aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
blob: 66fbae6715c6827be7644cbc4fb84dae05d0da50 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                          
                                             
             
                                                           
                                                      
                                                            
 

         
                                     
                          
                                            
                                           
                                                            
                                                 

                                           

                                              
 


                                               
                                
 


                                           
 
                            
                          




                                 
                     
                        
 









                                                                             
                                       
 

                                        
                                      





                                        
                                
                                        





                                        
                       
                                  
 

                           
                                        


                                                      
                                        


                                                              

                                        
                               
                                      



                                                                       
                                                                      
         
                                                                     

                                                                             

                                         


                                                                             
 
                                         
                                                    
         
                                                                            

                                         
                                                                
         

                                                                            

                                         

                                           

                                         




                                                                              
                                    

                            
                                         



                                     
                                         


                                      


                               
                  


                                      
                                                   





                                      
                   
                   
 
                               




                               

                                                   

                   
                               
                    
                                
 
                               


                                                                              

                                                                        
 
                           
                               


                                   
                               

                               
 
                               


                                     
                             
                               
                         
                                  
 
                               


                          
                            
                                

                          
 
                                
        
















                                                                               
         
















                                                                               
 
                            
                                
                         
                            
 
                                

                                                                            

                                                                               
 
                                
                   
                         
 
                   
                                

                        
 

                           
                                
                         
                               
 

                           
                                
                          
                                
 
                                


                                          
                                


                                           
                                

                                                                               
                  

                                                                               
                                                
 
                                
                                
                                     
 
                   
                                


                    
                        
                                


                   

                            
                                


                 
                                



                                                   


                                             
                                


                                              
                                

                                                                             
         

                                                                              
 
                                





                                                                             
 
                                
                  
                      
 
                                



                                                                     
                                                                             
                
 
                                


                                              
                         
                                



                         
                                


                     
                                


                              
                                
                                       
                                   
 
                                


                            
                                
                                     
                                   
 
                                


                             
                                
                                      
                                    
 
                                


                           
                                
                                    
                                   
 
                            
                                
                                     
                                                  

                            
                                
                                      
                                                   
 
                            
                                
                                 
                                      

                            
                                
                                  
                                      
 
                                






                                                                               
                                


                                                                  
                            
                                
                                
                                      

                            
                                
                                 
                                       
 
                           
                                


                            
                                

                                    
 


                                                              
 
                                
        
                                                                              

                                

                                                                               
 
                                

                                                               
 
                                
        







                                                                               

                                                                          





                                                                               
 


                             
                                


                              
                                


                                                                              
                                
        








                                                                             
         




                                                                               
                                                                               


                                                                         
                                                                            
 


                                                                 
 
                                
        

                                                                               
         

                                                                               
 
                                


                                                             
                     
                                
                                
                                     
 
                   
                                



                                
                                


                                    
                   
                                



                                                                        
                                
                                                                  

                                                                         
 
                                





                                                                               
 
                                
        

                                                                            
         


                                                                               
 
                                


                                                          
                                


                                                           
                                

                                                                         
 
                                


                                                                         
                                



                                                                            
                                



                                                                             
                                


                                                               
                                


                                                                

                            
                                


                  






























                                                                             
                                

                                           
                    
                       

                      
                                           

















                                            
                                     











                                            
                                       

                     

                                            
                            
                             








                                            
                                


               
                                                                  
                             


          
                           
                                
                         
                            
 
                                


                                           
                                

                             
 

                         
                                


                

                        
                                

                        
 
                   
                                                       
            
               


                         
                                




                                   
                                 
                             

                              

                        
                                 


                       
                                                              
                                                  
                                                                
 
                         
                                 


               
                            
                                 



                        
                                                             



                   
                                 
                 
                
 
                            
                                 

                                    
 
                           
                                                               


                       
                           
                                    


                       
                           
                                    




                                    



                           
                                    



                           
                                    



                           
                                    
                        

                     
                           
                                     


                                    
                           
                                     

                          
 



                                                    

                            
                                     



                           
                                     
                                            
                                       

                   
                                     
                            
                                 

                           
                                     
                               
                                           
 
                           
                                     


                       





                                     
                           
                                     
              
                
 




                                     

                           
                                     
                          
                              
 
                                     


                        
                   
                                     


                               

                            
                                     
                      

                    

                            
                                     


                
                                     

           
 
                                     
                                  
                                           
 
                            
                                     

                   
 
                                     


                
                            
                                     
                            
                                     

                            
                                     

                                 
 





                                     
                                               


                 
                                     


                           
                            
                                     


                      




                                     


                             
                                     


                         
                                     
                     
                          
 
                                     


                         
                            
                                     

                          
 




                                     
                                                           



                                     

                            
 










                             
                              
                              







                             
                         



                             

                            






                              
           
            
 





                              
                           
                              



                              
                  
                   
 
                              
              
               
 
                              


                   
                         
                              
                   

                     

                            
                              



                   
                              

                  



                                        
                              


                  
                              


                       
                              

               

                   
                                                     


                  
                   
                              


                           


                                        
                              



                           
                              

                
 
                              


                     


                             
                              





                             
                              


                  
                              



                            
                              

                
 

                            
                              
               
                
 
                              


                      

                              

                 
 



                              
 



                              
 
                              
            
              
 



                              
                              




                     
                              



                  
                         
                              


                  



                              
                                                     


                 
                              





                                     
                              









                                              
                              





                           


                             
                                                                        

                
 
                       
                              


          
                        
                              


                 



                            
 



                               
 



                              
 



                                 
 



                                
 



                               
 



                                 
 




                             
 


                             
 



                                     
 



                                        
 



                                   
 



                                           
 
                       
                            

                                         

                       
                            

                                        

                       
                            

                                     

                       
                            

                                    
 
                       
                            

                                             
 
                       
                            

                                     

                       
                            

                                           

                       
                            

                                       
 
                       
                            

                              

                       
                            

                                 

                       
                            

                                 

                       
                            

                             

                       
                            

                                  

                       
                            

                                   

                       


                                       
 
                       
                            

                             

                       
                            

                           

                       
                            

                               

                       
                            

                                

                       
                            

                                
 
                       
                            


                               
                       
                            

                             
 
                       
                            

                                  

                       
                            

                               

                       
                             

                                  
 
                        
                             

                                        

                       
                             

                          

                       
                             

                               

                       
                             

                             

                       
                             

                           

                       
                             

                                

                       
                             

                          

                       
                             

                        
 













































                                    
                             



                                
                             


                             
                        
                             

                          

                        
                             

                             

                        
                             

                             

                        
                             

                               
 
                        
                             


                         
                       
                             



                                       
                             

                                             
 
                        
                             

                           

                        
                             

                             

                        
                             

                          

                        
                             

                                   
 
                        
                             

                           

                        
                             
                             
                              

                        
                             

                               

                        
                             

                            

                        
                             

                                
 


                                                                                         
                             
                           
                           

                        
                             
                            
                             

                        
                             
                            
                             

                        
                             
                            
                             

                        
                             
                            
                             
 
                            
                             

            
 

                           
                                                    

                
 
                       
                             

                              
 
                       
                             

                             
 
                           
                             

                       
 

                           
                                                                        

                
 

                            
                                                                        

                 
 
                            
                                                    

                 
 
                 
                             

                 
 
                            
                                                    

                   
 






                                                               
                             
           
                    
                      
 
                             
                                                              

              
 

                       
                           



                   
                           


                         
                  
                                       
                                          



                  
                                       

                        
 


                             
                                       

                                          
 
                                       
        

                                                                           

                                                                        

                                                                              

                        
                                       


                                                     
                                       



                                                                            

                                                                               



                             
                                       


                                
                                       
        
                                                                      
                                                      
         

                                                                             
 





                        
                                          
                                            
                                                                        


                 
                   

                                                                        


                       
                                                               
                 
                    
 
                                   



                       
                                                               
              
                     

                   
                                   



                      
                                   


                      
                                                


                                
                                                



                                                                   
                                                


                                                            
                                                


                             
                  
                                                                          


                               
                                      


                    
                                      








                                                                               
                                      





                                                                               
                                      


                                                      
                                      







                                                                           
                                      







                                                                               
                                      


                                             
                                      


                                                           
                                      
                
                   
 
                                      


                                                     
                                      



                                                         
                                      


                                                            
                                      

                                                             
                                                               



                                                                       
                                      

                    
 
                                      

                                                               
                                                                          
 
                                      



                                          
                                      



                                                                             
                                      
                                                            
                                                  
 
                                      
                 
                       
 
                                      

                             
                                           
 
                                      
                                        
                                                  
 
                                      



                                                                     

                                                                          


                            
                                      
                  
                    
 
                                      
                            
                                
 
                                      
                                   
                                
 
                                      

                                                  
 
                                      


                                     
                                      


                         
                                      




                                                                  
                                                                          


                     
                                      





                                                
                                      


                             
                                      


                                
                                      


                            
                                      


                                                  
                                      


                                                                          
                                      


                                                          





                        
                                       


                  
                                       
                    
                              
 
                                       


                                  
                                       


                                 
                                       


                                                                     
                                       


                                                                          
                                       


                                                                 
                                       


                                                                      
                                       



                                                                            
                                       


                                                                        
                                       

                                                                          
                                                                
 
                                       


                                                                   
                                             
                               
                                     
 
                                             






                                                                               


                             
                                    


                  









                                                                      
                                             


                                                          
                                             
                                                                  
         
                                                                           
 












                                                                    
                                          


                       
                   
                           


                       
                           
                        
                             
 
                                
                                








                   
                                     


                              
                                   


                        
                                   



                                                                           

                                                                              
 
                              
                           
                                
 




                                              
                                                     


                  
                              

                         
                           
 
                              

                                                 
                                                     
 
                              

                                      
                                     
 
                     
           


                                   
                     
                                                                        

                                                                          
 
                     


                       




                              


                                    
 

                           
                                             




                           
                      




                           
                      
                        
                          


                           
                      


                   
                       
                      


                   

                           
                                             




                           
                                             


                  
                            
                                             



                              
                                             



                            
                      



                            
                                             


                             
                            
                      


                                         

                            
                                             




                            
                      




                            
                      


                




                            
 
                   
                            


                       



                           
                                                           



                     

                                                                       


                    
                                              






                                              
                            


                  
                     


            
                     


            
                     

             
 
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                                           



            
                  
                                           
                                            

                                                                           



                                 
                                           


                                 

                                           


                                

                                           


                                 
                                               

                     
                         
 
                         
                                               
                                        

                
 
                                               
                                        

                      
 

                           
                                               

                                         
 



                             
                                                                          
                       





                             
                                                                          
                       


                  


                             
                                                                          
                       
             
               

                   
                                                                          
                       




                            
                                            
                                        



                         
                                            




                                 
                                            

                                                                           


                                 
                                            


                                                             
                                            



                                                             
                                            

                      
 
                                            





                                                        
                                                                          


                     
                                            


                                                          
                                            


                       
                                            


                                                                           
                            
                                            
                            

                                   
                                            


                                                                       

                            
                                                                          
                        
              
                 


                                      
                                            






                                  
                                                                          
                        
            
                 

                  
                                                                          
                        





                             
                                            

                                                                           
             
                   

                  
                                                                          
                        
                          
                           



                             
                                                                          
                        
              
                 

                  
                                                                          


                                
                                                                          
                        


                          
                                            


                                             
            
            
                                                                          
                        
                 
                


                                      
                                            



                                        
                                                                          
                        
              
              
 
                                                                          
                        
                                                    
                                                  
 


                           
                                            


                                         
                                            





                                                                          
                                                                          


               
                                                                          


                                       
                                                                          


                          
                                                                          


                                                 
                                            
                                           
                    
                           
 



                        
                                            


                                               
                             
                                            
                                          
                                             

                            
                                            
                                  
                                     

                            
                                            
                          
                             
 



                        
                                            


                               
                                            

                    
 



                        
                                            

                                    
 
                   
                                            

                 
 
                                            








                                   
                                            

               

                            
                                            

                  
 
                                            

                
 
                  
                                                                           
                            
                                   

                  
                                                                           


                                    
                                                                           

                         
 
                                                                           

                 
 
                            
                                             
                                           

                    
 
                         
                                                                            

              
 
                                                                            

               
 




                                                                    
                                    


                           
                                    



                                                            
                                    


                      
                                    



                   
                                    


                 
                                    


              
                                    


               
                                    



                        
                                     


                      
                                     


                       
                   
                                        

                             
 




                                                                       



                        
                                        
                           
                           
 
                                      
                                        


             
                  
                                        


                             

                        
                                 




                       
                               



                            
                               


                           
                               
                  
                     
 
                   
                                            


                
                                


                                                                          
 
                                


                                                                          
 
                                

                                                                 



                             
                                

                                            
 
                                
                                          



                                                                      
                                


                                    
                                

                                                                  




                           
                                
                      
                                
 
                                
                                   
                                     


                                      
                                


                                         
                                


                
                                


                                       
                                


                               
                                






                                                                               













                                 



                                                                           

                                                                

                   


                            
 
                         
                                 


              
                
                     
                                                     
                                                                  
 
                
                     
                                        
                                         
 
                     


                                        
                                        


                
                
                     


                                                                 


                         
                     
           
            
 
                     


                                                       
                     


                                   
                      


             




                            

                        
                         
        
                                                                           
         

                                                                            
                         

                                                             
 















                                
        


                                                                               
         



                                                                              
                       






                                                                            
                       





                                                                            
 
                            
                                                             


                      
                         
                      



                        
                      




                                
                      

                                    
                                        

                        
                      

                                            
                                         

                        
                      

                     
                        
 
                   
                       
                  
                     
 
                   
                       
           
                 
 
                   
                       



                  
                       


                   
                  
            
                        

                       
 
                  
                        

                             

                  
                        
                
                       

                  
                        

                             


                            
                        



                   
                        
                   
                       

                  
                                              



                        
                                              



                               
                        


                               
                        


                                            
                        


                         
                        



                        
                        



                      
                        



                                 
                        
                   
                           

                   
                        
                                       
                                                   
 

                                      
                        

                            
 


                            
                        



                        
                        
                            
                                         
 
                        
             
                 
 
                        


                                                                 
                  
                        


                                
                  
                        


                                  
                   
                        


                   
                        

                                                  

                   
                        


                       
                        
                                                  


                                                  
                        
                      
                     
 
                        
                                                      



                                                
                        


                                 
                        



                                                        
                        


                    
                        
                          


                            
                        


                    

                                      
                        

                                 
 

                   
                        

                 
 
                   
                        

                                       
 

                            
                        
               
                  
 
                   
                        

                                                           

                   
                        


                  
                        

                              

