aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSweta Kothari <swkothar@src.gnome.org>2009-02-16 14:32:11 +0800
committerSweta Kothari <swkothar@src.gnome.org>2009-02-16 14:32:11 +0800
commit2e2debc0a6a83153763eb39f036e39f919b7674a (patch)
treef768dda881e60b7aa4ed9d75d10d33e009cb45bc
parent60293e52bf139ae8b7e667efb3ee6b8576298a12 (diff)
downloadgsoc2013-epiphany-2e2debc0a6a83153763eb39f036e39f919b7674a.tar
gsoc2013-epiphany-2e2debc0a6a83153763eb39f036e39f919b7674a.tar.gz
gsoc2013-epiphany-2e2debc0a6a83153763eb39f036e39f919b7674a.tar.bz2
gsoc2013-epiphany-2e2debc0a6a83153763eb39f036e39f919b7674a.tar.lz
gsoc2013-epiphany-2e2debc0a6a83153763eb39f036e39f919b7674a.tar.xz
gsoc2013-epiphany-2e2debc0a6a83153763eb39f036e39f919b7674a.tar.zst
gsoc2013-epiphany-2e2debc0a6a83153763eb39f036e39f919b7674a.zip
Updated translation in gujarati
svn path=/trunk/; revision=8784
-rw-r--r--po/gu.po26
1 files changed, 12 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 251f6fd61..b52689bca 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# translation of epiphany.gnome-2-26.gu.po to Gujarati
+# translation of gu.po to Gujarati
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005, 2006.
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2005, 2007, 2008.
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: epiphany.gnome-2-26.gu\n"
+"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-13 19:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-12 17:49+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr ""
-"કેવી રીતે એનીમેટેડ ચિત્રો રજૂ કરવા. \"સામાન્ય\", \"એકવાર\" અને \"નિષ્ક્રિય\" શક્ય કિંમતો "
+"કેવી રીતે એનીમેટેડ ચિત્રો રજૂ કરવા. \"normal\", \"once\" અને \"disabled\" શક્ય કિંમતો "
"છે."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
"\"separately\" and \"selected\"."
msgstr ""
-"ચોકઠાંઓ સમાવતા પાનાંઓ કેવી રીતે છાપવા. \"સામાન્ય\", \"અલગ રીતે\" અને \"પસંદિત\" માન્ય "
+"ચોકઠાંઓ સમાવતા પાનાંઓ કેવી રીતે છાપવા. \"normal\", \"separately\" અને \"selected\" માન્ય "
"કિંમતો છે."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
-"\"હંમેશા\", \"છેલ્લા ૨ દિવસે\", \"છેલ્લા ૩ દિવસે\", \"આજે\" મુલાકાત લીધેલ ઈતિહાસ પાનાઓ "
+"\"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\" મુલાકાત લીધેલ ઈતિહાસ પાનાઓ "
"બતાવો."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "સંપાદક દેખાવમાં દેખાતી બુક
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
-msgstr "સંપાદક દેખાવમાં દેખાતી બુકમાર્ક જાણકારી. યાદીમાં માન્ય કિંમતો \"સરનામું\" અને \"શીર્ષક\"."
+msgstr "સંપાદક દેખાવમાં દેખાતી બુકમાર્ક જાણકારી. યાદીમાં માન્ય કિંમતો \"address\" અને \"title\"."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "The currently selected fonts language"
@@ -456,8 +456,8 @@ msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""
-"ફોલ્ડરનો પથ કે જ્યાં ફાઈલો ડાઉનલોડ કરવાની છે; અથવા \"ડાઉનલોડ\" ને મૂળભૂત ડાઉનલોડ "
-"ફોલ્ડર તરીકે વાપરવા માટે, અથવા \"ડેસ્કટોપ\" ને ડેસ્કટોપ ફોલ્ડર તરીકે વાપરવા માટે."
+"ફોલ્ડરનો પથ કે જ્યાં ફાઈલો ડાઉનલોડ કરવાની છે; અથવા \"Downloads\" ને મૂળભૂત ડાઉનલોડ "
+"ફોલ્ડર તરીકે વાપરવા માટે, અથવા \"Desktop\" ને ડેસ્કટોપ ફોલ્ડર તરીકે વાપરવા માટે."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Toolbar style"
@@ -469,8 +469,8 @@ msgid ""
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""
-"સાધનપટ્ટી શૈલી. \"\" (જીનોમ મૂળભૂત શૈલી વાપરો), \"બંને \" (લખાણ અને ચિહ્નો), \"બંને-આડા"
-"\" (ચિહ્નોની પાછળ લખાણ), \"ચિહ્નો\", અને \"લખાણ\" માન્ય કિંમતો છે."
+"સાધનપટ્ટી શૈલી. \"\" (જીનોમ મૂળભૂત શૈલી વાપરો), \"both\" (લખાણ અને ચિહ્નો), \"both-horiz"
+"\" (ચિહ્નોની પાછળ લખાણ), \"icons\", અને \"text\" માન્ય કિંમતો છે."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "Use own colors"
@@ -504,9 +504,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
-msgstr ""
-"કુકી ક્યાંથી સ્વીકારવી. શક્ય કિંમતો \"anywhere (કોઈપણ જગ્યાએ)\", \"current site (વર્તમાન સાઈટ)\" અને \"nowhere (કયાંય નહિં)"
-"\" છે."
+msgstr "કુકી ક્યાંથી સ્વીકારવી. શક્ય કિંમતો \"anywhere\", \"current site\" અને \"nowhere\" છે."
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "Whether to print the background color"