aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
blob: 4303aa81b04b738731779f8f56c264a06e635374 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981

                                                        
                                      
                                             


         





                                                                        


                                           
                                       
 









                                                 


                                          
                                                 

                             
 
                                                 

                 
 
                                                 











                                                                        
 










































































                                                                              




                                     
                   

                       
                               
                                        
                                              

                               

                                            

                               


                                                                              

                               
                               
         

                               

                           
 
                               
                                 
                                        
 



                               
                               
                     
                          
 
                               
                        
                                   
 
                                

















                                                                               

















                                                                                   
 
                 
                                

                                       
 
                                
                                                                            

                                                                                      
 
                                
                   
                             
 
                                

                              
 
                                

                                   
 
                                

                                    
 
                                
                            
                                                     
 
                                
                             
                                                      
 
                                



                                                                               
 



                                
                               
                                
                 
                  
 
                 
                                
                  
                   
 
                                 
                                

                 
 
                                
                                   
                                                                
 
                                
                                    
                                                                 
 
                                

                                                                             

         
                                



                                                                             
 
                 
                                
                  
                     
 
                                


                                                                     


                                                                           
 
                                
                                              

         
                                

                       
 
                                
                     
                        
 
                                
                              
                                      
 
                                
                                       
                                                
 
                                
                            
                                           
 
                                
                                     
                                                     
 
                                
                             
                                            
 
                                
                                      
                                                      
 
                                
                           
                                       
 
                                
                                    
                                                
 
                 
                                
                                     
                                                             
 
                 
                                
                                      
                                                              
 
                
                                
                                 
                                                        
 
                
                                
                                  
                                                         
 
                                




                                                                               
                                


                                                              
                 
                                
                                
                                                          
 
                 
                                
                                 
                                                           
 
                 
                                
                          
                                       
 
                 
                                
                                  
                                               
 
                                


                                                          
                                




                                                                               
                                
                                             
                                                   
 
                                








                                                                               







                                                                                 
 




                                
                                                                       


                                                                          
 
                                









                                                                             










                                                                                  
 
                                


                                                       
                                




                                                                            



                                                         
                                



                                

                                   
 
                                

                                           
 
                                

                                                                         
 
                                


                                                                                  
 






                                                                               


                                                                            

         
                                
                                               

         
                                
                                                

         
                                

                                                       
 
                                

                                                        
 
                                

                                                                    
 
                                
                                                                     

         
                                
                                                     

         
                                
                                                      

         
                                
                 
                       
 
















































































                                                                             
                                

               
 



                                                                  
 
                 
                                

                            
 
                                

                                                
 
                                
                       
                                                   
 
                 
                                


               
                                                 
                                
                        
                          
 

                                                                        

                 
 
                                


                  
                                 
                             

                                    






                                                              
 
                                 


                   
                 
                                 


                     
                                                             



                 
                                 


                 
                                 
                    
                
 
                 
                                                               


                       
                 
                                    
                      
                      
 
                 
                                    




                                    
                        
                                   

                 
                                    



                               
                                    


                         
                                    
                        
                       
 
                 
                                     


                                  
                 
                                     
                          
                           
 









                                              
                                            
                                                       
 

                                     
                                          
 
                                     
                               

                                                      
                 

                                     
                                  
 




                                     
                 
                                     

                  
 




                                     
                          
                                    
 
                                     
                    
                              
 
                                     
                        
                           
 
                                 
                                     
                      
         

                                 
                                     

                
 
                                     
          
           
 
                                     
                                  
                                                    
 
                
                                     

                       
 
                                     
               
                     
 
                
                                     
                            
                                   
 
                
                                     

                          
 





                                     
                                               
                 
               
 
                                     
                      
                          
 
                 
                                     

                        
 










                                                 


                     


                                     
 
                                
                                     
                     
                            
 









                                                           

                        
 

                             
                      
                         

                             
                      
                        

                             
                              
                                


                                                 
                          
                         

                             
                         
                               

                             
                       
                          

                              
                   
                      

                              
           
            
 
                              


                    
                 
                              

               

                              

                   
 
                              

               
 
                              


                  
                 
                              

                   

                                 
                              


                 
                              


                    
                
                              


               
                
                              

                       
 
                 
                              

               

                                 

                                                                      


                   




                                 
                               
                              


                    
                              
                
               
 




                              



                 
                              


                
                              

                            
 
                              
              
                    
 
                                
                              

                
 




                              
                              
               
                     






                              
             
               

                              
            
          
 
                              
              
          
 


                              

                               
                                         


                                                  
                                         


                  
                                         


                               
                                         
                          
                                  
 
                                         
                         
                                         
 
                                         
                         
                                   

                
                                         
                          

                                 
                                         


                  
                                         
                         

                                 
                                                 

                                          


                                     
                                                                  

              
 
                                                                  

                

                 
                                                                   


                    
                                          



                          
                                          


                                       
                                          



                         
                                          


                                      
                
                                          


                                
                                          


                     
                                          
                           
                                               
 
                
                                                                   


                
                                          
                              
                                       
 
                                          


                                       
                                          


                                   
                                          


                                    
                                          
                           


                                
                                          
                  
                         
 
                                          

                                            
 




                                          

                                       
 
                                                


                                                                          

                      
 

                 


                                                                          

               
 
                 
                                                                

                     
 
                
                                                                
                 
                       
 
                              


                     
 
                              


                  
 
                                 
                              

                    
 



                                                                           
 
                              
           



                                                           
 
                              
           



                                                     
 
                              
           



                           
 
                 
                              

          
 
                 


                              
 
                              

                     
 
                                                                


                                
                                       


                                 
                                                                


                                    
                 
                            

                         

                 
                            

                            

                 
                            

                           

                 
                            

                              

                 
                            

                             

                 
                            

                            

                 
                            

                              
 








                                 
                 
                            

                                    

                 
                            

                                       

                 
                            

                                  

                 
                            


                                         
                 
                            

                                           

                 
                            

                                          

                 
                            

                                       

                 
                            

                                      
 
                 
                            

                                               

                 
                            

                                    

                 
                            

                                          

                 
                            

                                      

                 
                            

                           

                 
                            

                              

                 
                            

                              

                 
                            

                          

                 
                            

                               

                 
                            

                                

                 


                                   

                 
                            

                              

                 
                            

                            

                 
                            

                                

                 
                            

                                

                 
                            

                                
 
                            

                               
 
                 
                            

                          

                 
                            

                               
 
                            

                            

                 
                             

                               
 
                 
                             

                                       

                 
                             

                          

                 
                             

                               

                 
                             

                             

                 
                             

                         

                 
                             

                              

                 
                             

                        

                 
                             

                      
 



                             
 



                                 
 



                                  
 























































                                    

                                
 







































































                                                                                         
                 















































































































































































































































































































































                                                                               
 


                                      
 


                                      
 


                                                      
 


                                                                          
 


                                      
 



                                                
 


                                      
 


                                      
 


                                                
 


                                                          
 


                                                   
 




                                                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                       
 


                                                                  
 


                                                                      
 


                                                                 
 


                                                                    
 


                                                                            
 


                                                                        
 



                                                                          
 


                                                              
 


                                             
 




                                                                              
 




                                                                        


                                 








                                                                    
  
                                          

                       
 





                                 



                
         


               











                                           
                
                                     

                                     

                               
                                   


                     
                                   



                                                                           
 






                                                     

                         
                           
 
                              

                                                 
                                              
 
                              

                                      
                                                     
 
                    






                                                 
 
                     

                                  
                                                   

                 
                                             


              
                      



                 
                      



                         
                      


                
                      



                   
                                             


                
                                             


               
                 
                                             


                                
                                             


              
                      



                 
                                             


                            




                                       
                 
                                             



                 
                      


                
                      


                
                     
           
            
 
                     
           
            
 
                     
            
             
 
                     
            
             
 
                     
            
             
 
                     
            
             
 
                     
            
             
 
                     
            
             
 
                     
            
             
 



                                               
 
                                           



            
                                               
           
                     
                          

                 

                                               

               
 

                                               
                
                       
 
                                                
                                               
                              
                                             
 
                 

                                                                          

                
 

                                                                          

                
 
            
                                            
                  
                       
 
                                            
                          
                                    

                
            


                                                                          


                                 
                                            
                                                  
                                                          

                


                                                                          

                              
 
                                            
                                               
                                                       
 
                
                                            

                        
 
                                            
                                             
                                                             
 
                                                                          

                  
 
                                            
                                             
                                                          
 
                                            


                        
                                            

                                                              
                                                                                 

                 
                                            


                                        
                                            
                                                                 
                                                                                      

                 

                                                                          


                   
                                            
                                  
                                              

            

                                                                          


                   

                                                                          


                                 


                                                                          



                   

                                                                          


                                 

                                                                          


                      
                                                                          
                           
                                               

                                

                                                                          
                   
                          


                                                                        
                                            
                                    
                                                      
 
            


                                                                          




                                                                        
                                            
                              
                                   
 

                                                                          


                  

                                                                          
                                                    
                                                  
 


                                                                        
                                            


                                             
                                            




                                                                                     
                                                                          


              
                                                                          


                                  
                                                                          


                          
                                                                          


                                               
                                            
                    
                          

                 
                                            
                                  
                                              

                 
                                            


                                    
                                            
                                    
                                

                
                                            


                              

                                                                        
                                            
                          
                               
 
                                                
                                            
                        
                             

                                                
                                            
                           
                                
 
                                            


                          
                
                                                                          
                            
                                   

                
                                                                          
                         
                                
 
                                                                          
                     
                         
 
                                                                            
                
                   


                                                                        

                                                              


                      
                                             
              
                     

                 
                                                                            


             
                                                                            

               




                                                                    
                                    
                      
                                 
 
                                    
           
                                                           
                                                              
 
                                    
                     
                     
 
                                    
            
               
 
                                    
                
                    
 
                                    
              
              
 
                                    
              
                
 
                                    
            
              

                 
                                     
                    
                                  
 
                                     
                       
                          