                   
                        


                   
                        

                              

                        
                        


                         
                        

                                
 

                        
                        

                       
 
                        
                                
                                

                   
                        


                        
                        


                                           

                   
                        

                                 

                   
                                              



                                                    
                        


                              

                                      
                        

                                 
 

                   
                        
             
               
 
                        



                                          
                        
                
                 
 
                        


                                            
                             
                                          



                                    
                        



                            
                        



                               
                        
                    
                    
 
                   
                        
                                  
                                     
 



                           
                        
                
                      
 

                                      
                        

                                   
 

                   
                        

                       
 
                        

                                 
 
                            
                        
                 
                         
 
                        

                                   
 
                        

                                        
 
                  
                        

                                               
 
                        

                                         
 
                  
                        

                                                
 
                            
                        

                             
 
                  
                        

                                    
 

                                      
                        


                                       
            

                        

                         
                        


                                  

                   
                        




                           
                        



                                     
                        
                      
                            


                           
                        



                                               
                        


                    
                        



                                       
                        



                         
                        


                                        








                                                                    
                          
                        
                       
                             
 

                  
                        


                                    
                   
                        

                                 
 

                  
                        


                      




                                    

                        
                        

                           
 
                  
                        




                                         
                                
                                            
 




                                           
                  
                        


                                                




                                               


                             
                        

                               
 
                  
                        

                                   
 



                                                 


                             
                        


                                            
                        

                             
 









                               

                    
                        

                           
 
                  
                        



                                   
                        

                                              
 
                        

                                    
 
                   
                        


                                 
                        
                                                       
                                                                        
 
                        
                                                                         
                                                                        
 



                          

                            
                                                   


               
                  
                                                   



                    
                         


                   
                         


                 


                                   
                         


                 
                         
              
               
 
                         



                              
                         


             
                         







                          
                         



                               
                   
                         





                                       
                  
                         




                                           
                         




                               
                         




                                               
                         



                                
                         



                                        
                         



                                         
                         




                                   
                         






                                
                         



                                             
                         



                                        
                            
                       



                         
                       


             
                         
                       




                         
                       


                       
                       


                             
                       

                



                             
                       


             
                  
                       

                        
 
                       

                                              
 
                       

                                    
 
                           
                       
                

                  
                            
                       


                                 


                             
                           
                     

                              
                  
                           


                               
                  
                           



                               
                           






                                
                            
                          


                                 






                             
                            
                          


                                  




                           
                           


                                 




                            
                           




                                   
                           


                
                           




                                






                                                                   
                         
                       
                                 
 
                         



                        
                         


                 
                         


                      
                         





                                   
                         


                
                         



                            
                         


                      
                         



                        
                         


                  
                         


                   
                         


              
                         


                   
                         




                         
                         



                           
                         
                
                  



                           
                         


                
                         


               
                         


              
                         



                   
                         


              
                         


                 
                         



                       
                         




                            
                         



                       
                         



                        
                         


               
                         


                  
                         


                    
                         


               
                         


                         
                         
                        



                            
                         


                 
                         



                            
                         


                  
                         



                              
                         



                         
                         



                            
                         


                 
                         


                 
                         


                 
                         


               
                         


               
                       
                         
                  
                   






                                   
                         
               
              
 
                          
           

                       
 




                                                            
                          
            

                         
                                                  

                 
 
                          


                          

                  
                    
            
              
 
                    


                 







                           

                   
                    


                 

                   
                    


                   








                             


               



                                        
 
                    



                                                                         
                   
                    


               
                    


                               
                    


                     




                                                                        
                                                      
                                                      
 
                            


                             
                   
                            
                      
                        


                           
                            


                                   
                            


                 
                            
                          
         


                                                      

                                             
 











                                                                               


                           
 























                                                          
 





                                 











                                              










                                                           








                                          













                                           
















                                  



                        



                                              





























                                      








                                     












































                                                                          


















                                               







                            








                                                   







                                                                               


                            















                                                       












                                                                             
















                                                                       








































                                                                              


                                                                




























































































                                                                         



                       


                    











                                          

                               
                                   


                                 
                                   












































                                          
































                                                                              
# translation of epiphany.HEAD.po to Dutch
# translation of epiphany.HEAD.nl.po to Dutch
# Commentaar:
# Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>, 2003.
# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2003, 2004 
# Lode Vermeiren <lode@linu.cx>, 2004 (kleine aanpassingen).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-30 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 18:34+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

# ui/epiphany.glade.h:63
#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr "Epiphany automatisering"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Uw bladwijzers bekijken en beheren"

# src/bookmarks_editor.c:981
#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Epiphany web-bladwijzers"

# src/menubar.c:571
#: data/bme.desktop.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Web-bladwijzers"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"Een lijst van protocollen die, naast de standaardprotocollen, als veilig "
"beschouwd zullen worden wanneer _onveilige_ protocollen uitgeschakeld zijn."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "Bijkomende veilige protocollen"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable Arbitrary URLs"
msgstr "Arbitraire URL's uitschakelen"

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable Bookmark Editing"
msgstr "Bladwijzerbewerken uitschakelen"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid "Disable History"
msgstr "Geschiedenis uitschakelen"

# src/menubar.c:411
# ui/preferences.glade.h:12
#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "Besturing van javascript extra's uitschakelen"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "Besturing van javascript vensterextra's uitschakelen."

# src/menubar.c:150
#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable Toolbar Editing"
msgstr "Werkbalkbewerken uitschakelen"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid ""
"Disable all historical information by disabling the back button, not "
"allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"Alle geschiedenisinformatie uitschakelen door de terug-knop uit te "
"schakelen, het geschiedenisdialoog niet toe te staan en de meest gebruikte "
"bladwijzers te verbergen."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit their bookmarks."
msgstr ""
"De mogelijkheid uitschakelen voor een gebruiker om bladwijzers te bewerken."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr ""
"De mogelijkheid uitschakelen voor een gebruiker om werkbalken te bewerken."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to epiphany."
msgstr ""
"De mogelijkheid uitschakelen voor een gebruiker om een URL in te typen in "
"Epiphany."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "Onveilige protocollen uitschakelen"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http: "
"and https:."
msgstr ""
"Schakelt het opvragen van informatie via onveilige protocollen uit. Http en "
"https worden als veilig beschouwd."

# ui/preferences.glade.h:175
#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Standaard menubalk verbergen"

# ui/preferences.glade.h:175
#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "Standaard menubalk verbergen."

# src/window_callbacks.c:2194
#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Websurfen"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: data/epiphany.desktop.in.h:2 src/ephy-main.c:112
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany Webbrowser"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: data/epiphany.desktop.in.h:3
msgid "Web Browser"
msgstr "Webbrowser"

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Active extensions"
msgstr "Actieve uitbreidingen"

# ui/preferences.glade.h:172
#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Adres van de startpagina van de gebruiker."

# src/menubar.c:416
#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow popups"
msgstr "Opduikvensters toestaan"

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Webpagina's toestaan om nieuwe vensters te openen met Javascript (als "
"Javascript is ingeschakeld)."

# ui/preferences.glade.h:18
#: data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Altijd tabbladen weergeven"

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "Automatisch downloaden"

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr "Doorzoeken na document-einde"

# src/window_callbacks.c:2194
#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "Websurfen met tekstcursor"

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "Cookie accepteren"

# ui/preferences.glade.h:248
#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "Standaardcodering"

#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Standaardcodering. Geldige waarden zijn: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
"HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-"
"GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", "
"\"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", "
"\"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5"
"\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-"
"8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14"
"\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U"
"\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-"
"874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253"
"\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."

# ui/preferences.glade.h:233
#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "Standaardlettertype"

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr ""
"Standaardlettertype. Mogelijke waarden zijn \"serif\" (geschreefd) en \"sans-"
"serif\" (schreefloos)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java"
msgstr "Java inschakelen"

# src/menubar.c:406
#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable Java."
msgstr "Java gebruiken."

# src/menubar.c:411
# ui/preferences.glade.h:12
#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Javascript inschakelen"

# src/menubar.c:411
# ui/preferences.glade.h:12
#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Enable JavaScript."
msgstr "Javascript inschakelen."

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Filename to print to"
msgstr "Het bestand om naar af te drukken"

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "Filename to print to."
msgstr "Het bestand om naar af te drukken."

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr ""
"Voor zoeken in pagina, of er na het bereiken van het einde van het document, "
"verder gegaan dient te worden vanaf het begin."

#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "History pages time range"
msgstr "Tijdspanne voor geschiedenis"

# src/menubar.c:473
#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Home page"
msgstr "Startpagina"

# src/mozilla_i18n.c:121
#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Languages"
msgstr "Talen"

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "Toont opsomming van actieve uitbreidingen."

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid "Match case for find in page"
msgstr "Zoeken in pagina hoofdlettergevoelig"

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid "Match case for find in page."
msgstr "Zoeken in pagina hoofdlettergevoelig."

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Klik met de middelste muisknop om de webpagina te openen waarnaar de op dit "
"moment geselecteerde tekst verwijst."

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Een middelste muisklik op het hoofdscherm zal de webpagina die op het "
"klembord staat openen."

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Paper type"
msgstr "Papierformaat"

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""
"Papierformaat. Ondersteunde waarden zijn: \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" en "
"\"Executive\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Voorkeurstalen, tweeletterige codes."

# ui/epiphany.glade.h:171
#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Printer name"
msgstr "Printernaam"

# ui/epiphany.glade.h:171
#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printer name."
msgstr "Printernaam."

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Printing bottom margin"
msgstr "Afdrukmarge onder"

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr "Afdrukmarge onder (in mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Printing left margin"
msgstr "Afdrukmarge links"

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr "Afdrukmarge links (in mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Printing right margin"
msgstr "Afdrukmarge rechts"

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr "Afdrukmarge rechts (in mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Printing top margin"
msgstr "Afdrukmarge boven"

#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr "Afdrukmarge boven (in mm)."

# ui/preferences.glade.h:176
#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Standaard de bladwijzerwerkbalk weergeven"

# ui/preferences.glade.h:176
#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr "Standaard de bladwijzerwerkbalk weergeven."

# ui/preferences.glade.h:175
#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Standaard de statusbalk tonen"

# ui/preferences.glade.h:175
#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Standaard de statusbalk tonen"

#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"De geschiedenis weergeven van \"ever\" (alles), \"last_two_days\" (laatste "
"twee dagen), \"last_three_days\" (laatste drie dagen), \"today\" (vandaag)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "Tabbladen weergeven wanneer slechts 1 tabblad geopend is."

# ui/preferences.glade.h:176
#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Standaard de werkbalken tonen"

# ui/preferences.glade.h:176
#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "Standaard de werkbalken tonen."

# ui/preferences.glade.h:59
#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Schijfbuffergrootte"

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Schijfbuffergrootte, in MB."

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "De getoonde bladwijzerinformatie in de editorweergave"

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"De getoonde bladwijzerinformatie in de editorweergave. Geldige waardes in de "
"lijst zijn \"address\" (adres) en \"title\" (titel)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "De taal van het op dit moment geselecteerde lettertype"

#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"De taal van het op dit moment geselecteerde lettertype. Geldige waarden "
"zijn: \"ar\" (arabisch), \"x-baltic\" (baltische talen), \"x-central-euro"
"\" (centraaleuropese talen), \"x-cyrillic\" (talen geschreven in cyrillisch "
"alfabet), \"el\" (grieks), \"he\" (hebreeuws), \"ja\" (japans), \"ko"
"\" (koreaans), \"zh-CN\" (vereenvoudigd chinees), \"th\" (thais), \"zh-TW"
"\" (traditioneel chinees), \"tr\" (turks), \"x-unicode\" (overige talen) and "
"\"x-western\" (talen in westeuropees schrift)."

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "The downloads folder"
msgstr "De map voor downloads"

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr "De tekenset autodetectie. Een lege tekenreeks zet de autodetectie uit"

#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"De tekenset autodetectie. Geldige waarden zijn \"\" (geen autodetectie), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetectie van oostaziatische coderingen), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetectie van japanse coderingen), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetectie van koreaanse coderingen), "
"\"ruprob\" (autodetectie van russische coderingen), \"ukprob\" (autodetectie "
"van oekraïense coderingen), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetectie van "
"chinese coderingen), \"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetectie van "
"eenvoudige chinese coderingen), \"zhtw_parallel_state_machine"
"\" (autodetectie van traditionele chinese coderingen) en "
"\"universal_charset_detector\" (meeste coderingen automatisch detecteren)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "De getoonde pagina-informatie in de geschiedenisweergave"

#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"address\", \"title\"."
msgstr ""
"De getoonde pagina-informatie in de geschiedenisweergave. Geldige waarden in "
"de lijst zijn \"address\" (adres) en \"title\" (titel)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "The path of the folder where downloads are saved."
msgstr "Het pad van de map waar downloads opgeslagen worden."

# Cursorbladermodus??
#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Use caret browsing mode."
msgstr "Cursorbladermodus gebruiken."

# src/menubar.c:401
#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Use own colors"
msgstr "Eigen kleuren gebruiken"

# src/menubar.c:396
#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Use own fonts"
msgstr "Eigen lettertypen gebruiken"

# src/menubar.c:402
#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Eigen kleuren gebruiken i.p.v door document aangegeven kleuren."

# src/menubar.c:397
#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr ""
"Eigen lettertypen gebruiken i.p.v door document aangegeven lettertypen."

#: data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"Wanneer de bestanden niet met de browser geopend kunnen worden, komen ze "
"automatisch in de downloadmap terecht en opent de geschikte toepassing ze."

#: data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"Waarvandaan cookies ontvangen mogen worden. Mogelijke waarden zijn \"anywhere"
"\" (overal vandaan), \"current site\" (huidige website) en \"nowhere"
"\" (nooit)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Of de datum afgedrukt moet worden in de voettekst"

#: data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "Of de datum moet worden afgedrukt in de voettekst."

#: data/epiphany.schemas.in.h:72
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Of het adres van de pagina moet worden afgedrukt in de koptekst."

#: data/epiphany.schemas.in.h:73
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr "Of het adres van de pagina afgedrukt moet worden in de koptekst."

#: data/epiphany.schemas.in.h:74
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr ""
"Of de paginanummering (x van totaal) afgedrukt moet worden in de voettekst"

#: data/epiphany.schemas.in.h:75
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr ""
"Of de paginanummering (x van totaal) moet worden afgedrukt in de voettekst."

#: data/epiphany.schemas.in.h:76
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Of de paginatitel afgedrukt moet worden in de koptekst"

#: data/epiphany.schemas.in.h:77
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Of de paginatitel moet worden afgedrukt in de koptekst."

