aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/kn.po
blob: 434fd9caaf8e73fce3941921c203c1b086741b88 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
                                                 


                                                                         
                                                         

         
                                          



                                                                

                                                         
                



                                               
                             
 







                                                                    







                                                                    


                                                                    



                                                                              

                                     

                                     

                                     
                            
                                              
 


                                                          
 


                                                                                         
 



                                             
 


                                                                                                                                                            
 



                                                          
 
                                             
        

                                                                             
         

                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                               
 







                                                                                                                                                                                                             
 






                                                                                                                                                                                                                       
 
                                             
        

                                                                             
         


                                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                    
 





                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                  
 


                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                               
 


                                                                                         
 
                                              
                         
                                                             
 


                                                                                                                   
 


                                                                                                                                              
 


                                                                                                                                                       
 
















                                                                                                                                                                                                                        
 


                                                        
 









                                                                                                                                                                         
 


                                              
 






                                                                                                                                                         
 


                                                                                
 
                                              
        

                                                                               
         


                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                          
 









                                                                                                                                                                                                                       
 


                                                                          
 



                                                                                  
 


                                                                                                                                        
 


                                                                                                               
 
                                              
        

                                                                              
         

                                                                                                                                                                                          
 


                                                                                         
 
                                              
        

                                                                            
         

                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                     
 
                                              
        

                                                                             
         

                                                                                                                                                                                
 


                                                                                             
 


                                                                                                                                                                              
 


                                                                                                            
 


                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                        
 


                                                                                                        
 


                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                            
 
                                              
        
                                                                           
         

                                                                                                                                                                                   
 
                                              


                                                                    
                                              


                                                                                         



                                              
 


                                                                                                            
 


                                                             
 
                                              
        

                                                                            
         

                                                                                                                                                                                         
 


                                                                    
 
                                              
        

                                                                               
         


                                                                                                                                                                                          
 




                                                                      
        
                                                                              
         

                                                                                                                                                            
 


                                                                                              
 


                                                                                           
 



                                                   
 


                                                                                                                                          
 



                                                                      
 


                                                                                                            
 


                                              
 
                                              
        

                                                                               
         

                                                                                                                                                                                                                   
 




                                                             
        

                                                                             
         


                                                                                                                                                                                                  
 


                                                                                 
 







































































                                                                                                                                                              
 




                                                                                                                  
 



                                                  
 


                            
 


                                                                                                        
 


                                                                                                                                                               
 



                                                                                                          
 


                                         
 


                                            
 


                                           
 


                                              
 


                                                
 


                                               
 


                                                 
 


                                                    
 


                                               
 


                                                                        
 


                                                                           
 


                                                                      
 


                                                                             
 


                                                                        
 


                                                                       
 


                                                                    
 


                                                                   
 


                                                                            
 


                                                                     
 


                                                                           
 


                                                                       
 


                                            
 


                                               
 


                                               
 


                                           
 


                                                
 


                                                 
 


                                                                  
 


                                         
 


                                       
 


                                           
 


                                             
 


                                                
 


                                         
 


                                      
 


                                           
 


                                        
 


                                           
 


                                                                  
 


                                        
 


                                             
 


                                           
 


                                        
 


                                             
 


                                       
 


                                     
 


                                                   
 


                                                       
 


                                                   
 


                                                
 


                                                         
 


                                                   
 


                                                      
 


                                                                  
 


                                
 


                                    
 


                                       
 


                                         
 


                                            
 


                                            
 


                                              
 


                                          
 


                                                                          
 


                                                                                
 


                                                     
 


                                                       
 


                                                    
 


                                                             
 


                                               
 


                                                  
 


                                                   
 


                                                
 


                                                    
 






                                                                      
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 


                                              
 



                                                               
           

                                
 




                                                                 
 



                                                            
 



                               
 



                                                                      
 




                                                                      

           
                                                                             
         
                                                                                                                                                                    
 


                                                         
 


                                    
 


                                 
 



                                                                                                                                                    
 


                                                                         
 



                                                                                               
 


                                                                                                                 
 
                                
           
        



                                                                              
         



                                                                                                                                                                                                                          
 







                                                                                                                                                                                                             
 
                                
           



                                                                              
        


                                                                          
         




                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                          
 
                                
           

                                                            
 




                                                                                         
 


                                                             
 






                                                                  
 



                                                                                                               
 



                                                                                                        
 



                                                                            
 



                                                                                                                                                                         
 



                                                                              
 




                                                                                                                                                                                          
 



                                                                            
 


                                                                                   
 


                                     
 


                                 
 


                                                                              
 



                                                                      
 



                                                                 
 



                                                                                                                                                               
 



                                                                                                                                                                  
 



                                                                                                   
 



                                                                                        
 


                                                                                                                                             
 


                                           
 



                                                                                                                                  
 





                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                                                 
 



                                                                                
 



                                                                                   
 








                                                                                                                                                                                                            
 


                                                                                                                                            
 






                                                                                                                                                       
 


                                                                                                                                   
 


                                                                                                                                                                  
 


                                                                                                                                                                                  
 



                                                                            
 


                                                                                                        
 



                                                                                                  
 





                                                            
 





                                                                     
 





                                                                     
 





                                                                     
 



                                            
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                                                        
 


                                                        
 


                                                                                                                                                                  
 



                                                                                   
 


                                                                                                                                     
 


                                                                                               
 


                                                                                                    
 



                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                         
 


                                                                                                            
 





                                                                
 





                                                           
 





                                                                   
 
















                                                                                               
 




                                                                         
 



                                                                      
 



                                                             
 



                                                            
 



                                           
 


                                      
 


                                                                           
  




                                                                         
 


                                                                                                                                                                      
 


                                          
 



                                                
 




                                                
 


                                     
 



                                                                
           



                                                
 
                                                  
           



                                                                                                                                                
 

                                                  
           

                                                    
 
                                                  
           

                                                   
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                  
 


                                                                              
 


                                       
 
                                       


                           
                                       


                              
                                       


                                    
                                       


                           
                                       


                     
                                                 
                                        


                        
 

                                                       
                                        

                       

                                                   

                                                           
                                        

                    

                                                          

                                               


                                                   
                                              
                      
                       
 
                                              


                                        
                                               



                                                                     

                                               


                      

                                               


                                     

                                               


                      

                                               



                         
                                               


                                   
                                               


                                                                              
            


                                                                    




                                                                        
                                               


                                                                                                                               


                                                                    




                                                                     
                                               


                                                                                                                            
                                               
                  
                                                              
 
                                               


                                                                                                                                                  
                                               


                                              






































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                   
 


                                                  
 


                                                              
 


                                   
 



                                                                        
 



                            
 



                                            
 


                                            
 


                                                                                 
 


                                                                                 
 


                                                                        
 



                                                                              
 




                                                               
 


                                        
 


                                                        
 


                                                        
 



                                                                             
 



                                                        
 


                                                                                                 
 


                                                                                              
 


                                                         
 


                                                                        
 


                                                            
 


                                                                              
 



                                                        
 


                                                                        
 


                                                                                          
 


                                                                                        
 


                                                                    
 


                                                                       
 



                                                                  
 


                                                                                                                                     
 


                                                                                                                                                                                        
 


                                                                    
 


                                                                                                                                                
 


                                                                                                                                                                          
 


                                                                                                                                                                                        
 


                                     
 


                                                    
 


                                 
 


                                          
 


                                        
 



                                        
 



                                        
 



                                 
 



                                 
 


                                          
 


                                   
 



                                                                                                   
 


                                                                                                                                                       
 








                                                                                                                                                                                                             
 


                                                                                                                     
 



                                  
 








                                                                 
 



                                                           
 






                                                                                                                                                                                         
 


                                                                                               
 


                                                           
 



                                                                       
 


                              
 


                          
 


                           
 


                                              
 


                                                    
 


                                                                                
 


                                                                    
 


                                                                    
 








                                                          
 







                                                          
 





                                                   
 


                                                              
 


                               
 




                                                                                                                                                                                                             
 


                               
 









                                                                                                                                                                                                            
 



                                                                                           
 


































                                                                                       
 










                                                                               
 








                                                                               
 



                                                                              
 


                                     
 


                                                           
 







                                                                                                                  
 










                                                                            
 



                                     
 



                                                                                                                                        
 









                                                                                                                                                                                                                       
 



                                                  
 

                                                                                                                                                                                
 



















































































































































































































                                                                                                                                                                                                                                   
 

                                                                                                     
 

                                                                                                                                                  
 

                     
 

                                                                       
 

                                                 
 

                                                                       
 

                                        
 

                                                                       
 

                                            
 

                                 
 

                                               
 

                                                     
 

                                                        
 

                                                                     
 

                               
 

                                            
 

                                                             
 

                                                     
 

                                                                       
 

                                     
 





                                                                                                                                                                                  
 

                                               
 

                                      
 

                                                                          
 

                                        
 

                                                       
 

                                                                   
 

                                         
 

                                        
 

                                                 
 

                                                                 
 

                                               
 

                                                                          
 

                                                                                                                                      
 

                                                                                                                       
 

                                                                        
 

                                                                        
 

                                                                     
 

                                
 

                                                   
 

                                        
 

                                           
 

                                                 
 

                                           
 

                                                                                
 

                                                                                        
 

                                                     
 

                                                        
 

                                                                                                
 

                                                                                                   
 

                                  
 

                                                                                          
 

                                            
 

                                                                                
 

                        
 

                     
 

                                                                                
 

                                                  
 

                                                                                                      
 

                                                                
 





                           
 



                                                         
 

                                                                                                                                        
 

                                                                         
 


                                    
 


                                             
 

             
 

                                                   
 


                                    
 

                                                                                                                                                   
 










                                                                                                                                                                                                                                          
 

                                                                      
 







                                                                                                                                                                             
 

                                                                                           
 








                                                                                                                                                                                                                           
 

                                               
 

                           
 

                                                                                                     
 

                                                                                                                          
 

                                                                                                                   
 





                       
 

                                                                                                                                                               
 

                                                                                                                                        
 

                                                                                                         
 

              
 

                                                                                    
 

                                                                                                                        
 

                                                        
 

                                                                                
 

                                                                                                                                    
 

                                                                                         
 

                                                                                                                                    
 

                                                                                         
 

                                                                                                                
 

                           
 

                                                       
 

                                              
 

                                           
 

               
 

                                                                                                    
 

                                                                                                            
 

                                                                                                                                                                 
 

                                                        
 

                                                  
 

                                                                                                   
 

                                                                                                                                              
 

                                                                                                                    
 

                                                                     
 

                                                                                                                          
 

                                                                                                                  
 

                                                                                                             
 

                                                                                                                
 

                                 
 

                        
 

                                                                                     
 

                           
 

                                              
 



                                                                                                                                                                                                       
 







                                                                                                                                                                                                 
 

                                                                                                                                     
 





                                                                                                                                                                                                 
 

                                                                                             
 

                                                                                      
 

                                                                                                                                                                      
 





                                                                                                                                                                                                              
 

                                                  
 

                                      
 

                                                                                
 

                                                                                               
 

                                                                                               
 


                                                                                                                                                                                                                            
 

                                        
 

                                                                                                                                                   
 

                                                           
 

                                                                                                                           
 

                                                 
 

                            
 

                                                                     
 

                                                           
 

                                                                                                                                                                              
 

                                                                                
 

                                                                                                                               
 

                            
 

                                                              
 

                                                              
 

                                                                 
 


                                                
 


                                                                 
 


                                                                          
 


                                                       
 


                                        
 

                                                              
 

                                                                                                 
 

                                                                                          
 

                               
 

                                        
 

                                     
 

                                                       
 

                                                              
 

                                                                 
 

                                                           
 

                                                                                                                                             
 

                                                        
 

                                                       
 

                                                                 
 

                                                                                 
 

                                                              
 

                                                                                               
 

                                                                                                                           
 

                                                                               
 

                                                                   
 

                                                                          
 

                                                                                                                                 
 

                                                                                                                                    
 

                                                                                                                                    
 

                                                              
 

                                                                                                                                                        
 

                                                       
 

                                                                                                 
 

                                           
 

                                                                             
 

                                                                                                            
 

                                                                                                        
 

                                                                                                      
 

                                                                                                      
 

                                                                                                             
 

                                                                                            
 

                                                                                
 

                                                                           
 

                                                                                                      
 

                                                                                                                
 

                                                                                            
 

                                                                                               
 

                                                                                    
 

                                                                             
 

                                                                                               
 

                                                                                               
 

                                                                                                      
 

                                                                                                      
 

                                                                                
 

                                                                                          
 

                                                                                         
 

                                                                                   
 

                                                                                                            
 

                                                  
 

                                                                                                            
 

                                                                                                                                                                                    
 

                                                                                                  
 

                                                                                                                                       
 

                                                                                          
 

                                                                                                
 

                                                                                             
 

                                                                                                                     
 

                                                                     
 

                                                                                 
 

                                       
 

                              
 

                                     
 

                           
 

                                                     
 



                                                                                      
 

                                                                
 

                                                                                            
 

                                                                   
 

                                                                                                 
 

                                                                                               
 

                                                                                              
 

                                                                    
 

                                                                                                 
 

                                                                                                 
 

                        
 

                                                              
 

                           
 

                                                                 
 

                              
 

                                                                    
 

                              
 

                                                                    
 

                              
 

                                                                                      
 





