aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/he.po
blob: 8d2226a4fdde0f8a4b9b4653d7fa06fdf852f6ca (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                              
                                                                          


                                                     
                                            
                                             

         
                                        



                                                                
                                                          
                                     
                


                                           
                                              
                             
 

                                       
                                    




                                                                    







                                                                    


                                                                      

                                                                              


                   
                                     


                                  


                                     
 


                                     
 

                                     
                                                     
 


                                             
 

                                             
                   
 

                                                          
                                                           
 

                                             
                   
 
                                             





                                                                             
 

                                             
                            
 
                                             





                                                                               
 
                                             

                                               
 
                                             



                                                                               
 
                                              
                          
                           
 
                                              

                                                             
 
                                              

                                                                
 
                                              

                                
 
                                              

                                                               
 
                                              

                                                          
 
                                              









                                                                              
 
                                              





                                                                               

                                              





                                                                              

                                              
                                
                                 
 
                                              
                     
                      
 
                                              







                                                                           
 
                                              

                     
 
                                              





                                                                            
 
                                              


                                           
                                              





                                                                               
 
                                              


                                                
                                              







                                                                               
 
                                              


                          
                                              


                        
                                              


                                                   
                                              


                               
                                              





                                                                              
 
                                              


                          
                                              





                                                                            
 
                                              


                              
                                              





                                                                             
 
                                              
                      
                       
 
                                              
                                                                    
                                                                     
 
                                              


                      
                                              
                                                                  
                                                                   
 
                                              


                         
                                              


                                                          
                                              


                              
                                              


                                                      
                                              
                        
                         
 
                                              



                                                                           
 
                                              
                          
                           
 
                                              
                                  
                                   
 
                                              
                                        


                 
                                              
                                              
                                               
 
                                              
                     
                      
 
                                              





                                                                            
 
                                              

                             
 
                                              





                                                                               
 
                                              
                    
                     
 
                                              



                                                                              
 
                                              

                       
 
                                              
                         
                          
 
                                              

                     
 
                                              

                                                      
 
                                              


                        
                                              


                                                
                                              


                     
                                              





                                                                               
 
                                              


                       
                                              





                                                                            
 
                                              
                            
                             
 
                                              





                                                                             
 
                                              
                                
                                 
 
                                              

                                                                
 
                                              

                                                                  
 
                                              

                                                                    
 
                                              

                                                                  
 
                                              

                                                                    
 
                                                                      


                                    
                                    



                                     
                                    


             
                                    


             
                                    


                        
                                    


                   
                                    


                     
                                                                      


                                  
                                                                      


                       
                                    



                                                              
                                    


                                 
                                                                      


                              







                                                                                                                                

                            




                                                                
                            


            
                            

            
 
                                 

                                         
                                                   
 
                               


                              
                               


                                 
                               


                                
                               


                                   
                               


                                    
                               


                                   
                               


                                     
                               


                                 
                               


                                   
                               


                                           
                               


                                              
                               


                                         
                               


                                                
                               


                                           
                               


                                          
                               


                                       
                               


                                      
                               


                                               
                               


                                          
                               


                                                
                               


                                            
                               


                                
                               


                                   
                               


                                   
                               


                               
                               


                                    
                               


                                     
                               


                                          
                               


                                   
                               


                                 
                               


                                     
                               
                               
                                          
 
                               


                                        
                               


                                      
                               


                              
                               


                                   
                               


                                
                               


                                   
                               


                                             
                               


                             
                               


                                  
                               


                                
                               


                                   
                               


                                        
                               


                                  
                               


                                
                                
                             
                                  
 
                                
                                 
                                         
 
                                
                             
                                    
 
                                
                           
                               
 
                                


                                      
                                


                                   
                                


                                   
                                


                                             
                                


                                    
                                


                                        
                                
                           
                                        
 
                                


                                
                                


                                   
                                


                                   
                                


                                     
                                


                                
                                


                                                  
                                


                                                        
                                
                          
                                   
 
                                
                            
                                     
 
                                


                                
                                


                                         
                                


                              
                                


                                 
                                


                                  
                                


                               
                                


                                   


                                                                      
  
                                


                                 
                                


                                    
                                


                                    
                                


                                    
                                


                                    
                                                               

                     
                                



                           



                                
             
                                                            
                  
                    
 
                               

                    
 
                               

                              




                                                                      
                               
           

                                                                             
                                                                                       
 
                                


                   
                                


                   
                                



                                                                                     
                                


                        
                                                              



                                                        
                                

                                                       
 
                                
           








                                                                                                                       
 
                                


                              
                                

                                                                                                       
 
                                
           







                                                                                                                                    
 
                                


                                          
                                



                                                         
                                


                  





                                                                                                                                    
 
                                
           

                                                              

                                                      
                                

                           
                                 
 
                                
                  
                        
 
                                 

                                         
 
                                 


                                  
                                 


                     
                                                                              


                          
                                                                 
                                                                      



                                                                 
                                 


                              
                                 
           
                                                           
                                                       
 
                                 
           
                                                                
                                                                
 
                                 

                                            
                                                       
 








                                                                      
                        
           
                                          
                                                                 
 
                        
                                                                     
                                                                                                  
 
                        
                              
                                                        
 
                        
           
                                               
                                                            
 
                        


                                                                        
                                                                                                                   
 
                        
                             
                                            
 
                        



                                              

                              
                                 

                            






                                                                                                                         
 
                                     


                                                             
                                     





                                                                                                                                 
 
                                      


                                                           
                                      


                                                                 
                                      


                                                                                       
                                      


                                                    
                                      


                                                                     


                                                                                                  
                             





                                                            
                             





                                                                     
                 





                                                                     
                    







                                                                     
                                            
                                 


                      
                        


            
                        


            
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                                                        


                   
                                                        


                                  



































                                                                                
                                            





                                       
                                            





                                    
                                            





                                       
                                            





                                        

                                            


                       

                                            



                                    
                                                                         


                   
                                                                      
                               


                   
                                            


                                
                                            


                      
                                        






                                      



                                                                           
                                           
                                                                         
                          


                    
                                           
                                                             
                                                                                          
 
                                     
                                                



                                     
                                               
                                                






                                     

                                                                

                                                  


                          

                            
 
                                                  


                                                 

                                                         
 

                                                  

                     
                          
 
                                                  

                           
                                
 
                                                  
               
                     
 
                                                  

                     
 
                                                  
                
                       
 
                                                  
                        
                                      
 
                                       


                     
                                       


                   
                                       


                   
                                       


                   
                                       


                     
                                       


                   
                                                 
                                        

                   
                 
 

                                                       
                                        

                       

                              

                                                           
                                        



                                
                                         
                                               

                          
 
                                              


                       
                                              


                       
                                               
                              
                                 

           

                                               


                  

                                               


                    

                                               
             
                    
 

                                               
             
                  
 
            
                                               


                         
                                               
                          
                                   
 
            

                                                
                                                                    

                                   

                                                 
 
                                               
                                                  
                                                                   
 

                                                
                                                                    

                                

                                                   
 
                                               
                                               
                                                                         
 
                                               
                  
                              
 
                                               
                                             
                                                                      
 
                                               
                   
                          
 
                                               
                                                              
                                                                                   
 
                                               
                            
                                    
 
                                               
                                                                 
                                                                                   
 
                                               
                            
                                    
 
                                               
                                  
                                           
 
                                               
                                                            
              
                    
 
                                               
                                  
                                             

            
                                               
                                                            
            
                    
 

                                               
                         
                                
 

                                                
                                                                    
                           
             
                    
 

                                               
                          
                                
 
                                               
                                                            
              
                    
 

                                               
                           
                                           
 

                                               
               
                    
 
                                               
                                             
                                                                 
 
                                               
                                                            
                   
                             
 
                                               
                                    
                                                         

            

                                               
                 
                  
 
                                               
                              
                                                  
 
        
                                               
                                                    
                                                            
              
                         
 

                                               
                                                    
                                                  
 
            

                                               
              
                    
 

                                               
                             
                                         
 

                                               
                               
                                         
 
                                               
                    
                            
 
                                               
           
                              
                                                     
 
                                               
                          
                                         
 
                                               





                                                                                                                                    
 
                                               
                     
                             
 
                                  

                                               


                

                                               



                                                        
                                               
           
                                
                                           
 
                                               


               
                                               


                  
                                               
                     
                            
 
                                               
                     
                            
 
                                               
           




                                                                                                                                       
 
                                               
                                  
                                           
 
                                               

                                            
 
                                               


                                             
                                               


                                     
                                               
                        
                                
 
                                               
                                                



                                           
                                        
                                               
                     
                            
 
                                               
                        
                                
 
                                               
               
                  
 
                                               
                              
                                      
 
                                               


                 

                                                
                     
                                 
 
                                                


                     
             
                                              
                         
                                                
 
                                              
                                                    
                                                                                     
 
                                           

                             
                                        
 
                
                                                                             


                         
                                                                             


                                           
                                                    



                                                       
                                                                            


                        
                                                                             


                          
                                                                             

                           
 
                                                                             

                      
 
                                                                             






























                                      
                                                                   






                                                        



                                    
                                                                          






                                    
                                                                          










                                       



                                       








                                                               















                                              


                 
                                        


                     
                                        


                                              
                                        


                                        
                                        


                             
                                        


                                      
                                        


                   
                                        


                                                                   
                                        


                                                 
                                        


                                  
















                                                                               



                                        
                                        



                                                                                


                                    
                                        


                                
                                        


                              
                                        
          
               
 
                                        


                     
                                                                          


                       
                                        


                            
                                        


                            
                                        


                                          
                                                                  


                
                                               


                   
                                               


                                                        
                                                                        


                    
                                               


                                                                             
                                  

                   
 
                                  


                                  
                                  
                  
                        
 


                                 
 


                                         
 
                                 
                                                     
                                                                             
 
                                 
                                                 
                                                                       
 
                                   
                                                      
                                                                                  
 
                                   
                                                   
                                                                                        
 
                                   
                        
                                      
 
                                   
                                          
                                                                         
 
                                   
                                
                                               
 
                                   
                                        
                                                                
 
                                   
                                        
                                                                              
 
                                   
                      
                                       
 
                                   
                                   
                                                          
 
                                   
                            
                                                    
 
                                   
                
                    
 
                                   


                             
                                   
                                     
                                                  
 
                                   
                               
                                                                
 
                                   


                                                                               
                                                                                                                              
 
                                   
                     
                                      
 
                                   
                       
                                     
 
                                   


                 

                                                
                                                                    
                                   


                           
                      

                                          
                                   


                                
                                    


                         
                        

                                                     
 
                        

                                  
 
                        


                                             
                                              


             
                        

                                    
 
                        

                       
 
                        
           

            
                        


                                 
                        


                                            
                        


                                          
                        
                                             
                                              
 
                        


                                                         
                        


            
                        

                
 
                         
                           
                            
 
                         




                                                  
                                                  
    
 
                         
                   
                    
 
                             
                 
                                  
 
                           
                
                       
 
                           
                   
                              
 
                           


                                           
                           
                 
                       
 
                           
                              
                                               
 
                
                           
             
                               
 
                           
             
                           
 
                           
                
                       
 
                           
                  
                           
 
                           
                      
                               
 
                           


                                     
                
                                                    
             
                    
 
                           

                    
 
                           

                    
 
                           
                    
                           
 
                           
                      
                               
 
                           
                    
                                       
 
                     
                           
                        
                                      
 
              
                           

                       
 
                
                           
                     
                                     
 
                           
                 
                                 
 
                           
                      
                                          
 
                           
                       
                                          
 
                           
                   
                                   
 
                
                           


                                 
                           
                   
                       
 
                           


                                   
                           
                       
                            
 
            
                           
                        
                                      
 
         
                           
                  
                                 
 
                           
                                
                                                   
 
                           
                             
                                                         
 
                           
                      
                                 
 
                           
                        
                                           
 
                           
                         
                                                     
 
                           
                          
                                           
 
                           


                                          
          
                           
                   
                                 
 
                           
                         
                                           
 
                           
                                
                                          
 
                           
                           
                                            
 
                           
                        
                                 
 
                           
                       
                                 
 
             
                           


                               
                           
                                                      
                                                  
 
                           
                                                                         
                                                                              
 
                           
                       
                               
 
                           


                                                           
                           

                                                                                 
 
                           


                                                          
                            
               
                          
 
                            


                                
                            
             
                   
 
                            


                       
                            
            
                   

                                        
                            
              
                          

                                        
                            
               
                        
 
                            

                   
 
                            

                   
 
                            


                   
                            


                               
                            


                                         
                          
                                                         
                                                                          
 
                          






                                                                                                                                        
 
                          
                               
                                              

          
                          



                      
                          
                        
                                   
 
          
                          


                          
        
                          


                                 
                          





                                                                                                                       
 
                          

                                       
 
                          

                                    
 
                 
                          
                              
                                           
 
                          


                 
                          


             
                           


                 
                           


                        
                           
                     
                            
 
                              
                     
                                
 
                              
                    
                                       
 
                              
                     
                                       
 
                                                          

                                           
  
                                                      
           

                  
                
 
                                                          

                                            
                            
           

                         
                                   
 
                            


                                    

                                      
 
                            
                          
                                
 
                               


                 
                               

                                                                               
                                                                                     
 
                               


                   
                               


                                                                      

                                                                                  
                               



                                                
                               



                                                        
                               



                                
                               


                                     
                               

                    
 
                                








                                                                                                                                          
 
                                









                                                                               
 
                                







                                                                               
 
                                                              
                                
                      
                                                    
 
                                


                      
                                


                               
                                                              

           
                                               
                            
         
                                                                   
                                        
 







                                                                            
                                



                                                          
                                                
                                              
    
                                               
                               
 
                                

                                           
 
                                


                                                                   
                                







                                                                                                                                          
 
                                


                    











                                                                             
















                                                                             

















                                      














                                       




















                                                                   











                                                              





                                                                                    
 
                      





                                      


















                                                                     




























                                                                                                                                   
















                                                           
 







































































































































































































































                                                                                                                                        
































                                                                  























                                                                                              








                                          








                                                                                
































                                                                   
 

                                                     
 

                                          
 

                                                             
 

                                                     
 

                                                                       
 

                    
 

                          
 

                                    
 

                              
 

                                           
 

                                                                
 

                                           
 


                                                                       
 

                                         
 

                                                   
 

                           
 

               
 

                                            
 

                                           
 

                                                                      
 

                                                                    
 

                                                                   
 

                                                            
 

                    
 

                    
 

                       
 

                                      
 

                                                              
 

                                             
 

                                                             
 

                                      
 

                                   
 

                         
 

                                           
 

                                     
 

                        
 





                                                                                                                               
 

                                        
 

                                       
 

                                          
 
                          

                             
 
                          

                                          
 
                          

                                      
 
                          

                               
 
                          

                             
 

                                          
 

                                                               
 

                                                
 

                     
 

                           
 

                           
 

                                       
 

                                                
 

                                            
 

                                        
 

                                         
 

                                        
 

                               
 

                               
 

                                 
 

                               
 

                                
 

                           
 

                               
 

                             
 

                                          
 

                                    
 

                        
 

                     
 

                     
 

                     
 





                   
 



                                
 


                            
 


                            
 

             
 

                    
 

                                                             
 









                                                                                                                       
 

                                              
 







                                                                                            
 

                                                
 







                                                                                                           
 

                                 
 

                                                                                       
 

                                                                                     
 

                                     
 

                                                    
 

                                                                                                           
 





                                                                                                                 
 

                                                          
 

                                                                        
 

                                                                             
 






                                                                                                                                       
 

                                                           
 

                                                     
 

                                                         
 

                                                                                                   
 

                                                                               
 

                                                                   
 

                                                        
 

                                                           
 





                                                                                                                               
 

                                                        
 

                                                             
 

                                         
 

                                                         
 

                                                 
 

                                                         
 

                                                            
 


                                                                            















                                                                               


                                                                                                         















                                                                               
 

                                            
 

                               
 





                                                                          
 

                      
 

                                                                         
 

                                                                 
 





                                                                                                                     
 

                                                                                                
 

                                                                    
 





                                                                                                                              
 

                                                      
 
















                                                                                                                   
 

                                                                
 





                                                                              
 

                                                    
 

                                                          
 

                                                                         
 

                                                                          
 

                                                                                                        
 

                                                                          
 

                     
 

                                                     
 

                                                 
 

                                     
 

                                                                   
 

                               
 





                             
 

                                                          
 

                                    
 

                                                                    
 

                                          
 

                                                                                                        
 

                               
 

                                         
 

                                             
 


                                     
 

                                               
 

                                                     
 





                                                                                                                                    
 

                                             
 

                                                   
 

                                                   
 

                                                                                     
 

                    
 

                                                                
 

                            
 

                                                       
 



                                                             
 

                      
 

                                             
 

                      
 

                                             
 

                      
 

                                           
 

                  
 

                                       
 

                    
 

                                                          
 

                                                                                                                              
 




















                                                                                                                          
 

                                     
 

                               
 

                                                        
 

                               
 

                                 
 

                                  
 

                                 
 

                            
 

                                                               
 

                                                                          
 

                                                                           
 

                                                                  
 

                                                                
 

                                                              
 

                                                               
 

                                                                 
 

                                                                 
 

                             
 

                                                       
 

                                                          
 



                                                                                                                     
 

                                           
 

                                              
 

                                                                       
 

                                      
 

                                       
 



                                                                                                      
 

                                                                                                    
 

                                             
 

                                              
 

                                                     
 







                                                                                                                            
 



                                                                                                          
 



                                                                                                       
 



                                                                                                            
 

                                                                                      
 

                                              
 

                                               
 

                                      
 

                                       
 

                                                                                                  
 

                                 
 

                                 
 

                                                 
 

                                                          
 

                                                                                    
 

                                                                                 
 

                                                    
 

                                                     
 



                                                                                                                    
 

                                               
 

                                                
 

                                                                                        
 

                                                                       
 

                                                                       
 

                                                                                                
 

                                                                
 

                                                                
 




                                                                                                                                   
 

                                                              
 

                                                          
 

                                                           
 





                                                                                                                                       
 

                                                    
 

                                                     
 

                                                                       
 

                                                           
 

                                                               
 

                              
 

                           
 

                             
 

                             
 

                        
 

                        
 

                                             
 

                                       
 

                                                                     
 

                                                            
 

                                                                       
 



                                                                
 

                                                                         
 

                   
 

                  
 

                                                                           
 

                                     
 

                                          
 

                                     
 

                                   
 

                               
 

                       
 

                                   
 

                               
 

                              
 

                                                                         
 

                                                     
 

                               
 






                                                                                                                               
 
           

                                                                               
                                                                                                         
 