# src/mozilla_i18n.c:39
# ui/preferences.glade.h:212
#: data/epiphany.schemas.in.h:78
msgid "x-western"
msgstr "x-western"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1 data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
#: data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Vingerafdrukken</b>"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Uitgegeven door</b>"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Uitgegeven aan</b>"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Geldigheid</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "Certificaat_velden"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "Certificaat_hiërarchie"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Common Name:"
msgstr "Algemene naam:"

# ui/prompts.glade.h:1
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "DYNAMIC"
msgstr "DYNAMIC"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Details"
msgstr "Details"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
msgid "Expires On:"
msgstr "Verloopt op:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Field _Value"
msgstr "Veld_waarde"

# src/prefs.c:363
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Issued On:"
msgstr "Uitgegeven op:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "MD5 vingerafdruk:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1002
msgid "Organization:"
msgstr "Organisatie:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Organisatie-eenheid:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "SHA1-vingerafdruk:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:19
msgid "Serial Number:"
msgstr "Serienummer:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "      "
msgstr "      "

#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_automatisch</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>Andere _codering gebruiken:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "_Hoofdlettergevoelig"

# src/menubar.c:494
# ui/epiphany.glade.h:143
#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

# src/prefs.c:385
# ui/epiphany.glade.h:36
#: data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Download Manager"
msgstr "Downloadbeheer"

# src/toolbar.c:351
#: data/glade/epiphany.glade.h:8 src/ephy-window.c:1148
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"

# src/menubar.c:502
# ui/epiphany.glade.h:163
#: data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "Passwords"
msgstr "Wachtwoorden"

# src/persistent_data_manager.c:138
# ui/epiphany.glade.h:94
#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "Personal Data Manager"
msgstr "Opgeslagen informatie"

# src/prefs.c:385
# ui/epiphany.glade.h:36
#: data/glade/epiphany.glade.h:11
msgid "Text Encoding"
msgstr "Tekst_codering"

#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:362
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "De door het document gespecificeerde codering gebruiken"

# ui/epiphany.glade.h:149
#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "_Find:"
msgstr "_Zoek:"

# ui/preferences.glade.h:272
#: data/glade/epiphany.glade.h:14
msgid "_Next"
msgstr "_Volgende"

# ui/epiphany.glade.h:93
#: data/glade/epiphany.glade.h:15 embed/downloader-view.c:293
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauze"

# src/menubar.c:208
#: data/glade/epiphany.glade.h:16
msgid "_Previous"
msgstr "V_orige"

# ui/preferences.glade.h:226
#: data/glade/epiphany.glade.h:17
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Doorgaan na document-einde"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Kleuren</b>"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Cookies</b>"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Downloads</b>"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Coderingen</b>"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Lettertypen</b>"

# src/menubar.c:473
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Startpagina</b>"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Talen</b>"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Tijdelijke bestanden</b>"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Webinhoud</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "Auto_matisch bestanden downloaden en openen"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Add Language"
msgstr "Taal toevoegen"

# ui/preferences.glade.h:10
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "Altijd themakleuren ge_bruiken"

# src/menubar.c:416
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Opduik_vensters toestaan"

# ui/preferences.glade.h:18
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Always use _these fonts"
msgstr "Altijd de_ze lettertypen gebruiken"

# ui/preferences.glade.h:28
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Au_todetect:"
msgstr "Au_todetectie:"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Kies een t_aal:"

# ui/preferences.glade.h:48
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Wissen"

# ui/preferences.glade.h:105
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "De_fault:"
msgstr "St_andaard:"

# src/menubar.c:411
# ui/preferences.glade.h:12
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Ja_vascript gebruiken"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Enable _Java"
msgstr "_Java gebruiken"

# src/menubar.c:401
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Fonts and Colors"
msgstr "Kleuren en lettertypes"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "For l_anguage:"
msgstr "Voor _taal:"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Alleen van websites die u _bezoekt"

# ui/preferences.glade.h:142
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"

# ui/preferences.glade.h:161
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Instellen op h_uidige pagina"

# ui/preferences.glade.h:161
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "_Blanco pagina gebruiken"

# src/menubar.c:112
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Add..."
msgstr "_Toevoegen..."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:371
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "_Altijd accepteren"

# ui/preferences.glade.h:253
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "_Schijfruimte"

# src/mozcallbacks.c:436
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Down"
msgstr "_Neer"

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Download folder:"
msgstr "_Downloadmap:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fixed width:"
msgstr "_Gelijke breedte:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Minimum size:"
msgstr "Minimum_grootte:"

# ui/preferences.glade.h:118
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Never accept"
msgstr "_Nooit accepteren"

# src/bookmarks_editor.c:943
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Remove"
msgstr "_Verwijderen"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 src/ephy-window.c:208
msgid "_Up"
msgstr "_Omhoog"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Variable width:"
msgstr "_Ongelijke breedte:"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Voettekst</b>"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Koptekst</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr "<b>Marges (in mm)</b>"

# ui/epiphany.glade.h:30
#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr "<b>Oriëntatie</b>"

# ui/preferences.glade.h:123
#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr "<b>Paginabereik</b>"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr "<b>Afdrukken op</b>"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Afmeting</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr "A_4"

# src/context.c:939
# ui/preferences.glade.h:221
#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"

# ui/preferences.glade.h:48
#: data/glade/print.glade.h:13
msgid "C_olor"
msgstr "_Kleur"

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "E_xecutive"
msgstr "E_xecutive"

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "L_egal"
msgstr "L_egal"

#: data/glade/print.glade.h:16
msgid "Lan_dscape"
msgstr "Lan_dschap"

# ui/epiphany.glade.h:121
#: data/glade/print.glade.h:17
msgid "P_age title"
msgstr "Pagina_titel"

# ui/epiphany.glade.h:95
# ui/preferences.glade.h:139
#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "P_ortrait"
msgstr "P_ortret:"

# src/toolbar.c:286
#: data/glade/print.glade.h:19
msgid "P_rinter:"
msgstr "P_rinter:"

# src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:232
# src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:316
# src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:415
#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "Pa_ges"
msgstr "Pa_gina's"

#: data/glade/print.glade.h:21
msgid "Page _numbers"
msgstr "Paginanu_mmers"

#: data/glade/print.glade.h:22
msgid "Paper"
msgstr "Papier"

# src/toolbar.c:286
#: data/glade/print.glade.h:23 src/ephy-window.c:1144
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

# src/toolbar.c:286
#: data/glade/print.glade.h:24
msgid "Print Setup"
msgstr "Afdrukinstellingen"

# src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:232
# src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:316
# src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:415
#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "_All pages"
msgstr "_Alle Pagina's"

# ui/preferences.glade.h:35
#: data/glade/print.glade.h:26
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Onder:"

#: data/glade/print.glade.h:27
msgid "_Browse..."
msgstr "_Bladeren..."

# src/bookmarks_editor.c:949
# src/bookmarks_editor.c:1169
# src/menubar.c:39
#: data/glade/print.glade.h:28
msgid "_Date"
msgstr "_Datum"

# src/bookmarks_editor.c:941
# src/bookmarks_editor.c:1148
# src/menubar.c:565
#: data/glade/print.glade.h:29
msgid "_File:"
msgstr "_Bestand:"

#: data/glade/print.glade.h:30
msgid "_Grayscale"
msgstr "G_rijswaarden"

# ui/preferences.glade.h:105
#: data/glade/print.glade.h:31
msgid "_Left:"
msgstr "Lin_ks:"

# src/mozilla_i18n.c:39
# ui/preferences.glade.h:212
#: data/glade/print.glade.h:32
msgid "_Letter"
msgstr "_Letter"

#: data/glade/print.glade.h:33
msgid "_Page address"
msgstr "Pagina-a_dres"

# ui/preferences.glade.h:146
#: data/glade/print.glade.h:34
msgid "_Right:"
msgstr "_Rechts:"

# ui/preferences.glade.h:7
#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "_Selectie"

# ui/preferences.glade.h:195
#: data/glade/print.glade.h:36
msgid "_Top:"
msgstr "Bo_ven:"

#: data/glade/print.glade.h:37
msgid "_to:"
msgstr "_tot:"

#: data/glade/print.glade.h:38
msgid "fr_om:"
msgstr "_van:"

#: embed/downloader-view.c:238
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#  Minutes, Seconds
#: embed/downloader-view.c:242
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

# ui/epiphany.glade.h:103
#: embed/downloader-view.c:293
msgid "_Resume"
msgstr "_Doorgaan"

# src/mozilla/mozilla.cpp:1993
# src/prefs.c:1069
# src/prefs_callbacks.c:237
# src/prefs_callbacks.c:407
#: embed/downloader-view.c:350 src/ephy-window.c:1321
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: embed/downloader-view.c:402
#, c-format
msgid "About %d second left"
msgid_plural "About %d seconds left"
msgstr[0] "Ongeveer %d seconde over"
msgstr[1] "Ongeveer %d seconden over"

#: embed/downloader-view.c:410
#, c-format
msgid "About %d minute left"
msgid_plural "About %d minutes left"
msgstr[0] "Ongeveer %d minuut over"
msgstr[1] "Ongeveer %d minuten over"

# Twijfelgeval: 'Gedownloade bestanden' beter?
# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: embed/downloader-view.c:417
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d download"
msgstr[1] "%d downloads"

# src/bookmarks_editor.c:941
# src/bookmarks_editor.c:1148
# src/menubar.c:565
#: embed/downloader-view.c:598 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:675
msgid "File"
msgstr "Bestand"

# ui/epiphany.glade.h:2
#: embed/downloader-view.c:620
msgid "%"
msgstr "%"

# ui/epiphany.glade.h:97
#: embed/downloader-view.c:631
msgid "Remaining"
msgstr "Te gaan"

# src/mozilla_i18n.c:44
#: embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arabisch (_IBM-864)"

# src/mozilla_i18n.c:46
#: embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arabisch (ISO-_8859-6)"

# src/mozilla_i18n.c:49
#: embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arabisch (_MacArabic)"

# src/mozilla_i18n.c:50
#: embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arabisch (_Windows-1256)"

# src/mozilla_i18n.c:52
#: embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisch (_ISO-8859-13)"

# src/mozilla_i18n.c:53
#: embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltisch (I_SO-8859-4)"

# src/mozilla_i18n.c:54
#: embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltisch (_Windows-1257)"

# src/mozilla_i18n.c:51
# ui/preferences.glade.h:22
#: embed/ephy-encodings.c:70
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Armeens (ARMSCII-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:71
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Georgisch (GEOSTD8)"

# src/mozilla_i18n.c:56
#: embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Centraal europees (_IBM-852)"

# src/mozilla_i18n.c:57
#: embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Centraal europees (I_SO-8859-2)"

# src/mozilla_i18n.c:58
#: embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Centraal europees (_MacCE)"

# src/mozilla_i18n.c:59
#: embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Centraal europees  (_Windows-1250)"

# src/mozilla_i18n.c:60
#: embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (_GB18030)"

# src/mozilla_i18n.c:61
#: embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (G_B2312)"

# src/mozilla_i18n.c:62
#: embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GB_K)"

# src/mozilla_i18n.c:63
#: embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (_HZ)"

# src/mozilla_i18n.c:61
#: embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (_ISO-2022-CN)"

# src/mozilla_i18n.c:65
#: embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Traditioneel Chinees (Big_5)"

# src/mozilla_i18n.c:66
#: embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Traditioneel Chinees (Big5-HK_SCS)"

# src/mozilla_i18n.c:67
#: embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Traditioneel Chinees (_EUC-TW)"

# src/mozilla_i18n.c:69
#: embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Cyrillisch (_IBM-855)"

# src/mozilla_i18n.c:70
#: embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Cyrillisch (I_SO-8859-5)"

# src/mozilla_i18n.c:71
#: embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Cyrillisch (IS_O-IR-111)"

# src/mozilla_i18n.c:72
#: embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Cyrillisch (_KOI8-R)"

# src/mozilla_i18n.c:73
#: embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Cyrillisch (_MacCyrillic)"

# src/mozilla_i18n.c:74
#: embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Cyrillisch (_Windows-1251)"

# src/mozilla_i18n.c:75
#: embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Cyrillisch/_Russisch (IBM-866)"

# src/mozilla_i18n.c:80
#: embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Grieks (_ISO-8859-7)"

# src/mozilla_i18n.c:81
#: embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Grieks (_MacGreek)"

# src/mozilla_i18n.c:82
#: embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Grieks (_Windows-1253)"

# src/mozilla_i18n.c:83
#: embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gujarati (_MacGujarati)"

# src/mozilla_i18n.c:84
#: embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"

# src/mozilla_i18n.c:90
#: embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)"

# src/mozilla_i18n.c:85
#: embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebreeuws (_IBM-862)"

# src/mozilla_i18n.c:87
#: embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebreeuws (IS_O-8859-8-I)"

# src/mozilla_i18n.c:88
#: embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebreeuws (_MacHebrew)"

# src/mozilla_i18n.c:89
#: embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebreeuws (_Windows-1255)"

# src/mozilla_i18n.c:119
#: embed/ephy-encodings.c:101
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Visueel Hebreeuws (ISO-8859-8)"

# src/mozilla_i18n.c:92
#: embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japans (_EUC-JP)"

# src/mozilla_i18n.c:93
#: embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japans (_ISO-2022-JP)"

# src/mozilla_i18n.c:94
#: embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japans (_Shift-JIS)"

# src/mozilla_i18n.c:95
#: embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Koreaans (_EUC-KR)"

# src/mozilla_i18n.c:96
#: embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Koreaans (_ISO-2022-KR)"

# src/mozilla_i18n.c:97
#: embed/ephy-encodings.c:107
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Koreaans (_JOHAB)"

# src/mozilla_i18n.c:98
#: embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Koreaans (_UHC)"

# src/mozilla_i18n.c:55
#: embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Celtisch (ISO-8859-14)"

# src/mozilla_i18n.c:91
#: embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Ijslands (MacIcelandic)"

# src/mozilla_i18n.c:99
#: embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Noors (ISO-8859-10)"

# src/mozilla_i18n.c:79
#: embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Perzisch (MacFarsi)"

# src/mozilla_i18n.c:68
#: embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Kroatisch (Mac_Croatian)"

# src/mozilla_i18n.c:100
#: embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Roemeens (MacRomanian)"

# src/mozilla_i18n.c:101
#: embed/ephy-encodings.c:115
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_oemeens (ISO-8859-16)"

# src/mozilla_i18n.c:102
#: embed/ephy-encodings.c:116
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Zuid_europees (ISO-8859-3)"

