aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
blob: 0a7c9562252d1564f9f95540735dc8062f083d36 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
                                               
                                             
                                             
                         


                                                                                
 

                                                    

                                                     
                                        
                                          
                                         
                                                              
                                                  
                                     
                                                        

         
                                          
                                                                                  



                                                          
                     

                                           
                             

                                             
    

    
 
                                
                                          
                                                                                                                                                   
 
                                
                              
                                                                                                            
 
                                
                     
                                                                   
 















                                                                    


                                                                    

                                     
                                                                

                                     



                                     
                            
                                                                   

                                                                          
                                                            
                   
                                     
 




















































































                                                                                                                  
                                


                                                
                                


                                                 
                                


                                           
                                                                


                                                                                                                                       
                                























                                                                                                                                                                                                                                               

                                                                                    













                                                          



                                                           


                                                        
                                    


                                     
                                    


                                                       




                                    


                                                                       
                                     


                                                           
                                                              
                                     


                                                                                                                                                                                                              
                                     


                                                                                                                          
                                     


                                                                   
                                     


                                                                                                     
                                     






                                                                                          

                                                                              


                                         
                                     


                                                   
                                     



                                                                     

                                                                                




                                                                                               
                                                               



                                     

           

                                     

                                                                    

                                     


                                                                                                                             
                                     


                                             
                                     


                        



                                                                        
                                     



                                                           


                                                                         
                                     


                                                                                                         
                                     


                                                                                                  
                                     


                                 
                                     


                                                                                                
                                     


                                           
                                     


                                                           
                                     

                                                                                    
 
                                     


                                                                   
                                     


                                                                                



                                                                                                        



















































                                                                                                                           
                               



                              
                            

                                           
 
                                  

                                                                                                                                                                                     
 
                                   






                                                                                                                                                                                                                                                
                                 



                                                                                                        
                               

                                         
 
                               

                                            
 
                               

                                           
 
                               

                                              
 
                               

                                                
 
                               

                                               
 
                               

                                                 
 
                               
                             
                                                        
 
                               
                           
                                                    
 
                               

                                                                  
 
                               

                                                                     
 
                               

                                                                
 
                               

                                                                       
 
                               

                                                         
 
                               

                                               
 
                               

                                            
 
                               

                                           
 
                               

                                                    
 
                               

                                                            
 
                               

                                                                  
 
                               

                                                              
 
                               

                                            
 
                               

                                               
 
                               

                                               
 
                               

                                           
 
                               

                                                
 
                               

                                                 
 
                               

                                                    
 
                               

                                                  
 
                               

                                                
 
                               

                                                    
 
                               

                                                   
 
                               

                                                
 
                               

                                         
 
                               

                                      
 
                               

                                           
 
                               


                                        
                               


                                           
                               
                                   
                                                               
 
                               


                                                           
                               


                                                                
                                


                                                              
                                


                                                     
                                


                                                          
                                


                                                    
                                


                                                  
                                
                             
                                                    
 
                                
                                 
                                                                        
 
                                
                             
                                                                   
 
                                
                           
                                                              
 
                                
                               
                                                                
 
                                


                                                                
                                
                               
                                                                    
 
                                
                                    
                                                                                   
 
                                


                                                
                                


                                                    
                                
                           
                                                       
 
                                


                                                               
                                


                                                                  
                                


                                                                  
                                


                                                                    
                                


                                             
                                


                                                                                     
                                
                                          
                                                                                 
 
                                
                          
                                                     
 
                                
                            
                                                       
 
                                
                         
                                                    
 
                                
                                  
                                                             
 
                                


                                                  
                                


                                                     
                                


                                                      
                                


                                                   
                                





                                                                                         
                                


                                             
                                


                                                 
                                


                                                 
                                


                                                 
                                


                                                 


                                                               
                                

                    
                                                
 
                              
           
                              
 
                              
              
                           
 
                              


                                                          


                                               
                                                            

                                              
 
                               


                                              
                               






                                                                      


































                                                                                                                                                                                    
           












                                                                                                                                                                                                     
 




                                                                                                                                                     
           











                                                                                                                                                                                                                                                
 
                                
           

                                                            
 
                                                      
                                


                                                               
 
                                

                                          
 


                                                                  
                                
           

                                       
 
                                  
           
                                         
                                                                                                                   
 
                                  
           
                                              
                                                                                                                                           
 
                                  
           

                                                    
 
                                   
           

                                                                                                                                                 
 
                                   
           

                                                                               
 
                                   
           

                                                                                                                                                         
 
                                   
           

                                                                          
 


                                                                                                                      
 


                                                                                                                                  
 
                                                                           
















                                                                                                                     
                                                                                                
 






                                                                       
                                        

                      
                                        
 
                                         
                        
                                                                                          
 
                                         
                                             
                                                                                                                                                                      
 
                                         
                            
                                                                                                      
 
                                         
                                                 
                                                                                                                                                                                          
 
                                         
                       
                                                                 
 
                                         
                                   
                                                                                                                                
 
                                      
                 
                              
 
                                 
                           
                                                                          
 
                                 


                                                 
                                 


                                       
                                                                              


                                                       
                                                                 
                                 

                                 
 
                                 
           
                                                           
                                                                                                                                
 
                                 
           
                                                                
                                                                                                                                                              
 
                                 
           
                                            
                                                                                                 
 
                        
           

                                                                             
 
                        
                                                                     
                                                                                                                          
 
                        
                              
                                                           
 
                        

                                               
                                                                                                                                   
 
                        


                                                                        
                                                                                                                                                                                                          
 
                        

                                                                                
 
                        

                                  
                                                                                       
 













                                                                                                                                                                                                                          
                                    


                                                                                                                                                                                     
                               
                     
                                                       
 
                                                                 
               
                           
 

                                                      
                            
                
                                             
 


                                                                            
                 
                                                      
 
                                                         
                     
                                                          
 
                               
                 

































                                                                                                  
 




                                                           
                        
           
            
 
                        


            
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             






















































                                                                                        
                                                             
                                                                                                                                                                                                   
 
                                         

                     
 
                                              



            
                                              



                                                                                   

                                                                

                                                  


                          

                                                            
 
                                                  


                                                 

                                                                                                                   
 

                                                  


                                       
 
                                                  
           

                                          
 
                                                  
               
                                    
 
                                                  
                 
                                 
 
                                                  


                                             
                                                  
                        
                                                                                                           
 
                                       


                                 
                                       
            
                                    
 
                                       

                                           
 
                                       
              
                                       
 
                                        
              
                        
 
                                        
            
                     

                                                   
                                        

                                 
                                                                                                         

                               
                                        

                                                  
                                                                                                                                                
 
                                        
                     
                                                                        
 
                                        
               
                                      
 
                                        
                        
                                                                                            
 
                                                 
                                         

                   
                              
 
                                                           
                                         

                    

                                                       

                                                       
                                         

                       

                                                      

                                                           
                                         

                    
                                                                             
 

                                               



                                              
                      
                                                               
 
                                              
                      
                                                                            
 
                                               

                                                                                      
 
           

                                                            
             
                                
 

                                                            
             
                                        
 

                                                            
             
                                
 

                                                            
             
                          

            
                                               
                  
                                                   
 
                                               
                          
                                                                                                   
 
                 
            



                                                                            

                                   

                                                                                             
 
                                               
                                                  
                                                                                                                                                                               
 
                 



                                                                            

                                

                                                                                                 
 
                                               
                                               
                                                                                                                                                                                     
 
                                               
                  
                                               
 
                                               
                                             
                                                                                                                                                                               
 
                                                                   

                                               
                   
                                      
 
                                               
                                                              
                                                                                                                                                                               
 
                                               
                            
                                                                                                          
 
                                               
                                                                 

                                                                                                                                                                                                                                                 
 
                                               
                            
                                                                                                   
 
                                               
                                  
                                                                                                                                           
 

                                                            
              
                          
 
                                               
                                  
                                                                                               

            

                                                            
            
                                
 

                                                            
                         
                                                                                      
 



                                                                    
             
                                    
 

                                                            
                          
                                                                                             
 

                                                            
              
                             
 

                                               
                           
                                                                                         
 

                                               
               
                       
 
                                               


                                                                                                                                                     

                                                            
                   
                                                                               
 
                                               

                                                                                                                                         

            
            

                                                            
                 
                                            
 
                                               
                              
                                                                                                  
 

                                                            
              
                             
 

                                                            
                                                    
                                                                                                                               
 
                                               
                        
                                                                                    
 
                                               
                                               
                                                                                                                                                                  
 
            

                                               
              
                                   
 



                                                                       
 




                                                
 



                                                                    
 
                                               
                    
                                                                   
 
                                               

                              
                                                                     
 
                                               

                                                                                              
 
                                               





                                                                                                                                                                                                                                         
 
                                               
                     
                                                   
 
                                  

                                               
               
                                       
 

                                               


                                       
                                                        
                                               

                                
                                                                 
 
                                               


                              
                                               


                                       
                                               

                                                          
 
                                               

                                                          
 
                                               
           





                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                               


                                                                                                                                                          
                                               
                                 
                                                                                                              
 
                                               
                                  
                                                                                                           
 
                                               
                          
                                                                            
 
                                               
                        
                                                                                            

                                        
                                               
                     
                                              
 
                                               


                                                                                               
                                               
               
                                         
 
                                               
                              
                                                                                                                                              
 





                                                
                     
                                                              
 

                                                
                
                              
 
                                                
              
                                       
 

                                                
             
                              
 
                                           

                                                                                                                  
 
                                           
                                       
                                                                                                                                                  
 
                                           
                                          
                                                                                                                                                                               
 
             
                                              
                         
                                                                                              
 
                                              
                                                    
                                                                                                                                                                                             
 
                                             
               
                                 
 
                                                   

                                       
 
                                           
           
                             
                                                                              
 
                                    
                 
                                          
 
                                  
                 
                                   
 
                                  

                                                             
 
                                  
                  
                                         
 
                                 
                 
                                    
 
                                 


                                                   
                                 
                   
                                                        
 
                                 
             
                         
 

                                  
                                                                


                                                                              
                                 
                     
                                                          
 
                                 
                                                     
                                                                                                                                   
 
                                 
                 
                                              
 
                                 
                                                 
                                                                                                                                                  

              
                                                               
                        
                                                                                         
 
                                                       
          
                  
 
                                   
                                                      
                                                                                                                                                                                         
 
                                   
                                                   
                                                                                                                                                                                   
 
                                   
                        
                                                                  
 
                                   
                                          
                                                                                                                                                                            
 
                                   
                                
                                                                          
 
                                   


                                                                                                                                             
                                   
                                        
                                                                                                                                                 
 
                                   
                      
                                                   
 
                                   
                                   
                                                                                                   
 
                                   
                            

                                                                          
                                   
                
                                
 
                                   

                                                                
 
                                   


                                                                                                     
                                   
                               
                                                                              
 
                                   


                                                                               

                                                                                                                                                                                                                                                             
 
                                   
                     
                                              
 
                                   


                                                          
                                   


                        



                                                                    


                           
                                           

                                                    
                                    
             
                              
 
                                    


                     
                                                                             


                                                     
                        
                                                    
                                                                                                                                                      
 
                        
                                 
                                                                                                      
 
                        
                                   
                                                                                                                    
 
                        

                                                                                                                                                                                                                    
 
                        

                                                                                                                     
 
                        
                      
                                                                     
 
                        
           
            
 
                        


                                                                                                
                         
                                                        
                                                                                                            
 
                         


            
                         

                
 
                         
                                         
                                                                                                                
 
                         




                                                  

                                                                                                                                    
 
                         
                                 
                                                                                 
 
                             
                 
                                        
 
                            


                                                                          

                                                                                                                                                            
 
                            
                                
                                                                                                                               
 
                            


                                                                              

                                                                                                                                                                                                                                                             
 
                            
                      
                                                                               
 
                            
                        
                                                                          
 
                            

                                 
 
                            

                                        
 
                            

                                                                                                                                                                                                                      
 
                              
                          
                                                                       
 
                            
             
                          
 
                            

                                                                                                                            
 


                                                                            
                            
                    
                                           
 
                            
                
                                                
 
                            

                                                                                                                                           
 


                                                                               
                            
                       
                                                          
 
                            
           
                          
 
                            

                                                                     
 


                                                                          
                            
                            
                                                                        
 
                            
                                                              


                                                                                                                                                                                                                            
 
                            
            
                        
 
                            

                                                           
 
                            

                                                                                                                                     
 
                            
             
                                
 
                            

                                                                                               
 
                            
                
                                                   
 
                            


                                                        
                            
                   
                                                
 
                            
                         
                                                           
 


                                  
                                             
 
                

                                  


                                                              

                                  


                                                                                

                                  


                                                             

                                  


                                        
                                   
                      
                                                                      

                                                             
                                   
                               
                                                                                                     
 
                                   
                          
                                                                               
 
                           
                  
                                                      
 
                           
           
                          
 
                           
              
                                      
 
                           
             
                                         
 
                           
                 
                                                           
 
            
                           
                
