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:893
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "%d-টি সর্বমোট"
msgstr[1] "%d-টি সর্বমোট"

#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:524
msgid "Proxy _Logout"
msgstr "প্রক্সি থেকে লগ-আউট (_L)"

#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:473
msgid "Language(s)"
msgstr "ভাষাগুলো"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:96
msgid "Every time"
msgstr "প্রতি বার"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:97
msgid "Once per day"
msgstr "প্রতিদিন একবার"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:98
msgid "Once per week"
msgstr "প্রতি সপ্তাহে একবার"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:99
msgid "Once per month"
msgstr "প্রতি মাসে একবার"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:221
msgid "Add Custom Junk Header"
msgstr "অবাঞ্ছিত বার্তার জন্য স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণ"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:225
msgid "Header Name:"
msgstr "শীর্ষচরণের নাম:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:226
msgid "Header Value Contains:"
msgstr "শীর্ষচরণের মানের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত হয়েছে:"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:325
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:504
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:309
msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:329
msgid "Contains Value"
msgstr "অন্তর্ভুক্ত মান"

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:722 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:793
#, c-format
msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
msgstr "%s প্লাগ-ইন বিদ্যমান এবং বাইনারি ইনস্টল করা হয়েছে।"

#. May be a better text
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:730 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:802
#, c-format
msgid ""
"%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
msgstr ""
"%s প্লাগ-ইন বিদ্যমান নয়। অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন প্যাকেজটি ইনস্টল করা হয়েছে কি না।"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
#| msgid "No Junk plugin available"
msgid "No junk plugin available"
msgstr "অবাঞ্ছিত বার্তা সংক্রান্ত প্লাগ-ইন উপস্থিত নয়"

#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1151
msgid "_Table column:"
msgstr "টেবিলের মডেল"

#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1153
msgid "_Date header:"
msgstr "টেবিলের শিরোনাম"

#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1154
#| msgid "Show _Original Size"
msgid "Show _original header value"
msgstr "মূল মাপ প্রদর্শন করা হবে (_O)"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
msgid "Hello Python"
msgstr "Hello Python"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
msgid "Python Plugin Loader tests"
msgstr "পাইথন প্লাগ-ইন লোডারের পরীক্ষা"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
msgid "Python Test Plugin"
msgstr "পাইথন পরীক্ষণ প্লাগ-ইন"

#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
msgstr "পাইথন EPlugin লোডারের পরীক্ষামূলক প্লাগ-ইন।"

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local address books to Evolution."
msgstr "ঠিকানাবইয়ের স্থানীয় ফোল্ডারগুলোর তালিকা প্রদর্শন করা হবে"

#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Address Books"
msgstr "স্থানীয় ঠিকানা-বই"

#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body"
msgstr ""
"সংযুক্ত বস্তুর স্মরণলিপি সম্বন্ধীয় প্লাগ-ইন দ্বারা বার্তার মূল অংশে অনুসন্ধানের জন্য "
"ব্যবহারযোগ্য সূত্র"

#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:2
msgid ""
"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
"body."
msgstr ""
"সংযুক্ত বস্তুর মনে করে দেওয়ার সম্বন্ধীয় প্লাগ-ইন দ্বারা বার্তার মূল অংশে অনুসন্ধানের জন্য "
"ব্যবহারযোগ্য সূত্র।"

#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:514
#: ../plugins/templates/templates.c:413
msgid "Keywords"
msgstr "মূলশব্দ"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
msgid ""
"Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
"contain an attachment, but cannot find one."
msgstr ""
"Evolution দ্বারা বার্তার মধ্যে প্রাপ্ত কিছু শব্দের ফলে জানা গিয়েছে যে এই বার্তার "
"সাথে একটি বস্তু সংযুক্ত থাকা আবশ্যক, কিন্তু বর্তমানে এটি উপস্থিত নেই।"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
msgid "Message has no attachments"
msgstr "বার্তার কোনো সংযুক্তি নেই"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
msgid "_Add attachment..."
msgstr "সংযুক্তি যোগ করুন (_A)..."

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
msgid "_Edit Message"
msgstr "বার্তা সম্পাদনা করুন (_E)"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:1
msgid "Attachment Reminder"
msgstr "অনুপস্থিত-সংযুক্তি সতর্কতাকারী"

#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
msgstr ""
"যখন আপনি মেইল বার্তায় কোনো সংযুক্তি যোগ করতে ভুলে যাবেন তখন আপনাকে মনে করিয়ে "
"দেওয়া হবে"

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
#| msgid "Inline"
msgid "Inline Audio"
msgstr "ইনলাইন"

#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
#| msgid "Play audio attachments directly from Evolution."
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
msgstr "Evolution থেকে সরাসরি অডিও সংযুক্তি বাজান।"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:152
msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "Evolution ব্যাক-আপ ফাইলের নাম নির্বাচন করুন"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "ব্যাক-আপ সমাপ্ত করে Evolution পুনরায় আরম্ভ করুন (_R)"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:209
msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "পুনরুদ্ধারের উদ্দেশ্যে Evolution ব্যাক-আপ ফাইলের নাম নির্বাচন করুন"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:222
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "তথ্য পুনরুদ্ধারে পরে Evolution পুনরায় আরম্ভ করুন (_R)"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:290
msgid ""
"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
"settings, mail filters etc."
msgstr ""
"ব্যাক-আপ থেকে Evolution পুনরুদ্ধার করা যাবে।  সব মেইল, ক্যালেন্ডার, কর্ম, মেমো ও "
"পরিচিতি সংক্রান্ত তথ্য পুনরায় পাওয়া যাবে। \n"
"আপনার ব্যক্তিগত ব্যবহারের বৈশিষ্ট্য, মেইল পরিশোধক ইত্যাদিও পুনরায় স্থাপন করা যাবে।"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:297
msgid "_Restore Evolution from the backup file"
msgstr "ব্যাক-আপ ফাইল থেকে Evolution পুনরুদ্ধার করুন (_R)"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:304
msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
msgstr "পুনরুদ্ধারের উদ্দেশ্যে অনুগ্রহ করে একটি Evolution আর্কাইভ নির্বাচন করুন:"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:307
msgid "Choose a file to restore"
msgstr "পুনরুদ্ধারের জন্য একটি ফাইল নির্বাচন করুন"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:315
msgid "Restore from backup"
msgstr "ব্যাক-আপ থেকে পুনরুদ্ধার করুন"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:353
msgid "_Backup Settings..."
msgstr "ব্যাক-আপ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী ...(_B)"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:355
#| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
msgid "Backup Evolution data and settings to an archive file"
msgstr "Evolution-র তথ্য ও বৈশিষ্ট্যাবলী ব্যাক-আপ এবং পুনরুদ্ধার করুন"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:360
msgid "R_estore Settings..."
msgstr "পুনরুদ্ধার সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী...(_e)"

#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
#| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "Evolution-র তথ্য ও বৈশিষ্ট্যাবলী ব্যাক-আপ এবং পুনরুদ্ধার করুন"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
msgid "Backup Evolution directory"
msgstr "ব্যাক-আপ Evolution ডিরেক্টরি-এর সমস্যা"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "Evolution ডিরেক্টরি পুনরুদ্ধার করুন"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
msgid "Check Evolution Backup"
msgstr "Evolution ব্যাক-আপ পরীক্ষা করুন"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
msgid "Restart Evolution"
msgstr "Evolution পুনরায় আরম্ভ করুন"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "গ্রাফিক্যাল ব্যবহারকারী ইন্টারফেস সহযোগে"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "Evolution বন্ধ করা হচ্ছে"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "Evolution-এর অ্যাকউন্ট ও বৈশিষ্ট্যাবলী ব্যাকিং করুন"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr "Evolution-র তথ্য ব্যাক-আপ করুন (মেইল, পরিচিতি, ক্যালেন্ডার, কাজ, মেমো)"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
msgid "Backup complete"
msgstr "ব্যাক-আপ সম্পন্ন"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "Evolution পুনরায় আরম্ভ করা হচ্ছে"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
msgid "Backup current Evolution data"
msgstr "Evolution-র বর্তমান তথ্য ব্যাক-আপ করুন"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
msgid "Extracting files from backup"
msgstr "ব্যাক-আপ থেকে ফাইল উদ্ধার করা হচ্ছে"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "Evolution-এর বৈশিষ্ট্যাবলী লোড করা হচ্ছে"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
msgid "Removing temporary backup files"
msgstr "অস্থায়ী ব্যাক-আপ ফাইল মুছে ফেলা হচ্ছে"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "স্থানীয় উৎস নিশ্চিত করুন"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:427
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "ফোল্ডার %s ব্যাক-আপ করা হচ্ছে"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "%s ফোল্ডার থেকে পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে"

#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
msgid "Evolution Backup"
msgstr "Evolution ব্যাক-আপ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
msgid "Evolution Restore"
msgstr "Evolution পুনরুদ্ধার"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:487
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "Evolution-এর বর্তমান তথ্যের ব্যাক-আপ"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "Evolution দ্বারা তথ্য ব্যাক-আপ করার সময় অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন।"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "Evolution-এর তথ্য পুনরুদ্ধার"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "Evolution দ্বারা তথ্য পুনরুদ্ধার করার সময় অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন।"

#: ../plugins/backup-restore/backup.c:509
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr ""
"অ্যাকাউন্টের মধ্যে উপস্থিত তথ্যের পরিমাণের উপর ভিত্তি করে এই কাজের জন্য সময় ব্যয় হবে।"

#. the path to the shared library
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
msgid "Backup and Restore"
msgstr "ব্যাক-আপ ও পুনরুদ্ধার"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
msgstr "Evolution-এর তথ্য ও বৈশিষ্ট্যাবলী ব্যাক-আপ এবং পুনরুদ্ধার করুন"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে Evolution থেকে প্রস্থান করতে ইচ্ছুক?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
msgid ""
"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
msgstr ""
"আপনি কি নিশ্চিতরূপে নির্বাচিত ব্যাক-আপ ফাইল থেকে Evolution পুনরুদ্ধার করতে ইচ্ছুক?"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
msgid ""
"Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make "
"sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding.  If "
"you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the "
"toggle button."
msgstr ""
"Evolution বন্ধ করা অবস্থায় Evolution ব্যাক-আপ আরম্ভ করা সম্ভব। অনুগ্রহ করে, এগিয়ে "
"যাওয়ার পূর্বে, অসংক্ষিত তথ্য সম্বলিত সকল উইন্ডো বন্ধ করুন। ব্যাক-আপের পরে "
"স্বয়ংক্রিয়ভাবে Evolution পুনরারম্ভ করার জন্য অনুগ্রহ করে টগল বাটন সক্রিয় করুন।"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "পর্যাপ্ত অনুমতি নেই"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
msgid "Invalid Evolution backup file"
msgstr "Evolution ব্যাক-আপ ফাইল বৈধ নয়"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
msgid "Please select a valid backup file to restore."
msgstr "পুনরুদ্ধারের উদ্দেশ্যে বৈধ Evolution ব্যাক-আপ ফাইল নির্বাচন করুন"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
msgid "The selected folder is not writable."
msgstr "নির্বাচিত ফোল্ডারটি লিখনযোগ্য নয়।"

#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
msgid ""
"This will delete all your current Evolution data and settings and restore "
"them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is "
"not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before "
"you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after "
"restore, please enable the toggle button."
msgstr ""
"এর ফলে, Evolution-র বর্তমান সকল তথ্য ও বৈশিষ্ট্য মুছে ফেলা হবে ও ব্যাক-আপ থেকে তা "
"পুনরুদ্ধার করা হবে। Evolution বন্ধ করা অবস্থায় Evolution-এর পুনরুদ্ধার আরম্ভ করা "
"সম্ভব। অনুগ্রহ করে, এগিয়ে চলার পূর্বে, অসংক্ষিত তথ্য সম্বলিত সকল উইন্ডো বন্ধ করুন। "
"পুনরুদ্ধারের পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে Evolution পুনরারম্ভ করার জন্য অনুগ্রহ করে টগল বাটন "
"সক্রিয় করুন।"

# FIXME
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় পরিচিতি"

#. Enable BBDB checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr ""
"মেইল প্রেরণ করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে ঠিকানাবইয়ের মধ্যে পরিচিতি তথ্য তৈরি করা হবে "
"(_A)"

# FIXME
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় পরিচিতিদের জন্য ঠিকানা বই নির্বাচন করুন"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "ইনস্ট্যান্ট মেসেজিংয়ের পরিচিতি তালিকা"

#. Enable Gaim Checkbox
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
msgstr "Pidgin-এ উপস্থিত পরিচিতি তালিকা থেকে তথ্য ও ছবি সুসংগত করা হবে"

#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "Pidgin পরিচিতি তালিকার জন্য ঠিকানাবই নির্বাচন করুন"

#. Synchronize now button.
#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "পরিচিতি তালিকার সাথে এই মুহূর্তে সুসংগত করা হবে (_b)"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2
msgid "BBDB"
msgstr "BBDB"

#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
msgid ""
"Takes the gruntwork out of managing your address book.\n"
"\n"
"Automatically fills your address book with names and email addresses as you "
"reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
"lists."
msgstr ""
"বার্তার প্রত্যুত্তর প্রেরণের সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আপনার ঠিকানাবইয়ে নাম এবং ই-মেইল "
"ঠিকানা যোগ করা হয়। আপনার বন্ধু তালিকা অনুসারে ইনস্ট্যান্ট মেসেনজার (IM) থেকে প্রাপ্ত "
"তথ্য পূরণ করা হয়।"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:158
#, c-format
msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
msgstr "ব্যবহারকারী  আপনার সাথে "

#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:162
#, c-format
msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
msgstr "%1$s স্পন করতে সমস্য: %2$s।"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:190
#, c-format
msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
msgstr ""
"Bogofilter চাইল্ড প্রসেস থেকে কোনো প্রতিক্রিয়া পাওয়া যায়নি, ধ্বংস করা হচ্ছে..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:192
#, c-format
msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
msgstr "Bogofilter চাইল্ড প্রসেস বিঘ্নিত হয়েছে, বন্ধ করা হচ্ছে..."

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:215
#, c-format
msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
msgstr "Bogofilter-এ পাইপ করতে ব্যর্থ, উৎপন্ন ত্রুটির কোড: %d।"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:397
msgid "Convert message text to _Unicode"
msgstr "বার্তার বিষয়বস্তু Unicode-এ রূপান্তর করুন (_U)"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
msgid "Convert mail messages to Unicode"
msgstr "বার্তার বিষয়বস্তু Unicode-এ রূপান্তর করুন"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
msgid ""
"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
"different character sets."
msgstr ""
"ভিন্ন ক্যারেক্টার-সেট প্রয়োগকারী স্প্যাম/হ্যাম টোকেনগুলোকে একত্রিত করার জন্য সকল "
"বার্তাগুলি Unicode UTF-8-এ রূপান্তর করা হবে।"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Bogofilter Junk Filter"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় বার্তা সংক্রান্ত Bogofilter প্লাগ-ইন"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "Bogofilter Options"
msgstr "Bogofilter সংক্রান্ত অপশন"

#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
msgstr "Bogofilter সহযোগে অবাঞ্ছিত বার্তা পরিশোধক করুন।"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:198
msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
msgstr "ব্যবহারকারী '%1$s' আপনার সাথে একটি "

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:200
msgid "Given URL cannot be found."
msgstr "Given URL cannot be found."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
msgid ""
"Server returned unexpected data.\n"
"%d - %s"
msgstr "ব্যবহারকারী '%s' আপনার সাথে %dএকটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249 ../plugins/face/face.c:169
msgid "Unknown error"
msgstr "অজানা সমস্যা"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:334
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:585
#| msgid "Failed to update delegates:"
msgid "Failed to parse server response."
msgstr "প্রতিনিধিদের সংক্রান্ত তথ্য হালনাগাদ করা যায়নি:"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:428
#| msgid "Ends"
msgid "Events"
msgstr "সমাপ্ত হচ্ছে"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:450
#| msgid "New calendar"
msgid "User's calendars"
msgstr "নতুন ক্যালেন্ডারু"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:558
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:629
#| msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgid "Failed to get server URL."
msgstr "LDAP সার্ভারে পরিচয়-প্রমাণ করতে ব্যর্থ।"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:627
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:668
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1272
#| msgid ""
#| "\n"
#| "\n"
#| "Searching for the Contacts..."
msgid "Searching for user's calendars..."
msgstr ""
"পরিচিতি অনুসন্ধান..."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:666
#| msgid "Unable to find any calendars"
msgid "Could not find any user calendar."
msgstr "ক্যালেন্ডার সনাক্ত করতে ব্যর্থ"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:794
#, c-format
msgid "Previous attempt failed: %s"
msgstr ""
"ব্যবহারকারী %s আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক"
" থেকে প্রাপ্ত বার্তা যৌথ ব্যবহারের ফোল্ডারটি ইনস্টল করার "
"জন্য 'পরবর্তী' টিপুন"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:796
#, c-format
msgid "Previous attempt failed with code %d"
msgstr ""
"ব্যবহারকারী %d আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক"
"2$s' থেকে প্রাপ্ত বার্তাযৌথ ব্যবহারের ফোল্ডারটি ইনস্টল করার "
"জন্য 'পরবর্তী' টিপুন"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:799
#| msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgid "Enter password for user <b>%s</b> on server <b>%s</b>"
msgstr "%1$s-র(ব্যবহারকারী %2$s) জন্য পাসওয়ার্ড লিখুন"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:856
#| msgid ""
#| "Cannot create output file: %s:\n"
#| " %s"
msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
msgstr ""
"আউটপুট ফাইল  তৈরি করা সম্ভব হয়নি: %1$s:\n"
" %2$s"

#. fetch content
#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1091
#| msgid ""
#| "\n"
#| "\n"
#| "Searching for the Contacts..."
msgid "Searching folder content..."
msgstr ""
"পরিচিতি অনুসন্ধান..."

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1134
#| msgid "Local Calendars"
msgid "List of available calendars:"
msgstr "স্থানীয় ক্যালেন্ডার"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1171
#| msgid "Hula Support"
msgid "Supports"
msgstr "Hula সহায়তা"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1249
#| msgid "Failed to create pipe: %s"
msgid "Failed to create thread: %s"
msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1357
#, c-format
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
msgstr "সার্ভারের URL NOT '%s' URL"

#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1363
msgid "Browse for a CalDAV calendar"
msgstr "ব্রাউজ ক্যালেন্ডার"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:402
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:171
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:426
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:303
msgid "Use _SSL"
msgstr "SSL ব্যবহার করা হবে (_S)"

#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:468
msgid "Brows_e server for a calendar"
msgstr "সার্ভার ক্যালেন্ডার"

#. add refresh option
#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:480
#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:274
#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:308
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:501
#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:322
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:717
msgid "Re_fresh:"
msgstr "রিফ্রেশ: (_f)"

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
msgid "Add CalDAV support to Evolution."
msgstr "Evolution এ CalDAV সহায়তা যোগ করুন।"

#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
msgid "CalDAV Support"
msgstr "CalDAV সহায়তা"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:208
msgid "_Customize options"
msgstr "স্বনির্বাচিত"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:227
msgid "File _name:"
msgstr "ফাইলের নাম:"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:231
msgid "Choose calendar file"
msgstr "একটি ফাইল নির্বাচন করুন"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:279
msgid "On open"
msgstr "খুলুন"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:280
msgid "On file change"
msgstr "সচল ফাইল পরিবর্তন"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:281
msgid "Periodically"
msgstr "ব্যক্তিগত"

#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:308
msgid "Force read _only"
msgstr "পড়া"

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local calendars to Evolution."
msgstr "Evolution এ স্থানীয় ক্যালেন্ডার যোগ করুন"

#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
msgid "Local Calendars"
msgstr "স্থানীয় ক্যালেন্ডার"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:369
msgid "_Secure connection"
msgstr "সুরক্ষিত সংযোগ: (_S)"

#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:455
msgid "Userna_me:"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম: (_m)"

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
msgid "Add web calendars to Evolution."
msgstr "Evolution এ ওয়েব ক্যালেন্ডার যোগ করুন"

#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
msgid "Web Calendars"
msgstr "ওয়েব ক্যালেন্ডার"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
msgid "Weather: Fog"
msgstr "আবহাওয়া: কুয়াশা"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "আবহাওয়া: মেঘলা"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "আবহাওয়া: মেঘলা রাত"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "আবহাওয়া: মেঘাচ্ছন্ন"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
msgid "Weather: Showers"
msgstr "আবহাওয়া: বৃষ্টি"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
msgid "Weather: Snow"
msgstr "আবহাওয়া: তুষারপাত"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "আবহাওয়া: রোদ-ঝলমল"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "আবহাওয়া: মেঘমুক্ত আকাশ"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "আবহাওয়া: বজ্রবিদ্যুৎ‌সহ ঝড়"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:221
msgid "Select a location"
msgstr "অবস্থান নির্বাচন করুন"

#. Translators: "None" location for a weather calendar
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:325
#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:379
#| msgid "None"
msgctxt "weather-cal-location"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:599
msgid "_Units:"
msgstr "একক (_U):"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:606
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
msgstr "মেট্রিক (সেলসিয়াস, সেন্টিমিটার, প্রভৃতি)"

#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:607
msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "ইম্পিরিয়াল (ফ্যারেনহাইট, ইঞ্চি, প্রভৃতি)"

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
msgid "Add weather calendars to Evolution."
msgstr "Evolution এ আবহাওয়ার ক্যালেন্ডার যোগ করুন।"

#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
msgid "Weather Calendars"
msgstr "আবহাওয়ার ক্যালেন্ডার"

#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
#| msgid "Contacts: "
msgid "Contacts map"
msgstr "পরিচিতি: "

#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
#| msgid "Send a message to the selected contacts"
msgid "Show a map of all the contacts"
msgstr "নির্বাচিত পরিচিতিদের নিকট বার্তা প্রেরণ করুন"

#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
msgstr "ব্যবহারকারী '%1$s' আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক"

#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
#| msgid "No contacts"
msgid "Map for contacts"
msgstr "কোনো পরিচিতি নেই"

#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
msgstr "Evolution ডিফল্ট মেইলার কিনা তা পরীক্ষা করা হবে"

#: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
msgid ""
"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr ""
"প্রতিবার Evolution আরম্ভ করার সময় পরীক্ষা করা হবে এটি ডিফল্ট মেইলার হিসাবে "
"চিহ্নিত কিনা।"

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1
msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup."
msgstr ""
"আরম্ভের সময় Evolution ডিফল্ট মেইল ক্লায়েন্ট হিসাবে চিহ্নিত কিনা তা পরীক্ষা করা হবে।"

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:2
msgid "Default Mail Client"
msgstr "ডিফল্ট মেইল ক্লায়েন্ট"

#: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:1
msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
msgstr "আপনি কি Evolution-কে নিজের ডিফল্ট মেইল ক্লায়েন্ট হিসাবে স্থির করতে ইচ্ছুক?"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:94
msgid "Mark as _default address book"
msgstr "ডিফল্ট ঠিকানা বই রূপে চিহ্নিত করুন (_d)"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:119
#| msgid "Show autocompleted name with an address"
msgid "A_utocomplete with this address book"
msgstr "ঠিকানার সাথে স্বয়ং সম্পূর্ণ করা নাম প্রদর্শন করা হবে"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:138
msgid "Mark as _default calendar"
msgstr "ডিফল্ট ক্যালেন্ডার হিসেবে চিহ্নিত করুন (_d)"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:139
msgid "Mark as _default task list"
msgstr "ডিফল্ট কর্মতালিকা হিসাবে চিহ্নিত করুন (_d)"

#: ../plugins/default-source/default-source.c:140
msgid "Mark as _default memo list"
msgstr "ডিফল্ট মেমো তালিকা হিসাবে চিহ্নিত করুন (_d)"

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1
msgid "Default Sources"
msgstr "ডিফল্ট উৎস "

#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
msgstr "আপনার পছন্দনীয় ঠিকানা বই এবং ক্যালেন্ডার ডিফল্ট হিসেবে চিহ্নীত করুন।"

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
msgid "List of Custom Headers"
msgstr "স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণের তালিকা"

#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
msgid ""
"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
msgstr ""
"পাঠানোর জন্য প্রস্তুত বার্তার মধ্যে যোগ করার জন্য উপলব্ধ স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণের তালিকা "
"এই কী দ্বারা চিহ্নিত করা হয়। শীর্ষচরণ ও শীর্ষচরণের মান নির্ধারণের বিন্যাস হল: "
"স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণের নাম \"=\" ও মান ও দুটি জুটির মধ্যে \";\" চিহ্ন সহযোগে "
"বিভাজন করা হবে"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
msgid "Security:"
msgstr "সুরক্ষা:"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
msgid "Unclassified"
msgstr "শ্রেণীবিহীন"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
msgid "Protected"
msgstr "সুরক্ষিত"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
msgid "Secret"
msgstr "গোপনীয়"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
msgid "Top secret"
msgstr "অতিমাত্রায় গোপনীয়"

#. Translators: "None" as an email custom header option in a dialog invoked by Insert->Custom Header from Composer,
#. indicating the header will not be added to a mail message
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:379
#| msgid "None"
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:569
msgid "_Custom Header"
msgstr "স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণ (_C)"

#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:894
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
msgstr ""
"স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণ কী-এর মান নির্ধারণের বিন্যাস হল:\n"
"\";\" চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণ কী মানের নাম।"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:948
msgid "Key"
msgstr "কী"

#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:959
#: ../plugins/templates/templates.c:419
msgid "Values"
msgstr "মান"

#. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
msgstr "প্রেরণের জন্য চিহ্নিত বার্তার জন্য স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণ প্রয়োগ করা হবে।"

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
msgid "Custom Header"
msgstr "স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণ"

#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
msgid "Email Custom Header"
msgstr "ই-মেইলের স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণ"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr "মেইল রচনাকারীতে কী চাপা হলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পাদক চালু করুন"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:119
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "একটি নতুন মেইল সম্পাদনা করা হলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে "

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
msgid "Default External Editor"
msgstr "ডিফল্ট বহিঃ‌স্থ সম্পাদক"

#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr "সম্পাদক রূপে ব্যবহারযোগ্য ডিফল্ট কমান্ড।"

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:108
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "এডিটর আরম্ভ করার জন্য সঞ্চালিত কমান্ড: "

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:109
msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
"For VI use \"gvim -f\""
msgstr ""
"Emacs-র জন্য \"xemacs\" ব্যবহার করুন\n"
"VI-র জন্য \"gvim\" ব্যবহার করুন"

#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:375
#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:377
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "বহি:স্থ সম্পাদকের মধ্যে রচনা করুন (_E)"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
msgid "External Editor"
msgstr "বহিঃ‌স্থ সম্পাদক"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
msgstr ""
"বার্তা রচনার জন্য বহিঃ‌স্থ সম্পাদক ব্যবহারের একটি প্লাগ-ইন। শুধুমাত্র প্লেইন-টেক্সট "
"বার্তা পাঠানো যাবে।"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
msgid "Cannot create Temporary File"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল তৈরি করা সম্ভব হয়নি।"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
msgid "Editor not launchable"
msgstr "সম্পাদক আরম্ভ করা সম্ভব নয়"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
msgid ""
"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
"later."
msgstr ""
"আপনার বার্তা সংরক্ষণের জন্য Evolution দ্বারা একটি অস্থায়ী ফাইল নির্মাণ করা সম্ভব "
"হয়নি। অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পরে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন।"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
msgid "External editor still running"
msgstr "বহিঃস্থ সম্পাদক এখনো চলছে"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
msgid ""
"The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
"closed as long as the editor is active."
msgstr ""
"বহিঃস্থ সম্পাদক এখনো চলছে। সম্পাদক সক্রিয় থাকা অবস্থায় বার্তা রচনাকারী উইন্ডো বন্ধ "
"করা যাবেনা।"

#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
msgid ""
"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
"setting a different editor."
msgstr ""
"প্লাগ-ইন সংক্রান্ত পছন্দগুলির মধ্যে নির্ধারিত বহি:স্থ সম্পাদকটি আরম্ভ করা যায়নি। অনুগ্রহ "
"করে একটি ভিন্ন সম্পাদক ব্যবহার করুন।"

#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
msgid "Insert Face picture by default"
msgstr ""
"ব্যবহারকারী '%1$s' আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক\n\n'%"
"2$s' থেকে প্রাপ্ত বার্তা\n\n\n%3$s\n\n\nযৌথ ব্যবহারের ফোল্ডারটি ইনস্টল করার "
"জন্য 'পরবর্তী' টিপুন"

#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
msgid ""
"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
msgstr ""
"ব্যবহারকারী '%1$s' আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক\n\n'%"
"2$s' থেকে প্রাপ্ত বার্তা\n\n\n%3$s\n\n\nযৌথ ব্যবহারের ফোল্ডারটি ইনস্টল করার "
"জন্য 'পরবর্তী' টিপুন"

#: ../plugins/face/face.c:286
#| msgid "Select a (48*48) png of size < 700bytes"
msgid "Select a png picture (the best 48*48 of size < 720 bytes)"
msgstr "৭০০ বাইটের কম মাপের একটি png (48*48) ছবি নির্বাচন করুন"

#: ../plugins/face/face.c:296
#| msgid "Importing files"
msgid "Image files"
msgstr "ফাইল ইম্পোর্ট করা হচ্ছে"

#: ../plugins/face/face.c:355
msgid "_Insert Face picture by default"
msgstr ""
"ব্যবহারকারী '%1$s' আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক\n\n'%"
"2$s' থেকে প্রাপ্ত বার্তা\n\n\n%3$s\n\n\nযৌথ ব্যবহারের ফোল্ডারটি ইনস্টল করার "
"জন্য 'পরবর্তী' টিপুন"

#: ../plugins/face/face.c:366
msgid "Load new _Face picture"
msgstr ""
"ব্যবহারকারী '%1$s' আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক\n\n'%"
"2$s' থেকে প্রাপ্ত বার্তা\n\n\n%3$s\n\n\nযৌথ ব্যবহারের ফোল্ডারটি ইনস্টল করার "
"জন্য 'পরবর্তী' টিপুন"

# FIXME
#: ../plugins/face/face.c:415
#| msgid "Include:"
msgid "Include _Face"
msgstr "অন্তর্গত:"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
msgstr ""
"ব্যবহারকারী '%1$s' আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক\n\n'%"
"2$s' থেকে প্রাপ্ত বার্তা\n\n\n%3$s\n\n\nযৌথ ব্যবহারের ফোল্ডারটি ইনস্টল করার "
"জন্য 'পরবর্তী' টিপুন"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
#| msgid "Table header"
msgid "Failed Read"
msgstr "টেবিলের শিরোনাম"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
#| msgid "Invalid Date Value"
msgid "Invalid Image Size"
msgstr "তারিখের মান অকার্যকর"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
#| msgid "_No image"
msgid "Not an image"
msgstr "কোনো ছবি উপস্থিত নেই (_N)"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
#| msgid "Please select an image for this contact"
msgid "Please select an image of size 48 * 48"
msgstr "অনুগ্রহ করে এই পরিচিতির জন্য একটি চিত্র নির্বাচন করুন"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
#| msgid "The item could not be sent!\n"
msgid "The file cannot be read"
msgstr "বস্তুটি প্রেরণ করা সম্ভব হয়নি!"

#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
msgstr ""
"ব্যবহারকারী '{0}' আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক\n\n'%"
"2$s' থেকে প্রাপ্ত বার্তা\n\n\n%3$s\n\n\nযৌথ ব্যবহারের ফোল্ডারটি ইনস্টল করার "
"জন্য 'পরবর্তী' টিপুন"

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:51
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:270
#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:285
msgid "<b>Server</b>"
msgstr "<b>সার্ভার</b>"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:517
#, c-format
msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
msgstr ""
"সাবস্ক্রাইব করা ক্যালেন্ডারের তালিকায় দেখার জন্য %s ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড লিখুন।"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
#, c-format
msgid ""
"Cannot read data from Google server.\n"
"%s"
msgstr ""
"Google সার্ভার থেকে তথ্য পড়তে ব্যর্থ।\n"
"%s"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:623
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
msgid "Unknown error."
msgstr "অজানা সমস্যা।"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:758
msgid "Cal_endar:"
msgstr "ক্যালেন্ডার: (_e)"

#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:793
msgid "Retrieve _list"
msgstr "তালিকা উদ্ধার করুন (_l)"

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
msgid "Add Google Calendars to Evolution."
msgstr "Evolution - গুগল ক্যালেন্ডার যোগ করুন।"

#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
msgid "Google Calendars"
msgstr "Gnome ক্যালেন্ডার"

#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
msgid "Checklist"
msgstr "পরীক্ষণতালিকা"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
msgid "New _Shared Folder..."
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত নতুন ফোল্ডার (_S)..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
msgid "_Proxy Login..."
msgstr "প্রক্সি লগ-ইন (_P)..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
msgid "Junk Mail Settings..."
msgstr "অপ্রয়োজনীয় মেইল সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী ..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
msgid "Track Message Status..."
msgstr "বার্তার অবস্থায় পরীক্ষা করুন..."

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
msgid "Retract Mail"
msgstr "বার্তা প্রত্যাহার করুন"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
msgid "Accept Tentatively"
msgstr "অস্থায়ীরূপে গ্রহণ করা হবে"

#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
msgid "Rese_nd Meeting..."
msgstr "সভার কাজ বন্টন করুন (_D)..."

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
msgid "Create folder"
msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:225
#| msgid ""
#| "The user '%s' has shared a folder with you\n"
#| "\n"
#| "Message from '%s'\n"
#| "\n"
#| "\n"
#| "%s\n"
#| "\n"
#| "\n"
#| "Click 'Forward' to install the shared folder\n"
#| "\n"
msgid ""
"The user '%s' has shared a folder with you\n"
"\n"
"Message from '%s'\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
"\n"
msgstr ""
"ব্যবহারকারী '%1$s' আপনার সাথে একটি ফোল্ডার যৌথরূপে ব্যবহার করতে ইচ্ছুক\n"
"\n"
"'%2$s' থেকে প্রাপ্ত বার্তা\n"
"\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"\n"
"যৌথ ব্যবহারের ফোল্ডারটি ইনস্টল করার জন্য 'পরবর্তী' টিপুন\n"
"\n"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:237
msgid "Install the shared folder"
msgstr "শেয়ার করা ফোল্ডার ইনস্টল করুন"

#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:241
msgid "Shared Folder Installation"
msgstr "শেয়ার করা ফোল্ডার ইনস্টলেশনের প্রকৃতি"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:81
msgid "Junk Settings"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় বস্তু সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:94
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
msgid "Junk Mail Settings"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় মেইল সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
msgid "Email:"
msgstr "ই-মেইল:"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
#| msgid "_Junk List"
msgid "Junk List:"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় বস্তুর তালিকা:"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
msgid "_Disable"
msgstr "নিষ্ক্রিয় করুন (_D)"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
msgid "_Enable"
msgstr "সক্রিয় করুন (_E)"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
msgid "_Junk List"
msgstr "অপ্রয়োজনীয় বস্তুর তালিকা(_J)"

#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
msgid "_Remove"
msgstr "সরাও (_R)"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
msgid "Message Retract"
msgstr "বার্তা প্রত্যাহার"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:86
#| msgid ""
#| "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
#| "sure you want to do this ?"
msgid ""
"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
"sure you want to do this?"
msgstr ""
"বার্তা প্রত্যাহার করা হলে, প্রাপকের মেইল-বাক্স থেকে তা অপসারিত হওয়ার সম্ভাবনা "
"রয়েছে। আপনি কি এগিয়ে যেতে চান?"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:107
msgid "Message retracted successfully"
msgstr "সাফল্যের সাথে বার্তাটি প্রত্যাহার করা হয়েছে"

#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
msgid "Insert Send options"
msgstr "প্রেরণ সংক্রান্ত বিকল্প অন্তর্ভুক্ত করুন"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
msgstr "Groupwise বার্তার জন্য প্রেরণ সংক্রান্ত অপশন যোগ করুন"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
msgstr "Groupwise অ্যাকাউন্টের বৈশিষ্ট্যের জন্য একটি ফাইন-টিউন"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
msgid "GroupWise Features"
msgstr "Groupwise সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
msgid "Message retract failed"
msgstr "বার্তা প্রত্যাহার করতে ব্যর্থ"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
msgstr "সার্ভার দ্বারা নির্বাচিত বার্তাটি প্রত্যাহারের অনুমতি প্রদান করা হয়নি।"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
msgid "Account &quot;{0}&quot; already exists. Please check your folder tree."
msgstr ""
"&quot;{0}&quot; নামের একটি অ্যাকাউন্ট বর্তমানে উপস্থিত আছে। অনুগ্রহ করে ফোল্ডার-ট্রি "
"পরীক্ষা করুন।"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
msgid "Account Already Exists"
msgstr "অ্যাকাউন্ট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
msgid "Invalid user"
msgstr "অকার্যকর ব্যবহারকারী"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
msgid ""
"Proxy login as &quot;{0}&quot; was unsuccessful. Please check your email "
"address and try again."
msgstr ""
"&quot;{0}&quot; পরিচয়ে প্রক্সি লগ-ইন করতে ব্যর্থ। অনুগ্রহ করে ই-মেইল ঠিকানা পরীক্ষা "
"করে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন।"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
msgid "Proxy access cannot be given to user &quot;{0}&quot;"
msgstr ""
"&quot;{0}&quot; ব্যবহারকারীর জন্য প্রক্সির ব্যবহারের অনুমতি প্রদান করা যাবে না"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
msgid "Specify User"
msgstr "ব্যবহারকারী নির্বাচন করুন"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
msgid "You have already given proxy permissions to this user."
msgstr "চিহ্নিত ব্যবহারকারীর জন্য প্রক্সি সংক্রান্ত অনুমতি প্রদান করা হয়েছে।"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
msgstr "প্রক্সির অধিকার জ্ঞাপন করার উদ্দেশ্যে বৈধ ব্যবহারকারীর নাম উল্লেখ করা আবশ্যক।"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
msgid "You cannot share this folder with the specified user &quot;{0}&quot;"
msgstr "চিহ্নিত &quot;{0}&quot; ব্যবহারকারীর সাথে ফোল্ডারের যৌথ ব্যবহার সম্ভব নয়"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
msgstr "তালিকার মধ্যে যোগ করার উদ্দেশ্যে ব্যবহারকারীর নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
#| msgid "Do you want to resend the meeting ?"
msgid "Do you want to resend the meeting?"
msgstr "আপনি কি এই সভাটি পুনরায় প্রেরণ করতে চান ?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
#| msgid "Do you want to resend the recurring meeting ?"
msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
msgstr "আপনি কি এই পুনরাবৃত্তি সভাটি পুনরায় প্রেরণ করতে চান ?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
#| msgid "Do you want to retract the original item ?"
msgid "Do you want to retract the original item?"
msgstr "আপনি কি অসমাপ্ত বার্তাগুলি উদ্ধার করতে চান?"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
msgstr "প্রাপকের মেইলবক্স থেকে আসলটি মুছে ফেলা হবে।"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
msgid "This is a recurring meeting"
msgstr "এই সভার পুনরাবৃত্তি হবে"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
msgstr "বিদ্যমান সভার বিস্তারিত ব্যবহার করে এটি একটি নতুন সভা তৈরি করবে।"

#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
msgid ""
"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
"recurrence rule needs to be re-entered."
msgstr ""
"বিদ্যমান সভার বিস্তারিত ব্যবহার করে এটি একটি নতুন সভা তৈরি করবে। এই পুনরাবৃত্তি "
"নিয়ম পুনরায়-প্রবেশ করা প্রয়োজন।"

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
msgid "Would you like to accept it?"
msgstr "আপনি কি এটি গ্রহণ করতে চান?"