# src/mozilla_i18n.c:103
#: embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Thais (TIS-_620)"

# src/mozilla_i18n.c:52
#: embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Baltisch (IS_O-8859-13)"

# src/mozilla_i18n.c:54
#: embed/ephy-encodings.c:119
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Thais (Windows-874)"

# src/mozilla_i18n.c:104
#: embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turks (_IBM-857)"

# src/mozilla_i18n.c:105
#: embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Turks (I_SO-8859-9)"

# src/mozilla_i18n.c:106
#: embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turks (_MacTurkish)"

# src/mozilla_i18n.c:107
#: embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Turks (_Windows-1254)"

# src/mozilla_i18n.c:109
#: embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode (UTF-_8)"

# src/mozilla_i18n.c:76
#: embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Cyrillisch/Oekraïns (_KOI8-U)"

# src/mozilla_i18n.c:77
#: embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Cyrillisch/Oekraïns (Mac_Ukrainian)"

# src/mozilla_i18n.c:115
#: embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vietnamees (_TCVN)"

# src/mozilla_i18n.c:116
#: embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vietnamees (_VISCII)"

# src/mozilla_i18n.c:117
#: embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vietnamees (V_PS)"

# src/mozilla_i18n.c:118
#: embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vietnamees (_Windows-1258)"

# src/mozilla_i18n.c:120
#: embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Westers (_IBM-850)"

# src/mozilla_i18n.c:121
#: embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Westers (I_SO-8859-1)"

# src/mozilla_i18n.c:122
#: embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Westers (IS_O-8859-15)"

# src/mozilla_i18n.c:123
#: embed/ephy-encodings.c:134
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Westers (_MacRoman)"

# src/mozilla_i18n.c:124
#: embed/ephy-encodings.c:135
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Westers (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: embed/ephy-encodings.c:140
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Engels (_US-ASCII)"

# src/mozilla_i18n.c:109
#: embed/ephy-encodings.c:141
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_16 BE)"

# src/mozilla_i18n.c:109
#: embed/ephy-encodings.c:142
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-1_6 LE)"

# src/mozilla_i18n.c:109
#: embed/ephy-encodings.c:143
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_32 BE)"

# src/mozilla_i18n.c:109
#: embed/ephy-encodings.c:144
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"

# ui/preferences.glade.h:122
#: embed/ephy-encodings.c:146
msgid "Off"
msgstr "Uit"

# src/mozilla_i18n.c:29
# ui/preferences.glade.h:43
#: embed/ephy-encodings.c:147 src/prefs-dialog.c:118
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"

# src/mozilla_i18n.c:63
#: embed/ephy-encodings.c:148
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees"

# src/mozilla_i18n.c:65
#: embed/ephy-encodings.c:149
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Traditioneel Chinees"

# ui/preferences.glade.h:63
#: embed/ephy-encodings.c:150
msgid "East Asian"
msgstr "Oost-Aziatisch"

# src/mozilla_i18n.c:34
# ui/preferences.glade.h:98
#: embed/ephy-encodings.c:151 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:138
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"

# src/mozilla_i18n.c:35
# ui/preferences.glade.h:101
#: embed/ephy-encodings.c:152 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:139
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"

# ui/preferences.glade.h:150
#: embed/ephy-encodings.c:153 src/prefs-dialog.c:151
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"

# src/prefs.c:363
#: embed/ephy-encodings.c:154
msgid "Universal"
msgstr "Algemeen"

# ui/preferences.glade.h:200
#: embed/ephy-encodings.c:155 src/prefs-dialog.c:160
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"

# src/mozilla/mozilla.cpp:1993
# src/prefs.c:1069
# src/prefs_callbacks.c:237
# src/prefs_callbacks.c:407
#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: embed/ephy-encodings.c:318
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Onbekend (%s)"

# src/mozilla/mozilla.cpp:994
#: embed/ephy-history.c:486 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:695
msgid "All"
msgstr "Alles"

# src/history.c:860
# src/mozilla_i18n.c:40
#: embed/ephy-history.c:660
msgid "Others"
msgstr "Anderen"

# src/history.c:845
#: embed/ephy-history.c:666
msgid "Local files"
msgstr "Lokale bestanden"

# src/menubar.c:63
#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:148
#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:359
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

# src/menubar.c:63
#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:278
msgid "_Save As..."
msgstr "Opslaan _als..."

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:295
msgid "Download the unsafe file?"
msgstr "Het onveilige bestand downloaden?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:296
msgid ""
"This type of file could potentially damage your documents or invade your "
"privacy. It's not safe to open it directly. You can save it instead."
msgstr ""
"Dit type bestand kan mogelijk uw documenten beschadigen of uw privacy "
"aantasten. Het is niet veilig om direct te openen. In plaats daarvan kunt u "
"het opslaan."

# ui/epiphany.glade.h:18
#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:304
msgid "Open the file in another application?"
msgstr "Het bestand in een andere toepassing openen?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:305
msgid ""
"It's not possible to view this file type directly in the browser. You can "
"open it with another application or save it."
msgstr ""
"Het is niet mogelijk om dit bestand direct in de browser te bekijken. U kunt "
"het met een andere toepassing openen of opslaan."

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:312
msgid "Download the file?"
msgstr "Het bestand downloaden?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:313
msgid ""
"It's not possible to view this file because there is no application "
"installed that can open it. You can save it instead."
msgstr ""
"Het is niet mogelijk dit bestand te bekijken omdat er geen toepassing "
"geïnstalleerd is die het kan openen. In plaats daarvan kunt u het opslaan."

# src/bookmarks.c:975
# src/embed.c:263
# src/history.c:457
# src/misc.c:354
# src/mozcallbacks.c:225
# src/window.c:2279
#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:322
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:252
#: src/bookmarks/ephy-bookmarksbar-model.c:349 src/window-commands.c:344
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"

# src/history.c:845
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:143 embed/print-dialog.c:338
#: lib/ephy-file-chooser.c:376 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:600
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:148 lib/ephy-file-chooser.c:360
msgid "Web pages"
msgstr "Webpagina's"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:156
msgid "Text files"
msgstr "Tekstbestanden"

# src/history.c:845
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:161 lib/ephy-file-chooser.c:368
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

# src/history.c:845
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:169
msgid "XML files"
msgstr "XML-bestanden"

# src/history.c:845
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:174
msgid "XUL files"
msgstr "XUL-bestanden"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:156
msgid "_Select Certificate"
msgstr "_Certificaat selecteren"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:198
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to %s."
msgstr "Kies een certificaat om aan %s te geven ter identificatie."

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:201
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr "Kies een certificaat om uzelf mee te identificeren."

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:239
msgid "Certificate _Details"
msgstr "Certificaat-_details"

#. Add the buttons
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:228 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:553
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Certificaat weergeven"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:236
msgid "_Accept"
msgstr "_Accepteren"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:303
#, c-format
msgid ""
"The site %s returned security information for %s. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""
"De website %s gaf beveiligingsinformatie voor %s. Het is mogelijk dat iemand "
"uw verbinding onderschept om zo uw vertrouwelijke informatie te bemachtigen."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:309
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s."
msgstr ""
"U zou de beveiligingsinformatie alleen moeten accepteren als u %s en %s "
"vertrouwt."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:314
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "Incorrecte beveiligingsinformatie accepteren?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:349
#, c-format
msgid ""
"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is "
"intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""
"Uw web-browser kan %s niet vertrouwen. Het is mogelijk dat iemand uw "
"verbinding onderschept om zo uw vertrouwelijke informatie te bemachtigen."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:355
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %"
"s."
msgstr ""
"U zou alleen verbinding moeten maken als u zeker weet dat u verbonden bent "
"met %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:360
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr "Verbinden met onbetrouwbare website?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:364
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr "Dit bericht _niet meer weergeven voor deze website"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:365
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Verbinden"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:425
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "Vervallen beveiligingsinformatie accepteren?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:426
#, c-format
msgid "The security information for %s expired on %s."
msgstr "De beveiligingsinformatie voor %s verviel op %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:432
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "Nog niet geldige beveiligingsinformatie accepteren?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:433
#, c-format
msgid "The security information for %s isn't valid until %s."
msgstr "De beveiligingsinformatie voor %s is pas geldig op %s."

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:449
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:459
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr ""
"U dient zich er van te verzekeren dat de tijd op uw computer correct is."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:509
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to %s."
msgstr "Kan geen verbinding maken met %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:512
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated."
msgstr "De certificaat intrekkingslijst (CRL) van %s moet bijgewerkt worden."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:517
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr "Vraag uw systeembeheerder om assistentie."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:556
msgid "_Trust CA"
msgstr "CA _Vertrouwen"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:574
#, c-format
msgid "Trust %s to identify:"
msgstr "%s Vertrouwen om te identificeren:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:578
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "Nieuwe certificaatauthoriteit vertrouwen?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:579
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""
"Voordat u een certificaatauthoriteit (CA) vertrouwt, zou u er zeker van "
"moeten zijn dat dit certificaat echt is."

# src/mozilla_i18n.c:39
# ui/preferences.glade.h:212
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:589
msgid "_Web sites"
msgstr "_Webstekken"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:594
msgid "_Software developers"
msgstr "_Software-ontwikkelaars"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:662
msgid "Certificate already exists."
msgstr "Certificaat bestaat al."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:663
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "Het certificaat is al geïmporteerd."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:784
msgid "_Backup Certificate"
msgstr "Backup maken van certificaat"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:791
msgid "Select password."
msgstr "Kies wachtwoord."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:792
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr "Kies een wachtwoord om dit certificaat mee te beschermen."

# src/menubar.c:502
# ui/epiphany.glade.h:163
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:804 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:909
msgid "_Password:"
msgstr "_Wachtwoord:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:818
msgid "Con_firm password:"
msgstr "Wachtwoord (_nogmaals):"

# src/menubar.c:502
# ui/epiphany.glade.h:163
#. TODO: We need a better password quality meter
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:830
msgid "Password quality:"
msgstr "Wachtwoordkwaliteit:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:888
msgid "I_mport Certificate"
msgstr "_Certificaat importeren"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:898
msgid "Password required."
msgstr "Wachtwoord vereist."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:899
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr "Geef het wachtwoord voor dit certificaat."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:980
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr "De certificaat intrekkingslijst (CRL) is succesvol geïmporteerd."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:981
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr "Certificaat intrekkingslijst (CRL) geïmporteerd:"

# src/bookmarks.c:975
# src/embed.c:263
# src/history.c:457
# src/misc.c:354
# src/mozcallbacks.c:225
# src/window.c:2279
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1007
msgid "Unit:"
msgstr "Afdeling:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1012
msgid "Next Update:"
msgstr "Volgende vernieuwing:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1039
msgid "Not part of certificate"
msgstr "Niet deel van certificaat"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1320
msgid "Certificate Properties"
msgstr "Certificaateigenschappen"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1342
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "Dit certificaat is geverifieerd voor de volgende doeleinden:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1345
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr "Kan certificaat niet verifiëren omdat deze reeds ingetrokken is."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1348
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr "Kan certificaat niet verifiëren omdat deze verlopen is."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1351
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr "Kan certificaat niet verifiëren omdat deze onbetrouwbaar is."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1354
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""
"Kan certificaat niet verifiëren omdat de uitgever ervan onbetrouwbaar is."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1357
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr "Kan certificaat niet verifiëren omdat de uitgever onbekend is."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1360
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr "Kan certificaat niet verifiëren omdat het ongeldig is."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1365
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "Kan certificaat niet verifiëren wegens onbekende redenen."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:193
msgid "Generating Private Key."
msgstr "Genereren van privésleutel."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:194
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""
"Een ogenblik geduld alstublieft. De nieuwe privé-sleutel wordt gegenereerd. "
"Dit kan even duren."

# src/bookmarks_editor.c:941
# src/bookmarks_editor.c:1148
# src/menubar.c:565
#: embed/mozilla/MozDownload.cpp:577
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"

#. We do this before reading the user pref file so that the user
#. * still can overwrite this pref.
#. * We don't use the default-prefs.js file since that cannot be
#. * localised (see bug #144909).
#.
#. translators: this is the URL that searches from the location
#. * entry get directed to. The search terms will be _appended_ to it,
#. * in url-escaped UTF-8; that means that if you're choosing google,
#. * the 'q=' part needs to come last.
#.
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:226
msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
msgstr "http://www.google.nl/search?&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:540
msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed."
msgstr ""
"Epiphany kan nu niet gebruikt worden. Initialisatie van Mozilla mislukt. "

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#. *
#. * This is a comma separated list of language ranges, as specified
#. * by RFC 2616, 14.4.
#. * Always include the basic language code last.
#. *
#. * Examples:
#. * "pt"    translation: "pt"
#. * "pt_BR" translation: "pt-br,pt"
#. * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh"
#. * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh"
#.
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:718
msgid "system-language"
msgstr "nl"

# src/toolbar.c:286
#: embed/print-dialog.c:330
msgid "Print to"
msgstr "Afdrukken naar"

#: embed/print-dialog.c:335
msgid "Postscript files"
msgstr "Postscript-bestanden"

# src/eel-gconf-extensions.c:100
#: lib/eel-gconf-extensions.c:81
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GConf fout:\n"
"  %s"

# src/menubar.c:150
#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:536
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Werkbalk verwijderen"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:554
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:584
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
"Sleep een item naar de werkbalken om het toe te voegen en van de werkbalken "
"naar de tabel om het te verwijderen."

#: lib/ephy-file-chooser.c:349
msgid "All supported types"
msgstr "Alle ondersteunde types"

# Twijfelgeval: 'Gedownloade bestanden' beter?
# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#. The name of the default downloads folder
#: lib/ephy-file-helpers.c:78 src/prefs-dialog.c:1110
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"

#: lib/ephy-file-helpers.c:179
#, c-format
msgid "Failed to find %s"
msgstr "Kan %s niet vinden"

#: lib/ephy-file-helpers.c:245
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr "%s bestaat. Haal het alstublieft uit de weg."

#: lib/ephy-file-helpers.c:251
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "Kan de map %s niet aanmaken."

#: lib/ephy-gui.c:155
#, c-format
msgid "A file %s already exists."
msgstr "Een bestand %s bestaat al."

#: lib/ephy-gui.c:159
msgid "If you choose to overwrite this file, the contents will be lost."
msgstr ""
"Indien u kiest om dit bestand te overschrijven, gaat de inhoud verloren."

