aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
blob: ee0b7df5862b12e8205ddb475086c7d6c9b12602 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
                                
                                                                                   
                                                                      
                                                                          
                                                         
                                                
                                       
                                             

                                                         
 

         
                                

                                                                


                                                         
                                                  
                


                                           
                                                                         
 

                                          
                                                








                                


















                                                                    

                                     
                        

                                     



                                     



                                                                          
                                                            


                         
                                           


                           
                                           


                        
                                           


                           
                                           


                        
                                           


                           
                                           


                                 
                                           
                    
                        
 
                                           


                
                                           


                   
                                            


                      

                                            


                
                                            


                  
                                            


                        
                                            

                     
 
                                            

                            
 
                                            


                         
                                            


                           
                                

                             
 
                                


                                              
                                
                     
                         
 
                                
               
                
 
                                           
                                                               
                                                           

                    
 
                                


                 
                                
                     
                               
 
                                


                          
                                                                

                                                   
 
                                 

                        
 
                                           


                      
                                           



                                                                           

                                                                                
 
                                           


                      
                                           


                  
                                           

                                 
 
                                    
                      
                       
 
                                    


                                 
                                    


                           
                                    


                                  
                                    


                        
                                    


                        
                                    


                                 
                                    


                          
                                    


                              
                                                              
                                     


                                                                       
                                     


                                                  
                                     


                      
                                     
                            
                                   
 
                                     


                           



                                                                           

                                                                              
              
                 
 
                                     
                 
                    
 
                                     
                          
                            
 



                                       
                                     
                       
                                  
 
                                     
                     
                      
 
                                                               


                
                                     
                                              
                                                    
 
                                     
                                               
                                                   
 
                                     

           
 
                                     


                                                
                                     
                   
                   
 
                                     


                  
                                     


                                         
                                     
                          
                                        
 
                                     
                              
                                  
 
                                     


                 
                                     


                          
                                     


                          
                                     
                         
                                  
 


                                     
 
                                     

                               
 
                                     


                            
                                     


                           
                             

                         
 
                             


                        
                             

                     
 
                             

                         
 
                             


                                       
                             


                                
                             


                         
                             
                     
                          
 
                             
                                
                                
 
                              


                                      
                              
             
               
 
                              

                                
 
                              


                         
                                                                                   
                                 

                              
 
                                 



                     
                                 



                  
                                 


                    
                                 


                 
                                            


                                                                


                  
                                 



                                                      
                                 


                                    
                                                                           
                                 







           
                                 






                           
                                 



                                                                     
                                 


                            
                                                                


                         
 
                                 

                         

                
                                 

                         
                 
 
                                                                              

               
 
                                 


          
                                 


                 

                                                              

                
 
                            


                   
 
                            

                                                           
 


                                                                       
           










                                                                                            
                            


                          


                                                                       
           







                                                                                
 
                            

                                
 


                                                                       
           








                                                                                         
                            


                      
                                  

                                                             
 
                                   







                                                                                     



                                          
                               

                            
 
                               

                               
 
                               

                              
 
                               

                                 
 
                               

                                
 
                               

                               
 
                               

                                 
 
                               


                                
                               
                           
                               
 
                               

                                    
 
                               

                                       
 
                               

                                  
 
                               

                                         
 
                               

                                            
 
                               

                                           
 
                               

                                        
 
                               

                                       
 
                               

                                                
 
                               

                                     
 
                               

                                           
 
                               

                                       
 
                               
                           
                            
 
                               
                              
                               
 
                               
                              
                               
 
                               
                          
                           
 
                               
                               
                                
 
                               
                                
                                 
 
                               
                                   
                                   
 
                               

                              
 
                               

                            
 
                               

                                
 
                               
                               
                                      
 
                               
                               
                                 
 
                               


                                  
                               

                              
 
                               

                                   
 
                               

                                
 
                               

                                   
 
                               

                                            
 
                               

                            
 
                               

                                 
 
                                

                               
 
                                

                            
 
                                

                                 
 
                                

                           
 
                                

                         
 
                                


                                
                                


                                   
                                


                                 
                                


                            
                                


                                   
                                


                                 
                                


                                 
                                


                                    
                                


                            
                                


                                
                                


                                
                                

                            
 
                                

                               
 
                                

                               
 
                                

                                 
 
                                


                         
                                
                                    
                                       
 
                                
                                          
                                             
 
                                

                            
 
                                

                              
 
                                

                           
 
                                

                                    
 
                                


                             
                                

                                
 
                                


                                 
                                


                              
                                

                                  
 


                                                                                         
                                


                              
                                


                             
                                


                             
                                


                             
                                


                             


                                                               
                                



                       
                              

             
 
                              

                 
 
                              

                         
 


                                               

                                                            

                           
 
                               


                 
                               






                                                                      
                               





                                                                             








                                                       
 

                                
           

                                                          
 
                                
           

                                                   
 
                                
           

                                                                  

                                                      
                                



                                 
                                





                                                                  
                                


                    
 


































                                                                  
                               


                                               
                               


                                                            
                                                                           


               
                               


                                     
                               


           
                               


                                   
                               


                                       






                                                                       
                                        
           
                      
                           
 
                                         
                        
                                          
 
                                         
                                             
                                                          
 
                                         


                                       
                                         


                                                        
                                         
                       
                                     
 
                                         
                                   
                                             
 
                                      


                    
                                 


                                   
                                 
                 
                     
 
                                 


                 
                                                                              


                         
                                                                 

                                                                


                         
                                 

                                                           
                                                        
 
                                 
           
                                                                
                                                                
 
                                 
           
                                            
                                            
 
                        
           
                                          
                                               
 
                        


                                                                     
                        
                              

                                      
                        
           
                                               
                                                    
 
                        
        
                                                                        
               
                                                                                   
 
                        
                             
                              
 
                        

                                  
                                      
 












                                                                                  
                                     


                                                 
                                      


                                                                                      
                               


                          
                                                                 


                 

                                                      
                            


                  


                                                                            


                  
                                                         


                     
                               


                   


                                                                                                  
                    





                                                            
                      





                                                                     
                  





                                                                     
                      





                                                                     
                  
 
                        


             
                        


             
                        


              
                        


              
                        


              
                        


              
                        


              
                        


              
                        


              
                                           


                                                                     
                                         


                    
                                              



            
                                              


                                    
 

                                                                

                                                  

                   



                          
 
                                                  

                                         



                                                    
 

                                                  

                     
                          
 
                                                  
           
                           
                            
 
                                                  


                 
                                                  


                 
                                                  
                

                  
                                                  


                                   
                                       


                     
                                       


                
                                       


                     
                                       


               
                                        


                    
                                        



                                                   
                                        

                                 
                                         

                               
                                        

                                                  
                                                        
 
                                        


                        
                                        


                      
                                        


                                
                                                 
                                         


                   
 
                                                           
                                         


                                
 

                                                       
                                         

                       

                     

                                                           
                                         

                    
                          
 

                                               


                       
                                              


                       
                                              


                       
                                               
                              
                                   
 
           

                                                            


                

                                                            


                 

                                                            


                  

                                                            



                    
                                               


                     
                                               


                              

                 



                                                                            





                                       
                                               


                                                    
                 



                                                                            





                                         
                                               


                                                    
                                               
                  
                         
 
                                               


                                                   
                                                                   

                                               


                    
                                               


                                                              
                                               
                            
                                 
 
                                               


                                                                            
                                               
                            
                                 
 
                                               


                                        

                                                            


                  
                                               



                                  

                                                            
            
                 
 

                                                            


                         



                                                                    


                    

                                                            


                           

                                                            
              
                 
 

                                               


                           

                                               


                   
                                               


                                                

                                                            
                   
                     
 
                                               


                                            
            
            

                                                            


                 
                                               


                                      

                                                            
              
                    
 

                                                            
                                                    
                                                     
 
                                               


                                          
                                               


                                                            
            

                                               


                



                                               
 




                                                
 



                                               
 
                                               


                       
                                               
           
                              
                                  
 
                                               


                              
                                               


                                                                             


                                                                                         
 
                                               


                         
                                  

                                               


                

                                               


                 
                                                        
                                               
           
                                
                                
 
                                               


               
                                               


                  
                                               


                      
                                               


                      
                                               

           

                                                                                  
         
                                                                                 
                   
 
                                               
                                  

                                        
                                               

                                   
 
                                               


                                     
                                               


                           
                                               



                                        
                                               

                          
 
                                               


                             
                                               

                    
 
                                               

                                
 

                                                
                     
                           
 

                                                


                 
                                                


                

                                                


               
                                           
                                         
                                            
 
                                           
                                       
                                                
 
                                           
                                          
                                                
 
             
                                              


                                      
                                              


                                                          
                                             

                      
 
                                                   

               
 
                                           

                             
                                 
 
                                    


                    
                                  
                 
                     
 
                                  


                          
                                  


                      
                                 

                   
 
                                 
               
                                
 
                                 


                       
                                 

                
 

                                  
                                                                


                                      
                                 


                           
                                 


                                                        
                                 


                              
                                 


                                                           
              
                                                               


                                       
                                                       
          
                 
 
                                   


                                                         
                                   