#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
msgid "Would you like to decline it?"
msgstr "আপনি কি এটি প্রত্যাখ্যান করতে চান?"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
msgid "<b>Users:</b>"
msgstr "<b>ব্যবহারকারী :</b>"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
msgid "C_ustomize notification message"
msgstr "সূচনাবার্তা নিজস্ব প্রয়োজন অনুসারে বিন্যাস করুন (_u)"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
msgid "Con_tacts..."
msgstr "পরিচিতি...(_t)"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
msgid "Shared Folder Notification"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত ফোল্ডার সংক্রান্ত প্রজ্ঞাপন"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
msgid "The participants will receive the following notification.\n"
msgstr "অংশগ্রহণকারীরা নিম্নলিখিত সূচনাবার্তা প্রাপ্ত করবেন।\n"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
msgid "_Not Shared"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহৃত নয় (_N)"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:14
msgid "_Shared With..."
msgstr "চিহ্নিত ব্যক্তিদের সাথে যৌথ ব্যবহার করা হবে...(_S)"

#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:15
msgid "_Sharing"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহার (_S)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
msgid "Access Rights"
msgstr "ব্যবহারের অনুমতি"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
msgid "Add/Edit"
msgstr "যোগ করুণ/সম্পাদন"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
msgid "Con_tacts"
msgstr "পরিচিতি(_t)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
msgid "Modify _folders/options/rules/"
msgstr "ফোল্ডার/অপশন/নিয়ম পরিবর্তন করুন (_f)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
msgid "Read items marked _private"
msgstr "ব্যক্তিগত হিসাবে চিহ্নিত বিষয়বস্তু পড়া হবে (_p)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
msgid "Reminder Notes"
msgstr "স্মরণলিপির নোট"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
msgid "Subscribe to my _alarms"
msgstr "আমার অ্যালার্মে সাবস্ক্রাইব করা হবে (_a)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
msgid "Subscribe to my _notifications"
msgstr "আমার প্রজ্ঞাপনে সাবস্ক্রাইব করা হবে (_n)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
msgid "_Write"
msgstr "লিখুন (_W)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
msgid "permission to read|_Read"
msgstr "পড়ার অনুমতি|_পড়ুন (_R)"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
msgid "Proxy"
msgstr "প্রক্সি"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Account Name</b>"
msgstr "<b>অ্যাকাউন্টের নাম</b>"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
msgid "Proxy Login"
msgstr "প্রক্সি লগ-ইন"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209
#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%1$s %2$s -এর(ব্যবহারকারী %3$s) জন্য পাসওয়ার্ড লিখুন"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:692
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
msgstr "শুধমাত্র অ্যাকউন্ট সক্রিয় করা হলে প্রক্সি সংক্রান্ত ট্যাব বিদ্যমান হবে।"

#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
msgstr "শুধমাত্র অ্যাকউন্ট সক্রিয় করা হলে প্রক্সি সংক্রান্ত ট্যাব বিদ্যমান হবে।"

#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:931
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:701
msgid "Add User"
msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করুন"

#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:213
msgid "Advanced send options"
msgstr "প্রেরণ সংক্রান্ত উন্নত অপশন"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:736
msgid "Users"
msgstr "ব্যবহারকারী"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318
msgid "Enter the users and set permissions"
msgstr "ব্যবহারকারীদের নাম উল্লেখ করে অনুমতি নির্ধারণ করুন"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:415
msgid "Sharing"
msgstr "যৌথরূপে ব্যবহার"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:529
msgid "Custom Notification"
msgstr "স্বনির্ধারিত সূচনাবার্তা"

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:741
msgid "Add   "
msgstr "যোগ করুন   "

#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন করুন"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:123
msgid "Message Status"
msgstr "বার্তার অবস্থা"

#. Subject
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:137
msgid "Subject:"
msgstr "বিষয়:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:151
msgid "From:"
msgstr "প্রেরক:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:166
msgid "Creation date:"
msgstr "নির্মাণের তারিখ:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:204
msgid "Recipient: "
msgstr "প্রাপকতালিকা:"

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:211
msgid "Delivered: "
msgstr "প্রেরিত হয়েছে: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:217
msgid "Opened: "
msgstr "খোলা হয়েছে: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:222
msgid "Accepted: "
msgstr "গ্রহণ করা হয়েছে: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:227
msgid "Deleted: "
msgstr "মুছে ফেলা হয়েছে: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:232
msgid "Declined: "
msgstr "প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:237
msgid "Completed: "
msgstr "সম্পন্ন: "

#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:242
msgid "Undelivered: "
msgstr "প্রেরণ ব্যর্থ: "

#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1
msgid "Add Hula support to Evolution."
msgstr "Evolution এ Hula সহায়তা যোগ করুন।"

#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2
msgid "Hula Support"
msgstr "Hula সহায়তা"

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
#| msgid "Inline"
msgid "Inline Image"
msgstr "ইনলাইন"

#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
#| msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgid "View image attachments directly in mail messages."
msgstr "মেইল বার্তায় সরাসরি vCard প্রদর্শন করুন।"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:328
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
msgid "Custom Headers"
msgstr "স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণ"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:341
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
msgid "IMAP Headers"
msgstr "IMAP শীর্ষচরণ"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
msgstr "মৌলিক ও মেইলিং-লিস্টের শীর্ষচরণ (ডিফল্ট মান) (_M)"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
msgid ""
"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
"standard headers. \n"
"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
msgstr ""
"উপরে উল্লিখিত সাধারণ শীর্ষচরণগুলো ব্যতীত মেইল প্রাপ্ত করার জন্য প্রয়োজনীয় অতিরিক্ত "
"শীর্ষচরণগুলো উল্লেখ করুন। \n"
"\"সকল শীর্ষচরণ\" নির্বাচন করা হলে এটি উপেক্ষা করা হবে।"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
msgid ""
"Select your IMAP Header Preferences. \n"
"The more headers you have the more time it will take to download."
msgstr ""
"IMAP শীর্ষচরণ সংক্রান্ত পছন্দগুলি নির্বাচন করুন। \n"
"শীর্ষচরণের সংখ্যা বেশি হলে, ডাউনলোড করার সময় বেশি ব্যয় হবে।"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
msgid ""
"_Basic Headers - (Fastest) \n"
"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
msgstr ""
"মৌলিক শীর্ষচরণ (সবচেয়ে দ্রুত) (_B) \n"
"মেইলিং-লিস্টের উপর ভিত্তি করে ফিল্টার নির্মিত না হলে এটি প্রয়োগ করুন"

#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
msgid "_Fetch All Headers"
msgstr "সকল শীর্ষচরণ প্রাপ্ত করা হবে (_l)"

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
msgstr "আপনার IMAP অ্যাকাউন্ট ফাইন-টিউন করুন।"

#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
msgid "IMAP Features"
msgstr "IMAP-এর বৈশিষ্ট্য"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:494
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:619
#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s'"
msgstr "'%s' ক্যালেন্ডারটি লোড করতে ব্যর্থ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:639
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "'%s' ক্যালেন্ডার একটি সাক্ষাৎকার এই বৈঠকের সাথে একই সময়ে চিহ্নিত রয়েছে"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:675
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "'%s' ক্যালেন্ডারের মধ্যে সাক্ষাৎকার পাওয়া গিয়েছে"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:774
msgid "Unable to find any calendars"
msgstr "ক্যালেন্ডার সনাক্ত করতে ব্যর্থ"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:781
msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
msgstr "কোনো ক্যালেন্ডারের মধ্যে এই সাক্ষাৎকার পাওয়া যায়নি"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:785
msgid "Unable to find this task in any task list"
msgstr "কোনো কার্য তালিকায় এই কাজ সনাক্ত করা যায়নি"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "কোনো মেমো তালিকায় এই মেমো সনাক্ত করা যায়নি"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:860
msgid "Opening the calendar. Please wait.."
msgstr "ক্যালেন্ডার খোলা হচ্ছে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:863
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "চিহ্নিত সাক্ষাৎকারের পূর্ববর্তী সংস্করণ অনুসন্ধান করা হচ্ছে"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1044
msgid "Unable to parse item"
msgstr "বস্তু পার্স করা সম্ভব হয়নি"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1131
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
msgstr "'%1$s' ক্যালেন্ডারে আইটেম প্রেরণ করা যায়নি।  %2$s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1143
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "'%s' ক্যালেন্ডারে গৃহীত হিসাবে প্রেরণ করা হয়েছে"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1147
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "ক্যালেন্ডারে '%s' সম্ভাব্য হিসাবে নির্ধারণ করা হবে"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1152
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "'%s' ক্যালেন্ডারে প্রত্যাখ্যান বার্তাসহ প্রেরণ করা হয়েছে"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1157
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "'%s' ক্যালেন্ডারে বাতিল হিসাবে প্রেরণ করা হয়েছে"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1251
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "Organizer-র দ্বারা %s প্রতিনিধি অপসারণ করা হয়েছে "

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1258
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "প্রতিনিধির উদ্দেশ্যে বাতিল সংক্রান্ত সূচনা প্রদান করা হয়েছে"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1260
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "প্রতিনিধির উদ্দেশ্যে বাতিল সংক্রান্ত সূচনা প্রদান করা যায়নি"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1371
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr "অবৈধ মান হওয়ার দরুন অংশগ্রহনকারীর অবস্থা হালনাগাদ করা সম্ভব হয়নি"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1400
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "অংশগ্রহণকারী সংক্রান্ত তথ্য হালনাগাদ করা যায়নি। %s"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1404
msgid "Attendee status updated"
msgstr "অংশগ্রহণকারীর অবস্থা হালনাগাদ করা হয়েছে"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1430
msgid "Meeting information sent"
msgstr "সভার তথ্য প্রেরিত"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1433
msgid "Task information sent"
msgstr "কর্ম সংক্রান্ত তথ্য প্রেরিত হয়েছে"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1436
msgid "Memo information sent"
msgstr "মেমো সংক্রান্ত তথ্য প্রেরিত হয়েছে"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1445
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "সভা সংক্রান্ত তথ্য প্রেরণ করতে ব্যর্থ, এই সভা বর্তমানে উপস্থিত নেই"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1448
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "কর্ম সংক্রান্ত তথ্য প্রেরণ করতে ব্যর্থ, এই কর্ম বর্তমানে উপস্থিত নেই"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "মেমো সংক্রান্ত তথ্য প্রেরণ করতে ব্যর্থ, এই মেমো বর্তমানে উপস্থিত নেই"

#. Translators: This is a default filename for a calendar.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1516
#| msgid "Calendars"
msgid "calendar.ics"
msgstr "ক্যালেন্ডার"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1521
#| msgid "New Calendar"
msgid "Save Calendar"
msgstr "নতুন ক্যালেন্ডার"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1574
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1585
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "সংযুক্ত ক্যালেন্ডার বৈধ নয়"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr ""
"বার্তার মধ্যে একটি ক্যালেন্ডারের উপস্থিতি সম্বন্ধে দাবি করা হলেও ক্যালেন্ডারটি বৈধ "
"iCalendar নয়।"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1626
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1654
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1760
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "ক্যালেন্ডারের মধ্যে উপস্থিত বিষয়বস্তু বৈধ নয়"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1627
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1655
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1761
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
msgstr ""
"বার্তার মধ্যে একটি ক্যালেন্ডারের উপস্থিতি সম্বন্ধে দাবি করা হলেও ক্যালেন্ডারটি বৈধ "
"iCalendar নয়।"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1668
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "সংযুক্ত ক্যালেন্ডারের মধ্যে একাধিক বিষয়বস্তু উপস্থিত রয়েছে"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1669
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
msgstr ""
"সমস্ত চিহ্নিত বস্তুর ব্যবস্থাপনার জন্য ফাইলটি সংরক্ষণ করে ক্যালেন্ডারটি ইম্পোর্ট করা "
"আবশ্যক"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2434
msgid "This meeting recurs"
msgstr "চিহ্নিত সভার পুনরাবৃত্তি হবে"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2437
msgid "This task recurs"
msgstr "চিহ্নিত কাজের পুনরাবৃত্তি হবে"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2440
msgid "This memo recurs"
msgstr "চিহ্নিত মেমোর পুনরাবৃত্তি হবে"

#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2669
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "কাজ করার পরে বার্তা মুছে ফেলা হবে (_D)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2679
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2712
msgid "Conflict Search"
msgstr "দ্বন্দ্ব অনুসন্ধান"

#. Source selector
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "সভা সংক্রান্ত দ্বন্দ্ব অনুসন্ধানের উদ্দেশ্যে ক্যালেন্ডার নির্বাচন করুন"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
msgid "Today %H:%M"
msgstr "আজ %1$H:%2$M"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:204
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "আজ %1$H:%2$M:%3$S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:213
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "আজ %1$l:%2$M:%3$S %4$p"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "আগামীকাল %1$H:%2$M"

#. strftime format of a time,
#. in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:232
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "আগামীকাল %1$H:%2$M:%3$S"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "আগামীকাল %1$l:%2$M %3$p"

#. strftime format of a time,
#. in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:241
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "আগামীকাল %1$l:%2$M:%3$S %4$p"

#. strftime format of a weekday.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:260
#, c-format
msgid "%A"
msgstr "%A"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%1$A %2$H:%3$M"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:269
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%1$A %2$H:%3$M:%4$S"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%1$A %2$l:%3$M %4$p"

#. strftime format of a weekday and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:278
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%1$A %2$l:%3$M:%4$S %5$p"

#. strftime format of a weekday and a date
#. without a year.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:287
msgid "%A, %B %e"
msgstr "1$%A, %2$B %3$e"

#. strftime format of a weekday, a date
#. without a year and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%1$A, %2$B %3$e %4$H:%5$M"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:297
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%1$A, %2$B %3$e %4$H:%5$M:%6$S"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%1$A, %2$B %3$e %4$l:%5$M %6$p"

#. strftime format of a weekday, a date without a year
#. and a time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:306
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%1$A, %2$B %3$e %4$l:%5$M:%6$S %7$p"

#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:312
msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%1$A, %2$B %3$e, %4$Y"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%1$A, %2$B %3$e, %4$Y %5$H:%6$M"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:321
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%1$A, %2$B %3$e, %4$Y %5$H:%6$M:%7$S"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%1$A, %2$B %3$e, %4$Y %5$l:%6$M %7$p"

#. strftime format of a weekday, a date and a
#. time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:330
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:355
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:443
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:530
#, c-format
msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>-র পক্ষ থেকে অনুগ্রহ করে উত্তর দিন"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:357
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:445
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:532
#, c-format
msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b>-র পক্ষ থেকে প্রাপ্ত হয়েছে"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা, %s-র মাধ্যমে নিম্নলিখিত সভার তথ্য প্রকাশ করা হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা নিম্নলিখিত সভার তথ্য প্রকাশ করা হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা নিম্নলিখিত সভাটি আপনাকে বন্টণ করা হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
msgstr ""
"<b>%s</b>-র দ্বারা, %s-র মাধ্যমে নিম্নলিখিত সভায় আপনার উপস্থিতি অনুরোধ করেছেন:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা নিম্নলিখিত সভায় আপনার উপস্থিতি অনুরোধ করা হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:380
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr ""
"<b>%s</b>-র দ্বারা, %s-র মাধ্যমে একটি বিদ্যমান সভায় যোগ করার অনুরোধ জানানো হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা একটি বিদ্যমান সভায় যোগ করার অনুরোধ জানানো হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
"following meeting:"
msgstr "<b>%s</b>, %s-র মাধ্যমে নিম্নলিখিত সভা সংক্রান্ত সর্বশেষ তথ্য পেতে ইচ্ছুক:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b> নিম্নলিখিত সভা সংক্রান্ত সর্বশেষ তথ্য পেতে ইচ্ছুক:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b>, %s-র মাধ্যমে সভা সংক্রান্ত নিম্নলিখিত প্রত্যুত্তর পাঠিয়েছেন:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
msgstr "<b>%s</b> সভা সংক্রান্ত নিম্নলিখিত প্রত্যুত্তর পাঠিয়েছেন:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা, %s-র মাধ্যমে নিম্নলিখিত সভা বাতিল করা হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা নিম্নলিখিত সভা বাতিল করা হয়েছে।"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
msgstr ""
"<b>%s</b> %s-র মাধ্যমে সভা সংক্রান্ত নিম্নলিখিত পরিবর্তনগুলির প্রস্তাবনা করেছেন।"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
msgstr ""
"<b>%s</b>-র দ্বারা সভা সংক্রান্ত নিম্নলিখিত পরিবর্তনগুলির প্রস্তাব জানানো হয়েছে।"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
msgstr ""
"<b>%s</b>-র দ্বারা, %s-র মাধ্যমে সভা সংক্রান্ত নিম্নলিখিত প্রস্তাবগুলি প্রত্যাখ্যান করা "
"হয়েছে।"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা সভা সংক্রান্ত নিম্নলিখিত প্রস্তাবগুলি প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা, %s-র মাধ্যমে নিম্নলিখিত কর্ম প্রকাশিত করা হয়েছে।"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
msgstr "<b>%s</b> নিম্নলিখিত কর্ম প্রকাশ করেছেন:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
msgstr ""
"<b>%s</b>-র দ্বারা নিম্নলিখিত কর্মের জন্য %s-কে নিযুক্ত করার অনুরোধ জানানো হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা, %s-র মাধ্যমে আপনাকে একটি কর্মের নিযুক্ত করা হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা আপনাকে একটি কর্মে নিযুক্ত করা হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:468
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b>, %s-র দ্বারা একটি বর্তমান কর্মে কিছু যোগ করতে ইচ্ছুক।"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
msgstr "<b>%s</b> বর্তমান কাজে যোগ করতে ইচ্ছুক:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
"following assigned task:"
msgstr ""
"<b>%s</b>, %s-র মাধ্যমে নিম্নলিখিত বরাদ্দ কর্ম সংক্রান্ত সর্বশেষ তথ্য প্রাপ্ত করতে "
"ইচ্ছুক:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
"assigned task:"
msgstr "<b>%s</b> নিম্নলিখিত বরাদ্দ কর্ম সংক্রান্ত সর্বশেষ তথ্য প্রাপ্ত করতে ইচ্ছুক:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
msgstr ""
"<b>%s</b>, %s-র মাধ্যমে দ্বারা নিম্নলিখিত বরাদ্দ কর্ম সংক্রান্ত প্রত্যুত্তর প্রেরণ করা "
"হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা নিম্নলিখিত বরাদ্দ কর্ম সংক্রান্ত প্রত্যুত্তর প্রেরণ করা হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা, %s-র মাধ্যমে নিম্নলিখিত বরাদ্দ কর্ম বাতিল করা হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা, নিম্নলিখিত বরাদ্দ কর্ম বাতিল করা হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
msgstr ""
"<b>%s</b>, %s-র মাধ্যমে নিম্নলিখিত বরাদ্দ কর্ম সংক্রান্ত পরিবর্তনের প্রস্তাবনা করেছেন:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
msgstr ""
"<b>%s</b>-র দ্বারা নিম্নলিখিত বরাদ্দ কর্ম সংক্রান্ত পরিবর্তনের প্রস্তাব জানানো হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা, %s-র মাধ্যমে নিম্নলিখিত বরাদ্দ কর্ম বাতিল করা হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বাটা নিম্নলিখিত বরাদ্দ কর্ম প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:537
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা, %s-র মাধ্যমে নিম্নলিখিত কর্মসূচী প্রকাশিত করা হয়েছে।"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:539
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
msgstr "<b>%s</b> নিম্নলিখিত কর্মসূচী প্রকাশ করেছেন:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
msgstr ""
"<b>%s</b>-র দ্বারা, %s-র মাধ্যমে একটি কর্মসূচী যোগ করার অনুরোধ জানানো হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
msgstr ""
"<b>%s</b>-র দ্বারা একটি বিদ্যমান কর্মসূচীতে তথ্য যোগ করার অনুরোধ জানানো হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:550
#, c-format
msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা, %s-র মাধ্যমে নিম্নলিখিত যৌথকর্মসূচী বাতিল করা হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:552
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
msgstr "<b>%s</b>-র দ্বারা, নিম্নলিখিত যৌথকর্মসূচী বাতিল করা হয়েছে:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:676
msgid "All day:"
msgstr "সকল দিন:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
#| msgid "Sta_rt date:"
msgid "Start day:"
msgstr "আরম্ভের তারিখ (_r):"

#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1041
msgid "Start time:"
msgstr "আরম্ভের সময়:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
#| msgid "%d day"
#| msgid_plural "%d days"
msgid "End day:"
msgstr "%d দিনু"

#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
msgid "End time:"
msgstr "সমাপ্তির সময়:"

#. Everything gets the open button
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:831
msgid "_Open Calendar"
msgstr "উন্মুক্ত ক্যালেন্ডার (_O)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:837
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:847
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:869
msgid "_Decline"
msgstr "প্রত্যাখ্যান করুন (_D)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:838
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
msgid "_Accept"
msgstr "গ্রহণ করুন (_A)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:841
msgid "_Decline all"
msgstr "সবকিছু প্রত্যাখ্যান করুন (_D)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
msgid "_Tentative all"
msgstr "সবকিছু অস্থায়ীরূপে (_T)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:842
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
msgid "_Tentative"
msgstr "অস্থায়ীরূপে (_T)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
msgid "_Accept all"
msgstr "সবকিছু গ্রহণ করুন (_A)"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
msgid "_Send Information"
msgstr "তথ্য প্রেরণ করুন (_S)"

#. FIXME Is this really the right button?
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "অংশগ্রহণকারীর অবস্থা হালনাগাদ করুন (_U)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
msgid "_Update"
msgstr "হালনাগাদ করুন (_U)"

#. Comment
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1126
msgid "Comment:"
msgstr "মন্তব্য:"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1111
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "প্রেরকের প্রতি উত্তর (_r)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "সভায় অংশগ্রহণকারীদের হালনাগাদ প্রেরণ করা হবে (_u)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "সমস্ত ইনস্ট্যান্সের ক্ষেত্রে প্রয়োগ করা হবে (_A)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159
msgid "Show time as _free"
msgstr "মুক্ত হিসাবে সময় প্রদর্শন করা হবে (_f)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "আমার স্মরণলিপি সংরক্ষণ করা হবে (_P)"

#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1168
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "পুরানো স্মরণলিপি আনা হবে (_I)"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1911
msgid "_Tasks:"
msgstr "কর্ম (_T):"

#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
msgid "_Memos:"
msgstr "মেমো (_M)"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
msgstr "বার্তার মধ্যেকার টেক্সট/ক্যালেন্ডারের অংশ প্রদর্শন করে।"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
msgid "Itip Formatter"
msgstr "Itip বিন্যাসকারী"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
msgid ""
"&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the delegate "
"&quot;{1}&quot;?"
msgstr ""
"&quot;{0}&quot;-এর দ্বারা সভা বন্টন করা হয়েছে। আপনি কি &quot;{1}&quot; "
"প্রতিনিধিকে যোগ করতে চান?"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
msgid "This meeting has been delegated"
msgstr "সভাটি বন্টন করা হয়েছে"

#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:4
msgid ""
"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
msgstr ""
"বর্তমানে উপস্থিত কোনো অংশগ্রহণকারীর থেকে এই প্রত্যূত্তরটি প্রাপ্ত করার হয়নি।  নতুন "
"অংশগ্রহণকারী হিসাবে কি যোগ করা হবে?"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
msgid "Beep or play sound file."
msgstr "বিপ শব্দ করা হবে অথবা শব্দের ফাইল বাজানো হবে।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
msgid "Blink icon in notification area."
msgstr "সূচনাপ্রদানের অংশে আইকন ঝলকানো হবে।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
msgid "Enable D-Bus messages."
msgstr "D-Bus বার্তা সক্রিয় করা হবে।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
msgid "Enable icon in notification area."
msgstr "প্রজ্ঞাপনের স্থানে আইকন সক্রিয় করা হবে।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
msgstr "নতুন বার্তা প্রাপ্ত হলে D-BUS বার্তা উৎ‌পন্ন করা হয়।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
msgid ""
"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
"arrive."
msgstr ""
"মান \"true\" হলে বিপ করা হবে, অন্যথা নতুন বার্তা প্রাপ্ত হলে শব্দ বাজানো হবে।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
msgid "Notify new messages for Inbox only."
msgstr "শুধুমাত্র ইনবক্সের মধ্যে নতুন বার্তার ক্ষেত্রে সূচনাপ্রদান করা হবে।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
msgid "Play sound when new messages arrive."
msgstr "নতুন মেইল এলে শব্দ করা হবে।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
#| msgid ""
#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr "নতুন মেইল এলে যে শব্দের ফাইল বাজানো হবে, অন্যথা বিপ মোড প্রয়োগ করা হবে।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
msgid "Popup message together with the icon."
msgstr "আইকন সহযোগে বার্তা পপ-আপ করা হবে।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
msgstr "নতুন বার্তা প্রাপ্ত হলে, প্রজ্ঞাপনের মধ্যে নতুন মেইলের আইকন প্রদর্শন করা হবে।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
msgid "Sound file name to be played."
msgstr "বাজানোর উদ্দেশ্যে চিহ্নিত শব্দের ফাইল।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr "নতুন মেইল এলে যে শব্দের ফাইল বাজানো হবে, অন্যথা বিপ মোড প্রয়োগ করা হবে।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
#| msgid "Use underline"
msgid "Use sound theme"
msgstr "নিম্নরেখাঙ্কন করুন"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
msgstr "নতুন বার্তা প্রাপ্ত হলে শব্দ বাজানো হবে অথবা বিপ শব্দ করা হবে।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
msgstr "নতুন বার্তা প্রাপ্ত হলে, আইকনের উপর বার্তা প্রদর্শন করা হবে কি না।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:17
msgid "Whether the icon should blink or not."
msgstr "আইকন ঝলকাবে কি না।"

#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:18
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr ""
"শুধুমাত্র ইনবক্স ফোল্ডারের মধ্যে নতুন বার্তার আগমন সম্বন্ধে সূচনাপ্রদান করা হবে কি না।"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:344
msgid "Evolution's Mail Notification"
msgstr "Evolution-র মেইল সংক্রান্ত সূচনা ব্যবস্থা"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:366
msgid "Mail Notification Properties"
msgstr "মেইলের সূচনা ব্যবস্থার বৈশিষ্ট্য"

#. To translators: '%d' is the count of mails received and '%s' is the name of the folder
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:495
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
"in %s."
msgid_plural ""
"You have received %d new messages\n"
"in %s."
msgstr[0] ""
"আপনি %2$s-এর মধ্যে  %1$d-টি নতুন বার্তা \n"
"প্রাপ্ত করেছেন।"
msgstr[1] ""
"আপনি %2$s-এর মধ্যে  %1$d-টি নতুন বার্তা \n"
"প্রাপ্ত করেছেন।"

#. To Translators: "From:" is preceding a new mail sender address, like "From: user@example.com"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:506
#| msgid "From %s:"
msgid "From: %s"
msgstr "%s থেকে:"

#. To Translators: "Subject:" is preceding a new mail subject, like "Subject: It happened again"
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:518
#| msgid "Subject:"
msgid "Subject: %s"
msgstr "বিষয়:"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:527
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "%d-টি নতুন বার্তা প্রাপ্ত করেছেন।"
msgstr[1] "%d-টি নতুন বার্তা প্রাপ্ত করেছেন।"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:545
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:550
msgid "New email"
msgstr "নতুন ই-মেইল"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:604
msgid "Show icon in _notification area"
msgstr "প্রজ্ঞাপন স্থানের আইকন প্রদর্শন করা হবে (_n)"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:632
msgid "B_link icon in notification area"
msgstr "প্রজ্ঞাপন স্থানের আইকনে ঝলকানি হবে (_l)"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:642
msgid "Popup _message together with the icon"
msgstr "আইকনের সাথে বার্তা পপ-আপ করে প্রদর্শিত হবে (_m)"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:827
msgid "_Play sound when new messages arrive"
msgstr "নতুন মেইল এলে শব্দ করা হবে (_P)"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:856
msgid "_Beep"
msgstr "বিপ শব্দ করা হবে (_B)"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:869
#| msgid "Use underline"
msgid "Use sound _theme"
msgstr "নিম্নরেখাঙ্কন করুন"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:888
#| msgid "Play _sound file"
msgid "Play _file:"
msgstr "শব্দের ফাইল বাজানে হবে (_s)"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:899
msgid "Select sound file"
msgstr "শব্দের ফাইল নির্বাচন করুন"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:957
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "শুধুমাত্র ইনবক্স নতুন বার্তা প্রাপ্তির সূচনা প্রদান করা হবে (_I)"

#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:966
msgid "Generate a _D-Bus message"
msgstr "একটি D-Bus বার্তা নির্মাণ করুন (_D)"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"
msgstr "মেইল সংক্রান্ত ঘোষনা"

#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "নতুন মেইল এলে জানানো হবে।"

#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john.doe@myco.example>"
#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:166
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে '%s'"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:496
#, c-format
msgid ""
"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
"old event?"
msgstr "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে '%s'"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:499
#, c-format
msgid ""
"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
"old task?"
msgstr "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে '%s'"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:502
#, c-format
msgid ""
"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
"old memo?"
msgstr "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে '%s'"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:519
msgid ""
"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
"you like to create new events anyway?"
msgstr "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:522
msgid ""
"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
"you like to create new tasks anyway?"
msgstr ""
"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
"you like to create new tasks anyway?"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:525
msgid ""
"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
"you like to create new memos anyway?"
msgstr "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:543
msgid ""
"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
"like to create new event anyway?"
msgid_plural ""
"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
"like to create new events anyway?"
msgstr[0] "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে"
msgstr[1] "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:549
msgid ""
"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
"like to create new task anyway?"
msgid_plural ""
"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
"like to create new tasks anyway?"
msgstr[0] "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে"
msgstr[1] "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:555
msgid ""
"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
"like to create new memo anyway?"
msgid_plural ""
"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
"like to create new memos anyway?"
msgstr[0] "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে"
msgstr[1] "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:614
msgid "[No Summary]"
msgstr "কোনো সারসংক্ষেপ নেই"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:696
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "মুদ্রণ করার সময় সমস্যা %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:725
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "ক্যালেন্ডার খোলা যাচ্ছে না। %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:732
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"নির্বাচিত উৎসস্থলটি শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ও এখানে কোনো কাজ তৈরি করা সম্ভব নয়। অনুগ্রহ "
"করে একটি ভিন্ন উৎসস্থল নির্বাচন করুন।"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:735
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"নির্বাচিত উৎস্থলটি শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ও এইখানে কোনো কর্ম নির্মাণ করা সম্ভব নয়। অনুগ্রহ "
"করে একটি ভিন্ন উৎসস্থল নির্বাচন করুন।"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
"source, please."
msgstr ""
"নির্বাচিত উৎসস্থলটি শুধুমাত্র পাঠযোগ্য ও এখানে কোনো কাজ তৈরি করা সম্ভব নয়। অনুগ্রহ "
"করে একটি ভিন্ন উৎসস্থল নির্বাচন করুন।"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:941
#, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "উৎস তালিকা পাওয়া যায়নি। %s"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1060
msgid "Create an _Event"
msgstr "ইভেন্টে রূপান্তর করা হবে (_E)"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1062
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "নির্বাচিত বার্তার প্রেরকের জন্য একটি প্রত্যুত্তর লিখুন"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1067
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "নতুন মেমো তৈরি করুন"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1069
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "নির্বাচিত বার্তার প্রেরকের জন্য একটি প্রত্যুত্তর লিখুন"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
msgid "Create a _Task"
msgstr "একটি নতুন কাজ তৈরি করুন"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "নির্বাচিত বার্তার প্রেরকের জন্য একটি প্রত্যুত্তর লিখুন"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1084
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "সভায় রূপান্তর করা হবে (_M)"

#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1086
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "একটি নতুন সভার আবেদন তৈরি করুন"

#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
msgid "Convert a mail message to a task."
msgstr "নির্বাচিত বার্তাটি একটি নতুন কাজে রূপান্তর করুন"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:283
msgid "Get List _Archive"
msgstr "তালিকার আর্কাইভ প্রাপ্ত করুন (_A)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:285
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
msgstr "চিহ্নিত বার্তার মেইলিং-লিস্টের আর্কাইভ প্রাপ্ত করুন"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:290
msgid "Get List _Usage Information"
msgstr "তালিকা ব্যবহার সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করুন(_U)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:292
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
msgstr "চিহ্নিত বার্তার মেইলিং-লিস্টের ব্যবহার সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করুন"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:297
msgid "Contact List _Owner"
msgstr "পরিচিতি তালিকার মালিক (_O)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:299
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
msgstr "চিহ্নিত বার্তার মেইলিং লিস্টের মালিকের সাথে যোগাযোগ করুন"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:304
msgid "_Post Message to List"
msgstr "তালিকায় বার্তা প্রেরণ করুন (_P)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:306
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
msgstr "চিহ্নিত বার্তার মেইলিং লিস্টে বার্তা প্রেরণ করুন"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:311
msgid "_Subscribe to List"
msgstr "তালিকায় সাবস্ক্রাইব করুন (_S)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:313
msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
msgstr "চিহ্নিত বার্তার মেইলিং লিস্টে সাবস্ক্রাইব করুন"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:318
msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "তালিকা থেকে আন-সবাস্ক্রাইব করুন (_U)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:320
#| msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "চিহ্নিত বার্তার মেইলিং লিস্ট থেকে আনসাবস্ক্রাইব করুন"

#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:327
msgid "Mailing _List"
msgstr "মেইলিং লিস্ট (_L)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
msgid "Mailing List Actions"
msgstr "মেইলিং লিস্ট সংক্রান্ত কাজ"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
msgstr ""
"মেইলিং লিস্ট সংক্রান্ত কিছু সাধারণ কমান্ডের (সাবস্ক্রাইব, আন-সাবস্ক্রাইব, ইত্যাদি।) "
"জন্য কাস সম্পাদন করা হবে"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
msgid "Action not available"
msgstr "কাজ বিদ্যমান নয়"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
msgid ""
"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
"message automatically, or see and change it first.\n"
"\n"
"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
"has been sent."
msgstr ""
"URL \"{0}\"-এ একটি ই-মেইল বার্তা প্রেরণ করা হবে। আপনি বার্তাটি স্বয়ংক্রিয়রূপে "
"প্রেরণ করতে পারেন অথবা প্রথমে সেটি পড়ে পরিবর্তন করতে পারেন।\n"
"\n"
"বার্তার প্রেরণের অল্প সময় পরে মেইলিং লিস্টে থেকে আপনি উত্তর পাবেন।"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
msgid "Malformed header"
msgstr "বিকৃত শীর্ষচরণ"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
msgid "No e-mail action"
msgstr "ই-মেইল সংক্রান্ত কোনো কাজ নেই"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
msgid "Posting not allowed"
msgstr "পোস্ট করার অনুমতি নেই"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
msgid ""
"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
"mailing list. Contact the list owner for details."
msgstr ""
"চিহ্নিত মেইলিং-লিস্টে পোস্ট করার অনুমোদন নেই। সম্ভবত এটি শুধুমাত্র পাঠযোগ্য লিস্ট। "
"অধিক বিবরণের জন্য তালিকার মালিকের সাথে যোগাযোগ করুন।"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
msgid "Send e-mail message to mailing list?"
msgstr "মেইলিং-লিস্টে বার্তা প্রেরণ করা হবে কি?"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
msgid ""
"The action could not be performed. The header for this action did not "
"contain any action that could be processed.\n"
"\n"
"Header: {0}"
msgstr ""
"কাজ সঞ্চালন করা সম্ভব হয়নি। সম্ভবত সংশ্লিষ্ট কর্মের শীর্ষচরণে সঞ্চালনযোগ্য কোনো কাজ "
"উপস্থিত ছিল না।\n"
"\n"
"শীর্ষচরণ: {0}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
msgid ""
"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
"\n"
"Header: {1}"
msgstr ""
"চিহ্নিত বার্তার {0} শীর্ষচরণটি সঠিক রূপে গঠিত হয়নি এবং এর সঞ্চালন করা সম্ভব হয়নি।\n"
"\n"
"শীর্ষচরণ: {1}"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
msgid ""
"This message does not contain the header information required for this "
"action."
msgstr "উল্লিখিত কাজের জন্য প্রযোজ্য শীর্ষচরণের তথ্য এই বার্তার মধ্যে উপস্থিত ছিল না।"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
msgid "_Edit message"
msgstr "বার্তা সম্পাদনা (_E)"

#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
msgid "_Send message"
msgstr "বার্তা প্রেরণ করুন (_S)"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
msgid "Also mark messages in subfolders?"
msgstr "সাবফোল্ডারে উপস্থিত বার্তাগুলিও চিহ্নিত করা হবে কি?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
msgid ""
"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
"current folder as well as all subfolders?"
msgstr ""
"শুধুমাত্র বর্তমান ফোল্ডারের সমস্ত বার্তা পড়া-হয়েছে হিসাবে চিহ্নিত করা হবে না কি "
"নির্বাচিত ফোল্ডার ও সেটির সাব-ফোল্ডারের মধ্যে উপস্থিত সমস্ত বার্তা চিহ্নিত করা হবে?"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:171
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "বর্তমান ফোল্ডার ও সাব-ফোল্ডারের মধ্যে (_S)"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:185
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "শুধুমাত্র বর্তমান ফোল্ডার (_F)"

#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:342
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "বার্তা পড়া-হয়েছে হিসাবে চিহ্নিত করা হবে (_s)"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1
msgid "Mark All Read"
msgstr "পড়া হয়েছে হিসাবে সমস্ত চিহ্নিত করুন"

#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
msgid "Mark all messages in a folder as read."
msgstr "ফোল্ডারের সমস্ত বার্তা পড়া-হয়েছে হিসাবে চিহ্নিত করা হবে।"

#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:1
msgid "Manage your Evolution plugins."
msgstr "Evolution-এর ব্যবস্থা পরিবর্তন করুন"

# "Manager" এর বাংলা হইলো 'ব্যবস্থাপক'। তবে Context বুঝতে না পারায় আপাতত সেটা লিখলাম না।
#: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:244
msgid "Plugin Manager"
msgstr "প্লাগ-ইন পরিচালন ব্যবস্থা"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:59
msgid "Author(s)"
msgstr "লেখক"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:259
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr "নোট: পুনরায় আরম্ভ না করা অবধি কয়েকটি পরিবর্তন কার্যকর হবে না"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:285
msgid "Overview"
msgstr "সারসংক্ষেপ"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:356
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:418
msgid "Plugin"
msgstr "প্লাগ-ইন"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:430
msgid "_Plugins"
msgstr "প্লাগ-ইন (_P)"

#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:432
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "প্লাগ-ইন সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় করুন"

#. but then we also need to create our own section frame
#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
msgid "Plain Text Mode"
msgstr "প্লেইন-টেক্সট মোড"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
msgid "Prefer Plain Text"
msgstr "প্লেইন-টেক্সট বাঞ্ছনীয়"

#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr "HTML বিষয়স্তু ধারণ করলেও, মেইল বার্তা সরল লেখা হিসেবে প্রদর্শন করে।"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
msgid "Show HTML if present"
msgstr "উপস্থিত থাকলে HTML প্রদর্শন করা হবে"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:201
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
#| msgid "Show HTML if present"
msgid "Show plain text if present"
msgstr "উপস্থিত থাকলে HTML প্রদর্শন করা হবে"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:202
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
msgstr "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
#| msgid "Only ever show PLAIN"
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "শুধুমাত্র PLAIN হিসাবে প্রদর্শন করা হবে"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:203
msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
msgstr ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr "Show s_uppressed HTML parts as attachments"

#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:270
msgid "HTML _Mode"
msgstr "HTML মোড (_M)"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
msgid "Evolution Profiler"
msgstr "Evolution Profiler"

#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
msgstr "Evolution এ প্রোফাইল ডাটা ইভেন্ট (শুধুমাত্র ডেভেলপারদের জন্য)।"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
msgid "Import Outlook messages from PST file"
msgstr "PST ফাইল থেকে Outlook বার্তা ইম্পোর্ট করুন"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook PST import"
msgstr "Outlook PST ইম্পোর্ট ব্যবস্থা"

#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "Outlook-র ব্যক্তিগত ফোল্ডার (.pst)"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:299
msgid "_Mail"
msgstr "মেইল (_M)"

#. Address book
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:317
msgid "_Address Book"
msgstr "ঠিকানা-বই (_A)"

#. Appointments
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:324
msgid "A_ppointments"
msgstr "সাক্ষাৎকার (_p)"

#. Tasks
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:330 ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "কাজ (_T)"

#. Journal
#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:336
msgid "_Journal entries"
msgstr "সাময়িকী এন্ট্রি (_J)"

#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:351
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "Outlook থেকে তথ্য ইম্পোর্ট করা হচ্ছে"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:153
msgid "Calendar Publishing"
msgstr "ক্যালেন্ডার প্রকাশনা"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Locations"
msgstr "অবস্থান"

#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
msgid "Publish calendars to the web."
msgstr "ওয়েব-এ ক্যালেন্ডার প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:208
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:449
#, c-format
msgid "Could not open %s:"
msgstr "%s খোলা সম্ভব হয়নি:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:210
#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
msgstr "%s খোলা সম্ভব হয়নি: অজানা সমস্যা"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:230
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr "%s এ প্রকাশ করার সময় একটি ত্রুটি ছিল:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:232
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr "%s ট প্রকাশ করা সফলভাবে সম্পন্ন হয়েছে"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:276
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr "%s এর মাউন্ট ব্যর্থ হয়েছে:"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:596
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
msgid "E_nable"
msgstr "সক্রিয় করুন (_n)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:739
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই অবস্থান মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?"