                                                  
 






                                                                                                                                      
 



                                                                                              
 

                                                  
 

                                                                  
 

                       
 

                                                           
 

                                                               
 

                                                                    
 

                                                                      
 

                       
 

                                                                  
 

                                                    
 




                                                                                               
 

                                                      
 

                         
 

                                                                              
 



                                                                                                  
 

                                           
 

                             
 

                                                              
 

                                                                
 

                                                                       
 

                                                                            
 

                       
 

                              
 

                                    
 

                                                                          
 

                                                                          
 

                                                                        
 

                                                                                     
 

                                                                                       
 

                                                                                 
 


                                                                                                                  
 

                                                                                  
 

                                                      
 

                                                   
 

                                                                   
 

                                             
 

                                                                          
 

                                   
 

                   
 

                                                    
 














                                                                                                                                          
 

                                       
 



                                                                                                                  
 

                               
 

                                                             
 








                                                                                                                             
 

                                 
 

                                                                             
 



                                                                                                                            
 

                                                                                 
 





                                                                                                                                         
 

                                                                         
 




                                                                                                                                        
 

                   
 






                                                                                                                                  
 

                            
 



                                       
 

                                  
 

                                  
 

                                            
 

                                    
 

                                      
 

                                 
 

                                  
 

                                    
 

                                  
 

                                              
 

                                 
 

                                
 

                                               
 

                                                           
 

                                   
 

                                    
 

                                   
 

                                    
 

                                    
 

                                    
 

                                    
 

                                   
 

                                         
 

                      
 

                                 
 

                                  
 

                                  
 

                                             
 

                                                                    
 

                                                          
 

                                           
 





                                                                                                                                   
 

                                       
 

                                                                      
 

                                                                   
 


                                                                                                                            
 

                        
 

                                
 
           




                                                                                                                                          
 

                                    
 
           

                                                                                                                          
 


                                                                                               
 

                                   
 

                             
 

                                                           
 

                                 
 

                                     
 

                                     
 

                      
 

                   
 

                      
 

                           
 

                                       
 

                        
 

                      
 

                                      
 

                                      
 

                                                                   
 

                                                              
 



                                                                                                    
 

                                                        
 

                      
 

                             
 

                  
 

                               
 

                                                               
 

                               
 

                              
 

                                  
 

                                            
 

                    
 

                  
 

                    
 






                              
 

                             
 

                            
 

                                     
 

                          
 

                                      
 

                                     
 

                                           
 

                           
 

                                                           
 

                           
 

                                            
 

                                                 
 

                                           
 

                                                                 
 

                                
 

                             
 

                                 
 

                                      
 

                   
 

                       
 

                       
 

                                                                   
 

                                                      
 

                      
 

                    
 

                                       
 

                     
 

                              
 

                              
 

                                                 
 

                                               
 

                  
 







                                                                                                                
 





                                                                                                                      
 





                                                                                                                      
 

                               
 

                    
 

                           
 

                      
 

                           
 

                                      
 

                                  
 

                                     
 

                               
 

                                       
 

                                             
 

                                               
 

                                                
 

                                                         
 

                           
 




                                                                                                     
 

                             
 

                              
 

                                              
 

                                                                      
 

                                              
 

                                                                      
 

                                            
 

                                                                    
 

                                                                      
 

                                                                          
 

                                                                  
 

                                                               
 

                                                                            
 

                                                                                                         
 

                
 

                  
 

             
 

                        
 

                     
 

                   
 

                                                      
 

                             
 

                                    
 

                                
 

              
 

                      
 

                  
 

                      
 

                       
 

                           
 

                       
 

                       
 

                     
 

                     
 

                    
 

                     
 

               
 

                      
 

                      
 

                                   
 

                                     
 

                                   
 

                      
 

                            
 

                      
 

                              
 

                              
 

                                                             
 





                                                                                                                                      
 





                                                                                                                                       
 

                                                                     
 

                                      
 

                          
 

                               
 





                                                                                                                                
 

                                        
 

                                          
 

                      
 

                        
 

                        
 

                        
 

                        
 

                      
 

                      
 

                            
 

                        
 

                          
 

                      
 

                        
 

                 
 

                                     
 

                                             
 

                                           
 

                   
 

                                                        
 

                
 

                                                                           
 

                  
 

                                
 

                              
 

                                       
 

                          
 





                            
 

                               
 

                            
 

                        
 

                                
 

                      
 

                      
 

                          
 

                          
 

                        
 

                          
 

                     
 

                    
 

                          
 

                        
 

                          
 

                          
 

                        
 

                        
 

                          
 

                            
 

                              
 

                      
 

                          
 

                      
 

                        
 

                          
 

                      
 

                                       
 

                                     
 

                          
 

                        
 

                              
 

                                              
 

                        
 

                        
 

                      
 

                          
 

                          
 

                        
 

                        
 

                            
 

                        
 

                                      
 

                                 
 

                           
 

                             
 

                                                      
# translation of epiphany.HEAD.he.po to Hebrew
# This file is distributed under the same license as the Epiphany package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Roie Kerstein <sf_kersteinroie@bezeqint.net>, 2004.
# Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
# Yair Hershkovitz <yairhr@yahoo.com>, 2004.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-31 09:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-31 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "חיפוש באינטרנט"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.co.il"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.il/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1 ../src/ephy-main.c:67
#: ../src/ephy-main.c:314 ../src/ephy-main.c:472 ../src/window-commands.c:1780
msgid "Web"
msgstr "דפדפן"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "דפדפן אינטרנט"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "דפדפן Epiphany"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4
msgid "Browse the web"
msgstr "גלישה ברשת"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:5
msgid "web;browser;internet;"
msgstr "דפדפן;רשת;אינטרנט;מרשתת;"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:1
msgid "Browse with caret"
msgstr "Browse with caret"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:2
msgid "URL Search"
msgstr "URL Search"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:3
msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
msgstr "Search string for keywords entered in the URL bar."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:4
msgid "User agent"
msgstr "User agent"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:5
msgid ""
"String that will be used as user agent, to identify the browser to the web "
"servers."
msgstr ""
"String that will be used as user agent, to identify the browser to the web "
"servers."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "Automatic downloads"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:7
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:8
msgid "Force new windows to be opened in tabs"
msgstr "Force new windows to be opened in tabs"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:9
msgid ""
"Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new window."
msgstr ""
"Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new window."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:10
msgid "Remember passwords"
msgstr "Remember passwords"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:11
msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
msgstr "Whether to store and prefill passwords in web sites."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:12
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
msgstr "Automatically manage offline status with NetworkManager"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:13
msgid "Enable smooth scrolling"
msgstr "Enable smooth scrolling"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:14
msgid "Don't use an external application to view page source."
msgstr "Don't use an external application to view page source."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:15
msgid "Whether to automatically restore the last session"
msgstr "Whether to automatically restore the last session"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:16
msgid ""
"Defines how the session will be restored during startup. Allowed values are "
"'always' (the previous state of the application is always restored), "
"'crashed' (the session is only restored if the application crashes) and "
"'never' (the homepage is always shown)."
msgstr ""
"Defines how the session will be restored during startup. Allowed values are "
"'always' (the previous state of the application is always restored), "
"'crashed' (the session is only restored if the application crashes) and "
"'never' (the homepage is always shown)."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:17
msgid ""
"Whether to delay loading of tabs that are not immediately visible on session "
"restore"
msgstr ""
"Whether to delay loading of tabs that are not immediately visible on session "
"restore"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:18
msgid ""
"When this option is set to true, tabs will not start loading until the user "
"switches to them, upon session restore."
msgstr ""
"When this option is set to true, tabs will not start loading until the user "
"switches to them, upon session restore."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:19
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Show toolbars by default"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:20
msgid "Toolbar style"
msgstr "Toolbar style"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:21
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:22
msgid "[Deprecated]"
msgstr "[Deprecated]"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:23
msgid ""
"[Deprecated] This setting is deprecated, use 'tabs-bar-visibility-policy' "
"instead."
msgstr ""
"[Deprecated] This setting is deprecated, use 'tabs-bar-visibility-policy' "
"instead."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:24
msgid "Visibility of the downloads window"
msgstr "Visibility of the downloads window"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:25
msgid ""
"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
"when new downloads are started."
msgstr ""
"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
"when new downloads are started."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:26
msgid "The visibility policy for the tabs bar."
msgstr "The visibility policy for the tabs bar."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:27
msgid ""
"Controls when the tabs bar is shown. Possible values are 'always' (the tabs "
"bar is always shown), 'more-than-one' (the tabs bar is only shown if there's "
"two or more tabs) and 'never' (the tabs bar is never shown)."
msgstr ""
"Controls when the tabs bar is shown. Possible values are 'always' (the tabs "
"bar is always shown), 'more-than-one' (the tabs bar is only shown if there's "
"two or more tabs) and 'never' (the tabs bar is never shown)."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:28
msgid "Minimum font size"
msgstr "Minimum font size"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:29
msgid "Use GNOME fonts"
msgstr "Use GNOME fonts"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:30
msgid "Use GNOME desktop wide font configuration."
msgstr "Use GNOME desktop wide font configuration."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:31
msgid "Custom sans-serif font"
msgstr "Custom sans-serif font"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:32
msgid ""
"A value to be used to override sans-serif desktop font when use-gnome-fonts "
"is set."
msgstr ""
"A value to be used to override sans-serif desktop font when use-gnome-fonts "
"is set."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:33
msgid "Custom serif font"
msgstr "Custom serif font"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:34
msgid ""
"A value to be used to override serif desktop font when use-gnome-fonts is "
"set."
msgstr ""
"A value to be used to override serif desktop font when use-gnome-fonts is "
"set."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:35
msgid "Custom monospace font"
msgstr "Custom monospace font"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:36
msgid ""
"A value to be used to override monospace desktop font when use-gnome-fonts "
"is set."
msgstr ""
"A value to be used to override monospace desktop font when use-gnome-fonts "
"is set."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:37
msgid "Use own colors"
msgstr "Use own colors"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:38
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Use your own colors instead of the colors the page requests."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:39
msgid "Use own fonts"
msgstr "Use own fonts"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:40
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:41
msgid "Use a custom CSS"
msgstr "Use a custom CSS"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:42
msgid "Use a custom CSS file to modify websites own CSS."
msgstr "Use a custom CSS file to modify websites own CSS."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:43
msgid "Enable spell checking"
msgstr "Enable spell checking"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:44
msgid "Spell check any text typed in editable areas."
msgstr "Spell check any text typed in editable areas."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:45
msgid "Default encoding"
msgstr "Default encoding"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:46
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are the ones WebKitGTK+ can understand."
msgstr ""
"Default encoding. Accepted values are the ones WebKitGTK+ can understand."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:47
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Size of disk cache"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:48
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Size of disk cache, in MB."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:49
#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "Languages"
msgstr "שפות"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:50
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Preferred languages, two letter codes."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:51
msgid "Cookie accept"
msgstr "Cookie accept"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:52
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:53
msgid "Image animation mode"
msgstr "Image animation mode"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:54
msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:55
msgid "Allow popups"
msgstr "Allow popups"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:56
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:57
msgid "Enable Plugins"
msgstr "Enable Plugins"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:58
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Enable JavaScript"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:59
msgid "Enable WebGL"
msgstr "Enable WebGL"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:60
msgid "Whether to enable support for WebGL contexts."
msgstr "Whether to enable support for WebGL contexts."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:61
msgid "Enable WebAudio"
msgstr "Enable WebAudio"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:62
msgid "Whether to enable support for WebAudio."
msgstr "Whether to enable support for WebAudio."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:63
msgid "Do Not Track"
msgstr "Do Not Track"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:64
msgid ""
"Whether to tell websites that we do not wish to be tracked. Please note that "
"web pages are not forced to follow this setting."
msgstr ""
"Whether to tell websites that we do not wish to be tracked. Please note that "
"web pages are not forced to follow this setting."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:65
msgid "Enable Adblock"
msgstr "Enable Adblock"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:66
msgid ""
"Whether to block the embedded advertisements that web pages might want to "
"show."
msgstr ""
"Whether to block the embedded advertisements that web pages might want to "
"show."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:67
msgid "The downloads folder"
msgstr "The downloads folder"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:68
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:69
msgid "History pages time range"
msgstr "History pages time range"

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:70
msgid "Whether to show the title column in the history window."
msgstr "Whether to show the title column in the history window."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:71
msgid "Whether to show the address column in the history window."
msgstr "Whether to show the address column in the history window."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:72
msgid "Whether to show the date-time column in the history window."
msgstr "Whether to show the date-time column in the history window."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:73
msgid "Whether to show the title column in the bookmarks window."
msgstr "Whether to show the title column in the bookmarks window."

#: ../data/org.gnome.epiphany.gschema.xml.h:74
msgid "Whether to show the address column in the bookmarks window."
msgstr "Whether to show the address column in the bookmarks window."

#: ../embed/ephy-about-handler.c:143 ../embed/ephy-about-handler.c:145
msgid "Installed plugins"
msgstr "תוספים מותקנים"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:158
msgid "Enabled"
msgstr "פעיל"

#. webkit_plugin_get_enabled (plugin)
#: ../embed/ephy-about-handler.c:158
msgid "Yes"
msgstr "כן"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:158
msgid "No"
msgstr "לא"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:159
msgid "MIME type"
msgstr "סוג ה־MIME"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:159
msgid "Description"
msgstr "תיאור"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:159
msgid "Suffixes"
msgstr "סיומות"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:218 ../embed/ephy-about-handler.c:221
msgid "Memory usage"
msgstr "ניצול הזיכרון"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:299 ../embed/ephy-about-handler.c:301
msgid "Applications"
msgstr "יישומים"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:302
msgid "List of installed web applications"
msgstr "רשימה של יישומי רשת מותקנים"

#. Note for translators: this refers to the installation date.
#: ../embed/ephy-about-handler.c:323
msgid "Installed on:"
msgstr "הותקן בתאריך:"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:395 ../embed/ephy-about-handler.c:398
msgid "Private Browsing"
msgstr "גלישה פרטית"

#: ../embed/ephy-about-handler.c:399
msgid ""
"You are currently browsing <em>incognito</em>. Pages viewed in this mode "
"will not show up in your browsing history and all stored information will be "
"cleared when you close the window."
msgstr ""
"מצב הגלישה הנוכחי שלך הוא <em>מוסתר</em>. עמודים שיוצגו במצב זה לא יופיעו "
"בהיסטוריית הגלישה שלך וכל הפרטים שנשמרים יימחקו עם סגירת החלון."

#: ../embed/ephy-embed.c:487
#, c-format
msgid "Press %s to exit fullscreen"
msgstr "יש ללחוץ על %s כדי לצאת ממסך מלא"

#. Translators: 'ESC' and 'F11' are keyboard keys.
#: ../embed/ephy-embed.c:490
msgid "ESC"
msgstr "ESC"

#: ../embed/ephy-embed.c:490
msgid "F11"
msgstr "F11"

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:59
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "שלח הודעת דוא״ל אל „%s“"

#: ../embed/ephy-encodings.c:54
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "ערבית (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:55
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "ערבית (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:56
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "ערבית (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:57
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "ערבית (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:58
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "באלטית (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "באלטית (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "באלטית (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "ארמנית (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "גרוזינית (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "מרכז אירופאי (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "מרכז אירופאי (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "מרכז אירופאי (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "מרכז אירופאי (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "סינית מפושטת (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "סינית מפושטת (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "סינית מפושטת (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "סינית מפושטת (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "סינית מפושטת (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "סינית מסורתית (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "סינית מסורתית (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "סינית מסורתית (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "קירילי (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "קירילי (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "קירילי (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "קירילי (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "קירילי (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "קירילי (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "קירילי/רוסית (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "יוונית (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "יוונית (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "יוונית (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "גוג׳ראטית (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "גורמוקית (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "הינדית (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "עברית (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "עברית (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "עברית (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "עברית (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "עברית חזותית (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "יפנית (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "יפנית (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "יפנית (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "קוריאנית (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "קוריאנית (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "קוריאנית (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "קוריאנית (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_קלטית (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_איסלנדית (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_נורדית (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_פרסית (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "קרואטית (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "רומנית (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "רומנית (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "דרום אירופאי (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "תאילנדית (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "תאילנדית (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_תאילנדית (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "טורקית (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "טורקית (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "טורקית (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "טורקית (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "יוניקוד (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "קירילי/אוקראינית (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "קירילי/אוקראינית (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "וייטנאמית (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "וייטנאמית (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "ויאטנמית (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "ויאטנמית (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "מערבי (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "מערבי (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "מערבי (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "מערבי (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "מערבי (_Windows-1252)"

#. The following encodings are so rarely used that we don't want to
#. * pollute the "related" part of the encodings menu with them, so we
#. * set the language group to 0 here.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:132
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "אנגלית (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "יוניקוד (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:134
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "יוניקוד (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:135
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "יוניקוד (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "יוניקוד (UTF-3_2 LE)"

#. Translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:218
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "לא מוכר (%s)"

#: ../embed/ephy-overview.h:53
msgid "Most Visited"
msgstr "הנצפים ביותר"

#. characters
#: ../embed/ephy-web-view.c:64 ../embed/ephy-web-view.c:2723
msgid "Blank page"
msgstr "דף ריק"

#: ../embed/ephy-web-view.c:495
msgid "Not now"
msgstr "לא כעת"

#: ../embed/ephy-web-view.c:496
msgid "Store password"
msgstr "אחסון הססמה"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:508
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big>האם לאחסן את הססמה עבור <b>%s</b> ב־<b>%s</b>?</big>"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1364
msgid "Deny"
msgstr "דחייה"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1365
msgid "Allow"
msgstr "אישור"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1375
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "העמוד בכתובת <b>%s</b> מעוניין לדעת את מיקומך."

