aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJakub Friedl <jfriedl@suse.cz>2006-12-13 20:57:03 +0800
committerJakub Friedl <jfriedl@src.gnome.org>2006-12-13 20:57:03 +0800
commit0264129720758f0d13f44ea3f6a0783b5f03746c (patch)
tree209de714b5e960756f92c42705d15f1ba798f924 /po/cs.po
parent14a1d4cf5a0af969639ae0962c48a8716d20f275 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-0264129720758f0d13f44ea3f6a0783b5f03746c.tar
gsoc2013-epiphany-0264129720758f0d13f44ea3f6a0783b5f03746c.tar.gz
gsoc2013-epiphany-0264129720758f0d13f44ea3f6a0783b5f03746c.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-0264129720758f0d13f44ea3f6a0783b5f03746c.tar.lz
gsoc2013-epiphany-0264129720758f0d13f44ea3f6a0783b5f03746c.tar.xz
gsoc2013-epiphany-0264129720758f0d13f44ea3f6a0783b5f03746c.tar.zst
gsoc2013-epiphany-0264129720758f0d13f44ea3f6a0783b5f03746c.zip
Fixed bug in Czech translation: #383665
2006-12-13 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz> * cs.po: Fixed bug in Czech translation: #383665
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2db1ecde7..f434d46dc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,25 +4,25 @@
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 epiphany'S COPYRIGHT HOLDER
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
+#
+#
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003 - 2006.
# Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>, 2006.
# Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>, 2006.
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006.
-#
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-01 09:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-01 09:18+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-13 13:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-13 13:55+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
@@ -1505,8 +1505,8 @@ msgid ""
"The server may be busy or you may have a network connection problem. Try "
"again later."
msgstr ""
-"Možná jse server možná zaneprázdněn, nebo můžete mít problém s připojením k "
-"síti. Zkuste to znovu později."
+"Server je možná zaneprázdněn nebo můžete mít problém s připojením k síti. "
+"Zkuste to znovu později."
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:306
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:324
@@ -3326,14 +3326,14 @@ msgstr "Odkaz, na který jste klikli, vyžaduje instalaci rozšíření bočníh
#. Translators: this is displayed in the statusbar; choose a short word
#. * or even an abbreviation.
#.
-#: ../src/ephy-statusbar.c:132
+#: ../src/ephy-statusbar.c:153
msgid "Caret"
msgstr "Kurzor"
#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
-#: ../src/ephy-statusbar.c:140
+#: ../src/ephy-statusbar.c:161
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "V režimu výběru klávesnicí, ukončete stisknutím F7"