aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
blob: c294e4db7f6a9c5653d447465099b5881acf1523 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                 
                                                                 
 
                                                                          
 



                                            
                                
                          

                                            
                                                     
                                                 


                                           

                                                                               




                                               




                                                       



                                   


                      



                                                                             


                                                                            




                                        
                                        



                                        


                                             



                                        
          
                                        


                                              
                                        


                                                        






                                                                       
                                                                      



                                                                               

                                         

                                                                
 
                                         

                                                         
 
                                         

                                                                

                                         

                                       

                                         


                                                                              
         

                                                                                    
 
                                         


                                       
                                         


                                        



                               




                                                   



                               

                                            

                               


                                   
                               





                                                                              
                               



                               

                           
 
                               


                                               
                               


                                  
                               


                           
                               

                          
 
                                


















                                                                               











                                                                                                          


                                                                                         
 
                                

                                
 
                                

                                                                                      
 
                                

                      
 
                                

                       
 
                                

                            
 
                                

                             
 
                                


                                      
                                


                                             
                                

                                                                               
                  

                                                                              
        
 
                                


                                               
                                


                          
                                

                   
 
                                


                 
                                


                                                
                                


                                                          
                                




                                                                             
 
                                



                                                                             

                                                                                  
 
                                


                     
                                




                                                                                             
 
                                


                                              
                                


                       
                                


                        
                                
                              
                                  
 
                                

                                                   
 
                                
                            
                                 
 
                                

                                                  
 
                                
                             
                                  
 
                                

                                                   
 
                                
                           
                                   
 
                                

                                                    
 
                                

                                           
 
                                

                                            
 
                                
                                 
                                               
 
                                
                                  
                                                
 
                                


                                                                               

                                                                                

                                                                                         
 
                                


                                                                  
                                


                                    
                                


                                     
                                


                                              
                                

                                                     
 
                                


                                                            
                                


                                                                               
         

                                                                                   
 
                                

                                             
 
                                
        







                                                                               
         






                                                                                             
 
                                



                                 

                                                                               
 
                                
        








                                                                             
         


                                                                                        
                                                                       





                                                                                         
 
                                


                                                           
                                


                                                                            


                                                                           
 




                                                          


                                                    
                                


                              
                                
                     
                                 
 
                                


                                                                             
                                

                                                                  
                                                                            
 
                                


                                                                               


                                                                              
 
                                
        

                                                                            
         

                                                                                    
 
                                

                                               
 
                                


                                                
                                
                                                       

                                               
                                


                                                        
                                


                                                                    
                                


                                                                     
                                


                                                     
                                


                                                      
                                  
                                


                   





























                                                                             

                         
 
                                           















                                            
                                     











                                            
                                      

                      

                                            

                               








                                            
                                


               
                                                                  



                             
                                

                           
 



                                              
                                

                                  
 
                                


                   
                                

                        
 
                                                       

                 
 
                                


                 
                                 
                             

                                     
                                 


                         
                                                              


                                                     
                                 


                   
                                 


                  
                                                             
              
                  
 
                                 


                   
                                 

                    
 
                                                               


                     
                                    

                          
 
                                    



                                    

                         
 
                                    

                       
 
                                    

                                 
 
                                    

                        
 
                                     


                                   
                                     

                             
 
                                     



                                              


                    
                                     

                                                   
 
                                     
                            
                                    
 
                                     

                                  
 
                                     


                        




                                     

                 
 




                                     

                             
 
                                     

                       
 
                                     

                        
 
                                     
                      

                   
                                     

                
 
                                     

           
 
                                     

                                           
 
                                     

                   
 
                                     

                   
 
                                     


                                     
                                     


                                    




                                     
                                               

                 
 
                                     

                       
 
                                     

                           
 




                                     


                                   
                                     


                            
                                     


                             
                                     

                            
 



                                     
                                                           



                                     

                              
 








                             

                              





                             

                              

                             

                           





                              

            
 
                              



                              

              

                              

                    
 
                              

               
 
                              


                  
                              
                   


                         
                              


                 
                              


                    
                              
              
                  
 
                              

                          
 
                              

              
 
                                                     


                 
                              


                             
                              


                      
                              

                
 
                              


                      
                              


               
                              


                   
                              

                      
 
                              

               
 
                              

               
 



                              


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 







                                       
 
                              



                     
                              



                  
                              


                 

                                                                        

                                                                            


                  
                              






                                    
                              






                                    
                              






                           
                              


          
                                                                        

                 
 
                              


                  
                            

                           
 
                            

                              
 
                            

                             
 
                            

                                
 
                            

                                 
 
                            

                                
 
                            

                                  
 








                               

                                     
 
                            

                                        
 
                            

                                   
 
                            

                                          
 
                            

                                            
 
                            

                                           
 
                            

                                        
 
                            

                                       
 
                            

                                                
 
                            

                                      
 
                            

                                            
 
                            

                                        
 
                            

                             
 
                            

                                
 
                            

                                
 
                            

                            
 
                            

                                 
 
                            

                                  
 


                                   
 
                            

                             
 
                            

                           
 
                            

                               
 
                            

                                  
 
                            

                               
 
                            

                               
 
                            

                             
 
                            

                                  
 
                            

                               
 
                             

                                  
 
                             

                                         
 
                             

                           
 
                             

                                
 
                             

                              
 
                             

                           
 
                             

                                
 
                             

                          
 
                             

                         
 



































                                     
                             


                                  
                             


                                  
                             

                          
 
                             

                             
 
                             

                             
 
                             

                               
 
                             


                        
                             


                                       
                             

                                             
 
                             

                            
 
                             

                              
 
                             

                           
 
                             

                                    
 
                             

                           
 
                             
                             
                              
 
                             

                               
 
                             

                            
 
                             

                                
 


                                                                                         
                             


                           
                             


                            
                             


                            
                             


                            
                             


                            
                             

                    
 
                                                    

                
 
                             

                                 
 
                             

                              
 
                             


                        
                                                                        


                 
                                                                        


                 
                                                    


               
                             


                 
                                                    


                   


                                                               
                             



                       
                                                              


            
                           


               
                           


                         

                                          


                 
                                       


                         
                                       


                                      
                                       
        

                                                                           



                                                                                
 
                                       


                                                   
                                       


                                                                            


                                                                              
 
                                       


                           
                                       

                                                                      
                                                      


                                                                                 
 
                                          

                                                                        


                    

                                                                        


                     
                                                               
                 
                     
 
                                   

                            
 
                                                               
              
              
 
                                   


                     
                                   

                     
 
                                                


                            
                                                



                                                                       
                                                


                                                      
                                                


                             
                  
                                                                          


                             
                                      


                  
                                      








                                                                         
                                      



                                                                               
                                      


                                                     
                                      







                                                                                     
                                      






                                                                               
                                      


                                               
                                      


                                                      
                                      


                    
                                      


                                              
                                      



                                                      
                                      


                                                           
                                      



                                                             


                                                                       
                                      

                       
 
                                      


                                                                
                                      
           

                                          
 
                                      



                                                                          
                                      

                                                            
 
                                      


                         
                                      



                                      
                                      


                                              
                                      


                                                                     


                                                                              
 
                                      


                      
                                      


                            
                                      


                                      
                                      
                                                  

                                         
                                      


                                     
                                      


                           
                                      


                                                          
                                                                          


                  
                                      



                                                
                                      


                          
                                      


                           
                                      


                             
                                      


                                                
                                      


                                                           
                                      


                                                     
                                      


                  
                                      


                               
                                       


                               
                                       


                              
                                       


                                                                  
                                       


                                                                      
                                       


                                                                 
                                       


                                                                              
                                       
                                                                            
                                                                                  
 
                                       


                                                                           
                                       

                                                                          

                                                                           
 
                                       


                                                                  
                                             


                                   
                                             


                                                                              


                                                                            
 
                                    
             
                 
 
                                             






                                                                               










                                                                    
                                          

                          
 
                           


                    
                           
                        
                            
 
                                


                
      

                  
      
 
                                     

                       
 
                                   

                   
 
                                   




                                                                           
 

                              
                            
 
                                           
                                                     


                 
                              



                                
                              



                                                 
                              



                                             
                     
           
                                 
                                        
 
                     
                                                                        

                                                                                 
 
                     
                      
                          
 
                     
                  
                  
 
                     

                                  
                                        
 
                                             


                
                      


                  
                      


                          
                      


                  
                      


                   
                                             

               
 
                     
                                             

                  
 
                                             

                                
 
                                             

              
 
                      

                   
 
                                             

                              
 
                      


                                          
                                             

               
 
                      


               
                      


                
                            
              
                 
 
                                                   


                   
                                                           


                  

                                                                       


                      
                                              






                            
                     


            
                     


            
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             


                                                                        


                   



                                                              
           
             
              

                                           



            
                                               



                         
                                               
                                        


                 
                                               
                                        


                
                                               


                                              
           

                                                                          


                  

                                                                          


                     

                                                                          


                 

                                                                          


                
            

                                            


                   
                                            



                          


                                                                           


                                
                                            


                                                     


                                                                           


                              
                                            


                                                   
                                            


                      
                                            


                                                 
                                                                          


                 
                                            


                                              
                                            


                   
                                            


                                                                 
                                            


                                  
                                            




                                                                        

                                                                          


                 
                                            



                                          

                                                                          


               

                                                                          


                         


                                                                           


                 

                                                                          


                          

                                                                          


               
                                                                          


                                 

                                                                          


                     
                                            

                                                
 
            
            

                                                                          


                  
                                            


                                         

                                                                          


                    

                                                                          


                                                     
            
                                            


                                              
                                            



                                                                            
                                                                          


                
                                                                          


                                      
                                                                          


                          
                                                                          


                                                

                                            


                    
                                            


                                        
                                            
                                          
                                                       
 
                                            
                                  
                                            
 
                                            
                          
                               
 
                                            


                            
                                            
               
               
 
                                            
                              
                                
 
                                            
                
                   
 
                                            
               
                  
 
                                            
              
               
 
                                            
                 
                   
 
                                            
               
               
 
                                                                           


                                  
                                                                           


                                  
                                                                           


                        
                                                                            


                   
                                             


              
                                                                            


               
                                                                            

               




                                                                    
                                    


                      
                                    



                                                            
                                    


                     
                                    


              
                                    
                

                 
                                    

              
 
                                    


                  
                                    


              
                                     


                       
                                     


                       
                                        

                             




                                                 
                                        


                                
                                        



                                                                  
                                      
                                        


               



                                        
                                 


                  
                               


                   
                               


                         
                               


                    
                                            


            
                                


                                                           
                                


                                                         
                                


                                           
                                


                                 
                                


                                                            
                                


                                  
                                


                                                     
                                


                           
                                


                                           
                                


                                     
                                


                
                                


                                        
                                

                           
 
                                


                 
                                


                                            
                                






                                                                               
                                 



                                                                           

                                                                






                              
                                 

                 
 
                     
                                                     

                                                        
                     
                                        

                                            
                     


                                     
                                        


                 
                     


                                                       
                     


               
                     


                                                   
                     


                                         
                     


                                               
                      


                 
                         


                            
                         


                             
                         


                  
                         
        
                                                                           
         

                                                                          
                         

                                                      
 
                       
        


                                                                               

                                                                               

                                                                                   
 
                       


                                                                          


                                                                               
 
                       


                                                                          


                                                                               
 
                                                             

                        
 
                     


                 
                     



                             
                     



                                    
                     



                                            
                     



                       
                       

                       
 
                       


             
                       


                
                       



                 
                       


                     
                        
                         

                           
                        


                   
                        
                      

                         
                        


                   
                        


                        
                                              


                      
                                              


                               
                        


                                 
                        


                                             
                        


                              
                        


                             
                        


                     
                        


                                  
                        


                        
                        


                                          
                        


                            
            
                        


                 
                        


                                 
                        


                
                        


                                         
                        
                       
                                 
 
                        


                              
                        


                     
                        

                                         
 
                        


                           
                        

                                                  
 
                        


                            
                        

                                                      
 
                        


                       
                        


                                             
                        


                 
                        


                          
                        


                    
                        



                                 
                        


                  
                        


                                         
                        


                 
                        


                                                      
                        


                 
                        

                                 
 
                        


                 
                        

                                
 
                        


                           
                        

                                         
 
                        

                          
 
                        


                                  
                        


                                  
                        


                                        
                 
                        


                               
                                              


                                               
                        


                             
                        

                                         
 
          
                        


               
                        


                                            
                        


                
                        


                                           
                        


                             
                        


                  
                        


                                 
                        


                    
                        


                                  
                        


                   
                        

                                 
 
            
                        


                        
                        


                                 
                        


                       
                        


                                
                        


                           
                        


                                  
                        


                            
                        


                                   
                        


                    
                        


                           
                        


                                       








                             
            
                        


                
                        


                                   
                        


                                   
                        


                                                      
                        


                           
                        


                                          
                        


                   
                        


                                  
                        


                          
           
                        


                               
                        


                               
                  
                        


                      
        
                        
                  
                     
 
                        


                                     
                        


                                   
                        

                      
 
                        

                              
 
                        


                          
                        
                          

                             
         
                        

                      
 
                        
                         

                               
                        

                                    
 
                        

                              
 
                        

                             
 
                        
                       

                          
                        


                                                       
                        


                                                                         
                                                   
            
               
 
                                                   
               
                     
 
                         


                     
                         


                 
                         


                 
                         


              
                         


              
                         







                        
                         



                             
                       


              
                       


            
                       


               
                       


                        
                       


                           
                       

                  
 
                       


                 
                       
                 
                     
 
                       
                                  
                             
 
                       
                              
                             
 
                       
                

                 
                       


                              
                                                    


                     











                              
                          


                             



                          
                          


                                  



                           
                           


                                  



                           
                           


                                 
                           


                
                           


                                     






                                                                   
                         


                         
                         


                 
                         


                 
                         


                        
                         


                  
                         


                  
                         


                 
                         


                    
                         


                   
                         


                 
                         


                
                         


               
                         


                  
                         


                 
                         


                  
                         


                 
                         


                
                         


               
                         


                  
                         


                
                         


                 
                         


                  
                         


                  
                         


                      
                         


              
                         


                    
                         


                 
                         


                  
                         


                   
                         


                 
                         


                          
                         
                        

                         
                         


                  
                         


                
                         


                    
                         


                              
                         


                 
                         


                 
                         


               
                         


                  
                         


                  
                         


                 
                         


                 
                         
                  

                    
                         


               
                          
           

                       
 



                                                            
                          


               
                          


                     
                          


                               
                    


              
                    


                  
                    


               
                    


                   
                    


             
                    


                 
                    
                                                                         


                                                                         
 
                    


                
                    


                                   
                    


                          
                    
                                                      

                                                       
                            


                        
                            


                           
                            


                                  
                     
                            
                          


                                     
                                        
 
                            
                                        
                                            
 




































































































































































                                                                   
                              
           
                                                                         
                                                        



                                                                              





                             
           


















                                                                               


                    


                             








                             






                                               


                     













                                                                            









                                                                              

































                                                                                

















                                                                











                                                              


                    








                                   






















































                                             


                        

















































                                                                                




                                              
# Serbian translation of epiphany
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
#
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
#
# Maintainer: Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-29 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr "Automatizacija Spoznaje"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Pregledanje i razvrstanje vaših obeleživača"

#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Veb obeleživači Spoznaje"

#: data/bme.desktop.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Obeleživači"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"Spisak protokola koji se smatraju bezbednim pored podrazumevanih, kada je "
"uključeno disable_unsafe_protocols."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "Dodatni bezbedni protokoli"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable Arbitrary URLs"
msgstr "Onemogući proizvoljne adrese"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable Bookmark Editing"
msgstr "Onemogući uređivanje obeleživača"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid "Disable History"
msgstr "Isključi istorijat"

# ne valja
#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "Isključi JavaSkript kontrolu prozora"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "Isključi upravljanje prozorima iz JavaSkripta."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable Toolbar Editing"
msgstr "Onemogući uređivanje alatki"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid ""
"Disable all historical information by disabling the back button, not "
"allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"Onemogući sve podatke istorijata isključivanjem dugmeta za nazad, ne "
"dozvoljavanjem prozorčeta istorijata i sakrivanjem najćešće korišćenih "
"obeleživača."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit their bookmarks."
msgstr "Onemogući korisnicima da uređuju svoje obeleživače."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr "Onemogući korisnicima da uređuju trake alatki."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to epiphany."
msgstr "Onemogući korisnicima da unose adresu u Spoznaji."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "Isključi nebezbedne protokole"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http: "
"and https:."
msgstr ""
"Isključuje učitavanje sadržaja preko nebezbednih protokola. Bezbedni protokoli "
"su http: i https:."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Uobičajeno sakrij glavni meni"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "Uobičajeno sakrij glavni meni."

#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Pregledaj veb"

#: data/epiphany.desktop.in.h:2 src/ephy-main.c:109
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Veb čitač Spoznaja"

#: data/epiphany.desktop.in.h:3
msgid "Web Browser"
msgstr "Veb čitač"

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Adresa početne stranice korisnika."

#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
msgstr "Dozvoli iskačuće prozore"

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Dozvoli stranicama da otvore nove prozore pomoću JavaSkripta (ukoliko je "
"JavaSkript omogućen)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Uvek prikaži jezičke"

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Automatic downloads"
msgstr "Samopreuzimanje"

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr "Traži i ispred za pretragu u stranici"

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Browse with caret"
msgstr "Pregledaj sa pokazivačem"

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Cookie accept"
msgstr "Prihvati kolačić"

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Default encoding"
msgstr "Uobičajeni zapis"

#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Uobičajeni zapis. Dozvoljene vrednosti su: „armscii-8“, „Big5“, „Big5-HKSCS“, "
"„EUC-JP“, „EUC-KR“, „gb18030“, „GB2312“, „geostd8“, „HZ-GB-2312“, „IBM850“, "
"„IBM852“, „IBM855“, „IBM857“, „IBM862“, „IBM864“, „IBM866“, „ISO-2022-CN“, "
"„ISO-2022-JP“, „ISO-2022-KR“, „ISO-8859-1“, „ISO-8859-2“, „ISO-8859-3“, „ISO-"
"8859-4“, „ISO-8859-5“, „ISO-8859-6“, „ISO-8859-7“, „ISO-8859-8“, „ISO-8859-8-"
"I“, „ISO-8859-9“, „ISO-8859-10“, „ISO-8859-11“, „ISO-8859-13“, „ISO-8859-"
"14“, „ISO-8859-15“, „ISO-8859-16“, „ISO-IR-111“, „KOI8-R“, „KOI8-U“, "
"„Shift_JIS“, „TIS-620“, „UTF-7“, „UTF-8“, „VISCII“, „windows-874“, „windows-"
"1250“, „windows-1251“, „windows-1252“, „windows-1253“, „windows-1254“, "
"„windows-1255“, „windows-1256“, „windows-1257“, „windows-1258“, „x-euc-tw“, "
"„x-gbk“, „x-johab“, „x-mac-arabic“, „x-mac-ce“, „x-mac-croatian“, „x-mac-"
"cyrillic“, „x-mac-devanagari“, „x-mac-farsi“, „x-mac-greek“, „x-mac-"
"gujarati“, „x-mac-gurmukhi“, „x-mac-hebrew“, „x-mac-icelandic“, „x-mac-"
"roman“, „x-mac-romanian“, „x-mac-turkish“, „x-mac-ukrainian“, „x-user-"
"defined“, „x-viet-tcvn5712“, „x-viet-vps“ i „x-windows-949“."

#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type"
msgstr "Uobičajena vrsta fonta"

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "Uobičajena vrsta fonta. Moguće vrednosti su „serif“ i „sans-serif“."

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Enable Java"
msgstr "Uključi Javu"

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java."
msgstr "Uključi Javu."

#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Uključi JavaSkript"

#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable JavaScript."
msgstr "Uključi JavaSkript."

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Filename to print to"
msgstr "Ime datoteke u koju štampati"

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Filename to print to."
msgstr "Ime datoteke u koju treba štampati."

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr ""
"Za pretragu u stranici, da li da traži od početka stranice kada stigne do "
"kraja."

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "History pages time range"
msgstr "Vremenski opseg za stranice istorijata"

#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Home page"
msgstr "Početna stranica"

#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Languages"
msgstr "Jezici"

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Match case for find in page"
msgstr "Poklapanje veličine slova pri pretrazi"

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Match case for find in page."
msgstr "Poklapanje veličine slova pri pretrazi stranice."

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Koristite srednji klik za otvaranje stranice na koju pokazuje trenutno "
"izabrani tekst"

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Srednji klik na glavnu površ za pregled će otvariti stranicu na koju pokazuje "
"trenutno izabrani tekst."

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Paper type"
msgstr "Vrsta papira"

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""
"Vrsta papira. Podržane vrednosti su „A4“, „Letter“, „Legal“ i “Executive“."

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Željeni jezici, dvoslovne oznake."

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Printer name"
msgstr "Ime štampača"

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Printer name."
msgstr "Ime štampača."

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Printing bottom margin"
msgstr "Donja margina pri štampi"

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr "Donja margina pri štampi (u milimetrima)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Printing left margin"
msgstr "Leva margina pri štampi"

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr "Leva margina pri štampi (u milimetrima)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Printing right margin"
msgstr "Desna margina pri štampi"

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr "Desna margina pri štampi (u milimetrima)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Printing top margin"
msgstr "Gornja margina pri štampi"

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr "Gornja margina pri štampi (u milimetrima)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Uobičajeno prikaži obeleživače"

#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr "Uobičajeno prikaži obeleživače."

#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Uobičajeno prikaži liniju sa stanjem"

#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Uobičajeno prikaži liniju sa stanjem."

#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"Prikažite stranice iz istorijata koje su posećene bilo kada („ever“), u "
"poslednja dva dana („last_two_days“), u poslednja tri dana („last_three_days“) "
"ili danas („today“)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "Prikaži jezičke čak i kada je samo jedan list otvoren."

#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Uobičajeno prikaži alatke"

#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "Uobičajeno prikaži alatke."

#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Veličina odvojenog prostora na disku"

#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Veličina odvojenog prostora na disku, u MB."

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "The bookmark informations shown in the editor view"
msgstr "Podaci o obeleživačima su prikazani u uređivaču"

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid ""
"The bookmark informations shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"Koji podaci o obeleživačima se prikazuju pri uređivanju. Dozvoljene vrednosti "
"u spisku su „address“ za adresu i „title“ za naslov."

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "Trenutno izabrani jezik za fontove"

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"Trenutno izabrani jezik za fontove. Dozvoljene vrednosti su „ar“ (arapski), "
"„x-baltic“ (baltički jezici), „x-central-euro“ (centralnoevropski jezici), "
"„x-cyrillic“ (jezici koji koriste ćirilicu), „el“ (grčki), „he“ (jevrejski), "
"„ja“ (japanski), „ko“ (korejski), „zh-CN“ (pojednostavljeni kineski), "
"„th“ (tai), „zh-TW“ (tradicionalni kineski), „tr“ (turski), „x-"
"unicode“ (ostali jezici), „x-western“ (jezici koji koriste latinicu), „x-"
"tamil“ (tamil) i „x-devanagari“ (devanagari)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "The downloads folder"
msgstr "Direktorijum za preuzeto"

#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr "Prepoznavanje kodiranja. Ako je prazno onda se ne vrši prepoznavanje."

#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"Prepoznavanje kodiranja. Dozvoljene vrednosti su: „“ (prepoznavanje isključeno), "
"„cjk_parallel_state_machine“ (prepoznavanje istočnoazijskog kodiranja), "
"„ja_parallel_state_machine“ (prepoznavanje japanskog kodiranja), "
"„ko_parallel_state_machine“ (prepoznavanje korejskog kodiranja), "
"„ruprob“ (prepoznavanje ruskog kodiranja), „ukprob“ (prepoznavanje ukrajinskog "
"kodiranja), „zh_parallel_state_machine“ (prepoznavanje kineskog kodiranja), "
"„zhcn_parallel_state_machine“ (prepoznavanje pojednostavljenog kineskog "
"kodiranja), „zhtw_parallel_state_machine“ (prepoznavanje tradicionalnog "
"kineskog kodiranja) i „universal_charset_detector“ (prepoznavanje većine "
"kodiranja)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "The page informations shown in the history view"
msgstr "Podaci o obeleživačima su prikazani u istorijatu"

#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid ""
"The page informations shown in the history view. Valid values in the list "
"are \"address\", \"title\"."
msgstr ""
"Koji podaci o stranici se prikazuju u istorijatu. Dozvoljene vrednosti u "
"spisku su „address“ za adresu i „title“ za naslov."

#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "The path of the folder where downloads are saved."
msgstr "Putanja direktorijuma u koji se smešta preuzeto."

#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Use caret browsing mode."
msgstr "Koristi režim pregledanja sa pokazivačem."

#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Use own colors"
msgstr "Koristi izabrane boje"

#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Use own fonts"
msgstr "Koristi izabrane fontove"

#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Koristi boje koje ste vi izabrali umesto boja koje stranica zahteva."

#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr ""
"Koristi fontove koje ste vi izabrali umesto fontove koje zahteva stranica."

#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"Kada čitač ne može da otvori datoteke, sam ih preuzima u direktorijum za "
"preuzeto i otvara odgovarajućim programom."

#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"Odakle da prihvata kolačiće. Dozvoljene vrednosti su „anywhere“, „current "
"site“ i „nowhere“."

#: data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Štampanje datuma u podnožju"

#: data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "Štampanje datuma u podnožju."

#: data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Štampanje adrese stranice u zaglavlju"

#: data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr "Štampanje adrese stranice u zaglavlju."

#: data/epiphany.schemas.in.h:72
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "Štampanje brojeva stranica (x od ukupno) u podnožju"

#: data/epiphany.schemas.in.h:73
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr "Štampanje brojeva stranica (x od ukupno) u podnožju."

#: data/epiphany.schemas.in.h:74
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Štampanje naslova stranice u zaglavlju"

#: data/epiphany.schemas.in.h:75
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Štampanje naslova stranice u zaglavlju."

# bug: is this a default, or what?
#: data/epiphany.schemas.in.h:76
msgid "x-western"
msgstr "x-cyrillic"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1 data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
#: data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Otisci prstiju</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Izdao</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Izdato kome</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Ispravnost</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "_Polja sertifikata"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "_Hijerarhija sertifikata"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Common Name:"
msgstr "Zajedničko ime:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "DYNAMIC"
msgstr "DINAMIČKI"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Details"
msgstr "Detalji"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
msgid "Expires On:"
msgstr "Ističe:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Field _Value"
msgstr "_Vrednost polja"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "General"
msgstr "Opšte"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Issued On:"
msgstr "Izdato:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "MD5 otisak:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:986
msgid "Organization:"
msgstr "Organizacija:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Jedinica organizacije:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "SHA1 otisak:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:19
msgid "Serial Number:"
msgstr "Serijski broj:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "      "
msgstr "      "

#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Samostalno</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>Koristi neko drugo _kodiranje:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "Veličin_a slova je bitna"

#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Cookies"
msgstr "Kolačići"

#: data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Download Manager"
msgstr "Preuzimanje"

#: data/glade/epiphany.glade.h:8 src/ephy-window.c:1046
msgid "Find"
msgstr "Pronađi"

#: data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "Passwords"
msgstr "Lozinke"

#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "Personal Data Manager"
msgstr "Upravljanje ličnim podacima"

#: data/glade/epiphany.glade.h:11
msgid "Text Encoding"
msgstr "Kodiranje teksta"

#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:368
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Koristi kodiranje koje je naznačio dokument"

#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "_Find:"
msgstr "_Pronađi:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:14
msgid "_Next"
msgstr "_Sledeći"

#: data/glade/epiphany.glade.h:15 embed/downloader-view.c:280
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauziraj"

#: data/glade/epiphany.glade.h:16
msgid "_Previous"
msgstr "_Prethodni"

#: data/glade/epiphany.glade.h:17
msgid "_Wrap around"
msgstr "Idi u _krug"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Boje</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Kolačići</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Preuzeto</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Kodiranja</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Fontovi</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Početna stranica</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Jezici</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Privremene datoteke</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Sadržaj veba</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "_Sam preuzmi i otvori datoteke"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Add Language"
msgstr "Dodaj jezik"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "Uvek koristi boje iz teme _radne površine"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Dozvoli i_skačuće prozore"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Always use _these fonts"
msgstr "Uvek koristi ove _fontove"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Au_todetect:"
msgstr "Sam _prepoznaj:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Izaberi _jezik:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Cl_ear"
msgstr "O_čisti"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "De_fault:"
msgstr "_Uobičajeno:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Uključi Java_Skript"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Enable _Java"
msgstr "Uključi _Javu"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Fonts and Colors"
msgstr "Fontovi i boje"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "For l_anguage:"
msgstr "Za _jezik:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Language"
msgstr "Jezik"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Samo sa str_anica koje posećujete"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Postavi na _tekuću stranicu"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Postavi na _praznu stranicu"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Add..."
msgstr "_Dodaj..."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:373
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresa:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "_Uvek prihvati"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "Prostor na _disku:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Down"
msgstr "_Niže"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Download folder:"
msgstr "_Direktorijum za preuzeto:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fixed width:"
msgstr "_Utvrđene širine:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Minimum size:"
msgstr "Naj_manja veličina:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Never accept"
msgstr "_Nikad ne prihvataj"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Remove"
msgstr "_Ukloni"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 src/ephy-window.c:206
msgid "_Up"
msgstr "_Iznad"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Variable width:"
msgstr "_Promenljive širine:"

#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Podnožje</b>"

#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Zaglavlje</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr "<b>Margine (u mm)</b>"

#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr "<b>Orijentacija</b>"

#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr "<b>Opseg stranica</b>"

#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr "<b>Štampaj na</b>"

#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Veličina</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr "A_4"

#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"

#: data/glade/print.glade.h:13
msgid "C_olor"
msgstr "_Boja"

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "E_xecutive"
msgstr "E_gzekjutiv"

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "L_egal"
msgstr "L_egal"

#: data/glade/print.glade.h:16
msgid "Lan_dscape"
msgstr "_Popreko"

#: data/glade/print.glade.h:17
msgid "P_age title"
msgstr "Naslov _stranice"

# Mozda ipak "Portret"?
#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "P_ortrait"
msgstr "_Uzduž"

#: data/glade/print.glade.h:19
msgid "P_rinter:"
msgstr "_Štampač:"

#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "Pa_ges"
msgstr "S_tranice"

#: data/glade/print.glade.h:21
msgid "Page _numbers"
msgstr "_Brojevi stranica"

#: data/glade/print.glade.h:22
msgid "Paper"
msgstr "Papir"

#: data/glade/print.glade.h:23 src/ephy-window.c:1042
msgid "Print"
msgstr "Štampaj"

#: data/glade/print.glade.h:24
msgid "Print Setup"
msgstr "Podešavanje štampe"

#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "_All pages"
msgstr "_Sve stranice"

#: data/glade/print.glade.h:26
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Dno:"

#: data/glade/print.glade.h:27
msgid "_Browse..."
msgstr "_Pregledaj..."

#: data/glade/print.glade.h:28
msgid "_Date"
msgstr "_Datum"

#: data/glade/print.glade.h:29
msgid "_File:"
msgstr "_Datoteka:"

#: data/glade/print.glade.h:30
msgid "_Grayscale"
msgstr "_Sive nijanse"

#: data/glade/print.glade.h:31
msgid "_Left:"
msgstr "_Levo:"

#: data/glade/print.glade.h:32
msgid "_Letter"
msgstr "_Leter"

#: data/glade/print.glade.h:33
msgid "_Page address"
msgstr "A_dresa stranice"

#: data/glade/print.glade.h:34
msgid "_Right:"
msgstr "_Desno:"

#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "_Izbor"

#: data/glade/print.glade.h:36
msgid "_Top:"
msgstr "_Vrh:"

#: data/glade/print.glade.h:37
msgid "_to:"
msgstr "_do:"

#: data/glade/print.glade.h:38
msgid "fr_om:"
msgstr "_od:"

# bug: is this a command name, or what?
#: data/glade/print.glade.h:39
msgid "lpr"
msgstr "lpr"

#: embed/downloader-view.c:225
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"

#: embed/downloader-view.c:229
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u:%02u"

#: embed/downloader-view.c:280
msgid "_Resume"
msgstr "Nas_tavi"

#. Translator hint: this is a label on progress bars inside a tree view.
#.
#: embed/downloader-view.c:343 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:246
#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:306 src/ephy-window.c:1227
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"

#: embed/downloader-view.c:394
#, c-format
msgid "About %d second left"
msgid_plural "About %d seconds left"
msgstr[0] "Preostala %d sekunda"
msgstr[1] "Preostale %d sekunde"
msgstr[2] "Preostalo %d sekundi"

#: embed/downloader-view.c:402
#, c-format
msgid "About %d minute left"
msgid_plural "About %d minutes left"
msgstr[0] "Preostao %d minut"
msgstr[1] "Preostala %d minuta"
msgstr[2] "Preostalo %d minuta"

#: embed/downloader-view.c:409
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d preuzimanje"
msgstr[1] "%d preuzimanja"
msgstr[2] "%d preuzimanja"

#: embed/downloader-view.c:515
msgid "%"
msgstr "%"

#: embed/downloader-view.c:526 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:691
msgid "File"
msgstr "Datoteka"

#: embed/downloader-view.c:540
msgid "Remaining"
msgstr "Preostalo"

#: embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arapski (_IBM-864)"

#: embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arapski (ISO-_8859-6)"

#: embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arapski (_MacArabic)"

#: embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arapski (_Windows-1256)"

#: embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltički (_ISO-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltički (I_SO-8859-4)"

#: embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltički (_Windows-1257)"

#: embed/ephy-encodings.c:70
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Jermenski (ARMSCII-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:71
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Gruzijski (GEOSTD8)"

#: embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Centralnoevropski (_IBM-852)"

#: embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Centralnoevropski (I_SO-8859-2)"

#: embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Centralnoevropski (_MacCE)"

#: embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Centralnoevropski (_Windows-1250)"

#: embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Kineski pojednostavljeni (_GB18030)"

#: embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Kineski pojednostavljeni (G_B2312)"

#: embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Kineski pojednostavljeni (GB_K)"

#: embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Kineski pojednostavljeni (_HZ)"

#: embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Kineski pojednostavljeni (_ISO-2022-CN)"

#: embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Kineski Tradicionalni (Big_5)"

#: embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Kineski Tradicionalni (Big5-HK_SCS)"

#: embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Kineski Tradicionalni (_EUC-TW)"

#: embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Ćirilica (_IBM-855)"

#: embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Ćirilica (I_SO-8859-5)"

#: embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Ćirilica (IS_O-IR-111)"

#: embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Ćirilica (_KOI8-R)"

#: embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Ćirilica (_MacCyrillic)"

#: embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Ćirilica (_Windows-1251)"

#: embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Ćirilica/_Ruski (CP-866)"

#: embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Grčki (_ISO-8859-7)"

#: embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Grčki (_MacGreek)"

#: embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Grčki (_Windows-1253)"

#: embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gudžarati (_MacGujarati)"

#: embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmuki (Mac_Gurmukhi)"

#: embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindu (Mac_Devanagari)"

#: embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebrejski (_IBM-862)"

#: embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebrejski (IS_O-8859-8-I)"

#: embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebrejski (_MacHebrew)"

#: embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebrejski (_Windows-1255)"

#: embed/ephy-encodings.c:101
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Vizuelni Hebrejski (ISO-8859-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japanski (_EUC-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanski (_ISO-2022-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japanski (_Shift_JIS)"

#: embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Korejski (_EUC-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Korejski (_ISO-2022-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:107
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Korejski (_JOHAB)"

#: embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Korsejski (_UHC)"

#: embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Keltski (ISO-8859-14)"

#: embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Islandski (MacIcelandic)"

#: embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Nordijski (ISO-8859-10)"

#: embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Farsi (MacFarsi)"

#: embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Hrvatski (Mac_Croatian)"

#: embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Rumunski (MacRomanian)"

#: embed/ephy-encodings.c:115
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_umunski (ISO-8859-16)"

#: embed/ephy-encodings.c:116
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Južno_evropski (ISO-8859-3)"

#: embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Tajlandski (TIS-_620)"

#: embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Tajlandski (IS_O-8859-11)"

#: embed/ephy-encodings.c:119
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Tajlandski (Windows-874)"

#: embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turski (_IBM-857)"

#: embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Turski (I_SO-8859-9)"

#: embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turski (_MacTurkish)"

#: embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Turski (_Windows-1254)"

#: embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unikod (UTF-_8)"

#: embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Ćirilica/Ukrajinski (_KOI8-U)"

#: embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Ćirilica/Ukrajinski (Mac_Ukrainian)"

#: embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vijetnamski (_TCVN)"

#: embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vijetnamski (_VISCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vijetnamski (V_PS)"

#: embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vijetnamski (_Windows-1258)"

#: embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Zapadni (_IBM-850)"

#: embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Zapadni (I_SO-8859-1)"

#: embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Zapadni (IS_O-8859-15)"

#: embed/ephy-encodings.c:134
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Zapadni (_MacRoman)"

#: embed/ephy-encodings.c:135
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Zapadni (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: embed/ephy-encodings.c:140
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Engleski (_ASKRI)"

#: embed/ephy-encodings.c:141
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Unikod (UTF-_16 BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:142
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Unikod (UTF-1_6 LE)"

#: embed/ephy-encodings.c:143
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Unikod (UTF-_32 BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:144
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Unikod (UTF-3_2 LE)"

#: embed/ephy-encodings.c:146
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"

#: embed/ephy-encodings.c:147 src/prefs-dialog.c:118
msgid "Chinese"
msgstr "Kineski"

#: embed/ephy-encodings.c:148
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kineski pojednostavljeni"

#: embed/ephy-encodings.c:149
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Kineski Tradicionalni"

#: embed/ephy-encodings.c:150
msgid "East Asian"
msgstr "Istočnoazijski"

#: embed/ephy-encodings.c:151 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:138
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"

#: embed/ephy-encodings.c:152 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:139
msgid "Korean"
msgstr "Korejski"

#: embed/ephy-encodings.c:153 src/prefs-dialog.c:151
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"

#: embed/ephy-encodings.c:154
msgid "Universal"
msgstr "Opšte"

#: embed/ephy-encodings.c:155 src/prefs-dialog.c:160
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: embed/ephy-encodings.c:318
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Nepoznato (%s)"

#: embed/ephy-history.c:486 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:697
msgid "All"
msgstr "Sve"

#: embed/ephy-history.c:660
msgid "Others"
msgstr "Ostali"

#: embed/ephy-history.c:666
msgid "Local files"
msgstr "Lokalne datoteke"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:145
#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:350
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:267
msgid "_Save As..."
msgstr "Sačuvaj _kao..."

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:284
msgid "Download the unsafe file?"
msgstr "Preuzeti nebezbednu datoteku?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:285
msgid ""
"This type of file could potentially damage your documents or invade your "
"privacy. It's not safe to open it directly. You can save it instead."
msgstr ""
"Ova vrsta datoteke može oštetiti vaše dokumente ili ugroziti vašu "
"privatnost. Nije bezbedno neposredno je otvoriti. Možete je sačuvati umesto "
"toga."

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:293
msgid "Open the file in another application?"
msgstr "Otvoriti datoteku u nekom drugom programu?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:294
msgid ""
"It's not possible to view this file type directly in the browser. You can "
"open it with another application or save it."
msgstr ""
"Nije moguće pogledati datoteku ove vrste neposredno u čitaču. Možete je "
"otvoriti nekim drugim programom ili je sačuvati."

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:301
msgid "Download the file?"
msgstr "Preuzeti datoteku?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:302
msgid ""
"It's not possible to view this file because there is no application "
"installed that can open it. You can save it instead."
msgstr ""
"Nije moguće pogledati ovu datoteku zato što nije postavljen program za njeno "
"otvaranje. Možete je umesto toga sačuvati."

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:313
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:244
#: src/bookmarks/ephy-bookmarksbar-model.c:349 src/window-commands.c:344
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovana"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:143 embed/print-dialog.c:276
#: lib/ephy-file-chooser.c:376 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:601
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:148 lib/ephy-file-chooser.c:360
msgid "Web pages"
msgstr "Veb stranice"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:156
msgid "Text files"
msgstr "Tekstualne datoteke"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:161 lib/ephy-file-chooser.c:368
msgid "Images"
msgstr "Slike"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:169
msgid "XML files"
msgstr "XML datoteke"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:174
msgid "XUL files"
msgstr "XUL datoteke"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:154
msgid "_Select Certificate"
msgstr "_Izaberi sertifikat"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:194
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to %s."
msgstr "Izaberite sertifikat koji da koristim za identifikaciju na %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:197
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr "Izaberite sertifikat za vašu identifikaciju."

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:234
msgid "Certificate _Details"
msgstr "_Detalji sertifikata"

#. Add the buttons
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:224 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:547
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Pogledaj sertifikat"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:232
msgid "_Accept"
msgstr "Pri_hvati"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"The site %s returned security information for %s. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""
"Stranica %s je vratila bezbednosne podatke za %s. Moguće je da neko "
"prisluškuje vašu vezu kako bi pribavio vaše poverljive podatke."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:305
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s."
msgstr "Prihvatite bezbednosne podatke jedino ako imate poverenja u %s i %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:310
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "Da prihvatim neispravne bezbednosne podatke?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is "
"intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""
"Vaš čitač ne može da ima poverenja u %s. Moguće je da neko prisluškuje vašu "
"vezu kako bi pribavio vaše poverljive podatke."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:351
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %"
"s."
msgstr ""
"Povežite se na ovu stranicu jedino ako ste sigurni da ste povezani na %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:356
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr "Da se povežem na nepouzdanu stranicu?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:360
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr "_Ne prikazuj više ovu poruku za ovu stranicu"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:361
msgid "Co_nnect"
msgstr "Po_veži se"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:421
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "Prihvati istekle bezbednosne podatke?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:422
#, c-format
msgid "The security information for %s expired on %s."
msgstr "Bezbednosni podaci za %s su istekli u %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:428
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "Prihvati još uvek nevažeće bezbednosne podatke?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:429
#, c-format
msgid "The security information for %s isn't valid until %s."
msgstr "Bezbednosni podaci za %s nisu važeći do %s."

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:445
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a, %d. %b %Y."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:455
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr "Proverite da li je časovnik vašeg računara ispravan."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:503
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to %s."
msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu sa %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:506
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated."
msgstr "Spisak povučenih sertifikata (CRL) sa %s je potrebno osvežiti."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:511
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr "Zatražite pomoć od administratora vašeg sistema."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:550
msgid "_Trust CA"
msgstr "_Veruj izdavaču"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:566
#, c-format
msgid "Trust %s to identify:"
msgstr "Veruj %s radi identifikacije:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:570
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "Verovati novom izdavaču sertifikata?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:571
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""
"Pre ukazivanja poverenja izdavaču sertifikata, treba da proverite da li je "
"sertifikat autentičan."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:581
msgid "_Web sites"
msgstr "_Veb stranice"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:586
msgid "_Software developers"
msgstr "_Programeri"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:652
msgid "Certificate already exists."
msgstr "Ovaj sertifikat već postoji."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:653
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "Ovaj sertifikat je već uvežen."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:772
msgid "_Backup Certificate"
msgstr "_Rezervna kopija sertifikata"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:779
msgid "Select password."
msgstr "Izaberite lozinku."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:780
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr "Izaberite lozinku radi zaštite ovog sertifikata."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:792 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:895
msgid "_Password:"
msgstr "_Lozinka:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:806
msgid "Con_firm password:"
msgstr "Po_tvrdite lozinku:"

#. TODO: We need a better password quality meter
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:818
msgid "Password quality:"
msgstr "Kvalitet lozinke:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:876
msgid "I_mport Certificate"
msgstr "U_vezi sertifikat"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:884
msgid "Password required."
msgstr "Lozinka je obavezna."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:885
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr "Unesite lozinku za ovaj sertifikat."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:964
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr "Spisak povučenih sertifikata je uspešno uvežen."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:965
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr "Spisak povučenih sertifikata (CRL) uvežen:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:991
msgid "Unit:"
msgstr "Jedinica:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:996
msgid "Next Update:"
msgstr "Sledeće osvežavanje:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1023
msgid "Not part of certificate"
msgstr "Nije deo sertifikata"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1300
msgid "Certificate Properties"
msgstr "Osobine sertifikata"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1322
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "Ovaj sertifikat je odobren za sledeću upotrebu:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1325
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr "Ne mogu da odobrim ovaj sertifikat zato što je povučen."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1328
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr "Ne mogu da odobrim ovaj sertifikat zato što je istekao."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1331
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr "Ne mogu da odobrim ovaj sertifikat zato što nemam poverenja u njega."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1334
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr "Ne mogu da odobrim ovaj sertifikat zato što nemam poverenja u izdavača."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1337
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr "Ne mogu da odobrim ovaj sertifikat zato što izdavač nije poznat."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1340
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr ""
"Ne mogu da odobrim ovaj sertifikat zato što je CA sertifikat neispravan."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1345
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "Ne mogu da odobrim ovaj sertifikat iz nepoznatih razloga."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:197
msgid "Generating Private Key."
msgstr "Obrazujem privatni ključ."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:198
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""
"Sačekajte malo dok se obrazuje novi privatni ključ. Ovaj postupak može "
"potrajati nekoliko minuta."

#: embed/mozilla/MozDownload.cpp:564
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:494
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
msgstr ""
"Spoznaja se sada ne može koristiti. Neuspešno pokretanje Mozile. Proverite "
"promenljivu MOYILLA_FIVE_HOME u vašem okruženju."

#. *
#. * This is a comma separated list of language ranges, as specified
#. * by RFC 2616, 14.4.
#. * Always include the basic language code last.
#. *
#. * Examples:
#. * "pt"    translation: "pt"
#. * "pt_BR" translation: "pt-br,pt"
#. * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh"
#. * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh"
#.
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:736
msgid "system-language"
msgstr "sr-cs,sr-yu,sr,sh"

#: embed/print-dialog.c:268
msgid "Print to"
msgstr "Štampaj na"

#: embed/print-dialog.c:273
msgid "Postscript files"
msgstr "Postskript datoteke"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:81
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GKonf greška:\n"
"  %s"

#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:538
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Ukloni alatke"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:557
msgid "Separator"
msgstr "Razdvajač"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:587
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
"Prevucite stavku među alatke da je dodate, a odvucite je da je uklonite."

#: lib/ephy-file-chooser.c:349
msgid "All supported types"
msgstr "Sve podržane vrste"

#. The name of the default downloads folder
#: lib/ephy-file-helpers.c:79 src/prefs-dialog.c:1109
msgid "Downloads"
msgstr "Preuzeto"

#: lib/ephy-file-helpers.c:168
#, c-format
msgid "Failed to find %s"
msgstr "Ne može da pronađe %s"

#: lib/ephy-file-helpers.c:233
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr "%s već postoji, uklonite ga."

#: lib/ephy-file-helpers.c:236
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "Ne može da napravi direktorijum %s."

#: lib/ephy-gui.c:100
#, c-format
msgid "A file %s already exists."
msgstr "Datoteka „%s“ već postoji."

#: lib/ephy-gui.c:104
msgid "If you choose to overwrite this file, the contents will be lost."
msgstr ""
"Ukoliko odlučite da presnimite ovu datoteku, njen sadržaj će biti izgubljen."

#: lib/ephy-gui.c:107
msgid "Overwrite File"
msgstr "Presnimi datoteku"

#: lib/ephy-gui.c:112
msgid "_Overwrite"
msgstr "Pre_snimi"

#: lib/ephy-gui.c:157
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Ne mogu da prikažem pomoć: %s"

#: lib/ephy-langs.c:31 src/prefs-dialog.c:109
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"

#: lib/ephy-langs.c:32
msgid "Baltic"
msgstr "Baltički"

#: lib/ephy-langs.c:33
msgid "Central European"
msgstr "Centralnoevropski"

#: lib/ephy-langs.c:34
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ćirilica"

#: lib/ephy-langs.c:35
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"

#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:131
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"

# ili je "Hebrejski"?
#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:132
msgid "Hebrew"
msgstr "Jevrejski"

#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:116
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Pojednostaljeni kineski"

#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:158
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: lib/ephy-langs.c:42
msgid "Thai"
msgstr "Tajlandski"

#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:117
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradicionalni kineski"

#: lib/ephy-langs.c:44
msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Tradicionalni kineski (Hong Kong)"

#: lib/ephy-langs.c:45 src/prefs-dialog.c:159
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"

#: lib/ephy-langs.c:46
msgid "Unicode"
msgstr "Unikod"

#: lib/ephy-langs.c:47
msgid "Western"
msgstr "Zapadni"

#: lib/ephy-stock-icons.c:54
msgid "Secure"
msgstr "Bezbedno"

#: lib/ephy-stock-icons.c:55 src/ephy-window.c:1230
msgid "Insecure"
msgstr "Nebezbedno"

#: lib/ephy-stock-icons.c:56 src/ephy-history-window.c:1200
msgid "History"
msgstr "Istorijat"

#: lib/ephy-stock-icons.c:57 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1417
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:660 src/ephy-window.c:1048
msgid "Bookmarks"
msgstr "Obeleživači"

#: lib/ephy-stock-icons.c:58 src/toolbar.c:338
msgid "Address Entry"
msgstr "Polje za adresu"

#: lib/ephy-stock-icons.c:59
msgid "_Download"
msgstr "_Preuzmi"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

#. Translator hint: this is a label on progress bars inside a tree view.
#.
#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:242
msgid "Failed"
msgstr "Neuspešno"

#. Translator hint: this is the default label on progress bars
#. * inside a tree view. %d will be replaced by the percentage
#.
#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:251
#, c-format
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:248
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:232
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "Osobine „%s“"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:354
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:229
msgid "_Title:"
msgstr "_Naslov:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:396
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:252
msgid "To_pics:"
msgstr "_Teme:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:405
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "_Prikaži u liniji sa obeleživačima"

#. Toplevel
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169 src/ephy-history-window.c:159
#: src/ephy-window.c:88
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170 src/ephy-history-window.c:160
#: src/ephy-window.c:89
msgid "_Edit"
msgstr "_Uređivanje"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171 src/ephy-history-window.c:161
#: src/ephy-window.c:90
msgid "_View"
msgstr "_Pregled"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172 src/ephy-history-window.c:162
#: src/ephy-window.c:95
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:299
msgid "_New Topic"
msgstr "_Nova tema"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "Create a new topic"
msgstr "Napravi novu temu"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1040 src/ephy-history-window.c:166
#: src/ephy-history-window.c:746
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Otvori u novom prozoru"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Otvori izabrani obeleživač u novom prozoru"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1041 src/ephy-history-window.c:169
#: src/ephy-history-window.c:747
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Otvoru u novom _listu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Otvori izabrani obeleživač u novom listu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
msgid "_Rename..."
msgstr "_Preimenuj..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Preimenuj izabrani obeleživač ili temu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187 src/ephy-history-window.c:172
msgid "_Delete"
msgstr "_Obriši"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Ukloni izabrani obeleživač ili temu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
msgid "_Properties"
msgstr "Osob_ine"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Pregledajte ili izmenite osobine izabranog obeleživača"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "U_vezite obeleživače..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr ""
"Uvezite obeleživače iz nekog drugog veb čitača ili iz datoteke sa "
"obeleživačima"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196 src/ephy-history-window.c:178
#: src/ephy-window.c:126
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Zatvori prozor sa obeleživačima"

#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201 src/ephy-history-window.c:183
#: src/ephy-window.c:137
msgid "Cu_t"
msgstr "I_seci"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:184
#: src/ephy-window.c:138
msgid "Cut the selection"
msgstr "Iseci izabrano"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1050 src/ephy-history-window.c:186
#: src/ephy-history-window.c:756 src/ephy-window.c:140
msgid "_Copy"
msgstr "_Umnoži"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205 src/ephy-history-window.c:187
#: src/ephy-window.c:141
msgid "Copy the selection"
msgstr "Umnoži izabrano"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:189
#: src/ephy-window.c:143
msgid "_Paste"
msgstr "U_baci"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208 src/ephy-history-window.c:190
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Ubaci iz spiska isečaka"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:192
#: src/ephy-window.c:146
msgid "Select _All"
msgstr "Izaberi _sve"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Izaberi sve obeleživače ili sav tekst"

#. Help Menu
#. Help menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215 src/ephy-history-window.c:200
#: src/ephy-window.c:237
msgid "_Contents"
msgstr "_Sadržaj"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Prikaži pomoć za obeleživače"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218 src/ephy-history-window.c:203
#: src/ephy-window.c:240
msgid "_About"
msgstr "_O programu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219 src/ephy-history-window.c:204
#: src/ephy-window.c:241
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Prikaži zasluge za tvorce ovog veb čitača"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:227
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "_Prikaži u liniji sa obeleživačima"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:228
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr "Prikaži izabrani obeleživač ili temu u liniji sa obeleživačima"

#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:242 src/ephy-history-window.c:219
msgid "_Title"
msgstr "_Naslov"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:243 src/ephy-history-window.c:220
msgid "Show only the title column"
msgstr "Prikaži samo naslovnu kolonu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:244 src/ephy-history-window.c:223
msgid "T_itle and Address"
msgstr "Nas_lov i adresa"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:245 src/ephy-history-window.c:224
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Prikaži kolone i za naslov i za adresu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:287
#: src/bookmarks/ephy-topics-selector.c:480
msgid "Type a topic"
msgstr "Unesi temu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:582
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "Uvezi obeleživače iz datoteke"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:589
msgid "Firefox/Firebird/Mozilla bookmarks"
msgstr "Obeleživači Firefox-a, Firebird-a ili Mozile"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:593
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Obeleživači Konkverora ili Galije"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:597
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Obeleživači Spoznaje"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:636
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Uvezi obeleživače"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:642
msgid "I_mport"
msgstr "U_vezi"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:656
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Uvezi obeleživače iz:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:679
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird-a"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:681
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox-a"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:683
msgid "Galeon"
msgstr "Galije"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:685
msgid "Konqueror"
msgstr "Konkverora"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:687
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozile"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1035 src/ephy-history-window.c:741
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "_Otvori u novim prozorima"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1036 src/ephy-history-window.c:742
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Otvori u novim _listovima"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1046 src/ephy-history-window.c:752
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Umnoži adresu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1287 src/ephy-history-window.c:1046
msgid "_Search:"
msgstr "_Pretraga:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1500
msgid "Topics"
msgstr "Teme"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1562 src/ephy-history-window.c:1326
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1569 src/ephy-history-window.c:1332
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:84
msgid "Search the web"
msgstr "Pretraži veb"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:84
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
msgid "Entertainment"
msgstr "Zabava"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:91
msgid "News"
msgstr "Vesti"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
msgid "Shopping"
msgstr "Kupovina"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
msgid "Sports"
msgstr "Sport"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
msgid "Travel"
msgstr "Putovanja"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
msgid "Work"
msgstr "Posao"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:730
msgid "Most Visited"
msgstr "Najposećenije"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:746
msgid "Not Categorized"
msgstr "Nerazvrstano"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:275
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Dodajte obeleživač"

#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#. * but it doesn't support markup of text yet
#. * so we build our own. See bug 65501.
#.
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:323
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "Ponovljeni obeleživač"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:353
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "Već postoji obeleživač sa naslovom %s za ovu stranicu."

#. This is the adjective, not the verb
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:236
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"

#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:349
msgid "_Open in Tabs"
msgstr "Otvori u _listovima"

#: src/ephy-encoding-dialog.c:315
msgid "Encodings"
msgstr "Kodiranja"

#: src/ephy-encoding-menu.c:359
msgid "_Other..."
msgstr "_Ostala..."

#: src/ephy-encoding-menu.c:360
msgid "Other encodings"
msgstr "Ostala kodiranja"

#: src/ephy-encoding-menu.c:367
msgid "_Automatic"
msgstr "_Samostalno"

#: src/ephy-go-action.c:73 src/toolbar.c:372
msgid "Go"
msgstr "Idi"

#: src/ephy-history-window.c:167
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Otvori izabranu vezu iz istorijata u novom prozoru"

#: src/ephy-history-window.c:170
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Otvori izabranu vezu iz istorijata u novom listu"

#: src/ephy-history-window.c:173
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Ukloni izabranu vezu iz istorijata"

#: src/ephy-history-window.c:175
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr "_Obeleživač za vezu..."

#: src/ephy-history-window.c:176
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Postavi obeleživač za izabranu vezu iz istorijata"

#: src/ephy-history-window.c:179
msgid "Close the history window"
msgstr "Zatvori prozor istorijata"

#: src/ephy-history-window.c:193
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Izaberi sve veze iz istorijata ili sav tekst"

#: src/ephy-history-window.c:195
msgid "C_lear History"
msgstr "O_čisti istorijat"

#: src/ephy-history-window.c:196
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Očisti zapise o pregledu stranica"

#: src/ephy-history-window.c:201
msgid "Display history help"
msgstr "Prikaži pomoć za istorijat"

#: src/ephy-history-window.c:221
msgid "_Address"
msgstr "_Adresa"

#: src/ephy-history-window.c:222
msgid "Show only the address column"
msgstr "Prikaži samo kolonu sa adresom"

#: src/ephy-history-window.c:254
msgid "Clear History"
msgstr "O_čisti istorijat"

#: src/ephy-history-window.c:284
msgid "C_lear"
msgstr "O_čisti"

#: src/ephy-history-window.c:308
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Očisti zapise o pregledu stranica?"

#: src/ephy-history-window.c:315
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Čišćenje zapisa o pregledu stranica će trajno ukloniti sve stavke iz "
"istorijata."

#: src/ephy-history-window.c:1055
msgid "Today"
msgstr "Danas"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: src/ephy-history-window.c:1056 src/ephy-history-window.c:1059
#: src/ephy-history-window.c:1063
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Poslednji %d dan"
msgstr[1] "Poslednja %d dana"
msgstr[2] "Poslednjih %d dana"

#: src/ephy-history-window.c:1272
msgid "Sites"
msgstr "Stranice"

#: src/ephy-main.c:56
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Otvori novi list u postojećem prozoru Spoznaje"

#: src/ephy-main.c:59
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Koristi Spoznaju preko celog ekrana"

#: src/ephy-main.c:62
msgid "Load the given session file"
msgstr "Učitaj datu datoteku sesije"

#: src/ephy-main.c:63 src/ephy-main.c:69
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"

#: src/ephy-main.c:65
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Dodaj obeleživač (ne otvaraj nikakav prozor)"

#: src/ephy-main.c:66
msgid "URL"
msgstr "Adresa"

#: src/ephy-main.c:68
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Uvezite obeleživače iz izabrane datoteke"

#: src/ephy-main.c:71
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Pokreni uređivač obeleživača"

#: src/ephy-main.c:74
msgid "Used internally by the bonobo interface"
msgstr "Koristi se interno u bonobo sprezi"

#: src/ephy-main.c:113
msgid "Ephy"
msgstr "Spoznaja"

#: src/ephy-session.c:367
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Oporavak nakon pada"

#: src/ephy-session.c:369
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Ne želite oporavak"

#: src/ephy-session.c:370
msgid "_Recover"
msgstr "_Oporavak"

#: src/ephy-session.c:401
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr ""
"Izgleda da je Spoznaja pukla ili je bila ubijena u toku poslednjeg rada."

#: src/ephy-session.c:407
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr "Možete povratiti otvorene listove i prozore."

#: src/ephy-shell.c:347
msgid ""
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file. You can "
"use bonobo-activation-sysconf to configure the search path for bonobo server "
"files."
msgstr ""
"Bonobo nije uspeo da nađe datoteku GNOME_Epiphany_Automation.server. Možte "
"koristiti bonobo-activation-sysconf za podešavanje putanje traženja serverskih "
"datoteka za bonobo."

#: src/ephy-shell.c:354
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the automation server"
msgstr ""
"Spoznaju je sada nemoguće koristiti, zbog neočekivane greške u Bonobu pri "
"pokušaju registrovanja servera automatizacije"

#: src/ephy-shell.c:377
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the automation object."
msgstr ""
"Spoznaju je sada nemoguće koristiti, zbog neočekivane greške u Bonobu pri "
"pokušaju pronalaženja objekta automatizacije"

#: src/ephy-tab.c:358 src/ephy-tab.c:1247 src/ephy-tab.c:1459
msgid "Blank page"
msgstr "Prazna stranica"

#: src/ephy-tab.c:802
msgid "site"
msgstr "stranice"

#: src/ephy-tab.c:826
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Preusmerava na %s..."

#: src/ephy-tab.c:830
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Prenosi podatke sa %s..."

#: src/ephy-tab.c:834
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Očekuje ovlašćenje od %s..."

#: src/ephy-tab.c:842
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Učitava %s..."

#: src/ephy-window.c:91
msgid "_Bookmarks"
msgstr "O_beleživači"

#: src/ephy-window.c:92
msgid "_Go"
msgstr "_Idi"

#: src/ephy-window.c:93
msgid "T_ools"
msgstr "_Alatke"

#: src/ephy-window.c:94
msgid "_Tabs"
msgstr "_Listovi"

#. File menu
#: src/ephy-window.c:99
msgid "_New Window"
msgstr "_Novi prozor"

#: src/ephy-window.c:100
msgid "Open a new window"
msgstr "Otvori novi prozor"

#: src/ephy-window.c:102
msgid "New _Tab"
msgstr "Novi _list"

#: src/ephy-window.c:103
msgid "Open a new tab"
msgstr "Otvori novi list"

#: src/ephy-window.c:105
msgid "_Open..."
msgstr "_Otvori..."

#: src/ephy-window.c:106
msgid "Open a file"
msgstr "Otvori datoteku"

#: src/ephy-window.c:108 src/ephy-window.c:111
msgid "Save _As..."
msgstr "Snimi _kao..."

#: src/ephy-window.c:109 src/ephy-window.c:112
msgid "Save the current page"
msgstr "Snimi tekuću stranicu"

#: src/ephy-window.c:114
msgid "Print Set_up..."
msgstr "Po_dešavanje štampe..."

#: src/ephy-window.c:115
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Podesite osobine stranice za štampu"

#: src/ephy-window.c:117
msgid "Print Pre_view"
msgstr "_Pregled pred štampu"

#: src/ephy-window.c:118
msgid "Print preview"
msgstr "Pregled pred štampu"

#: src/ephy-window.c:120
msgid "_Print..."
msgstr "_Štampaj..."

#: src/ephy-window.c:121
msgid "Print the current page"
msgstr "Štampaj tekuću stranicu"

#: src/ephy-window.c:123
msgid "S_end To..."
msgstr "Po_šalji na..."

#: src/ephy-window.c:124
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Pošalji vezu na tekuću stranicu"

#: src/ephy-window.c:127
msgid "Close this window"
msgstr "Zatvori ovaj prozor"

#. Edit menu
#: src/ephy-window.c:131
msgid "_Undo"
msgstr "_Opozovi"

#: src/ephy-window.c:132
msgid "Undo the last action"
msgstr "Opozovi poslednju radnju"

#: src/ephy-window.c:134
msgid "Re_do"
msgstr "Po_novi"

#: src/ephy-window.c:135
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Ponovi poslednju opozvanu radnju"

#: src/ephy-window.c:144
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Ubaci iz spiska isečaka"

#: src/ephy-window.c:147
msgid "Select the entire page"
msgstr "Izaberi celu stranicu"

#: src/ephy-window.c:149
msgid "_Find..."
msgstr "_Pronađi..."

#: src/ephy-window.c:150
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Nađi reč ili izraz na stranici"

#: src/ephy-window.c:152
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Pronađi _sledeće"

#: src/ephy-window.c:153
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Pronađi sledeću pojavu reči ili izraza"

#: src/ephy-window.c:155
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Pronađi _prethodno"

#: src/ephy-window.c:156
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Pronađi prethodnu pojavu reči ili izraza"

#: src/ephy-window.c:158
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "_Lični podaci"

#: src/ephy-window.c:159
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Gledaj i ukloni kolačiće i lozinke"

#: src/ephy-window.c:161
msgid "T_oolbars"
msgstr "_Alatke"

#: src/ephy-window.c:162
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Prilagodi alatke"

#: src/ephy-window.c:164
msgid "P_references"
msgstr "P_ostavke"

#: src/ephy-window.c:165
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Podesite veb čitač"

#. View menu
#: src/ephy-window.c:169
msgid "_Stop"
msgstr "_Zaustavi"

#: src/ephy-window.c:170
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Prekini trenutni prenos podataka"

#: src/ephy-window.c:172
msgid "_Reload"
msgstr "_Osveži"

#: src/ephy-window.c:173
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Prikaži najnoviji sadržaj tekuće stranice"

#: src/ephy-window.c:175
msgid "Zoom _In"
msgstr "U_većaj"

#: src/ephy-window.c:176
msgid "Increase the text size"
msgstr "Uvećaj veličinu teksta"

#: src/ephy-window.c:178
msgid "Zoom _Out"
msgstr "U_manji"

#: src/ephy-window.c:179
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Umanji veličinu teksta"

#: src/ephy-window.c:181
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Obična veličina"

#: src/ephy-window.c:182
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Koristi običnu veličinu teksta"

#: src/ephy-window.c:184
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Kodiranje teksta"

#: src/ephy-window.c:185
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Izmenite kodiranje teksta"

#: src/ephy-window.c:187
msgid "_Page Source"
msgstr "_Izvorno izdanje stranice"

#: src/ephy-window.c:188
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Pogledaj izvorni kod stranice"

#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:192
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "_Dodaj obeleživač..."

#: src/ephy-window.c:193 src/ephy-window.c:277
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Dodaj obeleživač za tekuću stranicu"

#: src/ephy-window.c:195
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "U_redi obeleživače"

#: src/ephy-window.c:196
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Otvori prozor sa obeleživačima"

#. Go menu
#: src/ephy-window.c:200
msgid "_Back"
msgstr "_Nazad"

#: src/ephy-window.c:201
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Idi na prethodno posećenu stranicu"

#: src/ephy-window.c:203
msgid "_Forward"
msgstr "Na_pred"

#: src/ephy-window.c:204
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Idi na sledeće posećenu stranicu"

#: src/ephy-window.c:207
msgid "Go up one level"
msgstr "Idi jedan nivo iznad"

#: src/ephy-window.c:209
msgid "_Home"
msgstr "_Početak"

#: src/ephy-window.c:210
msgid "Go to the home page"
msgstr "Idi na početnu stranicu"

#: src/ephy-window.c:212
msgid "_Location..."
msgstr "_Adresa..."

#: src/ephy-window.c:213
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Idi na navedenu adresu"

#: src/ephy-window.c:215
msgid "H_istory"
msgstr "_Istorijat"

#: src/ephy-window.c:216
msgid "Open the history window"
msgstr "Otvori prozor istorijata"

#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:220
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Prethodni list"

#: src/ephy-window.c:221
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Aktiviraj prethodni list"

#: src/ephy-window.c:223
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Sledeći list"

#: src/ephy-window.c:224
msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktiviraj sledeći list"

#: src/ephy-window.c:226
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Prebaci list _levo"

#: src/ephy-window.c:227
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Prebaci tekući list levo"

#: src/ephy-window.c:229
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Prebaci list _desno"

#: src/ephy-window.c:230
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Prebaci tekući list desno"

#: src/ephy-window.c:232
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Odvoj list"

#: src/ephy-window.c:233
msgid "Detach current tab"
msgstr "Odvoj tekući list"

#: src/ephy-window.c:238
msgid "Display web browser help"
msgstr "Prikaži pomoć za veb čitač"

#. File Menu
#: src/ephy-window.c:249
msgid "_Work Off-Line"
msgstr "Rad _bez mreže"

#: src/ephy-window.c:250
msgid "Toggle network status"
msgstr "Izmeni stanje mreže"

#. View Menu
#: src/ephy-window.c:254
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Alatke"

#: src/ephy-window.c:255
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Prikaži ili sakrij alatke"

#: src/ephy-window.c:257
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "_Linija sa obeleživačima"

#: src/ephy-window.c:258
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr "Prikaži ili sakrij liniju sa obeleživačima"

#: src/ephy-window.c:260
msgid "St_atusbar"
msgstr "Linija sa st_anjem"

#: src/ephy-window.c:261
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Prikaži ili sakrij liniju stanja"

#: src/ephy-window.c:263
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Ceo ekran"

#: src/ephy-window.c:264
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Čitaj preko celog ekrana"

#: src/ephy-window.c:266
msgid "Selection Caret"
msgstr "Pokazivač izbora"

#. Document
#: src/ephy-window.c:274
msgid "_Save Background As..."
msgstr "_Snimi pozadinu kao..."

#: src/ephy-window.c:276
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "Dodaj obele_živač..."

#. Framed document
#: src/ephy-window.c:281
msgid "_Open Frame"
msgstr "_Otvori okvir"

#. Links
#: src/ephy-window.c:285
msgid "_Open Link"
msgstr "_Otvori vezu"

#: src/ephy-window.c:287
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "Otvori vezu u _novom prozoru"

#: src/ephy-window.c:289
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Otvori vezu u novom _listu"

#: src/ephy-window.c:291
msgid "_Download Link"
msgstr "Preuzmi _vezu"

#: src/ephy-window.c:293
msgid "_Save Link As..."
msgstr "Sačuvaj vezu _kao..."

#: src/ephy-window.c:295
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "_Obeleži vezu..."

#: src/ephy-window.c:297
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Umnoži adresu veze"

#. Images
#: src/ephy-window.c:301
msgid "Open _Image"
msgstr "Otvori _sliku"

#: src/ephy-window.c:303
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Sačuvaj sliku kao..."

#: src/ephy-window.c:305
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "Upo_trebi sliku za pozadinu"

#: src/ephy-window.c:307
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Umnoži adresu sli_ke"

#: src/ephy-window.c:551
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Ne koristi ceo ekran"

#: src/ephy-window.c:639
msgid "Close _Document"
msgstr "_Zatvori dokument"

#: src/ephy-window.c:667
msgid "There are unsubmitted changes to form elements."
msgstr "Ima neposlatih izmena u elementima obrasca."

#: src/ephy-window.c:668
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Ukoliko ipak zatvorite dokument, izgubićete te podatke."

#: src/ephy-window.c:1038 src/window-commands.c:397
msgid "Open"
msgstr "Otvori"

#: src/ephy-window.c:1040 src/window-commands.c:423
msgid "Save As"
msgstr "Sačuvaj kao"

#: src/ephy-window.c:1044
msgid "Bookmark"
msgstr "Obeleživač"

#: src/ephy-window.c:1233
msgid "Broken"
msgstr "Razbijen"

#: src/ephy-window.c:1236
msgid "Medium"
msgstr "Osrednji"

#: src/ephy-window.c:1240
msgid "Low"
msgstr "Nizak"

#: src/ephy-window.c:1244
msgid "High"
msgstr "Visok"

#: src/ephy-window.c:1254
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Nivo bezbednosti: %s\n"
"%s"

#: src/ephy-window.c:1260
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Nivo bezbednosti: %s"

#: src/pdm-dialog.c:416
msgid "Domain"
msgstr "Domen"

#: src/pdm-dialog.c:428
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: src/pdm-dialog.c:669
msgid "Host"
msgstr "Server"

#: src/pdm-dialog.c:681
msgid "User Name"
msgstr "Korisničko ime"

#: src/pdm-dialog.c:874
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Osobine kolačića"

#: src/pdm-dialog.c:889
msgid "Content:"
msgstr "Sadržaj:"

#: src/pdm-dialog.c:904
msgid "Path:"
msgstr "Putanja:"

#: src/pdm-dialog.c:919
msgid "Send for:"
msgstr "Pošalji za:"

#: src/pdm-dialog.c:928
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Samo šifrovane veze"

#: src/pdm-dialog.c:928
msgid "Any type of connection"
msgstr "Bilo koja vrsta veze"

#: src/pdm-dialog.c:934
msgid "Expires:"
msgstr "Ističe:"

#: src/pdm-dialog.c:945
msgid "End of current session"
msgstr "Kraj tekuće sesije"

#: src/popup-commands.c:245 src/popup-commands.c:253
msgid "Download link"
msgstr "Preuzmi vezu"

#: src/popup-commands.c:260
msgid "Save Image As"
msgstr "Sačuvaj sliku kao"

#: src/popup-commands.c:350
msgid "Save Background As"
msgstr "Sačuvaj pozadinu kao"

#: src/ppview-toolbar.c:92
msgid "First"
msgstr "Prvo"

#: src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Go to the first page"
msgstr "Idi na prvu stranicu"

#: src/ppview-toolbar.c:96
msgid "Last"
msgstr "Poslednje"

#: src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Go to the last page"
msgstr "Idi na poslednju stranicu"

#: src/ppview-toolbar.c:100
msgid "Previous"
msgstr "Prethodno"

#: src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Idi na prethodnu stranicu"

#: src/ppview-toolbar.c:104
msgid "Next"
msgstr "Sledeće"

#: src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Go to next page"
msgstr "Idi na sledeću stranicu"

#: src/ppview-toolbar.c:108
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"

#: src/ppview-toolbar.c:109
msgid "Close print preview"
msgstr "Zatvori pregled pred štampu"

#. *
#. * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#. * Examples:
#. * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#. *                      "Australian English (System setting)"
#.
#: src/prefs-dialog.c:106
msgid "System language"
msgstr "Jezik na sistemu"

#: src/prefs-dialog.c:107
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrički"

#: src/prefs-dialog.c:108
msgid "Albanian"
msgstr "Albanski"

#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbejdžanski"

#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "Basque"
msgstr "Baskijski"

#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Breton"
msgstr "Bretonski"

#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"

#: src/prefs-dialog.c:114
msgid "Byelorussian"
msgstr "Beloruski"

#: src/prefs-dialog.c:115
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonski"

#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"

#: src/prefs-dialog.c:120
msgid "Czech"
msgstr "Češki"

#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Danish"
msgstr "Danski"

#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "Dutch"
msgstr "Holandski"

#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "English"
msgstr "Engleski"

#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"

#: src/prefs-dialog.c:126
msgid "Faeroese"
msgstr "Farski"

#: src/prefs-dialog.c:127
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"

#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "French"
msgstr "Francuski"

#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "Galician"
msgstr "Galski"

#: src/prefs-dialog.c:130
msgid "German"
msgstr "Nemački"

#: src/prefs-dialog.c:133
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"

#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"

#: src/prefs-dialog.c:135
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonežanski"

#: src/prefs-dialog.c:136
msgid "Irish"
msgstr "Irski"

#: src/prefs-dialog.c:137
msgid "Italian"
msgstr "Italijanski"

#: src/prefs-dialog.c:140
msgid "Latvian"
msgstr "Letonski"

#: src/prefs-dialog.c:141
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanski"

#: src/prefs-dialog.c:142
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonski"

#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Malay"
msgstr "Malajski"

#: src/prefs-dialog.c:144
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Norveški/Ninorsk"

#: src/prefs-dialog.c:145
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "Norveški/Bokmal"

#: src/prefs-dialog.c:146
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveški"

#: src/prefs-dialog.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"

#: src/prefs-dialog.c:148
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"

#: src/prefs-dialog.c:149
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Portugalski u Brazilu"

#: src/prefs-dialog.c:150
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunski"

#: src/prefs-dialog.c:152
msgid "Scottish"
msgstr "Škotski"

#: src/prefs-dialog.c:153
msgid "Serbian"
msgstr "Srpski"

#: src/prefs-dialog.c:154
msgid "Slovak"
msgstr "Slovački"

#: src/prefs-dialog.c:155
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenski"

#: src/prefs-dialog.c:156
msgid "Spanish"
msgstr "Španski"

#: src/prefs-dialog.c:157
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"

#: src/prefs-dialog.c:161
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"

#: src/prefs-dialog.c:162
msgid "Walloon"
msgstr "Valun"

#: src/prefs-dialog.c:1059
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "Po izboru [%s]"

#. Note that this does NOT refer to the home page but to a
#. * user's home folder. It should be translated by the same
#. * term as GTK+'s "Home" string to be consistent with the
#. * filechooser
#: src/prefs-dialog.c:1104
msgid "Home"
msgstr "Lično"

#: src/prefs-dialog.c:1113
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površ"

#: src/prefs-dialog.c:1322
msgid "Select a directory"
msgstr "Izaberite direktorijum"

#: src/toolbar.c:295
msgid "Back"
msgstr "Nazad"

#: src/toolbar.c:297
msgid "Go back"
msgstr "Idi nazad"

#: src/toolbar.c:309
msgid "Forward"
msgstr "Napred"

#: src/toolbar.c:311
msgid "Go forward"
msgstr "Idi napred"

#: src/toolbar.c:322
msgid "Up"
msgstr "Gore"

#: src/toolbar.c:324
msgid "Go up"
msgstr "Idi gore"

#: src/toolbar.c:340
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr ""
"Unesite veb adresu koju želite da otvorite, ili izraz koji želite da "
"pronađete na vebu"

#: src/toolbar.c:352
msgid "Zoom"
msgstr "Uvećaj"

#: src/toolbar.c:354
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Prilagodi veličinu teksta"

#: src/toolbar.c:364
msgid "Favicon"
msgstr "Ikona za stranicu"

#: src/toolbar.c:374
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Idi na adresu navedenu u polju za unos adrese."

#: src/window-commands.c:171
msgid "Check this out!"
msgstr "Pogledajte ovo!"

#: src/window-commands.c:868
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Uređivanje alatki"

#: src/window-commands.c:887
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Dodaj novu paletu alatki"

#. Translator credits
#: src/window-commands.c:940
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
"\n"
"Prevod.org — prevod na srpski jezik."

#: src/window-commands.c:970
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "Gnom veb čitač zasnovan na Mozili"

#~ msgid "Epiphany Nautilus view"
#~ msgstr "Nautilus pregled pomoću Spoznaje"

#~ msgid "Epiphany content view component"
#~ msgstr "Deo Spoznaje za pregled sadržaja"

#~ msgid "View as Web Page"
#~ msgstr "Gledaj kao veb stranicu"

#~ msgid "Web Page Viewer"
#~ msgstr "Čitač veb stranica"

#~ msgid "Add Bookmark for Frame"
#~ msgstr "Dodaj obeleživač za okvir"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Umnoži"

#~ msgid "Copy Email Address"
#~ msgstr "Umnoži e-poštansku adresu"

#~ msgid "Copy Image Address"
#~ msgstr "Umnoži adresu slike"

#~ msgid "Copy Link Address"
#~ msgstr "Umnoži adresu veze"

#~ msgid "Copy Page Address"
#~ msgstr "Umnoži adresu stranice"

#~ msgid "Copy the Selection"
#~ msgstr "Umnoži izabrano"

#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Iseci"

#~ msgid "Cut the Selection"
#~ msgstr "Iseci izabrano"

#~ msgid "Download Link"
#~ msgstr "Preuzmi vezu"

#~ msgid "Open Frame"
#~ msgstr "Otvori okvir"

#~ msgid "Open Frame in New Window"
#~ msgstr "Otvori okvir u novom prozoru"

#~ msgid "Open Image"
#~ msgstr "Otvori sliku"

#~ msgid "Open Image in New Window"
#~ msgstr "Otvori sliku u novom prozoru"

#~ msgid "Open in New Window"
#~ msgstr "Otvori u novom prozoru"

#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Ubaci"

#~ msgid "Paste the Clipboard"
#~ msgstr "Ubaci iz spiska isečaka"

#~ msgid "Print the Current File"
#~ msgstr "Štampaj tekuću datoteku"

#~ msgid "Save Background As..."
#~ msgstr "Snimi pozadinu kao..."

#~ msgid "Save Image As..."
#~ msgstr "Snimi sliku kao..."

#~ msgid "Save Page As..."
#~ msgstr "Snimi stranicu kao..."

#~ msgid "Search for a String"
#~ msgstr "Pronađi tekst"

#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Izaberi sve"

#~ msgid "Select the Entire Document"
#~ msgstr "Izaberi ceo dokument"

#~ msgid "Text _Encoding..."
#~ msgstr "_Kodiranje teksta..."

#~ msgid "Use Image As Background"
#~ msgstr "Upotrebi sliku za pozadinu"

#~ msgid "Save Page As"
#~ msgstr "Sačuvaj stranicu kao"

#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Otvori"

#~ msgid ""
#~ "Epiphany cannot handle this protocol,\n"
#~ "and no GNOME default handler is set"
#~ msgstr ""
#~ "Spoznaja ne može da barata ovim protokolom,\n"
#~ "niti je u Gnomu postavljen način njegove upotrebe"

#~ msgid ""
#~ "The protocol specified is not recognised.\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to try the GNOME default?"
#~ msgstr ""
#~ "Navedeni protokol nije prepoznat.\n"
#~ "\n"
#~ "Želite li da probate uobičajeni Gnom protokol?"

#~ msgid "HTML files"
#~ msgstr "HTML datoteke"

#~ msgid ""
#~ "GConf error:\n"
#~ "  %s\n"
#~ "All further errors shown only on terminal"
#~ msgstr ""
#~ "GKonf greška:\n"
#~ "  %s\n"
#~ "Sve dalje greške se prikazuju jedino u terminalu"

#~ msgid "GConf Error"
#~ msgstr "GKonf greška"

#~ msgid ""
#~ "File %s will be overwritten.\n"
#~ "If you choose yes, the contents will be lost.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Datoteka %s će biti prepisana.\n"
#~ "Ukoliko izaberete „da“, sav sadržaj će biti izgubljen.\n"
#~ "\n"
#~ "Želite li da nastavite?"

#~ msgid "Choose the bookmarks source:"
#~ msgstr "Izaberite izvor obeleživača:"

#~ msgid "Mozilla bookmarks"
#~ msgstr "Mozilini obeleživači"

#~ msgid "Import from a file"
#~ msgstr "Uvezite iz datoteke"

#~ msgid "Open Frame in _New Window"
#~ msgstr "Otvori okvir u _novom prozoru"

#~ msgid "Open Frame in New _Tab"
#~ msgstr "Otvori okvir u novom _listu"

#~ msgid "Open Image in New _Window"
#~ msgstr "Otvori sliku u novom _prozoru"

#~ msgid "Open Image in New T_ab"
#~ msgstr "Otvori sliku u novom _listu"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Da"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ne"

# bug: missing space after dot
#~ msgid ""
#~ "It's not possible to view this file because there is no application "
#~ "installed that can open it.You can save it instead."
#~ msgstr ""
#~ "Nije moguće pogledati ovu datoteku zato što nije postavljen program za "
#~ "njeno otvaranje. Možete je umesto toga sačuvati."

#~ msgid "_Zoom"
#~ msgstr "U_većaj"

#~ msgid "Clear history"
#~ msgstr "Očisti istorijat"

#~ msgid ""
#~ "Automatically open downloaded files which are \"safe\" to open, like "
#~ "videos, images, text documents, compressed files, etc."
#~ msgstr ""
#~ "Sam otvori preuzete datoteke koje je „bezbedno“ otvoriti, kao što su "
#~ "video snimci, slike, tekstovi, sažete datoteke, itd."

#~ msgid "Unicode (UTF-_7)"
#~ msgstr "Unikod (UTF-_7)"

#~ msgid ""
#~ "An unrequested download (%s) has been started.\n"
#~ " Would you like to continue it and open the file?"
#~ msgstr ""
#~ "Započeto je nezahtevano preuzimanje (%s).\n"
#~ " Želite li da ga nastavite i otvorite datoteku?"

#~ msgid "_Download Link As..."
#~ msgstr "Preuzmi vezu _kao..."

#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "Pauziraj"

#~ msgid "Organization (O):"
#~ msgstr "Organizacija (O):"

#~ msgid "Language Editor"
#~ msgstr "Uređivač jezika"

#~ msgid "_Language:"
#~ msgstr "_Jezik:"

#~ msgid "_More..."
#~ msgstr "_Dalje..."

#~ msgid "Choose a file to print to"
#~ msgstr "Izaberite datoteku u koju štampati"

# bug: no translation needed
#~ msgid "\"<tt>%s</tt>\""
#~ msgstr "\"<tt>%s</tt>\""

#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "Vrednost:"

#~ msgid "  "
#~ msgstr "  "

#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">What do you want to do with this "
#~ "file?\n"
#~ "</span>\n"
#~ "It's not possible to view this file type directly in the browser:"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Šta želite da radite sa ovom "
#~ "datotekom?\n"
#~ "</span>\n"
#~ "Ova vrsta datoteka se ne može neposredno pregledati u čitaču."

#~ msgid "You can open it with another application or save it on disk."
#~ msgstr ""
#~ "Možete je otvoriti pomoću nekog drugog programa ili je snimiti na disk."

#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Ime datoteke"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Veličina"

#~ msgid "Epiphany Nautilus view factory"
#~ msgstr "Fabrika pregleda za Nautilus pomoću Spoznaje"

#~ msgid "Epiphany content view component's factory"
#~ msgstr "Fabrika za deo Spoznaje za pregled sadržaja"

#~ msgid "Open a new window in an existing Epiphany process"
#~ msgstr "Otvori novi prozor u postojećem procesu Spoznaje"

#~ msgid ""
#~ "Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany "
#~ "process"
#~ msgstr ""
#~ "Ne izdiži prozor pri otvaranju stranice u postojećem procesu Spoznaje"

#~ msgid "Attempt to load URL in existing Epiphany window"
#~ msgstr "Pokušaj da učitaš adresu u postojećem prozoru Spoznaje"

#~ msgid "Close all Epiphany windows"
#~ msgstr "Zatvori sve prozore Spoznaje"

#~ msgid ""
#~ "Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
#~ "console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer "
#~ "or installing Epiphany again.\n"
#~ "\n"
#~ "Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server."
#~ msgstr ""
#~ "Spoznaja se ne može koristiti. Izvršavanje naredbe „bonobo-slay“ iz "
#~ "konzole možda može pomoći. Ukoliko ne pomogne, pokušajte da resetujete "
#~ "računar, ili da ponovo instalirate Spoznaju.\n"
#~ "\n"
#~ "Bonobo ne može da pronađe GNOME_Epiphany_Automation.server."

#~ msgid "Ask for download destination"
#~ msgstr "Pitaj za odretište preuzimanja"

#~ msgid "Ask for download destination."
#~ msgstr "Pitaj za odretište preuzimanja."

#~ msgid "Show download details"
#~ msgstr "Prikaži detalje preuzimanja"

#~ msgid "Show download details."
#~ msgstr "Prikaži detalje preuzimanja."

#~ msgid "Select the destination filename"
#~ msgstr "Izaberi ciljno ime datoteke"

#~ msgid "No available applications to open the specified file."
#~ msgstr "Ne postoje programi za otvaranje navedene datoteke."

#~ msgid "The file has not been saved."
#~ msgstr "Ova datoteka nije sačuvana."

#~ msgid "The specified path does not exist."
#~ msgstr "Navedena putanja ne postoji."

#~ msgid "A file was selected when a folder was expected."
#~ msgstr "Izabrana je datoteka, a očekivan je direktorijum."

#~ msgid "A folder was selected when a file was expected."
#~ msgstr "Izabran je direktorijum, a očekivana je datoteka."

#~ msgid "Spinner"
#~ msgstr "Vrteška"

#~ msgid "<b>Address:</b>"
#~ msgstr "<b>Adresa:</b>"

#~ msgid "<b>Time Elapsed:</b>"
#~ msgstr "<b>Proteklo vreme:</b>"

#~ msgid "<b>Time Remaining:</b>"
#~ msgstr "<b>Preostalo vreme:</b>"

#~ msgid "%.1f of %.1f MB"
#~ msgstr "%.1f od %.1f MB"

#~ msgid "%d of %d kB"
#~ msgstr "%d od %d kB"

#~ msgid "%d kB"
#~ msgstr "%d kB"

#~ msgid "%s at %.1f kB/s"
#~ msgstr "%s na %.1f kB/s"

#~ msgid "00.00"
#~ msgstr "00.00"

#~ msgid "Cancel all pending downloads?"
#~ msgstr "Otkaži sva zakazana preuzimanja?"

#~ msgid "_User Defined"
#~ msgstr "_Korisnik izabrao"

#~ msgid "_Arabic"
#~ msgstr "_Arapski"

#~ msgid "_Baltic"
#~ msgstr "_Baltički"

#~ msgid "Central _European"
#~ msgstr "Centralno_evropski"

#~ msgid "Chi_nese"
#~ msgstr "Ki_neski"

#~ msgid "_Cyrillic"
#~ msgstr "_Ćirilica"

#~ msgid "_Greek"
#~ msgstr "_Grčki"

# ili je "Hebrejski"?
#~ msgid "_Hebrew"
#~ msgstr "_Hebrejski"

#~ msgid "_Indian"
#~ msgstr "_Indijanski"

#~ msgid "_Japanese"
#~ msgstr "_Japanski"

#~ msgid "_Korean"
#~ msgstr "_Korejski"

#~ msgid "_Turkish"
#~ msgstr "_Turski"

#~ msgid "_Vietnamese"
#~ msgstr "_Vijetnamski"

#~ msgid "Open in tabs by default."
#~ msgstr "Uobičajeno otvori u listovima."

# Da li je ovo mozda "jezicke"?
#~ msgid "Use tabs"
#~ msgstr "Koristi listove"

#~ msgid "<b>Tabs</b>"
#~ msgstr "<b>Listovi</b>"

#~ msgid "Open in _tabs by default"
#~ msgstr "Podrazumevaj otvaranje u _listovima"

#~ msgid "S_ans serif:"
#~ msgstr "_Bezserifni:"

#~ msgid "Sans Serif"
#~ msgstr "Bezserifni"

#~ msgid "Serif"
#~ msgstr "Serifni"

#~ msgid "Si_ze:"
#~ msgstr "Ve_ličina:"

#~ msgid "Siz_e:"
#~ msgstr "Veli_čina:"

#~ msgid "_Monospace:"
#~ msgstr "_Utvrđene širine:"

#~ msgid "_Proportional:"
#~ msgstr "_Srazmerno:"

#~ msgid "_Serif:"
#~ msgstr "_Serifno:"

#~ msgid "New Bookmark"
#~ msgstr "Nov obeleživač"

#~ msgid ""
#~ "Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new "
#~ "Epiphany instances"
#~ msgstr ""
#~ "Ne otvaraj prozore; umesto toga, ponašaj se kao server za brzo pokretanje "
#~ "novih Spoznaja"

#~ msgid "Same as --close, but exits server mode too"
#~ msgstr "Isto kao „--close“, samo što gasi i servere"

#~ msgid "<b>Cache</b>"
#~ msgstr "<b>Privremeni smeštaj</b>"

#~ msgid "Cl_ear Cache"
#~ msgstr "Očisti odvojeni prostor na _disku"