#: ../embed/ephy-web-view.c:1703
msgid "None specified"
msgstr "לא צוינה"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1712 ../embed/ephy-web-view.c:1730
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "אופס! אירעה שגיאה בטעינת %s"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1714
msgid "Oops! It was not possible to show this website"
msgstr "אופס! לא ניתן להציג אתר זה"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1715
#, c-format
msgid ""
"<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise "
"error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or "
"moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection "
"is working correctly.</p>"
msgstr ""
"<p>כפי הנראה האתר <strong>%s</strong> אינו זמין, השגיאה המדויקת הייתה: </"
"p><p><em>%s</em>.</p><p>בהחלט יתכן כי פעילות האתר הופסקה או שהועברה לכתובת "
"חדשה. נא לא לשכוח לוודא כי חיבור האינטרנט פועל כראוי.</p>"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1724
msgid "Try again"
msgstr "ניסיון חוזר"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1732
msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
msgstr "אופס! אתר זה כנראה גרם לדפדפן להיסגר באופן בלתי צפוי"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1734
#, c-format
msgid ""
"<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</"
"p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please "
"report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
msgstr ""
"<p>עמוד זה היה בטעינה בזמן שהדפדפן נסגר באופן לא צפוי.</p><p> פעולה זו עלולה "
"לצוץ שוב אם הדף ייטען שוב. במידה שזה קורה שוב נא לדווח על התקלה למפתחי "
"<strong>%s</strong>.</p>"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1742
msgid "Load again anyway"
msgstr "טעינה מחדש בכל זאת"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1748
#, c-format
msgid "Oops! Something went wrong displaying %s"
msgstr "אופס! משהו השתבש בעת הצגת %s"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1749
msgid "Oops!"
msgstr "אופס!"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1750
msgid ""
"Something went wrong while displaying this page. Please reload or visit a "
"different page to continue."
msgstr ""
"משהו השתבש במהלך ההצגה של עמוד זה. נא לרענן או לבקר בעמוד אחר כדי להמשיך."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2060
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.il/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:2298
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "„%s“ בטעינה…"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2300
msgid "Loading…"
msgstr "בטעינה…"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:209
msgid "All supported types"
msgstr "כל הסוגים הנתמכים"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:221
msgid "Web pages"
msgstr "עמודי אינטרנט"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:230
msgid "Images"
msgstr "תמונות"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:238 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:112 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:4
msgid "Downloads"
msgstr "הורדות"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:165
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן עבודה"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:333
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "יצירת התיקייה „%s“ נכשלה."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:469
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "הקובץ „%s“ קיים, נא להסיר אותו."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:490
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "יצירת התיקייה „%s“ נכשלה."

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../lib/ephy-form-auth-data.c:126
#, c-format
msgid "Password for %s in a form in %s"
msgstr "ססמה עבור %s תצורת %s"

#: ../lib/ephy-gui.c:206
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "התיקייה „%s“ אינה ניתנת לכתיבה"

#: ../lib/ephy-gui.c:210
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "אין לך הרשאות מתאימות כדי ליצור קבצים בתיקייה זו."

#: ../lib/ephy-gui.c:213
msgid "Directory not Writable"
msgstr "התיקייה אינה ניתנת לכתיבה"

#: ../lib/ephy-gui.c:242
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "לא ניתן להחליף את הקובץ „%s“"

#: ../lib/ephy-gui.c:246
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr "קובץ בשם זה כבר קיים ואין לך הרשאות מתאימות על מנת להחליפו."

#: ../lib/ephy-gui.c:249
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "לא ניתן להחליף קובץ"

#: ../lib/ephy-gui.c:307
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "לא ניתן להציג עזרה: %s"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
msgid "Master password needed"
msgstr "נדרשת ססמת על"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
msgstr ""
"הססמאות מהגרסה הקודמת (Gecko) נעולות בססמת על. אם ברצונך ש־Epiphany ייבא "
"אותן, יש להזין את ססמת העל שלך להלן."

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:100
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "העתקת העוגיות ממוזילה נכשלה."

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:652
msgid ""
"Epiphany 3.6 deprecated this directory and tried migrating this "
"configuration to ~/.config/epiphany"
msgstr ""
"ב־Epiphany 3.6 הופסק השימוש בתיקייה זאת והתבצע ניסיון לייבא תצורה זו אל ‎~/."
"config/epiphany"

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:1030
msgid "Executes only the n-th migration step"
msgstr "הפעלת שלב הייבוא מספר n בלבד"

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:1032
msgid "Specifies the required version for the migrator"
msgstr "ציון גרסת תכניות המיזוג הדרושה"

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:1034
msgid "Specifies the profile where the migrator should run"
msgstr "ציון הפרופיל שעליו אמורה לרוץ תכנית המיזוג"

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:1047
msgid "Epiphany profile migrator"
msgstr "מייבא הפרופילים של Epiphany"

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:1048
msgid "Epiphany profile migrator options"
msgstr "אפשרויות מייבא הפרופילים של Epiphany"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "היום ב־H:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "אתמול ב־%H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%b %d %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:279
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:53
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:362
msgid "Others"
msgstr "אחרים"

#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:366
msgid "Local files"
msgstr "קבצים מקומיים"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:92
msgid "The certificate does not match the expected identity"
msgstr "האישור אינו תואם לזהות האמורה"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:95
msgid "The certificate has expired"
msgstr "האישור כבר פג"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:98
msgid "The signing certificate authority is not known"
msgstr "רשות האישור החותמת אינה מוכרת"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:101
msgid "The certificate contains errors"
msgstr "האישור מכיל שגיאות"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:104
msgid "The certificate has been revoked"
msgstr "האישור כבר נשלל"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:107
msgid "The certificate is signed using a weak signature algorithm"
msgstr "האישור נחתם באמצעות אלגוריתם חתימה חלש"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:110
msgid "The certificate activation time is still in the future"
msgstr "מועד הפעלת האישור עדיין בעתיד"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:149
msgid "The identity of this website has been verified"
msgstr "זהות האתר הזה אומתה"

#: ../lib/widgets/ephy-certificate-dialog.c:150
msgid "The identity of this website has not been verified"
msgstr "זהות האתר הזה לא אומתה"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:119
#, c-format
msgid "%u:%02u hour left"
msgid_plural "%u:%02u hours left"
msgstr[0] "%u:%02u שעות נותרו"
msgstr[1] "%u:%02u שעות נותרו"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:121
#, c-format
msgid "%u hour left"
msgid_plural "%u hours left"
msgstr[0] "שעה אחת נותרה"
msgstr[1] "נותרו %u שעות"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:124
#, c-format
msgid "%u:%02u minute left"
msgid_plural "%u:%02u minutes left"
msgstr[0] "%u:%02u דקות נותרו"
msgstr[1] "%u:%02u דקות נותרו"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:126
#, c-format
msgid "%u second left"
msgid_plural "%u seconds left"
msgstr[0] "נותרה שנייה אחת"
msgstr[1] "נותרו %u שניות"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:296
#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:313
msgid "Finished"
msgstr "הסתיימה"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:328
#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:346
#, c-format
msgid "Error downloading: %s"
msgstr "שגיאה בהורדה: %s"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:414 ../src/window-commands.c:896
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:423 ../src/ephy-window.c:1311
#: ../src/window-commands.c:280
msgid "Open"
msgstr "פתיחה"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:429
msgid "Show in folder"
msgstr "הצגה בתיקייה"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:628
msgid "Starting…"
msgstr "הפעלה…"

#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:303
msgid "All sites"
msgstr "כל האתרים"

#: ../lib/widgets/ephy-hosts-view.c:46
msgid "Sites"
msgstr "אתרים"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:596
#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:34 ../src/ephy-history-window.c:229
#: ../src/pdm-dialog.c:349
msgid "Cl_ear"
msgstr "_ניקוי"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:879
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "יש לגרור ולשחרר סמל זה כדי ליצור קישור לדף זה"

#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:43
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1698
msgid "Title"
msgstr "כותרת"

#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:51
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1709
msgid "Address"
msgstr "כתובת"

#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:59
msgid "Date"
msgstr "תאריך"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:84
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:613
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "אחת _דומה"
msgstr[1] "%d _דומות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:256
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "איחוד עם _סימנייה אחת זהה"
msgstr[1] "איחוד עם %d _סימניות זהות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:276
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:298
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "הצגת „%s“"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:423
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "מאפייני „%s“"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:547
msgid "_Title:"
msgstr "_כותרת:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:564
msgid "A_ddress:"
msgstr "_כתובת:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:576
msgid "T_opics:"
msgstr "_נושאים:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:599
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "הצגת _כל הנושאים"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:88
msgid "Entertainment"
msgstr "בידור"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
msgid "News"
msgstr "חדשות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
msgid "Shopping"
msgstr "קניות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:91
msgid "Sports"
msgstr "ספורט"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
msgid "Travel"
msgstr "נסיעות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
msgid "Work"
msgstr "עבודה"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:945
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "הכול"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:949
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "ללא קטגוריה"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:953
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "אתרים סמוכים"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1167
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:270
msgid "Untitled"
msgstr "ללא כותרת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:75
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:76
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:124
msgid "Remove from this topic"
msgstr "הסרה מנושא זה"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:151
#: ../src/ephy-history-window.c:127
msgid "_File"
msgstr "_קובץ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
#: ../src/ephy-history-window.c:128
msgid "_Edit"
msgstr "_עריכה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153
#: ../src/ephy-history-window.c:129
msgid "_View"
msgstr "ת_צוגה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154
#: ../src/ephy-history-window.c:130
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
msgid "_New Topic"
msgstr "_נושא חדש"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
msgid "Create a new topic"
msgstr "יצירת נושא חדש"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1158
#: ../src/ephy-history-window.c:134 ../src/ephy-history-window.c:639
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "פתיחה ב_חלון חדש"
msgstr[1] "פתיחה ב_חלונות חדשים"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "פתיחת הסימנייה הנבחרת בחלון חדש"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1161
#: ../src/ephy-history-window.c:137 ../src/ephy-history-window.c:642
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "פתיחה ב_לשונית חדשה"
msgstr[1] "פתיחה ב_לשוניות חדשות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "פתיחת הסימנייה הנבחרת בלשונית חדשה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "_Rename…"
msgstr "_שינוי השם..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "שינוי שם הסימנייה או הנושא שנבחרו"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "_Properties"
msgstr "מ_אפיינים"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "הצגה או שינוי של מאפייני הסימנייה הנבחרת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "י_בוא סימניות…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "יבוא סימניות מדפדפן אחר או מקובץ סימניות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "י_צוא סימניות…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "יצוא סימניות לקובץ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Close"
msgstr "_סגירה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "סגירת חלון הסימניות"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:129
msgid "Cu_t"
msgstr "_גזירה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
#: ../src/ephy-history-window.c:149
msgid "Cut the selection"
msgstr "גזירת הבחירה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1171
#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:652
#: ../src/ephy-window.c:131
msgid "_Copy"
msgstr "_העתקה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
#: ../src/ephy-history-window.c:152
msgid "Copy the selection"
msgstr "העתקת הבחירה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:133
msgid "_Paste"
msgstr "ה_דבקה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "הדבקה מלוח הגזירים"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "_Delete"
msgstr "_מחיקה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "מחיקת הסימנייה או הנושא שנבחרו"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:137
msgid "Select _All"
msgstr "בחירת ה_כול"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "בחירת כל הסימניות או הטקסט"

#. Help Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
#: ../src/ephy-history-window.c:168
msgid "_Contents"
msgstr "_תוכן"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "הצגת העזרה של הסימניות"

#. Help.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:8
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:197
msgid "_About"
msgstr "על _אודות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
#: ../src/ephy-history-window.c:172
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "הצגת שמות יוצרי הדפדפן"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
#: ../src/ephy-history-window.c:186
msgid "_Title"
msgstr "כות_רת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:187
msgid "Show the title column"
msgstr "הצגת עמודת הכותרת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Show the address column"
msgstr "הצגת עמודת הכתובת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:255
msgid "Type a topic"
msgstr "הזנת כותרת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:373
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "האם ל_מחוק את הנושא „%s“?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:376
msgid "Delete this topic?"
msgstr "האם למחוק נושא זה?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:378
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"מחיקת נושא זה תגרום לכל הסימניות שבו להיות ללא נושא, אלא אם הן שייכות גם "
"לנושאים אחרים. הסימניות לא ימחקו."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:381
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_מחיקת נושא"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:491
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:495
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:500
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:504
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:509
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "פרופיל „%s“ של Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:513
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:517
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:546
msgid "Import failed"
msgstr "היבוא נכשל"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:548
msgid "Import Failed"
msgstr "היבוא נכשל"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:551
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"הסימניות מ־“%s“ לא ניתנות ליבוא מכיוון שהקובץ לא תקין או מסוג שאינו נתמך."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:614
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "יבוא סימניות מקובץ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:621
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "סימניות של Firefox/Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:625
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "סימניות של Galeon/Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:629
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "סימניות של Epiphany"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:753
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "יצוא סימניות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:760
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1572
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:217
msgid "Bookmarks"
msgstr "סימניות"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:766
msgid "File f_ormat:"
msgstr "מ_בנה קובץ:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:812
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "יבוא סימניות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:817
msgid "I_mport"
msgstr "י_בוא"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:833
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "יבוא סימניות מ־:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:853
msgid "File"
msgstr "קובץ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1167
#: ../src/ephy-history-window.c:648
msgid "_Copy Address"
msgstr "ה_עתקת הכתובת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1628
msgid "Topics"
msgstr "נושאים"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "פתיחה ב_לשוניות חדשות"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "פתיחת הסימניות בנושא זה זו בלשוניות חדשות"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "י_צירת הנושא „%s“"

#. File actions.
#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:1 ../src/ephy-window.c:104
msgid "_New Window"
msgstr "_חלון חדש"

#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:2 ../src/ephy-window.c:106
msgid "New _Incognito Window"
msgstr "_חלון גלישת סתר חדש"

#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:3
msgid "Reopen Closed _Tab"
msgstr "פתיחת לשונית שנסגרה מ_חדש"

#. Toplevel
#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:4 ../src/ephy-window.c:97
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_סימניות"

#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:5 ../src/ephy-window.c:147
msgid "_History"
msgstr "היס_טוריה"

#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:6 ../src/ephy-window.c:151
msgid "_Personal Data"
msgstr "מידע _אישי"

#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:7 ../src/ephy-window.c:149
msgid "Pr_eferences"
msgstr "ה_עדפות"

#: ../src/resources/epiphany-application-menu.ui.h:9 ../src/ephy-window.c:120
msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:1
msgid "Cookie properties"
msgstr "מאפייני העוגייה"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:2
msgid "Content:"
msgstr "תוכן:"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:3
msgid "Path:"
msgstr "נתיב:"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:4
msgid "Send for:"
msgstr "שליחה ל:"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:5
msgid "Expires:"
msgstr "תאריך תפוגה:"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:6
msgid "Text Encoding"
msgstr "קידוד הטקסט"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:7
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_אוטומטי</b>"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:8 ../src/ephy-encoding-menu.c:349
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "שימוש בקידוד המוגדר במסמך"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:9
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>_שימוש בקידוד אחר:</b>"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:10
msgid "Personal Data"
msgstr "מידע אישי"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:11 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Cookies"
msgstr "עוגיות"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:12
msgid "_Show passwords"
msgstr "הצגת סס_מאות"

#: ../src/resources/epiphany.ui.h:13 ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Passwords"
msgstr "ססמאות"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "Add Language"
msgstr "הוספת שפה"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "בחירת _שפה:"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "_Download folder:"
msgstr "תיקיית _הורדות:"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "A_utomatically open downloaded files"
msgstr "פתיחת קבצים שהתקבלו _אוטומטית"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:7
msgid "Web Content"
msgstr "תוכן מקוון"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "אפשור _חלונות קופצים"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:9
msgid "Allow _advertisements"
msgstr "לאפשר _פרסומות"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:10
msgid "Enable _plugins"
msgstr "ה_פעלת תוספים"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:11
msgid "General"
msgstr "כללי"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Fonts"
msgstr "גופנים"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "_Use system fonts"
msgstr "שימוש בגופני המ_ערכת"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Sans serif font:"
msgstr "גופן ללא עיטורים:"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Serif font:"
msgstr "גופן מעוטר:"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "Monospace font:"
msgstr "גופן ברוחב אחיד:"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:17
msgid "Style"
msgstr "סגנון"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:18
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "שימוש בגיליון סגנון מותאם אישית"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "_עריכת גיליון הסגנון…"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "Fonts & Style"
msgstr "גופנים ועיצוב"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "_Always accept"
msgstr "_תמיד לקבל"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:23
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "רק מאתרים הנמצאים ב_שימושך"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>לדוגמה, לא ממפרסמים באתרים אלו</small>"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "_Never accept"
msgstr "_לא לקבל אף פעם"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Tracking"
msgstr "מעקב"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "_Tell web sites I do not want to be tracked"
msgstr "ל_ספר לאתרים שהעדפתי היא שלא יעקבו אחרי"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "_Remember passwords"
msgstr "שמירת ה_ססמאות."

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Temporary Files"
msgstr "קבצים זמניים"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:32
msgid "_Disk space:"
msgstr "מקום ב_כונן:"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "MB"
msgstr "מ״ב"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "Privacy"
msgstr "פרטיות"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:36 ../src/ephy-encoding-dialog.c:416
msgid "Encodings"
msgstr "קידודים"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "De_fault:"
msgstr "ב_ררת מחדל:"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:39
msgid "Spell checking"
msgstr "בדיקת איות"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:40
msgid "_Enable spell checking"
msgstr "ה_פעלת בדיקת האיות"

#: ../src/resources/prefs-dialog.ui.h:41 ../src/prefs-dialog.c:779
msgid "Language"
msgstr "שפה"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:41
msgid "Stop"
msgstr "עצירה"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:42
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "עצירת העברת המידע הנוכחית"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44 ../src/ephy-window.c:160
msgid "_Reload"
msgstr "_רענון"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:45
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "הצגת התוכן העדכני ביותר של הדף הנוכחי"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:341
msgid "_Other…"
msgstr "_אחר…"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:342
msgid "Other encodings"
msgstr "קידודים אחרים"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:348
msgid "_Automatic"
msgstr "או_טומטי"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:147
msgid "Text not found"
msgstr "הטקסט לא נמצא"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
msgid "Search wrapped back to the top"
msgstr "החיפוש חזר להתחלה"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:637
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "חיפוש המופע הקודמת של המילה או הביטוי"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:650
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "חיפוש המופע הבא של המילה או הביטוי"

#: ../src/ephy-history-window.c:135
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "פתיחת הקישור הנבחר מההיסטוריה בחלון חדש"

#: ../src/ephy-history-window.c:138
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "פתיחת הקישור הנבחר מההיסטוריה בלשונית חדשה"

#: ../src/ephy-history-window.c:140
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "הוספת _סימנייה…"

#: ../src/ephy-history-window.c:141
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "הצבת פריט ההיסטוריה הנבחר כסימנייה"

#: ../src/ephy-history-window.c:144
msgid "Close the history window"
msgstr "סגירת חלון ההיסטוריה"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "מחיקת הקישור הנבחר מההיסטוריה"

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Select all history links or text"
msgstr "בחירת כל הקישורים או הטקסט מההיסטוריה"

#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Clear _History"
msgstr "_פינוי ההיסטוריה"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "פינוי היסטוריית הדפדוף שלך"

#: ../src/ephy-history-window.c:169
msgid "Display history help"
msgstr "הצגת העזרה של ההיסטוריה"

#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Address"
msgstr "_כתובת"

#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Date and Time"
msgstr "_תאריך ושעה"

#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Show the date and time column"
msgstr "הצגת עמודת התאריך ושעה"

#: ../src/ephy-history-window.c:219
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "האם לנקות את היסטוריית הדפדוף?"

