aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <timar@gnome.hu>2003-10-07 23:29:14 +0800
committerSzabolcs Ban <bansz@src.gnome.org>2003-10-07 23:29:14 +0800
commit996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845 (patch)
tree8b2d04b91a92789c8329736210c759a135354911
parentd2a00a151d89f21c825594bf2ced15fc7b20a195 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845.tar
gsoc2013-epiphany-996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845.tar.gz
gsoc2013-epiphany-996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845.tar.lz
gsoc2013-epiphany-996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845.tar.xz
gsoc2013-epiphany-996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845.tar.zst
gsoc2013-epiphany-996e802172eb32d03587ea841f8a3f4ab3de8845.zip
Updated Hungarian translation.
2003-10-07 Andras Timar <timar@gnome.hu> * hu.po: Updated Hungarian translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/hu.po68
2 files changed, 51 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f45348ca0..f0cdd5d50 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-10-07 Andras Timar <timar@gnome.hu>
+
+ * hu.po: Updated Hungarian translation.
+
2003-10-06 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Small typo fixed.
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0f2c8d4d7..4fe2d2525 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Epiphany CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-03 22:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-10-03 22:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-07 17:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-10-07 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -142,7 +142,8 @@ msgstr "Alapértelmezett betűkészlet"
#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
-msgstr "Alapértelmezett betűtípus. A lehetséges értékek: \"serif\" és \"sans-serif\"."
+msgstr ""
+"Alapértelmezett betűtípus. A lehetséges értékek: \"serif\" és \"sans-serif\"."
#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Enable Java"
@@ -191,11 +192,11 @@ msgstr "Nyelvek"
#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Match case for find in page"
-msgstr ""
+msgstr "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése a kereséskor"
#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Match case for find in page."
-msgstr ""
+msgstr "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése a kereséskor."
#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid ""
@@ -221,7 +222,9 @@ msgstr "Papírtípus"
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
-msgstr "Papírtípus. A lehetséges értékek: \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" és \"Executive\"."
+msgstr ""
+"Papírtípus. A lehetséges értékek: \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" és "
+"\"Executive\"."
#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Preferred languages, two letter codes."
@@ -329,11 +332,20 @@ msgid ""
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
-msgstr "A jelenleg kiválasztott betűkészletnyelv. Az érvényes értékek: \"ar\" (arab), \"x-baltic\" (balti nyelvek), \"x-central-euro\" (közép-európai nyelvek), \"x-cyrillic\" (cirril betűs nyelvek), \"el\" (görög), \"he\" (héber), \"ja\" (japán), \"ko\" (koreai), \"zh-CN\" (egyszerűsített kínai), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (hagyományos kínai), \"tr\" (török), \"x-unicode\" (egyéb nyelvek), \"x-western\" (latin betűs nyelvek) \"x-tamil\" (tamil) és \"x-devanagari\" (devanagari)."
+msgstr ""
+"A jelenleg kiválasztott betűkészletnyelv. Az érvényes értékek: \"ar"
+"\" (arab), \"x-baltic\" (balti nyelvek), \"x-central-euro\" (közép-európai "
+"nyelvek), \"x-cyrillic\" (cirril betűs nyelvek), \"el\" (görög), \"he"
+"\" (héber), \"ja\" (japán), \"ko\" (koreai), \"zh-CN\" (egyszerűsített "
+"kínai), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (hagyományos kínai), \"tr\" (török), \"x-"
+"unicode\" (egyéb nyelvek), \"x-western\" (latin betűs nyelvek) \"x-tamil"
+"\" (tamil) és \"x-devanagari\" (devanagari)."
#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
-msgstr "A karakterkódolás automatikus felismerése. Az üres karakterlánc az automatikus felismerés kikapcsolását jelenti."
+msgstr ""
+"A karakterkódolás automatikus felismerése. Az üres karakterlánc az "
+"automatikus felismerés kikapcsolását jelenti."