#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1051
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "বার্তা তৈরি করা যায়নি।"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1059
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "ক্যালেন্ডারের তথ্য প্রকাশ করুন (_P)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
#| msgid "Custom Notification"
msgid "Custom Location"
msgstr "স্বনির্ধারিত সূচনাবার্তা"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
#| msgid "Day"
msgid "Daily"
msgstr "দিন"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (with login)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
#| msgid ""
#| "Daily\n"
#| "Weekly\n"
#| "Manual (via Actions menu)"
msgid "Manual (via Actions menu)"
msgstr ""
"দৈনিক\n"
"সাপ্তাহিক\n"
"ব্যবহারকারী দ্বারা (কাজের মেনুর মাধ্যমে)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
msgid "P_ort:"
msgstr "পোর্ট (_o):"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
#| msgid "Public"
msgid "Public FTP"
msgstr "Public FTP"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
msgid "Publishing Location"
msgstr "পাবলিশ করার অবস্থান"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
msgid "Publishing _Frequency:"
msgstr "প্রকাশনার হার (_F):"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
msgid "Secure FTP (SSH)"
msgstr "Secure FTP (SSH)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Secure WebDAV (HTTPS)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
msgid "Service _type:"
msgstr "সার্ভারের ধরন (_t): "

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
#| msgid "Source"
msgid "Sources"
msgstr "উৎস"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
msgid "Time _duration:"
msgstr "সময়-সময়কাল (_d):"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
#| msgid "WebDAV"
msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "WebDAV (HTTP)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
#| msgid "Week"
msgid "Weekly"
msgstr "সাপ্তাহিক"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
#| msgid "_Window"
msgid "Windows share"
msgstr "উইন্ডো"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
msgid "_File:"
msgstr "ফাইল (_F):"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
msgid "_Password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড (_P):"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
msgid "_Publish as:"
msgstr "চিহ্নিত রূপে প্রকাশনা (_P):"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
msgid "_Remember password"
msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি মনে রাখা হবে (_R)"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
msgid "_Username:"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম (_U):"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
#| msgid "Call"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"

#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
#, c-format
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "ক্যালেন্ডার প্রকাশ করা যাবেনা: ক্যালেন্ডারের ব্যাকএন্ড বিদ্যামান নেই।"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:474
msgid "New Location"
msgstr "নতুন অবস্থান"

#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
msgid "Edit Location"
msgstr "অবস্থান পরিবর্তন করুন"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:126
#, c-format
msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
msgstr "Spamassassin পাওয়া যায়নি, কোড: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:134
#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:142
#, c-format
msgid "Failed to create pipe: %s"
msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:181
#, c-format
msgid "Error after fork: %s"
msgstr "ফর্কের পরে ত্রুটি: %s"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:236
#, c-format
msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
msgstr ""
"SpamAssassin চাইল্ড প্রসেস থেকে কোনো প্রতিক্রিয়া পাওয়া যাচ্ছে না, kill করা হচ্ছে..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:238
#, c-format
msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
msgstr "SpamAssassin চাইল্ড প্রসেস বিঘ্নিত হয়েছে, বন্ধ করা হচ্ছে..."

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:247
#, c-format
msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
msgstr "SpamAssassin-এ পাইপ করতে ব্যর্থ, উৎপন্ন ত্রুটির কোড: %d"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:510
#| msgid "SpamAssassin is not available."
msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
msgstr "SpamAssassin বিদ্যমান নয়।"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:930
msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
msgstr "এর দরুন Spamassasin ধীরে চলবে, কিন্তু অনেক বেশি নির্ভরশীল হবে"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
msgid "I_nclude remote tests"
msgstr "দূরবর্তী পরীক্ষণ অন্তর্ভুক্ত করা হবে (_n)"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
msgstr "SpamAssassin সহযোগে অপ্রয়োজনীয় বার্তা পরিশোধন করুন।"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
msgid "SpamAssassin Junk Filter"
msgstr "Spamassassin অপ্রয়োজনীয় পরিশোধক"

#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
msgid "SpamAssassin Options"
msgstr "SpamAssassin অপশন"

#.
#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
#. *
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:157
msgid "%F %T"
msgstr "%1$F %2$T"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:353
msgid "UID"
msgstr "UID"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:355
msgid "Description List"
msgstr "বিবরণের তালিকা"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:356
msgid "Categories List"
msgstr "শ্রেণীর তালিকা"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:357
msgid "Comment List"
msgstr "বক্তব্যের তালিকা"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:360
msgid "Contact List"
msgstr "পরিচিতি তালিকা"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:361
msgid "Start"
msgstr "আরম্ভ"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
msgid "End"
msgstr "সমাপ্তি"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
msgid "percent Done"
msgstr "শতাংশ সম্পন্ন"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Attendees List"
msgstr "অংশগ্রহণকারীদের তালিকা"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
msgid "Modified"
msgstr "পরিবর্তনের সময়"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:520
msgid "A_dvanced options for the CSV format"
msgstr "CSV বিন্যাসের উন্নত অপশন"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:527
msgid "Prepend a _header"
msgstr "পূর্বে একটি শীর্ষচরণ যোগ করুন"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:536
msgid "_Value delimiter:"
msgstr "মান বিভাজন চিহ্ন:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:543
msgid "_Record delimiter:"
msgstr "রেকর্ড বিভাজন চিহ্ন:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:550
msgid "_Encapsulate values with:"
msgstr "মান এনক্যাপসুলেট করতে ব্যবহৃত হবে:"

#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:572
msgid "Comma separated value format (.csv)"
msgstr "কমাচিহ্ন দ্বারা বিভক্ত মানের বিন্যাস (.csv)"

#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:162
msgid "iCalendar format (.ics)"
msgstr "iCalendar বিন্যাস (.ics)"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Save Selected"
msgstr "নির্বাচিত বস্তু সংরক্ষণ"

#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
msgid "Save a calendar or task list to disk."
msgstr "নির্বাচিত ক্যালেন্ডার অথবা কার্য তালিকা ডিস্কে সংরক্ষণ করা হবে।"

#.
#. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function.
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
#. *
#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
msgid "%FT%T"
msgstr "%1$FT%2$T"

#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369
msgid "RDF format (.rdf)"
msgstr "RDF বিন্যাস (.rdf)"

# FIXME
#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:111
msgid "_Format:"
msgstr "ফরম্যাট: (_F)"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:172
msgid "Select destination file"
msgstr "গন্তব্য ফাইল নির্বাচন করুন"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:325
#| msgid "Save the selected messages as a text file"
msgid "Save the selected calendar to disk"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলি টেক্সট ফাইল হিসাবে সংরক্ষণ করুন"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:356
#| msgid "Save the selected messages as a text file"
msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "নির্বাচিত বার্তাগুলি টেক্সট ফাইল হিসাবে সংরক্ষণ করুন"

#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:387
#| msgid "Save a calendar or task list to disk."
msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "নির্বাচিত ক্যালেন্ডার অথবা কার্য তালিকা ডিস্কে সংরক্ষণ করা হবে।"

#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1
msgid "Guides you through your initial account setup."
msgstr "আপনার অ্যাকাউন্টের প্রারম্ভিক সেটআপের জন্য গাইড করা হয়।"

#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2
msgid "Setup Assistant"
msgstr "সেটআপ সহকারী"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Evolution সেটআপ সাহায়ক"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
msgid "Welcome"
msgstr "স্বাগতম"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
"Evolution-এ আপনাকে স্বাগতম। পরবর্তী পর্দাগুলির সাহায্যে Evolution আপনার ই-মেইল "
"অ্যাকাউন্টের সাথে সংযোগ করবে এবং অন্য অ্যাপ্লিকেশন থেকে ফাইল ইম্পোর্ট করবে। \n"
"\n"
"অগ্রসর হতে হলে অনুগ্রহ করে \"অগ্রসর\" বোতামটি টিপুন। "

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "আপনি যে তথ্যটি ইম্পোর্ট করতে ইচ্ছুক, অনুগ্রহ করে তা নির্বাচন করুন:"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "%s থেকে:"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
msgid "Importing files"
msgstr "ফাইল ইম্পোর্ট করা হচ্ছে"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
msgid "Importing data."
msgstr "ডাটা ইম্পোর্ট করা হচ্ছে।"

#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষা করুন"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:1
msgid "Sort mail message threads by subject."
msgstr "বিষয় অনুযায়ী বার্তার থ্রেড নির্ধারণ করা হবে।"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:2
msgid "Subject Threading"
msgstr "বিষয় অনুযায়ী থ্রেড"

#: ../plugins/subject-thread/org-gnome-subject-thread.eplug.xml.h:3
msgid "Thread messages by subject"
msgstr "বিষয় অনুযায়ী বার্তার থ্রেড নির্ধারণ করা হবে"

#. Create the checkbox we will display, complete with mnemonic that is unique in the dialog
#: ../plugins/subject-thread/subject-thread.c:56
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "বিষয় অনুসারে বার্তার থ্রেড নির্মাণ করা হবে (_a)"

#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
msgid ""
"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
"message body."
msgstr ""
"ফর্মা প্লাগ-ইন দ্বারা বার্তার প্রধান অংশে প্রতিস্থাপের জন্য অভিব্যক্তি/মান সম্বলিত "
"জুটিগুলির তালিকা।"

#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
msgid "Drafts based template plugin"
msgstr "খসড়া ভিত্তিক ফর্মার প্লাগ-ইন"

#: ../plugins/templates/templates.c:617
#| msgid "No title"
msgid "No Title"
msgstr "শিরোনাম বিহীন"

# FIXME
#: ../plugins/templates/templates.c:688
msgid "Save as _Template"
msgstr "ফর্মা রূপে সংরক্ষণ করুন (_T)"

#: ../plugins/templates/templates.c:690
msgid "Save as Template"
msgstr "ফর্মা রূপে সংরক্ষণ করুন"

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
msgstr "Microsoft Outlook থেকে TNEF (winmail.dat) সংযুক্তি ডিকোড করুন।"

#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
msgid "TNEF Decoder"
msgstr "TNEF ডিকোডার"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline vCards"
msgstr "ইনলাইন vCard"

#: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr "মেইল বার্তায় সরাসরি vCard প্রদর্শন করুন।"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:160
#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:245
msgid "Show Full vCard"
msgstr "সম্পূর্ণ vCard প্রদর্শন করুন"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:163
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "সংক্ষিপ্ত vCard প্রদর্শন করুন"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:224
msgid "There is one other contact."
msgstr "একটি অন্য একটি পরিচিতি আছে।"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:233
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "এখানে %d-টি  পরিচিতি আছে।"
msgstr[1] "%d-টি অন্য  পরিচিতি।"

#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:254
msgid "Save in Address Book"
msgstr "ঠিকানাবইয়ে সংরক্ষণ করুন"

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
msgstr "WebDAV পরিচিতি"

#: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
msgid "WebDAV contacts"
msgstr "WebDAV পরিচিতি"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:295
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:321
msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr ""
"IfMatch উপেক্ষা করা হবে (Apache-র 2.2.8-র নীচের সংস্করণের জন্য আবশ্যক) (_A)"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
msgid "Authenticate proxy server connections"
msgstr "প্রক্সি সার্ভারের সংযোগ অনুমোদন করা হবে"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
msgid "Automatic proxy configuration URL"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রক্সি কনফিগারেশনের URL"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
msgid "Configuration version"
msgstr "কনফিগারেশনের সংস্করণ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
msgid "Default sidebar width"
msgstr "সাইডবারের ডিফল্ট প্রস্থ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
#| msgid "Default window state"
msgid "Default window X coordinate"
msgstr "উইন্ডোর ডিফল্ট অবস্থা"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
#| msgid "Default window state"
msgid "Default window Y coordinate"
msgstr "উইন্ডোর ডিফল্ট অবস্থা"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
msgid "Default window height"
msgstr "উইন্ডোর ডিফল্ট উচ্চতা"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
msgid "Default window state"
msgstr "উইন্ডোর ডিফল্ট অবস্থা"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
msgid "Default window width"
msgstr "উইন্ডোর ডিফল্ট প্রস্থ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
msgid ""
"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr ""
"ইন্টারনেটের মাধ্যমে HTTP/নিরাপদ HTTP ব্যবহারকালে প্রক্সির জন্য নির্ধারিত বৈশিষ্ট্য "
"প্রয়োগ করা হবে।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid "HTTP proxy host name"
msgstr "HTTP প্রক্সি হোস্টের নাম"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "HTTP প্রক্সি পাসওয়ার্ড"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "HTTP প্রক্সি পোর্ট"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
msgid "HTTP proxy username"
msgstr "HTTP প্রক্সি ব্যবহারকারীর নাম"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr "আরম্ভের সময় বস্তুর যে ID অথবা উপনাম ডিফল্টভাবে প্রদর্শিত হবে।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
msgid ""
"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
msgstr ""
"মান সত্য হলে, প্রক্সি সার্ভারের সাথে সংযোগের ক্ষেত্রে অনুমোদন আবশ্যক। \"/apps/"
"evolution/shell/network_config/authentication_user\" নামক GConf-কী থেকে "
"ব্যবহারকারীর নাম প্রাপ্ত করা হয়, ও gnome-keyring অথবা ~/.gnome2_private/"
"Evolution পাসওয়ার্ড ফাইল থেকে পাসওয়ার্ড উদ্ধার করা হয়।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
msgid "Initial attachment view"
msgstr "প্রারম্ভিক সংযুক্তি প্রদর্শন"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
msgid "Initial file chooser folder"
msgstr "প্রারম্ভিক ফাইল পছন্দকারী ফোল্ডার"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "GtkFileChooser ডায়ালগের জন্য প্রারম্ভিক ফোল্ডার।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
msgid ""
"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
"View."
msgstr ""
"সংযুক্তি বার উইজেটের জন্য প্রারম্ভিক বার। \"\" হলো আইকন হিসেবে প্রদর্শনের জন্য, \"১"
"\" হলো তালিকা হিসেবে প্রদর্শনের জন্য।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "সর্বশেষ উন্নীত কনফিগারেশন সংস্করণ"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr ""
"অফলাইন ব্যবহারের জন্য ডিস্কের সাথে যে ফোল্ডারগুলির সামঞ্জস্য করা হবে, তার তালিকা"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
msgid "Non-proxy hosts"
msgstr "প্রক্সি বিহীন হোস্ট"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "HTTP প্রক্সি প্রয়োগের সময় অনুমোদনের জন্য ব্যবহারযোগ্য পাসওয়ার্ড।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Proxy configuration mode"
msgstr "প্রক্সি কনফিগারেশন মোড"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
msgid "SOCKS proxy host name"
msgstr "SOCKS প্রক্সি হোস্ট-নেম"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS প্রক্সি পোর্ট"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
msgid "Secure HTTP proxy host name"
msgstr "নিরাপদ HTTP প্রক্সির হোস্ট-নেম"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "নিরাপদ HTTP প্রক্সি পোর্ট"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
msgid ""
"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
"\" respectively."
msgstr ""
"প্রক্সি কনফিগারেশনের মোড নির্বাচন করুন। সম্ভাব্য মানগুলি হল: \"সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য "
"ব্যবহার\"-এর জন্য ০, \"প্রক্সিবিহীন\"-এর জন্য ১, \"স্বনির্ধারিত প্রক্সি কনফিগারেশন\"-"
"এর জন্য ২ ও \"autoconfig url-র মধ্যে উপলব্ধ প্রক্সি কনফিগারেশন ব্যবহার\"-এর জন্য ৩।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "পার্শ্ববর্তী বার প্রদর্শিত হচ্ছে"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "ডেভেলপমেন্টের সতর্কবাণীর ডায়ালগটি এড়িয়ে এগিয়ে যাওয়া হবে"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:321
msgid "Start in offline mode"
msgstr "অফলাইন মোডে আরম্ভ করা হবে"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "অবস্থা-বার প্রদর্শিত হচ্ছে"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
msgid ""
"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
"(for example \"2.6.0\")."
msgstr ""
"Evolution-র কনফিগারেশন সংস্করণ, গুরুতর/গৌণ/কনফিগারেশন স্তর সহ (উদাহরণস্বরূপ \"2.6.0"
"\")"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgid "The default X coordinate for the main window."
msgstr "মূল উইন্ডোর ডিফল্ট প্রস্থ, পিক্সেলে।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgid "The default Y coordinate for the main window."
msgstr "মূল উইন্ডোর ডিফল্ট প্রস্থ, পিক্সেলে।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
msgid "The default height for the main window, in pixels."
msgstr "মূল উইন্ডোর ডিফল্ট উচ্চতা, পিক্সেলে।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgstr "মূল উইন্ডোর ডিফল্ট প্রস্থ, পিক্সেলে।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "সাইডবারের ডিফল্ট প্রস্থ, পিক্সেলে।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
msgid ""
"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
"configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr ""
"সর্বশেষ উন্নীত করার Evolution-র কনফিগারেশন সংস্করণ, গুরুতর/গৌণ/কনফিগারেশন স্তর সহ "
"(উদাহরণস্বরূপ \"2.6.0\")"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
msgid "The machine name to proxy HTTP through."
msgstr "HTTP প্রক্সির জন্য ব্যবহারযোগ্য মেশিনের নাম।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
msgstr "নিরাপদ HTTP প্রক্সির জন্য ব্যবহারযোগ্য মেশিনের নাম।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "socks প্রক্সির জন্য ব্যবহারযোগ্য মেশিনের নাম।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"http_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"প্রক্সি রূপে ব্যবহৃত \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\"-এ চিহ্নিত "
"মেশিনটির পোর্ট।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"secure_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"প্রক্সি রূপে ব্যবহৃত \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\"-এ "
"চিহ্নিত মেশিনটির পোর্ট।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"socks_host\" that you proxy through."
msgstr ""
"প্রক্সি রূপে ব্যবহৃত \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\"-এ চিহ্নিত "
"মেশিনটির পোর্ট।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
msgid ""
"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
"by the GNOME toolbar setting."
msgstr ""
"উইন্ডোর মধ্যে অবস্থিত বাটনের বিন্যাস। সম্ভাব্য মান \"টেক্সট\", \"আইকন\", \"উভয়\", "
"\"টুলবার\" \"টুলবার\" নির্ধারণ করা হলে GNOME টুলবারের বৈশিষ্ট্য অনুযায়ী "
"বাটনেরবিন্যাস নির্দিষ্ট করা হয়।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid ""
"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
msgstr ""
"প্রক্সির পরিবর্তে সরাসরি সংযুক্ত হোস্টগুলির (সক্রিয় প্রক্সি থাকলে) তালিকা এই কী-এর "
"মধ্যে উপস্থিত রয়েছে। সম্ভাব্য মানগুলি হল হোস্ট-নেম, ডোমেইন (প্রারম্ভিক ওয়াইল্ড-কার্ড "
"যেমন *.foo.com সহযোগে), IP হোস্টের ঠিকানা (IPv4 ও IPv6) উভয় ও নেটমাস্ক সহ "
"নেটওয়ার্কের ঠিকানা (যেমন, 192.168.0.0/24)।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "টুলবার প্রদর্শিত হচ্ছে"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
msgid "URL that provides proxy configuration values."
msgstr "প্রক্সি কনফিগারেশনের মান উপলব্ধকারী URL।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "HTTP প্রক্সি ব্যবহার করা হবে"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "HTTP প্রক্সি ব্যবহারের সময় অনুমোদনের জন্য ব্যবহারযোগ্য অ্যাকাউন্টের নাম।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr "Evolution অনলাইন মোডের পরিবর্তে অফলাইন মোডে আরম্ভ করা হবে কিনা।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
msgid "Whether or not the window should be maximized."
msgstr "উইন্ডোর সর্বোচ্চ মাপে প্রদর্শন করা হবে কি না।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "পার্শ্ববর্তী বার প্রদর্শিত হবে কি না।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "অবস্থা-বার প্রদর্শিত হবে কি না।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "টুলবার প্রদর্শিত হবে কি না।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
msgid ""
"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr ""
"Evolution ডিভেলপমেন্ট সংস্করণে সতর্কবাণীর ডায়লগ বাক্সের প্রদর্শন এড়িয়ে যাওয়া হবে "
"কি না।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "উইন্ডোর বোতাম প্রদর্শন করা হবে কি না।"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
msgid "Window button style"
msgstr "উইন্ডোর বোতামের বিন্যাস"

#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "উইন্ডোর বোতাম প্রদর্শন করা হবে"

# FIXME: 'ভিত্তি' শব্দটার ব্যবহার ঠিক ভাল লাগতেছে না :-(
#: ../shell/e-shell-content.c:577 ../shell/e-shell-content.c:578
msgid "Searches"
msgstr "অনুসন্ধান"

#: ../shell/e-shell-content.c:619
msgid "Save Search"
msgstr "অনুসন্ধান সংরক্ষণ করুন"

#: ../shell/e-shell-migrate.c:242 ../shell/e-shell-migrate.c:243
#, c-format
msgid "%ld KB"
msgstr "%ld কিলোবাইট"

#. Translators: The "Show:" label precedes a combo box that
#. * allows the user to filter the current view.  Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:687
#| msgid "Sho_w: "
msgid "Sho_w:"
msgstr "প্রদর্শন: (_w)"

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:714
#| msgid "Sear_ch: "
msgid "Sear_ch:"
msgstr "অনুসন্ধান: (_c)"

#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
#: ../shell/e-shell-searchbar.c:769
#| msgid " i_n "
msgid "i_n"
msgstr "i_n"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:448
#| msgid "Tool_bar Style"
msgid "Toolbar Style"
msgstr "টুলবারের বিন্যাস"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:449
msgid "The switcher's toolbar style"
msgstr "অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:465 ../shell/e-shell-window.c:737
#| msgid "Toolbar is visible"
msgid "Toolbar Visible"
msgstr "টুলবার প্রদর্শিত হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-switcher.c:466
#| msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgid "Whether the switcher is visible"
msgstr "পার্শ্ববর্তী বার প্রদর্শিত হবে কি না।"

#: ../shell/e-shell-utils.c:220
#| msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "vCard (.vcf)"

#: ../shell/e-shell-utils.c:222
#| msgid "iCalendar files (.ics)"
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "iCalendar (.ics)"

#: ../shell/e-shell-utils.c:243
#| msgid "All files"
msgid "All Files (*)"
msgstr "সর্বধরনের ফাইল"

#: ../shell/e-shell-view.c:604
#| msgid "Switch to %s"
msgid "Switcher Action"
msgstr "%s-এ পরিবর্তন করুন"

#: ../shell/e-shell-view.c:605
msgid "The switcher action for this shell view"
msgstr "অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-view.c:620
#| msgid "Serial Number"
msgid "Page Number"
msgstr "ক্রমিক সংখ্যা"

#: ../shell/e-shell-view.c:621
msgid "The notebook page number of the shell view"
msgstr "অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-view.c:637
#| msgid "Search Filter"
msgid "Search Rule"
msgstr "অনুসন্ধানের পরিশোধক"

#: ../shell/e-shell-view.c:638
msgid "Criteria for the current search results"
msgstr "অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-view.c:653
msgid "The EShellBackend for this shell view"
msgstr "The EShellBackend for this shell view"

#: ../shell/e-shell-view.c:668
msgid "Shell Content Widget"
msgstr "বিষয়বস্তু/কন্টেন্ট"

#: ../shell/e-shell-view.c:669
msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
msgstr "The content widget appears in a shell window's right pane"

#: ../shell/e-shell-view.c:685
#| msgid "Default sidebar width"
msgid "Shell Sidebar Widget"
msgstr "সাইডবারের ডিফল্ট প্রস্থ"

#: ../shell/e-shell-view.c:686
msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
msgstr "অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-view.c:701
msgid "Shell Taskbar Widget"
msgstr "Shell Taskbar Widget"

#: ../shell/e-shell-view.c:702
msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
msgstr "অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-view.c:717
#| msgid "New _Window"
msgid "Shell Window"
msgstr "নতুন উইন্ডো"

#: ../shell/e-shell-view.c:718
msgid "The window to which the shell view belongs"
msgstr "অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-view.c:734
msgid "The key file holding widget state data"
msgstr "অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-view.c:749
msgid "The title of the shell view"
msgstr "অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-view.c:763
#| msgid "_Current View"
msgid "Current View ID"
msgstr "বর্তমান ভিউ"

#: ../shell/e-shell-view.c:764
#| msgid "the current time"
msgid "The current GAL view ID"
msgstr "বর্তমান সময়"

#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Moumita Nandi <rimi19822003@yahoo.co.in>, Semati Ghosh <semanti_84@yahoo.co."
"in>, Sampat Kundu  <skk_84@rediffmail.com> 2004, Deepayan Sarkar "
"<deepayan@bengalinux.org>, Progga <progga@bengalinux.org>, Sayamindu "
"Dasgupta <sayamindu@bengalinux.org>, Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655
msgid "Evolution Website"
msgstr "Evolution ওয়েব-সাইট"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223
#| msgid "Bug buddy is not installed."
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "বাগ-বাডি ইনস্টল করা হয়নি।"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225
#| msgid "Bug buddy could not be run."
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "বাগ-বাডি চালানো যায়নি।"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1327
#| msgid "Bug buddy is not installed."
msgid "GNOME Pilot is not installed."
msgstr "বাগ-বাডি ইনস্টল করা হয়নি।"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1329
#| msgid "Bug buddy could not be run."
msgid "GNOME Pilot could not be run."
msgstr "বাগ-বাডি চালানো যায়নি।"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Evolution সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428
msgid "_Close Window"
msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন (_C)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435
#| msgid "A_ppointments"
msgid "_Contents"
msgstr "সাক্ষাৎকার"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
#| msgid "Open Other User's Folder"
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "অন্যান্য ব্যবহারকারীর ফোল্ডার খুলুন"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Evolution _FAQ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "সাধারণ প্রশ্নাবলীর ওয়েব-পেজ প্রদর্শন করা হবে"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "পাসওয়ার্ড মনে রাখা হবে না (_F)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
#| msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "আপনি কি এই সংরক্ষিত পাসওয়ার্ডগুলি নিশ্চিতরূপে মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477
msgid "I_mport..."
msgstr "ইম্পোর্ট করুন...(_m)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
msgid "Import data from other programs"
msgstr "অন্যান্য প্রোগ্রাম থেকে ডাটা ইম্পোর্ট করুন"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484
msgid "New _Window"
msgstr "নতুন উইন্ডো (_W)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
#| msgid "Create a new window displaying this folder"
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "একটি নতুন উইন্ডো তৈরি করে এই ফোল্ডারটি প্রদর্শন করুন"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
#| msgid "Configuration"
msgid "Configure Evolution"
msgstr "কনফিগারেশন"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505
msgid "_Quick Reference"
msgstr "দ্রুত তথ্য প্রাপ্তি (_Q)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
#| msgid "Change Evolution's settings"
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "Evolution-র বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করুন"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
msgid "Exit the program"
msgstr "প্রোগ্রাম থেকে প্রস্থান করুন"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "উন্নত অনুসন্ধান প্রক্রিয়া (_A)..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
#| msgid "Clear the search"
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "অনুসন্ধান মুছে ফেলুনি"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "সংরক্ষিত অনুসন্ধান সম্পাদনা করুন (_E)..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
#| msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "ই-মেইল, পরিচিতি ও কর্মতালিকা এখানে কনফিগার করুনি"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "অনুসন্ধানের ধরন নির্বাচনের জন্য এই স্থানে ক্লিক করুন"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547
msgid "_Find Now"
msgstr "এখন অনুসন্ধান করুন (_F)"

#. Block the default Ctrl+F.
#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
#| msgid "Cancel the current mail operation"
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "বর্তমান মেইল অপারেশনটি বাতিল করুনি"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554
msgid "_Save Search..."
msgstr "অনুসন্ধান সংরক্ষণ করুন (_S)..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
#| msgid "Save the current file"
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "বর্তমান ফাইলটি সংরক্ষণ করুন "

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568
msgid "Send / _Receive"
msgstr "প্রেরণ / গ্রহণ করুন(_R)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "তালিকাভুক্ত বস্তু প্রেরণ করুন এবং নতুন বস্তু আহরণ করুন"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575
#| msgid "Submit _Bug Report"
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "বাগ রিপোর্ট প্রেরণ করুন (_B)    "

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Bug Buddy ব্যবহার করে বাগ রিপোর্ট প্রেরণ করুন"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1582
#| msgid "iPod Synchronization"
msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
msgstr "iPod'র সাথে সুসংগতি "

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
#| msgid "Set up Pilot configuration"
msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
msgstr "পাইলট কনফিগারেশন নির্ধারণ করুন    "

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1589
msgid "_Work Offline"
msgstr "অফলাইন কাজ করুন (_W)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
#| msgid "Start in offline mode"
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "অফলাইন মোডে আরম্ভ করা হবে "

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1596
msgid "_Work Online"
msgstr "অনলাইন কাজ করা হবে (_W)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
#| msgid "Start in online mode"
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "অনলাইন মোডে আরম্ভ করা হবে"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626
msgid "Lay_out"
msgstr "বিন্যাস (_o)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633
msgid "_New"
msgstr "নতুন (_N)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640
msgid "_Search"
msgstr "অনুসন্ধান করুন (_S)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1647
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "অদলবদলকারীর উপস্থিতি (_S)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661
msgid "_Window"
msgstr "উইন্ডো (_W)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "পার্শ্ববর্তী বার প্রদর্শন করা হবে (_B)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
#| msgid "Show Side _Bar"
msgid "Show the side bar"
msgstr "পার্শ্ববর্তী বার প্রদর্শন করা হবে"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
#| msgid "Show Animations"
msgid "Show _Buttons"
msgstr "অ্যানিমেশন ছবি প্রদর্শন করা হবে"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700
#| msgid "Show the second time zone"
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "দ্বিতীয় সময়ের অঞ্চল প্রদর্শন করা হবে"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "অবস্থা বার প্রদর্শন করা হবে (_S)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
#| msgid "Show _Status Bar"
msgid "Show the status bar"
msgstr "অবস্থা বার প্রদর্শন করা হবে"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
#| msgid "Show _Toolbar"
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "টুল-বার প্রদর্শন করা হবে (_T)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
#| msgid "Show _Toolbar"
msgid "Show the tool bar"
msgstr "টুল-বার প্রদর্শন করা হবে"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738
msgid "_Icons Only"
msgstr "শুধুমাত্র আইকন ব্যবহৃত হবে (_I)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "উইন্ডো বাটনের উপর শুধুমাত্র আইকন প্রদর্শন করা হবে"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745
msgid "_Text Only"
msgstr "শুধুমাত্র টেক্সট (_T)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "উইন্ডো বাটনের উপর শুধুমাত্র টেক্সট প্রদর্শন করা হবে"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
msgid "Icons _and Text"
msgstr "আইকন এবং টেক্সট (_a)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "উইন্ডো বাটনের উপর আইকন এবং টেক্সট প্রদর্শন করা হবে"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "টুলবারের বিন্যাস (_b)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "ডেস্কটপ টুলবারের বৈশিষ্ট্যের সাহায্যে উইন্ডোর বাটন প্রদর্শন করুন"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769
msgid "Define Views..."
msgstr "ভিউ নির্ধারণ করুন..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
msgid "Create or edit views"
msgstr "প্রদর্শন ক্ষেত্র নির্মাণ অথবা সম্পাদনা"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
msgid "Save Custom View..."
msgstr "স্বনির্বাচিত ভিউ সংরক্ষণ করুন..."

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
msgid "Save current custom view"
msgstr "বর্তমান স্বনির্ধারিত প্রদর্শন বিন্যাস সংরক্ষণ করুন"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
msgid "C_urrent View"
msgstr "বর্তমান প্রদর্শনক্ষেত্র (_u)"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795
msgid "Custom View"
msgstr "স্বনির্বাচিত ভিউ"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "বর্তমান প্রদর্শনে স্বনির্ধারিত বিন্যাস ব্যবহৃত হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1807
#| msgid "Set up the page settings for your current printer"
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "আপনার বর্তমান মুদ্রকের জন্য পৃষ্ঠা সংক্রান্ত বৈশিষ্ঠ্যাবলী নির্ধারণ করুন"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2127
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "%s-এ পরিবর্তন করুন"

#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2337
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#. Translators: This is used for the main window title.
#: ../shell/e-shell-window-private.c:552
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"

#: ../shell/e-shell-window.c:360
msgid "New"
msgstr "নতুন"

#: ../shell/e-shell-window.c:613
msgid "Active Shell View"
msgstr "সক্রিয় শেল প্রদর্শন"

#: ../shell/e-shell-window.c:614
#| msgid "Name of new view:"
msgid "Name of the active shell view"
msgstr "নতুন প্রদর্শন ক্ষেত্রের নাম:"

#: ../shell/e-shell-window.c:628
msgid "Focus Tracker"
msgstr "ফোকাস"

#: ../shell/e-shell-window.c:629
msgid "The shell window's EFocusTracker"
msgstr "অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-window.c:643 ../shell/e-shell.c:772
msgid "Geometry"
msgstr "জ্যামিতি"

#: ../shell/e-shell-window.c:644 ../shell/e-shell.c:773
msgid "Initial window geometry string"
msgstr "অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-window.c:659
#| msgid "_Caret Mode"
msgid "Safe Mode"
msgstr "ক্যারেট মোড"

#: ../shell/e-shell-window.c:660
#| msgid "Whether the plugin is enabled"
msgid "Whether the shell window is in safe mode"
msgstr "চিহ্নিত প্লাগ-ইন সক্রিয় রয়েছে কি না"

#: ../shell/e-shell-window.c:691
#| msgid "Sidebar is visible"
msgid "Sidebar Visible"
msgstr "পার্শ্ববর্তী বার প্রদর্শিত হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-window.c:692
#| msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgid "Whether the shell window's side bar is visible"
msgstr "উইন্ডোর বোতাম প্রদর্শন করা হবে কি না।"

#: ../shell/e-shell-window.c:706
#| msgid "Sidebar is visible"
msgid "Switcher Visible"
msgstr "পার্শ্ববর্তী বার প্রদর্শিত হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-window.c:707
#| msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgid "Whether the shell window's switcher buttons are visible"
msgstr "উইন্ডোর বোতাম প্রদর্শন করা হবে কি না।"

#: ../shell/e-shell-window.c:722
#| msgid "Statusbar is visible"
msgid "Taskbar Visible"
msgstr "অবস্থা-বার প্রদর্শিত হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell-window.c:723
#| msgid "Whether the status bar should be visible."
msgid "Whether the shell window's task bar is visible"
msgstr "অবস্থা-বার প্রদর্শিত হবে কি না।"

#: ../shell/e-shell-window.c:738
#| msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgid "Whether the shell window's tool bar is visible"
msgstr "উইন্ডোর বোতাম প্রদর্শন করা হবে কি না।"

# "Manager" এর বাংলা হইলো 'ব্যবস্থাপক'। তবে Context বুঝতে না পারায় আপাতত সেটা লিখলাম না।
#: ../shell/e-shell-window.c:752
#| msgid "Manager"
msgid "UI Manager"
msgstr "UI ব্যবস্থাপক"

#: ../shell/e-shell-window.c:753
msgid "The shell window's GtkUIManager"
msgstr "অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell.c:213
#| msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "অ্যাকাউন্ট অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell.c:267
#| msgid "Preparing account '%s' for offline"
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "অ্যাকাউন্ট অফলাইন অবস্থায় ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হচ্ছে"

#: ../shell/e-shell.c:339
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "মডিউল ডিরেক্টরি"

#: ../shell/e-shell.c:788
#| msgid "Save directory"
msgid "Module Directory"
msgstr "মডিউল ডিরেক্টরি"

#: ../shell/e-shell.c:789
msgid "The directory from which to load EModules"
msgstr "ডিরেক্টরি থেকে লোড"

#: ../shell/e-shell.c:804
#| msgid "TLS not Available"
msgid "Network Available"
msgstr "নেটওয়ার্ক বিদ্যমান"

#: ../shell/e-shell.c:805
#| msgid "Whether the plugin is enabled"
msgid "Whether the network is available"
msgstr "চিহ্নিত প্লাগ-ইন সক্রিয় রয়েছে কি না"

#: ../shell/e-shell.c:820 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
msgid "Online"
msgstr "অনলাইন"

#: ../shell/e-shell.c:821
#| msgid "Whether the plugin is enabled"
msgid "Whether the shell is online"
msgstr "চিহ্নিত প্লাগ-ইন সক্রিয় রয়েছে কি না"

#. Preview/Alpha/Beta version warning message
#: ../shell/main.c:166
#, no-c-format
msgid ""
"Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
"of the Evolution groupware suite.\n"
"\n"
"This version of Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
"\n"
"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
"this version, and install version %s instead.\n"
"\n"
"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n"
"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
"individuals prone to violent fits of anger.\n"
"\n"
"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
"eagerly await your contributions!\n"
msgstr ""
"Evolution groupware suite-এর প্রাক-রিলিজ সংস্করণ\n"
"ডাউনলোড করার জন্য ধন্যবাদ।\n"
"\n"
"Evolution-র এই সংস্করণটি সম্পূর্ণ নয়। এর কিছু বৈশিষ্ট্য সম্পন্ন করা\n"
"হয়নি অথবা সঠিকভাবে কার্যকরী নয়।\n"
"\n"
"আপনি যদি Evolution-এর একটি স্থায়ী সংস্করণ ব্যবহার করতে ইচ্ছুক থাকেন\n"
"তাহলে এই সংস্করণ আন-ইনস্টল করে, %s সংস্করণ ইনস্টল করুন।\n"
"\n"
"আপনি যদি কোনো বাগের সম্মূখীন হয়ে থাকেন, তাহলে অনুগ্রহ করে তার সূচনা bugzilla."
"ximian.com-তে করুন।\n"
"এই উৎপাদকটি কোনো গ্যারেন্টিসহ বিদ্যমান নয় এবং \n"
"বদমেজাজী মানুষদের ব্যবহার করা বাঞ্ছনীয় নয়।\n"
"\n"
"আশা করবো আপনারা আমাদের এই পরিশ্রমের দ্বারাউপকৃত হবেন\n"
" এবং আমরা আপনাদের মতামতের জন্য অধীর অপেক্ষায় থাকবো!\n"

#: ../shell/main.c:190
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
msgstr ""
"ধন্যবাদ\n"
"Evolution দলের পক্ষ থেকে\n"

#: ../shell/main.c:197
msgid "Do not tell me again"
msgstr "পুনরায় বলা হবে না"

#: ../shell/main.c:317
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "নির্দিষ্ট কম্পোনেন্টকে সক্রিয় করে Evolution আরম্ভ করুন"

#: ../shell/main.c:319
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "বার্তা, পরিচিতি ও কর্মের পূর্বরূপ প্রদর্শনের পেন নিষ্ক্রিয় করা হবে।"

#: ../shell/main.c:323
msgid "Start in online mode"
msgstr "অনলাইন মোডে আরম্ভ করা হবে"

#: ../shell/main.c:326
#| msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "Evolution-র সমস্ত অংশবিশেষ বলপূর্বক বন্ধ করা হবে"

#: ../shell/main.c:330
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr "Evolution ১.৪ থেকে বলপূর্বক পুনরায় মাইগ্রেট করা হবে"

#: ../shell/main.c:333
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "সকল কম্পোনেন্টের ডিবাগিং প্রক্রিয়ার আউটপুট একটি ফাইলে প্রেরণ করা হবে।"

#: ../shell/main.c:335
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "প্লাগ-ইন লোড করার ব্যবস্থা নিষ্ক্রিয় করা হবে।"

#: ../shell/main.c:337
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "বার্তা, পরিচিতি ও কর্মের পূর্বরূপ প্রদর্শনের পেন নিষ্ক্রিয় করা হবে।"

#: ../shell/main.c:341
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
msgstr "বার্তা, পরিচিতি ও কর্মের পূর্বরূপ প্রদর্শনের পেন নিষ্ক্রিয় করা হবে।"

#: ../shell/main.c:343
#| msgid "Restarting Evolution"
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "Evolution পুনরায় আরম্ভ করা হচ্ছে"

#: ../shell/main.c:497
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Evolution PIM ও Email Client"

#: ../shell/main.c:523
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
"  Use %s --help for more information.\n"
msgstr ""
"%1$s: --অনলাইন এবং --অফলাইন একসাথে ব্যবহার করা সম্ভব নয়।\n"
"  বিস্তারিত বিবরণের জন্য %2$s --help ব্যবহার করুন।\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:1
msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
msgstr "আপনি কি এই সংরক্ষিত পাসওয়ার্ডগুলি নিশ্চিতরূপে মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:2
msgid "Continue"
msgstr "অগ্রসর হোন"

#: ../shell/shell.error.xml.h:3
msgid "Delete old data from version {0}?"
msgstr "ভারসান {0} থেকে পুরোনো ডাটা মুছে ফেলা হবে কি?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:4
msgid ""
"Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
"reprompted next time they are needed."
msgstr ""
"পাসওয়ার্ড মুছে ফেলা হলে প্রয়োজনের সময় আপনাকে পাসওয়ার্ড পুনরায় উল্লেখ করার অনুরোধ "
"জানানো হবে।"

#: ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Insufficient disk space for upgrade."
msgstr "উন্নীত করার জন্য ডিস্কে পর্যাপ্ত স্থান উপস্থিত নেই।"

#: ../shell/shell.error.xml.h:7
msgid "Really delete old data?"
msgstr "পুরোনো ডাটা কি নিশ্চিতভাবে মুছে ফেলা হবে?"