                                                         
                                   
                        
                              
 
                                   


                                                     
                                   


                                
                                   


                                          
                                   


                                                  
                                   

                          
 
                                   
                                   
                                            
 
                                   


                                     
                                   


                
                                   


                      
                                   

                                          
 
                                   


                                        
                                   


                                                                               

                                                                                           
 
                                   


                         
                                   
                       

                             
                                   


             



                                                                    






                               
                                    


                
                                    


              
                                                                             


                                   
                        

                                                                  
 
                        

                                           
 
                        


                                   
                        

                                               
 
                        


                                      
                         

                          
 
                         


            
                         


                                   
                         


                                                                  
                         


                  
                         
               
                
 
                         
                                         
                                                 
 
                         




                                                  
                                                      

    
                         
                                 
                                              
 
                             


                       
                            

                                                                  
                                                                          






                                                                                
                            
                                
                                               
 
                            


                                                                              

                                                                                     
 
                            
                      
                                
 
                            
                        
                                
 


                            
 


                            
 


                                                                     
 
                                                                               
                             









                                                                                  
                              


                                
                            

               
 
                            
                                       
                                                       



                                                                            
                            


                         
                            

                
 
                            
                                   
                                                          



                                                                               
                            


                          
                            

                
 
                            
                       
                                   



                                                                          
                            


                                   
                            
                                                              

                                                                                
 
                            


                    
                            
                            
                                
 
                            
                                                      
                                                   
 
                            


               
                            
                           
                                       
 
                            


                     
                            


                              
                            


                    
                            


                             


                                  
                  
 
                

                                  


                         

                                  


                         

                                  


                  

                                  


                 
                                   
                      
                                      

                                                             
                                   


                                                   
                                   


                                         
                           
                  
                   
 
                           
           
                  
 
                           


                   
                           


               
                           
                 
                           
 
            
                           
                
                      
 
                           


                         
                           
                   
                         
 
                           


                                    
                           

                             
 
                           


                                            
                           


                              
                           


                             
                           
                 
                 
 
                           


                                       
                           
                              
                                   
 
                           


                                             
                           

                            
 
            
                           


               
                           


                                     
                           


               
                           
                                   
                                           
 
                           


                          
                           
                   
                    
 
                           


                              
                           
                
                   
 
                           

                                             
 
                           


                               
                           

                                                        
 
                           


                            
                           

                                                      
 
                           


                      
                           
                                             
                                             
 
                           
                     
                      
 
                           
                           
                               
 
                           
                    
                    
 
                           



                                  
                           
                              
                                      
 
                           


                                  
                                                    
             
                  
 
                           


                                        
                           


                 
                           


                                                         
                           
                    
                         
 
                           
                              
                                  
 
                           
                     
                        
 
                           
                              
                                 
 
                           
                    
                             
 
                           
                                
                                            
 
                           

                           
 
                           


                                  
                           
                    
                        
 
                           


                                         
                           
                                  
                                            
 
                           
                                                     
                                                        
 
                 
                           
                        
                              
 
                                                    


                                                 
                           


                           
                           

                                 

          
                           
                    
                        
 
                           
                                  
                                        
 
          
                                                   
                
                  
 
                           

                                
 
            
                           


                           
                           


                                    
                           


                              
                           


                                       
                           


                                 
                           


                                           
                           
                       
                                  
 
                           


                                            
                           


                       
                           


                                 
                           


                                              
            
                           
                     

                           
                           

                                      
 
            
                           

                                  
 
                           
                            
                                               
 
                           


                         
                           


                                       
                           


                           
                           


                                                                              
                           


                        
           
                           
                        
                              
 
                  
                           
                             
                                 
 
                           

                                              
 
        
                           


                         
                           


                                      
                           

                                        
 
                           


                                       
                           


                                        
                           


                                       
                           

                         
 
                           
                        
                               
 
                           


                                       
                           
                         
                                        
 
                           


                                  
              
                                                                           
                           
                      
                           
 
                           



                                       
                           

                            
 
                           
                         
                                  
 
                           
                                

                                        
                           

                                    
 
                           
                        
                         
 
                           
                       
                          
 
            
                           


                            
                           

                                                       
 
                           
                                                                         
                                                                   
 
                           


                           
                                                         


                  
                            


                     
                            


             
                            


               
                                        
                            



                                        
                            


                
                            


                       
                            


                   
                            


                
                            


                
                            



                                   
                            
           
                           
                                    
 
                            
           
                                          
                                                        
 
                            
           
                           
                                  
 
                            
           
                                   
                                            
 
                            
           
                                      
                                          
 
                            
           
                                   
                                               
 
                            
           
                          
                               
 
                            
           
                              
                                             
 
                            
           
                                    

                                          
                          

                                                                 
 
                          








                                                                                       
                          



                                       
                          
                
                 

            
                          


                         
        
                          


                           
                          






                                                                             
                          
                         
                          
 
                          

                
 
                          

               
 
                          
                 
                        
 
                          

                                  
 
                          

                                
 
                          
                
                  
 
                 
                          


                                   
                          


                
                          


               
                           


                   
                           


                          
                           


                         
                              
                     

                        
                              


                           
                              


                              
                                                          


                                           
                                                      
           

                  

                
                                                          

                                            
                            
           

                         
                                     
 
                            
           



                                    
                                 
 
                            
                          
                          
 
                               





                                                                              



                                                                                        
 
                               





                                                                               



                                                                                          
 
                               


                                                                               
                                                              
         


                                                                           
 

                                                             


                             
                               
                     
                         
 
                                
                        
                                   
 
                                
           

                                                                 
                   
         
                                                                             
                             
 







                                                                            
                                
                          

                                   




                                             
 
                                
                                 
                                               


































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                         
# Czech translation of epiphany.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 the author(s) of epiphany.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Lukas Novotny  <lukasnov@cvs.gnome.org>, 2006.
# Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>, 2006.
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006, 2007.
# Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2008, 2009, 2010.
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-09 11:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Prochází a organizuje vaše záložky"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Záložky WWW Epiphany"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Záložky WWW"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "Hledat na WWW"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.cz"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.cz/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=cs"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Prohlížet WWW"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Prohlížeč WWW Epiphany"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:651
msgid "Web Browser"
msgstr "Prohlížeč WWW"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Otisky</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Vydal</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Vydáno pro</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Platnost</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "_Pole certifikátu"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "_Hierarchie certifikátu"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "Obecný název:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8
msgid "Details"
msgstr "Detaily"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "Vyprší:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "_Hodnota pole"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "General"
msgstr "Obecné"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "Vydán:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "Otisk MD5:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:14
msgid "Organization:"
msgstr "Organizace:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Část organizace:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "Otisk SHA1:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "Sériové číslo:"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Automatické</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>Používat jiné _kódování:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr "Vym_azat vše…"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:4
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:129
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:160 ../src/prefs-dialog.c:856
msgid "Downloads"
msgstr "Stahování"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
msgid "Passwords"
msgstr "Hesla"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
msgid "Personal Data"
msgstr "Správce osobních dat"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8
msgid "Text Encoding"
msgstr "Kódování textu"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Používat kódování určené dokumentem"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:10
msgid "_Show passwords"
msgstr "_Zobrazit hesla"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "Podepsat text"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""
"Potvrďte svůj úmysl podepsat výše uvedený text zvolením certifikátu k "
"podpisu textu a zadáním jeho hesla níže."

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "_Certifikát:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_Heslo:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:5
msgid "_View Certificate…"
msgstr "_Zobrazit certifikát…"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Cookies</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Stažené soubory</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Kódování</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Domovská stránka</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Jazyky</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>Hesla</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Dočasné soubory</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Obsah WWW</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
msgid "<b>Web Development</b>"
msgstr "<b>Vývoj WWW</b>"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:11
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>Ignoruje například reklamy z jiných serverů</small>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "_Automaticky stahovat a otevírat soubory"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "Add Language"
msgstr "Přidat jazyk"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Povolit _vyskakovací okna"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Vyberte _jazyk:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:680
#: ../src/ephy-history-window.c:227 ../src/pdm-dialog.c:356
msgid "Cl_ear"
msgstr "Vy_mazat"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17
msgid "De_fault:"
msgstr "_Výchozí:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Povolit Java_Script"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Enable Web Inspector"
msgstr "Povolit nástroj Web Inspector"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "Enable _plugins"
msgstr "Povolit _zásuvné moduly"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Fonts & Style"
msgstr "Písma a styl"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23 ../src/prefs-dialog.c:773
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "Nechat stránky WWW určit vlastní _písma"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "Let web pages specify their own c_olors"
msgstr "Nechat stránky WWW určit vlastní _barvy"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Jen ze _serverů, které navštěvujete"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Nastavit na aktuální _stránku"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Nastavit na _prázdnou stránku"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "Používat vlastní _styl"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresa:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
msgid "_Always accept"
msgstr "_Vždy přijímat"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "_Disk space:"
msgstr "Místo na _disku:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
msgid "_Download folder:"
msgstr "Složka pro _stahování:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "_Upravit styl…"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "_Minimum size:"
msgstr "_Minimální velikost:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
msgid "_Never accept"
msgstr "_Nikdy nepřijímat"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:40
msgid "_Remember passwords"
msgstr "_Pamatovat hesla"