                          
 
                           
                   
                                     
 
                           
                   
                                                
 
                           
                             
                                                                                      
 
                           

                                                      
 
                           


                                                                                                                              
                           
                      
                                                                  
 
                           


                                                             
                           
                 
                                         
 
                           
                              
                                                                                  
 
                           
                              
                                                                                                                    
 
                           
                                       
                                                                                                              
 
                           
                      
                                                     
 
            
                           
             
                                          
 
                           


                                                                     
                           
             
                                                
 
                           


                                                                                                                    
                           
                       
                                                                                                         
 
                           


                                  
                           
                              
                                                                                              
 
                           
                
                                
 
                           
                                         
                                                                                                   
 
                           
                  
                                                
 
                           
                                                  
                                                                                                                                                  
 
                           
                      
                                                      
 
                           
                                                      
                                                                                                                                        
 
                           
                      
                                                
 
                           
                                             
                                                                                                                                                                  
 
                           
                     
                                                  
 
                           

                                                                                                  
 
                           
                    
                                                  
 
                           
                                 
                                                 

            
                           
                              
                                                                                          
 
                           


                                                                                              
                                                    
             
                                      
 
                           
                                  
                                                                                       
 
                           
               
                                      
 
                           
                                                      
                                                                                                                                              
 
                           
                    
                                       
 
                           
                              
                                                                       
 
                           
                     
                                       
 
                           
                              
                                                                       
 
                           
                    
                                                
 
                           
                                
                                                                                                
 
                           
                      
                                                         
 
                           


                                                                             
                           
                    
                                                            
 
                           
                                        
                                                                                                        
 
                           

                                                                               
 
                           



                                                                                                             
                           
                        
                                                                  
 
                                                    
                                           
                                                                                                                                                 
 
                           
                       
                                                                              
 
                           
                                 
                                                                                                              

          
                           
                    
                             
 
                           
                                  
                                                                                                        
 
          
                                                   
                
                                
 
                           
                               
                                                                                   

            
                           
                     
                                                      
 
                           
                             
                                                                                      
 
                           
                 
                                                   
 
                           
                         
                                                                                   
 
                           
                      
                                                                                                  
 
                           
                                
                                                                                                          
 
                           
                       
                                                                                                    
 
                           
                                 
                                                                                                           
 
                           


                                             
                           


                                                           
                           
                                

                                                                             
            
                           
                     
                                                                                                 
 
                           
                              
                                                                                                                   
 
            
                           
                      
                                                                     
 
                           


                                                                                                                                    








                                                                                                                                                           
                   
                                            
 
                           
                             
                                                                                             
 
                           
                      
                                                               
 
                           
                                                             
                                                                                                                                                                                                                        
 
                           

                                           
 
           
                           


                                                                  
                  
                           
                             
                                                                                            
 
                           
                                           
                                                                                                                                   
 
        
                           
                  
                                             
 
                           


                                                                                                               
                           
                                
                                                                                                                     
 
                           

                                                                                                               
 
                           
                             
                                                                                                            
 
                           
                              
                                                                                                            
 
                           
                      
                                                                        
 
                           
                        
                                                                         
 
                           
                                       
                                                                               
 
                           
                         
                                                                                        
 
                           
                          
                                                                                      
 

                                                                           
                           
                      
                                                                     
 
                           
                           
                                                                                         
 
         
                           
                   
                                                         
 
                           
                         
                                                                                        
 
                           
                                
                                                                                                                               
 
                           
                           
                                                                                                     
 
                           
                        
                                                                        
 
                           
                       
                                                                            
 
            
                           


                                                                           
                           
                                                      
                                                                                                                                    
 
                           
                                                                         
                                                                                                                                                                    
 
                           
                       
                                                         
 






                                                                                                                                                                    
 




                                                                                                                      
               
                                        
 
                            


                              
                            
            
                     

                                        
                            



                                        
                            


                        
                            


                                                      
                            
              
                           
 
                            
           
                                 
 
                            
            
                                 
 
                            

                          
                                                        
 
                            
           
                           
                                                             
 
                            

                                          
                                                                                                                                                            
 
                            
           
                           
                                                                                         
 
                            
           
                                   
                                                                                                         
 
                            



                                                                                                              
                            



                                                                                                              
                            
           
                          
                                                       
 
                            
           
                              
                                                                                                           
 
                            
           
                                    
                                                                                          
 
                          


                                                                                                                              
                          







                                                                                                                                                                                                                                             
                          



                                                                                                 
                          



                                         
                          


                                                                           
        
                          


                                                                           
                          






                                                                                                                                                                                                  
                          
                         
                                                    
 
                          
                
                                        
 
                          
             
                      
 
                          
                 
                   
 
                          
                                  
                                                                                                                       
 
                          
                              
                                                                    
 
                          
                
                                                    
 
                 
                          
                              
                                                                 
 
                          


                     
                          
            
                        
 
                           


                           
                           


                                        
                           
                     
                                                       
 
                              


                                                          
                              

                                                                    
 
                              


                                                                                
                                                          


                                           
                                                      
           

                  
                
 
                                                          

                                            
                            
           


                                                               
 
                            





                                                      
                            


                                                                                            



                               
                               








                                                                                                                                                                                                                                                      
 
                               








                                                                                                                                                                                                                                         
 
                               







                                                                                                                                                                                                                          
 

                                                             

                                           
 
                               


                                           
                                
                        
                                                                                                                   
 
                                


                                                                 
                   
         

                                                                                                                                                                                                           
 







                                                                            
                                
                          





                                                        
                                                 
                                            
                                                   
 
                                
                                 
                                                                              
 

















                                                                                                                                                                                                                                      







































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                                                    

















































                                                                                                                                                                                                                           



                                                                                 

                           
 

                                                                                
 

                           
 

                                                                                
 

                                 
 

                                                                                      
 

                              
 

                                                                                         
 

                        
 

                                                                                   
# translation of epiphany.master.ta.po to Tamil
# translation of epiphany.gnome-2-26.ta.po to
# translation of epiphany.gnome-2-24.ta.po to
# translation of ta.po to
# Epiphany Tamil Translation.
# Copyright (C) 2003 Dinesh Nadarajah
# This file is distributed under the same license as the Epiphany-Tamil package.
#
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003, 2004.
# Ma SivaKumar <tamil@leatherlink.net>, 2004.
# Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>, 2004.
# Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2006, 2007.
# drtvasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2006.
# Jayaradha <jayaradhaa@gmail.com>, 2006.
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Dr.T.vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2008, 2009.
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009.
# Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 13:49+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 14:24+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "உலாவி உங்கள் புத்தகக்குறிகளை ஒழுங்குப்படுத்தவும்"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "எபிபனி(Epiphany) இணைய புத்தகக்குறிப்புகள்"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "இணைய புத்தகக்குறிகள்"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "இணையத்தில் தேடு"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.com"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "இணையத்தில் உலாவுதல்"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "எபிபனி(Epiphany)  இணைய உலாவி"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:647
msgid "Web Browser"
msgstr "இணைய உலாவி"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>முத்திரைகள்</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>வழங்கியவர்</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>பெறுபவர்</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>செல்லுபடி</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "(_F) சான்றிதழ் புலங்கள்"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "(_H)சான்றிதழ் வரிசை"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "பொதுவான பெயர்:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8
msgid "Details"
msgstr "விவரங்கள்"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "காலாவதி நாள்:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "புல _மதிப்பு"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "General"
msgstr "பொது"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "வழங்கிய நாள்:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "எம்டி5(MD5) முத்திரை:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:14
msgid "Organization:"
msgstr "நிறுவனம்:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "நிறுவன பிரிவு:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "எஸ்ஹெச்ஏ1(SHA1) முத்திரை:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "வரிசை எண்:"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>தானியக்கம் (_A)</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>வேறு குறிமுறையைப் பயன்படுத்தவும் (_U):</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr "அனைத்தையும் துடை (_A) ..."

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:4
msgid "Cookies"
msgstr "நினைவிகள்"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5
msgid "Passwords"
msgstr "கடவுச்சொற்கள்"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
msgid "Personal Data"
msgstr "தனிப்பட்ட தரவு"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
msgid "Text Encoding"
msgstr "உரை குறிமுறை"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "ஆவணம் குறிப்பிடும் குறிமுறையைப் பயன்படுத்துக"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9
msgid "_Show passwords"
msgstr "_S கடவுச்சொற்களை காட்டுக"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "கையொப்ப உரை"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""
"மேற்கண்ட உரையில் கையெழுத்திட விருப்பமென உறுதி செய்ய கையெழுத்திடுவதற்கு ஒரு சான்றிதழை "
"தேர்வு செய்து பின் அதன் கீழ் கண்ட கடவு சொல்லை உள்ளிடுக. "

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "சான்றிதழ் (_C): "

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "(_P) கடவுச்சொல்:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:5
msgid "_View Certificate&#x2026;"
msgstr "சான்றிதழ் &#x2026; பார்க்கவும் (_V)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>குக்கீஸ்</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>பதிவிறக்கங்கள்</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>குறிமுறைகள்</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>எழுத்துருக்கள்</b> "

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>முதன்மை பக்கம்</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>மொழிகள்</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>கடவுச்சொற்கள்</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "<b>Style</b>"
msgstr "<b>பாணி</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>தற்காலிக கோப்புகள்</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:10
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>இணைய உள்ளடக்கம்</b>"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small> அதற்கு உதாரணம், இந்த இடத்தில் உள்ள விளம்பரதாரர்களிடமிருந்து இல்லை</small>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "கோப்புகளை தானாக பதிவிறக்கி திறக்கவும் (_u)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Add Language"
msgstr "மொழியைச் சேர்க்கவும்"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Allow popup _windows"
msgstr " துள்ளு சாளரங்களை அனுமதிக்கவும் (_w)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "ஒரு மொழியைத் தேர்வு செய்தல் (_a):"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:684
#: ../src/ephy-history-window.c:227 ../src/pdm-dialog.c:356
msgid "Cl_ear"
msgstr "துடைத்தல் (_e)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
msgid "De_fault:"
msgstr "முன்னிருப்பு (_f):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Java_Scriptஐ செயல்படுத்தவும்"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "Enable _plugins"
msgstr "_p சொருகிகள் ஐ செயல்படுத்து"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Fonts & Style"
msgstr "எழுத்துருக்கள் மற்றும் தோற்றம்"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23 ../src/prefs-dialog.c:773
msgid "Language"
msgstr "மொழி"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "Monospace font:"
msgstr "மோனோஸ்பேஸ் எழுத்துரு:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "நீங்கள் போகும் தளங்களிலிருந்து மட்டும் (_f)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பங்கள்"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Privacy"
msgstr "தனிமை"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Sans serif font:"
msgstr "சான் செரிஃப் எழுத்துரு:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Serif font:"
msgstr "செரிஃப் எழுத்துரு:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "இந்த பக்கத்துக்கு அமை (_P)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "வெற்றுப்பக்கத்துக்கு அமைக்கவும் (_B)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "தனிப்பயன் பாணி பக்கத்தை உபயோகி (_s)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
msgid "_Address:"
msgstr "முகவரி (_A):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "எப்போதும் ஏற்றுக்கொள்ளவும் (_A)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "வட்டு அளவு (_D):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "_Download folder:"
msgstr "பதிவிறக்க அடைவு (_D): "

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "_Edit Stylesheet&#x2026;"
msgstr "(_E) பாணிசீட்டு&#x2026 ஐ திருத்துக;"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
msgid "_Never accept"
msgstr "(_N) ஒரு போதும் ஏற்காதே"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:40
msgid "_Remember passwords"
msgstr "(_R) கடவு சொற்களை நினைவு கொள்"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:41
msgid "_Use system fonts"
msgstr "_U கணினி எழுத்துருக்களை பயன்படுத்து"

#: ../data/glade/print.ui.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>பின்னணி</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>கீழ்பகுதி</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:3
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>சட்டங்கள்</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>தலைபகுதி</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr "(_s) திரையில் தோன்றுவது போல"

#: ../data/glade/print.ui.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "(_n)தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சட்டத்தில் மட்டும்"

#: ../data/glade/print.ui.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "(_a)பக்கத்தலைப்பு"

#: ../data/glade/print.ui.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "(_n)பக்க எண்கள்"

#: ../data/glade/print.ui.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr "(_o) பின்னணி நிறங்களை அச்சிடு"

#: ../data/glade/print.ui.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr "(_m) பின்னணி பிம்பங்களை அச்சிடு"

#: ../data/glade/print.ui.h:11
msgid "_Date"
msgstr "(_D) தேதி"

#: ../data/glade/print.ui.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr "(_E) ஒவ்வொரு சட்டத்தையும் தனியாக "

#: ../data/glade/print.ui.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "(_P) பக்க முகவரி"

#: ../embed/ephy-download.c:174
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத"

#: ../embed/ephy-embed.c:495
msgid "Web Inspector"
msgstr "வலை ஆய்வாளர்"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:223
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "எபிஃபனியை தற்போது பயன்படுத்த முடியாது. துவக்கம் தோல்வியுற்றது "