#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid ""
@@ -346,7 +358,17 @@ msgid ""
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
-msgstr "A karakterkódolás automatikus felismerése. Az érvényes értékek: \"\" (automatikus felismerés kikapcsolva), \"cjk_parallel_state_machine\" (kelet-ázsiai karakterkódolások felismerése), \"ja_parallel_state_machine\" (japán karakterkódolások felismerése), \"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), \"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), \"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
+msgstr ""
+"A karakterkódolás automatikus felismerése. Az érvényes értékek: "
+"\"\" (automatikus felismerés kikapcsolva), \"cjk_parallel_state_machine"
+"\" (kelet-ázsiai karakterkódolások felismerése), \"ja_parallel_state_machine"
+"\" (japán karakterkódolások felismerése), \"ko_parallel_state_machine"
+"\" (autodetect korean encodings), \"ruprob\" (autodetect russian encodings), "
+"\"ukprob\" (autodetect ukrainian encodings), \"zh_parallel_state_machine"
+"\" (autodetect chinese encodings), \"zhcn_parallel_state_machine"
+"\" (autodetect simplified chinese encodings), \"zhtw_parallel_state_machine"
+"\" (autodetect traditional chinese encodings) and "
+"\"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Use own colors"
@@ -2006,9 +2028,8 @@ msgstr "_Tartalom"
# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
-#, fuzzy
msgid "Display bookmarks help"
-msgstr "Könyvjelzőszerkesztő megnyitása"
+msgstr "Súgó a könyvjelzőkhöz"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:207
@@ -2018,11 +2039,11 @@ msgstr "_Névjegy"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216 src/ephy-history-window.c:180
#: src/ephy-window.c:208
msgid "Display credits for the web browser creators"
-msgstr ""
+msgstr "A webböngésző alkotóinak felsorolása"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:258
msgid "Type a topic"
-msgstr ""
+msgstr "Add meg a témát"
# src/trans.h:383
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:511
@@ -2031,7 +2052,7 @@ msgstr "Könyvjelzők importálása"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:531
msgid "Choose the bookmarks source:"
-msgstr ""
+msgstr "Könyvjelzők forrása:"
# src/trans.h:21
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:540
@@ -2204,7 +2225,7 @@ msgstr "A böngészés előzményeinek törlése"
#: src/ephy-history-window.c:177
msgid "Display history help"
-msgstr ""
+msgstr "Súgó az előzményekhez"
# src/prefs.c:389 src/trans.h:82 src/trans.h:84 src/trans.h:324
#: src/ephy-history-window.c:223
@@ -2280,7 +2301,9 @@ msgstr "FILE"
msgid ""
"Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new "
"Epiphany instances"
-msgstr "Nem nyit meg egy ablakot sem, hanem kiszolgálóként viselkedik, hogy az új Ephiphany-példányok gyorsabban induljanak el."
+msgstr ""
+"Nem nyit meg egy ablakot sem, hanem kiszolgálóként viselkedik, hogy az új "
+"Ephiphany-példányok gyorsabban induljanak el."
# src/main.c:54
#: src/ephy-main.c:94
@@ -2303,7 +2326,7 @@ msgstr "Ugyanaz, mint a --close, de a kiszolgáló módból is kilép"
#: src/ephy-main.c:103
msgid "Used internally by the nautilus view"
-msgstr ""
+msgstr "A Nautilus-nézet használja"
# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
@@ -2327,6 +2350,9 @@ msgid ""
"\n"
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server."
msgstr ""
+"Az Epiphany program most nem használható. Talán segít a gondon, ha kiadod a \"bonobo-slay\" parancsot a konzolon. Ha nem javul a helyzet, indítsd újra a számítógépet, vagy telepítsd újra az Epiphany programot.\n"
+"\n"
+"A Bonono nem találja a GNOME_Epiphany_Automation.server-t."
#: src/ephy-shell.c:236
msgid ""
@@ -2452,7 +2478,7 @@ msgstr "Az egész oldal kijelölése"
#: src/ephy-window.c:107
msgid "Find a word or phrase in the page"
-msgstr ""
+msgstr "Szó vagy kifejezés keresése az oldalon"
# src/trans.h:339
#: src/ephy-window.c:109
@@ -2461,7 +2487,7 @@ msgstr "Kö_vetkező találat"
#: src/ephy-window.c:110
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
-msgstr ""
+msgstr "A szó vagy kifejezés következő előfordulása az oldalon"
# src/trans.h:27
#: src/ephy-window.c:112
@@ -2470,7 +2496,7 @@ msgstr "Elő_ző találat"
#: src/ephy-window.c:113
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
-msgstr ""
+msgstr "A szó vagy kifejezés előző előfordulása az oldalon"
#: src/ephy-window.c:115
msgid "P_ersonal Data"
@@ -2478,7 +2504,7 @@ msgstr "_Személyes adatok"
#: src/ephy-window.c:116
msgid "View and remove cookies and passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Sütik és jelszavak megtekintése, illetve eltávolítása"
# src/trans.h:14
#: src/ephy-window.c:118