#: ../data/glade/print.ui.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>Pozadí</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Patičky</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:3
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>Rámy</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Hlavičky</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr "Rozložení jako na _obrazovce"

#: ../data/glade/print.ui.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "P_ouze vybraný rám"

#: ../data/glade/print.ui.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "Nadpis _stránky"

#: ../data/glade/print.ui.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "Čís_la stránek"

#: ../data/glade/print.ui.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr "Tisknout _barvy pozadí"

#: ../data/glade/print.ui.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr "Tisknout _obrázky na pozadí"

#: ../data/glade/print.ui.h:11
msgid "_Date"
msgstr "Da_tum"

#: ../data/glade/print.ui.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr "_Každý rám zvlášť"

#: ../data/glade/print.ui.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "_Adresa stránky"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:152
msgid "_Show Downloads"
msgstr "_Zobrazit stahování"

#: ../embed/downloader-view.c:354
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:358
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u:%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:408
msgid "_Pause"
msgstr "_Pozastavit"

#: ../embed/downloader-view.c:408
msgid "_Resume"
msgstr "_Obnovit"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../embed/downloader-view.c:429 ../embed/downloader-view.c:591
#: ../embed/downloader-view.c:596 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1688
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"

#: ../embed/downloader-view.c:560
#, c-format
msgid "The file “%s” has been downloaded."
msgstr "Stahování souboru „%s“ bylo dokončeno."

#: ../embed/downloader-view.c:561
msgid "Download finished"
msgstr "Stahování bylo dokončeno"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:581
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s z %s"

#: ../embed/downloader-view.c:628
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d stahování"
msgstr[1] "%d stahování"
msgstr[2] "%d stahování"

#: ../embed/downloader-view.c:746
#, c-format
msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
msgstr "Soubor „%s“ byl přidán do seznamu věcí ke stažení."

#: ../embed/downloader-view.c:748
msgid "Download started"
msgstr "Stahování začalo"

#: ../embed/downloader-view.c:819 ../embed/downloader-view.c:829
msgctxt "download status"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámo"

#: ../embed/downloader-view.c:822
msgctxt "download status"
msgid "Failed"
msgstr "Selhalo"

#: ../embed/downloader-view.c:825
msgctxt "download status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno"

#: ../embed/downloader-view.c:886 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:977
msgid "File"
msgstr "Soubor"

#: ../embed/downloader-view.c:909
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:920
msgid "Remaining"
msgstr "Zbývá"

#: ../embed/ephy-embed.c:445 ../embed/ephy-embed-persist.c:823
#: ../src/window-commands.c:343
msgid "Save"
msgstr "Uložit"

#: ../embed/ephy-embed.c:703
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"

#: ../embed/ephy-embed.c:719
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "Stáhnout tento potenciálně nebezpečný soubor?"

#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
#. * file name
#: ../embed/ephy-embed.c:723
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or "
"invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"Typ souboru: “%s”.\n"
"\n"
"Soubor “%s” není bezpečné otevřít, protože může potenciálně poškodit vaše "
"dokumenty nebo narušit vaše soukromí. Namísto toho jej můžete stáhnout."

#: ../embed/ephy-embed.c:731
msgid "Open this file?"
msgstr "Otevřít soubor?"

#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
#. * file name, third %s is the application used to open the file
#: ../embed/ephy-embed.c:735
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You can open “%s” using “%s” or save it."
msgstr ""
"Typ souboru: “%s”.\n"
"\n"
"Soubor “%s” můžete otevřít pomocí aplikace “%s” nebo jej uložit."

#: ../embed/ephy-embed.c:740
msgid "Download this file?"
msgstr "Stáhnout tento soubor?"

#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
#. * file name
#: ../embed/ephy-embed.c:744
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
msgstr ""
"Typ souboru: “%s”.\n"
"\n"
"Nemáte aplikaci pro otevření souboru “%s”. Namísto toho jej můžete stáhnout."

#: ../embed/ephy-embed.c:923
msgid "Web Inspector"
msgstr "Web Inspector"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:259
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "Nyní nelze Epiphany použít. Inicializace selhala."

#: ../embed/ephy-embed-single.c:476
msgid ""
"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
"considered to have a broken certificate."
msgstr ""
"Soubor s certifikáty CA, který měl být použit, nebyl nalezen, ke všem webům "
"s SSL bude přistupováno, jako by měly špatný certifikát."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "Odeslat e-mail na adresu „%s“"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arabské (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arabské (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arabské (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arabské (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltské (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltské (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltské (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Arménské (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Gruzínské (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Středoevropské (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Středoevropské (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Středoevropské (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Středoevropské (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Zjednodušené čínské (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Zjednodušené čínské (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Zjednodušené čínské (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Zjednodušené čínské (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Zjednodušené čínské (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Tradiční čínské (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Tradiční čínské (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Tradiční čínské (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Cyrilice (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Cyrilice (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Cyrilice (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Cyrilice (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Cyrilice (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Cyrilice (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Cyrilice/_ruské (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Řecké (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Řecké (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Řecké (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gudžarátské (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmukhí (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindské (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebrejské (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebrejské (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebrejské (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebrejské (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Vizuální hebrejské (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japonské (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonské (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japonské (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Korejské (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Korejské (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Korejské (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Korejské (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Keltské (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Islandské (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Severské (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Perské (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Chorvatské (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Rumunské (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "_Rumunské (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "_Jihoevropské (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Thajské (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Thajské (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Thajské (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turecké (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Turecké (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turecké (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Turecké (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Cyrilice/ukrajinské (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Cyrilice/ukrajinské (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vietnamské (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vietnamské (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vietnamské (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vietnamské (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Západní (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Západní (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Západní (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Západní (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Západní (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Anglické (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Neznámé (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:474
msgid "All"
msgstr "Vše"

#: ../embed/ephy-history.c:640
msgid "Others"
msgstr "Ostatní"

#: ../embed/ephy-history.c:646
msgid "Local files"
msgstr "Místní soubory"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:67 ../embed/ephy-web-view.c:3284
#: ../src/ephy-session.c:1418
msgid "Blank page"
msgstr "Prázdná stránka"

#: ../embed/ephy-web-view.c:761
msgid "Not now"
msgstr "Nyní ne"

#: ../embed/ephy-web-view.c:766
msgid "Store password"
msgstr "Uložit heslo"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:777
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr ""
"<big>Přejete si uložit heslo pro uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>?</big>"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1839
msgid "Deny"
msgstr "Zakázat"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1845
msgid "Allow"
msgstr "Povolit"

#. Label
#: ../embed/ephy-web-view.c:1851
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "Stránka <b>%s</b> chce zjistit vaši polohu."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2028
#, c-format
msgid "A problem occurred while loading %s"
msgstr "Vyskytl se problém během nahrávání %s"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2230
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=cs"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:2525
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "Načítá se „%s“…"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2527
msgid "Loading…"
msgstr "Načítá se…"

#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:3488
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s souborů"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Soubor není platný soubor typu .desktop"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Nerozpoznaná verze souboru plochy '%s'"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Spouští se %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Aplikace nepřijímá dokumenty z příkazové řádky"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Nerozpoznaná volba při spuštění: %d"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Nelze předat URI dokumentu položce plochy s 'Type=Link'"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nespustitelná položka"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Zakázat napojení na správce sezení"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Zvolte soubor, který obsahuje uložené nastavení"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:96 ../src/ephy-main.c:98
msgid "FILE"
msgstr "SOUBOR"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Stanovit ID Správy sezení"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "Volby Správy sezení:"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "Zobrazit volby Správy sezení"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:943
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Zobrazit „_%s“"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_Přesunout na liště nástrojů"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Přesunout vybranou položku v liště nástrojů"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1413
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Odstranit z lišty nástrojů"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1414
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Odstranit vybranou položku z lišty nástrojů"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1415
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Odstranit lištu nástrojů"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1416
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Odstranit vybranou lištu nástrojů"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:485
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:385
msgid "All supported types"
msgstr "Všechny podporované typy"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:396
msgid "Web pages"
msgstr "WWW stránky"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:404
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:753
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:165 ../lib/ephy-file-helpers.c:212
#: ../src/prefs-dialog.c:862
msgid "Desktop"
msgstr "Pracovní plocha"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:384
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "Nelze vytvořit dočasný adresář v „%s“."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:473
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "Soubor „%s“ existuje. Přesuňte jej prosím jinam."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:484
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "Nelze vytvořit adresář „%s“."

#: ../lib/ephy-gui.c:292
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "Do adresáře „%s“ nelze zapisovat"

#: ../lib/ephy-gui.c:296
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "Nemáte oprávnění vytvářet v tomto adresáři soubory."

#: ../lib/ephy-gui.c:299
msgid "Directory not Writable"
msgstr "Do adresáře nelze zapisovat"

#: ../lib/ephy-gui.c:329
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "Nelze přepsat existující soubor „%s“"

#: ../lib/ephy-gui.c:333
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr "Soubor s tímto názvem již existuje a nemáte oprávnění jej přepsat."