#: lib/ephy-gui.c:163
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Overschrijven"

#: lib/ephy-gui.c:165
msgid "Overwrite File"
msgstr "Bestand overschrijven"

#: lib/ephy-gui.c:195
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Kon hulp niet weergeven: %s"

# src/mozilla_i18n.c:26
# ui/preferences.glade.h:20
#: lib/ephy-langs.c:31 src/prefs-dialog.c:109
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"

# src/mozilla_i18n.c:27
# ui/preferences.glade.h:32
#: lib/ephy-langs.c:32
msgid "Baltic"
msgstr "Baltisch"

# src/mozilla_i18n.c:28
# ui/preferences.glade.h:41
#: lib/ephy-langs.c:33
msgid "Central European"
msgstr "Centraal-Europees"

# src/mozilla_i18n.c:30
# ui/preferences.glade.h:53
#: lib/ephy-langs.c:34
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillisch"

# src/mozilla_i18n.c:90
#: lib/ephy-langs.c:35
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"

# src/mozilla_i18n.c:31
# ui/preferences.glade.h:81
#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:131
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"

# src/mozilla_i18n.c:32
# ui/preferences.glade.h:84
#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:132
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"

# ui/preferences.glade.h:178
#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:116
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees"

# ui/preferences.glade.h:192
#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:158
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

# ui/preferences.glade.h:192
#: lib/ephy-langs.c:42
msgid "Thai"
msgstr "Thais"

# ui/preferences.glade.h:196
#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:117
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditioneel Chinees"

# ui/preferences.glade.h:196
#: lib/ephy-langs.c:44
msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Traditioneel Chinees (Hong Kong)"

# src/mozilla_i18n.c:36
# ui/preferences.glade.h:197
#: lib/ephy-langs.c:45 src/prefs-dialog.c:159
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"

# src/mozilla_i18n.c:37
# ui/preferences.glade.h:202
#: lib/ephy-langs.c:46
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

# src/mozilla_i18n.c:39
# ui/preferences.glade.h:212
#: lib/ephy-langs.c:47
msgid "Western"
msgstr "Westers"

# src/bookmarks_editor.c:945
# src/menubar.c:91
#: lib/ephy-stock-icons.c:57
msgid "Close Tab"
msgstr "Tabblad sluiten"

# src/menubar.c:416
#: lib/ephy-stock-icons.c:58
msgid "Popup Windows"
msgstr "Opduikvensters"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#: lib/ephy-stock-icons.c:59 src/ephy-history-window.c:1145
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"

# src/menubar.c:571
#: lib/ephy-stock-icons.c:60 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1420
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:891 src/ephy-window.c:1150
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"

#: lib/ephy-stock-icons.c:61 src/toolbar.c:340
msgid "Address Entry"
msgstr "Adresingang"

# Twijfelgeval: 'Gedownloade bestanden' beter?
# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: lib/ephy-stock-icons.c:62
msgid "_Download"
msgstr "_Download"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:298
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

# src/context.c:66
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:556
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1043 src/ephy-history-window.c:171
#: src/ephy-history-window.c:692
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "In nieuw _tabblad openen"

# src/context.c:60
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:562
msgid "Open in New _Window"
msgstr "In nieuw _venster openen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:593
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:753
msgid "Move _Left"
msgstr "Naar _links verplaatsen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:600
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:760
msgid "Move Ri_ght"
msgstr "Naar _rechts verplaatsen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:232
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s-eigenschappen"

# ui/epiphany.glade.h:121
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:352
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:230
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:394
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:253
msgid "To_pics:"
msgstr "_Onderwerpen:"

# src/bookmarks_menus.c:525
# ui/bookmarks.glade.h:47
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:403
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "_Weergeven in bladwijzerwerkbalk"

# src/bookmarks_editor.c:941
# src/bookmarks_editor.c:1148
# src/menubar.c:565
#. Toplevel
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168 src/ephy-history-window.c:161
#: src/ephy-window.c:90
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"

# src/bookmarks_editor.c:946
# src/bookmarks_editor.c:1149
# src/menubar.c:566
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169 src/ephy-history-window.c:162
#: src/ephy-window.c:91
msgid "_Edit"
msgstr "Be_werken"

# src/bookmarks_editor.c:950
# src/bookmarks_editor.c:1150
# src/menubar.c:567
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170 src/ephy-history-window.c:163
#: src/ephy-window.c:92
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"

# src/menubar.c:573
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171 src/ephy-history-window.c:164
#: src/ephy-window.c:97
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"

# ui/preferences.glade.h:195
#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:293
msgid "_New Topic"
msgstr "_Nieuw onderwerp"

# src/menubar.c:54
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
msgid "Create a new topic"
msgstr "Nieuw onderwerp aanmaken"

# src/context.c:60
#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1042 src/ephy-history-window.c:168
#: src/ephy-history-window.c:691
msgid "_Open in New Window"
msgstr "In nieuw venster _openen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Geselecteerde bladwijzer openen in een nieuw venster"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Geselecteerde bladwijzer openen in een nieuw tabblad"

# ui/epiphany.glade.h:103
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
msgid "_Rename..."
msgstr "_Hernoemen..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Geselecteerde bladwijzer of onderwerp hernoemen"

# src/bookmarks_editor.c:949
# src/bookmarks_editor.c:1169
# src/menubar.c:39
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186 src/ephy-history-window.c:174
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijderen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Geselecteerde bladwijzer of onderwerp verwijderen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigenschappen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Eigenschappen bekijken of bewerken van de geselecteerde bladwijzer"

# src/bookmarks_editor.c:981
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "Bladwijzers _importeren..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Bladwijzers importeren van andere browser of bladwijzerbestand"

# src/bookmarks_editor.c:945
# src/menubar.c:91
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195 src/ephy-history-window.c:180
#: src/ephy-window.c:128
msgid "_Close"
msgstr "Sl_uiten"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Bladwijzervenster sluiten"

# src/context.c:81
# src/window_callbacks.c:1145
# src/window_callbacks.c:2880
#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:185
#: src/ephy-window.c:139
msgid "Cu_t"
msgstr "K_nippen"

# src/menubar.c:37
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201 src/ephy-history-window.c:186
#: src/ephy-window.c:140
msgid "Cut the selection"
msgstr "Selectie knippen"

# src/bookmarks_editor.c:948
# src/bookmarks_editor.c:1167
# src/menubar.c:38
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1052 src/ephy-history-window.c:188
#: src/ephy-history-window.c:701 src/ephy-window.c:142
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiëren"

# src/menubar.c:38
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204 src/ephy-history-window.c:189
#: src/ephy-window.c:143
msgid "Copy the selection"
msgstr "Selectie kopiëren"

# src/bookmarks_editor.c:949
# src/bookmarks_editor.c:1169
# src/menubar.c:39
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206 src/ephy-history-window.c:191
#: src/ephy-window.c:145
msgid "_Paste"
msgstr "_Plakken"

# src/menubar.c:39
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:192
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Plakken vanuit klembord"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209 src/ephy-history-window.c:194
#: src/ephy-window.c:148
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles selecteren"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Alle bladwijzers of tekst selecteren"

#. Help Menu
#. Help menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214 src/ephy-history-window.c:202
#: src/ephy-window.c:239
msgid "_Contents"
msgstr "_Inhoud"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Hulp voor bladwijzers weergeven"

# src/menubar.c:43
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217 src/ephy-history-window.c:205
#: src/ephy-window.c:242
msgid "_About"
msgstr "In_fo"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218 src/ephy-history-window.c:206
#: src/ephy-window.c:243
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Namen van de webbrowser-auteurs weergeven"

# src/bookmarks_menus.c:525
# ui/bookmarks.glade.h:47
#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:226
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "_Weergeven in bladwijzerwerkbalk"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:227
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr ""
"Geselecteerde bladwijzer of onderwerp weergeven in de bladwijzerwerkbalk"

# ui/epiphany.glade.h:121
#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:241 src/ephy-history-window.c:221
msgid "_Title"
msgstr "_Titel"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:242 src/ephy-history-window.c:222
msgid "Show only the title column"
msgstr "Alleen de titelkolom weergeven"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:243 src/ephy-history-window.c:225
msgid "T_itle and Address"
msgstr "_Titel en adres"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:244 src/ephy-history-window.c:226
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Zowel de titel- als adreskolom weergeven"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:286
#: src/bookmarks/ephy-topics-selector.c:315
msgid "Type a topic"
msgstr "Geef een onderwerp"

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:581
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "Bladwijzers importeren uit een bestand"

# src/bookmarks_editor.c:1111
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:588
msgid "Firefox/Firebird/Mozilla bookmarks"
msgstr "Firefox/Firebird/Mozilla-bladwijzers"

# src/bookmarks_editor.c:981
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:592
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Galeon/Konqueror-bladwijzers"

# src/bookmarks_editor.c:981
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:596
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Epiphany-bladwijzers"

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers importeren"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:641
msgid "I_mport"
msgstr "I_mporteren"

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:655
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Bladwijzers importeren uit:"

# src/menubar.c:571
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:663
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:665
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

# epiphany.desktop.in.h:1
# sounds/epiphany.soundlist.in.h:1
# src/dialog.c:135
# src/mozilla/PromptService.cpp:666
# src/window.c:191
# ui/epiphany.glade.h:50
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:667
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

# src/bookmarks_editor.c:981
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:669
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:671
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"

# src/context.c:60
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1037 src/ephy-history-window.c:686
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "In nieuwe vensters _openen"

# src/context.c:66
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1038 src/ephy-history-window.c:687
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "In nieuwe _tabbladen openen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1048 src/ephy-history-window.c:697
msgid "_Copy Address"
msgstr "Adres _kopiëren"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1289 src/ephy-history-window.c:992
msgid "_Search:"
msgstr "_Zoeken:"

# ui/preferences.glade.h:195
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1498
#: src/bookmarks/ephy-topics-selector.c:197
msgid "Topics"
msgstr "Onderwerpen"

# ui/epiphany.glade.h:121
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1563 src/ephy-history-window.c:1270
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1569 src/ephy-history-window.c:1276
msgid "Address"
msgstr "Adres"

# src/window_callbacks.c:2194
#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:84
msgid "Search the web"
msgstr "Het web doorzoeken"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:84
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.nl/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
msgid "Entertainment"
msgstr "Entertainment"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:91
msgid "News"
msgstr "Nieuws"

# src/menubar.c:477
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
msgid "Shopping"
msgstr "Winkelen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
msgid "Sports"
msgstr "Sport"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
msgid "Travel"
msgstr "Reizen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
msgid "Work"
msgstr "Werk"

# ui/epiphany.glade.h:83
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:728
msgid "Most Visited"
msgstr "Meest bezocht"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:744
msgid "Not Categorized"
msgstr "Niet ingedeeld"

# src/menubar.c:571
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:274
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Bladwijzer toevoegen"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:312
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "Er bestaat al een bladwijzer met de titel %s voor deze pagina."

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:321
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "Dubbele bladwijzer"

#. This is the adjective, not the verb
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:275
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"

# src/context.c:66
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:453
msgid "_Open in Tabs"
msgstr "In _tabbladen openen"

# src/prefs.c:385
# ui/epiphany.glade.h:36
#: src/ephy-encoding-dialog.c:312
msgid "Encodings"
msgstr "Coderingen"

# src/history.c:860
# src/mozilla_i18n.c:40
#: src/ephy-encoding-menu.c:353
msgid "_Other..."
msgstr "_Overige..."

# ui/preferences.glade.h:248
#: src/ephy-encoding-menu.c:354
msgid "Other encodings"
msgstr "Overige coderingen"

#: src/ephy-encoding-menu.c:361
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatisch"

# src/menubar.c:570
#: src/ephy-go-action.c:73 src/toolbar.c:377
msgid "Go"
msgstr "Ga naar"

#: src/ephy-history-window.c:169
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr ""
"Geselecteerde verwijzing uit de geschiedenis openen in een nieuw venster"

#: src/ephy-history-window.c:172
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr ""
"Geselecteerde verwijzing uit de geschiedenis openen in een nieuw tabblad"

#: src/ephy-history-window.c:175
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Geselecteerde verwijzing uit de geschiedenis verwijderen"

# src/context.c:64
# src/history_callbacks.c:165
# src/misc_callbacks.c:412
#: src/ephy-history-window.c:177
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr "Bl_adwijzer maken van verwijzing..."

#: src/ephy-history-window.c:178
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Geselecteerde item uit de geschiedenis opslaan als bladwijzer"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/ephy-history-window.c:181
msgid "Close the history window"
msgstr "Geschiedenisvenster sluiten"

#: src/ephy-history-window.c:195
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Alle verwijzingen uit de geschiedenis of tekst selecteren"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#: src/ephy-history-window.c:197
msgid "C_lear History"
msgstr "Geschiede_nis opschonen"

#: src/ephy-history-window.c:198
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Bladergeschiedenis opschonen"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/ephy-history-window.c:203
msgid "Display history help"
msgstr "Hulp voor geschiedenis weergeven"

#: src/ephy-history-window.c:223
msgid "_Address"
msgstr "_Adres"

#: src/ephy-history-window.c:224
msgid "Show only the address column"
msgstr "Alleen de adreskolom weergeven"

#: src/ephy-history-window.c:254
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Geschiedenis wissen?"

#: src/ephy-history-window.c:258
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Het verwijderen van de geschiedenis zal alle verwijzingen in de geschiedenis "
"permanent verwijderen."

# ui/preferences.glade.h:48
#: src/ephy-history-window.c:262
msgid "C_lear"
msgstr "_Wissen"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#: src/ephy-history-window.c:265
msgid "Clear History"
msgstr "Geschiedenis opschonen"

#: src/ephy-history-window.c:1001
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: src/ephy-history-window.c:1002 src/ephy-history-window.c:1005
#: src/ephy-history-window.c:1009
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Laatste %d dag"
msgstr[1] "Laatste %d dagen"

# ui/epiphany.glade.h:109
#: src/ephy-history-window.c:1212
msgid "Sites"
msgstr "Sites"

# src/main.c:102
#: src/ephy-main.c:55
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Een nieuw tabblad openen in een bestaand Epiphany-venster"

# src/main.c:111
#: src/ephy-main.c:58
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Epiphany schermvullend uitvoeren"

#: src/ephy-main.c:61
msgid "Load the given session file"
msgstr "Het gegeven sessiebestand laden"

#: src/ephy-main.c:62 src/ephy-main.c:68
msgid "FILE"
msgstr "BESTAND"

# src/main.c:133
#: src/ephy-main.c:64
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Voeg bladwijzer toe (zonder een nieuw venster te openen)"

# src/main.c:134
# ui/bookmarks.glade.h:41
# ui/epiphany.glade.h:125
#: src/ephy-main.c:65
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/ephy-main.c:67
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Bladwijzers importeren van het gegeven bestand"

#: src/ephy-main.c:70
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Bladwijzerbeheer starten"

#: src/ephy-main.c:108
msgid "Ephy"
msgstr "Ephy"

# src/bookmarks_editor.c:945
# src/menubar.c:91
#: src/ephy-notebook.c:871
msgid "Close tab"
msgstr "Tabblad sluiten"

# ui/epiphany.glade.h:53
#: src/ephy-session.c:371
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat Epiphany de vorige keer is vastgelopen of 'vernietigd'."