#: ../embed/ephy-embed-single.c:507
msgid ""
"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
"considered to have a broken certificate."
msgstr ""
"நாம் பயன் படுத்த  வேண்டிய  சிஏ சான்றீதழ்கள் கண் டுபிடிக்கப்பட  முடியவில்லை. எல்லா எஸ் எஸ் "
"எல் தளங்களும் சிதைந்த சான்றிதழ்கொண்டனவாக  கொள்ளப்படும்."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "“%s” க்கு மின் அஞ்சல் செய்தி அனுப்பு "

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "அராபிக் (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "அராபிக் (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "அராபிக் (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "அராபிக் (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "பால்டிக் (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "பால்டிக் (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "பால்டிக் (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "ஆர்மீனியன் (ARMSCII-8) (_A)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "ஜார்ஜியன் (GEOSTD8) (_G) "

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "மத்திய ஐரோப்பிய (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "மத்திய ஐரோப்பிய (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "மத்திய ஐரோப்பிய (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "மத்திய ஐரோப்பிய (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "எளிய சீனமொழி (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "எளிய சீனம் (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "எளிய சீனம் (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "எளிய சீனம் (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "எளிய சீனம் (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "பாரம்பரிய சீனம் (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "பாரம்பரிய சீனம் (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "பாரம்பரிய சீனம் (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "சிரிலிக் (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "சிரிலிக் (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "சிரிலிக் (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "சிரிலிக் (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "சிரிலிக் (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "சிரிலிக் (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "சிரிலிக்/_Russian (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "கிரேக்கம் (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "கிரேக்கம் (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "கிரேக்கம் (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "குஜராத்தி (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "குர்முகி (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "இந்தி (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "ஹீப்ரு (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "ஹீப்ரு (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "ஹீப்ரு (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "ஹீப்ரு (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "(_V)காட்சி ஹீப்ரு (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "ஜப்பானிய மொழி (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "ஜப்பானிய மொழி (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "ஜப்பானிய மொழி (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "கொரிய மொழி (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "கொரிய மொழி (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "கொரிய மொழி (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "கொரிய மொழி (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "(_C) செல்டிக் (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "(_I) ஐஸ்லாந்து மொழி (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "(_N) நார்டிக் மொழி(ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "(_P) பெர்சிய மொழி (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "குரோசிய மொழி (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_ரோமானிய மொழி (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "(_o) ரோமானிய மொழி (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "(_E) தென் ஐரோப்பிய மொழி (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "தாய் மொழி (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "தாய் மொழி (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "(_T)தாய் மொழி (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "துருக்கிய மொழி (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "துருக்கிய மொழி (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "துருக்கிய மொழி (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "துருக்கிய மொழி (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "யூனிகோடு (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "சிரிலிக்/ உக்ரேனிய மொழி (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "சிரிலிக்/ உக்ரேனியம் (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "வியட்னாமியம் (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "வியட்னாமியம் (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "வியட்னாமியம் (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "வியட்னாமியம் (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "மேற்கத்திய (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "மேற்கத்திய (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "மேற்கத்திய (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "மேற்கத்திய (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "மேற்கத்திய (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "ஆங்கிலம் (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "யூனிகோடு (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "யூனிகோடு (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "யூனிகோடு (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "யூனிகோடு (UTF-3_2 LE)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "இனம் தெரியாத (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:474
msgid "All"
msgstr "எல்லாம்"

#: ../embed/ephy-history.c:640
msgid "Others"
msgstr "மற்றவை"

#: ../embed/ephy-history.c:646
msgid "Local files"
msgstr "உள்ளமை கோப்புகள்"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:67 ../embed/ephy-web-view.c:3385
msgid "Blank page"
msgstr "வெற்று பக்கம்"

#: ../embed/ephy-web-view.c:784
msgid "Not now"
msgstr "இப்போது இல்லை"

#: ../embed/ephy-web-view.c:789
msgid "Store password"
msgstr "கடவுச்சொல்லை சேமி"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:800
#, c-format
msgid "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big>கடவுச்சொல்லை சேமிக்க விருப்பமா? இவருக்கு <b>%s</b> இங்கே <b>%s</b>?</big>"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1778
msgid "Deny"
msgstr "மறு"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1784
msgid "Allow"
msgstr "அனுமதி"

#. Label
#: ../embed/ephy-web-view.c:1790
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "<b>%s</b> இல் உள்ள பக்கம் உங்கள் இடத்தை தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறது."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2023
msgid "None specified"
msgstr "எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2032 ../embed/ephy-web-view.c:2044
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "அடடா! %s ஏற்றும்போது பிழை: "

#: ../embed/ephy-web-view.c:2034
msgid "Oops! It was impossible to load this website"
msgstr "அடடா! இந்த வலைமனையை ஏற்றுவது இயலாத காரியம்."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2035
#, c-format
msgid ""
"The website at <strong>%s</strong> is probably unavailable, the precise "
"error was:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> If this persists you might want "
"to check your internet connection or if the website at <strong>%s</strong> "
"is working correctly."
msgstr ""
" <strong>%s</strong> இடத்தில் உள்ள வலைமனை அனேகமாக கிடைப்பில் இல்லை. குறிப்பான பிழை:<br/><"
"br/><em>%s</em>.<br/><br/> இது தொடர்ந்து நிகழ்ந்தால் உங்கள் பிணைய இணைப்பை சோதிக்கவும் "
"அல்லது <strong>%s</strong> இல் உள்ள வலைமனை சரியாக வேலை செய்கிறதா என் சோதிக்கவும்."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2038
msgid "Try again"
msgstr "மீண்டும் முயற்சிக்கவும்"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2046
msgid "Oops! This site might have caused Epiphany to close unexpectedly"
msgstr "அடடா! இந்த இடம் எபிபனியை திடீரென்று மூடி இருக்கலாம்."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2047
#, c-format
msgid ""
"This page was loading when the web browser closed unexpectedly.<br/> This "
"might happen again if you reload the page. If it does, please report the "
"problem to the <strong>%s</strong> developers."
msgstr ""
"வலை உலாவி திடீரென மூடிய போது இந்த பக்கம் ஏற்றப்பட்டு கொண்டு இருந்தது.<br/> நீங்கள் "
"மீண்டும் இதை ஏற்ற முயன்றால் அப்படி மீண்டும் நிகழலாம். அப்படி நிகழ்ந்தால் உருவாக்குவோர்"
" <strong>%s</strong> க்கு தெரிவிக்கவும்."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2050
msgid "Load again anyway"
msgstr "எப்படி இருந்தாலும் மீண்டும் ஏற்று"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2331
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:2626
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "“%s” ஏற்றப்படுகிறது..."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2628
msgid "Loading…"
msgstr "ஏற்றுகிறது..."

#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:3589
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s கோப்புகள்"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "கோப்பு செல்லுபடியாகும்  .desktop கோப்பு அல்ல"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "செல்லுபடியாகும்  மேல்மேசை கோப்பு பதிப்பு '%s' அல்ல"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ஐ துவக்குகிறது"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "பயன்பாடு கட்டளை வரியில் ஆவணங்களை ஒப்புக்கொள்ளாது"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "இனம் காணாத துவக்க தேர்வு: %d"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "'Type=Link' மேல்மேசை உள்ளீடுக்கு ஆவண யூஆர்ஐ ஐ கொடுக்க இயலாது"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "துவக்க முடியாத உருப்படி"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "அமர்வு மேலாளருக்கு இணைப்பை செயல் நீக்கு"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "சேமித்த வடிவமைப்பு கூடிய கோப்பை குறிப்பிடுக"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:92 ../src/ephy-main.c:94
msgid "FILE"
msgstr "FILE"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "அமர்வு மேலாண்மை அடையாளத்தை குறிப்பிடுக"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ஐடி (ID)"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "அமர்வு மேலாண்மை தேர்வுகள்:"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "அமர்வு மேலாணமை தேர்வுகளை காட்டு"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:957
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "“_%s”ஐ காட்டு"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1447
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "(_M) கருவிப்பட்டைக்கு நகர்த்துக"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1448
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட உருப்படியை கருவிப்பட்டைக்கு நகர்த்து"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1449
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "(_R) கருவிப்பட்டையிலிருந்து நீக்குக"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1450
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை கருவிப்பட்டையிலிருந்து நீக்குக"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1451
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "கருவிப்பட்டையை அழி(_D)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1452
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கருவிப்பட்டையை நீக்கு"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:489
msgid "Separator"
msgstr "தடுப்பு"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:385
msgid "All supported types"
msgstr "ஆதரவுள்ள எல்லா வகைகளும்"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:396
msgid "Web pages"
msgstr "இணைய பக்கங்கள்"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:404
msgid "Images"
msgstr "பிம்பங்கள்"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
msgid "All files"
msgstr "எல்லா கோப்புகள்"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:149
msgid "Desktop"
msgstr "மேல்மேசை"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:326
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "“%s”.இல் தற்காலிக அடைவு உருவாக்க முடியவில்லை."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:415
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "கோப்பு  “%s” ஏற்கனவே உள்ளது. அதை வழியிலிருந்து நீக்கவும்."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:426
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "அடைவு “%s” ஐ உருவாக்க முடியவில்லை."

#: ../lib/ephy-gui.c:292
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "அடைவு “%s”ல் எழுத முடியாது"

#: ../lib/ephy-gui.c:296
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "இந்த அடைவில் எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை"

#: ../lib/ephy-gui.c:299
msgid "Directory not Writable"
msgstr "எழுத முடியாத அடைவு"

#: ../lib/ephy-gui.c:329
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "இருப்பில் உள்ள.அடைவு “%s”ல் மேல் எழுத முடியாது"

#: ../lib/ephy-gui.c:333
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr "இ.ந்த பெயரில் அடைவு இருப்பில் உள்ளது.  மேல் எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை."

#: ../lib/ephy-gui.c:336
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "கோப்பினை மேலெழுத முடியாது"

#: ../lib/ephy-gui.c:391
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "உதவியைக் காட்ட முடியவில்லை: %s"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
msgid "Master password needed"
msgstr "முதன்மை கடவுச்சொல் தேவை"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
msgstr ""
"முந்தைய பதிப்பிலிருந்து கடவுச்சொற்கள் (Gecko) ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல்லுடன் "
"பூட்டப்பட்டுள்ளது. நீங்கள் Epiphanyஐ அவற்றை ஏற்ற சொன்னால் முதன்மை கடவுச்சொல்லை கீழே "
"உள்ளிடவும்."

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "மோசில்லா இடமிருந்து குக்கி கோப்பை நகலெடுப்பது தோல்வி அடைந்தது."

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "துள்ளு சாளரங்கள்"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1098
msgid "History"
msgstr "வரலாறு"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1507
msgid "Bookmark"
msgstr "புத்தகக்குறி"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:885
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1661
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:442 ../src/ephy-window.c:1511
msgid "Bookmarks"
msgstr "புத்தகக்குறிகள்"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:278
msgid "Address Entry"
msgstr "முகவரி உள்ளீடுகள்"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "_Download"
msgstr "(_D)பதிவிறக்கம்"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "இன்று %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "நேற்று %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%b %d %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:279 ../src/ephy-window.c:1744
msgid "Unknown"
msgstr "இனம் தெரியாத"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:101
#, c-format
msgid "%u:%02u hour left"
msgid_plural "%u:%02u hours left"
msgstr[0] "%u:%02u மணி இன்னும் உள்ளது"
msgstr[1] "%u:%02u மணிகள் இன்னும் உள்ளன"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:103
#, c-format
msgid "%u hour left"
msgid_plural "%u hours left"
msgstr[0] "%u மணி இன்னும் உள்ளது"
msgstr[1] "%u மணிகள் இன்னும் உள்ளன"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:106
#, c-format
msgid "%u:%02u minute left"
msgid_plural "%u:%02u minutes left"
msgstr[0] "%u:%02u நிமிடம் இன்னும் உள்ளது"
msgstr[1] "%u:%02u நிமிடங்கள் இன்னும் உள்ளன"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:108
#, c-format
msgid "%u second left"
msgid_plural "%u seconds left"
msgstr[0] "%u விநாடி இன்னும் உள்ளது"
msgstr[1] "%u விநாடிகள் இன்னும் உள்ளன"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:172
msgid "Finished"
msgstr "முடிக்கப்பட்டது"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:211
#, c-format
msgid "Error downloading: %s"
msgstr "தரவிறக்க பிழை: %s"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:279
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்து செய்"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:288 ../src/ephy-window.c:1501
#: ../src/window-commands.c:312
msgid "Open"
msgstr "திற"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:294
msgid "Show in folder"
msgstr "அடைவில் காட்டுக"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:464
msgid "Starting…"
msgstr "துவக்குகிறது..."