#: ../lib/ephy-gui.c:336
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "Nelze přepsat soubor"

#: ../lib/ephy-gui.c:391
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Nelze zobrazit nápovědu: %s"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
msgid "Master password needed"
msgstr "Je vyžadováno hlavní heslo"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
msgstr ""
"Hesla z předchozí verze (Gecko) jsou uzamčena hlavním heslem. Pokud chcete, "
"aby byla importována do Epiphany, zadejte hlavní heslo níže."

#: ../lib/ephy-profile-migration.c:83
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "Nelze zkopírovat cookies z Mozilly."

#: ../lib/ephy-profile-migration.c:558
msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
msgstr "Nelze přečíst poslední migrační značku, migrace profilu byla zrušena."

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "Vyskakovací okna"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1098
msgid "History"
msgstr "Historie"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1451
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložka"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:884
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1660
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1455
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:288
msgid "Address Entry"
msgstr "Pole adresy"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "_Download"
msgstr "_Stáhnout"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "Dnes, %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "Včera, %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a, %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%e. %B, %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%e. %B %Y"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50 %"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75 %"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100 %"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125 %"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150 %"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175 %"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200 %"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300 %"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400 %"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:960
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "Odkaz na tuto stránku vytvoříte přetažením této ikony"

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:158
msgid "Clear"
msgstr "Vyprázdnit"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:320
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:502
#, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "Spouští skript „%s“"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:612
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d _podobná"
msgstr[1] "%d _podobné"
msgstr[2] "%d _podobných"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:258
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "_Sjednotit s %d identickou záložkou"
msgstr[1] "_Sjednotit s %d identickými záložkami"
msgstr[2] "_Sjednotit s %d identickými záložkami"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:278
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:300
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "Zobrazit „%s“"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:425
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "Vlastnosti „%s“"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:551
msgid "_Title:"
msgstr "_Nadpis:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:567
msgid "A_ddress:"
msgstr "_Adresa:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:578
msgid "T_opics:"
msgstr "_Témata:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:600
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "Zobrazit _všechna témata"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "Entertainment"
msgstr "Zábava"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "News"
msgstr "Novinky"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Shopping"
msgstr "Nakupování"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "Sports"
msgstr "Sporty"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Travel"
msgstr "Cestování"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
msgid "Work"
msgstr "Práce"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:439
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "Aktualizovat záložku „%s“?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:444
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "Stránka záložky byla přesunuta na „%s“."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:448
msgid "_Don't Update"
msgstr "_Neaktualizovat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
msgid "_Update"
msgstr "_Aktualizovat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:453
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "Aktualizovat záložku?"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1184
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "Vše"

#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1187
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "Nejnavštěvovanější"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1191
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "Nezařazené"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1196
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "Místní stránky"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1429
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "Nepojmenovaný"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:129
msgid "Remove from this topic"
msgstr "Odstranit z tohoto tématu"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
#: ../src/ephy-history-window.c:127 ../src/ephy-window.c:111
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:128 ../src/ephy-window.c:112
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:129 ../src/ephy-window.c:113
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:130 ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
msgid "_New Topic"
msgstr "_Nové téma"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
msgid "Create a new topic"
msgstr "Vytvořit nové téma"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1294
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 ../src/ephy-history-window.c:134
#: ../src/ephy-history-window.c:612
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "Otevřít v novém _okně"
msgstr[1] "Otevřít v nových _oknech"
msgstr[2] "Otevřít v nových _oknech"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Otevřít vybranou záložku v novém okně"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1297
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 ../src/ephy-history-window.c:137
#: ../src/ephy-history-window.c:615
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "Otevřít v nové _kartě"
msgstr[1] "Otevřít v nových _kartách"
msgstr[2] "Otevřít v nových _kartách"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Otevřít vybranou záložku v nové kartě"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "_Rename…"
msgstr "_Přejmenovat…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Přejmenovat vybranou záložku nebo téma"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "_Properties"
msgstr "_Vlastnosti"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Zobrazit nebo upravit vlastnosti vybrané záložky"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "_Importovat záložky…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Importovat záložky z jiného prohlížeče nebo souboru záložek"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "_Exportovat záložky…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "Exportovat záložky do souboru"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:143
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Zavřít okno záložek"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:155
msgid "Cu_t"
msgstr "_Vyjmout"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:156
msgid "Cut the selection"
msgstr "Vyjmout výběr"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1307
#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:625
#: ../src/ephy-window.c:158
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopírovat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:159
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopírovat výběr"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:161
msgid "_Paste"
msgstr "V_ložit"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Vložit schránku"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "_Delete"
msgstr "Od_stranit"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Odstranit vybranou záložku nebo téma"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:167
msgid "Select _All"
msgstr "Vy_brat vše"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Vybrat všechny záložky nebo text"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:261
msgid "_Contents"
msgstr "_Obsah"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Zobrazit nápovědu záložek"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:264
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:265
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Zobrazit zásluhy tvůrců prohlížeče WWW"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "_Zobrazovat na liště nástrojů"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "Zobrazovat vybranou záložku na liště nástrojů"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
#: ../src/ephy-history-window.c:186
msgid "_Title"
msgstr "_Nadpis"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
#: ../src/ephy-history-window.c:187
msgid "Show the title column"
msgstr "Zobrazit sloupec s nadpisem"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1798
#: ../src/ephy-history-window.c:1229
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Show the address column"
msgstr "Zobrazit sloupec s adresou"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:263
msgid "Type a topic"
msgstr "Napište téma"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:381
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "Odstranit téma „%s“?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:384
msgid "Delete this topic?"
msgstr "Odstranit toto téma?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:386
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"Odstranění tohoto tématu způsobí, že jeho záložky, které nepatří do jiných "
"témat, nebudou mít kategorii. Záložky nebudou odstraněny."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:389
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_Odstranit téma"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:611
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:615
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:620
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:629
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "Profil Mozilly „%s“"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:637
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:666
msgid "Import failed"
msgstr "Import selhal"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:668
msgid "Import Failed"
msgstr "Import selhal"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:671
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"Záložky z „%s“ nelze importovat, protože soubor je poškozen nebo nemá "
"podporovaný typ."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:734
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "Importovat záložky ze souboru"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:741
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Záložky Firefoxu/Mozilly"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:745
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Záložky Galeonu/Konqueroru"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:749
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Záložky Epiphany"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:873
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Exportovat záložky"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:890
msgid "File f_ormat:"
msgstr "_Formát souboru:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:936
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Importovat záložky"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:941
msgid "I_mport"
msgstr "_Importovat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:957
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Importovat záložky z:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1303
#: ../src/ephy-history-window.c:621
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Kopírovat adresu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1551
#: ../src/ephy-history-window.c:949
msgid "_Search:"
msgstr "_Hledat:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1717
msgid "Topics"
msgstr "Témata"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1787
#: ../src/ephy-history-window.c:1220
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "Zobrazit vlastnosti této záložky"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "Otevřít tuto záložku v nové kartě"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "Otevřít tuto záložku v novém okně"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Otevřít v nových _kartách"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "Otevřít záložky tohoto tématu v nové kartě"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
msgid "Related"
msgstr "Související"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
msgid "Topic"
msgstr "Nadpis"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "Vytvořit téma „%s“"

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
msgid "Encodings"
msgstr "Kódování"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Other…"
msgstr "_Ostatní…"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "Jiná kódování"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatické"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
msgid "Not found"
msgstr "Nenalezeno"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:165
msgid "Wrapped"
msgstr "Pokračuje od začátku"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find links:"
msgstr "Hledat odkazy:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find:"
msgstr "Hledat:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459 ../src/ephy-find-toolbar.c:582
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_Rozlišovat velikost písmen"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:565
msgid "Find Previous"
msgstr "Hledat předchozí"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:568
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Hledat předchozí výskyt hledaného řetězce"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:574
msgid "Find Next"
msgstr "Hledat následující"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:577
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Hledat následující výskyt hledaného řetězce"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:266 ../src/ephy-toolbar.c:670
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Opustit režim celé obrazovky"

#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:318
msgid "Go"
msgstr "Přejít"

#: ../src/ephy-history-window.c:135
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Otevřít vybraný odkaz historie v novém okně"

#: ../src/ephy-history-window.c:138
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Otevřít vybraný odkaz historie v nové kartě"

#: ../src/ephy-history-window.c:140
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "Přidat _záložku…"

#: ../src/ephy-history-window.c:141
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Přidat vybraný odkaz historie do záložek"

#: ../src/ephy-history-window.c:144
msgid "Close the history window"
msgstr "Zavřít okno historie"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Odstranit vybraný odkaz historie"

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Vybrat všechny odkazy historie nebo text"

#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Clear _History"
msgstr "Vymazat _historii"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Vymazat svou historii prohlížení"

#: ../src/ephy-history-window.c:169
msgid "Display history help"
msgstr "Zobrazit nápovědu historie"

#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Address"
msgstr "_Adresa"

#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Date and Time"
msgstr "_Datum a čas"

#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Show the date and time column"
msgstr "Zobrazit sloupec s datem a časem"

#: ../src/ephy-history-window.c:217
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Vymazat historii prohlížení?"

#: ../src/ephy-history-window.c:221
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Vymazání historie prohlížení způsobí trvalé odstranění všech odkazů historie."