                 
                                        
                    
                                  





                                                 
                                        
                           
                                
 
                                        

                                                          
                                                               
 
                                      
                                        


              














                                 
 
                
                                            


               
                                
                                                      
                                                            
 
                                
                                                   
                                                         
 
                                
                                        
                                             
 
                                
                         
                                 
 
                                
                                          
                                                                     
 
                                
                                
                                              
 
                                
                                        
                                                            

                                                               
                                
                      
                                
 
                                
                                   
                                                 
 
                                
                            
                                  
 
                                


                
                                


                                    
                                                               

                                
                               

                 
                                


                  
                                
                               
                                  
 
                                



                                                                               

                                                                        
 
                                 
             
           

                                                                           

                                                                


                           

                          
 
                                                               
                                 
               
                     

                 
                                 
             
                  
 
                     
                                                     
                                                                    
 
                     
                                        
                                                  
 
                     


                                           
                                        
            
             
 
               
                     



                                                         
                     


            
                     
                                            
                                                         


                                                                        
                     


                                            




                                               


                                
                      


             
















                                                 
        











                                                                               

         
                       
        







                                                                          


                               
                                                             
                  
                    

                 
                     



                        
                     
           
                            
                                              

                        
                     
           
                                    
                                     

                        
                     
           
                                            
                                            

                        
                     
           
                     
                       
 

                                                                        
                       



                       
                       
           
                
 





                       




                          
                       


                   
                
                       

                              
 
                       
                
                 
 
                       

                                       

                
                       


                       
                       


                          
                       


                              




















                                            
 
                        


                                       
                        
                   
                     
 
                        
                                       
                                                        

                 
                        
                         
                                      
 


















                                                       


                                               
                        
                              
                                     
 
                        
                                         
                                                  

                 
                        


                              
                        
                                                  
                                                                     

                
                        


                          
                        
                                                      
                                                                 
 
                        
                      
                           
 
                        
                                             
                                                                    

                
                        
                 
                       
 
                        
                          
                                     

                
                        
                    
                        
 
                        
                                 
                                        


                
                        



                      
                        



                                      
                        
               
                     
 
                        


                                                                  
                
                        


                    
                        

                                          

                
                        


                       
                        

                                            
 
                        


                        
                        

                                            
 

                        
                   
 



                                
                 
                        


                               
                        
                                        
                                                 


                 
                        



                                      
                                              
                                           
                                                        

                                                
                        


                                     
                        

                                               


                                
                        


                
                        
                                       
                                                    

                                
                        


                
                        
                                   
                                                  
 
                        
                       
                                    

                
                        



                   
                        
                           
                             

                               
                        


                    
                        
                                  
                                 

                                                               
                        


                      
                        

                                               


                
                        


                     
                        
                             
                                               

                 
                        


                         
                        
                         
                                                  
 
                        
                      
                   
 
                        
                                
                                                        
 
                        
                       
                    
 
                        
                                 
                                                         
 
                        
                   
                            
 
                        
                          
                                                   
 
                        
                                
                                                      
 

                
                        


                     
                        




                                                                        
                        


                          
                        



                                                           
                        


                     
                        



                                                       
                        


                           
                        


                                     




                        
           
                        
                              
                                        
 
                 
                        
                        
                                      
 
                  
                        
                   
                           
 
                
                        
                                 
                                        
 
                
                        
                              
                                     
 
        
                        
                  
                                 
 
                
                        
                                
                                             
 
                
                        
                             
                                           
 
                                                 






                                      
 

                                                                        
                        
                         
                                                          
 
                        
                          
                                          
 
         
                        

                          
 
                
                        
                                 
                                       
 
                
                        
                              
                                    
 
                        
                         
                                    
 
                        
                                
                                        
 
                        
                           
                                   
 
                
                        
                       
                                          
 











                                                                         
                
                                                  

                   
 
                                                  

                          
 

                                                                        
                        
                
                     
 
                         


                         
                         
              
                 
 
                         


                 
                         


                 
                         


              
                         







                         
                         



                              
                
                       



                                                                 
                       


             









                          


                             


                       
 
                       


                  
                       


                      











                                                               

                  




                                     
                                                 
                                                    


                                     
                          
                            
                              

                               
                          
                           
                                
 
                           
                               
                                
 
                           
                       
                                   

                 
                           


                  
                           
                           
                                      

                                 






                                                                   
                         


                        
                         



                                
                         


                
                         


                      
                         


              
                         


               
                         



                 
                         


                    
                         



                               
                         


                
                         


             
                         
              
             
 
                         


                
                         



                 
                         



                    
                         



                 
                         


                
                         


               
                         


                
                         


                  
                         


               
                         


                 
                         


                 
                         



                  
                         


             
                         



                               
                         


               
                         


                  
                         


                  
                         


               
                         
                         
                        
 
                         
                        
                        

                 
                         



                                 
                         


                
                         


                  
                         



                            
                         


                
                         



                 
                         


               
                         


                 
                         


                 
                         


                
                         


               
                 
                         
                  


                               
                         


               
                          


                     
 















                                                            
 
                                
                    


               
                    



                                
                    



                                
                    


                  
                    
          
            
 
                    


             
                    
                     
                           
 
                    
                                                                         


                
                    


                   
                    


                                            
                    
               
                
 
                    

                                                      
 
                            
                       
                       
 
                
                            



                               
                            


                                      
                     




                                          
 
                         
                            

                                         
# Hungarian translation of epiphany.
# Copyright (C) 2000-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2003.
# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-24 14:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

# src/trans.h:121
#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr "Epiphany automation"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:1
msgid "Epiphany Nautilus view"
msgstr "Epiphany Nautilus-nézet"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:2
msgid "Epiphany content view component"
msgstr "Epiphany tartalomnézet-komponens"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:3
msgid "View as Web Page"
msgstr "Nézet weboldalként"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:4
msgid "Web Page"
msgstr "Weboldal"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:5
msgid "Web Page Viewer"
msgstr "Weboldalnéző"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Könyvjelzők tallózása és rendszerezése"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Webkönyvjelzők"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable Arbitrary URLs"
msgstr ""

# src/trans.h:383
#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable Bookmark Editing"
msgstr ""

# src/prefs.c:389 src/trans.h:82 src/trans.h:84 src/trans.h:324
#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid "Disable History"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr ""

# src/trans.h:14
#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable Toolbar Editing"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid ""
"Disable all historical information by disabling the back button, not "
"allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit their bookmarks."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to epiphany."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http: "
"and https:."
msgstr ""

# src/trans.h:15
#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Hide menubar by default"
msgstr ""

# src/trans.h:15
#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr ""

#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "A világháló böngészése"

#: data/epiphany.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "Webböngésző"

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "A felhasználó kezdőlapjának címe"

#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
msgstr "Felbukkanó ablakok engedélyezése"

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Always show the tab bar"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Automatic downloads"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr "A keresés körbefut az oldalon"

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Browse with caret"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Cookie accept"
msgstr "Süti elfogadása"

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Default encoding"
msgstr "Alapértelmezett kódolás"

#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Alapértelmezett kódolás. Az elfogadható értékek:: \"armscii-8\", \"Big5\", "
"\"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8"
"\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
"\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR"
"\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-"
"8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", "
"\"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-"
"8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", "
"\"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", "
"\"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", "
"\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", "
"\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", "
"\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-"
"mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-"
"mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-"
"mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", "
"\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."

# src/trans.h:218
#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type"
msgstr "Alapértelmezett betűkészlet"

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr ""
"Alapértelmezett betűtípus. A lehetséges értékek: \"serif\" és \"sans-serif\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Enable Java"
msgstr "Java engedélyezése"

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java."
msgstr "Java engedélyezése."

#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "JavaScript engedélyezése"

#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable JavaScript."
msgstr "JavaScript engedélyezése."

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Filename to print to"
msgstr "Válassza ki a fájlt, amelybe nyomtatni fog"

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Filename to print to."
msgstr "Válassza ki a fájlt, amelybe nyomtatni fog."

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "History pages time range"
msgstr ""

# src/trans.h:64 src/trans.h:69
#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Home page"
msgstr "Kezdőlap"

# src/trans.h:229
#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

# src/prefs.c:416 src/trans.h:280
#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Match case for find in page"
msgstr "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése a kereséskor"

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Match case for find in page."
msgstr "Kis- és nagybetűk megkülönböztetése a kereséskor."

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""

# src/trans.h:194
#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Paper type"
msgstr "Papírtípus"

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""
"Papírtípus. A lehetséges értékek: \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" és "
"\"Executive\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Printer name"
msgstr "Nyomtató neve"

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Printer name."
msgstr "Nyomtató neve."

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Printing bottom margin"
msgstr "Alsó margó a nyomtatásnál"

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr "Alsó margó a nyomtatásnál (mm-ben)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Printing left margin"
msgstr "Bal oldali margó a nyomtatásnál"

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr "Bal oldali margó a nyomtatásnál (mm-ben)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Printing right margin"
msgstr "Jobb oldali margó a nyomtatásnál"

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr "Jobb oldali margó a nyomtatásnál (mm-ben)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Printing top margin"
msgstr "Felső margó a nyomtatásnál"

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr "Felső margó a nyomtatásnál (mm-ben)"

# src/trans.h:104
#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Könyvjelzősáv megjelenítése alapértelmezésben"

# src/trans.h:104
#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr "Könyvjelzősáv megjelenítése alapértelmezésben."