                                                                                                                                                                                                                                
# translation of epiphany.master.kn.po to Kannada
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-03 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 23:48+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "ಜಾಲದಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.com"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1 ../src/ephy-main.c:75
#: ../src/ephy-main.c:324 ../src/ephy-main.c:482 ../src/window-commands.c:1349
msgid "Web"
msgstr "ಜಾಲ"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4
msgid "Browse the web"
msgstr "ಜಾಲವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:1
msgid "Browse with caret"
msgstr "ಕ್ಯಾರೆಟ್‌ನೊಂದಿಗೆ(caret) ವೀಕ್ಷಿಸಿ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:2
#| msgid "_Search:"
msgid "URL Search"
msgstr "URL ಹುಡುಕಾಟ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:3
msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
msgstr "URL ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ ಕೀಲಿಪದಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು ವಾಕ್ಯಾಂಶ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:4
#| msgid "User Name"
msgid "User agent"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:5
msgid ""
"String that will be used as user agent, to identify the browser to the web "
"servers."
msgstr ""
"ಬಳಕೆದಾರ ಮಧ್ಯವರ್ತಿಯಾಗಿ, ಜಾಲವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಜಾಲ ಪರಿಚಾರಕಗಳಿಗೆ ಗುರುತನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು "
"ಬಳಸಲಾಗುವ ವಾಕ್ಯಾಂಶ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಡೌನ್‍ಲೋಡ್‍ಗಳು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:7
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"ಕಡತಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಕದಿಂದ ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದೆ ಇದ್ದಾಗ, ಅವುಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ "
"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ "
"ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ ನಂತರ ಸೂಕ್ತ ಅನ್ವಯದಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಲಾಗುವುದು."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:8
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಪಠ್ಯದಿಂದ ಸೂಚಿತಗೊಂಡ ಜಾಲಪುಟವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿಯನ್ನು "
"ಕ್ಲಿಕ್ "
"ಮಾಡಿ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:9
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಪಠ್ಯದಿಂದ ಸೂಚಿತಗೊಂಡ ಜಾಲಪುಟವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಮುಖ್ಯ ಫಲಕದ ಮೇಲೆ "
"ಮಧ್ಯದ "
"ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:10
msgid "Force new windows to be opened in tabs"
msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೊಗಳನ್ನು ಹಾಳೆಗಳಲ್ಲಿ ತೆರೆಯುವಂತೆ ಒತ್ತಾಯಪಡಿಸು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:11
msgid ""
"Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new window."
msgstr ""
"ಹೊಸ ವಿಂಡೊ ಮನವಿಗಳು ಹೊಸ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆಯುವ ಬದಲಿಗೆ ಹಾಳೆಗಳಲ್ಲಿ ತೆರೆಯುವಂತೆ "
"ಒತ್ತಾಯಿಸು."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:12
msgid "Remember passwords"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:13
msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
msgstr "ಜಾಲ ತಾಣಗಳಿಗಾಗಿನ ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿಟ್ಟು ಅಗತ್ಯ ಬಿದ್ದಾಗ ತುಂಬಿಸಬೇಕೆ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:14
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ NetworkManager ದೊಂದಿಗೆ ಆಫ್‌ಲೈನ್ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:15
msgid "Enable smooth scrolling"
msgstr "ಮೃದುವಾದ ಚಲನೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:16
msgid "Active extensions"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:17
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:18
msgid "Don't use an external application to view page source."
msgstr "ಪುಟದ ಆಕರವನ್ನು ನೋಡಲು ಒಂದು ಬಾಹ್ಯ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಬಳಸಬೇಡ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:19
msgid "Whether to automatically restore the last session"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕೆ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:20
msgid ""
"Defines how the session will be restored during startup. Allowed values are "
"'always' (the previous state of the application is always restored), "
"'crashed' (the session is only restored if the application crashes) and "
"'never' (the homepage is always shown)."
msgstr ""
"ಆರಂಭಿಸುವಾಗ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಹೇಗೆ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ. "
"ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ "
"'always' (ಯಾವಾಗಲೂ ಅನ್ವಯದ ಹಿಂದಿನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ), "
"'crashed' (ಅನ್ವಯವು ಕುಸಿತಗೊಂಡಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ) "
"ಮತ್ತು "
"'never' (ನೆಲೆಪುಟವನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ)."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:21
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:22
msgid "Toolbar style"
msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯ ಶೈಲಿ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:23
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""
"ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ ಶೈಲಿ. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ \"\" (GNOME ನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ "
"ಶೈಲಿಯನ್ನು "
"ಬಳಸು), \"both\" (ಪಠ್ಯ ಹಾಗು ಚಿಹ್ನೆಗಳು), \"both-horiz\" (ಪಠ್ಯದ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿನ "
"ಚಿಹ್ನೆಗಳು), \"icons\", ಹಾಗು \"text\" ಆಗಿರುತ್ತದೆ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:24
msgid "[Deprecated]"
msgstr "[ಅಪ್ರಚಲಿತ]"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:25
msgid ""
"[Deprecated] This setting is deprecated, use 'tabs-bar-visibility-policy' "
"instead."
msgstr ""
"[ಅಪ್ರಚಲಿತ] ಈ ಸಿದ್ಧತೆಯು ಅಪ್ರಚಲಿತವಾಗಿದೆ, ಬದಲಿಗೆ 'tabs-bar-visibility-policy' "
"ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:26
msgid "Visibility of the downloads window"
msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ವಿಂಡೊದ ಗೋಚರಿಕೆ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:27
msgid ""
"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
"when new downloads are started."
msgstr ""
"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ವಿಂಡೋವನ್ನು ಅಡಗಿಸು ಅಥವ ತೋರಿಸು. ಅಡಗಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಹೊಸ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳನ್ನು "
"ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ "
"ಸೂಚನೆಯನ್ನು ನೀಡಲಾಗುವುದು."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:28
msgid "The visibility policy for the tabs bar."
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಕೆಯ ನಿಯಮ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:29
msgid ""
"Controls when the tabs bar is shown. Possible values are 'always' (the tabs "
"bar is always shown), 'more-than-one' (the tabs bar is only shown if there's "
"two or more tabs) and 'never' (the tabs bar is never shown)."
msgstr ""
"ಟ್ಯಾಬ್‌ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿದಾಗ ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತದೆ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ "
"'always' (ಯಾವಾಗಲೂ ಟ್ಯಾಬ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ), 'more-than-one' (ಎರಡು "
"ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಟ್ಯಾಬ್‌ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ) ಮತ್ತು "
"'never' (ಟ್ಯಾಬ್‌ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಸಹ ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ)."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:30
msgid "Minimum font size"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯ ಕನಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:31
#| msgid "Use own fonts"
msgid "Use GNOME fonts"
msgstr "GNOME ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:32
msgid "Use GNOME desktop wide font configuration."
msgstr "GNOME ಗಣಕತೆರೆಯಾದ್ಯಂತದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬಳಸು."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:33
msgid "Custom sans-serif font"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಸಾನ್ಸ್‍-ಸೆರಿಫ್ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:34
msgid ""
"A value to be used to override sans-serif desktop font when use-gnome-fonts "
"is set."
msgstr ""
"use-gnome-fonts ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದ್ದರೆ ಸಾನ್ಸ್‍-ಸೆರಿಫ್ ಗಣಕತೆರೆ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು "
"ಅತಿಕ್ರಮಿಸಲು ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಒಂದು ಮೌಲ್ಯ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:35
msgid "Custom serif font"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಸೆರಿಫ್ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:36
msgid ""
"A value to be used to override serif desktop font when use-gnome-fonts is "
"set."
msgstr ""
"use-gnome-fonts ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದ್ದರೆ ಸೆರಿಫ್ ಗಣಕತೆರೆ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು "
"ಅತಿಕ್ರಮಿಸಲು ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಒಂದು ಮೌಲ್ಯ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:37
msgid "Custom monospace font"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಮೊನೊಸ್ಪೇಸ್ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:38
msgid ""
"A value to be used to override monospace desktop font when use-gnome-fonts "
"is set."
msgstr ""
"use-gnome-fonts ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದ್ದರೆ ಮೊನೊಸ್ಪೇಸ್ ಗಣಕತೆರೆ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು "
"ಅತಿಕ್ರಮಿಸಲು ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಒಂದು ಮೌಲ್ಯ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:39
msgid "Use own colors"
msgstr "ಸ್ವಂತದ್ದ ಆದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:40
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "ಪುಟವು ಸಲ್ಲಿಸುವ ಮನವಿಗಳ ಬದಲಿಗೆ ಸ್ವತಃ ನಿಮ್ಮದೆ ಆದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬಳಸಿ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:41
msgid "Use own fonts"
msgstr "ಸ್ವಂತದ್ದ ಆದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:42
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "ಪುಟವು ಸಲ್ಲಿಸುವ ಮನವಿಗಳ ಬದಲಿಗೆ ಸ್ವತಃ ನಿಮ್ಮದೆ ಆದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:43
msgid "Use a custom CSS"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ CSS ಕಡತವನ್ನು ಬಳಸು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:44
msgid "Use a custom CSS file to modify websites own CSS."
msgstr "ಜಾಲತಾಣಗಳ ತಮ್ಮದೇ ಆದ CSS ನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ CSS ಕಡತವನ್ನು ಬಳಸಿ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:45
msgid "Enable spell checking"
msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:46
msgid "Spell check any text typed in editable areas."
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದಾದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ ಯಾವುದೆ ಪಠ್ಯದ ಕಾಗುಣಿತವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:47
msgid "Default encoding"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:48
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are the ones WebKitGTK+ can understand."
msgstr ""
"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್. WebKitGTK+ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ "
"ಅಂಗೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:49
msgid "Size of disk cache"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಕ್ಯಾಶೆಯ ಗಾತ್ರ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:50
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಕ್ಯಾಶೆಯ ಗಾತ್ರ, MB ಯಲ್ಲಿ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:51
#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "Languages"
msgstr "ಭಾಷೆಗಳು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:52
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಭಾಷೆಗಳು, ಎರಡು ಅಕ್ಷರದ ಸಂಕೇತಗಳು."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:53
msgid "Cookie accept"
msgstr "ಕುಕಿಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:54
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"ಎಲ್ಲಿಂದ ಬರುವ ಕುಕಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಕು. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ \"anywhere\", "
"\"current site\" ಹಾಗು \"nowhere\" ಆಗಿರುತ್ತದೆ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:55
msgid "Image animation mode"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಎನಿಮೇಶನ್ ವಿಧಾನ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:56
msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr ""
"ಎನಿಮೇಟೆಡ್ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ತೋರಿಸಬೇಕು. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ \"normal\", "
"\"once\" "
"ಹಾಗು \"disabled\" ಆಗಿವೆ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:57
msgid "Allow popups"
msgstr "ಪುಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:58
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"JavaScript ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಾಣಗಳು ತೆರೆಯಲ್ಪಡುವಂತೆ ಅನುಮತಿಸು (JavaScript "
"ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದಲ್ಲಿ)."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:59
msgid "Enable Plugins"
msgstr "ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:60
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:61
#| msgid "Enable Web Inspector"
msgid "Enable WebGL"
msgstr "WebGL ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:62
msgid "Whether to enable support for WebGL contexts."
msgstr "WebGL ಸನ್ನಿವೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:63
#| msgid "Enable Web Inspector"
msgid "Enable WebAudio"
msgstr "WebAudio ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:64
msgid "Whether to enable support for WebAudio."
msgstr "WebAudio ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:65
msgid "Do Not Track"
msgstr "ಜಾಡು ಇರಿಸಬೇಡ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:66
msgid ""
"Whether to tell websites that we do not wish to be tracked. Please note that "
"web pages are not forced to follow this setting."
msgstr ""
"ನಮ್ಮ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವುದನ್ನು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಜಾಲತಾಣಗಳಿಗೆ ಹೇಳಬೇಕೆ. ಜಾಲ ಪುಟಗಳು ಈ "
"ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಒತ್ತಾಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:67
msgid "The downloads folder"
msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡುಗಳ ಕಡತಕೋಶ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:68
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""
"ಕಡತಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಸ್ಥಳ; ಅಥವ \"ಡೌನ್‌ಲೋಡುಗಳು\" ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ "
"ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ "
"ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು, ಅಥವ \"ಗಣಕತೆರೆ\"ಯು ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:69
msgid "History pages time range"
msgstr "ಇತಿಹಾಸ ಪುಟಗಳ ಸಮಯದ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:70
#| msgid "Whether to print the page title in the header"
msgid "Whether to show the title column in the history window."
msgstr "ಇತಿಹಾಸದ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:71
#| msgid "Whether to print the page address in the header"
msgid "Whether to show the address column in the history window."
msgstr "ಇತಿಹಾಸದ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸದ ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:72
#| msgid "Whether to print the date in the footer"
msgid "Whether to show the date-time column in the history window."
msgstr "ಇತಿಹಾಸದ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕ-ಸಮಯದ ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:73
#| msgid "Whether to print the page title in the header"
msgid "Whether to show the title column in the bookmarks window."
msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆ."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:74
#| msgid "Whether to print the page address in the header"
msgid "Whether to show the address column in the bookmarks window."
msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ವಿಳಾಸ ಲಂಬಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆ."