#: ../src/ephy-history-window.c:236
msgid "Clear History"
msgstr "Vymazat historii"

#: ../src/ephy-history-window.c:958
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "Posledních 30 minut"

#: ../src/ephy-history-window.c:959
msgid "Today"
msgstr "Dnes"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:961 ../src/ephy-history-window.c:965
#: ../src/ephy-history-window.c:971
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Poslední %d den"
msgstr[1] "Poslední %d dny"
msgstr[2] "Posledních %d dnů"

#: ../src/ephy-history-window.c:1157
msgid "Sites"
msgstr "Servery"

#: ../src/ephy-history-window.c:1237
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:527 ../src/window-commands.c:1041
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "Prohlížeč WWW pro GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Otevřít novou kartu v existujícím okně prohlížeče"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Open a new browser window"
msgstr "Otevřít nové okno prohlížeče"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Spustit editor záložek"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Importovat záložky z daného souboru"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Load the given session file"
msgstr "Načíst daný soubor sezení"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Přidat záložku"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "Start a private instance"
msgstr "Spustit soukromou instanci"

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "Adresář profilu, který používat v soukromé instanci"

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "DIR"
msgstr "ADRESÁŘ"

#: ../src/ephy-main.c:106
msgid "URL …"
msgstr "URL …"

#: ../src/ephy-main.c:378
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "Nelze spustit Prohlížeč WWW pro GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:381
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"Spouštění selhalo kvůli následující chybě:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:528
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "Možnosti Prohlížeče WWW pro GNOME"

#: ../src/ephy-notebook.c:629
msgid "Close tab"
msgstr "Zavřít kartu"

#: ../src/ephy-session.c:118
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] ""
"Stahování budou přerušena a odhlašování bude pokračovat za %d sekundu."
msgstr[1] ""
"Stahování budou přerušena a odhlašování bude pokračovat za %d sekund."
msgstr[2] ""
"Stahování budou přerušena a odhlašování bude pokračovat za %d sekund."

#: ../src/ephy-session.c:230
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "Přerušit probíhající stahování?"

#: ../src/ephy-session.c:235
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""
"Stále probíhají stahování. Pokud se odhlásíte, budou přerušeny a ztraceny."

#: ../src/ephy-session.c:239
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "_Zrušit odhlašování"

#: ../src/ephy-session.c:241
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "_Přerušit stahování"

#: ../src/ephy-session.c:770
msgid "Don't recover"
msgstr "Neobnovovat"

#: ../src/ephy-session.c:775
msgid "Recover session"
msgstr "Obnovit sezení"

#: ../src/ephy-session.c:780
msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
msgstr "Přejete si obnovit předchozí okna a karty prohlížeče?"

#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux
#: ../src/ephy-session.c:1362
#, c-format
msgid ""
"This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might "
"happen again if you reload the page. If it does, please report the problem "
"to the %s developers."
msgstr ""
"Tato stránka se právě nahrávala, když došlo k neočekávanému ukončení "
"prohlížeče. Pokud zkusíte tuto stránku aktualizovat a dojde znovu k "
"ukončení, oznamte prosím problém vývojářům projektu %s."

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:211
msgid "Switch to this tab"
msgstr "Přepnout na tuto kartu"

#: ../src/ephy-toolbar.c:228
msgid "_Back"
msgstr "_Zpět"

#: ../src/ephy-toolbar.c:230
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Přejít na předchozí navštívenou stránku"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:234
msgid "Back history"
msgstr "Zpět v historii"

#: ../src/ephy-toolbar.c:248
msgid "_Forward"
msgstr "_Vpřed"

#: ../src/ephy-toolbar.c:250
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Přejít na následující navštívenou stránku"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:254
msgid "Forward history"
msgstr "Vpřed v historii"

#: ../src/ephy-toolbar.c:267
msgid "_Up"
msgstr "_Nahoru"

#: ../src/ephy-toolbar.c:269
msgid "Go up one level"
msgstr "Přejít o úroveň nahoru"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:273
msgid "List of upper levels"
msgstr "Seznam vyšších úrovní"

#: ../src/ephy-toolbar.c:290
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr ""
"Zadejte adresu WWW, kterou chcete otevřít, nebo frázi, kterou chcete hledat"

#: ../src/ephy-toolbar.c:306
msgid "Zoom"
msgstr "Zvětšení"

#: ../src/ephy-toolbar.c:308
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Upravit velikost písma"

#: ../src/ephy-toolbar.c:320
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Přejít na adresu vloženou v poli adresy"

#: ../src/ephy-toolbar.c:329
msgid "_Home"
msgstr "_Domů"

#: ../src/ephy-toolbar.c:331
msgid "Go to the home page"
msgstr "Přejít na domovskou stránku"

#: ../src/ephy-toolbar.c:341
msgid "New _Tab"
msgstr "Nová _karta"

#: ../src/ephy-toolbar.c:343
msgid "Open a new tab"
msgstr "Otevřít novou kartu"

#: ../src/ephy-toolbar.c:352
msgid "_New Window"
msgstr "_Nové okno"

#: ../src/ephy-toolbar.c:354
msgid "Open a new window"
msgstr "Otevřít nové okno"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
msgctxt "toolbar style"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text below icons"
msgstr "Text pod ikonami"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text beside icons"
msgstr "Text vedle ikon"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
msgctxt "toolbar style"
msgid "Icons only"
msgstr "Jen ikony"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text only"
msgstr "Jen text"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Správce nástrojových lišt"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "Popisky _tlačítek na liště nástrojů:"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:269
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Přidat novou lištu nástrojů"

#: ../src/ephy-window.c:114
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Zá_ložky"

#: ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Go"
msgstr "Pře_jít"

#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "T_ools"
msgstr "_Nástroje"

#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "_Tabs"
msgstr "_Karty"

#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Lišty nástrojů"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:125
msgid "_Open…"
msgstr "_Otevřít…"

#: ../src/ephy-window.c:126
msgid "Open a file"
msgstr "Otevřít soubor"

#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "Save _As…"
msgstr "Uložit j_ako…"

#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Save the current page"
msgstr "Uložit aktuální stránku"

#: ../src/ephy-window.c:131
msgid "Page Set_up"
msgstr "Vlastnosti st_ránky"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Nastavit stránku pro tisk"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Ná_hled před tiskem"

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Print preview"
msgstr "Náhled před tiskem"

#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "_Print…"
msgstr "_Tisk…"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Print the current page"
msgstr "Vytisknout aktuální stránku"

#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "Odeslat odkaz _e-mailem…"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Odeslat odkaz na aktuální stránku"

#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "Close this tab"
msgstr "Zavřít tuto kartu"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:149
msgid "_Undo"
msgstr "_Zpět"

#: ../src/ephy-window.c:150
msgid "Undo the last action"
msgstr "Vrátit zpět poslední akci"

#: ../src/ephy-window.c:152
msgid "Re_do"
msgstr "Zn_ovu"

#: ../src/ephy-window.c:153
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Zopakovat poslední vrácenou akci"

#: ../src/ephy-window.c:162
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Vložit schránku"

#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Delete text"
msgstr "Smazat text"

#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "Select the entire page"
msgstr "Vybrat celou stránku"

#: ../src/ephy-window.c:170
msgid "_Find…"
msgstr "_Najít…"

#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Hledat na stránce slovo nebo frázi"

#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Hledat _následující"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Hledat následující výskyt slova nebo fráze"

#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Hledat _předchozí"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Hledat předchozí výskyt slova nebo fráze"

#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "_Osobní data"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Zobrazit a odstranit cookies a hesla"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "Certificate_s"
msgstr "_Certifikáty"

#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "Manage Certificates"
msgstr "Spravovat certifikáty"

#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "P_references"
msgstr "Na_stavení"

#: ../src/ephy-window.c:188
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Nastavit prohlížeč WWW"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:193
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "_Upravit lišty nástrojů…"

#: ../src/ephy-window.c:194
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Upravit lišty nástrojů"

#: ../src/ephy-window.c:196 ../src/ephy-window.c:199
msgid "_Stop"
msgstr "Za_stavit"

#: ../src/ephy-window.c:197
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Zastavit aktuální přenos dat"

#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "_Reload"
msgstr "_Obnovit"

#: ../src/ephy-window.c:202
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Zobrazit nejnovější obsah aktuální stránky"

#: ../src/ephy-window.c:204
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Větší písmo"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Increase the text size"
msgstr "Zvětšit velikost písma"

#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "S_maller Text"
msgstr "_Menší písmo"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Zmenšit velikost písma"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normální velikost"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Použít normální velikost písma"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Kódování textu"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Změnit kódování textu"

#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "_Page Source"
msgstr "Z_droj stránky"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Zobrazit zdrojový kód stránky"

#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "Page _Security Information"
msgstr "Informace o zabezpečení _stránky"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "Zobrazit informace o zabezpečení stránky WWW"

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:225
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "Přid_at záložku…"

#: ../src/ephy-window.c:226 ../src/ephy-window.c:297
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Přidat záložku na aktuální stránku"

#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Upravit záložky"

#: ../src/ephy-window.c:229
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Otevřít okno záložek"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:234
msgid "_Location…"
msgstr "_Umístění…"