# src/trans.h:15
#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Állapotsor megjelenítése alapértelmezésben"

# src/trans.h:15
#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Állapotsor megjelenítése alapértelmezésben."

#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr ""

# src/trans.h:104
#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Eszköztárak megjelenítése alapértelmezésben"

# src/trans.h:104
#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "Eszköztárak megjelenítése alapértelmezésben."

# src/trans.h:211
#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Lemezes gyorsítótár mérete"

# src/trans.h:211
#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Lemezes gyorsítótár mérete MB-ban."

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "The bookmark informations shown in the editor view"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid ""
"The bookmark informations shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "A jelenleg kiválaszott betűkészletnyelv"

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"A jelenleg kiválasztott betűkészletnyelv. Az érvényes értékek: \"ar"
"\" (arab), \"x-baltic\" (balti nyelvek), \"x-central-euro\" (közép-európai "
"nyelvek), \"x-cyrillic\" (cirril betűs nyelvek), \"el\" (görög), \"he"
"\" (héber), \"ja\" (japán), \"ko\" (koreai), \"zh-CN\" (egyszerűsített "
"kínai), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (hagyományos kínai), \"tr\" (török), \"x-"
"unicode\" (egyéb nyelvek), \"x-western\" (latin betűs nyelvek) \"x-tamil"
"\" (tamil) és \"x-devanagari\" (devanagari)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "The downloads folder"
msgstr "A letöltési mappa"

#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr ""
"A karakterkódolás automatikus felismerése. Az üres karakterlánc az "
"automatikus felismerés kikapcsolását jelenti."

#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"A karakterkódolás automatikus felismerése. Az érvényes értékek: "
"\"\" (automatikus felismerés kikapcsolva), \"cjk_parallel_state_machine"
"\" (kelet-ázsiai karakterkódolások felismerése), \"ja_parallel_state_machine"
"\" (japán karakterkódolások felismerése), \"ko_parallel_state_machine"
"\" (autodetect korean encodings), \"ruprob\" (autodetect russian encodings), "
"\"ukprob\" (autodetect ukrainian encodings), \"zh_parallel_state_machine"
"\" (autodetect chinese encodings), \"zhcn_parallel_state_machine"
"\" (autodetect simplified chinese encodings), \"zhtw_parallel_state_machine"
"\" (autodetect traditional chinese encodings) and "
"\"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "The page informations shown in the history view"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid ""
"The page informations shown in the history view. Valid values in the list "
"are \"address\", \"title\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "The path of the folder where downloads are saved."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Use caret browsing mode."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Use own colors"
msgstr "Saját színek használata"

#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Use own fonts"
msgstr "Saját betűkészletek használata"

#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Saját színek használata az oldal által kért színek helyett"

#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr ""
"Saját betűkészletek használata az oldal által kért betűkészletek helyett"

#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:72
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:73
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:74
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:75
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:76
msgid "x-western"
msgstr "x-central-euro"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1 data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
#: data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

# src/trans.h:115
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Kibocsátó</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr ""

# src/trans.h:115
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Érvényesség</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Fields"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Common Name:"
msgstr "Általános név:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "DYNAMIC"
msgstr "DYNAMIC"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Details"
msgstr "Részletek"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
msgid "Expires On:"
msgstr "Lejárat:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Field _Value"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "General"
msgstr "Általános"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Issued On:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:964
msgid "Organization:"
msgstr "Szervezet:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Szervezeti egység:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:19
msgid "Serial Number:"
msgstr "Sorozatszám:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "      "
msgstr "      "

#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

# src/trans.h:115
#: data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Automatikus</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>_Eltérő kódolás használata:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "K_is- és nagybetűk megkülönböztetése"

# src/trans.h:363
#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Cookies"
msgstr "Sütik"

# src/prefs.c:407 src/trans.h:150 src/trans.h:164
#: data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Download Manager"
msgstr "Letöltéskezelő"

#: data/glade/epiphany.glade.h:8 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:11
#: src/ephy-window.c:951
msgid "Find"
msgstr "Keresés"

#: data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "Passwords"
msgstr "Jelszavak"

#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "Personal Data Manager"
msgstr "Személyes adatok kezelője"

#: data/glade/epiphany.glade.h:11
msgid "Text Encoding"
msgstr "Kódolás"

#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:388
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "A dokumentum által megadott kódolás használata"

#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "_Find:"
msgstr "_Keresés:"

# src/trans.h:109
#: data/glade/epiphany.glade.h:14
msgid "_Next"
msgstr "_Következő"

#: data/glade/epiphany.glade.h:15 embed/downloader-view.c:280
msgid "_Pause"
msgstr "_Szünet"

# src/trans.h:27
#: data/glade/epiphany.glade.h:16
msgid "_Previous"
msgstr "_Előző"

#: data/glade/epiphany.glade.h:17
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Körbe"

# src/trans.h:363
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Színek</b>"

# src/trans.h:363
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Sütik</b>"

# src/trans.h:363
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Letöltések</b>"

# src/trans.h:115
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Karakterkódolások</b>"

# src/trans.h:115
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Betűk</b>"

# src/trans.h:64 src/trans.h:69
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Kezdőlap</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Nyelvek</b>"

# src/trans.h:363
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Ideiglenes fájlok</b>"

# src/trans.h:115
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Webtartalom</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr ""

# src/prefs.c:416 src/trans.h:280
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Add Language"
msgstr "Nyelv hozzáadása"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "Mindig a munkaasztaltéma _színeit használja"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "_Felugró ablakok engedélyezése"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Always use _these fonts"
msgstr "Mindig ezeket a _betűkészleteket használja"

# src/trans.h:217
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Au_todetect:"
msgstr "A_utomatikus felismerés:"

# src/prefs.c:416 src/trans.h:280
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Válasszon egy _nyelvet:"

# src/trans.h:212
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Törlés"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "De_fault:"
msgstr "_Alapértelmezett:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Java_Script engedélyezése"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Enable _Java"
msgstr "_Java engedélyezése"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Fonts and Colors"
msgstr "Betűk és színek"

# src/prefs.c:416 src/trans.h:280
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "For _Language:"
msgstr ""

# src/prefs.c:416 src/trans.h:280
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Csak az általam _meglátogatott helyekről"

# src/trans.h:55
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Privacy"
msgstr "Adatvédelem"

# src/trans.h:60
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Az éppen _aktuális oldal"

# src/trans.h:60
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Ü_res oldal"

# src/trans.h:339
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Add..."
msgstr "_Hozzáadás..."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:371
msgid "_Address:"
msgstr "_Cím:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "_Mindig elfogadja"

# src/trans.h:199
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "_Lemezterület:"

# src/trans.h:322 src/trans.h:367
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Down"
msgstr "_Le"

# src/prefs.c:407 src/trans.h:150 src/trans.h:164
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Download folder:"
msgstr "_Letöltési mappa:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fixed width:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Minimum size:"
msgstr "_Legkisebb méret:"

# src/trans.h:97 src/trans.h:146
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Never accept"
msgstr "_Soha ne fogadja el"

# src/trans.h:97 src/trans.h:146
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Remove"
msgstr "_Eltávolítás"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 src/ephy-window.c:191
msgid "_Up"
msgstr "_Fel"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Variable width:"
msgstr ""

# src/trans.h:363
#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Élőláb</b>"

#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Élőfej</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr "<b>Margók (mm-ben)</b>"

# src/prefs.c:407 src/trans.h:150 src/trans.h:164
#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr "<b>Tájolás</b>"

#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr "<b>Oldaltartomány</b>"

#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr "<b>Nyomtatás</b>"

#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Méret</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr "A_4"

#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"

# src/trans.h:363
#: data/glade/print.glade.h:13
msgid "C_olor"
msgstr "_Szín"

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "E_xecutive"
msgstr "E_xecutive"

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "L_egal"
msgstr "L_egal"

#: data/glade/print.glade.h:16
msgid "Lan_dscape"
msgstr "_Fekvő"

# src/trans.h:325
#: data/glade/print.glade.h:17
msgid "P_age title"
msgstr "Oldal_cím"

# src/trans.h:206 src/trans.h:207
#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "P_ortrait"
msgstr "Á_lló"

#: data/glade/print.glade.h:19
msgid "P_rinter:"
msgstr "_Nyomtató:"

# src/trans.h:93
#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "Pa_ges"
msgstr "_Lapok"

# src/trans.h:93
#: data/glade/print.glade.h:21
msgid "Page _numbers"
msgstr "_Lapszámozás"

# src/trans.h:194
#: data/glade/print.glade.h:22
msgid "Paper"
msgstr "Papír"

# src/trans.h:206 src/trans.h:207
#: data/glade/print.glade.h:23 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:23
#: src/ephy-window.c:947
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"

# src/trans.h:206 src/trans.h:207
#: data/glade/print.glade.h:24
msgid "Print Setup"
msgstr ""

# src/trans.h:66 src/trans.h:71
#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "_All pages"
msgstr "_Minden lap"

#: data/glade/print.glade.h:26
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Alul:"

#: data/glade/print.glade.h:27
msgid "_Browse..."
msgstr "_Tallózás..."

#: data/glade/print.glade.h:28
msgid "_Date"
msgstr "_Dátum"

# src/trans.h:377
#: data/glade/print.glade.h:29
msgid "_File:"
msgstr "_Fájl:"

#: data/glade/print.glade.h:30
msgid "_Grayscale"
msgstr "S_zürkeárnyalatos"

#: data/glade/print.glade.h:31
msgid "_Left:"
msgstr "_Baloldalt:"

# src/trans.h:97 src/trans.h:146
#: data/glade/print.glade.h:32
msgid "_Letter"
msgstr "_Letter"

# src/trans.h:93
#: data/glade/print.glade.h:33
msgid "_Page address"
msgstr "_Oldal címe"

#: data/glade/print.glade.h:34
msgid "_Right:"
msgstr "_Jobboldalt:"

# src/trans.h:185
#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "_Kijelölés"

#: data/glade/print.glade.h:36
msgid "_Top:"
msgstr "_Fent:"

#: data/glade/print.glade.h:37
msgid "_to:"
msgstr "-"

#: data/glade/print.glade.h:38
msgid "fr_om:"
msgstr " "

#: data/glade/print.glade.h:39
msgid "lpr"
msgstr "lpr"

# src/misc.c:532 src/trans.h:24
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:1
msgid "Add Bookmark for Frame"
msgstr "A keret felvétele a könyvjelzők közé"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:3
msgid "Copy Email Address"
msgstr "E-mail cím másolása"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:4
msgid "Copy Image Address"
msgstr "Kép címének másolása"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:5
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Hivatkozás címének másolása"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:6
msgid "Copy Page Address"
msgstr "Oldal címének másolása"

