aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mallach <jordim@src.gnome.org>2003-10-29 23:55:41 +0800
committerJordi Mallach <jordim@src.gnome.org>2003-10-29 23:55:41 +0800
commit45d7f94cba01b30daff21c073f2ca1ad0eb394bc (patch)
tree168f5e2adc5951080cd970a2529d26969cdf2d69
parent17ccc53b468ec03336c47bba0b0b74eb8683a8f6 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-45d7f94cba01b30daff21c073f2ca1ad0eb394bc.tar
gsoc2013-epiphany-45d7f94cba01b30daff21c073f2ca1ad0eb394bc.tar.gz
gsoc2013-epiphany-45d7f94cba01b30daff21c073f2ca1ad0eb394bc.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-45d7f94cba01b30daff21c073f2ca1ad0eb394bc.tar.lz
gsoc2013-epiphany-45d7f94cba01b30daff21c073f2ca1ad0eb394bc.tar.xz
gsoc2013-epiphany-45d7f94cba01b30daff21c073f2ca1ad0eb394bc.tar.zst
gsoc2013-epiphany-45d7f94cba01b30daff21c073f2ca1ad0eb394bc.zip
Typo fixes by Jordi Mas <jmas@softcatala.org>.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ca.po77
2 files changed, 67 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 34fec5bcd..1e82298f5 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-10-29 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
+
+ * ca.po: Typo fixes by Jordi Mas <jmas@softcatala.org>.
+
2003-10-27 Guntupalli Karunakar <karunakar@freedomink.org>
* hi.po: Updated Hindi translation by
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6a41b324e..877cd3e41 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-29 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-11 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -117,7 +117,24 @@ msgid ""
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
-msgstr "Codificació per defecte. Els valors acceptats són: «armscii-8», «Big5», «Big5-HKSCS», «EUC-JP», «EUC-KR», «gb18030», «GB2312», «geostd8», «HZ-GB-2312», «IBM850», «IBM852», «IBM855», «IBM857», «IBM862», «IBM864», «IBM864i», «IBM866», «ISO-2022-CN», «ISO-2022-JP», «ISO-2022-KR», «ISO-8859-1», «ISO-8859-10», «ISO-8859-13», «ISO-8859-14», «ISO-8859-15», «ISO-8859-16», «ISO-8859-2», «ISO-8859-3», «ISO-8859-4», «ISO-8859-5», «ISO-8859-6», «ISO-8859-6-E», «ISO-8859-6-I», «ISO-8859-7», «ISO-8859-8», «ISO-8859-8-E», «ISO-8859-8-I», «ISO-8859-9», «ISO-IR-111», «KOI8-R», «KOI8-U», «Shift_JIS», «T.61-8bit», «TIS-620», «us-ascii», «UTF-16BE», «UTF-16LE», «UTF-32BE», «UTF-32LE», «UTF-7», «UTF-8», «VISCII», «windows-1250», «windows-1251», «windows-1252», «windows-1253», «windows-1254», «windows-1255», «windows-1256», «windows-1257», «windows-1258», «windows-936», «x-euc-tw», «x-gbk», «x-imap4-modified-utf7», «x-johab», «x-mac-arabic», «x-mac-ce», «x-mac-croatian», «x-mac-cyrillic», «x-mac-devanagari», «x-mac-farsi», «x-mac-greek», «x-mac-gujarati», «x-mac-gurmukhi», «x-mac-hebrew», «x-mac-icelandic», «x-mac-roman», «x-mac-romanian», «x-mac-turkish», «x-mac-ukrainian», «x-u-escaped», «x-user-defined», «x-viet-tcvn5712», «x-viet-vps» i «x-windows-949»."
