aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/th.po
blob: ac79bfa5dfa2889ee992dee85befd3b4418c6018 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9


                                                                          
                                                        




                                   

                                            
                                                                    



                                           
                                     









                                                                        



                                                                        







                                                                             
                                                                                                                                                                                                                        


                                        
                                                                                          

                                        
                                         


                                        
                                                        


                                        


                                                                               
         

                                                                                                                                                                                                                                                           

                                        

                                                           

                                        

                                                                                             

                                        

                                                            

                                        

                                                                                                               

                                         


                                                                                                   



                                                                                                  
                                         

                                                                                                   






                                                                                                   


                                                                                                                                                                                        





                                                                     

                                                                           
                                                                                                                                                                                         







                                                                                        


                               
                                                                                 
 






                                                                          
                   
                                                      

                               
                         
                                                                           

                               


                                                            
                               
                    
                                                                     
 
                               

                                                                              
                                                                                                                                                                                                                           
 
                               


                                                      
                               


                                                               
                               
                                 
                                                                                                   
 
                               
                         
                                                                        
 
                               


                                             
                                


                                       
                                


















                                                                               

                                                                                                                                                   
                                                                          






                                                                              




                                                                              

                                                                               

                                
                         


                                                   

                                                                                                                                             

                                
                   






                                                   


                                                                               
                                                                                                                                                                                                                                                                          
 
                                
                                
                                                                                    
 
                                


                              
                                
                  
                
 
                                


                     

                                    
                                                                                             
 


                                                                                                                        
 
                                

                                                                             
                                                                                                                                                                                                   
 
                                


                                                                             
                                                                                                                                                                                                                        
 
                                
                                              
                                                                                             
 
                                


                                                                                          
                                


                                                                        
                                



                                                                               

                                                                                                                                            
 
                                


                                                                                                               
                                


                                                                                       
                                
                          
                                                                        
 
                                


                                                                                        

                                                         
                                                                                                                                       
 
                                
        
                                                                              

                                
                                                                                                                                                                                                                                            
 
                                
                                             
                                                                                                                  
 
                                









                                                                               





                                                                                                                                                                                                 
 
                                


                                                                                    
                                
                                                                       
                                                                                                                                                                                              
 
                                










                                                                             


                                                                                                                                                                               

                                                                                                                                                               

                                                                                                                       

                                                                                                                                
 

                                                      
                                                                                                                              
 
                                
        

                                                                               
         
                                                                                                                                                                                                                                   
 



                                                                             
         

                                                                                                                                                                                        
 








                                                                           
         

                                                                                                                                                                               
 
                                
                      
                                                
 
                                
                     
                                                                  
 
                                
                                                                    
                                                                                                                                        
 
                                
                                                                  
                                                                                                                                                                      
 
                                



                                                                               

                                                                                                                                                                                                                                                                                           
 
                                



                                                                            
                                                                                                                                                                                
 
                                
                                               
                                                                                                                                    
 
                                
                                                       
                                                                                                                                                                              
 
                                
                                                                    
                                                                                                                                                                                       
 
                                
                                                     
                                                                                                                                                      
 
                                
                 
           
 
                                           
                           
                                              
 
                                           
                        
                                           
 
                                           
                        
                                           
 
                                           
                       
                                              
 
                                           
                           
                                                             
 
                                           
                              
                                                             
 
                                           
                    
                                                       
 
                                           


                
                                           


                                       
                                            


                               
                                            
                    
                                                       
 

                                            


                           
                                            
                  
                                           
 
                                            
                        
                                            
 

                                            
                     
                                  
 
                                            
                            
                                                    
 
                                            
                         
                                             
 
                                            
                      
                                              

                                
                         
                                            
 
                                
                                         
                                                                     
 
                                
                       
                                                                            
 
                                
               
                           
 
                                


                                                      
                                                       


                        
                                


                                 
                                


                                                                  
                                


                                       
                                                              
                                                  
                                                                                             
 
                                 
              
                          
 
                                 
             
                         
 
                                                             
              
                   
 
                                 
                 
                                  
 
                                 
                    
                                                          
 
                                                               


                      
                                    
                      
                                  
 
                                    
                        
                                           
 
                                    


                                              
                                    


                                        
                                    


                                     
                                    


                            
                                    


                                                    
                                    


                                                 
                                     
                                              
                                                                                                          
 
                                     


                                    
                                     
                                            
                                                                               
 
                                     
                            
                                                                      
 
                                     
                               
                                                                               
 
                                     
                    
                                                           
 
                                     
                           
                                      
 




                                                                           
                                                                      
              
                      
 
                                     
                 
                                      
 
                                     
                          
                                                    
 
                                     
                    
                               
 
                                     


                                       
                                     
                      
                                         
 
                                                             


                     
                                     


           
                                     
                                  
                                                                               
 
                                     


                                 
                                     


                                                      
                                     
                            
                                                       
 
                                     
                          
                                           
 

                                               
                 
                                
 
                                     
                      
                                                          
 
                                     
                    
                                                        
 
                                     
                         
                                                                                     
 
                                     
                     
                                                     
 
                                     
                      
                                               
 
                                     
                     
                                              
 
                                     
                        
                                                              
 
                             


                                              
                             


                                           
                             


                           
                             
              
                
 
                             
                   
                                        
 
                             
                     
                               
 
                             


                           
                             


                                                      
                              
             
                            
 
                              
                  
                         
 
                              
                     
                                                 
 



                                                                                   
 
                              



                     
                              



                  
                              
               
                                              
 

                                                                           
           





                 
 
                                                     
               
                              
 
                              

                   


                                                                                     
 



                                                                        
                              





                                                                        
 
                                                                        


                     




                              
                 
                                 
 
                            
                         
                                      
 
                            
                            
                                         
 
                            
                           
                                        
 
                            
                              
                                           
 
                            
                             
                                          
 
                            
                            
                                         
 
                            
                              
                                           
 
                            
                             
                                                       
 
                            
                           
                                            
 
                            
                                   
                                                        
 
                            
                                      
                                                           
 
                            
                                 
                                                      
 
                            
                                        
                                                             
 
                            
                                     
                                                     
 
                            
                                    
                                                    
 
                            
                                 
                                                 
 
                            
                                
                                                
 
                            
                                         
                                                         
 
                            
                                   
                                                  
 
                            
                                         
                                                        
 
                            
                                     
                                                    
 
                            
                           
                                            
 
                            
                              
                                               
 
                            
                              
                                               
 
                            
                          
                                           
 
                            
                               
                                                
 
                            
                                
                                                 
 
                            
                                   
                                                                  
 
                            
                           
                                   
 
                            
                         
                                 
 
                            
                             
                                     
 
                            
                               
                                             
 
                            
                               
                                                
 
                            
                              
                                         
 
                            
                         
                                   
 
                            
                              
                                        
 
                            
                           
                                     
 
                            
                              
                                        
 
                            
                                   
                                                     
 
                            
                          
                                        
 
                             
                               
                                             
 
                             
                             
                                           
 
                             
                        
                                     
 
                             
                             
                                          
 
                             
                       
                                    
 
                             
                     
                                  
 
                             
                             
                                          
 
                             


                                 
                             


                             
                             
                           
                                                
 
                             
                               
                                                   
 
                             
                               
                                                
 
                             
                               
                                                
 
                             
                                    
                                                        
 
                             


                             
                             


                                 
                             
                           
                                 
 
                             


                                   
                             


                                      
                             


                                      
                             


                                        
                             


                                          
                             
                                    
                                                              
 
                             
                                          
                                                                    
 
                             
                          
                                         
 
                             
                            
                                           
 
                             
                         
                                        
 
                             
                                  
                                                 
 
                             
                          
                                         
 
                             
                             
                                            
 
                             
                              
                                             
 
                             
                           
                                          
 
                             
                               
                                              



                                                                                         
                             


                                       
                             


                                              
                             


                                              
                             


                                              
                             


                                              




                                                                        
 



                                                                        

                  



                                                                        
                                          
 



                                                                        

                                          



                                                                        

                                                   



                                                                        

                              



                                                                        

                           



                                                                        

                              




                                                                        
 



                                                                        




                                                               
                             

                    
                                   
 
                           


                              
                           


                        
                           


                                                

                                          


                           
                                       
                                 
                                                                                                                   
 
                                       



                                                                           

                                                                                                                                                                                                                                                                      
 




                                                                                          
 


                                                 

                                                                            

                                 
                                                                                                                                                                                                                                                              
 
                                       


                                                                               
                                       


                                                                      
                                                                                                                                                                                                                                                                       














                                                                                                   
                                                                                                                                                          




















                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                                                                        


















                                                                                                                                                              
                                                                                                                                                                                                                                                                                               












                                                                                                                               
                                                                                 



                                        
                                                


                                                                            
                                                                                                                                                                











                                                                                                                  
                                                                                          


                                                              
                                                                                                                                                                                        



                                                  
                                                                                                            



                                                                               
                                                                                                                                                                                                    



                                        
                                                               



                                                                        
                                                                                                                                                                  


                                             
                                                                                                                  





                                                                                   
                                                                                                                                                                                                                                                   



                                                
                                                                                                         


                                          
                                                                                                                                             





                                                                             

                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
 














                                                                        


                                    

                                                               


                              
                                                               


                              
                                   


                                          
                                                               


                           
                                   


                         
                                   
                 
                         
 
                                                


                           
                                                
           
                                                                    

         
                                                


                                                  
                                                



                            

                                      


                         
                                      


               
                                      

           

                                                                              


              
                                      
           


                                                                              

         
                                      


                                              
                                      

           


                                                                         

         
                                      

           

                                                                              

         
                                      


                                  
                                      


                                                    
                                      


                
                                      


                                            
                                      
           
                                                          

         
                                      


                                                  
                                      
           
                                                                 




                                                                       
                                      
                   
                     
 
                                      


                                                               
                                      
           
                                              

         
                                      
           
                                                                              

         
                                      


                                                            

                                        

         

                                      

         


                                                                     

         
                                      




                                                                     
                                      


                                   
                                      


                                                  
                                      


                           
                                      


                        
                                      


                                                      

                                      


                  
                                      



                                                
                                      


                         
                                      


                           
                                      


                          
                                      


                                                
                                      


                                                          
                                      


                                                   
                                      


             
                                      


                    
                                       


                               
                                       


                              
                                       


                                                                  
                                       


                                                                      
                                       


                                                                 
                                       


                                                                    
                                       


                                                                            
                                       


                                                                        
                                       



                                                                          
                                       


                                                              
                                             


                                                                           
                                             




                                                                              

















































                                                                                                                                                                               
                                                                                                                                                                                                                                                                         













                                                                              


                     








                                                                      
  

                                                         
                                                          
 


                                                                                                                                                                         
 

                                       
                                                                      
 

                                                 
                                                                                                                     






                                                                              

                                                                                                                                                                 
















                                                                                       
                                                  







                                




                
                                                  

      
                                     
                       
                                                       
 
                                   


                                 
                              
                           
                                                               

                                           
                                                     


                                    
                              



                                                                                            







                                                                                 
                                                                                       


                                                                     
                                                                                                                        


                              
                                                                     

                     
           
                               
                                                                        
 

                                                          
                                                                                                


                         
                                                      
 



                                                               
 



                                                                              
                                                                                                                                                                                                                                               
 
                     
                  




                                                                   
 
                     



                                                                         



                                                                        

                           



                                                                        

                           



                                                                        

                                             















                                                                        

                     



                                                                        

                        















                                                                        
                                          
 



                                                                        

                     



                                                                        

                  



                                                                        
                                          
 



                                                                        
                                                               
 



                                                                        

                        














                                                                        
                                                   
         
 







































                                                                        

                              




                                                                        
 






                                                      
 
                                                           


                              

                                                                      
                                                               


                                          
                                                   


                              
                            
                 
                                     




































                     
                                        
                                                             
                                                                                                                                                
 
                                           



            


































                                                                         




                                                

                                               
               
                       
 

                                               
                
                       
 
                                               
                              
                                                                      

           

                                                      
             
                      
 

                                                      
             
                         
 

                                                      
             
                            
 

                                                      
             
                               

            

                                            
                  
                                     
 
                                            


                                                
                                            


                                                                                                
                                            
                                               
                                                                                    
 
                                            
                  
                                              
 
                                            


                                                                           

                                            
               
                
 
                                            


                                                
                                            
                   
                                     
 
                                            
                                                              
                                                                                                               
 
                                            
                            
                                                                
 
                                            
                                                                 








                                                                                                                                                                                    
 

                                                      
              
                   
 
                                            



                                                                           

                                                      
            
                   
 

                                                      
                         
                                                      
 



                                                              
             
                            
 

                                                      
                          
                                                               
 

                                                      
              
                   
 

                                            
                           
                                                      
 

                                                      
                   
                                              
 
                                            
                                    
                                                                                                               

            


                                                      
                 
                               
 
                                            


                                                                           

                                                      
              
                                     
 

                                                      
                                                    
                                                                                          

            
                                            
                              
                                                                      
 
                                            



                                                                                                               

                                            
              
                      
 

                                            


                                                

                                            
                          
                                                    
 

                                            


                                                                                                

                                            
                    
                                 
 



                                                               
 


                                                                
 






                                                                                                                                                                                                                        
 


                                            
 


                                            
 

                                            


                 



                                                        
                                                       
 
                                            


               
                                            


                  












                                                                      
                                                                                                                                                                                                                                                    























                                                                                 
                                        


                                            
                       







                                                            
 


                                            
 


                                                                      
 

                                             
                     
                                                 
 

                                             
                
                          
 

                                             


                     

                                             


                     

                                             






                                                                    
                                    