#: ../embed/ephy-about-handler.c:64 ../embed/ephy-about-handler.c:67
#: ../embed/ephy-about-handler.c:117 ../embed/ephy-about-handler.c:120
msgid "Installed plugins"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿತ ಪ್ಲಗ್ಇನ್‍ಗಳು"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:79 ../embed/ephy-about-handler.c:132
#| msgid "Enable Java"
msgid "Enabled"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡ"

#. webkit_plugin_get_enabled (plugin)
#: ../embed/ephy-about-handler.c:79 ../embed/ephy-about-handler.c:132
msgid "Yes"
msgstr "ಹೌದು"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:79 ../embed/ephy-about-handler.c:132
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:80 ../embed/ephy-about-handler.c:133
msgid "MIME type"
msgstr "MIME ಬಗೆ"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:80 ../embed/ephy-about-handler.c:133
msgid "Description"
msgstr "ವಿವರಣೆ"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:80 ../embed/ephy-about-handler.c:133
msgid "Suffixes"
msgstr "ಸಫಿಕ್ಸುಗಳು"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:172 ../embed/ephy-about-handler.c:175
msgid "Memory usage"
msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಬಳಕೆ"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:208 ../embed/ephy-about-handler.c:210
msgid "Applications"
msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:211
msgid "List of installed web applications"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿರುವ ಜಾಲ ಅನ್ವಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ"

#. Note for translators: this refers to the installation date.
#: ../embed/ephy-about-handler.c:227
msgid "Installed on:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ:"

#: ../embed/ephy-embed.c:657
#, c-format
#| msgid "Browse at full screen"
msgid "Press %s to exit fullscreen"
msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು %s ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ"

#. Translators: 'ESC' and 'F11' are keyboard keys.
#: ../embed/ephy-embed.c:660
msgid "ESC"
msgstr "ESC"

#: ../embed/ephy-embed.c:660
msgid "F11"
msgstr "F11"

#: ../embed/ephy-embed.c:960
msgid "Web Inspector"
msgstr "ಜಾಲ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ (ವೆಬ್ ಇನ್ಸ್‌ಪೆಕ್ಟರ್)"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:266
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "Epiphany ಯನ್ನು ಈಗ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಆರಂಭಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "“%s” ಗೆ ಒಂದು ಇಮೇಲ್ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"

#: ../embed/ephy-encodings.c:54
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "ಅರೇಬಿಕ್ (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:55
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "ಅರೇಬಿಕ್ (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:56
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "ಅರೇಬಿಕ್ (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:57
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "ಅರೇಬಿಕ್ (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:58
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "ಬಾಲ್ಟಿಕ್ (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "ಬಾಲ್ಟಿಕ್ (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "ಬಾಲ್ಟಿಕ್ (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "ಅರ್ಮೇನಿಯನ್ (_ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "ಜಾರ್ಜಿಯನ್ (_GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "ಸೆಂಟ್ರಲ್ ಯುರೋಪಿಯನ್ (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "ಸೆಂಟ್ರಲ್ ಯುರೋಪಿಯನ್ (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "ಸೆಂಟ್ರಲ್ ಯುರೋಪಿಯನ್ (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "ಸೆಂಟ್ರಲ್ ಯುರೋಪಿಯನ್ (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "ಚೈನೀಸ್ ಸಿಂಪ್ಲಿಫೈಡ್ (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "ಚೈನೀಸ್ ಸಿಂಪ್ಲಿಫೈಡ್ (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "ಚೈನೀಸ್ ಸಿಂಪ್ಲಿಫೈಡ್ (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "ಚೈನೀಸ್ ಸಿಂಪ್ಲಿಫೈಡ್ (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "ಚೈನೀಸ್ ಸಿಂಪ್ಲಿಫೈಡ್ (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "ಚೈನೀಸ್ ಸಿಂಪ್ಲಿಫೈಡ್ (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "ಚೈನೀಸ್ ಸಿಂಪ್ಲಿಫೈಡ್ (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "ಚೈನೀಸ್ ಸಿಂಪ್ಲಿಫೈಡ್ (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "ಸಿರಿಲಿಕ್ (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "ಸಿರಿಲಿಕ್ (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "ಸಿರಿಲಿಕ್ (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "ಸಿರಿಲಿಕ್ (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "ಸಿರಿಲಿಕ್ (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "ಸಿರಿಲಿಕ್ (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "ಸಿರಿಲಿಕ್/ರಶಿಯನ್(_R) (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "ಗ್ರೀಕ್ (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "ಗ್ರೀಕ್ (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "ಗ್ರೀಕ್ (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "ಗುಜರಾತಿ (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "ಗುರುಮುಖಿ (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "ಹಿಂದಿ (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "ಹೀಬ್ರೂ (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "ಹೀಬ್ರೂ (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "ಹೀಬ್ರೂ (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "ಹೀಬ್ರೂ (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "ವಿಶುವಲ್ ಹೀಬ್ರೂ(_V) (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "ಜಾಪನೀಸ್ (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "ಜಾಪನೀಸ್ (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "ಜಾಪನೀಸ್ (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "ಕೊರಿಯನ್ (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "ಕೊರಿಯನ್ (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "ಕೊರಿಯನ್ (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "ಕೊರಿಯನ್ (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "ಸೆಲ್ಟಿಕ್(_C) (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "ಐಲ್ಯಾಂಡಿಕ್ (Mac_Icelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "ನಾರ್ಡಿಕ್(_N) (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "ಪರ್ಸಿಯನ್(_P) (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "ಕ್ರೊಯೇಶಿಯನ್ (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "ರೊಮಾನಿಯನ್ (Mac_Romanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "ರೊಮಾನಿಯನ್(_o) (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "ಸೌತ್ ಯುರೋಪಿಯನ್(_E) (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "ಥಾಯ್ (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "ಥಾಯ್ (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "ಥಾಯ್(_T) (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್ (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್ (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್ (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್ (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "ಯುನಿಕೋಡ್ (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "ಸಿರಿಲಿಕ್/ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "ಸಿರಿಲಿಕ್/ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "ವೆಸ್ಟರ್ನ್ (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "ವೆಸ್ಟರ್ನ್ (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "ವೆಸ್ಟರ್ನ್ (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "ವೆಸ್ಟರ್ನ್ (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "ವೆಸ್ಟರ್ನ್ (_Windows-1252)"

#. The following encodings are so rarely used that we don't want to
#. * pollute the "related" part of the encodings menu with them, so we
#. * set the language group to 0 here.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:132
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "ಯುನಿಕೋಡ್ (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:134
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "ಯುನಿಕೋಡ್ (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:135
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "ಯುನಿಕೋಡ್ (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "ಯುನಿಕೋಡ್ (UTF-3_2 LE)"

#. Translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:218
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ (%s)"

#: ../embed/ephy-overview.h:53
#| msgctxt "bookmarks"
#| msgid "Most Visited"
msgid "Most Visited"
msgstr "ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಭೇಟಿ ನೀಡಲಾದ"

#. characters
#: ../embed/ephy-web-view.c:65 ../embed/ephy-web-view.c:3765
msgid "Blank page"
msgstr "ಖಾಲಿ ಪುಟ"

#: ../embed/ephy-web-view.c:741
#| msgid "Not found"
msgid "Not now"
msgstr "ಈಗ ಬೇಡ"

#: ../embed/ephy-web-view.c:742
#| msgid "_Show passwords"
msgid "Store password"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ಶೇಖರಿಸು"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:755
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr ""
"<big><b>%s</b>ಗಾಗಿ <b>%s</b> ನಲ್ಲಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿ ಇರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</big>"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1110
msgid "Plugins"
msgstr "ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ಗಳನ್ನು"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1948
msgid "Deny"
msgstr "ನಿರಾಕರಿಸು"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1949
msgid "Allow"
msgstr "ಅನುಮತಿಸು"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1963
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "<b>%s</b> ಪುಟವು ನೀವು ಇರುವ ಸ್ಥಳವನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದೆ."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2473
msgid "None specified"
msgstr "ಯಾವುದನ್ನೂ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2482 ../embed/ephy-web-view.c:2500
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "ಅಯ್ಯೋ! %s ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2484
msgid "Oops! It was not possible to show this website"
msgstr "ಅಯ್ಯೋ! ಈ ತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2485
#, c-format
msgid ""
"<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise "
"error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or "
"moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection "
"is working correctly.</p>"
msgstr ""
"<p><strong>%s</strong> ನಲ್ಲಿನ ಜಾಲತಾಣವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಿಖರವಾದ ದೋಷವು ಹೀಗಿದೆ:</p><p>"
"<em>%s</em></p><p>ಇದನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ "
"ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಅಂತರಜಾಲದ ಸಂಪರ್ಕವು ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದೆಯೆ "
"ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಮರೆಯಬೇಡಿ.</p>"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2494
msgid "Try again"
msgstr "ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2502
msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
msgstr ""
"ಓಹ್! ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವು ಈ ಜಾಲತಾಣದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿರಬಹುದು"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2504
#, c-format
#| msgid ""
#| "This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This "
#| "might happen again if you reload the page. If it does, please report the "
#| "problem to the %s developers."
msgid ""
"<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</"
"p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please "
"report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
msgstr ""
"<p>ಈ ಜಾಲವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಾಗ ಈ ಪುಟವನ್ನು ಲೋಡ್ "
"ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು. </p><p>"
"ನೀವು ಈ ಪುಟವನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದಲ್ಲಿ ಇದು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಜರುಗಬಹುದು. ಹಾಗಾದಲ್ಲಿ "
"ದಯವಿಟ್ಟು "
"ಈ ತೊಂದರೆಯನ್ನು <strong>%s</strong> ವಿಕಸನಗಾರರಿಗೆ ವರದಿ ಮಾಡಿ.</p>"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2512
msgid "Load again anyway"
msgstr "ಪರವಾಗಿಲ್ಲ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2944
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:3238
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "“%s” ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"

#: ../embed/ephy-web-view.c:3240
msgid "Loading…"
msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"

#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:4021
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s ಕಡತಗಳು"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ಕಡತವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದಂತಹ .desktop ಕಡತವಾಗಿಲ್ಲ"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತದ ಆವೃತ್ತಿ '%s'"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ಅನ್ವಯವು ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಆರಂಭದ ಆಯ್ಕೆ: %d"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"ದಸ್ತಾವೇಜಿನ URI ಗಳನ್ನು ಒಂದು 'Type=Link' ಗಣಕತೆರೆ ನಮೂದಿಗೆ ರವಾನಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಬಹುದಾದ ಅಂಶವಾಗಿಲ್ಲ"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:210
msgid "All supported types"
msgstr "ಬೆಂಬಲಿತವಾದ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಕಾರಗಳು"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:222
msgid "Web pages"
msgstr "ಜಾಲ ಪುಟಗಳು"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:231
msgid "Images"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:239 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635
msgid "All files"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:114 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:4
msgid "Downloads"
msgstr "ಡೌನ್‍ಲೋಡುಗಳು"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:167
msgid "Desktop"
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:344
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "“%s” ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:445
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "“%s” ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಇದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅದನ್ನು ಅಲ್ಲಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:466
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "“%s” ಕೋಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."

#: ../lib/ephy-gui.c:206
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "“%s” ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"

#: ../lib/ephy-gui.c:210
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "ನಿಮಗೆ ಈ ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸೃಜಿಸಲು ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ."

#: ../lib/ephy-gui.c:213
msgid "Directory not Writable"
msgstr "ಬರೆಯಲಾಗದ ಕೋಶ"

#: ../lib/ephy-gui.c:242
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "ಈಗಿರುವ “%s” ಕಡತವನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"

#: ../lib/ephy-gui.c:246
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr ""
"ಈ ಹೆಸರಿನ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಇದೆ ಹಾಗು ನಿಮಗೆ ಅದನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ."

#: ../lib/ephy-gui.c:249
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"

#: ../lib/ephy-gui.c:307
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "ಸಹಾಯವನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
#| msgid "User Password"
msgid "Master password needed"
msgstr "ಮಾಸ್ಟರ್ ಗುಪ್ತಪದದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
msgstr ""
"ಹಿಂದಿನ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ (Gecko) ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಒಂದು ಮಾಸ್ಟರ್ ಗುಪ್ತಪದದಿಂದ ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ. "
"Epiphany ಯು ಅದನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಮಾಸ್ಟರ್ "
"ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ."

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:98
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "Mozilla ದಿಂದ ಕುಕಿಗಳ ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:650
msgid ""
"Epiphany 3.6 deprecated this directory and tried migrating this "
"configuration to ~/.config/epiphany"
msgstr ""
"Epiphany 3.6 ಈ ಕೋಶವನ್ನು ಅಪ್ರಚಲಿತಗೊಳಿಸಿದೆ ಮತ್ತು ಈ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು  ~/."
"config/epiphany ಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ"

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:890
msgid "Executes only the n-th migration step"
msgstr "ಕೇವಲ n-th ವರ್ಗಾವಣೆ ಹಂತವನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:892
msgid "Specifies the required version for the migrator"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಗಾರನಿಗಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ"

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:894
msgid "Specifies the profile where the migrator should run"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಗಾರನು ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ"

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:909
#| msgid "Epiphany Web Browser"
msgid "Epiphany profile migrator"
msgstr "Epiphany ಪ್ರೊಫೈಲ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾರ"

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:910
msgid "Epiphany profile migrator options"
msgstr "Epiphany ಪ್ರೊಫೈಲ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾರನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "ಇಂದು %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "ನಿನ್ನೆ %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%b %d %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:279
msgid "Unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:360
msgid "Others"
msgstr "ಇತರೆ"

#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:364
msgid "Local files"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳು"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:92
msgid "The certificate does not match the expected identity"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಗುರುತಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:95
#| msgid "Certificate _Fields"
msgid "The certificate has expired"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:98
msgid "The signing certificate authority is not known"
msgstr "ಸಹಿ ಮಾಡುವ ಪ್ರಮಾಣಿಪತ್ರ ಅಥಾರಿಟಿಯು ಅಜ್ಞಾತವಾಗಿದೆ"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:101
msgid "The certificate contains errors"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ದೋಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:104
msgid "The certificate has been revoked"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಸಲಾಗಿದೆ"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:107
msgid "The certificate is signed using a weak signature algorithm"
msgstr ""
"ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒಂದು ದುರ್ಭಲ ಸಹಿ ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಹಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:110
msgid "The certificate activation time is still in the future"
msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಯ ಸಮಯವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿದೆ"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:149
msgid "The identity of this website has been verified"
msgstr "ಈ ಜಾಲತಾಣದ ಗುರುತನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:150
msgid "The identity of this website has not been verified"
msgstr "ಈ ಜಾಲತಾಣದ ಗುರುತನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:119
#, c-format
msgid "%u:%02u hour left"
msgid_plural "%u:%02u hours left"
msgstr[0] "%u:%02u ಗಂಟೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ"
msgstr[1] "%u:%02u ಗಂಟೆಗಳು ಬಾಕಿ ಇವೆ"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:121
#, c-format
msgid "%u hour left"
msgid_plural "%u hours left"
msgstr[0] "%u ಗಂಟೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ"
msgstr[1] "%u ಗಂಟೆಗಳು ಬಾಕಿ ಇವೆ"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:124
#, c-format
msgid "%u:%02u minute left"
msgid_plural "%u:%02u minutes left"
msgstr[0] "%u:%02u ನಿಮಿಷ ಬಾಕಿ ಇದೆ"
msgstr[1] "%u:%02u ನಿಮಿಷಗಳು ಬಾಕಿ ಇದೆ"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:126
#, c-format
msgid "%u second left"
msgid_plural "%u seconds left"
msgstr[0] "%u ಸೆಕೆಂಡ್ ಬಾಕಿ ಇದೆ"
msgstr[1] "%u ಸೆಕೆಂಡ್‌ಗಳು ಬಾಕಿ ಇದೆ"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:296
#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:313
msgid "Finished"
msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:328
#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:346
#, c-format
msgid "Error downloading: %s"
msgstr "ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ:%s"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:414 ../src/window-commands.c:556
#| msgctxt "download status"
#| msgid "Cancelled"
msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:423 ../src/ephy-window.c:1368
#: ../src/window-commands.c:268
msgid "Open"
msgstr "ತೆರೆ"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:429
#| msgid "_Show on Toolbar"
msgid "Show in folder"
msgstr "ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:628
#| msgid "Starting %s"
msgid "Starting…"
msgstr "ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"