# src/misc.c:531
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:7
msgid "Copy the Selection"
msgstr "A kijelölés másolása"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:8
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:9
msgid "Cut the Selection"
msgstr "A kijelölés kivágása"

# src/prefs.c:407 src/trans.h:150 src/trans.h:164
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:10
#: embed/ephy-embed-popup-control.c:551
msgid "Download Link"
msgstr "Hivatkozott elem letöltése"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:12 src/ppview-toolbar.c:92
msgid "First"
msgstr "Első"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:13 src/ppview-toolbar.c:96
msgid "Last"
msgstr "Utolsó"

# src/trans.h:109
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:14 src/ppview-toolbar.c:104
msgid "Next"
msgstr "Következő"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:15
msgid "Open Frame"
msgstr "Keret megnyitása"

# src/misc.c:529
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:16
msgid "Open Frame in New Window"
msgstr "Keret megnyitása új ablakban"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:17
msgid "Open Image"
msgstr "Kép megnyitása"

# src/misc.c:529
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:18
msgid "Open Image in New Window"
msgstr "Kép megnyitása új ablakban"

# src/misc.c:529
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:19
msgid "Open in New Window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:20
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:21
msgid "Paste the Clipboard"
msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése"

# src/trans.h:27
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:22 src/ppview-toolbar.c:100
msgid "Previous"
msgstr "Előző"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:24
msgid "Print the Current File"
msgstr "Az aktuális fájl nyomtatása"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:25
msgid "Save Background As..."
msgstr "Háttér mentése másként..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:26
msgid "Save Image As..."
msgstr "Kép mentése másként..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:27
msgid "Save Page As..."
msgstr "Oldal mentése másként..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:28
msgid "Search for a String"
msgstr "Karakterlánc keresése"

# src/trans.h:52 src/trans.h:336
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:29
msgid "Select All"
msgstr "Mindent kijelöl"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:30
msgid "Select the Entire Document"
msgstr "Az egész dokumentum kiválasztása"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:31
msgid "Text _Encoding..."
msgstr "_Kódolás..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:32
msgid "Use Image As Background"
msgstr "Kép használata háttérként"

# src/trans.h:18 src/trans.h:189 src/trans.h:369
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:33
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 src/ephy-history-window.c:152
#: src/ephy-window.c:77
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"

# src/trans.h:377
#. Toplevel
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 src/ephy-history-window.c:151
#: src/ephy-window.c:76
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"

# src/trans.h:339
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:35 src/ephy-window.c:134
msgid "_Find..."
msgstr "_Keresés..."

# src/trans.h:33
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:36 src/ephy-window.c:105
msgid "_Print..."
msgstr "_Nyomtatás..."

#: embed/downloader-view.c:225
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:229
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

# src/trans.h:320 src/trans.h:352
#: embed/downloader-view.c:280
msgid "_Resume"
msgstr "_Folytatás"

#: embed/downloader-view.c:343 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35
#: src/ephy-window.c:1132
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"

#: embed/downloader-view.c:394
#, c-format
msgid "About %d second left"
msgid_plural "About %d seconds left"
msgstr[0] "Megközelítőleg %d másodperc van még hátra"
msgstr[1] "Megközelítőleg %d másodperc van még hátra"

#: embed/downloader-view.c:402
#, c-format
msgid "About %d minute left"
msgid_plural "About %d minutes left"
msgstr[0] "Megközelítőleg %d perc van még hátra"
msgstr[1] "Megközelítőleg %d perc van még hátra"

#: embed/downloader-view.c:409
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d letöltés"
msgstr[1] "%d letöltés"

# src/trans.h:122
#: embed/downloader-view.c:513
msgid "%"
msgstr "%"

# src/trans.h:377
#: embed/downloader-view.c:524
msgid "File"
msgstr "Fájl"

#: embed/downloader-view.c:538
msgid "Remaining"
msgstr "Hátralévő"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:561 src/popup-commands.c:344
msgid "Save Image As"
msgstr "Kép mentése másként"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:647
msgid "Save Page As"
msgstr "Oldal mentése másként"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:656 src/popup-commands.c:434
msgid "Save Background As"
msgstr "Háttér mentése másként"

# src/trans.h:283
#: embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arab (_IBM-864)"

# src/trans.h:230
#: embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arab (ISO-_8859-6)"

# src/trans.h:283
#: embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arab (_MacArabic)"

# src/trans.h:231
#: embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arab (_Windows-1256)"

# src/trans.h:229
#: embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Balti (_ISO-8859-13)"

# src/trans.h:230
#: embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Balti (I_SO-8859-4)"

# src/trans.h:231
#: embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Balti (_Windows-1257)"

# src/trans.h:228 src/trans.h:279
#: embed/ephy-encodings.c:70
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "Örmény (_ARMSCII-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:71
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Grúz (GEOSTD8)"

# src/trans.h:233
#: embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Közép-európai (_IBM-852)"

# src/trans.h:234
#: embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Közép-európai (I_SO-8859-2)"

# src/trans.h:235
#: embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Közép-európai (_MacCE)"

# src/trans.h:236
#: embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Közép-európai (_Windows-1250)"

# src/trans.h:238
#: embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Egyszerűsített kínai (_GB18030)"

# src/trans.h:237
#: embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Egyszerűsített kínai (G_B2312)"

# src/trans.h:238
#: embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Egyszerűsített kínai (GB_K)"

# src/trans.h:238
#: embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Egyszerűsített kínai (_HZ)"

# src/trans.h:237
#: embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Egyszerűsített kínai (_ISO-2022-CN)"

# src/trans.h:240
#: embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Hagyományos kínai (Big_5)"

# src/trans.h:240
#: embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Hagyományos kínai (Big5-HK_SCS)"

# src/trans.h:241
#: embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Hagyományos kínai (_EUC-TW)"

# src/trans.h:243
#: embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Cirill (_IBM-855)"

# src/trans.h:244
#: embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Cirill (I_SO-8859-5)"

# src/trans.h:245
#: embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Cirill  (IS_O-IR-111)"

# src/trans.h:243
#: embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Cirill (_KOI8-R)"

# src/trans.h:249
#: embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Cirill (_MacCyrillic)"

# src/trans.h:246
#: embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Cirill (_Windows-1251)"

# src/trans.h:247
#: embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Cirill/Orosz (IBM-866)"

# src/trans.h:250
#: embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Görög (_ISO-8859-7)"

# src/trans.h:251
#: embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Görög (_MacGreek)"

# src/trans.h:252
#: embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Görög (_Windows-1253)"

# src/trans.h:242
#: embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gujarati (_MacGujarati)"

# src/trans.h:264
#: embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"

#: embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)"

# src/trans.h:274
#: embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Héber (_IBM-862)"

# src/trans.h:272
#: embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Héber (IS_O-8859-8-I)"

#: embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebrew (_MacHebrew)"

# src/trans.h:252
#: embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Héber (_Windows-1255)"

# src/trans.h:272
#: embed/ephy-encodings.c:101
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Vizuális héber (ISO-8859-8)"

# src/trans.h:254
#: embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japán (_EUC-JP)"

# src/trans.h:255
#: embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japán (_ISO-2022-JP)"

# src/trans.h:256
#: embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japán (_Shift_JIS)"

# src/trans.h:257
#: embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Koreai (_EUC-KR)"

# src/trans.h:257
#: embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Koreai (_ISO-2022-KR)"

# src/trans.h:304
#: embed/ephy-encodings.c:107
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Koreai (_JOHAB)"

# src/trans.h:257
#: embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Koreai (_UHC)"

# src/trans.h:232
#: embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Kelta (ISO-8859-14)"

# src/trans.h:253
#: embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Izlandi (MacIcelandic)"

# src/trans.h:258
#: embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Skandináv (ISO-8859-10)"

#: embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Fárszi (MacFarsi)"

# src/trans.h:242
#: embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Horvát (Mac_Croatian)"

# src/trans.h:259
#: embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Román (MacRomanian)"

# src/trans.h:230
#: embed/ephy-encodings.c:115
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_omán (ISO-8859-16)"

# src/trans.h:260
#: embed/ephy-encodings.c:116
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Dél-_európai (ISO-8859-3)"

# src/trans.h:261
#: embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Thai (TIS-_620)"

# src/trans.h:229
#: embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Thai (IS_O-8859-11)"

# src/trans.h:231
#: embed/ephy-encodings.c:120
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Thai (Windows-874)"

# src/trans.h:262
#: embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Török (_IBM-857)"

# src/trans.h:263
#: embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Török (I_SO-8859-9)"

# src/trans.h:264
#: embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Török (_MacTurkish)"

# src/trans.h:265
#: embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Török (_Windows-1254)"

# src/trans.h:267
#: embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode (UTF-_8)"

# src/trans.h:248
#: embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Cirill/Ukrán (_KOI8-U)"

# src/trans.h:249
#: embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Cirill/Ukrán (Mac_Ukrainian)"

# src/trans.h:268
#: embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vietnami (_TCVN)"

# src/trans.h:269
#: embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vietnami (_VISCII)"

# src/trans.h:270
#: embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vietnami (V_PS)"

# src/trans.h:271
#: embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vietnami (_Windows-1258)"

# src/trans.h:274
#: embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Nyugati (_IBM-850)"

# src/trans.h:275
#: embed/ephy-encodings.c:134
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Nyugati (_ISO-8859-1)"

# src/trans.h:276
#: embed/ephy-encodings.c:135
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Nyugati (IS_O-8859-15)"

# src/trans.h:277
#: embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Nyugati (_MacRoman)"

# src/trans.h:278
#: embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Nyugati (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: embed/ephy-encodings.c:142
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr ""