#: ../shell/shell.error.xml.h:8
msgid ""
"The entire contents of the &quot;evolution&quot; directory are about to be "
"permanently removed.\n"
"\n"
"It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and "
"calendar data is present, and that this version of Evolution operates "
"correctly before deleting this old data.\n"
"\n"
"Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution "
"without manual intervention.\n"
msgstr ""
"&quot;evolution&quot; ডিরেক্টরির সমস্ত অন্তর্ভুক্ত বস্তু এখন স্থায়ীরূপে মুছে ফেলা হবে।\n"
"\n"
"পুরোনো ডাটা মুছে ফেলার পূর্বে আপনার সমস্ত মেইল, পরিচিতি এবং ক্যালেন্ডারের ডাটা "
"উপস্থিত আছে কিনা, এবং Evolution-এর এই সংস্করণ সঠিকভাবে চলছে কিনা তা পরীক্ষা করে "
"নেওয়া বাঞ্ছনীয়।\n"
"\n"
"মুছে ফেলা হলে ব্যবহারকারীর হস্তক্ষেপ ছাড়া, আপনি পূর্ববর্তী সংস্করণ ফেরত যেতে পারবেন "
"না।\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:14
msgid ""
"The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n"
"\n"
"If you choose to remove this data, the entire contents of the &quot;"
"evolution&quot; directory will be removed permanently. If you choose to keep "
"this data, then you may manually remove the contents of &quot;"
"evolution&quot; at your convenience.\n"
msgstr ""
"Evolution-র পূর্ববর্তী সংস্করণের দ্বারা এর তথ্য একটি পৃথক স্থানে সংরক্ষণ করা হয়।\n"
"\n"
"আপনি যদি এই তথ্য মুছে ফেলেন, তাহলে &quot;evolution&quot; ডিরেক্টরিটি স্থায়ীরূপে "
"মুছে যাবে। যদি এই তথ্য সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক থাকেন, তাহলে &quot;evolution&quot;-এর "
"মধ্যে উপস্থিত সকল তথ্য নিজের সুবিধা অনুযায়ী নিজে সরিয়ে নিতে পারেন।\n"

#: ../shell/shell.error.xml.h:18
#| msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
msgid "Upgrade from previous version failed:"
msgstr "পূর্ববর্তী সংস্করণ থেকে উন্নীত করতে ব্যর্থ: {0}"

#: ../shell/shell.error.xml.h:19
msgid ""
"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but "
"you only have {1} available.\n"
"\n"
"You will need to make more space available in your home directory before you "
"can continue."
msgstr ""
"আপনার ডাটা এবং বৈশিষ্ট্যাবলী উন্নীত করতে হলে ডিস্কে {0} স্থান প্রয়োজন, কিন্তু আপনার "
"ডিস্কে শুধুমাত্র {1} স্থান উপলব্ধ আছে।\n"
"\n"
"অগ্রসর হওয়ার পূর্বে, আপনার ব্যক্তিগত ডিরেক্টরিতে অধিকতর স্থান উপলব্ধ করা আবশ্যক।"

#: ../shell/shell.error.xml.h:22
msgid "_Forget"
msgstr "মুছে ফেলা হবে (_F)"

#: ../shell/shell.error.xml.h:23
msgid "_Keep Data"
msgstr "ডাটা রক্ষা করা হবে (_K)"

#: ../shell/shell.error.xml.h:24
msgid "_Remind Me Later"
msgstr "পরে মনে করাবে (_R)"

#: ../shell/shell.error.xml.h:25
#| msgid ""
#| "{1}\n"
#| "\n"
#| "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
#| "data.\n"
msgid ""
"{0}\n"
"\n"
"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
"data.\n"
msgstr ""
"{1}\n"
"\n"
"অগ্রসর হলে আপনি আপনার কিছু পুরোনো ডাটা ব্যবহার করতে সক্ষম হবেন না।\n"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
#| msgctxt "New"
#| msgid "_Test"
msgctxt "New"
msgid "_Test Item"
msgstr "পরীক্ষা আইটেম (_T)"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
msgid "Create a new test item"
msgstr "একটি নতুন পরীক্ষার বস্তু তৈরি করুন"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
#| msgid "Resource"
msgctxt "New"
msgid "Test _Source"
msgstr "পরীক্ষামূলক উৎস"

#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
#| msgid "Create a new test item"
msgid "Create a new test source"
msgstr "একটি নতুন পরীক্ষার বস্তু তৈরি করুন"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ইন্টারনেটের সাথে সরাসরি সংযোগ"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ইন্টারনেটের সাথে সরাসরি সংযোগ '%s'"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:958
#| msgid "Scanning %s"
msgid "Starting %s"
msgstr "%s স্ক্যান করা হচ্ছে"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ইন্টারনেটের সাথে সরাসরি সংযোগ"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ইন্টারনেটের সাথে সরাসরি সংযোগ %d"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "ইন্টারনেটের সাথে সরাসরি সংযোগ"

#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1394
#| msgid "Editor not launchable"
msgid "Not a launchable item"
msgstr "সম্পাদক আরম্ভ করা সম্ভব নয়"

#: ../smclient/eggsmclient.c:227
#| msgid "_Direct connection to the Internet"
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "ইন্টারনেটের সাথে সরাসরি সংযোগ (_D)"

#: ../smclient/eggsmclient.c:230
#| msgid "Set up Pilot configuration"
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "পাইলট কনফিগারেশন নির্ধারণ করুন"

#: ../smclient/eggsmclient.c:230
msgid "FILE"
msgstr "FILE"

#: ../smclient/eggsmclient.c:233
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specify session management ID"

#: ../smclient/eggsmclient.c:233
#| msgid "UID"
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../smclient/eggsmclient.c:254
msgid "Session management options:"
msgstr "Session management options:"

#: ../smclient/eggsmclient.c:255
msgid "Show session management options"
msgstr "অ্যানিমেশন ছবি প্রদর্শন করা হবে (_S)"

#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96
#, c-format
msgid ""
"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
"\n"
"Edit trust settings:"
msgstr ""
"'%s' সার্টিফিকেটটি একটি CA সার্টিফিকেট।\n"
"\n"
"আপনার ট্রাস্ট সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা করুন:"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
msgid ""
"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
"indicated here"
msgstr ""
"আপনি যেহেতু এই সার্টিফিকেট প্রদানকারী অথোরিটিকে বিশ্বাস করেন, সেহেতু অন্য কোনো "
"কারণ না দর্শানো থাকেল, আপনি নির্বিঘ্নে এই সার্টিফিকেটের সত্যতায় ভরসা করতে পারবেন"

#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
msgid ""
"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
"unless otherwise indicated here"
msgstr ""
"আপনি যেহেতু এই সার্টিফিকেট প্রদানকারী অথোরিটিকে বিশ্বাস করেন না, সেহেতু অন্য কোনো "
"কারণ না দর্শানো থাকেল, আপনি নির্বিঘ্নে এই সার্টিফিকেটের সত্যতায় ভরসা করতে পারবেন "
"না"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:135
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:382
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:610
msgid "Select a certificate to import..."
msgstr "ইম্পোর্ট করার উদ্দেশ্যে একটি সার্টিফিকেট নির্বাচন করুন..."

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:144
msgid "All PKCS12 files"
msgstr "সব PKCS12 ফাইল"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:150
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:397
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:624
msgid "All files"
msgstr "সর্বধরনের ফাইল"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:274
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:487
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:712
msgid "Certificate Name"
msgstr "সার্টিফিকেটের নাম"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:283
#: ../smime/gui/certificate-manager.c:505
msgid "Purposes"
msgstr "উদ্দেশ্য"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:292 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
#: ../smime/lib/e-cert.c:566
msgid "Serial Number"
msgstr "ক্রমিক সংখ্যা"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:300
msgid "Expires"
msgstr "মেয়াদ পূর্ণ হবে"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:391
msgid "All email certificate files"
msgstr "সব ই-মেইল সার্টিফিকেট ফাইল"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:496
msgid "E-Mail Address"
msgstr "ই-মেইল ঠিকানা"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:619
msgid "All CA certificate files"
msgstr "সব CA সার্টিফিকেট ফাইল"

#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1050
msgid "Certificates"
msgstr "সার্টিফিকেট"

#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:332
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "সার্টিফিকেট প্রদর্শনকারী: %s"

#: ../smime/gui/component.c:46
#, c-format
msgid "Enter the password for `%s'"
msgstr "`%s' এর জন্য পাসওয়ার্ড লিখুন"

#. we're setting the password initially
#: ../smime/gui/component.c:69
msgid "Enter new password for certificate database"
msgstr "সার্টিফিকেট ডিরেক্টরির জন্য নতুন পাসওয়ার্ড লিখুন"

#: ../smime/gui/component.c:71
msgid "Enter new password"
msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড লিখুন"

#. FIXME: add serial no, validity date, uses
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
#, c-format
msgid ""
"Issued to:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"উল্লিখিত পরিচিতির উদ্দেশ্যে প্রকাশ করা হয়েছে:\n"
"  বিষয়: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
#, c-format
msgid ""
"Issued by:\n"
"  Subject: %s\n"
msgstr ""
"প্রকাশক:\n"
"  বিষয়: %s\n"

#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:165
msgid "Select certificate"
msgstr "সার্টিফিকেট নির্বাচন করুন"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
msgid "<Not Part of Certificate>"
msgstr "<সার্টিফিকেটের অংশ নয়>"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
msgid "Authorities"
msgstr "অথোরিটি"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
msgid "Backup"
msgstr "ব্যাকআপ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
msgid "Backup All"
msgstr "সমস্ত ব্যাকআপ করা হবে"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
msgid ""
"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
"and its policy and procedures (if available)."
msgstr ""
"কোনো ধরনের কর্মের উদ্দেশ্যে চিহ্নিত CA-র উপর নির্ভর করার পূর্বে প্রাপ্ত সার্টিফিকেট "
"এবং প্রযোজ্য নিয়মনীতি (বিদ্যমান হলে) পরীক্ষা করুন।"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6 ../smime/lib/e-cert.c:1071
msgid "Certificate"
msgstr "সার্টিফিকেট"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
msgid "Certificate Authority Trust"
msgstr "সার্টিফিকেট অথোরিটি ট্রাস্ট"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
#| msgid "<b>Certificate Fields</b>"
msgid "Certificate Fields"
msgstr "সার্টিফিকেট ক্ষেত্র"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
#| msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
msgid "Certificate Hierarchy"
msgstr "সার্টিফিকেটের অনুক্রম"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
msgid "Certificate details"
msgstr "সার্টিফিকেট সংক্রান্ত বিবরণ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
msgid "Certificates Table"
msgstr "সার্টিফিকেটের টেবিল"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
msgid "Common Name (CN)"
msgstr "পরিচিত নাম (CN)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
msgid "Contact Certificates"
msgstr "পরিচিতির সার্টিফিকেট"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
msgstr "এই সার্টিফিকেটের বৈধতা বিশ্বাস করা হবে না"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদন"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
msgid "Email Certificate Trust Settings"
msgstr "ই-মেইল সার্টিফিকেটের বিশ্বস্ততা সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
msgid "Email Recipient Certificate"
msgstr "ই-মেইল প্রাপকের সার্টিফিকেট"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
msgid "Email Signer Certificate"
msgstr "ই-মেইল স্বাক্ষরকারী সার্টিফিকেট"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
msgid "Expires On"
msgstr "মেয়াদপূর্তী"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
#| msgid "Field Name"
msgid "Field Value"
msgstr "ক্ষেত্রের নাম"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
#| msgid "MD5 Fingerprint"
msgid "Fingerprints"
msgstr "ফিঙ্গারপ্রিন্ট"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
msgid "Import"
msgstr "ইম্পোর্ট করুন"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
#| msgid "Issued On"
msgid "Issued By"
msgstr "প্রকাশনার তারিখ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
msgid "Issued On"
msgstr "প্রকাশনার তারিখ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
#| msgid "Issued On"
msgid "Issued To"
msgstr "প্রকাশনার তারিখ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
msgid "MD5 Fingerprint"
msgstr "MD5 ফিঙ্গারপ্রিন্ট"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
msgid "Organization (O)"
msgstr "প্রতিষ্ঠান (O)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr "প্রাতিষ্ঠানিক একক (OU)"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
msgid "SHA1 Fingerprint"
msgstr "SHA1 ফিঙ্গারপ্রিন্ট"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32 ../smime/lib/e-cert.c:815
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "SSL ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33 ../smime/lib/e-cert.c:819
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "SSL সার্ভার সার্টিফিকেট"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
#| msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "<b>এই সার্টিফিকেটটি নিম্নলিখিত কাজের জন্য অনুমোদিত হয়েছে:</b>"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
msgid "Trust the authenticity of this certificate"
msgstr "এই সার্টিফিকেটটির বৈধতা বিশ্বাস করা হবে"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
msgid "Trust this CA to identify email users."
msgstr "ই-মেইল ব্যবহারকারীদের পরিচয় প্রমানের জন্য এই CA-কে বিশ্বাস করা হবে"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
msgid "Trust this CA to identify software developers."
msgstr "সফ্টওয়্যার ব্যবহারকারীদের পরিচয় প্রমানের জন্য এই CA-কে বিশ্বাস করা হবে"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
msgid "Trust this CA to identify web sites."
msgstr "ওয়েব-সাইটের পরিচয় প্রমানের জন্য এই CA-কে বিশ্বাস করা হবে"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
#| msgid "<b>Validity</b>"
msgid "Validity"
msgstr "বৈধতা"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
msgid "View"
msgstr "ভিউ"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
msgstr "এই প্রতিষ্ঠানগুলি আপনার পরিচয় প্রমানকারী সার্টিফিকেট প্রেরণ করেছে:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
msgid ""
"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
msgstr ""
"আপনার কাছে এই সার্টিফিকেট-অথোরিটিগুলির পরিচয়-প্রমানকারী সার্টিফিকেট ফাইলে উপস্থিত "
"রয়েছে:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
msgid "You have certificates on file that identify these people:"
msgstr "আপনার কাছে এই ব্যাক্তিদের পরিচয়-প্রমানকারী সার্টিফিকেট ফাইলে উপস্থিত রয়েছে:"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
msgid "Your Certificates"
msgstr "আপনার সার্টিফিকেট"

#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "CA ট্রাস্ট সম্পাদন করুন (_E)"

#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code.
#: ../smime/lib/e-cert-db.c:711
msgid "Certificate already exists"
msgstr "এই সার্টিফিকেটটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান"

#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%1$d/%2$m/%3$Y"

#. x509 certificate usage types
#: ../smime/lib/e-cert.c:414
msgid "Sign"
msgstr "স্বাক্ষর করুন"

#: ../smime/lib/e-cert.c:415
msgid "Encrypt"
msgstr "এনক্রিপ্ট করুন"

#: ../smime/lib/e-cert.c:527
msgid "Version"
msgstr "সংস্করণ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:542
msgid "Version 1"
msgstr "সংস্করণ ১"

#: ../smime/lib/e-cert.c:545
msgid "Version 2"
msgstr "সংস্করণ ২"

#: ../smime/lib/e-cert.c:548
msgid "Version 3"
msgstr "সংস্করণ ৩"

#: ../smime/lib/e-cert.c:630
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD2 RSA এনক্রিপশনসহ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:633
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD5 RSA এনক্রিপশনসহ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:636
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA এনক্রিপশনসহ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:663
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 RSA এনক্রিপশন"

#: ../smime/lib/e-cert.c:666
msgid "Certificate Key Usage"
msgstr "সার্টিফিকেট কী-এর ব্যবহার"

#: ../smime/lib/e-cert.c:669
msgid "Netscape Certificate Type"
msgstr "নেটস্কেপ সার্টিফিকেটের ধরন"

#: ../smime/lib/e-cert.c:672
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr "সার্টিফিকেট অথোরিটি কী পরিচয়কারী"

#: ../smime/lib/e-cert.c:684
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
msgstr "অবজেক্ট পরিচয়কারী (%s)"

#: ../smime/lib/e-cert.c:735
msgid "Algorithm Identifier"
msgstr "অ্যালগরিদম পরিচয়কারী"

#: ../smime/lib/e-cert.c:743
msgid "Algorithm Parameters"
msgstr "অ্যাগোরিদমের পরামিতি"

#: ../smime/lib/e-cert.c:765
msgid "Subject Public Key Info"
msgstr "চিহ্নিত পরিচিতির সার্বজনীন কী সংক্রান্ত তথ্য"

#: ../smime/lib/e-cert.c:770
msgid "Subject Public Key Algorithm"
msgstr "চিহ্নিত পরিচিতির সার্বজনীন কী অ্যালগরিদম"

#: ../smime/lib/e-cert.c:785
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "চিহ্নিত পরিচিতির সার্বজনীন কী"

#: ../smime/lib/e-cert.c:806 ../smime/lib/e-cert.c:855
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "সমস্যা: এক্সটেনশন প্রসেস করতে ব্যর্থ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:827 ../smime/lib/e-cert.c:839
msgid "Object Signer"
msgstr "অবজেক্ট স্বাক্ষরকারী"

#: ../smime/lib/e-cert.c:831
msgid "SSL Certificate Authority"
msgstr "SSL সার্টিফিকেট অথোরিটি"

#: ../smime/lib/e-cert.c:835
msgid "Email Certificate Authority"
msgstr "ই-মেইল সার্টিফিকেট অথোরিটি"

#: ../smime/lib/e-cert.c:863
msgid "Signing"
msgstr "স্বাক্ষর করা হচ্ছে"

# from thefreedictionary.com: In regard to digital security, non-repudiation means that it can be verified that the sender and the recipient were, in fact, the parties who claimed to send or receive the message, respectively.
#: ../smime/lib/e-cert.c:867
msgid "Non-repudiation"
msgstr "সুনিশ্চিত পরিচিতি"

#: ../smime/lib/e-cert.c:871
msgid "Key Encipherment"
msgstr "কী সাইফার করার প্রক্রিয়া"

#: ../smime/lib/e-cert.c:875
msgid "Data Encipherment"
msgstr "তথ্য সাইফার করার প্রক্রিয়া"

#: ../smime/lib/e-cert.c:879
msgid "Key Agreement"
msgstr "কী সংক্রান্ত চুক্তি"

#: ../smime/lib/e-cert.c:883
msgid "Certificate Signer"
msgstr "সার্টিফিকেট স্বাক্ষরকারী"

#: ../smime/lib/e-cert.c:887
msgid "CRL Signer"
msgstr "CRL স্বাক্ষরকারী"

#: ../smime/lib/e-cert.c:935
msgid "Critical"
msgstr "সংকটপূর্ণ"

#: ../smime/lib/e-cert.c:937 ../smime/lib/e-cert.c:940
msgid "Not Critical"
msgstr "সংকটপূর্ণ নয়"

#: ../smime/lib/e-cert.c:961
msgid "Extensions"
msgstr "এক্সটেনশন"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%1$s = %2$s"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1085 ../smime/lib/e-cert.c:1208
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "সার্টিফিকেট স্বাক্ষরের অ্যালগরিদম"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1094
msgid "Issuer"
msgstr "প্রদানকারী"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1149
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "প্রকাশকের নিজস্ব ID"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1168
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "পরিচিতির নিজস্ব ID"

#: ../smime/lib/e-cert.c:1214
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "সার্টিফিকেট স্বাক্ষরের মান"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "PKCS12 ফাইল পাসওয়ার্ড"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:251
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "PKCS12 ফাইলের জন্য পাসওয়ার্ড লিখুন:"

#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:353
msgid "Imported Certificate"
msgstr "ইম্পোর্ট করা সার্টিফিকেট"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "By _Company"
msgstr "কোম্পানি অনুযায়ী (_C)"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "_Address Cards"
msgstr "ঠিকানার কার্ড (_A)"

#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "_List View"
msgstr "লিস্ট ভিউ (_L)"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
msgid "W_eek View"
msgstr "সপ্তাহ ভিউ (_e)"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "_Day View"
msgstr "দিন ভিউ (_D)"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "_Month View"
msgstr "মাস ভিউ (_M)"

#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
msgid "_Work Week View"
msgstr "কার্যসপ্তাহ ভিউ (_W)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:1
msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
msgstr "প্রসারিত প্রদর্শন ক্ষেত্রের মধ্যে প্রেরিত সামগ্রীর ফোল্ডার রূপে (_d)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:2
msgid "As _Sent Folder"
msgstr "প্রেরিত ফোল্ডার হিসাবে (_S)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By S_tatus"
msgstr "অবস্থা অনুযায়ী (_t)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:4
msgid "By Se_nder"
msgstr "প্রেরক অনুযায়ী (_n)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:5
msgid "By Su_bject"
msgstr "বিষয় অনুযায়ী (_b)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:6
msgid "By _Follow Up Flag"
msgstr "অনুবৃত্তির ফ্ল্যাগ অনুযায়ী (_F)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:7
msgid "For _Wide View"
msgstr "প্রসারিত প্রদর্শনের জন্য (_W)"

#: ../views/mail/galview.xml.h:8
msgid "_Messages"
msgstr "বার্তা (_M)"

#: ../views/memos/galview.xml.h:1
msgid "_Memos"
msgstr "মেমো (_M)"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "With _Due Date"
msgstr "প্রদেয় তারিখসহ (_D)"

#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With _Status"
msgstr "অবস্থা সহ (_S)"

#. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:226
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:436
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:438
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:440
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:776
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
msgid "Select a Time Zone"
msgstr "একটি সময়ের অঞ্চল নির্বাচন করুন"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
#| msgid "Time _Zone"
msgid "Time Zones"
msgstr "সময় অঞ্চল"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
msgid "Timezone drop-down combination box"
msgstr "সময়ের অঞ্চলের ড্রপ-ডাউন মিশ্রন বাক্স"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
"zone.\n"
"Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
"মানচিত্রের কোনো অংশ মাউসের বামদিকের বোতাম ব্যবহার করে বড় করে, একটি সময়ের অঞ্চল "
"নির্বাচন করুন।\n"
"মাউসের ডানদিকে বোতাম ব্যবহার করে মানচিত্র ছোট করে প্রদর্শন করুন।"

#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
#| msgid "Selection Mode"
msgid "_Selection"
msgstr "নির্বাচন (_S)"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:74
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:185
msgid "Collection"
msgstr "সংগ্রহ"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:327
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "%s-র জন্য প্রদর্শনক্ষেত্র নির্ধারণ করুন"

#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:335
#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:337
msgid "Define Views"
msgstr "প্রদর্শন ক্ষেত্র নির্ধারণ করুন"

#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "\"%s\"-র জন্য প্রদর্শনক্ষেত্র নির্ধারণ করুন"

#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
msgid "Table"
msgstr "সারণি"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:223
msgid "Instance"
msgstr "ইনস্ট্যান্স"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:276
msgid "Save Current View"
msgstr "বর্তমান প্রদর্শন সংরক্ষণ করুন"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:1
msgid "_Create new view"
msgstr "নতুন প্রদর্শন ক্ষেত্র নির্মাণ (_C)"

#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:3
msgid "_Replace existing view"
msgstr "উপস্থিত প্রদর্শন ক্ষেত্র পরিবর্তন করুন (_R)"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:67
msgid "Factory"
msgstr "ফ্যাক্টরি"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:98
msgid "Define New View"
msgstr "নতুন ভিউ নির্ধারণ করুন"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:1
msgid "Name of new view:"
msgstr "নতুন প্রদর্শন ক্ষেত্রের নাম:"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
msgid "Type of View"
msgstr "প্রদর্শন ক্ষেত্রের ধরন"

#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
msgid "Type of view:"
msgstr "প্রদর্শন ক্ষেত্রের ধরন:"

#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:348
msgid "De_fault"
msgstr "ডিফল্ট (_f)"

#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
#| msgid "Account name"
msgid "Account Name"
msgstr "অ্যাকাউন্টের নাম"

#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "প্রোটোকল"

#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:388
#| msgid "_Actions"
msgid "Action"
msgstr "কাজ"

#: ../widgets/misc/e-action-combo-box.c:389
msgid "A GtkRadioAction"
msgstr "A GtkRadioAction"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:305
msgid "Attachment Properties"
msgstr "সংযুক্ত বস্তুর বৈশিষ্ট্য"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:328
msgid "_Filename:"
msgstr "ফাইলের নাম (_F):"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:363
msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME-এর ধরন"

#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:371
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "সংযুক্ত বস্তু স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শন করার পরামর্শ (_S)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
msgid "Could not set as background"
msgstr "পটভূমী হিসাবে নির্ধারণ করা যায়নি"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:147
msgid "Set as _Background"
msgstr "প্রেক্ষাপট হিসেবে নির্ধারণ করুন (_B)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:87
msgid "Could not send attachment"
msgid_plural "Could not send attachments"
msgstr[0] "সংযুক্তি প্রেরণ করা যায়নি"
msgstr[1] "লিংক খোলা যায়নি"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:129
msgid "_Send To..."
msgstr "প্রাপক... (_S):"

#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:131
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "নির্বাচিত সংযুক্তি কোথাও প্রেরণ করুন..."

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:480
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:517
msgid "Loading"
msgstr "লোড করা হচ্ছে"

#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:492
#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:529
msgid "Saving"
msgstr "সংরক্ষণ করা হচ্ছে"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:87
msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "সংযুক্ত বস্তুর বার আড়াল করুন (_B)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:89
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "সংযুক্ত বস্তুসহ বার প্রদর্শন করা হবে (_B)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:626
msgid "Show _Attachment Bar"
msgstr "সংযুক্তি বার প্রদর্শন করা হবে (_A)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:538
msgid "Add Attachment"
msgstr "সংযুক্তি যোগ করুন"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:541
msgid "A_ttach"
msgstr "সংযুক্ত করুন (_t)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:604
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "সংযুক্তি সংরক্ষণ করুন"
msgstr[1] "সংযুক্ত বস্তু সংরক্ষণ করুন"

#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2317
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
msgid "S_ave All"
msgstr "সবকিছু সংরক্ষণ করুন (_a)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "সংযুক্তি যোগ করুন (_A)..."

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
msgid "_Hide"
msgstr "লুকিয়ে ফেলুন (_H)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
msgid "_View Inline"
msgstr "ইনলাইন প্রতক্ষ্য করুন (_V)"

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:643
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "\"%s\" এ খুলুন..."

#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:646
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "%s এ এই সংযুক্তিটি খুলুন"

#. To Translators: This text is set as a description of an attached message,
#. when, for example, attaching it to a composer. When the message to be
#. attached has also filled Subject, then this text is of form
#. "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1002
msgid "Attached message"
msgstr "সংযুক্ত বার্তা"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "একটি লোড কার্যক্রম ইতোমধ্যে চলছে"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "একটি সংরক্ষণ কার্যক্রম ইতোমধ্যে চলছে"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1920
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "'%s' লোড করা যায়নি"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1923
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "সংয়ুক্তি লোড করা যায়নি"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2197
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "'%s' খোলা সম্ভব হয়নি"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2200
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "সংয়ুক্তি খোলা যায়নি"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "সংযুক্তি বিষয়বস্তু লোড করা হয়নি"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2711
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "'%s' সংরক্ষণ করা হয়নি"

#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2714
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "সংযুক্তি সংরক্ষণ করা যায়নি"

#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
#| msgid "Click to open %s"
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "%s খোলার জন্য ক্লিক করুন"

#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
msgid "%B %Y"
msgstr "%1$B %2$Y"

#: ../widgets/misc/e-calendar.c:217
msgid "Month Calendar"
msgstr "মাস অনুযায়ী ক্যালেন্ডার"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3387
#: ../widgets/text/e-text.c:3388
msgid "Fill color"
msgstr "পূরণ করতে ব্যবহৃত রং"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:481
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482 ../widgets/text/e-text.c:3394
#: ../widgets/text/e-text.c:3395 ../widgets/text/e-text.c:3401
#: ../widgets/text/e-text.c:3402
msgid "GDK fill color"
msgstr "GDK পূরণ করতে ব্যবহৃত রং"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:488
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489 ../widgets/text/e-text.c:3408
#: ../widgets/text/e-text.c:3409
msgid "Fill stipple"
msgstr "ক্ষুদ্র বিন্দু সহযোগে ভরাট"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:495
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
msgid "X1"
msgstr "X1"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:502
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
msgid "X2"
msgstr "X2"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:509
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:510
msgid "Y1"
msgstr "Y1"

#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:516
#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:517
msgid "Y2"
msgstr "Y2"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1001
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2872
msgid "Minimum width"
msgstr "সর্বনিম্ন প্রস্থ"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1002
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2873
msgid "Minimum Width"
msgstr "সর্বনিম্ন প্রস্থ"

#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:101 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102
msgid "Spacing"
msgstr "মধ্যবর্তী স্থান"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:93
msgid "Character Encoding"
msgstr "অক্ষর মালা"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:117
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "যে অক্ষরমালাটি ব্যবহার করা হবে তা লিখুন"

#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:336
msgid "Other..."
msgstr "অন্যান্য..."

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
msgid "Date and Time"
msgstr "সময় ও তারিখ"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
msgid "Text entry to input date"
msgstr "তারিখ লেখার উদ্দেশ্যে টেক্সট এন্ট্রি"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:566
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "ক্যালেন্ডার প্রদর্শনের জন্য এই বোতামে ক্লিক করুন"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:612
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "সময় নির্বাচন করতে ব্যবহৃত ড্রপ-ডাউন মিশ্রন বাক্স"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:684
msgid "No_w"
msgstr "এখন (_w)"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:690
msgid "_Today"
msgstr "আজ (_T)"

#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
#. is not permitted.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:698
msgid "_None"
msgstr "একটিও না (_N)"

#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1935
#| msgid "None"
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1830
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "তারিখের মান অকার্যকর"

#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1874
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "সময়ের মান অকার্যকর"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:238
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list."
msgstr ""
"আপনি যে ফাইলটি Evolution-এ ইম্পোর্ট করতে ইচ্ছুক সেটি, এবং তালিকা থেকে তার ধরন "
"নির্বাচন করুন।"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:255
msgid "F_ilename:"
msgstr "ফাইলের নাম (_i):"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:265
msgid "Select a file"
msgstr "একটি ফাইল নির্বাচন করুন"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:279
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:455
msgid "File _type:"
msgstr "ফাইলের ধরন (_t):"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:322
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "এই ইম্পোর্ট কর্মটির জন্য একটি গন্তব্য নির্বাচন করুন"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:347
msgid "Choose the type of importer to run:"
msgstr "যে ধরনের ইম্পোর্টার চালানো হবে তা নির্বাচন করুন:"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:355
msgid "Import data and settings from _older programs"
msgstr "পুরোনো প্রোগ্রাম থেকে ডাটা এবং বৈশিষ্ট্য ইম্পোর্ট করুন (_o)"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:363
msgid "Import a _single file"
msgstr "শুধুমাত্র একটি ফাইল ইম্পোর্ট করুন (_s)"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:439
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr ""
"Evolution-র দ্বারা নিম্নলিখিত অ্যাপ্লিকেশনগুলি থেকে ইম্পোর্ট প্রক্রিয়া "
"চালানোর।"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:516
#| msgid ""
#| "Evolution checked for settings to import from the following\n"
#| "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
#| "settings found. If you would like to\n"
#| "try again, please click the \"Back\" button.\n"
msgid ""
"Evolution checked for settings to import from the following applications: "
"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
"like to try again, please click the \"Back\" button."
msgstr ""
"Evolution-র দ্বারা নিম্নলিখিত অ্যাপ্লিকেশনগুলি থেকে ইম্পোর্ট প্রক্রিয়া "
"চালানোর\nবৈশিষ্ট্য পরীক্ষা করা হয়েছে: Pine, Netscape, Elm, iCalender। "
"অনুসন্ধানের\nস্থানে কোনো ইম্পোর্টযোগ্য বৈশিষ্ট্য পাওয়া যায়নি। পুনরায়\nচেষ্টা "
"করতে ইচ্ছুক হলে অনুগ্রহ করে \"পূর্বাবস্থা\" বোতামটি টিপুন। "

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1187
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1214
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Evolution Import Assistant"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1196
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1248
msgid "Import Location"
msgstr "অবস্থান ইম্পোর্ট করুন"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1207
#| msgid ""
#| "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
#| "With this assistant you will be guided through the process of\n"
#| "importing external files into Evolution."
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
"With this assistant you will be guided through the process of importing "
"external files into Evolution."
msgstr ""
"Evolution Import Assistant-এ আপনাকে স্বাগতম।\n"
"এই সহায়ক আপনাকে Evolution-র মাঝে বহিঃস্থ ফাইল\n"
"ইম্পোর্ট করার প্রক্রিয়ায় সাহায্য করবে।"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1223
msgid "Importer Type"
msgstr "ইম্পোর্টারের ধরন"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1232
msgid "Select Information to Import"
msgstr "ইম্পোর্ট করার উদ্দেশ্যে তথ্য নির্বাচন করুন"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1240
msgid "Select a File"
msgstr "একটি ফাইল নির্বাচন করুন"

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1255
#| msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "Evolution-এ ফাইল ইম্পোর্ট করার জন্য \"ইম্পোর্ট করুন\" -এ ক্লিক করুন। "

#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1261
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1271
#| msgid "Important"
msgid "Import Data"
msgstr "ডাটা ইম্পোর্ট"

#: ../widgets/misc/e-map.c:621
msgid "World Map"
msgstr "পৃথিবীর মানচিত্র"

#: ../widgets/misc/e-map.c:623
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
msgstr ""
"সময়ের অঞ্চল নির্বাচনের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত একটি মাউস-ভিত্তিক ইন্টারেকটিভ ম্যাপ উইজেট। "
"কী-বোর্ড ব্যবহারকারীরদের ক্ষেত্রে সময়ের অঞ্চল নির্বাচনের জন্য নীচে অবস্থিত ড্রপ-ডাউন "
"মিশ্রন বাক্স ব্যবহার করা আবশ্যক।"

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
#| msgid ""
#| "Evolution is currently online.\n"
#| "Click on this button to work offline."
msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
msgstr ""
"Evolution বর্তমানে অনলাইন কাজ করছে।\n"
"এই বাটনটি টিপে অফলাইনে কাজ করুন।"

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
#| msgid ""
#| "Evolution is currently offline.\n"
#| "Click on this button to work online."
msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
msgstr ""
"Evolution বর্তমানে অফলাইন কাজ করছে।\n"
"এই বাটনটি টিপে অনলাইনে কাজ করুন।"

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
#| msgid ""
#| "Evolution is currently offline.\n"
#| "Click on this button to work online."
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr ""
"Evolution বর্তমানে অফলাইন কাজ করছে।\n"
"এই বাটনটি টিপে অনলাইনে কাজ করুন।"

#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
msgid "The button state is online"
msgstr "বাটনের জন্য অনলাইন অবস্থা ধার্য হয়েছে"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:306
#| msgid "Horizontal pane position"
msgid "Horizontal Position"
msgstr "অনুভূমিক পেনের অবস্থান"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:307
msgid "Pane position when oriented horizontally"
msgstr "উল্লিখিত বস্তুর সাথে সুসংগত করা হবে"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:318
#| msgid "Vertical pane position"
msgid "Vertical Position"
msgstr "উল্লম্ব পেনের অবস্থান"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:319
msgid "Pane position when oriented vertically"
msgstr "উল্লিখিত বস্তুর সাথে সুসংগত করা হবে"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:330
#| msgid "_Properties"
msgid "Proportion"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:331
msgid "Proportion of the 2nd pane size"
msgstr "উল্লিখিত বস্তুর সাথে সুসংগত করা হবে:"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:342
#| msgid "_Resize"
msgid "Fixed Resize"
msgstr "মাপ পরিবর্তন"

#: ../widgets/misc/e-paned.c:343
msgid "Keep the 2nd pane fixed during resize"
msgstr "উল্লিখিত বস্তুর সাথে সুসংগত করা হবে:"

# The equivalent for Sync escapes me now
#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:95
msgid "Sync with:"
msgstr "উল্লিখিত বস্তুর সাথে সুসংগত করা হবে:"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:103
msgid "Sync Private Records:"
msgstr "ব্যক্তিগত রেকর্ড সুসংগত করুন:"

#: ../widgets/misc/e-pilot-settings.c:112
msgid "Sync Categories:"
msgstr "বিভাগ সুসংগত:"

#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:218
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "Evolution সংক্রান্ত পছন্দ"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:77
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "মিল: %d"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554
msgid "Close the find bar"
msgstr "অনুসন্ধান বার বন্ধ করুন"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562
msgid "Fin_d:"
msgstr "অনুসন্ধান (_d):"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
msgid "Clear the search"
msgstr "অনুসন্ধান মুছে ফেলুন"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597
msgid "_Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী (_P)"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "বাক্যাংশের পূর্ববর্তী সংঘটন খুঁজুন"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
msgid "_Next"
msgstr "পরবর্তী (_N)"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "বাক্যাংশের পরবর্তী সংঘটন খুঁজুন"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
msgid "Mat_ch case"
msgstr "হরফের ছাঁদ মেলানো হবে (_a)"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "পৃষ্ঠার শেষে পৌছে গেছি, উপর থেকে আবার শুরু করা হবে"

#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "পৃষ্ঠার উপরে পৌছে গেছি, শেষ থেকে আবার শুরু করা হবে"

#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:593
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:803
msgid "Cursor Row"
msgstr "কার্সারের সারি"

#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:600
#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:810
msgid "Cursor Column"
msgstr "কার্সারের কলাম"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:216
msgid "Sorter"
msgstr "ক্রমানুযায়ী বিন্যাস ব্যবস্থা"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:223
msgid "Selection Mode"
msgstr "নির্বাচনের মোড"

#: ../widgets/misc/e-selection-model.c:231
msgid "Cursor Mode"
msgstr "কার্সারের মোড"

#: ../widgets/misc/e-send-options.c:515
msgid "When de_leted:"
msgstr "মুছে ফেলার সময় (_l):"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
msgid "A_uto-delete sent item"
msgstr "প্রেরিত বআইটেম স্বয়ংক্রিয়রূপে মুছে ফেলুন (_u)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
msgid "Creat_e a sent item to track information"
msgstr "তথ্য অনুসরণ করার জন্য একটি প্রেরিত আইটেম নির্মাণ করুন (_e)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
msgid "Deli_vered and opened"
msgstr "প্রেরিত এবং পড়া হয়েছে (_v)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
#| msgid "<b>Delivery Options</b>"
msgid "Delivery Options"
msgstr "বিতরণ সংক্রান্ত অপশন"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
msgid "For Your Eyes Only"
msgstr "শুধুমাত্র আপনার চোখের জন্য"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
msgid "Gene_ral Options"
msgstr "সাধারণ অপশন (_r)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
#| msgid ""
#| "None\n"
#| "Mail Receipt"
msgid "Mail Receipt"
msgstr "বার্তার প্রাপ্তিস্বীকার"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
#| msgid "Priority"
msgid "Proprietary"
msgstr "অগ্রগণ্য"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
msgid "R_eply requested"
msgstr "উত্তরের অনুরোধ জানানো হয়েছে (_e)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
#| msgid "<b>Return Notification</b>"
msgid "Return Notification"
msgstr "সূচনার প্রত্যুত্তর"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
msgid "Sta_tus Tracking"
msgstr "অবস্থার তথ্য নিরীক্ষণ ব্যবস্থা (_t)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
#| msgid "S_tandard Font:"
msgid "Standard"
msgstr "আদর্শ"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
#| msgid "Sta_tus Tracking"
msgid "Status Tracking"
msgstr "অবস্থার তথ্য নিরীক্ষণ ব্যবস্থা"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
#| msgid "Top secret"
msgid "Top Secret"
msgstr "অতিমাত্রায় গোপনীয়"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
msgid "When acce_pted:"
msgstr "গ্রহণ করার সময় (_p):"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
msgid "When co_mpleted:"
msgstr "সমাপ্তির সময়(_m):"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
msgid "When decli_ned:"
msgstr "প্রত্যাখ্যানের সময় (_n):"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
msgid "Wi_thin"
msgstr "অন্তর্গত (_t)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
msgid "_After:"
msgstr "পরে (_A):"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
msgid "_All information"
msgstr "সমস্ত তথ্য (_A)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
msgid "_Classification:"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ (_C):"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
msgid "_Delay message delivery"
msgstr "বিলম্বের পরে বার্তা প্রেরণ করা হবে (_D)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
msgid "_Delivered"
msgstr "প্রেরিত হয়েছে (_D)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
msgid "_Set expiration date"
msgstr "মেয়াদপূর্তীর তারিখ নির্ধারণ করুন (_S)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
msgid "_Until:"
msgstr "অবধি (_U):"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
msgid "_When convenient"
msgstr "সুবিধাজনক সময়ে (_W)"

#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
msgid "_When opened:"
msgstr "খোলার সময় (_W):"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:133
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:549
#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:349
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:218
msgid "Unnamed"
msgstr "নামহীন"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:210
msgid "_Save and Close"
msgstr "সংরক্ষণ করে বন্ধ করুন (_S)"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:389
msgid "Edit Signature"
msgstr "স্বাক্ষর সম্পাদন করুন"

#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:404
msgid "_Signature Name:"
msgstr "স্বাক্ষরের নাম: (_S)"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:294
#| msgid "Add signature script"
msgid "Add Signature Script"
msgstr "স্বাক্ষরের স্ক্রিপ্ট যোগ করুনু"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:359
#| msgid "Edit Signature"
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "স্বাক্ষর সম্পাদন করুন"

#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:576
msgid "Add _Script"
msgstr "স্ক্রিপ্ট যোগ করা হবে (_S)"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266
#| msgid ""
#| "The output of this script will be used as your\n"
#| "signature. The name you specify will be used for display purposes only."
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
"signature. The name you specify will be used\n"
"for display purposes only."
msgstr ""
"এই স্ক্রিপ্টের ফলাফল আপনার স্বাক্ষর হিসেবে \n"
"ব্যবহৃত হবে। আপনার নির্ধারিত নাম শুধুমাত্র প্রদর্শনের জন্য ব্যবহৃত হবে।"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
#| msgid "_Script:"
msgid "S_cript:"
msgstr "স্ক্রিপ্ট: (_c)"

#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
#| msgid "The script file must exist and be executable."
msgid "Script file must be executable."
msgstr "স্ক্রিপ্ট ফাইলটি উপস্থিত এবং কার্যকরী হওয়া আবশ্যক।"

#: ../widgets/misc/e-url-entry.c:105
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "URL দেখতে এইস্থানে ক্লিক করুন"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:348
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "লিঙ্কের স্থান অনুলিপি করুন (_C)"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:350
#| msgid "Copy things to the clipboard."
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "নির্বাচিত বার্তা ক্লিপবোর্ডে কপি করুন।"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:358
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "লিঙ্কটি ব্রাউজারে প্রদর্শন করুন (_O)"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:360
#| msgid "_Open Link in Browser"
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "লিঙ্কটি ব্রাউজারে প্রদর্শন করুন (_O)"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:368
#| msgid "Copy _Email Address"
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "ই-মেইল ঠিকানা অনুলিপি করুন (_E)ু"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:397 ../widgets/misc/e-web-view.c:977
#| msgid "Select all the text in a message"
msgid "Select all text and images"
msgstr "বার্তার মধ্যে সমস্ত টেক্সট নির্বাচন করুন"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:752 ../widgets/misc/e-web-view.c:754
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:756
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "%s-কে কল করতে হলে ক্লিক করুন"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:758
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "ঠিকানা প্রদর্শন/আড়াল করার উদ্দেশ্যে ক্লিক করুন"

#: ../widgets/misc/e-web-view.c:760
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "%s খোলার জন্য ক্লিক করুন"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%1$d %2$B %3$Y"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
#, c-format
msgid "Calendar: from %s to %s"
msgstr "ক্যালেন্ডার: %1$s থেকে %2$s অবধি"

#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:347
msgid "evolution calendar item"
msgstr "Evolution বর্ষপঞ্জির আইটেম"

#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:171
msgid "popup list"
msgstr "পপ-আপ তালিকা"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:296
msgid "Now"
msgstr "এখন"

#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:313
#| msgid "None"
msgctxt "table-date"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:321
msgid "OK"
msgstr "ঠিক আছে"

#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:846
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "তারিখ যে বিন্যাসে হতে হবে: %s"

#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "শতাংশের মান ০ থেকে ১০০ -এর মধ্যে হতে হবে, দুটি সংখ্যাই এর অন্তর্ভুক্ত"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:357
msgid "Selected Column"
msgstr "নির্বাচিত কলাম"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:364
msgid "Focused Column"
msgstr "ফোকাস করা কলাম"

#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:371
msgid "Unselected Column"
msgstr "অনির্বাচিত কলাম"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1627
msgid "Strikeout Column"
msgstr "কলামে মধ্যরেখাঙ্কন করা হবে"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1634
msgid "Underline Column"
msgstr "কলামে নিম্নরেখাঙ্কন করা হবে"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1641
msgid "Bold Column"
msgstr "কলামকে উজ্জ্বল করা হবে"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1648
msgid "Color Column"
msgstr "কলাম রঙীন করা হবে"

#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1662
msgid "BG Color Column"
msgstr "BG রং এর কলাম"

#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:582
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:131
msgid "click to add"
msgstr "যোগ করতে ক্লিক করুন"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:150
msgid "State"
msgstr "অবস্থা"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
msgid "(Ascending)"
msgstr "(আরোহী)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:381 ../widgets/table/e-table-config.c:423
msgid "(Descending)"
msgstr "(অবরোহী)"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:388
msgid "Not sorted"
msgstr "বিন্যস্ত নয়"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:429
msgid "No grouping"
msgstr "দল নির্ধারিত হয়নি"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:638
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
msgid "Show Fields"
msgstr "ক্ষেত্র প্রদর্শন করা হবে"

#: ../widgets/table/e-table-config.c:658
msgid "Available Fields"
msgstr "উপস্থিত ক্ষেত্র"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "উপস্থিত ক্ষেত্র (_v):"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577
msgid "Ascending"
msgstr "আরোহী"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
msgid "Clear All"
msgstr "সব মুছে ফেলুন"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
msgid "Clear _All"
msgstr "সব মুছে ফেলুন (_A)"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1577
msgid "Descending"
msgstr "অবরোহী"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
msgid "Group Items By"
msgstr "বস্তু উল্লিখিত পরিমাপ অনুযায়ী দলভুক্ত করা হবে"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
msgid "Move _Down"
msgstr "নীচে স্থানান্তর করুন (_D)"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
msgid "Move _Up"
msgstr "উপরে স্থানান্তর করুন (_U)"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
msgid "Show _field in View"
msgstr "প্রদর্শনক্ষেত্রের মধ্যে কলাম প্রদর্শন করা হবে (_f)"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
msgid "Show field i_n View"
msgstr "প্রদর্শনক্ষেত্রের মধ্যে কলাম প্রদর্শন করা হবে (_n)"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
msgid "Show field in _View"
msgstr "প্রদর্শনক্ষেত্রের মধ্যে কলাম প্রদর্শন করা হবে (_V)"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
msgid "Sort"
msgstr "ক্রমানুযায়ী বিন্যাস"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
msgid "Sort Items By"
msgstr "উল্লিখিত পরিমাপ অনুযায়ী ক্রম"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
msgid "Then By"
msgstr "পরবর্তী ক্রমিক মান"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
msgid "_Fields Shown..."
msgstr "প্রদর্শিত ক্ষেত্র (_F)..."

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
msgid "_Group By..."
msgstr "উল্লিখিত বিষয় অনুসারে দল নির্মাণ (_G)..."

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
msgid "_Show field in View"
msgstr "প্রদর্শনক্ষেত্রের মধ্যে কলাম প্রদর্শন করা হবে (_S)"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
msgid "_Show these fields in order:"
msgstr "ক্রমানুসারে এই ক্ষেত্রগুলি প্রদর্শন করা হবে :(_S)"

#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
msgid "_Sort..."
msgstr "ক্রমানুসারে বিন্যাস (_S)..."

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:114
#| msgid "Add a C_olumn..."
msgid "Add a Column"
msgstr "একটি কলাম যোগ করুন"

#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
"টেবিলের মধ্যে কলাম যোগ করার জন্য,\n"
"প্রদর্শনের জন্য চিহ্নিত স্থানে তা টেনে আনুন।"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:341
#, c-format
msgid "%s : %s (%d item)"
msgid_plural "%s : %s (%d items)"
msgstr[0] "%1$s : %2$s (%3$d-টি বস্তু)"
msgstr[1] "%s : %s (%d-টি বস্তু)"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:347
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%1$s (%2$d-টি বস্তু)"
msgstr[1] "%s (%d-টি বস্তু)"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:924
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2830 ../widgets/table/e-table-item.c:2831
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "একটি সারি অন্তর এক রং ব্যবহার করা হবে"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:931
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2837 ../widgets/table/e-table-item.c:2838
#: ../widgets/table/e-tree.c:3342 ../widgets/table/e-tree.c:3343
msgid "Horizontal Draw Grid"
msgstr "আনুভূমিক দিশায় আঁকা গ্রীড"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:938
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2844 ../widgets/table/e-table-item.c:2845
#: ../widgets/table/e-tree.c:3348 ../widgets/table/e-tree.c:3349
msgid "Vertical Draw Grid"
msgstr "উলম্ব দিশায় আঁকা গ্রীড"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:945
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2851 ../widgets/table/e-table-item.c:2852
#: ../widgets/table/e-tree.c:3354 ../widgets/table/e-tree.c:3355
msgid "Draw focus"
msgstr "ফোকাস আঁকা হবে"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:952
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2858 ../widgets/table/e-table-item.c:2859
msgid "Cursor mode"
msgstr "কার্সার মোড"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:959
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2823 ../widgets/table/e-table-item.c:2824
msgid "Selection model"
msgstr "নির্বাচনের মডেল"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:966
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2865 ../widgets/table/e-table-item.c:2866
#: ../widgets/table/e-table.c:3321 ../widgets/table/e-tree.c:3336
#: ../widgets/table/e-tree.c:3337
msgid "Length Threshold"
msgstr "দৈঘ্যের প্রান্তিক মাপ"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:973
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
#: ../widgets/table/e-table-item.c:2899 ../widgets/table/e-table-item.c:2900
#: ../widgets/table/e-table.c:3328 ../widgets/table/e-tree.c:3368
#: ../widgets/table/e-tree.c:3369
msgid "Uniform row height"
msgstr "সমান উচ্চতার সারি"

#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:980
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:981
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:656
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:657
msgid "Frozen"
msgstr "আবদ্ধ"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1449
msgid "Customize Current View"
msgstr "বর্তমান প্রদর্শন ব্যবস্থা নিজস্ব পছন্দ অনুযায়ী বিন্যাস করুন"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1469
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "আরোহী বিন্যাস (_A)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1470
msgid "Sort _Descending"
msgstr "অবরোহী বিন্যাস (_D)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1471
msgid "_Unsort"
msgstr "অবিন্যস্ত করা হবে (_U)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473
msgid "Group By This _Field"
msgstr "চিহ্নিত ক্ষেত্র অনুযায়ী দলভুক্ত করা হবে (_F)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474
msgid "Group By _Box"
msgstr "বক্স অনুযায়ী দলভুক্ত করুন (_B)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1476
msgid "Remove This _Column"
msgstr "চিহ্নিত কলাম মুছে ফেলুন (_C)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "একটি কলাম যোগ করুন...(_o)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1479
msgid "A_lignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ (_l)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480
msgid "B_est Fit"
msgstr "সর্বোত্তম মাপ (_e)"

# FIXME
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
msgid "Format Column_s..."
msgstr "কলাম বিন্যাস করুন...(_s)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "বর্তমান প্রদর্শনক্ষেত্র নিজস্ব পছন্দ অনুযায়ী বিন্যাস করুন...(_m)"

#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
msgid "_Sort By"
msgstr "ক্রমবিন্যাস করা হবে (_S)"

#. Custom
#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1555
msgid "_Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত (_C)"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:2809 ../widgets/table/e-table-item.c:2810
msgid "Table header"
msgstr "টেবিলের শিরোনাম"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:2816 ../widgets/table/e-table-item.c:2817
msgid "Table model"
msgstr "টেবিলের মডেল"

#: ../widgets/table/e-table-item.c:2892 ../widgets/table/e-table-item.c:2893
msgid "Cursor row"
msgstr "কার্সারের সারি"

#: ../widgets/table/e-table-sorter.c:172
msgid "Sort Info"
msgstr "তথ্য ক্রমবিন্যাস করুন"

#: ../widgets/table/e-table.c:3335 ../widgets/table/e-tree.c:3375
#: ../widgets/table/e-tree.c:3376
msgid "Always search"
msgstr "সর্বদা অনুসন্ধান করা হবে"

#: ../widgets/table/e-table.c:3342
msgid "Use click to add"
msgstr "যোগ করতে ক্লিক করুন"

#: ../widgets/table/e-table.c:3356
#| msgid "Indicator Spacing"
msgid "Vertical Row Spacing"
msgstr "উল্লম্ব সারির মধ্যবর্তী দুরত্ব"

#: ../widgets/table/e-table.c:3357
msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
msgstr ""
"সারির মধ্যকার উল্লম্ব ফাঁকাস্থান। এটি একটি সারির শীর্ষে ও নিম্নে যোগ করা হয়"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3361 ../widgets/table/e-tree.c:3362
msgid "ETree table adapter"
msgstr "ETree সারণি অ্যাডাপ্টার"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3382
msgid "Retro Look"
msgstr "পুরোনো রূপ"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3383
msgid "Draw lines and +/- expanders."
msgstr "রেখা ও +/- এক্সপ্যান্ডার আঁকুন।"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3389
msgid "Expander Size"
msgstr "অধিকৃতি দৈর্ঘ্য"

#: ../widgets/table/e-tree.c:3390
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "অধিকৃতি চিহ্নের দৈর্ঘ্য"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:121
msgid "popup"
msgstr "পপ-আপ"

#. action name
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:122
msgid "popup a child"
msgstr "একটি চাইল্ড পপ-আপ করা হবে"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:616
msgid "edit"
msgstr "সম্পাদনা"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-text.c:617
msgid "begin editing this cell"
msgstr "এই ঘর সম্পাদন করা আরম্ভ করুন"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:169
msgid "toggle"
msgstr "টগল"

#. action name
#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:170
msgid "toggle the cell"
msgstr "ঘর টগল করুন"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:210
msgid "expand"
msgstr "প্রসারণ"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:211
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "ETree-র মধ্যে বর্তমান ঘর ধারণকারী সারি প্রসারিত করে"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:216
msgid "collapse"
msgstr "সঙ্কুচিত"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:217
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "ETree-র মধ্যে বর্তমান সেল ধারণকারী সারি সঙ্কুচিত করে"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:119
msgid "Table Cell"
msgstr "টেবিলের সেল"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
msgid "click"
msgstr "ক্লিক করুন"

#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:152
msgid "sort"
msgstr "সাজানো"

#: ../widgets/text/e-text.c:2474
msgid "Select All"
msgstr "সবকিছু নির্বাচন করুন"

#: ../widgets/text/e-text.c:2486
msgid "Input Methods"
msgstr "ইনপুটের পদ্ধতি"

#: ../widgets/text/e-text.c:3303 ../widgets/text/e-text.c:3304
msgid "Event Processor"
msgstr "ঘটনা প্রসেস ব্যবস্থা"

#: ../widgets/text/e-text.c:3310 ../widgets/text/e-text.c:3311
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"

#: ../widgets/text/e-text.c:3317 ../widgets/text/e-text.c:3318
msgid "Bold"
msgstr "গাঢ়"

#: ../widgets/text/e-text.c:3324 ../widgets/text/e-text.c:3325
msgid "Strikeout"
msgstr "মধ্যরেখাঙ্কিত"

#: ../widgets/text/e-text.c:3331 ../widgets/text/e-text.c:3332
msgid "Anchor"
msgstr "নোঙ্গর"

#: ../widgets/text/e-text.c:3338 ../widgets/text/e-text.c:3339
msgid "Justification"
msgstr "সমপ্রান্ত নির্ধারণ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3345 ../widgets/text/e-text.c:3346
msgid "Clip Width"
msgstr "প্রস্থ হ্রাস করা হবে"

#: ../widgets/text/e-text.c:3352 ../widgets/text/e-text.c:3353
msgid "Clip Height"
msgstr "উচ্চতা হ্রাস করা হবে"

#: ../widgets/text/e-text.c:3359 ../widgets/text/e-text.c:3360
msgid "Clip"
msgstr "হ্রাস করা হবে"

#: ../widgets/text/e-text.c:3366 ../widgets/text/e-text.c:3367
msgid "Fill clip rectangle"
msgstr "হ্রাস করা আয়তক্ষেত্র ভরাট করা হবে"

#: ../widgets/text/e-text.c:3373 ../widgets/text/e-text.c:3374
msgid "X Offset"
msgstr "X অফসেট"

#: ../widgets/text/e-text.c:3380 ../widgets/text/e-text.c:3381
msgid "Y Offset"
msgstr "Y অফসেট"

#: ../widgets/text/e-text.c:3415 ../widgets/text/e-text.c:3416
msgid "Text width"
msgstr "লেখার প্রস্থ"

#: ../widgets/text/e-text.c:3422 ../widgets/text/e-text.c:3423
msgid "Text height"
msgstr "লেখার উচ্চতা"

#: ../widgets/text/e-text.c:3436 ../widgets/text/e-text.c:3437
msgid "Use ellipsis"
msgstr "ইলিপসিস প্রয়োগ করা হবে"

#: ../widgets/text/e-text.c:3443 ../widgets/text/e-text.c:3444
msgid "Ellipsis"
msgstr "ইলিপসিস"

#: ../widgets/text/e-text.c:3450 ../widgets/text/e-text.c:3451
msgid "Line wrap"
msgstr "লাইন গুটানো"

#: ../widgets/text/e-text.c:3457 ../widgets/text/e-text.c:3458
msgid "Break characters"
msgstr "বিভাজনের অক্ষর"

#: ../widgets/text/e-text.c:3464 ../widgets/text/e-text.c:3465
msgid "Max lines"
msgstr "সর্বাধিক লাইন"

#: ../widgets/text/e-text.c:3485 ../widgets/text/e-text.c:3486
msgid "Draw borders"
msgstr "সীমানা আঁকুন"

#: ../widgets/text/e-text.c:3492 ../widgets/text/e-text.c:3493
msgid "Allow newlines"
msgstr "নতুন লাইন নির্মাণের অনুমতি প্রদান করা হবে"

#: ../widgets/text/e-text.c:3499 ../widgets/text/e-text.c:3500
msgid "Draw background"
msgstr "পটভূমী আঁকা হবে"

#: ../widgets/text/e-text.c:3506 ../widgets/text/e-text.c:3507
msgid "Draw button"
msgstr "বোতাম আকুঁন"

#: ../widgets/text/e-text.c:3513 ../widgets/text/e-text.c:3514
msgid "Cursor position"
msgstr "কার্সারের অবস্থান"

# FIXME
#. Translators: Input Method Context
#: ../widgets/text/e-text.c:3521 ../widgets/text/e-text.c:3523
msgid "IM Context"
msgstr "IM কনটেক্সট"

#: ../widgets/text/e-text.c:3529 ../widgets/text/e-text.c:3530
msgid "Handle Popup"
msgstr "পপ-আপ ব্যবস্থাপনা"

# FIXME: 'ভিত্তি' শব্দটার ব্যবহার ঠিক ভাল লাগতেছে না :-(
#~ msgid "search bar"
#~ msgstr "অনুসন্ধান বার"

#~ msgid "evolution calendar search bar"
#~ msgstr "Evolution ক্যালেন্ডার অনুসন্ধান বার"

#~ msgid "Combo Button"
#~ msgstr "কম্বো বোতাম"

#~ msgid "Activate Default"
#~ msgstr "ডিফল্ট সক্রিয় করুন"

#~ msgid "Popup Menu"
#~ msgstr "পপ-আপ মেনু"

#~ msgid "Error loading address book."
#~ msgstr "ঠিকানাবই লোড করতে সমস্যা।"

#~ msgid "Server Version"
#~ msgstr "সার্ভারের সংস্করণ"

#~ msgid "C_ontacts"
#~ msgstr "পরিচিতি (_o)"

#, fuzzy
#~ msgid "Configure contacts and autocompletion here"
#~ msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্পূর্ণ করার প্রক্রিয়া এই স্থানে কনফিগার করুন"

#~ msgid "Evolution Address Book"
#~ msgstr "Evolution ঠিকানাবই"

#~ msgid "Evolution Address Book address popup"
#~ msgstr "Evolution ঠিকানাবইয়ের ঠিকানা পপ-আপ"

#~ msgid "Evolution Address Book address viewer"
#~ msgstr "Evolution ঠিকানাবইয়ের ঠিকানা প্রদর্শক"

#~ msgid "Evolution Address Book card viewer"
#~ msgstr "Evolution ঠিকানাবইয়ের কার্ড প্রদর্শক"

# FIXME
#~ msgid "Evolution Address Book component"
#~ msgstr "Evolution ঠিকানাবইয়ের বিষয়বস্তু"

#~ msgid "Evolution S/MIME Certificate Management Control"
#~ msgstr "Evolution S/Mime সার্টিফিকেট পরিচালনা নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা"

#~ msgid "Evolution folder settings configuration control"
#~ msgstr "Evolution ফোল্ডারের বৈশিষ্ট্যাবলী কনফিগারেশন নিয়ন্ত্রণ"

#~ msgid "Manage your S/MIME certificates here"
#~ msgstr "আপনার S/MIME সার্টিফিকেটগুলি এই স্থানে ব্যবস্থাপনা করুন"

#~ msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders."
#~ msgstr "ঠিকানাবইয়ের বৈশিষ্ট্যাবলী অথবা ফোল্ডার হালনাগাদ করতে ব্যর্থ।"

#~ msgid "Base"
#~ msgstr "ভিত্তি"

#~ msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
#~ msgstr "\"%s\" ফোল্ডারের নাম পরিবর্তন করুন:"

#~ msgid "Rename Folder"
#~ msgstr "ফোল্ডারের নাম পরিবর্তন করুন"

#~ msgid "Save As vCard..."
#~ msgstr "vCard হিসাবে সংরক্ষণ করা হবে..."

#~ msgid "Contact Source Selector"
#~ msgstr "পরিচিতির উৎ‌স নির্বাচক"

#~ msgid ""
#~ "Position of the vertical pane, between the card and list views and the "
#~ "preview pane, in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "পিক্সেলের দ্বারা নির্ধারিত উলম্ব পেইনের অবস্থান, কার্ড ও লিস্ট প্রদর্শন ক্ষেত্রে ও "
#~ "প্রাকদর্শন পেনের মধ্যবর্তী অংশে।"

#~ msgid "Look up in address books"
#~ msgstr "ঠিকানা বইয়ের মধ্যে অনুসন্ধান করা হবে"

#~ msgid ""
#~ "389\n"
#~ "636\n"
#~ "3268"
#~ msgstr ""
#~ "৩৮৯\n"
#~ "৬৩৬\n"
#~ "৩২৬৮"

#~ msgid "<b>Authentication</b>"
#~ msgstr "<b>অনুমোদন ব্যবস্থা</b>"

#~ msgid "<b>Downloading</b>"
#~ msgstr "<b>ডাউনলোড করা হচ্ছে</b>"

#~ msgid "<b>Searching</b>"
#~ msgstr "<b>অনুসন্ধান করা হচ্ছে</b>"

#~ msgid ""
#~ "Anonymously\n"
#~ "Using email address\n"
#~ "Using distinguished name (DN)"
#~ msgstr ""
#~ "অজ্ঞাতভাবে\n"
#~ "ইমেইল ঠিকানা ব্যবহার করে\n"
#~ "পৃথক নাম ব্যবহার করা হচ্ছে (DN)"

#~ msgid ""
#~ "Evolution will use this email address to authenticate you with the server."
#~ msgstr ""
#~ "সার্ভারের নিকট আপনার পরিচয় প্রমাণের সময় Evolution-এর দ্বারা উল্লিখিত ই-মেইল "
#~ "ঠিকানা ব্যবহার করা হবে।"

#~ msgid ""
#~ "One\n"
#~ "Sub"
#~ msgstr ""
#~ "এক\n"
#~ "বিষয়"

#~ msgid ""
#~ "SSL encryption\n"
#~ "TLS encryption\n"
#~ "No encryption"
#~ msgstr ""
#~ "SSL এনক্রিপশন\n"
#~ "TLS এনক্রিপশন\n"
#~ "কোনো এনক্রিপশন নয়"

# FIXME: Directory Tree = ডিরেক্টরি শাখা ?
#~ msgid ""
#~ "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
#~ "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at "
#~ "the root of the directory tree."
#~ msgstr ""
#~ "অনুসন্ধান আরম্ভের জন্য চিহ্নিত স্থানের পৃথককরণ নাম (DN) দ্বারা অনুসন্ধানের মূল স্থান "
#~ "নির্ধারিত হবে। এই মান ফাঁকা রাখা হলে, ডিরেক্টরি ট্রি এর মূল স্থানে এই অনুসন্ধান "
#~ "আরম্ভ করা হয়।"

#~ msgid ""
#~ "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany."
#~ "com\"."
#~ msgstr ""
#~ "এটি আপনার LDAP সার্ভারের সম্পূর্ণ নাম। উদাহরণস্বরূপ, \"ldap.mycompany.com\" ।"

#~ msgid ""
#~ "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
#~ "be too large will slow down your address book."
#~ msgstr ""
#~ "এটি ডাউনলোডযোগ্য এন্ট্রির সর্বোচ্চ সংখ্যা। এর মান খুব বেশি হলে আপনার ঠিকানা-"
#~ "বইটির ব্যবহার ধীর গতির হয়ে যাবে।"

#~ msgid ""
#~ "This is the name for this server that will appear in your Evolution "
#~ "folder list. It is for display purposes only. "
#~ msgstr ""
#~ "এই সার্ভারটির জন্য Evolution ফোল্ডার তালিকায় এই নামটি দেখা যাবে। এটি শুধুমাত্র "
#~ "প্রদর্শনের জন্য। "

#~ msgid "<b>Email</b>"
#~ msgstr "<b>ই-মেইল</b>"

#~ msgid "<b>Home</b>"
#~ msgstr "<b>হোম</b>"

#~ msgid "<b>Job</b>"
#~ msgstr "<b>কাজ</b>"

#~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
#~ msgstr "<b>বিবিধ</b>"

#~ msgid "<b>Notes</b>"
#~ msgstr "<b>নোট</b>"

#~ msgid "<b>Other</b>"
#~ msgstr "<b>অন্যান্য</b>"

#~ msgid "<b>Telephone</b>"
#~ msgstr "<b>টেলিফোন</b>"

#~ msgid "<b>Work</b>"
#~ msgstr "<b>কর্ম</b>"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Mr.\n"
#~ "Mrs.\n"
#~ "Ms.\n"
#~ "Miss\n"
#~ "Dr."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "জনাব\n"
#~ "জনাবা"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Sr.\n"
#~ "Jr.\n"
#~ "I\n"
#~ "II\n"
#~ "III\n"
#~ "Esq."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Sr.\n"
#~ "Jr.\n"
#~ "I\n"
#~ "II\n"
#~ "III\n"
#~ "Esq."

#~ msgid "<b>Members</b>"
#~ msgstr "<b>সদস্য</b>"

#~ msgid "Name begins with"
#~ msgstr "নামের প্রথমাংশে আছে"

#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "খুলুন (_O)"

#~ msgid "_Print"
#~ msgstr "মুদ্রণ করুন (_P)"

#~ msgid "Cop_y to Address Book..."
#~ msgstr "ঠিকানা-বইয়ে অনুলিপি করুন...(_y)"

#~ msgid "Mo_ve to Address Book..."
#~ msgstr "ঠিকানা-বইয়ে সরিয়ে নিন...(_v)"

#~ msgid "Cu_t"
#~ msgstr "কাটুন (_t)"

#~ msgid "_Copy"
#~ msgstr "অনুলিপি করুন (_C)"

#~ msgid "P_aste"
#~ msgstr "প্রতিলেপন করুন (_a)"

#~ msgid ""
#~ "%s already exists\n"
#~ "Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr ""
#~ "%s ইতিমধ্যেই বিদ্যমান\n"
#~ "আপনি কি এটি মুছে ফেলে নতুন করে লিখতে ইচ্ছুক?"

#~ msgid "Overwrite"
#~ msgstr "লেখা-প্রতিস্থাপন"

#~ msgid "contact"
#~ msgid_plural "contacts"
#~ msgstr[0] "পরিচিতি"
#~ msgstr[1] "পরিচিতি"

#~ msgid "Querying Address Book..."
#~ msgstr "ঠিকানা-বইয়ে অনুসন্ধান করা হচ্ছে..."

#~ msgid "Save Appointment"
#~ msgstr "সাক্ষাৎকার সংরক্ষণ করুন"

#~ msgid "Save Memo"
#~ msgstr "মেমো সংরক্ষণ করুন"

#~ msgid "Save Task"
#~ msgstr "কাজ সংরক্ষণ করুন"

#~ msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
#~ msgstr "এখানে আপনার সময়-অঞ্চল, ক্যালেন্ডার এবং কার্যতালিকা কনফিগার করুন "

#~ msgid "Evolution Calendar and Tasks"
#~ msgstr "Evolution ক্যালেন্ডার ও কার্যতালিকা"

#~ msgid "Evolution Calendar configuration control"
#~ msgstr "Evolution ক্যালেন্ডার কনফিগারেশন কন্ট্রোল"

# FIXME
#~ msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
#~ msgstr "Evolution ক্যালেন্ডার সময়-নিয়ন্ত্রক বার্তা প্রদর্শক"

#~ msgid "Evolution Calendar/Task editor"
#~ msgstr "Evolution-র ক্যালেন্ডার/কার্য-তালিকা সম্পাদক"

#~ msgid "Evolution's Calendar component"
#~ msgstr "Evolution-র ক্যালেন্ডার কম্পোনেন্ট"

#~ msgid "Evolution's Memos component"
#~ msgstr "Evolution মেমো-এর অংশ"

#~ msgid "Evolution's Tasks component"
#~ msgstr "ইভোলিউশন কার্যের কম্পোনেন্ট"

#~ msgid "Memo_s"
#~ msgstr "মেমো (_s)"

#~ msgid "_Calendars"
#~ msgstr "ক্যালেন্ডার (_C)"

# FIXME
#~ msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
#~ msgstr "Evolution ক্যালেন্ডারের অ্যালার্ম প্রদানকারী পরিসেবা"

#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
#~ msgstr "বোনোবো চালু করা যায়নি"

# FIXME
#~ msgid ""
#~ "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already "
#~ "running..."
#~ msgstr ""
#~ "অ্যালার্ম প্রদানকারী সার্ভিস ফ্যাক্টরি তৈরি করা যায়নি, সম্ভবত এটি বর্তমানে চলছে..."

#~ msgid ""
#~ "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview "
#~ "pane, in pixels."
#~ msgstr ""
#~ "পিক্সেলের দ্বারা নির্ধারিত উল্লম্ব পেনের অবস্থান,  কর্মতালিকা ও কর্ম প্রাকদর্শন "
#~ "পেনের মধ্যবর্তী অংশে।"

#~ msgid "Show the \"Preview\" pane."
#~ msgstr "\"প্রাকদর্শন\" পেন প্রদর্শন করা হবে।"

#~ msgid "Category is"
#~ msgstr "শ্রেণীবিভাগ হল"

#~ msgid "Comment contains"
#~ msgstr "মন্তব্যে রয়েছে"

#~ msgid "Location contains"
#~ msgstr "অবস্থানে রয়েছে"

#~ msgid "_Make available for offline use"
#~ msgstr "অফলাইন ব্যবহারের উদ্দেশ্যে সুপ্রাপ্য করা হবে (_M)"

#~ msgid "_Do not make available for offline use"
#~ msgstr "অফলাইনে ব্যবহারের জন্য সুপ্রাপ্য করা হবে না (_D)"

#~ msgid "Failed upgrading calendars."
#~ msgstr "ক্যালেন্ডার উন্নীত করতে ব্যর্থ।"

#~ msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr "অনুসূচী এবং সভা তৈরি করার জন্য '%s' ক্যালেন্ডার খুলতে ব্যর্থ"

#~ msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
#~ msgstr "অনুসূচী এবং সভা তৈরি করার জন্য কোনো ক্যালেন্ডার বিদ্যমান নেই"

#~ msgid "New appointment"
#~ msgstr "নতুন সাক্ষাৎকার"

#~ msgid "New meeting"
#~ msgstr "নতুন সভা"

#~ msgid "New all day appointment"
#~ msgstr "নতুন সারাদিনব্যাপী সাক্ষাৎকার"

#~ msgid "Error while opening the calendar"
#~ msgstr "ক্যালেন্ডার পড়ার সময় সমস্যা হয়েছে"

#~ msgid "Method not supported when opening the calendar"
#~ msgstr "ক্যালেন্ডার খোলার সময় মেথড সমর্থিত হয় না"

#~ msgid "Permission denied to open the calendar"
#~ msgstr "ক্যালেন্ডার পড়ার অনুমতি পাওয়া যায়নি"

#~ msgid "<b>Alarm</b>"
#~ msgstr "<b>অ্যালার্ম</b>"

#~ msgid "<b>Options</b>"
#~ msgstr "<b>অপশন</b>"

#~ msgid ""
#~ "before\n"
#~ "after"
#~ msgstr ""
#~ "পূর্বে\n"
#~ "পরে"

#~ msgid ""
#~ "minute(s)\n"
#~ "hour(s)\n"
#~ "day(s)"
#~ msgstr ""
#~ "মিনিটগুলো\n"
#~ "ঘন্টাগুলো\n"
#~ "দিনগুলো"

#~ msgid ""
#~ "minutes\n"
#~ "hours\n"
#~ "days"
#~ msgstr ""
#~ "মিনিট\n"
#~ "ঘন্টা\n"
#~ "দিন"

#~ msgid ""
#~ "start of appointment\n"
#~ "end of appointment"
#~ msgstr ""
#~ "সাক্ষাৎকারের শুরু\n"
#~ "সাক্ষাৎকারের শেষ"

#~ msgid "Attach file(s)"
#~ msgstr "বস্তু সংযুক্ত করুন"

#~ msgid ""
#~ "60 minutes\n"
#~ "30 minutes\n"
#~ "15 minutes\n"
#~ "10 minutes\n"
#~ "05 minutes"
#~ msgstr ""
#~ "৬০ মিনিট\n"
#~ "৩০ মিনিট\n"
#~ "১৫ মিনিট\n"
#~ "১০ মিনিট\n"
#~ "০৫ মিনিট"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Alarms</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">অ্যালার্ম</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">অ্যালার্ম</span>"

#, fuzzy
#~ msgid "<span weight=\"bold\">Date/Time Format</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">সময়</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">সাধারণ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">কার্য তালিকা</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">সময়</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">কার্য সপ্তাহ</span>"

#~ msgid ""
#~ "Minutes\n"
#~ "Hours\n"
#~ "Days"
#~ msgstr ""
#~ "মিনিট\n"
#~ "ঘন্টা\n"
#~ "দিন"

#~ msgid ""
#~ "Monday\n"
#~ "Tuesday\n"
#~ "Wednesday\n"
#~ "Thursday\n"
#~ "Friday\n"
#~ "Saturday\n"
#~ "Sunday"
#~ msgstr ""
#~ "সোমবার\n"
#~ "মঙ্গলবার\n"
#~ "বুধবার\n"
#~ "বৃহস্পতিবার\n"
#~ "শুক্রবার\n"
#~ "শনিবার\n"
#~ "রবিবার"

#~ msgid "_Add "
#~ msgstr "যোগ করুন (_A)"

#~ msgid ""
#~ "15 minutes before appointment\n"
#~ "1 hour before appointment\n"
#~ "1 day before appointment"
#~ msgstr ""
#~ "সাক্ষাৎকারের পূর্বে ১৫ মিনিট\n"
#~ "সাক্ষাৎকারের পূর্বে ১ ঘন্টা\n"
#~ "সাক্ষাৎকারের পূর্বে ১ দিন"

#~ msgid ""
#~ "a\n"
#~ "b"
#~ msgstr ""
#~ "a\n"
#~ "b"

#~ msgid "<b>Preview</b>"
#~ msgstr "<b>প্রাকদর্শন</b>"

#~ msgid "<b>Recurrence</b>"
#~ msgstr "<b>পুনরাবৃত্তি</b>"

#~ msgid ""
#~ "day(s)\n"
#~ "week(s)\n"
#~ "month(s)\n"
#~ "year(s)"
#~ msgstr ""
#~ "দিনগুলো\n"
#~ "সপ্তাহগুলো\n"
#~ "মাসগুলো\n"
#~ "বৎসরগুলো"

#~ msgid ""
#~ "for\n"
#~ "until\n"
#~ "forever"
#~ msgstr ""
#~ "জন্য\n"
#~ "যতোক্ষন না পর্যন্ত\n"
#~ "সসময়"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Miscellaneous</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">বিবিধ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Status</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">অবস্থা</span>"

#~ msgid ""
#~ "High\n"
#~ "Normal\n"
#~ "Low\n"
#~ "Undefined"
#~ msgstr ""
#~ "উচু\n"
#~ "সাধারণ\n"
#~ "নিচু\n"
#~ "অনির্ধারিত"

#~ msgid ""
#~ "Not Started\n"
#~ "In Progress\n"
#~ "Completed\n"
#~ "Canceled"
#~ msgstr ""
#~ "আরম্ভ হয়নি\n"
#~ "অগ্রগতি\n"
#~ "সম্পন্ন\n"
#~ "বাতিল করা হয়েছে"

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "নতুন ভাবে সংরক্ষণ করুন (_S)..."