#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:262
#| msgid "All files"
msgid "All sites"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ತಾಣಗಳು"

#: ../lib/widgets/ephy-hosts-view.c:46
msgid "Sites"
msgstr "ತಾಣಗಳು"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:591
#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:34 ../src/ephy-history-window.c:231
#: ../src/pdm-dialog.c:380
msgid "Cl_ear"
msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು(_e)"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:871
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "ಈ ಪುಟಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಈ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಎಳೆದು ಸೇರಿಸಿ"

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:162
msgid "Clear"
msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು"

#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:43
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1706
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"

#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:51
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1717
msgid "Address"
msgstr "ವಿಳಾಸ"

#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:59
msgid "Date"
msgstr "ದಿನಾಂಕ"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:84
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:613
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "ಒಂದೇ ರೀತಿಯ %d (_S)"
msgstr[1] "ಒಂದೇ ರೀತಿಯ %d (_S)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:256
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "%d ಬಗೆಯಲ್ಲಿಯೆ ಇರುವ ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕಿನೊಂದಿಗೆ ಒಗ್ಗೂಡಿಸು"
msgstr[1] "%d ಬಗೆಯಲ್ಲಿಯೆ ಇರುವ ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಗ್ಗೂಡಿಸು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:276
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:298
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "“%s” ಅನ್ನು ತೋರಿಸು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:423
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "“%s” ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:547
msgid "_Title:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:564
msgid "A_ddress:"
msgstr "ವಿಳಾಸ(_d):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:576
msgid "T_opics:"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು(_o):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:599
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(_w)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:87
msgid "Entertainment"
msgstr "ಮನರಂಜನೆ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:88
msgid "News"
msgstr "ಸಮಾಚಾರ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
msgid "Shopping"
msgstr "ಶಾಪಿಂಗ್"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
msgid "Sports"
msgstr "ಕ್ರೀಡೆಗಳು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:91
msgid "Travel"
msgstr "ಪ್ರಯಾಣ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
msgid "Work"
msgstr "ಕೆಲಸ"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:935
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:939
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "ವರ್ಗೀಕರಣಗೊಳ್ಳದ"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:943
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "ಹತ್ತಿರದ ತಾಣಗಳನ್ನು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1161
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಿಲ್ಲದ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:76
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:77
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "ಮೋಝಿಲ್ಲಾ (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:125
msgid "Remove from this topic"
msgstr "ಈ ವಿಷಯದಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
#: ../src/ephy-history-window.c:129
msgid "_File"
msgstr "ಕಡತ(_F)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153
#: ../src/ephy-history-window.c:130
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(_E)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154
#: ../src/ephy-history-window.c:131
msgid "_View"
msgstr "ನೋಟ(_V)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
#: ../src/ephy-history-window.c:132
msgid "_Help"
msgstr "ಸಹಾಯ(_H)"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
msgid "_New Topic"
msgstr "ಹೊಸ ವಿಷಯ(_N)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
msgid "Create a new topic"
msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ವಿಷಯವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1158
#: ../src/ephy-history-window.c:136 ../src/ephy-history-window.c:639
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "ಹೊಸ ವಿಂಡೊದಲ್ಲಿ ತೆಗೆ(_W)"
msgstr[1] "ಹೊಸ ವಿಂಡೊಗಳಲ್ಲಿ ತೆಗೆ(_W)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ಹೊಸ ವಿಂಡೊದಲ್ಲಿ ತೆಗೆ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1161
#: ../src/ephy-history-window.c:139 ../src/ephy-history-window.c:642
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆಗೆ(_T)"
msgstr[1] "ಹೊಸ ಹಾಳೆಗಳಲ್ಲಿ ತೆಗೆ(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆಗೆ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "_Rename…"
msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_R)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ಅಥವ ವಿಷಯವನ್ನು ಪುನಃ ಹೆಸರಿಸು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
msgid "_Properties"
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು(_P)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕಿನ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ನೋಡು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೋ(_I)…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr ""
"ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ವೀಕ್ಷಕ ಅಥವ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳ ಕಡತದಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೋ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡು(_E)…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ರಫ್ತು ಮಾಡು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
#: ../src/ephy-history-window.c:145 ../src/ephy-window.c:111
msgid "_Close"
msgstr "ಮುಚ್ಚು(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳ ವಿಂಡೋವನ್ನು ಮುಚ್ಚು"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:120
msgid "Cu_t"
msgstr "ಕತ್ತರಿಸು(_t)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
#: ../src/ephy-history-window.c:151
msgid "Cut the selection"
msgstr "ಆಯ್ದದ್ದನ್ನು ಕತ್ತರಿಸು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1171
#: ../src/ephy-history-window.c:153 ../src/ephy-history-window.c:652
#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Copy"
msgstr "ನಕಲಿಸು(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#: ../src/ephy-history-window.c:154
msgid "Copy the selection"
msgstr "ಆಯ್ದದ್ದನ್ನು ನಕಲಿಸು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
#: ../src/ephy-history-window.c:156 ../src/ephy-window.c:124
msgid "_Paste"
msgstr "ಅಂಟಿಸು(_P)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ಕ್ಲಿಪ್‍ಬೋರ್ಡನ್ನು ಅಂಟಿಸು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
#: ../src/ephy-history-window.c:159
msgid "_Delete"
msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು(_D)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ಅಥವ ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: ../src/ephy-history-window.c:162 ../src/ephy-window.c:128
msgid "Select _All"
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆರಿಸು(_A)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್ ಅಥವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆರಿಸು"

#. Help Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
#: ../src/ephy-history-window.c:170
msgid "_Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕಿನ ಸಹಾಯವನ್ನು ತೋರಿಸು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:6
#: ../src/ephy-history-window.c:173
msgid "_About"
msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ(_A)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
#: ../src/ephy-history-window.c:174
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕದ ನಿರ್ಮಾತೃಗಳ ಮನ್ನಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Show the title column"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಕಾಲಂ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Show the address column"
msgstr "ವಿಳಾಸದ ಕಾಲಂ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:256
msgid "Type a topic"
msgstr "ಒಂದು ವಿಷಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:375
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "“%s” ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಬೇಕೆ?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:378
msgid "Delete this topic?"
msgstr "ಈ ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಬೇಕೆ?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:380
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"ಈ  ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವುದರಿಂದ ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳು ಬೇರಾವುದೆ ಗುಂಪಿಗೆ "
"ಸೇರಿಲ್ಲದೆ "
"ಹೋದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರದೆ ಅನಾಥವಾಗುತ್ತವೆ. ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕಗಳು ಅಳಿಸಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:383
msgid "_Delete Topic"
msgstr "ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು(_D)"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:493
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:497
msgid "Firefox"
msgstr "ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್‍"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:502
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:506
msgid "Firebird"
msgstr "ಫೈರ್ಬರ್ಡ್"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:511
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "ಮೋಝಿಲ್ಲಾ “%s” ಪ್ರೊಫೈಲ್"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:515
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:519
msgid "Konqueror"
msgstr "ಕಾನ್ಕೆರರ್"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:548
msgid "Import failed"
msgstr "ಆಮದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:550
msgid "Import Failed"
msgstr "ಆಮದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:553
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"“%s” ನಿಂದ ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಕಡತವು ಹಾಳಾಗಿದೆ ಅಥವ "
"ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಬಗೆಯಲ್ಲಿದೆ."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳ ಕಡತವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:623
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "ಫೈರ್ಫಾಕ್ಸ್‍/ಮೋಝಿಲ್ಲಾ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:627
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Galeon/Konqueror ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:631
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Epiphany ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:755
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ರಫ್ತುಮಾಡು"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1580
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:217
msgid "Bookmarks"
msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳು"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:768
msgid "File f_ormat:"
msgstr "ಕಡತದ ನಮೂನೆ(_o):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:814
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:819
msgid "I_mport"
msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ(_m)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:835
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:855
msgid "File"
msgstr "ಕಡತ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1167
#: ../src/ephy-history-window.c:648
msgid "_Copy Address"
msgstr "ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸು(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1408
#: ../src/ephy-history-window.c:801
msgid "_Search:"
msgstr "ಹುಡುಕು(_S):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1636
msgid "Topics"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆಗಳಲ್ಲಿ ತೆರೆ(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "ಈ ವಿಷಯದ ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಹೊಸ ಹಾಳೆಗಳಲ್ಲಿ ತೆರೆ"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "“%s” ವಿಷಯವನ್ನು ಸೃಜಿಸು"

#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:1
msgid "_New Window"
msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೊ(_N)"

#. Toplevel
#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:2 ../src/ephy-window.c:93
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳು(_B)"

#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:3
#| msgid "History"
msgid "_History"
msgstr "ಇತಿಹಾಸ (_H)"

#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:4
#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "Preferences"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"

#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:5
#: ../src/resources/epiphany.ui.h:10
msgid "Personal Data"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ದತ್ತಾಂಶ"

#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:7
msgid "_Quit"
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:1
#| msgid "Cookie Properties"
msgid "Cookie properties"
msgstr "ಕುಕಿ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:2
msgid "Content:"
msgstr "ವಿಷಯ:"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:3
msgid "Path:"
msgstr "ಮಾರ್ಗ:"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:4
msgid "Send for:"
msgstr "ಇವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು:"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:5
msgid "Expires:"
msgstr "ಕೊನೆಯ ದಿನಾಂಕ:"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:6
msgid "Text Encoding"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:7
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ(_A)</b>"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:8 ../src/ephy-encoding-menu.c:349
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗನ್ನು ಬಳಸು"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:9
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>ಬೇರೊಂದು ಎನ್ಕೋಡಿಂಗನ್ನು ಬಳಸಿ(_U):</b>"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:11 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Cookies"
msgstr "ಕುಕಿಗಳು"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:12
msgid "_Show passwords"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(_S)"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:13 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Passwords"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳು"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "Add Language"
msgstr "ಭಾಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು "

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆರಿಸು(_a):"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "_Download folder:"
msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಕಡತಕೋಶ(_D):"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:6
#| msgid "A_utomatically download and open files"
msgid "A_utomatically open downloaded files"
msgstr "ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ತೆರೆ (_u)"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:7
msgid "General"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳು"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:9
#| msgid "Use own fonts"
msgid "_Use system fonts"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಬಳಸು (_U)"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:10
msgid "Sans serif font:"
msgstr "ಸಾನ್ಸ್‍ ಸೆರಿಫ್ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ:"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:11
msgid "Serif font:"
msgstr "ಸೆರಿಫ್ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ:"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Monospace font:"
msgstr "ಮೊನೊಸ್ಪೇಸ್ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ:"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "Style"
msgstr "ಶೈಲಿ"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಸ್ಟೈಲ್‌ಶೀಟನ್ನು ಬಳಸು(_s)"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "ಸ್ಟೈಲ್‌ಶೀಟ್‌ ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(_E)"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "Fonts & Style"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ವಿನ್ಯಾಸಗಳು ಹಾಗು ಶೈಲಿ"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:17
#| msgid "<b>Web Content</b>"
msgid "Web Content"
msgstr "ಜಾಲ ವಿಷಯ"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:18
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "ಪುಟಿಕೆ(ಪಾಪ್ಅಪ್) ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸು(_w)"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Enable _plugins"
msgstr "ಪ್ಲಗ್ಇನ್‌ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (_p)"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "ಜಾವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(_S)"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "_Always accept"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಅಂಗೀಕರಿಸು(_A)"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:23
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "ಕೇವಲ ನೀವು ಭೇಟಿ ನೀಡಿದ ತಾಣಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ(_f)"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಈ ತಾಣಗಳಲ್ಲಿನ ಪ್ರಾಯೋಜಕರುಗಳಿಂದ ಅಲ್ಲ</small>"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "_Never accept"
msgstr "ಎಂದೂ ಅಂಗೀಕರಿಸಬೇಡ(_N)"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Tracking"
msgstr "ಜಾಡು ಇರಿಸುವಿಕೆ"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "_Tell web sites I do not want to be tracked"
msgstr "ನನ್ನ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸಬೇಡ ಎಂದು ಜಾಲ ತಾಣಗಳಿಗೆ ತಿಳಿಸು (_T)"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "_Remember passwords"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊ(_R)"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:31
#| msgid "_Temporary files"
msgid "Temporary Files"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಗಳು"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:32
msgid "_Disk space:"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಜಾಗ(_D):"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "Privacy"
msgstr "ಗೌಪ್ಯತೆ"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:36 ../src/ephy-encoding-dialog.c:405
msgid "Encodings"
msgstr "ಎನ್‍ಕೋಂಡಿಂಗ್‍ಗಳು"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "De_fault:"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ(_f):"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:39
msgid "Spell checking"
msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆ"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:40
msgid "_Enable spell checking"
msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (_E)"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:41 ../src/prefs-dialog.c:780
msgid "Language"
msgstr "ಭಾಷೆ"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:41
#| msgid "_Stop"
msgid "Stop"
msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:42
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "ಈ ದತ್ತಾಂಶ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44 ../src/ephy-window.c:143
msgid "_Reload"
msgstr "ಪುನಃ ಲೋಡ್ ಮಾಡು(_R)"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:45
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪುಟದ ಇತ್ತೀಚಿನ ವಿಷಯವನ್ನು ತೋರಿಸು"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:341
msgid "_Other…"
msgstr "ಇತರೆ(_O)"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:342
msgid "Other encodings"
msgstr "ಇತರೆ ಎನ್‍ಕೋಡಿಂಗ್‍ಗಳು"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:348
msgid "_Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ(_A)"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:168
msgid "Not found"
msgstr "ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:180
msgid "Wrapped"
msgstr "ಆವರಿಸಲಾದ"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:200
msgid "Find links:"
msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚು:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:200
msgid "Find:"
msgstr "ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚು:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:540 ../src/ephy-find-toolbar.c:663
msgid "_Case sensitive"
msgstr "ಕೇಸ್ ಸಂವೇದಿ(_C)"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:646
msgid "Find Previous"
msgstr "ಹಿಂದಿನದನ್ನು ಹುಡುಕು"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:649
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ಹುಡುಕು ವಾಕ್ಯದ ಹಿಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:655
msgid "Find Next"
msgstr "ಮುಂದಿನದನ್ನು ಹುಡುಕು"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:658
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ಹುಡುಕು ವಾಕ್ಯದ ಮುಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"