#: src/ephy-session.c:375
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr "U kunt de geopende tabbladen en vensters herstellen."

# src/bookmarks_editor.c:943
#: src/ephy-session.c:378
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Niet herstellen"

# src/bookmarks_editor.c:943
#: src/ephy-session.c:380
msgid "_Recover"
msgstr "He_rstellen"

# ui/epiphany.glade.h:51
#: src/ephy-session.c:382
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Herstellen na vastlopen"

#: src/ephy-shell.c:326
msgid ""
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file. You can "
"use bonobo-activation-sysconf to configure the search path for bonobo server "
"files."
msgstr ""
"Bonobo kan het bestand GNOME_Epiphany_Automation.server niet vinden. U kunt "
"bonobo-activation-sysconf gebruiken om de zoekpaden aan te passen voor "
"bonobo serverbestanden."

#: src/ephy-shell.c:333
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the automation server"
msgstr ""
"Epiphany kan nu niet gebruikt worden door een onverwachte fout van bonobo "
"bij registreren van de automatiserings-server."

#: src/ephy-shell.c:350
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the automation object."
msgstr ""
"Epiphany kan nu niet gebruikt worden door een onverwachte fout van bonobo "
"bij registreren van de automatiserings-server."

# ui/preferences.glade.h:170
#: src/ephy-tab.c:426 src/ephy-tab.c:1581 src/ephy-tab.c:1795
msgid "Blank page"
msgstr "Blanco pagina"

# ui/epiphany.glade.h:109
#: src/ephy-tab.c:1134
msgid "site"
msgstr "pagina"

# src/mozcallbacks.c:400
#: src/ephy-tab.c:1158
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Doorgestuurd naar %s..."

# src/mozcallbacks.c:405
#: src/ephy-tab.c:1162
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Gegevens overdragen vanaf %s..."

# src/mozcallbacks.c:410
#: src/ephy-tab.c:1166
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Wachten op toestemming van %s..."

# src/mozcallbacks.c:424
#: src/ephy-tab.c:1174
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Laden van %s..."

# src/menubar.c:571
#: src/ephy-window.c:93
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Bl_adwijzers"

# src/menubar.c:570
#: src/ephy-window.c:94
msgid "_Go"
msgstr "_Ga naar"

# src/menubar.c:150
#: src/ephy-window.c:95
msgid "T_ools"
msgstr "E_xtra"

# src/menubar.c:54
#: src/ephy-window.c:96
msgid "_Tabs"
msgstr "_Tabbladen"

# src/context.c:60
#. File menu
#: src/ephy-window.c:101
msgid "_New Window"
msgstr "_Nieuw venster"

# src/context.c:60
#: src/ephy-window.c:102
msgid "Open a new window"
msgstr "Nieuw venster openen"

# src/menubar.c:54
#: src/ephy-window.c:104
msgid "New _Tab"
msgstr "Nieuw _tabblad"

# src/menubar.c:54
#: src/ephy-window.c:105
msgid "Open a new tab"
msgstr "Nieuw tabblad openen"

# src/bookmarks_editor.c:942
# src/menubar.c:34
#: src/ephy-window.c:107
msgid "_Open..."
msgstr "_Openen..."

# src/menubar.c:34
#: src/ephy-window.c:108
msgid "Open a file"
msgstr "Bestand openen"

# src/menubar.c:63
#: src/ephy-window.c:110 src/ephy-window.c:113
msgid "Save _As..."
msgstr "Opslaan _als..."

# src/menubar.c:64
#: src/ephy-window.c:111 src/ephy-window.c:114
msgid "Save the current page"
msgstr "Huidige pagina opslaan"

# src/menubar.c:73
#: src/ephy-window.c:116
msgid "Print Set_up..."
msgstr "Afdruk_instellingen..."

#: src/ephy-window.c:117
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "De pagina instellen voor afdrukken"

#: src/ephy-window.c:119
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Afdruk_voorbeeld"

#: src/ephy-window.c:120
msgid "Print preview"
msgstr "Afdrukvoorbeeld"

# src/menubar.c:73
#: src/ephy-window.c:122
msgid "_Print..."
msgstr "Af_drukken..."

# src/menubar.c:73
#: src/ephy-window.c:123
msgid "Print the current page"
msgstr "Huidige pagina afdrukken"

# src/menubar.c:68
#: src/ephy-window.c:125
msgid "S_end To..."
msgstr "Verstu_ren naar..."

# src/toolbar.c:131
#: src/ephy-window.c:126
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Verwijzing versturen van de huidige pagina"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/ephy-window.c:129
msgid "Close this window"
msgstr "Dit venster sluiten"

# src/mozilla_i18n.c:37
# ui/preferences.glade.h:202
#. Edit menu
#: src/ephy-window.c:133
msgid "_Undo"
msgstr "_Ongedaan maken"

# ui/epiphany.glade.h:18
#: src/ephy-window.c:134
msgid "Undo the last action"
msgstr "Laatste bewerking ongedaan maken"

#: src/ephy-window.c:136
msgid "Re_do"
msgstr "Op_nieuw"

#: src/ephy-window.c:137
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "De laatst ongedaan gemaakte actie weer opnieuw uitvoeren"

# src/menubar.c:39
#: src/ephy-window.c:146
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Plakken vanuit klembord"

# src/window.c:985
#: src/ephy-window.c:149
msgid "Select the entire page"
msgstr "De hele pagina selecteren"

# src/menubar.c:112
#: src/ephy-window.c:151
msgid "_Find..."
msgstr "_Zoeken..."

#: src/ephy-window.c:152
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Zoeken naar een woord of zin in de pagina"

# src/menubar.c:117
#: src/ephy-window.c:154
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Zoek _volgende"

#: src/ephy-window.c:155
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Volgende overeenkomende tekenreeks zoeken"

# src/menubar.c:208
#: src/ephy-window.c:157
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Zoek vo_rige"

#: src/ephy-window.c:158
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Vorige overeenkomende tekenreeks zoeken"

# src/persistent_data_manager.c:138
# ui/epiphany.glade.h:94
#: src/ephy-window.c:160
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "P_ersoonlijke informatie"

#: src/ephy-window.c:161
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Cookies en wachtwoorden bekijken en verwijderen"

# src/menubar.c:150
#: src/ephy-window.c:163
msgid "T_oolbars"
msgstr "_Werkbalken"

#: src/ephy-window.c:164
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Werkbalken bewerken"

# ui/preferences.glade.h:142
#: src/ephy-window.c:166
msgid "P_references"
msgstr "_Voorkeuren"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/ephy-window.c:167
msgid "Configure the web browser"
msgstr "De webbrowser instellen"

# src/menubar.c:477
#. View menu
#: src/ephy-window.c:171
msgid "_Stop"
msgstr "_Stoppen"

# src/toolbar.c:157
#: src/ephy-window.c:172
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Stop de huidige dataoverdracht"

# src/menubar.c:468
# ui/preferences.glade.h:262
#: src/ephy-window.c:174
msgid "_Reload"
msgstr "_Herladen"

# src/toolbar.c:131
#: src/ephy-window.c:175
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "De nieuwste inhoud van de huidige pagina weergeven"

# src/menubar.c:127
#: src/ephy-window.c:177
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Inzoomen"

#: src/ephy-window.c:178
msgid "Increase the text size"
msgstr "Tekst vergroten"

# src/menubar.c:136
#: src/ephy-window.c:180
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Uitzoomen"

#: src/ephy-window.c:181
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Tekst verkleinen"

# ui/epiphany.glade.h:90
#: src/ephy-window.c:183
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normale grootte"

#: src/ephy-window.c:184
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Standaard tekstgrootte"

# src/prefs.c:385
# ui/epiphany.glade.h:36
#: src/ephy-window.c:186
msgid "Text _Encoding"
msgstr "Tekst_codering"

#: src/ephy-window.c:187
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Tekstcodering aanpassen"

# src/menubar.c:187
#: src/ephy-window.c:189
msgid "_Page Source"
msgstr "B_ron weergeven"

#: src/ephy-window.c:190
msgid "View the source code of the page"
msgstr "De broncode van de pagina bekijken"

# src/menubar.c:571
#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:194
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "Bladwijzer _toevoegen..."

# src/menubar.c:433
#: src/ephy-window.c:195 src/ephy-window.c:282
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Bladwijzer toevoegen voor de huidige pagina"

# src/menubar.c:571
#: src/ephy-window.c:197
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers be_werken"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/ephy-window.c:198
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Bladwijzervenster openen"

# src/menubar.c:453
#. Go menu
#: src/ephy-window.c:202
msgid "_Back"
msgstr "_Terug"

#: src/ephy-window.c:203
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Ga naar de vorige bezochte pagina"

# src/menubar.c:458
#: src/ephy-window.c:205
msgid "_Forward"
msgstr "_Vooruit"

#: src/ephy-window.c:206
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Ga naar de volgende bezochte pagina"

# src/bookmarks_editor.c:1056
#: src/ephy-window.c:209 src/toolbar.c:325
msgid "Go up one level"
msgstr "Eén niveau \"omhoog\" gaan"

# src/toolbar.c:143
#: src/ephy-window.c:211
msgid "_Home"
msgstr "_Start"

# ui/preferences.glade.h:172
#: src/ephy-window.c:212
msgid "Go to the home page"
msgstr "Ga naar de startpagina"

# ui/epiphany.glade.h:85
#: src/ephy-window.c:214
msgid "_Location..."
msgstr "_Locatie..."

# src/toolbar.c:170
#: src/ephy-window.c:215
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Ga naar een bepaalde locatie"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#: src/ephy-window.c:217
msgid "H_istory"
msgstr "_Geschiedenis"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/ephy-window.c:218
msgid "Open the history window"
msgstr "Geschiedenisvenster openen"

# src/menubar.c:208
#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:222
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Vorig tabblad"

#: src/ephy-window.c:223
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Vorige tabblad activeren"

# ui/preferences.glade.h:272
#: src/ephy-window.c:225
msgid "_Next Tab"
msgstr "V_olgend tabblad"

#: src/ephy-window.c:226
msgid "Activate next tab"
msgstr "Volgende tabblad activeren"

#: src/ephy-window.c:228
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Tabblad naar _links verplaatsen"

# src/menubar.c:73
#: src/ephy-window.c:229
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Huidige tabblad naar links verplaatsen"

#: src/ephy-window.c:231
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Tabblad naar _rechts verplaatsen"

# src/menubar.c:73
#: src/ephy-window.c:232
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Huidige tabblad naar rechts verplaatsen"

# ui/preferences.glade.h:272
#: src/ephy-window.c:234
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Tabblad los_scheuren"

# src/menubar.c:73
#: src/ephy-window.c:235
msgid "Detach current tab"
msgstr "Huidige tabblad losscheuren"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/ephy-window.c:240
msgid "Display web browser help"
msgstr "Hulp voor webbrowser weergeven"

#. File Menu
#: src/ephy-window.c:251
msgid "_Work Offline"
msgstr "Off-line _werken"

#: src/ephy-window.c:252
msgid "Toggle network status"
msgstr "Netwerkstatus omschakelen"

# src/menubar.c:150
#. View Menu
#: src/ephy-window.c:256
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Werkbalk"

# src/bookmarks_menus.c:525
# ui/bookmarks.glade.h:47
#: src/ephy-window.c:257
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Werkbalk weergeven/verbergen"

# src/menubar.c:571
#: src/ephy-window.c:259
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "_Bladwijzerwerkbalk"

# src/bookmarks_menus.c:525
# ui/bookmarks.glade.h:47
#: src/ephy-window.c:260
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr "Bladwijzerwerkbalk weergeven/verbergen"

# src/menubar.c:160
#: src/ephy-window.c:262
msgid "St_atusbar"
msgstr "St_atusbalk"

#: src/ephy-window.c:263
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Statusbalk weergeven/verbergen"

# src/menubar.c:165
#: src/ephy-window.c:265
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Volledig scherm"

# src/main.c:111
#: src/ephy-window.c:266
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Surfen met het volledige scherm"

# src/menubar.c:416
#: src/ephy-window.c:268
msgid "Popup _Windows"
msgstr "_Opduikvensters"

#: src/ephy-window.c:269
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "Ongevraagde opduikvensters van deze stek tonen of verbergen"

# ui/preferences.glade.h:7
#: src/ephy-window.c:271
msgid "Selection Caret"
msgstr "Selectie-tekstcursor"

# src/context.c:80
#. Document
#: src/ephy-window.c:279
msgid "_Save Background As..."
msgstr "Achtergrond _opslaan als..."

# src/menubar.c:571
#: src/ephy-window.c:281
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "Bladwijzer _toevoegen..."

# src/menubar.c:34
#. Framed document
#: src/ephy-window.c:286
msgid "_Open Frame"
msgstr "Frame _openen"

# src/context.c:71
#: src/ephy-window.c:287
msgid "Open frame in this window"
msgstr "Frame openen in dit venster"

# ui/epiphany.glade.h:91
#. Links
#: src/ephy-window.c:291
msgid "_Open Link"
msgstr "Verwijzing _openen"

# src/context.c:60
#: src/ephy-window.c:292
msgid "Open link in this window"
msgstr "Verwijzing openen in dit venster"

# src/context.c:60
#: src/ephy-window.c:294
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "Verwijzing openen in _nieuw venster"

# src/context.c:60
#: src/ephy-window.c:295
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Verwijzing openen in nieuw venster"

# src/context.c:61
#: src/ephy-window.c:297
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Verwijzing openen in een nieuw _tabblad"

# src/context.c:61
#: src/ephy-window.c:298
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Verwijzing openen in een nieuw tabblad"

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: src/ephy-window.c:300
msgid "_Download Link"
msgstr "Verwijzing _downloaden"

# src/menubar.c:63
#: src/ephy-window.c:302
msgid "_Save Link As..."
msgstr "Verwij_zing opslaan als..."

#: src/ephy-window.c:303
msgid "Save link with a different name"
msgstr "Verwijzing opslaan onder een andere naam"

# src/context.c:64
# src/history_callbacks.c:165
# src/misc_callbacks.c:412
#: src/ephy-window.c:305
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "Bl_adwijzer maken van verwijzing..."