                                    
                                    

                                                           
                                                            
 
                                     


                              
                                     


                     
                                     
                
                                 
 
                                     


                     
                                     


                                       
                                     


                  









                                                                                          
                                                                                                           


                                     
                                     




















                                                                                  

                           




                                                                        

                                    








                                                                              


                                                         


                                                                
                                                                                                                                            
 





                                           
                                                   

                                      
                                        
             
                                    
 
                                 


                                       
                               
                 
                            
 
                               


                                 
                               
                  
                                     
 

























                                                                     


               
                                
                                                      
                                                                                                                           
 
                                
                                                   
                                                                                                   
 
                                


                                                            


                                                             
 
                                
                                          
                                                                                                
 
                                


                                                               
                                
                                        
                                                                                                                  
 


                                           
 
                                


                                                                           
                                


                                                               
                                
                
                                
 
                                
                                    
                                                         
 
                                
                               
                                                                                                 
 
                                


                                                                               
                                                                                                                                                                                                 
 





                                          
                                    

                                 



                                                                           

                                                                

                   


                                    
 
                                 
             
                     
 
                     

                                                                                                   

                     



                                                                  
                                   
                                                                     
 
                                        
            
             
 
                     


                                                                                                                     
                     


            
                     


                                                                                 
                     


                                                                                 





                                                  
                                                                                                                                                                      
 



                                                                             
         

                                                                                                                                                                                
 

                         
                                                       
 

                         
                                  
 

                         
                                                                     
 

                                  
                                                                                             
 

                                  
                                                                                             
 

                                                                         
                                                                                                                                                                                                 
 
                       




                                                                               

                                                                                                                                                               
 
                       



                                                                          

                                                                                                                                                                                          
 
                       



                                                                          

                                                                                                                                                                                          
 
                                         


                                 








                                                      
 
                      

                            
                                                                                       
 
                      



                                                                     
                      



                                                                        
                      



                                             

                           
                                                         













                                                                        
                                                                                         



















































                                                                               
                                                                                                                                                                





















                                                                  
                  
                                           
 
                        
           
                
 
                        
              
                                        
 
                        
             
                      

            
                        
                   
                                                          
 
                        


                                                         
                        
                
                                              
 
                        
                      
                                             
 
                        
                
                         
 
                        


                                 
                                              
                   
                                           
 
                                              


                                                               
                        
                       
                                                       
 
                        


                                                                                             
                        
                      
                                                             
 
                        


                                                            
                        
                 
                            
 
                        


                                             
                        
                   
                                     
 
                        


                                                                                                      


                                       

            
                        
             
                                  
 
                        
                            
                                                                                       
 
                        
             
                         
 
                        
                                   
                                                                           
 
                        
                       
                                                      
 
                        


                                                
                        
                
                   
 
                        
                                         
                                                                  
 
                        
                  
                         
 
                        
                                                  
                                                                     
 
                        
                      
                                        
 
                        
                                                      
                                                                           
 
                        
                      
                                                 
 
                        
                                             
                                                                                       
 
                        
                 
                                                 
 
                        


                                                               
                        
                    
                                  
 
                        
                                 
                                                                              

            
                                              
             
                      
 
                        


                                                               
                        
               
                                     
 
                        
                                                      
                                                                                                         
 
                        
                
                      
 
                        


                                                            
                        
                 
                   
 
                        


                                                   
                        
                    
                                  
 
                        


                                                                  
                        
                      
                                        
 
                        


                                                            
                        
                    
                                                 
 
                        
                                        
                                                                                 

                 
                        
                        
                                                             
 
                                              


                                                                                    
                        
                       
                                                          
 
                        



                                                                              
                        
             
                                  
 
                        


                                                         
                        
                
                         
 
                        


                                                   


                        
 
                        
                    
                                  
 
                        


                                                                  
                        
                
                               
 
                        



                                                                  
                        
                     
                                              
 
                        


                                                            
                        
                 
                                     
 
                        


                                                   
                        
                      
                                                             
 
                        


                                                                     
                        
                       
                                                          
 
                        


                                                                  
                        
                   
                                  
 
                        
                          
                                                                                             
 
                        


                                                   








                                                                           
            
                        
                
                                                 
 
                        
                            
                                                                                    
 
                        
                      
                                                    
 
                        


                                                                                       
                        
                  
                                  
 
                        


                                                                     
                        
                   
                            
 
                        


                                                         








                                                                                                                                                                     
                       
                                                

           
                        
                              
                                                                            
 
                        
                        
                                                             

                  






                                                                                                

        
                        
                  




                                                                           
 


                                                                               
 




                                                                              
                             




                                                                   
 
                        
                      
                                           
 
                        
                        
                                                          
 




                                                                              
                         
                                                                                  
 
                        
                          










                                                                           

         
                        
                   
                               
 
                        
                         
                                                    
 
                        
                                
                                                                
 
                        
                           
                                                          
 
                        

                                                                                                                                                         
 
                        


                                                                                                                            
                        


                                     
                                                   


                     
                                                   
               
                                       
 
                         


                                          
                         

                                       
 
                         

                                 
 
                         
           
                  
 
                         
            
                  
 
                         
           

                                                                                     
 
                         
           




                                                                                                                   
                         



                                                                 
                         



                                   
                         



                                                                     
                         



                                         
                         



                                                              
                         



                                                                          
                         



                                                                    
                         



                                               
                         



                                                                                    
                         


                                                                    
 
                       


                        
                       
            
                     
 
                       
            
                        
 
                       
                 
                                       
 
                       
                         
                                                               
 
                       
                
                               
 
                       
             
                   
 
                       
                 
                                  
 
                       
                                  
                                                                                                      
 
                       
                              
                                                                  
 
                       
                
                               
 
                       
                              
                                                                  
 
                           

                                                   
 
                           


                                                      
                           


                                                
                           
                          
                                                                        
 
                          


                              
                          


                                             
                          


                                          
                          


                                                         
                          


                                 
                          


                                                
                           


                        
                           


                                          
                           


                  
                           


                                                                                             




                                                                        
  





                                                                        
 








                                                                        
 





                                                  
 


                                                      
 

                            
                               
 


                                                       
 


                                                    
 


                                                   
 









                                                                            
         




                                                                                   
 

                                 
 

                                                      
 

                                                                  
 

                                                                  
 

                                          
 




                                                                                                                               
 

                                                            
 

                                                            
 

                                                   
 

                                                                          
 

                                                   
 

                                                                          
 

                                                
 

                                                                       
 

                                       
 

                                                                    
 

                                                                                             
 

                                                                           
 

                                                                                          
 

                                      
 

                                                 
 

                                                       
 

                                                 
 

                               
 

               
 

                              
 

                                 
 

                                                 
 

                                 
 

                         
 

                              
 

                         
 

                         
 

                      
 

                                                
 

                      
 

                                          
 

                                     
 

                                    
 

                              
 

                                       
 

                     
 

                                    
 

                                 
 

                              
 

                        
 

                        
 

                                    
 

                                    
 

                                       
 

                           
 

                                       
 

                                 
 

                                             
 







































































































































































                                                                                                                                                                                                                                                 
 

                                                                                                            
# Thai translation for epiphany.
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
# Isriya Paireepairit <isriyapaireepairit@hotmail.com>, 2004.
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-07 14:38+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 15:44+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;"

#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr ""

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "จัดการที่คั่นหน้าเว็บ"

#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "ที่คั่นหน้าเว็บของ Epiphany"

#: data/bme.desktop.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "ที่คั่นหน้าเว็บ"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"รายชื่อโปรโตคอลที่ถือว่าปลอดภัย นอกเหนือจากค่าปกติ  ใช้เมื่อเลือก disable_unsafe_protocols"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "โปรโตคอลที่ปลอดภัยเพิ่มเติม"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid ""
"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"ปิดข้อมูลประวัติทั้งหมด โดยปิดการใช้ปุ่ม \"ย้อนกลับ\" และ \"ต่อไป\"  ห้ามเปิดไดอะล็อกประวัติ "
"และซ่อนที่คั่นหน้าสำหรับหน้าที่ไปบ่อย"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable arbitrary URLs"
msgstr "ปิดการป้อน URL อิสระ"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable bookmark editing"
msgstr "ไม่อนุญาตให้แก้ไขที่คั่นหน้า"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable history"
msgstr "ปิดการเก็บประวัติ"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
msgstr "ไม่อนุญาตให้ผู้ใช้แก้ไขที่คั่นหน้า"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr "ไม่อนุญาตให้แก้ไขแถบเครื่องมือ"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
msgstr "ไม่อนุญาตให้ผู้ใช้พิมพ์ URL ใน Epiphany"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable toolbar editing"
msgstr "ไม่อนุญาตให้แก้ไขแถบเครื่องมือ"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "ไม่อนุญาตโปรโตคอลที่ไม่ปลอดภัย"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
"and https."
msgstr "ไม่อนุญาตโปรโตคอลที่ไม่ปลอดภัย โปรโตคอลที่ปลอดภัยคือ http และ https"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "ซ่อนแถบเมนูโดยปริยาย"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid ""
"Hide the menubar by default. The menubar can still be accessed using F10."
msgstr "ซ่อนแถบเมนูโดยปริยาย แต่ยังสามารถเข้าถึงแถบเมนูได้ด้วยปุ่ม F10"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
msgid "Lock in fullscreen mode"
msgstr "ล็อคในโหมดเต็มจอ"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
msgstr "ล็อค Epiphany ไว้ในโหมดเต็มหน้าจอ"

#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "ใช้งานเว็บเบราว์เซอร์ Epiphany"

#: data/epiphany.desktop.in.h:2 src/window-commands.c:779
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "เว็บเบราว์เซอร์ Epiphany"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: data/epiphany.desktop.in.h:3 src/ephy-main.c:222
#: src/ephy-main.c:233
msgid "Web Browser"
msgstr "เว็บเบราว์เซอร์"

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Active extensions"
msgstr "ส่วนขยายที่เปิดใช้อยู่"

#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "ตำแหน่งของหน้าแรก"

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow popups"
msgstr "อนุญาตให้เปิดป็อบอัพ"

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr "อนุญาตให้เว็บไซต์เปิดหน้าต่างใหม่ด้วยจาวาสคริปต์ (ถ้าเปิดใช้จาวาสคริปต์)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "แสดงแถบแท็บเสมอ"

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "ดาวน์โหลดอัตโนมัติ"

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr "เริ่มค้นใหม่เมื่อค้นจนจบเอกสาร"

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "ดูเว็บโดยมีเคอร์เซอร์"

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "ยอมรับคุกกี้"

#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "รหัสปริยาย"

#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"รหัสอักขระปริยาย ค่าที่ใช้ได้คือ: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP"
"\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", "
"\"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", "
"\"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1"
"\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-"
"8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", "
"\"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-"
"8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" และ \"x-windows-949\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "แบบอักษรปริยาย"

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "แบบอักษรปริยาย ค่าที่เป็นไปได้คือ \"serif\" และ \"sans-serif\""

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java"
msgstr "ใช้จาวา"

#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "ใช้จาวาสคริปต์"

#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr "กำหนดว่า เมื่อค้นหาข้อความในหน้าเว็บจนจบเอกสารแล้ว จะเริ่มค้นใหม่ที่ต้นเอกสารต่อหรือไม่"

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "History pages time range"
msgstr "ช่วงเวลาของการเก็บประวัติ"

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Home page"
msgstr "หน้าแรก"

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "TIS-620"

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "Languages"
msgstr "ภาษา"

#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "รายการส่วนขยายที่เปิดใช้อยู่"

#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Match case for find in page"
msgstr "หาข้อความโดยให้ตัวอักษรเล็กใหญ่ตรงกัน"

#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr "ให้การคลิกเมาส์ปุ่มกลางเปิดเว็บตามตำแหน่งในข้อความที่เลือกอยู่"

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr "ให้การคลิกเมาส์ในช่องทำงานหลักเปิดเว็บตามตำแหน่งในข้อความที่เลือกอยู่"

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "ภาษาที่เลือก (รหัสอักษรสองตัว)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "แสดงแถบที่คั่นหน้าโดยปริยาย"

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "แสดงแถบสถานะโดยปริยาย"

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"ช่วงเวลาของการแสดงประวัติการเข้าเว็บ \"ever\", \"last_two_days\", "
"\"last_three_days\" หรือ \"today\""

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "แสดงแถบแท็บเมื่อเปิดเพียงแท็บเดียว"

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "แสดงแถบเครื่องมือโดยปริยาย"

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Size of disk cache"
msgstr "เนื้อที่ของแคชบนดิสก์"

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "เนื้อที่ของแคชบนดิสก์ เป็น MB"

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "ข้อมูลของที่คั่นหน้าที่แสดงในหน้าต่างแก้ไข"

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"ข้อมูลของที่คั่นหน้าที่จะแสดงในหน้าต่างแก้ไข ค่าที่ใช้ได้ในรายการคือ \"address\" และ \"title\""

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "ภาษาที่เลือกแบบอักษรให้อยู่ในขณะนี้"

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"ภาษาที่เลือกแบบอักษรให้อยู่ในขณะนี้ ค่าที่ใช้ได้คือ \"ar\" (อารบิก), \"x-baltic"
"\" (ภาษาบอลติก), \"x-central-euro\" (ภาษายุโรปตอนกลาง), \"x-cyrillic"
"\" (ภาษาที่เขียนด้วยอักขระไซริลลิก), \"el\" (กรีก), \"he\" (ฮิบรู), \"ja\" (ญี่ปุ่น), \"ko"
"\" (เกาหลี), \"zh-CN\" (จีนประยุกต์), \"th\" (ไทย), \"zh-TW\" (จีนดั้งเดิม), \"tr"
"\" (ตุรกี), \"x-unicode\" (ภาษาอื่นๆ), \"x-western\" (ภาษาที่เขียนด้วยอักขระละติน), "
"\"x-tamil\" (ทมิฬ) และ \"x-devanagari\" (เทวนาครี)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "The downloads folder"
msgstr "โฟลเดอร์เก็บแฟ้มดาวน์โหลด"