#: ../src/ephy-history-window.c:137
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಇತಿಹಾಸದ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಒಂದು ಹೊಸ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ"

#: ../src/ephy-history-window.c:140
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಇತಿಹಾಸದ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಒಂದು ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ"

#: ../src/ephy-history-window.c:142
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸು(_B)"

#: ../src/ephy-history-window.c:143
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಇತಿಹಾಸದ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕ್ ಮಾಡು"

#: ../src/ephy-history-window.c:146
msgid "Close the history window"
msgstr "ಇತಿಹಾಸದ ವಿಂಡೊವನ್ನು ಮುಚ್ಚು"

#: ../src/ephy-history-window.c:160
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಇತಿಹಾಸದ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"

#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Select all history links or text"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಇತಿಹಾಸದ ಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಅಥವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆರಿಸು"

#: ../src/ephy-history-window.c:165
msgid "Clear _History"
msgstr "ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು(_H)"

#: ../src/ephy-history-window.c:166
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೀಕ್ಷಣೆಯ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ"

#: ../src/ephy-history-window.c:171
msgid "Display history help"
msgstr "ಇತಿಹಾಸದ ಸಹಾಯವನ್ನು ತೋರಿಸು"

#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Address"
msgstr "ವಿಳಾಸ(_A)"

#: ../src/ephy-history-window.c:192
msgid "_Date and Time"
msgstr "ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯ(_D)"

#: ../src/ephy-history-window.c:193
msgid "Show the date and time column"
msgstr "ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯದ ಕಾಲಂ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು"

#: ../src/ephy-history-window.c:221
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆಯ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೆ?"

#: ../src/ephy-history-window.c:225
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"ವೀಕ್ಷಣೆಯ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸುವುದರಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಇತಿಹಾಸದ ಕೊಂಡಿಗಳು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ "
"ಅಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ."

#: ../src/ephy-history-window.c:240
msgid "Clear History"
msgstr "ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"

#: ../src/ephy-history-window.c:810
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "ಕೊನೆಯ 30 ನಿಮಿಷಗಳದ್ದು"

#: ../src/ephy-history-window.c:811
msgid "Today"
msgstr "ಇಂದಿನದು"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:813 ../src/ephy-history-window.c:817
#: ../src/ephy-history-window.c:823
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "ಕೊನೆಯ %d ದಿನದ್ದು"
msgstr[1] "ಕೊನೆಯ %d ದಿನಗಳದು"

#: ../src/ephy-history-window.c:827
#| msgid "Back history"
msgid "All history"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಇತಿಹಾಸ"

#: ../src/ephy-history-window.c:1128
msgid "History"
msgstr "ಇತಿಹಾಸ"

#: ../src/ephy-main.c:84
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "ಈಗಿರುವ ವಿಂಡೊದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಹಾಳೆಯನ್ನು ತೆರೆ"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Open a new browser window"
msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ವೀಕ್ಷಕ ವಿಂಡೊವನ್ನು ತೆರೆ"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕಿನ ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಕಡತದಿಂದ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ"

#: ../src/ephy-main.c:90 ../src/ephy-main.c:92
msgid "FILE"
msgstr "FILE"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Load the given session file"
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಅಧಿವೇಶನ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Add a bookmark"
msgstr "ಒಂದು ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸು"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Start a private instance"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Start the browser in application mode"
msgstr "ಅನ್ವಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಜಾಲವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಕೋಶ"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "URL …"
msgstr "URL …"

#: ../src/ephy-main.c:210
#| msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgid "Could not start Web"
msgstr "ಜಾಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"

#: ../src/ephy-main.c:213
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"ಈ ಕೆಳಗಿನ ದೋಷದಿಂದಾಗಿ ಆರಂಭವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:325
#| msgid "GNOME Web Browser options"
msgid "Web options"
msgstr "ಜಾಲದ ಆಯ್ಕೆಗಳು"

#: ../src/ephy-notebook.c:595
msgid "Close tab"
msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು"

#: ../src/ephy-window.c:97
#| msgid "Active extensions"
msgid "_Extensions"
msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು (_E)"

#. File actions.
#: ../src/ephy-window.c:101
msgid "_Open…"
msgstr "ತೆರೆ(_O)"

#: ../src/ephy-window.c:103
msgid "Save _As…"
msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು(_A)"

#: ../src/ephy-window.c:105
msgid "Save As _Web Application…"
msgstr "ಜಾಲ ಅನ್ವಯವಾಗಿ ಉಳಿಸು (_W)…"

#: ../src/ephy-window.c:107
msgid "_Print…"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸು(_P)"

#: ../src/ephy-window.c:109
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸು(_e)"

#. Edit actions.
#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Undo"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು(_U)"

#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "Re_do"
msgstr "ಪುನಃ ಮಾಡು(_d)"

#: ../src/ephy-window.c:130
msgid "_Find…"
msgstr "ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚು(_F)"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ಮುಂದಿನದನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡು(_x)"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ಹಿಂದಿನದನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡು(_v)"

#. View actions.
#: ../src/ephy-window.c:139 ../src/ephy-window.c:141
msgid "_Stop"
msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು(_S)"

#: ../src/ephy-window.c:145
msgid "_Larger Text"
msgstr "ದೊಡ್ಡಗಾತ್ರದ ಪಠ್ಯ(_L)"

#: ../src/ephy-window.c:147
msgid "S_maller Text"
msgstr "ಚಿಕ್ಕದಾದ ಅಕ್ಷರದ ಪಠ್ಯ(_m)"

#: ../src/ephy-window.c:149
msgid "_Normal Size"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಗಾತ್ರ(_N)"

#: ../src/ephy-window.c:151
msgid "Text _Encoding"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ಎನ್‍ಕೋಡಿಂಗ್(_E)"

#: ../src/ephy-window.c:152
msgid "_Page Source"
msgstr "ಪುಟದ ಆಕರ(_P)"

#. Bookmarks actions.
#: ../src/ephy-window.c:157
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "ಬುಕ್-ಮಾರ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸು(_A)"

#. Go actions.
#: ../src/ephy-window.c:162
msgid "_Location…"
msgstr "ಸ್ಥಳ…(_L)"

#. Tabs actions.
#: ../src/ephy-window.c:167
msgid "_Previous Tab"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಹಾಳೆ(_P)"

#: ../src/ephy-window.c:169
msgid "_Next Tab"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಹಾಳೆ(_N)"

#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು(_R)"

#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು(_R)"

#: ../src/ephy-window.c:175
msgid "_Detach Tab"
msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಕಿತ್ತುಹಾಕು (_D)"

#. File actions.
#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "_Work Offline"
msgstr "ಆಫ್‌ಲೈನಿನಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡು(_W)"

#. View actions.
#: ../src/ephy-window.c:188
#| msgid "Downloads"
msgid "_Downloads Bar"
msgstr "ಡೌನ್‍ಲೋಡುಗಳ ಪಟ್ಟಿ (_D)"

#: ../src/ephy-window.c:191
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ(_F)"

#: ../src/ephy-window.c:193
msgid "Popup _Windows"
msgstr "ಪುಟಿಕೆ ವಿಂಡೋಗಳು(_W)"

#: ../src/ephy-window.c:195
msgid "Selection Caret"
msgstr "ಆಯ್ಕೆಯ ಕ್ಯಾರಟ್(Caret)"

#. Document.
#: ../src/ephy-window.c:202
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸು…(_k)"

#. Links.
#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Open Link"
msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ತೆರೆ(_O)"

#: ../src/ephy-window.c:209
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಹೊಸ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ(_W)"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ(_T)"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "_Download Link"
msgstr "ಡೌನ್‍ಲೋಡ್ ಕೊಂಡಿ (_D)"

#: ../src/ephy-window.c:215
msgid "_Save Link As…"
msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು(_S)"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "ಬುಕ್-ಮಾರ್ಕ್ ಕೊಂಡಿ(_B)"

#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ಕೊಂಡಿ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸು(_C)"

#. Images.
#: ../src/ephy-window.c:224
msgid "Open _Image"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆರೆ(_I)"

#: ../src/ephy-window.c:226
msgid "_Save Image As…"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು(_S)"

#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಹಿನ್ನಲೆಯಾಗಿ ಬಳಸು(_U)"

#: ../src/ephy-window.c:230
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_m)"

#: ../src/ephy-window.c:232
msgid "St_art Animation"
msgstr "ಅನಿಮೇಶನನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(_a)"

#: ../src/ephy-window.c:234
msgid "St_op Animation"
msgstr "ಅನಿಮೇಶನನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು(_o)"

#. Inspector.
#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Inspect _Element"
msgstr "ಘಟಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸು (_E)"

#: ../src/ephy-window.c:456
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "ಫಾರ್ಮಿನ ಘಟಕಗಳಲ್ಲಿ ಸಲ್ಲಿಸದೆ ಇರುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿವೆ"

#: ../src/ephy-window.c:457
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "ನೀವು ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದಲ್ಲಿ, ಆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ."

#: ../src/ephy-window.c:459
msgid "Close _Document"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುಚ್ಚು(_D)"

#: ../src/ephy-window.c:477
msgid "There are ongoing downloads in this window"
msgstr "ಈ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಇಳಿಕೆಗಳು (ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು) ನಡೆಯುತ್ತಿವೆ"

#: ../src/ephy-window.c:478
msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
msgstr "ಈ ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದಲ್ಲಿ, ಇಳಿಕೆಗಳನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"

#: ../src/ephy-window.c:479
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಮತ್ತು ಇಳಿಕೆಗಳನ್ನು (ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು) ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"

#: ../src/ephy-window.c:1370
msgid "Save As"
msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು"

#: ../src/ephy-window.c:1372
msgid "Save As Application"
msgstr "ಅನ್ವಯವಾಗಿ ಉಳಿಸು"

#: ../src/ephy-window.c:1374
msgid "Print"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸು"

#: ../src/ephy-window.c:1376
msgid "Bookmark"
msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್"

#: ../src/ephy-window.c:1378
msgid "Find"
msgstr "ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚು"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1387
msgid "Larger"
msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1390
msgid "Smaller"
msgstr "ಚಿಕ್ಕದಾದ"

#: ../src/ephy-window.c:1410
#| msgid "_Back"
msgid "Back"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ"

#: ../src/ephy-window.c:1422
#| msgid "_Forward"
msgid "Forward"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"

#: ../src/ephy-window.c:1434
msgid "Zoom"
msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು"

#: ../src/ephy-window.c:1442
msgid "New _Tab"
msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ(_T)"

#: ../src/ephy-window.c:1450
#| msgid "Go to the next visited page"
msgid "Go to most visited"
msgstr "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲಾದುದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ"

#: ../src/pdm-dialog.c:361
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>ನೀವು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲು ಬಯಸುವ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಆರಿಸಿ</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:364
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"ಶೇಖರಿಸಲಾದ ನೀವು ಭೇಟಿ ನೀಡಿದ ಪುಟಗಳ ಬಗೆಗಿನ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀವು "
"ಅಳಿಸಿಹಾಕಲಿದ್ದೀರಿ. ಮುಂದುವರೆಯುವ ಮುನ್ನ, ಯಾವ ಬಗೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀವು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲು "
"ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ:"

#: ../src/pdm-dialog.c:369
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:403
msgid "C_ookies"
msgstr "ಕುಕಿಗಳು(_o)"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:415
msgid "Saved _passwords"
msgstr "ಉಳಿಸಲಾದ ಗುಪ್ತಪದಗಳು(_p)"

#. History
#: ../src/pdm-dialog.c:427
msgid "Hi_story"
msgstr "ಇತಿಹಾಸ(_s)"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:439
msgid "_Temporary files"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಗಳು(_T)"

#: ../src/pdm-dialog.c:455
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>ಸೂಚನೆ:</b> ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನೀವು ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ತೆಗೆದು "
"ಹಾಕಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿಹಾಕಲಾಗುವುದು.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:678
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮಾತ್ರ"

#: ../src/pdm-dialog.c:679
msgid "Any type of connection"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಬಗೆಯ ಸಂಪರ್ಕ"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:684
msgid "End of current session"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಅಧಿವೇಶನದ ಅಂತ್ಯ"

#: ../src/pdm-dialog.c:806
msgid "Domain"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ"

#: ../src/pdm-dialog.c:818
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"

#: ../src/pdm-dialog.c:1314
msgid "Host"
msgstr "ಅತಿಥೇಯ"

#: ../src/pdm-dialog.c:1327
msgid "User Name"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು"

#: ../src/pdm-dialog.c:1340
msgid "User Password"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಗುಪ್ತಪದ"

#: ../src/popup-commands.c:282
msgid "Download Link"
msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"

#: ../src/popup-commands.c:290
msgid "Save Link As"
msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು"

#: ../src/popup-commands.c:297
msgid "Save Image As"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:474 ../src/prefs-dialog.c:480
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:489
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಸೂಚಿತ (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:511
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "ಗಣಕದ ಭಾಷೆ (%s)"
msgstr[1] "ಗಣಕದ ಭಾಷೆಗಳು (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:869
msgid "Select a Directory"
msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ"

#: ../src/window-commands.c:346
msgid "Save"
msgstr "ಉಳಿಸು"

#: ../src/window-commands.c:553
#, c-format
msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"'%s' ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಜಾಲಅನ್ವಯವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ನೀವದನ್ನು ಬದಲಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"

#: ../src/window-commands.c:558
msgid "Replace"
msgstr "ಬದಲಿಸು"

#: ../src/window-commands.c:562
#| msgid ""
#| "A file with this name already exists and you don't have permission to "
#| "overwrite it."
msgid ""
"An application with the same name already exists. Replacing it will "
"overwrite it."
msgstr ""
"ಈ ಹೆಸರಿನ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಅದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ತಿದ್ದಿ "
"ಬರೆಯಲ್ಪಡುತ್ತದೆ."