+msgstr ""
+"Codificació per defecte. Els valors acceptats són: «armscii-8», «Big5», "
+"«Big5-HKSCS», «EUC-JP», «EUC-KR», «gb18030», «GB2312», «geostd8», «HZ-GB-"
+"2312», «IBM850», «IBM852», «IBM855», «IBM857», «IBM862», «IBM864», "
+"«IBM864i», «IBM866», «ISO-2022-CN», «ISO-2022-JP», «ISO-2022-KR», «ISO-8859-"
+"1», «ISO-8859-10», «ISO-8859-13», «ISO-8859-14», «ISO-8859-15», «ISO-8859-"
+"16», «ISO-8859-2», «ISO-8859-3», «ISO-8859-4», «ISO-8859-5», «ISO-8859-6», "
+"«ISO-8859-6-E», «ISO-8859-6-I», «ISO-8859-7», «ISO-8859-8», «ISO-8859-8-E», "
+"«ISO-8859-8-I», «ISO-8859-9», «ISO-IR-111», «KOI8-R», «KOI8-U», «Shift_JIS», "
+"«T.61-8bit», «TIS-620», «us-ascii», «UTF-16BE», «UTF-16LE», «UTF-32BE», «UTF-"
+"32LE», «UTF-7», «UTF-8», «VISCII», «windows-1250», «windows-1251», «windows-"
+"1252», «windows-1253», «windows-1254», «windows-1255», «windows-1256», "
+"«windows-1257», «windows-1258», «windows-936», «x-euc-tw», «x-gbk», «x-imap4-"
+"modified-utf7», «x-johab», «x-mac-arabic», «x-mac-ce», «x-mac-croatian», «x-"
+"mac-cyrillic», «x-mac-devanagari», «x-mac-farsi», «x-mac-greek», «x-mac-"
+"gujarati», «x-mac-gurmukhi», «x-mac-hebrew», «x-mac-icelandic», «x-mac-"
+"roman», «x-mac-romanian», «x-mac-turkish», «x-mac-ukrainian», «x-u-escaped», "
+"«x-user-defined», «x-viet-tcvn5712», «x-viet-vps» i «x-windows-949»."
#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default font type"
@@ -125,7 +142,8 @@ msgstr "Tipus de lletra per defecte"
#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
-msgstr "Tipus de lletra per defecte. Els valors poden ser «serif» i «sans-serif»."
+msgstr ""
+"Tipus de lletra per defecte. Els valors poden ser «serif» i «sans-serif»."
#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Enable Java"
@@ -155,7 +173,9 @@ msgstr "Nom del fitxer a on imprimir."
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
-msgstr "Per a cercar dins la pàgina, si s'ha de començar altra vegada després d'arribar al final de la pàgina."
+msgstr ""
+"Per a cercar dins la pàgina, si s'ha de començar altra vegada després "
+"d'arribar al final de la pàgina."
#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "Home page"
@@ -306,7 +326,14 @@ msgid ""
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
-msgstr "Joc de lletres d'idioma seleccionat. Els valors possibles són «ar» (àrab), «x-baltic» (idiomes bàltics), «x-central-euro» (idiomes centreeuropeus), «x-cyrillic» (idiomes escrits amb alfabet ciríl·lic), «el» (grec), «he» (hebreu), «ja» (japonès), «ko» (coreà), «zh-CN» (xinès simplificat), «th» (tailandès), «zh-TW» (xinès tradicional), «tr» (turc), «x-unicode» (altres idiomes), «x-western» (idiomes amb escriptura llatina), «x-tamil» (tamil) i «x-devanagari» (devanagari)."
+msgstr ""
+"Joc de lletres d'idioma seleccionat. Els valors possibles són «ar» (àrab), "
+"«x-baltic» (idiomes bàltics), «x-central-euro» (idiomes centreeuropeus), «x-"
+"cyrillic» (idiomes escrits amb alfabet ciríl·lic), «el» (grec), "
+"«he» (hebreu), «ja» (japonès), «ko» (coreà), «zh-CN» (xinès simplificat), "
+"«th» (tailandès), «zh-TW» (xinès tradicional), «tr» (turc), «x-"
+"unicode» (altres idiomes), «x-western» (idiomes amb escriptura llatina), «x-"
+"tamil» (tamil) i «x-devanagari» (devanagari)."
#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
@@ -325,7 +352,19 @@ msgid ""
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
-msgstr "El detector automàtic de jocs de caràcters. Les entrades vàlides són «» (cadena buida, autodetectors off), «cjk_parallel_state_machine» (autodetecció de codificacions asiàtiques orientals), «ja_parallel_state_machine» (autodetecció de codificacions japoneses), «ko_parallel_state_machine» (autodetecció de codificacions coreanes), «ruprob» (autodetecció de codificacions russes), «ukprob» (autodetecció de codificacions ucraïneses), «zh_parallel_state_machine» (autodetecció de codificacions xineses), «zhcn_parallel_state_machine» (autodetecció de codificacions de xinès simplificat), «zhtw_parallel_state_machine» (autodetecció de codificacions de xinès tradicional) i «universal_charset_detector» (autodetecció de quasi totes les codificacions)."