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr "ตัวตรวจจับรหัสอักขระอัตโนมัติ กำหนดเป็นสตริงว่างหมายถึงไม่ใช้"

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"ตัวตรวจจับรหัสอักขระอัตโนมัติ ค่าที่ใช้ได้คือ \"\" (ไม่ตรวจจับ), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (ตรวจหารหัสอักขระเอเชียตะวันออก), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (ตรวจหารหัสอักขระญี่ปุ่น), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (ตรวจหารหัสอักขระเกาหลี), \"ruprob"
"\" (ตรวจหารหัสอักขระรัสเซีย), \"ukprob\" (ตรวจหารหัสอักขระยูเครน), "
"\"zh_parallel_state_machine\" (ตรวจหารหัสอักขระจีน), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (ตรวจหารหัสอักขระจีนประยุกต์), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (ตรวจหารหัสอักขระจีนดั้งเดิม) และ "
"\"universal_charset_detector\" (ตรวจหารหัสอักขระทั่วไป)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "ข้อมูลของหน้าเว็บที่แสดงในรายการประวัติ"

#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"address\", \"title\"."
msgstr ""
"ข้อมูลของหน้าเว็บที่จะแสดงในรายการประวัติ ค่าที่ใช้ได้ในรายการคือ \"address\" และ \"title\""

#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""
"พาธของโฟลเดอร์ที่จะเก็บแฟ้มดาวน์โหลด หรือใช้ค่า \"Downloads\" "
"เพื่อใช้โฟลเดอร์ดาวน์โหลดปริยาย หรือ \"Desktop\" เพื่อเก็บลงบนพื้นโต๊ะ"

#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Toolbar style"
msgstr "รูปแบบแถบเครื่องมือ"

#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""
"รูปแบบแถบเครื่องมือ ค่าที่ใช้ได้คือ \"\" (ใช้รูปแบบปกติของ GNOME), \"both"
"\" (ข้อความและรูป), \"both-horiz\" (ข้อความข้างรูป), \"icons\", และ \"text"

#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid "Use own colors"
msgstr "ใช้สีที่กำหนด"

#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Use own fonts"
msgstr "ใช้แบบอักษรที่กำหนด"

#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "ใช้สีที่คุณกำหนดเอง แทนสีที่กำหนดในหน้าเว็บ"

#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "ใช้แบบอักษรที่คุณกำหนดเอง แทนแบบอักษรที่หน้าเว็บกำหนด"

#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"เมื่อเบราว์เซอร์ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้ จะดาวน์โหลดแฟ้มดังกล่าวมายังโฟลเดอร์ดาวน์โหลดโดยอัตโนมัติ "
"แล้วเปิดด้วยโปรแกรมที่เหมาะสม"

#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"จะรับคุกกี้จากแหล่งไหน ค่าที่เป็นไปได้คือ \"anywhere\", \"current site\" และ \"nowhere\""

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "กำหนดว่าจะพิมพ์วันที่ที่ท้ายกระดาษหรือไม่"

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "กำหนดว่าจะพิมพ์ตำแหน่งที่อยู่ของเว็บที่หัวกระดาษหรือไม่"

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "กำหนดว่าจะพิมพ์หมายเลขหน้า (x จากทั้งหมด) ที่ท้ายกระดาษหรือไม่"

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "กำหนดว่าจะพิมพ์หัวเรื่องเว็บที่หัวกระดาษหรือไม่"

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "x-western"
msgstr "th"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>ลายนิ้วมือ</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>ออกให้โดย</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>ออกให้กับ</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>อายุใช้งาน</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "เ_ขตข้อมูลใบรับรอง"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "_ลำดับชั้นใบรับรอง"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "ชื่อเรียกทั่วไป:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "DYNAMIC"
msgstr "DYNAMIC"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "Details"
msgstr "รายละเอียด"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Expires On:"
msgstr "หมดอายุ:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
msgid "Field _Value"
msgstr "_ค่าของเขตข้อมูล"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
msgid "Issued On:"
msgstr "ออกให้เมื่อ:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "ลายนิ้วมือ MD5:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:989
msgid "Organization:"
msgstr "หน่วยงาน:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "แผนกในหน่วยงาน:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "ลายนิ้วมือ SHA1:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18
msgid "Serial Number:"
msgstr "หมายเลขลำดับ:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_อัตโนมัติ</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>ใ_ช้รหัสอักขระอื่น:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "ตัวอักษรเ_ล็กใหญ่ตรงกัน"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "Cookies"
msgstr "คุกกี้"

#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "Download Manager"
msgstr "จัดการดาวน์โหลด"

#: data/glade/epiphany.glade.h:6 src/ephy-window.c:1119
msgid "Find"
msgstr "ค้นหา"

#: data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Passwords"
msgstr "รหัสผ่าน"

#: data/glade/epiphany.glade.h:8
msgid "Personal Data Manager"
msgstr "จัดการข้อมูลส่วนตัว"

#: data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "Text Encoding"
msgstr "รหัสอักขระ"

#: data/glade/epiphany.glade.h:10 src/ephy-encoding-menu.c:358
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "ใช้รหัสอักขระที่ระบุในเอกสาร"

#: data/glade/epiphany.glade.h:11
msgid "_Find:"
msgstr "_ค้นหา:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:12
msgid "_Next"
msgstr "ถั_ดไป"

#: data/glade/epiphany.glade.h:13 embed/downloader-view.c:368
msgid "_Pause"
msgstr "_พัก"

#: data/glade/epiphany.glade.h:14
msgid "_Previous"
msgstr "_ก่อนหน้า"

#: data/glade/epiphany.glade.h:15
msgid "_Wrap around"
msgstr "ห_มดแล้วเริ่มใหม่"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 data/glade/print.glade.h:1
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>สี</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>คุกกี้</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>ดาวน์โหลด</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>รหัสอักขระ</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>ตัวอักษร</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>หน้าแรก</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>ภาษา</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>แฟ้มชั่วคราว</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>การแสดงเว็บ</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "ดาวน์โหลดและเปิดแฟ้มโดย_อัตโนมัติ"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Add Language"
msgstr "เพิ่มภาษา"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "ใช้ชุด_สีของพื้นโต๊ะเสมอ"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "อนุญาตให้เปิด_ป็อบอัพ"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Always use _these fonts"
msgstr "ใช้แบบ_อักษรเหล่านี้เสมอ"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Au_todetect:"
msgstr "ตรวจสอบ_อัตโนมัติ:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "เลือก_ภาษา:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
#: lib/widgets/ephy-location-entry.c:498 src/ephy-history-window.c:261
msgid "Cl_ear"
msgstr "_ล้าง"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "De_fault:"
msgstr "ค่า_ปริยาย:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "ใช้จาวา_สคริปต์"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Enable _Java"
msgstr "ใช้_จาวา"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Fonts and Colors"
msgstr "อักษรและสี"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "For l_anguage:"
msgstr "สำหรับ_ภาษา:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24 src/prefs-dialog.c:1056
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "เฉพาะจากเ_ว็บไซต์ที่เปิด"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "ปรับแต่ง"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Privacy"
msgstr "ความเป็นส่วนตัว"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "ใช้หน้า_ปัจจุบัน"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "ใช้หน้า_ว่าง"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:369
msgid "_Address:"
msgstr "_ตำแหน่ง:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "_Always accept"
msgstr "ยอม_รับคุกกี้เสมอ"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Disk space:"
msgstr "เ_นื้อที่บนดิสก์:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_Download folder:"
msgstr "โฟลเดอร์เก็บแฟ้ม_ดาวน์โหลด"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Fixed width:"
msgstr "ความกว้าง_คงที่:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Minimum size:"
msgstr "ขนาดอย่าง_ต่ำ:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Never accept"
msgstr "ไ_ม่รับคุกกี้"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Variable width:"
msgstr "ความกว้างไ_ม่คงที่:"

#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>ท้ายกระดาษ</b>"

#: data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>หัวกระดาษ</b>"

#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "Appearance"
msgstr "รูปแบบ"

#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "C_olor"
msgstr "_สี"

#: data/glade/print.glade.h:6
msgid "P_age title"
msgstr "_ชื่อเอกสาร"

#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "Page _numbers"
msgstr "เ_ลขหน้า"

#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "Paper"
msgstr "กระดาษ"

#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "Print Setup"
msgstr "ตั้งค่าการพิมพ์"

#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "_Date"
msgstr "_วันที่"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "_Grayscale"
msgstr "_ขาวดำ"

#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "_Page address"
msgstr "_ตำแหน่งเอกสาร"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: embed/downloader-view.c:184
msgid "_Show Downloader..."
msgstr "แ_สดงหน้าต่างดาวน์โหลด..."

#: embed/downloader-view.c:313
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:317
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:368
msgid "_Resume"
msgstr "ดาวน์โหลด_ต่อ"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: embed/downloader-view.c:415
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s จาก %s"

#: embed/downloader-view.c:426 src/ephy-window.c:1298
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"

#: embed/downloader-view.c:460
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "มีรายการดาวน์โหลด %d รายการ"
msgstr[1] "มีรายการดาวน์โหลด %d รายการ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: embed/downloader-view.c:575 embed/downloader-view.c:588
msgid "download status|Unknown"
msgstr "ไม่ทราบ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: embed/downloader-view.c:580
msgid "download status|Failed"
msgstr "ไม่สำเร็จ"

#: embed/downloader-view.c:642 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:875
msgid "File"
msgstr "แฟ้ม"

#: embed/downloader-view.c:664
msgid "%"
msgstr "%"

#: embed/downloader-view.c:675
msgid "Remaining"
msgstr "เหลืออีก"

#: embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "อารบิก (_IBM-864)"

#: embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "อารบิก (ISO-_8859-6)"

#: embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "อารบิก (_MacArabic)"

#: embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "อารบิก (_Windows-1256)"

#: embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "บอลติก (_ISO-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "บอลติก (I_SO-8859-4)"

#: embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "บอลติก (_Windows-1257)"

#: embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "อาร์เมเนียน (_ARMSCII-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:68
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "จอร์เจีย (_GEOSTD8)"

#: embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "ยุโรปตอนกลาง (_IBM-852)"

#: embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "ยุโรปตอนกลาง (I_SO-8859-2)"

#: embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "ยุโรปตอนกลาง (_MacCE)"

#: embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "ยุโรปตอนกลาง (_Windows-1250)"

#: embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "จีนประยุกต์ (_GB18030)"

#: embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "จีนประยุกต์ (G_B2312)"

#: embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "จีนประยุกต์ (GB_K)"

#: embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "จีนประยุกต์ (_HZ)"

#: embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "จีนประยุกต์ (_ISO-2022-CN)"

#: embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "จีนดั้งเดิม (Big_5)"

#: embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "จีนดั้งเดิม (Big5-HK_SCS)"

#: embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "จีนดั้งเดิม (_EUC-TW)"

#: embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "ไซริลลิก (_IBM-855)"

#: embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "ไซริลลิก (I_SO-8859-5)"

#: embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "ไซริลลิก (IS_O-IR-111)"

#: embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "ไซริลลิก (_KOI8-R)"

#: embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "ไซริลลิก (_MacCyrillic)"

#: embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "ไซริลลิก (_Windows-1251)"

#: embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "ไซริลลิก/_รัสเซีย (IBM-866)"

#: embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "กรีก (_ISO-8859-7)"

#: embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "กรีก (_MacGreek)"

#: embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "กรีก (_Windows-1253)"

#: embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "คุชราตี (_MacGujarati)"

#: embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "คุรุมุขี (Mac_Gurmukhi)"

#: embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "ฮินดี (Mac_Devanagari)"

#: embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "ฮิบรู (_IBM-862)"

#: embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "ฮิบรู (IS_O-8859-8-I)"

#: embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "ฮิบรู (_MacHebrew)"

#: embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "ฮิบรู (_Windows-1255)"

#: embed/ephy-encodings.c:98
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "ฮิบรู_วิชวล (ISO-8859-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "ญี่ปุ่น (_EUC-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "ญี่ปุ่น (_ISO-2022-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "ญี่ปุ่น (_Shift-JIS)"

#: embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "เกาหลี (_EUC-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "เกาหลี (_ISO-2022-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "เกาหลี (_JOHAB)"

#: embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "เกาหลี (_UHC)"

#: embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "เ_ซลติก (ISO-8859-14)"

#: embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr ""

#: embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "เ_ปอร์เซีย (MacFarsi)"

#: embed/ephy-encodings.c:110
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "โครเอเชีย (Mac_Croatian)"

#: embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_โรมาเนีย (MacRomanian)"

#: embed/ephy-encodings.c:112
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "โ_รมาเนีย (ISO-8859-16)"

#: embed/ephy-encodings.c:113
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "ยุโรปตอนใ_ต้ (ISO-8859-3)"

#: embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "ไทย (TIS-_620)"

#: embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "ไทย (IS_O-8859-11)"

#: embed/ephy-encodings.c:116
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "ไทย (_Windows-874)"

#: embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "ตุรกี (_IBM-857)"

#: embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "ตุรกี (I_SO-8859-9)"