#: ../src/window-commands.c:598
#, c-format
msgid "The application '%s' is ready to be used"
msgstr "'%s' ಅನ್ವಯವು ಬಳಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧಗೊಂಡಿದೆ"

#: ../src/window-commands.c:601
#, c-format
msgid "The application '%s' could not be created"
msgstr "'%s' ಅನ್ವಯವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"

#: ../src/window-commands.c:609
msgid "Launch"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಸು"

#. Show dialog with icon, title.
#: ../src/window-commands.c:642
#| msgid "Create a new topic"
msgid "Create Web Application"
msgstr "ಒಂದು ಜಾಲ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು"

#: ../src/window-commands.c:647
msgid "C_reate"
msgstr "ರಚಿಸು (_r)"

#: ../src/window-commands.c:1238
#| msgid ""
#| "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
#| "modify it under the terms of the GNU General Public License as published "
#| "by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at "
#| "your option) any later version."
msgid ""
"Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."

#: ../src/window-commands.c:1242
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."

#: ../src/window-commands.c:1246
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"

#: ../src/window-commands.c:1292 ../src/window-commands.c:1308
#: ../src/window-commands.c:1319
msgid "Contact us at:"
msgstr "ನಮ್ಮನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ:"

#: ../src/window-commands.c:1295
msgid "Contributors:"
msgstr "ನೆರವಾದವರು:"

#: ../src/window-commands.c:1298
msgid "Past developers:"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ವಿಕಸನಗಾರರು:"

#: ../src/window-commands.c:1329 ../src/window-commands.c:1335
#, c-format
msgid ""
"A simple, clean, beautiful view of the web.\n"
"Powered by WebKit %d.%d.%d"
msgstr ""
"ಜಾಲದ ಒಂದು ಸರಳವಾದ, ಸ್ವಚ್ಛವಾದ, ಸುಂದರವಾದ ನೋಟ.\n"
"WebKit %d.%d.%d ಇಂದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1365
msgid "translator-credits"
msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <svenkate@redhat.com>"

#: ../src/window-commands.c:1368
#| msgid "GNOME Web Browser Website"
msgid "Web Website"
msgstr "ಜಾಲ ಜಾಲತಾಣ"

#: ../src/window-commands.c:1508
#| msgid "Clear browsing history?"
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "ಕ್ಯಾರಟ್ ಜಾಲವೀಕ್ಷಣಾ ಕ್ರಮವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ?"

#: ../src/window-commands.c:1511
msgid ""
"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
"want to enable caret browsing on?"
msgstr ""
"F7 ಅನ್ನು ಒತ್ತುವುದರಿಂದ ಕ್ಯಾರಟ್ ಜಾಲವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಚಾಲನೆಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಸವಲತ್ತು "
"ಒಂದು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಬಹುದಾದ ಒಂದು ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ಜಾಲ ಪುಟಗಳಲ್ಲಿ ಇರಿಸುತ್ತದೆ, ಇದರಿಂದಾಗಿ "
"ಕೀಲಿಮಣೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸುತ್ತಲೂ ಸುಳಿದಾಡಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಕ್ಯಾರಟ್ ಜಾಲ "
"ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"

#: ../src/window-commands.c:1514
#| msgid "Enable Java"
msgid "_Enable"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (_E)"

#~ msgid "Browse and organize your bookmarks"
#~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಹಾಗು ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಿ"

#~ msgid "Epiphany Web Bookmarks"
#~ msgstr "Epiphany ಜಾಲ ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳು"

#~ msgid "Web Bookmarks"
#~ msgstr "ಜಾಲ ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳು"

#~| msgid "Epiphany (RDF)"
#~ msgid "Epiphany"
#~ msgstr "Epiphany"

#~ msgid ""
#~ "A list of protocols to be considered safe in addition to the default, "
#~ "when disable_unsafe_protocols is enabled."
#~ msgstr ""
#~ "disable_unsafe_protocols ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿದಾಗ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್‌ಗಳ "
#~ "ಜೊತೆಗೆ ಸುರಕ್ಷಿತವಾದಂತಹ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್‌ಗಳನ್ನೂ ಸಹ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು."

#~ msgid "Additional safe protocols"
#~ msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸುರಕ್ಷಿತ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್‌ಗಲು"

#~ msgid "Disable JavaScript chrome control"
#~ msgstr "JavaScript ಕ್ರೋಮ್ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"

#~ msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
#~ msgstr "ವಿಂಡೊ ಕ್ರೋಮ್‌ನ ಮೇಲೆ JavaScript ಕ್ರೋಮ್ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ."

#~ msgid ""
#~ "Disable all historical information by disabling back and forward "
#~ "navigation, not allowing the history dialog and hiding the most used "
#~ "bookmarks list."
#~ msgstr ""
#~ "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹಾಗು ಮುಂದಕ್ಕೆ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವ ಮೂಲಕ ಎಲ್ಲಾ ಐತಿಹಾಸಿಕ "
#~ "ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ, ಇದರಿಂದ ಇತಿಹಾಸದ ಸಂವಾದಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗು "
#~ "ಹೆಚ್ಚು ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾದ ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಡಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."

#~ msgid "Disable arbitrary URLs"
#~ msgstr "ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ URLಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"

#~ msgid "Disable bookmark editing"
#~ msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕ್ ಸಂಪಾದನೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"

#~ msgid "Disable history"
#~ msgstr "ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"

#~ msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
#~ msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುವ ಬಳಕೆದಾರರ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ."

#~ msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
#~ msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುವ ಬಳಕೆದಾರರ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ."

#~ msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
#~ msgstr "Epiphany ಯಲ್ಲಿ URL ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸುವ ಬಳಕೆದಾರರ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ."

#~ msgid "Disable toolbar editing"
#~ msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿ ಸಂಪಾದನೆಯನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"

#~ msgid "Disable unsafe protocols"
#~ msgstr "ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"

#~ msgid ""
#~ "Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are "
#~ "http and https."
#~ msgstr ""
#~ "ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಳಿಂದ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ. ಸುರಕ್ಷಿತ "
#~ "ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಳೆಂದರೆ http ಹಾಗು https ಆಗಿರುತ್ತವೆ."

#~ msgid "Epiphany cannot quit"
#~ msgstr "Epiphany ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"

#~ msgid "Hide menubar by default"
#~ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಮೆನುಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಡಗಿಸು"

#~ msgid "Hide the menubar by default."
#~ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಮೆನುಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಡಗಿಸು."

#~ msgid "Lock in fullscreen mode"
#~ msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಲಾಕ್ ಮಾಡು"

#~ msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
#~ msgstr "Epiphany ಯಲ್ಲಿ ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಲಾಕ್ ಮಾಡು."

#~ msgid "User is not allowed to close Epiphany"
#~ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು Epiphany ಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಂತಿಲ್ಲ"

#~ msgid "Address of the user's home page."
#~ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ನೆಲೆ ಪುಟದ ವಿಳಾಸ."

#~ msgid "Always show the tab bar"
#~ msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಟ್ಯಾಬ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"

#~ msgid ""
#~ "Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
#~ "HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", "
#~ "\"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", "
#~ "\"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", "
#~ "\"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", "
#~ "\"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", "
#~ "\"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", "
#~ "\"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", "
#~ "\"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", "
#~ "\"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", "
#~ "\"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
#~ "\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
#~ "\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
#~ "\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari"
#~ "\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi"
#~ "\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-"
#~ "romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", "
#~ "\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
#~ msgstr ""
#~ "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ : \"armscii-8\", \"Big5\", "
#~ "\"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", "
#~ "\"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", "
#~ "\"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", "
#~ "\"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", "
#~ "\"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", "
#~ "\"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", "
#~ "\"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
#~ "\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
#~ "\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", "
#~ "\"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", "
#~ "\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", "
#~ "\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", "
#~ "\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", "
#~ "\"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati"
#~ "\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-"
#~ "roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-"
#~ "user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."

#~ msgid "Default font type"
#~ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯ ಬಗೆ"

#~ msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
#~ msgstr ""
#~ "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯ ಪ್ರಕಾರ. ಸಾಧ್ಯ ಇರುವ ಪ್ರಕಾರಗಳೆಂದರೆ \"serif\" ಹಾಗು "
#~ "\"sans-serif\"."

#~ msgid "Home page"
#~ msgstr "ನೆಲೆ ಪುಟ"

#~ msgid "How to print frames"
#~ msgstr "ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಹೇಗೆ ಮುದ್ರಿಸಬೇಕು"

#~ msgid ""
#~ "How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
#~ "\"separately\" and \"selected\"."
#~ msgstr ""
#~ "ಚೌಕಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪುಟಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಮುದ್ರಿಸಬೇಕು. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ "
#~ "\"normal\", \"separately\" ಹಾಗು \"selected\" ಆಗಿರುತ್ತವೆ."

#~ msgid "ISO-8859-1"
#~ msgstr "ISO-8859-1"

#~ msgid "Show bookmarks bar by default"
#~ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"

#~ msgid "Show statusbar by default"
#~ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಸ್ತಿತಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"

#~ msgid ""
#~ "Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", "
#~ "\"last_three_days\", \"today\"."
#~ msgstr ""
#~ "\"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\" ಭೇಟಿ ನೀಡಲಾದ "
#~ "ಇತಿಹಾಸ ಪುಟಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು."

#~ msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
#~ msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ಹಾಳೆಯನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿದ್ದರೂ ಸಹ ಹಾಳೆ ಪಟ್ಟಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು."

#~ msgid "The bookmark information shown in the editor view"
#~ msgstr "ಸಂಪಾದಕೀಯದ ನೋಟದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕಿನ ಮಾಹಿತಿ"

#~ msgid ""
#~ "The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the "
#~ "list are \"address\" and \"title\"."
#~ msgstr ""
#~ "ಸಂಪಾದಕೀಯದ ನೋಟದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕಿನ ಮಾಹಿತಿ. ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಮಾನ್ಯವಾದ "
#~ "ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ \"address\" ಹಾಗು \"title\" ಆಗಿರುತ್ತದೆ."

#~ msgid "The currently selected fonts language"
#~ msgstr "ಈಗ ಆರಿಸಲಾಗಿರುವ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯಗಳ ಭಾಷೆ"

#~ msgid ""
#~ "The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), "
#~ "\"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
#~ "languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), "
#~ "\"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-"
#~ "CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional "
#~ "chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western"
#~ "\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-"
#~ "devanagari\" (devanagari)."
#~ msgstr ""
#~ "ಈಗ ಆರಿಸಲಾಗಿರುವ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯಗಳ ಭಾಷೆ. ಮಾನ್ಯವಾದುವೆಂದರೆ \"ar\" (ಅರೇಬಿಕ್), \"x-"
#~ "baltic\" (ಬಾಲ್ಟಿಕ್ ಭಾಷೆಗಳು), \"x-central-euro\" (ಮಧ್ಯ ಯುರೋಪಿಯನ್ ಭಾಷೆಗಳು), \"x-"
#~ "cyrillic\" (ಸಿರಿಲಿಕ್ ವರ್ಣಮಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಭಾಷೆಗಳು), \"el\" (ಗ್ರೀಕ್), \"he"
#~ "\" (ಹೀಬ್ರೂ), \"ja\" (ಜಾಪನೀಸ್), \"ko\" (ಕೊರಿಯನ್), \"zh-CN\" (ಸಿಂಪ್ಲಿಫೈಡ್ "
#~ "ಚೈನೀಸ್), \"th\" (ಥಾಯ್), \"zh-TW\" (ಟ್ರೆಡಿಶನಲ್ ಚೈನೀಸ್), \"tr\" (ಟರ್ಕಿಶ್), \"x-"
#~ "unicode\" (ಇತರೆ ಭಾಶೆಗಳು), \"x-western\" (ಲ್ಯಾಟಿನ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್‍ನಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗುವ "
#~ "ಭಾಷೆಗಳು), \"x-tamil\" (ತಮಿಳು) ಹಾಗು \"x-devanagari\" (ದೇವನಾಗರಿ)."

#~ msgid "The page information shown in the history view"
#~ msgstr "ಇತಿಹಾಸದ ನೋಟದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಪುಟದ ಮಾಹಿತಿ"

#~ msgid ""
#~ "The page information shown in the history view. Valid values in the list "
#~ "are \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
#~ msgstr ""
#~ "ಇತಿಹಾಸದ ನೋಟದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಪುಟದ ಮಾಹಿತಿ. ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ "
#~ "\"ViewTitle\", \"ViewAddress\" ಹಾಗು \"ViewDateTime\" ಆಗಿರುತ್ತದೆ."

