aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/fa.po
blob: f7240f78b0590407fdd3cdffc7f169fedadb9317 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
                                  
                                                                                         
                                                      
                                                                          

                                                              
                                                    
                                                 
                                                      


         
                                     
                                                                                                                       

                                            

                                                            


                                           
                
                                             


                                               
 

















                                                                          
 
                                     





                                

                                     

                          

                                     


                                           
                                     

                      
 


                                              
 




                                              
 



                                              
 



                                              
 



                                              
 




                                               
 




                                               
 



                                              
 



                                            
 


                             
 


                             
 


                                 
 


                             
 


                              
 
                             


                             





                                                                             
                                         
                                                                     
 

                                  
               
                        
 
                              

                                          
 



                                  
 
                                 

                                     
 
                                 


                                              
                                                                 
                                 



                                 


                                       
 


                                                                                 
 


                                 
 
                                 


                      


                                                        
 
                                  


                           
                                  


                      


                                  
 
                                  


               
                                  
                              
                                                               
 








                                         


                            


                                                          
 


                                                 
 


                                                         
 


                                          
 


                                                                    
 



                                                                                                                              
 
                                  
                     
                                               
 
                                  


                                                        


                                       
 


                                  
 


                                  
 









                                                                           
 


                                  
 



                                    
 


                                  
 


                                  
 


                                                   
 


                                                            
 



                                  
 
                               


                         
 
                            

                        
 
                                  

                                                                                                                            
 
                                 
           

                                                                  
 
                               


                               
                               
                            
                               
 
                               
                           
                              
 
                               
                              
                                 
 
                               
                             
                                    
 
                               
                            
                                   
 
                               
                              
                                     
 
                               
                             
                                
 
                               
                           
                            
 
                               
                                   
                                           
 
                               
                                      
                                              
 
                               
                                 
                                         
 
                               
                                        
                                                
 
                               
                                     
                                            
 
                               
                                    
                                           
 
                               
                                 
                                        
 
                               
                                
                                       
 
                               
                                         
                                                
 
                               
                                   
                                  
 
                               
                                         
                                        
 
                               
                                     
                                    
 
                               
                           
                                
 
                               
                              
                                   
 
                               
                              
                                   
 
                               
                          
                               
 
                               
                               
                                    
 
                               
                                
                                     
 
                               
                                   
                                         
 
                               
                           
                                   
 
                               
                         
                                 
 
                               
                             
                                     
 
                               
                               
                                      
 
                               
                               
                                       
 
                               
                              
                                  
 
                               
                         
                            
 
                               
                              
                                 
 
                               
                           
                              
 
                               
                              
                                 
 
                               
                                   
                                            
 
                               
                          
                             
 
                               
                               
                                  
 
                                
                             
                                
 
                                
                        
                                
 
                                
                             
                                     
 
                                
                       
                               
 
                                
                     
                             
 
                                
                             
                                
 
                                
                                 
                                       
 
                                
                             
                                    
 
                                
                           
                               
 
                                
                               
                                    
 
                                
                               
                                          
 
                                
                               
                                          
 
                                
                                    
                                              
 
                                
                       
                                  
 
                                
                           
                                      
 
                                
                           
                                      
 
                                
                          
                            
 
                                
                             
                               
 
                                
                             
                               
 
                                
                               
                                 
 
                                


                                    
                                
                                    
                                                
 
                                
                                          
                                                      
 
                                
                          
                               
 
                                
                            
                                 
 
                                
                         
                              
 
                                
                                  
                                       
 
                                
                          
                            
 
                                
                             
                               
 
                                
                              
                                
 
                                
                           
                            
 
                                
                               
                                 
 


                                                                                         
                                
                           
                                   
 
                                
                            
                                        
 
                                
                            
                                        
 
                                
                            
                                        
 
                                
                            
                                        
 


                                                               
                                

                    
                            
 
                              


               
                              
                                                        
              
                     
 
                              
                                                        


                                       
                                    
                                    


                                            
                                    


                        
                                    


               
                                    


               
                                    


                    
                                    


                       
                                    


                       

                                    


                                  

                                    

                            
 
                                    

                                                            
 

                                                              

                            
 


                                               

                                

                               
 



                                
 



                                        
 



                                                                      
                               
           

                                                                                                                           
 
                                                       
                                

                    
 
                                                       
                                

                                   
 
                                
           

                                                                                   
 
                                

                                         
 

                                
           

                                               
 
                                

                                                                      
 
                                
           


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             
                                

                              
 
                                

                                                                                                                                          
 
                                
           


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         
                                

                                                
 
                                
           

                                                            
 
                                


                            
                                                      
                                
           

                                             
 
                                

                                      
 


                                                                  
                                
           

                                 
 
                                  
           

                                                                         
 
                                  
           

                                                                    
 
                                  
           

                                
 
                                   
           

                                                                                 
 
                                   
           

                                                                       
 



                                                                                                                  
 



                                                         
 








                                                                                        

                        


















                                                                       
                                 

                                                       
 
                                 
                 
                        
 
                                 
              
                     
 

                                               

                                        
 
                                                                 
                                 

                     
 
                                 
           

                                                                         
 
                                 
           

                                                                                                               
 
                                 
           

                                                           
 
                        


                                                          
 
                        

                                                                                          
 
                        

                                                
 
                        
           

                                                                              
 
                        

                                                                                                                                                                                                                
 
                        

                                                       
 
                        
           

                                                      
 




                                                     

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                    

                                                                      
 



                                                                                                  
 





                                                            
 





                                                                     
 





                                                                     
 





                                                                     
 
                                            
                                 

                       
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 
                                           




                                                    
 
                                           




                                              
 
                                           




                                                      
 
                                           




                                                
 
                                            

                            
 
                                            


                                       
 

                                            

               
 


                                            

                        
 
                                            

                                 
 
                                            

                                
 









                                               

                                                                                                                        
 
                                         

                        
 



                                                
 








                                                
 

                                                                

                                                  
           



                                      
 
                                                  




                                                           
 

                                                  
           

                          
 
                                                  


                                   
 
                                                  

                     
 
                                                  

                     
 
                                                  
                
                         
 
                                                  
                        
                                               
 
                                       

                       
 
                                       

                   
 
                                       

                 
 
                                       

                 
 
                                       

               
 
                                       

               
 
                                                 
                                        

                   

               

                                                       
                                        





                                                           
                                        



                                           
                                         



                                               
                                              
                      
                             
 
                                              


                            
                                               



                                      

                                               


                      

                                               


                      

                                               


                
            
                                               


                             
                                               


                                            
            



                                                

                                   
                                                          

                                                                 
                                               
                                                  
                                                                                          
 



                                                

                                
                                                          

                                                              
                                               
                                               
                                                                                          
 
                                               
                  
                              
 
                                               
                                             
                                                                         
 
                                               
                   
                           
 
                                               
                                                              
                                                                                      
 
                                               

                                                
 
                                               
                                                                 
                                                                                                                        
 
                                               

                                       
 
                                               
                                  
                                                          
 


                                               


                  
                                               
                                  
                                                   

            


                                               
            
                    
 

                                               
                         
                                                         
 




                                                
             
                      
 

                                               
                          
                                                                
 


                                               
              
                        
 

                                               
                           
                                           
 

                                               


                
                                               


                                                              


                                               
                   
                             
 
                                               
                                    
                                                               

            

                                               
                 
                        
 
                                               
                              
                                                    
 

                                               
                                                    
                                                                 
 
            

                                               


                    

                                               

                                       
 

                                               

                                            
 
                                               
                    
                                          
 
                                               
           
                              
                                          
 
                                               

                                          
 
                                               

                                                                                                                                                                                                                                                                     
 
                                               

                           
 
                                  

                                               

                         
 

                                               
                
                       
 
                                                        
                                               
           
                                
                                                        
 
                                               
              
                     
 
                                               
                 
                  
 
                                               

                                            
 
                                               

                                            
 
                                               
           

                                                                                                                                                                        
 
                                               
                                  
                                                              
 
                                               
                                 
                                                          
 
                                               
                                  
                                                   
 
                                               
                          
                                           
 
                                               
                        
                                   
 





                                                
                                        
                                               

                                
 
                                               
                        
                                            
 
                                               


                           
                                               
                              

                                           
                                               

                     
 

                                                
                     
                                      
 

                                                
                
                         
 
                                                
              
                       
 
             
                                              
                         
                                                       
 
                                              
                                                    
                                                                                                     
 
                                           
           

                                     
 

















                                                                          


                                  
 
                                  
                       
                                         
 
                                  


                      
                                 

                        
 
                                 

                   
 
                                 
                   
                           
 
                                 
             
                           
 

                                  

                                 



                                                       


                                   
                                 
                                                     
                                                                     
 
                                 
                 
                                   
 
                                 
                                                 
                                                                     

              
                                     
                        
                                                          
 
                                   
                                                      
                                                                                                              
 
                                   
                                                   
                                                                                                              
 
                                   

                                           
 
                                   
                                          
                                                                                   
 
                                   
                                
                                                
 
                                   


                                                                  
                                   
                                        
                                                                             
 
                                   

                                        
 
                                   
                                   
                                                            
 
                                   
                            
                                                 
 
                                   