# src/trans.h:266
#: embed/ephy-encodings.c:143
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_16 BE)"

# src/trans.h:266
#: embed/ephy-encodings.c:144
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-1_6 LE)"

# src/trans.h:266
#: embed/ephy-encodings.c:145
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_32 BE)"

# src/trans.h:266
#: embed/ephy-encodings.c:146
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"

# src/trans.h:219
#: embed/ephy-encodings.c:148
msgid "Off"
msgstr "Kikapcsolva"

# src/trans.h:220
#: embed/ephy-encodings.c:149 src/prefs-dialog.c:117
msgid "Chinese"
msgstr "Kínai"

# src/trans.h:238
#: embed/ephy-encodings.c:150
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Egyszerűsített kínai"

# src/trans.h:240
#: embed/ephy-encodings.c:151
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Hagyományos kínai"

# src/trans.h:221
#: embed/ephy-encodings.c:152
msgid "East Asian"
msgstr "Kelet-ázsiai"

# src/trans.h:222
#: embed/ephy-encodings.c:153 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:137
msgid "Japanese"
msgstr "Japán"

# src/trans.h:223
#: embed/ephy-encodings.c:154 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:138
msgid "Korean"
msgstr "Koreai"

# src/trans.h:224
#: embed/ephy-encodings.c:155 src/prefs-dialog.c:150
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"

#: embed/ephy-encodings.c:156
msgid "Universal"
msgstr "Univerzális"

# src/trans.h:227
#: embed/ephy-encodings.c:157 src/prefs-dialog.c:159
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: embed/ephy-encodings.c:320
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Ismeretlen (%s)"

#: embed/ephy-history.c:487 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:612
msgid "All"
msgstr "Minden"

#: embed/ephy-history.c:662
msgid "Others"
msgstr "Egyéb"

# src/trans.h:94
#: embed/ephy-history.c:668
msgid "Local files"
msgstr "Helyi fájlok"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:135
#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:316
msgid "Save"
msgstr "Mentés"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:265
msgid "_Save As..."
msgstr "Men_tés másként..."

# src/misc.c:528
#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:268
msgid "_Open"
msgstr "_Megnyitás"

# src/prefs.c:407 src/trans.h:150 src/trans.h:164
#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:268
msgid "_Download"
msgstr "_Letöltés"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:286
msgid "Download the unsafe file?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:287
msgid ""
"This type of file could potentially damage your documents or invade your "
"privacy. It's not safe to open it directly. You can save it instead."
msgstr ""

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:295
msgid "Open the file in another application?"
msgstr "Megnyitja a fájlt egy másik alkalmazásban?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:296
msgid ""
"It's not possible to view this file type directly in the browser. You can "
"open it with another application or save it."
msgstr ""

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:303
msgid "Download the file?"
msgstr "Letölti a fájlt?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:304
msgid ""
"It's not possible to view this file because there is no application "
"installed that can open it. You can save it instead."
msgstr ""

# src/bookmarks.c:827 src/bookmarks_callbacks.c:181
# src/browser_callbacks.c:803 src/history.c:182 src/mozcallbacks.c:139
#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:291
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:247
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:373 src/ephy-toolbars-model.c:201
#: src/window-commands.c:342
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"

# src/browser.c:118
#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:121
msgid ""
"Epiphany cannot handle this protocol,\n"
"and no GNOME default handler is set"
msgstr ""
"Az Epiphany nem tudja ezt a protokollt kezelni,\n"
"és a GNOME-ban sincs beállítva alapértelmezett kezelő."

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:135
msgid ""
"The protocol specified is not recognised.\n"
"\n"
"Would you like to try the GNOME default?"
msgstr ""
"A megadott protokoll nem ismerős.\n"
"\n"
"Próbáljuk meg a GNOME alapértelmezést?"

# src/trans.h:94
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:156
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"

# src/trans.h:94
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:161
msgid "HTML files"
msgstr "HTML fájlok"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:166
msgid "Text files"
msgstr "Szövegfájlok"

# src/trans.h:94
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:171
msgid "Image files"
msgstr "Képek"

# src/trans.h:94
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:176
msgid "XML files"
msgstr "XML fájlok"

# src/trans.h:94
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:181
msgid "XUL files"
msgstr "XUL fájlok"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:182
msgid "_Select Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:221
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:224
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:274
msgid "Certificate _Details"
msgstr ""

#. Add the buttons
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:222 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:533
msgid "_View Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:230
msgid "_Accept"
msgstr "Elfog_adás"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"The site %s returned security information for %s. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:300
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:305
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:337
#, c-format
msgid ""
"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is "
"intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %"
"s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:348
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:352
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:353
msgid "Co_nnect"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:414
msgid "Accept expired security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:415
#, c-format
msgid "The security information for %s expired on %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:421
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:422
#, c-format
msgid "The security information for %s isn't valid until %s."
msgstr ""

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:433
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:444
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:489
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:492
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:497
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:536
msgid "_Trust CA"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:548
#, c-format
msgid "Trust %s to identify:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:552
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:553
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:563
msgid "_Web sites"
msgstr "_Webhelyek"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:568
msgid "_Software developers"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:634
msgid "Certificate already exists."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:635
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:754
msgid "_Backup Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:761
msgid "Select password."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:762
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:774 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:876
msgid "_Password:"
msgstr "_Jelszó:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:788
msgid "Con_firm password:"
msgstr "Jelszó _megerősítése:"

#. TODO: We need a better password quality meter
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:800
msgid "Password quality:"
msgstr "Jelszó minősége:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:857
msgid "I_mport Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:865
msgid "Password required."
msgstr "Jelszó szükséges."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:866
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:944
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:945
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr ""

# src/bookmarks.c:827 src/bookmarks_callbacks.c:181
# src/browser_callbacks.c:803 src/history.c:182 src/mozcallbacks.c:139
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:967
msgid "Unit:"
msgstr "Egység:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:970
msgid "Next Update:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:997
msgid "Not part of certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1265
msgid "Certificate Properties"
msgstr "Tanúsítvány tulajdonságai"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1287
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1290
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1293
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1296
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1299
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1302
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1305
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1310
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:181
msgid "Generating Private Key."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:182
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:501
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
msgstr ""

# src/prefs.c:416 src/trans.h:280
#. *
#. * This is a comma separated list of language ranges, as specified
#. * by RFC 2616, 14.4.
#. * Always include the basic language code last.
#. *
#. * Examples:
#. * "pt"    translation: "pt"
#. * "pt_BR" translation: "pt-br,pt"
#. * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh"
#. * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh"
#.
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:737
msgid "system-language"
msgstr "hu-hu,hu,en"

# src/trans.h:206 src/trans.h:207
#: embed/print-dialog.c:289
msgid "Print to"
msgstr ""

#: lib/eel-gconf-extensions.c:82
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GConf hiba:\n"
"  %s"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:86
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s\n"
"All further errors shown only on terminal"
msgstr ""

#: lib/eel-gconf-extensions.c:90
msgid "GConf Error"
msgstr "GConf hiba"

# src/trans.h:14
#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:510
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Eszköztár eltávolítása"

# src/bookmarks_callbacks.c:543
#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:552
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:582
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""

# src/prefs.c:407 src/trans.h:150 src/trans.h:164
#. The name of the default downloads folder
#: lib/ephy-file-helpers.c:72 src/prefs-dialog.c:1107
msgid "Downloads"
msgstr "Letöltések"

#: lib/ephy-file-helpers.c:149
#, c-format
msgid "Failed to find %s"
msgstr "%s nem található"

#: lib/ephy-file-helpers.c:214
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr "%s létezik, tüntesse el az útból."

#: lib/ephy-file-helpers.c:217
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat: %s"

#: lib/ephy-gui.c:90
#, c-format
msgid ""
"File %s will be overwritten.\n"
"If you choose yes, the contents will be lost.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""

#: lib/ephy-gui.c:121
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "A súgó megjelenítése nem sikerült: %s"

# src/trans.h:283
#: lib/ephy-langs.c:31 src/prefs-dialog.c:108
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"

#: lib/ephy-langs.c:32
msgid "Baltic"
msgstr "Balti"

# src/trans.h:239
#: lib/ephy-langs.c:33
msgid "Central European"
msgstr "Közép-európai"

# src/trans.h:243
#: lib/ephy-langs.c:34
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirill"

#: lib/ephy-langs.c:35
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"

# src/trans.h:299
#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:130
msgid "Greek"
msgstr "Görög"

#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:131
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"

# src/trans.h:225
#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:115
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Egyszerűsített kínai"

#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:157
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: lib/ephy-langs.c:42
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

# src/trans.h:226
#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:116
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Hagyományos kínai"

# src/trans.h:226
#: lib/ephy-langs.c:45
msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Hagyományos kínai (Hongkong)"

# src/trans.h:316
#: lib/ephy-langs.c:47 src/prefs-dialog.c:158
msgid "Turkish"
msgstr "Török"

# src/trans.h:266
#: lib/ephy-langs.c:48
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: lib/ephy-langs.c:49
msgid "Western"
msgstr "Nyugati"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

# src/trans.h:377
#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:98
msgid "Failed"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:221
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:229
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s tulajdonságai"

# src/trans.h:325
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:352
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:215
msgid "_Title:"
msgstr "_Cím:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:394
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:238
msgid "To_pics:"
msgstr "Téma_körök:"

# src/trans.h:18 src/trans.h:189 src/trans.h:369
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:403
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "Megjelenítés a _könyvjelzősávon"

# src/trans.h:377
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163 src/ephy-history-window.c:153
#: src/ephy-window.c:78
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164 src/ephy-history-window.c:154
#: src/ephy-window.c:83
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "_New Topic"
msgstr "Új _témakör"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Create a new topic"
msgstr "Új témakör létrehozása"

# src/misc.c:529
#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:977 src/ephy-history-window.c:158
#: src/ephy-history-window.c:738
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Megnyitás új _ablakban"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "A kijelölt könyvjelző megnyitása új ablakban"

# src/misc.c:529
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:978 src/ephy-history-window.c:161
#: src/ephy-history-window.c:739
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Megnyitás új _lapon"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "A kijelölt könyvjelző megnyitása új lapon"