#~ msgid "Whether to print the background color"
#~ msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಬೇಕೆ"

#~ msgid "Whether to print the background images"
#~ msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಬೇಕೆ"

#~ msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
#~ msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಫೂಟರಿನಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬೇಕೆ (ಒಟ್ಟು x)"

#~ msgid "x-western"
#~ msgstr "x-western"

#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
#~ msgstr "<b>ಫಿಂಗರ್-ಪ್ರಿಂಟ್‍ಗಳು</b>"

#~ msgid "<b>Issued By</b>"
#~ msgstr "<b>ಒದಗಿಸಿದವರು</b>"

#~ msgid "<b>Issued To</b>"
#~ msgstr "<b>ಇವರಿಗೆ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ</b>"

#~ msgid "<b>Validity</b>"
#~ msgstr "<b>ಕಾಲಾವಧಿ</b>"

#~ msgid "Certificate _Hierarchy"
#~ msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಅನುಕ್ರಮ(_H)"

#~ msgid "Common Name:"
#~ msgstr "ರೂಢಿಯ ಹೆಸರು:"

#~ msgid "Details"
#~ msgstr "ವಿವರಗಳು"

#~ msgid "Expires On:"
#~ msgstr "ಕೊನೆಯ ದಿನಾಂಕ:"

#~ msgid "Field _Value"
#~ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ ಮೌಲ್ಯ(_V)"

#~ msgid "Issued On:"
#~ msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ದಿನಾಂಕ:"

#~ msgid "MD5 Fingerprint:"
#~ msgstr "MD5 ಫಿಂಗರ್-ಪ್ರಿಂಟ್‍ಗಳು:"

#~ msgid "Organization:"
#~ msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ:"

#~ msgid "Organizational Unit:"
#~ msgstr "ಸಂಸ್ಥೆಯ ಘಟಕ:"

#~ msgid "SHA1 Fingerprint:"
#~ msgstr "SHA1 ಫಿಂಗರ್-ಪ್ರಿಂಟ್‍:"

#~ msgid "Serial Number:"
#~ msgstr "ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ:"

#~ msgid "Clear _All..."
#~ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಳಿಸಬೇಕೆ(_A)..."

#~ msgid "Sign Text"
#~ msgstr "ಸೈನ್ ಪಠ್ಯ"

#~ msgid ""
#~ "To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
#~ "sign the text with and enter its password below."
#~ msgstr ""
#~ "ಮೇಲಿನ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನೀವು ಸಹಿ ಮಾಡಬೇಕು ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು, ಸಹಿ ಮಾಡಲು ಒಂದು "
#~ "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಈ ಕೆಳಗೆ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."

#~ msgid "_Certificate:"
#~ msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ(_C):"

#~ msgid "_Password:"
#~ msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(_P):"

#~ msgid "_View Certificate…"
#~ msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನೋಡು(_V)"

#~ msgid "<b>Cookies</b>"
#~ msgstr "<b>ಕುಕಿಗಳು</b>"

#~ msgid "<b>Downloads</b>"
#~ msgstr "<b>ಡೌನ್‍ಲೋಡುಗಳು</b>"

#~ msgid "<b>Encodings</b>"
#~ msgstr "<b>ಎನ್‍ಕೋಂಡಿಂಗ್‍ಗಳು</b>"

#~ msgid "<b>Home page</b>"
#~ msgstr "<b>ನೆಲೆ ಪುಟ</b>"

#~ msgid "<b>Languages</b>"
#~ msgstr "<b>ಭಾಷೆಗಳು</b>"

#~ msgid "<b>Passwords</b>"
#~ msgstr "<b>ಗುಪ್ತಪದಗಳು</b>"

#~ msgid "<b>Temporary Files</b>"
#~ msgstr "<b>ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಗಳು</b>"

#~ msgid "<b>Web Development</b>"
#~ msgstr "<b>ಜಾಲ ವಿಕಸನೆ</b>"

#~ msgid "Enable _Java"
#~ msgstr "ಜಾವಾವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು(_J)"

#~ msgid "Let web pages specify their own _fonts"
#~ msgstr "ಜಾಲಪುಟಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಿ(_f)"

#~ msgid "Let web pages specify their own c_olors"
#~ msgstr "ಜಾಲಪುಟಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಿ(_o)"

#~ msgid "Set to Current _Page"
#~ msgstr "ಈಗಿನ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು(_P)"

#~ msgid "Set to _Blank Page"
#~ msgstr "ಖಾಲಿ ಪುಟಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು(_B)"

#~ msgid "Use s_mooth scrolling"
#~ msgstr "ಮೃದು ಚಲನೆಯನ್ನು ಬಳಸು(_m)"

#~ msgid "_Address:"
#~ msgstr "ವಿಳಾಸ(_A):"

#~ msgid "_Minimum size:"
#~ msgstr "ಕನಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ(_M):"

#~ msgid "<b>Background</b>"
#~ msgstr "<b>ಹಿನ್ನಲೆ</b>"

#~ msgid "<b>Footers</b>"
#~ msgstr "<b>ಫೂಟರುಗಳು</b>"

#~ msgid "<b>Frames</b>"
#~ msgstr "<b>ಚೌಕಟ್ಟುಗಳು</b>"

#~ msgid "<b>Headers</b>"
#~ msgstr "<b>ಹೆಡರುಗಳು</b>"

#~ msgid "As laid out on the _screen"
#~ msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿರುವಂತೆ(_s)"

#~ msgid "O_nly the selected frame"
#~ msgstr "ಕೇವಲ ಆರಿಸಲಾದ ಚೌಕಟ್ಟು ಮಾತ್ರ(_n)"

#~ msgid "P_age title"
#~ msgstr "ಪುಟದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_a)"

#~ msgid "Page _numbers"
#~ msgstr "ಪುಟದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು(_n)"

#~ msgid "Print background c_olors"
#~ msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು(_o)"

#~ msgid "Print background i_mages"
#~ msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು(_m)"

#~ msgid "_Date"
#~ msgstr "ದಿನಾಂಕ(_D)"

#~ msgid "_Each frame separately"
#~ msgstr "ಪ್ರತಿ ಚೌಕಟ್ಟು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ(_E)"

#~ msgid "_Page address"
#~ msgstr "ಪುಟದ ವಿಳಾಸ(_P)"

#~ msgid "_Show Downloads"
#~ msgstr "ಡೌನ್‍ಲೋಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(_S)"

#~ msgid "%u:%02u.%02u"
#~ msgstr "%u:%02u.%02u"

#~ msgid "%02u.%02u"
#~ msgstr "%02u.%02u"

#~ msgid "_Pause"
#~ msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು(_P)"

#~ msgid "_Resume"
#~ msgstr "ಪುನಃ ಆರಂಭಿಸು(_R)"

#~ msgid "The file “%s” has been downloaded."
#~ msgstr "“%s” ಕಡತವು ಡೌನ್‍ಲೋಡ್ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ."

#~ msgid "Download finished"
#~ msgstr "ಡೌನ್‍ಲೋಡ್ ಮುಗಿದಿದೆ"

#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "%s of %s"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "%s, %s ನಲ್ಲಿ"

#~ msgid "%d download"
#~ msgid_plural "%d downloads"
#~ msgstr[0] "%d ಡೌನ್‍ಲೋಡ್"
#~ msgstr[1] "%d ಡೌನ್‍ಲೋಡ್‍ಗಳು"

#~ msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
#~ msgstr "“%s” ಕಡತವು ಡೌನ್‍ಲೋಡ್‍ಗಳ ಸರತಿಗೆ ಸೇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ."

#~ msgid "Download started"
#~ msgstr "ಡೌನ್‍ಲೋಡ್ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ"

#~ msgctxt "download status"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"

#~ msgctxt "download status"
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"

#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

#~ msgid "Remaining"
#~ msgstr "ಮಿಕ್ಕುಳಿದಿರುವ"

#~ msgctxt "file type"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"

#~ msgid "Download this potentially unsafe file?"
#~ msgstr "ಅತ್ಯಂತ ಅಸುರಕ್ಷಿತವಾದ ಈ ಕಡತವನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?"

#~ msgid ""
#~ "File Type: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents "
#~ "or invade your privacy. You can download it instead."
#~ msgstr ""
#~ "ಕಡತ ಬಗೆ: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "“%s” ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ನಿಮ್ಮ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು "
#~ "ಹಾಳುಗೆಡವಬಲ್ಲದು ಅಥವ ನಿಮ್ಮ ಗೌಪ್ಯತೆಯನ್ನು ಅತಿಕ್ರಮಿಸಬಹುದು. ಬದಲಿಗೆ ಅದನ್ನು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ "
#~ "ಮಾಡಬಹುದು."

#~ msgid "Open this file?"
#~ msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯ ಬೇಕೆ?"

#~ msgid ""
#~ "File Type: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "You can open “%s” using “%s” or save it."
#~ msgstr ""
#~ "ಕಡತದ ಬಗೆ: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "“%s” ಅನ್ನು “%s” ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ತೆಗೆಯಬಹುದಾಗಿದೆ ಅಥವ ಉಳಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ."

#~ msgid "Download this file?"
#~ msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಡೌನ್‍ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?"

#~ msgid ""
#~ "File Type: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
#~ msgstr ""
#~ "ಕಡತದ ಬಗೆ: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "“%s” ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಅಗತ್ಯ ಅನ್ವಯವಿಲ್ಲ. ಬದಲಿಗೆ ನೀವದನ್ನು ಡೌನ್‍ಲೋಡ್ "
#~ "ಮಾಡಬಹುದು."

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು(_S)..."

#~ msgid "All"
#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ"

#~ msgid "Redirecting to “%s”…"
#~ msgstr "“%s” ಗೆ ಮರು ನಿರ್ದೇಶನಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ…"

#~ msgid "Transferring data from “%s”…"
#~ msgstr "“%s” ದಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವು ವರ್ಗಾಯಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ…"

#~ msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
#~ msgstr "“%s”ದಿಂದ ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"

#~ msgid ""
#~ "GConf error:\n"
#~ "  %s"
#~ msgstr ""
#~ "GConf ದೋಷ:\n"
#~ "  %s"

#~ msgid "Disable connection to session manager"
#~ msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"

#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
#~ msgstr "ಉಳಿಸಲಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"

#~ msgid "Specify session management ID"
#~ msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ID ಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"

#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"

#~ msgid "Session management options:"
#~ msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ನಿರ್ವಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು:"

#~ msgid "Show session management options"
#~ msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"

#~ msgid "Show “_%s”"
#~ msgstr "“_%s” ಅನ್ನು ತೋರಿಸು"

#~ msgid "_Move on Toolbar"
#~ msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು(_M)"

#~ msgid "Move the selected item on the toolbar"
#~ msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಅಂಶವನ್ನು ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ವರ್ಗಾಯಿಸು"

#~ msgid "_Remove from Toolbar"
#~ msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ ಇಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_R)"

#~ msgid "Remove the selected item from the toolbar"
#~ msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಅಂಶವನ್ನು ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ ಇಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"

#~ msgid "_Delete Toolbar"
#~ msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು(_D)"

#~ msgid "Remove the selected toolbar"
#~ msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"

#~ msgid "Separator"
#~ msgstr "ವಿಭಜಕ"

#~ msgid "Popup Windows"
#~ msgstr "ಪುಟಿಕೆ ವಿಂಡೋಗಳು"

#~ msgid "Address Entry"
#~ msgstr "ವಿಳಾಸದ ನಮೂದು"

#~ msgid "_Download"
#~ msgstr "ಡೌನ್‍ಲೋಡ್(_D)"

#~ msgid "%s:"
#~ msgstr "%s:"

#~ msgid "Executes the script “%s”"
#~ msgstr "“%s” ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು"

#~ msgid "Update bookmark “%s”?"
#~ msgstr "“%s” ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?"

#~ msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
#~ msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಪುಟವು “%s” ಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ."

#~ msgid "_Don't Update"
#~ msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಡ(_D)"

#~ msgid "_Update"
#~ msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು(_U)"

#~ msgid "Update Bookmark?"
#~ msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?"

#~ msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
#~ msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು"

#~ msgid "Show only the title column"
#~ msgstr "ಕೇವಲ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಕಾಲಂ ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"

#~ msgid "T_itle and Address"
#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಹಾಗು ವಿಳಾಸ(_i)"

#~ msgid "Show both the title and address columns"
#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಹಾಗು ವಿಳಾಸದ ಕಾಲಂ ಎರಡನ್ನೂ ತೋರಿಸು"

#~ msgid "Show properties for this bookmark"
#~ msgstr "ಈ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕಿನ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"

#~ msgid "Open this bookmark in a new tab"
#~ msgstr "ಈ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ"

#~ msgid "Open this bookmark in a new window"
#~ msgstr "ಈ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ಹೊಸ ವಿಂಡೋನಲ್ಲಿ ತೆರೆ"

#~ msgid "Related"
#~ msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ"

#~ msgid "Topic"
#~ msgstr "ವಿಷಯ"

#~ msgid "Leave Fullscreen"
#~ msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು"

#~ msgid "Go"
#~ msgstr "ತೆರಳು"

#~ msgid "GNOME Web Browser"
#~ msgstr "GNOME ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ"

#~ msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
#~ msgstr ""
#~ "ಇತ್ತೀಚಿನ ವರ್ಗಾವಣೆ ಗುರುತನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, ಪ್ರೊಫೈಲ್ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು "
#~ "ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."