                    
                                   

                                
 
                                   

                                                   
 
                                   
                               
                                                     
 
                                   

                                                                                                                                                             
 
                                   


                                       
                                   
                       
                                      
 
                                   


                   

                                                


                                   


                           
                                 
                                 
 



                                   
 


                                    
 
                        
                                                    
                                                                                                   
 
                        
                                 
                                                                   
 
                        
                                   
                                                                 
 
                        
                                            
                                                                                   
 
                        
                                   
                                                                       
 
                        
                      
                                       
 
                        
           
                                    
 
                        
                                
                                          
 
                        


                                                                
                        
                                                        
                                                                                            
 
                        


                 
                         

                                        
 



                                                                 
 
                         




                                                  

                                                                          
 



                                 
 
                             
                 
                            
 
                            


                                                                          

                                                                                                                                         
 
                            


                                                                      
                            

                                                                                                                                                                                  
 
                            


                                                    
                            


                                      



                                 
 



                                 
 
                            

                                                                                               
 


                             
 

                          
                
                            
 
                          

                                   
 
                          


                                                      
                           
                 
                   
 
                           

                                                                     
 

                           
             
                        
 
                           
             
                      
 
                           
                
                              
 
                           
                  
                                    
 
                           
                      
                                    
 


                           
             
                  
 
                           
                    
                                
 
                           
                     
                           
 
                           
                    
                                    
 
                           
                      
                               
 
                           
                    
                                
 

                           

                                           
 

                           

                    
 

                           
                     
                                  
 
                           
                 
                                  
 
                           
                      
                                                  
 
                           
                       
                                                      
 
                           

                                 
 

                           
                     
                                              
 

                           

                                        
 
                           
                   
                             
 
                           
                      
                                      
 
                           
                       
                                         
 

                           

                                           
 

                           
                  
                                    
 
                           
                                
                                                                  
 
                           
                             
                                                                  
 
                           
                      
                                   
 
                           

                                                
 
                           

                                               
 
                           
                          
                                                 
 

                           


                                    
                           

                                                   
 
                           
                                
                                                                          
 
                           
                           
                                                            
 
                           
                        
                                     
 
                           
                       

                                     

                           
                        
                                 
 
                           


                                                                                           
                           
                                                                         
                                                                                                                              
 
                           
                       
                         
 
                           


                                                                                                   
                           

                                                                                                  
 
                           


                                                            
                            
               
                               
 
                            


                                                
                            


               




                            



                                        
                            



                                        
                            


                   



                            
 



                            
 


                            
 


                                  
 
                          


                                                                                                             
                          

                                                                                                                                                                                                                                                                                                   
 
                          



                                                           
                          



                         
                          


                                                   




                          
        
                          


                                        
                          

                                                                                                                                                                                                                                    
 
                          
                                  
                                                        
 
                          
                              
                               
 
                 
                          
                              
                                              
 
                          


                   
                          


               
                           


                     
                           


                            
                           
                     
                                  
 
                              
                     
                                  
 
                              
                    
                                               
 
                              
                     
                                               
 
                                                          

                                           
  

                            
           

                  
                
 
                                                          

                                            
                            
           

                         
                                                   
 
                            




                                             
 
                            
                          
                                            
 
                               

                   
 
                               


                                                                                                                                                
 
                               

                            
 
                               


                                                                                                                                                               
                               



                                                                      
                               
           


                                                                     
                               


                              
                                
                               


                                     



                               
 









                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
 
                                

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      
 


                                


                                         
                                


                                   
                                

                                                       
 
                                
           


                                                                    

                                                                 
                            
         
                                                                                                                                        
                                                    
 







                                                                            
                                
                          
         

                                                     


                                                           
 


                                    
                                                       
 
                                

                                                                       
 
                                

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                

                                    
 

















































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                    

                      
# Persian translation of epiphany.
# Copyright (C) 2010-2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team.
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Sharif FarsiWeb, Inc.
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
# Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2004, 2005, 2006.
# Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>, 2004, 2005, 2006.
# Alireza Kheirkhahan <kheirkhahan@gmail.com>, 2005.
# Mahyar Moghimi <mahyar.moqimi@gmail.com>, 2010.
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 02:12+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <translate@ifsug.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: Persian\n"
"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "جستجو در وب"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.com"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?hl=fa&q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
#: ../src/ephy-main.c:73
#: ../src/ephy-main.c:321
#: ../src/ephy-main.c:462
#: ../src/window-commands.c:1228
msgid "Web"
msgstr "وب"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "مرورگر وب"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "مرورگر وب اِپیفانی"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4
msgid "Browse the web"
msgstr "مرور وب"

#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:1
msgid "_New Window"
msgstr "_پنجره‌ی جدید"

#. Toplevel
#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:2
#: ../src/ephy-window.c:87
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_نشانک‌ها"

#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:3
#| msgid "History"
msgid "_History"
msgstr "_تاریخچه"

#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:4
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "Preferences"
msgstr "ترجیحات"

#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:5
#: ../data/ui/epiphany.ui.h:10
msgid "Personal Data"
msgstr "داده‌های شخصی"

#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:6
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
#: ../src/ephy-history-window.c:132
msgid "_Help"
msgstr "_راهنما"

#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:7
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
#: ../src/ephy-history-window.c:173
msgid "_About"
msgstr "_درباره‌"

#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:8
#| msgid "_Edit"
msgid "_Quit"
msgstr "_خروج"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:1
#| msgid "Cookie Properties"
msgid "Cookie properties"
msgstr "گزینه‌های کوکی‌ها"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:2
msgid "Content:"
msgstr "محتوا:"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:3
msgid "Path:"
msgstr "مسیر:"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:4
msgid "Send for:"
msgstr "فرستادن برای:"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:5
msgid "Expires:"
msgstr "انقضاء:"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:6
msgid "Text Encoding"
msgstr "کدگذاری متن"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:7
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_خودکار</b>"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:8
#: ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "استفاده از کدگذاری مشخص شده در نوشتار"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:9
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>_استفاده از یک کدگذاری متفاوت</b>"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:11
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Cookies"
msgstr "کوکی‌ها"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:12
msgid "_Show passwords"
msgstr "_نمایش گذرواژه‌ها"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:13
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Passwords"
msgstr "گذرواژه‌ها"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "Add Language"
msgstr "اضافه کردن زبان"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "یک ز_بان انتخاب کنید:"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:116
msgid "Downloads"
msgstr "بارگیری‌ها"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "_Download folder:"
msgstr "پ_وشه‌ی بارگیری:"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "A_utomatically open downloaded files"
msgstr "بازکردن _خودکار پرونده‌های بارگیری شده"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:7
msgid "General"
msgstr "عمومی"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "قلم‌ها"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9
msgid "_Use system fonts"
msgstr "_استفاده از قلم‌های سیستم"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10
msgid "Sans serif font:"
msgstr "قلم Sans Serif:"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:11
msgid "Serif font:"
msgstr "قلم Serif:"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Monospace font:"
msgstr "قلم Monospace:"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "Style"
msgstr "سبک"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "استفاده از برگه‌ی _سبک سفارشی"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "_ویرایش برگه سبک..."

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "Fonts & Style"
msgstr "قلم‌ها و سبک"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17
msgid "Web Content"
msgstr "محتویات وب"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "اجازه دادن _پنجره‌های واشو"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Enable _plugins"
msgstr "فعال‌سازی _افزونه‌ها"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "به کار انداختن جاوا_سکریپت"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "_Always accept"
msgstr "_همیشه پذیرفته شود"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:23
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "فقط _از پایگاه‌هایی که دیده‌اید"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>برای مثال، از طرف تبلیغ‌کنندگان در این پایگاه‌ها نباشد</small>"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "_Never accept"
msgstr "هی_چ وقت پذیرفته نشود"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "_Remember passwords"
msgstr "به _خاطر سپردن گذرواژه‌ها"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Temporary Files"
msgstr "پرونده‌های موقت"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "_Disk space:"
msgstr "_فضای دیسک:"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:31
msgid "MB"
msgstr "مگ"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:32
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:462
#: ../src/ephy-history-window.c:231
#: ../src/pdm-dialog.c:355
msgid "Cl_ear"
msgstr "_پاک کردن"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Privacy"
msgstr "زندگی خصوصی"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:34
#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
msgid "Encodings"
msgstr "کدگذاری‌ها"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "De_fault:"
msgstr "پیش‌فر_ض:"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:36
msgid "Languages"
msgstr "زبان"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "Spell checking"
msgstr "در حال غلط‌یابی املایی"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "_Enable spell checking"
msgstr "_فعال‌سازی غلط‌یابی املایی"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:39
#: ../src/prefs-dialog.c:774
msgid "Language"
msgstr "زبان"

#: ../embed/ephy-download.c:217
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"

#: ../embed/ephy-embed.c:806
msgid "Web Inspector"
msgstr "بازرس وب"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:264
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "اپیفانی هم‌اکنون قابل استفاده نیست. مقداردهیِ اولیه شکست خورد."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "ارسال یک پست‌الکترونیکی به «%s»"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "عربی (_IBM-864‎)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "عربی (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "عربی (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "عربی (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "بالتیک (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "بالتیک (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "بالتیک (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_ارمنی (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_گرجی (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "اروپای مرکزی (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "اروپای مرکزی (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "اروپای مرکزی (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "اروپای مرکزی (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "چینی ساده شده (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "چینی ساده شده (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "چینی ساده شده (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "چینی ساده شده (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "چینی ساده شده (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "چینی سنتی (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "چینی سنتی (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "چینی سنتی (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "سیریلی (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "سیریلی (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "سیریلی (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "سیریلی (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "سیریلی (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "سیریلی (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "سیریلی/_روسی (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "یونانی (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "یونانی (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "یونانی (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "گاجراتی (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "گرمکی (گرمکیِ مک)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "هندی (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "عبری (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "عبری (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "عبری (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "عبری (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_عبری تصویری (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "ژاپنی (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "ژاپنی (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "ژاپنی (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "کره‌ای (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "کره‌ای (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "کره‌ای (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "کره‌ای (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_سلتی (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "ا_یسلندی (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_نوردیک (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_فارسی (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "کرواتی (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_رومانیایی (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "رو_مانیایی (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "_جنوب اروپایی (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "تایلندی (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "تایلندی (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_تایلندی (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "ترکی (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "ترکی (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "ترکی (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "ترکی (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "یونی‌کد (UTF-_8‎)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "سیریلی/اوکراینی (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "سیریلی/اوکراینی (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "ویتنامی (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "ویتنامی (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "ویتنامی (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "ویتنامی (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "غربی (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "غربی (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "غربی (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "غربی (_McRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "غربی (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "انگلیسی (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "یونی‌کد (UTF-_16 BE‎)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "یونی‌کد (UTF-1_6 LE‎)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "یونی‌کد (UTF-_32 BE‎)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "یونی‌کد (UTF-3_2 LE‎)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "نامعلوم (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:474
msgid "All"
msgstr "همه"

#: ../embed/ephy-history.c:640
#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:360
msgid "Others"
msgstr "دیگران"

#: ../embed/ephy-history.c:646
#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:364
msgid "Local files"
msgstr "پرونده‌های محلی"

#: ../embed/ephy-request-about.c:101
#: ../embed/ephy-request-about.c:104
msgid "Installed plugins"
msgstr "افزونه‌های نصب شده"

#: ../embed/ephy-request-about.c:116
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"

#: ../embed/ephy-request-about.c:116
msgid "Yes"
msgstr "بله"

#: ../embed/ephy-request-about.c:116
msgid "No"
msgstr "خیر"

#: ../embed/ephy-request-about.c:117
msgid "MIME type"
msgstr "نوع MIME"

#: ../embed/ephy-request-about.c:117
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"

#: ../embed/ephy-request-about.c:117
msgid "Suffixes"
msgstr "پسوندها"

#: ../embed/ephy-request-about.c:146
#: ../embed/ephy-request-about.c:149
msgid "Memory usage"
msgstr "استفاده حافظه"

#: ../embed/ephy-request-about.c:175
#: ../embed/ephy-request-about.c:177
msgid "Applications"
msgstr "برنامه‌ها"

#: ../embed/ephy-request-about.c:178
msgid "List of installed web applications"
msgstr "فهرست برنامه‌های وب نصب شده"

#. Note for translators: this refers to the installation date.
#: ../embed/ephy-request-about.c:195
msgid "Installed on:"
msgstr "نصب شده در:"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:71
#: ../embed/ephy-web-view.c:3470
msgid "Blank page"
msgstr "صفحه‌ی سفید"

#: ../embed/ephy-web-view.c:760
#| msgid "Not now"
msgid "_Not now"
msgstr "_هم‌اکنون نه"

#: ../embed/ephy-web-view.c:765
#| msgid "Store password"
msgid "_Store password"
msgstr "_ذخیره‌ی گذرواژه"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:776
#, c-format
msgid "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big>آیا می‌خواهید گذرواژه را برای <b>%s</b> در <b>%s</b> ذخیره کنید؟ </big>"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1747
msgid "Deny"
msgstr "رد شود"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1753
msgid "Allow"
msgstr "اجازه داده شود"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1760
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "صفحه‌ی <b>%s</b> می‌خواهد مکان شما را بداند."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2040
msgid "None specified"
msgstr "هیچکدام مشخص نشده"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2049
#: ../embed/ephy-web-view.c:2067
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "اوه! خطا در بار کردن %s"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2051
msgid "Oops! It was not possible to show this website"
msgstr "اوه! نمایش این وبسایت غیر ممکن بود"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2052
#, c-format
msgid "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection is working correctly.</p>"
msgstr "<p>پایگاه وب <strong>%s</strong> بنظر غیرقابل دسترس است. خطا جامع آن:</p><p><em>%s</em></p><p> ممکن است بطور موقت خارج از دسترس باشد یا به یک آدرس دیگر منتقل شده باشد. فراموش نکنید که از صحت کارکرد اتصال اینترنت خود اطمینان حاصل نمایید.</p>"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2061
msgid "Try again"
msgstr "تلاش دوباره"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2069
msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
msgstr "اوه! این سایت ممکن است باعث شده باشد که مرورگر به طور غیرمنتظره خارج شود"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2071
#, c-format
msgid "<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
msgstr "<p>هنگامی که مرورگر وب ناگهان بسته شد، این صفحه در حال بارگیری بود.</p><p>بارگذاری مجدد صفحه ممکن است این مسئله را دوباره تکرار کند. اگر این اتفاق دوباره افتاد، لطفا به برنامه‌نویسان <strong>%s</strong> گزارش دهید.</p>"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2079
msgid "Load again anyway"
msgstr "به هر حال مجدد بار شود"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2355
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2641
msgid "Plugins"
msgstr "افزونه‌ها"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:2748
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "در حال بارگیری «%s»..."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2750
msgid "Loading…"
msgstr "در حال بارگیری..."

#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:3674
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "پرونده‌های %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "پرونده یک پرونده‌ی .desktop معتبر نیست"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "نسخه‌ی پرونده میزکار ناشناس «%s»"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "در حال آغاز %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "برنامه سند‌ها را در خط فرمان نمی‌پذیرد"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "گزینه‌ی راه‌اندازی ناشناخته‌ی %d"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "نشانی سند به یک ورودی میزکار «نوع=پیوند» گذر داده نمی‌شود"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "مورد قابل راه‌اندازی نیست"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "از کار انداختن اتصال به مدیر نشست"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "مشخص کردن پرونده‌ی شامل پیکربندی ذخیره شده"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
#: ../src/ephy-main.c:88
#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "FILE"
msgstr "FILE"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "شناسه‌ی مدیریت نشست را مشخص کنید"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "شناسه"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "گزینه‌های مدیریت نشست:"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "گزینه‌های مدیریت نشست را نشان بده"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:382
msgid "All supported types"
msgstr "همه‌ی انواع پشتیبانی شده"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:393
msgid "Web pages"
msgstr "صفحات وب"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:401
msgid "Images"
msgstr "تصاویر"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:409
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635
msgid "All files"
msgstr "همه‌ی پرونده‌ها"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:162
msgid "Desktop"
msgstr "رومیزی"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:325
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "ایجاد شاخه‌ی موقت در «%s» شکست خورد."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:421
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "پرونده‌ی «%s» وجود دارد. لطفاً آن را از سر راه کنار ببرید."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:432
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "ایجاد شاخه‌ی «%s» شکست خورد."

#: ../lib/ephy-gui.c:206
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "شاخه‌ی «%s» قابل نوشتن نیست"

#: ../lib/ephy-gui.c:210
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "شما اجازه‌ی ایجاد پرونده در این شاخه ندارید."

#: ../lib/ephy-gui.c:213
msgid "Directory not Writable"
msgstr "شاخه‌ی غیرقابل نوشتن"

#: ../lib/ephy-gui.c:242
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "نمی‌توان روی پرونده‌ی موجود «%s» نوشت"

#: ../lib/ephy-gui.c:246
msgid "A file with this name already exists and you don't have permission to overwrite it."
msgstr "پرونده‌ای با این نام از قبل موجود است و اگر تصمیم بگیرید روی این پرونده بنویسید، محتویات آن از دست خواهند رفت."

#: ../lib/ephy-gui.c:249
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "نمی‌توان روی پرونده نوشت"

#: ../lib/ephy-gui.c:307
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "نمایش راهنما ممکن نیست: %s"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
msgid "Master password needed"
msgstr "نیاز به گذرواژه اصلی است"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid "The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master password. If you want Epiphany to import them, please enter your master password below."
msgstr "گذرواژه‌ها از یک نسخه‌ی پیشین (گِکو) با یک گذرواژه‌ی اصلی قفل شده‌اند. اگر می‌خواهید اِپیفانی آن‌ها را وارد کند، لطفا گذرواژه‌ی اصلی را در زیر وارد کنید."

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:82
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "رونوشت کوکی‌ها از موزیلا خراب شد."

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "امروز %OI:%OM"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "دیروز %OI:%OM"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %OI:%OM"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%Od %b %OI:%OM"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%Od %b"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:279
msgid "Unknown"
msgstr "نامعلوم"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "۵۰٪"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "۷۵٪"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "۱۰۰٪"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "۱۲۵٪"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "۱۵۰٪"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "۱۷۵٪"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "۲۰۰٪"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "۳۰۰٪"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "۴۰۰٪"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:88
#, c-format
msgid "%u:%02u hour left"
msgid_plural "%u:%02u hours left"
msgstr[0] "%Iu:%I02u ساعت باقی‌مانده"
msgstr[1] "%Iu:%I02u ساعت باقی‌مانده"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:90
#, c-format
msgid "%u hour left"
msgid_plural "%u hours left"
msgstr[0] "%Iu ساعت باقی‌مانده"
msgstr[1] "%Iu ساعت باقی‌مانده"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:93
#, c-format
msgid "%u:%02u minute left"
msgid_plural "%u:%02u minutes left"
msgstr[0] "%Iu:%I02u ثانیه باقی‌مانده"
msgstr[1] "%Iu:%I02u ثانیه باقی‌مانده"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:95
#, c-format
msgid "%u second left"
msgid_plural "%u seconds left"
msgstr[0] "%Iu ثانیه باقی‌مانده"
msgstr[1] "%Iu ثانیه باقی‌مانده"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:164
msgid "Finished"
msgstr "پایان یافت"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:203
#, c-format
msgid "Error downloading: %s"
msgstr "خطا در بارکردن: %s"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:271
#: ../src/window-commands.c:482
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280
#: ../src/ephy-window.c:1276
#: ../src/window-commands.c:263
msgid "Open"
msgstr "باز کردن"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:286
msgid "Show in folder"
msgstr "نمایش در پوشه"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:458
msgid "Starting…"
msgstr "در حال شروع..."

#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:112
#| msgid "All files"
msgid "All sites"
msgstr "همه‌ی پایگاه‌های وب"

#: ../lib/widgets/ephy-hosts-view.c:43
msgid "Sites"
msgstr "پایگاه‌ها"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:742
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "این شمایل را بکشید و رها کنید تا پیوندی به این صفحه ایجاد کنید"

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:162
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"

#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:43
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1646
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:51
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1657
msgid "Address"
msgstr "نشانی"

#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:59
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:84
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:613
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%Id نشانک _مشابه"
msgstr[1] "%Id نشانک _مشابه"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:256
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "_یکی کردن با %Id نشانک مشابه"
msgstr[1] "_یکی کردن با %Id نشانک مشابه"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:276
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:298
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "نمایش «%s»"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:423
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "ویژگی‌های «%s»"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:547
msgid "_Title:"
msgstr "_عنوان:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:564
msgid "A_ddress:"
msgstr "_نشانی:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:576
msgid "T_opics:"
msgstr "_موضوعات:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:599
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "ن_مایش همه‌ی موضوعات"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
msgid "Entertainment"
msgstr "تفریحات"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
msgid "News"
msgstr "اخبار"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
msgid "Shopping"
msgstr "خرید"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "Sports"
msgstr "ورزش"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "Travel"
msgstr "سفر"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Work"
msgstr "کار"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:951
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "همه"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:955
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "دسته‌بندی نشده"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:960
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "پایگاه‌های دوروبر"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1179
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "بی‌عنوان"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:76
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "اپیفانی (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:77
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "موزیلا (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:125
msgid "Remove from this topic"
msgstr "حذف از این موضوع"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
#: ../src/ephy-history-window.c:129
msgid "_File"
msgstr "_پرونده"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153
#: ../src/ephy-history-window.c:130
msgid "_Edit"
msgstr "_ویرایش"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154
#: ../src/ephy-history-window.c:131
msgid "_View"
msgstr "_نما"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
msgid "_New Topic"
msgstr "موضوع _جدید"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
msgid "Create a new topic"
msgstr "ایجاد یک موضوع جدید"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1161
#: ../src/ephy-history-window.c:136
#: ../src/ephy-history-window.c:642
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "باز کردن در _پنجره‌ی جدید"
msgstr[1] "باز کردن در _پنجره‌ها‌ی جدید"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "باز کردن نشانک انتخاب شده در یک پنجره‌ی جدید"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1164
#: ../src/ephy-history-window.c:139
#: ../src/ephy-history-window.c:645
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "باز کردن در _زبانه‌ی جدید"
msgstr[1] "باز کردن در _زبانه‌های جدید"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "باز کردن نشانک انتخاب شده در یک زبانه‌ی جدید"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "_Rename…"
msgstr "_تغییر نام..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "تغییر نام نشانک یا موضوع انتخاب شده"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
msgid "_Properties"
msgstr "_ویژگی‌ها"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "نمایش یا تغییر ویژگی‌های نشانک انتخاب شده"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "و_ارد کردن نشانک‌ها..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "وارد کردن نشانک‌ها از یک مرورگر دیگر یا از یک پرونده‌ی نشانک"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "_صدور نشانک‌ها..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "صدور نشانک‌ها به یک پرونده"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
#: ../src/ephy-history-window.c:145
#: ../src/ephy-window.c:105
msgid "_Close"
msgstr "_بستن"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "بستن پنجره‌ی نشانک‌ها"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
#: ../src/ephy-history-window.c:150
#: ../src/ephy-window.c:114
msgid "Cu_t"
msgstr "_بریدن"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
#: ../src/ephy-history-window.c:151
msgid "Cut the selection"
msgstr "بریدن قسمت‌های انتخاب شده"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1174
#: ../src/ephy-history-window.c:153
#: ../src/ephy-history-window.c:655
#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Copy"
msgstr "_رونوشت"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#: ../src/ephy-history-window.c:154
msgid "Copy the selection"
msgstr "رونوشت از قسمت‌های انتخاب شده"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
#: ../src/ephy-history-window.c:156
#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Paste"
msgstr "_چسباندن"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "چسباندن تخته‌گیره"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
#: ../src/ephy-history-window.c:159
msgid "_Delete"
msgstr "_حذف"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "حذف نشانک یا موضوع انتخاب شده"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: ../src/ephy-history-window.c:162
#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "Select _All"
msgstr "انتخاب _همه"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "انتخاب همه‌ی نشانک‌ها یا متن"

#. Help Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
#: ../src/ephy-history-window.c:170
msgid "_Contents"
msgstr "_محتویات"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "نمایش راهنمای نشانک‌ها"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
#: ../src/ephy-history-window.c:174
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "نمایش اسامی سازندگان مرورگر وب"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Title"
msgstr "_عنوان"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Show the title column"
msgstr "نمایش ستون عنوان"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Show the address column"
msgstr "نمایش ستون آدرس‌ها"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:256
msgid "Type a topic"
msgstr "یک موضوع تایپ کنید"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:375
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "موضوع «%s» حذف شود؟"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:378
msgid "Delete this topic?"
msgstr "این موضوع حذف شود؟"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:380
msgid "Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr "حذف این موضوع باعث می‌شود تمام نشانک‌های آن بدون طبقه‌بندی شوند، مگر این که متعلق به موضوع‌های دیگری نیز باشند. نشانک‌ها حذف نخواهند شد."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:383
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_حذف موضوع"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:493
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:497
msgid "Firefox"
msgstr "فایرفاکس"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:502
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:506
msgid "Firebird"
msgstr "فایربرد"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:511
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "مجموعه تنظیمات «%s» موزیلا"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:515
msgid "Galeon"
msgstr "گالئون"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:519
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:548
msgid "Import failed"
msgstr "وارد کردن شکست خورد"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:550
msgid "Import Failed"
msgstr "وارد کردن شکست خورد"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:553
#, c-format
msgid "The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted or of an unsupported type."
msgstr "نمی‌توان نشانک‌ها را از «%s» وارد کرد زیرا پرونده مخدوش است یا نوع آن پشتیبانی نشده است."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "وارد کردن نشانک‌ها از پرونده"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:623
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "نشانک‌های فایرفاکس/موزیلا"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:627
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "نشانک‌های گالئون/Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:631
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "نشانک‌های اپیفانی"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:755
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "صدور نشانک‌ها"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:763
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1520
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:217
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشانک‌ها"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:769
msgid "File f_ormat:"
msgstr "_قالب پرونده:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:815
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "وارد کردن نشانک‌ها"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:820
msgid "I_mport"
msgstr "_وارد کردن"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:836
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "وارد کردن نشانک از:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:856
msgid "File"
msgstr "پرونده"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1170
#: ../src/ephy-history-window.c:651
msgid "_Copy Address"
msgstr "_رونوشت از نشانی"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1411
#: ../src/ephy-history-window.c:804
msgid "_Search:"
msgstr "_جست و جو:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1576
msgid "Topics"
msgstr "موضوعات"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "باز کردن در _زبانه‌ی جدید"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "باز کردن نشانک‌های این موضوع در یک زبانه‌های جدید"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "ایجاد موضوع «%s»"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:41
#| msgid "_Stop"
msgid "Stop"
msgstr "توقف"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:42
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "توقف انتقال داده‌های جاری"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44
#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "_Reload"
msgstr "_بار کردن مجدد"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:45
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "نمایش جدیدترین محتویات صفحه‌ی جاری"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Other…"
msgstr "_دیگر..."

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "کدگذاری‌های دیگر"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "_خودکار"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
msgid "Not found"
msgstr "پیدا نشد"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:165
msgid "Wrapped"
msgstr "پیچید"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find links:"
msgstr "پیدا کردن:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find:"
msgstr "پیدا کردن:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:582
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_حساس به کوچک و بزرگی حروف"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:565
msgid "Find Previous"
msgstr "پیدا کردن قبلی"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:568
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "پیدا کردن مورد قبلی رشته‌ی جستجو"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:574
msgid "Find Next"
msgstr "پیدا کردن بعدی"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:577
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "پیدا کردن مورد بعدی رشته‌ی جستجو"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "خارج شدن از حالت تمام‌صفحه"

#: ../src/ephy-history-window.c:137
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "باز کردن پیوند تاریخچه‌ی انتخاب شده در یک پنجره‌ی جدید"

#: ../src/ephy-history-window.c:140
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "باز کردن پیوند تاریخچه‌ی انتخاب شده در یک زبانه‌ی جدید"

#: ../src/ephy-history-window.c:142
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "ا_ضافه کردن نشانک..."

#: ../src/ephy-history-window.c:143
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "نشانک‌گذاری پیوند تاریخچه‌ی انتخاب شده"

#: ../src/ephy-history-window.c:146
msgid "Close the history window"
msgstr "بستن پنجره‌ی تاریخچه"

#: ../src/ephy-history-window.c:160
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "حذف پیوند تاریخچه‌ی انتخاب شده"

#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Select all history links or text"
msgstr "انتخاب همه‌ی پیوندهای تاریخچه یا متن"

#: ../src/ephy-history-window.c:165
msgid "Clear _History"
msgstr "پاک کردن _تاریخچه"

#: ../src/ephy-history-window.c:166
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "پاک کردن تاریخچه‌ی مرور شما"

#: ../src/ephy-history-window.c:171
msgid "Display history help"
msgstr "نمایش راهنمای تاریخچه"

#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Address"
msgstr "_نشانی"

#: ../src/ephy-history-window.c:192
msgid "_Date and Time"
msgstr "_تاریخ و زمان"

#: ../src/ephy-history-window.c:193
msgid "Show the date and time column"
msgstr "نمایش ستون تاریخ و زمان"

#: ../src/ephy-history-window.c:221
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "تاریخچه‌ی مرور پاک شود؟"

#: ../src/ephy-history-window.c:225
msgid "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently deleted."
msgstr "پاک کردن تاریخچه‌ی مرور سبب خواهد شد همه‌ی پیوندهای تاریخچه برای همیشه حذف شوند."

#: ../src/ephy-history-window.c:240
msgid "Clear History"
msgstr "پاک کردن تاریخچه"

#: ../src/ephy-history-window.c:813
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "۳۰ دقیقه‌ی اخیر"

#: ../src/ephy-history-window.c:814
msgid "Today"
msgstr "امروز"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:816
#: ../src/ephy-history-window.c:820
#: ../src/ephy-history-window.c:826
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "%Id روز گذشته"
msgstr[1] "%Id روز گذشته"

#: ../src/ephy-history-window.c:830
#| msgid "Back history"
msgid "All history"
msgstr "تمام تاریخچه"

#: ../src/ephy-history-window.c:1125
msgid "History"
msgstr "تاریخچه"

#: ../src/ephy-main.c:82
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "باز کردن یک زبانه‌ی جدید در پنجره‌ی مرورگر موجود"

#: ../src/ephy-main.c:84
msgid "Open a new browser window"
msgstr "باز کردن یک پنجره‌ی مرورگر جدید"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "راه‌اندازی ویرایشگر نشانک‌ها"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "وارد کردن نشانک‌ها از پرونده‌ی داده شده"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Load the given session file"
msgstr "بار کردن پرونده‌ی نشستِ داده‌شده"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Add a bookmark"
msgstr "اضافه کردن نشانک"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "URL"
msgstr "نشانی اینترنتی"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Start a private instance"
msgstr "شروع یک نمونه شخصی"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Start the browser in application mode"
msgstr "آغاز مرورگر در حالت برنامه‌ای"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "فهرست اطلاعات شخصی برای استفاده در نمونه شخصی"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "DIR"
msgstr "شاخه"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "URL …"
msgstr "نشانی اینترنتی …"

#: ../src/ephy-main.c:208
#| msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgid "Could not start Web"
msgstr "نمی‌توان مرورگر وب را آغاز کرد"

#: ../src/ephy-main.c:211
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"راه‌اندازی به دلیل خطای زیر شکست خورد:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:322
#| msgid "Web Content"
msgid "Web options"
msgstr "گزینه‌های وب"

#: ../src/ephy-notebook.c:592
msgid "Close tab"
msgstr "بستن زبانه"

#: ../src/ephy-session.c:115
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "تا %Id ثانیه‌ی دیگر بارگیری‌ها قطع شده و خروج از سیستم انجام خواهد شد."
msgstr[1] "تا %Id ثانیه‌ی دیگر بارگیری‌ها قطع شده و خروج از سیستم انجام خواهد شد."

#: ../src/ephy-session.c:219
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "بارگیری‌های انجام نشده قطع شوند؟"

#: ../src/ephy-session.c:224
msgid "There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and lost."
msgstr "هنوز بارگیری‌هایی انجام نشده‌اند. اگر از سیستم خارج شوید، این بارگیری‌ها از دست خواهند رفت."

#: ../src/ephy-session.c:228
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "ان_صراف از خروج از سیستم"

#: ../src/ephy-session.c:230
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "قطع _بارگیری‌ها"

#: ../src/ephy-session.c:770
#| msgid "Don't recover"
msgid "_Don't recover"
msgstr "_بازیابی نشود"

#: ../src/ephy-session.c:775
#| msgid "Recover session"
msgid "_Recover session"
msgstr "_بازیابی نشست"

#: ../src/ephy-session.c:780
msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
msgstr "پنجره‌ها و برگه‌های مرورگر قبلی بازیابی شوند؟"

#: ../src/ephy-window.c:91
msgid "_Extensions"
msgstr "_افزونه‌ها"

#. File actions.
#: ../src/ephy-window.c:95
msgid "_Open…"
msgstr "_باز کردن..."

#: ../src/ephy-window.c:97
msgid "Save _As…"
msgstr "_ذخیره به نام..."

#: ../src/ephy-window.c:99
msgid "Save As _Web Application…"
msgstr "ذخیره به عنوان برنامه _وب"

#: ../src/ephy-window.c:101
msgid "_Print…"
msgstr "_چاپ..."

#: ../src/ephy-window.c:103
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "_ارسال پیوند با پست‌الکترونیکی..."

#. Edit actions.
#: ../src/ephy-window.c:110
msgid "_Undo"
msgstr "بر_گردان"

#: ../src/ephy-window.c:112
msgid "Re_do"
msgstr "دو_باره"

#: ../src/ephy-window.c:124
msgid "_Find…"
msgstr "_پیدا کردن..."

#: ../src/ephy-window.c:126
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "پیدا کردن ب_عدی"

#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "پیدا کردن _قبلی"

#. View actions.
#: ../src/ephy-window.c:133
#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "_Stop"
msgstr "_توقف"

#: ../src/ephy-window.c:139
msgid "_Larger Text"
msgstr "متن _درشت‌تر"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "S_maller Text"
msgstr "متن _ریزتر"

#: ../src/ephy-window.c:143
msgid "_Normal Size"
msgstr "اندازه‌ی _عادی"

#: ../src/ephy-window.c:145
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_کدگذاری متن"

#: ../src/ephy-window.c:146
msgid "_Page Source"
msgstr "کد منبع _صفحه"

#. Bookmarks actions.
#: ../src/ephy-window.c:151
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_اضافه کردن نشانک..."

#. Go actions.
#: ../src/ephy-window.c:156
msgid "_Location…"
msgstr "_محل..."

#. Tabs actions.
#: ../src/ephy-window.c:161
msgid "_Previous Tab"
msgstr "زبانه‌ی _قبلی"

#: ../src/ephy-window.c:163
msgid "_Next Tab"
msgstr "زبانه‌ی _بعدی"

#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "جابه‌جایی زبانه به _چپ"

#: ../src/ephy-window.c:167
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "جابه‌جایی زبانه به _راست"

#: ../src/ephy-window.c:169
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_جداکردن برگه"

#. File actions.
#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "_Work Offline"
msgstr "_کار به صورت برون‌خط"

#. View actions.
#: ../src/ephy-window.c:182
msgid "_Downloads Bar"
msgstr "نوار _بارگیری‌ها"

#: ../src/ephy-window.c:185
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_تمام‌صفحه"

#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "Popup _Windows"
msgstr "_پنجره‌های واشو"

#: ../src/ephy-window.c:189
msgid "Selection Caret"
msgstr "مکان‌نمای انتخاب"

#. Document.
#: ../src/ephy-window.c:196
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "اضافه کردن _نشانک..."

#. Links.
#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "_Open Link"
msgstr "_باز کردن پیوند"

#: ../src/ephy-window.c:203
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "باز کردن پیوند در پنجره‌ی _جدید"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "باز کردن پیوند در _زبانه‌ی جدید"

#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Download Link"
msgstr "_بارگیری پیوند"

#: ../src/ephy-window.c:209
msgid "_Save Link As…"
msgstr "ذخیره‌ی _پیوند به نام"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "_نشانک‌گذاری پیوند..."

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_رونوشت از نشانی پیوند"

#. Images.
#: ../src/ephy-window.c:218
msgid "Open _Image"
msgstr "باز کردن _تصویر"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "_Save Image As…"
msgstr "_ذخیره‌ی تصویر با نام..."

#: ../src/ephy-window.c:222
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_استفاده از تصویر به عنوان پس‌زمینه"

#: ../src/ephy-window.c:224
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "نسخه‌برداری از نشانی _تصویر"

#: ../src/ephy-window.c:226
msgid "St_art Animation"
msgstr "_شروع پویانمایی"

#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "St_op Animation"
msgstr "_توقف پویانمایی"

#. Inspector.
#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "Inspect _Element"
msgstr "_بازرسی عناصر"

#: ../src/ephy-window.c:449
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "در عناصر فرم تغییرات ارسال نشده‌ای وجود دارد"

#: ../src/ephy-window.c:450
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "در هر صورتی که سند را ببندید، شما آن اطلاعات را از دست خواهید داد."

#: ../src/ephy-window.c:452
msgid "Close _Document"
msgstr "بستن _سند"

#: ../src/ephy-window.c:470
msgid "There are ongoing downloads in this window"
msgstr "تعدادی بارگیری درحال تکمیل در این پنجره وجود دارد"

#: ../src/ephy-window.c:471
msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
msgstr "اگر این پنجره را ببندی، بارگیری‌ها لغو خواهند شد"

#: ../src/ephy-window.c:472
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr "بستن پنجره و لغو بارگیری‌ها"

#: ../src/ephy-window.c:1278
msgid "Save As"
msgstr "ذخیره به نام"

#: ../src/ephy-window.c:1280
msgid "Save As Application"
msgstr "ذخیره به عنوان برنامه"

#: ../src/ephy-window.c:1282
msgid "Print"
msgstr "چاپ"

#: ../src/ephy-window.c:1284
msgid "Bookmark"
msgstr "نشانک"

#: ../src/ephy-window.c:1286
msgid "Find"
msgstr "پیدا کردن"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1295
msgid "Larger"
msgstr "درشت‌تر"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1298
msgid "Smaller"
msgstr "ریزتر"

#: ../src/ephy-window.c:1318
#| msgid "_Back"
msgid "Back"
msgstr "عقب"

#: ../src/ephy-window.c:1330
#| msgid "_Forward"
msgid "Forward"
msgstr "جلو"

#: ../src/ephy-window.c:1342
msgid "Zoom"
msgstr "بزرگنمایی"

#: ../src/ephy-window.c:1350
msgid "New _Tab"
msgstr "_زبانه‌ی جدید"

#: ../src/pdm-dialog.c:336
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>اطلاعات شخصی را که می‌خواهید پاک کنید، انتخاب کنید</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:339
msgid "You are about to clear personal data that is stored about the web pages you have visited. Before proceeding, check the types of information that you want to remove:"
msgstr "شما دارید اطلاعات شخصی را پاک می‌کنید که درباره‌ی صفحه‌های وبی است که بازدید کرده‌اید. قبل از ادامه، نوع اطلاعاتی را که می‌خواهید پاک کنید را بررسی کنید:"

#: ../src/pdm-dialog.c:344
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "پاک‌کردن تمام اطلاعات شخصی"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:378
msgid "C_ookies"
msgstr "_کوکی‌ها"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:390
msgid "Saved _passwords"
msgstr "_گذرواژه‌های ذخیره شده"

#. History
#: ../src/pdm-dialog.c:402
msgid "Hi_story"
msgstr "تار_یخچه"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:414
msgid "_Temporary files"
msgstr "_پرونده‌های موقت"

#: ../src/pdm-dialog.c:430
msgid "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr "<small><i><b>هشدار:</b> این کار قابل بازیابی نخواهد بود. اطلاعاتی که شما برای حذف انتخاب کرده‌اید برای همیشه پاک خواهد شد.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:649
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "تنها اتصالات رمزنگاری شده"

#: ../src/pdm-dialog.c:650
msgid "Any type of connection"
msgstr "هر نوع اتصال"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:655
msgid "End of current session"
msgstr "پایان دادن نشست فعلی"

#: ../src/pdm-dialog.c:774
msgid "Domain"
msgstr "دامنه"

#: ../src/pdm-dialog.c:786
msgid "Name"
msgstr "نام"

#: ../src/pdm-dialog.c:1200
msgid "Host"
msgstr "میزبان"

#: ../src/pdm-dialog.c:1213
msgid "User Name"
msgstr "نام کاربری"

#: ../src/pdm-dialog.c:1226
msgid "User Password"
msgstr "گذرواژه کاربر"

#: ../src/popup-commands.c:273
msgid "Download Link"
msgstr "بارگیری پیوند"

#: ../src/popup-commands.c:281
msgid "Save Link As"
msgstr "ذخیره‌ی پیوند به نام"

#: ../src/popup-commands.c:288
msgid "Save Image As"
msgstr "ذخیره‌ی تصویر به نام"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:468
#: ../src/prefs-dialog.c:474
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:483
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "تعریف شده توسط کاربر (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:505
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "زبان سیستم (%s)"
msgstr[1] "زبان‌های سیستم (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:863
msgid "Select a Directory"
msgstr "یک شاخه انتخاب کنید"

#: ../src/window-commands.c:316
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"

#: ../src/window-commands.c:479
#, c-format
msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "یک برنامه وب به نام «%s» از قبل وجود دارد. آیا می‌خواهید آن را جایگزین کنید؟"

#: ../src/window-commands.c:484
msgid "Replace"
msgstr "جای‌گزینی"

#: ../src/window-commands.c:488
msgid "An application with the same name already exists. Replacing it will overwrite it."
msgstr "برنامه‌ای با این نام از قبل موجود است. جای‌گزینی آن باعث رونویسی اطلاعات خواهد شد."

#: ../src/window-commands.c:530
#, c-format
msgid "The application '%s' is ready to be used"
msgstr "برنامه «%s» برای استفاده آماده است"

#: ../src/window-commands.c:533
#, c-format
msgid "The application '%s' could not be created"
msgstr "برنامه «%s» را نمی‌توان ایجاد کرد"

#: ../src/window-commands.c:541
msgid "Launch"
msgstr "راه‌اندازی"

#. Show dialog with icon, title.
#: ../src/window-commands.c:574
msgid "Create Web Application"
msgstr "ایجاد برنامه وب"

#: ../src/window-commands.c:579
#| msgid "Create"
msgid "C_reate"
msgstr "_ایجاد"

#: ../src/window-commands.c:1125
#| msgid ""
#| "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
#| "modify it under the terms of the GNU General Public License as published "
#| "by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at "
#| "your option) any later version."
msgid "Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr "مرورگر وب، نرم‌افزار آزاد است؛ شما می‌توانید آن را تحت شرایط اجازه‌نامه‌ی همگانی عمومی گنو، که بنیاد نرم‌افزارهای آزاد منتشر کرده است،‌ تغییر دهید، یا دوباره توزیع کنید. یا نسخه‌ی ۲ اجازه‌نامه یا (به اختیار خودتان) هر نسخه‌ی بالاتر دیگری."

#: ../src/window-commands.c:1129
msgid "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
msgstr "مروگر وب گنوم با این امید که مفید باشد توزیع شده است، اما بدون هر گونه ضمانتی؛ حتی بدون ضمانت ضمنی قابل فروش بودن یا مناسب بودن برای یک هدف مشخص. برای جزئیات بیشتر به اجازه‌نامه‌ی همگانی عمومی گنو را ببینید."

#: ../src/window-commands.c:1133
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr "شما باید همراه با مرورگر وب گنوم یک نسخه از اجازه‌نامه‌ی همگانی عمومی گنو را دریافت کرده باشید، در غیر این صورت برای سازمان جنبش نرم‌افزار آزاد به آدرس 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301 USA بنویسید."

#: ../src/window-commands.c:1179
#: ../src/window-commands.c:1195
#: ../src/window-commands.c:1206
msgid "Contact us at:"
msgstr "با ما تماس بگیرید:"

#: ../src/window-commands.c:1182
msgid "Contributors:"
msgstr "یاری‌دهندکان:"

#: ../src/window-commands.c:1185
msgid "Past developers:"
msgstr "سازندگان قبلی نرم‌افزار:"

#: ../src/window-commands.c:1215
#, c-format
#| msgid ""
#| "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
#| "Powered by WebKit"
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by WebKit %d.%d.%d"
msgstr ""
"به شما کمک می‌کند صفحه‌های وب را ببینید و روی اینترنت اطلاعات پیدا کنید.\n"
"قدرت گرفته از وب‌کیت %Id.%Id.%Id"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1244
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"روزبه پورنادر <roozbeh@farsiweb.info>\n"
"میلاد زکریا <meelad@farsiweb.info>\n"
"علیرضا خیرخواهان <kheirkhahan@gmail.com>\n"
"مهیار مقیمی <mahyar.moqimi@gmail.com>\n"
"آرش موسوی <mousavi.arash@gmail.com>"

#: ../src/window-commands.c:1247
#| msgid "GNOME Web Browser Website"
msgid "Web Website"
msgstr "پایگاه‌وب مرورگر وب گنوم"

#: ../src/window-commands.c:1389
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "به‌کار انداختن حالت مرور با هشتک؟"

#: ../src/window-commands.c:1392
msgid "Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you want to enable caret browsing on?"
msgstr "کلید F7 مرور با هشتک را خاموش یا روشن می‌کند. این ویژگی یک مکان‌نمای جابجا شونده را در صفحه‌ی وب می‌گذارد، تا به شما اجازه دهد بوسیله‌ی صفحه‌ی کلید خود در صفحه جابجا شوید. آیا مایلید مرور با هشتک را روشن کنید؟"

#: ../src/window-commands.c:1395
msgid "_Enable"
msgstr "_به کار انداختن"

#~ msgid "Browse and organize your bookmarks"
#~ msgstr "مرور و سازمان‌دهی نشانک‌ها"

#~ msgid "Epiphany Web Bookmarks"
#~ msgstr "نشانک‌های وب اپیفانی"

#~ msgid "Web Bookmarks"
#~ msgstr "نشانک‌های وب"

#~ msgid "Epiphany"
#~ msgstr "اپیفانی"

#~ msgid "Certificate _Fields"
#~ msgstr "_فیلدهای گواهی"

#~ msgid "Certificate _Hierarchy"
#~ msgstr "_سلسه‌مراتب گواهی"

#~ msgid "Common Name:"
#~ msgstr "نام مرسوم:"

#~ msgid "Details"
#~ msgstr "جزئیات"

#~ msgid "Expires On:"
#~ msgstr "زمان انقضاء:"

#~ msgid "Field _Value"
#~ msgstr "_مقدار فیلد"

#~ msgid "Fingerprints"
#~ msgstr "اثر انگشت"

#~ msgid "Issued By"
#~ msgstr "صادر شده توسط:"

#~ msgid "Issued On:"
#~ msgstr "زمان صدور:"

#~ msgid "Issued To"
#~ msgstr "صادر شده برای:"

#~ msgid "MD5 Fingerprint:"
#~ msgstr "اثر انگشت MD5:"

#~ msgid "Organization:"
#~ msgstr "سازمان:"

#~ msgid "Organizational Unit:"
#~ msgstr "واحد سازمانی:"

#~ msgid "SHA1 Fingerprint:"
#~ msgstr "اثر انگشت SHA1:"

#~ msgid "Serial Number:"
#~ msgstr "شماره‌ی سریال:"

#~ msgid "Validity"
#~ msgstr "اعتبار"

#~ msgid "Clear _All..."
#~ msgstr "_پاک کردن همه..."

#~ msgid "Sign Text"
#~ msgstr "امضا کردن متن"

#~ msgid ""
#~ "To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
#~ "sign the text with and enter its password below."
#~ msgstr ""
#~ "برای تأیید این که می‌خواهید متن فوق را امضا کنید، یک گواهی انتخاب کنید که "
#~ "متن با استفاده از آن امضا شود و گذرواژه‌ی آن را زیرش وارد کنید."

#~ msgid "_Certificate:"
#~ msgstr "_گواهی:"

#~ msgid "_Password:"
#~ msgstr "_گذرواژه:"

#~ msgid "_View Certificate&#x2026;"
#~ msgstr "_مشاهده‌ی گواهی&#x2026;"

#~ msgid "Home page"
#~ msgstr "صفحه‌ی خانگی"

#~ msgid "Set to Current _Page"
#~ msgstr "تنظیم روی _صفحه‌ی جاری"

#~ msgid "Set to _Blank Page"
#~ msgstr "تنظیم روی صفحه‌ی _خالی"

#~ msgid "_Address:"
#~ msgstr "_نشانی:"

#~ msgid "As laid out on the _screen"
#~ msgstr "همان طور که در _صفحه‌ی نمایش قرار گرفته است"

#~ msgid "Background"
#~ msgstr "پس‌زمینه"

#~ msgid "Footers"
#~ msgstr "پاصفحه‌ها"

#~ msgid "Frames"
#~ msgstr "چارچوب‌ها"

#~ msgid "Headers"
#~ msgstr "سرصفحه‌ها"

#~ msgid "O_nly the selected frame"
#~ msgstr "_فقط چارچوب انتخاب شده"

#~ msgid "P_age title"
#~ msgstr "_عنوان صفحه"

#~ msgid "Page _numbers"
#~ msgstr "_شماره‌ی صفحه"

#~ msgid "Print background c_olors"
#~ msgstr "چاپ _رنگ‌های پس‌زمینه"

#~ msgid "Print background i_mages"
#~ msgstr "چاپ ت_صاویر پس‌زمینه"

#~ msgid "_Date"
#~ msgstr "_تاریخ"

#~ msgid "_Each frame separately"
#~ msgstr "_هر چارچوب به صورت جداگانه"

#~ msgid "_Page address"
#~ msgstr "_نشانی صفحه"

#~ msgid ""
#~ "CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
#~ "considered to have a broken certificate."
#~ msgstr ""
#~ "گواهینامه‌های CA که باید استفاده کنیم پیدا نشدند، تمام پایگاه‌های اس‌اس‌ال، "
#~ "با گواهینامه شکسته در نظر گرفته خواهند شد."

#~ msgid "Show “_%s”"
#~ msgstr "نمایش «%s»"

#~ msgid "_Move on Toolbar"
#~ msgstr "_انتقال به نوار ابزار"

#~ msgid "Move the selected item on the toolbar"
#~ msgstr "انتقال مورد انتخاب شده به نوار ابزار"

#~ msgid "_Remove from Toolbar"
#~ msgstr "_حذف از نوار ابزار"

#~ msgid "Remove the selected item from the toolbar"
#~ msgstr "حذف مورد انتخاب شده از نوار ابزار"

#~ msgid "_Delete Toolbar"
#~ msgstr "_حذف نوار ابزار"

#~ msgid "Remove the selected toolbar"
#~ msgstr "حذف نوار ابزار انتخاب شده"

#~ msgid "Separator"
#~ msgstr "جداساز"

#~ msgid "Popup Windows"
#~ msgstr "پنجره‌های واشو"

#~ msgid "Address Entry"
#~ msgstr "ورودی نشانی"

#~ msgid "_Download"
#~ msgstr "_بارگیری"

#~ msgid "%s:"
#~ msgstr "%s:"

#~ msgid "Executes the script “%s”"
#~ msgstr "اجرای دست‌نوشته‌ی «%s»"

#~ msgid "Update bookmark “%s”?"
#~ msgstr "نشانک «%s» بروز شود؟"

#~ msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
#~ msgstr "صفحه‌ی نشانک‌گذاری شده به «‎%s» منتقل شد."

#~ msgid "_Don't Update"
#~ msgstr "بروزرسانی _نشود"

#~ msgid "_Update"
#~ msgstr "_بروزرسانی"

#~ msgid "Update Bookmark?"
#~ msgstr "بروزرسانی نشانک؟"
#~ msgctxt "bookmarks"

#~ msgid "Most Visited"
#~ msgstr "بیشتر بازدید شده"

#~ msgid "_Show on Toolbar"
#~ msgstr "_نشان دادن نوار ابزار"

#~ msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
#~ msgstr "نشان دادن نشانک انتخاب شده در نوار ابزار"

#~ msgid "Show properties for this bookmark"
#~ msgstr "نشان دادن ویژگی‌های این نشانک‌ها"

#~ msgid "Open this bookmark in a new tab"
#~ msgstr "باز کردن این نشانک در یک زبانه‌ی جدید"

#~ msgid "Open this bookmark in a new window"
#~ msgstr "باز کردن این نشانک در یک پنجره‌ی جدید"

#~ msgid "Related"
#~ msgstr "مرتبط"

#~ msgid "Topic"
#~ msgstr "موضوع"

#~ msgid "Go"
#~ msgstr "رفتن"

#~ msgid "GNOME Web Browser"
#~ msgstr "مرورگر وب گنوم"

#~ msgid "GNOME Web Browser options"
#~ msgstr "گزینه‌های مرورگر وب گنوم"

#~ msgid "Switch to this tab"
#~ msgstr "تعویض به این زبانه"

#~ msgid "Go to the previous visited page"
#~ msgstr "رفتن به صفحه‌ای که قبل از این دیده شده"

#~ msgid "Go to the next visited page"
#~ msgstr "رفتن به صفحه‌ای که بعد از این دیده شده"

#~ msgid "Forward history"
#~ msgstr "جلو رفتن در تاریخچه"

#~ msgid "_Up"
#~ msgstr "_بالا"

#~ msgid "Go up one level"
#~ msgstr "یک سطح بالا رفتن"

#~ msgid "List of upper levels"
#~ msgstr "فهرست سطوح بالاتر"

#~ msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
#~ msgstr "یک نشانی وب برای باز کردن، یا عبارتی برای جست و جو وارد کنید"

#~ msgid "Adjust the text size"
#~ msgstr "تنظیم اندازه‌ی متن"

#~ msgid "Go to the address entered in the address entry"
#~ msgstr "رفتن به نشانی‌ای که در ورودی نشانی وارد شده است"

#~ msgid "_Home"
#~ msgstr "_خانه"

#~ msgid "Go to the home page"
#~ msgstr "رفتن به صفحه‌ی خانگی"

#~ msgid "Open a new tab"
#~ msgstr "باز کردن یک زبانه‌ی جدید"

#~ msgid "Open a new window"
#~ msgstr "باز کردن یک پنجره‌ی جدید"
#~ msgctxt "toolbar style"

#~ msgid "Default"
#~ msgstr "پیش‌فرض"
#~ msgctxt "toolbar style"

#~ msgid "Text below icons"
#~ msgstr "متن زیر شمایل‌ها"
#~ msgctxt "toolbar style"

#~ msgid "Text beside icons"
#~ msgstr "متن در کنار شمایل‌ها"
#~ msgctxt "toolbar style"

#~ msgid "Icons only"
#~ msgstr "فقط شمایل‌ها"
#~ msgctxt "toolbar style"

#~ msgid "Text only"
#~ msgstr "فقط متن"

#~ msgid "Toolbar Editor"
#~ msgstr "ویرایشگر نوار ابزار"

#~ msgid "Toolbar _button labels:"
#~ msgstr "برچسب _دکمه‌های نوار ابزار:"

#~ msgid "_Add a New Toolbar"
#~ msgstr "ا_ضافه کردن یک نوار ابزار جدید"

#~ msgid "_Go"
#~ msgstr "_رفتن"

#~ msgid "T_ools"
#~ msgstr "_ابزار"

#~ msgid "_Tabs"
#~ msgstr "_زبانه‌ها"

#~ msgid "_Toolbars"
#~ msgstr "نوارهای ا_بزار"

#~ msgid "Open a file"
#~ msgstr "باز کردن یک پرونده"

#~ msgid "Save the current page"
#~ msgstr "ذخیره‌ی صفحه‌ی جاری"

#~ msgid "Save the current page as a Web Application"
#~ msgstr "ذخیره‌ی صفحه‌ی جاری به عنوان برنامه وب"

#~ msgid "Page Set_up"
#~ msgstr "_برپاسازی چاپ"

#~ msgid "Setup the page settings for printing"
#~ msgstr "برپاسازی تنظیمات صفحه برای چاپ"

#~ msgid "Print Pre_view"
#~ msgstr "پ_یش‌نمایش چاپ"

#~ msgid "Print preview"
#~ msgstr "پیش‌نمایش چاپ"

#~ msgid "Print the current page"
#~ msgstr "چاپ صفحه‌ی فعلی"

#~ msgid "Send a link of the current page"
#~ msgstr "فرستادن پیوندی از صفحه‌ی فعلی"

#~ msgid "Close this tab"
#~ msgstr "بستن این زبانه"

#~ msgid "Undo the last action"
#~ msgstr "برگرداندن آخرین عمل"

#~ msgid "Redo the last undone action"
#~ msgstr "انجام دوباره‌ی آخرین عمل برگردانده شده"

#~ msgid "Paste clipboard"
#~ msgstr "چسباندن تخته‌گیره"

#~ msgid "Delete text"
#~ msgstr "حذف متن"

#~ msgid "Select the entire page"
#~ msgstr "انتخاب سراسر صفحه"

#~ msgid "Find a word or phrase in the page"
#~ msgstr "پیدا کردن یک کلمه یا عبارت در صفحه"

#~ msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
#~ msgstr "پیدا کردن مورد بعدی کلمه یا عبارت"

#~ msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
#~ msgstr "پیدا کردن مورد قبلی کلمه یا عبارت"

#~ msgid "P_ersonal Data"
#~ msgstr "داده‌های ش_خصی"

#~ msgid "View and remove cookies and passwords"
#~ msgstr "مشاهده و حذف کوکی‌ها و گذرواژه‌ها"

#~ msgid "Certificate_s"
#~ msgstr "_گواهینامه‌ها"

#~ msgid "Manage Certificates"
#~ msgstr "مدیریت گواهینامه‌ها"

#~ msgid "P_references"
#~ msgstr "ترجی_حات"

#~ msgid "Configure the web browser"
#~ msgstr "پیکربندی مرورگر وب"

#~ msgid "_Customize Toolbars…"
#~ msgstr "س_فارشی کردن نوارهای ابزار..."

#~ msgid "Customize toolbars"
#~ msgstr "سفارشی کردن نوارهای ابزار"

#~ msgid "Increase the text size"
#~ msgstr "افزایش اندازه‌ی متن"

#~ msgid "Decrease the text size"
#~ msgstr "کاهش اندازه‌ی متن"

#~ msgid "Use the normal text size"
#~ msgstr "استفاده از اندازه‌ی متن عادی"

#~ msgid "Change the text encoding"
#~ msgstr "تغییر کدگذاری متن"

#~ msgid "View the source code of the page"
#~ msgstr "نمایش کد منبع صفحه"

#~ msgid "Page _Security Information"
#~ msgstr "ا_طلاعات امنیتی صفحه"

#~ msgid "Display security information for the web page"
#~ msgstr "نمایش اطلاعات امنیتی صفحه‌ی وب"

#~ msgid "Add a bookmark for the current page"
#~ msgstr "اضافه‌کردن یک نشانک برای صفحه‌ی فعلی"

#~ msgid "_Edit Bookmarks"
#~ msgstr "_ویرایش نشانک‌ها"

#~ msgid "Open the bookmarks window"
#~ msgstr "باز کردن پنجره‌ی نشانک‌ها"

#~ msgid "Go to a specified location"
#~ msgstr "رفتن به یک مکان مشخص"

#~ msgid "Open the history window"
#~ msgstr "باز کردن پنجره‌ی تاریخچه"

#~ msgid "Activate previous tab"
#~ msgstr "فعال کردن زبانه‌ی قبلی"

#~ msgid "Activate next tab"
#~ msgstr "فعال کردن زبانه‌ی بعدی"

#~ msgid "Move current tab to left"
#~ msgstr "جابه‌جایی زبانه‌ی فعلی به چپ"

#~ msgid "Move current tab to right"
#~ msgstr "جابه‌جایی زبانه‌ی فعلی به راست"

#~ msgid "Detach current tab"
#~ msgstr "جداکردن برگه‌ی فعلی"

#~ msgid "Display web browser help"
#~ msgstr "نمایش راهنمای مرورگر وب"

#~ msgid "Switch to offline mode"
#~ msgstr "تعویض به حالت برون‌خط"

#~ msgid "_Hide Toolbars"
#~ msgstr "_مخفی کردن نوار ابزار"

#~ msgid "Show or hide toolbar"
#~ msgstr "نشان دادن یا پنهان کردن نوار ابزار"

#~ msgid "Show the active downloads for this window"
#~ msgstr "بارگیری‌های فعال برای این پنجره را نمایش می‌دهد"

#~ msgid "Men_ubar"
#~ msgstr "_نوار منو"

#~ msgid "Browse at full screen"
#~ msgstr "مرور در حالت تمام‌صفحه"

#~ msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
#~ msgstr "نشان دادن یا پنهان کردن پنجره‌های واشوی ناخواسته از این وب‌گاه"

#~ msgid "Show Only _This Frame"
#~ msgstr "نمایش فقط این _چارچوب"

#~ msgid "Show only this frame in this window"
#~ msgstr "فقط این چارچوب را در این پنجره نمایش می‌دهد"

#~ msgid "Open link in this window"
#~ msgstr "باز کردن پیوند در این پنجره‌"

#~ msgid "Open link in a new window"
#~ msgstr "باز کردن پیوند در پنجره‌ی جدید"

#~ msgid "Open link in a new tab"
#~ msgstr "باز کردن پیوند در زبانه‌ی جدید"

#~ msgid "Save link with a different name"
#~ msgstr "ذخیره‌ی پیوند با نامی متفاوت"

#~ msgid "_Send Email…"
#~ msgstr "_ارسال پست‌الکترونیکی..."

#~ msgid "_Copy Email Address"
#~ msgstr "_رونوشت از نشانی پست الکترونیکی"

#~ msgid "Insecure"
#~ msgstr "ناامن"

#~ msgid "Broken"
#~ msgstr "خراب"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "کم"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "زیاد"

#~ msgid "Security level: %s"
#~ msgstr "سطح امنیتی: %s"

#~ msgid "Open image “%s”"
#~ msgstr "باز کردن تصویر «%s»"

#~ msgid "Use as desktop background “%s”"
#~ msgstr "استفاده به عنوان پس‌زمینه‌ی رومیزی «%s»"

#~ msgid "Save image “%s”"
#~ msgstr "ذخیره‌ی تصویر «%s»"

#~ msgid "Copy image address “%s”"
#~ msgstr "رونوشت از نشانی تصویر «%s»"

#~ msgid "Send email to address “%s”"
#~ msgstr "ارسال پست الکترونیکی به نشانی «%s»"

#~ msgid "Copy email address “%s”"
#~ msgstr "رونوشت از نشانی پست الکترونیکی «%s»"

#~ msgid "Save link “%s”"
#~ msgstr "ذخیره‌ی پیوند «%s»"

#~ msgid "Bookmark link “%s”"
#~ msgstr "نشانک کردن پیوند «%s»"

#~ msgid "Copy link's address “%s”"
#~ msgstr "رونوشت از نشانی پیوند «%s»"

#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "شمایل"