#: embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "ตุรกี (_MacTurkish)"

#: embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "ตุรกี (_Windows-1254)"

#: embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "ยูนิโค้ด (UTF-_8)"

#: embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "ไซริลลิก/ยูเครน (_KOI8-U)"

#: embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "ไซริลลิก/ยูเครน (Mac_Ukrainian)"

#: embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "เวียดนาม (_TCVN)"

#: embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "เวียดนาม (_VISCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "เวียดนาม (V_PS)"

#: embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "เวียดนาม (_Windows-1258)"

#: embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "ตะวันตก (_IBM-850)"

#: embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "ตะวันตก (_ISO-8859-1)"

#: embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "ตะวันตก (IS_O-8859-15)"

#: embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "ตะวันตก (_MacRoman)"

#: embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "ตะวันตก (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: embed/ephy-encodings.c:137
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "อังกฤษ (_US-ASCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "ยูนิโค้ด (UTF-_16 BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "ยูนิโค้ด (UTF-1_6 LE)"

#: embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "ยูนิโค้ด (UTF-_32 BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:141
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "ยูนิโค้ด (UTF-3_2 LE)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: embed/ephy-encodings.c:145
msgid "autodetectors|Off"
msgstr "ไม่ใช้"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: embed/ephy-encodings.c:148
msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
msgstr "จีน"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: embed/ephy-encodings.c:151
msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
msgstr "จีนประยุกต์"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: embed/ephy-encodings.c:154
msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
msgstr "จีนดั้งเดิม"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: embed/ephy-encodings.c:157
msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
msgstr "เอเชียตะวันออก"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: embed/ephy-encodings.c:160
msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: embed/ephy-encodings.c:163
msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
msgstr "เกาหลี"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: embed/ephy-encodings.c:166
msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
msgstr "รัสเซีย"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: embed/ephy-encodings.c:169
msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
msgstr "ทั่วไป"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: embed/ephy-encodings.c:172
msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
msgstr "ยูเครน"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: embed/ephy-encodings.c:364
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "ไม่ทราบ (%s)"

#: embed/ephy-history.c:527
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"

#: embed/ephy-history.c:701
msgid "Others"
msgstr "อื่นๆ"

#: embed/ephy-history.c:707
msgid "Local files"
msgstr "แฟ้มในเครื่อง"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:172
#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:365
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:286
msgid "Download the unsafe file?"
msgstr "จะดาวน์โหลดแฟ้มที่ไม่ปลอดภัยหรือไม่?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:289
msgid ""
"This type of file could potentially damage your documents or invade your "
"privacy. It's not safe to open it directly. You can save it instead."
msgstr ""
"แฟ้มชนิดนี้สามารถทำความเสียหายให้กับแฟ้มเอกสารของคุณ หรือรุกล้ำความเป็นส่วนตัวของคุณได้ "
"จึงไม่ปลอดภัยที่จะเปิดโดยตรง คุณสามารถบันทึกลงดิสก์แทนได้"

#. translators: %s is the name of the application
#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:300
#, c-format
msgid "Open this file with \"%s\"?"
msgstr "จะเปิดแฟ้มนี้ด้วย \"%s\" หรือไม่?"

#. translators: %s is the name of the application
#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:305
#, c-format
msgid ""
"It's not possible to view this file type directly in the browser. You can "
"open it with \"%s\" or save it."
msgstr ""
"ไม่สามารถเปิดแฟ้มนี้ด้วยเบราว์เซอร์โดยตรงได้ คุณสามารถเปิดมันด้วย \"%s\" หรือบันทึกลงดิสก์"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:315
msgid "Download the file?"
msgstr "ดาวน์โหลดแฟ้มนี้หรือไม่?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:318
msgid ""
"It's not possible to view this file because there is no application "
"installed that can open it. You can save it instead."
msgstr "ไม่สามารถแสดงแฟ้มนี้ได้ เพราะไม่มีโปรแกรมที่สามารถเปิดมันได้ คุณสามารถบันทึกแฟ้มนี้แทน"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:323
msgid "_Save As..."
msgstr "บันทึกเป็_น..."

#. Translators: %s is the name of a protocol, like "http" etc.
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:184
#, c-format
msgid "“%s” protocol is not supported."
msgstr "ไม่สนับสนุนโปรโตคอล “%s”"

#. FIXME: get the list of supported protocols from necko
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:186
msgid ""
"Supported protocols are “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” and “sftp”."
msgstr "โปรโตคอลที่สนับสนุนคือ “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” และ “sftp”"

#. Translators: %s is the path and filename, for example "/home/user/test.html"
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:195
#, c-format
msgid "File “%s” not found."
msgstr "หาแฟ้ม “%s” ไม่พบ"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:196
msgid "Check the location of the file and try again."
msgstr "กรุณาตรวจสอบตำแหน่งของแฟ้มแล้วลองใหม่"

#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:204
#, c-format
msgid "“%s” could not be found."
msgstr "หา “%s” ไม่พบ"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:206
msgid ""
"Check that you are connected to the internet, and that the address is "
"correct."
msgstr "กรุณาตรวจสอบว่าคุณได้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตอยู่ และตำแหน่งที่ป้อนถูกต้องแล้ว"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:208
msgid "If this page used to exist, you may find an archived version:"
msgstr "ถ้าหน้านี้เคยมีอยู่ คุณอาจลองหารุ่นที่เก็บไว้ในกรุ:"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:217
#, c-format
msgid "“%s” refused the connection."
msgstr "“%s” ปฏิเสธการเชื่อมต่อ"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:219
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:232
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:247
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:291
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:316
msgid ""
"The server may be busy or you may have a network connection problem. Try "
"again later."
msgstr ""
"เซิร์ฟเวอร์อาจไม่ว่าง หรือมิฉะนั้น คุณก็อาจมีปัญหาเรื่องการเชื่อมต่อเครือข่าย กรุณาลองใหม่ภายหลัง"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:221
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:234
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:249
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:266
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:293
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:318
msgid "There may be an old version of the page you wanted:"
msgstr "อาจมีเอกสารรุ่นเก่าของหน้าที่คุณต้องการ:"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:230
#, c-format
msgid "“%s” interrupted the connection."
msgstr "“%s” ขัดจังหวะการเชื่อมต่อ"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:243
#, c-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "“%s” ไม่ตอบสนอง"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:245
msgid "The connection was lost because the server took too long to respond."
msgstr "การเชื่อมต่อขาดหาย เพราะเซิร์ฟเวอร์ตอบสนองช้าเกินไป"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:253
msgid "Invalid address."
msgstr "ตำแหน่งผิดรูปแบบ"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:254
msgid "The address you entered is not valid."
msgstr "ตำแหน่งที่คุณป้อนมีรูปแบบไม่ถูกต้อง"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:263
#, c-format
msgid "“%s” redirected too many times."
msgstr "“%s” เปลี่ยนเส้นทางบ่อยเกินไป"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:265
msgid "The redirection has been stopped for security reasons."
msgstr "หยุดการเปลี่ยนเส้นทาง เพื่อเหตุผลเรื่องระบบรักษาความปลอดภัย"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:275
#, c-format
msgid "“%s” requires an encrypted connection."
msgstr "“%s” ต้องการการเชื่อมต่อที่เข้ารหัส"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:277
msgid ""
"The document could not be loaded because encryption support is not installed."
msgstr "ไม่สามารถโหลดเอกสารได้ เพราะไม่ได้ติดตั้งการสนับสนุนการเข้ารหัส"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:287
#, c-format
msgid "“%s” dropped the connection."
msgstr "“%s” ตัดการเชื่อมต่อ"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:289
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:314
msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ตัดการเชื่อมต่อก่อนที่จะได้อ่านข้อมูลใดๆ"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:297
msgid "Cannot load document in offline mode."
msgstr "ไม่สามารถโหลดเอกสารในโหมดออฟไลน์ได้"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:298
msgid ""
"This document cannot be viewed in offline mode. Set Epiphany to “online” and "
"try again."
msgstr ""
"ไม่สามารถดูเอกสารนี้ในโหมดออฟไลน์ได้ กรุณาตั้ง Epiphany ให้ “ออนไลน์” แล้วลองใหม่อีกครั้ง"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:312
#, c-format
msgid "“%s” denied access to port “%d”."
msgstr "“%s” ปฏิเสธการเชื่อมต่อที่พอร์ต “%d”"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:323
msgid "Could not connect to proxy server."
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์พร็อกซีได้"

#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:324
msgid ""
"Check your proxy server settings. If the connection still fails, there may "
"be a problem with your proxy server or your network connection."
msgstr ""
"กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าพร็อกซีของคุณ ถ้ายังติดต่อไม่ได้อีก ก็อาจแสดงว่ามีปัญหาที่เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี "
"หรือไม่ก็ที่การเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:462
msgid "You may find an old version:|in the Google Cache"
msgstr "ในแคชของ Google"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:470
msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive"
msgstr "ในกรุอินเทอร์เน็ต"

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:321
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:245
#: src/bookmarks/ephy-bookmarksbar-model.c:350 src/window-commands.c:305
msgid "Untitled"
msgstr "ไม่มีชื่อ"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:148 lib/ephy-file-chooser.c:371
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:717
msgid "All files"
msgstr "ทุกชนิด"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:153 lib/ephy-file-chooser.c:355
msgid "Web pages"
msgstr "เว็บเพจ"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:161
msgid "Text files"
msgstr "แฟ้มข้อความ"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:166 lib/ephy-file-chooser.c:363
msgid "Images"
msgstr "รูปภาพ"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:174
msgid "XML files"
msgstr "แฟ้ม XML"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:179
msgid "XUL files"
msgstr "แฟ้ม XUL"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:156
msgid "_Select Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:203
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to \"%s\"."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:206
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:243
msgid "Certificate _Details"
msgstr ""

#. Add the buttons
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:232
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:539
msgid "_View Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:240
msgid "_Accept"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:304
#, c-format
msgid ""
"The site \"%s\" returned security information for \"%s\". It is possible "
"that someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:310
#, c-format
msgid ""
"You should only accept the security information if you trust \"%s\" and \"%s"
"\"."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:315
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:346
#, c-format
msgid ""
"It was not possible to automatically trust \"%s\". It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:352
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to "
"\"%s\"."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:357
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:361
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:362
msgid "Co_nnect"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:421
msgid "Accept expired security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:422
#, c-format
msgid "The security information for \"%s\" expired on %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:428
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:429
#, c-format
msgid "The security information for \"%s\" isn't valid until %s."
msgstr ""

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:445
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Ey"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:453
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:499
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to \"%s\"."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:502
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from \"%s\" needs to be updated."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:507
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:537
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:542
msgid "_Trust CA"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:564
#, c-format
msgid "Trust new Certificate Authority \"%s\" to identify web sites?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:569
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:640
msgid "Certificate already exists."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:641
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:766
msgid "_Backup Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:773
msgid "Select password."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:774
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:786
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:896
msgid "_Password:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:800
msgid "Con_firm password:"
msgstr ""

#. TODO: We need a better password quality meter
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:812
msgid "Password quality:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:869
msgid "I_mport Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:885
msgid "Password required."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:886
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:967
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:968
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:994
msgid "Unit:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:999
msgid "Next Update:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1026
msgid "Not part of certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1312
msgid "Certificate Properties"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1334
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1337
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1340
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1343
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1346
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1349
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1352
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1357
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:230
msgid "Generating Private Key."
msgstr "กำลังสร้างกุญแจส่วนตัว"

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:231
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:92
msgid "Security Notice"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:93
msgid "This page is loaded over a secure connection"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:94
msgid ""
"You can always see the security status of a page from the padlock icon on "
"the statusbar."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:111
#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:139
#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:158
#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:178
msgid "Security Warning"
msgstr "คำเตือนเกี่ยวกับการรักษาความปลอดภัย"

#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:112
msgid "This page is loaded over a low security connection"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:113
msgid ""
"Any information you see or enter on this page could easily be intercepted by "
"a third party."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:140
msgid "Some parts of this page are loaded over an insecure connection"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:141
msgid ""
"Some information you see or enter will be sent over an insecure connection, "
"and could easily be intercepted by a third party."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:159
#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:179
msgid "Send this information over an insecure connection?"
msgstr "จะส่งข้อมูลเหล่านี้ผ่านการเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัยหรือไม่?"