#~ msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
#~ msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
#~ msgstr[0] ""
#~ "ಡೌನ್‌ಲೋಡುಗಳನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು ಹಾಗು %d ಸೆಕೆಂಡಿನಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮನವು "
#~ "ಮುಂದುವರೆಯುತ್ತದೆ."
#~ msgstr[1] ""
#~ "ಡೌನ್‌ಲೋಡುಗಳನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು ಹಾಗು %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮನವು "
#~ "ಮುಂದುವರೆಯುತ್ತದೆ."

#~ msgid "Abort pending downloads?"
#~ msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ?"

#~ msgid ""
#~ "There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted "
#~ "and lost."
#~ msgstr ""
#~ "ಇನ್ನೂ ಸಹ ಕೆಲವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು ಬಾಕಿ ಇವೆ. ನೀವು ನಿರ್ಗಮಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಅವುಗಳನ್ನು "
#~ "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು ಹಾಗು ಅವು ನಾಶಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ."

#~ msgid "_Cancel Logout"
#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸುವುದನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡು(_C)"

#~ msgid "_Abort Downloads"
#~ msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡುಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು(_A)"

#~ msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
#~ msgstr "ಹಿಂದಿನ ವೀಕ್ಷಕ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಬೇಕೆ?"

#~ msgid ""
#~ "Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. "
#~ "You can recover the opened windows and tabs."
#~ msgstr ""
#~ "ಕಳೆದ ಬಾರಿ ನೀವು Epiphany ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತಿರವಾಗ ಅದು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ "
#~ "ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ. ತೆರೆಯಲಾದ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಮರುಗಳಿಸಲಾಗಿದೆ."

#~ msgid "_Don't Recover"
#~ msgstr "ಮರಳಿ ಪಡೆಯಬೇಡ(_D)"

#~ msgid "_Recover"
#~ msgstr "ಮರಳಿ ಪಡೆ(_R)"

#~ msgid "Crash Recovery"
#~ msgstr "ಕುಸಿತದಿಂದ ಮರಳಿ ಪಡೆಯುವಿಕೆ"

#~ msgid "Sidebar extension required"
#~ msgstr "ಬದಿಯಪಟ್ಟಿ ವಿಸ್ತರಣೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"

#~ msgid "Sidebar Extension Required"
#~ msgstr "ಬದಿಯಪಟ್ಟಿ ವಿಸ್ತರಣೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"

#~ msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
#~ msgstr ""
#~ "ನೀವು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದ ಕೊಂಡಿಗಾಗಿ ಬದಿಪಟ್ಟಿಕೆ ವಿಸ್ತರೆಣೆಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."

#~ msgid "Caret"
#~ msgstr "ಕ್ಯಾರಟ್(Caret)"

#~ msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸಲು, ಕೀಲಿಮಣೆ ಆಯ್ಕೆಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ F7 ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ"

#~ msgid "Switch to this tab"
#~ msgstr "ಈ ಹಾಳೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"

#~ msgid "Go to the previous visited page"
#~ msgstr "ಈ ಪುಟಕ್ಕೂ ಹಿಂದೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲಾದ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"

#~ msgid "Forward history"
#~ msgstr "ಮುಂದಿನ ಇತಿಹಾಸ"

#~ msgid "_Up"
#~ msgstr "ಮೇಲೆ(_U)"

#~ msgid "Go up one level"
#~ msgstr "ಒಂದು ಹಂತ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗು"

#~ msgid "List of upper levels"
#~ msgstr "ಮೇಲಿನ ಹಂತಗಳ ಪಟ್ಟಿ"

#~ msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
#~ msgstr "ತೆರೆಯಲು ಒಂದು ಜಾಲದ ವಿಳಾಸ, ಅಥವ ಹುಡುಕಲು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"

#~ msgid "Adjust the text size"
#~ msgstr "ಪಠ್ಯದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"

#~ msgid "Go to the address entered in the address entry"
#~ msgstr "ವಿಳಾಸದ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ತೆರಳು"

#~ msgid "_Home"
#~ msgstr "ನೆಲೆ(_H)"

#~ msgid "Go to the home page"
#~ msgstr "ನೆಲೆ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"

#~ msgid "Open a new tab"
#~ msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆಯನ್ನು ತೆರೆ"

#~ msgid "Open a new window"
#~ msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೊವನ್ನು ತೆರೆ"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Text below icons"
#~ msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಕೆಳಗೆ ಪಠ್ಯ"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Text beside icons"
#~ msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಬದಿಯಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯ"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Icons only"
#~ msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು ಮಾತ್ರ"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Text only"
#~ msgstr "ಪಠ್ಯ ಮಾತ್ರ"

#~ msgid "Toolbar Editor"
#~ msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿ ಸಂಪಾದಕ"

#~ msgid "Toolbar _button labels:"
#~ msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯ ಗುಂಡಿಯ ಲೇಬಲ್‍ಗಳು(_b):"

#~ msgid "_Add a New Toolbar"
#~ msgstr "ಹೊಸ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(_A)"

#~ msgid "_Go"
#~ msgstr "ತೆರಳು(_G)"

#~ msgid "T_ools"
#~ msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು(_o)"

#~ msgid "_Tabs"
#~ msgstr "ಹಾಳೆಗಳು(_T)"

#~ msgid "_Toolbars"
#~ msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳು(_T)"

#~ msgid "Open a file"
#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ"

#~ msgid "Save the current page"
#~ msgstr "ಈಗಿನ ಪುಟವನ್ನು ಉಳಿಸು"

#~ msgid "Page Set_up"
#~ msgstr "ಪುಟದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು(_u)"

#~ msgid "Setup the page settings for printing"
#~ msgstr "ಮುದ್ರಣಕ್ಕಾಗಿ ಪುಟದ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಿದ್ಧತೆಗೊಳಿಸಿ"

#~ msgid "Print Pre_view"
#~ msgstr "ಮುದ್ರಣ ಮುನ್ನೋಟ(_v)"

#~ msgid "Print preview"
#~ msgstr "ಮುದ್ರಣದ ಮುನ್ನೋಟ"

#~ msgid "Print the current page"
#~ msgstr "ಈ ಪುಟವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"

#~ msgid "Send a link of the current page"
#~ msgstr "ಈ ಪುಟದ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"

#~ msgid "Close this tab"
#~ msgstr "ಈ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು"

#~ msgid "Undo the last action"
#~ msgstr "ಕೊನೆಯ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"

#~ msgid "Redo the last undone action"
#~ msgstr "ಈ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಪುನಃ ಮಾಡು"

#~ msgid "Paste clipboard"
#~ msgstr "ಕ್ಲಿಪ್‍ಬೋರ್ಡನ್ನು ಅಂಟಿಸು"

#~ msgid "Delete text"
#~ msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"

#~ msgid "Select the entire page"
#~ msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪುಟವನ್ನು ಆರಿಸು"

#~ msgid "Find a word or phrase in the page"
#~ msgstr "ಪುಟದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಪದ ಅಥವ ವಾಕಕ್ಯವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ"

#~ msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
#~ msgstr "ಪದ ಅಥವ ವಾಕ್ಯದ ಮುಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ"

#~ msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
#~ msgstr "ಪದ ಅಥವ ವಾಕ್ಯದ ಹಿಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ"

#~ msgid "P_ersonal Data"
#~ msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ದತ್ತಾಂಶ(_e)"

#~ msgid "View and remove cookies and passwords"
#~ msgstr "ಕುಕಿಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ನೋಡಿ ಹಾಗು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"

#~ msgid "Certificate_s"
#~ msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳು(_s)"

#~ msgid "Manage Certificates"
#~ msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸು"

#~ msgid "P_references"
#~ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_r)"

#~ msgid "Configure the web browser"
#~ msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"

#~ msgid "_Customize Toolbars…"
#~ msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡು(_C)"

#~ msgid "Customize toolbars"
#~ msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಕೆಗಳನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡು"

#~ msgid "Increase the text size"
#~ msgstr "ಪಠ್ಯದ ಅಕ್ಷರದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು"

#~ msgid "Decrease the text size"
#~ msgstr "ಪಠ್ಯದ ಅಕ್ಷರದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸು"

#~ msgid "Use the normal text size"
#~ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಪಠ್ಯ ಅಕ್ಷರದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಸು"

#~ msgid "Change the text encoding"
#~ msgstr "ಪಠ್ಯ ಎನ್‍ಕೋಡಿಂಗನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"

#~ msgid "View the source code of the page"
#~ msgstr "ಪುಟದ ಆಕರಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ನೋಡು"

#~ msgid "Page _Security Information"
#~ msgstr "ಪುಟದ ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಮಾಹಿತಿ(_S)"

#~ msgid "Display security information for the web page"
#~ msgstr "ಪುಟದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"

#~ msgid "Add a bookmark for the current page"
#~ msgstr "ಈ ಪುಟಕ್ಕೆ ಒಂದು ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸು"

#~ msgid "_Edit Bookmarks"
#~ msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(_E)"

#~ msgid "Open the bookmarks window"
#~ msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳ ವಿಂಡೊವನ್ನು ತೆರೆ"

#~ msgid "Go to a specified location"
#~ msgstr "ಒಂದು ನಿಗದಿತ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ತೆರಳು"

#~ msgid "Open the history window"
#~ msgstr "ಇತಿಹಾಸದ ವಿಂಡೊವನ್ನು ತೆರೆ"

#~ msgid "Activate previous tab"
#~ msgstr "ಹಿಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"

#~ msgid "Activate next tab"
#~ msgstr "ಮುಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"

#~ msgid "Move current tab to left"
#~ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು"

#~ msgid "Move current tab to right"
#~ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು"

#~ msgid "Detach current tab"
#~ msgstr "ಈಗಿನ ಪುಟವನ್ನು ಕಿತ್ತುಹಾಕಿ"

#~ msgid "Display web browser help"
#~ msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕದ ಸಹಾಯವನ್ನು ತೋರಿಸು"

#~ msgid "Switch to offline mode"
#~ msgstr "ಆಫ್‌ಲೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"

#~ msgid "_Hide Toolbars"
#~ msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು(_H)"

#~ msgid "Show or hide toolbar"
#~ msgstr "ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಅಡಗಿಸು"

#~ msgid "St_atusbar"
#~ msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿ(_a)"

#~ msgid "Show or hide statusbar"
#~ msgstr "ಸ್ಥಿತಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಅಡಗಿಸು"

#~ msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
#~ msgstr "ಈ ತಾಣದ ಅನಪೇಕ್ಷಿತ ಪುಟಿಕೆ(ಪಾಪ್ಅಪ್) ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಅಡಗಿಸು"

#~ msgid "Show Only _This Frame"
#~ msgstr "ಕೇವಲ ಈ ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು(_T)"

#~ msgid "Show only this frame in this window"
#~ msgstr "ಈ ವಿಂಡೊದಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಈ ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಮಾತ್ರವೆ ತೋರಿಸು"

#~ msgid "Open link in this window"
#~ msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಈ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ"

#~ msgid "Open link in a new window"
#~ msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಹೊಸ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ"

#~ msgid "Open link in a new tab"
#~ msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ"

#~ msgid "Save link with a different name"
#~ msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಉಳಿಸು"

#~ msgid "_Send Email…"
#~ msgstr "ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು(_S)"

#~ msgid "_Copy Email Address"
#~ msgstr "ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಕಲಿಸು(_C)"

#~ msgid "Insecure"
#~ msgstr "ಅಸುರಕ್ಷಿತ"

#~ msgid "Broken"
#~ msgstr "ತುಂಡಾದ"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "ಕೆಳ ಮಟ್ಟದ"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "ಉತ್ತಮ"

#~ msgid "Security level: %s"
#~ msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ ಮಟ್ಟ: %s"

#~ msgid "%d hidden popup window"
#~ msgid_plural "%d hidden popup windows"
#~ msgstr[0] "%d ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪುಟಿಕೆ ವಿಂಡೊ"
#~ msgstr[1] "%d ಅಡಗಿಸಲಾದ ಪುಟಿಕೆ ವಿಂಡೊಗಳು"

#~ msgid "Open image “%s”"
#~ msgstr "“%s” ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆ"

#~ msgid "Use as desktop background “%s”"
#~ msgstr "“%s” ಗಣಕತೆರೆಯ ಹಿನ್ನಲೆಯಾಗಿ ಬಳಸು"

#~ msgid "Save image “%s”"
#~ msgstr "“%s” ಚಿತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸು"

#~ msgid "Copy image address “%s”"
#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ವಿಳಾಸ “%s” ಅನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"

#~ msgid "Send email to address “%s”"
#~ msgstr "ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ “%s” ಇಮೈಲನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"

#~ msgid "Copy email address “%s”"
#~ msgstr "ಇಮೈಲ್ ವಿಳಾಸ “%s” ಅನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"

#~ msgid "Save link “%s”"
#~ msgstr "ಕೊಂಡಿ “%s” ಅನ್ನು ಉಳಿಸು"

#~ msgid "Bookmark link “%s”"
#~ msgstr "ಕೊಂಡಿ “%s” ಅನ್ನು ಬುಕ್-ಮಾರ್ಕ್ ಮಾಡು"

#~ msgid "Copy link's address “%s”"
#~ msgstr "ಕೊಂಡಿಯ ವಿಳಾಸ “%s” ಅನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "ಮೊದಲ"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "ಕೊನೆಯ"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "ಕೊನೆಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "ಹಿಂದಿನ"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "ಮುಂದಿನ"

#~ msgid "Go to next page"
#~ msgstr "ಮುಂದಿನ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "ಮುಚ್ಚು"

#~ msgid "Close print preview"
#~ msgstr "ಮುದ್ರಣ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ಮುಚ್ಚು"

#~ msgid ""
#~ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
#~ "Powered by WebKit"
#~ msgstr ""
#~ "ಅಂತರ್ಜಾಲದಲ್ಲಿನ ಜಾಲಪುಟಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಹಾಗು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ.\n"
#~ "WebKit ನಿಂದ ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ"