aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMattias Põldaru <mahfiaz gmail com>2010-04-26 13:01:38 +0800
committerPriit Laes <plaes@plaes.org>2010-04-26 13:01:38 +0800
commitf0ff65852dd3494dcb802168f92d9980feec6184 (patch)
tree5f36097101eb0f6d7c5e50393706db7b1568fa07 /po
parent9731424199ecfe6c879fb8dc263cfa824a5bcc67 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-f0ff65852dd3494dcb802168f92d9980feec6184.tar
gsoc2013-epiphany-f0ff65852dd3494dcb802168f92d9980feec6184.tar.gz
gsoc2013-epiphany-f0ff65852dd3494dcb802168f92d9980feec6184.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-f0ff65852dd3494dcb802168f92d9980feec6184.tar.lz
gsoc2013-epiphany-f0ff65852dd3494dcb802168f92d9980feec6184.tar.xz
gsoc2013-epiphany-f0ff65852dd3494dcb802168f92d9980feec6184.tar.zst
gsoc2013-epiphany-f0ff65852dd3494dcb802168f92d9980feec6184.zip
Estonian translation updated
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/et.po9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 67a52667d..914ff9b0d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-28 20:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-16 13:41+0200\n"
-"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-01 03:28+0300\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1134,6 +1134,8 @@ msgstr "Mitte praegu"
msgid "Store password"
msgstr "Salvesta parool"
+# pisut naljakas paistab see "Kas soovid salvestada parooli kasutajale gnome@gmail.com serveris mail.google.com?
+# enne oli "Kas soovid kasutaja gnome@gmail.com jaoks mail.google.com parooli salvestada?"
#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
@@ -1142,8 +1144,7 @@ msgstr "Salvesta parool"
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr ""
-"<big><b>Kas soovid kasutaja <b>%s</b> jaoks <b>%s</b> parooli salvestada?</"
-"b></big>"
+"<big>Kas soovid salvestada parooli kasutajale <b>%s</b> serveris <b>%s</b>?</big>"
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"