#~ msgid "P_rint..."
#~ msgstr "মুদ্রণ করুন...(_r)"

#~ msgid "C_ut"
#~ msgstr "কাট করুন (_u)"

#~ msgid "_Paste"
#~ msgstr "প্রতিলেপন করুন (_P)"

#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
#~ msgstr "নির্বাচিত কাজগুলো সম্পন্ন হিসেবে চিহ্নিত করা হবে (_M)"

#~ msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete"
#~ msgstr "নির্বাচিত কাজগুলো সম্পন্ন হিসেবে চিহ্নিত করা হবে (_M)"

#~ msgid "_Delete Selected Tasks"
#~ msgstr "নির্বাচিত কাজগুলো মুছে ফেলুন (_D)"

#~ msgid "Select T_oday"
#~ msgstr "আজকের তারিখ নির্বাচন করুন (_o)"

#~ msgid "_Select Date..."
#~ msgstr "তারিখ নির্বাচন করুন (_S)..."

#~ msgid "Pri_nt..."
#~ msgstr "মুদ্রণ করুন...(_n)"

#~ msgid "_Delete Selected Memos"
#~ msgstr "নির্বাচিত মেমো মুছে ফেলুন (_D)"

#~ msgid "Deleting selected objects..."
#~ msgstr "নির্বাচিত বস্তু মুছে ফেলা হচ্ছে..."

#~ msgid "Completing tasks..."
#~ msgstr "কাজ সম্পন্ন করা হচ্ছে..."

#~ msgid "_Custom View"
#~ msgstr "স্বনির্বাচিত প্রদর্শনক্ষেত্র (_C)"

#~ msgid "_Save Custom View"
#~ msgstr "স্বনির্বাচিত প্রদর্শনক্ষেত্র সংরক্ষণ করুন (_S)"

#~ msgid "_Define Views..."
#~ msgstr "প্রদর্শনক্ষেত্র নির্ধারণ করুন...(_D)"

#~ msgid "Loading tasks at %s"
#~ msgstr "%s-এর কাজ লোড করা হচ্ছে"

#~ msgid "Loading memos at %s"
#~ msgstr "%s'র কর্মসূচী লোড করা হচ্ছে"

#~ msgid ""
#~ "January\n"
#~ "February\n"
#~ "March\n"
#~ "April\n"
#~ "May\n"
#~ "June\n"
#~ "July\n"
#~ "August\n"
#~ "September\n"
#~ "October\n"
#~ "November\n"
#~ "December"
#~ msgstr ""
#~ "জানুয়ারি\n"
#~ "ফেব্রুয়ারি\n"
#~ "মার্চ\n"
#~ "এপ্রিল\n"
#~ "মে\n"
#~ "জুন\n"
#~ "জুলাই\n"
#~ "আগষ্ট\n"
#~ "সেপ্টেম্বর\n"
#~ "অক্টোবর\n"
#~ "নভেম্বর\n"
#~ "ডিসেম্বর"

#~ msgid "Failed upgrading memos."
#~ msgstr "কর্মসূচী উন্নীত করতে ব্যর্থ।"

#~ msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr "অনুষ্ঠান এবং সভা তৈরি করার কর্মসূচী '%s' খুলতে ব্যর্থ"

#~ msgid "There is no calendar available for creating memos"
#~ msgstr "কর্মসূচী তৈরি করার জন্য কোনো ক্যালেন্ডার বিদ্যমান নেই"

#~ msgid "New shared memo"
#~ msgstr "নতুন যৌথ মেমো"

#~ msgid "New memo list"
#~ msgstr "নতুন মেমো তালিকা"

#~ msgctxt "New"
#~ msgid "Memo li_st"
#~ msgstr "মেমোর তালিকা (_s)"

#~ msgid "Failed upgrading tasks."
#~ msgstr "কর্ম আপগ্রেড করতে ব্যর্থ।"

#~ msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
#~ msgstr "ঘটনা এবং সভা তৈরি করার কার্য-তালিকা '%s'-টি খুলতে ব্যর্থ"

#~ msgid "There is no calendar available for creating tasks"
#~ msgstr "কর্ম তৈরি করার জন্য কোনো ক্যালেন্ডার বিদ্যমান নেই"

#~ msgid "New task"
#~ msgstr "নতুন কাজ"

#~ msgid "New assigned task"
#~ msgstr "নতুন বরাদ্দ করা কাজ"

#~ msgid "New task list"
#~ msgstr "নতুন কার্য তালিকা"

#~ msgctxt "New"
#~ msgid "Tas_k list"
#~ msgstr "কার্য-তালিকা (_k)"

#~ msgid "Directories can not be attached to Messages."
#~ msgstr "বার্তার সাথে কোনো ডিরেক্টরি সংযুক্ত করা যাবে না।"

#~ msgid ""
#~ "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange "
#~ "accounts."
#~ msgstr ""
#~ "প্রেরণের অপশনগুলো শুধুমাত্র Novell Groupwise ও Microsoft Exchange অ্যাকাউন্টের "
#~ "ক্ষেত্রে উপলব্ধ রয়েছে।"

#~ msgid "Send options not available."
#~ msgstr "প্রেরণের অপশন বিদ্যমান নয়।"

#~ msgid ""
#~ "To attach the contents of this directory, either attach the files in this "
#~ "directory individually, or create an archive of the directory and attach "
#~ "it."
#~ msgstr ""
#~ "এই ডিরেক্টরির বস্তুগুলি সংযুক্ত করতে হলে, প্রত্যেকটি ফাইল আলাদাভাবে যোগ করুন অথবা "
#~ "ডিরেক্টরিটির একটি আর্কাইভ তৈরি করে তা যুক্ত করুন।"

#~ msgid "Unfinished messages found"
#~ msgstr "অসমাপ্ত বার্তা পাওয়া গেছে"

#~ msgid "Warning: Modified Message"
#~ msgstr "সতর্কবাণী: পরিবর্তিত বার্তা"

#~ msgid "Evolution Information"
#~ msgstr "Evolution সংক্রান্ত তথ্য"

#~ msgid "Evolution Query"
#~ msgstr "Evolution কোয়েরি"

#~ msgid "Component"
#~ msgstr "কম্পোনেন্ট"

#~ msgid "Overwrite file?"
#~ msgstr "এই ফাইলটি কি মুছে লেখা হবে?"

#~ msgid "Label name cannot be empty."
#~ msgstr "লেবেলর নাম ফাঁকা রাখা যাবে না"

#~ msgid ""
#~ "A label having the same tag already exists on the server. Please rename "
#~ "your label."
#~ msgstr ""
#~ "একই ট্যাগ সহ একটি লেবেল বর্তমানে সার্ভারে উপস্থিত রয়েছে। অনুগ্রহ করে আপনার লেখা "
#~ "লেবেলটি পরিবর্তন করুন।"

#~ msgid "Test"
#~ msgstr "পরীক্ষা"

#~ msgid "<b>_Filter Rules</b>"
#~ msgstr "<b>পরিশোধকের নিয়মাবলী</b>(_F)"

#~ msgid ""
#~ "seconds\n"
#~ "minutes\n"
#~ "hours\n"
#~ "days\n"
#~ "weeks\n"
#~ "months\n"
#~ "years"
#~ msgstr ""
#~ "সেকেন্ড\n"
#~ "মিনিট\n"
#~ "ঘন্টা\n"
#~ "দিন\n"
#~ "সপ্তাহ\n"
#~ "মাস\n"
#~ "বৎসর"

#~ msgid "Rule name"
#~ msgstr "নিয়মের নাম"

#~ msgid ""
#~ "Configure mail preferences, including security and message display, here"
#~ msgstr "সুরক্ষা এবং মেইল প্রদর্শণসহ মেইলের পছন্দসমূহ এখানে কনফিগার করুন"

#~ msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
#~ msgstr "বানান পরিক্ষণ,স্বাক্ষর এবং বার্তা কম্পোসার কনফিগার করুন"

#~ msgid "Configure your email accounts here"
#~ msgstr "আপনার ই-মেইল অ্যাকাউন্টগুলিকে এখানে কনফিগার করুন"

#~ msgid "Configure your network connection settings here"
#~ msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য এখানে কনফিগার করুন"

#~ msgid "Evolution Mail"
#~ msgstr "Evolution মেইল"

#~ msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
#~ msgstr "Evolution মেইল অ্যাকাউন্ট কনফিগারেশন নিয়ন্ত্রন"

#~ msgid "Evolution Mail component"
#~ msgstr "Evolution মেইল কম্পোনেন্ট"

#~ msgid "Evolution Mail composer"
#~ msgstr "Evolution মেইল কম্পোসার"

#~ msgid "Evolution Mail composer configuration control"
#~ msgstr "Evolution মেইল কম্পোসার কনফিগারেশন নিয়ন্ত্রন"

#~ msgid "Evolution Mail preferences control"
#~ msgstr "Evolution মেইল পছন্দতালিকা কন্ট্রোল"

#~ msgid "Evolution Network configuration control"
#~ msgstr "Evolution Network কনফিগারেশন নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা"

#~ msgid "[Default]"
#~ msgstr "[ডিফল্ট]"

#~ msgid "Signature(s)"
#~ msgstr "স্বাক্ষর"

#~ msgid "Account Search"
#~ msgstr "অ্যাকাউন্ট অনুসন্ধান"

#~ msgid "All Account Search"
#~ msgstr "সর্বধরনের অ্যাকাউন্ট অনুসন্ধান"

#~ msgid "_Copy to Folder"
#~ msgstr "উল্লিখিত ফোল্ডারে অনুলিপি করুন (_C)"

#~ msgid "_Move to Folder"
#~ msgstr "এই ফোল্ডারে সরান (_M)"

#~ msgid "Cancel _Drag"
#~ msgstr "ড্র্যাগ প্রক্রিয়া বাতিল করুন (_D)"

#~ msgid "Open in _New Window"
#~ msgstr "নতুন উইন্ডোতে খুলুন (_N)"

#~ msgid "_Move..."
#~ msgstr "স্থানান্তর করুন (_M)..."

#~ msgid "_Unread Search Folder"
#~ msgstr "অপঠিত অনুসন্ধানের ফোল্ডার (_U)"

#~ msgid "U_ndelete"
#~ msgstr "পুনরুদ্ধার করুন (_n)"

#~ msgid "Fla_g Completed"
#~ msgstr "ফ্ল্যাগ সম্পন্ন (_g)"

#~ msgid "Cl_ear Flag"
#~ msgstr "ফ্ল্যাগ মুছে ফেলুন (_e)"

#~ msgid "Crea_te Rule From Message"
#~ msgstr "বার্তা থেকে নিয়ম তৈরি করুন (_t)"

#~ msgid "Search Folder based on _Subject"
#~ msgstr "বিষয় অনুসারে ফোল্ডারে অনুসন্ধান (_S)"

#~ msgid "Search Folder based on Se_nder"
#~ msgstr "প্রেরক অনুসারে ফোল্ডারে অনুসন্ধান (_n)"

#~ msgid "Search Folder based on _Recipients"
#~ msgstr "প্রাপক অনুসারে ফোল্ডারে অনুসন্ধান (_R)"

#~ msgid "Filter based on Sub_ject"
#~ msgstr "বিষয় অনুযায়ী পরিশোধন করা হবে (_j)"

#~ msgid "Filter based on Sen_der"
#~ msgstr "প্রেরক অনুযায়ী পরিশোধন করা হবে (_d)"

#~ msgid "Filter based on Re_cipients"
#~ msgstr "প্রাপকদের অনুযায়ী পরিশোধন করা হবে (_c)"

#~ msgid "Filter based on _Mailing List"
#~ msgstr "মেইলিং তালিকা অনুযায়ী পরিশোধন করা হবে (_M)"

#~ msgid "_Fit to Width"
#~ msgstr "প্রস্থের মাপ অনুযায়ী (_F)"

#~ msgid "Tag"
#~ msgstr "ট্যাগ"

#~ msgid "Save As..."
#~ msgstr "নতুন ভাবে সংরক্ষণ করুন..."

#~ msgid "untitled_image.%s"
#~ msgstr "শিরোনামহীন_চিত্র.%s"

#~ msgid "_Reply to sender"
#~ msgstr "প্রেরকের প্রতি উত্তর (_R)"

#~ msgid "Open in %s..."
#~ msgstr "%s এ খোলো..."

#~ msgid "message"
#~ msgstr "বার্তা"

#~ msgid "Add address"
#~ msgstr "ঠিকানা যোগ করুন"

#~ msgid "Default height of the message window."
#~ msgstr "কম্পোসার উইন্ডোর ডিফল্ট প্রস্থ।"

#~ msgid "Default width of the message window."
#~ msgstr "বার্তা উইন্ডোর ডিফল্ট প্রস্থ।"

#~ msgid ""
#~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than "
#~ "vertically."
#~ msgstr ""
#~ "\"পূর্বরূপ\" প্রদর্শনের পেইন সক্রিয় থাকলে, উল্লম্বভাবে প্রদর্শন না করে অনুভূমিকভাবে "
#~ "প্রদর্শন করা হবে।"

#~ msgid ""
#~ "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
#~ "required before going into offline mode."
#~ msgstr ""
#~ "অফ-লাইন মোডে স্থাপনার পূর্বে অফ-লাইন কাজের জন্য নিয়মিত জিজ্ঞাসার প্রদর্শন "
#~ "নিষ্ক্রিয়/সক্রিয় করতে ব্যবহৃত হয়।"

#~ msgid "Message Window default height"
#~ msgstr "বার্তার উইন্ডোর ডিফল্ট উচ্চতা"

#~ msgid "Message Window default width"
#~ msgstr "বার্তার উইন্ডোর ডিফল্ট প্রস্থ"

#~ msgid "Prompt to check if the user wants to go offline immediately"
#~ msgstr "ব্যবহারকারী অবিলম্বে অফ-লাইন যেতে ইচ্ছুক কি না জানতে জিজ্ঞাসা করা হবে"

#~ msgid "Thread the message list."
#~ msgstr "বার্তা তালিকা থ্রেড করা হবে।"

#~ msgid "Thread the message-list"
#~ msgstr "বার্তা তালিকা থ্রেড করা হবে"

#~ msgid "Use side-by-side or wide layout"
#~ msgstr "পাশা-পাশি অথবা প্রসস্ত বিন্যাস ব্যবহার করা হবে"

#~ msgid "New Mail Message"
#~ msgstr "নতুন মেইল বার্তা"

#~ msgid "New Mail Folder"
#~ msgstr "নতুন মেইল ফোল্ডার"

#~ msgid "Failed upgrading Mail settings or folders."
#~ msgstr "মেইলের বৈশিষ্ট্যাবলী অথবা ফোল্ডার আপডেট করতে ব্যর্থ।"

#~ msgid "<b>Sig_natures</b>"
#~ msgstr "<b>স্বাক্ষর (_n)</b>"

#~ msgid "<b>_Languages</b>"
#~ msgstr "<b>ভাষা (_L)</b>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">অ্যাকাউন্ট সংক্রান্ত তথ্য</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">পরিচয়-প্রমান প্রক্রিয়</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">বার্তা লেখা হচ্ছে</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">কনফিগারেশন প্রক্রিয়া</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ডিফল্ট আচরণ</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">মেইল মুছে ফেলুন</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Message _Headers</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">প্রদর্শিত মেইল শীর্ষচরণ (_H)</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Labels</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">লেবেল</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ছবি লোড করা হচ্ছে</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">বার্তা প্রদর্শন</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">বার্তার ফন্ট</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">বার্তা প্রাপক</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ঐচ্ছিক তথ্য</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">অপশন</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">মুদ্রিত ফন্ট</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Proxy Settings</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">প্রক্সি সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">আবশ্যক তথ্য</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">সুরক্ষিত MIME (S/MIME)</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">সুরক্ষা</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">প্রেরিত এবং খসড়া করা বার্তা</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">সার্ভারের কনফিগারেশন</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">_Authentication Type</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">পরিচয়-প্রমান প্রক্রিয়ার ধরন (_A)</span>"

#~ msgid ""
#~ "Attachment\n"
#~ "Inline\n"
#~ "Quoted"
#~ msgstr ""
#~ "সংযুক্ত বস্তু\n"
#~ "ইনলাইন\n"
#~ "উদ্ধৃতিকৃত"

#~ msgid ""
#~ "Attachment\n"
#~ "Inline (Outlook style)\n"
#~ "Quoted\n"
#~ "Do not quote"
#~ msgstr ""
#~ "সংযুক্ত বস্তু\n"
#~ "ইনলাইন (আউটলুক শৈলী)\n"
#~ "উদ্ধৃতিকৃত\n"
#~ "উদ্ধৃতি করা নয় এমন"

#~ msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
#~ msgstr "বল্টিক (ISO-8859-13)"

#~ msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
#~ msgstr "বল্টিক (ISO-8859-4)"

#~ msgid "Email Accounts"
#~ msgstr "ই-মেইল অ্যাকাউন্ট"

#~ msgid ""
#~ "If the server uses a non-standard port then specify the server address as "
#~ "\"server-name:port-number\""
#~ msgstr ""
#~ "যদি সার্ভার একটি অ-আদর্শ পোর্ট ব্যবহার করে তখন সার্ভারের ঠিকানা \"server-name:"
#~ "port-number\" এভাবে উল্লেখ করুন।"

#~ msgid "Message Composer"
#~ msgstr "বার্তা কম্পোসার"

#~ msgid "Signatures Table"
#~ msgstr "স্বাক্ষরের টেবিল"

#~ msgid "<b>Search Folder Sources</b>"
#~ msgstr "<b>ফোল্ডারের উৎস অনুসন্ধান করুন</b>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Digital Signature</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ডিজিটাল স্বাক্ষর</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">এনক্রিপশন প্রক্রিয়া</span>"

#~ msgid "Delete \"{0}\"?"
#~ msgstr "\"{0}\" মুছে ফেলতে চান?"

#~ msgid "Delete account?"
#~ msgstr "অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলতে চান?"

#~ msgid "Delete messages in Search Folder?"
#~ msgstr "অনুসন্ধানের ফোল্ডারের বার্তা মুছে ফেলতে চান?"

#~ msgid "Discard changes?"
#~ msgstr "পরিবর্তিতটি বাতিল করতে চান?"

#~ msgid "Mark all messages as read"
#~ msgstr "সমস্ত বার্তা পড়া-হয়েছে হিসাবে চিহ্নিত করা হবে"

#~ msgid "Querying server"
#~ msgstr "অনুসন্ধান করতে ব্যবহৃত সার্ভার"

#~ msgid "Subject or Recipients contains"
#~ msgstr "বিষয় অথবা প্রেরকে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে"

#~ msgid "Subject or Sender contains"
#~ msgstr "বিষয় অথবা প্রেরকে অন্তর্ভুক্ত রয়েছে"

#~ msgid "Audio Inline"
#~ msgstr "অডিও ইনলাইন"

#~ msgid "Copy Tool"
#~ msgstr "অনুলিপি করার টুল"

#~ msgid "_Account:"
#~ msgstr "অ্যাকাউন্ট (_A):"

#~ msgid "_Folder Name:"
#~ msgstr "ফোল্ডারের নাম (_F):"

#~ msgid "_User:"
#~ msgstr "ব্যবহারকারী (_U):"

#~ msgid "Secure Password"
#~ msgstr "নিরাপদ পাসওয়ার্ড"

#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the Exchange server using secure password "
#~ "(NTLM) authentication."
#~ msgstr ""
#~ "এই অপশনটির মাধ্যমে নিরাপদ পাসওয়ার্ড (NTLM) অনুমোদন ব্যবস্থার সাহায্যে Exchange "
#~ "সার্ভারের সাথে সংযোগ করা হবে।"

#~ msgid "Plaintext Password"
#~ msgstr "প্লেইনটেক্সট পাসওয়ার্ড"

#~ msgid ""
#~ "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext "
#~ "password authentication."
#~ msgstr ""
#~ "এই অপশনটির মাধ্যমে প্লেইনটেক্সট পাসওয়ার্ড অনুমোদন ব্যবস্থার সাহায্যে Exchange "
#~ "সার্ভারের সাথে সংযোগ করা হবে।"

#~ msgid "Out Of Office"
#~ msgstr "অফিসে উপস্থিত নেই"

#~ msgid ""
#~ "The message specified below will be automatically sent to \n"
#~ "each person who sends mail to you while you are out of the office."
#~ msgstr ""
#~ "অফিসে অনুপস্থিত থাকাকালীন প্রাপ্ত বার্তার প্রেরকদের নিম্নোক্ত বার্তাটি \n"
#~ "স্বয়ংক্রিয়ভবে প্রেরণ করা হবে।"

#~ msgid "I am out of the office"
#~ msgstr "বর্তমানে আমি অফিসে উপস্থিত নেই"

#~ msgid "I am in the office"
#~ msgstr "বর্তমানে আমি অফিসে উপস্থিত"

#~ msgid "Change the password for Exchange account"
#~ msgstr "Exchange অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"

#~ msgid "Change Password"
#~ msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন"

#~ msgid "Manage the delegate settings for Exchange account"
#~ msgstr "Exchange অ্যাকাউন্টের কর্মবন্টন সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্যাবলী পরিচালনা"

#~ msgid "Delegation Assistant"
#~ msgstr "কর্মবন্টন সহায়ক"

#~ msgid "View the size of all Exchange folders"
#~ msgstr "সমস্ত Exchange ফোল্ডারের আকার প্রদর্শন করুন"

#~ msgid "Folders Size"
#~ msgstr "ফোল্ডারের আকার"

#~ msgid "_OWA URL:"
#~ msgstr "_OWA URL:"

#~ msgid "A_uthenticate"
#~ msgstr "পরিচয় প্রমাণ ব্যবস্থা (_u)"

#~ msgid "Mailbox name is _different than user name"
#~ msgstr "মেইলবাক্সের নাম ব্যবহারকারীর নামের চেয়ে ভিন্ন"

#~ msgid "_Mailbox:"
#~ msgstr "মেইলবক্স: (_M)"

#~ msgid "%s KB"
#~ msgstr "%s কিলোবাইট"

#~ msgid "0 KB"
#~ msgstr "০ কিলোবাইট"

#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "আকার:"

#~ msgid ""
#~ "Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n"
#~ "Please switch to online mode for such operations."
#~ msgstr ""
#~ "Evolution বর্তমানে অফ-লাইন মোডে চলছে এবং এই মুহূর্তে কোনো ফোল্ডার নির্মাণ অথবা "
#~ "পরিবর্তন করা যাবে না।\n"
#~ "অনুগ্রহ করে এই ধরনে কাজ করার জন্য অন-লাইন মোডে পরিবর্তন করুন।"

#~ msgid ""
#~ "The current password does not match the existing password for your "
#~ "account. Please enter the correct password"
#~ msgstr ""
#~ "আপনার অ্যাকাউন্টের বিদ্যমান পাসওয়ার্ড ও বর্তমান পাসওয়ার্ড মধ্যে মিলছেনা। অনুগ্রহ "
#~ "করে সঠিক পাসওয়ার্ড লিখুন।"

#~ msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords."
#~ msgstr "দুটি পাসওয়ার্ড মেলেনি। অনুগ্রহ করে পাসওয়ার্ড দুটি পুনরায় লিখুন।"

#~ msgid "Confirm Password:"
#~ msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করা:"

#~ msgid "Current Password:"
#~ msgstr "বর্তমান পাসওয়ার্ড লিখুন:"

#~ msgid "New Password:"
#~ msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড:"

#~ msgid "Your current password has expired. Please change your password now."
#~ msgstr ""
#~ "আপনার বর্তমান পাসওয়ার্ডের মেয়াদ পূর্ণ হয়েছে। অনুগ্রহ করে পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন।"

#~ msgid "Your password will expire in the next %d days"
#~ msgstr "আপনার পাসওয়ার্ডের মেয়াদ %d দিন পরে পূর্ণ হবে"

#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "স্বনির্বাচিত"

#~ msgid "Editor (read, create, edit)"
#~ msgstr "সম্পাদক (পড়ুন, নির্মাণ করুন, সম্পাদনা)"

#~ msgid "Author (read, create)"
#~ msgstr "লেখক (পড়ুন, নির্মাণ করুন)"

#~ msgid "Reviewer (read-only)"
#~ msgstr "পর্যালোচনা ব্যবস্থা (শুধুমাত্র পাঠযোগ্য)"

#~ msgid "Delegate Permissions"
#~ msgstr "কর্মবন্টন সংক্রান্ত অনুমতি"

#~ msgid "Permissions for %s"
#~ msgstr "%s-র জন্য নির্ধারিত অনুমতি"

#~ msgid ""
#~ "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you "
#~ "have been designated as a delegate. You can now send messages on my "
#~ "behalf."
#~ msgstr ""
#~ "আপনি একজন প্রতিনিধি রূপে চিহ্নিত হয়েছেন এবং এটি জানানোর উদ্দেশ্যে Evolution "
#~ "দ্বারা স্বয়ংক্রিয়ভাবে এই বার্তা পাঠানো হয়েছে। আমার প্রতিনিধি রূপে আপনি এখন "
#~ "বার্তা পাঠাতে পারবেন।"

#~ msgid "You have been given the following permissions on my folders:"
#~ msgstr "আমার ফোল্ডার ব্যবহারকালে নিম্নলিখিত অনুমতিগুলো আপনার জন্য ধার্য করা হয়েছে:"

#~ msgid "You are also permitted to see my private items."
#~ msgstr "আমার ব্যক্তিগত আইটেমগুলো আপনার জন্য প্রদর্শিত হবে।"

#~ msgid "However you are not permitted to see my private items."
#~ msgstr "কিন্তু, আমার ব্যক্তিগত আইটেমগুলো আপনার প্রদর্শনের জন্য অনুমতি প্রাপ্ত নন।"

#~ msgid "You have been designated as a delegate for %s"
#~ msgstr "আপনাকে %s-এর প্রতিনিধি রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে"

#~ msgid "Remove the delegate %s?"
#~ msgstr "%s প্রতিনিধিকে অপসারণ করা হবে?"

#~ msgid "Could not access Active Directory"
#~ msgstr "সক্রিয় ডিরেক্টরিটি ব্যবহার করা যায়নি"

#~ msgid "Could not find self in Active Directory"
#~ msgstr "সক্রিয় ডিরেক্টরির মধ্যে নিজেকে পাওয়া যায়নি"

#~ msgid "Could not find delegate %s in Active Directory"
#~ msgstr "সক্রিয় ডিরেক্টরির মধ্যে %s প্রতিনিধিকে পাওয়া যায়নি"

#~ msgid "Could not remove delegate %s"
#~ msgstr " %s প্রতিনিধি অপসারণ করা যায়নি"

#~ msgid "Could not update list of delegates."
#~ msgstr "প্রতিনিধিদের তালিকা হালনাগাদ করা যায়নি।"

#~ msgid "Could not add delegate %s"
#~ msgstr "%s প্রতিনিধি যোগ করা যায়নি"

#~ msgid "Error reading delegates list."
#~ msgstr "প্রতিনিধিদের তালিকা পড়তে সমস্যা।"

#~ msgid "C_alendar:"
#~ msgstr "ক্যালেন্ডার (_a):"

#~ msgid "Co_ntacts:"
#~ msgstr "পরিচিতি (_n): "

#~ msgid "Delegates"
#~ msgstr "প্রতিনিধি"

#~ msgid ""
#~ "None\n"
#~ "Reviewer (read-only)\n"
#~ "Author (read, create)\n"
#~ "Editor (read, create, edit)"
#~ msgstr ""
#~ "একটিও না\n"
#~ "প্রাকদর্শক (শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য)\n"
#~ "লেখক (পড়া, তৈরি)\n"
#~ "সম্পাদক (পড়া, তৈরি, সম্পাদনা)"

#~ msgid "Permissions for"
#~ msgstr "উল্লিখিত বস্তুর জন্য অনুমতি"

#~ msgid ""
#~ "These users will be able to send mail on your behalf\n"
#~ "and access your folders with the permissions you give them."
#~ msgstr ""
#~ "চিহ্নিত ব্যবহারকারীরা আপনার প্রদান করা অনুমতির মাধ্যমে\n"
#~ "আপনার পক্ষ থেকে বার্তা প্রেরণ এবং আপনার ফোল্ডার দেখতে পারবেন।"

#~ msgid "_Delegate can see private items"
#~ msgstr "প্রতিনিধি ব্যক্তিগত তথ্য দেখতে পারবেন (_D)"

#~ msgid "_Inbox:"
#~ msgstr "ইনবক্স (_I):"

#~ msgid "_Summarize permissions"
#~ msgstr "অনুমতির সারসংক্ষেপ (_S)"

#~ msgid "Permissions..."
#~ msgstr "অনুমতি..."

#~ msgid "Folder Name"
#~ msgstr "ফোল্ডারের নাম"

#~ msgid "Folder Size"
#~ msgstr "ফোল্ডারের মাপ"

#~ msgid "User"
#~ msgstr "ব্যবহারকারী"

#~ msgid "Subscribe to Other User's Folder"
#~ msgstr "অন্যান্য ব্যবহারকারীদের ফোল্ডারে সাবস্ক্রাইব করুন"

#~ msgid "Exchange Folder Tree"
#~ msgstr "Exchange ফোল্ডার ট্রি"

#~ msgid "Unsubscribe Folder..."
#~ msgstr "ফোল্ডার থেকে আনসাবস্ক্রাইব করুন..."

#~ msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
#~ msgstr "\"%s\" ফোল্ডার থেকে নিশ্চিতরূপে আন-সবাস্ক্রাইব করা হবে কি?"

#~ msgid "Unsubscribe from \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" থেকে আন-সবাস্ক্রাইব করুন"

#~ msgid ""
#~ "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
#~ msgstr ""
#~ "<b>বর্তমানে আপনার অবস্থা \"আমি অফিসে অনুপস্থিত\"</b>\n"
#~ "\n"
#~ "আপনি কি আপনার অবস্থা \"আমি অফিসে উপস্থিত\" -এ পরিবর্তন করতে ইচ্ছুক? "

#~ msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
#~ msgstr "<b>অফিসে অনুপস্থিত থাকার সময়ের বার্তা:</b>"

#~ msgid "<b>Status:</b>"
#~ msgstr "<b>অবস্থা:</b>"

#~ msgid ""
#~ "<small>The message specified below will be automatically sent to each "
#~ "person who sends\n"
#~ "mail to you while you are out of the office.</small>"
#~ msgstr ""
#~ "<small>যে সকল প্রেরক আপনার অফিসে অনুপস্থিত থাকাকালীন বার্তা পাঠাবেন তাদের "
#~ "সকলকে নিম্নোক্ত বার্তাটি\n"
#~ "স্বয়ংক্রিয়ভবে প্রেরণ করা হবে।</small>"

#~ msgid "I am currently in the office"
#~ msgstr "বর্তমানে আমি অফিসে উপস্থিত আছি"

#~ msgid "I am currently out of the office"
#~ msgstr "বর্তমানে আমি অফিসে উপস্থিত নেই"

#~ msgid "No, Don't Change Status"
#~ msgstr "না, অবস্থা বদল করা হবে না"

#~ msgid "Out of Office Assistant"
#~ msgstr "অফিসে অনুপস্থিত থাকাকালীন সময়ের সহায়ক"

#~ msgid "Yes, Change Status"
#~ msgstr "হ্যা, অবস্থা বদল করে দিন"

#~ msgid "Password Expiry Warning..."
#~ msgstr "পাসওয়ার্ড মেয়াদপূর্তীর সতর্কবার্তা..."

#~ msgid "Your password will expire in 7 days..."
#~ msgstr "আপনার পাসওয়ার্ডের মেয়াদ ৭ দিন পরে পূর্ণ হবে..."

#~ msgid "_Change Password"
#~ msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন (_C)"

#~ msgid "(Permission denied.)"
#~ msgstr "(অনুমতি প্রদান করা হয়নি।)"

#~ msgid "Add User:"
#~ msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করুন:"

#~ msgid "<b>Permissions</b>"
#~ msgstr "<b>অনুমতি</b>"

# FIXME
#~ msgid "Cannot Delete"
#~ msgstr "মুছে ফেলা যাবে না"

#~ msgid "Cannot Edit"
#~ msgstr "সম্পাদনা করা সম্ভব নয়"

#~ msgid "Create items"
#~ msgstr "বস্তু নির্মাণ করুন"

#~ msgid "Create subfolders"
#~ msgstr "সাব-ফোল্ডার নির্মাণ করুন"

#~ msgid "Delete Any Items"
#~ msgstr "যে কোনো আইটেম মুছে ফেলুন"

#~ msgid "Delete Own Items"
#~ msgstr "নিজস্ব আইটেম মুছে ফেলুন"

#~ msgid "Edit Any Items"
#~ msgstr "যে কোনো আইটেম সম্পাদন করুন"

#~ msgid "Edit Own Items"
#~ msgstr "নিজস্ব আইটেম সম্পাদন করুন"

# FIXME
#~ msgid "Folder contact"
#~ msgstr "ফোল্ডার পরিচিতি"

#~ msgid "Folder owner"
#~ msgstr "ফোল্ডারের মালিক"

#~ msgid "Folder visible"
#~ msgstr "ফোল্ডার প্রদর্শনযোগ্য"

#~ msgid "Read items"
#~ msgstr "পাঠ করার বস্তু"

#~ msgid "Role: "
#~ msgstr "ভূমিকা: "

#~ msgid "<b>Message Settings</b>"
#~ msgstr "<b>বার্তা সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য</b>"

#~ msgid "<b>Tracking Options</b>"
#~ msgstr "<b>অনুসরণের বিকল্প</b>"

#~ msgid "Exchange - Send Options"
#~ msgstr "Exchange - প্রেরণ সংক্রান্ত বিকল্প"

#~ msgid "I_mportance: "
#~ msgstr "গুরুত্ব: (_m)"

#~ msgid ""
#~ "Normal\n"
#~ "High\n"
#~ "Low"
#~ msgstr ""
#~ "স্বাভাবিক\n"
#~ "উচ্চ\n"
#~ "নিম্ন"

#~ msgid ""
#~ "Normal\n"
#~ "Personal\n"
#~ "Private\n"
#~ "Confidential"
#~ msgstr ""
#~ "স্বাভাবিক\n"
#~ "নিজস্ব\n"
#~ "ব্যক্তিগত\n"
#~ "গোপনীয়"

#~ msgid "Request a _delivery receipt for this message"
#~ msgstr "এই বার্তাটি প্রাপ্তির সংবাদ জানানোর অনুরোধ করুন (_d)"

#~ msgid "Request a _read receipt for this message"
#~ msgstr "এই বার্তা পাঠের সংবাদ জানানোর অনুরোধ করুন (_r)"

# FIXME
#~ msgid "Send as Delegate"
#~ msgstr "প্রতিনিধি রূপে প্রেরণ করুন"

#~ msgid "_Sensitivity: "
#~ msgstr "সংবেদনশীলতা: (_S)"

#~ msgid "_User"
#~ msgstr "ব্যবহারকারী (_U)"

#~ msgid "Select User"
#~ msgstr "ব্যবহারকারী নির্বাচন করুন"

#~ msgid "Address Book..."
#~ msgstr "ঠিকানাবই..."