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:967
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr " இந்த பக்கத்திற்கு இணைப்பு ஏற்படுத்த இந்த சின்னத்தை இழுத்து விடவும் "

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:158
msgid "Clear"
msgstr "துடை"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:319
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:501
#, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr " “%s” குறுநிரலை துவக்குகிறது"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:611
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "(_S) %d ஒப்புமை உள்ளது"
msgstr[1] "(_S) %d ஒப்புமை உள்ளன"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:257
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "(_U) %d ஒத்த புத்தகக்குறியுடன் ஒருங்கிணை"
msgstr[1] "(_U) %d ஒத்த புத்தகக்குறிகளுடன் ஒருங்கிணை"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:277
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:299
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "“%s”ஐ காட்டு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:424
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "“%s” பண்புகள்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:550
msgid "_Title:"
msgstr "(_T) தலைப்பு:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:566
msgid "A_ddress:"
msgstr "(_A) முகவரி:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:577
msgid "T_opics:"
msgstr "தலைப்புகள்: (_o)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:599
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "(_w) அனைத்து தலைப்புக்களையும் _காட்டுக"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "Entertainment"
msgstr "கேளிக்கை"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "News"
msgstr "செய்திகள்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Shopping"
msgstr "சந்தை விவரம்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "Sports"
msgstr "விளையாட்டு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Travel"
msgstr "பயணம்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
msgid "Work"
msgstr "வேலை"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:439
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr " “%s” புத்தகக்குறிகளை புதுப்பிக்கவா?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:444
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "புத்தக குறியிட்ட பக்கம் “%s” க்கு நகர்ந்து விட்டது."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:448
msgid "_Don't Update"
msgstr "(_D) புதுப்பிக்க வேண்டாம்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
msgid "_Update"
msgstr "(_U) புதுப்பி"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:453
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "புத்தகக்குறியை புதுப்பிக்கவா?"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1184
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "அனைத்து"

#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1187
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "அதிகமாக உலாவியவை"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1191
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "வகைப்படுத்தாதவை"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1196
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "அருகாமையில் உள்ள தளங்கள்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1430
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "தலைப்பில்லாத"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "எபிஃபனி ஆர்டிஎஃப்(RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "மோசில்லா ஹெச்டிஎம்எல்(HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:129
msgid "Remove from this topic"
msgstr "இந்த தலைப்பிலிருந்து நீக்கு"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
#: ../src/ephy-history-window.c:127 ../src/ephy-window.c:112
msgid "_File"
msgstr "(_F) கோப்பு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:128 ../src/ephy-window.c:113
msgid "_Edit"
msgstr "(_E)திருத்துக"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:129 ../src/ephy-window.c:114
msgid "_View"
msgstr "(_V) பார்வை"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:130 ../src/ephy-window.c:119
msgid "_Help"
msgstr "(_H) உதவி"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
msgid "_New Topic"
msgstr "(_N) புதிய பொருள்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
msgid "Create a new topic"
msgstr "புதிய தலைப்பு ஒன்றை உருவாக்கவும்"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1295
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 ../src/ephy-history-window.c:134
#: ../src/ephy-history-window.c:612
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "(_W) புது சாளரத்தில் திறக்கவும்"
msgstr[1] "(_W)புது சாளரங்களில் திறக்கவும்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த புத்தகக்குறிப்பை புதிய சாளரத்தில் திறக்கவும்"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1298
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 ../src/ephy-history-window.c:137
#: ../src/ephy-history-window.c:615
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "(_T) புதிய கீற்றில் திறக்கவும் "
msgstr[1] "(_T) புதிய கீற்றுகளில் திறக்கவும்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட புத்தகக்குறியை புதிய கீற்றில் திறக்கவும்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "_Rename…"
msgstr "(_R) மறுபெயரிடு..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட புத்தகக்குறி அல்லது பொருளை மறுபெயரிடு"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "_Properties"
msgstr "(_P) பண்புகள்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட புத்தக குறி பண்புகளை பார் அல்லது திருத்து"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "(_I) புத்தகக்குறிகளை இறக்குமதி செய்க..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr ""
"புத்தக குறிகளை மற்ற உலாவியிலிருந்து அல்லது புத்தகக்குறி கோப்பிலிருந்து இறக்குமதி செய்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "(_E)புத்தகக்குறிகளை ஏற்றுமதி செய்..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "புத்தகக் குறிப்புகளை கோப்பிற்கு ஏற்றுமதி செய்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:144
msgid "_Close"
msgstr "(_C) மூடு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "புத்தகக்குறிகள் சாளரத்தை மூடுக"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:156
msgid "Cu_t"
msgstr "(_t) வெட்டு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:157
msgid "Cut the selection"
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டதை வெட்டு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1308
#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:625
#: ../src/ephy-window.c:159
msgid "_Copy"
msgstr "(_C) நகல் எடு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:160
msgid "Copy the selection"
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்டதை பிரதி எடு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:162
msgid "_Paste"
msgstr "(_P) ஒட்டு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ஒட்டுப் பலகையிலிருந்து ஒட்டு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "_Delete"
msgstr "(_D) அழி"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த புத்தக குறிகள் அல்லது தலைப்புகளை அழி"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:168
msgid "Select _All"
msgstr "(_A) அனைத்தையும் தேர்வு செய்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "எல்லா புத்தகக்குறிகளை அல்லது உரையை தேர்வு செய்"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:262
msgid "_Contents"
msgstr "(_C) உள்ளடக்கம்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "புத்தகக்குறிகள் உதவியைக் காட்டு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:265
msgid "_About"
msgstr "(_A) பற்றி"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:266
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "உலாவி உருவாக்குநர் பற்றிய விவரங்களை காண்பி"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "(_S) கருவிப்பட்டையில் காட்டுக"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட புத்தக குறியை கருவி பட்டையில் காட்டு"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
#: ../src/ephy-history-window.c:186
msgid "_Title"
msgstr "(_T) தலைப்பு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
#: ../src/ephy-history-window.c:187
msgid "Show the title column"
msgstr "தலைப்பு பத்தியை காட்டு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1799
#: ../src/ephy-history-window.c:1229
msgid "Address"
msgstr "முகவரி"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Show the address column"
msgstr "முகவரி பத்தியை காட்டு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:263
msgid "Type a topic"
msgstr "தலைப்பினை உள்ளிடவும்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:382
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "தலைப்பு “%s” ஐ அழிக்கவா?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:385
msgid "Delete this topic?"
msgstr "இந்த தலைப்பினை அழிக்க வேண்டுமா?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:387
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"இந்த பொருளை நீக்குவதால் அனைத்து புத்தகக்குறிகளும் வேறு தொகுதியில் இராவிடில் தொகுதி "
"சாராதவை ஆகும் ஆனால் அவை நீக்கப்பட மாட்டாபடுகிறது."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:390
msgid "_Delete Topic"
msgstr "(_D) தலைப்பினை அழி"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:612
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
msgid "Firefox"
msgstr "பயர்பாக்ஸ்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:621
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:625
msgid "Firebird"
msgstr "பையர்பர்டு"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "மோசில்லா “%s”  வரிவுரு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:634
msgid "Galeon"
msgstr "காலியன்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:638
msgid "Konqueror"
msgstr "கான்கொரர்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:667
msgid "Import failed"
msgstr "இறக்க முடியவில்லை"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:669
msgid "Import Failed"
msgstr "இறக்க முடியவில்லை"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:672
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"புத்தக குறிகளை மற்ற “%s” யிலிருந்து  இறக்குமதி செய்ய முடியவில்லை. காரணம்  கோப்பு சீர் "
"குலைந்தது அல்லது முறை சாராதது."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:735
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "கோப்பிலிருந்து புத்தகக் குறிப்புகளை இறக்குமதி செய்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:742
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "பயர்பாக்ஸ்/மோசில்லா புத்தகக்குறிகள்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "காலியன்/கான்கொரர் புத்தகக்குறிகள்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:750
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "எபிஃபனி புத்தகக்குறிகள்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:874
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "புத்தகக்குறிகளை ஏற்றுமதி செய்"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:891
msgid "File f_ormat:"
msgstr "(_o) கோப்பு முறை:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:937
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "புத்தகக்குறிகளை இறக்குமதி செய்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:942
msgid "I_mport"
msgstr "(_m) இறக்குமதி"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:958
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "இங்கிருந்து புத்தகக் குறிப்புகளை இறக்குமதி செய்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:978
msgid "File"
msgstr "கோப்பு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1304
#: ../src/ephy-history-window.c:621
msgid "_Copy Address"
msgstr "முகவரியை  நகல் எடு (_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1552
#: ../src/ephy-history-window.c:949
msgid "_Search:"
msgstr "(_S) தேடல்:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1718
msgid "Topics"
msgstr "தலைப்புகள்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1788
#: ../src/ephy-history-window.c:1220
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "இந்த புத்தகக்குறியின் பண்புகளை காட்டு"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "இந்த புத்தகக்குறியை ஒரு புதிய கீற்றில் திறக்கவும்"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த புத்தகக்குறிப்பை புதிய சாளரத்தில் திறக்கவும்"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "(_T) புதிய கீற்றுகளில் திறக்கவும்"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "இந்த தலைப்பில் உள்ள புத்தகக்குறிகளை புதிய கீற்றுகளில் திறக்கவும்"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
msgid "Related"
msgstr "தொடர்பான"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
msgid "Topic"
msgstr "தலைப்புகள்"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "“%s”  தலைப்பு  உருவாக்கவும்"

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
msgid "Encodings"
msgstr "குறியீடுகள்"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Other…"
msgstr "(_O) மற்றவை..."

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "பிற குறியாக்கங்கள்"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "(_A) தானியங்கி"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
msgid "Not found"
msgstr "காணவில்லை"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:165
msgid "Wrapped"
msgstr "மடிக்கப்பட்டது"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find links:"
msgstr "இணைப்புகளை தேடுக:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find:"
msgstr "தேடுக:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459 ../src/ephy-find-toolbar.c:582
msgid "_Case sensitive"
msgstr "(_C) எழுத்துவகை உணர்வுள்ளது"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:565
msgid "Find Previous"
msgstr "முந்தையதைத் தேடுக"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:568
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "வார்த்தை அல்லது சொல் தொடரின் முந்தைய தோன்றல்"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:574
msgid "Find Next"
msgstr "அடுத்ததை தேடு"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:577
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "சொல் அல்லது சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை தேடவும்"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232 ../src/ephy-toolbar.c:620
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "முழுத்திரையை விட்டு விலகவும்"

#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:308
msgid "Go"
msgstr "போ"

#: ../src/ephy-history-window.c:135
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரலாறு இணைப்பை புதிய சாளரத்தில் திறக்கவும்"

#: ../src/ephy-history-window.c:138
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரலாறு இணைப்பை புதிய கீற்றில் திறக்கவும்"

#: ../src/ephy-history-window.c:140
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "(_B) புத்தகக்குறி சேர்..."

#: ../src/ephy-history-window.c:141
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரலாறு இணைப்பை புத்தக குறிப்பாக்கவும்"

#: ../src/ephy-history-window.c:144
msgid "Close the history window"
msgstr "வரலாறு சாளரத்தை மூடவும்"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரலாற்று இணைப்பை நீக்கவும்"

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Select all history links or text"
msgstr "எல்லா வரலாற்று இணைப்புகளையோ உரையையோ தேர்ந்தெடு"

#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Clear _History"
msgstr "(_H) வரலாற்றை துடை"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "உங்கள் உலாவல் வரலாற்றை நீக்கவும்"

#: ../src/ephy-history-window.c:169
msgid "Display history help"
msgstr "வரலாறு உதவியை காட்டவும்"

#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Address"
msgstr "(_A) முகவரி"

#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Date and Time"
msgstr "(_D) தேதி மற்றும் நேரம்"

#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Show the date and time column"
msgstr "தேதி மற்றும் நேரம் பத்தியை காட்டு "

#: ../src/ephy-history-window.c:217
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "உலாவல் வரலாற்றை அழிக்கவா?"