#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:160
msgid ""
"The information you have entered will be sent over an insecure connection, "
"and could easily be intercepted by a third party."
msgstr "ข้อมูลที่คุณป้อนจะถูกส่งผ่านการเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัย และสามารถดักจับได้โดยบุคคลที่สาม"

#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:163
#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:184
msgid "_Send"
msgstr "_ส่ง"

#: embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:180
msgid ""
"Although this page was loaded over a secure connection, the information you "
"have entered will be sent over an insecure connection, and could easily be "
"intercepted by a third party."
msgstr ""

#: embed/mozilla/MozDownload.cpp:692
msgid "Files"
msgstr "แฟ้ม"

#. We do this before reading the user pref file so that the user
#. * still can overwrite this pref.
#. * We don't use the default-prefs.js file since that cannot be
#. * localised (see bug #144909).
#.
#. translators: this is the URL that searches from the location
#. * entry get directed to. The search terms will be _appended_ to it,
#. * in url-escaped UTF-8; that means that if you're choosing google,
#. * the 'q=' part needs to come last.
#.
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:229
msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
msgstr "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:583
msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed."
msgstr "ไม่สามารถใช้ Epiphany ได้เนื่องจากการเริ่มทำงานของ Mozilla ล้มเหลว"

#: embed/print-dialog.c:275
msgid "Generating PDF is not supported"
msgstr "ไม่สนับสนุนการสร้าง PDF"

#: embed/print-dialog.c:282
msgid "Printing is not supported on this printer"
msgstr "ไม่สนับสนุนการพิมพ์บนเครื่องพิมพ์นี้"

#: embed/print-dialog.c:285
#, c-format
msgid ""
"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program "
"requires a PostScript printer driver."
msgstr ""
"คุณกำลังพยายามพิมพ์ไปยังเครื่องพิมพ์โดยใช้ไดรเวอร์ \"%s\"  "
"โปรแกรมนี้ต้องการไดรเวอร์เครื่องพิมพ์โพสต์สคริปต์"

#: embed/print-dialog.c:392
msgid "_From:"
msgstr "_จาก:"

#: embed/print-dialog.c:405
msgid "Sets the start of the range of pages to be printed"
msgstr "กำหนดหน้าที่จะเริ่มพิมพ์"

#: embed/print-dialog.c:407
msgid "_To:"
msgstr "_ถึง:"

#: embed/print-dialog.c:420
msgid "Sets the end of the range of pages to be printed"
msgstr "กำหนดหน้าสุดท้ายที่จะพิมพ์"

#: embed/print-dialog.c:435 src/ephy-window.c:1115
msgid "Print"
msgstr "พิมพ์"

#: embed/print-dialog.c:443
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:68
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"ข้อผิดพลาดของ GConf:\n"
"  %s"

#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:534
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_ลบแถบเครื่องมือ"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:555
msgid "Separator"
msgstr "เส้นแบ่ง"

#: lib/ephy-file-chooser.c:344
msgid "All supported types"
msgstr "ทุกชนิดที่สนับสนุน"

#. The name of the default downloads folder
#: lib/ephy-file-helpers.c:96 src/prefs-dialog.c:1146
msgid "Downloads"
msgstr "ดาวน์โหลด"

#: lib/ephy-file-helpers.c:270
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr "มี %s อยู่แล้ว กรุณาย้ายตำแหน่ง"

#: lib/ephy-file-helpers.c:276
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรี %s"

#: lib/ephy-gui.c:214
#, c-format
msgid "Directory %s is not writable"
msgstr "ไม่มีสิทธิ์เขียนไดเรกทอรี %s"

#: lib/ephy-gui.c:218
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์สร้างแฟ้มในไดเรกทอรีนี้"

#: lib/ephy-gui.c:221
msgid "Directory not writable"
msgstr "เขียนไดเรกทอรีไม่ได้"

#: lib/ephy-gui.c:251
#, c-format
msgid "File %s is not writable"
msgstr "ไม่มีสิทธิ์เขียนแฟ้ม %s"

#: lib/ephy-gui.c:255
msgid "You do not have permission to overwrite this file."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เขียนทับแฟ้มนี้"

#: lib/ephy-gui.c:257
msgid "File not writable"
msgstr "เขียนแฟ้มไม่ได้"

#: lib/ephy-gui.c:279
#, c-format
msgid "Overwrite \"%s\"?"
msgstr "เขียนทับ \"%s\" หรือไม่?"

#: lib/ephy-gui.c:283
msgid ""
"A file with this name already exists. If you choose to overwrite this file, "
"the contents will be lost."
msgstr "มีแฟ้มชื่อนี้อยู่ก่อนแล้ว ถ้าคุณเลือกจะเขียนทับแฟ้มนี้ ข้อมูลเก่าในแฟ้มจะหายไป"

#: lib/ephy-gui.c:287
msgid "_Overwrite"
msgstr "เขียน_ทับ"

#: lib/ephy-gui.c:289
msgid "Overwrite File?"
msgstr "เขียนทับแฟ้มหรือไม่?"

#: lib/ephy-gui.c:325
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "ไม่สามารถแสดงวิธีใช้: %s"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:40
msgid "select fonts for|Arabic"
msgstr "อารบิก"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:43
msgid "select fonts for|Baltic"
msgstr "บอลติก"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:46
msgid "select fonts for|Central European"
msgstr "ยุโรปตอนกลาง"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:49
msgid "select fonts for|Cyrillic"
msgstr "ไซริลลิก"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:52
msgid "select fonts for|Devanagari"
msgstr "เทวนาครี"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:55
msgid "select fonts for|Greek"
msgstr "กรีก"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:58
msgid "select fonts for|Hebrew"
msgstr "ฮิบรู"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:61
msgid "select fonts for|Japanese"
msgstr "ญี่ปุ่น"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:64
msgid "select fonts for|Korean"
msgstr "เกาหลี"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:67
msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
msgstr "จีนประยุกต์"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:70
msgid "select fonts for|Tamil"
msgstr "ทมิฬ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:73
msgid "select fonts for|Thai"
msgstr "ไทย"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:76
msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
msgstr "จีนดั้งเดิม"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:79
msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "จีนดั้งเดิม (ฮ่องกง)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:82
msgid "select fonts for|Turkish"
msgstr "ตุรกี"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:86
msgid "select fonts for|Armenian"
msgstr "อาร์เมเนียน"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:89
msgid "select fonts for|Bengali"
msgstr "เบ็งกาลี"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:92
msgid "select fonts for|Unified Canadian Syllabics"
msgstr ""

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:95
msgid "select fonts for|Ethiopic"
msgstr "เอธิโอเปีย"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:98
msgid "select fonts for|Georgian"
msgstr "จอร์เจีย"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:101
msgid "select fonts for|Gujarati"
msgstr "คุชราตี"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:104
msgid "select fonts for|Gurmukhi"
msgstr "คุรุมุขี"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:107
msgid "select fonts for|Khmer"
msgstr "เขมร"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:110
msgid "select fonts for|Malayalam"
msgstr "มะละยาลัม"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:114
msgid "select fonts for|Western"
msgstr "ตะวันตก"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: lib/ephy-langs.c:117
msgid "select fonts for|Other Scripts"
msgstr "ภาษาอื่น"

#: lib/ephy-stock-icons.c:56
msgid "Close Tab"
msgstr "ปิดแท็บ"

#: lib/ephy-stock-icons.c:57
msgid "Popup Windows"
msgstr "หน้าต่างป็อบอัพ"

#: lib/ephy-stock-icons.c:58 src/ephy-history-window.c:1191
msgid "History"
msgstr "ประวัติ"

#: lib/ephy-stock-icons.c:59 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:757
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1628
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:967 src/ephy-window.c:1121
msgid "Bookmarks"
msgstr "ที่คั่นหน้า"

#: lib/ephy-stock-icons.c:60 src/ephy-toolbar.c:324
msgid "Address Entry"
msgstr "ตำแหน่ง"

#: lib/ephy-stock-icons.c:61
msgid "_Download"
msgstr "_ดาวน์โหลด"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: lib/widgets/ephy-location-entry.c:590
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "ลากไอคอนนี้ไปปล่อยเพื่อสร้างลิงก์มายังหน้านี้"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:295
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:549
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1241
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:475 src/ephy-history-window.c:173
#: src/ephy-history-window.c:711
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "เปิดในแ_ท็บใหม่"
msgstr[1] "เปิดในแ_ท็บใหม่"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:555
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1238
#: src/ephy-history-window.c:170 src/ephy-history-window.c:708
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "เปิดในห_น้าต่างใหม่"
msgstr[1] "เปิดในห_น้าต่างใหม่"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:576
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:797
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_ลบออกจากแถบเครื่องมือ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:589
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:810
msgid "Move _Left"
msgstr "ย้ายไปทาง_ซ้าย"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:596
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:817
msgid "Move Ri_ght"
msgstr "ย้ายไปทาง_ขวา"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:230
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "คุณสมบัติของ %s"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:350
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:231
msgid "_Title:"
msgstr "_ชื่อ:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:392
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:254
msgid "To_pics:"
msgstr "ห_มวด:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:401
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "แ_สดงในแถบที่คั่นหน้า"

#. Toplevel
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
#: src/ephy-history-window.c:163 src/ephy-window.c:114
msgid "_File"
msgstr "แ_ฟ้ม"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
#: src/ephy-history-window.c:164 src/ephy-window.c:115
msgid "_Edit"
msgstr "แ_ก้ไข"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
#: src/ephy-history-window.c:165 src/ephy-window.c:116
msgid "_View"
msgstr "_มุมมอง"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: src/ephy-history-window.c:166 src/ephy-window.c:121
msgid "_Help"
msgstr "_วิธีใช้"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:294
msgid "_New Topic"
msgstr "เพิ่มห_มวด"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
msgid "Create a new topic"
msgstr "เพิ่มหมวดใหม่"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "เปิดที่คั่นหน้าในหน้าต่างใหม่"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "เปิดที่คั่นหน้าในแท็บใหม่"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
msgid "_Rename..."
msgstr "เ_ปลี่ยนชื่อ..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "เปลี่ยนชื่อที่คั่นหน้า"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
#: src/ephy-history-window.c:176
msgid "_Delete"
msgstr "_ลบ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "ลบที่คั่นหน้า"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "_Properties"
msgstr "คุณ_สมบัติ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "ดูหรือแก้ไขคุณสมบัติของที่คั่นหน้า"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "นำเ_ข้าที่คั่นหน้า..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "นำเข้าที่คั่นหน้าจากเบราว์เซอร์อื่นหรือจากแฟ้มที่คั่นหน้า"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
msgid "_Export Bookmarks..."
msgstr "ส่ง_ออกที่คั่นหน้า..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "ส่งออกที่คั่นหน้าไปยังแฟ้ม"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
#: src/ephy-history-window.c:182 src/ephy-window.c:154
msgid "_Close"
msgstr "ปิ_ด"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "ปิดหน้าต่างที่คั่นหน้า"

#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
#: src/ephy-history-window.c:187 src/ephy-window.c:166
msgid "Cu_t"
msgstr "_ตัด"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
#: src/ephy-history-window.c:188 src/ephy-window.c:167
msgid "Cut the selection"
msgstr "ตัดส่วนที่เลือก"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1251
#: src/ephy-history-window.c:190 src/ephy-history-window.c:721
#: src/ephy-window.c:169
msgid "_Copy"
msgstr "_คัดลอก"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
#: src/ephy-history-window.c:191 src/ephy-window.c:170
msgid "Copy the selection"
msgstr "คัดลอกส่วนที่เลือก"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
#: src/ephy-history-window.c:193 src/ephy-window.c:172
msgid "_Paste"
msgstr "_แปะ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
#: src/ephy-history-window.c:194
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "แปะจากคลิปบอร์ด"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
#: src/ephy-history-window.c:196 src/ephy-window.c:175
msgid "Select _All"
msgstr "เลือกทั้ง_หมด"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "เลือกที่คั่นหน้าหรือข้อความทั้งหมด"

#. Help Menu
#. Help menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
#: src/ephy-history-window.c:204 src/ephy-window.c:273
msgid "_Contents"
msgstr "เนื้อ_หา"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "แสดงวิธีใช้ที่คั่นหน้า"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: src/ephy-history-window.c:207 src/ephy-window.c:276
msgid "_About"
msgstr "เ_กี่ยวกับ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
#: src/ephy-history-window.c:208 src/ephy-window.c:277
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "แสดงชื่อผู้จัดทำเบราว์เซอร์"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:229
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "แ_สดงในแถบที่คั่นหน้า"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr "แสดงที่คั่นหน้านี้ในแถบที่คั่นหน้า"

#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:244
#: src/ephy-history-window.c:222
msgid "_Title"
msgstr "_ชื่อ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:245
#: src/ephy-history-window.c:223
msgid "Show only the title column"
msgstr "แสดงเฉพาะชื่อ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:246
#: src/ephy-history-window.c:226
msgid "T_itle and Address"
msgstr "ชื่อและ_ตำแหน่ง"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:247
#: src/ephy-history-window.c:227
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "แสดงทั้งคอลัมน์ชื่อและตำแหน่ง"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:289
#: src/bookmarks/ephy-topics-selector.c:319
msgid "Type a topic"
msgstr "ป้อนหมวด"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:466
#, c-format
msgid "Delete topic \"%s\"?"
msgstr "จะลบหมวด \"%s\" หรือไม่?"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:469
msgid "Delete this topic?"
msgstr "จะลบหมวดนี้หรือไม่?"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:471
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"การลบหมวดนี้ จะทำให้ที่คั่นหน้าทั้งหลายในหมวดดังกล่าวไม่มีหมวดหมู่ "
"ยกเว้นจะถูกจัดให้อยู่ในหมวดอื่นด้วยอยู่แล้ว แต่จะไม่ลบที่คั่นหน้าพวกนั้น"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:474
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_ลบหมวด"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:580
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:584
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:588
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:593
#, c-format
msgid "Mozilla \"%s\" profile"
msgstr "โพรไฟล์ \"%s\" ของ Mozilla"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:597
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:601
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630
msgid "Import failed"
msgstr "นำเข้าไม่สำเร็จ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:632
msgid "Import Failed"
msgstr "นำเข้าไม่สำเร็จ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from \"%s\" could not be imported because the file is "
"corrupted or of an unsupported type."
msgstr "ไม่สามารถนำเข้าที่คั่นหน้าจาก \"%s\" ได้ เพราะแฟ้มเสียอยู่ หรือเป็นชนิดที่ไม่สนับสนุน"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:698
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "นำเข้าที่คั่นหน้าจากแฟ้ม"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:705
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "ที่คั่นหน้าของ Firefox/Mozilla"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:709
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "ที่คั่นหน้าของ Galeon/Konqueror"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:713
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "ที่คั่นหน้าของ Epiphany"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:747
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "ส่งออกที่คั่นหน้า"

#. Make a format selection combo & label
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:760
msgid "File format:"
msgstr "รูปแบบแฟ้ม:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:763
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:764
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:835
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "นำเข้าที่คั่นหน้า"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:841
msgid "I_mport"
msgstr "นำเ_ข้า"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:855
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "นำเข้าที่คั่นหน้าจาก:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1247
#: src/ephy-history-window.c:717
msgid "_Copy Address"
msgstr "_คัดลอกตำแหน่ง"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1495
#: src/ephy-history-window.c:1033
msgid "_Search:"
msgstr "_ค้นหา:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1694
#: src/bookmarks/ephy-topics-selector.c:198
msgid "Topics"
msgstr "หมวด"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1764
#: src/ephy-history-window.c:1316
msgid "Title"
msgstr "ชื่อ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1770
#: src/ephy-history-window.c:1322
msgid "Address"
msgstr "ตำแหน่ง"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "Search the web"
msgstr "ค้นหาเว็บ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:102
msgid "Entertainment"
msgstr "บันเทิง"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:103
msgid "News"
msgstr "ข่าว"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:104
msgid "Shopping"
msgstr "ช็อปปิ้ง"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:105
msgid "Sports"
msgstr "กีฬา"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:106
msgid "Travel"
msgstr "ท่องเที่ยว"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:107
msgid "Work"
msgstr "งาน"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:585
#, c-format
msgid "Update bookmark \"%s\"?"
msgstr "อัพเดตที่คั่นหน้า \"%s\" หรือไม่?"