#~ msgid "Subscribe to Other User's Contacts"
#~ msgstr "অন্যান্য ব্যবহারকারীদের পরিচিতি তালিকায় সাবস্ক্রাইব করুন"

#~ msgid "Subscribe to Other User's Calendar"
#~ msgstr "অন্যান্য ব্যবহারকারীর ক্যালেন্ডার সাবস্ক্রাইব করুন"

#~ msgid "Activates the Evolution-Exchange extension package."
#~ msgstr "Evolution-বিনিময় এক্সটেনশন প্যাকেজ সক্রিয় করুন।"

#~ msgid "Exchange Operations"
#~ msgstr "বিনিময় সংক্রান্ত কাজ"

#~ msgid "Cannot access the \"Exchange settings\" tab in offline mode."
#~ msgstr "অফ-লাইন মোডে \"বিনিময় সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য\" ট্যাবটি ব্যবহার করতে ব্যর্থ।"

#~ msgid "Cannot change password due to configuration problems."
#~ msgstr "কনফিগারেশনজড়িত সমস্যার কারণে পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা সম্ভব।"

#~ msgid "Cannot display folders."
#~ msgstr "ফোল্ডার প্রদর্শন করা যায়নি।"

#~ msgid "Cannot perform the operation."
#~ msgstr "কাজ করতে ব্যর্থ।"

#~ msgid ""
#~ "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect "
#~ "after restarting Evolution."
#~ msgstr ""
#~ "বিনিময় অ্যাকাউন্ট \"{0}\"-র বিকল্পের মধ্যে পরিবর্তনগুলি Evolution থেকে প্রস্থান "
#~ "করে পুনরায় আরম্ভ করার পরে প্রয়োগ করা হবে।"

#~ msgid "Could not authenticate to server."
#~ msgstr "সার্ভারে অনুমোদন করা সম্ভব হয়নি।"

#~ msgid "Could not change password."
#~ msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা যায়নি।"

#~ msgid ""
#~ "Could not configure Exchange account because \n"
#~ "an unknown error occurred. Check the URL, \n"
#~ "username, and password, and try again."
#~ msgstr ""
#~ "অজানা সমস্যার দরুন Exchange অ্যাকাউন্ট \n"
#~ "কনফিগার করা যায়নি। URL, ব্যবহারকারীর নাম \n"
#~ "ও পাসওয়ার্ড পরীক্ষা করে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন।"

#~ msgid "Could not connect to Exchange server."
#~ msgstr "Exchange সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি।"

#~ msgid "Could not connect to server {0}."
#~ msgstr "সার্ভার {0}-র সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি।"

#~ msgid "Could not determine folder permissions for delegates."
#~ msgstr "প্রতিনিধিদের জন্য ফোল্ডার সংক্রান্ত অনুমতি নির্ধারণ করা সম্ভব হয়নি।"

#~ msgid "Could not find Exchange Web Storage System."
#~ msgstr "Exchange ওয়েব স্টোরেজ ব্যবস্থা খুঁজে পাওয়া যায়নি।"

#~ msgid "Could not locate server {0}."
#~ msgstr "সার্ভার {0}-র অবস্থান সনাক্ত করা যায়নি।"

#~ msgid "Could not make {0} a delegate"
#~ msgstr "{0}-কে প্রতিনিধিরূপে চিহ্নিত করা যায়নি"

#~ msgid "Could not read folder permissions"
#~ msgstr "ফোল্ডার সংক্রান্ত অনুমতি পড়া সম্ভব হয়নি"

#~ msgid "Could not read folder permissions."
#~ msgstr "ফোল্ডার সংক্রান্ত অনুমতি পড়া সম্ভব হয়নি।"

#~ msgid "Could not read out-of-office state"
#~ msgstr "অফিসে-অনুপস্থিত অবস্থা পড়া যায়নি।"

#~ msgid "Could not update folder permissions."
#~ msgstr "ফোল্ডারের অনুমতি সংক্রান্ত তথ্য হালনাগাদ করা যায়নি।"

#~ msgid "Could not update out-of-office state"
#~ msgstr "অফিসে-অনুপস্থিত অবস্থা হালনাগাদ করা যায়নি"

#~ msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox"
#~ msgstr ""
#~ "সাবস্ক্রাইব করা ব্যবহারকারীর মেইল বাক্স লোড করার জন্য Evolution পুনরায় আরম্ভ করা "
#~ "আবশ্যক"

#~ msgid "Exchange Account is offline."
#~ msgstr "Exchange অ্যাকান্ট বর্তমানে অফলাইন অবস্থায় রয়েছে।"

#~ msgid ""
#~ "Exchange Connector requires access to certain\n"
#~ "functionality on the Exchange Server that appears\n"
#~ "to be disabled or blocked. (This is usually \n"
#~ "unintentional.) Your Exchange Administrator will \n"
#~ "need to enable this functionality in order for \n"
#~ "you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n"
#~ "\n"
#~ "For information to provide to your Exchange \n"
#~ "administrator, please follow the link below:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "  "
#~ msgstr ""
#~ "বিনিময় সংযোগকারী-এর সঠিক চালনার জন্য\n"
#~ "বিনিময় সার্ভার-এর কিছু বৈশিষ্ট্যের ব্যবহার করা প্রয়োজন\n"
#~ "এবং সম্ভবত এগুলো নিষ্ক্রিয় অথবা উপলব্ধ নয়। (এই অবস্থা \n"
#~ "ইচ্ছাকৃত নয়।) Evolution বিনিময় সংযোগকারী-এর ব্যবহার উপলব্ধ \n"
#~ "করার জন্য Exchange প্রশাসকের দ্বারা\n"
#~ "এই বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করা আবশ্যক।\n"
#~ "\n"
#~ "বিনিময় প্রশাসককে তথ্য\n"
#~ "প্রদানের জন্য নিম্নলিখিত লিংকের ঠিকানা দেখুন:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "  "

#~ msgid "Folder already exists"
#~ msgstr "ফোল্ডার ইতোমধ্যে উপস্থিত রয়েছে"

#~ msgid "Folder does not exist"
#~ msgstr "ফোল্ডার ইতোমধ্যে উপস্থিত নেই"

#~ msgid "Folder offline"
#~ msgstr "ফোল্ডার অফলাইন অবস্থায় রয়েছে"

#~ msgid "Generic error"
#~ msgstr "সাধারণ সমস্যা"

#~ msgid "Global Catalog Server is not reachable"
#~ msgstr "Global Catalog Server'র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ"

#~ msgid ""
#~ "If OWA is running on a different path, you must specify that in the "
#~ "account configuration dialog."
#~ msgstr ""
#~ "OWA কোনো ভিন্ন পাথে সঞ্চালিত হলে তা অ্যাকউন্ট কনফিগারেশন ডায়লগ বক্সের মধ্যে "
#~ "উল্লেখ করা আবশ্যক।"

#~ msgid "Mailbox for {0} is not on this server."
#~ msgstr "{0}-র মেইলবক্স এই সার্ভারের মধ্যে উপস্থিত নেই।"

#~ msgid "Make sure the URL is correct and try again."
#~ msgstr "URL-টি সঠিকরূপে উল্লিখিত হয়েছে কিনা পরীক্ষা করে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন।"

#~ msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again."
#~ msgstr ""
#~ "সার্ভারের নামের বানান সঠিকরূপে উল্লিখিত হয়েছে কিনা পরীক্ষা করে পুনরায় প্রচেষ্টা "
#~ "করুন।"

#~ msgid "Make sure the username and password are correct and try again."
#~ msgstr "ব্যবহারকারীর নাম ও পাসওয়ার্ড সঠিক কিনা পরীক্ষা করে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন।"

#~ msgid "No Global Catalog server configured for this account."
#~ msgstr "এই অ্যাকাউন্টের জন্য কোনো গ্লোবাল ক্যাটালগ সার্ভার কনফিগার করা হয়নি"

#~ msgid "No mailbox for user {0} on {1}."
#~ msgstr "{0} ব্যবহারকারীর জন্য {1}-এ কোনো মেইলবক্স উপস্থিত নেই।"

#~ msgid "No such user {0}"
#~ msgstr "ব্যবহারকারী {0} উপস্থিত নেই"

#~ msgid "Password successfully changed."
#~ msgstr "পাসওয়ার্ড সাফল্যের সাথে পরিবর্তন করা হয়েছে।"

#~ msgid ""
#~ "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option."
#~ msgstr ""
#~ "অনুগ্রহ করে প্রতিনিধির ID লিখুন অথবা 'প্রতিনিধি রূপে প্রেরণ করুন' অপশনটির নির্বাচন "
#~ "বাতিল করুন।"

#~ msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct."
#~ msgstr "গ্লোবাল ক্যাটালগ সার্ভার'এর নাম সঠিক কিনা তা অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন।"

#~ msgid "Please restart Evolution for changes to take effect"
#~ msgstr "পরিবর্তন প্রয়োগ করতে অনুগ্রহ করে Evolution পুনরায় আরম্ভ করুন"

#~ msgid "Please select a user."
#~ msgstr "অনুগ্রহ করে একজন ব্যবহারকারী নির্বাচন করুন।"

#~ msgid "Server rejected password because it is too weak."
#~ msgstr "অত্যন্ত দুর্বল হওয়ার ফলে পাসওয়ার্ডটি সার্ভারের দ্বারা প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে।"

#~ msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution"
#~ msgstr "Evolution থেকে প্রস্থান করার সময় বিনিময় অ্যাকাউন্টটি নিষ্ক্রিয় করা হবে।"

#~ msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution"
#~ msgstr "Evolution থেকে প্রস্থান করার সময় বিনিময় অ্যাকাউন্টটি মুছে ফেলা হবে।"

#~ msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector."
#~ msgstr "Exchange সার্ভারটি Exchange Connector-এর সাথে সুসংগত নয়।"

#~ msgid ""
#~ "The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n"
#~ "supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only."
#~ msgstr ""
#~ "সার্ভারের মধ্যে Exchange 5.5 চালানো হচ্ছে। Exchange Connector-র দ্বারা \n"
#~ "শুধুমাত্র Microsoft Exchange 2000 ও 2003 সমর্থিত হয়।"

#~ msgid ""
#~ "This probably means that your server requires \n"
#~ "you to specify the Windows domain name \n"
#~ "as part of your username (eg, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
#~ "\n"
#~ "Or you might have just typed your password wrong."
#~ msgstr ""
#~ "সম্ভবত আপনার ব্যবহৃত সার্ভারের ক্ষেত্রে ব্যবহারকারী \n"
#~ "অ্যাকাউন্টের অংশ হিসাবে Windows ডোমেইনের \n"
#~ "নাম উল্লেখ করা আবশ্যক (উদাহরণ, &quot;DOMAIN\\user&quot;).\n"
#~ "\n"
#~ "অথবা সম্ভবত আপনি পাসওয়ার্ড ভুল লিখেছেন।"

#~ msgid "Try again with a different password."
#~ msgstr "একটি পৃথক পাসওয়ার্ড প্রয়োগ করে পুনরায় চেষ্টা করুন।"

#~ msgid "Unable to add user to access control list:"
#~ msgstr "প্রবেশাধিকার নিয়ন্ত্রণ তালিকা এর মধ্যে ব্যবহারকারী যোগ করা যায়নি:"

#~ msgid "Unable to edit delegates."
#~ msgstr "প্রতিনিধি সংক্রান্ত তথ্য সম্পাদন করা সম্ভব নয়।"

#~ msgid "Unknown error looking up {0}"
#~ msgstr "{0} সংক্রান্ত তথ্য অনুসন্ধান করতে অজানা সমস্যা উৎ‌পন্ন হয়েছে"

#~ msgid "Unsupported operation"
#~ msgstr "অসমর্থিত কাজ"

#~ msgid ""
#~ "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
#~ msgstr "এই সার্ভারে মেইল সংরক্ষণের জন্য বরাদ্দ স্থানের সীমা অতিক্রম করতে চলেছেন।"

#~ msgid ""
#~ "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a "
#~ "time."
#~ msgstr ""
#~ "আপনি প্রতিবার শুধুমাত্র একজন বণ্টনকারীর প্রতিনিধি রূপে একটি বার্তা পাঠাতে পারবেন।"

#~ msgid "You cannot make yourself your own delegate"
#~ msgstr "আপনি নিজেকে নিজের প্রতিনিধিরূপে ধার্য করতে পারবেন না"

#~ msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server."
#~ msgstr "এই সার্ভারে মেইল সংরক্ষণের জন্য বরাদ্দ স্থানের সীমা অতিক্রম করেছেন।"

#~ msgid "You may only configure a single Exchange account."
#~ msgstr "আপনি শুধুমাত্র একটি Exchange অ্যাকাউন্ট করতে পারবেন।"

#~ msgid ""
#~ "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting "
#~ "some mail."
#~ msgstr ""
#~ "আপনি বর্তমানে ব্যবহার করেছেন : {0} কিলোবাইট। কিছু মেইল মুছে স্থান ফাঁকা করার "
#~ "চেষ্টা করুন।"

#~ msgid ""
#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
#~ "receive mail now."
#~ msgstr ""
#~ "আপনি বর্তমানে ব্যবহার করেছেন : {0} কিলোবাইট। আপনি এখন মেইল প্রেরণ অথবা প্রাপ্ত "
#~ "করতে পারবেন না।"

#~ msgid ""
#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until "
#~ "you clear up some space by deleting some mail."
#~ msgstr ""
#~ "আপনি বর্তমানে ব্যবহার করেছেন : {0} কিলোবাইট। কিছু মেইল মুছে স্থান ফাঁকা না করা "
#~ "অবধি আপনি মেইল প্রেরণ করতে সক্ষম হবেন না।"

#~ msgid "Your password has expired."
#~ msgstr "আপনার পাসওয়ার্ডের মেয়াদ পূর্ণ হয়েছে।"

#~ msgid "{0} cannot be added to an access control list"
#~ msgstr "{0} কোনো প্রবেশাধিকা নিয়ন্ত্রণ তালিকা (acl)-র মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না"

#~ msgid "{0} is already a delegate"
#~ msgstr "{0} প্রতিনিধি হিসাবে উপস্থিত রয়েছে"

#~ msgid "{0} is already in the list"
#~ msgstr "{0} বর্তমানে তালিকায় উপস্থিত রয়েছেন"

#~ msgid "Subscribe to Other User's Tasks"
#~ msgstr "অন্যান্য ব্যবহারকারীদের কর্মে সাবস্ক্রাইব করুন"

#~ msgid "Check folder permissions"
#~ msgstr "ফোল্ডারের অনুমতি পরীক্ষা করুন"

#~ msgid "PNG files"
#~ msgstr "PNG ফাইল"

#~ msgid "_Face"
#~ msgstr "_ফেস"

#~ msgid ""
#~ "Attach a small picture of your face to outgoing messages.\n"
#~ "\n"
#~ "First time the user needs to configure a 48x48 PNG image. It is Base-64 "
#~ "encoded and stored in ~/.evolution/faces. This will be used in subsequent "
#~ "sent messages."
#~ msgstr ""
#~ "বাহির্গামী বার্তার জন্য আপনার মুখের ছোট একটি ছবি সংযুক্ত করা হবে। \n"
#~ "\n"
#~ "প্রথমবার, ব্যবহারকারীকে একটি ৪৮*৪৮ মাপের png ছবি কনফিগার করতে হবে। base64 "
#~ "সহ এনকোড করা এই ছবিটি ~/.evolution/faces-র মধ্যে সংরক্ষিত হবে ও ভবিষ্যতে "
#~ "প্রেরিত বার্তাগুলির সাথে এটি যুক্ত করা হবে।"

#~ msgid "Unsubscribe Folders"
#~ msgstr "ফোল্ডার থেকে আনসাবস্ক্রাইব করুন"

#~ msgid ""
#~ "Unsubscribe from an IMAP folder by right-clicking on it in the folder "
#~ "tree."
#~ msgstr "ফোল্ডার ট্রি তে ডান-ক্লিক করে একটি IMAP ফোল্ডার থেকে আনসাবস্ক্রাইব করুন।"

#~ msgid "Add Novell GroupWise support to Evolution."
#~ msgstr "Evolution এ নভেল GroupWise সহায়তা যোগ করুন।"

#~ msgid "GroupWise Account Setup"
#~ msgstr "Groupwise অ্যাকাউন্ট সেটআপ"

#~ msgid "<b>Junk List:</b>"
#~ msgstr "<b>অপ্রয়োজনীয় বস্তুর তালিকা:</b>"

#~ msgid "<b>Name</b>"
#~ msgstr "<b>নাম</b>"

#~ msgid "<b>Custom Headers</b>"
#~ msgstr "<b>স্বনির্ধারিত শীর্ষচরণ</b>"

#~ msgid "<b>IMAP Headers</b>"
#~ msgstr "<b>IMAP শীর্ষচরণ</b>"

#~ msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded"
#~ msgstr "হার্ডওয়্যার অ্যাবস্ট্রেকশন স্তর (HAL) লোড করা হয়নি"

#~ msgid ""
#~ "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable "
#~ "the service and rerun this program, or contact your system administrator."
#~ msgstr ""
#~ "আবশ্যক \"hald\" পরিসেবা বর্তমানে চলছে না। অনুগ্রহ করে এই পরিসেবাটি আরম্ভ করে "
#~ "এই প্রোগ্রাম পুনরায় সঞ্চালন করুন অথবা আপনার সিস্টেম প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন।"

#~ msgid "Search for an iPod failed"
#~ msgstr "iPod অনুসন্ধান ব্যর্থ"

#~ msgid ""
#~ "Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is "
#~ "not connected to the system or it is not powered on."
#~ msgstr ""
#~ "তথ্য সুসংগত করার উদ্দেশ্যে Evolution দ্বারা কোনো iPod সনাক্ত করা সম্ভব হয়নি। "
#~ "সম্ভবত iPod-টি সিস্টেমের সাথে সংযুক্ত নয় অথবা সেটি চালু করা হয়নি।"

#~ msgid "Synchronize to iPod"
#~ msgstr "iPod'র সাথে সুসংগত করুন"

#~ msgid "Synchronize your data with your Apple iPod."
#~ msgstr "আপনার Apple iPod'র সাথে আপনার ডাটা সুসংগত করুন।"

#~ msgid "Disable an account by right-clicking on it in the folder tree."
#~ msgstr "ফোল্ডার ট্রি তে ডান-ক্লিক করে একটি অ্যাকাউন্ট নিস্ক্রিয় করুন।"

#~ msgid "Specify _filename:"
#~ msgstr "ফাইলের নাম নির্ধারণ করুন (_f):"

#~ msgid "Pl_ay"
#~ msgstr "বাজানো হবে (_a)"

#~ msgid "Mail-to-Task"
#~ msgstr "মেইল থেকে কাজে পরিবর্তন"

#~ msgid "Contact list _owner"
#~ msgstr "পরিচিতি তালিকার মালিক (_o)"

#~ msgid "Get list _archive"
#~ msgstr "তালিকার আর্কাইভ প্রাপ্ত করুন (_a)"

#~ msgid "Get list _usage information"
#~ msgstr "তালিকা ব্যবহার সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করুন(_u)"

#~ msgid "_Post message to list"
#~ msgstr "তালিকায় বার্তা প্রেরণ করুন (_P)"

#~ msgid "_Subscribe to list"
#~ msgstr "তালিকায় সাবস্ক্রাইব করুন (_S)"

#~ msgid "_Un-subscribe to list"
#~ msgstr "তালিকা থেকে আন-সাবস্ক্রাইব করুন (_U)"

#~ msgid "Mono Loader"
#~ msgstr "মোনো লোডার"

#~ msgid "Support plugins written in Mono."
#~ msgstr "মোনো তে লেখা প্লাগইন সমর্থন করে"

#  not sure abt the context
#~ msgid "Prefer PLAIN"
#~ msgstr "PLAIN বাঞ্ছনীয়"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">অবস্থান</span>"

#~ msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>"
#~ msgstr "<span weight=\"bold\">উৎস</span>"

#~ msgid ""
#~ "Secure FTP (SSH)\n"
#~ "Public FTP\n"
#~ "FTP (with login)\n"
#~ "Windows share\n"
#~ "WebDAV (HTTP)\n"
#~ "Secure WebDAV (HTTPS)\n"
#~ "Custom Location"
#~ msgstr ""
#~ "Secure FTP (SSH)\n"
#~ "Public FTP\n"
#~ "FTP (with login)\n"
#~ "Windows share\n"
#~ "WebDAV (HTTP)\n"
#~ "Secure WebDAV (HTTPS)\n"
#~ "Custom Location"

#~ msgid ""
#~ "days\n"
#~ "weeks\n"
#~ "months"
#~ msgstr ""
#~ "দিন\n"
#~ "সপ্তাহ\n"
#~ "মাস"

#~ msgid ""
#~ "iCal\n"
#~ "Free/Busy"
#~ msgstr ""
#~ "iCal\n"
#~ "মুক্ত/ব্যস্ত"

#~ msgid "A plugin which loads other plugins written using Python."
#~ msgstr "পাইথন-এর সাহায্যে নির্মিত প্লাগ-ইন লোড করার জন্য ব্যবহৃত একটি প্লাগ-ইন।"

#~ msgid "Python Loader"
#~ msgstr "পাইথন লোডার"

#~ msgid "_Save to Disk"
#~ msgstr "ডিস্কে সংরক্ষণ করুন (_S)"

#~ msgid "Quickly select a single calendar or task list for viewing."
#~ msgstr "প্রদর্শনের উদ্দেশ্যে একটি ক্যালেন্ডার অথবা কাজের উৎ‌স নির্বাচন করে।"

#~ msgid "Select One Source"
#~ msgstr "একটি উৎ‌স নির্বাচন করুন"

#~ msgid "Evolution Shell"
#~ msgstr "Evolution শেল"

#~ msgid "Evolution Shell Config factory"
#~ msgstr "Evolution শেল কনফিগ ফ্যাক্টরি"

#~ msgid "Evolution Test"
#~ msgstr "Evolution পরীক্ষণ"

#~ msgid "Evolution Test component"
#~ msgstr "Evolution পরীক্ষণ-এর অংশ"

#~ msgid "<b>Active Connections</b>"
#~ msgstr "<b>সক্রিয় সংযোগ</b>"

#~ msgid "Active Connections"
#~ msgstr "সক্রিয় সংযোগ"

#~ msgid "Click OK to close these connections and go offline"
#~ msgstr "এই সংযোগগুলি বন্ধ করে অফলাইন যেতে হলে ঠিক আছে টিপুন"

#~ msgid "_Import"
#~ msgstr "ইম্পোর্ট (_I)"

#~ msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
#~ msgstr "GNOME পাইলট টুলগুলি সম্ভবত এই সিস্টেমে ইনস্টল করা হয়নি।"

#~ msgid "Error executing %s. (%s)"
#~ msgstr "%s চালাতে সমস্যা হয়েছে। (%s)"

#~ msgid "Work Offline"
#~ msgstr "অফলাইন কাজ করুন"

#~ msgid "Evolution is in the process of going offline."
#~ msgstr "Evolution অফলাইন যাচ্ছে।"

#~ msgid "Unknown system error."
#~ msgstr "অজ্ঞাত সিস্টেমের সমস্যা।"

#~ msgid "Invalid arguments"
#~ msgstr "অকার্যকর আর্গুমেন্ট"

#~ msgid "Cannot register on OAF"
#~ msgstr "OAF-এ রেজিস্টার করা যায়নি"

#~ msgid "Configuration Database not found"
#~ msgstr "কনফিগারেশনের ডাটাবেস পাওয়া যায়নি"

#~ msgid "New Test"
#~ msgstr "নতুন পরীক্ষা"

#~ msgid "Import File"
#~ msgstr "ফাইল ইম্পোর্ট করুন"

#~ msgid "Cannot start Evolution"
#~ msgstr "Evolution আরম্ভ করতে ব্যর্থ"

#~ msgid "Evolution can not start."
#~ msgstr "Evolution আরম্ভ করা সম্ভব নয়।"

#~ msgid ""
#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration.\n"
#~ "\n"
#~ "Click help for details"
#~ msgstr ""
#~ "আপনার Evolution-র বৈশিষ্ট্যাবলী আপনার সিস্টেমের বৈশিষ্ট্যাবলীর সাথে মেলেনি।\n"
#~ "\n"
#~ "বিস্তারিত বিবরণের জন্য সহায়িকার উপর ক্লিক করুন"

#~ msgid ""
#~ "Your system configuration does not match your Evolution configuration:\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "\n"
#~ "Click help for details."
#~ msgstr ""
#~ "আপনার Evolution-র কনফিগারেশন আপনার সিস্টেমের কনফিগারেশনের সাথে মেলেনি।\n"
#~ "\n"
#~ "{0}\n"
#~ "\n"
#~ "বিস্তারিত বিবরণের জন্য সহায়িকার উপর ক্লিক করুন।"

#~ msgid "<b>Field Value</b>"
#~ msgstr "<b>ক্ষেত্রর মান</b>"

#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
#~ msgstr "<b>ফিঙ্গারপ্রিন্ট</b>"

#~ msgid "<b>Issued By</b>"
#~ msgstr "<b>প্রকাশক</b>"

#~ msgid "<b>Issued To</b>"
#~ msgstr "<b>উল্লিখিত পরিচিতির উদ্দেশ্যে প্রকাশ করা হয়েছে</b>"

#~ msgid "Dummy window only"
#~ msgstr "শুধুমাত্র ডামি উইন্ডো"

#~ msgid "Could not execute '%s': %s\n"
#~ msgstr "'%1$s' চালানো সম্ভব হয়নি: %2$s\n"

#~ msgid "Shutting down %s (%s)\n"
#~ msgstr "%s (%s) বন্ধ করা হচ্ছে\n"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "অনুলিপি করুন"

#~ msgid "Copy to Folder..."
#~ msgstr "ফোল্ডারে অনুলিপি করুন ..."

#~ msgid "Create a new address book folder"
#~ msgstr "নতুন ঠিকানা বই ফোল্ডার নির্মাণ করুন"

#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "কাটুন"

# FIXME
#~ msgid "Forward Contact"
#~ msgstr "পরিচিতি সামনে এগিয়ে নিন"

#~ msgid "Move to Folder..."
#~ msgstr "ফোল্ডারে সরিয়ে ফেলুন ..."

#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "প্রতিলেপন করুন"

#~ msgid "Save as VCard..."
#~ msgstr "VCard হিসাবে সংরক্ষণ করা হবে..."

#~ msgid "Select _All"
#~ msgstr "সবকিছু নির্বাচন করুন (_A)"

#~ msgid "Send message to contact"
#~ msgstr "এই পরিচিতির নিকট বার্তা প্রেরণ করুন"

#~ msgid "St_op"
#~ msgstr "বন্ধ করুন (_o)"

#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "বন্ধ করুন"

#~ msgid "_Copy Folder Contacts To"
#~ msgstr "ফোল্ডারের পরিচিতি নির্বাচিত স্থানে অনুলিপি করা হবে (_C)"

#~ msgid "_Move Folder Contacts To"
#~ msgstr "ফোল্ডারের মধ্যে উপস্থিত পরিচিত চিহ্নিত স্থানে অনুলিপি করুন (_M)"

#~ msgid "_Rename"
#~ msgstr "নাম পরিবর্তন করুন (_R)"

#~ msgid "_Save Contact as VCard..."
#~ msgstr "VCard হিসেবে পরিচিতির তথ্য সংরক্ষণ করুন...(_S)"

#~ msgid "_Save Folder Contacts As VCard"
#~ msgstr "ফোল্ডারের বিষয়বস্তু VCard রূপে সংরক্ষণ করুন (_S)"

#~ msgid "Delete _all Occurrences"
#~ msgstr "সমস্ত উপস্থিতি মুছে ফেলুন (_a)"

#~ msgid "Show the working week"
#~ msgstr "কার্য-সপ্তাহ প্রদর্শন করা হবে"

#~ msgid "View the debug console for log messages"
#~ msgstr "লগ বার্তার ডিবাগ কনসোল প্রদর্শন করা হবে"

#~ msgid "_Debug Logs"
#~ msgstr "ডিবাগ লগ: (_D)"

#~ msgid "Show message preview side-by-side with the message list"
#~ msgstr "বার্তা তালিকার পাশাপাশি বার্তার প্রাকদর্শন প্রদর্শন করা হবে"

#~ msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
#~ msgstr "নির্বাচিত বার্তা ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করুন"

#~ msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
#~ msgstr "নির্বাচিত বার্তা ক্লিপবোর্ডে কাটুন"

#~ msgid "Paste message(s) from the clipboard"
#~ msgstr "ক্লিপবোর্ড থেকে বার্তা প্রতিলেপন করুন"

#~ msgid "Select _All Messages"
#~ msgstr "সমস্ত বার্তা নির্বাচন করুন (_A)"

#~ msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
#~ msgstr "সমগ্র এবং বর্তমানে অনির্বাচিত বার্তাগুলি নির্বাচন করুন"

#~ msgid "Not Junk"
#~ msgstr "অপ্রয়োজনীয় নয়"

#~ msgid "Paste messages from the clipboard"
#~ msgstr "ক্লিপবোর্ড থেকে বার্তা প্রতিলেপন করুন"

#~ msgid "Select _All Text"
#~ msgstr "সমস্ত টেক্সট নির্বাচন করুন (_A)"

#~ msgid "_Save Message..."
#~ msgstr "বার্তা সংরক্ষণ করুন(_S)..."

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "বন্ধ করুন"

#~ msgid "Main toolbar"
#~ msgstr "প্রধান টুলবার"

#~ msgid "Copy selected memo"
#~ msgstr "নির্বাচিত মেমো অনুলিপি করুন"

#~ msgid "Cut selected memo"
#~ msgstr "নির্বাচিত মেমো কাটুন"

#~ msgid "Copy selected tasks"
#~ msgstr "নির্বাচিত কাজ অনুলিপি করুন"

#~ msgid "Cut selected tasks"
#~ msgstr "নির্বাচিত কাজ কাটুন"

#~ msgid "Mar_k as Complete"
#~ msgstr "সম্পন্ন-রূপে চিহ্নিত করুন (_k)"

#~ msgid "Show task preview window"
#~ msgstr "কাজ প্রাকদর্শনের উইন্ডোটি প্রদর্শন করা হবে"

#~ msgid "About Evolution..."
#~ msgstr "Evolution সম্বন্ধে..."

#~ msgid "Change the visibility of the toolbar"
#~ msgstr "টুলবারের প্রদর্শন পরিবর্তন করুন"

#~ msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
#~ msgstr "মনে রাখা পাসওয়ার্ডগুলি ভুলে যান, তাহলে সেগুলো পুনরায় লিখতে বলা হবে"

#~ msgid "Hide window buttons"
#~ msgstr "উইন্ডো বোতাম আড়াল করা হবে"

#~ msgid "Page Set_up..."
#~ msgstr "পৃষ্ঠার সেটআপ...(_u)"

#~ msgid "Prefere_nces"
#~ msgstr "পছন্দগুলো (_n)"

#~ msgid "Send / Receive"
#~ msgstr "প্রেরণ / গ্রহণ করুন"

#~ msgid "Submit Bug Report"
#~ msgstr "বাগ রিপোর্ট প্রেরণ করুন"

#~ msgid "Toggle whether we are working offline."
#~ msgstr "অফলাইন কাজ করা হচ্ছে কিনা টগল করুন।"

#~ msgid "View/Hide the Side Bar"
#~ msgstr "পার্শ্ববর্তী বার প্রদর্শন/আড়াল করুন"

#~ msgid "View/Hide the Status Bar"
#~ msgstr "অবস্থা বার প্রদর্শন/আড়াল করুন"

#~ msgid "Work _Offline"
#~ msgstr "অফলাইন কাজ করুন (_O)"

#~ msgid "_About"
#~ msgstr "পরিচিতি (_A)"

#~ msgid "_Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "সাধারণত জিজ্ঞাসা করা প্রশ্নাবলী (_F)"

#~ msgid "_Hide Buttons"
#~ msgstr "বোতাম আড়াল করা হবে (_H)"

#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "প্রস্থান (_Q)"

#~ msgid "_Synchronization Options..."
#~ msgstr "সুসংগতি সংক্রান্ত অপশন (_S)..."

#~ msgid "<b>Time Zones</b>"
#~ msgstr "<b>সময়ের অঞ্চল</b>"

#~ msgid "<b>_Selection</b>"
#~ msgstr "<b>নির্বাচন (_S)</b>"

#~ msgid "Save Custom View"
#~ msgstr "স্বনির্বাচিত প্রদর্শনক্ষেত্র সংরক্ষণ করুন"

#~ msgid "Hide _Attachment Bar"
#~ msgstr "সংযুক্তি বার আড়াল করা হবে (_A)"

#~ msgid "Unknown character set: %s"
#~ msgstr "অজানা অক্ষরমালা: %s"

# FIXME: 'ভিত্তি' শব্দটার ব্যবহার ঠিক ভাল লাগতেছে না :-(
#~ msgid "_Searches"
#~ msgstr "অনুসন্ধান (_S)"

#~ msgid "Choose Image"
#~ msgstr "ছবি নির্বাচন করুন"

#~ msgid "Empty message"
#~ msgstr "ফাঁকা বার্তা"

#~ msgid "Reflow model"
#~ msgstr "রিফ্লো মডেল"

#~ msgid "Column width"
#~ msgstr "কলামের প্রস্থ"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "অনুসন্ধান করুন"

#~ msgid "_Clear"
#~ msgstr "মুছে ফেলুন (_C)"

#~ msgid "Item ID"
#~ msgstr "আইটেমের পরিচিতি"

#~ msgid "<b>Replies</b>"
#~ msgstr "<b>প্রত্যুত্তর</b>"

#~ msgid "<b>Status Tracking</b>"
#~ msgstr "<b>অবস্থা অনুসরণকারী</b>"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Normal\n"
#~ "Proprietary\n"
#~ "Confidential\n"
#~ "Secret\n"
#~ "Top Secret\n"
#~ "For Your Eyes Only"
#~ msgstr ""
#~ "সাধারণ\n"
#~ "Proprietary\n"
#~ "গোপনভাবে রক্ষিত\n"
#~ "গোপন\n"
#~ "অতি গোপনীয়\n"
#~ "শুধুমাত্র দেখার জন্য \n"

#~ msgid ""
#~ "Undefined\n"
#~ "High\n"
#~ "Standard\n"
#~ "Low"
#~ msgstr ""
#~ "অনির্ধারিত\n"
#~ "উচ্চ মাত্রা\n"
#~ "প্রমিতমান\n"
#~ "নিম্ন মাত্রা"

#~ msgid "Add a column..."
#~ msgstr "কলাম যোগ করুন..."

#~ msgid "Field Chooser"
#~ msgstr "ক্ষেত্র নির্বাচক"

#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "ট্রি"

#~ msgid "Could not open autosave file"
#~ msgstr "autosave ফাইল খোলা যায়নি"

#~ msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
#~ msgstr "%1$B %2$d, %3$Y, %4$l:%5$M %6$p -এ সম্পন্ন হয়েছে"

#~ msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
#~ msgstr "%1$B %2$d, %3$Y, %4$l:%5$M %6$p এর দ্বারা"

#~ msgid " (%a, %R %Z)"
#~ msgstr " (%1$a, %2$R %3$Z)"

#~ msgid " (%R %Z)"
#~ msgstr " (%1$R %2$Z)"

#~ msgid " Ch_eck for Supported Types "
#~ msgstr " সমর্থিত ধরন পরীক্ষা করা হবে (_e) "

#~ msgid "Ch_eck for Supported Types "
#~ msgstr "সমর্থিত ধরন পরীক্ষা করা হবে (_e)"

#~ msgid "Could not create object. %s"
#~ msgstr "অবজেক্টটি হালনাগাদ করা যায়নি। %s"

#~ msgid "Convert to a Mem_o"
#~ msgstr "মেমো রূপান্তর করা হবে (_o)"

#~ msgid "Convert to a _Task"
#~ msgstr "কাজে রূপান্তর করা হবে (_T)"

#~ msgid "Convert the selected message to a new event"
#~ msgstr "নির্বাচিত বার্তাটি একটি নতুন ইভেন্টে রূপান্তর করুন"

#~ msgid "Convert the selected message to a new meeting"
#~ msgstr "নির্বাচিত বার্তাটি একটি নতুন সভায় রূপান্তর করুন"

#~ msgid "Convert the selected message to a new memo"
#~ msgstr "নির্বাচিত বার্তাটি একটি নতুন মেমোতে রূপান্তর করুন"

#~ msgid "Convert the selected message to a new task"
#~ msgstr "নির্বাচিত বার্তাটি একটি নতুন কর্মতে রূপান্তর করুন"

#~ msgid "%l:%M %p"
#~ msgstr "%1$l:%2$M %3$p"

#~ msgid "_Notes:"
#~ msgstr "নোট(_N) :"

#~ msgid "Toggle Attachment Bar"
#~ msgstr "সংযুক্ত বস্তুর বার প্রদর্শন/আড়াল করা হবে"

#~ msgid "activate"
#~ msgstr "সক্রিয় করুন"

#~ msgid "<b>Type:</b>"
#~ msgstr "<b>ধরন:</b>"

#~ msgid "Add Address Book"
#~ msgstr "ঠিকানাবই যোগ করুন"

#~ msgid "Basic"
#~ msgstr "মৌলিক"

#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "ই-মেইল ঠিকানা"

#~ msgid "Find Possible Search Bases"
#~ msgstr "সম্ভাব্য অনুসন্ধানের স্থান খোঁজ করুন"

# No case in bangla
#~ msgid "Search filter"
#~ msgstr "অনুসন্ধানের ফিল্টার"

#~ msgid "Whenever Possible"
#~ msgstr "যখন সম্ভব"

#~ msgid "_Add Address Book"
#~ msgstr "ঠিকানাবই যোগ করুন (_A)"

#~ msgid "MSN Messenger"
#~ msgstr "MSN মেসেঞ্জার"

#~ msgid "Novell GroupWise"
#~ msgstr "Novell GroupWise"

#~ msgid "United States"
#~ msgstr "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র"

#~ msgid "Afghanistan"
#~ msgstr "আফগানিস্তান"

#~ msgid "Albania"
#~ msgstr "আলবেনিয়া"

#~ msgid "Algeria"
#~ msgstr "আলজেরিয়া"

#~ msgid "American Samoa"
#~ msgstr "আমেরিকান সামোয়া"

#~ msgid "Andorra"
#~ msgstr "এনডোরা"

#~ msgid "Angola"
#~ msgstr "অ্যাঙ্গোলা"

# FIXME
#~ msgid "Anguilla"
#~ msgstr "অ্যাঙ্গুইল্লা"

#~ msgid "Antarctica"
#~ msgstr "আন্টার্কটিকা"

#~ msgid "Antigua And Barbuda"
#~ msgstr "অ্যান্টিগুয়া ও বার্বুডা"

#~ msgid "Argentina"
#~ msgstr "আর্জেন্টিনা"

#~ msgid "Armenia"
#~ msgstr "আর্মেনিয়া"

#~ msgid "Aruba"
#~ msgstr "আরুবা"

#~ msgid "Australia"
#~ msgstr "অস্ট্রেলিয়া"

#~ msgid "Austria"
#~ msgstr "অস্ট্রিয়া"

#~ msgid "Azerbaijan"
#~ msgstr "আজারবাইজান"

#~ msgid "Bahamas"
#~ msgstr "বাহামা"

#~ msgid "Bahrain"
#~ msgstr "বাহরেইন"

#~ msgid "Bangladesh"
#~ msgstr "বাংলাদেশ"

#~ msgid "Barbados"
#~ msgstr "বার্বাডোস"

#~ msgid "Belarus"
#~ msgstr "বেলারুশ"

#~ msgid "Belgium"
#~ msgstr "বেলজিয়াম"

#~ msgid "Belize"
#~ msgstr "বেলিজে"

#~ msgid "Benin"
#~ msgstr "বেনিন"

#~ msgid "Bermuda"
#~ msgstr "বার্মুদা"

#~ msgid "Bhutan"
#~ msgstr "ভুটান"

#~ msgid "Bolivia"
#~ msgstr "বলিভিয়া"

#~ msgid "Bosnia And Herzegowina"
#~ msgstr "বসনিয়া ও হার্জেগোভিনিয়া"

#~ msgid "Botswana"
#~ msgstr "বোতসোয়ানা"

# FIXME
#~ msgid "Bouvet Island"
#~ msgstr "বুভে দ্বীপ"

#~ msgid "Brazil"
#~ msgstr "ব্রাজিল"

#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
#~ msgstr "ব্রিটিশ ভারত মহাসাগর অঞ্চল"

#~ msgid "Brunei Darussalam"
#~ msgstr "ব্রুনেই দারুস্‌সালাম"

#~ msgid "Bulgaria"
#~ msgstr "বুলগেরিয়া"

#~ msgid "Burkina Faso"
#~ msgstr "বার্কিনা ফাসো"

#~ msgid "Burundi"
#~ msgstr "বুরুন্ডি"

#~ msgid "Cambodia"
#~ msgstr "কাম্বোডিয়া"

#~ msgid "Cameroon"
#~ msgstr "ক্যামেরুন"

#~ msgid "Canada"
#~ msgstr "কানাডা"

#~ msgid "Cape Verde"
#~ msgstr "কেপ ভার্ডি"

#~ msgid "Cayman Islands"
#~ msgstr "কেয়ম্যান দ্বীপপুঞ্জ"

#~ msgid "Central African Republic"
#~ msgstr "মধ্য আফ্রিকান প্রজাতন্ত্র"

#~ msgid "Chad"
#~ msgstr "চাড"

#~ msgid "Chile"
#~ msgstr "চিলি"

#~ msgid "China"
#~ msgstr "চীন"

#~ msgid "Christmas Island"
#~ msgstr "ক্রিসমাস দ্বীপ"

# FIXME
#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
#~ msgstr "কোকোস (কিলিং) দ্বীপপুঞ্জ"

#~ msgid "Colombia"
#~ msgstr "কোলোম্বিয়া"

#~ msgid "Comoros"
#~ msgstr "কোমোরোস"

#~ msgid "Congo"
#~ msgstr "কঙ্গো"

#~ msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
#~ msgstr "গণ প্রজাতন্ত্রী কঙ্গো"

#~ msgid "Cook Islands"
#~ msgstr "কুক দ্বীপপুঞ্জ"

#~ msgid "Costa Rica"
#~ msgstr "কোস্টা রিকা"

#~ msgid "Cote d'Ivoire"
#~ msgstr "আইভরি কোস্ট"

# FIXME: Is it ক্রোশিয়া or ক্রোয়েশিয়া?
#~ msgid "Croatia"
#~ msgstr "ক্রোয়েশিয়া"

# ক্রোয়েশিয়া
#~ msgid "Cuba"
#~ msgstr "কিউবা"

#~ msgid "Cyprus"
#~ msgstr "সাইপ্রাস"

#~ msgid "Czech Republic"
#~ msgstr "চেক প্রজাতন্ত্র"

#~ msgid "Denmark"
#~ msgstr "ডেনমার্ক"

#~ msgid "Djibouti"
#~ msgstr "জিবুতি"

#~ msgid "Dominica"
#~ msgstr "ডোমিনিকা"

# FIXME
#~ msgid "Dominican Republic"
#~ msgstr "ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্র"

#~ msgid "Ecuador"
#~ msgstr "ইকুয়েডর"

#~ msgid "Egypt"
#~ msgstr "মিশর"

# FIXME
#~ msgid "El Salvador"
#~ msgstr "এল সালভাডোর"

#~ msgid "Equatorial Guinea"
#~ msgstr "ইকুয়েটরিয়াল গিনি"

#~ msgid "Eritrea"
#~ msgstr "ইরিত্রিয়া"

#~ msgid "Estonia"
#~ msgstr "এস্তোনিয়া"

#~ msgid "Ethiopia"
#~ msgstr "ইথিওপিয়া"

#~ msgid "Falkland Islands"
#~ msgstr "ফকল্যান্ড দ্বীপপুঞ্জ"

#~ msgid "Faroe Islands"
#~ msgstr "ফারাও দ্বীপপুঞ্জ"

#~ msgid "Fiji"
#~ msgstr "ফিজি"

#~ msgid "Finland"
#~ msgstr "ফিনল্যান্ড"

#~ msgid "France"
#~ msgstr "ফ্রান্স"

#~ msgid "French Guiana"
#~ msgstr "ফ্রেঞ্চ গায়ানা"

#~ msgid "French Polynesia"
#~ msgstr "ফ্রেঞ্চ পলিনেশিয়া"

# FIXME
#~ msgid "French Southern Territories"
#~ msgstr "ফরাসি দক্ষিণ অঞ্চল"

#~ msgid "Gabon"
#~ msgstr "গ্যাবন"

#~ msgid "Gambia"
#~ msgstr "গাম্বিয়া"

#~ msgid "Georgia"
#~ msgstr "জর্জিয়া"

#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "জার্মানি"

#~ msgid "Ghana"
#~ msgstr "ঘানা"

#~ msgid "Gibraltar"
#~ msgstr "জিব্রাল্টার"

#~ msgid "Greece"
#~ msgstr "গ্রীস"

#~ msgid "Greenland"
#~ msgstr "গ্রিনল্যান্ড"

#~ msgid "Grenada"
#~ msgstr "গ্রানাডা"

# FIXME: এই দেশের নাম জীবনে শুনি নাই।
#~ msgid "Guadeloupe"
#~ msgstr "গুয়েদুলুপ"

#~ msgid "Guam"
#~ msgstr "গুয়াম"

#~ msgid "Guatemala"
#~ msgstr "গুয়াতেমালা"

#~ msgid "Guernsey"
#~ msgstr "গুয়ের্নসে"

#~ msgid "Guinea"
#~ msgstr "গিনি"

#~ msgid "Guinea-Bissau"
#~ msgstr "গিনি-বিসাউ"

#~ msgid "Guyana"
#~ msgstr "গায়ানা"

#~ msgid "Haiti"
#~ msgstr "হাইতি"

#~ msgid "Heard And McDonald Islands"
#~ msgstr "হার্ড ও ম্যাকডোনাল্ড দ্বীপপুঞ্জ"

# FIXME
#~ msgid "Holy See"
#~ msgstr "হোলি সি"

#~ msgid "Honduras"
#~ msgstr "হন্ডুরাস"

#~ msgid "Hong Kong"
#~ msgstr "হংকং"

#~ msgid "Hungary"
#~ msgstr "হাঙ্গেরি"

#~ msgid "Iceland"
#~ msgstr "আইসল্যান্ড"

#~ msgid "India"
#~ msgstr "ভারত"

#~ msgid "Indonesia"
#~ msgstr "ইন্দোনেশিয়া"

#~ msgid "Iran"
#~ msgstr "ইরান"

#~ msgid "Iraq"
#~ msgstr "ইরাক"

#~ msgid "Ireland"
#~ msgstr "আয়ারল্যান্ড"

#~ msgid "Isle of Man"
#~ msgstr "আইল অফ ম্যান"

#~ msgid "Israel"
#~ msgstr "ইজরায়েল"

#~ msgid "Italy"
#~ msgstr "ইটালি"

#~ msgid "Jamaica"
#~ msgstr "জামাইকা"

#~ msgid "Japan"
#~ msgstr "জাপান"

#~ msgid "Jersey"
#~ msgstr "জার্সি"

#~ msgid "Jordan"
#~ msgstr "জর্ডান"

# FIXME
#~ msgid "Kazakhstan"
#~ msgstr "কাজাখস্তান"

#~ msgid "Kenya"
#~ msgstr "কেনিয়া"

#~ msgid "Kiribati"
#~ msgstr "কিরিবাস"

#~ msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
#~ msgstr "গণপ্রজাতন্ত্রী কোরিয়া"

#~ msgid "Korea, Republic Of"
#~ msgstr "কোরিয়ান প্রজাতন্ত্র"

#~ msgid "Kuwait"
#~ msgstr "কুয়েত"

#~ msgid "Kyrgyzstan"
#~ msgstr "কির্গিজস্তান"

#~ msgid "Laos"
#~ msgstr "লাওস"

#~ msgid "Latvia"
#~ msgstr "লাটভিয়া"

#~ msgid "Lebanon"
#~ msgstr "লেবানন"

#~ msgid "Lesotho"
#~ msgstr "লেসোথো"

#~ msgid "Liberia"
#~ msgstr "লাইবেরিয়া"

#~ msgid "Libya"
#~ msgstr "লিবিয়া"

# FIXME
#~ msgid "Liechtenstein"
#~ msgstr "লিখেনস্টাইন"

#~ msgid "Lithuania"
#~ msgstr "লিথুনিয়া"

#~ msgid "Luxembourg"
#~ msgstr "লুক্সেমবার্গ"

#~ msgid "Macao"
#~ msgstr "ম্যাকাও"

#~ msgid "Macedonia"
#~ msgstr "মেসিডোনিয়া"

#~ msgid "Madagascar"
#~ msgstr "মাদাগাস্কার"

#~ msgid "Malawi"
#~ msgstr "মালাউয়ি"

#~ msgid "Malaysia"
#~ msgstr "মালয়েশিয়া"

#~ msgid "Maldives"
#~ msgstr "মালদ্বীপ"

#~ msgid "Mali"
#~ msgstr "মালি"

#~ msgid "Malta"
#~ msgstr "মাল্টা"

#~ msgid "Marshall Islands"
#~ msgstr "মার্শাল দ্বীপপুঞ্জ"

# FIXME
#~ msgid "Martinique"
#~ msgstr "মার্টিনিক"

#~ msgid "Mauritania"
#~ msgstr "মৌরিটানিয়া"

#~ msgid "Mauritius"
#~ msgstr "মরিশাস"

# FIXME
#~ msgid "Mayotte"
#~ msgstr "মায়োতি"

#~ msgid "Mexico"
#~ msgstr "মেক্সিকো"

#~ msgid "Micronesia"
#~ msgstr "মাইক্রোনেশিয়া"

#~ msgid "Moldova, Republic Of"
#~ msgstr "মলদোভা প্রজাতন্ত্র"

#~ msgid "Monaco"
#~ msgstr "মোনাকো"

#~ msgid "Mongolia"
#~ msgstr "মঙ্গোলিয়া"

# FIXME
#~ msgid "Montserrat"
#~ msgstr "মনসেরাত"

#~ msgid "Morocco"
#~ msgstr "মরোক্কো"

#~ msgid "Mozambique"
#~ msgstr "মোজাম্বিক"

#~ msgid "Myanmar"
#~ msgstr "মায়ানমার"

#~ msgid "Namibia"
#~ msgstr "নামিবিয়া"

#~ msgid "Nauru"
#~ msgstr "নাউরু"

#~ msgid "Nepal"
#~ msgstr "নেপাল"

#~ msgid "Netherlands"
#~ msgstr "নেদারল্যান্ড্‌স"

# FIXME
#~ msgid "Netherlands Antilles"
#~ msgstr "নেদারল্যান্ড্‌স অ্যান্টিল্লা"

#~ msgid "New Caledonia"
#~ msgstr "নিউ ক্যালিডোনিয়া"

#~ msgid "New Zealand"
#~ msgstr "নিউজিল্যান্ড"

#~ msgid "Nicaragua"
#~ msgstr "নিকারাগুয়া"

#~ msgid "Niger"
#~ msgstr "নাইজার"

#~ msgid "Nigeria"
#~ msgstr "নাইজেরিয়া"

# FIXME
#~ msgid "Niue"
#~ msgstr "নিউ"

#~ msgid "Norfolk Island"
#~ msgstr "নরফোক দ্বীপ"

#~ msgid "Northern Mariana Islands"
#~ msgstr "উত্তর মারিয়ানা দ্বীপপুঞ্জ"

#~ msgid "Norway"
#~ msgstr "নরওয়ে"

#~ msgid "Oman"
#~ msgstr "ওমান"

#~ msgid "Pakistan"
#~ msgstr "পাকিস্তান"

#~ msgid "Palau"
#~ msgstr "পালাউ"

#~ msgid "Palestinian Territory"
#~ msgstr "ফিলিস্তিন ভূখন্ড"

#~ msgid "Panama"
#~ msgstr "পানামা"

#~ msgid "Papua New Guinea"
#~ msgstr "পাপুয়া নিউ গিনি"

#~ msgid "Paraguay"
#~ msgstr "প্যারাগুয়ে"

#~ msgid "Peru"
#~ msgstr "পেরু"

#~ msgid "Philippines"
#~ msgstr "ফিলিপাইন"

#~ msgid "Pitcairn"
#~ msgstr "পিটকেয়ার্ন"

#~ msgid "Poland"
#~ msgstr "পোল্যান্ড"

#~ msgid "Portugal"
#~ msgstr "পর্তুগাল"

#~ msgid "Puerto Rico"
#~ msgstr "পুয়ের্তো রিকো"

#~ msgid "Qatar"
#~ msgstr "কাতার"

#~ msgid "Reunion"
#~ msgstr "রিইউনিয়ন"

#~ msgid "Romania"
#~ msgstr "রুমানিয়া"

#~ msgid "Russian Federation"
#~ msgstr "রুশ ফেডারেশন"

#~ msgid "Rwanda"
#~ msgstr "রুয়ান্ডা"

#~ msgid "Saint Kitts And Nevis"
#~ msgstr "সেন্ট কিট্‌স ও নেভিস"

#~ msgid "Saint Lucia"
#~ msgstr "সেন্ট লুসিয়া"

# FIXME
#~ msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
#~ msgstr "সেন্ট ভিনসেন্ট ও গ্রেনাডাইন্স"

#~ msgid "Samoa"
#~ msgstr "সামোয়া"

#~ msgid "San Marino"
#~ msgstr "সান মারিনো"

#~ msgid "Sao Tome And Principe"
#~ msgstr "সাওতোমা ও প্রিন্সিপি"

#~ msgid "Saudi Arabia"
#~ msgstr "সৌদি আরব"

#~ msgid "Senegal"
#~ msgstr "সেনেগাল"

#~ msgid "Serbia And Montenegro"
#~ msgstr "সার্বিয়া এবং মন্টেনিগ্রো"

#~ msgid "Sierra Leone"
#~ msgstr "সিয়ারা লিওন"

#~ msgid "Singapore"
#~ msgstr "সিঙ্গাপুর"

#~ msgid "Slovakia"
#~ msgstr "স্লোভাকিয়া"

#~ msgid "Slovenia"
#~ msgstr "স্লোভেনিয়া"

#~ msgid "Solomon Islands"
#~ msgstr "সলোমন দ্বীপপুঞ্জ"

#~ msgid "Somalia"
#~ msgstr "সোমালিয়া"

#~ msgid "South Africa"
#~ msgstr "দক্ষিণ আফ্রিকা"

#~ msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
#~ msgstr "দক্ষিণ জর্জিয়া ও দক্ষিণ স্যান্ডউইচ দ্বীপপুঞ্জ"

#~ msgid "Spain"
#~ msgstr "স্পেন"

#~ msgid "Sri Lanka"
#~ msgstr "শ্রীলঙ্কা"

#~ msgid "St. Helena"
#~ msgstr "সেন্ট হেলেনা"

# FIXME
#~ msgid "St. Pierre And Miquelon"
#~ msgstr "সেন্ট পিয়ের ও মিকুয়েলন"

#~ msgid "Sudan"
#~ msgstr "সুদান"

#~ msgid "Suriname"
#~ msgstr "সুরিনাম"

# FIXME
#~ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
#~ msgstr "স্‌ভালবার্ড ও জাঁ মায়েন দ্বীপপুঞ্জ"

#~ msgid "Swaziland"
#~ msgstr "সোয়াজিল্যান্ড"

#~ msgid "Sweden"
#~ msgstr "সুইডেন"

#~ msgid "Switzerland"
#~ msgstr "সুইজারল্যান্ড"

#~ msgid "Syria"
#~ msgstr "সিরিয়া"

#~ msgid "Taiwan"
#~ msgstr "তাইওয়ান"

#~ msgid "Tajikistan"
#~ msgstr "তাজাখস্তান"

#~ msgid "Tanzania, United Republic Of"
#~ msgstr "সংযুক্ত তানজানিয়া প্রজাতন্ত্র"

#~ msgid "Thailand"
#~ msgstr "থাইল্যান্ড"

#~ msgid "Timor-Leste"
#~ msgstr "টিমুর-লেস্তে"

#~ msgid "Togo"
#~ msgstr "টোগো"

# FIXME
#~ msgid "Tokelau"
#~ msgstr "টোকেলাউ"

#~ msgid "Tonga"
#~ msgstr "টোঙ্গা"

#~ msgid "Trinidad And Tobago"
#~ msgstr "ত্রিনিদাদ ও টোবাগো"

#~ msgid "Tunisia"
#~ msgstr "তিউনিসিয়া"

#~ msgid "Turkey"
#~ msgstr "তুরস্ক"

#~ msgid "Turkmenistan"
#~ msgstr "তুর্কমেনিস্তান"

# FIXME
#~ msgid "Turks And Caicos Islands"
#~ msgstr "তুর্কি ও কায়কোস দ্বীপপুঞ্জ"

#~ msgid "Tuvalu"
#~ msgstr "টুভালু"

#~ msgid "Uganda"
#~ msgstr "উগান্ডা"

#~ msgid "Ukraine"
#~ msgstr "ইউক্রেইন"

#~ msgid "United Arab Emirates"
#~ msgstr "সংযুক্ত আরব আমিশাহী"

#~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "যুক্তরাজ্য"

# FIXME
#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
#~ msgstr "ক্ষুদ্র বহিঃস্থ দ্বীপপুঞ্জ যুক্তরাষ্ট্র"

#~ msgid "Uruguay"
#~ msgstr "উরুগুয়ে"

#~ msgid "Uzbekistan"
#~ msgstr "উজবেকিস্তান"

#~ msgid "Vanuatu"
#~ msgstr "ভানুয়াটু"

#~ msgid "Venezuela"
#~ msgstr "ভেনিজুয়েলা"

#~ msgid "Viet Nam"
#~ msgstr "ভিয়েতনাম"

#~ msgid "Virgin Islands, British"
#~ msgstr "ব্রিটিশ ভার্জিন দ্বীপপুঞ্জ"

#~ msgid "Virgin Islands, U.S."
#~ msgstr "মার্কিন ভার্জিন দ্বীপপুঞ্জ"

#~ msgid "Wallis And Futuna Islands"
#~ msgstr "ওয়ালিস ও ফুতুনা দ্বীপপুঞ্জ"

#~ msgid "Western Sahara"
#~ msgstr "পশ্চিম সাহারা"

#~ msgid "Yemen"
#~ msgstr "ইয়েমেন"

#~ msgid "Zambia"
#~ msgstr "জাম্বিয়া"

#~ msgid "Zimbabwe"
#~ msgstr "জিম্বাবুয়ে"

#~ msgid "AOL Instant Messenger"
#~ msgstr "AOL ইনস্ট্যান্ট মেসেঞ্জার"

#~ msgid "Yahoo Messenger"
#~ msgstr "Yahoo মেসেঞ্জার"

#~ msgid "Gadu-Gadu Messenger"
#~ msgstr "Gadu-Gadu মেসেঞ্জার"

#~ msgid "Service"
#~ msgstr "পরিসেবা"

#~ msgid "Username"
#~ msgstr "ব্যবহারকারীর নাম"

#~ msgid "Address _2:"
#~ msgstr "দ্বিতীয় ঠিকানা (_2):"

#~ msgid "Ci_ty:"
#~ msgstr "শহর (_t):"

#~ msgid "Countr_y:"
#~ msgstr "দেশ (_y):"

#~ msgid "Full Address"
#~ msgstr "সম্পূর্ণ ঠিকানা"

#~ msgid "_ZIP Code:"
#~ msgstr "জিপ কোড (_Z):"

#~ msgid "Add IM Account"
#~ msgstr "IM অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"

#~ msgid "_Account name:"
#~ msgstr "অ্যাকাউন্টের নাম (_A):"

#~ msgid "_IM Service:"
#~ msgstr "IM পরিসেবা (_I):"

#~ msgid "10 pt. Tahoma"
#~ msgstr "১০ পয়েন্ট তাহোমা"

#~ msgid "8 pt. Tahoma"
#~ msgstr "৮ পয়েন্ট তাহোমা"

# FIXME
#~ msgid "Blank forms at end:"
#~ msgstr "শেষ প্রান্তে ফাঁকা ফর্ম:"

#~ msgid "Body"
#~ msgstr "মূল অংশ"

#~ msgid "Bottom:"
#~ msgstr "তলদেশ:"

#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "মাত্রা:"

#~ msgid "F_ont..."
#~ msgstr "ফন্ট (_o)..."

#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "ফন্ট"

#~ msgid "Footer:"
#~ msgstr "ফুটার:"

#~ msgid "Header/Footer"
#~ msgstr "হেডার/ফুটার"

#~ msgid "Headings"
#~ msgstr "শিরোনাম"

#~ msgid "Headings for each letter"
#~ msgstr "প্রতিটি পত্রের শিরোনাম"

#~ msgid "Height:"
#~ msgstr "উচ্চতা:"

#~ msgid "Immediately follow each other"
#~ msgstr "একে অপরকে লাগোয়াভাবে অনুসরণ করে"

#~ msgid "Landscape"
#~ msgstr "ল্যান্ডস্কেপ"

#~ msgid "Left:"
#~ msgstr "বাঁদিক:"

#~ msgid "Letter tabs on side"
#~ msgstr "প্রতি প্রান্তে লেটার ট্যাব"

#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "মার্জিন"

#~ msgid "Number of columns:"
#~ msgstr "কলাম সংখ্যা:"

# FIXME: But in no way 'দিশা' :-)
# it seems apt
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "দিশা"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "পৃষ্ঠা"

#~ msgid "Page Setup:"
#~ msgstr "পৃষ্ঠার বৈশিষ্ট্যাবলী:"

#~ msgid "Paper"
#~ msgstr "কাগজ"

#~ msgid "Paper source:"
#~ msgstr "কাগজের উৎস:"

#~ msgid "Portrait"
#~ msgstr "পোর্ট্রেট"

#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "পূর্বপ্রদর্শন:"

# FIXME
#~ msgid "Print using gray shading"
#~ msgstr "ধূসর ছায়া সহকারে প্রিন্ট করুন"

#~ msgid "Reverse on even pages"
#~ msgstr "জোড় সংখ্যার পাতার ক্ষেত্রে বিপরীত"

#~ msgid "Right:"
#~ msgstr "ডানদিক:"

#~ msgid "Sections:"
#~ msgstr "অনুচ্ছেদ:"

#~ msgid "Start on a new page"
#~ msgstr "একটি নতুন পৃষ্ঠায় আরম্ভ করুন"

#~ msgid "Style name:"
#~ msgstr "বিন্যাসের নাম:"

#~ msgid "Top:"
#~ msgstr "উপর:"

#~ msgid "Width:"
#~ msgstr "প্রস্থ:"

#~ msgid "_Font..."
#~ msgstr "ফন্ট (_F)..."

#~ msgid "Attached message - %s"
#~ msgstr "সংযুক্ত বার্তা - %s"

#~ msgid "<b>%d</b> Attachment"
#~ msgid_plural "<b>%d</b> Attachments"
#~ msgstr[0] "<b>%d</b>-টি সংযুক্ত বস্তু"
#~ msgstr[1] "<b>%d</b>-টি সংযুক্ত বস্তু"

#~ msgid "Show Attachments"
#~ msgstr "সংযুক্ত বস্তু প্রদর্শন করা হবে"

#~ msgid "Press space key to toggle attachment bar"
#~ msgstr "সংযুক্ত বস্তর বার প্রদর্শন/আড়াল করার জন্য স্পেস বার টিপুন"

#~ msgid "<b>Att_endees</b>"
#~ msgstr "<b>অংশগ্রহণকারী (_e)</b>"

#~ msgid "C_hange Organizer"
#~ msgstr "সংগঠক পরিবর্তন করুন (_h)"

#~ msgid "Co_ntacts..."
#~ msgstr "পরিচিতি...(_n)"

#~ msgid "_Save Selected"
#~ msgstr "নির্বাচিত বস্তু সংরক্ষণ (_S)"

#~ msgid "_Post-To Field"
#~ msgstr "এখানে-পোস্ট-করুন ক্ষেত্র (_P)"

#~ msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed"
#~ msgstr "এখানে পোস্ট-করুন ক্ষেত্রটি প্রদর্শিত হবে কিনা তা টগল করে"

#~ msgid "_Subject Field"
#~ msgstr "প্রসঙ্গ লেখার ক্ষেত্র (_S)"

#~ msgid "Toggles whether the Subject field is displayed"
#~ msgstr "প্রসঙ্গের ক্ষেত্রটি প্রদর্শিত হবে কিনা তা টগল করে"

#~ msgid "_To Field"
#~ msgstr "প্রাপকের নামের ক্ষেত্র (_T)"

#~ msgid "Toggles whether the To field is displayed"
#~ msgstr "প্রাপকের নামের ক্ষেত্রটি প্রদর্শিত হবে কিনা তা টগল করে"

#~ msgid "Retrieving Message..."
#~ msgstr "বার্তা উদ্ধার করা হচ্ছে..."

#~ msgid "_Save Selected..."
#~ msgstr "নির্বাচিত বস্তু সংরক্ষণ করুন...(_S)"

#~ msgid "%d at_tachment"
#~ msgid_plural "%d at_tachments"
#~ msgstr[0] "%d-টি সংযুক্ত বস্তু (_t)"
#~ msgstr[1] "%d-টি সংযুক্ত বস্তু (_t)"

#~ msgid "S_ave"
#~ msgstr "সংরক্ষণ করুন(_a)"

#~ msgid "No Attachment"
#~ msgstr "সংযুক্ত বস্তু নেই"

#~ msgid "View/Bcc menu item is checked"
#~ msgstr "ভিউ/অপ্রকাশিত অনুলিপিপ্রাপক মেনুর বস্তুটি চিহ্নিত রয়েছে"

#~ msgid "View/Bcc menu item is checked."
#~ msgstr "ভিউ/অপ্রকাশিত অনুলিপিপ্রাপক মেনুর বস্তুটি চিহ্নিত রয়েছে।"

#~ msgid "View/Cc menu item is checked"
#~ msgstr "ভিউ/অনুলিপিপ্রাপক মেনুর বস্তুটি চিহ্নিত রয়েছে"

#~ msgid "View/Cc menu item is checked."
#~ msgstr "ভিউ/অনুলীপিপ্রাপক মেনুর বস্তুটি চিহ্নিত রয়েছে।"

#~ msgid "View/From menu item is checked"
#~ msgstr "ভিউ/প্রেরক মেনুর বস্তুটি চিহ্নিত রয়েছে"

#~ msgid "View/From menu item is checked."
#~ msgstr "ভিউ/প্রেরক মেনুর বস্তুটি চিহ্নিত রয়েছে।"

#~ msgid "View/PostTo menu item is checked"
#~ msgstr "প্রদর্শন/এইস্থানে পোস্ট করুন মেনুর বস্তুটি চিহ্নিত রয়েছে"

#~ msgid "View/PostTo menu item is checked."
#~ msgstr "প্রদর্শন/এইস্থানে পোস্ট করুন মেনুর বস্তুটি চিহ্নিত রয়েছে।"

#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
#~ msgstr "ভিউ/প্রত্যুত্তর মেনুর বস্তুটি চিহ্নিত রয়েছে"

#~ msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
#~ msgstr "ভিউ/প্রত্যুত্তর মেনুর বস্তুটি চিহ্নিত রয়েছে।"

#~ msgid "S_OCKS Host:"
#~ msgstr "SOCKS হোস্ট: (_O)"

#~ msgid "_Automatic proxy configuration URL:"
#~ msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রক্সি কনফিগারেশনের URL: (_A)"

#~ msgid "Case _sensitive"
#~ msgstr "অক্ষরের ছাঁদ সম্পর্কে সচেতন (_s)"

#~ msgid "F_ind:"
#~ msgstr "অনুসন্ধান(_i):"

#~ msgid "Find in Message"
#~ msgstr "বার্তার মধ্যে খোঁজ করুন"

#~ msgid "None Selected"
#~ msgstr "কিছু বাছাই করা হয়নি"

#~ msgid "Provides core functionality for local address books."
#~ msgstr "স্থানীয় ঠিকানাবইয়ের জন্য মৌলিক কার্যকারিতা উপলব্ধ করা হয়।"

#~ msgid ""
#~ "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you "
#~ "to play them directly from Evolution."
#~ msgstr ""
#~ "একটি ফরম্যাটার প্লাগ-ইন যার সাহায্যে সংযুক্ত অডিও বস্তু ইনলাইন প্রদর্শন করে তা "
#~ "evolution-র মধ্যে সরাসরি চালানো সম্ভব।"

#~ msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings."
#~ msgstr "Evolution-র তথ্য ও বৈশিষ্ট্য ব্যাক-আপ ও পুনরুদ্ধার করতে ব্যবহৃত প্লাগ-ইন।"

#~ msgid "CalDAV Calendar sources"
#~ msgstr "CalDAV Calendar-র সোর্স"

#~ msgid "Provides core functionality for local calendars."
#~ msgstr "স্থানীয় বর্ষপঞ্জির জন্য মৌলিক কার্যকারিতা উপলব্ধ করা হয়।"

#~ msgid "HTTP Calendars"
#~ msgstr "HTTP বর্ষপঞ্জি"

#~ msgid "Provides core functionality for webcal and http calendars."
#~ msgstr "ওয়েবক্যাল ও http বর্ষপঞ্জির জন্য মৌলিক কার্যকারিতা উপলব্ধ করা হয়।"

#~ msgid "Provides core functionality for weather calendars."
#~ msgstr "আবহাওয়ার বর্ষপঞ্জির জন্য মৌলিক কার্যকারিতা উপলব্ধ করা হয়।"

#~ msgid ""
#~ "A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy "
#~ "things to the clipboard."
#~ msgstr ""
#~ "ক্লিপবোর্ডে বিষয়বস্তু কপি করার উদ্দেশ্যে একটি পপ-আপ মেনু প্লাগ-ইন প্রদর্শন করতে "
#~ "ব্যবহৃত একটি পরীক্ষামূলক প্লাগ-ইন।"

#~ msgid ""
#~ "Provides functionality for marking a calendar or an address book as the "
#~ "default one."
#~ msgstr ""
#~ "ডিফল্ট বর্ষপঞ্জি অথবা ঠিকানাবই নির্ধারণের জন্য মৌলিক কার্যকারিতা উপলব্ধ করা হয়।"

#~ msgid "S_pecify the mailbox name"
#~ msgstr "মেইল-বক্সের নাম নির্ধারণ করুন (_p)"

#~ msgid "Compose messages using an external editor"
#~ msgstr "স্বতন্ত্র সম্পাদন ব্যবস্থার মধ্যে বার্তা কম্পোজ করুন"

#~ msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the side bar context menu."
#~ msgstr ""
#~ "পার্শ্ববর্তী বারের কনটেক্সট মেনুর মধ্যে উপস্থিত মেইল ফোল্ডার থেকে আন-সাবস্ক্রাইব "
#~ "করার সুবিধা উপলব্ধ করা হয়।"

#~ msgid "A plugin to setup Google Calendar and Contacts."
#~ msgstr "Google Calendar ও Contacts প্রস্তুতির একটি প্লাগ-ইন।"

#~ msgid "Google sources"
#~ msgstr "Google-র সোর্স"

#~ msgid "A plugin to setup GroupWise calendar and contacts sources."
#~ msgstr "GroupWise ক্যালেন্ডার ও পরিচিতি প্রস্তুতির একটি প্লাগ-ইন।"

#~ msgid "A plugin to setup hula calendar sources."
#~ msgstr "hula ক্যালেন্ডারের সোর্স প্রস্তুত করতে ব্যবহৃত প্লাগ-ইন।"

#~ msgid "Hula Account Setup"
#~ msgstr "Hula অ্যাকাউন্ট স্থাপনা"

#~ msgid "A plugin for the features in the IMAP accounts."
#~ msgstr "IMAP অ্যাকাউন্টের বৈশিষ্ট্যের জন্য একটি প্লাগ-ইন"

#~ msgid "_Import to Calendar"
#~ msgstr "বর্ষপঞ্জির মধ্যে ইম্পোর্ট করুন (_I)"

#~ msgid "Import ICS"
#~ msgstr "ICS ইম্পোর্ট করুন"

#~ msgid "Imports ICS attachments to calendar."
#~ msgstr "বর্ষপঞ্জির মধ্যে ICS-র সংযুক্ত বস্তু ইম্পোর্ট করা হয়।"

#~ msgid ""
#~ "Synchronize the selected task/memo/calendar/address book with Apple iPod"
#~ msgstr "Apple iPod-র সাথে নির্বাচিত কর্ম/মেমো/বর্ষপঞ্জি/ঠিকানাবই সুসংগত করুন"

#~ msgid "_Tasks :"
#~ msgstr "কর্ম (_T) :"

#~ msgid "Memos :"
#~ msgstr "কর্মসূচী :"

#~ msgid "Allows disabling of accounts."
#~ msgstr "অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয়করণের অনুমতি প্রদান করুন।"

#~ msgid ""
#~ "A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a "
#~ "mail message."
#~ msgstr "বার্তার বিষয়বস্তু অনুসারে সভা নির্মাণের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত প্লাগ-ইন।"

#~ msgid "Mail to meeting"
#~ msgstr "মেইল থেকে সভায় পরিবর্তন"

#~ msgid ""
#~ "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail "
#~ "message."
#~ msgstr "বার্তার বিষয়বস্তু অনুসারে কর্ম নির্মাণের উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত প্লাগ-ইন।"

#~ msgid "A plugin which implements mono plugins."
#~ msgstr "মোনো প্লাগ-ইন কার্যকর করতে ব্যবহৃত প্লাগ-ইন।"

#~ msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled."
#~ msgstr "সক্রিয় অথবা নিষ্ক্রিয় প্লাগ-ইন পরিচালনার উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত প্লাগ-ইন"

#~ msgid ""
#~ "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose "
#~ "to disable HTML messages.\n"
#~ "\n"
#~ "This plugin is unsupported demonstration code only.\n"
#~ msgstr ""
#~ "HTML মেইল নিষ্ক্রিয় করতে ব্যবহৃত ফরম্যাটার প্লাগ-ইন প্রদর্শনের উদ্দেশ্যে নির্মিত "
#~ "পরীক্ষামূলক প্লাগ-ইন।\n"
#~ "\n"
#~ "এই প্লাগ-ইনটি সমর্থিত নয় এবং শুধুমাত্র পরীক্ষামূলক কোড উপস্থিত করা হয়েছে।\n"

#~ msgid "SpamAssassin (built-in)"
#~ msgstr "SpamAssassin (বিল্ট-ইন)"

#~ msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once."
#~ msgstr "সমস্ত সংযুক্ত বস্তু অথবা বার্তার অংশ একবারে সংরক্ষণ করতে ব্যবহৃত প্লাগ-ইন।"

#~ msgid "Save Attachments..."
#~ msgstr "সংযুক্ত বস্তু সংরক্ষণ করুন ..."

#~ msgid "Save all attachments"
#~ msgstr "সমস্ত সংযুক্ত বস্তু সংরক্ষণ করুন"

#~ msgid "Indicates if threading of messages should fall back to subject."
#~ msgstr "বিষয় অনুসারে বার্তার থ্রেড নির্মাণ করা হবে কিনা তা নির্ধারণ করে।"

#~ msgid "A plugin to setup WebDAV contacts."
#~ msgstr "WebDAV পরিচিতি প্রস্তুতির একটি প্লাগ-ইন।"

#~ msgid "Pos_t New Message to Folder"
#~ msgstr "ফোল্ডারে নতুন বার্তা পোস্ট করুন (_t)"

#~ msgid "Post a Repl_y"
#~ msgstr "একটি প্রত্যত্তুর পোস্ট করুন (_y)"

#~ msgid "Post a message to a Public folder"
#~ msgstr "একটি পাবলিক ফোল্ডারে একটি বার্তা পোস্ট করুন"

#~ msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
#~ msgstr "পাবলিক ফোল্ডারে অবস্থিত একটি বার্তার প্রত্যুত্তর পোস্ট করুন"

#~ msgid "Attachment Bar"
#~ msgstr "সংযুক্ত বস্তু প্রদর্শনের বার"

#~ msgid "Cannot attach file %s: %s"
#~ msgstr "%s ফাইলটি যোগ করা যায়নি: %s"

#~ msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
#~ msgstr "%s ফাইলটি যোগ করা যায়নি: এটা সাধারণ ফাইল নয়"

#~ msgid "MIME type:"
#~ msgstr "MIME -এর ধরন:"

#~ msgid "Suggest automatic display of attachment"
#~ msgstr "সংযুক্ত বস্তু স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রদর্শণ করার পরামর্শ দাও"

#~ msgid "Expanded"
#~ msgstr "প্রসারিত"

#~ msgid "Whether or not the expander is expanded"
#~ msgstr "এক্সপ্যান্ডারটি প্রসারিত করা আছে কি না"

#~ msgid "Text of the expander's label"
#~ msgstr "এক্সপ্যান্ডারের লেবেলের উপরে লেখা টেক্সট"

#~ msgid ""
#~ "If set, an underline in the text indicates the next character should be "
#~ "used for the mnemonic accelerator key"
#~ msgstr ""
#~ "যদি নির্ধারিত থাকে, টেক্সটের দাগ সংকেত করে যে গতিবর্ধকের জন্যে পরবর্তী অক্ষর "
#~ "ব্যবহৃত হবে"

#~ msgid "Space to put between the label and the child"
#~ msgstr "লেবেল এবং চাইল্ডের মধ্যবর্তী শূণ্যস্থান"

#~ msgid "Label widget"
#~ msgstr "লেবেল উইজেট"

#~ msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
#~ msgstr "স্বাভাবিক এক্সপ্যান্ডারের লেবেলের পরিবর্তে যে উইজেটটি প্রদর্শিত হবে"

#~ msgid "Spacing around expander arrow"
#~ msgstr "অধিকৃতি চিহ্নের পারিপার্শ্বিক স্থান"

#~ msgid "Current Message"
#~ msgstr "বর্তমান বার্তা"

#~ msgid "Edit Master Category List..."
#~ msgstr "প্রধান বিভাগের তালিকা সম্পাদনা..."

#~ msgid "Item(s) belong to these _categories:"
#~ msgstr "বস্তুগুলি উল্লিখিত শ্রেণীবিভাগের অন্তর্গত(_c):"

#~ msgid "_Available Categories:"
#~ msgstr "উপস্থিত শ্রেণীবিভাগ(_A):"

#~ msgid "categories"
#~ msgstr "শ্রেণীবিভাগ"

#~ msgid "DnD code"
#~ msgstr "DnD কোড"

#~ msgid "Full Header"
#~ msgstr "সম্পূর্ণ হেডার"

#~ msgid "Font Description"
#~ msgstr "ফন্টের বিবরণ"

#~ msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events."
#~ msgstr "অনুষ্ঠান প্রদর্শনকালে দিবালোক সঞ্চয়কারী সময় প্রয়োগ করা হবে কি না।"

#~ msgid "daylight savings time"
#~ msgstr "দিবালোক সঞ্চয়কারী সময়"

#~ msgid "Adjust for daylight sa_ving time"
#~ msgstr "দিবালোক সঞ্চয়কারী সময় অনুসারে পরিবর্তন করা হবে (_v)"

#~ msgid ""
#~ "Enable side bar search feature so that you can start interactive "
#~ "searching by typing in the text. Use is that you can easily find a folder "
#~ "in that side bar by just typing the folder name and the selection jumps "
#~ "automatically to that folder."
#~ msgstr ""
#~ "টেক্সট টাইপ করার সময় ইন্টারেক্টিভ অনুসন্ধান আরম্ভ করার উদ্দেশ্যে সাইড-বার থেকে "
#~ "অনুসন্ধানের বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করুন। কোনো ফোল্ডার অনুসন্ধানের জন্য এটি ব্যবহারের "
#~ "উদ্দেশ্যে সাইড-বারে ফোল্ডাটি নাম টাইপ করা হলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংশ্লিষ্ট ফোল্ডারটি "
#~ "নির্বাচিত হবে।"

#~ msgid ""
#~ "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the "
#~ "attachment is missing"
#~ msgstr ""
#~ "বার্তার মধ্যে সংযুক্ত বস্তু সম্পর্কে তথ্যের সূত্র অনুসন্ধান করা হবে ও বস্তুটি অনুপস্থিত "
#~ "থাকলে সতর্কবার্তা প্রদর্শন করা হবে"

#~ msgid ""
#~ "A plugin that manages a collection of Exchange account specific "
#~ "operations and features."
#~ msgstr ""
#~ "Exchange অ্যাকাউন্ট সংক্রান্ত সুনির্দিষ্ট কর্ম ও বৈশিষ্ট্যের সংকলন পরিচালনার একটি "
#~ "প্লাগ-ইন।"

#~ msgid ""
#~ "Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in "
#~ "notification area and a notification message whenever a new message has "
#~ "arrived."
#~ msgstr ""
#~ "নতুন বার্তা প্রাপ্ত হলে একটি D-Bus বার্তা উৎপন্ন হবে অথবা বিজ্ঞপ্তিস্থলে আইকন "
#~ "প্রদর্শন ও সূচনা বার্তা দ্বারা ব্যবহারকারীকে নতুন বার্তা আগমন সম্প্রর্কে জানানো হবে।"

#~ msgid "Used for marking all the messages under a folder as read"
#~ msgstr ""
#~ "ফোল্ডারের মধ্যে উপস্থিত সকল বার্তাগুলির জন্য পঠিত বার্তা রূপে চিহ্নিত করা হবে"

#~ msgid "Writes a log of profiling data events."
#~ msgstr "তথ্য প্রোফাইল করার ইভেন্টগুলির লগ নির্মাণ করতে ব্যবহৃত হয়।"

#~ msgid ""
#~ "Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires "
#~ "SpamAssassin to be installed."
#~ msgstr ""
#~ "SpamAssassin সহযোগে অবাঞ্ছিত বার্তাগুলি ফিল্টার করুন। এই প্লাগ-ইন ব্যবহারের জন্য "
#~ "SpamAssassin ইনস্টল থাকা আবশ্যক।"

#~ msgid "A simple plugin which uses yTNEF to decode TNEF attachments."
#~ msgstr ""
#~ "TNEF সংযুক্ত বস্তুগুলি ডিকোড করার উদ্দেশ্যে yTNEF প্রয়োগকারী একটি সহজ প্লাগ-ইন।"