#: ../src/ephy-history-window.c:223
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr "פינוי היסטוריית הדפדוף יימחק את כל הקישורים מההיסטוריה לצמיתות."

#: ../src/ephy-history-window.c:238
msgid "Clear History"
msgstr "פינוי ההיסטוריה"

#: ../src/ephy-history-window.c:802
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "30 דקות האחרונות"

#: ../src/ephy-history-window.c:803
msgid "Today"
msgstr "היום"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:805 ../src/ephy-history-window.c:809
#: ../src/ephy-history-window.c:815
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "אתמול"
msgstr[1] "%d הימים האחרונים"

#: ../src/ephy-history-window.c:819
msgid "All history"
msgstr "כל ההיסטוריה"

#: ../src/ephy-history-window.c:1116
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"

#: ../src/ephy-main.c:76
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Open a new tab in an existing browser window"

#: ../src/ephy-main.c:78
msgid "Open a new browser window"
msgstr "Open a new browser window"

#: ../src/ephy-main.c:80
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Import bookmarks from the given file"

#: ../src/ephy-main.c:80 ../src/ephy-main.c:82
msgid "FILE"
msgstr "FILE"

#: ../src/ephy-main.c:82
msgid "Load the given session file"
msgstr "Load the given session file"

#: ../src/ephy-main.c:84
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Add a bookmark"

#: ../src/ephy-main.c:84
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Start a private instance"
msgstr "Start a private instance"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Start an instance in incognito mode"
msgstr "Start an instance in incognito mode"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Start an instance in netbank mode"
msgstr "Start an instance in netbank mode"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Start the browser in application mode"
msgstr "Start the browser in application mode"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "Profile directory to use in the private instance"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "URL …"
msgstr "URL …"

#: ../src/ephy-main.c:201
msgid "Could not start Web"
msgstr "Could not start Web"

#: ../src/ephy-main.c:204
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:315
msgid "Web options"
msgstr "Web options"

#: ../src/ephy-notebook.c:599
msgid "Close tab"
msgstr "סגירת הלשונית"

#: ../src/ephy-window.c:108
msgid "_Open…"
msgstr "_פתיחה…"

#: ../src/ephy-window.c:110
msgid "Save _As…"
msgstr "שמירה _בשם…"

#: ../src/ephy-window.c:112
msgid "Save As _Web Application…"
msgstr "שמירה כיי_שום רשת..."

#: ../src/ephy-window.c:114
msgid "_Print…"
msgstr "ה_דפסה…"

#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "שליחת _קישור בדוא״ל…"

#. Edit actions.
#: ../src/ephy-window.c:125
msgid "_Undo"
msgstr "בי_טול פעולה"

#: ../src/ephy-window.c:127
msgid "Re_do"
msgstr "בי_צוע שוב"

#: ../src/ephy-window.c:139
msgid "_Find…"
msgstr "_חיפוש…"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "חיפוש ה_בא"

#: ../src/ephy-window.c:143
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "חיפוש ה_קודם"

#: ../src/ephy-window.c:145
msgid "Edit _Bookmarks"
msgstr "_עריכת הסימניות"

#. View actions.
#: ../src/ephy-window.c:156 ../src/ephy-window.c:158
msgid "_Stop"
msgstr "עצי_רה"

#: ../src/ephy-window.c:162
msgid "Zoom _In"
msgstr "ה_גדלה"

#: ../src/ephy-window.c:164
msgid "Zoom O_ut"
msgstr "ה_קטנה"

#: ../src/ephy-window.c:166
msgid "_Normal Size"
msgstr "_גודל רגיל"

#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "Text _Encoding"
msgstr "ק_ידוד הטקסט"

#: ../src/ephy-window.c:169
msgid "_Page Source"
msgstr "קוד המקור של ה_דף"

#. Bookmarks actions.
#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "הוספת _סימנייה…"

#. Go actions.
#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "_Location…"
msgstr "_מיקום…"

#. Tabs actions.
#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "_Previous Tab"
msgstr "הלשונית ה_קודמת"

#: ../src/ephy-window.c:186
msgid "_Next Tab"
msgstr "הלשונית ה_באה"

#: ../src/ephy-window.c:188
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "הזזת לשונית _שמאלה"

#: ../src/ephy-window.c:190
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "הזזת לשונית _ימינה"

#: ../src/ephy-window.c:192
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_ניתוק הלשונית"

#. View actions.
#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "_Downloads Bar"
msgstr "סר_גל ההורדות"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "_Fullscreen"
msgstr "מסך מ_לא"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "Popup _Windows"
msgstr "_חלונות קופצים"

#: ../src/ephy-window.c:212
msgid "Selection Caret"
msgstr "סימן בחירה"

#. Document.
#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "_הוספת סימנייה…"

#. Links.
#: ../src/ephy-window.c:224
msgid "_Open Link"
msgstr "פתיחת ה_קישור"

#: ../src/ephy-window.c:226
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "פתיחת הקישור ב_חלון חדש"

#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "פתיחת הקישור ב_לשונית חדשה"

#: ../src/ephy-window.c:230
msgid "_Download Link"
msgstr "הור_דת הקישור"

#: ../src/ephy-window.c:232
msgid "_Save Link As…"
msgstr "_שמירת הקישור בשם…"

#: ../src/ephy-window.c:234
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "הוספת הקישור ל_סימניות…"

#: ../src/ephy-window.c:236
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "העתקת כתובת הקישור"

#: ../src/ephy-window.c:238
msgid "_Copy E-mail Address"
msgstr "העתקת כתובת _דוא״ל"

#. Images.
#: ../src/ephy-window.c:243
msgid "Open _Image"
msgstr "_פתיחת התמונה"

#: ../src/ephy-window.c:245
msgid "_Save Image As…"
msgstr "שמירת התמונה ב_שם…"

#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_שימוש בתמונה כרקע"

#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "ה_עתקת כתובת התמונה"

#: ../src/ephy-window.c:251
msgid "St_art Animation"
msgstr "ה_פעלת ההנפשה"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "St_op Animation"
msgstr "ע_צירת ההנפשה"

#. Inspector.
#: ../src/ephy-window.c:269
msgid "Inspect _Element"
msgstr "_חקירת הרכיב"

#: ../src/ephy-window.c:477
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "ישנם שינויים שלא נשלחו"

#: ../src/ephy-window.c:478
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "אם המסמך ייסגר בכל זאת, המידע הזה יאבד."

#: ../src/ephy-window.c:480
msgid "Close _Document"
msgstr "סגירת ה_מסמך"

#: ../src/ephy-window.c:498
msgid "There are ongoing downloads in this window"
msgstr "ישנן הורדות פעילות בחלון זה"

#: ../src/ephy-window.c:499
msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
msgstr "אם חלון זה ייסגר על ידיך, ההורדות יבוטלו"

#: ../src/ephy-window.c:500
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr "סגירת החלון וביטול ההורדות"

#: ../src/ephy-window.c:1313
msgid "Save As"
msgstr "שמירה בשם"

#: ../src/ephy-window.c:1315
msgid "Save As Application"
msgstr "שמירה כיישום"

#: ../src/ephy-window.c:1317
msgid "Print"
msgstr "הדפסה"

#: ../src/ephy-window.c:1319
msgid "Bookmark"
msgstr "סימנייה"

#: ../src/ephy-window.c:1321
msgid "Find"
msgstr "חיפוש"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1330
msgid "Larger"
msgstr "גדול יותר"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1333
msgid "Smaller"
msgstr "קטן יותר"

#: ../src/ephy-window.c:1361
msgid "Back"
msgstr "אחורה"

#: ../src/ephy-window.c:1373
msgid "Forward"
msgstr "קדימה"

#: ../src/ephy-window.c:1385
msgid "Zoom"
msgstr "תקריב"

#: ../src/ephy-window.c:1394
msgid "New _Tab"
msgstr "ל_שונית חדשה"

#: ../src/ephy-window.c:1402
msgid "Go to most visited"
msgstr "מעבר לנצפים ביותר"

#: ../src/pdm-dialog.c:330
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>בחירת המידע האישי שברצונך לנקות</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:333
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"המידע האישי שנשמר על דפי הרשת שביקרת בהם עומד להימחק. לפני המשך הפעולה, יש "
"לבדוק איזה סוגי מידע ברצונך להסיר:"

#: ../src/pdm-dialog.c:338
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "ניקוי כל המידע האישי"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:372
msgid "C_ookies"
msgstr "עו_גיות"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:384
msgid "Saved _passwords"
msgstr "ססמ_אות שמורות"

#. History
#: ../src/pdm-dialog.c:396
msgid "Hi_story"
msgstr "הי_סטוריה"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:408
msgid "_Temporary files"
msgstr "קבצים _זמניים"

#: ../src/pdm-dialog.c:424
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><b>הערה:</b> לא ניתן לבטל את פעולה זו. המידע שייבחר לפינוי יימחק "
"לצמיתות.</small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:647
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "חיבור מוצפן בלבד"

#: ../src/pdm-dialog.c:648
msgid "Any type of connection"
msgstr "כל סוג של חיבור"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:653
msgid "End of current session"
msgstr "סוף ההפעלה הנוכחית"

#: ../src/pdm-dialog.c:777
msgid "Domain"
msgstr "תחום"

#: ../src/pdm-dialog.c:789
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: ../src/pdm-dialog.c:1307
msgid "Host"
msgstr "מארח"

#: ../src/pdm-dialog.c:1320
msgid "User Name"
msgstr "שם משתמש"

#: ../src/pdm-dialog.c:1333
msgid "User Password"
msgstr "ססמת משתמש"

#: ../src/popup-commands.c:321
msgid "Download Link"
msgstr "הורדת הקישור"

#: ../src/popup-commands.c:329
msgid "Save Link As"
msgstr "שמירת הקישור בשם"

#: ../src/popup-commands.c:336
msgid "Save Image As"
msgstr "שמירת התמונה בשם"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:473 ../src/prefs-dialog.c:479
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:488
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "התאמה אישית (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:510
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "שפת המערכת (%s)"
msgstr[1] "שפות המערכת (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:868
msgid "Select a Directory"
msgstr "בחירת תיקייה"

#: ../src/window-commands.c:358
msgid "Save"
msgstr "שמור"

#: ../src/window-commands.c:893
#, c-format
msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "כבר קיים יישום רשת בשם '%s'. האם להחליף אותו?"

#: ../src/window-commands.c:898
msgid "Replace"
msgstr "החלפה"

#: ../src/window-commands.c:902
msgid ""
"An application with the same name already exists. Replacing it will "
"overwrite it."
msgstr "יישום בשם זה כבר קיים. החלפתו תשכתב עליו."

#: ../src/window-commands.c:938
#, c-format
msgid "The application '%s' is ready to be used"
msgstr "היישום '%s' מוכן לשימוש"

#: ../src/window-commands.c:941
#, c-format
msgid "The application '%s' could not be created"
msgstr "לא ניתן ליצור את היישום '%s'"

#: ../src/window-commands.c:949
msgid "Launch"
msgstr "שיגור"

#. Show dialog with icon, title.
#: ../src/window-commands.c:989
msgid "Create Web Application"
msgstr "יצירת יישום רשת"

#: ../src/window-commands.c:994
msgid "C_reate"
msgstr "י_צירה"

#: ../src/window-commands.c:1669
msgid ""
"Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
"Web הנה תכנה חופשית; באפשרותך להפיץ ו/או לשנות אותה תחת תנאי הרישיון הציבורי "
"הכללי של גנו (GPL) כפי שפורסם על ידי המוסד לתכנה חופשית; או גרסה 2 של "
"הרישיון או (לשיקול דעתך) כל גרסה עדכנית יותר."

#: ../src/window-commands.c:1673
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."

#: ../src/window-commands.c:1677
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"

#: ../src/window-commands.c:1723 ../src/window-commands.c:1739
#: ../src/window-commands.c:1750
msgid "Contact us at:"
msgstr "ניתן ליצור אתנו קשר דרך:"

#: ../src/window-commands.c:1726
msgid "Contributors:"
msgstr "תורמים:"

#: ../src/window-commands.c:1729
msgid "Past developers:"
msgstr "מפתחים בעבר:"

#: ../src/window-commands.c:1760 ../src/window-commands.c:1766
#, c-format
msgid ""
"A simple, clean, beautiful view of the web.\n"
"Powered by WebKit %d.%d.%d"
msgstr ""
"הצגה פשוטה, נקייה ויפה של האינטרנט.\n"
"מופעל על גבי WebKit %d.%d.%d"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1796
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"רועי קרשטיין <sf_kersteinroie@bezeqint.net>\n"
"גיל אשר <dolfin@rpg.org.il>\n"
"יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>\n"
"ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>\n"
"\n"
"פרויקט תרגום GNOME לעברית:\n"
"‏http://gnome-il.berlios.de"

#: ../src/window-commands.c:1799
msgid "Web Website"
msgstr "אתר אינטרנט בדפדפן"

#: ../src/window-commands.c:1939
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "האם לאפשר מצב ניווט באמצעות סמן?"

#: ../src/window-commands.c:1942
msgid ""
"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
"want to enable caret browsing?"
msgstr ""
"לחיצה על F7 מפעילה או מכבה גלישה באמצעות סמן. תכונה זו מציבה סמן הניתן להזזה "
"באתרי אינטרנט המאפשר לך לנווט באמצעות המקלדת. האם ברצונך להפעיל גלישה "
"באמצעות סמן?"

#: ../src/window-commands.c:1945
msgid "_Enable"
msgstr "ה_פעלה"

#~ msgid "Web Inspector"
#~ msgstr "מנתח האתרים"

#~ msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
#~ msgstr "לא ניתן להשתמש ב־Epiphany. ההפעלה נכשלה."

#~ msgid "%s Files"
#~ msgstr "הקבצים של %s"

#~ msgid "_Work Offline"
#~ msgstr "מעבר _למצב לא מקוון"

#~ msgid ""
#~ "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected "
#~ "text"
#~ msgstr ""
#~ "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected "
#~ "text"

#~ msgid ""
#~ "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to "
#~ "by the currently selected text."
#~ msgstr ""
#~ "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to "
#~ "by the currently selected text."

#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "תוספים"

#~ msgid "Wrapped"
#~ msgstr "עטוף"

#~ msgid "Find links:"
#~ msgstr "חיפוש קישורים:"

#~ msgid "Find:"
#~ msgstr "_חיפוש:"

#~ msgid "_Case sensitive"
#~ msgstr "_תלוי רישיות"

#~ msgid "Find Previous"
#~ msgstr "חיפוש הקודם"

#~ msgid "Find Next"
#~ msgstr "חיפוש הבא"

#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "ניקוי"

#~ msgid "_Search:"
#~ msgstr "_חיפוש:"

#~ msgid "Launch the bookmarks editor"
#~ msgstr "Launch the bookmarks editor"

#~ msgid "_Larger Text"
#~ msgstr "טקסט _גדול יותר"

#~ msgid "S_maller Text"
#~ msgstr "טקסט _קטן יותר"

#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
#~ msgstr "File is not a valid .desktop file"

#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
#~ msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'"

#~ msgid "Starting %s"
#~ msgstr "%s מופעל"

#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
#~ msgstr "Application does not accept documents on command line"

#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
#~ msgstr "Unrecognized launch option: %d"

#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
#~ msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"

#~ msgid "Not a launchable item"
#~ msgstr "אינו פריט הניתן להפעלה"

#~ msgid "Active extensions"
#~ msgstr "Active extensions"

#~ msgid "Lists the active extensions."
#~ msgstr "Lists the active extensions."

#~ msgid "Enable Java_Script"
#~ msgstr "מתן האפשרות לשימוש ב־Java_Script"

#~ msgid "_Extensions"
#~ msgstr "ה_רחבות"

#~ msgid ""
#~ "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
#~ "Powered by WebKit %d.%d.%d"
#~ msgstr ""
#~ "מאפשר לך לצפות בדפים ולמצוא מידע באינטרנט.\n"
#~ "מופעל על גבי WebKit %d.%d.%d"

#~ msgctxt "file type"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "לא ידוע"

#~ msgid "Leave Fullscreen"
#~ msgstr "יציאה ממסך מלא"

#~ msgid "Disable connection to session manager"
#~ msgstr "Disable connection to session manager"

#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
#~ msgstr "Specify file containing saved configuration"

#~ msgid "Specify session management ID"
#~ msgstr "Specify session management ID"

#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"

#~ msgid "Session management options:"
#~ msgstr "Session management options:"

#~ msgid "Show session management options"
#~ msgstr "Show session management options"

#~ msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
#~ msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
#~ msgstr[0] "ההורדות יבוטלו ותהליך היציאה ימשיך בעוד שנייה."
#~ msgstr[1] "ההורדות יבוטלו ותהליך היציאה ימשיך בעוד %d שניות."

#~ msgid "Abort pending downloads?"
#~ msgstr "האם לבטל את ההורדות שלא הסתיימו?"

#~ msgid ""
#~ "There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted "
#~ "and lost."
#~ msgstr ""
#~ "קיימות הורדות שעדיין לא הסתיימו. אם תהליך היציאה ימשיך כעת, הן יופסקו "
#~ "ויאבדו."

#~ msgid "_Cancel Logout"
#~ msgstr "_ביטול היציאה"

#~ msgid "_Abort Downloads"
#~ msgstr "בי_טול ההורדות"

#~ msgid "_Don't recover"
#~ msgstr "לא ל_שחזר"

#~ msgid "_Recover session"
#~ msgstr "שחזור ה_פעלה"

#~ msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
#~ msgstr "האם לשחזר את החלונות והלשוניות מהפעלת הדפדפן הקודמת?"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "הכול"

#~ msgid "Update bookmark “%s”?"
#~ msgstr "האם לעדכן את הסימנייה \"%s\"?"

#~ msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
#~ msgstr "הדף המסומן עבר אל “%s“."

#~ msgid "_Don't Update"
#~ msgstr "_לא לעדכן"

#~ msgid "_Update"
#~ msgstr "לע_דכן"

#~ msgid "Update Bookmark?"
#~ msgstr "האם לעדכן את הסימנייה?"

#~ msgid "Browse and organize your bookmarks"
#~ msgstr "עיון וארגון הסימניות שלך"

#~ msgid "Epiphany Web Bookmarks"
#~ msgstr "סימניות הרשת של Epiphany"

#~ msgid "Web Bookmarks"
#~ msgstr "סימניות"

#~ msgid "Epiphany"
#~ msgstr "Epiphany"

#~ msgid "Certificate _Fields"
#~ msgstr "שדות האישור"

#~ msgid "Certificate _Hierarchy"
#~ msgstr "_דירוג האישור"

#~ msgid "Common Name:"
#~ msgstr "שם כללי:"

#~ msgid "Details"
#~ msgstr "פרטים"

#~ msgid "Expires On:"
#~ msgstr "תאריך התפוגה:"

#~ msgid "Field _Value"
#~ msgstr "_ערך השדה"

#~ msgid "Fingerprints"
#~ msgstr "טביעות אצבע"

#~ msgid "Issued By"
#~ msgstr "הונפק על ידי"

#~ msgid "Issued On:"
#~ msgstr "הונפק ב־:"

#~ msgid "Issued To"
#~ msgstr "הונפק לטובת"

#~ msgid "MD5 Fingerprint:"
#~ msgstr "טביעת אצבע MD5:"

#~ msgid "Organization:"
#~ msgstr "ארגון:"

#~ msgid "Organizational Unit:"
#~ msgstr "יחידה ארגונית:"

#~ msgid "SHA1 Fingerprint:"
#~ msgstr "טביעת אצבע SHA1:"

#~ msgid "Serial Number:"
#~ msgstr "מספר סידורי:"

#~ msgid "Validity"
#~ msgstr "תוקף"

#~ msgid "label"
#~ msgstr "תווית"

#~ msgid "Sign Text"
#~ msgstr "חתימה על הטקסט"

#~ msgid ""
#~ "To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
#~ "sign the text with and enter its password below."
#~ msgstr ""
#~ "על מנת לאשר שברצונך לחתום על הטקסט הנ״ל, יש לבחור אישור שבעזרתו לחתום על "
#~ "הטקסט ולהכניס את ססמתו להלן."

#~ msgid "_Certificate:"
#~ msgstr "_אישורים:"

#~ msgid "_Password:"
#~ msgstr "ססמה:"

#~ msgid "_View Certificate&#x2026;"
#~ msgstr "_צפייה בתעודה&#x2026;"

#~ msgid "As laid out on the _screen"
#~ msgstr "כפי שנראה על ה_מסך"

#~ msgid "Background"
#~ msgstr "רקע"

#~ msgid "Footers"
#~ msgstr "סיומות עמוד"

#~ msgid "Frames"
#~ msgstr "מסגרות"

#~ msgid "Headers"
#~ msgstr "כותרות"

#~ msgid "O_nly the selected frame"
#~ msgstr "את ה_מסגרת הנבחרת בלבד"

#~ msgid "P_age title"
#~ msgstr "כותרת הדף"

#~ msgid "Page _numbers"
#~ msgstr "מספרי הדפים"

#~ msgid "Print background c_olors"
#~ msgstr "הדפסת צבעי _רקע"

#~ msgid "Print background i_mages"
#~ msgstr "הדפסת _תמונות רקע"

#~ msgid "_Date"
#~ msgstr "_תאריך"

#~ msgid "_Each frame separately"
#~ msgstr "כל _מסגרת בנפרד"

#~ msgid "_Page address"
#~ msgstr "_כתובת הדף"

#~ msgid "Popup Windows"
#~ msgstr "חלונות קופצים"

#~ msgid "Address Entry"
#~ msgstr "שדה הכתובת"

#~ msgid "_Download"
#~ msgstr "הו_רדה"

#~ msgid "GNOME Web Browser"
#~ msgstr "דפדפן האינטרנט של GNOME"

#~ msgid "GNOME Web Browser options"
#~ msgstr "GNOME Web Browser options"

#~ msgid "T_ools"
#~ msgstr "_כלים"

#~ msgid "_Toolbars"
#~ msgstr "_סרגלי כלים"

#~ msgid "Open a file"
#~ msgstr "פתיחת קובץ"

#~ msgid "Save the current page"
#~ msgstr "שמירת הדף הנוכחי"

#~ msgid "Save the current page as a Web Application"
#~ msgstr "שמירת הדף הנוכחי כיישום רשת"

#~ msgid "Page Set_up"
#~ msgstr "ה_גדרות עמוד"

#~ msgid "Setup the page settings for printing"
#~ msgstr "הגדרת תצורת הדף להדפסה"

#~ msgid "Print Pre_view"
#~ msgstr "הצגה לפ_ני הדפסה"

#~ msgid "Print preview"
#~ msgstr "הצגה לפני הדפסה"

#~ msgid "Print the current page"
#~ msgstr "הדפסת הדף הנוכחי"

#~ msgid "Send a link of the current page"
#~ msgstr "שליחת קישור אל הדף הנוכחי"

#~ msgid "Close this tab"
#~ msgstr "סגירת לשונית זו"

#~ msgid "Undo the last action"
#~ msgstr "ביטול הפעולה האחרונה"

#~ msgid "Redo the last undone action"
#~ msgstr "ביצוע חוזר של הפעולה האחרונה שבוטלה"

#~ msgid "Paste clipboard"
#~ msgstr "הדבקה מהלוח"

#~ msgid "Delete text"
#~ msgstr "מחיקת טקסט"

#~ msgid "Select the entire page"
#~ msgstr "בחירת כל הדף"

#~ msgid "Find a word or phrase in the page"
#~ msgstr "חיפוש מילה או ביטוי בדף"

#~ msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
#~ msgstr "חיפוש המופע הבא של המילה או הביטוי"

#~ msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
#~ msgstr "חיפוש המופע הקודם של המילה או הביטוי"

#~ msgid "P_ersonal Data"
#~ msgstr "מי_דע אישי"

#~ msgid "View and remove cookies and passwords"
#~ msgstr "צפייה והסרה של עוגיות וססמאות"

#~ msgid "P_references"
#~ msgstr "ה_עדפות"

#~ msgid "Configure the web browser"
#~ msgstr "הגדרת תצורת הדפדפן"

#~ msgid "Increase the text size"
#~ msgstr "הגדלת הטקסט"

#~ msgid "Decrease the text size"
#~ msgstr "הקטנת הטקסט"

#~ msgid "Use the normal text size"
#~ msgstr "שימוש בגודל הטקסט הרגיל"

#~ msgid "Change the text encoding"
#~ msgstr "החלפת קידוד הטקסט"

#~ msgid "View the source code of the page"
#~ msgstr "הצגת קוד המקור של הדף"

#~ msgid "Page _Security Information"
#~ msgstr "פרטי _אבטחה של הדף"

#~ msgid "Display security information for the web page"
#~ msgstr "הצגת פרטי האבטחה של דף זה"

#~ msgid "Add a bookmark for the current page"
#~ msgstr "הוספת סימנייה לדף הנוכחי"

#~ msgid "Open the bookmarks window"
#~ msgstr "פתיחת חלון הסימניות"

#~ msgid "Go to a specified location"
#~ msgstr "מעבר למיקום מסוים"

#~ msgid "Open the history window"
#~ msgstr "פתיחת חלון ההיסטוריה"

#~ msgid "Activate previous tab"
#~ msgstr "הפעלת הלשונית הקודמת"

#~ msgid "Activate next tab"
#~ msgstr "הפעלת הלשונית הבאה"

#~ msgid "Move current tab to left"
#~ msgstr "הזזת הלשונית הנוכחית שמאלה"

#~ msgid "Move current tab to right"
#~ msgstr "הזזת הלשונית הנוכחית ימינה"

#~ msgid "Detach current tab"
#~ msgstr "ניתוק הלשונית הנוכחית"

#~ msgid "Display web browser help"
#~ msgstr "הצגת העזרה של הדפדפן"

#~ msgid "Switch to offline mode"
#~ msgstr "מעבר למצב לא מקוון"

#~ msgid "Show the active downloads for this window"
#~ msgstr "הצגת ההורדות הפעילות לחלון זה"

#~ msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
#~ msgstr "הצגה/הסתרה של חלונות קופצים לא מורשים מאתר זה"

#~ msgid "Show Only _This Frame"
#~ msgstr "הצגת מסגרת _זו בלבד"

#~ msgid "Show only this frame in this window"
#~ msgstr "הצגת מסגרת זו בלבד בחלון זה"

#~ msgid "Open link in this window"
#~ msgstr "פתיחת הקישור בח_לון זה"

#~ msgid "Open link in a new window"
#~ msgstr "פתיחת הקישור ב_חלון חדש"

#~ msgid "Open link in a new tab"
#~ msgstr "פתיחת הקישור ב_לשונית חדשה"

#~ msgid "Save link with a different name"
#~ msgstr "שמירת הקישור בשם אחר"

#~ msgid "_Send Email…"
#~ msgstr "שליחת _דוא״ל…"

#~ msgid "_Back"
#~ msgstr "_אחורה"

#~ msgid "Go to the previous visited page"
#~ msgstr "מעבר לדף הקודם"

#~ msgid "_Forward"
#~ msgstr "_קדימה"

#~ msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
#~ msgstr "יש להזין כתובת לפתיחה או ביטוי לחיפוש"

#~ msgid "Adjust the text size"
#~ msgstr "כיוון גודל הטקסט"

#~ msgid "Open a new tab"
#~ msgstr "פתיחת לשונית חדשה"

#~ msgid "Open a new window"
#~ msgstr "פתיחת חלון חדש"

#~ msgid "Insecure"
#~ msgstr "לא בטוח"

#~ msgid "Broken"
#~ msgstr "שבור"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "נמוכה"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "גבוהה"

#~ msgid "Security level: %s"
#~ msgstr "רמת אבטחה: %s"

#~ msgid "Open image “%s”"
#~ msgstr "פתיחת התמונה \"%s\""

#~ msgid "Use as desktop background “%s”"
#~ msgstr "שימוש ב־\"%s\" כרקע שולחן העבודה "

#~ msgid "Save image “%s”"
#~ msgstr "שמירת התמונה \"%s\""

#~ msgid "Copy image address “%s”"
#~ msgstr "העתקת כתובת תמונה \"%s\""

# ת c-format
#~ msgid "Send email to address “%s”"
#~ msgstr "שליחת דוא״ל אל \"%s\""

#~ msgid "Copy email address “%s”"
#~ msgstr "העתקת כתובת הדוא״ל \"%s\""

#~ msgid "Save link “%s”"
#~ msgstr "שמירת הקישור \"%s\""

#~ msgid "Bookmark link “%s”"
#~ msgstr "הוספת הקישור “%s“ לסימניות"

#~ msgid "Copy link's address “%s”"
#~ msgstr "העתקת כתובת הקישור \"%s\""

#~ msgid "GNOME Web Browser Website"
#~ msgstr "אתר הבית של דפדפן האינטרנט של GNOME"

#~ msgid "Go"
#~ msgstr "מעבר"

#~ msgid "_Home"
#~ msgstr "דף ה_בית"

#~ msgid "Go to the home page"
#~ msgstr "מעבר לדף הבית"

#~ msgid "Show “_%s”"
#~ msgstr "הצגת ”_%s“"

#~ msgid "_Move on Toolbar"
#~ msgstr "ה_זזה בסרגל הכלים"

#~ msgid "Move the selected item on the toolbar"
#~ msgstr "הזזת הפריט הנבחר בסרגל הכלים"

#~ msgid "_Remove from Toolbar"
#~ msgstr "הסרה מ_סרגל הכלים"

#
#~ msgid "Remove the selected item from the toolbar"
#~ msgstr "שינוי שם הסימנייה או הנושא הנבחר"

#~ msgid "_Delete Toolbar"
#~ msgstr "ה_סרת סרגל הכלים"

#~ msgid "Remove the selected toolbar"
#~ msgstr "הסרת סרגל הכלים הנבחר"

#~ msgid "Separator"
#~ msgstr "קו מפריד"

#~ msgid "%s:"
#~ msgstr "%s:"

#~ msgid "Executes the script “%s”"
#~ msgstr "הרצת הסקריפט “%s”"

#~ msgid "_Show on Toolbar"
#~ msgstr "ה_צגה בסרגל הכלים"

#~ msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
#~ msgstr "הצגת הסימנייה הנבחרת בסרגל כלים"

#~ msgid "Show properties for this bookmark"
#~ msgstr "הצגת מאפיינים עבור סימנייה זאת"

#~ msgid "Open this bookmark in a new tab"
#~ msgstr "פתיחת  סימנייה זו בלשונית חדשה"

#~ msgid "Open this bookmark in a new window"
#~ msgstr "פתיחת סימנייה זו בחלון חדש"

#~ msgid "Related"
#~ msgstr "קשור"

#~ msgid "Topic"
#~ msgstr "נושא"

#~ msgid "_Up"
#~ msgstr "למ_עלה"

#~ msgid "Go up one level"
#~ msgstr "עלייה ברמה אחת"

#~ msgid "Go to the address entered in the address entry"
#~ msgstr "מעבר אל הכתובת שבשדה הכתובת"

#~ msgid "_Hide Toolbars"
#~ msgstr "_הסתרת סרגלי הכלים"

#~ msgid "Show or hide toolbar"
#~ msgstr "הצגה או הסתרה של סרגל הכלים"

#~ msgid "Men_ubar"
#~ msgstr "סרגל ה_תפריטים"

#~ msgid "Clear _All..."
#~ msgstr "נ_יקוי הכול..."

#~ msgid "Home page"
#~ msgstr "דף הבית"

#~ msgid "Set to Current _Page"
#~ msgstr "הגדרה לדף ה_נוכחי"

#~ msgid "Set to _Blank Page"
#~ msgstr "הגדרה לדף _ריק"

#~ msgid "_Address:"
#~ msgstr "_כתובת:"

#~ msgid ""
#~ "CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
#~ "considered to have a broken certificate."
#~ msgstr ""
#~ "קובץ תעודות ה־CA בו יש להשתמש לא נמצא, כל אתרי ה־SSL יחשבו כבעלי תעודה "
#~ "פגומה."

#~ msgid "Switch to this tab"
#~ msgstr "מעבר ללשונית זו"

#~ msgid "Forward history"
#~ msgstr "היסטוריה קדימה"

#~ msgid "List of upper levels"
#~ msgstr "רשימת רמות למעלה"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "בררת מחדל"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Text below icons"
#~ msgstr "טקסט מתחת לסמלים"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Text beside icons"
#~ msgstr "טקסט לצד סמלים"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Icons only"
#~ msgstr "סמלים בלבד"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Text only"
#~ msgstr "טקסט בלבד"

#~ msgid "Toolbar Editor"
#~ msgstr "עורך סרגלי הכלים"

#~ msgid "Toolbar _button labels:"
#~ msgstr "תוויות הלח_צנים בסרגל הכלים:"

#~ msgid "_Add a New Toolbar"
#~ msgstr "_הוספת סרגל כלים חדש"

#~ msgid "_Go"
#~ msgstr "מ_עבר"

#~ msgid "_Tabs"
#~ msgstr "לשוניו_ת"

#~ msgid "Certificate_s"
#~ msgstr "_אישורים"

#~ msgid "Manage Certificates"
#~ msgstr "ניהול האישורים"

#~ msgid "_Customize Toolbars…"
#~ msgstr "התאמת _סרגלי הכלים…"

#~ msgid "Customize toolbars"
#~ msgstr "התאמת סרגלי הכלים"

#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
#~ msgstr "<b>טביעות אצבע</b>"

#~ msgid "<b>Issued By</b>"
#~ msgstr "<b>הונפק על ידי</b>"

#~ msgid "<b>Issued To</b>"
#~ msgstr "<b>הונפק לטובת</b>"

#~ msgid "<b>Cookies</b>"
#~ msgstr "<b>עוגיות</b>"

#~ msgid "<b>Downloads</b>"
#~ msgstr "<b>הורדות</b>"

#~ msgid "<b>Encodings</b>"
#~ msgstr "<b>קידודים</b>"

#~ msgid "<b>Fonts</b>"
#~ msgstr "<b>גופנים</b>"

#~ msgid "<b>Home page</b>"
#~ msgstr "<b>דף הבית</b>"

#~ msgid "<b>Languages</b>"
#~ msgstr "<b>שפות</b>"

#~ msgid "<b>Passwords</b>"
#~ msgstr "<b>ססמאות</b>"

#~ msgid "<b>Style</b>"
#~ msgstr "<b>סגנון</b>"

#~ msgid "<b>Temporary Files</b>"
#~ msgstr "<b>קבצים זמניים</b>"

#~ msgid "_Show Downloads"
#~ msgstr "הצגת ה_הורדות"

#~ msgid "%u:%02u.%02u"
#~ msgstr "%u:%02u.%02u"

#~ msgid "%02u.%02u"
#~ msgstr "%02u.%02u"

#~ msgid "_Pause"
#~ msgstr "ה_פסק"

#~ msgid "_Resume"
#~ msgstr "המ_שך"

#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "%s of %s"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "%s מתוך %s"

#~ msgid "%d download"
#~ msgid_plural "%d downloads"
#~ msgstr[0] "הורדה אחת"
#~ msgstr[1] "%d הורדות"

#~ msgctxt "download status"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "לא ידוע"

#~ msgctxt "download status"
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "נכשל"

#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

#~ msgid "Remaining"
#~ msgstr "נשאר"

#~ msgid "Download this potentially unsafe file?"
#~ msgstr "האם להוריד את הקובץ המסוכן?"

#~ msgid ""
#~ "File Type: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents "
#~ "or invade your privacy. You can download it instead."
#~ msgstr ""
#~ "סוג קובץ: \"%s\"‏.\n"
#~ "‏\n"
#~ "לא בטוח לפתוח את הקובץ \"%s\", הוא עלול לפגוע במסמכים שלך או לפלוש "
#~ "לפרטיותך.ניתן לשמור אותו במקום זאת."

#~ msgid "Open this file?"
#~ msgstr "האם לפתוח את הקובץ?"

#~ msgid ""
#~ "File Type: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "You can open “%s” using “%s” or save it."
#~ msgstr ""
#~ "סוג קובץ: “%s“.\n"
#~ "\n"
#~ "באפשרותך לפתוח את “%s“ בעזרת “%s“ או לשמור אותו."

#~ msgid "Download this file?"
#~ msgstr "האם להוריד את הקובץ?"

#~ msgid ""
#~ "File Type: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
#~ msgstr ""
#~ "סוג קובץ: “%s“.\n"
#~ "\n"
#~ "אין לך יישום שיכול לפתוח את “%s“. ניתן להוריד אותו במקום."

#~ msgid "_View Certificate…"
#~ msgstr "_הצג אישור…"

#~ msgid "Let web pages specify their own _fonts"
#~ msgstr "הרשה לדפי אינטרנט לציין את ה_גופנים בעצמם"

#~ msgid "Let web pages specify their own c_olors"
#~ msgstr "הרשה לדפי אינטרנט לציין את ה_צבעים בעצמם"

#~ msgid "_Minimum size:"
#~ msgstr "_גודל מינימלי:"

#~ msgid "A problem occurred while loading %s"
#~ msgstr "ארעה שגיאה בעת טעינת %s"

#~ msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
#~ msgstr "קריאת סמן ההגירה האחרון נכשלה, הגירת הפרופיל מבוטלת."

#~ msgid ""
#~ "A list of protocols to be considered safe in addition to the default, "
#~ "when disable_unsafe_protocols is enabled."
#~ msgstr ""
#~ "רשימה של פרוטוקולים שיחשבו בטוחים בנוסף לברירת המחדל, כאשר "
#~ "disable_unsafe_protocols מופעל."

#~ msgid "Additional safe protocols"
#~ msgstr "פרוטוקולים בטוחים נוספים"

#~ msgid "Disable JavaScript chrome control"
#~ msgstr "אל תאפשר שליטה במנשק על ידי JavaScript"

#~ msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
#~ msgstr "נטרול השליטה של JavaScript על מנשק החלון."

#~ msgid ""
#~ "Disable all historical information by disabling back and forward "
#~ "navigation, not allowing the history dialog and hiding the most used "
#~ "bookmarks list."
#~ msgstr ""
#~ "אל תאפשר כל מידע על ההיסטוריה על ידי נטרול הכפתורים אחורה וקדימה, מניעת "
#~ "השימוש בתיבת הדו־שיח של ההיסטוריה והסתרת רשימת הסימניות הכי שימושיות."

#~ msgid "Disable arbitrary URLs"
#~ msgstr "אל תאפשר כתובות שרירותיות"

#~ msgid "Disable bookmark editing"
#~ msgstr "אל תאפשר עריכת סימניות"

#~ msgid "Disable history"
#~ msgstr "אל תאפשר שימוש בהיסטוריה"

#~ msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
#~ msgstr "אל תאפשר למשתמש להוסיף או לערוך את הסימניות שלו."

#~ msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
#~ msgstr "אל תאפשר למשתמש לערוך את סרגלי הכלים."

#~ msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
#~ msgstr "אל תאפשר למשתמש להקליד כתובות."

#~ msgid "Disable toolbar editing"
#~ msgstr "אל תאפשר עריכת סרגל כלים"

#~ msgid "Disable unsafe protocols"
#~ msgstr "נטרל פרוטוקולים לא בטוחים"

#~ msgid ""
#~ "Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are "
#~ "http and https."
#~ msgstr ""
#~ "מנטרל טעינת תוכן מפרוטוקולים לא בטוחים. הפרוטוקולים הבטוחים הם http: "
#~ "וhttps:."

#~ msgid "Epiphany cannot quit"
#~ msgstr "‏אין אפשרות לצאת מ־Epiphany"

#~ msgid "Hide the menubar by default."
#~ msgstr "הסתר את התפריט כברירת מחדל."

#~ msgid "Lock in fullscreen mode"
#~ msgstr "נעל במצב מסך מלא"

#~ msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
#~ msgstr "נועל את Epiphany במצב מסך מלא"

#~ msgid "User is not allowed to close Epiphany"
#~ msgstr "User is not allowed to close Epiphany"

#~ msgid "Address of the user's home page."
#~ msgstr "כתובת אתר הבית של המשתמש."

#~ msgid "Always show the tab bar"
#~ msgstr "תמיד הראה את שורת הלשוניות"

#~ msgid ""
#~ "Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
#~ "HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", "
#~ "\"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", "
#~ "\"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", "
#~ "\"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", "
#~ "\"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", "
#~ "\"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", "
#~ "\"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", "
#~ "\"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", "
#~ "\"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", "
#~ "\"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
#~ "\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
#~ "\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
#~ "\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari"
#~ "\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi"
#~ "\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-"
#~ "romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", "
#~ "\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
#~ msgstr ""
#~ "קידוד ברירת מחדל. הערכים האפשריים הם: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
#~ "HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", "
#~ "\"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", "
#~ "\"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", "
#~ "\"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", "
#~ "\"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", "
#~ "\"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", "
#~ "\"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", "
#~ "\"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", "
#~ "\"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", "
#~ "\"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
#~ "\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
#~ "\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
#~ "\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari"
#~ "\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi"
#~ "\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-"
#~ "romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", "
#~ "\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" ו\"x-windows-949\"."

#~ msgid "Enable Web Inspector"
#~ msgstr "הפעלת מנתח האתרים"

#~ msgid "How to print frames"
#~ msgstr "How to print frames"

#~ msgid ""
#~ "How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
#~ "\"separately\" and \"selected\"."
#~ msgstr ""
#~ "How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
#~ "\"separately\" and \"selected\"."

#~ msgid "ISO-8859-1"
#~ msgstr "ISO-8859-1"

#~ msgid "Show bookmarks bar by default"
#~ msgstr "הראה את שורת הסימניות כברירת מחדל"

#~ msgid "Show statusbar by default"
#~ msgstr "הראה את שורת המצב כברירת מחדל"

#~ msgid ""
#~ "Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", "
#~ "\"last_three_days\", \"today\"."
#~ msgstr ""
#~ "הצג את דפי ההיסטוריה שביקרו בהם \"אי פעם\", \"ביומיים האחרונים\", "
#~ "\"בשלושת הימים האחרונים\", \"היום\"."

#~ msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
#~ msgstr "הראה את שורת הלשוניות גם כאשר יש רק לשונית אחת."

#~ msgid "The bookmark information shown in the editor view"
#~ msgstr "המידע על הסימנייה שמופיע בעורך"

#~ msgid ""
#~ "The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the "
#~ "list are \"address\" and \"title\"."
#~ msgstr ""
#~ "המידע על הסימניות שמוצג בעורך. הערכים האפשריים ברשימה הם \"כתובת\" ו"
#~ "\"כותרת\"."

#~ msgid "The currently selected fonts language"
#~ msgstr "השפה של הגופן שנבחר כעת"

#~ msgid ""
#~ "The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), "
#~ "\"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
#~ "languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), "
#~ "\"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-"
#~ "CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional "
#~ "chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western"
#~ "\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-"
#~ "devanagari\" (devanagari)."
#~ msgstr ""
#~ "השפה של הגופן שנבחר כעת. הערכים האפשריים הם \"ar\" (ערבית), \"x-baltic"
#~ "\" (שפות באלטיות), \"x-central-euro\" (שפות מרכז אירופאיות), \"x-cyrillic"
#~ "\" (שפות שנכתבות באותיות קיריליות), \"el\" (יוונית), \"he\" (עברית), \"ja"
#~ "\" (יפנית), \"ko\" (קוריאנית), \"zh-CN\" (סינית מפושטת), \"th"
#~ "\" (תאילנדית), \"zh-TW\" (סינית מסורתית), \"tr\" (טורקית), \"x-unicode"
#~ "\" (שפות אחרות), \"x-western\" (שפות שנכתבות בכתיב לטיני), \"x-tamil"
#~ "\" (טאמיל) ו\"x-devanagari\" (הינדית)."

#~ msgid "The page information shown in the history view"
#~ msgstr "המידע על הדף המוצג בהיסטוריה"

#~ msgid ""
#~ "The page information shown in the history view. Valid values in the list "
#~ "are \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
#~ msgstr ""
#~ "The page information shown in the history view. Valid values in the list "
#~ "are \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."

#~ msgid "Whether to print the background color"
#~ msgstr "האם להדפיס את צבע הרקע"

#~ msgid "Whether to print the background images"
#~ msgstr "האם להדפיס את תמונות הרקע"

#~ msgid "Whether to print the date in the footer"
#~ msgstr "האם להדפיס את התאריך בתחתית העמוד"

#~ msgid "Whether to print the page address in the header"
#~ msgstr "האם להדפיס את כתובת הדף בראש העמוד"

#~ msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
#~ msgstr "האם להדפיס את מספרי העמודים (x בסך הכל) בתחתית העמוד"

#~ msgid "Whether to print the page title in the header"
#~ msgstr "האם להדפיס את כותרת הדף בראש העמוד"

#~ msgid "x-western"
#~ msgstr "x-western"

#~ msgid "<b>Web Development</b>"
#~ msgstr "<b>פיתוח אתרי אינטרנט</b>"

#~ msgid "The file “%s” has been downloaded."
#~ msgstr "הקובץ “%s” הורד."

#~ msgid "Download finished"
#~ msgstr "הורדה הסתיימה"

#~ msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
#~ msgstr "הקובץ “%s” הוסף לתור ההורדות."

#~ msgid "Download started"
#~ msgstr "הורדה החלה"

#~ msgid ""
#~ "GConf error:\n"
#~ "  %s"
#~ msgstr ""
#~ "שגיאה של Gconf:\n"
#~ "  %s"

#~ msgid "Show only the title column"
#~ msgstr "הצג את עמודת הכותרות בלבד"

#~ msgid "T_itle and Address"
#~ msgstr "כו_תרת וכתובת"

#~ msgid "Show both the title and address columns"
#~ msgstr "הצג את עמודות הכותרות והכתובות"

#~ msgid "Default font type"
#~ msgstr "גופן ברירת המחדל"

#~ msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
#~ msgstr "גופן ברירת המחדל. ערכים אפשריים הם \"serif\" ו־\"sans-serif\"."

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "_שמור בשם..."

#~ msgid "Enable _Java"
#~ msgstr "אפשר שימוש ב־_Java"

#~ msgid "Use s_mooth scrolling"
#~ msgstr "השתמש ב_גלילה חלקה"

# c-format
#~ msgid "Redirecting to “%s”…"
#~ msgstr "מפנה אל “%s”…"

#~ msgid "Transferring data from “%s”…"
#~ msgstr "מעביר מידע מ־“%s”…"

#~ msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
#~ msgstr "מחכה לאישור מ־“%s”…"

#~ msgid ""
#~ "Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. "
#~ "You can recover the opened windows and tabs."
#~ msgstr ""
#~ "נראה ש־Epiphany נסגר בצורה בלתי צפויה בפעם האחרונה שהוא הורץ. יש באפשרותך "
#~ "לשחזר את החלונות והלשוניות שהיו פתוחים."

#~ msgid "Crash Recovery"
#~ msgstr "התאוששות מהתרסקות"

#~ msgid "Sidebar extension required"
#~ msgstr "דרושה הרחבה לסרגל הצד"

#~ msgid "Sidebar Extension Required"
#~ msgstr "דרושה הרחבה לסרגל הצד"

#~ msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
#~ msgstr "הקישור שנלחץ דורש שהרחבת סרגל הצד תותקן."

#~ msgid "Caret"
#~ msgstr "סימן"

#~ msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
#~ msgstr "מצב בחירת מקלדת, הקש F7 ליציאה"

#~ msgid "St_atusbar"
#~ msgstr "שורת _מצב"

#~ msgid "Show or hide statusbar"
#~ msgstr "הצג או הסתר את שורת המצב"

#~ msgid "%d hidden popup window"
#~ msgid_plural "%d hidden popup windows"
#~ msgstr[0] "חלון קופץ מוסתר אחד"
#~ msgstr[1] "‏%d חלונות קופצים מוסתרים"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "ראשון"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "עבור אל הדף הראשון"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "אחרון"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "עבור אל הדף האחרון"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "הקודם"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "עבור אל הדף הקודם"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "הבא"

#~ msgid "Go to next page"
#~ msgstr "עבור אל הדף הבא"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "סגור"

#~ msgid "Close print preview"
#~ msgstr "סגור את התצוגה לפני הדפסה"

#~ msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
#~ msgstr "מזהה הקידוד האוטומטי. מחרות ריקה, משמעותה שהמזהה האוטומטי כבוי"

#~ msgid ""
#~ "The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
#~ "\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
#~ "\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
#~ "\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
#~ "encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese "
#~ "encodings), \"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional "
#~ "chinese encodings) and \"universal_charset_detector\" (autodetect most "
#~ "encodings)."
#~ msgstr ""
#~ "מזהה הקידוד האוטומטי. הכניסות האפשריות הן \"\" (המזהים האוטומטיים "
#~ "כבויים), \"cjk_parallel_state_machine\" (זהה אוטומטית קידודים מזרח-"
#~ "אסיאתיים), \"ja_parallel_state_machine\" (זהה אוטומטית קידודים יפניים), "
#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (זהה אוטומטית קידודים קוריאניים), \"ruprob"
#~ "\" (זהה אוטומטית קידודים רוסיים), \"ukprob\" (זהה אוטומטית קידודים "
#~ "אוקראינים), \"zh_parallel_state_machine\" (זהה אוטומטית קידודים סיניים), "
#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (זהה אוטומטית קידודים של סינית מפושטת), "
#~ "\"zhtw_parallel_state_machine\" (זהה אוטומטית קידודים של סינית מסורתית) ו"
#~ "\"universal_charset_detector\" (זהה אוטומטית את רוב הקידודים)."

#~ msgid "Au_todetect:"
#~ msgstr "_זהה אוטומטית:"

#~ msgid "For l_anguage:"
#~ msgstr "בעבור _שפה:"

#~ msgid "_Detailed Font Settings…"
#~ msgstr "ה_גדרות גופנים מפורטות…"

#~ msgid "_Fixed width:"
#~ msgstr "רוחב _קבוע:"

#~ msgid "_Variable width:"
#~ msgstr "רוחב _משתנה:"

#~ msgid "download status|Unknown"
#~ msgstr "לא ידוכ"

#~ msgid "download status|Failed"
#~ msgstr "הורדה נכשלה"

#~ msgid "autodetectors|Off"
#~ msgstr "כבוי"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
#~ msgstr "סינית"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
#~ msgstr "סינית מפושטת"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
#~ msgstr "סינית מסורתית"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
#~ msgstr "מזרח אסיאתי"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
#~ msgstr "יפנית"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
#~ msgstr "קוריאנית"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
#~ msgstr "רוסית"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
#~ msgstr "בין לאומי"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
#~ msgstr "אוקראינית"

#~ msgid "File Type:|Unknown"
#~ msgstr "לא ידוע"

#~ msgid "“%s” Protocol is not Supported"
#~ msgstr "הפרוטוקול \"%s\" אינו נתמך"

#~ msgid "“%s” protocol is not supported."
#~ msgstr "הפרוטוקול “%s“ אינו נתמך."

#~ msgid ""
#~ "Supported protocols are “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” and “sftp”."
#~ msgstr ""
#~ "פרוטוקולים נתמכים הם: “http“, “https“, “ftp“, “file“, “smb“ ו-“sftp“."

#~ msgid "File “%s” not Found"
#~ msgstr "הקובץ \"%s\" לא נמצא"

#~ msgid "File “%s” not found."
#~ msgstr "הקובץ “%s“ לא נמצא."

#~ msgid "Check the location of the file and try again."
#~ msgstr "בדוק את המיקום של הקובץ ונסה שוב."

#~ msgid "“%s” Could not be Found"
#~ msgstr "‏\"%s\" לא נימצא"

#~ msgid "“%s” could not be found."
#~ msgstr "“%s“ לא נימצא."

#~ msgid ""
#~ "Check that you are connected to the internet, and that the address is "
#~ "correct."
#~ msgstr "בדוק שאתה מחובר לאינטרנט, ושהכתובת שהוכנסה נכונה."

#~ msgid "If this page used to exist, you may find an archived version:"
#~ msgstr "אם דף זה היה פעם קיים, אתה יכול למצוא גירסא שמורה:"

#~ msgid "“%s” Refused the Connection"
#~ msgstr "“%s“ דחה את החיבור"

#~ msgid "“%s” refused the connection."
#~ msgstr "“%s“ דחה את החיבור."

#~ msgid "Likely causes of the problem are"
#~ msgstr "סיבות אפשריות לבעיה הן"

#~ msgid ""
#~ "<ul><li>the service %s isn't started.</li>Try to start it using the "
#~ "Services Configuration Tool in System > Control Center, or</"
#~ "ul><ul><li>the port number %d is wrong.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul><li>השירות %s לא אותחל</li>נסה להפעיל אותו בעזרת כלי הגדרת השירותים "
#~ "באמצעות התפריט מערכת > מרכז הבקרה, או</ul><ul><li>שמספר השער %d שגוי.</"
#~ "li></ul>"

#~ msgid ""
#~ "<ul><li>some service isn't started, or</li><li>the port number %d is "
#~ "wrong.</li></ul>"
#~ msgstr "<ul><li>שרות כלשהוא לא אותחל, או שמספר השער %d שגוי.</li></il>"

#~ msgid ""
#~ "<ul><li>some service isn't started, or</li><li>you got the port number "
#~ "wrong.</li></ul>"
#~ msgstr "<ul><li>שרות כלשהוא לא אותחל, או שמספר השער שגוי.</li></il>"

#~ msgid ""
#~ "The server may be busy or you may have a network connection problem. Try "
#~ "again later."
#~ msgstr "השרת עסוק או שיש בעיה בחיבור הרשת. נסה שוב מאוחר יותר."

#~ msgid "There may be an old version of the page you wanted:"
#~ msgstr "אולי קיימת גירסא ישנה יותר של הדף המבוקש:"

#~ msgid "“%s” Interrupted the Connection"
#~ msgstr "“%s“ הפריע לחיבור"

#~ msgid "“%s” interrupted the connection."
#~ msgstr "“%s“ הפריע לחיבור."

#~ msgid "“%s” is not Responding"
#~ msgstr "“%s“ אינו מגיב"

#~ msgid "“%s” is not responding."
#~ msgstr "“%s“ אינו מגיב."

#~ msgid "The connection was lost because the server took too long to respond."
#~ msgstr "החיבור התנתק מכיון שלשרת לקח יותר מדי זמן לענות"

#~ msgid "Invalid Address"
#~ msgstr "כתובת שגויה"

#~ msgid "Invalid address."
#~ msgstr "כתובת שגויה"

#~ msgid "The address you entered is not valid."
#~ msgstr "הכתובת שהכנסת שגועה."

#~ msgid "“%s” Redirected Too Many Times"
#~ msgstr "“%s“ הופנה יותר מדי פעמים"

#~ msgid "This page cannot load because of a problem with the Web site."
#~ msgstr "לא ניתן לטעות את אתר זה עקב בעיה עם האתר."

#~ msgid "The server “%s” is redirecting in a way that will never complete."
#~ msgstr "השרת “%s“ מפנה באופן שלעולם לא יסתיים."

#~ msgid "“%s” Requires an Encrypted Connection"
#~ msgstr "“%s“ דורש חיבור מוצפן"

#~ msgid "“%s” requires an encrypted connection."
#~ msgstr "“%s“ דורש חיבור מוצפן."

#~ msgid ""
#~ "The document could not be loaded because encryption support is not "
#~ "installed."
#~ msgstr "לא ניתן לטעון את המסמך מכיון שהצפנה לא נתמכת או לא הותקנה."

#~ msgid "“%s” Dropped the Connection"
#~ msgstr "“%s“ ניתק את החיבור"

#~ msgid "“%s” dropped the connection."
#~ msgstr "“%s“ ניתק את החיבור."

#~ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
#~ msgstr "השרת ניתק את החיבור לפני שנקרא מידע כלשהו."

#~ msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
#~ msgstr "לא ניתן לטעון מסמך במצב לא מקוון."

#~ msgid "Cannot load document whilst working offline."
#~ msgstr "לא ניתן לטעון מסמך במצב לא מקוון."

#~ msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again."
#~ msgstr "לפייה במסמך זה, יש לעבור למצב מקוון ולנסות שוב."

#~ msgid "Access Denied to Port “%d” of “%s”"
#~ msgstr "הגישה נדחתה לשער “%d“ ב- “%s“"

#~ msgid "Access denied to port “%d” of “%s”."
#~ msgstr "הגישה נדחתה לשער “%d“ ב- “%s“"

#~ msgid ""
#~ "This address uses a network port which is normally used for purposes "
#~ "other than Web browsing."
#~ msgstr ""
#~ "כתובת זו משתמשת בשער רשת שבדרך כלל משמש למטרות שונות מגלישה באינטרנט."

#~ msgid "The request has been cancelled for your protection."
#~ msgstr "ההפניה נעצרה מסיבות אבטחה."

#~ msgid "Could not Connect to Proxy Server"
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת מתווך"

#~ msgid "Could not connect to proxy server."
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת מתווך."

#~ msgid ""
#~ "Check your proxy server settings. If the connection still fails, there "
#~ "may be a problem with your proxy server or your network connection."
#~ msgstr ""
#~ "בדוק את הגדרות השרת המתווך. אם החיבור עדיין נכשל, כנראה שיש בעיה עם השרת "
#~ "המתווך או עם חיבור הרשת."

#~ msgid "Could not Display Content"
#~ msgstr "לא ניתן להציג את התוכן"

#~ msgid "Could not display content."
#~ msgstr "לא ניתן להציג את התוכן."

#~ msgid "The page uses an unsupported or invalid form of compression."
#~ msgstr "העמוד משתמש בכיווץ לא נתמך."

#~ msgid "You may find an old version:|in the Google Cache"
#~ msgstr "במטמון של Google"

#~ msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive"
#~ msgstr "בארכיון האינטרנט"

#~ msgid "_Abort Script"
#~ msgstr "_בטל תסריט"

#~ msgid "Don't Save"
#~ msgstr "אל תשמור"

#~ msgid "_Username:"
#~ msgstr "_שם משתמש:"

#~ msgid "Text files"
#~ msgstr "קבצי טקסט"

#~ msgid "XML files"
#~ msgstr "קבצי XML"

#~ msgid "XUL files"
#~ msgstr "קבצי XUL"

#~ msgid "Accept cookie from %s?"
#~ msgstr "האם לקבל עוגיה מ-%s?"

#~ msgid "Accept Cookie?"
#~ msgstr "לקבל את העוגיה?"

#~ msgid "The site wants to modify an existing cookie."
#~ msgstr "האתר מעוניין לשנות עוגיה קיימת."

#~ msgid "The site wants to set a cookie."
#~ msgstr "האתר מעוניין להוסיף עוגיה."

#~ msgid "The site wants to set a second cookie."
#~ msgstr "האתר מעוניין להוסיף עוגיה שנייה."

#~ msgid "You already have %d cookie from this site."
#~ msgid_plural "You already have %d cookies from this site."
#~ msgstr[0] "עוגייה מאתר זה כבר קיימת"
#~ msgstr[1] "%d עוגיות מאתר זה כבר קיימות"

#~ msgid "Apply this _decision to all cookies from this site"
#~ msgstr "החל ה_חלטה זאת לכל העוגיות מאתר זה"

#~ msgid "_Reject"
#~ msgstr "_דחה"

#~ msgid "_Accept"
#~ msgstr "קבל"

#~ msgid "The web site “%s” requests that you sign the following text:"
#~ msgstr "האתר “%s“ מבקש שתחתום על הטקסט הבא:"

#~ msgid "_Sign text"
#~ msgstr "_חתום על הטקסט"

#~ msgid "Print this page?"
#~ msgstr "האם להדפיס דף זה?"

#~ msgid "Preparing to print"
#~ msgstr "מתכונן להדפסה"

#~ msgid "Page %d of %d"
#~ msgstr "עמוד %d מתוך %d"

#~ msgid "Cancelling print"
#~ msgstr "מבטל הדפסה"

#~ msgid "Spooling..."
#~ msgstr "מכין..."

#~ msgid "Print error"
#~ msgstr "שגיאה בהדפסה"

#~ msgid "Printing “%s”"
#~ msgstr "מדפיס “%s“"

#~ msgid "_Select Certificate"
#~ msgstr "בחר _אישור"

#~ msgid "Choose a certificate to present as identification to “%s”."
#~ msgstr "בחר אישור שתוצג כזיהוי ל\"%s\"."

#~ msgid "Select a certificate to identify yourself."
#~ msgstr "בחר אישור שיזהה אותך."

#~ msgid "Certificate _Details"
#~ msgstr "פרטי אישור"

#~ msgid ""
#~ "The site “%s” returned security information for “%s”. It is possible that "
#~ "someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "האתר %s החזיר מידע אבטחה עבור \"%s\". יתכן שמישהו מצותת לתקשורת שלך כדי "
#~ "להשיג את המידע החסוי שלך."

#~ msgid ""
#~ "You should only accept the security information if you trust “%s” and "
#~ "“%s”."
#~ msgstr "קבל את מידע האבטחה אך ורק אם אתה סומך על \"%s\" ועל \"%s\"."

#~ msgid "Accept incorrect security information?"
#~ msgstr "לקבל מידע אבטחה שגוי?"

#~ msgid ""
#~ "It was not possible to automatically trust “%s”. It is possible that "
#~ "someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "הדפדפן שלך לא יכול באופן אוטומטי לבטוח ב\"%s\". יתכן שמישהו מצותת לתקשורת "
#~ "שלך כדי להשיג את המידע החסוי שלך."

#~ msgid ""
#~ "You should only connect to the site if you are certain you are connected "
#~ "to “%s”."
#~ msgstr "התחבר לאתר אך ורק אם אתה בטוח שאתה מחובר ל\"%s\"."

#~ msgid "Connect to untrusted site?"
#~ msgstr "להתחבר לאתר לא מהימן?"

#~ msgid "_Trust this security information from now on"
#~ msgstr "ב_טח במידע אבטחה זה מעתה והלאה"

#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "ה_תחבר"

#~ msgid "Accept expired security information?"
#~ msgstr "לקבל מידע אבטחה שפג תוקפו?"

#~ msgid "The security information for “%s” expired on %s."
#~ msgstr "מידע האבטחה של \"%s\" פג ב-%s."

#~ msgid "Accept not yet valid security information?"
#~ msgstr "לקבל מידע אבטחה שעדין אינו תקף?"

#~ msgid "The security information for “%s” isn't valid until %s."
#~ msgstr "מידע האבטחה של \"%s\" לא תקף עד %s."

#~ msgid "%a %d %b %Y"
#~ msgstr "%a %d %b %Y"

#~ msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
#~ msgstr "ודא שהתאריך במחשב שלך נכון."

#~ msgid "Cannot establish connection to “%s”"
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר אל “%s“"

#~ msgid ""
#~ "The certificate revocation list (CRL) from “%s” needs to be updated.\n"
#~ "\n"
#~ "Please ask your system administrator for assistance."
#~ msgstr "יש צורך לעדכן מ-“%s“ את רשימת האישורים שנשללו."

#~ msgid "Trust new Certificate Authority?"
#~ msgstr "בטח ברשות אישורים חדשה?"

#~ msgid "_Trust CA"
#~ msgstr "_בטח ב-CA"

#~ msgid "Trust new Certificate Authority “%s” to identify web sites?"
#~ msgstr "בטח ברשות אישורים “%s“ לזיהוי אתרים?"

#~ msgid ""
#~ "Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
#~ "certificate is authentic."
#~ msgstr "לפני שתבטח ברשות אישורים (CA) ודא שהאישור אותנטי."

#~ msgid "Certificate already exists."
#~ msgstr "האישור כבר קיימת."

#~ msgid "Select Password"
#~ msgstr "בחר סיסמה"

#~ msgid "Select a password to protect this certificate"
#~ msgstr "בחר סיסמה להגנה על אישור זה."

#~ msgid "Enter the password for this certificate"
#~ msgstr "הקלד את הסיסמה עבור אישור זה."

#~ msgid "Certificate Revocation List Imported"
#~ msgstr "רשימת האישורים שנשללו (CRL) שיובאה"

#~ msgid "Certificate Revocation List (CRL) successfully imported"
#~ msgstr "רשימת האישורים שנשללו יובאה בהצלחה"

#~ msgid "Unit:"
#~ msgstr "יחידה:"

#~ msgid "Next Update:"
#~ msgstr "עדכון הבא:"

#~ msgid "Not part of certificate"
#~ msgstr "לא חלק מאישור"

#~ msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
#~ msgstr "אישור זו אומת עבור השימושים הבאים:"

#~ msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
#~ msgstr "לא ניתן לאמת אישור זה כי היא נשללה."

#~ msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
#~ msgstr "לא ניתן לאמת אישור זה כי תוקפה פג."

#~ msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
#~ msgstr "לא ניתן לאמת אישור זה כי היא אינה מהימנה."

#~ msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
#~ msgstr "לא ניתן לאמת אישור זנ כי המנפק אינו מהימן."

#~ msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
#~ msgstr "לא ניתן לאמת אישור זה כי המנפק לא מוכר."

#~ msgid ""
#~ "Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
#~ msgstr "לא ניתן לאמת אישור זה כי האישור של רשות האישורים לא תקפה."

#~ msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
#~ msgstr "לא ניתן לאמת אישור זה מסיבות לא ידועות."

#~ msgid "Change Token Password"
#~ msgstr "החלף את הסיסמא של הסימן"

#~ msgid "Choose a password for the “%s” token"
#~ msgstr "בחר סיסמא לסימן “%s“"

#~ msgid "Change the password for the “%s” token"
#~ msgstr "החלף את הסיסמא עבור הסימן “%s“"

#~ msgid "Get Token Password"
#~ msgstr "קבל את סיסמת הסימן"

#~ msgid "Please enter the password for the “%s” token"
#~ msgstr "אנא הכנס את הסיסמא עבור הסימן “%s“"

#~ msgid "Please select a token:"
#~ msgstr "אנא בחר סימן:"

#~ msgid "_Select"
#~ msgstr "_בחר"

#~ msgid "Escrow the secret key?"
#~ msgstr "להפקיד את המפתח הסודי?"

#~ msgid ""
#~ "The certificate authority “%s” requests that you give it a copy of the "
#~ "newly generated secret key.\n"
#~ "\n"
#~ "This will enable the certificate authority read any communications "
#~ "encrypted with this key without your knowledge or consent.\n"
#~ "\n"
#~ "It is strongly recommended not to allow it."
#~ msgstr ""
#~ "רשות האישורים “%s“ מבקשת עותק מהמפתח הסודי החדש שנוצר.\n"
#~ "\n"
#~ "על ידי קבלת המפתח, רשות האישורים תוכל לפענח את כל התוכן המוצפן ללא ידיעתך "
#~ "והסכמתך.\n"
#~ "\n"
#~ "מומלץ לדחות בקשה זאת."

#~ msgid "Generating Private Key."
#~ msgstr "יוצר מפתח פרטי."

#~ msgid ""
#~ "Please wait while a new private key is generated. This process could take "
#~ "a few minutes."
#~ msgstr "המתן ליצירת מפתח פרטי חדש. תהליך זה יכול להמשך מספר דקות."

#~ msgid "Security Notice"
#~ msgstr "הערת אבטחה"

#~ msgid "This page is loaded over a secure connection"
#~ msgstr "דף זה נטען מעל חיבור מאובטח"

#~ msgid ""
#~ "For secure pages, the address entry has a distinct color and a locked "
#~ "padlock icon is displayed.\n"
#~ "\n"
#~ "The padlock icon in the statusbar also indicates whether a page is secure."
#~ msgstr ""
#~ "עבור דפים מאובטחים, לתיבת הכתובת צבע מיוחד וסמל מנעול נעול מופיע.\n"
#~ "\n"
#~ "סמל המנעול בסרגל התחתון גם הוא מסמל באם הדף מאובטח."

#~ msgid "Security Warning"
#~ msgstr "אזהרת אבטחה"

#~ msgid "This page is loaded over a low security connection"
#~ msgstr "דף זה נטען מעל חיבור בעל אבטחה נמוכה"

#~ msgid ""
#~ "Any information you see or enter on this page could easily be intercepted "
#~ "by a third party."
#~ msgstr "כל מידע שנצפה או מוכנס בדף זה יכול בקלות להקרא על ידי צד שלישי."

#~ msgid "Some parts of this page are loaded over an insecure connection"
#~ msgstr "חלקים מדף זה נטענו מעל חיבור לא מאובטח"

#~ msgid ""
#~ "Some information you see or enter will be sent over an insecure "
#~ "connection, and could easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "חלק מהמידע שנצפה או מוכנס בדף זה ישלח מעל חיבור לא מאובטח, ויכול להקרא על "
#~ "ידי צד שלישי בקלות."

#~ msgid "Send this information over an insecure connection?"
#~ msgstr "לשלוח מידע זה מעל חיבור לא מאובטח?"

#~ msgid ""
#~ "The information you have entered will be sent over an insecure "
#~ "connection, and could easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "המידע שהוכנס ישלח מעל חיבור לא מאובטח, ויוכל להקרא על ידי צד שלישי בקלות."

#~ msgid "_Send"
#~ msgstr "_שלח"

#~ msgid ""
#~ "Although this page was loaded over a secure connection, the information "
#~ "you have entered will be sent over an insecure connection, and could "
#~ "easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "למרות שדף זה נטען מעל חיבור מאובטח, המידע שמוכנס בו ישלח מעל חיבור לא "
#~ "מאובטח, ויכול להקרא על ידי צד שלישי בקלות."

#~ msgid "Opening %s"
#~ msgstr "פותח את %s"

#~ msgid "Opening %d Item"
#~ msgid_plural "Opening %d Items"
#~ msgstr[0] "פותח פריט אחד"
#~ msgstr[1] "פותח %d פריטים"

#~ msgid "select fonts for|Arabic"
#~ msgstr "ערבית"

#~ msgid "select fonts for|Baltic"
#~ msgstr "באלטית"

#~ msgid "select fonts for|Central European"
#~ msgstr "מרכז אירופאי"

#~ msgid "select fonts for|Cyrillic"
#~ msgstr "קירילי"

#~ msgid "select fonts for|Devanagari"
#~ msgstr "דבנגרי"

#~ msgid "select fonts for|Greek"
#~ msgstr "יוונית"

#~ msgid "select fonts for|Hebrew"
#~ msgstr "עברית"

#~ msgid "select fonts for|Japanese"
#~ msgstr "יפנית"

#~ msgid "select fonts for|Korean"
#~ msgstr "קוריאנית"

#~ msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
#~ msgstr "סינית מפושטת"

#~ msgid "select fonts for|Tamil"
#~ msgstr "טמילית"

#~ msgid "select fonts for|Thai"
#~ msgstr "תאילנדית"

#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
#~ msgstr "סינית מסורתית"

#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
#~ msgstr "סינית מסורתית (הונג קונג)"

#~ msgid "select fonts for|Turkish"
#~ msgstr "טורקית"

#~ msgid "select fonts for|Armenian"
#~ msgstr "ארמנית"

#~ msgid "select fonts for|Bengali"
#~ msgstr "בנגלי"

#~ msgid "select fonts for|Ethiopic"
#~ msgstr "אתיופית"

#~ msgid "select fonts for|Georgian"
#~ msgstr "גאורגיאנית"

#~ msgid "select fonts for|Gujarati"
#~ msgstr "גוג'אראטי"

#~ msgid "select fonts for|Gurmukhi"
#~ msgstr "גורמוקי"

#~ msgid "select fonts for|Western"
#~ msgstr "מערבי"

#~ msgid "select fonts for|Other Scripts"
#~ msgstr "שפות אחרות"

#~ msgid "_Domain:"
#~ msgstr "_מתחם:"

#~ msgid "_New password:"
#~ msgstr "סיסמה _חדשה:"

#~ msgid "Con_firm password:"
#~ msgstr "וידוא סיסמה:"

#~ msgid "Password quality:"
#~ msgstr "איכות סיסמה:"

#~ msgid "Do not remember this password"
#~ msgstr "אל תזכור סיסמה זאת"

#~ msgid "_Remember password for this session"
#~ msgstr "_זכור את הסיסמא למהלך הפעלה זאת"

#~ msgid "Save password in _keyring"
#~ msgstr "שמור סיסמא ב_טבעת המפתחות"

#~ msgid "Unsafe protocol."
#~ msgstr ".פרוטוקול לא בטוח"

#~ msgid ""
#~ "The address has not been loaded, because it refers to an unsafe protocol "
#~ "and thereby presents a security risk to your system."
#~ msgstr ""
#~ "הכתובת לא נטענה מכיון שהיא מתיחסת לפרוטוקול לא בטוח ולכן מהווה סיכון "
#~ "אבטחה למערכת."

#~ msgid "No address found."
#~ msgstr "לא נמצאה כתובת."

#~ msgid "No web address could be found in this file."
#~ msgstr "לא נמצאה כתובת אינטרנט בקובץ זה."

#~ msgid "Epiphany Desktop File Plugin"
#~ msgstr "תוסף לקבצי שולחן עבודה של Epiphany"

#~ msgid ""
#~ "This plugin handles “.desktop” and “.url” files containing web links."
#~ msgstr "תוסף זה מטפל בקבצי “.desktop” and “.url” שמכילים קישורים לאינטרנט. "

#~ msgid "bookmarks|All"
#~ msgstr "הכל"

#~ msgid "toolbar style|Default"
#~ msgstr "ברירת מחדל"

#~ msgid ""
#~ "The page “%s” in this tab was not fully loaded yet when the web browser "
#~ "crashed; it could have caused the crash."
#~ msgstr ""
#~ "העמוד “%s“ בלשונית זאת לא סיים את טעינתו בזמן שהדפדפן התרסק; עמוד זה יכול "
#~ "להיות הגורם להתרסקות."

#~ msgid "Title a_nd Address"
#~ msgstr "כו_תרת וכתובת"

#~ msgid ""
#~ "Hide the menubar by default. The menubar can still be accessed using F10."
#~ msgstr "הסתר את התפריט כברירת מחדל. גישה לתפריט תתאפשר על ידי המקש F10."

#~ msgid ""
#~ "The padlock icon in the statusbar indicates whether a page is secure."
#~ msgstr "סמל המנעול בשורת המצב מציין האם דף הוא מאובטח."

#~ msgid "Quick Bookmark"
#~ msgstr "סימניה מהירה"

#~ msgid "Quick Topic"
#~ msgstr "נושא מהיר"

#~ msgid "“%s” redirected too many times."
#~ msgstr "“%s“ הופנה יותר מדי פעמים."

#~ msgid "_View Certificate..."
#~ msgstr "הצג _אישור..."

#~ msgid "_Import Bookmarks..."
#~ msgstr "_יבא סימניות..."

#~ msgid "_Export Bookmarks..."
#~ msgstr "_יצא סימניות..."

#~ msgid "_Other..."
#~ msgstr "_אחר..."

#~ msgid "URL ..."
#~ msgstr "URL ..."

#~ msgid "_Open..."
#~ msgstr "_פתח..."

#~ msgid "Save _As..."
#~ msgstr "שמור _כ..."

#~ msgid "Print Set_up..."
#~ msgstr "ה_גדרות הדפסה..."

#~ msgid "_Print..."
#~ msgstr "ה_דפס..."

#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "_חפש..."

#~ msgid "_Save Link As..."
#~ msgstr "_שמור קישור כ..."

#~ msgid "_Save Image As..."
#~ msgstr "_שמור תמונה כ..."

#~ msgid "<epiphany-list@gnome.org> or <gnome-doc-list@gnome.org>"
#~ msgstr "<epiphany-list@gnome.org> or <gnome-doc-list@gnome.org>"

#~ msgid "Autowrap for find in page"
#~ msgstr "עטוף אוטומטית בעת חיפוש בדף"

#~ msgid ""
#~ "For find in page, whether to start again at the beginning after reaching "
#~ "the end of the page."
#~ msgstr "לחיפוש בדף, האם להתחיל מהתחלה אחרי הגעה לסוף הדף."

#~ msgid "Match case for find in page"
#~ msgstr "התאם רשיות בעת חיפוש בדף"

#~ msgid "DYNAMIC"
#~ msgstr "דינמי"

#~ msgid "<b>Colors</b>"
#~ msgstr "<b>צבעים</b>"

#~ msgid "C_olor"
#~ msgstr "צבע"

#~ msgid "_Grayscale"
#~ msgstr "גווני אפור"

#~ msgid "Please ask your system administrator for assistance."
#~ msgstr "בקש עזרה ממנהל המערכת שלך."

#~ msgid "_Back Up Certificate"
#~ msgstr "גבה אישור_"

#~ msgid "I_mport Certificate"
#~ msgstr "יבא אישור"

#~ msgid "Password required."
#~ msgstr "דרושה סיסמה."

#~ msgid "Generating PDF is not supported"
#~ msgstr "ייצור PDF אינו נתמך"

#~ msgid "_From:"
#~ msgstr "_מאת:"

#~ msgid "_To:"
#~ msgstr "_אל:"

#~ msgid "Pages"
#~ msgstr "דפים"

#, fuzzy
#~ msgid "Open Icon"
#~ msgstr "פתח _קישור"

#, fuzzy
#~ msgid "I_con:"
#~ msgstr "אל:"

#~ msgid "Subtopics"
#~ msgstr "תת נושאים"

#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "מאפיינים"

#~ msgid "Bookmark exists"
#~ msgstr "סימנייה קיימת"

#~ msgid "_Create New"
#~ msgstr "צור _חדש"

#~ msgid "_View Properties"
#~ msgstr "מאפייני _תצוגה"

#~ msgid "Bookmark Exists"
#~ msgstr "סימנייה קיימת"

#~ msgid "New topic for “%s”"
#~ msgstr "נושא חדש עבור \"%s\""

#~ msgid "New topic"
#~ msgstr "נושא חדש"

#~ msgid "Enter a unique name for the topic."
#~ msgstr "הכנס שם ייחודי עבור הנושא."

#~ msgid "New Topic"
#~ msgstr "נושא חדש"

#~ msgid "No selected topics"
#~ msgstr "אין נושאים נבחרים"

#~ msgid "No more subtopics"
#~ msgstr "אין תת נושאים נוספים"

#~ msgid "Run in full screen mode"
#~ msgstr "הפעל במצב מסך מלא"

#~ msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
#~ msgstr "הוסף סימניה (אל תפתח שום חלון)"

#~ msgid "T_oolbars"
#~ msgstr "_סרגלי כלים"

#~ msgid "H_istory"
#~ msgstr "_היסטוריה"

#~ msgid "Download Manager"
#~ msgstr "מנהל הורדות"

#~ msgid "Personal Data Manager"
#~ msgstr "מנהל מידע אישי"

#~ msgid "_Next"
#~ msgstr "ה_בא"

#~ msgid "_Previous"
#~ msgstr "ה_קודם"

#~ msgid "_Wrap around"
#~ msgstr "ע_טוף"

#~ msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
#~ msgstr "השתמש תמיד ב_צבעי שולחן העבודה"

#~ msgid "Always use _these fonts"
#~ msgstr "השתמש תמיד _בגופנים אלה"

#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "הופעה"

#~ msgid "Paper"
#~ msgstr "נייר"

#~ msgid "Overwrite \"%s\"?"
#~ msgstr "האם להחליף \"%s\"?"

#~ msgid "_Overwrite"
#~ msgstr "ה_חלף"

#~ msgid "Move _Left"
#~ msgstr "הזז _שמאלה"

#~ msgid "Move Ri_ght"
#~ msgstr "הזז _ימינה"

#~ msgid "_Show in bookmarks bar"
#~ msgstr "_הראה בשורת הסימניות"

#~ msgid "_Show in Bookmarks Bar"
#~ msgstr "_הצג בשורת הסימניות"

#~ msgid "Empty"
#~ msgstr "ריק"

#~ msgid ""
#~ "Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file. You can "
#~ "use bonobo-activation-sysconf to configure the search path for bonobo "
#~ "server files."
#~ msgstr ""
#~ "Bonobo לא הצליח לאתר את הקובץ GNOME_Epiphany_Automation.server. אתה יכול "
#~ "להשתמש ב bonobo-activation-sysconf כדי להגדיר את נתיב החיפוש עבור קבצי "
#~ "שרתי bonobo."

#~ msgid ""
#~ "Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
#~ "attempting to register the automation server"
#~ msgstr ""
#~ "לא ניתן להשתמש ב Epiphany כעת, מאחר וקרתה תקלה לא צפויה ל Bonobo כשהוא "
#~ "ניסה לרשום את שרת האוטומציה"

#~ msgid ""
#~ "Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
#~ "attempting to locate the automation object."
#~ msgstr ""
#~ "לא ניתן להשתמש ב Epiphany כעת, מאחר וקרתה תקלה לא צפויה ל Bonobo כשהוא "
#~ "ניסה לאתר את אובייקט האוטומציה."

#~ msgid "Loading %s..."
#~ msgstr "טוען את %s..."

#~ msgid "Go back"
#~ msgstr "חזור"

#~ msgid "Go forward"
#~ msgstr "לך קדימה"

#~ msgid "Up"
#~ msgstr "למעלה"

#~ msgid "S_end To..."
#~ msgstr "שלח _אל..."

#~ msgid "_Bookmarks Bar"
#~ msgstr "_שורת הסימניות"

#~ msgid "_Save Background As..."
#~ msgstr "שמור רקע _כ..."

#~ msgid "Save Background As"
#~ msgstr "שמור את הרקע כ"

#~ msgid "Check this out!"
#~ msgstr "תראה את זה!"

#~ msgid "Enable Java."
#~ msgstr "אפשר שימוש בJava."

#~ msgid "Enable JavaScript."
#~ msgstr "אפשר שימוש בJavaScript."

#~ msgid "Filename to print to"
#~ msgstr "שם קובץ היעד להדפסה"

#~ msgid "Filename to print to."
#~ msgstr "שם קובץ היעד להדפסה."

#~ msgid "Match case for find in page."
#~ msgstr "התאם רשיות בעת חיפוש בדף."

#~ msgid "Paper type"
#~ msgstr "סוג נייר"

#~ msgid ""
#~ "Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
#~ "\"Executive\"."
#~ msgstr ""
#~ "סוג נייר. הערכים הנתמכים הם \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" ו\"Executive\"."

#~ msgid "Printer name"
#~ msgstr "שם המדפסת"

#~ msgid "Printer name."
#~ msgstr "שם המדפסת."

#~ msgid "Printing bottom margin"
#~ msgstr "שולי הדפסה תחתונים"

#~ msgid "Printing bottom margin (in mm)."
#~ msgstr "שולי הדפסה תחתונים (במילימטרים)."

#~ msgid "Printing left margin"
#~ msgstr "שולי הדפסה שמאליים"

#~ msgid "Printing left margin (in mm)."
#~ msgstr "שולי הדפסה שמאליים (במילימטרים)."

#~ msgid "Printing right margin"
#~ msgstr "שולי הדפסה ימניים"

#~ msgid "Printing right margin (in mm)."
#~ msgstr "שולי הדפסה ימניים (במילימטרים)."

#~ msgid "Printing top margin (in mm)."
#~ msgstr "שולי הדפסה עליונים (במילימטרים)."

#~ msgid "Show bookmarks bar by default."
#~ msgstr "הראה את שורת הסימניות כברירת מחדל."

#~ msgid "Show statusbar by default."
#~ msgstr "הראה את שורת המצב כברירת מחדל."

#~ msgid "Show toolbars by default."
#~ msgstr "הראה סרגלי כלים כברירת מחדל."

#~ msgid "The path of the folder where downloads are saved."
#~ msgstr "הנתיב של הספרייה בה נשמרות ההורדות."

#~ msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
#~ msgstr "האם להדפיס את מספרי העמודים (x בסך הכל) בתחתית העמוד."

#~ msgid "    "
#~ msgstr "    "

#~ msgid "      "
#~ msgstr "      "

#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"

#~ msgid "_Add..."
#~ msgstr "הוס_ף..."

#~ msgid "_Down"
#~ msgstr "למ_טה"

#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "_הסר"

#~ msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
#~ msgstr "<b>שוליים (במילימטרים)</b>"

#~ msgid "<b>Orientation</b>"
#~ msgstr "<b>כיוון</b>"

#~ msgid "<b>Page Range</b>"
#~ msgstr "<b>טווח דפים</b>"

#~ msgid "<b>Print To</b>"
#~ msgstr "<b>הדפס אל</b>"

#~ msgid "A_4"
#~ msgstr "A4"

#~ msgid "E_xecutive"
#~ msgstr "מנהלי"

#~ msgid "L_egal"
#~ msgstr "L_egal"

#~ msgid "Lan_dscape"
#~ msgstr "אופקי"

#~ msgid "P_rinter:"
#~ msgstr "מדפסת:"

#~ msgid "_All pages"
#~ msgstr "כל הדפים"

#~ msgid "_Bottom:"
#~ msgstr "תחתית:"

#~ msgid "_Browse..."
#~ msgstr "עיין..."

#~ msgid "_File:"
#~ msgstr "קובץ:"

#~ msgid "_Left:"
#~ msgstr "שמאל:"

#~ msgid "_Letter"
#~ msgstr "מכתב"

#~ msgid "_Right:"
#~ msgstr "ימין:"

#~ msgid "lpr"
#~ msgstr "lpr"

#~ msgid "Off"
#~ msgstr "מכובה"

#~ msgid "Chinese"
#~ msgstr "סינית"

#~ msgid "Chinese Simplified"
#~ msgstr "סינית מפושטת"

#~ msgid "Chinese Traditional"
#~ msgstr "סינית מסורתית"

#~ msgid "East Asian"
#~ msgstr "מזרח אסיאתית"

#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "יפנית"

#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "קוריאנית"

#~ msgid "Russian"
#~ msgstr "רוסית"

#~ msgid "Universal"
#~ msgstr "אוניברסלי"

#~ msgid "Ukrainian"
#~ msgstr "אוקראינית"

#~ msgid "Open the file in another application?"
#~ msgstr "לפתוח את הקובץ בתכנית אחרת?"

#~ msgid ""
#~ "It's not possible to view this file type directly in the browser. You can "
#~ "open it with another application or save it."
#~ msgstr ""
#~ "לא ניתן להציג סוג קובץ זה בדפדפן. אתה יכול לפתוח אותו באמצעות יישום אחר "
#~ "או לשמור אותו."

#~ msgid ""
#~ "It's not possible to view this file because there is no application "
#~ "installed that can open it. You can save it instead."
#~ msgstr ""
#~ "לא ניתן להציג קובץ זה כי לא מותקן יישום שיכול לפתוח אותו. אתה יכול לשמור "
#~ "אותו במקום זאת."

#~ msgid "_Don't show this message again for this site"
#~ msgstr "אל תציג הודעה זו שוב עבור אתר זה"

#~ msgid "Trust %s to identify:"
#~ msgstr "בטח ב %s לזיהוי:"

#~ msgid "system-language"
#~ msgstr "he"

#~ msgid "Postscript files"
#~ msgstr "קבצי Postscript"

#~ msgid ""
#~ "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
#~ "items table to remove it."
#~ msgstr ""
#~ "גרור פריט אל סרגלי הכלים למעלה כדי להוסיף אותו, ומסרגלי הכלים בטבלת "
#~ "הפריטים כדי להסיר אותו."

#~ msgid "Failed to find %s"
#~ msgstr "כישלון במציאת %s"

#~ msgid "A file %s already exists."
#~ msgstr "הקובץ %s כבר קיים."

#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "ערבית"

#~ msgid "Baltic"
#~ msgstr "באלטית"

#~ msgid "Cyrillic"
#~ msgstr "קירילי"

#~ msgid "Devanagari"
#~ msgstr "הינדית"

#~ msgid "Greek"
#~ msgstr "יוונית"

#~ msgid "Hebrew"
#~ msgstr "עברית"

#~ msgid "Tamil"
#~ msgstr "טאמיל"

#~ msgid "Thai"
#~ msgstr "תאילנדית"

#~ msgid "Turkish"
#~ msgstr "טורקית"

#~ msgid "Unicode"
#~ msgstr "יוניקוד"

#~ msgid "Western"
#~ msgstr "מערבי"

#~ msgid "Secure"
#~ msgstr "מאובטח"

#~ msgid "%d %%"
#~ msgstr "%d %%"

#~ msgid "_Open in New Window"
#~ msgstr "פתח _בחלון חדש"

#~ msgid "_Open in New Windows"
#~ msgstr "פתח ב_חלונות חדשים"

#~ msgid "C_lear History"
#~ msgstr "_נקה את ההיסטוריה"

#~ msgid "C_lear"
#~ msgstr "_נקה"

#~ msgid "Used internally by the bonobo interface"
#~ msgstr "בשימוש פנימי של ממשק bonobo"

#~ msgid "Ephy"
#~ msgstr "Ephy"

#~ msgid "You can recover the opened tabs and windows."
#~ msgstr "שחזר את הלשוניות הפתוחות והחלונות."

#~ msgid "site"
#~ msgstr "אתר"

#~ msgid "Toggle network status"
#~ msgstr "מתג מצב רשת"

#~ msgid "_Open Frame"
#~ msgstr "_פתח מסגרת"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "צא ממצב מסך מלא"

#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "בינונית"

#~ msgid ""
#~ "Security level: %s\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "רמת אבטחה: %s\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Download link"
#~ msgstr "הורד קישור"

#~ msgid "Afrikaans"
#~ msgstr "אפריקאית"

#~ msgid "Albanian"
#~ msgstr "אלבנית"

#~ msgid "Azerbaijani"
#~ msgstr "אזבאיגאנית"

#~ msgid "Basque"
#~ msgstr "בסקית"

#~ msgid "Breton"
#~ msgstr "ברטון"

#~ msgid "Bulgarian"
#~ msgstr "בולגרית"

#~ msgid "Byelorussian"
#~ msgstr "בלרוסית"

#~ msgid "Catalan"
#~ msgstr "קטלנית"

#~ msgid "Croatian"
#~ msgstr "קרואטית"

#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "צ'כית"

#~ msgid "Danish"
#~ msgstr "דנית"

#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "הולנדית"

#~ msgid "English"
#~ msgstr "אנגלית"

#~ msgid "Esperanto"
#~ msgstr "אספרנטו"

#~ msgid "Estonian"
#~ msgstr "אסטונית"

#~ msgid "French"
#~ msgstr "צרפתית"

#~ msgid "German"
#~ msgstr "גרמנית"

#~ msgid "Hungarian"
#~ msgstr "הונגרית"

#~ msgid "Icelandic"
#~ msgstr "איסלנדית"

#~ msgid "Indonesian"
#~ msgstr "אינדונזית"

#~ msgid "Irish"
#~ msgstr "אירית"

#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "איטלקית"

#~ msgid "Latvian"
#~ msgstr "לטבית"

#~ msgid "Lithuanian"
#~ msgstr "ליטאית"

#~ msgid "Macedonian"
#~ msgstr "מקדונית"

#~ msgid "Malay"
#~ msgstr "מלזית"

#~ msgid "Norwegian/Nynorsk"
#~ msgstr "נורבגית/נירוסק"

#~ msgid "Norwegian/Bokmal"
#~ msgstr "נורבגית/בוקמל"

#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "נורבגית"

#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "פולנית"

#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "פורטוגזית"

#~ msgid "Portuguese of Brazil"
#~ msgstr "פורטוגזית של ברזיל"

#~ msgid "Romanian"
#~ msgstr "רומנית"

#~ msgid "Scottish"
#~ msgstr "סקוטית"

#~ msgid "Serbian"
#~ msgstr "סרבית"

#~ msgid "Slovak"
#~ msgstr "סלובקית"

#~ msgid "Slovenian"
#~ msgstr "סלובנית"

#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "ספרדית"

#~ msgid "Swedish"
#~ msgstr "שוודית"

#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "ויאטנמית"

#~ msgid "Walloon"
#~ msgstr "וואלון"

#~ msgid "Custom [%s]"
#~ msgstr "מותאם אישית [%s]"

#~ msgid "Home"
#~ msgstr "תיקיית הבית"

#~ msgid "Go up"
#~ msgstr "לך למעלה"

#~ msgid "Favicon"
#~ msgstr "סמך מועדף"

#~ msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
#~ msgstr "דפדפן GNOME שמבוסס על Mozilla"