aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Persch <chpe@cvs.gnome.org>2003-06-19 07:27:49 +0800
committerChristian Persch <chpe@src.gnome.org>2003-06-19 07:27:49 +0800
commit3c102efdf843bd1a8ff61875f1556037c163a95e (patch)
tree67fc44920298f13082e31ef01280360b6e30857e /po
parentc62801560d891b183926655d26fede52811cbcf8 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-3c102efdf843bd1a8ff61875f1556037c163a95e.tar
gsoc2013-epiphany-3c102efdf843bd1a8ff61875f1556037c163a95e.tar.gz
gsoc2013-epiphany-3c102efdf843bd1a8ff61875f1556037c163a95e.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-3c102efdf843bd1a8ff61875f1556037c163a95e.tar.lz
gsoc2013-epiphany-3c102efdf843bd1a8ff61875f1556037c163a95e.tar.xz
gsoc2013-epiphany-3c102efdf843bd1a8ff61875f1556037c163a95e.tar.zst
gsoc2013-epiphany-3c102efdf843bd1a8ff61875f1556037c163a95e.zip
Updated British English translation.
2003-06-19 Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org> * en_GB.po: Updated British English translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/en_GB.po169
2 files changed, 99 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 1b6e533db..99e586cb8 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-06-19 Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org>
+
+ * en_GB.po: Updated British English translation.
+
2003-06-18 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 4818ca0dd..009da3023 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-17 17:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-17 17:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-19 01:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-18 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Christian Persch <chpe@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: British English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Paper"
msgstr "Paper"
#: data/glade/print.glade.h:26 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:23
-#: src/ephy-window.c:479
+#: src/ephy-window.c:477
msgid "Print"
msgstr "Print"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "_Edit"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:34
+#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:34 src/ephy-window.c:106
msgid "_Find..."
msgstr "_Find..."
@@ -1006,8 +1006,13 @@ msgstr "%d of %d KB"
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
+#: embed/downloader-view.c:408
+#, c-format
+msgid "%s at %.1f KB/s"
+msgstr "%s at %.1f KB/s"
+
#: embed/downloader-view.c:519 embed/downloader-view.c:537
-#: src/ephy-window.c:706
+#: src/ephy-window.c:704
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
@@ -1691,7 +1696,7 @@ msgstr "Create a new topic"
#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:861 src/ephy-history-window.c:130
-#: src/ephy-history-window.c:648
+#: src/ephy-history-window.c:673
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Open in New Window"
@@ -1701,7 +1706,7 @@ msgstr "Open the selected bookmark in a new window"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:862 src/ephy-history-window.c:133
-#: src/ephy-history-window.c:649
+#: src/ephy-history-window.c:674
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Open in New _Tab"
@@ -1771,7 +1776,7 @@ msgstr "Cut the selection"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:871 src/ephy-history-window.c:150
-#: src/ephy-history-window.c:658 src/ephy-window.c:97
+#: src/ephy-history-window.c:683 src/ephy-window.c:97
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
@@ -1867,23 +1872,23 @@ msgstr "Galeon bookmarks"
msgid "Konqueror bookmarks"
msgstr "Konqueror bookmarks"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:856 src/ephy-history-window.c:643
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:856 src/ephy-history-window.c:668
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "_Open in New Windows"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:857 src/ephy-history-window.c:644
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:857 src/ephy-history-window.c:669
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Open in New _Tabs"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:867 src/ephy-history-window.c:654
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:867 src/ephy-history-window.c:679
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Copy Address"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1119 src/ephy-history-window.c:859
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1119 src/ephy-history-window.c:884
msgid "_Search:"
msgstr "_Search:"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1205 src/ephy-window.c:483
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1205 src/ephy-window.c:481
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
@@ -1891,7 +1896,7 @@ msgstr "Bookmarks"
msgid "Topics"
msgstr "Topics"
-#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1335 src/ephy-history-window.c:1045
+#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1335 src/ephy-history-window.c:1070
msgid "Title"
msgstr "Title"
@@ -2006,15 +2011,19 @@ msgstr "Clear your browsing history"
msgid "Display history help"
msgstr "Display history help"
-#: src/ephy-history-window.c:220
+#: src/ephy-history-window.c:222
msgid "Clear history"
msgstr "Clear history"
-#: src/ephy-history-window.c:251
+#: src/ephy-history-window.c:254
+msgid "C_lear"
+msgstr "C_lear"
+
+#: src/ephy-history-window.c:276
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Clear browsing history?"
-#: src/ephy-history-window.c:258
+#: src/ephy-history-window.c:283
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
@@ -2022,37 +2031,38 @@ msgstr ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
-#: src/ephy-history-window.c:932
+#: src/ephy-history-window.c:957
msgid "History"
msgstr "History"
-#: src/ephy-history-window.c:999
+#: src/ephy-history-window.c:1024
msgid "Sites"
msgstr "Sites"
-#: src/ephy-history-window.c:1049
+#: src/ephy-history-window.c:1074
msgid "Address"
msgstr "Address"
#: src/ephy-main.c:71
-msgid "Open a new tab in an existing Ephy window"
+msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Open a new tab in an existing Epiphany window"
#: src/ephy-main.c:74
-msgid "Open a new window in an existing Ephy process"
+msgid "Open a new window in an existing Epiphany process"
msgstr "Open a new window in an existing Epiphany process"
#: src/ephy-main.c:77
-msgid "Do not raise the window when opening a page in an existing Ephy process"
+msgid ""
+"Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany process"
msgstr ""
"Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany process"
#: src/ephy-main.c:80
-msgid "Run Ephy in full screen mode"
+msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Run Epiphany in full screen mode"
#: src/ephy-main.c:83
-msgid "Attempt to load URL in existing Ephy window"
+msgid "Attempt to load URL in existing Epiphany window"
msgstr "Attempt to load URL in existing Epiphany window"
#: src/ephy-main.c:86
@@ -2066,7 +2076,7 @@ msgstr "FILE"
#: src/ephy-main.c:89
msgid ""
"Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new "
-"Ephy instances"
+"Epiphany instances"
msgstr ""
"Don't open any windows; instead act as a server for quick start up of new "
"Epiphany instances"
@@ -2080,7 +2090,7 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: src/ephy-main.c:96
-msgid "Close all Ephy windows"
+msgid "Close all Epiphany windows"
msgstr "Close all Epiphany windows"
#: src/ephy-main.c:99
@@ -2103,43 +2113,53 @@ msgstr "Epiphany Web Browser"
msgid "Ephy"
msgstr "Epiphany"
-#: src/ephy-main.c:293
-msgid "Ephy already running, using existing process"
-msgstr "Epiphany already running, using existing process"
+#: src/ephy-main.c:189
+msgid ""
+"Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
+"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
+"installing Epiphany again.\n"
+"\n"
+"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server."
+msgstr ""
+"Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
+"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
+"installing Epiphany again.\n"
+"\n"
+"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file."
-#: src/ephy-tab.c:310 src/ephy-tab.c:1085 src/ephy-tab.c:1258
+#: src/ephy-tab.c:309 src/ephy-tab.c:1098 src/ephy-tab.c:1271
msgid "Blank page"
msgstr "Blank page"
-#: src/ephy-tab.c:644
+#: src/ephy-tab.c:640
msgid "site"
msgstr "site"
-#: src/ephy-tab.c:668
+#: src/ephy-tab.c:664
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Redirecting to %s..."
-#: src/ephy-tab.c:672
+#: src/ephy-tab.c:668
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Transferring data from %s..."
-#: src/ephy-tab.c:676
+#: src/ephy-tab.c:672
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Waiting for authorisation from %s..."
-#: src/ephy-tab.c:684 src/ephy-tab.c:736
+#: src/ephy-tab.c:680
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Loading %s..."
-#: src/ephy-tab.c:688
+#: src/ephy-tab.c:684
msgid "Done."
msgstr "Done."
-#: src/ephy-tab.c:1063
+#: src/ephy-tab.c:1077
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
@@ -2212,10 +2232,6 @@ msgstr "Paste clipboard"
msgid "Select the entire page"
msgstr "Select the entire page"
-#: src/ephy-window.c:106
-msgid "_Find"
-msgstr "_Find..."
-
#: src/ephy-window.c:107
msgid "Find a string"
msgstr "Find a string"
@@ -2503,68 +2519,64 @@ msgstr "_Bookmark Link..."
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Copy Link Address"
-#: src/ephy-window.c:245
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "Copy _Email Address"
-
#. Images
-#: src/ephy-window.c:249
+#: src/ephy-window.c:247
msgid "Open _Image"
msgstr "Open _Image"
-#: src/ephy-window.c:251
+#: src/ephy-window.c:249
msgid "Open Image in New _Window"
msgstr "Open Image in New _Window"
-#: src/ephy-window.c:253
+#: src/ephy-window.c:251
msgid "Open Image in New T_ab"
msgstr "Open Image in New T_ab"
-#: src/ephy-window.c:255
+#: src/ephy-window.c:253
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Save Image As..."
-#: src/ephy-window.c:257
+#: src/ephy-window.c:255
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Use Image As Background"
-#: src/ephy-window.c:259
+#: src/ephy-window.c:257
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Copy I_mage Address"
-#: src/ephy-window.c:475
+#: src/ephy-window.c:473
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: src/ephy-window.c:477
+#: src/ephy-window.c:475
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
-#: src/ephy-window.c:481
+#: src/ephy-window.c:479
msgid "Bookmark"
msgstr "Bookmark"
-#: src/ephy-window.c:709
+#: src/ephy-window.c:707
msgid "Insecure"
msgstr "Insecure"
-#: src/ephy-window.c:712
+#: src/ephy-window.c:710
msgid "Broken"
msgstr "Broken"
-#: src/ephy-window.c:715
+#: src/ephy-window.c:713
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/ephy-window.c:719
+#: src/ephy-window.c:717
msgid "Low"
msgstr "Low"
-#: src/ephy-window.c:723
+#: src/ephy-window.c:721
msgid "High"
msgstr "High"
-#: src/ephy-window.c:733
+#: src/ephy-window.c:731
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
@@ -2573,48 +2585,48 @@ msgstr ""
"Security level: %s\n"
"%s"
-#: src/ephy-window.c:739
+#: src/ephy-window.c:737
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Security level: %s"
-#: src/ephy-window.c:1338
+#: src/ephy-window.c:1336
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Exit Full Screen"
-#: src/pdm-dialog.c:229
+#: src/pdm-dialog.c:260
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: src/pdm-dialog.c:241
+#: src/pdm-dialog.c:272
msgid "User Name"
msgstr "User Name"
-#: src/pdm-dialog.c:286
+#: src/pdm-dialog.c:317
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
-#: src/pdm-dialog.c:298
+#: src/pdm-dialog.c:329
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/pdm-dialog.c:602
+#: src/pdm-dialog.c:633
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Cookie Properties"
-#: src/pdm-dialog.c:615
+#: src/pdm-dialog.c:646
msgid "Value:"
msgstr "Value:"
-#: src/pdm-dialog.c:629
+#: src/pdm-dialog.c:660
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
-#: src/pdm-dialog.c:643
+#: src/pdm-dialog.c:674
msgid "Secure:"
msgstr "Secure:"
-#: src/pdm-dialog.c:657
+#: src/pdm-dialog.c:688
msgid "Expire:"
msgstr "Expire:"
@@ -2922,10 +2934,19 @@ msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Add a New Toolbar"
#. Translator credits
-#: src/window-commands.c:768
+#: src/window-commands.c:769
msgid "translator_credits"
msgstr "Christian Persch"
-#: src/window-commands.c:785
+#: src/window-commands.c:786
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "A GNOME web browser based on Mozilla"
+
+#~ msgid "Ephy already running, using existing process"
+#~ msgstr "Epiphany already running, using existing process"
+
+#~ msgid "_Find"
+#~ msgstr "_Find..."
+
+#~ msgid "Copy _Email Address"
+#~ msgstr "Copy _Email Address"