From 0264129720758f0d13f44ea3f6a0783b5f03746c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Friedl Date: Wed, 13 Dec 2006 12:57:03 +0000 Subject: Fixed bug in Czech translation: #383665 2006-12-13 Jakub Friedl * cs.po: Fixed bug in Czech translation: #383665 --- po/cs.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2db1ecde7..f434d46dc 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,25 +4,25 @@ # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 epiphany'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac # This file is distributed under the same license as the epiphany package. +# +# # Miloslav Trmac , 2003 - 2006. # Lukas Novotny , 2006. # Petr Tomeš , 2006. # Jakub Friedl , 2006. -# -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-01 09:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-01 09:18+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-13 13:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-13 13:55+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../data/bme.desktop.in.in.h:1 msgid "Browse and organize your bookmarks" @@ -1505,8 +1505,8 @@ msgid "" "The server may be busy or you may have a network connection problem. Try " "again later." msgstr "" -"Možná jse server možná zaneprázdněn, nebo můžete mít problém s připojením k " -"síti. Zkuste to znovu později." +"Server je možná zaneprázdněn nebo můžete mít problém s připojením k síti. " +"Zkuste to znovu později." #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:306 #: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:324 @@ -3326,14 +3326,14 @@ msgstr "Odkaz, na který jste klikli, vyžaduje instalaci rozšíření bočníh #. Translators: this is displayed in the statusbar; choose a short word #. * or even an abbreviation. #. -#: ../src/ephy-statusbar.c:132 +#: ../src/ephy-statusbar.c:153 msgid "Caret" msgstr "Kurzor" #. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon #. * in the statusbar. #. -#: ../src/ephy-statusbar.c:140 +#: ../src/ephy-statusbar.c:161 msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit" msgstr "V režimu výběru klávesnicí, ukončete stisknutím F7" -- cgit v1.2.3