# src/trans.h:10
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Rename..."
msgstr "Á_tnevezés..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "A kijelölt könyvjelző vagy témakör átnevezése"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 src/ephy-history-window.c:164
msgid "_Delete"
msgstr "_Törlés"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "A kijelölt könyvjelző vagy témakör törlése"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "_Properties"
msgstr "_Tulajdonságok"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr ""
"A kijelölt könyvjelző tulajdonságainak megtekintése, illetve szerkesztése"

# src/trans.h:383
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "Könyvjelzők _importálása..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Könyvjelzől importálása másik böngészőből vagy könyvjelzőfájlból"

# src/trans.h:363
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:170
#: src/ephy-window.c:111
msgid "_Close"
msgstr "_Bezárás"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "A könyvjelzők ablakának bezárása"

#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:175
#: src/ephy-window.c:122
msgid "Cu_t"
msgstr "_Kivágás"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:176
#: src/ephy-window.c:123
msgid "Cut the selection"
msgstr "A kijelölés kivágása"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:987 src/ephy-history-window.c:178
#: src/ephy-history-window.c:748 src/ephy-window.c:125
msgid "_Copy"
msgstr "_Másolás"

# src/misc.c:531
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:126
msgid "Copy the selection"
msgstr "A kijelölés másolása"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:181
#: src/ephy-window.c:128
msgid "_Paste"
msgstr "_Beillesztés"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:182
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése"

# src/trans.h:52 src/trans.h:336
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:184
#: src/ephy-window.c:131
msgid "Select _All"
msgstr "_Mindent kijelöl"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Minden könyvjelző vagy szöveg kijelölése"

#. Help Menu
#. Help menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:192
#: src/ephy-window.c:222
msgid "_Contents"
msgstr "_Tartalom"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Súgó a könyvjelzőkhöz"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:195
#: src/ephy-window.c:225
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211 src/ephy-history-window.c:196
#: src/ephy-window.c:226
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "A webböngésző alkotóinak felsorolása"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "_Megjelenítés a könyvjelzősávon"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr "A kijelölt könyvjelző vagy témakör megjelenítése a könyvjelzősávon"

# src/trans.h:325
#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234 src/ephy-history-window.c:211
msgid "_Title"
msgstr "_Cím"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:235 src/ephy-history-window.c:212
msgid "Show only the title column"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:236 src/ephy-history-window.c:215
msgid "T_itle and Address"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:237 src/ephy-history-window.c:216
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:279
msgid "Type a topic"
msgstr "Add meg a témát"

# src/trans.h:383
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:547
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "Könyvjelzők importálása fájlból"

# src/trans.h:383
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:580
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Könyvjelzők importálása"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:600
msgid "Choose the bookmarks source:"
msgstr "Könyvjelzők forrása:"

# src/trans.h:21
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:618
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Mozilla-könyvjelzők"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:620
msgid "Firebird bookmarks"
msgstr "Firebird-könyvjelzők"

# src/trans.h:18 src/trans.h:189 src/trans.h:369
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:622
msgid "Galeon bookmarks"
msgstr "Galeon-könyvjelzők"

# src/trans.h:18 src/trans.h:189 src/trans.h:369
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
msgid "Konqueror bookmarks"
msgstr "Konqueror-könyvjelzők"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:628
msgid "Import from a file"
msgstr ""

# src/misc.c:529
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:972 src/ephy-history-window.c:733
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "_Megnyitás új ablakokban"

# src/misc.c:529
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:973 src/ephy-history-window.c:734
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Megnyitás új _lapokon"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:983 src/ephy-history-window.c:744
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Cím másolása"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1224 src/ephy-history-window.c:1038
msgid "_Search:"
msgstr "_Keresés:"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1357
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:597 src/ephy-window.c:953
msgid "Bookmarks"
msgstr "Könyvjelzők"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1440
msgid "Topics"
msgstr "Témakörök"

# src/trans.h:325
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1502 src/ephy-history-window.c:1318
msgid "Title"
msgstr "Cím"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1509 src/ephy-history-window.c:1324
msgid "Address"
msgstr "Cím"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83
msgid "Search the web"
msgstr "Keresés a világhálón"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.hu/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
msgid "Entertainment"
msgstr "Szórakozás"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
msgid "News"
msgstr "Hírek"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:91
msgid "Shopping"
msgstr "Vásárlás"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
msgid "Sports"
msgstr "Sport"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
msgid "Travel"
msgstr "Utazás"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
msgid "Work"
msgstr "Munka"

# src/trans.h:327
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:647
msgid "Most Visited"
msgstr "Leggyakrabban látogatott"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:664
msgid "Not Categorized"
msgstr "Nem kategorizált"

# src/trans.h:370
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:261
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"

# src/trans.h:383
#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#. * but it doesn't support markup of text yet
#. * so we build our own. See bug 65501.
#.
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:306
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "Duplikált könyvjelző"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:336
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "%s nevű könyvjelző már létezik ehhez az oldalhoz."

#. This is the adjective, not the verb
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:233
msgid "Empty"
msgstr "Üres"

#: src/ephy-encoding-dialog.c:330
msgid "Encodings"
msgstr "Kódolások"

#: src/ephy-encoding-menu.c:379
msgid "_Other..."
msgstr "_Egyéb..."

#: src/ephy-encoding-menu.c:380
msgid "Other encodings"
msgstr "Egyéb kódolások"

#: src/ephy-encoding-menu.c:387
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatikus"

# src/trans.h:26
#: src/ephy-go-action.c:73 src/toolbar.c:409
msgid "Go"
msgstr "Ugrás"

#: src/ephy-history-window.c:159
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "A kijelölt előzményelem megnyitása új ablakban"

#: src/ephy-history-window.c:162
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "A kijelölt előzményelem megnyitása új lapon"

#: src/ephy-history-window.c:165
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "A kijelölt előzményelem törlése"

#: src/ephy-history-window.c:167
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr "_Könyvjelzők közé..."

#: src/ephy-history-window.c:168
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "A kijelölt előzményelem felvétele a könyvjelzők közé"

#: src/ephy-history-window.c:171
msgid "Close the history window"
msgstr "Az előzmények ablakának bezárása"

#: src/ephy-history-window.c:185
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Az összes előzményelem vagy szöveg kijelölése"

# src/prefs.c:389 src/trans.h:82 src/trans.h:84 src/trans.h:324
#: src/ephy-history-window.c:187
msgid "C_lear History"
msgstr "_Előzmények törlése"

#: src/ephy-history-window.c:188
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "A böngészés előzményeinek törlése"

#: src/ephy-history-window.c:193
msgid "Display history help"
msgstr "Súgó az előzményekhez"

#: src/ephy-history-window.c:213
msgid "_Address"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:214
msgid "Show only the address column"
msgstr ""

# src/prefs.c:389 src/trans.h:82 src/trans.h:84 src/trans.h:324
#: src/ephy-history-window.c:246
msgid "Clear History"
msgstr "Előzmények törlése"

# src/trans.h:212
#: src/ephy-history-window.c:278
msgid "C_lear"
msgstr "_Törlés"

#: src/ephy-history-window.c:301
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Törli ez előzményeket?"

#: src/ephy-history-window.c:308
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Az előzmények törlése azt jelenti, hogy az összes előzményelem "
"visszavonhatatlanuk eltűnik."

#: src/ephy-history-window.c:1047
msgid "Today"
msgstr "Ma"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: src/ephy-history-window.c:1048 src/ephy-history-window.c:1051
#: src/ephy-history-window.c:1055
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Utolsó %d nap"
msgstr[1] "Utolsó %d nap"

# src/prefs.c:389 src/trans.h:82 src/trans.h:84 src/trans.h:324
#: src/ephy-history-window.c:1192
msgid "History"
msgstr "Előzmények"

# src/trans.h:194
#: src/ephy-history-window.c:1264
msgid "Sites"
msgstr "Webhelyek"

#: src/ephy-main.c:55
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Új böngészőlap nyitása egy meglévő Epiphany-ablakban"

#: src/ephy-main.c:58
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Az Epiphany teljes képernyős futtatása"

#: src/ephy-main.c:61
msgid "Load the given session file"
msgstr "Adott munkamenet fájl betöltése"

#: src/ephy-main.c:62 src/ephy-main.c:68
msgid "FILE"
msgstr "FILE"

# src/main.c:54
#: src/ephy-main.c:64
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása (nem nyit új ablakot)"

# src/main.c:55 src/trans.h:343
#: src/ephy-main.c:65
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/ephy-main.c:67
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Könyvjelzők importálása a megadott fájlból"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/ephy-main.c:70
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Könyvjelzőszerkesztő megnyitása"

#: src/ephy-main.c:73
msgid "Used internally by the bonobo interface"
msgstr ""

#: src/ephy-main.c:108
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany webböngésző"

#: src/ephy-main.c:112
msgid "Ephy"
msgstr "Ephy"

# src/prefs.c:401 src/trans.h:144 src/trans.h:149
#: src/ephy-session.c:299
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Összeomlás utáni helyreállítás"

# src/trans.h:97 src/trans.h:146
#: src/ephy-session.c:301
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Nincs helyreállítás"

# src/trans.h:97 src/trans.h:146
#: src/ephy-session.c:302
msgid "_Recover"
msgstr "_Helyreállítás"

# src/session.c:126
#: src/ephy-session.c:332
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr "Úgy tűnik, hogy legutóbb az Epiphany összeomlott vagy kilőtték."

#: src/ephy-session.c:338
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr "A nyitott böngészőlapok és ablakok helyreállíthatóak."

