From f0ff65852dd3494dcb802168f92d9980feec6184 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mattias=20P=C3=B5ldaru?= Date: Mon, 26 Apr 2010 08:01:38 +0300 Subject: Estonian translation updated --- po/et.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 67a52667d..914ff9b0d 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=epiphany&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-28 20:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-16 13:41+0200\n" -"Last-Translator: Ivar Smolin \n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-01 03:28+0300\n" +"Last-Translator: Mattias Põldaru \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1134,6 +1134,8 @@ msgstr "Mitte praegu" msgid "Store password" msgstr "Salvesta parool" +# pisut naljakas paistab see "Kas soovid salvestada parooli kasutajale gnome@gmail.com serveris mail.google.com? +# enne oli "Kas soovid kasutaja gnome@gmail.com jaoks mail.google.com parooli salvestada?" #. Translators: The first %s is the username and the second one is the #. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and #. * mail.google.com. @@ -1142,8 +1144,7 @@ msgstr "Salvesta parool" msgid "" "Would you like to store the password for %s in %s?" msgstr "" -"Kas soovid kasutaja %s jaoks %s parooli salvestada?" +"Kas soovid salvestada parooli kasutajale %s serveris %s?" #, c-format msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -- cgit v1.2.3