+msgstr ""
+"El detector automàtic de jocs de caràcters. Les entrades vàlides són "
+"«» (cadena buida, autodetectors off), "
+"«cjk_parallel_state_machine» (autodetecció de codificacions asiàtiques "
+"orientals), «ja_parallel_state_machine» (autodetecció de codificacions "
+"japoneses), «ko_parallel_state_machine» (autodetecció de codificacions "
+"coreanes), «ruprob» (autodetecció de codificacions russes), "
+"«ukprob» (autodetecció de codificacions ucraïneses), "
+"«zh_parallel_state_machine» (autodetecció de codificacions xineses), "
+"«zhcn_parallel_state_machine» (autodetecció de codificacions de xinès "
+"simplificat), «zhtw_parallel_state_machine» (autodetecció de codificacions "
+"de xinès tradicional) i «universal_charset_detector» (autodetecció de quasi "
+"totes les codificacions)."
#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Use own colors"
@@ -351,7 +390,9 @@ msgstr "Fes servir les fonts personals en lloc de les del document."
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
-msgstr "Des d'on s'han d'acceptar galetes. Els valors poden ser «anywhere», «current site» i ««nowhere»."
+msgstr ""
+"Des d'on s'han d'acceptar galetes. Els valors poden ser «anywhere», «current "
+"site» i ««nowhere»."
#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Whether to print the date in the footer"
@@ -1205,7 +1246,7 @@ msgstr "Xinès simplificat (_ISO-2022-CN)"
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
-msgstr "Xinès tradicionsl (Big_5)"
+msgstr "Xinès tradicional (Big_5)"
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
@@ -1945,7 +1986,7 @@ msgstr "Adreça d'interès duplicada"
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:341
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
-msgstr "Ja hi ha una adreça d'interès titolada %s per aquesta pàgina."
+msgstr "Ja hi ha una adreça d'interès titulada %s per aquesta pàgina."
#: src/ephy-go-action.c:80 src/ephy-go-action.c:97 src/toolbar.c:347
msgid "Go"
@@ -2034,7 +2075,9 @@ msgstr "Obre una nova finestra en un procés d'Epiphany ja existent"
#: src/ephy-main.c:78
msgid ""
"Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany process"
-msgstr "No passis la finestra al davant quan obris una pàgina en un procès Epiphany existent"
+msgstr ""
+"No passis la finestra al davant quan obris una pàgina en un procès Epiphany "
+"existent"
#: src/ephy-main.c:81
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
@@ -2056,7 +2099,9 @@ msgstr "FITXER"
msgid ""
"Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new "
"Epiphany instances"
-msgstr "No obris cap finestra. En comptes d'això actúa com a servidor per a un inici ràpid de noves instàncies d'Epiphany"
+msgstr ""
+"No obris cap finestra. En comptes d'això actúa com a servidor per a un inici "
+"ràpid de noves instàncies d'Epiphany"
#: src/ephy-main.c:94
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
@@ -2098,7 +2143,9 @@ msgid ""
"\n"
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server."
msgstr ""
-"No es pot utilitzar Epiphany ara mateix. Executar l'ordre «bonobo-slay» des de la consola pot solucionar el problema. Si no, podeu provar a tornar a iniciar l'ordinador o reinstal·lar Epiphany de nou.\n"
+"No es pot utilitzar Epiphany ara mateix. Executar l'ordre «bonobo-slay» des "
+"de la consola pot solucionar el problema. Si no, podeu provar a tornar a "
+"iniciar l'ordinador o reinstal·lar Epiphany de nou.\n"
"\n"
"Bonobo no ha pogut trobar el GNOME_Epiphany_Automation.server."
@@ -2106,7 +2153,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
-msgstr "No es pot utilitzar Epiphany ara mateix. L'inicialització de Mozilla ha fallat. Comproveu la vostra variable d'entorn MOZILLA_FIVE_HOME."
+msgstr ""
+"No es pot utilitzar Epiphany ara mateix. La inicialització de Mozilla ha "
+"fallat. Comproveu la vostra variable d'entorn MOZILLA_FIVE_HOME."
#: src/ephy-tab.c:314 src/ephy-tab.c:1012 src/ephy-tab.c:1195
msgid "Blank page"
@@ -2924,7 +2973,7 @@ msgstr "Icona de la pàgina web (Favicon)"
#: src/toolbar.c:349
msgid "Go to the address entered in the address entry"
-msgstr "Vés a l'adreça introduïda en la entrada d'adreces"
+msgstr "Vés a l'adreça introduïda en l'entrada d'adreces"
#: src/window-commands.c:126
msgid "Check this out!"