#: ../src/ephy-window.c:235
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Přejít na zadané umístění"

#. History
#: ../src/ephy-window.c:237 ../src/pdm-dialog.c:403
msgid "Hi_story"
msgstr "Hi_storie"

#: ../src/ephy-window.c:238
msgid "Open the history window"
msgstr "Otevřít okno historie"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:243
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Předchozí karta"

#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Aktivovat předchozí kartu"

#: ../src/ephy-window.c:246
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Následující karta"

#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktivovat následující kartu"

#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Přesunout kartu do_leva"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Přesunout aktuální kartu doleva"

#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Přesunout kartu dop_rava"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Přesunout aktuální kartu doprava"

#: ../src/ephy-window.c:255
msgid "_Detach Tab"
msgstr "O_dpojit kartu"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Detach current tab"
msgstr "Odpojit aktuální kartu"

#: ../src/ephy-window.c:262
msgid "Display web browser help"
msgstr "Zobrazit nápovědu prohlížeče WWW"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:273
msgid "_Work Offline"
msgstr "Pracovat o_ff-line"

#: ../src/ephy-window.c:274
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Přepnout do režimu off-line"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:279
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "_Skrýt lišty nástrojů"

#: ../src/ephy-window.c:280
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Zobrazit nebo skrýt lištu nástrojů"

#: ../src/ephy-window.c:282
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Celá obrazovka"

#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Prohlížet na celé obrazovce"

#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "Popup _Windows"
msgstr "_Vyskakovací okna"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "Zobrazit nebo skrýt nevyžádaná vyskakovací okna z tohoto serveru"

#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "Selection Caret"
msgstr "Kurzor výběru"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:296
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "Přid_at záložku…"

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:302
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "Zobrazit jen tento _rám"

#: ../src/ephy-window.c:303
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "Zobrazit v tomto okně jen tento rám"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "_Open Link"
msgstr "_Otevřít odkaz"

#: ../src/ephy-window.c:309
msgid "Open link in this window"
msgstr "Otevřít odkaz v tomto okně"

#: ../src/ephy-window.c:311
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Otevřít odkaz v novém _okně"

#: ../src/ephy-window.c:312
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Otevřít odkaz v novém okně"

#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Otevřít odkaz v nové _kartě"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Otevřít odkaz v nové kartě"

#: ../src/ephy-window.c:317
msgid "_Download Link"
msgstr "_Stáhnout odkaz"

#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "_Save Link As…"
msgstr "_Uložit odkaz jako…"

#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "Save link with a different name"
msgstr "Uložit odkaz s jiným názvem"

#: ../src/ephy-window.c:322
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "Přidat odkaz k _záložkám…"

#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Kopírovat adresu odkazu"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:330
msgid "_Send Email…"
msgstr "Ode_slat e-mail…"

#: ../src/ephy-window.c:332
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_Zkopírovat e-mailovou adresu"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:337
msgid "Open _Image"
msgstr "Otevřít _obrázek"

#: ../src/ephy-window.c:339
msgid "_Save Image As…"
msgstr "_Uložit obrázek jako…"

#: ../src/ephy-window.c:341
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "Použít obrázek jako _pozadí"

#: ../src/ephy-window.c:343
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Kopírovat adresu _obrázku"

#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "St_art Animation"
msgstr "_Spustit animaci"

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "St_op Animation"
msgstr "Za_stavit animaci"

#. Inspector
#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "Inspect _Element"
msgstr "Prozkoumat _element"

#: ../src/ephy-window.c:527
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "V prvcích formuláře jsou neodeslané změny"

#: ../src/ephy-window.c:531
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Pokud přesto dokument zavřete, ztratíte tyto informace."

#: ../src/ephy-window.c:535
msgid "Close _Document"
msgstr "_Zavřít dokument"

#: ../src/ephy-window.c:1445 ../src/window-commands.c:313
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"

#: ../src/ephy-window.c:1447
msgid "Save As"
msgstr "Uložit jako"

#: ../src/ephy-window.c:1449
msgid "Print"
msgstr "Tisk"

#: ../src/ephy-window.c:1453
msgid "Find"
msgstr "Hledat"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1466
msgid "Larger"
msgstr "Větší"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1469
msgid "Smaller"
msgstr "Menší"

#: ../src/ephy-window.c:1691
msgid "Insecure"
msgstr "Nezabezpečeno"

#: ../src/ephy-window.c:1696
msgid "Broken"
msgstr "Poškozeno"

#: ../src/ephy-window.c:1704
msgid "Low"
msgstr "Nízká"

#: ../src/ephy-window.c:1711
msgid "High"
msgstr "Vysoká"

#: ../src/ephy-window.c:1721
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Úroveň zabezpečení: %s"

#: ../src/ephy-window.c:2006
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "Otevřít obrázek „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:2011
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "Použít jako pozadí pracovní plochy „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:2016
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "Uložit obrázek „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:2021
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "Kopírovat adresu obrázku „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:2035
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "Odeslat e-mail na adresu „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:2041
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "Zkopírovat e-mailovou adresu „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:2055
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "Uložit odkaz „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:2061
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "Přidat odkaz „%s“ k záložkám"

#: ../src/ephy-window.c:2066
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "Kopírovat adresu odkazu „%s“"

#: ../src/pdm-dialog.c:337
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>Zvolte osobní informace, které chcete odstranit</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:340
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"Chystáte se odstranit uložená osobní data pro jednotlivé navštívené stránky "
"WWW. Než bude akce provedena, zvolte všechny typy informací, které chcete "
"odstranit:"

#: ../src/pdm-dialog.c:345
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "Vymazat uložená osobní data"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:379
msgid "C_ookies"
msgstr "C_ookies"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:391
msgid "Saved _passwords"
msgstr "Uložená _hesla"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:415
msgid "_Temporary files"
msgstr "_Dočasné soubory"

#: ../src/pdm-dialog.c:431
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Poznámka:</b> Tuto akci nelze odvolat zpět. Data vybraná k "
"odstranění budou permanentně vymazána.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:622
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Vlastnosti cookie"

#: ../src/pdm-dialog.c:639
msgid "Content:"
msgstr "Obsah:"

#: ../src/pdm-dialog.c:655
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"

#: ../src/pdm-dialog.c:671
msgid "Send for:"
msgstr "Komu odesílat:"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Jen šifrovaná spojení"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Any type of connection"
msgstr "Libovolný typ spojení"

#: ../src/pdm-dialog.c:686
msgid "Expires:"
msgstr "Vyprší:"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:698
msgid "End of current session"
msgstr "Konec aktuálního sezení"

#: ../src/pdm-dialog.c:830
msgid "Domain"
msgstr "Doména"

#: ../src/pdm-dialog.c:842
msgid "Name"
msgstr "Název"

#: ../src/pdm-dialog.c:1256
msgid "Host"
msgstr "Počítač"

#: ../src/pdm-dialog.c:1269
msgid "User Name"
msgstr "Jméno uživatele"

#: ../src/pdm-dialog.c:1282
msgid "User Password"
msgstr "Heslo uživatele"

#: ../src/popup-commands.c:274
msgid "Download Link"
msgstr "Stáhnout odkaz"

#: ../src/popup-commands.c:282
msgid "Save Link As"
msgstr "Uložit odkaz jako"

#: ../src/popup-commands.c:289
msgid "Save Image As"
msgstr "Uložit obrázek jako"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:467 ../src/prefs-dialog.c:473
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:482
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "Definováno uživatelem (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:504
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "Jazyk systému (%s)"
msgstr[1] "Jazyky systému (%s)"
msgstr[2] "Jazyků systému (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:890
msgid "Select a Directory"
msgstr "Vyberte adresář"

#: ../src/window-commands.c:941
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"Prohlížeč WWW pro GNOME je svobodný software; můžete jej šířit a modifikovat "
"podle ustanovení GNU General Public License, vydávané Free Software "
"Foundation; a to buď verze 2 této licence anebo (podle vlastního uvážení) "
"kterékoliv pozdější verze."

#: ../src/window-commands.c:945
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"Prohlížeč WWW pro GNOME je rozšiřován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ "
"JAKÉKOLIV ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky PRODEJNOSTI anebo "
"VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v GNU General Public "
"License."

#: ../src/window-commands.c:949
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"Kopii GNU General Public License jste měl(a) obdržet spolu s tímto "
"programem; pokud se tak nestalo, napište o ni Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA."

#: ../src/window-commands.c:995 ../src/window-commands.c:1011
#: ../src/window-commands.c:1022
msgid "Contact us at:"
msgstr "Kontaktujte nás na:"

#: ../src/window-commands.c:998
msgid "Contributors:"
msgstr "Přispěvatelé:"

#: ../src/window-commands.c:1001
msgid "Past developers:"
msgstr "Dřívější vývojáři:"

#: ../src/window-commands.c:1031
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by WebKit"
msgstr ""
"Umožňuje prohlížet stránky WWW a vyhledávat informace na internetu.\n"
"Založeno na jádře WebKit"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1057
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n"
"Lukáš Novotný <lukasnov@cvs.gnome.org>\n"
"Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>\n"
"Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>\n"
"Petr Kovář <pknbe@volny.cz>"

#: ../src/window-commands.c:1060
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "Stránky webového prohlížeče GNOME"

#: ../src/window-commands.c:1216
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "Povolit režim prohlížení s kurzorem?"