#. translators: the %s is a URL
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:590
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to \"%s\"."
msgstr "หน้าที่คั่นไว้ได้ย้ายไปที่ \"%s\" แล้ว"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:594
msgid "_Don't Update"
msgstr "ไ_ม่อัพเดต"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:596
msgid "_Update"
msgstr "_อัพเดต"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:599
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "อัพเดตที่คั่นหน้าหรือไม่?"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:979
msgid "bookmarks|All"
msgstr "ทั้งหมด"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1015
msgid "bookmarks|Most Visited"
msgstr "ไปบ่อย"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. Translators: this topic contains the not categorized bookmarks
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1034
msgid "bookmarks|Not Categorized"
msgstr "ไม่มีหมวด"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. Translators: this is an automatic topic containing local websites bookmarks
#. * autodiscovered with zeroconf.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1058
msgid "bookmarks|Local Sites"
msgstr "ไซต์ท้องถิ่น"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:275
msgid "Add Bookmark"
msgstr "เพิ่มที่คั่นหน้า"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:312
#, c-format
msgid "You already have a bookmark titled \"%s\" for this page."
msgstr "คุณมีที่คั่นหน้าชื่อ \"%s\" สำหรับหน้านี้อยู่แล้ว"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:324
msgid "_View Properties"
msgstr "_ดูคุณสมบัติ"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:329
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "ที่คั่นหน้าซ้ำ"

#. This is the adjective, not the verb
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:281
msgid "Empty"
msgstr "ว่างเปล่า"

#: src/ephy-encoding-dialog.c:310
msgid "Encodings"
msgstr "รหัสอักขระ"

#: src/ephy-encoding-menu.c:350
msgid "_Other..."
msgstr "_อื่นๆ..."

#: src/ephy-encoding-menu.c:351
msgid "Other encodings"
msgstr "รหัสอื่น"

#: src/ephy-encoding-menu.c:357
msgid "_Automatic"
msgstr "อัตโ_นมัติ"

#: src/ephy-find-toolbar.c:404
msgid "Find:"
msgstr "หา:"

#: src/ephy-find-toolbar.c:420 src/ephy-find-toolbar.c:421
msgid "Find Next"
msgstr "หาต่อ"

#: src/ephy-find-toolbar.c:424
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "หาข้อความเดิมต่อไป"

#: src/ephy-find-toolbar.c:431 src/ephy-find-toolbar.c:432
msgid "Find Previous"
msgstr "หาก่อนหน้า"

#: src/ephy-find-toolbar.c:435
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "หาข้อความเดิมถอยหลัง"

#. exit button
#: src/ephy-fullscreen-popup.c:278 src/ephy-toolbar.c:627
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "เลิกแสดงผลเต็มจอ"

#: src/ephy-go-action.c:71 src/ephy-toolbar.c:354
msgid "Go"
msgstr "ไป"

#: src/ephy-history-window.c:171
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "เปิดลิงก์ประวัติที่เลือกในหน้าต่างใหม่"

#: src/ephy-history-window.c:174
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "เปิดลิงก์ประวัติในหน้าต่างใหม่"

#: src/ephy-history-window.c:177
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "ลบประวัติที่เลือก"

#: src/ephy-history-window.c:179
msgid "Add _Bookmark..."
msgstr "เพิ่ม_ที่คั่นหน้า..."

#: src/ephy-history-window.c:180
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "เก็บลิงก์ประวัติลงที่คั่นหน้า"

#: src/ephy-history-window.c:183
msgid "Close the history window"
msgstr "ปิดหน้าต่างประวัติ"

#: src/ephy-history-window.c:197
msgid "Select all history links or text"
msgstr "เลือกลิงก์หรือข้อความประวัติทั้งหมด"

#: src/ephy-history-window.c:199
msgid "Clear _History"
msgstr "ล้าง_ประวัติ"

#: src/ephy-history-window.c:200
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "ล้างประวัติการท่องเว็บ"

#: src/ephy-history-window.c:205
msgid "Display history help"
msgstr "แสดงวิธีใช้ประวัติ"

#: src/ephy-history-window.c:224
msgid "_Address"
msgstr "_ตำแหน่ง:"

#: src/ephy-history-window.c:225
msgid "Show only the address column"
msgstr "แสดงเฉพาะตำแหน่ง"

#: src/ephy-history-window.c:254
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "ล้างประวัติการเข้าเว็บหรือไม่?"

#: src/ephy-history-window.c:258
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr "การล้างประวัติการเข้าเว็บ จะลบลิงก์ประวัติทั้งหมดทิ้งอย่างถาวร"

#: src/ephy-history-window.c:270
msgid "Clear History"
msgstr "ล้างประวัติ"

#: src/ephy-history-window.c:1042
msgid "Last 30 Minutes"
msgstr "30 นาทีก่อน"

#: src/ephy-history-window.c:1043
msgid "Today"
msgstr "วันนี้"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: src/ephy-history-window.c:1044 src/ephy-history-window.c:1047
#: src/ephy-history-window.c:1051
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "%d วันก่อน"
msgstr[1] "%d วันก่อน"

#: src/ephy-history-window.c:1253
msgid "Sites"
msgstr "ไซต์"

#: src/ephy-main.c:59
msgid "Open a new tab in an existing window"
msgstr "เปิดแท็บใหม่ในหน้าต่างปัจจุบัน"

#: src/ephy-main.c:62
msgid "Run in full screen mode"
msgstr "ใช้งานแบบเต็มหน้าจอ"

#: src/ephy-main.c:65
msgid "Load the given session file"
msgstr "โหลดแฟ้มวาระที่กำหนด"

#: src/ephy-main.c:66 src/ephy-main.c:72
msgid "FILE"
msgstr "FILE"

#: src/ephy-main.c:68
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "เพิ่มที่คั่นหน้า (ไม่ต้องเปิดหน้าต่าง)"

#: src/ephy-main.c:69
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/ephy-main.c:71
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "นำเข้าที่คั่นหน้าจากแฟ้ม"

#: src/ephy-main.c:74
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "เรียกตัวแก้ไขที่คั่นหน้า"

#: src/ephy-notebook.c:970
msgid "Close tab"
msgstr "ปิดแท็บ"

#: src/ephy-session.c:377
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
msgstr "จะเรียกหน้าต่างและแท็บเดิมของเบราว์เซอร์คืนมาหรือไม่?"

#: src/ephy-session.c:381
msgid ""
"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
"can recover the opened windows and tabs."
msgstr ""
"ดูเหมือนว่า Epiphany จะตายกลางคันในการทำงานครั้งก่อน "
"คุณสามารถเรียกหน้าต่างและแท็บที่เปิดไว้ในครั้งนั้นคืนมาได้"

#: src/ephy-session.c:385
msgid "_Don't Recover"
msgstr "ไ_ม่ต้องเรียกคืน"

#: src/ephy-session.c:387
msgid "_Recover"
msgstr "เ_รียกคืน"

#: src/ephy-session.c:389
msgid "Crash Recovery"
msgstr "การเรียกคืนจากการพัง"

#: src/ephy-shell.c:218
msgid "Sidebar extension required"
msgstr "ต้องการส่วนขยายสำหรับแถบข้าง"

#: src/ephy-shell.c:220
msgid "Sidebar Extension Required"
msgstr "ต้องการส่วนขยายสำหรับแถบข้าง"

#: src/ephy-shell.c:224
msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
msgstr "ลิงก์ที่คุณคลิกต้องการใช้ส่วนขยายสำหรับแถบข้าง ซึ่งต้องติดตั้ง"

#: src/ephy-shell.c:455
msgid ""
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file. You can "
"use bonobo-activation-sysconf to configure the search path for bonobo server "
"files."
msgstr ""
"bonobo หาแฟ้ม GNOME_Epiphany_Automation.server ไม่พบ คุณสามารถใช้คำสั่ง"
"bonobo-activation-sysconf ตั้งค่าพาธที่จะให้เซิร์ฟเวอร์ bonobo ค้นหาแฟ้มได้"

#: src/ephy-shell.c:462
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the automation server"
msgstr ""
"ไม่สามารถใช้งาน Epiphany ได้ในขณะนี้ เนื่องจากข้อผิดพลาดที่เกิดกับ bonobo "
"ขณะพยายามจะลงทะเบียนเซิร์ฟเวอร์ดำเนินการอัตโนมัติ"

#: src/ephy-shell.c:479
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the automation object."
msgstr ""
"ไม่สามารถใช้งาน Epiphany ได้ในขณะนี้ เนื่องจากข้อผิดพลาดที่เกิดกับ bonobo "
"ขณะพยายามจะค้นหาอ็อบเจกต์ของตัวดำเนินการอัตโนมัติ"

#: src/ephy-tab.c:488 src/ephy-tab.c:2265
msgid "Blank page"
msgstr "หน้าว่าง"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: src/ephy-tab.c:916
#, c-format
msgid "Loading “%s”..."
msgstr "กำลังเรียก “%s”..."

#: src/ephy-tab.c:920
msgid "Loading..."
msgstr "กำลังเรียก..."

#: src/ephy-tab.c:1651
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "กำลังเปลี่ยนเส้นทางไปยัง %s..."

#: src/ephy-tab.c:1655
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "กำลังอ่านข้อมูลจาก %s..."

#: src/ephy-tab.c:1659
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "กำลังขอการอนุญาตจาก %s..."

#: src/ephy-tab.c:1667
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "กำลังเรียก %s..."

#: src/ephy-tabs-menu.c:148
msgid "Switch to this tab"
msgstr "เปลี่ยนมาแท็บนี้"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: src/ephy-toolbar-editor.c:82
msgid "toolbar style|Default"
msgstr "ปริยาย"

#: src/ephy-toolbar-editor.c:201
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "แก้ไขแถบเครื่องมือ"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: src/ephy-toolbar-editor.c:219
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "ฉลากของปุ่_มในแถบเครื่องมือ:"

#: src/ephy-toolbar-editor.c:287
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "สร้างแถบเครื่องมือใ_หม่"

#: src/ephy-toolbar.c:264
msgid "Back"
msgstr "ย้อนกลับ"

#: src/ephy-toolbar.c:266
msgid "Go back"
msgstr "ย้อนกลับ"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: src/ephy-toolbar.c:270
msgid "Back history"
msgstr "ประวัติย้อนหลัง"

#: src/ephy-toolbar.c:283
msgid "Forward"
msgstr "ต่อไป"

#: src/ephy-toolbar.c:285
msgid "Go forward"
msgstr "ต่อไป"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: src/ephy-toolbar.c:289
msgid "Forward history"
msgstr "ประวัติถัดไป"

#: src/ephy-toolbar.c:301
msgid "Up"
msgstr "ขึ้น"

#: src/ephy-toolbar.c:303 src/ephy-window.c:244
msgid "Go up one level"
msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: src/ephy-toolbar.c:307
msgid "List of upper levels"
msgstr "รายการหัวข้อระดับบน"

#: src/ephy-toolbar.c:326
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr "ป้อนตำแหน่งของเว็บที่จะเปิด หรือวลีที่จะค้นหาในเว็บ"

#: src/ephy-toolbar.c:342
msgid "Zoom"
msgstr "ย่อ-ขยาย"

#: src/ephy-toolbar.c:344
msgid "Adjust the text size"
msgstr "ปรับขนาดอักษร"

#: src/ephy-toolbar.c:356
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "ไปยังตำแหน่งที่ระบุ"

#: src/ephy-toolbar.c:365
msgid "_Home"
msgstr "_บ้าน"

#: src/ephy-toolbar.c:367
msgid "Go to the home page"
msgstr "ไปยังหน้าแรก"

#: src/ephy-window.c:117
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_ที่คั่นหน้า"

#: src/ephy-window.c:118
msgid "_Go"
msgstr "ไ_ป"

#: src/ephy-window.c:119
msgid "T_ools"
msgstr "เครื่อ_งมือ"

#: src/ephy-window.c:120
msgid "_Tabs"
msgstr "แ_ท็บ"

#. File menu
#: src/ephy-window.c:127
msgid "_New Window"
msgstr "เปิดหน้า_ต่างใหม่"

#: src/ephy-window.c:128
msgid "Open a new window"
msgstr "เปิดหน้าต่างใหม่"

#: src/ephy-window.c:130
msgid "New _Tab"
msgstr "เปิดแ_ท็บใหม่"

#: src/ephy-window.c:131
msgid "Open a new tab"
msgstr "เปิดแท็บใหม่"

#: src/ephy-window.c:133
msgid "_Open..."
msgstr "เ_ปิด..."