#: ../src/ephy-history-window.c:221
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"உலாவி வரலாற்றை முழுமையாக நீக்குவதால் எல்லா வரலாற்றின் இணைப்புகளும் முழுமையாக நீக்கப்படும்"

#: ../src/ephy-history-window.c:236
msgid "Clear History"
msgstr "வரலாற்றை துடை"

#: ../src/ephy-history-window.c:958
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "கடைசி 30 நிமிடங்கள்"

#: ../src/ephy-history-window.c:959
msgid "Today"
msgstr "இன்று"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:961 ../src/ephy-history-window.c:965
#: ../src/ephy-history-window.c:971
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "கடைசி %d நாள்"
msgstr[1] "கடைசி %d நாட்கள்"

#: ../src/ephy-history-window.c:1157
msgid "Sites"
msgstr "தளங்கள்"

#: ../src/ephy-history-window.c:1237
msgid "Date"
msgstr "தேதி"

#: ../src/ephy-main.c:77 ../src/ephy-main.c:523 ../src/window-commands.c:1040
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "க்னோம் வலை உலாவி"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "இந்த உலாவி சாளரத்திலேயே ஒரு புதிய கீற்றை திறக்கவும்"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Open a new browser window"
msgstr "புதிய உலாவி சாளரத்தில் திறக்கவும்"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "புத்தகக்குறிகள் திருத்தியை திறக்கவும்"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட கோப்பிலிருந்து புத்தகக் குறிப்புகளை இறக்குமதி செய்யவும்"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Load the given session file"
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட அமர்வு கோப்பை ஏற்றவும்"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Add a bookmark"
msgstr "ஒரு புத்தகக்குறி _சேர்"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Start a private instance"
msgstr "ஒரு தனிப்பட்ட நிகழ்வினை தொடங்கு"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "தனிப்பட்ட நிகழ்விற்கு வரிவுரு அடைவு"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "URL …"
msgstr "URL …"

#: ../src/ephy-main.c:374
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "க்னோம் வலை உலாவியை துவக்க முடியவில்லை"

#: ../src/ephy-main.c:377
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"துவக்கம் கீழ் கண்ட காரணத்தினால் தோல்வியுற்றது:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:524
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "க்னோம் வலை உலாவி தேர்வுகள்"

#: ../src/ephy-notebook.c:633
msgid "Close tab"
msgstr "கீற்றை மூடு"

#: ../src/ephy-session.c:118
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "%d நொடியில் கீழிறக்கங்கள்.கைவிடப்பட்டு வெளியேறுவோம்"
msgstr[1] "%d நொடிகளில் கீழிறக்கங்கள் கைவிடப்பட்டு வெளியேறுவோம்"

#: ../src/ephy-session.c:222
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "முடிவுறா கீழிறக்கங்கள்.கைவிடப்பட வேண்டுமா?"

#: ../src/ephy-session.c:227
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""
"முடிவுறா கீழிறக்கங்கள் உள்ளன. இப்போது நீங்கள் வெளியேறினால் அவை கைவிடப்பட்டு அழிந்து போகும்."

#: ../src/ephy-session.c:231
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "வெளியேறுதலை ரத்து செய்க (_C)"

#: ../src/ephy-session.c:233
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "கீழிறக்கங்களை கைவிடுக(_C)"

#: ../src/ephy-session.c:774
msgid "Don't recover"
msgstr "மீட்காதே"

#: ../src/ephy-session.c:779
msgid "Recover session"
msgstr "அமர்வை மீள்"

#: ../src/ephy-session.c:784
msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
msgstr "முந்தய உலாவி சாளரங்களையும் கீற்றுகளையும் நீங்கள் மீட்க விரும்புகிறீர்களா?"

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:211
msgid "Switch to this tab"
msgstr "இந்த கீற்றுக்கு மாற்று"

#: ../src/ephy-toolbar.c:218
msgid "_Back"
msgstr "(_B) பின்"

#: ../src/ephy-toolbar.c:220
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "இதற்கு முன் பார்த்த பக்கத்துக்கு போகவும்"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:224
msgid "Back history"
msgstr "கடந்த வரலாறு"

#: ../src/ephy-toolbar.c:238
msgid "_Forward"
msgstr "(_F) முன் அனுப்பு"

#: ../src/ephy-toolbar.c:240
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "இதற்கு அடுத்து பார்த்த பக்கத்துக்குப் போகவும்"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:244
msgid "Forward history"
msgstr "முன்னோக்கு வரலாறு"

#: ../src/ephy-toolbar.c:257
msgid "_Up"
msgstr "(_U) மேல்"

#: ../src/ephy-toolbar.c:259
msgid "Go up one level"
msgstr "ஒரு நிலை மேலே போகவும்"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:263
msgid "List of upper levels"
msgstr "மேலே போக நிலை பட்டியல்"

#: ../src/ephy-toolbar.c:280
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr ""
"திறக்க வேண்டிய இணைய தள முகவரியை தேர்வு செய்யவும் அல்லது தேட வேண்டிய வாக்கியத்தை "
"உள்ளிடவும்"

#: ../src/ephy-toolbar.c:296
msgid "Zoom"
msgstr "அணுகு"

#: ../src/ephy-toolbar.c:298
msgid "Adjust the text size"
msgstr "உரை அளவை மாற்றுதல்"

#: ../src/ephy-toolbar.c:310
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "முகவரி உள்ளீட்டில் உள்ள முகவரிக்கு செல்லவும்"

#: ../src/ephy-toolbar.c:319
msgid "_Home"
msgstr "(_H) இல்லம்"

#: ../src/ephy-toolbar.c:321
msgid "Go to the home page"
msgstr "இல்லப் பக்கத்துக்குப் போகவும்"

#: ../src/ephy-toolbar.c:331
msgid "New _Tab"
msgstr "(_T) புதுக் கீற்று"

#: ../src/ephy-toolbar.c:333
msgid "Open a new tab"
msgstr "புதுக் கீற்றை திற"

#: ../src/ephy-toolbar.c:342
msgid "_New Window"
msgstr "புதிய சாளரம் (_N)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:344
msgid "Open a new window"
msgstr "புதிய சாளரத்தை திற"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
msgctxt "toolbar style"
msgid "Default"
msgstr "முன்னிருப்பு"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text below icons"
msgstr "சின்னங்கள் கீழ் உரை"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text beside icons"
msgstr "சின்னங்கள் பக்கத்தில் உரை"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
msgctxt "toolbar style"
msgid "Icons only"
msgstr "சின்னங்கள் மட்டும்"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text only"
msgstr "உரை மட்டும்"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "கருவிப்பட்டை திருத்தி"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "(_b) கருவிப்பட்டை பொத்தான் பெயர்கள்:"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:269
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "(_A) புதிய கருவிப்பட்டை சேர்"

#: ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Bookmarks"
msgstr "(_B) புத்தககு_றிகள்"

#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Go"
msgstr "(_G) செல்"

#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "T_ools"
msgstr "(_o) கருவிகள்"

#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Tabs"
msgstr "(_T) கீற்றுகள்"

#: ../src/ephy-window.c:120
msgid "_Toolbars"
msgstr "(_T) கருவிப்பட்டைகள்"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:126
msgid "_Open…"
msgstr "(_O) திற..."

#: ../src/ephy-window.c:127
msgid "Open a file"
msgstr "கோப்பை திற"

#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Save _As…"
msgstr "(_A) இப்படி சேமி..."

#: ../src/ephy-window.c:130
msgid "Save the current page"
msgstr "இந்தப் பக்கத்தை சேமிக்கவும்"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Page Set_up"
msgstr "(_u) பக்கம் அமைப்பு"

#: ../src/ephy-window.c:133
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "அச்சிடுவதற்கான பக்க அமைப்புகளை அமைக்கவும்"

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Print Pre_view"
msgstr "அச்சு முன்னோட்டம் (_v)"

#: ../src/ephy-window.c:136
msgid "Print preview"
msgstr "அச்சு முன்னோட்டம்"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "_Print…"
msgstr "(_P) அச்சிடுக..."

#: ../src/ephy-window.c:139
msgid "Print the current page"
msgstr "இந்தப்பக்கத்தை அச்சிடவும்"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "(_e) மின்னஞ்சல் மூலம் இணைப்பினை அனுப்புக..."

#: ../src/ephy-window.c:142
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "இந்தப்பக்கத்தின் இணைப்பை அனுப்பவும்"

#: ../src/ephy-window.c:145
msgid "Close this tab"
msgstr "இந்த கீற்றை மூடு"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:150
msgid "_Undo"
msgstr "(_U) ரத்து செய்"

#: ../src/ephy-window.c:151
msgid "Undo the last action"
msgstr "கடைசி செயலை ரத்து செய்"

#: ../src/ephy-window.c:153
msgid "Re_do"
msgstr "(_d) திரும்ப செய்"

#: ../src/ephy-window.c:154
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "கடைசியாக ரத்து செய்த செயலை திரும்ப செய்"

#: ../src/ephy-window.c:163
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ஒட்டுப் பலகையில் இருப்பது ஒட்டவும்"

#: ../src/ephy-window.c:166
msgid "Delete text"
msgstr "உரையை அழி"

#: ../src/ephy-window.c:169
msgid "Select the entire page"
msgstr "முழுப்பக்கத்தையும் தேர்ந்தெடு"

#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "_Find…"
msgstr "(_F) தேடுக..."

#: ../src/ephy-window.c:172
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "சொல் அல்லது சொற்றொடரை தேடவும்"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "(_x) அடுத்தை தேடு"

#: ../src/ephy-window.c:175
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "சொல் அல்லது சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை காணவும்"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "(_v) முந்தையதை தேடு"

#: ../src/ephy-window.c:178
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "வார்த்தை அல்லது வாக்கியத்தின் முந்தைய தோன்றல்"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "(_e) சொந்த தகவல்"

#: ../src/ephy-window.c:181
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "பணியாரங்களையும் கடவுச்சொல்களையும் பார்த்து நீக்கவும்"

#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "Certificate_s"
msgstr "சான்றிதழ்கள் (_s)"

#: ../src/ephy-window.c:185
msgid "Manage Certificates"
msgstr "சான்றிதழ்களை மேலாண்மை செய்யவும்"

#: ../src/ephy-window.c:188
msgid "P_references"
msgstr "(_r) விருப்பங்கள்"

#: ../src/ephy-window.c:189
msgid "Configure the web browser"
msgstr "உலாவியை வடிவமை"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:194
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "(_C) தனிப்பயன் கருவிப்பட்டைகள்..."

#: ../src/ephy-window.c:195
msgid "Customize toolbars"
msgstr "கருவிப்பட்டைகளை தனிப்பயனாக்கு"

#: ../src/ephy-window.c:197 ../src/ephy-window.c:200
msgid "_Stop"
msgstr "(_S) நிறுத்து"

#: ../src/ephy-window.c:198
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "இந்த தகவல் தொடர்பை நிறுத்து"

#: ../src/ephy-window.c:202
msgid "_Reload"
msgstr "(_R) மீளேற்று"

#: ../src/ephy-window.c:203
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "இந்தப் பக்கத்தின் சமீபத்திய பதிப்பைக் காட்டவும்"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "_Larger Text"
msgstr "(_L) பெரிய உரை"

#: ../src/ephy-window.c:206
msgid "Increase the text size"
msgstr "உரை அளவை பெரிதாக்கவும்"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "S_maller Text"
msgstr "(_m) சிறிய உரை"

#: ../src/ephy-window.c:209
msgid "Decrease the text size"
msgstr "உரை அளவை சிறிதாக்கவும்"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "_Normal Size"
msgstr "(_N) இயல்பான அளவு"

#: ../src/ephy-window.c:212
msgid "Use the normal text size"
msgstr "இயல்பான உரை அளவை பயன்படுத்தவும்"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "Text _Encoding"
msgstr "(_E) உரை குறியாக்கம்"

#: ../src/ephy-window.c:215
msgid "Change the text encoding"
msgstr "உரை குறியாக்கத்தை மாற்று"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "_Page Source"
msgstr "(_P) பக்கத்தின் மூலம்"

#: ../src/ephy-window.c:218
msgid "View the source code of the page"
msgstr "பக்கத்தின் மூலநிரலைப் பார்க்கவும்"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "Page _Security Information"
msgstr "பக்கம் பாதுகாப்பு தகவல் (_S)"

#: ../src/ephy-window.c:221
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "வலை பக்கத்துக்கான பாதுகாப்பு விவரம் "

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:226
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "(_A) புத்தகக்குறி சேர்..."

#: ../src/ephy-window.c:227 ../src/ephy-window.c:301
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "இந்தப் பக்கத்துக்கு ஒரு புத்தகக்குறி சேர்க்கவும்"

#: ../src/ephy-window.c:229
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "புத்தககுறிகளை திருத்து (_E)"

#: ../src/ephy-window.c:230
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "புத்தகக்குறிகள் சாளரத்தை திறக்கவும்"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:235
msgid "_Location…"
msgstr "(_L) இடம்..."