#: src/ephy-window.c:307
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Verwijzing kopiëren"

# src/menubar.c:68
#. Email links
#: src/ephy-window.c:311
msgid "_Send Email..."
msgstr "E-mail ve_rsturen..."

#: src/ephy-window.c:313
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "E-mailadres _kopiëren"

# src/context.c:1075
#. Images
#: src/ephy-window.c:317
msgid "Open _Image"
msgstr "_Afbeelding openen"

# src/context.c:67
#: src/ephy-window.c:319
msgid "_Save Image As..."
msgstr "Afbeelding _opslaan als..."

# src/context.c:68
#: src/ephy-window.c:321
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Afbeelding gebruiken als achtergrond"

#: src/ephy-window.c:323
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Afbeeldingsadres _kopiëren"

# src/menubar.c:165
#: src/ephy-window.c:596
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "_Volledig scherm sluiten"

#: src/ephy-window.c:681
msgid "There are unsubmitted changes to form elements."
msgstr "Er zijn niet-verstuurde wijzigingen in delen van het formulier."

#: src/ephy-window.c:685
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Als u het document desondanks sluit, verliest u die informatie."

#: src/ephy-window.c:689
msgid "Close _Document"
msgstr "Do_cument sluiten"

# src/bookmarks_editor.c:942
# src/menubar.c:34
#: src/ephy-window.c:1140 src/window-commands.c:397
msgid "Open"
msgstr "Openen"

# src/menubar.c:63
#: src/ephy-window.c:1142 src/window-commands.c:423
msgid "Save As"
msgstr "Opslaan als"

# src/menubar.c:571
#: src/ephy-window.c:1146
msgid "Bookmark"
msgstr "Bladwijzer"

#: src/ephy-window.c:1324
msgid "Insecure"
msgstr "Onveilig"

# src/mozilla/mozilla.cpp:996
# src/persistent_data_manager.c:374
# src/persistent_data_manager.c:609
#: src/ephy-window.c:1327
msgid "Broken"
msgstr "Gebroken"

#: src/ephy-window.c:1331
msgid "Medium"
msgstr "Middel"

#: src/ephy-window.c:1335
msgid "Low"
msgstr "Laag"

# src/mozilla/mozilla.cpp:1982
#: src/ephy-window.c:1339
msgid "High"
msgstr "Hoog"

#: src/ephy-window.c:1349
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Beveiligingsniveau: %s\n"
"%s"

#: src/ephy-window.c:1355
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Beveiligingsniveau: %s"

# src/menubar.c:416
#: src/ephy-window.c:1379
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d verborgen opduikvenster"
msgstr[1] "%d verborgen opduikvensters"

# src/context.c:80
#: src/ephy-window.c:1598
#, c-format
msgid "Save background image '%s'"
msgstr "Achtergrondafbeelding '%s' opslaan"

# src/context.c:1075
#: src/ephy-window.c:1612
#, c-format
msgid "Open image '%s'"
msgstr "Afbeelding '%s' openen"

# src/context.c:68
#: src/ephy-window.c:1617
#, c-format
msgid "Use as desktop background '%s'"
msgstr "Gebruiken als werkbladachtergrond '%s'"

# src/context.c:67
#: src/ephy-window.c:1622
#, c-format
msgid "Save image '%s'"
msgstr "Afbeelding '%s' opslaan"

#: src/ephy-window.c:1627
#, c-format
msgid "Copy image address '%s'"
msgstr "Afbeeldingsadres '%s' kopiëren"

#: src/ephy-window.c:1640
#, c-format
msgid "Send email to address '%s'"
msgstr "E-mail versturen naar adres '%s'"

#: src/ephy-window.c:1646
#, c-format
msgid "Copy email address '%s'"
msgstr "E-mailadres '%s' kopiëren"

# src/menubar.c:63
#: src/ephy-window.c:1658
#, c-format
msgid "Save link '%s'"
msgstr "Verwijzing '%s' opslaan"

# src/context.c:64
# src/history_callbacks.c:165
# src/misc_callbacks.c:412
#: src/ephy-window.c:1664
#, c-format
msgid "Bookmark link '%s'"
msgstr "Bladwijzer maken van verwijzing '%s'"

#: src/ephy-window.c:1670
#, c-format
msgid "Copy link's address '%s'"
msgstr "Verwijzingsadres '%s' kopiëren"

# ui/preferences.glade.h:207
#: src/pdm-dialog.c:416
msgid "Domain"
msgstr "Domein"

# ui/bookmarks.glade.h:27
#: src/pdm-dialog.c:428
msgid "Name"
msgstr "Naam"

# ui/epiphany.glade.h:156
#: src/pdm-dialog.c:660
msgid "Host"
msgstr "Host"

# ui/epiphany.glade.h:126
# ui/prompts.glade.h:3
#: src/pdm-dialog.c:672
msgid "User Name"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: src/pdm-dialog.c:904
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Cookie-eigenschappen"

#: src/pdm-dialog.c:920
msgid "Content:"
msgstr "Inhoud:"

# src/context.c:83
# src/window_callbacks.c:1149
# src/window_callbacks.c:2884
#: src/pdm-dialog.c:935
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"

# src/menubar.c:68
#: src/pdm-dialog.c:950
msgid "Send for:"
msgstr "Versturen voor:"

#: src/pdm-dialog.c:959
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Uitsluitend versleutelde verbindingen"

#: src/pdm-dialog.c:959
msgid "Any type of connection"
msgstr "Eender welk type verbinding"

# ui/preferences.glade.h:50
#: src/pdm-dialog.c:965
msgid "Expires:"
msgstr "Verloopt:"

# ui/preferences.glade.h:249
#: src/pdm-dialog.c:976
msgid "End of current session"
msgstr "Einde van huidige sessie"

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: src/popup-commands.c:243
msgid "Download Link"
msgstr "Verwijzing downloaden"

# src/menubar.c:63
#: src/popup-commands.c:251
msgid "Save Link As"
msgstr "Verwijzing opslaan als"

# src/context.c:67
#: src/popup-commands.c:258
msgid "Save Image As"
msgstr "Afbeelding opslaan als"

# src/context.c:80
#: src/popup-commands.c:344
msgid "Save Background As"
msgstr "Achtergrond opslaan als"

#: src/ppview-toolbar.c:92
msgid "First"
msgstr "Eerste"

# ui/preferences.glade.h:172
#: src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ga naar de eerste pagina"

# src/context.c:83
# src/window_callbacks.c:1149
# src/window_callbacks.c:2884
#: src/ppview-toolbar.c:96
msgid "Last"
msgstr "Laatste"

# ui/preferences.glade.h:172
#: src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ga naar de laatste pagina"

# src/menubar.c:208
#: src/ppview-toolbar.c:100
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ga naar de vorige pagina"

# ui/preferences.glade.h:272
#: src/ppview-toolbar.c:104
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Go to next page"
msgstr "Ga naar de volgende pagina"

# src/bookmarks_editor.c:945
# src/menubar.c:91
#: src/ppview-toolbar.c:108
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: src/ppview-toolbar.c:109
msgid "Close print preview"
msgstr "Afdrukvoorbeeld sluiten"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#. *
#. * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#. * Examples:
#. * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#. *                      "Australian English (System setting)"
#.
#: src/prefs-dialog.c:106
msgid "System language"
msgstr "Nederlands (systeemtaal)"

#: src/prefs-dialog.c:107
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

# ui/bookmarks.glade.h:2
#: src/prefs-dialog.c:108
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"

#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbeidjaans"

#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "Basque"
msgstr "Baskisch"

# src/mozilla/mozilla.cpp:996
# src/persistent_data_manager.c:374
# src/persistent_data_manager.c:609
#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Breton"
msgstr "Bretons"

#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"

# ui/preferences.glade.h:150
#: src/prefs-dialog.c:114
msgid "Byelorussian"
msgstr "Byelorussisch"

#: src/prefs-dialog.c:115
msgid "Catalan"
msgstr "Catalaans"

# ui/epiphany.glade.h:85
#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"

#: src/prefs-dialog.c:120
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"

#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Danish"
msgstr "Deens"

#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"

#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "English"
msgstr "Engels"

# ui/epiphany.glade.h:126
# ui/prompts.glade.h:3
#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

# ui/preferences.glade.h:63
#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Estonian"
msgstr "Estonisch"

# src/prefs.c:1082
# src/prefs_callbacks.c:239
# src/prefs_callbacks.c:463
#: src/prefs-dialog.c:126
msgid "Faeroese"
msgstr "Faroees"

#: src/prefs-dialog.c:127
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"

#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "French"
msgstr "Frans"

#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "Galician"
msgstr "Galiciaans"

# src/prefs.c:363
#: src/prefs-dialog.c:130
msgid "German"
msgstr "Duits"

#: src/prefs-dialog.c:133
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"

#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Icelandic"
msgstr "Ijslands"

# src/mozilla_i18n.c:33
#: src/prefs-dialog.c:135
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"

# src/mozilla_i18n.c:36
# ui/preferences.glade.h:197
#: src/prefs-dialog.c:136
msgid "Irish"
msgstr "Iers"

# src/mozilla_i18n.c:33
#: src/prefs-dialog.c:137
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"

# ui/epiphany.glade.h:85
#: src/prefs-dialog.c:140
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"

#: src/prefs-dialog.c:141
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litouws"

#: src/prefs-dialog.c:142
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonisch"

#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Malay"
msgstr "Maleis"

#: src/prefs-dialog.c:144
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Noors/Nynorsk"

#: src/prefs-dialog.c:145
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "Noors/Bokmaal"

# src/mozilla_i18n.c:35
# ui/preferences.glade.h:101
#: src/prefs-dialog.c:146
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"

#: src/prefs-dialog.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Pools"

# ui/preferences.glade.h:144
#: src/prefs-dialog.c:148
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"

#: src/prefs-dialog.c:149
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Braziliaans Portugees"

# ui/preferences.glade.h:207
#: src/prefs-dialog.c:150
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"

# ui/bookmarks.glade.h:50
#: src/prefs-dialog.c:152
msgid "Scottish"
msgstr "Schots"

# ui/preferences.glade.h:159
#: src/prefs-dialog.c:153
msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"

#: src/prefs-dialog.c:154
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"

#: src/prefs-dialog.c:155
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"

#: src/prefs-dialog.c:156
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"

#: src/prefs-dialog.c:157
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"

# src/mozilla_i18n.c:38
#: src/prefs-dialog.c:161
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"

# epiphany.desktop.in.h:1
# sounds/epiphany.soundlist.in.h:1
# src/dialog.c:135
# src/mozilla/PromptService.cpp:666
# src/window.c:191
# ui/epiphany.glade.h:50
#: src/prefs-dialog.c:162
msgid "Walloon"
msgstr "Waals"

#: src/prefs-dialog.c:1060
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "Aangepast [%s]"

# src/toolbar.c:143
#. Note that this does NOT refer to the home page but to a
#. * user's home folder. It should be translated by the same
#. * term as GTK+'s "Home" string to be consistent with the
#. * filechooser
#: src/prefs-dialog.c:1105
msgid "Home"
msgstr "Persoonlijke map"

#: src/prefs-dialog.c:1114 src/prefs-dialog.c:1118
msgid "Desktop"
msgstr "Werkblad"

#: src/prefs-dialog.c:1323
msgid "Select a directory"
msgstr "Kies een map"

# src/context.c:56
# src/toolbar.c:91
#: src/toolbar.c:294
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: src/toolbar.c:296
msgid "Go back"
msgstr "Ga terug"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#: src/toolbar.c:297
msgid "Back history"
msgstr "Terug-geschiedenis"

# src/context.c:57
# src/toolbar.c:117
#: src/toolbar.c:309
msgid "Forward"
msgstr "Volgende"

# src/context.c:57
# src/toolbar.c:117
#: src/toolbar.c:311
msgid "Go forward"
msgstr "Ga vooruit"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#: src/toolbar.c:312
msgid "Forward history"
msgstr "Vooruit-geschiedenis"

#: src/toolbar.c:323
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"

# src/bookmarks_editor.c:1056
#: src/toolbar.c:326
msgid "List of upper levels"
msgstr "Lijst van bovenliggende niveaus"

#: src/toolbar.c:342
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr ""
"Geef een webadres om te openen, of een zin om naar te zoeken op het web"

# src/menubar.c:127
#: src/toolbar.c:355
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomen"

#: src/toolbar.c:357
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Tekstgrootte aanpassen"

#: src/toolbar.c:367
msgid "Favicon"
msgstr "Favpictogram"

#: src/toolbar.c:368
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "Sleep dit pictogram om een verwijzing naar deze pagina te maken"

#: src/toolbar.c:379
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Ga naar het in het adresveld ingegeven adres "

#: src/window-commands.c:171
msgid "Check this out!"
msgstr "Kijk hier eens naar!"

# src/menubar.c:150
#: src/window-commands.c:881
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Werkbalk-editor"

# src/bookmarks_menus.c:525
# ui/bookmarks.glade.h:47
#: src/window-commands.c:901
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "Nieuwe werkbalk _toevoegen"

#: src/window-commands.c:957
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"

#: src/window-commands.c:962
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Lode Vereiren <lode@linu.cx>\n"
"\n"
"Kijk voor meer info op http://nl.gnome.org/"

#~ msgid ""
#~ "Partial filenames of extensions to load. For example, if a desired "
#~ "extension's filename is \"libgesturesextension.so\", add \"gestures\" to "
#~ "the list."
#~ msgstr ""
#~ "Gedeeltelijke bestandsnamen van te laden uitbreidingen. Als de "
#~ "bestandsnaam van een gewenste uitbreiding \"libgesturesextension.so\" is, "
#~ "voeg dan \"gestures\" toe aan de lijst."

#~ msgid "Go up"
#~ msgstr "Ga omhoog"

# ui/preferences.glade.h:87
#~ msgid "lpr"
#~ msgstr "lpr"

#~ msgid "Secure"
#~ msgstr "Veilig"

# src/bookmarks_editor.c:941
# src/bookmarks_editor.c:1148
# src/menubar.c:565
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Mislukt"

#~ msgid "%d %%"
#~ msgstr "%d %%"

#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Alles selecteren"

#~ msgid "Input Methods"
#~ msgstr "Invoermethoden"

#~ msgid "Used internally by the bonobo interface"
#~ msgstr "Wordt intern gebruikt door de bonobo-interface"

# src/menu_callbacks.c:428
#~ msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
#~ msgstr "Een GNOME browser gebaseerd op Mozilla"

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#~ msgid "Download link"
#~ msgstr "Verwijzing downloaden"

# src/history.c:845
#~ msgid "HTML files"
#~ msgstr "HTML-bestanden"

# src/context.c:71
#~ msgid "Open Frame in _New Window"
#~ msgstr "Frame in een _nieuw venster openen"

# src/context.c:72
#~ msgid "Open Frame in New _Tab"
#~ msgstr "Frame openen in een nieuw _tabblad"

#~ msgid ""
#~ "File %s will be overwritten.\n"
#~ "If you choose yes, the contents will be lost.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Bestand %s zal overschreven worden.\n"
#~ "Als u ja kiest, zal de huidige inhoud verloren gaan.\n"
#~ "\n"
#~ "Wilt u doorgaan?"