#: src/ephy-shell.c:357
msgid ""
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file. You can "
"use bonobo-activation-sysconf to configure the search path for bonobo server "
"files."
msgstr ""

#: src/ephy-shell.c:364
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the automation server"
msgstr ""

#: src/ephy-shell.c:387
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the automation object."
msgstr ""

# src/trans.h:66 src/trans.h:71
#: src/ephy-tab.c:327 src/ephy-tab.c:1164 src/ephy-tab.c:1346
msgid "Blank page"
msgstr "Üres oldal"

# src/trans.h:194
#: src/ephy-tab.c:740
msgid "site"
msgstr "webhely"

# src/mozcallbacks.c:253
#: src/ephy-tab.c:764
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Átirányítás egy másik helyre: %s"

# src/mozcallbacks.c:255
#: src/ephy-tab.c:768
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Adatátvitel folyamatban: %s"

# src/mozcallbacks.c:257
#: src/ephy-tab.c:772
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Várakozás az engedélyezésre: %s"

# src/mozcallbacks.c:259
#: src/ephy-tab.c:780
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Letöltés: %s"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/ephy-window.c:79
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Könyvjelzők"

# src/trans.h:26
#: src/ephy-window.c:80
msgid "_Go"
msgstr "_Ugrás"

# src/trans.h:14
#: src/ephy-window.c:81
msgid "T_ools"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:82
msgid "_Tabs"
msgstr "_Böngészőlapok"

# src/trans.h:8
#. File menu
#: src/ephy-window.c:87
msgid "_New Window"
msgstr "Új _ablak"

# src/misc.c:529
#: src/ephy-window.c:88
msgid "Open a new window"
msgstr "Új ablak megnyitása"

#: src/ephy-window.c:90
msgid "New _Tab"
msgstr "Új _lap"

#: src/ephy-window.c:91
msgid "Open a new tab"
msgstr "Új böngészőlap megnyitása"

# src/trans.h:10
#: src/ephy-window.c:93
msgid "_Open..."
msgstr "_Megnyitás..."

#: src/ephy-window.c:94
msgid "Open a file"
msgstr "Fájl megnyitása"

#: src/ephy-window.c:96
msgid "Save _As..."
msgstr "Men_tés másként..."

# src/trans.h:60
#: src/ephy-window.c:97
msgid "Save the current page"
msgstr "Az aktuális oldal mentése"

# src/trans.h:33
#: src/ephy-window.c:99
msgid "Print Set_up..."
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:100
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:102
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Nyomtatási _kép"

#: src/ephy-window.c:103
msgid "Print preview"
msgstr "Nyomtatási kép"

#: src/ephy-window.c:106
msgid "Print the current page"
msgstr "Az aktuális oldal nyomtatása"

#: src/ephy-window.c:108
msgid "S_end To..."
msgstr "_Küldés..."

#: src/ephy-window.c:109
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Az aktuális oldal hivatkozásának elküldése"

# src/trans.h:362
#: src/ephy-window.c:112
msgid "Close this window"
msgstr "Az aktuális ablak bezárása"

# src/trans.h:266
#. Edit menu
#: src/ephy-window.c:116
msgid "_Undo"
msgstr "_Visszavonás"

#: src/ephy-window.c:117
msgid "Undo the last action"
msgstr "Az utolsó művelet visszavonása"

#: src/ephy-window.c:119
msgid "Re_do"
msgstr "Új_ra"

#: src/ephy-window.c:120
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "A visszavont művelet ismételt végrehajtása"

#: src/ephy-window.c:129
msgid "Paste clipboard"
msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése"

#: src/ephy-window.c:132
msgid "Select the entire page"
msgstr "Az egész oldal kijelölése"

#: src/ephy-window.c:135
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Szó vagy kifejezés keresése az oldalon"

# src/trans.h:339
#: src/ephy-window.c:137
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Kö_vetkező találat"

#: src/ephy-window.c:138
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "A szó vagy kifejezés következő előfordulása az oldalon"

# src/trans.h:27
#: src/ephy-window.c:140
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Elő_ző találat"

#: src/ephy-window.c:141
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "A szó vagy kifejezés előző előfordulása az oldalon"

#: src/ephy-window.c:143
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "_Személyes adatok"

#: src/ephy-window.c:144
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Sütik és jelszavak megtekintése, illetve eltávolítása"

# src/trans.h:14
#: src/ephy-window.c:146
msgid "T_oolbars"
msgstr "_Eszköztárak"

#: src/ephy-window.c:147
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Eszköztárak testreszabása"

# src/trans.h:55
#: src/ephy-window.c:149
msgid "P_references"
msgstr "B_eállítások"

#: src/ephy-window.c:150
msgid "Configure the web browser"
msgstr "A webböngésző beállításai"

# src/trans.h:31
#. View menu
#: src/ephy-window.c:154
msgid "_Stop"
msgstr "_Leállítás"

# src/trans.h:43
#: src/ephy-window.c:155
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Az adatátvitel leállítása"

# src/trans.h:29
#: src/ephy-window.c:157
msgid "_Reload"
msgstr "_Frissítés"

#: src/ephy-window.c:158
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Az aktuális lap legfrissebb tartalmának megjelenítése"

# src/trans.h:45
#: src/ephy-window.c:160
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Nagyítás"

#: src/ephy-window.c:161
msgid "Increase the text size"
msgstr "A szöveg méretének nagyítása"

# src/trans.h:45
#: src/ephy-window.c:163
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Kicsinyítés"

#: src/ephy-window.c:164
msgid "Decrease the text size"
msgstr "A szöveg méretének csökkentése"

#: src/ephy-window.c:166
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normál méret"

#: src/ephy-window.c:167
msgid "Use the normal text size"
msgstr "A normál szövegméret használata"

#: src/ephy-window.c:169
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Kódolás"

#: src/ephy-window.c:170
msgid "Change the text encoding"
msgstr ""

# src/trans.h:165
#: src/ephy-window.c:172
msgid "_Page Source"
msgstr "_Forrás megtekintése"

#: src/ephy-window.c:173
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Az oldal forráskódjának megtekintése"

# src/trans.h:370
#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:177
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "_Könyvjelző hozzáadása..."

# src/trans.h:370
#: src/ephy-window.c:178 src/ephy-window.c:257
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása az aktuális oldalhoz"

# src/trans.h:18 src/trans.h:189 src/trans.h:369
#: src/ephy-window.c:180
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "Köny_vjelzők szerkesztése"

#: src/ephy-window.c:181
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "A könyvjelzők ablakénak megnyitása"

# src/trans.h:35 src/trans.h:357
#. Go menu
#: src/ephy-window.c:185
msgid "_Back"
msgstr "_Vissza"

#: src/ephy-window.c:186
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Ugrás az előzőleg meglátogatott oldalra"

# src/trans.h:38 src/trans.h:359
#: src/ephy-window.c:188
msgid "_Forward"
msgstr "_Előre"

#: src/ephy-window.c:189
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Ugrás az ez után meglátogatott oldalra"

#: src/ephy-window.c:192
msgid "Go up one level"
msgstr "Ugrás egy szinttel feljebb"

# src/trans.h:42
#: src/ephy-window.c:194
msgid "_Home"
msgstr "_Kezdőlap"

# src/trans.h:30
#: src/ephy-window.c:195
msgid "Go to the home page"
msgstr "Ugrás a kezdőlapra"

# src/trans.h:47 src/trans.h:50
#: src/ephy-window.c:197
msgid "_Location..."
msgstr "_Hely..."

#: src/ephy-window.c:198
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Ugrás a megadott helyre"

# src/prefs.c:389 src/trans.h:82 src/trans.h:84 src/trans.h:324
#: src/ephy-window.c:200
msgid "H_istory"
msgstr "_Előzmények"

#: src/ephy-window.c:201
msgid "Open the history window"
msgstr "Az előzmények ablakának megnyitása"

# src/trans.h:27
#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:205
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Előző lap"

#: src/ephy-window.c:206
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Az előző böngészőlap aktiválása"

# src/trans.h:109
#: src/ephy-window.c:208
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Következő lap"

#: src/ephy-window.c:209
msgid "Activate next tab"
msgstr "A következő böngészőlap aktiválása"

#: src/ephy-window.c:211
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Lap _balra"

#: src/ephy-window.c:212
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Az aktuális böngészőlap elmozdítása balra"

#: src/ephy-window.c:214
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Lap j_obbra"

#: src/ephy-window.c:215
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Az aktuális böngészőlap elmozdítása jobbra"

#: src/ephy-window.c:217
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Lap leválasztása"

#: src/ephy-window.c:218
msgid "Detach current tab"
msgstr "Az aktuális böngészőlap leválasztása"

#: src/ephy-window.c:223
msgid "Display web browser help"
msgstr "A webböngésző súgójának megjelenítése"

# src/trans.h:14
#. View Menu
#: src/ephy-window.c:234
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Eszköztár"

#: src/ephy-window.c:235
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Az eszköztár megjelenítése vagy elrejtése"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/ephy-window.c:237
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "_Könyvjelzősáv"

#: src/ephy-window.c:238
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr "A könyvjelzősáv megjelenítése vagy elrejtése"

# src/trans.h:115
#: src/ephy-window.c:240
msgid "St_atusbar"
msgstr "Á_llapotsor"

#: src/ephy-window.c:241
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Az állapotsor megjelenítése vagy elrejtése"

# src/trans.h:16
#: src/ephy-window.c:243
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Teljes képernyő"

#: src/ephy-window.c:244
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Teljes képernyős üzemmód"

# src/trans.h:185
#: src/ephy-window.c:246
msgid "Selection Caret"
msgstr ""

#. Document
#: src/ephy-window.c:254
msgid "_Save Background As..."
msgstr "_Háttér mentése másként..."

# src/trans.h:370
#: src/ephy-window.c:256
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "Köny_vjelző hozzáadása..."

