diff options
author | Philip Withnall <pwithnall@src.gnome.org> | 2009-03-15 01:30:27 +0800 |
---|---|---|
committer | Philip Withnall <pwithnall@src.gnome.org> | 2009-03-15 01:30:27 +0800 |
commit | c3317c90bab0ebbf32531690f004403b858738ce (patch) | |
tree | d481f13bccbfd83f4cec01297ec33dd6a330c772 /po | |
parent | efd5d7229610b8ae36169857d2beb74d42b1a2f7 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-c3317c90bab0ebbf32531690f004403b858738ce.tar gsoc2013-epiphany-c3317c90bab0ebbf32531690f004403b858738ce.tar.gz gsoc2013-epiphany-c3317c90bab0ebbf32531690f004403b858738ce.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-c3317c90bab0ebbf32531690f004403b858738ce.tar.lz gsoc2013-epiphany-c3317c90bab0ebbf32531690f004403b858738ce.tar.xz gsoc2013-epiphany-c3317c90bab0ebbf32531690f004403b858738ce.tar.zst gsoc2013-epiphany-c3317c90bab0ebbf32531690f004403b858738ce.zip |
Updated British English translation by Bruce Cowan
<bcowan@fastmail.co.uk>.
svn path=/branches/gnome-2-26/; revision=8889
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 131 |
1 files changed, 66 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index cd18d6ace..aeedbc575 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,18 +5,18 @@ # Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>, Bastien Nocera <hadess@hadess.net>, 2003. # Christian Persch <chpe+epiphany@stud.uni-saarland.de>, 2003 # Crispin Flowerday <gnome@flowerday.cx>, 2006 -# $Id: en_GB.po,v 1.45 2006/09/13 19:59:53 dlodge Exp $ +# Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2009. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: epiphany\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=epiphany\n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-07 13:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-03 07:05+0000\n" -"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" -"Language-Team: English/GB <en@li.org>\n" +"product=epiphany&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-14 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>\n" +"Language-Team: British English <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Web Bookmarks" #: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1 msgid "Browse the web" -msgstr "Browse the web" +msgstr "Browse the Web" #: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2 msgid "Epiphany Web Browser" @@ -717,7 +717,8 @@ msgstr "Choose a l_anguage:" #. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.) #. #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 -#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:583 ../src/ephy-history-window.c:249 +#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:673 ../src/ephy-history-window.c:249 +#: ../src/pdm-dialog.c:336 msgid "Cl_ear" msgstr "Cl_ear" @@ -751,11 +752,11 @@ msgstr "Language" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Let web pages specify their own _fonts" -msgstr "Let web pages specify their own _fonts" +msgstr "Let Web pages specify their own _fonts" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:26 msgid "Let web pages specify their own c_olors" -msgstr "Let web pages specify their own c_olours" +msgstr "Let Web pages specify their own c_olours" #: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:27 msgid "MB" @@ -1777,7 +1778,7 @@ msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive" msgstr "in the Internet Archive" #: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:367 -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1480 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1483 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271 ../src/ephy-session.c:1306 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" @@ -1871,15 +1872,15 @@ msgstr "The web site “%s” requests that you sign the following text:" msgid "_Sign text" msgstr "_Sign text" -#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:192 +#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:196 msgid "Options" msgstr "Options" -#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:456 +#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:460 msgid "Print this page?" msgstr "Print this page?" -#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:464 +#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:468 msgid "Preparing to print" msgstr "Preparing to print" @@ -2322,32 +2323,32 @@ msgstr "" #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not, #. * please remove. -#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:923 +#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:918 #, c-format msgid "Show “_%s”" msgstr "Show “_%s”" -#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1386 +#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1381 msgid "_Move on Toolbar" msgstr "_Move on Toolbar" -#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1387 +#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1382 msgid "Move the selected item on the toolbar" msgstr "Move the selected item on the toolbar" -#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1388 +#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1383 msgid "_Remove from Toolbar" msgstr "_Remove from Toolbar" -#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1389 +#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1384 msgid "Remove the selected item from the toolbar" msgstr "Remove the selected item from the toolbar" -#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1390 +#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1385 msgid "_Delete Toolbar" msgstr "_Delete Toolbar" -#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1391 +#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1386 msgid "Remove the selected toolbar" msgstr "Remove the selected toolbar" @@ -2624,35 +2625,35 @@ msgstr "_Download" #. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am" #: ../lib/ephy-time-helpers.c:223 msgid "Today %I:%M %p" -msgstr "Today %I:%M %p" +msgstr "Today %H:%M" #. Translators: "friendly time" string for the previous day, #. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am" #. #: ../lib/ephy-time-helpers.c:236 msgid "Yesterday %I:%M %p" -msgstr "Yesterday %I:%M %p" +msgstr "Yesterday %H:%M" #. Translators: "friendly time" string for a day in the current week, #. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am" #. #: ../lib/ephy-time-helpers.c:252 msgid "%a %I:%M %p" -msgstr "%a %I:%M %p" +msgstr "%a %H:%M" #. Translators: "friendly time" string for a day in the current year, #. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am" #. #: ../lib/ephy-time-helpers.c:264 msgid "%b %d %I:%M %p" -msgstr "%b %d %I:%M %p" +msgstr "%d %b %H:%M" #. Translators: "friendly time" string for a day in a different year, #. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997" #. #: ../lib/ephy-time-helpers.c:269 msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" +msgstr "%d %b %Y" #: ../lib/ephy-zoom.h:41 msgid "50%" @@ -2690,15 +2691,15 @@ msgstr "300%" msgid "400%" msgstr "400%" -#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:868 +#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:958 msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page" msgstr "Drag and drop this icon to create a link to this page" -#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:377 +#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:383 msgid "Unsafe protocol." msgstr "Unsafe protocol." -#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:378 +#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:384 msgid "" "The address has not been loaded, because it refers to an unsafe protocol and " "thereby presents a security risk to your system." @@ -2706,20 +2707,20 @@ msgstr "" "The address has not been loaded, because it refers to an unsafe protocol and " "thereby presents a security risk to your system." -#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:406 +#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:412 msgid "No address found." msgstr "No address found." -#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:407 +#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:413 msgid "No web address could be found in this file." msgstr "No web address could be found in this file." #. Translators: "Desktop File" refers to .desktop files containing a link -#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:442 +#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:448 msgid "Epiphany Desktop File Plugin" msgstr "Epiphany Desktop File Plugin" -#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:446 +#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:452 msgid "This plugin handles “.desktop” and “.url” files containing web links." msgstr "This plugin handles “.desktop” and “.url” files containing web links." @@ -2842,7 +2843,7 @@ msgstr "Update Bookmark?" #. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the #. * translated string. #. Translators: this topic contains all bookmarks -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1224 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1227 msgid "bookmarks|All" msgstr "All" @@ -2850,7 +2851,7 @@ msgstr "All" #. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the #. * translated string. #. Translators: this topic contains the most used bookmarks -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1230 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1233 msgid "bookmarks|Most Visited" msgstr "Most Visited" @@ -2859,7 +2860,7 @@ msgstr "Most Visited" #. * translated string. #. Translators: this topic contains the not categorized #. bookmarks -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1237 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1240 msgid "bookmarks|Not Categorized" msgstr "Not Categorised" @@ -2868,7 +2869,7 @@ msgstr "Not Categorised" #. * translated string. #. Translators: this is an automatic topic containing local #. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf. -#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1245 +#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1248 msgid "bookmarks|Nearby Sites" msgstr "Nearby Sites" @@ -3932,7 +3933,8 @@ msgstr "_Location…" msgid "Go to a specified location" msgstr "Go to a specified location" -#: ../src/ephy-window.c:239 +#. History +#: ../src/ephy-window.c:239 ../src/pdm-dialog.c:380 msgid "Hi_story" msgstr "Hi_story" @@ -4228,11 +4230,11 @@ msgstr "Bookmark link “%s”" msgid "Copy link's address “%s”" msgstr "Copy link's address “%s”" -#: ../src/pdm-dialog.c:316 +#: ../src/pdm-dialog.c:317 msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>" msgstr "<b>Select the personal data you want to clear</b>" -#: ../src/pdm-dialog.c:319 +#: ../src/pdm-dialog.c:320 msgid "" "You are about to clear personal data that is stored about the web pages you " "have visited. Before proceeding, check the types of information that you " @@ -4242,31 +4244,26 @@ msgstr "" "have visited. Before proceeding, check the types of information that you " "want to remove:" -#: ../src/pdm-dialog.c:324 +#: ../src/pdm-dialog.c:325 msgid "Clear All Personal Data" msgstr "Clear All Personal Data" #. Cookies -#: ../src/pdm-dialog.c:347 +#: ../src/pdm-dialog.c:356 msgid "C_ookies" msgstr "C_ookies" #. Passwords -#: ../src/pdm-dialog.c:359 +#: ../src/pdm-dialog.c:368 msgid "Saved _passwords" msgstr "Saved _passwords" -#. History -#: ../src/pdm-dialog.c:371 -msgid "_History" -msgstr "_History" - #. Cache -#: ../src/pdm-dialog.c:383 +#: ../src/pdm-dialog.c:392 msgid "_Temporary files" msgstr "_Temporary files" -#: ../src/pdm-dialog.c:399 +#: ../src/pdm-dialog.c:408 msgid "" "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are " "choosing to clear will be deleted forever.</i></small>" @@ -4274,55 +4271,55 @@ msgstr "" "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are " "choosing to clear will be deleted forever.</i></small>" -#: ../src/pdm-dialog.c:595 +#: ../src/pdm-dialog.c:604 msgid "Cookie Properties" msgstr "Cookie Properties" -#: ../src/pdm-dialog.c:612 +#: ../src/pdm-dialog.c:621 msgid "Content:" msgstr "Content:" -#: ../src/pdm-dialog.c:628 +#: ../src/pdm-dialog.c:637 msgid "Path:" msgstr "Path:" -#: ../src/pdm-dialog.c:644 +#: ../src/pdm-dialog.c:653 msgid "Send for:" msgstr "Send for:" -#: ../src/pdm-dialog.c:653 +#: ../src/pdm-dialog.c:662 msgid "Encrypted connections only" msgstr "Encrypted connections only" -#: ../src/pdm-dialog.c:653 +#: ../src/pdm-dialog.c:662 msgid "Any type of connection" msgstr "Any type of connection" -#: ../src/pdm-dialog.c:659 +#: ../src/pdm-dialog.c:668 msgid "Expires:" msgstr "Expires:" -#: ../src/pdm-dialog.c:670 +#: ../src/pdm-dialog.c:679 msgid "End of current session" msgstr "End of current session" -#: ../src/pdm-dialog.c:804 +#: ../src/pdm-dialog.c:813 msgid "Domain" msgstr "Domain" -#: ../src/pdm-dialog.c:816 +#: ../src/pdm-dialog.c:825 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/pdm-dialog.c:1215 +#: ../src/pdm-dialog.c:1224 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../src/pdm-dialog.c:1227 +#: ../src/pdm-dialog.c:1236 msgid "User Name" msgstr "User Name" -#: ../src/pdm-dialog.c:1239 +#: ../src/pdm-dialog.c:1248 msgid "User Password" msgstr "User Password" @@ -4469,7 +4466,7 @@ msgid "" "Lets you view web pages and find information on the internet.\n" "Powered by %s" msgstr "" -"Lets you view web pages and find information on the Internet.\n" +"Lets you view Web pages and find information on the Internet.\n" "Powered by %s" #. Translators: This is a special message that shouldn't be translated @@ -4485,12 +4482,16 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Christian Persch <chpe@gnome.org>\n" "Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n" -"Crispin Flowerday <gnome@flowerday.cx>" +"Crispin Flowerday <gnome@flowerday.cx>\n" +"Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>" #: ../src/window-commands.c:887 msgid "GNOME Web Browser Website" msgstr "GNOME Web Browser Website" +#~ msgid "_History" +#~ msgstr "_History" + #~ msgid "Opening %s" #~ msgstr "Opening %s" |