#: ../src/window-commands.c:1219
msgid ""
"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
"want to enable caret browsing on?"
msgstr ""
"Stisknutím klávesy F7 zapnete nebo vypnete prohlížení s kurzorem. Tato "
"funkce vloží do stránky pohyblivý kurzor umožňující navigaci pomocí "
"klávesnice. Přejete si povolit prohlížení s kurzorem?"

#: ../src/window-commands.c:1222
msgid "_Enable"
msgstr "_Povolit"

#~ msgid ""
#~ "A list of protocols to be considered safe in addition to the default, "
#~ "when disable_unsafe_protocols is enabled."
#~ msgstr ""
#~ "Seznam protokolů, které kromě výchozích považovat za bezpečné, když je "
#~ "povoleno disable_unsafe_protocols."

#~ msgid "Additional safe protocols"
#~ msgstr "Další bezpečné protokoly"

#~ msgid "Disable JavaScript chrome control"
#~ msgstr "Zakázat ovládání dekorací JavaScriptem"

#~ msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
#~ msgstr "Zakázat ovládání dekorací okna JavaScriptem."

#~ msgid ""
#~ "Disable all historical information by disabling back and forward "
#~ "navigation, not allowing the history dialog and hiding the most used "
#~ "bookmarks list."
#~ msgstr ""
#~ "Zakázat všechny informace o historii zakázáním přechodu zpět a vpřed, "
#~ "nepovolením dialogu historie a skrytím seznamu nejpoužívanějších záložek."

#~ msgid "Disable arbitrary URLs"
#~ msgstr "Zakázat libovolná URL"

#~ msgid "Disable bookmark editing"
#~ msgstr "Zakázat úpravy záložek"

#~ msgid "Disable history"
#~ msgstr "Zakázat historii"

#~ msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
#~ msgstr "Zakázat možnost uživatele přidávat nebo upravovat záložky."

#~ msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
#~ msgstr "Zakázat možnost uživatele upravovat lišty nástrojů."

#~ msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
#~ msgstr "Zakázat možnost uživatele napsat v epiphany URL."

#~ msgid "Disable toolbar editing"
#~ msgstr "Zakázat úpravy lišty nástrojů"

#~ msgid "Disable unsafe protocols"
#~ msgstr "Zakázat nebezpečné protokoly"

#~ msgid ""
#~ "Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are "
#~ "http and https."
#~ msgstr ""
#~ "Zakáže načítání obsahu nebezpečnými protokoly. Bezpečné protokoly jsou "
#~ "http a https."

#~ msgid "Epiphany cannot quit"
#~ msgstr "Epiphany nemůže skončit"

#~ msgid "Hide menubar by default"
#~ msgstr "Ve výchozím stavu skrývat panel nabídky"

#~ msgid "Hide the menubar by default."
#~ msgstr "Ve výchozím stavu skrývat panel nabídky."

#~ msgid "Lock in fullscreen mode"
#~ msgstr "Zamknout v režimu přes celou obrazovku"

#~ msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
#~ msgstr "Zamkne Epiphany v režimu přes celou obrazovku."

#~ msgid "User is not allowed to close Epiphany"
#~ msgstr "Uživatel nemá povoleno zavřít Epiphany"

#~ msgid "Active extensions"
#~ msgstr "Aktivní rozšíření"

#~ msgid "Address of the user's home page."
#~ msgstr "Adresa domovské stránky uživatele."

#~ msgid "Allow popups"
#~ msgstr "Povolit vyskakovací okna"

#~ msgid ""
#~ "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is "
#~ "enabled)."
#~ msgstr ""
#~ "Povolit serverům otevírat nová okna pomocí JavaScriptu (pokud je povolen "
#~ "JavaScript)."

#~ msgid "Always show the tab bar"
#~ msgstr "Vždy zobrazovat lištu karet"

#~ msgid "Automatic downloads"
#~ msgstr "Automatická stahování"

#~ msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
#~ msgstr "Automaticky spravovat stav off-line pomocí NetworkManager"

#~ msgid "Browse with caret"
#~ msgstr "Prohlížet s kurzorem"

#~ msgid "Cookie accept"
#~ msgstr "Přijímání cookies"

#~ msgid "Default encoding"
#~ msgstr "Výchozí kódování"

#~ msgid ""
#~ "Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
#~ "HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", "
#~ "\"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", "
#~ "\"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", "
#~ "\"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", "
#~ "\"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", "
#~ "\"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", "
#~ "\"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", "
#~ "\"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", "
#~ "\"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", "
#~ "\"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
#~ "\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
#~ "\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
#~ "\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari"
#~ "\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi"
#~ "\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-"
#~ "romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", "
#~ "\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
#~ msgstr ""
#~ "Výchozí kódování. Přípustné hodnoty jsou: „armscii-8“, „Big5“, „Big5-"
#~ "HKSCS“, „EUC-JP“, „EUC-KR“, „gb18030“, „GB2312“, „geostd8“, „HZ-GB-2312“, "
#~ "„IBM850“, „IBM852“, „IBM855“, „IBM857“, „IBM862“, „IBM864“, „IBM866“, "
#~ "„ISO-2022-CN“, „ISO-2022-JP“, „ISO-2022-KR“, „ISO-8859-1“, „ISO-8859-2“, "
#~ "„ISO-8859-3“, „ISO-8859-4“, „ISO-8859-5“, „ISO-8859-6“, „ISO-8859-7“, "
#~ "„ISO-8859-8“, „ISO-8859-8-I“, „ISO-8859-9“, „ISO-8859-10“, „ISO-8859-11“, "
#~ "„ISO-8859-13“, „ISO-8859-14“, „ISO-8859-15“, „ISO-8859-16“, „ISO-IR-111“, "
#~ "„KOI8-R“, „KOI8-U“, „Shift_JIS“, „TIS-620“, „UTF-7“, „UTF-8“, „VISCII“, "
#~ "„windows-874“, „windows-1250“, „windows-1251“, „windows-1252“, "
#~ "„windows-1253“, „windows-1254“, „windows-1255“, „windows-1256“, "
#~ "„windows-1257“, „windows-1258“, „x-euc-tw“, „x-gbk“, „x-johab“, „x-mac-"
#~ "arabic“, „x-mac-ce“, „x-mac-croatian“, „x-mac-cyrillic“, „x-mac-"
#~ "devanagari“, „x-mac-farsi“, „x-mac-greek“, „x-mac-gujarati“, „x-mac-"
#~ "gurmukhi“, „x-mac-hebrew“, „x-mac-icelandic“, „x-mac-roman“, „x-mac-"
#~ "romanian“, „x-mac-turkish“, „x-mac-ukrainian“, „x-user-defined“, „x-viet-"
#~ "tcvn5712“, „x-viet-vps“ a „x-windows-949“."

#~ msgid "Enable JavaScript"
#~ msgstr "Povolit JavaScript"

#~ msgid "Enable Plugins"
#~ msgstr "Povolit zásuvné moduly"

#~ msgid "Enable smooth scrolling"
#~ msgstr "Povolit plynulé rolování"

#~ msgid ""
#~ "Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new "
#~ "window."
#~ msgstr ""
#~ "Otevírat požadavky na otevření nového okna v kartě namísto nového okna "
#~ "prohlížeče."

#~ msgid "Force new windows to be opened in tabs"
#~ msgstr "Otevírat nová okna v kartách"

#~ msgid ""
#~ "Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be "
#~ "shown when new downloads are started."
#~ msgstr ""
#~ "Zobrazit nebo skrýt okno stahování. Bude zobrazeno oznámení pro každé "
#~ "nové stahování, je-li okno skryto."

#~ msgid "History pages time range"
#~ msgstr "Rozsah času stránek historie"

#~ msgid "Home page"
#~ msgstr "Domovská stránka"

#~ msgid ""
#~ "How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" "
#~ "and \"disabled\"."
#~ msgstr ""
#~ "Jak zobrazovat animované obrázky. Možné hodnoty jsou „normal“, „once“ a "
#~ "„disabled“."

#~ msgid "How to print frames"
#~ msgstr "Jak tisknout rámy"

#~ msgid ""
#~ "How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
#~ "\"separately\" and \"selected\"."
#~ msgstr ""
#~ "Jak tisknout stránky obsahující rámy. Možné hodnoty jsou „normal“, "
#~ "„separately“ a „selected“."

#~ msgid "ISO-8859-1"
#~ msgstr "ISO-8859-1"

#~ msgid "Image animation mode"
#~ msgstr "Režim animace obrázků"

#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Jazyky"

#~ msgid "Lists the active extensions."
#~ msgstr "Obsahuje aktivní rozšíření."

#~ msgid ""
#~ "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected "
#~ "text"
#~ msgstr ""
#~ "Klepnutí prostředním tlačítkem otevře stránku WWW, na kterou ukazuje "
#~ "aktuálně vybraný text"

#~ msgid ""
#~ "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to "
#~ "by the currently selected text."
#~ msgstr ""
#~ "Klepnutí prostředním tlačítkem v hlavní oblasti pohledu otevře stránku "
#~ "WWW, na kterou ukazuje aktuálně vybraný text."