#: src/ephy-window.c:134
msgid "Open a file"
msgstr "เปิดแฟ้ม"

#: src/ephy-window.c:136 src/ephy-window.c:139
msgid "Save _As..."
msgstr "บันทึกเป็_น..."

#: src/ephy-window.c:137 src/ephy-window.c:140
msgid "Save the current page"
msgstr "บันทึกหน้าปัจจุบัน"

#: src/ephy-window.c:142
msgid "Print Set_up..."
msgstr "ตั้งหน้าก_ระดาษ..."

#: src/ephy-window.c:143
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "ตั้งค่าหน้ากระดาษสำหรับพิมพ์"

#: src/ephy-window.c:145
msgid "Print Pre_view"
msgstr "ตัว_อย่างก่อนพิมพ์"

#: src/ephy-window.c:146
msgid "Print preview"
msgstr "ตัวอย่างก่อนพิมพ์"

#: src/ephy-window.c:148
msgid "_Print..."
msgstr "_พิมพ์..."

#: src/ephy-window.c:149
msgid "Print the current page"
msgstr "พิมพ์หน้านี้"

#: src/ephy-window.c:151
msgid "S_end To..."
msgstr "_ส่งลิงก์..."

#: src/ephy-window.c:152
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "ส่งตำแหน่งของหน้าปัจจุบันทางเมล"

#: src/ephy-window.c:155
msgid "Close this tab"
msgstr "ปิดแท็บนี้"

#. Edit menu
#: src/ephy-window.c:160
msgid "_Undo"
msgstr "เรี_ยกคืน"

#: src/ephy-window.c:161
msgid "Undo the last action"
msgstr "เรียกคืนการทำคำสั่งสุดท้าย"

#: src/ephy-window.c:163
msgid "Re_do"
msgstr "_ทำซ้ำ"

#: src/ephy-window.c:164
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "ทำซ้ำคำสั่งที่เรียกคืน"

#: src/ephy-window.c:173
msgid "Paste clipboard"
msgstr "แปะจากคลิปบอร์ด"

#: src/ephy-window.c:176
msgid "Select the entire page"
msgstr "เลือกทั้งหน้า"

#: src/ephy-window.c:178
msgid "_Find..."
msgstr "_หา..."

#: src/ephy-window.c:179
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "หาคำหรือวลีในเอกสาร"

#: src/ephy-window.c:181
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "หา_ต่อ"

#: src/ephy-window.c:182
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "หาคำหรือวลีเดิมต่อไป"

#: src/ephy-window.c:184
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "หา_ก่อนหน้า"

#: src/ephy-window.c:185
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "หาคำหรือวลีเดิมถอยหลัง"

#: src/ephy-window.c:187
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "ข้อมูล_ส่วนตัว"

#: src/ephy-window.c:188
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "จัดการกับคุกกี้และรหัสผ่าน"

#: src/ephy-window.c:190
msgid "T_oolbars"
msgstr "แถบเ_ครื่องมือ"

#: src/ephy-window.c:191
msgid "Customize toolbars"
msgstr "แก้ไขแถบเครื่องมือ"

#: src/ephy-window.c:193
msgid "P_references"
msgstr "_ปรับแต่ง"

#: src/ephy-window.c:194
msgid "Configure the web browser"
msgstr "ปรับแต่งเว็บเบราว์เซอร์"

#. View menu
#: src/ephy-window.c:199 src/ephy-window.c:202
msgid "_Stop"
msgstr "_หยุด"

#: src/ephy-window.c:200
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "หยุดการเรียกข้อมูล"

#: src/ephy-window.c:204
msgid "_Reload"
msgstr "เรียกให_ม่"

#: src/ephy-window.c:205
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "แสดงเนื้อหาล่าสุดของหน้าปัจจุบัน"

#: src/ephy-window.c:210
msgid "Zoom _In"
msgstr "_ขยาย"

#: src/ephy-window.c:211
msgid "Increase the text size"
msgstr "เพิ่มขนาดตัวอักษร"

#: src/ephy-window.c:213
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_ย่อ"

#: src/ephy-window.c:214
msgid "Decrease the text size"
msgstr "ลดขนาดตัวอักษร"

#: src/ephy-window.c:216
msgid "_Normal Size"
msgstr "ขนาด_ปกติ"

#: src/ephy-window.c:217
msgid "Use the normal text size"
msgstr "ใช้ตัวอักษรขนาดปกติ"

#: src/ephy-window.c:219
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_รหัสอักขระ"

#: src/ephy-window.c:220
msgid "Change the text encoding"
msgstr "เปลี่ยนรหัสอักขระ"

#: src/ephy-window.c:222
msgid "_Page Source"
msgstr "_ต้นฉบับเอกสาร"

#: src/ephy-window.c:223
msgid "View the source code of the page"
msgstr "แสดงซอร์สโค้ดของหน้าเว็บ"

#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:228
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "เ_พิ่มที่คั่นหน้า..."

#: src/ephy-window.c:229 src/ephy-window.c:317
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "เพิ่มหน้านี้ในที่คั่นหน้า"

#: src/ephy-window.c:231
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "แ_ก้ไขที่คั่นหน้า"

#: src/ephy-window.c:232
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "เปิดหน้าต่างที่คั่นหน้า"

#. Go menu
#: src/ephy-window.c:237
msgid "_Back"
msgstr "ย้อน_กลับ"

#: src/ephy-window.c:238
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "ไปยังหน้าที่แล้ว"

#: src/ephy-window.c:240
msgid "_Forward"
msgstr "_ถัดไป"

#: src/ephy-window.c:241
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "ไปยังหน้าถัดไป"

#: src/ephy-window.c:243
msgid "_Up"
msgstr "_ขึ้น"

#: src/ephy-window.c:246
msgid "_Location..."
msgstr "_ตำแหน่ง..."

#: src/ephy-window.c:247
msgid "Go to a specified location"
msgstr "ไปยังตำแหน่งที่ระบุ"

#: src/ephy-window.c:249
msgid "H_istory"
msgstr "_ประวัติ"

#: src/ephy-window.c:250
msgid "Open the history window"
msgstr "เปิดหน้าต่างประวัติ"

#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:255
msgid "_Previous Tab"
msgstr "แท็บ_ก่อนหน้า"

#: src/ephy-window.c:256
msgid "Activate previous tab"
msgstr "เรียกแท็บก่อนหน้า"

#: src/ephy-window.c:258
msgid "_Next Tab"
msgstr "แท็บ_ถัดไป"

#: src/ephy-window.c:259
msgid "Activate next tab"
msgstr "เรียกแท็บถัดไป"

#: src/ephy-window.c:261
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ย้ายแท็บไปทาง_ซ้าย"

#: src/ephy-window.c:262
msgid "Move current tab to left"
msgstr "ย้ายแท็บนี้ไปทางซ้าย"

#: src/ephy-window.c:264
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ย้ายแท็บไปทาง_ขวา"

#: src/ephy-window.c:265
msgid "Move current tab to right"
msgstr "ย้ายแท็บนี้ไปทางขวา"

#: src/ephy-window.c:267
msgid "_Detach Tab"
msgstr "แ_ยกออกไป"

#: src/ephy-window.c:268
msgid "Detach current tab"
msgstr "แยกแท็บนี้ออกเป็นอีกหน้าต่าง"

#: src/ephy-window.c:274
msgid "Display web browser help"
msgstr "แสดงวิธีใช้งาน"

#. File Menu
#: src/ephy-window.c:285
msgid "_Work Offline"
msgstr "_ทำงานแบบออฟไลน์"

#: src/ephy-window.c:286
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "เปลี่ยนเป็นโหมดออฟไลน์"

#. View Menu
#: src/ephy-window.c:291
msgid "_Toolbar"
msgstr "แถบเ_ครื่องมือ"

#: src/ephy-window.c:292
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "แสดงหรือซ่อนแถบเครื่องมือ"

#: src/ephy-window.c:294
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "แถบ_ที่คั่นหน้า"

#: src/ephy-window.c:295
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr "แสดงหรือซ่อนแถบที่คั่นหน้า"

#: src/ephy-window.c:297
msgid "St_atusbar"
msgstr "แถบ_สถานะ"

#: src/ephy-window.c:298
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "แสดงหรือซ่อนแถบสถานะ"

#: src/ephy-window.c:300
msgid "_Fullscreen"
msgstr "เ_ต็มจอ"

#: src/ephy-window.c:301
msgid "Browse at full screen"
msgstr "แสดงผลเต็มหน้าจอ"

#: src/ephy-window.c:303
msgid "Popup _Windows"
msgstr "หน้าต่าง_ป็อบอัพ"

#: src/ephy-window.c:304
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "แสดงหรือซ่อนหน้าต่างป็อบอัพที่ไม่ได้ร้องขอจากไซต์นี้"

#: src/ephy-window.c:306
msgid "Selection Caret"
msgstr "ใช้เคอร์เซอร์"

#. Document
#: src/ephy-window.c:314
msgid "_Save Background As..."
msgstr "_บันทึกภาพพื้นหลังเป็น..."

#: src/ephy-window.c:316
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "เพิ่ม_ที่คั่นหน้า..."

#. Framed document
#: src/ephy-window.c:322
msgid "Show Only This _Frame"
msgstr "แสดงเ_ฟรมนี้เท่านั้น"

#: src/ephy-window.c:323
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "แสดงเฉพาะเฟรมนี้ในหน้าต่างนี้"

#. Links
#: src/ephy-window.c:328
msgid "_Open Link"
msgstr "เ_ปิดลิงก์"

#: src/ephy-window.c:329
msgid "Open link in this window"
msgstr "เปิดลิงก์ในหน้าต่างนี้"

#: src/ephy-window.c:331
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "เปิดลิงก์ในห_น้าต่างใหม่"

#: src/ephy-window.c:332
msgid "Open link in a new window"
msgstr "เปิดลิงก์ในหน้าต่างใหม่"

#: src/ephy-window.c:334
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "เปิดลิงก์ในแ_ท็บใหม่"

#: src/ephy-window.c:335
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "เปิดลิงก์ในแท็บใหม่"

#: src/ephy-window.c:337
msgid "_Download Link"
msgstr "_บันทึกลิงก์"

#: src/ephy-window.c:339
msgid "_Save Link As..."
msgstr "บันทึกลิงก์เป็_น..."

#: src/ephy-window.c:340
msgid "Save link with a different name"
msgstr "บันทึกลิงก์ด้วยชื่อใหม่"

#: src/ephy-window.c:342
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "เพิ่มลิงก์ใน_ที่คั่นหน้า..."

#: src/ephy-window.c:344
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_คัดลอกตำแหน่งลิงก์"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: src/ephy-window.c:350
msgid "_Send Email..."
msgstr "_ส่งอีเมล..."

#: src/ephy-window.c:352
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_คัดลอกที่อยู่อีเมล"

#. Images
#: src/ephy-window.c:357
msgid "Open _Image"
msgstr "แสดง_ภาพ"

#: src/ephy-window.c:359
msgid "_Save Image As..."
msgstr "บันทึกภาพเป็_น..."

#: src/ephy-window.c:361
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "ใ_ช้เป็นภาพพื้นหลัง"

#: src/ephy-window.c:363
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "คัด_ลอกตำแหน่งภาพ"

#: src/ephy-window.c:664
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "มีการเปลี่ยนแปลงในช่องข้อมูลแบบฟอร์มที่ยังไม่ส่ง"

#: src/ephy-window.c:668
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "ถ้าคุณปิดเอกสาร คุณจะเสียข้อมูลเหล่านี้"

#: src/ephy-window.c:672
msgid "Close _Document"
msgstr "ปิ_ดเอกสาร"

#: src/ephy-window.c:1111 src/window-commands.c:357
msgid "Open"
msgstr "เปิด"

#: src/ephy-window.c:1113 src/window-commands.c:383
msgid "Save As"
msgstr "บันทึกเป็น"

#: src/ephy-window.c:1117
msgid "Bookmark"
msgstr "ที่คั่นหน้า"

#: src/ephy-window.c:1301
msgid "Insecure"
msgstr "ไม่ปลอดภัย"

#: src/ephy-window.c:1306
msgid "Broken"
msgstr "เสียอยู่"

#: src/ephy-window.c:1314
msgid "Low"
msgstr "ต่ำ"

#: src/ephy-window.c:1321
msgid "High"
msgstr "สูง"

#: src/ephy-window.c:1330
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "ระดับการรักษาความปลอดภัย: %s"

#: src/ephy-window.c:1370
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "มีหน้าต่างป็อบอัพซ่อนอยู่ %d หน้าต่าง"
msgstr[1] "มีหน้าต่างป็อบอัพซ่อนอยู่ %d หน้าต่าง"

#: src/ephy-window.c:1652
#, c-format
msgid "Save background image '%s'"
msgstr "บันทึกภาพพื้นหลัง '%s'"

#: src/ephy-window.c:1666
#, c-format
msgid "Open image '%s'"
msgstr "แสดงภาพ '%s'"

#: src/ephy-window.c:1671
#, c-format
msgid "Use as desktop background '%s'"
msgstr "ใช้ '%s' เป็นภาพพื้นหลัง"

#: src/ephy-window.c:1676
#, c-format
msgid "Save image '%s'"
msgstr "บันทึกภาพ '%s'"