#: ../src/ephy-window.c:236
msgid "Go to a specified location"
msgstr "குறிப்பிட்ட இடத்துக்குப் போகவும்"

#. History
#: ../src/ephy-window.c:238 ../src/pdm-dialog.c:403
msgid "Hi_story"
msgstr "(_s) வரலாறு"

#: ../src/ephy-window.c:239
msgid "Open the history window"
msgstr "வரலாறு சாளரத்தை திறக்கவும்"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "_Previous Tab"
msgstr "(_P) முந்தைய கீற்று"

#: ../src/ephy-window.c:245
msgid "Activate previous tab"
msgstr "முந்தைய கீற்றை செயல்படுத்து"

#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "_Next Tab"
msgstr "(_N) அடுத்த கீற்று"

#: ../src/ephy-window.c:248
msgid "Activate next tab"
msgstr "அடுத்த கீற்றை செயல்படுத்து"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "கீற்றை இடது பக்கம் நகர்த்தவும் (_L)"

#: ../src/ephy-window.c:251
msgid "Move current tab to left"
msgstr "இந்த கீற்றை இடது பக்கம் நகர்த்தவும்"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "கீற்றை வலது பக்கம் நகர்த்தவும்  (_R) "

#: ../src/ephy-window.c:254
msgid "Move current tab to right"
msgstr "இந்த கீற்றை  வலது பக்கம் நகர்த்தவும்"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "_Detach Tab"
msgstr "(_D) கீற்றை பிரி"

#: ../src/ephy-window.c:257
msgid "Detach current tab"
msgstr "நடப்பு கீற்றை பிரி"

#: ../src/ephy-window.c:263
msgid "Display web browser help"
msgstr "உலாவி உதவியைக் காட்டவும்"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:274
msgid "_Work Offline"
msgstr "(_W) இணையத்திலிருந் விலகி வேலைசெய்"

#: ../src/ephy-window.c:275
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "இணையத்தோடு இணையாமல் வேலை பாணிக்கு மாறு"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:280
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "கருவிப்பட்டைகளை மறை (_H)"

#: ../src/ephy-window.c:281
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "கருவிப்பட்டையை காட்டவோ மறைக்கவோ செய்யவும்"

#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "_Downloads Bar"
msgstr "_D பதிவிறக்கங்கள் பட்டை"

#: ../src/ephy-window.c:284
msgid "Show the active downloads for this window"
msgstr "இந்த சாளரத்துக்கு செயலில் உள்ள தரவிறக்கங்களை காட்டுக"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "_Fullscreen"
msgstr "(_F) முழுத்திரை"

#: ../src/ephy-window.c:287
msgid "Browse at full screen"
msgstr "முழுத் திரைக் காட்சியில் உலாவு"

#: ../src/ephy-window.c:289
msgid "Popup _Windows"
msgstr "(_W) துள்ளல் சாளரங்கள்"

#: ../src/ephy-window.c:290
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "இந்த இணைய தளத்திலிருந்து கேட்காது வரும் துள்ளல் சாளரங்களை காட்டு அல்லது மறை"

#: ../src/ephy-window.c:292
msgid "Selection Caret"
msgstr "தேர்வு காரட்"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:300
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "(_k) புத்தகக்குறி சேர்..."

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:306
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "இந்த சட்டத்தை மட்டும் காட்டு (_T)"

#: ../src/ephy-window.c:307
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "இந்த சாளரத்தில் இந்த சட்டத்தை மட்டும் காட்டு"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:312
msgid "_Open Link"
msgstr "இணைப்பை திற (_O)"

#: ../src/ephy-window.c:313
msgid "Open link in this window"
msgstr "இந்த சாளரத்தில் இணைப்பினை திறக்கவும்"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "இணைப்பினை புது சாளரத்தில் திறக்கவும்  (_W)"

#: ../src/ephy-window.c:316
msgid "Open link in a new window"
msgstr "இணைப்பினை புது சாளரத்தில் திறக்கவும்"

#: ../src/ephy-window.c:318
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "இணைப்பை புதிய கீற்றில் திறக்கவும் (_T) "

#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "இணைப்பினை புதிய கீற்றில் திறக்கவும்"

#: ../src/ephy-window.c:321
msgid "_Download Link"
msgstr "(_D) இணைப்பை கீழிறக்கவும்"

#: ../src/ephy-window.c:323
msgid "_Save Link As…"
msgstr "(_S) இணைப்பை இவ்வாறு சேமி..."

#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "Save link with a different name"
msgstr "இணைப்பை வேறு பெயரில் சேமி "

#: ../src/ephy-window.c:326
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "(_B) இணைப்பை புத்தக குறிப்பிடு..."

#: ../src/ephy-window.c:328
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "(_C) இணைப்பு முகவரியை நகல் செய்"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:334
msgid "_Send Email…"
msgstr "(_S) மின்னஞ்சல் அனுப்பு..."

#: ../src/ephy-window.c:336
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரியை நகலெடு (_C) "

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:341
msgid "Open _Image"
msgstr "(_I) சித்திரத்தை திற"

#: ../src/ephy-window.c:343
msgid "_Save Image As…"
msgstr "(_S) சித்திரத்தை இப்படிச் சேமி..."

#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "(_U) சித்திரத்தை பின்னணியாகப் பயன்படுத்தவும்"

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "(_m) சித்திர முகவரியை நகல் செய்யவும்"

#: ../src/ephy-window.c:349
msgid "St_art Animation"
msgstr "அசைவூட்டத்தை துவக்கு (_a)"

#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "St_op Animation"
msgstr "அசைவூட்டத்தை  நிறுத்து (_o)"

#. Inspector
#: ../src/ephy-window.c:355
msgid "Inspect _Element"
msgstr "_E உருப்படியை ஆய்வு செய்க."

#: ../src/ephy-window.c:563
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "உறுப்புகளில் சமர்ப்பிக்காத மாற்றங்கள் உள்ளன"

#: ../src/ephy-window.c:564
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "எப்படியிருந்தாலும் ஆவணத்தை மூடினால் தகவல் இழப்பு நேரும்"

#: ../src/ephy-window.c:566
msgid "Close _Document"
msgstr "(_D) ஆவணத்தை மூடவும்"

#: ../src/ephy-window.c:584
msgid "There are ongoing downloads in this window"
msgstr "இந்த சாளரத்துக்கு தரவிறக்கங்கள் செயலில் உள்ளன"

#: ../src/ephy-window.c:585
msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
msgstr "இந்த சாளரத்தை மூடினால் தரவிறக்கங்கள் ரத்து செய்யப்படும்"

#: ../src/ephy-window.c:586
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr "சாளரத்தை மூடி தரவிறக்கங்களை ரத்து செய்க"

#: ../src/ephy-window.c:1503
msgid "Save As"
msgstr "இப்படி சேமி"

#: ../src/ephy-window.c:1505
msgid "Print"
msgstr "அச்சிடு"

#: ../src/ephy-window.c:1509
msgid "Find"
msgstr "தேடு"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1522
msgid "Larger"
msgstr "பெரிய"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1525
msgid "Smaller"
msgstr "சிறிய"

#: ../src/ephy-window.c:1747
msgid "Insecure"
msgstr "பாதுகாப்பில்லாத"

#: ../src/ephy-window.c:1752
msgid "Broken"
msgstr "உடைந்த"

#: ../src/ephy-window.c:1760
msgid "Low"
msgstr "கீழ்நிலை"

#: ../src/ephy-window.c:1767
msgid "High"
msgstr "மேல்நிலை"

#: ../src/ephy-window.c:1777
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "பாதுகாப்பு நிலை: %s"

#: ../src/ephy-window.c:2053
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "“%s” சித்திரத்தை திற"

#: ../src/ephy-window.c:2058
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "“%s” சித்திரத்தை மேல்மேசை பின்னணியாகப் பயன்படுத்தவும்"

#: ../src/ephy-window.c:2063
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "“%s” சித்திரத்தை இப்படிச் சேமி"

#: ../src/ephy-window.c:2068
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "“%s” சித்திர முகவரியை நகல் செய்யவும்"

#: ../src/ephy-window.c:2082
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "முகவரி “%s”க்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பவும்"

#: ../src/ephy-window.c:2088
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி “%s”ஐ நகலெடுக்கவும்"

#: ../src/ephy-window.c:2102
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "“%s” இணைப்பை சேமி..."

#: ../src/ephy-window.c:2108
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "“%s” இணைப்பை புத்தக குறிப்பாக்கவும்..."

#: ../src/ephy-window.c:2113
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "“%s” இணைப்பு முகவரியை நகல் செய்"

#: ../src/pdm-dialog.c:337
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>துப்புரவாக்க அந்தரங்க தரவை  தேர்வு செய்க</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:340
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"நீங்கள் பார்த்த வலைப்பக்கங்கள் குறித்து சேமிக்கப்பட்ட அந்தரங்க தரவு    "
"துப்புரவாக்கப்படுகிறது.  தொடரும் முன் எந்த வித தகவல்களை நீக்க வேன்டும் என தேர்வு செய்க:"

#: ../src/pdm-dialog.c:345
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "அனைத்து தனிப்பட்ட தரவையும் துடை "

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:379
msgid "C_ookies"
msgstr "(_o) நினைவிகள்"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:391
msgid "Saved _passwords"
msgstr "(_p) சேமித்த கடவுச்சொற்கள்"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:415
msgid "_Temporary files"
msgstr "தற்காலிகமான கோப்புகள் (_T)"

#: ../src/pdm-dialog.c:431
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b> குறிப்பு:</b> நீங்கள் இந்த  செயலை மீட்க இயலாது. நீங்கள்  துப்புரவாக்க "
"தேர்ந்தெடுக்கும் தரவு நிரந்தரமாக  நீக்கப்படும்.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:622
msgid "Cookie Properties"
msgstr "நினைவி பண்புகள்"

#: ../src/pdm-dialog.c:639
msgid "Content:"
msgstr "உள்ளடக்கம்:"

#: ../src/pdm-dialog.c:655
msgid "Path:"
msgstr "பாதை:"

#: ../src/pdm-dialog.c:671
msgid "Send for:"
msgstr "அழை:"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "குறிமுறையாக்கப்பட்ட இணைப்புகள் மட்டும்"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Any type of connection"
msgstr "ஏதாவது ஒருவகை இணைப்பு"

#: ../src/pdm-dialog.c:686
msgid "Expires:"
msgstr "காலாவதியாகிறது:"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:698
msgid "End of current session"
msgstr "இந்த அமர்வின் முடிவு"

#: ../src/pdm-dialog.c:830
msgid "Domain"
msgstr "தளம்"

#: ../src/pdm-dialog.c:842
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"

#: ../src/pdm-dialog.c:1256
msgid "Host"
msgstr "வழங்கி"

#: ../src/pdm-dialog.c:1269
msgid "User Name"
msgstr "பயனர் பெயர்"

#: ../src/pdm-dialog.c:1282
msgid "User Password"
msgstr "பயனர் கடவுச்சொல்"

#: ../src/popup-commands.c:278
msgid "Download Link"
msgstr "பதிவிறக்க இணைப்பு"

#: ../src/popup-commands.c:286
msgid "Save Link As"
msgstr "இணைப்பை இவ்வாறு சேமி..."

#: ../src/popup-commands.c:293
msgid "Save Image As"
msgstr "சித்திரத்தை இப்படிச் சேமி"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:467 ../src/prefs-dialog.c:473
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:482
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "பயனர் வரையறுத்தது (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:504
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "கணினி மொழி (%s)"
msgstr[1] "கணினி மொழிகள் (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:862
msgid "Select a Directory"
msgstr "ஒரு அடைவினை தேர்ந்தெடுக்கவும்"

#: ../src/window-commands.c:342
msgid "Save"
msgstr "சேமி"

#: ../src/window-commands.c:940
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"க்னோம் வலை உலாவி இலவச மென் பொருளாகும்.நீங்கள்  இலவச மென் பொருள் அமைப்பினால் வெளியிடப்பட்ட "
"ஜிஎன்யு பொது அனுமதிக்கான விதிகளின் படி இந்த 2ம் பதிப்பையோ அல்லது அடுத்த பதிப்புகளையோ "
"நீங்கள் (விருப்பப்படி) மாற்றலாம். அல்லது மீண்டும் பறிமாறலாம்."

#: ../src/window-commands.c:944
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"உபயோகப்படும் என்ற எதிர்பார்ப்புடன் க்னோம் வலை உலாவி வெளியிடப்படுகிறது. ஆனால் விற்க "
"தகுதி, குறிப்பிட்ட  செயலுக்கான தகுதி உள்பட எந்த உத்திரவாதமும் அளிக்கப்படவில்லை. மேற் "
"கொண்டு விவரங்களுக்கு ஜிஎன்யு பொது அனுமதிக்கான விதிகளை பார்க்கவும். "

#: ../src/window-commands.c:948
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"க்னோம் வலை உலாவி உடன் ஜிஎன்யு பொது அனுமதிக்கான விதிகளின் பிரதி உங்களுக்கு "
"கிடைத்திருக்க வேண்டும். இல்லையானால் கீழ் கண்ட முகவரிக்கு கடிதம் எழுதவும். Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"

#: ../src/window-commands.c:994 ../src/window-commands.c:1010
#: ../src/window-commands.c:1021
msgid "Contact us at:"
msgstr "தொடர்புக்கு:"

#: ../src/window-commands.c:997
msgid "Contributors:"
msgstr "உதவியவர்கள்:"

#: ../src/window-commands.c:1000
msgid "Past developers:"
msgstr "கடந்த கால மென்பொருள் உருவாக்குநர்கள்:"

#: ../src/window-commands.c:1030
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by WebKit"
msgstr ""
"வலைப்பக்கங்களை காணவும் இணையத்தில் தகவல்களை கண்டு பிடிக்கவும் உதவுகிறது.\n"
"வெப்கிட் ஆல் இயங்குகிறது"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1056
msgid "translator-credits"
msgstr ""
" Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2003, 2004.\n"
" Ma SivaKumar <tamil@leatherlink.net>, 2004.\n"
" Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>, 2004.\n"
" Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.\n"
" Felix <ifelix@redhat.com>, 2006, 2007.\n"
" Dr. T. vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2006.\n"
" Jayaradha <jayaradhaa@gmail.com>, 2006.\n"
" Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007, 2008."

#: ../src/window-commands.c:1059
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "க்னோம் வலை உலாவி இணையதளம்"

#: ../src/window-commands.c:1215
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "காரட் பாங்கு உலாவல்  செயல்படுத்தவா?"

#: ../src/window-commands.c:1218
msgid ""
"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
"want to enable caret browsing on?"
msgstr ""
"F7 விசையை அழுத்துதல் காரட் உலாவலை செயல்படுத்தும் அல்லது நீக்கும். இது என்னவென்றால் "
"வலைப்பக்கத்தில் ஒரு நிலைக்காட்டி பொருத்தப்படும். இதனால் நீங்கள் முன்னும் பின்னும் "
"விசைப்பலகையால் நகரலாம். காரட் உலாவலை செயலாக்க வேண்டுமா?"

#: ../src/window-commands.c:1221
msgid "_Enable"
msgstr "செயல்படுத்து (_E)"

#~ msgid ""
#~ "A list of protocols to be considered safe in addition to the default, "
#~ "when disable_unsafe_protocols is enabled."
#~ msgstr ""
#~ "disable_unsafe_protocols செயல்படுத்தப்படும் போது, முன்னிருப்பாக ஒரு நெறிமுறைகள் "
#~ "பட்டியல் சேர்க்கப்படுவது கவனமாக செய்யப்பட வேண்டும்."

#~ msgid "Additional safe protocols"
#~ msgstr "கூடுதல் பாதுகாப்பான நெறிமுறைகள்"

#~ msgid "Disable JavaScript chrome control"
#~ msgstr "ஜாவாஸ்கிரிப்ட் க்ரோம் கட்டுப்பாட்டை செயல் நீக்கவும்"

#~ msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
#~ msgstr "சாளர க்ரோம் மீதான ஜாவாஸ்கிரிப்ட் கட்டுப்பாட்டை செயல் நீக்கவும்."

#~ msgid ""
#~ "Disable all historical information by disabling back and forward "
#~ "navigation, not allowing the history dialog and hiding the most used "
#~ "bookmarks list."
#~ msgstr ""
#~ "பழைய தகவல்களை மறைக்க: பின் முன் பட்டனை செயலிழக்க செய்யவும்; வரலாறு உரையாடல் "
#~ "பெட்டியை அனுமதிக்காதே; புத்தக குறி பட்டியலை மறைக்கவும்"

#~ msgid "Disable arbitrary URLs"
#~ msgstr "நெறியற்ற இணைய முகவரிகளை செயல் நீக்கவும்"

#~ msgid "Disable bookmark editing"
#~ msgstr "புத்தகக்குறிப்பு திருத்தலை செயல் நீக்கவும்"

#~ msgid "Disable history"
#~ msgstr "வரலாற்றை செயல்நீக்கவும்"

#~ msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
#~ msgstr "புத்தகக் குறிப்புகளை, பயன்படுத்துபவர் சேர்க அல்லது திருத்த முடியாமல் செய்யவும்"

#~ msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
#~ msgstr "கருவிப்பட்டைகளை பயன்படுத்துபவர் மாற்ற முடியாமல் செய்யவும்"

#~ msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
#~ msgstr "எபிஃபனி பயனர் ஒரு யுஆர்எல் ஐ உள்ளிட முடியாமல் செய்யவும்."

#~ msgid "Disable toolbar editing"
#~ msgstr "கருவிப்பட்டை திருத்துதலை செயல் நீக்கவும்"

#~ msgid "Disable unsafe protocols"
#~ msgstr "பாதுகாப்பற்ற நெறிமுறைகளை செயல் நீக்கவும்"

#~ msgid ""
#~ "Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are "
#~ "http and https."
#~ msgstr ""
#~ "பாதுகாப்பற்ற நெறிமுறைகளிலிருந்து உள்ளடக்க ஏற்றுதலை செயல் நீக்கவும். பாதுகாப்பான "
#~ "நெறிமுறைகள் ஹெச்டிடிபி(http) மற்றும் ஹெச்டிடிபிஎஸ்(https)."

#~ msgid "Epiphany cannot quit"
#~ msgstr "எபிபனி(Epiphany) யை விட்டு வெளியேற முடியவில்லை"

#~ msgid "Hide menubar by default"
#~ msgstr "முன்னிருப்பு பட்டிப் பட்டையை மறைத்தல்"

#~ msgid "Hide the menubar by default."
#~ msgstr "முன்னிருப்பாக பட்டிப் பட்டையை மறை."

#~ msgid "Lock in fullscreen mode"
#~ msgstr "முழுத் திரை காட்சியில் பூட்டவும்"

#~ msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
#~ msgstr "எபிபனி(Epiphany) யை முழுத் திரை காட்சியில் பூட்டுகிறது."

#~ msgid "User is not allowed to close Epiphany"
#~ msgstr "பயனர் எபிபனி(Epiphany)  ஐ மூட அனுமதி இல்லை"

#~ msgid "Active extensions"
#~ msgstr "செயலிலுள்ள விரிவாக்கங்கள்"

#~ msgid "Address of the user's home page."
#~ msgstr "பயனரின் முதன்மை பக்க முகவரி."

#~ msgid "Allow popups"
#~ msgstr "சிறு பட்டியை அனுமதித்தல்"

#~ msgid ""
#~ "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is "
#~ "enabled)."
#~ msgstr ""
#~ "ஜாவாஸ்கிரிப்ட் ஐ பயன்படுத்தி இணைய தளங்களை புதிய சாளரத்தில் திறக்கவும். (ஜாவாஸ்கிரிப்ட் "
#~ "செயல்படுத்தப்பட்டிருந்தால்)"

#~ msgid "Always show the tab bar"
#~ msgstr "தத்தல் பட்டையை எப்போதும் காட்டவும்"

#~ msgid "Automatic downloads"
#~ msgstr "தானியக்க பதிவிறக்கங்கள்"

#~ msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
#~ msgstr "வலை இணைப்பில்லா நிலை யை தானாகவே மேலாள வேண்டும்"

#~ msgid "Browse with caret"
#~ msgstr "காரட்டுடன் உலாவுதல்"

#~ msgid "Cookie accept"
#~ msgstr "நினைவி ஏற்றுக் கொள்ளுதல்"

#~ msgid "Default encoding"
#~ msgstr "முன்னிருப்பு குறியிடுதல்"

#~ msgid ""
#~ "Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
#~ "HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", "
#~ "\"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
#~ "\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-"
#~ "KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", "
#~ "\"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-"
#~ "8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-"
#~ "13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", "
#~ "\"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", "
#~ "\"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", "
#~ "\"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", "
#~ "\"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-"
#~ "gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", "
#~ "\"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek"
#~ "\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-"
#~ "icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-"
#~ "mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" "
#~ "and \"x-windows-949\"."
#~ msgstr ""
#~ "முன்னிருப்பு குறியாக்கங்கள். செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள்: \"armscii-8\", \"Big5\", "
#~ "\"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8"
#~ "\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", "
#~ "\"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", "
#~ "\"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-"
#~ "8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", "
#~ "\"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-"
#~ "8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111"
#~ "\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8"
#~ "\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", "
#~ "\"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", "
#~ "\"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-"
#~ "gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", "
#~ "\"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek"
#~ "\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-"
#~ "icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-"
#~ "mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" "
#~ "மற்றும் \"x-windows-949\"."

#~ msgid "Default font type"
#~ msgstr "முன்னிருப்பு எழுத்துரு வகை"

#~ msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
#~ msgstr ""
#~ "முன்னிருப்பு எழுத்துரு வகை. பொருத்தமான மதிப்புகள் \"serif\" மற்றும் \"sans-serif"
#~ "\""

#~ msgid "Enable JavaScript"
#~ msgstr "ஜாவாஸ்கிரிப்ட் ஐ செயல்படுத்தல்"

#~ msgid "Enable Plugins"
#~ msgstr " சொருகிகளை செயல்படுத்து"

#~ msgid "Enable Web Inspector"
#~ msgstr "வலை ஆய்வாளரை செயல்படுத்து"

#~ msgid "Enable smooth scrolling"
#~ msgstr "சீரான உருட்டலை செயல்படுத்துக."

#~ msgid ""
#~ "Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new "
#~ "window."
#~ msgstr ""
#~ "புதிய சாளர அழைப்புகளை புதிய சாளரங்களில் அல்லாமல் கீற்றுகளில் திறக்க வலியுறுத்து "

#~ msgid "Force new windows to be opened in tabs"
#~ msgstr "புதிய சாளரங்களை கீற்றுகளில் திறக்க வலியுறுத்து "

#~ msgid ""
#~ "Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be "
#~ "shown when new downloads are started."
#~ msgstr ""
#~ "தரவிறக்க சாளரத்தை மறை அல்லது காட்டு. மறைத்திருக்கும் போது புதிய தரவிறக்கம் துவங்கும் "
#~ "போது அறிவிப்பு காணப்படும்"

#~ msgid "History pages time range"
#~ msgstr "வரலாற்றுப் பக்கங்களின் கால வரையறை"

#~ msgid "Home page"
#~ msgstr "முதன்மை பக்கம்"

#~ msgid ""
#~ "How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" "
#~ "and \"disabled\"."
#~ msgstr ""
#~ "அசைவூட்டத்தை எப்படி தருவது. மதிப்புகள் \"normal\", \"once\" மற்றும் \"disabled\"."

#~ msgid "How to print frames"
#~ msgstr "சட்டங்களை எவ்வாறு அச்சிடுவது"

#~ msgid ""
#~ "How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
#~ "\"separately\" and \"selected\"."
#~ msgstr ""
#~ "சட்டங்களை எப்படி அச்சிடுவது.மதிப்புகள் \"normal\", \"separately\" மற்றும் "
#~ "\"selected\"."

#~ msgid "ISO-8859-1"
#~ msgstr "ISO-8859-1"

#~ msgid "Image animation mode"
#~ msgstr "உரு உயிராக்க முறை"

#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "மொழிகள்"

#~ msgid "Lists the active extensions."
#~ msgstr "செயல்படும் விரிவாக்கங்களை பட்டியலிடுகிறது."

#~ msgid ""
#~ "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected "
#~ "text"
#~ msgstr ""
#~ "தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை சுட்டும் வலைப்பக்கத்தை நடுச்சொடுக்குதலின் மூலம் "
#~ "திறக்கவும்"

#~ msgid ""
#~ "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to "
#~ "by the currently selected text."
#~ msgstr ""
#~ "தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை சுட்டும் வலைப்பக்கத்தை முக்கிய பலகையின் மீதில் "
#~ "நடுச்சொடுக்குதலின் மூலம் திறக்கவும்"

#~ msgid "Minimum font size"
#~ msgstr "குறைந்தபட்ச எழுத்துரு அளவு"

#~ msgid "Preferred languages, two letter codes."
#~ msgstr "விரும்பும் மொழிகள், ஈரெழுத்துக் குறிகள்"

#~ msgid "Remember passwords"
#~ msgstr "கடவுச்சொற்களை நினைவுப்படுத்தவும்"

#~ msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
#~ msgstr "யூஆர்எல் பட்டியில் உள்ளிட்ட விசை சொற்களை சரத்தில் தேடுக. "

#~ msgid "Show bookmarks bar by default"
#~ msgstr "முன்னிருப்பாக புத்தகக்குறிகள் பட்டியைக் காட்டவும்"

#~ msgid "Show statusbar by default"
#~ msgstr "முன்னிருப்பாக நிலைப்பட்டையைக் காட்டவும்"

#~ msgid ""
#~ "Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", "
#~ "\"last_three_days\", \"today\"."
#~ msgstr ""
#~ "பார்க்கப்பட்ட வரலாற்று பக்கங்கள் \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
#~ "\", \"today\"."

#~ msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
#~ msgstr "ஒரே ஒரு தத்தல் திறந்திருக்கும் போதும் தத்தல் பட்டியைக் காட்டவும்."

#~ msgid "Show toolbars by default"
#~ msgstr "முன்னிருப்பாக கருவிப்பட்டைகளைக் காட்டவும்"

#~ msgid "Size of disk cache"
#~ msgstr "வட்டு இடையகத்தின் அளவு"

#~ msgid "Size of disk cache, in MB."
#~ msgstr "வட்டு இடையகத்தின் அளவு, மெகாபைட்டில்."

#~ msgid ""
#~ "String that will be used as user agent, to identify the browser to the "
#~ "web servers."
#~ msgstr "வலை சேவையகங்களுக்கு உலாவியை அடையாளம் காட்ட  பயனர் ஏஜென்டாக பயன்படும் சரம்"

#~ msgid "The bookmark information shown in the editor view"
#~ msgstr "திருத்தி காட்சியில் காட்டப்படும் புத்தகக்குறி விவரம்"

#~ msgid ""
#~ "The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the "
#~ "list are \"address\" and \"title\"."
#~ msgstr ""
#~ "திருத்தி காட்சியில் காட்டப்படும் புத்தகக்குறி விவரம். பட்டியலில் சரியான மதிப்புகள் "
#~ "\"address\" மற்றும் \"title\" "

#~ msgid "The currently selected fonts language"
#~ msgstr "தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருக்களின் மொழி"

#~ msgid ""
#~ "The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), "
#~ "\"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
#~ "languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), "
#~ "\"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-"
#~ "CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional "
#~ "chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western"
#~ "\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-"
#~ "devanagari\" (devanagari)."
#~ msgstr ""
#~ "தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட எழுத்துருக்களின் மொழி. செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள் \"ar"
#~ "\" (அராபிக்), \"x- baltic\" (பால்டிக் மொழிகள்), \"x-central-euro\" (மத்திய "
#~ "ஐரோப்பிய மொழிகள்), \"x-cyrillic\" (சிரிலிக் எழுத்துகளில் எழுதப்படும் மொழிகள்), "
#~ "\"el\" (கிரேக்கம்), \"he\" (எபிரேயம்), \"ja\" (ஜப்பானிஸ்), \"ko\" (கொரியன்), "
#~ "\"zh-CN\" (எளிய சீனம்), \"th\" (தாய்), \"zh-TW\" (மரபு சீனம்), \"tr"
#~ "\" (துருக்கி), \"x-unicode\" (பிற மொழிகள்), \"x-western\" (லத்தீன் எழுத்துகளில் "
#~ "எழுதப்படும் மொழிகள்), \"x-tamil\" (தமிழ்) மற்றும் \"x-devanagari\" (தேவநாகரி)."

#~ msgid "The downloads folder"
#~ msgstr "பதிவிறக்கங்கள் அடைவு"

#~ msgid "The page information shown in the history view"
#~ msgstr "வரலாற்று காட்சியில் காண்பிக்கப்படும் பக்க விவரங்கள்"

#~ msgid ""
#~ "The page information shown in the history view. Valid values in the list "
#~ "are \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
#~ msgstr ""
#~ "வரலாறு காட்சியில் பக்க தகவல் காட்டப்படும். செல்லுபடியாகும் மதிப்புகள்- \"ViewTitle"
#~ "\", \"ViewAddress\" மற்றும் \"ViewDateTime\"."

#~ msgid ""
#~ "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to "
#~ "use the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop "
#~ "folder."
#~ msgstr ""
#~ "தரவிறக்கங்களுக்கான அடைவிற்கான பாதை;அல்லது \"Downloads\" இயல்பான தரவிறக்கங்கள் "
#~ "அடைவையோ அல்லது \"Desktop\" மேல்மேசை அடைவையோ உபயோகிக்க வேண்டும்."

#~ msgid "Toolbar style"
#~ msgstr "கருவிப்பட்டை தோற்றம்"

#~ msgid ""
#~ "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
#~ "\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
#~ "\"text\"."
#~ msgstr ""
#~ "க்னோம்.கருவிப்பட்டை தோற்றம். அனுமதித்த மதிப்புகள் \"\" (க்னோம் இயல்பு பாணி), \"both"
#~ "\" (உரையும் சித்திரமும்), \"both-horiz\" (உரையருகில் சின்னங்கள்), \"icons\", "
#~ "மற்றும் \"text\""

#~ msgid "URL Search"
#~ msgstr "யூஆர் எல் தேடல்"

#~ msgid "Use own colors"
#~ msgstr "தனிப்பட்ட நிறங்களைப் பயன்படுத்தவும்"

#~ msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
#~ msgstr "பக்கம் கோரும் நிறங்களைத் விட தனிப்பட்ட நிறங்களைப் பயன்படுத்தவும்"

#~ msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
#~ msgstr "பக்கம் கேட்கும் எழுத்துருக்களைத் தவிர்த்து சொந்த எழுத்துருக்களைப் பயன்படுத்தவும்."

#~ msgid "User agent"
#~ msgstr "பயனர் ஏஜென்ட்"

#~ msgid "Visibility of the downloads window"
#~ msgstr "தரவிறக்க சாளரத்தின் காட்சி."

#~ msgid ""
#~ "When files cannot be opened by the browser they are automatically "
#~ "downloaded to the download folder and opened with the appropriate "
#~ "application."
#~ msgstr ""
#~ "கோப்புகளை உலாவியால் திறக்க முடியாத போது அவைகள் பதிவிறக்கம் செய்யப்பட்ட கோப்புகள் "
#~ "சேமிக்கப்பட்டு உரிய பயன்பாடுகளில் தானாக திறக்கும்"

#~ msgid ""
#~ "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
#~ "site\" and \"nowhere\"."
#~ msgstr ""
#~ "நினைவிகளை எங்கிருந்து பெற்றுக்கொள்ள வேண்டும் \"anywhere\", \"current site\" "
#~ "மற்றும் \"nowhere\"."

#~ msgid "Whether to print the background color"
#~ msgstr "பின்னணி நிறத்தை அச்சிட வேண்டுமா"

#~ msgid "Whether to print the background images"
#~ msgstr "பின்னணி உருக்களை அச்சிட வேண்டுமா"

#~ msgid "Whether to print the date in the footer"
#~ msgstr "அடிக்குறிப்பிலுள்ள தேதியை அச்சிட வேண்டுமா"

#~ msgid "Whether to print the page address in the header"
#~ msgstr "மேல் பிரிவில் உள்பக்க முகவரியை அச்சிட வேண்டுமா"

#~ msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
#~ msgstr "கீழ் பிரிவில் உள்ள பக்க எண்களை (மொத்தத்தில் x) யை அச்சிட வேண்டுமா"

#~ msgid "Whether to print the page title in the header"
#~ msgstr "மேல் பிரிவில் உள்ள பக்கத் தலைப்பை அச்சிட வேண்டுமா"

#~ msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
#~ msgstr "கடவுச் சொற்களை நினைவில் கொண்டு வலை இணையங்களில் முன் நிரப்ப வேண்டுமா"

#~ msgid "x-western"
#~ msgstr "x-western"

#~ msgid "<b>Web Development</b>"
#~ msgstr "<b> வலை மேம்பாடு</b>"

#~ msgid "Let web pages specify their own _fonts"
#~ msgstr " வலை பக்கங்கள் அவற்றின் எழுத்துருக்களை குறிப்பிடட்டும் (_f)"

#~ msgid "Let web pages specify their own c_olors"
#~ msgstr "வலை பக்கங்கள் அவற்றின் வண்ணங்களை குறிப்பிடட்டும் (_o)"

#~ msgid "_Minimum size:"
#~ msgstr "(_M) குறைந்த அளவு:"

#~ msgid "_Show Downloads"
#~ msgstr "பதிவிறக்கங்களை காட்டு (_S)"

#~ msgid "%u:%02u.%02u"
#~ msgstr "%u:%02u.%02u"

#~ msgid "%02u.%02u"
#~ msgstr "%02u.%02u"

#~ msgid "_Pause"
#~ msgstr "(_P) தாமதி "

#~ msgid "_Resume"
#~ msgstr "(_R) மீளஆரம்பி"

#~ msgid "The file “%s” has been downloaded."
#~ msgstr "கோப்பு “%s” தரவிறக்கப்பட்டது"

#~ msgid "Download finished"
#~ msgstr "பதிவிறக்கம் முடிந்தது"

#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "%s of %s"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "%s of %s"

#~ msgid "%d download"
#~ msgid_plural "%d downloads"
#~ msgstr[0] "%d பதிவிறக்கம்"
#~ msgstr[1] "%d பதிவிறக்கங்கள்"

#~ msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
#~ msgstr "“%s” கோப்பு தரவிறக்க வரிசையில் சேர்க்கப்பட்டது"

#~ msgid "Download started"
#~ msgstr "பதிவிறக்கம் துவங்கியது"

#~ msgctxt "download status"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "தெரியாத"

#~ msgctxt "download status"
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "தோற்றது "

#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

#~ msgid "Remaining"
#~ msgstr "மீதமுள்ளவை"

#~ msgid "Download this potentially unsafe file?"
#~ msgstr "அனேகமாக பாதுகாப்பு இல்லாத கோப்பை தரவிறக்கலாமா?"

#~ msgid ""
#~ "File Type: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents "
#~ "or invade your privacy. You can download it instead."
#~ msgstr ""
#~ "கோப்பு வகை: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ " “%s” ஐ திறப்பது உங்கள் ஆவணங்களை சிதைக்கலாம் அல்லது உங்கள் அந்தரங்கத்துக்கு ஊறாகலாம். "
#~ "அதளால் பாதுகாப்பு இல்லாதது. அதற்கு பதிலாக அதை தரவிறக்கலாம்."

#~ msgid "Open this file?"
#~ msgstr "கோப்பை திறக்கவா?"

#~ msgid ""
#~ "File Type: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "You can open “%s” using “%s” or save it."
#~ msgstr ""
#~ "கோப்பு வகை: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "“%s” ஐ “%s” ஆல் திறக்கலாம் அல்லது சேமிக்கலாம்."

#~ msgid "Download this file?"
#~ msgstr "இந்த கோப்பை தரவிறக்கவா?"

#~ msgid ""
#~ "File Type: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
#~ msgstr ""
#~ "கோப்பு வகை: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "“%s” ஐ திறக்க தகுந்த நிரல் உங்களிடம் இல்லை. நீங்கள் அதை தரவிறக்கலாம்."

#~ msgid "A problem occurred while loading %s"
#~ msgstr " \"%s\" ஐ ஏற்றும்போது ஒரு பிழை நடைபெற்றது"

#~ msgid ""
#~ "GConf error:\n"
#~ "  %s"
#~ msgstr ""
#~ "GConf பிழை:\n"
#~ "  %s"

#~ msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
#~ msgstr ""
#~ "சமீபத்திய இடப்பெயர்ச்சி குறிப்பை படிக்க இயலவில்லை, உருவரை இடப்பெயர்ச்சி "
#~ "கைவிடப்படுகிறது."

#~ msgid "Show only the title column"
#~ msgstr "தலைப்பு பத்தியை மட்டும் காட்டவும்"

#~ msgid "T_itle and Address"
#~ msgstr "(_i) தலைப்பும் முகவரியும்"

#~ msgid "Show both the title and address columns"
#~ msgstr "தலைப்பையும் முகவரியையும் காட்டவும்"

#~ msgid "Use s_mooth scrolling"
#~ msgstr "சீரான உருட்டலை செயல்படுத்துக (_m)"

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "(_S) இப்படி சேமி..."

#~ msgid "Redirecting to “%s”…"
#~ msgstr "“%s”க்கு  திசை திருப்பப்படுகிறது..."

#~ msgid "Transferring data from “%s”…"
#~ msgstr "“%s” இலிருந்து தகவல் மாற்றப்படுகிறது..."

#~ msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
#~ msgstr "“%s” இலிருந்து அங்கீகாரத்திற்கு காத்திருக்கிறது..."

#~ msgid ""
#~ "Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. "
#~ "You can recover the opened windows and tabs."
#~ msgstr ""
#~ "போன முறை இயக்கிய போது எபிஃபனி எதிர் பாராது முறிந்தது அல்லது முறிக்கப்பட்டது "
#~ "போல் உள்ளது. திறந்து இருந்த சாளரங்களையும் கீற்றுகளையும் மீட்க இயலும்"

#~ msgid "Crash Recovery"
#~ msgstr "முறிவு மீட்டல்"

#~ msgid "Sidebar extension required"
#~ msgstr "பக்கப் பட்டி விரிவு தேவை"

#~ msgid "Sidebar Extension Required"
#~ msgstr "பக்கப் பட்டி விரிவு தேவை"

#~ msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
#~ msgstr "நீங்கள் சொடுக்கிய இணைப்புக்கு பக்கப் பட்டி விரிவு தேவை."

#~ msgid "Caret"
#~ msgstr "காரட்"

#~ msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
#~ msgstr "விசைப்பலகை தேர்வு பாணியில்  F7 விசையை அழுத்தினால் வெளியேறலாம்"

#~ msgid "St_atusbar"
#~ msgstr "(_a) நிலைப்பட்டி"

#~ msgid "Show or hide statusbar"
#~ msgstr "நிலைப்பட்டியை காட்டவோ மறைக்கவோ செய்யவும்"

#~ msgid "%d hidden popup window"
#~ msgid_plural "%d hidden popup windows"
#~ msgstr[0] "%d மறைக்கப்பட்ட துள்ளல் சாளரம்"
#~ msgstr[1] "%d மறைக்கப்பட்ட துள்ளல் சாளரங்கள்"

#~ msgid "Enable _Java"
#~ msgstr "ஜாவாவை செயல்படுத்தவும் (_J)"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "முதல்"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "முதல் பக்கத்துக்குப் போ"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "கடைசி"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "கடைசி பக்கத்துக்குப் போ"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "முந்தைய"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "முந்தைய பக்கத்துக்குப் போ"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "அடுத்த"

#~ msgid "Go to next page"
#~ msgstr "அடுத்தப் பக்கத்துக்குப் போ"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "மூடு"

#~ msgid "Close print preview"
#~ msgstr "அச்சு முன்னோட்டத்தை மூடு"