#~ msgid "Minimum font size"
#~ msgstr "Minimální velikost písma"

#~ msgid "Preferred languages, two letter codes."
#~ msgstr "Preferované jazyky, dvoupísmenné kódy."

#~ msgid "Remember passwords"
#~ msgstr "Pamatovat hesla"

#~ msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
#~ msgstr "Vyhledávat klíčová slova v řetězci zadaném do adresního řádku."

#~ msgid "Show bookmarks bar by default"
#~ msgstr "Ve výchozím stavu zobrazovat lištu záložek"

#~ msgid "Show statusbar by default"
#~ msgstr "Ve výchozím stavu zobrazovat stavovou lištu"

#~ msgid ""
#~ "Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", "
#~ "\"last_three_days\", \"today\"."
#~ msgstr ""
#~ "Zobrazovat stránky historie navštívené „ever“, „last_two_days“, "
#~ "„last_three_days“, „today“."

#~ msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
#~ msgstr "Zobrazovat lištu karet, i když je otevřena jen jedna karta."

#~ msgid "Show toolbars by default"
#~ msgstr "Ve výchozím stavu zobrazovat lišty nástrojů"

#~ msgid "Size of disk cache"
#~ msgstr "Velikost cache na disku"

#~ msgid "Size of disk cache, in MB."
#~ msgstr "Velikost cache na disku v MB."

#~ msgid ""
#~ "String that will be used as user agent, to identify the browser to the "
#~ "web servers."
#~ msgstr ""
#~ "Řetězec „User agent“, který bude posílán serveru jako identifikace "
#~ "prohlížeče."

#~ msgid "The bookmark information shown in the editor view"
#~ msgstr "Informace o záložkách zobrazované v pohledu editoru"

#~ msgid ""
#~ "The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the "
#~ "list are \"address\" and \"title\"."
#~ msgstr ""
#~ "Informace o záložkách zobrazované v pohledu editoru. Platné hodnoty v "
#~ "seznamu jsou „address“ a „title“."

#~ msgid "The currently selected fonts language"
#~ msgstr "Jazyk aktuálně vybraného písma"

#~ msgid ""
#~ "The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), "
#~ "\"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
#~ "languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), "
#~ "\"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-"
#~ "CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional "
#~ "chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western"
#~ "\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-"
#~ "devanagari\" (devanagari)."
#~ msgstr ""
#~ "Jazyk aktuálně vybraného písma. Platné hodnoty jsou „ar“ (arabština), „x-"
#~ "baltic“ (baltské jazyky), „x-central-euro“ (středoevropské jazyky), „x-"
#~ "cyrillic“ (jazyky psané azbukou), „el“ (řečtina), „he“ (hebrejština), "
#~ "„ja“ (japonština), „ko“ (korejština), „zh-CN“ (zjednodušená čínština), "
#~ "„th“ (thajština), „zh-TW“ (tradiční čínština), „tr“ (turečtina), „x-"
#~ "unicode“ (jiné jazyky), „x-western“ (jazyky psané latinkou), „x-"
#~ "tamil“ (tamil) a „x-devanagari“ (devanagari)."

#~ msgid "The downloads folder"
#~ msgstr "Složka pro stahování"

#~ msgid "The page information shown in the history view"
#~ msgstr "Informace o stránkách zobrazované v pohledu historie"

#~ msgid ""
#~ "The page information shown in the history view. Valid values in the list "
#~ "are \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
#~ msgstr ""
#~ "Informace o stránkách zobrazované v pohledu historie. Platné hodnoty "
#~ "seznamu jsou „ViewTitle“ (titulek), „ViewAddress“ (adresa) a "
#~ "„ViewDateTime“ (datum a čas)."

#~ msgid ""
#~ "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to "
#~ "use the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop "
#~ "folder."
#~ msgstr ""
#~ "Cesta ke složce pro stahované soubory; nebo „Downloads“ pro používání "
#~ "výchozí složky pro stahování, nebo „Desktop“ pro používání složky "
#~ "pracovní plochy."

#~ msgid "Toolbar style"
#~ msgstr "Styl lišty nástrojů"

#~ msgid ""
#~ "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
#~ "\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
#~ "\"text\"."
#~ msgstr ""
#~ "Styl lišty nástrojů. Povolené hodnoty jsou „“ (používat výchozí styl "
#~ "GNOME), „both“ (text a ikony), „both-horiz“ (text vedle ikon), „icons“ a "
#~ "„text“."

#~ msgid "URL Search"
#~ msgstr "Hledat adresu URL"

#~ msgid "Use own colors"
#~ msgstr "Používat vlastní barvy"

#~ msgid "Use own fonts"
#~ msgstr "Používat vlastní písma"

#~ msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
#~ msgstr "Používat své vlastní barvy místo barev, které požaduje stránka."

#~ msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
#~ msgstr "Používat svá vlastní písma místo písem, které požaduje stránka."

#~ msgid "User agent"
#~ msgstr "Identifikace prohlížeče"

#~ msgid "Visibility of the downloads window"
#~ msgstr "Viditelnost okna stahování"

#~ msgid ""
#~ "When files cannot be opened by the browser they are automatically "
#~ "downloaded to the download folder and opened with the appropriate "
#~ "application."
#~ msgstr ""
#~ "Když soubory nemůže otevřít prohlížeč, jsou automaticky staženy do složky "
#~ "stahování a otevřeny odpovídající aplikací."

#~ msgid ""
#~ "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
#~ "site\" and \"nowhere\"."
#~ msgstr ""
#~ "Odkud přijímat cookies. Možné hodnoty jsou „anywhere“, „current site“ a "
#~ "„nowhere“."

#~ msgid "Whether to print the background color"
#~ msgstr "Zda vytisknout barvu pozadí"

#~ msgid "Whether to print the background images"
#~ msgstr "Zda vytisknout obrázky na pozadí"

#~ msgid "Whether to print the date in the footer"
#~ msgstr "Jestli v patičce tisknout datum"

#~ msgid "Whether to print the page address in the header"
#~ msgstr "Jestli v patičce tisknout adresu stránky"

#~ msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
#~ msgstr "Jestli v patičce tisknout čísla stránek (x z celkem)"

#~ msgid "Whether to print the page title in the header"
#~ msgstr "Jestli v hlavičce tisknout nadpis stránky"

#~ msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
#~ msgstr "Zda ukládat a předvyplňovat hesla na stránkách WWW."

#~ msgid "x-western"
#~ msgstr "x-central-euro"

#~ msgid ""
#~ "GConf error:\n"
#~ "  %s"
#~ msgstr ""
#~ "Chyba GConf:\n"
#~ "  %s"

#~ msgid "Show only the title column"
#~ msgstr "Zobrazovat jen sloupec nadpisu"

#~ msgid "T_itle and Address"
#~ msgstr "Na_dpis a adresu"

#~ msgid "Show both the title and address columns"
#~ msgstr "Zobrazovat sloupec nadpisu i adresy"

#~ msgid "Default font type"
#~ msgstr "Výchozí typ písma"

#~ msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
#~ msgstr "Výchozí typ písma. Možné hodnoty jsou „serif“ a „sans-serif“."

#~ msgid "Use s_mooth scrolling"
#~ msgstr "Používat _hladké posouvání"

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "Uložit _jako…"

#~ msgid "Redirecting to “%s”…"
#~ msgstr "Přesměrovává se na „%s“…"

#~ msgid "Transferring data from “%s”…"
#~ msgstr "Přenáší se data z „%s“…"

#~ msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
#~ msgstr "Čeká se na autorizaci z „%s“…"

#~ msgid ""
#~ "Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. "
#~ "You can recover the opened windows and tabs."
#~ msgstr ""
#~ "Při posledním běhu Epiphany došlo pravděpodobně k pádu aplikace. Otevřená "
#~ "okna a karty mohou být obnoveny."

#~ msgid "Crash Recovery"
#~ msgstr "Obnovení po pádu"

#~ msgid "Sidebar extension required"
#~ msgstr "Vyžadováno rozšíření bočního panelu"

#~ msgid "Sidebar Extension Required"
#~ msgstr "Vyžadováno rozšíření bočního panelu"

#~ msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
#~ msgstr ""
#~ "Odkaz, na který jste klepnuli, vyžaduje instalaci rozšíření bočního "
#~ "panelu."

#~ msgid "Caret"
#~ msgstr "Kurzor"

#~ msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
#~ msgstr "V režimu výběru klávesnicí, ukončete stisknutím F7"

#~ msgid "St_atusbar"
#~ msgstr "_Stavovou lištu"

#~ msgid "Show or hide statusbar"
#~ msgstr "Zobrazit nebo skrýt stavovou lištu"

#~ msgid "%d hidden popup window"
#~ msgid_plural "%d hidden popup windows"
#~ msgstr[0] "%d skryté vyskakovací okno"
#~ msgstr[1] "%d skrytá vyskakovací okna"
#~ msgstr[2] "%d skrytých vyskakovacích oken"