#. Framed document
#: src/ephy-window.c:261
msgid "_Open Frame"
msgstr "_Keret megnyitása"

# src/misc.c:529
#: src/ephy-window.c:263
msgid "Open Frame in _New Window"
msgstr "Keret megnyitása új _ablakban"

# src/misc.c:529
#: src/ephy-window.c:265
msgid "Open Frame in New _Tab"
msgstr "Keret megnyitása új _lapon"

#. Links
#: src/ephy-window.c:269
msgid "_Open Link"
msgstr "_Hivatkozás megnyitása"

# src/misc.c:529
#: src/ephy-window.c:271
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "Hivatkozás megnyitás új _ablakban"

# src/misc.c:529
#: src/ephy-window.c:273
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Hivatkozás megnyitása új _lapon"

# src/prefs.c:407 src/trans.h:150 src/trans.h:164
#: src/ephy-window.c:275
msgid "_Download Link"
msgstr "_Hivatkozott elem letöltése"

#: src/ephy-window.c:277
msgid "_Save Link As..."
msgstr ""

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/ephy-window.c:279
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "H_ivatkozott elem felvétele könyvjelzőként..."

#: src/ephy-window.c:281
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Hivatkozás cí_mének másolása"

#. Images
#: src/ephy-window.c:285
msgid "Open _Image"
msgstr "_Kép megnyitása"

# src/misc.c:529
#: src/ephy-window.c:287
msgid "Open Image in New _Window"
msgstr "Kép megnyitása új _ablakban"

# src/misc.c:529
#: src/ephy-window.c:289
msgid "Open Image in New T_ab"
msgstr "Kép megnyitása új _lapon"

#: src/ephy-window.c:291
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Kép mentése másként..."

#: src/ephy-window.c:293
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "Kép _használata háttérként"

#: src/ephy-window.c:295
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Kép címé_nek másolása"

# src/trans.h:16
#: src/ephy-window.c:584
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Kilépés a teljes képernyőből"

#: src/ephy-window.c:658
msgid "_Close document"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:685
msgid "There are unsubmitted changes to form elements."
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:686
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr ""

# src/misc.c:528
#: src/ephy-window.c:943 src/window-commands.c:392
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"

#: src/ephy-window.c:945 src/window-commands.c:417
msgid "Save As"
msgstr "Mentés másként"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/ephy-window.c:949
msgid "Bookmark"
msgstr "Könyvjelző"

#: src/ephy-window.c:1135
msgid "Insecure"
msgstr "Nem biztonságos"

#: src/ephy-window.c:1138
msgid "Broken"
msgstr "Törött"

#: src/ephy-window.c:1141
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"

#: src/ephy-window.c:1145
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"

#: src/ephy-window.c:1149
msgid "High"
msgstr "Magas"

#: src/ephy-window.c:1159
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Biztonsági szint: %s\n"
"%s"

#: src/ephy-window.c:1165
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Biztonsági szint: %s"

# src/trans.h:45
#: src/pdm-dialog.c:411
msgid "Domain"
msgstr "Tartomány"

# src/trans.h:183 src/trans.h:342 src/trans.h:348 src/trans.h:378
#: src/pdm-dialog.c:423
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: src/pdm-dialog.c:664
msgid "Host"
msgstr "Gép"

# src/prefs.c:378
#: src/pdm-dialog.c:676
msgid "User Name"
msgstr "Felhasználónév"

#: src/pdm-dialog.c:869
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Süti tulajdonságai"

#: src/pdm-dialog.c:884
msgid "Content:"
msgstr "Tartalom"

#: src/pdm-dialog.c:899
msgid "Path:"
msgstr "Útvonal:"

#: src/pdm-dialog.c:914
msgid "Secure:"
msgstr "Biztonságos:"

# src/trans.h:88 src/trans.h:91 src/trans.h:156 src/trans.h:158
#: src/pdm-dialog.c:923
msgid "Yes"
msgstr "Igen"

# src/trans.h:87 src/trans.h:90 src/trans.h:155 src/trans.h:157
#: src/pdm-dialog.c:923
msgid "No"
msgstr "Nem"

#: src/pdm-dialog.c:929
msgid "Expires:"
msgstr "Lejárat:"

# src/trans.h:96
#: src/pdm-dialog.c:940
msgid "End of current session"
msgstr "A jelenlegi munkamenet vége"

# src/prefs.c:407 src/trans.h:150 src/trans.h:164
#: src/popup-commands.c:329 src/popup-commands.c:337
msgid "Download link"
msgstr "Hivatkozott elem letöltése"

#: src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ugrás az első lapra"

# src/trans.h:65 src/trans.h:70
#: src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ugrás az utolsó lapra"

#: src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ugrás az előző lapra"

#: src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Go to next page"
msgstr "Ugrás a következő lapra"

# src/trans.h:363
#: src/ppview-toolbar.c:108
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"

#: src/ppview-toolbar.c:109
msgid "Close print preview"
msgstr "A nyomtatási kép bezárása"

# src/prefs.c:416 src/trans.h:280
#. *
#. * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#. * Examples:
#. * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#. *                      "Australian English (System setting)"
#.
#: src/prefs-dialog.c:105
msgid "System language"
msgstr "Rendszer nyelve"

#: src/prefs-dialog.c:106
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

# src/trans.h:95 src/trans.h:148
#: src/prefs-dialog.c:107
msgid "Albanian"
msgstr "Albán"

#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbajdzsán"

#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Basque"
msgstr "Baszk"

#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "Breton"
msgstr "Breton"

#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgár"

# src/trans.h:224
#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Byelorussian"
msgstr "Fehérorosz"

#: src/prefs-dialog.c:114
msgid "Catalan"
msgstr "Katalán"

# src/trans.h:47 src/trans.h:50
#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "Croatian"
msgstr "Horvát"

#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Czech"
msgstr "Cseh"

#: src/prefs-dialog.c:120
msgid "Danish"
msgstr "Dán"

#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Dutch"
msgstr "Holland"

#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "English"
msgstr "Angol"

# src/prefs.c:378
#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Esperanto"
msgstr "Eszperantó"

# src/trans.h:221
#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Estonian"
msgstr "Észt"

# src/trans.h:377
#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Faeroese"
msgstr "Färöi"

#: src/prefs-dialog.c:126
msgid "Finnish"
msgstr "Finn"

#: src/prefs-dialog.c:127
msgid "French"
msgstr "Francia"

#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "Galician"
msgstr "Galíciai"

#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "German"
msgstr "Német"

#: src/prefs-dialog.c:132
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"

#: src/prefs-dialog.c:133
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandi"

#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéz"

# src/trans.h:316
#: src/prefs-dialog.c:135
msgid "Irish"
msgstr "Ír"

#: src/prefs-dialog.c:136
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"

# src/trans.h:47 src/trans.h:50
#: src/prefs-dialog.c:139
msgid "Latvian"
msgstr "Lett"

#: src/prefs-dialog.c:140
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litván"

#: src/prefs-dialog.c:141
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedón"

#: src/prefs-dialog.c:142
msgid "Malay"
msgstr "Maláj"

#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Norvég/Nynorsk"

#: src/prefs-dialog.c:144
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "Norvég/Bokmål"

# src/trans.h:223
#: src/prefs-dialog.c:145
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvég"

# src/trans.h:203 src/trans.h:209
#: src/prefs-dialog.c:146
msgid "Polish"
msgstr "Lengyel"

#: src/prefs-dialog.c:147
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugál"

#: src/prefs-dialog.c:148
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Brazil portugál"

# src/trans.h:45
#: src/prefs-dialog.c:149
msgid "Romanian"
msgstr "Román"

#: src/prefs-dialog.c:151
msgid "Scottish"
msgstr "Skót"

# src/trans.h:192
#: src/prefs-dialog.c:152
msgid "Serbian"
msgstr "Szerb"

#: src/prefs-dialog.c:153
msgid "Slovak"
msgstr "Szlovák"

#: src/prefs-dialog.c:154
msgid "Slovenian"
msgstr "Szlovén"

#: src/prefs-dialog.c:155
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"

#: src/prefs-dialog.c:156
msgid "Swedish"
msgstr "Svéd"

# src/trans.h:270
#: src/prefs-dialog.c:160
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnami"

# src/trans.h:7 src/trans.h:123
#: src/prefs-dialog.c:161
msgid "Walloon"
msgstr "Vallon"

#: src/prefs-dialog.c:1057
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "Egyéni [%s]"

# src/trans.h:42
#. Note that this does NOT refer to the home page but to a
#. * user's home folder. It should be translated by the same
#. * term as GTK+'s "Home" string to be consistent with the
#. * filechooser
#: src/prefs-dialog.c:1102
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"

#: src/prefs-dialog.c:1111
msgid "Desktop"
msgstr "Munkaasztal"

#: src/prefs-dialog.c:1322
msgid "Select a directory"
msgstr "Válasszon ki egy könyvtárat"

# src/trans.h:35 src/trans.h:357
#: src/toolbar.c:332
msgid "Back"
msgstr "Vissza"

#: src/toolbar.c:334
msgid "Go back"
msgstr "Vissza"

# src/trans.h:38 src/trans.h:359
#: src/toolbar.c:346
msgid "Forward"
msgstr "Előre"

# src/trans.h:38 src/trans.h:359
#: src/toolbar.c:348
msgid "Go forward"
msgstr "Előre"

#: src/toolbar.c:359
msgid "Up"
msgstr "Fel"

#: src/toolbar.c:361
msgid "Go up"
msgstr "Fel"

#: src/toolbar.c:375
msgid "Address Entry"
msgstr "Címbeviteli mező"

#: src/toolbar.c:377
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr ""

# src/trans.h:45
#: src/toolbar.c:389
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"

#: src/toolbar.c:391
msgid "Adjust the text size"
msgstr "A szöveg méretének beállítása"

#: src/toolbar.c:401
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"

#: src/toolbar.c:411
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Ugrás a címmezőben megadott címre"

#: src/window-commands.c:168
msgid "Check this out!"
msgstr "Próbálja ki!"

# src/trans.h:14
#: src/window-commands.c:878
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Eszköztárszerkesztő"

# src/trans.h:14
#: src/window-commands.c:900
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "Új _eszköztár hozzáadása"

#. Translator credits
#: src/window-commands.c:952
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Dvornik László <dvornikl@mailbox.hu>\n"
"Tímár András <timar@gnome.hu>"

# src/misc_callbacks.c:59
#: src/window-commands.c:982
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "Mozilla alapú GNOME böngésző"