#~ msgid "Epiphany Nautilus view"
#~ msgstr "Epiphany Nautilusvenster"

#~ msgid "Epiphany content view component"
#~ msgstr "Epiphany inhoudscomponent"

#~ msgid "View as Web Page"
#~ msgstr "Weergeven als webpagina"

# src/context.c:87
#~ msgid "Web Page Viewer"
#~ msgstr "Webpaginaweergave"

# src/context.c:75
#~ msgid "Add Bookmark for Frame"
#~ msgstr "Bladwijzer voor frame toevoegen"

# src/context.c:82
# src/window_callbacks.c:1147
# src/window_callbacks.c:2882
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Kopiëren"

#~ msgid "Copy Page Address"
#~ msgstr "Pagina-adres kopiëren"

# src/menubar.c:38
#~ msgid "Copy the Selection"
#~ msgstr "Selectie kopiëren"

# src/context.c:81
# src/window_callbacks.c:1145
# src/window_callbacks.c:2880
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Knippen"

# src/menubar.c:37
#~ msgid "Cut the Selection"
#~ msgstr "Selectie knippen"

# src/menubar.c:34
#~ msgid "Open Frame"
#~ msgstr "Frame openen"

# src/context.c:65
#~ msgid "Open Image in New Window"
#~ msgstr "Afbeelding in nieuw venster openen"

# src/context.c:83
# src/window_callbacks.c:1149
# src/window_callbacks.c:2884
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Plakken"

# src/menubar.c:39
#~ msgid "Paste the Clipboard"
#~ msgstr "Plakken vanuit klembord"

# src/menubar.c:73
#~ msgid "Print the Current File"
#~ msgstr "Huidige bestand afdrukken"

# src/context.c:80
#~ msgid "Save Background As..."
#~ msgstr "Achtergrond opslaan als..."

# src/context.c:67
#~ msgid "Save Image As..."
#~ msgstr "Afbeelding opslaan als..."

# src/context.c:67
#~ msgid "Save Page As..."
#~ msgstr "Pagina opslaan als..."

# ui/epiphany.glade.h:171
#~ msgid "Search for a String"
#~ msgstr "Zoek naar tekenreeks"

# src/window.c:985
#~ msgid "Select the Entire Document"
#~ msgstr "Hele document selecteren"

# src/prefs.c:385
# ui/epiphany.glade.h:36
#~ msgid "Text _Encoding..."
#~ msgstr "Tekst_codering..."

# src/context.c:67
#~ msgid "Save Page As"
#~ msgstr "Pagina opslaan als"

# src/bookmarks_editor.c:942
# src/menubar.c:34
#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Openen"

# src/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:129
#~ msgid ""
#~ "Epiphany cannot handle this protocol,\n"
#~ "and no GNOME default handler is set"
#~ msgstr ""
#~ "Epiphany ondersteunt dit protocol niet,\n"
#~ "en er is geen standaard GNOME hulpprogramma ingesteld"

# src/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:137
#~ msgid ""
#~ "The protocol specified is not recognised.\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to try the GNOME default?"
#~ msgstr ""
#~ "Het opgegeven protocol is niet herkend.\n"
#~ "\n"
#~ "Wilt u het standaard hulpprogramma van GNOME proberen?"

#~ msgid ""
#~ "GConf error:\n"
#~ "  %s\n"
#~ "All further errors shown only on terminal"
#~ msgstr ""
#~ "GConf-fout:\n"
#~ "  %s\n"
#~ "Verdere foutmeldingen zullen alleen in de terminal weergegeven worden"

# src/eel-gconf-extensions.c:100
#~ msgid "GConf Error"
#~ msgstr "GConf fout"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#~ msgid "Choose the bookmarks source:"
#~ msgstr "Kies de bron voor de bladwijzers:"

#~ msgid "Import from a file"
#~ msgstr "Importeren uit een bestand"

# src/context.c:65
#~ msgid "Open Image in New _Window"
#~ msgstr "Afbeelding openen in nieuw _venster"

# src/context.c:66
#~ msgid "Open Image in New T_ab"
#~ msgstr "Afbeelding openen in nieuw t_abblad"

# src/mozilla/mozilla.cpp:940
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"

# src/mozilla/mozilla.cpp:942
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nee"

# src/mozilla_i18n.c:108
#~ msgid "Unicode (UTF-_7)"
#~ msgstr "Unicode (UTF-_7)"

# ui/preferences.glade.h:35
#~ msgid "_Zoom"
#~ msgstr "_Zoomen"

#~ msgid "Do you really want to download the file?"
#~ msgstr "Wilt u het bestand echt downloaden?"

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#~ msgid "_Download Link As..."
#~ msgstr "Verwijzing _downloaden als..."

#~ msgid ""
#~ "Automatically open downloaded files which are \"safe\" to open, like "
#~ "videos, images, text documents, compressed files, etc."
#~ msgstr ""
#~ "Gedownloade bestanden automatisch openen als deze \"veilig\" bevonden "
#~ "zijn, zoals videobestanden, afbeeldingen, tekstdocumenten, gecomprimeerde "
#~ "bestanden, etc..."

#~ msgid "Organization (O):"
#~ msgstr "Organisatie (O):"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#~ msgid "Language Editor"
#~ msgstr "Talen bewerken"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#~ msgid "_Language:"
#~ msgstr "_Taal:"

#~ msgid "Choose a file to print to"
#~ msgstr "Selecteer het bestand om naar af te drukken"

#~ msgid "\"<tt>%s</tt>\""
#~ msgstr "\"<tt>%s</tt>\""

#~ msgid "  "
#~ msgstr "  "

#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">What do you want to do with this "
#~ "file?\n"
#~ "</span>\n"
#~ "It's not possible to view this file type directly in the browser:"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wat wilt u doen met dit bestand?\n"
#~ "</span>\n"
#~ "U kunt dit type bestand niet rechtstreeks in uw browser bekijken:"

#~ msgid "You can open it with another application or save it on disk."
#~ msgstr "U kunt het openen met een ander programma of opslaan."

# ui/epiphany.glade.h:42
#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Bestandsnaam"

# ui/epiphany.glade.h:110
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Grootte"

# src/prefs.c:1082
# src/prefs_callbacks.c:239
# src/prefs_callbacks.c:463
#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "Waarde:"

# ui/epiphany.glade.h:51
#~ msgid "Epiphany Nautilus view factory"
#~ msgstr "Epiphany Nautilus weergavefabriek"

#~ msgid "Epiphany content view component's factory"
#~ msgstr "Epiphany inhoudscomponentfabriek"

# src/main.c:105
#~ msgid "Open a new window in an existing Epiphany process"
#~ msgstr "Een nieuw venster openen in een bestaand Epiphany-proces"

# src/main.c:108
#~ msgid ""
#~ "Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany "
#~ "process"
#~ msgstr ""
#~ "Venster niet naar voren laten komen bij het laden van een nieuwe pagina "
#~ "in een bestaand Epiphany-proces"

# src/main.c:114
#~ msgid "Attempt to load URL in existing Epiphany window"
#~ msgstr "URL in bestaand Epiphany-venster proberen te laden"

# src/main.c:140
#~ msgid "Close all Epiphany windows"
#~ msgstr "Alle Ephy-vensters sluiten"

#~ msgid ""
#~ "Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
#~ "console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer "
#~ "or installing Epiphany again.\n"
#~ "\n"
#~ "Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server."
#~ msgstr ""
#~ "Epiphany kan nu niet gebruikt worden. Door de opdracht \"bonobo-slay\" "
#~ "uit te voeren kunt u misschien het probleem oplossen. Zo niet, dan lost "
#~ "het herstarten van de computer of opnieuw installeren van Epiphany het "
#~ "probleem waarschijnlijk op.\n"
#~ "\n"
#~ "Bonobo kan de GNOME_Epiphany_Automation.server niet vinden."

#~ msgid "No available applications to open the specified file."
#~ msgstr "Geen toepassingen beschikbaar om te openen."

# ui/preferences.glade.h:157
#~ msgid "Ask for download destination"
#~ msgstr "Vragen om doelmap voor download"

# ui/preferences.glade.h:157
#~ msgid "Ask for download destination."
#~ msgstr "Vragen om doelmap voor download."

# ui/preferences.glade.h:157
#~ msgid "Show download details"
#~ msgstr "Download-details tonen"

# ui/preferences.glade.h:157
#~ msgid "Show download details."
#~ msgstr "Download-details tonen."

# src/downloader.c:86
#~ msgid "Select the destination filename"
#~ msgstr "Kies doel bestandsnaam"

# src/mozilla/FilePicker.cpp:427
# src/mozilla/FilePickerGfs.cpp:345
#~ msgid "The specified path does not exist."
#~ msgstr "Het aangegeven pad bestaat niet."

# src/mozilla/FilePicker.cpp:446
# src/mozilla/FilePickerGfs.cpp:364
#~ msgid "A file was selected when a folder was expected."
#~ msgstr "Er is een bestand geselecteerd terwijl een map verwacht werd."

# src/mozilla/FilePicker.cpp:452
# src/mozilla/FilePickerGfs.cpp:370
#~ msgid "A folder was selected when a file was expected."
#~ msgstr "Er is een map geselecteerd terwijl een bestand verwacht werd."

# src/mozilla_i18n.c:114
#~ msgid "_User Defined"
#~ msgstr "Gedefinieerd door _gebruiker"

# src/mozilla_i18n.c:26
# ui/preferences.glade.h:20
#~ msgid "_Arabic"
#~ msgstr "_Arabisch"

# src/mozilla_i18n.c:27
# ui/preferences.glade.h:32
#~ msgid "_Baltic"
#~ msgstr "_Baltisch"

# src/mozilla_i18n.c:28
# ui/preferences.glade.h:41
#~ msgid "Central _European"
#~ msgstr "Centraal _europees"

# src/mozilla_i18n.c:29
# ui/preferences.glade.h:43
#~ msgid "Chi_nese"
#~ msgstr "Chi_nees"

# src/mozilla_i18n.c:30
# ui/preferences.glade.h:53
#~ msgid "_Cyrillic"
#~ msgstr "_Cyrillisch"

# src/mozilla_i18n.c:31
# ui/preferences.glade.h:81
#~ msgid "_Greek"
#~ msgstr "_Grieks"

# src/mozilla_i18n.c:32
# ui/preferences.glade.h:84
#~ msgid "_Hebrew"
#~ msgstr "_Hebreeuws"

# src/mozilla_i18n.c:33
#~ msgid "_Indian"
#~ msgstr "_Indiaas"

# src/mozilla_i18n.c:34
# ui/preferences.glade.h:98
#~ msgid "_Japanese"
#~ msgstr "_Japans"

# src/mozilla_i18n.c:35
# ui/preferences.glade.h:101
#~ msgid "_Korean"
#~ msgstr "_Koreaans"

# src/mozilla_i18n.c:36
# ui/preferences.glade.h:197
#~ msgid "_Turkish"
#~ msgstr "_Turks"

# src/mozilla_i18n.c:38
#~ msgid "_Vietnamese"
#~ msgstr "_Vietnamees"

#~ msgid "Spinner"
#~ msgstr "Animatie"

# ui/preferences.glade.h:19
#~ msgid "Open in tabs by default."
#~ msgstr "Standaard in tabbladen openen."

# src/menubar.c:54
#~ msgid "Use tabs"
#~ msgstr "Tabbladen gebruiken"

# src/menu_callbacks.c:1286
#~ msgid "<b>Address:</b>"
#~ msgstr "<b>Adres:</b>"

# ui/epiphany.glade.h:118
#~ msgid "<b>Time Elapsed:</b>"
#~ msgstr "<b>Verstreken tijd:</b>"

# ui/epiphany.glade.h:119
#~ msgid "<b>Time Remaining:</b>"
#~ msgstr "<b>Resterende tijd:</b>"

# ui/preferences.glade.h:157
#~ msgid "Download _Details"
#~ msgstr "Download _details"

# src/menu_callbacks.c:1286
#~ msgid "<b>Tabs</b>"
#~ msgstr "<b>Tabbladen</b>"

# ui/preferences.glade.h:19
#~ msgid "Open in _tabs by default"
#~ msgstr "Standaard in _tabbladen openen"

# ui/preferences.glade.h:152
#~ msgid "S_ans serif:"
#~ msgstr "S_chreefloos:"

# ui/preferences.glade.h:153
#~ msgid "Sans Serif"
#~ msgstr "Schreefloos"

# ui/preferences.glade.h:159
#~ msgid "Serif"
#~ msgstr "Geschreefd"

# ui/epiphany.glade.h:110
#~ msgid "Si_ze:"
#~ msgstr "_Grootte:"

# ui/epiphany.glade.h:110
#~ msgid "Siz_e:"
#~ msgstr "Groott_e:"

# ui/preferences.glade.h:253
#~ msgid "_Monospace:"
#~ msgstr "_Gelijke breedte:"

# ui/preferences.glade.h:144
#~ msgid "_Proportional:"
#~ msgstr "_Proportioneel:"

# ui/preferences.glade.h:268
#~ msgid "_Serif:"
#~ msgstr "Geschreef_d:"

#~ msgid "%.1f of %.1f MB"
#~ msgstr "%.1f van %.1f MB"

#~ msgid "%d of %d kB"
#~ msgstr "%d van %d kB"

#~ msgid "%d kB"
#~ msgstr "%d kB"

#~ msgid "%s at %.1f kB/s"
#~ msgstr "%s met %.1f kB/s"

#~ msgid "00.00"
#~ msgstr "00.00"

#~ msgid "Cancel all pending downloads?"
#~ msgstr "Alle wachtende downloads stoppen?"

# src/menubar.c:571
#~ msgid "New Bookmark"
#~ msgstr "Nieuwe bladwijzer"

# src/main.c:125
#~ msgid ""
#~ "Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new "
#~ "Epiphany instances"
#~ msgstr ""
#~ "Geen vensters openen. Ga in de achtergrond zitten als server voor snel "
#~ "starten van nieuwe Epiphany-vensters"

# src/main.c:143
#~ msgid "Same as --close, but exits server mode too"
#~ msgstr "Zelfde als --close, maar sluit ook de server-modus af."