diff options
author | Andras Timar <timar@gnome.hu> | 2003-10-07 23:29:14 +0800 |
---|---|---|
committer | Szabolcs Ban <bansz@src.gnome.org> | 2003-10-07 23:29:14 +0800 |
commit | 996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845 (patch) | |
tree | 8b2d04b91a92789c8329736210c759a135354911 | |
parent | d2a00a151d89f21c825594bf2ced15fc7b20a195 (diff) | |
download | gsoc2013-epiphany-996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845.tar gsoc2013-epiphany-996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845.tar.gz gsoc2013-epiphany-996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845.tar.bz2 gsoc2013-epiphany-996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845.tar.lz gsoc2013-epiphany-996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845.tar.xz gsoc2013-epiphany-996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845.tar.zst gsoc2013-epiphany-996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845.zip |
Updated Hungarian translation.
2003-10-07 Andras Timar <timar@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 68 |
2 files changed, 51 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index f45348ca0..f0cdd5d50 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-10-07 Andras Timar <timar@gnome.hu> + + * hu.po: Updated Hungarian translation. + 2003-10-06 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net> * sr.po, sr@Latn.po: Small typo fixed. @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Epiphany CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-03 22:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-03 22:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-07 17:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-07 17:28+0200\n" "Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -142,7 +142,8 @@ msgstr "Alapértelmezett betűkészlet" #: data/epiphany.schemas.in.h:11 msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"." -msgstr "Alapértelmezett betűtípus. A lehetséges értékek: \"serif\" és \"sans-serif\"." +msgstr "" +"Alapértelmezett betűtípus. A lehetséges értékek: \"serif\" és \"sans-serif\"." #: data/epiphany.schemas.in.h:12 msgid "Enable Java" @@ -191,11 +192,11 @@ msgstr "Nyelvek" #: data/epiphany.schemas.in.h:22 msgid "Match case for find in page" -msgstr "" +msgstr "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése a kereséskor" #: data/epiphany.schemas.in.h:23 msgid "Match case for find in page." -msgstr "" +msgstr "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése a kereséskor." #: data/epiphany.schemas.in.h:24 msgid "" @@ -221,7 +222,9 @@ msgstr "Papírtípus" msgid "" "Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and " "\"Executive\"." -msgstr "Papírtípus. A lehetséges értékek: \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" és \"Executive\"." +msgstr "" +"Papírtípus. A lehetséges értékek: \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" és " +"\"Executive\"." #: data/epiphany.schemas.in.h:29 msgid "Preferred languages, two letter codes." @@ -329,11 +332,20 @@ msgid "" "\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages " "written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari" "\" (devanagari)." -msgstr "A jelenleg kiválasztott betűkészletnyelv. Az érvényes értékek: \"ar\" (arab), \"x-baltic\" (balti nyelvek), \"x-central-euro\" (közép-európai nyelvek), \"x-cyrillic\" (cirril betűs nyelvek), \"el\" (görög), \"he\" (héber), \"ja\" (japán), \"ko\" (koreai), \"zh-CN\" (egyszerűsített kínai), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (hagyományos kínai), \"tr\" (török), \"x-unicode\" (egyéb nyelvek), \"x-western\" (latin betűs nyelvek) \"x-tamil\" (tamil) és \"x-devanagari\" (devanagari)." +msgstr "" +"A jelenleg kiválasztott betűkészletnyelv. Az érvényes értékek: \"ar" +"\" (arab), \"x-baltic\" (balti nyelvek), \"x-central-euro\" (közép-európai " +"nyelvek), \"x-cyrillic\" (cirril betűs nyelvek), \"el\" (görög), \"he" +"\" (héber), \"ja\" (japán), \"ko\" (koreai), \"zh-CN\" (egyszerűsített " +"kínai), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (hagyományos kínai), \"tr\" (török), \"x-" +"unicode\" (egyéb nyelvek), \"x-western\" (latin betűs nyelvek) \"x-tamil" +"\" (tamil) és \"x-devanagari\" (devanagari)." #: data/epiphany.schemas.in.h:52 msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off" -msgstr "A karakterkódolás automatikus felismerése. Az üres karakterlánc az automatikus felismerés kikapcsolását jelenti." +msgstr "" +"A karakterkódolás automatikus felismerése. Az üres karakterlánc az " +"automatikus felismerés kikapcsolását jelenti." #: data/epiphany.schemas.in.h:53 msgid "" @@ -346,7 +358,17 @@ msgid "" "\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), " "\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) " "and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)." -msgstr "A karakterkódolás automatikus felismerése. Az érvényes értékek: \"\" (automatikus felismerés kikapcsolva), \"cjk_parallel_state_machine\" (kelet-ázsiai karakterkódolások felismerése), \"ja_parallel_state_machine\" (japán karakterkódolások felismerése), \"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), \"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), \"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)." +msgstr "" +"A karakterkódolás automatikus felismerése. Az érvényes értékek: " +"\"\" (automatikus felismerés kikapcsolva), \"cjk_parallel_state_machine" +"\" (kelet-ázsiai karakterkódolások felismerése), \"ja_parallel_state_machine" +"\" (japán karakterkódolások felismerése), \"ko_parallel_state_machine" +"\" (autodetect korean encodings), \"ruprob\" (autodetect russian encodings), " +"\"ukprob\" (autodetect ukrainian encodings), \"zh_parallel_state_machine" +"\" (autodetect chinese encodings), \"zhcn_parallel_state_machine" +"\" (autodetect simplified chinese encodings), \"zhtw_parallel_state_machine" +"\" (autodetect traditional chinese encodings) and " +"\"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)." #: data/epiphany.schemas.in.h:54 msgid "Use own colors" @@ -2006,9 +2028,8 @@ msgstr "_Tartalom" # src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76 # src/trans.h:81 #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213 -#, fuzzy msgid "Display bookmarks help" -msgstr "Könyvjelzőszerkesztő megnyitása" +msgstr "Súgó a könyvjelzőkhöz" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215 src/ephy-history-window.c:179 #: src/ephy-window.c:207 @@ -2018,11 +2039,11 @@ msgstr "_Névjegy" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216 src/ephy-history-window.c:180 #: src/ephy-window.c:208 msgid "Display credits for the web browser creators" -msgstr "" +msgstr "A webböngésző alkotóinak felsorolása" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:258 msgid "Type a topic" -msgstr "" +msgstr "Add meg a témát" # src/trans.h:383 #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:511 @@ -2031,7 +2052,7 @@ msgstr "Könyvjelzők importálása" #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:531 msgid "Choose the bookmarks source:" -msgstr "" +msgstr "Könyvjelzők forrása:" # src/trans.h:21 #: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:540 @@ -2204,7 +2225,7 @@ msgstr "A böngészés előzményeinek törlése" #: src/ephy-history-window.c:177 msgid "Display history help" -msgstr "" +msgstr "Súgó az előzményekhez" # src/prefs.c:389 src/trans.h:82 src/trans.h:84 src/trans.h:324 #: src/ephy-history-window.c:223 @@ -2280,7 +2301,9 @@ msgstr "FILE" msgid "" "Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new " "Epiphany instances" -msgstr "Nem nyit meg egy ablakot sem, hanem kiszolgálóként viselkedik, hogy az új Ephiphany-példányok gyorsabban induljanak el." +msgstr "" +"Nem nyit meg egy ablakot sem, hanem kiszolgálóként viselkedik, hogy az új " +"Ephiphany-példányok gyorsabban induljanak el." # src/main.c:54 #: src/ephy-main.c:94 @@ -2303,7 +2326,7 @@ msgstr "Ugyanaz, mint a --close, de a kiszolgáló módból is kilép" #: src/ephy-main.c:103 msgid "Used internally by the nautilus view" -msgstr "" +msgstr "A Nautilus-nézet használja" # src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76 # src/trans.h:81 @@ -2327,6 +2350,9 @@ msgid "" "\n" "Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server." msgstr "" +"Az Epiphany program most nem használható. Talán segít a gondon, ha kiadod a \"bonobo-slay\" parancsot a konzolon. Ha nem javul a helyzet, indítsd újra a számítógépet, vagy telepítsd újra az Epiphany programot.\n" +"\n" +"A Bonono nem találja a GNOME_Epiphany_Automation.server-t." #: src/ephy-shell.c:236 msgid "" @@ -2452,7 +2478,7 @@ msgstr "Az egész oldal kijelölése" #: src/ephy-window.c:107 msgid "Find a word or phrase in the page" -msgstr "" +msgstr "Szó vagy kifejezés keresése az oldalon" # src/trans.h:339 #: src/ephy-window.c:109 @@ -2461,7 +2487,7 @@ msgstr "Kö_vetkező találat" #: src/ephy-window.c:110 msgid "Find next occurrence of the word or phrase" -msgstr "" +msgstr "A szó vagy kifejezés következő előfordulása az oldalon" # src/trans.h:27 #: src/ephy-window.c:112 @@ -2470,7 +2496,7 @@ msgstr "Elő_ző találat" #: src/ephy-window.c:113 msgid "Find previous occurrence of the word or phrase" -msgstr "" +msgstr "A szó vagy kifejezés előző előfordulása az oldalon" #: src/ephy-window.c:115 msgid "P_ersonal Data" @@ -2478,7 +2504,7 @@ msgstr "_Személyes adatok" #: src/ephy-window.c:116 msgid "View and remove cookies and passwords" -msgstr "" +msgstr "Sütik és jelszavak megtekintése, illetve eltávolítása" # src/trans.h:14 #: src/ephy-window.c:118 |