#: src/ephy-window.c:1681
#, c-format
msgid "Copy image address '%s'"
msgstr "คัดลอกตำแหน่งภาพ '%s'"

#: src/ephy-window.c:1694
#, c-format
msgid "Send email to address '%s'"
msgstr "ส่งอีเมลไปยังที่อยู่ '%s'"

#: src/ephy-window.c:1700
#, c-format
msgid "Copy email address '%s'"
msgstr "คัดลอกที่อยู่อีเมล '%s'"

#: src/ephy-window.c:1712
#, c-format
msgid "Save link '%s'"
msgstr "บันทึกลิงก์ '%s'"

#: src/ephy-window.c:1718
#, c-format
msgid "Bookmark link '%s'"
msgstr "เพิ่มลิงก์ '%s' ในที่คั่นหน้า"

#: src/ephy-window.c:1724
#, c-format
msgid "Copy link's address '%s'"
msgstr "คัดลอกตำแหน่งลิงก์ '%s'"

#: src/pdm-dialog.c:414
msgid "Domain"
msgstr "โดเมน"

#: src/pdm-dialog.c:426
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"

#: src/pdm-dialog.c:658
msgid "Host"
msgstr "โฮสต์"

#: src/pdm-dialog.c:670
msgid "User Name"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"

#: src/pdm-dialog.c:902
msgid "Cookie Properties"
msgstr "คุณสมบัติของคุกกี้"

#: src/pdm-dialog.c:918
msgid "Content:"
msgstr "เนื้อหา:"

#: src/pdm-dialog.c:934
msgid "Path:"
msgstr "พาธ:"

#: src/pdm-dialog.c:950
msgid "Send for:"
msgstr "ส่งเพื่อ:"

#: src/pdm-dialog.c:959
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "การเชื่อมต่อที่เข้ารหัสเท่านั้น"

#: src/pdm-dialog.c:959
msgid "Any type of connection"
msgstr "การเชื่อมต่อทุกชนิด"

#: src/pdm-dialog.c:965
msgid "Expires:"
msgstr "หมดอายุ:"

#: src/pdm-dialog.c:976
msgid "End of current session"
msgstr "เมื่อจบวาระปัจจุบัน"

#: src/popup-commands.c:239
msgid "Download Link"
msgstr "ดาวน์โหลดลิงก์"

#: src/popup-commands.c:247
msgid "Save Link As"
msgstr "บันทึกลิงก์เป็น"

#: src/popup-commands.c:254
msgid "Save Image As"
msgstr "บันทึกภาพเป็น"

#: src/popup-commands.c:346
msgid "Save Background As"
msgstr "บันทึกภาพพื้นหลังเป็น"

#: src/ppview-toolbar.c:89
msgid "First"
msgstr "หน้าแรก"

#: src/ppview-toolbar.c:90
msgid "Go to the first page"
msgstr "ไปยังหน้าแรก"

#: src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Last"
msgstr "หน้าสุดท้าย"

#: src/ppview-toolbar.c:94
msgid "Go to the last page"
msgstr "ไปยังหน้าสุดท้าย"

#: src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"

#: src/ppview-toolbar.c:98
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ไปหน้าก่อนนี้"

#: src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"

#: src/ppview-toolbar.c:102
msgid "Go to next page"
msgstr "ไปหน้าถัดไป"

#: src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Close"
msgstr "ปิด"

#: src/ppview-toolbar.c:106
msgid "Close print preview"
msgstr "ปิดหน้าต่างตัวอย่างก่อนพิมพ์"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: src/prefs-dialog.c:760 src/prefs-dialog.c:768
#, c-format
msgid "language|%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: src/prefs-dialog.c:779
#, c-format
msgid "language|User defined (%s)"
msgstr "กำหนดเอง (%s)"

#: src/prefs-dialog.c:801
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "ภาษาของระบบ (%s)"
msgstr[1] "ภาษาของระบบ (%s)"

#: src/prefs-dialog.c:1359
msgid "Select a directory"
msgstr "เลือกไดเร็กทอรี"

#: src/window-commands.c:153
msgid "Check this out!"
msgstr "ดูนี่สิ!"

#: src/window-commands.c:757 src/window-commands.c:773
msgid "Contact us at:"
msgstr "ติดต่อเราได้ที่:"

#: src/window-commands.c:760
msgid "Contributors:"
msgstr "ผู้ร่วมสมทบงาน:"

#: src/window-commands.c:764
msgid "Past developers:"
msgstr "ผู้พัฒนาในอดีต"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: src/window-commands.c:793
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"อิสริยะ ไพรีพ่ายฤทธิ์\n"
"เทพพิทักษ์ การุญบุญญานันท์\n"
"\n"
"ถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกันแปล :-)\n"
"http://gnome-th.sf.net"

#~ msgid "Enable Java."
#~ msgstr "ใช้จาวา"

#~ msgid "Enable JavaScript."
#~ msgstr "ใช้จาวาสคริปต์"

#~ msgid "Filename to print to"
#~ msgstr "ชื่อแฟ้มที่จะพิมพ์"

#~ msgid "Filename to print to."
#~ msgstr "ชื่อแฟ้มที่จะพิมพ์"

#~ msgid "Paper type"
#~ msgstr "ขนาดกระดาษ"

#~ msgid ""
#~ "Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
#~ "\"Executive\"."
#~ msgstr ""
#~ "ขนาดกระดาษที่สนับสนุนคือ  \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and \"Executive\"."

#~ msgid "Printer name"
#~ msgstr "ชื่อเครื่องพิมพ์"

#~ msgid "Printer name."
#~ msgstr "ชื่อเครื่องพิมพ์"

#~ msgid "Printing bottom margin"
#~ msgstr "ขอบกระดาษล่าง"

#~ msgid "Printing bottom margin (in mm)."
#~ msgstr "ขอบกระดาษล่าง (เป็น มม.)"

#~ msgid "Printing left margin"
#~ msgstr "ขอบกระดาษซ้าย"

#~ msgid "Printing left margin (in mm)."
#~ msgstr "ขอบกระดาษซ้าย (เป็น มม.)"

#~ msgid "Printing right margin"
#~ msgstr "ขอบกระดาษขวา"

#~ msgid "Printing right margin (in mm)."
#~ msgstr "ขอบกระดาษขวา (เป็น มม.)"

#~ msgid "Printing top margin"
#~ msgstr "ขอบกระดาษ"

#~ msgid "Printing top margin (in mm)."
#~ msgstr "ขอบกระดาษบน (เป็น มม.)"

#~ msgid "Show bookmarks bar by default."
#~ msgstr "แสดงแถบที่คั่นหน้าโดยปริยาย"

#~ msgid "Show statusbar by default."
#~ msgstr "แสดงแถบสถานะโดยปริยาย"

#~ msgid "Show toolbars by default."
#~ msgstr "แสดงแถบเครื่องมือโดยปริยาย"

#~ msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
#~ msgstr "<b>ขอบ (มม.)</b>"

#~ msgid "<b>Orientation</b>"
#~ msgstr "<b>การวางหน้า</b>"

#~ msgid "<b>Page Range</b>"
#~ msgstr "<b>หน้าที่พิมพ์</b>"

#~ msgid "<b>Print To</b>"
#~ msgstr "<b>พิมพ์ไปยัง</b>"

#~ msgid "<b>Size</b>"
#~ msgstr "<b>ขนาด</b>"

#~ msgid "A_4"
#~ msgstr "A_4"

#~ msgid "Lan_dscape"
#~ msgstr "แนวนอน"

#~ msgid "P_ortrait"
#~ msgstr "แนวตั้ง"

#~ msgid "P_rinter:"
#~ msgstr "เครื่องพิมพ์:"

#~ msgid "_All pages"
#~ msgstr "ทั้งหมด"

#~ msgid "_Bottom:"
#~ msgstr "ล่าง:"

#~ msgid "_Browse..."
#~ msgstr "เลือก..."

#~ msgid "_File:"
#~ msgstr "แฟ้ม:"

#~ msgid "_Left:"
#~ msgstr "ซ้าย:"

#~ msgid "_Right:"
#~ msgstr "ขวา:"

#~ msgid "_Selection"
#~ msgstr "หน้าปัจจุบัน"

#~ msgid "_to:"
#~ msgstr "ถึง:"

#~ msgid "Print to"
#~ msgstr "พิมพ์ไปยัง"

#~ msgid "Failed to find %s"
#~ msgstr "หา %s ไม่พบ"

#~ msgid "Afrikaans"
#~ msgstr "แอฟริกัน"

#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "อารบิก"

#~ msgid "Bulgarian"
#~ msgstr "บัลแกเรีย"

#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "เชค"

#~ msgid "Danish"
#~ msgstr "เดนมาร์ค"

#~ msgid "German"
#~ msgstr "เยอรมัน"

#~ msgid "English"
#~ msgstr "อังกฤษ"

#~ msgid "Greek"
#~ msgstr "กรีก"

#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "สเปน"

#~ msgid "Finnish"
#~ msgstr "ฟินแลนด์"

#~ msgid "French"
#~ msgstr "ฝรั่งเศส"

#~ msgid "Irish"
#~ msgstr "ไอร์แลนด์"

#~ msgid "Hebrew"
#~ msgstr "ฮิบรู"

#~ msgid "Croatian"
#~ msgstr "โครเอเชีย"

#~ msgid "Hungarian"
#~ msgstr "ฮังการี"

#~ msgid "Indonesian"
#~ msgstr "อินโดนีเซีย"

#~ msgid "Icelandic"
#~ msgstr "ไอซ์แลนด์"

#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "อิตาลี"

#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "ญี่ปุ่น"

#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "เกาหลี"

#~ msgid "Malay"
#~ msgstr "มาเลย์"

#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "ดัทช์"

#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "นอรเวย์"

#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "โปแลนด์"

#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "โปรตุเกส"

#~ msgid "Portuguese of Brazil"
#~ msgstr "โปรตุเกส (บราซิล)"

#~ msgid "Romanian"
#~ msgstr "โรมาเนีย"

#~ msgid "Russian"
#~ msgstr "รัสเซีย"

#~ msgid "Swedish"
#~ msgstr "สวีเดน"

#~ msgid "Tamil"
#~ msgstr "ทมิฬ"

#~ msgid "Turkish"
#~ msgstr "ตุรกี"

#~ msgid "Ukrainian"
#~ msgstr "ยูเครน"

#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "เวียตนาม"

#~ msgid "Chinese"
#~ msgstr "จีน"

#~ msgid "Simplified Chinese"
#~ msgstr "จีนประยุกต์"

#~ msgid "Traditional Chinese"
#~ msgstr "จีนดั้งเดิม"

#~ msgid "Home"
#~ msgstr "บ้าน"

#~ msgid "Epiphany"
#~ msgstr "Epiphany"

#~ msgid "Hide the menubar by default."
#~ msgstr "ซ่อนแถบเมนูโดยปริยาย"

#~ msgid "    "
#~ msgstr "    "

#~ msgid "      "
#~ msgstr "      "

#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"

#~ msgid "_Add..."
#~ msgstr "เพิ่ม..."

#~ msgid "_Down"
#~ msgstr "ลง"

#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "ลบ"

#~ msgid "lpr"
#~ msgstr "lpr"

#~ msgid "About %d second left"
#~ msgid_plural "About %d seconds left"
#~ msgstr[0] "เหลือเวลาประมาณ %d วินาที"

#~ msgid "About %d minute left"
#~ msgid_plural "About %d minutes left"
#~ msgstr[0] "เหลือเวลาประมาณ %d นาที"

#~ msgid "Off"
#~ msgstr "ปิด"

#~ msgid "Chinese Simplified"
#~ msgstr "จีนประยุกต์"

#~ msgid "Chinese Traditional"
#~ msgstr "จีนดั้งเดิม"

#~ msgid "East Asian"
#~ msgstr "เอเชียตะวันออก"

#~ msgid "Open the file in another application?"
#~ msgstr "เปิดด้วยโปรแกรมอื่น?"

#~ msgid "system-language"
#~ msgstr "th-th,th"

#~ msgid ""
#~ "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
#~ "items table to remove it."
#~ msgstr "ลากไอคอนไปยังแถบเครื่องมือเมื่อต้องการเพิ่ม และลากกลับมาใส่หน้าต่างนี้เพื่อลบ"

#~ msgid "A file %s already exists."
#~ msgstr "แฟ้ม %s มีอยู่แล้ว"

#~ msgid "Baltic"
#~ msgstr "บอลติก"

#~ msgid "Thai"
#~ msgstr "ไทย"

#~ msgid "Unicode"
#~ msgstr "ยูนิโค้ด"

#~ msgid "Western"
#~ msgstr "ตะวันตก"

#~ msgid "Secure"
#~ msgstr "ปลอดภัย"

#~ msgid "%d %%"
#~ msgstr "%d %%"

#~ msgid "_Open in New Windows"
#~ msgstr "เปิดในหน้าต่างใหม่"

#~ msgid "Open in New _Tabs"
#~ msgstr "เปิดในแท็บใหม่"

#~ msgid "C_lear History"
#~ msgstr "ล้างประวัติ"

#~ msgid "C_lear"
#~ msgstr "ล้าง"

#~ msgid "_Open Frame"
#~ msgstr "เปิดเฟรม"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "ออกจากเต็มจอ"

#~ msgid "Download link"
#~ msgstr "บันทึกลิงก์"

#~ msgid "Go up"
#~ msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ"

#~ msgid "Favicon"
#~ msgstr "Favicon"

#~ msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
#~ msgstr "เว็บบราวเซอร์ของ GNOME ที่พัฒนาจาก Mozilla"